Você está na página 1de 95

Print Spec J 92194885 Stapled booklet, 148 x 210 mm, 96 pages (incl.

8 pages cover), 1/1c = black

Deu
Eng
Fran
Esp
Por

CareStyle 5 Itali
Ned
Dan
Nor
Sve
Suo
Pols
es
Slov
yle 55
reSSttyle
Mag
Caare
C

Hrv
Slov
Trk
Rom


eco

CareSty
le 5

De
Car
632

5712
IS 5022 DE/U
www.braunhousehold.com Ironing system SK/H

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 94 24.11.14 16:32


ck

Deutsch 4
English 8
Franais 12
Espaol 16
Portugus 20
Italiano 24
Nederlands 28
Dansk 32
Norsk 36
Svenska 39
Suomi 43
Polski 46
esk 50
Slovensk 53
Magyar 56
Hrvatski 60
Slovenski 63
Trke 66
Romn (MD) 70
74
78
82
86
90

DeLonghi-Braun-Household GmbH
Carl-Ulrich-Strae 4
63263 Neu-Isenburg/Germany

5712811681/11.14
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/
SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/KZ/RU/UA/Arab

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 95 24.11.14 16:32


SteamStation CareStyle 5 IS5022 - Explo - Analoges Modell - KURTZ DESIGN 19.08.14

10 13 12*

14
11

15
10
Care
Sty
le 5
6

5
1

2 3 max

eco

4 min

eco

CareSty
le 5

14
8 9
*certain models only 7

max max

max min min

B temp.
Steam Button
turbo ok
auto eco

C Precision Shot

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 2 24.11.14 16:32


SteamStation CareStyle 5 IS5022 - Inuse - Analoges Modell - KURTZ DESIGN 19.08.14

D Stand-by
10 temp.
ok
turbo auto

on stand-by
(blinking)

E 100C

30C

max

eco
auto
turbo
eco

CareStyle
5

1. 1. 2. 3.
500 ml

2x
eco
auto

2. 4. 5. 6.
turbo
turbo
auto
eco
eco
eco
auto
turbo

auto
turbo
eco

turbo
auto auto
auto

2 sec
turbo

F
eco

chemicals
max

eco
auto

auto
turbo

turbo

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 3 24.11.14 16:32


Deutsch Das Bgeleisen darf nur auf einer (A)
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem stabilen Flche benutzt und abgestellt
ersten Gebrauch vollstndig durch. Bewahren werden. b
Sie die Gebrauchsanweisung whrend der Stellen Sie das Bgeleisen in kurzen au
ist
gesamten Lebensdauer des Gerts auf.
Bgelpausen aufrecht auf der f

Wichtig Standflche oder der Abstellflche ab. F


Ac
berzeugen Sie sich davon, dass sich am
die Standflche auf einem stabilen M
Prfen Sie, ob Spannungsangabe auf Untergrund befindet. die
dem Gert mit Ihrer Netzspannung Lassen Sie das Gert nicht se
bereinstimmt. unbeaufsichtigt, solange es am Netz
Ve
Le
Dieses Gert kann von Kindern ab 8 angeschlossen ist. Ve
Jahren sowie von Personen mit Das Gert darf nicht mehr benutzt de
eingeschrnkten physischen, werden, wenn es heruntergefallen ist,
Wa
Ko
sensorischen oder mentalen wenn es sichtbare Beschdigungen Sc
Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung aufweist oder wenn es ausluft. St
und /oder Kenntnisse bedient werden, berprfen Sie das Kabel regelmig
Fl
Bo
wenn sie beaufsichtigt oder bezglich auf Beschdigungen.
des sicheren Gebrauchs des Grtes Elektrogerte von Braun entsprechen Nied
unterwiesen wurden und die daraus den geltenden Sicherheitsstandards.
Be
Sy
resultierenden Gefahren verstanden Reparaturen und der Austausch des Di
haben. Netzkabels drfen nur von dazu F
Kinder drfen nicht mit dem Gert autorisiertem Servicepersonal
au
spielen. Reinigungs- und durchgefhrt werden. Durch
Wartungsarbeiten drfen nur dann von (B)
fehlerhafte, unsachgeme
Kindern vorgenommen werden, wenn Reparaturen knnen erhebliche St
diese lter als 8 Jahre alt sind und Gefahren fr den Benutzer entstehen. (5
dabei beaufsichtigt werden. Si
Whrend der Benutzung und der Beschreibung
sc
Na
Abkhlungsphase sollte das Gert fr en
Kinder unter 8 Jahren unzugnglich Dampfstation Gl
aufbewahrt werden. 1 Display (1
Ve
Vorsicht: Heie Oberflchen! 2 Ein-/Ausschalttaste
3 Eco-Taste So
Elektrische Bgelstationen 4 Reinigungsfunktionsstaste pe
arbeiten mit hohen Temperaturen und 5 Bgeleisenablage Te
Hi
heiem Dampf und knnen 6 Wassertank
7 Netzkabel bli
Verbrennungen verursachen. 8 Schutzkappe Da
Vor dem Befllen mit Wasser, ziehen 9 Boilerverschluss leu
We
Sie immer den Netzstecker. Bgeleisen sc
Wassertank whrend des Bgelns 10 Temperaturregler St
nicht ffnen. 11 Temperatur-Kontrollleuchte Te
ist
Das Kabel sollte auf keinen Fall mit 12 Precision Shot-Taste (nur bei bestimmten
Modellen) f
heien Gegenstnden, der Bgelsohle 13 Dampfaktivierungstaste Te
oder Wasser in Kontakt kommen. 14 Dampfversorgungsschlauch Le
W
Das Bgeleisen und die Station drfen 15 Abstellflche
Ko
nicht in Wasser oder andere da
Flssigkeiten getaucht werden. Zu

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 4 24.11.14 16:32


Temperatur am Temperaturregler zwischen
(A) Befllen des Wassertanks Temperaturstufe 2 () und max ein und halten
die Dampfaktivierungstaste (13) unter dem
berzeugen Sie sich davon, dass das Gert Bgeleisengriff gedrckt. Der Dampf verteilt sich
ausgeschaltet ist und der Netzstecker gezogen gleichmig aus allen ffnungen der
ist. Bgelsohle.Um zu verhindern, dass Wasser aus
ffnen Sie die Klappe des Wassertanks (6). der Bgelsohle austritt, stellen Sie die
Fllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser. Temperatur nicht unterhalb der Temperaturstufe
Achten Sie darauf, dass die Max-Markierung 2 () ein.
am Wassertank nicht berschritten und die Zum Bgeln ohne Dampf whlen Sie die fr die
Min-Markierung nicht unterschritten wird, um Textilien geeignete Temperatur und bgeln ohne
die Dampffunktion optimal nutzen zu knnen. Bei die Dampfaktivierungstaste (13) oder die
sehr hartem Wasser empfehlen wir die Precison Shot- Taste (12) zu drcken. Bitte
Verwendung einer Mischung aus 50 % beachten Sie, dass das Gert nach 10-mintigem
Leitungswasser und 50 % destilliertem Wasser. Bgeln ohne Dampf automatisch in den Stand
Verwenden Sie keinesfalls ausschlielich By-Modus schaltet.
destilliertes Wasser. Verwenden Sie weder Die einzigartige runde Form der 3D-Eloxal-
Wasserzustze (z. B. Strke) noch Bgelsohle gewhrleistet beste Resultate beim
Kondenswasser aus dem Wschetrockner. Bgeln an schwierigen Stellen (z. B. Knpfe,
Schlieen Sie die Klappe des Wassertanks. Taschen und hartnckige Falten).
Stellen Sie das Gert auf eine stabile, ebene Verlngerter Dampfstoss: Drcken Sie die
Flche (z. B. auf einen Tisch oder auf den Dampfaktivierungstaste (13) zweimal. Es wird
Boden). mehrere Sekunden lang Dampf aus der
kompletten Bgelsohle ausgestoen. Drcken
Niedriger Wasserstand Sie die Taste (13 ) erneut, um diese Funktion
Bei niedrigem Wasserstand leuchtet das auszuschalten.
Symbol Vertikale Bedampfung: Das Bgeleisen kann
Die Symbole / erlschen. auch zur Bedampfung hngender
Fllen Sie den Tank der Dampfstation (A) wieder Kleidungsstcke verwendet werden (B).
auf, um das Dampfbgeln fortzusetzen.
Hinweis:
(B) Bgeln Wenn Sie mit dem Bgeln beginnen oder die
Dampffunktion einige Zeit lang nicht verwendet
haben, beachten Sie bitte, dass der noch im
Stellen Sie das Bgeleisen auf der Bgelstation Zufhrungsschlauch befindliche Dampf zu Wasser
(5) oder auf seiner Abstellflche (15) ab, stecken kondensiert ist. Dies kann dazu fhren, dass der
Sie den Netzstecker in die Steckdose und Dampf unregelmig ausgestoen wird und
schalten Sie die Station ein (2). einzelne Wassertropfen aus der Bgelsohle
Nach dem Einschalten leuchtet das austreten.
entsprechende Symbol im Display (1).
Gleichzeitig beginnt das Symbol im Display
(1) solange zu blinken, bis die Dampffunktion zur ECO-Funktion
Verfgung steht.
Sobald dies der Fall ist, leuchtet das Symbol Drcken Sie zum Bgeln mit weniger Dampf die
permanent. Diese Dampfeinstellung ist fr ECO-Taste (3). Daraufhin leuchtet das Symbol
Textilien wie Baumwolle und Leinen geeignet. auf.
Hinweis: Solange das Symbol im Display Ein reduzierter Dampfaustritt wird bei
blinkt, ist die Dampffunktion deaktiviert. empfindlichen Textilien aus Seide, Wolle und
Das Bgeleisen heizt sich auf : in dieser Zeit Synthetik empfohlen.
leuchtet die Temperatur-Kontrollleuchte (11). Beim nchsten Einschalten verwendet das Gert
Wenn die gewnschte Temperatur erreicht ist, die zuletzt eingestellte Funktion. Drcken Sie die
schaltet sich die Temperaturkontroll-Leuchte aus. ECO-Taste erneut, um zur normalen
Stellen Sie die gewnschte Temperatur mit dem Dampffunktion zurckzukehren.
Temperaturregler (10) ein. Temperaturstufe 1 ()
ist geeignet fr Synthetik, Temperaturstufe 2 ()
fr Wolle, Seide und Kunstfasern und
Temperaturstufe 3 () fr Baumwolle und
Leinen.
Whrend des Bgelns geht die Temperatur-
Kontrollleuchte an und aus und zeigt damit an,
dass das Gert sich aufheizt.
Zum Bgeln mit Dampf stellen Sie die

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 5 24.11.14 16:32


und lsen Sie den Boilerverschluss (9) an der
(C) Precision Shot Dampfstation.
Fllen Sie 500 ml Leitungswasser ein.
Drcken Sie die Taste Precision Shot (12) zur Schrauben Sie den Boilerverschluss wieder fest
Aktivierung der Funktion ganz herunter. in die Dampfstation.
Es tritt Dampf nur an der Bgeleisenspitze aus. Schwenken Sie die Dampfstation zum Aussplen.
Lassen Sie die Taste (12) los, um diese Funktion Lsen Sie anschlieend wieder den
zu beenden Boilerverschluss und entleeren das Wasser
Hinweis: Wenn Sie die Taste nicht ganz vollstndig.
herunterdrcken, kann auch etwas Dampf aus Wiederholen Sie den Vorgang ein zweites Mal.
den hinteren Lchern der Bgelsohle austreten. Nach der Reinigung schalten Sie die
Dampfstation (2) wieder ein und halten Sie die
(D) Stand By Reinigungsfunktionstaste (4) 2 Sekunden lang
gedrckt, um die Reinigungsanzeige
Das System (Dampfbgeleisen und Dampfstation) zurckzusetzen.
schaltet in den Stand-By-Modus um Energie zu
sparen. Falls die Station ohne vorgenommene Reinigung
Kurz bevor sich das System in den Stand-By-Modus ausgeschaltet wird, beginnt das Symbol (4)
schaltet, beginnt das Symbol zu blinken. beim nchsten Einschalten sofort wieder zu blinken.

Dieser Modus wird aktiviert,


wenn die Dampfaktivierungstaste (13) 10 Minuten
(F) Reinigung und Wartung
lang nicht bettigt wurde oder
wenn das Symbol seit 10 Minuten aktiviert ist, Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass
der Wassertank nicht aufgefllt wurde und kein der Netzstecker gezogen ist und das Gert
Dampfaussto stattfindet. abgekhlt ist.
Wischen Sie die Bgelsohle mit einem feuchten
Um das System wieder einzuschalten, muss die Tuch ab.
Ein-/Ausschalttaste (2) gedrckt werden. Warten Verwenden Sie zur Reinigung niemals einen
Sie bis die Temperatur-Kontrollleuchte (11) sich Scheuerlappen, Essigreiniger oder andere
ausgeschaltet hat, bevor Sie wieder mit dem Bgeln Chemikalien.
beginnen. Zur Reinigung des weichen Materials am
Bgeleisen verwenden Sie ein feuchtes Tuch.
Nach dem Bgeln

Drcken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das


Gert auszuschalten (2).
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das
Gert vor dem Verstauen abkhlen.
Leeren Sie den Wassertank.
Verriegeln Sie das Bgeleisen (Modell mit
Verriegelungssystem) .

(E) Entkalkungs- /
Reinigungsfunktionstaste
Zur Gewhrleistung der optimalen
Leistungsfhigkeit und langen Lebensdauer ist das
Bgel-System nach dem Verbrauch von 15 Litern
Wasser (entspricht ca. 10 maximalen Befllungen
des Wassertanks) zu entkalken. Das Symbol (4)
blinkt im Display.
Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis
das Gert vollstndig abgekhlt ist.
Leeren Sie den Wassertank.
Platzieren Sie das Bgeleisen neben die Station
(lsen Sie zuvor ggf. die Verriegelung ).
Legen Sie Bgelstation auf die Seite, sodass die
Boiler-ffnung nach oben zeigt.
Entfernen Sie die transparente Schutzkappe (8)
6

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 6 24.11.14 16:32


Mgliche Probleme und deren Behebung
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Das Gert schaltet sich nicht ein. Der Netzstecker ist nicht berzeugen Sie sich davon, dass das
angeschlossen. Gert ordnungsgem angeschlossen
ist und drcken Sie die Ein- /
Ausschalttaste.
Unter der Dampfstation tritt Dampf aus. Das berdruck-Schutzsystem hat sich Schalten Sie das Gert sofort aus und
geffnet. wenden Sie sich an einen autorisierten
Braun Kundendienst.
An den Lchern auf der Unterseite der In den Rhren hat sich Wasser Drcken Sie mehrmals die
Bgelsohle treten einzelne abgesetzt, da die Dampffunktion Dampfaktivierungstaste, whrend Sie
Wassertropfen aus. erstmals verwendet wird oder lngere das Bgeleisen dabei vom Bgelbrett
Zeit nicht mehr verwendet wurde. weghalten. Auf diese Weise wird das
kalte Wasser aus dem Dampfkreislauf
entfernt.
Die eingestellte Temperatur ist zu Stellen Sie die Temperaturstufe (3
niedrig. Punkte) ein.
Nach erneutem Start aus dem Stand-by Das Bgeleisen ist nicht hei genug. Warten Sie bis die Temperaturkontroll-
Modus tritt Wasser aus der Bgelsohle Leuchte sich ausgeschaltet hat, bevor
aus. Sie wieder beginnen zu bgeln.
Aus der Bgelsohle tritt braune In den Wassertank oder den Geben Sie auf keinen Fall Zustze in den
Flssigkeit aus. Dampferzeuger wurden chemische Wassertank. Reinigen Sie die
Wasserenthrtungsmittel oder Zustze Bgelsohle mit einem feuchten Lappen.
gegeben.
Beim ersten Einschalten des Gerts Einige Teile wurden mit Dies ist unbedenklich und tritt nach
bemerken Sie eine Rauchentwicklung. mehrmaligem Gebrauch des
Bgeleisens nicht mehr auf.
Das Gert verursacht ein Wasser wird in den Boiler gepumpt. Normales Vorgehen.
wiederkehrendes Gerusch,
verbunden mit Vibrationen.
Das Gert verursacht ein dauerhaftes Ziehen Sie sofort den Netzstecker
Gerusch, verbunden mit Vibrationen.
Der Verschluss des Boilers lsst sich nur Kalkablagerungen und wenden Sie sich an einen
schwer lsen. autorisierten Braun Kundendienst.
Nach dem erneuten Befllen des Der Schwimmer funktioniert nicht Leeren Sie den Wassertank, splen Sie
Wassertanks wird die Anzeige fr niedrig ordnungsgem. ihn aus und befllen Sie ihn erneut.
Wasser nicht zurckgesetzt.
Alle LEDs blinken. Systemfehler Ziehen Sie den Netzstecker, stecken Sie
ihn erneut ein und drcken Sie die Ein-/
Ausschalttaste. Falls dieses Problem
weiterhin besteht, schalten Sie das
Gert sofort aus und wenden Sie sich an
einen autorisierten Braun Kundendienst-
Vertreter.
Die Symbole und blinken im Versehentlich wurde anstelle der Ein-/ Ziehen Sie den Netzstecker und stecken
Display. Ausschalttaste die Reset-Taste Sie ihn erneut ein.
gedrckt.

nderungen vorbehalten.

Bitte entsorgen Sie das Produkt nach dem


Ende der Lebensdauer nicht mit dem
Hausmll. Die Entsorgung kann ber ein
Braun Servicezentrum oder in Ihrem Land
zur Verfgung stehende lokale Sammelstellen
erfolgen.

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 7 24.11.14 16:32


English mains supply.
Before using the appliance, read the use The appliance must not to be used if it
instruction completely. Keep the use has dropped, if there are visible signs
instruction during the entire life of the of damage or if it is leaking. Regularly
appliance.
check the cords for damages.
Important Braun electric appliances meet
applicable safety standards. Repairs
Make sure your voltage corresponds or the replacement of the main cord
to the voltage printed on the iron. must only be done by authorized
This appliance can be used by children service personnel. Faulty, unqualified
aged from 8 years and above and repair work may cause considerable
persons with reduced physical, hazards to the user.
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they Description
have been given supervision or
instruction concerning use of the Steam Station
appliance in a safe way and 1 Display
2 On/Off button
understand the hazards involved. 3 Eco button
Children shall not play with the 4 Clean system button
appliance. Cleaning and user 5 Iron rest
6 Water tank
maintenance shall not be made by 7 Power cord
children unless they are older than 8 8 Threaded cap
years and supervised. 9 Cleaning cap
During operation and cool-down the Iron
appliance and its mains cord shall be 10 Temperature selector
kept out of reach of children under 8 11 Temperature control light
12 Precision shot button (certain models only)
years. 13 Steam button
Caution: Hot surfaces! Electric 14 Double cord
ironing stations combine high 15 Heel rest
temperatures and hot steam that could
lead to burns. (A) Filling the water tank
Always unplug the station before filling Make sure that the appliance is switched off and
with water. the system is unplugged.
Do not open the boiler during ironing. Open the cap of the water tank (6).
The cords should never come in Fill the water tank with tap water, taking care not
to exceed the max level but at least up to the
contact with hot objects, the soleplate mark min otherwise the appliance is not ready
or water. to start ironing. If you have extremely hard water,
Never immerse the iron and station in we recommend that you use a mixture of 50 %
tap water and 50 % distilled water.
water or other liquids. Never use distilled water exclusively. Do not add
The appliance must be used and any additives (e.g. starch). Do not use
rested on a stable surface. condensation water from a tumble dryer.
Close the cap of the water tank.
During ironing pauses, place the iron Place the appliance on a stable, level surface
upright on its heel rest or on the iron (like a table or the floor).
rest. Ensure that the heel rest is placed
on a stable surface.
The appliance must not be left
unattended while it is connected to the
8

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 8 24.11.14 16:32


Low Water Note:
When the water level is low, the icon is When starting the ironing session or when you have
permanently on. not used the steam function for some time, the
The icons / turn off steam still present in the supply hose will condense
If you want to continue steam ironing, refill the into water. This may cause some spluttering in the
tank of the steam station (A). appliance and a few drops of water may come out
from the soleplate.
(B) Start ironing ECO Function
Place the iron on the iron rest (5) or on its heel For ironing with lower steam press the ECO
rest (15), plug in the appliance and press the on/ button (3) and the icon turns permanently
off switch on the station (2). on.
After switch ON, the related icon in the display (1) Lower steam is suggested for most delicate
is permanently on. garments like silk, wool and synthetics.
At the same time the icon in the display (1) From 2nd switch on, the appliance works based
will start to blink until steam is ready. This steam on the latest set function. To return to the normal
setting is suitable for garments like cotton and steam function press the ECO button again.
linen. Note: during the blinking in the display, the
steam function is deactivated. (C) Precision shot
Once the conditions have been reached, the icon
will stay permanently on.
The iron will start to heat up: During this, the Press the precision shot button (12) completely
temperature control light on the iron (11) turns down to activate it.
on. Once the desired temperature is reached, the Steam is coming out of the tip area of the iron
temperature control light switches off. only.
Set the desired temperature with the temperature To stop this function just release the button (12).
selector (10). Temperature level 1 () is suitable If you dont press it down completely, some
for synthetics, temperature level 2 () for wool, steam may also come out from the rear steam
silk, polyester and temperature level 3 () for holes in the soleplate.
cotton and linen.
During use, the light is turning on and off (D) Stand-by
indicating that it is heating up.
For steam ironing, set the temperature between
temperature level 2 () and max on the The system (steam iron and steam station) will turn
temperature selector and press the steam button into the stand by mode to have a power
(13) below the iron handle. Steam will come out consumption reduction. When the system is going
from all the holes in the soleplate. Please do not into the stand-by mode, the icon is blinking.
set temperature below level 2 () for steam
ironing to avoid water drops coming out of the It is activated:
sole plate. after 10 minutes without pressing the steam
For dry ironing, select the temperature most button (13).
suitable for the garments to be ironed, then iron after 10 minutes if the icon is activated, water
without pressing the steam button (13) or tank is not refilled and if there is no steam
precision shot button (12). Take care that after 10 emission.
minutes of dry iron, the steam station turns into
stand-by mode. To turn the system ON again, the ON/OFF button
The unique round shape of the 3D eloxal (2) has to be pressed. Before start ironing again,
soleplate ensures best gliding results on difficult wait until the temperature control light (11) has
parts (e. g. buttons, pockets and tough wrinkles). turned off.
Double trigger: Press twice the steam button
(13). There will be a steam emission for a few After ironing
seconds. To stop this function, press the button
(13) again. Press the On/Off button to turn off the appliance
Vertical steam: The iron can be used as well for (2).
steaming hanging clothes (B). Unplug and let the appliance cool down before
storing.
Empty the water tank.
For models with lock system, lock the iron.

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 9 24.11.14 16:32


(E) Decalcifying / Clean system For UK Only
button
To maintain optimum performance, the system Guarantee Information
needs to be decalcified after every 15 liters of water
consumption (about 10 complete refills). The icon All Braun Household products carry a minimum
(4) is blinking. guarantee period of two year. The rights and
benefits under this guarantee are additional to your
First unplug the appliance. Wait until the statutory rights which are not affected.
appliance has cooled down completely.
Empty the water tank. Please keep your receipt as this will form the basis
Take the iron aside (if applicable unlock the iron). of your guarantee.
Unscrew the threaded cap (8) positioned on the
steam station side and unscrew the cleaning cap In the unlikely event of a breakdown you have
(9). access to professional help from our team simply by
Fill in 500 ml tap water. calling:
Screw the cleaning cap to close the steam
station. 02392 392333
Shake the steam station to rinse, then empty the
water. For service in the Republic of Ireland please call:
Repeat procedure one more time.
After having finished this cleaning procedure, 012475471
switch on the steam station (2) and press the
clean system button (4) for 2 seconds to reset. Braun Household undertakes within the specified
period to repair or replace any part of the appliance,
In case the appliance is switched off without free of charge (with the exception of any glass or
cleaning, just after the next plug-in the icon (4) porcelain-ware incorporated in the product) found
starts blinking again. to be defective provided that;
We are promptly informed of the defect.
The product is used and maintained in
(F) Cleaning and maintenance accordance with the User Instructions.
The appliance has not been altered in any way or
Before cleaning, always make sure that the subjected to misuse or repair by a person other
appliance is unplugged and has cooled down. than an authorised service agent for Braun
Wipe the soleplate clean with a cloth. Household.
Never use scouring pads, vinegar or other No rights are given under this guarantee to a
chemicals. person acquiring the appliance second hand or
To clean the soft material on the handle use a for commercial or communal use.
damp cloth. Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the unexpired
portion of the guarantee.
The need for repair has not been caused by
insufficient aftercare or cleaning: or damage
caused by the chemical or electrochemical
effects of water.

Under no circumstances shall the application of this


guarantee give rise to the complete replacement of
the appliance or entitle the consumer to damages.

Braun Household, New Lane, Havant, Hampshire


PO9 2NH

www.braunhousehold.co.uk

10

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 10 24.11.14 16:32


Trouble shooting guide
PROBLEM CAUSE REMEDY
The appliance does not switch on. The appliance is not plugged into a Make sure the appliance is correctly
mains socket. connected and press the on/off button.
Steam comes out under the steam The max pressure safety system has Turn the appliance off immediately and
station opened. contact an authorised Braun Customer
Services
There are some water drops from the Water has condensed inside the tubes Press the steam button several times
holes in the bottom of the sole plate. because steam is being used for the away from the ironing board. This will
first time, or has not been used for eliminate cold water from the steam
some time circuit.

The thermostat knob is not in the Place the thermostat knob in the
correct position. (3 dots) sector.
Water drops come out after a restart The iron has not reached the After re-start from Stand by, wait
from Stand by. temperature. until temperature control light has
turned off.
Brown coloured fluid leaks from the sole Chemical water softeners or additives Never pour products into the water tank.
plate. have been poured into the water tank or Clean the sole plate with a damp cloth.
steam generator.
The first time the appliance is Some parts have been treated with This is normal and will stop when you
turned on, you notice smoke sealer/lubricant which evaporates the have used the iron a few times.
first time the iron heats up.
The appliance emits an intermittent Water is being pumped into the steam This is completely normal
noise associated with vibrations. generator.
The appliance emits a continuous noise Unplug the system from the mains and
associated with vibrations. contact an authorised Braun Customer
Services.
The steam generator cap is difficult to Limescale has made the steam Turn the cap forcefully. To avoid the
unscrew generator cap difficult to open problem, rinse the steam generator
frequently
After topping up with water, the light The water float doesnt work Empty the water tank, rinse out it and
does not reset. appropriately refill.
All LEDs are blinking System error Unplug the system, plug it again and
press ON/off button. If this problem is
still present, Turn the appliance off
immediately and contact an authorised
Braun Customer Services.
The icons and are blinking Accidentally the reset button was Unplug and plug again
pressed instead of ON/OFF button.

Subject to change without notice. Please do


not dispose the product in the household
waste at the end of its useful life. Disposal
can take place at a Braun Service Centre or
at appropriate collection points provided in your
country

11

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 11 24.11.14 16:32


Franais Lappareil doit tre utilis et rang sur
Lisez lintgralit de la notice dutilisation une surface stable.
avant dutiliser lappareil. Conservez cette Pendant les pauses de repassage,
notice dutilisation pendant toute la dure de posez le fer repasser la verticale
vie de lappareil.
sur son talon dappui ou sur le repose-
Important fer. Assurez-vous que le talon dappui
est pos sur une surface stable.
Assurez-vous que votre tension Lappareil ne doit pas tre laiss sans
correspond la tension imprime sur surveillance quand il est branch au
le fer repasser. secteur.
Cet appareil peut tre utilis par des Lappareil ne doit pas tre utilis sil a
enfants gs de 8ans et plus et par fait une chute, en cas de signes
des personnes prsentant des visibles de dommages ou sil fuit.
capacits physiques, sensorielles ou Examinez les cordons rgulirement
mentales rduites, ou des personnes pour dceler les dommages possibles.
sans exprience et savoir-faire, dans Les appareils lectriques Braun
la mesure o celles-ci sont surveilles respectent les normes de scurit en
ou ont reu des instructions vigueur. Les tches de rparation ou
concernant lutilisation de lappareil de de remplacement du cordon
manire scurise et si elles sont dalimentation doivent tre effectues
conscientes des risques ventuels uniquement par du personnel de
encourus. Les enfants ne doivent pas service agr. Une rparation mal
jouer avec lappareil. Le nettoyage et ralise ou ralise par une personne
lentretien par lutilisateur ne doivent non qualifie peut entraner des
pas tre effectus par des enfants, risques considrables pour
moins que ceux-ci ne soient gs de lutilisateur.
plus de 8ans et sous surveillance.
Pendant lutilisation et le Description
refroidissement, lappareil et son
cordon dalimentation doivent tre Station vapeur
gards hors de porte des enfants 1 cran
2 Bouton marche/arrt
gs de moins de 8ans. 3 Bouton Eco
Attention: surfaces chaudes! 4 Bouton de nettoyage du systme
Les stations lectriques de 5 Repose-fer
6 Rservoir deau
repassage associent des tempratures 7 Cordon dalimentation
leves et de la vapeur chaude 8 Capuchon filet
pouvant entraner des brlures. 9 Capuchon de nettoyage
Dbranchez toujours la station avant Fer repasser
de la remplir avec de leau. 10 Slectionneur de temprature
Nouvrez pas le chauffe-eau pendant 11 Tmoin lumineux de contrle de la temprature
12 Bouton dactivation du jet de prcision
le repassage. (certains modles uniquement)
Les cordons ne doivent jamais entrer 13 Bouton dactivation de la vapeur
en contact avec des objets chauds, la 14 Double cordon
15 Talon dappui
semelle ou de leau.
Nimmergez jamais le fer repasser et
la station dans de leau ou dautres
liquides.
12

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 12 24.11.14 16:32


et steint, indiquant ainsi que lappareil est en
(A) Remplissage du rservoir deau train de chauffer.
Pour effectuer un repassage la vapeur,
Assurez-vous que lappareil est teint et que le rglez la temprature entre le niveau de
systme est dbranch. temprature 2 () et le niveau max sur le
Ouvrez le couvercle du rservoir deau (6). slecteur de temprature et appuyez sur le
Remplissez le rservoir deau avec de leau du bouton d'activation de la vapeur (13) situ sous la
robinet, en prenant garde ne pas dpasser le poigne du fer repasser. De la vapeur
niveau max mais au moins jusqu la marque s'chappe de chacun des trous de la semelle.
min, faute de quoi lappareil nest pas prt Veuillez ne pas rgler la temprature en dessous
pour commencer le repassage. Si la duret de du niveau 2 () pour effectuer un repassage
votre eau est extrmement leve, nous vous la vapeur afin dviter que des gouttes deau ne
recommandons dutiliser un mlange constitu schappent de la semelle.
de 50 % deau du robinet et de 50 % deau Pour effectuer un repassage sec,
distille. slectionnez la temprature convenant le mieux
Nutilisez jamais deau distille seule. Najoutez aux tissus repasser, puis effectuez le repassage
pas dautres produits chimiques (comme sans appuyer sur le bouton d'activation de la
lamidon). Nutilisez pas leau de condensation vapeur (13) ni sur le bouton d'activation du jet de
provenant dun sche-linge. prcision (12). Veuillez noter que la station
Fermez le couvercle du rservoir deau. vapeur passe en mode veille aprs un dlai
Posez lappareil sur une surface stable et plane de 10 minutes en repassage sec.
(comme une table ou le sol). La forme arrondie unique de la semelle Eloxal
3D garantit des rsultats optimaux de glisse sur
Niveau deau bas les parties difficiles (par ex., les boutons, les
Lorsque le niveau deau est bas, licne est poches et les plis tenaces).
allume en permanence. Double dclenchement: Appuyez deux fois sur
Les icnes / steignent le bouton dactivation de la vapeur (13). Une
Si vous souhaitez continuer le repassage la mission de vapeur de quelques secondes se
vapeur, remplissez nouveau le rservoir de la produit. Appuyez nouveau sur le bouton (13)
station vapeur (A). pour arrter cette fonction.
Jet de vapeur en position verticale: Le fer
(B) Dbut du repassage repasser peut galement tre utilis pour projeter
de la vapeur sur des vtements suspendus (B).
Posez le fer repasser sur le repose-fer (5) ou Remarque:
sur son talon dappui (15), branchez lappareil et Lorsque vous commencez la tche de repassage ou
appuyez sur le bouton marche/arrt situ sur la si vous navez pas utilis la fonction vapeur pendant
station (2). un certain temps, la vapeur qui est reste dans le
Aprs avoir mis lappareil en marche, licne tuyau dalimentation se condense en eau. Cela peut
correspondante situe sur lcran (1) est allume entraner un certain crpitement dans lappareil et
en permanence. quelques gouttes deau peuvent schapper de la
Simultanment, licne situe sur lcran (1) semelle.
commence clignoter jusqu ce que la vapeur
soit prte. Ce rglage de la vapeur est adapt aux
tissus tels que le coton et le lin. Remarque: la Fonction ECO
fonction vapeur est dsactive tant que licne
clignote sur lcran. Pour effectuer un repassage avec une plus faible
Ds que les conditions sont remplies, licne quantit de vapeur, appuyez sur le bouton ECO
reste allume en permanence. (3) et licne sallume en permanence.
Le fer repasser commence chauffer : Il est recommand dutiliser une plus faible
pendant ce temps, le tmoin lumineux de quantit de vapeur pour la plupart des tissus
contrle de la temprature situ sur le fer dlicats tels que la soie, la laine et les tissus
repasser (11) sallume. Le tmoin lumineux de synthtiques.
contrle de la temprature steint ds que la partir de la 2e mise en marche de lappareil, ce
temprature souhaite est atteinte. dernier est rgl sur la fonction la plus
Rglez la temprature souhaite laide du rcemment utilise. Pour revenir la fonction
slecteur de temprature (10). Le niveau de vapeur normale, appuyez nouveau sur le
temprature 1 () convient aux tissus bouton ECO.
synthtiques, le niveau de temprature 2 ()
la laine, la soie et au polyester, et le niveau de
temprature 3 () au coton et au lin.
Pendant lutilisation, le tmoin lumineux sallume

13

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 13 24.11.14 16:32


robinet.
(C) Jet de prcision Vissez le capuchon de nettoyage afin de refermer
la station vapeur.
Enfoncez compltement le bouton dactivation du Secouez la station vapeur afin de la rincer, puis
jet de prcision (12) afin de lactiver. videz leau.
De la vapeur schappe uniquement de la pointe Rptez la procdure encore une fois.
du fer repasser. Une fois cette procdure de nettoyage termine,
Relchez simplement le bouton (12) pour arrter mettez la station vapeur (2) en marche et
cette fonction. appuyez sur le bouton de nettoyage du systme
Si vous ne lenfoncez pas compltement, un peu (4) pendant 2 secondes afin deffectuer une
de vapeur peut galement schapper des trous rinitialisation.
vapeur situs larrire de la semelle.
Si lappareil est teint sans avoir effectu un
nettoyage, licne (4) clignote nouveau juste
(D) Veille aprs avoir rebranch lappareil.

Le systme (fer repasser la vapeur et station


vapeur) passe en mode veille afin de rduire la
(F) Nettoyage et entretien
consommation dnergie. Lorsque le systme passe
Avant le nettoyage, assurez-vous toujours que
en mode veille, licne clignote.
lappareil est dbranch et refroidi.
Nettoyez la semelle laide dun chiffon.
Ce mode est activ:
Nutilisez jamais de tampons rcurer, de
aprs un dlai de 10 minutes sans appuyer sur le
vinaigre ou dautres produits chimiques.
bouton dactivation de la vapeur (13).
Pour nettoyer le matriau tendre sur la poigne,
aprs un dlai de 10 minutes si licne est
utilisez un chiffon humide.
active, que le rservoir deau nest pas rempli
nouveau et quil ny a aucune mission de vapeur.

Pour remettre le systme en marche, il est


ncessaire dappuyer sur le bouton MARCHE/
ARRT (2). Antes de reiniciar el planchado, espere a
que se apague la luz de control de temperatura (11).

Aprs le repassage
Appuyez sur le bouton marche/arrt pour
teindre lappareil (2).
Dbranchez lappareil et laissez-le refroidir avant
de le ranger.
Videz le rservoir deau.
Dans le cas des modles quips dun systme
de verrouillage, verrouillez le fer repasser.

(E) Dtartrage / bouton de


nettoyage du systme

Afin de maintenir des performances optimales, le


systme doit tre dtartr aprs chaque tranche de
15 litres deau
consomme (environ 10 remplissages complets).
Licne (4) clignote.
Dbranchez dabord lappareil. Patientez jusqu
ce que lappareil soit compltement refroidi.
Videz le rservoir deau.
Mettez le fer repasser de ct (le cas chant,
dverrouillez le fer repasser).
Dvissez le capuchon filet (8) situ sur le
ct de la station vapeur et dvissez le
capuchon de nettoyage (9).
Remplissez lappareil en versant 500 ml deau du

14

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 14 24.11.14 16:32


Guide de dpannage
PROBLME CAUSE SOLUTION
L'appareil ne s'allume pas. L'appareil n'est pas branch une prise Assurez-vous que l'appareil est raccord
de courant. correctement et appuyez sur le bouton
marche/arrt.
De la vapeur s'chappe sous la station Le systme de scurit de pression teignez immdiatement l'appareil et
vapeur. max s'est ouvert. contactez un service aprs-vente agr
Braun.
Quelques gouttes d'eau s'chappent De l'eau s'est condense l'intrieur Appuyez plusieurs fois sur le bouton
des trous situs sous la semelle. des tubes car la vapeur est utilise pour d'activation de la vapeur, loin de la
la premire fois ou n'a pas t utilise planche repasser. Cela liminera l'eau
pendant un certain temps. froide du circuit de vapeur.
Le bouton du thermostat n'est pas dans Positionnez le bouton du thermostat
la position correcte. dans le secteur (3 points).
Des gouttes d'eau s'chappent lors du Le fer repasser n'a pas atteint la Lors du redmarrage aprs un tat de
redmarrage aprs un tat de veille. temprature. veille, patientez jusqu' ce que le tmoin
lumineux de contrle de la temprature
s'teigne.
Un liquide de couleur marron s'chappe Des adoucissants d'eau de nature Ne versez jamais de produits dans le
de la semelle. chimique ou des additifs ont t verss rservoir d'eau. Nettoyez la semelle
dans le rservoir d'eau ou dans le l'aide d'un chiffon humide.
gnrateur de vapeur.
Vous constatez un dgagement de Certaines pices ont t traites l'aide Cela est normal et cessera lorsque vous
fume lors de la premire mise en d'un enduit protecteur ou d'un lubrifiant aurez utilis le fer repasser quelques
marche de l'appareil. qui s'vapore la premire fois que le fer fois.
repasser chauffe.
L'appareil met un bruit intermittent De l'eau est en train d'tre pompe Cela est compltement normal.
associ des vibrations. dans le gnrateur de vapeur.
L'appareil met un bruit continu associ Dbranchez le systme du secteur et
des vibrations. contactez un service aprs-vente agr
Braun.
Le capuchon du gnrateur de vapeur Le dpt de calcaire a rendu le Tournez le capuchon nergiquement.
est difficile dvisser. capuchon du gnrateur de vapeur Pour viter ce problme, rincez
difficile ouvrir. frquemment le gnrateur de vapeur.
Le tmoin lumineux ne se rinitialise pas Le flotteur ne fonctionne pas Videz le rservoir d'eau, rincez-le et
aprs avoir effectu un remplissage correctement. remplissez-le nouveau.
avec de l'eau.
Toutes les DEL clignotent. Erreur du systme Dbranchez le systme, rebranchez-le
et appuyez sur le bouton marche/arrt.
Si ce problme persiste, teignez
immdiatement l'appareil et contactez
un service aprs-vente agr Braun.
Les icnes et clignotent. Le bouton de rinitialisation a t Dbranchez et rebranchez.
enfonc par erreur, au lieu du bouton
MARCHE/ARRT.

Des modifications sont susceptibles dtre


apportes sans pravis. Veuillez ne pas jeter
votre appareil avec vos dchets mnagers
la fin de sa dure de vie utile. Llimination
peut tre effectue dans un centre de services
Braun ou des points de collecte prvus cet effet
dans votre pays.

15

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 15 24.11.14 16:32


Espaol sobre su parte trasera de apoyo o
Antes de utilizar el dispositivo, lea todas las sobre la superficie de apoyo de la
instrucciones de uso. Conserve las plancha. Asegrese de que la parte
instrucciones de uso durante toda la vida til trasera de apoyo de la plancha se
del dispositivo.
encuentra sobre una superficie
Importante estable.
No debe dejarse el dispositivo
Asegrese de que su voltaje coincide desatendido cuando est conectado a
con el voltaje impreso en la plancha. la alimentacin de red.
Este dispositivo puede ser utilizado No debe utilizarse el dispositivo si se
por nios de 8 aos en adelante y por ha cado, si presenta signos visibles de
personas con capacidades fsicas, daos o si gotea. Revise los cables
sensoriales o mentales reducidas o con regularidad en busca de daos.
con falta de experiencia o Los electrodomsticos Braun cumplen
conocimientos siempre que se les todos los estndares de seguridad
haya explicado cmo usar el aplicables. De la reparacin o
dispositivo de forma segura y que sustitucin del cable de red
entiendan los peligros implicados. Los nicamente debe encargarse personal
nios no deben jugar con el de servicio tcnico autorizado. Un
dispositivo. La limpieza y el trabajo de reparacin inadecuado y no
mantenimiento de usuario no deben profesional puede resultar en un
ser realizados por nios a menos que considerable peligro para el usuario.
sean mayores de 8 aos y estn
siendo supervisados. Descripcin
Durante el funcionamiento y el
enfriamiento, el dispositivo y su cable Centro de planchado al vapor
de red deben mantenerse fuera del 1 Pantalla
2 Botn de encendido/apagado
alcance de nios menores de 8 aos. 3 Botn ECO
Precaucin: Superficies 4 Botn de limpieza del sistema
calientes! Los centros de 5 Superficie de apoyo de la plancha
6 Depsito de agua
planchado elctricos combinan altas 7 Cable de alimentacin
temperaturas y vapor caliente que 8 Tapn roscado
podran provocar quemaduras. 9 Tapn de limpieza
Desenchufe siempre el centro de Plancha
planchado antes de llenarlo de agua. 10 Selector de temperatura
No abra el calentador mientras 11 Luz de control de temperatura
12 Botn de golpe con precisin (solo en algunos
plancha. modelos)
Los cables no deben entrar nunca en 13 Botn de vapor
contacto con objetos calientes, la 14 Cable doble
15 Parte trasera de apoyo
suela de la plancha ni agua.
No sumerja nunca la plancha y el (A) Llenado del depsito de agua
centro de planchado en agua u otros
lquidos. Asegrese de que el dispositivo se encuentra
El dispositivo debe utilizarse y dejarse apagado y el sistema desenchufado.
sobre una superficie estable. Abra la tapa del depsito de agua (6).
Llene el depsito de agua con agua del grifo,
Durante las pausas de planchado, teniendo cuidado de no superar la marca de nivel
coloque la plancha en posicin vertical mx., pero llegando al menos a la marca
16

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 16 24.11.14 16:32


mn.. De lo contrario, el dispositivo no estar asa de la plancha. Saldr vapor por los orificios
preparado para comenzar a planchar. Si el agua de la suela de la plancha. No seleccione un nivel
que usted tiene es extremadamente dura, le de temperatura inferior al 2 () para planchar
recomendamos que emplee una mezcla al vapor. De lo contrario, es posible que salgan
consistente en un 50% de agua del grifo y un gotas de agua de la suela de la plancha.
50% de agua destilada. Para realizar un planchado en seco,
No utilice nunca nicamente agua destilada. No seleccione la temperatura ms apropiada para la
agregue aditivos (p.ej. almidn). No emplee el prenda que vaya a planchar y planche sin pulsar
agua condensada de la secadora. el botn de vapor (13) ni el botn de golpe con
Cierre la tapa del depsito de agua. precisin (12). Tenga en cuenta que tras 10
Coloque el dispositivo sobre una superficie minutos de planchado en seco, el centro de
nivelada y estable (p. ej. sobre una mesa o el planchado al vapor entra en el modo apagado
suelo). automtico.
La extraordinaria forma redonda de la suela de
Nivel de agua bajo la plancha eloxal 3D garantiza los mejores
Cuando el nivel del agua es bajo, el icono se resultados de deslizamiento en partes difciles (p.
encuentra permanentemente encendido. ej. en botones, bolsillos y arrugas resistentes).
Los iconos / se apagan. Doble disparo de vapor: Pulse el botn de
Si desea continuar con el planchado al vapor, vapor (13) dos veces. De esta manera, se emitir
recargue el depsito del centro de planchado al vapor durante unos segundos. Para detener esta
vapor (A). funcin, pulse de nuevo el botn (13).
Vapor vertical: La plancha tambin puede
utilizarse para planchar al vapor ropa colgada
(B) Para empezar a planchar (B).

Coloque la plancha sobre la superficie de apoyo Nota:


de la plancha (5) o sobre su parte trasera de Cuando comience con la sesin de planchado o
apoyo (15), enchufe el dispositivo y pulse el cuando no haya hecho uso de la funcin de vapor
botn de encendido/apagado (2) ubicado en el durante algn tiempo, el vapor que haya an en la
centro de planchado al vapor. manguera de suministro se condensar en agua. Es
Una vez encendida, se enciende de modo posible que esto provoque algo de chisporroteo en
permanente el icono correspondiente en la el dispositivo y la salida de algunas gotas de agua
pantalla (1). de la suela de la plancha.
Al mismo tiempo, en la pantalla (1) comienza a
parpadear el icono , que no cesa hasta que
el vapor est preparado. Este ajuste de vapor es
Funcin ECO
apropiado para tejidos como el algodn y el lino.
Para planchar con menos vapor, pulse el botn
Tenga en cuenta que este icono parpadee en la
ECO (3) y el icono se encender de manera
pantalla, la funcin de vapor se encuentra
permanente.
desactivada.
Se aconseja emplear una menor cantidad de
Cuando la funcin de vapor est disponible, el
vapor para prendas ms delicadas, como la seda,
icono permanecer permanentemente
la lana y las prendas sintticas.
encendido.
A partir del segundo encendido, el dispositivo
La plancha comenzar a calentarse: mientras
funciona basndose en la ltima funcin
tanto, la luz de control de temperatura (11) de la
seleccionada. Para volver a emplear la funcin de
plancha est encendida. Una vez que se alcance
vapor normal, pulse de nuevo el botn ECO.
la temperatura deseada, la luz de control de
temperatura se apaga.
Seleccione la temperatura deseada con el (C) Golpe con precisin
selector de temperatura (10). El nivel de
temperatura 1 () es apropiado para tejidos
Presione por completo el botn de golpe con
sintticos, el nivel de temperatura 2 () es
precisin (12) para activar la funcin.
apropiado para lana, seda y polister y el nivel de
Sale vapor solamente de la punta de la plancha.
temperatura 3 () para algodn y prendas de
Para detener esta funcin, simplemente suelte el
color blanco.
botn (12).
Durante el uso del dispositivo, la luz se enciende
Si no presiona el botn por completo, es posible
y se apaga para indicar que la plancha est
que salga algo de vapor por los orificios de vapor
calentando.
de la parte trasera de la suela de la plancha.
Para realizar un planchado al vapor, ajuste
con el selector de temperatura el nivel de la
misma entre el 2 () y el mx., y pulse el
botn de vapor (13) que se encuentra debajo del
17

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 17 24.11.14 16:32


Si se apaga el dispositivo sin haberse limpiado,
(D) Standby justo despus de enchufarse, comienza a
parpadear de nuevo el icono (4).
El sistema (la plancha de vapor y el centro de
planchado al vapor) pasa al modo standby para
reducir el consumo elctrico. Cuando el sistema va (F) Limpieza y mantenimiento
a pasar al modo standby, parpadea el icono .
Antes de limpiar el dispositivo, asegrese
Se activa: siempre de que est desenchufado y se ha
tras 10 minutos sin haberse pulsado el botn de enfriado.
vapor (13). Limpie la suela de la plancha pasndole un trapo.
tras 10 minutos con el icono activado, sin llenar No utilice nunca un estropajo, vinagre ni otros
el depsito y sin que haya emisin de vapor. productos qumicos.
Para limpiar el material blando del asa, utilice un
Para volver a encender el sistema, debe pulsarse el trapo hmedo.
botn de encendido/apagado (2). Antes de reiniciar
el planchado, espere a que se apague la luz de
control de temperatura (11).

Despus de planchar
Pulse el botn de encendido/apagado (2) para
apagar el dispositivo.
Desenchufe el dispositivo y deje que se enfre
antes de guardarlo.
Vace el depsito de agua.
Si su modelo incorpora sistema de bloqueo,
bloquee la plancha.

(E) Descalcificado/botn de
limpieza del sistema
Para mantener un funcionamiento ptimo, debe
descalcificarse el sistema cada 15 litros de
consumo
de agua (aproximadamente cada 10 llenados
completos). El icono
(4) parpadea.

En primer lugar, desenchufe el dispositivo.


Espera hasta que este se haya enfriado por
completo.
Vace el depsito de agua.
Coloque la plancha a un lado (desbloquela si
procede).
Desenrosque el tapn roscado (8) ubicado
en un lado del centro de planchado al vapor y
desenrosque el tapn de limpieza (9).
Rellene de 500ml de agua del grifo.
Enrosque el tapn de limpieza para cerrar el
centro de planchado al vapor.
Agite el centro de planchado al vapor para que se
enjuague, y a continuacin vacelo.
Repita este procedimiento una vez ms.
Una vez que haya finalizado este procedimiento
de limpieza, encienda el centro de planchado al
vapor (2) y pulse el botn de limpieza del sistema
(4) durante 2 segundos para reiniciarlo.

18

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 18 24.11.14 16:32


Gua de resolucin de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIN
El dispositivo no se enciende. El dispositivo no est conectado a la Asegrese de que el dispositivo se
toma de corriente. encuentra correctamente conectado y
pulse el botn de encendido/apagado.
Sale vapor por debajo del centro de Se ha abierto el sistema de seguridad Apague el dispositivo de inmediato y
planchado al vapor. de presin mx.. pngase en contacto con un servicio
autorizado de atencin al cliente de
Braun.
Hay algunas gotas de agua de los El agua se ha condensado dentro de Pulse el botn de vapor varias veces con
orificios de la parte inferior de la suela los tubos porque es la primera vez que el dispositivo apartado de la tabla de
de la plancha. se usa vapor, o bien porque este no se planchar. De este modo se retira el agua
ha usado durante mucho tiempo. fra del circuito de vapor.
El control del termostato no se Coloque el control del termostato en la
encuentra en la posicin correcta. posicin (3 puntos).
Salen gotas de agua despus de La plancha no ha alcanzado la Despus de reiniciar el planchado desde
reiniciar el planchado desde el modo temperatura. el modo stand by, espere a que se
stand by. apague la luz de control de temperatura.
Sale un lquido de color marrn por la Se han echado ablandadores o aditivos No vierta nunca ningn producto en el
suela de la plancha. qumicos de agua en el depsito de depsito de agua. Limpie la suela de la
agua o en el generador de vapor. plancha con un trapo hmedo.
Percibe humo la primera vez que Algunas piezas se han tratado con Esto es algo normal y cesar tras utilizar
enciende el dispositivo. sellador/lubricante, que se evapora la la plancha unas cuantas veces.
primera vez que la plancha se calienta.
El dispositivo emite un sonido Se est bombeando agua al interior del Esto es algo completamente normal.
intermitente y vibraciones. generador de vapor.
El dispositivo emite un sonido continuo Desenchufe el sistema de la red
y vibraciones. elctrica y pngase en contacto con un
servicio autorizado de atencin al cliente
de Braun.
Resulta difcil desenroscar el tapn del La capa de cal hace que sea difcil Gire el tapn con fuerza. Para evitar este
generador de vapor. desenroscar el tapn del generador de problema, enjuague el generador de
vapor. vapor con frecuencia.
Despus de recargar el depsito de El flotador no funciona correctamente. Vace el depsito de agua, enjuguelo y
agua, la luz no se reinicia. llnelo de nuevo.
Todos los leds parpadean. Error del sistema. Desenchufe el sistema, enchfelo de
nuevo y pulse el botn de encendido/
apagado para encender el dispositivo. Si
persiste el problema, apague el
dispositivo de inmediato y pngase en
contacto con un servicio autorizado de
atencin al cliente de Braun.

Parpadean los iconos y . Ha pulsado por error el botn de Desenchufe y enchufe de nuevo el
reiniciar en lugar del botn de dispositivo.
encendido/apagado.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Una


vez agotada la vida til del producto, no lo
deseche en la basura domstica. Puede
entregarlo en un Centro de Servicio Braun o
en un punto de recogida adecuado de los que
disponga su pas.

19

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 19 24.11.14 16:32


Portugus coloque o ferro na vertical no respetivo
Antes de utilizar o aparelho, leia as instrues suporte de descanso ou no suporte do
de utilizao na ntegra. Guarde as instrues ferro. Certifique-se de que o suporte
de utilizao durante toda a vida do aparelho. de descanso colocado sobre uma
superfcie estvel.
Importante O aparelho no deve ficar sem
Certifique-se que a sua tenso eltrica vigilncia enquanto estiver ligado
corresponde tenso impressa no fonte de alimentao.
ferro. O aparelho no deve ser utilizado se
Este aparelho pode ser utilizado por tiver cado, se existirem sinais visveis
crianas com idade a partir dos 8 anos de danos ou se apresentar fugas.
e por pessoas com capacidades Inspecionar regularmente os cabos
fsicas, sensoriais ou mentais quanto existncia de danos.
reduzidas ou com falta de experincia Os aparelhos eltricos da Braun
e conhecimentos, caso sejam vigiadas cumprem as normas de segurana
ou tenham recebido instrues sobre aplicveis. As reparaes ou a
a utilizao do aparelho de forma substituio do cabo de alimentao
segura e caso compreendam os s devem ser efetuadas por pessoal
perigos envolvidos. As crianas no tcnico autorizado. Os trabalhos de
devem brincar com o aparelho. A reparao incorretos, no qualificados
limpeza e a manuteno por parte do podem causar riscos considerveis
utilizador no deve ser realizada por para o utilizador.
crianas, exceto se tiverem mais de 8
Descrio
anos de idade e se forem vigiadas.
Durante o funcionamento e o Estao de Vapor
arrefecimento, o aparelho e o 1 Visor
respetivo cabo eltrico devem ser 2 Boto On/Off
3 Boto Eco
mantidos fora do alcance de crianas 4 Boto de limpeza do sistema
com idade inferior a 8 anos. 5 Suporte do ferro de engomar
Ateno: Superfcies quentes! 6 Depsito de gua
7 Cabo de alimentao
As estaes de engomagem 8 Tampa roscada
eltricas combinam altas temperaturas 9 Tampa de limpeza
e vapor quente que podem provocar
Ferro de engomar
queimaduras. 10 Selector de temperatura
Desligue sempre a estao da tomada 11 Luz de controlo da temperatura
antes de encher com gua. 12 Boto de jato de preciso (apenas em certos
No abra a caldeira durante a modelos)
13 Boto de vapor
engomagem. 14 Cabo duplo
Os cabos nunca devem entrar em 15 Suporte de descanso
contacto com objetos quentes, com a
base ou com gua. (A) Encher o depsito de gua
Nunca submerja o ferro e a estao
Certifique-se de que o aparelho est desligado e
em gua ou outros lquidos. o sistema est desconetado da tomada.
O aparelho deve ser utilizado e Abra a tampa do depsito de gua (6).
pousado numa superfcie estvel. Encha o depsito de gua com gua da torneira,
Durante as pausas na engomagem, tendo ateno para no exceder o nvel max,
mas no mnimo at marca min, caso
20

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 20 24.11.14 16:32


contrrio, o aparelho no est preparado para aps 10 minutos de engomagem a seco, a
comear a engomar. Se a sua gua for estao de vapor passa para o modo stand-by.
extremamente dura, recomendamos que utilize A forma nica arredondada da base 3D eloxal
uma mistura de 50% de gua da torneira e 50% garante os melhores resultados de deslizamento
de gua destilada. em partes difceis (por ex. botes, bolsos e
Nunca utilize apenas gua destilada. No vincos difceis).
adicione quaisquer aditivos (por ex. goma). No Disparador duplo: Prima o boto de vapor (13)
utilize gua de condensao de uma mquina de duas vezes. Ocorrer uma emisso de vapor
secar. durante alguns segundos. Para parar esta
Feche a tampa do depsito de gua. funo, prima o boto (13) novamente.
Coloque o aparelho numa superfcie estvel e Vapor vertical: O ferro tambm pode ser
nivelada (como uma mesa ou o cho) utilizado para engomar a vapor peas de roupa
penduradas (B).
Nvel da gua baixo
Quando o nvel da gua est baixo, o smbolo Nota:
fica permanentemente aceso. Ao iniciar o processo de engomagem ou se no
Os smbolos / apagam. tiver utilizado a funo de vapor durante algum
Se desejar continuar a engomar a vapor, tempo, o vapor ainda presente na mangueira de
reabastea o depsito da estao de vapor (A). alimentao ser condensado em gua. Isto pode
provocar alguns rudos no aparelho e podem sair
algumas gotas de gua da base.
(B) Comear a engomar
Funo ECO
Coloque o ferro no respetivo suporte (5) ou no
suporte de descanso (15), ligue o aparelho Para engomar com nvel de vapor mais baixo
tomada e prima o interruptor on/off na estao prima o boto ECO (3) e o smbolo fica
(2). permanentemente aceso.
Depois de ligar (ON), o smbolo correspondente O nvel de vapor mais baixo sugerido para as
no visor (1) fica permanentemente aceso. peas de roupa mais delicadas como seda, l e
Ao mesmo tempo, o smbolo no visor (1) tecidos sintticos.
comear a piscar at o vapor estar operacional. A partir da 2. ligao, o aparelho funciona com
Este ajuste do vapor adequado para peas de base na ltima funo de ajuste. Para voltar
roupa em algodo e linho. Nota: enquanto estiver funo de vapor normal, prima novamente o
a piscar no visor, a funo de vapor est boto ECO.
desativada.
Depois de se reunirem as condies, o smbolo
ficar permanentemente aceso. (C) Jato de preciso
elazko zacznie si nagrzewa: Podczas
nagrzewania wcza si kontrolka temperatury Prima o boto de jato de preciso (12)
elazka (11). Po osigniciu danej temperatury completamente para baixo para o ativar.
kontrolka temperatury wycza si O vapor sai apenas da rea da ponta do ferro.
Regule a temperatura desejada com o seletor de Para parar esta funo, basta soltar o boto (12).
temperatura (10). O nvel de temperatura 1 () Se no o premir completamente para baixo,
adequado para tecidos sintticos, o nvel de poder tambm sair um pouco de vapor dos
temperatura 2 () para l, seda, polister e o orifcios de vapor traseiros na base.
nvel de temperatura 3 () para algodo e
linho.
Durante a utilizao, a luz acende e apaga (D) Stand-by
indicando que est a aquecer.
Para engomagem a vapor, regule a O sistema (ferro a vapor e estao de vapor)
temperatura entre o nvel de temperatura 2 () e passar para o modo stand-by para obter uma
max no seletor de temperatura e prima o boto reduo do consumo de energia. Quando o sistema
de vapor (13) por baixo da pega do ferro. Sair passa para o modo stand-by, o smbolo fica a
vapor de todos os orifcios na base. No regule a piscar.
temperatura abaixo do nvel 2 () para a
engomagem a vapor para evitar a sada de gotas ativado:
de gua da base. aps 10 minutos sem premir o boto de vapor
Para engomagem a seco, selecione a (13).
temperatura mais adequada para as peas de aps 10 minutos se o smbolo estiver ativado, o
roupa a engomar, de seguida engome sem depsito de gua no for reabastecido e se no
pressionar o boto de vapor (13) ou o boto de ocorrer emisso de vapor.
jato de preciso (12). Tenha em ateno que
21

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 21 24.11.14 16:32


Para ligar (ON) o sistema novamente, o boto ON/
OFF (2) tem de ser premido. Antes de reiniciar a
(F) Limpeza e manuteno
engomagem, aguarde at a luz de controlo da Antes da limpeza, certifique-se sempre de que o
temperatura (11) apagar. aparelho est desconetado da tomada e
arrefecido.
Aps a engomagem Limpe a base com um pano.
Nunca utilize esfreges, vinagre ou outros
Prima o boto On/Off para desligar o aparelho qumicos.
(2). Para limpar o material macio na pega, utilize um
Desligue da tomada e deixe o aparelho arrefecer pano hmido.
antes de o guardar.
Esvazie o depsito de gua.
Para modelos com sistema de bloqueio, bloqueie
o ferro.

(E) Descalcificao / Boto de


limpeza do sisterma
Para manter um excelente desempenho, o sistema
deve ser descalcificado aps cada 15 litros de
consumo de gua (cerca de 10 reabastecimentos
completos). O smbolo (4) fica a piscar.

Primeiro, desconete o aparelho da tomada.


Aguarde at o aparelho arrefecer
completamente.
Esvazie o depsito de gua.
Coloque o ferro parte (se aplicvel,
desbloqueie o ferro).
Desaperte a tampa roscada (8) posicionada no
lado da estao de vapor e desaperte a tampa de
limpeza (9).
Encha com 500 ml de gua da torneira.
Aperte a tampa de limpeza para fechar a estao
de vapor.
Agite a estao de vapor para lavar, e de seguida
esvazie a gua.
Repita o procedimento mais uma vez.
Depois de terminar este procedimento de
limpeza, ligue a estao de vapor (2) e prima o
boto de limpeza do sistema (4) durante 2
segundos para reiniciar.

Caso o aparelho seja desligado sem o


procedimento de limpeza, logo aps a ligao
seguinte o smbolo (4) comea a piscar
novamente.

22

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 22 24.11.14 16:32


Guia de resoluo deproblemas
PROBLEMA CAUSA SOLUO
O aparelho no liga. O aparelho no est ligado a uma Certifique-se de que o aparelho est
tomada eltrica. ligado corretamente e prima o boto on/
off.
O vapor sai por baixo da estao de O sistema de segurana de presso Desligue o aparelho imediatamente e
vapor max foi aberto. contacte um Centro de Assistncia ao
Cliente Braun autorizado.
Saem algumas gotas de gua dos A gua condensou no interior dos Prima o boto de vapor vrias vezes
orifcios no fundo da base. tubos porque o vapor est a ser afastado da tbua de engomar. Isto ir
utilizado pela primeira vez ou no foi eliminar a gua fria do circuito de vapor.
utilizado durante algum tempo.
O boto do termstato no est na Coloque o boto do termstato no setor
posio correta (3 pontos).
Saem gotas de gua aps um reincio a O ferro no atingiu a temperatura. Depois de reiniciar do estado de
partir do estado de stand-by. Stand-by, aguarde at a luz de controlo
da temperatura apagar.
Existem fugas de lquido acastanhado Foram vertidos amaciadores qumicos Nunca verta produtos no depsito de
da base. de gua ou aditivos no depsito de gua. Limpe a base com um pano
gua ou gerador de vapor. hmido.
Na primeira vez que o aparelho ligado, Algumas peas foram tratadas com Isto normal e deixar de ocorrer
aparece um fumo isolante/lubrificante que evapora na quando tiver utilizado o ferro algumas
primeira vez que o ferro aquece. vezes.
O aparelho emite um rudo Est a ser bombeada gua para o Isto completamente normal.
intermitente associado a vibraes. gerador de vapor.
O aparelho emite um rudo contnuo Desconete o sistema da tomada e
associado a vibraes. contacte um Centro de Assistncia ao
Cliente Braun autorizado.
A tampa do gerador de vapor difcil de O calcrio dificultou a abertura da Rode a tampa com fora. Para evitar o
desapertar tampa do gerador de vapor problema, lave o gerador de vapor com
frequncia.
Aps reabastecer com gua, a luz no O flutuador para gua no funciona Esvazie o depsito de gua, lave-o e
reacende. corretamente volte a encher.
Todos os LEDs esto a piscar. Erro do sistema Desconete o sistema, ligue-o
novamente e prima o boto ON/off. Se
este problema persistir, desligue o
aparelho imediatamente e contacte um
Centro de Assistncia ao Cliente Braun
autorizado.
Os smbolos e esto a piscar. Boto reiniciar premido acidentalmente Desligue e volte a ligar.
em vez do boto ON/OFF.

Sujeito a alteraes sem aviso prvio. No


elimine o produto no lixo domstico no fim da
sua vida til. A eliminao pode ser efetuada
num Centro de Assistncia da Braun ou em
pontos de recolha adequados disponveis no seu
pas

23

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 23 24.11.14 16:32


Italiano Durante le pause nel processo di
Prima di utilizzare lapparecchio, leggere stiratura, posizionare il ferro da stiro
integralmente le istruzioni per luso. verticalmente sul suo tallone di
Conservare le istruzioni per luso per lintera appoggio oppure sulla superficie di
vita dellapparecchio.
appoggio per il ferro. Assicurarsi che il
tallone di appoggio sia posizionato su
Importante una superficie stabile.
Assicurarsi che il voltaggio utilizzato Non lasciare il ferro da stiro incustodito
corrisponda al voltaggio indicato sul mentre connesso alla rete elettrica.
ferro da stiro. Non utilizzare il ferro da stiro se
Questo apparecchio pu essere caduto o se presenta segni visibili di
utilizzato da bambini con et superiore danneggiamento o perdite. Controllare
agli 8 anni e da persone con ridotte regolarmente i cavi per verificare che
capacit fisiche, sensoriali o mentali o non ci siano danni.
prive di esperienza e conoscenza se Gli apparecchi elettrici Braun
sorvegliate o istruite su come utilizzare soddisfano gli standard di sicurezza in
lapparecchio in modo sicuro e se vigore. La riparazione o la sostituzione
prendono conoscenza dei rischi del cavo di alimentazione deve essere
implicati. I bambini non devono eseguita esclusivamente dal personale
giocare con lapparecchio. La pulizia e di assistenza autorizzato. Interventi di
la manutenzione non devono essere riparazione errati o effettuati da
effettuate da bambini, a meno che personale non qualificato possono
questi abbiano unet superiore agli 8 causare rischi considerevoli per
anni e siano sorvegliati. lutente.
Durante lutilizzo e nel periodo di
raffreddamento, mantenere Descrizione
lapparecchio e il cavo di
Stazione di vapore
alimentazione fuori dalla portata dei 1 Display
bambini con et inferiore agli 8 anni. 2 Tasto on/off
Attenzione: Superfici calde! Le 3 Tasto Eco
4 Tasto per la pulitura del sistema
stazioni elettriche per la stiratura 5 Superficie di appoggio per il ferro
combinano temperature elevate e 6 Serbatoio dellacqua
vapore caldo che possono causare 7 Cavo di alimentazione
8 Coperchio filettato
ustioni. 9 Tappo per la pulitura
Scollegare sempre la stazione dalla
rete elettrica prima di aggiungere Ferro da stiro
10 Selettore della temperatura
dellacqua. 11 Spia di controllo temperatura
Non aprire la caldaia durante il 12 Tasto per il getto di precisione (solo alcuni
processo di stiratura. modelli)
Non permettere che i cavi entrino in 13 Tasto per il vapore
14 Cavo doppio
contatto con oggetti caldi, con la 15 Tallone dappoggio
piastra del ferro o con lacqua.
Non immergere il ferro da stiro e la
stazione in acqua o altri liquidi.
Utilizzare e appoggiare il ferro su una
superficie stabile.
24

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 24 24.11.14 16:32


Per la stiratura a vapore, impostare la
(A) Riempimento del serbatoio temperature tra il livello 2 () e max sul
dellacqua selezionatore di temperatura, quindi premere il
tasto per il vapore (13) sotto limpugnatura del
Assicurarsi che il sistema sia spento e che il cavo ferro. Il vapore fuoriesce da tutti i fori della piastra
di alimentazione sia scollegato. del ferro. Per la stiratura a vapore non impostare
Aprire il coperchio del serbatoio dellacqua (6). la temperature al di sotto del livello 2 () per
Riempire il serbatoio dellacqua con acqua di evitare che dai fori della piastra goccioli
rubinetto senza superare il livello max ma dellacqua.
raggiungendo almeno il segno min per poter Per la stiratura a secco, selezionare la
cominciare ad utilizzare lapparecchio. Se si temperatura pi adatta in base al tessuto da
dispone di acqua molto dura raccomandiamo di stirare, quindi procedure con la stiratura senza
utilizzare un 50% di acqua di rubinetto e un 50% premere il tasto per il vapore (13) o il tasto per il
di acqua distillata. getto di precisione (12). Considerare che dopo 10
Non utilizzare esclusivamente acqua distillata. minuti di stiratura a secco, la stazione di vapore
Non aggiungere additivi (ad esempio appretto). passa alla modalit stand-by (spegnimento
Non utilizzare acqua di condensa di automatico).
unasciugatrice. Lesclusiva forma arrotondata della piastra
Chiudere il coperchio del serbatoio dellacqua. eloxal 3D assicura uno scivolamento perfetto
Posizionare lapparecchio su una superficie piana perfino nei punti pi difficili come le tasche, le
e stabile (come un tavolo o il pavimento). pieghe dei polsini e vicino ai bottoni.
Doppio azionamento: Premere due volte il tasto
Livello dellacqua basso per il vapore (13). Verr emesso del vapore per
Quando il livello dellacqua basso, licona qualche secondo. Per arrestare questa funzione
viene visualizzata in maniera permanente. premere nuovamente il tasto (13).
Le icone / si spengono. Vapore in verticale: il ferro da stiro pu essere
Se si desidera procedere con la stiratura a usato anche per emettere vapore su capi appesi (B).
vapore, riempire il serbatoio della stazione di
vapore (A). Note:
Quando si comincia il processo di stiratura o
quando la funzione vapore non viene utilizzata da un
(B) Per cominciare la stiratura po di tempo, il vapore ancora presente nei tubi di
alimentazione si condensa in acqua. Ci pu
Posizionare il ferro da stiro sulla superficie di causare dei crepitii allinterno dellapparecchio con
appoggio per il ferro (5) o sul tallone dappoggio la fuoriuscita di alcune gocce dacqua dalla piastra
(15), collegare il cavo di alimentazione del ferro.
dellapparecchio e premere il tasto on/off (2)
sulla stazione. Funzione ECO
Dopo laccensione, licona corrispondente viene
visualizzata sul display (1) in maniera Per stirare con un livello inferiore di vapore
permanente. premere il tasto ECO (3); licona si
Allo stesso tempo sul display (1) comincia a accender in modo permanente.
lampeggiare licona finch il vapore non La stiratura con un livello inferiore di vapore
pronto. Questa impostazione vapore adatta per consigliata per i tessuti pi delicati come la seta,
tessuti come cotone e lino. Nota: mentre licona la lana e i tessuti sintetici.
lampeggia sul display, la funzione vapore A partire dalla seconda accensione,
disattivata. lapparecchio mantiene la funzione impostata
Non appena il vapore pronto, licona viene nellutilizzo precedente. Per ritornare alla
visualizzata in modo permanente. funzione vapore normale premere nuovamente il
Il ferro da stiro comincia a riscaldarsi: in questa tasto ECO.
fase, la spia di controllo temperatura (11)
accesa sul ferro. Una volta raggiunta la
temperatura desiderata, la spia di controllo (C) Getto di precisione
temperatura si spegne.
Impostare la temperature desiderata con il Per attivare questa funzione premere il tasto per il
selezionatore di temperatura (10). Il livello di getto di precisione (12) fino in fondo.
temperatura 1 () adatto per i tessuti sintetici, il Il vapore viene emesso solo dalla punta del ferro.
livello di temperatura 2 () per lana, seta, Per arrestare questa funzione sufficiente
poliestere e il livello di temperatura 3 () per rilasciare il tasto (12).
cotone e lino. Se il tasto non viene premuto fino in fondo
Durante lutilizzo la spia si accende e si spegne possibile che il vapore fuoriesca anche dai fori
indicando che il ferro si sta riscaldando. posizionati nella parte inferiore della piastra.
25

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 25 24.11.14 16:32


Se lapparecchio viene spento senza effettuare la
(D) Stand-by pulitura, allaccensione successiva licona (4)
comincer nuovamente a lampeggiare.
Il sistema (ferro a vapore e stazione di vapore)
passa alla modalit stand-by per ridurre il consumo
di energia. Quando il sistema sta per passare alla (F) Pulitura e manutenzione
modalit stand-by, licona lampeggia.
Prima di procedere con la pulitura, assicurarsi
Questa modalit si attiva: sempre che lapparecchio sia scollegato dalla
se per 10 minuti non viene premuto il tasto per il rete di alimentazione e che sia freddo.
vapore (13). Pulire la piastra con un panno.
se dopo 10 minuti da quando compare licona il Non utilizzare spugnette abrasive, aceto o altri
serbatoio non viene riempito e non viene emesso prodotti chimici.
vapore. Per pulire la superficie morbida dellimpugnatura
utilizzare un panno umido.
Per accendere nuovamente il sistema necessario
premere nuovamente il tasto on/off (2). Prima di
riprendere la stiratura, attendere lo spegnimento
della spia di controllo temperatura (11).

Dopo la stiratura
Premere il tasto on/off (2) per spegnere
lapparecchio.
Scollegare il cavo di alimentazione e lasciar
raffreddare lapparecchio prima di riporlo.
Svuotare il serbatoio dellacqua.
Per i modelli che dispongono di un sistema di
bloccaggio, bloccare il ferro da stiro.

(E) Decalcificazione / Tasto per la


pulitura del sistema
Per garantire un funzionamento ottimale
necessario decalcificare il sistema dopo ogni
consumo di 15 litri di acqua
(circa 10 riempimenti totali del serbatoio). Licona
(4) lampeggia.

Prima di tutto scollegare il cavo di alimentazione


dellapparecchio. Attendere finch lapparecchio
non sar completamente freddo.
Svuotare il serbatoio dellacqua.
Portare il ferro da stiro su un piano di lavoro
adeguato (se necessario sbloccare il ferro).
Svitare il coperchio filettato (8) posizionato
lateralmente sulla
stazione di vapore, quindi svitare il tappo per la
pulitura (9).
Versare allinterno 500 ml di acqua di rubinetto.
Avvitare il tappo per la pulitura per richiudere la
stazione di vapore.
Agitare la stazione di vapore per sciacquarla,
quindi svuotare lacqua.
Ripetere la procedura ancora una volta.
Una volta conclusa questa procedura di pulitura,
accendere la stazione di vapore (2) e premere per
2 secondi il tasto per la pulitura del sistema (4)
per resettare licona.

26

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 26 24.11.14 16:32


Guida per la risoluzione dei problemi
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
L'apparecchio non si accende. L'apparecchio non collegato alla Assicurarsi che l'apparecchio sia
presa di alimentazione elettrica. collegato correttamente e premere il
tasto on/off.
Il vapore fuoriesce al di sotto della Il sistema di sicurezza pressione "max" Spegnere immediatamente
stazione di vapore si aperto. l'apparecchio e contattare un servizio
clienti Braun autorizzato.
Dai fori della piastra del ferro gocciola L'acqua si condensata all'interno delle Premere pi volte il tasto per il vapore
dell'acqua. tubature poich il vapore non viene tenendo l'apparecchio lontano dall'asse
utilizzato da un po' di tempo o lo si sta da stiro. In tal modo si elimina l'acqua
utilizzando per la prima volta. fredda dal circuito del vapore.
La manopola del termostato non nella Posizionare la manopola del termostato
posizione corretta sulla sezione (3 punti).
Quando si riprende la stiratura dopo un Il ferro da stiro non ha raggiunto la Prima di riprendere la stiratura dopo un
periodo di stand-by (modalit temperatura. periodo di stand-by, attendere lo
spegnimento automatico), spegnimento della spia di controllo della
dall'apparecchio fuoriescono gocce temperatura.
d'acqua.
Dalla piastra del ferro fuoriesce un Nel serbatoio dell'acqua o nel Non versare alcun prodotto nel serbatoio
liquido scuro. generatore di vapore sono stati versati dell'acqua. Pulire la piastra del ferro con
prodotti chimici per l'addolcimento un panno umido.
dell'acqua o additivi.
Alla prima accensione dell'apparecchio Alcune parti sono state trattate con Questo fenomeno normale e
compare del fumo materiale isolante/lubrificante. Tale scomparir dopo i primi utilizzi.
materiale evapora quando
l'apparecchio si riscalda per la prima
volta.
L'apparecchio produce un rumore L'acqua viene pompata nel generatore Questo fenomeno normalissimo.
intermittente accompagnato da di vapore.
vibrazioni.
L'apparecchio emette un rumore Scollegare il sistema dalla rete di
continuo accompagnato da vibrazioni. alimentazione e contattare un servizio
clienti Braun autorizzato.
Il coperchio del generatore di vapore Il calcare ha reso difficile l'apertura del Applicare maggiore forza. Per evitare il
non si svita facilmente coperchio del generatore di vapore problema, risciacquare il generatore di
vapore con frequenza.
Dopo aver aggiunto dell'acqua, la luce Il galleggiante dell'acqua non funziona Svuotare il serbatoio dell'acqua,
non si resetta. correttamente risciacquarlo e riempirlo.
Tutte le spie a LED lampeggiano. Errore di sistema Scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione, collegarlo nuovamente e
premere il tasto on/off. Se il problema
permane, spegnere immediatamente
l'apparecchio e contattare un servizio
clienti Braun autorizzato.
Le icone e ampeggiano. stato accidentalmente premuto il Scollegare e ricollegare il cavo di
tasto reset anzich il tasto on/off. alimentazione.

Soggetto a modifiche senza preavviso. Non


smaltire il prodotto insieme ai rifiuti domestici
quando non pi necessario. Il prodotto pu
essere smaltito presso un centro di
assistenza Braun o un centro di raccolta adatto del
proprio paese.

27

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 27 24.11.14 16:32


Nederlands hielsteun of op de houder. Verzeker u
Voordat u het toestel gebruikt, moet u de ervan dat de hielsteun op een stabiel
handleiding volledig lezen. Bewaar de oppervlak staat.
handleiding tijdens de volledige levensduur van Het toestel mag niet zonder toezicht
het toestel.
gelaten worden wanneer het is
aangesloten op het lichtnet.
Belangrijk Het toestel mag niet gebruikt worden
Verzeker u ervan dat de spanning van indien het is gevallen, indien er
uw lichtnet overeenkomt met de zichtbare sporen van schade is of
spanningswaarde die op het strijkijzer indien het lekt. Controleer het snoer
vermeld staat. regelmatig op schade.
Dit toestel kan gebruikt worden door Elektrische toestellen van Braun
kinderen vanaf 8 jaar en personen met voldoen aan de toepasselijke
verminderd fysiek, zintuiglijk of veiligheidsnormen. Reparatie of
geestelijk vermogen of met gebrek aan vervanging van het stroomsnoer mag
kennis en ervaring indien ze onder enkel worden uitgevoerd door
toezicht staan of instructie hebben geautoriseerd servicepersoneel.
ontvangen over het veilige gebruik van Gebrekkig, onvakkundig reparatiewerk
het toestel en zich bewust zijn van de kan aanzienlijke gevaren voor de
aanwezige gevaren. Kinderen mogen gebruiker opleveren.
niet met het toestel spelen. De
reiniging en het onderhoud mogen niet Beschrijving
uitgevoerd worden door kinderen,
tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder Stoomapparaat
1 Display
toezicht staan. 2 Aan/Uit-knop
Tijdens de werking en het afkoelen 3 ECO-knop
moeten het toestel en het snoer ervan 4 Knop systeemreiniging
5 Houder strijkijzer
buiten het bereik van kinderen onder 8 6 Watertank
jaar gehouden worden. 7 Stroomsnoer
Opgelet: Warme oppervlakken! 8 Schroefdop
9 Reinigingsdop
Elektrische stoomstrijkijzers
combineren hoge temperaturen en Strijkijzer
hete stoom, hetgeen kan leiden tot 10 Temperatuur-regelaar
11 Temperatuurcontrolelampje
brandwonden. 12 Precisiestootknop (enkel bepaalde modellen)
Trek het snoer altijd uit het stopcontact 13 Stoomknop
voordat u het toestel vult met water. 14 Dubbel snoer
15 Hielsteun
Open de boiler niet tijdens het strijken.
Het snoer mag nooit in contact komen (A) De watertank vullen
met warme voorwerpen, de zoolplaat
of water. Vergewis u ervan dat het toestel is uitgeschakeld
Dompel het strijkijzer en het en de stekker uitgetrokken.
stoomapparaat nooit onder in water of Open de dop van de watertank (6).
Vul de watertank met leidingwater zonder het
andere vloeistoffen. niveau max te overschrijden maar minstens tot
Het toestel moet gebruikt en geplaatst aan de markering min, anders is het toestel niet
worden op een stabiel oppervlak. klaar om te strijken. Indien het water extreem
hard is, wordt het aanbevolen om een mengsel
Tijdens pauzes tussen het strijken zet van 50% leidingwater en 50% gedestilleerd water
u het strijkijzer rechtop op zijn
28

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 28 24.11.14 16:32


te gebruiken. (13) of precisiestootknop (12). Let erop dat het
Gebruik nooit uitsluitend gedestilleerd water. stoomapparaat na 10 minuten droog strijken naar
Voeg geen additieven toe (bijv. stijfsel). Gebruik stand-by modus gaat.
geen condensatiewater van een droogtrommel. De unieke ronde vorm van de 3D-zoolplaat van
Sluit de dop van de watertank. eloxal zorgt voor de beste resultaten bij het
Zet het toestel op een stabiel, effen oppervlak glijden over lastige delen (bijv. knoppen, zakken
(zoals een tafel of vloer). en hardnekkige vouwen).
Dubbele activering: Druk tweemaal op de
Laag waterpeil stoomknop (13). Gedurende enkele seconden zal
Wanneer het waterpeil laag is, zal het lampje stoom uitgestoten worden. Om deze functie te
permanent branden. stoppen, drukt u nogmaals op de knop (13).
De lampjes / gaan uit. Verticale stoom: Het strijkijzer kan ook gebruikt
Indien u verder wenst te stoomstrijken, vult u de worden voor het stomen van hangende kleren
tank van het stoomapparaat (A) bij. (B).

Opmerking:
(B) Beginnen met strijken Wanneer u begint te strijken of de stoomfunctie
reeds geruime tijd niet hebt gebruikt, zal de nog
Zet het strijkijzer op de houder (5) of op zijn aanwezige stoom in de toevoerslang condenseren
hielsteun (15), steek het toestel in het tot water. Hierdoor kan het toestel wat sputteren en
stopcontact en druk op de aan/uit-schakelaar op kunnen enkele druppels water uit de zoolplaat
het stoomapparaat (2). komen.
Na het inschakelen zal het overeenkomstige
lampje op het display (1) permanent branden.
Tegelijk zal het lampje op het display (1)
ECO-functie
beginnen te knipperen tot de stoom klaar is. Deze
Voor het strijken met minder stoom drukt u op de
stoominstelling is geschikt voor kleding zoals
ECO-knop (3), het lampje gaat permanent
katoen en linnen. Opmerking: zoals het knippert
branden.
op het display, zal de stoomfunctie uitgeschakeld
Minder stoom wordt aanbevolen voor delicate
zijn.
kleding als zijde, wol en synthetisch materiaal.
Zodra de condities bereikt zijn, zal het lampje
Vanaf de 2e maal dat u het toestel inschakelt, zal
permanent branden.
het werken volgens de laatst ingestelde functie.
Het strijkijzer zal warm beginnen worden: tijdens
Om terug te keren naar de normale stoomfunctie,
dit proces zal het temperatuurcontrolelampje (11)
drukt u opnieuw op de ECO-knop.
op het strijkijzer gaan branden. Zodra de
gewenste temperatuur is bereikt, zal het
temperatuurcontrolelampje uitgaan. (C) Precisiestoot
Stel de gewenste temperatuur in met de
temperatuurselectieknop (10). Druk de precisiestootknop (12) volledig omlaag
Temperatuurniveau 1 () is geschikt voor om hem te activeren.
synthetisch materiaal, temperatuurniveau 2 () Stoom komt enkel uit de tip van het strijkijzer.
voor wol, zijde en polyester, en Om deze functie te stoppen, laat u gewoon de
temperatuurniveau 3 () voor katoen en knop (12) los.
linnen. Indien u de knop niet volledig indrukt, kan ook
Stel de gewenste temperatuur in met de wat stoom uit de achterste stoomgaten in de
temperatuurselectieknop (10). zoolplaat komen.
Temperatuurniveau 1 () is geschikt voor
synthetisch materiaal, temperatuurniveau 2 ()
voor wol, zijde en polyester, en (D) Stand-by
temperatuurniveau 3 () voor katoen en
linnen. Het systeem (stoomstrijkijzer en stoomapparaat) zal
Voor het stoomstrijken stelt u de temperatuur naar de stand-bymodus gaan voor een beperkt
in tussen temperatuurniveau 2 () en max op stroomverbruik. Wanneer het systeem naar de
de temperatuurselectieknop, en drukt u op de stand-bymodus gaat, zal het lampje knipperen.
stoomknop (13) onder het handvat. Stoom zal uit
alle gaten in de strijkzool komen. Stel de Deze modus wordt geactiveerd:
temperatuur niet in onder niveau 2 () voor na 10 minuten zonder te drukken op de
stoomstrijken om te vermijden dat waterdruppels stoomknop (13).
uit de strijkzool komen. na 10 minuten indien het lampje actief is, de
Voor droog strijken selecteert u de meest watertank niet wordt bijgevuld en er geen stoom
geschikte temperatuur voor de te strijken kleren wordt uitgestoten.
en strijkt u zonder te drukken op de stoomknop
29

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 29 24.11.14 16:32


Om het systeem opnieuw aan te zetten, drukt u op
de Aan/Uit-knop (2). Voordat u opnieuw begint te
strijken, wacht u tot het temperatuurcontrolelampje
(11) is uitgegaan.

Na het strijken
Druk op de Aan/Uit-knop om het toestel uit te
zetten (2).
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
toestel afkoelen voor opslag.
Maak de watertank leeg.
Voor modellen met vergrendelsysteem
vergrendelt u het strijkijzer.

(E) Knop ontkalken/


systeemreiniging

Om een optimale werking te garanderen, moet het


systeem na elke 15 liter waterverbruik (ongeveer 10
maal volledig bijvullen) worden ontkalkt. Het lampje
(4) knippert.

Trek eerst de stekker uit het stopcontact. Wacht


tot het toestel volledig is afgekoeld.
Maak de watertank leeg.
Leg het strijkijzer apart (ontgrendel het zo nodig).
Draai de schroefdop (8) op de
zijkant van het stoomapparaat los en draai ook de
reinigingsdop (9) los.
Vul 500 ml leidingwater bij.
Draai de reinigingsdop vast om het
stoomapparaat te sluiten.
Schud het stoomapparaat om te spoelen, giet
dan het water weg.
Herhaal de procedure nog eenmaal.
Na afloop van deze reinigingsprocedure schakelt
u het stoomapparaat (2) in en drukt u gedurende
2 seconden op de knop systeemreiniging (4) om
te resetten.

Indien het toestel wordt uitgezet zonder reiniging,


zal meteen na de volgende maal insteken het
lampje (4) opnieuw beginnen te knipperen.

(F) Reiniging en onderhoud

Zorg er vr de reiniging altijd voor dat de stekker


is uitgetrokken en het toestel afgekoeld.
Veeg de zoolplaat schoon met een doek.
Gebruik nooit schuursponzen, azijn of andere
chemische stoffen.
Gebruik een vochtige doek om het zachte
materiaal aan het handvat te reinigen.

30

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 30 24.11.14 16:32


Gids voor het oplossen van problemen
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Het toestel kan niet ingeschakeld De stekker is niet in een stopcontact Controleer of het toestel juist is
worden. gestoken. aangesloten en druk op de aan/
uit-knop.
Er komt stoom naar buiten onder het Het veiligheidssysteem voor Zet het toestel onmiddellijk af en neem
stoomapparaat. maximumdruk is geopend. contact op met een erkende
klantenservice van Braun.
Er komen enkele waterdruppels uit de Er is water gecondenseerd in de buizen Druk meermaals op de stoomknop weg
gaten aan de onderzijde van de omdat stoom voor het eerst wordt van de strijkplank. Hierdoor wordt koud
zoolplaat. gebruikt of geruime tijd niet werd water verwijderd uit het stoomcircuit.
gebruikt.
De knop van de thermostaat bevindt Zet de knop van de thermostaat in het
zich niet in de juiste positie. deel (3 punten).
Na het opnieuw starten vanuit stand-by Het strijkijzer heeft de temperatuur niet Na het herstarten vanaf stand-by wacht
komen waterdruppels naar buiten. bereikt. u tot het temperatuurcontrolelampje uit
is gegaan.
Bruine vloeistoflekken uit de zoolplaat. Chemische waterverzachters of Giet nooit producten in de watertank.
additieven werden in de watertank of Reinig de zoolplaat met een vochtige
stoomgenerator gegoten. doek.
De eerste maal dat het toestel wordt Sommige onderdelen zijn behandeld Dit is normaal en zal stoppen wanneer u
aangezet, merkt u rook op. met afdicht- of smeermiddel, dat het strijkijzer enkele malen hebt
verdampt de eerste maal dat u het gebruikt.
strijkijzer opwarmt.
Het toestel zendt een intermitterend Er wordt water in de stoomgenerator Dit is geheel normaal.
geluid uit met trillingen. gepompt.
Het toestel zendt een continu geluid uit Trek de stekker onmiddellijk uit en neem
met trillingen. contact op met een erkende
klantenservice van Braun.
De dop van de stoomgenerator kan Door kalkaanslag kan de dop van de Draai krachtig aan de dop. Om het
moeilijk weggehaald worden. stoomgenerator moeilijk geopend probleem te vermijden, spoelt u de
worden. stoomgenerator regelmatig.
Na het bijvullen met water wordt het licht De vlotter werkt niet juist. Maak de watertank leeg, spoel hem en
niet teruggezet. vul hem opnieuw op.
Alle led's knipperen. Systeemfout Trek de stekker van het systeem uit en
steek hem opnieuw in, druk daarna op
de Aan/Uit-knop. Indien het probleem
zich blijft voordoen, zet het toestel dan
onmiddellijk uit en neem contact op met
een erkende klantenservice van Braun.
De lampjes en knipperen. De resetknop werd per ongeluk Trek de stekker uit en steek hem
ingedrukt in plaats van de Aan/ opnieuw in.
Uit-knop.

Onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande


kennisgeving.

Gooi het product niet bij het huishoudelijk


afval aan het eind van zijn levensduur. Breng
het voor verwijdering naar een
Servicecentrum van Braun of naar een
geschikt inzamelpunt in uw land.

31

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 31 24.11.14 16:32


Dansk strygejernsholderen.
Ls brugervejledningen grundigt igennem, fr Strygejernshlen skal placeres p et
brug af apparatet. Opbevar brugervejldningen stabilt underlag.
under hele apparatets levetid. Apparatet m ikke efterlades uden
opsyn mens det er tilsluttet
Vigtigt strmforsyningen.
Srg for, at spndingen stemmer Apparatet m ikke anvendes, hvis det
overens med spndingen, som er er faldet p gulvet eller har synlige
angivet p strygejernet. tegn p beskadigelser, eller hvis det
Dette apparat kan anvendes af brn lkker. Kontrollr jvnligt ledningerne
fra 8 r og opfter samt personer med for beskadigelser.
nedsat motorisk, sensorisk eller Braun elektriske apparater
mental funktionsevne, eller manglende imdekommer de gldende
erfaring og kendskab, hvis disse sikkerhedsstandarder. Reparationer
personer er under opsyn eller eller udskiftning af
instrueres i korrekt brug af apparatet strmforsyningsledningen m kun
p en sikker mde samt forstr de udfres af autoriseret
forbundne risici. Brn m ikke leget servicepersonale. Ukorrekt og
med apparatet. Rengring og ukvalificeret reparation kan medfre
brugervedligeholdelse br ikke alvorlige risici for brugeren.
udfres af brn, medmindre de er over
8 r og under opsyn. Beskrivelse
Under brug og nedkling af apparatet
Dampstation
skal strmforsyningsledningen holdes 1 Display
uden for mindre brns rkkevidde. 2 On-/off -knap
Forsigtig: Varme overflader! 3 Eco-knap
4 Knap til rengring af systemet
Elektriske strygestationer 5 Strygejernsholder
kombinerer hje temperaturer og varm 6 Vandbeholder
damp, som kan forrsage 7 Strmkabel
8 Skruedksel
forbrndinger. 9 Dksel til rengring
Strygestationen skal altid frakobles
strmforsyningen fr pfyldning af Strygejern
10 Temperaturvlger
vand. 11 Temperatur-kontrollampe
Undg at bne kedlen under 12 Dampstrleknap (kun visse modeller)
strygning. 13 Dampknap
14 Dobbelt kabel
Ledningerne m aldrig komme i 15 Strygejernshl
berring med varme genstande, slen
eller vand.
Strygejernet samt strygestationen m (A) Pfyldning af vandbeholderen
aldrig nedsnkes i vand eller andre Srg for, at apparatet er slukket og systemet er
vsker. frakoblet strmforsyningen.
Apparatet skal anvendes og henstilles bn vandbeholderens dksel (6).
p et stabilt underlag. Fyld postevand i vandbeholderen uden at
overskride max-niveauet, men mindst op til
Ved pauser under strygningen sttes min-niveauet, ellers vil apparatet ikke vre klar
strygejernet opret p til strygning. Hvis vandet er meget hrdt,
strygejernshlen eller i anbefales det at bruge en blanding af 50 %
postevand og 50 % destilleret vand.
32

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 32 24.11.14 16:32


Undg kun at bruge destilleret vand. Undlad at stoppe denne funktion.
tilfje additiver (f.eks. stivelse) Brug ikke Lodret damp: Strygejernet kan ogs bruges til at
kondensvand fra en trretumbler. dampstryge ophngte kldestykker (B).
Luk vandbeholderens dksel.
St apparatet p en stabil, jvn overflade (f.eks. Bemrk:
et bord eller gulvet). Ved pbegyndelse af strygningen, eller hvis du ikke
har anvendt dampfunktionen i et stykke tid, vil
Lavt vandniveau dampen i tilfrselsledningen kondensere til vand.
Ved lavt vandniveau lyser ikonet permanent. Dette kan forrsage sprutten i apparatet og der kan
Ikonerne / er slukkede. dryppe en anelse vand fra slen.
Hvis du nsker at fortstte med dampstrygning,
skal beholderen p dampstationen pfyldes (A).
ECO-funktion
(B) Start strygning For strygning med mindre damp skal du trykke p
ECO-knappen (3) og ikonet lyser
Placr strygejernet p strygejernsholderen (5) permanent.
eller p strygejernets hl (15), st stikket i Mindre damp anbefales til sarte tekstiler som
stikkontakten og tryk p on/off-afbryderen p silke, uld og syntetiske stoffer.
stationen (2). Ved andet tryk fungerer apparatet efter den sidst
Nr kontakten sttes til ON, lyser det anvendte funktion. Tryk atter p ECO-knappen
pgldende ikon p displayet (1) permanent. for at vende tilbage til normal dampfunktion.
Samtidig begynder ikonet p displayet (1) at
blinke, indtil dampen er klar. Denne (C) Dampstrle
dampindstilling er egnet til tekstiler som bomuld
og linned. Bemrk: Nr displayet blinker, er
dampfunktionen deaktiveret. Tryk dampstrleknappen (12) helt ned for at
Nr damptilstanden er net, lyser ikonet aktivere den.
permanent. Der vil kun komme damp ud fra spidsen af
Strygejernet opvarmes: Under dette forlb lyser strygejernet.
temperatur -ontrollampen (11) . Nr den nskede Slip ganske enkelt knappen (12) for at stoppe
temperatur er net, slukkes temperatur- denne funktion.
kontrollampen. Hvis du ikke trykker knappen helt ned, vil der
Indstil den nskede temperatur med ogs komme lidt damp ud fra de bageste huller i
temperaturvlgeren (10). Temperaturniveau 1 slen.
() er egnet til syntetiske tekstiler,
temperaturniveau 2 () til uld, silke, polyester (D) Standby
og temperaturniveau 3 () til bomuld og
linned.
Under brug tndes og slukkes lampen og Systemet (dampstrygejern og dampstation) gr i
indikerer dermed, at apparatet opvarmes. standby-tilstand for at reducere strmforbruget.
For dampstrygning, indstil temperaturen Nr systemet gr i standy-tilstand, blinker ikonet .
mellem temperaturniveau 2 () og max p
temperaturvlgeren og tryk p Systemet er aktiveret:
dampknappen(13) under strygejernets hndtag. efter 10 minutter uden tryk p dampknappen
Der kommer damp ud fra hullerne p slen. (13).
Undlad at indstille temperaturen under niveau 2 efter 10 minutter, hvis ikonet er aktiveret,
() for dampstrygning for at undg, at der vandbeholderen ikke er pfyldt, og hvis der ikke
drypper vand fra slen. afgives damp.
For trstrygning; vlg den bedst egnede
temperatur for tekstilerne, der skal stryges, og For at tnde for systemet (ON) igen skal du trykke
stryg uden at trykke p dampknappen (13) eller p ON/OFF-knappen (2). Vent til temperatur-
prcisionsstrle-knappen (12). Vr opmrksom kontrollampen (11) slukkes, fr du fortstter
p, at apparatet gr i auto-off-tilstand efter 10 strygningen.
minutters trstrygning.
Den enestende runde form p 3D eloxal Efter strygning
slpladen giver fremragende resultater ved
strygning af vanskelige dele (f.eks. knapper, Tryk p on/off-knappen for at slukke for
lommer og kraftige rynker). apparatet (2).
Dobbelt udlser: Tryk to gange p Trk stikket ud fra stikkontakten og lad apparatet
dampknappen (13). Der afgives damp i et par kle af fr det opbevares.
sekunder. Tryk atter p knappen (13) for at Tm vandbeholderen.
33

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 33 24.11.14 16:32


P modeller med lsesystem; ls strygejernet.

(E) Knap til afkalkning/ rengring


af systemet
For optimal funktion skal systemet afkalkes efter
brug af 15 liter vand (ca. 10 hele pfyldninger).
Ikonet (4) blinker.

Trk frst stikket ud af stikkontakten. Vent til


apparatet er klet helt af.
Tm vandbeholderen.
St strygejernet til side (frigiv lsen, hvis
relevant).
Skru skruedkslet (8) af p siden af
dampstationen og skru knappen til rengring (9)
af.
Pfyld med 500 ml postevand.
Skru dkslet til rengring p for at lukke
dampstationen.
Ryst dampstationen for at skylle og hld vandet
ud.
Gentag proceduren.
Tnd for dampstationen (2) efter afsluttet
rengring, og tryk p knappen for rengring (4) i
2 sekunder for at nulstille systemet.

Hvis apparatet slukkes uden rengring, vil ikonet


(4) blinke igen nste gang systemet tilsluttes.

(F) Rengring og vedligeholdelse

Srg for, at apparatet er frakoblet


strmforsyningen og er helt afklet, fr
rengring.
Tr slen af med en klud.
Brug aldrig skuresvampe, eddike eller andre
kemikalier.
Brug en bld klud til at rengre det blde
materiale p hndtaget.

34

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 34 24.11.14 16:32


Dansk
Fejlfindingsvejledning
PROBLEM RSAG LSNING
Apparatet tnder ikke. Apparatet er ikke tilsluttet Srg for, at apparatet er korrekt tilsluttet
strmforsyningen. og tryk p on/off-knappen.
Der kommer damp ud fra "max"-tryk sikkerhedssystemet er Sluk straks for apparatet og kontakt en
dampstationen. bent. autoriseret Braun-kundeservice.
Der drypper en smule vand fra hullerne i Der er kondenseret vand i rrene fordi Tryk p dampknappen flere gange mens
bunden af slen. der anvendes damp for frste gang strygejernet holdes vk fra
eller er ikke blevet anvendt i lngere strygebrttet. Dette fjerner koldt vand
tid. fra dampkredslbet.
Termostatknappen er ikke i den St termostatknappen til
korrekte position. (3 punkter).
Der drypper vand ud efter genstart fra Strygejernet har ikke net den Efter genstart fra standby skal du vente,
standby. indstillede temperatur. indtil temperatur-kontrollampen slukkes.
Der lkker brun vske fra slen. Kemiske bldgringsmidler eller Der m aldrig tilfjes produkter i
additiver er blevet pfyldt vandbeholderen. Rengr slen med en
vandbeholderen eller fugtig klud.
dampgeneratoren.
Frste gang apparatet tilsluttes afgives Visse dele er behandlet med ttnings-/ Dette er normalt og stopper, nr du har
en smule rg. smremiddel, som fordamper frste brugt strygejernet et par gange.
gang strygejernet opvarmes.
Apparatet afgiver en intermitterende Der pumpes vand ind i Dette er helt normalt.
lyd i forbindelse med vibrationer. dampgeneratoren.
Apparatet afgiver en vedvarende lyd i Trk stikket ud af stikkontakten og
forbindelse med vibrationer. kontakt en autoriseret Braun-
kundeservice.
Dkslet til dampgeneratoren er svrt at Ophobet kalk gr det svrt at bne Brug kraft for at dreje dkslet. Srg for
skrue af. dampgeneratorens dksel. at rengre dampgeneratoren jvnligt for
at undg dette problem.
Lampen nulstilles ikke efter pfyldning Vandstrmningen fungerer ikke korrekt. Tm vandbeholderen, skyl efter og
af vand. efterfyld.
Alle lysdioder blinker. Systemfejl Trk stikket ud af stikkontakten, st
stikket i igen og tryk p on/off-knappen.
Hvis problemet vedvarer, skal du straks
slukke for apparatet og kontakte en
autoriseret Braun-Kundeservice.
Ikonerne og blinker. Du har utilsigtet trykke p Trk stikket ud af stikkontakten og st
nulstillingsknappen i stedet for on/ det i igen.
off-knappen.

Ret til ndringer uden varsel forbeholdes.


Bortskaf ikke apparatet som
husholdningsaffald efter udstet levetid.
Bortskaffelse kan udfres gennem et Braun
Service Centre eller et passende indsamlingssted
lokalt.

35

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 35 24.11.14 16:32


Norsk Apparatet m ikke bli stende uten
Fr du bruker apparatet skal du lese tilsyn mens det er koblet til
brukerveiledningen grundig Behold nettstrmmen.
brukerveiledningen over hele apparatets Apparatet m ikke brukes hvis det har
brukstid.
falt p gulvet, om der er tydelige tegn
p skade eller om det lekker.
Viktig Ledningene skal sjekkes jevnlig for
Pass p at spenningen korresponderer skader.
med spenningen som er oppfrt p Braun elektriske apparater
strykejernet. imtekommer gjeldende
Dette apparatet kan brukes av barn fra sikkerhetsstandarder. Reparasjoner
8 r og oppover og personer ned eller utskifting av hovedledningen m
reduserte fysiske, sanse- eller mentale kun utfres av autorisert
evner eller mangel p erfaring og servicepersonell. Defekt, ukvalifisert
kunnskap om de er under oppsyn eller reparasjonsarbeid kan forsake
har blitt gitt instruksjoner om sikker betydelg fare for brukeren.
bruk av apparatet og om de forstr de
potensielle farene som er involvert. Beskrivelse
Barn skal ikke leke med apparatet.
Dampstasjon
Rengjring og vedlikeholde skal ikke 1 Display
utfres av barn, med mindre de er 2 P/Av-knapp
eldre enn 8 r og under oppsyn. 3 Ekko-knapp
Ved bruk og under nedkjling skal 4 Knapp for systemrengjring
5 Strykejernsttte
apparatet og dets hovedledning 6 Vanntank
holdes utenfor rekkevidde av barn 7 Strmledning
8 Skruhette
under 8 r. 9 Rengjringshette
Forsiktig: Varme flater! Elektriske
strykejern kombinerer hye Strykejern
10 Temperaturvelger
temperaturer med varm damp som 11 Temperaturkontrollampe
kan gi brannsr. 12 Knapp for presisjonsstt (kun visse modeller)
Frakoble alltid strykejernet fr det 13 Dampknapp
14 Dobbeltledning
fylles med vann. 15 Endesttte
Ikke pne dampkammeret ved
stryking. (A) Fylle vanntanken
Ledningene m aldri komme i kontakt
med varme gjenstander, grunnplaten Pass p at apparatet er sltt av og systemet
eller vann. frakoblet.
Ikke senk strykejernet i vann eller pne hetten p vanntanken (6).
Fyll vanntanken med vann fra springen. Ikke
andre vsker. overskrid maks-nivet, men pass p at vannet
Apparatet m brukes og etterlates p minst nr opp til min-nivet, ellers er ikke
apparatet strykeklart. Om du har svrt hard
en stabil flate. vann, anbefaler vi at du bruker en blanding av 50
Ved opphold i strykingen, plasser % vann fra springen og 50 % destillert vann.
strykejernet i stende stilling p Bruk aldri kun destillert vann. Ikke bruk
tilsetningsstoffer (f.eks. stivelse). Ikke bruk
endesttten eller strykejernsttten. kondensert vann fra trketrommel.
Pass p at endesttten er plassert p Lukk hetten p vanntanken.
en stabil flate. Plasser apparatet p en stabil, jevn flate (f.eks. et
bord eller p gulvet).
36

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 36 24.11.14 16:32


Lavt vanniv NB:
Nr vannivet er lavt, lyser ikonet permanent. Nr du starter er strykekt eller om du ikke har
Ikonene / sls av. brukt dampfunksjonen p en stund, vil damp som
Hvis du nsker fortsette med dampstryking, fyll fremdeles er til stede i tilfrselslangen kondenseres
tanken i dampstasjonen p nytt (A). til vann. Dett kan forrsake litt sprut fra apparatet og
det kan komme noen vanndrper ut av grunnplaten.
(B) Starte stryking
EKO-funksjon
Plasser strykejernsttten (5) eller p
For stryking med mindre damp, trykk p
endesttten(15), tilkoble apparatet og trykk p
EKO-knappen (3) og ikonet lyser
p/av-knappen p stasjonen(2).
permanent.
Etter at strykejernet er sltt P, vil det tilknyttede
Mindre damp anbefales for delikate stoffer som
ikonet p displayet (1) lyse permanent.
silke, ull og syntetiske stoffer.
Samtidig vil ikonet p displayet (1) begynne
Fra andre gang apparatet sls p, drives
blinke til dampen er klar. Dampinnstillingen
apparatet basert p den siste
passer for klr som bomull og lin. NB: ved
funksjonsinnstillingen. Trykk p EKO-knappen p
blinkingen p displayet er dampfunksjonen
nytt for vende tilbake til normal dampfunksjon.
deaktivert.
Nr de rette betingelser er oppndd, vil ikonet
lyse permanent. (C) Presisjonsstt
Strykejernet vil begynne varmes opp: Ved
oppvarming sls temperaturkontrollampen p
Trykk knappen for presisjonsstt (12) helt ned for
strykejernet (11) p. Nr nsket temperatur er
aktivere den.
ndd, sls temperaturkontrollampen av.
Dampen kommer kun ut av spissen p
Sett nsket temperatur med temperaturvelgeren
strykejernet.
(10). Temperaturniv 1 () passer for syntetiske
Slipp knappen (12) for stoppe denne
stoffer, temperaturniv 2 () for ull, silke,
funksjonen.
polyester, og temperaturniv 3 () for bomull
Om du ikke trykker knappen helt ned, kan det
og lin.
ogs komme ut litt damp fra de bakre
Ved bruk vil lampen sls p og av og angi at
damphullene i grunnplaten.
strykejernet varmes opp.
For dampstryking, sett temperaturen mellom
temperaturniv 2 () og maks p (D) Hvilemodus
temperaturvelgeren og trykk p dampknappen
(13) under strykejernets hndtak. Det kommer
Systemet (dampstrykejern og dampstasjon) vil g
damp ut av alle hullene i grunnplaten. Ikke sett
over i hvilemodus for redusere energiforbruket.
temperaturen undet niv 2 () for
Nr systemet er i hvilemodus blinker ikonet .
dampstryking, for unng at det kommer
vanndrper ut av grunnplaten.
Det aktiveres:
For trrstryking, velg den temperaturen som
etter 10 minutter uten at dampknappen (13) har
passer best for de plaggene som skal strykes, og
blitt trykket ned.
stryk uten trykke p dampknappen (13) eller
etter 10 minutter hvis ikonet aktiveres,
knappen for presisjonsstt (12). Vr
vanntanken ikke gjenfylles og hvis det ikke
oppmerksom p at at dampstasjonen gr over i
kommer damp.
ventemodus etter 10 minutter med trrstryking.
Den unike runde formen p den 3D eloksale
For sl systemet P igjen, m du trykke p P/
grunnplaten sikrer god glid over krevende
AV-knappen p nytt. Vent til
steder (f.eks. knapper, lommer og vanskelige
temperaturkontrollampen (11) er sltt av, fr du
rynker).
begynner stryke igjen..
Dobbeltutlser: Trykk p dampknappen to
ganger (13). Damp utslippes i noen sekunder.
Trykk p knappen (13) p nytt for stoppe denne Etter stryking
funksjonen.
Vertikal damp: Dette strykejernet kan ogs Trykk p P/Av-knappen for sl av apparatet
brukes for dampe opphengte klr (B). (2).
Frakoble apparatet og la det nedkjles fr
lagring.
Tm vanntanken
For modeller med lsesystem: ls strykejernet

37

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 37 24.11.14 16:32


vannet ut.
(E) Avkalkning / Knapp for Gjenta prosedyren en gang til.
systemrengjring Nr rengjringsprosedyren er avsluttet, sl p
dampstasjonen (2) og trykk p knappen for
For opprettholde optimal ytelse m systemet
rengjring av systemet (4) i 2 sekunder for
avkalkes etter bruk av hver 15 liter med vann.
nullstille.
forbruk (ca. 10 fullstendige gjenfyllinger). Ikonet
(4) blinker.
Hvis apparatet sls av uten rengjring, vil ikonet
(4) begynne blinke igjen etter neste tilkobling.
Frakoble apparatet Vent til apparatet er helt
nedkjlt
Tm vanntanken (F) Rengjring og vedlikehold
Ta strykejernet til side (ls opp strykejernet om
ndvendig). Pass alltid p at apparatet er frakoblet og nedkjlt
Skru av skrukorken (8) som er posisjonert p fr rengjring.
dampstasjonen og skru av rengjringshetten Rengjr grunnplaten ved trke den med en klut.
Fyll p 500 ml med vann fra springen. Bruke aldri skureputer, eddik eller andre
Skru igjen rengjringshetten for lukke kjemikalier.
dampstasjonen. Bruk en fuktig klut for rengjre det myke
Rist p dampstasjonen for skylle den, og tm s materialet p hndtaket.

Feilskingsguide
PROBLEM RSAK LSNING
Apparatet kan ikke sls p. Apparatet er ikke tilkoblet stikkontakten Srg for at apparatet er riktig tilkoblet og
trykk p p/av-knappen.
Det kommer ut damp under Sikkerhetssystemet for maksimaltrykk har Sl av apparatet omgende og kontakt
dampstasjonen pnet. Braun kundeservice.
Det kommer vanndrper fra Vann har kondensert inne i rrene fordi damp Trykk p dampknappen flere ganger,
hullene i bunnen av grunnplaten. brukes for frste gang, eller har ikke blitt bortvendt fra strykebrettet. Dette vil
brukt over et lengre tidsrom. eliminere kaldt vann fra dampkretsen.
Termostatknappen er ikke i riktig posisjon. Sett termostatknappen i (3 prikker)-
sektoren.
Det siver ut vanndrper etter Strykejernet har ikke ndd temperaturen. Vent til temperaturkontrollampen har
gjenstart fra hvilemodus. slukket etter gjenstart fra hvilemodus.
Brunfarget vske lekker fra Kjemisk vannmykner har blitt helt inn i Hell aldri produkter inn i vanntanken.
grunnplaten. vanntanken eller dampgeneratoren. Rengjr grunnplaten med en myk klut.
Du ser rykutvikling den frste Noen deler har blitt behandler med Dette er normalt og vil opphre nr du har
gangen apparatet sls p. tetningsmiddel/smremiddel som fordamper brukt apparatet noen ganger.
den frste gangen apparatet varmes opp.
Apparatet avgir en uregelmessig Vann blir pumpet inn i dampgeneratoren. Dett er helt normalt.
lyd forbundet med vibrasjoner.
Apparatet avgir en kontinuerlig Frakoble systemet fra nettstrmmen og
lyd forbundet med vibrasjoner. kontakt en autorisert Braun kundetjeneste.
Det er vanskelig skru av hetten Kalkavleiringer har gjort at hetten p Vri hardt p hetten. Skyll dampgeneratoren
p generatoren. dampgeneratoren er vanskelig pne. ofte for unng problemet.
Lyset nullstilles ikke etter ny Vannflottren fungerer ikke ordentlig. Tm vanntanken, skyll den og fyll den p
pfylling av vann. nytt.
Alle LED-lys blinker. Systemfeil Frakoble systemet, koble det til igjen og
trykk p P/av knappen. Hvis dette
problemet vedvarer, skru av apparatet
omgende og kontakt en autorisert Braun
kundetjeneste.
Ikonene og blinker Trykket utilsiktet p tilbakestillingsknappen i Frakboble og koble til p nytt.
stedet for P/AV-knappen.
Dette kan endres uten varsel. Ikke kast produktet i egnet gjenvinningsstasjon i ditt land.
husholdningsavfallet p slutten av brukstiden. Det
kan kasseres p et Braun servicesenter eller en
38

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 38 24.11.14 16:32


Svenska medan kontakten r ansluten till
Ls igenom bruksanvisningen noggrant innan eluttaget.
du anvnder strykjrnet. Frvara Strykjrnet fr inte anvndas om man
bruksanvisningen under strykjrnets hela har tappat det, om det finns synliga
livstid.
tecken p skada eller om det lcker.
Kontrollera regelbundet att sladden
Viktigt inte r skadad.
Kontrollera att spnningen i ditt eluttag Brauns elektriska produkter uppfyller
korresponderar med den spnning gllande skerhetsfreskrifter.
som r angiven p strykjrnet. Elsladden fr endast repareras eller
Denna produkt kan anvndas av barn ersttas av auktoriserad
frn 8 r och ldre och personer med servicepersonal. Felaktiga eller
nedsatt fysikalisk, sensorisk eller okvalificerade reparationer kan orsaka
mental frmga, eller bristfllig olyckor och skada anvndaren.
erfarenhet och kunskap, frutsatt att
de vervakas eller fr instruktioner hur Beskrivning
apparaten ska anvndas skert och r
ngstation
medvetna om medfljande risker. Barn 1 Display
fr inte leka med apparaten. 2 Pa/Av (On/Off)-knapp
Rengring och underhll fr inte 3 Eco-knapp
4 Knapp fr systemrengring
utfras av barn, svida de inte r ldre 5 Strykjrnsstd
n 8 r och hlls under tillsyn. 6 Vattentank
Under anvndning eller nedkylning ska 7 Elsladd
8 Gngat lock
apparaten och elsladden hllas utom 9 Rengringslock
rckhll fr barn under 8 r.
Varning: Heta ytor! Elektriska Strykjrn
10 Temperaturvljare
strykjrn kombinerar hga 11 Kontrollampa fr temperatur
temperaturer och het nga som kan 12 Knapp fr precisionsstrle (endast vissa
orsaka brnnskador. modeller)
Dra alltid ur kontakten ur vgguttaget 13 ngknapp
14 Dubbel sladd
innan du fyller p vatten. 15 Strykjrnets hl
ppna inte vattentanken nr du
stryker. (A) Fylla p vattentanken
Sladdarna fr aldrig komma i kontakt
med heta freml, stryksulan eller Se till att apparaten r avstngd och
stickkontakten utdragen.
vatten. ppna locket till vattentanken (6).
Doppa aldrig strykjrnet och stationen Fyll p vattentanken med kranvatten och se till att
i vatten eller i andra vtskor max-nivn inte verskrids, dock att minst min
Strykjrnet mste anvndas och uppns, annars r strykjrnet inte klar fr
strykning. Om du har extremt hrt vatten
stllas p en stabil yta. rekommenderar vi en blandning av 50 %
Nr du tar en paus i strykningen ska du kranvatten och 50 % destillerat vatten.
Anvnd aldrig enbart destillerat vatten. Tillstt
alltid placera strykjrnet i upprtt lge aldrig tillsatser (t.ex. strkelse). Anvnd ej
p strykjrnets hl eller p kondensvatten frn en torktumlare.
strykjrnstdet. Se till hlen str p en Stng locket p vattentanken.
Stll apparaten p en stabil och plan yta (t.ex. p
stabil yta. ett bord eller p golvet).
Strykjrnet fr inte lmnas obevakat
39

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 39 24.11.14 16:32


Lg vattenniv stnker och att ngra vattendroppar kan komma ut
Nr vattennivn r lg, lyser symbolen ur stryksulan.
konstant.
Symbolerna / slocknar.
Om du vill fortstta ngstrykningen, fyll p nytt
ECO-funktion
vatten i ngstationens tank (A).
Fr strykning med lgre ngtryck trycker du p
ECO-knappen (3) och symbolen brjar lysa
(B) Brja stryka konstant.
Lgre ngtryck rekommenderas fr mycket
knsliga plagg av t.ex. siden, ull och syntetiska
Placera strykjrnet p stdet (5) eller p dess hl
material.
(15), anslut apparaten till ett uttag och tryck p/
Frn 2:a kopplingen arbetar apparaten med den
av (on/off)-knappen p stationen (2).
sista instllningsfunktionen. Fr att terg till den
Efter pslagning (ON) lyser den motsvarande
normala ngfunktionen trycker du ECO-knappen
symbolen p displayen (1) konstant.
igen.
Samtidigt brjar symbolen p displayen (1)
blinka tills ngan r frdig. Denna nginstllning
r lmplig fr bomulls- och linneplagg. Notera att (C) Precisionsstrle
medan det blinkar p displayen r ngfunktionen
avaktiverad.
Tryck ned knappen fr precisionsstrle (12)
Nr villkoren uppfyllts lyser symbolen
komplett fr att aktivera funktionen.
konstant.
nga kommer nu endast ut frn strykjrnets
Strykjrnet brjar bli uppvrmt. Under tiden lyser
spets.
temperaturkontrollampan p strykjrnet (11) upp.
Fr att stoppa denna funktion slpper du bara
Nr den nskade temperaturen har uppntts
knappen (12).
slocknar kontrollampan.
Om du inte trycker ner knappen fullstndigt kan
Stt den nskade temperaturen med
det hnda att nga kommer ut frn de bakre
temperaturvljaren (10). Temperaturniv 1 () r
nghlen i stryksulan.
avsedd fr syntetiska textilier, temperaturniv 2
() fr ull, siden, polyester och temperaturniv
3 () fr bomull och linne. (D) Stand-by
Nr du anvnder strykjrnet indikerar den
blinkande lampan att det vrms upp.
Systemet (ngstrykjrn och ngstation) vxlar till
Fr ngstrykning stter du temperaturen mellan
stand by-lge fr att minska elfrbrukningen. Nr
temperaturniv 2 () och max p
systemet gr ver till lget stand-by, blinkar
temperaturvljaren och trycker p ngknappen
symbolen .
(13) under strykjrnshandtaget. nga kommer ut
ur alla hl i strykjrnssulan. Stll inte in
Funktionen aktiveras:
temperaturen under niv 2 () fr
efter 10 minuter utan att ngknappen (13) har
ngstrykning fr att undvika att vattendroppar
tryckts.
kommer ut ur sulan.
efter 10 minuter om symbolen aktiveras, om
Fr torrstrykning vljer du den temperatur som
vattentanken inte efterfylls och om inte nga
passar bst fr klderna du stryker. Stryk sedan
kommer ut.
utan att trycka p ngknappen (13) eller p
precisionsknappen (12). Se till att du efter 10
Fr att stta p (ON) systemet mste P/AV (ON/
minuters torrstrykning stller in ngstationen p
OFF)-knappen (2) tryckas. Innan du brjar stryka
stand by-lge.
igen, vnta tills temperaturkontrollampan (11) har
Den unika rundformade 3D eloxal-stryksulan
slocknat.
ger bsta glidresultat p svra ytor (t.ex.
knappslag, fickor och svrforcerade veck).
Dubbel utlsare: Tryck tv gnger p Efter strykning
ngknappen (13). nga slpps ut fr ngra
sekunder. Fr att stoppa denna funktion trycker Tryck p P/Av(On/Off)-knappen fr att stnga
du p knappen (13) igen. av enheten (2).
Vertikal nga: Strykjrnet kan ven anvndas fr Dra ur kontakten och lt strykjrnet kyla ned
att nga hngande klder (B). innan du lgger undan det fr frvaring.
Tm vattentanken.
Notera: Hos modeller med lssystem, ls strykjrnet.
Nr du brjar att stryka eller om du inte har anvnt
ngfunktionen under en lngre tid kommer nga
som nnu befinner sig i frsrjningsslangen att
kondensera till vatten. Det kan leda till att apparaten

40

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 40 24.11.14 16:32


(E) Avkalkning/Knapp fr
rengringssystem
Fr att uppn maximal kapacitet mste systemet
avkalkas efter varje 15 liters frbrukat vatten (ca 10
kompletta terfyllningar). Symbolen (4) blinkar.

Dra frst ut kontakten ur uttaget. Vnta tills


apparaten har kylt ned komplett.
Tm vattentanken.
Lgg undan strykjrnet (om s behvs, ls upp
strykjrnet).
Skruva loss det gngade locket (8) p
ngstationens
sida och skruva loss rengringslocket (9).
Fyll p 500 ml kranvatten.
Skruva p rengringslocket igen fr att stnga
ngstationen.
Skaka ngstationen fr att sklja igenom den, lt
vattnet sedan rinna ut.
Upprepa proceduren gng till.
Efter att rengringen r avslutad, sl p
ngstationen (2) och tryck knappen fr
rengringssystemet (4) i 2 sekunder fr att
terstlla utgngslget.

Om apparaten stngs av utan rengring, brjar


symbolen (4) blinka igen efter att strykjrnet ter
har anslutits till elntet.

(F) Rengring och sktsel


Kontrollera alltid fre varje rengring att
kontakten r utdragen och att apparaten har kylt
ned.
Torka stryksulan med en lapp.
Anvnd aldrig skurkuddar, vinger eller andra
kemikalier.
Anvnd en fuktig lapp fr att rengra det mjuka
materialet p handtaget

41

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 41 24.11.14 16:32


Felskningsguide
PROBLEM ORSAK TGRD
Apparaten tillkopplar inte. Apparatens elsladd sitter inte i Se till att apparaten r korrekt ansluten
eluttaget. och tryck p p/av(on/off)-knappen.
nga kommer ut under ngstationen. Skerhetssystemet "max"-tryck har Stng av apparaten apparaten
lsts ut. omedelbart och kontakta en
auktoriserad Braun kundtjnst.
Det kan droppa lite vatten frn hlen Vatten har kondenserat inne i rren d Tryck ngnappen ngra gnger innan du
under stryksulan. nga anvnds fr frsta gng, eller s gr till strykbrdan. P s stt frsvinner
har apparaten inte anvnts efter en kallt vatten frn ngsystemet.
lngre tid.
Termostatknoppen r inte i rtt position. Placera termostatknoppen i
(3-pricks)-sektorn.
Vatten droppar ut efter en omstart frn Strykjrnet har inte ntt nskad Efter en omstart frn stand by-lget skall
stand by-lget. temperatur. du vnta tills kontrollampan fr
temperatur har slocknat.
Brunfrgad vtska lcker ut frn Kemiska vattenmjukgrare eller Hll aldrig in produkter i vattentanken.
stryksulan. tillsatser har hllts in i vattentanken eller Rengr stryksulan med en fuktig lapp.
i nggeneratorn.
Du mrker av rk frsta gngen du slr Vissa delar har behandlats med Detta r normalt och upphr efter ngra
p apparaten frseglings-/smrjmedel som frngar gngers anvndning av strykjrnet.
frsta gng strykjrnet vrms upp.
Frn apparaten kan det komma ett Vatten pumpas in i nggeneratorn. Detta r helt normalt.
ojmnt ljud som hnger ihop med
vibrationer.
Frn apparaten kan det komma ett Koppla loss systemet frn elntet och
jmnt ljud som hnger ihop med kontakta en auktoriserad Braun
vibrationer. kundtjnst.
nggeneratorns lock r svr att skruva Kalkavlagringar gr det svrt att ppna Vrid kraftigt p locket. Fr att undvika
loss nggeneratorns lock problemet borde nggeneratorn skljas
ut lite oftare.
Efter att ha fyllt p vatten, terstlls inte Vattenfldet fungerar inte korrekt Tm vattentanken, sklj ut den och fyll
lampan. p nytt vatten.
Alla LED-lampor blinkar. Systemfel Dra ut kontakten, stt in den igen och
tryck p P/AV (ON/OFF)-knappen. Om
problemet nnu kvarstr, stng
omedelbart av apparaten och kontakta
en auktoriserad Braun kundtjnst.
Symbolerna och blinkar. Av misstag trycktes reset-knappen Dra ut elsladden och stt in den igen i
istllet fr P/AV(ON/OFF)-knappen. uttaget.

Med frbehll fr ndringar utan fregende


meddelande. Nr produkten r frbrukad fr
den inte kastas tillsammans med
hushllssoporna. Avfallshantering kan
ombesrjas av Braun servicecenter eller p din
lokala tervinningsstation.

42

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 42 24.11.14 16:32


Suomi vuotaa. Tarkista johdot snnllisesti
Lue kyttohjeet kokonaan ennen laitteen vaurioiden varalta.
kyttmist. Silyt kyttohjeet kautta Braun-shklaitteet tyttvt
laitteen koko elinkaaren. soveltuvat turvallisuusstandardit. Vain
valtuutettu huoltohenkilst saa
Trke korjata tai vaihtaa virtajohdon.
Varmista, ett jnnite vastaa Virheellinen, epptev korjausty voi
silitysrautaan merkitty jnnitett. aiheuttaa kyttjlle vakavia riskej.
Tt laitetta saavat kytt vhintn
Kuvaus
8-vuotiaat lapset ja henkilt, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat Hyryasema
heikentyneet tai joilta puuttuu 1 Nytt
kokemusta ja tietmyst, jos he ovat 2 Virtapainike
3 Eco-painike
valvonnan alaisia tai ovat saaneet 4 Jrjestelmn puhdistuspainike
opastusta laitteen turvallisessa 5 Silitysraudan teline
kytss ja ymmrtvt siihen liittyvt 6 Vesisili
7 Virtajohto
vaarat. Lasten ei saa leikki laitteella. 8 Kierteellinen korkki
Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa 9 Puhdistuskorkki
laitetta, elleivt he ole yli 8-vuotiaita ja
Silitysrauta
valvonnan alaisia. 10 Lmptilanvalitsin
Laite ja sen virtajohto on pidettv alle 11 Lmptilan hallintavalo
8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa 12 Suihkepainike (vain tietyt mallit)
13 Hyrypainike
kytn ja jhtymisen aikana. 14 Kaksinkertainen johto
Varoitus! Kuumia pintoja! 15 Pystyteline
Shkiset silitysasemat
yhdistvt korkeat lmptilat ja (A) Vesisilin tyttminen
kuuman hyryn, mik voi aiheuttaa
palovammoja. Varmista, ett laite on sammutettu ja jrjestelm
Irrota asema pistorasiasta aina ennen on irrotettu pistorasiasta.
Avaa vesisilin korkki (6).
sen tyttmist vedell. Tyt vesisili raanavedell; varo, ettet ylit
l avaa lmmityskattilaa silityksen max-merkki, mutta tyt vhintn min-
merkkiin saakka, sill muutoin laite ei ole valmis
aikana. silityst varten. Jos vesi on erittin kovaa,
Johtojen ei saa koskaan koskettaa suosittelemme kyttmn seosta 50 %
kuumia esineit, aluslevy eik vett. raanavett ja 50 % tislattua vett.
l koskaan upota silitysrautaa veteen l koskaan kyt vain tislattua vett. l lis
mitn lisaineita (kuten trkki). l kyt
tai muuhun nesteeseen. kuivaimesta tiivistynytt vett.
Laitetta on kytettv ja pidettv Sulje vesisilin korkki.
Aseta laite vakaalle tasapinnalle (kuten pydlle
vakaalla pinnalla. tai lattialle)
Aseta silitysrauta silitystaukojen ajaksi
pystyyn pystytelineeseen tai Vesi vhiss
Kun vesi on vhiss, kuvake palaa tasaisesti.
silitysrautatelineeseen. Varmista, ett Kuvakkeet / sammuvat.
pystyteline on vakaalla pinnalla. Jos haluat jatkaa hyrysilityst, tyt
Laitetta ei saa jtt valvomatta sen hyryaseman (A) sili.
ollessa kytketty pistorasiaan.
Laitetta ei saa kytt, jos se putoaa,
jos siin nkyy vaurioita tai jos se
43

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 43 24.11.14 16:32


Toisesta kytkimest alkaen laite toimii viimeksi
(B) Aloita silittminen valitun toiminnon mukaan. Voit palata tavalliseen
hyrytoimintoon painamalla ECO-painiketta
Aseta silitysrauta telineeseen (5) tai uudelleen.
pystytelineeseen (15), kytke laite pistorasiaan ja
paina aseman (2) virtapainiketta. (C) Suihke
Kun laite kytketn plle, vastaava kuvake
nytss (1) palaa tasaisesti.
Paina suihkepainike (12) kokonaan alas.
Samanaikaisesti kuvake nytss (1)
Hyry virtaa vain silitysraudan krjest.
vilkkuu, kunnes hyry on valmista. Hyryasetus
Voit pysytt tmn toiminnon vapauttamalla
sopii sellaisille kankaille kuten puuvilla ja pellava.
painikkeen (12).
Huom. kuvakkeen vilkkuessa hyrytoiminto on
Jos painiketta ei paineta pohjaan, hyry voi
poissa kytst.
virrata mys aluslevyn takaosan aukoista.
Kun hyry on valmista, kuvake palaa
tasaisesti.
Silitysrauta alkaa lmmet. Tmn aikana (D) Valmiustila
lmptilan hallintavalo (11) syttyy. Kun toivottu
lmptila onsaavutettu, lmptilan hallintavalo
Jrjestelm (hyrysilitysrauta ja hyryasema)
sammuu.
siirtyvt valmiustilaan virrankulutuksen
Aseta haluamasi lmptila lmptilan stimell
vhentmiseksi. Kun jrjestelm siirtyy
(10). Lmptilataso 1 () sopii synteettisille
valmiustilaan, kuvake vilkkuu.
kuiduille, lmptilataso 2 () villalle, silkille ja
polyesterille ja lmptilataso 3 () puuvillalle ja
Tila aktivoituu
pellavalle.
10 minuutin kuluttua, jos hyrypainiketta (13) ei
Kytn aikana valo syttyy ja sammuu merkkin
paineta
siit, ett silitysrauta lmpi.
10 minuutin kuluttua siit, kun kuvake syttyy
Hyrysilityksess aseta lmptila
eik vesisilit tytet eik hyry kytet.
lmptilatason 2 () ja lmptilan stimen
max-merkin vliin ja paina kahvan alla olevaa
Jrjestelm kynnistetn uudelleen painamalla
hyrypainiketta (13). Hyry alkaa virrata aluslevyn
virtapainiketta (2). Odota, ett lmptilan
aukoista. l aseta lmp alle lmptilatason 2
hallintavalo (11) sammuu, ennen kuin jatkat
() hyrysilitykseen, jotta aluslevyst ei
silittmist.
virtaisi vesipisaroita.
Kuivasilityksess valitse silitettv kangasta
parhaiten vastaava lmptila ja silit painamatta Silittmisen jlkeen
hyrypainiketta (13) tai suihkepainiketta (12).
Huomaa, ett 10 minuuttia kuivasilityksen jlkeen Sammuta laite (2) painamalla virtapainiketta.
silitysrauta siirtyy valmiustilaan. Irrota laite pistorasiasta ja anna sen jhty
3D eloxal -aluslevyn ainutlaatuinen pyre ennen sen siirtmist silytykseen.
muoto takaa parhaat liukutulokset vaikeissa Tyhjenn vesisili.
paikoissa (kuten napit, taskut ja hankalat rypyt). Jos jrjestelmss on lukitusjrjestelm, lukitse
Kaksoisliipaisin: Paina hyrypainiketta (13) silitysrauta.
kahdesti. Hyry virtaa muutaman sekunnin ajan.
Voit pysytt tmn toiminnon painamalla
painiketta (13) uudelleen. (E) Kalkin poisto/jrjestelmn
Hyrysilitys pystysuunnassa: Silitysraudalla puhdistuspainike
voidaan silitt mys riippuvia vaatteita (B).
Jotta suorituskyky pysyisi optimaalisena,
Huom. jrjestelmst on poistettava kalkki 15 vesilitran
Kun aloitat silityksen tai kun et ole kyttnyt kulutuksen jlkeen (noin 10 tytt silillist).
hyrytoimintoa hetkeen, letkuun jnyt hyry Kuvake (4) vilkkuu.
tiivistyy vedeksi. Tm voi aiheuttaa riskint, ja Irrota laite ensin pistorasiasta. Odota, kunnes
aluslevyst saattaa tihkua muutama vesipisara. laite on jhtynyt tysin.
Tyhjenn vesisili.
ECO-toiminto Siirr silitysrauta sivuun (vapauta silitysrauta
tarvittaessa lukituksesta).
Jos haluat silitt matalalla hyrynpaineella, Ruuvaa hyryaseman kyljess oleva kierteinen
paina ECO-painiketta (3), niin kuvake palaa korkki (8)
tasaisesti. ja puhdistuskorkki (9) irti.
Matalaa hyrynpainetta suositellaan herkimmille Tyt 500 ml:lla raanavett.
kankaille, kuten silkille, villalle ja synteettisille Ruuvaa puhdistuskorkki paikoilleen sulkeaksesi
kuiduille. hyryaseman.
44

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 44 24.11.14 16:32


Ravista hyryasemaa huuhdellaksesi sen ja
tyhjenn vesi.
(F) Puhdistus ja huolto
Toista tm viel kerran. Varmista aina ennen puhdistusta, ett laite on
Kun olet tehnyt nin, kytke hyryasema (2) plle irrotettu pistorasiasta ja saanut jhty.
ja paina jrjestelmn puhdistuspainiketta (4) 2 Pyyhi aluslevy puhtaaksi liinalla.
sekuntia nollataksesi sen. l koskaan kyt hankaussient, etikkaa tai
Jos laite sammutetaan puhdistamatta sit, kuvake muita kemikaaleja.
(4) alkaa taas vilkkua, kun laite kytketn taas Puhdista kahvan pehme materiaali kostealla
pistorasiaan. liinalla.

Vianmritysopas
ONGELMA SYY RATKAISU
Laite ei kytkeydy plle. Laitetta ei ole kytketty pistorasiaan. Varmista, ett laite on kytketty
asianmukaisesti, ja paina virtapainiketta.
Hyry virtaa hyryaseman alapuolelta Maksimipaineen turvajrjestelm on Sammuta laite vlittmsti ja ota yhteys
avautunut. valtuutettuun Braun-asiakaspalveluun.
Aluslevyn aukoista tihkuu vesipisaroita. Letkuihin on tiivistynyt vett, koska Paina hyrypainiketta useaan kertaan
hyry kytetn ensimmist kertaa silitysraudan ollessa poissa silityslaudan
tai hyry ei ole kytetty hetkeen. plt. Tm poistaa kylmn veden
hyrypiirist.
Termostaattinuppi ei ole oikeassa Aseta termostaattinuppi alueelle
asennossa (3 pistett).
Vesipisaroita tihkuu ulos kun silitysrauta Silitysrauta ei lmpene toivottuun Kun silitysrauta kynnistyy valmiustilasta,
kynnistyy valmiustilasta. lmptilaan. odota kunnes lmptilan hallintavalo
sammuu.
Aluslevyst vuotaa ruskeaa nestett. Vesisilin tai hyrynkehittimeen on l koskaan lis lisaineita vesisilin.
kaadettu kemiallista Puhdista aluslevy kostealla liinalla.
vedenpehmennysainetta tai muita
lisaineita.
Kun laite kytketn plle ensimmist Jotkut osat on ksitelty tiivistys/ Tm on normaalia ja lakkaa, kun
kertaa, siit tulee savua voitelaineella, joka hyrystyy silitysrautaa on kytetty muutaman
silitysraudan lmmetess ensimmist kerran.
kertaa.
Laitteesta kuuluu katkonaista nt, Vett pumpataan hyryn kehittimeen. Tm on tysin normaalia.
joka vaikuttaa vrinlt.
Laitteesta kuuluu jatkuvaa nt, joka Irrota jrjestelm pistorasiasta ja ota
vaikuttaa vrinlt. yhteys valtuutettuun Braun-
asiakaspalveluun.
Hyryn kehittimen korkki on vaikea Kalkki on tehnyt hyryn kehittimen Kierr korkkia voimalla. Jotta nin ei
avata korkista vaikeasti avattavan. psisi tapahtumaan, huuhtele hyryn
kehitin snnllisesti.
Kun laite tytetn vedell, valo ei Uimuri ei toimi asianmukaisesti. Tyhjenn vesisili, huuhtele se ja tyt
sammu. se uudelleen.
Kaikki merkkivalot vilkkuvat. Jrjestelmvirhe Irrota jrjestelm pistorasiasta, kytke se
takaisin ja paina virtapainiketta. Jos
ongelma ei ratkea, sammuta laite
vlittmsti ja ota yhteys valtuutettuun
Braun-asiakaspalveluun.
Kuvakkeet ja ilkkuvat. Painoit vahingossa nollauspainiketta Irrota pistorasiasta ja kytke takaisin.
virtapainikkeen sijaan.

Voi muuttua ilman erillist ilmoitusta. l


hvit tuotetta kotitalousjtteiden kanssa sen
kyttin lopussa. Hvittminen tapahtuu
Braun-huollossa tai sopivassa
keryspisteess
45

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 45 24.11.14 16:32


Polski elazka lub wod.
Przed uyciem urzdzenia naley zapozna si Nie wolno zanurza elazka ani stacji w
z ca instrukcj obsugi. Naley zachowa wodzie lub innych pynach.
instrukcj obsugi i trzyma j przez cay okres Urzdzenia naley uywa na stabilnej
uytkowania urzdzenia.
powierzchni i odkada w miejscu, z
ktrego nie bdzie mogo spa.
Uwaga Podczas przerwy w prasowaniu naley
Naley upewni si, e napicie postawi elazko prosto na tylnej
zgadza si z napiciem podanym na podstawie lub na stojaku elazka.
elazku. Naley sprawdzi, czy elazko oparte
Urzdzenie nie powinno by uywane na tylnej podstawie stoi na stabilnej
przez dzieci w wieku poniej 8 lat, powierzchni.
osoby o obnionej sprawnoci Urzdzenia nie wolno zostawia bez
fizycznej, sensorycznej lub umysowej nadzoru, gdy jest podczone do sieci
oraz osoby z niewystarczajc wiedz i elektrycznej.
dowiadczeniem, jeli nie znajduj si Urzdzenia nie naley uywa, jeeli
one pod nadzorem osoby upado, jeli wida wyrane oznaki
odpowiedzialnej za ich uszkodzenia lub jeeli przecieka.
bezpieczestwo, nie zostay Naley regularnie sprawdza przewody
poinstruowane, jak bezpiecznie pod ktem uszkodze.
uywa urzdzenia, oraz nie Urzdzenia elektryczne Braun
zrozumiay zwizanych z tym zagroe. speniaj wymogi odpowiednich norm
Dzieciom nie wolno bawi si bezpieczestwa. Naprawy przewodu
urzdzeniem. Czyszczeniem i zasilajcego mog by wykonywane
czynnociami konserwacyjnymi tylko przez autoryzowany serwis.
wykonywanymi przez uytkownika nie Niefachowe naprawy mog
powinny zajmowa si dzieci w wieku spowodowa zagroenie dla
poniej 8 lat, o ile osoba dorosa nie uytkownika.
nadzoruje tych czynnoci.
Podczas korzystania z urzdzenia oraz Opis urzdzenia
kiedy urzdzenie stygnie naley
Stacja parowa
trzyma je poza zasigiem dzieci w 1 Wywietlacz
wieku poniej 8 lat. Nie naley take 2 Przycisk On/Off (w./wy.)
wwczas pozwala dzieciom dotyka 3 Przycisk Eco
4 Przycisk oczyszczania systemu
przewodu zasilajcego. 5 Stojak elazka
Ostronie! Gorce powierzchnie! 6 Zbiornik wody
W elektrycznych stacjach do 7 Przewd zasilajcy
8 Zakrtka
prasowania wystpuj wysokie 9 Zakrtka systemu oczyszczania
temperatury i gorca para, ktre mog
powodowa oparzenia. elazko
Przed napenieniem stacji wod naley 10 Pokrto regulacji temperatury
11 Kontrolka temperatury
odczy j od zasilania. 12 Przycisk precyzyjnego uderzenia pary (tylko
Podczas prasowania nie naley wybrane modele)
13 Przycisk pary
otwiera bojlera. 14 Podwjny przewd
Przewody nigdy nie powinny si styka 15 Tylna podstawa
z gorcymi przedmiotami, stop
46

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 46 24.11.14 16:32


W trakcie prasowania lampka zapala si i ganie,
(A) Napenianie zbiornika wody wskazujc, e elazko si nagrzewa.
W przypadku prasowania parowego naley
Naley upewni si, e urzdzenie jest ustawi temperatur pomidzy drugim poziomem
wyczone, a system jest odczony od gniazda. temperatury () a poziomem max na pokrtle
Naley otworzy zakrtk zbiornika wody (6). temperatury, a nastpnie nacisn przycisk pary
Naley napeni zbiornik wod z kranu, uwaajc, (13) znajdujcy si pod uchwytem elazka. Para
aby nie przekroczy poziomu max, ale wod wyjdzie ze wszystkich otworw w stopie elazka.
naley nala przynajmniej do znaku min, w Do prasowania parowego nie naley ustawia
przeciwnym wypadku urzdzenie nie jest gotowe temperatury poniej drugiego poziomu () ,
do prasowania. Jeli woda z kranu jest bardzo co pozwoli unikn kapania wody ze stopy
twarda, zalecamy zastosowanie mieszaniny elazka.
zoonej w 50% z wody z kranu i w 50% z wody W przypadku prasowania na sucho naley
destylowanej. wybra temperatur, ktra najlepiej nadaje si do
Nie wolno uywa samej wody destylowanej. Do prasowanych ubra, nastpnie naley prasowa,
wody nie naley dodawa adnych dodatkw (na nie przyciskajc przycisku pary (13) lub przycisku
przykad krochmalu). Nie naley uywa wody precyzyjnego uderzenia pary (12). Naley
kondensacyjnej z suszarki. pamita, e po 10 minutach prasowania na
Naley zamkn zakrtk zbiornika wody. sucho stacja parowa przeczy si w tryb
Naley umieci urzdzenie na stabilnej, rwnej stand-by (gotowoci).
powierzchni (na przykad na stole lub na Unikalny okrgy ksztat stopy Eloxal 3D
pododze). zapewnia najlepsze rezultaty przy przesuwaniu
elazka do tyu przy trudnych do prasowania
Ikona Low Water (mao wody) elementach (np. guziki, kieszenie i due
Gdy poziom wody jest niski, ikona jest na stae zagniecenia).
wczona. Podwjne uderzenie pary: Naley dwukrotnie
Ikony / wyczaj si. nacisn przycisk pary (13). Przez kilka sekund
Jeli chcemy kontynuowa prasowanie parowe, bdzie emitowana para. Aby zatrzyma t
naley napeni zbiornik stacji parowej (A). funkcj, naley ponownie nacisn przycisk (13).
Pionowe uderzenie pary: elazko mona
(B) Naley rozpocz prasowanie rwnie stosowa do prasowania parowego
ubra wiszcych na wieszakach (B).
Naley umieci elazko na stojaku elazka (5) Uwaga!
lub na jego tylnej podstawie (15), podczy Po rozpoczciu prasowania lub kiedy funkcja pary
urzdzenie, a nastpnie nacisn przycisk on/off nie bya uywana przez jaki czas, para, ktra jest
(w./wy.) na stacji (2). nadal obecna w przewodach pary, skropli si, co
Po wczeniu urzdzenia (pozycja ON) sprawi, e w przewodach bdzie obecna woda.
odpowiednia ikona na wywietlaczu (1) bdzie na Moe to spowodowa, e w urzdzeniu bdzie
stale wczona. syszalne bulgotanie, a na stopie elazka moe
Jednoczenie ikona na wywietlaczu (1) pojawi sikilka kropel wody.
zacznie miga, dopki para nie bdzie gotowa.
To ustawienie pary jest odpowiednie dla odziey z
takich tkanin jak bawena i len. Uwaga: w trakcie
Funkcja ECO
migania ikony na wywietlaczu funkcja pary jest
Aby prasowa przy mniejszym zuyciu pary,
wyczona.
naley nacisn przycisk ECO (3), wwczas ikona
Gdy osignite zostay odpowiednie warunki,
bdzie na stae wczona.
ikona pozostanie na stae wczona.
Mniejsza ilo pary jest zalecana do ubra z
elazko zacznie si nagrzewa: Podczas
najdelikatniejszych tkanin takich jak jedwab,
nagrzewania kontrolka temperatury elazka (12)
wena i materiay syntetyczne.
miga.
Od drugiego wczenia urzdzenie pracuje
elazko zacznie si nagrzewa: Podczas
zgodnie z ostatnio ustawion funkcj. Aby
nagrzewania wcza si kontrolka temperatury
powrci do normalnej funkcji generowania pary,
elazka (11). Po osigniciu danej temperatury
naley ponownie nacisn przycisk ECO.
kontrolka temperatury wycza si.
Naley nastawi dan temperatur za pomoc
pokrta temperatury (10). Pierwszy poziom
temperatury () jest odpowiedni do prasowania
tkanin syntetycznych, drugi poziom temperatury
() nadaje si do weny, jedwabiu, poliestru,
natomiast trzeci poziom temperatury () suy
do prasowanibaweny i lnu.

47

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 47 24.11.14 16:32


Naley napeni zbiornik 500 ml wody z kranu.
(C) Precyzyjne uderzenie pary Naley zakrci zakrtk systemu oczyszczania,
aby zamkn stacj parow.
Naley cakowicie wcisn przycisk precyzyjnego Naley wstrzsn stacj parow, aby j
uderzenia pary (12), aby uaktywni t funkcj. przepuka, a nastpnie wyla wod.
Para jest generowana jedynie w obszarze czubka Naley powtrzy t procedur jeszcze raz.
elazka. Po zakoczeniu tej procedury czyszczenia, naley
Aby zatrzyma t funkcj, wystarczy po prostu wczy stacj parow (2) i nacisn przycisk
zwolni przycisk (12). oczyszczenia systemu (4), przytrzymujc go
Jeli nie wciniemy przycisku do koca, cz przez 2 sekundy, aby zresetowa tfunkcj.
pary moe uchodzi take przez otwory
znajdujce siw tylnej czci stopy elazka. W przypadku wyczenia urzdzenia bez jego
oczyszczenia tu po kolejnym podczeniu elazka
(D) Tryb stand-by (gotowoci) do prdu ikona (4) zacznie ponownie miga.

System (elazko parowe i stacja parowa) przejdzie (F) Czyszczenie i konserwacja


w tryb stand-by (gotowoci), aby zmniejszy
zuycie energii. Gdy system przechodzi w tryb Przed przystpieniem do czyszczenia naley
stand-by (gotowoci), wwczas miga ikona . zawsze upewni si, e urzdzenie jest odczone
od prdu i e nie jest gorce.
Funkcja ta zostaje aktywowana: Naley przetrze stop elazka szmatk.
po upywie 10 minut bez naciskania przycisku Nigdy nie naley uywa czycikw, octu ani
pary (13). innych rodkw chemicznych.
po 10 minutach, gdy uaktywni siikona , Do oczyszczenia mikkiego materiau na
zbiornik wody nie zostanie napeniony oraz jeli uchwycie naley uy wilgotnej szmatki.
nie wystpuje emisja pary.

Aby ponownie wczy system (pozycja ON), naley


nacisn przycisk ON/OFF (W./WY.) (2). Przed
ponownym rozpoczciem prasowania naley
poczeka, a kontrolka temperatury (11) si
wyczy.

Po prasowaniu
Naley nacisn przycisk ON/OFF (W./WY.),
aby wyczy urzdzenie (2).
Naley odczy urzdzenie od prdu i zostawi
do ostygnicia przed schowaniem na miejsce.
Naley oprni zbiornik wody.
W przypadku modeli z systemem blokady naley
zablokowa elazko.

(E) Odkamienianie / Przycisk


oczyszczania systemu
Aby zachowa optymaln wydajno elazka,
system naley odkamieni po kadorazowym
zuyciu 15 litrw wody (okoo 10 kompletnych
napenie zbiornika). Ikona (4) miga.

Naley w pierwszej kolejnoci odczy


urzdzenie. Naley poczeka, a urzdzenie
cakowicie ostygnie.
Naley oprni zbiornik wody.
Naley odoy elazko na bok (w razie potrzeby
odblokowa elazko).
Naley odkrci zakrtk (8) znajdujcsi
z boku stacji parowej i odkrci zakrtk systemu
oczyszczania (9).
48

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 48 24.11.14 16:32


Przewodnik rozwizywania problemw
PROBLEM PRZYCZYNA RODEK ZARADCZY
Urzdzenie si nie wcza. Urzdzenie nie jest podczone do Upewni si, e urzdzenie jest
gniazda sieciowego. podczone prawidowo i wcisn
przycisk on/off (w./wy).
Para uchodzi ze spodniej czci stacji Otwarty zosta systemu Wyczy urzdzenie i natychmiast
parowej bezpieczestwa cinienia skontaktowa si z autoryzowanym
maksymalnego. centrum Obsugi Klienta marki Braun.
Z otworw na spodzie stopy elazka Woda nagromadzona wewntrz Nacisn kilkakrotnie przycisk pary,
kapie niewielka ilo wody. przewodw skrapla si, poniewa trzymajc elazko z dala od deski do
system pary jest uywany po raz prasowania. Spowoduje to usunicie
pierwszy lub poniewa elazko nie byo zimnej wody z obiegu pary.
uywane przez pewien czas.
Pokrto termostatu nie znajduje si na Umieci pokrto termostatu na pozycji
prawidowej pozycji (3 kropki).
Wida krople wody po ponownym elazko nie rozgrzao si do zadanej Po ponownym uruchomieniu elazka z
uruchomieniu elazka z trybu gotowoci. temperatury. trybu gotowoci poczeka na
wyczenie si lampki kontrolnej
temperatury.
Ze stopy elazka cieknie pyn Do zbiornika wody lub generatora pary Do zbiornika wody nie wolno wlewa
zabarwiony na brzowo. wlane zostay chemiczne rodki takich produktw. Oczyci stop
zmikczajce wod lub dodatki do elazka wilgotn ciereczk.
wody.
Gdy urzdzenie zostanie wczone po Niektre czci elazka zostay pokryte Jest to normalne zjawisko, ktre zaniknie
raz pierwszy, mona zauway dym uszczelniaczem/smarem, ktry paruje, po kilku uyciach elazka.
gdy elazko nagrzewa si po raz
pierwszy.
Urzdzenie emituje niecigy haas Do generatora pary pompowana jest Jest to cakowicie normalne zjawisko.
zwizany z drganiami. woda.
Urzdzenie emituje cigy haas Naley odczy system od zasilania i
zwizany z drganiami. skontaktowa si z autoryzowanym
centrum Obsugi Klienta marki Braun.
Zakrtka generatora pary ciko si Nagromadzony kamie powoduje, e Naley odkrci zakrtk na si. Aby
odkrca zakrtk generatora pary jest trudno unikn tego problemu, naley czsto
otworzy. przepukiwa generator pary.
Po dolaniu wody lampka nie wcza si Pywak poziomu wody nie dziaa Oprni zbiornik wody, opuka go i
ponownie. prawidowo napeni.
Wszystkie diody LED migaj. Bd systemu Odczy system od gniazdka,
podczy go ponownie i nacisn
przycisk ON/OFF (W./WY). Jeli
problem nadal wystpuje, naley
wyczy urzdzenie i skontaktowa si
z autoryzowanym centrum
Obsugi Klienta marki Braun. Przypadkowo zosta wcinity przycisk Odczy elazko od gniazdka i
reset zamiast przycisku ON/OFF (W./ podczy ponownie.
WY).

Zastrzega si prawo do dokonywania zmian.


Zuytego sprztu nie mona wyrzuca razem
z odpadami komunalnymi. Zuyty produkt
naley zostawi w centrum serwisowym
marki Braun lub w odpowiednim punkcie zbirki
zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego w
Twoim kraju.

49

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 49 24.11.14 16:32


esk st, nesm bt ponechno bez dozoru.
Ped pouitm zazen se pette cel nvod. Pokud zazen spadne, jsou na nm
Ponechte si jej po celou dobu ivotnosti viditeln stopy pokozen nebo v
zazen. ppad netsnosti nesm bt
pouvno. Pravideln kontrolujte
Dleit ppadn pokozen kabelu.
Ujistte se, e napt ve va sti Elektrick pstroje Braun spluj
odpovd napt uvedenmu na platn bezpenostn normy. Opravy
ehlice. nebo vmnu pvodnho kabelu sm
Tento pstroj sm bt pouvn dtmi provdt pouze oprvnn servisn
od 8 let vku a osobami se snenmi personl. Chybn, neodborn oprava
fyzickmi, smyslovmi nebo duevnmi me mt za nsledek vn nebezpe
schopnostmi nebo osobami s pro uivatele.
nedostatkem zkuenost a znalost
Popis
pouze pod dohledem nebo po pouen
ohledn pouvn pstroje Parn stanice
bezpenm zpsobem a pi 1 Displej
porozumn nebezpem, kter mohou 2 Tlatko On/Off (zapnout/vypnout)
3 Tlatko Eco
vyvstat. Dti si nesm se zazenm 4 Tlatko itn systmu
hrt. itn a drba nesm bt 5 Odkldac plocha na ehliku
provdny dtmi, pokud nejsou star 6 Ndrka na vodu
7 Napjec kabel
8 let a jsou bez dozoru. 8 Vko se zvitem
Bhem provozu a chladnut zazen a 9 istic vko
jeho pvodn kabel mus bt mimo
ehlika
dosah dt do 8 let vku. 10 Voli teploty
Pozor: Hork povrchy! Elektrick 11 Kontrolka teploty
ehlic stanice kombinuj vysok 12 Tlatko Precision Shot (pesn vtrysk pry)
(pouze u nkterch model)
teploty a horkou pru, co by mohlo 13 Tlatko pry
vst k popleninm. 14 Dvojit napjec kabel
Ped naplovnm vodou stanici vdy 15 Patka ehliky
vypojte ze zsuvky.
Bhem ehlen neotvrejte ndrku na (A) Plnn ndrky na vodu
vodu.
Kabely nikdy nesm pijt do kontaktu s Ujistte se, e je pstroj vypnut a systm
vytaen ze zsuvky.
horkmi povrchy, ehlic plochou ani Otevete vko ndrky na vodu (6).
vodou. Naplte ndrku vodou z kohoutku a dbejte
ehliku ani stanici nikdy neponoujte pitom na to, abyste nepekroili hladinu
vyznaenou jako max. Ndrka vak mus bt
do vody ani jinch tekutin. naplnn alespo do rovn min, jinak nebude
Zazen se mus pouvat a ukldat na ehlen mon. Pokud je u vs voda extrmn
tvrd, doporuujeme pout sms 50 % vody z
stabilnm povrchu. kohoutku a 50 % destilovan vody.
Bhem pestvek pi ehlen ehliku Nepouvejte pouze destilovanou vodu.
stavte do svisl polohy na patku nebo Nepidvejte aditiva (nap. krob). Nepouvejte
kondenzovanou vodu ze suiky.
na plochu pro odkldn ehliky. Zavete vko ndrky na vodu.
Zajistte, aby byla patka umstna na Polote pstroj na stabiln, rovn povrch
stabilnm povrchu. (napklad na stl nebo na podlahu).
Kdy je zazen zapojeno do rozvodn
50

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 50 24.11.14 16:32


Nzk hladina vody ve vodu. To me zpsobit prskn v pstroji a z
Kdy je hladina vody nzk, symbol se stle ehlic plochy se me uvolnit nkolik kapek.
zobrazuje.
Symboly / zhasnou.
Pokud chcete pokraovat v ehlen s prou,
Funkce ECO
doplte ndrku parn stanice (A).
Pro ehlen s menm mnostvm pry stisknte
tlatko ECO (3) a symbol bude stle svtit.
(B) Zahjen ehlen ehlen s menm mnostvm pry se doporuuje
pro nejjemnj tkaniny jako hedvb, vlnu a
syntetick vlkna.
Postavte ehliku na patku ehliky (5) nebo na
Od druhho zapnut pracuje pstroj na zklad
odkldac plochu (15), zapojte zazen do
posledn nastaven funkce. Pro nvrat k normln
zsuvky a stisknte spna On/Off (zapnout/
funkci pry znovu stisknte tlatko ECO.
vypnout) na stanici (2).
Po stisknut ON (ZAPNOUT) bude svtit pslun
symbol na displeji (1). (C) Precision Shot (pesn
Symbol na displeji (1) bude zrove blikat, vtrysk pry)
dokud nebude pra pipraven. Toto nastaven
pry je vhodn pro odvy jako bavlna a len.
Poznmka: bhem blikn na displeji je funkce Abyste tlatko (12) aktivovali, stisknte jej pln
pry deaktivovna. dol.
Po dosaen podmnek bude symbol stle Pra vychz pouze z pedn sti ehliky.
svtit. Abyste funkci zase ukonili, uvolnte tlatko
ehlika se zane nahvat: bhem toho se (12).
rozsvt kontrolka teploty na ehlice (11). Po Pokud ho nestisknete a dol, me pra
dosaen poadovan teploty kontrolka teploty vychzet i ze zadnch otvor pro pru na ehlic
zhasne. ploe.
Voliem teploty (10) nastavte poadovanou
teplotu. Teplota na rovni 1 () je vhodn pro (D) Pohotovostn reim
syntetiku, teplota na rovni 2 () pro vlnu,
hedvb a polyester a teplota na rovni 3 ()
pro bavlnu a len. Systm (parn ehlika a parn stanice) se pepne
Bhem pouvn se kontrolka rozsvcuje a do pohotovostnho reimu, aby etil spotebu
zhasn a indikuje tak, e se ehlika nahv. energie. Kdy systm pechz do pohotovostnho
Pro ehlen s prou nastavte teplotu na rove reimu, blik symbol .
mezi stupe 2 () a max na volii teploty a
stisknte tlatko pry (13) pod rukojet ehliky. Aktivuje se:
Ze vech dr na ehlic ploe zane vychzet pokud nebylo po dobu 10 minut stisknuto tlatko
pra. U ehlen s prou nenastavujte teplotu na pry (13).
ni stupe ne 2 (), aby z ehlic plochy pokud byl 10 minut aktivovn symbol , ndrka
nekapaly kapky vody. na vodu nebyla naplnna a nedochz k
Pro such ehlen zvolte teplotu vhodnou pro vypoutn pry.
odvy, kter je teba ehlit, pot ehlete, ani
byste stiskli tlatko pry (13) nebo tlatko Systm znovu zapnete stisknutm tlatka ON/OFF
Precision Shot (pesn vtrysk pry) (12). (ZAPNOUT/VYPNOUT) (2). Ne zanete znovu
Pamatujte na to, e po 10 minutch suchho ehlit, vykejte, a kontrolka teploty (11) zhasne.
ehlen se parn stanice pepne do
pohotovostnho reimu. Po ehlen
Uniktn kulat tvar 3D eloxovan ehlic
plochy zajiuje nejlep kluzn vsledky u tko Stisknte tlatko On/Off (Zapnout/Vypnout) a
pstupnch mst (nap. knoflk, kapes a pstroj vypnte (2).
odolnch pehyb). Vythnte pstroj ze zsuvky a ped uloenm jej
Dvojit spou: Stisknte dvakrt tlatko pry nechte vychladnout.
(13). Nkolik vtein bude vychzet pra. Abyste Vyprzdnte ndrku na vodu.
funkci ukonili, stisknte tlatko (13) znovu. U systm s monost zamen ehliku
Vertikln pra: ehliku lze pout tak k zamknte.
napaovn viscch odv (B).
(E) Odvpnn / Tlatko itn
Poznmka:
Kdy zante ehlit nebo pot, co jste funkci pry systmu
njakou dobu nepouvali, pra, kter se stle Za elem zajitn optimlnho vkonu mus bt
nachz v pvodn hadici, zkondenzuje a zmn se systm odvpnn po spoteb kadch 15 litr
51

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 51 24.11.14 16:32


vody (odpovd zhruba 10 plnm naplnnm). Po skonen istn parn stanici (2) zapnte a
Ikona (4) blik. drte stisknut tlatko itn systmu (4) po
dobu 2 vtein, aby dolo k restartovn.
Nejprve pstroj odpojte ze zsuvky. Vykejte, a
zcela vychladne. Pokud je pstroj vypnut bez itn, po dalm
Vyprzdnte ndrku na vodu. zapojen zane symbol (4) opt blikat.
Vezmte ehliku stranou (je-li relevantn:
odemknte ehliku).
Odroubujte vko se zvitem (8) umstn
(F) itn a drba
na parn stanici a odroubujte istic vko.
Ped itnm se ujistte, e je pstroj vytaen ze
Nalijte 500 ml kohoutkov vody.
zsuvky a vychladl.
Zaroubujte istic vko a uzavete tak parn
Otete ehlic plochu hadkem.
stanici.
Nepouvejte hrub houbiky, ocet ani jin
Zatepejte parn stanic, aby se vyplchla, a pot
chemiklie.
vodu vylijte.
K itn mkkho materilu na rukojeti pouijte
Postup jet jednou zopakujte.
vlhk hadk.

Prvodce eenm problm


PROBLM PINA EEN
Pstroj se nezapn. Pstroj nen zapojen do zsuvky. Ujistte se, e je zapojen do zsuvky, a stisknte
tlatko on/off (zapnout/vypnout).
Zpod zsobnku pry vychz Otevel se bezpenostn systm Neprodlen zazen vypnte a kontaktujte
pra. maximlnho tlaku. autorizovan zkaznick servis Braun.
Z dr na spodn stran ehlic Voda v trubkch kondenzovala, protoe Mimo plochu ehlicho prkna nkolikrt stisknte
plochy vychzej kapky vody. se pra pouv poprv nebo protoe tlatko pry. To odstran chladnou vodu z okruhu
se njakou dobu nepouvala. pry.
Kotou termostatu nen ve sprvn Umstte kotou termostatu do sektoru
pozici. (3 puntky).
Po optovnm zapnut z ehlika jet nedoshla teploty. Po optovnm zapnut z pohotovostnho reimu
pohotovostnho reimu vykejte, dokud kontrolka teploty nezhasne.
vychzej z pstroje kapky vody.
Z ehlic plochy unik hnd Do ndrky s vodou nebo do Nikdy nelijte dn produkty do ndrky s vodou.
tekutina. genertoru pry byly pidny chemick Otete ehlic plochu vlhkm hadkem.
zmkovae vody nebo aditiva.
Pi prvnm zapnut pstroje si Nkter sti byly oeteny Jde o bn jev a po nkolika pouitch ehliky
vimnete koue. impregnanm ntrem/mazivem, kter vymiz.
se vypa pi prvnm zaht ehliky.
Pstroj vydv peruovan Do genertoru pry se pumpuje voda. Jde o zcela normln jev.
zvuk spojen s vibracemi.
Pstroj vydv nepetrit Vypojte pstroj ze zsuvky a kontaktujte
zvuk spojen s vibracemi. autorizovan zkaznick servis Braun.
Vko genertoru pry lze tko Pote s otevenm genertoru pry Otote vkem silou. Abyste se problmu vyhnuli,
odroubovat. zpsobil vodn kmen. asto genertor pry vyplachujte.
Svtlo po naplnn vodou Ukazatel hladiny nepracuje sprvn. Vylijte ndrku na vodu, vyplchnte ji a znovu
nezhasne. naplte.
Vechny LED kontrolky blikaj. Systmov chyba Vythnte systm ze zsuvky, znovu zapojte a
stisknte tlatko ON/off (ZAPNOUT/vypnout).
Pokud problm petrvv, neprodlen zazen
vypnte a kontaktujte autorizovan zkaznick
servis Braun.
Symboly a blikaj. Omylem jste zmkli tlatko Vythnte pstroj za zsuvky a znovu zapojte.
restartovn namsto tlatka ON/OFF
(ZAPNOUT/VYPNOUT).

Pedmt zmny bez upozornn. Nezahazujte Braun nebo pslun sbrny ve va zemi.
vrobek na konci jeho ivotnosti do domovnho
odpadu. Likvidaci me provst servisn stedisko
52

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 52 24.11.14 16:32


Slovensk Spotrebi nenechvajte bez dozoru,
Skr ne zanete tento spotrebi pouva, ke je pripojen kelektrickej sieti.
pretajte si cel nvod na pouitie. Nvod na Spotrebi nepouvajte, ak spadol na
pouitie si ponechajte poas celho obdobia zem, ak je viditene pokoden, alebo
ivotnosti spotrebia.
ak zneho unik voda. Elektrick kble
pravidelne kontrolujte, i nie s
Upozornenie pokoden.
Uistite sa, e naptie zodpoved Elektrick spotrebie znaky Braun s
naptiu vytlaenmu na ehlike. v slade s prslunmi bezpenostnmi
Tento spotrebi mu pouva deti normami. Opravy alebo vmenu
starie ako 8 rokov aosoby s sieovho kbla me vykonva len
obmedzenmi fyzickmi, zmyslovmi autorizovan servisn personl.
alebo mentlnymi schopnosami alebo Chybn a nekvalifikovan opravy mu
s nedostatkom znalost, ak na ne spsobi vne nebezpeenstv pre
dohliada in osoba alebo obdrali pouvatea.
pokyny tkajce sa pouvania
spotrebia bezpenm spsobom a Popis
chpu prslun rizik. Nedovote
Parn stanica
deom hra sa so spotrebiom. 1 Displej
istenie aben drbu nesm 2 Vypna
vykonva deti, ak nie s starie ako 8 3 Tlaidlo Eco
4 Tlaidlo vymazania systmu
rokov a nedohliada na ne dospel 5 Opierka ehliky
osoba. 6 Ndr na vodu
Poas prevdzky apoas chladnutia 7 Napjac kbel
8 Veko so zvitom
musia by spotrebi ajeho sieov 9 istiace veko
kbel mimo dosahu det mladch ako
8 rokov. ehlika
Pozor! Horci povrch! Elektrick 10 Ovlda teploty
11 Kontrolka teploty
ehliaca stanica vyuva 12 Tlaidlo presnho mierenia (iba pri niektorch
kombinciu vysokej teploty ahorcej modeloch)
13 Tlaidlo pary
pary, ktor mu spsobi poplenie. 14 Dvojit kbel
Pred dolievanm vody stanicu vdy 15 Opierka pty
odpojte od elektrickej siete.
Bojler neotvrajte poas ehlenia. (A) Naplnenie ndre na vodu
Kble nesm prs do kontaktu s
horcimi predmetmi, ehliacou Uistite sa, e spotrebi je vypnut a systm je
odpojen.
platou ani vodou. Otvorte veko na vodnej ndrke (6).
ehliku ani stanicu nikdy neponrajte Ndr na vodu naplte vodou z kohtika tak, aby
do vody ani inch kvapaln. hladina nepresahovala za rove max ale bola
Spotrebi pouvajte aodkladajte na nad rovou min, inak nebude zariadenie
pripraven na ehlenie. Ak mte mimoriadne
stabilnom povrchu. tvrd vodu, odporame poui zmes vody z
Poas prestvok pri ehlen polote kohtika a destilovanej vody v pomere 1 k 1.
Nikdy nepouvajte vlune destilovan vodu.
ehliku zvislo na opierku ehliky Nepridvajte iadne aditva (napr. krob).
alebo na opierku pty. Dbajte na to, Nepouvajte skondenzovan vodu zo suiky.
aby bola opierka pty poloen na Zatvorte veko na vodnej ndrke.
Spotrebi umiestnite na stabiln vodorovn
stabilnom povrchu. povrch (napr. na stl alebo dlku).
53

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 53 24.11.14 16:32


Nzka hladina vody Funkcia ECO
Ak je hladina vody nzka, nepretrite svieti ikona .
Ikony / zhasn. Pre ehlenie s menm mnostvom pary stlate
Ak chcete zaa s parnm ehlenm, naplte tlaidlo ECO (3). Rozsvieti sa ikona .
ndrku parnej stanice (A). Menej pary sa odpora pre vemi jemn odevy,
ako je hodvb, vlna a syntetika.
(B) Zanite ehli Od druhho zapnutia spotrebi funguje na
naposledy nastavenej funkcii. Pre nvrat do
normlnej parnej funkcie stlate znovu tlaidlo ECO.
ehliku polote na opierku (5) alebo na opierku
pty (15), zapojte spotrebi a stlate vypna
stanice (2). (C) Presn mierenie
Po zapnut sa rozsvieti prslun ikona na displeji
(1). plnm stlaenm tlaidla presnho mierenia (12)
Sasne zane na displeji (1) blika ikona , tto funkciu zapnete.
km nebude para pripraven. Toto parn Para zane vychdza iba zo piky ehliky.
nastavenie je vhodn pre odevy z bavlny a pltna. Tto funkciu vypnete uvonenm tlaidla (12).
Poznmka: poas blikania na displeji je funkcia Ak ho plne nestlate, me para vychdza aj
pary vypnut. zo zadnch parnch otvorov v platni.
Po dosiahnut poadovanch podmienok ostane
ikona nepretrite svieti.
ehlika sa zane zohrieva: Poas toho svieti (D) Pohotovostn reim
kontrolka (11). Po dosiahnut poadovanej teploty
kontrolka teploty zhasne. Systm (parn ehlika a parn stanica) sa prepne
Poadovan teplotu nastavte teplotnm voliom do pohotovostnho reimu, aby sa znila spotreba
(10). Teplotn rove 1 () je vhodn pre energie. Pri prechode systmu do pohotovostnho
syntetiku, rove 2 () pre vlnu, hodvb, reimu blik ikona .
polyester a rove 3 () pre bavlnu a pltno.
Pri pouvan sa kontrolka rozsvecuje a zha Aktivuje sa:
poda toho, i sa spotrebi ohrieva. po 10 mintach bez stlaenia parnho tlaidla
Pre naparovacie ehlenie nastavte selektor (13).
teploty medzi rove 2 () a maximlnu a po 10 mintach od aktivcie ikony , priom
stlate parn tlaidlo (13) pod rukovou ehliky. vodn ndr sa nedopln a netvor sa para.
Vetkmi otvormi v ehliacej platni zane
vychdza para. Pri naparovan nenastavujte Ak chcete systm znovu zapn, stlate vypna (2).
teplotu pod rove 2 () , aby sa netvorili Pred optovnm ehlenm pokajte, km nezhasne
vodn kvapky. teplotn kontrolka (11).
Pri ehlen na sucho zvote teplotu vhodn pre
ehlen odev, a ehlite bez stlania parnho
tlaidla (13) alebo tlaidla presnho mierenia Po ehlen
(12). Po 10 mintach ehlenia na sucho sa parn
stanica prepne do pohotovostnho reimu. Stlaenm vypnaa vypnite spotrebi (2).
Jedinen obl tvar 3D eloxovanej ehliacej Spotrebi odpojte a pred odloenm ho nechajte
platne zabezpeuje idelne kzanie aj v vychladn.
nronch astiach (napr. gombky, vreck a Vyprzdnite vodn ndrku.
odoln zhyby). Pri modeloch s uzamykacm systmom ehliku
Dvojit spa: Dvakrt stlate parn tlaidlo zamknite.
(13). Po niekoko seknd sa zane vypa para.
Tto funkciu vypnete optovnm stlaenm
tlaidla (13). (E) Tlaidlo odvpnenia/istenia
Vertiklna para: ehliku mono poui aj pre systmu
naparovanie visiacich iat (B).
Ak chcete udra optimlny vkon, systm je
Poznmka: potrebn odvpova po kadch 15 litroch
Pri zaiatku ehlenia alebo ak nejak as spotrebovanej vody (pribline 10 plnch doplnen).
nepouvate parn funkciu, para v prvodnej hadici Ikona (4) blik.
sa skondenzuje na vodu. To me v spotrebii
spsobi prskanie a zo ehliacej platne me Najprv odpojte zariadenie. Pokajte na pln
odkvapn niekoko kvapiek. vychladnutie spotrebia.
Vyprzdnite vodn ndrku.
Odlote ehliku (ak treba, odomknite ehliku).
Odskrutkujte veko (8) na boku

54

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 54 24.11.14 16:32


parnej stanice, a odskrutkujte istiace veko (9). (F) istenie a drba
Doplte 500 ml vody z kohtika.
Zaskrutkujte istiace veko a uzatvorte parn Pred istenm sa vdy uistite, e je spotrebi
stanicu. odpojen a vychladnut.
Potrasenm parnej stanice ju preplchnite a vodu Zotrite ehliacu platu handrikou.
potom vylejte. Nikdy nepouvajte vechte na umvanie riadu,
Postup ete raz zopakujte. ocot ani in chemiklie.
Po dokonen istenia zapnite parn stanicu (2) a Na istenie mkkho materilu pouite vlhk
stlate tlaidlo istenia systmu (4) na 2 sekundy, handriku.
aby sa vynulovalo.

Ak spotrebi vypnete bez istenia, hne pri


najbliom pripojen zane znovu blika ikona (4).

Sprievodca rieenm problmov


PROBLM PRINA RIEENIE
Spotrebi sa nezapne. Spotrebi nie je pripojen do siete. Uistite sa, e je spotrebi sprvne
pripojen a zapnite vypna.
Para vychdza spod parnej stanice. Otvoril sa pretlakov bezpenostn Okamite vypnite spotrebi a kontaktujte
systm. autorizovan zkazncku slubu
spolonosti Braun.
Zo spodku ehliacej platne vytekaj kvapky. V rrkach skondenzovala voda, Mimo ehliacej dosky niekokokrt
pretoe sa para pouila prvkrt, stlate tlaidlo pary. Tm odstrnite
alebo sa dlh as nepouvala. studen vodu z parnho obehu.
Voli termostatu nie je v sprvnej Voli termostatu otote do asti
polohe. (3 bodky).
Po zapnut z pohotovostnho reimu sa ehlika nedosiahla potrebn Po optovnom spusten z
objavia kvapky. teplotu. pohotovostnho reimu pokajte, km
nezhasne kontrolka teploty.
Zo ehliacej platne vytek hnedast Do vodnej ndrky alebo parnho Do vodnej ndrky nikdy nelejte
kvapalina. genertora boli pridan chemick produkty. ehliacu platu istite vlhkou
zmkovae vody alebo aditva. handrikou.
Pri prvom zapnut spotrebia sa objav dym. Niektor diely oetren tmelom/ To je normlne, a po niekokch
mazivom, a ten sa pri prvom mintach to prestane.
zohrievan ehliky odpar.
Spotrebi vydva preruovan hluk Do parnho genertora sa erp To je plne v poriadku.
podobn vibrcim. voda.
Spotrebi vydva nepretrit hluk Odpojte spotrebi zo siete a kontaktujte
podobn vibrcim. autorizovan zkazncku slubu
spolonosti Braun.
Veko genertora pary je ak Vodn kame sauje otvorenie Veko odskrutkujte silou. Aby ste zabrnili
odskrutkova. veka parnho genertora. problmom, genertor pary asto
vyprzdujte.
Po doliat vody kontrolka nezhasne. Vodn plavk nefunguje sprvne. Vyprzdnite vodn ndrku, vyplchnite
ju a znovu naplte.
Vetky kontrolky LED blikaj. Systmov chyba Odpojte systm, znovu ho zapojte a
stlate vypna. Ak problm pretrvva,
okamite vypnite spotrebi a kontaktujte
autorizovan zkazncku slubu
spolonosti Braun.
Ikony a blikaj. Omylom sa stlailo tlaidlo Zariadenie odpojte a znovu pripojte.
vynulovania namiesto vypnaa.

Podlieha zmene bez predchdzajceho mete cez servisn stredisko spolonosti


upozornenia. Produkt na konci svojej ivotnosti Braun alebo na prslunch zbernch
nelikvidujte v komunlnom odpade. Zlikvidova ho miestach vo vaej krajine

55

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 55 24.11.14 16:32


Magyar hasznlni, illetve ilyen felletre kell azt
A kszlk hasznlatt megelzen teljesen letenni.
olvassa t az utastst. A hasznlati utastst A vasalsi sznetekben tegye a vasalt
rizze meg a kszlk teljes hasznlati a sarokllvnyra vagy a
lettartama alatt.
vasalllvnyra. Gondoskodjon rla,
Fontos hogy a sarokllvny stabil felleten
helyezkedjen el.
Ellenrizze, hogy a hlzati feszltsg A kszlket nem szabad felgyelet
megegyezik-e a vasalra nyomtatott nlkl hagyni, mikzben az r van
feszltsg rtkvel. kapcsolva az elektromos hlzatra.
A kszlket akkor hasznlhatjk 8. A kszlket nem szabad hasznlni, ha
letvket betlttt gyermekek, illetve az leesik, azon srls jelei lthatk,
olyan szemlyek, akik cskkent fizikai, vagy ha az szivrog. Rendszeresen
rzkszervi vagy mentlis ellenrizze a kbeleket a srlsek
adottsgokkal rendelkeznek, vagy szempontjbl.
hinyoznak a kell ismereteik s A Braun elektromos kszlkek
tapasztalataik, ha valaki felgyeli a megfelelnek a vonatkoz biztonsgi
hasznlatot, vagy ha elmagyarztk elrsoknak. A hlzati
nekik a kszlk biztonsgos csatlakozvezetk javtst vagy
hasznlatnak mdjt, s k cserjt csak illetkes
megrtettk az ezzel kapcsolatos szervizszemlyzet vgezheti. A
veszlyeket. A gyermekek nem szakszertlenl vgzett helytelen
jtszhatnak a kszlkkel. A tiszttst javts jelents veszlyeket okozhat a
s karbantartst gyermekek csak felhasznlra nzve.
felgyelet mellett vgezhetik, ha
betltttk 8. letvket. Lers
A hasznlat kzben, illetve amg a
vasal le nem hl, maga a kszlk s Gzl lloms
annak hlzati kbele 8 vesnl 1 Kijelz
2 Be/Ki nyomgomb
fiatalabb gyermekektl tvol tartand. 3 Eko nyomgomb
Figyelmeztets: Forr felletek! 4 A tiszttsi rendszer gombja
Az elektromos vasal 5 Vasalllvny
6 Vztartly
llomsoknl egyttesen jelentkezik a 7 Hlzati kbel
magas hmrsklet s a forr gz 8 Menetes Zr sapka
hatsa, ami gsi srlseket okozhat. 9 Tiszttsapka
Mieltt feltlten az llomst vzzel, Vasal
minden esetben hzza ki a 10 Hmrsklet szablyz
csatlakozdugt a hlzati aljzatbl. 11 Hmrsklet-ellenrz lmpa
12 Preczis gzlket nyomgomb (csak bizonyos
Vasals kzben ne nyissa ki a modelleken)
vzmelegtt. 13 Gzlggomb
A hlzati kbel semmikpp nem 14 Dupla vezetk
15 Sarokllvny
rintkezhet forr trggyal, a
talplemezzel vagy vzzel. (A) A vztartly feltltse
Semmi esetre sem szabad a vasalt s
az llomst vzbe vagy ms folyadkba Ellenrizze, hogy a kszlk ki van-e kapcsolva
merteni. s a rendszer le van-e vlasztva a hlzatrl.
A kszlket stabil felleten kell Csavarja le a vztartly zrsapkjt (6).
56

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 56 24.11.14 16:32


Tltse fel a vztartlyt vezetkes vzzel, gyelve ruhhoz legalkalmasabb hmrskletet s
arra, hogy a vzszint ne haladja meg a max vasalskor ne nyomja le a gzls (13), ill. a
szintet, ugyanakkor viszont legalbb elrje a preczis gzlket nyomgombot (12). Vegye
mini jellst, mert klnben a kszlkkel nem figyelembe, hogy 10 perces szraz vasalst
lehet megkezdeni a vasalst. Ha nagyon kemny kveten a gzl lloms auto-ki zemmdba
a vz a hlzatban, akkor ajnlatos 50% kapcsol.
vzvezetki vzbl s 50% desztilllt vzbl ll A 3D eloxlt talplemez egyedlllan kerek
keverket hasznlni. formjnak ksznheten a vasal rendkvl
Semmikppen ne hasznljon pusztn desztilllt knnyen cssztathat a nehezen vasalhat
vizet. Ne adjon a vzhez semmilyen rszeknl (pl. gomboknl, zsebeknl s a redk
adalkanyagot (pl. kemnytt). Ne hasznljon a felett).
ruhaszrt gpbl szrmaz kondenzvizet. Ketts kiold: Ktszer nyomja le a gzls
Zrja vissza a vztartly zrsapkjt. nyomgombjt (13). A kszlk nhny
Tegye a kszlket stabil, sk felletre (pl. asztalra msodpercen keresztl gzt bocst ki. E funkci
vagy a padlra). lelltshoz ismt nyomja le ezt a gombot (13).
Fggleges gzls: A vasal hasznlhat lg
Alacsony vzszint ruhk (B) gzlsre is.
Alacsony vzszint esetn az ikon folyamatosan
vilgt. Megjegyzs:
Az / ikonok kikapcsoldnak. A vasals megkezdsekor vagy ha bizonyos ideig
Ha szeretn folytatni a gzlses vasalst, akkor nem hasznlta a gzlsi funkcit, a bevezet
tltse fel jra a gzl lloms (A) tartlyt. tmlben lv gz vzz kondenzldik. Emiatt
elfordulhat, hogy a kszlk serceg s pr csepp
vz csepeg a talplemezbl.
(B) A vasals megkezdse

Tegye a vasalt a vasalllvnyra (5) vagy a


ECO funkci
sarokllvnyra (15), csatlakoztassa a kszlket a
Cskkentett adag gzzel vgzett vasalshoz
hlzathoz, majd nyomja le az llomson (2)
nyomja le az ECO gombot (3), mire az ikon
tallhat BE/KI kapcsolt.
folyamatosan vilgtani kezd.
A bekapcsolst kveten a megfelel
A cskkentett gzadagols a knyesebb ruhk,
hozztartoz ikon a kijelzn (1) folyamatosan
pldul selyem, gyapj s mszlas anyag
vilgt.
vasalsra szolgl.
Ugyanakkor viszont a kijelzn (1) lv ikon
Ha a 2nd kapcsol be van kapcsolva, akkor a
villogni kezd, amg a gzlsi funkci nem ll
kszlk a legutoljra belltott funkcival
kszen a hasznlatra. A gzlses bellts pl.
mkdik s kzben. A norml gzlsi funkci
pamut s vszon ruhkhoz alkalmas.
visszakapcsolshoz ismtelten nyomja le az
Megjegyzs: Amg villog az ikon a kijelzn, addig
ECO gombot.
a gzlsi funkci nem aktv.
Miutn teljeslnek a megfelel felttelek, az
ikon folyamatosan vilgt. (C) Preczis gzlket
A vasal kezd felmelegedni: Ekzben a vasaln
(11) tallhat hmrsklet-ellenrz lmpa
Az aktivlshoz teljesen nyomja le a preczis
kigyullad. A kvnt hmrsklet elrsekor a
gzlket (12) nyomgombot.
hmrsklet-ellenrz lmpa kialszik.
Csak a vasal vgnl lp ki gz a kszlkbl.
lltsa be a kvnt hmrskletet a hmrsklet-
A funkci lelltshoz csupn fel kell engedni a
vlaszt kapcsolval (10). Az 1. hmrskleti
gombot (12).
szint () a mszlas ruhkhoz, a 2. szint () a
Ha nem nyomja le az teljesen, akkor bizonyos
gyapjhoz, a 3. szint () pedig a pamuthoz s
mennyisg gz tvozhat a talplemezben
a vszonhoz alkalmas.
tallhat hts gzlnylsokbl.
Hasznlat kzben ez a lmpa kigyullad s kialszik,
jelezve, hogy a vasal melegszik.
A gzlses vasalshoz a hmrsklet-vlaszt (D) Kszenlt
kapcsolval lltsa a hmrskletet a 2. ()
hmrskleti szint s a max kz, majd nyomja
A rendszer (a gzls vasal s a gzl lloms)
le a vasal fogantyja alatti gzls
kszenlti zemmdba kapcsoldik az
nyomgombot (13). Ekkor a talplemez
ramfogyaszts cskkentse rdekben. Miutn a
valamennyi nylsbl gz ramlik ki. Gzlses
rendszer kszenlti zemmdba kapcsolt, az
vasalsnl ne lltsa a hmrskletet a 2. szintnl
ikon villog.
() alacsonyabbra, nehogy vz csepegjen a
talplemezbl.
Az auto-ki zemmd aktivldik:
A szraz vasalshoz vlaszol a vasaland
ha 10 percig nem nyomjk tele a gzls
57

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 57 24.11.14 16:32


nyomgombot (13);
10 perc elteltvel, ha az ikon aktivldott, a
(F) Tisztts s karbantarts
vztartlyt nem tltttk utna s nincs A tiszttst megelzen minden esetben
gzkibocsts. ellenrizze, hogy a kszlket levlasztottk-e a
hlzatrl, tovbb, hogy az lehlt-e.
A rendszer ismtelt bekapcsolshoz le kell nyomni Trlronggyal tiszttsa meg a talplemezt.
BE/KI nyomgombot (2). Mieltt jrakezden a Semmikppen ne hasznljon srolprnt,
vasalst, vrja meg, amg a hmrsklet-ellenrz ecetet vagy vegyszereket.
lmpa (11) vilgtani kezd. A fogantyn lv puha anyag tiszttst nedves
trlronggyal vgezze.
Teendk a vasalst kveten
Nyomja le a BE/KI nyomgombot (2) a kszlk
kikapcsolshoz.
A trolst megelzen hzza ki a kszlk
csatlakozdugjt a hlzati aljzatbl s vrja
meg, amg a kszlk lehl.
rtse ki a vztartlyt.
A zrszerkezettel felszerelt modelleknl zrja le
a vasalt.

(E) Msztelents/
tiszttrendszer nyomgomb
Az optimlis teljestmny fenntartsa rdekben a
rendszert 15 l vzfogyasztst kveten (ami mintegy
10 teljes feltltsnek felel meg) msztelenteni kell.
A A (4) jelzlmpa villog.

Elszr vlassza le a kszlket a hlzatrl.


Vrja meg, amg a kszlk teljesen lehl.
rtse ki a vztartlyt.
Tegye flre a vasalt (adott esetben reteszelje ki
azt).
Csavarja le a gzl lloms oldaln tallhat
menetes zrsapkt (8) s csavarja le a
tiszttsapkt (9).
Tltsn be 500 ml vezetkes vizet.
Csavarja fel a tiszttsapkt, lezrva a gzlg
llomst.
Rzza a gzlg llomst az tbltshez, majd
rtse ki a vizet.
Mg egyszer ismtelje meg a mveletet.
E tiszttsi mvelet befejezst kveten
kapcsolja be a gzl llomst (2), majd a
visszalltshoz 2 mp-re nyomja le a
tiszttrendszer gombjt (4).

Ha a kszlket tisztts nlkl kapcsoljk ki, akkora


hlzatra val kvetkez rkapcsolst kveten
ismt villogni kezd az ikon (4).

58

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 58 24.11.14 16:32


Hibakeressi tmutat
PROBLMA OK A HIBA ELHRTSA
A kszlk nem kapcsoldik be. A kszlk csatlakozdugja nincs Ellenrizze, hogy a kszlk
bedugva a hlzati aljzatba. szablyosan van-e csatlakoztatva, majd
nyomja le a be/ki nyomgombot.
Gz ramlik a gzlg lloms all. Megnyitott a max. nyoms biztonsgi Azonnal kapcsolja ki a kszlket s
rendszer. forduljon a meghatalmazott Braun
vevszolglathoz.
A talplemezben lv lyukakbl pr Vz kondenzldott a csvek A vasaldeszktl tvolabb helyezve a
csepp vz csepeg ki. belsejben, mert elszr hasznltak kszlket tbbszr nyomja le a gzls
gzt vagy egy ideig nem hasznltk azt. nyomgombjt. Ezltal tvozik a hideg
vz a gzrendszerbl.
A hfokszablyoz gombja nem Kapcsolja a hfokszablyozt a
megfelel helyzetben van. (3 pont) szektorba.
Kszenlti zemmdban val A vasal nem melegedett fel a Kszenlti zemmdban val
jraindtst kveten vz csepeg a megfelel hmrskletre. jraindtst kveten vrja meg, amg a
kszlkbl. hmrsklet ellenrz lmpja kialszik.
Barna szn folyadk szivrog a Vzlgyt vegyszert vagy adalkot Semmikppen ne ntsn klnbz
talplemezbl. ntttek a vztartlyba vagy a szereket a vztartlyba. Nedves
gzfejlesztbe. trlronggyal tiszttsa meg a talplemezt.
A kszlk els bekapcsolsakor fst A kszlk egyes rszeit tmtszerrel/ Ez szokvnyos jelensg s megsznik,
szlelhet. kenanyaggal kezeltk, amely a vasal miutn tbbszr hasznlta a vasalt.
els felmelegedsekor elprolog.
A kszlkbl idnkt zaj hallatszik A kszlk vizet pumpl a Ez teljesen szablyos jelensg.
rezgsekkel ksrve. gzfejlesztbe.
A kszlkbl folyamatosan zaj Hzza ki a rendszer csatlakozdugjt a
hallatszik rezgsekkel ksrve. hlzati aljzatbl s forduljon
meghatalmazott Braun
vevszolglathoz.
A gzfejleszt zrsapkjt nehezen A rrakdott vzk nehezti a Ersen fordtsa el a zrsapkt. A
lehet lecsavarni. gzfejleszt zrsapkjnak felnyitst. problma elkerlse rdekben gyakran
bltse t a gzfejlesztt.
A vzzel val feltltst kveten a A vztartlyban lv sz nem rtse ki a vztartlyt, majd bltse ki s
jelzlmpa nem alszik ki. megfelelen mkdik. tltse fel jra azt.
Az sszes LED villog. Rendszerhiba Vlassza le a rendszert a hlzatrl,
majd csatlakoztassa azt jra s nyomja
le A BE/KI nyomgombot. Ha a
problma tovbbra is fennll, akkor
azonnal kapcsolja ki a kszlket s
lpjen rintkezsbe meghatalmazott
Braun vevszolglattal.
A s a ikon villog. A BE/KI nyomgomb helyett vletlenl Vlassza le a kszlket s
a visszallt gombot nyomta le. csatlakoztassa azt jbl.

Az rtests nlkli vltoztats jogt


fenntartjuk. A termk hasznos
lettartamnak leteltvel ne dobja azt a
hztartsi hulladkok kz. A kiszolglt
kszlket hulladkknt tveszi a Braun
szervizkzpont vagy leadhatja azt az n orszgban
tallhat megfelel hulladkgyjt telepeken.

59

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 59 24.11.14 16:32


Hrvatski vam ispadne te ako postoje vidljiva
Prije koritenja ureaja proitajte upute za oteenja ili curenje. Redovito
koritenje u potpunosti. uvajte upute za provjeravajte
koritenje tijekom cijelog vijeka trajanja Braun elektrini ureaji udovoljavaju
ureaja.
vaeim sigurnosnim standardima.
Vano Popravke ili zamjene kabela napajanja
smije provoditi iskljuivo ovlateno
Uvjerite se da napon koji koristite servisno osoblje. Pogreni i nestruni
odgovara naponu otisnutom na popravci mogu prouzroiti znaajne
ureaju. opasnosti za korisnika.
Ovaj ureaj smiju koristiti djeca starija
od 8 godina i osobe smanjenih fizikih, Opis
osjetnih ili mentalnih sposobnosti ili
osobe s nedostatkom iskustva i znanja Parna postaja
samo uz nadzor ili ukoliko su dobili 1 Zaslon
2 On/off prekida
upute koje se odnose na sigurno 3 ECO tipka
koritenje ureaja te razumjeli 4 Tipka za ienje sustava
ukljuene opasnosti. Djeca se ne smiju 5 Postolje glaala
6 Spremnik za vodu
igrati ureajem. ienje i odravanje 7 Kabel za napajanje
mogu obavljati djeca starija od 8 8 Navojna kapica
godina i pod nadzorom. 9 Kapica za ienje
Tijekom rada i hlaenja ureaja kabel Glaalo
za napajanje ne smije biti unutar 10 Regulator temperature
dohvata djece mlae od 8 godina. 11 Svjetlosni indikator temperature
12 Tipka za precizno usmjeravanje pare
Panja: Vrue povrine! 13 Tipka za paru
Elektrine postaje za glaanje 14 Dvostruki kabel
kombiniraju visoke temperature i vruu 15 Noica za uspravni poloaj
paru koje mogu uzrokovati opekline.
Uvijek izvucite kabel iz utinice prije (A) Punjenje spremnika vodom
punjenja postaje vodom. Uvjerite se da je ureaj iskljuen (off) i da sustav
Ne otvarajte grija vode tijekom nije prikljuen na elektrinu mreu.
glaanja. Otvorite poklopac spremnika za vodu (6).
Kabel nikad ne bi trebao biti u dodiru s Napunite spremnik vodom iz slavine pritom
pazei da razina ne prijee oznaku max no da
vruim predmetima, podnicom ili bude napunjen barem do oznake min jer u
vodom. suprotnom ureaj nije spreman za glaanje. U
Nikad ne uranjajte glaalo i postaju u sluaju da se radi o jako tvrdoj vodi,
preporuujemo koritenje mjeavine 50%
vodu ili druge tekuine. destilirane i 50% vode iz slavine.
Tijekom glaanja ili stanke ureaj Nikad ne koristite iskljuivo destiliranu vodu.
uvijek mora biti na stabilnoj povrini. Nemojte dodavati nikakve dodatke (npr. krob).
Ne koristite kondenziranu vodu iz suilice.
Tijekom stanke postavite glaalo na Zatvorite kapicu spremnika za vodu.
noicu za uspravni poloaj ili na Postavite ureaj na stabilnu ravnu povrinu
postolje glaala. Provjerite je li noica (popust stola ili poda).
za uspravni poloaj na stabilnoj Niska razina vode
povrini. Kada je u ureaju premalo vode, ikona je stalno
Ureaj ne smije biti bez nadzora dok je ukljuena.
Ikone / se iskljue.
prikljuen na napajanje. elite li nastaviti s glaanjem, napunite spremnik
Ureaj se ne smije koristiti u sluaju da parne postaje (A).
60

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 60 24.11.14 16:32


(B) Glaanje Nii pritisak pare savjetujemo pri glaanju
osjetljivih tkanina poput svile, vune i sintetike.
Od 2og ukljuivanja ureaj e djelovati na osnovi
Postavite glaalo na postolje (5) ili na noicu za zadnje postavljene funkcije. Za povratak na
uspravni poloaj (15), prikljuite ureaj na normalnu funkciju pare ponovno pritisnite ECO
elektrinu mreu i pritisnite on/off tipku (2). tipku.
Nakon ukljuenja (on) na zaslonu (1) e se
pojaviti i ostati odgovarajua ikona.
Istovremeno e ikona na zaslonu (1) poeti (C) Precizno usmjeravanje
bljeskati dok para ne bude spremna. Ova
postavka pare prikladna je za tkanine poput Pritisnite tipku za precizno usmjeravanje (12) do
pamuka ili lana. Napomena: tijekom bljeskanja na dna da biste ju aktivirali.
zaslonu parna funkcija je deaktivirana. Para e izlaziti samo iz podruja s vrha glaala.
im se postignu uvjeti, ikona prestaje Da biste zaustavili ovu funkciju dovoljno je pustiti
bljeskati i ostaje ukljuenom. tipku (12).
Glaalo se poinje zagrijavati: Tijekom Ako ju ne pritisnete do dna, postoji mogunost da
zagrijavanja ukljuuje se svjetlosni indikator e dio pare izlaziti i na stranjih rupa na podnici.
temperature na glaalu (11). Kada je eljena
temperatura postignuta, svjetlosni indikator
temperature se iskljuuje. (D) Stanje automatskog
Postavite eljenu temperaturu izbornikom iskljuivanja
temperature (10). Razina temperature 1 () je
primjerena za sintetiku, razina temperature 2 ()
Sustav (parno glaalo i parna postaja) e se u
za vunu, svilu, poliester, a razina temperature 3
potpunosti iskljuiti da bi se smanjila potronja
() za pamuk i lan.
energije. Kada sustav prelazi u stanje automatskog
Prilikom koritenja, svjetlo se ukljuuje i iskljuuje
iskljuivanja, ikona bljeska.
pokazujui zagrijavanje.
Za parno glaanje, postavite temperaturu
Stanje se aktivira:
izmeu razina 2 () i max na izborniku
nakon 10 minuta bez pritiska na tipku za paru (13).
temperature i pritisnite tipku za paru (13) pod
nakon 10 minuta ako je aktivirana ikona ,
rukom glaala. Para e izlaziti iz svih rupa na
spremnik za vodu nije napunjen i ako nema
podnici. Molimo, ne postavljajte temperaturu nie
isputanja pare.
od razine 2 () prilikom parnog glaanja da
biste izbjegli kapanje vode iz podnice.
Da biste sustav ponovno ukljuili (on), morate
Za suho glaanje izaberite temperature koja
ponovno pritisnuti tipku on/off (2). Prije nego
najbolje odgovara tkanini koju se glaa, a nakon
ponovno zaponete s glaanjem, priekajte da se
toga glaajte bez pritiska na tipku za paru (13) ili
svjetlosni indikator temperature (11) iskljui.
tipku za precizno usmjeravanje (12). Uzmite u
obzir da e se parna postaja nakon 10 minuta
suhog glaanja prebaciti u automatsko Nakon glaanja
iskljuivanje (auto off).
Jedinstven okrugli oblik 3D eloksal podnice Pritisnite tipku on/off da biste iskljuili ureaj (2).
jami najbolje glaanje problematinih podruja Iskljuite kabel i ostavite ureaj da se ohladi prije
(npr. puca, depova i jakih nabora). pohranjivanja.
Dvostruki okida: Dvaput pritisnite tipku za paru Ispraznite spremnik za vodu.
(13). Doi e do emisije pare u trajanju nekoliko Kod modela sa sustavom zakljuavanja,
sekundi. Da biste zaustavili ovu funkciju, ponovno zakljuajte glaalo.
pritisnite tipku (13).
Okomita para: Glaalo moete koristiti na
objeenoj odjei (B). (E) Uklanjanje kamenca / Tipka
sustava za ienje
Napomena:
Kada zapoinjete glaanje ili u sluaju kada neko Za odravanje optimalnog djelovanja iz sustava se
vrijeme niste koristili funkciju pare, kondenzirana mora ukloniti kamenac nakon svakih 15 potroenih
para e biti prisutna u dovodnoj cijevi. To moe litara vode (priblino 10 potpunih punjenja). Ikona
uzrokovati blago prskanje ili kapanje vode iz (4) bljeska.
podnice ureaja.
Iskljuite kabel. Priekajte dok se ureaj potpuno
ne ohladi.
ECO funkcija Ispraznite spremnik za vodu.
Uklonite i odloite glaalo (po mogunosti
Za glaanje niim pritiskom pare pritisnite ECO otkljuajte glaalo).
tipku (3) i ukljuit e se ikona .
61

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 61 24.11.14 16:32


Odvijte navojnu kapicu (8) koja se nalazi na
stranici parne postaje i odvijte kapicu za ienje
(F) ienje i odravanje
(9). Prije ienja uvijek se uvjerite da je kabel
Ulijte 500 ml vode iz slavine. iskljuen i da je ureaj hladan.
Ponovno postavite i privrstite kapicu za ienje Obriite krpom i tako oistite podnicu.
na parnu postaju. Nikad nemojte koristiti abrazivne spuve, ocat ili
Protresite parnu postaju da biste ju isprali te druge kemikalije.
ispraznite vodu. Za ienje mekog materijala ruke koristite
Ponovite postupak jo jednom. vlanu krpu.
Nakon to zavrite sa ienjem, ukljuite parnu
postaju (2) i pritisnite tipku za ienje sustava
(4) na dvije sekunde za poetno stanje.

U sluaju da je ureaj iskljuen bez ienja,


neposredno nakon sljedeeg prikljuenja kabela
ikona (4) poet e bljeskati.

Vodi za rjeavanje problema


PROBLEM UZROK RJEENJE
Ureaj se ne ukljuuje. Kabel nije prikljuen na zidnu Provjerite je li kabel ispravno prikljuen i pritisnite tipku
utinicu. on/off.
Para izlazi iz donjeg dijela Sigurnosni sustav za najvii Smjesta iskljuite ureaj i kontaktirajte ovlatenog Braun
parne postaje (max) pritisak je otvoren. servisera.
Iz rupa na dnu podnice kapa Voda se kondenzirala unutar cijevi Pritisnite tipku za paru nekoliko puta odmaknuti od
voda. jer se para koristila prvi put ili se daske za glaanje. To e iz parnog sustava ukloniti
neko vrijeme nije koristila. hladnu vodu.
Ruica termostata nije u Postavite ruicu termostata u sektor (3 toke).
ispravnom poloaju
Kapi e izii nakon ponovnog Glaalo nije postiglo temperaturu. Nakon ponovnog pokretanja iz statusa mirovanja
pokretanja iz statusa priekajte da se svjetlosni indikator temperature iskljui.
mirovanja.
Smea tekuina curi iz Kemijski omekivai vode ili aditivi Nikad ne ulijevajte takve proizvode u spremnik za vodu.
podnice. su uliveni u spremnik za vodu ili Oistite podnicu vlanom krpom.
generator pare.
Pri prvom ukljuivanju ureaja Neki dijelovi tretirani su ljepilima/ To je uobiajeno i prestat e nakon nekoliko uporaba
primijetite dim mazivima koja isparavaju prilikom glaala.
prvog zagrijavanja glaala.
Ureaj proizvodi povremenu Crpka alje vodu u generator To je sasvim uobiajeno.
buku popraenu vibracijama. pare.
Ureaj proizvodi stalnu buku Smjesta iskljuite ureaj i kontaktirajte ovlatenog Braun
popraenu vibracijama. servisera.
Poklopac generatora pare Kamenac oteava otvaranje Snano okrenite poklopac. Za izbjegavanje tog problema
teko se odvija poklopca generatora pare esto ispirite generator pare.
Nakon punjenja vode svjetlo se Plovak ne radi ispravno Ispraznite spremnik za vodu, isperite ga i ponovno
nije pokazalo poetno stanje. napunite.
Svi LED indikatori bljeskaju. Greka sustava Iskljuite kabel, ponovno ga prikljuite i pritisnite tipku
on/off. Ako je problem i dalje prisutan, smjesta iskljuite
ureaj i kontaktirajte ovlatenog Braun servisera.
Ikone i bljeskaju. Sluajno se pritisnula tipka za Iskljuite i prikljuite kabel.
poetno stanje umjesto tipke
on/off.

Podlono promjenama bez prethodne obavijesti. Deponiranje moete obaviti u servisnom


Molimo vas da, nakon isteka ivotnog vijeka trajanja centru tvrtke Braun ili na prikladnim sabirnim
proizvoda isti ne odlaete kao kuanski otpad. mjestima u vaoj zemlji.

62

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 62 24.11.14 16:32


Slovenski ko je prikljuena v elektrino omreje.
Preden napravo uporabite, v celoti preberite Naprave ne smete uporabljati, e vam
navodila. Navodila shranite za celotno obdobje pade na tla, e ima vidne znake
uporabe naprave. pokodb ali e pua. Redno
pregledujte, ali so kabli pokodovani.
Pomembno Elektrine naprave Braun ustrezajo
Preverite, ali je napetost v vaem domu veljavnim varnostnim standardom.
enaka napetosti, navedeni na likalniku. Napajalni kabel lahko popravlja ali
Napravo lahko uporabljajo otroci, zamenja le pooblaen strokovnjak.
stareji od 8 let, in osebe z zmanjano Neustrezno in nestrokovno popravljena
fizino, utno ali mentalno naprava lahko predstavlja veliko
sposobnostjo ali osebe, ki jim za tveganje za uporabnika.
uporabo primanjkuje izkuenj in
znanja, e jih nekdo nadzoruje ali Opis
poui o varni uporabi in e razumejo
morebitna tveganja pri uporabi Parna postaja
1 Prikazovalnik
naprave. Z napravo se otroci ne smejo 2 Gumb za vklop/izklop
igrati. Otroci, mlaji od 8 let, in otroci 3 Gumb Eco
brez nadzora naprave ne smejo istiti 4 Gumb za ienje sistema
5 Odlagalna povrina za likalnik
ali na njej opravljati vzdrevalnih del. 6 Posoda za vodo
Med uporabo naprave in njenim 7 Napajalni kabel
ohlajanjem morata biti naprava in njen 8 Navojni pokrovek
9 Pokrovek za ienje
napajalni kabel zunaj dosega otrok,
mlajih od 8 let. Likalnik
Pozor: Vroe povrine! Elektrine 10 Gumb za nastavitev temperature
11 Kontrolna luka za temperaturo
likalne postaje proizvajajo visoke 12 Gumb za precizno parno likanje (samo doloeni
temperature in vroo paro, ki lahko modeli)
povzroijo opekline. 13 Gumb za paro
14 Dvojni kabel
Preden dolijete vodo, postajo vedno 15 Odlagalna peta
izklopite.
Med likanjem kotla za vodo ne (A) Polnjenje posode za vodo
odpirajte.
Kabli nikoli ne smejo priti v stik z Prepriajte se, da je naprava izkljuena in sistem
vroimi predmeti, likalno ploo ali odklopljen.
Odprite pokrovek posode za vodo (6).
vodo. Posodo napolnite z vodo iz pipe in pri tem pazite,
Likalnika in postaje nikoli ne potopite v da ne preseete nivoja max, posodo pa morate
vodo ali druge tekoine. napolniti vsaj do nivoja min, drugae naprava
ne bo pripravljena za likanje. e je voda izredno
Napravo uporabljajte na stabilni trda, vam priporoamo uporabo meanice 50 %
povrini in jo na tako povrino tudi sanitarne vode in 50 % destilirane vode.
odlagajte. Nikoli ne uporabljajte samo destilirane vode. Ne
dodajajte aditivov (nor. kroba). Ne uporabljajte
Med prekinitvami likanja likalnik kondenzata iz suilnega stroja.
postavite v pokonni poloaj na Zaprite pokrovek posode za vodo.
odlagalno peto ali na odlagalno Napravo postavite na stabilno ravno povrino
(npr. na mizo ali tla).
povrino za likalnik. Likalna peta mora
biti na stabilni povrini.
Naprave ne smete pustiti brez nadzora,
63

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 63 24.11.14 16:32


Nizek nivo vode Funkcija ECO
Kadar je nivo vode nizek, ikona neprekinjeno
sveti. Za likanje z manj pare pritisnite gumb ECO (3) in
Ikoni / se ugasneta. ikona zasveti.
e elite nadaljevati s parnim likanjem, dolijte Likanje z manj pare je priporoljivo za bolj
vodo v posodo na parni postaji (A). delikatna oblaila, npr. iz svile, volne in sintetike.
Od 2. vklopa dalje naprava deluje glede na zadnjo
(B) Zaetek likanja nastavljeno funkcijo. Da bi se vrnili v normalno
funkcijo pare, znova pritisnite gumb ECO.
Likalnik postavite na odlagalno povrino (5) ali na
odlagalno peto (15), vkljuite napravo in pritisnite (C) Precizno likanje
gumb za vklop/izklop na postaji (2).
Po vklopu ustrezna ikona na prikazovalniku (1)
Gumb za precizno parno likanje (12) pritisnite
neprekinjeno sveti.
popolnoma navzdol, da ga aktivirate.
Istoasno zane ikona na prikazovalniku (1)
Para izhaja samo iz konice likalnika.
utripati, dokler para ni pripravljena. Ta nastavitev
Da bi to funkcijo ustavili, spustite gumb (12).
pare je primerna za oblaila iz bombaa in lana.
e gumba ne pritisnete v celoti, lahko nekaj pare
Opomba: med utripanjem na prikazovalniku je
izhaja tudi iz zadnjih odprtinic v likalni ploi.
funkcija pare dezaktivirana.
Ko doseete predpisane pogoje, ikona
neprekinjeno sveti. (D) Stanje pripravljenosti
Likalnik se bo zael segrevati: v tem asu se
prige kontrolna luka za temperaturo na likalniku
Sistem (parni likalnik in parna postaja) preklopi v
(11). Ko je elena temperatura doseena,
stanje pripravljenosti za zmanjanje porabe
kontrolna luka za temperaturo ugasne.
energije. Ko sistem preide v nain stanja
eleno temperaturo nastavite z izbirnikom
pripravljenosti, ikona utripa.
temperature (10). Nivo temperature 1 () je
primeren za sintetiko, nivo temperature 2 () za
Aktivira se:
volno, svilo, poliester, nivo temperature 3 ()
ko 10 minut ne pritisnete gumba za paro (13);
pa za bomba in lan.
po 10 minutah, e je aktivirana ikona , e vode
Med uporabo se luka priiga in ugaa ter s tem
ne dolijete in para ne izhaja.
kae, da se segreva.
Za parno likanje temperaturo nastavite med nivo
e elite sistem znova vklopiti, je treba pritisniti
2 () in max na izbirniku temperature ter
gumb za vklop/izklop (2). Preden zanete znova
pritisnite gumb za paro (13) pod roajem
likati, poakajte, da kontrolna luka za temperaturo
likalnika. Iz odprtinic v likalni ploi bo izhajala
(11) ugasne.
para. Temperature ne nastavite pod nivo 2 ()
, kadar elite parno likati, da iz likalne ploe ne
bo kapljala voda. Po likanju
Za suho likanje izberite temperaturo, ki je najbolj
primerna za oblaila, ki jih boste likali, nato likajte, Pritisnite gumb za vklop/izklop za izklop naprave
ne da bi pritisnili na gumb za paro (13) ali gumb (2).
za precizno parno likanje (12). Po 10 minutah Odklopite in pred shranjevanjem poakajte, da se
suhega likanja mora parna postaja preklopiti v naprava ohladi.
nain stanje pripravljenosti. Izpraznite posodo za vodo.
Edinstvena okrogla oblika likalne ploe 3D Pri modelih z zaklepnim sistemom zaklenite
eloxal zagotavlja najbolje rezultate drsenja na likalnik.
teavnih mestih (npr. gumbi, epi, gube).
Dvojni sproilec: Dvakrat pritisnite gumb za paro
(13). Nekaj sekund bo izhajala para. To funkcijo (F) Odstranjevanje kamna in gumb
ustavite tako, da spet pritisnite gumb (13). za ienje sistema
Vertikalna para: Likalnik lahko uporabite tudi za
parjenje viseih oblail (B). Za ohranjanje optimalnega delovanja je treba sistem
oistiti vodnega kamna po vsakih 15 litrih porabljene
Opomba: vode (priblino 10 popolnih polnjenj). Ikona (4)
Ko zanete z likanjem ali ko funkcijo pare e nekaj utripa.
asa niste uporabljali, se bo para, ki je e v dovodni Najprej napravo odklopite. Poakajte, da se
cevi, kondenzirala v vodo. To lahko povzroi nekaj naprava popolnoma ohladi.
prasketanja v napravi in nekaj kapljic vode lahko Izpraznite posodo za vodo.
iztee iz likalne ploe. Likalnik odstranite (ga odklenite, e ustreza).
Odvijte navojni pokrovek (8), ki je
64

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 64 24.11.14 16:32


ob strani parne postaje, ter odvijte pokrovek za
ienje (9).
(G) ienje in vzdrevanje
Vlijte 500 ml vode iz pipe. Pred ienjem vedno preverite, ali je naprava
Privijte pokrovek za ienje, da zaprete parno izkljuena in ohlajena.
postajo. Likalno ploo obriite s krpo.
Parno postajo stresite, da se splakne, nato vodo Nikoli ne uporabljajte inatih gobic, kisa ali
odlijte. drugih kemikalij.
Postopek e enkrat ponovite. Za ienje mehkega materiala na roaju
Ko ste postopek ienja zakljuili, parno postajo uporabite vlano krpo.
(2) vklopite in gumb za ienje sistema (4)
pritisnite za 2 sekundi, da se ponastavi.
e se naprava izkljui, tudi e ienje ne poteka,
takoj po naslednjem vklopu ikona (4) spet zane
utripati.

Vodi za odpravljanje teav


TEAVA VZROK UKREP
Naprava se ne vklopi. Naprava ni prikljuena v elektrino Prepriajte se, da je naprava pravilno
vtinico. prikljuena in pritisnite gumb za vklop/izklop.
Izpod parne postaje izhaja para. Tlani varnostni sistem max se je Napravo takoj izklopite in se obrnite na
odprl. pooblaeni servis Braun.
Iz odprtinic na dnu likalne ploe V ceveh je voda kondenzirala, ker se Gumb za paro nekajkrat potisnite pro od
kaplja voda. para prvi uporablja ali ker je niste likalne mize. S tem boste iz parnega
uporabljali dalj asa. krogotoka odstranili hladno vodo.
Gumb za termostat ni v pravilnem Gumb za termostat postavite v obmoje s
poloaju. tremi pikami .
Ob ponovnem zagonu iz stanja Likalnik ni dosegel temperature. Po ponovnem zagonu iz stanja pripravljenosti
pripravljenosti kaplja voda. poakajte, da kontrolna luka za temperaturo
ugasne.
Iz likalne ploe kaplja rjava V posodo za vodo ali generator pare ste V posodo za vodo nikoli ne vlivajte katerih koli
tekoina. vlili kemine mehalce vode ali aditive. sredstev. Likalno ploo oistite z mehko
krpo.
Ko napravo prvi sklopite, zaznate Nekateri deli so bili obdelani s tesnili/ To je normalno in bo prenehalo, ko boste
dim. mazivi, ki hlapijo, ko se likalnik prvi likalnik uporabljali nekaj minut.
segreje.
Naprava obasno oddaja ume, Voda se rpa v generator pare. To je povsem normalno.
povezane z vibracijami.
Naprava stalno oddaja ume, Sistem izkljuite iz elektrinega omreja in se
povezane z vibracijami. obrnite na pooblaeni servis Braun.
Pokrovek generatorja pare se Pokrovek se teko odpira zaradi Pokrovek odvijte na silo. Da se izognete tej
teko odvije. vodnega kamna. teavi, generator pare redno splakujte.
Ko dolijete vodo, se luka ne Plovec ne deluje pravilno. Izpraznite posodo za vodo, jo splaknite in
ponastavi. znova napolnite.
Vse LED-luke utripajo. Sistemska napaka. Izklopite sistem, ga znova vklopite in pritisnite
gumb za vklop/izklop. e teava ostaja,
napravo takoj izklopite in se obrnite na
pooblaeni servis Braun.
Ikoni in utripata. Po pomoti ste pritisnili gumb za Odklopite in znova vklopite.
ponastavitev namesto gumba za vklop/
izklop.

Do sprememb lahko pride brez predhodnega


obvestila. Ko izdelek ni ve uporaben, ga ne
zavrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek
lahko prinesete v Braunov servisni center ali
na ustrezno zbiralie v vai dravi.
65

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 65 24.11.14 16:32


Trke kontrol yapn.
Cihaz kullanmadan nce kullanm klavuzunu Braun elektrikli cihazlar geerli
tamamen okuyun. Kullanm klavuzunu cihazn gvenlik standartlarna uygundur.
kullanm mr boyunca saklayn. Elektrik kablosunun tamiri veya
deiimi yalnzca yetkili servis
nemli personeli tarafndan
Evinizdeki gerilimin tnn zerinde gerekletirilmelidir. Hatal, vasfsz
yazan gerilime uyduundan emin olun. tamirat almas kullanc iin ciddi
Bu cihaz 8 ya st ocuklar, dk riskler tekil edebilir.
fiziksel, duyusal veya zihinsel
kapasiteye sahip ya da deneyimsiz ve Aklama
bilgisiz kiiler tarafndan denetim
altnda ya da cihazn gvenli bir ekilde Buhar Blmesi
1 Ekran
kullanlmasna dair talimat verilmesi 2 Ama/Kapama dmesi
kaydyla ve ilgili tehlikeleri anlamalar 3 Eco dmesi
halinde kullanlabilir. ocuklar bu cihaz 4 Temiz sistem dmesi
5 t dinlenmede
ile oynamamaldr. 8 ya st olmayan 6 Su haznesi
ocuklar gzetimsiz ekilde cihazda 7 G kablosu
bakm ve temizlik yapmamaldr. 8 Dili kapa
9 Temizleme kapa
letim ve souma esnasnda cihaz ve
elektrik kablosu 8 ya alt ocuklarn t
eriiminden uzak tutulmaldr. 10 Scaklk ayar dmesi
11 Scaklk kontrol
Uyar: Scak yzeyler! Elektrikli 12 Hassas tleme dmesi (sadece baz
tleme istasyonlar, yanmalara modellerde)
neden olabilecek yksek scaklklarda 13 Buhar dmesi
14 kili kablo
ve scak buharla alr. 15 Yan yatk dinlendirme
tye su doldurmadan nce her
zaman istasyonun fiini prizden ekin. (A) Hazneyi suyla doldurma
tleme esnasnda stcy amayn.
Kablolar kesinlikle scak nesne, taban Cihazn kapatldndan ve fiin ekildiinden
plakas veya su ile temas etmemelidir. emin olun.
Su haznesinin kapan an (6).
ty ve istasyonu kesinlikle suya veya Su haznesini, maks seviyesini gemeyecek
baka svlara daldrmayn. ancak min seviyesinin de altnda olmayacak
Cihaz salam bir yzey zerinde ekilde ebeke suyuyla doldurun, aksi halde t
hazr hale gelmeyecektir. Eer suyunuz ok
kullanlmal ve dinlendirilmelidir. sertse, %50 ebeke suyu ve %50 saf su karm
tlemeye ara verdiinizde ty kullanmanz tavsiye ederiz.
arkas zerine dik olarak brakn veya Asla sadece saf su kullanmayn. erisine baka
madde ilave etmeyin (r. t kolas). amar
t dinlendirme yerine yerletirin. kurutucusundan kan younlam suyu
tnn arkasnn salam bir yzey kullanmayn.
zerinde bulunduundan emin olun. Su haznesinin kapan kapatn.
Cihaz sabit duraca bir yzeye yerletirin (bir
Cihaz prize takl durumdayken asla masa veya yer gibi)
banda kimse olmadan
braklmamaldr. Az Su Seviyesi
Su seviyesi az olduunda, simgesi daimi olarak
Cihaz dtyse, hasar belirtileri varsa yanar.
veya szdryorsa kullanlmamaldr. / simgeleri kapaldr
Kablolarda dzenli olarak hasar Buharla tlemeye devam etmek istiyorsanz,
buhar blmesinin haznesini tekrar doldurun.
66

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 66 24.11.14 16:32


yanacaktr.
(B) tlemeye Balama Az buhar fonksiyonu, ipek, yn ve sentetik gibi
daha hassas giysiler iin tavsiye edilir.
ty bekleme konumunda yerletirin (5) veya 2. bastan itibaren, cihaz son fonksiyon ayarna
yan yatk bekleme konumuna aln (15), fii takn gre alr. Normal buhar fonksiyonuna dnmek
ve ama/kapama dmesine basn (2). iin, ECO dmesine tekrar basn.
AMA dmesine bastktan sonra, ekrandaki ilgili
simge (1) daimi olarak yanacaktr.
Ayn zamanda ekrandaki simgesi (1), buhar (C) Hassas tleme
hazr olana kadar yanp snecektir. Buhar ayar,
pamuklu ve keten giysiler iin uygundur. Not: Etkinletirmek iin hassas tleme dmesine
ekranda yanp snme devam ettii srece, buhar (12) sonuna kadar basn.
fonksiyonu devre ddr. Buhar sadece tnn burun ksmndan gelecektir.
Yeterli seviyeye ulaldnda simgesi daimi Bu zellii durdurmak iin, dmeye (12) tekrar
olarak yanar. basn.
t snmaya balayacaktr: Bu srada, t Tamamen kapatmazsanz, taban plakasnn yan
zerindeki scaklk kontrol (11) yanar. buhar deliklerinden buhar k olabilir.
stenilen scakla ulaldnda, scaklk kontrol
sner.
Scaklk seeneklerinden (10) istenilen scakl (D) Bekleme
ayarlayn. Scaklk seviyesi 1 () sentetikler iin
uygundur, Scaklk seviyesi 2 () yn, ipek, G tketimini azaltmak iin sistem bekleme
polyesterler iin ve Scaklk seviyesi 3 () moduna geer (buhar ts ve buhar blmesi).
pamuklular ve keten kumalar iin uygundur. Sistem bekleme moduna geerken simgesi yanp
Kullanm srasnda, tnn snmakta olduunu sner.
belirtmek zere k yanp sner.
Buharla tleme iin, scakl seviye 2 () ve Ektin halde:
maks aralnda ayarlayn ve t tutamann buhar dmesine (13) 10 dakika baslmadnda.
altndaki buhar dmesine (13) basn. Taban simgesi etkinletiinde 10 dakika ierisinde su
plakasnn altndaki tm deliklerden buhar k tekrar doldurulmaz ve buhar k olmazsa.
olacaktr. Buharla tlemede, taban plakasnn
altndan su damlamamas iin ltfen scakl Sistemi tekrar AMAK iin, AMA/KAPAMA
seviye 2 () nin altnda ayarlamayn. dmesine (2) basn. Tekrar tlemeye balamadan
Kuru tleme iin, tlenecek giysiler iin en nce, scaklk kontrol nn (11) snmesini
uygun scakl sein ve daha sonra buhar bekleyin.
dmesine (13) veya hassas tleme dmesine
(12) basmadan tleme yapn. 10 dakika kuru
tleme yaptktan sonra, buhar blmesinin tlemeden sonra
bekleme moduna getiini unutmaynz.
3D eloksal taban plakasnn kendine zg Cihaz (2) kapatmak iin AMA/KAPAMA
yuvarlak ekli, zor ksmlarda kaydrma iin en iyi dmesine basn.
sonular verir (rn: dmeler, cepler, zor tnn fiini ekin ve kaldrmadan nce
kvrmlar). soumasn bekleyin.
kili tetikleyici: Buhar dmesine iki kere basn Su haznesini boaltn.
(13). Birka saniye buhar yaylm olacaktr. Bu Kilitleme sistemi olan modellerde, ty kilitleyin.
zellii durdurmak iin, dmeye (13) tekrar
basn.
Dikey buhar: t ayn zamanda askda asl (E) Kiresizlendirici / Temiz
giysiler iin de kullanlabilir (B).
sistem dmesi
Not:
tlemeye balarken veya buhar zelliini bir sre deal performans salayabilmek iin, sistemin her
kullanmadnzda, besleme borusunda kalan 15 litre su tketiminden yaklak 10 tam dolum)
buhar, suya younlar. Bu, cihazn karbratrnde sonra kiresizlendirilmesi gerekir. Simge (4)
soruna sebep olabilir veya taban plakasndan birka yanp sner.
damla su damlayabilir.
Cihazn fiini ekin. Cihaz tamamen souyana
kadar bekleyin.
Su haznesini boaltn.
ECO Fonksiyonu ty yan tarafa aln (geerli modellerde tnn
kilidini an).
Daha az buharla tleme yapmak iin ECO
Buhar blmesinin yan tarafnda bulunan dili
dmesine (3) basn ve simgesi daimi olarak
67

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 67 24.11.14 16:32


kapan (8)
ve temizleme kapan (9) skn.
(G) Temizleme ve bakm
500 ml ebeke suyuyla doldurun. Temizlemeden nce, her zaman cihazn fiinin
Buhar blmesini kapamak iin kapa vidalayn. ekili olduundan ve cihazn souduundan emin
Buhar blmesini, durulamak iin alkalayn ve olun.
daha sonra suyu boaltn. Bir bez ile taban plakasn temizleyin.
Bunu bir kez daha tekrarlayn. Asla bulak sngeri, sirke veya dier kimyasallar
Bu temizleme ynergesini tamamladktan sonra kullanmayn.
buhar blmesini (2) altrn ve tekrar balatmak Tutamaktaki yumuak malzemeyi temizlemek iin
iin temiz sistem dmesine (4) 2 saniye basl nemli bez kullann.
tutun.
Cihaz temizlemeden kapamanz durumunda, fii
tekrar taktktan hemen sonra simgesi (4) tekrar
yanp snmeye balar.

Sorun Giderme Klavuzu


SORUN SEBEP ZM
Aygt almyor. Aygt ebekeye balanmamtr. Aygtn dzgn ekilde balandndan
emin olun ve ama/kapama dmesine
basn.
Buhar blmesinin altndan buhar k "Maks" basn gvenlik sistemi ald. Hemen aygt kapatn ve yetkili Braun
oluyor. Mteri Hizmetleri ile irtibata gein.
Taban plakasnn altndaki deliklerden su Buhar ilk defa kullanld veya bir Buhar dmesine t tahtasnn
damlamas oluyor. sredir kullanlmad iin, su borularn uzanda birka kere basn. Bu ilem
ierisinde younlam. souk suyu buhar devresinden
uzaklatrr.
Termostat tuu doru konumda deil. Termostat tuunu (3 nokta)
blmne getirin.
Bekleme konumundan tekrar t gerekli scakla ulamam. Bekleme konumundan tekrar
altrldnda su damlatyor. altrldnda, scaklk kontrol
snene kadar bekleyin.
Taban plakasndan kahverengi renkli bir Kimyasal su yumuatclar veya katk Hibir zaman su haznesine baka
sv szyor. maddeleri su haznesine veya buhar rnler koymayn. Nemli bez kullanarak
reticisinin iine dklm. taban temizleyin.
Aygt ilk defa altrldnda yank Baz ksmlar kaplama/kayganlatrc ile Bu normaldir ve ty birka kez
kokusu alyorsunuz. ilem grmtr ve t ilk defa kullandnzda dzelecektir.
stldnda buharlar.
Aygt, titreimlerle ilikili olarak kesintili Su, buhar reticisine pompalanyor. Bu tamamen normaldir.
sesler yayyor.
Aygt, titreimlerle ilikili olarak Sistemin ebeke ile balantsn kesin ve
kesintisiz sesler yayyor. yetkili Braun Mteri Hizmetleri ile
irtibata gein.
Buhar reticisinin kapan aarken Kire kalnts sebebiyle buhar Kapa sert bir ekilde evirin. Bu
zorlanyorum. reticisinin kapan amak zor olabilir. sorunla karlamamak iin, buhar
reticisini sk aralklarla ykayn.
Suyu son seviyeye kadar Su amandras dzgn almyor. Su haznesini boaltn, durulayn ve tekrar
doldurduumda, k tekrar doldurun.
ayarlanmyor.
Tm LED klar yanp snyor. Sistem hatas Sistemi devre d brakn, fii tekrar takn
ve Ama/Kapama dmesine basn.
Sorun hala devam ediyorsa, aygt
hemen kapayn ve Braun Mteri
Hizmetleri ile irtibata gein.
ve asimgeleri yanp snyor. Ama/Kapama dmesi yerine Fii ekin ve tekrar takn.
yanllkla Yeniden balat dmesine
bastm.

68

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 68 24.11.14 16:32


Bu klavuzdaki bilgiler haber vermeksizin
deitirilebilir.

Bakanlka tespit edilen kullanm


mr 7 yldr.
retici fi rma ve CE iareti uygunluk deerlendirme
kuruluu:
DeLonghi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Str. 4
63263 Neu-Isenburg
Germany
Delonghi Bosphorus Ev Aletleri Tic. A..
Meydan Sok. No:1 Beybi Giz Plaza D:53-54
Maslak/STANBUL
DLB Tketici Hizmetleri
444 27 64
info@braunhousehold.com.tr

Bu klavuzdaki bilgiler haber vermeksizin


deitirilebilir. Cihaz, kullanm mrn
tamamladnda ltfen evsel atklarla birlikte
atmayn. Cihaz atmak iin bir Braun Servis
Merkezine veya lkenizde bulunan uygun toplama
noktalarna brakabilirsiniz.

69

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 69 24.11.14 16:32


Romn (MD) sprijinire n poziie vertical este aezat
nainte de a folosi aparatul, citii toate pe o suprafa stabil.
instruciunea de utilizare. Pstrai instruciunea Aparatul nu trebuie lsat
de utilizare pe ntreaga durat de funcionare a nesupravegheat atunci cnd este
aparatului.
conectat la reeaua de alimentare cu
Important energie electric.
Aparatul nu trebuie utilizat dac a
Asigurai-v c voltajul corespunde czut, dac prezint semne vizibile de
valorii menionate pe fierul de clcat. deteriorare sau dac exist scurgeri de
Acest aparat poate fi utilizat de copiii ap. Verificai cablul n mod regulat
cu vrsta de la 8 ani n sus i de pentru a identifica deteriorri.
persoanele cu capaciti fizice, Aparatele electrice Braun ndeplinesc
senzoriale sau mentale reduse sau standardele de siguran adecvate.
care nu au experiena i cunotinele Repararea sau nlocuirea cablului de
necesare, dac sunt supravegheate reea trebuie s fie efectuat doar de
sau dac au fost informate cu privire la personal de service autorizat. Lucrrile
utilizarea aparatului n condiii de de reparaie efectuate n mod eronat
siguran i neleg riscurile implicate. de ctre personal necalificat i pot
Copiilor le este interzis s se joace cu cauza utilizatorului un risc major.
acest aparat. Curarea i ntreinerea
care trebuie realizate de utilizator nu Descriere
vor fi efectuate de copii, cu excepia
cazului n care acetia au peste 8 ani i Staie de clcat cu abur
sunt supravegheai. 1 Afiaj
2 Buton de pornire/oprire
n timpul utilizrii i al rcirii, aparatul i 3 Buton Eco
cablul de reea nu se vor lsa la 4 Buton pentru sistemul de curare
ndemna copiilor cu vrste mai mici 5 Suport pentru fierul de clcat
6 Recipient pentru ap
de 8 ani. 7 Cablu de alimentare
Atenie: Suprafee fierbini! 8 Dop filetat
Staiile de clcat electrice 9 Dop de curare
combin temperaturile nalte i aburul Fier de clcat
fierbinte care ar putea provoca arsuri. 10 Selector de temperatur
Deconectai ntotdeauna staia nainte 11 Indicator luminos pentru controlul temperaturii
12 Buton pentru operaii de precizie (doar anumite
de alimentarea cu ap. modele)
Nu deschidei cazanul n timpul 13 Buton pentru abur
clcrii. 14 Cablu dublu
15 Suport pentru sprijinirea fierului de clcat n
Cablul nu trebuie s intre n contact poziie vertical
niciodat cu obiectele fierbini, cu
talpa sau cu apa. (A) Umplerea recipientului pentru
Nu imersai niciodat fierul de clcat i ap
staia n ap sau n alte lichide.
Aparatul trebuie s fie utilizat i aezat Asigurai-v c aparatul este oprit, iar sistemul nu
este conectat la priz.
pe o suprafa stabil. Deschidei capacul recipientului pentru ap (6).
n pauzele dintre clcare, aezai fierul Umplei recipientul pentru ap cu ap de la
de clcat pe suportul pentru sprijinire robinet, avnd grij s nu depii nivelul max,
dar cel puin pn la marcajul min, deoarece
n poziie vertical sau pe suport. altfel aparatul nu este pregtit pentru clcat.
Asigurai-v c suportul pentru Dac apa de la robinet are o duritate foarte mare,
70

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 70 24.11.14 16:32


v recomandm s utilizai un amestec de 50% minute de clcare uscat, staia de abur intr n
ap de la robinet i 50% ap distilat. modul stand-by.
Nu utilizai niciodat doar ap distilat. Nu Forma rotund unic a tlpii eloxal 3D asigur
adugai aditivi (de exemplu, amidon). Nu utilizai cele mai bune rezultate la clcarea n zonele
ap de condens provenit dintr-un usctor. dificile (de exemplu, nasturi, buzunare i cute
nchidei capacul recipientului pentru ap. dificile).
Aezai aparatul pe o suprafa stabil uniform Declanator dublu: Apsai de dou ori butonul
(cum ar fi o mas sau pe podea). pentru abur (13). Va fi eliberat abur timp de
cteva secunde. Pentru a opri aceast funcie,
Nivel redus de ap apsai din nou butonul (13).
Cnd nivelul apei este redus, pictograma este Abur vertical: Fierul poate fi utilizat i pentru
afiat permanent. aburirea hainelor agate pe umera (B).
Pictogramele / se sting.
Dac dorii s continuai clcarea cu abur, Not:
reumplei recipientul pentru ap al staiei de Cnd ncepei sesiunea de clcat sau cnd nu ai
clcat cu abur (A). mai utilizat de ceva timp funcia pentru clcare cu
abur, aburul existent pe furtunul de alimentare va
deveni ap. Acest lucru poate cauza zgomote n
(B) ncepei s clcai aparat i este posibil s curg cteva picturi de
ap prin talpa fierului.
Aezai fierul de clcat pe suport (5) sau pe
suportul pentru sprijinire n poziie vertical (15),
conectai aparatul la priz i apsai butonul de
Funcia ECO
pornire/oprire de pe staie (2).
Pentru clcare cu un volum mai mic de abur,
Dup pornire, pictograma aferent de pe afiaj
apsai butonul ECO (3), iar pictograma va fi
(1) este aprins permanent.
aprins permanent.
n acelai timp, pictograma de pe afiaj (1)
Un volum mai mic de abur este sugerat pentru
va ncepe s lumineze intermitent pn cnd
majoritatea esturilor delicate, precum mtase,
aburul poate fi utilizat. Aceast setare pentru
ln i sintetice.
abur este potrivit pentru materiale precum
De la a doua pornire, aparatul funcioneaz pe
bumbac i pnz. Not: ct timp pictograma
baza ultimei funcii setate. Pentru a reveni la
apare intermitent pe afiaj, funcia de clcare cu
funcia de clcare cu abur normal, apsai din
abur este dezactivat.
nou butonul ECO.
Dup ce sunt ndeplinite condiiile necesare,
pictograma va rmne aprins permanent.
Fierul va ncepe s se nclzeasc: n acest timp, (C) Operaie de precizie
indicatorul luminos pentru controlul temperaturii
(11) se aprinde. Dup ce este atins temperatura
Apsai complet butonul pentru operaii de
dorit, indicatorul luminos pentru controlul
precizie (12) pentru a-l activa.
temperaturii se stinge.
Aburul iese doar din zona din vrful fierului de
Setai temperatura dorit cu ajutorul selectorului
clcat.
de temperatur (10). Nivelul de temperatur 1 ()
Pentru a opri aceast funcie, eliberai butonul
este potrivit pentru sintetice, nivelul de
(12).
temperatur 2 () pentru ln, mtase,
Dac nu l apsai complet, este posibil s ias
poliester, iar nivelul de temperatur 3 ()
abur prin orificiile din partea posterioar a tlpii
pentru bumbac i pnz.
fierului de clcat.
n timpul utilizrii, lumina se aprinde i se stinge,
indicnd faptul c fierul se nclzete.
Pentru clcare cu abur, setai temperatura ntre (D) Stand-by
nivelul de temperatur 2 () i max pe
selectorul de temperatur i apsai butonul
Sistemul (fierul i staia de clcat cu abur) va intra n
pentru abur (13) de sub mnerul fierului de
modul stand-by pentru o reducere a consumului de
clcat. Va fi eliminat abur din toate orificiile tlpii
energie. Cnd sistemul intr n modul stand-by,
fierului. Nu setai temperatura sub nivelul 2 ()
pictograma lumineaz intermitent.
pentru clcarea cu abur pentru a evita
scurgerea de picturi de ap prin talpa fierului de
Este activat:
clcat.
dup 10 minute n care nu apsai butonul pentru
Pentru clcare uscat, selectai temperatura
abur (13).
cea mai potrivit pentru articolele de
dup 10 minute dac este activat pictograma
mbrcminte pe care urmeaz s le clcai, apoi
pentru nivel redus de ap, recipientul pentru ap
clcai fr a apsa butonul pentru abur (13) sau
nu este umplut i dac nu este eliberat abur.
butonul pentru operaii de precizie (12). Dup 10
71

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 71 24.11.14 16:32


Pentru a porni din nou sistemul, trebuie s apsai
butonul de PORNIRE/OPRIRE (2). nainte de a
(F) Curare i ntreinere
ncepe s clcai din nou, ateptai pn la nainte de curare, asigurai-v ntotdeauna c
stingerea indicatorului luminos pentru controlul aparatul este deconectat i s-a rcit.
temperaturii (11). terei talpa fierului cu o crp.
Nu utilizai niciodat burei de frecat, oet sau alte
substane chimice.
Dup clcare Pentru a cura materialul delicat de pe mner,
utilizai o crp umed.
Apsai butonul de pornire/oprire pentru a opri
aparatul (2).
Scoatei aparatul din priz i lsai-l s se
rceasc nainte de a-l depozita.
Golii recipientul pentru ap.
Pentru modelele cu sistem de blocare, blocai
fierul.

(E) Buton pentru decalcifiere /


Sistemul de curare
Pentru a menine performane optime, sistemul
trebuie decalcifiat la fiecare 15 litri de ap
consumai (aproximativ 10 umpleri complete).
Pictograma (4) lumineaz intermitent.
Deconectai mai nti aparatul de la priz.
Ateptai pn cnd aparatul s-a rcit complet.
Golii recipientul pentru ap.
Luai fierul (dac este cazul, deblocai-l).
Deurubai dopul filetat (8) poziionat pe
staia de clcat cu abur i deurubai dopul de
curare (9).
Turnai 500 ml ap de la robinet.
nurubai dopul de curare pentru a nchide
staia de clcat cu abur.
Agitai staia de clcat cu abur pentru a o clti,
apoi vrsai apa.
Efectuai nc o dat aceast procedur.
Dup ce ai terminat aceast procedur de
curare, pornii staia de clcat cu abur (2) i
apsai butonul pentru sistemul de curare (4)
timp de 2 secunde pentru resetare.

n cazul n care aparatul este oprit fr a fi curat, la


urmtoarea pornire, pictograma (4) va lumina
intermitent din nou.

72

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 72 24.11.14 16:32


Ghid de depanare
PROBLEM CAUZ REMEDIU
Aparatul nu pornete. Aparatul nu este conectat la o priz. Asigurai-v c aparatul este conectat
corect i apsai butonul de pornire/
oprire.
Iese abur de sub staia de clcat cu S-a deschis sistemul de siguran Oprii imediat aparatul i contactai un
abur. pentru presiune maxim. Service Braun autorizat.
Curg cteva picturi de ap prin orificiile S-a creat condens n interiorul tuburilor Apsai de mai multe ori butonul pentru
din talpa fierului de clcat. deoarece aburul este utilizat pentru aburi departe de masa de clcat. Astfel
prima dat sau nu a fost utilizat o vei elimina apa rece din circuitul pentru
perioad ndelungat. abur.
Butonul termostat nu este n poziia Aducei butonul termostat n zona
corect. (3 puncte).
Se scurg picturi de ap dup Fierul de clcat nu a atins temperatura Dup repornirea din modul stand-by,
repornirea din modul stand-by. corespunztoare. ateptai pn la stingerea indicatorului
luminos pentru controlul temperaturii.
Se scurge un lichid de culoare maronie Ai turnat ageni de dedurizare sau Nu turnai niciodat produse n
prin orificiile din talpa fierului. aditivi n recipientul pentru ap sau n recipientul pentru ap. Curai talpa
generatorul de abur. fierului de clcat cu o crp umed.
Prima dat cnd aparatul este pornit, Unele componente au fost tratate cu Acest lucru este normal i va disprea
vei observa fum. agent de etanare/lubrifiant, care se dup ce ai utilizat fierul de cteva ori.
evapor atunci cnd fierul se nclzete
pentru prima dat.
Aparatul emite un zgomot intermitent Apa este pompat n generatorul de Acest lucru este complet normal.
asociat cu vibraiile. abur.
Aparatul emite un zgomot continuu Deconectai aparatul de la priz i
asociat cu vibraiile. contactai un Service Braun autorizat.
Capacul generatorului de abur se Capacul generatorului de abur se Rotii capacul cu putere. Pentru a evita
deurubeaz cu dificultate. deschide cu dificultate din cauza problema, cltii frecvent generatorul de
depunerilor de calcar. abur.
Dup umplerea recipientului pentru ap, Supapa pentru ap nu funcioneaz Golii recipientul pentru ap, cltii-l i
indicatorul luminos nu se reseteaz. corespunztor. umplei din nou.
Toate ledurile lumineaz intermitent. Eroare de sistem Deconectai sistemul, conectai-l din
nou i apsai butonul de pornire/oprire.
Dac problema persist, oprii imediat
aparatul i contactai un Service
autorizat Braun.
Pictogramele i lumineaz Ai apsat din greeal butonul de Deconectai i conectai din nou.
intermitent. resetare n loc de butonul de pornire/
oprire.

Cu drept de modificare fr notificare. Nu


aruncai produsul mpreun cu deeurile
menajere, la sfritul ciclului de via al
acestuia. Produsul poate fi remis la un Centru
de Service Braun sau la punctele de colectare
corespunztoare din ara dvs.

73

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 73 24.11.14 16:32



, .
. ,

.
.

.

,
.
.
,
8
, .
, .
Braun
,
.


.
. ,
.

, .
8 .
,


1
8 . 2 On/Off
: ! 3 Eco
4
5
6
, 7
8
. 9

.
10
11
. 12 (
)
13
14
, 15
.

.

74

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 74 24.11.14 16:32


(A) (13)
.
.
2 ()

. .
(6). ,
,
max ,
min (13)
(12). 10
. ,
,
50% 50% stand-by.
. eloxal
3D
. (. . ,
(.. ). ).
. :
. (13).
, .
( ). , (13).
:
.
, ().
.
/ :
,
(). ,

.
()

(5) .
,
on/off (2). ECO
ON,
(1) .
(1) ECO (3)
.
.
. : , ,
, .
. 2 ,
, .
.
: ECO.
,
(11).
,
()
.
(12)
(10). .
1 ()
, 2 () .
, , ,
3 () . (12).
, ,
.
, .

2 () max

75

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 75 24.11.14 16:32


() ,
(4) .
( )
()
.
, ,
. .
,
: .
10
(13). , .
10
, .
.

(ON) ,
ON/OFF (2).
,
(11).


On/Off
(2).

.
.
,
.

(E) /

,

15 ( 10
).
(4) .

.
.
.
(
).
(8)


(9).
500 ml .

.
,
.
.

, (2)

(4) 2 , .


76

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 76 24.11.14 16:32




.
. on/off.
max
.

Braun.

.
, .

. .

. (3 ).

.
.
.

. .
. .

, /
, .
.
. .
.

.

Braun.
.
,
. .
, ,
. .
LED . ,

ON/off. ,



Braun.
.
ON/ .
OFF.

.

,
.

Braun

77

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 77 24.11.14 16:32


.
.
.
,
.
.
,

,
.
. .
8 Braun

- .



.

.
.
.

, 8

1
. 2 /
3
4
5
6 C
. 7
Ca: ! 8
9


10 epapa oc
11 Te
. 12 (
)
. 13
14
15
.
, (A)

.
,
. .
(6) .
, max
, , min
,
.

78

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 78 24.11.14 16:32


, 50 % 50 % 3D
(,
. )
.
. : (13).
(, ). .
. , (13)
. .
:
( ). (B).

:

. ,
/ .
, ,

(A). .

(B) .

(5) (15)
(3) , .
, ,
,
/ (2) .

,
.
(1) .
2
(1)
.
.
,

.
. :
,
. (C)
, .
:
, (12)
(11) .
.
,
.
.
, (12)
(10)
.
. 1-
,
()

, 2- () ,
.

3- ()
. (D)

- .
( )
,
.
2 () max
, .
,
(13) .
:
.
(13) 10
,
.
2 ()
10
.
,
,
, .
,
(13)
, /
(12) .
(2) . ,
10 ,
(11)

.
.
79

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 79 24.11.14 16:32




5-
/ (2) .
. .
, 2
, . . 2 1992
.
. .
: 30421 2013 4
(E) / .

, 15

(10 ). Braun IS 5022, 220240 , 5060
(4) . 2200 - 2400 .

.
.
.
( , :
).
-- , 63263 -
(8)
, (9) .
500 . , -
, Braun
.
,
. 8 800 200 5262 .
.
,
(2) , (4) 2 .
.
2 .
, :
(4) , , 127055,
. , ,
27/3- (27-, 3-)
. +7 (495) 781-26-76
(F)


, .
.
,
.

.

80

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 80 24.11.14 16:32




. .
, /
.
. "Max" , Braun
.
.

. , .
.
.
(3 )
. .

. .
.

. .
.
.
,
. /
, .
.
. .
.
, Braun
.
.
.
. . ,
.
, , ,
. . .
. ,
. , /
.
, , Braun

.

. / ,
.
.

.

.
Braun

.

81

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 81 24.11.14 16:32



.
.
.

! .


.
. ,

8 .
,
, .

, ,
.

,
.
.
Braun
.
.
8
.

. . ,


.
8 .

!
!
1
2 ./.
3 Eco
, 4
. 5
6
7
8
. 9

.

,
.
82

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 82 24.11.14 16:32



10 peop .
11
12 (10).
( ) 1 ()
13 ,
14 2 () , , ,
15 3 ()
.

() ,
.


,
2 () .
.
(13) .
(6).
.
(

) .,
,
.;
2
.
() .
, ,

50%
,
50% .
, ,

(13)
.
(12).
- (,
, 10
).

.
.
.

,
3D
(, ).
,


(, ,

).
.
:
/ .
(13).

.
,
,
().
(13).
:
() ,
().
(5) :
(15),
./.
(2). ,
(1) ,
.
. ,
(1) .
,
.
ECO
. :

. ECO (3);
.
.
. , ,
.
(11). 2-
83

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 83 24.11.14 16:32


. , .
, .
ECO. (
).
(8),
()
,
(9).
(12) , 500 .
. ,
.
. ,
, , .
(12). .
,
(2)
(4) 2 .
. ,

(4).
(D)


(F)
( )

.
,

.
.
.
,
:
.
10

(13);
.
10 ,


.
,
(

). -
./. (2).
-
, ,
. -

.
(11).
(
1992 ).
: 30421
2013 ( 4 ).
./.,
(2).
,
.
. Braun IS 5022, 220240 , 5060
, 2200 - 2400 .
.

e
(E) / DeLonghi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Strae 4
63263 Neu-Isenburg/Germany

,
,
15 ( 10
). (4) . ,

. BRAUN 8 800 200 5262.
84

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 84 24.11.14 16:32


: , ,
- 127055, , . , . 27,
. . 3.
2 . . +7 (495) 781-26-76



. ,
. ,
"./.".
-
. .
Braun.
;
, ,
. .

. .

. (3 ).

. . ,
.

. .
.
.


/ , .

.
. .
, .

, .
Braun.
,
.

.
,
. .
.
. ,

./..
,


Braun.
.
"./ .
."

. Braun
, .
.
85

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 85 24.11.14 16:32



,
. . ,

.
.
,

, .
. ,
,
8 ,
, .

, .
, Braun
,
.

-
. .
. ,
,
, .
8
.


1
2 ./.
8 . 3 Eco
! . 4
5
6
7
8
9
. .

, 10
11
. 12  (
)
. 13
14
15
,
. (A)


. , ,
.
(6).
.
86

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 86 24.11.14 16:32


2 () ,
, .
ax in. ,
,
. , ,
, (13)
(12). ,
1:1. 10 ,
.
. 3D Eloxal
(, ).

. (, ,
. ).
:
(, ). (13).
. ,
(13) .
, :
.
/ , ().

, :
(A).

() , , ,
.
,
(5) .
(15),
./. (2).

(1). ECO
, ,
(1).
, ECO, (3)
- . . .
, ,
. , - ,
, .
. ,
:
.
(12) . , ECO .
,
. ()

(10).
1 () , (12) ,
2 () , .
, 3 () .
. ,
(12).
, , ,
.
.

2 ()
max (13)
.
.

87

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 87 24.11.14 16:32


,
() (4)
.
( )
,
. ()
, .
,
:
,
10.
.
(13).
.
10. ,
,

.
,
.
.

,

./. (2).
.
, ,

(11).

.

./.,
(2).

.
.
0 800 503-507 (
,
).
.

() /



15
( 10 ).
(4) .

.
, .
.
( ,
).
(8)
(9).
500 .
,
.
, ,
.
.
,
(2),
(4) 2,
.

88

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 88 24.11.14 16:32




. . ,
,
./.
- .
.
Braun.

. ,
.

. .

. (3 ).

. ,
.
.

. .
' . .
.
. /, .

.
, . .
' .
,
' .
Braun.
.
. . ,
.
, ,
. . .
. .
,
./.
,

Braun.
.
./. .


.

.

Braun ,

89

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 89 24.11.14 16:32



.
.
1
2 ( On/Off/ )
3 Eco
4
5 
6
7
.
8  8
9


10
11
12 ( )
13

14 . .
15
8 .
() 
8.
.
(.)6
: !

.
.
%50
.
%50 . .
 . 
( ) . .
 .
.
 ( ). 
.
  .
.
. / 
 .
(). .

() .
 ( )5 ()15

/
(.)2 .
 ()1
.
.
  Braun
( )1 . .
. :
.
.

. .
 :
( .)11

.


90

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 90 24.11.14 16:32


(.)11 ( .)10 )( 1
)( 2
)( 3 .

.
 ( On/Off/ )

(.)2
)( 2
.
( )13 .
.
.
.
)( 2
() .


( )13
.
( .)12 10
.
.

.
(

).
.
 : ( .)13
 .
.

( )13 .
() /  :
().
15
:

( 10 ) .
(.)4 .
.
. .
. ECO
( ).
( )8  )3( ECO
(.)9 .
500 . 
. .
.  .
. ECO
 ()2 .
( )4 .

( )4 ()
.
( )12 .
() .
(.)12
 
. .
.
 ()
.

. ( )
.
.

:
10 (.)13
 10
.

( ON/OFF/
) ( .)2
91

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 91 24.11.14 16:32



.
( on/off/ ). .
" " .
.Braun

. . .
.

. . .
.
(3
).
.
.
.
. .
. .
/
. .
. .
.

.Braun .
.
.
. .
.
.
( ON/OFF/
) .

Braun.
.
.
( ON/OFF/ ).

: Country of origin: China


Year of Manufacture
To determine the year of the manufacture, refer to
. . the 5-digit production code located near the type
. plate. The first digit of the production code refers to
.1992: the last digit of the year of manufacture. the next 2
- 30421 .2013 digits refer to the calender week in the year of
manufacture. And the last 2 digits show the print date
automatically calculated since 1992. Example: 30421
- The product was manufactured in week 4 of 2013.

.
.

.

92

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 92 24.11.14 16:32


P

DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 93 24.11.14 16:32


DLB231614_5712811681_IS5022_UI_INT_AUNZ.indb 96 24.11.14 16:32

Você também pode gostar