Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SALON LEPOTE
SAMO MALO ULEPAVANJA"
S engleskojsf prevela:
Tatjana Milosavljevi
Alex
Naslov originala
I AUTOMEHANIARI
UMEJU DA KUVAJU
Dragocena Ramocve, osnivaica i vlasnica Prve damske detektivske
agencije, jedine detektivske agencije u Bocvani namenjene reavanju
problema ena - i ostalih - nikad nije studirala poslovni menadment. Znala je
da oni to poseduju sopstvenu firmu esto upisuju kurseve koji se bave
predmetima kao to su pravljenje godinjeg popisa i novani tokovi, ali
smatrala je da to, kada je o njoj re nije potrebno. Naime, Prva damska
detektivska agencija nikad nije ostvarila dobitak, iako poslednjih godina nije
poslovala s gubitkom, budui da je Mma Ramocve uspevala da onglira
prihodima i trokovima tako da ishod bude pozitivna nula - pod uslovom da
praktikuje ono to je jedna njena prijateljica, inae raunovoa, s izvesnim
divljenjem nazivala optimisticnim raunovodstvom.
Nije bila re o tome da joj je bilo mrsko da potrai savet. Pre nekoliko
dana bee naila na poslovni asopis koji je neka muterija njenog mua
zaboravila u servisu i, uz lone crvenog afrikog aja i veliku krofnu,
proitala ga je od korica do korica. asopis je vrveo od korisnih lanaka s
naslovima poput Najekonominije iskoriavanje ljudskih resursa i Kako
da maksimizujete razvoj u uslovima ekonomske krize. Bila je tu i rubrika
nazvana Poslovna klinika doktora Profita, kome su se itaoci mogli obratiti
sa svojim poslovnim problemima i dobiti besplatan savet od doktora Profita
lino, ija je fotografija prikazivala oveka s velikim naoarima s etvrtastim
okvirom i sa irokim osmehom - ba kao to, smatrala je, po svoj prilici i
izgleda neko ko uvek ostvaruje pozamaan dobitak.
U tom broju koji je proitala Mma Ramocve jedan zabrinuti italac izneo
je problem povezan s nezgodnim radnikom - Sme li poslodavac da otpusti
radnika koji smrdi? Mma Ramocve je s izvesnim zanimanjem proitala to
pitanje - mada se ono ni na koji nain nije odnosilo na njenu firmu (Mma
Makuci je uvek bila elegantno obuena i, koliko je Mma Ramocve znala,
tuirala se dvaput dnevno) - pre nego to je okrenula stranicu i ugledala
lanak o maksimizovanju razvoja. Posao koji se ne iri poee naposletku
da se skuplja, pisao je autor. To pravilo se stalno potvruje. Znate li koliko
ima poslovnih ljudi koji sede i razbijaju glavu nad ruevinama nekad unosnog
biznisa, samo zato to su zaboravili da valja da ga razvijaju?
Mma Ramocve se namrtila. Prva damska detektivska agencija bila je u
dlaku iste veliine kao onog dana kad ju je osnovala. Imala je jednog
vlasnika i jednog zaposlenog, jedno vozilo, jedan ormari za arhivu, lone za
vodu, dva ajnika i tri olje. Bila je tu jedna pisaa maina, kojom je
rukovala Mma Makuci, i jedna kutija kancelarijskog pribora. Sve to je manje
ili vie od prvog dana bilo tu, mada je drugi ajnik svakako bio kasniji
dodatak. Rauna li se to u razvoj ? Moe li se rei da vam se firma razvila
ako je imala samo jedan ajnik, a sad poseduje dva? Pomislila je, ipak, da bi
dr Profit na oba pitanja odgovorio odmahujui glavom. Dabome, ona sama
jeste otila u irinu otkako je agencija osnovana, ali nekako joj se nije inilo
da je autor lanka imao na umu ba taj oblik rasta.
Pomislila je na Brze motore Tlokvenga, firmu gospodina D. L. B.
Matekonija, s kojom je delila poslovni prostor, i upitala se kako bi ona prola
na ovom prilino uznemirujuem testu. Tu je, naime, takoe bilo teko uoiti
ikakav znaajan poslovni rast. Gospodin D. L. B. Matekoni je i dalje imao
svoja dva egrta, mada je jedan od njih, Fanvel, u meuvremenu postao
kvalifikovani mehaniar. Pretpostavljala je da se to moe raunati kao neka
vrsta razvoja, ali i da ga verovatno potiru izvetaji o tome kako je arli,
drugi mladi zaposlen u servisu, po svemu sudei postao loiji radnik no to
je bio. Svakako nije izgledalo da imaju vie muterija nego ranije; tavie,
gospodin D. L. B. Matekoni se koliko pre nekoliko nedelja jadao kako ljudi,
izgleda, sve manje i manje dovoze kola na popravku.
Narod danas mora da ide u one velike servise, rekao je. Mora, zato to
su im kola puna kompjutera, a obini mehaniari nemaju sve te ice i
drangulije potrebne za ta pametna kola. ta ti tu moe da uradi, kad gvirne
u motor i vidi da je sve puno elektrinih instalacija i kompjuterskih ipova?
Gde je karburator? Gde je razvodnik paljenja? Gde su sveice?
Dobacio je prekoran pogled Mmi Ramocve, kao da je ona nekako negde
zaturila te delove.
Ona je pak uzdahnula.
Sve je danas previe komplikovano, gospodine D. L. B. Matekoni. Sve
se pravi tako da se baca umesto da se popravlja. Pravo razbacivanje.
Zagrejala se za tu temu.
Ba se raalostim kad se setim sa ime smo nekad morali da se
snalazimo kako smo znali i umeli. Kad vidi rupu na arapi, zatopa je. Pa u
koli su nas uili kako se to radi. A kad ti se okrza kragna, prevrne je. Ako
sa olje otpadne drka, a ti je zalepi.
Tano, doekao je gospodin D. L. B. Matekoni. Nikad nita nisi
bacao. A danas, ako se neto pokvari, samo ga baci kroz prozor, ko da to
nije nita.
I ljude takoe, rekla je Mma Ramocve. Ako najednom zakljui da ti
se neko ne dopada, naprosto ga baci kroz prozor. Tako danas ene rade s
muevima.
Gospodin D. L. B. Matekoni je delovao zabrinuto.
Kroz prozor, kae, Mma?
Pa, ne ba kroz prozor, ovratila je Mma Ramocve. To se samo tako
kae, Rra. Pri tom ne izbacuju samo ene mueve kroz prozor kad im dosade;
to rade i mukarci. tavie, mislim da se tako izbaeno nae vie ena nego
mukaraca.
Obrni-okreni, to uopte nije dobro, rekao je gospodin D. L. B.
Matekoni. Niko ne bi smeo da bude izbaen kroz prozor, Mma
Behu zautali dok su razmiljali, svako na svoj nain, o tom opadanju
pristojnosti. Mma Ramocve nije spadala u ljude sklone da stvari posmatraju
iz mranog ugla, ali svejedno je oseala da bi umnogome vrlo teko objasnila
svom ocu, pokojnom Obedu Ramocveu, ono to se dogodilo u godinama
posle njegove smrti. Bilo je tano da je Bocvana postigla ogroman napredak i
da je i dalje zemlja na koju moe biti ponosan, ali ipak, mnogo toga se teko
dalo sagledati u pozitivnom svetlu. Zamiljala je kako se eta s njim kroz
njihovo rodno selo Moudi i pokazuje mu poboljanja: brojne javne esme,
unapreen kanalizacioni sistem, nove firme koje su u meuvremenu iznikle.
Meutim, ta bi rekla kad prou pored grupe kolske dece a niti jedno jedino
mu ne kae dobar dan, kao to utivost i obiaji nalau da deca urade
prolazei pored starog oveka? Kako bi mu objasnila da danas mnoga deca
ne pozdravljaju u prolazu ljude koje ne poznaju? Videla ga je u mislima s
onim njegovim starim eirom - sa eirom koji je godinama nosio i koji joj je
bio tako blizak i tako drag. Pitala se ta bi rekao da vidi mukarce kako idu
naokolo gologlavi - ak i usred podneva, kad upee sunce - ili s neobinim
novim eirima, ili ak s kapama s onim udnim titnicima spreda ali
namerno okrenutim tako da ti titnici stoje pozadi. Odakle, upitao bi on,
dolaze svi ti novi eiri, i zato nijedan od njih ne izgleda kao da ga krasi
iskustvo, to neopisivo svojstvo koje eiri steknu kad se godinu za godinom
nose iz dana u dan i po svakojakom vremenu?
A ipak, uprkos svim tim vrlo uznemirujuim deavanjima, bilo je i
poneega to se nije menjalo. Gospodin D. L. B. Matekoni nije se ni
najmanje promenio - i nikada nee, pomisli ona. Ni arli se nije menjao;
pomislio bi ovek da e s godinama postati zreliji, ali nije bilo tako. Sa
svojih esnaest godina, kad je tek bio doao za egrta, provodio je pauze
sedei na prevrnutom buretu za gorivo i gutajui oima devojke koje su tuda
prolazile kako bi uhvatile neki od minibuseva koji su vozili Tlokvenkim
drumom. Sada, sa svojih dvadeset i neto, jo je sedeo na buretu za gorivo -
koliko je znala, bilo je to ono isto bure - i jo je merkao devojke u prolazu.
Razume se, pomisli ona, arli bi moda pokuao da se opravda ako bi ga
prekorila i poeo da dokazuje kako nema niega pogrenog u tome to tako
provodi vreme. Mogla je naprosto da zamisli taj razgovor...
Pa ta, Mma? ta tu ne valja ako se ovek malko odmori za vreme
pauze za ruak? Celog prepodneva dirinim, i onda sednem i malko povratim
snagu. ta tu ne valja?
To je u redu, odvratila bi ona. Sasvim je u redu da se odmori. Ali
kakvog smisla ima da satima samo gleda za devojkama?
On bi se branio: Ali, Mma, nisam im ja traio da se etaju Tlokvenkim
drumom. Nisam im ja traio da nose takve haljine i da se tako vrkaju.
Trebalo bi njih da grdite, Mma, a ne mene!
Bilo bi beznadeno, a ak i kad bi preusmerila panju na bure i predloila
mu da za promenu sedne na neko drugo mesto, opet ne bi postigla nita.
Ali, Mma, to da menjam bure ako je ovo koje imam skroz udobno? to
da se ne drim onoga koje mi se dopada?
Ne, u svetu u kom sve tee i menja se arli i gospodin D. L. B.
Matekoni drali su svako svoj poloaj nepromenljivo poput zvezda na
nonom nebu. To se moglo rei i za Mmu Makuci... Mada je Mmu Makuci i
njene planove trenutno obavijala atmosfera neizvesnosti, a Mma Ramocve
nije bila sigurna kako da to razrei. Tekoa se sastojala u tome to je Mma
Makuci bila u drugom stanju, ali nije delovala nimalo voljno da pria o
implikacijama tog svog stanja za Prvu damsku detektivsku agenciju. Mmi
Ramocve je, normalno, bilo drago to njena pomonica oekuje bebu, ali bilo
bi joj jo drae da je imala i spremne planove za neizbeno porodiljsko
odsustvo. Meutim, nije bilo rei ni o kakvom planu u tom pogledu - ni o
jednom jedinom.
Naravno, Mma Ramocve i gospodin D. L. B. Matekoni ve su mnogo
puta razgovarali o tom problemu, ba kao te veeri pre nekoliko meseci, kad
joj ga je on prvi put pomenuo. Sedeli su na svojoj verandi, u onoj atmosferi
prijatnog druenja u kakvoj brani par ume da se nae na kraju radnog dana,
kad su opet zajedno i posmatraju sunce kako tone iza kronji akacija i
telefonskih kablova u komijskom vrtu. Nisu razgovarali ni o emu
posebnom i postojala je krajnje mala verovatnoa da ita poremeti spokoj tih
pola sata mira pre veere.
Pitam se kad komija namerava da sredi te kablove, zamiljeno ree
gospodin D. L. B. Matekoni. Pomislio bi ovek da e pozvati ljude iz
telefonske kompanije i rei im da dou i srede to. Ne bi me iznenadilo da
saznam da je bar polovina tih kablova mrtva - da su to samo prastare ice iz
prolosti.
Mma Ramocve je bacila pogled preko ograde, prema neurednoj guvi
kablova zakaenoj za drveni telefonski stub. Smatrala je da je gospodin D.
L. B. Matekoni verovatno u pravu; cela zemlja je bila puna kablova koji su u
prolosti moda i imali neku vanu namenu, ali su ve odavno prestali da se
koriste. Zamiljala je kako bi, kad bi nekako oslunula unutranjost jedne od
tih telefonskih ica, moda ula odjeke nekog zaboravljenog razgovora koji
se odvijao pre mnogo godina, ali je i dalje jeao kroz te stare, naputene
kablove. Recimo, uo bi se razgovor iz, moda, 1962, kad je Bocvana jo
bila Protektorat Beuana, kad je stoarstvo bilo glavna privredna grana i nije
bilo dijamanata. Moda bi to bio razgovor izmeu nekog u Lobaceu, ko se
vozi kod nekog u Gaboronu, ali ne trai nikakva uputstva, zato to su tada
postojala samo dva druma. Skreni na desni drum. Zna za desni drum?
Tiina, uplja tiina, i onda jedva ujan limeni glas to odzvanja linijom.
Znam za desni drum, Rra. Moj deda ivi na tom drumu.
Glas mrtvih - jo ga moe uti, samo ako dovoljno paljivo oslune.
Pokojnici i dalje razgovaraju, kao deca nakon to si im ugasio svetlo u sobi:
nerazgovetni, daleki glasovi naih predaka.
A onda, kao da je ve zaboravio na telefonske kablove, gospodin D. L.
B. Matekoni najednom ree: Mma Makuci? Reenica je bila pre upitna
nego izjavna, pa Mma Ramocve saeka trenutak ili dva pre no to je
odgovorila, za sluaj da pitanje dobije i pojanjenje. Ali nije.
Da, odvrati ona, Mma Makuci; ta je bilo s njom, Rra? Gospodin D.
L. B. Matekoni je slegnuo ramenima. Nita, Mma. Ali nije bilo ba nita.
Naprosto sam se pitao ima li ega... novog kod nje. On zastade. Sad kad
se udala, mislim. Pogledala ga je, a on se u neprilici okrete na drugu stranu.
Ne, nisam hteo da kaem da...
Dabome da nisi. Ali to je tano, gospodine D. L. B. Matekoni: brak
menja ljude. Neke ak ume dobrano da iznenadi.
Znam ja to, ali hteo sam da te pitam neto u vezi s Mmom Makuci, Mma
- ako nema nita protiv.
Mma Ramocve ga znatieljno pogleda. Slobodno kai, Rra. Imamo sve
vreme ovog sveta.
On se namrti. Ali nemamo sve vreme ovog sveta, Mma Ramocve...
Ona ga blago podstae. Ne, naravno da nemamo, ali svakako imamo
dovoljno vremena da kae to to eli.
Prelazio je pogledom preko vrta, sve do mopipi drveta na koje je Mma
Ramocve bila tako ponosna. 1 Nije svako imao mopipi drvo u vrtu i ona je
vodila rauna o njegovoj dobrobiti dajui mu vie vode no to je inae moglo
da oekuje.
Hou da te pitam, ree on, kad se ono bee udala Mma Makuci? Pre
sedam meseci? Osam?
Mma Ramocve je na brzinu izraunala. To bee odmah posle prvih kia,
je l tako? Prema tome, pre deset ili jedanaest meseci.
Gospodin D. L. B. Matekoni je delovao zamiljeno. To je, znai,
odgovor.
Na ta? Na pitanje kad se udala?
On odmahnu glavom. Trudna, Mma. Mma Makuci je sigurno trudna.
Upravo jednostavnost ubeenja s kojim je to rekao ostavila je najve
utisak na Mmu Ramocve. Zvualo je isto kao kad gospodin D. L. B.
Matekoni kae neto tako oigledno i nekomplikovano poput: Ovim kolima
trebaju nove konice, ili Dovod goriva je ono to vam pravi probleme.
Iznenadila ju je injenica da je primetio. Ona sama je tek nedavno spazila
znake, ali mukarci esto ne primeuju te stvari. Verovatno jeste, ree ona.
Ali reila sam da je najbolje da saekam da mi sama saopti. Sigurna sam
da i hoe.
Moda misli da ne vidi, ree on. One haljine to nosi su ko atori.
Svata moe da se deava ispod njih. Koliko mi znamo, ona pod tim
haljinama moe da dri i nekoliko podstanara.
Mma Ramocve se nasmejala. Ali jeste udno to jo nita ne govori.
Zato mi nije ve rekla?
On slee ramenima. Ljudi ponekad nee da drugi znaju, zato to se
pribojavaju da moda neto krene kako ne bi trebalo. Posle svi budu
razoarani.
Mma Ramocve je imala drugaiju teoriju. Ja mislim da e pre biti da joj
je neprijatno da trai odsustvo zbog poroaja. Veoma je savesna, zna.
Mislim da je mogue da zato odlae da mi to saopti.
Gospodin D. L. B. Matekoni ju je sluao, ali se pitao postoji li, moda,
neki drugi razlog to Mma Makuci pokuava da sakrije svoju situaciju.
Seao se sluaja skrivanja trudnoe u porodici jedne njegove muterije. Ima
jedan ovek, vozi lend kruzer, 2 ree on. esto je identifikovao ljude po
njihovim vozilima i Mma Ramocve je odavno navikla na to. Taj ovek s
lend kruzerom - vrlo pouzdan auto, da zna, Mma, mada mu je ve dvadeset
pet godina - u svakom sluaju, taj ovek mi je jednog dana rekao da mu je
kerka dobila bebu. I zna li ta je bilo, Mma Ramocve?
ekala je da nastavi.
Zna li ta je bilo, Mma? Ta kerka - kerka tog oveka...
Da, Rra, kerka oveka koji vozi lend kruzer...
Da, ba njegova: ta njegova kerka mu je jednog dana rekla da hoe da
ode do grada da se vidi s drugaricom i zamolila je oca da je odbaci tamo
svojim lend kruzerom.
I?
Pa, ukrcala se u auto i krenuli su. ive na farmi tamo na Tlokvenkom
drumu - oko pola sata vonje od grada. Dakle, voze se oni tako lend
kruzerom i ona odjednom pone da kuka. Njen otac pomisli da je to zato to
je put dombast; taj put kojim izlaze na drum su kie izlokale i bilo je mnogo
rupetina - ali ba velikih, Mma. Kakve amortizere ima taj lend kruzer... On
odmahnu glavom, ali Mma Ramocve nije bila sigurna da li zato to se divi
izdrljivosti pomenutih amortizera ili to ih ali zbog muenja kom su bili
izloeni.
Ali znala je ta sledi: Poela je da se poraa?
Primetila je njegovo razoaranje zbog toga to je unapred pogodila i stoga
urno ree: Dabome, mora biti da se on iv zaprepastio, Rra. Meni, na
primer, sigurno ne bi palo na pamet da je to posredi.
Beba se rodila u lend kruzem, ree gospodin D. L. B. Matekoni. Na
zadnjem seditu. Nekoliko trenutaka je utao. Ali to su prostrana vozila,
naravno.
To je prilino est sluaj medu tinejderkama, ree Mma Ramocve.
Nee da kau roditeljima i svi u porodici veruju kako su se samo malo
ugojile. A onda se odjednom pojave jo jedna usta koja valja hraniti. Zastala
je, pa nastavila: Ali Mma Makuci nije tinejderka. Ona je odgovorna ena i
ima dobrog mua, kadrog da izdrava i nju i gomilu dece. Njen sluaj je
sasvim drugaiji.
Ali sasvim sigurno je trudna, ree gospodin D. L. B. Matekoni i potom
nestano dometnu: Moram da kaem, Mma, pomislio bih da e velika
detektivka kao to si ti mnogo pre shvatiti ta se deava.
Dobroudno je primila tu njegovu primedbu. Zapravo jesam, Rra.
Podozrevam ve neko vreme, ali nisam htela da je dovedem u neprijatan
poloaj. Pri tom... Malo je utala, a onda nastavi. Nisam ja nikakva velika
detektivka, Rra. Ja sam samo neko ko vodi detektivsku agenciju - to je sve.
On je neno dodirnu po ruci. Ti si najvea detektivka u istoriji
Bocvane, ree. Znam da jesi. Ceo svet zna da jesi.
Ona mu zahvali. Bilo je vreme da ode u kuhinju i spremi im veeru.
Moe da bude velika detektivka, ali veeru ipak mora skuvati.
Ona pogleda u gospodina D. L. B. Matekonija. Otkako su se venali,
nikad nije pokuao da spremi neto za jelo, sem jednom prilikom kad je
probao da umesi kolae, to se vrlo neslavno zavrilo.
Rra, da li bi ti voleo da jednog dana spremi veeru? upita ona.
S nevericom je zurio u nju. Nisam dobro uo, Mma. Uinilo mi se da si
me pitala da li bih voleo da spremim veeru.
I jesam, ree ona.
Zinuo je od uda. Mma, ja sam automehaniar...
I automehaniari umeju da kuvaju. A ene umeju da popravljaju kola.
Drugaija su ovo vremena, Rra. Mukarci tota umeju. ene tota umeju.
Nijedan posao nije rezervisan samo za ene ili samo za mukarce. Vie nije
tako.
Delovao je povreeno. Ali ta bih skuvao?
Bilo ta, odvrati ona. Ono to i ja kuvam.
Povreenost na njegovom licu pretvori se u ist jad. Ali, Mma, stvarno
ne mislim da bi to bilo ba ukusno.
Glas joj je bio blag kad mu se obratila. Moemo o tome i neki drugi put.
Stvarno volim da kuvam za tebe, Rra. I za decu takoe. Zna, upravo uim
Motoleli da kuva, i postaje sve bolja i bolja. Nije to nita naroito teko.
Nauio bih i ja Pusoa da kuva, promrmlja gospodin D. L. B.
Matekoni. Kad bih znao kako, to jest...
Mma Ramocve se na ovo osmehnu. Tano, najbolje je prvo nauiti, pa
tek onda poduavati.
A i volim da jedem to to ti kuva, Mma. Trudiu se da ti vie
pomaem. Moda bih mogao da...
Ona ga prekide. Oduvek si odlino prao sudove, ree ona. Mnogi
mukarci se tu dobro snalaze. Potom, posle krae pauze, dometnu: Ako se
sete, to jest.
Posle veere, proveli su oko sat vremena u sobi koju behu pripremili za
bebu. Futi je pronaao sav potreban nametaj u svojoj trgovini nametajem
Dvostruko udobnije: krevetac, sto za presvlaenje i komodu s fiokama. Bila
je tu i stolica za ljuljanje za Mmu Makuci, kad nou doe da smiri bebu, kao
i zavese sa zekama. Sad uzee da poslau gomilu stvari za bebe koje je Mma
Makuci kupila na rasprodaji na Keju, i da provere sadraj fioke koju je
napunila zalihama ulja za bebe, pudera i raznim drugim stvaricama.
Futi je bio umoran i rano je legao. ua je imao da prenoi kod njih i tek
sutra bude vraen vlasniku, i spavao je na starom ebetu prostrtom na
kuhinjski pod. Behu mu dali jo mesa, kao i iniju kae od sorguma
pomeane s moom. Pas je sve to s uivanjem smazao i sada je, opruen na
ebetu, jo vie liio na burence.
Mma Makuci se jo navikavala na svoju novu kuhinju i volela je da dugo
stoji i zuri u njene savreno iste pultove, prostrani friider i brojne ormarie
i police. Ostala je tako jo dugo nakon to je Futi otiao na spavanje, a onda,
poto je vee bilo toplo, reila je da izae u dvorite i popije jo jednu olju
aja pre no to i sama legne.
Vei deo vrta inio je neraskreni bu, ali Futi je pokuao da pokosi
barem travu u neposrednoj blizini kue, usled ega je okunica liila na
grubo, napola odravano polje. Nadala se da je to poetak travnjaka, jednog
dana kad budu imali vremena da se njime bave. Ve je bila zasadila nekoliko
bunia koje su im Mma Ramocve i gospodin D. L. B. Matekoni doneli kao
poklon za useljenje, i svaki je oko sebe imao uredan krug od kamenja. Nikad
nije imala pravi vrt i bila je ushiena izgledima da stvori malu oazu zelenila u
moru smeeg. Imae moda i nekakav zaklon, pod koji e moi da se postave
stolice, pa e ljudi moi da sede i ispijaju aj na sveem vazduhu. I sama
pomisao na to ju je oduevljavala.
Pijuckajui svoj aj, ona se udalji nekoliko koraka od svetla koje se
prosipalo kroz kuhinjska vrata ne bi li privikla oi na pomrinu. Nebo nad
Bocvanom bilo je nepregledno zvezdano prostranstvo - posuto hiljadama
zvezda - a mestimino su bile toliko guste da su odavale utisak da je nebo
ukraeno zavesama pauinaste beline. Ona potrai pogledom uteno
prisustvo Junog krsta, jedinog sazvea koje je umela da prepozna, i ubrzo
ga pronae kako visi nad obzorjem iznad Lobacea.
Potom spusti pogled. Oblije u travi nedaleko od mesta gde je stajala
natera je da se trgne. Meutim, brzo se prisetila: Futi je izneo zmiju i ostavio
je tu kako bi oterao enku i to je bilo to, ta stvar koja je liila na komad
baenog batenskog creva. Ona oseti kratkotrajno saaljenje. Ovaj ivot bio
je okonan zato to je ona to traila, ali morala je; morala je. Uskoro e doi
beba, a jednostavno ne sme imati kobre u kui kad ima bebu.
Mma Makuci se sae da je bolje vidi. Glava je bila savijena unazad, kao
to se moglo i oekivati; pas je prvim ugrizom slomio zmiji vrat, instinktivno
svestan da drugu priliku nee imati. Zurei u zmiju, ona se namrti. Bila je
mnogo manja nego to je se seala. Da nije, ugledavi je onako pod
krevetom, samo mislila da je vea? Moda joj se od oka priinilo? Ali ne -
ova zmija je sasvim sigurno bila manja.
Smesta je sve shvatila. Pas je uhvatio zmiju u spavaoj sobi, ali ne pravu.
to je znailo da je Futi sad u istoj prostoriji s kobrom. Ona se okrete na peti
i potra unutra, i ispusti olju. Ali ve sledeeg trenutka nagao, otar i veoma
jak bol zaustavi je u pola koraka. Mma Makuci se presamiti i zajauka.
etvrto poglavlje
E svata! izusti Mma Ramocve. I potom, poto joj na pamet nije palo
nita drugo ime bi odgovarajue izrazila svoja oseanja, ona ponovi: E
svata!
Mma Makuci prevrte oima. Ona je najstarija tetka, kao to znate. Ja
ovde nemam nikog od porodice - moji su svi gore u Bobonongu.
Mma Ramocve uzdahnu. Shvatala je sistem i savreno legitimna prava
koja je Futijeva tetka imala kao najstarija ena u njegovoj porodici. Znam,
Mma, ree ona. Ali sigurno vam nije lako. Ona se ba dri obiaja,
izgleda?
Mma Makuci objasni da je Futijeva tetka, to se toga tie, potpuno
zadrta. Ona kae, Mma, da bi bebu trebalo drati u kui itava tri meseca. I
htela je da mu utrlja pepeo u kou - seate se, onako kako se nekad radilo u
selu. Ali ja sam rekla da niko nee staviti na moje dete nita sem vazelina.
Mma Ramocve se osmehnu. Nema za bebu nita bolje od te masti, ree
ona. Ona pomae da... Glas joj zamre. Nije bila sigurna kojoj svrsi slui
glancanje beba mau na bazi sirove nafte, ali mora biti da neki razlog
postoji, inae se to ne bi radilo. Neki su tvrdili da je to zastareli obiaj i da
bi trebalo prestati s tim, ali smatrala ga je bezazlenim, i pored toga to je bilo
teko setiti se ikakvog naunog opravdanja za njegovu upotrebu.
Pomae majci, ree Mma Makuci. Kad majka vidi da joj je beba sva
lepa i sjajna, odmah se osea bolje, a ako se majka osea bolje, tada bolje
vodi rauna o bebi. Mislim da postoji mnogo dokaza za to.
Mma Ramocve se upita hoe li Mma Makuci sad otkriti da je tu
informaciju ponela s Bocvanskog koleda za sekretarice, ali to se ipak ne
desi. Sigurna sam da ste u pravu, Mma, ree ona.
Mma Makuci baci pogled prema vratima kroz koja behu i lestali Futi
Radifuti i njegova tetica. Zatim pogleda u Mmu Ramocve.
Hoete li da ga vidite? proaputa.
Mma Ramocve prigui veseli kikot. Da, ba bih volela, Mma. Ona ne
mora da zna.
Tiho, poput tajnih zaverenika, iskrale su se iz kuhinje i otile u malu sobu
koja je sluila kao deja. U uglu te sobe nalazili mi se prostrani zeleni
krevetac, sto za presvlaenje i visoka komoda puna potreptina za bebe:
pudera, krema i uredno poslagane vunene odee. Bio je tu i onaj divni miris
malog ljudskog bia - miris mekoe, miris mleka, miris ivota koji tek
poinje.
Eno ga, ree Mma Makuci. Vidite li ga, Mma Ramocve? Vidite li moju
bebu?
Mma Ramocve se nagnu nad malenom figurom u krevecu. Potom prui
ruku i veoma neno dodirnu jednu malu ruku - paljivo, kao kad ovek
dodiruje leptira ili neni cvetak. Beba se nije ni pomerila, ne vie od
uobiajenih sitnih pokreta usnulog novorodeneta - skoro neprimetnog dizanja
i sputanja mekog ebenceta pod kojim je spavala i povremenog trzaja. Ona
pomisli: Po svemu to zna, isto je kao da je jo u majinoj utrobi, osim to
ovde, u ovom novom ivotu, postoji svetlost i boja, i topli zagrljaj Afrike.
Ona se ispravi i pogleda u Mmu Makuci, koja je jo uvek zaneseno
gledala u malo udo pred njima. Zatim primeti da su se velike naoari njene
pomonice zamaglile, pa prui ruku i prebaci je preko ramena Mme Makuci.
Za poslednjih nekoliko godina, njih dve su prele dugaak put; dugaak put
koji je vodio od onog prvog dana kad ju je sekretarica s novom novcatom
diplomom u depu nagovorila da je zaposli, s Bobonongom daleko iza sebe
ali sa siromatvom jo uvek za petama. Taj put je potom doveo do
poznanstva s Futijem Radifutijem i sada do ovoga - materinstva i silne sree
koju je ono donosilo.
Mma Makuci skide naoari i maramicom obrisa stakla. Srce mi je
puno, ree ona.
Zato i plaemo, ree Mma Ramocve.
Mma Makuci vrati naoari na nos, ali oi su joj jo bile suzne. To je
moja beba, Mma, proaputa ona. Moja vlastita beba.
Tvoja vlastita beba, pomisli Mma Ramocve. Tvoja je, ba kao to je i
sve ovo drugo to ima tvoje. A nita od toga nisi zatekla kad si tek poela
da ivi, zato to nisi imala nita - ili skoro nita - i sve si ovo zasluila,
Mma, ba sve, svojim vrednim radom i rtvama koje si podnela, i svojom
dobrotom i ljubaznou prema Futiju Radifutiju, i time to ga voli zato to je
ovek kakav jeste a ne zato to poseduje mnogo materijalnih stvari. Sve je to
tvoje, Mma Makuci - tvojih devedeset sedam procenata svega.
Ostavile su bebu da spava i vratile se u kuhinju, gde su nekoliko minuta
sedele u potpunoj tiini, obe obuzete mislima kakve takav trenutak obavezno
nosi sa sobom. Nije bilo potrebe za reima, jer ima trenutaka kad rei mogu
samo da nagoveste ono to srce eli da kae.
Sedmo poglavlje
Drum za Lobace bio je na tom delu prav kao strela - talasasta linija crnog
asfalta koja je treperila na vrelini podneva. Mma iba joj bee rekla gde da
skrene i orijentir se pojavio u pravi as. Sad se nalazila na grubom
pranjavom putu koji je vijugajui kroz krljavi bu vodio prema farmi. Iza
kroanja drvea, zdepasta brda to su izdaleka delovala plaviasta, poprimila
su sada sivozelenu nijansu akacije. Put od crvene zemlje bio je prilino
nebriljivo prokren, bez voenja rauna o terenu kojim je prolazio, i
mestimino su ga prekidale prepreke koje se nije potrudio da zaobie -
kameni izboj, skupina termitnjaka, poeci dongi - onih dubokih jaraka,
posledica erozije, koji presecaju tlo ukrtajui se u svim moguim pravcima.
Mali beli kombi bee proao i gorim putevima, a veanje mu je bilo u takvom
stanju da su ga rupe i dombe teko mogle dovesti u jo gore. I pored toga,
Mma Ramocve je vozila obazrivo; polomljena osovina ili razbijeni karter bi
nesumnjivo obnovili nagovetaje gospodina D. L. B. Matekonija da je dolo
vreme da kupi novi kombi. Ujedno bi znaili i dugo peaenje natrag do
druma za Lobace po ovom zvezdanu, to je dovoljno teko svakom, a
pogotovo zahtevno za one koji su tradicionalnc grae.
Trebalo joj je skoro pola sata da stigne do ulaza na farmu. Kad je prola
kroz kapiju, put je postao malo bolji i pokazivao je znake nedavne upotrebe.
Ona primeti tragove guma na pranjavom tlu i pomisli kako bi joj dobar
traga iz Kalaharija tano rekao kad je prolo poslednje vozilo i je li bilo
lako ili teko natovareno. Za tragae koji poseduju neophodno znanje,
antilopa i kamion bili su jedno te isto, jer su oboje ostavljali na tlu
informacije o sebi koje su se mogle proitati kao da su ispisane na papiru.
Na vidiku se pojavila kua - niska graevina s crvenim limenim krovom i
dugakom senovitom verandom. Iza kue se nalazilo nekoliko pomonih
zgrada, meu kojima su bili nadstrenica za kola i veliki rezervoar za vodu
od rebrastog lima. Iza rezervoara nalazila se metalna vetrenjaa, od vrste
kakva se esto via na farmama, sa vetrokazom koji je trao poput uperenog
prsta dok su se krila lagano okretala. Kronje drvea su mirovale, ali je
vetrenjaa, znatno via, hvatala nevidljivi vetri i tako pumpala vodu u
rezervoar. Mma Ramocve zaustavi kombi i izae da protegne noge. Nikada
dosad nije bila na ovoj farmi, ali prizor je bio blizak i spokojan u isto vreme.
Tako bi, pomisli ona, ovek trebalo da ivi, ako ikako moe: okruen svojom
stokom, sa zemljom pod nogama i ovim vazduhom oko sebe.
Ona omirisa vazduh. Bio je ist i suv, i nosio je miris goveda i praine, ali
i akacija - miris koji se ne da opisati ali ga svejedno i te kako osea.
Oslukivala je. Odnekud su se uli cvrci, ona piskava nota koja kao da je
ispunjavala nebo, i jedva ujan, dobro poznati zveket pumpe pokretane
vetrenjaom. Bilo je pravo udo to na takvom mestu uopte ima vode, ali
bila je tu, negde duboko dole; voda koja je dolazila iz velike daljine, ali je
bila hladna, svea i ista.
Mma Ramocve se vrati u kombi i odveze se preostali deo puta. Kad se
zaustavila pred kuom, vrata se otvorie i na verandu izae ena, i zagleda se
u neoekivanu posetiteljku. Mma Ramocve je jo nekoliko asaka sedela u
kombiju, kako bi se pribrala. Oseala se onako kako se esto oseala pred
poetak istrage: bilo je tu ono dobro poznato podrhtavanje srca, oseaj
opasnosti, svest da mora da motri na svaku informaciju koju e joj moda
otkriti govor tela druge osobe. Upravo tokom prvih nekoliko minuta svakog
susreta, napisao je Klovis Andersen, moe se saznati najvie; re je onome
to ljudi rade pre no to stignu da razmisle ta bi trebalo da rade.
Ona ena je sila niz dva stepenika koja su vodila s verande. Pozdrav
koji je uputila posetiteljki bio je ljubazan i utiv, ali Mma Ramocve je
nasluivala radoznalost koja je leala iza tog pozdrava.
Ja radim za Mmu iba, ree Mma Ramocve. Dola sam da proverim je
li sve u redu.
ena se vidljivo opusti. elim vam dobrodolicu, Mma. Ja sam Mma
Molapo - sestra mog brata, koji je pokojni.
Mma Ramocve s potovanjem obori pogled. Primite moje sauee,
Mma. Vrlo mi je ao zbog vaeg gubitka.
Mma Molapo dostojanstveno prihvati ovaj izraz sauea. Otiao je
prerano, Mma, ali kad je neto volja Gospodnja, onda to moramo prihvatiti.
Istina, Mma, ree Mma Ramocve.
Usledila je kratka pauza, a onda je Mma Molapo pozva da ue. Hoete
li malo vode, Mma? upita ona. Ili moda aja?
Ako imate aja, ree Mma Ramocve, rado u popiti jednu olju.
Imamo aja.
Tada u rado popiti jednu olju.
Mma Molapo je povede u kuu, u prilino mraan i prazan hodnik, i
odatle u dnevnu sobu. U njoj se nalazilo nekoliko zelenih fotelja, okastih i
kutijastog izgleda, s drvenim delovima na rukonaslonima s predvienim
mestom za hromiranu pepeljaru. Tamnozeleni mebl na foteljama bio je tu i
tamo umrljan prastarim tragovima aja prosutog iz olja koje su se nekako
prevrnule. Ofucanost nametaja bila je dopunjena pojavom mestiminih
progoretina od cigareta. Na zidovima je, s preki postavljenih pod tavanicom,
visilo nekoliko fotografija. Bila je tu fotogralija bramanskog bika s njegovom
velikom belom grbom; druga je prikazivala putniki avion Dakota na pisti
starog aerodroma u Gaboronu; a tu je bila i uokvirena fotografija ser Seretsea
Kame kako se pozdravlja s mnogo mlaim princem arlsom.
Mma Molapo primeti zanimanje Mme Ramocve za fotografiju Seretsea
Kame. Dopada li vam se ta fotografija, Mma? upita ona.
Mma Ramocve potvrdno klimnu i prie blie da je razgleda.
Mma Molapo, koja je dotaa bila utiva ali moda malice rezervisana,
najednom ivnu. Ako pogledate princa arlsa, videete da je svestan kako
se rukuje s velikim ovekom.
Mma Ramocve nastavi da zuri u fotografiju. Ona sama imala je tanjir sa
slikom kraljice na njemu i limenu kutiju za biskvite s princem arlsom na
poklopcu. Moj otac je upoznao Seretsea, ree ona. Upoznao ga je kad je
ovaj doao u Moudi.
Mma Molapo je primila to k znanju. Znate li ko je bio moj otac, Mma?
Znam, Mma. Bio je Seretseov dobar prijatelj.
Mma Molapo se osmehnu. I ja sam ga upoznala. Doao je jednom
prilikom u ovu kuu i sedeo u onoj fotelji tamo, Mma - ba u toj fotelji.
Mma Ramocve pogleda u ofucanu zelenu fotelju koja je najednom
izgledala tako vana.
to ne sednete u nju, Mma? ree Mma Molapo. Doneu vam aj.
Mma Ramocve se spusti u fotelju. Bila je umnogome poput svake druge
fotelje, mada moda malice tvra, ali ona je bila svesna istorijskog znaaja
ovog trenutka. Sedela je u fotelji koja je nekad na sebi drala najveeg
oveka u istoriji Bocvane, oveka koji je bio primer celoj Africi, pa i svetu,
umnogome na isti nain kao gospodin Mandela. I sad ona, obina ena iz
Moudija, ni po emu posebna - barem po sopstvenom miljenju, i pored toga
to je bila prva ena privatni detektiv u Bocvani - sedi u fotelji u kojoj je
sedeo taj veliki ovek.
Mma Molapo se vratila nosei dve olje aja. Je l' egzekucija ide kako
treba?
Mma Ramocve je bila zbunjena. Egzekucija, Mma? Koga e to pogubiti?
Ne znam da iko treba da bude pogubljen.
Ama, testament, ree Mma Molapo. Advokati diu silnu larmu oko
egzekucije testamenta.
Mma Ramocve se nasmeja. A, vi mislite na izvrenje testamenta. Pod
egzekucijom se obino podrazumeva neto drugo.
Mma Molapo nehajno odmahnu rukom. esto brkam rei. Tu sam
beznadean sluaj, Mma.
Mma Ramocve ustanovi da joj ta ena postaje simpatina. Znala je da je
prerano za formiranje ikakvog zakljuka, ali bilo joj je teko da o ovoj
pristojnoj i skromnoj eni razmilja kao o laljivici.
Mma iba je ba otegla postupak, ree Mma Molapo pijuckajui svoj
aj. Ima li nekih tekoa, Mma? Je li vas zato poslala?
Mma Ramocve primeti notu zabrinutosti u glasu Mme Molapo, ali
pomisli da nema toga ko se nee zabrinuti pri pomisli koliko vremena je
advokatima ponekad potrebno da obave svoj posao. Mislim da nema
nikakvog posebnog problema, odvrati ona. Te stvari naprosto idu sporo.
Sve mora dvaput da se proverava. Poslala me je da utvrdim je li ovde kod
vas sve kako valja. To je istina, pomisli ona; nita nisam slagala.
Mma Molapo uzdahnu. Znam ja kakvi su advokati. Kao kornjae su.
Neki ljudi kau da su advokati i kornjae u rodu. A znam i da ne bih smela
da budem nestrpljiva; stvar je naprosto u tome da bi moj bratanac voleo da se
sve to najzad zavri. Znate kakvi su mladi ljudi.
Mma Ramocve uvreba svoju priliku. Je li va bratanac tu? ta mislite,
da li bih mogla da ga upoznam?
Naravno da moete, Mma. Tu je napolju, radi u upi. Odoh da ga
dovedem.
Mma Molapo izae iz sobe, a Mma Ramocve, duboko zamiljena, ostade
da sedi u fotelji Seretsea Kame. Posle jednog ili dva minuta, ona ustade i
prie prozoru, i pogleda napolje. Vetrenjaa joj odmah privue pogled; vetri
bee prestao i krila su mirovala, otrih ivica naspram plavetnila neba. Ali
potom ugleda, tamo ispred upe, Mmu Molapo i visokog mladia u
jarkocrvenoj majici kratkih rukava i jednom od onih eira s uzanim obodom
koji su sad bili tako moderni meu mladima. Mmi Ramocve se ti eiri nisu
sviali, jer je smatrala da oni koji ih nose deluju kao deca; pomisli, meutim,
da to moda i jeste zamisao.
Neki mladii ne ele da odrastu i kao da se grevito dre svega to ih
spaja sa deatvom. Ali onda pomisli: moda imaju dobar raziog za to.
Moda u svetu odraslih vide sukobe i takmiarsko raspoloenje koji ih plae.
I, uostalom, eiri nisu toliko bitni - mladi ljudi su oduvek nosili eire koje
su stariji smatrali smenima. Oduvek je bilo tako, verovatno otkako su
izmiljeni prvi eiri.
Posmatrala je dve figure vodei rauna da stoji dovoljno daleko od
prozora da je ne vide. Izgledalo je kao da Mma Molapo dri svom bratancu
nekakvo predavanje. On podie ruku kao da se brani i onda klimnu glavom,
kao da se slae s uslovima nekakve pogodbe. Posmatrala ih je. Neto se
dogaalo, ali ona nije imala pojma ta.
Potom se oni uputie prema kui i Mma Ramocve se vrati u svoju fotelju.
Nekoliko minuta kasnije, otvorie se vrata i u sobu ue Mma Molapo u
pratnji visokog mladia. Mma Ramocve primeti da je crvena majica kratkih
rukava zamenjena elegantnom belom polo majicom; nije bilo ni traga od
smenog eira.
Mma Molapo ih predstavi jedno drugom i Liso utivo prie i prui ruku.
Progovorio je na jeziku Secvana i tek potom preao na engleski, i Mma
Ramocve primeti da je njegov izgovor secvanskog savren. Ako je odrastao u
drugoj zemlji, njegov naglasak to svakako nije odavao.
Znai, Liso, poe Mma Ramocve. Uskoro e biti farmer.
Liso je bio skroman. Tek moram da nauim sve o tome, Mma.
Nikad nisi iveo na farmi?
Oklevao je, ali samo vrlo kratko. Dolazio sam ovamo dok mi je stric bio
iv.
Boravio je kod nas, ree Mma Molapo. Sve kolske raspuste je
provodio kod nas.
Ali tamo u... gde ono bee? U Svazilendu? Tamo si iveo
U hotelu, dovri umesto nje Mma Molapo. Njegov otac, moj drugi
brat, koji je takoe pokojni, bio je direktor hotela u Nebeskoj dolini.
Poznajete li Svazilend, Mma?
Mma Ramocve odmahnu glavom. Volela bih da jednog dana odem tamo,
ali bojim se da istinski poznajem samo Bocvanu.
Izgledalo je da je Mma Molapo zadovoljna to uje takav odgovor. To je
mnogo manja zemlja, Mma, i mnogo zelenija.
ula sam da imaju ume, ree Mma Ramocve. Tu opasku je uputila
Lisou, ali Mma Molapo ju je ponovo presrela.
Mnogo uma, ree Mma Molapo.
I reka, ree Mma Ramocve. Ona se okrete prema Lisou. Liso, u
Svazilendu ima ba dobrih reka, zar ne? Uvek su pune vode. Svia li ti se
ona reka, zna, ona koja...
Mma Molapo je prekide. Umbeluzi, ree ona. Ta ti je najdraa, zar ne,
Liso?
Mladi potvrdno klimnu. Bee gledao u Mmu Molapo, ali sad se okrete
prema Mmi Ramocve i pogleda je s veseljem u oima. U Umbeluziju ima
krokodila, Mma. Kad sam bio mali, etali bismo pored reke, a moj otac bi
rekao: uvaj se starog kroke! Stari kroka bi te rado smazao za veeru!
Ja ba i ne volim krokodile, ree Mma Ramocve.
Niko ne voli krokodile, ree Mma Molapo.
Ovo nagna Mmu Ramocve da se tiho nasmeje. Sem njihovih majki,
moda.
Ta primedba je, inilo se, imala udno dejstvo. Liso je pogledao Mmu
Molapo, koja obeshrabrujue stisnu usne. Mma Ramocve je bila zbunjena.
Zato bi, pitala se, konstatacija da niko ne voli krokodile proizvela ovakvu
reakciju?
Mma Molapo promeni temu. Kad Liso postane vlasnik farme, ree ona,
popravie ogradu. Bojim se da je moj pokojni brat dozvolio da propadne, i
sad je na nekim mestima u vrlo loem stanju.
Liso doeka ovu izjavu s oduevljenjem. Mnogo toga mogu da uradim
sam, ree on. Ve sam pomagao kad se ovde popravljala ograda.
Mma Ramocve ga je posmatrala. Kad je to bilo, Liso? upita ga.
On se namrti. Proli put.
Prole godine?
Mma Molapo pogleda na svoj sat. Teko meni, uurbano e ona. Ala
vreme leti, ve je kasno.
Mma Ramocve odlui da ne obrati panju na ovu intervenciju. Pomagao
si stricu prole godine?
Liso nakratko odvrati pogled, ali onda se okrete i osmehnu Mmi
Ramocve. Jesam, Mma.
Ali tvoj stric je tada bio veoma bolestan, zar ne? Je li bio dovoljno
snaan da ita radi?
Mma Molapo ustade. Moj siroti brat je bio bolestan, ali je do poslednjeg
dana bio na nogama, Mma. A sad, Mma Ramocve, moram da obavim neke
stvari. Izvinite me, molim vas.
Mma Ramocve urno odvrati: Nema ni najmanjeg problema, Mma.
Slobodno vi idite za svojim poslom, a Liso mi moe pokazati pomone
zgrade. Moramo se uveriti da je sve u redu, zbog popisa, znate. Nee ti biti
teko, zar ne, Liso?
Da Liso nije odgovorio, Mma Molapo bi verovatno stavila veto na ovaj
predlog. I svakako je zaustila da neto kaze, ali mladi bee ve prihvatio:
Nee, Mma. Nee mi biti nimalo teko.
Bilo je jasno da Mmi Molopo uopte nije drago to mora da ih pusti da
sami izau napolje, ali kako je koliko maloas rekla da ima vanog posla,
teko da je sada mogla to da povue. Pa dobro, Mma, ree ona. Nek vam
pokae. Ali ne sme se predugo zadrati. On takoe ima posla, ini mi se.
Mma Ramocve ustade iz fotelje Seretsea Kame i, u pratnji Lisoa, uputi se
prema vratima. Naavi se napolju, pokaza prema jednoj upi i upita mladia
ta se tamo nalazi. Nekoliko plugova, odvrati on. I traktor. Nov novcat,
mislim. Ba je dobar.
Oni odoe preko do upe da pogledaju plugove i traktor. Gde si iao u
kolu u Svazilendu? upita Mma Ramocve.
Nije oklevao. U Manziniju. Tamo sam iao u kolu, Mma.
Ona upi ovu informaciju. Nije znala mnogo o Svazilendu, ali znala je da
su dva najvea grada Mbabane i Manzini.
Zar ne bi bilo lake da si iao u kolu u Mbabaneu? upita ona.
On ne odgovori.
Zar ne bi? ne odustade ona.
Zato, Mma?
Pa, bio ti je blii od Manzinija. Tvoj otac je vodio hotel, zar ne? U
Nebeskoj dolini?
Jeste, ree on. Manzini jeste bio dalje, ali je imao veoma dobru kolu.
Nalazi se blizu bolnice - moda je znate? Vode je svetenici. Katolici. Dve
godine sam bio najbolji ak u razredu, Mma.
Naravno, nije znala koja je to kola, ali je ipak potvrdno klimnula.
On otvori vrata ambara. Unutra je bilo zaguljivo i vrue, i vonjalo je na
meavinu prosutog ulja - dobro je poznavala taj vonj iz Brzih motora
Tlokvenga - i slamu. Videla je slamu - itave bale naslagane pozadi, skoro do
tavanice, nalik na dinovske graevinske blokove. Njoj doe da kine.
Ovo je taj traktor, ponosno e on. Palim ga povremeno, da se ne
isprazni akumulator, ali jo ga nisam vozio. Znate, Mma, voziti traktor nije
isto to i voziti kola.
Ume da vozi, Liso?
Umem, Mma. Jo nemam kola, ali umem da vozim.
Vozaki si poloio u Svazilendu?
On potvrdno klimnu. Prole godine.
Ona zapamti ovu informaciju. Mma iba joj nije rekla koliko pravi Liso
ima godina. Ako je ovaj Liso, pravi ili ne, prole godine poloio vozaki ispit
u Svazilendu, tada ima najmanje punih osamnaest, pod pretpostavkom da je
minimalna starost za dobijanje vozake dozvole ista kao u Bocvani.
Izali su iz ambara i on je povede ka upi malo dalje odade. Tamo dre
korito s rastvorom za dezinfekciju goveda, Mma, ree on. Ba vonja - nee
vam se dopasti.
Ona se osmehnu. Dobro poznajem taj vonj, ree ona. Kad sam bila
mala, brojala sam goveda koja su prolazila kroz korito. Pomalo podsea na
katran, ali je ipak drugaije. Nikad neu zaboraviti taj vonj, Liso.
On joj uzvrati osmeh. Jednom, kad sam pomagao stricu, prosuo sam
malo na majicu. Morao sam da je bacim.
Govorio je tako prirodno da je znala da je pria istinita. Meutim, ovek
moe u raznoraznim okolnostima da prospe na majicu rastvor za dezinfekciju
goveda, i Liso se lako mogao seati takvog dogaaja, ali koji mu se desio
negde drugde.
Ako hoete, mogu vam pokazati septiku jamu, ponudi Liso. To je
tamo preko, Mma.
Ona odbi ponudu. Ne smem te vie zadravati, Liso, ree ona. Imam
obaveza u Gaboronu, a i tvoja tetka ree da ti takoe ima posla. Uverila
sam se da je sve u najboljem redu. Preneu to advokatima.
On joj se osmehnu. Lepo od vas, Mma. I, moete li da ih zamolite da
poure? Ne elim da izgubim previe vremena.
Hou, Liso. Ali ima mnogo vremena, zar ne misli? Tek ti je
sedamnaesta, jo nisi star.
Osamnaest, ispravi je on.
Pa da - osamnaest. Ali i sa osamnaest, vei deo ivota je tek pred
tobom. Jo e dugo, dugo iveti na ovoj farmi.
Pretraivala mu je lice pogledom dok je izricala presudu o dugim
godinama na farmi. Nije biia sigurna koji to znak trai, ali imalo je nekakve
veze s njegovom sveu o tome da nee provesti ostatak ivota ovde, da ima
druge planove. Meutim, nije pokazao nikakvo oseanje; izgledalo je da je
hladnokrvno i staloeno prihvatio njene rei.
Idui prema kombiju, ugledala je pokret polcraj prozora. Nije bila
iznenaena; Mma Molapo ih je sigurno posmatrala, za ta je postojalo sasvim
bezazleno objanjenje. Kad ivi u buu, kao oni, i neko ti doe u posetu,
posmatrae ga. Tu nema mnogo ta drugo da se radi, a nepoznata ena je
zanimljiva, bez obzira na to kojim je poslom dola.
Hvala ti to si mi pokazao sve to, ree Mma Ramocve pruajui Lisou
ruku na pozdrav. On je prihvati i pokaza da poznaje formalnosti stavljajui
desnu ruku na podlakticu leve: znak potovanja. Najbolji ak, pomisli ona...
gde? U glumakoj koli?
Pokrenula je kombi. Mladi je stajao, kao to se i pristoji, ekajui da
ona ode. Ona uhvati njegov pogled i uini joj se da je izmeu njih na trenutak
prostrujalo razumevanje. Oseti se postieno. Trebalo bi da veruje ljudima,
pomisli ona, a ne da pokuava da im podmee klipove u tokove ili da ih
raskrinkava. Osim, dabome, ako nisi privatni detektiv i nisi plaen da radi
ba to. Kad je krenula malim belim kombijem niz pranjavi put, ona zatee
sebe kako razmilja o neemu to joj nije palo na pamet za sve ove godine
otkako je vodila Prvu damsku detektivsku agenciju. Pomisao je glasila: Da li
bi trebalo da se bavim neim drugim? Da li da se vratim u svet u kojem
nema potrebe da bude sumnjiav? Ona se upita u vezi s tim. elela je da
svet bude ba takav i njen rad je, na neki nain, trebalo da dovede do toga.
Uzdahnuvi, rei da se usredsredi na neto drugo. Na um joj nepozvan doe
voni kola - veliki voni kola pun groica i kandirane pomorandine kore;
kola koji bi svakoga ko je na dijeti stavio na paklene muke. Ali Mma
Ramocve nije bila na dijeti niti je tako neto imala u planu, stoga je srdano
pozdravila tu viziju. Odavno nije jela voni kola, a pomisao na izdano
pare - ili, moda, ak dva - delovala je vrlo privlano. Ta pomisao znaila
je, dabome, da e u povratku malo skrenuti s puta. Postojale su u Bocvani
dve ene koje su pravile dobar voni kola, a Mma Potokvane je bila jedna
od njih.
Osmo poglavlje
TO SVIM MUKARCIMA
DOBRO DOE
U ivotu Mme Ramocve, kao i u ivotu svakog od nas, postojala su
razdoblja - ponekad poprilino duga - kad se nije deavalo mnogo toga.
Postojalo je, na primer, razdoblje, nedugo posle osnivanja Prve damske
detektivske agencije, obeleeno izrazitom malobrojnou klijenata - u stvari,
nije bilo nijednog - i ona i Mma Makuci su provodile duge dane u nastojanju
da nau sebi neto da rade a da pri tom ne izgleda kao da zapravo nemaju ta
da rade. Moda je Mmi Makuci bilo malo lake, jer je za to vreme uspela da
smisli, a docnije i da usavri, sloeni sistem arhiviranja dokumenata koji je,
kako je tvrdila, zadovoljavao sve potrebe koje mogu da iskrsnu. Tako je u
tom sistemu postojala stavka pod naslovom MUKARCI, koja se dalje delila na
podstavke VERNI MUKARCI i NEVERNI MUKARCI. Predmeti vezani za
mukarce mogli su da se nau i pod najrazliitijim podnaslovima kao to su
NEPOTENI MUKARCI , OBINI MUKARCI i NEPOZNATI MUKARCI Bila je tu i
fascikla pod naslovom KLIJENTI KOJI NISU PLATILI RAUN - mnogo deblja no
to bi Mma Ramocve volela - kao i ona naslovljena sa KLIJENTI KOJI MODA
NEE PLATITI RAUN . Sud o tome kolika je verovatnoa da e klijent platiti
raun donosila je iskljuivo Mma Makuci - prema kriterijumima za koje je
Mma Ramocve bezuspeno pokuavala da je navede da joj ih objasni.
Tu nije vano samo to kako izgledaju, rekla je Mma Makuci
odgovarajui na pitanje Mme Ramocve.
Drago mi je da to ujem, Mma, odvratila je Mma Ramocve.
Ali potom je Mma Makuci odluno nastavila: Mada to jeste vrlo bitan
faktor. Vidite, nepoteni ljudi izgledaju nepoteno, Mma. Tu nema pogovora.
Pa sad, rekla je Mma Ramocve, nisam ba...
Nikad nemam nikakvih tekoa, upala joj je u re Mma Makuci.
Postoji mnogo toga to ih odaje, Mma. To kako im izgledaju oi, na primer -
ako su postavljene preblizu.
Mma Ramocve se namrti. Ne bih rekla, Mma. Ima mnogo onih
kojima... Nije joj bilo dozvoljeno da zavri.
O, ne dajte se zavarati, Mma. Ako su oi preblizu, ta osoba je
problematina. Uvek to kaem, Mma. Isto vai i za one ije su oi previe
razmaknute - ista stvar je i s njima. Ni ti nisu namerili nita dobro.
Mma Makuci je netremice gledala u Mmu Ramocve, dok joj se o velike
okrugle naoare odbijala svetlost. Izgledalo je kao da ika svoju poslodavku
da protivrei fundamentalnoj naunoj istini. Mma Ramocve isprva nije rekla
nita; bilo je to vreme kad je upravo otkrivala da se Mma Makuci u punom
zamahu ne da lako prekinuti. Meutim, kako nisu usledile nikakve nove
tvrdnje, odvaila se da vrlo blagim glasom upita Mmu Makuci gde je nauila
da tako raspoznaje karakter.
ivot me je nauio, odvratila je Mma Makuci. Postoji poneto to se
ne ui iz knjiga. Instinkt se ne ui.
Mma Ramocve joj nije protivreila. Ali sigurno morate biti paljivi,
Mma. Ljudi ne mogu da biraju kako e izgledati. Neko ko je dobar u dui
moe spolja izgledati runo. Sigurna sam da ima mnogo takvih sluajeva.
Naoari Mme Makuci su upozoravajue blesnule. Stvarno, Mma?
Navedite jedan, molim vas. Navedite mi jednu osobu koja je spolja runa, ali
je u dui dobra. Na trenutak je zautala, a onda dodala: ekam.
Mma Ramocve je pogledala u tavanicu. Bila je sigurna da ima takvih
ljudi, ali tog asa joj nije polazilo za rukom da se seti. Vajolet Sefoto?
predloila je. ta je s njom? Ona spolja izgleda dobro, ali je iznutra sasvim
sigurno runa.
Mma Makuci se nasmejala na sav glas. Vajolet Sefoto, Mma? Kaete da
spolja izgleda dobro? Ne izgleda, Mma! Ne izgleda! Ta ena je spolja ista
kao i iznutra. Runa, moram da kaem, Mma, veoma runa.
Mma Ramocve je bila dobrostiva ena. Valjda ak i Vajolet Sefoto, pored
svih oiglednih mana, ima i svojih svetlijih trenutaka. Nisam sigurna da je
ba uvek tako stoprocentno runa, Mma, rekla je. Malo je nedostajalo da
kae devedesetsedamprocentno. Tu i tamo sam je videla kako se osmehuje.
Tek je ovo delovalo na Mmu Makuci kao crvena marama. Osmehuje se,
Mma? Osmeh je najopasnija od svih maski. Mnogi se osmehuju samo da bi
sakrili ono to stvarno misle.
Nisu vie raspravljale o tome, a Mma Ramocve je u meuvremenu
nauila da se kloni odreenih tema - kao to je ta - za koje je bilo sigurno da
e izazvati snanu reakciju njene pomalo prgave pomonice. Mma Makuci,
shvatila je, ima mnogo vrlina, koje su lako odnosile prevagu nad njenim
povremenim nedostacima. A sad, s Mmom Makuci na porodiljskom odsustvu
i kancelarijom u kojoj je, kao posledica toga, vladala udna tiina, shvatila je
jo neto: njena pomonica joj je nedostajala toliko i tako kako nikad nije ni
pomiljala. Nedostajali su joj njeni povremeni ispadi; nedostajali su joj njeni
komentari na novinske vesti; nedostajalo joj je ak i to kako je umela da se
umea u razgovor Mme Ramocve s klijentom, dobacujui primedbe iza
njihovih lea i terajui ih da se okrenu i odgovore joj govorei preko ramena
- to nije ba lako. Sve joj je to nedostajalo, ba kao to joj je nedostajalo
umee Mme Makuci da spusti svoju olju aja na sto tako da je i bez rei
jasno ta misli o predmetu rasprave. Nije poznavala nikog drugog ko ume to
da postigne pukim sputanjem olje na sto. To je, zakljui ona, samo jedan od
mnogih aspekata u kojima je Mma Makuci - samo jedna re joj je padala na
um - nezamenljiva. Jednostavno, nikad ne moe biti druge Mme Makuci.
Nikad ne moe biti jo jedne ene iz Bobononga, od svih mesta na svetu, s
bletavim okruglim naoarima i devedeset sedam procenata osvojenih na
zavrnom ispitu u Bocvanskoj koli za sekretarice. Nikad nee biti nikog ko
je ni izdaleka tako kadar da se suprotstavi nekom poput Mme Potokvane ili
da pokae arliju gde mu je mesto kad ovaj, sa svim samopouzdanjem i
neznanjem svojstvenim mladom mukarcu, izvali neki neuveni bezobrazluk.
Bude li Mma Makuci odluila da se ne vrati s porodiljskog odsustva, tada
Prva damska detektivska agencija, pomisli Mma Ramocve, nikad vie nee
biti ista i moda ak vie nee biti vredna truda.
Ona se osvrte oko sebe. Ve je godinama radila kao detektiv i za to
vreme je radila za svoje klijente najbolje to je znala i umela. Volela je da
misli kako je to uticalo na ivot barem nekih ljudi i pomoglo im da se izbore
s problemima koji su im postali preveliko optereenje da sami izau na kraj s
njima. Sada, meutim, osvrui se po neuglednoj maloj kancelariji pitala se
je li zapravo postigla neto naroito. Bio je to redak trenutak potitenosti i
ona tog asa shvati da radi neto to je za nju zaista neuobiajeno. Mnoge je
teila dok su plakali - jer suze tako lako navru onima koji priaju o svojim
nevoljama - ali ona sama je samo u retkim prilikama pustila suzama na volju.
Ako se trudi da zaustavi suze celog sveta, ne padne ti na pamet da i ti sam
moe plakati. Ali sad je plakala, ne upadljivo ve suzdrano i sasvim
nelogino, i jedva primetno - osim za gospodina D. L. B. Matekonija, koji je
odabrao ba taj trenutak da ue u kancelariju, briui s ruku mainsko ulje, s
primedbom na vrh jezika o tome ta je naao ispod poslednjih zlosrenih
kola.
Naas je stajao sasvim nepomino. Potom, pustivi da mu pucvala
ispadne iz ruku, urno je preao preko prostorije i zagrlio svoju enu oko
ramena, spustivi glavu tako da su im se obrazi dodirivali, i ona oseti
njegovu ekinjavu bradu i toplotu njegovog daha.
Dragocena, moja Dragocena.
Ona ga uhvati za ruku na kojoj je bilo masnoe - neke ivotno vane
tenosti iz povreenih kola kojima se do maloas bavio - ali nije obraala
panju na to.
Izvini, ree mu. Nemam pojma zato zapravo plaem. Ba sam
blesava.
Nisi ti blesava, Mma. Ti nikad nisi blesava. ta je bilo? Slobodnom
rukom, ona izvue maramicu odande gde ju je drala zataknutu na prednjem
delu haljine. Potom izduva nos, onako odreito. Najzad, izduvavanje nosa
ume da bude ono to stavlja taku na takve trenutke.
Sad mi je ve mnogo bolje, ree ona. Sedim tu i razmiljam, a trebalo
bi da radim. A bez Mme Makuci i onih naih razgovora, pa eto, zna kako
ume da bude teko razbijati glavu nad tuim problemima.
Znao je, ili je mislio da zna. Jeste, znao je kako joj je. To ti je kao s
kolima, ree on. Sedi i gleda u njih, i razmilja o svim njihovim
problemima, i to ba ume da te sneveseli.
Da, sigurna sam da ume. Ona mu se osmehnu. Biu ja dobro,
gospodine D. L. B. Matekoni. Mma Makuci e se vratiti i sve e opet da
bude kao pre.
On podie mku s njenog ramena i ustade. Skuvau ti aj, rce.
Ona ga s ljubavlju pogleda. Iz nekog razloga, gospodin D. L. B.
Matekoni nije kuvao ba dobar aj - da li zbog koliine aja koju je dodavao
u vodu ili zato to nije ekao da voda provri kako valja, ili zbog toga kako ga
je sipao. Koji god razlog bio posredi, njegov aj nikad nije bio dorastao
standardu koji su dosegle ona ili Mma Makuci. Stoga mu se zahvalila i rekla
da e joj prijati da neto radi, umesto to sedi za stolom i cmizdri, a potom je
skuvala aj za sebe i svog mua, i za arlija i Fanvela, a gospodin D. L. B.
Matekoni je odneo svoju olju natrag u radionicu, gde je zamiljeno pijuckao
aj dok je odluivao ta da radi.
NEPOSTOJEI USISIVA
Drage moje,
Neka je pisma lako napisati, a neka teko. Ovo mi pada teko, ne
zato to imam neto neprijatno da kazem - kako to ponekad biva u
tekim pismima - ve zato to nisam siguran da mogu da naem
rei da izrazim ono to oseam da moram. A to je zahvalnost, ne
samo za silnu dobrotu i ljubaznost koju ste mi ukazivale dok sam
boravio u vaoj divnoj zemlji ve i za to to ste mi pomogle da se
pomirim s onim to mi se dogodilo i sa samim sobom. Mogao bih
nadugako i nairoko o tome, ali znam da bi vam samo bilo
neprijatno. Mi Amerikanci katkada previe priamo o svojim
oseanjima, dok drugi ljudi dre te stvari za sebe. Stoga neu rei
mnogo vie od ovoga to sam ve rekao, jer znam da ete
razumeti. Moda nas deli ogromno more, iroko hiljadama milja,
ali to more i te milje nisu nikakva zapreka za istinske prijatelje, a
ja se nadam da ete mi dozvoliti da vas tako zovem.
Iskreno va,
Klovis Andersen
***
Izvlaenje malog belog kombija, koji je sad bio sav isprskan blatom,
sredila je Mma Makuci, koja je telefonirala jednom Futijevom radniku.
ovek je doao terenskim vozilom koje je s lakoom izvuklo kombi iz blata
dok su dve ene navijale s verande. Posle toga, Mma Ramocve odluila je da
se ne vraa u kancelariju. Bee ostavila na vratima cedulju na kojoj je pisalo
Vraam se u toku dana - cedulju koju je ostavljala kad je postojala ansa da
se tog dana vrati na posao, ali i ansa da odlui da uradi neto impulsivno.
esto se ispostavljalo da je to vonja do Moudija, ni iz kog drugog razloga
sem elje da se vrati u selo u kom je odrasla i koje je, na neki nain, bilo njen
pravi dom.
Meutim, ono to ju je tog poslepodneva nagnalo da rei da se ne vrati u
Prvu damsku detektivsku agenciju nisu bili izgledi za vonju do Moudija
ve uzbuenje i iekivanje, oseanje koje se graniilo s radou, a u vezi s
povratkom Mme Makuci na posao. Morala je priznati da jedan aspekt tog
povratka daje razloga za zabrinutost - dovoenje Itumelanga Klovisa
Radifiitija u kancelariju moe biti nezgodno - ali sve tekoe e se
nesumnjivo reiti. Ljudi vodaju bebe posvuda sa sobom, a bebe ne deluju
nimalo nezadovoljne takvom organizacijom. A Mma Makuci e sigurno biti
srazmerno fleksibilna ukoliko se ispostavi da se vie igraju s bebom nego to
rade. Najvanije je bilo to to e svakodnevno provoditi barem nekoliko sati
u kancelariji, i to e joj znaiti vie od svega.
Mma Ramocve se pitala gde e da dre Itumelanga. Mma Makuci bee
pomenula prenosivi krevetac koji se moe doneti i smestiti pored njenog
pisaeg stola. To je bilo dobro mesto, budui da je sto Mme Makuci
zaklanjao svetlost koja je dopirala s prozora, pa bebi nee biti prevrue.
Dabome, mogu da izvuku jednu fioku iz ormaria za arhivu i smeste ga tamo
unutra, na neko sloeno ebe... Sasvim bi priliilo da neko tako posveen
arhiviranju kao Mma Makuci smesti svoju bebu tamo, moda pod kategoriju
BEBE ili neku drugu odgovarajuu. Ona se osmehnu. Bila je to apsurdna
pomisao, ali s Mmom Makuci se nikad ne zna i deavale su se i udnije
stvari od toga.
Reena u nameri da se ne vraa u kancelariju, nakratko se nala u
iskuenju da se odveze do Mme Potokvane. Ve neko vreme nije videla
nadzornicu sirotita i prijalo bi joj da provede pola sata s njom uz olju aja i
pare vonog kolaa. Potom se, meutim, setila da mora da skokne do banke
da uplati ek. Nije bila daleko od Keja, gde je banka imala filijalu, i mogla je
da trkne tamo pre no to ode kui i priuti sebi luksuz u vidu odmora. Deca
dolaze tek neto posle etiri i u kui vladaju mir i tiina. Njena prijateljica
Mma Mofat bee joj dala nekoliko asopisa i mogla bi da ih prelista leei na
krevetu, dok je ne uhvati san a asopisi ne ispadnu iz ruke. Ba je takvim
poslepodnevom volela da se poasti, a ovo je bio savren dan za to. Posle
poinka, mogla bi provesti nelco vreme radei u vrtu, sad kad je kia
osveila tlo i uinila ga mekim i prijemivim.
Parkirala je mali beli kombi kod Keja. Neko je ostavio na parkiralitu
kolica iz supermarketa i neki nepaljivi voza je, izlazei unazad s mesta za
parkiranje, lako mogao da udari u njih. Ona poe da ih odvlai s puta, ali ono
to je ugledala na dnu kolica natera je da stane: tamo je lealo nekoliko
letaka, uobiajen areni otpad - kuponi za popust, reklame za rasprodaju
konzervisane hrane - i, udno, neto to je liilo na obavetenje kune izrade
na ijem je zaglavlju, krupnim slovima, bilo odstampano
uvajte se!
To joj je pobudilo radoznalost. Nije lako ne obratiti panju na
obavetenje koje poinje sa uvajte se! ega? U svetu ima tako mnogo
opasnosti i uvek te mnotvo ljudi upozorava da ih se uva. inilo joj se da
ne moe da uradi skoro nita a da se ne nae neko ko e te upozoriti na
opasnosti toga u ta se uputa, ta god to bilo. ak je i hodanje rizino,
pogotovo ako nosi visoke potpetice, kakve Mma Makuci najvie voli. Ta
potpetica moe oas posla da se zaglavi - u reetki ili u rupi u tlu - a onda
moe pasti kao pokoena. Disanje je takoe bilo bremenito opasnostima:
seala se kako je, pre mnogo godina, jedna njena kolska drugarica tamo u
Moudiju priala kako joj je brat umalo umro kad je udahnuo mnotvo
leteih mrava koji su mu zapuili disajne puteve. Neverovatna pria, moe
biti, ali od onih koje ti se zadre negde u pozadini uma.
Ona poblie zagleda letak.
UVAJTE SE!
K SVEICA
Ponaanje Itumelanga Klovisa Radifutija tog prvog prepodneva koje je
proveo u Prvoj damskoj detektivskoj agenciji bilo je besprekorno.
On nije plaljiva beba, ree Mma Makuci dok ga je smetala u
krevetac. Sasvim je zadovoljan dok tako lei i razmilja. Nee nas
uznemiravati, Mma.
Mma Ramocve se osmehnu. Nisam sigurna da u tom uzrastu ba mnogo
razmiljaju, Mma. Kasnije, moda, ali ne dok su ba tako mali.
Mma Makuci se nije slagala s tim. Ne, Mma. Itumelang uvek razmilja.
Vidim mu to u oima. Radi to s oima. Evo ovako. Vidite li? Razmilja,
razmilja.
Mma Makuci pokaza, razrogaivi oi kao da se silno udi.
Mma Ramocve podie obrvu. Mislim da verovatno pokuava da
usredsredi pogled, usudi se da kae. Sasvim male bebe ne vide daleko...
Mma Makuci sasec njenu pretpostavku u korenu. Mma, on sasvim
sigurno razmilja, ozbiljno e ona. U to ni najmanje ne sumnjam.
Mma Ramocve je bila dovoljno pametna da se ne raspravlja s Mmom
Makuci o neemu u vezi s im njena pomonica nije gajila ni najmanju
sumnju, kao to je sada vie nego oigledno bio sluaj. Pa eto, ree ona.
Mnogo je bolje da mala beba razmilja nego da plae. Nije elela da
ikakve rasprave pokvare ovaj tako srean dan: dan povratka Mme Makuci na
posao.
ta se dogaalo u poslednje vreme? upita Mma Makuci smestivi se za
svoj sto.
Mma Ramocve bee napravila spisak svega onoga to je trebalo da kae
svojoj pomonici. Bilo je dosta pismenih upita od potencijalnih novih
klijenata. Odgovore na njih je obino pisala Mma Makuci, budui da ju je
krasio ubedljivi nain izraavanja koji je esto prevodio neodluno
raspitivanje u vrst ugovor. Bilo je i rauna koje je trebalo platiti - jo jedan
zadatak o kojem je rauna vodila Mma Makuci, a koji je Mma Ramocve u
njenom odsustvu smetnula s uma.
Meutim, bez obzira na sve ostale redovne poslove koji su je ekali,
Mmu Makuci su najvie zanimali sluajevi Soleti i Molapo. Obe ove istrage
imale su izrazito ljudsku dimenziju, a taj aspekt je oduvek interesovao Mmu
Makuci.
Kad joj je Mma Ramocve ispriala za letak, njeno lice se natuti. Gde je
taj letak? upita ona.
Mma Ramocve izvue iz svoje torbice letak koji je uzela prethodnog dana
u trnom centru Kej. Mma Makuci ga razmota i u sebi proita ono to je na
njemu pisalo. Kad je zavrila, ona spusti papir na sto i zagleda se u njega.
Nema naznake ko je to napisao, ree Mma Ramocve sa svog mesta.
To pri dnu, o osobi zabrinutoj za tuu dobrobit, to je ista glupost, rekla
bih.
Mma Makuci nije odgovarala. Jo je napregnuto zurila u papir.
Nema niega sem toga, ree Mma Ramocve posle nekog vremena. Ne
vidim da u ovom sluaju imamo za ta da se uhvatimo.
Mma Makuci tada podie pogled. Ovo nije tampano, Mma, ree ona
podiui papir i drei ga kao to bi neko drao prljavu krpu. Ovo je
fotokopija.
Mma Ramocve potvrdno klimnu. Te stvari je lako fotokopirati.
Ako imate aparat, ree Mma Makuci. A mnogi ljudi ga nemaju.
Ne...
Prema tome, nastavi Mma Makuci, ako nemate taj aparat, otii ete
negde gde prave jeftine fotokopije. Kao to je...
Fotokopirnica Dobre kopije, ree Mma Ramocve.
Mma Makuci popravi naoari na nosu. Imate li jo onaj letak koji nam je
onomad dala ona ena u Dobrim kopijama? Dejzi Nekako?
Dejzi Manve.
Mma Ramocve pretrai papire na svom stolu i izvue cenovnik Mme
Manve. Ustavi, odnese ga Mmi Makuci. Bilo joj je jasno kuda ovo vodi i
bila je uzbuena. Prvi korak koji je vodio od niega do neega, pa makar to i
ne bilo mnogo, bio je uvek uzbudljiv.
Mma Makuci postavi dva komada papira jedan pored drugog. Potom,
posegavi u fioku svog pisaeg stola, izvue veliku lupu. Mma Ramocve se
seala da ju je kupila po preporuci Klovisa Andersena u pogiavlju pod
naslovom ta istraitelj mora uvek imati pri ruci. Ova lupa, meutim, jo
nije imala prilike da bude upotrebljena - sve do sad.
Mma Makuci se nae da pogleda izbliza. Zatim, vrlo polako podigavi
glavu, ona se obrati Mmi Ramocve. Glas joj je bio savreno miran. Mma,
ove fotokopije su napravljene na istom aparatu.
Mma Ramocve prie njenom stolu i pogleda preko njenog ramena.
Vidite, Mma, objasni Mma Makuci. Na bonoj strani ovog letka nalazi
se ovaj talasasti crni trag. A na bonoj strani ovog ovde - potpuno ista
talasasta crna linija. Verujem da je to prouzrokovano nekom neistoom u
patroni s mastilom ili na ogledalu u unutranjosti aparata, ili neim slinim.
Mma Ramocve je shvatila na ta misli. Zadivljujue, Mma, ree ona.
To je prvoklasan detektivski rad.
Mma Makuci skromno slee ramenima. Stvar je u tome da znate ta da
traite, ree ona. To je sve. Sigurna sam da biste ih i vi primetili im ih
uporedite.
Da sam ih uporedila, ispravi je Mma Ramocve. Nisam sigurna da bih
se uopte setila toga, Mma.
Setili biste se, ree Mma Makuci. Uvek se setite takvih stvari, Mma.
Zato sam sigurna da biste se setili da ih uporedite.
Mma Ramocve se vrati za svoj sto. ta emo sad, Mma?
Idemo kod nae drage Dejzi Manve i suoimo je s dokazom. Eto ta
emo, Mma Ramocve.
I onda?
Na vama je da odluite, Mma, odvrati Mma Makuci. Seate se: ja sam
samo detektiv saradnik. Ona se ljupko osmehnu. Da sam samostalni
detektiv, tada bih nesumnjivo mogla da predloim ta bi trebalo da uradimo.
Ali... Osmeh se preobrazi u blago prekoran izraz lica. Ali ja to nisam,
naravno.
A ta je s nama, gazdarice?
Obe se trgoe. Mmi Ramocve se uini da je neto ula, neki piskavi,
tanuni glasi, nalik na onaj kakvim ovek zamilja ptiji, kad bi ptice umele
da govore. Ali nije bila sigurna. A nije ni Mma Makuci, premda je kradom
pogledala dole i pomerila stopala.
***
***
2 Toyota Land Cruiser, dip koji se, iako se stalno unapreuje, od 1951.
proizvodi pod istim imenom. (Prim. prev.)
11 John Robson Boipuso Kirby (1972-2008), zvani Puso, bio je sin belih
Afrikanaca Gwithie i Iana Kirby. Njegovi roditelji su se preselili iz
Zimbabvea u Bocvanu, zemlju u kojoj je roen i kojoj je posvetio ceo ivot.
Ogroman deo svog imanja, preko 30 km2, pretvorili su u neprofitni rezervat
prirode, Mokolodi Nature Reserve, namenjen ouvanju divljih ivotinja i
biljaka Bocvane. Puso Kirby je tragino nastradao u automobilskoj nesrei.
Njegov otac Ian je sudija Vrhovnog suda Bocvane, a majka je nedavno
objavila knjigu Wild Flowers of Southeast Botswana, koju je posvetila sinu.
A. Mekol Smit je ve pominjao rezervat prirode Mokolodi i porodicu Kirbi u
knjizi Plave cipele i srea (Beograd, Samizdat B92, edicija Busola, 2007).
(Prim. prev.)