Você está na página 1de 50

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL

English
Owners Manual

Franais
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietrio

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard! Espaol


We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions
of the instrument.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Before using the instrument, be sure to read PRECAUTIONS on pages 45.
Portugus

Merci d'avoir choisi ce clavier numrique Yamaha !


Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avances et trs
pratiques de l'instrument.
Nous vous recommandons galement de garder ce manuel porte de main pour toute rfrence ultrieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section PRCAUTIONS D'USAGE aux pages 4 et 5.

Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.


La lectura atenta de este manual le permitir disfrutar de las tiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas. EN
Antes de utilizar el instrumento, lea las PRECAUCIONES, en las pginas 45.
FR
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha!
Recomendamos que voc leia este manual atentamente para tirar total proveito das funes avanadas e prticas do seu
instrumento. ES
Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura.
Antes de usar o instrumento, no se esquea de ler as "PRECAUES" nas pginas 4 e 5. PT
(US only)

LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON


PORTABLE KEYBOARDS
(NP, NPV, PSRE, YPG AND YPT SERIES)

Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free
performance. Yamaha Corporation of America (Yamaha) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every
Yamaha product. Yamaha sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the
Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from Yamahas
authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the Warranted Area) and (2) used exclusively in the Warranted
Area. Yamaha suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized Yamaha dealer or
Yamaha Customer Service if you have any questions.

Coverage: Yamaha will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or
otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or
materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed Yamaha specifications for new parts. If
Yamaha elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or
removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, Yamaha will pay
the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)
damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to
follow instructions according to the Owners Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the
carrier); repair or attempted repair by anyone other than Yamaha or an authorized Yamaha Service Center; (b) any unit which has been
altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)
deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/
noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of
alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original
Owner and is not transferable.

In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted
Area. Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful, contact
Yamaha at the address, telephone number or website shown below. Yamaha may request that you send the defective product to a local
authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer
has been authorized by Yamaha, please contact Yamahas Service Department at the number shown below, or check Yamahas website
at www.Yamaha.com. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a detailed explanation of
the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other dated, proof-of-purchase
document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for warranty service be found
ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if requested by you and upon
receipt of payment or acceptable arrangement for payment.

Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER
EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES.
YAMAHAS LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AT
YAMAHAS OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. This is the only express warranty applicable to the product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes anyone to
assume for it any other express warranty.

If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized Yamaha Servicer, please contact:

CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.
2009 Yamaha Corporation of America.

2 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). Battery Notice:
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
than one described in the manual, on the name plate, or specifically applicable) is soldered in place. The average life span of this type of bat-
recommended by Yamaha. tery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
WARNING: Do not place this product in a position where anyone could contact a qualified service representative to perform the replacement.
walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any This product may also use household type batteries. Some of these
kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less) is 18 AWG. rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling charged.
capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and
This product should be used only with the components supplied or; a never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed cor-
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is rectly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and
used, please observe all safety markings and instructions that accom- battery case rupture.
pany the accessory product. Warning:
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat-
The information contained in this manual is believed to be correct at teries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
modify any of the specifications without notice or obligation to update household type batteries in your area for battery disposal information.
existing units. Disposal Notice:
This product, either alone or in combination with an amplifier and Should this product become damaged beyond repair, or for some rea-
headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels son its useful life is considered to be at an end, please observe all
that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long local, state, and federal regulations that relate to the disposal of prod-
periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfort- ucts that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable
able. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you to assist you, please contact Yamaha directly.
should consult an audiologist. NAME PLATE LOCATION:
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before The name plate is located on the bottom of the product. The model
damage occurs. number, serial number, power requirements, etc., are located on this
Some Yamaha products may have benches and / or accessory plate. You should record the model number, serial number, and the
mounting fixtures that are either supplied with the product or as date of purchase in the spaces provided below and retain this manual
optional accessories. Some of these items are designed to be dealer as a permanent record of your purchase.
assembled or installed. Please make sure that benches are stable and
any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE
using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other
uses are recommended. Model
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are
not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the Serial No.
owners responsibility. Please study this manual carefully and consult
your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi- Purchase Date
ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these goals. In keep-
ing with both the letter and the spirit of the law, we want you to be
aware of the following:

PLEASE KEEP THIS MANUAL


92-BP (bottom)

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! not guarantee that interference will not occur in all installations. If
This product, when installed as indicated in the instructions con- this product is found to be the source of interference, which can be
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not determined by turning the unit OFF and ON, please try to elimi-
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by nate the problem by using one of the following measures:
the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being affected by
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ the interference.
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
supplied with this product MUST be used. Follow all installation fuse) circuits or install AC line filter/s.
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
authorization to use this product in the USA. antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the lead-in to co-axial type cable.
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital If these corrective measures do not produce satisfactory results,
devices. Compliance with these requirements provides a reason- please contact the local retailer authorized to distribute this type of
able level of assurance that your use of this product in a residential product. If you can not locate the appropriate retailer, please con-
environment will not result in harmful interference with other elec- tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation The above statements apply ONLY to those products distributed by
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 3


PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico,
curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA Pilha


No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores ou Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. No utilize pilhas novas com
radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque pilhas antigas.
objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, No misture tipos de pilhas, como alcalinas com pilhas de mangans, pilhas de
tropear ou derrubar algo nele. fabricantes distintos ou diferentes tipos de pilhas do mesmo fabricante. Isso
Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso poder causar superaquecimento, incndio ou vazamento do fludo contido na
correta est impressa na placa de identificao do instrumento. pilha.
Use somente o adaptador especificado (pgina 44). A utilizao do adaptador No adultere nem desmonte as pilhas.
incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento. No jogue as pilhas usadas no fogo.
Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados nele. No tente recarregar pilhas que no foram fabricadas para recarga.
Mantenha as pilhas longe do alcance de crianas.
Em caso de vazamento, evite o contato com o fludo. Em caso de contato do fludo
No abra da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com gua
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. e procure um mdico. O fludo da pilha corrosivo e pode causar perda de viso
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes ou queimaduras por produtos qumicos.
internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcaes de
forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica polaridade +/-. A posio incorreta das pilhas poder causar superaquecimento,
autorizada Yamaha. incndio ou vazamento do fludo contido nas pilhas.
Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento no for
utilizado por um longo perodo, remova as pilhas do instrumento para evitar
Advertncia: gua o vazamento do fludo.
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais
midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos) Se voc observar qualquer anormalidade
contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento,
desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente
Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. e desconecte o plugue eltrico da tomada. (Se voc estiver usando pilhas,
Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas. remova todas elas do instrumento.) Em seguida, leve o dispositivo a uma
assistncia tcnica autorizada Yamaha.
O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.
Advertncia: incndio Ele emitir fumaa ou odores anormais.
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.
Um objeto incandescente pode cair e causar incndio. Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para
evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA Conexes


No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue
poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste
Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o volume para o nvel mnimo.
o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado. Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente
Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir
um longo perodo ou durante tempestades eltricas. o nvel de audio desejado.

Localizao Aviso: manuseio


No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas No insira um dedo ou a mo nas aberturas do instrumento.
acidentais. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas
Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados. aberturas do painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc
Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional.
ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm
o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.
o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um
nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte longo perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda
o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou
Utilize somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou zumbido no ouvido, procure um mdico.
o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder
causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

DMI-3 1/2

4 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.

Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.


Mesmo quando a chave Liga/Desliga est com status Standby, a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um
longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).
Descarte as pilhas usadas de acordo com os regulamentos do seu pas.

AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos nos dados ou em outras propriedades, obedea aos
avisos abaixo.

Manuseio e manuteno
No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamentos estreo e telefones celulares, entre outros. Caso contrrio,
o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia.
No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto luz solar direta, prximo a um
aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformaes no painel, danos nos componentes internos ou funcionamento instvel. (Intervalo de
temperatura de funcionamento verificado: 5 40C ou 41 104F.)
No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder descolorir o painel ou o teclado.
Quando limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos
qumicos.

Sobre direitos autorais


A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para
uso pessoal.
Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de
direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de
computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm
do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais.
NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS.

Sobre funes/dados que acompanham o instrumento


Algumas das msicas pr-programadas tiveram suas duraes ou seus arranjos editados e podem no ser exatamente iguais s originais.

Sobre este manual


As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para fins de instruo e podem apresentar diferenas em relao aos
exibidos no instrumento.
Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

DMI-3 2/2
PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 5
Sobre os manuais
Este instrumento possui os seguintes documentos e materiais de instrues.
Documentos inclusos
Manual do Proprietrio (este manual)
Materiais on-line (para download na Web)
Os seguintes materiais de instrues esto disponveis para download no site da web da Yamaha.
Biblioteca de manuais da Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/
Acesse a Biblioteca de manuais da Yamaha e insira o nome do seu modelo (por exemplo, PSR-E233) na rea
Model Name (Nome do modelo) para procurar manuais.
MIDI Data Format (Formato de dados MIDI)
Este documento contm o Formato de dados MIDI e Tabela de execuo de MIDI.

MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)
Para saber mais sobre o MIDI e como us-lo, consulte este manual de introduo.

Membros on-line da Yamaha https://member.yamaha.com/myproduct/regist/


Voc pode consultar a partitura no Livro de msicas (partituras para download gratuito). Para obter o Livro de
msicas, preencha o registro do usurio no site da web acima.
Song book (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)

Logotipos
GM System Level 1 XGlite
O "GM System Level 1" complementa o padro "XGlite" uma verso simplificada do formato de
MIDI, que garante a reproduo precisa de gerao de tons XG de alta qualidade da Yamaha.
quaisquer dados musicais compatveis com GM Evidentemente, possvel reproduzir quaisquer
por qualquer gerador de tons compatvel com GM, dados musicais XG com um gerador de tons
independentemente do fabricante. A marca GM XGlite. Entretanto, lembre-se de que algumas
est afixada em todos os produtos de software e de msicas podem ser reproduzidas de formas
hardware compatveis com o GM System Level. diferentes dos dados originais devido ao conjunto
reduzido de efeitos e parmetros de controle.

Acessrios fornecidos Usando a estante para


Manual do Proprietrio (este manual) Encaixe a estante para
partitura nas aberturas
Estante para partitura conforme indicado.
Adaptador de alimentao CA
* Pode no estar includo, dependendo da sua regio.
Consulte seu fornecedor Yamaha.
Meu registro do usurio de produtos Yamaha
* O ID DO PRODUTO contido na folha ser
necessrio quando voc preencher o formulrio
de registro do usurio.

6 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Contedo

Sobre os manuais................................................. 6 Configuraes de funes 28


Logotipos .............................................................. 6
Selecione o item e altere o valor.........................28
Acessrios fornecidos .......................................... 6
Usando a estante para partitura ........................... 6 Sobre o MIDI 31
O que MIDI?.....................................................31
Introduo Transferncia de dados de desempenho
de e para outro instrumento ...........................31
Configurando 8
Requisitos de alimentao ................................... 8 Apndice
Conectando fones de ouvido e equipamentos
de udio externos ............................................ 9 Soluo de problemas................................... 32
Conectando um pedal .......................................... 9 ndice............................................................... 33
Ligar o instrumento............................................... 9
Lista de vozes ................................................ 34
Funo Desligamento automtico ........................ 9
Lista do conjunto de percusso................... 38
Controles e terminais do painel 10
Lista de msicas ............................................ 41
Visores e operao bsica 12 Lista de estilos ............................................... 42
Operao bsica ................................................ 12 Lista de tipos de efeitos ................................ 43
Visor ................................................................... 13 Especificaes ............................................... 44

Referncia

Tente tocar vrias vozes de instrumento 14


Selecionar e reproduzir uma voz........................ 14
Reproduzindo a voz Grand Piano ...................... 15
Sons divertidos ................................................... 15
Experimente tocar com som aprimorado
e dinmico (Ultra-Wide Stereo) ..................... 15
Tocar com um estilo 16
Selecione um ritmo de estilo .............................. 16
Tocar com um estilo ........................................... 17
Variaes de padro (Sees) ........................... 18
Acordes .............................................................. 19
Procurar acordes com o uso do dicionrio
de acordes ..................................................... 20
Experimente tocar uma msica com um estilo! .....21
Reproduzindo msicas 22
Selecione e oua msicas.................................. 22
Ouvindo as msicas demo ................................. 23
Reproduo de BGM.......................................... 23
Como usar o recurso Lesson 24
Lio de msica.................................................. 24
A-B Repeat ......................................................... 26
Mute.................................................................... 26
Utilizao do metrnomo.................................... 27
Como alterar o Tempo........................................ 27

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 7


Configurando
Introduo

Execute as operaes a seguir ANTES de ligar o aparelho.

Requisitos de alimentao
Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda
a utilizao de um adaptador CA sempre que possvel. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA mais
adequado do que as pilhas, uma vez que no esgota os recursos naturais.

Usando um Adaptador
de alimentao CA
1 Certifique-se de que a chave [ ] (Standby/On) do
instrumento esteja desligado (o visor est apagado,
exceto por um grupo de notaes).
ADVERTNCIAS
Use o adaptador especificado (pgina 44). O uso de
outros adaptadores pode resultar em danos
irreparveis ao adaptador e ao instrumento.

2 Conecte o adaptador de alimentao CA sada da


fonte de alimentao.
3 Conecte o adaptador CA a uma tomada de corrente
alternada (CA).
AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando
no estiver utilizando o instrumento ou durante
tempestades eltricas. Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis
pilhas "AA" de 1,5 V LR6 ou outras equivalentes.
(convm utilizar pilhas alcalinas). Quando a carga das
pilhas for insuficiente para a operao adequada, podero
ocorrer reduo no volume, distoro do som e outros
problemas. Nesse caso, substitua todas as pilhas tomando
2
as precaues relacionadas a seguir.
ADVERTNCIAS
Insira as pilhas no sentido adequado, mantendo a polaridade
Adaptador 3 correta (como indicado). A insero incorreta das pilhas poder
de alimen- Tomada de corrente
tao CA alternada (CA) causar aquecimento, incndio e/ou vazamento de produtos
qumicos corrosivos.
Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um conjunto
completo de seis pilhas novas. NUNCA misture pilhas novas
e antigas. No utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo,
Utilizando pilhas alcalinas e de mangans) ao mesmo tempo.
Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, retire
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas as pilhas para evitar possveis vazamentos da soluo nelas
localizada no painel inferior do instrumento. contida.

2 Insira as seis pilhas alcalinas novas, tomando


OBSERVAO
cuidado para seguir as marcaes de polaridade na
Utilize pilhas alcalinas neste instrumento. Outros tipos de
lateral do compartimento. pilhas (inclusive as recarregveis) podero apresentar falhas
3 Recoloque a tampa do compartimento e verifique repentinas quando a carga estiver baixa.

se ela est bem travada.

AVISO
Nunca conecte nem desconecte o adaptador de alimentao CA
quando as pilhas estiverem inseridas no instrumento
e o aparelho, ligado. Desse modo, o instrumento ser desligado.

8 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Configurando

Efetue todas as conexes necessrias ANTES de ligar o instrumento.

Conectando fones de ouvido Ligar o instrumento


e equipamentos de udio externos Diminua o volume girando o controle de [MASTER
VOLUME] para a esquerda e pressione a chave [ ]
(Standby/On) para ligar o equipamento. Ao tocar
o teclado, ajuste o nvel de volume usando
o controle [MASTER VOLUME]. Pressionar a chave
[ ] (Standby/On) desligar o equipamento.

Voc pode conectar a sada PHONES/OUTPUT a um


conjunto de fones de ouvido, amplificadores de teclado,
sistemas estreo, mixers, gravadores de fita ou outros
dispositivos de udio em nvel de sinal de linha para
enviar o sinal de sada do instrumento a esse dispositivo.
Os alto-falantes internos so automaticamente desligados AVISOS
quando um plugue inserido nessa sada. A sada Quando voc estiver utilizando um adaptador de alimentao,
PHONES/OUTPUT tambm funciona como sada externa. mesmo que o instrumento esteja desligado, ele continuar
consumindo uma pequena quantidade de eletricidade. Quando
OBSERVAO no for utilizar o instrumento por um longo perodo, tire
Voc pode definir o Equalizador principal (EQ) fornecido para o adaptador de alimentao CA da tomada e/ou remova as
proporcionar melhor som possvel ao ouvi-lo atravs de pilhas do instrumento.
sistemas de reproduo diferentes. O Equalizador principal
(EQ) pode ser definido as configuraes de Funo (pgina 29
Funo 013).
Funo Desligamento automtico
AVISOS Para evitar um consumo de energia desnecessrio, este
Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito instrumento conta com uma funo de Desligamento
tempo, pois isso poder causar fadiga auditiva e at automtico, desativando automaticamente a energia do
problemas de audio.
instrumento quando ele no estiver sendo utilizado por
aproximadamente 30 minutos.
AVISOS
Para evitar danos aos alto-falantes, coloque o volume Para desativar a funo Desligamento automtico
dos dispositivos externos no mnimo e desligue esses Mantendo pressionada a tecla inferior, pressione
dispositivos antes de conect-los. Se voc no tomar essas
precaues, podero ocorrer danos aos equipamentos ou a chave [ ] (Standby/On) para ligar o equipamento.
choque eltrico. Alm disso, certifique-se de definir os Como alternativa, selecione "Off" (Desligado) nas
volumes de todos os dispositivos nos nveis mnimos
e aumente gradualmente os controles de volume enquanto configuraes de funes (pgina 30 Funo 024).
reproduz o instrumento, para definir o nvel de audio
desejado.

Conectando um pedal

OBSERVAO

A funo Sustain permite que voc prolongue o som Todas as configuraes sero restauradas para o padro
de fbrica quando a energia for desligada.
naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um
pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha na sada
SUSTAIN e utilize-o para ativar e desativar o recurso de
sustentao do som.
OBSERVAO

Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal


esteja conectado corretamente sada SUSTAIN.
No pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho.
Isso pode alterar o reconhecimento de polaridade do pedal,
resultando em operao inversa do pedal.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 9


Controles e terminais do painel

Painel frontal Painel frontal


q Chave [ ] (Standby/On) .................................. pgina 9
w Controle [MASTER VOLUME]
(Volume principal)............................................. pgina 9
e Boto [1 LISTEN & LEARN]
(Ouvir e aprender)........................................... pgina 24
r Boto [2 TIMING] (Durao) ........................... pgina 24
t Boto [3 WAITING] (Esperando) .................... pgina 24
y PARTE DA LIO
[L], boto ......................................................... pgina 25 q
[R], boto ......................................................... pgina 25
u Boto [METRONOME] (Metrnomo).............. pgina 27 e
i Boto [TEMPO/TAP]........................................ pgina 27 r
o Boto [SONG] (Msica) ...........................pginas 12, 22 w
!0 Boto [VOICE] (Voz).................................pginas 12, 14 t
!1 Boto [STYLE] (Estilo).............................pginas 12, 16
!2 Botes numricos [0][9], [+], [-]................... pgina 12
!3 Boto [FUNCTION] (Funo).......................... pgina 28
!4 Boto [DEMO/BGM] ........................................ pgina 23 !5 !6 !7 !8

Modo Song
!5 Boto [A-B REPEAT]....................................... pgina 26
!6 Boto [REW].................................................... pgina 22
!7 Boto [FF]........................................................ pgina 22
!8 Boto [PAUSE] ................................................ pgina 22

Modo Style
!5 Boto [ACMP ON/OFF] ................................... pgina 17
!6 Boto [INTRO/ENDING/rit.]............................. pgina 18
!7 Boto [MAIN/AUTO FILL]
(Principal/virada automtica) ......................... pgina 18
!8 Boto [SYNC START]
(Incio sincronizado) ....................................... pgina 17

!9 Boto [START/STOP] (Iniciar/parar) .......pginas 12, 22


@0 Boto [PORTABLE GRAND]
(Piano porttil) ................................................ pgina 15
@1 Boto [SOUND EFFECT]
(Efeitos sonoros) ............................................ pgina 15 @3
@2 Boto [ULTRA-WIDE STEREO] ...................... pgina 15
@3 Conjunto de percusso .................................. pgina 14

Painel traseiro
@4 Terminais MIDI IN/OUT ................................... pgina 31
@5 Tomada SUSTAIN .............................................. pgina 9
@6 Tomada PHONES/OUTPUT .............................. pgina 9
@7 Tomada DC IN.................................................... pgina 8

10 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Controles e terminais do painel

Visor (pgina 13) Lista de msicas (pgina 41) Lista de vozes (pgina 34) Lista de estilos (pgina 42)

u i
o
001 GrandPno
001
!0
!3 !4
y !1

!2
@0 @1
!9 @2

Painel traseiro

@4 @5 @6 @7

001 GrandPno
001

Smbolo "Press & Hold"


("Pressionar e manter pressionado")
Os botes com essa indicao podero
ser utilizados para acessar uma funo
alternativa quando o boto relevante
for mantido pressionado. Mantenha
esse boto pressionado at que
a funo seja acessada.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 11


Visores e operao bsica

Operao bsica
Pressione um boto para selecionar uma funo bsica: Voice (voz), Song (msica) ou Style (estilo). Para alterar a voz do
instrumento que reproduzida quando voc toca o teclado, pressione o boto [VOICE]. Se voc quiser tocar junto com
um acompanhamento automtico, pressione o boto [STYLE]. Se quiser ouvir uma msica, pressione o boto [SONG].

3 Visor
(pgina 13) 1 2

001 GrandPno
001

1 Selecione uma funo bsica.


Boto [SONG] ................ Para selecionar uma msica.
Boto [VOICE] ................ Para selecionar uma Voz.
Boto [STYLE]................ Para selecionar um Estilo.
Quando uma funo bsica for selecionada, o nome e o nmero da msica, do estilo ou da voz selecionados sero
exibidos.

2 Selecione um item ou valor usando os botes de nmeros [0][9], [+], [-].


Consulte a msica, a voz e as listas de estilos nas pginas 3442.

Botes de nmeros [0][9] Botes [], [+]


Exemplo:
Os botes de nmeros podem Seleo de voz 002, Pressione uma vez o boto [+] ou o boto [-] para
ser usados para inserir Grand Piano2. aumentar ou diminuir o valor em 1. Mantenha
diretamente um valor de pressionado um dos botes para aumentar ou
parmetro ou um nmero de diminuir continuamente o valor.
msica, de estilo ou de voz.
Os zeros iniciais podem ser
omitidos em nmeros que
comecem com um ou
dois zeros.

Pressione uma vez Pressione uma vez


Pressione os botes de para diminuir. para aumentar.
nmeros [0], [0], [2].

3 Inicie uma funo ou toque o teclado.


Voz ................................. Tocar o teclado.
Msica ............................ Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir msicas.
Estilo............................... Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir o ritmo do Estilo.
Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [START/STOP].

12 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Visores e operao bsica

Visor
O visor principal apresenta todas as configuraes bsicas atuais para msica, estilo e voz. Ele possui tambm
os indicadores que mostram o status de ativado/desativado de vrias funes.

Notao SONG/VOICE/STYLE
Exibe a melodia e as Indica a condio operacional
notas de acorde de uma do instrumento (pgina 12).
msica quando
a funo Song lesson
(Lio de msica) est
em uso ou as notas de
acordes especificadas
quando a funo
Dictionary (Dicionrio)
est em uso. Em outras
situaes, as notas que
voc toca no teclado so exibidas.
OBSERVAO
Qualquer uma das notas abaixo ULTRA-WIDE STEREO
ou acima do grupo indicada exibido quando ULTRA-WIDE
por "8va" na notao. STEREO estiver ativado (pgina 15).
No caso de alguns acordes
especficos, a seo de notao
do visor pode no mostrar todas ACMP ON
as notas. Isso se deve ao espao exibido quando o acompanhamento
limitado do visor. automtico estiver ativado pgina 17 ().

001 GrandPno
003

Visor de acordes Funo Song track display


Indica o nome do Indica o nmero da Funo quando (Visor de faixas de msica)
acorde que est sendo ela est sendo utilizada. Mostra informaes relacionadas
reproduzido atualmente s faixas de msica. (Veja
ou o nome do acorde
que estiver sendo tocado 027 a pgina 26.)
no teclado. Aceso: a faixa contm dados
Visor do teclado
Indica as notas que esto sendo tocadas Apagado: a faixa est sem udio ou no
Measure contm dados
no momento. Indica a melodia e notas de
Indica o compasso atual durante acorde de uma msica quando a funo
a reproduo de uma msica. Song lesson (Lio de msica) est em Beat Display
uso. Indica tambm as notas de um Indica a batida do estilo ou
003 acorde na reproduo de um acorde ou
no uso da funo Dictionary.
da msica atual com setas
que piscam.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 13


Referncia

Tente tocar vrias vozes de instrumento

Este instrumento possui uma ampla variedade de vozes internas e realistas.


A Voz grand piano selecionada automaticamente sempre que o equipamento
estiver ligado, mas voc pode alter-la facilmente guitarra,bateria ou qualquer
outra voz existente.

Voz

001 GrandPno
001

cones de percusso e de bateria Voz Grand SOUND EFFECT Ultra-Wide


Piano (Efeito sonoro) Stereo

Selecionar e reproduzir uma voz


Pressione o boto [VOICE] e selecione a voz desejada consultando a seo "Operao bsica" em pgina 12 para
obter instrues.
Consulte a lista de vozes na pgina 34.

Nmero da voz

001 GrandPno Nome da voz


A voz exibida torna-se a principal
do instrumento.
001

Tipos de vozes pr-programadas


001139 Vozes de instrumentos
Vrios sons de bateria e percusso so atribudos a teclas individuais, por
140152 meio das quais eles podem ser reproduzidos. Detalhes sobre os instrumentos
(Conjunto de percusso) e caractersticas principais de cada conjunto de percusso podem ser
encontrados na lista de conjuntos de percusso na pgina 38.
153385 Vozes XGlite
One Touch Setting (OTS)
O recurso de One Touch Setting seleciona automaticamente a voz mais
000
adequada quando voc escolhe um estilo ou uma msica. Basta selecionar
o nmero de voz "000" para ativar esse recurso.

14 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Tente tocar vrias vozes de instrumento

Reproduzindo a voz Grand Piano


Se quiser reproduzir apenas uma voz de piano, basta pressionar o boto adequado.

Pressione o boto [PORTABLE GRAND].


A voz "Grand Piano" ser selecionada automaticamente como a principal.

Sons divertidos
Voc poder reproduzir vrios efeitos sonoros pelo teclado: latidos, urros, uivos e muito mais.

Pressione o boto [SOUND EFFECT].


Experimente cada tecla e divirta-se com os efeitos. No se esquea das teclas pretas!

Depois de experimentar esses sons, pressione o boto [PORTABLE GRAND] para redefinir a voz do instrumento
para a configurao padro de voz "Grand Piano1".

Experimente tocar com som aprimorado e dinmico (Ultra-Wide Stereo)


Voc pode tocar o teclado com um efeito sonoro espaoso e dinmico que d a sensao de que voc est ouvindo
o som fora dos alto-falantes.
Ative o efeito Ultra-Wide Stereo e perceba o som se expandir ao seu redor como se o alto-falante estivesse fora do
instrumento.

Pressione o boto [ULTRA-WIDE STEREO]. OBSERVAO


O tipo de efeito amplo pode
ser definido nas
configuraes de Funo
GrandPno (pgina 29 Funo 014).
ATALHO
001 exibido quando Ultra-Wide Stereo Voc pode ir diretamente
est ativado. para as configuraes
de Funo. Para isso,
mantenha pressionado
Para desativar ULTRA-WIDE STEREO, pressione o boto o boto [ULTRA-WIDE
STEREO] por mais de um
[ULTRAWIDE STEREO] novamente. segundo.

Adicionando outros efeitos ao som


Voc tambm pode reproduzir os sons do instrumento adicionando reverberao, coro e sustentao.
O tipo ideal de reverberao e coro selecionado automaticamente sempre que voc escolhe uma msica ou
estilo. Contudo, voc pode selecionar outro tipo de reverberao ou de coro disponvel. Esses efeitos podem
ser definidos nas configuraes de Funo (pgina 29). Consulte as listas de tipos de reverberao e de coro
na pgina 43 para obter detalhes.
Reverberao.............Esse efeito acrescenta o efeito de uma sala ou uma sala de concerto ao som.
Coro............................Esse efeito torna o som da voz mais rico, mais caloroso e mais espaoso.
Painel Sustentar ........Essa funo adiciona uma sustentao fixa s vozes do teclado.
A funo de sustentao tambm pode ser aplicada com o pedal opcional (pgina 9).

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 15


Tocar com um estilo

Este instrumento apresenta um recurso de acompanhamento automtico que produz


o acompanhamento (ritmo + baixo + acordes) no estilo que voc desejar para
corresponder aos acordes tocados com a sua mo esquerda. Voc pode fazer sua
seleo entre 100 diferentes estilos, abrangendo uma srie de gneros musicais
e frmulas de compasso.

Pressione o boto [STYLE] para acessar as


Funes de estilo (impressas abaixo). 1

001 GrandPno
001

2 35

Selecione um ritmo de estilo


A maioria dos estilos inclui uma parte rtmica. Vamos comear ouvindo apenas o ritmo bsico. A parte do ritmo
reproduzida apenas com o uso dos instrumentos de percusso.

Pressione o boto [STYLE] e selecione O estilo desejado consultando a seo "Operao bsica"
na pgina 12 para obter instrues.
Consulte a lista de estilos na pgina 42.

Nmero do estilo Nome do estilo OBSERVAO


Para ajustar o tempo do
estilo, consulte pgina 27.
001 8BtModrn
001

Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir o ritmo do Estilo. OBSERVAO


Como os estilos da categoria
Pressione o boto [START/STOP] uma segunda vez, se quiser
Pianist (Pianista) (093100)
interromper a reproduo. no tm partes rtmicas,
nenhum som ser emitido se
voc iniciar a reproduo
somente ritmo.
Para usar esses estilos, ative
o acompanhamento
automtico e toque o teclado
como descrito na pgina 17
(As partes de
acompanhamento de baixo e
do acorde soaro.)

16 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Tocar com um estilo

Tocar com um estilo


Aqui, voc ver como adicionar o baixo e os acordes de acompanhamento a um ritmo bsico, a fim de produzir um
acompanhamento completo e requintado para tocar.

1 Pressione o boto [STYLE] e selecione o estilo desejado.


Para obter instrues sobre como selecionar um estilo, consulte pgina 12.

2 Pressione o boto [ACMP ON/OFF] para ativar


o acompanhamento automtico.
Pressionar esse boto pela segunda vez desativar o acompanhamento automtico.

LoveSong
001 Ser exibido quando o acompanhamento
automtico estiver ativado.

OBSERVAO
Quando o acompanhamento automtico estiver ativado... A configurao de ponto de
As teclas esquerda do ponto de diviso (54; F#2) tocaro somente os acordes. diviso pode ser alterada nas
Essa a "faixa de acompanhamento automtico". configuraes de Funo
(pgina 29 Funo 005).
Ponto de diviso configurao padro: 54 (F#2)
60 72
36 48

Acompanhamento
automtico
intervalo

3 Pressione o boto [SYNC START] para ativar a funo Sync Start.

018 LoveSong
001

Pisca quando o incio sincronizado est ativo.

4 Comece a tocar.
A reproduo do estilo comea assim que voc toca um acorde na faixa de
OBSERVAO
Pressione o boto [START/
STOP] para iniciar o ritmo
acompanhamento automtico do teclado. Experimente tocar outros acordes do estilo selecionado.
com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita. A reproduo do baixo e dos
acordes comea assim que
voc toca uma tecla na faixa
de acompanhamento
automtico do teclado.

5 Pare de tocar.
A reproduo ser interrompida quando o boto [START/STOP] for pressionado.
OBSERVAO
O volume do estilo pode ser
ajustado nas configuraes
de Funo (pgina 29
Voc tambm pode parar a reproduo pressionando o boto Funo 001).
[INTRO/ENDING/rit.], e ser reproduzido um padro adequado de finalizao e, ATALHO
em seguida, a reproduo ser interrompida (pgina 18). Voc pode ir diretamente
para as configuraes
de Funo. Para isso,
mantenha pressionado
o boto [STYLE] por mais
de um segundo.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 17


Tocar com um estilo

Variaes de padro (Sees)


O instrumento apresenta diversas "sees" de estilo (padres) que permitem variar o arranjo do acompanhamento para
corresponder msica que est sendo reproduzida.

Adicionando uma introduo Alternando sees principais


Pressionar o boto [INTRO/ENDING/rit.] antes da reproduo do estilo Existem dois tipos de variaes no padro bsico
adicionar automaticamente uma rpida introduo antes do incio do (A e B).
ritmo real (Main). Desse modo, as sees Main A e Main B sero
Quando a introduo terminar de tocar, a reproduo do estilo ser alternadas, reproduzindo automaticamente
automaticamente alternada para a seo principal. um padro de fill-in que iniciar a prxima seo
de forma suave.
Voc tambm pode selecionar a seo Main A
Adicionando uma finalizao ou B para inici-la, pressionando o boto
[MAIN/AUTO FILL] antes de iniciar o estilo.
Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] para iniciar a reproduo
da seo de finalizao. A reproduo interrompida ao trmino
da finalizao. Adicionando um fill-in
Um padro de insero adicionado
automaticamente antes da alterao
Se voc pressionar o boto [INTRO/ENDING/rit.] durante a reproduo para a seo A ou B.
da finalizao, esta ser reproduzida em ritardando (a velocidade
diminuir gradualmente).

Mtodo recomendado para usar sees


Setup
1. Pressione o boto [STYLE] e selecione um estilo.
2. Pressione o boto [ACMP ON/OFF] para ativar o acompanhamento automtico.
3. Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] (Introduo/Finalizao/Ritardando).
4. Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL], para selecionar Main A ou Main B.
5. Pressione o boto [SYNC START] para ativar o incio sincronizado.

Agora, voc est pronto para reproduzir a introduo.

Comece a tocar
6. Assim que voc tocar um acorde com a sua mo esquerda, a introduo do estilo selecionado ser iniciada.
7. Pressione o boto [MAIN/AUTO FILL] (Principal/Virada automtica). (Alternando sees principais/
Acrescentando um fill-in)

Ending
8. Pressione o boto [INTRO/ENDING/rit.] (Introduo/Finalizao/Ritardando). (Adicionando uma finalizao)
Uma seo apropriada de finalizao ser reproduzida e, em seguida, a reproduo do estilo ser interrompida.

Voc pode fazer com que a finalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o boto [INTRO/ENDING/rit.]
durante a reproduo da finalizao.

18 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Tocar com um estilo

Acordes
Para usurios que ainda no conhecem os acordes, este grfico mostra os acordes mais comuns para sua referncia.
Como existem muitos acordes teis e vrias maneiras diferentes de us-los musicalmente, consulte os livros de acordes
comercialmente disponveis para obter mais detalhes. Voc tambm pode procurar acordes usando a funo Chord
Dictionary neste instrumento (pgina 20).
Indica a nota tnica.
Maior Menor Stima Stima menor Stima Maior
C Cm C7 Cm7 CM 7

D Dm D7 Dm7 DM 7

E Em E7 Em7 EM7

C
F Fm F7 Fm7 FM7

G Gm G7 Gm7 GM7

A Am A7 Am7 AM 7

B Bm B7 Bm 7 BM 7

As inverses tambm podem ser usadas na posio "tnica" com as seguintes excees:
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
A inverso dos acordes 7sus4 e m7(11) no ser reconhecida se as notas forem omitidas.
Os acordes sus2 so indicados somente pelo nome da tnica.
Se voc tocar um acorde que no existe, o nome do acorde no ser mostrado no visor e o Estilo reproduzir somente ritmo e baixo.

Acordes simples
Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, utilizando um, dois ou trs dedos.
Para "D" como tnica
C Cm C7 Cm 7

Para reproduzir um Para tocar um acorde Para tocar um acorde Para tocar um acorde
acorde maior menor com stima com stima menor
Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica Pressione a nota tnica juntamente
() do acorde. juntamente com a tecla juntamente com qualquer com as teclas brancas e pretas
preta mais prxima tecla branca esquerda. mais prximas esquerda (trs
esquerda dela. teclas ao todo).

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 19


Tocar com um estilo

Procurar acordes com o uso do dicionrio de acordes


A funo Dictionary basicamente um "dicionrio de acordes" integrado que mostra as notas individuais dos acordes. Essa
funo conveniente quando voc souber o nome de um determinado acorde e quiser aprender rapidamente a toclo.

1 Mantenha pressionado o boto [3 WAITING] por mais


de um segundo.
A mensagem "Dict." ser exibida no visor.

Mantenha pressionado por


mais de um segundo.

2 Como exemplo, vamos aprender a tocar um acorde GM7 (Sol maior


com stima). Pressione a tecla "G" na seo do teclado denominada
"ROOT ". (A nota no tocada.)
A nota tnica que voc definiu mostrada no visor.
Teclas para Teclas para
o dicionrio de tipos o dicionrio
de acordes de tnicas

A nota mais alta

Dict.
001

3 Pressione a tecla "M7" (stima maior) na seo do teclado


denominada "CHORD TYPE ". (A nota no tocada.)
OBSERVAO
Em geral, os acordes maiores
so indicados somente pelo
As notas que voc deve tocar para o acorde especificado (nota tnica e tipo de nome da tnica. Por exemplo,
acorde) so mostradas no visor, ambas como notao e no diagrama do teclado. a indicao "C" em uma
partitura refere-se a um
acorde "C maior".
Nome do acorde (nota tnica e tipo) Para localizar o dedilhado
de um acorde maior,
pressione a tecla da
tnica e, em seguida,
Dict. a tecla do tipo de acorde M.
Estes acordes no aparecem
001 na funo Chord Dictionary:
6(9), M7(9), M7(#11), b5,
M7b5, M7aug, m7(11),
mM7(9), mM7b5, 7b5, sus2

Notao do acorde Notas individuais do acorde


(teclado)

Para acessar possveis inverses do acorde, pressione os botes [+]/[-].

4 Experimente tocar um acorde no intervalo de acompanhamento


automtico (consulte pgina 17) do teclado, observando as
indicaes no visor.
Quando voc toca corretamente um acorde, um sinal sonoro emitido, e o nome
do acorde pisca no visor.

20 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Tocar com um estilo

Experimente tocar uma msica com um estilo!


Vamos tentar a msica "Aura Lee". Para obter informaes sobre como tocar estilos usando acordes, consulte as
pginas 17 e 18.
Experimente tocar acordes com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita.

Prtica
Aura Lee

Estilo recomendado: 018 LoveSong


Voz recomendada: 034 Strings 1 Compositor: G. Poulton

Acordes padro
C D G F A G7

Acordes simples
C D G F A G7

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 21


Reproduzindo msicas

O instrumento contm 102 msicas internas. Para este instrumento, o termo "msica" se
refere aos dados que compem uma msica. Experimente selecionar e ouvir vrias msicas.

Start/Stop (Iniciar/Parar) Msica DEMO/BGM

001 GrandPno
001

Pressione o boto [SONG] para acessar as funes


SONG (impressas acima dos botes).

Selecione e oua msicas


Pressione o boto [SONG] e selecione a msica desejada consultando a seo OBSERVAO

"Operao bsica" na pgina 12 para obter instrues. O nmero da msica "004"


selecionado automaticamente
Consulte a Lista de estilos na pgina 41. sempre que a alimentao
LIGADA. Quando quiser
Nmero da msica Nome da msica selecionar o nmero de uma
msica de 001 a 003, utilize
os botes de nmeros [0][9],
[+], [-].
004 Mirliton Para ajustar o tempo da
reproduo da msica, consulte
005 pgina 27.
Voc pode ajustar o equilbrio
entre a reproduo da msica
e as notas tocadas no teclado,
definindo o volume do som de
Pressione o boto [START/STOP] para reproduzir a msica. reproduo (pgina 29
Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando o boto Funo 002).
ATALHO
[START/STOP]. Voc pode ir diretamente para as
configuraes de Funo.
Para isso, mantenha
pressionado o boto [SONG]
por mais de um segundo.

Retroceder/Avano rpido/Pausa

Boto [REW]............... Retorna rapidamente a msica se pressionado durante a reproduo (nenhum som ouvido
durante o retorno rpido). Diminuir o nmero do compasso se pressionado enquanto no
houver reproduo.
Boto [FF] ................... Avano rpido da msica se pressionado durante a reproduo. Aumentar o nmero de
compasso se pressionado enquanto no houver reproduo.
Boto [PAUSE]............ Interrompe temporariamente a reproduo. Pressione esse boto novamente para continuar
a reproduo do ponto em que foi interrompida.

22 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Reproduzindo msicas

Alterando a voz da melodia


Voc pode alterar a voz da melodia de uma msica para qualquer outra voz de sua preferncia.
Selecione a voz desejada usando os botes de nmero [0][9], [+], [-].
Depois de selecionar a Msica e reproduzi-la, pressione e mantenha pressionado o boto [VOICE]
por mais de um segundo.
"SONG MELODY VOICE" (Voz de melodia da msica) ser exibido no visor por alguns segundos; a voz selecionada
substituiu a voz da melodia original da msica.

Ouvindo as msicas demo


Pressione o boto [DEMO] (Demonstrao).
As msicas 001, 002, 003 so tocadas em seqncia. Ao chegar ao fim da seqncia, a reproduo reiniciar
automaticamente a partir da msica 001.
Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando os botes [DEMO] ou [START/STOP].

Reproduo de BGM
Com a configurao padro, somente algumas msicas internas sero reproduzidas e repetidas quando o boto
[DEMO/BGM] estiver pressionado. Essa configurao pode ser alterada para que todas as msicas internas sejam tocadas.
So fornecidas quatro configuraes do grupo de reproduo. Basta selecionar uma que esteja adequada s suas necessidades.

1 Mantenha pressionado o boto [DEMO/BGM] por mais


de um segundo.
OBSERVAO
Voc tambm pode
definir o grupo demo nas
"DemoGrp" ser exibido no visor por alguns segundos, depois o alvo da reproduo configuraes de funo
repetida selecionada no momento ser exibido. (pgina 30 Funo 021).

Mantenha pressionado por


mais de um segundo.

2 Use os botes [+] ou [-] para selecionar um grupo de reproduo


repetida pela tabela abaixo.

Demo Msicas pr-programadas (001003)


Preset Todas as msicas pr-programadas (001102)

3 Pressione o boto [DEMO/BGM].


As msicas do grupo selecionado so reproduzidas em seqncia.
OBSERVAO
Voc pode selecionar uma
msica usando o boto [+]
Voc pode interromper a reproduo a qualquer momento pressionando os botes aps pressionar o boto
[DEMO] ou [START/STOP]. [DEMO/BGM]. O boto [-]
pode ser usado para voltar
para o incio da msica
selecionada.

Reproduo de uma msica aleatria


O modo de reproduo aleatria faz com que as msicas no grupo selecionado para reproduo BGM sejam reproduzidas
de volta em ordem aleatria. (Msicas do grupo Demo [Msicas pr-programadas 001003] no podem ser reproduzidas
aleatoriamente.)
A configurao do modo de reproduo aleatria pode ser definida nas configuraes de Funo (pgina 30 Funo 022).

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 23


Como usar o recurso Lesson

Lio de msica
Voc pode selecionar qualquer msica que desejar e us-la em lies para as duas mos ou lies para a mo
direita ou a mo esquerda. As lies de msica ensinam como tocar msicas em trs simples etapas.

Os modos de lio:
Lio 1 (Listen & Learn)
No necessrio tocar o teclado neste modo. Os acordes/a melodia (em outras
palavras, o material musical que voc quer aprender) da parte selecionada so
reproduzidos. Oua com ateno e aprenda bem.

LISTEN
004

A notao e as posies da chave da melodia


do modelo so exibidas no visor.

Lio 2 (Timing)
Neste modo, tente tocar as notas na durao correta. Apenas concentre-se em tocar
cada nota no mesmo tempo do acompanhamento rtmico. As notas corretas so
ouvidas, mesmo que voc toque notas erradas no acompanhamento com o ritmo.
Toque as notas mostradas no visor.

TIMING
004

Lio 3 (Waiting) OBSERVAO

Nesse modo, tente tocar as notas corretas. As notas que voc deve tocar so exibidas na Quando voc no quiser
alterar o tempo de
partitura, e o teclado, no visor. A msica interrompida at que voc toque a nota certa. reproduo da msica ou
O tempo de reproduo da msica variar para corresponder velocidade na qual voc quiser aprend-la usando
o tempo original, altere
est tocando. Caso voc reproduza notas incorretas, a msica reduzir a velocidade, para a definio nas
que voc possa aprender no seu ritmo e tempo. configuraes de Funo
(pgina 30 Funo 020).

WAITING
004

24 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Como usar o recurso Lesson

Funcionamento da lio

1 Selecione a msica desejada para a lio.


Para obter instrues sobre como selecionar uma msica, consulte pgina 12.

2 Selecione a parte que deseja praticar.


Pressione o boto [R] de uma lio para a mo direita; o boto [L] de uma lio
OBSERVAO
As msicas a seguir so dire-
cionadas para uso em lies
para a mo esquerda ou ambos os botes [R] e [L] simultaneamente para uma para a mo direita e no
lio para as duas mos. podem ser usadas em lies
para a mo esquerda ou
A parte selecionada exibida. para as duas mos. Se voc
selecionar uma msica da
lio para a mo direita,
Lio para a mo
esquerda Lio para a mo direita a mensagem "No LPart"
exibida no visor.
Left Right Nmeros de msica: 001

Lio para as duas mos

BothHand

3 Selecione o modo de lio.


Pressione um dos botes [1 LISTEN & LEARN], [2 TIMING]
OBSERVAO
Quando a voz da melodia
da msica for alterada,
ou [3 WAITING]. Consulte os modos da lio em pgina 24. a posio da chave exibida
no visor poder mudar (em
unidades de oitava), depen-
dendo da voz selecionada.

OBSERVAO
possvel selecionar as
Lies 13 pressionando,
respectivamente, os botes
[LISTEN & LEARN],
[TIMING] e [WAITING].

4 Inicie a Lio.
A reproduo da msica comear automaticamente depois que voc selecionar
OBSERVAO
O ponto de diviso fixo
e no pode ser alterado. Para
o modo de lio e as notas apropriadas aparecero no visor. lies para a mo esquerda,
ele fixado em 59 ou B2;
para lies de acordes para

5 Pare o modo Lesson.


Voc pode interromper o modo Lesson a qualquer momento pressionando
a mo esquerda, fixado em
54 ou F#2.

o boto [START/STOP]. OBSERVAO


O nvel do som no alte-
rado, independentemente
da fora usada ao pressio-
Grade nar as teclas. Como resul-
tado, seu desempenho
pode no ser exatamente
Depois da reproduo de toda a msica no modo "2 Durao" ou "3 Espera" da lio, igual ao do modelo ou
o seu desempenho ser avaliado em um dos quatro nveis: OK, Good (Bom), Very exemplo, dependendo
da msica selecionada.
Good (Muito bom) ou Excellent (Excelente).

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 25


Como usar o recurso Lesson

A-B Repeat
Essa funo permite que voc especifique uma seo de uma msica "A" o ponto inicial e "B" o ponto final
para a reproduo de repetio.

A B

Repetir a reproduo dessa seo

Reproduza a msica e pressione o boto [A-B REPEAT] no incio da seo que OBSERVAO

deseja repetir (o ponto "A") e pressione o boto [A-B REPEAT] uma segunda vez no Os pontos inicial e final da
repetio podem ser
final da seo que deseja repetir (o ponto "B"). A seo A-B especificada da msica especificados em intervalos
passar a tocar repetidamente. de um compasso.
Tambm possvel definir
a funo A-B Repeat com
a msica parada. Basta utilizar
os botes [REW] e [FF] para
selecionar os compassos
Ab REPEAT desejados, pressionando
o boto [A-B REPEAT] para
cada ponto, e iniciar
a reproduo.
Se voc desejar que o ponto
inicial "A" esteja no incio da
msica, pressione o boto
[A-B REPEAT] antes de come-
ar a reproduo da msica.

Voc pode interromper a reproduo repetida a qualquer momento, pressionando OBSERVAO

o boto [A-B REPEAT]. A funo A-B Repeat


cancelada quando voc
Uma mensagem "oFF REPEAT" (Desativar repetio) aparecer no visor. O modo seleciona outro modo Song.
A-B REPEAT ser cancelado e a reproduo normal da msica continuar.

Mute
A msica composta de vrias faixas.
Voc pode tirar o udio da Faixa 1 ou da Faixa 2 durante a reproduo da msica. Voc pode ativar ou desativar as
partes das mos esquerda e direita conforme desejar, para poder ouvir a parte correspondente (que est ativada) ou
praticar a parte correspondente (a desativada) no teclado.
O udio da Faixa 1 pode ser tirado pressionando-se o boto [R] durante a reproduo da msica.
O udio da Faixa 2 ou a faixa de estilo pode ser tirado pressionando-se o boto [L] durante a reproduo
da msica.
Voc pode cancelar a funo Mute pressionando os botes da faixa correspondente, [R] ou [L], novamente
durante a reproduo da msica ou ao selecionar outra msica.

001 Demo 1
010

Pressionar um dos botes


de faixa, [R] ou [L], tirar
o udio da faixa
correspondente durante Aceso: a faixa contm Apagado: a faixa est sem udio ou no
a reproduo da msica. dados. contm dados.

26 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Como usar o recurso Lesson

Utilizao do metrnomo
O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que marca um tempo preciso), que conveniente
para ensaiar.

Pressione o boto [METRONOME] para iniciar o metrnomo. OBSERVAO


Voc pode definir a frmula
Para interromper o metrnomo, pressione novamente o boto [METRONOME]. de compasso e o volume do
Metrnomo (pgina 29
Funo 018019).
ATALHO
Voc pode ir diretamente
para as configuraes de
Funo. Para isso, man-
tenha pressionado o boto
[METRONOME] por mais
Voc pode ajustar o tempo do metrnomo pressionando o boto [TEMPO/TAP] de um segundo.
(veja a prxima seo). OBSERVAO
A frmula de compasso
do metrnomo ser
sincronizada com o estilo ou
a msica que estiver sendo
reproduzida e, por isso,
esses parmetros no
podem ser alterados
durante a execuo.

Como alterar o Tempo


As msicas e os estilos podem ser reproduzidos em qualquer tempo desejado rpido ou lento.

1 Pressione o boto [TEMPO/TAP] para acessar a configurao de


tempo no visor.
Valor do tempo atual

070 Tempo

2 Defina o tempo usando os botes de nmero [0][9], [+], [-]. OBSERVAO


Pressione os botes [+] e [-]
simultaneamente para redefi-
nir o valor ao tempo padro.

Incio da batida
Voc pode incluir um contador para marcar o tempo desejado para incio da OBSERVAO

reproduo. Toque o boto [TEMPO/TAP] tantas vezes quanto seja a marcao de No caso de um estilo, o ritmo
do estilo selecionado
tempo desejada quatro vezes para indicaes de compasso em 4; trs vezes para comear a ser tocado
indicaes de compasso em 3 e o ritmo da msica e do estilo e selecionado ser primeiro. A reproduo do
reproduzido nesse tempo. baixo e dos acordes comea
assim que voc toca um
acorde na faixa de
acompanhamento
automtico do teclado
(quando o acompanhamento
automtico est ativado).
possvel alterar o tempo durante a reproduo da msica ou do estilo pressionando
o boto apenas duas vezes.

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 27


Configuraes de funes

O boto [FUNCTION] oferece acesso a vrias operaes relacionadas com o ajuste ou


o aperfeioamento do som e tambm a configuraes para conexo de dispositivos
externos.
Para obter mais informaes sobre as funes disponveis, consulte a lista de
configuraes de Funo a seguir.

Selecione o item e altere o valor


1 Pressione o boto [FUNCTION] repetidamente at que seja
exibido o item desejado.
OBSERVAO
O nmero da Funo no
exibido no visor durante
Sempre que o boto [FUNCTION] pressionado, o nmero da funo aumenta a reproduo da msica,
do estilo ou do metrnomo.
um a um. Em vez dele, o compasso
Voc tambm pode diminuir o nmero da Funo ao pressionar o boto [-] exibido.
mantendo pressionado o boto [FUNCTION].

Valor Item de funo

100 StyleVol
001 Nmero da funo

Se a Funo incluir sub-modos, o item da Funo ser exibido no visor por


alguns segundos, e os sub-modos sero exibidos.

2 Defina o valor usando os botes de nmero [0][9], [+], [-]. OBSERVAO


Todas as configuraes
sero restauradas para
o padro de fbrica quando
a energia for desligada.
Para sair das configuraes
Entrada numrica direta. de Funo, pressione um
desses botes [SONG],
[VOICE], [STYLE] ou
[GRAND PIANO].

Reduza o valor em 1. Aumente o valor em 1.


No Sim
Off On
Pressione simultanea-
mente para acessar
a configurao padro.

28 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Configuraes de funes

Lista de configuraes de funes


Intervalo/ Padro
N Item Visor Description
configuraes configurao
Volume
001 Volume do estilo StyleVol 000127 100 Determina o volume do estilo.
002 Song Volume SongVol 000127 100 Determina o volume da msica.
Geral
Determina a afinao do instrumento em acrscimos de semitons.
003 Transpose Transpos -120012 00 OBSERVAO: No possvel alterar a afinao das vozes dos
conjuntos de percusso.
Determina o ajuste da afinao do instrumento inteiro em
427,0 453,0 incrementos de aproximadamente 0,2 Hz.
004 Tuning Tuning 440,0 (Hz)
(Hz) OBSERVAO: No possvel alterar a afinao das vozes dos
conjuntos de percusso.
000127 Define o ponto de diviso, ou seja, a tecla que separa a faixa de
005 Split Point SplitPnt 54 (F#2)
(C-2G8) acompanhamento automtico da voz principal.
Voz principal
Determina o volume da Voz principal para ajustar o balano entre
Volume da voz
006 M.Volume 000127 * a reproduo da msica e as notas tocadas no teclado, definindo
principal
o volume do som de reproduo.
007 Oitava da voz principal M.Octave -202 * Determina a faixa de oitavas da voz principal.
Nvel de emisso do Determina o quanto do sinal da voz principal enviado para
008 M.Chorus 000127 *
coro da voz principal o efeito de coro.
Effect
Determina o tipo de reverberao ou sua desativao (10).
009 Tipo de reverberao Reverb 0110 **
Consulte a lista de tipos de reverberao na pgina 43.
Determina a quantidade do sinal da voz enviada ao efeito de
010 Nvel de reverberao RevLevel 000127 64
reverberao.
Determina o tipo de coro, incluindo a opo Desativado (05).
011 Tipos de coros Chorus 15 **
Consulte a lista de tipos de coros na pgina 43.
Determina se a funo Painel Sustentar deve ser sempre aplicada
Panel Sustain s vozes principais. Essa funo ser aplicada continuamente
012 Sustain ON/OFF OFF
(Sustentao) quando definida como ON ou no ser aplicada quando definida
como OFF.
Define o equalizador aplicado sada do alto-falante para o melhor
1 Speaker som em diferentes situaes de audio.
1 Speaker Auto-falante: Para ouvir atravs dos alto-falantes internos do
013 Tipo de EQ mestre MasterEQ (Alto-falante)
(Auto-falante) instrumento.
2 Flat (Bemol) Bemol: Para fones de ouvido ou para ouvir atravs de alto-
falantes externos.
Determina o tipo Ultra-Wide Stereo.
014 Tipo amplo Wide 13 2
Valores mais altos produzem um efeito de amplitude maior.
MIDI
Determina se o teclado do instrumento controla (ON) ou no (OFF)
o gerador interno de tons.
Ativado
As notas tocadas no teclado do instrumento e os dados
recebidos por meio do terminal MIDI do instrumento so
Local ativado/
015 Local ON/OFF ON reproduzidos pelo gerador interno de tons.
desativado
Desativada
Com essa configurao, o instrumento no produz som, mas os
dados de desempenho so transmitidos por meio do terminal MIDI.
Os dados recebidos por meio do terminal MIDI do instrumento
tambm so reproduzidos pelo gerador interno de tons.
Determina se o instrumento sincronizado com o relgio interno
016 Relgio externo ExtClock ON/OFF OFF
(OFF) ou com um relgio externo (ON).
YES/NO Permite que voc envie os dados de configurao do painel para
017 Initial Setup Send InitSend
(Sim/No) um computador. Use o boto [+] para transmitir os dados.
Metrnomo
Determina a frmula de compasso do metrnomo.
Um toque de sino representa a primeira batida de cada compasso
018 Time Signature TimeSig 0015 ** e um clique, as demais batidas. Todas as batidas simplesmente
emitiro um clique, sem toques de sino no incio de cada
compasso, se esse parmetro for definido como "00".
Volume do
019 MetroVol 000127 100 Determina o volume do metrnomo.
metrnomo

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 29


Configuraes de funes

Intervalo/ Padro
N Item Visor Description
configuraes configurao
Lesson
Determina se o tempo de reproduo da msica corresponde
Your Tempo
020 YourTemp ON/OFF ON velocidade na qual voc est tocando (ON) ou no (OFF) ao
(Seu Tempo)
usar o modo de lio "Em espera".
Demo
1 DEMO
2 Preset
021 Grupo Demo DemoGrp 1 DEMO Determina o grupo de reproduo repetida.
3 User
4 Download
Modo de reproduo 1 Normal
022 PlayMode 1 Normal Determina o modo de reproduo repetida.
Demo 2 Random
Determina se a funo Demo cancel (Cancelar demonstrao)
Cancelamento est ativada ou no. Se essa configurao estiver definida como
023 D-Cancel ON/OFF OFF
da demonstrao ON, a msica de demonstrao no ser reproduzida, ainda que
o boto [DEMO/BGM] seja pressionado.
Power Save
Determina se a funo Auto Power Off est ativada ou desativada.
Quando estiver definido como ON (Ligado), o instrumento
024 Auto Power Off AutoOff ON/OFF ON
automaticamente desligar a alimentao se o instrumento no for
usado por aproximadamente 30 minutos.

* Diferente para cada combinao de vozes.


** Diferente para cada combinao de msicas ou de estilos.

30 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


Sobre o MIDI

O instrumento possui terminais MIDI para conexo a outros instrumentos


e dispositivos MIDI para fins de expanso da funcionalidade musical.

O que MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) uma interface de padro
AVISOS
internacional para comunicao entre instrumentos musicais eletrnicos Conecte o instrumento a um
e dispositivos musicais. Quando instrumentos MIDI so conectados por meio de equipamento externo somente
aps desligar todos os disposi-
um cabo MIDI, torna-se possvel a transferncia de desempenho e a configurao tivos. Em seguida, ligue os
de dados entre os dispositivos, com o fim de aumentar o potencial e aperfeioar equipamentos: primeiro o ins-
trumento, em seguida, o equi-
o desempenho da produo musical. pamento externo conectado.
Inverta a ordem ao desligar.

OBSERVAO
necessrio utilizar cabos MIDI
(vendidos separadamente) para
estabelecer a conexo com os
dispositivos MIDI. possvel
adquiri-los em lojas de msica
e em outros locais.

Transferncia de dados de desempenho de e para outro instrumento


Ao conectar o instrumento a outros dispositivos MIDI ou a um computador, OBSERVAO

os dados da apresentao do instrumento podem ser usados nesses outros Os dados de msicas
predefinidas podem ser
dispositivos ou no computador. Da mesma forma, os dados da apresentao desses transmitidos do instrumento
equipamentos podem ser recebidos e reproduzidos com este instrumento. por meio da funo Song Out.

Uma interface Yamaha UX16 ou interface USB-MIDI similar (vendida


separadamente) ser necessria para a conexo MIDI entre o instrumento e um
computador equipado com USB.
Adquira a interface Yamaha UX16 ou outra interface USB-MIDI de qualidade em
uma loja de instrumentos musicais, loja de informtica ou loja de equipamentos
eletrnicos.
Se voc usar a interface UX16, instale o driver fornecido em seu computador.
As configuraes de MIDI, como Controle local, so definidas nas configuraes
de Funo (pgina 29 Funo 015017).
Quando o instrumento est conectado a outro dispositivo MIDI, ele pode transmitir/receber dados da apresentao.

PSR-E233/ MIDI OUT MIDI IN


YPT-230 Dispositivo MIDI

MIDI IN MIDI OUT

Quando o instrumento est conectado a um computador, ele pode transmitir/receber dados da apresentao.

(Traseira) USB

MIDI IN MIDI OUT

PSR-E233/
YPT-230
Uma interface USB-MIDI
(como a Yamaha UX16)

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 31


Apndice

Soluo de problemas

Problema Possvel causa e soluo


Quando o instrumento ligado ou desligado, Isso normal e indica que o instrumento est recebendo energia eltrica.
um barulho de estalo temporariamente ouvido.
Ao usar um telefone celular, um rudo produzido. O uso de um celular prximo ao instrumento pode causar interferncias.
Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do instrumento.
No h som, mesmo quando o teclado tocado Verifique se no h nada conectado sada PHONES/OUTPUT no painel
ou quando uma msica ou um estilo est sendo traseiro. Quando os fones de ouvido forem conectados a essa sada, nenhum
reproduzido. som ser produzido.
Verifique se o controle local est ativado ou desativado. (Veja a pgina 29
Funo 015.)
Nem todas as vozes parecem estar funcionando O instrumento polifnico para um nmero mximo de 32 notas. Se um estilo
ou o som parece estar cortado. ou msica estiver em execuo ao mesmo tempo, algumas notas ou sons
podero ser omitidos (ou "roubados") do acompanhamento ou da msica.
As teclas na rea direita do teclado no emitem Quando a funo Dictionary (Dicionrio) (pgina 20) for utilizada, as teclas na
nenhum som. rea para a mo direita sero utilizadas apenas para inserir o tipo e a tnica
do acorde.
O estilo ou a msica no reproduzida quando o boto O relgio externo est definido como ON? Verifique se o relgio externo foi
[START/STOP] pressionado. definido como OFF. Consulte "Configuraes de Funo" na pgina 29
(Funo 016).
O indicador ACMP ON no exibido quando o boto Sempre pressione primeiro o boto [STYLE] quando for utilizar uma funo
[ACMP ON/OFF] pressionado. relacionada a estilos.
Certifique-se de que o volume do estilo (pgina 29 Funo 001) esteja
definido no nvel apropriado.
A definio do ponto de diviso est em uma tecla adequada aos acordes
que voc est tocando? Defina o ponto de diviso em uma tecla adequada
(pgina 29 Funo 005).
O indicador "ACMP ON" exibido no visor? Se no estiver, pressione o boto
[ACMP ON/OFF] para que seja exibido.
O estilo no reproduzido adequadamente.
Algumas vezes, o acompanhamento automtico no alterado quando
os acordes relacionados so tocados em seqncia (por exemplo, alguns
acordes menores seguidos do acorde em stima menor).
Os dedilhados de duas notas produziro um acorde baseado no acorde
tocado anteriormente.
Tocar as mesmas duas notas principais nas oitavas adjacentes gera um
acompanhamento somente com base na tnica.
O pedal (para sustentao) parece produzir o efeito A polaridade do pedal est invertida. Antes de ligar o teclado, certifique-se
oposto. Por exemplo, quando o pedal pressionado, de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN.
o som encurtado e, quando ele solto, o som
prolongado.
O nvel do som no alterado, independentemente da Como este teclado no tem resposta limitada ao toque, o nvel do som no
fora usada ao pressionar as teclas. alterado em resposta intensidade de reproduo que usada.
O volume est muito baixo.
A qualidade do som ruim.
As pilhas esto com pouca carga ou descarregadas. Substitua todas as seis
O ritmo interrompido inesperadamente ou no
pilhas por novas ou use o adaptador CA opcional.
reproduzido.
Reproduo incorreta da msica etc.
O instrumento desligado repentina Isso normal e a funo Desligamento automtico pode ter sido ativada
e inesperadamente. (pgina 9). Se previsar desativar a funo de Desligamento automtico,
selecione "Desativada" nas configuraes de Funo (pgina 30
Funo 024).

32 PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio


ndice

A L rit.(ritardando) ............................. 18
Acessrios fornecidos ................... 6 Lesson ...........................................24 Ritmo ...................................... 12, 16
ACMP ON/OFF ........................... 17 Lista de configuraes
Acompanhamento automtico .... 17 de funes ...............................2930 S
Adaptador de alimentao ............ 8 Lista de estilos ..............................42 Section .......................................... 18
Lista de msicas ...........................41 Sem udio .................................... 26
Lista de tipos de efeitos ...............43
B Lista de vozes ...............................34
Song Volume
Beat Display (Volume da msica) .................... 29
Lista do conjunto de percusso ...38 Sound Effect (efeito sonoro) ...... 15
(Exibio de batidas) ................... 13 LISTEN & LEARN .....................24 START/STOP .............................. 12
Livro de msicas ............................6 Style Volume
C Local .............................................29 (Volume do estilo) ....................... 29
Chord Dictionary ......................... 20 Supplied Accessories .................. 44
Computador ................................. 31 M Sustain (Painel) ...................... 15, 29
Conjunto de percusso ................ 14 Main/Auto fill ...............................18 Sustain (pedal) ............................... 9
Controle de volume principal ....... 9 Measure ........................................13
Coro ........................................ 15, 29 Metrnomo ...................................27 T
MIDI .............................................31 Tempo ........................................... 27
D Msica .....................................12, 22 TEMPO/TAP ............................... 27
DC IN ............................................. 8 Tipo de EQ mestre ...................... 29
Demo ............................................ 23 N Tipos de coro ............................... 43
Desligamento automtico ....... 9, 30 Nvel de emisso do coro ............29 Transpose ..................................... 29
Direita ........................................... 25 Nvel de reverberao ..................29 Tuning .......................................... 29
Durao ........................................ 24 Notao .........................................13
U
E O Ultra-Wide Stereo ....................... 15
Ending .......................................... 18 Oitava (principal) .........................29
Envio inicial ................................. 29
EQ principal ................................... 9
One Touch Setting (OTS) ............14 V
Option ...........................................44 Visor ....................................... 13, 19
Espera ........................................... 24
Esquerdo ....................................... 25 Visor de acordes .......................... 13
Estante para partitura .................... 6 P Volume (estilo) ............................ 29
Estilo ....................................... 12, 16 parte ...............................................25 Volume (msica) ......................... 29
Pausa .............................................22 Volume (voz) ............................... 29
Pedal (sada Sustain) ......................9 Volume do metrnomo ............... 29
F PHONES/OUTPUT .......................9 Voz .......................................... 12, 14
Faixa ....................................... 13, 26 Pilha ................................................8 Voz da melodia ............................ 23
Faixa do acompanhamento Ponto de diviso .....................17, 29
automtico .................................... 17
FF .................................................. 22
PORTABLE GRAND ..................15 X
Pressionar e manter pressionado XGlite ............................................. 6
Fones de ouvido ............................. 9 por um tempo ...............................11
Frmula de compasso ............ 27, 29 Principal (Tnica) ..................1920
Funo .......................................... 28

R
G Relgio externo ............................29
Grade (Graduao) ...................... 25 Repetio A-B ..............................26
Reproduo de BGM ...................23
I Reverberao ..........................15, 29
Incio sincronizado ...................... 17 Rew ...............................................22
Intro .............................................. 18

PSR-E233/YPT-230 Manual do Proprietrio 33


Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This NOTE
means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
regardless of what functions are used. Auto accompaniment instrument via MIDI from an external device.
uses a number of the available notes, so when auto Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
accompaniment is used the total number of available notes Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
same applies to the Split Voice and Song functions. If the
Some voices may sound continuously or have a long decay after
maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
be cut off and the most recent notes have priority (last note is held.
priority).

Polyphonie maximale
Le PSR-E233/YPT-230 dispose d'une polyphonie maximale NOTE
de 32 notes. Cela signifie que l'instrument peut reproduire un La liste des voix comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour
nombre maximal de 32 voix la fois, indpendamment des commander le PSR-E233/YPT-230 partir d'un priphrique
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait MIDI.
appel un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit Les numros de programme 001 128 correspondent aux
que lorsque l'accompagnement automatique est utilis, le numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
signifie que les numros de programme et les numros de
nombre total de notes disponibles pour l'interprtation au
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
clavier est rduit en consquence. Cela s'applique aussi aux tenir compte de cet cart.
fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long
Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes
interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire
note).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin)
cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las debe tener en cuenta.
notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota). una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto OBSERVAO

significa que pode tocar um mximo de at 32 notas, A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E233/
independente da funo usada. O acompanhamento YPT-230 atravs de um dispositivo MIDI externo.
automtico usa vrias notas disponveis, assim quando o Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
acompanhamento automtico usado o nmero total de com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
notas disponveis por tocar no teclado ficar reduzido. O Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
mesmo se aplica as funes Split Voice e Song. Se o nmero
conta.
mximo de polifonia exceder, as primeira notas tocadas Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
sero cortadas e as notas tocadas mais recentemente tero durao longa depois das notas serem liberadas quando o
prioridade (prioridade para a ltima nota). pedal sustenido (footswitch) segurado.

34
Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von HINWEIS
32 Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
fr das Spiel auf der Tastatur erfgbaren Noten
unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song-Funktionen. Wenn berlegungen daran.
die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).
gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority).


M 32
. ,
MIDI .


32- . 4 MIDI.
; , 001 128
, MIDI 000 127. ,
, .
1. .
. + ,
,
, ( ).
; ,
,
( ).

Panel Voice List / Liste des voix de panneau / Lista de Bank Select MIDI
Voice Program
voces del panel / Lista de vozes do painel / Liste der MSB LSB Voice Name
No. Change#
(0127) (0127)
Bedienfeld-Voices / 30 0 0
(1128)
37 Slap Bass 1
Bank Select MIDI 31 0 0 38 Slap Bass 2
Voice Program 32 0 0 39 Synth Bass 1
MSB LSB Voice Name
No. Change# 33 0 0 40 Synth Bass 2
(0127) (0127) (1128) STRINGS
PIANO 34 0 0 49 Strings 1
1 0 112 1 Grand Piano1 35 0 0 50 Strings 2
2 0 0 1 Grand Piano2 36 0 0 51 Synth Strings 1
3 0 0 2 Bright Piano 37 0 0 52 Synth Strings 2
4 0 0 4 Honky-tonk Piano 38 0 0 45 Tremolo Strings
5 0 0 7 Harpsichord 39 0 0 46 Pizzicato Strings
E.PIANO 40 0 0 41 Violin
6 0 0 5 Electric Piano 1 41 0 0 42 Viola
7 0 0 6 Electric Piano 2 42 0 0 43 Cello
8 0 0 3 Electric Grand Piano 43 0 0 44 Contrabass
9 0 0 8 Clavi 44 0 0 47 Orchestral Harp
ORGAN 45 0 0 56 Orchestra Hit
10 0 0 17 Drawbar Organ CHOIR
11 0 0 18 Percussive Organ 46 0 0 53 Choir Aahs
12 0 0 19 Rock Organ 47 0 0 54 Voice Oohs
13 0 0 20 Church Organ 48 0 0 55 Synth Voice
14 0 0 21 Reed Organ SAXOPHONE
ACCORDION 49 0 0 67 Tenor Sax
15 0 0 22 Accordion 50 0 0 66 Alto Sax
16 0 0 24 Tango Accordion 51 0 0 65 Soprano Sax
17 0 0 23 Harmonica 52 0 0 68 Baritone Sax
GUITAR 53 0 0 69 Oboe
18 0 0 25 Nylon Guitar 54 0 0 72 Clarinet
19 0 0 26 Steel Guitar 55 0 0 70 English Horn
20 0 0 27 Jazz Guitar 56 0 0 71 Bassoon
21 0 0 28 Clean Guitar TRUMPET
22 0 0 29 Muted Guitar 57 0 0 57 Trumpet
23 0 0 30 Overdriven Guitar 58 0 0 60 Muted Trumpet
24 0 0 31 Distortion Guitar 59 0 0 58 Trombone
25 0 0 32 Guitar Harmonics 60 0 0 61 French Horn
BASS 61 0 0 59 Tuba
26 0 0 33 Acoustic Bass BRASS
27 0 0 34 Finger Bass 62 0 0 62 Brass Section
28 0 0 35 Pick Bass 63 0 0 63 Synth Brass 1
29 0 0 36 Fretless Bass 64 0 0 64 Synth Brass 2

35
Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
FLUTE 142 127 0 9 Room Kit
65 0 0 74 Flute 143 127 0 17 Rock Kit
66 0 0 73 Piccolo 144 127 0 25 Electronic Kit
67 0 0 76 Pan Flute 145 127 0 26 Analog Kit
68 0 0 75 Recorder 146 127 0 28 Dance Kit
69 0 0 77 Blown Bottle 147 127 0 33 Jazz Kit
70 0 0 78 Shakuhachi 148 127 0 41 Brush Kit
71 0 0 79 Whistle 149 127 0 49 Symphony Kit
72 0 0 80 Ocarina 150 126 0 1 SFX Kit 1
SYNTH 151 126 0 2 SFX Kit 2
73 0 0 81 Square Lead 152 126 0 113 Sound Effect Kit
74 0 0 82 Sawtooth Lead XGlite
75 0 0 83 Calliope Lead 153 0 1 1 Grand Piano KSP
76 0 0 84 Chiff Lead 154 0 40 1 Piano Strings
77 0 0 85 Charang Lead 155 0 41 1 Dream
78 0 0 86 Voice Lead 156 0 1 2 Bright Piano KSP
79 0 0 87 Fifths Lead 157 0 1 3 Electric Grand Piano KSP
80 0 0 88 Bass & Lead 158 0 32 3 Detuned CP80
81 0 0 89 New Age Pad 159 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP
82 0 0 90 Warm Pad 160 0 1 5 Electric Piano 1 KSP
83 0 0 91 Poly Synth Pad 161 0 32 5 Chorus Electric Piano 1
84 0 0 92 Choir Pad 162 0 1 6 Electric Piano 2 KSP
85 0 0 93 Bowed Pad 163 0 32 6 Chorus Electric Piano 2
86 0 0 94 Metallic Pad 164 0 41 6 DX + Analog Electric Piano
87 0 0 95 Halo Pad 165 0 1 7 Harpsichord KSP
88 0 0 96 Sweep Pad 166 0 35 7 Harpsichord 2
89 0 0 97 Rain 167 0 1 8 Clavi KSP
90 0 0 98 Sound Track 168 0 64 11 Orgel
91 0 0 99 Crystal 169 0 1 12 Vibraphone KSP
92 0 0 100 Atmosphere 170 0 1 13 Marimba KSP
93 0 0 101 Brightness 171 0 64 13 Sine Marimba
94 0 0 102 Goblins 172 0 97 13 Balimba
95 0 0 103 Echoes 173 0 98 13 Log Drums
96 0 0 104 Sci-Fi 174 0 96 15 Church Bells
PERCUSSION 175 0 97 15 Carillon
97 0 0 12 Vibraphone 176 0 35 16 Dulcimer 2
98 0 0 13 Marimba 177 0 96 16 Cimbalom
99 0 0 14 Xylophone 178 0 97 16 Santur
100 0 0 115 Steel Drums 179 0 32 17 Detuned Drawbar Organ
101 0 0 9 Celesta 180 0 33 17 60's Drawbar Organ 1
102 0 0 11 Music Box 181 0 34 17 60's Drawbar Organ 2
103 0 0 15 Tubular Bells 182 0 35 17 70's Drawbar Organ 1
104 0 0 48 Timpani 183 0 37 17 60's Drawbar Organ 3
105 0 0 10 Glockenspiel 184 0 40 17 16+2'2/3
106 0 0 113 Tinkle Bell 185 0 64 17 Organ Bass
107 0 0 114 Agogo 186 0 65 17 70's Drawbar Organ 2
108 0 0 116 Woodblock 187 0 66 17 Cheezy Organ
109 0 0 117 Taiko Drum 188 0 67 17 Drawbar Organ 2
110 0 0 118 Melodic Tom 189 0 24 18 70's Percussive Organ
111 0 0 119 Synth Drum 190 0 32 18 Detuned Percussive Organ
112 0 0 120 Reverse Cymbal 191 0 33 18 Light Organ
WORLD 192 0 37 18 Percussive Organ 2
113 0 0 105 Sitar 193 0 64 19 Rotary Organ
114 0 0 16 Dulcimer 194 0 65 19 Slow Rotary
115 0 0 106 Banjo 195 0 66 19 Fast Rotary
116 0 0 107 Shamisen 196 0 32 20 Church Organ 3
117 0 0 108 Koto 197 0 35 20 Church Organ 2
118 0 0 109 Kalimba 198 0 40 20 Notre Dame
119 0 0 110 Bagpipe 199 0 64 20 Organ Flute
120 0 0 111 Fiddle 200 0 65 20 Tremolo Organ Flute
121 0 0 112 Shanai 201 0 40 21 Puff Organ
DUAL 202 0 32 23 Harmonica 2
122 0 112 1 Octave Piano 203 0 64 24 Tango Accordion 2
123 0 112 1 Piano + Strings 204 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics
124 0 112 1 Piano Pad 205 0 96 25 Ukulele
125 0 0 6 E.P. Pad 206 0 35 26 12-string Guitar
126 0 0 49 Octave Strings 207 0 40 26 Nylon & Steel Guitar
127 0 0 62 Orchestra Tutti 208 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound
128 0 0 49 Octave Choir 209 0 96 26 Mandolin
129 0 0 53 Octave Brass 210 0 32 27 Jazz Amp
130 0 0 62 Jazz Section 211 0 32 28 Chorus Guitar
131 0 0 74 Flute & Clarinet 212 0 40 29 Funk Guitar
SOUND EFFECTS 213 0 41 29 Muted Steel Guitar
132 0 0 121 Fret Noise 214 0 45 29 Jazz Man
133 0 0 122 Breath Noise 215 0 43 30 Guitar Pinch
134 0 0 123 Seashore 216 0 40 31 Feedback Guitar
135 0 0 124 Bird Tweet 217 0 41 31 Feedback Guitar 2
136 0 0 125 Telephone Ring 218 0 65 32 Guitar Feedback
137 0 0 126 Helicopter 219 0 66 32 Guitar Harmonics 2
138 0 0 127 Applause 220 0 40 33 Jazz Rhythm
139 0 0 128 Gunshot 221 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass
DRUM KITS 222 0 18 34 Finger Dark
140 127 0 1 Standard Kit 1 223 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar
141 127 0 2 Standard Kit 2 224 0 43 34 Finger Slap Bass

36
Voice List / Liste des voix / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
225 0 45 34 Finger Bass 2 309 0 18 100 Warm Atmosphere
226 0 65 34 Modulated Bass 310 0 19 100 Hollow Release
227 0 28 35 Muted Pick Bass 311 0 40 100 Nylon Electric Piano
228 0 32 36 Fretless Bass 2 312 0 64 100 Nylon Harp
229 0 33 36 Fretless Bass 3 313 0 65 100 Harp Vox
230 0 34 36 Fretless Bass 4 314 0 66 100 Atmosphere Pad
231 0 32 37 Punch Thumb Bass 315 0 64 102 Goblins Synth
232 0 43 38 Velocity Switch Slap 316 0 65 102 Creeper
233 0 40 39 Techno Synth Bass 317 0 67 102 Ritual
234 0 6 40 Mellow Synth Bass 318 0 68 102 To Heaven
235 0 12 40 Sequenced Bass 319 0 70 102 Night
236 0 18 40 Click Synth Bass 320 0 71 102 Glisten
237 0 19 40 Synth Bass 2 Dark 321 0 96 102 Bell Choir
238 0 40 40 Modular Synth Bass 322 0 32 105 Detuned Sitar
239 0 41 40 DX Bass 323 0 35 105 Sitar 2
240 0 8 41 Slow Violin 324 0 97 105 Tamboura
241 0 8 45 Slow Tremolo Strings 325 0 28 106 Muted Banjo
242 0 40 45 Suspense Strings 326 0 96 106 Rabab
243 0 40 47 Yang Chin 327 0 97 106 Gopichant
244 0 3 49 Stereo Strings 328 0 98 106 Oud
245 0 8 49 Slow Strings 329 0 96 108 Taisho-kin
246 0 35 49 60's Strings 330 0 97 108 Kanoon
247 0 40 49 Orchestra 331 0 96 113 Bonang
248 0 41 49 Orchestra 2 332 0 97 113 Altair
249 0 42 49 Tremolo Orchestra 333 0 98 113 Gamelan Gongs
250 0 45 49 Velocity Strings 334 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs
251 0 3 50 Stereo Slow Strings 335 0 100 113 Rama Cymbal
252 0 8 50 Legato Strings 336 0 97 115 Glass Percussion
253 0 40 50 Warm Strings 337 0 98 115 Thai Bells
254 0 41 50 Kingdom 338 0 96 116 Castanets
255 0 3 53 Stereo Choir 339 0 96 117 Gran Cassa
256 0 32 53 Mellow Choir 340 0 64 118 Melodic Tom 2
257 0 40 53 Choir Strings 341 0 65 118 Real Tom
258 0 40 55 Synth Voice 2 342 0 66 118 Rock Tom
259 0 41 55 Choral 343 0 64 119 Analog Tom
260 0 64 55 Analog Voice 344 0 65 119 Electronic Percussion
261 0 35 56 Orchestra Hit 2 345 64 0 1 Cutting Noise
262 0 64 56 Impact 346 64 0 2 Cutting Noise 2
263 0 32 57 Warm Trumpet 347 64 0 4 String Slap
264 0 18 58 Trombone 2 348 64 0 17 Flute Key Click
265 0 6 61 French Horn Solo 349 64 0 33 Shower
266 0 32 61 French Horn 2 350 64 0 34 Thunder
267 0 37 61 Horn Orchestra 351 64 0 35 Wind
268 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 352 64 0 36 Stream
269 0 20 63 Resonant Synth Brass 353 64 0 37 Bubble
270 0 18 64 Soft Brass 354 64 0 38 Feed
271 0 41 64 Choir Brass 355 64 0 49 Dog
272 0 40 66 Sax Section 356 64 0 50 Horse
273 0 40 67 Breathy Tenor Sax 357 64 0 51 Bird Tweet 2
274 0 6 81 Square Lead 2 358 64 0 56 Maou
275 0 8 81 LM Square 359 64 0 65 Phone Call
276 0 18 81 Hollow 360 64 0 66 Door Squeak
277 0 19 81 Shroud 361 64 0 67 Door Slam
278 0 64 81 Mellow 362 64 0 68 Scratch Cut
279 0 65 81 Solo Sine 363 64 0 69 Scratch Split
280 0 66 81 Sine Lead 364 64 0 70 Wind Chime
281 0 6 82 Sawtooth Lead 2 365 64 0 71 Telephone Ring 2
282 0 8 82 Thick Sawtooth 366 64 0 81 Car Engine Ignition
283 0 18 82 Dynamic Sawtooth 367 64 0 82 Car Tires Squeal
284 0 19 82 Digital Sawtooth 368 64 0 83 Car Passing
285 0 20 82 Big Lead 369 64 0 84 Car Crash
286 0 96 82 Sequenced Analog 370 64 0 85 Siren
287 0 65 83 Pure Lead 371 64 0 86 Train
288 0 64 85 Distorted Lead 372 64 0 87 Jet Plane
289 0 35 87 Big Five 373 64 0 88 Starship
290 0 16 88 Big & Low 374 64 0 89 Burst
291 0 64 88 Fat & Perky 375 64 0 90 Roller Coaster
292 0 65 88 Soft Whirl 376 64 0 91 Submarine
293 0 64 89 Fantasy 377 64 0 97 Laugh
294 0 66 92 Itopia 378 64 0 98 Scream
295 0 65 97 African Wind 379 64 0 99 Punch
296 0 66 97 Carib 380 64 0 100 Heartbeat
297 0 27 98 Prologue 381 64 0 101 Footsteps
298 0 12 99 Synth Drum Comp 382 64 0 113 Machine Gun
299 0 14 99 Popcorn 383 64 0 114 Laser Gun
300 0 18 99 Tiny Bells 384 64 0 115 Explosion
301 0 35 99 Round Glockenspiel 385 64 0 116 Firework
302 0 40 99 Glockenspiel Chimes
303 0 41 99 Clear Bells
304 0 42 99 Chorus Bells
305 0 65 99 Soft Crystal
306 0 70 99 Air Bells
307 0 71 99 Bell Harp
308 0 72 99 Gamelimba

37
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques celles
Each percussion voice uses one note. de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque voix de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 140: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple,
Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. dans 140 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1)
Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played correspond (Note# 24/Note C0).
simultaneously. (They are designed to be played alternately with each Key Off : pour les touches signales par O , l'mission de sons s'arrte
other.) instantanment aussitt que les touches sont relches.
Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 4) ne peuvent
pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre
interprtes en alternance).

Voice No. 140 141 142 143 144 145


MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25 127/0/26
Keyboard MIDI Key Alternate
Off Group Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1 36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
F1 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L SD Rock H
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L
C2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Analog Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2
F2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1
F#2 54 F# 2 42 F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Analog Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 Analog Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Analog Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
C4
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open Analog Conga M
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
F4
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Analog Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
C5
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves Analog Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F5
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 2 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

38
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 140: Standard Kit 1, el Seq Click oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 140: Standard Kit 1,
H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).
Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el Key Off (Tecla desativada): as teclas marcadas com O param de emitir
momento en que se sueltan. som no momento em que so soltas.
Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 4) no pueden As vozes com o mesmo Nmero de nota alternada (*1 4) no podem
tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente ser executadas simultaneamente. (Elas foram projetadas para serem
el uno con el otro.) executadas alternando uma com a outra.)

Voice No. 140 146 147 148 149


MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/0/1 127/0/28 127/0/33 127/0/41 127/0/49
Keyboard MIDI Key Alternate
Off Group Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1 36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
F1 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa
C2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Analog Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H
F2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1
F#2 54 F# 2 42 F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open 2
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Hand Cym. L
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym.Short L
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Analog Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H
72 C 4 60 C 3 Bongo H
C4
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open Analog Conga M
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
F4
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Analog Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
C5
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves Analog Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F5
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 2 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

39
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des Standard Kit 1 , ,


entspricht. Standard Kit 1.
Jede Percussion-Voice belegt eine Note. .
MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als MIDI-
hier aufgefhrt. Im 140: Standard Kit 1 beispielsweise entspricht Seq , . ,
Click H (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0). 140: Standard Kit 1 Seq Click H
Key Off: Bei mit O gekennzeichneten Tasten wird die Klangerzeugung ( 36 C1) 24 C0.
in exakt dem Moment unterbrochen, in dem Sie die Taste loslassen. O
Voices mit der gleichen Alternate Note Number (*1 ... 4) knnen nicht .
gleichzeitig gespielt werden. (Diese Voices sind dazu gedacht, (*1 4)
wechselweise gespielt zu werden.) (
.)

Voice No. 150 151 152


MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 126/0/1 126/0/2 126/0/113
Keyboard MIDI
SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1
26 D 0 14 D -1
27 D# 0 15 D# -1
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1
30 F# 0 18 F# -1
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
33 A 0 21 A -1
34 A# 0 22 A# -1
35 B 0 23 B -1
C1 36 C 1 24 C 0
C#1 37 C# 1 25 C# 0
D1 38 D 1 26 D 0
D#1 39 D# 1 27 D# 0
E1 40 E 1 28 E 0
F1 41 F 1 29 F 0
Drum Loop
F#1 42 F# 1 30 F# 0
G1 43 G 1 31 G 0
G#1 44 G# 1 32 G# 0
A1 45 A 1 33 A 0
A#1 46 A# 1 34 A# 0
B1 47 B 1 35 B 0
C2 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Scratch Applause
F2 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Cat
D3 62 D 3 50 D 2 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
72 C 4 60 C 3 Burst
C4
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3
E4 76 E 4 64 E 3
77 F 4 65 F 3
F4 Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3
G4 79 G 4 67 G 3
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
C5
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Feed
D5 86 D 5 74 D 4
D#5 87 D# 5 75 D# 4
E5 88 E 5 76 E 4
89 F 5 77 F 4
F5
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4
G#5 92 G# 5 80 G# 4
A5 93 A 5 81 A 4
A#5 94 A# 5 82 A# 4
B5 95 B 5 83 B 4
C6 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 6 87 D# 5 Firework
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou

40
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas /
Liste der Songs /

Song No. Song Name Song No. Song Name


Top Picks 051 Piano Sonate op.27-2 Mondschein (L.v. Beethoven)
001 Demo 1 052 The Surprise Symphony (F.J. Haydn)
002 Demo 2 053 To a Wild Rose (E.A. MacDowell)
003 Demo 3 054 Chanson du Toreador (G. Bizet)
ORCHESTRA 055 O Mio Babbino Caro (G. Puccini)
Danse des Mirlitons from The Nutcracker DUET
004
(P.I. Tchaikovsky) 056 Row Row Row Your Boat (Traditional)
005 Orphe aux Enfers Ouverture (J. Offenbach) 057 On Top of Old Smoky (Traditional)
006 Slavonic Dances No.10 (A. Dvok) 058 We Wish You A Merry Christmas (Traditional)
007 La Primavera (from Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi) 059 Scarborough Fair (Traditional)
008 Mditation (Thas) (J. Massenet) 060 Im Mai (Traditional)
009 Guillaume Tell (G. Rossini) 061 O Christmas Tree (Traditional)
010 Frhlingslied (F. Mendelssohn) 062 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
011 Ungarische Tnze Nr.5 (J. Brahms) 063 Ten Little Indians (Septimus Winner)
PIANIST 064 Pop Goes The Weasel (Traditional)
012 Dollys Dreaming and Awakening (T. Oesten) 065 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
013 La Candeur (J.F. Burgmller) 066 Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau)
014 Arabesque (J.F. Burgmller) 067 The Cuckoo (Traditional)
015 Pastorale (J.F. Burgmller) 068 O du lieber Augustin (Traditional)
016 Petite Runion (J.F. Burgmller) 069 London Bridge (Traditional)
017 Innocence (J.F. Burgmller) CHORD LESSON
018 Progrs (J.F. Burgmller) 070 Bill Bailey (Wont You Please Come Home) (H. Cannon)
019 Tarentelle (J.F. Burgmller) 071 When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball)
020 La Chevaleresque (J.F. Burgmller) 072 Down by the Riverside (Traditional)
021 Etude op.10-3 Chanson de l'adieu (F. Chopin) 073 When the Saints Go Marching In (Traditional)
022 Marcia alla Turca (L.v. Beethoven) 074 Frhlingsstimmen (J. Strauss II)
023 Turkish March (W.A. Mozart) 075 Camptown Races (S.C. Foster)
024 Valse op.64-1 Petit Chien (F. Chopin) 076 Little Brown Jug (Joseph Winner)
025 Menuett (L. Boccherini) 077 Loch Lomond (Traditional)
026 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 078 Oh! Susanna (S.C. Foster)
027 Moments Musicaux op.94-3 (F. Schubert) 079 Greensleeves (Traditional)
028 The Entertainer (S. Joplin) 080 Aura Lee (G. Poulton)
029 Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) (J.S. Bach) 081 Silent Night (F. Gruber)
030 La Viollette (Streabbog) 082 The Danube Waves (I. Ivanovici)
031 Fr Elise (L.v. Beethoven) 083 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
PRACTICE 084 Close Your Hands, Open Your Hands (J.J. Rousseau)
032 America the Beautiful (S.A. Ward) 085 The Cuckoo (Traditional)
033 Londonderry Air (Traditional) 086 O du lieber Augustin (Traditional)
034 Ring de Banjo (S.C. Foster) 087 London Bridge (Traditional)
035 Wenn ich ein Vglein wr ? (Traditional) 088 American Patrol (F.W. Meacham)
036 Die Lorelei (F. Silcher) 089 Beautiful Dreamer (S.C. Foster)
037 Funiculi Funicula (L. Denza) 090 Battle Hymn of the Republic (Traditional)
038 Turkey in the Straw (Traditional) 091 Home Sweet Home (H. Bishop)
039 Old Folks at Home (S.C. Foster) Valse Des Fleurs (From The Nutcracker)
092
040 Jingle Bells (J.S. Pierpont) (P.I. Tchaikovsky)
041 Muss i denn (F. Silcher) 093 Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
042 Liebestrume Nr.3 (F. Liszt) 094 Ive Been Working On The Railroad (Traditional)
043 Jesu, Joy Of Mans Desiring (J.S. Bach) 095 My Darling Clementine (Traditional)
044 Ode to Joy (L.v. Beethoven) 096 Auld Lang Syne (Traditional)
045 Song of the Pearl Fisher (G. Bizet) 097 Grandfathers Clock (H.C. Work)
046 Gavotte (F.J. Gossec) 098 Amazing Grace (Traditional)
047 String Quartet No.17 2nd mov. Serenade (F.J. Haydn) 099 My Bonnie (H.J Fulmer)
048 Menuett (J.S. Bach) 100 Yankee Doodle (Traditional)
049 Canon (J. Pachelbel) 101 Joy to the World (G.F. Hndel)
050 From The Magic Flute (W.A Mozart) 102 Ave Maria (F. Schubert)

Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
not be exactly the same as the original. aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original.
A song book (free downloadable scores) is available that includes scores Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito)
for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 a
complete the user registration at the following website. 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou pour Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement diffrents mglicherweise vom Original ab.
des originaux. Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs 1
(tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes ( 3). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux, Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site Web https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
suivant.

https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ,
Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la , .
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. Song Book (,
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) con -),
las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la 3). Para ( 13).
obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de usuario en el
siguiente sitio web. -:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

41
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Liste der
Styles /

Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8Beat R&B Pianist
001 8BeatModern 048 Soul 093 Stride
002 60'sGtrPop 049 DetroitPop 094 PianoSwing
003 8BeatAdria 050 6/8Soul 095 Arpeggio
004 60's8Beat 051 CrocoTwist 096 Habanera
005 8Beat 052 Rock&Roll 097 SlowRock
006 OffBeat 053 ComboBoogie 098 8BeatPianoBallad
007 60'sRock 054 6/8Blues 099 6/8PianoMarch
008 HardRock Country 100 PianoWaltz
009 RockShuffle 055 CountryPop
010 8BeatRock 056 CountrySwing
16Beat 057 Country2/4
011 16Beat 058 Bluegrass
012 PopShuffle Latin
013 GuitarPop 059 BrazilianSamba
014 16BtUptempo 060 BossaNova
015 KoolShuffle 061 Forro
016 HipHopLight 062 Tijuana
Ballad 063 Mambo
017 PianoBallad 064 Salsa
018 LoveSong 065 Beguine
019 6/8ModernEP 066 Reggae
020 6/8SlowRock Ballroom
021 OrganBallad 067 VienneseWaltz
022 PopBallad 068 EnglishWaltz
023 16BeatBallad 069 Slowfox
Dance 070 Foxtrot
024 EuroTrance 071 Quickstep
025 Ibiza 072 Tango
026 SwingHouse 073 Pasodoble
027 Clubdance 074 Samba
028 ClubLatin 075 ChaChaCha
029 Garage1 076 Rumba
030 Garage2 077 Jive
031 TechnoParty Trad&World
032 UKPop 078 USMarch
033 HipHopGroove 079 6/8March
034 HipShuffle 080 GermanMarch
035 HipHopPop 081 PolkaPop
Disco 082 OberPolka
036 70'sDisco 083 Tarantella
037 LatinDisco 084 Showtune
038 SaturdayNight 085 ChristmasSwing
039 DiscoHands 086 ChristmasWaltz
Swing&Jazz 087 ScottishReel
040 BigBandFast Waltz
041 BigBandBallad 088 SwingWaltz
042 JazzClub 089 JazzWaltz
043 Swing1 090 CountryWaltz
044 Swing2 091 OberWalzer
045 Five/Four 092 Musette
046 Dixieland
047 Ragtime

42
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /

Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberacin / Tipos de reverberao /


Reverb-Effekttypen /
No. Reverb Type Description
Concert hall reverb.
Rverbration d'une salle de concert.
Reverberacin de sala de conciertos.
0103 Hall 13
Reverberao de Sala de concertos.
Nachhall in einem Konzertsaal.
.
Small room reverb.
Rverbration d'une petite salle.
Reverberacin de sala pequea.
0405 Room 12
Reverberao de Sala pequena.
Nachhall in einem kleineren Raum.
.
Reverb for solo instruments.
Rverbration pour instruments solo.
Reverberacin para instrumentos solistas.
0607 Stage 12
Reverberao para Instrumentos. Solistas.
Halleffekte fr Soloinstrumente.
.
Simulated steel plate reverb.
Simulation de la rverbration d'une plaque d'acier.
Reverberacin de plancha de acero simulada.
0809 Plate 12
Reverberao de placa metlica simulada.
Simulation des Halls in einer Stahlplatte.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
10 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0102 Chorus 12
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0304 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
05 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

43
Specifications / Caractristiques techniques / Especificaciones /
Especificaes / Technische Daten /

Dimensions WxDxH 945 x 348 x 118 mm (37-3/16" x 13-11/16" x 4-5/8")


Size/Weight
Weight 4.5 kg (9 lbs. 15 oz.) (not including batteries)
Keyboard Number of Keys 61
Type LCD display
Display
Language English
Panel Language English
Tone Generation Tone Generating Technology AWM Stereo Sampling
Polyphony Number of Polyphony (Max.) 32
Voices
Preset Number of Voices 139 panel voices + 13 drum/SFX kits + 233 XGlite voices
Compatibility GM/XGlite
Reverb 9 types
Types Chorus 4 types
Effects
Ultra-Wide Stereo 3 types
Function Panel Sustain Yes
Number of Preset Styles 100
Fingering Multi fingering
Accompaniment Preset
Styles ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.,
Style Control MAIN/AUTO FILL
Other Features One Touch Setting (OTS) Yes
Songs Preset Number of Preset Songs 102
[LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [CHORD DICTIONARY],
Lesson
[A-B REPEAT]
Metronome Yes
Functions Tempo Range 32 280
Overall Controls
Transpose -12 0 +12
Tuning 427.0 - 440.0 - 453.0 Hz
Miscellaneous Portable Grand Button Yes
Connectivity Connectivity PHONES/OUTPUT, DC IN, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Amplifiers and Amplifiers 2.5W + 2.5W
Speakers Speakers 12cm x 2
Adaptor: Users within U.S or Europe: PA-130 or an equivalent
Power Supply Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent
Power Supply Batteries:Six AA size, LR6 or equivalent batteries
Power Consumption 6W (When using PA-130 power adaptor)
Auto Power Off Function Yes
Music Rest
Owners Manual
Included Accessories My Yamaha Product User Registration
AC Power adaptor* (PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha)
* May not be included depending on your particular area. Please check with your
Yamaha dealer.
Adaptor: Users within U.S or Europe: PA-130 or an equivalent
Others: PA-3C, PA-130 or an equivalent
Optional Accessories Footswitch: FC4/FC5
Keyboard Stand: L-2C/L-2L
Headphones: HPE-150/HPE-30

* Specifications and descriptions in this owners manual are for * As especificaes e as descries contidas neste manual do
information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se
or modify products or specifications at any time without prior notice. o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer
Since specifications, equipment or options may not be the same in momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os
every locale, please check with your Yamaha dealer. equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as
* Les caractristiques techniques et les descriptions du mode d'emploi localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser
droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp.
techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten
caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu
diffrer d'un pays l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder
plus proche. Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.
tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se *
reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los
productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. . Yamaha
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser
las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su .
distribuidor Yamaha. ,
,
Yamaha.

44
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.

(weee_battery_eu_en)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets d'quipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez les
dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets d'quipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets d'quipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets d'quipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.

(weee_battery_eu_fr)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de
residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.

(weee_battery_eu_es)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.

(weee_battery_eu_pt)

45
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

(weee_battery_eu_de)

OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb


Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge Deutschlands)
som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Bat-
har stngts av. terien oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll
afbrudt, slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby) (battery)

The serial number of this product may be found on the bottom Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de
of the unit. You should note this serial number in the space l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
provided below and retain this manual as a permanent record ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
of your purchase to aid identification in the event of theft. de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

Model No. N de modle

Serial No. N de srie

(bottom) (partie infrieure)

O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte
da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio
este manual como registro de compra permanente para proporcionado a continuacin y conservar este manual como
auxiliar na identificao do produto em caso de roubo. comprobante permanente de su compra para facilitar la
identificacin en caso de robo.
N do modelo
N de modelo

N de srie
N de serie
(parte inferior)
(parte inferior)

Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unter- C


seite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten .
vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dau-
erhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines ;
Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. .

Modell Nr. .

Seriennr. C .

(Unterseite) ( )

46
47
48
For details of products, please contact your nearest Yamaha Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
representative or the authorized distributor listed below. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor
autorizado relacionado a seguir. Yamaha
, .

NORTH AMERICA THE NETHERLANDS/ ASIA


BELGIUM/LUXEMBOURG
CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Tel: 0347-358 040 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 FRANCE Tel: 021-6247-2211
Yamaha Musique France
U.S.A. BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France HONG KONG
Yamaha Corporation of America Tel: 01-64-61-4000 Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. ITALY Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Yamaha Musica Italia S.P.A. Tel: 2737-7688
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771 INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
CENTRAL & SOUTH AMERICA SPAIN/PORTUGAL 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex
MEXICO Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Tel: 0124-466-5551
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888 INDONESIA
Col. Guadalupe del Moral PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico GREECE PT. Nusantik
Tel: 55-5804-0600 Philippos Nakas S.A. The Music House Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
BRAZIL 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 01-228 2160 Tel: 021-520-2577
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, SWEDEN KOREA
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Yamaha Scandinavia AB Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 011-3704-1377 J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
ARGENTINA S-400 43 Gteborg, Sweden Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Music Latin America, S.A. Tel: 031 89 34 00 Tel: 02-3467-3300
Sucursal de Argentina DENMARK MALAYSIA
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte YS Copenhagen Liaison Office Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Madero Este-C1107CEK Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Buenos Aires, Argentina Tel: 44 92 49 00 Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Tel: 011-4119-7000 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
FINLAND Tel: 03-78030900
PANAMA AND OTHER LATIN F-Musiikki Oy PHILIPPINES
AMERICAN COUNTRIES/ Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
Yupangco Music Corporation
CARIBBEAN COUNTRIES SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Yamaha Music Latin America, S.A. Makati, Metro Manila, Philippines
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, NORWAY Tel: 819-7551
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Ciudad de Panam, Panam Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway
SINGAPORE
Tel: +507-269-5311 Tel: 67 16 77 70 Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
ICELAND 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
EUROPE Skifan HF Tel: 6747-4374
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Tel: 525 5000 TAIWAN
Yamaha Music U.K. Ltd. Yamaha KHS Music Co., Ltd.
RUSSIA 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, Yamaha Music (Russia)
MK7 8BL, England Taiwan 104, R.O.C.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, Tel: 02-2511-8688
Tel: 01908-366700 121059, Russia
GERMANY Tel: 495 626 5005 THAILAND
Yamaha Music Europe GmbH Siam Music Yamaha Co., Ltd.
OTHER EUROPEAN COUNTRIES 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Yamaha Music Europe GmbH
Tel: 04101-3030 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Tel: +49-4101-3030 Tel: 02-215-2622
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zrich OTHER ASIAN COUNTRIES
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland AFRICA Yamaha Corporation,
Tel: 01-383 3990 Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Yamaha Corporation, Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
AUSTRIA Asia-Pacific Sales & Marketing Group Japan 430-8650
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Tel: +81-53-460-2317
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Japan 430-8650
Tel: 01-60203900 Tel: +81-53-460-2317
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ OCEANIA
HUNGARY/SLOVENIA MIDDLE EAST AUSTRALIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria TURKEY/CYPRUS Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 01-602039025 Yamaha Music Europe GmbH Victoria 3006, Australia
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTO- Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 3-9693-5111
NIA Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
Yamaha Music Europe GmbH OTHER COUNTRIES Music Works LTD
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce Yamaha Music Gulf FZE P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, New Zealand
Tel: 022-500-2925 Dubai, United Arab Emirates Tel: 9-634-0099
Tel: +971-4-881-5868
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Digital Musical Instruments Division


Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
EKB54 Tel: +81-53-460-3273
Yamaha Global Home
http://www.yamaha.com/

Yamaha Manual Library


http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division


2011 Yamaha Corporation

105POTY*.*-**B0
Printed in China

WW14490

Você também pode gostar