PREFCIO
Este manual contm informaes sobre as motocicletas Triumph Daytona 675, Daytona 675 R,
Street Triple e Street Triple R. Guarde sempre este manual do proprietrio na motocicleta e
consulte-o sempre que necessrio.
Advertncias, Cuidados e
Observaes Cuidado
As informaes de importncia especial so Este smbolo de cuidado identifica
apresentadas neste manual do proprietrio instrues ou procedimentos especiais que,
da seguinte forma: se no forem estritamente observados,
podem causar danos ao equipamento ou
at mesmo a sua destruio.
Advertncia
Este smbolo de advertncia identifica Observao:
instrues ou procedimentos especiais que,
Este smbolo de observao indica
se no forem seguidos corretamente, pontos de interesse especial para
podem causar ferimentos pessoais ou
uma operao mais eficiente e
mesmo morte.
adequada.
1
Prefcio
2
Prefcio
3
Prefcio
Manual do Proprietrio
Obrigado por escolher uma motocicleta Advertncia
Triumph. Esta motocicleta o resultado direto Este manual do proprietrio, e todas as
da combinao da comprovada engenharia demais instrues fornecidas com a
da Triumph, de um exaustivo processo de motocicleta, devem ser considerados parte
testes e do esforo contnuo para melhorar a integrante da motocicleta e devem
confiabilidade, a segurana e o desempenho. permanecer com ela, mesmo que no
Antes de conduzir a motocicleta, leia este futuro voc decida vend-la.
manual do proprietrio com ateno, para se Antes de conduzir a motocicleta, o
familiarizar com seus recursos, capacidades e condutor deve ler este manual do
limitaes, bem como com a operao proprietrio e todas as outras instrues
correta de seus controles. fornecidas com a motocicleta, para se
Este manual inclui dicas de conduo segura, familiarizar com seus recursos, capacidades
mas no abrange todas as tcnicas e e limitaes, bem como com a operao
habilidades necessrias para conduzir uma correta de seus controles. No empreste
motocicleta com segurana. sua motocicleta a outros condutores, uma
A Triumph recomenda veementemente que vez que, se eles no estiverem
os condutores faam o treinamento familiarizados com seus recursos,
necessrio para garantir a operao segura capacidades e limitaes, bem como com a
desta motocicleta. operao correta de seus controles,
Este manual tambm est disponvel na sua podero sofrer um acidente.
concessionria local em:
alemo; Fale com a Triumph
espanhol; Nosso relacionamento com voc no termina
com a aquisio da sua motocicleta Triumph.
francs;
Os seus comentrios sobre a sua experincia
holands; de compra e de propriedade so muito
ingls; importantes para nos ajudar a desenvolver
italiano; nossos produtos e servios. Ajude-nos,
japons; assegurando-se de que a concessionria
tenha seu endereo de e-mail e de que o
sueco.
registre conosco. Voc receber, no seu
endereo de e-mail, um convite para uma
pesquisa de satisfao do cliente on-line,
onde poder fornecer essas informaes.
Sua equipe Triumph.
4
Prefcio
Informaes
As informaes contidas nesta publicao se baseiam nas informaes mais recentes disponveis
no momento da impresso. A Triumph se reserva o direito de fazer alteraes a qualquer
momento, sem aviso prvio e sem incorrer em qualquer obrigao.
proibida a reproduo total ou parcial sem a permisso expressa, por escrito, da
Triumph Motorcycles Limited.
Copyright 06.2012 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, Inglaterra.
Nmero de pea da publicao 3852197 edio 1.
Sumrio
Este manual contm diferentes sees. O sumrio a seguir ir ajud-lo a localizar o incio de
cada seo onde, no caso das sees mais importantes, um outro sumrio o ajudar a localizar
o tpico especfico desejado.
Prefcio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etiquetas de advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Identificao das peas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nmeros de srie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduo da motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Acessrios, carga e passageiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manuteno e ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Conservao de motocicletas inativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
5
Prefcio - segurana em primeiro lugar
6
Prefcio - segurana em primeiro lugar
Conduo
Advertncia
Advertncia Dirija sempre de forma defensiva e use o
equipamento de proteo mencionado
Nunca conduza a motocicleta em
neste prefcio. Lembre-se: em caso de
condies de fadiga ou sob a influncia de
acidente, uma motocicleta no oferece a
lcool ou outras drogas.
mesma proteo contra impacto oferecida
Dirigir sob a influncia de lcool ou outras por um automvel.
drogas ilegal.
A conduo em condies de fadiga ou
sob a influncia de lcool ou outras drogas Advertncia
reduz a capacidade do condutor de
manter o controle da motocicleta, com o Esta motocicleta Triumph deve ser sempre
consequente risco de perda de controle e conduzida dentro dos limites legais de
de acidente. velocidade especificados para a via
especfica em que voc esteja circulando.
Conduzir uma motocicleta em alta
Advertncia velocidade pode ser perigoso, uma vez
que o tempo de reao a qualquer
Todos os condutores devem ter carteira de imprevisto diminui conforme aumenta a
habilitao apropriada para motocicletas. velocidade. Reduza a velocidade sempre
Dirigir uma motocicleta sem habilitao que estiver em situaes potencialmente
ilegal e pode resultar em processo criminal. perigosas, como condies de mau tempo
Pilotar uma motocicleta sem ter recebido ou trfego intenso.
treinamento formal nas tcnicas corretas
de conduo, que so necessrias para
obter uma carteira de habilitao,
perigoso e pode causar perda de controle
da motocicleta e um acidente.
7
Prefcio - segurana em primeiro lugar
Capacete e roupas
Advertncia
Esteja constantemente atento a alteraes Advertncia
nas condies das estradas, do trfego e
Durante os passeios de motocicleta, o
do vento. Todos os veculos de duas rodas
condutor e o passageiro devem sempre
esto sujeitos a foras externas que podem
usar capacete, botas, culos de proteo,
causar acidentes. Essas foras incluem
luvas, calas apertadas no joelho e no
(entre outras):
tornozelo e uma jaqueta de cor viva.
rajadas de vento gerados pelos Roupas de cores vivas facilitam a
veculos em circulao; visualizao do condutor (ou do
buracos e pavimentaes irregulares passageiro) por outros motoristas. Embora
ou danificadas; a proteo total seja impossvel, a utilizao
mau tempo; de roupas de proteo adequadas ajuda a
erros de conduo. reduzir o risco de ferimento quando se
conduz uma motocicleta.
Sempre conduza a motocicleta a uma
velocidade moderada e evite o trfego
intenso at que voc esteja totalmente
familiarizado com as caractersticas de
operao e de manejo da motocicleta.
Nunca ultrapasse os limites legais de
velocidade.
8
Prefcio - segurana em primeiro lugar
Guides e estribos
Advertncia
O capacete um dos mais importantes Advertncia
elementos de segurana na conduo de
O condutor deve segurar o guido com as
motocicletas, uma vez que protegem a
duas mos em todos os momentos, para
cabea contra possveis leses. Os
manter o veculo sob controle.
capacetes do condutor e do passageiro
devem ser escolhidos com cuidado, de Se o motorista tirar as mos do guido, o
forma que encaixem na cabea de uma manejo e a estabilidade da motocicleta
maneira confortvel e segura. Um sero afetados negativamente, podendo
capacete de cores vivas facilita a causar perda de controle do veculo e
visualizao do condutor (ou do provocar um acidente.
passageiro) por outros motoristas.
Um capacete aberto proporciona uma
certa proteo em caso de acidente, mas Advertncia
um capacete integral (ou "fechado") Durante a operao do veculo, o condutor
oferece mais proteo. e o passageiro devem utilizar os estribos
Sempre use uma viseira ou culos de da motocicleta em todos os momentos.
proteo aprovados para proteger os olhos Dessa forma, ambos reduziro o risco de
e ter uma melhor viso. contato acidental com qualquer
componente da motocicleta, bem como o
risco de suas roupas ficarem presas.
9
Prefcio - segurana em primeiro lugar
Advertncia Advertncia
Sempre desligue o motor e retire a chave Os proprietrios devem estar cientes de
da ignio antes de sair da motocicleta. A que os nicos acessrios, peas e
retirada da chave reduz o risco de uso da converses aprovados para qualquer
motocicleta por pessoas no autorizadas motocicleta Triumph so aqueles que tm
ou no qualificadas. a autorizao oficial da Triumph e so
Ao estacionar a motocicleta, lembre-se instalados na motocicleta por uma
sempre do seguinte: concessionria autorizada.
Deixe a primeira marcha engatada para Em particular, extremamente perigoso
ajudar a evitar que a motocicleta caia do instalar ou substituir peas ou acessrios
descanso. que, para isso, exijam a desmontagem ou
O motor e o sistema de escapamento a adio de um componente aos sistemas
eltrico ou de combustvel. Qualquer
ficam quentes aps um deslocamento.
modificao nesse sentido poderia
NO estacione em reas em que
pedestres, animais e/ou crianas possam comprometer a segurana do veculo.
ter contato com a motocicleta. A instalao de qualquer pea, converso
ou acessrio no aprovado pode ter um
No estacione em terreno pouco firme ou
impacto negativo sobre o manejo, a
em declives acentuados. Nessas
estabilidade ou qualquer outro aspecto da
circunstncias, a motocicleta poder cair do
descanso. operao da motocicleta, podendo
provocar um acidente com consequncias
Para obter mais informaes, consulte a
como ferimentos ou morte.
seo "Conduo da motocicleta" deste
manual do proprietrio. A Triumph no se responsabiliza por defeitos
causados pela instalao de peas,
converses ou acessrios no aprovados ou
pela instalao de peas, converses ou
acessrios aprovados por pessoal no
autorizado.
10
Prefcio - segurana em primeiro lugar
Manuteno/equipamento
Advertncia
Advertncia Certifique-se de que todo o equipamento
exigido por lei esteja instalado e em
Em caso de dvidas sobre a operao
perfeitas condies de funcionamento. A
correta e segura desta motocicleta
remoo ou a alterao das luzes e dos
Triumph, consulte uma concessionria
silenciosos da motocicleta, bem como de
Triumph autorizada.
seus sistemas de controle de emisses ou
Lembre-se de que o uso continuado de de rudos, pode ser ilegal. A modificao
uma motocicleta em condies no ideais incorreta ou inadequada pode ter um
de funcionamento pode agravar uma falha impacto negativo sobre o manejo, a
e at mesmo comprometer sua segurana. estabilidade ou qualquer outro aspecto da
operao da motocicleta, podendo
provocar um acidente com consequncias
Advertncia como ferimentos ou morte.
O uso de uma motocicleta com os
indicadores do ngulo de inclinao
desgastados alm do limite mximo, Advertncia
quando restarem 15 mm (Street Triple) ou Em caso de envolvimento da moto em um
5 mm (Daytona 675, Daytona 675 R e acidente, uma coliso ou uma queda, ela
Street Triple R) do indicador, far com que dever levada a uma concessionria
a motocicleta se incline para um ngulo Triumph autorizada para inspeo e
inseguro. reparo. Qualquer acidente pode causar
A inclinao da motocicleta em um ngulo danos motocicleta que, se no forem
inseguro pode causar instabilidade, perda reparados corretamente, podero provocar
de controle da motocicleta e acidentes. um segundo acidente, resultando em
ferimentos ou morte.
11
Etiquetas de advertncia
ETIQUETAS DE ADVERTNCIA
As etiquetas mostradas nesta pgina e nas pginas seguintes destinam-se a chamar a ateno
para algumas informaes relevantes sobre a segurana contidas neste manual. Antes de
conduzir a motocicleta, certifique-se de que todos os ocupantes entenderam e respeitaram as
informaes contidas nessas etiquetas.
Para-brisa Amaciamento
Posio do (pgina 159) (pgina 67)
cmbio
(pgina 74)
6 R.P.M.
5
4
3
2
N
1
chtr
12
Etiquetas de advertncia
Cuidado
Todos os decalques e etiquetas de advertncia, com exceo da etiqueta de amaciamento,
so colocados na motocicleta usando um adesivo forte. Em alguns casos, as etiquetas so
colocadas antes da aplicao do verniz de pintura. Portanto, qualquer tentativa de remover as
etiquetas de advertncia causar danos s pintura ou carenagem.
Verificaes dirias de
Combustvel
segurana
sem chumbo
(pgina 68) Capacete
(pgina 60)
(pgina 8)
Pb
chtq
leo do motor
(pgina 97) Lquido de arrefecimento
(pgina 103)
13
Etiquetas de advertncia
Posio do
cmbio R.P.M.
(pgina 74)
6
5
4
3
2
N
1
chrb
14
Etiquetas de advertncia
Cuidado
Todos os decalques e etiquetas de advertncia, com exceo da etiqueta de amaciamento,
so colocados na motocicleta usando um adesivo forte. Em alguns casos, as etiquetas so
colocadas antes da aplicao do verniz de pintura. Portanto, qualquer tentativa de remover as
etiquetas de advertncia causar danos s pintura ou carenagem.
leo do motor
(pgina 97)
chra
15
Identificao das peas
1 2 3 4 5 6 7
chtr
14 13 12 11 10 9 8
16
Identificao das peas
15 16 17 18 19
chtq
27 26 25 24 23 22 21 20
17
Identificao das peas
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13 12 11 10
chts
18
Identificao das peas
1 2 3 4 5 6 7 8 9
13 12 11 10
chro
19
Identificao das peas
1 2 3 4 5 6
14 13 12 11 10 9 8 7
chrb_1
20
Identificao das peas
15 16 17 18 19 20
27 26 25 24 23 22 21
chra
21
Nmeros de srie
NMEROS DE SRIE
cdlx
22
Informaes gerais
INFORMAES GERAIS
Sumrio
Disposio do painel de instrumentos - Street Triple e Street Triple R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disposio do painel de instrumentos - Daytona 675 e Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mudana de unidades (unidades imperiais, unidades norte-americanas ou
unidades do sistema mtrico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Velocmetro e hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Daytona 675 e Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Street Triple e Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hodmetro/Hodmetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hodmetro parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como zerar o hodmetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modo de circuito ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Daytona 675 com ABS e Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desativao do ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modelos com ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistema de monitoramento da presso dos pneus (TPMS), se estiver instalado . . . . . . . . . . . 35
Funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nmero de identificao do sensor do TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visor do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Baterias do sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Smbolo do TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Presses dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pneus de substituio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste do relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicador de intervalo de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
23
Informaes gerais
24
Informaes gerais
25
Informaes gerais
25
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
1. Relgio 14. Luz indicadora de farol alto
2. Indicador de intervalo de manuteno 15. Luz indicadora de nvel baixo de
3. Velocmetro combustvel
4. cone do cronmetro 16. Luz indicadora do estado do alarme/
5. Indicador de nvel de combustvel imobilizador (o alarme um
6. Luz indicadora de falha na gesto do acessrio opcional)
motor 17. Tacmetro
7. Luz indicadora (pisca-pisca) para a 18. Luz de aviso de temperatura alta do
esquerda lquido de arrefecimento
8. Luz de aviso de ABS (somente 19. Luz de aviso de baixa presso do leo
modelos com ABS) 20. Visor da presso dos pneus (se o
9. Luzes de troca de marchas sistema de monitoramento da
10. Luz de aviso de presso dos pneus presso dos pneus [TPMS] estiver
(se o sistema de monitoramento da instalado)
presso dos pneus [TPMS] estiver 21. Tela do visor
instalado) 22. Indicador de posio do cmbio
11. "Zona vermelha" do tacmetro 23. Visor de temperatura do lquido de
12. Luz indicadora (pisca-pisca) para a arrefecimento
direita 24. Boto B
13. Luz indicadora de ponto morto 25. Boto A
26
Informaes gerais
26 13
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
1. Relgio 14. Luz indicadora de nvel baixo de
2. Indicador de intervalo de manuteno combustvel
3. Velocmetro 15. Luz indicadora do estado do alarme/
4. cone do cronmetro imobilizador (o alarme um
5. Luz indicadora de falha na gesto do acessrio opcional)
motor 16. Tacmetro
6. Luz indicadora (pisca-pisca) para a 17. Luz de aviso de temperatura alta do
esquerda lquido de arrefecimento
7. Luz de aviso de ABS (somente 18. Luz de aviso de baixa presso do leo
modelos com ABS) 19. Indicador de nvel de combustvel
8. Luzes de troca de marchas 20. Indicador de modo do circuito ABS
9. Luz de aviso de presso dos pneus 21. Visor da presso dos pneus (se o
(se o sistema de monitoramento da sistema de monitoramento da presso
presso dos pneus [TPMS] estiver dos pneus [TPMS] estiver instalado)
instalado) 22. Visor de instrumento
10. "Zona vermelha" do tacmetro 23. Indicador de posio do cmbio
11. Luz indicadora (pisca-pisca) para a 24. Visor de temperatura do lquido de
direita arrefecimento
12. Luz indicadora de ponto morto 25. Boto B
13. Luz indicadora de farol alto 26. Boto A
27
Informaes gerais
Mudana de unidades
(unidades imperiais, unidades Advertncia
norte-americanas ou No tente alterar o visor de unidades com
unidades do sistema mtrico) a motocicleta em movimento, pois isso
poder resultar em perda de controle do
Para as unidades, que voc pode selecionar veculo e causar um acidente.
um destes quatro modos de exibio:
mpg - gales imperiais; Para acessar o visor de unidades, com a
mpg US - gales norte-americanos; motocicleta parada e em ponto morto,
L/100 km - unidades mtricas; coloque o interruptor de ignio na posio
de ligado (ON).
km/L - unidades mtricas.
Pressione e solte o boto "A" at que "set up"
Cada visor apresenta as seguintes esteja visvel na tela do visor e, em seguida,
informaes: pressione o boto "B".
mpg (gales imperiais) Pressione e solte o boto "A" at que "UnitS"
esteja visvel e, em seguida, pressione o
O velocmetro e o hodmetro so exibidos
boto "B".
em milhas. O consumo de combustvel
medido em gales imperiais.
mpg US (gales norte-americanos) 2
O velocmetro e o hodmetro so exibidos
em milhas. O consumo de combustvel
medido em gales norte-americanos.
L/100 km (unidades mtricas)
O velocmetro e o hodmetro so exibidos
em quilmetros. O consumo de combustvel
3
medido em litros de combustvel por 1
100 km. cfir
28
Informaes gerais
Tacmetro 1
O tacmetro mostra a velocidade do motor
em rotaes por minuto (rpm). No final do 1. Tela do visor
intervalo do tacmetro est a 2. Boto A
"zona vermelha". A presena do ponteiro
nessa zona indica que a velocidade do motor Para acessar as informaes do computador
est acima da velocidade mxima de bordo, pressione e solte o boto "A" at
recomendada, bem como fora do intervalo aparecer o visor desejado. O visor ser
de desempenho ideal. alterado na seguinte ordem:
Hodmetro parcial 1;
Cuidado Hodmetro parcial 2;
ABS (somente Daytona 675 e
Nunca permita que o motor atinja Daytona 675 R);
velocidades dentro da "zona vermelha", j
Cronmetro de voltas (Lap);
que isso poder causar srios danos ao
motor. Sistema de monitoramento da presso
dos pneus, se estiver instalado;
Set up.
29
Informaes gerais
Observao:
O cronmetro de voltas ("Lap") ser
exibido apenas se estiver ativado em
"set up" (consulte a pgina 45).
O sistema de monitoramento da
presso dos pneus (TPMS) um
acessrio cuja instalao deve ser
realizada por uma concessionria
Triumph autorizada, que,
posteriormente, tambm ativar o
visor do sistema TPMS.
30
Informaes gerais
31
Informaes gerais
32
Informaes gerais
Advertncia
O modo de circuito ABS foi projetado para CIRCUIT
uso apenas em circuitos fechados em
condies secas. O modo de circuito ABS
no deve ser ativado em vias pblicas, uma
vez que a operao incorreta pode resultar
na perda de controle da motocicleta e
provocar um acidente.
1. Visor superior
Os modelos Daytona 675 e Daytona 675 R 2. Boto A
esto equipados com um modo de circuito
ABS. Neste momento, pressione e solte o boto
"B". "On-Off-Cir" piscar no visor superior.
Quando ativado, o modo de circuito permite
que a roda traseira gire a uma velocidade Pressione e solte o boto "A" at que "Cir"
mais lenta do que a roda dianteira, antes de aparea na tela do visor superior.
acionar a operao do ABS, e evita o 1
travamento da roda traseira.
Em comparao com o modo ABS padro,
permitido um maior nvel de desvio da roda
traseira durante a frenagem.
CIRCUIT
Advertncia
Mesmo sob frenagem forte, os altos nveis
de aderncia dos pneus podem significar
2
que a roda dianteira no tem tendncia
para travar at que nveis altos de
desacelerao tenham sido atingidos. Alm 1. Visor superior
disso, nem sempre o ABS evita que a roda 2. Boto B
traseira levante do cho. Portanto, nessas
circunstncias, pode ser possvel que a roda
traseira levante do cho. Isso pode resultar
em perda de controle da motocicleta e
causar um acidente. Consequentemente, o
condutor deve evitar freadas bruscas.
33
Informaes gerais
CIRCUIT
Advertncia
Se o ABS for desativado, o sistema de
frenagem funcionar como um sistema de
frenagem sem ABS. Nessas circunstncias,
2
uma freada brusca provocar o travamento
das rodas, o que poder resultar em perda
1. Modo de circuito de controle da motocicleta e causar um
2. Boto B acidente.
Observao:
Para desativar o ABS
Quando a motocicleta est ajustada Para acessar a funo de desativao do ABS,
para Cir e comea a se mover, o coloque a ignio na posio de ligado (ON).
visor exibe, por padro, Trip 1.
Pressione e solte o boto "A" at que "set up"
Se o menu ABS estiver exibido e a esteja visvel na tela do visor e, em seguida,
motocicleta comear a se mover, o pressione o boto "B".
menu fechar, nenhuma alterao
Pressione e solte o boto "A" at exibir ABS.
ser efetuada e ele voltar para
Trip 1. Se voc pressionar o boto "B", o sistema
ABS ser desativado; a mensagem "ABS
OFF" ser exibida durante 2 segundos e a
luz de aviso do ABS acender.
34
Informaes gerais
Advertncia
No se deve ignorar a verificao diria da
presso dos pneus em funo da instalao
do TPMS. Sempre verifique a presso com
os pneus frios e usando um manmetro
adequado para pneus (consulte a
pgina 137).
O uso do sistema TPMS para ajustar a
presso de enchimento dos pneus pode
resultar em presses incorretas dos pneus,
com risco de perda de controle da
motocicleta e acidente.
Funo
Os pneus dianteiro e traseiro incorporam
sensores de presso de ar de pneus. Esses
sensores medem a presso de ar no interior
do pneu e transmitem os dados de presso
para os instrumentos. Os sensores no
transmitiro os dados at que a motocicleta
esteja rodando a mais de 20 km/h. Enquanto
no forem recebidas informaes sobre a
presso dos pneus, a rea do visor
correspondente mostrar dois traos.
Uma etiqueta adesiva no aro indica a posio
do sensor de presso dos pneus, que est
localizado perto da vlvula.
35
Informaes gerais
36
Informaes gerais
37
Informaes gerais
38
Informaes gerais
Ajuste do relgio
Advertncia
O sistema de monitoramento da presso Advertncia
dos pneus no deve ser utilizado como
No tente ajustar o relgio com a
manmetro para pneus ao se ajustar a
motocicleta em movimento, pois isso
presso dos pneus. Para obter as presses
poder resultar em perda de controle do
corretas dos pneus, sempre verifique a
veculo e causar um acidente.
presso com os pneus frios e usando um
manmetro adequado para pneus
Para ajustar o relgio, com a motocicleta
(consulte a pgina 137).
parada e em ponto morto, coloque o
O uso do sistema TPMS para ajustar a interruptor de ignio na posio de ligado
presso de enchimento dos pneus pode (ON). Pressione e solte o boto "A" at que
resultar em presses incorretas dos pneus, "set up" aparea na tela do visor. Pressione o
com risco de perda de controle da boto "B" e "t-SEt" ficar visvel.
motocicleta e acidente.
Pressione o boto "B" novamente; o relgio
ser exibido no formato de 24 horas ou no
Pneus de substituio formato de 12 horas. Pressione o boto "A"
Deixe a substituio dos pneus a cargo de para selecionar o modo desejado de exibio
uma concessionria Triumph autorizada e do relgio e, em seguida, pressione o boto
lembre-se de comunicar a presena de "B". O visor da hora comear a piscar e a
sensores de presso dos pneus nas rodas palavra "Hour" ser exibida na tela.
(consulte a pgina 140).
Para redefinir o visor da hora, certifique-se de
que ele ainda esteja piscando e a palavra
Retorno
"Hour" esteja exibida. Pressione o boto "A"
Quando a mensagem "rEturn" for exibida e para alterar o valor da hora. Cada
o boto de seleo for pressionado, a tela do pressionamento do boto altera o valor em
visor mostrar o menu Trip 1. um dgito. Se o boto for mantido
pressionado, o valor mostrado continuar a
ser incrementado em um dgito.
Quando o visor mostrar a hora correta,
pressione o boto "B". O visor dos minutos
comear a piscar e a palavra "Min" ser
exibida na tela do visor. O visor dos minutos
ajustado da mesma maneira que o visor
das horas.
39
Informaes gerais
2 3
5
1. Indicador de manuteno
4
2. Distncia restante
6
cfiq
1 Quando a ignio for ligada e a distncia at
a prxima manuteno for de 800 km, ou
1. Visor do relgio menos, o smbolo de manuteno aparecer
2. Leitura das horas por 3 segundos e o relgio mostrar a
3. Leitura dos minutos distncia restante at a prxima manuteno.
4. Tela do visor (hora selecionada para Quando a distncia restante for de 0 km, o
ajuste)
smbolo de manuteno permanecer aceso
5. Boto A
at que a manuteno tenha sido realizada e
6. Boto B a concessionria Triumph autorizada tenha
reinicializado o sistema. Se a manuteno
estiver atrasada, a distncia ser exibida como
um nmero negativo.
40
Informaes gerais
41
Informaes gerais
Pressione e solte o boto "A" at que o modo Se for selecionado o modo das luzes de troca
das luzes de troca de marchas esteja visvel e, de marchas, o ponteiro do tacmetro se
em seguida, pressione o boto"B". O visor mover para a ltima posio definida. Na
ser alterado na seguinte ordem: tela do visor, sero mostradas as rotaes por
SE (modo de escala); minuto (rpm) com as unidades de 1.000
3 (modo 3 LEDs); piscando.
6 (modo 6 LEDs);
OFF (luzes de troca de marchas
apagadas). 2
Observao:
A motocicleta vem de fbrica com as
luzes de troca de marchas no modo
6 LED a 3.500 rpm.
3
1 1
cfiu_1
3
1. Unidades de 1.000 rpm
2. Boto A
3. Boto B
4 2
cfit
42
Informaes gerais
3
1
cfiu
43
Informaes gerais
cfio
1. Tela do visor
2. Boto A
O cronmetro de voltas fornece as seguintes
informaes: tempo da volta, nmero de
voltas, velocidade mdia, velocidade mxima
2 e distncia percorrida. Cada visor apresenta
as seguintes informaes:
cfiy
Observao:
O cronmetro de voltas ser zerado
aps 100 minutos.
Nmero de voltas
Mostra o nmero de voltas registradas desde
o ltimo reincio. O cronmetro de voltas
pode registrar, no mximo, 50 voltas.
Velocidade mxima
A velocidade mxima alcanada por volta e o
nmero da volta.
44
Informaes gerais
Ativao ou desativao do
cronmetro de voltas
Para ativar ou desativar o cronmetro de
voltas, com a motocicleta parada e em ponto 3
morto, coloque o interruptor de ignio na cfiv
45
Informaes gerais
2
4 1
1
5
3
cfiv_1
ccpc1
Observao:
O modo de recuperao de dados
no pode ser acessado com a
motocicleta em movimento.
46
Informaes gerais
Quando o modo de recuperao de dados Pressione e solte o boto "B" para percorrer
acessado, exibido o tempo gasto na os dados disponveis na seguinte ordem:
primeira volta. Alm disso, o visor do Velocidade mdia (por volta ou para o
velocmetro mostrar o nmero da volta. total de voltas);
Velocidade mxima (por volta ou
2
1 velocidade mxima atingida);
4
Distncia percorrida (por volta ou para o
total de voltas);
Tempo da volta.
4 1 2
5
3
cfiv_1
1. Nmero da volta
2. cone do cronmetro
3. Cronmetro de voltas
4. Boto A
5
5. Boto B 3
cfiw
47
Informaes gerais
cfix_1
48
Informaes gerais
Cuidado
Se os avisos de temperatura alta forem
exibidos, desligue o motor, pois, caso
contrrio, ele poder sofrer danos graves.
cfik
49
Informaes gerais
Retorno
Quando a mensagem "rEturn" for exibida e
o boto de seleo for pressionado, a tela do
visor mostrar o menu Trip 1.
50
Informaes gerais
Luzes de aviso
Cuidado
Indicadores de direo
Se a luz de aviso de baixa presso do leo
Quando o interruptor do acender, desligue imediatamente o motor.
indicador de direo deslocado No d nova partida no motor at que a
para a direita ou para a esquerda, a luz de falha tenha sido corrigida.
aviso do indicador de direo correspondente
Caso o motor seja posto em
pisca na mesma velocidade que os pisca-
funcionamento com a luz de aviso de
piscas.
baixa presso do leo acesa, ele poder
Farol alto sofrer danos graves.
Quando voc ligar a ignio com
A luz de aviso de baixa presso do leo
o comutador do farol dianteiro na
acender no tacmetro se voc ligar a ignio
posio "farol alto", a luz de aviso
sem dar partida no motor.
de farol alto acender.
Luz de aviso de temperatura alta do
Nvel baixo de combustvel
lquido de arrefecimento
O indicador de nvel baixo de
Se, com o motor em
combustvel acender quando
funcionamento, a temperatura do
restarem aproximadamente
lquido de arrefecimento do
3,5 litros de combustvel no
motor subir para nveis perigosos, a luz de
tanque.
aviso de temperatura alta do lquido de
Ponto morto arrefecimento acender.
A luz de aviso de ponto morto
indica que a transmisso est em Cuidado
ponto morto, ou seja, no h
Se a luz de aviso de temperatura alta do
nenhuma marcha engatada. A luz de aviso
lquido de arrefecimento acender, desligue
acender quando a transmisso estiver em
imediatamente o motor. No d nova
ponto morto com o interruptor de ignio na
partida no motor at que a falha tenha sido
posio de ligado (ON).
corrigida.
Luz de aviso de baixa presso do Caso o motor seja posto em
leo funcionamento com a luz de aviso de
temperatura alta do lquido de
Se, com o motor em
arrefecimento acesa, ele poder sofrer
funcionamento, a presso do leo
danos graves.
do motor cair para nveis perigosos, a luz de
aviso de baixa presso do leo acender no
A luz de aviso de temperatura alta do lquido
tacmetro.
de arrefecimento acender no tacmetro se
voc ligar a ignio sem dar partida no motor.
51
Informaes gerais
Advertncia
Caso a luz indicadora de falha acenda,
reduza a velocidade e no circule mais
tempo do que o necessrio. A falha pode
afetar negativamente o desempenho do
motor, as emisses de gases de
escapamento e o consumo de combustvel.
A reduo do desempenho do motor pode
tornar a conduo perigosa, podendo
causar perda de controle e provocar um
acidente. Entre em contato com uma
concessionria Triumph autorizada o mais
breve possvel para que a falha possa ser
detectada e corrigida.
52
Informaes gerais
53
Informaes gerais
Luz de aviso de presso dos pneus A presso dos pneus em que a luz de aviso
A luz de aviso de presso dos acende est termicamente compensada em
pneus funciona em coordenao 20C, mas a indicao numrica da presso
com o sistema de monitoramento associada luz de aviso no est (consulte a
da presso dos pneus (consulte a pgina 50). Ainda que a indicao numrica
pgina 50). corresponda, ou esteja prxima, presso
padro dos pneus, a iluminao da luz de
A luz de aviso acender apenas quando a
aviso indica que a presso do pneu est
presso do pneu dianteiro ou traseiro for
baixa, sendo a causa mais provvel uma
inferior presso recomendada. Ela no
perfurao.
acender se o pneu estiver com presso
excessiva de ar.
Quando a luz de aviso estiver acesa, a rea Advertncia
do visor mostrar o smbolo do TPMS Se a luz de aviso de presso dos pneus
automaticamente, indicando o pneu acender, pare a motocicleta. No conduza
esvaziado, bem como a sua presso. a motocicleta at ter verificado os pneus e
constatado que a sua presso a
4 recomendada para pneus frios.
2
3
1. Smbolo do TPMS
2. Pneu traseiro, identificado
3. Presso dos pneus
4. Luz de aviso de presso dos pneus
54
Informaes gerais
Cuidado
Por motivos de segurana, nunca guarde a
chave de reserva na motocicleta.
1
ceom
55
Informaes gerais
ON
56
Informaes gerais
Regulador da alavanca do
Advertncia freio - Street Triple,
Colocar a chave na posio de travamento Street Triple R e Daytona 675
(LOCK) ou de estacionamento (PARK)
travar a direo.
Nunca gire a chave para a posio de
travamento ou de estacionamento com a
motocicleta em movimento, pois isso 1
travar a direo. O travamento da direo
com a motocicleta em movimento
resultar em perda de controle do veculo
e causar um acidente.
2
3
cdmj_1
57
Informaes gerais
1 2
cgnc chrm
2
1. Alavanca do freio 1. Interruptor de parada do motor
2. Parafuso de ajuste 2. Boto de partida
58
Informaes gerais
Interruptores do lado
Cuidado esquerdo do guido
No deixe o interruptor de ignio na
1
posio de ligado (ON), a menos que o 4
motor esteja em funcionamento, uma vez
que isso poder causar danos aos
componentes eltricos e descarregar a
bateria.
Boto de partida
O boto de partida aciona o motor de partida
eltrico. Para acionar a partida, voc deve
puxar a alavanca da embreagem em direo 2
chrh 3
ao guido.
1. Comutador do farol dianteiro
Observao: 2. Interruptor do indicador de direo
Mesmo se a alavanca da 3. Boto da buzina
embreagem estiver puxada na 4. Boto de sinalizao de
direo do guido, a partida no ultrapassagem
funcionar se o descanso lateral
estiver para baixo e uma marcha Comutador do farol dianteiro
estiver engatada. O comutador do farol dianteiro permite
Com o motor em funcionamento, o boto de selecionar o farol alto ou o farol baixo. Para
partida assume a funo de "acionar" o selecionar o farol alto, empurre o comutador
cronmetro de voltas. Pressionar o boto de para a frente. Para selecionar o farol baixo,
partida momentaneamente far com que o empurre o comutador para trs. Quando o
cronmetro de voltas comece a registrar a farol alto ligado, a luz indicadora de farol
prxima volta. alto acende.
Observao:
Este modelo no dispe de
interruptor liga/desliga de luzes. O
farol dianteiro, a lanterna traseira e a
luz da placa de licena acendem
automaticamente quando voc gira
o interruptor de ignio para a
posio de ligado (ON).
59
Informaes gerais
60
Informaes gerais
Tampa do tanque de
Cuidado combustvel
O uso de combustvel com chumbo
ilegal na maioria dos pases, estados ou
regies, alm de danificar o catalisador. 1
2
Advertncia
Para minimizar os riscos associados ao
reabastecimento, sempre observe as
seguintes instrues de segurana:
A gasolina altamente inflamvel e pode
explodir sob determinadas circunstncias. cbmm1
61
Informaes gerais
Abastecimento do tanque de
combustvel Advertncia
Evite encher o tanque na chuva ou se houver O enchimento excessivo do tanque pode
muita poeira no ar, uma vez que esses causar derramamento de combustvel.
elementos podem contaminar o combustvel. Se derramar combustvel, limpe o
derramamento imediatamente e descarte
Cuidado os materiais utilizados de forma segura.
Cuidado para no derramar combustvel
Combustvel contaminado pode causar no motor, no cano de descarga, nos pneus
danos aos componentes do sistema de
ou em qualquer outra parte da
combustvel.
motocicleta.
cbdf
62
Informaes gerais
Descanso Observao:
Ao utilizar o descanso lateral,
Descanso lateral sempre gire o guido da motocicleta
completamente para a esquerda e
deixe a primeira marcha engatada.
Sempre que utilizar o descanso lateral, antes
de sentar-se na motocicleta, verifique se ele
est totalmente para cima.
Para obter informaes sobre como
estacionar com segurana, consulte a seo
"Conduo da motocicleta".
Advertncia
A motocicleta dispe de um sistema de
travamento de segurana que impede que
ela circule com o descanso lateral para
baixo.
Nunca tente circular com o descanso
lateral para baixo nem manipular o
mecanismo de travamento, uma vez que a
conduo nessas circunstncias seria
perigosa e poderia causar perda de
controle da motocicleta e acidente.
63
Informaes gerais
Trava do assento
Advertncia
Assento do condutor
Para evitar que o assento saia do lugar
Street Triple e Street Triple R
com a motocicleta em movimento, depois
da instalao, sempre segure o assento e
puxe-o com firmeza. Se o assento no
estiver bem preso, ele soltar da trava. Um
assento desprendido ou solto pode resultar
na perda de controle do veculo e causar
um acidente.
1 Assento do condutor
Daytona 675 e Daytona 675 R
2
1
1. Trava do assento
A trava do assento est localizada no lado
esquerdo da carenagem traseira, alinhada
com o trilho do estribo. Para retirar o assento,
insira a chave de ignio na trava do assento
e gire-a no sentido anti-horrio, enquanto
pressiona a parte traseira do assento. Assim,
o assento ficar solto e voc poder desliz-lo
para trs at remov-lo completamente da 2
motocicleta.
1. Assento do condutor
Para recolocar o assento, insira a lingueta do 2. Fixaes
assento sob o tanque de combustvel e
Para retirar o assento do condutor: Retire as
pressione para baixo na parte traseira at que
fixaes localizadas embaixo do estofamento.
encaixe na trava do assento.
Isso permite deslizar o assento do condutor
Voc ouvir um "clique" quando o assento para trs at que ele seja removido
encaixar na sua trava. completamente da motocicleta. Para
recolocar o assento, insira a lingueta do
assento sob o tanque de combustvel,
coloque e aperte as fixaes a 9 Nm.
64
Informaes gerais
Cuidado
Para evitar danos ao assento ou capa do
assento, tenha cuidado para no deixar o
1 assento cair. No apie o assento na
motocicleta nem em qualquer superfcie
que possa danificar o assento ou a capa.
Em vez disso, coloque o assento, com a
1. Trava do assento capa virada para cima, sobre uma
2. Assento do passageiro superfcie plana e limpa, coberta com um
pano macio.
A trava do assento est localizada no lado No coloque sobre o assento qualquer
esquerdo da carenagem traseira, alinhada objeto que possa danificar ou manchar a
com o trilho do estribo. Para retirar o assento capa.
traseiro, insira a chave de ignio na trava do
assento e gire-a no sentido anti-horrio,
enquanto pressiona a parte traseira do
assento. Assim, o assento ficar solto e voc
Advertncia
poder desliz-lo para a frente at remov-lo Para evitar que o assento saia do lugar
completamente da motocicleta. com a motocicleta em movimento, depois
Para recolocar o assento, insira a lingueta do da instalao, sempre segure o assento e
assento sob o suporte e pressione para baixo puxe-o com firmeza. Se o assento no
na parte traseira at que encaixe na trava do estiver bem preso na trava, ele soltar da
assento. Voc ouvir um "clique" quando o trava. Um assento desprendido ou solto
assento encaixar na sua trava. pode resultar na perda de controle do
veculo e causar um acidente.
65
Informaes gerais
3 2
1. Seo em U da trava
2. Corpo da trava
3. Caixa de carbono (se instalada)
4. Fita de velcro
66
Informaes gerais
67
Informaes gerais
68
Informaes gerais
69
Informaes gerais
70
Conduo da motocicleta
CONDUO DA MOTOCICLETA
Sumrio
Para parar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Para dar partida no motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Troca de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Quickshifter da Daytona 675 R (se instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ABS (sistema antibloqueio de freios) - somente modelos com ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Estacionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Consideraes sobre a conduo em alta velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Direo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Combustvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
leo do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Equipamento eltrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
71
Conduo da motocicleta
H
km/h
km/L/100km/h
mpg mph miles
2
5
ccpc_3
4
1. Interruptor de parada do motor Para dar partida no motor
2. Boto de partida
Verifique se o interruptor de parada do motor
3. Luz indicadora de ponto morto
se encontra na posio de funcionamento
4. Posio de ligado (ON)
(RUN).
5. Interruptor de ignio
Verifique se a transmisso est em ponto
Feche o acelerador completamente. morto.
Coloque em ponto morto. Gire o interruptor de ignio para a posio
Gire o interruptor de ignio para a posio de ligado.
de desligado.
Observao:
Selecione a primeira marcha.
Quando a ignio for ligada, o
Apie a motocicleta no descanso lateral,
ponteiro do tacmetro ir
sobre uma superfcie firme e sem inclinao.
rapidamente de zero at o mximo
Trave a direo. e voltar a zero. As luzes de aviso
dos instrumentos acendero e, em
Cuidado seguida, desligaro (exceto aquelas
que normalmente ficam acesas at o
A maneira normal de parar o motor girar motor dar partida; consulte a seo
o interruptor de ignio para a posio de "Luzes de aviso" na pgina 51). No
desligado (OFF). Use o interruptor de necessrio aguardar que o
parada do motor apenas em casos de ponteiro retorne posio zero para
emergncia. No deixe a ignio ligada dar partida no motor.
com o motor parado. Caso contrrio,
poder causar danos eltricos ao veculo.
72
Conduo da motocicleta
73
Conduo da motocicleta
Advertncia
Evite abrir o acelerador demais ou muito
rpido em qualquer uma das marchas
mais baixas, j que isso poder causar a
elevao da roda dianteira (conhecido
como "empinamento") e a perda de trao
do pneu traseiro (derrapagem das rodas).
Sempre acelere de forma suave,
especialmente se voc no estiver
familiarizado com a motocicleta, uma vez
que a elevao da roda dianteira ou a
perda de trao poder causar perda de
controle da motocicleta e acidente.
74
Conduo da motocicleta
75
Conduo da motocicleta
Frenagem
1
chrn_3
Advertncia Advertncia
AO FREAR, LEVE EM CONTA AS Em caso de frenagem de emergncia,
SEGUINTES CONSIDERAES: esquea a reduo progressiva de marchas
Feche o acelerador completamente, e se concentre em acionar os freios
deixando a embreagem engatada para dianteiro e traseiro o mais forte possvel,
ajudar o motor a atuar como freio da para evitar derrapagem. Os condutores
motocicleta. devem praticar a frenagem de emergncia
Reduza as marchas uma a uma, para que a em uma rea sem trfego.
motocicleta esteja em primeira quando A Triumph recomenda que todos os
parar completamente. condutores faam um curso de
treinamento que inclua informaes sobre
Ao parar, sempre acione os dois freios ao
mesmo tempo. Normalmente, o freio a operao de frenagem segura. Uma
tcnica incorreta de frenagem pode
dianteiro deve ser acionado um pouco
resultar em perda de controle do veculo e
mais do que o traseiro.
causar um acidente.
Reduza a marcha ou desengate a
embreagem completamente para evitar
que o motor morra.
Nunca trave os freios, pois isso poder
causar perda de controle da motocicleta e
provocar um acidente.
76
Conduo da motocicleta
Advertncia Advertncia
Para sua prpria segurana, sempre tenha Ao descer uma rampa longa e ngreme,
extremo cuidado ao frear, acelerar ou fazer utilize o freio motor, reduzindo as
uma curva porque qualquer imprudncia marchas, e use os freios de forma
poder resultar na perda de controle da intermitente. O uso contnuo dos freios
motocicleta e causar um acidente. O uso pode causar superaquecimento e reduzir a
independente dos freios dianteiro e sua eficcia.
traseiro reduz o desempenho geral da Dirigir com o p no pedal do freio ou as
frenagem. A frenagem brusca pode causar mos sobre a alavanca do freio pode
o travamento de uma das rodas, reduzindo acionar a luz de freio, fornecendo uma
o controle da motocicleta e causando um falsa indicao aos outros motoristas.
acidente. Tambm pode causar superaquecimento
Sempre que possvel, desacelere ou freie dos freios, reduzindo a sua eficcia.
antes de entrar em uma curva, pois fechar No desa ladeiras com o motor desligado
o acelerador ou frear em uma curva nem reboque a motocicleta. A transmisso
poder fazer a roda derrapar, o que lubrificada por presso apenas quando o
poder causar perda de controle e motor est em funcionamento. A
provocar um acidente. lubrificao inadequada pode causar danos
Ao dirigir na chuva ou em vias molhadas ou gripamento da transmisso, o que pode
ou pouco firmes, a capacidade de causar perda sbita de controle da
manobra e de parada do veculo diminui. motocicleta e provocar um acidente.
Nessas condies, voc deve realizar todas
as manobras com suavidade. Uma
acelerao, uma frenagem ou uma curva
brusca pode resultar em perda de controle
da motocicleta e em acidente.
77
Conduo da motocicleta
78
Conduo da motocicleta
Observao:
Normalmente, o condutor perceber Advertncia
o funcionamento do ABS sob a A luz de aviso de ABS acender quando a
forma de uma maior resistncia do roda traseira girar em alta velocidade por
pedal e da alavanca do freio. Como o mais de 30 segundos com a motocicleta
ABS no um sistema integrado de apoiada em um descanso. Esse um
frenagem e no controla os freios comportamento normal.
dianteiro e traseiro ao mesmo
Quando a ignio for desligada e a
tempo, essa sensao poder ser
motocicleta for religada, a luz de aviso
sentida na alavanca, no pedal ou em
acender at que a motocicleta ultrapasse
ambos.
a velocidade de 30 km/h.
O sistema ABS poder ser ativado
por mudanas bruscas de nvel na
superfcie da via.
Advertncia
Advertncia O computador que controla o ABS
funciona comparando a velocidade relativa
Se o ABS no estiver funcionando, o das rodas dianteira e traseira. O uso de
sistema de frenagem continuar a pneus no recomendados pode afetar a
funcionar como um sistema de frenagem velocidade das rodas e provocar um mau
sem ABS. Caso a luz indicadora acenda, funcionamento do ABS, o que poderia
no circule mais tempo do que o resultar na perda de controle do veculo e
estritamente necessrio. Entre em contato em acidente em condies em que o ABS
com uma concessionria Triumph funcionaria normalmente.
autorizada o mais breve possvel para que
a falha possa ser detectada e corrigida.
Nessas circunstncias, uma freada brusca
provocar o travamento das rodas, o que
poder resultar em perda de controle do
veculo e causar um acidente.
79
Conduo da motocicleta
Estacionamento Observao:
Ao estacionar noite prximo a uma
rea de trfego, ou em um lugar
onde o cdigo de trnsito exija a
presena de luzes de
estacionamento, deixe a lanterna
traseira, a luz da placa de licena e
as luzes de posio acesas, girando o
interruptor de ignio para a posio
de estacionamento (PARK).
No deixe o interruptor na posio de
estacionamento (PARK) por perodos
prolongados para no descarregar a bateria.
Advertncia
Coloque a alavanca de cmbio em ponto No estacione em superfcies pouco firmes
morto e gire o interruptor de ignio para a ou ngremes. Se voc estacionar nessas
posio de desligado (OFF). condies, a motocicleta poder cair,
causando danos materiais e pessoais.
Trave a direo para evitar roubo.
Sempre estacione sobre uma superfcie firme
e sem inclinao, para evitar a queda da
motocicleta.
Advertncia
Se voc precisar estacionar em uma ladeira, A gasolina extremamente inflamvel e
sempre coloque a motocicleta virada para pode explodir sob determinadas
cima, de forma a evitar que caia do descanso. circunstncias. Se voc estacionar em uma
Engate a primeira marcha para imobilizar a garagem ou outro edifcio, certifique-se de
motocicleta. que haja ventilao adequada e de que a
Em uma inclinao lateral, sempre estacione moto no esteja prxima a qualquer fonte
de forma que a inclinao empurre a moto de chamas ou fascas, incluindo qualquer
naturalmente na direo do descanso lateral. dispositivo que tenha lmpada-piloto.
No estacione em uma inclinao lateral Deixar de cumprir o aviso acima poder
superior a 6 e nunca estacione de frente resultar em incndio, causando danos
para baixo. materiais ou pessoais.
80
Conduo da motocicleta
Consideraes sobre a
Advertncia conduo em alta velocidade
O motor e o sistema de escapamento
ficam quentes aps um deslocamento. Advertncia
NO estacione em reas em que
pedestres e crianas possam ter contato Esta motocicleta Triumph deve ser sempre
com a motocicleta. conduzida dentro dos limites legais de
Se voc tocar em qualquer parte do motor velocidade especificados para a via
especfica em que voc esteja circulando.
ou do sistema de escapamento quando ele
Conduzir uma motocicleta em alta
estiver quente, podero ocorrer
queimaduras na pele desprotegida. velocidade pode ser perigoso, uma vez
que o tempo de reao a qualquer
imprevisto diminui conforme aumenta a
velocidade. Sempre reduza a velocidade
em funo das condies do tempo e do
trfego.
Advertncia
Esta motocicleta Triumph s deve circular
em alta velocidade em corridas em circuito
fechado em estradas ou em autdromos. A
conduo em alta velocidade deve limitar-
se aos condutores que tenham recebido
treinamento nas tcnicas necessrias para
faz-lo e que estejam familiarizadas com as
caractersticas da motocicleta em todas as
condies.
A circulao em alta velocidade em
quaisquer outras circunstncias perigosa
e pode causar perda de controle da
motocicleta e acidente.
81
Conduo da motocicleta
Geral
Advertncia Certifique-se de realizar a manuteno da
motocicleta de acordo com o plano de
As caractersticas de manejo de uma
manuteno.
motocicleta em alta velocidade podem ser
diferentes daquelas com as quais voc est
Direo
familiarizado dentro dos limites legais de
velocidade. No tente dirigir em alta Verifique se o guido gira suavemente, sem
velocidade a menos que tenha recebido aperto ou folga excessiva. Certifique-se de
treinamento suficiente e possua as que os cabos de controle no restrinjam a
habilidades necessrias para faz-lo, uma direo de modo algum.
vez que um manejo incorreto pode causar
Bagagem
um acidente grave.
Certifique-se de que todos os porta-bagagens
estejam fechados, trancados e bem presos na
motocicleta.
Advertncia
Os itens a seguir so de extrema Freios
importncia e nunca devem ser ignorados. Verifique se os freios dianteiro e traseiro esto
Um problema que talvez passe funcionando corretamente.
despercebido em velocidades normais
pode tornar-se mais grave em altas Pneus
velocidades. Dirigir em alta velocidade provoca desgaste
excessivo dos pneus, e o bom estado dos
pneus vital para a sua segurana. Examine
o estado geral dos pneus, d a presso de ar
correta (com os pneus frios) e verifique o
balanceamento das rodas. Certifique-se de
colocar as tampas das vlvulas corretamente
depois de verificar as presses dos pneus.
Observe as informaes fornecidas nas
sees "Manuteno" e "Especificaes"
sobre a verificao e a segurana dos pneus.
82
Conduo da motocicleta
Equipamento eltrico
Cuidado
Verifique se o farol dianteiro, a luz de freio, a
O sistema de escapamento dispe de um lanterna traseira, os indicadores de direo, a
catalisador que contribui para reduzir os buzina etc. esto funcionando corretamente.
nveis de emisso de gases de
escapamento. Se o nvel de combustvel Diversos
ficar muito baixo ou esgotar, o catalisador Inspecione visualmente se todas as fixaes
poder sofrer danos irreversveis. esto firmes.
Certifique-se sempre de ter combustvel
suficiente para cobrir o trajeto previsto.
leo do motor
Verifique se o nvel de leo do motor est
correto. Certifique-se de usar a classificao e
o tipo corretos de leo ao completar.
83
Conduo da motocicleta
84
Acessrios, carga e passageiros
85
Acessrios, carga e passageiros
Advertncia Advertncia
Voc deve informar ao seu passageiro que, As capacidades de manejo e de frenagem
se fizer movimentos bruscos ou sentar-se da motocicleta sero afetadas pela
na posio incorreta no assento, poder presena de um passageiro. O condutor
causar perda de controle da motocicleta. dever levar essas alteraes em conta
O condutor deve fornecer ao passageiro as durante a conduo com um passageiro e
seguintes instrues: no dever fazer isso se no tiver o
importante que o passageiro treinamento necessrio para faz-lo ou no
estiver familiarizado e vontade com as
permanea sentado e imvel durante
caractersticas de conduo da motocicleta
todo o trajeto e no interfira na
conduo da motocicleta. com um passageiro.
Ele deve apoiar os ps nos estribos do Pilotar uma motocicleta sem levar em
considerao a presena de um passageiro
passageiro e segurar firmemente no
poder resultar em perda de controle do
cinto do assento ou na cintura ou nos
quadris do condutor. veculo e causar um acidente.
86
Acessrios, carga e passageiros
Advertncia Advertncia
No transporte um passageiro a menos Se voc usar o assento do passageiro para
que ele tenha altura suficiente para transportar pequenos objetos, o seu peso
alcanar os estribos. total no poder exceder 5 kg e eles no
Um passageiro que no tenha altura devero comprometer o controle da
suficiente para alcanar os estribos no motocicleta, devero estar bem presos e
conseguir se sentar com firmeza na no devero ultrapassar os limites laterais
motocicleta e poder causar instabilidade, ou traseiros da motocicleta.
levando perda de controle e provocando O transporte de objetos com mais de 5 kg,
um acidente. presos de maneira precria, que
prejudiquem o controle da motocicleta ou
ultrapassem os limites traseiros ou laterais
Advertncia da motocicleta poder causar perda de
controle do veculo e provocar um
Nunca ultrapasse 130 km/h quando a acidente.
motocicleta estiver equipada com algum
Mesmo que objetos pequenos sejam
tipo de acessrio ou transportar qualquer
corretamente transportados no assento do
carga til. Nesses casos, nunca ultrapasse
passageiro, a velocidade mxima da
os 130 km/h, ainda que os limites de
motocicleta dever ser reduzida para
velocidade legais permitam.
130 km/h.
A presena de acessrios e/ou de carga til
afeta a estabilidade e o manejo da
motocicleta.
No levar em conta possveis alteraes na
estabilidade da motocicleta pode resultar
em perda de controle do veculo ou
acidente.
Lembre-se de que o limite absoluto de
130 km/h ser menor caso voc instale
acessrios no aprovados ou carregue a
motocicleta de forma incorreta, os pneus
estejam gastos, a motocicleta no esteja
em boas condies gerais, o estado das
vias seja insatisfatrio ou as condies do
tempo no sejam boas.
87
Acessrios, carga e passageiros
88
Manuteno e ajuste
MANUTENO E AJUSTE
Sumrio
Plano de manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Inspeo do nvel de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Troca do leo e do filtro de leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Descarte do leo do motor e dos filtros de leo usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Especificao e classificao do leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema de arrefecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Anticorrosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Inspeo do nvel do lquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ajuste do nvel do lquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Troca do lquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Radiador e mangueiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Controle do acelerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Corrente de transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Lubrificao da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Inspeo do movimento livre da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Ajuste do movimento livre da corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Street Triple e Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Daytona 675 e Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Inspeo quanto a desgaste da correte e da roda dentada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Inspeo do desgaste dos freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Freio dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Freio traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Amaciamento de pastilhas e discos de freio novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Compensao do desgaste das pastilhas de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
89
Manuteno e ajuste
90
Manuteno e ajuste
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Remoo da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Descarte da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Manuteno da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Descarga da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Descarga da bateria durante perodos de inatividade ou de pouco uso
da motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Instalao da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Caixa de fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Identificao dos fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Daytona 675 e Daytona 675 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Street Triple e Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Faris dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ajuste dos faris dianteiros Daytona 675 e Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ajuste dos faris dianteiros Street Triple e Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Substituio das lmpadas do farol dianteiro Daytona 675 e Daytona 675 R . . . . . . .151
Substituio das lmpadas do farol dianteiro Street Triple e Street Triple R . . . . . . . . 154
Luzes indicadoras de direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Substituio das lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Luz da placa de licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Substituio das lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Lanterna traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Substituio da lanterna traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Preparao para a lavagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cuidados especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Aps a lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cuidados com o assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Limpeza do para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Componentes de alumnio sem pintura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Limpeza do sistema de escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Proteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
91
Manuteno e ajuste
Plano de manuteno
Para manter a motocicleta em condies Advertncia
ideais de segurana e de confiabilidade, as Todas as operaes de manuteno
operaes de manuteno e de ajuste mencionadas so de importncia vital e
descritas nesta seo devem ser executadas no devem ser ignoradas. A manuteno
conforme especificado no plano de ou o ajuste incorreto pode causar o mau
verificaes dirias e tambm de acordo com funcionamento de uma ou mais peas da
o plano de manuteno. As informaes motocicleta, o que pode provocar perda de
abaixo descrevem os procedimentos a serem controle do veculo e causar um acidente.
seguidos durante a execuo correta das
O tempo, o terreno e a localizao
verificaes dirias, bem como algumas
geogrfica afetam a manuteno. O plano
operaes simples de manuteno e de
de manuteno deve respeitar as
ajuste.
caractersticas especficas do ambiente no
qual a motocicleta usada, bem como as
exigncias de cada proprietrio individual.
Para executar corretamente as operaes
de manuteno listadas no plano de
manuteno, so necessrios
conhecimentos, ferramentas e treinamento
especiais. Somente uma concessionria
Triumph autorizada dispe desses
conhecimentos e equipamentos.
Uma vez que a manuteno incorreta ou
negligente pode comprometer a
segurana da conduo, sempre deixe a
execuo do plano de manuteno da sua
motocicleta a cargo de uma concessionria
Triumph autorizada.
92
Manuteno e ajuste
O plano de manuteno pode ser executado Em todos os casos, a manuteno deve ser
pela concessionria de trs maneiras: realizada nos intervalos especificados, ou
manuteno anual, manuteno com base na antes. Consulte uma concessionria Triumph
quilometragem ou uma combinao de autorizada para saber qual o plano de
ambas, dependendo da quilometragem manuteno mais adequado sua
percorrida pela motocicleta a cada ano. motocicleta.
93
Manuteno e ajuste
Filtro de ar - troca -
94
Manuteno e ajuste
95
Manuteno e ajuste
96
Manuteno e ajuste
cbnz
1
Para o funcionamento correto do motor, da 4
transmisso e da embreagem, mantenha o
leo do motor no nvel correto e substitua o 3
leo e o filtro de leo nos intervalos
especificados no plano de manuteno.
Advertncia 2
cdlq_1
O funcionamento da motocicleta com um
nvel insuficiente de leo do motor ou com
1. Bocal de enchimento
leo deteriorado ou contaminado acelerar
2. Localizao da vareta de nvel no
o desgaste do motor, o que poder resultar
crter
em gripamento do motor ou da
3. Vareta de nvel
transmisso, com o consequente risco de
4. Marca superior
perda sbita de controle do veculo e
5. Marca inferior
acidente.
Advertncia
Nunca d partida no motor nem o deixe
em funcionamento em reas fechadas. Os
gases do escapamento so txicos e
podem causar perda de conscincia e
morte em um curto espao de tempo.
Sempre ligue a motocicleta ao ar livre ou
em uma rea com ventilao adequada.
Cuidado
Circular com um nvel de leo insuficiente
causar danos ao motor. Se o indicador de
baixa presso do leo permanecer aceso,
desligue o motor imediatamente e
investigue a causa.
97
Manuteno e ajuste
Observao:
Voc s ter uma indicao precisa
do nvel de leo com o motor na
1
temperatura normal de chri
98
Manuteno e ajuste
Advertncia Cuidado
O leo pode estar quente ao toque. Evite o Se a presso do leo do motor ficar muito
contato com o leo quente, usando baixa, a luz de aviso de baixa presso do
roupas, luvas e culos de proteo leo acender. Se essa luz permanecer
adequados. O contato da pele com o leo acesa com o motor em funcionamento,
quente pode causar queimaduras ou pare o motor imediatamente e investigue a
escaldaduras. causa. Conduzir com uma presso baixa
do leo pode causar danos ao motor.
Desaparafuse e retire o filtro de leo com a
ferramenta de servio Triumph T3880313. Verifique se a luz de aviso de baixa presso
Descarte o filtro usado de uma forma que do leo apaga logo aps a partida do motor.
respeite o meio ambiente. Desligue a ignio, verifique o nvel do leo,
Aplique uma pequena quantidade de leo do usando o mtodo descrito acima, e complete
motor limpo ao anel de vedao do novo at um nvel entre as marcas de nvel mnimo
filtro de leo. Encaixe o filtro de leo e aperte e de nvel mximo na vareta de nvel.
a 10 Nm. Recoloque a carenagem (somente modelos
Recoloque o bujo de drenagem de leo e Daytona 675 e 675 R).
aperte a 25 Nm.
Encha o motor com um leo do motor semi-
sinttico ou totalmente sinttico 10W/40 ou
10W/50 para motocicletas que atenda
especificao API SH (ou superior) e
JASO MA, como o leo Castrol Power 1
Racing 4T 10W-40 (totalmente sinttico),
vendido como Castrol Power RS Racing 4T
10W-40 (totalmente sinttico) em alguns
pases.
D partida no motor e deixe-o funcionar em
marcha lenta por um perodo mnimo de
30 segundos.
Cuidado
Aumentar a velocidade antes que o leo
atinja todas as partes do motor poder
danificar ou gripar o motor. Deixe o motor
em funcionamento por 30 segundos antes
de acelerar, para permitir que o leo
circule totalmente.
99
Manuteno e ajuste
100
Manuteno e ajuste
Observao:
O lquido de arrefecimento
Hybrid OAT HD4X, fornecido pela
Triumph, pr-misturado e no
precisa ser diludo antes de encher
ou completar o sistema de
arrefecimento.
101
Manuteno e ajuste
2
4 1
2
1 3
3
chrw
1. Tanque de expanso
2. Marca MAX chtw_2
3. Marca MIN
1. Tanque de expanso
Coloque a motocicleta na posio vertical em 2. Marca "MAX"
um terreno plano. 3. Marca "MIN"
Verifique o nvel do lquido de arrefecimento 4. Carenagem direita
no tanque de expanso. O nvel do lquido
Observao:
de arrefecimento deve estar entre as marcas
MAX e MIN. Se o lquido de arrefecimento O nvel do lquido de arrefecimento
estiver abaixo do nvel mnimo, o seu nvel deve ser verificado com o motor frio
dever ser ajustado (consulte a pgina 106). (temperatura ambiente).
Se o nvel do lquido de arrefecimento estiver
baixo, ele dever ser ajustado da seguinte
maneira:
Retire a carenagem direita (consulte a
pgina 103).
102
Manuteno e ajuste
2
1 1
1. Parafuso
2. Carenagem superior
103
Manuteno e ajuste
2 1
3
2
1. Parafuso
2 2. Protetor de quadro
1
Retire o protetor de quadro.
2
chud
Retire os dois parafusos que prendem a
carenagem ao quadro.
1. Painel de proteo inferior
2. Rebites 2
3. Painel de proteo superior 1
chub 2
1. Parafuso
2. Localizao do olhal/pino da
1
carenagem
2
1. Carenagem
2. Parafuso
104
Manuteno e ajuste
Cuidado chuk
105
Manuteno e ajuste
106
Manuteno e ajuste
107
Manuteno e ajuste
Advertncia
O ventilador acionado automaticamente
quando o motor est em funcionamento.
Mantenha sempre as mos e as roupas
longe do ventilador, uma vez que o
contato com as ps giratrias pode causar
ferimentos.
Cuidado
O uso de jatos de gua de alta presso,
como os disponveis em lava a jato ou em
equipamento domstico de lavagem de
alta presso, pode causar vazamentos,
danificar as aletas do radiador e prejudicar
a sua eficcia.
No instale, na frente do radiador ou atrs
do ventilador de resfriamento, acessrios
no autorizados que obstruam o radiador
ou desviem o fluxo de ar que circula por
ele. A interferncia no fluxo de ar do
radiador pode causar superaquecimento,
com o consequente risco de danos ao
motor.
108
Manuteno e ajuste
Controle do acelerador
Advertncia
2
Esteja sempre atento a eventuais alteraes
na "sensibilidade" do acelerador e, caso
sejam detectadas alteraes, solicite a uma
concessionria Triumph autorizada que
verifique o sistema do acelerador. Essas
alteraes podem ser decorrentes do
1 desgaste do mecanismo, o que poderia
resultar no emperramento do acelerador.
Um acelerador emperrado, emperrando
chrn
ou desregulado pode resultar na perda de
controle da motocicleta e causar um
1. Manopla do acelerador acidente.
2. Ajuste correto: 2 - 3 mm
Advertncia
A manopla do acelerador controla as
vlvulas borboleta dos corpos do
acelerador. Se os cabos do acelerador
estiverem incorretamente ajustados, muito
apertados ou muito soltos, poder ser
difcil controlar o acelerador e o seu
desempenho ser prejudicado.
Verifique se a folga da manopla do
acelerador est de acordo com as
exigncias do plano de manuteno e, se
necessrio, faa os ajustes apropriados.
109
Manuteno e ajuste
Inspeo Ajuste
Advertncia
O uso da motocicleta com os cabos do 4
acelerador ajustados ou dispostos 3
incorretamente, emperrados ou 2
danificados afetar o bom funcionamento
do acelerador, com o consequente risco de
perda de controle da motocicleta e de
acidente.
Para evitar a disposio ou o ajuste
incorreto dos cabos ou o uso contnuo de
um acelerador emperrado ou danificado, 1
sempre confie a reviso e o ajuste do 5
acelerador a uma concessionria Triumph
autorizada.
110
Manuteno e ajuste
Advertncia
Verifique se as porcas de aperto do
regulador esto devidamente apertadas,
pois, caso contrrio, o acelerador poder 1
2 - 3 mm
emperrar.
Um acelerador emperrado, emperrando 1. Alavanca da embreagem (mostrado
ou desregulado pode resultar em perda de o modelo Street Triple)
controle da motocicleta e causar um 2. Regulador
acidente.
A motocicleta est equipada com uma
Verifique se o acelerador abre suavemente, embreagem operada por cabo.
sem necessidade de aplicar fora excessiva, e Se a alavanca da embreagem tiver folga
fecha sem emperrar. excessiva, a embreagem poder no
Leve a motocicleta com cuidado at a desengatar completamente, com a
concessionria Triumph autorizada mais consequente dificuldade para trocar de
prxima e solicite uma reviso completa do marchas e colocar em ponto morto. Nessas
sistema do acelerador antes de voltar a dirigir condies, o motor poder morrer e dificultar
o veculo. o controle da motocicleta.
Por outro lado, se a folga da alavanca da
embreagem for insuficiente, a embreagem
no engatar completamente e patinar, o
que reduzir o desempenho e causar o seu
desgaste prematuro.
A folga da alavanca da embreagem deve ser
verificada de acordo com o plano de
manuteno.
111
Manuteno e ajuste
112
Manuteno e ajuste
113
Manuteno e ajuste
Advertncia
perigoso conduzir a motocicleta com
chre
freios defeituosos. Nesse caso, voc dever
solicitar sua concessionria Triumph
1. Parafuso do regulador autorizada que implemente a ao
2. Porca de aperto do parafuso do corretiva apropriada antes de voltar a
regulador circular com a motocicleta. Caso contrrio,
3. Porca do eixo da roda traseira a possvel perda de eficincia da frenagem
Afrouxe a porca da ponta de eixo. poder provocar perda de controle do
veculo e causar um acidente.
Solte as porcas de aperto dos parafusos dos
reguladores esquerdo e direito da corrente.
Movendo ambos os reguladores na mesma
distncia, gire os seus parafusos no sentido
horrio para aumentar o movimento livre da
correia de transmisso e no sentido
anti-horrio para reduzi-lo.
Uma vez alcanado o movimento livre
correto da corrente, empurre a roda at que
fique em contato firme com o regulador.
114
Manuteno e ajuste
2
(O desgaste da roda dentada foi
exagerado para fins ilustrativos)
ccol
1. Medida em 20 elos
2. Peso Se alguma irregularidade for detectada,
solicite a uma concessionria Triumph
Retire o protetor da corrente. autorizada que substitua a corrente de
Estique a corrente pendurando um peso de transmisso e/ou as rodas dentadas.
10 - 20 kg nela. Recoloque o protetor da corrente.
Mea o comprimento dos 20 elos da parte
reta da corrente entre o centro do 1 pino e o
Advertncia
centro do 21 pino. Uma vez que a corrente
pode apresentar um desgaste irregular, repita O uso de correntes no aprovadas pode
a medio em lugares diferentes. provocar a quebra da corrente ou pode
Se o comprimento exceder o limite mximo fazer com que os dentes saiam da roda
de 319 mm, voc dever substituir a corrente. dentada.
Gire a roda traseira e verifique se a corrente Use uma corrente Triumph original,
de transmisso contm roletes danificados e conforme especificado no catlogo de
pinos ou elos soltos. peas da Triumph.
Nunca negligencie a manuteno da
corrente e sempre deixe a instalao das
correntes a cargo de uma concessionria
Triumph autorizada.
115
Manuteno e ajuste
Freios
Cuidado
Inspeo do desgaste dos freios
Caso seja necessrio substituir as rodas
dentadas devido a desgaste, tambm As pastilhas de freio devem ser inspecionadas
substitua a corrente de transmisso. de acordo com as exigncias do plano de
manuteno e substitudas se tiverem
Substituir as rodas dentadas desgastadas
atingido ou ultrapassado a espessura mnima.
sem tambm substituir a corrente causar
o desgaste prematuro das rodas dentadas Freio dianteiro
novas.
cbmz_1
1. Pastilhas de freio
2. Linha de espessura mnima
116
Manuteno e ajuste
1 Advertncia
2
As pastilhas de freio de uma roda devem
1. Placa de suporte ser sempre substitudas em conjunto. Na
2. Material de atrito parte dianteira, onde duas pinas esto
3. Sulco instaladas na mesma roda, substitua todas
as pastilhas de freio em ambas as pinas.
A substituio individual das pastilhas
reduzir a eficcia dos freios e poder
causar um acidente.
Depois de instalar as novas pastilhas de
freio, conduza com extrema precauo at
que as novas pastilhas tenham "amaciado".
117
Manuteno e ajuste
118
Manuteno e ajuste
1
4 3
1 2
2 3 jajc_1
119
Manuteno e ajuste
6 5
2
1
kabi_1
120
Manuteno e ajuste
2
Advertncia
chrk
Dirigir a motocicleta com as luzes de freio
1. Linha de nvel superior defeituosas ilegal e perigoso.
2. Linha de nvel inferior Pilotar uma motocicleta com as luzes de
freio defeituosas pode causar acidentes
que resultem em ferimentos no condutor
Advertncia ou em outros usurios das vias.
Se voc perceber uma diminuio
significativa no nvel do fluido em qualquer
um dos reservatrios, consulte uma
concessionria Triumph autorizada antes
de conduzir a motocicleta. Dirigir com
nveis muito baixos do fluido do freio ou
com vazamentos do fluido perigoso e
reduzir o desempenho da frenagem, com
risco de perda de controle da motocicleta e
acidente.
121
Manuteno e ajuste
Advertncia
Dirigir nessas circunstncias perigoso e
pode causar perda de controle da
motocicleta e acidentes.
122
Manuteno e ajuste
Advertncia Advertncia
Conduzir a motocicleta com os rolamentos
Dirigir a motocicleta com a suspenso
das rodas dianteira e traseira gastos ou
defeituosa ou danificada perigoso e pode
danificados perigoso e pode afetar a
causar perda de controle da motocicleta e
estabilidade e o manejo da motocicleta,
provocar um acidente.
com o consequente risco de acidente. Em
caso de dvida, solicite a uma
concessionria Triumph autorizada que
faa uma reviso na motocicleta antes de
circular novamente com ela.
123
Manuteno e ajuste
124
Manuteno e ajuste
125
Manuteno e ajuste
Advertncia
Ao aplicar os mesmos ajustes aos dois
garfos, certifique-se de ajustar os dois
reguladores nas mesmas posies. Uma
variao nas regulagens da esquerda para
a direita pode interferir bastante nas
caractersticas de manejo da motocicleta,
com o consequente risco de perda de
controle e acidentes.
126
Manuteno e ajuste
chrf_1
127
Manuteno e ajuste
1. Regulador do amortecimento de
recuperao do modelo
Daytona 675 R
O regulador do amortecimento de
chrf_1
recuperao est localizado na parte superior
do garfo direito.
Para alterar a fora do amortecimento de
1 recuperao, gire o regulador no sentido
horrio para aument-la ou no sentido
anti-horrio para diminu-la, usando uma
chave Allen de 3 mm. Sempre conte o
nmero de cliques a partir da posio
totalmente para a direita, tendo em conta
que a primeira parada (posio de clique)
contada como zero.
Observao:
1. Regulador da fora do
amortecimento de recuperao do A motocicleta vem de fbrica com a
modelo Street Triple R recuperao ajustada em 10 cliques
a partir da posio totalmente para a
Para alterar a fora do amortecimento de
direita.
recuperao, gire o regulador ranhurado no
sentido horrio para aument-la ou no
sentido anti-horrio para diminu-la. Sempre
conte o nmero de cliques a partir da posio
de tenso mxima e coloque ambos os
garfos na mesma posio.
128
Manuteno e ajuste
1. Regulador do amortecimento de
compresso
O regulador do amortecimento de
compresso est localizado na parte superior
do garfo esquerdo.
chrg
Para alterar a fora do amortecimento de
1. Regulador da fora do compresso, gire o regulador no sentido
amortecimento de compresso horrio para aument-la ou no sentido
Para alterar a fora do amortecimento de anti-horrio para diminu-la, usando uma
compresso, gire o regulador ranhurado no chave Allen de 3 mm. Sempre conte o
sentido horrio para aument-la ou no nmero de cliques a partir da posio
sentido anti-horrio para diminu-la. Sempre totalmente para a direita, tendo em conta
conte o nmero de cliques a partir da posio que a primeira parada (posio de clique)
de tenso mxima e coloque ambos os contada como zero.
garfos na mesma posio. Observao:
A motocicleta vem de fbrica com o
amortecimento de compresso
ajustado em 15 cliques a partir da
posio totalmente para a direita.
129
Manuteno e ajuste
Suspenso traseira
Advertncia
Inspeo da suspenso traseira
Certifique-se de manter o equilbrio correto
Examine o amortecedor quanto a danos ou entre as suspenses dianteira e traseira.
vazamentos de leo. Um desequilbrio entre as suspenses
Se detectar alguma dessas alteraes, pode interferir bastante nas caractersticas
consulte uma concessionria Triumph de manejo da motocicleta, com o
autorizada. consequente risco de perda de controle e
acidentes. Consulte as tabelas de
Observao:
regulagem das suspenses dianteira e
O modelo Street Triple vem de traseira para obter mais informaes ou
fbrica com a suspenso traseira entre em contato com a sua
ajustada nos valores padro, como concessionria.
mostrado na tabela de suspenso
correspondente a cada modelo.
Os modelos Daytona 675 e
Street Triple R vm de fbrica com a
suspenso traseira ajustada nos
valores padro, como mostrado na
tabela de suspenso correspondente
(consulte a pgina 131).
O modelo Daytona 675 R vem de
fbrica com a suspenso ajustada
nos valores padro-esportivo, como
mostrado na tabela de suspenso
correspondente (consulte a
pgina 131).
Essas tabelas devem ser usadas
apenas como referncia. Os
requisitos de regulagem podem
variar em funo do peso do
condutor e de suas preferncias
pessoais. Nas pginas seguintes,
voc encontrar informaes sobre
o ajuste da suspenso.
130
Manuteno e ajuste
131
Manuteno e ajuste
3
2
chry
1. Pino
2. Posio 1
3. Chave inglesa
132
Manuteno e ajuste
chrj
1. Regulador do amortecimento de
recuperao
O regulador do amortecimento de
recuperao est localizado na parte inferior
da unidade da suspenso traseira, no lado
esquerdo da motocicleta.
Para ajustar a regulagem do amortecimento
de recuperao, gire o regulador no sentido
horrio para aumentar o amortecimento de
recuperao ou no sentido anti-horrio para
diminu-lo.
133
Manuteno e ajuste
2
1
1
chuz
134
Manuteno e ajuste
Observao:
O regulador de baixa velocidade de
2
curso girar com o regulador de alta chva
135
Manuteno e ajuste
chrt
136
Manuteno e ajuste
137
Manuteno e ajuste
Abaixo de 2 mm
130 km/h
Acima de Traseiro 3 mm
130 km/h Dianteiro 2 mm
Advertncia
Esta motocicleta nunca deve ultrapassar o
limite de velocidade permitido nas vias,
exceto em condies autorizadas de
circuito fechado.
138
Manuteno e ajuste
Substituio de pneus
Advertncia Todas as motocicletas Triumph so testadas
exaustivamente e com o mximo cuidado em
Trafegar com pneus excessivamente gastos
diversas condies de conduo, para
perigoso e prejudica a estabilidade, a
assegurar que a combinao mais eficaz de
trao e o manejo, o que pode causar
pneus seja aprovada para uso no modelo. Ao
perda de controle do veculo e provocar
comprar pneus novos, essencial que eles
um acidente.
sejam pneus aprovados e que sejam
Quando um pneu sem cmara instalados nas combinaes aprovadas. O uso
perfurado, ele normalmente esvazia muito de pneus no aprovados ou de pneus
lentamente. Sempre verifique com ateno aprovados em combinaes no aprovadas
se os pneus no apresentam furos. pode causar perda de controle da motocicleta
Tambm verifique se no h cortes, pregos e provocar um acidente. Em modelos
ou outros objetos pontudos encravados. equipados com ABS, a diferena na
Trafegar com pneus furados ou danificados velocidade das rodas, causada pelo uso de
prejudicar a estabilidade e o manejo da pneus no aprovados, pode afetar o
motocicleta, o que poder causar perda de funcionamento do computador de controle
controle do veculo e provocar um do ABS.
acidente.
Para obter informaes sobre combinaes
Verifique se os aros no apresentam de pneus aprovadas, consulte a seo
amassados ou deformaes. Conduzir a Especificaes. Sempre deixe a colocao e o
motocicleta com rodas ou pneus balanceamento dos pneus a cargo do pessoal
danificados perigoso e pode causar de uma concessionria Triumph autorizada,
perda de controle do veculo e provocar uma vez que eles possuem as habilidades e
um acidente. os conhecimentos necessrios para garantir
Sempre consulte uma concessionria uma instalao segura e eficaz.
Triumph autorizada para a substituio dos
pneus ou para uma inspeo de segurana
dos pneus.
139
Manuteno e ajuste
140
Manuteno e ajuste
Advertncia Advertncia
Quando for necessrio substituir os pneus, Os pneus usados em um dinammetro de
consulte uma concessionria Triumph rolo podem ficar danificados. Em alguns
autorizada, que determinar os pneus a casos, o dano no visvel na superfcie
serem selecionados em uma lista aprovada externa do pneu. Nesses casos,
e instalados, na combinao correta, de necessrio substituir os pneus, j que o uso
acordo com as instrues do fabricante. continuado de pneus danificados pode
Depois de substituir os pneus, aguarde um causar perda de instabilidade e de controle
perodo de aproximadamente 24 horas do veculo e provocar um acidente.
para que o pneu assente no aro. Durante
esse perodo, dirija com cuidado, pois um
pneu assentado incorretamente pode Advertncia
causar perda de controle da motocicleta ou
necessrio balancear as rodas com
um acidente.
preciso para garantir a segurana e a
No incio, um pneu novo no apresenta as estabilidade da motocicleta. No remova
mesmas caractersticas de manejo de um nem modifique os contrapesos das rodas.
pneu gasto, assim, o condutor dever O balanceamento incorreto das rodas
percorrer cerca de 160 km para se pode causar instabilidade, resultando em
acostumar com as novas caractersticas de perda de controle do veculo e acidente.
manejo.
Em caso de necessidade de
24 horas aps a instalao, voc dever balanceamento das rodas, como, por
verificar e ajustar a presso dos pneus, exemplo, aps a substituio dos pneus,
bem como verificar seu correto procure uma concessionria Triumph
assentamento. Caso necessrio, dever ser autorizada.
realizada a retificao correspondente.
Use somente contrapesos autoadesivos.
Uma vez percorrida a distncia de 160 km Contrapesos de encaixe podem danificar a
aps a instalao dos pneus, voc dever roda e o pneu, fazendo com que esvazie,
executar os mesmos ajustes e verificaes com o consequente risco de perda de
mencionados. controle do veculo e acidente.
Advertncia
O uso de uma motocicleta com pneus
assentados incorretamente, presses
incorretas ou sem que o condutor esteja
familiarizado com as suas caractersticas de
manejo pode resultar na perda de controle
do veculo e causar um acidente.
141
Manuteno e ajuste
Bateria
Advertncia
Advertncia A bateria contm materiais prejudiciais
sade. Sempre mantenha as baterias fora
Em algumas circunstncias, a bateria pode
do alcance de crianas, quer ela esteja ou
produzir gases explosivos; mantenha
no instalada na motocicleta.
distncia de cigarros, chamas ou fascas. Ao
recarregar ou usar a bateria em reas No conecte cabos de ligao direta
fechadas, verifique se h ventilao bateria, coloque os cabos da bateria em
adequada. contato direto ou inverta a polaridade dos
cabos, uma vez que essas aes podem
A bateria contm cido sulfrico (cido de
produzir fasca, que poder inflamar os
bateria). O contato dessa substncia com a
gases da bateria, com o consequente risco
pele ou os olhos pode causar queimaduras
de ferimento pessoal.
graves. Use roupas protetoras e mscara
de proteo.
Se o cido de bateria entrar em contato
com a pele, lave a regio atingida
imediatamente com gua.
Se o cido de bateria entrar nos olhos, lave
com gua durante pelo menos 15 minutos
e PROCURE ASSISTNCIA MDICA
IMEDIATAMENTE.
Se o cido de bateria for ingerido, beba
grandes quantidades de gua e PROCURE
ASSISTNCIA MDICA IMEDIATAMENTE.
MANTENHA O CIDO DE BATERIA
FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
142
Manuteno e ajuste
Manuteno da bateria
Limpe a bateria com um pano limpo e seco.
Verifique se as conexes dos cabos esto
limpas.
Advertncia
chrx
O cido de bateria corrosivo e venenoso
1. Bateria (mostrado o modelo e causar leses na pele em caso de
Street Triple) contato direto. Nunca ingira cido de
2. Terminal negativo (preto) bateria ou permita que ele entre em
3. Terminal positivo (vermelho) contato com a pele. Para evitar possveis
4. Cinta da bateria ferimentos, sempre proteja os olhos e a
Retire o assento do condutor. pele ao manusear a bateria.
Retire a cinta da bateria.
A bateria do tipo selado e no requer
Desconecte os fios da bateria, primeiro o fio nenhuma outra manuteno, alm da
negativo (preto). verificao da tenso e da recarga de rotina,
Remova a bateria do seu compartimento. quando necessrio, como durante um
perodo prolongado de inatividade.
Advertncia No possvel ajustar o nvel de cido de
bateria; a fita selante no deve ser removida.
Certifique-se de que os terminais da
bateria no entrem em contato com o
quadro da motocicleta, pois isso poder
causar curto-circuito ou fasca, que
inflamar os gases da bateria, com o risco
de ferimentos.
143
Manuteno e ajuste
144
Manuteno e ajuste
145
Manuteno e ajuste
5 20A ABS
OPEN
Quando todos os sistemas protegidos por
1 10A
4 15A
6 15A
2 15A
3 10A
um fusvel se tornam inoperantes, sinal de
que esse fusvel est queimado. Ao verificar
se um fusvel est queimado, use as tabelas 1
abaixo para identificar que fusvel est
queimado.
Os nmeros de identificao dos fusveis
listados nas tabelas correspondem aos
impressos na tampa da caixa de fusveis,
chrx
como mostrado. Os fusveis sobressalentes
esto localizados perpendicularmente aos 1. Caixa de fusveis
fusveis principais e devero ser repostos se A caixa de fusveis est localizada sob o
estiverem sendo usados. assento do condutor.
Para acess-la, retire o assento do condutor.
Advertncia
Sempre substitua fusveis queimados por
novos da mesma amperagem (como
especificado na tampa da caixa de fusveis)
e nunca use um fusvel de maior
amperagem. O uso de um fusvel incorreto
poder causar problemas eltricos,
resultando em danos motocicleta, perda
de controle e acidente.
146
Manuteno e ajuste
Caixa de fusveis Daytona 675 sem Caixa de fusveis Daytona 675 com
ABS ABS
1 2 1 2
OPEN 15 15
OPEN
10
10
6 15A 6 15A 20
5 EMPTY 15 5 20A ABS 15
15
4 15A
15
10 3 4 15A 10
3 10A 3
15 3 10A
2 15A 15
20
2 15A
20
10
1 10A 1 10A
10
cebw_5
cebw_4
147
Manuteno e ajuste
1 10A
4 15A
5 10A
6 20A
2 15A
3 10A
protegido gem
Luzes auxiliares 1 10
1 Ventilador de 2 15
resfriamento
Interruptor de 3 10
ignio, circuito de
partida
chrx
Gesto do motor 4 15
1. Caixa de fusveis principais
Manoplas 5 10
2. Caixa de fusveis do ABS (se
aquecidas
instalado)
A caixa de fusveis est localizada sob o Faris dianteiros 6 20
assento. principal e baixo,
rel de partida
Para acess-la, retire o assento.
1 2
Advertncia
Sempre substitua fusveis queimados por OPEN 20
10
4 15A 10 3
amperagem. O uso de um fusvel incorreto 3 10A
15
2 15A
20
Observao:
O solenide de partida tem um
fusvel adicional de 30 A, acoplado
diretamente ao solenide, que est
localizado sob o assento do
condutor.
148
Manuteno e ajuste
Cuidado
Se for usar a motocicleta em um circuito
fechado, voc talvez precise cobrir com fita
adesiva a superfcie externa visvel do farol
dianteiro.
Uma vez coberto com fita adesiva, o farol
ir superaquecer e distorcer a superfcie
externa. Portanto, para evitar a distoro
do farol dianteiro, sempre desligue-o
quando estiver coberto com fita adesiva
para o uso da motocicleta em circuitos
fechados.
149
Manuteno e ajuste
1
1 4
2 3
chuc
cgfc_2
150
Manuteno e ajuste
Cuidado
O uso de lmpadas de farol dianteiro que
no sejam aprovadas pode causar danos
lente do farol.
Use lmpadas de farol dianteiro Triumph
originais, conforme especificado no
catlogo de peas da Triumph.
cgfc_3
Sempre deixe a instalao de lmpadas de
1. Porca de montagem do farol farol dianteiro de substituio a cargo de
dianteiro uma concessionria Triumph autorizada.
possvel ajustar os feixes horizontais de
ambos os faris dianteiros de forma Para substituir as lmpadas no necessrio
independente. O mesmo procedimento remover o farol.
usado para ajustar os dois faris dianteiros.
Ligue o farol baixo. Advertncia
Solte a porca de montagem do farol
dianteiro. As lmpadas esquentam com o uso. Antes
de manuse-las, deixe que esfriem. Evite
Ajuste a posio horizontal esquerda ou
tocar no vidro da lmpada. Se voc tocar
direita do farol dianteiro para a regulagem
no vidro ou ele ficar sujo, limpe com lcool
desejada do feixe.
antes de reutilizar a lmpada.
Aperte a porca a 30 Nm.
Repita o procedimento para o segundo farol Para substituir uma lmpada:
dianteiro. Retire o assento do condutor.
Verifique novamente as regulagens do feixe Desconecte a bateria, primeiro o fio negativo
dos faris dianteiros. (preto).
Desligue os faris quando ambas as
regulagens estiverem satisfatrias.
151
Manuteno e ajuste
2 2
chuj
2. Parafuso
1. Retentor de lmpada ( mostrado o
Gire a tampa da lmpada do farol no sentido
lado direito)
anti-horrio e retire-a do farol. 2. Gancho do retentor de lmpada
3. Lmpada
Retire a lmpada do retentor de lmpada.
1
O processo de instalao inverso ao
procedimento de remoo.
2
152
Manuteno e ajuste
1
1. Parafusos
Deslize o para-brisa para trs para permitir o
acesso ao suporte da lmpada da luz de
posio.
1
chug 1
1. Tampa de borracha (mostrado o lado
esquerdo)
Solte as fixaes dos espelhos retrovisores e 2
solte os dois espelhos.
1. Para-brisa
2. Cockpit
1
chuh
153
Manuteno e ajuste
1 Cuidado
O uso de lmpadas de farol dianteiro que
no sejam aprovadas pode causar danos
lente do farol.
Use lmpadas de farol dianteiro Triumph
originais, conforme especificado no
catlogo de peas da Triumph.
Sempre deixe a instalao de lmpadas de
1. Porta-lmpada farol dianteiro de substituio a cargo de
Retire a lmpada. uma concessionria Triumph autorizada.
1 Retire o assento.
Desconecte a bateria, primeiro o fio negativo
2 (preto).
Segurando o farol dianteiro, retire as fixaes
e solte o farol da sua cuba.
1. Porta-lmpada
2. Lmpada
154
Manuteno e ajuste
1 3
cgfn_1
Cuidado
Ao reconectar a bateria, primeiro conecte
o fio positivo (vermelho).
155
Manuteno e ajuste
2
celc_1
1. Lente do indicador
2. Parafuso de fixao chrs
1. Fixao
A lente de cada luz indicadora de direo
fixada por um parafuso de fixao localizado 2. Lente
3. Lmpada
na lente do farol.
Para substituir a lmpada, solte o parafuso e Substitua a lmpada, coloque a lente de volta
retire a lente para acessar a lmpada. e aperte sua fixao a 3 Nm.
Lanterna traseira
Substituio da lanterna traseira
A lanterna traseira uma unidade LED selada
e no requer manuteno.
156
Manuteno e ajuste
157
Manuteno e ajuste
158
Manuteno e ajuste
Limpeza do para-brisa
Cuidado
Daytona 675 e Daytona 675 R
Produtos qumicos corrosivos, como o
cido de bateria, danificaro o para-brisa.
Nunca permita que esses produtos entrem
em contato com o para-brisa.
159
Manuteno e ajuste
Secagem
Seque o sistema de escapamento o mximo
possvel com um pano macio. No coloque o
motor em funcionamento para secar o
sistema, caso contrrio, ocorrero manchas.
160
Conservao de motocicletas inativas
161
Conservao de motocicletas inativas
162
Especificaes
ESPECIFICAES
Daytona 675 e Street Triple Street Triple R
675 R
Dimenses
Pesos
163
Especificaes
Motor
Rendimento
Torque mximo. . . . . . . 74 Nm a 68 Nm a 68 Nm a
(Padro) 11.900 rpm 9.750 rpm 9.750 rpm
164
Especificaes
Lubrificao
Capacidades de leo do
motor:
Arrefecimento
165
Especificaes
Sistema de
combustvel
Combustvel
Ignio
166
Especificaes
Transmisso
Relaes de marchas:
167
Especificaes
Pneus
Advertncia
Use os pneus recomendadas SOMENTE nas combinaes especificadas. No misture pneus
de fabricantes diferentes ou do mesmo fabricante, mas com especificaes diferentes, pois
isso pode resultar na perda de controle da motocicleta e provocar um acidente.
Pneus aprovados:
Opo 1, dianteiro. . . . . Pirelli Diablo Super Pirelli Diablo Rosso Pirelli Diablo Rosso
Corsa SP2012 Corsa Corsa
Opo 1, traseiro . . . . . . Pirelli Diablo Super Pirelli Diablo Rosso Pirelli Diablo Rosso
Corsa SP2012 Corsa Corsa
168
Especificaes
Pneus aprovados
(continuao):
Equipamento eltrico
Tenso e capacidade . . . 12 V, 8 Ah 12 V, 8 Ah 12 V, 8 Ah
da bateria
Farol dianteiro . . . . . . . . 2 x 12 V, 2 x 12 V, 2 x 12 V,
55/60 W, 55/60 W, 55/60 W,
Halognio H4 Halognio H4 Halognio H4
Luzes indicadoras de . . 12 V, 10 W 12 V, 10 W 12 V, 10 W
direo
Quadro
169
Especificaes
Todos os modelos
Torques de aperto
Filtro de leo . . . . . . . . . 10 Nm
Bujo de drenagem . . . 25 Nm
de leo
Vela de ignio . . . . . . . 12 Nm
Porca de aperto do . . . . 27 Nm
regulador de corrente
Lquidos e
lubrificantes
170
ndice
NDICE
A Conservao de motocicletas inativas
Acessrios Preparao aps um perodo de
inatividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Armazenamento da trava D-Lock. . . . 66
Preparao para um perodo de
Acessrios, carga e passageiros . . . . . . . . . 85
Advertncias inatividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Consideraes sobre a conduo em
Advertncias, Cuidados e
alta velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Observaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etiquetas de advertncia . . . . . . . . . . . . 2 Controle do acelerador . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Assento
Corrente de transmisso. . . . . . . . . . . . . . 112
Assento do condutor - Daytona 675
e Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ajuste do movimento livre . . . . . . . . 114
Assento do condutor - Street Triple Inspeo do movimento . . . . . . . . . . 113
Inspeo quanto a desgaste. . . . . . . . 115
e Street Triple R. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Assento do passageiro - Daytona 675
e Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 D
Cuidados com o assento . . . . . . . . . . . 65
Descanso
B Descanso lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 E
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Embreagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Descarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Equipamento eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Remoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
C Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Lubrificao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Caixa de fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Daytona 675 com ABS . . . . . . . . . . . 147 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Pesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Daytona 675 sem ABS . . . . . . . . . . . 147
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Identificao dos fusveis . . . . . . . . . . 146
Street Triple e Street Triple R . . . . . . 148 Rendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Torques de aperto . . . . . . . . . . . . . . . 170
Street Triple e Street Triple R
com ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Combustvel
Abastecimento do tanque de
combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Classificao do combustvel . . . . . . . . 60
Requisito de combustvel . . . . . . . . . . 60
Tampa do tanque de combustvel . . . 61
171
ndice
172
ndice
M Q
Marchas Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Luzes de troca de marchas . . . . . . . . . 41
Quickshifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
R
Troca de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Rolamentos das rodas e da direo . . . . . 122
Visor da posio do cmbio . . . . . . . . 48 Inspeo da direo . . . . . . . . . . . . . . 122
Motor Inspeo dos rolamentos das rodas . 123
Amaciamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 S
Nmero de srie . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para dar partida no motor. . . . . . . . . . 72
Capacete e roupas . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para parar o motor . . . . . . . . . . . . . . . 72
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Combustvel e gases do escapamento 6
Conduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
N Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nmero de chassi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guides e estribos . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manuteno/equipamento . . . . . . . . . 11
O Motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Peas e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descarte do leo e dos filtros . . . . . . 100 Verificaes dirias de segurana . . . 68
Especificao e classificao Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . 101
do leo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ajuste do nvel do lquido de
Inspeo do nvel de leo . . . . . . . . . . 97 arrefecimento - Daytona 675 . . . . . . 103
Troca do leo e do filtro de leo . . . . 98 Ajuste do nvel do lquido de
arrefecimento - Street Triple . . . . . . . 106
P Anticorrosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Inspeo do nvel do lquido de
Ajuste do relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . 29 Troca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . 166
Hodmetro parcial. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sistema de monitoramento da presso
Mudana de unidades. . . . . . . . . . . . . 37 dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Baterias do sensor . . . . . . . . . . . . 37, 38
Velocmetro e hodmetro . . . . . . . . . . 27 Luz de aviso de presso dos pneus . . 54
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Nmeros de identificao dos
Presso de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Profundidade mnima da banda de Visor do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Substituio de pneus
Sistema de monitoramento da presso Sistema de monitoramento da
dos pneus (se instalado) . . . . . . . . . . 137 presso dos pneus (se instalado) . . . . 140
Substituio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
173
ndice
174