Você está na página 1de 40

Sierra de Banco

Serra de Bancada
Table Saw STST1825

Espaol 3
Portugus 11
English 18

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTNCIA: LEIA ESTAS INSTRUES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A 4 3 2
6 5
1

11

10

7 9

12

13
ESPAOL 3
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga elctrica es mayor si su cuerpo tiene
comunquese antes a las oficinas locales o con el Centro contacto con tierra.
de Servicio STANLEY ms cercano a usted. c. No exponga las herramientas elctricas a la lluvia
y evite que penetren lquidos en su interior. Existe
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran
ciertos lquidos en la herramienta elctrica.
Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de d. Cuide el cable elctrico. No utilice el cable
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada elctrico para transportar o colgar la herramienta
una de las instrucciones enumeradas a continuacin elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe
puede provocar una descarga elctrica, un incendio de la toma de corriente. Mantenga el cable
o lesiones graves. elctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados
o piezas mviles. Los cables elctricos daados o
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD enredados pueden provocar una descarga elctrica.
e. Al trabajar con la herramienta elctrica en la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD intemperie utilice solamente cables alargadores
Advertencias de seguridad generales homologados para su uso en exteriores. La
para herramientas elctricas. utilizacin de un cable alargador adecuado para su
Atencin! Lea todas las advertencias e instrucciones de uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e elctrica.
instrucciones indicadas a continuacin, podra producirse f. Si fuera inevitable la utilizacin de
una descarga elctrica, incendio y/o lesin grave. una herramienta elctrica en un lugar hmedo,
utilice un suministro protegido con un dispositivo
Conserve todas las advertencias e instrucciones de corriente residual (RCD). La utilizacin de un
para su posterior consulta. El trmino empleado en dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de
las advertencias indicadas a continuacin se refiere a la descarga elctrica.
herramienta elctrica con alimentacin de red (con cable) Nota: El trmino de Dispositivo de Corriente
o alimentada por pila (sin cable). Residual (RCD) puede ser sustituido por el trmino
Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI) o
1. Seguridad del rea de trabajo Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB).
a. Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas 3. Seguridad personal
de trabajo pueden provocar accidentes. a. Est atento a lo que hace y emplee la herramienta
b. No utilice la herramienta elctrica en un entorno elctrica con prudencia. No utilice la herramienta
con peligro de explosin, en el que se encuentren elctrica si estuviese cansado, ni tampoco despus
combustibles lquidos, gases o material en polvo. de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
Las herramientas elctricas producen chispas que El no estar atento durante el uso de una herramienta
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo elctrica puede provocarle serias lesiones.
o vapores. b. Utilice equipos de proteccin personal.
c. Mantenga alejados a los nios y otras personas Lleve siempre proteccin ocular, respiratoria
del rea de trabajo al emplear la herramienta y auditiva. Los equipos de proteccin tales como
elctrica. Una distraccin le puede hacer perder una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
el control sobre la herramienta. con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,
2. Seguridad elctrica contribuyen a reducir las lesiones personales.
a. El enchufe de la herramienta elctrica c. Evite una puesta en marcha involuntaria.
debe corresponder a la toma de corriente Asegrese de que el interruptor est en la
utilizada. No es admisible modificar el enchufe posicin de apagado antes de conectar a
en forma alguna. No emplee adaptadores en la fuente de alimentacin o la batera, coger
herramientas elctricas dotadas con una toma de o transportar la herramienta. Si se transportan
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las herramientas elctricas con el dedo sobre el
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de interruptor o si se enchufan con el interruptor
una descarga elctrica. encendido puede dar lugar a accidentes.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas
a tierra como tuberas, radiadores, cocinas y antes de conectar la herramienta elctrica. Una
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a herramienta o llave colocada en una pieza giratoria
4 ESPAOL
de la herramienta elctrica puede producir lesiones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
al ponerse a funcionar. elctricas para trabajos diferentes de aquellos para
e. Sea precavido. Evite adoptar una posicin que los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme
sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 5. Servicio tcnico
momento. Ello le permitir controlar mejor la a. Haga reparar su herramienta elctrica slo
herramienta elctrica en caso de presentarse una por personal tcnico autorizado que emplee
situacin inesperada. exclusivamente piezas de repuesto originales.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o Solamente as se garantiza la seguridad de la
joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes herramienta elctrica.
lejos de las partes mviles. Ropa suelta, joyas o
cabello largo partes mviles. 6. Seguridad elctrica
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
de aspiracin o captacin de polvo, asegrese tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe
que stos estn montados y que sean utilizados siempre que la tensin de la red corresponda al
correctamente. El empleo de equipos de recogida valor indicado en la placa de caractersticas.
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
Advertencia! Si el cable de alimentacin esta
4. Uso y cuidado de herramientas elctricas daado lo debe reemplazar el fabricante o su
a. No sobrecargue la herramienta elctrica. representante o una persona igualmente
Use la herramienta elctrica adecuada para cada calificada para evitar peligro. Si el cable es
aplicacin. Con la herramienta elctrica adecuada reemplazado por una persona igualmente
podr trabajar mejor y ms seguro dentro del margen calificada pero no autorizada por STANLEY, la
de potencia indicado. garanta no tendr efecto.
b. No utilice herramientas elctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas elctricas 7. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su
que no se puedan conectar o desconectar son herramienta puede incluir los siguientes smbolos:
peligrosas y deben hacerse reparar. Lea el Hz ....... Hertz ...... Construccin
manual de Clase II
c. Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o instrucciones W ........ Watts
la batera de la herramienta elctrica antes de .... Terminales
Use min ..... minutos de Conexin
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar proteccin ..... Corriente a Tierra
ocular Alterna
la herramienta elctrica. Esta medida preventiva .... Smbolo
reduce el riesgo de conectar accidentalmente la
Use ..... Corriente de Alerta
proteccin Directa Seguridad
herramienta elctrica. auditiva
n 0 ....... Velocidad .../min.. Revoluciones
d. Guarde las herramientas elctricas fuera del V ........ Voltios sin Carga o Recipro-
caciones
alcance de los nios y de las personas que no A ........ Amperes por minuto
estn familiarizadas con su uso. Las herramientas
elctricas utilizadas por personas inexpertas son CARACTERSTICAS (Fig. A)
peligrosas. 1. Tope paralelo
e. Cuide sus herramientas elctricas con esmero. 2. Guarda de la hoja
Controle si funcionan correctamente, sin 3. Divisor
atascarse, las partes mviles de la herramienta 4. Trinquetes anti-contragolpe
elctrica, y si existen partes rotas o deterioradas 5. Gua de ingletes
que pudieran afectar al funcionamiento de 6. Banco
la herramienta. Si la herramienta elctrica 7. Interruptor de Apagado/Encendido
estuviese defectuosa haga que la reparen 8. Soporte de la pata
antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes 9. Manija de elevacin de la hoja
se deben a herramientas elctricas con un 10. Rueda de inclinacin de la hoja
mantenimiento deficiente. 11. Hoja de la sierra
f. Mantenga las herramientas de corte limpias 12. Llave inglesa
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas 13. Palanca de empuje
correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta elctrica, los accesorios, los
tiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones
ESPAOL 5
10. EL CORTE DE UNA PIEZA DE TRABAJO SIN
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES UTILIZAR UNA GUA O CALIBRADOR DE
PARA LAS SIERRAS DE MESA INGLETE SE CONOCE COMO CORTE A PULSO.
Advertencia! La falta de cumplimiento de estas normas NUNCA realice operaciones a pulso. Use una gua
puede provocar lesiones graves. o calibrador de inglete para guiar y ubicar la pieza de
trabajo en la posicin correcta.
1. NO OPERE ESTA MQUINA hasta que no est 11. SOSTENGA LA PIEZA de trabajo firmemente contra
armada e instalada segn las instrucciones. la gua o calibrador de inglete.
2. SOLICITE EL ASESORAMIENTO DE alguna persona 12. EL CORTE COMPLETO A TRAVS DE LA PIEZA
calificada si no est familiarizado con el funcionamiento DE TRABAJO SE CONOCE COMO CORTE CON
de esta mquina. SIERRA. El corte longitudinal y el transversal son
3. RESPETE TODOS los cdigos de cableado operaciones de corte con sierra. El corte que sigue la
y las conexiones elctricas recomendadas. veta de la madera (o a lo largo de la extencin de la
4. UTILICE LAS GUARDAS CUANDO SEA POSIBLE. pieza de trabajo) es un corte longitudinal. El corte que
Controle que estn bien colocadas, sujetas cruza la veta de la madera (o la pieza de trabajo) es
y funcionando correctamente. un corte transversal. Utilice una gua o sistema de
5 EL RETROCESO ES LA TENDENCIA NATURAL DE gua para el corte longitudinal. NO use una gua o
LA PIEZA DE TRABAJO DE SALIR DESPEDIDA HACIA sistema de gua para el corte transversal. En su lugar,
ATRS EN DIRECCIN AL OPERADOR en el momento utilice un calibrador de inglete. USE EMPUJADORES
del contacto inicial con la hoja o si la muerde. El retroceso para el corte longitudinal de una pieza de trabajo
es peligroso y puede provocar lesiones graves. angosta.
EVITE EL RETROCESO de la siguiente forma: 13. EVITE operaciones complicadas y posiciones de las
a. Mantenga la hoja afilada, y libre de xido manos donde un desliz repentino podra provocar que
y grumos de resina. la mano se desplace hacia la hoja.
b. Controle que la gua de corte quede paralela a 14. MANTENGA LOS BRAZOS, LAS MANOS
la hoja de la sierra. y LOS DEDOS lejos de la hoja.
c. Utilice la guarda de la hoja de la sierra y el 15. NUNCA se ubique de modo que alguna parte del
esparcidor para todas las operaciones que sea cuerpo quede en la misma lnea que el trayecto de la
posible, incluidos todos los cortes con sierra. hoja de la sierra.
d. Empuje la pieza de trabajo hasta que pase la hoja 16. NUNCA INTENTE ALCANZAR objetos alrededor o
de la sierra, antes de soltarla. por encima de la hoja de la sierra.
e. Nunca realice un corte longitudinal en una pieza 17. NUNCA trate de extraer una hoja de la sierra detenida
de trabajo que est torcida o deformada o sin un sin APAGAR la mquina primero.
borde recto que sirva de gua. 18. APOYE ADECUADAMENTE PIEZAS DE TRABAJO
f. Use tablas de canto biselado cuando no se pueda LARGAS O ANCHAS.
utilizar el dispositivo de antiretroceso. 19. NUNCA REALICE TRABAJOS DE TRAZADO,
g. Nunca corte una pieza de trabajo grande que no armado o instalacin en la mesa o rea de trabajo
pueda controlar. cuando la mquina est en funcionamiento.
h. Nunca utilice la gua cuando realice un corte 20. APAGUE LA MQUINA Y DESCONCTELA de
transversal. la fuente de alimentacin antes de instalar o quitar los
i. Nunca corte una pieza de trabajo que tenga nudos accesorios, antes de ajustar o cambiar las
sueltos u otros defectos. configuraciones o cuando haga reparaciones.
6. UTILICE LAS GUARDAS, EL SEPARADOR 21. APAGUE LA MQUINA, desconctela de la fuente
Y LOS DEDOS DE ANTIRETROCESO SIEMPRE de alimentacin y limpie la mesa o rea de trabajo
que sea posible. antes de abandonar la mquina. Coloque el
7. ELIMINE LAS PIEZAS CORTADAS Y LOS DESECHOS interruptor en la posicin de APAGADO (OFF).
de la mesa antes de encender la sierra. La vibracin
de la mquina puede llevarlos hacia la hoja de la CONEXIONES ELCTRICAS
sierra y luego despedirlos. Despus del corte, apague Antes de conectar la mquina a la lnea elctrica,
la mquina. Despus de que la hoja se haya detenido asegrese de que el o los interruptores estn en la
completamente, quite todos los desechos. posicin de APAGADO (OFF) y que la corriente
8. NUNCA ENCIENDA LA MQUINA con la pieza elctrica tenga las mismas caractersticas que indica la
de trabajo contra la hoja. mquina. Todas las conexiones a la lnea deben hacer un
9. NUNCA coloque la pieza de trabajo entre la gua buen contacto. La mquina se daar si est funcionando
y un cabezal portacuchilla para moldura. con bajo voltaje.
6 ESPAOL
Peligro! No exponga la mquina a la lluvia, ni la utilice las partes colocadas correctamente, comience el
en lugares hmedos. proceso de adaptacin.
Alinee los orificios y asegure con los pernos (a) como
Antes de conectar la mquina a la fuente de energa, se muestra en la Fig. B1.
asegrese que el interruptor est en la posicin de NO apriete completamente los pernos, tuercas y
APAGADO. roldanas en este punto. Apretar con el dedo es suficiente.

ENSAMBLE Paso 2
Ensamble el soporte de la pata Repita el Paso 1 de manera que haya dos marcos
Cuando ensamble el soporte, se recomienda que los ensamblados.
tornillos estn solamente ligeramente apretados, hasta
que est completamente ensamblado el soporte.
a
1. Identificar las partes y accesorios
Antes de comenzar el ensamble de las patas del
soporte, desempaque totalmente la sierra y coloque
las partes individuales. Identifique claramente las
partes que se muestran en la Fig. A1 y A2,
incluyendo los accesorios. Agrupe estas partes B1
juntas y asegrese que tiene la cantidad correcta
de todas las piezas que se muestran.

1 x 4 piezas
2 x 2 piezas
3 x 2 piezas
4 x 2 piezas
5 x 2 piezas
A1 B2
Perno Arandela Tuerca

5 1 4
3
2 1
5
B3
1 4
3 Paso 3
2 Seleccione las siguientes partes:
2 x Parte 2
1
2 x Parte 4
A2 stas formarn las piezas cruzadas entre los marcos
ensamblados anteriormente. Coloque las partes
2. Ensamble las patas de soporte planas en el piso. Conecte la parte ms larga (2) y
Paso 1
fjela al marco en el centro de las columnas. Observe
Seleccione las siguientes partes:
que la Parte 2 debe colocarse como se muestra en la
2 x Parte 1
Fig. B4. Conecte la Parte 4 (soporte cruzado en
1 x Parte 3
la parte superior) a la parte superior del marco.
1 x Parte 5
Observe que la Parte 4 debe colocarse como se
Coloque las partes juntas como se muestra en la
muestra en la Fig. B4.
Fig. B1, B2 y B3. Esto se realiza mejor simplemente
colocando las partes sueltas juntas en el piso.
Una vez que est satisfecho de que tiene todas
ESPAOL 7

b
4 5

C1
2 3
B4 b

Paso 4
Ahora coloque y conecte los extremos de la parte
superior y centre los soportes del marco al marco.
Tenga cuidado para asegurarse que los soportes
estn colocados como se muestra en la Fig. B5. C2
Ajuste el divisor (FIG. D1-D3)
1 5 El divisor (3) tiene dos posiciones: Posicin de
almacenamiento (Fig. D1) y posicin de trabajo (Fig. D2).
El divisor se encuentra en la posicin de almacenamiento
cuando lo saca del empaque.

B5
Paso 5
Una vez que est satisfecho que est ensamblado
correctamente el marco, apriete completamente
TODOS los pernos. Finalmente, ensamble las 4 D1
almohadillas de las patas a la parte inferior de cada
pata (consulte la Fig. B6). Ranuras Trabajar orificios de posicin

3 2 1

B6 D2
Adaptar la sierra de banco al soporte Bloqueo Nivel
(consulte la FIG. C1, C2)
Hay cuatro orificios para montaje en la base de la sierra. Para colocar el divisor en la posicin de trabajo:
4 que corresponden a los orificios de montaje estn a. Retire la placa de garganta de la hoja.
ubicados en el plano superior del soporte. Coloque la b. Eleve la hoja hasta la posicin ms alta girando en
sierra de banco en el soporte, haga que coincidan los sentido contrario de las manecillas del reloj la rueda
orificios en la base de la sierra con los orificios en el de control de la hoja. Ajuste el bisel a 0. Asegrese
soporte y asegrelos con 4 pernos (b) que se suministran. que el bisel est asegurado hermticamente.
Apriete completamente. c. Libere el divisor asegurando la palanca jalando la
palanca hacia arriba.
8 ESPAOL
d. Jale el divisor hacia arriba a la posicin de trabajo. 3. Libere la tapa de plstico para asegurarla en el
Los dos orificios de la posicin de trabajo deben ensamble. Asegrese que no haya ningn movimiento
alinearse con las dos clavijas en el dispositivo. en el ensamble del trinquete anti-contragolpe
e. Asegure el divisor empujando hacia abajo la palanca
de seguro del divisor. Para desinstalar el ensamble del trinquete anti-contragolpe,
Nota: Asegrese que el divisor est asegurado oprima la tapa de plstico en la clavija de seguro para
completamente. liberarla. Gire la palanca hacia abajo, jlela y retire el
f. Coloque otra vez la placa de garganta de la hoja. ensamble del divisor.
Tapa de plstica
Para ajustar el divisor para que est en la
posicin de almacenamiento:
Repita los pasos a, a, c, descritos anteriormente y deslice
el divisor hacia abajo a la posicin de almacenamiento.
Asegure la palanca de bloqueo del divisor. Baje la hoja
a la posicin ms baja. El divisor debe estar debajo del
banco de la sierra.

Para ajustar la altura del divisor (Fig. D3)


Afloje las dos tuercas (c). Ajuste las dos tuercas de ajuste
(d) para asegurarse que el divisor est aproximadamente F1
1/8 (3 mm) sobre las puntas de la hoja. Apriete las dos Nivel
tuercas (c).

D3 F2
Instalar la guarda de la hoja (FIG. G1 y G2)
Para ajustar la alineacin del divisor
1. Posicione el ensamble de la guarda de la hoja sobre
El divisor debe estar precisamente EN LNEA con la hoja
la ranura con forma de L (2) en el divisor de manera
de la sierra. Afloje las dos tuercas (c) y alinee el divisor con
que la clavija (1) engrane completamente en la ranura
la hoja de la sierra. Una vez alineado, sujete el divisor. Para
(2). Consulte la Fig. G1.
evitar lesiones personales, siempre desconecte la sierra de
2. Coloque el ensamble de la guarda de la hoja hacia
la fuente de energa antes de realizar cualesquier ajustes.
abajo en el divisor. Oprima el botn de seguro.
3. Deslice el ensamble de la guarda de la hoja hacia
Instalar los trinquetes anti-contragolpe (Fig. F1 y F2)
atrs y empjela hacia delante con poca fuerza de
Nota: El Divisor (3) requiere estar en la posicin de
manera que la clavija del seguro engrane
trabajo para instalar el ensamble del trinquete anti-
completamente en la ranura (3).
contragolpe.
4. Libere el botn de seguro para asegurar.
1. Eleve la hoja a la posicin ms alta y ajuste el bisel
Consulte la Fig. G2.
a 0. Asegrese que el bisel est asegurado
hermticamente.
2. Coloque el ensamble del trinquete anti-contragolpe
sobre la Ranura del Orificio clave (1) (Fig. D2) en
el divisor (3). Oprima la tapa de plstico en la clavija
de seguro en la direccin que se muestra en la Fig.
F1. Gire la palanca hacia abajo y asegrese que
engrane completamente la clavija de seguro en la
ranura (1). Botn de
seguridad
G1
ESPAOL 9

H4
G2
Instalar el banco de extensin y el riel de extensin Ensamble del banco de la sierra
Inserte las piezas de extensin en los oficios del banco Elevando y bajando la manija
(Consulte la Fig. H1) y atornille la perilla. (Consulte la 1. Monte la manija de elevacin de la hoja (9) en la rueda
Fig. H2) apretando la tuerca en la manija. (Consulte la Fig. I)

I
H1
Montar el tope paralelo
2. Monte la manija de seguro en la parte frontal del
tope paralelo (1) apretando la tuerca en la manija.
(Consulte la Fig. J1)
3. Si es necesario, libere la manija de seguro jalndola
hacia arriba. Monte el tope paralelo en la sierra de
manera que la parte lateral con el indicador se
encuentre en el lado de la escala de la sierra.
(Consulte la Fig. J2). Comience deslizando el frente
del tope paralelo en el lado frontal del banco de
manera que la placa de seguro frontal haga contacto
H2 con el lado frontal de la banco, despus empuje
hacia abajo en la parte posterior del tope paralelo,
Inserte los rieles de extensin en los oficios del banco
de manera que el tope est nivelado en el banco.
(Consulte la Fig. H3)
Asegrese de que ambas placas de seguro estn en
contacto con los bordes frontales y posteriores del
banco. (Consulte la Fig. J3)

Placa de bloqueo
delantero

Palanca de
H3 bloqueo
J1
Ensamble la manija (consulte la Fig. H4)
Coloque la manija en el banco de extensin y apritelo
con los tornillos que se suministran.
10 ESPAOL
Placa de bloqueo OPERACIN
trasero Interruptor de Seguridad de Encendido/Apagado
Advertencia! Antes de encender el interruptor de
Encendido/Apagado, asegrese que la guarda de la aguja
est instalada correctamente y operando adecuadamente.
Para encender la mquina, abra la llave de seguridad
y presione el interruptor a la posicin ENCENDIDO.
(Consulte la Fig. L)

Placa de bloqueo
trasero

L
Cuando gire el interruptor a ENCENDIDO, prese en
J2 J3 cualquier lado de la hoja y nunca directamente frente a
sta. Permita que la hoja llegue a velocidad total antes de
Ajuste del tope paralelo cortar. Para detener la mquina, presione el interruptor
4. El tope paralelo est ajustado de fbrica para estar a la posicin APAGADO (Consulte la Fig. M), o abra
en un ngulo de 90 hacia el lado frontal del banco. la llave de seguridad para asegurar el interruptor de
Si no est en un ngulo de 90 hacia el banco, afloje ENCENDIDO/APAGADO en la posicin de APAGADO.
los dos pernos en el lado frontal en la parte superior
del tope paralelo y ajuste el ngulo del tope paralelo
de manera que se encuentre a 90. (Consulte la Fig. K1)
5. Mueva el tope paralelo para hacer contacto con la parte
lateral de la hoja (el punto cero) y despus verifique
que el indicador de la posicin de tope paralelo se encuentre
en la marca 0 en la escala. Si no es as, afloje
el tornillo y posicione el indicador en 0 y despus
vuelva a apretar el tornillo. (Consulte la Fig. K2)
Nota: Se requiere retirar la guarda de la hoja M
y el divisor para realizar este ajuste.
Manija de elevacin de la hoja
La manija de elevacin de la hoja se utiliza para elevar y
bajar la hoja de la sierra. Gire en sentido de las manecillas
del reloj para bajar la hoja y en sentido contrario de las
manecillas del reloj para elevarla. (Consulte la Fig. N).

K1

N
Rueda de inclinacin de la hoja
La rueda de inclinacin de la hoja (10) se utiliza para
inclinar la hoja de la sierra para un corte biselado.
K2 (Consulte la Fig. O).
ESPAOL 11
Medidor de ingletes (consulte la Fig. R, S)
El medidor de inglete (5) se usa para realizar cortes
cruzados y cortes de inglete. La cabeza del medidor se
asegura en la posicin asegurando el perno del seguro.
Siempre asegrese que el perno del seguro est ajustado
en forma segura antes de iniciar un corte. Para ajustar el
ngulo de la gua de ingletes, afloje la manija del seguro
de la gua de ingletes y gire el cuerpo de la gua de
ingletes de manera que la marca 0 en el extremo de los
O puntos de la barra de deslizamiento se encuentren en la
El collarn de paro mantiene el mecanismo de biselado en posicin que desea. Despus apriete la manija del seguro.
la posicin deseada. (Consulte la Fig. P).
Cuando ajuste el ngulo de corte, afloje el collarn de Nota: El cuerpo de la gua de ingletes tiene marcas
paro girndolo en sentido contrario a las manecillas del a incrementos de 5 grados. La barra deslizante tiene
reloj. Gire la rueda de inclinacin de la hoja y utilice la marcas a incrementos de 1 grado. Lea ambos para
escala de biselado. Ajuste la hoja al ngulo que desea. obtener un grado exacto del ngulo. Para ajustar el
Apriete el collarn de paro girndolo en sentido de las tope de la gua de ingletes, afloje la perilla de seguro
manecillas del reloj. Antes de girar la sierra en el banco a y deslice el tope a la posicin que desea. Despus
ENCENDIDO, asegrese que todos los ajustes estn apriete la perilla del seguro.
apretados seguramente para evitar que la hoja cambie
Barra de
durante la operacin.
desplazamiento

Perilla de
bloqueo R

Manija de
bloqueo
P
Detener cuello

El divisor
El Divisor (3) separa las dos piezas de madera que resultan Valla
despus que la pieza de trabajo es empujada a travs de la S
hoja de la sierra. El divisor evita la unin y contragolpe.
Palanca de empuje (consulte la Fig. T)
Tope paralelo (consulte la Fig. Q) El dispositivo se utiliza para alimentar la pieza de trabajo a
El tope paralelo se utiliza para todas las operaciones de travs de la sierra durante los cortes paralelos angostos.
extraccin. Nunca realice una extraccin con las manos La palanca de empuje (13) ayuda a mantener las manos
libres sin el tope en su lugar y asegurado en forma segura. del operador bastante lejos de la hoja. Utilice la palanca
de empuje para anchos de extraccin que sean inferiores
a 6 (150 mm) y de ms de 2 (50 mm).

Q T
12 ESPAOL
Cambiar la hoja de la sierra para todos a travs de las operaciones de aserrado
Siempre desconecte la sierra de la fuente de energa (la hoja corta a travs del espesor completo de la
antes de realizar el mantenimiento para evitar el riesgo madera). Vuelva a fijar la guardainmediatamente despus
de lesiones personales serias. de terminar los cortes de dado, moldeo o rebaja.
Para retirar la hoja: f. La hoja debe extenderse aproximadamente 1/8
1. Retire la guarda de la hoja y la placa de garganta de (3mm) sobre la parte posterior de la pieza de trabajo.
la hoja (Consulte la Fig. U). g. Utilice la palanca de empuje siempre que realice un
2. Eleve la hoja a la posicin ms alta posible. corte angosto.
3. Para evitar que el eje gire, coloque una de las llaves
inglesas en la parte plana de la brida. Corte cruzado (consulte la Fig. R)
4. Coloque la segunda llave en la tuerca del eje. El corte cruzado es un corte de madera a travs del grano
5. Gire la segunda llave inglesa en el sentido de las a 90 o un cuadrado con tanto el borde como el lado
manecillas del reloj para apretar, en sentido contrario plano de la madera. Esto se realiza con la gua de ingletes
a las manecillas del reloj para aflojar. Afloje y retire la ajustada a 0. Antes de utilizar la gua de ingletes,
tuerca del eje. (Consulte la Fig. V). asegrese que est asegurada. Se puede utilizar el medidor
6. Retire la brida y jale la hoja fuera de la flecha del motor. de ingletes en cualquiera de las ranuras en el banco.
7. Para instalar la hoja, invierta el procedimiento.
Corte cruzado de ingletes (Consulte la Fig. S)
Placa de la
El corte cruzado de ingletes es cortar la madera a un ngulo
garganta de
distinto a 90. Siga los mismos procedimientos que seguira
la hoja
para un corte cruzado. Ajuste la gua de ingletes al ngulo
que desea.

Corte cruzado biselado (Consulte la Fig. W)


El corte cruzado biselado es el mismo que el corte cruzado,
U excepto que la hoja tambin est ajustada a un ngulo
diferente a 90. Ajuste la hoja al ngulo que desea utilizando
la rueda de inclinacin de la hoja.

V
Importante! La rotacin de la hoja es en el sentido de
las manecillas del reloj cuando la observa desde el lado
W
derecho de la sierra. Asegrese que la marca de rotacin Corte de ingletes compuesto (Consulte la Fig. X)
de direccin en la hoja coincida con sta. El corte de ingletes compuesto es una combinacin del
corte de ingletes y el corte cruzado biselado. El corte se
OPERACIONES BSICAS DE LA SIERRA DE realiza a un ngulo diferente a 90 para tanto el borde
BANCO como el lado plano de la madera. Ajuste la gua de
a. Cuando realice un corte cruzado, un corte de ingletes y el biselado de la hoja al ngulo que desea, y
ingletes, corte biselado, corte de ingletes compuesto asegrese que estn asegurados la gua de ingletes y el
o rebajo a travs del extremo de una pieza de trabajo collarn de paro biselado de la hoja.
angosta, utilice la gua de ingletes.
b. Nunca realice estos cortes con las manos libres o
haciendo que sus manos o dedos hagan contacto con
la hoja.
c. Siempre asegure el ngulo de la gua de ingletes
cuando est en uso.
d. Excepto cuando realice cortes de extraccin, retire el
tope paralelo del banco (6).
e. Asegrese que la guarda de la hoja est montada X
ESPAOL 13
Extraccin (Consulte la Fig. Q) Puerto de Tuerca
La extraccin es el corte de una pieza de madera con polvo
el grano. Esto se realiza utilizando el tope paralelo.
Posicione el tope al ancho deseado del corte extraccin y
asegrelo en su lugar. Antes de comenzar la extraccin, Colector de
asegrese de: aserrn
a. El tope de extraccin est paralelo a la hoja de la
sierra.
b. El divisor est alineado adecuadamente con la Z
hoja de la sierra. Cuando extrae bordes largos o
paneles grandes, siempre utilice un soporte de una APLICACIONES
pieza de madera. Mantenga el material a ser cortado Puntas de corte
contra el tope paralelo y alimntelo a travs de la hoja 1. Asegrese que el corte se realice en el lado de
con una presin fija y suave. residuos de la lnea de medicin.
2. Corte la madera con el lado terminado hacia arriba.
Solamente aplique presin de alimentacin a la pieza 3. Siempre tenga un soporte adecuado para la madera
de trabajo entre la hoja y el tope paralelo para evitar que conforme sale de hoja.
la pieza de trabajo se una contra la hoja y ocasione un 4. Realice un corte de prueba para cortes importantes.
contragolpe. Cuando los bordes de extraccin son ms 5. Siempre utilice la configuracin de profundidad de la
angostos a 6 (150 mm), utilice una palanca de empuje hoja correcta. La parte superior de los dientes de
para alimentar la pieza de trabajo hasta que se libere del la hoja deben liberar la parte superior del material a
banco. ser cortado mediante 18 (3 mm) a 14 (6 mm).
6. Inspeccione la pieza de trabajo para ver si hay nudos
Extraccin biselada (Consulte la Fig. T) o clavos antes de comenzar un corte. Retire
Cuando el material de extraccin biselada es de 6 cualesquier nudos sueltos con un martillo.
(150 mm) o ms angosto, utilice el tope paralelo en 7. Siempre utilice hojas configuradas adecuadamente,
el lado derecho solamente de la hoja. filosas y limpias. Nunca realice un corte con una hoja
sin filo.
Transportacin (Consulte la Fig. Y) 8. Cuando realice un corte, aplique presin pareja y fija.
Utilice la extensin del lado derecho, en la posicin Nunca fuerce un corte.
extendida, como una manija temporal para transportar 9. NO corte madera combada o hmeda.
la sierra de banco en sus ruedas. 10. Siempre mantenga su pieza de trabajo firmemente
con ambas manos o utilice una palanca de empuje o
un bloque de empuje.

MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO


Retire el enchufe del tomacorriente antes de llevar a
cabo cualquier ajuste, dar servicio o mantenimiento.
Mantenga las herramientas filosas y limpias para un
desempeo mejor y ms seguro. Inspeccione los cables
de herramienta peridicamente y si estn daados, haga
que lo repare una instalacin de servicio autorizada.
Y Su herramienta elctrica no requiere lubricacin o
Recoleccin de aserrn (Consulte la Fig. Z) mantenimiento adicional. No hay partes a las que le
Esta sierra de banco est equipada con un recolector pueda dar servicio el usuario en su herramienta elctrica.
de aserrn removible. Se puede fijar un sistema de Nunca utilice agua o limpiadores qumicos para limpiar su
recoleccin de polvo al puerto de polvo para ayudar a herramienta elctrica. Limpie con una tela seca. Siempre
retirar el aserrn del rea de trabajo. almacene su herramienta elctrica en un lugar seco.
Para retirar el recolector de aserrn, simplemente afloje las Mantenga limpias las ranuras de ventilacin del motor.
dos tuercas y retire el recolector de la sierra. Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo.
Si ve algunas chispas intermitentes en las ranuras de
ventilacin, esto es normal y no daar su herramienta
elctrica. Si est daado el cable de suministro, el
fabricante debe reemplazarlo, su agente de servicio o
personas calificadas similares para evitar un peligro.
14 ESPAOL
Importante! Para garantizar la Seguridad y la INFORMACIN DE SERVICIO
Confiabilidad del producto, la reparaciones, el Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con
mantenimiento y los ajustes debern efectuarse en centros personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin
calificado, que utilicen siempre refacciones idnticas. de herramientas elctricas. Para mayor informacion acerca
de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita
ACCESORIOS consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuesto
2 llaves de la hoja, 1 tope paralelo, 1 gua de ingletes y originales de fbrica, comuniquese a su oficina local.
1 palanca de empuje
Le recomendamos que compre sus accesorios de ESPECIFICACIONES STST1825
la misma tienda que le vendi la herramienta. Utilice AR, B2C 220V ~ 50Hz
accesorios de buena calidad marcados con un nombre
de una marca bien conocida. Elija el tipo de acuerdo al B3 120V ~ 60Hz
trabajo que pretende llevar a cabo. Consulte el empaque B2 220V ~ 60Hz
de los accesorios para obtener mayores detalles. El BR 127V ~ 60Hz
personal del almacn puede ayudarle y ofrecerle asesora. Amperios 15A
No. de velocidad de carga 4800/min (rpm)
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
Separacin de desechos. Este producto no debe Dimetro de la hoja 254mm (10)
desecharse con la basura domstica normal. Si Tamao del banco 610mm x 508mm
llega el momento de reemplazar su producto (24 x 20)
STANLEY o ste ha dejado de tener utilidad Tamao del banco Para 669mm x 521mm
para usted, no lo deseche con la basura la versin de Argentina (26 x 21)
domstica normal. Asegrese de que este
Profundidad de corte mximo a 45 56mm (2,2)
producto se deseche por separado.
Profundidad de corte mximo a 90 76mm (3)
La separacin de desechos de productos Rango de biselado de la hoja 0 - 45
usados y embalajes permite que los materiales Peso 30,55kg
puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilizacin
de materiales reciclados ayuda a evitar la
contaminacin medioambiental y reduce la
demanda de materias primas. La normativa local
puede ofrecer la separacin de desechos de
productos elctricos de uso domstico en
centros municipales de recogida de desechos o
a ravs del distribuidor cuando adquiere un
nuevo producto.
ESPAOL 15
DETECCIN DE PROBLEMAS
Problema Posible Causa Solucin
1. La sierra no est conectada 1. Conctela en la fuente de energa
2. Se fundi un fusible o interruptor 2. Reemplace el fusible o vuelva a
de circuito ajustar el interruptor de circuito
La sierra no enciende
3. El cable est daado 3. Haga que un centro de servicio
4. Hay escombros en el interruptor de autorizado reemplace el cable de energa
ENCENDIDO/APAGADO 4. Limpie cualesquier escombros acumulados

1. No est ajustado el paro positivo 1. Verifique la hoja con un cuadrado y ajuste


No hace cortes de extraccin
2. No est ajustado exactamente el 2. Verifique la hoja con un cuadrado y ajuste
exactos de 45 y 90
apuntador del ngulo de la hoja el apuntador del ngulo de la hoja

1. El tope paralelo no est alineado


La hoja de material est con la hoja 1. Verifique y ajuste el tope paralelo
pellizcada cuando corta 2. La madera combada, el borde 2. Seleccione otra pieza de madera
contra el tope no es recto
1. El divisor no est en lnea
El material se une en el divisor 1. Verifique y alinee el divisor con la hoja
correctamente con la hoja
1. Hoja sin filo 1. Reemplace la hoja
La sierra realiza cortes 2. Hoja montada hacia atrs 2. Gire la hoja alrededor
insatisfactorios 3. Goma o resina en la hoja 3. Retire la hoja y limpie
4. Hoja incorrecta para el trabajo 4. Cambie a la hoja correcta
1. El tope paralelo est fuera de ajuste
2. El divisor no est en lnea con la 1. Alinee el tope paralelo con la ranura de la
hoja gua de ingletes
Contragolpe del material de 3. Alimentar mercanca sin el tope 2. Alinee el divisor con la hoja
la hoja paralelo 3. Instale y utilice un tope paralelo
4. Hoja sin filo 4. Reemplace la hoja
5. La perilla de biselado no es 5. Apriete la perilla
hermtica
La hoja no se eleva o se 1. Hay aserrn y suciedad en la 1. Cepille o sople el polvo suelto y la
inclina libremente elevacin / inclinacin suciedad

La hoja no llega a su 1. El cable de extensin es demasiado 1. Reemplace el cable de extensin con el


velocidad, restablece los ligero o demasiado largo tamao adecuado
disparos muy fcilmente 2. Voltaje bajo del alojamiento 2. Pngase en contacto con el electricista

1. La sierra no est montada en forma 1. Apriete todo el hardware de montaje


segura al banco de trabajo 2. Vuelva a colocarlo en un piso nivelado
La sierra vibra excesivamente 2. El banco o el soporte estn en un plano
piso disparejo 3. Reemplace la hoja
3. La hoja de la sierra est daada
16 PORTUGUS
NO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo no deve
entre em contato com o Centro de Servio STANLEY mais ser utilizado para transportar ou pendurar a
prximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Mantenha o cabo afastado de calor, leo, pontas
REGRAS GERAIS DE SEGURANA afiadas ou partes mveis. Cabos danificados ou
torcidos aumentam o risco de choques eltricos.
Aviso! Leia e compreenda todas as instrues. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eltrica ao
O descumprimento das instrues abaixo pode causar ar livre, utilize um cabo de extenso apropriado
choques eltricos, incndio e/ou leses pessoais graves. para esse fim. A utilizao de um cabo apropriado
para reas ao ar livre reduz o risco de choques
GUARDE ESTAS INSTRUES eltricos.
f. Se for inevitvel trabalhar com uma ferramenta
INSTRUES DE SEGURANA
eltrica num local mido, utilize um Dispositivo de
Advertncias gerais de segurana
para ferramentas eltricas. Corrente Residual (RCD). A utilizao de um RCD
Advertncia! Leia todas as advertncias e instrues reduz o risco de choque eltrico.
de segurana. Caso as advertncias e instrues
abaixo no sejam seguidas, podem ocorrer choques 3. Segurana pessoal
eltricos, incndio e/ou leses graves. Guarde todas as a. Mantenha-se atento, observe o que est fazendo
advertncias e instrues para referncia futura. e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta
eltrica. No utilize uma ferramenta eltrica se
O termo Ferramenta Eltrica em todas as estiver cansado ou sob a influncia de drogas,
advertncias listadas, abaixo se refere a ferramenta lcool ou medicamentos. Um momento de falta de
eltrica (com fio) operada por rede eltrica ou ferramenta ateno durante a utilizao de ferramentas eltricas
eltrica operada por bateria (sem fio). poder causar graves leses.
b. Utilize equipamentos de proteo. Use sempre
1. Segurana na rea de trabalho culos de proteo. Use equipamentos de proteo
a. Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada. como, por exemplo, mscara anti-poeiras, sapatos de
reas desarrumadas e mal iluminadas so propcias segurana anti-derrapantes, capacete de segurana
a acidentes. ou protetor auricular, acordo com o tipo e a aplicao
b. No trabalhe com ferramentas eltricas em reas
de ferramenta eltrica, reduz o risco de leses.
com risco de exploso, nas quais se encontrem
c. Evite partidas repentinas. Certifique-se de que o
lquidos, gases ou poeiras inflamveis. As
boto est desligado antes de ligar a ferramenta
ferramentas eltricas produzem fascas que podem
corrente eltrica e/ou a bateria, pegando
provocar incndios de poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianas e outras pessoas afastadas ou transportando a ferramenta. Transportar
durante a utilizao da ferramenta eltrica. As ferramentas eltricas com o dedo no boto ou ligar
distraes podem dar origem e fazer com que perca ferramentas eltricas tomada com o interruptor na
o controle da ferramenta. posio de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de
2. Segurana eltrica fenda, antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma
a. O plug da ferramenta eltrica deve encaixar na chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre
tomada. O plug no deve ser modificado de modo numa pea rotativa da ferramenta eltrica poder
algum. No utilize quaisquer plugs adaptadores causar leses.
com ferramentas eltricas ligadas terra. Plugs e. No se incline. Mantenha-se sempre bem
sem modificaes e tomadas adequadas reduzem o posicionado e em equilbrio. Desta forma, ser
risco de choques eltricos. mais fcil controlar a ferramenta eltrica em situaes
b. Evite que o corpo entre em contato com superfcies inesperadas.
ligadas terra, como tubulaes, radiadores, foges f. Utilize vesturio adequado. No utilize roupas
e refrigeradores. Existe um maior risco de choque largas nem jias. Mantenha os cabelos, roupas e
eltrico se o seu corpo estiver ligado terra. luvas afastadas das peas em movimento. Roupas
c. As ferramentas eltricas no podem ser expostas
largas, jias ou cabelos longos podem ficar presos
a chuva nem a umidade. A penetrao de gua na
nas peas em movimento.
ferramenta eltrica aumenta o risco de choques
eltricos.
PORTUGUS 17
4. Uso e cuidados com a ferramenta eltrica Advertncia! Se o cabo de fora estiver
a. No sobrecarregue a ferramenta eltrica. Utilize a danificado, dever ser substitudo pelo
ferramenta eltrica adequada para o trabalho fabricante, pelo Centro de Servio Autorizado da
pretendido. A ferramenta eltrica correta realizar o STANLEY ou uma pessoa igualmente
trabalho da melhor forma e com mais segurana, com qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for
a potncia com que foi projetada. reparado ou substitudo por uma pessoa
b. No utilize a ferramenta eltrica se o boto qualificada, mas no autorizada pela STANLEY,
liga/desliga no funcionar. Qualquer ferramenta a garantia ser perdida.
eltrica que no possa ser controlada com o boto
7. Rtulos da ferramenta
perigoso e ter de ser reparado.
A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes
c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da
smbolos:
tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar
Leia o Hz ....... Hertz ...... Construo
acessrios ou guardar ferramentas eltricas. manual de Classe II
instrues W ........ Watts
d. Estas medidas de preveno de segurana .... Terminal de
Use proteo min ..... minutos Aterramento
reduzem o risco de uma partida repentina da para olhos ..... Corrente .... Smbolo
ferramenta eltrica. As ferramentas eltricas so Use Alternada de Alerta de
perigosas se utilizadas por pessoas no qualificadas. Proteo ..... Corrente Segurana
Auditiva Direta
e. Faa a manuteno das ferramentas eltricas. .../min.. Revoluo
V ........ Volts n 0 ....... Sem por min. ou
Verifique se as partes mveis esto desalinhadas A ........ Amperes Velocidade alternao
de Carga por minuto
ou bloqueadas, se existem peas partidas ou
qualquer outra situao que possa afetar o
funcionamento das ferramentas eltricas. As CARACTERSTICAS (FIG. A)
peas danificadas devem ser reparadas antes da 1. Guia paralela
utilizao da ferramenta eltrica. Muitos acidentes 2. Coifa protetora da lmina.
tem como causa uma manuteno insuficiente das 3. Lmina separadora.
ferramentas eltricas. 4. Travamento contragolpe.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas 5. Graminho.
e limpas. As ferramentas de corte com a manuteno 6. Bancada.
adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com 7. Interruptor para Ligar/Desligar.
menos frequncia e so mais fceis de controlar. 8. Pernas da base.
9. Empunhadura de elevao da serra.
g. Utilize a ferramenta eltrica, acessrios e peas de
10. Roda de inclinao da serra.
ferramenta de acordo com estas instrues,
11. Lmina da serra.
considerando as condies de trabalho e a tarefa
12. Chave inglesa.
a ser executada. A utilizao da ferramenta eltrica
13. Alavanca de impulso.
para fins diferentes das normas de utilizao podem
resultar em situaes perigosas.
REGRAS DE SEGURANA ADICIONAIS
5. Servio PARA SERRAS DE BANCADA
a. Pea a um tcnico para fazer a manuteno Advertencia! Falha em seguir essas regras pode
de sua ferramenta eltrica utilizando apenas causar leses graves.
peas de reposio idnticas. Isso garantir que
a segurana da ferramenta eltrica ser mantida. 1. No opere esta mquina at que ela seja
montada e instalada de acordo com as instrues.
6. Segurana eltrica 2. Obtenha ajuda de outra pessoa qualificada se
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, voc no estiver familiarizado com o funcionamento
no necessrio o uso de fio terra. Sempre desta mquina.
verifique a tenso da rede eltrica que 3. Siga todos os cdigos de fiao e conexes
corresponda a tenso da placa de classificao. eltricas recomendadas.
4. Use protees sempre que possvel. Verifique se
elas esto em seus lugares, afixadas, e funcionando
corretamente.
5. O retrocesso (tranco) uma tendncia natural
da pea de trabalho de ser lanada para trs
18 PORTUGUS
em direo ao operador quando a pea de trabalho uma guia de corte ou sistema de guia de corte para
inicialmente entra em contato com a lmina ou se a cortar. NO use uma guia de corte ou sistema de guia
pea de trabalho puxa a lmina. O retrocesso de corte para cortar transversalmente. Em vez disto,
perigoso e pode resultar em leses graves. use um graminho. Use varetas impulsionadoras para
EVITE RETROCESSOS da seguinte forma: cortar uma pea estreita longitudinalmente.
a. mantenha a lmina afiada e livre de ferrugem e 13. Evite operaes e posies da mo inadequadas,
resina ressecada. onde um escorrego repentino pode fazer com que a
b. mantenha a guia de corte paralela lmina da mo seja atingida pela lmina.
serra. 14. Mantenha braos, mos, e dedos longe da lmina.
c. utilize as protees da serra e espaador para 15. Nunca mantenha qualquer parte do seu corpo
todos os trabalhos em que for possvel, incluindo alinhada com o caminho da lmina da serra.
todos os cortes com a serra. 16. Nunca coloque o brao em volta da bancada ou por
d. empurre a pea de trabalho contra a lmina da cima da lmina da serra.
serra antes de solt-la. 17. Nunca tente liberar uma lmina de serra parada, sem
e. nunca realize cortes longitudinais em uma pea antes desligar a mquina.
de trabalho que esteja torcida ou deformada, ou 18. Apie peas longas ou largas de maneira adequada.
no possua uma extremidade reta que sirva de 19. Nunca realize desenhos, montagens ou trabalhos
guia. de preparao na bancada ou rea de trabalho
f. utilize pentes quando um dispositivo anti- quando a mquina estiver funcionando.
retrocesso no puder ser usado. 20. Desligue a mquina e retire o cabo da tomada antes de
g. nunca serre uma grande pea de trabalho que instalar ou remover acessrios, antes de ajustar ou
no possa ser controlada. mudar configuraes, ou ao realizar reparos.
h. nunca se oriente pela guia de corte quando fizer 21. Desligue a mquina, retire o cabo da tomada e limpe
um corte transversal. a bancada/rea de trabalho antes de deixar a
i. nunca serre uma grande pea de trabalho com mquina. Coloque o interruptor na posio OFF
ns frouxos ou outros defeitos. (DESLIGADO).
6. Utilize protees, separadores e retentores anti-
retrocesso sempre que possvel. CONEXES ELTRICAS
7. Retire peas cortadas e fragmentos da bancada Antes de ligar a mquina tomada eltrica, certifique-se
antes de comear a serrar. A vibrao da mquina de que o interruptor esteja na posio OFF (DESLIGADO)
pode fazer com que estes pedaos se desloquem e certifique-se que a corrente eltrica possua as mesmas
para dentro da lmina da serra e sejam caractersticas indicadas na mquina. Todas as conexes
arremessados. Aps cortar, desligue a mquina. devem ter bom contato. Se a tenso estiver baixa, a
Quando a lmina tiver parado completamente, remova mquina ser danificada.
todos os restos de serragem.
8. Nunca ligue a mquina quando a pea de trabalho Perigo! No exponha a mquina chuva ou opere a
estiver em contato com a lmina. mquina em locais midos.
9. Nunca passe a pea de trabalho entre a guia de corte
e uma fresa rotativa moldadora. Antes de ligar a mquina fonte de energia, certifique-se
10. Cortar a pea de trabalho sem usar a guia de corte que o interruptor esteja na posio OFF (DESLIGADO).
ou o graminho conhecido como corte do tipo mo
livre. Nunca realize operaes de mo livre. Use a MONTAGEM
guia de corte ou graminho para posicionar e guiar a Monte as pernas da base
pea de trabalho. Quando montar o suporte, recomendamos que os
11. Segure firme a pea de trabalho contra o graminho ou parafusos estejam apenas apertados, at que o suporte
guia de corte. esteja completamente montado.
12. Cortar completamente de um lado a outro da pea
de trabalho conhecido como serrar de lado a lado. 1. Identificar as partes e acessrios
Cortar longitudinalmente e cortar transversalmente Antes de comear a montar as pernas do suporte,
so operaes de serrar lado a lado. Cortar com desembale totalmente a serra e coloque as partes
o veio (para baixo ao longo do comprimento da individuais. Identifique claramente as partes
pea de trabalho) cortar longitudinalmente. Cortar mostradas na Fig. A1 e A2, incluindo os acessrios.
o veio transversalmente (ou de um lado a outro da Rena estas partes e certifique-se de que tem a
pea de trabalho) cortar transversalmente. Use quantidade correta das peas mostradas.
PORTUGUS 19
1 x 4 peas
2 x 2 peas
3 x 2 peas
4 x 2 peas
5 x 2 peas
A1
Cavilhas Arruela Porca B2

5 1 4
3
2 1
5

1 4 B3
3 Passo 3
2 Selecione as seguintes partes:
1 2 x Parte 2
2 x Parte 4
A2 Estas formaro as travessas entre os marcos montados
anteriormente. Coloque as partes planas no cho. Una
2. Monte as pernas da base a parte mais comprida (2) e fixe-a ao marco no centro
Passo 1
das colunas. Observe que a Parte 2 deve ser colocada
Selecione as seguintes partes:
como mostrado na Fig.B4. Una a Parte 4 (travessa, na
2 x Parte 1
parte superior) com a parte superior do marco. Observe que
1 x Parte 3
a Parte 4 deve ser colocada como mostrado na Fig. B4.
1 x Parte 5

Coloque as partes juntas como mostrado na Fig.


B1, B2 e B3. Coloquei as partes soltas no cho 4 5
e comece o processo de montagem.
Alinhe os orifcios e fixe com os parafusos sextavados
(a) como mostrado na Fig. B1. 1
NO aperte completamente os parafusos, porcas e
roldanas neste ponto. Apertar com o dedo ser suficiente.

2 3
Passo 2
Repita o Passo 1 com a finalidade de que haja dois
B4
marcos montados. Passo 4
Agora coloque e una as extremidades da parte superior
e centre os suportes do marco com ao mesmo. Certifique-se de
que os suportes estejam colocados como mostrado na Fig. B5.
a

1 5

B1 4

B5
20 PORTUGUS
Passo 5 Ranhuras Orifcios de posicionamento trabalho
Quando estiver satisfeito com a montagem do marco,
aperte completamente TODOS os parafusos sextavados.
Finalmente, monte os 4 ps de borracha na parte 3 2 1
inferior de cada uma das pernas (consulte a Fig. B6).

D2
Nvel de bloqueio
B6 Para colocar a lmina separadora na posio de
Adaptar a serra de bancada no suporte trabalho:
(consulte a FIG. C1, C2) a. Retire a placa de garganta da lmina.
H quatro orifcios para montagem na base da serra 4 que b. Alce a lmina at a posio mais alta, girando no
correspondem aos orifcios de montagem, esto localizados sentido contrrio dos ponteiros do relgio. Ajuste
no plano superior do suporte. Coloque a serra de bancada o chanfro a 0. Certifique-se de que o chanfro esteja
no suporte, faa coincidir os orifcios da base da serra com perfeitamente fixado.
os orifcios do suporte e fixe-os com 4 parafusos sextavados c. Libere a lmina separadora fixando a alavanca
(b) fornecidos. Aperte completamente. puxando-a para cima.
d. Puxe a lmina separadora para acima para a
b posio de trabalho. Os dois orifcios da posio de
trabalho devem ficar alinhados com as duas cavilhas
no dispositivo.
e. Fixe a lmina separadora empurrando para baixo a
alavanca de travamento da lmina separadora.
Nota: Certifique-se de que a lmina separadora
C1 esteja completamente fixa.
f. Coloque novamente a placa de garganta da lmina.
b
Ajustar a lmina separadora para que fique na
posio de armazenamento:
Repita os passos a, b, c, descritos anteriormente e deslize a
lmina separadora para baixo para que fique na posio
de armazenamento. Fixe a alavanca de bloqueio da lmina
separadora. Baixe a lmina posio mais baixa. A lmina
C2 separadora deve estar debaixo da bancada da serra.
Ajuste a lmina separadora (FIG. D1-D3)
A lmina separadora (3) tem duas posies: posio de Para ajustar a altura da lmina separadora (Fig. D3)
armazenamento (Fig. D1) e posio de trabalho (Fig. D2). Solte as duas porcas (c). Ajuste as duas porcas (d)
Quando desembalar a lmina separadora esta estar na para certificar-se de que a lmina separadora esteja
posio de armazenamento. aproximadamente a 1/8 (3 mm) sobre as extremidades da
lmina. Aperte as duas porcas (c).

c
D1
D3
PORTUGUS 21
Para ajustar o alinhamento da lmina separadora Instalar a coifa protetora da lmina (Fig. G1 y G2)
A lmina separadora deve estar ALINHADA com a lmina da 1. Posicione a montagem da coifa protetora da
serra. Solte as duas porcas (c) e alinhe a lmina separadora lmina sobre a ranhura com forma de L (2) na
com a lmina da serra. Depois de alinhar, sustente a lmina lmina separadora, para que a cavilha (1) encaixe
separadora. Para evitar leses pessoais, sempre desligue a completamente na ranhura (2). Consulte a Fig. G1.
serra da fonte de energia antes de realizar quaisquer ajustes. 2. Coloque a montagem da coifa protetora da lmina
para baixo, na lmina separadora. Pressione o boto
Instalar os travamentos contragolpes (Fig. F1 e F2) de travamento.
Nota: A lmina separadora (3) deve estar na posio de 3. Deslize a montagem da coifa protetora da lmina para
trs e empurre-a levemente para frente para que a
trabalho para instalar a montagem dos travamentos
cavilha do travamento encaixe completamente
contragolpe.
na ranhura (3).
1. Alce a lmina at a posio mais alta e ajuste o 4. Libere o boto do travamento para fixar. Consulte a
chanfro a 0. Certifique-se de que o chanfro esteja Fig. G2.
perfeitamente fixado.
2. Coloque a montagem do travamento contragolpe
sobre a Ranhura do orifcio chave (1) (Fig. D2) na
lmina separadora (3). Pressione a tampa de plstico
na cavilha de travamento na direo mostrada na
Fig. F1. Gire a alavanca para baixo e certifique-se de
que a cavilha de travamento encaixe completamente
na ranhura (1).
Boto para
3. Libere a tampa plstica para poder fix-la na
cima
montagem. Certifique-se de que no haja nenhum G1
movimento na montagem do travamento contragolpe.

Para desinstalar a montagem do travamento contragolpe,


pressione a tampa plstica na cavilha de travamento para
liber-la. Gire a alavanca para baixo, puxe-a e retire a
montagem da lmina separadora.
Tampa de plstico

G2
Instalar a bancada e o trilho de extenso
Insira as peas de extenso nos orifcios da bancada
(Consulte a Fig. H1) e aparafuse o puxador (Consulte a
Fig. H2)

F1
Nvel

H1

F2
22 PORTUGUS
Montar a guia paralela
2. Monte a empunhadura de travamento na parte
frontal da guia paralela (1) apertando a porca a
empunhadura. (Consulte a Fig. J1)
3. Caso necessrio, libere a empunhadura de
travamento puxando-a para cima. Monte a guia
paralela na serra de modo que a parte lateral com
o indicador fique na parte da escala da serra.
(Consulte a Fig. J2). Comece deslizando a frente
H2 da guia paralela na parte frontal da bancada de modo
que a placa de travamento frontal entre em contato
Insira os trilhos de extenso nos orifcios da bancada com a parte frontal da bancada, depois puxe para
(Consulte a Fig. H3) baixo na parte posterior da guia paralela, de
modo que a guia fique nivelada na bancada.
Certifique-se de que ambas as placas de travamento
entrem em contato com as bordas frontais e
posteriores da bancada. (Consulte a Fig. J3)

Placa de bloqueio
frente

H3
Alavanca de
Monte a empunhadura (consulte a Fig. H4) bloqueio
J1
Coloque a empunhadura na bancada de extenso e
aperte-o com os parafusos fornecidos. Placa de travamento
posterior

H4
Montagem da bancada da serra
Alando e baixando a empunhadura
1. Monte a empunhadura de elevao da lmina (9) na
roda, apertando a porca da empunhadura. (Consulte
a Fig. I)

J2 J3
Ajuste da guia paralela
4. A guia paralela vem ajustado de fbrica para estar
num ngulo de 90 na parte frontal da bancada.
Caso no esteja num ngulo de 90, solte os dois
parafusos sextavados da parte frontal superior da
guia paralela e ajuste o ngulo da guia para que fique
I a 90. (Consulte a Fig. K1)
5. Mexa a guia paralela para que entre em contato com
a parte lateral da lmina (o ponto zero) e depois
PORTUGUS 23
verifique que o indicador de posio da guia paralela
esteja na marca 0 da escala. Caso no seja assim,
solte o parafuso e posicione o indicador em 0 e
depois aperte novamente o parafuso. (Consulte a
Fig. K2)
Nota: necessrio retirar a coifa protetora da
lmina separadora para realizar este ajuste.

M
Empunhadura de elevao da lmina
A empunhadura de elevao da lmina se usa para elevar
e abaixar a lmina da serra. Gire no sentido dos ponteiros
do relgio para abaixar a lmina e no sentido contrrio dos
ponteiros do relgio para al-la. (Consulte a Fig. N)

K1

N
Roda de inclinao da lmina
K2 A roda de inclinao da lmina (10) se usa para inclinar
a lmina da serra para um corte chanfrado. (Consulte a
OPERAO Fig. O).
Interruptor de Segurana de Ligado/Desligado
Ateno! Antes de ligar o interruptor de Ligado/
Desligado, certifique-se de que a proteo da agulha esteja
instalada corretamente e operando adequadamente. Para
ligar a mquina, abra a chave de segurana e pressione o
interruptor na posio LIGADO. (Consulte a Fig. L)

Placa de travamento
O
posterior
O anel de parada mantm o mecanismo de chanfradura
na posio desejada. (Consulte a Fig. P).
L Quando ajustar o ngulo de corte, solte o anel de parada
girando-o no sentido contrrio dos ponteiros do relgio.
Quando girar o interruptor para a posio de LIGADO, Gire a roda de inclinao da lmina e use a escala de
chanfradura. Ajuste a lmina no ngulo desejado. Aperte
detenha-se em qualquer lado da lmina, mas nunca
o anel de parada girando-o no sentido dos ponteiros do
diretamente frente a esta. Permita que a lmina atinja a
relgio. Antes de girar a serra na bancada para LIGADO,
velocidade total antes de cortar. Para deter a mquina,
certifique-se de que todas as peas estejam bem apertadas
pressione o interruptor na posio DESLIGADO (Consulte
para evitar que a lmina mude durante a operao.
a Fig. M), ou abra a chave de segurana para garantir
o interruptor de LIGADO/DESLIGADO na posio de
DESLIGADO.
24 PORTUGUS
Barra de rolagem

Boto de
bloqueio R
P
Anel de parada O bloqueio
ala
A lmina separadora
A lmina separadora (3) separa as duas peas de madeira
que resultam na pea de trabalho. A pea empurrada
atravs da lmina da serra. A lmina separadora evita a
unio e contragolpe. Cerca
S
Guia paralela (consulte a Fig. Q) Alavanca de impulso (consulte a Fig. T)
A guia paralela se usa para todas as operaes de extrao. O dispositivo se usa para alimentar a pea de trabalho
Nunca realize uma extrao com as mos livres sem que atravs da serra, durante os cortes paralelos estreitos.
a guia esteja no seu lugar e fixada de forma segura. A alavanca de impulso (13) ajuda a manter as mos do
operador afastadas da lmina. Use a alavanca de impulso
para larguras de extrao inferiores a 6 (150 mm) e maiores
que 2 (50 mm).

Q
T
Graminho (consulte a Fig. R, S)
O graminho (5) usado para realizar cortes cruzados Trocar a lmina da serra
e cortes angulares. A cabea do medidor fixa-se na Sempre desligue a serra da fonte de energia antes de
posio sustentando o parafuso sextavado do travamento. realizar a manuteno, para evitar o risco de leses
Certifique-se de que o parafuso sextavado da trava pessoais srias.
esteja bem ajustado antes de iniciar um corte. Para Para retirar a lmina:
ajustar o ngulo do graminho, solte a empunhadura do 1. Retire a coifa protetora da lmina e a placa de
travamento do graminho e gire o corpo do mesmo para garganta da lmina (Consulte a Fig. U).
que a marca 0 da extremidade dos pontos da barra de 2. Alce a lmina at atingir a posio mais alta possvel.
deslizamento, atinjam a posio desejada. Depois, aperte 3. Para evitar que o eixo gire, coloque uma das chaves
a empunhadura do travamento. inglesas na parte plana do flange.
4. Coloque a segunda chave numa porca do eixo.
Nota: O corpo do graminho possui marcas com 5. Gire a segunda chave inglesa no sentido dos
incrementos de 5 graus. A barra deslizante tem ponteiros do relgio para apertar, e no sentido
marcas com incrementos de 1 grau. Leia os dois, contrrio aos ponteiros do relgio, para soltar. Solte
para obter a graduao exata do ngulo. Para ajustar e retire a porca do eixo. (Consulte a Fig. V).
o topo do graminho, solte a boto do travamento e 6. Retire o flange e puxe a lmina para fora da flecha do motor.
deslize o topo para a posio desejada. Depois 7. Para instalar a lmina, realize o procedimento contrrio
aperte o boto de travamento.
PORTUGUS 25
Corte cruzado de ngulos (Consulte a Fig. S)
Lmina placa O corte cruzado de ngulos cortar a madeira a um
garganta ngulo diferente de 90. Siga os mesmos procedimentos
que seguiria para um corte cruzado. Ajuste o graminho no
ngulo desejado.

Corte cruzado chanfrado (Consulte a Fig. W)


O corte cruzado chanfrado o mesmo que o corte
U cruzado, exceto que a lmina tambm est ajustada a
um ngulo diferente de 90. Ajuste a lmina no ngulo
desejado, usando a roda de inclinao da lmina.

V
Importante! A rotao da lmina no sentido dos W
ponteiros do relgio, quando observada desde o lado
direito da serra. Certifique-se de que a marca de rotao Corte angular composto (Consulte a Fig. X)
de direo na lmina coincida com esta. O corte angular composto uma combinao do corte
angular e o corte cruzado chanfrado. O corte realizado
OPERAES BSICAS DA SERRA DE BANCADA a um ngulo diferente de 90 tanto para a borda quanto
a. Quando realizar um corte cruzado, um corte angular,
para o lado plano da madeira. Ajuste o graminho e o
um corte chanfrado, um corte angular composto ou
chanfro da lmina no ngulo desejado, e certifique-se de
um rebaixo atravs da extremidade de uma pea de
que esteja fixo tanto o graminho quanto o anel de parada
trabalho estreita, use o graminho.
b. Nunca realize estes cortes com as mos livres ou de chanfrado da lmina.
modo que suas mos ou dedos entrem em contato
com a lmina.
c. Sempre fixe o ngulo do graminho quando estiver em
uso.
d. Exceto quando realizar cortes de extrao, retire a
guia paralela da bancada (6).
e. Certifique-se de que coifa protetora da lmina esteja
montada para todos atravs das operaes de
corte (a lmina corta atravs da espessura completa
X
da madeira). Volte a fixar a coifa protetora Extrao (Consulte a Fig. Q)
Imediatamente depois de terminar os cortes de dado, A extrao o corte de una pea de madeira com o veio.
moldagem ou rebaixo.
Isto se realiza usando a guia paralela. Posicione a guia na
f. A lmina deve estender-se aproximadamente 1/8
largura desejada do corte extrao e fixe-a no seu lugar.
(3 mm) sobre a parte posterior da pea de trabalho.
g. Use a alavanca de impulso sempre que realizar um Antes de comear a extrao, certifique-se que de:
corte estreito. a. A guia de extrao esteja paralela lmina da serra.
b. A lmina separadora esteja alinhada adequadamente
Corte cruzado (consulte a Fig. R) com a lmina da serra. Quando extrair bordas
O corte cruzado um corte de madeira atravs do veio a compridas ou painis maiores, sempre use um
90 ou um quadrado tanto na borda quanto no lado plano suporte de uma pea de madeira. Mantenha o
da madeira. Isto se realiza com o graminho ajustado a 0. material a ser cortado contra a guia paralela e
Antes de utilizar o graminho, certifique-se de que esteja alimente-o atravs da lmina com uma presso fixa
bem fixo. possvel utilizar o graminho em quaisquer das e suave.
ranhuras na bancada.
26 PORTUGUS
Aplique presso de alimentao sob a pea de trabalho lmina correta. A parte superior dos dentes da
somente entre a lmina e a guia paralela, para evitar que a lmina devem liberar a parte superior do material a
pea fique unida contra a lmina e ocasione um contragolpe. ser cortado, atravs de 18 (3 mm) a 14 (6 mm).
Quando as bordas de extrao so mais estreitas que 6 (150 6. Inspecione a pea de trabalho para ver se h ns ou
mm), use uma alavanca de impulso para alimentar a pea de pregos antes de comear um corte. Retire todos os
trabalho at que seja liberada da bancada. ns soltos com um martelo.
7. Sempre use lminas configuradas adequadamente,
afiadas e limpas. Nunca realize um corte com uma
Extrao chanfrada (Consulte a Fig. T)
lmina sem fio
Quando o material de extrao chanfrado de 6 (150
8. Quando realizar um corte, aplique presso regular e
mm) ou mais estreito, somente use a guia paralela no lado
fixa. Nunca force um corte
direito da lmina. 9. NO corte madeira torta ou mida.
10. Sempre sustente sua pea de trabalho firmemente,
Deslocamento (Consulte a Fig. Y) com ambas as mos ou use uma alavanca de impulso
Use a extenso do lado direito, na posio estendida, ou um bloco de impulso.
como um puxador temporal para transportar a serra de
bancada com rodas. CUIDE AS FERRAMENTAS
Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer
ajuste, ou realizar manuteno.
Mantenha as ferramentas com fio e limpas para um
melhor desempenho e segurana. Inspecione os
cabos da ferramenta periodicamente e revise se esto
danificados, procure assistncia tcnica autorizada e
pea que seja consertada. Sua ferramenta eltrica no
precisa de lubrificao ou manuteno adicional. No
h peas da ferramenta as quais o usurio possa dar
manuteno. Nunca use gua ou limpadores qumicos
Y para limpar sua ferramenta eltrica. Limpe com um pano
Coleta de serragem (Consulte a Fig. Z) seco. Sempre armazene sua ferramenta eltrica em um
Esta serra de bancada est equipada com um coletor de lugar seco. Mantenha limpas as ranhuras de ventilao
serragem removvel. Pode-se fixar um sistema coletor do motor. Mantenha todos os controles de trabalho livres
de serragem para o porto de p e assim ajudar a retirar a de p. Caso observe algumas fascas intermitentes nas
serragem da rea de trabalho. ranhuras de ventilao, isto normal e no danificar sua
Para retirar o coletor de p, simplesmente solte as duas ferramenta eltrica.
porcas e retire o coletor de serragem da serra. Caso o cabo de fornecimento esteja danificado, o
fabricante deve substitu-lo, seu agente de servio ou
Coletor de p Porca pessoas qualificadas para evitar perigos.

Importante! Para assegurar a SEGURANA e


CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manuteno
Coletor da e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser
serragem executados por centros de servio autorizados ou outras
empresas de servio qualificadas, sempre utilizando
peas de reposio idnticas.
Z
ACESSRIOS
APLIES 2 chaves da lmina, 1 guia paralela, 1 graminho e 1
Pontas de corte alavanca de impulso
1. Certifique-se de que o corte seja realizado no lado de Recomendamos que compre seus acessrios na mesma
resduos da linha de medio. loja onde comprou a ferramenta. Use acessrios de
2. Corte a madeira com o lado terminado para acima. boa qualidade. Escolha o tipo conforme ao trabalho que
3. Sempre tenha um suporte adequado para madeira, pretende realizar. Consulte a embalagem dos acessrios
conforme esta sai de lmina. para obter maiores detalhes. O pessoal da loja pode lhe
4. Realize um corte de teste para cortes importantes. ajudar e oferecer assessoramento.
5. Sempre utilize a configurao de profundidade da
PORTUGUS 27
PROTEO DO MEIO AMBIENTE ESPECIFICAES STST1825
Coleta Seletiva. Este produto no deve ser AR, B2C 220V ~ 50Hz
descartado junto com o lixo domstico normal.
Caso ache necessrio que seu produto STANLEY B3 120V ~ 60Hz
seja substitudo, ou caso no seja mais B2 220V ~ 60Hz
til para voc, no jogue-o fora junto com o lixo
BR 127V ~ 60Hz
domstico normal. Disponibilize este produto
para coleta seletiva. Ampres 15A
No. de velocidade de carga 4800/min (rpm)
A coleta seletiva de produtos e embalagens
usadas permite que os materiais sejam Dimetro da lmina 254mm (10)
reciclados e utilizados novamente. A reutilizao Tamanho da bancada 610mm x 508mm
de materiais reciclados ajuda a prevenir poluio (24 x 20)
ambiental e reduz a demanda de matria prima. Tamanho da bancada 669mm x 521mm
Regulamentos locais podem prever a coleta Para a verso de Argentina (26 x 21)
seletiva de produtos eltricos, em lixeiras
Profundidade de corte mximo 56mm (2,2)
municipais ou pelo vendedor ao comprar um
a 45
produto novo.
Profundidade de corte mximo 76mm (3)
INFORMAES DE SERVIO a 90
A STANLEY possui uma das maiores Redes de Servios Faixa de chanfro da lmina 0 - 45
do Pas, com tcnicos treinados para manter e reparar
toda a linha de produtos STANLEY. Ligue: 0800-703 4644, Peso 30,55kg
para saber qual a mais prxima de sua localidade.
28 PORTUGUS
DETECO DE PROBLEMAS
Problema Possvel Causa Soluo
1. Ligue alimentao de energia.
1. A serra no est ligada.
2. Substitua o fusvel ou volte a ajustar o
2. H um fusvel ou interruptor de
interruptor de circuito.
circuito fundido.
A serra no liga 3. Aproxime-se a um centro de servio
3. O cabo est danificado.
autorizado para substituir o cabo de
4. H escombros no interruptor de
energia.
LIGADO/DESLIGADO
4. Limpe os escombros acumulados
1. No est ajustada a parada 1. Verifique a lmina com um quadrado e
No realiza cortes de extrao positiva. ajuste.
exatos de 45 e de 90 2. No est ajustado o apontador 2. Verifique a lmina com um quadrado e
do ngulo da lmina ajuste o apontador do ngulo da lmina
1. A guia paralela no est alinhada
A lmina de material belisca com a lmina. 1. Verifique e ajuste a guia paralela.
quando corta 2. Madeira torta, a borda contra a 2. Selecione outra pea de madeira
guia no reta.
1. A lmina separadora no est
O material une-se a lmina 1. Verifique e alinhe a lmina separadora
alinhada corretamente com a
separadora com a lmina da serra
lmina.
1. Lmina sem fio. 1. Substitua a lmina.
A serra realiza cortes 2. Lmina montada para trs. 2. Gire a lmina.
insatisfatrios 3. Borracha ou resina na Lmina. 3. Retire a lmina e limpe.
4. Lmina incorreta para o trabalho. 4. Mude a lmina correta.
Contragolpe do material da 1. A guia paralela est fora de 1. Alinhe a guia paralela com a ranhura do
lmina ajuste. graminho.
2. A lmina separadora no est 2. Alinhe a lmina separadora com a
alinhada com a lmina. lmina.
3. Alimentar mercadoria sem a guia 3. Instale e use uma guia paralela.
paralela. 4. Substitua a lmina.
4. Lmina sem fio. 5. Aperte o boto.
5. O boto de chanfrado no
hermtico.
A lmina no se eleva ou se 1. H serragem e sujeira na 1. Escove ou assopre o p solto e a sujeira
inclina livremente elevao / inclinao
A lmina no atinge sua 1. O cabo de extenso muito leve 1. Substitua o cabo de extenso com o
velocidade, restabelece os ou muito comprido. tamanho adequado.
disparos muito facilmente. 2. Tenso muito baixa 2. Entre em contato com o eletricista

A serra vibra em excesso. 1. A serra no est montada de 1. Aperte todo o hardware de montagem.
forma segura na bancada de 2. Volte a coloca-lo num piso regular.
trabalho. 3. Substitua a lmina.
2. A bancada ou o suporte esto
num piso irregular.
3. A lmina da serra est danificada
ENGLISH 29
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
first contact your local STANLEY Office electric shock.
or nearest authorized service center. f. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
GENERAL SAFETY RULES protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock. Note: The term Residual Curent
Warning! Read and understand all instructions. Failure Device (RCD) can be replaced by Ground Fault
to follow all instructions listed below, may result in electric Circuit Interrupter (GFCI) or by Earth Leakage Circuit
shock, fire and/or serious personal injury. Breaker (ELCB).

SAVE THESE INSTRUCTIONS 3. Personal Safety


a. Stay alert, watch what you are doing and use
SAFETY INSTRUCTIONS common sense when operating a power tool. Do
General power tool safety warnings. not use a power tool while you are tired or under
Warning! Read all safety warnings and the influence of drugs, alcohol or medication. A
all instructions. Failure to follow the warnings and moment of inattention while operating power tools
instructions listed below may result in electric shock, may result in serious personal injury.
fire and/or serious injury. b. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
Save all warnings and instructions for future reference. mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
The term power tool in all of the warnings listed below protection used for appropriate conditions will reduce
refers to your mains operated (corded) power tool or personal injuries.
battery operated (cordless) power tool. c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
1. Work Area Safety source and/or battery pack, picking up or carrying
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and the tool. Carrying power tools with your finger on the
dark areas invite accidents. switch or energising power tools that have the switch
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, on invites accidents.
such as in the presence of flammable liquids, d. Remove any adjusting key or wrench before
gases or dust. Power tools create sparks which may turning the power tool on. A wrench or a key left
ignite the dust or fumes. attached to a rotating part of the power tool may result
c. Keep children and bystanders away while in personal injury.
operating a power tool. Distractions can cause you e. Do not overreach. Keep proper footing and
to lose control. balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
2. Electrical Safety f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
a. Power tool plugs must match the outlet. Never jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
modify the plug in any way. Do not use any from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
adapter plugs with earthed (grounded) power hair can be caught in moving parts.
tools. Unmodified plugs and matching outlets will g. If devices are provided for the connection of dust
reduce risk of electric shock. extraction and collection facilities, ensure these are
b. Avoid body contact with earthed or grounded connected and properly used. Use of these devices
surfaces such as pipes, radiators, ranges and can reduce dust related hazards.
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded. 4. Power Tool Use and Care
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. a. Do not force the power tool. Use the correct power
Water entering a power tool will increase the risk of tool for your application. The correct power tool will
electric shock. do the job better and safer at the rate for which it was
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for designed.
carrying, pulling or unplugging the power tool. b. Do not use the power tool if the switch does not turn
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or it on and off. Any power tool that cannot be controlled
moving parts. Damaged or entangled cords increase with the switch is dangerous and must be repaired.
the risk of electric shock. c. Disconnect the plug from the power source and/or
e. When operating a power tool outdoors, use an the battery pack from the power tool before making
extension cord suitable for outdoor use. Use of any adjustments, changing accessories, or storing
30 ENGLISH
power tools. Such preventive safety measures 7. On/Off Switch
reduce the risk of starting the power tool accidentally. 8. Leg Stand
d. Store idle power tools out of the reach of children 9. Blade Elevation Handle
and do not allow persons unfamiliar with the power 10. Blade Tilting Wheel
tool or these instructions to operate the power 11. Saw Blade
tool. Power tools are dangerous in the hands 12. Spanner Wrench
of untrained users. 13. Push Stick
e. Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
ADDITIONAL SAFETY RULES
tools operation. If damaged, have the power tool
FOR TABLE SAWS
repaired before use. Many accidents are caused by Warning! Failure to follow these rules may result in
poorly maintained power tools. serious injury.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are 1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is
less likely to bind and are easier to control. assembled and installed according to the instructions.
2. OBTAIN ADVICE FROM another qualified person if
5. Service you are not familiar with the operation of this machine.
a. Have your power tool serviced by a qualified 3. FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended
repair person using only identical replacement electrical connections.
parts. This will ensure that the safety of the power 4. USE THE GUARDS WHENEVER POSSIBLE.
tool is maintained. Check to see that they are in place, secured, and
working correctly.
6. Electrical safety 5. KICKBACK IS THE NATURAL TENDENCY OF
Your tool is double insulated; therefore no earth THE WORKPIECE TO BE THROWN BACK AT THE
wire is required. Always check that the main OPERATOR when the workpiece initially contacts the
voltage corresponds to the voltage on the rating blade or if the workpiece pinches the blade. Kickback
plate. is dangerous and can result in serious injury.
AVOID KICKBACK by:
Warning! If the power cord is damaged, it must a. keeping blade sharp and free of rust and pitch.
be replaced by the manufacturer, authorized b. keeping rip fence parallel to the saw blade.
STANLEY Service Center or an equally qualified c. using saw blade guard and spreader for every
person in order to avoid damage or injury. If the possible operation, including all through sawing.
power cord is replaced by an equally qualified d. pushing the workpiece past the saw blade prior
person, but not authorized by STANLEY, the to release.
warranty will not be valid. e. never ripping a workpiece that is twisted or
warped, or does not have a straight edge to guide
7. Labels on tool along the fence.
The label on your tool may include the following symbols: f. using featherboards when the anti-kickback
Read Hz ....... Hertz ...... Class II device cannot be used.
Instructions Construction
Manual W ........ Watts g. never sawing a large workpiece that cannot be
.... Earthing
Use Eye min ..... minutes Terminal controlled.
Protection ..... Alternating h. never using the fence as a guide when
.... Safety Alert
Use Ear Current Symbol crosscutting.
Protection ..... Direct
Current
.../min.. Revolutions i. never sawing a workpiece with loose knots or
or Recipro-
cation per other flaws.
V ........ Volts minute
n 0 ....... No-Load 6. ALWAYS USE GUARDS, SPLITTER, AND ANTI-
A ........ Amperes Speed
KICKBACK FINGERS whenever possible.
7. REMOVE CUT-OFF PIECES AND SCRAPS from the
FEATURES (FIG. A) table before starting the saw. The vibration of the
1. Rip Fence machine may cause them to move into the saw blade
2. Blade Guard and be thrown out. After cutting, turn the machine off.
3. Splitter After the blade has come to a complete stop, remove
4. Anti-kickback Pawls all debris.
5. Miter Gauge 8. NEVER START THE MACHINE with the workpiece
6. Table against the blade.
ENGLISH 31
9. NEVER run the workpiece between the fence and a ASSEMBLY
moulding cutterhead. Assembly of the leg stand
10. CUTTING THE WORKPIECE WITHOUT THE When assembling the stand, it is recommended that the
USE OF A FENCE OR MITER GAUGE IS KNOWN screws are only lightly tightened until the stand is fully
AS FREEHAND CUTTING. NEVER perform free- assembled.
hand operations. Use either the fence or miter gauge
to position and guide the workpiece. 1. Identify the parts and fittings
11. HOLD THE WORKPIECE FIRMLY against the miter Before you start the assembly of the stands legs, fully
gauge or fence. unpack the saw and lay out the individual parts.
12. CUTTING COMPLETELY THROUGH THE WORK- Clearly identify the parts shown in Fig. A1 and A2,
PIECE IS KNOWN AS THROUGH-SAWING. including the fittings. Group these parts together and
Ripping and cross-cutting are through-sawing ensure that you have the correct quantity of all the
operations. Cutting with the grain (or down the length pieces shown.
of the workpiece) is ripping. Cutting across the grain
(or across the workpiece) is cross-cutting. Use a fence 1 x 4 pieces
or fence system for ripping. DO NOT use a fence or 2 x 2 pieces
fence system for cross-cutting. Instead, use a 3 x 2 pieces
miter gauge. USE PUSH STICK(S) for ripping a 4 x 2 pieces
narrow workpiece.
13. AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HAND 5 x 2 pieces
POSITIONS where a sudden slip could cause a hand
A1
to move into the blade. Bolt Washer Nut
14. KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS away from the
blade.
15. NEVER have any part of your body in line with the
path of the saw blade.
16. NEVER REACH AROUND or over the saw blade.
5 1 4
17. NEVER attempt to free a stalled saw blade without
first turning the machine OFF. 3
2 1
18. PROPERLY SUPPORT LONG OR WIDE workpieces. 5
19. NEVER PERFORM LAYOUT, assembly or set-up
work on the table/work area when the machine is 1 4
running. 3
20. TURN THE MACHINE OFF AND DISCONNECT 2
THE MACHINE from the power source before 1
installing or removing accessories, before adjusting or A2
changing set-ups, or when making repairs.
21. TURN THE MACHINE OFF, disconnect the 2. Assemble the stands legs
machine from the power source, and clean the Step 1
table/work area before leaving the machine. TURN Select the following parts:
THE SWITCH IN THE OFF POSITION. 2 x Part 1
1 x Part 3
POWER CONNECTIONS 1 x Part 5
Before connecting the machine to the power line, make Lay the parts together as shown in Fig. B1, B2, and
sure the switch (s) is in the OFF position and be sure B3. This is best done by simply laying the parts
that the electric current is of the same characteristics as loosely together on the floor. Once you are satisfied
indicated on the machine. All line connections should that you have the parts correctly laid together, start
make good contact. Running on low voltage will damage the fitting process.
the machine. Align the holes and secure with the bolts (a) as shown
in Fig. B1.
Danger! Do not expose the machine to rain or operate DO NOT fully tighten the bolts, nuts and washers at
the machine in damp locations. this point. Finger tight is sufficient.

Before connecting the machine to the power source, make
sure the switch is in the OFF position.
32 ENGLISH
Step 2 Step 4
Repeat Step 1 so that there are two frames assembled. Now place and connect the ends of the top and center
frame supports to the frame. Take care to ensure that
the supports are positioned as shown in Fig. B5.
a

1 5

B1 4

B5
Step 5
Once you are satisfied that the frame is assembled
correctly, fully tighten ALL the bolts.
Finally, assemble the 4 foot pads to the bottom of
B2 each leg (see Fig. B6).

B6
B3 Fitting the table saw to the stand (see FIG. C1, C2)
There are four mounting holes on the base of the saw.
Step 3 4 corresponding mounting holes are located on the top
Select the following parts: plane of the stand. Put the table saw on the stand, match
2 x Part 2
the holes on the base of the saw with the holes on the
2 x Part 4
stand, and secure them with the 4 bolts (b) provided. DO
These will form the crosspieces between the
fully fasten.
previously assembled frames. Lay the parts flat on
the floor. Connect the longer Part (2) and fix it to the
frame in the center of the uprights. Note that Part b
2 should be positioned as shown in Fig. B4. Connect
Part 4 (top cross support) to the top of the frame. Note
that Part 4 should be positioned as shown in Fig. B4.

C1
4 5
b

2 3
B4 C2
ENGLISH 33
Adjusting the splitter (FIG. D1-D3) To adjust the alignment of the splitter
The splitter (3) has two positions: storage position (Fig. The splitter must be precisely IN LINE with the saw blade.
D1) and working position (Fig. D2). The splitter is in the Loosen the two nuts (c) and align the splitter with the saw
storage position when you take it out of the package. blade. Once aligned, hold the splitter. To prevent personal
Injury, always unplug the saw from power source before
making any adjustments.

Installing the anti-kickback pawls (FIG. F1 and F2)


NOTE: The Splitter (3) needs to be in working position
to install the anti-kickback pawl assembly.

1. Raise the blade to the highest position and set bevel


D1 at 0. Make sure the bevel is locked tight.
Slots Working Position Holes 2. Place the anti-kickback pawl assembly over the
keyhole Slot (1) (Fig. D2) on the Splitter (3). Depress
the plastic cap on the lock pin in the direction shown
3 2 1 on Fig. F1. Rotate the lever downwards, and make
sure the lock pin fully engages the slot (1).
3. Release the plastic cap to secure assembly. Make
sure there is no movement in the anti-kickback pawl
assembly.

D2 To uninstall the anti-kickback pawl assembly, depress


the plastic cap on the lock pin to release it. Rotate the
Locking Level lever downwards, pull and remove the assembly from the
To place the splitter in the working position: splitter.
a. Remove the blade throat plate. Plastic cap
b. Raise the blade up to the highest position by turning
the blade control wheel counterclockwise. Set the
bevel at 0. Make sure the bevel is locked tight.
c. Release the splitter locking lever by pulling the lever up.
d. Pull the splitter up to the working position. The two working
position holes should align with the two pins on the fixture.
e. Lock the splitter by pushing the splitter locking lever down.
Note: Make sure the splitter is locked securely.
f. Place the blade throat plate back on.

To adjust the splitter to be in the storage position: F1


Repeat steps a to c described above and slide the splitter
down to the storage position. Lock the splitter locking lever. Lever
Lower the blade to the lowest position. The splitter should
be under the saw table.

To adjust the height of the splitter (Fig. D3)


Loosen the two nuts (c). Adjust the two adjusting nuts
(d) to make sure the splitter is approximately 1/8 (3 mm)
above the blade tips. Tighten the two nuts (c).

F2
d
Installing the blade guard (FIG. G1 and G2)
c 1. Position the blade guard assembly over the L
shaped slot (2) on the splitter so that the pin (1)
D3 engages the slot a (2) completely. See Fig. G1.
34 ENGLISH
2. Place the blade guard assembly down on the splitter.
Depress the lock button.
3. Slide the blade guard assembly backwards and
push it downwards with a little force so that the lock
pin engages fully into the slot (3).
4. Release the lock button to secure. See Fig. G2

H3
Assemble the handle (see FIG. H4)
Put the handle on the extension table and tighten it with
supplied screws.
Lock Button
G1

H4
Assembly of the table saw
G2 Elevating and lowering handle
1. Mount the blade elevation handle (9) on the wheel by
Installing the extension table and extension rail tightening the nut in the handle. (See Fig. I)
Insert the extension pieces into the holes of the table (See
Fig. H1) and screw down the knob. (See Fig. H2)

I
Mounting the rip fence
H1 2. Mount the locking handle onto the front of the rip fence
(1) by tightening the nut in the handle. (See Fig. J1)
3. If needed, release the locking handle by pulling it
upward. Mount the rip fence onto the saw so that the
side with the indicator is on the scale side of the saw
(See Fig. J2). Start by sliding the front of the rip fence
onto the front side of the table so that the front locking
plate contacts the front side of the table then push
down on the back of the rip fence so that the fence
is level on the table. Be sure both locking plates are
in contact with both the front and back edges of the
H2 table. (See Fig. J3)
Insert the extension rails into the holes of the table (See
Fig. H3)
ENGLISH 35

Front locking
plate

Locking
handle
J1
K2
Rear locking
plate OPERATION
On/off Safety Switch
Warning! Before turning on the On/Off switch, make
sure the blade guard is correctly installed and operating
properly. To start the machine, open the safety key and
press the switch to the ON position. (See Fig. L)

Rear locking
plate

L
When turning the switch ON, stand to either side of the
blade and never directly in front of it. Allow blade to reach
J2 J3 full speed before cutting. To stop the machine, press the
switch in the OFF position (See Fig. M), or open the safety
Adjustment of the rip fence key to lock the ON/OFF switch in the OFF position.
4. The rip fence has been adjusted at the factory to be
at a 90 angle to the front side of the table. If it is not
at a 90 angle to the table, loosen the two bolts at
the top front side of the rip fence and adjust the rip
fence angle so it is at 90. (See Fig. K1)
5. Move the rip fence to contact the side of the blade
(the zero point) and then check that the rip fence
position indicator is on the 0 mark on the scale. If it
is not, loosen the screw and position the indicator on
0 and then retighten the screw. (See Fig. K2) M
Note: The blade guard and splitter will need to be
Blade elevation handle
removed to perform this adjustment.
The blade elevation handle is used to raise and lower the
saw blade. Turn clockwise to lower the blade and counter-
clockwise to raise it. (See Fig. N).

K1
N
36 ENGLISH
Blade tilting wheel Miter gauge (see Fig. R, S)
The blade tilting wheel (10) is used to tilt the saw blade for The miter gauge (5) is used for performing cross cuts and
bevel cutting. (See Fig. O). miter cuts. The gauge head is locked in the desired position
by tightening the lock knob. Always ensure the lock knob is
securely fastened before starting a cut. To adjust the miter
gauge angle, loosen miter gauge lock handle and rotate the
miter gauge body so that the 0 mark on the end of the sliding
bar points to desired position. Then tighten the lock handle.

Note: The miter gauge body has marks at 5-degree


increments. The sliding bar has marks at 1-degree
increments. Read both to get an accurate angle
O degree. To adjust the miter gauge fence, loosen the
The stop collar holds the bevelling mechanism in the lock knob and slide the fence to the desired position.
desired position. (See Fig. P). Then tighten the lock knob.
When setting the angle of the cut, loosen the stop collar by
turning it counter-clockwise. Rotate the blade tilting wheel Sliding
and use the bevel scale. Set the blade at the desired bar
angle. Tighten the stop collar by turning it clockwise.
Before turning the table saw ON, be sure all adjustments
are securely tightened to prevent the blade from shifting
during operation.
Lock knob
R

Lock
handle

Fence
P S
Stop collar Push stick (see Fig. T)
The splitter Device used to feed the work-piece through the saw
The Splitter (3) separates the two pieces of wood that during narrow ripping cuts. The push stick (13) helps to
result after the work-piece is pushed through the saw keep the operators hands well away from the blade. Use
blade. The splitter prevents binding and kickback. the push stick for ripping widths less than 6 (150 mm) and
more than 2 (50 mm).
Rip fence (see Fig. Q)
This rip fence is used for all ripping operations. Never rip
freehand without the fence in place and securely locked.

T
Changing the saw blade
Always unplug the saw from the power source before
maintenance to avoid risk of serious personal injury.
Q To remove the blade:
ENGLISH 37
1. Remove the blade guard and the blade throat plate Crosscutting (see Fig. R)
(See Fig. U). Crosscutting is cutting wood across the grain at 90 or
2. Raise the blade to the highest possible position. square with both the edge and the flat side of the wood.
3. To keep the arbor from rotating, place one of the This is done with the miter gauge set at 0. Before using
spanners on the flange flats. the miter gauge, make sure it is locked. The miter gauge
4. Place the second spanner on the arbor nut. can be used in either of the grooves in the table.
5. Turn the second spanner clockwise to tighten,
counterclockwise to loosen. Loosen and remove the Miter crosscutting (See Fig. S)
arbor nut. (See Fig. V). Miter crosscutting is cutting the wood at an angle other
6. Remove the flange and pull the blade off the motor than 90. Follow the same procedures as you would for
shaft.
crosscutting. Adjust the miter gauge to the desired angle.
7. To install the blade, reverse the procedure.
Bevel crosscutting (See Fig. W)
Blade throat Bevel crosscutting is the same as crosscutting except that
plate the blade is also set at an angle other than 90. Adjust the
blade to the desired angle using the blade tilting wheel.

W
Compound miter cutting (See Fig. X)
Compound miter cutting is a combination of miter cutting
and bevel crosscutting. The cut is made at an angle other
V than 90 to both the edge and the flat side of the wood.
Important! Blade rotation is clockwise when observing Adjust the miter gauge and the blade bevel to the desired
from the right side of the saw. Make sure the rotation angle and be sure that the miter gauge and blade bevel
direction mark on blade matches with that. stop collar are locked.

BASIC TABLE SAW OPERATIONS


a. When crosscutting, miter cutting, bevel cutting,
compound miter cutting or rabbeting across the end of
a narrow work-piece, use the miter gauge.
b. Never make these cuts freehand (not using the miter
gauge or other devices) because the blade could bind,
causing a kickback or causing your hand or fingers to
contact the blade. W
c. Always lock the angle of the miter gauge when in use.
d. Except for when making rip cuts, remove the rip fence Ripping (See Fig. Q)
from the table (6). Ripping is cutting a piece of wood with the grain. This
is done using the Rip Fence. Position the fence to the
e. Make sure the blade guard is mounted for all through
desired width of the rip cut and lock it in place. Before
sawing operations (the blade cuts through the entire
starting to rip, make sure:
thickness of the wood). Re-attach the guard
a. The rip fence is parallel to the saw blade.
immediately after finishing dado, molding or rabbeting
b. The splitter is properly aligned with the saw blade.
cuts.
When ripping long boards or large panels, always
f. The blade should extend approximately 18 (3 mm) use a work-piece support. Hold the material to be
above the top of the work-piece. cut against the rip fence and feed it through the blade
g. Use the push stick whenever you make a narrow cut. with smooth, steady pressure.
38 ENGLISH
Only apply feed pressure to the work-piece between the 6. Inspect the work-piece for knots or nails before
blade and the rip fence in order to prevent the work-piece beginning a cut. Remove any loose knots with a hammer.
from binding against the blade and causing kickback. 7. Always use clean, sharp, properly-set blades. Never
When ripping boards narrower than 6 (150 mm), use a make a cut with a dull blade.
push stick to feed the work-piece until it is clear of the 8. When making a cut, use steady, even pressure. Never
table. force a cut.
9. DO NOT cut wet or warped lumber.
Bevel ripping (See Fig. T) 10. Always hold your work-piece firmly with both hands or
When bevel ripping material 6 (150 mm) or narrower, use use a push stick or push block.
the rip fence on the right side of the blade only.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE
Transportation (See Fig. Y) Remove the plug from the socket before carrying out any
Use the right side extension, in the extended position, adjustment, servicing or maintenance.
as a temporary handle to transport the table saw on its Keep tools sharp and clean for better and safer
wheels. performance. Inspect tool cords periodically and if
damaged, have repaired by an authorized service facility.
Your power tool requires no additional lubrication or
maintenance. There are no user serviceable parts in your
power tool. Never use water or chemical cleaners to clean
your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store
your power tool in a dry place. Keep the motor ventilation
slots clean. Keep all working controls free of dust. If you
see some sparks flashing in the ventilation slots, this is
normal and will not damage your power tool.
Y If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Sawdust collection (See Fig. Z)
This table saw is equipped with a removable sawdust
Important! To assure product SAFETY and
collector. A dust collection system can be attached to the
RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other
dust port to help remove sawdust from the work area.
than those listed in this manual) should be performed
To remove the sawdust collector, simply loosen two nuts
by authorized service centers or other qualified service
and remove the collector from the saw.
personnel, always using identical replacement parts.
Dust port Nut
ACCESSORIES
2 Blade wrenches, 1 rip fence, 1 miter gauge and
Sawdust 1 push stick
collector We recommend that you purchase your accessories
from the same store that sold you the tool. Use good
quality accessories marked with a well- known brand
name. Choose the type according to the work you
Z intend to undertake. Refer to the accessory packaging
for further details. Store personnel can assist you and
APPLICATIONS
offer advice.
Cutting Tips
1. Make sure the kerf is made on the scrap side of the
PROTECTING THE ENVIRONMENT
measuring line.
Separate collection. This product must not be
2. Cut the wood with the finished side up.
disposed of with normal household waste.
3. Always have a proper support for the wood as it
Should you find one day that your STANLEY
comes out of the blade.
product needs replacement, or if it is of no
4. Make a test cut for important cuts.
further use to you, do not dispose of it with
5. Always use the correct blade depth setting. The top of
household waste. Make this product available for
the blade teeth should clear the top of the material
separate collection.
being cut by 18 (3 mm) to 14 (6 mm).
ENGLISH 39
Separate collection of used products and SPECIFICATIONS STST1825
packaging allows materials to be recycled and AR, B2C 220V ~ 50Hz
used again. Re-use of recycled materials helps
prevent environmental pollution and reduces the B3 120V ~ 60Hz
demand for raw materials. Local regulations may B2 220V ~ 60Hz
provide for separate collection of electrical
BR 127V ~ 60Hz
products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new Amps 15A
product. No. load speed 4800/min (rpm)

SERVICE INFORMATION Blade diameter 10 (254mm)


STANELY offers a full network of company-owned and Table size 24 x 20
authorized service locations. All STANLEY Service Centers (610mm x 508mm)
are staffed with trained personnel to provide customers with Max. cutting depth at 45 2.2 (56mm)
efficient and reliable power tool service. For more information
about our authorized service centers and if you need technical Max. cutting depth at 90 3 (76mm)
advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Blade bevel range 0 - 45
STANLEY location nearest you.
Weight 30.55kg
40 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
1. Plug into power source
1. Saw is not plugged in
2. Replace fuse or reset circuit breaker
2. Blown fuse or circuit breaker
Saw will not start 3. Have power cord replaced by authorized
3. Cord is damaged
service center
4. Debris in ON/OFF switch
4. Clean any accumulated debris
1. Positive stop not adjusted 1. Check blade with square and adjust
Does not make accurate 45 and
2. Blade angle pointer not set 2. Check blade with square and adjust
90 rip cuts
accurately blade angle pointer
1. Rip fence is not aligned with
Material pinched blade when blade 1. Check and adjust the rip fence
ripping 2. Warped wood, edge against 2. Select another piece of wood
fence is not straight
1. Splitter not correctly in line with
Material binds on splitter 1. Check and align the splitter with blade
blade
1. Dull blade 1. Replace blade
2. Blade mounted backward 2. Turn blade around
Saw makes unsatisfactory cuts
3. Gum or resin on blade 3. Remove blade and clean
4. Incorrect blade for work 4. Change to correct blade
Material kicked back from the 1. Rip fence is out of adjustment 1. Align rip fence with miter gauge groove
blade 2. Splitter is not in line with blade 2. Align splitter with blade
3. Feeding stock without rip fence 3. Install and use rip fence
4. Dull blade 4. Replace blade
5. Bevel knob is not tight 5. Tighten the knob
Blade does not raise or tilt freely 1. Sawdust and dirt in elevation/ 1. Brush or blow out loose dust and dirt
tilting
Blade does not come up to 1. Extension cord is too light or too 1. Replace extension cord with adequate
speed, reset trips too easily long size
2. Low house voltage 2. Contact electrician
Saw vibrates excessively 1. Saw is not mounted securely to 1. Tighten all mounting hardware
work bench 2. Re-position on flat, level floor
2. Bench or stand is on uneven floor 3. Replace blade
3. Damaged saw blade

Solamente para propsito de Argentina: Solamente para propsitos de Colombia Solamente para propsito de Mxico:
Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V.
Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime
Colectora Este de Ruta Panamericana Complejo Logstico San Cayetano # 70 Torre B Piso 9
Km. 32.0 El Talar de Pacheco Bogot - Colombia Colonia Santa F
Partido de Tigre Tel.: 744-7100 Delegacin Alvaro Obregn,
Buenos Aires (B1618FBQ) Mxico D.F. 01210
Repblica de Argentina Solamente para propsito de Chile: Tel. (52) 555-326-7100
No. de Importador: 1146/66 Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. R.F.C.: BDE810626-1W7
Tel.: (011) 4726-4400 Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-67 Conchal
Santiago de Chile Black & Decker del Per S.A.
Imported by/Importado por: Tel.: (56-2) 2687 1700 Av. Enrique Meiggs 227.
Black & Decker do Brasil Ltda. Pque. Industrial - Callao
Rod. BR 050, s/n- Km 167 Impreso en China Tel.: (511) 614-4242
Dist. Industrial II Impresso em China RUC 20266596805
Uberaba MG Cep: 38064-750 Printed in China
CNPJ: 53.296.273/0001-91
Insc. Est.: 701.948.711.00-98
S.A.C.: 0800-703-4644 09/22/2014

Você também pode gostar