Você está na página 1de 160

ThermoStar

TS1A13A
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

Ensure that the operator reads and understands the


decals and consults the manuals before maintenance or
operation.

Ensure that the Operation and Maintenance manual is


not removed permanently from the machine.

Ensure that maintenance personnel are adequately


trained, competent and have read the Maintenance
Manuals. SERIAL No : DB00101 >

C.C.N. : 80441223
DATE : JANUARY 2004
REV. :B
AIR COMPRESSOR GROUP
BONDED WARRANTY & REGISTERED START UP
Warranty
The Company warrants that the equipment manufactured by it and delivered hereunder will be free of defects in
material and workmanship for a period of twenty four months from the date of placing the Equipment in operation
or thirty months from the date of shipment from the factory, whichever shall first occur. The Purchaser shall be
obligated to promptly report any failure to conform to this warranty, in writing to the Company in said period,
whereupon the Company shall, at its option, correct such nonconformity, by suitable repair to such equipment or,
furnish a replacement part F.O.B. point of shipment, provided the Purchaser has stored, installed, maintained and
operated such Equipment in accordance with good industry practices and has complied with specific
recommendations of the Company. Accessories or equipment furnished by the Company, but manufactured by
others, shall carry whatever warranty the manufacturers have conveyed to the Company and which can be passed
on to the Purchaser. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or adjustments to the
Equipment or any costs of labor performed by the Purchaser or others without Companys prior written approval.
The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded. Performance warranties are
limited to those specifically stated within the Companys proposal. Unless responsibility for meeting such performance
warranties are limited to specified tests, the Companys obligation shall be to correct in the manner and for the period
of time provided above.
THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER,
EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE, AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED.
Correction by the Company of nonconformities whether patent or latent, in the manner and for the period of time
provided above, shall constitute fulfillment of all liabilities of the Company for such nonconformities whether based on
contract, warranty negligence, indemnity, strict liability or otherwise with respect to or arising out of such Equipment.
The purchaser shall not operate Equipment which is considered to be defective, without first notifying the Company
in writing of its intention to do so. Any such use of Equipment will be at Purchasers sole risk and liability.
Note that this is IngersollRand standard warranty. Any warranty in force at the time of purchase of the equipment or
negotiated as part of the purchase order may take precedence over this warranty.
CONTENTS

CONTENTS PAGE CONTENTS PAGE

1.0 CONTENTS 1 8.0 GENERAL INFORMATION 14


8.1 Technical information
2.0 FOREWORD 2
8.2 Installation drawing
3.0 ABBREVIATIONS & 4 8.3 Electrical schematic
SYMBOLS 8.4 General description
4.0 PURCHASE ORDER 5 9.0 OPERATING 25
DETAILS INSTRUCTIONS
9.1 Basic operation
5.0 SAFETY 6 9.2 Intellisys controls
5.1 Safety instructions 9.3 Display screen
5.2 Safety precautions 9.4 Operator setpoints
5.3 Text decals 9.5 Warnings
6.0 RECEIPT AND 10 9.6 Service warnings
HANDLING
9.7 Alarms
6.1 Receipt
6.2 Unpacking and handling 10.0 MAINTENANCE 33
10.1 Maintenance prompts
7.0 INSTALLATION 11
10.2 Maintenance chart
7.1 Location in plant
10.3 Maintenance procedures
7.2 Discharge and condensate
10.4 Routine maintenance
piping
7.3 Electrical
11.0 FAULT FINDING 36
7.4 Outdoor sheltered
11.1 General faults
installation

Thermostar TS1A13A 1
2.0 FOREWORD

The contents of this manual are considered to be Details of approved equipment are available from
proprietary and confidential to IngersollRand and IngersollRand Service departments.
should not be reproduced without the prior written
permission of IngersollRand.
This machine has been designed and supplied for use
only in the following specified conditions and
Nothing contained in this document is intended to applications:
extend any promise, warranty or representation, . Drying water vapor out of compressed air containing
expressed or implied, regarding the IngersollRand no known or detectable additional gases, vapors or
products described herein. Any such warranties or particles
other terms and conditions of sale of products shall be . Operation within the ambient temperature range
in accordance with the standard terms and conditions specified in the GENERAL INFORMATION section of
of sale for such products, which are available upon this manual.
request.
IF IN DOUBT CONSULT SUPERVISION .
This manual contains instructions and technical data to
cover all routine operation and scheduled maintenance
tasks by operation and maintenance staff. Major The company accepts no responsibility for errors in
translation of this manual from the original English
overhauls are outside the scope of this manual and
version.
should be referred to an authorized IngersollRand
service department.
SSR ULTRA COOLANT is a registered trademark of
IngersollRand Company USA.
All components, accessories, pipes and connectors
added to the compressed air system should be: INTELLISYS is a registered trademark of
. of good quality, procured from a reputable IngersollRand Company USA.
manufacturer and, wherever possible, be of a type
approved by IngersollRand. COPYRIGHT 2004
. clearly rated for a pressure at least equal to the INGERSOLLRAND COMPANY
machine maximum allowable working pressure.
. compatible with the compressor lubricant/coolant.
. accompanied with instructions for safe installation,
operation and maintenance.

IngersollRand reserves the right to make changes and


improvements to products without notice and without
incurring any obligation to make such changes or add
such improvements to products sold previously.

2 Thermostar TS1A13A
2.0 FOREWORD

WARNING
The use of the machine in any of the situation types listed in table 1:
a) Is not approved by IngersollRand,
b) May impair the safety of users and other persons, and
c) May prejudice any claims made against IngersollRand.

TABLE 1
WARNING NOT PERMITTED
Use of the machine to condition compressed air for:
a) direct human consumption
b) indirect human consumption.
Use of the machine outside the ambient temperature range specified in the GENERAL INFORMATION
SECTION of this manual.
Use of the machine where there is any actual or foreseeable risk of hazardous levels of flammable gases or
vapors.
THIS MACHINE IS NOT INTENDED AND MUST NOT BE USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE
ATMOSPHERES, INCLUDING SITUATIONS WHERE FLAMMABLE GASES OR VAPOURS MAY BE
PRESENT.
Use of the machine fitted with non IngersollRand approved components.
Use of the machine with safety or control components missing or disabled.
Connection to an electrical supply of incorrect voltage and/or frequency.

WARNING
The use of repair parts other than those included within the IngersollRand approved parts list may create
hazardous conditions over which IngersollRand has no control. Therefore IngersollRand cannot be held
responsible for equipment in which nonapproved repair parts are installed.

WARNING
The dryer can contain pressurized air in the shutdown mode. Any pressurized air must be relieved from the
compressor air system prior to breaching the dryer compressed air side

NOTICE
The manual is intended for worldwide use and contains both metric and imperial data where required.

Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABBREVIATIONS & SYMBOLS

#### Contact IngersollRand for serial number


>#### Up to Serial No.
####> From Serial No.
* Not illustrated
Option
NR Not required
AR As required
SM Sitemaster/Sitepack
HA High ambient machine
WC Watercooled machine
AC Aircooled machine
ERS Energy recovery system
T.E.F.C.Totally enclosed fan cooled motor (IP54)
O.D.P. Open drip proof (motor)
ppm parts per million

en English
es Spanish
fr French
pt Portuguese

4 Thermostar TS1A13A
4.0 PURCHASE ORDER DETAILS

REFRIGERATED DRYER
This unit was purchased from

IngersollRand Company reserves the right to


make changes or add improvements without
notice and without incurring any obligation to
make such changes or add such improvements
to products sold previously.
No. of units on order:
Customer Order No:
IngersollRand Co. Order No.:
For ready reference:
Record the serial number and model number of
your unit here.
Serial Number:
Model Number:

Thermostar TS1A13A 5
5.0 SAFETY

5.1 SAFETY INSTRUCTIONS

Safety instructions in the operators manual are Ensure that the Operation and Maintenance manual,
boldfaced for emphasis. The signal words DANGER, and the manual holder, are not permanently removed
WARNING and CAUTION are used to indicate hazard from the machine.
seriousness levels as follows.
Ensure that maintenance personnel are adequately
Ensure that the operator reads and understands the trained, competent and have read the Maintenance
decals and consults the manuals before maintenance Manuals.
or operation.

DANGER CAUTION
Indicates the presence of a hazard which WILL cause Indicates the presence of a hazard which WILL or can
serious injury, death or property damage, if ignored. cause injury or property damage, if ignored.
WARNING NOTICE
Indicates the presence of a hazard which CAN cause Indicates important setup, operating or maintenance
serious injury, death or property damage, if ignored. information.

5.2 SAFETY PRECAUTIONS

General Information All air pressure equipment installed in or connected to


the machine must have safe working pressure ratings
Compressed refrigerant and electricity can be of at least the machine rated pressure.
dangerous. Before undertaking any work on the dryer,
ensure that the electrical supply has been isolated, If more than one dryer is connected to one common
locked off, tagged and the dryer has been relieved of all downstream plant, effective check valves and isolation
pressure. valves must be fitted and controlled by work
procedures, so that one machine cannot accidentally
Make sure that all protective covers are in place and be pressurized / over pressurized by another.
that the canopy/doors are closed during operation.
If a safety valve is installed between the isolation valve
Installation of this dryer must be in accordance with and the dryer, it must have sufficient capacity to relieve
recognized electrical codes and any local Health and
the full capacity of the compressor(s).
Safety Codes.
If the discharged air is to be ultimately released into a
Use only safety solvent for cleaning the dryer and confined space, adequate ventilation must be provided.
auxiliary equipment.
The use of plastic bowls on line filters without metal
guards can be hazardous. Their safety can be affected
by either synthetic lubricants, or the additives used in
Compressed air mineral oils. Metal bowls should be used on a
Ensure that the machine is operating at the rated pressurized system.
pressure and that the rated pressure is known to all When using compressed air, always use appropriate
relevant personnel. personal protective equipment.

6 Thermostar TS1A13A
5.0 SAFETY
All pressure containing parts, especially flexible hoses Transport
and their couplings, must be regularly inspected, be
free from defects and be replaced according to the When loading or transporting machines ensure that the
specified lifting and tie down points are used.
Manual instructions.
It is recommended that the machine be moved using
Compressed air can be dangerous if incorrectly
the fork lift slots in the machine base.
handled. Before doing any work on the unit, ensure that
all pressure is vented from the system and that the
Refer to section 8 for reference information.
machine cannot be started accidentally.
Avoid bodily contact with compressed air.
Electrical
Whenever pressure is released through the pressure
relief valve, it is due to excessive pressure in the The dryer has high and dangerous voltage in the motor
system. The cause for the excessive pressure should starter and control box. All installations must be in
be investigated immediately. accordance with recognized electrical codes. Before
working on the electrical system, be sure to remove
Refrigerant voltage from the system by using a manual disconnect
switch. A circuit breaker or fuse safety switch must be
Refrigeration pipes can be very hot or very cold provided in the electrical supply line leading to the dryer.
depending on the operating pressure and media phase.
Avoid contact with these components. Those responsible for installation of this equipment
must provide suitable grounds, maintenance clearance
Only technicians trained on servicing refrigeration and lightning arrestors for all electrical components in
circuits may work on refrigeration systems. Handling, accordance with National and Local code
recovery, and dispensing refrigerant requires specific requirements.
Local and National refrigerant certifications.
Keep all parts of the body and any handheld tools or
other conductive objects, away from exposed live parts
DANGER of the dryer electrical system. Maintain dry footing,
BREATHING REFRIGERANT CAN CAUSE DEATH stand on insulating surfaces and do not contact any
BY SUFFOCATION. DO NOT BREATHE FUMES. other portion of the dryer when making adjustments or
repairs to exposed live parts of the dryer electrical
Materials system.
The following substances are used in the manufacture Close all access doors when the dryer is left
of this machine and may be hazardous to health if used unattended.
incorrectly:
Do not use extinguishers intended for Class A or Class
. preservative grease
B fires on electrical fires. Use only extinguishers
. rust preventative
suitable for class BC or class ABC fires.
. compressor coolant
Attempt repairs only in clean, dry, well lighted and
WARNING ventilated areas.
AVOID INGESTION, SKIN CONTACT AND Connect the dryer only to electrical systems that are
INHALATION OF FUMES compatible with its electrical characteristics and that
are within its rated capacity.
For further information, request and consult the
Refrigerant and Oil Material Data Sheets. The sheets
are designated as 22310452 refrigerant MSDS,
80441231 refrigerant oil MSDS and can be obtained
from your local IR office, Distributor or Air Center.
Consult a physician if the refrigerant is inhaled or the
refrigerant oil is ingested.

Thermostar TS1A13A 7
5.0 SAFETY
Condensate disposal Refrigerant Oil
Condensate cannot be discharged into fresh/surface Steps to be taken in the case of spillage: Soak up with
water drains. In some regions compressor condensate a suitable absorbent material, then sweep into a plastic
containing ULTRA COOLANT can be fed directly into a bag for disposal.
drainage system that has downstream sewage
treatment. Burn in an approved incinerator, or according to local
area or country regulations.
As waste water regulations vary by country and region
it is the responsibility of the user to establish the For further information, consult Material Safety Data
limitations and regulations in their particular area. Sheets
IngersollRand and its associated distributors are
happy to advise and assist in these matters.

WARNING
There is a high temperature shutdown feature built into each dryer. Refer to maintenance section for service.
Failure to adhere to these recommendations can result in mechanical failure, property damage and serious
injury or death.
 All air and water inlet, and air and water discharge pipework to and from the inlet and discharge port
connections must take into account vibration, pulsations, temperature, maximum pressure applied,
corrosion and chemical resistance. In addition, it should be noted that lubricated compressors will discharge
some oil into the air stream; therefore, compatibility between discharge piping, system accessories and
software must be assured.
 For the foregoing reasons, the use of plastic piping, soldered copper fittings and rubber hose as discharge
piping is not recommended. In addition, flexible joints and/or flex lines can only be considered for such
purposes if their specifications fit the operating parameters of the system.
 It is the responsibility of the installer and owner to provide the appropriate service pipework to and from
the machine.
WARNING
IngersollRand air dryers are not designed, intended, or approved for breathing air applications.
IngersollRand does not approve specialized equipment for breathing air application and assumes no
responsibility or liability for compressors used for breathing air services.
WARNING
The specification of this machine is such that the machine is not suitable for use in flammable gas risk areas.
WARNING
The compressor can operate in a pressurized shutdown mode. Vent compressed air system before opening.

8 Thermostar TS1A13A
5.0 SAFETY
Read and understand safety and information decals thoroughly. Heed warnings and follow instructions. If
you do not understand, inform your supervisor.

5.3 TEXT DECALS

Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEIPT / HANDLING

6.1 RECEIPT

When you receive the dryer please inspect it closely. Any indication of careless handling by the carrier should be noted
on the delivery receipt especially if the dryer will not be immediately unpacked. Obtaining the deIivery persons signed
agreement to any noted damages will facilitate any future insurance claims.

IMPORTANT
READ THIS
LOST OR DAMAGED GOODS

THOROUGHLY INSPECT THIS SHIPMENT IMMEDIATELY UPON ARRIVAL

OUR RESPONSIBILITY FOR THIS SHIPMENT CEASED WHEN THE CARRIER SIGNED
BILL OF LADING

If goods are received short or in damaged condition, it is important that you notify the carrier and insist on a
notation of the loss or damage across the face of the freight bill. Otherwise no claim can be enforced against the
transportation company.

If concealed loss or damage is discovered, notify your carrier at once and request an inspection. This is absolutely
necessary. Unless you do this the carrier will not entertain any claim for loss or damage. The agent will make an
inspection and grant a concealed damage notation. If you give the transportation company a clear receipt for
goods that have been damaged or lost in transit, you do so at your own risk and expense.

WE, AT lR, ARE WILLING TO ASSIST YOU IN EVERY POSSIBLE MANNER TO COLLECT CLAIMS FOR LOSS
OR DAMAGE, BUT THE WILLINGNESS ON OUR PART DOES NOT MAKE US RESPONSIBLE FOR
COLLECTION OF CLAIMS OR REPLACEMENT OF MATERIAL. THE ACTUAL FILING AND PROCESSING OF
THE CLAIM IS YOUR RESPONSIBILITY.

IngersollRand Company

6.2 UNPACKING AND HANDLING

The dryer will normally be delivered with a cardboard box or other cover. If a knife has to be used to remove this cover,
ensure that the exterior paintwork of the dryer is not damaged.
Incorporated within the base of the dryer are slots to enable a fork lift truck to move the machine. Ensure truck forks
are fully engaged on both sides. Alternatively a special lifting frame can be utilized to enable a crane or hoist to move
the dryer. Use only marked lifting points.

10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION

For technical information see section 8.0.

7.1 LOCATION IN PLANT

KEY Hard surfaces may reflect noise with an apparent


1. Compressor increase in the decibel level. When sound transmission
is important, a sheet of rubber or cork can be installed
2. Air Receiver
beneath the machine to reduce noise. Flexible piping
3. Air Dryer may be required.
4. Compressed air filters It is recommended that provision be made for lifting
5. System demand points heavy components during major overhaul. Use only
6. Valve, vent
lifting points provided.
7. Valve, isolation Minimum space in front of control panel door as
required by National or Local codes must be
Ensure that the correct tie down points are used. maintained.
For major overhaul position the machine to obtain lifting The dryer can be installed on any level floor capable of
access e.g. fork lift truck. supporting it. A dry, well ventilated area where the
atmosphere is as clean as possible is recommended.
See diagram in reference section for minimum space
requirements for normal operation and maintenance. Sufficient space all around and above the dryer must be
allowed, to enable the effective removal of the cooling
Ambient temperatures higher than 46C (115F) must air which, in turn, will reduce the risk of recirculating the
be avoided as well as areas of high humidity. cooling air back through the dryer.
Consider also the environment surrounding or near the
dryer. The area selected for the location of the dryer
should be free of dust, chemicals, metal filings, paint
fumes and overspray.

CAUTION
A minimum of 1 m (3.3ft) all round the dryer is recommended. If headroom is restricted, then the exhaust
should be ducted or deflected away from the machine.

Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALLATION

7.2 DISCHARGE AND CONDENSATE PIPING

KEY Discharge piping should be at least as large as the


1. Compressor discharge connection of the equipment. All piping and
fittings should be suitably rated for the discharge
2. Air Receiver
pressure.
3. Air Dryer
It is good practice to locate bypass piping close to the
4. Compressed air filters dryer and to install line filters [4].
5. System demand points
IMPORTANT: The drain line must slope downward
6. Valve, vent from the base to work properly. For ease of inspection
7. Valve, isolation of the automatic drain trap operation, the drain piping
should include an open funnel.
It is essential when installing a new dryer [3], to review
the total air system. This is to ensure a safe and
effective total system. One item which should be
considered is liquid carryover. Installation of air dryers
[3] is always good practice since properly selected and
installed they can reduce any liquid carryover to zero.

CAUTION
The use of plastic bowls on line filters and other plastic air line components without metal guards can be
hazardous. Their safety can be affected by either synthetic coolants or the additives used in mineral oils.
From a safety standpoint, metal bowls should be used on any pressurized system.

NOTICE
Do not use the dryer to support the piping.

12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION

7.3 ELECTRICAL

CAUTION
This procedure should only be carried out by a qualified electrician, electrical contractor or your local
IngersollRand Distributor or Air Center.

The dryer and drive should be properly grounded / The applied voltage must be compatible with the data
earthed in accordance with Local and National Code plate ratings.
requirements.
The control circuit transformer has different voltage
Installation of this dryer must be in accordance with tappings. Ensure that these are set for the specific
recognized electrical codes and any local Health and applied voltage prior to starting.
Safety Codes.
A hole is provided for incoming power connection. If it
The dryer must have its own isolator situated adjacent is necessary to make a hole in the control box in a
to it. The fuse protecting the circuit and the dryer must different location, care should be taken to not allow
be selected in accordance with local and national code metal shavings to enter the starter and other electrical
requirements on the basis of the data provided in the components within the box. If another hole is used, the
general information section original hole must be blocked off.
Feeder cables should be sized by the The feeder cable must be suitably glanded into the
customer/electrical contractor to ensure that the circuit electrical box to ensure that dirty air does not bypass.
is balanced and not overloaded by other electrical
On completion of electrical installation, check that fan
equipment. The length of wiring from a suitable
motor rotation is correct. Cooling air must discharge
electrical feed point is critical as voltage drops may
upwards.
impair the performance of the dryer.
Feeder cable connections to incoming terminals
L1L2L3 should be tight and clean.

7.4 OUTDOOR SHELTERED INSTALLATION

ThermoStar dryers are not suitable for outdoor installation.


Installing a ThermoStar dryer outside voids the warranty of the dryer.

Thermostar TS1A13A 13
8.0 GENERAL INFORMATION

8.1 TECHNICAL INFORMATION

TS1A, TS2A, TS3A, TS4A,


60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
General
Sound pressure level dB(A) (1)
Maximum ambient temperature C (F) 46 (115)
Minimum ambient temperature C (F) 1.7 (35)
Refrigerant type R404A
Refrigerant charge, kg (lbs) 1.45 (3.19) 2.00 (4.41)
Refrigerant oil Emkarate RL32CF or Texaco Capella HFC32
Maximum standard compressed air inlet 12.0 (175)
pressure, barg (psig) (5)
Control settings
Hot gas setting, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Thermal expansion valve superheat, (C/F) 3.3 5 (6 9)
High refrigerant temperature 115 (240)
switch setting C (F)
High pressure switch setting barg (psig) 29.3 (425)
Fan pressure switch setting on/off (barg/psig) 15.5 / 12.1 (225 / 175)
Fan temp switch setting on/off (C/F) 99 / 82 (210 / 180)
Performance (2) (3)

Dew point temperature at rated conditions and 2.4 (36.4) 2.4 (36.9)
flow, C (F) (3)
Rated flow, m3/min (cfm) 7.1 (250) 9.6 (340) 13.0 (460) 16.4 (580)
Maximum P across dryer, bar (psi) 0.214 (3.1) 0.234 (3.4)
Air Cooling System
Cooling air flow m3/min (cfm) 3228 (1883) 2379 (1388) 3568 (2081) 4248 (2478)
Maximum P across duct work, 3.2 (0.125)
mm H2O (in. H2O)
Electrical (4)

Mean package full load current at 230/3/60, A 11.54 13.24


Mean package full load current at 460/3/60, A 5.77 6.62
Mean package full load current at 575/3/60, A 4.616 5.296
(1) In accordance with PNEUROP PN8NTC2.3
(2) In accordance with ISO 7183 at the modified rated conditions.
(3) 60Hz machines: 85F ambient, 125 psig inlet, 100F inlet, 100F dew point inlet,
50Hz machines: 25C ambient, 7 barg inlet, 35C inlet, 35C dew point inlet,
(4) Always apply local electrical codes for sizing cables and fusing. In absence of local codes, the minimum cable size
should always be calculated on basis of maximum package full load x1.25.
(5) High pressure options allow machines to operate at high pressure ratings. See machine specification data decal
for pressure ratings for these machines.

14 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS5A, TS6A, TS7A, TS8A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
General
Sound pressure level dB(A) (1)
Maximum ambient temperature C (F) 46 (115)
Minimum ambient temperature C (F) 1.7 (35)
Refrigerant type R404A
Refrigerant charge, kg (lbs) 2.67 (5.88) 3.52 (7.75) 4.49 (9.88)
Refrigerant oil Emkarate RL32CF or Texaco Capella HFC32
Maximum standard compressed air inlet 10.3 (150)
pressure, barg (psig) (5)
Control settings
Hot gas setting, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Thermal expansion valve superheat, (C/F) 3.3 5 (6 9)
High refrigerant temperature 115 (240)
switch setting C (F)
High pressure switch setting barg (psig) 29.3 (425)
Fan pressure switch setting on/off (barg/psig) 15.5 / 12.1 (225 / 175)
Fan temp switch setting on/off (C/F) 99 / 82 (210 / 180)
Performance (2) (3)

Dew point temperature at rated conditions and 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
flow, C (F) (3)
Rated flow, m3/min (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
Maximum P across dryer, bar (psi) 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
Air Cooling System
Cooling air flow m3/min (cfm) 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
Maximum P across duct work, 3.2 (0.125)
mm H2O (in. H2O)
Electrical (4)

Mean package full load current at 230/3/60, A 14.92 19.74


Mean package full load current at 460/3/60, A 7.46 9.87
Mean package full load current at 575/3/60, A 5.968 7.896
(1) In accordance with PNEUROP PN8NTC2.3
(2) In accordance with ISO 7183 at the modified rated conditions.
(3) 60Hz machines: 85F ambient, 125 psig inlet, 100F inlet, 100F dew point inlet,
50Hz machines: 25C ambient, 7 barg inlet, 35C inlet, 35C dew point inlet,
(4) Always apply local electrical codes for sizing cables and fusing. In absence of local codes, the minimum cable size
should always be calculated on basis of maximum package full load x1.25.
(5) High pressure options allow machines to operate at high pressure ratings. See machine specification data decal
for pressure ratings for these machines.

Thermostar TS1A13A 15
8.0 GENERAL INFORMATION
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
General
Sound pressure level dB(A) (1)
Maximum ambient temperature C (F) 46 (115)
Minimum ambient temperature C (F) 1.7 (35)
Refrigerant type R404A
Refrigerant charge, kg (lbs)
Refrigerant oil Emkarate RL32CF or Texaco Capella HFC32
Maximum standard compressed air inlet 10.3 (150)
pressure, barg (psig) (5)
Control settings
Hot gas setting, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Thermal expansion valve superheat, 3.3 5 (6 9)
(C/F)
High refrigerant temperature 115 (240)
switch setting C (F)
High pressure switch setting barg (psig) 29.3 (425)
Fan pressure switch setting on/off 15.5 / 12.1 (225 / 175)
(barg/psig)
Fan temp switch setting on/off (C/F) 99 / 82 (210 / 180)
Performance (2) (3)

Dew point temperature at rated conditions


and flow, C (F) (3)
Rated flow, m3/min (cfm) 43.6 (1540) 49.5 (1540) 56.6 (2000) 63.6 (2250) 68.7 (2430)
Maximum P across dryer, bar (psi)
Air Cooling System
Cooling air flow m3/min (cfm) 11044 (6442) 13252 (6442) 15631 (9118) 18689 20388
(10902) (11893)
Maximum P across duct work, 3.2 (0.125)
mm H2O (in. H2O)
Electrical (4)

Mean package full load current at 230/3/60,


A
Mean package full load current at 460/3/60,
A
Mean package full load current at 575/3/60,
A
(1) In accordance with PNEUROP PN8NTC2.3
(2) In accordance with ISO 7183 at the modified rated conditions.
(3) 60Hz machines: 85F ambient, 125 psig inlet, 100F inlet, 100F dew point inlet,
50Hz machines: 25C ambient, 7 barg inlet, 35C inlet, 35C dew point inlet,
(4) Always apply local electrical codes for sizing cables and fusing. In absence of local codes, the minimum cable size
should always be calculated on basis of maximum package full load x1.25.
(5) High pressure options allow machines to operate at high pressure ratings. See machine specification data decal
for pressure ratings for these machines.

16 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION

8.2 INSTALLATION DRAWING

TS1A, 60hz

KEY

A. Electrical conduit connection C. Compressed air discharge 1 1/2 NPT female


B. Compressed air inlet 1 1/2 NPT female D. Condensate drain 1/827 NPTF

NOTES: 7. Recommended clearance on all sides


915mm(36.0) front panel with starter door may
1. Weight (approximate):KG (LBS) require more as defined by local and national
2. Refrigerant: R404A electrical codes.
3. Tolerance on dimensions: 3mm (0.12) unless 8. External piping shall not exert any unresolved
otherwise stated. moments or forces on it.
4. All dimensions in mm with inch in parenthesis 9. There should be no plastic piping, not approved
by IR, attached to this unit or used for any lines
5. 305mm (12.0) minimum length of wire from downstream.
electrical power inlet to starter block
10. Field installed ducting to and from the dryer can
6. Cooling air flow: not add more than 1.0mm (0.04) water air
TS1A 3228 m3/hr (1883 CFM) resistance.

Thermostar TS1A13A 17
8.0 GENERAL INFORMATION
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz

KEY

A. Electrical conduit connection C. Compressed air discharge 2 NPT female


B. Compressed air inlet 2 NPT female D. Condensate drain 1/827 NPTF

NOTES: 7. Recommended clearance on all sides


915mm(36.0) front panel with starter door may
1. Weight (approximate):KG (LBS) require more as defined by local and national
2. Refrigerant: R404A electrical codes.
3. Tolerance on dimensions: 3mm (0.12) unless 8. External piping shall not exert any unresolved
otherwise stated. moments or forces on it.
4. All dimensions in mm with inch in parenthesis 9. There should be no plastic piping, not approved
by IR, attached to this unit or used for any lines
5. 305mm (12.0) minimum length of wire from downstream.
electrical power inlet to starter block
10. Field installed ducting to and from the dryer can
6. Cooling air flow: not add more than 1.0mm (0.04) water air
TS2A 2379 m3/hr (1388 CFM) resistance.
TS3A 3568 m3/hr (2081 CFM)
TS4A 4248 m3/hr (2478 CFM)

18 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS5A & TS6A 60hz

KEY

A. Electrical conduit connection C. Compressed air discharge 2 NPT Female


TS5A
B. Compressed air inlet 2 NPT Female
TS5A Compressed air discharge 2.5 NPT Female
TS6A
Compressed air inlet 2.5 NPT Female
TS6A D. Condensate drain 1/418 NPTF

NOTES: 7. Recommended clearance on all sides


915mm(36.0) front panel with starter door may
1. Weight (approximate):KG (LBS) require more as defined by local and national
2. Refrigerant: R404A electrical codes.
3. Tolerance on dimensions: 3mm (0.12) unless 8. External piping shall not exert any unresolved
otherwise stated. moments or forces on it.
4. All dimensions in mm with inch in parenthesis 9. There should be no plastic piping, not approved
by IR, attached to this unit or used for any lines
5. 305mm (12.0) minimum length of wire from downstream.
electrical power inlet to starter block
10. Field installed ducting to and from the dryer can
6. Cooling air flow: not add more than 1.0mm (0.04) water air
TS5A 4950 m3/hr (2890 CFM) resistance.
TS6A 6800 m3/hr (3970 CFM)

Thermostar TS1A13A 19
8.0 GENERAL INFORMATION
TS7A & TS8A, 60hz

KEY

A. Electrical conduit connection C. Compressed air discharge 4 ANSI Flange


B. Compressed air inlet 4 ANSI Flange D. Condensate drain 1/418 NPTF

NOTES: 7. Recommended clearance on all sides


915mm(36.0) front panel with starter door may
1. Weight (approximate):KG (LBS) require more as defined by local and national
2. Refrigerant: R404A electrical codes.
3. Tolerance on dimensions: 3mm (0.12) unless 8. External piping shall not exert any unresolved
otherwise stated. moments or forces on it.
4. All dimensions in mm with inch in parenthesis 9. There should be no plastic piping, not approved
by IR, attached to this unit or used for any lines
5. 305mm (12.0) minimum length of wire from downstream.
electrical power inlet to starter block
10. Field installed ducting to and from the dryer can
6. Cooling air flow: not add more than 1.0mm (0.04) water air
TS7A 7646 m3/hr (4460 CFM) resistance.
TS8A 9684 m3/hr (5649 CFM)
11. TS7A has only one (1) fan, centered

20 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz

KEY

A. Electrical conduit connection C. Compressed air discharge 4 ANSI Flange


B. Compressed air inlet 4 ANSI Flange D. Condensate drain 1/418 NPTF

NOTES: 7. Recommended clearance on all sides


915mm(36.0) front panel with starter door may
1. Weight (approximate):KG (LBS) require more as defined by local and national
2. Refrigerant: R404A electrical codes.
3. Tolerance on dimensions: 3mm (0.12) unless 8. External piping shall not exert any unresolved
otherwise stated. moments or forces on it.
4. All dimensions in mm with inch in parenthesis 9. There should be no plastic piping, not approved
by IR, attached to this unit or used for any lines
5. 305mm (12.0) minimum length of wire from downstream.
electrical power inlet to starter block
10. Field installed ducting to and from the dryer can
6. Cooling air flow: not add more than 1.0mm (0.04) water air
TS9A 11044 m3/hr (6442 CFM) resistance.
TS10A 13252 m3/hr (7730 CFM)
TS11A 15631 m3/hr (9118 CFM) 11. TS9A, TS10A and TS11A has only two (2)
TS12A 18689 m3/hr (10902 CFM) fans evenly spaced.
TS13A 20388 m3/hr (11893 CFM)

Thermostar TS1A13A 21
8.0 GENERAL INFORMATION

8.3 ELECTRICAL SCHEMATIC

KEY

1MTR Compressor motor T1 Transformer 460V/120V


2MTR Fan motor 1RS Remote sleep mode input
1SV Electric drain valve 1AT Thermistor ambient
1AL Auxiliary contact, alarm 2AT Thermistor evaporator
1M Compressor motor contactor 1LT LED power on
PTC Crank case heater 2LT LED running
2M Fan motor contactor 3LT LED sleep
1RPS Compressor discharge pressure switch 4LT LED Alarm
1RTS Compressor discharge temperature switch 5LT LED high compressor discharge pressure
2RPS Fan pressure switch 6LT LED high compressor discharge
temperature
2RTS Compressor superheat switch
7LT LED high evaporation temp
1DVS Drain valve alarm contact
8LT LED low evaporation temperature
1OL Compressor motor overload
2OL Fan motor overload

22 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION

KEY

9LT LED pre filter A Alarm


10LT LED after filter CON Controller
11LT LED preventative maintenance ESTOP Emergency stop
12LT LED drain valve G Ground in dryer control cabinet
1FU Control fuse
NOTES
2FU Control fuse
1. Approved fused disconnect or circuit breaker per
3FU Control fuse
N.E.C. requirements must be provided by
7FU Heater fuse customer.
8FU Heater fuse 2. Dashed lines representing wiring by customer.
SP Spare 3. Sizing of electrical components not supplied by
IngersollRand is the responsibility of the customer
O/P Outputs and should be done in accordance with the
A I/P Analogue inputs information on the dryer data plate, N.E.C. and
local electrical codes.
I/P Inputs
P Power

Thermostar TS1A13A 23
8.0 GENERAL INFORMATION

8.4 GENERAL DESCRIPTION

The dryer is an electric motor driven, hermetically


sealed refrigeration system, complete with all
necessary components piped, wired and baseplate
mounted. It is a totally self contained compressed air
dryer package.
The standard dryer is designed to operate in an ambient
range of 1.7C to 46C (35F to 115F). For aircooled
machines, the standard maximum temperature of 46C
(115F) is applicable up to an elevation of 1,000m
(3,280ft) above sea level. Above this altitude,
significant reductions in ambient temperature are
required if the standard fan motor is to be used.
The dryer is managed by an onboard electronic
controller. The controller operates and provides
functions to optimize the dryer operation. Panel
instrumentation provides indication of the dryer
operating status.
As hot saturated compressed air is supplied to the dryer
inlet, the air is conditioned inside a patented aluminum
combination evaporator / cooler / water separator
module. Upon entry to the dryer, air passes through a
cross flow airtoair heat exchanger where it is
precooled. The air then enters the cross flow
refrigeranttoair evaporator where it is cooled to its
lowest temperature and water vapor is condensed to
liquid. The next stage passes the air through a stainless
steel mesh coalescer where condenser water is
conglomerated into large, heavy drops. The air exits the
coalescer where it turns and rises while the water drops
out into a drain well. The cold dried air proceeds on to
enter the initial airtoair heat exchanger where it is
heated up to greatly reduce its relative humidity,
providing high quality dried air back into the
compressed air system.

24 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
8

9.1 BASIC OPERATION

WARNING Compressor Control


Ensure that all protective covers/guards are in Local noncycling control: Under standard, local
place before attempting to start the machine. control, the compressor runs continuously while the
dryer start input is energized. In this control mode,
called local control, the compressor will be stopped with
Check that the oil level is at least visible in the sight an alarm shutdown or a local stop command from the
glass. Refer to maintenance procedures for setting control panel.
correct level.
Remote energy saving (sleep) Mode (Optional): In the
Ensure that the dryer is bypassed, or there is no load second mode of operation, called remote energy saver
on the cooler. (sleep) control, the compressor is cycled during no load
Switch on the main electrical isolation switch. The conditions. This mode requires an external input
indicating when the refrigerated dryer is loaded (i.e., has
control panel will illuminate, indicating that the line and
air flowing through it). When the dryer is loaded, the
control voltages are available.
compressor operates at all times, no differently than when
Initial check sequence in local control. When the external input indicates that the
dryer is unloaded and the evaporator temperature is less
The controller will display the current software revision than 35F (1.67C), the compressor contactor will be
for 8 seconds, then display its status for start up deenergized. When the evaporator temperature
reaches 48F (8.89C), the compressor contactor will be
energized and the compressor will run until the evaporator
Start sequence
temperature reaches 35F (1.67C). If the compressor
The dryer will initially start by pressing the local start requires less than 4 minutes to reach this lower
button. The start sequence will progress only if there temperature, the compressor will continue to operate for
are no active alarms. The start sequence is identical a total duration of 4 minutes before the contactor is
regardless of whether the remote energy saver control deenergized. When the external input changes state to
mode is engaged. The main contactor will be energized indicate the dryer is loaded, the compressor contactor
and the compressor motor will start. Once the pressure should immediately energize as during a normal start
in the refrigeration circuit reaches the fan pressure sequence.
switch setting, the fan pressure switch will close. The
controller will receive the signal from the pressure
Fan Control
switch and energize the fan motor contactor.
Once the dryer is started, the fan pressure switch or high
superheat switch is used to control the fan operation.
Stop sequence When the dryer is in run mode and the pressure or
superheat switch is energized, the fan motor contactor will
The dryer can be stopped locally from the control panel
be energized and the fan will run. If the compressor stops
or due to an alarm condition. Any of these conditions
due to an alarm (shutdown) or a stop button command
will cause the start output to deenergize immediately.
(local or remote), the fan will stop with the compressor.
Except in the event of a low evaporator temperature
alarm, the dryer will not automatically restart. A stop When in remote energy saver control mode, the fan
command will deenergize the compressor, fan motor logic should not change when the compressor is
contactor. If the shutdown is due to an alarm, an LED operating. When the compressor motor is not running,
in the synoptic display will be illuminated indicating the the controller should also deenergize the fan motor
reason for the shutdown. contactor.

Thermostar TS1A13A 25
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Drain Valve Control
The ThermoStar dryer comes standard with a Smart
solenoid drain valve. An optional no loss drain valve can
also be factory or aftermarket installed.
The Smart drain is controlled by the Intellisys
microprocessor and it has two modes of operation,
Smart mode, and timer mode. The factory default
setting will be the Smart mode.
Smart mode allows the controller to calculate the
valve opening and closing time based on changes in
ambient temperature and dryer evaporator
temperature, as well as performance parameters for
IngersollRand air compressors. Therefore the time
open and closed may never remain constant if any of
these conditions change.
In Smart mode, 30 seconds following the start
sequence, the drain valve should open for 10 seconds.
Following that, the microprocessor will determine the
Smart control intervals. If so equipped, when the dryer
goes into remote energy saving (sleep) mode, the drain
valve solenoid should remain closed when the dryer is
unloaded. Once the dryer is again loaded, the Smart
drain function will resume timer count from where it last
operated under load.
In timer mode, the controller will serve the timer function
to open and close the valve at regular intervals that are
chosen by the user. This operation is no different than
a standard timer solenoid drain valve. The user
chooses the opening and closing times from the
Intellisys display, and may adjust these as desired.
If the dryer is equipped with a noloss drain valve, the
Intellisys microprocessor will provide no control
function to it, but should a fault occur in the valve, it will
send a signal to the Intellisys having it display the
warning LED on the system display panel.

NOTICE
On units equipped with the PORO option, the Intellisys
can not distinguish between a power loss and an
Estop activation/deactivation. If the Estop is
activated then deactivated, and PORO is active on the
unit, the dryer will automatically restart without pressing
the Start button.

26 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS

9.2 INTELLISYS CONTROLS

1. Emergency Stop (not shown)


Pressing this switch will disconnect all power to the
controller. This effectively stops all functions of the 4. Alarm Reset
machine.
Pressing this button will clear and reset the alarm if the
alarm cause has been corrected.
DANGER
Pressing the Emergency Stop does not disconnect
power to the electrical panel! Do NOT open the
electrical panel door. Components inside may still
be energized and be capable of delivering a lethal
electric shock if contacted.
5. Toggle
Pressing this button will switch between evaporator
temperature and percent relative humidity of the
discharge air.
2. Start
Pressing this button will activate the start sequence.

6. Setpoint Function

3. Stop
Pressing this button will activate the stop sequence. 7. Setpoint Value)

Thermostar TS1A13A 27
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS

9.3 DISPLAY SCREEN

The display screen has four basic graphic The ambient temperature illustrates the relative
representations. These are the evaporator temperature temperature of the air that the dryer is exposed to.
and relative humidity indicator, local ambient area When the dryer operates in the green section, it is
temperature, the operational status, and the dryer operating in an environment that should not affect the
system operating schematic. performance of a properly sized dryer. When operating
in the yellow section, the ambient temperature may
The evaporator temperature shows a relative scale of
start to affect dryer performance. When operating in the
its coldest air temperature, which relates closely to dew
red section, the dryer may be approaching or has
point temperature. Green indicates a good dew point,
exceeded the maximum allowable ambient operating
yellow indicates a cautionary high dew point, and red
temperature.
indicates a high dew point.
The Operation status contains four pictographics. The
When toggled to, this same scale illustrates an
lightning bolt indicates the electrical panel has power
approximate relative humidity of the compressed air at
provided to it, the running man indicates the
the discharge of the dryer. Calculation of this value is
refrigerant compressor is running, the star indicates
based on local ambient air temperature, typical
the dryer is running in the optional energy savings
performance parameters of IngersollRand air
mode, and the wrench indicates the regular interval
compressors when operating in the same ambient
for preventative maintenance has been reached.
temperature, and the evaporator temperature.
The dryer system operational schematic contains
LEDs to indicate if a system warning (yellow LED) or
alarm shut down (red LED) has occurred and from
which primary component.

9.4 OPERATOR SETPOINTS

Listing 1.0 Entering Setpoint Menus Listing 1.2 Menu Functions


 USER SETPOINTS  NAVIGATION
[RESET] [TOGGLE] [TOGGLE] Use the TOGGLE key to iterate through the setpoint
(KEY SEQUENCE MUST BE DONE WITHIN 3 functions.
SECONDS TO ENTER SETPOINT MODE)
 CHANGING SETPOINT DATA
Once the setpoint menu is entered the two bar graphs
When ready to make a set point value change use
on the front of the controller will be used to show
the RESET key to initiate a value input session.
setpoint number and value. The Evaporator/%RH bar
Then use the TOGGLE key to increment the
graph will indicate setpoint function and the Ambient
setpoint value NOTE: setpoint value and set point
temperature bar graph will indicate setpoint number. To
function will roll around once the maximum
navigate through the setpoint menu the TOGGLE,
function or value is reached.
RESET and STOP keys will be used. The function of
the keys is illustrated in Listing 1.1. Once the desired value is entered use the RESET
key to save the newly entered value. The controller
will flash the data to confirm the new value save.
Then the controller will back out to the setpoint
Listing 1.1 Setpoint Navigation scrolling state and you may continue to scroll
through the setpoint functions.
 TOGGLE
 EXITING SETPOINTS AND MENUS
USED TO ITERATE THROUGH SETPOINT
NUMBERS AND CHANGE VALUES. The STOP key is used as a level back out function.
It will always back out one level from where ever
one is in a setpoint menu. For example if one is in
a setpoint menu and scrolling through all the
setpoint functions and presses the STOP key, the
 RESET controller will exit the setpoint menu. Another
USED TO INITIATE A DATA INPUT SESSION AND example is if one is changing a setpoint value and
TO SAVE DATA INPUT. decides its not the setpoint the was intended to be
changed, one can just press the STOP key and the
controller will back out to the setpoint scrolling
state of the setpoint menu.
 AUTOMATIC MENU EXIT
 STOP
If the controller does not receive any key presses
USED AS A LEVEL BACKOUT MECHANISM AND with in a 30 second time span, it will back out of the
SETPOINT MENU EXIT. current setpoint menu.

28 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS

User Setpoint Menu

# NAME DESCRIPTION VALUES


1 Drain Valve Control Drain Valve Control Technique 1 = Manual2 = Automatic
2 Drain Valve Open Time Manual Drain Valve Open Time 1 to 10 seconds
3 Drain Valve Closed Time Manual Drain Valve Closed Time 1 to 45 minutes
4 MODBUS Control MODBUS Control State 1 = Enabled
2 = Disabled
5 MODBUS Address MODBUS Local Address 1 to 247
6 PORO Control PORO Control State 1 = Enabled
2 = Disabled

The values displayed on the bar graphs are interpreted


as follows:
Each light on the bar graph represents a number.

Display Value = 8 + 2 + 1 = 11
The displayed value in the example above is 11.

Add together the numbers represented by the


illuminated lights to get the displayed value.

In the display shown above, the left side shows the


setpoint function (in this case a display value of 3 would
indicate the Drain Valve Closed Time). The right side
shows the setpoint value (in this case a display value of
22 would indicate 22 minutes). In summary, the Drain
Valve Closed Time is set to 22 minutes.

Thermostar TS1A13A 29
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Drain Valve Closed Time Example
4. Press (TOGGLE) to change the Setpoint
The following are stepbystep instructions for setting Value to the desired setting of 5 minutes. (The
the Drain Valve Closed Time to a setting of 5 minutes. bottom LED and the third LED up on the right
display are illuminated to equate to a value of 5 for
the Drain Valve Closed Time setting of 5 minutes)

5. Press (RESET) to save the setting change.


1. Press (in sequence) (RESET)
(The display will blink twice to indicate a successful
save)
(TOGGLE) (TOGGLE) to enter the User
Setpoint Menu.
6. When complete, press (STOP) to exit
and return to the normal operating display.
2. Press (TOGGLE) twice to scroll through the Notes:
Setpoint Functions to the Drain Valve Closed Time
Function. (The bottom two LEDs will be  Press STOP to cancel and exit one level without
illuminated on the left display to equate a #3 for the saving the settings.
Drain Valve Closed Time Function refer to the  The controller will timeout and return to normal
table in section 94 for the function #) operation if nothing has been pressed within 25
seconds.
3. Press (RESET) to enable changing the  RESET TOGGLE TOGGLE sequence from
Setpoint Value. (Setpoint Value is displayed on the step 1. must be done within 3 seconds to enter the
right display) User Setpoint Menu.

30 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS

9.5 WARNINGS
A warning will occur when a noncritical limit has been High Evaporator Discharge Temperature Warning
exceeded. The warning will be indicated with an
illuminated LED. In all but the Low Evaporator This warning occurs when the following conditions are
met:
Temperature Warning, the dryer will continue to operate
as it did before the warning originated. In all cases 1. The dryer has been running for more than 30 minutes
excluding the Low Evaporator Warning, a warning will AND
not shut down the machine.
2. The evaporator temperature is above 50F (10C)
Two warnings can occur concurrently. In this event, AND
both warnings will be indicated with the appropriate
3. The ambient temperature is less than 30F (1C)
LEDs..
above the evaporator temperature.
After a warning has occurred, the LED. indicating the
Drain Valve Warning
source of the warning will remain illuminated, even if the
warning condition is no longer active. The LED must be This warning will receive a signal from a set of contacts
reset manually. The process for resetting the on the optional noloss drain valve. When the standard
temperature and drain valve warning LEDs is the same smart drain is used, this warning is inactive and the
as the process for resetting the alarms. Resetting of the LED should remain unlit at all times.
Preventative Maintenance and filter change warnings
can only be done when the required service has been 1AT Sensor Failure
completed by an authorized IngersollRand technician. This occurs when 1AT ambient temperature sensor
fails in an open/short circuit condition. This should be
Low Evaporator Temperature Warning
indicated as a full/null scale ambient temperature
This warning is unique because it is the only warning reading. The dryer will continue to operate but the
that shuts the compressor down. This occurs when the controller will assume an ambient temperature of 116F
evaporator temperature drops below 28F (2.2C). (46.67C) for all calculated operations.
When the evaporator temperature rises above 32F
(0C), the compressor and fan motor contactors should
be reenergized and the machine should resume
normal operation. If the warning occurs, the low
evaporator temperature LED will illuminate. The
general alarm LED will also illuminate at this point.
When the evaporator temperature rises above the
restart threshold, the general alarm LED should
deenergize, but the low evaporator temperature LED
should remain energized until it is cleared with the alarm
rest button.

9.6 SERVICE WARNINGS


Service warnings occur when the unit has been Filter Change Warnings
operated a certain number of hours, based on
energized time. These warnings are set prior to the These warnings occur when the filter element requires
replacement. The warning can only be cleared once the
dryer being shipped. They can not be disabled.
elements are changed by an authorized IngersollRand
technician.

Thermostar TS1A13A 31
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS

9.7 ALARMS
If a critical value is exceeded (during any mode of High Compressor Discharge Temperature Alarm
operation), an alarm sequence will take place. In the
sequence, the controller will indicate the source of the This alarm occurs when the temperature switch at the
discharge of the compressor in the refrigeration circuit
alarm by illuminating the appropriate LED in the
opens. When this switch opens, the compressor and
synoptic display. Concurrently, the controller will
deenergize both the compressor motor and fan motor fan motor contactors should be deenergized.
contactors. When in alarm mode, the Power ON Compressor Motor Overload
status LED, the general alarm LED, and the component
alarm LED will light. This alarm occurs when the auxiliary contact on the
compressor motor overload is opened. When this
Power is not issued back to the starter until the alarm alarm is active, the compressor and fan motor
message has been reset and the alarm parameters contactors should be deenergized. The general alarm
have returned to normal range. The operator will use LED should be energized. No other LED on the
the Reset button on the front of the controller to reset synoptic display will be energized to show the source of
the alarm. Pressing the RESET button twice within a this fault.
2 second period will reset the alarm associated with the
lit LED. 2AT Sensor failure

The following sections describe each alarm message This alarm occurs when 2AT evaporator temperature
and the conditions associated with each. sensor fails in an open/short circuit condition. The
general alarm, Low Evaporator, and High Evaporator
High Compressor Discharge Pressure Alarm LEDs should be illuminated.
This alarm occurs when the pressure switch at the
discharge of the compressor in the refrigeration circuit
opens. When this switch opens, the compressor and
fan motor contactors should be deenergized.

32 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE

10.1 MAINTENANCE PROMPTS

The maintenance prompt is a service warning that Preventative Maintenance Warning


occurs when the unit has been operated a certain
number of hours, based on energized time. These This warning occurs when the preventative
maintenance interval has been reached. The warning
warnings are set prior to the dryer being shipped. They
can only be cleared once the PM work is completed by
can not be disabled.
an authorized IngersollRand technician.

10.2 MAINTENANCE CHART

The MAINTENANCE CHART indicates the various components and the intervals when the maintenance has to take
place. Note that any Local or National codes that require specific maintenance that exceeds the requirements of this
section must be adhered to.

ThermoStar Maintenance Schedule


Hours: 4300 8600 12900 Every 4300
thereafter

Panel Filter Element Replace Replace Replace Replace


Condenser Check / clean Check / clean Check / clean Check / clean
Drain Valve Strainer Check / clean Check / clean Check / clean Check / clean
High Refrigerant Temperature Switch Check Check Check Check
High Pressure Switch Check Check Check Check
High Side Pressure Check Check Check Check
Low Side Pressure Check Check Check Check
Fan Pressure Switch Check Check Check Check
High Superheat Switch Check Check Check Check
Oil Level Check Check Check Check
Condensate Drain System Check Check Check Check

Thermostar TS1A13A 33
10.0 MAINTENANCE

10.3 MAINTENANCE PROCEDURES

CAUTION
Before beginning any work on the dryer, read and understand the safety instructions earlier on in this
manual. Open, lock and tag the main electrical disconnect and isolate the dryer from the air system. Do
not under any circumstances open any drain valve or remove components from the dryer until this has
been carried out. Ensure that all pressure has been vented from the dryer.

CAUTION
When using any form of liquid for cleaning, ensure that all electrical components are protected or
covered to prevent ingress of liquid.

WARNING
The dryers refrigeration system operates in a pressurised shutdown mode. If the compressor stops, the
system will contain high pressure refrigerant. The refrigeration system must only be opened by a
qualified technician certified in handling refrigerants.

WARNING
Use suitable equipment for lifting heavy items and ensure loose components are adequately supported to
eliminate risk of dropping.

Compressed air can be dangerous if incorrectly Prior to attempting any maintenance work on a
handled. Before doing any work on the unit, ensure running machine, ensure that:
that all pressure is vented from the system and that
 the work carried out is limited to only those tasks
the machine cannot be started accidentally.
which require the machine to run.
Ensure that maintenance personnel are adequately
 the work carried out with safety protection devices
trained, competent and have read the Maintenance
disabled or removed is limited to only those tasks
Manuals.
which require the machine to be running with
safety protection devices disabled or removed.
Prior to attempting any maintenance work,  all hazards present are known (e.g. pressurized
ensure that: components, electrically live components, removed
 all air pressure is fully discharged and isolated panels, covers and guards, extreme temperatures,
from the system. inflow and outflow of air, intermittently moving
parts, etc.).
 the machine cannot be started accidentally or
otherwise, by posting warning signs and/or fitting  appropriate personal protective equipment is worn.
appropriate antistart devices.  loose clothing, jewelry, long hair etc. is made safe.
 all residual electrical power sources (mains and  warning signs indicating that Maintenance Work is
battery) are isolated. in Progress are posted in a position that can be
Prior to opening or removing panels or covers to clearly seen.
work inside a machine, ensure that:
Upon completion of maintenance tasks and prior
 anyone entering the machine is aware of the to returning the machine into service, ensure
reduced level of protection and the additional that:
hazards, including hot surfaces and intermittently
 the machine is suitably tested.
moving parts.
 all guards and safety protection devices are
 the machine cannot be started accidentally or
refitted.
otherwise, by posting warning signs and/or fitting
appropriate antistart devices.  all panels are replaced, canopy and doors closed.
 hazardous materials are effectively contained and
disposed of.

34 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE

10.4 ROUTINE MAINTENANCE

This section refers to the various components which Ensure that the main power disconnect switch is
require periodic maintenance and replacement. locked off and tagged.
For all other maintenance, contact your local Visually check the outside of the condenser core to
IngersollRand office, Distributor or Air Center. be certain that a complete cleaning of the condenser
is required. Frequently, dirt, dust or other foreign
Refer to safety information and maintenance
material may only need to be removed with a vacuum
procedures prior to carrying out any of the
maintenance in the following sections. to remedy the problem.

Prior to starting WARNING


Strong cleaners can harm aluminum cooler parts.
Oil level checking procedure
The oil level should be checked daily. An oil level Timed Solenoid Drain Valves (where fitted) Check
sight glass is located at the bottom of the / Cleaning
refrigeration compressor and while the machine is
running on load, oil should always be visible in the  Remove the central nut and then the electrical
sight glass. The normal position is half way. coil.
Adding oil  Remove screws holding bonnet of valve and
carefully split the valve. Clean and inspect all
The refrigeration circuit is hermetically sealed so internal parts.
adding oil should never be necessary unless the system
is leaking or has been pumped down or recharged.  Similarly check and clean the ball valve and
needle valve.
If adding oil is necessary, do the following.
 Replace any defective parts as identified in parts
Run the dryer for a minimum of 2 minutes, the oil manual.
level should be visible in the sight glass. If not,
slowly add the proper oil, using the appropriate pump,  Reassemble and later, with machine running,
to the Schrader valve on the suction connector of check that condensate and air is expelled at
the compressor. Continue until the oil level is visible frequency and duration set into the INTELLISYS
in the sight glass with the compressor running. controller.

CAUTION No Loss Drain Trap (where fitted) Check /


Do not mix oil types. Use only oil specified by IR Cleaning
 Remove the four socket head screws then
carefully split the trap. Clean and inspect all
Panel filter change procedure
internal parts with particular attention to the water
 Remove the panel filter by pulling up and out of its level sensor(s).
slots.
 If the stainless steel strainer mesh is blocked,
 Fit the new element in. remove it and clean in a weak detergent solution.
 Replace any defective parts (see parts manual for
Aircooled Condenser Cleaning repair kit).
Ensure that the dryer is isolated from the  Reassemble and later, with machine running,
compressed air system and is vented of all pressure. check that condensate is expelled at regular
When undertaking any work on the dryer always use period and no alarms are signaled on trap or on
certified lifting equipment and employ sound working INTELLISYS display.
principles.

Thermostar TS1A13A 35
11.0 FAULT FINDING

11.1 GENERAL FAULTS

WARNING
When attempting to identify and remedy any fault or failure, ensure it is only attempted by qualified personnel and that
the safety and maintenance sections of this manual have been read and are fully understood and followed. Major
overhauls should only be carried out by a qualified IngersollRand representative. Failures caused by fitting parts not
recommended by IngersollRand or nonauthorized IngersollRand personnel may not be covered by the terms of
any warranty agreement

SYMPTOM FAULT REMEDY


Dryer will not start No power supply to package Check supply is switched on. If so, contact a
qualified electrician.
Intellisys controller failure Check supply to unit. Replace unit.
Starter failure Isolate supply, lock off and tag. Replace failed
component or contact your local IngersollRand
representative
Dryer stops and will not High refrigerant temperature Allow unit to cool. This may take several hours,
restart switch tripped check superheat switch for attachment/function.
IOL overload tripped Unit overcharge, or fan not operating, overload trip
setting wrong
High refrigerant pressure switch Compressor discharge pressure too high switch is
tripped bad, unit overcharged, or local ambient temperature
too high.
Dryer is stopped and Intellisys controller has tripped Identify reason why, repair fault, disengage button
will not restart the dryer and has not been reset and reset Intellisys controller
Emergency stop has been
pressed and not released
Dewpoint is high Low side pressure is high  Adjust hot gas.
 Ambient temperature, inlet temperature, and/or flow
is too high.
Low side pressure is normal or  Discharge and inlet connections have been
low reversed.
 Low refrigerant charge, check for leaks.
 Drain valve is not working properly
Adjust hot gas valve, check fan pressure switch
setting, and check high side presssure is not to low.

36 Thermostar TS1A13A
ThermoStar
TS1A13A
MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN

Vrifier que loprateur lise et comprenne les tiquettes,


consulte les manuels avant toute opration et
maintenance

Il ne faut pas enlever le Manuel dUtilisation et dEntretien


de la machine dune manire permanente.

Assurezvous que les personnels de maintenance sont


forms dune manire adquate, quils sont comptents
et quils ont lu les Manuels de Maintenance. No DE SERIE : DB00101 >

C.C.N. : 80441223 fr
DATE : JANVIER 2004
REV. :B
GROUPE DE COMPRESSEUR DAIR
GARANTIE PAR OBLIGATION ET DEMARRAGE ENREGISTRE
Garantie
La Socit garantit que lquipement fabriqu et livr, dcrit dans ce document, ne prsentera pas de dfauts de
matriaux ou de qualit dexcution pendant une priode de vingtquatre mois partir de la mise en service de
lEquipement ou pendant une priode de trente mois partir de la date dexpdition par lusine, en retenant la date
de lvnement qui se produit en premier. Si lAcheteur constate une anomalie mettant en jeu cette garantie, il
devra la signaler rapidement par crit la Socit dans la priode indique, et ds rception de la note crite la
Socit devra, son choix, corriger le dfaut de conformit en rparant correctement lquipement ou fournir un
quipement de rechange en le livrant F.O.B. au point dexpdition, condition que lAcheteur ait stock, install,
entretenu et utilis lEquipement conformment aux bonnes pratiques industrielles et condition quil ait respect
les recommandations particulires de la Socit. Les accessoires ou les quipements fournis par la Socit, mais
fabriqus par dautres socits, bnficieront des garanties accordes la Socit et transmises lAcheteur. La
Socit ne sera pas responsable des rparations, remplacements ou rglages de lEquipement, et ne
remboursera pas les cots de mainduvre correspondant ces oprations, si cellesci ont t excutes par
lAcheteur ou par dautres sans lautorisation crite pralable de la Socit.
Les effets de corrosion, drosion, de dchirement et dusure normale sont exclus de cette garantie. Les garanties
dexcution sont limites celles spcifiquement cites dans la proposition de la Compagnie. A moins que la
responsabilit de satisfaire de telles garanties dexcution soit limite des essais stipuls, lobligation de la
Compagnie est de procder la correction de la manire et dans la priode dfinie cidessus.
LA COMPAGNIE NETABLIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU REPRESENTATION QUELLE QUE SOIT SA
NATURE, EXPRIMEE OU IMPLICITE, A LEXCEPTION DE CELLE DEFINIE CIDESSUS. TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, DE VALEUR MARCHANDE ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA
PRESENTE DISPOSITION NIEES.
Par la correction des nonconformits, quelles soient caches ou manifestes, de la manire et dans la priode dfinie
cidessus, la Compagnie aura entirement rpondue toutes ses obligations. Que ces obligations dcoulent du
contrat, de la garantie, dune omission, dune indemnit, dune stricte responsabilit ou autrement, et relative ou alors
provenant de tels quipements.
LAcqureur ne doit en aucun cas utiliser un quipement considr dfectueux avant de notifier ses intentions par crit
la Compagnie. Tous les risques que peut courir lutilisation dun tel quipement sans notification pralable de la
Compagnie, seront de la responsabilit et la charge de lAcqureur.
Nota : Cette garantie est la garantie standard IngersollRand. Toute autre garantie en vigueur au moment de lachat
de lquipement ou ngocie dans le cadre de la commande dachat peut avoir priorit sur cette garantie.
CONTENU

CONTENU PAGE CONTENU PAGE

1.0 CONTENU 1 8.0 INFORMATIONS 14


GNRALES
2.0 AVANTPROPOS 2 8.1 Instructions techniques

3.0 ABRVIATIONS & 4 8.2 Dessin dinstallation


SYMBOLES 8.3 Schmas lectriques
8.4 Description generale
4.0 DETAILS DE LA 5
COMMANDE 9.0 INSTRUCTIONS DE 25
MARCHE
5.0 SECURITES 6 9.1 Fonctionnement de base
5.1 Instructions de scurit 9.2 Commandes Intellisys
5.2 Prcautions de scurit 9.3 Ecran daffichage
5.3 Les dcals 9.4 Points de rglage de
loprateur
6.0 RECEPTION ET 10
MANUTENTION 9.5 Avertissements
6.1 Rception 9.6 Avertissements de service
6.2 Enlvement de lemballage 9.7 Avertisseur
et manutention
10.0 MAINTENANCE 34
7.0 INSTALLATION 11 10.1 Guides dentretien
7.1 Emplacement 10.2 Programme dentretien
7.2 Tuyauterie de dcharge et 10.3 Procdures dentretien
de condensation
10.4 Entretien de routine
7.3 Circuits lectriques
7.4 Installation extrieure sous 11.0 RECHERCHE DE 39
abri. DFAUTS
11.1 Dfauts gnraux

Thermostar TS1A13A 1
2.0 AVANTPROPOS

Le contenu de ce manuel est considr comme Les dtails concernant les quipements homologus
,appartenant IngersollRand et comme confidentiel sont disponibles auprs des Services dEntretien
et ne doit pas tre reproduit pour distribution sans le IngersollRand.
consentement crit pralable de la Socit
IngersollRand
. Cette machine a t conue et fournie pour tre utilise
uniquement dans les conditions suivantes spcifies et
Aucun lment du contenu de ce document nest pour les applications spcifies :
entendu comme reprsentant aucune promesse, . Schage et sparation de la vapeur deau dans de
garantie, ni reprsentation, ni explicites, ni implicites, lair comprim ne contenant aucun gaz, vapeur ou
eut gard aux produits qui y sont dcrits. Toutes particule supplmentaire connu ou dtectable.
garanties de cette nature ou tous autres termes et . Fonctionnement dans lintervalle de temprature
conditions de vente des produits devront tre ambiante spcifi dans la section INFORMATION
conformes aux termes et conditions standard de la GENERALE de ce manuel.
Socit IngersollRand pour la vente desdits produits,
termes et conditions que lon pourra obtenir sur
EN CAS DE DOUTE, REFEREZVOUS A VOTRE
demande.
SUPERVISEUR.

Ce manuel contient des instructions et des donnes


techniques qui couvrent toutes les oprations et les La socit naccepte aucune responsabilit en cas
tches de maintenance rgulire effectuer par le derreur dans la traduction de ce Manuel, partir de la
personnel dexploitation et de maintenance. Les version anglaise.
rvisions gnrales sortent du cadre de ce manuel
et doivent tre renvoyes un service dentretien SSR ULTRA COOLANT est une marque dpose
agr IngersollRand. par IngersollRand Company USA.

Tous les composants, accessoires, tuyauteries et INTELLISYS est une marque dpose par
connecteurs ajouts au systme de compression IngersollRand Company USA.
pneumatique doivent tre:
. De bonne qualit, produits par un fabricant de bonne
rputation et dun type agr par IngersollRand toutes COPYRIGHT 2004
les fois que cela savre possible. INGERSOLLRAND COMPANY
. Tars clairement une pression au moins gale la
pression oprationnelle maximale autorise de
lquipement.
. Compatibles avec les produits de lubrification et de
refroidissement du compresseur.
. Accompagns dinstructions pour pouvoir effectuer
linstallation sans danger, ainsi que pour pouvoir en
assurer lexploitation et la maintenance sans
problmes.

La Socit IngersollRand se rserve le droit


dapporter des modifications ou dajouter des
perfectionnements aux produits sans pravis et sans
encourir en quoi que ce soit lobligation dapporter de
telles modifications ni dajouter de tels
perfectionnements aux produits vendus
antrieurement.

2 Thermostar TS1A13A
2.0 AVANTPROPOS

ATTENTION!
Lutilisation de cette machine dans une des situations numres dans le Tableau 1:
a) Est interdite par IngersollRand
b) Risque daffecter la scurit des utilisateurs ou dautres personnes,
c) Risque daffecter les rclamations faites lencontre dIngersollRand.

TABLEAU 1
AVERTISSEMENT UTILISATION NONAUTORISEE
Utilisation de la machine pour conditionner lair comprim utilis pour :
a) la consommation humaine directe
b) la consommation humaine indirecte.
Utilisation de la machine endehors de la plage de tempratures ambiantes spcifies dans la Section
INFORMATIONS GENERALES de ce Manuel.
Utilisation de la machine dans les endroits o il y a un risque prsent ou prvisible de niveaux dangereux
de gaz ou de vapeurs inflammables.
CETTE MACHINE NEST PAS DESTINE TRE UTILISE ET NE DOIT PAS TRE UTILISE DANS DES
ATMOSPHRES POTENTIELLEMENT EXPLOSIVES, Y COMPRIS LORSQUE DES GAZ OU DES VAPEURS
INFLAMMABLES PEUVENT TRE PRSENTS.
Utilisation de la machine avec des pices installes, non homologues par IngersollRand.
Utilisation de la machine avec des composants ayant trait la scurit qui manquent ou qui sont neutraliss.

Branchement sur une alimentation lectrique tension et/ou frquence incorrecte

ATTENTION!
Lutilisation de pices de rparation autres que celles qui sont incluses dans la liste des pices qui sont
approuves par Ingersollrand peut engendrer des conditions dangereuses sur lesquelles la Socit
IngersollRand na aucun contrle par consquent, la Socit IngersollRand ne peut pas tre tenue comme
responsable des quipements sur lesquels il est mont des pices de rparation non homologues.

ATTENTION!
Le scheur peut contenir de lair sous pression lorsquil est arrt. On doit annuler la pression de lair dans
le circuit dair du compresseur avant dintervenir sur le ct air comprim du scheur.

NOTICE
Le manuel est destin pour lutilisation dans le monde entier et contient les systmes mtriques et
britanniques.

Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABRVIATIONS & SYMBOLES

#### Contact IngersollRand pour le numro de srie.


>#### Jusquau no. de srie
####> A partir du no. de srie
* Non illustr
Option
NR Non ncessaire
AR Comme demand
SM Sitemaster/Sitepack
HA Machine haute temprature
WC Machine refroidie par eau
AC Machine refroidie par air
ERS Systme de rcupration dnergie
T.E.F.C.Moteur de ventilateur totalement ferm (IP54)
O.D.P. Drain gouttegoutte (moteur)
ppm parties par million

en English
es Spanish
fr French
pt Portuguese

4 Thermostar TS1A13A
4.0 DETAILS DES COMMANDES

SECHEUR REFRIGERE
Cette Unit est achete de

La Socit IngersollRand se rserve le droit


deffectuer tous les changements ou dajouter
toutes les amliorations sans avis pralable.
Sans avoir lobligation deffectuer de tels
changements ou dajouter de telles
amliorations aux produits vendus auparavant.
Nombre dunits commandes:
Numro dordre du Client:
Numro dordre de IR:
Pour une rfrence rapide:
Porter le numro de srie et le numro de
modle de votre unit cidessous.
Numro de Srie:
Modle Numro:

Thermostar TS1A13A 5
5.0 SECURITE

5.1 INSTRUCTIONS DE SECURITE

Les instructions de scurit donnes au manuel de Assurezvous que le Manuel dExploitation et de


loprateur sont crites en caractres gras pour Maintenance et son botier ne sont pas enlevs en
souligner leur importance. Les mots davertissement permanence de la machine.
DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION, sont
utiliss pour indiquer le niveau de gravit des risques Assurezvous que les personnels de maintenance sont
comme suit. forms dune manire adquate, quils sont
comptents et quils ont lu les Manuels de
Vrifier que loprateur lise et comprenne les Maintenance.
tiquettes, consulte les manuels avant toute opration
et maintenance.

DANGER PRECAUTION
Montre la prsence dun risque qui CAUSE la mort, des IMontre la prsence dun risque qui CAUSE ou PEUT
blessures srieuses ou des dommages la proprit, causer des blessures srieuses ou des dommages la
sil est ignor. proprit, sil est ignor.
ATTENTION! NOTICE
Montre la prsence dun risque qui PEUT causer la Montre la prsence dinstallations importantes,
mort, des blessures srieuses ou des dommages la informations de fonctionnement ou de maintenance.
proprit, sil est ignor.

5.2 PRECAUTION POUR LA SECURITE

Informations gnrales Si plusieurs scheurs sont raccords une seule unit


commune en aval, des clapets antiretour et des
Le fluide rfrigrant comprim et llectricit peuvent soupapes disolement doivent tre installs et
tre dangereux. Avant dentreprendre un travail sur le commands par des procdures appropries, afin
scheur, vrifiez que le commutateur dalimentation quune machine ne puisse pas tre mise
lectrique a t ouvert, verrouill et tiquet, et que la accidentellement sous pression ou sous surpression
pression a t annule dans le scheur. par une autre machine.
Sassurer que tous les capots de protection soient en Si une soupape de sret est installe entre la soupape
place et que les capots ou portes soient ferms pendant disolement et le scheur, elle doit avoir une capacit
la miseenroute.
suffisante pour annuler la pression, compte tenu de la
Ce scheur doit tre install conformment aux codes capacit du (ou des) compresseur(s).
lectriques reconnus et aux rglementations locales
Si lair comprim doit tre utilis dans un espace
concernant lHygine et la Scurit.
confin, il faut quil y ait une ventilation adquate.
Lutilisation de rservoirs plastiques au niveau du
Utilisez uniquement des solvants ne prsentant pas de systme de filtration sans protection mtallique peut
dangers pour nettoyer le scheur et les quipements tre dangereux, leur fiabilit peut tre affecte par des
auxiliaires. lubrifiants synthtiques ou par les additifs utiliss dans
les huiles minrales. Des rservoirs mtalliques
Air comprim devront tre utiliss en priorit.
Assurezvous que la machine fonctionne la pression Lors de lutilisation dair comprim, utilisez toujours des
calcule et que cette pression est connue par tous les vtements de protection appropris.
personnels concerns.
Tous les quipements air comprim installs ou
connects sur la machine doivent avoir des pressions
calcules quivalentes au moins la pression calcule
de la machine.

6 Thermostar TS1A13A
5.0 SECURITE
Toutes les pices sous pression, et plus Transport
particulirement les tuyaux souples et leurs couplages,
doivent tre inspectes rgulirement, ne comporter Lors du transport des machines assurezvous que les
points de levage et dancrage spcifis sont utiliss.
aucun dfaut et tre remplaces en fonction des
instructions du Manuel. Il est recommand de dplacer la machine laide dun
chariot lvateur fourche et dutiliser les logements
Lair comprim peut tre dangereux sil est mal utilis.
Avant dintervenir sur la machine, sassurer que toutes prvus cet effet et situs la base de la machine
les pressions soient limines du systme et que la
machine ne peut tre dmarre accidentellement. Voir section 8 pour des informations de rfrence.

Eviter le contact humain avec lair comprim.


Electricit
Quand la pression est dgage par la soupape de
dcharge, elle est due une pression excessive dans Le scheur comporte des tensions leves et
le circuit. La cause de la pression excessive doit dangereuses dans le dmarreur du moteur et dans le
immdiatement tre cherche. botier de commande. Toutes les installations doivent
tre effectues conformment aux codes lectriques
Fluide Rfrigrant reconnus. Avant dintervenir sur le systme lectrique,
coupez la tension du circuit laide dun commutateur
Les tuyaux de fluide rfrigrant peuvent tre trs manuel. Un disjoncteur ou un commutateur de scurit
chauds ou trs froids selon la pression de service et la fusible doivent se trouver dans la ligne lectrique
phase du fluide. alimentant le scheur.
Evitez de toucher ces composants.
Les responsables de linstallation de cet quipement
Seuls, des techniciens forms pour lentretien des doivent prvoir des raccordements la terre
circuits de rfrigration peuvent intervenir sur ces appropris, des espaces libres pour la maintenance et
circuits. La manipulation, la rcupration ou linjection des parafoudre pour tous les composants lectriques
de fluide rfrigrant exigent des certifications conformment aux exigences des codes Nationaux et
particulires aux niveaux Local et National. Locaux.
Maintenez toutes les parties du corps ainsi que les
DANGER outils manuels et les autres objets conducteurs loin des
LINHALATION DE FLUIDE REFRIGERANT PEUT pices sous tension lectrique du circuit lectrique du
PROVOQUER LA MORT PAR SUFFOCATION. NE scheur. Maintenez les pieds au sec, tenezvous
RESPIREZ PAS LES VAPEURS. debout sur des surfaces isolantes et ne touchez pas
dautres parties du scheur pendant que lon procde
Matriaux des rglages ou des rparations sur des pices
sous tension du systme lectrique du scheur.
Les produits suivants sont utiliss pour cette machine
et peuvent tre dangereux pour la sant sils sont Fermez toutes les portes daccs lorsque le scheur est
utiliss incorrectement: laiss sans surveillance humaine.
. graisse de protection,
. antirouille, Interdiction dutiliser des extincteurs dincendies de la
. coolant Classe A ou B sur des incendies dorigine lectrique.
Nutilisez que des extincteurs appropris pour les
incendies de la Classe BC ou ABC.
ATTENTION!
Neffectuez les rparations que dans des zones
NE PAS AVALER, METTRE EN CONTACT AVEC LA
propres, sches, bien claires et bien ventiles.
PEAU, NI INHALER LES EMANATIONS
Raccordez le scheur uniquement des systmes
Pour plus dinformations, demandez et consultez les lectriques compatibles avec ses caractristiques
Fiches Techniques concernant les Huiles et Fluides lectriques et correspondant sa capacit nominale.
Rfrigrants. Ces fiches sont ainsi dsignes :
22310452 fluide rfrigrant MSDS, 80441231 huile
rfrigrante MSDS, et on peut les obtenir en
sadressant au bureau local IR, au Distributeur ou au
centre Air Center.
Consultez un mdecin si du fluide rfrigrant est inhal
ou si de lhuile rfrigrante est absorbe.

Thermostar TS1A13A 7
5.0 SECURITE
Mise au rebut du condensat Huile Rfrigrante
Le condensat ne doit pas tre vacu dans des Actions prendre en cas de dbordement: absorber le
gouts deau frache/deaux de ruissellement. Dans dbordement avec un matriau absorbant appropri,
certaines rgions, le condensat du compresseur puis mettre dans un sac en plastique jeter.
contenant du liquide ULTRA COOLANT peut tre
envoy directement dans un systme dvacuation qui Brlez dans un incinrateur homologu, ou en fonction
possde un systme de traitement des eaux uses en des rglementations locales ou nationales.
aval. Pour plus dinformations, consultez les Fiches
Etant donn que les rglementations concernant les Techniques Scurit.
eaux uses varient de pays pays, cest lutilisateur
quincombe la responsabilit dtablir les restrictions et
les rglementations de sa rgion. IngersollRand et
ses distributeurs associs sont votre disposition pour
vous conseiller et vous aider dans ce domaine.

ATTENTION!
Chaque scheur incorpore un dispositif darrt se dclenchant en cas de temprature trop leve. Consultez
la section maintenance pour lentretien.
Le nonrespect de ces recommandations peut entraner une panne mcanique, des dgts dans
lquipement, des blessures graves ou accidents mortels.
 Tous les raccordements des tuyauteries des orifices dentre et de dcharge dair et deau doivent tre
effectus compte tenu des vibrations, des pulsations, de la temprature, de la pression maximale applique,
de la corrosion et de la rsistance chimique. En plus, il est remarquer quun compresseur lubrifi dgage
un peu dhuile dans lair; Il faut par consquent assurer une compatibilit entre la tuyauterie dvacuation,
les accessoires du systme et les logiciels.
 Pour ces raisons, lutilisation des tuyauteries en plastique, des accessoires souds en cuivre et des tuyaux
flexibles comme tuyauterie dvacuation, nest pas recommande.
 Il est de la responsabilit de linstallateur et du propritaire de prvoir la tuyauterie approprie de service
lentre et la sortie de la machine.
ATTENTION!
Les scheurs dair IngersollRand ne sont pas conus, destins ou approuvs pour des applications
concernant de lair respiratoire. IngersollRand napprouve pas les quipements spcialiss pour les
applications concernant lair respiratoire, et naccepte aucune responsabilit en ce qui concerne les
compresseurs utiliss pour les services dair respiratoire.
ATTENTION!
La spcification de cette machine est telle quelle ne doit pas tre utilise dans des zones risques contenant
des gaz inflammables.
ATTENTION!
Le compresseur peut fonctionner en mode arrt sous pression. Mettez le circuit dair comprim en communi-
cation avec latmosphre avant de louvrir.

8 Thermostar TS1A13A
5.0 SECURITE
Lisez attentivement et assimilez bien les consignes de scurit et les informations figurant sur les
autocollants. Respectez les avertissements et suivez les instructions. Si vous ne comprenez pas, interrogez
votre superviseur.

5.3 LES DECALS

Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEPTION ET MANUTENTION

6.1 RECEPTION

Vrifier soigneusement le compresseur la rception. Tous les signes de mauvaise manutention par le transporteur
doivent tre nots au bon de livraison, spcialement si le compresseur nest pas immdiatement enlev de son
emballage. Lobtention de signatures daccord des personnes charges de la livraison, reconnaissant les dommages
nots et causs durant le transport facilitera toute rclamation auprs des assurances.

IMPORTANT
LIRE CE QUI SUIT
MARCHANDISES PERDUES OU ENDOMMAGEES

VERIFIER SOIGNEUSEMENT LE CHARGEMENT IMMEDIATEMENT A SA RECEPTION

NOTRE RESPONSABILIT POUR CETTE LIVRAISON CESSE A LA SIGNATURE DES


CONNAISSEMENTS PAR LE TRANSPORTEUR

Si la rception il y a des quipements manquants ou endommags, il faut les signaler au transporteur et de


demander celuici de porter les pertes ou les dommages sur la premire page du document du fret. Autrement
aucune rclamation ne peut tre effectue contre la socit de transport.

Si une perte ou un dommage masqu est dcouvert, il est ncessaire de signaler immdiatement ceci au
transporteur et de demander une inspection. Le transporteur naccepterait aucune rclamation pour perte ou pour
dommage si ce problme nest pas signal la rception des marchandises. Lagent effectue une inspection et
accepte de noter lexistence dun dommage masqu. Si vous effectuez la rception des marchandises
endommages ou perdues durant le transit, vous faites cela votre risque et vos frais

A INGERSOLLRAND, NOUS SOMMES, DANS LA MESURE DU POSSIBLE, DISPOSES DE VOUS


ASSISTER DANS LA COLLECTE DES RECLAMATIONS POUR PERTES OU DOMMAGES. CES
DISPOSITIONS CEPENDANT, NE NOUS RENDENT PAS RESPONSABLES POUR LA COLLECTE DES
RECLAMATIONS OU POUR LE REMPLACEMENT DU MATERIEL. LE CLASSEMENT ET LE TRAITEMENT
DES RECLAMATIONS SONT EN EFFET DE VOTRE RESPONSABILIT.

Socit IngersollRand

6.2 ENLEVEMENT DE LEMBALLAGE ET MANUTENTION

Le compresseur est normalement livr envelopp dune protection en polythylne ou similaire. Dans le cas o un
couteau serait utilis pour enlever cette protection, prenez soin de ne pas endommager la peinture du compresseur.

Pour dplacer la machine, il y a des logements incorpors dans sa base permettant lutilisation dun chariot lvateur
fourche cette fin. Il faut sassurer que les fourches sont bien engages des deux cts. Alternativement, un chssis
spcial de levage peut tre utilis permettant le dplacement du compresseur laide de grue ou de treuil. Utiliser
seulement les points de levage indiqus.

10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION

Pour toute information technique voir la section 8.0.

7.1 INSTALLATION

LEGENDE Les surfaces dures peuvent rflchir (renvoyer) des


1. Compresseur bruits avec une augmentation apparente du niveau des
dcibels. Quand la transmission des bruits est
2. Rservoir air
importante, une feuille de caoutchouc ou de lige peut
3. Dessiccateur tre place sous de la machine pour rduire ces bruits.
4. Filtres compresseur air Une tuyauterie flexible peut tre requise.
5. Points de service la demande du systme Il est recommand de prendre les dispositions
6. Soupape daration ncessaires pour le levage des organes pesants durant
une rvision importante. Pour lever un organe pesant,
7. Soupape disolement utilisez seulement les points prvus cet effet.
Il faut sassurer de lutilisation des points corrects Un espace minimum requis par les normes locales ou
dalignement. nationales doit tre maintenu devant la porte de
larmoire de commande.
Pour les rvisions importantes, positionnez la machine
pour faciliter son accs en vue de son levage, par Le scheur peut tre install sur un sol horizontal
exemple pour faciliter laccs dun chariot lvateur capable de le supporter. On recommande de choisir un
fourche. local sec et bien ventil lintrieur duquel latmosphre
est aussi propre que possible.
Pour un espace minimum requis pour un
fonctionnement ou un entretien normal, consultez le On doit prvoir un espace libre suffisant autour et
schma au paragraphe de rfrence. audessus du scheur pour que lair de refroidissement
puisse svacuer de manire efficace ; de plus, lair de
Une temprature ambiante suprieure 46C (115F) refroidissement ne risquera pas dtre recycl et de
ainsi que des zones dhumidits leves doivent tre revenir dans le scheur.
vites.
Tenez compte galement de lenvironnement autour ou
proximit du scheur. Le local slectionn pour
implanter le scheur ne doit pas contenir de poussires,
de produits chimiques, de limailles mtalliques, de
vapeurs de fumes, et darosols.

PRECAUTION
On recommande de laisser un espace libre dau moins 1 m (3,3 ft) autour du scheur. Si lespace libre
audessus de la machine est limit, on devra utiliser des conduits ou des dflecteurs pour vacuer lair de
la machine.

Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALLATION

7.2 TUYAUTERIE DE CONDENSATION ET DEVACUATION

LEGENDE Les tuyaux de refoulement doivent avoir un diamtre au


1. Compresseur moins gal au diamtre des raccords de refoulement de
lquipement. Tous les tuyaux et tous les raccords
2. Rservoir air
doivent avoir une capacit nominale leur permettant de
3. Dessiccateur supporter la pression de refoulement.
4. Filtres compresseur air On recommande de placer les tuyaux de drivation
5. Points de service la demande du systme proximit du scheur et dinstaller des filtres de ligne
[4].
6. Soupape daration
7. Soupape disolement IMPORTANT: Pour que le drainage seffectue
convenablement, la conduite dvacuation doit avoir
Au moment de linstallation dun nouveau scheur [3], une pente partir de la base de la machine vers le bas.
il est essentiel dexaminer compltement le circuit dair. Pour faciliter la vrification du fonctionnement du
Ceci garantira la scurit et lefficacit du circuit dair. siphon automatique, la tuyauterie de drainage doit tre
On doit tenir compte de lentranement possible de quipe dun entonnoir ouvert.
liquide. Les scheurs dair [3] doivent toujours tre
installs correctement, car, sils sont slectionns et
installs correctement, lentranement de liquide peut
tre ramen zro.

PRECAUTION
Lutilisation de rservoirs plastiques au niveau du systme de filtration sans protection mtallique peut tre
dangereuse. Leur fiabilit peut tre affecte par des lubrifiants synthtiques ou par les additifs utiliss dans
les huiles minrales. Des rservoirs mtalliques doivent donc tre utiliss pour tout systme sous pression
pour les raisons de scurit.

NOTICE
Nutilisez pas le scheur pour soutenir les tuyauteries.

12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION

7.3 CIRCUIT ELECTRIQUE

PRECAUTION
Cette procdure ne doit tre effectue que par un lectricien qualifi, un entrepreneur de travaux lectriques,
votre distributeur local IngersollRand ou un centre AirCare.

Le scheur et lentranement doivent tre correctement La tension applique doit tre compatible avec les
raccords la terre conformment aux exigences des indications figurant sur la plaque signaltique.
Codes Locaux et Nationaux.
Le transformateur de circuit de contrle peut tre de
Ce scheur doit tre install conformment aux codes diffrentes valeurs: il faut sassurer quil est
lectriques reconnus et aux rglementations locales correctement rgl pour le voltage demand,avant tout
concernant lHygine et la Scurit. dmarrage.
Le scheur doit comporter son propre sectionneur Un trou est prvu pour le raccordement de la puissance
plac ct de lui. Le fusible protgeant le circuit et le reue. Sil est ncessaire de faire un autre trou dans la
scheur doit tre slectionn conformment aux bote de commande, il est impratif dempcher
exigences des rglements locaux et nationaux en lentres de copeaux dans la bote. Ces copeaux
sappuyant sur les donnes fournies dans la section peuvent affecter le bon fonctionnement du starter et
informations gnrales. dautres composants lectriques qui se trouvent dans
cette bote. Si un autre trou est utilis pour effectuer le
Les cbles dalimentation doivent tre dimensionns raccordement de la puissance reue, le premier trou
par le client ou lentreprise lectrique pour sassurer doit tre masqu.
que le circuit est quilibr et quil est pas surcharg par
dautres appareils lectriques. La longueur des cbles Le cble dalimentation doit pntrer dans larmoire
provenant dun point dalimentation lectrique lectrique par un orifice avec pressetoupe
appropri est critique car les baisses de tension dtanchit pour empcher lair contamin de
peuvent dgrader les performances du scheur. pntrer.
Les cbles dalimentation, connects aux bornes du A la fin de linstallation lectrique, vrifiez que le sens
branchement secteur L1 L2 L3, doivent tre bien de rotation du moteur du ventilateur est correct. Lair de
serrs et propres. refroidissement doit tre refoul vers le haut.

7.4 INSTALLATION EXTERIEURE SOUS ABRI

Les scheurs ThermoStar ne peuvent pas tre installs en extrieur.


Linstallation dun scheur ThermoStar en extrieur annule la garantie.

Thermostar TS1A13A 13
8.0 INFORMATIONS GNRALES

8.1 INFORMATIONS TECHNIQUES

TS1A, TS2A, TS3A, TS4A,


60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Gnral
Niveau de pression acoustique dB(A) (1)
Temprature ambiante maximale C (F) 46 (115)
Temprature ambiante minimale C (F) 1.7 (35)
Type de fluide rfrigrant R404A
Charge de fluide rfrigrant, kg (lbs) 1.45 (3.19) 2.00 (4.41)
Huile Rfrigrante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Pression maximum dentre de lair comprim, 12.0 (175)
barg (psig) (5)(5)
Rglages des commandes
Rglage de la pression du gaz chaud, barg 4.97 5.24 (72 76)
(psig)
Surchauffe soupape de dilatation thermique, 3.3 5 (6 9)
(C/F)
Rglage du contacteur de temprature trop 115 (240)
leve du fluide rfrigrant C (F)
Rglage du contacteur de pression trop 29.3 (425)
leve barg (psig)
Rglage du contacteur de pression du 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Rglage du contacteur de temprature du 99 / 82 (210 / 180)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Performance(2) (3)
Temprature de point de rose aux conditions 2.4 (36.4) 2.4 (36.9)
nominales et dbit, C (F) (3)
Dbit nominal, m3/min (cfm) 7.1 (250) 9.6 (340) 13.0 (460) 16.4 (580)
P maximum travers le scheur, bar (psi) 0.214 (3.1) 0.234 (3.4)
Circuit de refroidissement air
Dbit dair de refroidissement m3/min (cfm) 3228 (1883) 2379 (1388) 3568 (2081) 4248 (2478)
P maximum travers le conduit, mm H2O (in. 3.2 (0.125)
H2O)
Electricit (4)

Intensit moyenne maximum de charge du 11.54 13.24


groupe 230/3/60, A
Intensit moyenne maximum de charge du 5.77 6.62
groupe 460/3/60, A
Intensit moyenne maximum de charge du 4.616 5.296
groupe 575/3/60, A

(1) Conformment PNEUROP PN8NTC2.3


(2) Conformment ISO 7183 aux conditions nominales modifies.
(3) Machines 60 Hz : 85F ambiant, 125 psig entre, 100F entre, 100F point de rose lentre, machines
50 Hz : 25C ambiant, 7 barg entre, 35C entre, 35C point de rose lentre,
(4) Appliquez toujours les codes lectriques locaux pour dimensionner les cbles et les fusibles. En labsence de codes
locaux, le diamtre minimum de cble doit toujours tre calcul partir de la charge maximum du groupe x 1,25.
(5) Avec les options haute pression, les machines peuvent fonctionner des pressions nominales leves. Voir
lautocollant spcification de machine pour connatre les pressions nominales de ces machines.
14 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS5A, TS6A, TS7A, TS8A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Gnral
Niveau de pression acoustique dB(A) (1)
Temprature ambiante maximale C (F) 46 (115)
Temprature ambiante minimale C (F) 1.7 (35)
Type de fluide rfrigrant R404A
Charge de fluide rfrigrant, kg (lbs) 2.67 (5.88) 3.52 (7.75) 4.49 (9.88)
Huile Rfrigrante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Pression maximum dentre de lair comprim, 10.3 (150)
barg (psig) (5)(5)
Rglages des commandes
Rglage de la pression du gaz chaud, barg 4.97 5.24 (72 76)
(psig)
Surchauffe soupape de dilatation thermique, 3.3 5 (6 9)
(C/F)
Rglage du contacteur de temprature trop 115 (240)
leve du fluide rfrigrant C (F)
Rglage du contacteur de pression trop 29.3 (425)
leve barg (psig)
Rglage du contacteur de pression du 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Rglage du contacteur de temprature du 99 / 82 (210 / 180)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Performance(2) (3)
Temprature de point de rose aux conditions 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
nominales et dbit, C (F) (3)
Dbit nominal, m3/min (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
P maximum travers le scheur, bar (psi) 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
Circuit de refroidissement air
Dbit dair de refroidissement m3/min (cfm) 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
P maximum travers le conduit, mm H2O (in. 3.2 (0.125)
H2O)
Electricit (4)

Intensit moyenne maximum de charge du 14.92 19.74


groupe 230/3/60, A
Intensit moyenne maximum de charge du 7.46 9.87
groupe 460/3/60, A
Intensit moyenne maximum de charge du 5.968 7.896
groupe 575/3/60, A
(1) Conformment PNEUROP PN8NTC2.3
(2) Conformment ISO 7183 aux conditions nominales modifies.
(3) Machines 60 Hz : 85F ambiant, 125 psig entre, 100F entre, 100F point de rose lentre, machines
50 Hz : 25C ambiant, 7 barg entre, 35C entre, 35C point de rose lentre,
(4) Appliquez toujours les codes lectriques locaux pour dimensionner les cbles et les fusibles. En labsence de codes
locaux, le diamtre minimum de cble doit toujours tre calcul partir de la charge maximum du groupe x 1,25.
(5) Avec les options haute pression, les machines peuvent fonctionner des pressions nominales leves. Voir
lautocollant spcification de machine pour connatre les pressions nominales de ces machines.

Thermostar TS1A13A 15
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Gnral
Niveau de pression acoustique dB(A) (1)
Temprature ambiante maximale C (F) 46 (115)
Temprature ambiante minimale 1.7 (35)
C(F)
Type de fluide rfrigrant R404A
Charge de fluide rfrigrant, kg (lbs)
Huile Rfrigrante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Pression maximum dentre de lair compri- 10.3 (150)
m, barg (psig) (5)(5)
Rglages des commandes
Rglage de la pression du gaz chaud, 4.97 5.24 (72 76)
barg (psig)
Surchauffe soupape de dilatation 3.3 5 (6 9)
thermique, (C/F)
Rglage du contacteur de temprature trop 115 (240)
leve du fluide rfrigrant C (F)
Rglage du contacteur de pression trop 29.3 (425)
leve barg (psig)
Rglage du contacteur de pression du 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Rglage du contacteur de temprature du 99 / 82 (210 / 180)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Performance(2) (3)
Temprature de point de rose aux conditions
nominales et dbit, C (F) (3)
Dbit nominal, m3/min (cfm) 43.6 (1540) 49.5 (1540) 56.6 (2000) 63.6 (2250) 68.7 (2430)
P maximum travers le scheur, bar (psi)
Circuit de refroidissement air
Dbit dair de refroidissement m3/min 11044 (6442) 13252 (6442) 15631 (9118) 18689 20388
(cfm) (10902) (11893)
P maximum travers le conduit, mm H2O 3.2 (0.125)
(in. H2O)
Electricit (4)

Intensit moyenne maximum de charge du


groupe 230/3/60, A
Intensit moyenne maximum de charge du
groupe 460/3/60, A
Intensit moyenne maximum de charge du
groupe 575/3/60, A
(1) Conformment PNEUROP PN8NTC2.3
(2) Conformment ISO 7183 aux conditions nominales modifies.
(3) Machines 60 Hz : 85F ambiant, 125 psig entre, 100F entre, 100F point de rose lentre, machines
50 Hz : 25C ambiant, 7 barg entre, 35C entre, 35C point de rose lentre,
(4) Appliquez toujours les codes lectriques locaux pour dimensionner les cbles et les fusibles. En labsence de codes
locaux, le diamtre minimum de cble doit toujours tre calcul partir de la charge maximum du groupe x 1,25.
(5) Avec les options haute pression, les machines peuvent fonctionner des pressions nominales leves. Voir
lautocollant spcification de machine pour connatre les pressions nominales de ces machines.

16 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES

8.2 DESSINS DINSTALLATION N37/45KCC & N50/60HCC

TS1A, 60hz

LEXIQUE

A. Raccordement de conduit lectrique C. Raccord femelle 1 1/2 NPT de refoulement dair


comprim
B. Raccord femelle 1 1/2 NPT dadmission dair
comprim D. Raccord 1/827 NPTF de vidange de condensat

NOTES : 7. Espace libre recommand sur tous les cts :


915 mm (36,0) ; le panneau avant avec la porte
1. Poids (approch) : KG (LBS) du dmarreur peut ncessiter un espace libre
2. Fluide Rfrigrant : R404A plus important comme dfini par les codes
lectriques locaux et nationaux.
3. Tolrance sur les dimensions : _3 mm (0,12) sauf
indications contraires. 8. Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer
de moments ou de forces non rsolues sur lui.
4. Toutes les dimensions sont en mm avec les
pouces entre parenthses. 9. Aucun tuyau en plastique, non approuv par IR,
ne doit tre raccord ce groupe ou ne doit tre
5. Longueur minimum du cble entre la prise utilis pour les lignes en aval.
dalimentation lectrique et le bloc du dmarreur :
305 mm (12,0). 10. Les conduits installs sur place depuis ou vers le
scheur ne doivent pas augmenter la perte de
6. Dbit dair de refroidissement : TS1A 3228 charge de plus de 1,0 mm (0,04) (hauteur deau).
m3/hr (1883 CFM)

Thermostar TS1A13A 17
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz

LEXIQUE

A. Raccord de conduit lectrique C. Raccord femelle 2 NPT de refoulement dair


comprim
B. Raccord femelle 2 NPT dadmission dair
comprim D. Raccord 1/827 NPTF de vidange de condensat

NOTES : 7. Espace libre recommand sur tous les cts :


915 mm (36,0) ; le panneau avant avec la porte
1. Poids (approch) : KG (LBS) du dmarreur peut ncessiter un espace libre
2. Fluide Rfrigrant : R404A plus important comme dfini par les codes
lectriques locaux et nationaux.
3. Tolrance sur les dimensions : _3 mm (0,12) sauf
indications contraires. 8. Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer
de moments ou de forces non rsolues sur lui.
4. Toutes les dimensions sont en mm avec les
pouces entre parenthses. 9. Aucun tuyau en plastique, non approuv par IR,
ne doit tre raccord ce groupe ou ne doit tre
5. Longueur minimum du cble entre la prise utilis pour les lignes en aval.
dalimentation lectrique et le bloc du dmarreur :
305 mm (12,0). 10. Les conduits installs sur place depuis ou vers le
scheur ne doivent pas augmenter la perte de
6. Dbit dair de refroidissement : charge de plus de 1,0 mm (0,04) (hauteur deau).
TS2A 2379 m3/hr (1388 CFM)
TS3A 3568 m3/hr (2081 CFM)
TS4A 4248 m3/hr (2478 CFM)

18 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS5A & TS6A 60hz

LEXIQUE

A. Raccordement de conduit lectrique C. Raccord femelle 2 NPT de refoulement dair


comprim TS5A
B. Raccord femelle 2 NPT dadmission dair
comprim TS5A Raccord femelle 2,5 NPT de refoulement dair
comprim TS6A
Raccord femelle 2,5 NPT dadmission dair
comprim TS6A D. Raccord 1/418 NPTF de vidange de condensat

NOTES : 7. Espace libre recommand sur tous les cts :


915 mm (36,0) ; le panneau avant avec la porte
1. Poids (approch) : KG (LBS) du dmarreur peut ncessiter un espace libre
2. Fluide Rfrigrant : R404A plus important comme dfini par les codes
lectriques locaux et nationaux.
3. Tolrance sur les dimensions : _3 mm (0,12) sauf
indications contraires. 8. Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer
de moments ou de forces non rsolues sur lui.
4. Toutes les dimensions sont en mm avec les
pouces entre parenthses. 9. Aucun tuyau en plastique, non approuv par IR,
ne doit tre raccord ce groupe ou ne doit tre
5. Longueur minimum du cble entre la prise utilis pour les lignes en aval.
dalimentation lectrique et le bloc du dmarreur :
305 mm (12,0). 10. Les conduits installs sur place depuis ou vers le
scheur ne doivent pas augmenter la perte de
6. Dbit dair de refroidissement : charge de plus de 1,0 mm (0,04) (hauteur deau).
TS5A 4950 m3/hr (2890 CFM)
TS6A 6800 m3/hr (3970 CFM)

Thermostar TS1A13A 19
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS7A & TS8A, 60hz

LEXIQUE

A. Raccordement de conduit lectrique C. Bride 4 ANSI de refoulement dair comprim


B. Bride 4 ANSI dadmission dair comprim D. Bride 1/418 NPTF de vidange de condensat

NOTES : 7. Espace libre recommand sur tous les cts :


915 mm (36,0) ; le panneau avant avec la porte
1. Poids (approch) : KG (LBS) du dmarreur peut ncessiter un espace libre
2. Fluide Rfrigrant : R404A plus important comme dfini par les codes
lectriques locaux et nationaux.
3. Tolrance sur les dimensions : _3 mm (0,12) sauf
indications contraires. 8. Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer
de moments ou de forces non rsolues sur lui.
4. Toutes les dimensions sont en mm avec les
pouces entre parenthses. 9. Aucun tuyau en plastique, non approuv par IR,
ne doit tre raccord ce groupe ou ne doit tre
5. Longueur minimum du cble entre la prise utilis pour les lignes en aval.
dalimentation lectrique et le bloc du dmarreur :
305 mm (12,0). 10. Les conduits installs sur place depuis ou vers le
scheur ne doivent pas augmenter la perte de
6. Dbit dair de refroidissement : charge de plus de 1,0 mm (0,04) (hauteur deau).
TS7A 7646 m3/hr (4460 CFM)
TS8A 9684 m3/hr (5649 CFM) 11. TS7A comporte un (1) seul ventilateur centr.

20 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz

LEXIQUE

A. Raccordement de conduit lectrique C. Bride 4 ANSI de refoulement dair comprim


B. Bride 4 ANSI dadmission dair comprim D. Bride 1/418 NPTF de vidange de condensat

NOTES : 7. Espace libre recommand sur tous les cts :


915 mm (36,0) ; le panneau avant avec la porte
1. Poids (approch) : KG (LBS) du dmarreur peut ncessiter un espace libre
2. Fluide Rfrigrant : R404A plus important comme dfini par les codes
lectriques locaux et nationaux.
3. Tolrance sur les dimensions : _3 mm (0,12) sauf
indications contraires. 8. Les tuyauteries externes ne doivent pas exercer
de moments ou de forces non rsolues sur lui.
4. Toutes les dimensions sont en mm avec les
pouces entre parenthses. 9. Aucun tuyau en plastique, non approuv par IR,
ne doit tre raccord ce groupe ou ne doit tre
5. Longueur minimum du cble entre la prise utilis pour les lignes en aval.
dalimentation lectrique et le bloc du dmarreur :
305 mm (12,0). 10. Les conduits installs sur place depuis ou vers le
scheur ne doivent pas augmenter la perte de
6. Dbit dair de refroidissement : charge de plus de 1,0 mm (0,04) (hauteur deau).
TS9A 11044 m3/hr (6442 CFM)
TS10A 13252 m3/hr (7730 CFM) 11. TS9A, TS10A et TS11A ont seulement deux
TS11A 15631 m3/hr (9118 CFM) (2) ventilateurs galement espacs.
TS12A 18689 m3/hr (10902 CFM)
TS13A 20388 m3/hr (11893 CFM)

Thermostar TS1A13A 21
8.0 INFORMATIONS GNRALES

8.3 SCHEMA ELECTRIQUE

LEXIQUE

1MTR Moteur du compresseur T1 Transformateur 460V/120V


2MTR Moteur du ventilateur 1RS Entre mode veille distance
1SV Electrovalve de vidange 1AT Thermistance temprature ambiante
1AL Contact auxiliaire alarme 2AT Thermistance vaporateur
1M Contact moteur compresseur 1LT Voyant LED sous tension
PTC Rchauffeur carter dhuile 2LT Voyant LED en marche
2M Contacteur moteur ventilateur 3LT Voyant LED veille
1RPS Contacteur pression refoulement 4LT Voyant LED Alarme
compresseur
5LT Voyant LED pression trop leve
1RTS Contacteur temprature refoulement refoulement compresseur
compresseur
6LT Voyant LED temp. trop leve refoulement
2RPS Contacteur pression ventilateur compresseur
2RTS Contacteur surchauffe compresseur 7LT Voyant LED temprature trop leve
vaporation
1DVS Contact alarme soupape vidange
8LT Voyant LED temprature trop basse
1OL Surcharge moteur compresseur
vaporation
2OL Surcharge moteur ventilateur

22 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES

LEXIQUE

9LT Voyant LED avant filtre CON Contrleur


10LT Voyant LED aprs filtre ESTOP Arrt durgence
11LT Voyant LED maintenance prventive G Point de terre dans larmoire de commande
du scheur
12LT Voyant LED soupape vidange
1FU Fusible commande
NOTES
2FU Fusible commande
1. Le client doit fournir des disjoncteurs ou des
3FU Fusible commande dispositifs de dconnexion avec fusibles,
approuvs, et conformes aux exigences de N.E.C.
7FU Fusible rchauffeur
2. Les traits tirets reprsentent le cblage effectu
8FU Fusible rchauffeur par le client.
SP En rserve 3. Il appartient au client de dterminer la capacit des
O/P Sorties composants lectriques non fournis par
IngersollRand, et cette capacit doit tre
A I/P Entres analogiques dtermine partir des informations sur la plaque
I/P Entres signaltique du scheur, des codes N.E.C. et des
codes lectriques locaux.
P Alimentation
A Alarme

Thermostar TS1A13A 23
8.0 INFORMATIONS GNRALES

8.4 DESCRIPTION GENERALE

Le scheur est un systme de rfrigration, scell de


manire hermtique et entran par un moteur
lectrique ; il comprend tous les composants
ncessaires raccords par les tuyauteries et les cbles
et il est mont sur un socle. Le groupe scheur dair
comprim est un groupe entirement autonome.
Le scheur standard est conu pour fonctionner une
temprature entre 1,7C et 46C (35F et 115F). Dans
le cas des compresseurs refroidis lair, la temprature
maximum standard de 46C (115F) sapplique une
altitude de 1.000 m (3,280 ft) audessus du niveau de
la mer. Audessus de cette altitude, la temprature
ambiante doit tre beaucoup plus faible si lon doit
utiliser un moteur de ventilateur standard.
Le scheur est dirig par un contrleur lectronique sur
carte. Le contrleur fonctionne et fournit les fonctions
ncessaires pour optimiser le fonctionnement du
scheur. Les instruments de panneau indiquent ltat
de fonctionnement du scheur.
Comme de lair comprim satur chaud est fourni
lentre du scheur, lair est conditionn lintrieur
dun module brevet comprenant un sparateur deau,
un refroidisseur et un vaporateur en aluminium. A son
entre dans le scheur, lair traverse un changeur de
chaleur airair coulement transversal o il est
prrefroidi. Lair pntre ensuite dans lvaporateur
fluide rfrigrantair coulement transversal o il est
refroidi jusqu sa temprature minimale et o la vapeur
deau se condense. Dans ltage suivant, lair traverse
un coalesceur treillis de fils dacier inoxydable o leau
condense sagglomre en gouttes grosses et lourdes.
A sa sortie du coalesceur, lair change de direction et
slve pendant que les gouttes deau tombent dans un
puits de vidange. Lair sec froid pntre alors dans
lchangeur de chaleur airair initial o il est
progressivement chauff pour rduire son humidit
relative, de manire envoyer un air sec de qualit
suprieure dans le circuit dair comprim.

24 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
8

9.1 FONCTIONNEMENT DE BASE

ATTENTION! Commande du Compresseur


Assurezvous que tous les capots/plaques de Commande locale sans cyclage : Sous la commande
protection sont en place avant dessayer de mettre locale standard, le compresseur fonctionne en continu
en marche lappareil. tant que lentre dmarrage du scheur est alimente.
Avec ce mode de commande, appel commande
locale, le compresseur sarrtera dans le cas dune
alarme arrt ou dune commande darrt provenant de
Vrifiez que le niveau dhuile est au moins visible larmoire de commande.
travers le regard. Voir les procdures de maintenance
Mode conomie dnergie distance (veille)
pour rgler le niveau correct.
(Option) : Dans le second mode de fonctionnement,
Vrifiez que le scheur est contourn ou que le appel conomie dnergie distance (veille), le
refroidisseur nest pas en charge. compresseur est cycl lorsquil ny a pas de charge. Ce
mode ncessite une entre externe pour indiquer quel
Mettre en circuit le sectionneur principal. Le tableau de moment le scheur de rfrigration est sous charge
commande sillumine, indiquant que les tensions du (cestdire lorsque de lair le traverse). Lorsque le
secteur et de commande sont disponibles. scheur est sous charge, le compresseur fonctionne
Premire squence de contrle tous moments, comme lorsquil est en commande
locale. Lorsque lentre externe indique que le scheur
Le contrleur affichera la version logicielle en cours est dlest et lorsque la temprature de lvaporateur
pendant 8 secondes, puis affichera son tat pour le est infrieure 35F (1,67C), le contacteur du
dmarrage. compresseur sera ouvert (alimentation coupe).
Lorsque la temprature de lvaporateur atteint 48F
(8,89C), le contacteur du compresseur se fermera (il
sera aliment) et le compresseur fonctionnera jusqu
Squences de dmarrage ce que la temprature de lvaporateur atteigne 35F
Initialement, le scheur sera dmarr en appuyant sur (1,67C). Si le compresseur atteint cette temprature
le bouton local de dmarrage. La squence de infrieure en moins de 4 minutes, le compresseur
dmarrage ne se poursuivra que sil ny a pas dalarmes continuera fonctionner pendant une dure de 4
actives. La squence de dmarrage est la mme que minutes au total avant que le contacteur ne souvre
lon ait ou non lanc le mode conomie dnergie (alimentation coupe). Lorsque lentre externe
distance. Le contacteur principal sera aliment et le change dtat pour indiquer que le scheur est sous
moteur du compresseur dmarrera. Une fois que la charge, le contacteur du compresseur doit
pression dans le circuit de rfrigration atteint la immdiatement se fermer (tre aliment) comme
consigne du contacteur de pression du ventilateur, ce pendant une squence normale de dmarrage.
contacteur se fermera. Le contrleur recevra le signal
transmis par le contacteur de pression et fermera le Commande du Ventilateur
contacteur du moteur du ventilateur pour le mettre sous Une fois que le scheur a dmarr, le contacteur de
tension. pression du ventilateur ou le contacteur de surchauffe
sert commander le fonctionnement du ventilateur.
Lorsque le scheur est en mode marche et que le
contacteur de pression ou de surchauffe est ferm
Squences darrt (aliment), le contacteur du moteur du ventilateur se
Le scheur peut tre arrt localement partir de fermera (sera aliment) et le ventilateur fonctionnera.
larmoire de commande ou sous leffet dune alarme. Si le compresseur sarrte cause dune alarme (arrt)
Lune de ces conditions coupera immdiatement ou parce quon a appuy sur le bouton arrt (local ou
lalimentation lectrique de la sortie dmarrage. A loign), le ventilateur sarrtera avec le compresseur.
moins quil y ait une alarme temprature trop basse de
lvaporateur, le scheur ne redmarrera pas En mode conomie dnergie distance, la logique du
automatiquement. Une commande darrt ouvrira ventilateur ne devra pas changer lorsque le
(coupera lalimentation) le contacteur du moteur du compresseur fonctionne. Lorsque le moteur du
ventilateur et du compresseur. Si larrt est d une compresseur ne fonctionne pas, le contrleur doit aussi
alarme, un voyant LED sur laffichage synoptique ouvrir (couper lalimentation) le contacteur du moteur
sallumera pour indiquer la raison de larrt. du ventilateur.

Thermostar TS1A13A 25
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
Commande de la Soupape de Vidange
Le scheur standard ThermoStar est livr avec une
lectrovalve de vidange intelligente Smart. En option,
on peut aussi installer une soupape de vidange sans
perte ou on peut linstaller en rattrapage.
La soupape de vidange Smart est commande par le
microprocesseur Intellisys et elle a deux modes de
fonctionnement : le mode Smart (intelligent) et le
mode timer (programmation). Le rglage par dfaut en
usine sera le mode Smart.
Avec le mode Smart, le contrleur peut calculer les
dures douverture et de fermeture de la soupape en
fonction des variations de la temprature ambiante et
de la temprature de lvaporateur du scheur, et aussi
en fonction des paramtres de performances pour les
compresseurs dair IngersollRand. Donc, les dures
douverture et de fermeture ne peuvent jamais rester
constantes si lune de ces conditions change.
En mode Smart, 30 secondes aprs la squence de
dmarrage, la soupape de vidange souvrira pendant
10 secondes. Ensuite, le microprocesseur dterminera
les intervalles de temps entre les commandes dans le
mode Smart. Sil est ainsi quip, lorsque le scheur
passe en mode conomie dnergie distance (veille),
llectrovalve de vidange restera ferme lorsque le
scheur nest pas sous charge. Lorsque le scheur est
nouveau sous charge, la fonction de vidange Smart
reprendra le dcompte du temps partir du dernier
moment o le scheur a fonctionn sous charge.
En mode programmation, le contrleur assurera la
fonction programmation pour ouvrir et fermer la
soupape des intervalles de temps rguliers
dtermins par lutilisateur. Ce fonctionnement nest
pas diffrent du fonctionnement dune lectrovalve de
vidange standard programmation. Lutilisateur choisit
les dures douverture et de fermeture partir de
laffichage Intellisys et peut les modifier comme il le
souhaite.
Si le scheur est quip dune soupape de vidange
sans perte, le microprocesseur Intellisys nassurera
aucune fonction de commande, mais, sil se produit un
dfaut dans la soupape, il transmettra un signal au
microprocesseur Intellisys pour allumer le voyant LED
dalarme sur le panneau daffichage du systme.

NOTICE
Sur les groupes quips de loption PORO, le
microprocesseur Intellisys ne peut pas faire la
distinction entre une panne dalimentation lectrique et
une activation/dsactivation dun arrt durgence. Si
larrt durgence est activ, puis dsactiv, et si loption
PORO est active sur le groupe, le scheur redmarrera
automatiquement sans que lon doive appuyer sur le
bouton de dmarrage Start.

26 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE

9.2 COMMANDE INTELLISYS

1. Arrt dUrgence (non reprsent)


Si lon appuie sur ce commutateur, on coupe toutes les
alimentations lectriques du contrleur. Ceci arrte
3. Mise a larret
effectivement toutes les fonctions de la machine.
Presser ce commutateur met en marche les squences
darrt.

DANGER
En appuyant sur le bouton Arrt dUrgence, on ne 4. Renclenchement de lAlarme
coupera pas lalimentation lectrique de larmoire
lectrique ! NE PAS ouvrir la porte de larmoire En appuyant sur ce bouton, on supprimera et on rini-
lectrique. Des composants lintrieur peuvent tialisera lalarme si la cause de lalarme a t corrige.
encore tre sous tension et peuvent provoquer un
choc lectrique mortel si on les touche.

5. Interrupteur
En appuyant sur ce bouton, on commutera entre la tem-
prature de lvaporateur et lhumidit relative en pour-
centage de lair refoul.
2. Mise en marche 6. Fonction Consigne
Presser ce commutateur met en marche les squences
de dmarrage. 7. Consigne (Valeur)

Thermostar TS1A13A 27
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE

9.3 ECRAN DAFFICHAGE

Lcran affich comporte quatre reprsentations La temprature ambiante reprsente la temprature


graphiques de base. Elles reprsentent la temprature relative de lair laquelle le scheur est expos.
de lvaporateur et le taux dhumidit relative, la Lorsque le scheur fonctionne dans la bande verte, il
temprature ambiante locale, ltat oprationnel, et le fonctionne dans un environnement qui ne devrait pas
schma oprationnel du circuit du scheur. affecter les performances dun scheur de capacit
correcte. Lorsquil fonctionne dans la bande jaune, la
La temprature de lvaporateur est reprsente par
temprature ambiante peut commencer affecter les
une chelle par rapport la temprature de lair
performances du scheur. Lorsquil fonctionne dans la
minimale, correspondant de prs la temprature du
bande rouge, le scheur se rapproche ou peut avoir
point de rose. Le vert indique un point de rose
dpass la temprature ambiante maximum autorise
correct, le jaune indique un point de rose lev, et le
en fonctionnement.
rouge indique un point de rose excessif.
Ltat de Fonctionnement contient quatre
En basculant linterrupteur, cette mme chelle indique reprsentations graphiques. Lclair indique que
le taux dhumidit relative approch de lair comprim larmoire lectrique est sous tension, lhomme en train
la sortie du scheur. Cette valeur est calcule partir
de courir indique que le compresseur de fluide
de la temprature de lair ambiant local, des paramtres rfrigrant fonctionne, ltoile indique que le scheur
typiques de performances des compresseurs dair fonctionne en mode conomie dnergie (option), et la
IngersollRand lorsquils fonctionnent la mme clef indique que la date priodique pour la
temprature ambiante, et de la temprature de
maintenance prventive a t atteinte.
lvaporateur.
Le schma oprationnel du scheur comporte des
voyants LED pour indiquer si une alarme systme
(voyant LED jaune) ou une alarme entranant un arrt
(voyant LED rouge) sest produite, et partir de quel
composant principal.

9.4 POINTS DE CALAGE DE LOPERATEUR (PO. CA. OP.)

Liste 1.0 Lancement des Menus Consignes Liste 1.2 Fonctions du Menu
 CONSIGNES UTILISATEURS  NAVIGATION
[RESET] [TOGGLE] [TOGGLE] Utilisez la touche TOGGLE pour naviguer travers
(ON DOIT APPUYER SUCCESSIVEMENT SUR LES les fonctions consignes.
TOUCHES DANS UN INTERVALLE DE TEMPS
 MODIFICATIONS DE VALEURS DE CONSIGNES
MAXIMUM DE 3 SECONDES POUR LANCER LE
MODE CONSIGNES) Lorsquon est prt modifier une valeur de
consigne, appuyez sur la touche RESET pour
Une fois que le menu consignes est lanc, les deux
lancer une session entre de valeurs. Ensuite,
graphiques barres lavant du contrleur serviront
indiquer le numro et la valeur de la consigne. Le utilisez la touche TOGGLE pour augmenter la
valeur de consignes. NOTA : la vapeur de consigne
graphique barres Taux dHumidit Relative en % de
et la fonction de consigne boucleront une fois que
lEvaporateur indiquera la fonction consignes et le
la fonction ou valeur maximale sera atteinte.
graphique barres Temprature Ambiante indiquera le
numro de consigne. Pour naviguer dans le menu Une fois que la valeur voulue est entre, utilisez la
consignes, on devra utiliser les touches TOGGLE, touche RESET pour sauvegarder la valeur venant
RESET et STOP. Les fonctions des touches sont dtre entre. Le contrleur fera clignoter la
reprsentes dans la Liste 1.1. donne pour confirmer que la nouvelle valeur a t
sauvegarde. Ensuite, le contrleur reviendra au
Liste 1.1 Navigation dans le Menu Consignes dfilement de consignes et vous pourrez continuer
faire dfiler les fonctions de consignes.
 TOGGLE
 ABANDON DES CONSIGNES ET DES MENUS
SERT A PASSER DUN NUMERO DE CONSIGNE A
LAUTRE ET A CHANGER LES VALEURS DE La touche STOP sert reculer de nouveau. Elle
CONSIGNE. reculera toujours dun seul niveau partir du
niveau o elle se trouve dans un menu consignes.
 RESET Par exemple, si lon est dans un menu consignes
et si lon fait dfiler toutes les fonctions de
SERT A LANCER UNE SESSION ENTREE DE consignes et si lon appuie sur la touche STOP, le
DONNEES ET A SAUVEGARDER LES DONNEES contrleur abandonnera le menu consignes. Autre
ENTREES. exemple : si lon change une valeur de consigne et
si lon dcide que ce nest pas la consigne que lon
 STOP voulait modifier, il suffit dappuyer sur la touche
STOP et le contrleur reviendra ltat de
SERT A RECULER DE NIVEAU ET A QUITTER LE dfilement de consignes dans le menu consignes.
MENU CONSIGNES.
28 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
 ABANDON AUTOMATIQUE DU MENU
Si le contrleur ne reoit pas de signal pour
indiquer quune touche a t appuye dans un
intervalle de temps de 30 secondes, il reviendra au
menu consignes en cours.

Thermostar TS1A13A 29
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE

Menu Consignes Utilisateur

# NAME DESCRIPTION VALUES


1 Commande de la Soupape de Technique de Commande de la Soupape de 1 = Manuelle 2 = Auto-
Vidange Vidange matique
2 Temps dOuverture de la Sou- Temps dOuverture Manuelle de la Soupape 1 10 secondes
pape de Vidange de Vidange
3 Temps de Fermeture de la Sou- Temps de Fermeture Manuelle de la Soupa- 1 45 minutes
pape de Vidange pe de Vidange
4 Commande MODBUS Etat de Commande MODBUS 1 = Valid
2 = Invalid

5 Adresse MODBUS Adresse MODBUS Locale 1 247


6 Commande PORO Etat de Commande PORO 1 = Valid
2 = Invalid

Les valeurs affiches sur les graphiques barres sont


interprtes ainsi :
Chaque lampe sur le graphique barres reprsente un
nombre.

Valeur Affiche = 8 + 2 + 1 = 11
La valeur affiche dans lexemple cidessus est 11.

Ajoutez ensemble les nombres reprsents par les


lampes allumes pour obtenir la valeur affiche.

30 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
Dans laffichage montr cidessus, le ct gauche
indique la fonction consigne (dans ce cas, une valeur
affiche de 3 indiquera le Temps de Fermeture de la 3. Appuyez sur (RESET) pour valider le
Soupape de Vidange). Le ct droit indique la valeur de changement de Valeur de Consigne. (La Valeur de
consigne (dans ce cas, une valeur affiche de 22 Consigne est affiche sur la partie droite de
indiquera 22 minutes). En rsum, le Temps de laffichage).
Fermeture de la Soupape de Vidange est fix 22
minutes.
4. Appuyez sur (TOGGLE) pour modifier la
Valeur de Consigne et lui faire prendre la valeur
Exemple de Temps de Fermeture de la voulue de 5 minutes. (Le voyant LED infrieur et le
Soupape de Vidange troisime voyant LED en haut sur la partie droite
de laffichage sallument pour rgler 5 minutes le
Temps de Fermeture de la Soupape de Vidange.)
Les instructions suivantes sont les instructions tape
par tape pour rgler le Temps de Fermeture de la
Soupape de Vidange sur 5 minutes. 5. Appuyez sur (RESET) pour sauvegarder le
changement de rglage. (Laffichage clignotera
deux fois pour indiquer que la sauvegarde a t
correctement effectue.)

1. Appuyez (en squence) (RESET)


6. A la fin, appuyez sur (STOP) pour sortir
(TOGGLE) (TOGGLE) pour lancer le et rappeler laffichage normal de fonctionnement.
Menu Consignes Utilisateur.
Notes :
 Appuyez sur STOP pour annuler et quittez le
niveau un sans avoir sauvegard les valeurs de
2. Appuyez deux fois sur (TOGGLE) pour rglage.
faire dfiler les Fonctions Consignes jusqu la
 Aprs le temps maximum fix, le contrleur
Fonction Temps de Fermeture de la Soupape de
reviendra en fonctionnement normal si aucune
Vidange. (Les deux voyants LED infrieurs touche na t appuye dans un dlai de 25
sallumeront sur la partie gauche de laffichage secondes.
pour indiquer #3 pour la Fonction Temps de
Fermeture de la Soupape de Vidange. Voir le  La squence RESET TOGGLE TOGGLE de
tableau en section 94 pour la fonction #) ltape 1. doit tre effectue dans un dlai de 3
secondes pour lancer le Menu Consignes Utilisateur.

Thermostar TS1A13A 31
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE

9.5 SIGNAUX DAVERTISSEMENT


Une alarme se produira si une limite non critique a t Alarme Temprature Trop Eleve la Sortie de
dpasse. Lalarme sera indique par un voyant LED lEvaporateur
allum. Dans tous les cas, sauf dans le cas Alarme pour
Cette alarme se produit dans les conditions suivantes
Temprature Trop Basse de lEvaporateur, le scheur
:
continuera fonctionner comme avant lmission de
lalarme. Dans tous les cas, sauf dans le cas dune 1. Le scheur a fonctionn pendant plus de 30 minutes
Alarme pour Temprature Trop Basse de lEvaporateur, ET
lalarme narrtera pas la machine.
2. La temprature de lvaporateur est suprieure
Deux alarmes peuvent se produire simultanment. 50F (10C) ET
Dans ce cas, les deux alarmes seront indiques par les
3. La temprature ambiante dpasse de moins 30F
voyants LED appropris.
(1C) la temprature de lvaporateur.
Aprs une alarme, le voyant LED indiquant la source de
Alarme Soupape de Vidange
lalarme restera allum, mme si la condition dalarme
a t supprime. Le voyant LED doit tre rinitialis Cette alarme recevra un signal dun ensemble de
manuellement. La procdure pour rinitialiser les contacts sur la soupape de vidange sans perte (option).
voyants LED dalarme de temprature et de soupape Lorsquon utilise la vidange standard smart, cette
de vidange est la mme que la procdure pour alarme est inactive et le voyant LED doit toujours rester
rinitialiser les alarmes. La rinitialisation des alarmes teint.
Maintenance Prventive et remplacement du filtre ne
Dfaillance du Capteur 1AT
peut tre effectue qu la fin de lentretien requis, et par
un technicien IngersollRand autoris. Ceci se produit lorsque le capteur de temprature
ambiante 1AT est en circuit ouvert ou en courtcircuit.
Alarme Temprature Trop Basse de lEvaporateur
Ceci sera indiqu par une temprature ambiante
Cette alarme est unique, car cest la seule alarme mesure gale zro ou la valeur maximale de
arrtant le compresseur. Elle se produit lorsque la lchelle. Le scheur continuera fonctionner, mais le
temprature de lvaporateur devient infrieure 28F contrleur supposera une temprature ambiante de
(2,2C). Lorsque la temprature de lvaporateur 116F (46,67C) pour tous ses calculs.
devient suprieure 32F (0C), les contacteurs du
compresseur et du moteur du ventilateur doivent se
fermer nouveau (tre aliments) et la machine doit
reprendre son fonctionnement normal. Si lalarme se
produit, le voyant LED temprature trop basse
dvaporateur sallumera. Le voyant LED alarme
gnrale sallumera aussi ce moment.
Lorsque la temprature de lvaporateur devient
suprieure au seuil minimum pour le redmarrage, le
voyant LED alarme gnrale doit steindre, mais le
voyant LED temprature trop basse dvaporateur doit
rester allum tant quil na pas t teint en appuyant
sur le bouton rinitialisation dalarme.

9.6 AVERTISSEMENTS DE SERVICE


Les alarmes entretien se produisent lorsque le groupe Alarmes Remplacement de Filtre
a fonctionn pendant un certain nombre dheures, en se
basant sur la dure pendant laquelle il a t sous Ces alarmes se produisent lorsquun lment de filtre
doit tre remplac. Cette alarme ne peut tre
tension. Ces alarmes sont fixes avant lexpdition du
supprime que lorsque les lments filtrants ont t
scheur. Elles ne peuvent pas tre neutralises.
remplacs par un technicien IngersollRand autoris.

32 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE

9.7 ALARMES
Si une valeur critique est dpasse (pendant un mode Alarme Temprature Trop Eleve de Refoulement
quelconque de fonctionnement), une squence du Compresseur
dalarme aura lieu. Dans cette squence, le contrleur
Cette alarme se produit lorsque le contacteur de
indiquera la source de lalarme en allumant le voyant
temprature la sortie refoulement du compresseur
LED appropri sur laffichage synoptique.
dans le circuit de rfrigration souvre. Au moment de
Simultanment, le contrleur ouvrira (coupera
louverture de ce contacteur, les contacteurs du moteur
lalimentation) les contacteurs du moteur du
du compresseur et du moteur du ventilateur souvrent
compresseur et du moteur du ventilateur. En mode
(leur alimentation est coupe).
alarme, le voyant LED Sous Tension, le voyant LED
alarme gnrale et le voyant LED alarme composant Surcharge du Moteur du Compresseur
seront allums.
Cette alarme se produit lorsque le contact auxiliaire de
Lalimentation lectrique du dmarreur nest pas surcharge du moteur du compresseur souvre. Lorsque
rtablie tant que le message dalarme na pas t cette alarme est active, les contacteurs du moteur du
rinitialis et tant que les paramtres dalarme nont pas compresseur et du moteur du ventilateur doivent
retrouv leur valeur normale. Loprateur utilisera le souvrir (alimentation coupe). Le voyant LED alarme
bouton de Rinitialisation (Reset) lavant du gnrale doit sallumer. Aucun autre voyant LED sur
contrleur pour rinitialiser lalarme. En appuyant deux laffichage synoptique ne sera allum afin dindiquer la
fois sur le bouton RESET dans un dlai de 2 secondes, source de ce dfaut.
on rinitialisera lalarme correspondant au voyant LED
allum. Dfaillance du Capteur 2AT

Les sections suivantes dcrivent chaque message Cette alarme se produit lorsque le capteur de
dalarme et les conditions correspondant chacun temprature de lvaporateur 2AT est en circuit ouvert
deux. ou en courtcircuit. Les voyants LED alarme gnrale,
Temprature Trop Basse de lEvaporateur et
Alarme Pression Trop Eleve de Refoulement du Temprature Trop Eleve de lEvaporateur doivent
Compresseur sallumer.
Cette alarme se produit lorsque le contacteur de
pression la sortie refoulement du compresseur dans
le circuit de rfrigration souvre. Au moment de
louverture de ce contacteur, les contacteurs du moteur
du compresseur et du moteur du ventilateur souvrent
(leur alimentation est coupe).

Thermostar TS1A13A 33
10.0 MAINTENANCE

10.1 MESSAGES DE MAINTENANCE

Le message maintenance est une alarme entretien se Alarme Maintenance Prventive


produisant lorsque le groupe a fonctionn pendant un
certain nombre dheures, en se basant sur la dure Cette alarme se produit lorsque la date prvue pour la
maintenance prventive a t atteinte. Cette alarme ne
pendant laquelle il a t sous tension. Ces alarmes sont
peut tre supprime que lorsque les travaux de
fixes avant lexpdition du scheur. Elles ne peuvent
pas tre neutralises. maintenance prventive ont t effectus par un
technicien IngersollRand autoris.

10.2 PROGRAMME DENTRETIEN

Le TABLEAU DE MAINTENANCE indique les divers composants et la frquence laquelle la maintenance doit avoir
lieu. Nota : Les codes Locaux ou Nationaux ncessitant une maintenance particulire et dpassant les exigences de
cette section doivent tre respects.

Programme de Maintenance
ThermoStar
Heures: 4300 8600 12900 Toutes les
4300 h ensuite
Elment Filtrant de lArmoire Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer
Condenseur Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/
Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer
Filtre Tamis de la Soupape de Vidange Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/
Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer
Contacteur Temp. Trop Eleve Fluide Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Rfrigrant
Contacteur Pression Trop Eleve Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Pression Eleve Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Pression Basse Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Contacteur Pression Ventilateur Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Contacteur Surchauffe Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Niveau dHuile Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Circuit Vidange Condensat Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier

34 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE

10.3 PROCEDURES DENTRETIEN

PRECAUTION
Avant dintervenir sur le scheur, lisez attentivement et assimilez bien les consignes de scurit au dbut
de ce manuel. Ouvrez, verrouillez et tiquetez le disjoncteur lectrique principal, et isolez le scheur du
circuit dair. On ne doit en aucun cas ouvrir une soupape de vidange ou retirer des composants du
scheur tant que cette opration na pas t ralise. Vrifiez que toutes les pressions ont t annule
dans le scheur.

PRECAUTION
Durant lutilisation de tout produit de nettoyage, il faut sassurer que tous les organes lectriques sont
protgs ou couverts pour empcher toute entre de produits liquides.

ATTENTION!
Le systme de rfrigration du scheur fonctionne en mode arrt sous pression. Si le compresseur
sarrte, le circuit contiendra du fluide rfrigrant sous pression leve. Le circuit de rfrigration ne doit
tre ouvert que par un technicien qualifi ayant un certificat lautorisant manipuler des fluides
rfrigrants.

ATTENTION!
Utilisez les quipements appropris pour soulever des matriels lourds, et assurezvous que les pices
non fixes sont soutenues de manire adquate afin dliminer les risques de chute.

Lair comprim peut tre dangereux sil est mal Avant douvrir ou de dposer des panneaux ou
utilis. Avant dintervenir sur la machine, sassurer des capots lintrieur de la machine,
que toutes les pressions soient limines du systme assurezvous que:
et que la machine ne peut tre dmarre
 Toute personne ayant accs la machine est au
accidentellement.
courant du niveau rduit de protection et des
Assurezvous que les personnels de maintenance dangers supplmentaires, dont les surfaces
sont forms dune manire convenable, sont chaudes et les pices en mouvement intermittent.
comptents et quils ont lu le Manuel de
 La machine ne peut pas tre mise en marche
Maintenance.
accidentellement ou de toute autre manire, en
installant des panneaux et/ou en installant des
systmes appropris pour empcher la mise en
route.
Avant de commencer tous travaux de
maintenance, assurezvous que:
Avant de commencer des travaux de
 tous les circuits dair sous pression doivent tre maintenance sur une machine en
compltement dchargs et isols du systme. fonctionnement, assurezvous que:
 La machine ne peut pas tre mise en marche  Les travaux se limitent aux tches qui doivent tre
accidentellement ou de toute autre manire, en menes bien alors que la machine fonctionne.
installant des panneaux et/ou en installant des
 Les travaux effectus lorsque les systmes de
systmes appropris pour empcher la mise en
protection neutraliss ou dposs se limitent
route.
uniquement aux tches qui doivent tre menes
 Toutes les sources dalimentation lectriques bien lorsque la machine fonctionne sans ces
rsiduelles (secteur et batteries) sont isoles. systmes de protection neutraliss ou dposs.

Thermostar TS1A13A 35
10.0 MAINTENANCE
 tous les dangers existants sont connus (par Une fois les tches de maintenance termines, et
exemple, composants sous pression, composants avant de remettre la machine en service,
lectriques sous tension, panneaux dposs, assurezvous que:
couvercles et protections dposs, tempratures
 La machine a t essaye dune manire
extrmes, dbit entrant et dbit sortant dair,
pices mobiles de manire intermittente, etc.). adquate.
 Tous les systmes de protection et de scurit
 Des quipements de protection appropris sont
sont remonts.
ports.
 Tous les panneaux sont remis en place, le capot et
 . Les vtements flottants, les bijoux, les cheveux
les portes ferms.
longs, etc... sont scuriss.
 Des panneaux indiquant que des travaux de
 Tous les matriaux dangereux sont emballs et
maintenance sont en cours sont installs de telle
manire ce quils soient clairement visibles. jets correctement.

36 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE

10.4 MAINTENANCE DE ROUTINE

Cette section va traiter les diffrents composants PRECAUTION


qui rclament un entretien priodique et un
Ne mlangez pas des huiles de types diffrents.
remplacement.
Utilisez uniquement lhuile spcifie par IR.

Pour tout autre entretien, contactez votre le bureau


local IngersollRand, Distributeur ou un centre Procdure de Remplacement du Filtre
AirCare.  Enlevez le filtre en le tirant vers le haut et vers
Consultez les informations de scurit et les lextrieur pour le faire sortir de son emplacement.
procdures dentretien avant deffectuer nimporte  Installez le nouvel lment filtrant.
quelle opration de maintenance des travaux
dentretien dfinis aux paragraphes suivants.
Nettoyage du Condenseur Refroidi lAir

Avant de dmarrer Vrifiez que le scheur est isol du circuit dair


comprim et que toutes les pressions ont t
annules par mise en communication avec
Procdure de contrle du niveau dhuile latmosphre.
Le niveau dhuile doit tre contrl chaque jour. Un Pour excuter un travail sur le scheur, utilisez
regard permettant dobserver le niveau dhuile se toujours un quipement de levage certifi et
trouve la base du compresseur de rfrigration, et, respectez les principes de scurit du travail.
lorsque la machine fonctionne sous charge, le niveau Il faut sassurer que le sectionneur principal
dhuile doit toujours tre visible dans le regard. Le dalimentation lectrique est verrouill avec une
niveau doit se trouver normalement midistance. tiquette dinstructions place.
Appoint dhuile Inspectez visuellement la surface extrieure du
Le circuit de rfrigration est scell hermtiquement, et noyau du condenseur pour tre certain quun
par consquent il ne devrait jamais tre ncessaire nettoyage complet du condenseur est ncessaire.
dajouter de lhuile sauf si le circuit prsente des fuites Frquemment, il suffit denlever la poussire, la
et sauf si lon a pomp du liquide ou si lon en a revers. salet ou les matires trangres laide dun
Si lon doit ajouter de lhuile, procdez ainsi : aspirateur pour remdier au problme.
Faites fonctionner le scheur pendant au moins 2
minutes ; le niveau dhuile doit tre visible dans le ATTENTION!
regard. Dans le cas contraire, versez lentement de Les produits de nettoyage agressifs peuvent
lhuile approprie, en utilisant la pompe approprie, dtriorer les pices du refroidisseur en
dans la soupape Schrader_ sur le raccord aspiration du aluminium.
compresseur. Continuez jusqu ce que le niveau dhuile
soit visible dans le regard lorsque le compresseur
fonctionne. Electrovannes de purge minuterie
Mettre le compresseur en marche pendant 40 Vrification/nettoyage
secondes. Le niveau du produit de refroidissement  Dposez lcrou central et ensuite la bobine
doit tre visible dans la vitre de visualisation. Si ce lectrique.
niveau napparat pas, arrter le compresseur.
 Dvissez les vis qui maintiennent le couvercle du
Appuyer sur le bouton darrt durgence pour isoler le
robinet, et dgagez le robinet avec soin. Nettoyez
compresseur du circuit et pour dpressuriser et
et inspectez toutes les pices internes.
dcharger la cuve du sparateur et le airend.
Desserrer ensuite le bouchon demplissage du  De la mme manire, vrifiez et nettoyez le clapet
produit de refroidissement doucement, pour vrifier boisseau et le clapet aiguille.
quil ny a plus de pression et ajouter du produit.
 Remplacez toute pice dfectueuse (voir le
Remettre en place le bouchon demplissage,
manuel de pices).
dmarrer de nouveau le compresseur et vrifier
encore une fois le niveau. Rpter si ncessaire  Remontez et plus tard, lorsque la machine
cette opration jusqu ce que le niveau du produit de fonctionne, vrifiez que le condensat et lair sont
refroidissement reste visible quand le compresseur expulss suivant la frquence et la dure fixes
est en fonctionnement. dans le contrleur INTELLISYS.

Thermostar TS1A13A 37
10.0 MAINTENANCE
Vrification/Nettoyage du pige de purge sans
pertes vide (le cas chant)
 Dvissez les quatre vis pans creux et les crous
et dgagez avec soin le pige. Nettoyez et
inspectez toutes les pices internes, en faisant
plus particulirement attention la (aux) sonde(s)
de niveau deau.
 Si le tamis en acier inoxydable est obstru,
dposezle et nettoyezle dans une solution avec
une petite quantit de dtergent.
 Remplacez toute pice dfectueuse (voir le
manuel de pices pour y trouver le kit de
rparations).
 Remontez, puis ensuite, lunit en
fonctionnement, vrifiez que le condensat est
rejet des intervalles rguliers, et quaucune
alarme ne se dclenche pour le pige ou
laffichage Intellisys.

38 Thermostar TS1A13A
11.0 RECHERCHE DE DFAUTS

11.1 ENSEMBLE DES DEFAUTS

ATTENTION!
Pendant lidentification et la correction des dfauts ou des pannes, il est recommand de lire, comprendre et suivre
les paragraphes scurit et maintenance de ce manuel. Il est aussi recommand davoir ce travail fait par un personnel
qualifi. Les grandes rvisions doivent seulement tre effectues par un reprsentant qualifi IngersollRand. Les d-
fauts causs par le montage de pices non recommandes par IngersollRand ou par un personnel non autoris par
IngersollRand peuvent ne pas tre couverts par les termes de la garantie.

SYMPTOMES DEFAUTS CORRECTION


Le scheur ne dmarre Pas dalimentation lectrique Vrifier que lalimentation lectrique est mise en
pas. circuit. Si oui, contacter un lectricien qualifi.
Dfaut du systme Intellisys Vrifier lalimentation lectrique de lunit, Changer
lunit
Dmarreur dfaillant Mettre hors circuit, verrouiller et baliser. Changer la
pice dfaillante ou contacter votre reprsentant local
IngersollRand.
Le scheur sarrte et Dclenchement du contacteur Laissez le groupe se refroidir. Ceci peut prendre plu-
ne redmarre pas. temprature trop leve du sieurs heures, vrifiez la fixation et le bon fonctionne-
fluide rfrigrant. ment du contacteur de surchauffe.
Dclenchement IOL surcharge. Le groupe est en surcharge, ou le ventilateur ne fonc-
tionne pas, ou dclenchement intempestif de sur-
charge.
Dclenchement du contacteur Pression trop leve de refoulement du compresseur.
pression trop leve du fluide r- Contacteur dfectueux, groupe en surcharge, ou
frigrant. temprature ambiante locale trop leve.
Le scheur sarrte et Le contrleur Intellisys a Identifier les raisons, rparer, relcher le bouton et
ne redmarre pas. disjonct le scheur et ne la pas restaurer le systme de rgulation Intellisys.
renclench.
Le bouton darrt durgence est
press et non relch
Point de rose trop Pression avant compresseur  Rglez le gaz chaud.
lev. trop leve.  La temprature ambiante, la temprature dentre
et/ou le dbit sont trop levs.

Pression avant compresseur  Les raccords de refoulement et dentre ont t in-


normale ou faible. verss.
 Charge de fluide rfrigrant trop faible, vrifiez quil
ny a pas de fuites.
 Mauvais fonctionnement de la soupape de vidange.
Rglez la soupape de gaz chaud, vrifiez le rglage
du contacteur de pression du ventilateur, et vrifiez
que la pression aprs compresseur nest pas trop
faible.

Thermostar TS1A13A 39
ThermoStar
TS1A13A
MANUAL DE OPERAAO E CONSERVAAO

Assegurese que o operador l e compreende os avisos


e consulta o manual antes de proceder utilizao e
conservao da mquina.

Assegurese que o Manual de Funcionamento e


Manuteno no retirado permanentemente da
mquina
Assegurese de que o pessoal de manuteno est
devidamente treinado, competente e estudou os
Manuais de Manuteno. SRIE NO : DB00101 >

C.C.N. : 80441223 pt
DATA : JANEIRO 2004
REV. :B
GRUPO COMPRESSOR DE AR GARANTIA FORMAL E ARRANQUE
REGISTADO
Garantia
A Companhia garante que o equipamento por ela fabricado e entregue de acordo com este documento no
apresentar defeitos de material e de mo de obra durante um perodo de doze meses desde a data de entrada
em funcionamento ou de dezoito meses desde a data de despacho de fbrica , conforme o que acontecer
primeiro. O Comprador ficar obrigado a comunicar com prontido qualquer falha de conformidade com esta
garantia, por escrito Companhia no citado perodo, perante o qual a Companhia, a seu critrio, corrigir tal
inconformidade, por reparao adequada a tal equipamento ou fornecer uma pea de substituio FOB no ponto
de embarque, desde que o Comprador tenha guardado, instalado, mantido e operado tal Equipamento de acordo
com as boas prticas da indstria e tenha cumprido com as recomendaes especficas da Companhia .
Acessrios ou equipamento fornecido pela Companhia, mas fabricado por outros, estar abrangido por qualquer
garantia que os fabricantes tenham transferido para a Companhia e que possa ser passada ao Comprador. A
Companhia no ser responsvel por quaisquer reparaes, substituies ou regulaes ao Equipamento ou por
qualquer custo de mo de obra efectuada pelo Comprador ou por outros sem prvia autorizao por escrito da
Companhia.
Os efeitos de corroso, eroso e desgaste normal esto especificamente excludos desta garantia. As garantias de
desempenho esto limitadas s especificamente indicadas na proposta da Companhia. A no ser que a
responsabilidade para cumprir com garantias de desempenho esteja limitada a ensaios especificados, a obrigao
da Companhia ser a de corrigir da maneira e pelo perodo de tempo acima providenciado.
A COMPANHIA NO D QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RECLAMAO FUNDAMENTADA SEJA DE QUE
ESPCIE FOR, EXPRESSA OU IMPLCITA, EXCEPTO A DE TTULO E POR ISSO TODAS AS GARANTIAS
IMPLCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDO PARA UM DETERMINADO PROPSITO, FICAM NESTE
DOCUMENTO RENUNCIADAS.
A correco por parte da Companhia de faltas de conformidade, sejam patentes ou latentes, do modo e durante o
perodo de tempo acima providenciado constituir cumprimento total de todas as responsabilidades da Companhia
para tais faltas de conformidade, estejam baseadas em contracto, negligncia de garantia, indemnizao,
responsabilidade directa ou de outra forma com respeito a ou advindo de tal Equipamento.
O comprador no trabalhar com Equipamento que seja considerado estar deficiente sem primeiro avisar a
Companhia por escrito de que tenciona fazer isso. Qualquer uso do Equipamento nessas circunstncias ser por
conta e risco do Comprador e de sua exclusiva responsabilidade.
Note que esta a garantia normal de IngersollRand. Qualquer garantia em vigor na altura da compra do compressor
ou negociada como parte da encomenda de compra pode ter precedncia sobre esta garantia.
NDICE

NDICE PGINA NDICE PGINA

1.0 NDICE 1 8.0 INFORMAO GERAIS 14


8.1 Informaes tcnicas
2.0 INTRODUO 2
8.2 Desenho de instalao
3.0 ABREVIATURAS E 4 8.3 Esquema elctrico
SMBOLOS 8.4 Descrio geral
4.0 DETALHES DE 5 9.0 INSTRUES DE 25
ENCOMENDA OPERAO
9.1 Funcionamento bsico
5.0 SEGURANA 6 9.2 Comando Intellisys
5.1 Instrues de Segurana 9.3 cran de apresentao
5.2 Medidas de Segurana 9.4 Pontos de regulao do
5.3 Autocolantes de texto operador
6.0 RECEPO E 10 9.5 Precaues
MANUSEAMENTO 9.6 Precaues de servio
6.1 Recepo 9.7 Alarmes
6.2 Desembalagem e
manuseamento 10.0 MANUTENO 34
10.1 Chamadas de manuteno
7.0 INSTALAO 11
10.2 Mapa de manuteno
7.1 Localizao na instalao
10.3 Procedimentos de
7.2 Tubagem de descarga e manuteno
de condensado
10.4 Manuteno de rotina
7.3 Instalao elctrica
7.4 Instalao exterior 11.0 DIAGNSTICO DE 37
abrigada AVARIAS
11.1 Avarias gerais

Thermostar TS1A13A 1
2.0 INTRODUO

O contedo deste manual considerado como sendo Podem ser obtidas informaes sobre equipamento
confidencial e propriedade da IngersollRand e no aprovado, atravs dos departamentos de Servio
pode ser reproduzido sem prvia autorizao escrita IngersollRand.
.
Nada contido neste documento pode ser entendido Esta mquina foi concebida e fornecida somente para
como qualquer compromisso, garantia expressa ou uso nas seguintes condies e aplicaes:
subentendida, relativamente aos produtos . Secar vapor de gua contido em ar comprimido sem
IngersollRand nele descritos. Qualquer garantia, ou gases, vapores ou partculas adicionais conhecidos ou
outras condies de venda, estar de acordo com os detectveis.
termos normais e condies de venda para tais . Operao dentro da faixa de temperatura ambiente
produtos e que so fornecidos a pedido. especificada na Seco de INFORMAES GERAIS
deste Manual.
Este manual contem instrues e dados tcnicos que
cobrem todas as operaes de rotina e programa de SE TIVER DVIDAS CONSULTE O
tarefas de manuteno feitas por pessoal de ENCARREGADO.
operaes e manuteno. Reparaes gerais esto
alm do mbito deste manual e devem ser referidas
para uma seco de servios IngersollRand A companhia no pode ser responsibilizada por
autorizada. eventuais erros de traduco da versao Inglesa original.

Todos os acessrios, tubos e ligadores agregados ao SSR ULTRA COOLANT uma marca comercial
sistema de ar comprimido devem ser: registada da IngersollRand Company USA.
. de boa qualidade, obtidos de um fabricante com boa
reputao e, sempre que possvel do tipo aprovado por INTELLISYS uma marca comercial registada da
IngersollRand. IngersollRand Company USA.
. na totalidade para uma presso nominal pelo menos
igual presso de trabalho mxima admissvel da
mquina. COPYRIGHT 2004
. compatveis com o lquido de INGERSOLLRAND COMPANY
arrefecimento/lubrificante do compressor.
. acompanhados das instrues para uma
montagem, funcionamento e manuteno de
confiana.

A IngersollRand reservase o direito de alterar ou


melhorar os seus produtos sem aviso e sem incorrer na
obrigao de realizar tais modificaes ou melhorias
nos produtos j vendidos.

2 Thermostar TS1A13A
2.0 INTRODUO

ADVERTNCIA
O uso da mquina em qualquer das situaes tipo apresentadas no quadro 1:
a) No aprovado por IngersollRand,
b) Pode pr em perigo a segurana dos utilizadores e outras pessoas, e
c) Pode prejudicar qualquer reclamao apresentada a IngersollRand.

TABLA 1

PRECAUO NO PERMITIDO
O uso da mquina para condicionar ar comprimido para:
a) consumo humano directo.
b) consumo humano indirecto.
Uso da mquina para alm da amplitude de temperatura ambiente especificada na SECO DE
INFORMAO GERAIS deste manual.
Uso da mquina quando exista qualquer risco presente ou previsvel de nveis perigosos de vapores ou
gases inflamveis.
POR NO TER SIDO CONCEBIDA PARA ESSE FIM, ESTA MQUINA NO PODE SER USADA EM
ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS, INCLUINDO SITUAES ONDE POSSAM ESTAR
PRESENTES GASES OU VAPORES INFLAMVEIS.
Uso da mquina montada com componentes no aprovados por IngersollRand.
Uso da mquina com componentes de comando ou de segurana em falta ou avariados.
Ligao a um abastecimento elctrico de tenso e/ou frequncia incorrecta.

ADVERTNCIA
O uso das peas de reposio diferentes das indicadas nas listas de peas IngersollRand aprovadas podem
provocar situaes perigosas fora do controle da IngersollRand. Portanto, a IngersollRand no pode ser
responsabilizada pelos equipamentos em que peas no aprovadas tenham sido instaladas.

ADVERTNCIA
O secador pode conter ar pressurizado em modo de paragem. Todo o ar pressurizado tem de ser descarrega-
do do sistema de ar do compressor antes de se separar o lado de ar comprimido do secador.

AVISO
O manual est preparado para uso em todo o mundo e, onde necessrio, contm dados mtricos e impe-
riais.

Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABREVIATURAS E SMBOLOS

#### Para nmeros de srie, contacte a IngersollRand.


>#### At ao nmero de srie
####> A partir do nmero de srie
* No ilustrado
Opes
NR No necessrio
AR A quantidade necessria
SM Sitemaster/Sitepack
HA Mquina para temperatura ambiente alta
WC Mquina refrigerada a gua
AC Mquina refrigerada a ar
ERS Sistema de recuperao de energia
T.E.F.C.Motor totalmente fechado, arrefecido por ventilador (IP54)
O.D.P. Protegido (motor)
ppm partes por milho

en Ingls
es Espanhol
fr Francs
pt Portugus

4 Thermostar TS1A13A
4.0 DETALHES DE ENCOMENDA

SECADOR REFRIGERADOR
Esta unidade foi comprada de

IngersollRand Company reserva o direito de


fazer alteraes ou acrescentar melhoramentos
sem aviso e sem incorrer em qualquer obrigao
de fazer tais alteraes ou acrescentar tais
melhoramentos a produtos anteriormente
vendidos.

No de unidades encomendadas:
No de encomenda do cliente:
No de encomenda de IngersollRand:

Para referncia rpida:


Anote aqui o nmero de srie e de modelo da
sua mquina.
Nmero de srie:
Nmero de modelo:

Thermostar TS1A13A 5
5.0 SEGURANA

5.1 INSTRUES DE SEGURANA

As instrues de segurana nos Manuais dos Assegurese de que o Manual de Manuteno e


Operadores esto em caracteres negrita para ficarem Funcionamento, e o porta manual, no saiem
realadas. As palavras de aviso PERIGO, permanentemente da mquina.
PRECAUO E AVISO so usadas para indicarem os
nveis de gravidade do perigo como se segue. Assegurese de que o pessoal de manuteno est
devidamente treinado, competente e estudou os
Assegurese que o operador l e compreende os Manuais de Manuteno.
avisos e consulta o manual antes de proceder
utilizao e conservao da mquina.

PERIGO PRECAUO
Indica a presena de um perigo que se for ignorado Indica a presena de um perigo que CAUSAR ou
CAUSAR ferimentos graves, morte ou danos PODER CAUSAR ferimentos ou danos materiais se
materiais. for ignorado.
ADVERTNCIA AVISO
Indica a presena de um perigo que PODER causar Indica informao importante sobre preparao,
ferimentos graves, morte ou danos materiais se for operao ou manuteno.
ignorado.

5.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Informao gerais Se estiver ligado mais de um secador a um


equipamento comum a jusante, tm de ser montadas
Refrigerante de ar comprimido e electricidade podem vlvulas de reteno e de fecho e efectivas e
ser perigosos. Antes de efectuar qualquer trabalho no controladas pelos processos de trabalho, de maneira a
secador, assegurese que o abastecimento elctrico que uma mquina no possa acidentalmente ser
est cortado e que o secador foi isolado, imobilizado pressurizada / sobrepressurizada por outra.
marcado com etiqueta e descarregado de toda a
presso. Se estiver montada uma vlvula de segurana entre a
vlvula de fecho e o secador, essa vlvula tem de ter
Assegurese que todas as proteces esto colocadas capacidade suficiente para descarregar a capacidade
e que a capotagem/portas esto fechadas durante a total do(s) compressor(es).
utilizao.
Se a descarga de ar para ser feita dentro dum espao
A instalao deste secador tem de estar de acordo com fechado, devese assegurar uma ventilao
os regulamentos de electricidade reconhecidos e todos adequada.
os Cdigos de Sade e Segurana locais.
O use de copos plsticos, sem proteco metlica, nos
Use somente um dissolvente seguro para limpar o filtros de linha pode ser perigoso. A sua segurana
secador e equipamento auxiliar. pode ser afectada quer pelos lubrificantes sintticos,
quer pelos aditivos dos leos minerais. Num sistema
Ar comprimido pressurizado devem usarse sempre copos metlicos.
Assegurese de que a mquina est a trabalhar h
presso normal e de que essa presso normal do Quando trabalhar com ar comprimido use sempre o
conhecimento de todo o pessoal relevante. equipamento de proteco pessoal.
Todo o equipamento de ar comprimido montando ou
ligado mquina tem de ter presses de segurana de
trabalho estabelecidas de pelo menos a presso
normal da mquina.

6 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURANA
Todas as peas que contenham presso, Transporte
especialmente os tubos flexveis e seus acoplamentos,
devem ser regularmente inspeccionados, estarem sem Quando carregar ou transportar a mquina
assegurese de que os meios de carga e pontos de
defeitos e serem substituidos de acordo com as
ancoragem convenientes so utilizados.
instrues do Manual.
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado recomendado que a mquina seja movida
incorrectamente. Antes de realizar qualquer usandose as ranhuras para empilhador de forquilha
interveno na unidade, assegurese que toda a existentes na sua base.
presso libertada do sistema e que a mquina no
pode ser posta em funcionamento acidentalmente. Para informao de referncia consulte a Seco 8.
Evite o contacto corporal com o ar comprimido.
Electricidad
Sempre que seja descarregada presso atravs da
vlvula de descarga de presso, isso devido a O secador tem tenses perigosas no motor de
presso excessiva no sistema. A causa dessa presso arranque e caixa de controlo. Todas as instalaes tm
excessiva deve ser imediatamente investigada. de estar em conformidade com os cdigos elctricos
reconhecidos. Antes de trabalhar no sistema elctrico,
Refrigerante assegurese de cortar a corrente ao sistema usando
um interruptor de corte manual. Tem de ser aplicado um
Os tubos de refrigerao podem ficar muito quentes ou disjuntor ou dispositivo fusvel de segurana na linha de
muito frios dependendo da presso operacional e fase alimentao ao secador.
de meio.
Evite o contacto com esses componentes. Os responsveis pela instalao deste equipamento
tm de fornecer pontos de ligao massa, espaos
Somente tcnicos treinados em assistncia a circuitos para manuteno e praraios para todos os
de refrigerao devem trabalhar em sistemas de componentes elctricos de acordo com o exigido pelo
refrigerao. Manuseamento, recuperao e cdigo nacional e local.
eliminao de refrigerante exige certificao especfica
nacional e local para refrigerao. Mantenha o corpo e qualquer ferramenta manual ou
outros objectos condutores afastados de peas com
corrente do sistema elctrico do secador. Mantenha os
PERIGO ps secos, esteja sobre superfcies isoladoras e no
RESPIRAR REFRIGERANTE PODE PROVOCAR A toque em nenhuma parte do secador quando faz
MORTE POR SUFOCAO. NO RESPIRE regulaes ou reparaes a peas expostas com
VAPORES. corrente do sistema elctrico do secador.

Produtos Feche todas as portas de acesso sempre que o


secador fique abandonado.
As seguintes substncias so utilizadas na fabricao
desta mquina e podem ser perigosas para a sade se No usar extintores destinados a incendios de la Clase
usadas incorrectamente: A o Clase B cuando se trata de incendios elctricos.
. massa de proteco Usar nicamente extintores para incendios de la Clase
. inibidor de ferrugem BC o Clase ABC.
. refrigerante do compressor Intentar las reparaciones nicamente en zonas limpias,
secas y bien iluminadas y ventiladas.
ADVERTNCIA Ligue somente o secador a sistemas elctricos que
EVITE A INGESTO, CONTACTO COM A PELE E sejam compatveis com as suas caractersticas
INALAO DE FUMOS elctricas e que estejam dentro da sua capacidade
nominal.
Para mais informao, solicite e consulte a Folha de
Dados de leo e Refrigerante. As folhas esto
designadas como 22310452 refrigerante MSDS,
80441231 leo refrigerante MSDS e podem ser obtidas
junto do Representante, Distribuidor ou Air Center IR
local.
Consulte um mdico se for inalado refrigerante ou
ingerido leo refrigerante.

Thermostar TS1A13A 7
5.0 SEGURANA
Eliminao de condensado leo refrigerante
O condensado no pode ser descarregado em Medidas a tomar no caso de derrame: Ensope com um
canais de guas de superfcie/pura. Em algumas material absorvente adequado, e depois varra para um
regies o condensado de compressores contendo saco de plstico para ser eliminado.
ULTRA COOLANT pode ser deitado directamente
para sistemas de esgotos que tenham sistema de Queime num incinerador aprovado, ou de acordo com
tratamento a jusante. os regulamentos do pas ou da rea local.
Para mais informao, consulte as Folhas de Dados de
Como os regulamentos de esgotos so diferentes em
Segurana de Materiais.
cada pas e regio da responsabilidade do utilizador
o conhecimento das limitaes e regulamentos na sua
zona em particular. IngersollRand e os seus
Concessionrios tero muito gosto em aconselhar e
ajudar sobre estes assuntos.

ADVERTNCIA
Existe uma funo de paragem por temperatura elevada incorporada no secador. Para servio consulte a
Seco de Manuteno.
O no cumprimento destas recomendaes pode resultar em avaria mecnica, danos materiais e ferimentos
graves ou morte.
 Todas as entradas de ar e de gua, e tubagens de descarga de gua de e para as unies de entrada e sada
tm de estar preparadas para suportarem vibraes, pulsaes, temperatura, presso mxima aplicada,
corroso e resistncia qumica. Alm disto, deve ser notado que compressores lubrificados vertem algum
leo para o caudal de ar; por isso, tem de ser assegurada compatibilidade entre a tubagem de descarga,
acessrios do sistema e software.
 Por estas razes, no recomendado o uso como tubagem de descarga, de tubos em plstico, acessrios
de cobre soldados e mangueira de borracha. Alm disto, para esses fins s podem ser consideradas unies
flexveis e/ou linhas flexveis se as suas especificaes cumprirem com os parmetros operacionais do
sistema.
 da responsabilidade do instalador e do proprietrio fornecerem a adequada tubagem de servio para
a mquina e vinda dela.
ADVERTNCIA
Os secadores de ar IngersollRand no esto concebidos, nem destinados ou aprovados para aplicaes
de ar de respirao. A IngersollRand no aprova equipamento especializado para aplicao de ar de
respirao e no assume a responsabilidade para compressores usados para servios de ar de respirao.
ADVERTNCIA
A especificao desta mquina no permite que esta seja adequada possa ser usada em reas de risco de
gases inflamveis.
ADVERTNCIA
O compressor pode operar num modo de paragem pressurizado. Descarregue o sistema de ar comprimido
antes de o abrir.

8 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURANA
Leia e compreenda bem os autocolantes de informao e segurana. Preste ateno aos avisos e cumpra
com as instrues. Se no os compreender, informe o seu supervisor.

5.3 AUTOCOLANTES DE TEXTO

Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEPO / MANUSEAMENTO

6.1 RECEPO

Quando recebe o secador inspeccioneo minuciosamente. Qualquer sinal de manuseamento descuidado pelo
transportador deve ser anotado no documento de recepo especialmente se o secador no vai ser imediatamente
desencaixotado. A obteno de aceitao assinada pelo pessoal de entrega para quaisquer danos apontados
facilitar futuramente qualquer reclamao de seguro.

IMPORTANTE
LEIA ISSO
ARTIGOS PERDIDOS OU DANIFICADOS

INSPECCIONE ESTE ENVIO IMEDIATAMENTE CHEGADA

A NOSSA RESPONSABILIDADE PARA ESTE ENVIO TERMINOU


QUANDO O TRANSPORTADOR ASSINOU A NOTA DE DESPACHO

Se os artigos recebidos apresentarem faltas ou danos, importante que avise o transportador e que insista que
seja feita nota da perda ou danos na face da documentao de despacho. Se isso no for feito no poder ser
apresentada qualquer reclamao contra a companhia transportadora.

Se for descoberto dano ou perda ocultada, notifique imediatamente o seu transportador e pea uma inspeco.
Se assim o no fizer isso, o transportador no aceitar qualquer reclamao pela perda ou dano. O agente far
uma inspeco e conceder uma nota de dano oculto. Ser por sua prpria conta e risco se entregar
companhia transportadora um documento de aceitao da recepo sem objeces aos artigos que foram
danificados ou perdidos em trnsito.

NS, NA IR, ESTAMOS DISPOSTOS A DARLHE ASSISTNCIA DE TODAS AS MANEIRAS POSSVEIS NA


COBERTURA DE RECLAMAES POR PERDA OU DANO, MAS ESSA VONTADE DA NOSSA PARTE NO
NOS TORNA RESPONSVEIS PELA SATISFAO DE RECLAMAES OU PELA SUSTITUIO DE
MATERIAL. A VERDADEIRA APRESENTAO E PROCESSAMENTO DA RECLAMAO DA SUA
RESPONSABILIDADE.

IngersollRand Company

6.2 DESEMBALAGEM E MANUSEAMENTO

O secador normalmente entregue num caixote de carto ou noutra cobertura. Se for usada uma faca para remover
essa cobertura, assegurese que a pintura exterior do secador no danificada.
Incorporados na base do secador esto rasgos para permitir que uma empilhadeira mova a mquina. Assegurese
que a forquilha entra completamente dos dois lados. Como alternativa pode ser usada uma armao de levantamento
para permitir que um guindaste ou guincho mova o secador. Use somente os pontos de levantamento assinalados.

10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALAO

Para informao tcnica veja a seco 8.

7.1 INSTALAO

LEGENDA As superfcies duras podem reflectir rudo com um


1. Compressor aumento aparente do nvel de decibeis. Quando a
transmisso de som um factor importante, pode
2. Reservatrio de ar
instalarse uma placa de cortia ou borracha por baixo
3. Secador de ar da mquina para reduzir o rudo. Pode ser necessria
4. Filtros do ar comprimido tubagem flexvel.
5. Pontos de chamada do sistema Recomendase que sejam feitas provises para a
6. Vlvula de sangragem iagem de componentes pesados durante uma reviso
grande. Use somente os pontos de iagem previstos.
7. Vlvula de corte
Tem de ser mantido o espao mnimo diante da porta
Assegurese que so usados os pontos de amarrao do painel de comando conforme exigido pelos cdigos
correctos. local ou nacional.
Para uma reparao geral posicione a mquina de O secador pode ser instalado sobre qualquer cho
maneira a poder ter acesso para levantamento, por nivelado capaz de o suportar. recomendada uma
exemplo por uma empilhadeira. rea bem arejada onde o ambiente seja o mais limpo
possvel.
Veja o diagrama na seco de referncia para as
necessidades mnimas de espao para funcionamento Tem de deixarse espao suficiente em volta e por
e manuteno normal. cima do secador, para permitir a remoo eficaz do ar
de arrefecimento que, por sua vez, reduz o risco do ar
Deve evitarse temperaturas ambiente superiores a de arrefecimento voltar a passar pelo secador.
46 C, bem como reas de humidade elevada.
Tenha tambm em considerao o ambiente
circundante ou prximo do secador. A rea
seleccionada para localizao do secador deve estar
limpa de p, produtos qumicos, limalhas metlicas,
vapores e pulverizaes de tintas.

PRECAUO
recomendado o mnimo de 1 m (3.3ft) em volta do secador. Se o p direito for restrito, ento a exausto
deve ser conduzida ou desviada da mquina.

Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALAO

7.2 TUBAGEM DE DESCARGA E DE CONDENSADO

LEGENDA A tubagem de descarga deve ser pelo menos to larga


1. Compressor como a ligao de descarga do equipamento. Toda a
tubagem e acessrios devem ser devidamente
2. Reservatrio de ar
calculados para a presso de descarga.
3. Secador de ar
de boa prtica colocar tubagem de bypass perto do
4. Filtros do ar comprimido secador e montar filtros de linha [4].
5. Pontos de chamada do sistema
IMPORTANTE: A linha de drenagem tem de ter
6. Vlvula de sangragem inclinao descendente a partir da base para funcionar
7. Vlvula de corte bem. Para facilidade de inspeco do funcionamento
do depsito e drenagem automtica, o tubo de
Quando se instala um secador novo essencial [3], drenagem deve incluir um funil aberto.
fazer uma reviso total ao sistema de ar, Isto para
assegurar um sistema totalmente seguro e eficiente.
Um item que deve ser considerado lquido de arrasto.
sempre de boa prtica a instalao de secadores pois
devidamente seleccionados e instalados podem
reduzir a zero todo o lquido de arrasto.

PRECAUO
O uso de copos plsticos, sem proteco metlica, nos filtros de linha pode ser perigoso. A sua segurana
pode ser afectada quer pelos lubrificantes sintticos, quer pelos aditivos dos leos minerais. Num sistema
pressurizado devem usarse sempre copos metlicos.

AVISO
No use o secador para apoiar a tubagem.

12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALAO

7.3 INSTALAO ELCTRICA

PRECAUO
A instalao elctrica s deve ser efectuada por electricista qualificado, empreiteiro da parte elctrica ou pelo
Distribuidor IngersollRand ou Centro de Ar local.

O secador e o accionamento devem ser devidamente A tenso aplicada tem de ser compatvel com os
ligados massa / terra de acordo com os requisitos do valores na placa de caractersticas.
cdigo nacional e local.
O transformador do circuito de comando tem ligaes
A instalao deste secador tem de estar de acordo com para diferentes tenses. Antes do arranque
os cdigos elctricos reconhecidos e todos os Cdigos certifiquese que as ligaes so as adequadas
de Sade e Segurana. tenso existente.
O secador tem de ter junto dele o seu prprio interruptor Existe um furo para a ligao da corrente de entrada.
de corte. O fusvel que protege o circuito e o secador Se for necessrio fazer um furo na caixa de controlo
tem de ser seleccionado de acordo com os requisitos num stio diferente, deve haver cuidado para no deixar
do cdigo nacional e local com base nos dados que as virutas de metal entrem no arrancador e outros
fornecidos na Seco de Informao Geral. componentes elctricos dentro da caixa. Se for usado
outro furo, o furo original tem de ser obturado.
Os cabos de alimentao devem ser dimensionados
pelo cliente/empreiteiro da instalao elctrica para se O cabo de alimentao tem de entrar devidamente
assegurar que o circuito est equilibrado e no em encasquilhado na caixa elctrica para se assegurar
sobrecarga por outro equipamento elctrico. O que no passa por ele ar sujo.
comprimento de cabo desde um ponto de alimentao
Na concluso da instalao elctrica, verifique que a
adequado crtico pois as quedas de tenso podem
rotao do motor da ventoinha est correcta. O ar de
prejudicar o rendimento do secador.
arrefecimento deve sair para cima.
As ligaes do cabo de alimentao para os terminais
de chegada L1L2L3 devem estar apertadas e
limpas.

7.4 INSTALAO EXTERIOR ABRIGADA

Os secadores ThermoStar no so adequados para montagem no exterior.


A instalao de um secador ThermoStar no exterior anula a sua garantia.

Thermostar TS1A13A 13
8.0 INFORMAO GERAL

8.1 INFORMAO TCNICA

TS1A, TS2A, TS3A, TS4A,


60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Geral
Nvel de presso de som dB(A) (1)
Temperatura ambiente mxima C (F) 46 (115)
Temperatura ambiente mnima C (F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs) 1.45 (3.19) 2.00 (4.41)
leo refrigerante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Presso mxima normal de entrada de ar com- 12.0 (175)
primido, barg (psig)(5)
Regulaes de controlo
Regulao de gs quente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Expanso trmica de vlvula sobreaquecida, 3.3 5 (6 9)
(C/F)
Regulao do interruptor de temperatura 115 (240)
elevada de refrigerante C (F)
Regulao do interruptor de presso alta barg 29.3 (425)
(psig)
Regulao on/off do interruptor de presso de 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventoinha. (barg/psig)
Regulao do interruptor de Alta Temperatura 99 / 82 (210 / 180)
de Ar C (F)
Rendimento (2) (3)

Temperatura de condensao nas condies e 2.4 (36.4) 2.4 (36.9)


caudal nominais, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/min (cfm) 7.1 (250) 9.6 (340) 13.0 (460) 16.4 (580)
P mxima no secador, bar (psi) 0.214 (3.1) 0.234 (3.4)
Sistema de Arrefecimento de Ar
Caudal de ar de arrefecimento m3/min (cfm) 3228 (1883) 2379 (1388) 3568 (2081) 4248 (2478)
P mxima na tubagem, mm H2O (pol. H2O) 3.2 (0.125)
Electricidade (4)

Corrente a plena carga no conjunto normal a 11.54 13.24


230/3/60, A
Corrente a plena carga no conjunto normal a 5.77 6.62
460/3/60, A
Corrente a plena carga no conjunto normal a 4.616 5.296
575/3/60, A

(1) De acordo com PNEUROP PN8NTC2.3


(2) Em conformidade com a ISO 7183 nas condies nominais modificadas.
(3) Mquinas de 60Hz: 85F ambiente, 125 psig ,entrada 100F entrada, 100F ponto de condensao entrada,
mquinas de 50Hz: 25C ambiente, 7 barg entrada, 35C entrada, 35C ponto de condensao entrada,
(4) Aplique sempre os cdigos elctricos locais para dimensionamento de cabos e fusveis. Na ausncia de cdigos
locais, o tamanho mnimo de cabo deve ser sempre calculado com base na plena carga mxima do conjunto x1,25.
(5) As opes de alta presso permitem s mquinas trabalharem a valores de presso elevados. Veja o autocolante
de valores de especificao da mquina para os valores de presso para essas mquinas.
14 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
TS5A, TS6A, TS7A, TS8A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Geral
Nvel de presso de som dB(A) (1)
Temperatura ambiente mxima C (F) 46 (115)
Temperatura ambiente mnima C (F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs) 2.67 (5.88) 3.52 (7.75) 4.49 (9.88)
leo refrigerante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Presso mxima normal de entrada de ar com- 10.3 (150)
primido, barg (psig)(5)
Regulaes de controlo
Regulao de gs quente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Expanso trmica de vlvula sobreaquecida, 3.3 5 (6 9)
(C/F)
Regulao do interruptor de temperatura 115 (240)
elevada de refrigerante C (F)
Regulao do interruptor de presso alta barg 29.3 (425)
(psig)
Regulao on/off do interruptor de presso de 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventoinha. (barg/psig)
Regulao do interruptor de Alta Temperatura 99 / 82 (210 / 180)
de Ar C (F)
Rendimento (2) (3)

Temperatura de condensao nas condies e 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
caudal nominais, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/min (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
P mxima no secador, bar (psi) 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
Sistema de Arrefecimento de Ar
Caudal de ar de arrefecimento m3/min (cfm) 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
P mxima na tubagem, mm H2O (pol. H2O) 3.2 (0.125)
Electricidade (4)

Corrente a plena carga no conjunto normal a 14.92 19.74


230/3/60, A
Corrente a plena carga no conjunto normal a 7.46 9.87
460/3/60, A
Corrente a plena carga no conjunto normal a 5.968 7.896
575/3/60, A
(1) De acordo com PNEUROP PN8NTC2.3
(2) Em conformidade com a ISO 7183 nas condies nominais modificadas.
(3) Mquinas de 60Hz: 85F ambiente, 125 psig ,entrada 100F entrada, 100F ponto de condensao entrada,
mquinas de 50Hz: 25C ambiente, 7 barg entrada, 35C entrada, 35C ponto de condensao entrada,
(4) Aplique sempre os cdigos elctricos locais para dimensionamento de cabos e fusveis. Na ausncia de cdigos
locais, o tamanho mnimo de cabo deve ser sempre calculado com base na plena carga mxima do conjunto x1,25.
(5) As opes de alta presso permitem s mquinas trabalharem a valores de presso elevados. Veja o autocolante
de valores de especificao da mquina para os valores de presso para essas mquinas.

Thermostar TS1A13A 15
8.0 INFORMAO GERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Geral
Nvel de presso de som dB(A) (1)
Temperatura ambiente mxima C (F) 46 (115)
Temperatura ambiente mnima C (F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs)
leo refrigerante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Presso mxima normal de entrada de ar 10.3 (150)
comprimido, barg (psig)(5)
Regulaes de controlo
Regulao de gs quente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Expanso trmica de vlvula 3.3 5 (6 9)
sobreaquecida, (C/F)
Regulao do interruptor de temperatura 115 (240)
elevada de refrigerante C (F)
Regulao do interruptor de presso alta 29.3 (425)
barg (psig)
Regulao on/off do interruptor de presso 15.5 / 12.1 (225 / 175)
de ventoinha. (barg/psig)
Regulao do interruptor de Alta 99 / 82 (210 / 180)
Temperatura de Ar C (F)
Rendimento (2) (3)

Temperatura de condensao nas condi-


es e caudal nominais, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/min (cfm) 43.6 (1540) 49.5 (1540) 56.6 (2000) 63.6 (2250) 68.7 (2430)
P mxima no secador, bar (psi)
Sistema de Arrefecimento de Ar
Caudal de ar de arrefecimento m3/min 11044 (6442) 13252 (6442) 15631 (9118) 18689 20388
(cfm) (10902) (11893)
P mxima na tubagem, mm H2O (pol. 3.2 (0.125)
H2O)
Electricidade (4)

Corrente a plena carga no conjunto normal


a 230/3/60, A
Corrente a plena carga no conjunto normal
a 460/3/60, A
Corrente a plena carga no conjunto normal
a 575/3/60, A
(1) De acordo com PNEUROP PN8NTC2.3
(2) Em conformidade com a ISO 7183 nas condies nominais modificadas.
(3) Mquinas de 60Hz: 85F ambiente, 125 psig ,entrada 100F entrada, 100F ponto de condensao entrada,
mquinas de 50Hz: 25C ambiente, 7 barg entrada, 35C entrada, 35C ponto de condensao entrada,
(4) Aplique sempre os cdigos elctricos locais para dimensionamento de cabos e fusveis. Na ausncia de cdigos
locais, o tamanho mnimo de cabo deve ser sempre calculado com base na plena carga mxima do conjunto x1,25.
(5) As opes de alta presso permitem s mquinas trabalharem a valores de presso elevados. Veja o autocolante
de valores de especificao da mquina para os valores de presso para essas mquinas.

16 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL

8.2 DESENHO DE INSTALAO N37/45KCC e N50/60HCC

TS1A, 60hz

CHAVE

A. Ligao do conduta portacabos elctricos. C. Descarga de ar comprimido 1 1/2 NPT fmea


B. Entrada de ar comprimido 1 1/2 NPT fmea D. Dreno de condensado 1/827 NPTF

NOTAS: 7. Folga recomendada em todos os lados


915mm(36,0) painel frontal com porta do
1. Peso (aproximadamente):KG (LBS) arrancador pode necessitar de mais conforme
2. Refrigerante: R404A definido pelos cdigos elctricos local e nacional.
3. Tolerncia dimensional: 3mm (0,12) a menos 8. A tubagem exterior no pode exercer quaisquer
que de outra forma indicado. momentos ou foras sobre a mquina.
4. Todas as dimenses em milmetros com 9. No deve haver tubagens em plstico, no
polegadas entre parntesis. aprovadas pela IR, ligadas a esta unidade ou
usadas em quaisquer linhas a jusante.
5. 305mm (12,0) comprimento mnimo de cabo para
entrada de corrente elctrica ao bloco do 10. Tubagens instaladas no local saindo e chegando
arrancador. ao secador no podem acrescentar mais de
1,0mm (0,04) de queda de presso.
6. Fluxo de ar de arrefecimento: TS1A 3228 m3/hr
(1883 CFM)

Thermostar TS1A13A 17
8.0 INFORMAO GERAL
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz

CHAVE

A. Ligao da conduta portacabos elctricos. C. Descarga de ar comprimido 2 NPT fmea


B. Entrada de ar comprimido 2 NPT fmea D. Dreno de condensado 1/827 NPTF

NOTAS: 7. Folga recomendada em todos os lados


915mm(36,0) painel frontal com porta do
1. Peso (aproximadamente):KG (LBS) arrancador pode necessitar de mais conforme
2. Refrigerante: R404A definido pelos cdigos elctricos local e nacional.
3. Tolerncia dimensional: 3mm (0,12) a menos 8. A tubagem exterior no pode exercer quaisquer
que de outra forma indicado. momentos ou foras sobre a mquina.
4. Todas as dimenses em milmetros com 9. No deve haver tubagens em plstico, no
polegadas entre parntesis. aprovadas pela IR, ligadas a esta unidade ou
usadas em quaisquer linhas a jusante.
5. 305mm (12,0) comprimento mnimo de cabo para
entrada de corrente elctrica ao bloco do 10. Tubagens instaladas no local saindo e chegando
arrancador. ao secador no podem acrescentar mais de
1,0mm (0,04) de queda de presso.
6. Fluxo de ar de arrefecimento:
TS2A 2379 m3/hr (1388 CFM)
TS3A 3568 m3/hr (2081 CFM)
TS4A 4248 m3/hr (2478 CFM)

18 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
TS5A & TS6A 60hz

CHAVE

A. Ligao do conduta portacabos elctricos. C. Descarga de ar comprimido 2 NPT Fmea


TS5A
B. Entrada de ar comprimido 2 NPT Fmea
TS5A Descarga de ar comprimido 2.5 NPT Fmea
TS6A
Entrada de ar comprimido 2.5 NPT Fmea
TS6A D. Dreno e condensado 1/418 NPTF

NOTAS: 7. Folga recomendada em todos os lados


915mm(36,0) painel frontal com porta do
1. Peso (aproximadamente):KG (LBS) arrancador pode necessitar de mais conforme
2. Refrigerante: R404A definido pelos cdigos elctricos local e nacional.
3. Tolerncia dimensional: 3mm (0,12) a menos 8. A tubagem exterior no pode exercer quaisquer
que de outra forma indicado. momentos ou foras sobre a mquina.
4. Todas as dimenses em milmetros com 9. No deve haver tubagens em plstico, no
polegadas entre parntesis. aprovadas pela IR, ligadas a esta unidade ou
usadas em quaisquer linhas a jusante.
5. 305mm (12,0) comprimento mnimo de cabo para
entrada de corrente elctrica ao bloco do 10. Tubagens instaladas no local saindo e chegando
arrancador. ao secador no podem acrescentar mais de
1,0mm (0,04) de queda de presso.
6. Fluxo de ar de arrefecimento:
TS5A 4950 m3/hr (2890 CFM)
TS6A 6800 m3/hr (3970 CFM)

Thermostar TS1A13A 19
8.0 INFORMAO GERAL
TS7A & TS8A, 60hz

CHAVE

A. Ligao do conduta portacabos elctricos. C. Descarga de ar comprimido Flange 4 ANSI


B. Entrada de ar comprimido Flange 4 ANSI D. Dreno e condensado 1/418 NPTF

NOTAS: 7. Folga recomendada em todos os lados


915mm(36,0) painel frontal com porta do
1. Peso (aproximadamente):KG (LBS) arrancador pode necessitar de mais conforme
2. Refrigerante: R404A definido pelos cdigos elctricos local e nacional.
3. Tolerncia dimensional: 3mm (0,12) a menos 8. A tubagem exterior no pode exercer quaisquer
que de outra forma indicado. momentos ou foras sobre a mquina.
4. Todas as dimenses em milmetros com 9. No deve haver tubagens em plstico, no
polegadas entre parntesis. aprovadas pela IR, ligadas a esta unidade ou
usadas em quaisquer linhas a jusante.
5. 305mm (12,0) comprimento mnimo de cabo para
entrada de corrente elctrica ao bloco do 10. Tubagens instaladas no local saindo e chegando
arrancador. ao secador no podem acrescentar mais de
1,0mm (0,04) de queda de presso.
6. Fluxo de ar de arrefecimento:
TS7A 7646 m3/hr (4460 CFM) 11. TS7A tem s uma (1) ventoinha centrada
TS8A 9684 m3/hr (5649 CFM)

20 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz

CHAVE

A. Ligao do conduta portacabos elctricos. C. Descarga de ar comprimido Flange 4 ANSI


B. Entrada de ar comprimido Flange 4 ANSI D. Dreno e condensado 1/418 NPTF

NOTAS: 7. Folga recomendada em todos os lados


915mm(36,0) painel frontal com porta do
1. Peso (aproximadamente):KG (LBS) arrancador pode necessitar de mais conforme
2. Refrigerante: R404A definido pelos cdigos elctricos local e nacional.
3. Tolerncia dimensional: 3mm (0,12) a menos 8. A tubagem exterior no pode exercer quaisquer
que de outra forma indicado. momentos ou foras sobre a mquina.
4. Todas as dimenses em milmetros com 9. No deve haver tubagens em plstico, no
polegadas entre parntesis. aprovadas pela IR, ligadas a esta unidade ou
usadas em quaisquer linhas a jusante.
5. 305mm (12,0) comprimento mnimo de cabo para
entrada de corrente elctrica ao bloco do 10. Tubagens instaladas no local saindo e chegando
arrancador. ao secador no podem acrescentar mais de
1,0mm (0,04) de queda de presso.
6. Fluxo de ar de arrefecimento:
TS9A 11044 m3/hr (6442 CFM) 11. TS9A, TS10A e TS11A tem s duas (2)
TS10A 13252 m3/hr (7730 CFM) ventoinhas equidistantes.
TS11A 15631 m3/hr (9118 CFM)
TS12A 18689 m3/hr (10902 CFM)
TS13A 20388 m3/hr (11893 CFM)

Thermostar TS1A13A 21
8.0 INFORMAO GERAL

8.3 ESQUEMA ELCTRICO

CHAVE

1MTR Motor do compressor 2OL Sobrecarga do motor da ventoinha


2MTR Motor da ventoinha T1 Transformador 460V/120V
1SV Vlvula de drenagem elctrica 1RS Entrada remota do modo de dormente
1AL Contacto auxiliar, alarme 1AT Termistor ambiente
1M Contactor do motor do compressor 2AT Termistor evaporador
PTC Aquecedor do crter 1LT LED corrente ligada
2M Contactor do motor da ventoinha 2LT LED a trabalhar
1RPS Interruptor de descarga de presso do 3LT LED dormente
compressor
4LT LED Alarme
1RTS Interruptor de temperatura de descarga do
5LT LED presso de descarga do compressor
compressor
alta
2RPS Interruptor de presso da ventoinha
6LT LED temperatura de descarga do
2RTS Interruptor de sobreaquecimento do compressor elevada
compressor
7LT LED temperatura de evaporao elevada
1DVS Contacto do alarme da vlvula de
8LT LED temperatura de evaporao baixa
drenagem
1OL Sobrecarga do motor do compressor

22 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL

CHAVE

9LT LED prfiltro A Alarme


10LT LED filtro final CON Controlador
11LT LED manuteno preventiva ESTOP Paragem de emergncia
12LT LED vlvula de drenagem G Massa no armrio de comando do secador
1FU Fusvel de controlo
2FU Fusvel de controlo
NOTAS
3FU Fusvel de controlo
1. O interruptor de corte com fusvel ou o disjuntor de
7FU Fusvel do aquecedor acordo com o exigido pela N.E.C. tem de ser
8FU Fusvel do aquecedor fornecido pelo cliente.

SP Reserva 2. As linhas a tracejado representam a cablagem


feita pelo cliente.
O/P Sadas
3. O dimensionamento de componentes elctricos
A I/P Entradas analgicas no fornecidos por IngersollRand da
I/P Entradas responsabilidade do cliente e deve ser feita de
acordo com a informao na placa de dados do
P Corrente secador e cdigos elctricos local e nacional.

Thermostar TS1A13A 23
8.0 INFORMAO GERAL

8.4 DESCRIO GERAL

O secador accionado por um motor elctrico, sistema


de refrigerao hermeticamente selado, completo com
todos os componentes de tubagem necessrios, com
cablagem e montado sobre placa de assento. um
conjunto de secador de ar comprimido totalmente
independente.
O secador normal est concebido para trabalhar numa
gama de temperatura ambiente de 1,7C a 46C (35F
a 115F). Para mquinas arrefecidas a ar, a
temperatura mxima normal de 46C (115F)
aplicvel at uma altitude de 1.000m (3.280ft) acima do
nvel do mar. Acima desta altitude, so necessrias
redues significativas de temperatura ambiente se for
usado o motor de ventoinha normal.
O secador comandado por um controlador
electrnico incorporado. Este controlador opera e
proporciona funes para optimizar o funcionamento
do secador. O painel de instrumentos d indicaes do
estado de funcionamento do secador.
Como fornecido ar comprimido saturado quente
entrada do secador, o ar condicionado dentro de uma
combinao patenteada de mdulo separador de gua
/ arrefecedor / evaporador em alumnio. Quando entra
no secador, o ar passa ao longo de um permutador de
calor de fluxo ar ar onde prarrefecido. O ar depois
passa ao longo do fluxo refrigerante evaporador de ar
onde arrefecido para a sua temperatura mais baixa
e o vapor de gua condensado. Na etapa seguinte o
ar passa por uma malha de concentrao em ao
inoxidvel onde a gua de condensao aglomerada
em gotas grandes, pesadas. O ar deixa a malha de
concentrao onde volta e sobe enquanto que a gua
cai para um poo de drenagem. O ar frio segue para
entrar no permutador de calor ar ar inicial onde
aquecido para reduzir substancialmente a sua
humidade relativa, abastecendo novamente o sistema
de ar comprimido com ar seco de alta qualidade.

24 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
8

9.1 FUNCIONAMENTO BSICO

ADVERTNCIA Controlo do compressor


Assegurese de que todos os resguardos de Controlo local nocclico: Sob controlo local
proteco esto no seu lugar antes de tentar normal, o compressor trabalha continuamente quando
arrancar a mquina. a entrada de arranque do secador activada. Neste
modo de controlo, chamado de controlo local, o
compressor pra com um alarme de paragem ou um
Certifiquese que o nvel de leo est pelo menos comando de paragem local vindo do painel de controlo.
visvel no visor. Consulte os procedimentos de
manuteno para acertar o nvel correcto. Modo de economia de energia remoto (dormente)
(Opcional): No segundo modo de operao, chamado
Assegurese que o secador contornado, ou que no controlo economizador de energia remoto (dormente),
h carga no arrefecedor. o compressor entra em ciclos durante a condio de
vazio. Este modo requer uma entrada externa
Ligue o interruptor de corte principal. O painel de
indicando quando o secador refrigerado est
comando fica iluminado indicando que esto carregado (ou seja, tem ar a passar por ele). Quando
disponveis a linha e as tenses de comando. o secador est carregado, o compressor trabalha
Sequncia inicial de verificaes sempre, no diferentemente de quando em controlo
local. Quando a entrada externa indica que o secador
O controlador apresenta durante 8 segundos a reviso est descarregado e a temperatura do evaporador
de software actual, depois apresenta o seu estado para inferior a 35F (1,67C), o contactor do compressor
arranque. desactivado. Quando a temperatura do evaporador
atinge 48F (8,89C), o contactor do compressor
activado e o compressor trabalha at a temperatura do
Sequncia de arranque evaporador atingir 35F (1,67C). Se o compressor
O secador arranca inicialmente carregandose no precisar de menos de 4 minutos para atingir essa
boto de arranque local. A sequncia de arranque s temperatura mais baixa, o compressor continua a
se desenrola se no houver alarmes activados. A trabalhar durante um total de 4 minutos antes do
sequncia de arranque idntica independentemente contactor ser desactivado. Quando a entrada externa
de estar ou no engatado o modo de controlo remoto muda de estado para indicar que o secador est
economizador de energia. O contactor principal carregado, o contactor do compressor deve ficar
activado e o motor do compressor arranca. Logo que imediatamente activado como durante uma sequncia
a presso no sistema de refrigerao atinge o valor de de arranque normal.
regulao do interruptor de presso da ventoinha, o
interruptor de presso fechase. O controlador recebe Controlo da ventoinha
o sinal vindo do interruptor de presso e activa o
contactor do motor da ventoinha. Logo que o secador arranca, usado o interruptor de
presso alta ou o de temperatura alta para controlar o
funcionamento da ventoinha. Quando o secador est
Sequncia de paragem em modo a trabalhar o interruptor de presso alta ou
o de teamperatura alta activado, o contactor do motor
O secador pode ser parado no local desde o painel de da ventoinha activado e a ventoinha trabalha. Se o
controlo ou devido a uma condio de alarme. compressor parar devido a um alarme (paragem) ou a
Qualquer uma destas condies causam com que o a um comando do boto de paragem (local ou remoto),
sada de arranque se desactive imediatamente. a ventoinha pra com o compressor.
Excepto na eventualidade de um alarme de
temperatura de evaporao baixa, o secador no Quando em modo de controlo de economizador de
rerranca automaticamente. Um comando de paragem energia remoto, a lgica da ventoinha no se deve
desactiva o contactor do motor da ventoinha do alterar quando o compressor est em funcionamento.
compressor. Se a paragem devida a um alarme, Quando o motor do compressor no est a trabalhar,
acendese um LED no mostrador sinptico indicando o controlador deve tambm desactivar o contactor do
a razo da paragem. motor da ventoinha.

Thermostar TS1A13A 25
9.0 INSTRUES DE OPERAO
Controlo da vlvula de drenagem
O secador ThermoStar est equipado como norma
com uma electrovlvula de drenagem inteligente.
Como opo pode tambm ser montada em fbrica ou
aps venda uma vlvula de drenagem sem perdas.
O dreno inteligente controlado pelo
microprocessador Intellisys e tem dois modos de
operao, modo inteligente e podo temporizado. A
regulao implcita de fbrica modo inteligente.
O modo inteligente permite ao controlador calcular o
tempo de aberta e de fechada da vlvula baseado em
alteraes de temperatura ambiente e temperatura do
evaporador do secador, assim como nos parmetros
de rendimento para compressores de ar
IngersollRand. Por isso os tempos de aberta e de
fechada podem nunca permanecer constantes se
qualquer uma destas condies mudar.
Em modo inteligente, aps 30 segundos da sequncia
de arranque, a vlvula de drenagem deve abrirse
durante 10 segundos. No seguimento disto, o
microprocessador determina os intervalos de controlo
inteligente. Se estiver assim equipado, quando o
secador entra em modo de economizador de energia
(dormente), a electrovlvula deve permanecer fechada
quando o secador est descarregado. Logo que o
secador esteja outra vez carregado, a funo de dreno
inteligente recomea a contagem de temporizao
desde onde tinha sido anteriormente operada sob
carga.
Em modo de temporizador, o controlador serve a
funo de temporizao para abrir e fechar a vlvula a
intervalos regulares que so escolhidos pelo utilizador.
Esta operao no diferente da de uma electrovlvula
de drenagem temporizada normalizada. O utilizador
escolhe os tempos de abertura e fecho desde o
mostrador do Intellisys, e pode regular estes como
desejar.
Se o secador estiver equipado com uma vlvula de
drenagem sem perdas, o microprocessador do
Intellisys no proporciona funo de controlo vlvula,
mas se houver uma avaria da vlvula, ele envia um
sinal ao Intellisys fazendoo apresentar o LED de aviso
no painel de apresentao do sistema.

AVISO
Em unidades equipadas com a opo PORO, o
Intellisys no capaz de distingir entre uma perda de
corrente e uma activao / desactivao de paragem
de emergncia. Se for activada paragem de
emergncia e depois desactivada, e PORO est
activada na unidade, o secador rearranca
automaticamente sem se carregar no boto de
Arrancar.

26 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO

9.2 CONTROLOS INTELLISYS

1. Paragem de emergncia (no se v)


Carregando neste interruptor desliga totalmente a
corrente ao controlador. Isto pra efectivamente todas
3. Paragem
as funes da mquina.
Se carregar neste boto activa a sequncia de para-
gem.
PERIGO
Carregando em Paragem de Emergncia no
desliga a corrente ao Painel Elctrico! NO abra a
porta do painel elctrico. Os componentes no 4. Rearmar alarme
interior podem estar ainda activados, e se lhes
tocar, so capazes de darem um choque elctrico. Carregando neste boto apaga e rearma o alarme se
tiver sido corrigida a causa do alarme.

2. Arranque 5. Interruptor de balanceiro


Se carregar neste boto activa a sequncia de Carregando neste boto alterna entre temperatura do
arranque. evaporador e percentagem de humidade relativa do ar
de descarga.

6. Funo de ponto de regulao

7. Valor de ponto de regulao

Thermostar TS1A13A 27
9.0 INSTRUES DE OPERAO

9.3 CRAN DE APRESENTAO

O mostrador tem quatro representaes grficas A temperatura ambiente representa a temperatura do


bsicas. Estas so a temperatura do evaporador e o ar a que o secador est exposto. Quando o secador
indicador de humidade relativa, temperatura ambiente opera na seco verde, est a operar num ambiente
da rea local, o estado operacional, e o esquema que no deve afectar o rendimento de um secador
operacional do sistema do secador. devidamente dimensionado. Quando opera na seco
amarela, a temperatura ambiente pode comear a
A temperatura do evaporador mostra a escala relativa
afectar o rendimento do secador. Quando opera na
da sua temperatura de ar mais baixa, que se relaciona
seco vermelha, o secador pode estar a
de perto com a temperatura de condensao. Verde
aproximarse ou a exceder a temperatura ambiente
indica um bom ponto de temperatura de condensao,
operacional mxima permitida.
amarelo indica um ponto de condensao elevado que
necessita de cuidado, e vermelho indica um ponto de O estado de Operao contem quatro pictogrficos. O
condensao elevado. parafuso iluminado indica que o painel elctrico tem
corrente, o homem a correr indica que o refrigerante
Quando o boto mudado, esta mesma escala mostra
do compressor est a funcionar, a estrela indica que
uma humidade relativa aproximada do ar comprimido
o secador est a funcionar no modo de economia de
na descarga do secador. O clculo deste valor
energia opcional, e a ferramenta indica que foi
baseado na temperatura ambiente local, parmetros
atingido o intervalo regular para manuteno
de rendimento tpicos de compressores de ar
preventiva.
IngersollRand quando trabalham na mesma
temperatura ambiente, e temperatura do evaporador. O esquema operacional do sistema do secador contm
LEDs para indicar se um aviso de sistema (LED
amarelo) ou alarme de paragem (LED vermelho)
ocorreu e de que componente primrio.

9.4 PONTOS DE AFINAO DO OPERADOR (PONTOS REG OPERADOR)

Listagem 1.0 Entrada em menus de ponto de Listagem 1.2 Funes de menu


regulao
 NAVIGATION (NAVEGAR)
 PONTOS DE REGULAO DO UTILIZADOR
Use a tecla TOGGLE (ARTICULAR) para passar
[RESET] [TOGGLE] [TOGGLE] pelas funes de ponto de regulao.
(A SEQUNCIA DE TECLAS TEM DE SER FEITA
 CHANGING SETPOIT DATA (ALTERAO DE
DENTRO DE 3 SEGUNDOS PARA SE ENTRAR EM
DADOS DE PONTO DE REGULAO)
MODO DE PONTO DE REGULAO)
Quando estiver pronto para fazer uma alterao de
Logo que se entre no menu de ponto de regulao os
valor de ponto de regulao use a tecla RESET
dois grficos de barra na frente do controlador so
para iniciar uma sesso de entrada de valor. Depois
usados para mostrar o nmero e valor de ponto de
use a tecla TOGGLE para aumentar o valor de
regulao. O grfico de barra do Evaporador / % LD
ponto de regulao NOTA: o valor de ponto de
indica a funo de ponto e o grfico de barra de
regulao e a funo de valor de ponto de
temperatura ambiente indica o nmero de ponto de
regulao alternam logo que seja atingida a funo
regulao. Para se navegar pelo menu de ponto de
ou valor mximo.
regulao so usadas as teclas TOGGLE, RESET e
STOP. A funo das teclas est apresentada na Depois de ter entrado com o valor desejado use a
Listagem 1.1. tecla RESET para salvar o valor recm entrado. O
controlador pisca os dados para confirmar que o
Listagem 1.1 Navegao por ponto de regulao novo valor est salvo. Depois o controlador volta
ao estado de correr ponto de regulao e voc
 TOGGLE (ARTICULAR) pode continuar a correr pelas funes de ponto de
USADA PARA PASSAR ATRAVS DOS NMEROS regulao.
DE PONTO DE REGULAO E MUDAR DE  EXITING SETPOINTS AND MENUS (SAIDA DE
VALORES. PONTOS DE REGULAO E DE MENUS)
 RESET (REARMAR)
USADA PARA INICIAR UMA SESSO DE ENTRADA
DE DADOS E PARA SALVAR OS DADOS
ENTRADOS.

 STOP (PARAR)
USADA COMO UM MECANISMO DE RECUO E
SADA DO MENU DE PONTO DE REGULAO.

28 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
A tecla STOP usada como uma funo de recuo  AUTOMATIC MENU EXIT (SADA AUTOMTICA
de nvel. Esta tecla recua sempre um nvel desde DE MENU)
onde estiver num menu de ponto de regulao. Por
Se o controlador no sentir qualquer tecla
exemplo, se estiver num menu de ponto de
carregada dentro de 30 segundos, recuar do
regulao e correr atravs de todas as funes de
menu de ponto de regulao actual.
ponto de regulao e se carregar na tecla STOP, o
controlador sai do menu de ponto de regulao.
Outro exemplo se se estiver a alterar um valor de
ponto de regulao e se decidir que no era o
ponto de regulao que se tencionava alterar,
podese apenas carregar na tecla STOP e o
controlador recuar para o estado de correr pelos
pontos de regulao do menu de ponto de
regulao.

Thermostar TS1A13A 29
9.0 INSTRUES DE OPERAO

Menu de pontos de regulao do utilizador

# NAME DESCRIPTION VALUES


1 Controlo da vlvula de drena- Tcnica de controlo da vlvula de drena- 1 = Manual 2 = Automti-
gem gem ca
2 Tempo de aberta da vlvula de Tempo de aberta da vlvula manual de dre- 1 a 10 segundos
drenagem nagem
3 Tempo de fechada da vlvula de Tempo de fechada da vlvula de manual de 1 ta 45 minutos
drenagem drenagem
4 Controlo MODBUS Estado de controlo MODBUS 1 = Activada
2 = Desactivada
5 Endereo MODBUS Endereo local MODBUS 1 a 247
6 Controlo PORO Estado de controlo PORO 1 = Activada
2 = Desactivada

Os valores apresentados nos grficos de barra so


interpretados da seguinte maneira:
Cada luz no grfico de barra representa um nmero.

Valor apresentado = 8 + 2 + 1 = 11
O valor apresentado no exemplo acima 11.

Some os nmeros representados pelas luzes acesas


para obter o valor apresentado.

30 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
No mostrador acima apresentado, o lado esquerdo
mostra a funo de ponto de regulao (neste caso um
valor apresentado de 3 indicaria o tempo de fechada de 3. Carregue (RESET) para permitir a
vlvula de drenagem). O lado direito mostra o valor de mudana de Valor de Ponto de Regulao. (O
ponto de regulao (neste caso um valor apresentado Valor de Ponto de Regulao est apresentado no
de 22 indicaria 22 minutos). Resumindo, o tempo de mostrador do lado direito)
vlvula de drenagem fechada est regulado para 22
minutos.
Exemplos de tempo de vlvula de 4. Carregue (TOGGLE) para mudar o Valor
drenagem fechada de Ponto de Regulao para o valor desejado de 5
minutos. (O LED do fundo e o terceiro LED para
O que se segue so instrues ponto por ponto para
cima no mostrador do lado direito esto acesos
regulao do tempo de vlvula de drenagem fechada
para igualar o valor de 5 (para a regulao de 5
para um valor de 5 minutos.
minutos de Tempo de Vlvula de Drenagem
Fecha)

1. Carregue (em sequncia) (RESET)


5. Carregue (RESET) para salvar a regulao
alterada. (O mostrador pisca duas vezes indicando
(REARMAR) (TOGGLE) (ARTICULAR) um salvamento bem sucedido).

(TOGGLE) (ARTICULAR)para entrar no 6. Depois de completo, Carregue (STOP)


Menu de Ponto de Regulao do utilizador. para sair e voltar ao mostrador operacional normal.

Notas:
 Carregue STOP para cancelar e sair um nvel sem
2. Carregue (TOGGLE) duas vezes para salvar os valores de regulao.
passar pelas Funes de Ponto de Regulao
 O controlador termina e volta a operao normal
para Funo de Tempo de Vlvula de Drenagem
Fechada. (Os LED do fundo acendemse no se nada for carregando dentro de 25 segundos.
mostrador da esquerda para igualar a #3 para a  RESET TOGGLE TOGGLE a sequncia para
Funo de Tempo de Vlvula de Drenagem o passo 1. tem de ser feita dentro de 3 segundos
Fechada consulte o Quadro na Seco 94 para para entrar o Ponto de Regulao do Utilizador.
a funo #)

Thermostar TS1A13A 31
9.0 INSTRUES DE OPERAO

9.5 SINAIS DE AVISO


Aparece um aviso quando excedido um limite no Aviso de temperatura alta na descarga do
crtico. Este aviso indicado por um LED iluminado. O evaporador
secador continua a funcionar em tudo excepto Aviso de
Este aviso aparece quando as seguintes condies se
Temperatura de Evaporador, como fez antes de ter sido
encontram:
originado o aviso. Um aviso no pra a mquina em
todos os casos excepto em Aviso de Temperatura de 1. O secador tem estado a funcionar por mais de 30
Evaporador Baixa. minutos.E
Podem aparecer dois avisos simultaneamente. Nesta 2. A temperatura do evaporador est acima de 50F
eventualidade, os dois avisos so indicados pelos (10C) E
respectivos LED.
3. A temperatura ambiente menos de 30F (1C)
Aps ter ocorrido um aviso, o LED indicando a origem acima da temperatura do evaporador.
do aviso permanece aceso, mesmo que a condio de Aviso de vlvula de drenagem
aviso no mais estiver activa. O LED tem de ser
restabelecido manualmente. O processo para Este aviso recebe um sinal vindo de um conjunto de
restabelecer os LED de aviso de temperatura e vlvula contactos na vlvula de drenagem opcional sem
de drenagem o mesmo que o processo para rearmar perdas. Quando usado o dreno normal inteligente,
os alarmes. O restabelecimento de dos avisos de este aviso est desactivado e o LED deve permanecer
Manuteno Preventiva e substituio de filtro s pode sempre apagado.
ser feito aps ter sido efectuado o servio requerido por
Falha de sensor 1AT
um tcnico autorizado da IngersollRand.
Isto dse quando um sensor 1AT de temperatura
Aviso de temperatura de evaporador baixa
ambiente falha numa condio de circuito aberto
No h outro aviso como este porque ele o nico que curtocircuito. Isto deve ser indicado como uma leitura
faz parar o compressor. Isto ocorre quando a total/nula na escala de temperatura ambiente. O
temperatura do evaporador cai abaixo de 28F secador continua a funcionar mas o controlador
(2,2C). Quando a temperatura do evaporador sobe assume uma temperatura ambiente de 116F
para alm de 32F (0C), os contactores do (46,67C) para todas as operaes calculadas.
compressor e do motor da ventoinha devem ficar
desactivados e a mquina deve recomear o seu
funcionamento normal. Se ocorrer este aviso, o LED de
temperatura de evaporador baixa acendese. Nesta
altura o LED de alarme geral tambm se acende.
Quando a temperatura do evaporador sobe acima do
limite de rearranque, o LED de alarme geral deve ficar
desactivado, mas o LED de temperatura do evaporador
baixa deve permanecer aceso at ser apagado com o
boto de rearme de alarme.

9.6 AVISOS DE SERVIO


Avisos de servio dose quando a unidade tem Avisos para substituio de filtro
estado a trabalhar um certo nmero de horas, com
base no tempo de activada. Estes avisos so regulados Estes avisos so dados quando o elemento de filtro
necessita de ser substitudo. Este aviso s pode ser
antes do secador ser despachado. Estes avisos no
apagado depois dos elementos terem sido substitudos
podem ser incapacitados.
por um tcnico autorizado da IngersollRand.

32 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO

9.7 ALARMES
Se for excedido um valor crtico (durante qualquer Alarme de temperatura alta na descarga do
modo de operao), dse uma sequncia de alarme. compressor
Nesta sequncia, o controlador indica a origem do
Este alarme aparece quando o interruptor de
alarme acendendo o devido LED no mostrador
temperatura na descarga do compressor no circuito de
sinptico. Simultaneamente, o controlador desactiva
refrigerao se abre. Quando este interruptor se abre,
os contactores do motor do compressor e do motor da
os contactores do compressor e do motor da ventoinha
ventoinha. Quando em modo de alarme, o LED de
devem ser desactivados.
estado de corrente ligada, o LED de alarme geral, e
o LED de alarme de componente acendemse. Motor do compressor em sobrecarga
A corrente no volta ao arrancador at que a Este alarme aparece quando o contacto auxiliar de
mensagem de alarme seja restabelecida e os sobrecarga do motor do compressor aberto. Quando
parmetros de alarme tenham voltado aos valores este alarme est activado, os contactores do
normais. O operador usa o boto de Rearmar na compressor e do motor da ventoinha devem estar
frente do controlador para rearmar o alarme. desactivados. O LED de alarme geral deve ser
Carregando no boto RESET (rearmar) duas vezes no activado. Mais nenhum LED no mostrador sinptico
espao de 2 segundos rearma o alarme activado para mostrar a origem da avaria.
correspondente ao LED aceso.
Falha do sensor 2AT
As Seces que se seguem descrevem cada
mensagem de alarme e as condies associadas a Este alarme aparece quando o sensor de temperatura
cada uma. 2AT do evaporador falha numa condio de circuito
aberto ou de curtocircuito. Os LED de alarme geral,
Alarme de presso alta na descarga do evaporador temperatura baixa e evaporador
compressor temperatura alta devem acenderse.
Este alarme aparece quando o interruptor de presso
na descarga do compressor no circuito de refrigerao
se abre. Quando este interruptor se abre, os
contactores do compressor e do motor da ventoinha
devem ser desactivados.

Thermostar TS1A13A 33
10.0 MANUTENO

10.1 SOLICITAES DE MANUTENO

A chamada de ateno para manuteno um aviso de Aviso de manuteno preventiva


servio que aparece quando a unidade tenha estado a
trabalhar durante um certo nmero de horas, com base Este aviso aparece quando o intervalo de manuteno
preventiva foi alcanado. Este aviso s pode ser
no tempo de activada. Este avisos so estabelecidos
apagado quando o trabalho de Manuteno Preventiva
antes do secador ter sido despachado. Estes avisos
no podem ser desactivados. tenha sido completado por um tcnico autorizado de
IngersollRand.

10.2 MAPA DE MANUTENO

O Programa de Manuteno indica os diversos componentes e intervalos a que a manuteno tem que ser efectuada.
Note que tem que ser cumprido qualquer cdigo local ou nacional que exija manuteno especfica que exceda o
estipulado nesta Seco.

Programa de Manuteno
ThermoStar
Horas 4300 8600 12900 Cada 4300 a
partir dai

Elemento de filtro de painel Substituir Substituir Substituir Substituir


Condensador Verificar/limpar Verificar/limpar Verificar/limpar Verificar/limpar
Filtro da vlvula de drenagem Verificar/limpar Verificar/limpar Verificar/limpar Verificar/limpar
Interruptor de temperatura de refrige- Verificar Verificar Verificar Verificar
rante alta
Interruptor de presso elevada Verificar Verificar Verificar Verificar
Presso lado alta Verificar Verificar Verificar Verificar
Presso lado baixa Verificar Verificar Verificar Verificar
Interruptor de presso da ventoinha Verificar Verificar Verificar Verificar
Interruptor de temperatura elevada Verificar Verificar Verificar Verificar
Nvel de leo Verificar Verificar Verificar Verificar
Sistema de drenagem de condensado Verificar Verificar Verificar Verificar

34 Thermostar TS1A13A
10.0 MANUTENO

10.3 PROCEDIMENTOS DE MANUTENO

PRECAUO
Antes de efectuar qualquer trabalho no secador, leia e compreenda as instrues de segurana dadas
anteriormente neste Manual. Desligue, imobilize e ponha etiqueta no interruptor de corte principal e isole
o secador do sistema de ar. Em nenhuma circunstncia abra qualquer vlvula de drenagem ou remova
componentes do secador at este trabalho ter sido efectuado. Assegurese que foi descarregada toda a
presso do secador.

PRECAUO
Quando usar qualquer forma de lquido para limpeza, certifiquese que todos os componentes elctricos
esto protegidos ou cobertos para impedir a entrada de lquido.

ADVERTNCIA
O sistema de refrigerao do secador opera num modo de paragem pressurizada. Se o compressor pra,
o sistema contem refrigerante a alta presso. O sistema de refrigerao s pode ser aberto por um
tcnico certificado no manuseamento de refrigerantes.

ADVERTNCIA
Use equipamento adequado para iar as peas pesadas e assegurese que os componentes soltos ficam
devidamente seguros para se evitar o perigo de carem.

O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado  o trabalho executado com os dispositivos de


incorrectamente. Antes de realizar qualquer proteco de segurana anulados ou retirados
interveno na unidade, assegurese que toda a est limitado a tarefas que requerem que a
presso libertada do sistema e que a mquina no mquina trabalhe com tais dispositivos de
pode ser posta em funcionamento acidentalmente. segurana anulados o removidos.
Assegurese de que o pessoal de manuteno est  so conhecidos todos os perigos presentes (por
devidamente treinado, competente e estudou os exemplo, componentes pressurizados,
Manuais de Manuteno. componentes com corrente elctrica, painis,
tampas e guardas removidos, temperaturas
Antes de iniciar qualquer trabalho de extremas, entrada e sada de ar, peas
manuteno, assegurese de que: intermitentemente em movimento, etc.).
 toda a presso est totalmente descarregada e  de que usado o equipamento de proteco
isolada do sistema. adequado.
 a mquina no pode de nenhuma forma ou  de que so evitadas roupas folgadas, jias,
acidentalmente ser posta em funcinamento. cabelos compridos etc.
Coloque sinais de aviso e/ou monte dispositivos
 de que so usados sinais de aviso em stios
apropriados antiarranque.
claramente visveis indicando que se est a
 todas as fontes de energia elctrica residual (rede proceder a Trabalhos de Manuteno.
e baterias) esto cortadas.
Depois de terminadas as tarefas de manuteno
e antes de se voltar a pr a mquina em
Antes de remover paineis ou tampas para funcionamento, assegurese do seguinte:
trabalhar no interior da mquina, assegurese do
 de que a mquina foi devidamente ensaiada.
seguinte:
 de que todas as guardas e dispositivos de
 de que quem entra na mquina est avisado do
proteco esto montados.
nvel de proteco reduzido e do aumento de
risco, incluindo superfcies quentes e peas  de que todos os paineis esto no lugar, e a
mveis. cobertura e portas esto fechadas.
 a mquina no pode de nenhuma forma ou  de que se dispos apropriadamente de todos os
acidentalmente ser posta em funcinamento. produtos perigosos.
Coloque sinais de aviso e/ou monte dispositivos
apropriados antiarranque.

Antes de tentar executar qualquer trabalho numa


mquina em funcionamento, assegurese do
seguinte:
 o trabalho executado est limitado a tarefas que
requerem que a mquina trabalhe.

Thermostar TS1A13A 35
10.0 MANUTENO

10.4 CONSERVAO DE ROTINA

Esta seco referese a vrios componentes que Certifiquese que o interruptor de corte da rede est
necessitam manuteno peridica e substituio. desligado, travado e com etiqueta.
Para toda a outra manuteno, contacte o escritrio Verifique visualmente o exterior do ncleo do
IngersollRand, Air Centre ou Distribuidor condensador para estar certo de que o condensador
IngersollRand da sua rea. necessita de uma limpeza completa.
Frequentemente para remediar o problema, somente
Consulte nas seces que se seguem a informao
necessrio usar um aspirador de limpeza para
de segurana e procedimentos de manuteno para
remover sujidade, p e outros matrias estranhos.
efectuar qualquer trabalho de manuteno.

Antes do arranque
ADVERTNCIA
Produtos de limpesa muito fortes podem
Procedimento para verificao do nvel de leo
danificar as partes em alumnio do arrefecedor.
O nvel do leo deve ser verificado diariamente. No
fundo do compressor se refrigerao est localizado
um visor e enquanto a mquina estiver a trabalhar
Verificao / Limpeza de Electrovlvulas de
em carga, o leo deve ser visvel nesse visor. A
Purga Temporizadas (se estiverem montadas)
posio normal ao meio.
 Remova a porca central e depois a bobina
Atestamento com leo
elctrica.
O circuito de refrigerao est hermeticamente selado
 Remova os parafusos que seguram o capacete
por isso nunca deve ser necessrio acrescentar leo a
da vlvula e com cuidado separe a vlvula. Limpe
menos que o sistema tenha perdas ou tenha sido
e inspeccione todas as peas internas.
esvaziado ou recarregado.
 Da mesma maneira verifique e limpe a vlvula de
Se for necessrio atestar com leo, proceda como se
esfera e a vlvula de agulha.
segue.
 Substitua todas as peas defeituosas conforme
Deixe o secador trabalhar pelo menos durante 2
identificadas no Manual de Peas.
minutos, o leo deve ser visvel no visor. Se no for,
adicione lentamente o leo apropriado, usando a  Volte a montar e mais tarde, com a mquina a
devida bomba, para a vlvula Schrader na unio de trabalhar, verifique que expelido condensado e
aspirao do compressor. Continue at que o nvel ar frequncia e durao regulada no controlador
do leo seja visvel no visor com o compressor a INTELLISYS.
trabalhar.

PRECAUO Verificao / Limpeza do Captador de Drenagem


sem Perdas (se estiver montado)
No misture dois tipos de leo diferentes. Use s
leo especificado pela IR  Remova os quatro parafusos de cabea de
sextavado interior e depois com cuidado separe o
captador. Limpe e inspeccione todas as peas
Procedimento para substituio do filtro de
interiores com ateno especial para o(s)
painel
sensor(es) de nvel de gua.
 Remova o filtro de painel puxandoo para cima
para fora das suas ranhuras.  Se a malha do filtro de ao inoxidvel estiver
obstruda, removaa e lavea numa soluo de
 Meta o elemento novo. detergente fraca.
 Substitua todas as peas defeituosas (para kit de
Limpeza do condensador arrefecido a ar reparao veja o Manual de Peas).
Certifiquese que o secador est isolado do sistema  Volte a montar e mais tarde, com a mquina a
de ar comprimido e descarregado de toda a presso. trabalhar, verifique que o condensado expulso a
Sempre que efectue qualquer trabalho no secador perodos regulares e no so assinalados
use equipamento de iagem certificado e aplique alarmes no captador ou no mostrador do
sos princpios de trabalho. INTELLISYS.

36 Thermostar TS1A13A
11.0 DIAGNSTICO DE AVARIAS

11.1 AVARIAS GERAIS

ADVERTNCIA
Quando se tenta identificar e remediar qualquer avaria ou falha, assegurese que isso seja feito somente por pessoal
qualificado e que as seces de segurana e de manuteno deste manual tenham sido lidas, inteiramente compreen-
didas e cumpridas. As reparaes grandes devem ser efectuadas somente por um representante qualificado de Inger-
sollRand. Avarias causadas pela montagem de peas no recomendadas por IngersollRand ou por pessoal no
autorizado por IngersollRand podem no estar abrangidas pelos termos de qualquer acordo de garantia.

SINTOMA AVARIA REMDIO


O secador no arranca No h corrente ao conjunto Verifique que o abastecimento est ligado. Se
estiver, contacte um electricista qualificado.
Avaria do controlador Intellisys Verifique o abastecimento unidade. Substitua a
unidade
Avaria do motor de arranque Isole o abastecimento, trave e coloque etiquetas.
Substitua o componente avariado ou contacte o
representante IngersollRand da sua rea
O secador pra e no Interruptor de temperatura do Deixe a unidade arrefecer. Isso pode levar alguma
rearranca refrigerante alta disparado horas, inspeccione a ligao/funo do interruptor de
temperatura alta.
Interruptor de sobrecaga dispa- Unidade em sobrecarga, ou a ventoinha no funcio-
rado na, regulao de disparo de sobrecarga errada.
Interruptor de presso do refri- Presso de descarga do compressor demasiado alta
gerante alta disparado interruptor avariado, unidade sobrecarregada ou
temperatura ambiente local demasiado alta.
O secador parado e Controlador Intellisys disparou o Identifique o motivo, repare a avaria, desengate o
no rearranca secador e no foi rearmado boto e rearme o controlador Intellisys
A paragem de emergncia foi
carregada e no foi libertada
O ponto de Presso do lado da baixa est  Regule gs quente.
condensao est alto alta  Temperatura ambiente, temperatura de entrada,
e/ou caudal est demasiado alto.

Presso do lado da baixa est  Unies de descarga e entrada foram trocadas.


normal ou baixa  Carga de refrigerante baixa, procure fugas.
 A vlvula de drenagem no est a trabalhar bem
 Regule a vlvula de gs quente, verifique a regu-
lao do interruptor de presso da ventoinha e verifi-
que que a presso do lado da alta no est demasia-
do baixa.

Thermostar TS1A13A 37
ThermoStar
TS1A13A
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO

Asegrese de que el operador lea y entienda las


pegatinas y consulte el manual antes de realizar
mantenimiento u operacin de la unidad.

Cerciorarse de que no se retire permanentemente de la


mquina el Manual de Funcionamiento y Mantenimiento

Asegerese que el personal de mantenimiento esta


entrenado convenientemente y que han ledo los
Manuales de Mantenimiento. No DE SERIE : DB00101 >

C.C.N. : 80441223 es
FECHA : ENERO 2004
REV. :B
GRUPO DE COMPRESORES DE AIRE GARANTIA Y ARRANQUE
REGISTRADO
Garanta
La Compaa garantiza que el equipo fabricado y entregado bajo esta garanta estar exento de defectos de
material y de mano de obra durante un perodo de doce meses a partir de la fecha de poner en funcionamiento el
Equipo o de treinta meses a partir de la fecha de expedicin desde fbrica, si sta ocurriese primero. El
Comprador estar obligado a informar por escrito y con prontitud cualquier fallo de conformidad de esta garanta a
la Compaa dentro del citado perodo, con lo cual la Compaa subsanar, a discrecin propia, tal
disconformidad mediante la reparacin adecuada del equipo o suministrando una pieza de repuesto F.O.B. punto
de embarque, siempre que el Comprador haya almacenado, instalado, mantenido y operado tal Equipo de
conformidad con las buenas prcticas de la industria y haya cumplido las recomendaciones especficas de la
Compaa. Los accesorios o el equipo suministrado por la Compaa pero fabricado por otros se beneficiar de
cualquier garanta que los fabricantes hayan proporcionado a la Compaa y que pueda trasladarse al Comprador.
La Compaa declinar toda responsabilidad acerca de cualesquiera reparaciones, recambios o ajustes realizados
en el Equipo y de cualesquiera costos de mano de obra realizados por el Comprador o por otros, sin previo
consentimiento por escrito de la Compaa.
Se excluyen especficamente los efectos de corrosin y el uso y desgaste normales. Las garantas de rendimiento
se limitan a aqullos que se indiquen especficamente en la propuesta de la Compaa. A menos que la
responsabilidad de cumplir tales garantas de rendimiento se limite a pruebas especficas, la obligacin de la
Compaa ser la de subsanar de la forma y durante el perodo de tiempo que anteriormente se indica.
LA COMPAA NO CONCEDE GARANTIA O REPRESENTACION ALGUNA DE NINGUN TIPO EN ABSOLUTO,
EXPRESA O IMPLICITA, SALVO LA DEL TITULO, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTIAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
La correccin por la Compaa de disconformidades, sean patentes o latentes, de la forma y por el perodo de tiempo
anteriormente indicados constituir el cumplimiento de todas las responsabilidades de la Compaa en cuanto a tales
disconformidades bien sean que se basen en un contrato, negligencia de garanta, indemnizacin, responsabilidad
estricta o de otro modo con respecto a o emanantes de tal Equipo.
El Comprador no operar el Equipo que se considere defectuoso, sin notificar previamente por escrito a la Compaa
su intencin de realizar esto. Cualquier utilizacin tal del Equipo se llevar a cabo bajo el riesgo y responsabilidad
exclusivos del Comprador.
Tngase en cuenta que sta es la garanta estndar de IngersollRand. Cualquier garanta en vigor en el momento
de la compra del equipo o negociada como parte del pedido de compra puede tener prioridad sobre esta garanta.
CONTENIDO

CONTENIDO PAGINA CONTENIDO PAGINA

1.0 CONTENIDO 1 8.0 INFORMACION 14


GENERAL
2.0 PREAMBULO 2 8.1 Informacin tcnica

3.0 ABREVIATURAS Y 4 8.2 Dibujo de instalacin


SIMBOLOS 8.3 Esquema elctrico
8.4 Descripcion general
4.0 DETALLES DEL PEDIDO 5
DE COMPRA 9.0 INSTRUCCIONES DE 25
OPERACION
5.0 SEGURIDAD 6 9.1 Funcionamiento bsico
5.1 Precauciones de seguridad 9.2 Mandos del Intellisys
5.2 Precauciones de seguridad 9.3 Pantalla de visualizacin
5.3 Calcomanas de texto 9.4 Valores fijados por el
operador
6.0 RECEPCION Y MANEJO 10
9.5 Advertencias
6.1 Recepcin
9.6 Advertencias de servicio
6.2 Desembalaje y manejo
9.7 Alarmas
7.0 INSTALACION 11
10.0 MANTENIMIENTO 34
7.1 Ubicacin en la planta
10.1 Mensajes de
7.2 Tuberas de descarga y del mantenimiento
condensado
10.2 Cuadro de mantenimiento
7.3 Sistema elctrico
10.3 Procedimientos de
7.4 Instalacin protegida al mantenimiento
aire libre
10.4 Mantenimiento rutinario

11.0 RESOLUCION DE 37
AVERIAS
11.1 Fallos generales

Thermostar TS1A13A 1
2.0 PREAMBULO

El contenido de este manual es propiedad y material Los departamentos de Servicio de IngersollRand


confidencial de IngersollRand y no puede puede facilitar detalles de los equipos aprobados.
reproducirse sin el consentimiento previo por escrito de
IngersollRand.
Esta mquina se ha concebido y suministrado para su
utilizacin nicamente bajo las condiciones y en las
Ninguna parte de lo contenido en este documento aplicaciones especificadas a continuacin:
puede entenderse como promesa, garanta o . Secado del vapor de agua del aire comprimido que
representacin, implcita o explcita, respecto a los contenga gases, vapores o partculas desconocidos o
productos IngersollRand que en l se describen. detectables.
Tales garantas u otros trminos y condiciones de venta . Funcionamiento dentro de la gama de temperatura
de los productos debern estar deacuerdo con los ambiente especificada en la INFORMACION
trminos y condiciones estndar de venta para tales GENERAL de este manual.
productos, que estn a disposicin de los clientes si lo
solicitan.
SI TIENE DUDAS CONSULTE AL SUPERVISOR.

Este manual contiene instrucciones y datos tcnicos


para todas las operaciones de empleo normales y de La compaia no acepta resposabilidades por arrores
mantenimiento rutinario. Las reparaciones mayores en la traduccin de la versin original en Ingls.
no estn comprendidas en este manual y deben
encomendarse o consultarse a un concesionario SSR ULTRA COOLANT es marca registrada de
de servicio autorizado IngersollRand. IngersollRand Company USA.

Todos los componentes, accesorios, tuberas y INTELLISYS es marca registrada de


conectores incorporados al sistema de aire IngersollRand Company USA.
comprimido, debern ser:
. de buena calidad, adquiridos a un fabricante de
buena reputacin y, en lo posible, de un tipo aprobado COPYRIGHT 2004
por IngersollRand INGERSOLLRAND COMPANY
. claramente de un rgimen adecuado para una
presin igual, como mnimo, a la mxima presin de
trabajo premisible de la mquina
compatibles con el lubricante/ refrigerante del
compresor
. acompaados de instrucciones para que su
instalacin, funcionamiento y mantenimiento se lleven
a cabo con seguridad.

IngersollRand se reserva el derecho a realizar


cambios y mejoras de los productos sin previo aviso y
sin incurrir en ningn tipo de obligacin a realizar tales
cambios o aadir tales mejoras en aquellos productos
que se hayan vendido previamente.

2 Thermostar TS1A13A
2.0 PREAMBULO

ADVERTENCIA
Uso de la mquina en cualquiera de las siguientes situaciones:
a) No esta aprobado por IngersollRand.
b) Puede perjudicar la seguridad de los usuarios y otras personas, y
c) Puede perjudicar cualquier reclamacion hacha contra IngersollRand.

TABLA 1

SYMBOL ADVERTENCIA NO SE PERMITE


Usar la mquina para producir aire comprimido para:
Usar la mquina para producir aire comprimido para:
a) consumo humano directo
b) consumo humano indirecto.
Uso de la mquina fuera del rango de temperatura ambiente especificado en la seccin de INFORMACION
GENERAL de este manual.
Uso de la mquina donde haya riesgo real o potencial de niveles peligrosos de gases o vapores inflamables.

ESTA MQUINA NI SE HA DESTINADO NI DEBE UTILIZARSE EN AMBIENTES POTENCIALMENTE


EXPLOSIVOS, INCLUIDAS LAS SITUACIONES EN LAS QUE SE HALLEN PRESENTAS GASES O
VAPORES INFLAMABLES.
Uso de la mquina con componentes no aprobados por IngersollRand.
Uso de la mquina con componentes de seguridad o de control perdidos o averiados.
Conexin a una alimentacin elctrica de tensin y(o frecuencia incorrectas.

ADVERTENCIA
El uso de repuestos ajenos a la lista de piezas aprobadas por IngersollRand puede producir situaciones
de peligro sobre las cuales IngersollRand no tiene ningn control. Por tanto, IngersollRand no puede
hacerse responsable de aquellos equipos en los que se hayan instalado piezas no aprobadas.

ADVERTENCIA
El secador puede contener aire a presin en el modo de parada. Todo aire a presin deber purgarse del
sistema de aire del compresor antes de entrar en el lado de aire comprimido del secador.

AVISO
El manual se ha previsto para su uso en todo el mundo y contiene datos tanto en medidas mtricas como
del sistema britnico, segn se requiera.

Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABREVIATURAS Y SIMBOLOS

#### Para el nmero de derie, sirvanse contactar con IngersollRand


>#### Hasta serie n
####> Desde serie n
* No dibujado
Opcion
NR No necesario
AR Segn se necesite
SM Sitemaster/Sitepack
HA Mquina para ambiente severo
WC Mquina refrigerada por agua
AC Mquina refrigerada por aire
ERS Sistema de recuperacin de energa
T.E.F.C.Motor totalmente blindado refrigerado por aire (IP54)
O.D.P. (motor) Abierto a prueba de goteo
ppm partes por milln

en Ingls
es Espaol
fr Francs
pt Portugus

4 Thermostar TS1A13A
4.0 DETALLES DEL PEDIDO DE COMPRA

SECADOR REFRIGERADO
Esta unidad fue adquirida en

IngersollRand Company se reserva el derecho


a realizar cambios o a incorporar mejoras sin
previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna de
realizar tales cambios o incorporar tales mejoras
en productos previamente vendidos.
Nmero de unidades en pedido:
Nmero de pedido del cliente:
Nmero de pedido de IngersollRand Co:

Para rpida consulta:


Dejar constancia aqu del nmero de serie y del
nmero de modelo.
Nmero de serie:
Nmero de modelo:

Thermostar TS1A13A 5
5.0 SEGURIDAD

5.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las instrucciones de seguridad se hacen resaltar en Cercirese que el Manual de Manejo y Mantenimiento,
negrita en el manual del operador. Las palabras y el bolsillo para l, no se saquen permanentemente de
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION se la mquina.
emplean para indicar los niveles de gravedad de los
riesgos como sigue: Asegerese que el personal de mantenimiento esta
entrenado convenientemente y que han ledo los
Asegrese de que el operador lea y entienda las Manuales de Mantenimiento.
pegatinas y consulte el manual antes de realizar
mantenimiento u operacin de la unidad.

PELIGRO PRECAUCION
Indica la presencia de un peligro que OCASIONARA Indica la presencia de un peligro que OCASIONARA o
una lesin grave, muerte o daos en los bienes, si se PUEDE ocasionar una lesin grave, muerte o daos en
pasa por alto. los bienes, si se pasa por alto.
ADVERTENCIA AVISO
Indica la presencia de un peligro que PUEDE ocasionar Indica informacin importante sobre la preparacin,
una lesin grave, muerte o daos en los bienes, si se funcionamiento o mantenimiento.
pasa por alto.

5.2 NORME DI SICUREZZA

Informacin general Si se conecta ms de un secador a una planta comn


aguas abajo, han de montarse y controlarse mediante
El refrigerante comprimido y la electricidad pueden ser procedimientos de trabajo vlvulas de retencin y
peligrosos. Antes de emprender cualquier trabajo en el vlvulas de aislamiento eficaces, de forma que una
secador, cerciorarse de que se ha aislado, bloqueado mquina no sea sometida accidentalmente por otra a
y etiquetado el suministro elctrico, y de que se ha presin / sobrepresin.
liberado toda la presin del secador.
Si se ha instalado una vlvula de seguridad entre la
Asegrese de que todas las cubiertas protectoras
vlvula de aislamiento y el secador, deber tener
estn en su lugar y que la capota o las puertas estn
capacidad suficiente para liberar la capacidad total del
cerradas durante la operacin.
(de los) compresor(es).
La instalacin de este secador ha de ser de
Si el aire de descarga se va a liberar en un espacio
conformidad con los cdigos elctricos reconocidos y
reducido, debe proporcionarse una ventilacin
con cualesquiera Cdigos locales sobre la Salud y
adecuada.
Seguridad.
La utilizacin de cubetas de plstico para los filtros de
Usar solo disolvente de seguridad para la limpieza del
tuberas sin proteccin metlica puede ser peligroso.
secador y del equipo auxiliar.
Su integridad puede verse afectada por lubricantes
sintticos o por los aditivos utilizados en los aceites
Aire comprimido
minerales. Deben utilizarse cubetas metlicas en un
Asegrese que la mquina trabajando a la presin es sistema presurizado.
conocida por el personal apropiado.
Cuando se emplee aire comprimido, el personal deber
Todo el equipo de presin de aire instelado o conectado llevar un equipo de proteccin adecuado.
a la mquina tienen que funcionar a presiones de
trabajo de seguridad o al menos a la presin de tarado
de la mquina.

6 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURIDAD
Todas las piezas sometidas a presin, especialmente Transporte
tubos flexibles y sus acoplamientos, tienen que ser
inspeccionados regularmente, no tener ningn defecto Cuando se transporte o carque una mquina,
asegurarse que se usan los puntos especficos de
y han de ser sustitudos de acuerdo al Manual de
elevacin y de remolque.
instrucciones.
El aire comprimido puede ser peligroso si no se utiliza Se recomienda que la mquina se mueva utilizando las
correctamente. Antes de realizar ningn tipo de trabajo ranuras para carretillas elevadoras que tiene la
en la unidad, asegrese de que se ha liberado toda la mquina en la base.
presin del sistema y que la mquina no puede
arrancar accidentalmente. Para informacin de referencia, consultar la seccin 8.
Evite el contacto de cualquier parte del cuerpo con el
aire comprimido.
Impianto elettrico
Siempre que se libere presin a travs de la vlvula de
desahogo de la presin, esto se debe a la presin El secador tiene alta y peligrosa tensin en el arranque
excesiva existente en el sistema. La causa de la del motor y en la caja de control. Todas las instalaciones
presin excesiva deber investigarse de inmediato. han de realizarse de conformidad con cdigos
elctricos reconocidos. Antes de trabajar en el sistema
Refrigerante elctrico, cerciorarse de que se elimine la tensin del
sistema utilizando un interruptor de desconexin
Las tuberas de refrigeracin pueden estar muy manual. Ha de proporcionarse un disyuntor o un
calientes o muy fras, en funcin de la presin de interruptor de seguridad con fusible en el cable del
trabajo y de la fase del medio. suministro elctrico al secador.
Evitar el contacto con estos componentes.
Los responsables de la instalacin de este equipo han
Slo los tcnicos de servicio de circuitos de de proporcionar puestas a tierra, espacio libre para
refrigeracin pueden trabajar en sistemas de mantenimiento y pararrayos, todos ellos tipo adecuado
refrigeracin. El manejo, recuperacin y eliminacin de para todos los componentes elctricos de conformidad
refrigerante requieren certificaciones de refrigerante con los requisitos de cdigos Nacionales y Locales.
especficas Locales y Nacionales.
Mantener alejados de partes con corriente del sistema
PELIGRO elctrico del secador todas las partes del cuerpo y las
herramientas de mano u otros objetos susceptibles de
LA RESPIRACION DE REFRIGERANTE PUEDE ser conductores elctricos Mantener los pies sobre un
ORIGINAR LA MUERTE POR ASFIXIA. NO suelo seco y estar en pie sobre superficies aislantes y
RESPIRAR LOS HUMOS. no entrar en contacto con parte alguna del secador
cuando se realicen ajustes o reparaciones en partes
Productos expuestas con corriente del sistema elctrico del
Las siguientes substancias han sido utilizadas en la secador.
fabricacin de esta mquina y pueden ser peligrosas Cerrar todas las puertas de acceso cuando el secador
para la salud si se utilizan incorrectamente: quede desatendido.
. grasa conservante
. inhibidor de xido Non usare estintori intesi per incendi di Classe A o
. refrigerante Classe B nel caso di incendi elettrici. Usare solamente
estintori adatti per incendi di Classe BC o classe ABC.
ADVERTENCIA Effettuare riparazioni soltanto in aree pulite, asciutte,
EVITE LA INGESTION, EL CONTACTO CON LA ben illuminate e ventilate.
PIEL Y LA INHALACION DE HUMOS Conectar el secador nicamente a sistemas elctricos
que sean compatibles con sus caractersticas
Para ms amplia informacin, pedir y consultar las elctricas y que sean de su capacidad nominal.
Hojas de Datos de Materiales de Refrigerante y de
Aceite. Las hojas se identifican como 22310452
refrigerante MSDS, 80441231 aceite refrigerante
MSDS y pueden obtenerse en la oficina local de IR,
Distribuidor o Centro de Aire.
Consultar a un mdico si se ha inhalado el refrigerante
o si se ha ingerido aceite refrigerante.

Thermostar TS1A13A 7
5.0 SEGURIDAD
Eliminacin del condensado Aceite refrigerante
El condensado no se puede vaciar en desages de Debern adoptarse medidas en caso de derrame:
agua dulce o aguas superficiales. En algunas regiones, Empaparlo con un material absorbente adecuado y
el condensado del compresor que contiene ULTRA barrerlo luego metindolo en una bolsa de plstico para
COOLANT se puede vaciar directamente a un sistema su eliminacin.
de drenaje que posea tratamiento de aguas residuales
Quemarlo en un incinerador aprobado o conforme a las
aguas abajo.
normas de la localizadad o del pas.
Dado que las normas sobre aguas residuales varan
Para ms amplia informacin, consultar la Hojas de
entre pases y regiones, el usuario tiene la
Daros de Seguridad de Materiales.
responsabilidad de establecer los lmites y respetar las
normas de su zona en particular. IngersollRand y sus
distribuidores correspondientes se complaceran en
asesorar y ayudar en estos aspectos.

ADVERTENCIA
En cada secador hay incorporado un dispositivo de parada por alta temperatura. Consultar la seccin de
mantenimiento para servicio.
De no respetar estas recomendaciones, se pueden originar fallos mecnicos, daos en la propiedad y graves
lesiones o la muerte.
 Para todas las tuberas de admisin de aire y agua y de descarga de aire y agua a y desde las conexiones
de lumbreras de admisin y descarga, se han de tener en cuenta las vibraciones, pulsaciones, temperatura,
presin mxima aplicada, corrosin y resistencia qumica. Adems, deber observarse que los compresores
lubricados descargarn algo de aceite en la corriente de aire; por consiguiente, deber asegurarse la
compatibilidad entre las tuberas de descarga, accesorios del sistema y el software.
 Por las razones que anteceden, no se recomienda utilizar tuberas de plstico, accesorios de cobre
soldados y manguitos de caucho como tuberas de descarga. Adems, las uniones flexibles y/o tuberas
flexibles slo se pueden considerar para tales propsitos si sus especificaciones son aptas para los
parmetros de funcionamiento del sistema.
 Es responsabilidad del instalador y del propietario proporcionar las tuberas de servicio adecuadas hasta
y desde la mquina.
ADVERTENCIA
Los secadores de aire de IngersollRand no se estn concebidos, previstos ni aprobados para aplicaciones
de respirar aire. IngersollRand no aprueba equipo especializado para aplicaciones de respirar aire y declina
toda responsabilidad sobre compresores utilizados para servicios de respirar aire.
ADVERTENCIA
La especificacin de esta mquina es tal que la mquina no es adecuada para su utilizacin en zonas de alto
riesgo de gases inflamables.
ADVERTENCIA
El compresor puede operar en modo de parada presurizada. Ventilar el sistema de aire comprimido antes de
abrirlo.

8 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURIDAD
Lanse y comprndanse bien las calcomanas de seguridad e informacin. Prstese atencin a las
advertencias y sganse las instrucciones. Si no se comprenden, infrmese al supervisor.

5.3 CALCOMANIAS DE TEXTO

Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEPCION / MANEJO

6.1 RECEPCION

Cuando se reciba el secador, srvase inspeccionarlo a fondo. Cualquier indicio de manejo negligente por parte del
transportista deber anotarse en el recibo de entrega, especialmente si no se va a desembalar el secador de
inmediato.

IMPORTANTE
LEASE ESTO
MERCANCIAS PERDIDAS O DAADAS

INSPECCIONAR ESTE ENVIO A FONDO A SU LLEGADA

NUESTRA RESPONSABILIDAD SOBRE ESTE ENVIO CESO CUANDO EL


TRANSPORTISTA FIRMO EL CONOCIMIENTO DE EMBARQUE

Si no se ha recibido toda la mercanca o si se ha recibido con daos, es importante notificrselo al transportista e


insistir en hacer constar lo que falte o el dao en la cara de la nota del flete. De no proceder as, no se podr
cursar reclamacin alguna contra la empresa de transporte.

Si se descubre una falta o dao oculto, se notificar la falta o dao al transportista de inmediato y se solicitar una
inspeccin. Esto es absolutamente necesario. A menos que se proceda de este modo, el transportista no
considerar reclamacin alguna de la falta o del dao. El agente realizar una inspeccin y conceder una
notacin de dao oculto. Si se entrega a la empresa de transporte una nota clara de la mercanca que se ha
daado o perdido en trnsito, se har esto a riesgo y cuenta propios.

NOSOTROS, EN lR, ESTAMOS DISPUESTOS A AYUDAR DE TODA FORMA POSIBLE A RECOGER


RECLAMACIONES POR PERDIDAS O DAOS, PERO ESA DISPOSICION POR NUESTRA PARTE NO NOS
HACE RESPONSABLES DE LA RECOGIDA DE RECLAMACIONES NI DE LA REPOSICION DEL MATERIAL.
LA PRESENTACION Y TRAMITACION EN SI DE UNA RECLAMACION SON RESPONSABILIDAD SUYA.

IngersollRand Company

6.2 DESEMBALAJE Y MANEJO

El secador se entregar normalmente con una caja de cartn u otra cubierta. Si se emplea una cuchilla para quitar
la cubierta, cerciorarse de que no se dae la pintura exterior del secador.
La base de secador est dotada de ranuras para que una carretilla elevadora pueda mover la mquina. Cerciorarse
de que las horquillas de la carretilla entran a fondo en ambos lados. Como alternativa, se puede utilizar un bastidor
elevador especial que permita mover el secador con una gra o un montacargas. Usar solamente los puntos de
elevacin marcados.

10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALACIN

Para informacin tcnica, consltese la seccin 8.0.

7.1 UBICACION EN PLANTA

CLAVE Las superficies duras pueden reflejar ruidos con lo que


1. Compresor se producir un incremento aparente del nivel de
decibelios. Cuando sea importante la transmisin de
2. Colector de aire
sonido, se puede instalar una plancha de caucho o de
3. Secador de aire corcho debajo de la mquina para reducir el ruido.
4. Filtros de aire comprimido Quizs de requiera usar tuberas flexibles.
5. Puntos de demanda del sistema Se recomienda disponer de medios de elevacin de
6. Vlvula de ventilacin componentes pesados durante revisiones generales
importantes. Utilizar slo los puntos de elevacin que
7. Vlvula de aislamiento se proveen.
Cerciorarse de que se usan los puntos de amarre Delante de cuadro de control deber mantenerse el
correctos. espacio mnimo que se requiera segn los Cdigos
Nacionales o Locales.
Para revisiones generales importantes, situar la
mquina de forma que se obtenga acceso para la El secador se puede instalar sobre cualquier suelo
elevacin, por ejemplo, para una carretilla elevadora. nivelado capaz de soportarlo. Se recomienda que la
zona est seca y bien ventilada y que el ambiente sea
lo ms limpio posible.
Vase el esquema de la seccin de consulta donde se
indican los requisitos de espacio mnimos para el Deber dejarse especio suficiente alrededor y por
funcionamiento y mantenimiento normales. encima del secador para permitir la eliminacin eficaz
del aire refrigerante, lo cual, a su vez, reducir el riesgo
Debern evitarse temperaturas ambiente superiores a de recircular el aire refrigerante de vuelta a travs del
46 C (115 F), as como tambin las zonas de alta secador.
humedad.
Tngase en cuenta tambin el entorno alrededor o
prximo al secador. La zona elegida para la ubicacin
del secador deber estar exenta de polvo, productos
qumicos, limaduras de metales, gases de pintura y
pulverizacin excesiva.

PRECAUCION
Alrededor del secador se recomienda un espacio mnimo de 1 m (3,3 pies). Si la altura libre es restringida,
el escape deber ser canalizado o desviado lejos de la mquina.

Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALACIN

7.2 TUBERIAS DE DESCARGA Y DEL CONDENSADO

CLAVE Las tuberas de descarga debern ser, como mnimo,


1. Compresor tan grandes como la conexin de descarga del equipo.
Todas las tuberas y componentes deben ser de
2. Colector de aire
capacidad adecuada para la presin de descarga.
3. Secador de aire
Es una buena prctica colocar una tubera de
4. Filtros de aire comprimido derivacin cerca del secador e instalar filtres de lnea
5. Puntos de demanda del sistema [4].
6. Vlvula de ventilacin IMPORTANTE: La tubera de drenaje deber
7. Vlvula de aislamiento inclinarse hacia abajo desde la base para que funcione
adecuadamente. Para facilitar la inspeccin del
Al instalar un nuevo secador [3], es esencial revisar el funcionamiento automtico del colector de drenaje, la
sistema de aire completo. Esto es para asegurarse de tubera de drenaje debera incluir un embudo abierto.
que el sistema completo es seguro y eficaz. Un
elemento que deber tenerse en cuenta es el arrastre
de lquido. La instalacin de secadores de aire [3]
resulta siempre una buena prctica dado que si se
seleccionan e instalan adecuadamente, puede reducir
a cero el arrastre de lquido que pasa a la etapa
siguiente.

PRECAUCION
La utilizacin de cubetas de plstico en los filtros de tuberas de aire y otros componentes de plstico en
las mismas sin protecciones metlicas puede ser peligroso. Su integridad puede verse afectada por los
refrigerantes sintticos o por los aditivos utilizados en los aceites minerales. Desde un punto de vista de
seguridad, deben utilizarse cubetas metlicas en cualquier sistema presurizado.

AVISO
No utilizar el secador para soportar las tuberas.

12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALACIN

7.3 SISTEMA ELECTRICO

PRECAUCION
Este procedimiento slo deber llevarlo a cabo un electricista cualificado, un contratista electricista o el
Distribuidor o Centro de Aire de IngersollRand de su localidad.

El secador y el accionamiento debern conectarse La tensin de alimentacin debe estar en consonancia


adecuadamente a tierra de conformidad con los con los valores nominales de la placa de caractersticas
requisitos de los Cdigos Nacionales o Locales del motor y el compresor.
La instalacin de este secador ha de ser de El transformador del circuito de control tiene diferentes
conformidad con los cdigos elctricos reconocidos y tomas de tensin. Asegurar que est ajustado a la
con cualesquiera Cdigos locales sobre la Salud y tensin especfica aplicada antes del arranque.
Seguridad.
Se provee un agujero para la conexin de corriente
El secador ha de disponer junto a l de su propio entrante. Si fuere necesario hacer un agujero en un
aislador. El fusible que protege al circuito y al secador punto diferente de la caja de control, se deber tener el
ha de seleccionarse de conformidad con los datos cuidado de no dejar que las virutas de metal entren en
facilitados en la seccin de informacin general. el arranque y en otros componentes elctricos
existentes en la caja. Si se utiliza otro agujero, deber
Las medidas de los cables alimentadores debern
boquearse el agujero original.
decidirlas el cliente/contratista electricista para
asegurar que el circuito quede equilibrado y no Los cables alimentadores debern ir dotados de
sobrecargado por otros equipos elctricos. La longitud prensaestopas apropiados en la caja elctrica con el fin
del cableado desde un punto adecuado de de que circunvale el aire sucio.
alimentacin elctrica resulta crtica ya que las cadas
Una vez finalizada la instalacin elctrica, comprobar
de tensin pueden afectar el rendimiento del
que es correcta la rotacin del motor del ventilador. El
compresor.
aire refrigerante ha de descargar hacia arriba.
Las conexiones de cables alimentadores a los
terminales de entrada L1L2L3 debern quedar bien
apretadas y limpias.

7.4 INSTALACION PROTEGIDA AL AIRE LIBRE

Los secadores ThermoStar no son apropiados para su instalacin al aire libre.


La instalacin de un secador ThermoStar al exterior anula la garanta del secador.

Thermostar TS1A13A 13
8.0 INFORMACION GENERAL

8.1 INFORMACION TECNICA MONOETAPICO

TS1A, TS2A, TS3A, TS4A,


60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Generalidades
Nivel de ruidos dB(A) (1)
Mxima temperatura ambiente  C ( F) 46 (115)
Mnima temperatura ambiente C ( F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs) 1.45 (3.19) 2.00 (4.41)
Aceite refrigerante Emkarate RL32CF o Texaco Capella HFC32
Mxima presin estndar de admisin de aire 12.0 (175)
comprimido barg (psig)(5)
Ajustes de control
Ajuste del gas caliente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Valor del interruptor Alta Temperatura 3.3 5 (6 9)
Ambiente (HAT) C ( F)
Ajuste del interruptor de alta temperatura del 115 (240)
refrigerante C (F)
Ajuste del interruptor de alta presin barg (psig) 29.3 (425)
Ajuste on/off del interruptor de presin del 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventilador (barg/psig)
Ajuste on/off de temperatura del ventilador 99 / 82 (210 / 180)
(C/F)
Rendimiento (2) (3)

Temperatura de punto de roco bajo 2.4 (36.4) 2.4 (36.9)


condiciones y caudal nominales, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/minuto (cfm) 7.1 (250) 9.6 (340) 13.0 (460) 16.4 (580)
Mxima diferencial de presin (P) a travs del 0.214 (3.1) 0.234 (3.4)
secador, bar (psi)
Sistema de refrigeracin por aire
Caudal de aire refrigerante m/min (pies 3228 (1883) 2379 (1388) 3568 (2081) 4248 (2478)
cbicos por minuto)
Mxima diferencial de presin (P) a travs de 3.2 (0.125)
los conductos, mm columna de agua (pulgadas.
columna de agua). H2O)
Sistema elctrico (4)

Corriente media a plena carga de la unidad a 11.54 13.24


230/3/60, A
Corriente media a plena carga de la unidad a 5.77 6.62
460/3/60, A
Corriente media a plena carga de la unidad a 4.616 5.296
575/3/60, A
(1) De conformidad con PNEUROP PN8NTC2.3
(2) De conformidad con ISO 7183 en las condiciones nominales modificadas.
(3) Mquinas de 60Hz: 85_F ambiente, 125 psig admisin, 100F admisin, 100F admisin punto de roco, mquinas
de 50Hz: 25C ambiente, 7 barg admisin, 35C admisin, 35C admisin punto de roco,
(4) Aplicar siempre los cdigos elctricos locales para la calibracin de cables y fusibles. En ausencia de cdigos locales,
la dimensin mnima de los cables deber calcularse siempre en base a la mxima plena carga de la unidad x 1,25.
(5) Las opciones de alta presin permite que las mquinas operen a valores de alta presin. Para los valores de presin
para estas mquinas, vanse las calcomanas de datos de especificacin de la mquina.
14 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
TS5A, TS6A, TS7A, TS8A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Generalidades
Nivel de ruidos dB(A) (1)
Mxima temperatura ambiente  C ( F) 46 (115)
Mnima temperatura ambiente C ( F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs) 2.67 (5.88) 3.52 (7.75) 4.49 (9.88)
Aceite refrigerante Emkarate RL32CF o Texaco Capella HFC32
Mxima presin estndar de admisin de aire 10.3 (150)
comprimido barg (psig)(5)
Ajustes de control
Ajuste del gas caliente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Valor del interruptor Alta Temperatura 3.3 5 (6 9)
Ambiente (HAT) C ( F)
Ajuste del interruptor de alta temperatura del 115 (240)
refrigerante C (F)
Ajuste del interruptor de alta presin barg 29.3 (425)
(psig)
Ajuste on/off del interruptor de presin del 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventilador (barg/psig)
Ajuste on/off de temperatura del ventilador 99 / 82 (210 / 180)
(C/F)
Rendimiento (2) (3)

Temperatura de punto de roco bajo 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
condiciones y caudal nominales, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/minuto (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
Mxima diferencial de presin (P) a travs del 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
secador, bar (psi)
Sistema de refrigeracin por aire
Caudal de aire refrigerante m/min (pies 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
cbicos por minuto)
Mxima diferencial de presin (P) a travs de 3.2 (0.125)
los conductos, mm columna de agua (pulgadas.
columna de agua). H2O)
Sistema elctrico (4)

Corriente media a plena carga de la unidad a 14.92 19.74


230/3/60, A
Corriente media a plena carga de la unidad a 7.46 9.87
460/3/60, A
Corriente media a plena carga de la unidad a 5.968 7.896
575/3/60, A
(1) De conformidad con PNEUROP PN8NTC2.3
(2) De conformidad con ISO 7183 en las condiciones nominales modificadas.
(3) Mquinas de 60Hz: 85_F ambiente, 125 psig admisin, 100F admisin, 100F admisin punto de roco, mquinas
de 50Hz: 25C ambiente, 7 barg admisin, 35C admisin, 35C admisin punto de roco,
(4) Aplicar siempre los cdigos elctricos locales para la calibracin de cables y fusibles. En ausencia de cdigos locales,
la dimensin mnima de los cables deber calcularse siempre en base a la mxima plena carga de la unidad x 1,25.
(5) Las opciones de alta presin permite que las mquinas operen a valores de alta presin. Para los valores de presin
para estas mquinas, vanse las calcomanas de datos de especificacin de la mquina.

Thermostar TS1A13A 15
8.0 INFORMACION GENERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Generalidades
Nivel de ruidos dB(A) (1)
Mxima temperatura ambiente  C ( F) 46 (115)
Mnima temperatura ambiente C ( F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs)
Aceite refrigerante Emkarate RL32CF o Texaco Capella HFC32
Mxima presin estndar de admisin de 10.3 (150)
aire comprimido barg (psig)(5)
Ajustes de control
Ajuste del gas caliente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Valor del interruptor Alta Temperatura 3.3 5 (6 9)
Ambiente (HAT) C ( F)
Ajuste del interruptor de alta temperatura 115 (240)
del refrigerante C (F)
Ajuste del interruptor de alta presin barg 29.3 (425)
(psig)
Ajuste on/off del interruptor de presin 15.5 / 12.1 (225 / 175)
del ventilador (barg/psig)
Ajuste on/off de temperatura del 99 / 82 (210 / 180)
ventilador (C/F)
Rendimiento (2) (3)

Temperatura de punto de roco bajo


condiciones y caudal nominales, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/minuto (cfm) 43.6 (1540) 49.5 (1540) 56.6 (2000) 63.6 (2250) 68.7 (2430)
Mxima diferencial de presin (P) a travs
del secador, bar (psi)
Sistema de refrigeracin por aire
Caudal de aire refrigerante m/min (pies 11044 (6442) 13252 (6442) 15631 (9118) 18689 20388
cbicos por minuto) (10902) (11893)
Mxima diferencial de presin (P) a travs 3.2 (0.125)
de los conductos, mm columna de agua
(pulgadas. columna de agua). H2O)
Sistema elctrico (4)

Corriente media a plena carga de la unidad


a 230/3/60, A
Corriente media a plena carga de la unidad
a 460/3/60, A
Corriente media a plena carga de la unidad
a 575/3/60, A
(1) De conformidad con PNEUROP PN8NTC2.3
(2) De conformidad con ISO 7183 en las condiciones nominales modificadas.
(3) Mquinas de 60Hz: 85_F ambiente, 125 psig admisin, 100F admisin, 100F admisin punto de roco, mquinas
de 50Hz: 25C ambiente, 7 barg admisin, 35C admisin, 35C admisin punto de roco,
(4) Aplicar siempre los cdigos elctricos locales para la calibracin de cables y fusibles. En ausencia de cdigos locales,
la dimensin mnima de los cables deber calcularse siempre en base a la mxima plena carga de la unidad x 1,25.
(5) Las opciones de alta presin permite que las mquinas operen a valores de alta presin. Para los valores de presin
para estas mquinas, vanse las calcomanas de datos de especificacin de la mquina.

16 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL

8.2 DIBUJO DE INSTALACION N37/45KCC y N50/60HCC

TS1A, 60hz

CLAVE

A. Conexin del conducto elctrico C. Descarga de aire comprimido de 1 1/2 NPT


hembra
B. Admisin de aire comprimido de 1 1/2 NPT
hembra D. Desage del condensado 1/827 NPTF

NOTAS: 7. La separacin recomendada en todos los lados


es 915 mm (36,0) y el panel frontal con puerta
1. Peso (aproximado):KG (LBS) del arranque puede requerir ms tal como lo
2. Refrigerante R404A definan los cdigos elctricos locales y
nacionales.
3. Tolerancia en dimensiones: +/3mm (0,12) a
menos que se indique de otro modo 8. Los conductos externos no ejercern sobre ella
momentos o fuerzas no resueltos.
4. Todas las dimensiones expresadas en milmetros
con pulgadas entre parntesis 9. No deber haber tuberas de plstico que no
sean aprobadas por IR, acopladas a esta unidad
5. 305 mm (12,0) de longitud mnima del cable o utilizadas en conducto alguno aguas abajo.
desde la entrada de corriente hasta el bloque del
arranque 10. Los conductos instalados en el campo a o desde
el secador no pueden aadir ms de 1,0 mm
6. Caudal del aire refrigerante: TS1A 3.228 m3/h (0,04) de cada de presin.
(1.883 CFM)

Thermostar TS1A13A 17
8.0 INFORMACION GENERAL
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz

CLAVE

A. Conexin del conducto elctrico C. Descarga de aire comprimido de 1 1/2 NPT


hembra
B. Admisin de aire comprimido de 1 1/2 NPT
hembra D. Desage del condensado 1/827 NPTF

NOTAS: 7. La separacin recomendada en todos los lados


es 915 mm (36,0) y el panel frontal con puerta
1. Peso (aproximado):KG (LBS) del arranque puede requerir ms tal como lo
2. Refrigerante R404A definan los cdigos elctricos locales y
nacionales.
3. Tolerancia en dimensiones: +/3mm (0,12) a
menos que se indique de otro modo 8. Los conductos externos no ejercern sobre ella
momentos o fuerzas no resueltos.
4. Todas las dimensiones expresadas en milmetros
con pulgadas entre parntesis 9. No deber haber tuberas de plstico que no
sean aprobadas por IR, acopladas a esta unidad
5. 305 mm (12,0) de longitud mnima del cable o utilizadas en conducto alguno aguas abajo.
desde la entrada de corriente hasta el bloque del
arranque 10. Los conductos instalados en el campo a o desde
el secador no pueden aadir ms de 1,0 mm
6. Caudal de aire refrigerante: (0,04) de cada de presin.
TS2A 2379 m3/h (1.388 CFM)
TS3A 3568 m3/h (2.081 CFM)
TS4A 4248 m3/h (2.478 CFM)

18 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
TS5A & TS6A 60hz

CLAVE

A. Conexin del conducto elctrico C. Descarga de aire comprimido 2 NPT hembra


TS5A
B. Admisin de aire comprimido de 2 NPT hembra
TS5A Descarga de aire comprimido 2,5 NPT hembra
TS6A
Entrada de aire comprimido 2,5 NPT hembra
TS6A D. Desage del condensado 1/418 NPTF

NOTAS: 7. La separacin recomendada en todos los lados


es 915 mm (36,0) y el panel frontal con puerta
1. Peso (aproximado):KG (LBS) del arranque puede requerir ms tal como lo
2. Refrigerante R404A definan los cdigos elctricos locales y
nacionales.
3. Tolerancia en dimensiones: +/3mm (0,12) a
menos que se indique de otro modo 8. Los conductos externos no ejercern sobre ella
momentos o fuerzas no resueltos.
4. Todas las dimensiones expresadas en milmetros
con pulgadas entre parntesis 9. No deber haber tuberas de plstico que no
sean aprobadas por IR, acopladas a esta unidad
5. 305 mm (12,0) de longitud mnima del cable o utilizadas en conducto alguno aguas abajo.
desde la entrada de corriente hasta el bloque del
arranque 10. Los conductos instalados en el campo a o desde
el secador no pueden aadir ms de 1,0 mm
6. Caudal de aire refrigerante: (0,04) de cada de presin.
TS5A 4.950 m3/h (2.890 CFM)
TS6A 6.800 m3/h (3.970 CFM)

Thermostar TS1A13A 19
8.0 INFORMACION GENERAL
TS7A & TS8A, 60hz

CLAVE

A. Conexin del conducto elctrico C. Descarga de aire comprimido de 4 ANSI Brida


B. Admisin de aire comprimido de 4 ANSI Brida D. Desage del condensado 1/418 NPTF

NOTAS: 7. La separacin recomendada en todos los lados


es 915 mm (36,0) y el panel frontal con puerta
1. Peso (aproximado):KG (LBS) del arranque puede requerir ms tal como lo
2. Refrigerante R404A definan los cdigos elctricos locales y
nacionales.
3. Tolerancia en dimensiones: +/3mm (0,12) a
menos que se indique de otro modo 8. Los conductos externos no ejercern sobre ella
momentos o fuerzas no resueltos.
4. Todas las dimensiones expresadas en milmetros
con pulgadas entre parntesis 9. No deber haber tuberas de plstico que no
sean aprobadas por IR, acopladas a esta unidad
5. 305 mm (12,0) de longitud mnima del cable o utilizadas en conducto alguno aguas abajo.
desde la entrada de corriente hasta el bloque del
arranque 10. Los conductos instalados en el campo a o desde
el secador no pueden aadir ms de 1,0 mm
6. Caudal de aire refrigerante: (0,04) de cada de presin.
TS7A 7.646 m3/h (4.460 CFM)
TS8A 9.684 m3/h (5.649 CFM) 11. TS7A tiene slo un (1) ventilador, centrado

20 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz

CLAVE

A. Conexin del conducto elctrico C. Descarga de aire comprimido de 4 ANSI Brida


B. Admisin de aire comprimido de 4 ANSI Brida D. Desage del condensado 1/418 NPTF

NOTAS: 7. La separacin recomendada en todos los lados


es 915 mm (36,0) y el panel frontal con puerta
1. Peso (aproximado):KG (LBS) del arranque puede requerir ms tal como lo
2. Refrigerante R404A definan los cdigos elctricos locales y
nacionales.
3. Tolerancia en dimensiones: +/3mm (0,12) a
menos que se indique de otro modo 8. Los conductos externos no ejercern sobre ella
momentos o fuerzas no resueltos.
4. Todas las dimensiones expresadas en milmetros
con pulgadas entre parntesis 9. No deber haber tuberas de plstico que no
sean aprobadas por IR, acopladas a esta unidad
5. 305 mm (12,0) de longitud mnima del cable o utilizadas en conducto alguno aguas abajo.
desde la entrada de corriente hasta el bloque del
arranque 10. Los conductos instalados en el campo a o desde
el secador no pueden aadir ms de 1,0 mm
6. Caudal de aire refrigerante: (0,04) de cada de presin.
TS9A 11.044 m3/h (6442 CFM)
TS10A 13.252 m3/h (7730 CFM) 11. TS9A, TS10A y TS11A slo tiene dos (2)
TS11A 15.631 m3/h (9118 CFM) ventiladores uniformemente espaciados..
TS12A 18.689 m3/h (10902 CFM)
TS13A 20.388 m3/h (11893 CFM)

Thermostar TS1A13A 21
8.0 INFORMACION GENERAL

8.3 ESQUEMA ELECTRICO

CLAVE

1MTR Motor del compresor T1 Transformador 460V/120V


2MTR Motor del ventilador 1RS Entrada remota de modo de reserva
1SV Vlvula elctrica de purga 1AT Termistor ambiente
1AL Contacto auxiliar, alarma 2AT Termistor evaporador
1M Contactor del motor del compresor 1LT Diodo Emisor de Luz (LED) de corriente
conectada
PTC Calentador del crter
2LT Diodo Emisor de Luz (LED) de
2M Contactor del motor del ventilador funcionamiento
1RPS Interruptor de presin de descarga del 3LT Diodo Emisor de Luz (LED) de reserva
compresor
4LT Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma
1RTS Interruptor de temperatura de descarga del
compresor 5LT Diodo Emisor de Luz (LED) de alta presin
de descarga del compresor
2RPS Interruptor de presin del ventilador
6LT Diodo Emisor de Luz (LED) de alta
2RTS Interruptor de sobrecalentamiento del temperatura de descarga del compresor
compresor
7LT Diodo Emisor de Luz (LED) de alta
1DVS Contacto de alarma de la vlvula de purga temperatura de evaporacin
1OL Sobrecarga del motor del compresor 8LT Diodo Emisor de Luz (LED) de baja
2OL Sobrecarga del motor del ventilador temperatura de evaporacin

22 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL

CLAVE

9LT Diodo Emisor de Luz (LED) antes del filtro P Corriente


10LT Diodo Emisor de Luz (LED) despus del A Alarma
filtro
CON Controlador
11LT Diodo Emisor de Luz (LED) de
mantenimiento preventivo ESTOP Parada de emergencia

12LT Diodo Emisor de Luz (LED) de vlvula de G Tierra en el armario de control del secador
purga
1FU Fusible de control NOTAS

2FU Fusible de control 1. El cliente ha de proveer desconexin con fusible o


interruptor de circuito de conformidad con los
3FU Fusible de control requisitos de N.E.C.
7FU Fusible del calentador 2. Lneas de trazos que representan el cableado a
8FU Fusible del calentador cargo del cliente.

SP Reserva 3. La calibracin de dimensiones de los componentes


elctricos no suministrados por IngersollRand es
O/P Salidas responsabilidad del cliente y deber realizarse de
conformidad con la informacin facilitada en la
A I/P Entradas analgicas
chapa de datos del secador, de N.E.C. y de
I/P Entradas cdigos elctricos locales..

Thermostar TS1A13A 23
8.0 INFORMACION GENERAL

8.4 DESCRIPCION GENERAL

El secador es un sistema de refrigeracin accionado


por motor elctrico y hermticamente sellado,
completo con todos los componentes necesarios
entubados, cableados y montados sobre placa base.
Se trata de una unidad de secador de aire comprimido
y autnoma.
El secador estndar se ha concebido para funcionar en
una gama de temperaturas ambiente de 1,7 C hasta
46 C (35 F hasta 115 F). La temperatura mxima
estndar de 46 C (115 F) corresponde hasta una
altitud de 1.000m (3.280 pies) sobre el nivel del mar.
Por encima de esta altitud, se requieren importantes
reducciones de la temperatura ambiente si se ha de
utilizar un motor estndar.
El secador lo gestiona un controlador electrnico
instalado a bordo. El controlador opera y proporciona
funciones que optimizan el funcionamiento del
secador. Los instrumentos del panel facilitan una
indicacin de las condiciones de funcionamiento del
secador.
A medida de que se suministra aire comprimido
caliente y saturado a la entrada del secador, el aire se
acondiciona dentro de un mdulo de aluminio
patentado que combina un evaporador / refrigerador /
separador de agua. Tras entrar en el secador, el aire
pasa a travs de un cambiador de calor de aire a aire
de caudal cruzado en el que se enfra previamente.
Acto seguido, entra en el evaporador de refrigerante a
aire de caudal cruzado donde es refrigerado hasta su
ms baja temperatura y el vapor de agua se condensa
en lquido. La siguiente fase pasa el aire a un
conglutinador donde el agua del condensador es
conglomerada formando gotas grandes y pesadas. El
aire sale del conglutinador en el que se vuelve y
asciende mientras que el agua cae fuera a un
receptculo de desage. El aire fro y seco sigue
adelante para entrar en el cambiador de calor aire a aire
donde es calentado para reducir en gran parte su
humedad relativa, proporcionando aire seco de alta
calidad de vuelta al sistema de aire comprimido.

24 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
8

9.1 FUNCIONAMIENTO BASICO

ADVERTENCIA Control del compresor


Cercirese de que todas las tapas/cubiertas Control local sin ciclo: Bajo control estndar local, el
protectoras estn colocadas antes de intentar compresor funciona continuamente mientras est
arrancar la mquina. activada la entrada de arranque del secador. Bajo este
modo de control, denominado control local, el
compresor se parar con una parada por alarma o con
Comprobar que el nivel del aceite es por lo menos una orden local de parada desde el panel de control
visible en la mirilla de nivel. Consultar los Modo remoto de economa de energa (reserva)
procedimientos de mantenimiento para ajustar el nivel (Opcional): En el segundo modo, denominado control
correcto. remoto de economizador de energa (reserva), el
Cerciorarse de que el secador sea circunvalado o de compresor se hace realizar un ciclo durante las
que no haya carga en el refrigerador. condiciones sin carga. Este modo requiere una entrada
externa que indique cundo el secador refrigerado est
Encender el interruptor principal de aislamiento cargado (es decir, tiene aire que circula a travs del
elctrico. Se iluminar el cuadro de control para indicar mismo). Cuando el secador est cargado, el compresor
que se hallan disponibles las tensiones de lneas y de funciona en todo momento, no diferentemente que
control. cuando est bajo control local. Cuando la entrada
Secuencia de verificacin inicial externa indica que el secador est descargado y la
temperatura del evaporador es inferior a 35F (1,67C),
El controlador mostrar la revisin actual software se desactivar el contactor del compresor. Cuando la
durante 8 segundos y luego mostrar su estado para temperatura del evaporador llega a 48F (8.89C), se
arranque. activar el contactor del compresor y ste funcionar
hasta que la temperatura del evaporador llegue a 35F
(1,67C). Si el compresor requiere menos de 4 minutos
Secuencia de arranque para alcanzar sta menor temperatura, el compresor
continuar funcionando con una duracin total de 4
El secador arrancar inicialmente pulsando el botn
minutos antes de que se desactive el contactor.
local de arranque. La secuencia de arranque
Cuando la entrada externa cambia de estado para
continuar en tanto no haya alarmas activas. La
indicar que el secador est cargado, el contactor de
secuencia de arranque es idntica
compresor deber activarse de inmediato como lo hace
independientemente de que se haya activado el modo
durante una secuencia normal de arranque.
de control remoto del economizador de energa. Se
activar el contactor principal y se pondr en
funcionamiento el motor del compresor. Una vez que la
presin del circuito de refrigeracin alcanza el valor del
interruptor de presin del ventilador, se cerrar el Control del ventilador
interruptor de presin del ventilador. El controlador Una vez que se arranca el secador, se utiliza el
recibir la seal desde interruptor de presin y activar interruptor de presin del ventilador o el interruptor de
el contactor del motor del ventilador. alto sobrecalentamiento para controlar el
funcionamiento del ventilador. Cuando el secador est
en modo de funcionamiento y se active el interruptor
Secuencia de parada de presin o de sobrecalentamiento, se activar el
contactor del motor del ventilador y funcionar el
El secador se puede parar desde el panel de control o ventilador. Si el compresor se para debido a una
debido a una condicin de alarma. Bajo cualquiera de condicin de alarma o por una orden (local o remota) de
estas condiciones se desactivar la salida de arranque parada, el ventilador se parar con el compresor.
de inmediato. Salvo en el caso de una alarma de baja
temperatura del evaporador, el secador no arrancar Estando en modo de control remoto del economizador
de nuevo automticamente. Una orden de parada de energa, no deber cambiar la lgica del ventilador
desactivar el compresor y el contactor del motor del cuando el compresor est funcionando. Cuando no
ventilador. Si la parada se debe a una alarma, se est funcionando el motor del compresor, el
encender un Diodo Emisor de Luz (LED) de la pantalla controlador tambin deber desactivar el contactor del
sinptica indicando el motivo de la parada. motor del ventilador.

Thermostar TS1A13A 25
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Control de la vlvula de purga
El secador ThermoStar se suministra con una vlvula
de solenoide de purga Smart. Una vlvula de purga
sin prdida opcional tambin puede instalarse en
fbrica o como adicin postmercado.
La vlvula Smart es controlada por el
microprocesador Intellisys y tiene dos modos de
funcionamiento, el modo Smart y el modo de
temporizador. El montaje por omisin de fbrica ser el
modo Smart.
El modo Smart permite al controlador calcular el
tiempo de apertura y de cierre de la vlvula basndose
en funcin de temperatura ambiente y de temperatura
del evaporador del secador, as como tambin de
parmetros de rendimiento para compresores de aire
IngersollRand. Por consiguiente, el tiempo que est
cerrada y abierta tal vez nunca sea constante si
cambian cualesquiera de esas condiciones.
En modo Smart, 30 segundos despus de la
secuencia de arranque, la vlvula de purga deber
abrirse durante 10 segundos. A partir de entonces, el
microprocesador determinar los intervalos de control
Smart. Si est equipado as, cuando el secador pasa
a modo remoto de economa de energa (reserva)
combustible, el solenoide de la vlvula de purga deber
permanecer cerrado cuando el secador est
descargado. Una vez que se carga de nuevo el
secador, la funcin de purga Smart reiniciar el
temporizador desde donde funcion ltimamente bajo
carga.
En modo de temporizador, el controlador servir la
funcin del temporizador para abrir y cerrar la vlvula
a intervalos regulares que son elegidos por el usuario.
Este funcionamiento no es distinto al de la vlvula de
solenoide de purga estndar de temporizador. El
usuario elige los tiempos de apertura y de cierre desde
la pantalla del Intellisys, y puede ajustar los mismos tal
como desee.
Si el secador est dotado de una vlvula de purga sin
prdida, el microprocesador Intellisys no le
proporcionar funcin de control alguna, pero si
ocurriese un fallo en la vlvula, enviar una seal al
Intellisys visualizndose el Diodo Emisor de Luz (LED)
de advertencia en el panel de pantalla del sistema..

AVISO
Tratndose de unidades dotadas de la opcin PORO,
el Intellisys no puede distinguir entre una prdida de
corriente y una activacin/desactivacin de parada de
emergencia. Si se activa y luego se desactiva una
parada de emergencia, estando PORO activo en la
unidad, el secador arrancar de nuevo
automticamente sin pulsar el botn de Arranque
(Start).

26 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION

9.2 CONTROLES DEL INTELLISYS

1. Parada de emergencia (no se muestra)


Pulsando este interruptor, se desconectar toda la
corriente al controlador. Esto para de hecho todas las 4. Reposicin de alarma
funciones de la mquina.
Pulsando este botn se suprimir la alarma y se
reposicionar en tanto se haya subsanado la causa de
PELIGRO la alarma.
Pulsando la Parada de emergencia no se
desconecta la corriente al panel elctrico! NO abrir
la puerta del panel elctrico. Los componentes del
interior an pueden estar con corriente y ser
capaces de descargar un choque elctrico letal si 5. Botn conmutador
se contacta con ellos.
Pulsado este botn se alternar entre la temperatura
del evaporador y el porcentaje de humedad relativa del
aire de descarga.

2. Arranque 6. Funcin de valores fijados


Pulsando este botn se activar la secuencia de
arranque. 7. Valor fijado

3. Parada
Pulsando este botn se activar la secuencia de
parada.

Thermostar TS1A13A 27
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION

9.3 PANTALLA DE VISUALIZACION


La pantalla de visualizacin tiene cuatro La temperatura ambiente ilustra la temperatura relativa
representaciones grficas bsicas Estas son indicador del aire a la que el secado queda expuesto. Cuando el
de temperatura del evaporador y humedad relativa, la secador opera en la seccin verde, funciona en un
temperatura ambiental de la zona local. la condicin de ambiente que no debera afectar el rendimiento de un
funcionamiento y el esquema de funcionamiento del secador de tamao adecuado. Cuando opera en la
sistema del secador. seccin amarilla, la temperatura ambiente puede
comenzar a afectar el rendimiento del secador. Cuando
La temperatura del evaporador muestra una escala opera en la seccin roja, el secador se puede estar
relativa de su temperatura de aire ms fra, que se acercando o ya ha superado la temperatura ambiente
relaciona estrechamente con la temperatura de punto de funcionamiento permisible.
de roco. El color verde indica un buen punto de roco,
el color amarillo indica un punto de roco alto de La condicin de funcionamiento contiene pictografas:
precaucin y el color rojo indica un punto de roco alto. el relmpago que indica que se est suministrando
corriente al panel elctrico, el hombre corriendo indica
Cuando se alterna, esta misma escala ilustra una que est funcionando el compresor de refrigerante la
humedad relativa aproximada del aire comprimido en estrella que indica que el secador est funcionando
la descarga del secador. El clculo de este valor se en el modo opcional de economa de energa, y la
basa en la temperatura ambiente del aire local, en los llave que indica que se ha llegado al intervalo regular
parmetros tpicos de funcionamiento de los de mantenimiento preventivo.
compresores de aire de IngersollRand cuando operan
a la misma temperatura ambiente, y en la temperatura El esquema operativo del sistema del secador contiene
del evaporador. Diodos Emisores de Luz (LED) para indicar si ha
ocurrido una advertencia del sistema (Diodo Emisor de
Luz (LED) amarillo) o una parada por alarma (Diodo
Emisor de Luz (LED) rojo) y desde qu componente
primario procede.

9.4 PUNTOS FIJOS DEL OPERADOR (PUNTOS FIJOS OPERADOR)


Listado 1.0 Entrada en mens de Valores fijados  PARADA (STOP)
 VALORES FIJADOS POR EL USUARIO USADO COMO MECANISMO DE RETROCESO DE
NIVEL Y SALIDA DEL MENU DE VALORES
[REPOSICION] ([RESET]) [CONMUTACION]
FIJADOS.
([TOGGLE]) [CONMUTACION] (TOGGLE[])
(LA SECUENCIA DE TECLAS HA DE REALIZARSE
EN 3 SEGUNDOS PARA ENTRAR EN MODO DE
VAKORES FIJADOS)
Una vez que se entra en el men de valores fijados, se
utilizarn los dos grficos de barras del frente del
controlador para mostrar el nmero y el valor fijado. El
grfico de barras Evaporador/%Humedad relativa
(Evaporator/%RH) indicar la funcin de valor fijado y
el grfico de barras de Temperatura ambiente (Ambient
temperature) indicar el nmero del valor fijado. Para
navegar por el men de de valores fijados se utilizarn
las teclas de CONMUTACION (TOGGLE),
REPOSICION (RESET) y PARADA (STOP). La
funcin de las teclas se ilustra en el Listado 1.1.

Listado 1.1 Navegacin de valores fijados


 CONMUTACION (TOGGLE)
USADO PARA NAVEGAR POR LOS NUMEROS DE
VALORES FIJADOS Y CAMBIAR VALORES.

 REPOSICION (RESET)
USADO PARA INICIAR LA SESION DE ENTRADA
DE DATOS Y PARA GUARDAR LA ENTRADA DE
DATOS.

28 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Listado 1.2 Funciones del men  SALIDA DE VALORES FIJADOS Y MENUS
 NAVEGACION La tecla de PARADA (STOP) se usa como funcin
de retroceso de nivel. Siempre retroceder un nivel
Usar la tecla de CONMUTACION (TOGGLE) para
desde dondequiera que uno est en un men de
navegar por las funciones de valores fijados.
valores fijados. Por ejemplo, si uno est en un
 CAMBIO DE DATOS DE VALORES FIJADOS men de valores fijados y avanzado por todas las
funciones de valores fijados y se pulsa la tecla de
Una vez en disposicin de realizar un cambio de PARADA (STOP), el controlador har salir del
valor fijado, usar la tecla de REPOSICION (RESET) men de valores fijados. Otro ejemplo es que si
para iniciar la sesin de entrada de valores. Acto uno est cambiando un valor fijado y se decide que
seguido, usar la tecla de CONMUTACION no es el valor fijado que se deseaba cambiar, se
(TOGGLE) para incrementar el valor fijado. NOTA: pulsa simplemente la tecla de PARADA (STOP) y el
El valor fijado y la funcin de valor fijado dar la controlador retroceder a la condicin de avance
vuelta una vez que se llegue a la funcin o valor por los valores fijados del men de valores fijados.
mximos.
 SALIDA AUTOMATICA DEL MENU
Tras entrar el valor deseado, usar la tecla de
REPOSICION (RESET) para guardar el nuevo valor Si el controlador no recibe pulsacin alguna de las
entrado. El controlador parpadear el dato para teclas dentro de un intervalo de tiempo de 30
confirmar el Nuevo valor guardado. A segundos, retroceder al men actual de valores
continuacin, el controlador retrocer a la fijados.
condicin de navegacin por los valores fijados y
se podr continuar avanzando por las funciones
de valores fijados.

Thermostar TS1A13A 29
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Men de valores fijados por el usuario

# NAME DESCRIPTION VALUES


1 Control de la vlvula de purga Tcnica de control de la vlvula de purga 1 = Manual 2 =
Automtico
2 Tiempo de apertura de la Tiempo de apertura de la vlvula de purga 1 a 10 segundos
vlvula de purga manual
3 Tiempo de cierre de la vlvula Tiempo de cierre de la vlvula de purga 1 a 45 minutos
de purga manual
4 Control MODBUS Condicin de control MODBUS 1 = Activado 2 =
Desactivado
5 Direccin MODBUS Direccin local MODBUS 1 a 247
6 Control PORO Condicin de control PORO 1 = Activado 2 =
Desactivado

Los valores visualizados en los grficos de barras se


interpretan como sigue:
Cada luz sobre el grfico de barras representa un
nmero.

Valor visualizado = 8 + 2 + 1 = 11
El valor visualizado del ejemplo anterior es 11.

Sumar los nmeros representados por las luces


encendidas para obtener el valor visualizado.

30 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
En la visualizacin mostrada arriba, el lado izquierdo
muestra la funcin de valores fijados (en este caso un
valor visualizado de 3 indicara el Tiempo de cierre de 3. Pulsar (REPOSICION) (RESET) para
la vlvula de purga). El lado derecho muestra el valor activar el cambio del Valor fijado. (Este valor se
fijado (en este caso un valor visualizado de 22 indicara muestra en la visualizacin de la derecha).
22 minutos). Resumiendo, el Tiempo de cierre de la
vlvula de purga esta fijado en 22 minutos.
4. Pulsar (CONMUTACION) (TOGGLE) para
cambiar el Valor fijado al valor deseado de 5
Ejemplo del Tiempo de cierre de la vlvula
minutos. (Se encendern el Diodo Emisor de Luz
de purga (LED) inferior y el tercer Diodo Emisor de Luz
(LED) de arriba de la visualizacin derecha para
identificar un valor de 5 para fijar un valor de 5
A continuacin se indican las instrucciones paso a
minutos para el Tiempo de cierre de la vlvula de
paso para ajustar al Tiempo de cierre de la vlvula de
purga).
purga con un valor de 5 minutos.

5. Pulsar (REPOSICION) (RESET) guardar el


cambio del valor. (La visualizacin parpadear dos
1. Pulsar (en secuencia) (REPOSICION) veces para indicar que se ha guardado con xito).

(RESET) (CONMUTACION) (TOGGLE) 6. Una vez finalizado, pulse (PARADA)


(STOP) para salir y volver a la pantalla de
funcionamiento normal.
(CONMUTACION) (TOGGLE) para entrar
en el Men de valores fijados por el usuario. Notas:
 Pulsar PARADA (STOP) para cancelar y salir un
nivel sin guardar los valores..
2. Pulsar (CONMUTACION) (TOGGLE) dos
 El controlador alcanzar el tiempo lmite y volver
veces para avanzar por las Funciones de valores
a funcionamiento normal si nada se ha pulsado en 25
fijados a la funcin de Tiempo de cierre de la
segundos.
vlvula de purga. (Se encendern los dos Diodos
Emisores de Luz (LED) inferiores en la  La secuencia de REPOSICION (RESET)
visualizacin izquierda para identificar un #3 para CONMUTACION (TOGGLE) CONMUTACION
la Funcin de Tiempo de cierre de la vlvula de (TOGGLE) desde el paso 1, ha de realizarse dentro
purga Consultar el cuadro de la seccin 94 para de 3 segundos para entrar en el Men de valores
la funcin #). fijados por el usuario.

Thermostar TS1A13A 31
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION

9.5 ADVERTENCIAS
Se producir una advertencia cuando se haya excedido Advertencia de alta temperatura de descarga del
un lmite no crtico. La advertencia ser indicada evaporador
mediante el encendido de un Diodo Emisor de Luz
Esta advertencia ocurre cuando se dan las siguientes
(LED). En todas las advertencias, salvo la de Baja
condiciones:
temperatura del evaporador, el secador continuar
funcionando como lo hiciera antes de originarse la 1. El secador ha estado funcionando durante ms de
advertencia. En todos los casos, a excepcin de la 30 minutos Y
Advertencia de Baja temperatura del evaporador, una
2. La temperatura del evaporador es superior a 50F
advertencia no parar la mquina.
(10C) Y
Pueden ocurrir dos advertencias simultneamente. En
3. La temperatura ambiente es menor de 30F (1C)
este caso, ambas advertencias se indicarn por los
por encima de la temperatura del evaporador..
correspondientes Diodos Emisores de Luz (LED).
Advertencia sobre la vlvula de purga
Tras producirse una advertencia, permanecer
encendido el Diodo Emisor de Luz (LED) que indique Esta advertencia recibir una seal desde un conjunto
el origen de la misma, incluso si ya no se halla activa de contactos de la vlvula de purga sin prdida
la condicin de advertencia. El Diodo Emisor de Luz opcional. Cuando se usa la purga estndar Smart,
(LED) ha de reposicionarse manualmente. El esta advertencia estar inactiva y deber permanecer
procedimiento para reposicionar los Diodos Emisores apagado en todo momento el Diodo Emisor de Luz
de Luz (LED) de advertencia de temperatura y de (LED).
vlvula de purga es el mismo que se emplea para
Fallo de sensor 1AT
reposicin de alarmas. La reposicin de advertencias
de Mantenimiento preventivo y de cambio de filtro slo Este ocurre cuando el sensor 1AT de temperatura
se puede realizar cuando el servicio requerido haya ambiente falla en una condicin de
sido llevado a cabo por un tcnico autorizado de abierto/cortocircuito. Esto deber indicarse como una
IngersollRand. lectura de temperatura ambiente a escala plena/nula.
El secador continuar funcionando pero el controlador
Advertencia de baja temperatura del evaporador
asumir una temperatura ambiente de 116F (46,67C)
Esta advertencia es singular por cuanto que es la nica para todas las operaciones calculadas..
que para el compresor. Ocurre cuando la temperatura
del evaporador desciende por debajo de 28F (2,2C).
Cuando la temperatura del evaporador se eleva por
encima de 32F (0C), los contactores del motor del
compresor y del motor del ventilador debern ser
reactivados y la mquina deber reiniciar su
funcionamiento normal. Si se produce una advertencia,
se encender el Diodo Emisor de Luz (LED) de baja
temperatura del evaporador. Tambin se encender en
este momento el Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma
general. Cuando la temperatura del evaporador se
eleva por encima del umbral de rearranque, deber
reactivarse el Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma
general, si bien el Diodo Emisor de Luz (LED) de baja
temperatura del evaporador deber permanecer
activado hasta que se anule con el botn de reposicin
de alarmas.

9.6 ADVERTENCIAS DE SERVICIO


Las advertencias de servicio se producen cuando la Advertencias de cambio de filtro
unidad ha estado funcionando durante cierto nmero
de horas en base al tiempo de activacin. Estas Estas advertencias ocurren cuando el elemento del
filtro requiere el cambio. La advertencia solo puede
advertencias se fijan antes de despachar el secador y
eliminarse una vez que los elementos hayan sido
no pueden ser desactivadas.
cambiados por un tcnico autorizado de
IngersollRand.

32 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION

9.7 ALARMAS
Si se excede un valor crtico (durante cualquier modo Alarma de alta temperatura de descarga del
de funcionamiento), tendr lugar una secuencia de compresor
alarmas. En la secuencia, el controlador indicar el
Esta alarma ocurre cuando se abre el interruptor de
origen de la alarma encendiendo el correspondiente
temperatura de la descarga del compresor en el circuito
Diodo Emisor de Luz (LED) de la pantalla sinptica.
de refrigeracin. Cuando se abre este interruptor
Simultneamente, el controlador desactivar los
debern desactivarse los contactores del motor del
contactores tanto del motor del compresor como del
compresor y del motor del ventilador.
motor del ventilador. En modo de alarma, se
encendern Diodo Emisor de Luz (LED) de estado de Sobrecarga del motor del compresor
Corriente CONECTADA (Power ON), el Diodo
Emisor de Luz (LED) de alarma general y el Diodo Esta alarma ocurre cuando se abre el contacto auxiliar
Emisor de Luz (LED) de alarma del componente. de sobrecarga del motor del compresor. Cuando esta
alarma est activa, se desactivarn los contactores del
La corriente no se emite de nuevo al arranque hasta motor del compresor y del motor del ventilador. El
que se haya reposicionado el mensaje de alarma y Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma general deber
hayan vuelto a sus lmites normales los parmetros de activarse. Ningn otro Diodo Emisor de Luz (LED) de
alarmas. El operador utilizar el botn de Reposicin la pantalla sinptica deber activarse para mostrar el
(Reset) del frente del controlador para reponer la origen de este fallo.
alarma. Pulsando dos veces el botn de REPOSICION
(RESET) durante un intervalo de 2 segundos se Fallo de sensor 2AT
reposicionar la alarma relativa al Diodo Emisor de Luz Esta alarma ocurre cuando el sensor 2AT de
(LED) encendido. temperatura del evaporador falla en una condicin de
abierto/cortocircuito.
En las secciones siguientes se describe cada uno de
los mensaje de alarma y las condiciones relacionadas Debern encenderse los Diodos Emisores de Luz
con los mismos. (LED) baja temperatura del evaporador y alta low
Evaporator y High Evaporator.
Alarma de alta presin de descarga del compresor
Esta alarma ocurre cuando se abre el interruptor de
presin de la descarga del compresor en el circuito de
refrigeracin. Cuando se abre este interruptor debern
desactivarse los contactores del motor del compresor
y del motor del ventilador.

Thermostar TS1A13A 33
10.0 MANTENIMIENTO

10.1 MENSAJES DE MANTENIMIENTO

El mensaje de mantenimiento es una advertencia de Advertencia de mantenimiento preventivo


que ocurre cuando la unidad ha estado funcionando
durante cierto nmero de horas en base al tiempo de Esta advertencia ocurre cuando se ha llegado al
intervalo de mantenimiento preventivo. Esta
activacin. Estas advertencias se fijan antes de
advertencia solo se puede eliminar una vez completado
despachar el secador y no pueden ser desactivadas.
el mantenimiento preventivo por un tcnico autorizado
de IngersollRand.

10.2 CUADRO DE MANTENIMIENTO

El CUADRO DE MANTENIMIENTO muestra los diversos componentes indica los componentes y los intervalos en
los que ha de llevarse a cabo el mantenimiento. Tngase en cuenta que han de respetarse los Cdigos Locales o
Nacionales que requieran mantenimiento especfico que exceda los requisitos de esta seccin.

Programa de mantenimiento
ThermoStar
Horas: 4300 8600 12900 Cada 4.300 en
adelante

Elemento del filtro del panel Cambiar Cambiar Cambiar Cambiar


Condensador Comprobar/limp Comprobar/limp Comprobar/limp Comprobar/limp
iar iar iar iar
Colador de la vlvula de purga Comprobar/limp Comprobar/limp Comprobar/limp Comprobar/limp
iar iar iar iar
Interruptor del alta temperatura del Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
refrigerante
Interruptor de alta presin Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
Presin del lado bajo Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
Presin del lado alto Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
Interruptor de pr4esin del ventilador Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
Interruptor de alto sobrecalentamiento Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
Nivel de aceite Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar
Sistema de purga del condensado Comprobar Comprobar Comprobar Comprobar

34 Thermostar TS1A13A
10.0 MANTENIMIENTO

10.3 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO

PRECAUCION
Antes de iniciar cualquier trabajo en el secador, hay que leer y comprender las instrucciones de
seguridad que se exponen en este manual. Abrir, bloquear y etiquetar la desconexin elctrica principal y
aislar el secador del sistema de aire. Bajo ninguna circunstancia deber abrirse ninguna vlvula de purga
ni desmontar del secador componente alguno hasta que se hayan realizado tales operaciones.
Cerciorarse de que se haya ventilado toda presin del secador.

PRECAUCION
Cuando se utilice cualquier tipo de lquido para realizar la limpieza, cerciorarse de que todos los
componentes elctricos se hallan protegidos o tapados para impedir la penetracin del lquido.

ADVERTENCIA
El sistema de refrigeracin del secador funciona en modo se parada presurizada. Si se para el
compresor, el sistema contendr refrigerante a alta presin. El sistema de refrigeracin slo deber
abrirlo un tcnico cualificado y certificado en el manejo de refrigerantes.

ADVERTENCIA
Utilizar equipos adecuados para levantar elementos pesados y cerciorarse de que los componentes
sueltos estn sostenidos adecuadamente para eliminar el riesgo de que se desprendan.

El aire comprimido puede ser peligroso si no se  Que, si se harn operaciones para las que se
utiliza correctamente. Antes de realizar ningn tipo quitarn o suprimirn dispositivos de proteccin,
de trabajo en la unidad, asegrese de que se ha slo sean operaciones para las que sea necesario
liberado toda la presin del sistema y que la mquina tener la mquina en marcha con dispositivos de
no puede arrancar accidentalmente. seguridad suprimidos o quitados.
Asegrese de que el personal de mantenimiento esta  todos los riesgos presentes son conocidos (p. ej.:
debidamente entrenado y que ha ledo los Manuales componentes presurizados, componentes con
de Mantenimiento. corriente, paneles desmontados, cubiertas y
defensas, temperaturas extremas, caudal de aire
Antes de empezar cualquier tarea de entrante y saliente, piezas que se mueven
mantenimiento, cercirese de: intermitentemente, etc.).
 toda la presin de aire est totalmente descargada  Que se use ropa y equipo de proteccin personal.
y aislada del sistema.
 Que se quiten o atajen pulseras, ropa suelta,
 que no puedan arrancar la mquina sin querer ni cadenitas, etc. y se recojan el cabello si lo tienen
queriendo; pnganse letreros de prevencin y/o largo.
colquense dispositivos que apropiadamente
 Que se pongan letreros de prevencin (p. ej.
impidan arrancar.
Mquina Reparndose) donde sean bien visibles.
 que se desconecten o aislen las fuentes de
Al terminar tareas de mantenimiento y antes de
electricidad (batera y tomas de energa elctrica).
ponerse la mquina otra vez a trabajar,
Antes de abrir o quitar tapas o cubiertas para cercirese de:
meter manos en la mquina, cercirese de:
 Probar apropiadamente la mquina.
 que quienes pongan manos en la mquina sepan
que estn ahora ms expuesto a tales riesgos  Colocar de vuelta todos los dispositivos de
como de tocar superficies calientes y movimientos proteccin y las guardas.
intermitentes de mecanismos.
 que no puedan arrancar la mquina sin querer ni  Colocar todas las tapas y cerrar el capot y las
queriendo; pnganse letreros de prevencin y/o compuertas.
colquense dispositivos que apropiadamente  Recoger y retirar los materiales nocivos
impidan arrancar. cualesquiera.

Antes de empezar alguna operacin de


mantenimiento en una mquina que est en
marcha, cercirese de:
 Que slo se hagan operaciones para las que sea
necesario tener la mquina en marcha.

Thermostar TS1A13A 35
10.0 MANTENIMIENTO

10.4 MANTENIMIENTO DE RUTINA

Esta seccin se refiere a los componentes que Cerciorarse de que el interruptor de desconexin del
requieren un mantenimiento y sustitucin peridica. suministro elctrico se haya bloqueado y etiquetado.
Inspeccionar visualmente el exterior del ncleo del
Para todos los dems trabajos de mantenimiento, condensador para asegurarse de que se requiere
srvanse contactar con la oficina de IR, Distribuidor o una limpieza completa del condensador. Es
Centro de Aire de su localidad. frecuente que la suciedad, el polvo u otros cuerpos
extraos solo precisen eliminarse con una aspirador
Consultar la informacin de seguridad y los
para remediar el problema.
procedimientos de mantenimiento antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento en las secciones
siguientes.

Antes de arrancar
ADVERTENCIA
Los productos de limpieza fuertes pueden daar
piezas del refrigerador de aluminio.
Procedimiento para comprobacin del nivel de
aceite
El nivel de aceite deber inspeccionarse diariamente.
Existe una mirilla de nivel de aceite en la parte Inspeccin/limpieza de vlvulas de desage de
inferior del compresor de refrigeracin y mientras la solenoide temporizado (si se ha montado)
mquina est funcionando bajo carga, deber  Quitar la tuerca central y despus la bobina
hallarse siempre visible el aceite en la mirilla. El nivel elctrica.
normal queda a la mitad de la mirilla.
 Quitar los tornillos que sujetan el cubrevlvula y
Adicin de aceite separar con cuidado la vlvula. Limpiar e
El circuito de refrigeracin est sellado inspeccionar todas las piezas interiores.
hermticamente por lo que la adicin de aceite nunca  De forma similar, inspeccionar y limpiar la vlvula
deber ser necesaria a menos que existan fugas o haya esfrica y la vlvula de aguja.
sido bombeado o recargado.
 Cambiar cualesquiera piezas que estn
Si es preciso aadir aceite, proceder como sigue: defectuosas tal como se especifican en el manual
Hacer funcionar el secador durante 2 minutos como de piezas.
mnimo; el aceite deber quedar visible en la mirilla.  Montar de nuevo y luego, estando la mquina
De no ser as, aadir lentamente el aceite adecuado, funcionando, comprobar que se expulsan el
utilizando la bomba apropiada, a la vlvula condensado y el aire con la frecuencia y duracin
Schrader del conector de aspiracin del conector del fijadas en el controlador INTELLISYS.
compresor. Continuar aadiendo hasta que el nivel
de aceite que visible en la mirilla con el compresor en
funcionamiento.
Inspeccin/limpieza del colector de desage sin
PRECAUCION prdida (si se ha montado)
No mezclar distintos tipos aceite. Usar solamente  Quitar los cuatro tornillos y luego separar con
el especificado por IR cuidado del colector. Limpiar e inspeccionar todas
las piezas interiores prestando atencin especial
al (a los) sensor(es) de nivel del agua.
Procedimiento para cambiar el filtro del panel
 Si la malla del purificador de acero inoxidable est
 Retirar el filtro del panel tirando hacia arriba y
atascada, eliminar el atasco, desmontarla y
hacia afuera para sacarlo de sus ranuras.
limpiarla en una solucin poco concentrada de
 Montar el nuevo elemento. detergente.
 Cambiar cualesquiera piezas que estn
Limpieza del condensador refrigerado por aire defectuosas (vase el manual de piezas para el
kit de reparacin).
Cerciorarse de que el secador est aislado del
sistema de aire comprimido y con toda la presin  Montarlo de nuevo y luego, estando la mquina
ventilada. funcionando, comprobar que el condensado es
Cuando se r4ealice cualquier trabajo en el secador, expulsado a intervalos regulares y que no se
usar siempre equipos de elevacin certificados y sealen alarmas en el colector ni en la pantalla
aplique principios de trabajo seguros. del INTELLISYS.

36 Thermostar TS1A13A
11.0 RESOLUCION DE AVERIAS

11.1 FALLOS GENERALES

ADVERTENCIA
Cuando se trate de identificar y remediar cualquier fallo o avera, cerciorarse de que lo hagan personas cualificadas
y de que se lean, se comprendan totalmente y se respeten las instrucciones indicadas en las secciones de seguridad
y de mantenimiento. Las revisiones generales importantes debern ser realizadas solamente por un representante
cualificado de IngersollRand. Los fallos originados por montar piezas no recomendadas por IngersollRand o por
personal no autorizado de IngersollRand pueden no estar amparados por los trminos de cualquier acuerdo de
garanta.

SINTOMA FALLO REMEDIO


El secador no arranca No hay suministro elctrico a la Comprobar si el suministro est desconectado. De
unidad ser as, contactar con un electricista cualificado.
Fallo de controlador Intellisys Comprobar el suministro a la unidad. Cambiar la
unidad.
Fallo del arranque Aislar el suministro, bloquearlo y etiquetarlo. Cambiar
los componentes defectuosos o contactar con el
representante de Ingersoll Rand.
Se para el secador y Interruptor disparado de alta Dejar que se enfre la unidad. Esto puede llevar
no arranca de nuevo temperatura del refrigerante varias horas, comprobar el
acoplamiento/funcionamiento del interruptor de
sobrecalentamiento.
Sobrecarga del motor del Sobrecarga de la unidad, o no funciona el ventilador,
compresor (IOL) disparada ajuste incorrecto del disparo por sobrecarga.
Interruptor disparado de alta Presin de descarga del compresor demasiado alta
presin del refrigerante el interruptor est mal, la unidad sobrecargada o la
temperatura ambiente local es demasiado alta.
Se para el secador y El controlador Intellisys ha Identificar el motivo, reparar el fallo, desenganchar el
no arranca de nuevo disparado el secador y no ha botn y reposicionar el controlador Intellisys
sido reposicionado
Se ha pulsado la parada de
emergencia y no se ha liberado
Punto de roco es alto La presin del lado alto es alta Ajustar el gas caliente.
Temperatura ambiente, temperatura de admisin y o
caudal demasiado altos.
La presin del lado bajo es  Se han invertido las conexiones de descarga y
normal o baja admisin.
 Baja carga de refrigerante, comprobar si hay fugas.
 La vlvula de purga no funciona correctamente.
 Ajustar la vlvula de gas caliente, comprobar el
ajuste del interruptor de presin del ventilador y
tambin que no es demasiado baja la presin del
lado alto.

Thermostar TS1A13A 37

Você também pode gostar