Você está na página 1de 27

Casiodoro de Reina

Casiodoro de Reina

Informacin personal

Nacimiento 1520
Montemoln, Espaa

Fallecimiento 15 de marzo de 1594


(74 aos)
Frncfort del Meno, Alemania

Nacionalidad Espaol

Informacin profesional

Ocupacin Autor, traductor, telogo, escritor y traductor de la


Biblia

Conocido por Biblia del Oso

[editar datos en Wikidata]


Casiodoro de Reina (Montemoln, Badajoz, c. 1520-Frncfort, Sacro Imperio Romano
Germnico, 15 de marzo de 1594) fue un religioso jernimo espaol converso
al protestantismo, famoso por realizar la muy reconocida traduccin castellana de
la Biblia llamada la "Biblia del Oso", que fue la primera traduccin completa de la Biblia al
idioma castellano.

ndice
[ocultar]

1Biografa

2Obras

3Bibliografa

4Enlaces externos

Biografa[editar]
Casiodoro de Reina ingres en el monasterio jernimo de San Isidoro del
Campo de Santiponce (Sevilla) como monje. Pronto tuvo contactos con el luteranismo y se
convirti en partidario de la Reforma, siendo perseguido por la Inquisicin, en parte por la
distribucin clandestina de la traduccin del Nuevo Testamento de Juan Prez de Pineda.
Desatada la represin, prefiri abandonar el monasterio y huir con sus amigos de confianza
a Ginebra en 1557 (entre ellos le acompa Cipriano de Valera).
Sin embargo, lo que vio en Ginebra no fue de su agrado: en 1553 se haba ejecutado a Miguel
Servet y el tratamiento dado a los disidentes era muy controvertido. Reina era opuesto a la
ejecucin de herejes reales o supuestos, por considerarla una afrenta al testimonio de Jess.
Tradujo secretamente el libro de Sebastin Castellion "Sobre los herejes", De haereticis, an
sint persequendi, que condena las ejecuciones por razones de conciencia y documenta el
rechazo original del cristianismo a semejante prctica.
Aunque Casiodoro de Reina fue firmemente trinitario y, por tanto, no comparta las
creencias unitarias, a causa de las cuales fue quemado Servet, no poda aceptar que se
ejecutase a alguien por sus creencias. Entr en contradiccin con Juan Calvino y la rigidez
imperante le hizo decir que "Ginebra se ha convertido en una nueva Roma", por lo que decidi
marcharse a Frncfort. Sostuvo, en contra de la opinin dominante, que a
los anabaptistas pacifistas se les deba considerar "como hermanos".
Entre tanto, la Inquisicin catlica realiz en Sevilla en abril de 1562 un "Acto de fe" en el que
fue quemada una imagen de Casiodoro de Reina. Sus obras fueron incluidas en el llamado
"ndice de los Libros Prohibidos" (Index Librorum Prohibitorum) y fue declarado "heresiarca"
(jefe de herejes).
En Inglaterra, donde la reina Isabel I le concedi permiso de predicar a los espaoles
perseguidos, fue ordenado en 1562 como pastor de la Iglesia de Inglaterra en el templo de
Santa Mara de Hargs, y all empieza la traduccin de la Biblia en lengua castellana, la primera
que se hizo a esta lengua vulgar (pues en la Biblia Polglota, impresa entre 1514 y 1517
en Alcal de Henares, solo apareca el latn ms las lenguas originales
-griego, hebreo y arameo-). Calumniado, debi huir a Amberes en enero de 1564, pasando
enormes dificultades econmicas para poder terminar la traduccin de la Biblia.
Escribi adems el primer gran libro contra la Inquisicin, titulado Algunas artes de la Santa
Inquisicin espaola, publicado en Heidelberg en 1567 bajo el seudnimo de Reginaldus
Gonsalvius Montanus. La obra se edit en latn, pero fue traducida inmediatamente al ingls,
holands, francs y alemn.

Biblia del oso, Basilea, 1569.

Su versin castellana de la Biblia fue conocida como La Biblia del Oso, por aparecer un
dibujo con este animal en la portada y se public al fin en Basilea, en 1569. Lderes cristianos
y el Concejo Municipal de esa ciudad haban apoyado la obra con todas sus fuerzas, y como
muestra de gratitud, Casiodoro de Reina dedic un ejemplar a la Biblioteca de la Universidad
de Basilea, que an se conserva. Se tiraron de esta primera edicin 2.600 ejemplares, pero a
pesar de los obstculos que haba para su venta, en 1596 ya se haba agotado totalmente.
Dicha obra fue la primera Biblia cristiana completa impresa en idioma castellano, lo que hoy es
reconocido como su ms valioso aporte. La Biblia de Cipriano de Valera, publicada en 1602,
es en realidad una edicin corregida de la traduccin de Reina, tal como se reconoce en las
versiones contemporneas Reina-Valera, las cuales, sin embargo, suprimen los
libros deuterocannicos traducidos por Reina y colocados como apndices en la edicin de
Valera, a la manera de la Biblia de Lutero.
Casiodoro de Reina vivi en Amberes hasta 1585, ao en que las tropas del rey
espaol Felipe II se apoderaron de la ciudad, y retorn a Frncfort, donde le haban concedido
la ciudadana en 1573. Se sostuvo ocho aos con su trabajo en un comercio de sedas que
estableci. Teniendo ya ms de 70 aos, fue elegido pastor auxiliar en 1593. Pudo ejercer su
ministerio ocho meses, hasta que muri el 15 de marzo de 1594.

Obras[editar]
Adems de la traduccin de la Biblia y otras traducciones, son originales de Reina las
siguientes obras:
Confessin de Fe cristiana, hecha por ciertos fieles espaoles, los cuales, huyendo los
abusos de la Iglesia Romana y la crueldad de la Inquisicin de Espaa, dexaron su patria,
para ser recibidos de la Iglesia de los fieles, por hermanos en Christ 1559

Sanctae Inquisitionis Hispanicae artes aliquot detectae (Algunas artes de la Santa


Inquisicin espaola) 1567

Comentarios a los Evangelios de Juan y Mateo, publicados en latn en Frncfort 1573

Catecismo 1580, publicado en latn, francs y holands.

Estatutos para la sociedad de ayuda a los pobres y perseguidos, en Frncfort.

CASIODORO DE REINA
"Primer Traductor de la Biblia"
1520-1594

Primer traductor de la Biblia. Nacido en Montemoln


(entonces Reino de Sevilla, actualmente
Extremadura) en 1520 aprox. y fallecido en Frankfort
en 1594. Con otros, abandon el monasterio jernimo
de San Isidoro del Campo, prximo a Sevilla, en
1557, al descubrirse la comunidad protestante
sevillana, fijando su residencia en Ginebra. Su deseo
de ponerse a salvo del Santo Oficio, diferencias con
sus nuevos correligionarios, las intrigas de Felipe II
(que puso espas cerca de l y precio a su cabeza),
necesidades econmicas, la poltica espaola en
Flandes y la impresin de su traduccin de la Biblia - la primera completa al
castellano de los originales - le obligaron a cambios constantes de domicilio. As
lo vemos en Frankfort, Londres, Amberes, Bergerac, Castillo de Montargis,
Basilea y Estrasburgo. Como traductor, se le debe la conocida como Biblia del
Oso (Basilea, 1569) y la traduccin al francs de Historia Confessionis
Augustanae (Amberes, 1582).
Fue el autor de la Declaracin o Confesin de Fe hecha por ciertos fieles
espaoles, que huyendo de los abusos de la Iglesia Romana y la crueldad de la
Inquisicin de Espaa, hicieron a la iglesia de los fieles para ser en ella recibidos
(Frankfort, 1577); de comentarios a porciones de los Evangelios de San Juan y
San Mateo (aparecidas en latin en 1573, Frankfort) y de un Catecismo (1580),
publicado en latn, francs y holands. Tambin redacto unos Estatutos para una
sociedad de ayuda a los pobres y perseguidos, en Frankfort, que ha llegado hasta
nosotros. En el Auto de Fe de la inquisicin de Sevilla, el 26 de abril de 1562, fue
quemado en efigie y figur en el Indice como autor de primera clase. Al morir le
sucedi en el pastorado de la comunidad luterana de habla francesa en Frankfort
uno de sus hijos, Marcos. All se conserva un retrato suyo al leo que reza as:
"Casiodoro de Reina, nacido en Sevilla..."

La Biblia de Casiodoro de Reina es la primera Biblia completa impresa en lengua


espaola y tambin la nica traduccin protestante hoy existente, pues en la mal
llamada Biblia de Cipriano de Valera (Amsterdam 1602).

Casiodoro de Reina (propiamente habra que escribir Reyna, como l mismo


firmaba y Valera le nombr) era considerado en Sevilla como el maestro
indiscutido de la naciente comunidad evanglica.

Estamos en: Grandes traductores de la Biblia > Casiodoro de Reina (1520-1594)


CASIODORO DE REINA (1520-1594)
Orgenes
Parece ser, segn las actas
del auto de fe celebrado en
Sevilla en 1562, que
Casiodoro de Reina (1520-
1594) era natural de
Montemoln, municipio de la
provincia de Badajoz.

Sin embargo, el mismo


Casiodoro en una Biblia
dedicada al ayuntamiento de
Francfort, se autodenomina
"Cassiodorus Reinius Hispanus
Hispalensis", esto es, espaol
de Sevilla. Tal vez Casiodoro
se identific con esta ciudad
debido a los aos y
experiencias que, como luego
veremos vivi en ella.

Casiodoro de Reina Fraile jernimo


Casiodoro haba ingresado en
el monasterio jernimo de San
Isidoro del Campo en Sevilla;
este convento se haba
transformado en un foco
de "luteranismo", hasta el
punto de atraer sobre s la
atencin de la Inquisicin. El
Nuevo Testamento de Juan
Prez de Pineda y otras obras
protestantes, tradas de
contrabando por el valeroso
Julianillo Hernndez, eran el
alimento cotidiano de los
frailes de aquel convento.
Huida a Francfort
De hecho, Casiodoro se
haba transformado en el
gua espiritual de aquel
lugar e incluso del grupo
seglar simpatizante de
las doctrinas de la
Reforma en la ciudad de
Sevilla. Pero ante la
represin desatada que
culmina con el auto de fe
de 1559, Casiodoro y
otros compaeros, entre
los que estar Cipriano
de Valera, huyen a
Ginebra.

Sin embargo, lo que ve


en Ginebra no es de su
agrado: la condena de
Servet y la rigidez
imperante le llegan a
hacer decir que Ginebra
se ha convertido en una
nueva Roma, tras lo cual
decide marcharse a
Francfort, unindose a la
iglesia de habla francesa.
Julianillo Hernndez entrega literatura protestante
En Inglaterra
Cuando Isabel I asciende
al trono de Inglaterra,
Casiodoro se encamina
hacia all, encontrndose
a otros espaoles que
huyen de la persecucin
en Espaa y siendo
elegido pastor de la
congregacin de habla
espaola. En 1562
solicita a la reina se les
conceda el uso de una
iglesia para sus cultos,
peticin que ser
atendida, pues se les
concede el uso de la
iglesia de Santa Mara de
Hargs.

Traduccin de la Biblia
Es durante su estancia en Inglaterra que comienza su trabajo para la traduccin de
la Biblia en lengua castellana, haciendo indagaciones incluso acerca de un
impresor dispuesto a asumir los riesgos de dicha empresa. Ante las maquinaciones
de Felipe II y las querellas de que es objeto en Inglaterra por parte de los dirigentes
de la congregacin de habla francesa, Casiodoro vuelve al continente a la ciudad
de Amberes. Tras un breve perodo, vuelve otra vez a la ciudad que le dio asilo
cuando sali de Espaa: Francfort.
Portada de la Biblia del Oso
Aqu de nuevo reanuda sus trabajos sobre la traduccin de la Biblia al castellano,
terminando todo el Antiguo Testamento en 1567. En Basilea traduce el Nuevo
Testamento e imprime la Biblia entera en 1569; se trata de la primera traduccin
de la Biblia al castellano a partir del hebreo y del griego. La financiacin de esta
Biblia, llamada del Oso por el dibujo que en ella aparece, fue posible, adems de a
su propio esfuerzo y dinero, al legado que le dejara para este fin Juan Prez de
Pineda, traductor de un Nuevo Testamento unos aos antes, y a la ayuda de sus
amigos de Francfort. Precisamente esta ciudad le concede la ciudadana en 1573.
Legitimidad de la traduccin
Decir que Casiodoro de Reina es un convencido de la necesidad de que la Biblia
est al alcance del pueblo, es decir una obviedad. Cuando sus enemigos aluden al
abuso que se puede cometer por el mal uso de las Escrituras en lengua verncula,
Casiodoro replica que sera como si:

"El rey o el prncipe, que porque ay muchos que usan mal del pan, del agua o del
vino, del fuego, de la luz, y de las otras cosas necessarias a la vida humana, o las
prohibiese del todo, o hiziese del estanco de ellas que no diessen si no muy caras,
y con grande escasseza."

Obra maestra
Doce aos, segn l mismo nos dice le llev terminar esta obra, para la cual hasta
un autor tan anti-protestante como Menndez Pelayo tiene palabras de alabanza y
honor.
Juan 1:1-11 en la Biblia del Oso
Autor peligroso
Casiodoro muri en Francfort en 1594. La Inquisicin lo quem en efigie en el auto
de fe celebrado en Sevilla en 1562 y sus escritos fueron puestos en el ndice de
Libros Prohibidos.

Vidas Paralelas: Casiodoro de Reina y


Cipriano de Valera

Por la fe, el valor y la sabidura de estos hombres, la historia, la literatura y la espiritualidad hispnicas deben
la primera Biblia impresa en castellano. A esta obra no la pudo impedir ni el todopoderoso Felipe II ni la
omnipresente Inquisicin. Y an hoy, con medio centenar de versiones en la lengua de Cervantes, esta biblia
sigue siendo la ms leda. Paisanos Los dos hombres nacieron el el sur de Espaa, en las faldas de Sierra
Morena, en tierras pobladas de alcornoques y sueos por la conquista de Amrica, las que en el siglo XVI
pertenecan al reino de Sevilla y hoy a Extremadura. Casiodoro de Reina naci en Montemoln; Badajoz), all
por el ao 1520. Y cipriano de Valera puede que lio hiciera en un cortijo prximo a Frenegal de la Sierra
(tambin Badajoz), en 1532. en circunstancias de menor fanatismo y mayor memoria, se los recuerda a los
dos tanto en la Gran Enciclopeida de Andauca como en la Gran Enciclopedia Exrtemea. No osstante ellos ,
como no poda ser de otra manera, siempre escribieron de su condicin de sevillanos. Estudiantes de la
Universidad de Sevilla En fechas que no han podido determinarse, los dos pasaron por las aulas de la
Universidad de Sevilla. Eso fue determinante para el posterior trabajo y ampliacin de estudios en Basilea,
pasa Reina, y para la docencia en Camdbridge y Oxford, en el caso de Valera. En estos lugares les fueron
reconocidos sus mritos universitarios. Frailes en el monasterio de San Isidoro del Campo Sobre las runas de
la antiqusima ciudad romana de Itlica (que ahora celebra su aniversario nmero 2200 ) y a tan slo a siete
kilmetros de su ciudad natal, estos dos sevillanos volvoeron a encontrarse al profesar como frailes jernimos
en el Monastero de San Isidoro del Campo. All, segn cuenta el libro de las Artes de la Inquisicin Espaola,
escrito por Raimundo Gonzalez de Montes (que bien puede ser un seudnimo del propio Casiodoro de
Reina), las horas que llaman de coro y rezo, se haban convertido en explicaciones de la Sagrada Escritura.
Terminaron por abandonarlo en 1557, rumbo a Ginebra. Refugiados, trashumantes, literatos Como otros
espaoles en busca de libertad, en aquellas lejanas fechas y en otras mucho ms prximas, nuestros
personajes emprendieron un camino sin retorno al corazn de Europa, dejando huellas de su fe, protesta,
sacrificio, valor, amor y trabajo a su paso por Francia, Suiza, Alemania, Blgica, Holanda e Inglaterra. Se
separaron finalmete en Londres, donde Valera permaneci mucho ms sedentario, mientras Reina, el
impenitente viajerom justificaba el bien ganado apodo del Moiss espaol, aludiendo as a los diferentes
sodos de perseguidos protestantes, espaoles y extranjeros, desde Sevilla, Ginebra, Londres o Amberes.
Mientras Felipe II y los inquisidores no repararon en mtodos y gastos para calumniarlos, secuestrarlos o,
como ocurriera con otros, asesinarlos. Ellos pudieron experimentar la oportuna proteccin de Dios y de sus
hermanos en la fe, aunque esto ltimo no impidi que el tribunal de la Inquisicin los quemara en estatua el
28 de abril de 1562 en Sevilla, y colocara su obra en los ndices de libros prohibidos. Descendientes de Reina
y Valera Los dos de casaron en Londres y, curiosamente, Ana era el nombre de sendas esposas. Ellas les
dieron hijos y sufrieron, junto a toda la familia, privaciones, persecuciones y polmicas. Los hijos de Casiodoro
fueron: Marcoas, Agustino, Margarita, Servas, Juan y otros que no conocemos por nombre. Por su parte, los
de Cipriano fueron tres: Isaac, Juan y Judith. Un genealogista de Franckfort, Herr George Itzrott, ha
conseguido identificar hasta una tataranieta de Reina nacida en 1671. Y es Rvdo. N.V. Fenn, que en 1900 se
presentaba como descendiente de Judith Valera, registr muchos sucesores ingleses. A ellos debemos sumar
los que hoy tienen su sangre en Irlanda y Espaa, a traves de Eamon de Valera y Juan Valera, poltico y
escritor, respecticamente. Autores traductores y editores Tanto Reina como Valera son conocidos por su
condicin de traductore sbblicos que pos sus otras obras. y en sus biografas -pocas, pobres y psimas- de
famosos diccionarios, enciclopedias e historias de la literatura -ms sobre Valera que de Reina- se sigue
olvidando mucho y acertando poco, como lo prueban los siguientes gazapos de la anciclopedia Hispnica,
publicada por la Britnicaen 1990-1991:Casiodoro de Reina, muri en 1582. Hizo una traduccin de la
vulgata. O Cipriano de Valera, refugiado en Ginebra, tradujo la Biblia al Castellano (1602) Gracias a la
cuidada y econmica edicin facsmil que en 1992 hiciera la Sociedad Bblica de Espaa, hoy podemos
disfrutar con mayor acceso el primer texto de Reina, y conocer las pocas modificaciones intnriducidas por
Valera. Adems, Casiodoro nos leg, como obras originales, la ya adelantada sobre la Inquisicin ,
Comentarios en Latn a Mateo y Juan (Francfort, 1573), una declaracin o confesin defe (Francfort, 1677), un
catechismus (Amberes, 1583) en laatn, francs y holands. Tambin tradujo del latn al francs una historia
de la confesin de Augsburgo (Amberes, 1582) y, en condicin de editor la Bibliotheca Sancta, de F. Sixto
Senensi, y Dialogus in epistolam D. Pauli ad Romanos, Por Antonio del Corro, ambas en Francfort en 1575 y
1587, respectivamente. Cipriano pudo ver dos ediciones y una de las traducciones inglesas de sus dos
trabajos: el primero es sobre el Papa y el Segundo sobre la misa (Londres, 1558 y 1598). El tratado para
confirmar pobres cautivos de Berveria (Londers, 1594) fu su trabajo ms original y literario. Adems tradujo
la Institucin de la Religin Cristiana (Londres, 1587) de Calvino y aport prlogos como editor de varias
obras ms. Por su parte el recin fundado Centro de Estudios de la Reforma, a travs de duproyecto Rescate
Literario est trabajando en la localizacin, estudio y publicacin de los documentos, impresos ya o inditos,
de lso reformadores espaoles. Debemos hablar de la Reina-Valera-Encinas? Casiodoro de Reina, trabaj
en equipo, e incorpor en el Nuevo Testamento parte de la traduccin de Francisco de Enzinas, la cual era la
primera versin del original castellano, impresa en Amberes (1543) y Ginebra (1556). Este segundo caso fue
la edicin de Juan Prez de Pineda. De all Casiodoro, con un pequeo arreglo, aprovech desde Santiago
hasta Apocalipsis. Reina conserv los resmenes de los captulos originales de Prez, multiplic el nmero de
las referencias y notas en los mrgenes y sustituy las divisiones medievales de los captuloc con letras
maysculas, adoptando la que conocemos en versculos, tal como haba hecho Roberto Estienne (NT griego,
1546). Adems, mejor el castellano de Prez, actualizando la ortografa. Los deuterocannicos y las notas
Los dos conservaron los libros deuterocannicos y pusieron notas en sus respectivas ediciones. Los primeros
aparecan en la de Reina, en la colocacin propia anterior a la Reforma, mientras que Valera los ubic entre el
Antiguo y el Nuevo Testamentos. Las notas se hallaban encabezando los captulos y en los dos mrgenes
exteriores. Cipriano dej todas las de Casiodoro, aadi otras y puso por primera vez resmenes delante de
cada captulo del Apocalipsis. Amor por Espaa y Amrica Ninguno de los dos renunci a su inquebrantable
vocacin de trabajo a favor de Espaa. Aunque ninguno volviera a pisar su tierra natal. Cipriano de Valera
escribi repetidas veces hablando de su inters por los espaoles. Citemos uno de estos dos casos: Orad
pos nuestra Espaa y principalmente por el Rey y por todos aquellos que tienen el gobierno de la repblica,
que Dios les haga gracia de leer y meditar la Sagrada Escritura. Y resumiendo los grandes acontecimientos
del ao 1492 recuerda el descubrimiento de las Indias, y dice: Pluujiera a Dios, que los que han all pasado,
hubieran tenido ms celo en ensear y aumentar la santa fe catlica contenida en la Sagrada Escritura, que
no de enriquecerse a s mismos y para enriquecerse, matar y robar a diestro y a sinuestro (como dicen)
aquella simple gente , que tenan nimas racionales como nosotros, y por quien Jesucristo era muerto Segn
escribi Valera, Casiodoro de Reina, movido por un po celo de adelantar la gloria de Dios y de hacer un
sealado servicio a su nacin, en vindose en tierra de libertad para hablary tratar de las cosas de Dios,
comenz a darse a la traslacin de la Biblia, la que en el prefacio latino dedic a totius Europae y a la
Hispani Indiue Los inquisidores , desde Madrid, y un ao antes de su impresin, la calificaron de daina y
empezaron a exigir que se impidiera su circulacin. An as lleg a Espaa y a tierras americanas. Como
queda demostrado por la documentacin de los tribunales del Santo Oficio en el Nuevo Mundo, as como por
lo que escribi Valera en la Exhortacin a la segunda edicin donde afirma que haba llegado hasta las
Indias Occidentales Separacin y muerte Como ya hemos adelantado, Valera qued en Londres y Reina
sigui viajando por Europa Central. Yparece que despues de 1578 no volvieron a verse. Tampoco nos ha
llegado ninguna carta, si es que mantuvieron correspondencia. La muerte sorprendi a Casiodoro el 15 de
marzo de 1594, rodeado de sus hijos, todava solteros, y de su esposa. Esta ocurri cuando ejercia el
pastorado en Francfort, lo que antes haba hecho en Ginebra, Londres y Amberes. Mientras, Cipriano parece
que todava estaba vivo en 1606, fecha en la que perdemos su pista. Eso s, ya con ms de seteta aos y una
vida ms sosegada y prspera, con su docencia en las universidades de Cambridge y Oxford y las
ocupaciones literarias que ya hemos comentado. Cipriano de Valera, nunca abandon el calvinismo que
haban profesado desde el principio. Aunque Casiodoro de Reina, en los ltimos aos, firm y ense las
confesiones luteranas. Pero la ms larga e inexplicable separacin entre ellos se di por tres siglos en las
portadas de la Biblia, donde repetidos y casi generales descuidos editoriales de ayer, y obras de consulta de
hoy, presentan el trabajo de ambos como la antigua Bblia de Cipriano de Valera Y su patria, cuando tres
siglos ms tarde comenz a publicarla, mantuvo el error. Tardo e insuficiente, pero merecido homenaje
PUBLICADO EN LA REVISTA "LA BIBLIA EN LAS AMRICAS" Los sueos de conquistas en Amrica,
conquiestas de almas para Cristo, pronto se hicieron realidad. Con la traduccin de la Biblia al castellano de
Casiodoro de Reina, se presentaba el otro Cristo espaol. Y en los ltimos aos, con el aumento del
conocimiento y reconocimiento a la imperecedera obra, se les rinde, aunque tarda e insuficientemente, un
merecido homenaje. En Espaa, la Biblia del Oso-tal como se llama a la primera edicin- representa a la
literatura religiosa en una coleccin de clsicos castellanos. Y en el IV Centenario de su muerte, la ciudad de
Sevilla, por medio de su Universidad, organiz una exposicin de Biblias Castellanas y un acto acadmico, y
el Ayuntamientorotul una calle a su nombr. Y por nuestra parte, hemos escrito una nueva biografa, que
aparece en una triple presentacin: impresa, en audio, y en vdeo. Alemania, pas donde Casiodoro viviera
tantos aos hasta su muerte, lo record en una exposicin histrica sobre Francfort, mostrando un retrato y el
ejemplar dedicado por l al Ayuntamiento. Y Friemann, cantautor aleman que trabaja como misionero en
Espaa, ha grabado dos canciones dedicadas a Reina. En Amrica, que se adelant en 1969, dedicando a la
Biblia del Oso dos sellos de correos -uno en Guatemala y otro en Chile- se prepara un variado programa con
ocasin del lanzamiento de la Reina-Valera nueva revisin 1995.

Historia de la Biblia de Casiodoro de Reina


La Biblia de Casiodoro de Reina (Montemoln hacia 1520 Francfort 1594) es la primera
Biblia completa impresa en lengua espaola y tambin la nica traduccin protestante hoy
existente, pues en la mal llamada Biblia de Cipriano de Valera (Amsterdam 1602) el nuevo
editor se limit, como abajo explicamos, a cambiar el orden de los libros y a aadir o quitar
notas marginales, con alteraciones cuantitativamente mnimas del texto bblico fijado por el
primer traductor, cuyo nombre viene adems ostentosamente silenciado en la portada.
Este silencio se explica por la enemistad de ms de treinta aos que el superortodoxo
calvinista Cipriano de Valera sinti con su antiguo maestro en el convento jernimo de San
Isidro del Campo extramuros de Sevilla, por haberse negado Casiodoro a someter su
traduccin de la Biblia a la censura de los eclesisticos de Ginebra. Pero partamos de ms
atrs, pues la historia del protestantismo espaol est an por escribir.
Casiodoro de Reina (propiamente habra que escribir Reyna, como l mismo firmaba y Valera
le nombr) era considerado en Sevilla como el maestro indiscutido de la naciente comunidad
evanglica. De todos los frailes de San Isidro del Campo que en 1557 huyeron de Sevilla y se
dirigieron a Ginebra, fue Casiodoro de Reina el nico que no tuvo que hacer estudios
suplementarios de teologa bajo Thodore de Bze en Lausanne y tambin el nico (aparte de
Juan de Sosa, un joyero anabaptista de Sevilla, ahogado en Amberes en 1560) a quien los
Inquisidores sevillanos en el Auto de Fe de 23 abril 1562 dieron el honorable ttulo de
heresiarca, es decir, maestro de herejes. Segn testimonio de los mismos inquisidores
Casiodoro haba propagado con mucho xito la doctrina evanglica entre los seglares de
Sevilla (interrogatorio de Mara de Bohorques); basndose sobre documentos hoy
desaparecidos, el historiador de la Inquisicin Juan Antonio Llorente asert ser debida a un
Fray Casiodoro la sbita conversin al luteranismo de todos monjes de San Isidro; en su libro
Sanctae Inquisitionis Hispanicae artes, afirma Casiodoro solamente que fueron dos frailes de
San Isidro a dar inicio a este negocio, con el resultado que en pocos meses casi todos los
frailes del convento o se haban convertido o al menos simpatizaban con ellos. Uno de estos
iniciantes fue naturalmente el propio Casiodoro, quien por modestia o cautela silencia aqu su
nombre, siendo l (y no Antonio del Corro, como sostena Vermasseren y tenda a creer
Gordon Kinder) el verdadero autor de este primer gran libro contra la Inquisicin publicado por
primera vez en Heidelberg en 1567 bajo el pseudonimo de Reginaldus Gonsalvius Montanus
(cfr. el captulo sobre Reina en mi libro Spanien und der Basler Buchdruck, Basel/Stuttgart
1985).
Cuando Casiodoro lleg a Ginebra, forj el plan de traducir la Biblia completa al espaol.
Sobre sus planes debi hablar con Juan Prez de Pineda, quien acababa a la sazn de
publicar una edicin del Nuevo Testamento (Ginebra, Jean Crespin, 1556), basada sobre la
traduccin de Francisco de Enzinas (Amberes, P. Mierdman, 1543). A estos mismos planes
aludi Casiodoro seguramente en uno de sus encuentros con Calvino, quien no dejara de
recordarle, cmo Enzinas le haba solicitado cinco aos atrs de intervenir personalmente
para asegurar el financiamiento final de la esplndida Biblia en espaol que el humanista
protestante burgals estaba terminando de traducir en Estrasburgo y que a la sazn quera
imprimir en Ginebra. Aunque hijo de un banquero del emperador Carlos Quinto, Enzinas se
haba quedado corto de dinero, en parte por confiscacin de su herencia y en parte por haber
gastado una enorme suma tanto en la realizacin de los seiscientos grabados contratados al
artista Franz Oberritter en Estrasburgo como en la fundicin de los majestuosos y bellsimos
tipos de letra (utilizados posteriormente en la segunda edicin en folio real de la Humani
corporis fabrica de Andreas Vesalius, Basilea, J. Oporino, 1555). Lo que Calvino no pudo
contar a Casiodoro fue que la temprana muerte de Enzinas le haba ahorrado al reformador
ginebrino la mayor afrenta de su vida: En efecto, de los libros del Antiguo Testamento hasta
entonces por l traducidos, Enzinas no public ms que cuatro (Salmos, Job, Proverbios y
Sirach), todos en Estrasburgo pero con el falso pie de imprenta de Lyon, Sebastian Gryphus,
1550. Segn las ltimas cartas de Enzinas a Calvino, en el verano de 1552 estaba la
traduccin de los otros libros casi terminada, pero el burgals no hizo alusin a lo ms
importante: Su traduccin no estaba hecha a partir de los textos originales, sino de la versin
latina de Sebastian Castellion, apstol de la tolerancia religiosa, amigo ntimo de Enzinas y el
hombre ms odiado por Calvino y los calvinistas.
La excelente versin en latn clsico de Castellion que fascin, adems de Enzinas, tambin al
primer adalid espaol de la difusin de la Biblia en idioma vulgar, el valenciano Fadrique Furi
Ceriol, debi gustar tanto a Casiodoro, que ste se decidi, a despecho de Juan Prez, Valera
y otros espaoles sumisos a Calvino, a escribir una carta al docto et pio viro Sebastiano
Castalioni. Sospechoso se hizo Casiodoro a los ultraortodoxos calvinistas de Ginebra por
sostener que tambin a los anabaptistas se les deba considerar como hermanos, por
propagar entre los refugiados espaoles el libro de Castellion sobre que no se deban quemar
los herejes y por decir que Miguel Servet haba sido quemado injustamente en Ginebra. Sus
enemigos reprocharon a Casiodoro que cada vez que l paseaba delante del lugar de la
hoguera de Servet se le saltaban las lgrimas y cuando se enteraron de que Casiodoro se
marchaba a Inglaterra, para fundar una nueva iglesia espaola no tardaron en ponerle el
sobriquete de Moiss de los espaoles, pues logr llevarse consigo a no pocos de sus
compatriotas. Llegado a Londres a finales de 1558. Sospechoso se hizo Casiodoro a los
ultraortodoxos calvinistas de Ginebra por sostener que tambin a los anabaptistas se les
deba considerar como hermanos, por propagar entre los refugiados espaoles el libro de
Castellion sobre que no se deban quemar los herejes y por decir que Miguel Servet haba
sido quemado injustamente en Ginebra. Sus enemigos reprocharon a Casiodoro que cada
vez que l paseaba delante del lugar de la hoguera de Servet se le saltaban las lgrimas y
cuando se enteraron de que Casiodoro se marchaba a Inglaterra, para fundar una nueva
iglesia espaola no tardaron en ponerle el sobriquete de Moiss de los espaoles, pues
logr llevarse consigo a no pocos de sus compatriotas. Llegado a Londres a finales de 1558
Casiodoro organiza all una Iglesia de lengua espaola, aceptando como miembros a italianos
y neerlandeses cados en desgracia en sus iglesias respectivas. En enero de 1560 redacta la
Confesin de fe hecha por ciertos fieles espaoles, que huyendo de los abusos de la iglesia
Romana y la crueldad de la Inquisicin de Espaa hizieron a la Iglesia de los fieles para ser en
ella recibidos por hermanos en Christo. Y desde entonces no deja de trabajar en la traduccin
de libros sagrados que pensaba llevar a buen trmino en un tiempo razonable.
Pero eso era no contar con las acechanzas provenientes de dos grupos que, aunque
totalmente opuestos en sus intereses, se hallaron unnimes en la voluntad de impedir la labor
del traductor de la Biblia. De una parte los inquisidores, quienes lograron infiltrar un agente
provocador en la naciente iglesia se trataba nada menos que de Gaspar Zapata, el asistente
de Casiodoro en el trabajo de traduccin e hicieron chantaje o promesas a algunos
miembros dbiles, dispuestos a denunciar al propio pastor ante las autoridades inglesas hasta
del crimen nefando. Y de otra parte los celosos calvinistas de las iglesias francesa y flamenca
de Londres, quienes, guiados por su extrema desconfianza y antipata por Casiodoro, no
hacan sino espulgar los textos todava incompletos, buscar herejas por todas partes y
denunciarlas inmediatamente a Ginebra, llegando al extremo de apoyar ciegamente el doble
juego montado a todas vistas por el embajador de Espaa en Londres y por agentes de la
Santa Inquisicin. El resultado de esta doble conjura fue la huida precipitada de Casiodoro a
Amberes en enero 1564 y la inmediata dispersin de la iglesia espaola de Londres. Por
fortuna el traductor pudo poner a salvo sus manuscritos, que le fueron enviados semanas
despus a Amberes por el viejo prior de San Isidro, Francisco de Farias, o por otro ex-fraile de
toda su confianza.
Fue entonces cuando el Rey Felipe II puso precio a la cabeza de Casiodoro, como se lee en
una carta
del gobernador de Amberes a la regente de los Pases Bajos: Su Majestad ha gastado
grandes sumas de dineros por hallar y descubrir al dicho Casiodoro, para poderle detener, si
por ventura se encontrase en las calles o en cualquier otro lugar, prometiendo una suma de
dinero a quien le descubriese. Acechado en todas partes por los esbirros de la Inquisicin y
sospechoso de hereja o de peores cosas an por sus hermanos de fe, Casiodoro err
durante ms de tres aos entre Francfort, Heidelberg, el sur de Francia, Basilea y Estrasburgo
buscando un lugar donde establecerse como pastor de la iglesia o como simple artesano, y
poder dar as trmino a su traduccin. En 1567 y 1568 le encontramos de nuevo
ocasionalmente en Basilea, en casa del banquero calvinista Marcos Prez, quien ya haba
protegido a Casiodoro en Amberes y quien ahora continu defendindole contra las
acusaciones de sus correligionarios, subviniendo finalmente a los costes de impresin de la
Biblia.
El primer contrato para la edicin de 1100El primer contrato para la edicin de 1100
ejemplares de la Biblia fue firmado en el verano de 1567 con el famoso editor Oporino, antiguo
amigo de Enzinas e interesadsimo en el libro de Casiodoro sobre las Artes de la Inquisicin,
cuyo permiso de impresin le fue negado dos veces por el consejo de la ciudad. Por desgracia
para Casiodoro, en el mes de julio 1568 y antes de poder dar comienzo a la impresin de la
Biblia, Oporino muri y result estar de tal manera arruinado, que no caba la menor
esperanza de recuperar los 400 florines pagados por adelantado del fondo de dineros
reunidos en Francfort por los refugiados espaoles para la edicin de la Biblia. Para colmo de
desdichas, los enemigos espaoles de Casiodoro, que haban decidido de reimprimir en Paris
el Nuevo Testamento de Juan Prez con todas las notas marginales de la Biblia francesa de
Ginebra, comenzaron a exigir para su proyecto una parte de los dineros del mismo fondo. A
este conflicto puso inopinadamente fin el embajador espaol Don Francs de Avila, quien
teniendo noticia del proyecto, hizo detener provisoriamente en el verano de 1568 al impresor
flamenco (Diego Lpez?), mientras que los editores Pedro Martnez de Morentn y a un cierto
Viruel pudieron abandonar Paris a tiempo. Los cuadernos ya impresos de este Nuevo
Testamento, as como el ejemplar de 1556 con los aadidos de mano para la nueva edicin,
cayeron en manos del embajador, que se apresur a envirselos al rey Felipe como el ms
estimado trofeo. Felipe II felicit al embajador por su diligencia en haber el Testamento Nuevo
en espaol, ordenndole a la vez de continuar las pesquisas: Y si vos pudisedes haber a lo
menos el original para quemarlo, sera el verdadero remedio, no quedando otro ningn
traslado y procurando el castigo del librero.
Menos xito tuvieron el rey y sus agentes para impedir el proyecto de Basilea, quiz por no
estar informados suficientemente sobre el tiempo y lugar, donde Casiodoro estaba
imprimiendo su Biblia. Quiz fue el mismo Casiodoro quien indirectamente les haba puesto
sobre una pista falsa al escribir a Thodore de Bze en abril 1567 que estaba dispuesto a
someter a su control el texto bblico antes de la impresin, que podra muy bien ser efectuada
en la imprenta de Jean Crespn en Ginebra. Naturalmente que Casiodoro con este acto de
sumisin no pretenda sino obtener de los ministros ginebrinos el placet necesario para
lograr el deseado puesto de pastor en una de las iglesias reformadas, no pensando en ningn
momento de poner su traduccin en manos de sus contradictores y menos de hacerla imprimir
en Ginebra. Pero la noticia debi llegar a odos de algn espa de la Inquisicin, el cual se
apresurara a transmitirla a Madrid. En todo caso ya en el verano de 1568 la Suprema orden
a los inquisidores de los puertos de la pennsula de estar bien sobre aviso sobre los libros que
entran, pues Casiodoro ha impreso en Ginebra la Biblia en lengua espaola. La respuesta
del Tribunal de Granada no se hizo esperar: Despus de muchos controles podemos
asegurar a vuestras Excelencias que en este reino de Granada no ha entrado ni un solo
ejemplar de la Biblia de Casiodoro. Bien lo podan decir, pues por esa fecha (2 de julio) la
Biblia de Casiodoro no slo no se haba comenzado a imprimir, sino que la muerte de Oporino
(acaecida cinco das mas tarde) as como el embargo inmediato de sus bienes crearon nuevas
dificultades y ocasionaron un ulterior retraso.
Fue entonces que intervino de nuevo Marcos Prez, prestando a Casiodoro a fondo perdido la
suma de 300 florines (equivalente al sueldo de tres aos de un profesor de Universidad) que
sirvieron para cerrar un nuevo contrato con el impresor Thomas Guarn, quien imprimi
finalmente 2600 ejemplares. La impresin tuvo lugar en los talleres del mismo Guarn y no,
como se viene de antiguo diciendo, en la minscula imprenta de Samuel Apiario, de la que
entonces no salan sino libros de pequeo formato y texto limitado. Pero a Casiodoro debi
gustar enormemente la simblica estampa con el oso que Apiario ya no utilizaba como marca
tipogrfica desde mucho tiempo atrs, y o le compr o le pidi prestado el susodicho clis
para ilustrar la portada de la despus llamada Biblia del oso. En todo caso, el mismo
Casiodoro confirm en su dedicatoria autgrafa del ejemplar regalado a la Universidad de
Basilea que la impresin haba sido efectuada en la tipografa de Guarn (typis ab honesto
viro Thoma Guarino cive Basiliensi excusam). Adems, en el catlogo o cartel de ventas que
Guarn imprimi para la feria de libros de Francfort de 1578 figura la Biblia de Casiodoro:
Biblia in Hispanicam linguam traducta.
La impresin, que ocup durante varios meses una o dos prensas de Guarn, fue terminada
probablemente el 24 de junio 1569, da en que Casiodoro notific a un amigo la entrega
inmediata del ltimo cuaderno:
postremum folium totius texti biblici tam Veteris quam Novi Testamenti. Quedaban, sin
embargo, por imprimir la Praefatio latina al lector sobre la visin de Ezequiel, la
Amonestacin del interprete al lector y la finalmente no publicada dedicacin de la Biblia a la
reina de Inglaterra. Sobre la oportunidad de esta dedicacin Casiodoro se dej aconsejar por
su amigo Johannes Sturm de Estrasburgo, a quien haba enviado previamente su prefacio
cum mea praefatione). Segn Menndez y Pelayo (a quien siguieron aqu ciegamente tanto
Boehmer como Kinder) la praefatio enviada por Casiodoro a Sturm no era sino la
Amonestacin castellana, mientras que la Praefatio hispanici sacrorum librorum interpretis
ex prima visione Ezechielis habra sido la obra exclusiva de Sturm. Esto es totalmente
falso. Casiodoro no tena ningn motivo para enviar la Amonestacin castellana a Sturm,
puesto que ste no saba una palabra de espaol y, adems, el tema tratado en la Praefatio
latina sobre la visin del profeta Ezequiel y el oficio de los prncipes cristianos Casiodoro lo
haba tratado ya en el epgrafe del correspondiente captulo (Ezequiel 28) que estaba ya
impreso meses antes de su consulta al maestro de Estrasburgo: y por alusin a los
Cherubines que llevaban el carro de la gloria de dios, como al mismo Propheta fue mostrado,
pinta y declara la vocacin y officio de los reyes del mundo: del qual por haber faltado, le
amenaza con muerte ignominiosa. La labor de Sturm, pues, se redujo al examen y a algunas
correcciones de esta praefatio de contenido religioso y poltico de explosiva actualidad, que
no slo es obra del solo Casiodoro (praefatio hispanici interpraetis), sino tambin la nica
pieza de la Biblia donde ste firm con las iniciales de su nomber: C.R. Con el nombre
completo de Casiodoro de Reina esta Praefatio se imprimi separadamente de nuevo en
Estrasburgo en 1613.
Sobre las fuentes utilizadas por Casiodoro para la traduccin de
su Biblia nos informa parcialmente l mismo en su Amonestacin
al
lector:
Adems de las fuentes originales hebrea y griega, la versin de Sanctes Pagnini y la doble
edicin judeo-espaola de Ferrara 1553. Para las partes griegas del Antiguo Testamento
Casiodoro parece haber seguido sobre todo la Biblia latina de Zrich y en parte la de
Castellion, de quien tom no solo el trmino Jehov en lugar del comunmente usado
Seor, sino tambin el modo de indicacin de los textos aadidos de la Vulgata. Ambas
Biblias herejes vienen naturalmente silenciadas por Casiodoro, as como las versiones
castellanas igualmente utilizadas (Enzinas, Juan Prez y Juan de Valds), pues todas
figuraban ya en el ndice de libros prohibidos de Roma y de Espaa. Y siendo precisamente la
divulgacin de la Biblia en Espaa su mayor inters, Casiodoro intent prevenir a la ineludible
prohibicin inmediata, haciendo pasar su Biblia como obra catlica y respetando el orden de
los libros bblicos segn la Vulgata, cuyo Canon haba sido recientemente confirmado por el
concilio de Trento.
Por cuanto toca al modo de utilizar sus predecesores espaoles en la obra de traduccin de
libros bblicos no me quiero extender mucho aqu, pues ya lo he tratado en mi libro Spanien
und der Basler Buchdruck, pp. 396-400, que actualmente se est traduciendo al espaol.
Solo quiero repetir que, cuando se comenz la impresin, la traduccin de Casiodoro no
estaba ni mucho menos terminada, sobre todo la del Nuevo Testamento, y que, a medida que
avanzaba el trabajo de las prensas, el intrprete se vio cada vez ms apremiado por el tiempo.
Las esperanzas que Casiodoro tena de utilizar todava la revisin del Nuevo Testamento de
Juan Prez que se imprima en Paris se vieron frustradas en 1568 por la intervencin del
embajador espaol arriba mencionada. Slo le quedaban pues la versin de Enzinas y las
cartas paulinas traducidas por Valds, de donde Casiodoro a veces incorpor literalmente
frases o expresiones en su propio texto o a veces las indic solamente al margen como otras
variantes. Al llegar al Apocalipsis, en junio de 1567, la labor del impresor haba casi ya
alcanzado a la del intrprete y a Casiodoro no qued otro remedio que servirse a manos
llenas del correspondiente texto de Enzinas, contentandose meramente con una rpida
revisin. Dicho sea esto no con menoscabo de la labor de Casiodoro, pues como monumento
de alta piedad y erudicin o como modelo de precisin y propiedad de la lengua espaola
tanto valen la exquisita y elegante prosa del humanista burgals como la ligera y brillante del
reformador andaluz. Despus de la publicacin de la Biblia, en septiembre 1569 como reza
la portada y en la que, por razones obvias de cautela para su difusin en tierras catlicas, no
se mencionaban ni el nombre del traductor ni el lugar de impresin, los enemigos de
Casiodoro no levantaron la guardia. Apenas un ao y medio ms tarde, el 19 de enero 1571,
el Consejo Supremo de la Inquisicin se haba enterado ya de que la Biblia en romance se
haba impreso en Basilea y orden la recogida de todos los ejemplares que se descubrieran.
Diez aos despus, en 1581, el titular del obispado de Basilea, Blarer von Wartensee,
denunciaba al cardenal Carlo Borromeo que en Basilea se haban impreso con fecha de 1569
unos 1600 ejemplares de la Biblia en espaol y que 1400 de ellos acababan de ser enviados
de Francfort a Amberes. En Amberes finalmente se cambiaron las portadas de muchos de
estos ejemplares por el frontispicio del clebre Diccionario de Ambrogio Calepino a fin de
poderlos mejor difundir en Espaa. Esta estratagema no funcion siempre, como demuestra el
caso un envo descubierto por la Inquisicin en 1585, que dio lugar a un nuevo avis a los
tribunales de provincia: Biblias en espaol, cuviertas de ojas del Calepino, se prohiven. Otros
muchos ejemplares quedaron durante decenios depositados en manos de los miembros de la
familia de Casiodoro en Francfort, quienes hicieron refrescar peridicamente los ejemplares
vendidos actualizando las portadas. Esto explica que existan ejemplares con el falso pi de
imprenta Francfort 1602, Francfort 1603 o Francfort 1622.
Cipriano de Valera no llevaba del todo razn al escribir en el prlogo de su Biblia de 1602
que los dos mil y seyscientos exemplares de la traslacin de Cassiodoro de Reyna por la
misericordia de Dios se han repartido por muchas regiones. De tal manera que hoy casi no se
hallan exemplares, si alguno los quiere comprar. En realidad, lo que Valera con su nueva
edicin pretenda, no era slo de suplir a la falta de ejemplares, reimprimiendo la translacin
que su antiguo maestro Casiodoro (movido de un pio zelo de adelantar la gloria de Dios y de
hazer un sealado servicio a su nacin) y a pesar de los muchos escollos alzados por los
propios correligionarios, cosa que Valera olvida aqu discretamente de mencionar haba
llevado a buen trmino. Su verdadero intento, ms o menos consciente, era por el contrario de
acabar de una vez por todas con el hecho, vergonzoso en los ojos de algunos estrechos
calvinistas espaoles, de tener que servirse de una Biblia, que tanto en el orden de los libros
como en las anotaciones teolgicas marginales, no corresponda exactamente a las Biblias
oficiales de Ginebra.
Verdad es, que al salir la Biblia de Casiodoro, los pastores de Ginebra la examinaron
minuciosamente. Y cierto es tambin, como se puede leer en el informe oficial de Niccol
Balbani de 10 de agosto 1571, que estos mismos pastores, no obstante la sinistra opinione
que dicen seguir teniendo de Casiodoro, no encontraron absolutamente nada de reprochar a
la edicin, sino un insignificante error tipogrfico en Gnesis 1:27 (macho hembra los cri).
Tambin Casiodoro se dio pronto cuenta del gazapo, haciendo imprimir una pegatina con las
palabras y hembra que el mismo insert en la correspondiente linea de un gran nmero de
ejemplares. De las verdaderas herejas exegticas, que Casiodoro introdujo ingeniosamente
en los epgrafes de muchos captulos de su Biblia, ni se enteraron los pastores de Ginebra ni
tampoco Cipriano de Valera, pues los dej intactos en su revisin.
No obstante esta aprobacin tcita de la versin de Casiodoro por los pastores de Ginebra
(mucho peso no poda tener en realidad, puesto que Balbani declar abiertamente che io non
intendo la lingua Valera se puso hacia 1580 en Londres y por propia cuenta a revisar la Biblia
de Casiodoro, quien por entonces le era doblemente sospechoso: por sus servetismos
pasados (la expresin es de Thodore de Bze) y por su oficio presente de pastor de la iglesia
luterana. Pero para evitar la acusacin de comportarse como un plagiario, Valera esper hasta
la muerte de Casiodoro, acaecida en Francfort el 15 de marzo 1594, deviniendo saltatumbas
literario al publicar en Londres en 1596 una propia edicin del Nuevo Testamento. Esta
edicin de Valera no parece haber tenido mucha difusin en el continente, pues tres aos ms
tarde, con ocasin de la edicin de Elias Hutter del Nuevo Testamento en doze lenguas,
Nurenberg 1599-1600, el texto all impreso no es el de Valera, sino el de la Biblia de
Casiodoro.
La diferencia no se hubiera en realidad hecho mucho notar, pues la labor de Valera en su
edicin del Nuevo Testamento no haba consistido en mucho ms que en quitar o aadir notas
marginales, alterar de vez en cuando el texto y pasar absolutamente bajo silencio el nombre
del difunto traductor. Un tal silencio, naturalmente, Valera no lo pudo del todo mantener en su
edicin de la Biblia completa, impresa en Amsterdam en 1602, es por esto que en el largo
prefacio al verdadero traductor vienen dedicadas apenas cuatro lneas, no carentes de
reticencia, mientras que el nombre del revisor, Cipriano de Valera, figura en grandes letras en
medio de la portada.
Pero tambin en esta revisin, como era de esperar, la labor propia de Valera consisti sobre
todo en acomodar el orden de los libros al Canon reformista y en quitar o aadir notas
marginales, siguiendo especialmente las notas de las Biblias de Ginebra. Las alteraciones del
texto, que Valera presume de haber efectuado algunas vezes, no significan siempre mejora,
sino a veces ms bin empeoramiento, y lo mismo se diga de su escrupulosa eliminacin de
expresiones como por ventura, que Valera borra, como l mismo escribe, por saber a
gentilidad. Cierto es que Valera ha sealado por medio de letras cursivas todos los aadidos
propios en las notas marginales, pero no dej ninguna huella de las notas que eliminaba. Por
lo que atae al texto propio de la Biblia (el solo a ser reproducido en las ediciones modernas)
las diferencia entre las dos Biblias no puede ser menor.
No sera en absoluto sorprendente, si aparte de detalles de ortografa o de evidentes errores
tipogrficos el porcentaje de las alteraciones introducidas por Valera en el texto propio de
la Biblia no sobrepasara un insignificante 0,5%.
Es pues hora de dejar de hablar constantemente de la Biblia de Valera, ponindola por las
nubes, pues la traduccin es exclusivamente de Casiodoro de Reina: Es a saber, de un
protestante independiente y abierto, quien (de haberse hecho realidad los deseos de Valera y
de sus amigos calvinistas) nunca hubiera podido llevar a buen trmino una traduccin de la
Biblia en espaol, que ni Cipriano de Valera (cuyo estilo es para dormirse de pie) ni ningn
otro protestante espaol de la segunda mitad del siglo XVI hubiera sido capaz de hacer,
privando as a los hispanohablantes de ayer y de hoy de un inestimable monumento de la
religiosidad y de la lengua espaolas.
Bastante les han privado ya en los siglos pasados los esbirros de la Santa Inquisicin y
tambin en tiempos ms modernos los no pocos eruditos del nivel intelectual de un Fray
Martn Sarmiento OSB, quien en su Catalogo de libros curiosos no tuvo reparo en escribir:
Hay una versin castellana de toda la Biblia, que para maldita la cosa se necesita.
Carlos Gilly
Basilea, 1998
Casiodoro de Reina,
instrumento
de Dios.
Casiodoro de Reina, o Reyna, como l afirmaba y Cipriano de
Valera le nombr, es uno de los grandes desconocidos del siglo XVI
espaol, a pesar de que su talla intelectual y su contribucin al
pensamiento moderno est a la altura de otros personajes de su poca
(Calvino, Zwinglio o Lutero). Perseguido por la Inquisicin, por las
autoridades espaolas y por algunos calvinistas ultra-ortodoxos, es uno
de los mayores exponentes del intento de implantar la Reforma en
Espaa. Supo ser tolerante en una sociedad intolerante y dogmtica. Su
mayor aportacin fue la primera traduccin de la Biblia al
castellano, leda hoy da por millones de personas en todo el mundo.

Nacimiento:
Naci en 1520 en Montemoln, entonces Reino de Sevilla,
actualmente municipio de la provincia de Badajoz, tal como se indica en
el Auto de Fe celebrado en Sevilla en 1562, lo cual confirma la
dedicatoria en una Biblia para el ayuntamiento de Francfort, donde
escribe: Cassiodorus Reinius Hispanus Hispalensis, esto es, espaol de
Sevilla.

Etapa monacal:
Ingres en el monasterio jernimo de San Isidoro del
Campo en Santiponce (Sevilla). Este convento de haba transformadoen
un foco de luteranismo (Antonio de Corro, Cipriano de Valera,
etc.), hasta el punto de atraer sobre s la atencin de la Inquisicin. El
Nuevo Testamento de Juan Prez de Pineda y otras obras protestantes,
tradas de contrabando por Julianillo Hernndez (ver biografa en esta
web), eran el alimento cotidiano de los frailes de aquel convento. De
hecho, Casiodoro de Reina se transform en el gua espiritual de aquel
lugar e incluso del grupo seglar simpatizante de las doctrinas de la
Reforma en la ciudad de Sevilla. Segn testimonio de los mismos
inquisidores, Casiodoro haba propagado con mucho xito la doctrina
evanglica entre los seglares de Sevilla (interrogatorio de Mara de
Bohrquez); basndose sobre documentos hoy desaparecidos, el
historiador de la Inquisicin Juan Antonio Llorente dijo ser debida a un
Fray Casiodoro la sbita conversin al luteranismo de todos los monjes
de San Isidoro.

Persecucin:
Ante la represin de la Inquisicin que culmina con el Auto de Fe de
1557, Casiodoro y otros compaeros, entre los que estar Cipriano de
Valera, huyen a Ginebra, donde se une a la iglesia de los italianos y,
posteriormente, llega a pastorear una pequea congregacin de
espaoles. Un segundo grupo huy a Francfort. Sin embargo, lo que ve
en Ginebra le hace decidir marcharse a Francfort en 1559, unindose all
a la iglesia calvinista de habla francesa. Cuando Isabel I asciende al
trono de Inglaterra, Casiodoro se encamina hacia all, encontrndose a
otros espaoles que huyen de la persecucin en Espaa, siendo elegido
pastor de la congregacin de habla espaola. Otros espaoles
reformados tales como Juan Daz y Juan de Len no pudieron llegar a
este pas, siendo capturados y devueltos a Espaa para ser juzgados por
herejes.

Acusacin de hereja:
El dilogo de Poissy, en 1561, al que asisti por la mediacin del
embajador ingls en Francia, fue el lugar elegido por los enemigos de
Casiodoro para denunciarle como hereje. Su confesin, que haba sido
aceptada por el obispo Grindal y las iglesias extranjeras en un principio,
fue poco tiempo despus condenada, acusndosele de antitrinitario y
luterano. En la parte tercera de su acusacin se encuentran una serie de
afirmaciones que sealan la falta de textos bblicos que enseen el
bautismo de nios antes de alcanzar el uso de de razn.

Matrimonio:
En 1562, solicita a la reina de Inglaterra, de la cual era amigo
personal, que se le conceda el uso de una iglesia para sus cultos,
peticin que ser atendida. Poco despus se casa, como tambin
hizo Lutero tras colgar los hbitos, y trae a sus padres convertidos a la fe
evanglica.

Inicio de la traduccin de la Biblia:


Durante su estancia en Inglaterra inici el trabajo para la traduccin
de la Biblia en lengua castellana, haciendo indagaciones incluso acerca
de un impresor dispuesto a asumir los riesgos de dicha empresa. Ante
las maquinaciones del rey Felipe II, que le pone espas y precio a su
cabeza, como se lee en una carta del gobernador de Amberes a la
regente de los Paises Bajos: Su majestad ha gastado grandes sumas de
dineros por hallar y descubrir al dicho Casiodoro, para poderle detener,
si por ventura se encontrase en las calles o en cualquier otro lugar,
prometiendo una suma de dinero a quin le descubriese. Casiodoro se
marcha al continente errando durante ms de tres aos entre Francfort,
Heidelberg, el sur de Francia, Basilea y Estrasburgo. Finalmente, se
establece en la ciudad de Amberes acompaado de su familia.
En Amberes fue absuelto de las acusaciones contra l por los
tribunales de esa ciudad. La situacin quedaba en suspenso y sus
enemigos aprovecharon para echar todo tipo de descalificaciones sobre
su persona. A principios del ao 1565 se le propuso pastorear una
congregacin en una iglesia calvinista de Estrasburgo, al tiempo que
completaba la traduccin de la Biblia.

Publicacin de la Biblia:
En Francfort reanuda sus trabajos sobre la traduccin de la Biblia al
castellano para lo cual cuenta con el apoyo econmico de Simn
Sulzer y Huldrich Kchlein, dos luteranos de Basilea, y Marcos Prez, un
banquero calvinista. Al terminar el Antiguo testamento, en 1567, viaj a
Basilea para firmar el primer contrato con el famoso editor Oporino, para
la edicin de 1100 ejemplares de la Biblia. Para desgracia de Casiodoro,
en el mes de julio de 1568, y antes de poder dar comienzo a la
impresin de la Biblia, Oporino muri y result que estaba embargado y
arruinado.

A pesar de lo anterior, la noticia lleg con errores a Madrid, haciendo


pensar a la Inquisicin que efectivamente se haba impreso la Biblia, por
lo que en el verano de 1568 se orden a los inquisidores de los puertos
de la pennsula de estar bien sobre aviso sobre los libros que podran
entrar, pues Casiodoro ha impreso en Ginebra la Biblia en lengua
espaola.
Fue entonces cuando intervino de nuevo Marcos Prez, prestando a
Casiodoro, a fondo perdido, la suma de 300 florines, que sirvieron para
cerrar un nuevo contrato con el impresor Thomas Guarn. En esta
ocasin se imprimieron 2600 ejemplares de la Biblia completa en 1569.
Era la Biblia conocida como La Biblia del Oso, por el dibujo que
tiene en su portada. En el catlogo o cartel que Guarn imprimi para la
feria de libros de Francfort de 1578, figura la Biblia de Casiodoro: Biblia
in Hispanicam linguam traducta.
Fuentes empleadas para la traduccin:
Sobre las fuentes utilizadas por Casiodoro de Reina para la
traduccin de su Biblia, nos informa parcialmente l mismo en
su Amonestaciones al lector: Adems de las fuentes originales hebrea
y griega, la versin de Sanctes Pagnini y la doble edicin judeo-espaola
de Ferrara de 1553. Para las partes griegas del Antiguo Testamento,
Casiodoro parece haber seguido, sobre todo, la Biblia latina de Zrich, y
en parte la de Castellion, de quin tom no solo el trmino Jehov en
lugar del comnmente usado Seor , sino tambin el modo de indicacin
de los textos aadidos de la Vulgata.
Distribucin de la Biblia:
Despus de la publicacin de la Biblia, en septiembre 1569, como
reza la portada y en la que, por razones obvias de cautela para su
difusin en tierras catlicas, no se mencionaban ni el nombre del
traductor ni el lugar de impresin, los enemigos de Casiodoro no
levantaron la guardia. Apenas un ao y medio ms tarde, el 19 de
enedro de 1571, el Consejo Supremo de la Inquisicin se haba enterado
ya de que la Biblia en romance se haba impreso en Basilea, y orden
la recogida de todos los ejemplares que se descubrieran.
Diez aos despus, en 1581, el titular del obispado de Basilea, Blarer
von Wartensee, denunciaba al cardenal Carlo Borromeo que en Basilea
se haban impreso con fecha de 1569 unos 1600 ejemplares de la Biblia
en espaol, y que unos 1400 de ellos acababan de ser enviados de
Francfort a Amberes. En Amberes, finalmente, se cambiaron las portadas
de muchos de estos ejemplares, a fin de poderlos difundir mejor en
Espaa.
Su residencia final:
Su residencia a partir de 1570 va a ser Francfort, donde sobrevive
dando clases a hijos de familias judas acomodadas. Tras los primeros
meses, Casiodoro se integr en la capilla calvinista, aunque Teodoro de
Beza, otro de sus antagonistas, escribi repetidas veces al Consistorio
de Francfort para que no fuese admitido. El da 6 de agosto, Casiodoro
cumple su sueo y manda cuatro toneles llenos de Biblias a su amigo
Huber, para que los introduzca en Flandes y de all partan para Espaa.

Otras obras:
La obra de Casiodoro de Reina contina con un comentario del libro
de San Lucas, y la exposicin del captulo 4 de San Mateo dedicada a los
telogos de Basilea (aparecida en 1573 en Francfort). Posteriormente
publica una nueva confesin de fe en 1580, publicada en latn, francs y
holands. Los aos pasaron tranquilamente en este periodo (1571-
1578). Recibi el nombramiento de ciudadano por el Ayuntamiento de
Francfort en 1573. Casiodoro decidi viajar a Londres y aclarar, de una
vez por todas, las acusaciones que tena en su contra, recibiendo el
apoyo de su amigo Cipriano de Valera. El veredicto final de una comisin
inglesa le declar inocente de todas las acusaciones.
La vida de Casiodoro de Reina, como la de Martn Lutero, fue una carrera
llena de obstculos. Perseguido por la Inquisicin, por las autoridades
espaolas y por algunos calvinistas ultra-ortodoxos, supo ser tolerante
en una sociedad intolerante y dogmtica. Pero su mayor aportacin
fue la primera traduccin de la Biblia al castellano, leda hoy por
millones de personas en todo elmundo.

Muerte:
Casiodoro de Reina muri en Francfort en 1594. La Inquisicin lo
quem en efigie en el Auto de Fe celebrado en Sevilla en 1562, y sus
escritos fueron puestos en el ndice de Libros Prohibidos. Al morir le
sucedi en el pastorado de la comunidad luterana de habla francesa en
Francfort uno de sus hijos, Marcos. All se conserva un retrato suyo al
leo en el orfanato de los holandeses y un grabado en la sala de
sesiones de los ministros evanglicos de esa ciudad, donde era muy
respetado, que dice as: "Casiodoro de Reina, nacido en Sevilla...".

Você também pode gostar