Você está na página 1de 123

ORELHA

Poesia, romance, filosofia. Este livro tem um pouco de cada.


O autor deseja que aceitemos esta histria como um conto e
no como sugesto de fenmenos espirituais, at mesmo por
que ele prprio no espiritualista. Como o Mestre DeRose
muito bem colocou no Prefcio, este livro no tem a preten-
so de relatar fatos reais ou percepes de outras existn-
cias. Ele preferiu rotular a obra como fico, a fim de redu-
zir o atrito com o bom-senso, j que h coisas que no se
podem explicar. No entanto, no mnimo curioso conside-
rarmos que o Mestre DeRose assim o tenha feito pelo seu
proverbial cuidado em no estimular misticismo em seus
leitores, mas que trate-se de lembranas de eventos verdi-
cos, guardados no mais profundo do inconsciente coletivo.
MESTRE

DeROSE

EU ME LEMBRO...

P RIMEIRA UNIVERSIDADE DE YGA DO B RASIL


www.uni-yoga.org.br
4 EU ME LEMBRO...

DADOS INTERNACIONAIS DE CATALOGAO NA PUBLICAO (CIP)


ELABORADO PELO AUTOR

De Rose, L.S.A., 1944 -


Eu me lembro... / De Rose. - So Paulo :
Editora Unio Nacional de Yga ; Primeira Universidade de
Yga do Brasil, 1995.
Inclui bibliografia.
1. Yga 2. De Rose 3. Corpo e mente - Terapias 4. Cincias
ocultas 5. Yga na literatura 6. Mestres de Yga. I. Ttulo
CDD- 181.45

ISBN
MESTRE

DeROSE

EU ME LEMBRO...

P RIMEIRA UNIVERSIDADE DE YGA DO B RASIL


www.uni-yoga.org.br
So Paulo: Al. Ja, 2000 Tel.(11) 3081-
9821
Rio de Janeiro: Rua Dias Ferreira, 259 cobertura Tel. (21)
2259-8243
Endereos nas demais cidades encontram-se no final do livro.
6 EU ME LEMBRO...

Copyright 1999:
Mestre De Rose, L.S.A.

1 edio em papel, 2.001.


Projeto editorial, criao da capa, digi-
tao, diagramao: Mestre De Rose, L.S.A.
Execuo da capa: ERJ

Produo grfica:

Editora Uni-Yga,
rgo de divulgao cultural da
Primeira Universidade de Yga do Brasil,
diviso da
UNIO INTERNACIONAL DE YGA
www.uni-yoga.org.br
Al. Ja, 2.000 So Paulo Brasil Tel.:(011) 881-9821
Filial: Rio de Janeiro Av. Copacabana, 583/306 Tel. 255-4243.

Permitem-se as citaes de trechos deste livro em outros livros e


rgos de Imprensa, desde que mencionem a fonte e que tenham a
autorizao expressa do autor.
Probe-se qualquer outra utilizao, cpia ou reproduo do texto,
ilustraes e/ou da obra em geral ou em parte, por qualquer meio
ou sistema, sem o consentimento prvio do autor.
SUMRIO
INTRODUO
Introduo I - Eu me lembro...
Introduo II - No me lembro
MEU POVO
As manhs da minha infncia
O entardecer
O pr-do-sol
A religio
As reunies em torno do fogo
A cozinha da nossa casa
Nossos alimentos
Meu pai
O sexo
As repreenses
As brigas
O filho pertence me
Os casamentos
Cime?
As infidelidades
Os descasamentos
Os recasamentos
Os invasores
A partida
A grande jornada
Outros povoados
O fim do mundo
A hora de constituir famlia
Minha mulher
Nasce o primeiro rebento
O MESTRE
O Velho Sbio
Os Mestres tambm ficam doentes
O impulso de abandonar tudo
O que perdem os celibatrios
A casa do Mestre
Aprendendo a ler
Quando eu chegava em casa ao entardecer
Aprendendo a escrever
8 EU ME LEMBRO...

O fabrico do instrumento de escrita


O fabrico do papel
A primeira crise de desnimo
O momento da maturidade
Quem sou? De onde vim? Para onde vou?
Os poderes do Mestre
O despertar dos poderes em ns
A Herana do Mestre
EU ME LEMBRO...
Histria, prefiro a Mitologia.
A Histria parte da verdade e ruma em direo mentira.
A Mitologia parte da mentira e se aproxima da verdade.
Jean Cocteau.

Eu me lembro... e em seguida deslembro. Desde pequeno


recordo-me de sonhos, de imagens do inconsciente, de
smbolos da minha mente.
No quero saber o que so essas lembranas. No quero sa-
ber, porque todas as vezes em que interrompi o livre fluxo
das recordaes para question-las com a causticidade da
lgica, elas foram podadas e no prosseguiram. E algumas
eram to doces! Como pude interromper lembranas to ter-
nas com a lmina fria do intelecto? S para me vangloriar
comigo mesmo: sou racional?
Que vantagem h em ser racional? Se o onrico to rico e
to belo? Portanto, no me pergunte que lembranas so es-
tas. No quero saber. Quero que fluam. E que continuem
sempre, simplesmente, fluindo. Quero sorrir com elas. Que-
ro verter lgrimas de emoo com elas. Quero compartilhar
com voc essas emoes. Venha comigo, viajar pelo passa-
do, ou pelo futuro, ou por alguma dimenso subjetiva, na
qual poderemos nos esquecer do mundo como ele hoje, e
da objetividade do concreto e do ngulo reto. Venha. Vamos
viajar pelas minhas memrias. Quem sabe se, lendo estas
recordaes, voc no se recordar tambm?
NO ME LEMBRO

No me lembro dos nomes, nem do meu, nem dos de meus


pais, nem do nome de ningum. No me lembro dos fune-
rais, embora me lembre muito bem das mortes que presenci-
ei. No me lembro da lngua que falvamos. Quando me re-
cordo sem idioma. Preciso traduzir a pura lembrana para
a lngua que falo hoje. No me lembro do nome do nosso
povo, nem da localizao da nossa aldeia. S me lembro de
que a regio era plana e de que havia muita vegetao ver-
dejante na parte mais prxima de onde vivamos.
AS MANHS DA MINHA INFNCIA

Lembro-me de uma linda manh de sol, em que os campos


floridos ondulavam com a brisa fresca. Eu devia ter uns qua-
tro anos de idade e minha me me ensinava como caminhar
na trilha de terra evitando pisar sobre as folhas secas para
no ferir alguma serpente que estivesse dormindo e no per-
cebesse nossa aproximao, dizia ela. Segundo minha me,
a serpente no era m e no me morderia por mal e sim por
medo de mim, que era um animal muito maior do que ela.
Mame me ensinava tambm a perceber o rudo particular
que cada animal, ave ou inseto fazia ao se deslocar ou ao
espreitar. De fato, depois que passei a prestar ateno, podia
perfeitamente separar o rudo do vento na vegetao, do
chamado de um inseto quase imperceptvel, e do leve bater
de asas de uma ave de rapina planando baixo para caar um
roedor desavisado. Um dia ela me disse:
Shhh! Oua.
Mas no ouvi nada. Ento, ela apontou com o dedo mdio,
como era costume entre nosso povo. Olhei e nada vi. Mas
comecei a perceber um leve rudo como se fosse uma lixa
passando de leve sobre o cho arenoso.
No se mova para no assust-la!
14 EU ME LEMBRO...

Em poucos instantes, vimos uma majestosa naja amarronza-


da de uns dois metros de comprimento saindo de trs do ca-
pinzal. Por tudo o que minha me me ensinou, posso dizer
que lhe devo a vida vrias vezes.
Passvamos a manh inteira brincando de furar o solo de
terra fofa com o dedo polegar e jogando dentro do orifcio
umas sementinhas. Depois, passvamos algumas semanas
brincando de colocar gua e esterco de vaca em torno de ca-
da local plantado. Tambm devamos conversar e rir bastan-
te ali por perto. Mame dizia que se a sementinha ouvisse
nossa conversa e nossos risos ela iria pr a cabecinha de fo-
ra para ver o que se passava. Ento, ficvamos dias a fio
conversando e contando casos engraados, esperando ansio-
samente que a semente pusesse a cabea para fora da terra.
Minha me tinha razo. Dali a alguns dias, vi, com uma ale-
gria impossvel de descrever, o primeiro broto saindo para o
sol. E depois outro, e outro.
Agora disse-me ela devemos mostrar s plantinhas que
o mundo aqui fora vale a pena. Vamos ficar sempre felizes
uns com os outros que para as plantinhas no voltarem l
para dentro. Tambm devemos cuidar delas porque, coitadi-
nhas, no podem se deslocar como ns para ir beber gua
quando tiverem sede, nem para fugir quando algum for pi-
sar nelas.
Colocamos protees de bambu sua volta e todas as ma-
nhs lhes dvamos gua, porque era vero e o calor estava
muito forte. Havia uns dias em que precisvamos proteg-
las do sol e cobramos uma grande rea com um tecido qua-
se transparente e j meio velho, mas que era mantido imacu-
ladamente limpo. Nunca perguntei por que esse tecido era
MESTRE DeROSE 15

lavado, se ia ficar exposto ao sol e ao vento que, s vezes,


levantava nuvens de poeira avermelhada. Mas, incansavel-
mente, as mulheres da aldeia, lavavam os metros e metros
de tecido, sempre cantando e dando risadas das coisas mais
simples.
Certa vez foi por causa de uma r que saltou para dentro da
cesta de vime. Uma das mulheres comentou que a r estava
querendo acasalar e, por esse motivo absolutamente ing-
nuo, as mulheres deixaram-se rir at o entardecer.
O ENTARDECER

Se pela manh o divertimento era plantar e regar, tarde


amos fonte buscar gua fresca que levvamos para casa
em pesados tonis de madeira os quais, felizmente, eram
transportados rolando sobre suas laterais que funcionavam
como rodas e eram puxados por meio de uma ala entalhada
de cada lado. Como toda criana, eu cobria minha me de
perguntas e queria saber por que no utilizvamos as bfalas
para a trao do tonel. Minha me explicava que no era to
grande nem to pesado quanto me parecia a mim que era
pequeno, e que os animais tinham outras funes mais
importantes.
Chegando em casa, a gua era transferida para a cisterna,
apoiando-se o tonel numa reentrncia escavada no arenito
especialmente para esse fim, de forma a encaixar a abertura
numa posio baixa, capaz de deixar escoar quase toda a
gua quando retirvamos a tampa de resina. Depois, era s
dar mais um sacolejo com o tonel j bem mais leve, e o res-
tante do lquido escorria para fora.
Algo que sempre me impressionou era a engenharia do for-
necimento de gua da nossa casa. Na cidade, dispunham de
canais que conduziam pequenas quantidades de gua, sufi-
cientes, porm, para as necessidades de todos. Ns vivamos
fora da cidade e precisvamos nos prevenir, pois contva-
18 EU ME LEMBRO...

mos s conosco. A cisterna foi escavada no arenito, mais


macio do que a rocha, mas suficientemente resistente para
suster o precioso elemento. As paredes internas eram reves-
tidas de uma seiva retirada das rvores prximas a qual, de-
pois de seca, ficava impermevel e aromatizava a gua. O
reservatrio me parecia enorme e precisvamos de muitas
viagens dirias para ench-lo e mant-lo assim durante todo
o perodo em que a nascente fornecia gua. Depois vinha a
estiagem e passvamos meses sem chuva, utilizando somen-
te o que tivssemos conseguido estocar. Cada casa possua a
sua cisterna, umas maiores, outras menores. Algumas eram
beneficiadas pela topografia do terreno, como era o caso da
nossa.
O caminho conduzia at a abertura superior. Pelo outro lado,
havia uma abertura em baixo com um engenhoso sistema de
regulagem que s permitia a sada do suficiente para manter
cheia uma cuba de pedra onde amos buscar as quantidades
necessrias para lavar-nos ou para beber e cozinhar.
Algumas vezes ocorriam vazamentos e faltava suprimento
de gua para alguma das famlias da aldeia. Ento os vizi-
nhos se cotizavam e cada um dividia sua gua na medida do
possvel. Sempre deu para todos.
Como as funes eram alternadas, quando no precisvamos
buscar gua, amos trazer as cabras e os bfalos para guar-
d-los perto da choupana.
O PR-DO-SOL

Quando o sol se punha, todos parvamos o que estivssemos


fazendo e ficvamos em pequenos agrupamentos observan-
do o crepsculo. As famlias se reuniam, as crianas se en-
carapitavam nos ombros dos mais velhos ou no colo dos
pais. Os casais se acolhiam e acariciavam.
Essa era a hora de fazer as pazes, se algum ainda estava
ressentido com alguma coisa; era tambm a hora de recitar
poesias, quase sempre compostas de improviso, ali mesmo.
Sempre foi muito fcil para o nosso povo compor poemas
de amor, ao pr-do-sol, pois os rostos ficavam docemente
iluminados pelo alaranjado do sol poente.
No tnhamos noo do que era aquele disco luminoso no
cu, mas sabamos que era lindo e que devamos a ele a nos-
sa vida, a luz que nos iluminava, o calor que nos aquecia no
inverno. No imaginvamos que fosse alguma divindade e
sim um fenmeno natural como o raio, o trovo ou a chuva,
e o reverencivamos com um grande respeito e afeto.
A RELIGIO

Mercadores e outros viajantes vindos de terras distantes,


passando pela nossa regio, comentavam que ramos um
povo estranho por nossa forma de ser e, mais ainda, pela
nossa religio. Eu no achava nosso povo nada estranho. Es-
tranhos eram os outros, que tinham o semblante contrado,
carregavam pesados smbolos religiosos e eram obrigados a
fazer rituais e oferendas a deuses que eles nunca haviam vis-
to, mas juravam que existiam.
Eles achavam curioso que no tivssemos templos e que re-
verencissemos as foras da natureza. A estas, no as cha-
mvamos de deuses. Simplesmente prestvamos reverncia
ao sol, que nos iluminava e aquecia; s rvores, que nos pro-
porcionavam alimento, sombra e madeira para construir
nossas casas; aos rios, que possibilitavam a vida de todos os
vegetais e animais. No precisvamos de smbolos para ado-
r-los, pois a Natureza estava nossa volta. Se queramos
reverenciar o sol, no precisvamos de um smbolo solar,
bastava voltarmo-nos para ele, que estava ali todos os dias.
noite, a lua e o cu estrelado eram por si ss um magnfi-
co templo abobadado sobre as nossas cabeas, a influenciar
nossas colheitas, a gestao de nossas mulheres e o compor-
tamento de todos, at dos animais.
22 EU ME LEMBRO...

Ns podamos ver aqueles que cultuvamos. Isso tornava


nossa reverncia muito mais concreta. Quando semevamos,
agradecamos terra. Quando colhamos, agradecamos
planta que nos cedia o alimento. Quando nos banhvamos
nos rios ou quando bebamos a gua das fontes, agradeca-
mos por ela estar ali para purificar-nos o corpo e nos saciar
a sede. Por isso, no precisvamos de sacerdotes, nem de
rituais.
Observamos vrias vezes entre forasteiros que, quando al-
gum deles caa doente ou sofria um acidente ou qualquer
outra ocorrncia infeliz, quase sempre eles atribuam a des-
ventura ira dos deuses ou outros seres sobrenaturais por
alguma falta cometida. Entre nosso povo, ao contrrio,
quando algum ficava enfermo, feria-se ou morria, aceit-
vamos, simplesmente, que essas coisas acontecem. Estva-
mos testemunhando isso ocorrer o tempo todo com os ani-
mais e com as plantas, que tambm adoeciam, sofriam aci-
dentes e morriam, naturalmente. E procurvamos tirar da
experincia algum aprendizado para evitar, na medida do
possvel, que o fato desditoso se repetisse. ramos muito
mais felizes que os estrangeiros, uma vez que no nutramos
medos nem culpas.
AS REUNIES EM TORNO DO FOGO

Depois de nos lavarmos e de fazermos nossa ltima refeio


do dia, os adultos mais jovens traziam lenha e acendiam
uma fogueira no centro da aldeia. Os mais velhos sentavam-
se junto ao fogo e contavam casos de sua juventude, ensina-
vam coisas que lhes vinham mente, elogiavam alguma ati-
tude construtiva que tivessem notado durante aquele dia, te-
ciam planos para as atividades do dia seguinte. Quase sem-
pre essas reunies eram muito alegres. Freqentemente al-
gum tinha uma estria engraada para contar e ficvamos
todos rindo at tarde.
A reunio em torno do fogo tambm era utilizada para que
as famlias consultassem os que entendiam mais de um de-
terminado assunto. Sentavam-se juntos e trocavam informa-
es, no mesmo clima de descontrao.
As crianas eram as primeiras a cair dormindo. Pouco a
pouco, todos iam se retirando, at que s ficavam os que
constituam o Conselho dos Ancios. A comeava uma
assemblia informal para deliberar as medidas sobre
proteo, plantio, urbanizao. Quem quisesse poderia ficar
acordado at mais tarde e assistir como as decises eram
tomadas, mas a maioria preferia ir descansar e confiava na
competncia dos idosos. Afinal, quem j tinha vivido 40 ou
50 anos forosamente tinha que ter acumulado muito
24 EU ME LEMBRO...

forosamente tinha que ter acumulado muito conhecimento


e experincia de vida.
Certa vez, as mones vieram mais fortes do que se espera-
va e ocorreram inundaes. Graas ao Conselho dos Anci-
os, as casas da maior parte da populao haviam sido erigi-
das nas partes altas. Contudo, havia um certo nmero de ha-
bitantes que no quiseram dar crdito experincia dos
Ancios e, desprezando seus conselhos, construram suas
casas numa rea aparentemente mais aprazvel.
Naturalmente, essas habitaes foram cobertas pelas guas.
Contudo, no chegou a constituir nenhuma tragdia. Esses
aldees menos previdentes levaram uma bela lio
moderadora do orgulho ao perder suas casas e tudo o que
possuam, mas foram salvos e abrigados pelos vizinhos mais
bem situados. Durante algum tempo, as recomendaes dos
Ancios foram mais respeitadas por aqueles irreverentes.
Depois, vrios deles esqueceram-se do ocorrido e voltaram a
achar que podiam desacatar a voz da experincia.
A COZINHA DA NOSSA CASA

Lembro-me da cozinha, o lugar mais aconchegante da casa.


O que eu mais gostava era da proximidade com o fogo e do
cheiro bom da comida. Quando era menor, um dia quis tocar
no fogo e minha me me ajudou nessa aventura. Ela me dis-
se:
O fogo muito tmido e quando voc tenta segur-lo ele
foge. Mas tambm nervoso como o corvo. Se voc segura
um corvo pelo p, ele lhe d uma bicada. O fogo tambm
faz isso. Ento, voc no pode ficar muito tempo com a sua
mo tentando segur-lo. Voc tem que tentar pegar e tirar a
mo depressa.
E assim, aprendi a tocar o fogo sem me queimar.
NOSSOS ALIMENTOS

Comamos muitos cereais, razes, frutas e hortalias, ovos,


leite, coalhada, queijo e manteiga. Algumas tribos do noro-
este alimentavam-se tambm de peixes, mas na nossa regio
considervamos primitivismo agarrar um animal, ave ou
peixe, mat-lo brutalmente e devor-lo como fazem os mais
selvagens predadores.
Ns nos afeiovamos s cabras e bfalos, mas no conse-
guamos sentir afeio pelos tigres que matavam e dilacera-
vam nossos animais e parentes. A maior parte das famlias
j havia perdido pelo menos um ente querido morto por al-
gum animal carnvoro. No podamos descer ao mesmo n-
vel animalesco dessas feras.
Como observvamos muito a natureza nossa volta, perce-
bamos que os animais vegetarianos eram amistosos e podi-
am ser amansados a ponto de trabalhar conosco; e os deix-
vamos dormir ao nosso lado sem perigo de sermos atacados
por eles no meio da noite. Nenhum animal carnvoro pde
ser domesticado para trabalhar para ns, para ser montado
ou para puxar uma carroa. Somente o co se afeioou ao
homem e, mesmo assim, no nos dava leite nem puxava
nossos arados e s servia para a guarda, muitas vezes repre-
sentando perigo para nossos vizinhos.
28 EU ME LEMBRO...

Notamos tambm diferenas entre as tribos, que podiam ser


atribudas aos hbitos alimentares. O corpo dos que no aba-
tiam animais para se alimentar de suas carnes mortas era
mais saudvel, a pele bonita e macia, o semblante apazigua-
do e amistoso. Os do noroeste, alm de serem fisicamente
mais rudes, quando algo os desagradava aceitavam tranqi-
lamente sangrar o desafeto, pois estavam habituados a der-
ramar sangue dos animais.
Nossas comidas tambm eram mais saborosas e aromticas.
Certa vez provamos da comida feita por um cl nmade que
nos visitara. s carnes, claro, tivemos repulsa e no admi-
timos coloc-las na boca, at por uma questo de higiene.
Mas alguns vegetais que as acompanhavam, aceitamos. No
tinham gosto de nada. Era como se eles achassem que comi-
da era a carne, e que esta no precisava de temperos. O resto
no merecia nenhum cuidado especial. Quando lhes ofere-
cemos nossos vegetais preparados em fornos, com leite e
manteiga, condimentados com ervas e sementes aromticas,
largaram de lado a deles e preferiram a nossa comida. Tam-
bm nos pareceu que no conheciam a arte de fazer po,
pois, sendo nmades, no plantavam os cereais e, assim, da-
vam preferncia caa e pesca.
Tnhamos vrios tipos de po, cada qual com uma seleo
de gros e ervas, e com um formato diferente. Porm, era
sempre pesado e duro. Quando perguntei minha me se
no podia ser mais macio, ela riu, fez uma careta e no me
respondeu. Fiz-lhe outra careta e continuei mastigando meu
pedao de po. Mais tarde, descobri que podia deix-lo um
pouco no leite e conseguia a maciez desejada.
MESTRE DeROSE 29

Uma iguaria que preparvamos era uma combinao de


gros, deixados de molho em gua e ervas aromticas du-
rante a noite. No vero, comamos esse prato cru, acompa-
nhado de coalhada. No inverno, o cozinhvamos e nos
servamos dele ainda fumegando.
Nossa famlia tinha um carinho especial por um arbusto que
dava umas sementes redondas, escuras e brilhantes, que e-
ram modas e guardadas para serem adicionadas a algumas
receitas. Alm de perfumar o alimento e enriquecer o sabor,
dizia-se que tinha a propriedade de aumentar a energia para
o trabalho e evitar doenas.
MEU PAI

Lembro-me do meu pai. Era um homem simples, mas, como


toda a gente da aldeia, vivia feliz. Devia ter uns trinta anos
de idade e j estava bem consumido pelo trabalho na lavou-
ra, pelo sol inclemente e por alguns acidentes. Havia perdi-
do um dedo cortando lenha. Por sorte, a ferramenta era de
cobre e partiu-se antes de decepar os outros dedos. Mancava
um pouco por ter sido mordido no p por um bicho peo-
nhento que ele no chegou a ver. S sentiu a dor da picada e
ficou dias de cama com febre. Quando se recuperou, seu p
estava endurecido como uma pedra e havia perdido o tato.
Contudo, os dentes fortes constituam seu orgulho. Gostava
de sorrir por qualquer razo, pois era pretexto para mostrar
que no havia perdido nenhum dente, coisa rara naquela i-
dade avanada. Os nicos que passavam muito dessa idade
eram os sbios que viviam e se alimentavam de outra forma
e jamais executavam trabalhos braais sob o sol e a chuva,
nem estavam sujeitos aos ataques dos animais selvagens.
Certa vez, conheci um sbio ancio com suas longas barbas
brancas, smbolo da sabedoria que lhe permitira atingir to
dilatada longevidade. Acho que tinha o dobro da idade do
meu pai.
Nunca vi meu pai zangado com coisa alguma. A nica vez
em que ele comeou a ficar mais srio por causa de uma dis-
puta com um vizinho sobre a propriedade de umas frutas,
32 EU ME LEMBRO...

minha me colocou a cabea dele em seus seios, acariciou


seus longos cabelos muito negros e disse-lhe:
A rvore est plantada fora do nosso terreno e fora do de-
le. Voc plantou a rvore quando nosso primeiro filho nas-
ceu. Mas quando ele faleceu, voc no cuidou mais dela. O
vizinho cuidou da rvore a partir de ento e acha que tem di-
reito sobre ela. Ns temos sido muito amigos desde que nos
conhecemos, e ele nos ajudou e ns o ajudamos muitas ve-
zes. As frutas que caem da rvore no podem ser motivo de
conflito. Percebi que ele aprecia nossas flores. Amanh vou
me oferecer para plantar umas mudas no terreno dele e vo-
cs fazem as pazes.
Meu pai comeou a sorrir e beijar o colo da minha me. Lo-
go estavam se amando como duas crianas. que no lugar
onde passei minha infncia, os adultos no escondiam dos
filhos os seus atos de amor. Por outro lado, meninos e me-
ninas brincavam livremente e faziam suas descobertas sob o
olhar benevolente e carinhoso dos mais velhos. Eles no vi-
am nenhum mal nisso. Nossa civilizao era alicerada na
liberdade e achvamos que todas as experincias prazerosas
deveriam ser saudveis, e ns as cultivvamos. As dolorosas
deveriam ser prejudiciais e ns as evitvamos. Ns e todos
os animais nossa volta tnhamos a mesma opinio.
O SEXO

Por isso, o sexo nunca foi interpretado em nossa cultura


como algo que devesse ser restringido ou praticado s es-
condidas. Dessa forma, ns aprendamos a colher as benes-
ses da sexualidade observando nossos parentes, nossos ami-
gos e nossos vizinhos em seus folguedos. Como estvamos
o tempo todo rindo e brincando, o sexo no chamava muito
a ateno de ningum. Era apenas mais uma forma de rir e
brincar.
Justamente pela liberdade reinante, ningum era muito fixa-
do nesse tema. Tambm no era necessrio que nossos pais
nos explicassem nada a respeito. Bastava observar. Apenas
um detalhe ou outro de etiqueta era aprimorado pelo aconse-
lhamento dos mais velhos.
Assim, lembro-me de uma experincia da minha puberdade,
transcorrida no incio do vero, quando, na nossa regio, os
animais acasalavam-se e os jovens ficavam mais exuberan-
tes. Eu estava beira do rio, observando o movimento gra-
cioso dos peixinhos a nadar prximos margem. A ondula-
o das guas refletindo os raios do sol, tremeluzentes, cap-
turava minha ateno. Olhando um trecho de guas mais
plcidas, notei o reflexo de um casal bem prximo de mim.
Erguendo os olhos notei que eram pessoas mais velhas. De-
viam ter j uns quinze anos. Estavam sentados frente a fren-
34 EU ME LEMBRO...

te, mirando-se olhos nos olhos, enamoradamente. O olhar


deles era to doce, a fisionomia de felicidade era totalmente
envolvente. Por vezes um dos dois passava as mos pelo
rosto ou pelos cabelos do parceiro. Assim ficaram por longo
tempo e eu me envolvi naquela cena, quase como se fizesse
parte do enredo.
Num dado momento a menina ergueu os quadris, ficando de
joelhos e deixou sua tnica escorregar pelos seios e descer
cintura abaixo, at a relva. Estavam to perto que cheguei a
sentir o perfume da terra, levemente levantado pelo deslo-
camento de ar do tecido tocando o solo. O jovem despiu-se
da mesma forma, abraou-a pela cintura e recostou terna-
mente o rosto no seu ventre com os olhos semicerrados.
Nesse momento, a menina, movendo o rosto para o lado, me
viu. Olhou-me longamente nos olhos e sorriu para mim. Re-
tribu o sorriso. Ela tocou o rosto do rapaz e apontou na mi-
nha direo. Ele sorriu tambm. Acenaram para que eu me
aproximasse. Cheguei mais perto e pude sentir um perfume
novo para mim. Era a fragrncia dos seus corpos, emanando
fluidos corporais de desejo. No me perguntaram nada, nem
meu nome, nem minha idade. Simplesmente me abraaram e
acariciaram minha cabea. Ficamos assim a tarde toda, dei-
tando-nos s vezes, sentando-nos, brincando com as mos,
rolando na grama, fazendo caretas, dando risadas.
Num dado momento, acho que os hormnios dos dois jo-
vens chegaram a um nvel que requeria outro tipo de car-
cias. Ela montou sobre ele, olhou-o com profundidade, in-
clinou-se e tocou com os seios em seu peito que comeava a
arfar. Tocou com seus lbios a boca do rapaz e ambos deram
incio mais bela cena de amor e arte da qual posso me re-
MESTRE DeROSE 35

cordar. Os movimentos dos seus corpos eram de uma flui-


dez e ritmo que me fizeram recordar as ondulaes das -
guas do rio, movimentos suaves, mas, ao mesmo tempo, po-
derosos. Ela emitia uns gemidinhos to doces que ainda e-
coam em minha memria e me encantam a alma.
Eu estava estirado no cho, sentindo a umidade na barriga,
cotovelos apoiados na terra, sustentando o rosto com ambas
as mos, olhar mesmerizado, participando emocionalmente
de tudo o que se desenrolava. Queria que aquela cena jamais
terminasse. Mas ela terminou, algumas horas depois. No-
vamente, eles se voltaram para mim e me puxaram para o
seu colo, onde ficaram mais um tempo me embalando co-
mo se eu fora um filhote. Depois, despediram-se de mim e
foram embora. A essa altura j estava entardecendo e achei
que tambm devia ir para casa.
L chegando, relatei o ocorrido aos meus pais. Todos ns,
crianas, j havamos presenciado muitos joguetes sexuais,
mas desta vez fora diferente. Eu havia participado! Meus
pais escutaram com ateno e, quando terminei o relato, mi-
nha me tirou uma flor de seus cabelos, que havia sido posta
l pelo meu pai, e a depositou em minhas mos. Meu pai me
disse:
Foi uma experincia muito bonita, filho. Espero que voc
tenha bastantes vivncias como essa em sua vida. Abenoa-
dos sejam os jovens que lhe proporcionaram esse aprendi-
zado.
At hoje, sempre que eu me lembro daqueles momentos, a-
inda fico impressionado com a aura de pureza e total ausn-
cia de malcia que envolvia praticamente a todos em nossa
aldeia.
AS REPREENSES

Quando ns, crianas, fazamos algo que no devamos,


meus pais e todos os mais velhos costumavam abraar-nos
de uma maneira peculiar e ficavam quietinhos nos embalan-
do. Com isso, j sabamos que havamos feito algo que ha-
via entristecido algum. A, abravamos forte em retribui-
o, e isso significava que estvamos arrependidos pela nos-
sa atitude. Quando a tristeza passava, comevamos a arru-
lhar e esfregar carinhosamente o rosto sobre o cabelo, ou
sobre o peito do outro, e isso significava que a mgoa havia
terminado. Essa era nossa maneira de admoestar as crianas
e era tambm assim que os adultos manifestavam suas rus-
gas conjugais. No era costume entre ns contender verbal-
mente, acusar, ou esperar que o outro aceitasse sua culpa
e se desculpasse, enfim, todas aquelas complexidades do re-
lacionamento humano to comuns noutras culturas.
AS BRIGAS

O fato de sermos descontrados e amorosos no significa


que disputas no existissem entre ns. Havia contendas,
como em qualquer comunidade. Mas eram raras. Lembro-
me de uma vez que um lenhador ficou transtornado por cau-
sa de um incidente que custara a vida da sua mulher, e dali
para a frente agia como um louco, agredindo tudo e todo o
mundo. As pessoas tinham pacincia com ele e simplesmen-
te perdoavam suas atitudes por compreender que estava do-
ente do esprito. At que um dia ele feriu algum e o Conse-
lho dos Ancios decidiu bani-lo da aldeia. Ele s poderia re-
tornar quando fizesse algo que compensasse a comunidade
pelo mal que perpetrara. Muitos anos depois ele voltou com
um pequeno rebanho de bfalos. Apresentou-se ao Conselho
de Ancios e ofertou o rebanho ao homem que havia ferido
anos antes. Foi perdoado e teve consentimento para seguir
vivendo entre ns. Interessante, no me lembro do seu rosto.
O FILHO PERTENCE ME

Quando a criana nasce, sai do corpo da me. Nos primeiros


meses alimentado pelo leite da me. Por isso, sempre acei-
tamos que o filho pertena mulher. O marido era seu par-
ceiro, protetor, amante e devoto. Conseqentemente, o nome
herdado pelos filhos era o da me, e a herana das proprie-
dades se passava de me para filha. A choupana pertencia a
ela, pois nossa civilizao no concebia que, no caso de uma
separao conjugal, a mulher tivesse que ir com os filhos
para o relento enquanto o homem ficasse sozinho com a ca-
sa. Quando raramente ocorria alguma separao, era comum
que o ex-marido construsse sua nova casa dentro do terreno
da anterior, para poder continuar dando assistncia e carinho
aos filhos. Se ele estabelecesse outra ligao conjugal, a no-
va esposa era acolhida pela anterior como parte da famlia.
O mesmo ocorria quando a ex-esposa se casava novamente.
OS CASAMENTOS

As pessoas casavam-se ou descasavam-se quando assim en-


tendiam. No havia limite de matrimnios, nem controle da
comunidade sobre a vida privada dos indivduos. As ceri-
mnias de casamento no eram oficiadas por nenhum sacer-
dote, nem por autoridade alguma. Os casais decidiam por
sua livre iniciativa se queriam casar-se ou separar-se e orga-
nizavam suas celebraes com o auxlio da famlia e dos
amigos. Toda a aldeia estava implicitamente convidada e
quase todos costumavam festejar.
Os casamentos costumavam ser bem estveis e monogmi-
cos. No obstante, por vezes, ocorria de o homem ou a mu-
lher contrair npcias com mais de uma pessoa por vez. Era
mais comum a mulher ter dois ou trs maridos devido ao
poder econmico estar centralizado nela. Por isso, era mais
comum vermos uma jovem brincando com dois rapazes do
que o contrrio.
CIME?

Na nossa aldeia praticamente no havia esse sentimento. Ele


ocorria mais freqentemente na infncia, quando uma crian-
a queria brincar com o objeto que pertencia a uma outra e
esta, instintivamente, no deixava. Contudo, se os pais ou
amigos mais velhos observavam o fato, procuravam conver-
sar com os menores, explicando que ns sobrevivamos me-
lhor que os demais bichos porque compartilhvamos, en-
quanto que os outros animais competiam entre si.
Se, quando crianas, disputassem por um brinquedo, quando
adultos poderiam ferir-se ou matar-se numa contenda e toda
a aldeia seria prejudicada com isso. Ento, os pequenos e-
ram educados para repartir e para atenuar o sentimento de
posse. Assim, se um estava comendo e outro menino se a-
proximava, automaticamente, o primeiro estendia-lhe a mo,
oferecendo parte do que comia. Faziam o mesmo com os
brinquedos. Dessa forma, mais tarde, quando estivessem
maiores, agiriam da mesma forma desapegada com as suas
relaes afetivas.
Eventualmente, algum adulto manifestava cime da sua par-
ceira ou do seu parceiro por qualquer motivo. Invariavel-
mente, todos quantos presenciavam a cena reeducavam-no
imediatamente, rindo-se dele, caoando amistosamente e di-
zendo-lhe que estava agindo como as crianas pequenas, a-
46 EU ME LEMBRO...

inda no educadas, que temiam que o amigo lhes tomasse o


brinquedo. s vezes o enciumado se emburrava um pouco,
mas acabava sorrindo e desculpava-se pelo papelo.
Como conseqncia, os cime constituam uma exceo nos
relacionamentos e no eram bem vistos. Uma pessoa siste-
maticamente ciumenta era tida pela comunidade como mal
educada e imatura. Era como se no tivesse sido educada na
infncia ou amadurecido o suficiente para enfrentar a vida
adulta. Tal pessoa costumava ficar solteira, pois ningum
queria se envolver com ela e submeter-se a uma existncia
de restries e de tenses conjugais.
No havendo o sentimento exagerado de posse, e reinando
um incentivo para compartilhar tudo, era normal que, quan-
do algum se separasse, ou se casasse de novo, essas cir-
cunstncias no causassem estremecimentos nem rompi-
mentos.
AS INFIDELIDADES

Na ausncia do sentimento de posse ou de cime, tampouco


poderia haver o conceito de infidelidade. At porque, sob tal
clima de liberdade e com o culto sensorialidade que se ve-
rificava em nossa cultura, mesmo os casamentos mais est-
veis e monogmicos admitiam experincias extraconjugais
como procedimentos muito naturais. Afinal, a maior parte
dos mamferos dava-nos seu exemplo.
Certa vez, eu estava brincando com as demais crianas na
casa do nosso vizinho quando vimos a chegada do marido.
No havamos percebido, mas a mulher estava tendo uma
experincia com outro homem. Ao abrir a porta, o marido
surpreendeu-se por um instante. Desculpou-se pela intruso
e j ia retirar-se quando a esposa o chamou para dentro.
Deu-lhe um longo abrao, depois segurou-lhe a mo com
ternura e puxou-o para sentar-se, mostrando-lhe que ele no
era indesejvel naquele momento. Sentaram-se os trs e
conversaram longamente. Depois, prepararam a comida e
jantaram civilizadamente. Sob minha tica infantil, pareceu-
me que a esposa passou a tratar o marido com mais carinho
a partir daquela data. Quanto ao outro, nunca mais o vimos.
OS DESCASAMENTOS

Nosso povo festejava os casamentos e os descasamentos.


No havia motivo para mgoas quando terminava um ma-
trimnio. Tnhamos bem incorporada a noo de que a pes-
soa que compartilhou conosco a nossa casa e o nosso leito,
uma vez descasada, tornava-se nossa irm.
Se no havia mais interesse de prosseguir juntos por incom-
patibilidade de gnios ou qualquer outra razo, ambos pro-
curavam compreender o outro e desfaziam os laos conju-
gais. Mas como isso no representaria um rompimento nem
um afastamento maior, no era causa de nenhum trauma,
nem tristeza, nem agressividade.
Para prestar uma satisfao aos amigos e consangneos, or-
ganizava-se um outro tipo de festa, cujo objetivo maior era o
de abraar longamente cada um dos desnubentes, para que
ele sentisse que no estava s e que toda a comunidade esta-
va ali para ampar-lo e para preencher seus momentos de
solido. Era comum que os amigos, de ambos os sexos, se
revezassem para fazer companhia e dormir com cada um
dos descasados nos meses que se seguiam separao.
No havendo sentimento de posse e com a possibilidade de
o ex-marido continuar residindo nas proximidades da ex-
mulher e filhos, as separaes conjugais causavam muito
pouco desgaste. O fato de o poder econmico estar centrali-
50 EU ME LEMBRO...

zado na mulher tambm facilitava as coisas, pois no havia


partilha de patrimnio. Pertenciam ao homem suas ferra-
mentas, armas e roupas. O restante era da mulher.
OS RECASAMENTOS

Os recasamentos eram muito pitorescos, pois o cnjuge ou


cnjuges anteriores compareciam assumidamente como pa-
rentes mais prximos e abenoavam cada nova unio.
Os filhos de todos os casamentos eram irmos de primeiro
grau, com direitos iguais na hierarquia familiar, e o pai de
uma criana era considerado pai de todas. Assim, em caso
de separao, cada filho no perdia o pai, mas, ao contrrio,
ganhava mais um. Os vrios pais, por sua vez, assumiam
prazerosamente suas responsabilidades para com toda a cri-
anada. Como a mortalidade infantil era grande, como em
todas as demais naes, as famlias tendiam a ser numero-
sas. Uma matrona de seus trinta anos de idade freqente-
mente j havia dado luz uns dez a doze filhos. Desses,
mais da metade viria a falecer antes de acasalar, o que ocor-
ria por volta dos dezesseis.
OS INVASORES

Eu j era adulto, com uns quinze anos de idade, quando o-


correu um grande alvoroo na aldeia. Chegavam milhares de
pessoas que se deslocavam a p, a passo rpido. Encontra-
vam-se maltrapilhos e no traziam quase pertences. Notava-
se que estavam exaustos, contudo, uma fora interior manti-
nha-os em marcha acelerada.
Eram refugiados da nossa etnia, provenientes do norte, rela-
tando os horrores de uma invaso sangrenta que estava a-
contecendo em suas terras. Os mais velhos comentavam que
havia sculos no ocorria nada assim e que os invasores es-
tavam se aproveitando da decadncia das nossas cidades-
estado, causada pela seca. Aps o grande terremoto que as-
solou nossa regio, o curso dos rios mudou e alguns deles
secaram, levando a fome e a devastao a vrias cidades.
Os mensageiros que precederam os invasores, com o objeti-
vo de reduzir a resistncia, espalharam a notcia de que no
seria uma invaso e sim uma ocupao pacfica. Consegui-
ram convencer muitas cidades disso, e elas se entregaram
sem resistir. Porm, quando os invasores chegaram, de-
monstraram sua verdadeira inteno. Tomaram as casas, ex-
pulsaram os aldees das suas terras, estupraram suas filhas e
matavam a quem reclamasse.
54 EU ME LEMBRO...

Os invasores eram criaturas enormes, muito brancas e muito


feias, vestidas de peles de animais. Tinham cabelos cor de
trigo ou cor de fogo, e eram desalmadamente cruis. Basea-
dos na descrio dos seus olhos terrveis, injetados de dio,
relatada pelos que os viram de perto e conseguiram fugir,
nosso povo construiu, mais tarde, mscaras de demnios,
que passamos a utilizar em danas litrgicas na esperana de
afast-los das nossas pradarias. Comeariam, assim, as no-
es que, mais tarde, dariam origem s religies institucio-
nalizadas entre ns.
Essa seria a nica maneira de evit-los, pois devastavam tu-
do por onde passavam e nada podia det-los. Nossas armas
nada podiam contra as deles, que eram mais pesadas e mais
resistentes. Nenhum dos nossos guerreiros conseguiria se-
quer empunhar uma delas. Segundo os relatos, eles saam do
nada e chegavam em ondas sucessivas de vndalos, destru-
indo tudo, at aquilo que poderia lhes servir. Pareciam des-
truir pelo prazer de destruir, como se estivessem enlouque-
cidos. Matavam as crianas, os porcos e as cabras, cortando-
os ao meio, cantando e urrando. Um intrprete, que conhe-
cia muitas lnguas, disse-nos que suas canes alardeavam
algo como conquistaremos todo o mundo...
J havamos sido invadidos antes por outros povos, mas na-
da se assemelhava a isso. Os anteriores conquistavam para
cobrar tributos ou para ocupar as terras frteis e apossar-se
dos celeiros repletos de cereal. Mas estes eram diferentes.
No deixavam praticamente ningum sobreviver para pagar
os tributos e queimavam os celeiros! De que sobreviveriam
eles? Alguns diziam que alimentavam-se quase que exclusi-
vamente de carne bovina e, por isso, traziam atrs dos exr-
citos, grandes manadas de bois e vacas. Estes eram marca-
MESTRE DeROSE 55

dos a fogo nos chifres com os signos dos seus proprietrios.


Para ilustrar o que diziam, os migrantes mostravam alguns
chifres que haviam conseguido capturar.
Convidados a alojar-se nas cercanias, onde poderiam arar a
terra e construir suas cabanas, recusaram assustados e decla-
raram que precisavam seguir imediatamente, mais e mais
para o Sul.
Os invasores avanam mais rpido do que podemos fugir!
S conseguimos sobreviver porque eles pararam para se re-
agrupar. Se vocs fossem previdentes fariam o mesmo que
ns, abandonariam suas casas e fugiriam.
O Conselho dos Ancios reuniu-se para decidir o que deve-
ramos fazer. Ningum queria abandonar seus campos j
semeados, suas cisternas cheias e suas choupanas aconche-
gantes, onde residia toda a histria de cada famlia. Entre-
tanto, alguns, mais precavidos, tentavam elaborar algum
plano de proteo, ou de fuga, ou de confirmao de que os
invasores viriam na nossa direo.
As opinies dividiam-se. Os nimos exaltavam-se. Essa foi
uma das raras vezes em que presenciei nosso povo com o
semblante carregado e sem mostrar seu eterno sorriso. Fi-
nalmente, as decises definiram-se. Um grupo resolveu que
seria mais prudente enviar uma patrulha de batedores para
certificar-se da invaso. O outro decidiu que os testemunhos
dos refugiados eram eloqentes e que no ficariam esperan-
do para depois fugir em pnico, na mais completa pobreza.
Era mais sbio comear a providenciar provises, roupas e
ferramentas, bem como sementes para recomear noutra re-
gio.
56 EU ME LEMBRO...

Nos dias que se seguiram, nem as crianas sorriam. Todos


estavam muito preocupados e agitados. A tristeza nos domi-
nava.
Dos vinte batedores que foram enviados para confirmar se
devamos ou no preparar-nos para o xodo, passados trinta
dias, retornaram dois. At onde haviam prosseguido no vi-
ram nada, porm cruzaram com outro grupo de retirantes,
ainda mais assustados, que confirmaram os mesmos relatos.
Enquanto os outros dezoito batedores seguiram em frente,
estes dois retornaram para transmitir notcias. A cada sete
dias deveriam retornar mais dois para informar o Conselho
dos Ancios. No entanto, nunca mais retornou nenhum de-
les. Isso acelerou a deciso de um grande nmero de fam-
lias sobre a necessidade de partir imediatamente.
Outros preferiram ficar, pois apropriar-se-iam legalmente
das terras, casas, plantaes e celeiros dos que partissem. Is-
so representaria uma tentadora oportunidade de enriqueci-
mento imediato. Assim, muitos preferiram arriscar-se e
permanecer na aldeia, cercando-a de altos e espessos muros
de tijolos, bem como providenciando um grande estoque de
flechas, lanas, adagas e outros apetrechos de combate.
O inconveniente, diziam os adeptos da partida, era o tempo
requerido para erguer as muralhas. Somando-se aos trinta
dias que o primeiro par de batedores levou para ir e voltar,
os sete dias em que o segundo grupo deveria ter retornado e
no o fez, calculava-se que haveria muito pouco tempo e
que o inimigo poderia estar prximo.
A PARTIDA

Minha famlia foi uma das centenas que optaram por partir
rumo ao Sul. Dava para perceber no ar um sentimento to
denso que quase no nos deixava respirar. Conseguimos um
robusto carro de bois e quatro bfalos para tracion-lo. Na
verdade, bastaria um animal, mas os retirantes advertiram
sobre a longa jornada por terrenos pedregosos, alagados ou
ngremes, nos quais seria preciso um reforo. E ainda a pos-
sibilidade de perdermos um ou mais bfalos. Pensando na
famlia, meu pai providenciara um macho e trs fmeas que
poderiam dar-nos leite se faltasse alimento, e ainda havia a
possibilidade de dar crias.
No carro havia de tudo. Muitos gros que nos serviriam de
alimento e tambm para o plantio, quando chegssemos ao
nosso destino. A gua no faltava nessa poca do ano. Mes-
mo assim, levvamos uma grande quantidade, disposta em
vrios recipientes, pois no sabamos como seriam as
regies pelas quais teramos que passar. Providenciamos
tambm cabras e aves que nos forneceriam leite e ovos, a-
lm de couro e ossos para a confeco de instrumentos e u-
tenslios. Reunimos o maior nmero possvel de ferramentas
e objetos de cobre, metal que poderia ser reutilizado ou ne-
gociado. No possuamos muitas armas em nossa aldeia,
mas conseguimos levar conosco algumas lanas, machados
58 EU ME LEMBRO...

e facas. Tambm levvamos tecidos e peles. Cada famlia


providenciara mais ou menos as mesmas coisas.
Na data marcada para a partida do grupo que decidira mi-
grar, toda a aldeia se reuniu para a grande despedida. Ami-
gos e parentes se abraavam e desejavam boa sorte, tanto
aos que partiam rumo ao desconhecido, quanto aos que fi-
cavam na esperana de que os invasores no chegassem at
aquela regio. No entanto, todos sabiam que, provavelmen-
te, nunca mais voltariam a se ver.
Nunca esquecerei a viso impressionante que era a enorme
caravana com todos os tipos de carroas, animais e gente
partindo em silncio. S ouvamos os lamentos das rodas gi-
rando em seus eixos engraxados, o choro das crianas e os
chamamentos dos animais. Os adultos no diziam nem uma
palavra.
A GRANDE JORNADA

As primeiras semanas de viagem foram tranqilas, graas


aos mantimentos que levvamos e por estarmos todos ainda
descansados. No entanto, medida que o tempo passava e
os animais se fatigavam, ns absorvamos seu sofrimentos.
Sempre tivemos muita identificao com nossos animais e
os tratvamos quase como pessoas da famlia. No quera-
mos v-los tristes ou maltratados. Ento, comeamos a re-
duzir nossa marcha e descansar mais em cada acampamento.
Estvamos cientes da nossa boa dianteira e no havia moti-
vo de apuro.
Assim, lavvamos e acaricivamos nossos bfalos, dvamos
a eles a melhor rao e deixvamos que descansassem o
mximo possvel. Graas a isso, nenhum dos nossos animais
morreu. Algumas famlias que no tratavam to bem seus
animais no foram to felizes e contaram algumas perdas.
A marcha tornou-se mais lenta medida que os artesos
precisavam reparar os carros que iam se desgastando pela
viagem em terreno acidentado.
Chegamos a uma regio que no era exatamente desrtica,
mas era extremamente quente durante o dia. Por esse moti-
vo, trocamos nosso turno de marcha e passamos a realizar o
trajeto durante a noite. De dia acampvamos no lugar mais
fresco ou arborizado que consegussemos encontrar. Quan-
60 EU ME LEMBRO...

do isso no era possvel, armvamos duas ou trs tendas so-


brepostas para atenuar a inclemncia dos raios solares.
Seu calor nunca havia nos incomodado antes, mas isso se
devia, em parte, ao fato de que em nossa aldeia estvamos
descontrados e podamos trabalhar alegremente ou deitar-
nos sombra para observar os insetos ou, ainda, banhar-nos
nos riachos. Aqui, estvamos com outra disposio emocio-
nal. Encontrvamo-nos longe de casa, havia a expectativa
sobre o que iria ocorrer em territrios desconhecidos. Toda
essa insegurana gerava ansiedade e as mnimas coisas cau-
savam-nos desgaste e mal-estar.
No obstante, os mais velhos procuravam manter a melhor
disposio possvel e realizavam mais jogos que antes, esti-
mulando o moral de todos. Tambm nos ensinavam truques
de sobrevivncia que nunca haviam sido to enfatizados. E
treinavam os rapazes para um eventual combate. Como no
alimentvamos nenhuma esperana de vencer o confronto,
nossa estratgia se baseava em confundir e retardar o inimi-
go, dando tempo s mulheres e crianas de empreender a
fuga. Esta, dependia do terreno em que estivssemos. Estu-
damos uma ttica para terreno montanhoso, outra para flo-
resta, outra para locais descampados, outra para riachos, etc.
Eu acreditava que nenhuma delas funcionaria, pois no ra-
mos guerreiros e faltava-nos a indispensvel experincia,
mas isso era o melhor que podamos fazer.
Felizmente, parece que os invasores no seguiram na nossa
direo, j que, meses depois, no tnhamos nenhuma not-
cia a respeito. Esse fato gerou dvida no corao de diversas
famlias sobre se havia sido uma escolha acertada abandonar
tudo e migrar. Havia at quem, torturado pela saudade, pen-
MESTRE DeROSE 61

sasse em empreender a volta ao lar. Aps uma reunio dos


Ancios que haviam acompanhado a caravana, decidiu-se
encarregar um grupo de jovens voluntrios da misso de
voltar, saber o que se passara e retornar caravana para
informar-nos.
Enquanto isso, os demais seguiriam mais lentamente, na di-
reo sudeste. Tomaram vrias providncias para que as
possibilidades de um desencontro fossem mnimas e os ba-
tedores seguiram viagem.
Os meses passaram-se e o grupo de jovens no retornou. Na
ausncia de notcias auspiciosas, decidiu-se continuar se-
guindo em frente.
OUTROS POVOADOS

medida que prosseguamos em nossa aventura, passamos


por diversos vilarejos parecidos com o nosso, alguns maio-
res, outros menores. Algumas vezes, tratava-se de grandes
cidades, com slidas construes, largas avenidas e sanea-
mento como jamais havamos visto.
Em todos os lugares por onde passvamos, descrevamos o
que os refugiados haviam nos relatado. Os habitantes dos
povoados menores eram mais receptivos e levavam em con-
ta nossas advertncias. Por outro lado, os das grandes cida-
des pareciam muito seguros de suas muralhas e do grande
nmero de homens disponveis para defender suas proprie-
dades e nelas ningum quis dar-nos ouvidos.
Meses depois, comeamos a encontrar as ossadas dos reti-
rantes que passaram pela nossa aldeia e que empreenderam
a viagem em pnico, sem vveres ou ferramentas. Era uma
experincia aterradora testemunhar aquilo que poderia ser o
prenncio do nosso fim.
Para precaver-nos contra to inglrio desfecho, durante nos-
so deslocamento desenvolvemos a arte do comrcio, por
meio de trocas, comprando numa regio e vendendo noutra
as mercadorias que, segundo nos informavam previamente,
eram as mais procuradas nas regies que estavam na nossa
rota. Dessa forma, conseguimos manter uma boa alimenta-
64 EU ME LEMBRO...

o e preservar nossa sade. E, alm disso, ramos sempre


bem recebidos onde chegvamos, levando o que mais neces-
sitavam.
CHEGAMOS AO FIM DO MUNDO

Depois de viajar vrios meses, chegamos ao fim do mundo!


A terra acabava de repente, beira de um rochedo, e, l em-
baixo, diante de ns surgira uma imensido de gua muito
azul que parecia estar querendo subir pela areia, mas sempre
retrocedia. A areia, por sua vez, desenhava uma longa curva
e perdia-se no horizonte. Nos limites da areia, uma cabeleira
de plantas rasteiras forrava o cho macio. Uma legio de es-
tranhas rvores de tronco comprido e nu, com umas poucas
folhas enormes e largas, e uns frutos redondos cheios de
uma gua deliciosa, parecia montar guarda, s margens da-
quela imensido azul.
Era uma paisagem lindssima, como nunca havamos vis-
lumbrado. Num misto de assombro e deslumbramento, no
tivemos espao para o medo em nossas mentes. Alguns mais
corajosos destacaram-se da multido estupefata e adianta-
ram-se para ver de perto aquelas guas, diferentes em tudo
das dos rios que conhecamos. Num movimento inesperado,
uma onda derrubou o mais afoito. Levantando-se, todo mo-
lhado, com olhar perplexo e a mo nos lbios ele balbucia-
va:
salgada! salgada!
Todos os demais quiseram experimentar e caram ngua.
Depois de muita comemorao por termos chegado ao fim
66 EU ME LEMBRO...

do mundo, conclumos que teramos que ficar por ali mes-


mo...
Era uma regio desabitada e que parecia o paraso. Muito
mais bonita que a nossa, riqussima em rios e cachoeiras,
uma profuso de flores e vegetao como jamais havamos
visto. A terra era extraordinariamente frtil e, embora esti-
vssemos no inverno, no fazia frio!
Pela primeira vez na longa jornada no houve hesitao.
Todos decidiram que esse era o lugar ideal para terminar
nossa migrao. Alm do mais, j estvamos todos extenua-
dos com o deslocamento constante. Vrias crianas haviam
nascido nesse meio tempo, o que tornava mais difcil a via-
gem para todo o grupo. No suportando as agruras da via-
gem, muitos idosos haviam falecido antes de passar o co-
nhecimento para os mais novos, e isso estava pondo em ris-
co nossas tradies pela perda do acervo cultural. Inmeros
recursos estavam comeando a faltar. Assim, a deciso de
fixarmo-nos ali era unnime.
Em pouco tempo, nossa nova aldeia j era to bem urbani-
zada e sua populao to alegre quanto antes.
Meu pai no suportara aos rigores da viagem e acabou mor-
rendo pouco depois que escolhemos o local para construir a
nossa casa. Acho que resistiu apenas at que chegssemos a
um lugar seguro para, s ento, permitir-se deixar-nos.
CHEGOU A HORA DE CONSTITUIR FAMLIA

Assim, amadureci na nova terra. J estava com uns dezesse-


te anos, idade de pensar em constituir famlia. Como era
nosso costume, a mulher que escolhia o marido e, assim,
um dia, fui escolhido. Estava carregando um feixe de lenha
que fora buscar na floresta prxima da aldeia, quando cruzei
com uma jovem de olhos faiscantes, de uns catorze anos a-
proximadamente. Ao passar por mim ela sorriu. Cumpri-
mentei-a. Ento, ela parou e me ofereceu uma fruta. No
mesmo instante comecei a escutar os pssaros chilreando
nos ramos das rvores que nos rodeavam, a clareira se en-
cheu de borboletas que voavam nossa volta e o ar tornou-
se perfumado pelas flores multicoloridas que eu no havia
notado at ento. Na verdade, tudo isso j estava ali o tempo
todo, mas o estmulo da libido proporcionou ao meu crebro
e corpo mais reflexos e percepes sensoriais, os quais tor-
naram o mundo mais bonito. Quando dei por mim, j tnha-
mos nos sentado na relva e estvamos conversando havia
bastante tempo.
Por conversar, entenda-se a forma de comunicao do nosso
povo. No se tratava de contato meramente verbal. Havia
toda uma riqueza de meios para desfrutar da nossa proximi-
dade. Sorrisos, sons guturais, gestos, trejeitos, olhares, to-
ques e sentimentos, formavam um delicioso amlgama de
sensaes. Apesar de ambos j sermos adultos e termos tido
68 EU ME LEMBRO...

nossas vivncias sexuais, como era de praxe, esta experin-


cia estava sendo arrebatadora, diferente de tudo o que hav-
amos provado antes. No chegamos a desencadear nenhum
contato sexual propriamente dito, mas o simples roar dos
nossos ombros, aspirar a fragrncia dos nossos cabelos, ou-
vir a melodia das nossas vozes, constitua j um estado de
graa que justificava a existncia!
Naquele dia, voltamos para a aldeia de mos dadas. Nossos
olhares eram to reveladores que, todos perceberam, no se
tratava dos to comuns folguedos sensoriais da juventude.
Nossos amigos notaram que ramos especiais um para o ou-
tro.
Nos dias e meses que se sucederam ao primeiro encontro,
nossa convivncia foi tomando corpo. Nossos ideais eram
coincidentes, nossos planos para o futuro no careciam de
ajustes e nossos dilogos sem fim eram divertidos e moti-
vantes. Tnhamos um indescritvel prazer em simplesmente
escutar a voz do outro e compartilhvamos as formas de or-
ganizar os pensamentos, ao mesmo tempo inteligentes, espi-
rituosos e sensveis.
As estaes se passavam, a primavera se aproximava e esta-
va chegando o momento de assumir uma famlia.
Agora era preciso provar que eu poderia ser de alguma utili-
dade. Caso contrrio, ela poderia mudar de idia. E se isso
ocorresse, seria muito difcil que outra jovem se interessasse
por aquele que foi considerado um intil.
Para tanto, havia toda uma srie de cerimnias, sempre des-
contradas e informais, mas que respeitavam a tradio. Um
dos primeiros ritos era tranar uma corda na casa da noiva.
Seus pais supervisionavam o trabalho para constatar que o
MESTRE DeROSE 69

pretendido sabia fazer esse utenslio dos mais importantes.


Depois, utilizando a corda, madeira e palha, era preciso
construir a casa em que iriam morar. Escolhi uma localiza-
o que dava vista para o mar e na proximidade de um ria-
cho de guas cristalinas. A me da noiva diariamente deter-
minava as coordenadas de como queria a choupana. O ca-
samento s se concretizava depois que a casa ficasse como a
sogra queria. Tambm no havia pressa, pois como a sexua-
lidade era uma bno e no um pecado, o casal j mantinha
relaes amorosas desde que a jovem se interessara pelo ra-
paz. Dessa forma, segui os costumes.
MINHA MULHER

Fui aquinhoado com a mais doce das jovens. Seu olhar era
profundo e tranqilo como a lagoa em que amos banhar-
nos; sua voz, suave como o sussurrar da brisa entre as pal-
meiras; e a movimentao do seu corpo lembrava a leveza
da borboleta flutuando no meio das flores. Seus lbios ti-
nham a doura do mel e seu hlito exalava o perfume das
ervas do campo. Como natural, nunca precisamos discutir
e muito menos disputar. Assim, o desejo foi sempre crescen-
te entre ns.
Apesar de muito jovem, minha futura esposa mostrava-se
amadurecida e apta a desempenhar a funo social e familiar
que se esperava dela. Embora no manifestasse muitas apti-
des domsticas, possua uma inteligncia admirvel o
que, obviamente, contava muito mais alm de um pendor
inquestionvel para as artes, e envolveu nossa vida em poe-
sia.
Em pouco tempo, realizamos a cerimnia que nos enlaava
e passamos a morar no chal que havamos construdo, bem
perto de uma cachoeira, cuja cantiga noite embalava nosso
sono e pela manh nos despertava com um brado de espe-
rana, de vida e de alegria.
72 EU ME LEMBRO...

Dessa forma, em pouco tempo eu j estava engajado numa


vida conjugal, assumindo as obrigaes que aprendera com
meus pais.
Com o passar do tempo, descobri porque certos casamentos
estagnam e deterioram o casal, enquanto outros, como o
nosso, contribuam para enriquecer. Um sorriso na hora cer-
ta, uma atitude de pacincia quando preciso, um conselho,
um apoio, um olhar de admirao, uma palavra de incentivo,
e cada qual estimula o outro a que realize, crie, trabalhe, aja,
economize, invista, arrume, limpe, conserte... enfim, para
que os parceiros progridam quando h uma qumica ade-
quada na fuso dos dois seres em uma s alma.
Graas a esse perfeito entrosamento e ao nosso
temperamento alegre, comunicativo e socivel, em pouco
tempo fizemos muitos amigos que contriburam para a
estabilidade do matrimnio e tornamo-nos um dos casais
mais prsperos da aldeia. Havamos plantado uma grande
variedade de vegetais comestveis que utilizvamos para
efetuar trocas com os vizinhos.
Mediante essas trocas, havamos adquirido alguns filhotes
de cabras e bfalas. Agora esses animais j estavam adultos,
haviam cruzado e dado muitas crias. Com isso, precisva-
mos de mais terreno para manter nossos animais. Ento ne-
gociamos alguns em troca de um belo lote de terra por onde
passava o riacho que alimentava nossa cachoeira. Assim,
podamos garantir tambm a pureza da sua gua. Realiza-
mos todas essas aquisies em muito pouco tempo, antes
que nascesse o nosso primeiro filho.
NASCE O PRIMEIRO REBENTO

Entre o nosso povo os partos eram fceis, talvez porque as


mulheres fizessem muito exerccio trabalhando no campo,
talvez por ser muito jovens ao dar luz, talvez por termos
uma alimentao bem saudvel, talvez por lidarmos to bem
com a sexualidade. Talvez fosse um paradigma da nossa
cultura, pois vamos como os animais faziam e era fcil para
eles, logo, deveria s-lo para ns tambm.
Sabamos que entre outras tribos muitas mulheres morriam
para trazer os filhos ao mundo, mas entre ns isso no ocor-
ria.
Durante o trabalho de parto, os familiares, amigos, vizinhos,
todos ficavam por perto festejando e auxiliando com pala-
vras de estmulo e de carinho. Alguns traziam gua para be-
ber, outros, mais ntimos, massageavam com cuidado a bar-
riga, a regio plvica, o cccix. Contavam histrias engra-
adas e a parturiente ria. Todos riam. A crena geral era a de
que, se a criana pusesse a cabea de fora e visse todo o
mundo feliz e sorrindo, perceberia que o mundo um lugar
bom para se viver e reagiria mais facilmente com sorrisos
do que com choros, se as coisas no corressem como ela
queria.
Assim, nasceu nosso primognito, e a cada ano mais um
descendente. Era comum termos muitas crianas, j que
74 EU ME LEMBRO...

tambm era fcil morrer e todos precisvamos dos filhos pa-


ra nos sustentar na velhice e na doena.
O VELHO SBIO

Certa manh, fui tirar leite da nossa bfala que pastava solta
perto das margens do rio. Caminhando pelo campo com os
ps descalos na relva molhada pelo orvalho da noite, to
absorvido estava que passei pelo animal e segui em frente.
Pouco adiante, encontrei um velho sbio sentado olhando
para as guas que seguiam, sempre iguais, montanha abaixo.
Cumprimentei-o e perguntei o que estava observando. O an-
cio me disse que estava observando seus pensamentos.
Sentei-me ao seu lado e, como uma criana, sem nada
questionar, comecei a fazer o mesmo. Passaram-se vrias
horas e l estvamos os dois, lado a lado, sem dizer palavra,
porm entendendo-nos perfeitamente bem.
At que, em dado momento, o ancio virou-se para mim e
comeou a falar.
O que voc observou?
Meus pensamentos.
Gostou?
Sim.
De que natureza eram?
De todos os tipos. Pensei nas guas, obedientes, que se-
guem fazendo as ondas no mesmo lugar, apesar de serem
76 EU ME LEMBRO...

sempre outras. Depois, pensei na nossa vida, que tambm


assim. Somos sempre outras e outras pessoas a nascer, cres-
cer, trabalhar, casar... mas seguimos fazendo as mesmas coi-
sas, sem que ningum nos obrigue a isso. Da, pensei nas
nossas ovelhas, cabras e vacas, que tambm seguem fazendo
as mesmas coisas desde que nascem at que morrem. E seus
descendentes, continuam fazendo as mesmas coisas. Qual o
sentido disso tudo?
Voc se fez essa pergunta?
Fiz.
E qual foi a resposta?
No obtive a resposta, pois meu pensamento seguiu os
pssaros e mudou continuamente. Mas gostei da experin-
cia.
Ento, volte amanh e vamos contemplar o rio juntos ou-
tra vez.
Assim o fiz. Durante muito tempo retornei e sentei-me ao
lado do ancio. Era uma relao de amor. Desde a primeira
vez que o vi, senti um carinho arrebatador por aquele Mes-
tre. Olhava-o com admirao gratuita, pois ainda no o co-
nhecia suficientemente bem. No sabia o universo de sapi-
ncia que ele tinha para me transmitir. Era, simplesmente,
amor desinteressado, primeira vista.
Quase sempre ficvamos calados por muito tempo. Geral-
mente, no final ele me fazia algumas perguntas. Depois de
uns quantos meses notei que suas perguntas eram o que me
permitia tomar conscincia de quo profundo havia ido na
viagem interior.
OS MESTRES TAMBM FICAM DOENTES

Um dia o ancio no apareceu para contemplar o rio. Fui at


a sua morada, que ficava nas imediaes e vi que ele estava
enfermo. Perguntei-lhe se no tinha ningum para cuidar de-
le, se no tinha mulher ou filhos. Respondeu-me com uma
voz sumida que nunca teve tempo para dedicar vida fami-
liar, pois cada instante da sua existncia fora dedicada a a-
prender com seu Mestre a filosofia do autoconhecimento,
que proporcionava tambm sade e longa vida.
Mas voc ficou doente.
Sim, todos os animais ficam doentes e morrem um dia
respondeu-me mas sem as prticas da minha cincia eu te-
ria ficado doente com mais freqncia e j teria morrido na
idade em que morrem os demais. No entanto, ainda que mi-
nha disciplina no tivesse me proporcionado estes anos adi-
cionais de vida, mesmo assim teria valido a pena pela luci-
dez que me trouxe. Nada tem mais valor do que o conheci-
mento disse-me o velho.
Naquele dia no atendi minhas obrigaes familiares e fi-
quei para cuidar do sbio. Sob suas instrues, colhi deter-
minadas ervas que foram utilizadas de diferentes maneiras.
Algumas, ele mascava. Outras, mandava que eu macerasse
para aplicar sobre o peito. E outras, deixava de molho, para
78 EU ME LEMBRO...

que seu princpio ativo fosse absorvido pela gua, a qual


depois seria ingerida.
Cuidar do velho sbio foi um inestimvel aprendizado de
ervas medicinais, como reconhec-las, saber para que servi-
am e como utiliz-las.
Assim, passou-se o tempo sem que eu percebesse, to absor-
to estava nos meus afazeres. Quando me apercebi, j estava
caindo o crepsculo.
O IMPULSO DE ABANDONAR TUDO

No final da tarde o ancio ordenou que eu voltasse para mi-


nhas funes na aldeia e na famlia. Respondi que queria fi-
car cuidando dele e que pretendia seguir o mesmo caminho
de dedicao ao autoconhecimento, em tempo integral, co-
mo ele fizera. Mas ele no concordou.
Cada pessoa tem uma forma de alcanar a lucidez. Eu op-
tei pela vida retirada porque supunha que fosse um caminho
mais fcil. Isso tem algumas vantagens, tais como a tranqi-
lidade de no ser solicitado todo o tempo por uma esposa
carinhosa, pelos filhos e pelo trabalho profano. Contudo, es-
se estilo de vida tambm apresenta severas desvantagens,
pois a energia criadora fica estancada e o processo evolutivo
torna-se mais lento. Precisei de dcadas para alcanar o n-
vel de conscincia atual. Hoje sei que se me dedicasse ao
mtodo ancestral, que no exclui a vida familiar, eu teria ob-
tido muito mais resultados com as minhas prticas, e que te-
ria sido mais rpido e forte.
Uma das sendas para a evoluo passa pelas experincias
conjugais e pelo trabalho sobre a sexualidade. Este, sem d-
vida, um sistema mais poderoso e que, desde o nosso xo-
do para o Sul, est caindo no esquecimento. No devido tem-
po, vou inici-lo nessa trilha. Por hoje, quero que retorne e
cuide das suas vacas e da sua famlia. Volte amanh.
O QUE PERDEM OS CELIBATRIOS

Quando retornei, minha companheira estava encolhida num


canto da nossa cabana, sentada no cho, banhada em lgri-
mas. Ao me ver, levantou-se num salto e num piscar de o-
lhos atravessou a casa e atirou-se em meus braos.
Ah! meu homem, que bom que voc voltou para mim.
Quando saiu pela manh para buscar leite e no retornou at
o fim do dia, pensei que lhe tivesse acontecido alguma coi-
sa, ou que no me quisesse mais, ou... ou... disse-me entre
lgrimas e soluando.
O perfume dos seus cabelos mesclava-se com o das suas l-
grimas. Comeamos a beijar-nos, a abraar-nos fortemente e
ficamos ali mesmo no cho a acariciar-nos, a nos olhar nos
olhos, a expressar palavras de ternura e a sentir nossos cor-
pos quentes de emoo. Assim permanecemos em xtase de
amor pela noite adentro e vimos nascer o sol sem sentir so-
no. Ambos nos conscientizamos de que foi naquele momen-
to que o nosso casamento realmente se consumou e que nos-
sa unio de fato se consolidou.
Os raios do sol matutino penetraram nosso cantinho de amor
como que a abenoar-nos. Brincamos algum tempo com as
mos e os dedos a bloquear e desbloquear a luz que acarici-
ava nossos rostos.
82 EU ME LEMBRO...

Quando consegui parar para pensar no que havia ocorrido,


valorizei ainda mais a mulher que tinha. que, apesar do
clima de compreenso do nosso povo, muitos vizinhos,
quando se demoravam para voltar casa, eram inquiridos
pelas esposas: Por que demorou tanto?.
Os povoados por onde passamos eram bem variados. At as
lnguas, vestes e costumes diferiam, mas os conflitos intrn-
secos das pessoas em suas relaes humanas parecem ser os
mesmos, seja na cultura que for.
Contudo, minha companheira s queria saber que eu estava
bem, que estava de volta e que continuava vivendo com ela.
Nem uma pontinha de reclamao ou de azedume pela de-
mora, s uma enxurrada de carinho que, sem dvida, era
muito mais eficiente para cativar seu companheiro. Era mes-
mo uma mulher inteligente. A partir desse dia, nunca mais
cometia mesma desconsiderao. Em vez disso, trouxe-lhe
flores e frutas frescas para seu desjejum, um pequeno filhote
de tartaruga, e disse-lhe que ia lev-la para conhecer o velho
Mestre. Ela ficou to eufrica que emitiu uma srie de griti-
nhos lindos de alegria, riu bastante e deixou escorrer uma
terna lgrima de felicidade no cantinho dos olhos. Como
no podia deixar de acontecer, o desjejum foi regado por
beijos, carcias e arrematado por um belssimo ato de amor.
Logo que conseguimos, deixamos o chal e fomos visitar o
sbio. Nossa alegria era tanta por termos a felicidade de es-
tar juntos, que amos correndo, saltando e brincando pelo
caminho afora, como se fssemos duas crianas.
Quando chegamos, o Mestre j nos esperava com um sorriso
nos lbios e uma fruta em cada mo, como se soubesse que
eu iria levar minha mulher.
MESTRE DeROSE 83

Estas frutas so para vocs. Esto impregnadas de energia


da prtica que realizei pela manh. S ento, notamos que
o sol estava a pino e que havamos ficado a metade do dia
em nosso leito a compartilhar o que tnhamos de mais pre-
cioso. Mas o Mestre no estava aborrecido com isso. Ao
contrrio, parecia gratificado pelos nossos semblantes que
irradiavam vitalidade.
Mestre, voc no estava enfermo?
Isso foi ontem. Voc cuidou bem deste velhinho e meus
exerccios contriburam para uma recuperao mais rpida.
Vamos ter uma nova estudante hoje? Sem esperar pela
resposta, passou cada brao sobre nossos ombros e condu-
ziu-nos caverna em que vivia.
A CASA DO MESTRE

Olhando de fora, supus que essa caverna fosse pequena,


pois a entrada era acanhada e quem pretendesse entrar teria
que esgueirar-se quase prximo ao cho. O lado de dentro,
no entanto, era espaoso e parecia uma casa, e mais ainda
pelos utenslios muito bem dispostos, com uma arrumao
impecvel. Havia uma mesa com vrios assentos, o que me
levava a concluir que ele recebia mais gente.
Grossos armrios de madeira pesada permitiam suportar o
peso de uma quantidade incalculvel de manuscritos em fi-
nssimas lminas de madeira e em pergaminho vegetal. Des-
tes ltimos, alguns estavam dobrados, outros enrolados e al-
guns eram deixados abertos, talvez por ser muito antigos e
j no resistirem ao manuseio. Para mim, aqueles escritos
eram enigmticos, pois eu no entendia seus caracteres. Mas
algo me atraa neles. Gostava da forma, da cor e do cheiro
daquelas escrituras.
APRENDENDO A LER

Percebendo meu olhar para a sua biblioteca, o Mestre diri-


giu-se a ns e disse:
Vocs gostariam de aprender a ler estes smbolos?
Sem dvida respondemos em unssono mas para que
servem?
Servem para que voc possa escutar em sua mente as pa-
lavras dos sbios que nos precederam. Aquelas so escritu-
ras dos ancestrais. Elas vieram passando de Mestre a disc-
pulo ao longo das geraes. Ningum sabe h quanto tempo
foram elaboradas. Estes so textos de minha autoria. Aqui
reuni todas as coisas que aprendi ao longo de uma vida de-
dicada ao conhecimento, graas ao patrimnio de ensina-
mentos que herdei dos mais antigos. Veja, este smbolo sig-
nifica eu. disse, apontando um carter numa das escritu-
ras. Este outro, significa unio.
Em pouco tempo j conseguamos ler algumas palavras e
logo compreendamos sentenas inteiras. Achvamos fasci-
nante que um sinal desenhado sobre uma superfcie pudesse
produzir um som dentro da nossa mente; e que a associao
de vrios desses sinais chegasse a evocar um fluxo de ima-
gens e conceitos. E mais: que tais imagens e conceitos fos-
sem transmitidos da mente de uma pessoa de outra! Nunca
na aldeia havamos travado contato com esse tipo de cultura.
88 EU ME LEMBRO...

s vezes topvamos com um sinete marcando alguma mer-


cadoria, mas no nos preocupvamos com o significado dos
seus caracteres. Ningum se detinha nisso.
Os meses foram se passando e a quantidade de ensinamen-
tos que recebamos do Mestre tornava-se inimaginvel. Era
como se estivssemos ingressando num novo universo.
Infelizmente, minha companheirinha no podia permanecer
tanto tempo conosco, pois precisava cuidar da nossa planta-
o, dos animais e da casa. Inmeras vezes ofereci-me para
ir cuidar desses afazeres a fim de que ela pudesse ficar mais
tempo com o Mestre, mas ela me tomava o rosto entre as
mos, olhava-me com uma ternura indescritvel e dizia que
o meu lugar era ali. Fazia-nos companhia algum tempo e
depois ia-se saltitando por entre as flores, que pareciam ter
algum pacto com ela, pois seus ps no as feriam.
QUANDO EU CHEGAVA EM CASA AO ENTARDECER

s vezes eu chegava to tarde que perdia o incio do pr-do-


sol. Eu sabia o quanto era importante para a minha parceiri-
nha aconchegarmo-nos para admirarmos o disco solar pon-
do-se dentro do mar. Ento, quando se fazia tarde, eu corria
pelo campo, pois havia prometido no deix-la mais triste
pela minha ausncia. Corria, procurando fazer como ela, que
no pisava nas flores.
Por mais que corresse, acabava, vez por outra, chegando
quando metade do espetculo j havia se passado.
Um dia, atrasei muito e percebi que quando chegasse o sol
j se teria ido. Fiquei to magoado de imaginar as lgrimas
sentidas do meu amor que resolvi levar-lhe um presente para
compensar. No caminho, havia uma colmia cheia de mel
silvestre. J havamos aprendido que a fumaa deixava as
abelhas mais preocupadas com um eventual incndio na flo-
resta e que, sob o fumo, elas no atacavam os intrusos. Pre-
parei uma tocha com muitas folhas verdes e parti para a co-
leta do mel. Nesse dia algo deu errado. Talvez pela ansieda-
de em fazer tudo depressa e levar logo a oferenda quela
que era a razo da minha vida, errei na quantidade de fuma-
a ou no prestei ateno quando o vento mudou. O fato
que as abelhas comearam a atacar. Porm, eu no desistiria.
90 EU ME LEMBRO...

No iria embora sem levar um favo de mel para aquela que


tanta doura me derramava todos os dias.
Quando cheguei em casa, com o brao estendido, o favo de
mel na mo, s consegui dizer:
Para voc, paixo... e desmaiei sob a dor de dezenas de
ferroadas.
Dois dias depois, ao recobrar a conscincia, minha mulher
me contou que quando cheguei em casa com o favo de mel,
meu rosto estava desfigurado. Permaneci um dia e uma noi-
te com febre alta. O Mestre veio me ver e disse que talvez
eu no resistisse ao veneno das abelhas devido quantidade
de picadas. Contudo, aplicou compressas e recomendou que
ela no se afastasse nem por um instante, pois o amor con-
segue coisas que a prpria cincia no sabe explicar. Os a-
migos iam cuidar da casa, faziam comida para ns e trata-
vam dos animais. Ela ficava todo o tempo falando comigo,
segurando a minha mo e acariciando meu rosto.
Dessa forma, depois de dois dias, voltei vida. E a primeira
coisa que vi foi seu olhar mido por uma lgrima de amor
que rolou do seu rosto ao meu. Nunca ningum havia me
olhado daquela maneira. Jamais esquecerei seu olhar. Ja-
mais esquecerei aquele momento. Ainda sem poder falar di-
reito, estreitei-a entre meus braos doloridos e solucei, do
fundo da minha alma, lgrimas de gratido e afeto.
Hoje, quando me recordo aquela cena, tenho pena dos que
no puderam viver momentos assim em suas vidas.
APRENDENDO A ESCREVER

Em alguns dias eu j estava melhor e retornei ao discipulado


com meu Mestre. Quando fiquei exmio na leitura, o Velho
Sbio me disse:
Filho, estou com os olhos cansados e brevemente no po-
derei mais escrever minhas idias. uma pena que nesta i-
dade a mente esteja to mais clara e tantos conhecimentos
encontrem-se acumulados nela, mas o corpo no consiga dar
vazo a tudo o que sabemos e a tudo o que poderamos fazer
com isso. Pegue o instrumento de escrita e grave o que vou
lhe ditar.
Ingenuamente, agarrei o clamo, molhei-o na tinta, como
havia visto o Mestre fazer tantas vezes, e me armei para es-
crever. Mas... que incrvel! No conseguia traar um signo
sequer! Como isso era possvel? Eu vira o Mestre escrever
todos os dias e faz-lo com tanta facilidade!
Quando olhei para ele, como quem pede socorro, percebi
que torcia-se de rir com a cena e com a minha cara. Eu esta-
va habituado com o meu povo, que ria com muita facilidade,
e que achava graa de tudo e de nada, mas era hilariante a
imagem daquele ancio com o rosto vermelho de tanto rir,
contrastando com suas barbas brancas. Quando ele conse-
guiu falar alguma coisa, disse-me, ainda entre acessos de ri-
so:
92 EU ME LEMBRO...

Ento, achou que era fcil? Ler uma coisa, porm escre-
ver outra muito mais difcil. Cada smbolo deve ser traa-
do com arte e harmonia. preciso respeitar o som. O som
sagrado. E, dizendo essas palavras, apontou para um la-
garto que estava a alguns metros de distncia. Enquanto eu
olhava o rptil, o Mestre emitiu um som grave e longo. O
lagarto levantou a cabea, olhou para ns e fugiu em dispa-
rada.
O que foi isso, Mestre?
Isso foi para voc constatar o poder do som. Mais tarde
vou-lhe ensinar sons para acalmar os animais e sons para a-
fast-los; sons para adormecer e para despertar; sons para
curar e para matar; sons para produzir a concentrao men-
tal e outros para despertar energias adormecidas dentro de
voc. Esta parte da minha cincia. O verbo um grande
poder que est nossa disposio. Mesmo as palavras que
usamos para falar tm uma grande fora. Tudo o que nossa
civilizao construiu e realizou, partiu da palavra, pronunci-
ada ou mentalizada. Antes de construir sua cabana, voc
disse Vou construir uma casa. Foi assim que sua habita-
o comeou a existir. Por isso, preciso respeitar as pala-
vras, escrev-las corretamente e graf-las com a harmonia
das linhas de fora que constituem cada smbolo grfico.
Hoje voc vai comear a aprender essa arte, a arte da cali-
grafia. E prosseguiu:
As culturas mais primitivas no tm escrita. Outras, menos
primitivas possuem a escrita, contudo seu traado grotes-
co. medida que o ser humano aprimora-se culturalmente
ele passa a realizar todas as aes de uma forma mais sutil,
mais elaborada, mais sofisticada. Desde a arrumao da sua
MESTRE DeROSE 93

casa, dos seus trajes, a organizao dos seus movimentos, a


expresso fisionmica, a fala e a escrita, tudo torna-se mais
harmonioso, delicado e bem acabado.
O FABRICO DO INSTRUMENTO DE ESCRITA

Primeiramente, voc precisa aprender a fabricar o instru-


mento de escrita. Tome uma vareta de bambu tenro. Corte-o
entre dois ns, no tamanho adequado, que o de um palmo.
Depois, aponte e chanfre uma das extremidades. Deixe-o
secar bem num lugar ventilado, sob a luz do dia, mas ao a-
brigo do sol. Quando ficar bem seco estar pronto para o
uso disse-me.
Treinei semanas at que conseguisse fazer uma ponta que o
Mestre aprovasse. Passava os dias cortando e apontando va-
retas de bambu. Por mais que eu achasse que j estavam per-
feitas, meu preceptor encontrava um defeito imperceptvel
para os meus olhos. E ele ainda dizia que os seus olhos
que estavam cansados! Como eu fizesse cara de quem no
compreendia o que estava errado, ele molhava a ponta na
tinta e me mostrava que tipo de traado saa dali. Ento, eu
me convencia. Estava mesmo uma porcaria.
Quando consegui acertar a elaborao do instrumento, ele
passou a me ensinar o fabrico da tinta. Primeiro tnhamos
que nos embrenhar no mato para encontrar umas frutinhas
negras. Depois, era preciso selecionar somente as que esti-
vessem bem maduras e que tingiam nossas mos ao colh-
las. Era necessrio recolher uma grande quantidade. Em se-
guida, deix-las numa estufa feita de madeira e couro, colo-
96 EU ME LEMBRO...

cada sob o sol durante alguns dias. Ento, eram retiradas,


fervidas e coadas em tela fina. A, misturava-se cuidadosa-
mente uma pequena quantidade de leo vegetal e p de uma
pedra vermelha que havia sido esfarelada com o malho e, a
seguir, moda durante dias em moinho de pedra.
Para obter-se o p suficientemente fino, o Mestre pegava o
p conseguido com o moinho e derramava-o de um
recipiente para outro, levantando poeira, e soprava de leve,
levando as partculas menores a ficar em suspenso no ar e
deslocarem-se para um outro recipiente que ficava atrs.
Repetia essa operao vrias vezes. Somente esse p
impalpvel era utilizado, mas o processo para obt-lo levava
dias. Depois de adicionar o p mineral, agora era a vez de
misturar um pouco de gua, aquecer moderadamente e
mexer muito bem, at que a mistura ficasse extremamente
homognea e lquida. No final, a mistura era filtrada numa
lmina de pedra porosa para retirar qualquer impureza. Mas
quando a tinta ficava pronta, compensava. Ela produzia uma
linha delicada, de contorno preciso, de cor negra-
avermelhada e que, depois de seca, resistia gua.
O FABRICO DO PAPEL

Agora, era preciso fabricar a folha sobre a qual a tinta seria


usada. O Mestre me disse que essa era a parte mais difcil,
pois construir o instrumento de escrita e produzir a tinta, era
uma questo apenas de saber que materiais usar e de apren-
der a faz-los. Porm, para produzir a folha era necessrio
possuir uma ferramenta especial de cobre, capaz de cortar
uma finssima superfcie de madeira macia. Depois de in-
contveis tentativas, e j quase desistindo, contei com a
complacncia do Mestre, que concordou que usssemos
uma lmina de madeira no muito fina, nem bem contorna-
da. Ela saa curva pela ao da ferramenta de corte. Ento,
era preciso prens-la entre duas pedras polidas como a su-
perfcie das guas tranqilas do lago. A lmina de madeira
era colocada sobre a primeira. Sobre ela, era pousada a ou-
tra, com cuidado para que no quebrasse. Em seguida, o
conjunto era deixado sob o sol vrios dias, at secar a lmi-
na de madeira. Quando ela era retirada, estava mais fina e
compacta.
Perguntei ao Mestre o motivo pelo qual ns fabricvamos
aquelas lminas, se ele possua manuscritos em pergaminho
vegetal.
O pergaminho vegetal muito caro. Na nossa aldeia nin-
gum sabe como fabric-lo. Ele feito por outro povo e
98 EU ME LEMBRO...

vem de longe. S usamos o pergaminho vegetal para textos


importantes e para escrituras extensas, que precisam ser re-
gistradas em muitas folhas, o que com as lminas de madei-
ra ocuparia espao excessivo.
Mestre, voc j pensou em outras alternativas de superf-
cies para a escrita?
Quando eu era jovem considerei essa possibilidade. Co-
nheci povos que gravam sobre pedra ou sobre tbuas de ar-
gila. Tm a vantagem de ser durveis. O fogo no queima, a
gua no destri, o tempo no corrompe. Mas, para ns, es-
sas solues so inviveis. Eu no teria fora para transpor-
tar minha biblioteca. E voc j imaginou se tivssemos que
empreender outro xodo? Teramos que deixar para trs to-
da a nossa cultura escrita!
Diante desses argumentos, no questionei mais. Eu tambm
no gostaria de ter que ajud-lo a arrumar uma biblioteca
to pesada...
A PRIMEIRA CRISE DE DESNIMO

Dali para a frente, passei a exercer a funo de escriba. Mi-


nha mo doa terrivelmente depois de passar algumas horas
escrevendo. Eu queria sair dali correndo e voltar a usufruir
das campinas, dos montes, dos rios, do mar. Sentia-me con-
finado, preso mesmo, naquele espao limitado, ao qual no
estava habituado. Apesar de nossas meditaes s margens
do grande rio e de uma ou outra atividade ao ar livre, com o
tempo eu ia sendo requisitado, mais e mais, a trabalhar den-
tro da gruta.
Por vezes, o Mestre estava falando comigo, mas meu pen-
samento vagava pela mata e pelas cachoeiras, sob o sol da
manh. Meu corpo daria tudo para poder estar l fora, na
natureza. Contudo, minha dedicao ao Mestre e minha
paixo por aqueles estudos seguravam-me dentro da
caverna. Na verdade, permaneceria at mais tempo se
preciso fosse, uma vez que eu queria aquele conhecimento.
Pouco a pouco, fui me acostumando a essa nova vida, de
menos lazer e mais responsabilidades, porm travando um
convvio fascinante com a sabedoria.
Certo dia, confidenciei ao Mestre minha angstia por per-
manecer tanto tempo enclausurado num ambiente fechado.
No que fosse to pequeno, mas com o tempo parecia limi-
tante. Ento, o Velho Sbio perguntou-me:
100 EU ME LEMBRO...

Voc seria capaz de abdicar de todos os demais prazeres,


passeios e folguedos nas praias, rios e cachoeiras se isso
fosse necessrio para continuar dedicando-se aos nossos
estudos?
Sem hesitar, respondi firmemente que sim. Ento, disse-me:
Mova aquele armrio de escrituras l no fundo.
Arrastando o armrio, encontrei uma passagem.
Entre disse-me.
Ao entrar, fiquei paralisado de deslumbre. Existia um outro
salo imenso, de teto incrivelmente alto e paredes fosfores-
centes. Havia at um riacho subterrneo e uma piscina natu-
ral. L dentro, uma quantidade de outras escrituras, algumas
armazenadas em nichos escavados no arenito e outras guar-
dadas em nforas de cermica lacradas para evitar os poss-
veis insetos e a umidade.
Notando meu deleite, o Mestre disse com satisfao:
Sei que no se compara com os campos abertos e banha-
dos pelo sol. Mas, tudo o que no pudermos estudar s mar-
gens do rio, passaremos a faz-lo aqui.
Assim, passei os anos seguintes estudando, meditando e pra-
ticando as tcnicas do Velho Mestre.
O MOMENTO DA MATURIDADE

Um dia, voltando para casa, encontrei minha mulher em


prantos, aplicando compressas sobre a perna do nosso filho.
Corri para acudi-la.
O que foi? O que foi? perguntei angustiado.
Nosso filho mais novo foi picado por uma serpente quan-
do catava gravetos para acender o fogo.
O Velho Sbio deve ter uma medicina para isso respon-
di, enquanto acariciava-lhe a testa. Em seguida, corri at a
caverna do Mestre. Ele, solcito, agarrou uma nfora, algu-
mas ataduras, uma lmina e correu comigo para a aldeia.
Mas quando l chegamos, era tarde. O menino havia expira-
do.
Minha mulher j no chorava. A maioria do nosso povo s
chorava enquanto a pessoa estava sofrendo. No momento
em que deixava de sofrer, os familiares geralmente paravam
de chorar e permaneciam quietos por um longo tempo. Ti-
nham o hbito de permanecer longamente abraados com o
ente querido que jazia sem vida.
Nossa gente via a morte com naturalidade, pois convivamos
com a realidade da natureza que nos rodeava e os animais
morriam o tempo todo. As pessoas tambm no viviam mui-
102 EU ME LEMBRO...

to e os falecimentos eram freqentes. Mas a tristeza da per-


da, essa era inevitvel.
No ficvamos nos perguntando por qu? nem manifest-
vamos surtos de revolta, amargor ou descrena por causa da
morte de algum, contudo, soframos a sua falta.
Abracei minha mulher e meu filho. O Mestre nos abraou a
todos. Ficamos assim por muito tempo, consolando-nos mu-
tuamente e sendo consolados pelo Sbio.
A essa altura, outras pessoas da aldeia j haviam sido infor-
madas e aproximavam-se para ofertar sua solidariedade. Fi-
nalmente, levantamo-nos, aceitamos uma bebida quente e
escutamos algumas palavras de carinho dos Ancios. O
Mestre afastara-se e ficara muito quieto distncia.
Algumas horas depois os mais velhos nos disseram que era
tempo de nos despedirmos do nosso filho e que ele seria
preparado para retornar aos elementos. Embora outros po-
vos com que travamos contato, adotassem formas diferentes
de tratar os mortos, na nossa aldeia enterrvamos seus cor-
pos. Assim, o pequenino corpo foi envolvido em tecidos
bonitos e delicados. Depois, por fora, outros mais resistentes
e grossos. Muitas ervas aromticas foram espalhadas na co-
va. Seu corpo foi levado com cuidado at o fundo. Depois, a
terra cobriu aquele pequeno ser, agora imvel e sem vida.
QUEM SOU? DE ONDE VENHO? PARA ONDE VOU?

Aceitvamos os fatos da natureza. No cogitvamos de vida


eterna nem de reencarnao. Ficvamos tristes por algum
tempo, mas depois amos voltando aos nossos afazeres e
nossa maneira de ser, o mais rpido possvel. E logo est-
vamos novamente felizes. Alm do mais, havia as outras
crianas para cuidar.
Por outro lado, os mais velhos iam cuidando dos irmos
mais novos. Dessa forma, as tarefas eram compartilhadas e
no sobrecarregavam os pais.
A essa altura, tomamos conscincia de que j no ramos
jovens para ter outros filhos. Tnhamos bem mais de 20 a-
nos de idade e certamente iramos morrer antes de cri-los.
Ento, passamos a nos dedicar quase que exclusivamente ao
servio do Mestre e aquisio do Conhecimento.
Devido morte do nosso filho, o interesse que manifest-
vamos era iminentemente pelos processos curativos. Incons-
cientemente, estvamos interessados em salvar a vida de al-
guma outra criana que eventualmente fosse picada por ser-
pente.
Contudo, o Mestre, pacientemente, explicou-nos que havia
coisas mais importantes que a medicina e que esta era muito
falha. Que a verdadeira sabedoria no consistia em, mera-
104 EU ME LEMBRO...

mente, curar uma enfermidade ou tentar salvar o corpo do


seu destino inexorvel.
Todos temos que morrer de alguma coisa disse-nos. Po-
demos evitar aquilo que depender de ns, mas h outras o-
corrncias que no dependem da nossa vontade ou dos nos-
sos conhecimentos e esforos. Vicissitudes ocorrem o tempo
todo e h bem pouco o que os seres humanos possam fazer
para furtar-se a elas. Ento, a soluo est numa dimenso
mais elevada. No est em conseguir sempre evit-las, mas
em como encar-las e como reagir a elas. No se trata de a-
ceit-las passivamente, mas de localizar sua conscincia
num patamar em que possamos enxergar todas essas coisas
do alto, e no mais da nossa perspectiva pessoal, da nossa
pequenez egica.
Confesso que no compreendi nada. Do pouco que entendi,
tive a petulncia de discordar. Afinal, tratava-se da minha
vida, da minha famlia, dos meus filhos, da minha dor...
O Mestre passou alguns meses ensinando-nos a medicina
dos antigos. A cada erva, raiz, seiva, resina, folha, casca de
rvore, o Mestre incutia conceitos filosficos. A cada em-
plastro, compressa, infuso, coco, ele insuflava noes in-
dutoras ao autoconhecimento. Assim, pouco a pouco, foi-
nos direcionando para uma rea de sabedoria na qual lhe in-
teressava mais que nos aprofundssemos e foi-nos afastando
do cultivo utilitrio das terapias. Em pouco tempo estva-
mos liberados dos nossos mundinhos e comevamos a di-
visar um universo fascinante de concepes novas, de per-
cepes extra-sensoriais e de estados de conscincia superi-
ores, dadores de uma lucidez indescritvel. A isso dedica-
MESTRE DeROSE 105

mos toda a nossa vida, bem como a retransmitir esse Conhe-


cimento.
OS PODERES DO MESTRE

Quando o Mestre falava, dva-nos a impresso de estar len-


do um daqueles vetustos manuscritos, pela linguagem preci-
sa e impecvel, exalando conhecimento a cada slaba. O
timbre com que expunha sua locuo conferia mais dignida-
de e magnificncia a cada frase. Seu olhar e fisionomia e-
molduravam as sentenas. Sua gesticulao sacralizava e
enobrecia o ensinamento, compondo com o todo uma mis-
en-scne competentemente pedaggica. Ficvamos horas a
fio escutando suas histrias, parbolas, abstraes tericas
ou simples tcnicas bem concretas.
Muitas vezes, no meio da preleo, queramos fazer uma
pergunta e estvamos s esperando a oportunidade de inter-
romp-lo para pedir um esclarecimento mas o Mestre res-
pondia nossa dvida como se estivesse lendo o que se pas-
sava em nossas mentes... E, fora das aulas, quantas vezes
contou uma parbola ou disse-nos uma frase que era exata-
mente o que estvamos precisando ouvir naquele momento!
Ser que um dia seremos como ele? Perguntvamo-nos.
Certa noite, o Sbio chamou-nos a um canto especial da ca-
verna que era adornado com madeiras aromticas, formando
um portal. O limo j se insinuava por entre pedra e pau,
dando origem a nuances de brilho diferentes das dos materi-
ais sem vitalidade.
108 EU ME LEMBRO...

O simples sentar-nos ali j gerou um indescritvel bem-estar.


O Mestre aproximou-se com um ar grave, quebrado apenas
por um discreto sorriso, estendeu os braos e apoiou as
mos sobre nossas cabeas. Imediatamente um calor interno
tomou conta dos nossos corpos. Uma forte vibrao come-
ou a estremecer a base da nossa coluna vertebral. Primei-
ramente o perneo reagiu com um calor intenso e com con-
traes musculares involuntrias. Em seguida, essa sensao
ascendeu, pulsando, pelo centro da coluna vertebral, e sen-
timos uma presso agradvel dentro de nossos crnios. Pa-
recia que o sangue subira todo pela espinha at cabea.
Sentimo-nos tremer e transpirar sob seu poderoso toque. A
sensao era muito boa e agora envolvia todo o corpo.
Quando demos por ns, estvamos derramando copiosas l-
grimas de jbilo espontneo, inexplicvel.
O que houve? perguntamos ao Mestre. Por que esta-
mos sentindo isto?
O Mestre, espantando um vagalume que se acomodara na
sua testa, sentou-se ao nosso lado e explicou.
Acabo de transmitir a vocs a Fora dos Sbios que me
precederam. Assim como uma chama acende a outra chama,
esta Fora vem sendo transmitida de Mestre a discpulo des-
de a origem dos tempos. Com esta energia, vocs estaro
aptos a preparar outros jovens para perpetuar estes
ensinamentos para as geraes vindouras.
A partir daquele momento, nossos vnculos ficaram muito
mais fortes. Havia como que uma identificao entre ns.
Com o passar do tempo o Mestre passou a nos catalizar es-
tados de conscincia expandida, o que proporcionava per-
cepes de sabedoria e autoconhecimento como jamais ha-
MESTRE DeROSE 109

vamos experimentado. Em conseqncia, surgiam para-


normalidades que nos maravilhavam.
Mestre, se estes poderes brotam em ns, que somos meros
estudantes, ao vivenciar tais estados de conscincia, por que
voc nunca havia nos mostrado os seus prprios poderes?
Os poderes no so para ser demonstrados. So meras
conseqncias das metamorfoses biolgicas que os exerc-
cios esto produzindo em nossos corpos. Conferir importn-
cia demais a essas faculdades deriva a ateno do praticante,
desviando-a do que verdadeiramente importante, diver-
gindo-a para o que constitui mero efeito colateral.
Ento, isso significa que no devemos utilizar nossos po-
deres?
Podem utiliz-los com naturalidade. Contudo, no devem
exibi-los.
Assim, a partir desse momento, passamos a utilizar nossas
paranormalidades, mas com discrio.
O DESPERTAR DOS PODERES EM NS

Quando comeamos a andar, somos desajeitados e trpegos.


Assim, tambm ocorre com as faculdades recm-adquiridas,
no incio no tnhamos muita habilidade para administr-las.
s vezes aplicvamos muita energia para produzir um efeito
insignificante para o que, em termos de custo/benefcio, te-
ria sido mais conveniente usar as mos ou outra ferramenta
qualquer do que as paranormalidades.
O Mestre nos admoestava:
Guardem a Fora para us-la somente quando for realmen-
te necessrio. Aprendam a refre-la nas circunstncias em
que for possvel aplicar outra soluo.
Mais uma vez, ele respondera antes que consegussemos
perguntar. amos justamente questionar o fato e dizer que
no era de propsito. Ocorria um impulso natural de reagir
com as novas aptides que tinham sido despertadas. Mas,
ento, faramos um esforo para manobrar essas energias a
fim de no desperdi-las onde no fossem imprescindveis.
Como sempre, tempos depois compreendemos a extenso
dessa advertncia do Mestre. Mesmo nas melhores aldeias
da nossa etnia, podiam ocorrer casos espordicos de com-
portamentos menos elogiveis. Certo dia, um aldeo mani-
festou uma incontida inveja pelo fato de que ns, a esta altu-
112 EU ME LEMBRO...

ra, trabalhvamos muito pouco, mas havamos conseguido


organizar a vida e a famlia de forma a que no nos faltasse
conforto. De fato, tornramo-nos uma das famlias mais ri-
cas da aldeia. Nossos investimentos na compra de terras, no
plantio e na reproduo de cabras e bovinos, ao longo dos
anos, estavam dando o inevitvel fruto.
Por aplicar os conhecimentos adquiridos do Mestre, desen-
volvramos uma intuio muito refinada para tratar de ne-
gcios. Por outro lado, utilizando uma alimentao melhor,
que o Velho Sbio nos ensinara, nossos filhos cresceram
mais fortes e, com isso, s morreram dois da nossa prole.
Graas a esse fato, dispnhamos de mais mo-de-obra na
famlia, o que, por sua vez, contribua para o nosso sucesso
econmico.
Em vista disso tudo, o aldeo invejoso comeou a espalhar
comentrios maldosos: Esses dois vivem na caverna com o
Velho Sbio, fazendo nada, enquanto ns temos que ficar
aqui de sol a sol trabalhando na lavoura. No final, eles pos-
suem mais do que ns. E seus filhos no adoecem, nem
morrem como os nossos. S pode ser magia negra que eles
aprenderam com o Mestre. Se eu fosse voc no me apro-
ximaria dessa gente. Seria bom no visit-los e no convid-
los para nada. Eles so perigosos, tm parte com os dem-
nios das profundezas da terra.
Pouco tempo depois que o invejoso comeou a perpetrar su-
as maledicncias, uma praga destruiu sua lavoura; seus ani-
mais morreram; um dos filhos sofreu um acidente com a foi-
ce, e o ferimento gangrenou. Em pouco tempo a coisa
evoluiu de tal forma que sua mulher passou a atribuir todas
essas perdas s atitudes do cnjuge, e o abandonou. Logo
MESTRE DeROSE 113

depois, casou-se justamente com um vizinho de quem o fu-


xiqueiro no gostava. Sua sade, talvez em conseqncia
desses fatos, ficou muito dbil e diversos problemas srios
comearam a surgir.
O infeliz foi procurar o mdico da aldeia, um ancio que
havia se dedicado somente vertente teraputica do
Conhecimento. Como esse ancio tambm detinha a
sapincia dos anos de vida e da profisso que exercia,
depois de estudar o caso atentamente, aps muitas idas e
vindas, e tentativas infrutferas para reverter os sintomas,
concluiu que talvez seus infortnios tivessem alguma
relao com a campanha desencadeada pelo consulente
contra os discpulos do Velho Mestre.
possvel que voc no saiba, mas os que se dedicam de
corpo e alma ao Conhecimento ficam protegidos contra os
que obram contra eles. So defendidos pelo Poder Gregrio
acumulado por milhares de geraes. A Lei Universal, para
preserv-los, destri quem os atacar. Por que voc no vai
falar com eles?
No estado de esprito em que estava, o futriqueiro no tinha
mais para quem apelar. Empobrecido, doente, com o moral
arrasado, a auto-estima no cho, abriu mo do orgulho e
veio ter conosco. Exps detalhadamente sua situao. Pediu
perdo e suplicou que retirssemos a maldio. Explicamos
que no havia maldio alguma, mas ele no acreditava.
Procuramos faz-lo entender que o mecanismo era outro:
Meu amigo, nosso princpio tico o de nunca rebater o
dio com o dio, pois, se assim o fizssemos, entraramos
em sintonia com a fonte emissora desse sentimento pesado e
ele nos atingiria. Ns no fizemos nada contra voc e no
114 EU ME LEMBRO...

lhe queremos mal. O que ocorreu foi que somos protegidos


contra qualquer vibrao malfica, pois temos uma misso a
cumprir e precisamos ser preservados. Quando algum lana
contra ns uma ao, palavra ou pensamento destrutivo, tal
atitude resvala na nossa proteo e volta contra o agressor.
No somos ns que o fazemos e nem sequer tomamos co-
nhecimento do ocorrido. Voc quem precisa desfazer o
que havia obrado contra ns. O que podemos fazer por voc
mentalizar para que as conseqncias dos seus atos sejam
atenuadas. Mas, na verdade, est tudo nas suas mos.
E assim foi. Mentalizamos muita sade e felicidade para o
difamador. Ele tambm se ajudou, buscando compensar o
mal que havia semeado. Pouco a pouco as coisas foram me-
lhorando para ele. No entanto, o que ele j havia perdido,
perdido estava.
Consultando o Mestre para saber se tambm neste caso t-
nhamos alguma responsabilidade de controlar os poderes,
um peso foi retirado dos nossos ombros.
No, meus filhos. Neste caso no foi a sua paranormalida-
de que causou aquelas ocorrncias. O efeito de reao foi
desencadeado pelo prprio desafortunado senhor que atacou
quem est protegido. Por mais que no queiramos fazer mal
a ningum, no podemos impedir que, muitas vezes, as pes-
soas menos educadas faam mal a si mesmas.
Depois de uma pequena pausa como para marcar bem que
iria abordar outra questo, continuou:
Tenho percebido que, com o passar do tempo, vocs fo-
ram se tornando pessoas mais austeras e esto perdendo a
doura e a poesia. Nossa filosofia no recomenda isso. Sei
que hoje esto mais velhos e tm todas as responsabilidades
MESTRE DeROSE 115

das pessoas de sua idade, contudo devem preservar o mes-


mo frescor e entusiasmo da juventude.
A HERANA DO MESTRE

Passados alguns anos, o Sbio, j bem velho, chamou-nos


ao seu leito, segurou-nos as mos e disse que era chegada a
sua hora.
Cuidem bem desta Cultura. No deixem que se perca. As-
sumam, como sua grande misso, transmiti-la s prximas
geraes. No permitam que seus discpulos modifiquem
coisa alguma, nem que adaptem, nem que simplifiquem.
seu dever sagrado empenhar todos os esforos para que da-
qui a milhares de anos, nosso ensinamento esteja ainda puro
e ntegro, sendo outorgado queles que tiverem mrito para
receber a Iniciao. Que o Grande Poder Csmico os aben-
oe.
E, dizendo estas palavras, expirou. Pareceu-nos perceber al-
go como um som grave, um baque surdo que sacudiu toda a
caverna. Quase instantaneamente surgiu uma difana lumi-
nescncia que deu-nos a perceber a presena de uma legio
de Mestres Ancestrais voltando seu olhar para ns. Por trs
e acima de todos eles havia um que estava envolto num cr-
culo de fogo, cuja luz era o que iluminava o ambiente e que
emanava dele para envolver a todos os demais, inclusive a
ns. Fomos invadidos por um enorme sentimento de paz e
felicidade. Foi tudo muito rpido, mas com a noo de tem-
118 EU ME LEMBRO...

po alterada, pudemos observar e sentir cada impresso de


forma bem marcante.
Como num relmpago demorado, aos poucos a percepo
daquela luminosidade foi desaparecendo. Contudo, a sensa-
o de presena dos Mestres Ancestrais ao nosso lado, per-
maneceu.
Naquele momento sentimos como se sua fora cumulativa
tivesse sido passada para ns. Ns que, a esta altura j ra-
mos ancies, estvamos herdando sua caverna, sua bibliote-
ca e sua gloriosa misso. Certamente, em breve um jovem
especial, diferente dos demais, iria procurar-nos, cativado
pelas mesmas propostas que nos fascinaram. Poderamos,
ento, cumprir nosso gratificante destino, preservando o
Grande Conhecimento que constitua um importante patri-
mnio cultural da Humanidade.

Nesta breve histria o autor pde perceber que medida que os personagens iam
tornando-se mais maduros, o prprio relato ficava mais austero, independentemente
da vontade de quem o escrevia. Observamos tambm, a posteriori, a reduo pro-
gressiva do ego na redao, sendo o eu gradualmente substitudo pelo ns.
POSFCIO

No podemos declarar que este relato termina aqui. Mais


lembranas podero ocorrer nos prximos anos. Se assim
for, edies posteriores ho de contar com um texto adicio-
nal. Esperemos que assim seja.
LIVROS DO MESTRE DeROSE

FAA YGA ANTES QUE VOC PRECISE (SWSTHYA YGA SHSTRA):


considerada a mais completa obra do mundo em toda a Histria do Yga. Contm 32
mantras em snscrito, 100 mudrs do hindusmo (gestos reflexolgicos) com suas i-
lustraes, 27 kriys clssicos (atividades de purificao das mucosas), 54 exerc-
cios de concentrao e meditao, 58 prnymas tradicionais (exerccios respirat-
rios), 2.000 sanas (tcnicas corporais) com mais de 3.000 ilustraes. Captulos
sobre karma, kundalin (as paranormalidades), samdhi (o autoconhecimento) e
Tantra (a sexualidade sacralizada). E ainda um captulo de alimentao e outro de
orientao para o dia-a-dia do praticante de Yga (como despertar, a meditao ma-
tinal, o banho, o desjejum, o trabalho dirio, etc.). Disponvel em disquete (Word 6
for Windows); e tambm em livro traduzido para o castelhano.

YGA, MITOS E VERDADES: A mais importante obra do Mestre DeRose. Contm


uma quantidade inimaginvel de informaes teis sobre: Histria, mensagens, poe-
sia, mistrio, Tantra, vivncias, percepes, viagens ndia, revelaes inditas, ex-
perincia de vida, crnicas e episdios bem humorados. Contm testemunhos sobre
a histria do Yga no Brasil registrados por um dos ltimos professores ainda vivos
que presenciaram os fatos para no deix-los cair no esquecimento. Diferente de to-
dos os livros j escritos sobre Yga, leitura indispensvel para o praticante ou ins-
trutor. o livro mais relevante do Swsthya Yga. Ningum deve deixar de l-lo.

TUDO O QUE VOC NUNCA QUIS SABER SOBRE YGA: O ttulo provocativo e
bem humorado sugere a leveza da leitura. Foi estruturado em perguntas e respostas
para esclarecer aquelas questes que todo o mundo quer saber, mas nunca nem
imaginou formular por no ter algum confivel a quem perguntar. Ser que estou
praticando um Yga autntico ou estarei comprando gato por lebre? Meu instrutor
ser uma pessoa sria ou estou sendo enganado por um charlato? O que o Yga,
para que serve, qual sua origem, qual a proposta original, quando surgiu, onde sur-
giu, a quem se destina? H alguma restrio alimentar ou da sexualidade? Ser uma
espcie de ginstica, terapia, religio? Tudo sobre Yga indica uma vasta literatura
de apoio, ensina como escolher um bom livro, como aproveitar melhor a leitura, e in-
clui documentao bibliogrfica discriminada, de forma que as opinies defendidas
possam ser confirmadas em outras obras. Orienta inclusive para a formao de ins-
trutores de Yga e livro-texto da Primeira Universidade de Yga do Brasil.

YGA STRA DE PTAJALI: Nova edio da obra clssica mais traduzida e


comentada no mundo inteiro. Recomendvel para estudiosos que queiram ampliar
sua cultura em 360 graus. Depois de 20 anos de viagens ndia, o Mestre DeRose
revisou e aumentou seu livro publicado inicialmente em 1980. Sendo uma obra erudi-
ta, todo estudioso de Yga deve possu-lo. indispensvel para compreender o Y-
ga Clssico e todas as demais modalidades.

MENSAGENS DO YGA: Este um livro que rene as mensagens mais inspira-


das que foram escritas pelo Mestre DeRose em momentos de enlevo durante sua
trajetria como preceptor e mentor desta filosofia inicitica. Aqui compilamos todas
122 EU ME LEMBRO...

elas para que os admiradores dessa modalidade de ensinamento possam deleitar-se


com a fora do verbo. interessante como o corao realmente fala mais alto. O
Mestre DeRose tem doze livros publicados, leciona Yga desde 1960 e ministra o
Curso de Formao de Instrutores de Yga em praticamente todas as Universidades
Federais, Estaduais e Catlicas do Brasil h mais de 20 anos. No entanto, muita
gente s compreendeu o ensinamento do Mestre DeRose quando leu suas mensa-
gens. Elas tm o poder de catalisar a fora interior de quem as l e desencadear um
processo de modificao do karma atravs da potencializao da vontade e do a-
mor.

VIAGENS NDIA DOS YGIS: Relatos de vinte anos de viagens do Mestre


DeRose quele pas, para ns, to misterioso. O pas mais invadido da Histria, su-
as montanhas geladas, seus desertos escaldantes, seus ygis, sua comida, suas ru-
nas, seus mosteiros, seu povo com tantas religies e etnias. A sabedoria oriental, as
paranormalidades, os homens santos e os mgicos de rua.

PROGRAMA DO CURSO BSICO DE YGA: Contm todo o programa do Semi-


nrio de Preparao ao Curso de Formao de Instrutores de Yga. Esse curso
pode ser feito por qualquer pessoa que queira conhecer o Yga mais profundamente
e especialmente recomendado aos que j lecionam ou pretendam lecionar. Tam-
bm disponvel em vdeo.

BOAS MANEIRAS NO YGA: Bons modos so fundamentais para todos. Ns que


no comemos carnes, no tomamos vinho e no fumamos, como deveremos nos
comportar num jantar, numa recepo, numa visita ou quando formos hospedados?
Voc j est educado o bastante para representar bem o Yga? E, refinado o sufici-
ente para ser instrutor de Yga ou Diretor de Entidade? Qual a relao entre Mestre
e Discpulo? Algumas curiosidades da etiqueta hindu. Nosso Cdigo de tica.

EU ME LEMBRO...: Poesia, romance, filosofia. Este livro tem um pouco de cada.


Como o autor muito bem colocou no Prefcio, este livro no tem a pretenso de es-
tar relatando fatos reais ou percepes de outras existncias. Ele preferiu rotular a
obra como fico, a fim de reduzir o atrito com o bom-senso, j que h coisas que
no se podem explicar. No entanto, uma possibilidade no mnimo curiosa, que o
Mestre DeRose assim o tenha feito pelo seu proverbial cuidado em no estimular
misticismo em seus leitores, mas que trate-se de lembranas de eventos verdicos
do perodo dravdico, guardados no mais profundo do inconsciente coletivo.

A REGULAMENTAO DOS PROFISSIONAIS DE YGA: Este livro rene a his-


tria da luta pela regulamentao da nossa categoria, desde 1978, quando o Mestre
DeRose apresentou a primeira proposta. Contm documentos teis para a proteo
dos profissionais da rea, o texto e as emendas do novo projeto de Lei, 4680 de
2.001, relatrios das reunies com as opinies e o registro histrico das reaes das
pessoas a favor ou contra a regulamentao, o depoimento das conseqncias se o
Yga for encampado pela Ed. Fsica, a fogueira das vaidades dos professores de
yga, relatos dramticos e outros hilariantes dessa campanha.

ENCONTRO COM O MESTRE: Esta fico relata a surrealista experincia do en-


contro entre o jovem DeRose, com 18 anos de idade e o Mestre DeRose com 58 a-
nos. O jovem candidata-se prtica do Swsthya Yga e recusado pelo velho
Mestre. O que resulta da um dilogo com debates filosficos, ticos e iniciticos,
MESTRE DeROSE 123

envolvendo temas como: o vil metal, a reencarnao, o espiritualismo, o radicalismo,


meditao, sexo, a multiplicidade de mestres e escolas pelas quais o menino passa-
ra, etc. O final apresenta uma surpresa inusitada que a maioria no vai notar, mas os
que tiverem estudado os demais livros vo descobrir... se prestarem muita ateno!

PENSAMENTOS DO YGA: Este livro foi escrito pelo Mestre DeRose aos 18 anos
de idade e estava indito at agora. Em 1962 chamava-se As Setenta e Sete Cha-
ves, por apresentar 77 mximas. Algumas so srias, outras so engraadas; umas
so custicas, outras doces; umas so leves e outras filosoficamente muito profun-
das; algumas delas s podero ser compreendidas no seu sentido hermtico se fo-
rem lidas por pessoas com iniciao manica ou similar. Naquela poca o nico
exemplar que existia era usado, pelo prprio autor, como conselheiro para o dia-a-
dia. Ele se concentrava sobre uma questo que desejasse consultar, e abria o livro
numa pgina aleatoriamente. Lia e meditava sobre o pensamento e sua relao com
a questo. Muitas vezes o resultado era surpreendente.

ALIMENTAO VEGETARIANA CHEGA DE ABOBRINHA!: A maior parte dos


livros sobre vegetarianismo peca por preocupar-se em demonstrar que a alimenta-
o vegetariana nutritiva e at curativa, mas relega o sabor a um stimo subplano
do baixo astral. Este livro no quer provar que voc pode sobreviver sendo vegetari-
ano, pois as evidncias esto a: um bilho de hindus, todos os cristos adventistas
do mundo e todos os praticantes de Swsthya Yga (hoje, j mais de um milho s
no Brasil). O livro apresenta unicamente receitas de-li-ci-o-sas, para voc adotar o
vegetarianismo sem que a sua famlia nem sequer perceba que os pratos no tm
carne e, ainda, incrementando muito o paladar, o refinamento e a sofisticao culin-
ria.

GUIA DO INSTRUTOR DE YGA: o nico livro no mundo escrito especialmente


para instrutores de Yga. Orienta sobre como montar um ncleo, como legaliz-lo,
como administr-lo. Contm textos de vrias leis que regem essa profisso e que os
advogados e contadores desconhecem. Como se habilitar legalmente, como tornar
seu ideal economicamente vivel, como organizar cursos, como ascender na hierar-
quia da profisso e chegar a presidente de uma Federao ou a representante da
Universidade Internacional de Yga na sua cidade.

HIPER ORGASMO: Esta obra disserta sobre o Tantra, a nica via de aprimoramen-
to fsico e espiritual atravs do prazer, tradio secreta da ndia antiga que comea a
ser desvendada pelo Ocidente. Aborda a questo da sexualidade de forma natural,
compreensvel, a um s tempo tcnica e potica. Ensina exerccios e conceitos que
otimizam a performance e o prazer dos praticantes, independentemente de idade,
canalizando a energia sexual para a melhor qualidade de vida, sade, criatividade,
produtividade profissional, sensibilidade artstica, rendimento nos esportes, autoco-
nhecimento e evoluo interior. Hiper Orgasmo ensina como conseguir uma relao
ertica com a durao de trs horas ou mais; como transformar uma vida conjugal
acomodada e j sem atrativos em uma experincia plena de remotivao e alegria
de viver; como vivenciar o hiper orgasmo, um estado inebriante de hiperestesia sen-
sorial que nenhuma droga externa seria capaz de proporcionar, mas somente obte-
nvel pelas drogas endgenas, segregadas pelo prprio corpo, com suas endorfinas.
E ainda introduz a proposta de alcanar elevados nveis de aperfeioamento interior
a partir do prazer!

Você também pode gostar