Você está na página 1de 45

CRITICA

)
DE LOS

TRABAJOS ARQUEOLOGICOS
DEL DR. JOS DOMINGO DUQUESNE

l?OR

VICENTE RESTREPO

1892

BOGOTA '
IMPRENTA DE " LA NACION," CALLE 15, NUMERO 8
Apartado, nmero 139-Telfono, nmero 18

Biblioteca Nacional de Colombia


CRITICA
DE LOS

TRABAJOS ARQUEOLOGICOS
DEL DR. JOS DOMINGO DUQUESNE

POR

VICENTE RESTREPO
---

1892

nvGOTA
IMPRENTA DE " LA NACION," CALLE 15, NUMERO 8
Apartado,nwero 139-Telfono, nmero 187

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA ARQUOLGICA

Al Doctor Jos Domingo Duques nc, sacerdo te de vasta ilus-


t.ra.cin, eminen te en ciencias eclesis ticas, versado en las profa-
nas, conocedor de las lenguas latina, griega, italia.na y mnisca, co-
rrespon de el honor de haber echado los fundam entos de la ar-
queolog a colombiana.
Naci el Doctor Duques ne en Santaf , en 1748, do padre fran-
cs y de madre bogotan a. Hizo brillant es estudio s en el Semina
-
rio y en el Colegio de San Bartolo m y obtuvo el grado de Doctor
en Sagrad os Cnones. Recibi en 1772 la orden del sacerdocio.
El mismo ao fuedest inad por Cura ecnomo del pueblo de indios
de Turme qu; algunos aos despus obtuvo el curato de Lengua
-
zaque y lugo el de Gachan cip. Entr de medio Racion ero la
iglesia. Catedra l de Bogot en 1800 y fue nombra do Canni go de
Merced en 1803. Gobern el Arzobis pado en asocio del Doctor
Jnan Bautist a Pey. A pesr.r de haber sido realista fue persegu i-
do por los espaol es, y desterr ado las bveda s de Puertoc abello.
Muri en Bogot en 1822, de 74 aos de edad.
Estos rpidos rasgos biogrficos bastan nuestro intento .
Los estudio s del Doctor Duqucs ne sobre la lengua chibcha ,
el simboli smo, la numera cin y la medida del tiempo en aque-
lla nacin revelan mucho ingenio . Desgra ciadam ente se dej
arrastr ar por su brillant e imagina cin. No puedo, pues, contr-
sela en el nmero de los sabios quienes una intuici n profun-
da. revela la esencia ntima de las cosas y da luz para penetra
r
los secreto s de la historia .
Ah 1 con cunto placer declara ramos que su obra es per-
fecta, que la crtica nada tione que ver con ella, que el Calen-
dario muisca no es una invenci n de honrad a fantas a! Pero el
inters de la verdad nos obliga decir cul es nuestra convicc in,
y en qu la fundam os. Si el pblico no nos diere la. razn y se
]ogra probar lo contrar io, siem pro habrem os prestad o el servicio
de obligar los hombre s pensado res buscar los motivos de su
creenCia.
Ln. importa ncia del asunto nos obliga entrar en a1gnnas
conside racione s.
Biblioteca Nacional de Colombia
4 CRTICA ARQUEOLGICA

De qu medios se vali ol Doctor Duquesne para dar cima


sus investigacion es?
Dice el Barn de Humboldt, que por haber sido mucho tiem-
po Cura. de un pueblo de indios pudo lograr la confianza de los
naturales descendiente s de los Mrriscas, y reunir cuanto las tra-
diciones haban conservado en tres siglos. El Doctor Zercla
llama al Doctor Daquesnc: " Dcposi tario de bs ltimas tradi-
ciones de lofl indios sus feligreses; quien 'recogi con el postrer
aliento de vida de esta raza prxima extinguirse las escasa~
palabras de su lenguaje (l) y rcservadsim os misterios .... Efecti-
vamente, ellos le revelaron su sistema de numeracin, las bases
para la interpretaci n del Calendario de piedra, y los conoci-
mientos necesarios para hacer un estudio filosfico y muy dete-
nido del cmputo del t.iempo de los l\Iuiscas, y par::t poder rela-
cionar todos estos hechos con sus misteriosas ofrendas y sacri-
ficios."
Parcennos estas opiniones desprovistas de fundamento. La
conquista espaola termin con el sometimiento completo de la
nacin chibcha. Ninguna fraccin de sta logr permanecer
en un aislamiento tl q.1e le hubiera permitido conservar
su idioma, sus creencias y sus tradiciones. Todos, ele grado
por fuetza, adoptaron la lengua y la religin del vencedor.
Los Jeques, que era.n los depositarios de los misterios y de la.
ciencia, fueron la chtse ms perseguida, y no tuvieron sucesores:
los sacerdotes catlicos vinieron reemplazarlo s. En tales con-
diciones, los descendiente s de la raza conquistada perdieron
pronto la aficin las prcticas idoltricas de sus padres, la
vez que con el transcurso del tiempo se alteraron y acabaron
por caer en olvido sus tradiciones. Cuando el Doctor Duquesne
sirvi como Cura de almas en algunas poblaciones de indios, no
1'-ncontr en ellas sino pobres gentes ignorantes qqe nada podan
ensaarle de los conocimientos de sus antepasados, y en ningu
na. parte de sus escritos da. entender que le hubieran revelado
algn secreto comunicado algo de inters. Las generaciones
que se haban sucedido en el transcurso de dos siglos y me-
dio haban acabado por olvidarlo todo, hasta su propia lengua.
(1) "La lengua chibcha se perdi principio del siglo pasado, pues
ya en 1765 no se conocia ni se l.tablaba." E. Uricoechea. Granttica de
la lpnq!lrr chihrha, pf~g. XT,lV,

Biblioteca Nacional de Colombia


I'RTJCA ARQU~OLIHCA ;)

En materia de informacin para estudios tan profundos


como los que hizo el Doctor Duqucsne, slo pudo disponer de
dos medios: la lectum de las crnicr.s que corran entonces im-
presas, que se reducan las obms del Obispo Piedrahita, del
Padre Zamora y ele llerrerrl,, 'y el estudio cientfico y razonado
de l& lengua chibcha. Prueba de esbt asercin es lo que dice
dcspu;; de describir las procesiones ele los indios: "Nuestros
historiadm'es se admiran mucho del fausto y de la. extravagan-
cia de estas procesiones, pero nos dieron una idea muy diminu-
ta, rcfiriemlo por mayor sus cuadrillas. En lo poco que e~cribie-
. ron se conoce que esta mojiganga era un smbolo de su Calenda-
rio, y, si las hubiesen dibujado toda~, nos ayudman format el con-
cepto de sus signos, y de los caractetes que les atribuan." (l) No
era, pues, de sus feligreses sino de los cronistas de quie11es tomaba
sus noticias. Ni tuvo siquiera ocasin de consultar los escritos
de Jimne~ de Qucsn,cla, ele Fl'ay Pedro Simn y de otros a.uto-
res, que se conscrvn,ban mn,nuscritos en la. Biblioteca, porque no
se estableci en Bogot sino algunos aos despus de haber dado
cima sus trabn.jos. El siguiente pasn.je de su Disertacin sobre
el Calendatio de lo.q Muiwr.s da, luz sobre las dificultades que
tuvo que vencer y prueba su persistente constancia en llegar
al fin que se propuso: "'l'engo el honor de servir la. historia
con un nuevo descnb1imiento, y de exponer el ao y siglo de los
::\-InlCas, interpretando los signos que lo contienen y qnc lte lur.-
llado ]JOr p1opia iuvestigaciu. Esta intcepretacin est. fun-
dada en el conocimiento do sus costumbres, de su historia, de su
idolat.ra y de su lengua. g,.;ta lt.im.a, as como me ha !'ido de
mucho auxilio, me ha dado tambin mucho trabajo, porque y
no se habla ese idioma, y me lm sido necesario sacarlo de entro
los cru-tapacior-; en que se halla reducido al mtodo de la lengua
latinn, con la que no tiene analoga, para restiturlo . su verda-
dero principio, formndolo como de nuevo sobre el genio de las
lenguas orientales pam investiga1 las races y deducir las etimo.
logas."
Los trabajos arqueolgicos del Doctor Duquesne se reducen
los sig.uientcs:

ll) Ponemos en let~a cursiva los pasajes citados i"1 ue queremos


llamar ms la atencin.

Biblioteca Nacional de Colombia


6 CR'I'ICA ARQlOI,6GICA

Diserlaci, sobre el Calendario de los Muiscas. .Ao de


95, La public por primera vez el General .Acolita, en el
Apndice de su Compendio histrico de la Nue11a Granada; ocupa.
13 pginas de tex.to. Con el ttulo: Disertacin sobre el or~'gen del
Calendario y jeroglficos de los Mo8cas 1 public el Doctor Libo-
ro Zerda, en el Papel Peridico llrJstrado (Tomo Ill, pgina
279) 1 otros apuntes del mismo autor, en cinco grandes pginas.
Lleva este escrito la misma fecha del anterior, que en unas par-
tes repite y en otras ampla uonsiderablemente1 entrando en de-
talles interesantes sobre las ideas y los hechos que sirvieron de
fundamento sus descubrimientos. Mas estos fundamentos pa-
recen tan deficientes que, con razn, escribi el Doctor Zerda:
"Sin las relaciones ntimas con los indios no se puede compren-
der cmo Duquesne hubiera podido interpretar el Calendario de
los Muiscas y recoger tutos y tan interesantes datos de la anti-
gua y sorprendente civilizacin muisca. Guard el ~fcreto del mo-
do como obtuvo estas teveladnnes, pero las sospechas de que sin
ellas le habra sido imposible escribir la.s memorias que nos dej,
He convierten en certidumbre haciendo nn estudio detenido de
ellas, pues mr1y poco de lo qm~ ror~tienPn ~,. l"'lCUf'lltra f'n las relacio.
11es ld~triraH dP los antiauos crtmiJllfiB, ?1 adtt, absolutamente, tela-
tivo al Cult"11dal'io y 11l r111pnto del tielll]>fl, lnl como l lo tq;plica."
El Doctor Duquesne no guard t.al secreto; qu podan
ensearle los inclios iletrados de Turmeqn, Lcnguazaque y Ga.
chancip, sobt'e las arduas materias que fueron objeto de sus es-
tudios, y que se rozan con la etimologa, la astronoma y la teo
goua? ]~1 levant el edificio impulsos de su genio, y si la cien-
cia tuviere que declarar que los materiales de que se sirvi eran
inadecuados, debe atribuirse e~to que le falt luz en la esfera
superior que se elev. Si los Chibcbas inventaron el Calenda-
rio que les atribuye el Doctor Duquesne, tal invencin les hace
ml,lcho honor; si es concepcin de l, meece ser calificada de
muy rara ingenios~.

1.-JerogUficos y qu;po.
Fuente primera de lo~ errores arqucolgicoq en que incurri
el eabio Doctor fue la meencia en que estuvo de qne los Chib-
ehas h11ban usado de jeroglficos y de quipos. IH aqu lo que
dice:

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA ARQ'UIIOLGICA 7

El seor Piedrahita abiertamente pronuncia que ignora-


11

ran estos indios los hieroglficos y los quipus de los peruanos


lo cr1al es falso, como se conttence de mucl10s fmgmenlo que no han
quedado de su antigua supersticin.
"El orden de su cronologa en toda la larga carrera de sus
aos se hubiera hallado arreglada tal vez de algn modo, si se
hubiesen descubierto sus quipus q1Je ocultaron, y en q11e llettaban r1na
cuenta tan sencilla como segura en todos los negocios que considera-
ban de alyuna importancia.'' (l)
Esta aseveracin carece en absoluto de fundamento ; en
ninguna crnica se hace mencin de que los Chibchas hicieran
uso de los quipos, ni ningn otro autor lo ha dicho. S'uelen los
sabios tomar sus fantasas por realidades. En ilusin tan poco
excusable como sta incurri el Barn de Humboldt cuando, co-
mentando el Calendario muisca, dice : "Llevbase en procesin
la pobre vctima, gt~esa, cuyo sacrificio deba celebrarse al cornee.
zar una nueva indiccin ciclo de quince aos ; conrlnrasele haRta
la columna en q11.e Re nli!dnn las sombms soltidales tq&lox/ales y
los pnso3 del sol por el unit, l!eyuida, rle In- Jl'qneR, qttfl se enmnsca-
raban como los sncertlotes egipr:los. R'prf'srnlt~blln m1ns I Bor.ltica,
que es el Osiris Mitras do Bogot:i, cotl tr1s fllf,ezns. como el tri.
mut"ti de los Indios. ~<iynificrmdo tres perffO'nfl~ y t~na soT11 tliv/nhlttd;
llevab11n otros los embln11as de Cha, e~<posa rlelnnten'or, Isis la
Luna.; ibr.m c1zbierlos ol!/'WIOS de cmetns imland> rmws ... ?! mnrhos,
finalmente, imitaban Tumagata, mo'Jistnro simblico del m11l, con
rm ojo, CIJalro orPjas y largusa'mo ,abo ....
Czando la. procesin del !J!IP-sa lleg11ba la e:drcmidarl de la
t171a (2), ataban la 'IJctima la colnmna que Ti moR citado, y una
.vez all, mora a~acteadtJ por m1a llu~ia de flecltiiB '' ( 3)
TI ay en esta descripcin una serie de errores: ningn cro-
niHt.a da cuenta de que los Chibchas conocieran las observacio-
nes gnomncas; ni de que representaran Bochca con tres
cabezas; ni de que confundieran ste con el Sol, que era el
esposo de Cha, la I .. nna; ni de que llevaran en las procesiones
caretas imitando ranas y disfn.\ces qno recordaran al monstruo-
so Tomagata. En fin, el moja, impl'opiamcntc llaruado guesa,
( :) Pape~ Pe1idicq Jlust1aclq. Tomo lll, pg. 286.
del Caciqn&.
12 Su11a, carrera que conduca al c01cado
(3 :Monumentos de los indio mu:scas.

Biblioteca Nacional de Colombia


8 CR'UCA ARtUgOLGICA

no era sacrificado atndolo una columna, sino abrindolo vivo,


y aun el instrumento que serva para ciertos sacrificios no era
u' a columna sino la gavia, aito madero con una garita 'en la
parte superior.
As es como se desfigura la historia!
Pero continuemos citando al Doctor Duquesne:
"Hieroglficos, segn las dos palabras griegas que compo-
nen esta diccin, quiere decir 'imagen figura sagrada. Dise
este nombre aqullas de que se servan los egipcios para re-
presentar los dogmas de su teologa las mximas de su ciencia
moral y poltica que se vean esculpidos sobre piedras, pirmi-
des, etc. No liubo t'aB{JO carctet entte estos indios gentiles que no
mirase alguno de estos objetos, y principalmente al primero ......
"Las pinturas de los indios nJgunas veces eran una pura
escritura; explicaban sus pensamientos con imgenes, y faltando
imgenes, con caracteres. En el Padre Garca se puede ver un
ejemplo de la confesin de los peruanos. Pero nuestros autores
no explicaron los dichos caracteres, ni nos han dado una lmina
de ellos ......
"Todo esto que se admit eP. los petuanos fue comtn los Mo3-
tas. Aunque muchas de las figuras simblicas estn tan enterra-
das como las noticias de sus historias, no deja de haber algu-
nas descubiertas por donde pueda cualquiera certificarse de esta
verdad. 'rodava se encuentran algunas piedras con animale.:
grabados y distingnidas con lneas, ngulos, tringulos, etc. Se
conservan algunas pinturas de colores, en piedras expuestas al
sol y al aire, que no ha podido borrar el tiempo" ....
El clebre cronista Y,_EoctaV:o. Jt1an de Castellanos, soldado
de la conquista, lleg Tunja veintids aos despus de que se
estableci all asiento de gobierno, y sirvi de Cura do esta ciu-
dad durante cuarenta y cinw aos, de 1561 1606. Las tradicio-
nes do los indgenas las pudo recoger ele boca ele muchos de
los que hab'an recibido el bautismo y ele sus inmediatos descen-
dientes, tales como "Fernando ele A ven dao, curioso en las an-
tigeuades de los Moscas, mozo criollo, diestro desta lengua,
hijo del Capitn Juan de Avendao." (l)

(1) liiBtoria de~ Nuevo IleiM de Grltnadl, Tomo I, Cap, VI, pr


185.

Biblioteca Nacional de Colombia


CR'l'lC .\ Ait(jUE O T.c:ll'A

Este autor dice termi nante ment e:


"Care cen
de letras y caracteres antigu os,
ser n las hierog !!leas figuras
que solfan tener otras naciones
que les representaban por seales
)Ps pretritos acontecimientos.
De manera que ~olamente saben,
y aun no sin variar en sus razones,
cosas acontecidas poco antes ." ( 1)

M& adela nte, habla ndo del Zipa Ncme quen e, dice:
" Orden muchas leyes, estampadas
en solas las memorias de los hombres." (2

r, vivi en el
Juan Rodr guez Fresl c, hijo de conqu istado
t. En su libro de
prim er siglo que sigui la funda cin de Bogo
Reino no se hall
El Canlel'o dice que :Jntre los natur ales de este
tuvie se letras ni
ningu no qne supi se leer ni escrib ir, ''ni aun
Ms adela nte agreg a:
carac teres con qu poder se enten der."
D. Juan , Caciq ue
"Ent re los much os amig os que tuve, fue uno
ron los conquis-
y seor de Ouatav ita, sobri ,no de aquel que halla
ron este Uein o; el
tador es en la sill:t al tiemp o que conq uista
iieda des." (3)
cual sucedi su to, y me cont estas antig
por Fray Ber-
'En la Gmm tica de la lengua Mosca, escri ta
leem os:
nardo Lugo , y publi cada en 1\iadritl en 1619,
" Las letras y carac teres de que se usa para habla r esta
llano , por no habe r le-
lengu a, son las de nuest ro A, B, O caste
porqu e los indio s y natu-
tras propi as para habla r ni escri bir:
tura, ni jams entte ellos
rales dos te Reino no tena n uso de escri
hubo tal mem01ia delTa."
riores como
Inti l nos parec e hacer citas de autor es poste
ompa .ns, etc.
Fray Pedro Simn, Piedr ahita , Terna ux-C
poco h el es-
En asocio del seor Erne sto Res trepo hicim os
inscr ipcio nes ehib-
tndio deten ido de un nme ro consi derab le de
os dond e se en-
chas, exam inada s much as en los lugar es mism
ro . Unas pocas
cuen tran, y otras en copias toma das con esme
I, Cap. I, pg. 22.
(1) Historia del Nuevo neino de G1wutda. Tomo
I, Cap, I, pg. 36.
(2) 1Iisto1't del N@vo Reino de Granada Tomo
(HJ El 01wnero. Cap. U,

Biblioteca Nacional de Colombia


10 CRTICA ARQUEO LGicA

sin
figuras se repiten en ellas, siempr e en desorden y confusin,
jero-
que se observen caracte res que puedan consid erarse como
nos la convicc in absolu ta
glficos, Uno y otro llegamos formar
de
de que los aborg enes de Colombia no tuviilron conocimiento
-
ningun a clase de escritu ra, sea figurat iva, simbl ica ideogr
in en el captu lo de
ficn, Ernest o trat esta materi a con extens
su libro sobre los aborg enes, que lleva por ttulo Petrogl
ijos y
de
pied,as llamadas ClJh"'ldarios A continu acin copiamos parte
inscrip ciones hallad as en el terri-
lo qne dice al describ ir varias
torio ocupado por los Chibchus.
"Sobr e la piedra de Gmeza slo aparec en dos figuras, re-
io-
petida s cada nna alguna s veint.e veces, con las misma s dimens
: la rana y dos es-
nes y eon alguna lnea ms sta que aqulla
hasta siete radios
pirales unidas por la lnea extern a y con dos y
por el lado de afuera ......
"En la de Saboy los caracte res cambia n de ns)ecto por
,
compl eto: aqu ya no se ven sino lneas rectas, lneas en zigzag
una mano en
ms menos abierta s, escaleras, etc , y una hoja
la parte supetior ......
"En mucha s de las piedra s de Facatativ! aparec en pintu-
fe-
ra!', aqu una rana, ms adelan te uno dos zigzags, etc Hay
chas y letrero s en castell ano desde pocas remota s, y ge hallan
fcil-
tan mezclauos Jos dibujo s bntigu os con los modernos, que
mente se engaa el turista estudio so ......
"En Bojac se ve otro grupo de piedra s con unos pocos di-
lineas
bujos entre los cuales se repiten cada paso escaler as y
rectas .....
"La hermo sa piedra que en el gran catacli smo produc ido
preci-
por el ro Snmap az qued sobre una colina, domin ando el
picio de Pandi, tiene lneas y dibujo s de otro carcte r, aunque
lec-
en uno de los costados se ven'un as pocas ranas. Desarr olle el
se extrae n
tor alguno~ de los cilindr os de bano con grabad os que
para
con frecuen cia de las g11ocns, y que servan los Chibch as
s, y busque el signific ado de
adorna r sus manta s y sus cuerpo
semeja ntes las que se
esas pintur as geomtricas, en un todo
encuen tran aqu. ....
"La ms interes ante de aquella s inscripciones es la de Ana-
que
cut (cerca de Fusagasug.). Ella encien a todos los signos
to de
lle\an las oiras, y alguno s ms. Basta mimr aquel conjun

Biblioteca Nacional de Colombia


CR'f!CA ARQUEOLGICA 11
puntos, grccM, rect:mgu los, lnrns, crculos y espirales, revuel-
tos en una dcsespcmnto confusin con ranl\s, ya solas, ya. pren
didas unas de oteas, para comprender que en eso caos no puede
existir una idea". , . ,

En este grabado hemos reproducido parte de la inscripcin


de ]a piedm de A11acut.

Biblioteca Nacional de Colombia


('f:f'l'lC.I ARtGEOLI:lCA

11.- Cifras numemles.

"No slo ten::m lofl l\1o~cas nombres para sus nmcros, -


uice el Doctor Duquesne ,-sino tambin guarismos para expre-
sarlos. Desrub,imiento 111.1evo 11 correlativo los smbolos. Tengo el
gusto de servir al lector con una tabla de estas cifras que vei'O
s mi/mente son las miNmtM que nMban los peruanos ......
"Los smbolo(li cnon los mismos nombres de los nttmeros,
pero aplicados los meses; su representa cin es la siguiente:

.Ata. Io. bitnes-oita cosa .


.Ata: Un l':apo en accin de brincar, que caracteriza
la entrada del ao.

Basa. Al rededl r.
Bosa: Unas narices y laR dos vcntanaR.

Mica. Parar. Ilullor. Al.rit.lJuunr. Cogt7'. ('osa 'lJlli'a.


Mica: Dos ojos abiertos y las mHiccs.

Muihica. Pil'd1n tic lu m.~d. Cosn 11eyta. Ctece,.


Muihicn: Dos ojos cerrados.

Hisca. Cosa venll'. Alegra, Erltat.e 1wo sob,e_ otro.


Medidna.
Hisca: La unin de dos figuras: era smbolo de la
fecundidad .

Biblioteca Nacional de Colombia


,. CRTICA ARQUR "LGlCA 13

Ta. Labmnza. Coseclta.


Ta: El palo y la cuer,la con que !armaban el cr
culo de sus casas y tlc sus labranzas.

Cuhupcua. Sotdo.
Cultupcua: Las dos orejas tapadas.

-
Suhusa. No tirar de otra cosa. La raz significa
tendet. Extendet.
Sulwsa: El palo y la cuerda.

Aca. Los bienes .


.Aca: El sn.po de cuya cola principia formarse
otro.

Ubchihica. Luna tesplandeciente. Casa pintada. Pintat.


Dbchihica: Una oreja, para significar las fases de
la luna.

Gueta,. Casa y sementem. Tocat.


Gueta: Un sapo extendido echado."

Rogamos al lector que se fijo con mucha atencin en l~s


once cifras numerales que atribuye el autor los Chibchas. So
notar que estn formadas por una lnea hilo que pretende re-
prcsenta.r en sus vueltas un objeto determinado. Los signos que

Biblioteca Nacional de Colombia


u CR'HCA ARQUWI.GICA

llevan los nmeros l, 3 y 10 dan suficiente idea de nn sapo en


accin de brincar, una nariz 1mida do~ ojos abiertos, y una oreja;
el !1 y el 20 duras penas puede creerse que representan un sapo;
los dems son garabatos que nada dicen la imaginacin.
En vano hemos buscado estos signos, siquiera alguno de
ellos, en una de tntas inscripciones que hemos tenido la vist-a,
as como en las muchas piedras grabadas que nos han llegad'o
las manos: no los hemos reparado en ninguna parte. An ms,
hemos obsei'Vado que las ranas las representaban siempre en
muy distinta forma, y que las orejas las pintaban en figura de es
piral. El autor dice qne el smbolo de Suhusa, es un palo con
una cuerda, y el de Hisca, dos figuras unidas. En lugar de estos
emblemas lo qne se ve es nna R mal hecha y un garabato.
Cmo pndiramos creer que los indios llegaran hacer
uso de cifras numricas, cuando no puede presentarse un indi-
cio siquiera que haga esto probable ?

111.-Relacin de las voces numerales con las fases de la luna.

L.s investigaciones etimolgicas que hizo el Doctor Duques


ne respecto de hs voces que designan los nmeros en la lengua
chibcha lo llevaron la siguiente conclusin:" Los diferentes
significados que tienen estas voces numerales," (los nmeros 1
1O y el 20) " todos son alusivos las fases de la 1una, las la-
bores de su~:~ liementeras, y las supersticiones de su idolatra,
y as nos conducen derochamente la :formacin de un Calenda-
rio.'' Con razn dice el Barn de Humboldt, despus de citar
este pasaje: "Como no existe diccionario de esta lengua, no po-
demos comprobar la exactitud del aserto; ptro toda desconfianza
es poca tratndose de investigaciones etimolgicas ... .Ms adelante
contina, justamente preocupado con la misma idea: "Hecho
notabilsimo de la historia filosfica de las lenguas sera que las
palabras chibchas con que se designan los nmeros tuvieran,
como pretende Duquesne, races comunes con otras voces que
expresan las fases de la luna objetos campestres. Fcilmente
se concibe que una semejanza accidental do sonidos se manifieste
en ocasiones entre palabras numricas y cosas qne nada tienen
que ver con nmeros, como nueve y nuevo; acltt, en alemn ocho,
Biblioteca Nacional de Colombia
CRTICA ARQUEOLGICA 15

y achtung, estima (1) ;.. pero no cabe admitir que cuando siente
el hombre inculto la primera necesidad de contar, llame cuatro
una cosa negra, muyhica; seis, recoleccin, ta, y veinte, casa, gu
guetu, porque eu el arreglo de un almanaque lunar, preceda el
trmino cuatro un da la conjuncin de la luna, por la vuelta
de los diez trminos de una serie peridica; porque la recolec-
cin se haga seis meses despus del solsticio de invierno. Ob-
srvase en todas las lenguas una cierta independencia entre las
races que designan nmeros y las que expresan otros objetos
del mundo fsico y hemos de suponer que existen all donde
dicha independencia desaparece, dos sistemas de numeracin,
posterior el uno al otro; que las afinidades etimol6gicas que se
dicen slo son aparentes, porque descansan en significaciones
figuradas ? " .... A estas juiciosas observaciones agregamos por
nuestra parte que son muy arriesgadas inciertas las deduccio-
nes etimolgicas sacadas de una lengua muerta, incompleta
imperfectamente estudiada y cuyo origen y afinidades con otras
lenguas no se conocen.
Prestemos atencin las explicaciones del Doctor Duques
ne sobre el origen, significildo y simbolismo de los dos primeros
nmeros ata y bosa :
"El crculo fue la figura ms usada de los Moscas ; daban
esta figura los cercados y palacios de los Zipas y Zaques,
sus casas particulares, sus labranzas, sus templos, en una
palabra, todas sus cosas. Fijaban en la tierra un palo, de que
hacan centro, y con una cuerda describan al rededor el crculo.
" Este parece haber sido el origen de los nmeros : como
entre ellos la casa y la labranza haca.n todos sus bieneB (2), el
crculo con que describan una y otra fue la medida ms propia.
para expresarlos . .AbstaBcua significa dar esta vuelta, y sus dos
races tienen una significacin muy apropiada. Abos, al rededor,

(1) En la lengua ohibcha varias voces que corresponden los Jlli


meros, tienen otros muy distintos significados :
Bosa, dos, cerca 6 cercado, li la redonda.
Mica, tres, diferente, escogido.
Muihica, cuatro, trenza, cosa negra, cabo 6 ramaL
Hi1ca1 cinco, bebedizo, medicina... ,
l2) Y las armas, las telas, la sal, los tunjos de oro, etc. no cons
titulan parte de su riqueza?
Biblioteca Nacional de Colombia
lG vllfTIC'A ARQUF.OI.l.ii.:TCA

y bta, volver otra cosa, y as de estas r1os paln.bras formaron


los dos primeros nmeros, ata, bosa, porque concluyendo con
una vuelta de los dedos, tenan que volver otra, y como en las
mismas manos tenan una imagen representacin del crculo,
pareci esto lo ms natural y propio paro. explicarlo. Pero as
estos nmeros como los dems tienen otms signiftcaciones mny acomo-
dadas todos los objetos qull los apUcaban."
Todo esto es muy ingenioso y manifiesta mucha perspica-
cia, poro no per;;uado. 'l'end1an los indios tantas cosas presen-
tes cuando dieron nombre los nmeros? No lo creemos, y en
todo caso no es posible saberlo. Y sobre tan inciertas bases
levanta el autor el edificio de sus concepciones, lo que l llama
sus descubrimiento s!
Pero continuemos: "Ata y aca (uno y nueve) representa-
ban las aguas en el sapo. El ms ftecuente graznido de este animal
les sirvi de seal pnm conocer que se acercaba el tiempo ile sem.
brar." H aqu el motivo por el cual hace del sn.po el smbolo de
ata, uno primer mes, y do aca, nueve mes noveno. Tal sim-
bolismo nada tiene de etimolgico, pues el nombre chibcha del
snpo esMba.
"Bosa, dos, representa una sementera que hn.can al rede-
dor do la principal para defender el centm de los daos." No
parece natural que sembraran los indios una sementera pam
defender otra, puesto que co.aoc:tn las cercas cercados, que
en su lengua tenan el mismo nombre, bosa. Por qu, entonces,
escoger como emblema de bosa unas natites con s"s dos ventana
en lugar de un crculo, que era la figura del cercado?
La palabra mica corresponde las siguientes voces espa-
olas : tres, diferente, escogido; de donde concluye el Doctor
Duquesne que " significa la eleccin que qeban hacer de las se-
millas para la siembra," olvidando que no se escoge la semilla
despus de hecha la siembra y cercada la sementera . .As mismo
objetamos la interpretacin de suhu1a, el octavo mes: "cola,
rabo: mes que viene al fin de las siemb1as,'' cuando al sexto, ta, lo
calific de mes de la cosecha, luego sulwsa viene despus do la
cosecha, y no al t.orminn.r las siembras. Por otra parte, dice que
la, que corresponde Junio, es el mes de la. cosecha, cuando lee-
mos en 0Yicdo: " I ,n, (ospeha fl<' su scmentcr:1 viene Acr

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA ARQUEOLGICA 17

por Septiemb re, porque no siembran ms de una vez en el


ao." (1)
No seguiremos la crtica de cada uno de los emblema s de
los nmeros, por temor de cansar al lector, nos limitarem os
algunas observaciones generales . .
''Los signos que tienen facciones humanas represent an los
diferente s aspectos de la luna, que sucesivam ente se varan en
cada mes.
"Mica y muihica figuran las dos zizigias; mica, en los ojos
abiertos, el pleniluni o y la oposicin ; muihica, en los ojos cerra-
dos, la conjunci n; bosa y ctthupcua las primeras fases de la
luna, y ubclliltica, las cuadratu ras .... Ot,hupcua es la neomenia " ....
Por qu caminos pudo llegar el Doctor Dnquesn e tales
conclusio nes? N o las dedujo de la etimolog a, pues ninguna de
las palabras que se refieren las fases de la luna se encuentr a
en el vocabula rio chibcha; tampoco las dedujo de la tradicin
histrica, porque ninguna de las crnicas trae la noticia de q~e
los indios figuraran las fases de la luna pintando las faccio-
nes del rostro. Hemos examinad o un nmero muy considera ble
de objetos de oro, cobre, arcilla y piedra de los aborgene s, y no
hemos hallado una sola represent acin de esta clase.
Los meses ta y suhusa tienen ambos el mismo emblema , el
palo y la cuerda con que dice que fnrmn.ban los Chibcbas t:l cr-
culo de sus casas y labranza s; pero el autor no indica la razn
en que ftmda la adopcin ele este smbolo.

1 V.-Sacl'if icio simblico del Guesa.

Pasemos examinar una de las figuraciones ms sutiles del


Doctor Duquesne . Prtendie ndo establece r correlacin entre
gueta, el nombre clel nmero veinte y la vctimft de uno de los sa-
crificios usados por los Chibchas , toma el relato que de este he-
cho trae el Obispo Pieclrahi ta y lo interpret a y comenta su
modo.
Comenzaremos por confronta r los dos textos, colocando en
primera lnea el del autor.

(1) Ilistoria general de las Indias, Tomo II, pg. 390.

Biblioteca Nacional de Colombia


18 CR'1'1CA ARQUEOLGICA

" La tctima de, tinada so- " Los lla.crificios que tenan
lemnizar las cuatro lunM inter- por ms agrada1b1e! sns: dio-
calares que partan el siglo" (de ses ernn los de sangre huma-
sesenta aos), "e6taba eala- na; y entre todos veneraban
da con muchas circunstancias (1 ). por el supremo el que hacan
Era sta un miserable man- de la :de algn mancebo natu-
cebo, que precisamente haba ral de algn pueblo que esta:-
de ser natural de cierto pueblo, ba fundado las vertientes de
11ito en los llanos que- llama- los Llruws, y que se hubiese
mos hoy de San Juan. Hora- criado desde pequeo en cier--
dbanle las orejas, le criaban to templo que en l haba de-
desde mediano en el templo dicado al Sol. Pero este gnero
del Sol ; en llegando; diez de sacrificio no era comn, sin()
aos nustros, le sacaban para muy particular, respect& de-
pasearle, en memoria de las pe- qae los caciques solamente, y
regrinaciones del Bochica su fun- personas semejantes podan cos-
dador, quien se figuraban co- tearlo; porque estos mancebo~
locado en el sol, y contl'nuando (que llamaban Mojas) en te--
en un mabimonio feliz con la niendo hasta diez aos los sa-
luna y una lucidsima descenden- cal'>an de dicho templo algunos
cia. Vendanle en precio muy mercaderes de su nacin, y los
alto y era depositado en el tem- llevaban do provincia en pro-
plo del Sol hasta cumplir qumcs vincia para venderlos on subi-
aos nustros, en cuya precisa dsimos precios los hombres
edad hacan el brbaro sacrificio, ms poderosos : los cuales, en
sacndole el corazn y las en- habiendo al moja la.a manos,
traas para. ofrecrselos al lo depositaban en algn san-
Sol." tuario, hasta. que llegase los
quince diez y seis aos, en
cuya edad lo sacaban sacrifi-
car, abrindolo vivo y sacndo-
le el corazn y las entraas,
mientras le cantaban sus m-
sicos ciertos himnos que tonan
compuestos para aquUa br.
bara funcin " ....

(1) Ponemos en letra euraiya la parte del relato en que difiere el


Doctor Duque~u de Piedrahita.

Biblioteca Nacional de Colombia


CRfTICA ARQUEOJ,6GIC. l 19
nt"nu~nos con la relacin del autor.
11
Aes~ozo le llamaban guesa, y tambin quihica :guesa, que
mancebo Esto es aR, y se reconoce ms buscan-
s de que est formada esta palabra, que son gue y :a,
negativa que quiere decir literalmente sin veinte; por la
se conoce la imposicin de este nombre.
"Mas as como gue es la raz de gueta, veinte, tambin lo es
ta palabra guesa, y quiere decir sin casa (1), lo que encie-
la otra circunstancia que segn la historia deba tener esto
tniserable mozo, pues que lo criaban en un templo del Sol, y en
comprndolo deban colocarlo en otro templo, y por esta razn
no tena casa. Queran los indios que no tuviese el menor co-
mercio, y menos impuro, porque en ese caso le desechaban, y
esto miran directamente estas significaciones.
11
Mas, tambin puede significar casa oscura, porque gue
es la casa, y za la noche, y es modo que se conforma con sus fra.
ses, lo que hace relacin la conjuncin de la luna,
" Quihica es la boca, y por alusin la. puerta .... Por tanto
la primera y obvia significacin de estas dicciones,guesa, quiMca
1
es el mancebo, que es boca, el mancebo que es puerta; Regn,
pues, las explicacione s de arriba, puede decir, la puerta de la
casa oscura, de la noche oscura, 6 de la juventud, ...
"Los indios estaban persuadidos de la sordera de la luna:
estaba su casa cerrada y era necesario abrir la puerta, y esta
miserable vctima era, en su concepto, la puerta por donde en-
traban sin estorbo sus ruegos. A ms de esto era la boca de la
nacin, y as no poda desentenders e de sus gemidos cuando
llegasen hasta el cielo, porque gritando ellos desde ac no
los oa ....
" El infeliz y desdichado guesa es la seal de sus aos y la
vctima que se haca cuhupcua" (el sptimo mes el mes de la
luna sorda) "cada quince aos nustros, es decir, cada cinco
acrtomos" (aos muiscas de treinta y siete meses lunares);
''hasta que sealado cada uno de los caracteres con una vctima.

(1) El autor dice en una parte del texto que gu.~~a quiere decir sin
casa, lo que es exacto : gue, casa za, sin en otra que quiere decir
mancebo, palabra que en lengua chibcha equivale guacha gua 8gu.a, y
finalmente, que significa sin veinte, expresin para. la que habra qu
11
formar un voca.blo compuesto, gueta8a.

Biblioteca Nacional de Colombia


20 CRTICA ARQUEOL6GICA:

particular concluyese eu el crculo del tiempo una vuelta entera


hasta veinte, que hacen sesenta aos nustros, que eXJn Sljlu9ad
. . d litii9~ 9'16
prlVl eg1a a . . . ~~lW[U t
" El mismo da del sacrificio de la vctima era en~ 6t
strapa del templo de los Llanos el sucesor de esta. a
~ B ~
eJill,ua, 1tu-
" Es verdad que el seor Piedrabita habla tan generalmenftJ
y pone tan vagas todas las circunstancias de este sacrificio, ~
no pudo determinar. Parece una solemnidad incierta y volunt~
ria, pero no es as... , t
"Los indios tuvieron la crueldad de imponer sus vctimaS'
}<ls nombres y la representacin de sus dioses : las historias de
Mxico estn llenas de estas narraciones, Por lo que mira los
Moscas, ya que no tuvieron al guesa por el Bochica, le tenan
por hijo suyo, por tanto el paseo que le hacan dar por las poblacio-
nes no eareca de misterio: era ste una especie de peregrina-
cin que llevaban sus representantes de los viajes de Bochie!ll.
Verosmilmente le tocaba cada templo de los memorables y
dedicados al Sol por esta circunstancia, la compra de la vctima
en cada turno. Los templos eran eu:ttro, y serva esta distribu-
cin de nueva seal para el gobierno de los aos, porque empe-
zaba nueva edad cada vez que se concluan las cuatro estacio-
nes (1).
11
.Aun cuando caminabu. con el muchacho guesa, bus-
cando en todas partes quien lo comprara, esto era una frmula,
pues no lo podan vender sino en el lugar de su destino. Y asi,
aunque por veneracin compareciesen haciendo ostentacin de
hacerse dueos de una vctima, entre ellos tan precios3J, so cni-
da.ban mucho los mercaderes de ponerle unos precios excesiva-
mente crecidos, como que no podan venderla, y esta cruel fic-
cin haba pasado co3tnmbre y misterio. Lo cierto es que
aunque fuese cara, para que no se hiciese comn, ya tena su
precio sealado y fijo, del que no poda pasarse, y yo aseguro
que en cada pueblo estaba tan bien repartido este precio entrEI'
las personas quienes tocaba comprarlo, porque esto es lo con-
forme con su genio y con su poltica.
(1) Es decir, los cuatr9 sacrificios que de quince en quince aos
supone el autor que se hacan en el transcurso de un siglo de sesenta
aos.

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA A'RQUEOLGICA 21

",E).~ta vctima, que era. un sacrificio pblico de la ml.cin,


ba~taba .pa:ra fijar los aos, no slo entre los magistrad os y sao~
d.<!~; de los templos, que deban llevar una cuenta exacta del a-
l~ndario, sino en todos los pueblos; pero como este sa-crificio 3e
.~ ~. ~a. en una sola pa.rte, la. que no poda.n concurrir todos, es
(lA pres11mirse que tendran en los dems otra. ceremoni a igual-
mente cruel para solemniz ar esta memorab le revoluci n de sus
aos. El Padre Zamora asegura que adems del sacrificio del
;gnesa, el demonio les habia persuadid o que no haba otro ms
grato los dioses que el de algunos mancebos que no llegasen
veinte aos; as, au.Rq ue en las dems partes no fuesen tan cos-
tsas ni tan circunsta nciadas estas vctimas, estaban .sealadas
con la edad, que era el misterio principal en semejant es ofren-
das."
La serie de conjetura s contenida s en la relacin que acaba-
mos de copiar, son meras ilusiones de la fantasa del Doctor Du-
quesnc. Lleg persuadir se que eran hechos reales y comproba -
dos, y con buena fe ntima conviccin procura llevar esa per-
-suasin al nimo de sus ! eciGre&. N o necesitamos hacer ~randes
esfuerzos de crtica para probar que andaba muy errado en sus
opiniones.
En el Eptome de la conquista del Nuevo Reino de G1anada1
importan te relacin que D. Marcos Jimnez de la Espada atri-
ye, creemos que con razn, al conquista dor Quesada, leemes
quoe sigue:
-ll'I Tienen unos sacerdote s mochachos para sus templos; cada.
' cique tiene uno, y pocos tienen dos, porque les cuestan muy
caros, que los compran por rescate en grandsim o precio; ll&-
manles stos moxas ; van los indios comprarl os una provin-
cia questar treinta leguas del N nevo Reino, sirven en los san-
tuarios como est dicho, y stos, dicen los indios, que se entien-
den con el Sol y le hablan y recimen sns respuesta s. Estos qu6
vienen siempre de siete ocho aos al N nevo Reino, son tenidos
en tanta veneracin, que siempre los traen en loa hombros.
Cuando stos llegan edad que les parezca f]_ne pueden ser po-
tentes ..... mtanlos en los templos y~sacrifican con su sangre
sus dolos; pues si antes desto la ventura del moja ha sido tocar
mujer, lugo es libre de aquel sacrificio, porque dicen que u
Ba.ngre ya no vale para. a.placar los pecados."

Biblioteca Nacional de Colombia


22 cRfTICA ARQUEOLGICA

Esto extracto, que aclara y completa el texto cit de Pie-


drahita, destruye el del Doctor Duquesne, sin dejar en:~iMa
sola de sus afirmaciones sobre las circunstancias y el ~ignifi~do
del sacrificio del moja, Compare el lector y decida. Ef~om'bk
mismo de la vctima no es guesa sino moja, que es el que le*la
los cronistas (l), el de guesa es creacin de la mente del a.ntlt'
Tan desgraciado es ste que aun lo que cita en comprobacin
su relato se vuelve contra l. Apoyndose en el dicho del Padre
Zamora, que el demonio haba persuadido los indios que no
haba otro sacrificio ms grato los dioses que el de algunos
mancebos que no llegasen veinte aos, agrega : " as las vctimas
estaban sealadas con la edad, que era el miste1io principal en seme-
jantes o(renda11."
En el Eptome y citado, se dice que con sangre humana
sacrificaban los indios de dos maneras ; ya hemos descrito el sa-
crificio del moja, veamos cul era el otro : " Si en la guerra de
los Panches, sus enemigos, prenden algn mochacho que por su
aspecto se presuma no haber tocado mujer, ste tl, despus
de vueltos la tierra, lo sacrifican en el santuario, matndolo
con grandes clamores y voces." Luego en uno y otro sacrificio no
era la edad la que constitua el misterio principal, sino la ino-
cencia y la pureza de la vctima.
Por no alargar demasiado este estudio crtico no damos
continuacin algunas noticias sobre los sacrificios humanos entre
los Chibchas. Reservamos su descripcin para hacerla por sePJ-
rado, en forma de apndice nota ilustrativa en que demo s .
remos que no eran unas pocas vctimas, inmoladas de tarde
tarde, como lo crea el Doctor Duquesne, sino centenares de vc-
timas las que anualmente pagaban con su vida el tributo expia-
torio los falsos dioses.

V.-Bochica.

Intent el Doctor Duqoesne referir" en pocas palabras la


historia primitiva de los Moscas, desenredada de las fbulas de
los indios que de estos pasajes histricos (2) hicieron innumera-

(1) Quesada, Oviedo, Piedrahita y Zamora, que hablan de esto


laCrUicios, dan todos la victima el nombre de moja.
(2) Los relatiTOS Bechica.

Biblioteca Nacional de Colombia


<JRiTICA A.RQUEOLGICA 23
bles misterios," y slo consigui desfigurar de tal manera. este
personaje, que no se reconoce en l al civilizador y reformador
que recuerda. la tradicin chibcha. '' Es verdad aver~guada, dice,
que lleg por los lla.nos que hoy l.lama.mos de San Juan, tomar
posesin de Sogamoso, y desde all de t<'ldos les hermosos pases
que habit la extendida. y numerosa nacin cae los Moscas." Los
cronistas convienen en que vino Bogot (Funza.) por el Oriente,
entrando por Pasea al pas de los Chibchas y recorrindolo de
Sur Norte, hasta. llegar Sogamoso.
Afirma el autor que" Bochica. daban dos cempaeros
oher.manos, que snbelizaban de un cuerpo con tres cabezas, porque
d:eciau que tenan un corazon y un a.lma." Bochioa. vino solo y
fue conocido hasta con +nombres distintos," segn la varie- /..-;?L-a
dad de la'l lenguas que haba por donde pasaba, porque en este
Reino pocos eran los pueblos que no tuviesen diferentes len-
gllas." (1) En la sabana de Bogot era comnmente llamado
Chimizapagua, pues le tenan por mensajero del gran dios Chi-
minigagua, principio de la luz y de todas las cosas; ea Sega..
lll6SG le a~a.a el H:OllHbte ae laa;eansti!l ~en otros lugares le
.decan el Bochica, N emterequeteba Zuh/ Por haber ledo el 1
fe?)
1
Doct0r Duquesne en la Historia del Padre Zamora qu~ "los
ind-ios pijaos y algunos del distrito de 'l'unja tenan en sus san-
tual\.os figw:as de hombre, con tres cabezas tres rostros, y que
decan ser tres personas con un corazn,"' (3) aplie sin razn
este pasaje Bcchica, error que repiti.6 el Barn de Humboldt.
Cuentan las crnicas que despus del civilizador de los Chib-
chas vino una mujer de extremada belleza, pero profundamenta
perversa, conocida CG!Jl los nombres de Cha. y de Huitaaa., que
enseaba todo lo contrario de lo que aqul haba predicado. El
Doctor Duquesne hace de esta mujer la el!lposa de Bochica.,y
.aun asegura. .que .ste" muri dejando por hetedero de la suprema
aut~;widad, ![Ue le competa como cabeza y padre de toda la nacin
su primognito." De la. tradicin escrita se infiere claramente '
que Bochica no tuvo es.Posa ni ejerci en ninguna parte el poder
temporal. Su misin era de apstol y civilizador y si recorri el
t(l) Fray Pedr-o Simn, Tomo H, Cap. III, pg. !M.
(2 Tambin le llamaban Badigua, Surumonxe 7Bugunaua.
(3) Hi1loria d11 Za prMineia de San .Antcmin6, libro II, Cap. XIV,
pjt.l35.

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA ARQUEOLGICA

pas de los Ohibchas, no andaba dando leyes, ni deponiendo caci-


ques. En Sogamoso encontr gobernand o al prudente Nompancn ,
quien le pidi consejo sobre las leyes que deba dar sus sbdi-
tos, y sigui como heredero de la santidad de Idacanss, uniendo
el sacerdocio al gobierno civil.
Concluye el Doctor Duquesne haciendo de Bochica un inge
nioro hidrulico, dice as:
" Hallndose viejo, sea que quisiese despedirse de sus hijos
y repartirles por s mismo las tierras en que se establecier on;
sea que los que se encaminar on Bacat necesitasen de sus
consejos y direccin para :facilitar el paso al ro Funza, que ane-
gaba los mejores y ms extendidos campos; ya porque se dete-
nan en algunos estorbos formados por el inmediato diluvio; ya
porque los mismos campos bajos facilitasen la salida de las aguas,
es de suponerse que l intervino en la direccin de estas obras,
y que visit muchos de aquellos lugares."
Qu queda. entonces de la potica leyenda de la formacin
del salto de Tequendam a?
Permtano s el lector una digresi6n. El cat~wlismo que dio
lugar que las aguas de la sabana de Bogot rompieran por
Tequendam a, precipitnd ose una gran profundida d, creemos
que fue muy anterior la ocupacin de este territorio por los
aborgenes . Probablem ente fue coetneo con el diluvio, si no su-
cedi mucho antes.
En nuestra opinin, los Chibchas, que trajeron de otra parte
la tradicin del diluvio rmiversal, sorprendid os por el imponente
trastorno geolgico que revela el salto, localizaron all este his-
trico suceso. Y en efecto, en el relato de los cronistas vemos
rermidas las circunstan cias que lo caracteriza n. Huitaca, el
genio del mal, pervirti los hombres, predicndo les vida ancha,
placeres, juegos y borrachera s. Lugo el dios Chibchach um,
irritado, los castig anegando las tierras, de manera que la sa-
bana qued inundada y sus habitantes tuvieron que retirarse
las montaas. Imploraro n entonces con clamores,sacrificios y
penitencia s Bochica, quien se les apareci colocado en lo alto
de un vistoso arco iris y los favoreci en su afliccin, arrojando
su vara de oro hacia Tequendam a y haciendo que sta abriera
la.s peaa para dar paso al ro y par-a que no hubiera otro di-
luvio,
Biblioteca Nacional de Colombia
CRTICA ARQUEOT,G ICA 25

El acto final de esta leyenda hace recordar las palabras que


dijo Dios No lugo que termin 11l diluvio: "Pondr mi arco
en las nubes, y ser seal de alianza entre m y entre la tierra."

VI. - Origen de las ideas del Doctor Dwz~tesne sobre el Calendario


muisca.

Ya que vamos tratar de la inycncin del Calendario muisca,


procuraremos antes dar conocer ciertas ideas en que estaba
imbudo el Doctor Duqucsne, y que l con~ideraba como verdades
axiomticas. Dado el predominio de estas ideas y de otras que ;
acabamos de referirnos, en su inteligencia, bastaba un incidente
para hacer que el Calendario se presentase su imaginacin
como una realidad : ese incidente :fue el hallazgo de una piedra
pequea, labrada en :forma de pentgono y con ciertas figuras
realzadas. Este hallazgo vino esforzar conjeturas que le tenan
preocupado, puesto que dice : "Los diferentes significados que
tienen las voces numerales en su lengua, todos son alusivos las
fases de la luna, las labores de sus sementeras, y las supers-
ticiones de su idolatra, y as nos cor.ducen derechamente la {ol'-
macin de un calendmio."
Dejemos la palabra al Doctor Duquesne.
" El Calendario ele los 11loscas es una pieza original; los in-
dios atribuan esta invencin al Bochica, su fundador, y sirve de
p 1ueba el haber fundado sob1e esta misma idea toda su 1eligin y to -
das sus costumb,es, milndole no slo como una tabla ast1onmica
pma el cmputo de los tiempos liuo como un cue1'Po de legislacin de
ritos y ceremonias pam el gobienw de la nacin. En efecto, el Bo-
c~ica puso en planta su Calenda1io en las tierras de que se pose-
SIOn, pero ttaa la idea de otn1 parte, y debemos pensa1 que la ha.
ba tecibido en aquella misma esctula en que cursa1on juntos todos
los hombtes.
"Nada hay tan natural como ctee!' que los hijos de No, exten
didos en las asta~ llanuras de Senaar, convinieton entre s en algu-
nos reglam~ntos comodos para medil' el tiempo, Q,rreglando pot ellos
las operacwnes de la labl'anza y los negocios de la sociedad. La
medida ms sencilla de que pudieron servirse fue la luna, as
:a
~or sus revol~ciones perid~cas ~omo por notable diversidad
e sus fases, a las cuules 1,10dtan l1gar sus d1(erentes ideas para sus

Biblioteca Nacional de Colombia


'CRTICA ARQUr.OLGI'CA

juntas, sacn'jicios, estaciones, teniendo todos en el cielo un libro


pblico por donde gobemarse con la mayor seguridad ....
"Cu:~,ndo el pueblo hebreo se hall en su libertad, us de dos
(lios de doce lun(ls y al tercero de trece. Este plan ttos recuerda la
ptimera fotma di' aquellos aos antiguos del tiempo de No, cuyn.
tradicin es muy natural que guardasen. Como quiera que s~:~a,
los Moscas no tuvieron alteraciones ni variaciones en el
gobierno del ao; su fur.dadar lo anegl sobre el pie que
recibieton de loa hijos de No todos los ltombes 'Cuando la tierra
era de un solo labio; y cuando tuvo una lengua distinta le
acomod segn sus ideas y el genio de su idioma, en los
trminos en que lo hemos explicado, dndole tnta regularidad,
y tomando tntas precauciones que asegur su perpetuidad
por largos siglos entre sus hijos ....
" Los jetogljicos tuvieton mi vet el m1'smo pn'ncipio que los
calelldatioa.'' ...
J.;ago, concretndose los Chibchas, dice ms adelante :
"Habiendo puesto Dios estas dos grandes lumbreras (el
sol y b luna) en el cielo para que todos los hombres pudiesen
computar por ellas los das, las noches, los meses y los aos, en-
tramos con ellas registrar las profundas y lbregas cavernas
de la idolatra de esta nacin y sus ms remotas antigedades.
No nos ha quedado otro medio, porque los autores que escribie-
ron en el tiempo de su descubrimient9, no nos dieron noticia
alguna fija en orden al ao (1). Retrocederemos, pues, aquella
edad, caminando con tiento sobre algunas huellas y vestigios
que han quedado an estampados sobre sus labranzas, y el m-
todo que guardaban algunos sobre el tiempo de las siembras,
junto con otra.s noticias, ya generales, ya particulares, que nos
pondrn en estado de conocer su antiguo ao con la mayor segu-
ridad ....
"Creo que el lector erudito que se tome el trabajo de com-
binar bajo una idea las noticias histricas que nos han quedado
de esta nacin, si por otra parte ha tratado con alguna frec\len-
cia (y no superficialmente) los indios; si ha penetrado su ge-
nio y su carcter misterioso y enftico, conocer la solidez de
los fundamentos sobre que establecemos esta interpretacin." ....
(1) Ms adelante veremos que Fray Pedro Simn, cuyas Noticia
hitoriale no ley el Doctor Duquesue, s trata de la medida del tiempo
entre los Cbibchas.
Biblioteca Nacional de Colombia
C'RTTCA ARQ'UROLGICA 27

Todo esto es vago, confuso, deficiente, y no Ro comprende


c6mo pretendi 6 el autor descifra r con clave tan incierta las figu-
ras grabada s en una piedra. Conviene fijarse en que no hace
mrito de haber recibido revelaciones de los indios (si se las
hubiera n hecho, no tena por qu callarlo) , s6lo se precia de ha-
berlos tratado con frecuencia y de haber penetrado su genio y su ca-
rcter misterioBo y e1l(tico.

VII.-Lo s tres aos distintos, la semans y el siglo muiscas.

" Tenan los Chibchas dos especies de ao, dice el Doctor


Duquesn e ; el uno vulgar de veinte lunas y el otro de treinta y
siete, al que por ahora llamaremos astronmico, pero de tal suer-
te mezclados entre s, que no slo no se turbaba n ni confund an,
sino se ayudaba n sirviendo el uno dirigir, conserv ar y facilitar
el uso y la perpetu idad del otro."
De dnde pudo venirle la idea de este ao de treinta y
siete lunas 7 Preocup ado buscando el origen del Calenda rio en
un convenio anterior la dispersin de los hombres tom6 su
norma de los Ilebreos , que usaban dos aos de doce lunas y lu-
go uno de trece: clarame nte lo deja entende r en un pasaje que
citamos poco antes.
Y cules eran el origen y el objeto del ao do veinte
lunas?
"Ya hemos dicho muchas veces,-c ontina el autor,- que
los Moscas miraban como sagrado el nmero 20. No podan me-
nos que ajustat pot l el aiio, porque de otra suerte se hubiera n
confundido en todas sus cuentas. Los plazos para los pagos en au
come1cio, lns convenciones solemnes entre sus jPjes, el orden de los
11ucesos y la cronologa de su nacin, todo se deba gobemar por este
nmero: Gueta era el smbolo de la felicidad, y entre esta gente
superstici~sa hubiera n sido menguados infelices los aos que
no se hub1esen sellado con este carcter ; era, pues, inexcusable
entre ellos el ao de veinte lu1las."
Muy ingenios as pueden parecer estas suposiciones , d esgra-
. . , .
C1adamente mngun cromsta hace referenc ia de ellas y no derivan
probable mente de otra fuente que de la etimologa, fuente bien
insegura cua.n~o se trata de una lengua muerta y tan)mpe rfec-
ta.mente conoc1da corno la lengua. chibcba.

Biblioteca Nacional de Colombia


28' CRTICA ARQUEOLGICA

So hace difcil comprender cmo hubierar; podido prescindir


los Chibchas del sencillo y cmodo ao tropical, que vuelve
traer el sol un mismo equiuoxio, para adoptar en su lugar dos
ciclos distintos, uno de Vtlinte y otro de treinta y siete lunas,
que ''serva princ:ipalmente la agricultura y la religin."
El Doctor Duquesne no perdi de vista los graves inconve-
nientes que naturalmente presenta el ciclt~ de veinte lunas, en
el que no puede repetirse la rotacin regular y sucesiva de las
estaciones, y as dice: "No hubo otro medio que ocultm un ao
pat'ticulm en el afio vulga1 de veinte lunas, pero con artificio tan
fina y delicado que su uso se facilitase, aun respecto del rudo
pueblo, y que para este :fin se correspondiesen entre si con tnta.
regularidad que en ninguna manera pudiesen confundirse." Con-
tina el autor explicando la concordancia de los tres aos que
atribuye los Chibchas, de doce, veinte y treinta y siete lunas.
Segn Fray Pedro Simn, la divisin del tiempo se efec-
tuaba de muy distinta manera entre los Chibchas. Citamos nte-
gro este pasaje de sus Noticias hibtOIiales por la importancia del
asunto:
" Para mayores noticias, importar darlas de otras costum-
bres que tenan en orden sus contratos, inteligencia de vivir
en modo poltico: dividan .el tiempo como nosotros, en das,
meses y aos, aunque con diverso modo, porque los das conta-
ban por soles, viendo que l era la causa de ellos, de manera
que tantos soles eran tantos das; stos distinguan en slo tres
partes, maana, medio y tarde; los meses contaban por lunas
con sus menguantes y crecientes, dividiendo cada una de stas
en otras dos, con que venan hacer cuatro partes del mes, la
luna (1), al modo que nosotros lo dividimos por cuatro sema,nas.
Tenan tambin ao de doce meses lunas, que comenzaba en
Enero y se acababa en Diciembre, pero no por la inteligencia
que nosotros tenemos para comenzarlo en aquel mes, ni como la
que tuvieron los romanos de comenzarlo en el de Marzo; pues
slo le daban principio desde Enero, porque desde all empe-

11) Esta misma divisin estaba en uso entre los peruanos, pues
dice Garcilaso de la Vega: '' Contaron los meses por lunas,.... conta-
ron los medios meses por la creciente y menguante della, contaron las
semanas por los cua1tos, aunque no hvieron nombres para los das de
la semana.''

Biblioteca Nacional de Colombia


Cl!'l'!<JA ARQUEOLGWA

zaban labrar y disponer la tierra por ser ti em ;)Q seco y de ve-


rano, para que ya est:Iviese sembrada la menguante de la
luna de Marzo, que es cuando comienzan las ug-uas del primer
invierno en esta tierra, y como desde la luna de Enero que co-
menzaban estas sementeras, hasta la de Diciembre, que las aca-
baban de coger, hay doce lunas, este tiempo llamaban con este
vocablo C.hocn, que es lo mismo que nosotros llamamos ao, y
para significar el pasado decan Chocamana, y al ao presente
Chocamata, y la luna llamaban Cha." (l)
Fuera de esto, el autor indica en varias partes de su obra los
meses en que celebraban los Chibchas sus diversas festividades.
'l.'enan los indios de Sogamoso una fiesta que llamaban
liuan, que solemnizaban en Diciembre, en memo!'ia rlc su primer
cacique, que decan haba enviado al cielo su sobrino, el caci-
que de Ramiriqu, para que se convirtiese en sol y alumbrara la
tierra, que estaba en tinieblas, y lugo se hizo l mismo luna
para darle luz nocturna. Salan doce indios, vestidos todos de
colorado y con guirnaldas. En medio de stos estaba otro vestido
de azul y todos ellos cantaban tristemenk, haciendo recuerdo de
la muerte. No es sta una ingeniosa alegora del ao de doce

meses, eu la que el personaje de librea azul representa el movi-
miento de la tierra al rededor del sol y los de librea colorada
las doce lunaciones?
En el paeaje que acabamos de citar, dice F1n.y Pedro Simn
que diviclan las menguantes y crecientes en dos, haciendo cuatro
partes del mes lunar, "al modo que nosotros lo dividimos por
cuatro semanas." Luego no es natural que tuvieran la semana de
tres das que les atribuye el Doctor Duquesne, quien dice lo si-
guiente : " La Remana era de tres das y se conoce que usaban de
ella po1que cada t1es d as hacan en Tu,mequ un me cado."
Muy dbil fundamento es ste para afirmar que los Chib.
chas tuvieran una semana de tres das, tanto ms cuanto que el
Padre Zam01a cita en st~ Histo1ia un pasaje del Compendio de Ji.
mnez de Quesada, en el que dice hablando de Turmequ, " que
all se haca de cuatro en cuatro das nn mercll.do de solas piedras
esmeraldas."
Dice el Doctor Duquesne que" el siglo de los 1\fuiscas cons-
taba de veinte aos intercalares de treinta y siete lunas cada
(1) Tomo II, Cap. IX, pg. 306.

Biblioteca Nacional de Colombia


30 CRTICA ARQUI!OLGIGA

uno, que corresponden sesenta aos nnstros." Refiere la le-


yenda chibcha de Bochica, que vino este personaje la Tierra
firme veinte edades antes de la llegada de los espaoles, contan
do setenta aos en cada edad, y que vivi6 retirado en Sogamoso
veinte veces cinco veintes de aos. Tenemos, pues, dos ciclos,
uno de setenta aos y otro de veinte, distintos del que dice el
Doctor Duqucsne que usaban. Difcil se nos hace creer que los in-
dios tuvieran un ciclo cualquiera; nuestra duda proviene de que
carecan de cronologa histrica, como lo demostraremos ms ade-
lante. En caso de usar alguno sera naturalmente el de -veinte
aos, puesto que, segn Fray Pedro Simn:" Nunca supieron
contar ms que hasta veinte y este nmero iban multiplicando
las veces que haban menester.'' (1)
Una vez que el autor atribuyo los Chibchas dos aos dis-
tintos, uno de veinte y otro de treinta y siete meses lunares, que
tenan ntimo enla.ce, el ciclo de sesenta aos nustros se pre-
senta naturalmente al espritu, como el punto obligado de exacta
coincidencia de los dos~ En efecto, empezando los dos aos
al mismo tiempo en el mes ata, 6 Enero, no vuelven encon-
trarse los dos Eneros hasta cumplidos veinte aos del ciclo ma-
yor y treinta y siete del menor. La necesidad de armonizarlos
dio, pues, origen en el nimo del Doctor Duquesne al ciclo de
veinte aos de treinta y siete lunas, equivalentes . sesenta
de los nustros.

VIII.- La rana divinizada.

Parece que la rana habiera sido el animal preferido de los


Chibchas, la figuraban en oro y la pintaban y grababan en las
piedras, pero no la llegaron colocar en el nmero de sns do-
los, puesto que no rendan culto los animales. El Doctor Du-
quesne crea lo contrario, y por esto dice:
"Pusieron los indios el sapo entre sus divinidades .... Ja-
ms ha dado esta sabandija mayor brinco del charco al cielo, y
nunca baj el hombre ms del cielo al cieno .... Observando va-
rias piedras con la debida atenci6n, he notado que figura el cuerpo
del sapo, sin patas, transfo!'mado en fdolo; esto es, con una vestidura
M1nica propia de ltombre " ....

(1\ Noticias hiatoriales. Tomo II, pg. 306.

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA AHQUIWLGIGA

No co:m prendemos cmo de antecedente tan pequeo, una.


vestidura que cubre el cuerpo de un animal, saque el Doctor
Duquesne la consecuencia de que es un dolo. Vase en las ad-
jllntas figuras el dije que se alude: difcil es distinguir si
se trata. de una rana con tnica de algn otro objeto.

D. Juan de Castellanos indica claramente qu fin desti-


naban los Chibchas los dijes de oro que fabricaban, y establece
la distincin entre stos y los dolos que tenan, en los siguien-
tes versos:
11
Por stos (los Jeques) se presentan las ofrenda~~
que trae cada cual al santuario,
que son varias figuras hechas de oro,
hasta culebras, ranas, lagartijas,
mosquitos y hormigas y gusanos,
casquetes, brazaletes, diademas,
vasos de diferentes composturas,
leones, tigres, monos y raposas,
aves de todas suertes y mneras,
y el Jeque hace tal ofrecimiento
ante los falsos dolos que tienen,
unos de oro y otros de madera,
otros de hilo, grandes y pequefios,
todoa con cabelleras, mal tallados;
y tambin hacfln dolos de cera
y otros de barro blanco, pero todos
estn de dos en dos, macho con hembra,
adornados con mantas que les ponen
dentro de los infames santuarios
donde los Jeques tienen sus moradas." (1 )

(1) Castellanos, Tomo I, Cap. 1, pg. 44.

Biblioteca Nacional de Colombia


CHTICA ARQUEOLGICA

IX.-El Calendm:o muisca grabado en p'edta.


El objeto principal de los trabajos arqueolgicos del Doc-
tor Duquesne fue la interpretaci n de los grabados de una pie-
dra pequea, que dice "se puede mirar como un pedazo del al-
fabeto chibcha, con cuyas notas se podr imponer y aun adelan-
tar en otros semejantes."
N os proponemos hacer un examen detenido de esta pieza,
cuya interpretaci n ha sido aceptada en Colombia, durante cerca
de un siglo, sin contradiccin . Mas, como el seor Ernesto Res.
trepo public hace poco una crtjca razonada de las deducciones
del Doctor Duquesne, y nuestro nimo es completar en esta parte
su trabajo, haremos uso de sus observacione s, que distinguirem os
de las nustras ponindolas entre comillas.
Sigamos paso paso las explicaciones del autor, teniendo
constanteme nte la vista el adjunto grabado.

Biblioteca Nacional de Colombia


CR'riCA ARQUEOLGICA

"a). El sapo en accin de brincar es el principio del ao y


del siglo.
'' b). Esta especie de dedo seala en las tres lneas gruesas,
tres aos.
'' Omitiendo, pues, el dedo e, que est un lado, cuento en
el dedo d, otros tres aos que, juntos con los del dedo b,
producen seis. r,o cual denota la intercalacin de quihicha ata,
que sucede puntualmente los sois aos muiscas, y es de mucha
consideracin entre los indios por pertenecer al sapo que regla
todo el Calendario."
'Pase que el Padre Duquesne quiera. ver dedos en los tres
dibujos descrito3, ;r que para mayor comodidad slo tome las
tres lneas gruesas; pero no vomof' por qu omita aqu la figura
e, para reservarla para un cmputo de nueve aos, que ms ade-
lante veremoa.
'En mu()has piedras grabadas se ven dedos semejantes
stos con 2, 5, 7, 29 lneas grnesas; nmeros que habra que
tenor en cuenta al interpretarlas como calendarios, y que no
tienen relaciu ninguna con el cmputo del tiempo muisca.'
"e). Es el cuerpo do un ~apo de cola y sin patas; es el
smbolo de quihicha ata (once); y por carecer de patas es una
figura muy propia parn expresar Rn iutcrcalac6u, porque el mes
intercalar no se computa para la sementera, y as lo imaginaban
sin accin y sin movimiento. Se ve sobre un pl:mo como tam-
bin el sapo ata, para significar que en una. y otra parte se ha-
bla del sapo."
La figura e es un objeto t:tn vago indeterminado que no
es posible doscifr,r lo que so quiso representar en ella; en nada
se :tsemeja un:snpo con cola y sin patas, y el hecho de que est
sobre un phno como tll marcado a no prueba que se trate de
este batracia.no. 'En muchas otras piedras se ven planos, ro-
deando aqu uibujos geomtricos, ms all una figura humana
otro objeto.' Dice el Barn de Humboldt que "podra dudarso
de la interpretacin del jeroglfico e, si Duquesne no afirmara qne
ha visto en muchos dolos de jacle, el mismo smbolo astrolgico
de una luna intercalar, en los cuales estaba cubierto el animal
sin patas, de la tnica inrlia (capisayo) que an se uHa en el pue.'
blo." Vimos atrs grabado el llamado sapo con tna, que nada
tiene que ver con la figura e.
3
Biblioteca Nacional de Colombia
CRTICA AH~ UEOLO tCA

Esta culebrilla representa el signo Suhusa, que es el


11 {).

que se intercala de.spns de quihicltrr, ata, 3 }os des aos muiscas


representados en las dos lneas gruesas que tiene el dorso. La
fJ_Ue corresponde al ao oct,vo."
1 El autor die que Subusa lo representan el palo y la

cuerda; pOI.' qu viene encontrade aqu un smbolo tan dis-


tinto, una culebrilla, qae tr.mpoco tiene nada de t(j,l? Fjese fl1
lector en que este .;ig:10 es igu ...l al signo e, eon la uife:reneia d$
que est un poco menos desarroll:J.uo y con tres lne.~:- encima.
Cmo, pues, lbmil>l' al primer< mm y : ste culehrilla? Por
ttn, adems, tomar como sim1,licao las <los lnet"il paralelas y
omit:> la stlCa?l~e? E11 casi todt:.s las piedws gravadas se ven
iiguras eon lneas en nmeu~ ms Jwnos cunside1able.'
"Cuma concluimos con lo>1 h;doo <lel pentgono, pasemos al
plano."
'El autor se fija mncl11) cuando d'es<;ril1e la pietlra en la
:forma pentctgonal pam siyaijicw los ci'1tCO irttP.rcrtla,es, y qne
JJ.abra dicho si hnl.iera visto que bs ms de las piod~; qne se
encuent.r:m tienen la fm'ma. Je prism;1$ 1ect:.tngnlares, que las
lay de una cara, de dos, de lJol'des t1 iangulares, octgmws, etc.?'
"La c11lelna m es una 1epresenb.ci61t de Suhnsi: y como
est. tendida. Sllbre untt espec1~ de tl'ingulo, smbolo de Ilisca,
signific:~ que se intercalw inmeui::.to,meJ,te des]!us de Snhusn. al

segundo ao, lo <{tle est gur:...do iguc.lruente en las dos lnea.9


gruesas que t.i ene el tlllso."
Nos haba dicho el Doct"r Duquesne qt1e la unin de dos
figuras, smbolo del;~, fecun!lill:<t, er,, el signo lle Hiscu; a'lu
cambian las co~as :' e;; u~.et esz,ecie de t?i'fi{J?ln lo que representa
Hi&{;a. Qtlin que vea Js B;;um m podt creer que er1 una cu-
lebra tendida soln'e llill~ especie ue t.ri:ngnlo? un uiii.o 'ne pin-
te este rept.i l eJe la rnaner<t m:;;; elmnetal trazar. una lnea en-
corvada, y aqu. no se ven sto lnen.~ reckts. El B&~n U.e Hum-
boldt, que no pudo ver, cm 1utb su buena volunbr1, culelJl'aS en
las figurc1s/y m, tan distinta enite ..;, crey eludir b Jificul-
tad, dicienuo: " _A..segman 101'! indios que f y m significan ser-
pieui.es, que son en lodos los pueblos emblema del tiempo.'
,Cundo y quin l~an asegmado tn.l cosa? .
" Como el fin principal Je esta piedra c"'onolgi.ca es sea-
lar la interca1aci6n del signo de Ilisca, por ser el trmino de la

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA J..RQ'O'EOLGICA. 35

primera revoluci n del siglo muisca; para mayor claridad estn


contado s estos a.os en los tres dedos, conviene saber: b, e, d,
que juntos produce n nueve ao~, que son los que da puntual -
mente esta. inteecala ciu, qne sucede los nu.e~re a.os y cince
meses."
'Cuando el autor quiso buscar los seis aiius qu~ nece:>itaba,
<>miti el dedo e; ahora 1ue nX'cesit11. de nueve, toma los tres de.
dos. El objei.o ~Jrincipal de la. pieclra era ht int.ercak cin del
signo de Hisca, y es este signo el que con menos claridad est
figurado .'
"g). Es u u templo c~rttd~; J,, e~ la cerradm;t que hasta. ei
dia de hoy usan los indios en sus puertas, y llamuu candado
cormo. Lo~ aguje10s de las dos orejas rven las est.acas ce 1e
ponen, y los dos gancho~ nt.etote.Q ;Mt~~ .\segur<Lr la puerta.
S.ignifit.,a h priu'l.~U!. revoluciu d-el siglo, cerra.do en Hisr.a, y
para que continua se el tiempo, era necesario en su irna.gina-
'Cin,-e s decir, en opinin de los iudiof', -que el Guesa ;a,~ni.ese
la puerta con el sa.ctiicio do 'l ue lwm.os h:J.bl,tdG y cuya::: cir-
cunstanc ias eran simuli:i1s, relativa:;1 esta revoluci n del
:sigl~."
'MtlY ingenios& neg p~rece ~!'ltt CX~)licaciu, pero de pura.
fantasa .' Si 'ltceptmmos l.:~. ~piain del3.11tor. de Cjl1e el chculq
g es un templo cel'l'ad~, y el segment o h qae lo cort~>, formado
por dos ln'la':l pJ.1"1lelas, una cerrad ur~.~ t.endramos que Hegar
la consccuenci<1 absurda de ct_Re 1-a. cenaclu ra es tan ancha
'COmo el uiamet.:0 del templo!
"El cJculo menor le, <'on lof: ru.dios cue estn en el '\ltro
plano, igur&.a CJ.ltupcua, esto e&, la. luna. ntercala t y ~a, y
la unin y conjunc in pR.rtic~<J.r del sol uon b luna que vene-
ran tan mist.erio:;ame11te y b que se dil'igb. esta revoluci n.''
' Por qu tom>l.r ril.di.o~> e1.t otro pla.uo p.tra. interpre tar l<~.
lig11ra 7 'J Adems , Cnlmpcu.a lo aepreseutab.LU, segn el autor,
des orejas tapadas , cuyo signo no nos 1ecu.erda en aLsoho es~
especie de cabeza. de ave.' Coll este snalJol() llev:unos tl'ei distin-
tos (\'ll!.e reptesem.tan la. conjunci n d.e b lau,, Hisca las dos fiO'u.
o

ras udas, el tringul o y el crcule k ser. posible ver clar.o en


un asu~t<J ea el que reinan t.al CGnfusin de ideas y de nombre s?
"La cu.loora. m es smbolo del tiem.po. El ngulo es nmero
V OODto el de l()s romanos : lo usaba,n los indios para explicar

Biblioteca Nacional de Colombia


:36 CRTICA ARQUEOL6GICA

cinco, porque contaban por los dedos levantand o el dedo n-


dice y el medio en alto, como todava practican ; esta figura y
las lneas del dorso de la culebra, que es una represent acin d~
Suhusa, significan que se deben tomar los terminale s cinco ve-
ces, como y hemos explicado ."
'Las cifras que el autor va necesitan do las va sacando in-
distintam ente de aqu y de all, sin razn para ello.' El hecho
de que doscientos cincuenta aos despus de la conquista se in-
dicara en uno ms pueblos de indios el nmero cinco levan-
tando los dedos ndice y medio r;o prueba, que los Ohibchas hi-
cieran lo mismo; y aun hay gran distancia de este hecho con-
cluir que expresab an cinco unidades trazando un ngulo agudo
V. La llamada culebra m, que sirvi al autor para represen tar
Suhusa, le sirve ahora para simboliza r el tiempo.
Termina la descripci n del Calendar io con lo siguiente :
" La culebm, por otra parte, ha sido el smbolo del tiempo en
todas las naciones. Esta primera revoluci n del siglo estaba con-
sagrada principal mente las nupcias del sol y la luna, simboli-
zadas en el tringulo , no slo segn los indios, sino segn otras
naciones. "
Tan errnea es la aseveraci n de que la culebra ha sido el
emblema del tiempo y el tringulo el de la conjunci n de la
luna entre las naciones, como la conclusin del autor, de que lo
eran igualmen te entre los Chibchas . El vocabular io de esta len-
gua no trae siquiera la palabra que correspon da tringulo , ni
ha.ba en ella vocablo propio para significar tiempo.
Si las numerosa s objeciones que hemos hecho la interpre-
tacin del llamado Calendar io chibcha no pareciere n todos
decisivas, nos queda un arg-umento, que basta para probar que
las piedras pequeas grabadas por los indios no fueron calenda-
rios. En efecto, si lo fueran, naturalm ente debiram os hallar
en ellas, de preferenc ia todo otro objeto, los smbolos que, segn
el Doctor Duquesne , correspon den los meses lunares, es Sil.
ber: unas narices con sus ventanas , dos ojos abiertos y las nn.ri-
ces, dos ojos cerrados, dos figuras unidas, un palo con una cuer-
da, dos orejas tapadas, un sapo de cuy. cola se forma otro, etc.;
hemos examinad o mucha!! piedras y la nica de estas figmas que
hemos hallado en ellas es el sapo. En lugar de dichos emblema s que
no llegaron pintar ni g1o,ba,, traen con frecuenci a la.s pie-

Biblioteca Nacional de Colombia


CRiTLCA ARQ'JEOLGICA

dras, en relieve, figmas hum~nas de uno Y_~tro ~exo, peces, es_ca-)


rabajos y otros objetos que mnguna rolacwn tienen con el stm-
bolismo que se atribuye al Calendario.
Si fuera cierto, como lo asegura el autor, que los Chibchas
tuvieron Calendarios cuyo arreglo estaba confiado los jefes,
hicieron uso de ciclos de aos, hallaramos en su historia
noticias cronolgicas exactas de los acontecimientos , cosa que
l tambin asegura, pues dice que "siempre conservaron el
orden de su cronologa en aquella parte que necesitaron." Pocas
historias habr ms escasas de noticias que la de esta nacin.
El ms antiguo Zipa conocido fue Saguanmachica , "que se
calcula comenz reinar en 1470 de nuestra ra," dice Acos-
ta, quien ms adelante se expresa as: " La tradicin de los su-
cesos del rnedio siglo que precedi la entrada de los espaoles
es confusa y dudosa." Tan cierto es esto, que nos atrevemos
asegurar que no es posible fijar ni una sola. fecha de algn suceso
uotable de la historia propia de los Chibchas, ni aun la del ad-
venimiento al poder del ltimo Zipa, 'T'hisquesuza. " Solamente
saben, dice Castellanos, y n.uu no sin varia1 en sus azones, cosas
acontecidas poco antes que los nustros entrasen en su tierra."
Muy poco dice el noctur Duquesne de la, lengua chibclta,
que tuvo ocasin ele estudiar detenidamente. Supone que cada
una de sus palabras es una clefiniciu, y agrega que " las com-
puestas encierran muchos sentidos y son muy enfticas en todas
sus alusiones." Desgraciadamen te se perdi la gnmtica muis-
ca arreglada por l, conformo la eskuctura de las lenguas
orientales, que tntos desvelos le cost. Las investigaciones eti-
molgicas que hizo lo condujeron estudiar el simbolismo de la
nacin chibcha. Para aclela,nta.r en este difcil estudio consulta-
ba las crnicas, lamentando que con frecuencia sean tan lacni-
cas y vagas en lo que se refiel'e las ceremonias l'eligiosas de
los indios. Faltronle elementos para tan dificultoso trabajo,
y por este mismo motivo cay en el extremo de generalizar
demastclo sus ideas y de ver smbolos en todo. El carcter re-
servado de los indios sus feligre. CR, carcter roue qniz tuvo ori-
gen en su estado de nacin conquistada, le hizo creer que nada
haba entre ellos que no fuera misterioso, y as dice: "Todos
saben que stos han sido la gente de las ceremonias, y que no
hay ninguna que no tenga fln peso y su medida determinados."

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTlCA ARQUP.OLGICA

Qu queda, en 1csumen, de los que l ll[1rn sus descubri-


mientos, de las cifras numerales, de la medida del tiempo, del
Calendario y del simbolismo chibcha? Sertt difcil contestar ca
tegricamente a. esta p<eguni,a1 pues lo que queda. es poco nada.
An ms, nos es cloloro.:;o confes,tr que sus escritos han extraviado
muchos hombres intdigcntes en sus investigaciones histricas
y arqueolgica~ (:;.).
Elocuentsimo ejemplo no: dej el Doctor Duquesne de los
peligros que se ex:_:onen y de lo~ errores en que incurren los
hombres de ciencia, CLlc~udo dejan que se a~olleren de su inteli-
gencia preocupaciones que pueden extraviar su criterio! Mas,
si sus trabajo3 no dejaron llllella d nr-adera en la historia de la.
ciencia, su buena ie lo libra de reproche y siempre ser digna
de imitacin y de encomio su constancia en indagar los secretos
de la civilizacin chibcha.

APNDICE

LOS SACRtE'/ ClOS DE LOS CHWCIIAS

Uno de los hechos CJUB m!l clarament.e comprueban la un


dad de la especie huma.ua es la adhesin universal ciertas
ideas y determinadas prcLicaf1. Admitida por todos los pue-
blos la idea de h degraC:acin del hombl'e po:.. la culpabilidad
original, la satisfaccin se impuso como su natural consecuencia.
Considerse el sacrificio como el acto esencial de la Religin.
Creyse que l1:1. Divinidad initada cont1-a la carne y la.
sangr uo poda &IJla.ca.rse sino con la sangre, cllya efu-
sin se atbuy una vlitud expiatmia. Dios, que revel estas
verdades, quiso que, para salvar al hombre, se inmolasen los
animales que st.c pre.fera. Los idlatras, impulsados por una.
lgica diablica, creyeron que la eficacia del sacrificio estaba
en relacin di"ecta con la importancia de la vctima y cayeron
en la horrible supersticin de los sacrificios humn.nos.

(1) Ea sabio Ba.r6n de Humboldt dio asenso casi tados Jos erro-
res del Doctor Duquesne y aun incttrri6 en otros ms. Nos es penoso
decirlo, pero no brilla. el genio de este ilustre escl"itor en Jo que escri
bi6 sobre los a.borfgenes del NueTo Reino de G1anada.

Biblioteca Nacional de Colombia


CI~TTCA ARQUI<OL6Gte.\ 39

No esta.ban exentos los Ohibcbas de tan execrable prctica;


inmolaban sus diose'! vctimas humanas, en especial al Sol,
quien considera~Jan. como elilfl digno de 81 adoracin. Todos
loa aos corra la san.gte de n.umeroso'l nioB inocentes como tri.
buto pagado 1a>J supeJst.iciones i1ol:Hr-icaP.
Ten<~ esi;R, uaci11 liferenie'J modos tle hacer sus sacrificios;
los de'icribemo s suce~iyament.e.
H,,ha, en la,~ veJtient.e<~ de los .Llanos, gra11 distancia de "
Bogot (J.), 1111 tem~lu l:.ec[iualo al Sol, donde se 0riaban con
mucho e'lme1o muy tierno'! nio>, quieue<J emi;,;,ban el ombligo
recin uacido"!, po:q tle tlec:bn r1 u e a.R lo 1.aandn."l1a el Sol, quien
beb~ e;u, ,,ngJe ; e:o<tof! aifios Jo, llf>.mab.m r"oj'lB.
l\'lercalletes chi':>chas iban comp1ado"! :. esa lej;ma 'Provin-
cia y (or.; i, r:J,::LD ele <s ele ;. ocho a,fio c1e euacl, teuinc1o10fl en tnta
-vener<~.cin q 1? los 1:a1g; .l1an .~obre 'lUS hum 1Jros. Lo.o;; mojas eran
vencli,:o, . !o>< Cfocic11e'l ;; muy 8Uhic1o p1ecio, cb t~.l ma.nera,
que cacJio <;aciqne ten~. uno y ~1ocos alca,nza l1an comprar dos.
Llevb,mloP lo>' antumio>' y all smvan como Racerdot.es
y los J,enan en rn uy Der.an los indios que
g''.'l'l.tl'~e JeY~reuoia.
se eni;enJbn <:on el Sol, : le h"'~.)lttlJan y reciban sus respur.stas.
Era nno de -us p~inci~u.le~ oficio>< t-anh:, y en t.ant0 que ellos
canta ~m u, lo~-< 1nrlio>< ll01n.lm.n.
lJOs tena,n poc pelBonas tan Hagtaf!as y santas que no les
dejabn.n tou,\r Jo~ piec: en el suelo. Por la maiiana los llevaban
con 11lrtcbo re.-pet.o en lns brazos lavarse las fuentes al-
gn l'o. 'l'er>bnlof' en ext-r emo reg<.lv.dos y ninguno, ni aun el
mismo Cacil1ne, pr,dh. ct.mer en su plat.(J. Cuando loR indios co-
metan algn 11ecalo, no se atHvbn 8nt.rar en el santuario
sino aco,Hpaados po! el moja.
As que llegaban la er1a<1 de l.f1. pu lJert.au los mataban en
los templo.- y of1~cLn . flUS c1e>loc; su sangre; pero si los Jeques
lleg<tban ,<al.1er que algtt'lu 1w:JiOl'< tenido eomercio con mujer,
se lbu1ba .-to de b mueJi.e, no t.enieurlo 'iU sangl'e como acep-
ta al Sol, pot ser SJ>ugre impu~:~. Lo.c; JequeF< a1,dan vivo
a.l moj:t y !e sa rdxn el :olH,zn y 1.aF< eni:aj'ia:;, mientras los
msicos .anb.b:1n 'o" himno'! -l)ropios de aq uelln, bl'l.mra. f 1m.

(1) "A treinta leguas del Nuevo Reino." se dice en el Eptom~


de la Gonqttista. "A quince jornadas del Nuevo Reino," dice Oviedo.

Biblioteca Nacional de Colombia


40 CRnCA ARQUEOLGICA

ci6n. Sacrificado un moja, el Cacique lo reemplazaba comprando


otro.
Es verdaderamente digno de admiracin el respeto de los
Chibchas por la pureza, y cmo tenan la idea de que la inocen-
cia pone al hombre en piadosa comunicaci6n con la Divinidad 1
Qu bella y consoladora costumbre, que parece nacida de un
coraz6n cristiano, la de hacer acompaar al penitente en su en-
trada al santuario por el inocente nio cuyos ruegos son tan
eficaces!
En las guerrn.s con sus enernigos y ms que todo en las
que tenan con :frecuencia con los Panches, procuraban apode-
rarse de algunos nios que traan su tierra con cantares y ce-
remonias. A unos les daban prontamente muerte en sus santua-
rios, cortndoles la cabeza, otros los cuidn.ban en ciertas casas,
regalndolos con delicadas comidas, y lo: reservaban para sacri-
ficarlos al Sol cuando juzgaban que para ello haba causa grave.
Junthanse entonces muchos Jeques, sacaban uno de los nios
y lo llevaban una cumbre, al amanecer de un da claro y sere-
no. All escogan el puesto para la inmolacin en la parte que
miraba al Oriente. Lugo tendan al muchacho sobre una manta.
rica en el suelo y lo degollaban con unos cuchillos de caa, en
mmlio ele grandes clamores y Yoces. Recogan la sangre en una
totuma y untaban con ella algunas pelas en que daban los pri-
meros rayos del sol. El cuerpo del inocente nio lo metan en
uno. cueva, unas veces, y otras lo dejaban insepulto en la cum-
bre para que lo comiera el Sol y se aplacam su ira. Volvan
algunos das despus, y si lo halln.bn.n consumido, decn.n que el
Sollo habn. devorado, con lo que es tarn. desenojado y di&puesto
:favorecerlos en sus necesidadeR (1).
Obedeciando esta costumbre fue, sin duda, por lo que los in-

(1; Nos hemos propuesto referir los hechos, poniendo para ello en
concordancia los autores : Que~ad .. , Ovwdo, Castellanos, Fray Pedro
S;mn, Piedrah'ta y Zamora. Cielto es lo que ilice el General Acosta,
que por lo que respecta la mi~olnga, usos y costumbres de los Chib
chas, se encuentra el testimouio conte$tc de varios cronistas. Nos ex-
plicamos fcilmente las diferencias que ocmTPn en los relato!!, por olvi-
dar unos autores circunstancias que otros mencionan, y tambin por la
diversidad en las ceremonias de los sacrificios entre cacicazgos distan
tes uno de otro.

Biblioteca Nacional de Colombia


C&TICA ARQUEOLGICA 41

dios de Guachet:i ;n-rajaban desde el cerro sus nios los espa-


oles cuando entraron sus tierras, con~ideraudo los conquis-
tadores como hijos del Sol.
En Gachet tenan Jos indios un idolo de madera, ms alto
que un hombre, coloCiLdo sobre una piedra ensaug1entada. Sobre
aquella piedra sacriti.t.:aban todas las SeJ'l'lanas algn muchacho,
" que no pa~.ase de ca,torct.: aos, ni tu viese malicia para pec<tr."
Ninguno do los cl'Ouistas describi el sacritiuio de la g-avia
con tnta precisin como lo hizo D. Juan de Castellanos, cuyo
# relato vamos copiar :
"Vean" (los espaoles)" en muchas partes
mstiles gruesos, altos y derechos,
y encima de lo ms alto del mstil
gavias que semejaban desde fuen
las otras que traen los navos,
que tales parecan los nustros
cuando lejana vista los miraba.
Y estaban estos rboles y ellas
ungidos del bitumen colorado
que el ndico vecino llama bija.
Haba muchos destos ................. .

Proceden (los espaoles) descubriendo los potentes


pueblos en que la vista se cebaba
con tanta muchedumbre de tugurios
que pareean ser innumerables,
y aquella sealada compostura
de los grnncles cercados que tenan
los que pm' el Seor los gobernaban ....
y de cualqnicr cercado proceda
una niveladsima carrera.
en longitud ele larga medi,t legua,
y en lattud podan sin estorbo
ir caminando dos grandes carretas,
tan por comps y tan sin torcedura ,
que aunque tiubiese por alguna loma,
de buena rectitud no discrepaba.
................ ........... .

Biblioteca Nacional de Colombia


42 tRTICA ARQUEGLGIC

Entonces en ellas celebraban


las fiestas que tenan de costumbre,
con muchos entremeses, juegos, danzas,
al sn de sus agrestes caramillos
y rsticas cicutas y zampoas,
cada cual ostentaba sus riquezas
con ornamentos de plumajera
y pieles de diversos animales ;
muchos con diademas de oro fino
y aquellas medias lunas que acostumbran.
Y ya cuando llegaban al remate,
hacan sus dolos ofrendas ;
no sin humana sangre hartas veces,
porque ponan sobre las garitas
de aquellos mstiles que y dijimos,
algn esclavo vivo y amarrado,
tirndole con jculos agudos;
al pie del mstil muchas escudillas
que ponanllos unos y los otros,
y la sangre que el vaso reciba,
del mismo paciente destilada,
los dueos cuyas eran las vasijas
ofrecan al torpe santuario
con sus ridiculosas ceremonias ;
y aquel acto concluso se volvan
por la misma carrera con sus juegos,
hasta llegar casa del Cacique
desde donde tena su principio,
el cual los despeda con favores,
alabando sus buenas invenciones,
juegos y regocijos y libreas." (1)
Es de sentirse que el cronista se hubiera limitado decir-
nos que la vctima de este sacrificio era un esclavo, sin especificar
si, como en los dems, eran nios que entraban en la edad de la
adolescencia, lo que nos parece muy probable.
Este gnero de sacrificio deba ser muy lento y doloroso,
pues la.s heridas cansadas por los ua.rdos lanzados por la tiradera,
ll) Castellanos. Tomo I, Cap. II, pg. 98 y Cap. III, pg. 105.

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA ARQUEOLGICA 43
a1ma arrojadiza de los Chibchas, eran generalmente leves;
adems, como la parte inferior del cuerpo eRhba protegida por
la garita, las saetas lastimaban el pecho y el rostro.
Finalmente vamos referir uno de los sacrificios ms crne
les y horribles. Cuando los Caciques hacan de n nevo Rus casas,
cavaban hoyos las puertas del cercado y en los puntos donde
colocaban los palos gtuesos que usaban en medio del boho. En
cada uno de estos hoyos hacan e!ltrar una nia bien co:npuesta
y ataviada; escogan stas entre las primeraR familia~! del pue- /
blo, que tenan mucha honra ta.n brbara inmolacin de sus /
hijas. Soltaban los pa.los sobre ellas y las iba.n macizando con
tierra, porque decan que la solidez de la casa y la buena for-
tuna de sus moradores consistan en estnr fundada sobro carne
y sangro humana. Terminado el sacrificio convidaba el Cacique
todo el pueblo para una gran borrachera que duraba muohoa
das, con juegos, bailes y entretenimientos, en especial do truha-
nes y chocarreros .
.l!'igrese P.l lector esta honible escenl\ propia de salnjes.
Cayendo el madero sobre la cabeza dbil do la inocente nia la.
quebrantaba del primer golpe. La vida. se extingua con una. 11ola
lastimera queja; lugo los golpes repetidos desgarraban las de-
licadas carnes, trituraban los huP.sos; la sangre corra lquida y
vvida del despedazado cuerpo, qne se confunda con la tierra.
Al fin slo quedaba una masa. sanguinolenta, info1me; mezcla.
de restos do carne humana, de huesos molidos, de jirones de tela
y de fango, que las voraces fieras hubieran desechado Pero de
ese barro se eleva.ba al cielo la voz de la inocente vctima, Lecha
imagen de Dios, y que, desamparada de los hombres, clamaba
justicia ante su Criador.
Los sangrientos y brbaros espectculos que hemos descrito
tenian que desarrollar instintos feroces entre los indios. La
crueldad, que era carcter di::;tintivo de casi todas las tribus que
poblahan el Nuevo Reino de Granfl.da, lo fue tambin de los
Chibchas, aunque ms adelantados que ellas.
Eran seversimos en sus castigos, y los conquistadores ,ie
ron all "ms horcas por los caminos y ms hombres puestos en
ellas qne en Espaa" Cortaban manos, narices y orejas por va-
rios delitos. Al incestuo~o lo metan en un hoyo angosto de agua
con sabandijas venenosas, y cubrindolo con una. gran losa. lo

Biblioteca Nacional de Colombia


CRTICA ARQUEOL6GrCA

dejaban perecer. Por otro delito muy grave y raro entre ellos, el
pecado nefando, empalaban al criminal introducindole por la mi-
tad del cuerpo una estaca de una palma espinosa que le sala
por el cerebro.
Los Jeques se endurecan entregndose una vida muy
austera y retirada," siempre en speros ayunos y martirios dia-
blicos, pues muy de ordinario se sajaban y sacaban abundancia.
de sangre de muchas partes de su cuerpo." En el tiempo de
encierro y de penitencia que deban ~ufrir los herederos de los
Caciques ''entraban all los que tenan cargo desto de ciertos
ciertos das y les daban muchos y terribles azotes."
Los Caciques pFincipales se hacan enterrar con tres cua-
tro de sus mujeres ms queridas y con algunos de los esclavos
que les haban servido mejor.
"Y para que no sientan las mujeres
ni los esclavos mseros su muerte,
antes de ver la cueva monstruosa
les dan los xeques ciertos bebedizos
del ebrio tabaco, y otras hojas
del rbol que llamamos borrachera.
en su comn bebida disfrazados,
con que de las acciones del sentido
nada les queda para ver su dao.'' (1)
Muy digno es de notarse que examinando todas las circuns-
tancias que acompaaban los execrables sacrificios humanos,
se descubren destellos y vestigios de las sublimes verdades que
revel Dios los primeros hombres. Cmo pudieron compren-
der estos indios sensuales que las vctimas ofrecidal!l la Divi-
nidad deban estar limpias de toda mancha carnal, lo mismo qae
los sacerdotee que las ofrecan, quienes obligaban :. guardar
el celibato! Slo una tradicin antigua, la que ellos conforma-
ban sus hechos sin darse cuenta exacta del mieterio que ence-
rraba, puede explicarlo.
Fuera de la inmolacin de vctimas hamanas, sacrificaban
los Ohibchas en sus l!antuarios con sangre, agua, fuego, tierra,
oro y esmeraldas ; para cada uno de estos sacrificios tenan sus
oraciones apropiadas, que decan cantando.

llJ Castellanos. Tomo I, Cap. I, pg. 65.

Biblioteca Nacional de Colombia


CRfTICA ARQUEOLGICA 45

Hacan traer de las tierras calientes centenares de papaga


yos y algunos guacamayos, con gasto considerable. Ofrecan en
un solo sacrificio ciento y doscientos de los primeros y hasta
doce de los segundos. Enseaban habla.r los papagayos en su
lengua, y cuando la aprendan, los juzgaban 'dignos de suplir
los hombres y de interceder por ellos. Matbanlos entonces, de-
rramaban su sangre por el santuario, y dejaban colgadas en l
todas las cabezas.
Con agua sacrificaban, derramndola en los templos con cier-
tas :frmulas y hacindola correr por caos; con :fuego, pren-
dindolo en los santuarios y echando sahumerios. Cuando lle-
garon los conquistad~reF<, salan los indios recibirlos encen-
diendo fuego y sahumando, porque los tenan por hijos del Sol.
Si llegaban tener algn disgusto con ellos, venan rogarles
que fuesen sus amigos, y antes de llegar ellos, echaban moque
y otras drogas en el fuego que traan preparado y cantaban al
rededor de ste para que les perdonaran lo pasado.
Para sacrificar con tierra hacan unas galeras subterrneas
que pasaban por debajo de los santuarios. Tomaban la tierra
en las manos con muchas ceremonia.s y la metan all, echando
con ella oro y esmeraldas. El rico metal y las preciosas piedras
los arrojaban en ciertas lagunas y los enterraban en bosques, "
unos y otras consagrados ; donde estaban muy seguros y sin
r iesgo de que nadie los tocara, porque pensaban que haban de
caer muertos si lo hacan.
Todas estas prcticas tenan por objeto implorar del Sol el
perdn de sus pecados y maldades. Alcanzaron, pues, los Obib-
chas emplear varios medios para aplacar la clera de sus dio-
ses ; comprendieron que la sangre de ciertas aves que ellos pre-
feran tena virtud deprecativa y que poda sustiturse la
sangre humana . Luego la historia no podr en ninguna manera
excusar su persistencia en sacrificar vctimas humanas.

Biblioteca Nacional de Colombia

Você também pode gostar