Você está na página 1de 2

A B C D E F G Tutorials, FAQS,

spare parts,
JUMPING RACE DRONE
support:
Here we go! parrot.com/help/jumping-race
Quick Start Guide
Guide de dmarrage
Gua de inicio rpido
Kurzanleitung
Guida di riferimento rapido
Quick start gids
Guia de incio rpido
Ghid de pornire rapida
Hzl balatma klavuzu

QUICK START GUIDE download the FreeFlight3 app free of charge. or right to turn the MiniDrone left or right. Jumping GENERAL INFORMATION damp surface. Do not use this device close to any liquid Recycling this product the following two conditions: 1) This device may not cause harm-
ful interference, and 2) This device must accept any interference
marks of PARROT SA. FCC/IC (RF EXPOSURE)
On the right of the screen, slide one finger from left to substances. Do not leave the MiniDrone in direct sun- The symbol on this product and on its literature shows that iPhone and iPad are trademark of Apple Inc, registered in the USA To meet the requirements of the FCC/IC on exposure to RF for
Press to do a high jump. Press to do a long jump. received, including interference that may cause undesired ope-
This MiniDrone quick start guide gives you just the main Connecting a smartphone right to execute a quarter turn to the right and from right Accessories and spare parts light. Do not point the jump mechanism towards a per- at the end of its life, it is not to be disposed of with ration. Changes or modifications not expressly approved by the
and in other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. transmission devices, a distance of at least 20 cm must be main-
instructions. You will find full documentation on our Web- If the key is greyed out, do a high jump first to au- son or an animal. Only use accessories specified by the household waste. The uncontrolled disposal of waste is party responsible for compliance could void the users authority Google Play and Android are marks of Google Inc. tained between the product aerial and people. To ensure com-
1. Search for available Wi-Fi networks on your smart- to left for a quarter turn to the left. Slide your finger from harmful to the environment: please separate this from pliance, it is not recommended that the device be used at any
site www.parrot.com/uk/support/jumping-race-drone. thorise a long jump. Accessories and spare parts are available from your Par- manufacturer. to operate the equipment. This equipment has been tested and Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
phone: top to bottom to make a half-turn. other types of waste and dispose of responsibly. Private individuals shorter distance.
rot retailer or from our website store.parrot.com. found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
If you are using an iPhone or an iPad, go to Set- Before making a jump, you will need to press down on are invited to contact the retailer who sold them the product or to to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide All other trademarks mentioned in this guide are protected and are
Charging the battery Press to choose an action for the MiniDrone (jump/
the MiniDrone spring coil. This can be done just before Notice regarding the right to privacy ask advice from their local authority to find out how and where it a reasonable protection against harmful interference in a residen- the property of their respective owners.
tings> Wi-Fi auto-balance/kicker). Precautions for Use and Maintenance
1. Insert the battery into the appropriate compartment can be recycled. tial installation. This equipment generates, uses and can radiate
performing the jump, in which case, you will need to al- Recording and circulating the image or voice of a person
(pictures A and B).
If you are using an Android phone, go to Settings
Press to select and run a pre-programmed acrobatic. low for a few seconds delay before jumping. The MiniDrone is not suitable for children under 14 years without their authorisation could constitute an infringe-
radio frequency energy and, if not installed and uses in accordance Battery
> Wireless and networks > Wi-Fi.
of age. Declaration of conformity with the instructions, may cause harmful interference to radio com- Failure to comply with instructions may cause permanent damage This device may be used in: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI,
2. Connect the MiniDrone (pictures C and D): To prepare for a jump, slide the key to the left; this ment of their image and privacy rights and incur your munications. However, there is no guarantee that interference will
2. Select the MiniDrone network. Talking through your MiniDrone To reduce the risk of damage, we recommend that you liability. Ask for authorisation before filming people and
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declares
not occur in a particular installation. If this equipment does cause
to the battery, its environment and may cause injury. Always use FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
To a 2.4 A minimum charger (not provided). The will compress the spring which can then be released im- under its own liability that the product described in the present a LiPo battery charger. Never charge via a discharge lead. Never Restrictions on use outdoors in European Union member states re-
charging time is approximately 25 minutes. 3. Wait for your smartphone to connect to the Mini- Plug your headset into your smartphone (photo E). bring the MiniDrone down in increments of approxima- recording their voice, particularly if you want to keep your user guide conforms to the technical standards: EN 301489-17
harmful interference to radio or television reception, wich can be trickle charge or below 2.5 V. Never allow the battery temperature
Drone Wi-Fi network. The Wi-Fi symbol will usually mediately by pressing the or key. determined by turning the equipment off and on, the user is en- late only to the 1st channel of band 5Ghz (5150-5250 MHz).
tely 80cm. recordings and/or circulate them on the Internet. Do not (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), to exceed 60C (140F). Never disassemble or modify the wiring
To your computer using the USB cable (provided). appear on your smartphone when connection is com- You can then talk into your phone headset and the Mini- EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321 according to the provisions
couraged to try to correct the interference by one or more of the in the battery pack or puncture the battery cell. Never place the
The charging time is approximately 1 hour and 30 Drone will repeat what you say. There are some public places (stations, airports etc.) and circulate any degrading images or sounds or which could of directive R&TTE 1999/5/CE, the general safety of products direc-
following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna, battery on top of combustible materials or leave it unattended du-
plete. 2) Increase the separation between the equipment and the receiver
minutes. roads where you may not be permitted to use your Mi- undermine the reputation or dignity of an individual. tive 2001/95/CE and the directive RoHS 2011/65/CE. ring charging. Always charge in a fireproof location. Always make
4. Run the FreeFlight app, then press Start. 3) Connect the equipment into a an outlet on a circuit different
To remove the battery, lift the part located above the bat- Taking a photo or video niDrone. The declaration of conformity is available at the following address: from that to which the receiver is connected 4) Consult the dealer
sure that the charger output voltage corresponds to the battery
Warranty voltage. Always keep out of the reach of children. Incorrect use of
tery and slide it backwards. Piloting the MiniDrone 1. Taking a video is automatic. It stops when you plug It is recommended that the MiniDrone be used indoors. www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital the battery can cause fires, explosions or other damage.
For the warranty conditions please refer to the retailers apparatus complies with Canadian ICES-003.
your headset into your smartphone. If sand or dust gets into the MiniDrone, irreversible da- The battery terminals should not be allowed to
Downloading the application Slide the left-hand joystick upwards or downwards to General Conditions of Sale where you purchased your FCC and IC Compliance Statement short-circuit. The product should be connected only to
make the MiniDrone go forwards or backwards. 2. Press to take a photo. mage may be caused and it will not be able to operate
MiniDrone.
Registered Trademarks class II appliances which display the symbol.
Connect to the App StoreSM or on Google PlayTM and This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry
properly. Do not land the MiniDrone on water or on any Canada License-exempt RSS standard(s) Operation is subject to Parrot, Parrot MiniDrones and the Parrot logo are registered trade-
Push the left-hand joystick and tilt your smartphone left

GUIDE DE DMARRAGE Pour retirer la batterie, soulevez la languette situe pour faire avancer ou reculer le MiniDrone. 2. Vous pouvez alors parler dans loreillette de votre Pour anticiper un saut, faites glisser la touche vers la public (par ex : gare, aroports..) ou sur la voie pu- dune personne. sent guide utilisateur est en conformit avec normes techniques,
EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN
dApple Inc. au matriel de classe II portant le symbole ci-contre.
au-dessus de la batterie, et faites-la glisser vers larrire. Appuyez sur le joystick gauche et inclinez le smartphone smartphone et le MiniDrone rptera ce que vous gauche, cela comprimera le ressort qui pourra tre libr blique peut ne pas tre autorise. Google Play et Android sont des marques de Google Inc.
Ce guide rapide du MiniDrone vous fournit les prin- dites. immdiatement en appuyant sur la touche ou . Garantie 301893 (V1.7.1), EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321 suivant les
Wi-Fi est une marque enregistre par Wi-Fi Alliance.
FCC/IC (exposition aux RF)
vers la gauche ou la droite pour faire tourner le Mini- Il est recommand dutiliser le MiniDrone en intrieur. Si dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE, la directive de scu-
cipales instructions. Vous trouverez la documentation Connecter un smartphone Drone gauche ou droite. du sable ou de la poussire pntre dans le MiniDrone, Pour connatre les conditions de garanties, merci de vous rit gnrale de produits 2001/95/CE et la directive RoHS 2011/65/ Toutes les autres marques mentionnes dans ce guide sont la pro-
Pour rpondre aux exigences relatives lexposition RF de la FCC/
Nous vous recommandons de faire descendre le Mini-
complte sur notre site web www.parrot.com/fr/support/ 1. Sur votre smartphone, lancez une recherche des r- Prendre une photo / enregistrer une vido celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de ma- rfrer aux Conditions Gnrales de Vente du revendeur CE. prit de leurs titulaires respectifs.
IC pour les appareils de transmission, une distance dau moins
A droite de lcran, faites glisser un doigt de gauche Drone par paliers denviron 80cm. 20cm doit tre maintenue entre lantenne du produit et les per-
jumping-race-drone. seaux Wi-Fi disponibles : Lenregistrement de la vido est automatique. Il est in- auprs de qui vous avez achet le MiniDrone. La dclaration de conformit est disponible ladresse suivante : sonnes. Pour assurer la conformit, lutilisation une distance inf-
nire irrversible. Ne posez pas le MiniDrone sur leau
droite pour raliser un quart de tour vers la droite et de
terrompu lorsque vous branchez votre oreillette votre Batterie rieure nest pas recommande.
S
i vous utilisez un iPhone ou un iPad, slectionnez ou sur une surface humide. Nutilisez pas cet appareil www.parrot.com/fr/ce/?jumping-race-drone
Tlcharger lapplication droite gauche pour un quart de tour vers la gauche.
smartphone. Comment recycler ce produit Le non respect des instructions peut entrainer des dommages per-
Rglages > Wi-Fi proximit de substances liquides. Ne laissez pas le Mi-
Connectez-vous sur lApp StoreSM ou sur Google PlayTM et
Faites glisser un doigt de haut en bas pour effectuer un
Appuyez sur pour prendre une photo.
INFORMATIONS GENERALES niDrone au soleil. Ne dirigez pas le mcanisme de saut Le symbole sur le produit et sa documentation in- Dclaration de conformit Canada manents de la batterie, son environnement, et provoquer des bles-
sures. Toujours utiliser un chargeur pour batterie LiPo. Ne jamais
Si vous utilisez un smartphone Android , slec-
TM demi-tour.
tlchargez lapplication gratuite FreeFlight3. vers une personne ou un animal. Utilisez uniquement les dique quil ne doit pas tre limin en fin de vie Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada ap- charger via un fil de dcharge. Ne jamais effectuer de chargement Cet appareil peut tre utilis en : DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES,
tionnez Paramtres > Sans fil et rseaux > Wi-Fi. Appuyez sur pour slectionner la position du Mini- Accessoires et pices de rechange plicables aux appareils radio exempts de licence Lexploitation est
Effectuer un saut accessoires spcifis par le constructeur. avec les dchets mnagers. Llimination incon- rgime lent, ou en dessous de 2,5 V. La temprature de la batterie EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB,
Charger la batterie 2. Slectionnez le rseau du MiniDrone. Drone : jump / auto-balance / kicker. trle des dchets pouvant porter prjudice
autorise aux deux conditions suivantes : (1) Lappareil ne doit pas ne doit jamais excder les 60 C (140 F). Ne jamais dsassembler SK, SI, SE.
Appuyez sur pour effectuer un saut en hauteur. Ap- Des accessoires et pices de rechange sont disponibles produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accep- ou modifier le cblage du botier, ou percer la cellule de la batterie.
1. Insrez la batterie dans lemplacement prvu cet 3. Patientez jusqu ce que la connexion de votre smart- Mise en garde concernant le respect de la vie prive La restriction de lutilisation en extrieur dans les pays membres
Appuyez sur pour slectionner et lancer une acrobatie puyez sur pour effectuer un saut en longueur. auprs de votre revendeur Parrot ou sur store.parrot.com. lenvironnement, veuillez le sparer des autres types de ter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est Ne jamais placer la batterie sur des matriaux combustibles ou la de lUnion Europenne ne concerne que la 1er canal de la bande
effet (photos A et B). phone au rseau Wi-Fi du MiniDrone soit tablie. prprogramme. dchets et le recycler de faon responsable. Les particu- susceptible den compromettre le fonctionnement. laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger
Enregistrer et diffuser limage et la voix dune personne 5Ghz (5150-5250 MHz).
2. Connectez le MiniDrone (photos C et D) : Cette connexion est gnralement reprsente par Si la touche est grise, effectuez dabord un saut en Prcautions dutilisation et Entretien liers sont invits contacter le revendeur leur ayant ven- Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme dans un endroit lpreuve du feu. Toujours sassurer que la ten-
sans son autorisation peut constituer une atteinte sa vie sion de sortie du chargeur corresponde la tension de la batterie.
Avec un chargeur dune puissance minimum de
lapparition du logo Wi-Fi sur lcran du smartphone. Parler travers le MiniDrone hauteur pour autoriser le saut en longueur.
Le MiniDrone ne convient pas aux enfants de moins de prive et tre susceptible dengager votre responsabilit. du le produit ou se renseigner auprs de leur mairie
NMB-003 du Canada.
Toujours tenir hors de porte des enfants. Une mauvaise utilisation
2.4 A. Le temps de charge est denviron 25 mi- 4. Lancez lapplication FreeFlight3, puis appuyez sur 1. Connectez votre oreillette votre smartphone (photo Avant deffectuer un saut, une compression du ressort Demandez lautorisation avant de filmer et denregistrer pour savoir o et comment ils peuvent le recycler. de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou
Start pour piloter le MiniDrone.
14 ans. Marques dposes dautres dgts.
nutes. E). du MiniDrone est ncessaire. Cette compression peut se la voix des personnes, notamment, si vous souhaitez
Nous vous recommandons de faire descendre le Mini- Dclaration de conformit Parrot, Parrot MiniDrones ainsi que le logo de Parrot sont des
Avec un ordinateur en utilisant le cble USB. Le faire juste avant un saut, auquel cas un dlai de quelques conserver vos enregistrements et/ou les diffuser sur In- marques dposes de PARROT SA.
temps de charge de la batterie est denviron 1 Piloter le MiniDrone secondes est ncessaire avant de sauter.
Drone par paliers denviron 80cm.
ternet. Ne diffusez pas dimages ou de sons dgradants Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, dclare Les bornes de la batterie ne doivent pas tre mises en
sous son unique responsabilit que le produit dcrit dans le pr- iPad et iPhone sont des marques dApple Inc., enregistres aux court-circuit. Le produit doit uniquement tre connect
heure 30 minutes. Faites glisser le joystick gauche vers le haut ou le bas Lutilisation du MiniDrone dans certains lieux du domaine ou pouvant porter atteinte la rputation ou la dignit USA et dans dautres pays. App Store est une marque de service

GUA DE INICIO RPIDO Para extraer la batera, levante la pestaa en la parte su- Pilotar el MiniDrone smartphone y el MiniDrone repetir lo que usted Para anticipar un salto, deslice el botn a la izquier- INFORMACIN GENERAL dirija el mecanismo de salto hacia una persona o animal. dica que no se debe eliminar al final de su vida til con Marcas registradas de la batera nunca debe superar los 60 C (140 F). No
perior de la batera y deslcela hacia atrs. diga. da, esto comprimir el resorte que se podr liberar inme- Utilice nicamente los accesorios especificados por el los residuos domsticos. La eliminacin incontrolada de desmontar ni alterar el cableado del cuerpo, ni perforar
Mueva el joystick izquierdo hacia arriba o hacia abajo La marca y los logotipos de Parrot y Parrot MiniDrones
Esta gua del MiniDrone le proporciona las principales fabricante. residuos puede perjudicar el medio ambiente, seprelos las pilas de la batera. No situar nunca la bateria sobre
instrucciones. Podr encontrar la documentacin com- Conectar un smartphone para hacer avanzar o retroceder el MiniDrone. Sacar una foto / grabar un vdeo
diatamente pulsando el botn o . Accesorios y piezas de repuesto son marcas registradas de PARROT SA.
de otro tipo de residuos y recclelos de forma respon- materiales combustibles ni dejarla sin vigilancia durante
pleta en nuestro sitio web www.parrot.com/es/support/ 1. Inicie una bsqueda de las redes Wi-Fi disponibles Pulse el joystick izquierdo e incline el smartphone a la La grabacin del vdeo es automtica. Se interrumpe Los accesorios y piezas de repuesto estn disponibles en Aviso de privacidad sable. Se invita a los particulares a ponerse en contacto iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., la carga. Cargar siempre en un lugar seguro a prueba
jumping-race-drone. en su smartphone: izquierda o a la derecha para dirigir el MiniDrone hacia la cuando conecta el auricular a su smartphone. las tiendas distribuidoras de Parrot o en store.parrot.com. con el distribuidor que le haya vendido el producto o a registradas en EE. UU. y otros pases. App Store es una de incendios. Comprobar siempre de que la tensin de
Guardar y publicar la imagen y la voz de una persona sin
izquierda o hacia la derecha. su consentimiento puede constituir un atentado contra informarse en su ayuntamiento para saber dnde y cmo marca de servicio de Apple Inc. salida del cargador corresponde al voltaje de la batera.
Si utiliza iPhone o iPad, acceda a Ajustes > Wi-Fi Pulse para hacer una foto. Precauciones de utilizacin y mantenimiento
Descargar la aplicacin En la derecha de la pantalla, deslice el dedo de izquierda su vida privada y es susceptible de comprometer su res- pueden reciclarlo. Google Play y Android son marcas comerciales de Goo- Mantener siempre fuera del alcance de los nios. El uso
Si utiliza un smartphone AndroidTM, acceda a
Iniciar sesin en App StoreSM o Google PlayTM y descargar a derecha para realizar un cuarto de vuelta hacia la de- Realizar un salto El MiniDrone no es apto para menores de 14 aos. ponsabilidad. Solicite autorizacin antes de filmar y gra- gle Inc. inadecuado de la batera puede derivar en un incendio,
Parmetros > Conexiones inalmbricas y Redes >
la aplicacin gratuita FreeFlight3. Ajustes de Wi-Fi. recha y de derecha a izquierda para un cuarto de vuelta Le recomendamos que haga bajar el MiniDrone por bar la voz de personas, especialmente, si desea conservar Declaracin de conformidad una explosin u otros daos.
Pulse para realizar un salto en altura. Pulse para Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
2. Seleccione la red del MiniDrone. hacia la izquierda. Deslice el dedo de arriba a abajo para etapas de aproximadamente 80 cm. sus grabaciones y/o publicarlas en Internet. No difunda Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Francia, Los bornes de la batera no deben ser cortocircuitados.
Cargar la batera realizar un salto en longitud. Todas las dems marcas mencionadas en esta gua son El producto slo debe ser conectado a un equipo de
realizar media vuelta. Utilizar el MiniDrone en algunos lugares pblicos (por imgenes o sonidos denigrantes o que puedan compro- declara bajo su responsabilidad exclusiva que el pro-
3. Espere hasta que se establezca la conexin de Si el botn est en gris, realice primero un salto en propiedad de sus respectivos titulares. Clase II que lleve el smbolo correspondiente.
1. Inserte la batera en la ranura indicada (fotos A y B). Pulse para seleccionar la posicin del MiniDrone: salto ejemplo en las estaciones, los aeropuertos...) o en la va meter la reputacin o la dignidad de una persona. ducto cumple con las normas tcnicas EN 301489-17
su smartphone a la red Wi-Fi del MiniDrone. Esta altura para autorizar el salto en longitud. (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301
2. Conecte el MiniDrone (fotos C y D): conexin se representa generalmente por la apari- / autobalanceo / kicker. pblica, puede no estar permitido.
Garanta Batera
cin del logotipo de Wi-Fi en la pantalla del smart- Antes de dar un salto es necesario comprimir el resorte 893 (V1.7.1) EN71-1 , EN71-2, EN62115, EN62321, de
Con un cargador con una potencia mnima de 2,4 Pulse para seleccionar e iniciar una acrobacia prepro- Se recomienda utilizar el MiniDrone en interiores. En El incumplimiento de las instrucciones podra daar per-
A. El tiempo de carga es de aproximadamente 25 phone. del MiniDrone. Esta compresin puede realizarse justo Si desea conocer las condiciones de la garanta, consulte acuerdo con las disposiciones establecidas en la Directi-
gramada. caso de que penetre arena o polvo en el MiniDrone, manentemente la batera y lo que la rodea, adems de Este aparato puede utilizarse en: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES,
minutos. antes de un salto, en cuyo caso se retrasar unos pocos las condiciones generales de venta del distribuidor va R & TTE 1999/5/CE, en la Directiva 2001/95/CE sobre
4. Inicie la aplicacin FreeFlight3 y pulse en Start para puede ocurrir que ste ya no funcione correctamente, de causar lesiones corporales. Utilice siempre un cargador EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB,
segundos antes de saltar. donde haya comprado el MiniDrone. la seguridad general de productos, y en la Directiva RoHS
Con un ordenador utilizando el cable USB. El tiem- pilotar el MiniDrone. Hablar a travs del MiniDrone manera irreversible. No coloque el MiniDrone en el agua de bateras LiPo. No cargue nunca la batera a travs SK, SI, SE.
po de carga de la batera es de aproximadamente 2011/65/CE.
1. Conecte el auricular a su smartphone (foto E). o sobre una superficie hmeda. No utilice este disposi- de un cable de descarga. No realice nunca una carga La restriccin del uso en exterior en los pases miembros de la
1 hora y 30 minutos. Cmo reciclar este producto www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone Unin Europea solo concierne al 1.er canal de la banda 5 Ghz
2. A continuacin, puede hablar por el auricular de su tivo cerca de lquidos. No deje el MiniDrone al sol. No a rgimen lento, o por debajo de 2,5 V. La temperatura
El smbolo en el producto y su documentacin in- (5150-5250 MHz).

KURZANLEITUNG Zum Entfernen des Akkus die ber dem Akku befindliche Steuerung der MiniDrone E). sem Fall mssen Sie vor dem Sprung einige Sekunden Es ist mglich, dass die Verwendung der MiniDrone in um Erlaubnis, insbesondere dann, wenn Sie die Aufzeich- kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das iPad und iPhone sind in den USA und in anderen Lndern nung des Akkus bereinstimmt. Halten Sie ihn stets auerhalb der
Lasche anheben, den Akku nach hinten schieben und he- 1. Wenn Sie nun in das Headset Ihres Smartphones warten. bestimmten ffentlichen Bereichen (z.B. Bahnhfen, nungen behalten und/oder ber das Internet in Umlauf Gert umweltvertrglich recyceln knnen. eingetragene Marken der Firma Apple Inc. App Store ist Reichweite von Kindern. Eine unsachgeme Verwendung des Ak-
Schieben Sie den linken Joystick nach oben oder unten,
Diese Anleitung fr die MiniDrone enthlt die wichtigsten rausnehmen. sprechen, wiederholt die MiniDrone, was Sie sagen. Flughfen usw.) oder auf ffentlichen Straen nicht er- bringen mchten. Verbreiten Sie keine erniedrigenden eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc. kus kann Brand, Explosionen oder weitere Gefahren verursachen.
um die MiniDrone vor- bzw. rckwrts zu bewegen. Zur Vorbereitung eines Sprungs streichen Sie die Taste
Bedienungsanweisungen. Die kompletten Bedienung-
* nach links, um die Feder zu spannen. Durch einen laubt ist. Bilder oder Tonaufnahmen oder solche, die dem Ruf ei- Konformittserklrung Google Play und Android sind Marken der Firma Google
Die Pole des Akkus drfen keinen Kurzschluss erleiden.
sunterlagen finden Sie auf unserer Website www.parrot. Anschliessen eines Smartphones Drcken Sie auf den linken Joystick und neigen Sie Ihr Aufnahme eines Fotos / Videos Druck auf die Taste oder kann sie sofort gelst Es wird empfohlen, die MiniDrone in geschlossenen Ru- ner Person schaden oder ihre Wrde verletzen knnten. Parrot SA, 174 Quai de Jemmapes, 75010 Paris, Inc.
Das Produkt darf ausschlielich an Material der Klasse II
angeschlossen werden, welches das links abgebildete
com/de/support/jumping-race-drone. 1. Starten Sie auf Ihrem Smartphone die Suche nach ver- Smartphone nach links oder rechts, um die MiniDrone in Frankreich, erklrt unter alleiniger Verantwortung, dass
Die Videoaufzeichnung erfolgt automatisch. Wenn Sie werden. men zu verwenden. Wenn Sand oder Staub in die Mini- Symbol trgt.
fgbaren Wi-Fi-Netzen: die entsprechende Richtung zu wenden.
Ihr Headset an Ihr Smartphone anschlieen, wird sie un- Drone eindringt, kann es sein, dass diese unwiderruflich
Garantie das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Organisation
Herunterladen der Anwendung Streichen Sie rechts auf dem Display mit dem Finger von Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen mit den technischen Normen EN 301489-17 (v2.2.1), EN
Wi-Fi Alliance.
Bei Verwendung eines iPhones oder iPads whlen terbrochen. nicht mehr korrekt funktioniert. Lassen Sie die MiniDrone
Melden Sie sich im App StoreSM oder bei Google PlayTM Sie Einstellungen > WLAN aus. links nach rechts, um eine Vierteldrehung nach rechts ALLGEMEINE INFORMATIONEN nicht auf dem Wasser oder einer feuchten Oberflche Sie bitte den Allgemeinen Geschftsbedingungen des 301489-1 (v1.9.2) EN 300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), Alle anderen in diesem Handbuch erwhnten Marken
Drcken Sie auf , um ein Foto zu machen. Dieses Gert kann in den folgenden Lndern benutzt werden: DE,
an und laden Sie die kostenlose Anwendung FreeFlight3 Bei Verwendung eines AndroidTM-Smartphones auszufhren. Dieselbe Fingerbewegung in umgekehr- landen. Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe flssi- Hndlers, bei dem Sie die MiniDrone gekauft haben. EN 71-1, EN 71-2, EN 71-3, EN 62115, EN 62321 gem gehren ihren jeweiligen Eigentmern. AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
herunter. whlen Sie Einstellungen > Drahtlos und Netzwer- ter Richtung lst eine Vierteldrehung nach links aus. Richtlinie R&TTE 1999/5/EG, Richtlinie 2001/95/EG ber NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
Ausfhren eines Sprungs Zubehr und Ersatzteile ger Substanzen. Setzen Sie die MiniDrone keiner Sonne-
Akku
ke > WLAN aus. Streichen Sie mit dem Finger von oben nach unten, um neinstrahlung aus. Richten Sie den Sprungmechanismus Ordnungsgemsse Entsorgung des Produkts die allgemeine Produktsicherheit und Richtlinie RoHS Die Einschrnkung fr eine Benutzung im Freien in den
Laden des Akkus 1. Whlen Sie das Netz der MiniDrone aus. eine halbe Drehung auszufhren. Drcken Sie auf , um einen vertikalen Sprung durch- Zubehr und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Hndler
nicht auf eine Person oder ein Tier. Verwenden Sie nur Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf den 2011/65/EG bereinstimmt. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann dauerhafte Schden Mitgliedslndern der Europischen Union betrifft nur den ersten
1. Legen Sie den Akku in das dafr vorgesehene Fach zufhren. Drcken Sie auf , um einen horizontalen oder auf store.parrot.com erhltlich. am Akku sowie an seiner Umgebung verursachen und zu Verletzun- Kanal des 5-GHz-Bands (5150-5250 MHz).
1. Warten Sie, bis die Verbindung zwischen Ihrem Drcken Sie auf , um die Position der MiniDrone aus- das vom Hersteller angegebene Zubehr. dazugehrigen Unterlagen gibt an, dass es nach Die Konformittserklrung steht unter folgender Adresse gen fhren. Verwenden Sie stets ein LiPo-Ladegert. Laden Sie den
ein (Fotos A und B). Sprung durchzufhren.
Smartphone und dem WLAN-Netz der MiniDrone zuwhlen: Jump / Auto-Balance / Kicker. Vorsichtsmassnahmen und Pflege Beendigung seiner Lebensdauer nicht mit dem zur Verfgung: Akku niemals mittels eines Entladungskabels. Fhren Sie niemals
1. Schlieen Sie die MiniDrone an (Fotos C und D): hergestellt ist. Diese Verbindung ist blicherweise am Erscheint die Taste in grau, machen Sie zuerst einen Warnung zum Schutz der Privatsphre normalen Haushaltsmll entsorgt werden darf. www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone
Ladungen im langsamen Vorgang bzw. unter 2,5 V durch. Die Tem-
Drcken Sie auf , um ein vorprogrammiertes Kunststck vertikalen Sprung, um anschlieend einen horizontalen Die MiniDrone ist nicht fr Kinder unter 14 Jahren peratur des Akkus darf 60 C (140 F) nicht berschreiten. Nehmen
An ein Ladegert mit einer Leistung von min- WLAN-Symbol auf dem Display des Smartphones zu Das Aufzeichnen und Inumlaufbringen eines Bilds oder Entsorgen Sie dieses Gert bitte getrennt von anderen Sie niemals die Gehuseverkabelung auseinander und verndern
auszuwhlen und zu starten. Sprung zu ermglichen. geeignet.
destens 2,4 A. Die Ladezeit betrgt ca. 25 Minuten. erkennen. der Stimme einer Person ohne deren Einwilligung kann Abfllen und recyceln Sie es umweltvertrglich, um der Eingetragene Marken Sie sie nicht. Beschdigen Sie niemals die Zelle des Akkus. Legen
Es wird empfohlen, die MiniDrone stufenweise in Umwelt nicht durch unkontrollierte Mllbeseitigung zu Sie den Akku niemals auf brennbare Stoffe und lassen Sie ihn
Per USB-Kabel an einen Computer. Die Ladezeit 1. Starten Sie die Anwendung FreeFlight3 und drcken Sprechen ber die MiniDrone Bevor ein Sprung durchgefhrt werden kann, muss die einen Versto gegen ihre Privatsphre darstellen, fr den Parrot, Parrot MiniDrones und das Logo von Parrot sind whrend des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt. Nehmen Sie
des Akkus betrgt ca. 1,5 Stunden. Sie zur Steuerung der MiniDrone auf Start. Feder der MiniDrone gespannt werden. Diese Spannung Schritten von ca. 80 cm landen zu lassen. Sie haftbar gemacht werden knnen. Bevor Sie Personen schaden. Private Nutzer sollten den Hndler, bei dem das
1. Schlieen Sie Ihr Headset an Ihr Smartphone an (Foto Handelsmarken von PARROT SA. Ladungen immer an einem feuersicheren Ort vor. Stellen Sie immer
der Feder kann direkt vor einem Sprung erfolgen. In die- filmen oder deren Stimme aufzeichnen, fragen Sie diese Produkt gekauft wurde, oder die zustndigen Behrden sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegerts mit der Span-

GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO pra la batteria, facendola scorrere allindietro. Premere il joystick di sinistra e inclinare lo smartphone Per scattare una foto , premere . INFORMAZIONI GENERALI utilizzare questo apparecchio in prossimit di sostanze di Vendita del rivenditore presso cui stato acquistato 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), Batteria il simbolo qui a fianco.
verso sinistra o verso destra per orientare il MiniDrone liquide. Non lasciare il MiniDrone al sole. Non orientare il MiniDrone. EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321, ai sensi delle dis-
Collegare il MiniDrone a uno smartphone Il mancato rispetto di tali istruzioni pu causare danni
La presente guida contiene le principali istruzioni. Per ul- rispettivamente nelluna o nellaltra direzione. Eseguire un salto Accessori e ricambi il meccanismo di salto verso persone o animali. Utilizzare posizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE, della direttiva
permanenti alla batteria e al suo ambiente e provocare
teriori informazioni si rimanda alla sezione Supporto del 1. Sullo smartphone avviare una ricerca delle reti Wi-Fi A destra del display, fare scorrere un dito da sinistra verso solo gli accessori specificati dal costruttore. Corretto smaltimento del prodotto relativa alla sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE e
Premere per eseguire un salto in alto. Premere per Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il riven- lesioni fisiche. Utilizzare esclusivamente un caricabatteria
nostro sito web: disponibili: Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua docu- della direttiva RoHS 2011/65/CE.
destra per compiere 1/4 di giro verso destra e da destra eseguire un salto in lungo. approvato LiPo. Non caricare mai la batteria mediante un
ditore Parrot di fiducia o sul nostro sito web store.parrot. Avvertenza in materia di tutela della privacy
www.parrot.com/it/support/jumping-race-drone. Se si utilizza un iPhone o un iPad, selezionare Im- verso sinistra per effettuare 1/4 di giro verso sinistra. Fare mentazione indica che il prodotto non deve es- La dichiarazione di conformit disponibile al seguente filo di scarica. Non effettuare mai la ricarica a basso re- Questo dispositivo si pu usare in: DE, AT, BE, BG, CY,
Se il tasto ombreggiato, eseguire innanzitutto un com.
postazioni > Wi-Fi scorrere un dito dallalto in basso per compiere 1/2 giro. La registrazione e la divulgazione delle immagini e della sere smaltito con altri rifiuti domestici al termine indirizzo: gime o al di sotto dei 2,5 V. La temperatura della batteria HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
Download dellapplicazione salto in alto per autorizzare il salto in lungo.
Se invece si utilizza uno smartphone AndroidTM, voce relative a una qualsiasi persona senza il suo consen- del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni allam- www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
Premere per selezionare la posizione del MiniDrone: Prima di compiere un salto, necessario comprimere la
Manutenzione e misure precauzionali per luso non deve mai superare i 60 C (140 F). Non disassem-
Connettersi allApp StoreSM o a Google PlayTM e scaricare selezionare Impostazioni > Wireless e reti > Wi-Fi. so possono costituire un atto di lesione nei confronti biente causati dallinopportuno smaltimento dei rifiuti, si blare mai n modificare il cablaggio della scatola n tan- La restrizione riguarda soltanto la 1a sottobanda della
jump, auto-balance o kicker. molla del MiniDrone. La compressione della molla pu Il MiniDrone non adatto ai minori di 14 anni.
gratuitamente lapplicazione FreeFlight3. 2. Selezionare la rete del MiniDrone. della privacy della stessa e pertanto potrebbe essere invita lutente a separare questo prodotto da altri tipi di Marchi depositati to meno perforare la cella della batteria. Non sistemare banda 5 Ghz (5150-5250 MHz) per un uso esclusivamente
Premere per selezionare e lanciare unacrobazia essere effettuata immediatamente prima del salto, per Si raccomanda di far scendere il MiniDrone gradual- chiamata in causa la responsabilit di chi commette tale rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile. Gli utenti do-
3. Attendere finch lo smartphone non si sar collegato Parrot, Parrot MiniDrones, nonch il logo Parrot sono mai la batteria su materiali combustibili e non lasciarla in- esterno nei paesi membri dellUnione europea.
Ricarica della batteria preimpostata. cui necessario prevedere un intervallo di qualche se- mente per step di circa 80 cm. atto. Si raccomanda quindi di chiedere il consenso pri- mestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il
alla rete Wi-Fi del MiniDrone. Lavvenuta connessione marchi registrati di PARROT SA. custodita durante la ricarica. Effettuare sempre la ricarica
condo prima di eseguirlo. ma di riprendere e di registrare la voce delle persone, quale stato acquistato il prodotto o lufficio locale pre-
1. Inserire la batteria nellapposito alloggiamento (foto viene generalmente rappresentata dalla comparsa Parlare attraverso il MiniDrone Lutilizzo del MiniDrone in alcuni luoghi pubblici (ad es. in un luogo a prova di incendio. Assicurarsi sempre che
soprattutto se si desidera conservare le registrazioni e/o posto per tutte le informazioni relative alla raccolta diffe- iPhone e iPad sono marchi di Apple, Inc. registrati negli
A e B). del logo Wi-Fi sul display dello smartphone. anche possibile anticipare il salto facendo scorrere il stazioni, aeroporti, ecc.) o sul suolo pubblico potrebbe la tensione di uscita del caricabatteria corrisponda alla
1. Connetti le tue cuffie al tuo smartphone (foto E). divulgarle su internet. Non divulgare immagini o suoni di renziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Stati Uniti e in altri paesi. App Store un marchio di ser-
2. Collegare il MiniDrone (foto C e D): tasto verso sinistra per comprimere la molla. Dopo essere vietato. tensione della batteria. Tenere sempre fuori dalla portata
4. Avviare lapplicazione FreeFlight3, e quindi premere vizio di Apple, Inc.
2. Da questo momento, il MiniDrone trasmette le tue che il cursore sar ritornato in posizione iniziale, sar pos- cattivo gusto o in grado di ledere la reputazione o la di- dei bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria pu
Ad un caricatore che abbia una potenza di almeno Start per pilotare il MiniDrone. Si raccomanda di utilizzare il MiniDrone in ambienti in- Dichiarazione di conformit
parole tramite il microfono delle tue cuffie. sibile effettuare il salto immediatamente premendo o gnit di un individuo. Google Play e Android sono marchi di Google, Inc. causare incendi, esplosioni o altri danni.
2,4 A. Il tempo di caricamento di circa 25 minuti. terni. Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel Mi-
Pilotare il MiniDrone .
niDrone, lapparecchio potrebbe non funzionare pi Garanzia
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Fran- Wi-Fi un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. Non mettere in cortocircuito i morsetti della
Ad un computer tramite un cavo USB. Il tempo di Scattare una foto/registrare un video cia, dichiara sotto la sua esclusiva responsabilit che il
carica della batteria di circa unora e mezza. Far scorrere il joystick di sinistra verso lalto o il basso per correttamente, anche in modo irreversibile. Non posare Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di pro- batteria. Il prodotto deve essere collegato es-
La registrazione video parte automaticamente. Termina Per tutte le condizioni di garanzia previste dalla legge prodotto descritto nella presente guida per lutente
Per rimuovere la batteria, sollevare la linguetta situata so- far avanzare o indietreggiare il MiniDrone. il MiniDrone sullacqua o su una superficie umida. Non priet dei rispettivi titolari. clusivamente al materiale di classe II che riporta
quando connetti una cuffia al tuo smartphone. si rimanda alla consultazione dei Termini e Condizioni conforme alle norme tecniche, EN 301489-17 (v2.2.1), EN
QUICK START GIDS op en schuift u de accu naar achteren. MiniDrone vooruit of achteruit te laten vliegen. praten. De MiniDrone herhaalt wat u zegt. veer kan vervolgens onmiddellijk worden ontspannen ALGEMENE INFORMATIE mopnamen van personen kan een inbreuk op de privacy vormen
waarvoor u aansprakelijk kunt worden gesteld. Vraag om toestem-
onder haar exclusieve verantwoordelijkheid dat het product zoals
beschreven in de onderhavige gebruikershandleiding voldoet aan
Accu (5150-5250 MHz).

Druk op de linker joystick en kantel de smartphone naar met de toets of . Het niet-opvolgen van de instructies kan leiden tot permanente
ming voordat u personen filmt of hun stem opneemt, vooral als de technische normen EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2)
Deze handleiding voor de MiniDrone geeft de belan- Een smartphone aansluiten Een foto nemen / een video opnemen schade aan de accu en de omgeving daarvan of letsel. Gebruik
grijkste instructies. De volledige documentatie is te
links of rechts om de MiniDrone linksom of rechtsom te Accessoires en reserveonderdelen u de opnamen wilt bewaren en/of via internet wilt verspreiden. EN300328 (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN71-1, EN71-2, EN62115,
altijd een LiPo-lader. Nooit opladen via een ontladingskabel. Nooit
1. Laat de smartphone zoeken naar beschikbare Wi-Fi- laten draaien. Er wordt automatisch een video opgenomen. De Verspreid geen beelden of geluidsopnamen die vernederend zijn EN62321 volgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE 1999/5/
Accessoires en onderdelen zijn verkrijgbaar bij de Parrot-dealer of traag of met een lader van minder dan 2,5 V opladen. De accu-
vinden op onze website www.parrot.com/nl/support/jum- netwerken: of afbreuk kunnen doen aan de reputatie of waardigheid van per- EC, en de richtlijn met betrekking tot algemene veiligheid van pro-
video-opname wordt onderbroken wanneer u een oorte- op onze website store.parrot.com. temperatuur mag nooit hoger worden dan 60C (140F). Nooit de
ping-race-drone. Schuif aan de rechterkant van het scherm met uw vinger sonen. ducten 2001/95/CE en de RoHS-richtlijn 2011/65/CE.
Als u een iPhone of een iPad gebruikt, selecteert u lefoon op de smartphone aansluit. kabels losmaken of aanpassen, of de accucel doorboren. Plaats de
van links naar rechts om een kwartslag naar rechts te De verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het
Instellingen > Wi-Fi Druk op om een foto te nemen. Voorzorgsmaatregelen en onderhoud Garantie accu nooit op brandbare materialen en laat hem tijdens het opla-
De app downloaden draaien, of van rechts naar links om een kwartslag naar
De MiniDrone is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar.
volgende adres: den niet onbeheerd achter. Altijd opladen op een brandveilige
Als u een smartphone met AndroidTM gebruikt, se- links te draaien. Schuif uw vinger van boven naar bene- De garantievoorwaarden zijn te vinden in de algemene verkoo- www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone plaats. Zorg er altijd voor dat de uitgangsspanning van de lader
Ga naar de App StoreSM of Google PlayTM en download lecteert u Instellingen> Draadloos en netwerken > Een sprong uitvoeren Wij adviseren om de MiniDrone in stappen van ongeveer 80 cm pvoorwaarden van de verkoper bij wie u de MiniDrone heeft ge- overeenkomt met de accuspanning. Altijd buiten bereik van kinde-
den om een halve slag te draaien.
de gratis app FreeFlight3. Wi-Fi. te laten dalen kocht. Gedeponeerde merken ren houden. Verkeerd gebruik van de accu kan brand, ontploffin-
Druk op om de positie van de MiniDrone te bepalen: Druk op om een sprong in de hoogte te maken; Druk gen of andere schade veroorzaken.
2. Selecteer het netwerk van de MiniDrone. Gebruik van de MiniDrone in bepaalde openbare ruimten (zoals Parrot, Parrot MiniDrones en het Parrot-logo zijn gedeponeerde
De accu opladen jump/auto-balance/kicker. op om een sprong in de lengte te maken. stations of vliegvelden) of op de openbare weg is niet toegestaan. Hoe dit product te recyclen De accuklemmen mogen niet kortgesloten worden. Het
handelsmerken van PARROT SA.
3. Wacht tot uw smartphone verbinding gemaakt heeft Als de toets grijs is, dient u eerst een sprong in de product mag alleen worden aangesloten op hardware
1. Plaats de accu in het daarvoor bestemde vak (foto A Druk op om een voorgeprogrammeerde acrobatische Het is raadzaam om de MiniDrone binnenshuis te gebruiken. Zand Het symbool op het product en de bijbehorende docu-
met het Wi-Fi-netwerk van de MiniDrone. De verbin- iPad en iPhone zijn geregistreerde handelsmerken van Apple, Inc. van klasse II die voorzien is van het symbool hiernaast.
en B). hoogte uit te voeren om in de verte te kunnen springen. of stof in de MiniDrone kan onherstelbare schade veroorzaken. mentatie geeft aan dat het aan het einde van de levens-
ding wordt meestal aangegeven met een Wi-Fi-logo beweging te selecteren en uit te voeren. in de Verenigde Staten en andere landen. App Store is een dienst-
Plaats de MiniDrone niet op water of een vochtig oppervlak. Ge- duur niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. Onge-
merk van Apple Inc.
2. Sluit de MiniDrone aan (foto C en D). op het scherm van de smartphone. Voordat u een sprong kunt maken, moet de veer van bruik dit apparaat niet in de buurt van vloeistoffen. Laat de Mini- controleerd weggooien van afval kan leiden tot
In een lader met een vermogen van minimaal 2,4 A
Praten via de MiniDrone de MiniDrone worden ingedrukt. Dat kan vlak voor de Drone niet in de zon staan. Richt het springmechanisme niet op milieuschade. Scheid afval en voer het op verantwoorde wijze af. Google Play en Android zijn merken van Google Inc.
4. Start de app FreeFlight3 en druk vervolgens op Start een persoon of dier. Gebruik alleen de door de fabrikant aanbe- Voor inlichtingen over hoe en waar dit product gerecycleerd kan
bedraagt de laadtijd ongeveer 25 minuten. Sluit een oortelefoon op de smartphone aan (foto E). sprong worden gedaan. In dat geval kan de sprong na Wi-Fi is een geregistreerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance.
om de MiniDrone te besturen. volen accessoires. worden, kunnen particulieren terecht bij de verkoper of de ge- Dit apparaat kan worden gebruikt in: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK,
Met de USB-kabel via de computer De laadtijd van enkele seconden worden uitgevoerd. meente. Alle andere merken die in deze handleiding worden genoemd, zijn
ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO,
U kunt nu door de oortelefoon van de smartphone eigendom van hun respectieve eigenaren.
de accu bedraagt ongeveer 1 uur en 30 minuten. De MiniDrone besturen Om op de sprong vooruit te lopen, kunt u de knop Waarschuwing in verband met de priva- GB, SK, SI, SE.
Schuif de linker joystick naar boven of beneden om de naar links schuiven om de veer samen te drukken. De cybescherming Verklaring van overeenstemming De beperking op buitengebruik binnen de landen van de Eu-
Om de accu te verwijderen, tilt u het lipje boven de accu
Het zonder toestemming maken en verspreiden van beeld- en ste- Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk, verklaart ropese Unie geldt alleen voor het eerste kanaal van de 5 Ghz-band

GUIA DE INCIO RPIDO Para retirar a bateria, levante a lingueta por cima da bate- baixo para o MiniDrone avanar ou retroceder. Tirar uma fotografia / Gravar um vdeo INFORMAES GERAIS de substncias lquidas. No deixe o MiniDrone ao sol. vdeos na Internet. No difunda imagens ou sons degra- Declarao de conformidade Bateria
ria e faa-a deslizar para trs. Prima o manpulo esquerdo e incline o Smartphone para No oriente o mecanismo de salto para uma pessoa ou dantes ou que possam atentar reputao ou dignidade A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declara
A gravao do vdeo automtica. Ela interrompida O no cumprimento das instrues pode provocar da-
Este guia do MiniDrone fornece-lhe as principais instru- animal. Utilize apenas os acessrios recomendados pelo de uma pessoa. sob sua nica responsabilidade que o produto descrito no pre-
es. Encontrar a documentao completa no nosso Conetar um Smartphone
a esquerda ou direita para fazer o MiniDrone virar para a quando ligar o seu auricular ao seu Smartphone. Acessrios e peas sobresselentes sente manual do utilizador est em conformidade com as normas nos permanentes na bateria e respetivo ambiente, bem
esquerda ou para a direita. construtor.
Esto disponveis acessrios e peas sobresselentes no Garantia tcnicas, EN 301489-17 (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 como leses. Utilize sempre um carregador para baterias
website www.parrot.com/uk/support/jumping-race-drone. 1. No seu Smartphone, inicie uma procura das redes Prima para tirar uma fotografia. Este aparelho pode ser utilizado em: DE, AT, BE, BG, CY,
Aviso relativo ao respeito pela vida privada (v1.8.1), EN 301893 (V1.7.1), EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321 LiPo. Nunca carregue atravs de um fio de descarrega-
Wi-Fi disponveis: Na parte direita do ecr, passe um dedo da esquerda seu revendedor Parrot ou em store.parrot.com. HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
Para saber as condies de garantia, consulte as Condi- de acordo com as disposies da directiva R&TTE 1999/5/CE, a
Descarregar a aplicao para a direita para efetuar 1/4 de volta para a direita, ou Efetuar um salto Gravar e difundir a imagem e a voz de uma pessoa sem directiva de segurana geral de produtos 2001/95/CE e a directiva
mento. Nunca efetue o carregamento em regime lento,
PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
Se utilizar um iPhone ou um iPad, selecione Defi- es Gerais de Venda do revendedor onde adquiriu o
Aceda App StoreSM ou ao Google PlayTM e descarregue
passe da direita para a esquerda para efetuar 1/4 de volta Prima para efetuar um salto em altura. Prima para
Precaues de utilizao e manuteno a sua autorizao pode constituir um atentado sua vida RoHS 2011/65/CE. ou abaixo dos 2,5 V. A temperatura da bateria nunca de-
nies > Wi-Fi MiniDrone. ver exceder os 60 C. Nunca desmonte nem modifique A restrio da utilizao no exterior nos pases membros
para a esquerda. Passe o dedo de cima para baixo para efetuar um salto em comprimento. O MiniDrone no adequado para crianas com idade privada e compromet-lo a si. Pea a autorizao antes www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone
a aplicao gratuita FreeFlight3. Se utilizar um Smartphone AndroidTM, selecione da Unio Europeia abrange apenas o 1 canal da banda
efetuar 1/2 volta. de filmar pessoas e de gravar a voz delas, em especial se a cablagem da caixa, nem fure as clulas da bateria. Nun-
Definies > Sem fios e Redes > Wi-Fi. Se o boto estiver cinzento, efetue primeiro um salto
inferior a 14 anos. Como reciclar este produto 5Ghz (5150-5250 MHz).
Carregar a bateria Prima para selecionar a posio do MiniDrone: Salto / desejar guardar as suas gravaes e/ou difundir os seus Marcas registadas ca coloque a bateria sobre materiais combustveis, nem a
2. Selecione a rede do MiniDrone. em altura para autorizar o salto em comprimento. Recomendamos que desa o MiniDrone por passos de O smbolo no produto ou respetiva documenta- deixe sem superviso durante o carregamento. Carregue
equilbrio automtico / kicker. vdeos na Internet. No difunda imagens ou sons degra- Parrot, Parrot MiniDrones, o logtipo Parrot so marcas
1. Insira a bateria no local previsto para este efeito cerca de 80 cm. o indica que no deve ser eliminado, no termo sempre num local prova de fogo. Certifique-se sempre
3. Espere at que seja feita a conexo do seu Smart- Antes de efetuar um salto, necessria uma compresso dantes ou que possam atentar reputao ou dignidade comerciais da PARROT SA.
(Imagens A e B). Prima para selecionar e iniciar uma acrobacia pr-pro- da sua vida til, com os outros resduos domsti-
phone rede Wi-Fi do MiniDrone. Esta conexo da mola do MiniDrone. Esta compresso pode ser feita A utilizao do MiniDrone em determinados locais pbli- de uma pessoa. de que a tenso de sada do carregador corresponde
2. Conete o MiniDrone (Imagens C e D): habitualmente representada pelo aparecimento do gramada. mesmo antes de um salto. Nesse caso, so necessrios cos (por ex.: estaes de comboio, aeroportos, etc.) ou cos. Tendo conta que a eliminao descontrolada iPad e iPhone so marcas da Apple, Inc. registadas nos tenso da bateria. Mantenha sempre fora do alcance das
A um carregador com uma potncia mnima de logtipo Wi-Fi no ecr do Smartphone. alguns segundos antes do salto. na via pblica pode no ser autorizada. Aviso relativo ao respeito pela vida privada dos resduos pode prejudicar o ambiente, por favor, se- Estados Unidos e noutros pases. App Store uma marca crianas. Uma utilizao indevida da bateria pode provo-
2.4 A. O tempo de carregamento de cerca de Falar atravs do MiniDrone pare-o dos outros tipos de resduos e recicle-o de forma de servio da Apple Inc. car incndios, exploses ou outros perigos.
4. Inicie a aplicao FreeFlight3, depois prima Start para Para antecipar um salto, faa deslizar o boto para Recomendamos que utilize o MiniDrone no interior. Se Gravar e difundir a imagem e a voz de uma pessoa sem
25 minutos. Ligue o seu auricular ao seu Smartphone (Imagem E). responsvel. Pede-se aos particulares que contactem o Google Play e Android so marcas da Google Inc.
pilotar o MiniDrone. a esquerda. Isso ir comprimir a mola, que poder ser entrar areia ou poeira no MiniDrone, o mesmo pode no a sua autorizao pode constituir um atentado sua vida Os terminais da bateria no devem ser colo-
A um computador, utilizando o cabo USB. O tem- revendedor que lhes vendeu o produto ou que se infor-
Agora, pode falar para o auricular do seu Smartphone e libertada imediatamente, premindo o boto ou . funcionar corretamente, sendo esta situao irreversvel. privada e compromet-lo a si. Pea a autorizao antes Wi-Fi uma marca registada da Wi-Fi Alliance. cados em curto-circuito. O produto apenas
po de carregamento da bateria de cerca de 1 Pilotar o MiniDrone o MiniDrone ir repetir o que disser. No coloque o MiniDrone em contacto com gua ou de filmar pessoas e de gravar a voz delas, em especial se
mem junto da cmara da sua residncia para saberem
deve ser ligado a material de classe II com o
hora e 30 minutos. onde e como podem recicl-lo. Todas as outras marcas referidas neste manual so pro-
Faa deslizar o manpulo esquerdo para cima ou para uma superfcie hmida. No utilize este aparelho perto desejar guardar as suas gravaes e/ou difundir os seus smbolo apresentado ao lado.
priedade dos respectivos titulares.

GHID DE PORNIRE RAPID Pentru a scoate bateria, ridicai limba situat deasupra bate- Pilotarea MiniDronei Realizarea unei fotografii/a unui videoclip a arcului MiniDronei. Aceast comprimare poate fi efectuat meniului public (de ex: gar, aeroporturi etc.) sau pe drumul Garanie (v2.2.1), EN 301489-1 (v1.9.2) EN300328 (v1.8.1), EN 301893 Bateria
riei i mpingeni spre spate. chiar nainte de salt, iar n acest caz este nevoie de o ntrziere public s nu fie permis. (V1.7.1), EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321 i cu prevederile
Deplasai joystickul din stnga n sus sau n jos pentru ca Mi- nregistrarea video este automat. Aceasta se ntrerupe cnd de cteva secunde nainte de executarea saltului. Pentru a cunoate condiiile garaniei, citii Condiiile gene- directivei R&TTE 1999/5/CE, directivei referitoare la sigu- Nerespectarea instruciunilor poate duce la deteriorarea
Conectarea unui smartphone Se recomand utilizarea MiniDrone n interior. Dac intr ni-
Acest ghid al MiniDronei v ofer principalele instruciuni. niDrone s nainteze sau s dea napoi. conectai casca la smartphone. rale de vnzare ale distribuitorului de la care ai achiziionat rana general a produselor 2001/95/CE i cu directiva RoHS permanent a bateriei i a mediului su, sau chiar la rnirea
Pentru a anticipa un salt, glisai tasta la stnga; astfel se sip sau praf n MiniDrone, acesta poate s nu mai funcioneze Acest aparat poate fi utilizat n: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK,
Putei gsi documentaia complet pe site-ul nostru, www. 1. De pe smartphone, lansai o cutare a reelelor Wi-Fi Apsai joystickul din stnga i nclinai smartphone-ul la Apsai pe pentru a realiza o fotografie. dispozitivul MiniDrone. 2011/65/CE. persoanelor. Utilizai ntotdeauna un ncrctor pentru bate-
va comprima resortul, care va putea fi eliberat imediat, ap- corect, n mod ireversibil. Nu punei MiniDrone pe ap sau ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ,
parrot.com/uk/support/jumping-race-drone. disponibile: stnga sau la dreapta pentru ca MiniDrone s vireze la stnga rii LiPo. Nu ncrcai niciodat printr-un cablu de descrcare
Efectuarea unui salt snd pe tasta sau . pe suprafee umede. Nu utilizai acest aparat n apropiere de Cum se recicleaz produsul Declaraia de conformitate este disponibil la urmtoarea RO, GB, SK, SI, SE.
sau la dreapta. de date. Nu ncrcai niciodat n regim lent sau sub 2,5 V.
Descrcarea aplicaiei Dac utilizai un iPhone sau un iPad, selectai Config- substane lichide. Nu lsai MiniDrone la soare. Nu ndreptai adres:
Simbolul de pe produs i documentaia acestuia in- Temperatura bateriei nu trebuie s depeasc niciodat 60 Restricia de utilizare afar n rile membre ale Uniunii Eu-
urri > Wi-Fi. n partea dreapt a ecranului, glisai cu degetul de la stnga la Apsai pe pentru a efectua un salt n nlime. Apsai pe mecanismul de salt ctre persoane sau animale. Utilizai doar www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone
dic faptul c nu trebuie s fie eliminat la sfritul C (140 F). Nu dezasamblai i nu modificai niciodat ca- ropene privete exclusiv canalul 1 al bandei de 5 Ghz (5150-
Conectai-v la App StoreSM sau la Google PlayTM i descrcai Dac utilizai un smartphone Android , selectai TM dreapta pentru efectuarea unui sfert de tur la dreapta, sau pentru a efectua un salt n lungime. INFORMAII GENERALE accesoriile specificate de productor.
blajul cutiei i nu perforai celula bateriei. Nu plasai niciodat
gratuit aplicaia FreeFlight3. de la dreapta la stnga pentru un sfert de tur la stnga. Glisai
vieii mpreun cu deeurile menajere. Eliminarea fr Tescilli markalar 5250 MHz).
Setri > Wireless i reea > Wi-Fi. Dac tasta este gri, efectuai mai nti un salt n nlime Avertisment privind respectarea vieii private discriminare a deeurilor poate duna mediului n- bateria pe materiale combustibile i nu o lsai nesuprave-
2. Selectai reeaua MiniDronei. cu degetul de sus n jos pentru a efectua o jumtate de tur. pentru a autoriza saltul n lungime. Accesorii i piese de schimb
ncrcarea bateriei conjurtor. Separai dispozitivul de alte tipuri de deeuri i Parrot markas ve logolar PARROT SAnn tescilli markalardr. gheat n timpul ncrcrii. ncrcai ntotdeauna ntr-un loc
3. Ateptai pn cnd smartphone-ul se conecteaz la Apsai pe pentru a selecta poziia MiniDronei: salt/ nainte de efectuarea unui salt, este necesar o comprimare Accesoriile i piesele de schimb sunt disponibile la distribui- nregistrarea i difuzarea neautorizate ale imaginii i vocii per- ferit de foc. Asigurai-v ntotdeauna c tensiunea de ieire a
reciclai-l n mod responsabil. Persoanele fizice sunt invitate iPhone ve iPad ABD ve dier lkelerde Apple, Inc.nin tescilli
1. I ntroducei bateria n compartimentul prevzut n acest reeaua Wi-Fi a MiniDronei. Aceast conexiune este re- echilibrare automat/lovire. soanelor pot reprezenta nclcri ale dreptului la via privat ncrctorului corespunde tensiunii bateriei. Nu lsai nicio-
torul local Parrot sau pe store.parrot.com. s contacteze distribuitorul care le-a vndut produsul sau s markalardr. App Store, Apple Inc.nin bir hizmet markasdr.
sens (foto A i B). prezentat n general prin apariia siglei Wi-Fi pe ecranul i pot angaja tragerea la rspundere. Solicitai permisiunea dat la ndemna copiilor. O utilizare necorespunztoare a
Apsai pe pentru a selecta i lansa o acrobaie pre-pro- solicite informaii primriei locale pentru a afla unde i cum le
2. Conectai Mini drona (foto C i D): smartphone-ului. Msuri de precauie referitoare la utilizare i persoanelor nainte de a le filma i nregistra vocea, n special Google Play ve Android, Google Inc. markalardr.
gramat. pot recicla. bateriei poate provoca incendii, explozii i alte daune.
ntreinerea
4. Lansai aplicaia FreeFlight3, apoi apsai pe Start pentru dac dorii s pstrai nregistrrile i/sau s le difuzai pe in- Wi-Fi, Wi-Fi Alliancenin tescilli markasdr.
Cu un ncrctor cu putere minim de 2,4 A, timpul de Declaraie de conformitate Nu scurtcircuitai bornele bateriei. Produsul tre-
a pilota dispozitivul MiniDrone. Comunicarea prin MiniDrone MiniDrone nu este destinat copiilor sub 14 ani. ternet. Nu difuzai imagini sau sunete degradante sau care ar Bu el kitabnda ad geen dier tm markalar, ilgili hak sahip-
ncrcare este de aproximativ 25 de minute. buie conectat doar la echipamente de clasa II mar-
putea aduce atingere reputaiei sau demnitii unei persoane. lerinin mlkiyetindedir.
Cu un computer utiliznd un cablu USB, timpul de Conectai casca la smartphone (foto E). V recomandm s cobori MiniDrone n paliere de cca 80 Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frana, declar cate cu simbolul alturat.
ncrcare al bateriei este de aproximativ 1 or i 30 de cm. pe proprie rspundere c produsul descris n acest ghid de
Putei vorbi n casca smartphone-ului, iar MiniDrone va repe-
minute. utilizare este conform cu standardele tehnice EN 301489-17
ta ceea ce spunei. Este posibil ca utilizarea MiniDrone n anumite locuri ale do-

HIZLI BALATMA KILAVUZU basp geriye doru kaydrnz. Ekrann sanda, eyrek tur saa gitmek iin bir parmanz Zplatma GENEL BLGLER zel hayata saygyla ilgili uyar ve nerede geri dntrebileceklerini renmek iin kendile- mamaldr. Kutudaki kablolar kesinlikle ayrmayn veya dei-
soldan saa doru ve eyrek tur sola gitmek iin parmanz rine rn satan satc ile irtibat kurmaya ya da belediyeden tirmeyin ya da pil hcrelerini delmeyin. arj ilemi boyunca
Bir akll telefonun balanmas Yukarya doru zplatmak iin basn. leriye doru zplatmak zin olmakszn bir kiinin fotorafnn ekilmesi ve sesinin
sadan sola doru kaydrn. Yarm tur yapmak iin bir par- Aksesuarlar ve yedek paralar bilgi almaya davet edilir. pili kesinlikle yanc malzemelerin zerine koymayn ya da
1. Akll telefonunuzdan, kullanlabilir Wi-Fi alarn aratn: manz yukardan aaya doru kaydrn. iin basn. kaydedilmesi ve yaynlanmas kiinin zel hayatnn ihlaline gzetimsiz brakmayn. Daima aleve dayankl bir ortamda arj
Bu MiniDrone klavuzu size temel talimatlar vermektedir. Aksesuarlar ve yedek paralar Parrot yetkili satcnzdan ya da girebilir ve sorumluluk altnda kalabilirsiniz. zellikle kayt- Tescilli markalar
MiniDronenin konumunu semek iin basn: atla / otoma- Tu kapalysa, ileriye doru zplamaya izin verdirmek iin edin. Daima arj aletinin k geriliminin pilin gerilimine ka-
Dokmanlarn tamamn www.parrot.com/uk/support/jum- iPhone ya da iPad kullanyorsanz, Ayarlar > Wi-Fi sein store.parrot.com web sitemizden temin edebilirsiniz. larnz saklamak ve/veya internet ortamnda yaynlamak is-
tik denge / vurucu. nce yukarya zplatn. Parrot markas ve logolar PARROT SAnn tescilli markalardr. rlk geldiinden emin olun. Daima ocuklarn ulaamayaca
ping-race-drone web sitemizde bulabilirsiniz. AndroidTM, akll telefon kullanyorsanz, Ayarlar > tiyorsanz insanlar filme almadan ve seslerini kaydetmeden yerde muhafaza edin. Pilin yanl kullanlmas yangn, patlama
nceden programlanm bir akrobasi hareketini semek ve Zplatmadan nce MiniDronenin yaynn sktrlmas gerekir. Kullanm ve Bakm Tedbirleri iPhone ve iPad ABD ve dier lkelerde Apple, Inc.nin tescilli
Kablosuz ve Alar > Wi-Fi sein. nce, izinlerini isteyin. Bir kiinin saygnl ya da itibarn ze- ya da dier tehlikelere neden olabilir.
Uygulamann indirilmesi 2. MiniDrone an sein. balatmak iin basn. Bu sktrma ilemi, zplamadan nce birka saniyelik srenin markalardr. App Store, Apple Inc.nin bir hizmet markasdr.
MiniDrone 14 yandan kk ocuklar iin uygun deildir. deleyebilecek ya da onur krc olabilecek grntleri ya da
gerekli olduu durumda zplatmadan hemen nce yaplabilir. Pilin kutup balarnda ksa devre yaplmamaldr.
App StoreSM ya da Google PlayTM e balann ve FreeFlight3 3. Akll telefonunuzun MiniDrone Wi-Fi ana balan- sesleri yaynlamayn. Google Play ve Android, Google Inc. markalardr.
MiniDrone zerinden konumak MiniDroneyi yaklak 80 cmlik eiklerle indirmenizi neririz. rn sadece yandaki simgeyi tayan II. snf malze-
uygulamasn cretsiz olarak indirin. masn bekleyin. Bu balant akll telefon ekrannda ge- Zplatmay ngrmek iin, tuunu sola doru kaydrn, bu
Garanti Wi-Fi, Wi-Fi Alliancenin tescilli markasdr. meye balanmaldr.
nellikle Wi-Fi logosunun grnmesiyle temsil edilir. Kulaklnz akll telefonunuza balayn (fotoraf E). ya da tuuna basldnda hemen serbest braklabile- MiniDronenin baz kamusal alanlarda (r: gar, havaalanlar,
Pilin arj edilmesi cek yay sktracaktr. vb.) ya da umuma ak yollarda kullanlmasna izin verilmez. Bu el kitabnda ad geen dier tm markalar, ilgili hak sahip-
4. FreeFlight3 uygulamasn balatn, ardndan MiniDrone imdi akll telefonunuzun kulaklna konuabilirsiniz ve Mi- Garanti koullarn renmek iin, ltfen MiniDroneyi satn
lerinin mlkiyetindedir.
1. Pili ngrlen pil yuvasna takn (fotoraflar A, B). kumandas iin Balat zerine basn. niDrone sylediklerinizi tekrarlayacaktr. MiniDronenin kapal alanda kullanlmas nerilir. MiniDrone aldnz satcnn Genel Sat Koullarna bakn.
ierisine kum ya da toz girerse, geri dndrlmez ekilde Pil
2. Minidrone cihaznz balaynz (fotoraflar C ve D) MiniDronenin Kumanda Edilmesi Fotoraf ekme / video kaydetme dzgn almaz hale gelecektir. MiniDroneyi su ya da nemli
Bu rn nasl geri dntrlr Bu cihaz aadaki lkelerde kullanlabilir: DE, AT, BE, BG, CY,
Talimatlara uyulmamas pil ve evresi iin kalc hasarlara HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
en dk seviyeli batarya ile arj etme sresi yaklak MiniDroneyi ileri ve geri hareket ettirmek iin sol joysticki bir yzey zerine koymayn. Bu cihaz sv maddelerin yaknn- rn zerindeki simge ve dokmanlar, mrnn so-
Video kayd otomatik olarak yaplr. Kulaklnz akll telefo- neden olabilir ve yaralanmalara yol aabilir. Daima LiPo pil PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
olarak 25 dakikadr. yukar ya da aa hareket ettirin. da kullanmayn. MiniDroneyi gne altnda brakmayn. nunda evsel atklarla birlikte atlmamas gerektiini
nunuza baladnzda kesilir. iin retilmi bir arj cihaz kullann. Kesinlikle dearj kablosu Avrupa Birliine ye lkeler dnda kullanm kstlamas
USB ile bilgisayardan arj etme sresi yaklak olarak 1.5 Zplatma mekanizmasn bir kii ya da hayvana doru tut- belirtir. Atklarn kontrolsz ekilde atlmas evreye
Soldaki joysticke basn ve MiniDroneyi saa ya da sola Fotoraf ekmek iin basn. zerinden arj etmeyin. Kesinlikle dk devirde ya da 2,5 V sadece 5 Ghz bandnn 1. kanaln kapsar (5150-5250 MHz).
saattir. mayn. Sadece reticinin belirttii aksesuarlar kullann. zarar verebilir, dier atk trlerinden ayrn ve sorumlu
dndrmek iin akll telefonunuzu saa ya da sola doru ein. altnda arj etmeyin. Pil scakl kesinlikle 60 Cyi (140 F) a-
Bataryay karmak iin bataryann stndeki siyah ksma ekilde geri dnmn salayn. Gerek kiiler rn nasl

smartphone , . MiniDrone. 1999/5/, .


MiniDrone . 2001/95/ RoHS 2011/65/. LiPo. .
1. smartphone , .
MiniDrone . . :
Wi-Fi: : DE,
. . . 2,5 V.
www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone
iPhone iPad, > Wi- AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, , HU, IE, IT, LV, LT,
, . , , 60 C (140 F).
Fi Parrot store.par-
LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.
www.parrot.com/uk/support/jumping-race-drone. MiniDrone: jump () / .

smartphone AndroidTM, rot.com. . . -
auto-balance ( ) / kicker (). , Parrot, Parrot MiniDrones, Parrot
> > Wi-Fi. . 1
2. MiniDrone. MiniDrone. PARROT SA.
. 5 Ghz (5150-5250 MHz).
App StoreSM Google PlayTM . ,
3. smart- MiniDrone iPad iPhone Apple Inc., .
FreeFlight3. . .
phone Wi-Fi MiniDrone. ... . App Store
, smartphone MiniDrone 14 . . , .
Wi-Fi.
,
MiniDrone , Apple Inc.
smartphone ( E). . / .
1.
4. FreeFlight3 , , 80 cm. . Google Play Android Google Inc.
, . . , .
( A B). , MiniDrone.
smartphone MiniDrone .
MiniDrone (
.
Wi-Fi Wi-Fi Alliance.
2. MiniDrone ( C D): MiniDrone : , ..)

/ Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, .
2.4 . . .
joystick , , ,
25 . MiniDrone
MiniDrone . . , .
USB. smartphone . . Mini-
joystick smartphone EN 301489-17 (. 2.2.1), EN 301489-1 (. 1.9.2)
1 30 Drone, .
MiniDrone . EN300328 (. 1.8.1), EN 301893 (. 1.7.1), EN71-1, EN71-2,
. MiniDrone .
. EN62115, EN62321, R&TTE

FI EE ES DK HR CY BG BE AT DE :
GB RO CZ PT PL NL MT LU LT LV IT IE HU GR FR
:
www.parrot.com/uk/ce/?jumping-race-drone
www.parrot.com/fr/ce/?jumping-race-drone . .
.SE SI SK . 14 MiniDrone :" Wi-Fi " .1

. . MiniDrone
.LiPo .
.MiniDrone
. 2.5 . . 80 MiniDrone iPad iPhone
.) 5250-5150( 5 .MiniDrone / / :MiniDrone
.) 140( 60 .Wi-Fi > .www.parrot.com/uk/support/jumping-race-drone
.
MiniDrone .
.
: .
. . ) 2( ) 1( . ) :( . AndroidTM
.
. MiniDrone .Wi-Fi < <
. . . MiniDrone Google PlayTM App StoreSM
. .MiniDrone .2
. . MiniDrone .FreeFlight 3
. NMB-003
. MiniDrone
.) ( .1
. . Wi-Fi .3
. . MiniDrone . . .2 .MiniDrone
. . . . MiniDrone . Wi-Fi .) ( .1
Parrot Parrot MiniDrones Parrot
. . Start ,FreeFlight3 .4
FCC/IC .PARROT SA
/ :) ( MiniDrone .2
) rF( . .MiniDrone
Apple Inc . iPhone iPad
.Apple Inc App Store .
. 2.4
. . MiniDrone . 25
RF FCC / IC 75010 Paris, 174 quai de Jemmapes, Parrot SA
. 20 .Google Inc Android Google Play
. .Wi-Fi Alliance Wi-Fi
) (France . .
MiniDrone
1 .USB
EN 301489-17 )v2.2.1( EN 301489-1 )v1.9.2( . 30
. EN71-2 EN71-1 EN 301893 )V1.7.1( EN 300328 )v1.8.1(,
Parrot .
. /
BC EN 62321 EN 62115 EN71-3
2001/95/CE 1999/5/CE R&TTE .
.store.parrot.com . .
.2011/65/CE RoHS . MiniDrone

Você também pode gostar