Você está na página 1de 19

Monogrfico

Tneles
Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Revista de Obras Pblicas
n 3.525. Ao 158
Octubre 2011

Campos de utilizacin ISSN: 0034-8619


ISSN electrnico: 1695-4408

Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application


Felipe Mendaa Saavedra. Dr. Ingeniero Caminos, Canales y Puertos
Presidente ejecutivo de SPICC, S.L. Madrid (Espaa). fms@spcc.e.telefonica.net
Ramn Fernndez Martnez. Ingeniero Tcnico Industrial
Director tcnico de SPICC, S.L. Madrid (Espaa). rfm@spcc.e.telefonica.net

Resumen: Los autores hacen un Resumen histrico de la tecnologa de los escudos, hasta la aparicin de los
tipos modernos de mquinas presurizadas. Exponen seguidamente las bases de la utilizacin tanto de los
Hidroescudos como de los Escudos EPB, as como la caracterizacin de los campos clsicos de su utilizacin.
Finalmente se refieren a la posible ampliacin de dichos campos de aplicacin, as como al resurgir de los
escudos de tipo dual, para terminar con una propuesta clara de conclusiones sobre los temas tratados.
Esta comunicacin se expuso en Madrid, en la Jornada Tcnica de divulgacin sobre PROCEDIMIENTOS
DE CONSTRUCCIN Y EQUIPOS DE SEGURIDAD DE TNELES, organizada por EXPOMATEC y AETOS en Mayo 2011.

Palabras Clave: Historia de los escudos; Presurizacin del tnel; Frentes inestables; Tiempo de descompresin; Lodo;
Bentonita; Planta de separacin; Bolos; Tornillo sin fin; Aditivos; Productos tensoactivos (o espumas);
Polmeros desestructurantes; Polmeros reductores de agua; Escudos de tipo dual

Abstract: The authors give a historical overview of shield technology, up to the appearance of the modern types
of pressurized machines. They then explain the foundations for the use of both Hydroshields and EPB shields, as well
as the classical areas of application. Finally, they refer to the possible extension of these areas of application, as
well as the resurgence of dual type shields, ending with a clear proposal of conclusions regarding the issues
covered. This communication was presented in Madrid at the Technical Conference on TUNNEL CONSTRUCTION
PROCEDURES AND SAFETY EQUIPMENT, organized by EXPOMATEC and AETOS in May 2011.

Keywords: Shield historical overview; Tunnel pressurization; Unstable fronts; Decompression time; Slurry; Bentonite;
Separation plant; Boulders; Screw conveyor; Additives; Surfactant products (foams); Destructuring polymers;
Water-reducing polymers; Dual shields models

1. Razn de ser de los escudos 1. Rationale for shields

1.1. Resumen histrico de la tecnologa 1.1. Historical overview of shield technology


de los escudos
The excavation with tunnel boring machines in
La excavacin con tuneladoras en suelos y terre- unstable soils and terrain, in general, was resolved with
nos inestables, en general, se resolvi con los escu- shields, the name give to tunnel boring machines
dos (en ingls, shields), denominacin aplicada a whose main elements are the following (Figure 1).
mquinas de tnel, cuyos elementos principales son
los siguientes (Figura 1). A steel shell or shield to protect the machine
and, at the same time, hold up the terrain until that
Una coraza o escudo de acero para proteger is replaced by the prefabricated lining as the
la mquina y, a la vez, sostener el terreno hasta advance of each module progresses.
que va siendo sustituida por el revestimiento pre- The mechanical cutting of the ground with manual
fabricado, segn progresa el avance de cada tools (until their total mechanization was
mdulo. introduced): the operators worked in enclosures
El corte mecnico del terreno con herramientas with a small cross-section, an indirect way of
manuales, (hasta que se implant su mecaniza- reducing the effects of the instability of the terrain.

Se admiten comentarios a este artculo, que debern ser remitidos a la Redaccin de la ROP antes del 30 de diciembre de 2011. Recibido: agosto/2011. Aprobado: agosto/2011

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67


Mendaa, F., Fernndez, R.

Fig. 1. Escudo
Beach (1890)
de
accionamiento
hidrulico/The
Beach
Hydraulic Shield.

cin total): los operarios trabajaban en recintos The equipment for thrusting against the front,
de pequea seccin, una forma indirecta de re- consisting of hydraulic cylinders which enable the
ducir los efectos de la inestabilidad del terreno. machine to advance, for which purpose they
El equipo de empuje contra el frente, constituido react against the newly placed lining module.
por cilindros hidrulicos que permiten avanzar la This thrust system, along with the equipment for
mquina, para lo cual reaccionan contra el m- placing the prefabricated lining segments, were
dulo de revestimiento recin colocado. the shields only mechanisms, both driven by
Este sistema de empuje, junto con el equipo de co- engines, first steam and later pneumatic and
locacin de las dovelas del revestimiento prefabri- hydraulic, until 1890-99, when the total
cado, fueron los nicos mecanismos de los escudos, mechanization of extraction or excavation at the
ambos accionados por motores, primero de vapor y front was introduced(1).
despus neumticos o hidrulicos, hasta 1890-99, en
que se fue implantando la mecanizacin total del For the mechanization of extraction, scraper arm
arranque o excavacin en el frente. (1) or retro type excavation equipment was first used,
with which the tunnel section and, therefore, that of
Para la mecanizacin del arranque se emplea- the shield could be any shape.
ron, primero, equipos de excavacin de brazos ro- However, the possibility of adopting horseshoe
zadores o de tipo retro, con lo que la seccin del shapes, like that of Figure 2, classical until that time, if
tnel, y por tanto la del escudo, poda tener una not unique, in the construction of tunnels, was
forma cualquiera. considered an undoubted advantage at the time. For
Pues bien, la posibilidad de adoptar formas en this reason it was not until 1945-50 that machines with
herradura, como la del escudo de la Figura 2, cl- cutting wheels and, therefore, the circular section of

(1) Hay referencias comprobadas de tneles construidos con es- (1) There are proven references to tunnels built with shields in
cudos en los aos 1860-70 como es el caso de la mquina de 1860s, as in the case of the Greathead machine of 1869. There
Greathead de 1869. Existen relatos anteriores, de veracidad muy are earlier accounts, of doubtful veracity, the earliest being that
dudosa, siendo el ms antiguo el relativo a una mquina, atribui- referring to a machine attributed to Brunel, with which an
da a Brunel, con la que en 1818 se intent excavar un tnel bajo attempt was made in 1818 to excavate a tunnel under the
el Tmesis, sufriendo un hundimiento general con inundacin y Thames, which suffered an overall collapse with flooding and
victimas, que impidi la ejecucin de la obra. victims, preventing the project from being completed.

68 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

sicas hasta entonces, por no decir nicas, en la


construccin de tneles, se interpret en la poca
como una ventaja indudable. Ello fue la causa del
retraso hasta 1945-50 de la aparicin de las mqui-
nas con Rueda de corte y, por tanto, de la seccin
circular de los tneles, cuya adopcin preferente
tard bastante ms en producirse.
Puede decirse, por ello, que la forma circular de
la seccin hubo de coexistir durante aos en igual-
dad de condiciones con las anteriores, hasta la
aparicin de los escudos presurizados o, mejor di-
cho, de los escudos de frente en presin, tanto si
se trata de los hidroescudos o escudos de frente
en presin de lodos (1965-70), como de los escu-
dos de frente en presin de tierras o escudos
E.P.B. (1985-90), tuneladoras a las que se refiere es-
ta Comunicacin, orientada especialmente a tratar
lo relativo a los campos de aplicacin de uno u otro
tipo de mquina(2).
Fig. 2. Escudo con
brazos de tipo
1.2. La necesidad de los escudos de frente en presin rozador y tunnels first appeared, it being a good deal longer
retroexcavador/
until their preferential use came about.
Roadheader /
Hasta 1965-70, para excavar tneles con frentes Retro boom type Therefore, it can be said that the circular shape of
Shield.
inestables, debido tanto a la baja calidad de los terre- the section had to coexist with the previous ones for
nos como, sobre todo, a la carga de agua del freti- years on an equal footing, until the appearance of
co, los escudos hubieron de trabajar al amparo de la pressurized shields or, rather, pressure front shields,
presurizacin integral del tnel con aire comprimido. whether these be mixshields or mud pressure
El inicio de la presurizacin integral puede situarse balance shields (1965-70), or earth pressure
en los aos 1870-80, y su excepcional duracin, de balance shields or E.P.B. shields (1985-90), the TBMs
cerca de 100 aos, como nica tecnologa para la referred to in this Communication, aimed particularly
contencin de los frentes inestables en terrenos satu- at dealing with the areas of application of one or
rados, se explica, bsicamente, por la difcil y lenta im- other type of machine(2).
plantacin a nivel internacional de normas relativas a
la Higiene y Seguridad en el trabajo, hecho que suce- 1.2. The need for earth pressure balance shields
di no slo en la construccin civil, sino, en general, en
todas las actividades industriales y, particularmente en Until 1965-70, to excavate tunnels with unstable
la minera, que tiene mltiples aspectos comunes con fronts, due both to the low quality of the terrain and,
las obras subterrneas de la ingeniera civil. above all, to the burden of the water table, shields
Por ello, puede decirse que es despus de la Se- had to work under total pressurization of the tunnel
gunda Guerra mundial, a partir de los aos 1950-60, with compressed air.
cuando puede hablarse de un reconocimiento serio The beginnings of total pressurization can be
de las razones contrarias al trabajo prolongado en situated in the 1870s and its exceptionally long
condiciones hiperbricas, razones que pueden resu- duration of around 100 years, as the only technology
mirse as: for the containment of unstable fronts in saturated
soils, can basically be explained by the slow and
difficult introduction at an international level of rules
(2) Los hidroescudos reciben en ingls la denominacin de
mixshields. En cuanto a, las siglas E.P.B. aplicadas a los escudos (2) Slurry Pressure Shields are known as Mixshields (sometimes
de frente en presin de tierras, son las iniciales de su denomina- as Hydroshields as in English. E.P.B. stands for Earth Pressure
cin inglesa Earth Pressure Balance Machines. Balance Machines.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 69


Mendaa, F., Fernndez, R.

Tabla n 1. Condiciones de trabajo con aire comprimido/Table n 1. Air compressed working conditions

Presin max Tiempo max


Tiempos de descompresin en minutos segn horas de exposicin
(m columna de agua) (h) de exposicin

Max. Press. Maximun expo.


Decompression minutes time a. exposition hours time
Waterhead m (h) time

- 0,5 h 1h 1,5 h 2h 2,5 h 3h 3,5 h >4h -

12 4 4 9 14 24 29 39 44 9.25

16 5 10 25 45 60 70 80 90 8.50

20 11 26 56 76 96 106 116 136 7.75

24 12 42 82 107 127 137 157 187 6.75

28 18 68 113 138 153 168 183 253 5.75

32 24 89 134 164 184 199 219 344 4.25

El trabajo continuado bajo presiones hiperbri- regarding health and safety at work, something which
cas afecta gravemente a la salud. occurred not only in civil construction but, in general,
Adems, en terrenos con frentes en materiales in all industrial activities and particularly in mining,
permeables al aire; como es el caso de los which has many common aspects with underground
suelos granulares no cohesivos, existe un alto civil engineering work.
riesgo de accidentes muy graves con posible Therefore it can be said that it is not until after the
prdida de vidas, debido a la inestabilidad total Second World War, in the 1950s, that we can talk
que se producira en el tnel por la probable ro- about the serious recognition of the reasons against
tura del frente a travs de los terrenos citados. prolonged work in hyperbaric conditions, which can
Por otra parte, los rendimientos logrados fueron be summarized as follows:
siempre muy limitados porque la entrada al t-
nel del personal y de los vehculos haba de ha- Continuous work under hyperbaric pressures has
cerse a travs de esclusas para mantener la serious affects on health.
presin, lo que obligaba a una prdida notable Moreover, in terrain with fronts in material
de tiempo. permeable to air; as in the case of non-cohesive
Finalmente, an trabajando por debajo de los 3 granular soils, there is a high risk of very serious
Bar, las Normas internacionales exigen que los accidents with possible loss of life, due to the total
tiempos de descompresin se acerquen a las 4 instability that would be caused in the tunnel by
horas, lo que, al disponer slo de 2 a 3 horas tiles the probable breakage of the front through the
por turno, haca antieconmico el sistema, como aforementioned terrain.
puede apreciarse en la Tabla n 1. On the other hand, the yields achieved were
always very limited because the entry of staff and
vehicles to the tunnels had to be via airlocks in
2. De los prototipos a la tipologa actual order to maintain the pressure, causing a
de los escudos presurizados significant loss of time.
Finally, even working at below 3 Bar, international
Los primeros intentos de la industria de maquina- standards require decompression times of around
ria para abandonar la presurizacin integral del t- 4 hours, meaning there were only 2 to 3 useful
nel fue presurizar exclusivamente con aire el terreno hours per shift, making the system uneconomic, as
del frente o, ms propiamente, el espacio entre la shown in Table n 1.

70 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

Rueda de corte y un mamparo (espacio denomina- 2. From prototypes to the current types of pressurized
do cmara de tierras o simplemente cmara) shields
para aislarlo del resto de la mquina, donde los
operarios pudieran trabajar a presin atmosfrica. The first attempts of the machinery industry to
Ya se comprende que el riesgo de rotura del te- break away from the total pressurization of tunnels
rreno en el caso de excavar zonas o bolsas de were to pressurize exclusively with air the terrain of the
materiales granulares no cohesivos, que son los front or, more accurately speaking, the space
que presentan permeabilidad al aire, segua between the cutting wheel and a bulkhead (a space
existiendo, y fue por ello que los trabajos de investi- called the earth chamber or just chamber), in
gacin de nuevos equipos hubieron de orientarse order to isolate it from the rest of the machine, where
por otras vas. the operators could work at atmospheric pressure.
La presurizacin neumtica de la cmara se It is now understood that the risk of breakage of
aplica hoy da solamente para entrar en ella y ha- the terrain in the event of excavating areas or pockets
cer la revisin de la Rueda y la reposicin de he- of non-cohesive granular materials, which are those
rramientas, es decir, solo en operaciones auxiliares with air permeability, still existed, and therefore
de duracin limitada y siempre con la mquina research into new equipment had to focus on
parada. different channels.
Nowadays, the pneumatic pressurization of the
2.1. Los escudos de frente en presin de lodos chamber is only applied when it is necessary to enter
o hidroescudos the same and carry out the inspection of the wheel
and replacement of tools, i.e. only in auxiliary
Las primeras investigaciones se dirigieron, como operations of limited duration and always with the
es natural, a resolver el problema planteado por los machine stopped.
mencionados materiales no cohesivos. En los traba-
jos de ensayos en factora y en tneles de prueba se 2.1. Mud pressure balance shields or mixshields
pudo comprobar, con relativa rapidez, que la per-
meabilidad no exista si en vez de aire se presuriza- The earliest research was naturally aimed at
ba la cmara con agua y, por supuesto, menos solving the problem posed by the aforementioned
an si se usaba un lodo arcilloso bombeable. non-cohesive materials. In the factory and test-tunnel
La razn de emplear un lodo arcilloso bombea- trials it was possible to demonstrate, relatively quickly,
ble era no slo para mantener la presin sin prdi- that permeability did not exist if the chamber was
das a travs del terreno granular del frente, sino pressurized with water instead of air and, of course,
tambin para resolver el transporte hidrulico de la even less so if a pumpable clay slurry was used.
mezcla de suelo y lodo es decir, el transporte hi- The reason for using pumpable clay slurry was not
drulico de un lodo espeso pero bombeable, sin only to maintain the pressure with no losses through
desgastes excesivos de las tuberas de transporte. the granular terrain of the front, but also to resolve the
As naci la tecnologa de los hidroescudos, en los hydraulic transport of the soil-slurry mixture, i.e. the
que la Rueda de corte trabaja dentro de un circuito hydraulic transport of a thick but pumpable slurry,
cerrado de bombeo de un lodo a presin: la bom- without excessive wear of the pipelines. This lead to
ba principal del escudo, acoplada al mamparo as- the technology of mixshields, in which the cutting
pira la mezcla de la cmara y la enva por la tube- wheel works within a closed circuit for the pumping of
ra de descarga hasta el exterior, donde se pasa pressurized slurry: the main pump of the shield,
por una Planta de separacin, en la que se recupe- attached to the bulkhead, sucks the mixture from the
ra el lodo, a la vez que se obtiene el escombro de la chamber and sends it through the discharge pipe to
excavacin para su transporte a vertedero. El lodo the outside, where it goes through a separation plant,
fresco se enva de nuevo a la cmara por la tube- where the slurry is recovered, while the excavation
ra de alimentacin del circuito y se va mezclando debris is obtained for transport to landfill. The fresh
con el terreno excavado en la cmara frontal del slurry is sent back to the chamber through the feed
escudo segn progresa el avance (Figura 3). pipe of the circuit and is mixed with the soil excavated

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 71


Mendaa, F., Fernndez, R.

Fig. 3. Circuito
de transporte de
un
hidroescudo y
Planta de
separacin/
Mixshield
hydraulic
transportation
circuit and
separation
plant.

Otra ventaja de este sistema es que el flujo de in the front chamber of the shield as the advance
lodo a presin ocupa no solo la cmara, sino tam- progresses (Figure 3).
bin el gap entre escudo y terreno, con lo que se Another advantage of this system is that the flow of
consigue reducir a un mnimo los asientos. pressurized slurry occupies not only the chamber, but
Las primeras mquinas, de tecnologa japonesa also the gap between shield and terrain, thereby
(1965-70), adoptaron ruedas bastante cerradas y reducing subsidence to a minimum.
utilizaban lodos de cualquier tipo de arcilla (se de- The first machines, with Japanese technology
nominaron en ingles slurry shields). Mantenan la (1965-70), employed fairly closed wheels and used
debida regularidad de presin en el circuito, va- slurry from any type of clay (these were called slurry
riando automticamente el caudal de las bombas shields). They maintained adequate pressure
hasta recuperar la presin establecida. regularity in the circuit by automatically varying the
Por otra parte, desde los primeros aos de la dca- flow of the pumps until the established pressure was
da 1990-99, la tecnologa alemana, a la vez que pre- recovered.
sentaba Ruedas de corte con mayores aberturas para On the other hand, from the early 1990s,
facilitar el flujo de lodo espeso a veces reducidas casi German technology, while presenting cutting
a los radios aport modificaciones que se aceptaron wheels with larger openings to facilitate the flow of
pronto con carcter general en la tecnologa de los hi- thick slurry sometimes almost reduced to the
droescudos. En primer lugar, el uso exclusivo de lodos spokes offered changes in mixshield technology
bentonticos, por las ventajas que ofrece la bentonita, which were soon widely accepted. Firstly, the
la regularidad de su composicin y la facilidad de for- exclusive use of bentonite slurry, for the
mar con los suelos granulares un cake, de unos po- advantages offered by bentonite, the regularity of
cos centmetros de espesor que mejora el sostenimien- its composition and the ease with which it forms a
to del frente. La segunda aportacin fue la adicin, en cake with granular soils, with a thickness of a few
la zona de la clave de la cmara, de un recinto de pa- centimetres, which improves the support of the
redes estancas semisumergidas en el lodo y fondo front. The second contribution was the addition, in
abierto, (de tono ms claro en el esquema de la Figura the key area of the chamber, of an open-bottomed

72 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

4), en cuya parte superior se mantiene una burbuja enclosure with watertight walls partially submerged
de aire a presin, por medio de un equipo compresor- in the slurry (with a paler shade in the diagram of
depresor de aire, que acta automticamente y, con Figure 4), at the top of which a bubble of
inercia prcticamente cero, con lo que se consigui pressurized air is maintained by means of an air
la regulacin instantnea de la presin del circuito y, compressor-decompressor unit, which acts
por tanto , la de confinamiento de la cmara, resol- automatically and with virtually zero inertia, with
viendo el importante problema de la inercia significati- which instant regulation of circuit pressure was
va que tiene el control de la presin por medio de la achieved and, therefore, the confining pressure of
regulacin de caudales de las bombas del circuito, the chamber, solving the major problem of the
que comprometa con frecuencia el funcionamiento significant inertia of pressure control by regulation
de todo el sistema. [1] [3] [5] of the flows of the circuit pumps, which often
Debe sealarse tambin otra aportacin de esta compromised the operation of the whole system. [1]
tecnologa para resolver los casos de terrenos con [3] [5]
bloques de roca o gravas de gran tamao (bolos), We should also mention another contribution of
que impiden el transporte hidrulico de la mezcla lo- this technology for resolving the cases of terrain with
do-escombro. A estos efectos, el lmite del tamao blocks of rock or large gravel (boulders), which
mximo del material transportable hidrulicamente prevent the hydraulic transport of the slurry-debris
puede fijarse en los 80 a 100 mm, por lo que, si se pre- mix. For these purposes, the maximum size limit for
v la presencia de tamaos mayores, el hidroescudo hydraulically transportable material can be set at
ha de incorporar una machacadora de mandbulas 80 to 100 mm, such that, if the presence of larger
(indicada simbolicamente en el grfico de la Figura) sizes is expected, the mixshield has to include a
montada en la parte inferior del mamparo para ha- jawed crusher (indicated symbolically in the graph
cer la reduccin de los tamaos antes de la entrada of the Figure) installed at the bottom of the
del material a la cmara de aspiracin de la bomba bulkhead in order to carry out the size reduction
principal. Estas machacadoras, con admisin de has- before the material enters the suction chamber of
ta unos 900 a 1000 mm, son de diseo muy simple y the main pump. These crushers, which
robusto y su alimentacin se hace recogiendo los blo- accommodate sizes of up to 900 to 1000 mm, are of
ques en el fondo de la cmara con unos cangilones very simple, robust design and are fed by picking
dispuestos en la cara interior de la Rueda de corte, up the blocks at the bottom of the chamber with
que descargan sobre la boca de la machacadora. buckets arranged on the inside of the cutting
Por supuesto, el problema de los bolos existentes wheel, which unload into the mouth of the crusher.
en un terreno inestable y saturado slo puede resol- Of course, the problem of boulders in unstable
verse con un hidro, pero eso tambin tiene sus limi- and saturated ground can only be solved with a
taciones si el porcentaje de tamaos en el frente es mixshield, but this also has its limitations if the
muy significativo. La realidad es que la Rueda de percentage of sizes at the front is very significant.
corte del hidroescudo, por una parte, va desplazan- The fact is that the cutting wheel of the mixshield,
do hacia los lados un cierto porcentaje de bolos , on the one hand, displaces a certain percentage of
de modo que el machaqueo previo ha de aplicarse boulders to the sides, such that the prior crushing
slo al resto, pero, es evidente que si el porcentaje only has to be applied to the rest, but it is evident
global medio de tamaos grandes supera cifras del that if the overall average percentage of large sizes
orden del 15% al 20% del total a excavar, los rendi- exceeds figures of around 15% to 20% of all the
mientos llegan a no ser asumibles, con indepen- material to be excavated, yields become
dencia de que, sobre todo, es imposible mantener impossible to admit, regardless of the fact that,
la continuidad del proceso normal del avance y, above all, it is impossible to maintain the continuity
por tanto, su viabilidad tcnica. of the normal process of advance and, therefore,
Por ello, cuando se sobrepasan los porcentajes its technical viability.
citados es imprescindible un tratamiento previo del Therefore, when the aforementioned percentages
terreno por inyecciones de masa o bien implantacin are exceeded, it is essential to apply prior treatment of
de pilotes de mortero que rellenen al menos un 50% de the terrain with injections of mass or introduction of

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 73


Mendaa, F., Fernndez, R.

Fig. 4. Esquema
simplificado de
un
hidroescudo/
Mixshield
simplified
scheme.

la zona ocupada por los bolos, con el fin de conseguir mortar piles to fill in at least 50% of the volume
una consolidacin suficiente para inmovilizar los tama- occupied by the boulders, in order to achieve
os grandes y poder hacer su corte mecnico con las sufficient consolidation to immobilize the large sizes
herramientas de la Rueda del hidroescudo. Esta es la and be able to cut them mechanically with the bits
solucin que se viene aplicando cuando se presentan of the mixshield wheel. This is the solution which has
en los frentes franjas de bolos o bloques hasta lmites di- been applied when there are strips of boulders or
fciles de establecer con cifras orientativas, porque hay blocks at the fronts up to limits difficult to establish
que estimar tanto la frecuencia, como las proporciones with indicative figures, because it is necessary to
de la presencia de dichos tamaos en las secciones su- estimate both the frequency and the proportions of
cesivas del trazado. the presence of such sizes in the successive sections
En resumen, cuando en la mayora del trazado se of the route.
prev que pueden alcanzarse cifras muy elevadas de In summary, when very high figures of large sizes
tamaos grandes, hay que estudiar cada caso en de- are expected to be reached over most of the route,
talle, pero ya se comprende que en ello puede estar no it is necessary to study each case in detail, but it is
solo el lmite de aplicacin de los hidroescudos y, por now understood that this may not only involve the
tanto, de la excavabilidad con tuneladora, sino incluso limit of application of mixshields and, therefore, of
de la viabilidad econmica del proyecto del tnel, sea excavatability with TBM, but even of the economic
cual fuere el sistema constructivo a aplicar(3). viability of the tunnel project, whatever the
Por ltimo, en favor de la tecnologa de los hidroes- construction system to be applied may be(3).
cudos debe decirse que es la nica que, por el mo- Finally, in favour of mixshield technology it should
mento, puede aplicarse en los casos de trabajo a pre- be said that it is the only type that, up to now, can be

(3) En los casos en que no hay carga de agua, y siempre que sea (3) In cases in which there is no water burden, and provided it is
posible adoptar un diseo superficial, la construccin del tnel possible to adopt a surface design, the tunnel can be
puede hacerse con la modalidad cut and cover si las condicio- constructed either by the cut and cover mode if the
nes del entorno lo permitan, o bien al amparo de pantallas. En environmental conditions allow, or protected by screens. In
general, en tales casos no es econmica la construccin con tu- general, in such cases, construction with TBM is not economic.
neladora. As se han estudiado diversos tneles a construir en Li- Hence, diverse tunnels to be built in Lima, Santiago de Chile
ma, Santiago de Chile y otras ciudades. and other cities have been studied.

74 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

siones elevadas por encima de los 5 Bar, como de- applied in cases of work at high pressures of above 5
muestra una amplia experiencia a lo largo de ms de Bar, as shown by wide experience obtained over a
10 aos. period of more than 10 years.

2.2. Los escudos de frente en presin 2.2. Earth pressure balance


de tierras o escudos E.P.B. or E.P.B. shields

El problema de los terrenos cohesivos, ni poda The problem of cohesive soils could neither have
tener una solucin similar, ni se consider tan urgen- a similar solution, nor was it considered so urgent,
te, ya que se mantuvo la postura de que era posible since the position was held that it was possible to
trabajar sin riesgo de accidente en estos terrenos work in such terrain without risk of accident using
con presurizacin integral del tnel. Por ello, la solu- whole tunnel pressurization. Therefore, the solution,
cin, que hubo de ser ms compleja, no se logr which had to be more complex, was not achieved
hasta bien entrados los aos 1980-89, gracias a la in- until well into the 1980s, thanks to the general
sistencia general de las autoridades sanitarias para insistence of health authorities on the abandonment
el abandono del trabajo a presin hiperbrica, por of hyperbaric pressure work for reasons of health
razones de salubridad y de seguridad. and safety.
Por otra parte, las aplicaciones de esta nueva tec- On the other hand, the applications of this new
nologa de presurizacin exclusiva del frente para ex- technology of exclusive pressurization of the front
cavar terrenos cohesivos sufrieron algunos fracasos so- for excavating cohesive soils suffered some
nados a lo largo del periodo inicial de su adopcin notorious failures during the initial period of use
(1985-90), pudiendo decir que no se logr una clara (1985-90), it being possible to say that clear general
aceptacin general hasta la aplicacin generalizada acceptance was not achieved until the widespread
de los aditivos qumicos, que se fue imponiendo a lo application of chemical additives, which came into
largo de la dcada de los aos 1990-99, y que ha al- use during the 1990s, and which has reached its
canzado el actual nivel tcnico en los ltimos 5 aos. current technical level over the last 5 years.
En resumen, las bases del diseo del escudo de In summary, the basis for the design of the earth
presin de tierras pueden resumirse en los 3 objetivos si- pressure balance shield can be summed up in the 3
guientes, con las correspondientes soluciones adopta- following objectives, with the corresponding
das (Figura 5): solutions adopted (Figure 5):

Fig. 5. Esquema
simplificado de
un escudo de
presin de
tierras/
EPB Shield
simplified
scheme.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 75


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

Presurizar el frente con una masa plstica, mezcla Pressurizing the front with a plastic mass, a mixture
del terreno excavado con agua y productos qumi- of the excavated soil with water and chemical
cos de adicin, con lo que se sigui una lnea similar additives, by which a similar line was followed to
a la de los hidroescudos, en cuanto a la conten- that of mixshields, with regard to the
cin del terreno del frente. containment of the soil at the front.
Extraer dicha mezcla sin prdida de la presin por Extracting this mixture with no loss of pressure by
medio de un tornillo sinfn, continuando en la misma means of a screw, continuing along the same lines
lnea de la anterior tipologa y, finalmente. as the previous types and, finally;
Conseguir que la masa plstica, a la salida del tor- Ensuring that the plastic mass coming out of the
nillo, fuese transportable por cinta y vagn, mante- screw can be transported by conveyor belt and
niendo as un principio general de las TBMs: la con- wagon, thus maintaining a general principle of
tinuidad del proceso cclico del avance. TBMs: the continuity of the cyclic process of the
advance.
Una vez lograda la puesta a punto de los elementos
propios del diseo que se acaban de citar, el xito de Once the aforementioned design elements had
esta tipologa se consigui con la mejora de los aditivos been perfected, the success of this type of shield was
qumicos que, como ya se ha dicho, son fundamenta- achieved with the improvement of the chemical
les para lograr una preparacin adecuada del material additives which, as already mentioned, are essential
excavado [2] [8] [12]. Los aditivos actualmente disponi- in order to achieve a suitable preparation of the
bles responden a los tipos siguientes: excavated material [2] [8] [12]. The additives currently
available are of the following types:
Productos tensoactivos (denominados tambin es-
pumas) para lograr la trabajabilidad de los terrenos Surfactant products (also known as foams) to
cohesivos por medio de la generacin de burbujas achieve the workability of cohesive soils by the
de aire(4). Estos productos: generation of air bubbles(4). These products:

Reducen el rozamiento del terreno con el acero Reduce the friction of the soil with the steel of the
de la Rueda y, en consecuencia, disminuyen el wheel and, therefore, decrease the torque and
Par de giro y el desgaste de las herramientas. wear of the tools.
Refrigeran el corte mecnico, evitando la tenden- Cool the mechanical cutting, preventing the
cia general de las arcillas a endurecerse forman- general tendency of clays to harden forming
do bloques que obturan las entradas a la cma- blocks that obstruct the entrances to the
ra o al tornillo sinfn. chamber or screw.
Reducen la pegajosidad de las arcillas a la Reduce the adhesion of the clay to the wheel,
Rueda, otra causa mas del cierre de las aberturas another cause of obstruction of the openings for
de entrada del material a la cmara. the entry of material to the chamber.
Homogenizan la mezcla en la cmara rellenando Homogenize the mixture in the chamber by
los vacos creados por el esponjamiento del terre- filling in the gaps created by the sponging of the
no a excavar para conseguir el efecto de estabili- soil to be excavated in order to achieve the
zacin del frente en la extraccin con tornillo sin effect of stabilization of the front in the
prdida de presin. extraction by screw with no pressure loss.

(4) Son usuales las caractersticas siguientes del tensoactivo: Tasa (4) The following are the usual characteristics of surfactants:
de tratamiento o FIR (Foam Injection Rate) que es la relacin en- Treatment rate or FIR (Foam Injection Rate), which is the ratio
tre Volumen Espuma/Volumen Terreno excavado, alrededor de of Foam Volume/Excavated Soil Volume, around 50%, but
un 50% pero llegando muchas veces del 80%-100%. Se sirve el pro- often reaching 80%-100%. The product is served in foaming
ducto en Soluciones espumantes con concentraciones de tenso- solutions with surfactant concentrations CF (Concentration
activo CF (Concentration Foam) o relacin Volumen Tensoacti- Foam) or Surfactant Volume/Water Volume ratio between 1%-
vo/Volumen de agua, entre 1%-5% y un Coeficiente de expansin 5% and a FER (Foam Expansion Rate) or Foam
FER (Foam Expansion Rate) o relacin Volumen Espuma/Volu- Volume/Foaming Solution Volume ratio of between 5-10 and
men Solucin espumante con valores entre 5-10 y a veces 30. sometimes 30.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 77


Mendaa, F., Fernndez, R.

Por otra parte, hay polmeros que aumentan la esta- On the other hand, there are polymers that
bilidad de las burbujas de aire y que se aplican pa- increase the stability of the air bubbles and which
ra ello como complemento del tensoactivo elegido. are therefore applied as a complement to the
chosen surfactant.
Polmeros desestructurantes, a los que hay que recu-
rrir, como complemento de los tensoactivos, cuan- Destructuring polymers, which have to be used as
do la alta plasticidad de algunas arcillas producen a complement to the surfactants when the high
dificultades mximas tanto por su pegajosidad plasticity of some clays causes major difficulties
como por la dificultad para lograr una masa unifor- both due to their stickiness and due to the
me y trabajable. Por ltimo [6] [7] difficulty of achieving a uniform, workable mass.
Polmeros reductores de agua, imprescindibles para Finally [6] [7]
impedir la disgregacin de la mezcla cuando hay Water-reducing polymers, necessary to prevent the
arenas muy finas, generalmente de estructura mo- disintegration of the mixture when there are very
nogranular, es decir, con husos estrechos de tipo fine sands, generally of a monogranular structure,
vertical en el grfico de su granulometra. i.e. with narrow vertical zones in the graph of
particle size.
Por otra parte, las mquinas modernas suelen llevar
un equipo de inyeccin automtica de lodo bentonti- On the other hand, modern machines usually
co para rellenar el gap entre escudo y terreno a una include a unit for the automatic injection of
presin del orden de 0,5 Bar por encima de la presin bentonite slurry to fill in the shield-terrain gap at a
de confinamiento, con lo cual es posible reducir muy pressure of around 0.5 Bar above confining
sensiblemente los asientos. pressure, by which it is possible to significantly
Con un objetivo similar, est tambin generalizado reduce subsidence.
el dotar a estos escudos de un equipo similar de inyec- For a similar purpose, it is also widespread
cin automtica a la cmara de lodo bentontico, practice to provide these shields with a similar
bien que con depsitos de capacidad mayor, para es- automatic injection unit to the bentonite slurry
tabilizar la presin de confinamiento de las tierras, en el chamber, possibly with larger capacity tanks, to
rango de valores establecidos en el Procedimiento stabilize the confinement pressure of the earth, in
operativo del Escudo [4] [5]. the range of values established in the operating
Es un hecho comprobado en las ltimas obras espa- procedure of the shield [4] [5].
olas de la red ferroviaria de Alta Velocidad que con It is a proven fact in the latest Spanish work of the
los Escudos EPB de ltima generacin se han consegui- High Speed rail network that with latest generation
do asientos mnimos (< 5mm) en la excavacin de tne- EPB shields minimum subsidence (< 5mm) has been
les en suelos con materiales cohesivos de muy diversas achieved in the excavation of tunnels in soils with
granulometras. cohesive materials of highly diverse particle sizes.
Finalmente, hay que sealar que esta tecnologa Finally, it should be pointed out that this
tiene la limitacin de la presin mxima de trabajo technology has the limitation of the maximum
que, por el momento ha de limitarse a los 5 Bar [9], pa- working pressure which, for the time being, has to be
ra escudos de diseo convencional. limited to 5 Bar [9], for conventional design shields.

3. Los campos de aplicacin de los escudos 3. Fields of application of pressurized shields


presurizados
The various experiences regarding the excavation
Las diversas experiencias relativas a la excavacin de of tunnels in saturated and unstable soils with pressure
Tneles en suelos saturados e inestables con escudos de balance shields are summarized in the graph in Figure
frente en presin, se resumen en el grfico de la Figura 6, 6, which relates the particle size of the soil with the %
que relaciona la granulometra del terreno con el % de su passing through the classical sieves used in
paso por los tamices clsicos utilizados en laboratorio. laboratories.

78 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

Fig. 6. Campos
de aplicacin
de los escudos
presurizados/EPB
and Mixshield
Range.

La parte izquierda en azul del grfico, que correspon- The left-hand, blue coloured part of the graph,
de a terrenos ricos en finos o, si se quiere, a terrenos co- corresponding to soils rich in fine particles or, if you
hesivos, es el campo ideal de empleo de los escudos like, cohesive soils, is the ideal field of application of
E.P.B., mientras que la parte derecha en color amarillo EPB shields, whereas the right-hand, yellow coloured
(terrenos no cohesivos con escasez de finos) es el cam- part (non-cohesive soils with few fine particles) is the
po de empleo de los hidroescudos. field of application of mixshields.
La parte del grfico en color gris sealada con fle- The grey coloured part of the graph shown with
chas, puede interpretarse, en lneas generales, como la arrows can be interpreted, in general, as that
que corresponde a los husos granulomtricos de los terre- corresponding to the particle size zones of soils in
nos en los que puede emplearse uno u otro tipo de es- which either type of shield can be used (5), but with
cudo(5), si bien aadiendo condiciones complementa- the addition of complementary conditions, according
rias, segn los casos. to each case.

Pues bien, sobre esto hay que decir lo siguiente: However, the following must be said about this:

Este grfico debe entenderse como meramente indi- This graph should be understood as purely
cativo, por las razones siguientes: indicative, for the following reasons:
Cuando los husos granulomtricos del terreno caen When the particle size zones of the soil fall within
en uno de los dos campos, la eleccin del tipo de es- one of the two fields, the choice of shield type in
cudo de acuerdo con el grafico es correcta, pero es accordance with the graph is correct, but it is

(5) En primera aproximacin, el producto de un escudo E.P.B. que (5) As a first approximation, the product of an E.P.B. shield
excave en roca o frentes mixtos de roca y suelos bajo carga de excavating in rock or mixed fronts of rock and soils under a water
agua, suele corresponder a esta zona del grfico. Por el contrario, el burden, usually corresponds to this area of the graph. On the other
de los hidroescudos, que pueden trabajar en rocas no arcillosas (del hand, that of mixshields, which can work in non-clay rocks (of the
tipo de las limolitas y las areniscas blandas) o en frentes mixtos con soft sandstone and siltstone type) or in mixed fronts with similar rocks,
rocas similares, suele corresponder a la parte derecha del grfico. usually corresponds to the right-hand part of the graph.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 79


Mendaa, F., Fernndez, R.

necesario elegir tambin los aditivos adecuados, necessary also to choose the suitable additives,
con ensayos previos en laboratorio. with prior laboratory testing.
La razn es que el conseguir un acondicionamiento The reason is that achieving suitable conditioning
adecuado del terreno, no depende slo de la gra- of the soil does not depend only on the particle
nulometra de ste, sino muy sealadamente del ti- size of the same, but also very significantly on the
po y tasa de los aditivos empleados. type and rate of additives used.

As, por lo que se refiere a los escudos E.P.B., un deter- Therefore, with regard to EPB shields, a particular
minado tipo de tratamiento puede mejorar de modo ra- type of treatment can radically improve the
dical la trabajabilidad de la mezcla, variando simple- workability of the mix, simply by changing the FIR of
mente el FIR del espumante, y manteniendo estable el the foaming agent, and keeping the values of the
resto de valores de los otros aditivos. other additives stable.

Por ltimo, el sealar con flechas de izquierda a dere- Finally, indicating with arrows from left to right
cha lo que, en principio, debe interpretarse como what, in principle, should be interpreted as
campo comn a ambos tipos de escudo, no es arbi- common field for both types of shield, is not
trario, porque, como veremos seguidamente, por el arbitrary, because, as we shall see below, at the
momento tienen una mayor posibilidad de empleo present time EPB shields have a greater
en esta franja del grfico los escudos E.P.B. que los possibility of use than mixshields in this area of
hidroescudos. the graph.

4. Los escudos E.P.B. en suelos no cohesivos 4. EPB shields in non-cohesive soils and rocks
y en rocas
The graph in Figure 7 shows the casuistry of the
En el grfico de la Figura 7 se recoge la casustica de possible applications of EPB shields in non-cohesive
las posibles aplicaciones de los escudos E.P.B. en suelos soils:
no cohesivos:
Area 1 is the ideal field of application of this
La zona 1 es el campo ideal de utilizacin de este ti- type of shield. It can be said that when the soil
po de escudos. Puede decirse que cuando el suelo has around 30% or more of fine materials (clay
tiene del orden de un 30% ms de materiales finos and silt) it can generally be excavated even
(arcillas y limos) en general puede excavarse inclu- without additives.
so sin aditivos. Area 2 corresponds to possible excavations with
La zona 2 corresponde a las excavaciones posibles EPB shields, with essential use of chemical
con escudos E.P.B., con empleo indispensable de additives, whose types and proportions must be
aditivos qumicos cuyos tipos y dosis deben decidirse determined according to the results of laboratory
segn los resultados de los estudios de laboratorio. studies.

Un buen ejemplo de ello fue la excavacin con un A good example of this was the excavation with
escudo E.P.B. de los tneles gemelos de la lnea 1 del Me- EPB shield of the twin tunnels of Line 1 of the Seville
tro de Sevilla en el tramo bajo el ro Guadalquivir, en que Metro in the section under the River Guadalquivir, in
el corte de unos pequeos espesores de margas azules which the cutting of some small layers of blue marl
aport entre un 6% y un 10% de finos, lo que, con el ten- contributed between 6% and 10% of fine material,
soactivo correspondiente permiti el avance en el alu- which, with the appropriate surfactant allowed for the
vial del ro. advance in the flood plain of the river.

Por ltimo en la zona 3, puede lograrse un compor- Finally, in area 3, acceptable performance of
tamiento aceptable de dichos escudos, incorpo- these shields can be achieved by adding fine

80 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

Fig. 7.
Ampliacin del
campo de
empleo de los
Escudos
E.P.B./EPB
Shields range
enlargement.

rando finos a la cmara (adems de los aditivos material to the chamber (in addition to chemical
qumicos) por bombeo de: additives) by the pumping of:

Lodos arcillosos densos preparados con materiales Dense clay slurry prepared with loaned clay
arcillosos de prstamos en proporciones que pue- material in proportions that can range from 15% to
den variar entre e 15% y el 30% del total del material 30% of all the material in the chamber, or
en la cmara, bien Suspensions in water of other materials, such as
Suspensiones en agua de otros materiales, como el calcium carbonate powder obtained by grinding
polvo de carbonato clcico, obtenido por molien- (currently under experimentation with certain kinds
da (actualmente en experimentacin con ciertas of CaCO4).
clases de CaCO4).
With reference to the aforementioned work on the
Con referencia a la obra ya citada del Metro de Se- Seville Metro, the main difficulty was the excavation in
villa, la dificultad mayor fue la excavacin en los tramos the entry and exit sections of the passage under the
de entrada y salida del paso bajo el ro Guadalquivir, River Guadalquivir, in which the complete absence of
en los que la total ausencia de finos dificult mucho la fine material made excavation very difficult since,
excavacin pues, aunque se incorpor lodo bentonti- although bentonite slurry was added to the chamber,
co a la cmara, no era suficientemente denso para lo- it was not dense enough to achieve a clearly positive
grar un efecto claramente positivo. effect.
Por otra parte, podemos aadir que los ensayos con On the other hand, we can add that the trials with
polvo de carbonato clcico para aadir a las capas calcium carbonate powder to be added to the layers
de gravas a atravesar por los futuros tneles de la auto- of gravel to be crossed by the future tunnels of the SE-
pista SE-40 el Ro Guadalquivir en la zona de Coria del 40 motorway under the River Guadalquivir in the area
Ro (Sevilla) han dado resultados satisfactorios. of Coria del Ro (Seville) have given satisfactory results.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 81


Mendaa, F., Fernndez, R.

En cuanto a los aditivos qumicos, debe aadirse With regard to chemical additives, it should be
que algunos terrenos no cohesivos, como pueden added that some non-cohesive soils, such as fine
ser las arenas finas y los limos arenosos suelen ne- sands and sandy silts usually require water-
cesitar polmeros reductores de agua, adems del reducing polymers, in addition to the surfactant.
tensoactivo.
All the above is applicable to the case of soft
Todo lo anterior es aplicable al caso de rocas blan- rocks with a clay matrix (marls, argillites and slates),
das de matriz arcillosa (margas, argilitas y pizarras) whereas in the case of Sandy matrices and rocks of
mientras que en los casos de matrices arenosas y rocas medium hardness it is necessary to resort to the
de dureza media hay que recurrir a la adicin de finos, addition of fine materials, in addition to chemical
adems de los aditivos qumicos [10]. additives [10].

5. Los hidroescudos en suelos cohesivos y en rocas 5. Mixshields in cohesive soils and rocks

Los hidroescudos nacieron, como ya se ha dicho, Mixshields were developed, as mentioned


para resolver la excavacin con escudo de suelos no before, to resolve the problem of excavation with
cohesivos inestables y saturados pero, adems, ha ve- shields of unstable and saturated non-cohesive soils
nido siendo difcilmente justificable su utilizacin en t- but, moreover, it has been difficult to justify their use
neles en terrenos cohesivos por las siguientes razones: in tunnels in cohesive soils for the following reasons:

La bentonita no es gratis y, por tanto, es obligada su Bentonite is not free and, therefore, its recovery is
recuperacin, hoy da fcil de lograr con prdidas obligatory, nowadays easily achieved with
mnimas (de un 1% a un 2% como mximo) con las minimum losses (from 1% to 2% at most) with
plantas de separacin modernas, pero eso es apli- modern separation plants, but this is applicable
cable a los suelos no cohesivos, porque comercial- to non-cohesive soils, because it has been
mente ha venido siendo imposible separar dos arci- commercially impossible to separate two clays
llas (en este caso, la bentonita y la arcilla del terre- (in this case, bentonite and the clay from the
no). soil).
Ahora bien, con la actual tecnologa de las plantas However, with the current technology of the
se ha conseguido separar la bentonita de un es- plants it has been possible to separate the
combro arcilloso con prdidas limitadas (se habla bentonite from a clay debris with limited losses
hasta de un 5%) pero, por el momento, a costa de (5% has been mentioned) but, at the present
un incremento exagerado de la potencia de las time, at the expense of an exaggerated
plantas, lo que lleva sus costes de inversin y explo- increase in the power of the plants, which raises
tacin a cifras inaceptables. their investment and operating costs to
unacceptable figures.
Por todo lo anterior, hoy da slo cabe la aplicacin
de los hidroescudos a los suelos cohesivos en circuns- For all the above reasons, nowadays mixshields
tancias particulares, como pueden ser las siguientes: can only be applied to cohesive soils in particular
circumstances, such as the following:
En obras situadas en la costa, con posible vertido de
los escombros en alta mar, podra ser aceptable la In projects situated on the coast, with possible
prdida de grandes cantidades de bentonita si, dumping of debris at sea, the loss of large
aparte de comprobar la ventaja econmica (dado amounts of bentonite might be acceptable if,
el menor coste del vertido) hay autorizacin oficial apart from demonstrating the economic
para ello desde el punto de vista medioambien- advantage (given the lower cost of dumping),
tal. En tal caso puede combinarse una recupera- there is official authorization to do so from the
cin parcial del lodo, a enriquecer con lodo fres- environmental viewpoint. In this case, partial

82 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

co para mantener la impulsin al tnel, con el recovery of the slurry, to be enriched with fresh
vertido del resto de la mezcla en un silo regulador slurry to maintain the drive of the tunnel, can be
del que se cargaran los gnguiles para su vertido combined with the dumping of the rest of the
final en alta mar(6). mixture in a regulating silo from which the barges
En el caso de disponer de escombreras autorizadas would be loaded for its final dumping at sea(6).
para verter escombros arcillosos, podra ser acepta- In the event of there being authorized tips for the
ble econmicamente la separacin del lodo con dumping of clay debris, it could be
un bajo contenido en bentonita (cuya dosis se in- economically acceptable to separate the slurry
crementara desde la planta para realimentar el cir- with a low bentonite content (whose proportion
cuito del tnel) del grueso restante de la mezcla would be increased from the plant to feed back
(escombro arcilloso con bentonita), una masa visco- into the tunnel circuit) from the remaining bulk of
sa que puede desecarse en la planta a un coste ra- the mixture (clay debris with bentonite), a viscous
zonable para su carga y transporte con medios mass which can be dried in the plant at a
convencionales hasta la escombrera. reasonable cost for loading and transport to the
tip by conventional means.
En resumen, todo lo expuesto confirma lo ya dicho
anteriormente: por el momento, es muy limitada la po- In summary, the above confirms what has been
sibilidad de empleo de los hidroescudos en suelos co- said before: at the moment, there is a very limited
hesivos que, en principio, corresponden al campo de possibility of using mixshields in cohesive soils,
utilizacin de los escudos E.P.B. which, in principle, correspond to the field of
La misma conclusin puede aplicarse a los casos de application of EPB shields.
rocas de matriz arcillosa, en los que la dificultad de The same conclusion can be applied to cases of
aplicacin puede ser total si la dureza de la roca in- rocks with clay matrix, in which the difficulty of
tacta o roca matriz de la formacin es alta, ya que, los application can be absolute if the hardness of the
parmetros bsicos (Empuje y Par de giro) de un hidro- intact rock or matrix rock of the formation is high,
escudo son bastante menores que los de un escudo ti- since the basic parameters (thrust and torque) of a
po E.P.B. lo que hace obligado tener que recurrir a este mixshield are a good deal lower than those of an
ltimo tipo de escudo en rocas duras de matriz areno- EPB type shield, making it necessary to resort to this
sa (granitos, areniscas, etc) en aquellos casos en que latter type of shield in hard rock with sandy matrix
es obligado trabajar con frente en presin, por razones (granites, sandstones, etc) in those cases in which it
de estabilidad. is necessary to work with a pressurized front for
reasons of stability.

6. Los modelos duales de escudos presurizados


6. Dual models of pressurized shields
El diseo de cada escudo, como el de todo tipo
de tuneladora, debera adaptarse a la problemtica The design of each shield, like that of all types of
que presenten los terrenos del trazado, de acuerdo tunnel boring machine, should be adapted to the
con lo expresado hasta aqu. Pero las caractersticas problems presented by the terrain of the route, in
de muchos proyectos actuales y las circunstancias accordance with everything explained up to now.

(6) La bentonita no es causa de contaminacin qumica o biolgi- (6) Bentonite is not a cause of chemical or biological solution,
ca, es decir, no es txica y no causa otro tipo de daos a las perso- i.e. it is not toxic and does not cause other types of damage to
nas, por lo que slo puede ser rechazable su vertido al mar si las co- people, so dumping at sea can only be rejected if currents
rrientes pueden llevarla a las playas de una zona turstica por lo de- might take it to the beaches of a tourist area due to its
sagradable de su contacto por las personas. Es cierto que afecta a unpleasant contact for people. It can be a cause of asphyxia
los peces por asfixia si llega a depositarse en las branquias, hiptesis in fish if it gets into their gills, something which is only possible in
que slo es posible en el caso de ros o de lagos, en general de pro- rivers and lakes, generally of a limited depth and without
fundidad limitada y sin corrientes que dispersen suficientemente los currents to disperse the material dumped. At all events, in
vertidos. En todo caso, en Espaa no hemos conseguido hasta aho- Spain, up to now we have not gained the permission of the
ra el permiso de las autoridades martimas para hacer tales vertidos, maritime authorities to dump in this way, as has been done in
como se han realizado en el Canal de la Mancha. the British Channel.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 83


Mendaa, F., Fernndez, R.

presentes en el mercado internacional de los tneles But the characteristics of many current projects and
a construir con escudos presurizados plantean dos ti- the present circumstances in the international
pos de problemas: market of tunnels to be constructed with pressurized
shields pose two types of problem:
Un nmero importante de proyectos de tneles de
las nuevas infraestructuras modernas discurren a tra- A considerable number of tunnel projects for new
vs de terrenos de caractersticas muy diferentes. Es modern infrastructures pass through terrain with
frecuente que para el escudo que va a construir un very different characteristics. It may be often
tnel lo lgico sera adoptar las dos tipologas bsi- logical to adopt the two basic types of shield dealt
cas tratadas en esta ponencia. with in this paper for the construction of a tunnel.
En otros casos, sucede que no es posible amortizar In other cases, it is not possible to amortize in the
en la obra a ejecutar la inversin que supone la project to be implemented the investment
construccin del tipo de escudo concreto que hay involved in the construction of the specific type
que fabricar, debido a la longitud limitada del tnel, of shield to be built, due to the limited length of
siendo muy difcil asegurar que se consiga otro pro- the tunnel, it being very difficult to ensure that
yecto similar en un futuro prximo. another similar project will arise in the near
future.
Los dos tipos de problemas expuestos han motiva-
do en estos ltimos aos la reaparicin de los diseos The two types of problem indicated have led to
duales de escudos, para disminuir las consecuen- the reappearance in recent years of dual shield
cias desfavorables que se plantean a los constructo- designs, to reduce the adverse consequences
res [11] [14] [15]. faced by builders [11] [14] [15].
El primer tipo de problemas plantea el diseo dual The first type of problem raises the possibility of a
de un escudo para adoptar las dos tipologas de los dual shield design to include the two types of
escudos presurizados y el segundo se refiere ms bien a pressurized shield and the second refers rather to
los diseos de una tipologa de escudo a presin con designs of a pressurized type shield with the
la alternativa de escudo no presurizado. En ambos ca- alternative of a non-pressurized shield. In both
sos, la decisin depende, bsicamente de las transfor- cases, the decision depends basically on the
maciones a realizar, con la duplicacin necesaria, bien transformations to be carried out, with the
sea de los componentes propios del escudo, o bien de necessary duplication either of the shield
las instalaciones principales de transporte del escom- components themselves or of the main debris
bro. Sobre todo ello puede decirse lo siguiente: transport facilities. With regard to all this, the
following can be said:
Diseo Hidro / Escudo EPB
Mixshield / EPB shield design
Ha habido casos en que este diseo ha permitido
mejorar el coste final del tnel, como sucedi en la There have been cases in which this design has
mquina de la autopista perimetral de Paris A-86. made it possible to improve the final cost of the
No obstante, la transformacin, aunque haya que tunnel, as in the case of the machine used on
aplicarla una sola vez, tiene un coste muy elevado, the A-86 Paris perimeter motorway.
por la necesaria duplicacin de las instalaciones However, transformation, even if it only has to
de transporte de escombro, (cinta continua/trans- take place once, has a very high cost, due to
porte hidrulico y planta de separacin) todo ello the necessary duplication of the debris
con un coste muy importante que ha de amortizar- transport facilities (conveyor belt/hydraulic
se en la obra. transport and separation plant), all of which
Hay que aadir adems que es posible emplear es- has involved a major cost that has to be
cudos EPB en tramos de suelos no cohesivos (aun- amortized in the work.
que, en principio, sean terrenos ms adecuados a We should also add that it is possible to use EPB
su excavacin con hidroescudos) con ciertas me- shields in sections of non-cohesive soil (even

84 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86


Hidroescudos y tuneladoras E.P.B. Campos de utilizacin
Hydroshields and E.P.B. tunnel boring machines. Areas of application

didas complementarias ya comentadas, lo que es though, in principle, they are soils more suitable
una razn ms en contra de este tipo de diseo for excavation with mixshields) with certain
dual. complementary measures already mentioned,
Por todo ello, es previsible que este diseo se adop- which is one more reason against this type of
te en el futuro con una frecuencia baja y siempre dual design.
que se compruebe previamente que el coste final Therefore, it is foreseeable that this design will be
de obra se puede mejorar. used in the future at a low frequency and only
when it is previously demonstrated that the final
Y, por lo que refiere a los diseos duales que cost of the project can be improved.
contemplan la alternativa al escudo presurizado con
escudos abiertos o no presurizados, puede decirse And with regard to dual designs that involve
que la mejora indudable de los reconocimientos y en- the combination of pressurized shield with open or
sayos previos de los terrenos del trazado ha hecho non-pressurized shield, we can say that the
posible tomar la decisin correcta del empleo de los undoubted improvement of the reconnaissance
modelos duales en tramos concretos de cada pro- and prior testing of the terrain of the route has made
yecto con la consiguiente reduccin del coste cuan- it possible to make the right decision about the use
do se trabaja en modo abierto. of dual models in specific sections of each project
with the resulting cost reduction when working in
open mode.
7. Conclusiones

El resumen de los aspectos principales comentados 7. Conclusions


en esta comunicacin se exponen a continuacin, co-
mo Conclusiones de la misma. The summary of the main aspects discussed in
this communication is shown below, as conclusions
1) El trabajo continuado con escudos abiertos en con- to the same.
diciones hiperbricas para la estabilizacin de los
frentes est totalmente abandonado por razones 1) Continuous work with open shields in hyperbaric
de Seguridad e Higiene. conditions for the stabilization of fronts has been
Solamente sigue aplicndose a operaciones auxi- totally abandoned for health and safety reasons.
liares o de mantenimiento, de una duracin limita- It is now only applied to ancillary or
da y siempre con mquina parada. maintenance operations, of limited duration and
2) Las dos tipologas actuales de escudos always with the machine at a standstill.
presurizados, escudos de frente en presin de lo- 2) The two current types of pressurized shield, mud
dos o hidroescudos y escudos de frente en pre- pressure balance shields or mixshields and
sin de tierras o escudos E.P.B. tienen sus campos earth pressure balance shields or E.P.B.
de aplicacin ptima perfectamente definidos. shields have perfectly defined optimum fields of
3) Los hidroescudos modernos utilizan lodo bentonti- application.
co para la contencin del frente y la reduccin de 3) Modern mixshields use bentonite slurry for
asientos debidos al gap entre escudo y terreno, containment of the front and reduction of
siendo la solucin plenamente lograda para la ex- subsidence cause by the shield-terrain gap, this
cavacin en terrenos no cohesivos. solution being fully developed for excavation in
4) Las plantas modernas que completan el trabajo non-cohesive soils.
del hidroescudo logran una separacin del es- 4) Modern plants that complete the work of the
combro con prdidas mnimas de bentonita (1% mixshield achieve separation of debris with
a 2%). Por otra parte se consigue la obtencin minimum loss of bentonite (1% to 2%). At the
de un escombro suficientemente seco que per- same time, they manage to obtain a sufficiently
mite la carga y transporte con medios conven- dry debris to permit loading and transport with
cionales. conventional means.

67 a 86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 85


Mendaa, F., Fernndez, R.

5) Los ltimos desarrollos de las plantas han consegui- 5) The latest developments in plants have
do separar la bentonita de un escombro arcilloso, managed to separate the bentonite from clay
pero con un aumento de la potencia de las mismas debris, but with an increase in the power of the
que lleva los costes de inversin y explotacin a ci- plants which raises the investment and operating
fras no asumibles, lo que, de momento, retrasa la costs to unacceptable levels, which, at the
posibilidad de empleo de un hidroescudo en te- moment, delays the possibility of using a
rrenos cohesivos. mixshield in cohesive soils.
6) Los escudos E.P.B. modernos han conseguido, jun- 6) Modern E.P.B. shields, combined with the use of
to con el empleo de los aditivos qumicos actuales, current chemical additives, have managed to
lograr una mezcla de tierras de la cmara que achieve a mix of soils in the chamber that
cumple satisfactoriamente las condiciones de con- satisfactorily fulfils the conditions of containment
tencin del frente y permite su extraccin de la c- of the front and allows for its extraction from the
mara sin prdida de presin por medio de un torni- chamber without loss of pressure by means of a
llo sinfn, controlando, a su vez el peso del material screw, controlling, in turn, the weight of the
extrado, por lo que esta tipologa es la solucin p- material extracted, making this type the
tima para la excavacin en terrenos cohesivos. optimum solution for excavation in cohesive
7) La limitacin de asientos en estos escudos se ha soils.
conseguido con la inyeccin automtica de lodo 7) The limitation of subsidence in these shields has
bentontico al gap entre escudo y terreno. been achieved with the automatic injection of
Un sistema automtico similar, permite regular el bentonite slurry into the shield-terrain gap.
mantenimiento de la presin de tierras en la cma- A similar automatic system makes it possible to
ra en los mrgenes debidos. regulate the maintenance of earth pressure in
8) La utilizacin de los escudos E.P.B en tramos de the chamber within the appropriate margins.
materiales no cohesivos es posible en una gran par- 8) The use of E.P.B. shields in sections of non-
te de los casos, por lo que esta tipologa es la que, cohesive material is possible in most cases, such
por el momento, mejor se adapta al empleo en te- that this type is the one which, at the moment, is
rrenos que corresponden a la zona lmite poco defi- best adapted for use in terrains corresponding to
nida, que separa los campos de aplicacin ideal the poorly defined limit area between the ideal
de las dos tipologas. fields of application of the two types.
9) Actualmente son frecuentes los diseos duales so- 9) Dual designs are currently common, above all
bre todo de escudo no presurizado con escudo the models of non-pressurized shield with
de frente en presin. earth pressure balance shield.

Referencias/References: RETC 2009. Las Vegas, 2009, p. 1137-1153. ISBN: tunnelling under sensitive buildings. Proceedings
978-0-87335-304-5. of the RETC 2011. San Francisco, p. 1092-1107.
[1] METZGER, Christof; COLZANI, Greg; IRWIN, [5] HERRENKNECHT, Martin; BPPLER, Karin; BURG- [10] SHINOUDA, Mina M. [et al.] Cutterhead
Gary Selection, design and procurement of North ER, Werner. Engineering innovations for mix-shield Maintenace for EPB Tunnel Boring Machines. Pro-
Americas Largest Mixshield TBM for Portland, Ore- and EPB technology for two major projects in ceedings of the RETC 2011. San Francisco, p. 1068-
gons East Side CSO Tunnel. Proceedings of the Scandinavia. TBM Technology. Tunnel 8, Decem- 1082.
RETC 2009. Las Vegas, p. 1022-1036. ISBN: 978-0- ber 2009. [11] STURK, Robert; DUDOUIT, Francois; AURELL,
87335-304-5. [6] THEWES, M.; BUDACH, Ch.; GALLI, M. Labora- Oskar; ERIKSSON, Stig . Sumary of the First TBM Dri-
[2] HEINEMAN, Jesse. Urban main EPB tunnelling tory tests with various conditioned soils for tun- ve at the Hallandsas Project. Proceedings of the
in difficult geology below Dowtown Mexico City. nelling with earth pressure balance shield ma- RETC 2011. San Francisco, p. 234-253.
Proceedings of the RETC 2011. San Francisco. p. chines. Tunnel 6, September 2010. [12] MAILD, Ulrich; COMULADA, Marc. Prediction
978-991. [7] WEH, Markus; ZWICK, Otto; ZIEGLER, Martin. of EPB Shield Performance in Soils. Proceedings of
[3] KURAJI, Kentaro [et al.] Construction works of Mechanised driving in subsoil prone to clogging. the RETC 2011. San Francisco, p. 1083-1091 .
large-section vertically parallel twin tunnels in Tunnel 1, part 1, 2009, p. 25; Tunnel 2, part 2, March [13] BURGER, W. Interventions and Chamber Ac-
close proximity. Proceedings of the RECT 2009. 2009. cess in Pressurized Face TBMs. Proceedings of the
Las Vegas, 2009, p. 1083-1101. ISBN: 978-0-87335- [8] DIXON, Malcom. Melbourne Main Sewer RETC 2011. San Francisco, p. 1036-1047.
304-5. Replacement Project Construction Phase [14] BURGER, W.; MCDONALD, J. Lake Mead In-
[4] PELLEGRINI, Lorenzo; PERRUZZA, Pietro. Sao Soft Ground Tunneling in the Yarra Delta. Pro- take Tunnel N 3. Tunnel 4, June 2009, p. 43-48.
Paulo Metro Project-Control Of Settlements In Vari- ceedings of the RETC 2011. San Francisco, p. [15] BURGER, Werner; DUDOUIT, Francois. THE HA-
able Soil Conditions Through EPB Pressure And Bi- 964-977. LLANDSAS DUAL MODE TBM. Proceedings of the
component Backfill Grout. Proceedings of the [9] MONINA, Mauricio [et al.] High-pressure EPB ETC 2011. San Francisco, p. 416-437.

86 Revista de Obras Pblicas/ISSN: 0034-8619/ISSN electrnico: 1695-4408/Octubre 2011/N 3.525 67 a 86

Você também pode gostar