Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2 .oN
rN
ID
CIE
PORTADA
EDITORIAL Poesa moderna y glosolalia
INVESTIGACIN
NOTAS
DILOGOS Modern poetry and glossolaly
CREACIN
Autora: Fiorenza Lipparini1
Selecciona otros Nros. > Filiacin: Universidad de Milano Bicocca, Miln, Italia.
E-mail: fiorenzalipparini@hotmail.com
EQUIPO
COLABORACIONES
ENLACES RESUMEN
CONTACTO Este artculo examina algunas estrategias lingsticas tpicas de la poesa moderna de derivacin simbolista
a partir del antiguo concepto religioso de glosolalia, cuya relevancia ser puesta a prueba en textos de
Mallarm, Hugo Ball y Antonin Artaud.
Palabras clave: glosolalia, obscuritas, vanguardias, poesa moderna.
ABSTRACT
This paper takes into consideration some linguistic strategies typical of modern postsymbolistic poetry
starting from the religious concept of glossolaly, whose relevance will be tested on texts by Mallarm, Hugo
Ball and Antonin Artaud.
Keywords: glossolaly, obscuritas, avant-gardes, poesa moderna.
Una de las peculiaridades de la poesa moderna, a partir del simbolismo francs, es que a
primera vista puede parecer incomprensible. El lector ya est acostumbrado a acercarse al
texto potico sin pretender captar inmediatamente el significado; ya sea porque ste puede
referirse a eventos privados, que pertenecen a la biografa del poeta sin que todos los datos
hayan sido transcritos en la pgina, o bien a causa del lenguaje utilizado, irreductible a la
cotidianeidad. Nos ocuparemos especialmente de este segundo tipo de oscuridad. Muchos
escritores destacan que sta se ha perseguido intencionalmente, como Gottfried Benn, para el
cual escribir poesa es elevar las cosas al lenguaje de lo ininteligible. En la mayora de los
casos, sin embargo, los poetas niegan las acusaciones de impenetrabilidad, y ms bien
insisten sobre su voluntad de alcanzar, en sus textos, un idioma mximamente transparente,
que pueda llegar inmediatamente a la esencia de las cosas nombradas.
Era el primer don recibido por los apstoles, y haba centelleado en ellos de tanta gloria. .
. . Por qu los apstoles lo haban recibido primero? Porque deban difundirse en toda
converted by Web2PDFConvert.com
la tierra. En los tiempos de la torre de Babel una nica lengua primitiva haba originado
todas las otras; en los apstoles todas las lenguas se reunan en un solo hombre quien,
hacindose entender al mismo tiempo por los persas, los romanos, los indios y otros
pueblos, se converta en el rgano del Espritu Santo. Se le llamaba el don de las
lenguas, porque se podan hablar juntas muchas lenguas. (220)
Como se observa en este pasaje, y como tambin testimonian muchas Vidas de Santos en
los siglos siguientes, se tratara, ms que de un nico idioma milagrosamente aprendido, de
una especie de esperanto mstico, o sea, una lengua que, a pesar de su consistencia real,
era entendida por cualquiera como si fuera su idioma natal (cada uno los oa hablar en su
propio idioma, dice precisamente Lucas).
Un fenmeno muy diferente, sin embargo, resulta de las descripciones de San Pablo, que lo
comenta difusamente en la I Epstola a los Corintios: se tratara de una lengua totalmente
impenetrable, inspirada por Dios y dirigida a l para elevar una oracin de alabanza o de
bendicin, que nadie hubiera podido descifrar sin haber antes recibido, por inspiracin divina,
el don ulterior de la interpretacin. Entre los dones del Espritu Santo o carismas, entre los
cuales se cuenta, la glosolalia parece ser uno de los ms difundidos, tanto que el apstol se
muestra ms preocupado de regular y limitar su uso que de favorecerlo, invitando a los fieles a
comportarse como adultos y a ejercerlo privadamente, para su propia edificacin, y no con
ocasin de asambleas pblicas. El riesgo era el de ser tomados por locos por eventuales
testigos no convertidos, los cuales difcilmente se hubieran dejado instruir sobre las verdades
cristianas. An ms, San Pablo insiste sobre el hecho que esta oracin, aunque elevaba el
espritu del devoto, dejaba su intelecto sin fruto, al contrario de lo que pasaba con la profeca,
ms til tanto para la edificacin de la comunidad como para la difusin del evangelio.
En primer lugar, nos encontramos frente a una lengua inspirada, en la cual el locutor no habla,
sino es hablado por una fuerza extraa y superior (Dios, el Espritu Santo), que manifiesta as
su presencia y su disponibilidad a interaccionar con la esfera del humano.
En segundo lugar, la lengua permanece por lo general suspendida para quien la habla como
para quien la escucha entre la absoluta incomprensibilidad y la mxima transparencia, entre
el balbuceo impermeable a cualquier significacin y la lengua prebablica, a travs de la cual
sera posible alcanzar las cosas mismas en su esencia, ms all de cada convencin (y eso a
pesar del hecho que todas las transcripciones3 de pasajes glosollicos que tenemos no
entregan idiomas verdaderos sino pseudolenguajes que an siendo articulados no permiten
de establecer ninguna correspondencia constante entre significantes y significados).
En tercer lugar, est la relacin esencial con el don de la interpretacin a un doble nivel: el
primero, el de la interpretacin inmediata, volcado al contacto con los otros miembros de la
comunidad, y el segundo, en el cual el fenmeno es interpretado, juzgado (revelndose divino
o demonaco, sagrado o patolgico), y transmitido a la posteridad.
converted by Web2PDFConvert.com
cosas y a solicitarlas por la alabanza, es la fuerza a partir de la cual todo nace: alegra,
agua, tierra y fuego. La sustancia del mundo primitivo es el sonido, cuyo dinamismo es la
alabanza. (Schneider 202)5
As, por ejemplo, en un pasaje de la Brihadaranyaka Upanishad, se dice que el cosmos naci
a partir de una slaba mstica de alabanza exhalada por el hambre: el dios creador est
caracterizado como un dios de los muertos, y el hambre simboliza justamente la voluntad de
salir de la nada y de crear. Esa creacin sonora es tambin un sacrificio del dios-sonido
primordial, quien se agota en las criaturas a las cuales ha dado vida, que frecuentemente
tienen a su vez la tarea de reanimarlo con un nuevo canto de alabanza.
Esas palabras originarias, precisamente porque anteceden a cada creacin, no pueden sino
ser insensatas (e insensatas son las palabras msticas de muchas religiones, desde el aum
vdico hasta a las palabras sonoras que acompaan an hoy la actuacin de los textos
sagrados en la iglesia sira y copta), pues no son palabra sino sonido, vibracin que
articulndose se hace al mismo tiempo palabra que nombra y objeto nominado6. La palabra-
sonido originaria tiene que crear lo que nombra, y esta creacin-nominacin procede desde la
nada hasta algo, desde el sinsentido hasta al sentido: la glosolalia paulina nos lleva a ese tipo
de universo mtico-simblico, donde la diferencia entre oscuridad e inmediatez lingstica se
vuelve muy tenue.
El descubrimiento de la nada como verdad y ley del universo, al cual ha llegado horadando el
verso, tiene un efecto paralizador tanto en la vida como en la actividad potica de Mallarm,
quien se queja frecuentemente con los amigos: verdaderamente tengo miedo de empezar
escribe en 1867 a Villiers de LIsle-Adam donde nuestro pobre y sagrado Baudelaire ha
acabado (724); o sea en el silencio de la locura, interrumpido de vez en cuando por una sola
palabra sin sentido. A Cazalis, en la primavera del mismo ao, le comunica:
Javoue, du reste, mais toi seul, que jai encore besoin, tant ont t grandes les avaries
de mon triomphe, de me regarder dans cette glace pour penser, et que si elle ntait pas
devant la table o je tcris cette lettre, je redeviendrais le Nant. Cest tapprendre que je
suis maintenant impersonnel, et non plus Stphan que tu as connu mais une aptitude
qua lUnivers Spirituel se voir et se dvelopper, travers ce qui fut moi. (714)
Je crois que pour tre bien lhomme, la nature se pensant, il faut penser de tout son
corps ce qui donne une pense pleine et lunisson comme ces cordes du violon
vibrant immdiatement avec sa boite de bois creux. . . . Me sentant un extrme mal au
cerveaux le jour de Pques, force de travailler du seul cerveau jessayai de ne plus
converted by Web2PDFConvert.com
penser de la tte, et, par un effort dsespr, je roidis tous mes nerfs (du pectus) de
faon produire une vibration (en gardant la pense laquelle je travaillais alors qui
devint le sujet de cette vibration, ou une impression), et jbauchai tout un pome
longtemps rv, de cette faon. Depuis, je me suis dit, aux heures de synthse
ncessaire, Je vais travailler du coeur et je sens mon coeur (sans doute que toute ma
vie sy porte); et, le reste de mon corps oubli, sauf la main qui crit et ce coeur qui vit,
mon bauche se fait se fait. Je suis vritablement dcompos, et dire quil faut cela pour
avoir une vue trs une de lUnivers! Autrement, on ne sent dautre unit que celle de sa
vie. (720-21)
Se trata de una experiencia muy parecida a aquellas que, dcadas despus, los surrealistas
definirn como escritura automtica, y que choca fuertemente con los procedimientos ms
tpicos de la escritura mallarmeana. Lo que destaca es la dificultad de distinguir con nitidez
entre s, y, lo que, a travs de la escritura, se revela como una otredad, como un Universo
Spiritual o tambin, como en este ltimo caso, como la naturaleza en el acto de pensarse.
Ahora bien, es exactamente en el lenguaje que aparece el nexo entre el Yo, la Naturaleza y este
huidizo Universo Spiritual detrs del cual se esconde la instancia divina. La decadente
mstica de Mallarm, despus de haber rechazado los materiales naturales y, en tanto que
brutal, un pensamiento exacto que los ordenase (II, 210) (y cabe subrayar este continuo volver
sobre la insuficiencia del pensamiento racional) consiste exactamente en el abolir la instancia
personal para ceder
linitiative aux mots, par le heurt de leur ingalit mobiliss; ils sallument de reflets
rciproques comme une virtuelle trane de feux sur des pierreries, remplaant la
respiration perceptible en lancien souffle lyrique ou la direction personnelle enthousiaste
de la phrase. (211)
De esa manera la obra ser el himno, armona y alegra, como puro conjunto reunido en
alguna circunstancia fulgurante, de las relaciones entre el todo (224).
Pero qu tipo de lenguaje tendr que ser el de la Obra para poder aspirar a reflejar las
relaciones entre el todo? No podr ser, para empezar, el del universal reportaje al cual se
reducen todas las comunicaciones diferentes de la literaria, las cuales responden a aquella
lgica brutal que, a partir de Aristteles, ha dominado el pensamiento occidental reuniendo
en categoras abstractas los hechos naturales; a pesar de que estos mismos hechos no
puedan ser captados sino a travs de estas categoras8. Para Mallarm la misma existencia
de idiomas diversos, que implican la convencionalidad de las palabras y su distancia respecto
a las cosas designadas, es la prueba de que no se puede llegar, por el uso de una lengua, a
la verdad de las cosas mismas, objeto de la bsqueda potica. Pero esta convencionalidad,
que hoy llamaramos arbitrariedad, es tambin la razn de ser de la poesa: el verso,
filosficamente, reintegra el defecto de la lenguas, complemento superior (208). De la
combinacin de diferentes palabras puede nacer una nueva unidad, capaz de reflejar una red
de relaciones mucho ms compleja de la que estamos acostumbrados a instaurar entre
diversos significados, y que da cuenta tanto de lo que est en la pgina como de lo que no
est: el espacio vaco, las asociaciones evocadas pero no nombradas, es decir, la nada contra
la cual la poesa intentaba no abismarse en el silencio, y que por amor a la verdad no poda
dejar de representar:
Les abrupts, hauts jeux daile, se mireront, aussi: qui les mne, peroit une extraordinaire
appropriation de la structure, limpide, aux primitives foudres de la logique. Un
balbutiement, que semble la phrase, ici refoul dans lemploi dincidentes multiple, se
compose et senlve en quelque quilibre suprieur, balancement prvu dinversions.
Sil plat un, que surprend lenvergure, dincriminer ce sera la Langue, dont voici
lbat.
Les mots, deux-mmes, sexaltent mainte facette reconnue la plus rare ou valant pour
lesprit, centre du suspens vibratoire; qui les peroit indpendamment de la suite
ordinaire, projets, en parois de grotte, tant que dure leur mobilit, ou principe, tant ce
qui ne se dit pas du discours: prompts tous, avant extinction, une rciprocit de feux
distante ou prsente de biais comme contingence. (232-33)
Como la misma naturaleza, la obra ser a tal punto una realidad independiente:
Impersonnifi, le volume, autant quon sen spare comme auteur, ne rclame approche de
lecteur. Tel, sache, entre les accessoires humains, il a lieu tout seul: fait, tant. Le sens
enseveli se meut et dispose, en choeur, des feuillets (217).
El poeta es as aquel en el cual el decir, antes de todo sueo y canto, recupera, por necesitad
constitutiva de un arte consagrado a las ficciones, su virtualidad (213); ms an que la
msica, y exactamente por su capacidad de vehcular un significado, la poesa puede abrirse a
un sentido ulterior, que es al que conduce la magia del sonido:
Je fais de la Musique, et appelle ainsi non celle quon peut tirer du rapprochement
euphonique des mots, cette premire condition va de soi; mais lau-del magiquement
produit par certaines dispositions de la parole, o celle-ci ne reste qu ltat de moyen
de communication matrielle avec le lecteur comme les touches du piano. (I, 807)
converted by Web2PDFConvert.com
verdadera creacin, como se explicita en este pasaje de los Faits divers:
voquer, dans une ombre exprs, lobjet tu, par des mots allusifs, jamais directs, se
rduisant du silence gal, comporte tentative proche de crer: vraisemblable dans la
limite de lide uniquement mise en jeu par lenchanteur de lettres jusqu ce que, certes,
scintille, quelque illusion gale au regard. Le vers, trait incantatoire! (II, 251)
Y Mallarm llega realmente, por lo menos una vez, a crear algo desde la nada por la magia de
la rima:
Enfin, comme il se pourrait toutefois que . . . je fisse un sonnet, et que je nai que trois
rimes en ix, concertez-vous pour menvoyer le sens rel du mot ptyx, ou massurer quil
nexiste dans aucune langue, ce que je prfrerais de beaucoup afin de me donner le
charme de le crer par la magie de la rime. (I, 728-29)
Si para el poeta francs la conservacin del significado de cada palabra en el texto potico es
esencial, no pasar inadvertido que sobre l tambin acte la sugestin del puro sonido,
como se evidencia en estas reflexiones que acompaan al mismo soneto en ix:
Jextrais ce sonnet, auquel javais une fois song cet t, dune tude projete sur la
Parole: il est inverse, je veux dire que le sens, sil en a un (mais je me consolerais du
contraire grce la dose de posie quil renferme, ce me semble), est voqu par un
mirage interne des mots mmes. En se laissant aller le murmurer plusieurs fois on
prouve une sensation assez cabalistique. (731)
Las declaraciones de guerra a este propsito son innumerables: los futuristas de Marinetti
decidan hacerse ayudar, para conquistar el mundo, por un ejrcito de locos ya limpios de
cada obscenidad de la lgica (I poeti futuristi 12), mientras Tristan Tzara, recordando la
aventura dad, declaraba: nuestra tarea era la de elegir como blanco de nuestros ataques la
base misma de la sociedad: el lenguaje, entendido como medio de comunicacin entre los
individuos, y la lgica que constituye su cemento (120). Tambin en el mbito surrealista
Artaud deseaba una revolucin que aspirase a una desvalorizacin general de los valores, al
desprecio del espritu, a la desmineralizacin de la evidencia, a una confusin absoluta y
renovada de las lenguas, al desnivelamiento del pensamiento . . . a la rotura y a la
descalificacin de la lgica (Artaud 141-42) .
il linguaggio delle forze naturali: vento, pioggia, mare, fiume, ruscello, ecc., degli esseri
artificiali rumoreggianti creati dagli uomini: biciclette, tram, treni, automobili e tutte le
macchine, lassieme delle emozioni e delle sensazioni espresso con il linguaggio pi
rudimentale ed efficace. . . . Con lonomalingua si pu parlare ed intendersi efficacemente
con gli elementi delluniverso, con gli animali e con le macchine. Lonomalingua un
linguaggio poetico di comprensione universale per il quale non sono necessari traduttori.
converted by Web2PDFConvert.com
. . . un linguaggio emotivo e sensitivo la cui radice si potrebbe confrontare con quella dei
bambini, dei selvaggi, con le espressioni parodistiche ed esagerazioni verbali dei comici
di variet ed in genere con le improvvise e trascendenti espressioni suggerite
fulmineamente da imprevisti ed eccezionali stati danimo. (LIX y III)
Decamos que entre las vanguardias todas las experiencias desviadoras constituyeron una
fuente de inspiracin: as, si los futuristas rusos no dudaron en referirse, para componer su
lengua potica, a los modelos de conocimiento aportados por la pintura abstracta y la msica
dodecafnica, pero tambin por la geometra no euclideana, la filosofa nietzschana, la mstica
ortodoxa (Chlbnikov se interes, y con l el joven Jakobson, en casos antiguos de glosolalia
religiosa), la tradicin oral y popular rusa. As meditaba en los mismos aos el fundador del
dadasmo Hugo Ball:
De hecho, si al principio del siglo XX la lengua comn pareca inutilizable, no es slo por
razones filosficas latu sensu, sino tambin porque ella pareca ya a Mallarm
irremediablemente depravada y corrompida por el periodismo, o sea, sometida al poder
institucional y a su falsa propaganda. Es tambin en relacin a este tipo de devaluacin del
lenguaje que nacen las tentativas dadastas de encontrar una nueva lengua, una lengua
secreta que no dejar detrs de s documentos de edificacin, sino paradojas (Ball 50).
Prosiguiendo as en el camino indicado por Mallarm y los futuristas italianos, los dadastas
abandonan el lenguaje convencional para dejar obrar, en sus pomes simultains, solo la
sugestin del puro sonido:
Hemos cargado la palabra de una fuerza y de una energa, que nos han permitido
recobrar el concepto evanglico de verbo, una estructura mgica y compleja.
Sacrificando la frase por amor a la palabra, los seguidores de Marinetti han empezado a
ocuparse con empuje de las palabras en libertad. Han sacado cada trmino desde el
marco de la frase asignndole automticamente y sin reflexionar (la visin del mundo),
han nutrido de luz y de aire el vocablo debilitado por la gran ciudad, le han dado calor y
movimiento, restituyndole su independencia originaria y despreocupada. Nosotros
hemos hecho otro paso, intentando infundir a la palabra aislada la plenitud de un
exorcismo, el ardor de un astro celeste. Y, raro: este trmino, investido por la magia, ha
evocado y originado una nueva frase, no condicionada o atada a un significado
convencional. Una secuencia que, sugiriendo cien pensamientos al mismo tiempo, sin
llamarlos con un nombre, ha hecho resonar, como en el origen, la naturaleza del oyente,
irracional, incontaminada, adormilada; ha despertado, reforzndolos, los estratos ms
profundos de la memoria. Nuestros experimentos han rozado los campos de la filosofa y
de la vida, de los cuales el ambiente que nos rodea, tan racional y pedante, no os haba
hecho entender nada. (Ball 65)
Las funciones dadastas en las cuales se recitaban, con la ayuda de msica y trajes
excntricos, pginas y pginas de slabas sin sentido, pretendan justamente llegar a un tipo
de comunicacin entusiasta, exactamente como ocurra y an ocurre durante los discursos
en lengua de las celebraciones pentecostales. En efecto, las performances dadastas no
converted by Web2PDFConvert.com
estaban lejanas, tambin en la percepcin de sus protagonistas, de la atmsfera tpica del rito
religioso; as, por ejemplo, Ball reconoce en su propia voz, a la cual no quedaba otra va . . . la
entonacin antigua de la lamentacin sacerdotal, el estilo del canto litrgico, que se alza como
un quejido en todas las iglesias catlicas de Oriente y de Occidente y al final es llevado
baado en sudor, como un mgico obispo (68). El da despus de la exhibicin Ball
comentar en fro el episodio:
antes de empezar la actuacin, haba ledo unos apuntes para explicar que, con este tipo
de poesas sonoras, se rechazaba en bloque la lengua irremediablemente depravada y
corrompida por el periodismo. He aclarado que queremos refugiarnos en la alquimia
ms profunda de la palabra y luego abandonar tambin sta para preservar la esfera
ltima, ms sagrada, de la poesa. (68)
El hombre no logra evitar las estructuras y las formas icnicas y por eso cada
abstraccin, que es una tentativa de solucionar todo sin imgenes, lleva slo a un
empobrecimiento, contribuye slo a diluir y subrogar el proceso lingstico. La
abstraccin nutre la soberbia, hace aparecer al hombre igual o semejante a Dios
(tambin si es slo una ilusin). (151)
Cuando me top en la palabra Dada, me llam dos veces Dionisio. D. A. D. A. (de este
nacimiento mstico ha escrito Huelsenbeck y yo tambin, en los apuntes de tiempos
pasados. Entonces practicaba la alquimia de las letras y de las palabras). (69)
Il y a donc un quelque chose qui dtruit ma pense. . . . Un quelque chose de furtif qui
menlve les mots que jai trouvs, qui diminue ma tension mentale, qui dtruit au fur et
mesure dans sa substance la masse de ma pense, qui menlve jusqu la mmoire
de tours par lesquels on sexprime et qui traduisent avec exactitude les modulations le
plus insparables, les plus localises, les plus existantes de la pense. (Artaud 72)
Es precisamente en esta dificultad de expresin que tenemos que buscar la razn profunda de
la adhesin al surrealismo que no pudiendo devolverme una sustancia perdida, me ense a
no buscar ms en el trabajo del pensamiento una continuidad que se haba vuelto imposible, y
a contentarme con las larvas que mi cerebro me haca desfilar delante (241). Pero el hiato
abierto entre pensamiento y lenguaje no cesa de afligir el autor: aunque pareciera claro que
sin una expresin posible no hay ningn pensamiento (321), tambin era evidente que el
lenguaje actuaba fraccionando la realidad la exterior como la interior de manera arbitraria,
imponiendo divisiones en una continuidad nunca perceptible como tal, y que por esta misma
razn no poda ser tomada en su verdad (y cabe subrayar la semejanza con la tesis
saussuriana por la cual, ms all de la lengua, no hay sino masas confusas de las cuales,
dado que tambin existen, no podemos decir absolutamente nada). Todas las reflexiones
posteriores de Artaud pueden ser reconducidas a la voluntad de encontrar una lengua anterior
a las palabras, capaz de reducir a una unidad la complexidad fragmentaria de lo real. Y esta
necesitad de unidad, muy viva en la poca del derrumbamiento de todos los sistemas, es,
como ya hemos visto, uno de los aspectos que explican la reanudacin del antiguo mito de la
unidad csmica de todos los seres a partir de su creacin sonora, de la cual la glosolalia es
una variante posible. En Artaud este mito encuentra su primera y ms cumplida expresin en
Hliogabale:
converted by Web2PDFConvert.com
Hliogabale a eut de bonne heure le sens de lunit, qui est la base de tous les mythes
et de tous les noms; et sa dcision de sappeler Elagabalus, et lacharnement quil mit
faire oublier sa famille et son nom, et sidentifier avec le dieu qui les couvre, est une
premire preuve de son monothisme magique, qui nest pas seulement du verbe, mais
de laction. Ce monothisme, ensuite, il lintroduit dans les oeuvres. Et cest ce
monothisme, cette unit de tout qui gne le caprice et la multiplicit des choses, que
jappelle, moi, de lanarchie. Avoir le sens de lunit profonde des choses, cest avoir le
sens de lanarchie, et de leffort faire pour rduire les choses en les ramenant lunit.
Qui a le sens de lunit a le sens de la multiplicit des choses, de cette poussire
daspects par lesquels il faut passer pour les rduire et les dtruire. Et Hliogabale, en
tant que roi, se trouve la meilleure place possible pour rduire la multiplicit humaine,
et la ramener par le sang, la cruaut, la guerre, jusquau sentiment de lunit. (423)
Y no es casual que esta anarqua, que quiere reconducir la multiplicidad de las cosas a una
unidad superior, sea una realidad ontolgica a la cual una civilizacin ya perdida haba podido
llegar interrogndose sobre el origen de los sonidos:
les hommes ont cru pendant longtemps lexistence dun seul principe, de nature
spirituelle, dont tout dpend. Mais un jour ces mmes hommes se basant en cela sur
ltude de la musique font une dcouverte atterrante. Ils trouvent que lorigine des choses
est double, alors quils la croyaient simple; et que le monde loin de descendre dun seul
principe est le produit dune dualit combine. Impossible de douter: les faits sont l; les
faits, cest--dire lanalyse transcendante de la musique, ou plutt de lorigine des sons.
Aussi loin que lon remonte dans la gnration des sons on trouve deux principes qui
jouent paralllement et se composent pour faire natre la vibration. Et en dehors de cela il
ny a que lessence pure, labstrait inanalysable, labsolu indtermin, lIntelligible enfin,
comme lappelle Faibre dOlivet. Et entre lIntelligible et le monde, la nature, la cration, il
y a justement lharmonie, la vibration, lacoustique qui est le premier passage, le plus
subtil et le plus mallable qui unisse labstrait au concret. Plus que le got, plus que la
lumire, plus que le toucher, plus que lmotion passionnelle, plus que lexaltation de
lme souleve pour les plus pures raisons, cest le son, cest la vibration acoustique, qui
rend compte du got, de la lumire, et du soulevement des plus sublimes passions.
(132)
Este origen desdoblado al que conduce el anlisis del sonido, es el mismo que est en la
base de los antiguos mitos cosmognicos sobre los cuales nos hemos ya detenido, es decir,
un principio que creando el ser desde la nada tiene que participar al mismo tiempo de los dos
contrarios, y poner el uno por medio del otro en una lucha que es el movimiento mismo de lo
real (los primitivos rayos de la lgica que Le Livre mallarmeano quera representar):
coincidentia oppositorum, el ser y la nada de la tradicin mstica, de Herclito y, ms cerca de
Artaud, de Heidegger. Resulta significativo que Artaud, buscando la manera de representar
artsticamente tal realidad, empiece, como Mallarm, buscando la msica en las letras:
Et il y aurait dailleurs beaucoup dire sur la valeur concrte de lintonation au thtre, sur
cette facult qui ont les mots de crer eux aussi une musique suivant la faon dont ils
sont prononcs, indpendamment de leur sens concret, et qui peut mme aller contre ce
sens, de crer sous le langage un courant souterrain dimpressions, de
correspondances, danalogies. (525)
On ne peut continuer prostituer lide de thtre qui ne vaut que par une liaison
magique, atroce, avec la ralit et avec le danger. . . . Le thtre par son ct physique, et
parce quil exige lexpression dans lespace, la seule relle en fait, permet aux moyens
magiques de lart et de la parole de sexercer organiquement et dans leur entier, comme
des exorcismes renouvels. De tout ceci il ressort quon ne rendra pas au thtre ses
pouvoirs spcifiques daction, avant de lui rendre son langage. . . . ce que le thtre peut
encore arracher la parole, ce sont ses possibilits dexpansion hors des mots, de
dveloppement dans lespace, daction dissociatrice et vibratoire sur la sensibilit. Cest
ici quinterviennent les intonations, la prononciation particulire dun mot. Cest ici
quintervient, en dehors du langage auditif de sons, le langage visuel des objets, des
mouvements, des attitudes, des gestes, mais condition quon prolonge leur sens, leur
converted by Web2PDFConvert.com
physionomie, leurs assemblages jusquaux signes, en faisant de ces signes une
manire dalphabet. Ayant pris conscience de ce langage dans lespace, langage de
sons, de cris, de lumires, donomatopes, le thtre se doit de lorganiser en faisant
avec les personnages et les objets de vritables hiroglyphes, et en se servant de leur
symbolisme et de leurs correspondances par rapport tous les organes et sur tous les
plans. . . . Mais tout ceci ne peut servir sil ny a derrire un tel effort une sorte de tentation
mtaphysique relle, un appel certaines ides inhabituelles, dont le destin est
justement de ne pouvoir tre limites, ni mme formellement dessines. Ces ides qui
touchent la cration, au Devenir, au Chaos, et sont toutes dordre cosmique, fournissent
une premire notion dun domaine dont le thtre sest totalement dshabitu. Elles
peuvent crer une sorte dquation passionnante entre lHomme, la Socit, la Nature et
les Objets. (558-59)
El proyecto del teatro de la crueldad no se realiz nunca, y puede que el chasco de Les Cenci
(que no son an el teatro de la crueldad, pero lo preparan) haya inducido Artaud a partir a
Mxico, donde a la luz de la cultura local continu meditando en la necesitad de refundar el arte
occidental, talvez con la ayuda del antiguo totemismo. Sabemos muy poco acerca de la crisis
de locura que lo llev, en Irlanda y despus repatriado a la fuerza, al manicomio: internado en
1937 Artaud no volvi a interesarse en la literatura hasta 1943, despus del traslado a Rodez.
Y precisamente en uno de los primeros textos compuestos all, una carta al doctor Ferdire
dedicada al Himno a los demonios de Ronsard, aparecen las primeras verdaderas glosolalias
del autor, es decir glosolalias autnomas y no derivadas de un simple trabajo de
desconstruccin del francs. El escritor, recientemente convertido al cristianismo, volva a
interrogarse sobre el lenguaje potico, como testimonia esta carta, tambin de 1943, enviada
a Jean Paulhan:
La glosolalia vuelve as a ser la slaba perfecta por la cual empieza la creacin, y de la cual
derivan todas las otras, de manera que an sera posible en nuestros das hallar en las
lenguas un resto de infinito, un recuerdo del verbo originario. Artaud sabe que tal objetivo,
ms propio de los msticos que de los poetas, necesita de la mayor humildad y paciencia: las
palabras tendrn que ser escuchadas antes que utilizadas, para que en ellas se revele el
principio divino. Pero lo ms interesante es que, tambin despus del agotamiento de esta
mana religiosa como el poeta mismo la defini unos aos despus Artaud continu
utilizando en sus textos y performances estas crottes glossolaliantes o paroles improviss,
con un uso ms sistematizado. stas se prestaban muy bien para expresar aquellos gritos
intelectuales, que vienen desde la fineza de las medlas (146) que Artaud haba descrito en
un texto bastante anterior Position de la chair, y que reflejaban el dolor del cuerpo
imposibilitado de entender un espritu que lo sobrepasaba sin agotarlo:
dakantala
dakia tekel
ta redaba
ta redabel
de stra muntils
o ept anis
o ept atra
de la duleur
sue
dans
los.
Tout vrai langage
est incomprhensible,
comme la claque
du claque-dents;
ou le claque (bordel)
du fmur dents (en sang). (1160)
converted by Web2PDFConvert.com
hueso. Llegamos as al ltimo gran mito artaudiano, lo del cuerpo sin rganos:
En las reflexiones de Artaud, cuerpo y espritu son desde siempre tan prximos que es difcil
distinguirlos, es decir, que el primero traspasa frecuentemente al segundo y viceversa, sin que
se pueda establecer una prioridad ontolgica. Y si el problema central del pensamiento era
para Artaud el de su continuidad perdida en el lenguaje, el problema central del cuerpo ser el
de restablecer su continuidad perdida en los rganos: en el origen de la meditacin artaudiana
minada por la enfermedad encontramos siempre como suprema defensa contra la
enfermedad misma una desesperada exigencia de unidad; y esto recordndose que
precisamente el sufrimiento, que daba al poeta el derecho de hablar (74), era considerado,
desde los tiempos de la produccin surrealista, la primera fuerza unificadora de cuerpo y
espritu:
Et vous, fous lucides, tabtiques, cancreux, mningitiques chroniques, vous tes des
incompris. . . . Vous avez dirrpressibles douleurs dont lessence est dtre inadaptables
aucun tat connu, inajustables dans les mots. Vous avez des douleurs rpts et
fuyantes, des douleurs insolubles, des douleurs hors de la pense, des douleurs qui ne
sont ni dans le corps ni dans lme, mais qui tiennent de tous les deux. (25)
Es ste el dolor que la glosolalia, en bloque con el lenguaje corpreo de los ltimos textos
artaudianos, intenta expresar, pero mantiene tambin el recuerdo de su originario poder
creativo, frente al cual cae cada posible distincin entre cuerpo y espritu:
En el mismo momento, en los densos diarios de Rodez, Artaud, identificndose con Dios, se
preguntaba: Et je nengendre pas les tres comme des crottes glossolaliantes, des doublures
sorties de quoi? Et qui prtendent ceci ou cela, et je ne me suis pas trouv au milieu des
tres, moi, comme une crotte perdue (Cahiers de Rodez, 32-33).
Podra encontrarse aqu una recuperacin, aunque sea morbosa, del valor religioso de la
glosolalia, entendida como palabra que, a partir de su propia nada, crea en el sentido ms
concreto lo que nombra; y una confirmacin ulterior nos viene de la continuacin de Suppts et
suppliciations, donde se muestra una parodia vagamente diablica del episodio de
Pentecosts:
Car la langue est une grue obscne . . . elle, grosse de toute lancestrale salacit, et qui
dailleurs en est venue comme une lumire du saint-esprit. Les dits aptres, au jour dit
de la Pentecte, quarante jours aprs la fuite du christ devant le supplice du Golgotha et
la rvoltante mort du supplici authentique du Golgotha (qui sappelait Artaud comme
moi-mme, et je crois bien que ctait moi), ont cru voir des langues se poser sur eux,
entrer en eux, mais en ralit ils ne les voyaient pas l, ni de l, ntant plus l, ny tant
pas encore, ny ayant jamais t, ils revoyaient lnorme scne de cochonnerie pr-
gnitale o le corps de lhomme, non content davoir une pice de boudin entre les
cuisses, voulut en avoir un autre entre les dents, o elle pt enrober et lubrifier aussi bien
les dtonations de la parole que les mitraillades de je ne sais quelle mythique colre
dentaire sur la rue agressive des aliments. (1362-63)
converted by Web2PDFConvert.com
ce qui importe ce nest pas dajouter le corps la parole,
ce nest pas dincarner dune part les mots,
de lautre de faire saillir le dmon de lanatomie humaine parlant toute seule et pour son
compte ct de la grammaire des mots purs,
non,
cest la raison dtre elle-mme du langage de la grammaire que je dsaxe
yo kembi de lo poulaino
lo poulaino patentlu
lo poulaino patentlu
et je la dsaxe de telle faon et sur un tel plan quil en apparait la ncessit dune
nouvelle
agonie humaine,
dune nouvelle faon de souffler son corps, perptuellement,
ya garma yaur kautaurmo
naun no ko
ya garma yaurkautaurma
comme hors apparences, hors notions et hors monde, dans un cri corporel pur, sur le
bord du temps et du nant.
Car comment na-t-on pas vu, ne voit-on pas que la dnudation jusquau corps, jusqu
LORE du corps lui-mme, supprimant lesprit, la conscience, la donne, fait que le
corps demeur seul cest dune part une agonie perptuelle qui commence peut-tre,
mais de lautre, linstauration dune nouvelle anatomie corporelle, et dune ide nouvelle
de la ncessit, de la prsence, du vide, de lessence, de la dure. (1630-31)
An al final de su vida Artaud soaba fundar un teatro que fuera el estado, el lugar, el punto
donde agarrar la anatoma humana, y por esta sanar y reengendrar la vida (1520). El teatro de
la crueldad, un teatro de sangre, que a cada representacin habr hecho ganar corporalmente
algo a quien representa como a quien viene a ver representar (1676-77) no se har nunca,
pero una demonstracin de lo que habra podido ser nos viene de la grabacin, nunca
transmitida, de Pour en finir avec le jugement de dieu. La caracterstica verdaderamente
extraordinaria de este texto es que las dos lenguas de Artaud, el langage clair de la invectiva
tradicional y aquel erosionado, polivalente, glosollico, coexisten enlazados por el uso de
instrumentos musicales de percusin y de modulaciones de la voz que van desde el susurro
al grito y se iluminan recprocamente. As, la lucha de contrarios que radica en la base de la
cosmogona artaudiana y que constituye el tema de la pice, al mismo tiempo que es
dilucidada intelectualmente (cultura occidental vs. cultura tarahumara, alienacin vs.
naturaleza, nima vs. cuerpo, conformismo vs. locura, etc.) encuentra en la fuga de los sonidos
su complemento superior, su unidad imposible y mtica, una unidad inestable que recorre y
reactualiza la creacin del mundo: por otro lado aqu no se juega, se acta. El teatro es el
gnesis de la creacin. Lo haremos (1677).
Bibliografa:
. Cahiers de Rodez. Oeuvres Compltes, tomo XVI. Paris: Gallimard, 1981. Impreso.
Ball, Hugo. La fuga dal tempo. Ed. Piergiulio Taino. Udine: Campanotto, 2006. Impreso.
Crisostomo, Giovanni. Commento alle Lettere di San Paolo ai Corinti. Siena: Cantagalli, 1962.
Impreso.
converted by Web2PDFConvert.com
Frank, Manfred. Il dio a venire. Trad. F. Cuniberto. Torino: Einaudi, 1994. Impreso.
Tzara, Tristan. Manifesti del dadaismo e Lampisterie. Trad. Ornella Volta. Torino: Einaudi, 1964.
Impreso.
1. Fiorenza Lipparini es Doctora en Humanidades de la Universidad de Trento. Actualmente est trabajando en un proyecto
de investigacin de lingstica aplicada en la Universidad de Milano Bicocca, sobre las minoras linguisticas italianas.
Uno de sus principales intereses es investigar en las relaciones de la poesa moderna con la religin y la filosofa. [ ]
2. Las traducciones al espaol son de la autora. [ ]
3. Una excepcin parcial podra ser la ignota lingua utilizada por Hildegard von Bingen en sus xtasis, de la cual nos queda
un glosario de 1011 trminos y unas palabras diseminadas en frases latinas. Resulta, sin embargo, muy difcil entender
el significado que esta lengua tena para la santa. [ ]
4. Tambin en la narracin de Lucas el nexo entre glosolalia y oracin podra ser individuado en el versculo 11, cuya
traduccin literal es los escuchamos engrandecer las obras de Dios en nuestras lenguas, o sea, entregar una oracin
de alabanza y agradecimiento. [ ]
5. Ver tambin en Schneider: los mitos de los pueblos primitivos y las especulaciones cosmognicas de las civilizaciones
avanzadas ensean que el sustrato del universo es un elemento vibratorio y, en particular, acstico. La primera
manifestacin sensible de la creacin es un sonido que, segn las tradiciones, surge desde el tao, el abismo primordial,
una caverna, un singing ground, un huevo fulgente, la boca abierta de un dios o de un instrumento musical que simboliza
el creador. Este sonido sale desde un vaco donde se ha formado un pensamiento que hace vibrar la Nada.
Transformndose en monlogo este pensamiento se reviste de un cuerpo y es este cuerpo sonoro el que constituye la
primera manifestacin perceptible del Invisible. . . . Estos dioses aullantes o dioses-cavernas simbolizan la idea de la
caja de resonancia o del vaco que, vibrando, produce una fuerza sonora que se desvanece en seguida para dejar su
puesto al sonido siguiente, y as se constituye el canto que crea todos los seres llamndolos con sus nombres. Este
canto lleva a la existencia porque los seres empiezan a existir a travs de la cristalizacin del nombre por el cual vienen
llamados (59-62). [ ]
6. Ver tambin Schneider: Para muchas culturas en el principio fue la palabra. El concepto de palabra describe, pero slo
parcialmente, el sentido originario, porque aqu tenemos algo que genticamente precede cualquier palabra determinada
y cualquier concepto lgicamente fundado. Aqu se trata de algo primario y supraconceptual, y, por lo menos para el
pensamiento lgico, indefinible e inconcebible. . . . Por esta razn, en cada poca y lugar encontramos la creencia que
no slo la esencia de cada cosa es sonora, sino que nombres iguales sealen objetos iguales ms all de cualquier
diferencia superficial (14-15). [ ]
7. Ver a este propsito el anlisis de Sartre, desarrollado por Frank en su Il dio a venire: En torno al 1850 los escritores
sienten con extrema agudeza la fractura abierta en la historia europea por el progreso del atesmo. Ellos son los primeros
testigos y las primeras vctimas de este viraje. . . . Si Dios se ha muerto, las palabras se vacan. Permanece slo la
esperanza que la poesa como tal emprenda la nueva misin de justificar el hombre sobre el plano esttico, o sea, por la
produccin de apariencia. Desprovista de un fundamento metafsico, la poesa deja de hablar en nombre del absoluto
pero no por eso pierde su alcance mtico, porque en ella se cumple el pasaje a la palabra absoluta, que compensa
estticamente la falta de un principio de legitimacin superior. Si Dios no es, debe ser: Se trata aqu de un cristianismo
posterior al atesmo, que intenta transformar la derrota en victoria. . . . Dios no existe, pero si los hombres se sacrifican
para demostrar con su spleen que tendra que existir, algo se salvar de la catstrofe (217). [ ]
8. La Nature a lieu, on ny ajoutera pas; que des cits, les voies ferres et plusieurs inventions formant notre matriel.
Tout lacte disponible, jamais et seulement, reste de saisir les rapports, entre temps, rares ou multiplis; daprs
quelque tat intrieur et que lon veuille son gr tendre, simplifier le monde (67-68). [ ]
9. Ms precisamente derramndolo en la vibracin universal, como resuena una frase de Marinetti. [ ]
converted by Web2PDFConvert.com