Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 Etimologa
3 Genealoga
La etimologa original del glotnimo aimara (
pronunciacin [aj.ma.a]) se encuentra dentro de lo es-
3.1 Origen
peculativo, aunque se sabe que proviene de un etnnimo
originario de la regin de Apurmac. Procede de los Andes centrales, en la serrana central del
Per. Se fue extendiendo hacia el sur como lingua fran-
Los documentos tempranos de la colonia no dan nombre ca, y fue adoptada como lengua materna por los pueblos
propio al idioma, rerindose a l los cronistas Cieza de de la cultura Wari. Hacia el Intermedio Tardo fue reem-
Len y Pedro Pizarro como lengua del Collao y len- plazada por el quechua desde la costa hasta el Cuzco y
gua de los collas respectivamente.[9] En 1559, el licen- alrededores aunque fue ampliamente hablada desde Are-
ciado Juan Polo de Ondegardo, a la sazn corregidor del quipa, Per hasta el Poop, Bolivia; a la llegada de los
Cusco, escribe la relacin De los errores y supersticiones conquistadores espaoles.
de los indios tras haber convocado una junta de indios
viejos que haban quedado (de la poca inca) que le sir-
vieron de informadores.[10] Por este medio, Ondegardo 3.2 Clasicacin
tuvo conocimiento de un grupo de mitimaes (una etnia
desplazada por el estado) que era originario de la regin El aimara forma junto con el jacaru una familia lingsti-
cusquea y que, en ltima instancia, haba acabado asi- ca conocida como de las lenguas aimaras o jaqi. El jacaru
milando el habla aimaraica de su nuevo entorno.[11] To- se habla en los distritos de Tupe y Cachuy de la provin-
mando la parte por el todo, se empez a usar el nombre cia de Yauyos en el departamento de Lima (Per). Segn
de la etnia trasplantada como nombre de todo el idioma, clculos recientes, esta lengua, en sus dos variedades, es
de manera que en las publicaciones producidas por el III hablada por no ms de 800 personas.[13]
Concilio Limense (1584-85), que incorporan tambin un
extracto de la mencionada obra de Ondegardo,[10] apare-
ce por primera vez la palabra aymara explcitamente
aplicada a la lengua.[9][12] El uso predomina y se hace 4 Distribucin geogrca
comn con el tiempo, de modo que en 1612, la publica-
cin del Vocabulario de la lengua aymara de Ludovico El aimara predomina en la regin de la meseta del Co-
Bertonio se limita a conrmar en su ttulo un nombre ya llao y zonas aledaas. Las mayores poblaciones de ha-
establecido. blantes se encuentran en los departamentos bolivianos de
1
2 7 ESCRITURA
Puno
08
09
07 11
BOLIVIA
blantes a zonas metropolitanas de Argentina o Brasil en
06
03
La Paz
31 15
14
Cochabamba
32
Tacna Oruro
20 21 Santa Cruz
22
Arica (01) El Alto (20) ?
(02) Viacha (21) ?
23
(03) Tiwanaku (22) ?
5 Estatus poltico
18 (04) Guaqui (23) Pojpo
(05) Huarina (24) Charazani
Sucre
Area deOcano
dominio lingstico 33 16
(06) Achacachi
(07) Calamaya
(25) cora
(26) Ilave
nativo del idioma aimara CHILE (08) Escoma (27) Juli
Pacfico
Capital nacional o sede de gobierno
Potos
(09) Mocomoco
(10) Coroico
(28) Pomata
(29) Huancan
(11) Caranavi (30) Moho
Capital regional o departamental (12) Copacabana (31) Tarata
Iquique (13) Colquiri (32) Visviri
Otras localidades (14) Caracollo (33) Colchane
Lmite internacional (15) Leque
6 Fontica y fonologa
La lengua aimara distingue seis fonemas voclicos. A
partir de tres cualidades (/a i u/), distingue tres vocales
cortas y tres largas. En la vecindad de una consonante
uvular (/q, q, q, /), se presentan alfonos ms cen-
tralizados, como [e o] para /i u/, respectivamente. Pre-
senta slo monoptongos, no tiene diptongos sino que
usa semivocales. En estas caractersticas, es similar al
quechua.
Distribucin de la poblacin aimarfona en el sur del Per
(2007). Veintisis fonemas consonnticos forman su repertorio,
incluyendo:
La Paz y Oruro, con presencia tambin en el norte del de- - tres nasales,
partamento de Potos y extensiones marginales hacia los - doce oclusivas y tres africadas postalveolares, distingui-
departamentos de Cochabamba y Chuquisaca. En Chi- das entre simples, aspiradas y eyectivas,
le, es hablado en el Norte Grande, en las zonas altas de
- tres fricativas,
las regiones de Arica y Parinacota y Tarapac que tienen
continuidad geogrca con el Altiplano. Las mayores po- - cuatro aproximantes, dos laterales incluidas, y
blaciones de lengua aimara del Per se concentra en las - una vibrante simple.
zonas ribereas norte y sur del lago Titicaca, en el depar-
tamento de Puno, y est tambin presente en las zonas
altas de los departamentos de Moquegua y Tacna. La ai-
marofona no se restringe a la cuenca del Titicaca ni a los 7 Escritura
zonas de puna, sino que se extiende a valle templados co-
mo el del ro Carumas (Per) y regiones tropicales, como Emplea el alfabeto latino, incluyendo la , los dgrafos ch
son las zonas de colonizacin en los Yungas bolivianos. y ll como en espaol, adems de dgrafos para las oclusi-
Una migracin masiva iniciado en el siglo XX, especial- vas aspiradas ph, th, kh. Adems la africada postalveolar
mente como xodo rural, han llevado a aimarahablantes aspirada se seala mediante el trgrafo chh. El apstrofo
a residir fuera del dominio lingstico aimara. As, se se emplea para sealar las oclusivas y africada eyectivas
pueden encontrar grupos signicativos en ciudades como p', t', ch', k'.
Juliaca, Lima, Arica, Oruro, o Cochabamba, entre otras. En las vocales se emplea la diresis ( ) para sealar las
3
9 Gramtica
Dentro de la categorizacin de la morfologa tipolgica
clsica de las lenguas; que las clasica en fusionantes,
aglutinantes y aislantes, el aimara es de tipo aglutinan-
te. Adems, comparte la mayor parte de los rasgos tpi-
El repertorio estndar de 32 grafemas que se viene utilizando
desde 1984 para escribir en aimara contemporneo se conoce cos del rea lingstica andina. Entre estas caractersticas,
como Alfabeto nico y es ocial en los 3 pases de su dominio destaca la de usar exclusivamente sujos, tener un orden
lingstico bsico SOV y usar postposiciones. Algunas caractersti-
cas notorias del aimara son:
vocales largas as , , designan a los fonemas /a, i, u/). La existencia de cuatro personas gramaticales.
La existencia de evidencialidad, que obliga a mar-
car en una oracin declarativa si el hablante conoce
8 Lxico el hecho por conocimiento directo personal o cono-
cimiento indirecto.
Un gran nmero de palabras aimaras son prstamos del
quechua o parte de un acervo compartido por ambas len- Distincin entre argumentos verbales humanos y no
guas, resultando imposible determinar cul fue la lengua humanos, de acuerdo a los cuales el verbo puede re-
origen del prstamo y cul la que lo tom prestado. En el querir unos ciertos ajos y no otros.
aimara moderno tambin existe un importante nmero de Uso de direccionales para indicar si la accin tiene
prstamos del espaol, especialmente para animales que movimiento y su direccin.
no existan en Amrica antes de la llegada de los euro-
peos, para objetos de la cultura europea y para nombres Las relaciones temporales son frecuentemente trata-
propios: das como si el tiempo fuera parte del espacio, as el
futuro est relacionado con el campo semntico de
Antuu 'Antonio' detrs, por lo que muchas expresiones con adver-
bios de espacio de hecho tienen un sentido temporal.
Arjintina o Arxintina 'Argentina'
No existe un verbo equivalente al verbo ser del
asnu 'asno'
castellano.[19]
awtu 'automvil'
Istadus Unidus 'Estados Unidos El idioma aimara utiliza ampliamente sus recursos gra-
maticales y su uso correcto es muy valorado. El uso co-
Juwan 'Juan' rrecto o diestro consiste en acatar las normas de respeto
kamisa 'camisa' y cortesa construyendo juegos de palabras y guras de
kawallu 'caballo' diccin muy elaboradas. En cambio, hablar mal induce
sanciones negativas. El hablar mal consiste en el uso de
lapisa 'lpiz' oraciones cortas con un mnimo de formas morfolgicas
liwru 'libro' y sintcticas; brusca y secamente, sin prestar atencin a
lo que otros dicen. La sancin generalmente es el silen-
Mariya 'Mara'
cio, aunque el silencio tambin puede ser seal de cor-
Mijiku 'Mxico' tesa hacia la persona que habla. El difundido concepto
misa 'mesa' del aimara como una persona estoica y silenciosa resul-
ta en gran parte de su manejo del silencio como sancin
mula 'mula' negativa.[20]
pantaluna 'pantaln'
phamilla 'familia' 9.1 Rasgos gramaticales
sapatu 'zapato
9.1.1 Persona y nmero
siwra 'cebada'
surmiru 'sombrero' El aimara distingue cuatro personas gramaticales, las cua-
tiriwu 'trigo' les se denen segn si incluyen al receptor, al emisor, o a
ambos. De esta forma el aimara presenta inclusividad.
wak'a 'faja'
La diferencia ms notable entre el espaol y el aimara
wintana 'ventana' en cuanto a las personas gramaticales es la cuarta per-
Wuliwiya 'Bolivia' sona jiwasa que indica que lo que se predica incluye
4 9 GRAMTICA
tanto al hablante como al oyente y por tanto es [+emi- la forma del futuro ir se usa para conocimiento no-
sor][+receptor], esta forma no tiene formalmente sujo personal, y
de plural y no es equivalente al nosotros de las lenguas
indoeuropeas sino al nosotros inclusivo = yo + t + po- la construccin ir a se usa para conocimiento perso-
siblemente otros, a diferencia del nosotros exclusivo = nal.
yo y otro(s) pero no t, que en aimara es tratado formal-
mente como el plural de la primera persona ordinaria. El futuro suele usarse en situaciones de duda, mientras
que ir a implica una promesa.
Los pronombres pueden recibir el sujo plural -naka, re-
sultando cuatro formas adicionales: En el aimara no hay correspondencia con el pluscuam-
perfecto castellano, y este generalmente se asigna para
nayanaka / nnaka (1. persona del plural exclusiva) expresar el conocimiento no-personal, dejando el pret-
rito para expresar el conocimiento personal. Un aimara
jupanaka hablante que aprende castellano y oye la oracin:
jumanaka
Ludovico Bertonio fue maestro de Salvador Ya-
jiwasanaka (1. persona del plural inclusiva colecti- pita
va)
entiende que el hablante conoci a ambas personas y que
Particularmente destaca la importancia que tiene la se- vio que Bertonio enseaba a Yapita. En cambio, si el ha-
gunda persona (destinatario), pues es la persona que se blante no los conoca, se esperara or ms bien:
expresa ms frecuentemente en comparacin con la ter-
cera persona (hablante y destinatario excluidos). Es muy Ludivico Bertonio haba sido el maestro de Sal-
usual que en una conversacin se indique la relacin de la vador Yapita[22] .
segunda persona con el asunto del que se habla mencio-
nando usualmente al destinatario especca y cortsmen-
te con el uso de redundancias sintcticas comprensibles 9.1.3 La distincin entre humano y no-humano
en la segunda persona, pero absurdas en la tercera perso-
na. Los pronombres aimaras se dividen en exclusivamente
humanos y no-humanos. Tambin existen los pronombres
La cultura aimara siempre da una gran importancia a la
de la categora no-maniesta.
segunda persona, evitando darle mandatos, reconociendo
su presencia y anticipando sus deseos.[21] En el caso de los verbos, las races pueden ser humanas
o no-humanas sin ninguna marca, para humanizar al su-
jeto del verbo se aade el sujo causativo -ya- . Tambin
9.1.2 Evidencialidad existen verbos que pueden ser humanos en el sujeto, pero
no-humanos en su complemento.
El aimara posee como rasgo gramatical la evidencialidad,
lo cual signica que el hablante usa ciertos ajos para Los aimaras que se dirigen al oyente en trminos no-
marcar si lo expresado procede de conocimiento perso- humanos lo ofenden, ms an si lo hace con pronombres
[23]
nal directo o porque lo conoce de manera indirecta (por demostrativos.
haberlo odo o porque alguien se lo ha dicho). Dicho de
otra forma, todo lo que el aimarahablante dice y sabe por
sus propios sentidos se expresa de una forma gramatical, 9.2 Concepcin del tiempo y el espacio
y lo que el aimara hablante conoce por fuentes externas
El idioma aimara concibe el tiempo como ubicado en el
(porque se lo han dicho, inferido, adivinado o ledo) se
espacio. Al contrario de los postulados lingsticos in-
expresa por otras formas gramaticales. En aimara, esta
doeuropeos, el futuro est detrs de uno pues todava no
distincin gramatical entre el conocimiento personal y el
se ve, en tanto que el presente y el pasado estn delante de
no personal es totalmente natural y debe expresarse de
uno pues ya se han visto y se ven. De aqu nace la primera
manera obligatoria, por lo que la omisin de las marcas
divisin de tiempos en el aimara: el futuro y el no-futuro,
epistmicas resulta en una oracin agramatical. Dicha ca-
el presente y el pasado no se separan obligatoriamente;
racterstica hace que los hablantes de aimara transeran
en cambio en las lenguas indoeuropeas la separacin se
al espaol andino dicha caracterstica, ya que no expresar
da entre el pasado y el no-pasado, mientras que el futuro
si algo procede de conocimiento directo o indirecto les
queda visible.[23]
parece extraa. El espaol andino de los aimarahablantes
requiere el uso de pues, noms, quizs, seguro,
siempre y otros adverbios, que no hacen otra cosa que Ejemplos:
reejar las distinciones hechas naturalmente en aimara.
En otros casos, asignan ciertas exiones verbales como En castellano el presente y el futuro son
por ejemplo la forma del futuro: visibles:
9.4 Morfologa 5
Voy maana. propiamente dicho). Entre las partculas estn las postpo-
Voy ahora mismo. siciones y en cierto modo algunos morfemas similares a
Voy todos los das. los sujos evidenciales.
Los sujos nominales actan sobre el sustantivo al cual se
En cambio el pasado es no-visible: unen, o indican una relacin sintctica entre el sustantivo
y el verbo. Los sujos que forman temas hacen verbos
Fui ayer. de los sustantivos y sustantivos de los verbos. Su uso es
frecuente; son comunes muchas alteraciones temticas en
En cambio, en el idioma aimara suelen una sola palabra.
emplearse metforas espaciales para el
tiempo: 9.4.1 Morfofonmica
Qhiphrkama signica Hasta otro El aspecto morfofonmico ms predominante en el idio-
da, formado por: Qhipha (detrs), ma aimara es la supresin o retencin de vocales. Por
uru (da) y -kama (hasta). ejemplo, si se comparan las formas armativas del ver-
bo ala-a 'comprar', se aprecia que algunas de las aes
marcadas como superndices /a / son elidibles ante cier-
9.3 Categorizacin congura- tos sujos.
cin/movimiento
(1a) (Nayax) T'ant' alta < /tanta ala -ta /.
El idioma aimara tambin se caracteriza por ser explcito
respecto al movimiento, tanto verbalmente como nomi- (Yo) Compro / Compr pan.
nalmente. (1b) (Jumax) T'ant' alta(xa) < /tanta ala -ta-
Los verbos del idioma aimara denen claramente la rela- (xa )/.
cin del movimiento deniendo la conguracin y la con- (T) Compras / Compraste pan.
formacin de lo llevado. Por ejemplo no se pueden mo-
ver objetos granulares con el mismo verbo con el que se Con las formas interrogativas:
mueven objetos cilndricos. El movimiento est siempre
presente y slo se detiene con el uso de ciertos sujos. En
(2a) (Nayax) T'ant' altti < /tanta ala -ta -ti/.
el idioma aimara un verbo sin sujos derivacionales que
marquen el movimiento dejan al oyente con la informa- Compro / Compr pan?
[23]
cin incompleta. (2b) (Jumax) T'ant' altati < /tanta ala -ta-ti/.
Compras / Compraste pan?.
9.4 Morfologa
As, aunque en estos casos tanto la marca de primera per-
El aimara dene la mayora de las relaciones gramatica- sona como la de segunda persona se realizan fontica co-
les mediante la morfologa ms que la sintaxis. Las clases mo [-ta], en el caso de la marca de primera persona /-ta / la
morfolgicas bsicas son races y sujos. La gran mayora a es elidible frente al sujo /-ti/, mientras que la marca
de morfemas acaban en vocal, aunque las reglas morfofo- de segunda persona /-ta/ no lo es. En algunas palabras, se
nmicas de supresin de vocales pueden dar lugar a largas pueden concatenar sujos, cada uno de los cuales causa
series de consonantes. la cada de una vocal del sujo precedente ocasionando
grupos consonnticos complicados, como en el siguiente
Las races son morfemas simples que ocurren en posicin ejemplo con cinco consonantes seguidas:
inicial de palabra. Son de cuatro clases: partculas, races
nominales, verbos e interrogativos. Las races nominales
(3) Janiw Supukachin utjktti < /utja -ka -ta -
y las partculas son libres. Las races nominales adems
ti/.
se dividen en ciertas subclases. Los sujos que pueden ser
derivativos o exivos incluyen sujos verbales (exiona- (No) No vivo en Sopocachi.
les y derivacionales), sujos nominales y sujos eviden-
ciales o de informacin (-ti, -wa,...). Los sujos verbales La alternancia morfofonmica en aimara est condicio-
derivacionales son parte del genio de la lengua aimara; nada morfolgica y sintcticamente. Dentro de las pala-
mucho del juego de palabras, estilo y destreza del ha- bras, el condicionamiento morfolgico predomina sobre
blante se evidencian por el uso de esta clase. Para que el condicionamiento fonolgico, que es casi inexistente.
los troncos verbales funcionen como verbos se requiere Todos los morfemas en aimara, con slo dos o tres ex-
de sujos exionales verbales, los cuales indican persona cepciones, terminan en vocal. Estas vocales se retienen
(con paradigmas de nueve sujos en cada tiempo verbal) o se suprimen de acuerdo al ambiente morfolgico cir-
y tiempo (con modo y fuente de datos, adems de tiempo cundante y/o a requerimientos morfosintcticos (en los
6 11 REFERENCIAS
Idiomas de Bolivia [15] Ver tambin (PROEL: Datos) Mapa del dominio lin-
gstico, visiblemente basado en el de Bouysse-Cassagne
Idiomas de Argentina con algunas diferencias.
[18] Chile, Ley Indgena 19.253, 1993. Art. 28. Archivado Bertonio, Ludovico. Vocabulario de la Lengua Ay-
desde el original el 26 de noviembre de 2015. Consultado mara. 1612. Juli Pueblo, Chucuito [Per]: Impr. en
el 22 de octubre de 2010. El reconocimiento, Respeto la Compaa de Jess por Francisco del Canto. Con-
y Proteccin de las culturas e idiomas indgenas contem- sultado el 7 de diciembre de 2010.
plar: a) El uso y conservacin de los idiomas indgenas,
junto al espaol en las reas de alta densidad indgena. Condori, A. (13 de julio de 2009). Verbo ser en
aymara. Consultado el 26 de noviembre de 2009.
[19] Condori, 2009
Cuba, M. del Carmen (1998). Textos aimaras en
[20] HARDMANN (1974), p. 16 cap.2 Visin panormica de
la estructura de la lengua aymara Guamn Poma. Alma Mater: revista de investiga-
cin (15). pp. 141-145 ISSN 1609-9036.
[21] Hardmann, 1974, p. 18 cap. 2 Visin panormica de la
estructura de la lengua aimara DRELP (Direccin Regional de Educacin Lima-
Provincias). Proyecto Educativo Regional. Caral
[22] HARDMANN (1974), p. 17 cap. 2 Visin panormica 2020.
de la estructura de la lengua aymara
Gualdoni, F. (6 de diciembre de 2009). La hora de
[23] HARDMANN (1974), p. 19 cap. 2 Visin panormica la Bolivia indgena. El Pas, Espaa. Consultado el
de la estructura de la lengua aymara 6 de diciembre de 2009.
11.3 Bibliografa
12 Enlaces externos
Aguirre Bianchi, Renato. Arica, territorio andino.
Archivado desde el original el 9 de enero de 2008. Aymara Uta: Idioma aymara
Consultado el 19 de setiembre de 2008.
Jaqi Aru Comunidad virtual en aymara
Alavi, Zacaras. Presentacin del Vocabulario de la
Lengua Aymara de Ludovico Bertonio. Consultado Pensando en un idioma milenaria de los andes Ay-
el 19 de setiembre de 2008. mar aru: curso de idioma aymara
Alb, Xavier; (et al.) (1988). Races de Amrica: el Aymara - Compendio de Estructura Fonolgica y
mundo aymara (1 ed. edicin). Alianza Editorial. Gramatical, Martha J. Hardman, Juana Vsquez,
ISBN 84-206-4213-4. Juan de Dios Yapita y otros (2001).
8 12 ENLACES EXTERNOS
13.2 Imgenes
Archivo:Aymara-language-domain-es-001.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/
Aymara-language-domain-es-001.svg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Datos tomados de (Alb 1988: pp. 28-29) actuali-
zados a 1984. Lminas con dos mapas del dominio aimara confeccionados por T. Bouysse-Cassagne. El autor advierte que muchos de los
lmites trazados son aproximados. Se emple tambin un mapa Demis con informacin altimtrica de fuentes del dominio pblico. Artista
original: Haylli
Archivo:Aymara_signography_001.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/Aymara_signography_001.svg
Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Haylli
Archivo:Bandera_de_La_Paz.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Bandera_de_La_Paz.svg Licencia:
Public domain Colaboradores: No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Artista original:
No machine-readable author provided. Walden69 assumed (based on copyright claims).
Archivo:El_aymara_como_lengua_materna_(censo_nacional_2007).png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/
a/a8/El_aymara_como_lengua_materna_%28censo_nacional_2007%29.png Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: https://nuvba.
livejournal.com/20782.html , http://iinei.inei.gob.pe/iinei/RedatamCpv2007.asp?id=CensosNacionales Artista original: https://nuvba.
livejournal.com/
Archivo:EscudoPunoregion.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/EscudoPunoregion.jpg Licencia: Pu-
blic domain Colaboradores: lumix serie g Artista original: oca cani
Archivo:Escudo_de_Moquegua.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Escudo_de_Moquegua.svg Licen-
cia: GFDL Colaboradores: Trabajo propio Artista original: SanchoPanzaXXI
Archivo:Escudo_de_San_Pedro_de_Tacna.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Escudo_de_San_
Pedro_de_Tacna.svg Licencia: GFDL Colaboradores: Trabajo propio Artista original: HansenBCN
Archivo:Flag_of_Arica_y_Parinacota,_Chile.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Flag_of_Arica_
y_Parinacota%2C_Chile.svg Licencia: GFDL Colaboradores: Esta imagen vectorial incluye elementos que han sido tomados o adap-
tados de esta: <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Arica_y_Parinacota,_Chile.svg' class='image'><img
alt='Coat of arms of Arica y Parinacota, Chile.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Coat_of_arms_
of_Arica_y_Parinacota%2C_Chile.svg/20px-Coat_of_arms_of_Arica_y_Parinacota%2C_Chile.svg.png' width='20' height='20'
srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b4/Coat_of_arms_of_Arica_y_Parinacota%2C_Chile.svg/
30px-Coat_of_arms_of_Arica_y_Parinacota%2C_Chile.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/
b/b4/Coat_of_arms_of_Arica_y_Parinacota%2C_Chile.svg/40px-Coat_of_arms_of_Arica_y_Parinacota%2C_Chile.svg.png 2x'
data-le-width='410' data-le-height='410' /></a> Coat of arms of Arica y Parinacota, Chile.svg (por B1mbo). Artista original: B1mbo
Archivo:Flag_of_Bolivia.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/Flag_of_Bolivia.svg Licencia: Public do-
main Colaboradores: Trabajo propio Artista original: SKopp
Archivo:Flag_of_Chile.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Flag_of_Chile.svg Licencia: Public domain
Colaboradores: Trabajo propio Artista original: SKopp
Archivo:Flag_of_Oruro.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Flag_of_Oruro.svg Licencia: CC-BY-SA-
3.0 Colaboradores: No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Artista original: No machine-
readable author provided. Anakin~commonswiki assumed (based on copyright claims).
Archivo:Flag_of_Peru.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Flag_of_Peru.svg Licencia: Public domain
Colaboradores: Peru Artista original: David Benbennick
Archivo:Flag_of_Potos.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/Flag_of_potosi.svg Licencia: CC-BY-SA-
3.0 Colaboradores: No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Artista original: No machine-
readable author provided. Anakin~commonswiki assumed (based on copyright claims).
Archivo:Flag_of_Tarapaca,_Chile.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/Flag_of_Tarapaca%2C_Chile.
svg Licencia: Public domain Colaboradores: Based in a report of Flags of the World. Coat of arms taken from Image:Coat of arms of
Tarapaca, Chile.svg Artista original: User:B1mbo
10 13 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS