Você está na página 1de 2

Jos Andrs Castro Ramrez

Carn B01558

TIEMPOS DE SUBUNTIVO

1. Presente 2. Pretrito Imperfecto


-- -M -M
Am- Am-
-S -S
Mon- Mon-
-T -T
Reg- Reg- -RE-
-MUS -MUS
Cap-i- -- Cap-i-
-TIS -TIS
Audi- Audi-
-NT -NT

3. Pretrito Perfecto 4. Pretrito Pluscuamperfecto


-M -M
Ama-v- Ama-v-
-S -S
Mon-u Mon-u
-T -T
Rex- -ER-I- Rex- -ISSE-
-MUS -MUS
Cep- Cep-
-TIS -TIS
Audi-v- Audi-v-
-NT -NT
Usos
1. Presente (sim / -e-, -a- ) ~ sea
Imperativo, 1 y 3 persona. 2 persona solo en mximas (en sentido impersonal). (Ne)
Imperativo negativo para 1 y 3 persona (tambin el perfecto). (Ne)
Desiderativo para deseos realizables. Puede llevar utinam. (Ne)
Concesivo en presente. Puede llevar licet, quidem, sane. (Ne)
Situaciones potenciales en presente o futuro. Equivale al condicional en espaol (tambin el perfecto).
(Nn)
Dubitativo, incertidumbre en el presente. (Nn)

2. Imperfecto (essem / -re- ) ~ fuera, fuese, sera


Desiderativo, deseos irrealizables en el presente. Siempre con utinam. (Ne)
Situaciones potenciales en el pasado. (Nn)
Dubitativo, incertidumbre en el pasado. Equivale al condicional en espaol. (Nn)
Irrealidad en presente. Equivale al condicional en espaol. (Nn)

3. Perfecto (fuerim / -eri- ) ~ haya sido


Imperativo negativo para 2 persona (con ne) (tambin el presente). (Ne)
Concesivo en pasado. Puede llevar licet, quidem, sane. (Ne)
Situaciones potenciales en presente o futuro. Equivale al condicional en espaol (tambin el perfecto).
(Nn)
Expresar una opinin (algunas veces en presente). Equivale al condicional en espaol. Puede llevar
dixerim, credam, ausim. (Nn)

4. Pluscuamperfecto (fuissem / -isse-) ~ hubiese / hubiera sido


Desiderativo, deseo irrealizable en el pasado. Siempre con utinam. (Ne)
Irrealidades en pasado. (Nn)

Notas: - El deseo tambin puede expresarse con velim, nolim, malim (realizable) y vellem, nollem, mallem
(irrealizable)
- El imperativo se usa solo en 2 persona, el resto se sustituye por el subjuntivo presente.
- Imperativo negativo con presente o perfecto de subjuntivo, o con noli/nolite + infinitivo.
Ejemplos
1. Presente (sim / -e-, -a- )
Imperativo, 1 y 3 persona. 2 persona en mximas (en sentido impersonal). (Ne)
Legat (lea l) / Loquaris ut omnes, sentias ut pauci (habla como todos, piensa como pocos)

Imperativo negativo para 1 y 3 persona. (Ne)


Ne eamus. (no vayamos)

Desiderativo para deseos realizables. Puede llevar utinam. (Ne)


Utinam ne vincamur (ojal no seamos vencidos)

Concesivo en presente. Puede llevar licet, quidem, sane. (Ne)


Sint sane superbi Rhodienses;... (admitamos que los rodios sean soberbios;...)

Situaciones potenciales en presente o futuro. Equivale al condicional en espaol (tambin el perfecto).


(Nn)
Quis dubitet? (quin dudara?)

Dubitativo, incertidumbre en el presente. (Nn)


Quid faciam? (Qu puedo hacer?)

2. Imperfecto (essem / -re- )


Desiderativo, deseos irrealizables en el presente. Siempre con utinam. (Ne)
Utinam viveret! (ojal viviera!)

Situaciones potenciales en el pasado. (Nn)


Crederes / videres (hubieras credo / visto)

Dubitativo, incertidumbre en el pasado. Equivale al condicional en espaol. (Nn)


Quid facerem? (Qu deba hacer?)

Irrealidad en presente. Equivale al condicional en espaol. (Nn)


Plura tibi scriberem (Te escribira ms)

3. Perfecto (fuerim / -eri- )


Imperativo negativo para 2 persona (con ne) (tambin el presente). (Ne)
Ne legeris (no leas).

Concesivo en pasado. Puede llevar licet, quidem, sane. (Ne)


Ne fuerit sane Caesar tyrannus;... (supongamos que Csar no haya sido un tirano;...)

Situaciones potenciales en presente o futuro. Equivale al condicional en espaol (tambin el perfecto).


(Nn)
Haud facile dixerim (no podra decir fcilmente)

Expresar una opinin (algunas veces en presente). Equivale al condicional en espaol. Puede llevar
dixerim, credam, ausim. (Nn)
Dixerim / credam / ausim (me atrevera a decir / a creer)

4. Pluscuamperfecto (fuissem / -isse-)


Desiderativo, deseo irrealizable en el pasado. Siempre con utinam. (Ne)
Utinam ne victi essemus! (ojal no hubiramos sido vencidos!)

Irrealidades en pasado. (Nn)


Plura tibi scripsissem (Te hubiera escrito ms)