Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL
English
Owners Manual
Franais
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietrio
Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free
performance. Yamaha Corporation of America (Yamaha) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every
Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the
Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamahas
authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the Warranted Area) and (2) used exclusively in the Warranted
Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or
Yamaha Customer Service if you have any questions.
Coverage: Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or
otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or
materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If
Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or
removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay
the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)
damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to
follow instructions according to the Owners Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the
carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been
altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)
deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/
noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of
alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original
Owner and is not transferable.
In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted
Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact
Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local
authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer
has been authorized by Yamaha, please contact Yamahas Service Department at the number shown below, or check Yamahas website
at www.Yamaha.com. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of
the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase
document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found
ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon
receipt of payment or acceptable arrangement for payment.
Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER
EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES.
YAMAHAS LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT
YAMAHAS OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to
assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:
CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
2009 Yamaha Corporation of America.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico,
curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para
evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
DMI-3 1/2
AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos nos dados ou em outras propriedades, obedea aos
avisos abaixo.
Manuseio e manuteno
No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamentos estreo e telefones celulares, entre outros. Caso contrrio,
o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia.
No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto luz solar direta, prximo a um
aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformaes no painel, danos nos componentes internos ou funcionamento instvel. (Intervalo de
temperatura de funcionamento verificado: 5 40C ou 41 104F.)
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder descolorir o painel ou o teclado.
Quando limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos
qumicos.
DMI-3 2/2
PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 5
Sobre os manuais
Este instrumento possui os seguintes documentos e materiais de instrues.
Documentos inclusos
Manual do Proprietrio (este manual)
Materiais on-line (para download na Web)
Os seguintes materiais de instrues esto disponveis para download no site da web da Yamaha.
Biblioteca de manuais da Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/
Acesse a Biblioteca de manuais da Yamaha e insira o nome do seu modelo (por exemplo, PSR-E233) na rea
Model Name (Nome do modelo) para procurar manuais.
MIDI Data Format (Formato de dados MIDI)
Este documento contm o Formato de dados MIDI e Tabela de execuo de MIDI.
MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)
Para saber mais sobre o MIDI e como us-lo, consulte este manual de introduo.
Logotipos
GM System Level 1 XGlite
O "GM System Level 1" complementa o padro "XGlite" uma verso simplificada do formato de
MIDI, que garante a reproduo precisa de gerao de tons XG de alta qualidade da Yamaha.
quaisquer dados musicais compatveis com GM Evidentemente, possvel reproduzir quaisquer
por qualquer gerador de tons compatvel com GM, dados musicais XG com um gerador de tons
independentemente do fabricante. A marca GM XGlite. Entretanto, lembre-se de que algumas
est afixada em todos os produtos de software e de msicas podem ser reproduzidas de formas
hardware compatveis com o GM System Level. diferentes dos dados originais devido ao conjunto
reduzido de efeitos e parmetros de controle.
Referncia
Requisitos de alimentao
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda
a utilizao de um adaptador CA sempre que possvel. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA mais
adequado do que as pilhas, uma vez que no esgota os recursos naturais.
Usando um Adaptador
de alimentao CA
1 Certifique-se de que a chave [ ] (Standby/On) do
instrumento esteja desligado (o visor est apagado,
exceto por um grupo de notaes).
ADVERTNCIAS
Use o adaptador especificado (pgina 44). O uso de
outros adaptadores pode resultar em danos
irreparveis ao adaptador e ao instrumento.
AVISO
Nunca conecte nem desconecte o adaptador de alimentao CA
quando as pilhas estiverem inseridas no instrumento
e o aparelho, ligado. Desse modo, o instrumento ser desligado.
Conectando um pedal
OBSERVAO
A funo Sustain permite que voc prolongue o som Todas as configuraes sero restauradas para o padro
de fbrica quando a energia for desligada.
naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um
pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha na sada
SUSTAIN e utilize-o para ativar e desativar o recurso de
sustentao do som.
OBSERVAO
Modo Song
!5 Boto [A-B REPEAT]....................................... pgina 26
!6 Boto [REW].................................................... pgina 22
!7 Boto [FF]........................................................ pgina 22
!8 Boto [PAUSE] ................................................ pgina 22
Modo Style
!5 Boto [ACMP ON/OFF] ................................... pgina 17
!6 Boto [INTRO/ENDING/rit.]............................. pgina 18
!7 Boto [MAIN/AUTO FILL]
(Principal/virada automtica) ......................... pgina 18
!8 Boto [SYNC START]
(Incio sincronizado) ....................................... pgina 17
Painel traseiro
@4 Terminais MIDI IN/OUT ................................... pgina 31
@5 Tomada SUSTAIN .............................................. pgina 9
@6 Tomada PHONES/OUTPUT .............................. pgina 9
@7 Tomada DC IN.................................................... pgina 8
Visor (pgina 13) Lista de msicas (pgina 41) Lista de vozes (pgina 34) Lista de estilos (pgina 42)
u i
o
001 GrandPno
001
!0
!3 !4
y !1
!2
@0 @1
!9 @2
Painel traseiro
@4 @5 @6 @7
001 GrandPno
001
Operao bsica
Pressione um boto para selecionar uma funo bsica: Voice (voz), Song (msica) ou Style (estilo). Para alterar a voz do
instrumento que reproduzida quando voc toca o teclado, pressione o boto [VOICE]. Se voc quiser tocar junto com
um acompanhamento automtico, pressione o boto [STYLE]. Se quiser ouvir uma msica, pressione o boto [SONG].
3 Visor
(pgina 13) 1 2
001 GrandPno
001
Visor
O visor principal apresenta todas as configuraes bsicas atuais para msica, estilo e voz. Ele possui tambm
os indicadores que mostram o status de ativado/desativado de vrias funes.
Notao SONG/VOICE/STYLE
Exibe a melodia e as Indica a condio operacional
notas de acorde de uma do instrumento (pgina 12).
msica quando
a funo Song lesson
(Lio de msica) est
em uso ou as notas de
acordes especificadas
quando a funo
Dictionary (Dicionrio)
est em uso. Em outras
situaes, as notas que
voc toca no teclado so exibidas.
OBSERVAO
Qualquer uma das notas abaixo ULTRA-WIDE STEREO
ou acima do grupo indicada exibido quando ULTRA-WIDE
por "8va" na notao. STEREO estiver ativado (pgina 15).
No caso de alguns acordes
especficos, a seo de notao
do visor pode no mostrar todas ACMP ON
as notas. Isso se deve ao espao exibido quando o acompanhamento
limitado do visor. automtico estiver ativado pgina 17 ().
001 GrandPno
003
Voz
001 GrandPno
001
Nmero da voz
Sons divertidos
Voc poder reproduzir vrios efeitos sonoros pelo teclado: latidos, urros, uivos e muito mais.
Depois de experimentar esses sons, pressione o boto [PORTABLE GRAND] para redefinir a voz do instrumento
para a configurao padro de voz "Grand Piano1".
001 GrandPno
001
2 35
Pressione o boto [STYLE] e selecione O estilo desejado consultando a seo "Operao bsica"
na pgina 12 para obter instrues.
Consulte a lista de estilos na pgina 42.
LoveSong
001 Ser exibido quando o acompanhamento
automtico estiver ativado.
OBSERVAO
Quando o acompanhamento automtico estiver ativado... A configurao de ponto de
As teclas esquerda do ponto de diviso (54; F#2) tocaro somente os acordes. diviso pode ser alterada nas
Essa a "faixa de acompanhamento automtico". configuraes de Funo
(pgina 29 Funo 005).
Ponto de diviso configurao padro: 54 (F#2)
60 72
36 48
Acompanhamento
automtico
intervalo
018 LoveSong
001
4 Comece a tocar.
A reproduo do estilo comea assim que voc toca um acorde na faixa de
OBSERVAO
Pressione o boto [START/
STOP] para iniciar o ritmo
acompanhamento automtico do teclado. Experimente tocar outros acordes do estilo selecionado.
com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita. A reproduo do baixo e dos
acordes comea assim que
voc toca uma tecla na faixa
de acompanhamento
automtico do teclado.
5 Pare de tocar.
A reproduo ser interrompida quando o boto [START/STOP] for pressionado.
OBSERVAO
O volume do estilo pode ser
ajustado nas configuraes
de Funo (pgina 29
Voc tambm pode parar a reproduo pressionando o boto Funo 001).
[INTRO/ENDING/rit.], e ser reproduzido um padro adequado de finalizao e, ATALHO
em seguida, a reproduo ser interrompida (pgina 18). Voc pode ir diretamente
para as configuraes
de Funo. Para isso,
mantenha pressionado
o boto [STYLE] por mais
de um segundo.
Comece a tocar
6. Assim que voc tocar um acorde com a sua mo esquerda, a introduo do estilo selecionado ser iniciada.
7. Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL] (Principal/Virada automtica). (Alternando sees principais/
Acrescentando um fill-in)
Ending
8. Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] (Introduo/Finalizao/Ritardando). (Adicionando uma finalizao)
Uma seo apropriada de finalizao ser reproduzida e, em seguida, a reproduo do estilo ser interrompida.
Voc pode fazer com que a finalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o boto [INTRO/ENDING/rit.]
durante a reproduo da finalizao.
Acordes
Para usurios que ainda no conhecem os acordes, este grfico mostra os acordes mais comuns para sua referncia.
Como existem muitos acordes teis e vrias maneiras diferentes de us-los musicalmente, consulte os livros de acordes
comercialmente disponveis para obter mais detalhes. Voc tambm pode procurar acordes usando a funo Chord
Dictionary neste instrumento (pgina 20).
Indica a nota tnica.
Maior Menor Stima Stima menor Stima Maior
C Cm C7 Cm7 CM 7
D Dm D7 Dm7 DM 7
E Em E7 Em7 EM7
C
F Fm F7 Fm7 FM7
G Gm G7 Gm7 GM7
A Am A7 Am7 AM 7
B Bm B7 Bm 7 BM 7
As inverses tambm podem ser usadas na posio "tnica" com as seguintes excees:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
A inverso dos acordes 7sus4 e m7(11) no ser reconhecida se as notas forem omitidas.
Os acordes sus2 so indicados somente pelo nome da tnica.
Se voc tocar um acorde que no existe, o nome do acorde no ser mostrado no visor e o Estilo reproduzir somente ritmo e baixo.
Acordes simples
Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, utilizando um, dois ou trs dedos.
Para "D" como tnica
C Cm C7 Cm 7
Para reproduzir um Para tocar um acorde Para tocar um acorde Para tocar um acorde
acorde maior menor com stima com stima menor
Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica juntamente
() do acorde. juntamente com a tecla juntamente com qualquer com as teclas brancas e pretas
preta mais prxima tecla branca esquerda. mais prximas esquerda (trs
esquerda dela. teclas ao todo).
Dict.
001
Prtica
Aura Lee
Acordes padro
C D G F A G7
Acordes simples
C D G F A G7
O instrumento contm 102 msicas internas. Para este instrumento, o termo "msica" se
refere aos dados que compem uma msica. Experimente selecionar e ouvir vrias msicas.
001 GrandPno
001
Retroceder/Avano rpido/Pausa
Boto [REW]............... Retorna rapidamente a msica se pressionado durante a reproduo (nenhum som ouvido
durante o retorno rpido). Diminuir o nmero do compasso se pressionado enquanto no
houver reproduo.
Boto [FF] ................... Avano rpido da msica se pressionado durante a reproduo. Aumentar o nmero de
compasso se pressionado enquanto no houver reproduo.
Boto [PAUSE]............ Interrompe temporariamente a reproduo. Pressione esse boto novamente para continuar
a reproduo do ponto em que foi interrompida.
Reproduo de BGM
Com a configurao padro, somente algumas msicas internas sero reproduzidas e repetidas quando o boto
[DEMO/BGM] estiver pressionado. Essa configurao pode ser alterada para que todas as msicas internas sejam tocadas.
So fornecidas quatro configuraes do grupo de reproduo. Basta selecionar uma que esteja adequada s suas necessidades.
Lio de msica
Voc pode selecionar qualquer msica que desejar e us-la em lies para as duas mos ou lies para a mo
direita ou a mo esquerda. As lies de msica ensinam como tocar msicas em trs simples etapas.
Os modos de lio:
Lio 1 (Listen & Learn)
No necessrio tocar o teclado neste modo. Os acordes/a melodia (em outras
palavras, o material musical que voc quer aprender) da parte selecionada so
reproduzidos. Oua com ateno e aprenda bem.
LISTEN
004
Lio 2 (Timing)
Neste modo, tente tocar as notas na durao correta. Apenas concentre-se em tocar
cada nota no mesmo tempo do acompanhamento rtmico. As notas corretas so
ouvidas, mesmo que voc toque notas erradas no acompanhamento com o ritmo.
Toque as notas mostradas no visor.
TIMING
004
Nesse modo, tente tocar as notas corretas. As notas que voc deve tocar so exibidas na Quando voc no quiser
alterar o tempo de
partitura, e o teclado, no visor. A msica interrompida at que voc toque a nota certa. reproduo da msica ou
O tempo de reproduo da msica variar para corresponder velocidade na qual voc quiser aprend-la usando
o tempo original, altere
est tocando. Caso voc reproduza notas incorretas, a msica reduzir a velocidade, para a definio nas
que voc possa aprender no seu ritmo e tempo. configuraes de Funo
(pgina 30 Funo 020).
WAITING
004
Funcionamento da lio
BothHand
OBSERVAO
possvel selecionar as
Lies 13 pressionando,
respectivamente, os botes
[LISTEN & LEARN],
[TIMING] e [WAITING].
4 Inicie a Lio.
A reproduo da msica comear automaticamente depois que voc selecionar
OBSERVAO
O ponto de diviso fixo
e no pode ser alterado. Para
o modo de lio e as notas apropriadas aparecero no visor. lies para a mo esquerda,
ele fixado em 59 ou B2;
para lies de acordes para
A-B Repeat
Essa funo permite que voc especifique uma seo de uma msica "A" o ponto inicial e "B" o ponto final
para a reproduo de repetio.
A B
Reproduza a msica e pressione o boto [A-B REPEAT] no incio da seo que OBSERVAO
deseja repetir (o ponto "A") e pressione o boto [A-B REPEAT] uma segunda vez no Os pontos inicial e final da
repetio podem ser
final da seo que deseja repetir (o ponto "B"). A seo A-B especificada da msica especificados em intervalos
passar a tocar repetidamente. de um compasso.
Tambm possvel definir
a funo A-B Repeat com
a msica parada. Basta utilizar
os botes [REW] e [FF] para
selecionar os compassos
Ab REPEAT desejados, pressionando
o boto [A-B REPEAT] para
cada ponto, e iniciar
a reproduo.
Se voc desejar que o ponto
inicial "A" esteja no incio da
msica, pressione o boto
[A-B REPEAT] antes de come-
ar a reproduo da msica.
Mute
A msica composta de vrias faixas.
Voc pode tirar o udio da Faixa 1 ou da Faixa 2 durante a reproduo da msica. Voc pode ativar ou desativar as
partes das mos esquerda e direita conforme desejar, para poder ouvir a parte correspondente (que est ativada) ou
praticar a parte correspondente (a desativada) no teclado.
O udio da Faixa 1 pode ser tirado pressionando-se o boto [R] durante a reproduo da msica.
O udio da Faixa 2 ou a faixa de estilo pode ser tirado pressionando-se o boto [L] durante a reproduo
da msica.
Voc pode cancelar a funo Mute pressionando os botes da faixa correspondente, [R] ou [L], novamente
durante a reproduo da msica ou ao selecionar outra msica.
001 Demo 1
010
Utilizao do metrnomo
O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que marca um tempo preciso), que conveniente
para ensaiar.
070 Tempo
Incio da batida
Voc pode incluir um contador para marcar o tempo desejado para incio da OBSERVAO
reproduo. Toque o boto [TEMPO/TAP] tantas vezes quanto seja a marcao de No caso de um estilo, o ritmo
do estilo selecionado
tempo desejada quatro vezes para indicaes de compasso em 4; trs vezes para comear a ser tocado
indicaes de compasso em 3 e o ritmo da msica e do estilo e selecionado ser primeiro. A reproduo do
reproduzido nesse tempo. baixo e dos acordes comea
assim que voc toca um
acorde na faixa de
acompanhamento
automtico do teclado
(quando o acompanhamento
automtico est ativado).
possvel alterar o tempo durante a reproduo da msica ou do estilo pressionando
o boto apenas duas vezes.
100 StyleVol
001 Nmero da funo
Intervalo/ Padro
N Item Visor Description
configuraes configurao
Lesson
Determina se o tempo de reproduo da msica corresponde
Your Tempo
020 YourTemp ON/OFF ON velocidade na qual voc est tocando (ON) ou no (OFF) ao
(Seu Tempo)
usar o modo de lio "Em espera".
Demo
1 DEMO
2 Preset
021 Grupo Demo DemoGrp 1 DEMO Determina o grupo de reproduo repetida.
3 User
4 Download
Modo de reproduo 1 Normal
022 PlayMode 1 Normal Determina o modo de reproduo repetida.
Demo 2 Random
Determina se a funo Demo cancel (Cancelar demonstrao)
Cancelamento est ativada ou no. Se essa configurao estiver definida como
023 D-Cancel ON/OFF OFF
da demonstrao ON, a msica de demonstrao no ser reproduzida, ainda que
o boto [DEMO/BGM] seja pressionado.
Power Save
Determina se a funo Auto Power Off est ativada ou desativada.
Quando estiver definido como ON (Ligado), o instrumento
024 Auto Power Off AutoOff ON/OFF ON
automaticamente desligar a alimentao se o instrumento no for
usado por aproximadamente 30 minutos.
O que MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) uma interface de padro
AVISOS
internacional para comunicao entre instrumentos musicais eletrnicos Conecte o instrumento a um
e dispositivos musicais. Quando instrumentos MIDI so conectados por meio de equipamento externo somente
aps desligar todos os disposi-
um cabo MIDI, torna-se possvel a transferncia de desempenho e a configurao tivos. Em seguida, ligue os
de dados entre os dispositivos, com o fim de aumentar o potencial e aperfeioar equipamentos: primeiro o ins-
trumento, em seguida, o equi-
o desempenho da produo musical. pamento externo conectado.
Inverta a ordem ao desligar.
OBSERVAO
necessrio utilizar cabos MIDI
(vendidos separadamente) para
estabelecer a conexo com os
dispositivos MIDI. possvel
adquiri-los em lojas de msica
e em outros locais.
os dados da apresentao do instrumento podem ser usados nesses outros Os dados de msicas
predefinidas podem ser
dispositivos ou no computador. Da mesma forma, os dados da apresentao desses transmitidos do instrumento
equipamentos podem ser recebidos e reproduzidos com este instrumento. por meio da funo Song Out.
Quando o instrumento est conectado a um computador, ele pode transmitir/receber dados da apresentao.
(Traseira) USB
PSR-E233/
YPT-230
Uma interface USB-MIDI
(como a Yamaha UX16)
Soluo de problemas
A L rit.(ritardando) ............................. 18
Acessrios fornecidos ................... 6 Lesson ...........................................24 Ritmo ...................................... 12, 16
ACMP ON/OFF ........................... 17 Lista de configuraes
Acompanhamento automtico .... 17 de funes ...............................2930 S
Adaptador de alimentao ............ 8 Lista de estilos ..............................42 Section .......................................... 18
Lista de msicas ...........................41 Sem udio .................................... 26
Lista de tipos de efeitos ...............43
B Lista de vozes ...............................34
Song Volume
Beat Display (Volume da msica) .................... 29
Lista do conjunto de percusso ...38 Sound Effect (efeito sonoro) ...... 15
(Exibio de batidas) ................... 13 LISTEN & LEARN .....................24 START/STOP .............................. 12
Livro de msicas ............................6 Style Volume
C Local .............................................29 (Volume do estilo) ....................... 29
Chord Dictionary ......................... 20 Supplied Accessories .................. 44
Computador ................................. 31 M Sustain (Painel) ...................... 15, 29
Conjunto de percusso ................ 14 Main/Auto fill ...............................18 Sustain (pedal) ............................... 9
Controle de volume principal ....... 9 Measure ........................................13
Coro ........................................ 15, 29 Metrnomo ...................................27 T
MIDI .............................................31 Tempo ........................................... 27
D Msica .....................................12, 22 TEMPO/TAP ............................... 27
DC IN ............................................. 8 Tipo de EQ mestre ...................... 29
Demo ............................................ 23 N Tipos de coro ............................... 43
Desligamento automtico ....... 9, 30 Nvel de emisso do coro ............29 Transpose ..................................... 29
Direita ........................................... 25 Nvel de reverberao ..................29 Tuning .......................................... 29
Durao ........................................ 24 Notao .........................................13
U
E O Ultra-Wide Stereo ....................... 15
Ending .......................................... 18 Oitava (principal) .........................29
Envio inicial ................................. 29
EQ principal ................................... 9
One Touch Setting (OTS) ............14 V
Option ...........................................44 Visor ....................................... 13, 19
Espera ........................................... 24
Esquerdo ....................................... 25 Visor de acordes .......................... 13
Estante para partitura .................... 6 P Volume (estilo) ............................ 29
Estilo ....................................... 12, 16 parte ...............................................25 Volume (msica) ......................... 29
Pausa .............................................22 Volume (voz) ............................... 29
Pedal (sada Sustain) ......................9 Volume do metrnomo ............... 29
F PHONES/OUTPUT .......................9 Voz .......................................... 12, 14
Faixa ....................................... 13, 26 Pilha ................................................8 Voz da melodia ............................ 23
Faixa do acompanhamento Ponto de diviso .....................17, 29
automtico .................................... 17
FF .................................................. 22
PORTABLE GRAND ..................15 X
Pressionar e manter pressionado XGlite ............................................. 6
Fones de ouvido ............................. 9 por um tempo ...............................11
Frmula de compasso ............ 27, 29 Principal (Tnica) ..................1920
Funo .......................................... 28
R
G Relgio externo ............................29
Grade (Graduao) ...................... 25 Repetio A-B ..............................26
Reproduo de BGM ...................23
I Reverberao ..........................15, 29
Incio sincronizado ...................... 17 Rew ...............................................22
Intro .............................................. 18
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This NOTE
means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
regardless of what functions are used. Auto accompaniment instrument via MIDI from an external device.
uses a number of the available notes, so when auto Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
accompaniment is used the total number of available notes Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
same applies to the Split Voice and Song functions. If the
Some voices may sound continuously or have a long decay after
maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
be cut off and the most recent notes have priority (last note is held.
priority).
Polyphonie maximale
Le PSR-E233/YPT-230 dispose d'une polyphonie maximale NOTE
de 32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un La liste des voix comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour
nombre maximal de 32 voix la fois, indpendamment des commander le PSR-E233/YPT-230 partir d'un priphrique
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait MIDI.
appel un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit Les numros de programme 001 128 correspondent aux
que lorsque l'accompagnement automatique est utilis, le numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
signifie que les numros de programme et les numros de
nombre total de notes disponibles pour l'interprtation au
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
clavier est rduit en consquence. Cela s'applique aussi aux tenir compte de cet cart.
fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long
Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes
interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire
note).
Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin)
cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las debe tener en cuenta.
notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota). una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto OBSERVAO
significa que pode tocar um mximo de at 32 notas, A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E233/
independente da funo usada. O acompanhamento YPT-230 atravs de um dispositivo MIDI externo.
automtico usa vrias notas disponveis, assim quando o Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
acompanhamento automtico usado o nmero total de com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
notas disponveis por tocar no teclado ficar reduzido. O Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
mesmo se aplica as funes Split Voice e Song. Se o nmero
conta.
mximo de polifonia exceder, as primeira notas tocadas Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
sero cortadas e as notas tocadas mais recentemente tero durao longa depois das notas serem liberadas quando o
prioridade (prioridade para a ltima nota). pedal sustenido (footswitch) segurado.
34
Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von HINWEIS
32 Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
fr das Spiel auf der Tastatur erfgbaren Noten
unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song-Funktionen. Wenn berlegungen daran.
die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).
gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority).
M 32
. ,
MIDI .
32- . 4 MIDI.
; , 001 128
, MIDI 000 127. ,
, .
1. .
. + ,
,
, ( ).
; ,
,
( ).
Panel Voice List / Liste des voix de panneau / Lista de Bank Select MIDI
Voice Program
voces del panel / Lista de vozes do painel / Liste der MSB LSB Voice Name
No. Change#
(0127) (0127)
Bedienfeld-Voices / 30 0 0
(1128)
37 Slap Bass 1
Bank Select MIDI 31 0 0 38 Slap Bass 2
Voice Program 32 0 0 39 Synth Bass 1
MSB LSB Voice Name
No. Change# 33 0 0 40 Synth Bass 2
(0127) (0127) (1128) STRINGS
PIANO 34 0 0 49 Strings 1
1 0 112 1 Grand Piano1 35 0 0 50 Strings 2
2 0 0 1 Grand Piano2 36 0 0 51 Synth Strings 1
3 0 0 2 Bright Piano 37 0 0 52 Synth Strings 2
4 0 0 4 Honky-tonk Piano 38 0 0 45 Tremolo Strings
5 0 0 7 Harpsichord 39 0 0 46 Pizzicato Strings
E.PIANO 40 0 0 41 Violin
6 0 0 5 Electric Piano 1 41 0 0 42 Viola
7 0 0 6 Electric Piano 2 42 0 0 43 Cello
8 0 0 3 Electric Grand Piano 43 0 0 44 Contrabass
9 0 0 8 Clavi 44 0 0 47 Orchestral Harp
ORGAN 45 0 0 56 Orchestra Hit
10 0 0 17 Drawbar Organ CHOIR
11 0 0 18 Percussive Organ 46 0 0 53 Choir Aahs
12 0 0 19 Rock Organ 47 0 0 54 Voice Oohs
13 0 0 20 Church Organ 48 0 0 55 Synth Voice
14 0 0 21 Reed Organ SAXOPHONE
ACCORDION 49 0 0 67 Tenor Sax
15 0 0 22 Accordion 50 0 0 66 Alto Sax
16 0 0 24 Tango Accordion 51 0 0 65 Soprano Sax
17 0 0 23 Harmonica 52 0 0 68 Baritone Sax
GUITAR 53 0 0 69 Oboe
18 0 0 25 Nylon Guitar 54 0 0 72 Clarinet
19 0 0 26 Steel Guitar 55 0 0 70 English Horn
20 0 0 27 Jazz Guitar 56 0 0 71 Bassoon
21 0 0 28 Clean Guitar TRUMPET
22 0 0 29 Muted Guitar 57 0 0 57 Trumpet
23 0 0 30 Overdriven Guitar 58 0 0 60 Muted Trumpet
24 0 0 31 Distortion Guitar 59 0 0 58 Trombone
25 0 0 32 Guitar Harmonics 60 0 0 61 French Horn
BASS 61 0 0 59 Tuba
26 0 0 33 Acoustic Bass BRASS
27 0 0 34 Finger Bass 62 0 0 62 Brass Section
28 0 0 35 Pick Bass 63 0 0 63 Synth Brass 1
29 0 0 36 Fretless Bass 64 0 0 64 Synth Brass 2
35
Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
36
Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /
37
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques celles
Each percussion voice uses one note. de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque voix de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 140: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple,
Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. dans 140 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1)
Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played correspond (Note# 24/Note C0).
simultaneously. (They are designed to be played alternately with each Key Off : pour les touches signales par O , l'mission de sons s'arrte
other.) instantanment aussitt que les touches sont relches.
Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 4) ne peuvent
pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre
interprtes en alternance).
38
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 140: Standard Kit 1, el Seq Click oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 140: Standard Kit 1,
H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el Key Off (Tecla desativada): as teclas marcadas com O param de emitir
momento en que se sueltan. som no momento em que so soltas.
Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 4) no pueden As vozes com o mesmo Nmero de nota alternada (*1 4) no podem
tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente ser executadas simultaneamente. (Elas foram projetadas para serem
el uno con el otro.) executadas alternando uma com a outra.)
39
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /
40
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas /
Liste der Songs /
Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
not be exactly the same as the original. aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original.
A song book (free downloadable scores) is available that includes scores Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito)
for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 a
complete the user registration at the following website. 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou pour Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement diffrents mglicherweise vom Original ab.
des originaux. Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs 1
(tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes ( 3). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux, Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site Web https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
suivant.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ,
Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la , .
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. Song Book (,
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) con -),
las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la 3). Para ( 13).
obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de usuario en el
siguiente sitio web. -:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
41
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Liste der
Styles /
Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8Beat R&B Pianist
001 8BeatModern 048 Soul 093 Stride
002 60'sGtrPop 049 DetroitPop 094 PianoSwing
003 8BeatAdria 050 6/8Soul 095 Arpeggio
004 60's8Beat 051 CrocoTwist 096 Habanera
005 8Beat 052 Rock&Roll 097 SlowRock
006 OffBeat 053 ComboBoogie 098 8BeatPianoBallad
007 60'sRock 054 6/8Blues 099 6/8PianoMarch
008 HardRock Country 100 PianoWaltz
009 RockShuffle 055 CountryPop
010 8BeatRock 056 CountrySwing
16Beat 057 Country2/4
011 16Beat 058 Bluegrass
012 PopShuffle Latin
013 GuitarPop 059 BrazilianSamba
014 16BtUptempo 060 BossaNova
015 KoolShuffle 061 Forro
016 HipHopLight 062 Tijuana
Ballad 063 Mambo
017 PianoBallad 064 Salsa
018 LoveSong 065 Beguine
019 6/8ModernEP 066 Reggae
020 6/8SlowRock Ballroom
021 OrganBallad 067 VienneseWaltz
022 PopBallad 068 EnglishWaltz
023 16BeatBallad 069 Slowfox
Dance 070 Foxtrot
024 EuroTrance 071 Quickstep
025 Ibiza 072 Tango
026 SwingHouse 073 Pasodoble
027 Clubdance 074 Samba
028 ClubLatin 075 ChaChaCha
029 Garage1 076 Rumba
030 Garage2 077 Jive
031 TechnoParty Trad&World
032 UKPop 078 USMarch
033 HipHopGroove 079 6/8March
034 HipShuffle 080 GermanMarch
035 HipHopPop 081 PolkaPop
Disco 082 OberPolka
036 70'sDisco 083 Tarantella
037 LatinDisco 084 Showtune
038 SaturdayNight 085 ChristmasSwing
039 DiscoHands 086 ChristmasWaltz
Swing&Jazz 087 ScottishReel
040 BigBandFast Waltz
041 BigBandBallad 088 SwingWaltz
042 JazzClub 089 JazzWaltz
043 Swing1 090 CountryWaltz
044 Swing2 091 OberWalzer
045 Five/Four 092 Musette
046 Dixieland
047 Ragtime
42
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /
Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0102 Chorus 12
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0304 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
05 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.
43
Specifications / Caractristiques techniques / Especificaciones /
Especificaes / Technische Daten /
* Specifications and descriptions in this owners manual are for * As especificaes e as descries contidas neste manual do
information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se
or modify products or specifications at any time without prior notice. o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer
Since specifications, equipment or options may not be the same in momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os
every locale, please check with your Yamaha dealer. equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as
* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser
droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp.
techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten
caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu
diffrer d'un pays l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder
plus proche. Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.
tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se *
reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los
productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. . Yamaha
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser
las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su .
distribuidor Yamaha. ,
,
Yamaha.
44
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.
(weee_battery_eu_en)
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets d'quipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez les
dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets d'quipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets d'quipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.
(weee_battery_eu_fr)
Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de
residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.
(weee_battery_eu_es)
Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.
(weee_battery_eu_pt)
45
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
(weee_battery_eu_de)
The serial number of this product may be found on the bottom Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de
of the unit. You should note this serial number in the space l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
provided below and retain this manual as a permanent record ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
of your purchase to aid identification in the event of theft. de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte
da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio
este manual como registro de compra permanente para proporcionado a continuacin y conservar este manual como
auxiliar na identificao do produto em caso de roubo. comprobante permanente de su compra para facilitar la
identificacin en caso de robo.
N do modelo
N de modelo
N de srie
N de serie
(parte inferior)
(parte inferior)
Modell Nr. .
Seriennr. C .
(Unterseite) ( )
46
47
48
For details of products, please contact your nearest Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
representative or the authorized distributor listed below. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor
autorizado relacionado a seguir. Yamaha
, .
105POTY*.*-**B0
Printed in China
WW14490