Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TS1A13A
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
C.C.N. : 80441223
DATE : JANUARY 2004
REV. :B
AIR COMPRESSOR GROUP
BONDED WARRANTY & REGISTERED START UP
Warranty
The Company warrants that the equipment manufactured by it and delivered hereunder will be free of defects in
material and workmanship for a period of twenty four months from the date of placing the Equipment in operation
or thirty months from the date of shipment from the factory, whichever shall first occur. The Purchaser shall be
obligated to promptly report any failure to conform to this warranty, in writing to the Company in said period,
whereupon the Company shall, at its option, correct such nonconformity, by suitable repair to such equipment or,
furnish a replacement part F.O.B. point of shipment, provided the Purchaser has stored, installed, maintained and
operated such Equipment in accordance with good industry practices and has complied with specific
recommendations of the Company. Accessories or equipment furnished by the Company, but manufactured by
others, shall carry whatever warranty the manufacturers have conveyed to the Company and which can be passed
on to the Purchaser. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or adjustments to the
Equipment or any costs of labor performed by the Purchaser or others without Companys prior written approval.
The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded. Performance warranties are
limited to those specifically stated within the Companys proposal. Unless responsibility for meeting such performance
warranties are limited to specified tests, the Companys obligation shall be to correct in the manner and for the period
of time provided above.
THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER,
EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE, AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED.
Correction by the Company of nonconformities whether patent or latent, in the manner and for the period of time
provided above, shall constitute fulfillment of all liabilities of the Company for such nonconformities whether based on
contract, warranty negligence, indemnity, strict liability or otherwise with respect to or arising out of such Equipment.
The purchaser shall not operate Equipment which is considered to be defective, without first notifying the Company
in writing of its intention to do so. Any such use of Equipment will be at Purchasers sole risk and liability.
Note that this is IngersollRand standard warranty. Any warranty in force at the time of purchase of the equipment or
negotiated as part of the purchase order may take precedence over this warranty.
CONTENTS
Thermostar TS1A13A 1
2.0 FOREWORD
The contents of this manual are considered to be Details of approved equipment are available from
proprietary and confidential to IngersollRand and IngersollRand Service departments.
should not be reproduced without the prior written
permission of IngersollRand.
This machine has been designed and supplied for use
only in the following specified conditions and
Nothing contained in this document is intended to applications:
extend any promise, warranty or representation, . Drying water vapor out of compressed air containing
expressed or implied, regarding the IngersollRand no known or detectable additional gases, vapors or
products described herein. Any such warranties or particles
other terms and conditions of sale of products shall be . Operation within the ambient temperature range
in accordance with the standard terms and conditions specified in the GENERAL INFORMATION section of
of sale for such products, which are available upon this manual.
request.
IF IN DOUBT CONSULT SUPERVISION .
This manual contains instructions and technical data to
cover all routine operation and scheduled maintenance
tasks by operation and maintenance staff. Major The company accepts no responsibility for errors in
translation of this manual from the original English
overhauls are outside the scope of this manual and
version.
should be referred to an authorized IngersollRand
service department.
SSR ULTRA COOLANT is a registered trademark of
IngersollRand Company USA.
All components, accessories, pipes and connectors
added to the compressed air system should be: INTELLISYS is a registered trademark of
. of good quality, procured from a reputable IngersollRand Company USA.
manufacturer and, wherever possible, be of a type
approved by IngersollRand. COPYRIGHT 2004
. clearly rated for a pressure at least equal to the INGERSOLLRAND COMPANY
machine maximum allowable working pressure.
. compatible with the compressor lubricant/coolant.
. accompanied with instructions for safe installation,
operation and maintenance.
2 Thermostar TS1A13A
2.0 FOREWORD
WARNING
The use of the machine in any of the situation types listed in table 1:
a) Is not approved by IngersollRand,
b) May impair the safety of users and other persons, and
c) May prejudice any claims made against IngersollRand.
TABLE 1
WARNING NOT PERMITTED
Use of the machine to condition compressed air for:
a) direct human consumption
b) indirect human consumption.
Use of the machine outside the ambient temperature range specified in the GENERAL INFORMATION
SECTION of this manual.
Use of the machine where there is any actual or foreseeable risk of hazardous levels of flammable gases or
vapors.
THIS MACHINE IS NOT INTENDED AND MUST NOT BE USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE
ATMOSPHERES, INCLUDING SITUATIONS WHERE FLAMMABLE GASES OR VAPOURS MAY BE
PRESENT.
Use of the machine fitted with non IngersollRand approved components.
Use of the machine with safety or control components missing or disabled.
Connection to an electrical supply of incorrect voltage and/or frequency.
WARNING
The use of repair parts other than those included within the IngersollRand approved parts list may create
hazardous conditions over which IngersollRand has no control. Therefore IngersollRand cannot be held
responsible for equipment in which nonapproved repair parts are installed.
WARNING
The dryer can contain pressurized air in the shutdown mode. Any pressurized air must be relieved from the
compressor air system prior to breaching the dryer compressed air side
NOTICE
The manual is intended for worldwide use and contains both metric and imperial data where required.
Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABBREVIATIONS & SYMBOLS
en English
es Spanish
fr French
pt Portuguese
4 Thermostar TS1A13A
4.0 PURCHASE ORDER DETAILS
REFRIGERATED DRYER
This unit was purchased from
Thermostar TS1A13A 5
5.0 SAFETY
Safety instructions in the operators manual are Ensure that the Operation and Maintenance manual,
boldfaced for emphasis. The signal words DANGER, and the manual holder, are not permanently removed
WARNING and CAUTION are used to indicate hazard from the machine.
seriousness levels as follows.
Ensure that maintenance personnel are adequately
Ensure that the operator reads and understands the trained, competent and have read the Maintenance
decals and consults the manuals before maintenance Manuals.
or operation.
DANGER CAUTION
Indicates the presence of a hazard which WILL cause Indicates the presence of a hazard which WILL or can
serious injury, death or property damage, if ignored. cause injury or property damage, if ignored.
WARNING NOTICE
Indicates the presence of a hazard which CAN cause Indicates important setup, operating or maintenance
serious injury, death or property damage, if ignored. information.
6 Thermostar TS1A13A
5.0 SAFETY
All pressure containing parts, especially flexible hoses Transport
and their couplings, must be regularly inspected, be
free from defects and be replaced according to the When loading or transporting machines ensure that the
specified lifting and tie down points are used.
Manual instructions.
It is recommended that the machine be moved using
Compressed air can be dangerous if incorrectly
the fork lift slots in the machine base.
handled. Before doing any work on the unit, ensure that
all pressure is vented from the system and that the
Refer to section 8 for reference information.
machine cannot be started accidentally.
Avoid bodily contact with compressed air.
Electrical
Whenever pressure is released through the pressure
relief valve, it is due to excessive pressure in the The dryer has high and dangerous voltage in the motor
system. The cause for the excessive pressure should starter and control box. All installations must be in
be investigated immediately. accordance with recognized electrical codes. Before
working on the electrical system, be sure to remove
Refrigerant voltage from the system by using a manual disconnect
switch. A circuit breaker or fuse safety switch must be
Refrigeration pipes can be very hot or very cold provided in the electrical supply line leading to the dryer.
depending on the operating pressure and media phase.
Avoid contact with these components. Those responsible for installation of this equipment
must provide suitable grounds, maintenance clearance
Only technicians trained on servicing refrigeration and lightning arrestors for all electrical components in
circuits may work on refrigeration systems. Handling, accordance with National and Local code
recovery, and dispensing refrigerant requires specific requirements.
Local and National refrigerant certifications.
Keep all parts of the body and any handheld tools or
other conductive objects, away from exposed live parts
DANGER of the dryer electrical system. Maintain dry footing,
BREATHING REFRIGERANT CAN CAUSE DEATH stand on insulating surfaces and do not contact any
BY SUFFOCATION. DO NOT BREATHE FUMES. other portion of the dryer when making adjustments or
repairs to exposed live parts of the dryer electrical
Materials system.
The following substances are used in the manufacture Close all access doors when the dryer is left
of this machine and may be hazardous to health if used unattended.
incorrectly:
Do not use extinguishers intended for Class A or Class
. preservative grease
B fires on electrical fires. Use only extinguishers
. rust preventative
suitable for class BC or class ABC fires.
. compressor coolant
Attempt repairs only in clean, dry, well lighted and
WARNING ventilated areas.
AVOID INGESTION, SKIN CONTACT AND Connect the dryer only to electrical systems that are
INHALATION OF FUMES compatible with its electrical characteristics and that
are within its rated capacity.
For further information, request and consult the
Refrigerant and Oil Material Data Sheets. The sheets
are designated as 22310452 refrigerant MSDS,
80441231 refrigerant oil MSDS and can be obtained
from your local IR office, Distributor or Air Center.
Consult a physician if the refrigerant is inhaled or the
refrigerant oil is ingested.
Thermostar TS1A13A 7
5.0 SAFETY
Condensate disposal Refrigerant Oil
Condensate cannot be discharged into fresh/surface Steps to be taken in the case of spillage: Soak up with
water drains. In some regions compressor condensate a suitable absorbent material, then sweep into a plastic
containing ULTRA COOLANT can be fed directly into a bag for disposal.
drainage system that has downstream sewage
treatment. Burn in an approved incinerator, or according to local
area or country regulations.
As waste water regulations vary by country and region
it is the responsibility of the user to establish the For further information, consult Material Safety Data
limitations and regulations in their particular area. Sheets
IngersollRand and its associated distributors are
happy to advise and assist in these matters.
WARNING
There is a high temperature shutdown feature built into each dryer. Refer to maintenance section for service.
Failure to adhere to these recommendations can result in mechanical failure, property damage and serious
injury or death.
All air and water inlet, and air and water discharge pipework to and from the inlet and discharge port
connections must take into account vibration, pulsations, temperature, maximum pressure applied,
corrosion and chemical resistance. In addition, it should be noted that lubricated compressors will discharge
some oil into the air stream; therefore, compatibility between discharge piping, system accessories and
software must be assured.
For the foregoing reasons, the use of plastic piping, soldered copper fittings and rubber hose as discharge
piping is not recommended. In addition, flexible joints and/or flex lines can only be considered for such
purposes if their specifications fit the operating parameters of the system.
It is the responsibility of the installer and owner to provide the appropriate service pipework to and from
the machine.
WARNING
IngersollRand air dryers are not designed, intended, or approved for breathing air applications.
IngersollRand does not approve specialized equipment for breathing air application and assumes no
responsibility or liability for compressors used for breathing air services.
WARNING
The specification of this machine is such that the machine is not suitable for use in flammable gas risk areas.
WARNING
The compressor can operate in a pressurized shutdown mode. Vent compressed air system before opening.
8 Thermostar TS1A13A
5.0 SAFETY
Read and understand safety and information decals thoroughly. Heed warnings and follow instructions. If
you do not understand, inform your supervisor.
Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEIPT / HANDLING
6.1 RECEIPT
When you receive the dryer please inspect it closely. Any indication of careless handling by the carrier should be noted
on the delivery receipt especially if the dryer will not be immediately unpacked. Obtaining the deIivery persons signed
agreement to any noted damages will facilitate any future insurance claims.
IMPORTANT
READ THIS
LOST OR DAMAGED GOODS
OUR RESPONSIBILITY FOR THIS SHIPMENT CEASED WHEN THE CARRIER SIGNED
BILL OF LADING
If goods are received short or in damaged condition, it is important that you notify the carrier and insist on a
notation of the loss or damage across the face of the freight bill. Otherwise no claim can be enforced against the
transportation company.
If concealed loss or damage is discovered, notify your carrier at once and request an inspection. This is absolutely
necessary. Unless you do this the carrier will not entertain any claim for loss or damage. The agent will make an
inspection and grant a concealed damage notation. If you give the transportation company a clear receipt for
goods that have been damaged or lost in transit, you do so at your own risk and expense.
WE, AT lR, ARE WILLING TO ASSIST YOU IN EVERY POSSIBLE MANNER TO COLLECT CLAIMS FOR LOSS
OR DAMAGE, BUT THE WILLINGNESS ON OUR PART DOES NOT MAKE US RESPONSIBLE FOR
COLLECTION OF CLAIMS OR REPLACEMENT OF MATERIAL. THE ACTUAL FILING AND PROCESSING OF
THE CLAIM IS YOUR RESPONSIBILITY.
IngersollRand Company
The dryer will normally be delivered with a cardboard box or other cover. If a knife has to be used to remove this cover,
ensure that the exterior paintwork of the dryer is not damaged.
Incorporated within the base of the dryer are slots to enable a fork lift truck to move the machine. Ensure truck forks
are fully engaged on both sides. Alternatively a special lifting frame can be utilized to enable a crane or hoist to move
the dryer. Use only marked lifting points.
10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION
CAUTION
A minimum of 1 m (3.3ft) all round the dryer is recommended. If headroom is restricted, then the exhaust
should be ducted or deflected away from the machine.
Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALLATION
CAUTION
The use of plastic bowls on line filters and other plastic air line components without metal guards can be
hazardous. Their safety can be affected by either synthetic coolants or the additives used in mineral oils.
From a safety standpoint, metal bowls should be used on any pressurized system.
NOTICE
Do not use the dryer to support the piping.
12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION
7.3 ELECTRICAL
CAUTION
This procedure should only be carried out by a qualified electrician, electrical contractor or your local
IngersollRand Distributor or Air Center.
The dryer and drive should be properly grounded / The applied voltage must be compatible with the data
earthed in accordance with Local and National Code plate ratings.
requirements.
The control circuit transformer has different voltage
Installation of this dryer must be in accordance with tappings. Ensure that these are set for the specific
recognized electrical codes and any local Health and applied voltage prior to starting.
Safety Codes.
A hole is provided for incoming power connection. If it
The dryer must have its own isolator situated adjacent is necessary to make a hole in the control box in a
to it. The fuse protecting the circuit and the dryer must different location, care should be taken to not allow
be selected in accordance with local and national code metal shavings to enter the starter and other electrical
requirements on the basis of the data provided in the components within the box. If another hole is used, the
general information section original hole must be blocked off.
Feeder cables should be sized by the The feeder cable must be suitably glanded into the
customer/electrical contractor to ensure that the circuit electrical box to ensure that dirty air does not bypass.
is balanced and not overloaded by other electrical
On completion of electrical installation, check that fan
equipment. The length of wiring from a suitable
motor rotation is correct. Cooling air must discharge
electrical feed point is critical as voltage drops may
upwards.
impair the performance of the dryer.
Feeder cable connections to incoming terminals
L1L2L3 should be tight and clean.
Thermostar TS1A13A 13
8.0 GENERAL INFORMATION
Dew point temperature at rated conditions and 2.4 (36.4) 2.4 (36.9)
flow, C (F) (3)
Rated flow, m3/min (cfm) 7.1 (250) 9.6 (340) 13.0 (460) 16.4 (580)
Maximum P across dryer, bar (psi) 0.214 (3.1) 0.234 (3.4)
Air Cooling System
Cooling air flow m3/min (cfm) 3228 (1883) 2379 (1388) 3568 (2081) 4248 (2478)
Maximum P across duct work, 3.2 (0.125)
mm H2O (in. H2O)
Electrical (4)
14 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS5A, TS6A, TS7A, TS8A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
General
Sound pressure level dB(A) (1)
Maximum ambient temperature C (F) 46 (115)
Minimum ambient temperature C (F) 1.7 (35)
Refrigerant type R404A
Refrigerant charge, kg (lbs) 2.67 (5.88) 3.52 (7.75) 4.49 (9.88)
Refrigerant oil Emkarate RL32CF or Texaco Capella HFC32
Maximum standard compressed air inlet 10.3 (150)
pressure, barg (psig) (5)
Control settings
Hot gas setting, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Thermal expansion valve superheat, (C/F) 3.3 5 (6 9)
High refrigerant temperature 115 (240)
switch setting C (F)
High pressure switch setting barg (psig) 29.3 (425)
Fan pressure switch setting on/off (barg/psig) 15.5 / 12.1 (225 / 175)
Fan temp switch setting on/off (C/F) 99 / 82 (210 / 180)
Performance (2) (3)
Dew point temperature at rated conditions and 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
flow, C (F) (3)
Rated flow, m3/min (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
Maximum P across dryer, bar (psi) 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
Air Cooling System
Cooling air flow m3/min (cfm) 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
Maximum P across duct work, 3.2 (0.125)
mm H2O (in. H2O)
Electrical (4)
Thermostar TS1A13A 15
8.0 GENERAL INFORMATION
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
General
Sound pressure level dB(A) (1)
Maximum ambient temperature C (F) 46 (115)
Minimum ambient temperature C (F) 1.7 (35)
Refrigerant type R404A
Refrigerant charge, kg (lbs)
Refrigerant oil Emkarate RL32CF or Texaco Capella HFC32
Maximum standard compressed air inlet 10.3 (150)
pressure, barg (psig) (5)
Control settings
Hot gas setting, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Thermal expansion valve superheat, 3.3 5 (6 9)
(C/F)
High refrigerant temperature 115 (240)
switch setting C (F)
High pressure switch setting barg (psig) 29.3 (425)
Fan pressure switch setting on/off 15.5 / 12.1 (225 / 175)
(barg/psig)
Fan temp switch setting on/off (C/F) 99 / 82 (210 / 180)
Performance (2) (3)
16 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS1A, 60hz
KEY
Thermostar TS1A13A 17
8.0 GENERAL INFORMATION
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz
KEY
18 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS5A & TS6A 60hz
KEY
Thermostar TS1A13A 19
8.0 GENERAL INFORMATION
TS7A & TS8A, 60hz
KEY
20 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz
KEY
Thermostar TS1A13A 21
8.0 GENERAL INFORMATION
KEY
22 Thermostar TS1A13A
8.0 GENERAL INFORMATION
KEY
Thermostar TS1A13A 23
8.0 GENERAL INFORMATION
24 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
8
Thermostar TS1A13A 25
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Drain Valve Control
The ThermoStar dryer comes standard with a Smart
solenoid drain valve. An optional no loss drain valve can
also be factory or aftermarket installed.
The Smart drain is controlled by the Intellisys
microprocessor and it has two modes of operation,
Smart mode, and timer mode. The factory default
setting will be the Smart mode.
Smart mode allows the controller to calculate the
valve opening and closing time based on changes in
ambient temperature and dryer evaporator
temperature, as well as performance parameters for
IngersollRand air compressors. Therefore the time
open and closed may never remain constant if any of
these conditions change.
In Smart mode, 30 seconds following the start
sequence, the drain valve should open for 10 seconds.
Following that, the microprocessor will determine the
Smart control intervals. If so equipped, when the dryer
goes into remote energy saving (sleep) mode, the drain
valve solenoid should remain closed when the dryer is
unloaded. Once the dryer is again loaded, the Smart
drain function will resume timer count from where it last
operated under load.
In timer mode, the controller will serve the timer function
to open and close the valve at regular intervals that are
chosen by the user. This operation is no different than
a standard timer solenoid drain valve. The user
chooses the opening and closing times from the
Intellisys display, and may adjust these as desired.
If the dryer is equipped with a noloss drain valve, the
Intellisys microprocessor will provide no control
function to it, but should a fault occur in the valve, it will
send a signal to the Intellisys having it display the
warning LED on the system display panel.
NOTICE
On units equipped with the PORO option, the Intellisys
can not distinguish between a power loss and an
Estop activation/deactivation. If the Estop is
activated then deactivated, and PORO is active on the
unit, the dryer will automatically restart without pressing
the Start button.
26 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
6. Setpoint Function
3. Stop
Pressing this button will activate the stop sequence. 7. Setpoint Value)
Thermostar TS1A13A 27
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
The display screen has four basic graphic The ambient temperature illustrates the relative
representations. These are the evaporator temperature temperature of the air that the dryer is exposed to.
and relative humidity indicator, local ambient area When the dryer operates in the green section, it is
temperature, the operational status, and the dryer operating in an environment that should not affect the
system operating schematic. performance of a properly sized dryer. When operating
in the yellow section, the ambient temperature may
The evaporator temperature shows a relative scale of
start to affect dryer performance. When operating in the
its coldest air temperature, which relates closely to dew
red section, the dryer may be approaching or has
point temperature. Green indicates a good dew point,
exceeded the maximum allowable ambient operating
yellow indicates a cautionary high dew point, and red
temperature.
indicates a high dew point.
The Operation status contains four pictographics. The
When toggled to, this same scale illustrates an
lightning bolt indicates the electrical panel has power
approximate relative humidity of the compressed air at
provided to it, the running man indicates the
the discharge of the dryer. Calculation of this value is
refrigerant compressor is running, the star indicates
based on local ambient air temperature, typical
the dryer is running in the optional energy savings
performance parameters of IngersollRand air
mode, and the wrench indicates the regular interval
compressors when operating in the same ambient
for preventative maintenance has been reached.
temperature, and the evaporator temperature.
The dryer system operational schematic contains
LEDs to indicate if a system warning (yellow LED) or
alarm shut down (red LED) has occurred and from
which primary component.
28 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Display Value = 8 + 2 + 1 = 11
The displayed value in the example above is 11.
Thermostar TS1A13A 29
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Drain Valve Closed Time Example
4. Press (TOGGLE) to change the Setpoint
The following are stepbystep instructions for setting Value to the desired setting of 5 minutes. (The
the Drain Valve Closed Time to a setting of 5 minutes. bottom LED and the third LED up on the right
display are illuminated to equate to a value of 5 for
the Drain Valve Closed Time setting of 5 minutes)
30 Thermostar TS1A13A
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
9.5 WARNINGS
A warning will occur when a noncritical limit has been High Evaporator Discharge Temperature Warning
exceeded. The warning will be indicated with an
illuminated LED. In all but the Low Evaporator This warning occurs when the following conditions are
met:
Temperature Warning, the dryer will continue to operate
as it did before the warning originated. In all cases 1. The dryer has been running for more than 30 minutes
excluding the Low Evaporator Warning, a warning will AND
not shut down the machine.
2. The evaporator temperature is above 50F (10C)
Two warnings can occur concurrently. In this event, AND
both warnings will be indicated with the appropriate
3. The ambient temperature is less than 30F (1C)
LEDs..
above the evaporator temperature.
After a warning has occurred, the LED. indicating the
Drain Valve Warning
source of the warning will remain illuminated, even if the
warning condition is no longer active. The LED must be This warning will receive a signal from a set of contacts
reset manually. The process for resetting the on the optional noloss drain valve. When the standard
temperature and drain valve warning LEDs is the same smart drain is used, this warning is inactive and the
as the process for resetting the alarms. Resetting of the LED should remain unlit at all times.
Preventative Maintenance and filter change warnings
can only be done when the required service has been 1AT Sensor Failure
completed by an authorized IngersollRand technician. This occurs when 1AT ambient temperature sensor
fails in an open/short circuit condition. This should be
Low Evaporator Temperature Warning
indicated as a full/null scale ambient temperature
This warning is unique because it is the only warning reading. The dryer will continue to operate but the
that shuts the compressor down. This occurs when the controller will assume an ambient temperature of 116F
evaporator temperature drops below 28F (2.2C). (46.67C) for all calculated operations.
When the evaporator temperature rises above 32F
(0C), the compressor and fan motor contactors should
be reenergized and the machine should resume
normal operation. If the warning occurs, the low
evaporator temperature LED will illuminate. The
general alarm LED will also illuminate at this point.
When the evaporator temperature rises above the
restart threshold, the general alarm LED should
deenergize, but the low evaporator temperature LED
should remain energized until it is cleared with the alarm
rest button.
Thermostar TS1A13A 31
9.0 OPERATING INSTRUCTIONS
9.7 ALARMS
If a critical value is exceeded (during any mode of High Compressor Discharge Temperature Alarm
operation), an alarm sequence will take place. In the
sequence, the controller will indicate the source of the This alarm occurs when the temperature switch at the
discharge of the compressor in the refrigeration circuit
alarm by illuminating the appropriate LED in the
opens. When this switch opens, the compressor and
synoptic display. Concurrently, the controller will
deenergize both the compressor motor and fan motor fan motor contactors should be deenergized.
contactors. When in alarm mode, the Power ON Compressor Motor Overload
status LED, the general alarm LED, and the component
alarm LED will light. This alarm occurs when the auxiliary contact on the
compressor motor overload is opened. When this
Power is not issued back to the starter until the alarm alarm is active, the compressor and fan motor
message has been reset and the alarm parameters contactors should be deenergized. The general alarm
have returned to normal range. The operator will use LED should be energized. No other LED on the
the Reset button on the front of the controller to reset synoptic display will be energized to show the source of
the alarm. Pressing the RESET button twice within a this fault.
2 second period will reset the alarm associated with the
lit LED. 2AT Sensor failure
The following sections describe each alarm message This alarm occurs when 2AT evaporator temperature
and the conditions associated with each. sensor fails in an open/short circuit condition. The
general alarm, Low Evaporator, and High Evaporator
High Compressor Discharge Pressure Alarm LEDs should be illuminated.
This alarm occurs when the pressure switch at the
discharge of the compressor in the refrigeration circuit
opens. When this switch opens, the compressor and
fan motor contactors should be deenergized.
32 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE
The MAINTENANCE CHART indicates the various components and the intervals when the maintenance has to take
place. Note that any Local or National codes that require specific maintenance that exceeds the requirements of this
section must be adhered to.
Thermostar TS1A13A 33
10.0 MAINTENANCE
CAUTION
Before beginning any work on the dryer, read and understand the safety instructions earlier on in this
manual. Open, lock and tag the main electrical disconnect and isolate the dryer from the air system. Do
not under any circumstances open any drain valve or remove components from the dryer until this has
been carried out. Ensure that all pressure has been vented from the dryer.
CAUTION
When using any form of liquid for cleaning, ensure that all electrical components are protected or
covered to prevent ingress of liquid.
WARNING
The dryers refrigeration system operates in a pressurised shutdown mode. If the compressor stops, the
system will contain high pressure refrigerant. The refrigeration system must only be opened by a
qualified technician certified in handling refrigerants.
WARNING
Use suitable equipment for lifting heavy items and ensure loose components are adequately supported to
eliminate risk of dropping.
Compressed air can be dangerous if incorrectly Prior to attempting any maintenance work on a
handled. Before doing any work on the unit, ensure running machine, ensure that:
that all pressure is vented from the system and that
the work carried out is limited to only those tasks
the machine cannot be started accidentally.
which require the machine to run.
Ensure that maintenance personnel are adequately
the work carried out with safety protection devices
trained, competent and have read the Maintenance
disabled or removed is limited to only those tasks
Manuals.
which require the machine to be running with
safety protection devices disabled or removed.
Prior to attempting any maintenance work, all hazards present are known (e.g. pressurized
ensure that: components, electrically live components, removed
all air pressure is fully discharged and isolated panels, covers and guards, extreme temperatures,
from the system. inflow and outflow of air, intermittently moving
parts, etc.).
the machine cannot be started accidentally or
otherwise, by posting warning signs and/or fitting appropriate personal protective equipment is worn.
appropriate antistart devices. loose clothing, jewelry, long hair etc. is made safe.
all residual electrical power sources (mains and warning signs indicating that Maintenance Work is
battery) are isolated. in Progress are posted in a position that can be
Prior to opening or removing panels or covers to clearly seen.
work inside a machine, ensure that:
Upon completion of maintenance tasks and prior
anyone entering the machine is aware of the to returning the machine into service, ensure
reduced level of protection and the additional that:
hazards, including hot surfaces and intermittently
the machine is suitably tested.
moving parts.
all guards and safety protection devices are
the machine cannot be started accidentally or
refitted.
otherwise, by posting warning signs and/or fitting
appropriate antistart devices. all panels are replaced, canopy and doors closed.
hazardous materials are effectively contained and
disposed of.
34 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE
This section refers to the various components which Ensure that the main power disconnect switch is
require periodic maintenance and replacement. locked off and tagged.
For all other maintenance, contact your local Visually check the outside of the condenser core to
IngersollRand office, Distributor or Air Center. be certain that a complete cleaning of the condenser
is required. Frequently, dirt, dust or other foreign
Refer to safety information and maintenance
material may only need to be removed with a vacuum
procedures prior to carrying out any of the
maintenance in the following sections. to remedy the problem.
Thermostar TS1A13A 35
11.0 FAULT FINDING
WARNING
When attempting to identify and remedy any fault or failure, ensure it is only attempted by qualified personnel and that
the safety and maintenance sections of this manual have been read and are fully understood and followed. Major
overhauls should only be carried out by a qualified IngersollRand representative. Failures caused by fitting parts not
recommended by IngersollRand or nonauthorized IngersollRand personnel may not be covered by the terms of
any warranty agreement
36 Thermostar TS1A13A
ThermoStar
TS1A13A
MANUEL DUTILISATION ET DENTRETIEN
C.C.N. : 80441223 fr
DATE : JANVIER 2004
REV. :B
GROUPE DE COMPRESSEUR DAIR
GARANTIE PAR OBLIGATION ET DEMARRAGE ENREGISTRE
Garantie
La Socit garantit que lquipement fabriqu et livr, dcrit dans ce document, ne prsentera pas de dfauts de
matriaux ou de qualit dexcution pendant une priode de vingtquatre mois partir de la mise en service de
lEquipement ou pendant une priode de trente mois partir de la date dexpdition par lusine, en retenant la date
de lvnement qui se produit en premier. Si lAcheteur constate une anomalie mettant en jeu cette garantie, il
devra la signaler rapidement par crit la Socit dans la priode indique, et ds rception de la note crite la
Socit devra, son choix, corriger le dfaut de conformit en rparant correctement lquipement ou fournir un
quipement de rechange en le livrant F.O.B. au point dexpdition, condition que lAcheteur ait stock, install,
entretenu et utilis lEquipement conformment aux bonnes pratiques industrielles et condition quil ait respect
les recommandations particulires de la Socit. Les accessoires ou les quipements fournis par la Socit, mais
fabriqus par dautres socits, bnficieront des garanties accordes la Socit et transmises lAcheteur. La
Socit ne sera pas responsable des rparations, remplacements ou rglages de lEquipement, et ne
remboursera pas les cots de mainduvre correspondant ces oprations, si cellesci ont t excutes par
lAcheteur ou par dautres sans lautorisation crite pralable de la Socit.
Les effets de corrosion, drosion, de dchirement et dusure normale sont exclus de cette garantie. Les garanties
dexcution sont limites celles spcifiquement cites dans la proposition de la Compagnie. A moins que la
responsabilit de satisfaire de telles garanties dexcution soit limite des essais stipuls, lobligation de la
Compagnie est de procder la correction de la manire et dans la priode dfinie cidessus.
LA COMPAGNIE NETABLIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU REPRESENTATION QUELLE QUE SOIT SA
NATURE, EXPRIMEE OU IMPLICITE, A LEXCEPTION DE CELLE DEFINIE CIDESSUS. TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, DE VALEUR MARCHANDE ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA
PRESENTE DISPOSITION NIEES.
Par la correction des nonconformits, quelles soient caches ou manifestes, de la manire et dans la priode dfinie
cidessus, la Compagnie aura entirement rpondue toutes ses obligations. Que ces obligations dcoulent du
contrat, de la garantie, dune omission, dune indemnit, dune stricte responsabilit ou autrement, et relative ou alors
provenant de tels quipements.
LAcqureur ne doit en aucun cas utiliser un quipement considr dfectueux avant de notifier ses intentions par crit
la Compagnie. Tous les risques que peut courir lutilisation dun tel quipement sans notification pralable de la
Compagnie, seront de la responsabilit et la charge de lAcqureur.
Nota : Cette garantie est la garantie standard IngersollRand. Toute autre garantie en vigueur au moment de lachat
de lquipement ou ngocie dans le cadre de la commande dachat peut avoir priorit sur cette garantie.
CONTENU
Thermostar TS1A13A 1
2.0 AVANTPROPOS
Le contenu de ce manuel est considr comme Les dtails concernant les quipements homologus
,appartenant IngersollRand et comme confidentiel sont disponibles auprs des Services dEntretien
et ne doit pas tre reproduit pour distribution sans le IngersollRand.
consentement crit pralable de la Socit
IngersollRand
. Cette machine a t conue et fournie pour tre utilise
uniquement dans les conditions suivantes spcifies et
Aucun lment du contenu de ce document nest pour les applications spcifies :
entendu comme reprsentant aucune promesse, . Schage et sparation de la vapeur deau dans de
garantie, ni reprsentation, ni explicites, ni implicites, lair comprim ne contenant aucun gaz, vapeur ou
eut gard aux produits qui y sont dcrits. Toutes particule supplmentaire connu ou dtectable.
garanties de cette nature ou tous autres termes et . Fonctionnement dans lintervalle de temprature
conditions de vente des produits devront tre ambiante spcifi dans la section INFORMATION
conformes aux termes et conditions standard de la GENERALE de ce manuel.
Socit IngersollRand pour la vente desdits produits,
termes et conditions que lon pourra obtenir sur
EN CAS DE DOUTE, REFEREZVOUS A VOTRE
demande.
SUPERVISEUR.
Tous les composants, accessoires, tuyauteries et INTELLISYS est une marque dpose par
connecteurs ajouts au systme de compression IngersollRand Company USA.
pneumatique doivent tre:
. De bonne qualit, produits par un fabricant de bonne
rputation et dun type agr par IngersollRand toutes COPYRIGHT 2004
les fois que cela savre possible. INGERSOLLRAND COMPANY
. Tars clairement une pression au moins gale la
pression oprationnelle maximale autorise de
lquipement.
. Compatibles avec les produits de lubrification et de
refroidissement du compresseur.
. Accompagns dinstructions pour pouvoir effectuer
linstallation sans danger, ainsi que pour pouvoir en
assurer lexploitation et la maintenance sans
problmes.
2 Thermostar TS1A13A
2.0 AVANTPROPOS
ATTENTION!
Lutilisation de cette machine dans une des situations numres dans le Tableau 1:
a) Est interdite par IngersollRand
b) Risque daffecter la scurit des utilisateurs ou dautres personnes,
c) Risque daffecter les rclamations faites lencontre dIngersollRand.
TABLEAU 1
AVERTISSEMENT UTILISATION NONAUTORISEE
Utilisation de la machine pour conditionner lair comprim utilis pour :
a) la consommation humaine directe
b) la consommation humaine indirecte.
Utilisation de la machine endehors de la plage de tempratures ambiantes spcifies dans la Section
INFORMATIONS GENERALES de ce Manuel.
Utilisation de la machine dans les endroits o il y a un risque prsent ou prvisible de niveaux dangereux
de gaz ou de vapeurs inflammables.
CETTE MACHINE NEST PAS DESTINE TRE UTILISE ET NE DOIT PAS TRE UTILISE DANS DES
ATMOSPHRES POTENTIELLEMENT EXPLOSIVES, Y COMPRIS LORSQUE DES GAZ OU DES VAPEURS
INFLAMMABLES PEUVENT TRE PRSENTS.
Utilisation de la machine avec des pices installes, non homologues par IngersollRand.
Utilisation de la machine avec des composants ayant trait la scurit qui manquent ou qui sont neutraliss.
ATTENTION!
Lutilisation de pices de rparation autres que celles qui sont incluses dans la liste des pices qui sont
approuves par Ingersollrand peut engendrer des conditions dangereuses sur lesquelles la Socit
IngersollRand na aucun contrle par consquent, la Socit IngersollRand ne peut pas tre tenue comme
responsable des quipements sur lesquels il est mont des pices de rparation non homologues.
ATTENTION!
Le scheur peut contenir de lair sous pression lorsquil est arrt. On doit annuler la pression de lair dans
le circuit dair du compresseur avant dintervenir sur le ct air comprim du scheur.
NOTICE
Le manuel est destin pour lutilisation dans le monde entier et contient les systmes mtriques et
britanniques.
Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABRVIATIONS & SYMBOLES
en English
es Spanish
fr French
pt Portuguese
4 Thermostar TS1A13A
4.0 DETAILS DES COMMANDES
SECHEUR REFRIGERE
Cette Unit est achete de
Thermostar TS1A13A 5
5.0 SECURITE
DANGER PRECAUTION
Montre la prsence dun risque qui CAUSE la mort, des IMontre la prsence dun risque qui CAUSE ou PEUT
blessures srieuses ou des dommages la proprit, causer des blessures srieuses ou des dommages la
sil est ignor. proprit, sil est ignor.
ATTENTION! NOTICE
Montre la prsence dun risque qui PEUT causer la Montre la prsence dinstallations importantes,
mort, des blessures srieuses ou des dommages la informations de fonctionnement ou de maintenance.
proprit, sil est ignor.
6 Thermostar TS1A13A
5.0 SECURITE
Toutes les pices sous pression, et plus Transport
particulirement les tuyaux souples et leurs couplages,
doivent tre inspectes rgulirement, ne comporter Lors du transport des machines assurezvous que les
points de levage et dancrage spcifis sont utiliss.
aucun dfaut et tre remplaces en fonction des
instructions du Manuel. Il est recommand de dplacer la machine laide dun
chariot lvateur fourche et dutiliser les logements
Lair comprim peut tre dangereux sil est mal utilis.
Avant dintervenir sur la machine, sassurer que toutes prvus cet effet et situs la base de la machine
les pressions soient limines du systme et que la
machine ne peut tre dmarre accidentellement. Voir section 8 pour des informations de rfrence.
Thermostar TS1A13A 7
5.0 SECURITE
Mise au rebut du condensat Huile Rfrigrante
Le condensat ne doit pas tre vacu dans des Actions prendre en cas de dbordement: absorber le
gouts deau frache/deaux de ruissellement. Dans dbordement avec un matriau absorbant appropri,
certaines rgions, le condensat du compresseur puis mettre dans un sac en plastique jeter.
contenant du liquide ULTRA COOLANT peut tre
envoy directement dans un systme dvacuation qui Brlez dans un incinrateur homologu, ou en fonction
possde un systme de traitement des eaux uses en des rglementations locales ou nationales.
aval. Pour plus dinformations, consultez les Fiches
Etant donn que les rglementations concernant les Techniques Scurit.
eaux uses varient de pays pays, cest lutilisateur
quincombe la responsabilit dtablir les restrictions et
les rglementations de sa rgion. IngersollRand et
ses distributeurs associs sont votre disposition pour
vous conseiller et vous aider dans ce domaine.
ATTENTION!
Chaque scheur incorpore un dispositif darrt se dclenchant en cas de temprature trop leve. Consultez
la section maintenance pour lentretien.
Le nonrespect de ces recommandations peut entraner une panne mcanique, des dgts dans
lquipement, des blessures graves ou accidents mortels.
Tous les raccordements des tuyauteries des orifices dentre et de dcharge dair et deau doivent tre
effectus compte tenu des vibrations, des pulsations, de la temprature, de la pression maximale applique,
de la corrosion et de la rsistance chimique. En plus, il est remarquer quun compresseur lubrifi dgage
un peu dhuile dans lair; Il faut par consquent assurer une compatibilit entre la tuyauterie dvacuation,
les accessoires du systme et les logiciels.
Pour ces raisons, lutilisation des tuyauteries en plastique, des accessoires souds en cuivre et des tuyaux
flexibles comme tuyauterie dvacuation, nest pas recommande.
Il est de la responsabilit de linstallateur et du propritaire de prvoir la tuyauterie approprie de service
lentre et la sortie de la machine.
ATTENTION!
Les scheurs dair IngersollRand ne sont pas conus, destins ou approuvs pour des applications
concernant de lair respiratoire. IngersollRand napprouve pas les quipements spcialiss pour les
applications concernant lair respiratoire, et naccepte aucune responsabilit en ce qui concerne les
compresseurs utiliss pour les services dair respiratoire.
ATTENTION!
La spcification de cette machine est telle quelle ne doit pas tre utilise dans des zones risques contenant
des gaz inflammables.
ATTENTION!
Le compresseur peut fonctionner en mode arrt sous pression. Mettez le circuit dair comprim en communi-
cation avec latmosphre avant de louvrir.
8 Thermostar TS1A13A
5.0 SECURITE
Lisez attentivement et assimilez bien les consignes de scurit et les informations figurant sur les
autocollants. Respectez les avertissements et suivez les instructions. Si vous ne comprenez pas, interrogez
votre superviseur.
Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEPTION ET MANUTENTION
6.1 RECEPTION
Vrifier soigneusement le compresseur la rception. Tous les signes de mauvaise manutention par le transporteur
doivent tre nots au bon de livraison, spcialement si le compresseur nest pas immdiatement enlev de son
emballage. Lobtention de signatures daccord des personnes charges de la livraison, reconnaissant les dommages
nots et causs durant le transport facilitera toute rclamation auprs des assurances.
IMPORTANT
LIRE CE QUI SUIT
MARCHANDISES PERDUES OU ENDOMMAGEES
Si une perte ou un dommage masqu est dcouvert, il est ncessaire de signaler immdiatement ceci au
transporteur et de demander une inspection. Le transporteur naccepterait aucune rclamation pour perte ou pour
dommage si ce problme nest pas signal la rception des marchandises. Lagent effectue une inspection et
accepte de noter lexistence dun dommage masqu. Si vous effectuez la rception des marchandises
endommages ou perdues durant le transit, vous faites cela votre risque et vos frais
Socit IngersollRand
Le compresseur est normalement livr envelopp dune protection en polythylne ou similaire. Dans le cas o un
couteau serait utilis pour enlever cette protection, prenez soin de ne pas endommager la peinture du compresseur.
Pour dplacer la machine, il y a des logements incorpors dans sa base permettant lutilisation dun chariot lvateur
fourche cette fin. Il faut sassurer que les fourches sont bien engages des deux cts. Alternativement, un chssis
spcial de levage peut tre utilis permettant le dplacement du compresseur laide de grue ou de treuil. Utiliser
seulement les points de levage indiqus.
10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION
7.1 INSTALLATION
PRECAUTION
On recommande de laisser un espace libre dau moins 1 m (3,3 ft) autour du scheur. Si lespace libre
audessus de la machine est limit, on devra utiliser des conduits ou des dflecteurs pour vacuer lair de
la machine.
Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALLATION
PRECAUTION
Lutilisation de rservoirs plastiques au niveau du systme de filtration sans protection mtallique peut tre
dangereuse. Leur fiabilit peut tre affecte par des lubrifiants synthtiques ou par les additifs utiliss dans
les huiles minrales. Des rservoirs mtalliques doivent donc tre utiliss pour tout systme sous pression
pour les raisons de scurit.
NOTICE
Nutilisez pas le scheur pour soutenir les tuyauteries.
12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALLATION
PRECAUTION
Cette procdure ne doit tre effectue que par un lectricien qualifi, un entrepreneur de travaux lectriques,
votre distributeur local IngersollRand ou un centre AirCare.
Le scheur et lentranement doivent tre correctement La tension applique doit tre compatible avec les
raccords la terre conformment aux exigences des indications figurant sur la plaque signaltique.
Codes Locaux et Nationaux.
Le transformateur de circuit de contrle peut tre de
Ce scheur doit tre install conformment aux codes diffrentes valeurs: il faut sassurer quil est
lectriques reconnus et aux rglementations locales correctement rgl pour le voltage demand,avant tout
concernant lHygine et la Scurit. dmarrage.
Le scheur doit comporter son propre sectionneur Un trou est prvu pour le raccordement de la puissance
plac ct de lui. Le fusible protgeant le circuit et le reue. Sil est ncessaire de faire un autre trou dans la
scheur doit tre slectionn conformment aux bote de commande, il est impratif dempcher
exigences des rglements locaux et nationaux en lentres de copeaux dans la bote. Ces copeaux
sappuyant sur les donnes fournies dans la section peuvent affecter le bon fonctionnement du starter et
informations gnrales. dautres composants lectriques qui se trouvent dans
cette bote. Si un autre trou est utilis pour effectuer le
Les cbles dalimentation doivent tre dimensionns raccordement de la puissance reue, le premier trou
par le client ou lentreprise lectrique pour sassurer doit tre masqu.
que le circuit est quilibr et quil est pas surcharg par
dautres appareils lectriques. La longueur des cbles Le cble dalimentation doit pntrer dans larmoire
provenant dun point dalimentation lectrique lectrique par un orifice avec pressetoupe
appropri est critique car les baisses de tension dtanchit pour empcher lair contamin de
peuvent dgrader les performances du scheur. pntrer.
Les cbles dalimentation, connects aux bornes du A la fin de linstallation lectrique, vrifiez que le sens
branchement secteur L1 L2 L3, doivent tre bien de rotation du moteur du ventilateur est correct. Lair de
serrs et propres. refroidissement doit tre refoul vers le haut.
Thermostar TS1A13A 13
8.0 INFORMATIONS GNRALES
Thermostar TS1A13A 15
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Gnral
Niveau de pression acoustique dB(A) (1)
Temprature ambiante maximale C (F) 46 (115)
Temprature ambiante minimale 1.7 (35)
C(F)
Type de fluide rfrigrant R404A
Charge de fluide rfrigrant, kg (lbs)
Huile Rfrigrante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Pression maximum dentre de lair compri- 10.3 (150)
m, barg (psig) (5)(5)
Rglages des commandes
Rglage de la pression du gaz chaud, 4.97 5.24 (72 76)
barg (psig)
Surchauffe soupape de dilatation 3.3 5 (6 9)
thermique, (C/F)
Rglage du contacteur de temprature trop 115 (240)
leve du fluide rfrigrant C (F)
Rglage du contacteur de pression trop 29.3 (425)
leve barg (psig)
Rglage du contacteur de pression du 15.5 / 12.1 (225 / 175)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Rglage du contacteur de temprature du 99 / 82 (210 / 180)
ventilateur marche/arrt (barg/psig)
Performance(2) (3)
Temprature de point de rose aux conditions
nominales et dbit, C (F) (3)
Dbit nominal, m3/min (cfm) 43.6 (1540) 49.5 (1540) 56.6 (2000) 63.6 (2250) 68.7 (2430)
P maximum travers le scheur, bar (psi)
Circuit de refroidissement air
Dbit dair de refroidissement m3/min 11044 (6442) 13252 (6442) 15631 (9118) 18689 20388
(cfm) (10902) (11893)
P maximum travers le conduit, mm H2O 3.2 (0.125)
(in. H2O)
Electricit (4)
16 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS1A, 60hz
LEXIQUE
Thermostar TS1A13A 17
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz
LEXIQUE
18 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS5A & TS6A 60hz
LEXIQUE
Thermostar TS1A13A 19
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS7A & TS8A, 60hz
LEXIQUE
20 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz
LEXIQUE
Thermostar TS1A13A 21
8.0 INFORMATIONS GNRALES
LEXIQUE
22 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMATIONS GNRALES
LEXIQUE
Thermostar TS1A13A 23
8.0 INFORMATIONS GNRALES
24 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
8
Thermostar TS1A13A 25
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
Commande de la Soupape de Vidange
Le scheur standard ThermoStar est livr avec une
lectrovalve de vidange intelligente Smart. En option,
on peut aussi installer une soupape de vidange sans
perte ou on peut linstaller en rattrapage.
La soupape de vidange Smart est commande par le
microprocesseur Intellisys et elle a deux modes de
fonctionnement : le mode Smart (intelligent) et le
mode timer (programmation). Le rglage par dfaut en
usine sera le mode Smart.
Avec le mode Smart, le contrleur peut calculer les
dures douverture et de fermeture de la soupape en
fonction des variations de la temprature ambiante et
de la temprature de lvaporateur du scheur, et aussi
en fonction des paramtres de performances pour les
compresseurs dair IngersollRand. Donc, les dures
douverture et de fermeture ne peuvent jamais rester
constantes si lune de ces conditions change.
En mode Smart, 30 secondes aprs la squence de
dmarrage, la soupape de vidange souvrira pendant
10 secondes. Ensuite, le microprocesseur dterminera
les intervalles de temps entre les commandes dans le
mode Smart. Sil est ainsi quip, lorsque le scheur
passe en mode conomie dnergie distance (veille),
llectrovalve de vidange restera ferme lorsque le
scheur nest pas sous charge. Lorsque le scheur est
nouveau sous charge, la fonction de vidange Smart
reprendra le dcompte du temps partir du dernier
moment o le scheur a fonctionn sous charge.
En mode programmation, le contrleur assurera la
fonction programmation pour ouvrir et fermer la
soupape des intervalles de temps rguliers
dtermins par lutilisateur. Ce fonctionnement nest
pas diffrent du fonctionnement dune lectrovalve de
vidange standard programmation. Lutilisateur choisit
les dures douverture et de fermeture partir de
laffichage Intellisys et peut les modifier comme il le
souhaite.
Si le scheur est quip dune soupape de vidange
sans perte, le microprocesseur Intellisys nassurera
aucune fonction de commande, mais, sil se produit un
dfaut dans la soupape, il transmettra un signal au
microprocesseur Intellisys pour allumer le voyant LED
dalarme sur le panneau daffichage du systme.
NOTICE
Sur les groupes quips de loption PORO, le
microprocesseur Intellisys ne peut pas faire la
distinction entre une panne dalimentation lectrique et
une activation/dsactivation dun arrt durgence. Si
larrt durgence est activ, puis dsactiv, et si loption
PORO est active sur le groupe, le scheur redmarrera
automatiquement sans que lon doive appuyer sur le
bouton de dmarrage Start.
26 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
DANGER
En appuyant sur le bouton Arrt dUrgence, on ne 4. Renclenchement de lAlarme
coupera pas lalimentation lectrique de larmoire
lectrique ! NE PAS ouvrir la porte de larmoire En appuyant sur ce bouton, on supprimera et on rini-
lectrique. Des composants lintrieur peuvent tialisera lalarme si la cause de lalarme a t corrige.
encore tre sous tension et peuvent provoquer un
choc lectrique mortel si on les touche.
5. Interrupteur
En appuyant sur ce bouton, on commutera entre la tem-
prature de lvaporateur et lhumidit relative en pour-
centage de lair refoul.
2. Mise en marche 6. Fonction Consigne
Presser ce commutateur met en marche les squences
de dmarrage. 7. Consigne (Valeur)
Thermostar TS1A13A 27
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
Liste 1.0 Lancement des Menus Consignes Liste 1.2 Fonctions du Menu
CONSIGNES UTILISATEURS NAVIGATION
[RESET] [TOGGLE] [TOGGLE] Utilisez la touche TOGGLE pour naviguer travers
(ON DOIT APPUYER SUCCESSIVEMENT SUR LES les fonctions consignes.
TOUCHES DANS UN INTERVALLE DE TEMPS
MODIFICATIONS DE VALEURS DE CONSIGNES
MAXIMUM DE 3 SECONDES POUR LANCER LE
MODE CONSIGNES) Lorsquon est prt modifier une valeur de
consigne, appuyez sur la touche RESET pour
Une fois que le menu consignes est lanc, les deux
lancer une session entre de valeurs. Ensuite,
graphiques barres lavant du contrleur serviront
indiquer le numro et la valeur de la consigne. Le utilisez la touche TOGGLE pour augmenter la
valeur de consignes. NOTA : la vapeur de consigne
graphique barres Taux dHumidit Relative en % de
et la fonction de consigne boucleront une fois que
lEvaporateur indiquera la fonction consignes et le
la fonction ou valeur maximale sera atteinte.
graphique barres Temprature Ambiante indiquera le
numro de consigne. Pour naviguer dans le menu Une fois que la valeur voulue est entre, utilisez la
consignes, on devra utiliser les touches TOGGLE, touche RESET pour sauvegarder la valeur venant
RESET et STOP. Les fonctions des touches sont dtre entre. Le contrleur fera clignoter la
reprsentes dans la Liste 1.1. donne pour confirmer que la nouvelle valeur a t
sauvegarde. Ensuite, le contrleur reviendra au
Liste 1.1 Navigation dans le Menu Consignes dfilement de consignes et vous pourrez continuer
faire dfiler les fonctions de consignes.
TOGGLE
ABANDON DES CONSIGNES ET DES MENUS
SERT A PASSER DUN NUMERO DE CONSIGNE A
LAUTRE ET A CHANGER LES VALEURS DE La touche STOP sert reculer de nouveau. Elle
CONSIGNE. reculera toujours dun seul niveau partir du
niveau o elle se trouve dans un menu consignes.
RESET Par exemple, si lon est dans un menu consignes
et si lon fait dfiler toutes les fonctions de
SERT A LANCER UNE SESSION ENTREE DE consignes et si lon appuie sur la touche STOP, le
DONNEES ET A SAUVEGARDER LES DONNEES contrleur abandonnera le menu consignes. Autre
ENTREES. exemple : si lon change une valeur de consigne et
si lon dcide que ce nest pas la consigne que lon
STOP voulait modifier, il suffit dappuyer sur la touche
STOP et le contrleur reviendra ltat de
SERT A RECULER DE NIVEAU ET A QUITTER LE dfilement de consignes dans le menu consignes.
MENU CONSIGNES.
28 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
ABANDON AUTOMATIQUE DU MENU
Si le contrleur ne reoit pas de signal pour
indiquer quune touche a t appuye dans un
intervalle de temps de 30 secondes, il reviendra au
menu consignes en cours.
Thermostar TS1A13A 29
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
Valeur Affiche = 8 + 2 + 1 = 11
La valeur affiche dans lexemple cidessus est 11.
30 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
Dans laffichage montr cidessus, le ct gauche
indique la fonction consigne (dans ce cas, une valeur
affiche de 3 indiquera le Temps de Fermeture de la 3. Appuyez sur (RESET) pour valider le
Soupape de Vidange). Le ct droit indique la valeur de changement de Valeur de Consigne. (La Valeur de
consigne (dans ce cas, une valeur affiche de 22 Consigne est affiche sur la partie droite de
indiquera 22 minutes). En rsum, le Temps de laffichage).
Fermeture de la Soupape de Vidange est fix 22
minutes.
4. Appuyez sur (TOGGLE) pour modifier la
Valeur de Consigne et lui faire prendre la valeur
Exemple de Temps de Fermeture de la voulue de 5 minutes. (Le voyant LED infrieur et le
Soupape de Vidange troisime voyant LED en haut sur la partie droite
de laffichage sallument pour rgler 5 minutes le
Temps de Fermeture de la Soupape de Vidange.)
Les instructions suivantes sont les instructions tape
par tape pour rgler le Temps de Fermeture de la
Soupape de Vidange sur 5 minutes. 5. Appuyez sur (RESET) pour sauvegarder le
changement de rglage. (Laffichage clignotera
deux fois pour indiquer que la sauvegarde a t
correctement effectue.)
Thermostar TS1A13A 31
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
32 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCTIONS DE MARCHE
9.7 ALARMES
Si une valeur critique est dpasse (pendant un mode Alarme Temprature Trop Eleve de Refoulement
quelconque de fonctionnement), une squence du Compresseur
dalarme aura lieu. Dans cette squence, le contrleur
Cette alarme se produit lorsque le contacteur de
indiquera la source de lalarme en allumant le voyant
temprature la sortie refoulement du compresseur
LED appropri sur laffichage synoptique.
dans le circuit de rfrigration souvre. Au moment de
Simultanment, le contrleur ouvrira (coupera
louverture de ce contacteur, les contacteurs du moteur
lalimentation) les contacteurs du moteur du
du compresseur et du moteur du ventilateur souvrent
compresseur et du moteur du ventilateur. En mode
(leur alimentation est coupe).
alarme, le voyant LED Sous Tension, le voyant LED
alarme gnrale et le voyant LED alarme composant Surcharge du Moteur du Compresseur
seront allums.
Cette alarme se produit lorsque le contact auxiliaire de
Lalimentation lectrique du dmarreur nest pas surcharge du moteur du compresseur souvre. Lorsque
rtablie tant que le message dalarme na pas t cette alarme est active, les contacteurs du moteur du
rinitialis et tant que les paramtres dalarme nont pas compresseur et du moteur du ventilateur doivent
retrouv leur valeur normale. Loprateur utilisera le souvrir (alimentation coupe). Le voyant LED alarme
bouton de Rinitialisation (Reset) lavant du gnrale doit sallumer. Aucun autre voyant LED sur
contrleur pour rinitialiser lalarme. En appuyant deux laffichage synoptique ne sera allum afin dindiquer la
fois sur le bouton RESET dans un dlai de 2 secondes, source de ce dfaut.
on rinitialisera lalarme correspondant au voyant LED
allum. Dfaillance du Capteur 2AT
Les sections suivantes dcrivent chaque message Cette alarme se produit lorsque le capteur de
dalarme et les conditions correspondant chacun temprature de lvaporateur 2AT est en circuit ouvert
deux. ou en courtcircuit. Les voyants LED alarme gnrale,
Temprature Trop Basse de lEvaporateur et
Alarme Pression Trop Eleve de Refoulement du Temprature Trop Eleve de lEvaporateur doivent
Compresseur sallumer.
Cette alarme se produit lorsque le contacteur de
pression la sortie refoulement du compresseur dans
le circuit de rfrigration souvre. Au moment de
louverture de ce contacteur, les contacteurs du moteur
du compresseur et du moteur du ventilateur souvrent
(leur alimentation est coupe).
Thermostar TS1A13A 33
10.0 MAINTENANCE
Le TABLEAU DE MAINTENANCE indique les divers composants et la frquence laquelle la maintenance doit avoir
lieu. Nota : Les codes Locaux ou Nationaux ncessitant une maintenance particulire et dpassant les exigences de
cette section doivent tre respects.
Programme de Maintenance
ThermoStar
Heures: 4300 8600 12900 Toutes les
4300 h ensuite
Elment Filtrant de lArmoire Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer
Condenseur Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/
Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer
Filtre Tamis de la Soupape de Vidange Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/ Vrifier/
Nettoyer Nettoyer Nettoyer Nettoyer
Contacteur Temp. Trop Eleve Fluide Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Rfrigrant
Contacteur Pression Trop Eleve Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Pression Eleve Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Pression Basse Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Contacteur Pression Ventilateur Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Contacteur Surchauffe Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Niveau dHuile Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
Circuit Vidange Condensat Vrifier Vrifier Vrifier Vrifier
34 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE
PRECAUTION
Avant dintervenir sur le scheur, lisez attentivement et assimilez bien les consignes de scurit au dbut
de ce manuel. Ouvrez, verrouillez et tiquetez le disjoncteur lectrique principal, et isolez le scheur du
circuit dair. On ne doit en aucun cas ouvrir une soupape de vidange ou retirer des composants du
scheur tant que cette opration na pas t ralise. Vrifiez que toutes les pressions ont t annule
dans le scheur.
PRECAUTION
Durant lutilisation de tout produit de nettoyage, il faut sassurer que tous les organes lectriques sont
protgs ou couverts pour empcher toute entre de produits liquides.
ATTENTION!
Le systme de rfrigration du scheur fonctionne en mode arrt sous pression. Si le compresseur
sarrte, le circuit contiendra du fluide rfrigrant sous pression leve. Le circuit de rfrigration ne doit
tre ouvert que par un technicien qualifi ayant un certificat lautorisant manipuler des fluides
rfrigrants.
ATTENTION!
Utilisez les quipements appropris pour soulever des matriels lourds, et assurezvous que les pices
non fixes sont soutenues de manire adquate afin dliminer les risques de chute.
Lair comprim peut tre dangereux sil est mal Avant douvrir ou de dposer des panneaux ou
utilis. Avant dintervenir sur la machine, sassurer des capots lintrieur de la machine,
que toutes les pressions soient limines du systme assurezvous que:
et que la machine ne peut tre dmarre
Toute personne ayant accs la machine est au
accidentellement.
courant du niveau rduit de protection et des
Assurezvous que les personnels de maintenance dangers supplmentaires, dont les surfaces
sont forms dune manire convenable, sont chaudes et les pices en mouvement intermittent.
comptents et quils ont lu le Manuel de
La machine ne peut pas tre mise en marche
Maintenance.
accidentellement ou de toute autre manire, en
installant des panneaux et/ou en installant des
systmes appropris pour empcher la mise en
route.
Avant de commencer tous travaux de
maintenance, assurezvous que:
Avant de commencer des travaux de
tous les circuits dair sous pression doivent tre maintenance sur une machine en
compltement dchargs et isols du systme. fonctionnement, assurezvous que:
La machine ne peut pas tre mise en marche Les travaux se limitent aux tches qui doivent tre
accidentellement ou de toute autre manire, en menes bien alors que la machine fonctionne.
installant des panneaux et/ou en installant des
Les travaux effectus lorsque les systmes de
systmes appropris pour empcher la mise en
protection neutraliss ou dposs se limitent
route.
uniquement aux tches qui doivent tre menes
Toutes les sources dalimentation lectriques bien lorsque la machine fonctionne sans ces
rsiduelles (secteur et batteries) sont isoles. systmes de protection neutraliss ou dposs.
Thermostar TS1A13A 35
10.0 MAINTENANCE
tous les dangers existants sont connus (par Une fois les tches de maintenance termines, et
exemple, composants sous pression, composants avant de remettre la machine en service,
lectriques sous tension, panneaux dposs, assurezvous que:
couvercles et protections dposs, tempratures
La machine a t essaye dune manire
extrmes, dbit entrant et dbit sortant dair,
pices mobiles de manire intermittente, etc.). adquate.
Tous les systmes de protection et de scurit
Des quipements de protection appropris sont
sont remonts.
ports.
Tous les panneaux sont remis en place, le capot et
. Les vtements flottants, les bijoux, les cheveux
les portes ferms.
longs, etc... sont scuriss.
Des panneaux indiquant que des travaux de
Tous les matriaux dangereux sont emballs et
maintenance sont en cours sont installs de telle
manire ce quils soient clairement visibles. jets correctement.
36 Thermostar TS1A13A
10.0 MAINTENANCE
Thermostar TS1A13A 37
10.0 MAINTENANCE
Vrification/Nettoyage du pige de purge sans
pertes vide (le cas chant)
Dvissez les quatre vis pans creux et les crous
et dgagez avec soin le pige. Nettoyez et
inspectez toutes les pices internes, en faisant
plus particulirement attention la (aux) sonde(s)
de niveau deau.
Si le tamis en acier inoxydable est obstru,
dposezle et nettoyezle dans une solution avec
une petite quantit de dtergent.
Remplacez toute pice dfectueuse (voir le
manuel de pices pour y trouver le kit de
rparations).
Remontez, puis ensuite, lunit en
fonctionnement, vrifiez que le condensat est
rejet des intervalles rguliers, et quaucune
alarme ne se dclenche pour le pige ou
laffichage Intellisys.
38 Thermostar TS1A13A
11.0 RECHERCHE DE DFAUTS
ATTENTION!
Pendant lidentification et la correction des dfauts ou des pannes, il est recommand de lire, comprendre et suivre
les paragraphes scurit et maintenance de ce manuel. Il est aussi recommand davoir ce travail fait par un personnel
qualifi. Les grandes rvisions doivent seulement tre effectues par un reprsentant qualifi IngersollRand. Les d-
fauts causs par le montage de pices non recommandes par IngersollRand ou par un personnel non autoris par
IngersollRand peuvent ne pas tre couverts par les termes de la garantie.
Thermostar TS1A13A 39
ThermoStar
TS1A13A
MANUAL DE OPERAAO E CONSERVAAO
C.C.N. : 80441223 pt
DATA : JANEIRO 2004
REV. :B
GRUPO COMPRESSOR DE AR GARANTIA FORMAL E ARRANQUE
REGISTADO
Garantia
A Companhia garante que o equipamento por ela fabricado e entregue de acordo com este documento no
apresentar defeitos de material e de mo de obra durante um perodo de doze meses desde a data de entrada
em funcionamento ou de dezoito meses desde a data de despacho de fbrica , conforme o que acontecer
primeiro. O Comprador ficar obrigado a comunicar com prontido qualquer falha de conformidade com esta
garantia, por escrito Companhia no citado perodo, perante o qual a Companhia, a seu critrio, corrigir tal
inconformidade, por reparao adequada a tal equipamento ou fornecer uma pea de substituio FOB no ponto
de embarque, desde que o Comprador tenha guardado, instalado, mantido e operado tal Equipamento de acordo
com as boas prticas da indstria e tenha cumprido com as recomendaes especficas da Companhia .
Acessrios ou equipamento fornecido pela Companhia, mas fabricado por outros, estar abrangido por qualquer
garantia que os fabricantes tenham transferido para a Companhia e que possa ser passada ao Comprador. A
Companhia no ser responsvel por quaisquer reparaes, substituies ou regulaes ao Equipamento ou por
qualquer custo de mo de obra efectuada pelo Comprador ou por outros sem prvia autorizao por escrito da
Companhia.
Os efeitos de corroso, eroso e desgaste normal esto especificamente excludos desta garantia. As garantias de
desempenho esto limitadas s especificamente indicadas na proposta da Companhia. A no ser que a
responsabilidade para cumprir com garantias de desempenho esteja limitada a ensaios especificados, a obrigao
da Companhia ser a de corrigir da maneira e pelo perodo de tempo acima providenciado.
A COMPANHIA NO D QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RECLAMAO FUNDAMENTADA SEJA DE QUE
ESPCIE FOR, EXPRESSA OU IMPLCITA, EXCEPTO A DE TTULO E POR ISSO TODAS AS GARANTIAS
IMPLCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDO PARA UM DETERMINADO PROPSITO, FICAM NESTE
DOCUMENTO RENUNCIADAS.
A correco por parte da Companhia de faltas de conformidade, sejam patentes ou latentes, do modo e durante o
perodo de tempo acima providenciado constituir cumprimento total de todas as responsabilidades da Companhia
para tais faltas de conformidade, estejam baseadas em contracto, negligncia de garantia, indemnizao,
responsabilidade directa ou de outra forma com respeito a ou advindo de tal Equipamento.
O comprador no trabalhar com Equipamento que seja considerado estar deficiente sem primeiro avisar a
Companhia por escrito de que tenciona fazer isso. Qualquer uso do Equipamento nessas circunstncias ser por
conta e risco do Comprador e de sua exclusiva responsabilidade.
Note que esta a garantia normal de IngersollRand. Qualquer garantia em vigor na altura da compra do compressor
ou negociada como parte da encomenda de compra pode ter precedncia sobre esta garantia.
NDICE
Thermostar TS1A13A 1
2.0 INTRODUO
O contedo deste manual considerado como sendo Podem ser obtidas informaes sobre equipamento
confidencial e propriedade da IngersollRand e no aprovado, atravs dos departamentos de Servio
pode ser reproduzido sem prvia autorizao escrita IngersollRand.
.
Nada contido neste documento pode ser entendido Esta mquina foi concebida e fornecida somente para
como qualquer compromisso, garantia expressa ou uso nas seguintes condies e aplicaes:
subentendida, relativamente aos produtos . Secar vapor de gua contido em ar comprimido sem
IngersollRand nele descritos. Qualquer garantia, ou gases, vapores ou partculas adicionais conhecidos ou
outras condies de venda, estar de acordo com os detectveis.
termos normais e condies de venda para tais . Operao dentro da faixa de temperatura ambiente
produtos e que so fornecidos a pedido. especificada na Seco de INFORMAES GERAIS
deste Manual.
Este manual contem instrues e dados tcnicos que
cobrem todas as operaes de rotina e programa de SE TIVER DVIDAS CONSULTE O
tarefas de manuteno feitas por pessoal de ENCARREGADO.
operaes e manuteno. Reparaes gerais esto
alm do mbito deste manual e devem ser referidas
para uma seco de servios IngersollRand A companhia no pode ser responsibilizada por
autorizada. eventuais erros de traduco da versao Inglesa original.
Todos os acessrios, tubos e ligadores agregados ao SSR ULTRA COOLANT uma marca comercial
sistema de ar comprimido devem ser: registada da IngersollRand Company USA.
. de boa qualidade, obtidos de um fabricante com boa
reputao e, sempre que possvel do tipo aprovado por INTELLISYS uma marca comercial registada da
IngersollRand. IngersollRand Company USA.
. na totalidade para uma presso nominal pelo menos
igual presso de trabalho mxima admissvel da
mquina. COPYRIGHT 2004
. compatveis com o lquido de INGERSOLLRAND COMPANY
arrefecimento/lubrificante do compressor.
. acompanhados das instrues para uma
montagem, funcionamento e manuteno de
confiana.
2 Thermostar TS1A13A
2.0 INTRODUO
ADVERTNCIA
O uso da mquina em qualquer das situaes tipo apresentadas no quadro 1:
a) No aprovado por IngersollRand,
b) Pode pr em perigo a segurana dos utilizadores e outras pessoas, e
c) Pode prejudicar qualquer reclamao apresentada a IngersollRand.
TABLA 1
PRECAUO NO PERMITIDO
O uso da mquina para condicionar ar comprimido para:
a) consumo humano directo.
b) consumo humano indirecto.
Uso da mquina para alm da amplitude de temperatura ambiente especificada na SECO DE
INFORMAO GERAIS deste manual.
Uso da mquina quando exista qualquer risco presente ou previsvel de nveis perigosos de vapores ou
gases inflamveis.
POR NO TER SIDO CONCEBIDA PARA ESSE FIM, ESTA MQUINA NO PODE SER USADA EM
ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS, INCLUINDO SITUAES ONDE POSSAM ESTAR
PRESENTES GASES OU VAPORES INFLAMVEIS.
Uso da mquina montada com componentes no aprovados por IngersollRand.
Uso da mquina com componentes de comando ou de segurana em falta ou avariados.
Ligao a um abastecimento elctrico de tenso e/ou frequncia incorrecta.
ADVERTNCIA
O uso das peas de reposio diferentes das indicadas nas listas de peas IngersollRand aprovadas podem
provocar situaes perigosas fora do controle da IngersollRand. Portanto, a IngersollRand no pode ser
responsabilizada pelos equipamentos em que peas no aprovadas tenham sido instaladas.
ADVERTNCIA
O secador pode conter ar pressurizado em modo de paragem. Todo o ar pressurizado tem de ser descarrega-
do do sistema de ar do compressor antes de se separar o lado de ar comprimido do secador.
AVISO
O manual est preparado para uso em todo o mundo e, onde necessrio, contm dados mtricos e impe-
riais.
Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABREVIATURAS E SMBOLOS
en Ingls
es Espanhol
fr Francs
pt Portugus
4 Thermostar TS1A13A
4.0 DETALHES DE ENCOMENDA
SECADOR REFRIGERADOR
Esta unidade foi comprada de
No de unidades encomendadas:
No de encomenda do cliente:
No de encomenda de IngersollRand:
Thermostar TS1A13A 5
5.0 SEGURANA
PERIGO PRECAUO
Indica a presena de um perigo que se for ignorado Indica a presena de um perigo que CAUSAR ou
CAUSAR ferimentos graves, morte ou danos PODER CAUSAR ferimentos ou danos materiais se
materiais. for ignorado.
ADVERTNCIA AVISO
Indica a presena de um perigo que PODER causar Indica informao importante sobre preparao,
ferimentos graves, morte ou danos materiais se for operao ou manuteno.
ignorado.
6 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURANA
Todas as peas que contenham presso, Transporte
especialmente os tubos flexveis e seus acoplamentos,
devem ser regularmente inspeccionados, estarem sem Quando carregar ou transportar a mquina
assegurese de que os meios de carga e pontos de
defeitos e serem substituidos de acordo com as
ancoragem convenientes so utilizados.
instrues do Manual.
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado recomendado que a mquina seja movida
incorrectamente. Antes de realizar qualquer usandose as ranhuras para empilhador de forquilha
interveno na unidade, assegurese que toda a existentes na sua base.
presso libertada do sistema e que a mquina no
pode ser posta em funcionamento acidentalmente. Para informao de referncia consulte a Seco 8.
Evite o contacto corporal com o ar comprimido.
Electricidad
Sempre que seja descarregada presso atravs da
vlvula de descarga de presso, isso devido a O secador tem tenses perigosas no motor de
presso excessiva no sistema. A causa dessa presso arranque e caixa de controlo. Todas as instalaes tm
excessiva deve ser imediatamente investigada. de estar em conformidade com os cdigos elctricos
reconhecidos. Antes de trabalhar no sistema elctrico,
Refrigerante assegurese de cortar a corrente ao sistema usando
um interruptor de corte manual. Tem de ser aplicado um
Os tubos de refrigerao podem ficar muito quentes ou disjuntor ou dispositivo fusvel de segurana na linha de
muito frios dependendo da presso operacional e fase alimentao ao secador.
de meio.
Evite o contacto com esses componentes. Os responsveis pela instalao deste equipamento
tm de fornecer pontos de ligao massa, espaos
Somente tcnicos treinados em assistncia a circuitos para manuteno e praraios para todos os
de refrigerao devem trabalhar em sistemas de componentes elctricos de acordo com o exigido pelo
refrigerao. Manuseamento, recuperao e cdigo nacional e local.
eliminao de refrigerante exige certificao especfica
nacional e local para refrigerao. Mantenha o corpo e qualquer ferramenta manual ou
outros objectos condutores afastados de peas com
corrente do sistema elctrico do secador. Mantenha os
PERIGO ps secos, esteja sobre superfcies isoladoras e no
RESPIRAR REFRIGERANTE PODE PROVOCAR A toque em nenhuma parte do secador quando faz
MORTE POR SUFOCAO. NO RESPIRE regulaes ou reparaes a peas expostas com
VAPORES. corrente do sistema elctrico do secador.
Thermostar TS1A13A 7
5.0 SEGURANA
Eliminao de condensado leo refrigerante
O condensado no pode ser descarregado em Medidas a tomar no caso de derrame: Ensope com um
canais de guas de superfcie/pura. Em algumas material absorvente adequado, e depois varra para um
regies o condensado de compressores contendo saco de plstico para ser eliminado.
ULTRA COOLANT pode ser deitado directamente
para sistemas de esgotos que tenham sistema de Queime num incinerador aprovado, ou de acordo com
tratamento a jusante. os regulamentos do pas ou da rea local.
Para mais informao, consulte as Folhas de Dados de
Como os regulamentos de esgotos so diferentes em
Segurana de Materiais.
cada pas e regio da responsabilidade do utilizador
o conhecimento das limitaes e regulamentos na sua
zona em particular. IngersollRand e os seus
Concessionrios tero muito gosto em aconselhar e
ajudar sobre estes assuntos.
ADVERTNCIA
Existe uma funo de paragem por temperatura elevada incorporada no secador. Para servio consulte a
Seco de Manuteno.
O no cumprimento destas recomendaes pode resultar em avaria mecnica, danos materiais e ferimentos
graves ou morte.
Todas as entradas de ar e de gua, e tubagens de descarga de gua de e para as unies de entrada e sada
tm de estar preparadas para suportarem vibraes, pulsaes, temperatura, presso mxima aplicada,
corroso e resistncia qumica. Alm disto, deve ser notado que compressores lubrificados vertem algum
leo para o caudal de ar; por isso, tem de ser assegurada compatibilidade entre a tubagem de descarga,
acessrios do sistema e software.
Por estas razes, no recomendado o uso como tubagem de descarga, de tubos em plstico, acessrios
de cobre soldados e mangueira de borracha. Alm disto, para esses fins s podem ser consideradas unies
flexveis e/ou linhas flexveis se as suas especificaes cumprirem com os parmetros operacionais do
sistema.
da responsabilidade do instalador e do proprietrio fornecerem a adequada tubagem de servio para
a mquina e vinda dela.
ADVERTNCIA
Os secadores de ar IngersollRand no esto concebidos, nem destinados ou aprovados para aplicaes
de ar de respirao. A IngersollRand no aprova equipamento especializado para aplicao de ar de
respirao e no assume a responsabilidade para compressores usados para servios de ar de respirao.
ADVERTNCIA
A especificao desta mquina no permite que esta seja adequada possa ser usada em reas de risco de
gases inflamveis.
ADVERTNCIA
O compressor pode operar num modo de paragem pressurizado. Descarregue o sistema de ar comprimido
antes de o abrir.
8 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURANA
Leia e compreenda bem os autocolantes de informao e segurana. Preste ateno aos avisos e cumpra
com as instrues. Se no os compreender, informe o seu supervisor.
Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEPO / MANUSEAMENTO
6.1 RECEPO
Quando recebe o secador inspeccioneo minuciosamente. Qualquer sinal de manuseamento descuidado pelo
transportador deve ser anotado no documento de recepo especialmente se o secador no vai ser imediatamente
desencaixotado. A obteno de aceitao assinada pelo pessoal de entrega para quaisquer danos apontados
facilitar futuramente qualquer reclamao de seguro.
IMPORTANTE
LEIA ISSO
ARTIGOS PERDIDOS OU DANIFICADOS
Se os artigos recebidos apresentarem faltas ou danos, importante que avise o transportador e que insista que
seja feita nota da perda ou danos na face da documentao de despacho. Se isso no for feito no poder ser
apresentada qualquer reclamao contra a companhia transportadora.
Se for descoberto dano ou perda ocultada, notifique imediatamente o seu transportador e pea uma inspeco.
Se assim o no fizer isso, o transportador no aceitar qualquer reclamao pela perda ou dano. O agente far
uma inspeco e conceder uma nota de dano oculto. Ser por sua prpria conta e risco se entregar
companhia transportadora um documento de aceitao da recepo sem objeces aos artigos que foram
danificados ou perdidos em trnsito.
IngersollRand Company
O secador normalmente entregue num caixote de carto ou noutra cobertura. Se for usada uma faca para remover
essa cobertura, assegurese que a pintura exterior do secador no danificada.
Incorporados na base do secador esto rasgos para permitir que uma empilhadeira mova a mquina. Assegurese
que a forquilha entra completamente dos dois lados. Como alternativa pode ser usada uma armao de levantamento
para permitir que um guindaste ou guincho mova o secador. Use somente os pontos de levantamento assinalados.
10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALAO
7.1 INSTALAO
PRECAUO
recomendado o mnimo de 1 m (3.3ft) em volta do secador. Se o p direito for restrito, ento a exausto
deve ser conduzida ou desviada da mquina.
Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALAO
PRECAUO
O uso de copos plsticos, sem proteco metlica, nos filtros de linha pode ser perigoso. A sua segurana
pode ser afectada quer pelos lubrificantes sintticos, quer pelos aditivos dos leos minerais. Num sistema
pressurizado devem usarse sempre copos metlicos.
AVISO
No use o secador para apoiar a tubagem.
12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALAO
PRECAUO
A instalao elctrica s deve ser efectuada por electricista qualificado, empreiteiro da parte elctrica ou pelo
Distribuidor IngersollRand ou Centro de Ar local.
O secador e o accionamento devem ser devidamente A tenso aplicada tem de ser compatvel com os
ligados massa / terra de acordo com os requisitos do valores na placa de caractersticas.
cdigo nacional e local.
O transformador do circuito de comando tem ligaes
A instalao deste secador tem de estar de acordo com para diferentes tenses. Antes do arranque
os cdigos elctricos reconhecidos e todos os Cdigos certifiquese que as ligaes so as adequadas
de Sade e Segurana. tenso existente.
O secador tem de ter junto dele o seu prprio interruptor Existe um furo para a ligao da corrente de entrada.
de corte. O fusvel que protege o circuito e o secador Se for necessrio fazer um furo na caixa de controlo
tem de ser seleccionado de acordo com os requisitos num stio diferente, deve haver cuidado para no deixar
do cdigo nacional e local com base nos dados que as virutas de metal entrem no arrancador e outros
fornecidos na Seco de Informao Geral. componentes elctricos dentro da caixa. Se for usado
outro furo, o furo original tem de ser obturado.
Os cabos de alimentao devem ser dimensionados
pelo cliente/empreiteiro da instalao elctrica para se O cabo de alimentao tem de entrar devidamente
assegurar que o circuito est equilibrado e no em encasquilhado na caixa elctrica para se assegurar
sobrecarga por outro equipamento elctrico. O que no passa por ele ar sujo.
comprimento de cabo desde um ponto de alimentao
Na concluso da instalao elctrica, verifique que a
adequado crtico pois as quedas de tenso podem
rotao do motor da ventoinha est correcta. O ar de
prejudicar o rendimento do secador.
arrefecimento deve sair para cima.
As ligaes do cabo de alimentao para os terminais
de chegada L1L2L3 devem estar apertadas e
limpas.
Thermostar TS1A13A 13
8.0 INFORMAO GERAL
Temperatura de condensao nas condies e 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
caudal nominais, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/min (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
P mxima no secador, bar (psi) 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
Sistema de Arrefecimento de Ar
Caudal de ar de arrefecimento m3/min (cfm) 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
P mxima na tubagem, mm H2O (pol. H2O) 3.2 (0.125)
Electricidade (4)
Thermostar TS1A13A 15
8.0 INFORMAO GERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Geral
Nvel de presso de som dB(A) (1)
Temperatura ambiente mxima C (F) 46 (115)
Temperatura ambiente mnima C (F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs)
leo refrigerante Emkarate RL32CF ou Texaco Capella HFC32
Presso mxima normal de entrada de ar 10.3 (150)
comprimido, barg (psig)(5)
Regulaes de controlo
Regulao de gs quente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Expanso trmica de vlvula 3.3 5 (6 9)
sobreaquecida, (C/F)
Regulao do interruptor de temperatura 115 (240)
elevada de refrigerante C (F)
Regulao do interruptor de presso alta 29.3 (425)
barg (psig)
Regulao on/off do interruptor de presso 15.5 / 12.1 (225 / 175)
de ventoinha. (barg/psig)
Regulao do interruptor de Alta 99 / 82 (210 / 180)
Temperatura de Ar C (F)
Rendimento (2) (3)
16 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
TS1A, 60hz
CHAVE
Thermostar TS1A13A 17
8.0 INFORMAO GERAL
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz
CHAVE
18 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
TS5A & TS6A 60hz
CHAVE
Thermostar TS1A13A 19
8.0 INFORMAO GERAL
TS7A & TS8A, 60hz
CHAVE
20 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz
CHAVE
Thermostar TS1A13A 21
8.0 INFORMAO GERAL
CHAVE
22 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMAO GERAL
CHAVE
Thermostar TS1A13A 23
8.0 INFORMAO GERAL
24 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
8
Thermostar TS1A13A 25
9.0 INSTRUES DE OPERAO
Controlo da vlvula de drenagem
O secador ThermoStar est equipado como norma
com uma electrovlvula de drenagem inteligente.
Como opo pode tambm ser montada em fbrica ou
aps venda uma vlvula de drenagem sem perdas.
O dreno inteligente controlado pelo
microprocessador Intellisys e tem dois modos de
operao, modo inteligente e podo temporizado. A
regulao implcita de fbrica modo inteligente.
O modo inteligente permite ao controlador calcular o
tempo de aberta e de fechada da vlvula baseado em
alteraes de temperatura ambiente e temperatura do
evaporador do secador, assim como nos parmetros
de rendimento para compressores de ar
IngersollRand. Por isso os tempos de aberta e de
fechada podem nunca permanecer constantes se
qualquer uma destas condies mudar.
Em modo inteligente, aps 30 segundos da sequncia
de arranque, a vlvula de drenagem deve abrirse
durante 10 segundos. No seguimento disto, o
microprocessador determina os intervalos de controlo
inteligente. Se estiver assim equipado, quando o
secador entra em modo de economizador de energia
(dormente), a electrovlvula deve permanecer fechada
quando o secador est descarregado. Logo que o
secador esteja outra vez carregado, a funo de dreno
inteligente recomea a contagem de temporizao
desde onde tinha sido anteriormente operada sob
carga.
Em modo de temporizador, o controlador serve a
funo de temporizao para abrir e fechar a vlvula a
intervalos regulares que so escolhidos pelo utilizador.
Esta operao no diferente da de uma electrovlvula
de drenagem temporizada normalizada. O utilizador
escolhe os tempos de abertura e fecho desde o
mostrador do Intellisys, e pode regular estes como
desejar.
Se o secador estiver equipado com uma vlvula de
drenagem sem perdas, o microprocessador do
Intellisys no proporciona funo de controlo vlvula,
mas se houver uma avaria da vlvula, ele envia um
sinal ao Intellisys fazendoo apresentar o LED de aviso
no painel de apresentao do sistema.
AVISO
Em unidades equipadas com a opo PORO, o
Intellisys no capaz de distingir entre uma perda de
corrente e uma activao / desactivao de paragem
de emergncia. Se for activada paragem de
emergncia e depois desactivada, e PORO est
activada na unidade, o secador rearranca
automaticamente sem se carregar no boto de
Arrancar.
26 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
Thermostar TS1A13A 27
9.0 INSTRUES DE OPERAO
STOP (PARAR)
USADA COMO UM MECANISMO DE RECUO E
SADA DO MENU DE PONTO DE REGULAO.
28 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
A tecla STOP usada como uma funo de recuo AUTOMATIC MENU EXIT (SADA AUTOMTICA
de nvel. Esta tecla recua sempre um nvel desde DE MENU)
onde estiver num menu de ponto de regulao. Por
Se o controlador no sentir qualquer tecla
exemplo, se estiver num menu de ponto de
carregada dentro de 30 segundos, recuar do
regulao e correr atravs de todas as funes de
menu de ponto de regulao actual.
ponto de regulao e se carregar na tecla STOP, o
controlador sai do menu de ponto de regulao.
Outro exemplo se se estiver a alterar um valor de
ponto de regulao e se decidir que no era o
ponto de regulao que se tencionava alterar,
podese apenas carregar na tecla STOP e o
controlador recuar para o estado de correr pelos
pontos de regulao do menu de ponto de
regulao.
Thermostar TS1A13A 29
9.0 INSTRUES DE OPERAO
Valor apresentado = 8 + 2 + 1 = 11
O valor apresentado no exemplo acima 11.
30 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
No mostrador acima apresentado, o lado esquerdo
mostra a funo de ponto de regulao (neste caso um
valor apresentado de 3 indicaria o tempo de fechada de 3. Carregue (RESET) para permitir a
vlvula de drenagem). O lado direito mostra o valor de mudana de Valor de Ponto de Regulao. (O
ponto de regulao (neste caso um valor apresentado Valor de Ponto de Regulao est apresentado no
de 22 indicaria 22 minutos). Resumindo, o tempo de mostrador do lado direito)
vlvula de drenagem fechada est regulado para 22
minutos.
Exemplos de tempo de vlvula de 4. Carregue (TOGGLE) para mudar o Valor
drenagem fechada de Ponto de Regulao para o valor desejado de 5
minutos. (O LED do fundo e o terceiro LED para
O que se segue so instrues ponto por ponto para
cima no mostrador do lado direito esto acesos
regulao do tempo de vlvula de drenagem fechada
para igualar o valor de 5 (para a regulao de 5
para um valor de 5 minutos.
minutos de Tempo de Vlvula de Drenagem
Fecha)
Notas:
Carregue STOP para cancelar e sair um nvel sem
2. Carregue (TOGGLE) duas vezes para salvar os valores de regulao.
passar pelas Funes de Ponto de Regulao
O controlador termina e volta a operao normal
para Funo de Tempo de Vlvula de Drenagem
Fechada. (Os LED do fundo acendemse no se nada for carregando dentro de 25 segundos.
mostrador da esquerda para igualar a #3 para a RESET TOGGLE TOGGLE a sequncia para
Funo de Tempo de Vlvula de Drenagem o passo 1. tem de ser feita dentro de 3 segundos
Fechada consulte o Quadro na Seco 94 para para entrar o Ponto de Regulao do Utilizador.
a funo #)
Thermostar TS1A13A 31
9.0 INSTRUES DE OPERAO
32 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUES DE OPERAO
9.7 ALARMES
Se for excedido um valor crtico (durante qualquer Alarme de temperatura alta na descarga do
modo de operao), dse uma sequncia de alarme. compressor
Nesta sequncia, o controlador indica a origem do
Este alarme aparece quando o interruptor de
alarme acendendo o devido LED no mostrador
temperatura na descarga do compressor no circuito de
sinptico. Simultaneamente, o controlador desactiva
refrigerao se abre. Quando este interruptor se abre,
os contactores do motor do compressor e do motor da
os contactores do compressor e do motor da ventoinha
ventoinha. Quando em modo de alarme, o LED de
devem ser desactivados.
estado de corrente ligada, o LED de alarme geral, e
o LED de alarme de componente acendemse. Motor do compressor em sobrecarga
A corrente no volta ao arrancador at que a Este alarme aparece quando o contacto auxiliar de
mensagem de alarme seja restabelecida e os sobrecarga do motor do compressor aberto. Quando
parmetros de alarme tenham voltado aos valores este alarme est activado, os contactores do
normais. O operador usa o boto de Rearmar na compressor e do motor da ventoinha devem estar
frente do controlador para rearmar o alarme. desactivados. O LED de alarme geral deve ser
Carregando no boto RESET (rearmar) duas vezes no activado. Mais nenhum LED no mostrador sinptico
espao de 2 segundos rearma o alarme activado para mostrar a origem da avaria.
correspondente ao LED aceso.
Falha do sensor 2AT
As Seces que se seguem descrevem cada
mensagem de alarme e as condies associadas a Este alarme aparece quando o sensor de temperatura
cada uma. 2AT do evaporador falha numa condio de circuito
aberto ou de curtocircuito. Os LED de alarme geral,
Alarme de presso alta na descarga do evaporador temperatura baixa e evaporador
compressor temperatura alta devem acenderse.
Este alarme aparece quando o interruptor de presso
na descarga do compressor no circuito de refrigerao
se abre. Quando este interruptor se abre, os
contactores do compressor e do motor da ventoinha
devem ser desactivados.
Thermostar TS1A13A 33
10.0 MANUTENO
O Programa de Manuteno indica os diversos componentes e intervalos a que a manuteno tem que ser efectuada.
Note que tem que ser cumprido qualquer cdigo local ou nacional que exija manuteno especfica que exceda o
estipulado nesta Seco.
Programa de Manuteno
ThermoStar
Horas 4300 8600 12900 Cada 4300 a
partir dai
34 Thermostar TS1A13A
10.0 MANUTENO
PRECAUO
Antes de efectuar qualquer trabalho no secador, leia e compreenda as instrues de segurana dadas
anteriormente neste Manual. Desligue, imobilize e ponha etiqueta no interruptor de corte principal e isole
o secador do sistema de ar. Em nenhuma circunstncia abra qualquer vlvula de drenagem ou remova
componentes do secador at este trabalho ter sido efectuado. Assegurese que foi descarregada toda a
presso do secador.
PRECAUO
Quando usar qualquer forma de lquido para limpeza, certifiquese que todos os componentes elctricos
esto protegidos ou cobertos para impedir a entrada de lquido.
ADVERTNCIA
O sistema de refrigerao do secador opera num modo de paragem pressurizada. Se o compressor pra,
o sistema contem refrigerante a alta presso. O sistema de refrigerao s pode ser aberto por um
tcnico certificado no manuseamento de refrigerantes.
ADVERTNCIA
Use equipamento adequado para iar as peas pesadas e assegurese que os componentes soltos ficam
devidamente seguros para se evitar o perigo de carem.
Thermostar TS1A13A 35
10.0 MANUTENO
Esta seco referese a vrios componentes que Certifiquese que o interruptor de corte da rede est
necessitam manuteno peridica e substituio. desligado, travado e com etiqueta.
Para toda a outra manuteno, contacte o escritrio Verifique visualmente o exterior do ncleo do
IngersollRand, Air Centre ou Distribuidor condensador para estar certo de que o condensador
IngersollRand da sua rea. necessita de uma limpeza completa.
Frequentemente para remediar o problema, somente
Consulte nas seces que se seguem a informao
necessrio usar um aspirador de limpeza para
de segurana e procedimentos de manuteno para
remover sujidade, p e outros matrias estranhos.
efectuar qualquer trabalho de manuteno.
Antes do arranque
ADVERTNCIA
Produtos de limpesa muito fortes podem
Procedimento para verificao do nvel de leo
danificar as partes em alumnio do arrefecedor.
O nvel do leo deve ser verificado diariamente. No
fundo do compressor se refrigerao est localizado
um visor e enquanto a mquina estiver a trabalhar
Verificao / Limpeza de Electrovlvulas de
em carga, o leo deve ser visvel nesse visor. A
Purga Temporizadas (se estiverem montadas)
posio normal ao meio.
Remova a porca central e depois a bobina
Atestamento com leo
elctrica.
O circuito de refrigerao est hermeticamente selado
Remova os parafusos que seguram o capacete
por isso nunca deve ser necessrio acrescentar leo a
da vlvula e com cuidado separe a vlvula. Limpe
menos que o sistema tenha perdas ou tenha sido
e inspeccione todas as peas internas.
esvaziado ou recarregado.
Da mesma maneira verifique e limpe a vlvula de
Se for necessrio atestar com leo, proceda como se
esfera e a vlvula de agulha.
segue.
Substitua todas as peas defeituosas conforme
Deixe o secador trabalhar pelo menos durante 2
identificadas no Manual de Peas.
minutos, o leo deve ser visvel no visor. Se no for,
adicione lentamente o leo apropriado, usando a Volte a montar e mais tarde, com a mquina a
devida bomba, para a vlvula Schrader na unio de trabalhar, verifique que expelido condensado e
aspirao do compressor. Continue at que o nvel ar frequncia e durao regulada no controlador
do leo seja visvel no visor com o compressor a INTELLISYS.
trabalhar.
36 Thermostar TS1A13A
11.0 DIAGNSTICO DE AVARIAS
ADVERTNCIA
Quando se tenta identificar e remediar qualquer avaria ou falha, assegurese que isso seja feito somente por pessoal
qualificado e que as seces de segurana e de manuteno deste manual tenham sido lidas, inteiramente compreen-
didas e cumpridas. As reparaes grandes devem ser efectuadas somente por um representante qualificado de Inger-
sollRand. Avarias causadas pela montagem de peas no recomendadas por IngersollRand ou por pessoal no
autorizado por IngersollRand podem no estar abrangidas pelos termos de qualquer acordo de garantia.
Thermostar TS1A13A 37
ThermoStar
TS1A13A
MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO
C.C.N. : 80441223 es
FECHA : ENERO 2004
REV. :B
GRUPO DE COMPRESORES DE AIRE GARANTIA Y ARRANQUE
REGISTRADO
Garanta
La Compaa garantiza que el equipo fabricado y entregado bajo esta garanta estar exento de defectos de
material y de mano de obra durante un perodo de doce meses a partir de la fecha de poner en funcionamiento el
Equipo o de treinta meses a partir de la fecha de expedicin desde fbrica, si sta ocurriese primero. El
Comprador estar obligado a informar por escrito y con prontitud cualquier fallo de conformidad de esta garanta a
la Compaa dentro del citado perodo, con lo cual la Compaa subsanar, a discrecin propia, tal
disconformidad mediante la reparacin adecuada del equipo o suministrando una pieza de repuesto F.O.B. punto
de embarque, siempre que el Comprador haya almacenado, instalado, mantenido y operado tal Equipo de
conformidad con las buenas prcticas de la industria y haya cumplido las recomendaciones especficas de la
Compaa. Los accesorios o el equipo suministrado por la Compaa pero fabricado por otros se beneficiar de
cualquier garanta que los fabricantes hayan proporcionado a la Compaa y que pueda trasladarse al Comprador.
La Compaa declinar toda responsabilidad acerca de cualesquiera reparaciones, recambios o ajustes realizados
en el Equipo y de cualesquiera costos de mano de obra realizados por el Comprador o por otros, sin previo
consentimiento por escrito de la Compaa.
Se excluyen especficamente los efectos de corrosin y el uso y desgaste normales. Las garantas de rendimiento
se limitan a aqullos que se indiquen especficamente en la propuesta de la Compaa. A menos que la
responsabilidad de cumplir tales garantas de rendimiento se limite a pruebas especficas, la obligacin de la
Compaa ser la de subsanar de la forma y durante el perodo de tiempo que anteriormente se indica.
LA COMPAA NO CONCEDE GARANTIA O REPRESENTACION ALGUNA DE NINGUN TIPO EN ABSOLUTO,
EXPRESA O IMPLICITA, SALVO LA DEL TITULO, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTIAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
La correccin por la Compaa de disconformidades, sean patentes o latentes, de la forma y por el perodo de tiempo
anteriormente indicados constituir el cumplimiento de todas las responsabilidades de la Compaa en cuanto a tales
disconformidades bien sean que se basen en un contrato, negligencia de garanta, indemnizacin, responsabilidad
estricta o de otro modo con respecto a o emanantes de tal Equipo.
El Comprador no operar el Equipo que se considere defectuoso, sin notificar previamente por escrito a la Compaa
su intencin de realizar esto. Cualquier utilizacin tal del Equipo se llevar a cabo bajo el riesgo y responsabilidad
exclusivos del Comprador.
Tngase en cuenta que sta es la garanta estndar de IngersollRand. Cualquier garanta en vigor en el momento
de la compra del equipo o negociada como parte del pedido de compra puede tener prioridad sobre esta garanta.
CONTENIDO
11.0 RESOLUCION DE 37
AVERIAS
11.1 Fallos generales
Thermostar TS1A13A 1
2.0 PREAMBULO
2 Thermostar TS1A13A
2.0 PREAMBULO
ADVERTENCIA
Uso de la mquina en cualquiera de las siguientes situaciones:
a) No esta aprobado por IngersollRand.
b) Puede perjudicar la seguridad de los usuarios y otras personas, y
c) Puede perjudicar cualquier reclamacion hacha contra IngersollRand.
TABLA 1
ADVERTENCIA
El uso de repuestos ajenos a la lista de piezas aprobadas por IngersollRand puede producir situaciones
de peligro sobre las cuales IngersollRand no tiene ningn control. Por tanto, IngersollRand no puede
hacerse responsable de aquellos equipos en los que se hayan instalado piezas no aprobadas.
ADVERTENCIA
El secador puede contener aire a presin en el modo de parada. Todo aire a presin deber purgarse del
sistema de aire del compresor antes de entrar en el lado de aire comprimido del secador.
AVISO
El manual se ha previsto para su uso en todo el mundo y contiene datos tanto en medidas mtricas como
del sistema britnico, segn se requiera.
Thermostar TS1A13A 3
3.0 ABREVIATURAS Y SIMBOLOS
en Ingls
es Espaol
fr Francs
pt Portugus
4 Thermostar TS1A13A
4.0 DETALLES DEL PEDIDO DE COMPRA
SECADOR REFRIGERADO
Esta unidad fue adquirida en
Thermostar TS1A13A 5
5.0 SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad se hacen resaltar en Cercirese que el Manual de Manejo y Mantenimiento,
negrita en el manual del operador. Las palabras y el bolsillo para l, no se saquen permanentemente de
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCION se la mquina.
emplean para indicar los niveles de gravedad de los
riesgos como sigue: Asegerese que el personal de mantenimiento esta
entrenado convenientemente y que han ledo los
Asegrese de que el operador lea y entienda las Manuales de Mantenimiento.
pegatinas y consulte el manual antes de realizar
mantenimiento u operacin de la unidad.
PELIGRO PRECAUCION
Indica la presencia de un peligro que OCASIONARA Indica la presencia de un peligro que OCASIONARA o
una lesin grave, muerte o daos en los bienes, si se PUEDE ocasionar una lesin grave, muerte o daos en
pasa por alto. los bienes, si se pasa por alto.
ADVERTENCIA AVISO
Indica la presencia de un peligro que PUEDE ocasionar Indica informacin importante sobre la preparacin,
una lesin grave, muerte o daos en los bienes, si se funcionamiento o mantenimiento.
pasa por alto.
6 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURIDAD
Todas las piezas sometidas a presin, especialmente Transporte
tubos flexibles y sus acoplamientos, tienen que ser
inspeccionados regularmente, no tener ningn defecto Cuando se transporte o carque una mquina,
asegurarse que se usan los puntos especficos de
y han de ser sustitudos de acuerdo al Manual de
elevacin y de remolque.
instrucciones.
El aire comprimido puede ser peligroso si no se utiliza Se recomienda que la mquina se mueva utilizando las
correctamente. Antes de realizar ningn tipo de trabajo ranuras para carretillas elevadoras que tiene la
en la unidad, asegrese de que se ha liberado toda la mquina en la base.
presin del sistema y que la mquina no puede
arrancar accidentalmente. Para informacin de referencia, consultar la seccin 8.
Evite el contacto de cualquier parte del cuerpo con el
aire comprimido.
Impianto elettrico
Siempre que se libere presin a travs de la vlvula de
desahogo de la presin, esto se debe a la presin El secador tiene alta y peligrosa tensin en el arranque
excesiva existente en el sistema. La causa de la del motor y en la caja de control. Todas las instalaciones
presin excesiva deber investigarse de inmediato. han de realizarse de conformidad con cdigos
elctricos reconocidos. Antes de trabajar en el sistema
Refrigerante elctrico, cerciorarse de que se elimine la tensin del
sistema utilizando un interruptor de desconexin
Las tuberas de refrigeracin pueden estar muy manual. Ha de proporcionarse un disyuntor o un
calientes o muy fras, en funcin de la presin de interruptor de seguridad con fusible en el cable del
trabajo y de la fase del medio. suministro elctrico al secador.
Evitar el contacto con estos componentes.
Los responsables de la instalacin de este equipo han
Slo los tcnicos de servicio de circuitos de de proporcionar puestas a tierra, espacio libre para
refrigeracin pueden trabajar en sistemas de mantenimiento y pararrayos, todos ellos tipo adecuado
refrigeracin. El manejo, recuperacin y eliminacin de para todos los componentes elctricos de conformidad
refrigerante requieren certificaciones de refrigerante con los requisitos de cdigos Nacionales y Locales.
especficas Locales y Nacionales.
Mantener alejados de partes con corriente del sistema
PELIGRO elctrico del secador todas las partes del cuerpo y las
herramientas de mano u otros objetos susceptibles de
LA RESPIRACION DE REFRIGERANTE PUEDE ser conductores elctricos Mantener los pies sobre un
ORIGINAR LA MUERTE POR ASFIXIA. NO suelo seco y estar en pie sobre superficies aislantes y
RESPIRAR LOS HUMOS. no entrar en contacto con parte alguna del secador
cuando se realicen ajustes o reparaciones en partes
Productos expuestas con corriente del sistema elctrico del
Las siguientes substancias han sido utilizadas en la secador.
fabricacin de esta mquina y pueden ser peligrosas Cerrar todas las puertas de acceso cuando el secador
para la salud si se utilizan incorrectamente: quede desatendido.
. grasa conservante
. inhibidor de xido Non usare estintori intesi per incendi di Classe A o
. refrigerante Classe B nel caso di incendi elettrici. Usare solamente
estintori adatti per incendi di Classe BC o classe ABC.
ADVERTENCIA Effettuare riparazioni soltanto in aree pulite, asciutte,
EVITE LA INGESTION, EL CONTACTO CON LA ben illuminate e ventilate.
PIEL Y LA INHALACION DE HUMOS Conectar el secador nicamente a sistemas elctricos
que sean compatibles con sus caractersticas
Para ms amplia informacin, pedir y consultar las elctricas y que sean de su capacidad nominal.
Hojas de Datos de Materiales de Refrigerante y de
Aceite. Las hojas se identifican como 22310452
refrigerante MSDS, 80441231 aceite refrigerante
MSDS y pueden obtenerse en la oficina local de IR,
Distribuidor o Centro de Aire.
Consultar a un mdico si se ha inhalado el refrigerante
o si se ha ingerido aceite refrigerante.
Thermostar TS1A13A 7
5.0 SEGURIDAD
Eliminacin del condensado Aceite refrigerante
El condensado no se puede vaciar en desages de Debern adoptarse medidas en caso de derrame:
agua dulce o aguas superficiales. En algunas regiones, Empaparlo con un material absorbente adecuado y
el condensado del compresor que contiene ULTRA barrerlo luego metindolo en una bolsa de plstico para
COOLANT se puede vaciar directamente a un sistema su eliminacin.
de drenaje que posea tratamiento de aguas residuales
Quemarlo en un incinerador aprobado o conforme a las
aguas abajo.
normas de la localizadad o del pas.
Dado que las normas sobre aguas residuales varan
Para ms amplia informacin, consultar la Hojas de
entre pases y regiones, el usuario tiene la
Daros de Seguridad de Materiales.
responsabilidad de establecer los lmites y respetar las
normas de su zona en particular. IngersollRand y sus
distribuidores correspondientes se complaceran en
asesorar y ayudar en estos aspectos.
ADVERTENCIA
En cada secador hay incorporado un dispositivo de parada por alta temperatura. Consultar la seccin de
mantenimiento para servicio.
De no respetar estas recomendaciones, se pueden originar fallos mecnicos, daos en la propiedad y graves
lesiones o la muerte.
Para todas las tuberas de admisin de aire y agua y de descarga de aire y agua a y desde las conexiones
de lumbreras de admisin y descarga, se han de tener en cuenta las vibraciones, pulsaciones, temperatura,
presin mxima aplicada, corrosin y resistencia qumica. Adems, deber observarse que los compresores
lubricados descargarn algo de aceite en la corriente de aire; por consiguiente, deber asegurarse la
compatibilidad entre las tuberas de descarga, accesorios del sistema y el software.
Por las razones que anteceden, no se recomienda utilizar tuberas de plstico, accesorios de cobre
soldados y manguitos de caucho como tuberas de descarga. Adems, las uniones flexibles y/o tuberas
flexibles slo se pueden considerar para tales propsitos si sus especificaciones son aptas para los
parmetros de funcionamiento del sistema.
Es responsabilidad del instalador y del propietario proporcionar las tuberas de servicio adecuadas hasta
y desde la mquina.
ADVERTENCIA
Los secadores de aire de IngersollRand no se estn concebidos, previstos ni aprobados para aplicaciones
de respirar aire. IngersollRand no aprueba equipo especializado para aplicaciones de respirar aire y declina
toda responsabilidad sobre compresores utilizados para servicios de respirar aire.
ADVERTENCIA
La especificacin de esta mquina es tal que la mquina no es adecuada para su utilizacin en zonas de alto
riesgo de gases inflamables.
ADVERTENCIA
El compresor puede operar en modo de parada presurizada. Ventilar el sistema de aire comprimido antes de
abrirlo.
8 Thermostar TS1A13A
5.0 SEGURIDAD
Lanse y comprndanse bien las calcomanas de seguridad e informacin. Prstese atencin a las
advertencias y sganse las instrucciones. Si no se comprenden, infrmese al supervisor.
Thermostar TS1A13A 9
6.0 RECEPCION / MANEJO
6.1 RECEPCION
Cuando se reciba el secador, srvase inspeccionarlo a fondo. Cualquier indicio de manejo negligente por parte del
transportista deber anotarse en el recibo de entrega, especialmente si no se va a desembalar el secador de
inmediato.
IMPORTANTE
LEASE ESTO
MERCANCIAS PERDIDAS O DAADAS
Si se descubre una falta o dao oculto, se notificar la falta o dao al transportista de inmediato y se solicitar una
inspeccin. Esto es absolutamente necesario. A menos que se proceda de este modo, el transportista no
considerar reclamacin alguna de la falta o del dao. El agente realizar una inspeccin y conceder una
notacin de dao oculto. Si se entrega a la empresa de transporte una nota clara de la mercanca que se ha
daado o perdido en trnsito, se har esto a riesgo y cuenta propios.
IngersollRand Company
El secador se entregar normalmente con una caja de cartn u otra cubierta. Si se emplea una cuchilla para quitar
la cubierta, cerciorarse de que no se dae la pintura exterior del secador.
La base de secador est dotada de ranuras para que una carretilla elevadora pueda mover la mquina. Cerciorarse
de que las horquillas de la carretilla entran a fondo en ambos lados. Como alternativa, se puede utilizar un bastidor
elevador especial que permita mover el secador con una gra o un montacargas. Usar solamente los puntos de
elevacin marcados.
10 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALACIN
PRECAUCION
Alrededor del secador se recomienda un espacio mnimo de 1 m (3,3 pies). Si la altura libre es restringida,
el escape deber ser canalizado o desviado lejos de la mquina.
Thermostar TS1A13A 11
7.0 INSTALACIN
PRECAUCION
La utilizacin de cubetas de plstico en los filtros de tuberas de aire y otros componentes de plstico en
las mismas sin protecciones metlicas puede ser peligroso. Su integridad puede verse afectada por los
refrigerantes sintticos o por los aditivos utilizados en los aceites minerales. Desde un punto de vista de
seguridad, deben utilizarse cubetas metlicas en cualquier sistema presurizado.
AVISO
No utilizar el secador para soportar las tuberas.
12 Thermostar TS1A13A
7.0 INSTALACIN
PRECAUCION
Este procedimiento slo deber llevarlo a cabo un electricista cualificado, un contratista electricista o el
Distribuidor o Centro de Aire de IngersollRand de su localidad.
Thermostar TS1A13A 13
8.0 INFORMACION GENERAL
Temperatura de punto de roco bajo 3.2 (37.7) 3.3 (38.0) 3.9 (39.0)
condiciones y caudal nominales, C (F) (3)
Caudal nominal, m3/minuto (cfm) 19.2 (680) 25.5 (900) 30.3 (1070) 35.6 (1260)
Mxima diferencial de presin (P) a travs del 0.207 (3.0) 0.152 (2.2) 0.262 (3.8)
secador, bar (psi)
Sistema de refrigeracin por aire
Caudal de aire refrigerante m/min (pies 4950 (2890) 6800 (3970) 7646 (4460) 9684 (5649)
cbicos por minuto)
Mxima diferencial de presin (P) a travs de 3.2 (0.125)
los conductos, mm columna de agua (pulgadas.
columna de agua). H2O)
Sistema elctrico (4)
Thermostar TS1A13A 15
8.0 INFORMACION GENERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A, TS13A,
60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz
Generalidades
Nivel de ruidos dB(A) (1)
Mxima temperatura ambiente C ( F) 46 (115)
Mnima temperatura ambiente C ( F) 1.7 (35)
Tipo de refrigerante R404A
Carga de refrigerante, kg (lbs)
Aceite refrigerante Emkarate RL32CF o Texaco Capella HFC32
Mxima presin estndar de admisin de 10.3 (150)
aire comprimido barg (psig)(5)
Ajustes de control
Ajuste del gas caliente, barg (psig) 4.97 5.24 (72 76)
Valor del interruptor Alta Temperatura 3.3 5 (6 9)
Ambiente (HAT) C ( F)
Ajuste del interruptor de alta temperatura 115 (240)
del refrigerante C (F)
Ajuste del interruptor de alta presin barg 29.3 (425)
(psig)
Ajuste on/off del interruptor de presin 15.5 / 12.1 (225 / 175)
del ventilador (barg/psig)
Ajuste on/off de temperatura del 99 / 82 (210 / 180)
ventilador (C/F)
Rendimiento (2) (3)
16 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
TS1A, 60hz
CLAVE
Thermostar TS1A13A 17
8.0 INFORMACION GENERAL
TS2A, TS3A & TS4A, 60hz
CLAVE
18 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
TS5A & TS6A 60hz
CLAVE
Thermostar TS1A13A 19
8.0 INFORMACION GENERAL
TS7A & TS8A, 60hz
CLAVE
20 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
TS9A, TS10A, TS11A, TS12A & TS13A
60hz
CLAVE
Thermostar TS1A13A 21
8.0 INFORMACION GENERAL
CLAVE
22 Thermostar TS1A13A
8.0 INFORMACION GENERAL
CLAVE
12LT Diodo Emisor de Luz (LED) de vlvula de G Tierra en el armario de control del secador
purga
1FU Fusible de control NOTAS
Thermostar TS1A13A 23
8.0 INFORMACION GENERAL
24 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
8
Thermostar TS1A13A 25
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Control de la vlvula de purga
El secador ThermoStar se suministra con una vlvula
de solenoide de purga Smart. Una vlvula de purga
sin prdida opcional tambin puede instalarse en
fbrica o como adicin postmercado.
La vlvula Smart es controlada por el
microprocesador Intellisys y tiene dos modos de
funcionamiento, el modo Smart y el modo de
temporizador. El montaje por omisin de fbrica ser el
modo Smart.
El modo Smart permite al controlador calcular el
tiempo de apertura y de cierre de la vlvula basndose
en funcin de temperatura ambiente y de temperatura
del evaporador del secador, as como tambin de
parmetros de rendimiento para compresores de aire
IngersollRand. Por consiguiente, el tiempo que est
cerrada y abierta tal vez nunca sea constante si
cambian cualesquiera de esas condiciones.
En modo Smart, 30 segundos despus de la
secuencia de arranque, la vlvula de purga deber
abrirse durante 10 segundos. A partir de entonces, el
microprocesador determinar los intervalos de control
Smart. Si est equipado as, cuando el secador pasa
a modo remoto de economa de energa (reserva)
combustible, el solenoide de la vlvula de purga deber
permanecer cerrado cuando el secador est
descargado. Una vez que se carga de nuevo el
secador, la funcin de purga Smart reiniciar el
temporizador desde donde funcion ltimamente bajo
carga.
En modo de temporizador, el controlador servir la
funcin del temporizador para abrir y cerrar la vlvula
a intervalos regulares que son elegidos por el usuario.
Este funcionamiento no es distinto al de la vlvula de
solenoide de purga estndar de temporizador. El
usuario elige los tiempos de apertura y de cierre desde
la pantalla del Intellisys, y puede ajustar los mismos tal
como desee.
Si el secador est dotado de una vlvula de purga sin
prdida, el microprocesador Intellisys no le
proporcionar funcin de control alguna, pero si
ocurriese un fallo en la vlvula, enviar una seal al
Intellisys visualizndose el Diodo Emisor de Luz (LED)
de advertencia en el panel de pantalla del sistema..
AVISO
Tratndose de unidades dotadas de la opcin PORO,
el Intellisys no puede distinguir entre una prdida de
corriente y una activacin/desactivacin de parada de
emergencia. Si se activa y luego se desactiva una
parada de emergencia, estando PORO activo en la
unidad, el secador arrancar de nuevo
automticamente sin pulsar el botn de Arranque
(Start).
26 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
3. Parada
Pulsando este botn se activar la secuencia de
parada.
Thermostar TS1A13A 27
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
REPOSICION (RESET)
USADO PARA INICIAR LA SESION DE ENTRADA
DE DATOS Y PARA GUARDAR LA ENTRADA DE
DATOS.
28 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Listado 1.2 Funciones del men SALIDA DE VALORES FIJADOS Y MENUS
NAVEGACION La tecla de PARADA (STOP) se usa como funcin
de retroceso de nivel. Siempre retroceder un nivel
Usar la tecla de CONMUTACION (TOGGLE) para
desde dondequiera que uno est en un men de
navegar por las funciones de valores fijados.
valores fijados. Por ejemplo, si uno est en un
CAMBIO DE DATOS DE VALORES FIJADOS men de valores fijados y avanzado por todas las
funciones de valores fijados y se pulsa la tecla de
Una vez en disposicin de realizar un cambio de PARADA (STOP), el controlador har salir del
valor fijado, usar la tecla de REPOSICION (RESET) men de valores fijados. Otro ejemplo es que si
para iniciar la sesin de entrada de valores. Acto uno est cambiando un valor fijado y se decide que
seguido, usar la tecla de CONMUTACION no es el valor fijado que se deseaba cambiar, se
(TOGGLE) para incrementar el valor fijado. NOTA: pulsa simplemente la tecla de PARADA (STOP) y el
El valor fijado y la funcin de valor fijado dar la controlador retroceder a la condicin de avance
vuelta una vez que se llegue a la funcin o valor por los valores fijados del men de valores fijados.
mximos.
SALIDA AUTOMATICA DEL MENU
Tras entrar el valor deseado, usar la tecla de
REPOSICION (RESET) para guardar el nuevo valor Si el controlador no recibe pulsacin alguna de las
entrado. El controlador parpadear el dato para teclas dentro de un intervalo de tiempo de 30
confirmar el Nuevo valor guardado. A segundos, retroceder al men actual de valores
continuacin, el controlador retrocer a la fijados.
condicin de navegacin por los valores fijados y
se podr continuar avanzando por las funciones
de valores fijados.
Thermostar TS1A13A 29
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Men de valores fijados por el usuario
Valor visualizado = 8 + 2 + 1 = 11
El valor visualizado del ejemplo anterior es 11.
30 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
En la visualizacin mostrada arriba, el lado izquierdo
muestra la funcin de valores fijados (en este caso un
valor visualizado de 3 indicara el Tiempo de cierre de 3. Pulsar (REPOSICION) (RESET) para
la vlvula de purga). El lado derecho muestra el valor activar el cambio del Valor fijado. (Este valor se
fijado (en este caso un valor visualizado de 22 indicara muestra en la visualizacin de la derecha).
22 minutos). Resumiendo, el Tiempo de cierre de la
vlvula de purga esta fijado en 22 minutos.
4. Pulsar (CONMUTACION) (TOGGLE) para
cambiar el Valor fijado al valor deseado de 5
Ejemplo del Tiempo de cierre de la vlvula
minutos. (Se encendern el Diodo Emisor de Luz
de purga (LED) inferior y el tercer Diodo Emisor de Luz
(LED) de arriba de la visualizacin derecha para
identificar un valor de 5 para fijar un valor de 5
A continuacin se indican las instrucciones paso a
minutos para el Tiempo de cierre de la vlvula de
paso para ajustar al Tiempo de cierre de la vlvula de
purga).
purga con un valor de 5 minutos.
Thermostar TS1A13A 31
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
9.5 ADVERTENCIAS
Se producir una advertencia cuando se haya excedido Advertencia de alta temperatura de descarga del
un lmite no crtico. La advertencia ser indicada evaporador
mediante el encendido de un Diodo Emisor de Luz
Esta advertencia ocurre cuando se dan las siguientes
(LED). En todas las advertencias, salvo la de Baja
condiciones:
temperatura del evaporador, el secador continuar
funcionando como lo hiciera antes de originarse la 1. El secador ha estado funcionando durante ms de
advertencia. En todos los casos, a excepcin de la 30 minutos Y
Advertencia de Baja temperatura del evaporador, una
2. La temperatura del evaporador es superior a 50F
advertencia no parar la mquina.
(10C) Y
Pueden ocurrir dos advertencias simultneamente. En
3. La temperatura ambiente es menor de 30F (1C)
este caso, ambas advertencias se indicarn por los
por encima de la temperatura del evaporador..
correspondientes Diodos Emisores de Luz (LED).
Advertencia sobre la vlvula de purga
Tras producirse una advertencia, permanecer
encendido el Diodo Emisor de Luz (LED) que indique Esta advertencia recibir una seal desde un conjunto
el origen de la misma, incluso si ya no se halla activa de contactos de la vlvula de purga sin prdida
la condicin de advertencia. El Diodo Emisor de Luz opcional. Cuando se usa la purga estndar Smart,
(LED) ha de reposicionarse manualmente. El esta advertencia estar inactiva y deber permanecer
procedimiento para reposicionar los Diodos Emisores apagado en todo momento el Diodo Emisor de Luz
de Luz (LED) de advertencia de temperatura y de (LED).
vlvula de purga es el mismo que se emplea para
Fallo de sensor 1AT
reposicin de alarmas. La reposicin de advertencias
de Mantenimiento preventivo y de cambio de filtro slo Este ocurre cuando el sensor 1AT de temperatura
se puede realizar cuando el servicio requerido haya ambiente falla en una condicin de
sido llevado a cabo por un tcnico autorizado de abierto/cortocircuito. Esto deber indicarse como una
IngersollRand. lectura de temperatura ambiente a escala plena/nula.
El secador continuar funcionando pero el controlador
Advertencia de baja temperatura del evaporador
asumir una temperatura ambiente de 116F (46,67C)
Esta advertencia es singular por cuanto que es la nica para todas las operaciones calculadas..
que para el compresor. Ocurre cuando la temperatura
del evaporador desciende por debajo de 28F (2,2C).
Cuando la temperatura del evaporador se eleva por
encima de 32F (0C), los contactores del motor del
compresor y del motor del ventilador debern ser
reactivados y la mquina deber reiniciar su
funcionamiento normal. Si se produce una advertencia,
se encender el Diodo Emisor de Luz (LED) de baja
temperatura del evaporador. Tambin se encender en
este momento el Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma
general. Cuando la temperatura del evaporador se
eleva por encima del umbral de rearranque, deber
reactivarse el Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma
general, si bien el Diodo Emisor de Luz (LED) de baja
temperatura del evaporador deber permanecer
activado hasta que se anule con el botn de reposicin
de alarmas.
32 Thermostar TS1A13A
9.0 INSTRUCCIONES DE OPERACION
9.7 ALARMAS
Si se excede un valor crtico (durante cualquier modo Alarma de alta temperatura de descarga del
de funcionamiento), tendr lugar una secuencia de compresor
alarmas. En la secuencia, el controlador indicar el
Esta alarma ocurre cuando se abre el interruptor de
origen de la alarma encendiendo el correspondiente
temperatura de la descarga del compresor en el circuito
Diodo Emisor de Luz (LED) de la pantalla sinptica.
de refrigeracin. Cuando se abre este interruptor
Simultneamente, el controlador desactivar los
debern desactivarse los contactores del motor del
contactores tanto del motor del compresor como del
compresor y del motor del ventilador.
motor del ventilador. En modo de alarma, se
encendern Diodo Emisor de Luz (LED) de estado de Sobrecarga del motor del compresor
Corriente CONECTADA (Power ON), el Diodo
Emisor de Luz (LED) de alarma general y el Diodo Esta alarma ocurre cuando se abre el contacto auxiliar
Emisor de Luz (LED) de alarma del componente. de sobrecarga del motor del compresor. Cuando esta
alarma est activa, se desactivarn los contactores del
La corriente no se emite de nuevo al arranque hasta motor del compresor y del motor del ventilador. El
que se haya reposicionado el mensaje de alarma y Diodo Emisor de Luz (LED) de alarma general deber
hayan vuelto a sus lmites normales los parmetros de activarse. Ningn otro Diodo Emisor de Luz (LED) de
alarmas. El operador utilizar el botn de Reposicin la pantalla sinptica deber activarse para mostrar el
(Reset) del frente del controlador para reponer la origen de este fallo.
alarma. Pulsando dos veces el botn de REPOSICION
(RESET) durante un intervalo de 2 segundos se Fallo de sensor 2AT
reposicionar la alarma relativa al Diodo Emisor de Luz Esta alarma ocurre cuando el sensor 2AT de
(LED) encendido. temperatura del evaporador falla en una condicin de
abierto/cortocircuito.
En las secciones siguientes se describe cada uno de
los mensaje de alarma y las condiciones relacionadas Debern encenderse los Diodos Emisores de Luz
con los mismos. (LED) baja temperatura del evaporador y alta low
Evaporator y High Evaporator.
Alarma de alta presin de descarga del compresor
Esta alarma ocurre cuando se abre el interruptor de
presin de la descarga del compresor en el circuito de
refrigeracin. Cuando se abre este interruptor debern
desactivarse los contactores del motor del compresor
y del motor del ventilador.
Thermostar TS1A13A 33
10.0 MANTENIMIENTO
El CUADRO DE MANTENIMIENTO muestra los diversos componentes indica los componentes y los intervalos en
los que ha de llevarse a cabo el mantenimiento. Tngase en cuenta que han de respetarse los Cdigos Locales o
Nacionales que requieran mantenimiento especfico que exceda los requisitos de esta seccin.
Programa de mantenimiento
ThermoStar
Horas: 4300 8600 12900 Cada 4.300 en
adelante
34 Thermostar TS1A13A
10.0 MANTENIMIENTO
PRECAUCION
Antes de iniciar cualquier trabajo en el secador, hay que leer y comprender las instrucciones de
seguridad que se exponen en este manual. Abrir, bloquear y etiquetar la desconexin elctrica principal y
aislar el secador del sistema de aire. Bajo ninguna circunstancia deber abrirse ninguna vlvula de purga
ni desmontar del secador componente alguno hasta que se hayan realizado tales operaciones.
Cerciorarse de que se haya ventilado toda presin del secador.
PRECAUCION
Cuando se utilice cualquier tipo de lquido para realizar la limpieza, cerciorarse de que todos los
componentes elctricos se hallan protegidos o tapados para impedir la penetracin del lquido.
ADVERTENCIA
El sistema de refrigeracin del secador funciona en modo se parada presurizada. Si se para el
compresor, el sistema contendr refrigerante a alta presin. El sistema de refrigeracin slo deber
abrirlo un tcnico cualificado y certificado en el manejo de refrigerantes.
ADVERTENCIA
Utilizar equipos adecuados para levantar elementos pesados y cerciorarse de que los componentes
sueltos estn sostenidos adecuadamente para eliminar el riesgo de que se desprendan.
El aire comprimido puede ser peligroso si no se Que, si se harn operaciones para las que se
utiliza correctamente. Antes de realizar ningn tipo quitarn o suprimirn dispositivos de proteccin,
de trabajo en la unidad, asegrese de que se ha slo sean operaciones para las que sea necesario
liberado toda la presin del sistema y que la mquina tener la mquina en marcha con dispositivos de
no puede arrancar accidentalmente. seguridad suprimidos o quitados.
Asegrese de que el personal de mantenimiento esta todos los riesgos presentes son conocidos (p. ej.:
debidamente entrenado y que ha ledo los Manuales componentes presurizados, componentes con
de Mantenimiento. corriente, paneles desmontados, cubiertas y
defensas, temperaturas extremas, caudal de aire
Antes de empezar cualquier tarea de entrante y saliente, piezas que se mueven
mantenimiento, cercirese de: intermitentemente, etc.).
toda la presin de aire est totalmente descargada Que se use ropa y equipo de proteccin personal.
y aislada del sistema.
Que se quiten o atajen pulseras, ropa suelta,
que no puedan arrancar la mquina sin querer ni cadenitas, etc. y se recojan el cabello si lo tienen
queriendo; pnganse letreros de prevencin y/o largo.
colquense dispositivos que apropiadamente
Que se pongan letreros de prevencin (p. ej.
impidan arrancar.
Mquina Reparndose) donde sean bien visibles.
que se desconecten o aislen las fuentes de
Al terminar tareas de mantenimiento y antes de
electricidad (batera y tomas de energa elctrica).
ponerse la mquina otra vez a trabajar,
Antes de abrir o quitar tapas o cubiertas para cercirese de:
meter manos en la mquina, cercirese de:
Probar apropiadamente la mquina.
que quienes pongan manos en la mquina sepan
que estn ahora ms expuesto a tales riesgos Colocar de vuelta todos los dispositivos de
como de tocar superficies calientes y movimientos proteccin y las guardas.
intermitentes de mecanismos.
que no puedan arrancar la mquina sin querer ni Colocar todas las tapas y cerrar el capot y las
queriendo; pnganse letreros de prevencin y/o compuertas.
colquense dispositivos que apropiadamente Recoger y retirar los materiales nocivos
impidan arrancar. cualesquiera.
Thermostar TS1A13A 35
10.0 MANTENIMIENTO
Esta seccin se refiere a los componentes que Cerciorarse de que el interruptor de desconexin del
requieren un mantenimiento y sustitucin peridica. suministro elctrico se haya bloqueado y etiquetado.
Inspeccionar visualmente el exterior del ncleo del
Para todos los dems trabajos de mantenimiento, condensador para asegurarse de que se requiere
srvanse contactar con la oficina de IR, Distribuidor o una limpieza completa del condensador. Es
Centro de Aire de su localidad. frecuente que la suciedad, el polvo u otros cuerpos
extraos solo precisen eliminarse con una aspirador
Consultar la informacin de seguridad y los
para remediar el problema.
procedimientos de mantenimiento antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento en las secciones
siguientes.
Antes de arrancar
ADVERTENCIA
Los productos de limpieza fuertes pueden daar
piezas del refrigerador de aluminio.
Procedimiento para comprobacin del nivel de
aceite
El nivel de aceite deber inspeccionarse diariamente.
Existe una mirilla de nivel de aceite en la parte Inspeccin/limpieza de vlvulas de desage de
inferior del compresor de refrigeracin y mientras la solenoide temporizado (si se ha montado)
mquina est funcionando bajo carga, deber Quitar la tuerca central y despus la bobina
hallarse siempre visible el aceite en la mirilla. El nivel elctrica.
normal queda a la mitad de la mirilla.
Quitar los tornillos que sujetan el cubrevlvula y
Adicin de aceite separar con cuidado la vlvula. Limpiar e
El circuito de refrigeracin est sellado inspeccionar todas las piezas interiores.
hermticamente por lo que la adicin de aceite nunca De forma similar, inspeccionar y limpiar la vlvula
deber ser necesaria a menos que existan fugas o haya esfrica y la vlvula de aguja.
sido bombeado o recargado.
Cambiar cualesquiera piezas que estn
Si es preciso aadir aceite, proceder como sigue: defectuosas tal como se especifican en el manual
Hacer funcionar el secador durante 2 minutos como de piezas.
mnimo; el aceite deber quedar visible en la mirilla. Montar de nuevo y luego, estando la mquina
De no ser as, aadir lentamente el aceite adecuado, funcionando, comprobar que se expulsan el
utilizando la bomba apropiada, a la vlvula condensado y el aire con la frecuencia y duracin
Schrader del conector de aspiracin del conector del fijadas en el controlador INTELLISYS.
compresor. Continuar aadiendo hasta que el nivel
de aceite que visible en la mirilla con el compresor en
funcionamiento.
Inspeccin/limpieza del colector de desage sin
PRECAUCION prdida (si se ha montado)
No mezclar distintos tipos aceite. Usar solamente Quitar los cuatro tornillos y luego separar con
el especificado por IR cuidado del colector. Limpiar e inspeccionar todas
las piezas interiores prestando atencin especial
al (a los) sensor(es) de nivel del agua.
Procedimiento para cambiar el filtro del panel
Si la malla del purificador de acero inoxidable est
Retirar el filtro del panel tirando hacia arriba y
atascada, eliminar el atasco, desmontarla y
hacia afuera para sacarlo de sus ranuras.
limpiarla en una solucin poco concentrada de
Montar el nuevo elemento. detergente.
Cambiar cualesquiera piezas que estn
Limpieza del condensador refrigerado por aire defectuosas (vase el manual de piezas para el
kit de reparacin).
Cerciorarse de que el secador est aislado del
sistema de aire comprimido y con toda la presin Montarlo de nuevo y luego, estando la mquina
ventilada. funcionando, comprobar que el condensado es
Cuando se r4ealice cualquier trabajo en el secador, expulsado a intervalos regulares y que no se
usar siempre equipos de elevacin certificados y sealen alarmas en el colector ni en la pantalla
aplique principios de trabajo seguros. del INTELLISYS.
36 Thermostar TS1A13A
11.0 RESOLUCION DE AVERIAS
ADVERTENCIA
Cuando se trate de identificar y remediar cualquier fallo o avera, cerciorarse de que lo hagan personas cualificadas
y de que se lean, se comprendan totalmente y se respeten las instrucciones indicadas en las secciones de seguridad
y de mantenimiento. Las revisiones generales importantes debern ser realizadas solamente por un representante
cualificado de IngersollRand. Los fallos originados por montar piezas no recomendadas por IngersollRand o por
personal no autorizado de IngersollRand pueden no estar amparados por los trminos de cualquier acuerdo de
garanta.
Thermostar TS1A13A 37