Você está na página 1de 71
prefacio Este manual foi editado para o auxiliar quanto aos procedimentos correctos a efectuar durante a rodagem, no funcionamento e na manutengdo do seu novo Tractor Ford. O seu tractor foi concebido e construido de modo a proporcionar 0 maximo rendimento, economia e facilidade de manobra sob uma vasta gama de condigdes de trabalho. Antes de the ser entregue, o tractor foi sujeito a uma inspeccao cuidadosa, nao sé na fabrica mas também nas instalagdes do seu concessionario Ford, a fim de chegar as suas mdos nas mais perfeitas condigdes de utilizacdo. Para que estas condigdes se mantenham e o funcionamento nao seja afectado, 6 da maxima importancia que os servicos de rotina, conforme estéo mencionados neste manual, sejam efectuados nos intervalos recomendados. Leia este manual com toda a atencao e tenha-o sempre a mao, num local conveniente, para qualquer consulta. Se, em qualquer altura, necessitar de conselhos relativos ao seu tractor, ndo hesite em entrar em contacto com o seu concessiondrio Ford sobre os assuntos em questao. Ele tem ume equipa de pessoal devidamente treinado, pecas Ford genuinas e 0 equipamento apropriade para executar todos os servicos necessdrios. Encontra-se colocada por baixo do “‘capot” do tractor uma chapa para identificacao do veiculo; os nuimeros de identificacao deverao ser indicados ao seu concessiondrio Ford Ro caso do tractor necessitar de assisténcia. Por ser de maxima conveniéncia, registe nos locais devidos, da figura abaixo, as indicacoes mencionadas na chapa de identificacao. Numero de série Pera er / do tractor Numero de modelo do tractor Nomero de série fe e6tigo de —— producae do motor \ Codigo de praducao “ do wactor Codigo de produgio \ dacaxa | \ Codigo de producto /do cixo waseiro ae vse Pueed / Cédige de producto [ICM Cdigo de producao da bomba — Cd do. fevantadior do hidrsuties hidraalico A Ford segue uma politica de melhoramento continuo dos seus produtos e reserva-se 0 direito de alterar precos, especificacdes ou equipamento em qualquer momento, sem aviso. Todos os elementos contidos neste manual estao sujeitos a alteragoes de producao. Dimensées e pesos sao aproximados. As gravuras podem nao mostrar necessariamente modelos basicos de tractores. Para uma informacao exacta em relacao a cada tractor em particular, favor consultar 0 seu concessionario Ford. contetido Precaugdés de seguranca Cabina de seguranca (se montada) SECCA A INSTRUMENTOS DE CONTROLE E FUNCIONAMENTO Comandos do tractor Assento do operador Procedimento para o arranque do motor Paragem do motor Blocagem do diferencial Caixa de velocidades e eixo traseiro Tomada de forga Polie da correia de transmissao Comandos do hidréulico Valvulas de comando a distancia Ajustamento da via do tractor SECCAO ] 3 LUBRIFICAGAO E MANUTENCAO Plano de lubrificagdo e manutengao Servigos de rotina Manutengao geral SECCAO C ESPECIFICACOES / INDICE it precaucdes Leia com ateng&o este manual e familiarize-se com todos os comandos antes de efectuar qualquer tentativa para por o tractor em) funcionamento, O trabalho com equipamento Jesconhecido pode dar origem a acidentes graves, Nao ponha o motor em funcionamento estando a0 lado do tractor. Sente-se sempre no assento do operador quando quiser por 0 motor @ trabathar. Nao menospreze o interruptor de seguranga do motor de arranque. Se os comandos de seguranca do motor de arranque ndo estiverem a funcionar devidamente, consulte 0 seu concessiondrio Ford Utitize sempre os estribos para subir ou descer do tractor Pére © motor e aplique o travao de mio (estacionamento) antes de abandonar o tractor. Nao permita que outra pessoa conduza o tractor juntmente com 0 operador Nao aplique o travdo de mio (estacionamento} com o tractor em movimento. Nao abandone o tractor com este em movimento. Proceda com o maximo cuidado em trabalhos em terrenos inclinados mantendo sempre a estabilidade adequada, Mantenha o tractor engatado nas descidas. Conduza sempre o tractor a velocidades com pativeis com a seguranca, especialmente nos trabaihos em terrenos acidentados, em escavagdes, em declives ou ao fazer curvas. Mantenha os travées do tractor em boas condigées de funcionamento, Ligue 0 pedais dos travdes entre si quando conduzir na estrada Utilize sempre a barra de puxe para os trabalhos do tipo de reboque. Nao ligue reboq ues directa mente aos tirantes das barras laterais Ou 20 eixo, traseiro pois 0 tractor pode inclinar-se para tras. Nao aplique 0 dispositive de blocagem do diferencial ao fazer uma curva, Verifique se a blindagem de proteccio da tomada de forca esti montada quando esta estiver @ ser utilizada para accionamento de equipamentos ¢ coloque sempre a tampa protectora do veio da tomada de fora logo que deixe de a utilizar, de 7 2 22 23 eguranca Pare 0 motor € espere que 0 veio da tomada de forga deixe de rodar antes de ligar ou desligar © equipamento para ser accionado pela tomada de forga do tractor Quando estiver a utilizar equipamento accionado pola tomada de forcs do tractor, com este imobilizado, aplique o trav de mao lestaciona mento) € coloque calgos nas rodas dianteiras ¢ traseiras, Nao limpe nem faca afinagoes no equipamento accionado pela tomada de forea do tractor com, ‘0 motor deste em funcionamento, Nao use roupas muito folgadas quando trabalhar com a tomada de forca do tractor ou tiver que estar préximo do equipamento accionado pela tomada de forga em funcionamento Nao monte nem desmonte uma correia de transmissio com a polie da correia em movimento. Antes de trabalhar com alfaias, estude os manuais de instruces que digam respeito as alfaias em questio, fornecidos pelo fabricante. Certas alfaias requerem técnicas especiais de trabalho. Engate o dispositive de comando de profundi dade constante (controle de posi¢ao) quando figar equipamentos ao tractor, quando trans: portar equipamentos ou quando nao tiver equipamentos ligados ao tractor Nao trabalhe com o tractor com a frente leve, Se @ frente tiver tendéncia para se levantar, monte pesos na frente ou nas rodas dianteiras, No deixe nunca equipamentos no tractor na posigao elevada Se 0 tractor ficar preso, faga marchanatrés para evitar que se volte. Se utilizar toros de madeira, coloque-os por trds das rodas traseiras e faca marcha-atras Nao ponha o motor do tractor a trabalhar estacionado num local fechado, sem a ventilacso adequada, pois os gases de escape sao muito perigosos Nao aproxime uma chama do depésito de combustivel ou da bateria, precaucdes de segurance CABINA DE SEGURANGA (SE MONTADA) © seu tractor Ford esté equipado com uma cabina ' de sequranca para a sua proteccdo e que deve ser mantida sempre em boas condiedes de servico. Tenha © maximo de atencdo quando atravessar portas ou conduzir em espacos estreitos com tectos baixos. Em nenhumas circunstancias devera: 1 Modifiear, furar ou alterar o chassis principal da sua cabina de seguranca em qualquer ponto pois deste modo podera expor-sea qualquer procedimento legal — — — = ~ — = 2 Tentar endireitar qualquer componente do chassis principal ou dos suportes de fixagio que se tenham danificado. Procedendo aos trabalhos desaconsethados poderd enfraquecer a estrutura e arriscar a sua seguranca. — — — 3 Prender quaisquer componentes do chassis principal da cabina ou fixar a sua cabina de Seguranga com outros parafusos ou porcas que no sejam 05 especificadas que sio espociais ede alta tenacidade — = = — — - = = = a. Prender correntes ou cordas ao chassis principal da cabina com o propésito de efectuar reboques ~ — — ~~ - 5 Prestar-se a riscos desnecessérios mesmo pensando que a sua cabina de seguranea Ihe proporciona a maxima proteecao possivel SECGAO A trumento comandos, in e funcionamento Indica-se nas paginas seguintes a localizacao.e o funcionamento de todos 0s instrumentos e comandos do seu tractor. Antes de trabalhar com ele, estude cuidadosamente esta seccdo e familiarize-se com os instrumentos e os comandos. A referéncia a qualquer componente que ndo esteja montado no seu tractor diz respeito a equipamento facultative e deverd, portanto, ser ignorada. Dever prestar uma atengdo particular ds recomendagées sobre a rodagem para assegurar que o seu tractor produza um servigo de confianga e por tempo prolongado pois foi para isso concebido. ——COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO== PERS Se@exnogsena COMANDOS DO TRACTOR rr ® @® ©8 © ® @ © @ Painel dos instrumentos Acelerador manual ‘Comando de paragem do motor Interruptor das luzes Tranqueta dos pedais dos travées Pedais dos travées Acelerador de pé (se montado) Travao de mao Dispositivo de blocagem do diferencial ‘Comandos do levantador hidréulico Afinador do curso do banco do condutor Afinador da suspensdo do banco do condutor Afinador da altura do banco do condutor Balancim do levantador hidréulico 16. 16. 17. 18. 19. 21, 23. 24, 25. OMOOOOOXO @ @OOOO® Caixa de nivelamento ‘Tampao da tomada de forga Alavanca selectora da tomada de forca ‘Travao de mao (Ford 2600, 3600 e travao de mio através da caixa de velocidades) Alavanca de mudangas de alta e baixa Alavanca de mudangas principal Pedal da embraiagem Botdo da buzina Interruptor do arranque Interruptor do indicador da direcedo (se montado) ‘Tampao do tubo de enchimento de depésito de ‘combustivel FORD 2600, 3600, 4100 e 4600: SECGAO A PAINEL DOS INSTRUMENTOS. 2. Painel dos instrumentos 1, Conta-rotacdes 2. Conta-horas 3. Indicador de arrefecimento 4, Luz de aviso da presséo de dleo do motor 5. Luz de aviso do alternador 6, Indicador do nivel de combustivel temperatura do liquido de Conta-rotapées. Indica as rotagdes do motor por minuto. Sirva-se do conta-rotagdes em conjunto com o decalque das mudangas para determinar a velocidade do tractor. O con — ta-rotacdes 6 também bastante util quando se usa equipamento a tomada de forca. Conte-horas. Regista horas e fraccdes de tra- balho do seu tractor baseando-se na_ velocida- de média do motor de 1570 r.p.m. Se o motor rodar a uma velocidade inferior a 1570 r.p.m. © conta-horas andar mais lento que um relo- gio. Se 0 motor rodar a uma velocidade supe- riot a 1570 r.p.p%b conta-horas andara mais répido que o relégio. Sirva-se do conta ho- ras como guia para os intervalos de manuten- cdo. Indicador de temperatura. Quando o ponteiro indicar entre o azul (frio) e o vermalho (quente) 0 liquido de arrefecimento encon — tra-se a temperatura normai de funcionamen- to. Luz de aviso da pressao de 6leo do motor. A luz deverd apagar-se logo que o motor comece a trabalhar. ATENCAO: Pare imediatamente 0 motor se a luz Se acender com 0 motor a trabalhar e investigue a causa. Luz de aviso do alternador. Quando acesa indica que a bateria nao esta a ser carregada. A luz deverd extinguir-se quando as rotacdes do motor ultrapassam a velocidade do “ralenti’”. Indicador de combustivel. A posigao relati- va do ponteiro as marcas de quartos indica a quantidade de combustivel existente no deposito. INTERRUPTORES DAS LUZES 3. Interruptores das luzes 1, Luzes destigadas 2. Luzes laterais e traseiras acesas 3. Luzes laterais, traseiras e médios acesos 4, Luzes laterais, traseiras e méximos acesas 5, Maximos acesos (esta posigio existe s6 em tractores fornecidos para certos paises) = COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO——= AFINACAO DO BANCO DO CONDUTOR (Modelo “De-Luxe” — se montado) 4 Com 0 Operador sentado, rodar 0 botao. para 0 peso indicado do operador — ~ 5 ~~~ Desapertar os manipulos ou porcas (1) para ajustar a altura ~ — ~~ — ~ ——— Premir para a finar 0 curso. NOTA: E possivel uma afinacao adicional depois de aliviar os dois parafusos que fixam a estrutura do banco ao tractor. RODAGEM © seu novo tractor Ford proporcionar-the-d longo e seguro servigo se Ihe forem dispen- sados certos cuidados nas 50 horas de roda- gem e depois uma manutencao regular. Evite trabalho prolongado a altas ou baixas rotagdes sem carga. Evite sobrecarregar 0 motor. Trabalhar numa velocidade alta em esforgo pode causar sobre- carga ao motor. A sobrecarga acontece quando 0 motor nao responde a um aumen- to de aceleragao. Use velocidades baixas para grandes esfor- gos e evite trabalhar a regimes constantes. Trabalhar numa velocidade baixa com pouca carga e alta velocidade ao motor desperdi- gard combustivel. Poupard combustivel e nao causara danos 20 motor seleccionando a velocidade correcta para cada trabalho. Verifique com frequéncia os. instrumentos mantenha a nivel o radiador e os lubri- ficantes. INTERRUPTOR DO ARRANQUE 7. Interruptor do arranque Destigado As luzes de aviso e os instrumentos ligados Accionamento do arranque Dispositivo de aquecimento Dispositivo de arranque a frio geene tivo de arrangue a frio. * Somente com o disp FORD 2600, 3600, 4100 e 4600: SECCAO A PROCEDIMENTO PARA POR O MOTOR A TRABALHAR NOTA: Carregar totalmente o pedal da embraiagem ao actuar 0 motor de arranque. 8 Otravio demo APLICADO ~ ~~~ 11 ~ — = O acelerador a MEIO DO CURSO ------------- 9 ~~ ~Ocomando de paragem do motor = 12, — — ~ Rodar a chave da igni¢ao para a INTRODUZIDO — — - ~~—~—~—— posicao “START” (o maximo de 30 segundos) e solté-la em seguida. — — — 10 — = — As alavancas de mudangas na 13. — — — Verificar se as luzes de aviso se posicao de PONTO MORTO ~~~ — apagaram. = COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO == PROCEDIMENTO PARA POR O MOTOR A TRABALHAR COM O DISPOSITIVO DE ARRANQUE A FRIO AUTOMATICO (Efectivo a temperaturas inferiores a 15°C.) curso ~—--~~-~-~-~~— 15 - ——Ocomando de paragem do motor 18 — — — Rodar a chave da igni INTRODUZIDO — ~~ ~~ ~~ — posicao HEAT” ————— ~~~ — (manter nesta posieéo durante 15 segundos) As alavancas de mudangas na = 19. — — — Rodar o interruptor da ignigao igo de PONTO MORTO. ~ — ~ — para a posicao "HEAT-START” (Manter nesta posicao durante um maximo de 10 segundos ou até que o motor comece a funcionar) — -——— ~-—~~—— FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 —=>=SECCA0 A DISPOSITIVO DE ARRANQUE A FRIO DISPOSITIVO DE INJECCAO DE ETER AUTOMATICO (Continuacao) (Continuagao) 20 —~ — Rodar a chave da ignigao para a 23 ———O-comando de aragem do motor posicio “ON” quando 0 motor comecar INTRODUZIDO — — —-——--—— atrabalhar — — ————~—~~~~— | ~ ~~ Verificar se as luzes de aviso se 24 — — — As alavancas de mudangas na apagaram. posicdo de PONTO MORTO ~~ ~ — PROCEDIMENTO PARA POR O MOTOR A DISPOSITIVO DE INJECGAO DE ETER TRABALHAR COM O (Efectivo a temperaturas inferiores a —18°C.) 21 22 Otravio demo APLICADO —--- 25 — — — O acelerador a MEIO DO curso ——------~~--- =—— COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=—= DISPOSIT\VO DE INJECCAO DE ETER (Continuacao) NOTA: Se 0 motor nao pegar, limpe o sistema fazendo accionar durante § segundos © motor de arranque, repetindo depois as operacées 26 a 28. ATENGAO: Nunca utilize 0 arranque a éter juntamente com o dispositivo de arrangue a trio. Nunca utilizar 0 tractor com o cartucho do éter retirado pois entraré poeira para o colector de admissao, originando desgaste no motor. Deixar 0 cartucho sempre no seu lu- gar Ou tapar a abertura comum bujao. 26 —-— — Com o motor de arranque a rodar — —------~--—--— PARAGEM DO MOTOR 27 ~ ~~ Premir 0 botdo do injector (dois segundos no maximo) ——— — ~ —— 28 — — — Verificar se as luzes de aviso se 30. — — ~ Puxar 0 comando de paragem do apagaram. motor COMPLETAMENTE PARA FORA —---~-------- FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECGAO A PARAGEM DO MOTOR (Continuagao) TRANQUETA DOS PEDAIS DOS TRAVOES 31 — ~— Rodar a chave de ignigdo paraa 33. ATENCAO: Ligue os pedais dos travées posigao “OFF”. com a tranqueta sempre que canduza 0 tractor em estrada, BLOCAGEM DO DIFERENCIAL TRINCO DO TRAVAO DE MAO 32 Manter em baixo até sentir que o 34 Manter os pedais dos travoesem baixo = dispositive de blocagem do diferencial ficou engatado. O dispositivo di a sed automaticamente logo_que a trecgéo nas duas rédas seja a mesma. Se uma das rodas traseiras patinar com velocidade reduzir as rotagdes do motor até ao “ralenti” antes de aplicar o dispositivo de blocagem do diferencial. ATENCAO: Nao apique nunca o dispositive de blocagem a velocidades 38 +— ~~ puxar o trinco para cima e rodar superiores a 8 km/h ou quando for a de um quarto de volta — — — — voltar o tractor. =— COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO == TRINCO DO TRAVAO DE MAO (Cont.) NOTA: Para soltar 0 trinco do pedal de travio rode o trinco de um quarto de volta e solte. Prima momenténeamente os pedais dos travées para soltar 0 dispositivo de fixagao (figuras 34 ae 36). ESQUEMAS DE MUDANCAS 36 Caixa de velocidades manual 8 x 2 al — — ———_ 1 4 N 2 RI a 3 6 y | N Ff FS 37 Caixa de velocidades manual 6 x 2 ESQUEMAS DE MUDANGAS (Continuagao) 38 Caixa de velocidades de inversao automatica 4 x 4 FUNCIONAMENTO COM A CAIXA DE VELOCIDADES DE INVERSAO DE MARCHA AUTOMATICA (se montada) 39 A luz de aviso da temperatura do dleo da caixa de velocidades (1) deverd reluzir durante aproximadamente 10 segundos depois de se ter ligado a chave da ignicao, indicando deste modo que a lémpada estd em condigées — — — — — ~— ——— 40 —— —Como motor ao “ralenti® = — — at 42 FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 === SECC AO A FUNCIONAMENTO COM A CAIXA DE VELOCIDADES DE INVERSAO DE MARCHA AUTOMATICA (Cont.) para a posi¢o de ponto morto e deixar 0 motor trabalhar entre as 1000 € as 1200 r.p.m. até que 0 dleo da caixa de veloci- dades arrefeca o bastante para que a luz de aviso se apague. ATENCAO: Com 0 motor parado o tractor poderé mover-se mesmo que esteja engatada uma velocidade. Aplique © travéo de mao sempre que tenha de abandonar o tractor. — — — Seleccione a velocidade correcta para o trabalho que esté a desempenhar. TRABALHO COM A TOMADA DE FORCA A tomada de forca do seu tractor transfere a poténcia do motor, directamente para equipa- mento montado ou rebocado. A velocidade da tomada de forca normal é¢ de 540 + 10 r.p.m. A maior parte do equipamento para ser accionado por tomadas de forga, foi con- cebido para trabalhar a esta velocidade. Esta velocidade é alcancada quando o regime do motor indicado no contra-rotacdes é de 1600 r.p.m. (caixa de 8 velocidades com tom: ada de forga) ou 1800 r.p.m. nos restantes modelos. © veio da T.F. do sou tractor é normal com 6 estrias 34.9 mm (13/8") de diametro e é s6 para trabalhar a $40 r.p.m. da T.F. —— — e empurrar a alavanca de comando da caixa de velocidades para a frente, paraa marcha em frente, e para trés, para ainversdo de marcha. LIGANDO O EQUIPAMENTO QUE UTILIZA A TOMADA DE FORCA, NOTA: A alavanca de comando da caixa de veiocidades nao pode ser movida da posi¢&o de ponto morto excepto quando as rotacées do motor estiverem com- preendidas entre o “ralenti” e as 1200 rpm. Parar o tractor antes de inverter o sentido de marcha ou de fazer uma mudanga, Ofuncionamento a uma velocidade muito > SN alta poderé dar origem a um 43 Desapertar 0 tampio da tomada de forca sobreaquecimento do conversor de no sentido contrario ao do movimento bindrio, Se tal suceder, mover a alavanea dos ponteiros dos relégios. Montar a de comando e as alavancas de mudangas blindagem protectora (1). W ——COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO——= TOMADA DE FORCA DA CAIXA DE TOMADA DE FORCA “LIVE” (Continuagao) VELOCIDADES (Ford 2600 e 3600) 44 Premir o pedal da embraiagem. Mover a 46 Premir o pedal da embraiagem com- alavanca selectora da tomada de forca pletamente. Mover 4 alavanca selectora da para trds, Engatar amudanca. — ~ — — tomada de fora para tris, Engater a mudanga adequada — — —- ~~ — — i ~e fe 45 —-— Aumentar a velocidade do motor = 47, — — — Aumentar a velocidade do motor para 1600 r.p.m. (nos Ford 2600, 3600 para 1800 r.p.m. ———~—----— com caixa de 8 velocidades) ou 1800 p.m, (em todos os outros modelos), TOMADA DE FORCA “LIVE” (Ford 2600 e 3600) Atomada de forga “Live” funciona do mesmo modo que a tomada de forca da caixa de ' velocidades apenas com uma diferenga: uma 48. — — ~ Desembraiar para a posigao inter- embraiagem intermédia permite que com o média para engatar a tomada de forca, tractor parado 0 veio da tomada de forca Desembraiar completamente para por 0 continue a rodar. tractor em funcionamento. —— FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECGAO A TOMADA DE FORCA INDEPFNDENTE (Ford 4100 e 4600) A tomada de forga independente pode ser engatada ou desengatada com 0 tractor em movimento ou parado, 49 Mover a alavanea selectora para a frente 51 Aplicar 0 travao de mao, mover as para engatar a tomada de forea. — — — alavancas de mudancas principal e de alta e baixa para © ponto morto e desengatar a tomada de forea. — — — — 50 —~— — Aumentar a velocidade do motor $2 —— —paraomotor— ——- — —- — — para 1800 r.p.m. a fim de se obter 540 .p.m. no velo da tomada de forca, NOTA: Quando o motor esté parade ou quando a tomada de forga se encontra desengatada um travéo mecédnico evita que o veio rode. ATENCAO: Aplique a travao de mio e coloque calgos em todas as rodas em trabathas com a tomada de forga, com 0 tractor estacionado. 53 — — — Assegurar que o veio de tomada de forga tenha parado, ATENCAO: Antes de ligar, desligar ou trabalhar com um equipamento movido pela tomada de forca, deve ter em atencao as precaucoes que se indicam a seguir. 13 =—=COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=== CORREIA DA POLIE (Facultativo) Alinhar 0 tractor com © equipamento de modo a obter-se 0 melhor contacto entre a correia e as pOlies sem que a correia toque em qualquer parte do tractor. Aplicar 0 travio de mo e calgar todas as rodas para evitar que © tractor se mova devido & vibracdo. Prendre uma das correntes ou encostar uma barra de ferro ao tractor para fazer uma ligaeao da electricidade estatica a terra, Ligar a tomada de forga. 54 A polie para correia que é accionada —@ ‘Para se obter a velocidade de 15,3 a 16,3 pela T.F. pode ser montada para o la m/s recomendada para a correia, por 0 do direito ou esquerdo. motor a trabalhar as rotacdes que se indicam a seguir: Antes de montar a polie é aconselhavel retirar a barra de puxe, o gancho de re- boque e/ou 0 engate automatico a fim de Modelo | Tipo de Caixa | Diametro | R.P.M. se obter o maximo espago para a correia. de Velocidades | da do ede Tomada Polie Motor de Forca Para montar, retirar o tampéo da T.F. 2600 [8 velocidades | 22,8.cm | 2000 0s quatro parafusos de fixacao de cor- 3600 | Tomada de forca rente (se montada). da caixa 2600 |Gveiocidades | 26cm | 2000 Montar a polie da T.F. na posigao dese- 3600 | Tamada de forcal jada aplicando os parafusos fornecidos. da caixa Nos modelos 4.100 e 4.600 montar os 2600 |6e8 26cm } 2000 3600 _velocidades Tomada de forca tive” suportes de corrente entre as falanges da polie ou quando os suportes da corrente nao estiverem montados, os espagadores especials fornecidos. 4100 | Tomada de foreal 26em | 2200 4600 _|independente PARA TRABALHAR COM A CORREIA DA ATENCAO: Nio tente nunca montar ou POLIE ajustar a correia em movimento. Nao se aproxime nunca de uma correia em movimento * Levantar e fixar as barras laterais. com vestuério frouxo ou solto. 4 FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAO A COMANDOS DO HIDRAULICO DE ALAVANCA SIMPLES (Somente tractores “Narrow” e Vinhateiros) ‘55 €mpurrar a alavanca selectora (1) para baixo para Traccao Constante. As variacées de carga de tracedo sao trans- mitidas ao tirante do terceira ponto e o sistema hidraulico responde levantando ou baixando a alfaia afim de manter uma traccao constante no tractor. 56 Levantar a alavanca selectora (1) para a posicao de profundidade constante. O sistema hidraulico mantera automatica- mente a altura entre a alfaia e o tractor constante sem que seja necessaria mais qualquer afinagao. 15 57 Seleccionar a profundidade/altura necessa- ria da alfaia usando a alavanca de contro- lo (1). A profundidade/altura de alfaia é regulada pela posicdo da alavanca no quadrante. Levantar ou baixar a alavanca de controlo provoca levantar ou baixar a alfaia. 58 Quando a posi¢ao de trabalho da alfaia estiver estabelecida, colocar o batente ajustavel (2) encostado 4 alvanca de comando principal (1) para com facilidade voltar aquela posigéo no caso de utilizacao frequente da mesma. == COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=== COMANDOS DO HIDRAULICO DE ALAVANCA SIMPLES (Sdmente tractores ‘Narrow’ e Vinhateiros) 59 Inclinar 0 balanceiro de regulacao de © 61 Empurrar a valvula de comando dos fluxo (1) completamente para tras para servicos auxiliares para DENTRO para medias maximas de correccdes do sistema que entre em funcionamento as ligacdes hidrdulico e para a frente para medias de trés pontos. minimas de correceoes. Puxar para FORA, completamente, para A regulagao de médias de correcgdes de por em — funcionamento _ cilindros fluxo € variavel até ao infinito entre estes exteriores. dois pontos. Na posigéo CENTRAL faz funcionar simultaneamente as ligagdes de tres pontos € os cilindros exteriores. ae ‘tin 60 Levanta aalavanca de coriando principal 62 Levantar aalavanca de comando principal para aextremidade superior do quadrante para estender os cilindros exteriores, para se obter 0 maximo de velocidade na trabalhem ou nao conjuntamente com as. - elevagdo da alfaia, ligagdes de trés pontos, 16 FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAO A COMANDOS DO HIDRAULICO DE DUAS ALAVANCAS DE COMANDO (Todos os modelos de tractores excepto o ‘Narrow’ e o Vinhateiro) FUNCIONAMENTO EM TRACCAO CONSTANTE an) 63 Regular a profundidade adequada da alfaia movendo a alavanca de comando de traccdo constante. A profundidade de trabalho da alfaia corresponde 4 posicao da alavanca no quadrante. Uma vez fixada, 0 sistema hidréulico do tractor ajustaré automaticamente a pro- fundidade da alfaia para manter uma traccao constante do tractor e reduzir a patinagem a um minimo. NOTA: Quando trabalhar em traceéo constante, coloque a alavanca de controle de posic¢éo (2) na parte inferior do quadrante. Quando se baixar a alfaia para o inicio do trabalho 64 65 — — = empurrar a alavanca de comando dé tracgdo constante (1) completamente para baixo até a extremidade do quadrante para assegurar uma penetracao positiva da alfaia no terreno, e em seguida — = levantar a alavanca (1) até stingir a profundidade desejada da alfaia. ——COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=——= COMANDOS DO HIDRAULICO DE DUAS ALAVANCAS DE COMANDO (Todos os modelos de tractores excepto o “Narrow” e o Vinhateiro) FUNCIONAMENTO EM TRACCAO. CONSTANTE (Continuagao) ree. At 66 Quando se obtiver a posi¢éo optima d trabalho da alfaia, colocar o batente ajustvel (2) encostado a alavanca de comando de tracedo constante (1) para com facilidade voltar Aquela posigao no caso de utilizagdo frequente da mesma. 68 Puxar a alavanca de comando de tracgéo constante (1) para a extremidade superior do quadrante para passar por cima do sistema de comando da regulacéo de fluxo e provocar uma subida répida da alfaia para a retirar do trabalho. FUNCIONAMENTO EM CONTROLE DE POSIGAO Vet ‘| 69 Utilizara alavanca de controle de posigao (2) para fixar a altura profundidade da alfaia em relag3o ao tractor. Uma vez estabelecida, o sistema hidrdulico do tractor mantera automaticamente a alfaia na posicao escolhida. NOTA: Quando trabalhar em controle de posicao coloque a alavanca de traceéo constante (1) na extremidade inferior do quadrante. 67 Inclinar 0 balanceiro de regulacdo de fluxo (1) completamente para trds para médias maximas de correcedes do sistema hidrdulico e para a frente para médias minimas de correccées. A regulagao de médias de correcgdes de fluxo é varidvel até ao infinito entre estes dois pontos. FUNCIONAMENTO EM CONTROLE DE POSICAO (Continuacao) 70 Quando se obtiver a posi¢ao desejada de trabalho da alfaia, colocar o batente ajustével (1) encostado a alavanca de controle de posi¢ao (2) para com facilidede voltar aquela posicao no caso de utilizagdo frequente da mesma. € vantajoso dispor-se do maximo débito de dleo. Para se obter 0 méximo débito de dleo, puxar a ala vanea de controle de fluxo (1) toda para tras, constante, 19 FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 73 SECGAO A FUNCIONAMENTO DOS CILINDROS EXTERIORES 72 Ligar a mangueira do cilindro & tomada (1) do tractor - — — — Colocar a alavanca de comando de tracgéo constante (1) na posiggo de ponto morto e encostar 8 alavanca o batente ajustavel — — ~ — ~ — = Puxar 0 botd da vaivula de 74 comando automdtico completamente para FORA ~~ ~~ ~-----— NOTA: Para trabalhar com os servicos auxiliares recomenda-se _—_seleccionar Tracgao Constante. Nunca mudar de Traccao Constante para Profundidade Constante quando estiver a usar os servicos auxiliares. ———COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=——— FUNCIONAMENTO DOS CILINDROS EXTERIORES (Continuacao) ww Se 75 Levantar a alavanca de comando de trac¢do constante (1) para estender o cilindro e em seguida mover a alavanca para a posicdo de ponto morto para evitar sobrepressfo na valvula de descarga do circuito, VALVULAS DE COMANDO A DISTANCIA (EXTRA) © seu tractor Ford pode ser equipado com vilvula de comando 4 distancia de uma ou duas saidas com ou sem fixagées, de modo a tornar mais facil o trabalho com o cilindro de comando a distancia. Nas valvulas equipadas com fixacdes a alavanca de comando manterse-a na posigao de levantada ou baixada até o cilindro chegar ao fim do seu curso. Nessa altura a alavanca, comandada por uma mola, regressa 4 posieao de neutra. Nas valvulas que nao dispdem de fixacdes, a alavanca, logo que fique livre volta a posi¢ao de neutral, quer o cilindro tenha chegado ou nao ao fim do seu curso. NOTA: Quando for necessério uma elevada forca hidrdulica devem ser utilizadas vélvulas de comando 4 distancia em vez de vdlvula de controlo de servicos auxiliares de modo a ficar disponivel a fora total do sistema hidraulico. 76 Baixar a alavanca de comando de trac¢’o constante (1) movendo-a além do batente ajustavel para retrair o cilindro. ATENCAO: Se se retirar 0 equipamento como cilindro estendido 0 carter do eixo traseiro ficaré com menos dleo. Atestar se for necessério. Se for necessério 0 equipamento para dar um apoio positivo, recomenda-se a montagem de uma vdlvula Ford do tipo carretel, 20 Para accionar uma valvula de comando a 77 distancia, desloque para a frente a alavanca (1) para fazer baixar 0 equipa- mento. Para o levantar basta puxar a alavanca em sentido contrario. Ao montar uma valvula de comando a distancia, certifique-se que as vdlvulas de “flutuagao” e de derivagao séo posicionadas como s¢ indica no quadro abaixo: SECCAO A FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 VALVULAS DE COMANDO A DISTANCIA (Cont.) Montagem tios Tubos Valvulas de 1 saida | Circuito de entrada ou Circuito de {das Valvulas de Saida das Valvulas | Acgao Dupla de Acgao Dupla Tipo de Valvula_|Valvula | Bujao de] Bujao de [Bujao de | Bujdo de Caixade | Cilindros de de Levanta-| Abaixa- |Levanta- | Abaixa- flvulas | Aplicaveis Flutuagao |Derivagio| mento _| mento _|mento | mento De aceao Um, de Aceao Dupla N/A Fechada | Tubo de | Tubo de |N/A N/A simples, sem Levant_| Abaixam finapoes Um, de Acgao Simples | N/A Aberta | Tubo de) Tapado |N/A N/A Levant Um, de Acg3o Dupla | Fechada [N/A Tubo de [Tubo de [N/A NIA | simples, : Levant_| Abaixam fox « Um, de Accao Simples | Aberta {N/A Tubo de |Tapado |N/A N/A ixagdes Levent | Deaccio | Dois, de Acgao Dupla_ | N/A Fechada | Tubo de |Tubo de [Tubo de | Tubo de dupla, Levant_|Abaixam |Levant_|_Abaixam em Um, de Accio Simples e | N/A Aberta | Tubo de [Tapado |Tubo de ] Tubo de ixagbes Um, de acgao dupla Levant Levant _| Abaixam Dois, de Acgio Dupla | Fechada |Fechada | Tubo de | Tubo de [Tubo de | Tubo de De acgio Levant _|Abaixam |Levant | Abaixam duple, Um, de Acgao Duplae | Aberta |Fechada | Tubo de |Tapado [Tubo de | Tubo de com 5 | Um.de aceio simples Levant Levant | Abaixam Dois, de Acgio Simples | Aberta [Aberta | Tubode [Tapado [Tubo | Tapado Levant Levant NOTA: Se a vélvula de “flutuacéo” estiver aberta, 0 equipamento acopulado tem possibilidade de “flutuar, ou seja, seguir os contornos do terreno. O grau de pressio exercida sobre a altaia pode variar, bastando para tal alterar 0 ajuste da vélvula, desde totalmente aberta e totalmente fechada. NOTA: Ocircuito de entrada de uma vélvula de acco dupla sem fixacdes é sempre de aceao dupla e no pode trabalhar em circuitos de aceao simples. Se se quiser actuar cilindros externos com uma valvula de control remoto nao Ford contacte 0 seu Concessiondria Ford de Tractores a fim de obter detalhes de como ligar as tubagens. 78. Valvulas de Comando & Distancia Valvula de Accao Simples _Valvula de Acgao Simples Valvula de Acco Dupla Valvula de Acrao Dupla com fixagées sem fixagdes com fixagdes sem fixagdes 1, Valvula de Derivagio ——-2.-Valvula de Flutuago 3. Bujo de Abaixamento 4, Bujéo de levantamento 5. Circuito de Saida 6. Gireuito de entrada 21 ———COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=== LIGACGES DE TRES PONTOS l oa 79 Ajustar o comprimento do tirante da 81. Alliviar a porca de fixagao (1) e rodar a barra lateral esquerda retirando 0 para- manga (2) para ajustar o comprimento do fuso (2) e rodando a metade inferior do tirante do terceiro ponto. tirante. Assegurar que 0 copo de lubrificagio (1) continue voltado para tras. BALANCEIRO DO 3° PONTO DO LEVANTADOR HIDRAULICO Ford 2600 e 3600 80 Ajustaro tirante da barra direita rodando —-82_Utilizar 0 ponto de ligagao (1) para a manivela (1) da caixa de nivelamento trabalhos de traccao leves. (2). Utilizar 0 ponto de ligacao (2) para trabalhos de tracedo pesados. 22 Ford 4100 e 4600 83 0 ponto de ligagao da alfaia é fixado, Utilizar 0 ponto de articulagao (1) para trabalhas pesados, Utilizar 0 ponto de articulagao (2) para trabalhes leves. BARA DE PUXE MOVEL Ford 2600 e 3600 FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECGAO A BARA DE PUXE MOVEL (Continuacao) 85 ——— A cavilna da forquilha pode ser introduzida em qualquer dos dois furos para variar a distancia entre o veio da tomada de forca e 0 ponto de engate: Distancia entre o Carga maxima Furo | Ponto de Engate _Estatica na Vertical 0 Veio da Tom. de Forea (454 kg (1000 Ib) 1248 kg (1650 Ib} 35,6 em (14 pol) 2_| 20,3em (8 pol) Utitizar a posigdo de ligagdo mais proxima para rebovar cargas pesadas. Ford 4100 e 4600 — Inverter a barra de puxe angular e/ou alterar 2 posi¢ao de barra de ligagao da forquilha paravariar a altura ao terreno — 84 86 Inverter a barra de puxe angular e/ou alterar a posigéo da barra de ligagdo da forquilha para variar a altura a0 =~ COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO == BARA DE PUXE MOVEL (Continua¢ao) FUNCIONAMENTO DO ENGATE AUTOMATICO (Continuagao) FORO 2800, 3600 FORD 4100, 4600 2: 87 ——— A cavilha da forquilha pode ser © 89. — — — Mover a manivela para soltar introduzica em qualquer dos dois furos enquanto — = — = == para variar a distancia entre o veio ca tomada de forca eo ponto de engate: Disténgia Entre o | Carga Maxima [Furo | Pontode Engate | Estitica na 0 Veio da Tom, | Vertical | de Forea i4 35,6em | 454 ka i 2 24,4.0m 590 kg Utilizar a posigao mais préxima para rebocar sargas pesadas. FUNCIONAMENTO DO ENGATE 90 — — — Colocar o gancho de engate por AUTOMATICO. baixo do olhal da barra do reboque — — «- =e 88 Wiover a alavanca de controle do posicgo. «= «91 — - ~ vai baixando a alavanca co para a extremidade superior do controle de posicdo ~ ~~ — - quadrante. — == = — -— =~ FUNCIONAMENTO DO ENGATE AUTOMATICO (Continuagao) 92 93 y Nba = Mover a alavanca de controle de posicio para a extremidade superior do quadrante para levantar completamente o gancho do engate— — — — — — ~~ — — — — Baixar ligeiramente a alavanca para permitir que as patilhas de fixacao entrem em contacto com as barras de de fixagao. Periodicamente, verificar a folga entre ‘© gancho ea chapa de suporte e afinar ambas as compensar. barras de fixagao para 25 FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 95 96 SECCAO A EXTREMIDADES DE FIXAGAO FLEXIVEIS (Ford 4100 ¢ 4600) Puxar para tras as patilhas de fixagdo (1) para soltar as extremidades de ligagao (2). Fixar as extremidades de ligacdo a0 equipamento e em seguida recuar o tractor a pouco e pouco até que as ligages fiquem em posigéo. Ligar © braco superior. IMPORTANTE: Antes de transportar ou trabalhar com 0 equipamento, veritique se todas as cavilhas de ligagao estao fechadas. Quando transportar uma alfaia ligado ao tractor, retirar a barra de puxe. AFINAGAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS DIANTEIRAS Ford 2600, 3600 e 4100 Colocar as rodas dianteiras direitas para a marcha em frente de modo a alinhar as marcas da convérgencia (1) existentes nas barras da direcpo e as dos alojamentos das mangas de eixo. =—=COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO=== AFINACAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS DIANTEIRAS (Cont.) | MLK JHG L —___] 97 Sdmente para os tractores agricolas 0 os de estrada. Reajustar a extensao do eixo esquerdo, colocando os parafusos conforme se indica no quadro a sequir: Distancia Entre Rodas Posigao do Centimetros Parafuso 122 AE DG. 132 AE DH 142 BG Dy 152 AG DK 163 AH OL 173, A om t 183 AK cM. 193° Ad om 203* AK cu. * Com as jantes invertidas Repetir 0 mesmo procedimento com o eixo direito. Distancia Entre Rodas | Posigao do| | cantimetros earafuso 4 84 BO. CE 94 AD. BE) 99 * _ BO cE 104 ae [er [109 * - ‘AD. BE 114 F — BG __. 119* AE BF 130 * AF BG * Inverter a posicdo das jantes para se obter os valores indicados. Repetir 0 mesmo procedimento com o eixo direito, | 99 Tractores “Narrow” Reajustar a extensio do eixo esquerdo, Distincia Entre Rodas Posigao do Parafuso Centimetros 112 AE DG 122 AE DH 132 8G Du 142 AG DK 152 AW ck 98 Tractores Vinhateiros Reajustar a extensao do eixo esquerdo, colocando os parafusos conforme se indica no quadro a seguir: 26 Repetir 0 mesmo procedimento com o eixo direito. FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAO A AFINACAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS DIANTEIRAS (Cont.) wy sath 100 Tractores 2600, 3600, de estrada, agricola, “Narrow” e Vinhateira. Aliviar os parafusos de bragadeira (1) e (2) e rodar a manga da barra da direccao até 107 — — — que as marcas da convergéncia (1) fiquem de novo alinhades. Repetir 0 mesmo procedimento com a barra da direccao direita. AFINACAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS DIANTEIRAS (Somente com o Ford 4600) Levantar 0 eixo dianteiro com um macaco e retirar os parafysos que fixam as seccdes exteriores 4 seccdo central do-eixo dianteiro. Retirar os parafusos das bracadeiras da barra transversal da direcedo, 27 102 Reajustar a extensio do eixo esquerdo, colocando os parafusos conforme se indica no quadro a seguir: Distdncia Entre Rodas | Posigao do Parafuso centimetros 131 A c 142 B D 152 Cc E 163 D E 173. E G 183. FE H 193 G J 203 F H Com as jantes invertidas| Repetir 0 mesmo procedimento com o eixo direito, Colocar as duas rodas na posi¢o de marcha em frente e colocar os parafusos das bracadeiras nos rasgos adequados. 103 Finalmente ajustar a barra da direceao retirando o parafuso (1) colocando-o no rasgo adequado conforme se indica no quadro a seguir: —— COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO == AFINACAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS DIANTEIRAS AFINACAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS TRASEIRAS Disténcia Entre as Rodas | Posicao do Rasyo centimetros 132-142 1 (Frente) | 152 2 163 3 173 4 | 183-203 _ 5 | 193 6 (Tréa) AFINACGAO DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS TRASEIRAS (Rodas traseiras ajustadas manualmente) A afinacio da distancia entre as rodas traseiras 6 feita pela mudanga de posic¢ao dos discos e dos aros relativos ao eixo traseiro se indica no quadro a seguir: [~ Posigao do | 2600 [4100 | Vinha- ] “Nar. disco/aro_| 3600 | 4600 _| teiro_| row” 1 | 122 | 132 | cm [om | — - | | 132 | 142 | 105 | cm | cm cm v4 — | ; 142; 162 | 81 | 115 em | em | cm | om — 4 . 152 | 163 | 91 | 125 } em | cm | em | om 1 28 = T Posigdo do ,~ 2600 | 4100 | Vinha- | “Nar. disco/aro 3600 | 2600 | toiro | row" 163 | 173 } 102 | 135 em | cm | cm | cm 7 173 | 183 | 112 |) 148 jem | cm | cm | cm 183 | 193 | 122 | 156 em | cm | cm | cm q i 193 | 203 | 132 | 166 em | em | cm | om Nao @ posivel obter-se com a cabina montada. 6 é possivel obter-se com pneus 10 x 28, A distancia entre rodas de 76 cm (30 pol) 86 € obtida com pneus 9.5 x 28. NOTA: Quando da mudanca de uma distancia entre rodas para outra pode ser necessaria a intermudanea entre as rodas direita @ esquerda, Se tal for necessério, assegurar que 0 “V" do rasto fique com 0 vértice apontando no sentido da marcha em frente. AFINACAO AUTOMATICA DA DISTANCIA ENTRE AS RODAS TRASEIRAS Podem estar equipados com 0 dispositivo automatico de afinagao da distancia entre as rodas traseiras 0s tractores Ford 2600 e 3600 com pneus 12.4/11 x 28, Ford 3600 com pneus 13.6/12 x 28 e os Ford 4100 e 4600 com pneus 13.6/12 x 38. E possivel uma varia¢ao de 10,2 cm entre duas distancias consecutivas das rodas traseiras, Ford 2600 e 3600 Distancias de 132 a 183 cm coma concavidade do disco para dentro. Distancias de 152 a 203 com a concavidade do disco para fora. Ford 4100 e 4600 Distancias de 142 a 203 cm com os blocos dos discos dentro. Distncias de 168 a 229 cm com os blocos dos discos fora. MUDANCA DE UMA DISTANCIA ENTRE RODAS PARA OUTRA {Ford 2600 e 3600) 104 Aliviar as porcas dos quatro parafusos de de afinacao (1) FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAOA MUVANCA DE UMA DISTANCIA ENTRE RODAS PARA OUTRA (Ford 2600 ¢ 3600} J] 2 105 — — — Mover a patilha-batente (1) para a posigéo desejads. (Cada furo na calha da uma variagao de distancia de 5 cm por roda). Com © motor a trabalhar, engatar uma velocidade baixa para a frente, travar a roda direita e, utilizando a forca do tractor, mover a jante esquerda para fora até que os parafusos de afinagao (2) batam na patilha-batente 106 — — —Colocar a segunda patitha-batente (1) encostada ao outro lado do parafuso de afinacao e apertar firmemente todas as porcas de fixagao. NOTA: Utilize uma mudanga para a frente para mover 0 aro esquerdo para fora e o direito para dentro. Para mover © aro esquerdo para dentro ou oO aro direito para fora utilize uma das marchas- atras. =—=COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO==—= MUDANCA DE UMA DISTANCIA ENTRE RODAS PARA QUTRA (Ford 4100 e 4600) 107 Aliviar as porcas dos quatro paratusos de afinagdo mais afastadas do terreno e marcar as porcas para futura identificagio ——~——------ 108 — — — Mover a patilha-batente (1) para a posicao desejada. (Cada furo na calha da uma variacao de distancia de 5 em por roda). Com o motor a trabalhar, engatar uma velocidade baixa para a frente, travar a roda direita e, utilizando a forca do tractor, mover o aro da roda esquerda para fora até que os parafusos de afinagao (2) batam na patilha-batente. 30 109 Colocar a segunda patilha-batente (2) encostada a0 outro lado do parafuso de afinagao (1). Apertar @ mesma tensao as quatro porcas de fixagéo previamente marcadas. NOTA: Utilize uma das mucdlangas para a frente para mover o aro esquerdo para fora ou 0 aro direito para dentro. Para mover o ara esquerdo para dentro ou 0 aro direito para fora utilize uma das marchas-atrés, PARA MUDAR DE UMA GAMA DE DISTANGIAS PARA A OUTRA. (Ford 2600 e 3600) 110 Intermutar entre si os conjuntos das rodas direita e esquerda. Assegurar que as rodas fiquem montadas com o “V"" do piso do pneu apontado para a frente, ———= FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAOA PARA MUDAR DE UMA GAMA DE DISTANCIAS PARA A OUTRA (Ford 4100 e 4600) 111 Aliviar as porcas dos quatro parafusos de afinagdo(1) mais afastadas do terreno. Marcar os blocos de suporte (2) para futura identificagao. Retirar os blocos de suporte mercados, um de cada vez, e colocar do outro lado do disco da roda. Rodar a roda até que os blocos de suporte marcados fiquem mais proximos do terreno. Retirar os suportes sem marca, um de cada vez, e colocar no outro lado do disco da roda Rodar a roda para tras, para a sua posic¢ao original, e apertar as porcas de fixagao dos paragusos de afinagio gradualmente nos quatro blocos de suporte marcados, Verificar 0 aperto de todos os blocos de suporte, AUMENTO DE PESO DO TRACTOR Para se obter © maximo rendimento em condigdes de grandes esforgos de tracrao, deve acrescentar-se peso adicional ao tractor, quer sob a forma de lastro liquido, pesos de ferro fundido ou uma combinapao de ambos. NOTA: Apenas se deve acrescentar 0 peso adicional suficiente para permitir uma boa traccao e estabilidade. A aplicagso de peso além do necessario apenas resulta num excesso de carga sobre a maquina e consumo mais elevado de combustivel. Quando se adiciona peso, observar escrupulosamente as Tabelas de carga dos pneus na Secgao de Especificacoes deste Manual. Se necessitar de mais por- menores sobre a aplicacao de pesos, consultar 0 seu Concessionario Ford, Os pesos de ferro fundido podem ser montados nas rodas traseiras, nas rodas dianteiras ou em suportes fixados na frente do tractor. 31 113 Pesos das rodas 106,7 108,7 106,7 111.8 (pol) (4,2) (4,2) (4,2) (4,4) Curso mm 96 106,7 1118 1118 (pol) (3,8) (4,2) (4,4) (4,4) Cilindrada cm? 2588 2868 2997 3204 (pol) (158) (175) (183) (201) Taxa de compressao 17,3:1 16,3:1 16,3:1 16,3:1 Ordem de combustao 1-2-3 1-23 1-2-3 1:23 Velocidade de “ralenti’’ rpm 600-700 Velocidade maxima sem carga. rpm 2225-2275 2225-2275 2425-2475 2425-2475 Velocidade maxima com carga rpm 2,000 2.000 2.200 2.200 Folga das valvulas (a frio) Admissao mm 0,36-0,4% {pol} - (0,014-0,016) Escape mm 0,43-0,48 (pol) (0.017-0.019) SISTEMA DE ARREFICIMENTO Tipo . Pressurizado Ventoinha No. de pés Normal 2 4 4 4 Climas tropicais 6 4 - 6 Termostato Comega a abrir a c 75,6 Totalmente abéito a c 100 Presséo de descarga do tampio —-Kg/em? 0,5 (0,9para climas tropicais) (Ibs/pol?) 7-(13 para olimas tropicais) FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAO C | Ford Ford Ford Ford 2600 3600 4100 4600 SISTEMA DE ALIMENTACAO | i Bomba injectora : i Tipo Rotativa Rotativa Rotativa —_Rotativa EMBRAIAGEM i T.F.a Caixa i Tipo Monodisco Monodisco — - aseco a seco Diametro do disco cms 28 28 = - (pol) ay (4) TAR Live”™ Tipo Disco Disco - - duplo duplo a seco a seco Didmetro do disco de caixa ems 28 28 - - i (pol) (11) (11) Diametrodo disco da T.F. cms 21 24 - - (pol} (8,5) (8,5) , T.F. independente Embraiagens da caixa e T.F. separadas Tipo de embraiagem da caixa = - Monodisco Monodisco ‘ aseco a seco : Diémetro do disco cms - - 28 28 (pol) (11) (11) 4 Tipo de embraiagem da T.F. - - Multidisco Multidicso em banho em banho dedleo de dleo ! Diametro do disco cms - - 13,3 13,3 ' (pol) (5,25) (8,25) i No. de discos de friceao. - - 6 6 5 CARACTERISTICAS Ford Ford Ford Ford 2600 3600 4100 4600 TOMADA DE FORCA Velocidade de rotagio do motor para 540 rpm na TF Caixa de 6 velocidades e TF “LIVE” rpm. 1800 1800 - - Caixe de 8 velocidades e TF “LIVE” rpm 1800 1800 - - Caixa de 8 velocidades e TF 4 caixa rpm 1600 1600 = - TF independente rpm - - 4800 1800 SISTEMA HIDRAULICO Tipo Comando Commando de traccdio e profundidade de tracc3o _constante com terceiro ponto de eprofun- efeito duplo didade constante Pressdo do sistema Kg/cm? 175 (Ib/pol?) (2.500) Bomba do sistema hidréulico Do tipo Do tipo — _ accionada pelo motor de pistdes de pistdes Dotipo —_Do tipo de carretos de carretos Opcional —Opcional Accionada pela T.F. - = Do tipo Do tipo de de carretos carretos DIRECCAO Tipo manual Esferas recirculantes Total de voltas do volante 2.6 26 2,8 43 Desmultiplicagao 15,43:1 - 15,43:1 15,43:1 24,21 Direc¢%o impulsionada (se montada) Tipo da bomba . carretos Pressio maxima Kg/em? 42-49,2 42-492 .42-49,2 63,3 . (lb/pol?) (600-700) (600-700) (600-700) (900) Convergéncia das rodas da frente mm 0-12,7 (pol) (0-05) FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 SECCAO C Ford Ford Ford Ford 2600 3600 4100 4600 TRAVOES Tipo Maxilas Maxilas Disco Disco, Diametro da polie cms 35,5 35,5 - - {pol) (1a) (14) Largura da maxita mm 38,1 38,1 - - {pol) (15) (1,5) Diametro do disco coms - - 20 20 (pol) (8) (8) No. de discos - -- 3de “Bde cadalado cada lado Area total de atrito coms? 635,07 635,07 «183,86 = 1083,6 (pol?) (98,46) (98,46) (168) (168) Curso livre do pedal mm 41,3 41,3 38,1 38,1 (pol) (1,625) (1,625) (1,5) (15) Travao de mao Tipo agricola normal Acciona nos travées de pé Opcional Disco seco — Accionando no pihndo da transmissao No. de discos ——————2 Area de atrito cm? 218,7 (pol?) (33,9) SISTEMA ELECTRICO Alternador 12V. 28 Amp. — Normal 12. V. 46 Amp. ~ Opcional Regulador Integral com 0 alternador Motor de arranque Ligacdo pesitiva accionada por solendide Bateria : * 80 Anip/hora — normal Ford 2600 e 3600 128 Amp/hora — opcional Ford 2600 ¢ 3600 128 Amp/hora — normal Ford 4100 e 4600 7 CARACTERISTICAS =—eemeneeen PRESSOES DOS PNEUS Medida Maximo de carga Maximo do Pressaio do pneu No de do pneu dianteiro Telas Kg Ibs Kg/em? (Ib/pol? ) 4.00-19 4 355 (783) 3,4 (48) 4 425 (935} 2,5 (36) 5,50-16 6 525 (1157) 37 (53) S a 450 (992) 23 (33) 6,00-16 6 560 (4235) 33 (47) | 6,00-19 6 640 wan | 33 a7 | 7.50-16 6 745 (1640) 28 (40) ” 8 870 (1918) 3,7 (83) Quando foram montados pesos dianteiros as cargas dos pneus dianteiros poderao ser aumentados até 35% sem aumentar a pressdio se as velocidades nao excederem 20 km/h. Para velocidades que ndoexcedam os8 km/h as cargas dos pneus dianteiros poderao ser aumenta- das 40% sem aumentar a presséo. PRESSOES DOS PNEUS Medida Maximo de carga do Pressio do pneu No de pneu Minimo Maximo igngairo..|Telas Kg (Ibs) Kg/em? (Ib/pol?) Kg/cm? _(Ib/pol*) 4 900 (1984) Os (12) (19) 11.2/10-28 |g 115 (2458) [os (12) (26) . 4 1005, (2216) 08 (12) 11 (16) 12.4/11-28 |g 1275 (2811) (12) 17 (25) 13,4/11-32 6 1355, (2987) (12) 1.7 (25) 12.4/11-36 | 6 1735 (2502) (12) ta ey . 4 1100 (2425) 08 (12) 1.0 (14) | 13.6/12-28| 5 1430 (3153) [os (12) 16 (23) 13.6/12-36 6 1615 (3560) Os (12) 1.6 (23) é 1660 (3660) Joe (12) 16 (23) 6 | 110 (3329) [08 (12) 14 (20) is 6. 1610 (3549) 0.8 (12) 1.4 (20) 16.9/14-28 6 1840 (4057) 0.8 (12) 1.3 (19) 16.9/14.34 | 6 2016 —-(4442)_—~([08 (12) 13 (19) | Quando em uso na estrada todos os pneus deverdo ser cheics 4 pressio maxima para a medida, independentemente da carga. Para lavrar e outros trabalhos pesados idénticos obter-se-4 a traccdo maxima utilizando os pneus 4 presso minima. Quando foram montados pesos as cargas dos pneus traseiros poderdo ser aumnentadas até 20% sem sem aumentar a presso se as velocidades.néo excederem 20kmn/h. 8 ————— FORD 2600, 3600, 4100 e 4600 ——====SECCAO C VELOCIDADES DE ESTRADA EM QUILOMETRAGEM POR HORA Ford 2600 Ford 2.600/3.600 Ford 4100/4600 (Pneus 11,2/10-28) (Pneus 12,4/11-28) (Pneus 12,4/11-36) Caixa de 6 velocidades Caixa de 8 velocidades Caixa de 8 velocidades Velocidade do ko fro do motor (rpm) 1,000 1,800 2,000 1.000 1.800 2.000 1,000 1,800. 2.200 mudanca 1 Ereonoanan VELOCIDADES DE ESTRADA EM MILHAS POR HORA Ford 2600 Ford 2600/3600 Ford 4100/4600 (Pneus 11,2/10-28) (Pneus 12,4/11-28) (Pneus 12,4/11-36) Caixa de 6 velocidades Caixa de 8 velocidades Caixa de 8 velocidades Velocidade (4e0 do motor . | (rem) 1,000 1.800 2.000 1,000 1.800 2,000 1,000 ' 1,800 2.200 imudanga = : 1 712 14 og 15 16 07 13 15 22 26 10 18 20 09 16 19 37 44 18 32 36 15-28. .34 50 56 24 44 49 21 38 46 66 74 29° 53 59 @ 2345 55 16.7 36 66 7.3 314066 69 - 64 115 128 552199 12.0 - 387 16.7 17.4 7446134 16.4 23 1.2 21 24 1.0 1.8 2.2 67 42 76 84 36 #65 7.9 NOTA: Alguns palses tém limite de velocidade de 25 Km/h. Para obedecer a este limite os eixos traserios tém uma relcaoo diferente para os paises abaixo indicados. 9 CARACTERISTICAS eres, VELOCIDADE DE ESTRADE EM QUILOMETROS POR HORA (com eixo traseiro de relacdo especial para obedecer ao limite de 25 Km/h). Ford 2600 (Pneus 11,2/10-28) Caixa de 6 velocidades Ford 2.600/3.600 (Pneus 12,4/11-28) Caixa de 8 velocidades Ford 4100/4600 (Pneus 12,4/11-36) Caixa de 8 velocidades Velocidade do motor (rpm) 1.000 1.800 2.000 1.000 1.800 2.000 1,000 1.800 2.200 mudanga 1 13° 23 25 16 29 32, 28 50 56 35 62 69 41 74 83 6.2 93 10.3 9.1 16.3 18.1 11.2 202 225 18 33° 37 5.9 10.7 11.9 10 18 22 13°23 28 2.2 40 49 30. 54 66 36 65 79 45 81 99 79° 142 173 10.7 19.3 23.5 15 26 3.2 5293 114 VELOCIDADE DE ESTRADA EM MILHAS POR HORA (Com eixo traseiro de relagao especial para obedecer ao limite de 25 Km/h). Ford 2600/3600 (Pneus 12,4/11-28) Caixa de 8 velocidades Ford 4100/4600 (Pneus 12,4/11-36) Caixa de 8 velocidades 1,000 1.800 2.000 1.000 1.800 2,200 Ford 2600 (Pneus 11,2/10-28) Caixa de 6 velocidades Velocidade do motor (rpm) 1.000 1,800 2,000 mudanga 1 09 16 17 2 15 28 31 3 21°37 41 4 28 51 56 5 37 66 7.4 6 67 121 13.4 7 — oe 8 a ee La. 14258 28 HR. 34 6.1 67 08 14 1.6 1.0 18 20 17 3.1 3.5 21 39 43 26 46 51 32 58 64 5.6 10.1 11.3 7.0 12.6 14.0 1d 20 23 3.7 66° 7.4 06 11 4 08 14 17 14° 2.5 3.0 19° 34 471 22 40 49 28 50 6.1 49 88 10.7 67 12.0 14.6 09 1.6 2.0 3.2 5.8 7.0 ————= FORD 2600, 3600, 4100 e 4600: CAPACIDADES Depésito de combustivel litros Sistema de arrefecimento litros Motor (sem filtro) litros Filtro de dleo litros Caixa de velocidades manual litros Caixa de inversdo automatica litros Eixo traseiro e Sistema hidréulico TF. “LIVE” litros T.F, a Caixa litros T.F, Independente litros Caixa de direceao {manual) litros Direcc&o impulsionada (Se montada) litres Polie de correia (Se montada) litros LUBRIFICANTES Caixa de velocidades manual Caixa de inverséo automética Eixo traseiro Caixa de direcgdo (manual) Reservatério da direcpo impulslonada Polie de correia Rolamentos das rodas dianteiras e copos de lubrificagao Lubrificador do rotamento de encosto da embraiagem SECGAO C Ford Ford Ford Ford 2600 3600 4100 4600 49,2 49,2 49,2 60,5 10,4 10,4 10,4 10,4 5,65 5,65 5,65 5,65 0.97 0,97 0,97 0.97 136 13,0 13,0 13,0 - - - 18 23,3 23,3 - - 23,3 23,3 - - 45,7 48,7 0,9 09 09 , 0,64. 2,2 22 22 2,2 0,57 0,57 113 113 Ford M2C134-A, Ford M2C85-A ou Ford M2C86-A Ford M2C41-A Ford M2C134-A ou Ford M2C86-A (Ford 2600/3600) Ford M2C86-A (Ford 4100/4600) Ford M2C94-A Ford M2C41-A Ford M2C85 ou Ford M2C86-A Ford M1C75-B Massa lubrificante de alta-temperatura 4 base de litio u a CARACTERISTI CAS eer LUBRIFICANTES (Continuagao) Motor Diesel e filtro de ar Ford M2C121-A (Ver abaixo para viscosidade em banho de dleo atipo) Temperatura Viscosidade e tipo Mudanga do éleo do motor e filtro (horas) Abaixo de—12°C | SAE SW 150 Supplement 1 SAE 5W/20 “ce 150 Supplement 1 [-reawe SAE 10W cD . 300 Series 3 oc aac SAE 20 cb 300 L Series 3 iL Acima de 24°C | SAE 30 cD 300 Series 3 L NOTA: Utilizando gasdleo.com um teor de enxofre abaixo de 1%, pode ser utilizado um dleo Diese! series 3, com classiticagéo A.P.1. de CC em vez de CD, mas 0 periodo de mudanca de leo e filtro deve ser reduzido para 150 horas. Utilizando gasdleo com um teor de enxotre entre 1% € 1,3%, usar somente os dleos mencionados acima, mas reduzir o periodo de mudanga do éleo e do filtra para cada 50 horas. ANTI-CONGELANTE Ford ESE M97B-18C. . Mudar todos os 24 meses quando utilizar a solugado a 50% Mudar todos os 12 meses quando utilizar a solugéo a 25%

Você também pode gostar