Você está na página 1de 26

Plauto

ANFITRIO
(AMPHITRVO)

Comdia

Traduo e Adaptao de
Jos Dejalma Dezotti

PERSONAGENS

MERCRIO - deus (Mercurius - deus)


SSIA - escravo (Sosia - seruus)
JPITER - deus (Iuppiter - deus)
ALCMENA - esposa (Alcumena - uxor)
ANFITRIO - general(Amphitruo - dux)
BRMIA - criada (Bromia - ancilla)
2

MERCRIO - Se vocs querem que eu lhes garanta bons lucros em seus negcios, e que
tanto nas compras como nas vendas, eu intervenha sempre para que tudo corra bem; e
se querem tambm que eu seja sempre portador de boas notcias pra vocs e pra todos
os seus e que anuncie especialmente aquelas que mais convm ao interesse de todos,
afinal, como vocs sabem, eu fui designado pelos outros deuses pra presidir as
notcias e o comrcio se querem, portanto, que eu favorea todos vocs nessas
coisas e me esforce para que o lucro de vocs seja sempre e sempre cada vez maior,
ento tratem de fazer silncio durante apresentao desta pea.
Agora, vou dizer por ordem de quem eu venho e por que vim e, ao mesmo tempo,
aproveito pra revelar o meu nome. Venho por ordem de Jpiter e meu nome Mercrio.
Meu pai me mandou aqui pra fazer um pedido a vocs, embora ele saiba que um pedido
dele sempre uma ordem, pois ele no ignora que vocs o respeitam e o temem. Afinal
de contas, ele Jpiter. Mas, de qualquer modo, ele insistiu que eu lhes transmitisse o
pedido com jeito e com palavras brandas, porque, c entre ns, o Jpiter que me
mandou aqui filho de me humana e de pai humano e tem tanto medo de apanhar
como qualquer um de vocs. E eu, que sou filho de Jpiter, por contgio de meu pai,
tambm tenho. Por isso, venho em paz e a paz lhes trago.
Agora ento vou dizer o que vim pedir a vocs. Depois eu digo o argumento desta
tragdia. U, por que que vocs fizeram essa cara? S porque eu disse tragdia?
Ora, eu sou um deus! Mudo tudo num piscar de olhos. Se vocs quiserem, eu fao esta
pea passar de tragdia a comdia sem alterar uma nica palavra. E ento? Vocs
querem ou no querem? Mas eu sou uma besta mesmo. Como se eu no soubesse o
que vocs querem, eu, que sou um deus! S que eu vou fazer um misto de tragdia e
comdia, pois tambm no acho justo que seja s comdia uma pea onde aparecem
reis e deuses. E como entra nela tambm um escravo, farei com que seja uma
tragicomdia.
Mas vamos ao que Jpiter me mandou pedir-lhes. O que ele quer simplesmente
que vocs acolham com toda a benevolncia do mundo esta comdia, porque afinal de
contas ele, o prprio Jpiter, em pessoa, vai atuar nela. Por que o espanto? Como se
fosse novidade Jpiter representar como ator cmico. Quantas vezes ele j teve que
aparecer nas comdias pra solucionar os problemas? Jpiter vai sim atuar aqui diante
de vocs. E eu tambm! E agora prestem ateno que eu vou dizer o argumento da
comdia.
Esta cidade Tebas. Naquela casa ali mora Anfitrio, o marido de Alcmena. Esse
3
Anfitrio est agora frente das legies, pois o povo tebano est em guerra com os
Telboas. Antes de partir, ele engravidou Alcmena, sua esposa.
Bem, eu acho que vocs j sabem como o meu pai : quando se engraa com
alguma mulher, ningum segura. Por isso, ele aproveitou que o marido de Alcmena
estava ausente e comeou a se meter com ela e a desfrutar de seu corpo. E tanto se
meteu que a engravidou tambm. Olhem: prestem ateno pra no perder o fio da
meada: Alcmena est grvida dos dois, do marido e do supremo Jpiter.
Neste momento, meu pai est l dentro deitado com ela. E pra prolongar ainda mais
os seus prazeres, ele tornou esta noite mais longa. Mas vejam bem: ele est disfarado
como se fosse o prprio Anfitrio. Afinal de contas, pra Jpiter, nada impossvel.
Alcmena est com um amante, mas pensa que t com o marido.
Quanto a mim, pra poder servir melhor meu pai em seus amores, me transformei em
Ssia, o escravo que foi com Anfitrio para guerra. Por isso eu, Mercrio, estou vestido
assim, desse modo inusitado, como se eu fosse um escravo de verdade.
Bem, hoje vo chegar aqui Anfitrio e o escravo de quem eu tomei a aparncia. Para
que possam nos distinguir mais facilmente, eu terei no chapu estas duas asinhas. J
meu pai usar uma corrente de ouro que Anfitrio no ter. E estes distintivos, s vocs
podero ver. Mas l vem o Ssia, chegando do porto. Reparem como ele igualzinho a
mim...
SSIA - Quem neste mundo mais ousado que eu? Quem mais corajoso e mais besta
tambm pra andar sozinho a essa hora da noite na rua, conhecendo como eu conheo
certos hbitos de nossa juventude? E se os trinviros me pegarem e me meterem na
cadeia? O meu caf da manh vai ser s porrada! E ningum, nem meu dono, vir em
meu socorro. Todo mundo vai dizer que foi merecido e oito brutamontes vo dar em mim
como se eu fosse uma bigorna. Essa seria a bela recepo pela minha volta. E tudo por
causa da impacincia de meu dono, que me fez sair do porto a essa hora da noite, pra
vir anunciar sua mulher a notcia de sua chegada. No podia esperar o dia
amanhecer? por isso que duro ser escravo de um homem rico e poderoso. Como o
cara nunca trabalhou na vida, acha que se pode fazer tudo o que lhe d na telha. No
quer nem saber se o que ordena justo ou no. O escravo que se vire, tem que
suportar todas as desgraas. Por isso eu sempre digo: ser escravo... foda, meu!
MERCRIO - Quem deve reclamar sou eu, que sempre fui livre. Esse a j nasceu
escravo...
SSIA - Bem, agora deixa eu cumprir as ordens do meu dono e entrar em casa...
MERCRIO - Epa! Entrar em casa? Isso que no! No vou deixar ele nem chegar perto
4
da casa. Por aqui ele no passa. E como eu tenho a sua aparncia, vou tirar um sarro
nele. Depois eu expulso ele daqui... U! Mas por que ser que ele est olhando para o
cu?
SSIA - Caramba! No sei se eu sei ou se no sei, mas me parece que o deus Noturno
dormiu bbado esta noite: as estrelas no se movem no cu, a lua no sai do lugar, nem
Orion, nem Vnus, nem as pliades se pem no horizonte. T tudo parado. Parece que
esta noite no vai ceder seu lugar pro dia!
MERCRIO - Continua como comeaste, Noite! Mostra-te obediente a meu pai.
melhor dares o melhor de ti ao melhor dos deuses, se queres sair-te bem.
SSIA - Eu acho que nunca vi uma noite mais comprida do que esta, a no ser aquela
em que eu fiquei eternamente pendurado, levando chicotadas. Mas pra dizer a verdade,
nem mesmo aquela foi to longa. Desconfio que o Sol dormiu, depois de ter bebido mais
do que devia.
MERCRIO - Ah, seu safado! T pensando que os deuses so como voc! Pois vai levar
uma surra, seu miservel, por ter falado isso.
SSIA - Isso sim que uma noite supimpa pra se dar uma bela trepada!
MERCRIO - Meu pai que o diga.
SSIA - Bem, deixa eu dizer a Alcmena o que o patro encomendou. Chiii! Tem um cara
parado ali, em frente de nossa casa. Vai dar bode.
MERCRIO - O banana t tremendo de medo: vou me divertir com ele.
SSIA - Ai, que eu t ferrado! Pelo jeito, eu vou ter uma recepo pugilstica! Pelo
menos, tem um lado bom: meu dono me obrigou a ficar acordado at agora e esse cara
vai me pr pra dormir.
MERCRIO - Vamos, punhos meus! J faz um bom tempo que vocs no se exercitam.
Parece j ter passado um sculo desde que ontem vocs deixaram estendidos no cho
aqueles quatro sujeitos!
SSIA - Quatro?! Ai! T com medo de ter que mudar meu nome e de Ssia passar a me
chamar Quinto.
MERCRIO - Daqui no vai sair sem apanhar.
SSIA - Quem?
MERCRIO - O primeiro que chegar aqui vai comer socos.
SSIA - No, obrigado. No me faz bem comer a esta hora da noite. E eu acabei de
jantar. Se voc quiser, pode distribuir essa comida pra quem t com fome.
MERCRIO - Puxa, como essa minha mo pesada!
SSIA - T morto! Ele t pesando o soco dele.
5
MERCRIO - E se com um leve soco eu pusesse algum pra dormir...
SSIA - Eu agradeceria. J faz trs dias que eu no durmo.
MERCRIO - Mau, mau! Essa minha mo no quer saber de dar socos leves. Ela t
mesmo a fim de desfigurar a cara do sujeito que ela acertar.
SSIA - Porra, esse cara t querendo mudar a minha cara!
MERCRIO - Tem que ficar desossada a cara que levar o soco.
SSIA - Ai, ele pensa em me desossar como se eu fosse uma moria. Sai fora,
desossador de gente! Se ele me v aqui, eu t ferrado!
MERCRIO - Umh! Senti um cheiro de gente. Vai levar porrada!
SSIA - desgraa! Ser que soltei um bem agora?
MERCRIO - E no deve estar longe, apesar de ter vindo de longe.
SSIA - Esse cara um adivinho.
MERCRIO - Ah! Minha mo t louca de vontade de bater.
SSIA - Bate ali na parede.
MERCRIO - Opa! Uma voz voou at meus ouvidos.
SSIA - Ai, desgraado de mim, que no cortei as asas dela. Esqueci que eu tinha uma
voz voadora.
MERCRIO - No sei quem t falando aqui.
SSIA - T salvo. Ele no t me vendo. Ele falou que quem t falando o no sei
quem, e o meu nome Ssia, disso eu tenho certeza.
MERCRIO - Uma voz vinda dali me acertou o ouvido...
SSIA - Minha voz acertou o ouvido dele e ele vai querer me acertar a cara. Ai, que eu t
com tanto medo que no consigo nem sair do lugar. Sabem o que eu vou fazer?. Vou
falar com ele, cara a cara. Quem sabe ele pense que eu sou corajoso e no me
enfrente.
MERCRIO - Ei, onde voc vai!
SSIA - O que que voc tem com isso?
MERCRIO - Voc escravo ou homem livre?
SSIA - Eu sou o que eu quiser.
MERCRIO - ?
SSIA - .
MERCRIO - Um saco de pancada o que voc .
SSIA - Mentira!
MERCRIO - Voc quer que eu te mostre como verdade.
SSIA - No, no... No precisa.
6
MERCRIO - Posso saber aonde voc vai, de quem voc e o que te traz aqui?
SSIA - Vou ali, sou escravo do meu dono. Fui claro?
MERCRIO - Cuidado que eu te fodo essa lngua a, seu safado!
SSIA - No pode. Minha lngua ainda uma donzela recatada.
MERCRIO - Vai fazendo gracinha, vai, que voc vai ver s! O que que voc quer
nessa casa?
SSIA - E voc? O que que t fazendo a?
MERCRIO - O rei Creonte sempre pe um guarda-noturno aqui.
SSIA - E ele faz muito bem! Enquanto a gente tava fora, a casa ficou bem guardada.
Mas agora voc j pode ir embora; v dizer ao rei que a gente j chegou.
MERCRIO - No sei de que gente voc est falando. Se voc no sumir j daqui, seu
projeto de gente, no vai ser nada gentil a sua recepo.
SSIA - Mas eu moro aqui, sou escravo dos donos da casa.
MERCRIO - Voc mora aqui?
SSIA - Moro sim.
MERCRIO - E quem seu dono?
SSIA - Anfitrio, o comandante do exrcito tebano, marido de Alcmena.
MERCRIO - Ah, ? E qual o seu nome?
SSIA - Ssia. como os tebanos me chamam. O filho de Davo.
MERCRIO - Pois voc vai se arrepender de ter vindo aqui com essa mentira mal
alinhavada.
SSIA - No. Eu vim foi com a tnica mal alinhavada.
MERCRIO - Continua mentindo. Voc veio com os ps, no com a tnica.
SSIA - L isso verdade.
MERCRIO - A verdade que voc vai apanhar, por causa dessa mentira.
SSIA - A verdade que eu no quero apanhar.
MERCRIO - A verdade que voc vai apanhar, mesmo no querendo. Toma! Essa
que a verdade verdadeira!
SSIA - Ai! Piedade, por favor!
MERCRIO - Ento voc ousa dizer que Ssia, quando Ssia sou eu?
SSIA - T morto!
MERCRIO - Morto pouco, perto do que vai te acontecer. Vamos, diga: de quem voc
agora?
SSIA - Sou seu. Pelo uso do soco, voc me fez seu. Socorro, cidados tebanos!
MERCRIO - Ainda grita, seu amaldioado! Fala: o que voc veio fazer aqui!
7
SSIA - Vim apanhar de voc!
MERCRIO - Quem voc?
SSIA - Eu sou o Ssia de Anfitrio.
MERCRIO - Vai apanhar de novo. Eu sou o Ssia, no voc.
SSIA - Quem dera que assim fosse! Seria eu que tava te batendo...
MERCRIO - O que que voc t resmungando a?
SSIA - Eu? Nada, no.
MERCRIO - Quem seu dono?
SSIA - Quem voc quiser.
MERCRIO - E o seu nome agora, qual ?
SSIA - Ningum, s o que voc mandar.
MERCRIO - Mas voc dizia que era o Ssia de Anfitrio.
SSIA - Me expressei mal. O que eu quis dizer que eu era o scio de Anfitrio.
MERCRIO - Eu sabia que no tinha nenhum outro escravo chamado Ssia, alm de
mim, nesta casa.
SSIA - Por favor, vamos fazer uma trgua : me deixa falar, sem me bater.
MERCRIO - T, eu deixo: pode falar o que quiser.
SSIA - No, sem uma trgua feita, eu no falo. O seu soco di pra cacete!
MERCRIO - Pode falar. Eu no vou te fazer mal.
SSIA - Voc me d sua palavra?
MERCRIO - Dou.
SSIA - E se voc me enganar?
MERCRIO - Que a ira de Mercrio caia sobre Ssia.
SSIA - Ento presta ateno: j que voc me deixou falar, eu vou falar: eu sou Ssia, o
escravo de Anfitrio.
MERCRIO - De novo!
SSIA - Pra l, ns temos um trato e eu t falando a verdade.
MERCRIO - Vai apanhar.
SSIA - Pode me bater, pode fazer o que voc quiser, mas a verdade tem que ser dita!
Ora, ento eu no sou Ssia, escavo de Anfitrio? Por acaso o nosso navio no chegou
esta noite do porto Prsico, me trazendo? Por acaso o meu dono no me mandou pra
c? Por acaso eu no t aqui, diante de nossa casa? No t falando? No t acordado?
No t com o queixo at doendo de tanto levar porrada? Pois eu no tenho dvida de
que eu sou eu e vou entrar na nossa casa.
MERCRIO - O qu? Entrar onde?
8
SSIA - Na nossa casa.
MERCRIO - No vai no. O que voc acaba de dizer tudo mentira. Eu sou Ssia,
escravo de Anfitrio. Foi o nosso navio que esta noite partiu do porto Prsico; e fomos
ns que conquistamos a cidade onde reinou o rei Ptrelas; e fomos ns que, com muita
luta, derrotamos as legies dos Telboas; e foi o prprio Anfitrio quem decapitou o rei
Ptrelas em combate.
SSIA - Eu prprio no acredito em mim: o cara sabe tudo o que se passou l. Ah! Mas
me fala uma coisa: que presente foi dado a Anfitrio pelos Telboas?
MERCRIO - A taa de ouro que o rei Ptrelas usava pra encher a cara.
SSIA - Falou. Mas essa taa, onde ela est agora?
MERCRIO - Numa caixa, selada com o sinete de Anfitrio.
SSIA - E como o sinete?
MERCRIO - Um sol nascente com sua quadriga. T pensando que me pega, seu
cretino!
SSIA - , vou ter que procurar outro nome. No sei como esse cara viu tudo isso. Ah!
mas tem uma coisa que eu fiz sozinho dentro da barraca e que ningum viu. Isso ele
no vai poder saber. Ei, se voc mesmo Ssia, ento me diga: o que voc fez dentro
da barraca, sozinho, enquanto as tropas estavam lutando? Me dou por vencido, se voc
disser.
MERCRIO - Tinha l uma pipa de vinho e eu peguei uma garrafa e enchi.
SSIA - Chi, comeou no caminho certo.
MERCRIO - E a virei ela numa golada s e bebi tudo purinho.
SSIA - Pois foi isso mesmo que eu fiz. Ser que esse cara tava dentro da garrafa,
caramba?
MERCRIO - E ento? T convencido de que voc no o Ssia?
SSIA - Quer dizer ento que eu no sou eu?
MERCRIO - Exatamente, porque, na verdade, eu que sou eu.
SSIA - Mas eu juro por Jpiter que eu sou eu e que falo a verdade.
MERCRIO - E eu juro por Mercrio que Jpiter no acredita em voc. E que ele acredita
mais em mim sem jurar do que em voc, jurando.
SSIA - Quem sou eu ento, se eu no sou Ssia? Me diga.
MERCRIO - Bem, quando eu no quiser mais ser o Ssia, a voc poder ser o Ssia.
Mas agora, como o Ssia sou eu, voc vai apanhar, se no for embora daqui
imediatamente, seu desnomeado.
SSIA - Realmente, quando eu olho pra esse cara, reconheo a minha figura tal qual eu
9
sou, como j me vi muitas vezes no espelho. De fato, ele igualzinho a mim. Tem o
mesmo chapu, a mesma roupa. Ele se parece mais comigo do que eu mesmo. A
perna, o p, a altura, o corte de cabelo, os olhos, o nariz, os lbios, o queixo, a barba, o
pescoo, tudo igualzinho a mim. Se lombo dele for riscado de cicatriz, ento no tem
nada mais parecido. S que quando eu penso aqui comigo, eu tenho certeza de que eu
sou o mesmo que sempre fui. Conheo o meu dono; conheo nossa casa; t com o meu
juzo perfeito... Quer saber de uma coisa: no vou ligar para o que ele t dizendo, no.
Eu vou bater na porta.
MERCRIO - Ei, onde voc pensa que vai?
SSIA - Em casa.
MERCRIO - Olha aqui: eu vou te matar at voc morrer, se voc no sumir j daqui.
SSIA - Ento eu no posso dar o recado pra minha dona?
MERCRIO - Pra sua, voc pode, mas pra minha, no! E v se no me enche mais o
saco, seno voc vai sair daqui desconjuntado. o que voc quer?
SSIA - No, prefiro ir embora. Valham-me deuses imortais! Onde foi que eu morri?
Onde foi que eu troquei de pele? Onde foi que eu perdi minhas fuas? Ser que eu me
esqueci aqui, quando eu fui? Ou ser que j inventaram a tal clonagem e eu no fiquei
sabendo? Vou at o porto contar tudo pro meu amo. Se ele tambm no me reconhecer,
eu raspo a minha cabea e pego o meu bon de liberto. [Sai]
MERCRIO - Bom. At aqui, tudo bem. Esse, que era o problema mais complicado, j
afastei daqui. Meu pai pode continuar fazendo o que ele t fazendo com a mulher do
Anfitrio com toda segurana. E agora, de acordo com o texto original, eu conto tudo o
que vai acontecer nesta pea at o fim. Mas deve ser porque o pblico da poca de
Plauto era um tanto quanto obtuso. Mas como vocs no so, eu vou pular essa parte e
vou l pro fim de minha fala: epa! a porta rangeu. Ah! o falso Anfitrio que t saindo,
com Alcmena, sua esposa por usufruto.
JPITER - Adeus, Alcmena. Cuide bem de nossas coisas, como voc costuma, e cuide
principalmente de sua sade. Voc mesma pode ver que a hora do parto j est
chegando. Eu preciso ir. Levante do cho em meu lugar a criana que nascer.
ALCMENA - Mas que compromisso esse, meu querido marido? Por que voc precisa ir
embora assim to depressa?
JPITER - Ora, no v voc pensar que eu j t enjoado de voc ou de nossa casa.
que quando o general no est junto de seu exrcito, costuma ocorrer o que no deve
mais depressa do que o que deve.
MERCRIO - Mas como malandro esse meu pai! Olhem s como ele enrola a coitada
10
da mulher com suas carcias.
ALCMENA - S eu sei o pouco caso que voc faz de sua esposa.
JPITER - Mas, meu bem, no lhe basta saber que no h nenhuma mulher no mundo
que eu ame tanto quanto eu amo voc.
MERCRIO - Ah, se a outra l de cima escutasse... Aposto que voc iria prefefir ser
Anfitrio de verdade, em vez de Jpiter.
ALCMENA - Eu gostaria que voc demonstrasse esse amor com atos, no com palavras.
Voc no chegou nem a esquentar a cama e j vai embora. Chegou ontem no meio da
noite e agora j est de sada. Acha que eu gosto disso?
MERCRIO - Deixa eu exercer meu papel de parasito e puxar o saco de meu pai. Olha,
dona Alcmena, no existe no mundo nenhum mortal to perdidamente apaixonado por
sua esposa quanto ele est pela senhora. Ele morre de amor pela senhora...
JPITER - O seu salafrrio, pensa que eu no te conheo? Suma j da minha frente!
Quem te deu ordem de se meter onde no chamado? Vou te dar um cacete...
ALCMENA - No!
JPITER - Abre a boca mais uma vez, abre!
MERCRIO - Unh! Pelo visto, me dei mal na minha estria como parasito.
JPITER - Mas, meu amor, no justo que voc fique irritada comigo. Sa escondido do
exrcito: me furtei aos meus deveres por voc porque eu queria ser o primeiro a te falar
de nossa vitria.Te contei tudo. Voc foi a primeira a saber. Se eu no te amasse tanto
assim, teria feito isso?
MERCRIO - No falei? Vejam s como ele enrola a coitadinha...
JPITER - Agora, eu tenho que voltar pra l escondido, pra que a tropa no perceba. No
quero que eles digam que eu coloco minha esposa acima dos interesses do Estado.
ALCMENA - Mas voc indo, deixa a sua esposa banhada em lgrimas.
JPITER - No diga isso. No estrague seus lindos olhos. Logo estarei de volta.
ALCMENA - Logo... s eu sei o quanto vai demorar esse logo.
JPITER - No por gosto que eu vou.
ALCMENA - T vendo mesmo: vai embora na mesma noite em que chegou.
JPITER - Sinto muito, amor, mas no posso ficar. Quero sair da cidade antes que
amanhea. Olha: esta taa me foi dada como prmio por minha coragem. nela que o
rei Ptrelas, que eu matei com minhas prprias mos, costumava beber. Tome,
Alcmena, ela sua.
ALCMENA - Vejo que continua o mesmo. Tal presente digno de quem o d.
MERCRIO - Qual o qu! Tal presente digno de quem o recebe.
11
JPITER - Voc de novo?! T pensando que eu no posso te desgraar, seu
desgraado?
ALCMENA - Por favor, Anfitrio, no se irrite com o Ssia por minha causa, no.
JPITER - T bem, t bem. Mais alguma coisa, Alcmena?
ALCMENA - Que longe de mim voc me ame, porque sou sempre sua, mesmo em sua
ausncia.
MERCRIO - Vamos, Anfitrio. J est amanhecendo.
JPITER - Pode ir indo, Ssia. Mais alguma coisa?
ALCMENA - Sim: que volte logo.
JPITER - Fique tranqila. Estarei aqui antes do que voc pensa. [Alcmena entra] Agora,
Noite, tu que esperaste por mim, dou-te licena para que cedas lugar ao dia, para que
ele possa iluminar os mortais com sua luz clara e resplandecente. E como tu, Noite,
foste mais longa do que a anterior, farei com que o dia seja mais curto, compensando
assim o desequilbrio. Vai: que o dia suceda a noite. [Sai]

[Msica. O palco fica vazio por alguns instantes]

ANFITRIO - Vem, vem atrs de mim.


SSIA - T indo, senhor.
ANFITRIO - Sabe o que voc ? Um patife de marca maior.
SSIA - Mas por qu?
ANFITRIO - Porque o que voc est me dizendo no existe, nunca existiu nem jamais
existir.
SSIA - Pronto! Ta o jeito que o senhor : no acredita em nenhum dos seus escravos.
ANFITRIO - Olha o respeito, hem! Eu te corto essa sua lngua safada, seu safado!
SSIA - Eu sou seu. O senhor pode fazer de mim o que lhe der na telha. Mas no pode
me impedir de contar os fatos como eles aconteceram.
ANFITRIO - Ah, grandessssimo safado, ento voc ousa afirmar que est neste
momento em nossa casa, estando aqui, a meu lado?
SSIA - a pura verdade, senhor.
ANFITRIO - O castigo que os deuses te daro, eu te darei hoje mesmo.
SSIA - Isso est em suas mos. J disse que sou seu.
ANFITRIO - Ento voc se atreve, seu miservel, a zombar de seu dono? Ento voc se
atreve a dizer o que ningum at hoje nunca viu e nem pode acontecer, um mesmo
homem estar em dois lugares ao mesmo tempo?
12
SSIA - No entanto, a coisa exatamente assim como eu digo.
ANFITRIO - Que Jpiter te desgrace!
SSIA - Mas que mal eu fiz, senhor?
ANFITRIO - Ainda pergunta, seu sem-vergonha? Voc t querendo me fazendo de
palhao!
SSIA - O senhor teria razo em me xingar, se eu tivesse inventado essa histria. Mas
eu no t mentindo, senhor, a coisa aconteceu mesmo, como eu t dizendo.
ANFITRIO - No possvel, esse sujeito t bbado!
SSIA - Bem que eu gostaria de estar mesmo.
ANFITRIO - E t. Onde foi que voc encheu a cara?
SSIA - Eu no bebi nada, juro.
ANFITRIO - Ento que histria essa do tal sujeito?
SSIA - J te disse dez vezes: Eu, Ssia, estou agora l em casa. T me ouvindo? E eu,
Ssia, estou aqui tambm, ao seu lado. Falei bem claro agora? Deu pra entender bem?
ANFITRIO - Fora! Sai de perto de mim!
SSIA - Que negcio esse?
ANFITRIO - Voc t louco e loucura pega!
SSIA - No diga isso, senhor. Estou timo e com a sade perfeita.
ANFITRIO - Pois hoje voc vai ficar bem menos timo e com a sade em pandarecos,
como voc merece. Espera s a gente chegar em casa. Alm de no cumprir as ordens
de seu dono, ainda acha que pode fazer ele de palhao, dizendo coisas impossveis de
acontecer. Mas fique sabendo que essa papagaiada toda vai se transformar em pau no
lombo, seu patife.
SSIA - Mas, seu Anfitrio, no existe desgraa mais desgraada para o bom escravo do
que ver que a verdade que ele diz a seu dono recompensada pela violncia.
ANFITRIO - Olha, raciocine comigo: como que pode, seu salafrrio, voc estar agora
aqui e l em casa? Vamos, diga.
SSIA - A verdade que eu estou aqui e l. O senhor acha estranho? Pois eu tambm
acho. Juro pelos deuses que de cara eu, Ssia, tambm no acreditei em mim, at que
Ssia, o outro eu, me fez acreditar nele. Ele descreveu direitinho, tintim por tintim, tudo o
que ns fizemos l no estrangeiro. Ele me roubou a figura e o nome. Duas gotas de leite
no so to semelhantes entre si como ele e eu. Quando antes de amanhecer eu tava
chegando em casa pra cumprir o que o senhor tinha ordenado...
ANFITRIO - O que aconteceu?
SSIA - Eu j tava l, diante da porta, muito antes de eu mesmo ter chegado.
13
ANFITRIO - Deixa de lorota, estrupcio! Voc t de miolo mole!
SSIA - Isso verdade. Fiquei de miolo mole de tanto levar porrada.
ANFITRIO - E quem te bateu?
SSIA - Eu. Quer dizer: eu que t l em casa agora.
ANFITRIO - Olha aqui! V se me responde s o que eu te pergunto. Primeiro, quero que
me diga quem esse tal Ssia.
SSIA - O seu escravo.
ANFITRIO - Ah, no! Um s j muito mais do que eu quero. E desde que nasci nunca
tive outro escravo chamado Ssia alm de voc.
SSIA - E eu te digo o seguinte, seu Anfitrio: garanto que chegando em casa o senhor
vai encontrar l um outro escravo Ssia, alm de mim, filho do mesmo Davo, como eu,
com a mesma cara e com a mesma idade que eu. Preciso falar mais? Este seu Ssia
aqui virou dois.
ANFITRIO - Isso tudo uma maluquice sem tamanho. Mas voc chegou a ver minha
esposa?
SSIA - De que jeito? No me deixaram entrar em casa.
ANFITRIO - E quem te impediu?
SSIA - O tal Ssia de quem te falei. O mesmo que me acertou a cara.
ANFITRIO - E quem esse tal Ssia?
SSIA - Eu. Quantas vezes eu preciso te dizer?
ANFITRIO - Ora, voc dormiu e viu em sonho esse tal Ssia.
SSIA - Eu no costumo cumprir as ordens de meu dono, dormindo. Foi bem acordado
que eu vi, como bem acordado eu te vejo agora e bem acordado estou falando com o
senhor. E eu tava bem acordado quando ele, bem acordado tambm, me encheu a cara
de porrada.
ANFITRIO - Quem?
SSIA - O Ssia, digo, aquele eu. Mas ser o benedito que o senhor no entende?
ANFITRIO - Como algum pode entender uma coisa dessas, seu safado? Voc s fala
baboseira.
SSIA - Logo o senhor vai conhecer toda a verdade, quando conhecer o outro Ssia.
ANFITRIO - . Chegando em casa, vamos pr tudo isso em pratos limpos. Mas antes v
at o navio buscar a caixa com a taa do rei Ptrelas. Vou fazer uma surpresa a
Alcmena. Eu espero voc aqui. [Ssia sai]
ALCMENA - [Saindo de casa sem ver Anfitrio] Ai, quo poucas so as alegrias desta vida em
comparao com os desgostos. Esse o destino de cada um na existncia humana,
14
essa a vontade dos deuses: que a alegria ande sempre de mos dadas com a tristeza.
A breve felicidade que s vezes alcanamos, logo esmagada pela dor e desventura.
Falo por experincia prpria: hoje me foi dada a felicidade de ver meu marido uma
noite apenas! e eis que de repente, antes do amanhecer, ele parte. E agora me sinto
ainda mais sozinha, sem aquele que amo mais do que tudo neste mundo. A dor da
partida foi maior que alegria da chegada. S uma coisa me deixa feliz: ele ter vencido
os inimigos e voltar para casa coberto de glria. o que me consola e me d fora para
suportar sua ausncia. Pelo menos, me concedida a graa de ver meu marido
aclamado heri, vencedor na guerra. Ah, o valor o maior dos prmios. O valor est
acima de tudo. ele que protege e preserva a liberdade, a segurana, a vida, os bens, a
famlia, a ptria e os filhos. Quem tem valor tem todos os bens.
ANFITRIO [Sem ver Alcmena] Minha esposa deve estar morrendo de saudade de mim,
ansiosa pelo meu regresso. Ela me ama tanto quanto eu a amo. Ah, como estou ansioso
por encontr-la.
SSIA - [Voltando cena no meio da fala de Anfitrio] Eu tambm, patro: t louco de vontade
de encontrar a minha lambisgia!
ANFITRIO - Vamos, Ssia.
ALCMENA - [Vendo Anfitrio] Mas o meu marido! Por que ser que ele j est de volta?
SSIA - [Vendo Alcmena] Xi, patro! melhor a gente voltar pro navio.
ANFITRIO - U, por qu?
SSIA - Em nossa casa no vai ter comida.
ANFITRIO - Mas que idia essa?
SSIA - que ns chegamos tarde demais.
ANFITRIO - Tarde, por qu?
SSIA - Olha l. A dona Alcmena j comeu tudo. o tamanho do barrigo dela.
ANFITRIO - [Dirigindo-se a Alcmena] Anfitrio sada com alegria sua adorada esposa, a
melhor, a mais honesta e a mais virtuosa de todas as mulheres de Tebas. E ento,
querida, como tem passado? Estava com saudade de mim?
SSIA - [ parte] Tanta saudade assim eu nunca vi. Acho que at um cachorro seria mais
bem recebido!
ANFITRIO - Fico muito feliz por ver que sua gravidez tem corrido bem!
ALCMENA - Pelos deuses, Anfitrio, que brincadeira essa? Voc me cumprimenta e
fala comigo como se no me tivesse visto ainda h pouco! Como se s agora estivesse
voltando da guerra para casa!
ANFITRIO - Mas isso mesmo: s agora que estou te vendo.
15
ALCMENA - Por que voc nega que esteve comigo h pouco?
ANFITRIO - que aprendi a dizer sempre a verdade.
ALCMENA - E pelo visto voc desaprendeu o que aprendeu. Vai, deixa de brincadeira e
me diga: por que que vocs voltaram assim to depressa? Voc dizia h pouco que
tinha urgncia de se juntar aos seus soldados.
ANFITRIO - H pouco? Que h pouco esse?
ALCMENA - Voc t me testando. J faz um tempo, mas foi agorinha mesmo.
ANFITRIO - Mas como possvel isso que voc t dizendo: faz um tempo e foi
agorinha mesmo?
ALCMENA - E voc t pensando que eu no sei brincar tambm? Foi voc que comeou,
dizendo que t chegando agora, quando, na verdade, acabou de sair daqui.
ANFITRIO - [a Ssia] Essa a no t falando coisa com coisa.
SSIA - Vamos esperar mais um pouco, at ela acordar de vez.
ANFITRIO - Mas ser que ela sonha acordada?
ALCMENA - Mas, por Castor, eu estou acordada e bem acordada que eu conto o que
aconteceu. Ainda h pouco, antes do amanhecer, eu vi voc e esse traste a.
ANFITRIO - Onde?
ALCMENA - Aqui, nesta casa onde voc mora.
ANFITRIO - Nunca na vida.
SSIA - [baixo, a Anfitrio] Seu Anfitrio, fique quieto. [Alto, para Alcmena ouvir] , pode ser que
noite, enquanto dormamos, o navio nos trouxe do porto para c!
ANFITRIO - [a Ssia] O que h? Deu a louca em voc tambm.
SSIA - Por acaso o senhor no sabe que se a gente contraria uma bacante no bacanal,
de louca ela j est, ela fica ainda mais louca, e cai de porrada em cima da gente?
Agora, se a gente d razo a ela, com um soquinho s ela j liquida tudo.
ANFITRIO - Ah, no! Ela vai ter que me explicar direitinho por que me recebeu com
tanta frieza.
SSIA - Olha que isso vai dar bode!
ANFITRIO - Cala a boca, voc. Alcmena, me responda uma nica pergunta.
ALCMENA - Pode perguntar o que voc quiser.
ANFITRIO - Por acaso voc perdeu o juzo ou foi o orgulho que te subiu cabea?
ALCMENA - Mas o que foi que te deu, marido, pra me fazer uma pergunta dessa?
ANFITRIO - que antes, quando eu chegava em casa, voc costumava me
cumprimentar e me dar boas-vindas, como costumam fazer as boas esposas. Mas hoje
eu chego e descubro que voc perdeu esse costume.
16
ALCMENA - Mas, por Castor, eu te juro que ontem, quando voc chegou, eu te
cumprimentei e perguntei como voc estava. E, alm disso, querido, peguei sua mo e
lhe dei um beijo.
SSIA - A senhora cumprimentou ele ontem?
ALCMENA - E voc tambm, Sosia.
SSIA - Seu Anfitrio, eu tava esperando que ela fosse te dar um filho. Mas no de
criana que ela t grvida no. Ela t grvida de pura loucura.
ALCMENA - E voc, seu atrevido, vai levar uma surra daquelas, se meu marido fizer o
que se deve, seu agourento duma figa!
ANFITRIO - Voc me viu ontem aqui?
ALCMENA - J disse que vi. Quer que eu repita mil vezes?
ANFITRIO - Em sonho, talvez.
ALCMENA - Claro que no. Eu tava acordada e voc tambm.
ANFITRIO - Ai de mim!
SSIA - Que foi?
ANFITRIO - Minha mulher t louca.
SSIA - bile negra. Isso quando d em algum deixa louco na hora.
ANFITRIO - Mulher, voc comeou a sentir essas perturbaes quando?
ALCMENA - Mas, por Castor, eu estou otimamente bem, de corpo e de alma.
ANFITRIO - Ento por que voc insiste em dizer que me viu ontem, se foi esta noite que
chegamos no porto? Foi l que jantei e foi l, no navio, que dormi a noite inteira. E no
pus meus ps ainda em nossa casa, desde que parti daqui pra guerra com os Telboas.
ALCMENA - Essa no. Voc jantou comigo e se deitou comigo.
ANFITRIO - Como que ?
ALCMENA - T dizendo a verdade.
ANFITRIO - Sobre ter sido comigo, no! Agora, quanto ao resto, no sei.
ALCMENA - E bem cedinho voc voltou para junto de sua tropa.
SSIA - Seu Anfitrio, ela t te contando o sonho que ela teve. Mas, dona Alcmena,
depois que a senhora acordou, a senhora devia ter rezado pra Jpiter e oferecido
farinha salgada e incenso, porque ele quem afasta os maus agouros.
ALCMENA - Ai de sua cabea!
SSIA - Ai da sua... t precisando ser regulada.
ALCMENA - [a Anfitrio] J a segunda vez que esse sujeitinho me falta com o respeito
e voc no faz nada!
ANFITRIO - [a Ssia] Voc, cala a boca! [a Alcmena] E voc, fala: quer dizer ento que
17
eu sa hoje cedinho daqui de casa?
ALCMENA - Ora, se foi voc que me contou como foi a batalha.
ANFITRIO - E voc sabe isso tambm?
ALCMENA - Claro, pois foi de sua boca que eu ouvi como voc conquistou a poderosa
cidade e como matou, com sua prpria mo, o rei Ptrelas.
ANFITRIO - Eu? Eu te contei isso?
ALCMENA - Voc, sim, e na presena desse a.
ANFITRIO - Ssia, voc me ouviu contar tal coisa hoje?
SSIA - Como eu poderia ter ouvido?
ANFITRIO - Pergunta pra ela.
SSIA - Que eu saiba, dona Alcmena, na minha frente, isso nunca aconteceu.
ANFITRIO - E ento, mulher? Ouviu bem o que ele disse?
ALCMENA - Ouvi, sim. E da? O que ele falou mentira.
ANFITRIO - Que voc no acredite nele, v l, mas nem em mim, que sou seu marido?
ALCMENA - que eu acredito muito mais em mim e sei que tudo se passou como eu t
dizendo.
ANFITRIO - Mas voc afirma que eu cheguei ontem?
ALCMENA - E voc nega que foi embora hoje?
ANFITRIO - claro que eu nego. S agora eu t chegando!
ALCMENA - Ento vai negar tambm que me deu de presente uma taa de ouro que,
voc mesmo disse, ganhou de presente l?
ANFITRIO - Nem dei nem disse, caramba! Pra dizer a verdade, eu tinha mesmo e ainda
tenho a inteno de te dar essa taa. Mas quem foi que te disse isso?
ALCMENA - Ouvi de sua prpria boca e a taa eu recebi de sua prpria mo.
ANFITRIO - Espera, espera um pouco, por favor. [dirigindo-se a Ssia reservadamente] Essa
histria t muito estranha, Ssia. Como que ela sabe da taa? Por acaso foi voc que
contou pra ela?
SSIA - Juro por Plux, senhor, que no contei. Eu tambm s t vendo ela agora.
ALCMENA - Voc quer que eu traga a taa?
ANFITRIO - Quero.
ALCMENA - Espere um pouco que eu vou buscar. [entra]
ANFITRIO - Ssia, e se ela tiver a taa?
SSIA - E senhor acha isso possvel? Ela t aqui, , dentro desta caixa, selada com seu
prprio sinete.
ANFITRIO - E o selo no foi violado?
18
SSIA - Pode verificar.
ANFITRIO - Perfeito. Exatamente como eu pus.
ALCMENA - [voltando com a taa] Aqui est. Tome.
ANFITRIO - Me d aqui.
ALCMENA - Vamos, olhe, examine. E depois continue negando a verdade dos fatos. No
essa a taa que te deram?
ANFITRIO - Jpiter do cu, o que vejo? a taa, Ssia, exatamente a mesma! T
ferrado!
SSIA - Ou essa mulher a maior mgica do mundo ou a taa tem que estar aqui dentro.
ANFITRIO - Vamos, Ssia, abre a caixa.
SSIA - Abrir pra qu, senhor? O seu sinete t aqui, intacto. A coisa t bem arranjada: o
senhor pariu outro Anfitrio, eu pari um outro Ssia, agora, se a taa pariu uma outra
taa putaqueopariu! estamos todos duplicando por aqui.
ANFITRIO - Abra a caixa, eu quero ver.
SSIA - Primeiro o senhor faa o favor de verificar o sinete, pra no pr a culpa em mim
depois.
ANFITRIO - Abra logo que essa histria t me deixando maluco.
ALCMENA - Mas a taa essa aqui, que voc me deu de presente.
ANFITRIO - o que eu preciso ver.
SSIA - Jpiter do cu!
ANFITRIO - O que foi?
SSIA - No tem taa nenhuma na caixa.
ANFITRIO - No brinca!
SSIA - srio.
ANFITRIO - Te prego na cruz, se ela no aparecer.
ALCMENA - Mas j apareceu: essa.
ANFITRIO - E quem foi que te deu?
ALCMENA - Aquele que est me perguntando.
SSIA - Ah, pegadinha! O senhor veio escondido na minha frente, por outro caminho,
tirou a taa, deu pra ela e depois fechou a caixa e ps o seu sinete de novo nela, sem
que ningum visse.
ANFITRIO - Quer parar de falar besteira voc tambm. [a Alcmena] Voc ento afirma
que ontem ns estivemos aqui.
ALCMENA - Afirmo. E que, ao chegar, voc me cumprimentou, eu te cumprimentei, e te
dei um beijo.
19
SSIA - [para o pblico] Xi! Esse beijo vai dar galho!...
ANFITRIO - Prossiga.
ALCMENA - Voc tomou banho.
ANFITRIO - E depois do banho?
ALCMENA - Voc foi deitar-se mesa.
SSIA - Muito bem! timo! Vai perguntando, vai...
ANFITRIO - Fica quieto! [a Alcmena] Vai, continue a falar.
ALCMENA - O jantar foi servido. Voc jantou comigo. E eu me deitei ao seu lado.
ANFITRIO - No mesmo leito?
ALCMENA - No mesmo.
SSIA - Xi! Esse jantar vai dar galho!...
ANFITRIO - Preciso saber onde isso vai dar. [a Alcmena] E depois que jantamos?
ALCMENA - Voc quis ir pra cama. A mesa foi tirada e fomos nos deitar.
ANFITRIO - E onde foi que voc se deitou?
ALCMENA - Junto com voc, na nossa cama, em nosso quarto.
ANFITRIO - Ai, t morto!
SSIA - Que foi?
ANFITRIO - Ela acabou comigo!
ALCMENA - Mas, pelo amor de Jpiter, o que foi que eu fiz?
ANFITRIO - No fale comigo.
SSIA - O que foi?
ANFITRIO - Desgraado de mim, t perdido! Algum manchou a minha honra em minha
ausncia!
ALCMENA - Por Castor! Por que que voc t dizendo isso, meu marido?
ANFITRIO - Seu marido!? Ah, sua falsa, no me chame com esse falso nome.
SSIA - [para o pblico] A coisa t complicada! Comeram a mui do patro!
ALCMENA - O que foi que eu fiz pra merecer que voc me fale assim?
ANFITRIO - Voc mesma conta suas aventuras e ainda vem perguntar pra mim o que
fez de errado?
ALCMENA - O que que eu fiz de errado, se passei a noite com voc, que meu
marido?
ANFITRIO - Voc passou a noite comigo? muito atrevimento pra uma
desavergonhada s! Se voc perdeu de vez a vergonha, finja que tem, pelo menos.
ALCMENA - Essa ao de que me acusa no digna de minha linhagem. Se voc t
pensando em me flagrar na desonestidade, fique sabendo que no vai conseguir.
20
ANFITRIO - Pelos deuses imortais! Ssia, voc me conhece, no conhece?
SSIA - Mais ou menos.
ANFITRIO - No verdade que eu jantei ontem no navio, no porto Prsico?
ALCMENA - Eu tambm tenho testemunhas que podem confirmar o que eu digo.
SSIA - Pra dizer a verdade, eu no sei o que dizer desse rolo todo. S se tem outro
Anfitrio, que, na sua ausncia, cuide de seus interesses e que, tambm na sua
ausncia, exera as suas funes de marido.
ALCMENA - Juro pelo reino de Jpiter, o supremo rei dos deuses, e por Juno, a
verdadeira mater familias, a quem eu devo respeitar e temer acima de tudo, que
nenhum outro mortal, alm de voc, tocou com seu corpo em meu corpo, me
desonrando.
ANFITRIO - Bem que eu gostaria que isso fosse verdade.
ALCMENA - E verdade, s que mesmo eu jurando voc no acredita em mim.
ANFITRIO - que voc mulher e mulher no tem medo de jurar.
ALCMENA - Quem no deve, no teme.
ANFITRIO - Voc muito destemida pro meu gosto.
ALCMENA - Como convm a uma mulher honrada.
ANFITRIO - Voc virtuosa s nas palavras.
ALCMENA - Pois fique sabendo que eu no considero o meu dote aquilo que se costuma
chamar de dote. Meu dote a honradez, a vergonha, o controle do desejo, o temor dos
deuses, o amor dos pais, a boa relao com os parentes; ser submissa a voc,
generosa para as pessoas de bem, til para as pessoas honradas.
SSIA - Caramba! Se o que ela fala verdade, ela a perfeio em forma de gente!
ANFITRIO - [a Ssia] Ela me deixa to completamente aturdido, Ssia, que j nem sei
quem eu sou.
SSIA - O senhor completamente o Anfitrio. No me v perder a sua pessoa por a.
Cuidado: porque t todo mundo se transformando por aqui, desde que chegamos.
ANFITRIO - Bem, mulher, estou decidido a no abandonar esse caso, sem antes
esclarec-lo bem.
ALCMENA - Pois o que eu tambm quero.
ANFITRIO - Olha, eu vou at o navio buscar o seu primo Nucrates, que viajou comigo.
Se ele desmentir tudo o que voc disse, voc ter algum motivo pra se opor a que
nosso casamento se desfaa?
ALCMENA - Se fiz alguma coisa de errado, no, no terei.
ANFITRIO - Ento, t certo. Voc, Ssia, entre e me espere aqui. Eu vou atrs do
21
Nucrates. [sai].
SSIA - [a Alcmena] Dona Alcmena, agora que no tem mais ningum alm de ns, me
conta uma coisa, mas fala srio: por acaso, l dentro tem um outro Ssia, com a mesma
cara que a minha?
ALCMENA - Some j daqui, seu estrupcio!
SSIA - T indo, a senhora manda! [entra].
ALCMENA - O que ser que deu em meu marido pra ele me acusar de uma falta to
grave? Seja como for, meu primo Nucrates vir aqui pra esclarecer tudo. [entra em casa]

[Msica. O palco fica vazio por alguns instantes]

JPITER - Eu sou aquele Anfitrio que mora l no piso superior e que, de vez em
quando, se transforma em Jpiter, quando me d na telha. Vim pra c agora, primeiro
por causa de vocs, pra dar continuidade a esta comdia; segundo, por causa de
Alcmena, que est sendo acusada injustamente de desonestidade pelo marido. Vou
fingir que sou Anfitrio e me reconciliar com ela.
ALCMENA - [saindo de casa, sem ver Jpiter] No, no posso ficar mais nesta casa! Acusada
de desonesta, de adltera, de infame pelo meu prprio marido, vou ficar indiferente? Ah,
no! No vou suportar por mais tempo tamanha injustia, no! Ou ele me d uma
satisfao e jure que est arrependido do que fez contra uma mulher inocente, ou a
gente se separa. [vendo Jpiter] Ah! Mas ali est aquele que acusa sua infeliz mulher de
adltera. [vira as costas para Jpiter].
JPITER [diringindo-se a Alcmena] Alcmena, minha esposa, quero falar com voc. Mas... por
que voc virou as costas pra mim?
ALCMENA - Esse o meu jeito. Nunca gostei de olhar para os meus inimigos.
JPITER - Hein? Seus inimigos?
ALCMENA - Meus inimigos, sim, senhor! Ou ser que vai insinuar que tambm isso, que
eu disse, mentira!
JPITER - [tentando acarici-la] Puxa, benzinho, voc t muito brava!
ALCMENA - [bravssima] Tira a mo! Se voc estivesse bom da cabea, no viria, nem por
brincadeira, conversar comigo, j que me considera uma desavergonhada. A no ser
que voc seja o mais banana dos bananas.
JPITER - No, amor, no leve em conta o que eu disse, no. Eu voltei aqui justamente
pra te pedir desculpa. Nada me faz sofrer mais neste mundo do que saber que voc
est brava comigo. Eu vou te explicar por que eu disse aquilo. No me v pensar que eu
22
te considero uma desavergonhada. que eu estava testando os seus sentimentos,
queria ver qual seria a sua reao. Mas foi tudo brincadeira, pode perguntar pro Ssia.
ALCMENA - E cad o meu primo Nucrates, que voc ia trazer como testemunha?
JPITER - Foi outra brincadeira que eu fiz, voc no deve levar a srio.
ALCMENA - Mas s eu sei o quanto aquilo machucou meu corao.
JPITER - [tomando a mo direita de Alcmena] Por essa sua mo, Alcmena, eu te peo e
suplico, me desculpe, me perdoe, no fique zangada comigo, por favor.
ALCMENA - Eu, com minha virtude, reduzo a nada tudo o que voc disse. Mas como eu
jamais me envolvi em atos desonrosos, no posso admitir que me desonrem com
palavras. Adeus, passe bem! Fique com suas coisas, me d as minhas. E, por favor, d
ordens para que algum me acompanhe.
JPITER - Voc perdeu o juzo?
ALCMENA - Se no quer ordenar, irei sozinha. Levarei a Honradez por companheira.
JPITER - No, espera. Eu juro, por tudo o que voc quiser, que considero a minha
esposa a mais virtuosa do mundo. E se estou mentindo, quero que o supremo Jpiter
desgrace a vida de Anfitrio!
ALCMENA - No, isso eu tambm no quero.
JPITER - E estou certo de no ocorrer, pois meu juramento sincero.Vamos, diga,
benzinho, voc j no t mais com raiva de mim?
ALCMENA - T bom. J no t.
JPITER - Ainda bem, meu amor. A vida de um casal assim mesmo. A gente briga, diz
tanta coisa que no quer dizer... Mas quando, depois da briga, vem a reconciliao, a
gente volta se gostando duas vezes mais do que antes.
ALCMENA - Voc devia tomar mais cuidado, antes de dizer o que disse. Mas como me
pediu desculpas e parece sinceramente arrependido, vou relevar desta vez.
JPITER - Ento entre e mande preparar os vasos sagrados. Preciso cumprir os votos
que fiz na guerra, se eu voltasse so e salvo pra casa.
ALCMENA - Eu cuidarei disso.
JUPITER - Ah, e diga ao Ssia que venha aqui. [Alcmena entra] Vou mandar o Ssia ir at o
nosso navio, convidar o piloto Blefaro para vir almoar conosco. Assim, o outro Ssia,
que o Mercrio, poder ocupar seu lugar aqui e impedir que o verdadeiro Anfitrio
entre em casa, enquanto eu estiver l dentro.
SSIA - [saindo da casa] Pronto, senhor, aqui estou! Pode mandar o que quiser, que eu
fao.
JPITER - Preciso de voc pra um servicinho.
23
SSIA - Pelo que deu pra perceber, o senhor e a dona Alcmena j esto de bem de novo.
Fico muito contente com isso. Alis, assim que deve proceder o bom escravo: regular
sempre sua cara com a cara de seus donos. Ficar triste, se seus donos esto tristes,
ficar risonho se eles esto alegres. Mas me diga: t tudo bem mesmo?
JPITER - T tudo bem, tudo certo. Mas agora, Ssia, eu quero que voc v at o navio
convidar o nosso piloto Blefaro para almoar conosco.
SSIA - Pode deixar, senhor, j-j estarei aqui de volta. [para o pblico] Pra ser franco com
vocs, no estarei no! A parte do texto que continha a minha volta em cena com
Blefaro, infelizmente, se perdeu e no chegou at ns. Por isso, pra quem fica, tchau e
Iupiter vobiscum! [sai]
JPITER - Agora, voc, divino Ssia, trate de vir aqui imediatamente. Mesmo no
estando aqui perto de mim, eu sei que voc est me ouvindo. Anfitrio est para chegar
aqui. Sua misso impedir que ele entre em casa. Faa o que quiser, invente o que
quiser. Voc sabe que esta a minha vontade, portanto, se vire. Enquanto isso, eu vou
l dentro oferecer sacrifcios a... mim mesmo. [entra em casa]
MERCRIO - [entra correndo] Afastem-se, fora do meu caminho, saiam de minha frente!
Que no haja ningum to atrevido que se meta a estorvar minha passagem! Fiquem
sabendo que eu no sou um escravo qualquer de comdia, desses que entram correndo
s pra anunciar que o navio chegou a salvo ou pra avisar da chegada de um velho
enraivecido! Eu sou um deus e e estou aqui pro ordem de Jpiter! Portanto, saiam da
frente, fora do meu caminho! Meu pai me chamou e eu vim imediatamente pra cumprir
suas ordens. Ele quer agora que eu ludibrie o Anfitrio; que Anfitrio seja ludibriado. E
com vocs assistindo tudo, espectadores. Vou pr uma coroa na cabea e fingir que
estou bbado. A subo no telhado e de l de cima eu enxoto o cara quando ele se
aproximar. Quem vai pagar por isso o outro Ssia, coitado. Pena que essa parte da
comdia em que o pobre Ssia castigado por Anfiitrio, vocs no vo poder ver,
porque se perdeu. Mas o Anfitrio vem vindo a. Vou entrar em casa e subir no telhado.
[entra e sobe]

ANFITRIO - No consegui achar o Nucrates em nenhum lugar. No estava nem no


navio nem em sua casa. E na cidade no encontrei ningum que o tivesse visto. Bati
todas as ruas, ginsios, perfumarias; procurei nas lojas, no mercado, na palestra, na
praa, nos mdicos, nos barbeiros, em todos os templos. Cansei de procurar e nem
sombra do Nucrates: o homem simplesmente sumiu. Agora eu vou em casa e vou
continuar aquele assunto com minha mulher: preciso descobrir quem foi o sujeito que a
24
desonrou. Antes morrer do que deixar essa questo sem explicao. Mas a porta est
fechada. timo! T tudo de acordo com tudo. [batendo forte e gritando] Abram! Ei! Algum a
dentro! Vem abrir a porta!
MERCRIO - [do alto] Quem t a?
ANFITRIO - Sou eu.
MERCRIO - Que eu?
ANFITRIO - Eu, o que est falando!
MERCRIO - Com certeza, Jpiter e todos os deuses esto furiosos atrs de voc, pra
voc arrebentar a porta desse jeito!
ANFITRIO - O que significa isso?
MERCRIO - Significa que voc h de passar a sua vida inteira como um desgraado!
ANFITRIO - Ssia!
MERCRIO - Sim, sou eu, o Ssia. Ou voc pensa que eu esqueci quem eu sou? O que
que voc quer?
ANFITRIO - Ah, seu filho de uma lupa velha, ainda pergunta o que eu quero?
MERCRIO - Claro que pergunto. Voc quase quebrou a porta, seu palhao! T
pensando que o Estado que fornece porta pra ns? O que que voc t me olhando,
mocorongo? O que voc quer ou quem voc?
ANFITRIO - desgraado, ainda me pergunta quem eu sou, seu saco de pancada?
Hoje as suas costas vo pegar fogo de tanto levar porrete, voc vai ver!
MERCRIO - Voc que t pedindo uma boa surra.
ANFITRIO - Voc vai pagar na cruz por essas insolncias que despeja!
MERCRIO - Sou eu que vou te oferecer um sacrifcio...
ANFITRIO - O qu?!
MERCRIO - isso mesmo! Eu vou te consagrar uma surra...

[Mercrio desce do telhado e entra em cena com uma tabuleta, para bater em Anfitrio. Ao ergu-
la, l-se nela: LACUNA. Blecaute. Mercrio sai. A luz volta. Anfitrio ainda est em cena]
ANFITRIO - Ai, haver em Tebas algum mais desgraado que eu? O que que eu vou
fazer agora? [breve pausa] Ah, j sei: entrarei na marra em minha casa e quem eu
encontrar pela frente, criada ou escravo, minha mulher ou o seu amante, o pai ou o av,
no importa quem seja, eu degolo ali mesmo. Nem Jpiter vai me impedir de fazer isso.
[Ribomba um trovo fortssimo. Anfitrio cai desmaiado. Blecaute.]
BRMIA - [Sai de casa, quando a luz volta. No v Anfitrio, que permanece cado] - Ah, Jpiter do
cu! Estou completamente desbaratinada! O mar, a terra, o cu, parece que tudo vem
pra cima de mim, pra me esmagar, pra me aniquilar! No sei o que fazer. Nunca se viu
25
uma coisa igual que aconteceu aqui em casa. Ai, desgraada de mim, t zonza, acho
que vou desmaiar. Ai,ai, minha cabea... no consigo ouvir nem ver direito. [vendo
Anfitrio] Mas o que isso? Quem esse velho cado ali no cho? Ser que o raio de
Jpiter acertou nele? Acho que foi. Ele parece que t morto! Deixa eu ver quem . Por
Jpiter! Mas o meu amo Anfitrio! [chamando] Seu Anfitrio, seu Anfitrio!
ANFITRIO - ! T ferrado!
BRMIA - Levanta, homem!
ANFITRIO - T morto!
BRMIA - [pegando-o pelo brao] Vai, fora!
ANFITRIO - Ah, quem que t me agarrando?
BRMIA - Sou eu, Brmia, a sua criada.
ANFITRIO - T tremendo dos ps cabea. Jpiter me fulminou! Acho que eu t
voltando do Aqueronte... Brmia! O que que voc t fazendo aqui fora?
BRMIA - O mesmo susto que o senhor levou tambm nos aterrorizou! Em sua casa eu
vi coisas extraordinrias! Ai de mim, seu Anfitrio! T que no consigo nem parar em p.
ANFITRIO - Eu t acabado. Minha mulher me destruiu com sua conduta infame.
BRMIA - No diga isso, seu Anfitrio. Sua mulher fiel e virtuosa. E vou te provar.
Primeiro de tudo, fique sabendo que Alcmena deu luz dois filhos gmeos
ANFITRIO - Gmeos?
BRMIA - Sim, gmeos. Mas deixe-me dizer mais, para que saibas como os deuses so
propcios ao senhor e sua mulher.
ANFITRIO - Fale.
BRMIA - Assim que sua esposa comeou a sentir as primeiras dores no ventre, lavou as
mos, cobriu a cabea e ps-se a invocar a ajuda dos deuses imortais, como costumam
fazer as mulheres nessas ocasies. Mas eis que de repente d aquele baita trovo.
Achamos que a sua casa fosse desmoronar. Mas sua casa ficou toda brilhante, como se
fosse de ouro.
ANFITRIO - Por favor, vamos logo com isso. E depois, o que aconteceu?
BRMIA - Enquanto isso se passa, ningum de ns ouviu a sua esposa gemer ou gritar.
Ela teve, com certeza, um parto sem dor.
ANFITRIO - Bem, fico contente com isso, apesar do que ela me fez.
BRMIA - Esquea isso e oua o resto da histria. Depois do parto, ela ordenou que
lavssemos os meninos e assim fizemos. Mas o menino que eu lavei... como era grande
e forte! Ningum conseguiu pr-lhe as fraldas.
ANFITRIO - extraordinrio o que voc me conta. Se isso tudo verdade, no duvido
26
de que minha esposa tenha recebido ajuda divina.
BRMIA - Mas o mais espantoso ainda est por vir. Depois que pusemos os bebs no
bero, eis que do alto do teto descem voando para o implvio duas enormes cobras!
ANFITRIO - Ai de mim!
BRMIA - No precisa ter medo. Assim que elas avistam os meninos, voam velozes na
direo deles. Eu, temendo pelas crianas, puxava o bero pra trs, mas as cobras
continuavam vindo com mais raiva ainda. Ai, aquele menino mais forte viu as cobras,
saltou ligeiro do bero e agarrou uma em cada mo.
ANFITRIO - O que voc est me contando mesmo um prodgio! terrivelmente
espantoso. Chega a me dar calafrios. E o que aconteceu depois?
BRMIA - O menino estrangulou as duas cobras. E naquele momento uma voz potente
chama por sua mulher...
ANFITRIO - Mas quem era?
BRMIA - O supremo soberano dos deuses e dos homens, Jpiter. Ele disse que tinha
tido relaes clandestinas com Alcmena e que o menino que tinha matado as cobras era
filho dele e que o outro era seu.
ANFITRIO - Bem, nesse caso, at que no de todo ruim dividir um bem que voc tem
com Jpiter. Agora, Brmia, voc entra e prepare os vasos sagrados pra que eu possa,
atravs do sacrifcio de muitas vtimas, obter a paz do Supremo Jpiter. [Brmia entra] E
eu vou mandar chamar o adivinho Tirsias e consult-lo sobre o que devo fazer. [ouve-se
um forte trovo] Ai, o que foi isso? deuses, me ajudem!
VOZ DE JPITER [gravada] Tranqiliza-te, Anfitrio. Estou aqui para te ajudar a ti e aos
teus. No h o que temer. Deixa os adivinhos e os arspices pra l. Eu posso falar o
que aconteceu e o que vai acontecer muito melhor do que eles, PORQUE EU SOU JPITER.

Em primeiro lugar, fui eu que usufru do corpo de Alcmena e dessa unio ela ficou
grvida de um filho meu. Tu tambm a engravidaste, antes de partir pra guerra. E ela
deu luz os dois num nico parto. Um deles, o que foi concebido com a minha semente,
se chamar Hrcules e te cobrir de uma glria imortal com suas faanhas. Volta
antiga harmonia com tua esposa Alcmena. Ela no merece ser recriminada pelo que fez,
pois foi obrigada pelo meu poder. Eu parto para o cu.
ANFITRIO - Farei como ordenas e peo-te que cumpras tuas promessas. Vou para junto
de minha mulher e o velho Tirsias que v passear. Agora, espectadores, em honra do
Supremo Jpiter, tratem de bater muitas palmas.

FIM

Você também pode gostar