Você está na página 1de 40

Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel

/ action-oriented descriptors of Lingualevel

Hren / couter / ascoltare / listening


CEFR code LINGUALEVEL, ESP/PEL TRADUCTION FRANCAISE TRADUCTION ITALIENNE TRADUCTION ANGLAISE

A 1.1 Ho02 Wenn langsam und deutlich gesprochen Si lon parle lentement et distinctement, Riesco a capire espressioni semplici e When people speak slowly and clearly, I
wird, kann ich einfache, hufig je peux comprendre des expressions ricorrenti, se sono formulate in modo lento can understand simple and very common
gebrauchte Ausdrcke verstehen, z.B. simples et trs courantes, par exemple e chiaro, per es. S, No, Ciao, expressions such as yes, no hi,
Ja, Nein, Hallo, Guten Tag, oui, non, salut, bonjour, au Buon giorno, Arrivederci, Chiedo good morning, goodbye, sorry.
Auf Wiedersehen, Entschuldige. revoir, pardon. (Ho02) scusa. (Ho02) (Ho02)
(Ho02)

A 1.1 Ho03 Wenn jemand diese Sprache spricht, Lorsque quelquun parle cette langue, je Quando qualcuno parla questa lingua, When someone is speaking this
dann kann ich manchmal Wrter peux parfois reprer des mots que je riesco talvolta a riconoscere delle parole language, I can sometimes recognise
heraushren, die ich schon aus anderen connais dj dans dautres langues (par che conosco gi da altre lingue (per es. words which I already know in other
Sprachen kenne (z.B. international, exemple international, actif). (Ho03) internazionale, attivo). (Ho03) languages (for example international,
aktiv). (Ho03) active). (Ho03)

A 1.1 Ho04 Ich kann in einfachen, kurzen Hrtexten, Je peux comprendre des mots, des Riesco a capire parole, nomi e numeri a In simple and short recordings which are
die langsam und deutlich gesprochen noms et des nombres que je connais me gi noti in testi audio brevi e semplici, spoken slowly and clearly, I can
werden, Wrter, Namen und Zahlen dj dans des enregistrements simples se pronunciati lentamente e in modo understand words, names and numbers I
verstehen, die mir bereits bekannt sind. et courts, sils sont prononcs lentement chiaro. (Ho04) already know. (Ho04)
(Ho04) et distinctement. (Ho04)

A 1.1 Ho11 Ich kann einfache Fragen verstehen, die Je peux comprendre des questions Riesco a capire domande semplici che I can understand simple questions which
mich direkt betreffen; ich verstehe z.B., simples qui me concernent directement, mir riguardano direttamente, per es. directly concern me, for example when
wenn mich jemand nach dem Namen par exemple lorsque quelquun me situando qualcuno mi chiede il nome o l someone asks me my name or my
oder der Adresse fragt. (Ho11) demande mon nom ou mon adresse. indirizzo. (Ho11) address. (Ho11)
(Ho11)

A 1.1 Ho13 Wenn sich andere vorstellen, kann ich Lorsque dautres personnes se Quando gli altri si presentano riesco a When other people introduce
wichtige, einfache Informationen prsentent, je peux comprendre des capire informazioni essenziali e semplici, themselves, I can understand simple
verstehen, z.B. wie sie heissen, wie alt informations importantes simples comme per es. il nome, let e la provenienza. important information such as their name
sie sind und woher sie kommen. (Ho13) leur nom, leur ge et leur provenance. (Ho13) and age and where they come from.
(Ho13) (Ho13)

A 1.1 Ho14 Ich kann in der Schule einfache Je peux comprendre des consignes A scuola riesco a capire semplici I can understand simple classroom
Anweisungen verstehen wie Steh bitte simples lcole, comme Lve-toi, sil istruzioni come Alzati per favore!, instructions, such as Stand up, please,
auf!, Komm zu mir!, Schliess bitte te plat !, Viens vers moi !, Ferme la Vieni qui!, Chiudi la porta per Come here or Close the door,
die Tr!. (Ho14) porte, sil te plat !. (Ho14) favore!. (Ho14) please. (Ho14)

A 1.1 Ho21 Ich kann einfache Aufgaben und Je peux comprendre des tches et des Riesco a capire istruzioni e consegne I can understand straightforward tasks
Anleitungen verstehen, vor allem wenn consignes simples, surtout si lon se sert semplici, soprattutto quando vengono and instructions, especially when
auch noch mit Bildern oder galement dimages ou de gestes de la accompagnate da immagini o gesti per pictures or manual gestures are used to
Handbewegungen gezeigt wird, was ich main pour mindiquer quoi faire. (Ho21) farmi capire quello che devo fare. (Ho21) help me understand what to do. (Ho21)
tun soll. (Ho21)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 1.1 Ho22 Wenn langsam und deutlich gesprochen Si lon parle lentement et distinctement, Se si parla lentamente e in modo chiaro, If the person speaking talks slowly and
wird, kann ich einfache Informationen je peux comprendre des informations riesco a capire delle informazioni clearly, I can understand simple
verstehen, die ber einen Gegenstand simples propos dun objet (par exemple semplici su un oggetto (per es. che information about an object (for example,
gegeben werden (z.B. welche Grsse la taille et la couleur dun ballon, qui il colore e dimensione ha un pallone, a chi the size and colour of a ball, who it
und Farbe ein Ball hat, wem er gehrt appartient et o il se trouve). (Ho22) appartiene e dove si trova.) (Ho22) belongs to and where it is. (Ho22)
und wo er ist). (Ho22)

A 1.2 Ho01 Ich kann z.B. in einem Geschft Je peux comprendre, par exemple dans In un negozio riesco a capire quanto I can understand, for example in a shop,
verstehen, was etwas kostet, wenn sich un magasin, le prix dun article si le costa un prodotto, se il venditore si how much something costs, if the
der Verkufer darum bemht, dass ich vendeur fait des efforts pour que je le sforza a farsi capire. (Ho01) salesperson makes an effort to help me
ihn verstehe. (Ho01) comprenne. (Ho01) understand. (Ho01)

A 1.2 Ho07 Ich kann verstehen, wenn mir jemand Je peux comprendre lorsque quelquun Riesco a capire quando qualcuno mi I can understand when someone tells me
sagt, wo etwas ist oder in welche me dit o quelque chose se trouve ou dice dove si trova qualcosa o in quale where something is or in what direction I
Richtung ich gehen soll. (Ho07) dans quelle direction je dois aller. (Ho07) direzione devo andare. (Ho07) should go. (Ho07)

A 1.2 Ho08 Ich kann einfache Rechnungen mit Je peux comprendre des calculs simples Riesco a capire semplici calcoli con I can understand simple calculations
plus, minus und mal verstehen. avec plus, moins et fois. (Ho08) pi, meno e per (addizioni, using plus, minus and times.
(Ho08) sottrazioni e moltiplicazioni). (Ho08) (Ho08)

A 1.2 Ho09 Ich kann verstehen, was gesagt wird, Je peux comprendre ce qui se dit Riesco a capire quando qualcuno parla I can understand what is being said
wenn langsam und sorgfltig gesprochen condition que lon parle lentement et lentamente, in modo chiaro e con delle provided that people speak slowly and
wird und wenn es zwischendurch lange distinctement et quil y ait de longues lunghe pause. (Ho09) carefully and that there are long pauses
Pausen gibt. (Ho09) pauses de temps en temps. (Ho09) from time to time (Ho09)

A 1.2 Ho10 Ich kann einige Wrter und Ausdrcke Je peux comprendre quelques mots et Riesco a capire alcune parole ed I can understand some words and
verstehen, wenn es z.B. um mich selbst, expressions, lorsquil est question par espressioni chesi riferiscono a me, alla expressions, when people are talking
meine Familie, die Schule, die Freizeit exemple de moi-mme, de ma famille, mia famiglia, alla scuola, al tempo libero about me, my family, school, my free
oder meine Umgebung geht. Es muss de lcole, des loisirs ou de mon o all'ambiente in cui vivo, se si parla in time or my surroundings but only if they
aber langsam und deutlich gesprochen environnement. Mais pour cela, il faut modo lento e chiaro. (Ho10) are talking slowly and clearly. (Ho10)
werden. (Ho10) parler lentement et distinctement. (Ho10)

A 1.2 Ho12 Wenn langsam und deutlich gesprochen Si lon parle lentement et distinctement, Quando si parla in modo lento e chiaro, If the person speaking talks slowly and
wird, kann ich einfache Wrter und ganz je peux comprendre des mots simples et riesco a capire semplici parole e frasi clearly, I can understand simple words
kurze Stze ber mich, die Familie oder des phrases trs courtes concernant la molto brevi riferite a me, alla famiglia o and very short sentences concerning
die Schule verstehen. (Ho12) famille, lcole ou moi-mme. (Ho12) alla scuola. (Ho12) myself, the family, school etc. (Ho12)

A 1.2 Ho17 In Situationen, die mir gut bekannt sind, Dans des situations que je connais bien, In situazioni familiari riesco a capire In familiar situations I can understand
kann ich Zahlen und andere kurze je peux comprendre des chiffres et numeri e altre brevi informazioni; riesco figures and other short pieces of
Informationen verstehen; ich kann z.B. in dautres informations courtes ; je peux per es. a capire quanto costa qualcosa information; for example, I can
einem CD-Laden oder bei McDonald's comprendre par exemple le prix dun da McDonalds o in un negozio di CD. understand the price of an item in a shop
verstehen, wie viel etwas kostet. (Ho17) article dans un magasin de CD ou chez (Ho17) selling CDs or at McDonalds. (Ho17)
McDonald's. (Ho17)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 1.2 Ho26 Ich kann in klaren Je peux comprendre les chiffres, les prix Riesco a capire comunicazioni chiare su I can understand figures, prices and
Lautsprecherdurchsagen Zahlen, Preise et les heures dans un message clair numeri, prezzi e orari fatte con l times given in a clear announcement by
und Zeiten verstehen, z.B. am Bahnhof diffus par haut-parleur, par exemple la altoparlante, per es. alla stazione o in un loudspeaker, for example at a railway
oder in einem Geschft. (Ho26) gare ou dans un magasin. (Ho26) negozio. (Ho26) station or in a shop. (Ho26)

A 1.2 Ho29 Wenn ich einem Gesprch zuhre, in En coutant une conversation, je peux Quando ascolto una conversazione in When listening to a conversation, I can
dem sehr langsam und sehr deutlich reprer des mots et des phrases courtes cui si parla in modo molto lento e chiaro, identify words and short sentences and
gesprochen wird, kann ich Wrter und et les comprendre, condition que lon riesco a captare e capire singole parole understand them, provided that people
kurze Stze aufschnappen und parle trs lentement et trs distinctement e frasi brevi (per es. in un negozio, nel talk very slowly and very clearly (for
verstehen (z.B. bei einem Gesprch (par exemple une conversation entre une colloquio tra cliente e venditrice). (Ho29) example a conversation between a
zwischen Kundin und Verkuferin in cliente et une vendeuse dans un customer and a salesperson in a shop).
einem Geschft). (Ho29) magasin). (Ho29) (Ho29)

A 1.2 Ho31 Ich kann verstehen, was jemand ber die Je peux comprendre ce que quelquun Riesco a capire quando qualcuno sta I can understand what people are saying
Farbe und die Grsse von Autos, dit propos de la couleur et de la taille parlando del colore e delle dimensioni di about the colour and size of cars,
Husern usw. sagt; ich kann auch de voitures, de maisons, etc. ; je peux un'automobile, di una casa ecc.; riesco houses, etc.; I can also understand who
verstehen, wem diese Sachen gehren. aussi comprendre qui appartiennent anche a capire a chi appartengono these things belong to. (Ho31)
(Ho31) ces choses. (Ho31) queste cose. (Ho31)

A 1.2 Ho33 Wenn langsam und deutlich gesprochen A condition que lon parle lentement et Se si parla in modo chiaro e lento, riesco Provided that people talk slowly and
wird, kann ich kurze Gesprche ber distinctement, je peux comprendre des a capire brevi conversazioni su temi clearly, I can understand short
Themen verstehen, die mir gut bekannt conversations courtes sur des sujets que familiari (per es. scuola, famiglia, tempo conversations on subjects I am familiar
sind (z.B. Schule, Familie, Freizeit). je connais bien (par exemple cole, libero). (Ho33) with (for example school, family,
(Ho33) famille, loisirs). (Ho33) hobbies). (Ho33)

A 1.2 Ho34 Ich kann verstehen, wenn jemand Je peux comprendre lorsque quelquun Riesco a capire quando qualcuno parla I can understand when people are talking
langsam und mit einfachen Worten von parle de lui-mme et de sa famille en lentamente e con parole semplici di se about themselves and their families if
sich und seiner Familie erzhlt. (Ho34) sexprimant lentement et avec des mots stesso e della sua famiglia. (Ho34) they speak slowly and use simple words.
simples. (Ho34) (Ho34)

A 2.1 Ho15 Wenn ich zuhre, wenn jemand anders Lorsque jcoute quelquun parler une Quando in un negozio ascolto la When I listen to someone else talking to
in einem Geschft mit einer Verkuferin vendeuse ou un vendeur dans un conversazione tra un cliente e un a salesperson in a shop, I can
oder einem Verkufer spricht, kann ich magasin, je peux comprendre les mots venditore o una venditrice, riesco a understand common words or
hufig vorkommende Wrter und ou expressions frquemment utiliss. capire parole ed espressioni frequenti. expressions. (Ho15)
Ausdrcke verstehen. (Ho15) (Ho15) (Ho15)

A 2.1 Ho16 Ich kann verstehen, wenn mir jemand Je peux comprendre lorsque quelquun Riesco a capire quando qualcuno mi I can understand when someone
den Weg langsam und deutlich erklrt mexplique le chemin suivre lentement spiega la strada in modo lento e chiaro e explains slowly and clearly how to get
und wenn die Erklrung kurz und einfach et distinctement si lexplication est courte se la descrizione breve e semplice. somewhere provided that the explanation
ist. (Ho16) et simple. (Ho16) (Ho16) is short and simple. (Ho16)

A 2.1 Ho25 Ich kann die Hauptsache von kurzen, Je peux comprendre lessentiel Riesco a capire i punti essenziali di I can understand the main points in
einfachen Geschichten und Berichten dhistoires et de rapports courts et racconti e storie brevi e semplici. per short, simple stories and reports, but it is
verstehen. Wichtig ist aber, dass simples. Mais il est important que lon importante che si parli in modo lento e important that people talk slowly and
langsam und deutlich gesprochen wird parle lentement et distinctement et quil chiaro e che io conosca un po clearly and that I know something about
und dass sie von Dingen handeln, die ich soit question de choses que je connais largomento. (Ho25) the subject they are talking about. (Ho25)
ein wenig kenne. (Ho25) un peu. (Ho25)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 Ho27 Ich kann in kurzen, einfachen und klaren Je peux comprendre lessentiel Riesco a capire i punti principali di I can understand the main points in
Durchsagen oder Mitteilungen das dannonces ou de messages simples, annunci o di brevi messaggi formulati in simple, clear and short announcements
Wichtigste verstehen. (Ho27) clairs et courts. (Ho27) modo semplice e chiaro. (Ho27) and messages. (Ho27)

A 2.1 Ho30 Wenn jemand darber spricht, wie es Lorsquune personne raconte comment Quando qualcuno dice come sta, riesco When someone is talking about how
ihm oder ihr geht, dann verstehe ich z.B., elle va, je comprends par exemple si elle a capire per es. se questa persona she/he feels, I can understand, for
ob er/sie frhlich, mde oder krank ist. est joyeuse, fatigue ou malade. (Ho30) contenta, stanca o ammalata. (Ho30) example, whether she/he is happy, tired
(Ho30) or unwell. (Ho30)

A 2.1 Ho32 Wenn deutlich gesprochen wird, kann ich A condition que lon parle distinctement, Se si parla in modo chiaro, riesco a Provided that people talk clearly, I can
aus kurzen Radiosendungen wie je peux reprer les informations captare alcune informazioni importantidi extract important information on short
Wettervorhersagen, Konzerthinweisen importantes dans des missions de radio brevi trasmissioni radio, come le radio broadcasts, such as the weather
oder Sportresultaten wichtige courtes, telles que les prvisions mto, previsioni del tempo, gli annunci di forecast, concert announcements or
Informationen heraushren. (Ho30) les annonces de concerts ou les concerti o i risultati sportivi. (Ho32) sports results. (Ho32)
rsultats sportifs. (Ho32)

A 2.1 Ho45 Ich kann in einem einfachen Vortrag, in Lors dun expos simple qui comprend Durante una semplice presentazione, When listening to a straightforward talk
dem auch Bilder oder Zeichnungen aussi des images ou des dessins, je fatta anche con illustrazioni o immagini, about something, including pictures or
gezeigt werden, die wichtigsten peux comprendre les informations les riesco a capire le informazioni pi drawings, I can understand the most
Informationen verstehen; ich sollte aber plus importantes ; cependant, je dois importanti se conosco gi un po important information, provided that I
das Thema schon etwas kennen. (Ho45) dj connatre un peu le sujet. (Ho45) largomento. (Ho45) already know something about the
subject. (Ho45)

A 2.1 Ho46 Wenn eine Geschichte langsam und Lorsquune histoire est raconte Se si racconta una storia in modo lento e When a story is told slowly and clearly, I
deutlich erzhlt wird, verstehe ich lentement et distinctement, je comprends chiaro riesco a capire le informazioni understand the important points and
wichtige Informationen und komme bei les informations importantes et parviens importanti e a seguire la storia. (Ho46) manage to get the gist of the story.
der Geschichte nach. (Ho46) saisir lhistoire. (Ho46) (Ho46)

A 2.1 Ho62 Ich kann einfacheren, gut aufgebauten Je peux suivre des exposs plutt Riesco a seguire presentazioni piuttosto I can follow presentations which are quite
und mit Bildern oder Folien illustrierten simples, bien structurs, illustrs par des semplici, ben strutturate e illustrate da straightforward, well-structured and
Vortrgen ber vertraute Themen folgen images ou des transparents sur des immagini o lucidi su argomenti familiari illustrated by pictures or transparencies
(z.B. ber Musik, Sport und andere thmes familiers (par exemple musique, (per es. musica, sport o altri hobby). and which concern familiar subjects (for
Hobbys); es sollte aber langsam und sport et autres hobbys) ; mais il faut Bisogna per parlare in modo lento e example, music, sports and other
deutlich gesprochen werden. (Ho 62) parler lentement et distinctement. (Ho chiaro. (Ho 62) hobbies) but the speaker must speak
62) slowly and clearly. (Ho62)

A 2.2 Ho23 Wenn mir jemand langsam und deutlich Je peux comprendre comment me Riesco a capire come si raggiunge un I can understand how to get somewhere
den Weg erklrt, dann kann ich rendre quelque part pied, en bus ou en determinato luogo a piedi, in bus o con il on foot or by bus or train if the route I
verstehen, wie ich zu Fuss oder mit Bus train si lon mindique lentement et treno, se la spiegazione mi data in should take is explained to me slowly
oder Bahn dorthin komme. (Ho23) clairement le chemin suivre. (Ho23) modo chiaro e lento. (Ho23) and clearly. (Ho23)

A 2.2 Ho28 Wenn ich z.B. in einem Geschft oder im Si jcoute une conversation, par Quando ascolto una conversazione, per If I listen to a conversation, for example
Zug einem Gesprch zuhre, dann kann exemple dans un magasin ou un train, je es. in un negozio o in treno, riesco a in a shop or a train, I can grasp what
ich verstehen, worum es geht. (Ho28) peux saisir de quoi il est question. capire di che cosa si tratta. (Ho28) people are talking about. (Ho28)
(Ho28)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 Ho37 Ich kann einfache Mitteilungen verstehen Je peux comprendre des messages Riesco a capire brevi comunicazioni (per I can understand straightforward
(z.B. das Kinoprogramm am Telefon, simples (par exemple le programme des es. il programma del cinema al telefono, announcements (for example a
Versptungsmeldungen am Bahnhof, cinmas au tlphone, les annonces de gli annunci di ritardo alla stazione, le telephone recording of a cinema
Durchsagen im Warenhaus). (Ho37) retard la gare, des messages diffuss comunicazioni trasmesse con programme, an announcement that a
par haut-parleurs dans un grand laltroparlante nei grandi magazzini). train has been delayed, or messages
magasin). (Ho37) (Ho37) announced by loudspeaker in a
supermarket). (Ho37)

A 2.2 Ho38 Wenn langsam und deutlich gesprochen Si lon parle lentement et distinctement, Se si parla in modo lento e chiaro riesco If the person speaking speaks slowly and
wird, kann ich Berichte ber vertraute je peux comprendre des comptes-rendus a capire rapporti e resoconti su clearly, I can understand reports on
Themen verstehen (z.B. Schlerberichte sur des sujets familiers (par exemple argomenti familiari (per es. relazioni degli familiar subjects (for example pupils
ber eine Projektwoche oder ein Lager). comptes-rendus dlves sur une allievi su settimane di studio o campi reports on a project week a or on a
(Ho38) semaine consacre un projet ou un scuola). (Ho38) school camp). (Ho38)
camp). (Ho38)

A 2.2 Ho40 Ich kann am Radio ein Telefoninterview A la radio, je peux comprendre une Ascoltando la radio riesco a capire I can understand a radio interview with
mit Jugendlichen verstehen, wenn interview par tlphone avec des jeunes unintervista telefonica fatta a dei ragazzi young people if the interview is about
darber gesprochen wird, was sie in der si on y parle de ce quils font durant leurs che descrivono ci che amano o non what they do in their free time, what they
Freizeit tun, was sie besonders gerne tun loisirs, de ce quils aiment amano fare durante il loro tempo libero. particularly like doing and what they do
und was nicht. (Ho 40) particulirement faire ou quils naiment (Ho 40) not like doing. (Ho 40)
pas faire. (Ho 40)

A 2.2 Ho41 Wenn ich am Radio die Lorsque jentends des annonces de Quando ascolto alla radio gli annunci When I hear an announcement on the
Veranstaltungshinweise hre, kann ich manifestations la radio, je peux sulle iniziative per il tempo libero, riesco radio about upcoming events I can
wichtige Informationen zu den comprendre les informations importantes a capire informazioni importanti sugli understand important details concerning
Veranstaltungen verstehen, die mich concernant les manifestations qui eventi che mi interessano (per es. events which interest me for example
interessieren (z.B. Hinweise auf ein mintressent (par exemple des indicazioni su un concerto, un evento tips concerning a concert, a sporting
Konzert, eine Sportveranstaltung, eine indications sur un concert, une sportivo, una mostra). Bisogna per event or an exhibition); but it is important
Ausstellung); wichtig ist aber, dass manifestation sportive, une exposition) ; parlare in modo lento e chiaro. (Ho41) that the speaker speaks slowly and
langsam und deutlich gesprochen wird. mais il est important que lon parle clearly. (Ho41)
(Ho41) lentement et distinctement. (Ho41)

A 2.2 Ho47 Ich kann in kurzen Radio-Werbespots zu Dans des spots publicitaires courts la Riesco a capire le informazioni essenziali During short commercials on the radio
Angeboten, die mich interessieren (z.B. radio concernant des offres qui di brevi spot pubblicitari radiofonici su concerning goods and services I am
Musik-CDs, Computerspiele, Reisen), mintressent (par exemple CD de offerte che mi interessano (per es. CD interested in (CDs, video games, travel,
die wichtigsten Informationen verstehen. musique, jeux vido, voyages), je peux musicali, giochi per computer, viaggi). etc.), I can understand the most
(Ho47) comprendre les informations les plus (Ho47) important information. (Ho47)
importantes. (Ho47)

A 2.2 Ho48 Ich kann in Filmszenen verstehen, Dans des scnes de film, je peux Quando guardo un film capisco di cosa In films I can understand what the actors
worber gesprochen wird, falls die Bilder comprendre de quoi on parle, condition si parla in una scena, se le immagini ne are talking about in the various scenes
beim Verstehen helfen. (Ho48) que les images maident comprendre. migliorano la comprensione. (Ho48) provided the pictures help me to
(Ho48) understand. (Ho48)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 Ho53 Wenn ich lngere Tonaufnahmen oder Lorsque jentends des enregistrements Quando ascolto un testo audio o una When I listen to relatively long recordings
Gesprche hre, kann ich meistens ou des conversations dune certaine conversazione di una certa lunghezza, or conversations, I can usually
verstehen, worum es geht; wichtig ist longueur, je peux gnralement en riesco di solito a capire di che cosa si understand the meaning but it is
aber, dass Standardsprache verwendet comprendre le sens, mais il est important tratta. tuttavia importante che il important that standard spoken language
wird und dass mir das Thema nicht que lon utilise la langue standard et que linguaggio usato sia standard e il tema is being used and that I know something
fremd ist. (Ho53) le sujet ne me soit pas tranger. (Ho53) sia a me noto. (Ho53) about the subject. (Ho53)

A 2.2 Ho54 Ich kann einfache technische Je peux comprendre des explications Riesco a capire semplici istruzioni I can understand simple technical
Erklrungen verstehen, die mir jemand techniques simples que quelquun me tecniche che mi vengono impartite explanations given to me personally, for
persnlich gibt (z.B. wie man donne personnellement, par exemple personalmente e relative per es. example how to use different types of
verschiedene Gerte in der Schule oder comment utiliser diffrents appareils all'utilizzo di diversi apparecchi elettrici a equipment at school or at home. (Ho54)
im Haushalt bedient). (Ho54) lcole ou la maison. (Ho54) scuola o a casa. (Ho54)

A 2.2 Ho56 Ich kann in einem Werbespot, in einem Dans un spot publicitaire, un extrait de Riesco a capire cosa succede in uno I can understand what is happening in a
Filmausschnitt oder in einer film ou une scne dune pice de thtre, spot pubblicitario, nella scena di un film o tv commercial, the trailer for a film or a
Theaterszene verstehen, was geschieht, je peux comprendre ce qui se passe si di uno spettacolo teatrale, se le immagini scene from a play if the pictures are a
wenn die Bilder beim Verstehen eine les images aident grandement la contribuiscono a migliorarne great help in understanding. (Ho56)
grosse Hilfe sind. (Ho56) comprhension. (Ho56) notevolmente la comprensione. (Ho56)

A 2.2 Ho60 Ich kann in Radionachrichten die Dans un bulletin dinformation la radio, Riesco a capire i temi principali di un I can understand the main points in a
Hauptpunkte verstehen, wenn langsam je peux comprendre les points essentiels notiziario radiofonico se si parla in modo news bulletin on the radio, if people talk
und deutlich gesprochen wird und falls si lon parle lentement et distinctement et lento e chiaro e se ho gi una certa slowly and clearly and provided that I
ich ber die Themen bereits etwas condition que jaie dj des conoscenza dell'argomento. (Ho60) know something about the subjects.
weiss. (Ho60) connaissances sur les sujets. (Ho60) (Ho60)

B 1.1 Ho24 Ich kann kurze und klare Je peux comprendre des prvisions Riesco a capire brevi e semplici I can understand short, clear weather
Wettervorhersagen verstehen, wenn sie mto courtes et claires condition que previsioni del tempo, se vengono lette in forecasts, provided that the presenter
deutlich gesprochen sind. (Ho24) lon parle distinctement. (Ho24) modo chiaro.. (Ho24) talks clearly. (Ho24)

B 1.1 Ho42 Wenn deutlich gesprochen wird, kann ich Si lon parle distinctement, je peux Riesco a capire brevi annunci radiofonici If the speaker speaks clearly, I can
am Radio kurze Durchsagen verstehen comprendre de brves annonces la (per es. sul traffico) se vengono understand short announcements on the
(z.B. Verkehrsmeldungen). (Ho42) radio (par exemple des informations sur pronunciati in modo chiaro. (Ho42) radio (for example information
le trafic). (Ho42) concerning the traffic). (Ho42)

B 1.1 Ho43 Ich kann in einer lngeren Diskussion Dans une discussion dune certaine Riesco a capire i punti principali di una In a relatively long discussion on
ber alltgliche Themen, die ich etwas longueur sur des sujets quotidiens qui conversazione di una certa lunghezza su everyday subjects that I know something
kenne, die wichtigsten Dinge verstehen; me sont un peu familiers, je peux temi quotidiani che conosco un po, se si about, I can understand the main points,
es sollte aber nicht zu schnell und in comprendre les choses essentielles, parla non troppo velocemente e nella provided that the people involved do not
Standardsprache gesprochen werden. condition toutefois quon ne parle pas lingua standard. (Ho43) talk too fast and use standard language.
(Ho43) trop vite et utilise la langue standard. (Ho43)
(Ho43)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.1 Ho49 Ich kann in Fernsehnachrichten (z.B. in Dans des informations tlvises (par Durante il telegiornale (per es notizie su When watching the news on the tv (for
Berichten ber Unglcksflle), die exemple des reportages sur des sciagure) riesco a capire le informazioni example reports on accidents), I can
wichtigsten Informationen verstehen, accidents), je peux comprendre les pi importanti se le immagini understand the most important
wenn die Bilder beim Verstehen helfen. informations les plus importantes si les contribuiscono a migliorarne la information if the pictures help me to
(Ho49) images maident comprendre. (Ho49) comprensione. (Ho49) understand. (Ho49)

B 1.1 Ho55 Ich kann ein Radiointerview ber Je peux comprendre une interview radio Riesco a capire un'intervista radiofonica I can understand a radio interview on
Themen verstehen, die ich schon etwas sur des thmes que je connais dj un su argomenti a me gi noti (per es. un subjects about which I know something
kenne (z.B. ein Interview mit peu (par exemple une interview avec des sondaggio fra ragazzi sulle loro (for example an interview with young
Jugendlichen ber ihre jeunes sur la manire dont ils voient leur aspettative per il futuro, l'intervista con people about how they see the future,
Zukunftsvorstellungen, mit der Autorin avenir, avec lauteure dun nouveau livre l'autrice di un nuovo libro sui giovani o with the author of a new book about
eines neuen Buches ber die sur les jeunes ou avec un groupe de rock con un noto gruppo rock); nell'intervista young people or with a well-known rock
Jugendlichen oder mit einer bekannten connu) ; mais il faut parler lentement et di deve per parlare in modo lento e group) but the people involved have to
Rockband); im Interview sollte aber distinctement durant linterview et je dois chiaro e talvolta devo poter ascoltare di speak slowly and clearly and I must be
relativ langsam und deutlich gesprochen parfois pouvoir entendre certaines nuovo un determinato passaggio. (Ho55) able to hear some things more than
werden, und ich sollte ab und zu etwas choses plus dune fois. (Ho55) once. (Ho55)
mehr als einmal hren knnen. (Ho55)

B 1.1 Ho57 Ich kann verstehen, wenn in normalem Je peux comprendre lorsque lon parle Riesco a capire argomenti a me gi noti I can understand when people speak at
Tempo ber gut bekannte oder une vitesse normale sur des sujets bien o precedentemente preparati ed esposti normal speed on familiar or carefully
vorbereitete Themen gesprochen wird. connus ou prpars. (Ho57) usando il normale ritmo di prepared subjects. (Ho57)
(Ho57) conversazione. (Ho57)

B 1.1 Ho58 Wenn jemand ber ein aktuelles oder Si quelquun parle assez longtemps sur Se qualcuno espone brevemente o parla If someone talks at length on a topical or
vertrautes Thema lnger spricht oder un thme actuel ou familier ou prsente a lungo di un argomento attuale o familiar subject or makes a short
einen kleinen Vortrag hlt (z.B. die un bref expos (par exemple familiare (per es. la costruzione di un presentation (for example on the setting
Einrichtung eines Freizeitzentrums), lamnagement dun centre de loisirs), je centro per il tempo libero), riesco a up of a leisure centre); I can understand
dann kann ich das in groben Zgen peux comprendre dans les grandes capire a grandi linee il senso del the main thrust. (Ho58)
verstehen. (Ho58) lignes. (Ho58) discorso. (Ho58)

B 1.1 Ho61 Wenn langsam und deutlich gesprochen Si lon parle lentement et distinctement, Se si parla in modo lento e chiaro, riesco If the speaker speaks slowly and clearly,
wird, kann ich in lngeren Geschichten je peux comprendre les points principaux a capire i punti essenziali e importanti I can understand the main points and the
und Mitteilungen die Hauptpunkte und et les dtails importants dhistoires et de particolari di racconti e comunicazioni di important details in stories and
wichtige Einzelheiten verstehen. (Ho61) messages dune certaine longueur. una certa lunghezza. (Ho61) announcements of a certain length.
(Ho61) (Ho61)

B 1.1 Ho63 Wenn ich Leuten zuhre, die relativ Lorsque jcoute des gens qui discutent Quando ascolto le conversazioni tra When I listen to people talking relatively
langsam und deutlich miteinander ber relativement lentement et distinctement persone che parlano piuttosto slowly and clearly about subjects that
Themen sprechen, die mich de thmes qui mintressent, je lentamente e in modo chiaro di interest me (for example: important
interessieren, dann verstehe ich die comprends lessentiel. (Exemples de argomenti che mi interessano, riesco a exams, fashionable sports, branded
Hauptsache. (Beispiele fr Themen: thmes : examens de passage, capire i punti essenziali ( argomenti tipo: goods). (Ho 63)
bertrittsprfungen, Trendsportarten, disciplines sportives tendance, articles esami di ammissione, sport che vanno di
Markenartikel). (Ho 63) de marque.) (Ho 63) moda, articoli di marca). (Ho 63)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.1 Ho65 Ich kann in vielen Fernsehsendungen zu Je peux comprendre une grande partie Riesco a capire gran parte del contenuto I can understand much of what is said in
Themen, die mich persnlich du contenu de nombreuses missions de di molte trasmissioni televisive su many television programmes dealing
interessieren (z.B. in Interviews, kurzen tlvision traitant de sujets qui argomenti che mi interessano (per es. with subjects that interest me personally,
Vortrgen oder Nachrichtensendungen), mintressent personnellement, par interviste, brevi presentazioni o notiziari) for example interviews, short
einen grossen Teil verstehen, wenn exemple des interviews, des exposs Bisogna per parlare in modo chiaro e presentations or news programmes,
relativ langsam und deutlich gesprochen brefs ou des missions dinformation, non troppo velocemente. (Ho65) provided that people talk slowly and
wird. (Ho65) condition que lon parle lentement et clearly. (Ho65)
distinctement. (Ho65)

B 1.1 NF Ich kann verstehen, was man in einem Je peux comprendre une conversation Riesco a seguire una conversazione I can follow clearly articulated speech
215x Alltagsgesprch zu mir sagt, falls du quotidien si mon interlocutrice ou quotidiana se la persona con cui parlo si directed at me in everyday conversation,
deutlich gesprochen wird; ich muss aber interlocuteur sexprime clairement, mais esprime con chiarezza; a volte per devo although I sometimes have to ask for
manchmal darum bitten, bestimmte je dois parfois lui demander de rpter chiedere di ripetere certe parole ed particular words and phrases to be
Wrter und Wendungen zu wiederholen. certains mots ou expressions. (NF215x) espressioni. (NF215x) repeated. (NF215x)
(NF215x)

B 1.2 Ho59 Ich kann den Inhalt der meisten Globalement, je peux comprendre le Riesco a capire nel loro complesso la Generally speaking, I can understand the
Tonaufnahmen oder contenu de la plupart des maggior parte delle registrazioni audio o content of most audio recordings or radio
Rundfunksendungen, die mich enregistrements audio ou des missions delle trasmissioni radiofoniche che mi programmes that interest me, provided
interessieren, im Grossen und Ganzen radio qui mintressent, condition que interessano, purch si parli in modo that people talk clearly and in the
verstehen; es sollte aber deutlich und in lon parle distinctement et dans la langue chiaro e nella lingua standard. (Ho59) standard language.(Ho59)
Standardsprache gesprochen werden. standard. (Ho59)
(Ho59)

B 1.2 Ho64 Wenn in kurzen Beitrgen am Radio in Si lon parle la langue standard dans de Se alla radio si parla di temi che mi If standard language is used in short
Standardsprache ber Themen brefs reportages la radio sur des interessano, esponendoli brevemente e radio documentaries on subjects which
gesprochen wird, die mich interessieren, thmes qui mintressent, je peux usando la lingua standard, riesco a interest me (for example, the protection
dann kann ich die Hauptpunkte und comprendre les points principaux et les capire i punti essenziali e importanti of the environment or celebrities), I
wichtige Einzelheiten verstehen. dtails importants. (Exemples de particolari (argomenti tipo: ecologia, can understand the main points and the
(Beispiele fr Themen: Umweltschutz, thmes : protection de lenvironnement, personaggi famosi). (Ho64) important details. (Ho64)
Stars.) (Ho64) stars.) (Ho64)

B 1.2 Ho66 Ich kann in der Schule Vortrge und Je peux comprendre des exposs et des A scuola riesco a seguire una I can understand clear and well-
Prsentationen verstehen, die klar und prsentations lcole si leur structure conferenza o una presentazione structured classroom talks and
unkompliziert aufgebaut sind, wenn ich est claire et simple, condition que le strutturata in modo semplice e chiaro, se presentations, provided that I already
das Thema einigermassen gut kenne. sujet me soit dj un peu familier. (Ho66) ho gi una certa conoscenza know something about the subject.
(Ho66) dell'argomento. (Ho66) (Ho66)

B 1.2 Ho70 Wenn ich z.B. im Zug, in einem Je peux saisir les points principaux dune Riesco a comprendere i punti essenziali I can understand the main points in a
Restaurant oder im Schwimmbad einem conversation dune certaine longueur di una conversazione di una certa relatively long conversation which I am
lngeren Gesprch zuhre, kann ich den que jcoute par exemple dans un train, lunghezza, per es. in treno, al ristorante listening to, for example, on a train or at
Hauptpunkten folgen. (Ho70) un restaurant ou la piscine. (Ho70) o in piscina. (Ho70) a restaurant or swimming pool. (Ho70)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.2 Ho71 Ich kann detaillierte Anweisungen genau Je peux comprendre prcisment des Riesco a capire veramente bene delle I can fully understand detailed
verstehen, z.B. wie ich an einem Radio- instructions dtailles, par exemple indicazioni dettagliate, per es. su come instructions, for example on how to take
Wettbewerb teilnehmen kann oder was comment participer un concours radio partecipare a un concorso radiofonico o part in a radio competition or of what I
ich nach einer Sportverletzung tun soll. ou comment soigner une blessure due su che cosa fare in caso di infortunio should do after I hurt myself while
(Ho71) au sport. (Ho71) sportivo. (Ho71) practising sport. (Ho71)

B 2.1 NF Ich kann am Fernsehen Reportagen, A la tlvision, je peux comprendre les Guardando la televisione, riesco a capire I can understand television
233 Live-Interviews, Talk-Shows, reportages, les interviews, les dbats, les un documentario, un'intervista, un talk documentaries, interviews, talk shows,
Fernsehspiele und auch die meisten tlfilms et la plupart des films diffuss show o un gioco, cos come la maggior plays and most films, provided they are
Filme verstehen, sofern in condition que ce soit dans la langue parte dei film, purch sia usata la lingua in standard language and not in dialect.
Standardsprache und nicht Dialekt standard et non pas en dialecte. (NF233) standard e non il dialetto. (NF233) (NF233)
gesprochen wird. (NF233)

B 2.1 NF Ich kann im Radio die meisten A la radio, condition que la langue Riesco a capire la maggior parte delle I can follow most radio programmes on
242 Sendungen zu aktuellen Themen standard soit utilise, je peux trasmissioni radiofoniche su temi topical subjects, provided that standard
verstehen, in denen Standardsprache comprendre la plupart des missions sur d'attualit, se viene usata la lingua language is used, and I can also identify
gesprochen wird, und auch die des sujets dactualit et je peux standard; riesco anche a percepire the mood or tone of the people speaking.
Stimmung, den Ton usw. der galement percevoir lhumeur, le ton, l'umore, il tono ecc. di chi parla. (NF242) (NF242)
Sprechenden heraushren. (NF242) etc. des gens qui sy expriment. (NF242)

B 2.1 NF Ich kann im Detail verstehen, was man Je peux comprendre en dtail ce quon Riesco a capire nei particolari quello che I can fully understand what is being said
256x mir in der Standardsprache sagt auch me dit lorsqu'on me parle dans la langue mi viene detto in lingua standard anche to me, even in a noisy environment,
wenn es in der Umgebung strende standard, et ce mme dans un in un ambiente rumoroso. (NF256x) provided people talk in standard
Gerusche gibt. (NF256x) environnement bruyant. (NF256x) language. (NF256x)

B2 Ho73 Ich kann folgen, wenn jemand lnger Je peux suivre ce que dit une personne Riesco a capire una presentazione di I can follow someone when they talk for
spricht und etwas auf anspruchsvolle qui parle relativement longtemps et qui una certa lunghezza e di una certa a relatively long time and explain
Weise erklrt; der Beitrag sollte aber donne des explications relativement complessit, purch sia chiaramente something quite difficult, provided that
deutlich gegliedert und das Thema complexes, condition que ce qui est dit strutturata e a condizione che il tema mi what they say is clearly structured and
einigermassen vertraut sein. (ESP) soit clairement structur et que le sujet sia noto. (Ho73) that I am more or less familiar with the
me soit plus ou moins familier. (Ho73) subject. (Ho73)

B2 Ho81 Ich kann Spielfilme verstehen, auch Je peux comprendre un film, mme sil Riesco a capire un film anche se il I can understand a film, even if it uses a
wenn darin viel Umgangssprache und comporte beaucoup dexpression en linguaggio colloquiale e contiene molte lot of colloquial and special expressions.
viele spezielle Ausdrcke vorkommen. langage familier et de nombreuses espressioni particolari. (Ho81) (Ho81)
(Ho81) expressions particulires. (Ho81)

B2 Ho80 Ich kann in inhaltlich und sprachlich Dans le cadre dune formation, je peux A scuola riesco a capire l'essenziale di At school or on a training course, I can
komplexen Vortrgen in der Ausbildung comprendre les informations principales una presentazione complessa dal punto understand the main points made in a
die Hauptaussagen verstehen. (Ho80) dexposs dont le contenu et la langue di vista sia linguistico sia contenutistico. lecture, where the content and the
sont complexes. (Ho80) (Ho80) language used is complex. (Ho80)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

Lesen / lire / leggere / reading


CEFR code LINGUALEVEL, ESP/PEL TRADUCTION FRANCAISE TRADUCTION ITALIENNE TRADUCTION ANGLAISE

A 1. Le04 Ich kann im Schulalltag einige ganz A lcole, je peux comprendre certaines A scuola riesco a capire alcune At school, I can understand certain very
kurze Arbeits-anweisungen verstehen, consignes de travail trs courtes si je les brevissime istruzioni operative, purch brief instructions if I have already come
wenn ich sie schon ein paar Mal genau ai dj rencontres quelques fois sous mi sia gi capitato un paio di volte di across them before in the same or a
so oder hnlich angetroffen habe. Le04) une forme identique ou similaire. (Le04) leggerne di identiche o simili. (Le04) similar form. (Le04)

A 1.1 Le05 Ich kann auf Plakaten, Flyern und Je peux trouver les informations Riesco a individuare e a capire le I can pick out the main information (for
Schildern grundlegende Informationen principales (par exemple lieu, heure ou principali informazioni riportate su example place, time or price) on posters,
(z.B. zu Ort, Zeit oder Preisen) finden prix) sur des affiches, des prospectus et manifesti, volantini e cartelli (per es. brochures and signs and understand it.
und verstehen. (Le05) des panneaux et les comprendre. (Le05) luogo, orario o prezzi). (Le05) (Le05)

A 1.1 Le13 Ich kann in einfacheren Texten einzelne Dans des textes assez simples, je peux Riesco a capire singole espressioni e In relatively simple texts, I can
Ausdrcke und ganz einfache Stze comprendre certaines expressions et frasi molto semplici contenute in testi understand some expressions and very
verstehen, wenn ich das Wrterbuch zu des phrases trs simples si je peux piuttosto facili, purch possa consultare simple sentences if I am allowed to use a
Hilfe nehmen kann. (Le13) maider dun dictionnaire. (Le13) un dizionario. (Le13) dictionary. (Le13)

A 1.1 Le17 Ich kann aus einem Ein- Dans une invitation crite, je peux Quando leggo un invito, riesco a capire When I receive a written invitation, I can
ladungsbrief herauslesen, zu was ich comprendre lvnement auquel je suis di quale evento si tratta, la data, l'orario understand what Im being invited to and
eingeladen werde, an welchem Tag und invit-e, ainsi que le jour, lheure et le e la sede dell'evento. (Le17) the day, time and place. (Le17)
um wie viel Uhr ich wo sein soll. (Le17) lieu de linvitation. (Le17)

A 1.2 Le01 Ich kann Wrter und Ausdrcke auf Sur des panneaux, je peux comprendre Riesco a capire parole ed espressioni On signs, I can understand words and
Schildern verstehen, denen man im des mots et des expressions souvent comuni riportate su cartelli indicatori (per expressions often found in everyday life
Alltag oft begegnet (z.B. Bahnhof, rencontrs dans la vie courante (par es. Stazione, Parcheggio, Vietato (for example station, parking, no
Parkplatz, Rauchen verboten, exemple gare, parking, dfense de fumare, Uscita). (Le01) smoking, exit ). (Le01)
Ausgang). (Le01) fumer, sortie). (Le01)

A 1.2 Le03 Ich kann ein Formular gut genug Je comprends suffisamment bien un Riesco a capire sufficientemente un I can understand a form well enough to
verstehen, um zu wissen, wo ich die formulaire pour savoir o je dois inscrire formulario da poter inserire know where I have to insert the main
wichtigsten Angaben zu mir selbst les principaux renseignements me opportunamente i principali dati sulla mia information concerning me (in particular
(besonders Namen, Geburtsdatum, concernant (en particulier nom, date de persona (in particolare nome, data di my name, date of birth and address).
Adresse) hinschreiben muss. (Le03) naissance, adresse). (Le03) nascita, indirizzo). (Le03) (Le03)

A 1.2 Le08 Ich kann kurze Texte in einfachen Je peux comprendre en gros de courtes Riesco a capire a grandi linee dei testi I can roughly understand short texts in
Bildergeschichten grob verstehen, wenn histoires, dans la mesure o elles sont brevi di storie illustrate, purch le picture stories if the pictures help me to
ich schon vieles aus den Bildern erraten accompagnes dimages simples qui me immagini siano semplici e suggestive. guess many things. (Le08)
kann. (Le08) permettent dj de deviner beaucoup de (Le08)
choses. (Le08)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 1.2 Le09 Ich kann einen sehr kurzen, einfachen Je peux lire un texte simple et trs court, Riesco a leggere e capire frase per frase I can read a simple, very short text,
Text Satz fr Satz lesen und verstehen; phrase aprs phrase, et le comprendre ; un testo molto breve e semplice, sentence by sentence and understand it;
dabei nehme ich die Informationen jen extrais les informations qui me estrapolando le informazioni che mi in so doing I pick out the information
heraus, die mir am klarsten scheinen semblent les plus claires et je les lis sembrano pi chiare e rileggendole in which I find clearest and read it, if
und lese sie, wenn ntig, mehrmals. plusieurs fois si ncessaire. (Le09) caso di necessit. (Le09) necessary, several times. (Le09)
(Le09)

A 1.2 Le10 Ich kann mir bei einfacherem En prsence dun matriel dinformation Riesco a farmi un'idea del contenuto di When confronted with relatively simple
Informationsmaterial eine Vorstellung relativement simple, je peux me faire une materiali informativi semplici, soprattutto information material, I can work out what
vom Inhalt machen, vor allem wenn es ide du contenu, surtout lorsquil y a des se ci sono immagini che mi aiutano a it is about, especially if there are
Bilder gibt, die mir beim Verstehen illustrations qui maident comprendre. comprenderne il significato. (Le10) illustrations which help me to
helfen. (Le10) (Le10) understand. (Le10)

A 1.2 Le11 Ich kann in Texten einzelne Wrter Dans des textes, je peux comprendre Riesco a capire singole parole in un In texts, I can understand certain words.
verstehen und in vielen lngeren certains mots. Dans de nombreux mots testo. In molte parole pi lunghe riesco a In many relatively long words, I can
Wrtern kann ich bekannte Wortteile dune certaine longueur, je peux riconoscere elementi di parole note, in recognise parts of words I know (in
erkennen (v.a. Vorsilben, Nachsilben identifier des parties de mots connues particolare prefissi, suffissi e desinenze. particular prefixes, suffixes and endings).
und Endungen). (Le11) (surtout prfixes, suffixes et (Le11) (Le11)
terminaisons). (Le11)

A 1.2 Le14 Ich kann in Inseraten, Je peux trouver et comprendre des Riesco a reperire e a capire informazioni I can find and understand simple,
Veranstaltungsprogrammen oder auf informations simples et importantes dans semplici ed essenziali riportate su important information in advertisements,
Plakaten einfache, wichtige des annonces, des programmes de annunci, programmi di manifestazioni o in programmes for special events or on
Informationen finden und verstehen (z.B. manifestations ou des affiches (par manifesti (per es. un'offerta, un prezzo, il posters (for example, what is proposed,
was angeboten wird, was etwas kostet, exemple ce qui est propos, ce que luogo e la data di un evento). (Le14) what something costs, the date and
wann und wo etwas stattfindet). (Le14) quelque chose cote, la date et le lieu de place of the event). (Le14)
lvnement). (Le14)

A 1.2 Le21 Ich kann kurze, einfache Mitteilungen Je peux comprendre des messages Riesco a capire messaggi brevi e I can understand short, simple messages
verstehen (z.B. einen konkreten courts et simples (par exemple une semplici (per es. una concreta proposta (for example a concrete proposal to
Vorschlag fr ein Treffen). (Le21) proposition concrte de rendez-vous). di appuntamento). (Le21) meet). (Le21)
(Le21)

A 2.1 Le07 Ich kann ein einfaches Kochrezept Je peux suivre une recette de cuisine Riesco a seguire le istruzioni di una I can follow a straightforward cooking
befolgen, besonders, wenn es zu den simple, surtout si les tapes les plus semplice ricetta di cucina, soprattutto se recipe, especially if there are pictures to
wichtigsten Schritten Zeichnungen gibt. importantes sont accompagnes de le principali fasi sono accompagnate da illustrate the most important steps.
(Le07) dessins. (Le07) un'illustrazione. (Le07) (Le07)

A 2.1 Le12 Ich kann in Listen und Verzeichnissen Je peux trouver certaines informations Riesco a trovare determinate I can find the information I need by
bestimmte Informationen finden, die ich dont jai besoin en consultant des listes informazioni in una lista o in un catalogo, consulting lists or directories, for
brauche, z.B. in den Gelben Seiten, in ou des annuaires, par exemple dans les per es. nelle Pagine Gialle, o il codice example in the Yellow Pages, in a
einem Katalog kann ich Bestellnummer Pages Jaunes, je peux trouver le d'ordine e il prezzo di un prodotto in un catalogue I can find the number of an
und Preis eines Produkts finden. (Le12) numro de commande et le prix dun negozio di CD o in un catalogo. (Le12) order and the price of an article. (Le12)
produit dans un catalogue. (Le12)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 Le23 Ich kann in einem Fotoroman (z.B. in Dans un roman-photo (par exemple dans Leggendo un fotoromanzo (per es. in In a photo story (for example in a
einer Jugendzeitschrift) verstehen, was un magazine de jeunes), je peux una rivista per ragazzi) riesco a capire magazine for young people), I can
geschieht, und ich kann mir vom comprendre ce qui se passe et me quello che succede e a farmi un'idea del understand what is happening and
Charakter der verschiedenen Personen reprsenter le caractre des diffrents carattere dei diversi personaggi. (Le23) imagine what the characters are really
eine Vorstellung machen. (Le23) personnages. (Le23) like. (Le23)

A 2.1 Le24 Ich kann in kurzen, einfachen Texten Je peux comprendre lessentiel de ce qui Riesco a capire l'essenziale di un testo I can understand most of what is written
ber Themen, die mir vertraut sind, das est crit dans des textes courts et breve e semplice su un argomento in short, simple texts on subjects with
Wichtigste verstehen (z.B. Meinungen simples sur des sujets qui me sont familiare (per es. l'opinione dei giovani which I am familiar (for example
von Jugendlichen zu aktuellen Themen). familiers (par exemple lopinion su un tema d'attualit). (Le24) teenagers opinions on topical themes).
(Le24) dadolescents sur des thmes (Le24)
dactualit). (Le24)

A 2.1 Le26 Ich kann in Kurznachrichten zu Themen, Je peux comprendre les points Riesco a capire i punti principali di I can understand the main points in short
die mich interessieren (z.B. Sport, essentiels de brves nouvelles ayant notizie brevi su temi che mi interessano news items relating to subjects that
Stars), die wichtigsten Punkte trait des sujets qui mintressent (par (per es. sport, personaggi famosi). interest me (for example sport,
verstehen. (Le26) exemple le sport, les clbrits). (Le26) (Le26) celebrities). (Le26)

A 2.1 Le27 Ich kann Texte lesen und verstehen, die Je peux lire et comprendre des textes Riesco a Ieggere e capire testi formulati I can read and understand texts written
in einer einfachen Sprache (mit sehr crits dans une langue simple (avec des in un linguaggio semplice (con parole in simple language (using words that are
hufigen oder mir aus anderen Sprachen mots trs courants ou connus dans molto ricorrenti o a me note da altre very common or that I know from other
bekannten Wrtern) geschrieben sind. dautres langues). (Le27) lingue). (Le27) languages). (Le27)
(Le27)

A 2.1 Le37 Ich kann in einer kurzen, klar Je peux comprendre dans les grandes Riesco a capire a grandi linee cosa I can more or less understand what is
aufgebauten Geschichte in groben lignes ce qui se passe dans une histoire succede in una storia breve e strutturata happening in a well-structured short
Zgen verstehen, was passiert, und ich courte si elle est bien structure, et je in modo chiaro; riesco anche a story, and I can identify the most
kann erkennen, welches die wichtigsten peux identifier les personnages les plus identificarne i personaggi principali. important characters. (Le37)
Personen sind. (Le37) importants. (Le37) (Le37)

A 2.1 Le45 Ich kann in kurzen Artikeln in Magazinen Je peux comprendre les points Riesco a capire i punti principali di un I can understand the main points in short
fr Kinder und Jugendliche die essentiels de courts articles parus dans articolo pubblicato su una rivista per articles in magazines for children and
wichtigsten Punkte verstehen, wenn ich des magazines pour enfants et bambini o per ragazzi, purch conosca in teenagers, provided I know the subject
mich mit dem Thema einigermassen gut adolescents si je connais relativement un certo qual modo il tema trattato. relatively well. (Le45)
auskenne. (Le45) bien le sujet. (Le45) (Le45)

A 2.1 Le46 Ich kann in unkomplizierten Portrts von Je peux comprendre beaucoup Riesco a capire molte informazioni I can understand much of the information
Menschen (z.B. eines Stars) viele dinformations contenues dans le portrait contenute in un breve e semplice ritratto provided in a short description of a
Informationen verstehen. (Le46) sommaire dune personne (par exemple personale (per es. di un personaggio person (for example a celebrity). (Le46)
dune clbrit). (Le46) famoso). (Le46)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 Le48 Ich kann in Kontaktanzeigen in Dans les annonces de rencontres In una rivista giovanile o in Internet In the personal ads that appear in
Jugendzeitschriften (oder im Internet) paraissant dans des magazines de riesco a capire l'essenziale di un magazines for young people (or on the
das meiste von dem verstehen, was jeunes (ou sur Internet), je peux annuncio personale contenente una Internet), I understand most of what
jemand ber sich schreibt, und ich comprendre lessentiel de ce que leur presentazione, riuscendo anche a capire people say about themselves; I can also
verstehe auch, welche Eigenschaften auteur crit sur lui-mme ; je comprends il profilo della persona ricercata. (Le48) understand what they are looking for in
der Mensch haben sollte, der gesucht galement quelles sont les qualits que someone else. (Le48)
wird. (Le48) doit avoir la personne recherche.
(Le48)

A 2.2 Le28 Ich kann in einfachen Texten aus dem Dans des textes simples du quotidien Riesco a reperire e a capire importanti In straightforward, everyday texts (for
Alltag (z.B. Wettervorhersagen, (par exemple prvisions mto, matriel informazioni contenute in semplici testi example the weather forecast,
Werbematerial, Zeitungshoroskopen) publicitaire, horoscopes dans le journal), quotidiani (per es. previsioni meteo, advertising material or horoscopes in the
wichtige Informationen finden und je peux trouver et comprendre les materiale pubblicitario, oroscopi newspaper), I can pick out and
verstehen. (Le28) informations importantes. (Le28) pubblicati sui quotidiani). (Le28) understand the important information.
(Le28)

A 2.2 Le29 Ich kann in Werbeprospekten die Dans des prospectus publicitaires, je Riesco a capire i punti principali di un In advertising brochures, I can grasp the
Hauptpunkte von einfachen, kurzen peux saisir les points essentiels de prospetto pubblicitario che contiene brevi main points in short and simple
Beschreibungen von Produkten descriptions de produits brves et e semplici descrizioni di prodotti (per es. descriptions of the goods for sale (for
verstehen (z.B. von Handys, CD- simples (par exemple des tlphones telefoni cellulari, lettori CD, apparecchi example mobile phones, CD players and
Playern, Kameras). (Le29) mobiles, des lecteurs CD, des appareils fotografici). (Le29) cameras). (Le29)
photo). (Le29)

A 2.2 Le30 Ich kann kurze Anleitungen verstehen, Je peux comprendre des consignes Riesco a capire brevi istruzioni illustrate I can understand short instructions
die Schritt fr Schritt mit Bildern illustriert courtes qui sont illustres, tape par passo dopo passo con l'aiuto di illustrated step by step by pictures (for
sind (z.B. Kochrezepte auf tape, par des images (par exemple illustrazioni (per es. ricette di cucina example cooking recipes on packets,
Verpackungen, Anleitungen fr kleine recettes de cuisine sur des emballages, stampate sulle confezioni, istruzioni instructions for little experiments in
Experimente in Kinder- und Jugend- consignes pour de petites expriences sull'esecuzione di piccoli esperimenti magazines for children or teenagers,
zeitschriften, Anleitungen zur dans des revues pour enfants ou jeunes, pubblicate sulle riviste per bambini e instructions for installing and using
Inbetriebnahme von elektronischen modes demploi pour la mise en service ragazzi, istruzioni per la messa in electric appliances for the first time).
Gerten). (Le30) dappareils lectroniques). (Le30) funzione di apparecchi elettronici). (Le30)
(Le30)

A 2.2 Le31 Ich kann in einfachen, kurzen Texten Je peux comprendre les lments Riesco a capire l'essenziale di testi I can understand the main points in
(z.B. in Leserbriefen, essentiels de textes simples et courts semplici e brevi (per es. lettere dei lettori, simple, short texts (for example readers
Diskussionsbeitrgen im Internet) das (par exemple des lettres de lecteurs, des discussioni in Internet) purch i temi mi letters to the editor or discussions on the
Wichtigste verstehen, wenn mir die discussions sur Internet) sils traitent de siano gi noti. (Le31) Internet) if they deal with subjects I am
Themen vertraut sind. (Le31) thmes qui me sont familiers. (Le31) familiar with. (Le31)

A 2.2 Le32 Ich kann aus kurzen Zeitungsberichten Je peux reprer les principales Riesco a reperire le principali I can pick out the main information in
oder einfachen Artikeln, in denen Zahlen, informations contenues dans de courts informazioni contenute in brevi resoconti short newspaper reports or simple
Namen, Bilder und berschriften eine comptes rendus journalistiques ou des o semplici articoli di giornale in cui i articles in which figures, names,
grosse Rolle spielen, die articles simples dans lesquels les numeri, i nomi, le illustrazioni e i titoli illustrations and titles are very important.
Hauptinformationen herauslesen. (Le32) chiffres, les noms, les illustrations et les rivestono un'importanza fondamentale. (Le32)
titres jouent un grand rle. (Le32) (Le32)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 Le33 Ich kann einfachen Anleitungen fr Je peux suivre le mode demploi Riesco a seguire semplici istruzioni per I can follow the instructions for using
Apparate, mit denen man im Alltag zu dappareils du quotidien (par exemple l'uso di apparecchi comuni (per es. il everyday equipment (for example public
tun hat, folgen (z.B. ffentliches Telefon, tlphone public, distributeurs de titres telefono pubblico, il distributore di telephones, public transport ticket
Fahrkarten-, Snack- oder Geldautomat). de transport, de snacks ou de billets de biglietti, bibite o banconote). (Le33) machines and snack machines or cash
(Le33) banque). (Le33) dispensers). (Le33)

A 2.2 Le38 Ich kann aus kurzen Texten, in denen Je peux reprer les informations Riesco a leggere le principali I can pick out important information in
Vorschriften gemacht werden, wichtige importantes contenues dans des textes informazioni contenute in brevi testi short texts comprising instructions; for
Informationen herauslesen. Ich kann courts comprenant des instructions ; je disciplinari; riesco anche a capire, per example I can understand the main
also z.B. die wichtigsten Regeln von peux donc comprendre, par exemple, les esempio, le principali norme del regulations in a block of flats or school
Haus- und Schulhausordnungen principales directives contenues dans regolamento di condominio o di quello regulations. (Le38)
verstehen. (Le38) des rglements dimmeubles ou scolastico. (Le38)
dcoles. (Le38)

A 2.2 Le40 Ich kann in einfachen Texten aus dem Dans des textes simples de la vie Riesco a capire le informazioni In simple, everyday texts, for example e-
Alltag, wie z.B. E-Mail, Informations- und quotidienne, par exemple des e-mails, importanti contenute in semplici testi mails and information or advertising
Werbebroschren, wichtige des brochures dinformation ou d'uso corrente, per es. messaggi e-mail, brochures, I can pick out important
Informationen finden und verstehen. publicitaires, je peux reprer des opuscoli informativi e pubblicitari. (Le40) information and understand it. (Le40)
(Le40) informations importantes et les
comprendre. (Le40)

A 2.2 Le41 Ich kann in einem Zeitungs- oder Je peux saisir dans les grandes lignes Leggendo un quotidiano o una rivista I can understand the main points being
Zeitschrifteninterview mit einer Person, les questions et les rponses dune riesco a capire a grandi linee le made in questions and replies in
ber die ich bereits Dinge weiss (z.B. interview publie dans un journal ou une domande e le risposte di un'intervista a interviews published in a newspaper or
einem Star), die Fragen und revue, consacre une personne sur una persona a me in parte gi nota (per magazine concerning a person I already
Antworten in groben Zgen verstehen. laquelle je sais dj certaines choses es. un personaggio famoso). (Le41) know something about (for example a
(Le41) (par exemple une clbrit). (Le41) celebrity). (Le41)

A 2.2 Le47 Ich kann einen einfachen persnlichen Je peux comprendre une lettre Riesco a capire una lettera personale I can understand a straightforward
Brief verstehen, in dem mir jemand ber personnelle simple dans laquelle on me semplice in cui qualcuno mi scrive o mi personal letter in which the person
vertraute Dinge schreibt (z.B. ber parle de choses familires (par exemple chiede di situazioni a me note (per es. writing to me is talking about familiar
Freunde oder Familie) oder nach damis ou de la famille) ou dans laquelle sugli amici o la famiglia). (Le47) subjects (such as friends or family) or
vertrauten Dingen fragt. Le47) on me pose des questions ce sujet. asking me questions on these subjects.
(Le47) (Le47)

A 2.2 Le61 Ich kann in einer Zeitschriftenreportage Dans un reportage publi dans un Leggendo una rivista riesco a capire le In a report published in a magazine, I
zu einem Lieblingsthema (z.B. Pferde, magazine, je peux comprendre les informazioni importanti di un reportage can understand the main information on
Tennis) wichtige Informationen informations importantes sur un thme su un tema che mi interessa (per es. i a specific theme (for example horses,
verstehen. (Le61) privilgi (par exemple les chevaux, le cavalli o il tennis). (Le61) tennis). (Le61)
tennis). (Le61)

B 1.1 Le25 Ich kann in einfachen, klar formulierten Je peux reprer et comprendre les Riesco a individuare e a capire in un I can identify and understand the
Anzeigen in Zeitungen oder Zeitschriften informations importantes contenues giornale o in una rivista le informazioni important information in simple, clearly
die wichtigen Informationen finden und dans des annonces de journaux ou de importanti di annunci formulati in modo drafted adverts in newspapers or
verstehen; allerdings nur, wenn nicht zu revues simples, clairement rdiges, semplice e chiaro, ma solo se non magazines, provided that there are not
viele Abkrzungen vorkommen. (Le25) condition toutefois que les abrviations contengono troppe abbreviazioni. (Le25) too many abbreviations. (Le25)
ne soient pas trop nombreuses. (Le25)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.1 Le34 Ich kann aus Aufschriften von Je peux reprer les informations Riesco a capire le principali informazioni I can pick out important information on
Lebensmittel- und importantes dans les inscriptions figurant riportate sulle etichette di prodotti the labels on foodstuffs and medicine
Medikamentenverpackungen wichtige sur les emballages de produits alimentari e medicinali (per es. la data di (for example the expiry date and
Informationen herauslesen (z.B. das alimentaires et de mdicaments (par scadenza e le informazioni sulla instructions for preparation or use).
Haltbarkeitsdatum sowie Informationen exemple la date de premption ainsi que somministrazione o la preparazione). (Le34)
zur Anwendung oder Zubereitung). les informations sur lutilisation ou la (Le34)
(Le34) prparation). (Le34)

B 1.1 Le43 Ich kann Briefe mit Werbung oder Je peux comprendre des lettres avec de Riesco a capire il contenuto di lettere I can understand advertising letters or
Informationsbroschren verstehen, wenn la publicit ou des brochures pubblicitarie o di opuscoli informativi, se formation leaflets if they concern things
es um Dinge geht, die mich dinformation si cela concerne des si tratta di argomenti che mi interessano. which interest me. (Le43)
interessieren. (Le43) choses qui mintressent. (Le43) (Le43)

B 1.1 Le44 In privaten Briefen verstehe ich gut Je peux comprendre suffisamment bien Riesco a capire una lettera privata in cui I can understand the content of private
genug, was ber Ereignisse, Gefhle le contenu de lettres prives concernant si parla di avvenimenti, sentimenti o letters concerning events, feelings or
oder Wnsche geschrieben wird, um des vnements, des motions ou des desideri sufficientemente bene per poter wishes well enough to exchange regular
regelmssig mit einem Brieffreund oder souhaits pour avoir un change rgulier corrispondere regolarmente con letters with a pen-pal. (Le44)
einer Brieffreundin Briefe austauschen avec un correspondant ou une un'amica o un amico di penna. (Le44)
zu knnen. (Le44) correspondante. (Le44)

B 1.1 Le49 Ich kann die meisten kurzen Je peux comprendre la plupart des Riesco a capire la maggior parte di brevi I can understand most short safety
Sicherheitshinweise verstehen, denen consignes de scurit brves que lon avvertenze sulla sicurezza, come quelle instructions, for example, on public
man zum Beispiel in ffentlichen trouve par exemple dans les transports che si trovano nei mezzi di trasporto transport or in manuals for the use of
Verkehrsmitteln oder in publics ou dans les modes demploi pubblici o nelle istruzioni per l'uso di electrical equipment. (Le49)
Bedienungsanleitungen von elektrischen dappareils lectriques. (Le49) apparecchi elettrici. (Le49)
Gerten begegnet. (Le49)

B 1.1 Le55 Ich kann unterschiedlich lange Texte Je peux comprendre des textes de Riesco a comprendere testi di lunghezza I can understand texts of varying lengths
verstehen, in denen vor allem vertraute longueur variable qui contiennent avant diversa nei quali si usano soprattutto in which words are used which are
Wrter aus dem Alltag und aus meinen tout des mots familiers du quotidien et de parole familiari d'uso quotidiano e che familiar
wichtigsten Interessensgebieten mes principaux domaines dintrt (par attengono ai temi che preferisco (per es. to me from my daily context or because
vorkommen (z.B. Musik, Sport, Reisen). exemple musique, sport, voyages). musica, sport, viaggi). (Le55) they
(Le55) (Le55) concern my main areas of interest (for
example,
music, sport, travelling). (Le55)

B 1.1 Le62 Ich kann unkomplizierte persnliche Je peux comprendre des lettres Riesco a capire lettere personali non I can understand straightforward
Briefe verstehen, in denen recht personnelles simples relatant de manire complicate in cui sono dettagliatamente personal letters giving a relatively
ausfhrlich Ereignisse und Erlebnisse assez dtaille des vnements et des descritti avvenimenti ed esperienze. detailed account of events and
geschildert werden. (Le62) expriences. (Le62) (Le62) experiences. (Le62)

B 1.1 Le64 Ich kann ohne grosse Anstrengung ein Je peux comprendre sans grande Riesco a capire senza grandi sforzi un I have no great difficulty in understanding
Reisetagebuch verstehen, in dem difficult un journal de voyage relatant diario di viaggio che racconta soprattutto a travel diary mainly describing the daily
vorwiegend ber den Reisealltag und essentiellement le quotidien du voyage, lo svolgimento delle giornate nonch le events of a journey and the experiences
ber touristische Erfahrungen und ainsi que les expriences et les esperienze e gli eventi turistici. (Le64) and discoveries the person made as a
Erlebnisse berichtet wird. (Le64) dcouvertes touristiques. (Le64) tourist. (Le64)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.1 Le66 Ich kann unkomplizierte Sachtexte und Je peux comprendre des textes factuels Riesco a capire testi specifici e resoconti I can understand factual texts and simple
Berichte ber Themen verstehen, mit et des rapports simples sur des sujets poco complessi su temi che conosco reports on subjects that I know well (for
denen ich mich gut auskenne (z.B. que je connais bien (par exemple des bene (per es. il resoconto di una partita example reports on matches in the
Matchberichte im Sportteil von comptes rendus de matchs dans la nelle pagine sportive di un giornale, brevi sports column of newspapers, short
Zeitungen, Kurzbesprechungen von rubrique sportive de journaux, de brves recensioni su libri o trasmissioni reviews of books or television
Bchern oder Fernsehsendungen). critiques de livres ou dmissions de televisive). (Le66) programmes). (Le66)
(Le66) tlvision). (Le66)

B 1.2 Le42 Ich kann klaren schriftlichen Anleitungen Je peux suivre des instructions crites Riesco a seguire istruzioni scritte I can follow clear, written instructions (for
folgen (z.B. fr ein Spiel, Anwendung claires (par exemple pour un jeu, formulate in modo chiaro (per es. le example for a game, the use of a
von Kosmetik, erster Gebrauch eines lutilisation dun produit cosmtique, la regole di un gioco, l'uso di un cosmetico, cosmetic or when using a piece of
elektrischen Gerts). (Le42) premire mise en service dun appareil la messa in funzione di un apparecchio). electrical apparatus for the first time).
lectrique). (Le42) (Le42) (Le42)

B 1.2 Le54 Ich kann kurze Texte zu aktuellen oder Je peux comprendre des textes courts Riesco a capire testi brevi relativi a temi I can understand short texts on topical
vertrauten Themen verstehen, in denen sur des sujets dactualit ou des sujets di attualit o ad argomenti a me noti in subjects or familiar subjects in which
Meinungen, Einschtzungen oder familiers dans lesquels sont exposs des cui sono esposti opinioni, valutazioni o people give their opinions, assessment,
Haltungen dargelegt werden (z.B. opinions, des apprciations, des points punti di vista (per es. interventi critici in points of view (for example critical
kritische Beitrge in einem Internet- de vue (par exemple interventions un forum di discussione in Internet o contributions to a discussion forum on
Diskussionsforum oder Leserbriefe). critiques dans un forum de discussion nella rubrica dedicata alla posta dei the Internet or readers letters to the
(Le54) sur Internet ou lettres de lecteur). (Le54) lettori). (Le54) editor). (Le54)

B 1.2 Le58 Ich kann in Zeitschriften, Broschren Je peux survoler des textes factuels Quando leggo velocemente testi specifici I can scan through straightforward,
oder im Internet unkomplizierte simples dans des revues, des brochures non complessi in riviste, opuscoli o in factual texts in magazines, brochures or
Sachtexte berfliegen und dabei ou sur Internet, et relever de quoi ils Internet, riesco a capire di cosa trattano on the Internet, and identify what they
feststellen, wovon sie handeln und ob sie traitent et sils contiennent des e se contengono informazioni che mi are about and whether they contain
Informationen enthalten, die mir konkret informations qui pourraient mtre utiles possono essere effettivamente utili (per information that might be of practical use
ntzen knnten (z.B. bei der concrtement (par exemple pour lachat es. nella scelta di acquistare un gioco to me (for example in purchasing a video
Kaufentscheidung fr ein Computerspiel, dun jeu vido, dun CD, dune chane per il PC, un CD, un impianto stereo). game, a CD or a hi-fi system). (Le58)
eine CD, eine Stereoanlage). (Le58) stro). (Le58) (Le58)

B 1.2 Le63 Ich kann unkomplizierte Sachtexte ber Je peux lire et comprendre de manire Riesco a leggere e a capire in modo I can satisfactorily read and understand
Themen, die mit den eigenen Interessen satisfaisante des textes factuels simples soddisfacente semplici testi specifici su straightforward, factual texts on subjects
oder mit Schulfchern wie z.B. Geografie traitant de sujets en rapport avec mes temi che mi interessano o su temi legati relating to my own interests or to school
in Zusammenhang stehen, mit propres intrts ou avec des matires alle materie scolastiche, per es. la subjects, such as geography. (Le63)
befriedigendem Verstndnis lesen. scolaires, comme la gographie par geografia. (Le63)
(Le63) exemple. (Le63)

B 1.2 NF Ich kann Artikel und Berichte ber Je peux lire et comprendre des articles Riesco a leggere e a capire articoli e I can read and understand articles and
324 aktuelle Fragen lesen und verstehen, in et des reportages sur des questions resoconti su temi d'attualit in cui gli reports on topical subjects in which the
denen die Schreibenden eine bestimmte dactualit dans lesquels les auteurs autori difendono determinati punti di vista authors defend a particular attitude or
Haltung oder einen bestimmten dfendent une attitude ou un point de o prese di posizione. (NF324) point of view. (NF324)
Standpunkt vertreten. (NF324) vue particuliers. (NF324)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 2.1 Le57 Ich kann unterscheiden, ob ein Text Je peux reconnatre si un texte informe Riesco a distinguere se un testo I can recognise whether a text provides
sachlich berichtet oder ob der Leser zu objectivement ou si son but est dinciter oggettivo o se l'autore cerca di factual information or if it seeks to
etwas berredet oder von etwas le lecteur faire quelque chose ou de le convincere il lettore o di indurlo a fare encourage readers to do something or to
berzeugt werden soll. (Le57) convaincre de quelque chose. (Le57) qualcosa. (Le57) convince them of something. (Le57)

B 2.1 Le70 Ich kann in einem allgemein verstndlich Dans un article de journal consacr un In un articolo di giornale generalmente In a newspaper article on a controversial
geschriebenen Zeitungsartikel ber ein thme actuel controvers (par exemple comprensibile e relativo a un tema theme of current interest (for example
umstrittenes aktuelles Thema (z.B. les exprimentations animales, la d'attualit controverso (per es. sulla experiments on animals or the building of
Tierversuche, Bau von Autobahnen) construction dautoroutes) rdig de sperimentazione animale o sulla motorways) drafted in a way that makes
verstehen, welche Positionen einander manire comprhensible pour tous, je costruzione di un'autostrada) riesco a it comprehensible for everyone, I can
gegenberstehen. (Le70) peux comprendre quelles sont les capire quali sono le opinioni understand the different points of view
diffrentes positions exposes. (Le70) contrapposte. (Le70) put forward. (Le70)

B 2.1 Le73 Ich kann lange und komplexe Texte Je peux explorer rapidement des textes Riesco a leggere velocemente testi I can rapidly go through long,
rasch durchsuchen und wichtige longs et complexes et reprer les lunghi e complessi e a reperire complicated texts and pick out important
Einzelinformationen auffinden. Le73) lments dinformation importants. importanti informazioni specifiche. (Le73) pieces of information. (Le73)
(Le73)

B 2.2 Le80 Ich kann auch Sachtexte lesen und Je peux lire et comprendre des textes Riesco a leggere e a capire anche testi I can read and understand factual texts
verstehen, die von Themen handeln, die factuels traitant de thmes qui ne me specifici che vertono su temi a me noti, dealing with subjects I am not familiar
mir vertraut sind; vorausgesetzt, ich kann sont pas familiers, condition que je purch possa di tanto in tanto consultare with, provided that I can consult a
ab und zu in einem Wrterbuch puisse consulter un dictionnaire de un dizionario. (Le80) dictionary from time to time. (Le80)
nachschlagen. (Le80) temps en temps. (Le80)

B2.2 Le81 Ich kann ein Handbuch (z.B. zu einem Je peux parcourir rapidement un manuel Riesco a consultare velocemente un I can quickly look through a users
Computerprogramm) rasch durchsuchen (dun logiciel par exemple) ainsi que manuale (per es. di un programma per manual (for a computer programme for
und fr ein bestimmtes Problem die trouver et comprendre les explications et PC) e a trovare nonch capire le example) and find and understand the
passenden Erklrungen und Hilfen les aides correspondantes relatives un spiegazioni e gli aiuti per risolvere un corresponding explanations and the help
finden und verstehen. (Le81) problme spcifique. (Le81) determinato problema. (Le81) I require to solve a specific problem.
(Le81)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

Miteinander reden / prendre part une conversation / partecipare a una conversazione / taking part in a conversation
CEFR code LINGUALEVEL, ESP/PEL TRADUCTION FRANCAISE TRADUCTION ITALIENNE TRADUCTION ANGLAISE

A 1.1 MI01 Ich kann auf etwas zeigen und fragen, Je peux montrer quelque chose du doigt Riesco a chiedere che cosa sia un I can point to something and ask what it
was es ist. (MI01) et demander ce que cest. (MI01) oggetto additandolo. (MI01) is. (MI01)

A 1.1 MI02 Ich kann sagen, dass ich nicht verstehe. Je peux dire que je ne comprends pas. Riesco a dire che non capisco. (MI02) I can say that I do not understand.
(MI02) (MI02) (MI02)

A 1.1 MI03 Ich kann mit ganz einfachen Worten Je peux dire merci en utilisant des mots Riesco a esprimere un ringraziamento I can say thank you using very simple
danke sagen. (MI03) trs simples. (MI03) con parole semplici. (MI03) words. (MI03)

A 1.1 MI06 Ich kann sagen, wie ich heisse, und ich Je peux dire comment je mappelle. Je Riesco a dire come mi chiamo; riesco I can tell people my name. I can also
kann auch andere fragen, wie sie peux galement demander dautres anche a chiedere agli altri come si ask other people what they are called.
heissen. (MI06) personnes comment elles sappellent. chiamano.(MI06) (MI06)
(MI06)

A 1.1 MI11 Ich kann verstehen, wenn mich jemand Je peux comprendre lorsque quelquun Riesco a capire chi, parlando in modo I can understand questions, for example
langsam und deutlich z.B. nach meinem me demande lentement et distinctement lento e chiaro, mi chiede per es. il mio about my family name and my first
Namen und Vornamen, nach Alter und par exemple mon nom et mon prnom, nome e cognome, la mia et e l'indirizzo name, my age and address, or similar
Adresse oder hnlichen Dingen fragt. mon ge et mon adresse ou des choses o informazioni simili. (MI11) things, if the person asking slowly and
(MI11) semblables. (MI11) clearly. (MI11)

A 1.1 MI14 Ich kann in Gesprchen im Alltag Je peux utiliser et comprendre des Riesco a capire e a usare numeri I can use and understand simple figures
einfache Zahlen gebrauchen und chiffres simples dans les conversations semplici nelle conversazioni quotidiane. in everyday conversations. (MI14)
verstehen. (MI14) quotidiennes. (MI14) (MI14)

A 1.1 MI15 Ich kann mit einfachen Worten grssen, Je peux saluer quelquun avec des mots Riesco a salutare con parole semplici e I can greet someone with simple words
und ich kann ja, nein, simples et je peux dire oui, non, riesco a rispondere S, No, and I can say yes, no, sorry,
Entschuldigung, bitte, danke pardon, sil vous plat, merci. Scusa, Prego e Grazie. (MI15) please and thank you. (MI15)
sagen. (MI15) (MI15)

A 1.1 MI21 Ich kann etwas zum Essen und zum Je peux commander quelque chose Riesco a ordinare qualcosa da mangiare I can order something to drink and eat,
Trinken bestellen, z.B. in einem Caf boire et manger, par exemple dans un e da bere, per es. al bar o in discoteca. for example in a caf or a discothque.
oder in einer Disco. (MI21) caf ou une discothque. (MI21) (MI21) (MI21)

A 1.1 MI22 Ich kann jemanden begrssen, mich kurz Je peux saluer quelquun, me prsenter Riesco a salutare qualcuno, a I can greet people, introduce myself
vorstellen und mich verabschieden. brivement et prendre cong. (MI22) presentarmi brevemente e a briefly and take leave of them. (MI22)
(MI22) congedarmi. (MI22)

A 1.2 MI05 Ich kann einfache Fragen mit einzelnen Je peux rpondre des questions Riesco a rispondere a domande semplici I can answer simple questions using
Wrtern, Ausdrcken oder kurzen simples par des mots, des expressions con singole parole, espressioni o brevi individual words, expressions or short
Stzen beantworten. (MI05) ou des phrases courtes. (MI05) frasi. (MI05) sentences. (MI05)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 1.2 MI07 Ich kann fragen, wo sich ein Buch, ein Je peux demander o se trouvent un Riesco a chiedere dove si trova un libro, I can ask where to find a book, a ball or
Ball oder andere vertraute Dinge livre, une balle ou dautres objets un pallone o un altro oggetto familiare e other familiar objects. I can also answer
befinden, und ich kann solche Fragen familiers. Je peux galement rpondre sono in grado anche di rispondere a una this sort of question. (MI07)
auch beantworten. (MI07) de telles questions. (MI07) domanda simile. (MI07)

A 1.2 MI08 Ich kann meine Kolleginnen und Je peux demander mes camarades si Riesco a chiedere ai miei compagni se I can ask my classmates if they can lend
Kollegen fragen, ob sie mir z.B. einen ils ou elles peuvent me prter, par possono prestarmi una matita, una me, for example, a pencil, an eraser or
Bleistift, einen Radiergummi oder exemple, un crayon, une gomme ou gomma o altri oggetti scolastici d'uso other school materials we often use. I
anderes Schulmaterial, das wir hufig dautres fournitures scolaires que nous frequente. Riesco anche a offrirli ad altri. can also offer to lend these things to the
brauchen, ausleihen knnen. Ich kann utilisons souvent. Je peux proposer ces (MI08) others. (MI08)
anderen diese Sachen anbieten. (MI08) choses dautres. (MI08)

A 1.2 MI10 Ich kann sagen, was ich gerne esse und Je peux dire ce que jaime manger et Riesco a dire cosa mi piace mangiare e I can say what I like eating and drinking.
trinke. (MI10) boire. (MI10) bere. (MI10) (MI10)

A 1.2 MI13 Ich kann jemanden fragen, wie es ihm Je peux demander une personne Riesco a chiedere a qualcuno come sta I can ask a person how they are and I
oder ihr geht, und ich kann auch sagen, comment elle va et je peux galement e sono anche in grado di dire come sto can also say how I feel. (MI13)
wie es mir selbst geht. (MI13) dire comment je vais. (MI13) io. (MI13)

A 1.2 MI16 Ich kann sagen, welche Farbe Kleider Je peux dire de quelle couleur sont des Riesco a indicare il colore di un abito o di I can name the colour of clothes or other
oder andere vertraute Dinge haben, und vtements ou dautres choses familires altri oggetti familiari e riesco a chiedere il familiar objects and I can ask the colour
ich kann auch fragen, welche Farbe et je peux demander la couleur dun colore di qualcosa (per es. di una nuova of an object (for example the colour of
etwas hat (z.B. ein neues Fahrrad). objet (par exemple celle dune nouvelle bicicletta). (MI16) someones new bicycle). (MI16)
(MI16) bicyclette). (MI16)

A 1.2 MI34 Ich kann Erwachsene und Kinder mit den Je peux saluer des adultes et des Riesco a salutare e a congedarmi con I can greet adults and children and take
passenden Worten begrssen und enfants et prendre cong deux avec les parole adeguate sia nei confronti dei leave of them, using the appropriate
verabschieden; was ich genau sage, mots qui conviennent. Jadapte mes bambini che degli adulti, usando words. The words I use depend on how
hngt davon ab, wie gut ich diese Leute mots selon que je connais plus ou moins espressioni diverse a seconda del grado well I know the people in question.
kenne. (MI34) bien ces personnes. (MI34) di conoscenza. (MI34) (MI34)

A 1.2 NF Ich kann mich auf einfache Art Je peux communiquer de faon simple, Riesco a farmi capire in maniera I can interact in a simple way, provided
33x verstndigen, bin aber darauf condition que mon interlocutrice ou semplice, a condizione che il mio the other person understands my
angewiesen, dass die interlocuteur tienne compte de mes interlocutore o la mia interlocutrice tenga difficulties and helps me. (NF33x)
Gesprchspartnerin/der difficults et maide. (NF33x) in considerazione le mie difficolt e
Gesprchspartner Rcksicht nimmt auf cerchi di aiutarmi. (NF33x)
meine Schwierigkeiten und mir hilft.
(NF33x)

A 1.2 NF Ich kann den Wochentag, das Datum Je peux indiquer le jour de la semaine, la Riesco a chiedere e a indicare il giorno I can say what day of the week it is, the
88x und die Uhrzeit sagen und ich kann auch date et lheure et je peux galement della settimana, la data e l'ora. (NF88x) date and the time and I can also ask
jemanden nach Tag, Datum und Uhrzeit demander le jour, la date et lheure someone the day, the date and the time.
fragen. (NF88x) quelquun. (NF88x) (NF88x)

A 2.1 MI12 Ich kann anderen viel Glck zum Je peux souhaiter un bon anniversaire et Riesco a fare gli auguri di buon I can wish people a happy birthday and a
Geburtstag und ein gutes neues Jahr une bonne et heureuse anne. (MI12) compleanno e di felice anno nuovo. happy new year. (MI12)
wnschen. (MI12) (MI12)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 MI17 Ich kann einige Gefhle, die jeder kennt, Je peux exprimer certaines sensations, Riesco ad esprimere con parole semplici I can express certain feelings that
mit einfachen Worten ausdrcken (z.B. connues de tous, laide de mots delle sensazioni comuni (per es. Fa everyone is familiar with, using simple
Mir ist kalt, Ich habe Hunger, Ich simples (par exemple Jai froid, Jai freddo, Ho fame, Ho paura). words (for example Im cold, Im
habe Angst). (MI17) faim, Jai peur). (MI17) (MI17) hungry or Im frightened). (MI17)

A 2.1 MI18 Wenn ich etwas nicht verstehe, kann ich Lorsque je ne comprends pas quelque Quando non capisco qualcosa, riesco a When I do not understand something, I
das sagen (z.B. Das verstehe ich chose, je peux le dire (par exemple Je dirlo (per es. dicendo Non ho capito); can say so (for example I didnt
nicht); ich kann auch fragen, wie man nai pas compris) ; je peux galement riesco anche a chiedere come si dice understand that); I can also ask how to
etwas in der Fremdsprache sagt (z.B. demander comment est exprim quelque una determinata cosa in lingua straniera say something in a foreign language (for
Wie heisst auf ?). (MI18) chose dans la langue trangre (par (per es. Come si dice in?). (MI18) example How do you say ... in ...?).
exemple Comment dit-on... en ... ?). (MI18)
(MI18)

A 2.1 MI25 Ich kann mit Gleichaltrigen ein kurzes, Je peux avoir une brve conversation Se opportunamente preparato/a, riesco a I can have a short telephone
vorbereitetes Telefongesprch fhren, tlphonique prpare lavance avec partecipare a una breve conversazione conversation, which I have prepared in
um z.B. ein Treffen zu vereinbaren. des gens de mon ge, par exemple pour telefonica con dei coetanei, per es. per advance, with people of my age, to
(MI25) fixer un rendez-vous. (MI25) fissare un appuntamento. (MI25) arrange to meet them, for example.
(MI25)

A 2.1 MI27 Ich kann einfache Einkufe machen, Je peux faire des achats simples, dire ce Riesco a fare semplici acquisti, I can make simple purchases, explain
sagen, was ich suche und nach dem que je cherche et en demander le prix. indicando che cosa desidero e what I am looking for and ask how much
Preis fragen. (MI27) (MI27) chiedendone il prezzo. (MI27) an article costs. (MI27)

A 2.1 MI30 Ich kann einfache Fragen stellen und Je peux poser des questions simples et Riesco a porre e a rispondere a semplici I can ask straightforward questions on a
beantworten, kurz etwas ber ein Thema y rpondre, dire brivement quelque domande, esporre brevemente la mia subject or react to something that other
sagen oder auf das reagieren, was chose sur un sujet ou ragir ce que opinione su un argomento o replicare a people have said about it; what is
andere darber gesagt haben; wichtig ist dautres en ont dit ; ce qui est important, ci che altri hanno detto in merito a quel important is that they are things I already
dabei, dass es um Dinge geht, mit denen cest quil doit sagir de choses que je tema; l'importante che si tratti di cose know a lot about. (MI30)
ich mich schon gut auskenne. (MI30) connais dj bien. (MI30) che conosco gi molto bene. (MI30)

A 2.1 MI31 Ich kann verschiedene Dinge zum Essen Je peux proposer diffrentes choses Riesco a offrire cose differenti da I can offer different things to eat or drink.
oder Trinken anbieten. (MI31) manger ou boire. (MI31) mangiare o da bere. (MI31) (MI31)

A 2.1 MI37 Ich kann mit einfachen Worten A laide de mots simples, je peux Riesco a scambiare informazioni su cose I can exchange information about
Informationen austauschen, wenn es um changer des informations sil sagit de quotidiane esprimendomi con parole everyday matters using simple words.
alltgliche Dinge geht. (MI37) choses de la vie quotidienne. (MI37) semplici. (MI37) (MI37)

A 2.1 MI38 Ich kann jemanden hflich ansprechen Je peux madresser poliment quelquun Riesco a rivolgermi a qualcuno con I can address people politely and ask
und etwas fragen (z.B. nach dem Weg et lui demander quelque chose (par cortesia per chiedere un'informazione them something (how to get somewhere,
oder der Zeit). (MI38) exemple le chemin, lheure). (MI38) (per es. la strada o l'ora). (MI38) the time, etc). (MI38)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 MI41 Ich kann einfache Fragen zu einem Je peux poser des questions simples sur Riesco a porre domande semplici I can ask simple questions about an
Ereignis stellen oder auch beantworten, un vnement et galement y rpondre, relative a un evento o a rispondere a event and also reply to this sort of
also z.B. wo und wann ein Fest par exemple o et quand une fte a eu simili domande (per es. dove e quando question, for example where and when a
stattgefunden hat, wer da war und wie es lieu, qui tait prsent et comment la fte ha avuto luogo una festa, chi c'era e party took place, who was at the party
war. (MI41) sest droule. (MI41) com' andata). (MI41) and what it was like. (MI41)

A 2.1 MI42 Ich kann nach dem Weg fragen und ich Je peux demander mon chemin et je Riesco a chiedere come si raggiunge un I can ask my way and I also understand
verstehe auch, wenn mir jemand mit comprends aussi lorsque quelquun me determinato luogo e a capire anche le when someone explains how to get
Hilfe einer Karte den Weg erklrt. (MI42) lexplique laide dune carte. (MI42) spiegazioni che mi vengono fornite con somewhere using a map. (MI42)
l'aiuto di una cartina geografica. (MI42)

A 2.1 MI46 Ich kann mich beim Einkaufen oder am Lors dachats ou un guichet, je peux Quando faccio acquisto o mi rivolgo a When buying something in a shop or at a
Schalter nach Angeboten und Preisen me renseigner sur les offres et les prix. uno sportello, riesco a informarmi circa i ticket office, I know how to ask whats on
erkundigen. (MI46) (MI46) prezzi e le offerte. (MI46) offer or how much something costs.
(MI46)

A 2.1 MI49 Ich kann anderen Menschen Fragen Je peux poser des questions dautres Riesco a porre domande ad altre I can ask other people questions
ber ihren Wohnort (Dorf, Stadt) stellen personnes concernant leur domicile persone sul luogo del loro domicilio concerning their home (village, town) or
oder ber das Land, aus dem sie (village, ville) ou le pays do elles (paese, citt) o sul loro paese di origine. the country they come from. (MI49)
kommen. (MI49) viennent. (MI49) (MI49)

A 2.2 MI23 Ich kann jemanden bitten, mir etwas zu Je peux demander que lon me prte Riesco a chiedere qualcosa in prestito I can ask someone to lend me something
leihen (z.B. Bleistift, Velo), und ich kann quelque chose (par exemple un crayon, (per es. una matita, la bicicletta) e a (for example a pencil, a bicycle) and I
eine passende Antwort geben, wenn un vlo) et je peux donner une rponse rispondere correttamente se qualcuno mi can give an appropriate reply if someone
jemand etwas von mir borgen mchte. adquate lorsque quelquun souhaite chiede qualcosa in prestito; sono anche wants to borrow something from me. I
Ich kann auch jemandem etwas von memprunter quelque chose. Je peux in grado di offrire qualcosa in prestito. can also offer to lend someone
meinen Sachen anbieten. (MI23) galement proposer quelquun une (MI23) something which belongs to me. (MI23)
chose qui mappartient. (MI23)

A 2.2 MI26 Wenn in alltglichen Lorsque quelque chose nest pas clair Se in una conversazione quotidiana vi If something is not clear in an everyday
Gesprchssituationen etwas unklar ist, dans une conversation de la vie qualcosa di poco chiaro, riesco a conversation, I can ask the person who
kann ich die Leute, die mit mir reden, quotidienne, je peux demander aux chiedere alle persone che vi partecipano is speaking to me to repeat or explain
darum bitten, es noch einmal zu sagen personnes avec qui je parle de rpter di ripetere o di chiarire quello che stanno what they were saying. (MI26)
oder es zu erklren. (MI26) ou dexpliquer ce quelles viennent de dicendo. (MI26)
dire. (MI26)

A 2.2 MI28 Ich kann jemandem mitteilen, ob ich Je peux communiquer quelquun si je Riesco a dire se sono d'accordo o se I can let someone know whether I agree
einverstanden bin oder lieber etwas suis daccord ou si je prfre quelque preferirei qualcosa di diverso. (MI28) or whether I prefer something else.
anderes mchte. (MI28) chose dautre. (MI28) (MI28)

A 2.2 MI29 Ich kann darum bitten, etwas Je peux demander quon mpelle un Riesco a chiedere come si sillaba una I can ask someone to spell out a word for
buchstabiert zu bekommen, und ich kann mot et je peux moi-mme peler des parola e a sillabare nomi e parole. (MI29) me and I myself can spell out names or
selbst auch Namen und Wrter noms ou des mots. (MI29) words. (MI29)
buchstabieren. (MI29)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 MI32 Ich kann in einem Gesprch die Dans une conversation, je peux poser Durante una conversazione riesco a During a conversation, I can ask
passenden Fragen stellen, um zu les questions appropries pour savoir si porre le domande corrette per accertarmi appropriate questions to make sure that
erfahren, ob mein Gesprchspartner mon interlocuteur ma compris-e. (MI32) che il mio interlocutore mi abbia the person I am talking to understands
mich verstanden hat. (MI32) compreso. (MI32) me. (MI32)

A 2.2 MI33 Ich kann am Schalter (Bahn, Bus) nach Je peux demander des renseignements Riesco ad acquistare biglietti e a I can ask for simple information and buy
einfachen Informationen fragen und simples et acheter des billets un chiedere semplici informazioni a uno tickets (for a train, bus, etc.) at a ticket
Fahrkarten kaufen. (MI33) guichet (train, bus). (MI33) sportello (ferrovia, autobus). (MI33) counter (MI33)

A 2.2 MI45 Ich kann jemanden, den ich kenne, um Je peux demander un service Riesco a chiedere un favore a qualcuno I can ask someone I know to do me a
einen Gefallen bitten, und ich kann auch quelquun que je connais et je peux che conosco e a rispondere se qualcuno favour, and I can respond if someone
reagieren, wenn ich um einen Gefallen galement ragir si lon me demande un mi chiede un favore. (MI45) asks me to do something for them.
gebeten werde. (MI45) service. (MI45) (MI45)

A 2.2 MI47 Ich kann jemanden, der etwas gesagt Je peux prier quelquun qui a dit quelque Se qualcuno dice qualcosa, riesco a I can ask someone to say something
hat, darum bitten, es klarer zu sagen chose de le dire plus clairement ou de chiedergli di pronunciarlo pi more clearly or to explain it better. (MI47)
oder besser zu erklren. (MI47) mieux lexpliquer. (MI47) chiaramente o di spiegare meglio il
concetto. (MI47)

A 2.2 MI61 Ich kann fragen, was jemand bei der Je peux demander ce que quelquun fait Riesco a porre domande relative al I can ask people what they do at work, at
Arbeit, in der Schule oder in der Freizeit au travail, lcole ou durant ses loisirs, lavoro, alla scuola o al tempo libero e school or in their free time and I can
macht, und ich kann Antwort geben, et je peux rpondre si on me pose des riesco a rispondere a simili domande. reply when I am asked this sort of
wenn man mir solche Fragen stellt. questions de ce genre. (MI61) (MI61) question. (MI61)
(MI61)

A 2.2 MI64 Ich kann jemandem auch ohne Karte Je peux expliquer quelquun comme Riesco a spiegare anche senza cartina I can explain to someone how to get to a
erklren, wie er oder sie zu Fuss an elle ou il peut se rendre pied dans un geografica come si raggiunge a piedi un particular place on foot, even without a
einen bestimmten Ort gelangen kann. lieu prcis, mme sans carte. (MI64) determinato luogo. (MI64) map. (MI64)
(MI64)

B 1.1 MI24 Ich kann eine Lehrerin oder einen Lehrer Je peux indiquer une enseignante ou Riesco a spiegare al/alla mio/a I can tell a teacher how Im getting on in
darber informieren, wie weit ich mit der un enseignant o jen suis dans mon insegnante a che punto sono con il mio my schoolwork and explain where I am
Arbeit bin oder wo ich besondere travail et o jprouve des difficults lavoro e dove ho incontrato particolari having particular difficulty. (MI24)
Schwierigkeiten habe. (MI24) particulires. (MI24) difficolt. (MI24)

B 1.1 MI40 Ich kann jemanden in einfachen Dingen Je peux conseiller quelquun au sujet de Riesco a dare consigli quando si tratta di I can give someone advice on simple
beraten, z.B. einen Bekannten oder eine choses simples, par exemple un ami cose semplici, per esempio consigliare matters, for example I can advise a
Bekannte beim Kleiderkauf. (MI40) pour lachat de vtements. (MI40) un/una conoscente che sta acquistando friend who wants to buy some clothes.
dei vestiti. (MI40) (MI40)

B 1.1 MI43 Ich kann mit Leuten, die ich persnlich Je peux avoir des conversations Riesco a condurre colloqui telefonici I can have relatively simple telephone
kenne, einfachere Telefongesprche tlphoniques relativement simples avec semplici con persone che conosco conversations with people I know
fhren. (MI43) des gens que je connais personalmente. (MI43) personally. (MI43)
personnellement. (MI43)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.1 MI48 Wenn wir darber diskutieren, was wir Lorsque nous discutons de ce que nous Quando discutiamo di ci che When discussing what we want to do on
auf einem Ausflug unternehmen wollen, voulons faire lors dune excursion, je desideriamo fare durante una gita, riesco an outing, I can say what I would like to
kann ich sagen, was ich gerne mchte; peux dire ce que jaimerais ; mais jai a dire quello che mi piacerebbe fare di do but I need some time to think about
ich brauche aber etwas Zeit, um mir zu besoin dun peu de temps pour rflchir pi, anche se ho bisogno di tempo per what I want to say. (MI48)
berlegen, was ich sagen will. (MI48) ce que je veux dire. (MI48) riflettere su ci che voglio dire. (MI48)

B 1.1 MI55 Ich kann zu Themen, die mir vertraut Je peux exprimer mon opinion sur des Riesco a esprimere la mia opinione in I can express my opinion on subjects
sind (z.B. Schule, Musik, Sport, TV, sujets qui me sont familiers (par exemple merito a temi a me noti (per es. scuola, with which I am familiar (for example
Mode, Aussehen), meine Meinung sagen lcole, la musique, le sport, la tlvision, musica, sport, TV, moda, look) e a school, music, sport, television, fashion,
und nach der Meinung von anderen la mode, les apparences) et demander chiedere l'opinione altrui. (MI55) look) and ask for other peoples opinions.
fragen. (MI55) lopinion dautres personnes. (MI55) (MI55)

B 1.1 MI65 Ich kann in einem Gesprch mit Dans une conversation avec des jeunes In una conversazione con coetanei In a conversation with young people of
Gleichaltrigen Musikgruppen, Musikstile de mon ge, je peux comparer et valuer riesco a confrontare e a valutare gruppi my age, I can compare and give my
oder Filme vergleichen und bewerten. des groupes, des styles de musique ou musicali, stili musicali o film. (MI65) opinion on bands and styles of music or
(MI65) des films. (MI65) films. (MI65)

B 1.1 NF Ich kann jemanden interviewen, wenn Je peux interviewer quelquun si jai Con un questionario preparato riesco a I can interview someone if I have
165x ich einen Fragebogen vorbereitet habe; prpar un questionnaire ; je peux fare un'intervista, inserendo ogni tanto prepared a questionnaire; I can
ab und zu kann ich ohne lange zu parfois poser une question una domanda supplementare senza sometimes ask a further question without
berlegen eine Zusatzfrage stellen. complmentaire sans avoir rflchir doverci riflettere troppo a lungo. having to think for too long. (NF165x)
(NF165x) trop longtemps. (NF165x) (NF165x)

B 1.1 NF Ich kann die meisten Situationen Je peux me dbrouiller dans la plupart Riesco a far fronte alla maggior parte I can handle most of the situations that I
191x bewltigen, die sich auf einer Reise des situations que lon peut rencontrer delle situazioni che si presentano might have to deal with during a trip.
ergeben. (NF191x) lors dun voyage. (NF191x) durante un viaggio. (NF191x) (NF191x)

B 1.2 MI53 Ich kann jemandem ziemlich spontan zu Je peux poser des questions assez Riesco a porre domande in modo I can ask people relatively spontaneous
einem besonderen Ereignis oder spontanment quelquun concernant abbastanza spontaneo su un evento questions about a special experience or
Erlebnis Fragen stellen (z.B. zu Ferien, une exprience ou un vnement particolare o su un'esperienza (per es. event (for example about their holidays,
einem Fest oder einem Unfall). (MI53) particulier (par exemple sur les sulle vacanze, su una festa o su un a party or an accident). (MI53)
vacances, une fte ou un accident). incidente). (MI53)
(MI53)

B 1.2 MI54 Ich kann mich persnlich beschweren Je peux me plaindre personnellement Riesco a presentare personalmente un I can make a complaint in person (for
(z.B. in einem Laden), weil zum Beispiel (par exemple dans un magasin) parce reclamo in un negozio, per es. perch example in a shop) because something
etwas schlecht oder kaputt ist. (MI54) que quune chose est de mauvaise l'articolo che ho acquistato rotto o is of poor quality or broken. (MI54)
qualit ou casse. (MI54) difettoso. (MI54)

B 1.2 MI56 Ich kann ein Gesprch beginnen, dazu Je peux engager une conversation, Riesco a iniziare una conversazione e a I can start up a conversation, help it to
beitragen, dass es weitergeht, meine contribuer ce quelle se poursuive, fare in modo che continui, a esprimere la keep going, express my opinion on
Meinung ber vertraute Dinge sagen und exprimer mon opinion sur des choses mia opinione su cose familiari e a porre familiar subjects and ask other people
anderen Fragen stellen. (MI56) familires et poser des questions domande agli altri. (MI56) questions. (MI56)
dautres. (MI56)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.2 MI58 Ich kann mit Gleichaltrigen lngere Je peux avoir dassez longues Riesco a partecipare a conversazioni di I can have relatively long conversations
Gesprche ber gemeinsame Interessen conversations avec des jeunes de mon una certa durata con altri coetanei su with young people of my age on subjects
fhren, falls sie sich darum bemhen, ge sur des sujets dintrt commun, interessi comuni, purch essi si sforzino of common interest, provided that they
dass wir einander verstehen. (MI58) condition quils fassent un effort pour que a favore di una reciproca comprensione. make an effort so that we can
nous nous comprenions. (MI58) (MI58) understand one another. (MI58)

B 1.2 MI59 In Diskussionen kann ich zu den Dans des discussions, je peux exprimer Durante una discussione riesco a In discussions, I can briefly express my
Meinungen, die andere vertreten, kurz brivement mon propre point de vue par esprimere brevemente la mia opinione own point of view with regard to opinions
meine eigene Meinung sagen. (MI59) rapport aux opinions dfendues par les riguardo alle opinioni altrui. (MI59) expressed by other people. (MI59)
autres. (MI59)

B 1.2 MI63 Ich kann meine Meinung sagen und Je peux exprimer mon opinion et faire Riesco a esprimere la mia opinione e a I can express my opinion and make
Vorschlge machen, wenn wir in einer des propositions lorsquil faut prendre fare proposte quando dobbiamo suggestions when it is necessary for a
Gruppe praktische Entscheidungen des dcisions pratiques au sein dun prendere delle decisioni di ordine pratico group to take practical decisions (for
treffen mssen (z.B. bei einer Gruppen- groupe (par exemple dans le cadre dun all'interno di un gruppo (per es. in un example during group or project work).
oder Projektarbeit). (MI63) travail de groupe ou dun projet). (MI63) lavoro di gruppo o di progetto). (MI63) (MI63)

B 1.2 NF Ich kann sagen, dass etwas ein Problem Je peux dire que quelque chose pose Riesco a dire che qualcosa sta creando I can say that something is causing a
169x ist, und ich kann auch erklren, warum. problme et je peux aussi expliquer un problema e a spiegarne il motivo. problem and also explain why. (NF169x)
(NF169x) pourquoi. (NF169x) (NF169x)

B 2.1 MI62 Ich kann ein Reisebro anrufen und mich Je peux tlphoner une agence de Riesco a chiamare un'agenzia viaggi e I can phone a travel agency and find out
erkundigen, welche Freizeitangebote es voyages et me renseigner sur les offres chiedere informazioni sulle offerte di about the activities on offer at a holiday
an einem Ferienort gibt. (MI62) de loisirs proposes pour un lieu de viaggio per una determinata resort. (MI62)
villgiature. (MI62) destinazione. (MI62)

B 2.1 MI66 Ich kann mit anderen ber Eindrcke, Je peux parler dimpressions, dides ou Riesco a discutere con altri di I can talk with other people about
Ideen oder Gefhle sprechen, z.B. de sentiments avec dautres personnes, impressioni, idee o sentimenti suscitati impressions, ideas or feelings, for
darber, was Musik in uns auslst. par exemple de ce que la musique per es. dalla musica. (MI66) example about what feelings music
(MI66) dclenche en nous. (MI66) arouses in us. (MI66)

B 2.1 NF Ich kann meine Gedanken und Je peux exprimer mes ides et opinions Riesco a esprimere il mio pensiero e le I can express my ideas and opinions
ESP: 165 Meinungen przise ausdrcken und avec prcision et argumenter de manire mie opinioni con precisione e ad precisely and put forward persuasive
B 2.2 berzeugend argumentieren; ich kann persuasive ; je peux galement ragir argomentarli in modo convincente; riesco arguments; I can also respond to
auch auf komplexe Argumente von aux arguments complexes avancs par anche a reagire ad argomenti complessi complex arguments put forward by
anderen reagieren. (NF165) dautres. (NF165) espressi dagli altri. (NF165) others.(NF165)

B 2.1 NF Ich kann mich aktiv an lngeren Je peux participer activement des Riesco a partecipare attivamente a una I can take an active part in relatively long
204x Gesprchen ber die meisten Themen conversations relativement longues sur conversazione di una certa lunghezza conversations on most subjects of
von allgemeinem Interesse beteiligen. la plupart des thmes dintrt gnral. sulla maggior parte dei temi di interesse general interest. (NF204x)
(NF204x) (NF204x) generale. (NF204x)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 2.1 NF Ich kann flssig, wirkungsvoll und meist Je peux parler avec aisance, de manire Riesco a parlare in modo scorrevole, I can speak fluently, effectively and in a
ESP: 241x korrekt ber verschiedene Themen efficace et gnralement correcte de efficace e generalmente corretto su generally correct manner on different
B 2.2 sprechen, die mit meinen Interessen und diffrents sujets qui sont en lien avec diversi temi legati ai miei interessi e alla subjects relating to my interests and my
meiner Ausbildung zu tun haben. mes intrts et ma formation. (NF241x) mia formazione. (NF241x) schooling. (NF241x)
(NF241x)

B 2.1 NF Ich kann flssig ein vorbereitetes Je peux aisment mener une interview Riesco a condurre con scioltezza I can conduct an interview prepared in
ESP: 243x Interviewgesprch fhren, von prpare lavance, mcarter un'intervista preparata, a staccarmi advance fluently, spontaneously ask an
B 2.2 vorbereiteten Fragen spontan spontanment des questions prvues, spontaneamente dalle domande unprepared question, ask whether I have
abweichen, nachfragen, ob ich das demander si jai bien compris ce qui a preparate, a verificare di aver capito fully understood what has been said and
Gesagte richtig verstanden habe, und t dit et approfondir les rponses correttamente quanto detto e ad discuss interesting replies in detail.
auf interessante Antworten nher intressantes. (NF243x) approfondire le risposte interessanti. (NF243x)
eingehen. (NF243x) (NF243x)

B 2.1 NF Ich kann in Diskussionen meine Dans une discussion, je peux motiver et Riesco a motivare e a difendere le mie During a discussion, I can give reasons
245x Ansichten durch Erklrungen, dfendre mes opinions par des opinioni in una discussione attraverso for and defend my opinions by providing
Argumente und durch Kommentare zu explications, des arguments et des spiegazioni, argomenti e osservazioni explanations, putting forward arguments
dem, was andere gesagt haben, commentaires sur ce que dautres ont sugli interventi degli altri. (NF245x) and making comments on what the
begrnden und verteidigen. (NF245x) dit. (NF245x) others have said. (NF245x)

B 2.1 NF Ich kann mich bei Gesprchen natrlich, Je peux mexprimer de faon naturelle, Riesco a esprimermi in modo naturale, I can express myself naturally, fluently
248x flssig und wirkungsvoll ausdrcken. fluide et efficace dans les conversations. scorrevole ed efficace in una and effectively in conversations.
(NF248x) (NF248x) conversazione. (NF248x) (NF248x)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

Zusammenhngend sprechen / sexprimer oralement en continu / parlare in modo coerente / continuous oral expression
CEFR code LINGUALEVEL, ESP/PEL TRADUCTION FRANCAISE TRADUCTION ITALIENNE TRADUCTION ANGLAISE

A 1.1 Ich kann mit einfachen Worten Je peux dire comment je vais laide de Riesco a dire come sto utilizzando I can say how I am feeling using simple
ausdrcken, wie es mir geht. (MP02) mots simples. (MP02) parole semplici. (MP02) words. (MP02)

A 1.1 MP04 Ich kann einige ganz alltgliche Je peux nommer quelques aliments et Riesco a menzionare alcune pietanze e I can name some very common
Esswaren und Getrnke nennen, um sie boissons tout fait courants, par bevande molto comuni, per es. per foodstuffs and drinks, for example when
z.B. zu kaufen oder zu bestellen. (MP04) exemple pour les acheter ou les ordinarle o acquistarle. (MP04) I want to buy or order them. (MP04)
commander. (MP04)

A 1.1 MP15 Ich kann ber mich selbst einige Je peux fournir quelques Riesco a dare alcune informazioni I can give some information concerning
einfache Ausknfte geben (Name, Alter, renseignements simples me concernant semplici riguardanti la mia persona myself (for example my name, age,
Land, Adresse, Telefonnummer z.B. (nom, ge, pays, adresse, numro de (nome, et, paese di origine, indirizzo, country, address and telephone number
bei einer mndlichen Anmeldung auf tlphone, par exemple pour minscrire numero di telefono per es. per when speaking to a secretary who
einem Sekretariat). (MP15) oralement auprs dun secrtariat). iscrivermi a voce presso una segreteria). requires personal details for my
(MP15) (MP15) registration). (MP15)

A 1.1 MP30 Ich kann laut von 1 bis 100 zhlen. Je peux compter de 1 100 haute Riesco a contare ad alta voce da 1 a I can count out loud from 1 to100.
(MP30) voix. (MP30) 100. (MP30) (MP30)

A 1.2 MP03 Ich kann mich ganz kurz vorstellen, z.B. Je peux me prsenter trs brivement, Riesco a presentarmi molto brevemente, I can introduce myself very briefly, for
sagen, wie ich heisse, wo ich par exemple dire comment je mappelle, per es. dicendo come mi chiamo, da example say my name, where I come
herkomme, in was fr eine Schule ich do je viens et quelle cole je frquente. dove vengo e quale scuola frequento. from and what school I attend. (MP03)
gehe. (MP03) (MP03) (MP03)

A 1.2 MP07 Ich kann Besuchern grundlegende Je peux fournir des visiteurs des Riesco a fornire a un visitatore le I can give basic information about my
Informationen ber die eigene informations essentielles sur ma propre informazioni essenziali riguardanti la mia school-class (for example its size, the
Schulklasse mitteilen (z.B. Grsse, classe (par exemple sa taille, le nombre classe (per es. numero di allievi, numero number of girls and the number of boys
Anzahl Mdchen und Knaben, de filles et de garons, mes matires di maschi e femmine, materie preferite). and my favourite subjects). (MP07)
Lieblingsfcher). (MP07) prfres). (MP07) (MP07)

A 1.2 MP09 Ich kann anderen einige grundlegende Je peux fournir quelques Riesco a fornire informazioni essenziali I can give other people some basic
Informationen ber meine Familie renseignements essentiels concernant sulla mia famiglia, per es. elencarne i information concerning my family, for
mitteilen, z.B. wer Mitglieder meiner ma famille. Je peux par exemple componenti, specificare la loro et e la example, who the members of my family
Familie sind, wie alt sie sind, was sie indiquer qui sont les membres de ma loro attivit. (MP09) are, how old they are and what they do.
tun. (MP09) famille, quel ge ils ont et ce quils font. (MP09)
(MP09)

A 1.2 MP13 Ich kann die Namen der wichtigsten Je peux dire les noms des principales Riesco a dire i nomi delle principali parti I know what the main parts of the body
Krperteile sagen (zum Beispiel um parties du corps (par exemple pour dire del corpo umano (ad esempio per are called (for example if I need to say
anderen mitzuteilen, wo mir etwas weh dautres o jai mal). (MP13) comunicare ad altri dove sento dolore). where it hurts). (MP13)
tut). (MP13) (MP13)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 1.2 MP14 Ich kann sagen, in welchen Farben ich Je peux dire quelles sont les couleurs de Riesco a dire quali sono i colori degli I can say what colours I prefer to wear.
meine Kleider am liebsten trage. (MP14) vtement que je prfre porter. (MP14) abiti che preferisco indossare. (MP14) (MP14)

A 1.2 MP21 Ich kann mich selbst und andere mit Je peux me prsenter et prsenter Di fronte a miei coetanei riesco a Using simple words, I can introduce
einfachen Worten vor Gleichaltrigen dautres laide de mots simples devant presentarmi e a presentare gli altri myself and other people to young people
vorstellen (z.B. in einem Verein, in einer des jeunes de mon ge (par exemple usando parole semplici (per es. of my age (for example at a club or in
anderen Schulklasse). (MP21) dans un club, dans une autre classe). all'interno di un circolo o in un'altra another class at school). (MP21)
(MP21) classe). (MP21)

A 1.2 MP25 Ich kann andere darber informieren, Je peux informer dautres personnes de Riesco a dare informazioni sulle cose I can tell other people what I like and
was ich mag und was ich nicht mag (z.B. ce que jaime et de ce que je naime pas che mi piacciono e che non mi piacciono what I dont like (for example with regard
in Bezug auf Sport, Musik, Schule, (par exemple ce qui concerne le sport, la (per es. sport, musica, scuola, colori). to sports, music, school, colours) (MP25)
Farben). (MP25) musique, lcole, les couleurs). (MP25) (MP25)

A 2.1 MP10 Ich kann sagen, was ich gut kann und Je peux dire ce que je sais bien faire et Riesco a dire cosa so fare bene e dove I can says that I am good at and what I
was weniger gut (z.B. in der Schule oder ce que je fais moins bien (par exemple sono meno bravo (per es. a scuola o am not so good at (for example at school
im Sport). (MP10) lcole ou en sport). (MP10) nello sport). (MP10) or in sports). (MP10)

A 2.1 MP16 Ich kann kurz beschreiben, wo ich Je peux dcrire brivement le lieu o Riesco a descrivere brevemente dove I can briefly describe the place where I
wohne und wie man dorthin kommt jhabite et comment on sy rend (les abito e come ci si arriva (mezzo di live and how to get there (the means of
(Verkehrsmittel, Distanz, Reisedauer). moyens de transport, la distance, la trasporto, distanza, durata del tragitto). transport, the distance, how long it
(MP16) dure du trajet). (MP16) (MP16) takes). (MP16)

A 2.1 MP24 Ich kann auf einfache Weise mein Je peux dcrire, de manire simple, mon Riesco a descrivere in modo semplice il I can describe my favourite menu in a
Lieblingsmen beschreiben. (MP24) menu prfr. (MP24) mio men preferito. (MP24) simple fashion. (MP24)

A 2.1 MP27 Ich kann auf einfache Weise Je peux dcrire simplement quoi Riesco a descrivere in modo semplice I can give a simple description of what a
beschreiben, wie jemand aussieht. ressemble une personne. (MP27) l'aspetto esteriore di qualcuno. (MP27) person looks like. (MP27)
(MP27)

A 2.1 MP31 Ich kann jemandem die wichtigsten Je peux dcrire les principales tapes de Riesco a descrivere i momenti principali I can describe the main things that I
Stationen in meinem Tagesablauf ma journe quelquun, condition de della mia giornata, purch non debba have done during the day, provided I
schildern, wenn ich dabei nicht ins Detail ne pas avoir entrer dans les dtails. entrare nei dettagli. (MP31) dont have to go into details. (MP31)
zu gehen brauche. (MP31) (MP31)

A 2.1 MP33 Ich kann das Aussehen von Menschen Je peux dcrire laspect de personnes Riesco a descrivere l'aspetto esteriore I can describe what people look like so
so beschreiben, dass man merkt, um de manire ce quon lon sache de delle persone, in modo tale da far capire that the others know what type of person
welchen Typ es sich handelt. (MP33) quel type de personne il sagit. (MP33) agli altri di chi si tratta. (MP33) [Typ!] I am talking about (MP33)

A 2.1 MP38 Ich kann in einem kurzen, vorbereiteten Je peux prsenter quelque chose que je In una breve relazione preparata, riesco I can talk about something I know well (a
Vortrag ohne abzulesen etwas connais bien (par exemple un pays, une a presentare una cosa a me nota senza country, a sports team, a band) in a
vorstellen, was ich sehr gut kenne (z.B. quipe, un groupe de musique) dans un dover leggere (per es. un paese, una short presentation that I have prepared
ein Land, eine Mannschaft, eine court expos prpar lavance, mais squadra o un gruppo musicale). (MP38) in advance, but without reading it.
Musikgruppe). (MP38) sans le lire. (MP38) (MP38)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 MP41 Ich kann kurz erzhlen, was ich am Je peux brivement raconter ce que je Riesco a raccontare brevemente che I can briefly talk about what I plan to do
Wochenende oder whrend der Ferien compte faire pendant le week-end ou les cosa prevedo di fare durante il fine at the weekend or during the holidays.
vorhabe. (MP41) vacances. (MP41) settimana o le vacanze. (MP41) (MP41)

A 2.2 MP28 Ich kann mit einfachen Worten A laide de mots simples, je peux dcrire Riesco a descrivere con parole semplici Using simple words, I can describe an
jemandem ein Ereignis aus dem quelquun un vnement de mon un avvenimento accaduto a scuola (per everyday event at school (for example to
Schulalltag beschreiben (z.B. einem quotidien lcole (par exemple un es. a un altro ragazzo). (MP28) another young person). (MP28)
anderen Jugendlichen). (MP28) autre jeune). (MP28)

A 2.2 MP32 Ich kann mit einfachen Worten sagen, Je peux dire laide de mots simples ce Rieco a dire con parole semplici quello Using simple words, I can say what I
was ich vermute. (MP32) que je suppose. (MP32) che sto presumendo. (MP32) believe to be the case. (MP32)

A 2.2 MP34 Ich kann auf einfache Art beschreiben, Je peux dcrire, de manire simple, Riesco a descrivere in modo semplice I can give a simple description of what
wie ein Tier aussieht, das ich kenne, und lapparence et le comportement dun l'aspetto e il comportamento di un an animal I am familiar with looks like
wie dieses Tier so ist. (MP34) animal que je connais. (MP34) animale a me noto. (MP34) and of how it behaves. (MP34)

A 2.2 MP37 Ich kann kurz sagen, was mir an einem Je peux dire brivement ce qui me plat Riesco a esprimere brevemente che I can say in a few words what I like
Lied oder an einem Buch gefllt. (MP37) dans une chanson ou dans un livre. cosa mi piace di una canzone o di un about a song or a book. (MP37)
(MP37) libro. (MP37)

A 2.2 MP39 Ich kann Haustiere beschreiben und Je peux dcrire des animaux Riesco a descrivere gli animali domestici I can describe pets and various personal
auch verschiedene Dinge, die mir domestiques et diffrentes choses qui e anche diversi miei oggetti personali. possessions. (MP39)
persnlich gehren. (MP39) mappartiennent personnellement. (MP39)
(MP39)

A 2.2 MP42 Ich kann kurz und einfach ber etwas Je peux donner un rcit bref et simple de Riesco a raccontare in modo semplice e I can give a short, simple account of
berichten, was geschehen ist oder was quelque chose qui sest pass ou que breve come si svolto un avvenimento something that has happened or which I
ich selbst erlebt habe (z.B. auf einer jai vcu moi-mme (par exemple o un'esperienza vissuta personalmente have experienced myself (for example at
Party, bei einem Schulausflug, im loccasion dune fte, dune excursion (per es. a una festa, in gita scolastica, a party, on a school outing, in the
Unterricht). (MP42) avec lcole, en classe). (MP42) durante la lezione). (MP42) classroom). (MP42)

A 2.2 MP47 Ich kann eine kurze Geschichte Je peux raconter une histoire courte en Riesco a raccontare una breve storia I can tell a short story in the form of a
erzhlen, indem ich einfach die enchanant simplement les vnements. elencando semplicemente i fatti in simple sequence of events. (MP47)
Ereignisse aneinanderreihe. (MP47) (MP47) ordine cronologico. (MP47)

A 2.2 MP48 Ich kann mit einfachen Worten sagen, Avec des mots simples, je peux dire ce Riesco a dire con parole semplici ci Using simple words I can say what I like
was mir an einer anderen Umgebung qui me plat dans un autre che mi piace e non mi piace di un altro and dislike about a different
gut gefllt und was weniger gut. (MP48) environnement et ce qui me plat moins. ambiente. (MP48) environment. (MP48)
(MP48)

A 2.2 MP62 Ich kann beschreiben, in was fr einer Je peux dcrire lenvironnement qui me Riesco a descrivere l'ambiente che I can describe the environment I like
Umgebung es mir am besten gefllt plat le plus (par exemple la ville, le preferisco (per es. citt, paese, mare) e best (for example cities, villages, the
(z.B. Stadt, Dorf, Meer), und ich kann village, la mer) ; je peux galement anche a spiegare brevemente per quale countryside, the sea.) and I can briefly
auch kurz begrnden, warum das so ist. expliquer brivement pourquoi. (MP62) motivo. (MP62) explain why. (MP62)
(MP62)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 MP63 Ich kann einige Informationen dazu Je peux fournir quelques informations Riesco a dare alcune informazioni sulle I can give some information on the way
geben, wie bei uns Weihnachten und sur la manire dont nous clbrons Nol usanze del nostro paese per celebrare il we celebrate Christmas and other
andere Feste gefeiert werden. (MP63) et dautres ftes chez nous. (MP63) Natale o altre festivit. (MP63) special events in my country. (MP63)

A 2.2 MP66 Ich kann die meisten Zahlen ohne zu Je peux prononcer la plupart des Riesco a pronunciare la maggior parte I can say most numbers without
stocken aussprechen (z.B. nombres sans hsiter (par exemple les dei numeri senza esitare (per es. le hesitating (for example years). (MP66)
Jahreszahlen). (MP66) annes). (MP66) annate). (MP66)

B 1.1 MP43 Ich kann anderen die Regeln erklren, Je peux expliquer aux autres les rgles Riesco a spiegare agli altri le regole I can explain to others the rules that are
die z.B. fr das Verhalten im Schulhaus en vigueur, par exemple en ce qui vigenti, per es. in merito al in force, for example how you are
gelten. (MP43) concerne le comportement lcole. comportamento da tenere a scuola. expected to behave at school. (MP43)
(MP43) (MP43)

B 1.1 MP45 Ich kann in einigen Stzen beschreiben, Je peux dcrire en quelques phrases la Riesco a descrivere con alcune frasi la I can describe in a few sentences the
welche Ausbildung ich mache (oder formation que je suis (ou que jaimerais formazione che sto seguendo (o che school or training I am in (or which I
machen mchte) und warum gerade suivre) et dire pourquoi jai choisi celle-ci vorrei seguire) e a spiegare perch ho would like to enter) and say why I chose
diese. (MP45) en particulier. (MP45) scelto questa formazione. (MP45) it. (MP45)

B 1.1 MP46 Ich kann ber alltgliche Themen (z.B. Je peux, laide de mots simples, Riesco a esprimere la mia opinione, Using simple words, I can express my
Regeln im Alltag, Taschengeld) mit exprimer mon opinion sur des sujets de utilizzando parole semplici, in merito a opinion on subjects relating to everyday
einfachen Worten meine Meinung la vie courante (rgles de la vie temi quotidiani (per es. regole di vita life (the rules of everyday life, pocket
ussern. (MP46) quotidienne, argent de poche). (MP46) quotidiana, paghetta settimanale). money etc.). (MP46)
(MP46)

B 1.1 MP49 Ich kann sagen, ob ich gut finde, was Je peux dire si japprouve ce que Riesco a dire se approvo quello che ha I can say whether I approve of what
jemand getan hat, und ich kann fr quelquun a fait et je peux aussi indiquer fatto qualcuno e a giustificare la mia someone has done and I can also give
meine Meinung auch Grnde angeben. des raisons pour justifier mon opinion. opinione. (MP49) reasons to justify my opinion. (MP49)
(MP49) (MP49)

B 1.1 MP54 Ich kann meine Ansichten, Vermutungen Je peux expliquer et justifier brivement Riesco a spiegare e a motivare I can briefly explain and justify my points
und Plne kurz erklren und begrnden. mes points de vue, mes hypothses et brevemente le mie opinioni, le mie of view, my assumptions and my plans.
(MP54) mes projets. (MP54) ipotesi e i miei progetti. (MP54) (MP54)

B 1.1 NF Ich kann erzhlen, worum es in einem Je peux raconter ce qui se passe dans Riesco a raccontare la trama di un film o I can describe what is happening in a
211x Film oder Buch geht, und beschreiben, un film ou un livre et dire ce que jen di un libro e a dire che cosa ne penso. film or a book and say what I think of it.
was ich davon halte. (NF211x) pense. (NF211x) (NF211x) (NF211x)

B 1.1 NF Ich kann Trume, Hoffnungen, Ziele Je peux dcrire des rves, des espoirs, Riesco a descrivere sogni, speranze, I can describe my dreams, hopes and
212x beschreiben. (NF212x) des buts. (NF212x) obiettivi. (NF212x) aims. (NF212x)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.2 MP40 Ich kann kurz und mit einfachen Worten Je peux annoncer quelque chose Riesco a comunicare qualcosa I can announce something briefly using
etwas ankndigen (z.B. Besuchern das brivement, laide de mots simples brevemente e con parole semplici (per simple words (for example present the
Programm fr den Vormittag vorstellen). (par exemple prsenter le programme es. presentare a degli ospiti il mornings programme to visitors).
(MP40) de la matine des visiteurs). (MP40) programma della mattinata). (MP40) (MP40)

B 1.2 MP53 Ich kann verstndlich erklren, wie man Je peux expliquer de manire Riesco a spiegare in modo I can clearly explain how to use a piece
ein Gert bedient (z.B. Kopierer, comprhensible comment on se sert comprensibile come si usa un of equipment (for example a photocopier
Fotoapparat). (MP53) dun appareil (par exemple une apparecchio (per es. una fotocopiatrice, or a camera). (MP53)
photocopieuse, un appareil photo). un apparecchio fotografico). (MP53)
(MP53)

B 1.2 MP55 Ich kann meine Gefhle klar machen in Je peux exprimer clairement mes Riesco a esprimere i miei sentimenti I can clearly express my feelings on
Bezug auf etwas, was ich erlebt habe; sentiments par rapport quelque chose rispetto alle esperienze che ho vissuto; something that I have experienced and I
ich kann auch Grnde fr meine Gefhle que jai vcu ; je peux aussi indiquer des riesco anche a citare i motivi che hanno can also give reasons to explain my
angeben. (MP55) raisons qui expliquent mes sentiments. suscitato tali sentimenti. (MP55) feelings. (MP55)
(MP55)

B 1.2 MP56 Ich kann meine Meinung ber Je peux exprimer mon opinion sur Riesco a esprimere la mia opinione su I can express my opinion on different
verschiedene Alltagsthemen sagen und diffrents thmes de la vie quotidienne diversi temi quotidiani e sono anche in themes concerning everyday life and I
ich kann sie auch begrnden (z.B. in et je peux aussi la justifier (par exemple grado di giustificarla (per es. in un breve can also justify my opinion (for example
einem Kurzreferat ber Gewalt in der dans un court expos sur la violence resoconto sulla violenza nella scuola). in a short talk on a subject such as
Schule). (MP56) lcole). (MP56) (MP56) violence at school). (MP56)

B 1.2 MP57 Ich kann verstndlich und relativ Je peux parler de manire Riesco a parlare in modo comprensibile I can speak in a comprehensible and
fliessend sprechen. Besonders wenn ich comprhensible et relativement e abbastanze fluente. In particolare se fairly fluent manner. Especially when I
lngere Zeit frei rede, mache ich courante. Surtout lorsque je parle parlo a lungo in modo spontaneo, faccio am talking freely for a certain length of
Pausen, um mir zu berlegen, wie ich librement durant un certain temps, je fais delle pause per riflettere su come time; however I make pauses to think
weitersprechen will, oder um mich zu des pauses pour rflchir la manire proseguire il discorso o per correggermi. about how to continue or to correct
korrigieren. (MP57) de poursuivre ou pour me corriger. (MP57) myself. (MP57)
(MP57)

B 1.2 MP58 Ich kann viele verschiedene Wrter und Je peux employer un grand nombre de Riesco a utilizzare in modo flessibile I can use a large number of different
Wendungen flexibel gebrauchen, mache mots et de tournures diffrents, mais je molte espressioni e parole diverse, ma words and expressions but I make
aber immer wieder Pausen, um zu fais rgulirement des pauses pour devo fare delle pause continue per regular pauses to think about how to
berlegen, wie ich weitersprechen will. savoir comment poursuivre. (MP58) riflettere su come proseguire il discorso. continue. (MP58)
(MP58) (MP58)

B 1.2 MP59 Ich kann meine Argumente gut genug Je peux prsenter mes arguments Riesco a esporre le mie argomentazioni I can present my arguments sufficiently
vorbringen, um die meiste Zeit ohne suffisamment bien pour tre compris-e in modo tale da essere compreso/a well to be understood without difficulty
Schwierigkeiten verstanden zu werden. sans difficults la plupart du temps. quasi sempre senza difficolt. (MP59) most of the time. (MP59)
(MP59) (MP59)

B 1.2 MP60 Ich kann ber die wichtigsten Je peux rapporter les dtails essentiels Riesco a riferire i dettagli essenziali di I can give important details concerning
Einzelheiten eines unvorhergesehenen dun vnement imprvu (par exemple un imprevisto (per es. un incidente). an unexpected incident (for example an
Ereignisses (z.B. eines Unfalls) un accident). (MP60) (MP60) accident). (MP60)
berichten. (MP60)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.2 MP61 Ich kann in wenigen Stzen e peux dcrire en peu de phrases Riesco a descrivere in poche frasi come I can describe, in a few sentences, how
beschreiben, wie sich andere comment les autres lves se sont si sono comportati i/le miei/mie the other pupils behaved (for example
Schlerinnen und Schler verhalten comports (par exemple lors dune compagni/e di scuola (per es. come how they quarrelled) and I can clearly
haben (wie sie z.B. gestritten haben), dispute) et je peux clairement exprimer hanno litigato) e ad esprimere express my opinion on the subject.
und ich kann meine Meinung darber mon opinion ce sujet. (MP61) chiaramente la mia opinione al riguardo. (MP61)
deutlich machen. (MP61) (MP61)

B 1.2 MP64 Ich kann anderen detaillierte praktische Je peux donner dautres des Riesco a fornire istruzioni pratiche I can give other people detailed,
Anweisungen geben, wie man etwas instructions pratiques dtailles sur la dettagliate su come si fa una practical instructions to explain how to
macht, was ich selbst gut kann (z.B. manire dont on fait une chose que je determinata cosa che so fare bene (per do something I am good at doing (for
kochen, ein Haustier versorgen). (MP64) sais bien faire moi-mme (par exemple es. cucinare, accudire un animale example cooking, looking after a pet).
cuisiner, soccuper dun animal domestico). (MP64) (MP64)
domestique). (MP64)

B 1.2 MP65 Ich kann recht ausfhrlich ber Je peux parler de manire assez Riesco a discutere abbastanza in I can talk in some detail about
hnlichkeiten und Unterschiede dtaille des similitudes et des dettaglio le somiglianze e le differenze di similarities or differences between
zwischen verschiedenen Lndern und diffrences existant entre les diffrents vari paesi e regioni. (MP65) countries or regions. (MP65)
Regionen sprechen. (MP65) pays et rgions. (MP65)
B 2.1 NF Ich kann innerhalb des eigenen Je peux fournir des descriptions claires Riesco a dare descrizioni chiare e I can give clear, detailed descriptions on
160 Interessengebiets zu vielen et dtailles sur de nombreux thmes en dettagliate su numerosi temi che mi numerous themes relating to fields which
verschiedenen Themen klare und rapport avec les domaines qui interessano. (NF160) interest me. (NF160)
detaillierte Beschreibungen geben. mintressent. (NF160)
(NF160)
B 2.1 NF Ich kann etwas klar und systematisch Je peux prsenter une chose de Riesco a presentare qualcosa in modo I can present something in a clear,
236x darstellen und dabei die Hauptpunkte manire claire et systmatique et en chiaro o sistematico, sottolineando systematic manner and appropriately
und wichtige Details geschickt souligner adroitement les points abilmente i punti principali e i dettagli highlight the main points and important
hervorheben. (NF236x) principaux et les dtails essentiels. essenziali. (NF236x) details. (NF236x)
(NF236x)
B 2.1 NF Ich kann ein Problem kritisch darstellen Je peux prsenter un problme de Riesco a illustrare un problema in modo I can present a problem in a critical
254x und dabei die Vor- und Nachteile manire critique en pesant les critico e a soppesare i vantaggi e gli manner and weigh up the advantages
verschiedener Lsungen gegeneinander avantages et les inconvnients de svantaggi di varie soluzioni. (NF254x) and disadvantages of various solutions
abwgen. (NF254x) diffrentes solutions. (NF254x) to the problem. (NF254x)
B 2.1 NF Ich kann kurze Ausschnitte aus Je peux rsumer oralement de courts Riesco a riassumere oralmente brevi I can make an oral summary of short
405 verschiedenen Radio- und extraits de diffrentes missions de estratti di varie trasmissioni radiofoniche excerpts of radio or television
Fernsehsendungen mndlich radio ou de tlvision. (NF405) o televisive. (NF405) programmes. (NF405)
zusammenfassen. (NF405)
B 2.1 (ESP) Ich kann detailliert ber meine eigenen Je peux raconter en dtail mes propres Riesco a riferire dettagliatamente le mie I can give a detailed account of my own
Erfahrungen berichten und dabei auch expriences, dcrire les motions que esperienze, a descrivere le emozioni experiences, describe emotions that I
beschreiben, was ich fr Gefhle gehabt jai prouves et la manire dont jai provate e le reazioni avute. (ESP) have felt and the way I have reacted.
habe und wie ich reagiert habe. (ESP) ragi. (ESP) (ESP)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 2.1 (ESP) Ich kann lnger ber vertraute Themen Je peux parler assez longuement de Riesco a discutere a lungo su temi a me I can talk for a relatively long time on
sprechen (wie z.B. Musik und sujets familiers (par exemple la musique noti (per es. musica e gruppi musicali) familiar subjects (for example music and
Musikgruppen) und dabei Einzelheiten et les groupes de musique) ; je peux entrando nei dettagli e facendo bands); I can describe and compare
nher beschreiben und vergleichen. dcrire et comparer certains lments paragoni. (ESP) some of the aspects in detail. (ESP)
(ESP) plus en dtail. (ESP)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

Schreiben/ crire / scrivere / writing


CEFR code LINGUALEVEL, ESP/PEL TRADUCTION FRANCAISE TRADUCTION ITALIENNE TRADUCTION ANGLAISE

A 1.1 Sc03 Ich kann mit Hilfe von Unterlagen (z.B. Je peux crire des mots et des phrases Riesco a scrivere singole parole e frasi I can write very simple words and
Wrterbuch, Lehrmittel, bungsheft) trs simples en maidant de divers molto semplici con l'ausilio di sentences with the help of documents
einzelne Wrter und ganz einfache instruments (par exemple un documentazione (per es. dizionario, libro where I can look up things (such as a
Stze schreiben. (Sc03) dictionnaire, un manuel scolaire, un di testo, eserciziario). (Sc03) dictionary, a school textbook or an
cahier dexercice). (Sc03) exercise book). (Sc03)

A 1.1 Sc06 Ich kann sehr alltgliche Wrter notieren, Je peux crire des mots trs courants, Riesco a scrivere parole di uso comune, I can note down very common words, for
z.B. um Menschen, Tiere und Sachen, par exemple pour nommer des per indicare per es. persone, animali o example the names of people, animals
die auf Bildern oder Skizzen vorkommen, personnes, des animaux ou des objets oggetti raffigurati su illustrazioni o or objects in pictures or diagrams (for
anzuschreiben (also z.B. Mdchen, figurant sur des illustrations ou des schemi (per es. ragazza, cane, example girl, dog, house). (Sc06)
Hund, Haus). (Sc06) schmas (par exemple fille, chien, casa). (Sc06)
maison). (Sc06)

A 1.1 Sc21 Ich kann in kurzen, einfachen Stzen Je peux crire avec des phrases courtes Riesco a formulare frasi brevi e semplici I can write about who I am and where I
schreiben, wer ich bin und wo ich wohne. et simples qui je suis et o jhabite. per indicare chi sono e dove abito. live, using short, simple sentences.
(Sc21) (Sc21) (Sc21) (Sc21)

A 1.2 Sc01 Ich kann anderen Jugendlichen ganz Je peux crire des messages et des Riesco a scrivere ad altri ragazzi I can write very simple messages and
einfache Mitteilungen und Fragen questions trs simples dautres jeunes semplici messaggi e domande (per es. questions to other young people (for
schreiben (z.B. SMS oder Post-it- (par exemple des SMS ou des Post-it) SMS o bigliettini post-it), da far example text messages or post-its that
Zettelchen), die in der Klasse que lon fait passer dans la classe. circolare in classe. (Sc01) are circulated in the classroom. (Sc01)
herumgereicht werden. (Sc01) (Sc01)

A 1.2 Sc02 Ich kann einige persnliche Je peux noter quelques informations Riesco ad annotare in un elenco o in una I can write down some personal
Informationen ber mich selbst (Alter, personnelles me concernant (ge, scheda alcune informazioni personali su information concerning myself (age,
Adresse, Hobbys) in einer Liste oder adresse, hobbys) sur une liste ou une me stesso (et, indirizzo, hobby). (Sc02) address or hobbies) on a list or a letter in
einem Steckbrief aufschreiben. (Sc02) fiche de signalement. (Sc02) which I introduce myself. (Sc02)

A 1.2 Sc07 Ich kann mit einfachen Worten einige Je peux dcrire laide de mots simples Riesco a descrivere con parole semplici I can use simple words to describe some
alltgliche Gegenstnde beschreiben quelques objets du quotidien (par alcuni oggetti di uso quotidiano (per es. il everyday objects (for example the colour
(z.B. die Farbe eines Autos und ob es exemple la couleur dune voiture, dire si colore di un'auto, dire se grande o of a car, whether it is big or small).
gross oder klein ist). (Sc07) elle est grande ou petite). (Sc07) piccola). (Sc07) (Sc07)

A 1.2 Sc09 Ich kann fr Freunde eine kurze Notiz Je peux crire un court message des Riesco a scrivere un breve messaggio (o I can write a short message (for example
(oder z.B. ein SMS) schreiben, um sie zu amis (ou par exemple un SMS) pour les per es. un SMS) per dare a text message) to friends to inform them
informieren oder ihnen eine Frage zu informer de quelque chose ou pour leur un'informazione o porre una domanda a of something or to ask them a question.
stellen. (Sc09) poser une question. (Sc09) un amico. (Sc09) (Sc09)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 1.2 Sc29 Ich kann in einfacher Form Informationen Je peux fournir sous une forme simple Riesco a fornire in forma semplice I can give information concerning myself
zu mir selbst aufschreiben (z.B. beim des informations me concernant (par informazioni su me stesso/a (per es. in in a simple written form (for example in
Informationsaustausch mit einem Chat- exemple pour un change dinformations occasione di uno scambio di informazioni an exchange of information with a
Partner: Name, Wohnort, Herkunft, Alter, avec un partenaire de discussion dans con un/a partner di chat: nome, partner in a chat session: my name,
Vorlieben, Hobbys); zudem kann ich un chat : nom, domicile, origine, ge, domicilio, origine, et, preferenze, address, where I come from, my age,
andere schriftlich nach diesen prfrences, hobbys) ; de plus, je peux hobby); riesco anche a chiedere per preferences and hobbies); I can also
Informationen fragen. (Sc29) demander des informations de ce genre iscritto simili informazioni. (Sc29) write to other people asking for this sort
par crit dautres personnes. (Sc29) of information. (Sc29)

A 1.2 Sc31 Ich kann jemandem beschreiben, wie Je peux dcrire quelquun comment Riesco a descrivere com' arredata la I can tell someone in writing what my
mein Zimmer eingerichtet ist. (Sc31) ma chambre est amnage. (Sc31) mia camera. (Sc31) bedroom looks like. (Sc31)

A 1.2 Sc33 Ich kann mich selbst, meine Familie und Je peux me prsenter brivement, ainsi Riesco a presentare brevemente me I can briefly introduce myself, my family
meine Hobbys kurz vorstellen. (Sc33) que ma famille et mes hobbys. (Sc33) stesso, la mia famiglia e i miei hobby. and describe my hobbies. (Sc33)
(Sc33)

A 2.1 Sc05 Ich kann eine ganz einfache Karte Je peux crire une carte toute simple Riesco a scrivere un biglietto con parole I can write a very simple card to thank
schreiben, um mich bei jemandem fr pour remercier quelquun dun cadeau molto sempici per ringraziare qualcuno di someone for a present. (Sc05)
ein Geschenk zu bedanken. (Sc05) quil ma fait. (Sc05) un regalo ricevuto. (Sc05)

A 2.1 Sc08 Ich kann in sehr kurzen Stzen Je peux indiquer par des phrases trs Riesco a indicare in frasi molto brevi che I can use very short sentences to say
aufschreiben, was ich am liebsten habe courtes ce que je prfre ou ce que cosa preferisco o che cosa mi what I prefer or what I would like to
oder was ich gerne bekommen wrde jaimerais recevoir (par exemple de la piacerebbe avere (per es. cibo, vestiti, receive (for example food, clothes,
(z.B. Essen, Kleider, Tiere). (Sc08) nourriture, des vtements, des animaux). animali). (Sc08) animals). (Sc08)
(Sc08)

A 2.1 Sc11 Ich kann eine kurze, ganz einfache Je peux crire une carte de vux courte Riesco a scrivere con parole molto I can write a short greetings card (for
Glckwunschkarte schreiben (z.B. et trs simple (par exemple carte semplici un breve biglietto di auguri (per example for someones birthday or to
Geburtstags- oder Neujahrskarte). danniversaire ou de nouvel-an). (Sc11) e. di compleanno o di Buon Anno). wish them a Happy Nea Year). (Sc11)
(Sc11) (Sc11)

A 2.1 Sc14 Ich kann fr mich selbst einen Lernplan Je peux crire mon propre programme Riesco a redigere un piano di studio I can write my own study timetable (with
schreiben (mit Wochentagen, Daten, dapprentissage (avec les jours de la personale (con i giorni della settimana, le days of the week, dates, time and
Zeiten, Aktivitten). (Sc14) semaine, les dates, les heures, les date, gli orari, le attivit). (Sc14) activities). (Sc14)
activits). (Sc14)

A 2.1 Sc15 Ich kann fr andere Jugendliche eine Je peux crire une invitation destine Riesco a redigere un invito indirizzato ad I can write an invitation to other young
Einladung schreiben (z.B. fr eine Party). dautres jeunes de mon ge (par amici della mia et (per es. un invito a people of my age (for example to a
(Sc15) exemple pour une soire). (Sc15) una festa). (Sc15) party). (Sc15)

A 2.1 Sc16 Ich kann mit einfachen Worten auf eine A laide de mots simples, je peux Riesco a rispondere a un invito, a disdire I can reply to an invitation and cancel or
Einladung reagieren und Verabredungen rpondre une invitation et annuler ou o a spostare un appuntamento change an appointment, using simple
absagen oder verschieben (z.B. per dplacer des rendez-vous (par exemple utilizzando parole semplici (per es. via words (for example by SMS). (Sc16)
SMS). (Sc16) par SMS). (Sc16) SMS). (Sc16)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.1 Sc17 Ich kann einen Wunschzettel und eine Je peux crire une liste de mes souhaits Riesco a scrivere una lista di cose che I can write a list of my wishes and also a
einfache Dankeskarte schreiben. (Sc17) de mme quune carte de remerciement desidero e un semplice biglietto di simple card to say thank you. (Sc17)
simple. (Sc17) ringraziamento. (Sc17)

A 2.1 Sc23 Ich kann mit Hilfe einer Skizze erklren, Je peux, laide dun dessin, expliquer Mediante uno schizzo riesco a spiegare I can, with the help of a drawing, explain
wo ich wohne und wie man dahin o jhabite et comment on sy rend. dove abito e come recarsi a casa mia. where I live and how to get there. (Sc23)
kommt. (Sc23) (Sc23) (Sc23)

A 2.1 Sc26 Ich kann mit einfachen Stzen ber A laide de phrases simples, je peux Riesco a descrivere con frasi semplici le Using simple sentences, I can describe
eigene Aktivitten schreiben (z.B. in dcrire mes propres activits (par mie attivit (per es. a scuola, nello sport my own activities (for example at school,
Schule, Sport und Freizeit). (Sc26) exemple dans le cadre de lcole, du e nel tempo libero). (Sc26) sports and hobbies). (Sc26)
sport ou des loisirs). (Sc26)

A 2.1 Sc27 Ich kann kurze, einfache Notizen und Je peux crire des notes et des Riesco a scrivere brevi e semplici I can write short, simple notes and
Mitteilungen schreiben, wie sie zum messages courts et simples comme appunti e messaggi necessari, per messages, for example to confirm or
Beispiel ntig sind, um eine Abmachung ceux ncessaires par exemple pour esempio, a confermare o a modificare gli change an arrangement. (Sc27)
zu besttigen oder zu ndern. (Sc27) confirmer un accord ou le modifier. accordi presi. (Sc27)
(Sc27)

A 2.1 Sc30 Ich kann fr den persnlichen Gebrauch Je peux rdiger des notes simples, Riesco a redigere semplici note a uso I can prepare simple notes, for my own
einfache Notizen zu Ereignissen und destines un usage personnel, personale riguardanti avvenimenti e personal use, on events or dates that I
Terminen machen (z.B. Eintragungen im concernant des vnements ou des scadenze (per es. nel mio diario need to remember (for example in my
Aufgabenheft oder in der Agenda). dates respecter (par exemple dans le scolastico o nella mia agenda). (Sc30) homework book or my diary). (Sc30)
(Sc30) cahier de devoir ou lagenda). (Sc30)

A 2.1 Sc34 Ich kann mit einfachen Stzen und A laide de phrases et dexpressions Riesco a scrivere semplici testi su Using simple sentences and
Ausdrcken ber Menschen und Dinge simples, je peux crire sur des persone e su cose della mia vita expressions, I can write about people
aus meinem Alltag schreiben (Schule, personnes et des choses de ma vie quotidiana, utilizzando frasi ed and things in my everyday life (school,
Familie, Hobbys, Tagesablauf; Leute und quotidienne (lcole, la famille, les espressioni semplici (per es. scuola, family, hobbies, daily routine, people and
Orte, die ich kenne). (Sc34) hobbys, le droulement de la journe, famiglia, hobby, svolgimento della places I know). (Sc34)
les personnes et les lieux que je giornata, persone e luoghi a me noti).
connais). (Sc34) (Sc34)

A 2.1 Sc38 Ich kann mit Hilfe des Wrterbuchs zu A laide du dictionnaire, je peux crire le Con l'aiuto del dizionario riesco a With the help of the dictionary, I can
einer Geschichte einen Anfang oder eine dbut ou la suite dune histoire. (Sc38) scrivere l'inizio o la prosecuzione di una write an introduction to a story or
Fortsetzung schreiben. (Sc38) storia. (Sc38) continue the story. (Sc38)

A 2.2 Sc22 Ich kann Freunde mit wenigen Worten Je peux informer en quelques mots des Riesco a informare i miei amici su cose I can inform friends, in a few words, of
ber ganz alltgliche Dinge informieren, amis de choses courantes, par exemple quotidiane, per es. a comunicare che everyday issues, for example that I will
wie z.B., dass ich spter komme, dass que jarriverai plus tard, que je ne pourrai arrivo in ritardo, che non posso venire o arrive later than expected, that I wont be
ich nicht da sein kann oder dass ich pas tre l ou que je suis malade. (Sc22) che sono ammalato/a. (Sc22) able to come or that I am ill. (Sc22)
krank bin. (Sc22)

A 2.2 Sc32 Ich kann mit kurzen, einfachen Stzen Je peux dcrire des objets (par exemple Riesco a descrivere oggetti (per es. una I can describe objects (for example a
Gegenstnde (z.B. ein Fahrrad) oder un vlo) ou des lieux qui me sont bicicletta) o luoghi familiari utilizzando bicycle) or places I know well, using
Orte beschreiben, die mir vertraut sind. familiers laide de phrases courtes et frasi brevi e semplici. (Sc32) short, simple sentences. (Sc32)
(Sc32) simples. (Sc32)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 Sc37 Ich kann wichtige Ereignisse und Je peux dcrire des vnements Riesco a descrivere molto brevemente e I can describe important events or
persnliche Erfahrungen ganz kurz und importants ou des expriences con un linguaggio semplice importanti personal experiences very briefly in
in einfacher Sprache beschreiben (z.B. personnelles trs brivement et dans un avvenimenti ed esperienze personali simple language (for example, the theft
einen Velodiebstahl, Skiunfall, langage simple (par exemple le vol dun (per es. il furto di una bicicletta, un of a bike, a skiing accident, or about
Wettbewerbsgewinn). (Sc37) vlo, un accident de ski, un gain lors incidente sugli sci, la vincita a un what I won in a competition). (Sc37)
dun concours). (Sc37) concorso o a una gara). (Sc37)

A 2.2 Sc41 Ich kann eine einfache Anzeige Je peux rdiger une annonce simple et Riesco a redigere semplici annunci e a I can draft a simple advertisement and
schreiben und mit einer kurzen Mitteilung rpondre par un message court une rispondere con brevi messaggi ad send a short message in reply to an
auf eine Anzeige, die mich interessiert, annonce qui mintresse (par exemple annunci che mi interessano (per es. advertisement which interests me (for
reagieren (z.B. Anzeigen am Schwarzen les annonces figurant sur un panneau annunci di una bacheca, inserzioni in example advertisements on a notice
Brett, Inserate in Jugendzeitschriften daffichage, les petites annonces dans riviste giovanili o offerte in Internet). board, the small ads in young peoples
oder Angebote im Web). (Sc41) des magazines de jeunes ou les offres (Sc41) magazines or offers on the Internet).
sur Internet). (Sc41) (Sc41)

A 2.2 Sc47 Ich kann eine einfache, alltgliche Notiz Je peux crire une note ou un message Riesco a scrivere un semplice appunto o I can write a simple, everyday note or
oder Mitteilung schreiben; ich kann also simple, de tous les jours ; je peux donc un messaggio quotidiano; riesco anche a message; I can, for example, explain in
z.B. schreiben, was der andere von mir crire par exemple ce que lautre voulait scrivere, per esempio, quello che un writing what the other person wanted to
wissen wollte oder was er nun tun soll. savoir de moi et ce quil doit faire altro voleva sapere da me o ci che deve know from me and what he/she should
(Sc47) prsent. (Sc47) fare ora. (Sc47) do. (Sc47)

A 2.2 Sc49 Ich kann ein Ereignis beschreiben, Je peux dcrire un vnement en Riesco a descrivere un avvenimento con I can describe an event by describing,
indem ich in einfachen Stzen darber rapportant, laide de phrases simples, frasi semplici, indicando cosa with the use of simple sentences, what
berichte, was wann und wo geschehen ce qui sest pass, o et quand cela sest accaduto, dove e quando. (Sc49) happened when and where. (Sc49)
ist. (Sc49) pass. (Sc49)

A 2.2 Sc55 Ich kann mit Freunden und Bekannten Je peux changer des informations utiles Riesco a scambiare con amici o I can exchange useful information with
per SMS, E-Mail oder mit kurzen Briefen avec des amis ou des connaissances conoscenti semplici informazioni utili, via friends or acquaintances by SMS, e-mail
einfache, ntzliche Informationen par SMS, par e-mail ou par de brves SMS, e-mail o brevi lettere (per es. sul or in short letters (for example, the price
austauschen (z.B. wie viel ein Spiel in lettres (par exemple sur le prix dun jeu prezzo di un gioco in diversi negozi, su of a game in different shops, which chat
verschiedenen Geschften kostet, dans diffrents magasins, sur les forums chat room interessanti o sull'ambiente di rooms are interesting, or what it is like in
welche Chatrume interessant sind oder de chat les plus intressants ou sur les un nuovo club sportivo). (Sc55) a new sports club). (Sc55)
wie es in einem neuen Sportklub ist). particularits dun nouveau club de
(Sc55) sport). (Sc55)

A 2.2 Sc60 Ich kann zu einer erfundenen Person Je peux crire un curriculum vitae simple Riesco a scrivere un semplice I can write a simple curriculum vitae for
einen einfachen Lebenslauf schreiben. pour une personne imaginaire. (Sc55) crurriculum vitae relativo a una persona an imaginary person. (Sc55)
(Sc55) inventata. (Sc55)

A 2.2 Sc61 Ich kann eine einfache Geschichte Je peux raconter une histoire simple (par Riesco a raccontare una storia semplice, I can tell a simple story (for example
erzhlen (z.B. ber die schnsten Ferien exemple propos de mes plus belles per es. sulle vacanze pi belle o sulla about the best holidays Ive ever had or
oder das Leben in ferner Zukunft). vacances ou de la vie dans un avenir vita in un remoto futuro. (Sc61) about life in the distant future). (Sc61)
(Sc61) lointain). (Sc61)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

A 2.2 Sc64 Ich kann unkomplizierte Texte zu Je peux crire des textes simples sur Riesco a screive testi semplici su I can write straightforward texts on
Themen schreiben, die mir vertraut sind des sujets qui me sont familiers ou pour argomenti a me familiari o di mio subjects with which I am familiar or in
oder fr die ich mich interessiere; dabei lesquels je mintresse ; je peux relier interesse, collegando le frasi con e, which I am interested; I can link my
kann ich meine Stze zum Beispiel mit mes phrases laide de, par exemple, perch o dopo di che. (Sc64) sentences with words like and,
und, weil oder danach verbinden. et, parce que ou ensuite. (Sc64) because, or then. (Sc64)
(Sc64)

B 1.1 Sc24 Ich kann in ganzen, miteinander Je peux dcrire des choses ou des Riesco a descrivere situazioni quotidiane I can describe everyday things or events
verbundenen Stzen ber alltgliche vnements du quotidien (par exemple o eventi con frasi complete e (for example places, meetings or
Dinge und Ereignisse schreiben (z.B. des lieux, des rencontres avec des gens concatenate (per es. luoghi, incontri o experiences at school) using complete
ber Orte, Begegnungen mit Menschen ou des expriences scolaires) en esperienze scolastiche). (Sc24) sentences that are connected to one
oder Schulerfahrungen). (Sc24) utilisant des phrases compltes et lies another. (Sc24)
entre elles. (Sc24)

B 1.1 Sc45 Ich kann in einem Lerntagebuch auf Dans un journal de bord, je peux Riesco a descrivere in modo semplice, in In a work diary, I can give a simple
einfache Weise darber Auskunft geben, renseigner de manire simple sur ce que un diario didattico, che cosa ho fatto per description of what I have done to learn
wann ich was getan habe, um zu lernen, jai fait pour apprendre (et quand) et sur imparare qualcosa e in che misura l'ho something (and when) and of the
und wie gut ich gelernt habe; ich kann les progrs que jai raliss ; je peux imparato; riesco anche a scrivervi i miei progress I have made; I can also write
auch meine nchsten Ziele aufschreiben. galement inscrire mes prochains prossimi obiettivi. (Sc45) down my next objectives. (Sc45)
(Sc45) objectifs. (Sc45)

B 1.1 Sc48 Ich kann ber Dinge, die ich erlebt habe, Je peux crire des textes simples, assez Riesco a scrivere testi semplici, in forma I can write simple, relatively short and
auch ohne Hilfen (wie Wrterbcher) courts, assez comprhensibles sur des ridotta e comprensibile su esperienze relatively understandable texts on things
einfache, krzere, recht gut choses que jai vcues, mme sans aide che ho vissuto anche senza dover I have experienced without any help
verstndliche Texte schreiben. (Sc48) (telle que dictionnaires). (Sc48) ricorrere a un aiuto (per es. del (such as dictionnairies). (Sc48)
dizionario). (Sc48)

B 1.1 Sc54 Ich kann fr eine Schlerzeitung einen Je peux rdiger un rapport sur un Riesco a scrivere per il giornalino della I can write a report on an important event
Bericht ber ein wichtiges Ereignis oder vnement important ou une exprience scuola un articolo su un avvenimento or a personal experience in a school
ein persnliches Erlebnis schreiben (z.B. personnelle dans un journal dlves importante o su un'esperienza personale newspaper (for example my first journey
ber die erste Reise ohne die Eltern, (par exemple sur mon premier voyage (per es. il primo viaggio senza genitori, without my parents, about moving house
einen Umzug oder eine sans mes parents, un dmnagement ou un trasloco o una rassegna informativa or on a meeting providing information
Informationsveranstaltung ber Berufe une runion dinformation concernant les riguardante professioni o scuole about job opportunities or my future
oder weiterfhrende Schulen). (Sc54) mtiers ou la suite de ma formation). secondarie). (Sc54) education). (Sc54)
(Sc54)

B 1.1 Sc56 Ich kann auf einem Poster mit Bildern Je peux prsenter une destination de Riesco a presentare su un cartellone una I can present a holiday destination on a
und eigenen kurzen Texten ein Reiseziel voyage sur un poster avec des destinazione di viaggio, utilizzando poster using photographs and short
prsentieren. (Sc56) photographies et de courts textes fotografie e alcuni testi brevi. (Sc56) personal texts. (Sc56)
personnels. (Sc56)

B 1.1 Sc62 Ich kann einfache Texte ber vertraute Je peux rsumer des textes simples Riesco a riassumere testi semplici su I can summarise simple texts dealing
Themen zusammenfassen und traitant de sujets familiers et exprimer temi a me noti, aggiungendo anche la with familiar subjects and also express
ausserdem meine eigene Meinung dazu par ailleurs mon opinion personnelle. mia opinione. (Sc62) my personal opinion. (Sc62)
schreiben. (Sc62) (Sc62)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.1 Sc63 Ich kann in einfachen, Je peux relater un vnement laide de Riesco a riferire un avvenimento con I can describe an event using simple,
zusammenhngenden Stzen ber ein phrases simples et cohrentes (par frasi semplici e coerenti (per es. un coherent sentences (for example an
Ereignis berichten (z.B. ein Experiment exemple une exprience lcole, une esperimento a scuola, una gara, il furto experiment at school, a competition, the
in der Schule, einen Wettkampf, einen comptition, un vol de bicyclette ou un di una bicicletta o un incidente sugli sci). theft of a bicycle or a skiing accident).
Velodiebstahl oder einen Skiunfall). accident de ski). (Sc63) (Sc63) (Sc63)
(Sc63)

B 1.2 ESP Ich kann einen tabellarischen Lebenslauf Je peux crire un curriculum vit sous Riesco a scrivere un curriculum vitae I can write a curriculum vit in the form
III schreiben. (ESPIII) forme de tableau. (ESPIII) sotto forma di tabella. (ESPIII) of a table. (ESPIII)

B 1.2 Sc42 Ich kann Vor- und Nachteile von Dingen Je peux numrer les avantages et les Riesco a descrivere i vantaggi e gli I can list the advantages and
aufschreiben, die mich persnlich inconvnients de choses qui me svantaggi di una situazione che mi disadvantages of things which concern
betreffen (z.B. die Wohnsituation zu concernent personnellement (par riguarda personalmente (per es. la me personally (for example living
Hause oder Regeln, die in der Schule exemple les conditions de logement la situazione abitativa di casa o le regole di conditions at home or the rules in force
gelten); ich kann meine Meinung auch maison ou les rgles en vigueur convivenza a scuola); riesco anche a at school); I can also justify my opinion,
mit einfachen Worten begrnden. (Sc42) lcole) ; je peux galement justifier mon giustificare la mia opinione con parole using simple words. (Sc42)
opinion laide de mots simples. (Sc42) semplici. (Sc42)

B 1.2 Sc46 Ich kann in einfachen Stzen schreiben, A laide de phrases simples, je peux Riesco a descrivere con frasi semplici la With the help of simple sentences, I can
was ich ber aktuelle, umstrittene exprimer mon opinion sur des thmes mia opinione in merito a temi attuali express my opinion on controversial
Themen denke (z.B. ber die Hanf- actuels controverss (par exemple la particolarmente dibattuti (per es. la themes of current interest (for example
Legalisierung); Voraussetzung ist aber, lgalisation du cannabis) ; condition legalizzazione delle droghe leggere), a the legalisation of cannabis), provided
dass mir der spezielle Wortschatz zu toutefois que je connaisse le vocabulaire condizione che mi sia nota la speciale that I know the specific vocabulary
diesen Themen bekannt ist. (Sc46) spcifique li ces thmes. (Sc46) terminologia di questi argomenti. (Sc46) relating to the subject being discussed.
(Sc46)

B 1.2 Sc53 Ich kann schriftlich auf ein Inserat Je peux rpondre par crit une Riesco a rispondere per iscritto a un I can reply to an advertisement in writing
reagieren und mehr Informationen zu annonce et demander un complment annuncio e a chiedere maggiori and ask for further information on items
den Angeboten verlangen, die mich dinformation sur les offres qui informazioni sulle offerte che mi which interest me (for example courses I
interessieren (z.B. Freizeitkurse, mintressent (par exemple cours de interessano can take in my freetime, language study
Sprachaufenthalte, Reitferien). (Sc53) loisirs, sjours linguistiques, vacances (per es. corsi per il tempo libero, trips, horse riding holidays. (Sc53)
dquitation). (Sc53) soggiorni linguistici, vacanze a cavallo).
(Sc53)

B 1.2 Sc59 Ich kann beim Zuhren Notizen machen, Je peux prendre des notes tout en Riesco a prendere appunti mentre I can take notes while listening, for
zum Beispiel wenn jemand nach coutant, par exemple lorsque quelquun ascolto, per es. quando qualcuno chiede example when someone is asking for
Informationen fragt oder ein Problem demande des informations ou explique informazioni o espone un problema. information or explaining a problem.
beschreibt. (Sc59) un problme. (Sc59) (Sc59) (Sc59)

B 1.2 Sc65 Ich kann Dinge, die mich persnlich Je peux dcrire clairement les choses Riesco a descrivere chiaramente le cose I can clearly describe things which
interessieren, klar beschreiben (z.B. ein qui mintressent personnellement (par che mi interessano personalmente (per interest me personally (for example a
neues Computer- oder Videospiel, die exemple un nouveau jeu sur ordinateur es. un nuovo videogame o gioco new computer game or video game, the
aktuelle Mode oder eine besondere ou jeu vido, la mode actuelle ou une informatico, la moda attuale o una current fashion or a particular sport) and
Sportart) und dabei die Vor- und discipline sportive particulire) et en determinata disciplina sportiva), clearly underline the advantages and
Nachteile besonders hervorheben. souligner particulirement les avantages sottolineandone in particolare i vantaggi disadvantages. (Sc65)
(Sc65) et les inconvnients. (Sc65) e gli svantaggi. (Sc65)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 1.2 Sc69 Ich kann einen Text ber aktuelle Je peux rdiger un texte sur des sujets Riesco a scrivere un testo su un tema di I can draft a text on topical subjects that
Themen schreiben, die mich dactualit qui mintressent (par attualit che mi interessa (per es. interest me (for example protection of the
interessieren (z.B. Naturschutz, exemple protection de la nature, levage protezione della natura, allevamento environment, breeding animals, drugs)
Tierhaltung, Drogen) und dabei deutlich danimaux, drogues) et faire ressortir ce degli animali, droghe) e a evidenziare and highlight what is particularly
machen, was fr mich besonders wichtig qui est particulirement important pour quello che ritengo particolarmente important to me. (Sc69)
ist. (Sc69) moi. (Sc69) importante. (Sc69)

B 1.2 Sc71 Ich kann Briefe schreiben, in denen ich Je peux crire des lettres dans Riesco a scrivere lettere in cui espongo I can write letters expressing different
unterschiedliche Meinungen, persnliche lesquelles jexprime diverses opinions et diversi pensieri, riferisco esperienze ed opinions and giving detailed accounts of
Erfahrungen und Gefhle detailliert zum o je relate des expriences et des esprimo opinioni personali in modo personal feelings and experiences.
Ausdruck bringe. (Sc71) sentiments personnels de faon dettagliato. (Sc71) (Sc71)
dtaille. (Sc71)

B 2.1 CEF Ich kann zu vielen Themen, die mich Je peux rdiger des textes dtaills (par Riesco a scrivere testi dettagliati (per es. I can draft detailed texts (for example
R interessieren, detaillierte Texte schreiben exemple dissertations, rapports, componimenti, resoconti, riassunti) su essays, reports and summaries) on
p67 (z.B. Aufstze, Berichte, rsums) sur de nombreux sujets qui molti argomenti che mi interessano; numerous subjects that interest me; in so
Zusammenfassungen); dabei kann ich mintressent ; je peux y restituer des riesco a riportare delle informazioni, a doing I can provide information and
Informationen wiedergeben, informations, prsenter et comparer presentare diverse opinioni e a present and compare different positions
verschiedene Positionen darstellen und diffrentes positions et galement confrontarle, nonch a esprimere le mie and also express my own thoughts.
vergleichen und auch eigene Gedanken exprimer mes propres penses. idee. (CEFRp67) (CEFRp67)
ausdrcken. (CEFRp67) (CEFRp67)

B 2.1 CEF Ich kann in einem Aufsatz ein Problem Dans une dissertation, je peux prsenter In un componimento riesco a presentare In an essay, I can present a problem and
R systematisch darstellen und diskutieren; un problme et en dbattre de manire e a discutere un problema in modo discuss it in a systematic manner; I can
p68 dabei kann ich die wichtigen Punkte systmatique ; je peux faire ressortir sistematico; riesco a identificare clearly underline the important points
wirksam hervorheben und verschiedene habilement les points importants et efficacemente i punti importanti e a and weigh up different possibilities.
Mglichkeiten gegeneinander abwgen. comparer diffrentes possibilits les soppesare i pro e i contro di diverse (CEFRp68)
(CEFRp68) unes aux autres. (CEFRp68) possibilit. (CEFRp68)

B 2.1 Sc57 Ich kann in einem Leserbrief ber ein Dans un courrier de lecteur sur un sujet In una lettera del lettore riesco a scrivere In a letter to the editor on a subject that
Thema, das mich interessiert (z.B. qui mintresse (par exemple fumer, la mia opinione in merito a un tema che interests me (for example smoking,
Rauchen, Chatten, Extremsportarten), chatter, sports extrmes), je peux mi interessa (per es. il fumo, chattare, gli chatrooms, extreme sports), I can
die eigene Meinung schreiben und dabei exprimer mon propre avis en abordant sport estremi), approfondendo diversi express my own opinion by addressing
auf verschiedene Aspekte eingehen, die diffrents aspects qui constituent des aspetti a favore o contro tale argomento. different aspects constituting arguments
dafr oder dagegen sprechen. (Sc57) arguments favorables ou dfavorables. (Sc57) for or against the issue. (Sc57)
(Sc57)

B 2.1 Sc58 Ich kann mich bei einem Je peux me plaindre par crit auprs Riesco a presentare un reclamo scritto a I can complain in writing to a travel agent
Reiseveranstalter schriftlich ber Dinge dun voyagiste de choses que je juge un tour operator, facendo presente gli about things which were not up to
beschweren, die nicht in Ordnung waren inacceptables (par exemple au niveau du aspetti che non andavano bene (per es. standard (for example the
(z.B. an der Wohnung, am Essen, bei logement, de la nourriture, des moyens dell'alloggio, del vitto, dei mezzi di accommodation, the food or means of
Verkehrsmitteln); ich kann dafr auch de transport) ; je peux galement trasporto), chiedendo per questo anche transport); I can also ask for a
eine Preisreduktion verlangen. (Sc58 demander pour cela une rduction de uno sconto sul prezzo. (Sc58) corresponding reduction in price (Sc58)
prix. (Sc58)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch


Handlungsbezogene Deskriptoren aus Lingualevel / descripteurs orients vers laction tirs de Lingualevel / descrittori orientati all'azione tirati di Lingualevel / action-oriented descriptors of Lingualevel

B 2.1 Sc66 Ich kann per Brief oder E-Mail Je peux me procurer par lettre ou par e- Riesco a ottenere per lettera o e-mail le I know how to obtain, by letter or e-mail,
Informationen besorgen, die ich fr einen mail les informations dont jai besoin informazioni necessarie riguardo a the information I require for a particular
bestimmten Zweck brauche (z.B. um dans un but particulier (par exemple pour qualcosa di preciso (per es. per purpose (for example for writing a project
eine Projektarbeit ber Berufe zu rdiger un travail de projet sur les l'elaborazione di un progetto sulle on job opportunities); I can also gather
schreiben); diese Informationen kann ich mtiers) ; je peux galement rassembler professioni); riesco anche a raccogliere this information in writing and forward it
dann auch schriftlich zusammenstellen ces informations par crit et les queste informazioni per iscritto e a to other people. (Sc66)
und an andere weitergeben. (Sc66) transmettre dautres. (Sc66) trasmetterle ad altri. (Sc66)

B 2.1 ESP Ich kann Informationen, die ich gehrt Je peux rsumer par crit des Riesco a riassumere per iscritto I can make a written summary of
oder gelesen habe, schriftlich informations que jai entendues ou lues. informazioni sentite o lette. (ESP) information which I have heard or read.
zusammenfassen. (ESP) (ESP) (ESP)

Projet dvelopp en Suisse/project developed in Switzerland: www.lingualevel.ch / version 2009 www.schulverlag.ch

Você também pode gostar