Você está na página 1de 66

1.

Seleccione el electrodo correcto para procesos de soldadura manual que debe ser usado
para hacer hot taps o para la reconstruccin de tanques.

1. Pick the correct manual welding rod that must be used to make hot taps or for reconstruction
of aboveground storage tanks.

a. E6010

b. E7018 (correcto)

c. E6013

d. E7024

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 2

2. La nueva placa para un tanque reconstruido API 653 debe ser


colocada:

2. The new nameplate for a reconstructed API 653 tank shall be placed:

a. Adyacente a la placa existente. / Adjacent to the existing

nameplate. (correcto)
b. Adyacente a la escalera que conduce al techo del tanque. /

Adjacent to the ladder leading to the tank.


c. Adyacente al pasa hombres del anillo inferior. / Adjacent to a

manway in the bottom Shell course.


d. En la ubicacin donde estaba la placa original (hay que remover la

placa original). / In the location where the original nameplate existed


(remove the old nameplate).
Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 3

3. Las radiografas para un tanque reconstruido deben ser:

3. Radiographs for reconstructed tanks shall be:

a. Mantenidas por un periodo de tiempo acordado entre el dueo y

la compaa constructora. / Retained for the length of time agreed to by


the owner/user and the construction company.
b. Mantenida por al menos 6 meses. / Retained for at least 6

months.
c. Mantenida por al menos 1 ao. / Retained for at least 1

year. (correcto)
d. Mantenida por al menos 2 aos. / Retained for al least 2 years.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 4

4. No es necesario considerar la posibilidad de fractura frgil en un


tanque si existe lo siguiente. El espesor de la pared del tanque es:

4. It is not necessary to consider the possibility of brittle fracture of a tan


kif the following exists. The tank shell thickness is:
a. > 1/2", el tanque opera a menos de 60 F los esfuerzos de

membrana del tanque estn por encima de 7000 psi. / > 1/2", the tank
operates under 60 F or the membrane stress of the tank is above 7000
psi.
b. < 1/2", el tanque opera a menos de 60 F los esfuerzos de

membrana del tanque estn por encima de 9000 psi. / < 1/2", the tank
operates under 60 F or the membrane stress of the tank is above 9000
psi.
c. > 1/2", el tanque opera a menos de 80 F los esfuerzos de

membrana del tanque son mayores a 1/3 del esfuerzo permitido. / > 1/2",
the tank operates under 80 F or the membrane stress of the tank is > 1/3
allowable stress.
d. < 1/2", el tanque opera sobre 60 F. los esfuerzos de membrana

del tanque estn por debajo de 7000 psi. / < 1/2", the tank operates under
60 F or the membrane stress of the tank is below 7000 psi. (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 5

5. Las siguientes soldaduras no necesitan identificacin del soldador.

5. The following welds do not need a welder identification.

a. Soldaduras a topes verticales y horizontales. / Vertical and

horizontal Shell butt welds.


b. Soldaduras de las lminas del techo, y de las bridas a los cuellos

de las boquillas. / Roof plate welds and flange-to-nozzle-neck


welds. (correcto)
c. Soldaduras del piso y del casco. / Bottom and Shell to bottom

welds.
d. Soldaduras de las planchas anulares y de las planchas sketches. /

Sketch plate welds and anular plate welds.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 6

6. Las lminas del techo de un tanque deben ser reparadas o


reemplazadas si el promedio de espesores de estas lminas se ha
corrodo:

6. Roof plates of an aboveground storage tank shall be repaired or


replaced if the average thickness of the plates have corroded to:

a. Menos de 0.9" en un rea de 10 x 10. / Less than 0.9 in any 10

X 10 rea.
b. Menos de 3/16" en un rea de 12" por 12". / Less than 3/6 in any

12 by 12 rea.
c. Menos de 0.09" en un rea de 100 pulg2. / Less than 0.09 in any

100 square inch area. (correcto)


d. Menos de 0.019" en un rea de 225 pulg2. / Less than 0.019 in

any 225 square inch area.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 7

7. Si los requerimientos de una jurisdiccin son ms exigentes que los


requerimientos de API 653, entonces los requerimientos de:

7. If the requirements of a jurisdiction are more stringent tan the


requirements of API 653, then the requirements of:

a. La jurisdiccin deben gobernar. / The jurisdiction shall

govern. (correcto)
b. API 653 debe gobernar. / API 653 shall govern.

c. API 650 debe gobernar. / API 650 shall govern.

d. Un ingeniero con experiencia en tanques debe gobernar. / An

engineer experienced in tank desing shall govern.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 8

8. Un tanque fue originalmente construido por API 650 con material


ASTM A36. La organizacin original removi una puerta de limpieza
soldada para facilitar los trabajos dentro del tanque. En el transcurso del
tiempo la puerta se extravi. La organizacin de reparacin tiene lminas
de ASTM A 516 Grado 70 disponibles. Ellos quieren usar este material
para reemplazar la lmina perdida. La organizacin de reparacin
debera:

8. An AST was originally constructed to API 650 with ASTM A36 material.
The repair organization removed a welded flush doorsheet to facilitate
work inside the tank. In the course of time, the door sheet was lost. The
repair organization has ASTM A 516 Grade 70 plate avalilable. They want
to use this material to replace the lost plate. The repair organization
should:

a. Obtener aprobacin escrita del dueo o del supervisor del trabajo.

/ Obtain written approval from the purchaser or the foreman of the job.
b. Hacer VT y RT de todas las soldaduras verticales y horizontales

antes de la prueba hidrosttica. / Fully VT and RT the vertical and


horizontal welds prior to hydrotesting.
c. Tener un enunciado escrito que indique que la reparacin cumple

con los requerimientos de API 650. / Have the repair organization submit
a written statement that the repair meets API 650 requirements.
d. Obtener aprobacin escrita del inspector autorizado o de un

ingeniero con experiencia. / Obtain written approval from the authorized


inspector or the experienced tank engineer. (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 9

9. Los tanques API 650 estn diseados para presiones internas


aproximadas a la presin atmosfrica o:

9. API 650 tanks are designed for internal pressures approximating


atmospheric pressure or:

a. Que no excedan 14.7 psi manomtricos. / Not exceeding 14.7 psi

gauge.
b. Presiones internas que no excedan el peso de las lminas del

techo. / Internal pressures not exceeding the weight of the roof


plates. (correcto)
c. Hasta onza por pulgada2, pero sin excederla. / Up to but not

exceeding ounce per square inch.


d. Que no excedan 0.03125 psi manomtricos. / Not exceeding

0.03125 psi gauge.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 10

10. Tres tipos de inspecciones externas de tanques atmosfricos son:

10. Three types of external inspections of aboveground storage tanks


are:

a. Inspeccin de rutina en servicio, inspeccin visual interna formal,

y medicin de espesores con UT en el casco. / Routine in-service


inspections, formal visual internal inspections, and UT thickness
measurements of the shell.
b. Inspeccin de rutina en servicio, inspeccin visual interna formal,

y medicin de espesores en servicio con UT en el casco. / Routine in-


service inspections, formal visual external inspections, and in-service UT
thickness measurements of the shell. (correcto)
c. Inspeccin visual de la superficie exterior, inspeccin del techo, y

medicin de espesores con UT en el casco. / Visual inspection of the


tanks exterior surface, inspection of the tanks roof, and UT thickness
measurements of the Shell.
d. Inspeccin en servicio del casco, inspeccin visual interna, e

inspeccin en servicio del piso del tanque. / In-service inspection of the


Shell, visual internal inspection, and in-service of the tanks bottom.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 11

11. Cuando se desconoce la velocidad de corrosin, el espesor real del


piso debe ser determinado por inspeccin dentro de los siguientes
______ aos puesta en servicio del tanque, para establecer la velocidad
de corrosin.

11. When corrosin rates are not known, tank bottom actual thickness
shall be determined by inspection within the next _______ years of tank
operation to establish corrosin rates.

a. 5 (incorrecto; la respuesta correcta es b. 10 )

b. 10

c. 15

d. 20

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 12

12. Un tanque de 48 de alto por 100 de dimetro es reconstruido y ser


puesto en servicio y se verifica su verticalidad con una plomada. La falta
de verticalidad permisible en este caso es de:

12. A 48 ft. high by 100 ft. diameter in service, reconstructed aboveground


storage tank is checked foro ut-of-plumbness. The permisible out-of-
plumbness was found to be:

a. 5.76"

b. 5" (correcto)

c. 4.8"

d. 4.5"
Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 13

13. Una boquilla es instalada en un tanque con un procedimiento de hot


tap. Una lmina de refuerzo ha sido soldada y probada neumticamente
segn API 650. Despus que la vlvula ha sido instalada en la boquilla
del hot tap, se realiza una prueba de presin antes de instalar la mquina
de corte. Qu presin debera usarse?

13. A hot tap is installed on an aboveground storage tank. A reinforcing


plate has been welded to the shell and pneumatically tested per API 650.
After tha valve has been installed on the hot tap nozzle, a pressure test is
performed on the nozzle prir to mounting the hot tap machine. What
pressure is used?

a. 1.1 veces el cabezal hidrosttico. / 1.1 times the hydrostatic head.

b. 1.25 veces el cabezal hidrosttico. / 1.25 times the hydrostatic

head.
c. 1.5 veces el cabezal hidrosttico. / 1.5 times the hydrostatic

head. (correcto)
d. 50 psi mximo. / 50 psi mximum.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 14

14. Un nuevo tanque es puesto en servicio. En siete (7) aos las


siguientes inspecciones deberan haber sido hechas:
14. A new tank is placed in service. In seven (7) years the following
inspections should have been made:

a. Inspeccin de Rutina. / Routine inspection.

b. Inspeccin de Rutina e Inspeccin Externa. / Routine and external

inspections.
c. Inspeccin de rutina, externa, visual e inspeccin interna. /

Routine, external, visual and internal inspections.


d. Visual de rutina, visual forma (externa), y medicin de espesores

con UT. / Routine visual, formal visual (external), and UT inspections.


(correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 15

15. Cul temperatura mnima de precalentamiento especifica API-653


para la soldadura en lminas de ms de 1.5?

15. API 653 specifies what mnimum temperatura for preheat on plate
thickness over 1.5 inches?

a. 300 F.

b. 275 F.

c. 250 F.

d. 200 F. (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 16

16. La inspeccin visual de rutina en servicio de un tanque atmosfrico,


podra ser hecha por:

16. Routine visual in-service inspections of aboveground storage tanks


from the ground may be done by:

a. Inspectores autorizados solamente. / Authorized inspectors only.

b. Personal de dueo/usuario, diferente a los inspectores

autorizados. / Owner/user personnel other tan authorized


inspectors. (correcto)
c. Inspectores de la jurisdiccin solamente. / Jurisdictional inspectors

only.
d. Inspectores de seguro solamente. / Insurance inspectors only.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 17

17. Una inspeccin visual formal externa por un inspector autorizado de


tanques debe ser hecha al menos cada _____ aos a aos, lo que sea
menor.

17. A formal visual external inspection by an authorized aboveground


storage tank inspector shall be made at least every ______ years or at
RCA / 4N years whichever is less.
a. 2

b. 3

c. 4

d. 5 (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 18

18. Inspeccin Externa, medicin de espesores con UT del casco de un


tanque nuevo, cuando la velocidad de corrosin es desconocida, debe
hacerse a no ms de ____ aos despus de ponerse en servicio.

18. External, UT measurements of a new tank shell, when the corrosin


rate is not know, shall be made not later than ______ years after
commissioning.

a. 5 (correcto)

b. 4

c. 3

d. 2

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 19
19. Un contratista es empleado para reemplazar el piso de un tanque
atmosfrico. El inspector encuentra que los soldadores estn utilizando
electrodos E6010 (QUE NO SON DE BAJO HIDRGENO) en las
soldaduras del piso nuevo. El inspector verific ms temprano que la
unin casco-piso sera soldada con electrodo E7018 (BAJO
HIDROGENO). El inspector pregunta a la organizacin de reparacin y el
supervisor le muestra evidencia de que la unin casco-piso fue hecha
con E7018. El est de acuerdo que los otros soldadores en el piso
utilizaron electrodos E6010. El inspector debera:

19. A contractor is hired to replace the bottom of an existing AST. The


inspector finds that the welders on the seams of the tank bottom are
welding with AWS-ASTM Class E6010 welding rods (NOT LOW
HYDROGEN RODS). The inspector checked earlier and the welders were
scheduled to weld the shell to bottom joint with AWS-ASTM Class E7018
rods (LOWS HYDROGEN ROD). The inspector question the repair
organization supervisor and is told that the shell to bottom welds were
made with E7018 rods (low hydrogen). The supervisor shows the
inspector the verification of this. He does agree that the other welds of the
bottom seams have been made with the E6010 rods. The inspector
should:

a. Requerir el uso de electrodos de bajo hidrgeno en todas las

soldaduras, ya que API 653 as lo exige. / Require the use of low


hydrogen electrodes for all welds because API 653 requires them.
b. Notificar al dueo/usuario de que se han utilizado electrodos

incorrectos. / Notify the owner/user that the incorrect rods are being used.
c. Aprobar el uso de los electrodos, API 650 y 653 no especifican

electrodos de bajo hidrgeno para las soladuras del piso. / Approve the
use of the rods-API 650 & 653 doesnt specify low hydrogen rods for
bottom welds. (correcto)
d. Consultar con un ingeniero de tanques. / Consult with a storage

tank engineer.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 20

20. Un tanque fue construido en enero de 1999 y fue puesto fuera de


servicio e inspeccionado internamente en enero de 2009, El anillo inferior
mostr la mayor corrosin general (no se encontr corrosin aislada). El
espesor original de ese anillo del tanque era de 1. La medicin de
espesores del anillo del fondo fue de 0.93". Determine la velocidad de
corrosin.

20. A tank built new January, 1999 was removed from servce and
internally inspected January, 2009. The bottom course of the tank showed
the most general corrosion (no isolated corrosion was found). The original
thickness of the bottom course of the tank was 1 inch. The measured
thickness of the bottom course at the inspection was 0.93. determine the
corrosion rate.

a. 0.0035 pulg/ao

b. 0.0070 pulg/ao (correcto)

c. 0.0140 pulg/ao

d. 0.0700 pulg/ao

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 21

21. Cuando se requiere una prueba hidrosttica en un tanque, sta debe


ser mantenida durante ____ horas.

21. When a full hydrostatic test is required on an API 653 tank, it shall be
held for _____ hours.
a. 8

b. 12

c. 16

d. 24 (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 22

22. En un tanque API 653, una prueba hidrosttica completa es siempre


requerida si:

22. On an API 653 tank A full hydrostatic test is always required on:

b. Se ha instalado una puerta de limpieza segn API 653. / A tanl

that has a door sheet installed in accordance with API 653.


c. Se ha instalado una boquilla de 12. / A tank that has a NPS 12

nozzle installed. (incorrecto; la respuesta correcta es d. El tanque ha sido


reconstruido. / A reconstructed tank.)

d. El tanque ha sido reconstruido. / A reconstructed tank.

a. Se instala un parcho solapado en el piso. / A tank that has lap

patches installed on the tank floor.

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 23

23. La mxima socavacin aceptable en una soldadura a tope horizontal


en un tanque reconstruido es de ____ pulgadas.

23. The maximum aceptable undercutting on horizontal butt welds of a


reconstructed tank is _____ inch.

a. 1/64 (incorrecto; la respuesta correcta es b. 1/32)

b. 1/32

c. 1/16

d. 1/8

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 24

24. El nmero mnimo de puntos de asentamiento alrededor del permetro


de un tanque es de:

24. The mnimum numer of settlement points around a tank periphery is:

a. 12

b. 10

c. 8 (correcto)

d. 6
Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 25

25. El espaciado mximo entre puntos de asentamiento es de ____ pies


alrededor de la circunferencia.

25. The mximum spacing of settlement points is ______ feet around the
circumference.

a. 40

b. 35

c. 32 (correcto)

d. 25

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 26

26. Cul de los siguientes no es considerado una distorsin del casco?

26. Which of the following is not considered shell distortion?

a. Asentamiento uniforme del tanque. / Uniform settlement of a

tank. (correcto)
b. Falta de redondez. / Out-of-roundness of a tank.
c. Puntos planos. / Flat spots.

d. Picos y pandeos de las soladuras verticales y horizontales. /

Peaking and banding at Weld joints.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 27

27. Si alguna provisin de API-653 presenta un conflicto directo o


implcito con una regulacin estadal o dicha regulacin es ms exigente,
entonces:

27. If any provision of API 653 presents a directo or implied conflicto with
any statutory regulation and the statutory regulation is more stringent:

a. La regulacin gubernamental gobierna. / The government

regulations govern. (correcto)


b. API 653 debe gobernar. / The API 653 standars govern.

c. Los requerimientos del dueo/usuario deben gobernar. / The

owner/operator requirements govern.


d. El inspector decidir cual regulacin gobernar. / The Inspector

will decide which regulations govern.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 28
28. Si un contratista va a reubicar o a reconstruir un tanque atmosfrico,
los lmites de responsabilidades estn definidos por:

28. If a contractor is to relocate or reconstruct an aboveground storage


tank, the limits of responsibilities are defines by:

a. API 653.

b. El contratista. / The contractor.

c. El inspector autorizado. / The authorized inspector. (incorrecto; la

respuesta correcta es d. El dueo/operador. / The owner/operator)

d. El dueo/operador. / The owner/operator

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 29

29. Si una soldadura es hecha en el casco de un tanque que tiene 1 de


espesor, el metal base a una distancia de 3 de la soldadura debe ser
calentado a una temperatura aproximada de:

29. If a weld is made on a tank shell plate that is thicker than 1 inch, the
base metal within 3 inches of the welding shall be heated to a temperature
of approximately:

a. 120 F.

b. 140 F.

c. 160 F.

d. 200 F. (incorrecto; la respuesta correcta es b. 140 F.)

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 30

30. Picaduras dispersas pueden ser ignoradas siempre que ________ y


la suma de sus dimensiones a lo largo de una lnea vertical no supere 2
en una longitud de 8

30. Widely scattered pits may be ignored provided __________ and the
sum of their dimensions along any vertical line does not exceed 2 in an
8-inch length.

a. Ninguna picadura es mayor a 1/2 tmin excluyendo la corrosin

permitida. / No pit depth is greater tan 1/2 tmin exclusive of the corrosin
allowance. (correcto)
b. El promedio de las profundidades de las picaduras es mayor que

1/2 tmin excluyendo la corrosin permitida. / The average pit depth is


greater than1/2 tmin exclusive of the corrosin allowance.
c. Ninguna picadura es mayor que 1/2 tmin incluyendo la corrosin

permitida. / No pit depth is greater than 1/2 tmin including the corrosin
allowance.
d. ninguna picadura es menor a 1/2 tmin incluyendo la corrosin

permitida. / No pit depth is less htan 1/2 tmin including the corrosin
allowance.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 31

31. La zona crtica es la porcin del piso o plancha anular dentro de:
31. The critical zone is that portion of the bottom or anular plate within:

a. 12" del borde interior del casco, medido radialmente hacia

adentro. / 12 of the inside edge of the Shell, measured radially inward.


b. 6" del borde interior del casco, medido radialmente hacia

adentro. / 6 of the inside edge of the Shell, measured radially inward.


c. 3" del borde interior del casco, medido radialmente hacia

adentro. / 3 of the inside edge of the Shell, measured radially


inward. (correcto)
d. 9" del borde interior del casco, medido radialmente hacia

adentro. / 9 of the inside edge of the Shell, measured radially inward.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 32

32. Las siguientes reparaciones no estn permitidas dentro de la zona


crtica en el piso de un tanque:

32. The following repairs are allowed within the critical zone of repair of a
tank bottom:

a. Soldaduras de relleno (welds overlays). / Weld overlays.

b. Soldaduras de picaduras dispersas, agujeros, y grietas en el piso

del tanque. / Welding of widely scattered pits, pinholes and cracks in the
bottom plate.
c. Reparaciones de reas adelgazadas en casco hechas soldando

un elemento estructural en el permetro. / Repair thin reas next to the


Shell by welding structural angel around the tank periphery. (incorrecto; la
respuesta correcta es b. Soldaduras de picaduras dispersas, agujeros, y grietas
en el piso del tanque. / Welding of widely scattered pits, pinholes and cracks in
the bottom plate.)

d. Soldar un parcho solapado que mida 36, e instalado a lo largo del

casco. / Weld-on patch plate measuring 36 along the shell.

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 33

33. En adicin a los requerimientos de API 650, API 653 requiere que
____ radiografa(s) sea(n) realizada(s) para una reparacin de una
soldadura vertical.

33. In addition to API 650 requirements, API 653 requires that ______
radiograph (s) is/are required for a repaired vertical Weld joint.

a. 4

b. 3

c. 2

d. 1 (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 34

34. Cuando una soldadura es rechazada por examinacin radiogrfica en


un tanque API-650, cuantas radiografas adicionales son requeridas?

34. When a Weld fails RT on an API 650 tank, how many additional
radiographs are required?

a. Slo el rea rechazada necesita ser radiografiada despus de la

reparacin. / Only the rejected rea need be RTd after repair.


b. Dos puntos adyacentes a la seccin de soldadura inaceptable

deben ser radiografiadas. / Two spots adjacent to the unacceptable Weld


sention shall be RTd.
c. Un punto, seleccionado por el Inspector API-653 adyacente a la

seccin de soldadura inaceptable debe ser radiografiada. / One spot,


picked by the API 653 inspector adjacent to the unacceptable Weld shall
be RTd.
d. Cada junta a tope soldada por el soldador de una seccin

inaceptable deben ser radiografiadas al menos una vez. / Each butt joint
made by the welder of the unacceptable Weld sention shall be examined
by at least one radiograph. (incorrecto; la respuesta correcta es b. Dos puntos
adyacentes a la seccin de soldadura inaceptable deben ser radiografiadas. /
Two spots adjacent to the unacceptable Weld sention shall be RTd.)

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 35

35. En un tanque reconstruido, con una plantilla horizontal de 36 de


longitud, el pico en las soldaduras no debe exceder ________ pulgadas.

35. On a reconstructed tank, with a horizontal sweep boards 36 long,


peaking shall not exceed _____ inch.

a. 0.250

b. 0.375

c. 0.500 (correcto)
d. 0.625

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 36

36. Un tanque tiene 48 de alto y 127 de dimetro. Cul es la mxima


falta de verticalidad permitida medida con una plomada?

36. A reconstructed 48 feet high tank has a diameter of 127 feet. What is
the maximum out-o-plumbness allowed?

a. 1.27"

b. 4.8"

c. 5.0" (correcto)

d. 5.76"

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 37

37. Cul es el principal factor al determinar la eficiencia de una junta


remachada en un tanque?

37. What is the main factor in determining the efficiency of a rivet joint in a
tank?
a. El esfuerzo permitido de los remaches. / The allowable stress of

the rivets.
b. El nmero de filas de remaches. / The number of rivet

rows. (correcto)
c. El esfuerzo permitido de la lmina del tanque. / The allowable

stress of the plate.


d. Si la junta tiene o no correas. / Whether the joints have butt straps

or not.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 38

38. Un tanque nuevo de 100 de dimetro debe tener al menos ______


pulgadas de espesor en las lminas del casco.

38. A new 100 foot diameter tank must have at least _____ inches thick
shell plates.

a. 1/8

b. 3/16

c. 1/4 (incorrecto; la respuesta correcta es a. 1/8)

d. 1/2

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 39

39. Los soldadores son calificados segn cual estndar o cdigo?

39. Welders are qualified to what standard or code?

a. Seccin VIII del cdigo ASME

b. Seccin V del cdigo ASME

c. Seccin I del cdigo ASME

d. Seccin IX del cdigo ASME (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 40

40. Las radiografas de las reparaciones, as como los registros de las


mismas, deben ser marcadas con:

40. Radiographs of repaired work and records of radiographs of repaired


work shall be marked with:

a. Un lpiz de cera. / A grease pencil.

b. La estampa del soldador que hace la reparacin. / The mark of

the Weld who made the rapair. (incorrecto; la respuesta correcta es c. La letra
R. / The letter R)

c. La letra R. / The letter R

d. Las iniciales del nombre del inspector. / The initial of the

inspector.
Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 41

41. Todas las fugas en los pontones o compartimientos de un techo


flotante de doble cubierta, deben ser reparadas por:

41. All leaks in pontoons or compartments of doubl deck floating roofs


shall be repaired by:

a. Calafateo de la junta con fuga y/o usando parcho de material

blando. / Caulking the leaking joints and/or the using soft of patch
material.
b. Reparando con soldadura la junta con fuga y/o usando un parcho

solapado soldado. / Rewelding the leaking joints and/or the use of patch
plates. (correcto)
c. Cortando el rea con fuga y colocando un inserto. / Cutting out the

leaking rea and flush patching.


d. Con soldadura de relleno de cualquier grieta y/o usando parcho

de material blando. / Weld overlay any cracks and/or use soft patch
material.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 42

42. El criterio de aceptacin/rechazo de una radiografa de reparacin de


una soldadura se encuentra en:
42. Acceptance criteria for a radiograph of a repaired Weld on a new tank
is found:

a. Seccin V del cdigo ASME (incorrecto; la respuesta correcta es c.

Seccin VIII del cdigo ASME)

b. Seccin IX del cdigo ASME

c. Seccin VIII del cdigo ASME

d. ASNT SNT-TC-1A

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 43

43. El estndar API 653 requiere que las nuevas soldaduras de la unin
casco-piso sean inspeccionadas:

43. API Estndar 653 requires new welds of Shell to bottom plate to be
inspected:

a. Radiografiando su longitud completa o con UT. / Their full lenght

radiograph or ultrasonic testing.


b. Con caja de vaco angular y una solucin jabonosa, o aplicando

hidrocarburo liviano. / Their entire length by right-angle vacuum box and


solution film or by applying light disel oil. (correcto)
c. Con partculas magnticas y con ultrasonido de haz recto. / By

magnetic particle testing and right angle ultrasonic testing.


d. Al menos 50% de su longitud con caja de vaco y WFMT. / At least

50% of length by a vacuum box and wet fluorescent magnetic particle


testing.
Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 44

44. El intervalo de inspeccin interna luego de realizada la inspeccin


inicial de los tanques de almacenamiento sobre tierra, no debe ser mayor
a:

44. A subsequent internal inspection interval after the initial inspection for
above ground storage tanks must not be greater than:

a. 5 aos. / 5 years.

b. Un periodo predeterminado a discrecin del dueo/operador. /.

c. La inspeccin con UT. / UT inspection interval

d. 20 aos. / 20 years (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 45

45. La medicin de espesores con UT en el casco de un tanque es un


requerimiento. Cuntos puntos de medicin deben tomarse?

45. UT measurements are required on a tank shell, how many


measurements shall be taken:

a. Mnimo cuatro lecturas por lmina / mnimum of four readings pre


plate
b. A juicio del sub contratista / sub contractor judgment

c. A juicio del operador/dueo / owner/operator judgment (correcto)

d. Mnimo una lectura por lmina / mnimum of one UT per plate

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 46

46. Un relleno no homogneo, tales como trozos de arcilla en la arena del


relleno de una fundacin bajo el piso de un tanque es un factor que:

46. Non homogeneous fill, such as a lump of clay in the sand of a


foundation pad under the tank bottom is one factor that:

a. Causa deposicin de iones catdicos en el punto de contacto /

causes deposition of cathodic ions at contact point (incorrecto; la respuesta


correcta es b. Puede causar corrosin y fugas por el piso del tanque / can cause
corrosion and tank bottom leakage)

b. Puede causar corrosin y fugas por el piso del tanque / can cause

corrosion and tank bottom leakage


c. No tiene ningn efecto sobre el piso / has no effect on tank

bottom
d. Pueden causar asentamiento / can cause tank settlement

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 47

47. Para que los procedimientos de RT satisfagan los requerimientos API


653 deberan ser evaluados con:

47. RT procedures to satisfy the requirements of API 653 should be


evaluated in accordance with:

a. Seccin VIII Div 2 del cdigo ASME / ASME Code, Section VIII

Div 2
b. Seccin VIII Div 1 del cdigo ASME / ASME Code, Section VIII

Div 1
c. Seccin V del cdigo ASME / ASME Code, Section V (correcto)

d. Seccin IX del cdigo ASME / ASME Code, Section IX

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 48

48. Las nuevas soldaduras del piso de un tanque deben ser visualmente
inspeccionadas por cualquier defecto. Adems estas deberan ser
probadas con una caja de vaco y una solucin flmica o de que otra
forma:

48. Newly welded bottom joints shall be visually examined for any defects.
In addition they shall be tested by using a vacuum box and solution film or
by means of:

a. Ensayo de ET / ET examination

b. Ensayo de DP / DP examination
c. Trazas de gas y detector / Tracer gas and detector

examination (correcto)
d. Ensayo de MT / MT examination

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 49

49. Un tanque tiene una velocidad de corrosin en el casco de 5 mpy y


una corrosin permitida remanente de 0.17. Para este tanque, el mximo
intervalo de inspeccin con UT es:

49. A tank has a shell corrosion rate of 5 mils per year and a remaining
corrosion allowance of 0.17. For this tank, the maximum interval for
service UT thickness measurement is:

a. 5 aos / years

b. 10 aos / years

c. 15 aos / years (correcto)

d. 17 aos / years

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 50

50. Inspeccin visual externa formal debe ser conducida por:


50. Formal in service visual external Inspection must be conducted by:

a. Un miembro calificado representante de API / A qualified API

member representative
b. Un operador entrenado segn API-653 / A trained operator in

accordance with API 653


c. Un inspector certificado segn API 653 / An inspector qualified in

accordance with API 653 (correcto)


d. Un inspector de la jurisdiccin apropiada / An inspector with the

proper jurisdiction

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 51

51. Inspeccin con ensayo de UT en las lminas del casco para descartar
laminaciones en el rea involucrada es mandatoria cuando:

51. UT testing Inspection of the shell plate for laminations in the affected
rea is mandatory when:

a. Un indicador de nivel automtico es incorporado al tanque / An

automatic level indicating gage is added


b. Una nueva escalera u otro clip de conexin es aadido o

reemplazado / New ladder or other attachment clips are added or


replaced
c. En boquillas siendo removidas del tanque / Nozzles are being

removed from the tank


d. Una lmina de refuerzo es aadida a una boquilla existente que

no posea refuerzo / A reinforcement plate is added to an existing


unreinforced shell penetration (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 52

52. Qu tipo de reparacin es permitida en la unin casco-piso cuando


se encuentra una grieta?

52. Wich type of repair of a crack is allowed in the tank shell to tank
bottom weld?

a. Soldar encima de la zona afectada / Lace weld the effected area

b. Golpear los extremos de la grieta para evitar su crecimiento en la

cara de la soldadura / Peen the ends of the crack to prevent its extension
then face weld
c. Remover toda la grieta y reparar con soldadura / Remove the

entire crack and repair the weld (correcto)


d. Taladrar los extremos de la grieta para evitar su crecimiento y

luego soldar sobre la grieta / Drill the ends of the crack to prevent
extension and then weld over the crack

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 53

53. Cul es el mximo intervalo de inspeccin con ultrasonido para


determinar la velocidad de corrosin en la pared de un tanque cuando
sta es desconocida?
53. When external ultrasonic thickness measurements are used to
determine a rate of general uniform corrosion relevant to the integrity of
new tank shell and the rate of corrosion is not known, what is the
maximum interval for ultrasonic thickness measurements?

a. 15 aos / years

b. 3 aos / years

c. 10 aos / years

d. 5 aos / years (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 54

54. Cuando remueva el fondo de un tanque existente, la pared del tanque


debe ser separada del piso cortando el casco paralelo al fondo del
tanque con un mnimo de _________ por encima de la soldadura casco-
piso o removiendo la soldadura por completo y la zona afectada por el
calor usando electrodo de carbn o esmeril.

54. When removing an existing tank bottom, the tank shell must be
separated from the tank bottom by cutting the shell parallel to the tank
bottom a mnimum of_________above the bottom-to-shell weld or by
removing the entire shell-to-bottom weld and the HAZ by gauging or
grinding.

a. 1/2 inch. (correcto)

b. 4 inches.

c. 3/4 inch.
d. 1/4 inch.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 55

55. La distorsin de los pernos de anclaje y los agrietamientos excesivos


de la estructura de concreto en la cual el perno est anclado puede ser
una indicacin de:

55. Distortion of anchor bolts and excessive cracking of the concrete


structures in wich the anchor bolts are embedded may be indications of:

a. Baja resistencia del concreto / low strength concrete (incorrecto; la

respuesta correcta es d. Condicin de sobre presin de levante / over Pressure


up lift condition)

b. Calcinacin del concreto / calcining of concrete

c. Corrosin del acero de refuerzo del concreto / corrosion of

reinforcing steel
d. Condicin de sobre presin de levante / over Pressure up lift

condition

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 56

56. Los criterios de evaluacin de un techo flotante externo existente


deben estar basadas en:
56. Guidance for evaluation of an existing external floating roof shall be
based on the criteria in:

a. API 650 apndice C / API 650 appendix C (correcto)

b. API RP 651 apndice C / API recommended practice 651

appendix C
c. API 620 apndice H / API 620 appendix H

d. API Gua para Inspeccin de Equipos de Refineras, Captulo

XIII / API Guide for Inspection of Refinery Equipment, Chapter XIII

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 57

57. Los procedimientos recomendados para la evaluacin de riesgo por


fractura frgil estn basados en:

57. The recommended procedure for assesing the risk of failure due to
brittle fracture is based on:

a. Un anlisis de rbol de decisiones y factores apropiados / a

decisin tree analysis and appropiate factors (correcto)


b. El juicio de un inspector profesional / the inspectors profesional

judgment
c. El cumplimiento con los requerimientos de tenacidad / the

compliance with toughness requirements


d. Una inspeccin visual superficial de grietas / a visual surface

Inspection of cracks
Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 58

58. Las juntas a tope de las boquillas instaladas usando una lmina de
inserto deben examinarse usando:

58. Penetrations installed using insert plates shall have the butt-weld
examined by means of:

a. Prueba de vaco / vacuum test

b. Radiografa completa / full radiograph (correcto)

c. Partculas magnticas / magnetic particle

d. Ultrasonido / ultrasound

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 59

59. La certificacin de que un tanque ha sido reconstruido en


concordancia con API-653, normalmente es hecha por:

59. Certification that the tank has been reconstructed in accordance with
API 653 is normally done by:

a. La organizacin de reconstruccin / reconstruction organization

b. El operador del tanque / tank operation


c. El inspector autorizado / authorized inspector (incorrecto; la

respuesta correcta es a. La organizacin de reconstruccin / reconstruction


organization)

d. El ingeniero de diseo / design engineer

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 60

60. Todos los siguientes aspectos deben ser incluidos en un reporte de


inspeccin general, excepto:

60. All the following must be included in a general Inspection report


except:

a. Recomendaciones de reparacin / Repair

recommendations (incorrecto; la respuesta correcta es b. Historial de


operacin del tanque / Operating history of the tank)

b. Historial de operacin del tanque / Operating history of the tank

c. Espesor del metal / Metal thickness

d. Mediciones de asentamiento / Settlement measurements

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 61

61. Quin tiene la responsabilidad final por el cumplimiento de las


previsiones de API 653?

61. Who has the ultimate responsability for complying with the provisions
of API 653?

a. El inspector de la jurisdiccin / Jurisdiction inspector

b. La organizacin de reparacin / Repair organization (incorrecto; la

respuesta correcta es c. Dueo / operador / Owner/Operator)

c. Dueo / operador / Owner/Operator

d. El inspector certificado de tanques / Certified tank inspector

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 62

62. Las radiografas tomadas en un tanque reconstruido deben ser


mantenidas durante:

62. Radiographs taken of a reconstructed tank shall be retained:

a. Hasta la prxima inspeccin interna programada / Until the next

scheduled internal inspection


b. Tanto tiempo como el tanque permanezca en servicio / as long as

the tank remains in operation and service


c. 6 meses contados desde el da en que el tanque fue

reconstruido / For 6 months from the day the tan kwas returned to service
d. Un ao / one year (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 63

63. Para tanques que sern reconstruidos, todas las lminas del casco y
las lminas soldadas del fondo al casco deben ser identificadas.
Materiales sin identificacin deben ser:

63. For tanks to be re-constructed, all shell plate materials and bottom
plates welded to the shell shall identified. Material not identified shall be:

a. Probados e identificados de acuerdo a ASTM A-283, A-285, A-36,

o A-573 incluyendo lecturas de dureza / Tested and identified according to


ASTM A-283, A-285, A-36, or A-573 Including taking vector hardness
reading
b. Identificados utilizando un identificador de rayos X / Identified by

using X-ray analyzer


c. Identificados usando un analizador de rayos X porttil y con

pruebas de dureza / Identified by using X-ray portable nuclear analizar


and BHn hardness testing
d. Probando e identificando por anlisis qumico y pruebas

mecnicas como lo requiere ASTM A-6 y A370 incluyendo prueba de


impacto por Charpy V / Tested and identified by chemical analysis and
mechanical test as required by ASTM A-6 and A 370 including Charpy V-
notch test(correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 64

64. Durante la prueba hidrosttica de un tanque reparado o


reconstruido, el asentamiento de la fundacin debe ser medido durante el
llenado y cuando el agua alcanza un nivel de prueba de?

64.During hydrostatic tests of repaired or reconstructed tanks foundation


settlement shall be measured during filling and when water reaches what
percentage of test level?

a. 50% (incorrecto; la respuesta correcta es d. 100%)

b. 75%

c. 85%

d. 100%

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 65

65. Con relacin a una prueba hidrosttica completa de un tanque, el


enunciado correcto abajo es que la prueba:

65. With regard to a full hydrostatic test of a tank, the correct statement
below is that this test:

a. Es requerida cuando 1/4 de profundidad de una soldadura

horizontal es removida y reemplazada en una distancia de 10 o ms / Is


required when 1/4 depth of a horizontal weld id removed and replaced
over a 10 distance.
b. Pudiera ser evitada a discrecin del inspector con la aplicacin de

END apropiados / May be waived at the inspectors discretion with the


substitution of the appropriate NDT (NDE)
c. Es siempre requerida para reparaciones mayores a menos que

requerimientos especiales de API-653 se sigan / Is always required for


major repairs/alterations unless special requirements of API 653 are
followed (correcto)
d. Pudiera ser evitadas si se examinan completamente con

radiografa todas las partes mayores / May be waived if full radiographic


examination is conducted on all major parts

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 66

66. Las mximas dimensiones vertical y horizontal de un parcho solapado


en una reparacin es de ___________ y ____________ pulgadas
respectivamente

66. The mximum vertical and horizontal dimensin of a lapped patch


repair plate is____&_____inches respectively

a. 42" & 76"

b. 32" & 48"

c. 48" & 72" (correcto)

d. 24" & 48"

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 67

67. Las soldaduras terminadas de un ensamble con alivio de tensiones,


deben ser examinadas visualmente y con el mtodo de partculas
magnticas o lquidos penetrantes:

67. Completed welds of stress relieved assemblies of shell penetrations


shall be examined by visual and magnetic particle or liquid penetrant
methods:

a. Antes y despus del alivio de tensiones / Before stress relief and

after stress relief


b. Despus del alivio de tensiones y despus de la prueba

hidrosttica / After stress relief and after hydrostatic test


c. Antes del alivio de tensiones y antes de la prueba hidrosttica /

Before stress relief and before the hydrostatic test


d. Despus del alivio de tensiones y antes de la prueba hidrosttica /

After stress relief, and before the hydrostatic test (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 68

68. Si es necesario reemplazar el aro vertical de un techo flotante (rim


plate), el nuevo aro vertical debe tener como espesor mnimo:

68. If it is necessary to replace a roff rim, the new roof rim shall be a
mnimum thickness of:

a. 1/8".

b. 3/8".

c. 1/16".

d. 3/16". (correcto)
Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 69

69. El sistema de sello primario tipo Zapata y el sistema de sello toroidal


pueden ser removidos, reparados o reemplazados. Para minimizar las
prdidas por evaporacin y reducir el peligro potencial para los
trabajadores, no ms de:

69. Rim-mounted primary shoe seals and toroidal seal systems can be
removed, repaired, or replaced. To minimize evaporation losses and
reduce potential hazards to workers, no more than:

a. 1/3 del sistema de sello debera ser removido del tanque en

servicio al mismo tiempo / 1/3 of the roof seal system should be out of an
in-service tank at one time (incorrecto; la respuesta correcta es b. 1/4 del
sistema de sello debera ser removido del tanque en servicio al mismo tiempo /
1/4 of the roof seal system should be out of an in-service tank at one time)

b. 1/4 del sistema de sello debera ser removido del tanque en

servicio al mismo tiempo / 1/4 of the roof seal system should be out of an
in-service tank at one time
c. 1/2 del sistema de sello debera ser removido del tanque en

servicio al mismo tiempo / 1/2 of the roof seal system should be out of an
in-service tank at one time
d. 1/5 del sistema de sello debera ser removido del tanque en

servicio al mismo tiempo / 1/5 of the roof seal system should be out of an
in-service tank at one time

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 70

70. Las especificaciones de procedimientos de soldadura (EPS) y los


soldadores y operadores de soldadura deben ser calificados de acuerdo
con:

70. Welding procedure specification (WPS), and welders and Welding


operators shall be qualified in accordance with:

a. Seccin V del Cdigo ASME / Section V of the ASME code

b. Captulo IV del NBIC / Chapter IV of the NBIC

c. Seccin IX del Cdigo ASME / Section IX of the ASME

code (correcto)
d. Seccin 5 del Cdigo API-510 / Section 5 of the API 510 Code

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 71
71. Cuando un tanque es reconstruido, a cada soldador y operador de
soldadura se le debe asignar:

71. When a tank is reconstructed, each welder and Welding operator shall
be assigned:

a. Un trabajo especfico de soldadura / A specific Welding job

b. Un inspector autorizado para hacer seguimiento de su trabajo / To

an authorized inspector for following his work


c. Un nmero de identificacin, letra o smbolo / An identifying

number, letter, or symbol (correcto)


d. La verificacin de la soldabilidad en el sitio de trabajo / To verify

the welability of the steel on the job site

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 72

72. Cuando un tanque es reconstruido, en lugar de otros mtodos de


identificacin, las marcas de identificacin del soldador y operador de
soldadura deben ser estampadas a mano o con mquinas a lo largo de
las soladuras terminadas a intervalos que no excedan:

72. When a tank is reconstructed, in lieu of other means of identification,


the welder or Welding operators identification mark shall be hand or
machine stamped adjacent to and at intervals along the completed weld
not exceeding:

a. 4' a lo largo de las soldaduras completadas / 4 along the

completed welds
b. 3' a lo largo de las soldaduras completadas / 3 along the
completed welds
c. 6' a lo largo de las soldaduras completadas / 6 along the

completed welds (incorrecto; la respuesta correcta es b. 3' a lo largo de las


soldaduras completadas / 3 along the completed welds)

d. 5' a lo largo de las soldaduras completadas / 5 along the

completed welds

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 73

73. El fuera de redondez causado por un asentamiento fuera de plano,


puede afectar estructuras internas del techo, tales como:

73. The out-of-roundness caused by tank out-of-plane settlement may


also affect the internal roof structures such
as____________________________________
a. Conexiones del techo / roof nozzles

b. Lminas del piso / floor plates

c. Columnas y vigas / columns, rafters and girders (correcto)

d. Entrada del hombre / manways

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 74

74. La minima dimensin de un parcho solapado para reparar el casco de


un tanque es:

74. The mnimum dimensin of a lapped patch shell repair plate is:

a. 6 pulgadas / inches

b. 4 pulgadas / inches (correcto)

c. 10 pulgadas / inches

d. 8 pulgadas / inches

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 75

75. El espesor a ser usado para cada anillo del casco cuando se chequea
el diseo de un tanque para una reconstruccin y reubicacin debe estar
basado en las mediciones tomadas _____ das antes de la reubicacin.

75. The thickness to be used for each shell course when checking the
design for a reconstructed and relocated tank shall be based on
measurements taken within_____days prior to relocation.

a. 90 (incorrecto; la respuesta correcta es c. 180)

b. 100

c. 180

d. 200

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 76

76. La proyeccin del piso del tanque ms all de borde de la soldadura


casco-piso debe ser al menos de______ pulgadas para un tanque en
servicio.

76. The projection of the bottom plate beyond the outside toe of the shell-
to-bottom weld shall be at least_____inch

a. 0.5625

b. 0.5000

c. 0.4375

d. 0.3750 (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 77

77. En lugar de estampar todas las soldaduras:

77. In lieu of stamping complete welds:

a. Una copia certificada de la hoja de tiempo del soldador puede ser

entregada / A certified copy of the welders time sheets may be submitted


b. Un registro que identifique al constructor del tanque puede ser

entregado / A record that identifies the constructor of the tank may be


submitted
c. Se puede mantener un registro que identifique al soldador u

operador de soldadura empleado para cada junta / A record may be kept


that identifies the welder or welding operator employed for each welded
joint (correcto)
d. Un enunciado escrito y certificado por la jurisdiccin que indique

que la estampa no es requerida puede ser entregado / A certified writting


statement from a jurisdictional body stating that stamping is not required
may be submitted

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 78

78. Si la pared de un tanque tiene un espesor no mayor de ______ el


riesgo debido a fractura frgil es mnimo, siempre que una evaluacin de
aptitud para el servicio por la seccin 4 de API-653 haya sido realizada.

78. If a tank shell has a thickness no greater than_______the risk of


failure due to brittle fracture is minimal, provided that an evaluation for
suitability of service per Section 2 of API 653 has been performed

a. 0.875 pulgadas / inches

b. 0.750 pulgadas / inches

c. 0.625 pulgadas / inches

d. 0.500 pulgadas / inches (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 79

79. Donde un anillo de concreto sea provisto debajo de la pared, el tope


de ese anillo de concreto debe ser nivelado dentro de ________ en cada
30 pies de circunferencia medido desde una elevacin promedio.

79. Where concrete ringwalls are provided under the shell, the top of the
ringwall shall be level within_______ in any 30 feet of the circumference
measured from the average elevation

a. Ms o menos 1/16" / Plus or minus 1/16

b. Ms o menos 1/8" / Plus or minus 1/8 (correcto)

c. Ms o menos 3/16" / Plus or minus 3/16

d. Ms o menos 5/32" / Plus or minus 5/32

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 80

80. Cuando los detalles de diseo y construccin no sean dados y no


estn disponibles para un tanque, los detalles que provean un nivel de
integridad igual al nivel provisto en la edicin actual de _____ deben ser
usados.

80. When design and construction details are not given and are not
available for a tank, then details that will provide a level of integrity equal
to the level provided by the current edition of_______must be used

a. API estndar 652 / API Standard 652

b. API estndar 650 / API Standard 650 (correcto)


c. API estndar 620 / API Standard 620

d. API estndar 653 / API Standard 653

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 81

81. El exceso de asentamiento durante una prueba hidrosttica, debe ser


causa para:

81. Excess settlement during a hydrotest shall be cause to:

a. Recalcular el mximo nivel de llenado del tanque / Recalculate the

mximum service height of the product in the tank (incorrecto; la respuesta


correcta es b. Detener la prueba para investigacin y/o reparacin de la
fundacin / Stop the test for foundation investigation and/or repair)

b. Detener la prueba para investigacin y/o reparacin de la

fundacin / Stop the test for foundation investigation and/or repair


c. Detener la prueba y sustituir el fluido de prueba (si el producto

tiene una gravedad especfica menor que la del agua) / Stop the hydrotest
& substitute a product test (if the product has a lower specific gravity than
water)
d. Reducir la velocidad de llenado y mantenerla por un perodo de 48

horas ms all de las 24 requeridas / Slow the hydrotest and hold it for a
period of 48 hours rather than the required 24

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 82

82. La prueba de impacto no es requerida para una temperatura de


diseo de:

82. Impact testing is not required for a design temperature of:

a. Menos de 600 F / less than 60F

b. Ms de 600 F / greater than 60F

c. Igual a 300 F / equal to 30F

d. Menos de 300 F / less than 30F (incorrecto; la respuesta correcta es

b. Ms de 600 F / greater than 60F)

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 83

83. Donde un anillo de concreto sea provisto debajo de la pared, el tope


de ese anillo de concreto debe ser nivelado dentro de + ________
pulgadas en cada 30 pies de circunferencia y + ______pulgadas in la
circunferencia total medido desde una elevacin promedio.

83. Where concrete ring walls are provided under the shell, the top of the
ringwall shall be level within + _________inch in any 30 of circumference
and + _______inch in the total circumference measured from the average
elevation

a. 1/16" y 3/16"

b. 1/8" y 3/16"

c. 1/8" y 1/4" (correcto)


d. 1/8" y 1/2"

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 84

84. La medicin de asentamiento interno del piso debe tener un mximo


de________pies de espaciamiento entre puntos de elevacin a travs del
dimetro.

84. The measurement for internal bottom settlement shall have a


mximum of ________feet spacing between elevation points across the
diameter?

a. 4

b. 6

c. 8

d. 10 (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 85

85. Las soldaduras completadas en un ensamble que es tratado


trmicamente para alivio de tensiones, deben ser examinados
por________, despus del alivio pero antes de la prueba hidrosttica.

85. Completed welds of stress relieved addemblies shall be examined by


_______, after stress relieving but before hydrotest.

a. RT o MT

b. MT o PT (correcto)

c. PT o UT

d. UT o ET

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 86

86. Las juntas verticales de una nueva lmina de que reemplaza una
existente o juntas reparadas deben tener__________radiografas
adicionales a las tomadas originalmente.

86. Vertical shell joints for new replacement shell plates to existing shell
plates or repaired joints in existing shell plates shall
have_________additional radiograph(s) taken in each Joint.

a. 1 (correcto)

b. 3

c. 6

d. 0

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 87

87. La placa de un tanque reconstruido debe tener:

87. The name plate for a reconstructed tank shall have:

a. Las consideraciones de fractura frgil indicadas / Brittle fracture

considerations listed
b. La nota de que fue reconstruido segn API-650 / Notation that it

was constructed to API standards (incorrecto; la respuesta correcta es c. Las


condiciones de diseo indicadas / Design conditions listed)
c. Las condiciones de diseo indicadas / Design conditions listed

d. Los espesores de cada anillo / Shell thickness by course listed

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 88

88. La minima longitud para una radiografa segn API 653 es de:

88. The mnimum length of readable RT film according to API 653 is?

a. 2

b. 6 (correcto)

c. 3"

d. 18"

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 89

89. Cuando se desconoce la velocidad de corrosin, el intervalo entre


mediciones de espesores con UT debe ser el menor entre RCA/2N o:

89. When the corrosion rate of a tank is known the interval between taking
UT thickness measurements shall be tha smaller of RCA/2N or:

a. 15 aos / years

b. 10 aos / years

c. 5 aos / years (incorrecto; la respuesta correcta es a. 15 aos / years)

d. 2 aos / years

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 90

90. Si la velocidad de corrosin es desconocida, Cul es el intervalo de


inspeccin con UT en servicio?

90. If the corrosion rate is not known, what is the in-service UT interval?

a. 2 aos / years

b. 5 aos / years

c. 10 aos / years
d. 15 aos / years (incorrecto; la respuesta correcta es b. 5 aos / years)

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 91

91. El reporte de inspeccin general debe incluir:

91. General Inspection reports shall include:

a. Clculos de diseo y fundacin, historia de construccin e historia

de reparacin / foundation and tank design calculations, history of


construction, and repair history
b. Clculos originales de diseo, historia de construccin e historia

de reparacin / alteracin. / Original design calculation, history of


construction, and repair/alteration history
c. Registros de construccin, histrico de inspeccin, reparacin y

alteracin / Construction records, Inspection history, repair and alteration


history(incorrecto; la respuesta correcta es d. Medicin de espesores del metal,
condicin de la fundacin, reparaciones y cualquier medicin de asentamiento y
recomendaciones / Metal thickness measurements, conditions found, repairs,
any settlement measurement, and recommendations.)

d. Medicin de espesores del metal, condicin de la fundacin,

reparaciones y cualquier medicin de asentamiento y recomendaciones /


Metal thickness measurements, conditions found, repairs, any settlement
measurement, and recommendations.

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 92

92. Los picos en las soldaduras no deben exceder 1/2" cuando se miden
con:

92. Peaking shall not exceed 1/2" when measured with:

a. Una plantilla horizontal de 36" de largo hecha al radio del tanque /

A horizontal sweep Board 36 long and made to the true outside radius of
the tank (correcto)
b. Una plantilla vertical de 36" de largo hecha al radio del tanque / A

vertical sweep Board 36 long and made to the true outside radius of the
tank
c. Una plantilla horizontal de 36" de largo hecha al radio interno del

tanque / A horizontal sweep Board 36 long and made to the true inside
radius of the tank
d. Una plantilla vertical de 36" de largo hecha al radio interno del

tanque / A vertical sweep Board 36 long and made to the true inside
radius of the tank

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 93

93. Inspeccin de rutina en servicio, incluye:

93. Routine in service Inspection includes:

a. Prueba de martillo de casco y techo, lquidos penetrantes en las

soldaduras de casco y techo, cavar tneles debajo del tanque para


determinar la condicin externa del piso y chequear todos los accesorios
con prueba de martillo o lquidos penetrantes. / Hammer testing of the
shell and roof plates, dye penetrant checking of the welds of the welds of
the shell and roof, tunneling beneath the tank bottom to determine the
external condition of the tank bottom, and checking of all appurtenances
by hammer or dye penetrant method.
b. Chequeo visual de la superficie exterior del tanque, distorsiones,

signos de corrosin, condicin de la fundacin, condicin de la pintura,


condicin del sistema de aislamiento, y condicin de los accesorios /
Visually checking the exterior tanks surface for leaks, shell distortions,
sings of settlement, signs of corrosion, condition of the foundation,
condition of the paint, condition of the insulation system, and condition of
appurtenances.(correcto)
c. Chequeo detallado del techo del tanque (usando prueba de

martillo o UT), chequeo de las soldaduras por cualquier mtodo


apropiado para estar seguro de que no hay grietas, con andamios
alrededor del tanque chequear con UT ondas de corte las soldaduras en
busca de defectos, hacer un chequeo de UT del casco, y usar los
resultados de UT para chequear el espesor mnimo del casco. / Detailed
checking of the tank roof (using hammer test or UT methods), checking of
the weld seams by an appropiate method to make sure no cracks are
present, scaffolding of the tank shell, and using the UT results, checking
the mnimum thickness of the shell.
d. Elaborar una revisin detallada de los clculos originales de

diseo, chequear los registros de construccin, chequear los registros


previos de inspeccin, llenar el tanque hasta el mximo nivel con el
producto actualmente en uso, y chequear el casco y techo con prueba de
martillo. / Elaborate review of the tanks original design calculation,
checking of the construction record, checking tha tanks previous
Inspection records, filling the tank to the mximum with the product
currently being used, and checking the shell and roof by hammer test.

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 94

94. Cul de los siguientes es una alteracin mayor?


94. Which of the following is a major alteration?

a. La colocacin de una boquilla de 12 de dimetro / Addition of a

12 diameter nozzle
b. La colocacin de una boquilla de menos de 12 de dimetro /

Addition of a nozzle less than 12 diameter


c. La colocacin de una boquilla de 14 de dimetro / Addition of a

14 diameter nozzle (correcto)


d. La colocacin de una boquilla mayor o igual a 2 NPS / Addition of

any nozzle greater than or equal to 2 NPS

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 95

95. Las lminas corrodas del techo deben ser reparadas o


reemplazadas, cuando sus:

95. Corroded roof plates shall be repaired or replaced, when their:

a. Espesores promedios son menores a 0.09" en un rea de 100

pulg2. / Average thickness is less than 0.09 in a 100 square inch


area (correcto)
b. Espesor nominal es igual a 0.10 pulgadas. / Nominal thickness is

equal to 0.10 inch


c. El espesor mnimo es igual a 0.09" en un rea de 10" x 10" /

Minimum thickness is equal to 0.09 in a 10 X 10 area


d. El espesor mnimo es menor a 1/8" en un rea de 100 pulg2 /

Minimum thickness is less than 1/8 in a 100 inch area


Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 96

96. El esfuerzo en una prueba hidrosttica en un tanque nuevo est


basado en:

96. Hydrostatic test stress for a new tank is based upon:

a. El menor de el esfuerzo a la fluencia o 3/7 el mnimo esfuerzo a

la traccin del material de construccin del tanque / The lesser of 3/4 the
yield stress or 3/7 the minimum tensile stress of the tanks material of
construction (correcto)
b. El mayor de 3/4 del esfuerzo a la fluencia o 3/7 el mnimo

esfuerzo a la traccin del material de construccin del tanque / The


greater of 3/4 the yield stress or 3/7 the minimum tensile stress of the
tanks material of construction
c. El menor de 3/4 del esfuerzo a la tensin o 3/7 el esfuerzo a la

fluencia del material de construccin del tanque / The lesser of 3/4 the
tensile stress or 3/7 the yield stress of the tanks material of construction
d. El mayor de 3/4 el esfuerzo a la tensin o 3/7 el esfuerzo a la

fluencia del material de construccin del tanque. / The greater of 3/4 the
tensile stress or 3/7 the yield stress of the tanks material of construction

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 97
97. Si el nmero de puntos de medidas de elevacin es determinado por
N = D/10, Cuntos puntos de medicin son necesarios en un tanque de
50 de dimetro?

97. If the number of elevation measurement points is determined by N=


D/10, how many measurement points are necessary on a 50 feet diameter
tank?

a. 5 (incorrecto; la respuesta correcta es c. 8)

b. 6

c. 8

d. 9

Panel de calificacin
Puntuacin: 0 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 98

98. La junta de unin entre un nuevo material de una lmina de inserto y


la lmina existente del tanque, debe ser:

98. He Joint between the new material of an insert plate and the old
material of the existing tank shell plate shall be:

a. Soldada solapada / lap welded

b. soldada con puntos / plug welded

c. Soldadas a tope / butt welded (correcto)

d. Soldada a filete / fillet welded

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:
Pregunta 99

99. Se ha determinado una longitud L = 32" en una zona corroda de un


tanque de 125 de dimetro y 40 de alto. Diecisis medidas de espesores
fueron tomadas cada 2 sobre la longitud L. Las lecturas fueron como
sigue: 0.42, 0.32, 0.38, 0.30, 0.28, 0.25, 0.26, 0.25, 0.23, 0.29, 0.26, 0.31,
0.37, 0.34, 0.33, y 0.39. Determine t1(tavg ). Redondee al ciento ms
cercano.

99. It has been determined that L=32 in a corroded rea of a tank 125 in
diameter and 40 high. Sixteen UT readings are taken every 2 over the
length L. The readings are as follows: 0.42, 0.32, 0.38, 0.30, 0.28, 0.25,
0.26, 0.25, 0.23, 0.29, 0.26, 0.31, 0.37, 0.34, 0.33, and 0.39. Determine t1
(tavg). Round to the nearest hundredth.

a. 0.60"

b. 0.45"

c. 0.38

d. 0.31" (correcto)

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Pregunta 100

100. La zona crtica para la reparacin del piso de un tanque, es la


porcin del piso o plancha anular que est dentro de________desde la
parte interna del casco, medido radialmente hacia adentro.

100. The critical zone for repairs to tank bottoms, is that portion of the
bottom or anular plate that is within_________of the inside edge of the
shell, measured radially inward.

a. 12 pulgadas / inches

b. 3 pulgadas / inches (correcto)

c. 6 pulgadas / inches

d. 24 pulgadas / inches

Panel de calificacin
Puntuacin: 1 (1puntos si la respuesta es correcta)
Comentario al estudiante:

Você também pode gostar