Você está na página 1de 7

Sally left home when she was 18.

She didnt want to go to university, so she


went to work in a book shop in London. One day, a customer came to the
store. His name was Bill. He liked Sally, and asked her out.

They went out to dinner and had a nice time. Bill told Sally that he worked in
a bank in the financial district. Sally smiled and said that she hoped she
would see him again.

Nobody is sure how it happened, but Sally and Bill fell hopelessly in love, and
ended up getting married. They moved into a small flat together, and paid
incredibly high rent for a few years, until Sally announced that she was
pregnant.

Bill asked for a loan from the bank so they could buy a nicer flat in a friendlier
neighborhood outside London, and a few months later Sally had her baby.
They named the baby Andrea

Sally se fue de casa cuando tena 18 aos. No quera ir a la universidad, as


que se puso a trabajar en una librera en Londres. Un da, un cliente vino a la
tienda. Su nombre era Bill. Le gustaba Sally, y le pidi que fuera. Ellos
salieron a cenar y lo pasamos muy bien. Bill le dijo a Sally que l trabajaba en
un banco en el distrito financiero. A Sally sonri y dijo que esperaba que ella
lo volvera a ver. Nadie est seguro de cmo sucedi, pero Sally y Bill se
enamor perdidamente, y termin casndose. Se mudaron a un pequeo
apartamento juntos, y pag el alquiler muy alto durante unos aos, hasta que
de Sally anunci que estaba embarazada. Bill pidi un prstamo al banco
para poder comprar un piso agradable en un barrio amigable afueras de
Londres, y unos meses ms tarde Sally tuvo a su beb. Llamaron a la Andrea
beb.

Acciones en el pasado no terminadas.

No hay forma del verbo imperfecto en ingls. Es decir, para expresar


acciones en el pasado que estn continuando en un momento determinado,
el ingls no dispone de los equivalentes a 'quemaba', 'vea', 'iba' sino se debe
emplear una forma compuesta del verbo equivalente a 'estaba quemando'
etc.

The food was burning.

Se estaba quemando / Se quemaba la comida.

I was watching tele.

Estaba viendo / vea la tele.

I was coming home.

Vena a casa.

I was going to the cinema.

Iba al cine.

I couldn't come last night; I was studying.

No pude salir anoche; estaba estudiando.

El verbo puede cambiar al 'past perfect' cuando se entiende que la accin ha


terminado (ej. con pretrito perfecto compuesto: yo estuve andando):
We had drunk a lot that day.

Estuvimos bebiendo mucho aquel da.

I had been reading the whole morning. top arrow

Estuve leyendo toda la maana.

El tiempo pasado ingls y el pasado del verbo espaol.

En ingls no se distingue entre el pretrito simple y imperfecto en la forma


del verbo. ej. entre 'fue' y 'era'. No hay una distincin expresada por la forma
del verbo entre una accin pasada y un estado en el pasado. El espaol s
expresa la diferencia y con algunos verbos puede resultar raro para los
hablantes de la lengua espaola que el verbo ingls no ofrezca una
distincin.

We went to the car dealer's to see the cars. They were very expensive.
(estado)

Fuimos al concesionario para ver los coches. Eran muy caros.

We bought a car. It was very expensive. (accin)

Compramos un coche. Fue muy caro. (En el momento de comprarlo.)


They saw the monkeys in the zoo. They were very ugly. (estado)

Vieron los monos en el zoo. Eran muy feos.

He killed the duck by shooting it in the head. It was an ugly scene. (accin)

Mat al pato de un tiro en la cabeza. Fue una escena muy fea. (En el
momento de matarlo.)

Es por esta razn que en muchos casos el ingls debe emplear verbos
distintos para diferenciar entre la accin completa y un estado:

We all knew the answer. (estado)

Todos sabamos la respuesta. (Del verbo saber)

I found out the answer when I opened the dictionary. (Accin - "knew" no
puede traducir "supe" aqu.)

Supe la respuesta cuando abr el diccionario. (Del verbo saber)

I hardly knew her. (estado)


Apenas la conoca. (Del verbo conocer)

I met her at a party last week. (accin) top arrow

La conoc en una fiesta la semana pasada. (Del verbo conocer)

Pasado continuo y pasado simple.

Se emplea el pasado continuo ingls (I was walking) cuando hablamos de una


accin que parece relativamente ms larga comparada con una segunda
accin que la interrumpe.

I was having a bath when the phone rang.

Estaba tomando un bao cuando son el telfono.

Pilar was doing her homework when her mother came in.

Pilar estaba haciendo sus deberes cuando entr su madre.

...o cuando se entiende que la accin estaba pasando antes, durante (y


quizs despus) de un momento en el pasado...
At 6 o'clock yesterday evening I was washing the dishes.

Ayer a las seis de la tarde estaba fregando los platos.

...y al principio de una narrativa para describir la escena antes de que


empiece la accin...

It was a lovely day and the birds were singing in the trees. I got out of bed
and...

Haca un da maravilloso y los pjaros cantaban en los rboles. Me levant de


la cama y...

Policeman Plod was walking down the street. He was a happy man. Then
suddenly, he saw something strange... top arrow

El agente Prez de la polica caminaba por la calle. Era un hombre feliz. De


repente, vio algo raro...

Costumbres, hbitos en el pasado - pasado simple y "used to".


Cuando hablamos de costumbres, hbitos, en un pasado lejano (imperfecto -
ver arriba), hay que emplear el pasado simple. Sin embargo, si empleamos
'used to' + inf. podemos dar ms nfasis a la accin repetida o continua.
Recordamos que puede haber ambigedad si utilizamos el pasado simple
porqu este aspecto del tiempo suele usarse para expresar una accin
concreta en le pasado y no una accin larga o repetida.

When I was a child, I went for long walks in the park with my grandfather.

(Posible aqu; por el contexto se imagina que se tratan de muchos paseos a lo


largo de mi infancia pero puede que se traten de unos paseos en una nica
ocasin.)

Cuando yo era nio, daba / sola dar / (di) / paseos largos en el parque con mi
abuelo.

When I was a child, I used to go for long walks in the park with my
grandfather.

(Aqu, no hay confusin; se trata de dar paseos a lo largo de mi infancia.)

Cuando yo era nio, daba / sola dar / paseos largos en el parque con mi
abuelo.

I smoked (una vez o muchas veces) / I used to smoke (muchas veces) / a lot
in those days.

Fumaba o fum / fumaba o sola fumar / mucho en aquellos tiempos.