Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Introduccin 4
Grupo de instrumentos 12
Luces y campanillas de advertencia 12
Indicadores 19
Centro de mensajes 21
Sistemas de entretenimiento 53
Estreo AM/FM 53
Estreo AM/FM con CD/MP3 55
Enchufe de entrada auxiliar (Lnea de entrada) 62
Puerto USB 64
Sistema de navegacin 68
SYNC 68
Controles de temperatura interior 69
Control manual de calefaccin y aire acondicionado 69
Control dual electrnico automtico de temperatura 72
Control de aire acondicionado basado en el sistema de
navegacin 79
Desempaador de la ventana trasera 84
Sistema de luces 87
Control de los faros 87
Control de las direccionales 91
Luces interiores 91
Reemplazo de bombillas (focos) 93
Controles del conductor 100
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas 100
Ajuste del volante de direccin 102
Ventanas elctricas 110
Espejos 112
Control de velocidad 118
Puerta trasera 132
Abrochar cinturn de
Bolsa de aire delantera
seguridad
Sistema de control de
Control de velocidad
estabilidad
Restablecimiento de la Limpiaparabrisas y
bomba de combustible lavaparabrisas
Desempaador y Desempaador y
descarchador del descarchador de la
parabrisas ventana trasera
10
Advertencia del
Gas explosivo
ventilador
MAX
Lquido de la direccin Mantener el nivel de MIN
11
12
13
14
15
16
17
18
1 2 3 4
6 5
19
SETUP
21
22
SETUP
23
27
31
Men principal
Usted puede escoger lo siguiente desde la pantalla del men principal:
Modo de indicadores
Viaje A o B
Rendimiento del combustible
Aplicaciones de camin (si est
equipado)
Configuracin
Informacin
34
38
Remolque
Lista de Oprima la flecha derecha cuando esta opcin est
verificacin de resaltada para ver los tipos de conexin de
conexiones (si remolques: convencional, quinta rueda y cuello de
est equipado) ganso. Utilice las flechas arriba/abajo para destacar
una de estas opciones y oprima OK para ver la
lista de verificacin de conexiones. Siga las
instrucciones de la pantalla para recorrer la lista de
conexiones.
Para borrar un Oprima la flecha derecha cuando esta opcin est
remolque resaltada para ver los remolques almacenados.
Utilice las flechas arriba/abajo para resaltar el
remolque que desea borrar y oprima OK para
borrarlo. Siga las indicaciones de la pantalla para
salir o confirmar el borrado.
Pantalla de Oprima la flecha derecha cuando esta opcin est
informacin resaltada para ver informacin sobre estas
caractersticas del vehculo: modo de arrastre de
remolques, controlador de los frenos del remolque.
Cambio de Oprima la flecha derecha cuando esta opcin est
nombre del resaltada para ver los remolques almacenados o por
remolque omisin. Utilice las flechas arriba/abajo para resaltar
un remolque, y oprima OK para seleccionarlo.
Utilice las flechas arriba/abajo para cambiar los
caracteres, segn lo necesite. Cuando termine,
oprima OK para aceptar el cambio.
Restablecimiento Oprima la flecha derecha cuando esta opcin est
del resaltada para ver la distancia acumulada en un
kilometraje/millaje remolque de la lista de remolques. Utilice las flechas
del remolque (si arriba/abajo para seleccionar un remolque, luego
est equipado) mantenga oprimido OK para restablecer el
kilometraje (millaje) del remolque.
* Si est equipado; su vehculo puede estar equipado con algunas de
estas opciones o todas ellas.
39
40
Vehculo*
Demora del Desactivar o XXX segundos
encendido
automtico de
luces
Clculo de DTE Utilizar historial normal
(distancia antes
de quedar el Utilizar historial de remolque
tanque vaco)
Entrada y salida Activar/Desactivar
fciles
Seguros Bloqueo Activar/Desactivar
automtico de
seguros
Desbloqueo Activar/Desactivar
automtico de los
seguros de las
puertas
Desbloqueo Una etapa o Dos etapas
Estndar: con juego estndar, si se oprime la flecha
ascendente/descendente de un men de nivel
inferior se regresar al men principal.
Control Men Memoria encendida: cuando la memoria est
encendida, al oprimir la flecha
ascendente/descendente se regresar al men de
nivel inferior previo.
Reinicio de vida Poner en XXX% (mantenga oprimido OK para
til del aceite fijarlo).
Estribos
Auto/Desactivar/Desplegar
elctricos
41
Vehculo*
Desempaador
delantero
Desempaador
trasero
Control de aire Auto/Desactivar
Asiento del
acondicionado y
conductor
Arranque a calefaccin
Asiento del
control remoto
pasajero
Calefaccin-A/A Auto/ltima
configuracin
Duracin 5, 10 o 15 minutos, desactivar
Arranque Activar/Desactivar
silencioso
Limpieza de Activar/Desactivar
cortesa
Limpiadores Limpiaparabrisas Activar/Desactivar
con sensor de
lluvia
* Si est equipado; su vehculo puede estar equipado con algunas de
estas opciones o todas ellas.
MyKey
Crear MyKey Mantenga presionado OK para crear una llave
MyKey
*AdvanceTrac Siempre encendido o Seleccionable
*MAX velocidad 120 km/h (80 MPH) o Desactivar
*Velocidad de 75, 90 o 105 km/h (45, 55 o 65 MPH), desactivar
advertencia
*Limitador de Activar/Desactivar
volumen
*Borrar MyKeys Mantenga oprimido OK para borrar las llaves
MyKey
*Slo aparece si MyKey est programado.
42
Idioma
English, Espaol, Franais
Unidades
Unidades Inglesas o Mtricas
Restablecimiento del sistema
Mantenga oprimido OK para restablecer el sistema a los valores
predeterminados de fbrica
Informacin
En este modo es posible ver distintos datos del sistema del vehculo y
realizar una revisin del sistema.
Si presiona OK cuando aparezca Oprima OK para ver informacin,
ver datos sobre las opciones actualmente seleccionadas/mostradas. La
informacin slo est disponible cuando se viaja a menos de 5 km/h
(3 mph).
MyKey
Llaves Admin (nmero de llaves de administracin)
Llaves MyKey (nmero de MyKey programadas)
Km (millas) MyKey (distancia recorrida utilizando una MyKey
programada)
Revisin de sistemas*
Ciclo til del aceite
Puertas
Frenos
Control de los Sensibilidad y capacidad de los frenos (cuando el
frenos del remolque est conectado)
remolque Ningn remolque (cuando ningn remolque est
conectado)
Asistencia para Verificacin de la Asistencia de estacionamiento en
estacionamiento reversa
Nivel de combustible (distancia antes de quedar el tanque vaco)
* Si est equipado; su vehculo puede estar equipado con algunas de
estas opciones o todas ellas.
43
52
53
1. / : presione / para
ubicar manualmente la frecuencia
de radio. Mantenga presionado para
avanzar rpidamente por las
frecuencias de radio. Tambin selo en modo AUDIO para acceder a
diversas configuraciones.
2. AUDIO: presione repetidamente
AUDIO para acceder a las siguientes
configuraciones:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
LOAD
AM/FM CD
VOL TUNE
OK
SIRIUS AUX
55
(Expulsar):
En un sistema de un solo CD, oprima para expulsar el CD.
En un sistema de 6 CD, presione y seleccione la ranura de CD
deseada, presionando el nmero de preestablecimiento de memoria
correspondiente. En la pantalla aparecer EJECTING # (Expulsando CD
#). Cuando el sistema haya expulsado el disco, en la pantalla aparecer
REMOVE CD # (Retirar CD #). Saque el CD. Si no retira el disco, el
sistema lo volver a cargar.
Para expulsar automticamente todos los discos cargados: mantenga
presionado . El sistema expulsar todos los discos y le indicar que los
saque.
SEEK (Buscar): presione SEEK para acceder a la pista
anterior/siguiente.
CAT/FOLD (Categora/Carpeta):
Slo en modo MP3: presione CAT/FOLD y luego SEEK para
acceder a la carpeta anterior/siguiente.
SCAN (Explorar): presione para obtener una breve muestra de todas
las pistas en el disco actual o carpeta MP3.
DIRECT (Directo):
En modo CD: presione DIRECT. En la pantalla aparecer DIRECT
TRACK MODE SELECT TRACK (Modo de pista directa, seleccione
59
Incorrecto:
Exponer los discos a la luz solar directa o a fuentes de calor durante
perodos prolongados.
Limpiarlos empleando un movimiento circular.
Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente
discos compactos de audio de 12 cm (4.75 pulg) impresos
comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos
compactos grabables y regrabables podran no funcionar
correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford.
No use ningn CD o disco con
forma irregular o con una
pelcula protectora
antirrayaduras adherida.
65
66
.doc
.ppt
.xls
67
68
73
75
77
78
79
81
82
84
86
87
Luces altas
Para activar, jale por completo la
palanca ms all del retn. Para
desactivar, otra vez jale por
completo la palanca.
89
90
LUCES INTERIORES
91
95
4. Una vez que quite los tres pernos de retencin, deslice el conjunto del
faro hacia adelante mientras zafa las dos trabas de presin de la
salpicadera.
5. Desconecte el conector elctrico del foco jalndolo hacia atrs.
6. Quite el foco y el socket girndolo
hacia la izquierda y jalando hacia
fuera.
96
97
98
99
101
103
Visera deslizable
Gire la visera hacia la ventana
lateral y extindala hacia atrs para
ampliar la proteccin contra el sol.
Nota: para volver a guardar la
visera en el forro del techo, debe
retraerla antes de empujarla hacia el
parabrisas.
6 7 8 9 1011
105
Calibracin de la brjula
Efecte la calibracin de la brjula en un rea abierta, sin estructuras de
acero ni cables de alto voltaje. Para lograr una calibracin ptima,
apague todos los accesorios elctricos (calefactor, aire acondicionado,
limpiadores, etc.) y asegrese que todas las puertas del vehculo estn
cerradas.
1. Arranque el vehculo.
2. Para calibrar, presione sin soltar
los botones selectores prefijados 7 y
9 por aproximadamente
10 segundos, hasta que aparezca
CAL. Suelte los botones.
107
108
109
Bloqueo de ventanas
La funcin de bloqueo de ventanas
permite slo al conductor y pasajero
delantero operar las ventanas
elctricas.
Para bloquear todos los controles de
las ventanas (excepto los del
conductor y el pasajero delantero),
presione el lado derecho del control.
Presione el lado izquierdo para restablecer los controles de la ventana.
Nota: los interruptores de la ventana trasera no se encendern cuando
el control de la ventana est en la posicin de bloqueo.
111
115
116
117
118
121
122
123
125
126
Posicin del
interruptor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Arriba,
L L L L L L L L L L L L
encendido o +
Centro, neutral
M M M M M M M M M M M M
o0
Abajo,
R R R R R R R R R R R R
desactivado o
L = izquierdo; M = centro; R = derecho
128
129
131
132
133
134
135
136
137
4. Conecte los dos paneles, luego gire ambas perillas un cuarto de giro
hacia la derecha para asegurar los paneles.
5. Asegrese de que la varilla de
enganche est insertada en el
orificio de la puerta trasera y que
los pasadores de bloqueo en ambos
lados estn enganchados en sus
orificios en la caja del pickup.
6. Realice los pasos a la inversa para
guardar la extensin de la
plataforma.
138
139
140
141
143
145
147
148
149
151
152
153
154
155
156
157
158
161
162
Llaves de reemplazo
Si pierde las llaves, o si se las roban y no tiene una llave codificada
adicional, ser necesario remolcar el vehculo hasta un distribuidor
autorizado. Es necesario borrar los cdigos de llave del vehculo y
programar nuevas llaves codificadas.
El reemplazo de las llaves codificadas puede ser muy costoso. Almacene
una llave programada adicional lejos del vehculo, en un lugar seguro,
como ayuda para evitar molestias. Visite un distribuidor autorizado para
adquirir duplicados de llaves o llaves de reemplazo adicionales.
172
173
174
175
Cabeceras ajustables
Los asientos de la fila delantera de su vehculo estn equipados con
cabeceras de ajuste vertical.
ADVERTENCIA: Para reducir al mnimo el riesgo de lesiones
en el cuello en caso de choque, el conductor y los pasajeros no
se deben sentar ni hacer funcionar el vehculo, hasta que la cabecera
se encuentre en su posicin correcta. El conductor nunca debe ajustar
su cabecera mientras el vehculo est en movimiento.
176
177
178
179
180
181
182
183
185
3. Saque el filtro.
ASIENTOS TRASEROS
188
189
190
El mdulo del asiento trmico se restablece con cada ciclo de marcha del
encendido. Cuando el encendido est en la posicin ON (Encendido),
activar los interruptores del asiento trmico en intensidad alta o baja
habilita el modo de calefaccin. Cuando se activen, se apagarn en forma
automtica cuando el motor se apague
La luz indicadora se enciende cuando los asientos trmicos se han
activado.
PERSONAL SAFETY SYSTEM
(SISTEMA DE SEGURIDAD PERSONAL)
Personal Safety System (Sistema de seguridad personal) proporciona un
mejor nivel total de proteccin de choques frontales a los ocupantes de
los asientos delanteros y est diseado para ayudar a reducir an ms el
riesgo de lesiones relacionadas con la bolsa de aire. El sistema tiene la
capacidad de analizar los diferentes tipos y condiciones de los ocupantes
y la gravedad del choque antes de activar los dispositivos de seguridad
correctos para proteger mejor a los ocupantes en diversas situaciones de
choque frontal.
192
196
197
198
200
203
204
Si... Entonces...
El cinturn de seguridad del Cuando la caracterstica Belt-Minder
conductor o del pasajero est activa, se enciende la luz de
delantero se desabrocha por advertencia de cinturn de seguridad
1 minuto aproximadamente y suena la campanilla de advertencia
mientras el vehculo est en durante seis segundos cada
movimiento a 10 km/h (6 mph) 30 segundos, y se repite durante
por lo menos y han aproximadamente cinco minutos o
transcurrido 1 a 2 minutos hasta que se abrochen los cinturones
desde que el interruptor de de seguridad.
encendido se gir a la posicin
ON...
La caracterstica Belt-Minder La caracterstica Belt-Minder se
est activada y la velocidad del suspende; la luz de advertencia de
vehculo es inferior a 5 km/h cinturn de seguridad permanece
(3 mph)... encendida, pero la campanilla no
suena. Este tiempo no se considera en
el tiempo de expiracin de cinco
minutos.
Las siguientes razones son las que ms a menudo se dan para no usar
cinturn de seguridad (todas las estadsticas se basan en datos de
EE.UU.):
Pretextos dados... Considere...
Los accidentes son eventos Cada da ocurren 36,700
poco frecuentes accidentes. Mientras ms
conducimos, ms nos exponemos a
eventos poco frecuentes, incluso los
buenos conductores. 1 de cada 4
personas sufrir lesiones graves en
un choque durante el transcurso de
su vida.
No voy muy lejos 3 de 4 choques fatales ocurren dentro
de 40 km (25 millas) de casa.
207
208
212
213
217
218
221
222
ADVERTENCIA: Si se ha
inflado, la bolsa de aire
lateral no volver a funcionar.
El sistema de bolsas de aire
laterales (incluido el asiento)
debe ser inspeccionado y
reparado por un distribuidor
autorizado. Si no reemplaza la
bolsa de aire, el rea sin reparar
aumentar el riesgo de lesiones en
caso de un choque.
ADVERTENCIA: No
coloque objetos ni monte
equipos sobre o cerca del forro del
techo en la barandilla lateral que
puedan entrar en contacto con el
sistema Safety Canopy cuando se
despliegue. Si no se siguen estas
instrucciones, el riesgo de lesiones
puede aumentar en caso de una
colisin.
225
ADVERTENCIA: Varios
componentes del sistema
Safety Canopy se calientan
despus del inflado. No los toque
despus del inflado.
227
229
231
232
Transporte de nios
Siempre asegrese de que el nio est correctamente asegurado en un
dispositivo adecuado para su edad, peso y estatura. Todos los nios
tienen talla diferente. Los lmites proporcionados de estatura, edad y
peso del nio son recomendaciones o los requisitos mnimos de la ley.
Ford recomienda consultar a un pediatra para asegurarse de que el
asiento sea apropiado para su nio y que est correctamente instalado en
el vehculo.
Siga todas las precauciones de los sistemas de seguridad y de las bolsas
de aire que se aplican a los pasajeros adultos en su vehculo.
Si el nio tiene la estatura, edad y peso adecuados (segn lo especificado
por el fabricante del sistema de seguridad o asiento auxiliar), ajuste el
sistema de sujecin y se podr asegurar adecuadamente, luego siente al
nio en el asiento de seguridad para nios o el asiento auxiliar. Recuerde
que los asientos para nios y asientos auxiliares varan y pueden estar
diseados para ajustarse a diferentes estaturas, edades y pesos. Los
nios que son demasiado grandes para usar asientos de seguridad para
nios o asientos auxiliares (segn lo especificado por el fabricante del
asiento de seguridad para nios) siempre deben usar los cinturones de
seguridad en forma correcta.
233
234
235
236
237
238
2. Si desprendi el cinturn de
seguridad de pelvis y hombros para
transportar objetos grandes detrs
del asiento, vuelva a conectarlo
enganchando la hebilla pequea del
extremo del cinturn en la mini
hebilla del lado del conductor.
239
240
241
242
243
Cada vez que use el asiento de seguridad, revise que el asiento est
correctamente sujeto a los anclajes inferiores y al anclaje para correas de
sujecin. Jale el asiento hacia delante y atrs y de lado a lado para
cerciorarse de que est asegurado en el vehculo. Si est bien instalado,
el asiento no debera moverse ms de 2.5 cm (1 pulg).
Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el riesgo de
que un nio resulte lesionado en un choque aumenta considerablemente.
Combinacin de cinturones de seguridad y anclajes inferiores
LATCH para la sujecin de asientos de seguridad para nios
Cuando se usan juntos, cualquiera de los dos puede conectarse primero,
siempre y cuando se logre una instalacin correcta. Enganche la correa
de sujecin despus, si se incluye con el asiento para nios. Consulte
Recomendaciones para la sujecin de asientos de seguridad para
nios en este captulo.
Sujecin de asientos de seguridad para nios con correas de
sujecin
Muchos asientos de seguridad para nios orientados hacia delante
incluyen una correa de sujecin que se extiende desde la parte posterior
244
246
247
249
250
251
252
254
255
256
257
Temperatura A B C
Las clases de temperatura son A (la ms alta), B y C, las cuales
representan la resistencia de la llanta a la generacin de calor y su
capacidad de disiparlo cuando se prueban en condiciones controladas en
una rueda de prueba de laboratorio especificada. Una temperatura alta
prolongada puede hacer que el material de la llanta se degrade,
reduciendo su vida til. Una temperatura excesiva puede provocar fallas
repentinas de la llanta. La clase C corresponde a un nivel de rendimiento
que deben cumplir todas las llantas de vehculos de pasajeros de acuerdo
con la Norma federal de seguridad para vehculos motorizados No. 139.
Las clases B y A representan niveles ms altos de rendimiento de la
rueda en pruebas de laboratorio que el mnimo exigido por la ley.
ADVERTENCIA: El grado de temperatura para esta llanta se
establece con la llanta debidamente inflada y no sobrecargada.
La velocidad excesiva, la falta de aire o la carga excesiva, ya sea por
separado o en combinacin, pueden causar el calentamiento progresivo
y una posible falla de las llantas.
LLANTAS
Las llantas estn diseadas para entregar miles de kilmetros (millas) de
servicio, pero se les debe realizar mantenimiento para obtener el mximo
beneficio de ellas.
Glosario de terminologa sobre llantas
Etiqueta de llantas: una etiqueta que muestra los tamaos de llantas
del OE (Equipamiento original), la presin de inflado recomendada y
el peso mximo que puede transportar el vehculo.
Nmero de identificacin de llanta (TIN): un nmero en el
costado de cada llanta que entrega informacin acerca de la marca de
la llanta y de la planta del fabricante, el tamao de la llanta y la fecha
de fabricacin. Conocido tambin como cdigo DOT.
259
263
265
267
1. P: indica una llanta, diseada por la Tire and Rim Association (T&RA),
que se puede usar para servicio en automviles, vehculos todo terreno,
minivanes y camionetas.
269
270
272
273
274
276
277
278
Visin general
Para proporcionar la capacidad de transporte de carga del vehculo,
algunos vehculos requieren diferentes presiones de llanta recomendadas
para las llantas delanteras en comparacin con las llantas traseras. El
sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS) de estos
vehculos est diseado para encender la luz de advertencia de baja
presin de las llantas en dos presiones diferentes: una para las llantas
delanteras y otra para las llantas traseras.
Debido a que las llantas deben rotarse para proporcionar un rendimiento
uniforme y una mxima vida til, el sistema de monitoreo de presin de
las llantas debe saber cuando se rotan las llantas para determinar cul
conjunto de llantas est en la parte delantera y cul est en la parte
trasera. Con esta informacin, el sistema puede detectar y advertir de
forma correcta una situacin de baja presin de las llantas.
Sugerencias para el restablecimiento de TPMS:
Para disminuir las posibilidades de interferencia desde otro vehculo,
el procedimiento para restablecer el TPMS debe realizarse al menos a
un metro (tres pies) de distancia de otro vehculo Ford Motor
Company que est siendo sometido al procedimiento de
restablecimiento de TPMS al mismo tiempo.
No espere ms de dos minutos entre el restablecimiento de cada
sensor de llanta, o el sistema se interrumpir y ser necesario repetir
todo el proceso en las cuatro ruedas.
Un sonido de claxon doble indica la necesidad de repetir el
procedimiento.
Realizacin del procedimiento de restablecimiento de TPMS
Se recomienda leer el procedimiento completo antes de comenzar a
ejecutarlo.
280
282
283
284
Peso de la carga: es todo el peso agregado al Peso base listo para rodar,
incluyendo la carga y el equipamiento opcional. Al arrastrar remolques, la
carga de la lanza del remolque o el peso del pivote de arrastre tambin
es parte de la carga.
GAW (Peso bruto del eje): es el peso total que se apoya en cada eje
(delantero y trasero), incluido el peso del vehculo listo para rodar y toda
la carga til.
GAWR (Peso bruto vehicular del eje): es el peso mximo admisible
que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos nmeros
aparecen en la Etiqueta de certificacin de cumplimiento de las
normas de seguridad, ubicada en el Pilar B o en el costado de la
puerta del conductor. La carga total en cada eje nunca debe
exceder su GAWR.
Nota: para informacin acerca del arrastre de remolques, consulte
Arrastre de remolques en este captulo.
GVW (Peso bruto vehicular): es el peso del vehculo listo para rodar +
la carga + los pasajeros.
285
287
288
Regular Cab
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
2WD; distancia entre ejes de 126
3.55 10400 (4717) 5500 (2495)
3.7 L
3.73 10900 (4944) 6,000 (2,721)
3.31 12900 (5851) 7900 (3583)
5.0 L
3.55 13300 (6033) 8300 (3765)
291
Regular Cab
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
2WD; distancia entre ejes de 145
3.15 14000 (6350) 8800 (3992)
3.5 L
3.55 15000 (6804) 9800 (4445)
3.5 L (paquete de 3.73 16600 (7530) 11300 (5126)
carga til pesada)
3.55 10600 (4808) 5600 (2540)
3.7 L
3.73 11100 (5035) 6100 (2767)
3.31 13500 (6123) 8400 (3810)
5.0 L
3.55 14900 (6759) 9800 (4445)
5.0 L (paquete de 3.73 15300 (6940) 10,000 (4,536)
carga til pesada)
4WD; distancia entre ejes de 126
3.7 L 3.73 10900 (4944) 5700 (2585)
3.55 12900 (5851) 7600 (3447)
5.0 L
3.73 13300 (6033) 8,000 (3,629)
4WD; distancia entre ejes de 145
3.31 14000 (6350) 8600 (3901)
3.5 L
3.55/3.73 15200 (6895) 9800 (4445)
3.5 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11300 (5126)
carga til pesada)
3.7 L 3.73 11100 (5035) 5900 (2676)
3.55 13500 (6123) 8200 (3719)
5.0 L
3.73 15100 (6849) 9800 (4445)
5.0 L (paquete de 3.73 15300 (6940) 9700 (4400)
carga til pesada)
292
SuperCab
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
4WD; distancia entre ejes de 133
6.2L (SVT Raptor) 4.10 12,500 (5,670) 6000 (2722)
2WD; distancia entre ejes de 145
3.5 L 3.15 14000 (6350) 8600 (3901)
3.55 15200 (6895) 9800 (4445)
3.5 L (paquete de 3.73 16900 (7666) 11300 (5126)
arrastre mximo de
remolques)
3.7 L 3.73 11100 (5035) 5800 (2630)
3.31 13500 (6123) 8100 (3674)
5.0 L
3.55 14900 (6759) 9500 (4309)
4WD; distancia entre ejes de 145
3.31 14000 (6350) 8400 (3810)
3.5 L
3.55/3.73 15400 (6985) 9800 (4445)
3.5 L (paquete de 3.73/4.10 17100 (7756) 11300 (5126)
arrastre mximo de
remolques)
3.7 L 3.73 11100 (5035) 5500 (2495)
3.55 13500 (6123) 7800 (3538)
5.0 L
3.73 15100 (6849) 9400 (4264)
2WD; distancia entre ejes de 163
3.15 14000 (6350) 8400 (3810)
3.5 L
3.55 15200 (6895) 9600 (4355)
3.5L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11300 (5126)
carga til pesada y
paquete de arrastre
mximo de
remolques)
3.31 13500 (6123) 7900 (3583)
5.0 L
3.55 14900 (6759) 9300 (4218)
5.0 L (paquete de 3.73 15300 (6940) 9600 (4355)
carga til pesada)
293
SuperCab
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
4WD; distancia entre ejes de 163
3.31 14000 (6350) 8200 (3719)
3.5 L
3.55/3.73 15400 (6985) 9600 (4355)
3.5L (paquete de 3.73/4.10 17100 (7756) 11200 (5080)
carga til pesada y
paquete de arrastre
mximo de
remolques)
3.55 13500 (6123) 7600 (3447)
5.0 L
3.73 15100 (6849) 9200 (4173)
5.0 L (paquete de 3.73 15300 (6940) 9300 (4218)
carga til pesada)
SuperCrew
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
2WD; distancia entre ejes de 145
3.5 L 3.15 14000 (6350) 8,500 (3,856)
3.55 15300 (6940) 9800 (4445)
3.5 L (paquete de 3.73 16900 (7666) 11300 (5126)
arrastre mximo de
remolques)
3.7 L 3.73 11100 (5035) 5700 (2585)
3.55 13500 (6123) 8,000 (3,629)
5.0 L
3.73 14900 (6759) 9400 (4264)
6.2 L 3.73 13500 (6123) 7500 (3402)
(Harley-Davidson)
6.2 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11300 (5126)
arrastre mximo de
remolques)
294
SuperCrew
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
4WD; distancia entre ejes de 145
3.31 14000 (6350) 8200 (3719)
3.5 L
3.55/3.73 15500 (7031) 9700 (4400)
3.5 L (paquete de 3.73/4.10 17100 (7756) 11300 (5126)
arrastre mximo de
remolques)
3.55 13500 (6123) 7700 (3493)
5.0 L
3.73 15100 (6849) 9300 (4218)
6.2 L 3.73 13500 (6123) 7300 (3311)
(Harley-Davidson)
6.2L (SVT Raptor) 4.10 14700 (6668) 8000 (3628)
6.2 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11100 (5035)
arrastre mximo de
remolques)
2WD; distancia entre ejes de 157
3.15 14000 (6350) 8400 (3810)
3.5 L
3.55 15300 (6940) 9700 (4400)
3.5 L (paquete de 3.73 17.000 (7.711) 11300 (5126)
arrastre mximo de
remolques)
3.5 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11300 (5126)
carga til pesada)
3.55 13500 (6123) 7900 (3583)
5.0 L
3.73 14900 (6759) 9300 (4218)
5.0 L (paquete de 3.73 15300 (6940) 9500 (4309)
carga til pesada)
6.2 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11200 (5080)
arrastre mximo de
remolques)
295
SuperCrew
Motor Relacin Mximo Peso mximo del
del eje GCWR: lb (kg) remolque: lb (kg)
trasero
4WD; distancia entre ejes de 157
3.31 14000 (6350) 8,000 (3,629)
3.5 L
3.55/3.73 15500 (7031) 9,600 (4,354)
3.5 L (paquete de 3.73/4.10 17100 (7756) 11200 (5080)
arrastre mximo de
remolques)
3.5 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 11100 (5035)
carga til pesada)
3.55 13500 (6123) 7500 (3402)
5.0 L
3.73 15100 (6849) 9100 (4128)
5.0 L (paquete de 3.73 15300 (6940) 9200 (4173)
carga til pesada)
6.2 L (paquete de 3.73 17100 (7756) 10900 (4944)
arrastre mximo de
remolques)
Nota: Al medir el rea delantera del remolque, asegrese de que no
exceda de:
rea delantera del vehculo base sin el paquete de arrastre de
remolques o el paquete de carga til pesada.
5.57 m2 (60 pies2) sin el paquete de arrastre de remolques o el
paquete de carga til pesada.
Preparacin para el arrastre
Use el equipo correcto para arrastrar un remolque y asegrese que est
correctamente sujeto al vehculo. Si requiere asistencia, pngase en
contacto con su distribuidor autorizado o con un distribuidor de
remolques confiable.
Enganches de arrastre
No utilice ningn enganche de arrastre que vaya fijo a la defensa o al eje
del vehculo de arrastre. Debe distribuir la carga de su remolque de tal
forma que un 10% a 15% del peso total del mismo quede sobre la lanza.
296
Cadenas de seguridad
Siempre conecte las cadenas de seguridad del remolque al bastidor o a
los retenes del gancho de arrastre del vehculo. Para colocar las cadenas
de seguridad del remolque, crcelas por debajo de la lanza del remolque
y djelas holgadas para poder hacer virajes.
Si usa un remolque arrendado, siga las instrucciones que le d la agencia
de arrendamiento.
No fije las cadenas de seguridad en la defensa.
Frenos del remolque
Los frenos elctricos y los frenos de remolque manuales, automticos o
por impulso son seguros si estn instalados adecuadamente y si se
ajustan a las especificaciones del fabricante. Los frenos del remolque
deben cumplir con la normativa local y federal.
297
298
300
301
Remolque en neutro
1. Gire el encendido a la posicin de encendido; no arranque el motor.
2. Mantenga presionado el pedal de freno.
3. Cambie el interruptor de 4WD a 2H.
4. Cambie la transmisin a N (Neutral).
5. Gire el interruptor 4WD de 2H a 4L y regrselo a 2H cinco veces
dentro de siete segundos.
Si termin exitosamente, el grupo de instrumentos mostrar
REMOLQ NEUTRAL ACTIVADO o REMOLQ NEUTRAL
ACTIVADO, indicando que es seguro remolcar el vehculo con todas
las ruedas en el suelo.
Si no aparece el mensaje en la pantalla, debe volver a realizar el
procedimiento desde el principio.
Puede que escuche un sonido cuando la caja de transferencia cambie
a la posicin neutral; esto es normal.
6. Deje la transmisin en N (Neutral) y active el encendido hasta que
llegue a la posicin apagado (no se apagar completamente cuando la
transmisin est en N [Neutral]). Debe dejar la llave en el encendido al
remolcar. Para bloquear y desbloquear el vehculo, utilice el teclado de
entrada sin llave o el juego adicional de llaves.
7. Libere el pedal del freno.
ADVERTENCIA: No desconecte la batera durante el arrastre
vacacional. Si lo hace, evitar que la caja de transferencia cambie
correctamente y puede causar que el vehculo se desplace, incluso si la
transmisin est en P (Estacionamiento).
305
306
307
308
310
313
317
319
320
322
324
326
Arranque el motor
1
R (Reversa)
Con la palanca de cambio de velocidades en R (Reversa), el vehculo se
mueve hacia atrs. Siempre detenga completamente el vehculo antes de
cambiar hacia y desde R (Reversa).
N (Neutral)
Con la palanca de cambio de velocidades en N (Neutral), el vehculo
puede arrancar y desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal
del freno mientras est en esta posicin.
D (Directa) con Tow/Haul OFF (Control de remolque/carga
desactivado)
La posicin normal de conduccin para lograr el mximo rendimiento del
combustible. La transmisin funciona en las velocidades primera a sexta.
D (Directa) con Tow/Haul ON (Control de remolque/carga
activado)
La funcin remolque/carga mejora el funcionamiento de la transmisin al
arrastrar remolques o transportar cargas pesadas. Todas las velocidades
de transmisin estn disponibles al usar la funcin remolque/carga.
Es posible desactivar la funcin remolque/carga al presionar el
interruptor de control de la transmisin en el extremo de la palanca de
cambio de velocidades (transmisin de cambio de velocidades de
columna) o al costado de la palanca de cambio de velocidades
(transmisin de velocidades al piso).
Transmisin de velocidades en
columna
328
T/H
P
R
N
D
M
2
1
La luz indicadora TOW HAUL se
enciende en el grupo de
instrumentos.
El sistema Remolque/Carga retarda los cambios ascendentes para reducir
la frecuencia de cambios de la transmisin. El sistema de remolque/carga
tambin proporciona frenado con motor en todas las velocidades de
marcha hacia adelante cuando la transmisin est en la posicin D
(Directa). El frenado con motor reducir la velocidad del vehculo y
ayudar al conductor a controlarlo mientras desciende una pendiente.
Dependiendo de las condiciones de manejo y de carga, la transmisin
puede hacer cambios descendentes y reducir y controlar la velocidad del
vehculo cuando baja una colina sin presionar el pedal del acelerador. La
cantidad de frenado de cambios descendentes suministrado variar
dependiendo de las veces que se pise el pedal del freno.
Para desactivar el sistema Remolque/Carga y volver al modo de manejo
normal, presione el botn del extremo de la palanca de cambio de
velocidades. Ya no estar encendida la luz TOW HAUL. El sistema de
remolque/carga tambin se desactivar al apagar el vehculo.
ADVERTENCIA: No use el sistema Remolque/Carga cuando
maneje en superficies heladas o resbaladizas, ya que el excesivo
frenado del motor puede hacer que las ruedas traseras patinen y el
vehculo se deslice de lado, con la posibilidad de perder el control.
329
330
T/H
P
R
N
D
M
2
1
Todas las velocidades disponibles se mostrarn con la velocidad actual
indicada. Oprima nuevamente el botn para bloquear las velocidades
comenzando con la velocidad ms alta. Ejemplo: oprima dos veces el
botn para bloquear la 6ta y la 5ta velocidad. nicamente se mostrarn
las velocidades disponibles y la transmisin cambiar automticamente
entre las velocidades disponibles. Oprima el botn + para desbloquear
velocidades y permitir que la transmisin cambie a velocidades ms altas.
La transmisin cambiar automticamente dentro del rango de
velocidades que haya seleccionado.
M (Manual)
Con la palanca de cambio de velocidades en M (Manual), el conductor
puede realizar cambios ascendentes o descendentes como lo desee. A
esto se le conoce como modo de transmisin SelectShift Automatic
(SST). Si mueve la palanca de cambio de velocidades de la posicin D
(Directa) a la posicin M (Manual), podr seleccionar las velocidades que
desee utilizando los botones de la palanca de cambio. nicamente se
mostrar la velocidad actual. Oprima el botn + o el botn - para realizar
cambios ascendentes o cambios descendentes. Si se oprime el botn en
una velocidad del vehculo que pudiera provocar un exceso de velocidad
del motor, la velocidad solicitada destellar y luego desaparecer y la
transmisin permanecer en la velocidad actual.
Para regresar a la posicin D (Directa) normal, mueva la palanca de
cambio de velocidades nuevamente de M a D.
La transmisin funcionar en las velocidades primera a sexta.
331
332
333
335
337
338
341
342
345
348
349
Maniobras de emergencia
En una situacin de emergencia inevitable en que se tenga que hacer
un viraje brusco, recuerde que no debe sobreconducir su vehculo,
es decir, gire el volante de la direccin slo con la rapidez y en la
medida necesaria para evitar la emergencia. Hacer movimientos
excesivos con la direccin resultar en un menor control del vehculo,
no en ms. Adems, se deben utilizar variaciones leves de la presin
del pedal del acelerador o del freno si se requieren cambios en la
velocidad del vehculo. Evite maniobras, aceleraciones o frenadas
bruscas que puedan aumentar el riesgo de prdida de control del
vehculo, volcaduras y lesiones personales. Use todas las superficies de
la carretera disponibles para devolver el vehculo a una direccin
segura de viaje.
352
356
Mantenimiento y modificaciones
Los sistemas de suspensin y direccin de su vehculo se han diseado y
probado para proporcionar un rendimiento predecible, ya sea con carga o
en vaco, as como tambin una capacidad duradera de transporte de
carga. Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar
modificaciones tales como agregar o eliminar piezas (como equipos
elevadores o barras estabilizadoras) ni usar refacciones no equivalentes a
los equipos originales de fbrica.
Restriccin de barredor de nieve
ADVERTENCIA: Ford no recomienda el uso de ningn modelo
F-150 para adaptarlo, equiparlo y emplearlo como vehculo
barrenieves.
357
358
359
Fusibles
Si los componentes elctricos del
vehculo no funcionan, es posible
que se haya fundido un fusible. Los
fusibles fundidos se reconocen por
tener un alambre roto en su interior. 15
361
5 19 30
6
20 31
48
7
21 32
8
9
49 40
10
22 33 41
11
23 34 42
12
24 35 43
13
25 36 44
14
26 37 45
15
16 27
17 28 38 46
18 29 39 47
362
363
364
365
367
368
369
370
371
2 4 6
1 3 5
CAMBIO DE LLANTAS
Si se desinfla una llanta mientras conduce, no frene en forma brusca.
Disminuya la velocidad en forma gradual. Sujete con firmeza el volante
de la direccin y trasldese lentamente hasta una zona segura a un
costado del camino.
Nota: si el vehculo cuenta con el sistema de monitoreo de presin de
las llantas (TPMS), la luz indicadora se encender cuando se est usando
la llanta de refaccin. Para restablecer la funcionalidad completa del
sistema de monitoreo, se deben instalar en el vehculo todas las ruedas
para el camino equipadas con sensores de monitoreo de presin de
llantas.
372
373
375
376
3. Gire la manija hacia la izquierda hasta que la llanta baje hasta el suelo,
se pueda deslizar hacia atrs y el cable est levemente suelto.
4. Deslice el retn a travs del centro de la rueda.
Procedimiento de cambio de llantas
ADVERTENCIA: Para impedir que el vehculo se mueva
mientras cambia una llanta, asegrese que est puesto el freno
de mano, luego bloquee (en ambas direcciones) la rueda que est
diagonalmente opuesta (otro lado y extremo del vehculo) para poder
cambiar la llanta.
378
Adelante
Nota: use el larguero del bastidor como el punto de ubicacin del gato,
NO el brazo de control.
Nota: en la F-150 SVT Raptor, debe usar siempre la extensin de
abrazadera de tubo para el gato.
Atrs
Nota: nunca utilice el diferencial
delantero o trasero como punto de
apoyo para el gato.
379
382
terminal negativa () de la batera
auxiliar.
4. Haga la conexin final del cable
negativo () a una parte metlica +
3. Retire el cable pasacorriente de la
terminal positiva (+) de la batera
del vehculo auxiliar.
4. Retire el cable pasacorriente de la
+
terminal positiva (+) de la batera
del vehculo descompuesto. 2
B
3
C
385
386
387
388
MOTOR
Los motores son ms eficaces cuando estn limpios, ya que la
acumulacin de grasa y suciedad mantiene el motor ms caliente de lo
normal. Cuando lo lave:
Tenga cuidado al usar un lavador de alta presin para limpiar el motor.
El lquido a alta presin podra penetrar en las piezas selladas y
provocar daos.
No roce un motor caliente con agua fra para evitar el agrietamiento
del bloque del motor o de otros componentes del motor.
Roce Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20) en todas las
zonas que necesiten limpieza y enjuague a presin.
Cubra las reas destacadas para evitar daos causados por el agua al
limpiar el motor.
390
Motor de 5.0 L
391
392
393
394
396
398
399
Motor V6 de 3.7 L
1 2 3 4 5
8 7 6
402
1 2 3 4 5 6
8 7
403
1 2 3 4
9 8 7 6 5
404
1 2 3 4 5 6
8 7
405
406
409
410
RE
AD
TU
automviles. Respete las normas
LE
RN
locales autorizadas para
eliminarlas. Llame a su centro de
reciclaje local autorizado para
averiguar ms acerca del reciclaje
de bateras de automviles.
RECYCLE
414
420
423
424
87
con gasolina sin plomo Magna con
un octanaje de 87 (R+M)/2.
(R+M)/2 METHOD
426
427
428
432
ACEITE DE LA TRANSMISIN
436
LL
FI
IN
D RA
Use slo un aceite que cumpla con las especificaciones de Ford. Consulte
la seccin Especificaciones de productos de mantenimiento y
capacidades en este captulo.
FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de dao al vehculo y/o
quemaduras personales, no arranque el motor con el filtro de
aire extrado y no lo saque mientras el motor est funcionando.
438
439
440
443
444
South_American_Spanish (g_span)
Lquido refrigerante del 15.1 L (16.0 cuartos
motor de 3.7 L de galn)
Lquido refrigerante del 16.1 L (17.0 cuartos
motor de 5.0 L de galn) VC-3-B (EE.UU.)
Motorcraft Specialty
2 CVC-3-B (Canad) /
Lquido refrigerante del 18.5 L (19.5 cuartos Orange Engine Coolant WSS-M97B44-D
motor de 6.2 L de galn)
Lquido refrigerante del 15.6 L (16.5 cuartos
motor EcoBoost de 3.5 L de galn)
Motorcraft SAE 80W-90
Lubricante del eje XY-80W-90-QL /
1.8L (3.5 pintas) Premium Rear Axle
delantero (4X4) WSP-M2C197-A
Lubricant
Mantenimiento y especificaciones
445
Nombre de la Nmero de refaccin
446
Elemento Capacidad refaccin Ford o Ford / Especificacin
equivalente Ford
Motorcraft SAE
XY-75W140-QL /
Aceite del eje trasero 2.6L (5.5 pintas)3 75W-140 Rear Synthetic
WSL-M2C192-A
South_American_Spanish (g_span)
amortiguador de puerta
Llene entre las
Lquido de la direccin lneas MIN Motorcraft
XT-5-QM /
hidrulica (Mnimo) y MAX MERCON V
MERCON V
(slo motor de 6.2 L) (Mximo) en el ATF
depsito
Mantenimiento y especificaciones
Lquido de la caja de
1.4 L (1.5 cuartos Motorcraft Transfer XL-12 /
transferencia de galn)5 Case Fluid
(4X4 ESOF)
Lubricante de la caja de Motorcraft
1.4 L (1.5 cuartos XT-10-QLV /
transferencia MERCON LV
de galn) MERCON LV
(par de apriete a solicitud) ATF
Nombre de la Nmero de refaccin
Elemento Capacidad refaccin Ford o Ford / Especificacin
equivalente Ford
11.7 L (12.1 cuartos
de galn)6
(motor de 3.7 L)
12.4 L (13.1 cuartos
South_American_Spanish (g_span)
Motorcraft Premium
Llene segn sea ZC-32-A /
Lquido lavaparabrisas Windshield Washer
necesario WSB-M8B16-A2
Concentrate
Tanque de combustible
98.4 L
Reg. Cab caja de 6.5/ (26.0 galones)
SuperCab caja de 5.5
98.4 L
(26.0 galones)
Tanque de combustible estndar
SuperCrew caja de 5.5 136.2 L
(36.0 galones)
opcional
Mantenimiento y especificaciones
447
Nombre de la Nmero de refaccin
448
Elemento Capacidad refaccin Ford o Ford / Especificacin
equivalente Ford
98.4 L
(26.0 galones)
South_American_Spanish (g_span)
1
Para obtener ms informacin acerca de las recomendaciones de aceite del motor, consulte la
seccin Recomendaciones de aceite y filtro del motor en este captulo.
2
Agregue el tipo de lquido refrigerante que vena originalmente en su vehculo.
3
La capacidad de llenado de servicio se determina mediante el llenado del eje entre 6 y 14 mm (de
1/4 a 9/16 de pulg.) por debajo de la parte inferior del orificio de llenado con el vehculo sobre una
Mantenimiento y especificaciones
superficie nivelada.
4
El eje trasero de su vehculo tiene lubricante sinttico para el eje trasero y se considera lubricado
para toda su vida til. No es necesario revisar ni cambiar estos lubricantes a menos que exista
sospecha de una fuga, que se requiera servicio o que el conjunto del eje se haya sumergido en
agua. El lubricante del eje se debe cambiar cada vez que el eje trasero se haya sumergido en agua.
5
Para determinar la capacidad de llenado de servicio, se llena la caja de transferencia hasta la parte
inferior del orificio de llenado con el vehculo en una superficie nivelada.
6
La capacidad aproximada de llenado en seco incluye al sistema de enfriamiento del lquido de la
transmisin. Las capacidades reales de llenado de lquido variarn segn el uso del vehculo y el
sistema de enfriamiento del lquido de transmisin (es decir, el tamao de los enfriadores, las
lneas de enfriamiento, las capacidades auxiliares de enfriamiento). La cantidad de lquido de la
transmisin y el nivel del lquido se deben ajustar segn la indicacin del rango normal de
funcionamiento que aparece en la varilla indicadora.
7
Las transmisiones automticas que requieren MERCON LV slo deben usar aceite MERCON LV.
449
Mantenimiento y especificaciones
DATOS DEL MOTOR
450
Motor de 5.0 L
Motor de 6.2 L
451
452
453
Descripcin Cdigo
Automtica de seis velocidades (6R80) 6
454
461
462