Você está na página 1de 4

moumoon Lyrics: Doko e mo Ikanai yo (

; Im Not Going
Anywhere)
English translation and romanization below the cut.

ENGLISH

The wind blows gently, the jasmine smells sweet in the air.
The clouds flow by, whales swim
Laying down on the lawn, you smile.
Colored by the sunset, I slowly start to feel sleepy

I want to believe that well be forever, but Im sure one day well be apart
Thinking such lonely things, ah, makes me feel serious about you

Im not going anywhere, Ill erase everything that hurts you


Im not going anywhere, Ill gather up lots of things that make you feel happy, I love you

Silence, not talking about anything, is fine by me.


The sound of airplanes stretches into the distance

Whenever I put it into words it becomes soft and light, like the air.
Why is it so hard for me to tell you?
Theyre such honest feelings that ah, I want to show them to you just the way they are

Im not going anywhere, Ill erase everything that hurts you


Im not going anywhere, Ill gather up lots of things that make you feel happy
Im not going anywhere, Ill erase everything that torments you
But, if Im the one making you suffer, I want you to erase it all with your own hands, I love
you

ROMAJI

kaze ga soyoide jazumin ga kaoru kumo ga nagarete kujira ga oyogu yo


shibafu ni nekoronde kimi wa waratte yuuhi ni somaru yukkuri nemuku naru

futari wa eien da to shinjitai kedo itsuka wa, hanarebanare ni mo naru deshou


nante ne samishii koto wo kangaete wa aa honki de kimi wo omou

doko e mo ikanai yo kimi wo kizutsukeru mono wo


watashi ga zenbu keshite ageru
doko e mo ikanai yo kimi ga ureshii to omou koto
kono te de takusan atsumete ageru ai shite'ru

nanimo hanasanai shizukesa mo ii hikouki no oto ga tooku e nobite yuku

kotoba suru to fuwari kuuki no you ni


doushite tsutawaridzuraku naru no deshou
konna ni sunao na kimochi na no
dakara aa sono mama tsutaetai

doko e mo ikanai yo kimi wo kizutsukeru mono wo


watashi ga zenbu keshite ageru
doko e mo ikanai yo kimi ga ureshii to omou koto
kono te de takusan atsumete ageru
doko e mo ikanai yo kimi wo kurushimeru mono wo
watashi ga zenbu keshite ageru
demo watashi ga moshi, kimi wo kurushimetaraba
sono te de zenbu keshite hoshii ai shite'ru

Tee - Aishi tsuzukeru kara lyrics + translation


REQUESTED BY: Luis Tani

Tee - Aishi tsuzukeru kara

aishi tsuzukeru kara sakebi tsuzukeru kara


kaze ni nose te kimi ni utai tsuzukeru

utsuri yuku kisetsu o kore made nan do kimi to oh


sugoshi te ki tan darou ?
sumiwatatta sora ha ' mou mayoi wa nain darou '
sou toikake teru you na

ano yoru kimi no soba de nagashi ta namida no sono wake mo


kika zu ni asa made issho ni nai te kure ta yo ne

kyou mo kimi ga i te kureru kara


ore gamushara ni iki reru kara
zutto soba ni ite hoshii kara
ima sugu ni tsutae taku te

aishi tsuzukeru kara sakebi tsuzukeru kara


kaze ni nose te kimi ni utai tsuzukeru
ano koro no futari wa
tonikaku kenka baka ride butsukari atta ne
' kyori o oko u ' to tsuge ta sonna ore ni kimi wa
hitokoto ' itsu made mo matte iru' to

omoe ba kimi o nakase te shimatta nan do mo sono tabi ni


kimi wa baka na ore o tada yurushi te kure te ta yo ne

sonna dou shiyou mo nai ore da kara


mata kimi ni kurou o kakeru kara
demo kore dake wa kawara nai kara
subete o tsutaeru yo

aishi tsuzukeru kara sakebi tsuzukeru kara


kaze ni nose te kimi ni utai tsuzukeru

yakusoku no hi ni yakusoku no ano basho de matte te hoshii


bukiyou da kedo kimi ni tsukutta kono uta o sasageru yo

aishi tsuzukeru kara sakebi tsuzukeru kara


kaze ni nose te kimi ni utai tsuzukeru

utai tsuzukeru

TRANSLATION
credits: makikawaii-jklyrics

Cause we continue to love, cause you continue to call me


We continue to sing this into the wind

For many times, seasons changes and


I wonder, is it over for us?
The sky is empty ' I wonder, is it over that we're lost?
those things are just us

It's not the night that you shed tears when I'm beside you
cause I cried until morning without doing anything

Because you are here, that you're here today


I become so furiously alive
Because I want to be beside you always
I want to convey it to you now

Cause we continue to love, cause you continue to call me


We continue to sing this into the wind

These two people


I wonder if it will confide?
"Let's make a distance" thats what you told me
but the word is "Let's continue to wait forever"
Each time you shed tears, just thought of me many times
cause I'm also stupid that I'm also thinking of you

Because those such things are helpless


I, want to keep struggling just to be with you
Because it doesn't change much
I want to convey it all to you

Cause we continue to love, cause you continue to call me


We continue to sing this into the wind

I want you to continue waiting for me at that place where we made promise on
that day
I was clumsy but I made this song just for you

Cause we continue to love, cause you continue to call me


We continue to sing this into the wind

Você também pode gostar