Você está na página 1de 7

A ANTROPOFAGIA TROVADORESCA

O TROVADORISMO GALEGO-PORTUGUS NOS


SCULOS XIII E XIV E SUA ASSIMILAO DE
INFLUNCIAS EXTERNAS E INTERNAS
PENNSULA IBRICA
Jos DAssuno Barros*

Resumo projects of the Portugal and Castela kings, which ones


Entre os sculos XIII e XIV no contexto do desen- were in that time commanding a monarchic project of
volvimento do trovadorismo medieval os reinos ibricos political centralization. The present article aims to
de Portugal e Castela conheceram um movimento develop a synthesis of the aspects involved in this
trovadoresco particularmente rico na assimilao das con- phenomenon of cultural assimilation and re-creation of
tribuies trovadorescas externas e internas Pennsula an original poetry.
Ibrica. A antropofagia cultural dos trovadores galego-
portugueses, tal como a ela nos estaremos referindo para Key-words: Medieval troubadours; galego-portugueese
evocar um conceito de Oswald de Andrade, adaptou-se par- troubadours; cultural anthropophagi.
ticularmente aos projetos polticos dos reis de Portugal e
Castela que quela altura encaminhavam um projeto de Entre os sculos XII e XIV, o Ocidente Europeu
centralizao monrquica. O presente artigo busca desen- viu florescer um de seus mais ricos movimentos potico-
volver uma sntese dos aspectos envolvidos neste fenmeno musicais. Do Mediterrneo ao Mar do Norte, a gaia cin-
de assimilao cultural e recriao de uma poesia cia dos trovadores foi espao espontneo de expresso
trovadoresca bastante original. de uma sociedade que se via apertada pelos laos mais ou
menos fortes do feudalismo, da realeza e da religio ofici-
Palavras chaves: trovadores medievais, trovadores gale- al. Nela encontrou voz no apenas a tradicional figura do
go-portugueses; antropofagia cultural. trovador nobre, este misto de menestrel cavaleiro e espri-
to livre, como tambm toda uma dimenso popular da so-
Abstract ciedade que, s vezes estilizada por esses mesmos trova-
Between the XI and XIV centuries in the historical dores nobres, era outras vezes trazida ao ambiente
context of the development of the troubadours movements trovadoresco das cortes rgias e senhoriais pelos jograis,
the reigns of Portugal and Castela have meet a trouba- trovadores populares a quem tambm era conferido o seu
dour-s movement particularly rich in the assimilation of the quinho de licena potica. Por outro lado, no ambiente
troubadours contributions external and internal to Iberian trovadoresco medieval tambm encontraram voz no ape-
peninsula. The anthropophagic culture of the galego- nas o cristianismo oficial, como tambm o paganismo e a
portugueese troubadours, as to this we will refer to use a heresia ctara a seu tempo reprimidos e a poesia inso-
concept of Oswald de Andrade, was adapted to the political lente e anticlerical dos goliardos, clrigos errantes que

* Doutor em Histria Social pela Universidade Federal Fluminense (Niteri, Rio de Janeiro). Professor dos cursos de Graduao e Mestrado em
Histria da Universidade Severino Sombra (Vassouras, Rio de Janeiro). Professor dos Cursos de Graduao em Msica do Conservatrio
Brasileiro de Msica (Rio de Janeiro). Na rea de Histria, publicou recentemente os livros O Campo da Histria (Petrpolis: Vozes, 2004), O
Projeto de Pesquisa em Histria (Petrpolis: Vozes, 2005) e Cidade e Histria (Petrpolis: Vozes, 2007). Na rea de Msica, est publicando
o livro Razes da Msica Brasileira (So Paulo: Hucitec, 2007). Desenvolveu teses de Mestrado e Doutorado sobre os trovadores medievais ( A
Arena dos Trovadores, Niteri: UFF, 1995) e sobre o imaginrio poltico atravs das narrativas medievais ibricas (As Trs Imagens do Rei,
Niteri: UFF, 1999).

Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006 121


enalteciam o vinho, o jogo e o amor, e que despejavam que tinham de enfrentar um projeto oposto de autonomia
virulentas stiras contra as autoridades eclesisticas1. senhorial, que acabava por ter tambm seu espao no
O trovadorismo de corte foi um dos subconjuntos disputatio potico do Pao.
deste movimento potico musical mais amplo que inclua Era uma pluralidade, de certo modo, relativa. Sobre
outros ambientes, que iam desde a taberna at a praa pbli- a extensa distribuio do poder em redes que se expressava
ca. Algumas cortes rgias e senhoriais se conservaram como na voz concedida ao trovador-fidalgo a par dos represen-
redutos de uma poesia francamente aristocrtica; outras se tantes reais, mas tambm ao jogral assoldadado, ao segrel
converteram em verdadeiros espaos de circularidade cul- independente, ao cavaleiro vilo abastado, havia limites que
tural e social. Tal foi o caso das cortes rgias de Portugal e no podiam ser transgredidos. Tais limites eram determina-
de Castela estes dois plos principais do trovadorismo dos na confluncia dos interesses palacianos e interesses
galego-portugus dos sculos XIII e XIV. aristocrticos, como um campo de fora social4 dentro do
Este artigo pretende examinar como a poesia qual os representantes dos demais grupos sociais podiam
trovadoresca dos reinos de Portugal e Castela nos sculos circular livremente.
XIII e XIV, particularmente aquela que foi catalisada pelos O movimento trovadoresco galego-portugus elabo-
paos rgios dos reis portugueses (D.Afonso III; Dom Di- ra antes de mais nada uma sntese externa que incorpora
nis) e dos reis castelhanos (D.Afonso X), assimilou os di- diversos elementos do trovadorismo europeu. O modelo
versos extratos da poesia trovadoresca de sua poca da provenal, sobretudo nas cantigas de amor, mas tambm a
poesia provenal poesia goliarda, dos gneros populares stira e a poesia dionisaca dos goliardos estes e outros
das cantigas de amigo aos gneros aristocrticos das canti- elementos da poesia extra-peninsular entram na sntese ela-
gas de amor corts para a partir da elaborar uma sntese borada pela Pennsula Ibrica. Junto poesia rabe do
original e criativa. Ser adaptado, para o caso do Andaluz e a extratos populares autctones dos quais j fala-
trovadorismo, o conceito de Antropofagia Cultural, proposto remos, o trovadorismo do restante europeu como que de-
por Oswald de Andrade2 . glutido culturalmente pela antropofagia trovadoresca dos
Antes de mais nada, consideraremos que nos meios poetas ibricos. Da resulta um movimento singular, que
palacianos de Portugal e Castela o ambiente trovadoresco introduz suas cores prprias poesia e prtica trovadoresca
se apresentou como uma grande arena aberta expresso da da poca e que, se imita, tambm recria e inova.
pluralidade scio-cultural, bem como das tenses sociais e A hora antropofgica da cultura trovadoresca ga-
individuais. Mesmo o jogral popular da mais humilde con- lego-portuguesa, que nestes lados ocidentais-ibricos se ali-
dio social era livre para rivalizar e afrontar poeticamente menta de vrios ingredientes externos e internos, soa preci-
os trovadores-fidalgos. A poesia, como nunca, era empu- samente quando Portugal e Castela necessitam se afirmar,
nhada por pequenos e grandes como se fosse uma espada; ambivalentemente, como Hispania e como Europa civili-
os combates se davam no ambiente trovadoresco do Pao e zada e crist. to importante afirmar a sua integrao na
ali mesmo se resolviam, sob o olhar sbio de um rei que civilizao crist europia quanto proclamar a singularida-
se colocava como protetor e promotor da cultura, como de de uma memria e de uma pertena hispnicas. Tal mo-
mediador da diversidade social, como monarca multi-repre- mento reforado historicamente na segunda metade do
sentativo e capaz de penetrar em todas as ordens e circuitos sculo XIII. Instante em que, por um lado, a Reconquista
culturais, do sagrado ao profano, do popular ao aristocrti- assenta estavelmente em fronteiras vitoriosas contra o Islam
co, do rural ao urbano3 . ibrico. E em que, por outra parte, a pennsula vai se abrin-
A pluralidade que atravessava a poesia trovadoresca do cada vez mais para a integrao europia, como parte
galego-portuguesa adequava-se, portanto, s estratgias mesmo de um movimento transcontinental que em breve
polticas e culturais inerentes aos precoces projetos de cen- interligar os vrios reinos europeus por vnculos e oposi-
tralizao monrquica da dinastia de Borgonha em Portu- es comerciais, diplomticas e belicistas. Novas alianas e
gal, e de Afonso X em Castela projetos centralizadores rivalidades comeam a se forjar, novos palcos polticos do

1
A prtica goliarda atravessa a Baixa Idade Mdia at o sculo XIII. Seus poemas acham-se registrados nos manuscritos Carmina Burana
(sculo XIII) e Carmina Cantabrigensia (sculo XI). A partir do incio do sculo XIII os goliardos so radicalmente condenados pela Igreja oficial
(conclios de 1227 e 1239), declinando na Alemanha e na Frana. Significativamente, este tambm o momento que sucede represso do
catarismo occitnico pela Cruzada Albigense (1209-1213). Os dois fatos repercutiram no ocaso do trovadorismo provenal, favorecendo a
migrao de diversos poetas-cantores para as regies itlicas e ibricas.
2
Tomamos de emprstimo, com as necessrias adaptaes, o conceito de antropofagia cultural desenvolvido por Oswald de Andrade em sua
reflexo sobre a cultura brasileira (ANDRADE, Oswald de. Do Pau-brasil antropofagia e s utopias. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
1972).
3
Afonso X de Castela, um dos reis de que estaremos tratando para este perodo trovadoresco, cognominava-se o rei sbio, e ele mesmo era
tambm um rei trovador. D.Afonso III e D.Dinis de Portugal, que foram sucessivamente os contemporneos de Afonso X em Portugal, tambm
assumiram compromissos com um modelo cultural similar ao de Afonso X. Dom Dinis, alis, tambm era um rei trovador. Em comum, todos
estes monarcas tinham ainda o fato de se encontrarem frente de um processo de centralizao rgia.
4
Conceito desenvolvido por THOMPSON, E. P. Tradicin, Revuelta y Conscincia de Clase. Barcelona: Editorial Crtica, 1989. p.5.

122 Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006


lugar s suas representaes. A partir da primeira metade do mais visionrios importa menos saber7. O fato que a
sculo XIV, quando o Cancioneiro vem a ser posto por es- hora da antropofagia trovadoresca soa como ressonncia
crito, j no ser tanto preciso se defender contra o Islam, de uma necessidade social, daquela dupla afirmao de
mas contra cada outro ibrico e contra a outra parte da hispanidade e ocidentalidade crist-europia, e no contra-
Europa, conjunto de reinos agora vidos por expanses po- ponto de uma estratgia cultural especfica que a dos reis
lticas e comerciais, por hegemonias e por primazias que se sbios ibricos (captulos IV e V). A isto se somam as neces-
entrechocam umas com as outras. Para cada reino ibrico, a sidades individuais de se posicionar na insero ou oposio
ameaa incluir, a partir de ento, o outro europeu, para crtica em relao ao circuito aristocrtico trans-europeu.
alm do outro islmico. Alguns elementos e gneros do trovadorismo euro-
Defender a hispnia contra a outra Europa e conti- peu menos se refletem do que se refratam na poesia gale-
nuar defendendo a componente civilizacional crist-euro- go-portuguesa. talvez o caso da teno, da qual os trova-
pia contra o inimigo islmico, contra todos os inimigos dores ibricos se apropriam no que se refere sua estrutura
externos cristandade. Pr uma contra a outra, em cuidado- dialgica de disputatio lrico. O gnero aqui, ao atravessar
so balanceamento, as componentes hispanizantes e o prisma social ibrico, como que se desvia das disputas
europeizantes. Mas considerando, por sobre isto, que a meramente estilsticas e amatrias, vai se voltar quase que
influncia cultural islmica j faz parte da prpria compo- exclusivamente para a direo satrica e para os disputatios
nente hispnica de Portugal e Castela. Sculos de convivn- pessoais que encobrem questes sociais e polticas bem mais
cia e circularidade produziram esta mistura rica de profundas. Por isso, como dissemos, constitui-se em exce-
ambivalncias: uma Espanha godo-romano-islmica defini- lente espao para a investigao das relaes de poder.
tivamente integrada cristandade e civilizao europia. Outros gneros, como as canes de gesta que se di-
Nenhuma destas componentes pode ser perdida. preciso fundiram a partir da Frana do Norte e do subconjunto
com-las todas, para depois elaborar uma sntese prpria. trovadoresco dos trouvres, produziram aqui tambm as suas
Na Castela do sculo XIII, Afonso X o grande conviva. ressonncias. O exemplo notrio o Cantar de Mio Cid.
Em Portugal, o banquete cultural tem seu lugar nas cortes Mas ento no estamos propriamente no mbito do
ducentistas e trecentistas do centralismo afonsino e dionisino trovadorismo galego-portugus, considerando que o que
seu apotetico epitfio ser o Livro de Cantigas do scu- autoriza falar neste circuito ibrico a lngua potica co-
lo XIV, registro mximo da antropofagia trovadoresca dos mum (o Galego-portugus). Em todo o caso, h em nosso
poetas galego-portugueses. subconjunto trovadoresco um exemplo valioso. Trata-se de
A receita antropofgica simples. Com relao ao uma divertida gesta de escrnio (CBN 1470). possvel
trovadorismo europeu, trata-se de devorar o corpo de tc- identificar a um verdadeiro dilogo entre os gneros satri-
nicas e recursos provenais para aprisionar a sua alma, o cos depreciativos e o gnero mais srio das cantigas de
seu lirismo essencial, juntando-os em seguida alma gesta. Deglutidos culturalmente, a estrutura e o repertrio
islmico-ibrica, cultura do Andaluz com uma poesia de recursos potico-musicais das cantigas de gesta france-
que tambm influenciou profundamente a arte dos trovado- sas so reprocessadas de modo a constituir-se em uma das
res ibricos5 . Depois absorver estas almas livremente, mais hbeis pardias do Cancioneiro. Tal composio mos-
juntas e bem misturadas, na prpria alma hispnica, j trar-se- como um documento imprescindvel para inves-
multifacetada em memrias godas e em desenvolvimentos tigar a rede ibrica de tenses internobilirquicas, j que
autctones6. emitida por um nobre que visa depreciar um outro (ou um
Se tal ritual antropofgico foi realizado medita- outro setor da nobreza).
damente ou no, como movimento consciente de si mesmo, Alguns trovadores tornaram-se verdadeiros mestres
ou como movimento compreendido pelo menos por alguns disto que estamos tratando como uma antropofagia
de seus participantes talvez os reis e alguns trovadores trovadoresca: ao mesmo tempo em que imitaram os mode-

5
O movimento potico de Al-Andaluz surgiu com a deslumbrante vida palaciana dos vrios pequenos reinos em que a Espanha Islmica se
fragmentou a partir do sculo XI, exceptuando os interregnos de unificao referentes aos imprios almorvida e almada . semelhana do
movimento trovadoresco europeu, os poetas andaluzes viajavam de palcio em palcio, e influenciaram sensivelmente o lirismo provenal.
Como nota de originalidade, eram extraordinariamente intercirculares, cantando tanto em rabe dialetal como em romnico, freqentemente
misturando os dois idiomas. Da mesma forma, compunham em uma grande diversidade de gneros que tiveram uma profunda incidncia no
lirismo galego-portugus, identificando-se aqui toda uma sorte de gneros licenciosos e satricos que, por vezes, mais nos aproximam da
stira rabe que do prprio lirismo provenal. Tome-se, apenas como uma referncia, as balik e khamry, canes licenciosas e de contedo
dionisaco, e sobretudo os farki, cantos de stira pessoal que so de certa maneira antepassados das cantigas de escrnio e de maldizer. A
esta circularidade entre a cultura rabe de Al-Andaluz e a cultura do ocidente ibrico, voltaremos em um captulo apropriado.
6
Alis, esta a diferena sutil entre a antropofagia e o canibalismo. O canibal um devorador de carnes. O antropfago um devorador de
almas. Ele come o seu inimigo no para se alimentar do seu corpo, mas para incorporar os atributos positivos do inimigo valoroso que foi
vencido. Da Oswald de Andrade eleger a metfora da antropofagia em seus estudos sobre a assimilao e a reelaborao de uma cultura
pela outra ( ver ANDRADE, Oswald de. Do Pau-brasil antropofagia e s utopias).
7
Assim mesmo, notvel que um D.Dinis comece uma cantiga dizendo querer maneira de um provenal trovar, e que, em uma outra (CV 127)
critique a falta de autenticidade do lirismo provenal em relao lrica hispnica. Sinais de conscincia antropofgica?

Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006 123


los provenais, em outra parte de sua produo parodiam- Nesta atitude ecltica os reis-trovadores tambm se
nos implacavelmente. o caso de Joo Garcia de Guilhade, especializaram ou abrindo sua corte s mltiplas influ-
trovador vilo que, por se encontrar a meio caminho entre ncias culturais ou aventurando-se eles mesmos na mirade
a nobreza e as demais categorias sociais, situa-se em posi- de estradas da criao potica. Percorreram o caminho do
o scio-cultural ideal para o hbil manejo dos dois dis- meio, livremente transitando entre os diversos estilos e
cursos, o modelar aristocrtico e o transgressor parodizante. experimentando mltiplas atitudes e temticas; com o que,
Outros j mergulharam mais inconscientemente na antro- no final das contas, exercitavam a sua multifuncionalidade
pofagia cultural, sem perceber muito claramente a rgia. Assim, Afonso X dedicou-se composio de canti-
intrincada rede de influncias que, reprocessada, os con- gas de amor ao lado das devocionais cantigas marianas, ao
duzia a produzir algo novo e a percorrer em pontilhado os mesmo tempo em que as contraponteava com uma expressi-
caminhos abertos pela gaia cincia antropofgica dos tro- va produo de cantigas erticas e satricas. D. Dinis cantou
vadores ibricos. o amor provenal, mas tambm muito abundantemente o
Houve por fim os que, ao contrrio, resistiram an- de amigo, ao lado de sua insero no universo de mal-
tropofagia cultural e insistiram nos modelos que considera- dizer. Quanto a D.Afonso III, ainda que sem produo po-
vam autnticos, estabelecendo com outros poetas-canto- tica de sua prpria lavra, acolheu na corte trovadores e
res um dilogo de oposio que por vezes se expressa em jograis de todas as ndoles.
crticas veiculadas pela poesia satrica. Aqueles so os poe- Muito mais poderia ser dito acerca da deglutio
tas-cantores que se refugiam nos universalismos proven- peninsular dos modelos externos, considerando-se tambm
ais, ric ou leu, esses particularismos contaminadores que aqui a poesia de al-Andaluz. A pennsula Ibrica de fato
pretendiam se confundir com a moda oficial vigente na mai- uma verdadeira encruzilhada cultural, e s isto j daria
or parte das cortes europias do perodo. Ou, no plo opos- conta de trazer para o nosso mbito uma incomparvel
to, resistem tambm prtica antropofgica os que se pluralidade. A encruzilhada, porm, no apenas externa.
entrincheiram nos regionalismos puristas, nas tradies H uma sntese interna que o movimento galego-portugus
autctones que s lhes permitiam compor cantigas de ami- elabora, e que complementa a outra face de sua pluralidade
go tradicionais qui sem saber que tambm estas com- trovadoresca. Esta sntese interna refere-se apropriao
portam uma influncia estrangeira, no caso rabe. Mas es- de uma srie de extratos culturais populares, inclusive as j
tes ltimos exclusivistas deviam ser necessariamente raros mencionadas cantigas de amigo, das quais agora nos apro-
(pouqussimos ganharam as cortes). Isto por motivos coti- ximaremos com mais propriedade.
dianamente polticos: que fidalgo se furtaria ao status de se
ver inserido na cultura aristocrtica trans-europia? Que *
jogral se interditaria ao prazer furtivo de nela se infiltrar,
nem que fosse para transfigur-la? E que rei ibrico poderia Quando a poesia trovadoresca cortes atingiu a Penn-
abrir mo, ao lado da hispanidade de sua corte, da sula, pouco antes do incio do sculo XIII, j havia aqui todo
europeidade, da pertena cultural a uma Europa crist que um conjunto de escolas jogralezas locais. Esta poesia jograleza
comea a interconectar e a integrar seus compartimentos (trovadoresca, no sentido mais amplo) no deixou registros
territoriais e nacionais em um todo mais amplo? escritos, j que na Idade Mdia mais remota a escrita era pre-
Mais hbil foi certamente a soluo do meio: sal- servada sobretudo pelo clero. O lirismo autctone circulou at
tar com a mesma desenvoltura de uma para outra tradio ento quase que exclusivamente na esfera da oralidade, e se
potico-musical, do provenalismo ao iberismo popu- propagou nos mais diversos ambientes sociais.
lar, do ric ao leu8, do amor normatizado ao erotismo Uma srie de fatores, inclusive a estratgia cultural
golirdico, da seriedade potica descontrao satrica. Os dos monarcas ibricos, permitiu que este lirismo popu-
trovadores ibricos como que se sentiam livres para transi- lar fosse trazido para dentro da corte. Em estado mais
tar por todas as possibilidades poticas. Tal flexibilidade bruto ou mais estilizado, o lirismo autctone se projetou
pode ser considerada mais uma nota tpica da maior parte nas cortes senhoriais e sobretudo nas monrquicas com a
dos trovadores galego-portugueses9. mesma pujana que o lirismo corteso de origem provenal.

8
verdade que, entre o ric e ou leu, a tendncia galego-portuguesa pela clareza do segundo. Assim mesmo, a poesia de contedo menos
acessvel aparece em algumas experincias ibricas, como o jogo onomstico-etmolgico do trovador Afonso Sanches, filho predileto de D.
Dinis, no CBN 415.
9
interessante confrontar esta atitude tpica dos trovadores galego-portugueses com a dos provenais, geralmente cultuadores de um estilo
nico ou de uma temtica definida. Tanto que Marcabru, segrel provenal de nvel vilo, tornou-se famoso justamente por sua ambivalncia
incomum. Ia com a mesma inspirao do realismo mais cru ao amor mais idealizado. Alterna a misoginia com o apaixonado e idealizado amor
pela mulher, e a este contrape o mais carnal dos amores. Critica impiedosamente as formas cortess e outras vezes as cultua. Por isso, seus
contemporneos provenais o consideraram contraditrio e extravagante. A oscilao pendular entre atitudes diametralmente opostas no
podia ser bem compreendida por seus companheiros provenais, mas seria mais uma regra que uma exceo nos meios antropofgicos do
trovadorismo galego-portugus.

124 Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006


Forma, por assim dizer, o ltimo ingrediente da mistura o modelo provenal de desenrolar um pensamento potico
cultural reprocessada no cadinho de experincias com princpio, meio e fim ao longo de uma sucesso de
trovadorescas ibricas ou, para retomar a metfora da an- estrofes, isto , sem o processo paralelstico de modular
tropofagia cultural, o ltimo elemento a ser deglutido pelas em cada estrofe a mesma estrofe com variao de palavras
cortes trovadorescas. e rimas11.
As cantigas de amigo constituem o gnero popular Apontamos esta emergncia do popular, atravs das
por excelncia. Na verdade, elas so mais um espao de cantigas de amigo trazidas corte, como mais uma singula-
imbricamento de vrios extratos de cultura popular do que ridade de movimento galego-portugus. No que a introjeo
qualquer outra coisa, apesar de ocultarem esta pluralidade da poesia no-aristocrtica dentro da corte no ocorra em
de ambientes populares sob essa nica designao que lhe outros subconjuntos trovadorescos. Na Minnesang, iremos
foi atribuda pelos seus prprios contemporneos. Um encontrar tambm um extrato popular. Isto confirmado
rastreamento temtico nos revela de pronto isto, j que do por uma sintomtica distino contempornea entre canto
ambiente rural ao urbano, das residncias no-aristocrti- alto e canto baixo. Enquanto a alta nobreza praticava
cas s cortess, multiplicam-se os ambientes internos das quase que exclusivamente o canto alto (hohe minne), trova-
cantigas de amigo. Ao mesmo tempo, os personagens que a dores de menor nobreza aventuravam-se a adotar tambm
circulam so sensivelmente mais diversificados, revelando formas populares. Walther von Vogelweide, por exemplo,
uma variedade de vises de mundo e de modos de vida. foi o primeiro a introduzir os poemas aforsticos dos come-
Tal se constata imediatamente com a comparao diantes andarilhos na poesia cortes12.
entre as diversificadas personagens femininas das cantigas Bem diversa foi a ressonncia da lrica de origem
de amigo e aquelas das cantigas de amor. Nestas, as mulhe- popular nas cortes ibricas. Para comear, no havia essa
res so na verdade uma nica e mesma mulher: pura, ideali- diviso entre um canto alto e um canto baixo: as can-
zada, absolutamente bela e distante. H como que um nico tigas de amor e as cantigas de amigo gozavam ali de igual
modelo feminino que se refrata nas composies poticas, considerao e prestgio. Tampouco a alta nobreza prefe-
apresentando variaes mnimas. Nas cantigas de amigo, ao ria o canto provenal em detrimento dos cantares de ami-
contrrio, apresenta-se um verdadeiro mostrurio do uni- go. A mais contundente prova disto est na produo po-
verso feminino medieval, onde as mulheres ora so ing- tica de D. Dinis, rei-trovador de Portugal, que se tornou o
nuas, ora experimentadas; ora compassivas e inclinadas mais fecundo compositor de cantigas de amigo de seu tem-
piedade, ora astutas e calculistas; ora indiferentes, ora sus- po. Ao mesmo tempo, trovadores-fidalgos acompanhavam
ceptveis; ora se entregam, ora desfrutam os amigos10. o exemplo e subscreviam indistintamente cantigas de amor
Assim, um dilogo de pronto se estabelece entre as e de amigo.
cantigas de amigo e as cantigas de amor um dilogo que Isso vem mostrar que a lrica tradicional popular veio
tem como tema o confronto da variedade humana com a a penetrar distintamente na Minnesang e nas cortes ibri-
idealizao humana, ou ainda da concretude da vida diria cas. Ali, uma demarcao social acompanhava toda a sua
com a sua transcendncia. A esses vm se juntar o dilogo projeo nas cortes senhoriais. Aqui, ela introduziu-se li-
entre o lirismo autctone e o de inspirao provenal. Tra- vremente, e at recebeu o estmulo rgio. A contraposio
ta-se de um dilogo no sentido pleno, ora por confronto ora entre os dois subconjuntos, Minnesang e Ibrico, permite
por assimilao, estabelecendo tanto uma circularidade en- assim delinear um pouco mais a identidade do movimento
tre os dois campos como, em outros momentos, fixando a galego-portugus.
identidade de cada plo. A distino entre cantigas de amor e cantigas de ami-
O imbricamento entre as cantigas de amor e de amigo go, s vezes por demais simplificadora, foi estabelecida pelos
pode ser observado na estrutura potica. Boa parte das canti- prprios poetas galego-portugueses. O Cancioneiro da Bi-
gas de amor possuem refro, isto que um trao original das blioteca Nacional inclui no seu prlogo um tratado potico
cantigas de amigo. Da mesma forma, o paralelismo tambm truncado do sculo XIV A Arte de Trovar que estabele-
invadiu um grande subconjunto das cantigas de amor. ce uma distino bsica entre os dois gneros13. Enquanto
Por ora, fica assinalada mais esta identidade do liris- na cantiga de amor o trovador fala em seu prprio nome, na
mo galego-portugus, no se limitando mesmo nas canti- cantiga de amigo se supe que fala uma mulher. Neste lti-
gas de temtica provenal a imitar as solues estrficas mo caso, o trovador pretende se transferir para o ponto de
do Languedoc. Somente um nmero mais reduzido de canti- vista da mulher e a partir da constri o seu poema, colocan-
gas de amor, as chamadas cantigas de maestria, seguem do-a como narradora:

10
SARAIVA, A. J. Histria da Literatura Portuguesa. Porto: Porto, 1985., p.56.
11
Id, ibid , p.61.
12
MANNHEIM, Kl. O Problema da Inteligentzia. In : Sociologia da Cultura. So Paulo: Perspectiva, 1974, p.99/100.
13
A Arte de Trovar. Prlogo do Cancioneiro da Biblioteca Nacional. Lisboa: Ocidente, 1949-1969.

Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006 125


Par Deus, coytada vivo, res o ponto de vista masculino por trs do ponto de vista
poys non uen meu amigo; feminino que se pretende expor. Ou, ainda, que o conjunto
poys non vem que farey? de cantigas de amigo no se inscreva em uma necessidade
meus cabelos, con ssirgo
de normatizar o feminino, como tudo o mais que era
eu non vos larey.
(Pero Gonalves Porto Carreiro, CV 505) normatizado pela lrica trovadoresca.
De forma similar, pode-se argumentar, com certa ra-
Esta preocupao dos trovadores ibricos em tentar zo, que as cantigas de amigo ambientadas no mundo rural
alcanar o ponto de vista feminino significativa para o no expressam exclusivamente o ponto de vista do campo-
nosso rastreamento da pluralidade interna ao cancioneiro ns, ou as vises de mundo oriundas do meio rural. Produ-
galego-portugus. A diversidade como que se estende aqui zidas em parte no meio corteso-urbano, estas cantigas tra-
tambm para o universo feminino. Alguns autores, talvez zem obviamente muito de um ponto de vista citadino sobre
exagerando o aspecto misgino da sociedade medieval, um campo idealizado. Constata-se que os citadinos, para
freqentemente objetam que neste caso estamos longe de quem a floresta e o campo no so o ambiente da vida di-
um ponto de vista autenticamente feminino, j que o que se ria, mas locais de relaxamento, sentem uma espcie de des-
tem so homens que procuram expressar os sentimentos que lumbramento diante deste outro mundo que no o seu.
eles mesmos acreditam que as mulheres teriam. O ponto de Sentem prazer na harmonia de cores e linhas, tornam-se
vista da mulher estaria, assim, bastante comprometido. sensveis beleza da natureza, tm os sentimentos afetados
De fato, as mulheres trovadoras mais clebres so pelos matizes e formas mutveis das nuvens e o jogo de
uma raridade na lrica medieval: a Condessa de Dia uma luzes nas folhas de uma rvore16. Uma flor, vista por um
das poucas notoriedades no meio provenal, e no cancio- campons ou por um morador da cidade, muda de natureza,
neiro galego-portugus no h registro de nenhuma compo- de cor e de perfume. Um observador est apto a ver e a
sio escrita por uma mulher. Enquanto os tratados de cor- sentir o que ao outro se esconde.
tesia do sculo XIII, como o Chastoiement des dames ou a Acrescente-se ainda que o campo e a floresta so
Cl dmours recomendam especialmente para as jovens a nestes ltimos tempos da Idade Mdia um espao rico em
aprendizagem do canto e so prdigos em conselhos sobre ambivalncias. Deixaram de ser exclusivamente o lugar dos
o modo de impostar a voz 14, parece haver discreta interdi- medos interiores, do perigo, da transgresso e do mistrio, e
o ao espao composicional para as mulheres, secundada passaram a incluir, superposta a estas imagens que grassavam
por um solene silncio com respeito a esta possibilidade. A na Alta Idade Mdia, tambm a imagem do campo e da flo-
mulher, como o jogral de menor categoria social, deve can- resta pacificados. medida que se vai ultrapassando o per-
tar mas no compor15. odo medieval, mais e mais a partir do sculo XVI, as flo-
Em todo o caso, a aceitao de que h limites para o restas e o campo deixam de ser o cenrio de paixes
feminino no deve embotar a compreenso de que, ao me- desenfreadas, de perseguio selvagem entre homem e ani-
nos com as cantigas de amigo galego-portuguesas e mani- mal, de alegrias e medos alucinantes17. O que torna o s-
festaes similares, h um esforo srio de buscar a com- culo XIII interessante para esta questo que ele repre-
preenso e a expresso do ponto de vista feminino, mesmo senta precisamente um enclave entre a natureza selvagem
que tal esforo seja empreendido por poetas ancorados no e a natureza pacificada: seus campos e florestas so
masculino. Acreditamos na capacidade do eu de atraves- ambivalentes, prestando-se a mltiplas leituras. Nem o
sar seus prprios limites: ele pode imaginar o outro como homem conseguiu invadi-los totalmente e nem a natureza
sujeito e ver a si mesmo como objeto. Sobretudo, os artistas selvagem inspira-lhe exclusivamente o medo. A floresta
de todas as pocas tm- nos dado mostras desta capacidade assustadora, mas tambm idlica; a um s tempo, o campo
de incorporar o outro. No seria diferente com alguns dos espao de tenses e relaxamentos.
mais criativos poetas ibricos. Isso no significa, claro, Estas ambivalncias se transferem obviamente para
que por vezes no se denuncie em algumas cantigas e auto- as cantigas de amigo de extrao rural, e vm se juntar s

14
ZUMTHOR, A Letra e a Voz. So Paulo: Companhia das Letras, 1990. p.185.
15
Isso no quer dizer que inexistam mulheres-trovadoras. Alm da Condessa de Dia, o Languedoc e o Languedoil registram algumas. Clara
dAnduza, Na Castellosa, Marie de Ventadour, Alamanda, Isabla, Na Carenza eis dos alguns nomes que aparecem nos manuscritos (sobre
isto, ver BEC, Pierre. Chants damour des femmes-troubadours. Paris: Stock, 1995). Mas uma produo muito rarefeita e pouco representa-
tiva, que s vezes aparece como uma voz feminina em tenes amatrias com trovadores notrios, ou ento como duas vozes femininas
dialogando entre si. Mais raramente, aparecem as canes independentes. Porm, significativo que os manuscritos italianos apresentem
uma seo agrupando parte as cantigas de trovadoras-mulheres, como o manuscrito H. Isto atesta simultaneamente a excepcionalidade e
a limitao imposta ao espao composicional feminino. Uma produo mais abundante, e no discriminada, seria requisito para trazer a voz
feminina para um primeiro plano.
16
ELIAS, Norbert. O Processo Civilizador. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1990. v.2. p.247.
17
Id.Ibid. v.2. p.246.

126 Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006


ambivalncias entre feminino e masculino que perpassam So muitas as teorias sobre por que o Galego-portu-
por este gnero potico de uma maneira geral. O resultado gus se difundiu como o idioma potico peninsular. Mas o
que, no que se refere aos pontos de vista feminino e rural, as que importa que isto deu origem a mais uma singularida-
cantigas de amigo incorporam simultaneamente a extenso de: tivemos aqui o nico movimento trovadoresco que
e as limitaes da pluralidade trovadoresca. So espaos de recobria unidades polticas bem diferenciadas e at rivais, e
incluso e de excluso, revelia de seus criadores e intr- em que uma lngua potica nica se superpunha a diversos
pretes. Ali, a mulher e o homem do campo encontram a sua idiomas locais que buscavam se auto-afirmar. Essa
voz e o seu silncio. E o homem urbano encontra um espao abrangncia de unidades polticas e regionais diferenciadas
aberto para o seu deslumbramento, para o seu temor diante ter um papel de primeira ordem na elaborao de uma iden-
destes temas que sempre o fascinaram: a alma da mulher e tidade do subconjunto trovadoresco galego-portugus.
os mistrios do campo. Somadas s cantigas de amor corte- Para finalizar, preciso acrescentar que, apesar da
ss, as cantigas de amigo representam uma diversidade que compartimentao em unidades polticas diferenciadas, as
tpica do trovadorismo ocidental-ibrico. sociedades ocidentais-ibricas eram tocadas por problemas
Talvez a grande singularidade do movimento gale- comuns como a Reconquista, o Embate Centralizador e
go-portugus, para evocar um fator que certamente influi uma trifuncionalidade em bases diferenciadas do restante
para o seu carter sintetizador de influncias externas e in- europeu. Por isso, os poetas galego-portugueses podiam fa-
ternas, seja o fato de ele ter sido um subconjunto lar de Portugal e Castela para toda uma sociedade mais
trovadoresco internacionalizado. O lirismo peninsular era ampla. Estas questes em torno de como a poesia
de fato trans-ibrico. Atravessava reinos distintos, trovadoresca Ibrica dos sculos XIII e XIV responderam a
recobrindo toda esta parte ocidental da pennsula que aspectos polticos da poca seria certamente tema para
doravante chamaremos de ocidente ibrico. Isto significa um ensaio posterior.
dizer que ele no estava circunscrito a uma nica unidade
poltica, estatal e lingstica. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
Comparemos esta disposio com a dos outros
subconjuntos trovadorescos. O circuito provenal muito Fontes
prximo ao catalo pelos laos culturais, polticos e idio- A Arte de Trovar. Prlogo do Cancioneiro da Biblioteca
mticos correspondia a uma nica zona poltica e lings- Nacional. Lisboa: Ocidente, 1949-1969.
tica. A lngua local era a mesma que a lngua potica, e o
Cancioneiro da Ajuda. ed. Carolina Michalis de Vascon-
movimento circunscrevia-se dentro do Languedoc. As cor-
celos. Halle: 1904. 2 v.
tes simpatizantes da heresia ctara polarizavam o movimento
sem qualquer rivalidade os condes de Tolouse e de Foix, Cancioneiro da Biblioteca Nacional (org.) Elza Paxeco Ma-
por exemplo, se correspondiam em verso18. A identidade das chado e Jos Pedro Machado. Lisboa: Ocidente, 1949-1964.
cortes ctaras se produzia muito mais por oposio ao norte Cancioneiro Portuguez da Vaticana. Edio de Tefilo
ortodoxo o que foi confirmado pela posterior Cruzada Braga. Lisboa: 1878.
Albigense. Quanto ao circuito dos trouvres, recobria ape-
nas a Frana do Norte ao passo que a Minnesang Obras Citadas
correspondia s regies de falas germnicas e o dolce stil ANDRADE, Oswald de. Do Pau-brasil antropofagia e s
nuovo pennsula italiana. utopias. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1972.
J o movimento galego-portugus recobria uma rea
BEC, Pierre. Chants damour des femmes-troubadours.
em que despontavam pelo menos duas unidades polticas de
Paris: Stock, 1995..
precoce identidade estatal: Castela e Leo de um lado; e
Portugal do outro (fora a Galiza, incorporada coroa ELIAS, Norbert. O Processo Civilizador. Rio de Janeiro:
castelhana em 1230). Castela e Portugal, duas cortes rivais Jorge Zahar Editor, 1990.
no plano cultural, tornaram-se logo os dois plos privilegi- MANNHEIM, K. O Problema da Inteligentzia. In: Socio-
ados de um mesmo movimento trovadoresco. O que unifi- logia da Cultura So Paulo: Perspectiva, 1974.
cava a sua produo potica e todas aquelas vozes de ori- NIEL, Fernand. Albigeois et Cathares. Paris: P. U. F., 1955.
gens diferenciadas era um idioma nico o Galego-portugus
SARAIVA, A. J. Histria da Literatura Portuguesa. Porto:
aceito como a lngua potica de todo o ocidente ibrico.
Porto, 1985.
Em Castela, por exemplo, enquanto no cotidiano de fora
dos saraus palacianos se falava o castelhano, os poetas ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz. So Paulo: Companhia
trovavam em galego-portugus, inclusive o rei Afonso X. das Letras, 1990.

18
NIEL, Fernand. Albigeois et Cathares. Paris: P.U.F., 1955, p.67.

Rev. de Letras - N0. 28 - Vol. 1/2 - jan/dez. 2006 127