Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ASIGNATURA:
Seminario Monogrfico I - Literatura Andina
ALUMNA:
Mara Ins Mamani Copertino
DOCENTE:
Santiago Lpez Maguia
1
Diosas y mujeres de Huarochir: la trascendencia del manuscrito y el
Desde el origen de la humanidad, las grandes culturas y civilizaciones han procurado justificarse
a s mismas a travs de una base mitolgica que otorgue, ms que un sentido divino, una razn
para explicar las razones de su presencia en este mundo. Este conjunto de mitos, de rituales, de
usos y costumbres polticas, religiosas y sociales, se han mantenido ante el inexorable paso del
hacindose parte de lo cotidiano; estos ritos han saltado las vallas temporales y han perpetuado la
cultura de los pueblos a los que anuncian, as mismo han sentado bases en el imaginario de cada
uno de los descendientes para recrear en ellos el espritu que, en la antigedad, los hizo grandes
Es por esta razn que el presente estudio tiene como propsito destacar el rol activo del personaje
personajes clave como son Cahuillaca Urpayhuachac, Chuquisuso y Chaupiamca, que destacan
por sus funciones como seres protectoras de la naturaleza (sexual y reproductiva) y por ende la
efecto que trasciende esta representacin femenina en la crnica, que si bien es construida por un
Kavillaca, una recopilacin de relatos orales desde la voz femenina. Se emparentan ambos textos
sometimiento; se destacan estos aspectos en ambos discursos orales tratados a travs de una
instancia de actualizacin por parte de las figuras divinas (pretritas) y su acercamiento a las
figuras humanas ms prximas a nuestros das: las mujeres huarochiranas que ofrecen sus
testimonios.
importancia del manuscrito de Huarochir, puesto que se trata de un documento que contiene un
vasto conjunto de mitos y tradiciones de dicha comunidad andina en la regin de Lima, el cual
instituy como una fuente nutricia para conocer las citadas prcticas religiosas, usos y
costumbres de Huarochir hasta nuestros das, en que se ha tornado una lectura de incalculable
Por otra parte, Hijas de Kavillaca. Tradicin oral de mujeres de Huarochir, se nos presenta
como un corpus de testimonios recogidos a cargo del Centro de la Mujer Peruana Flora Tristn y
memoria de esta regin y, ms puntualmente, las memorias de sus mujeres y el modo en el cual la
El primer desencuentro de ambos textos podra entenderse de este modo: mientras que el
manuscrito resulta de un encuentro que termina en un trabajo colectivo que deriva en anonimato;
3
el testimonio s permite conocer y reconocer las voces de quienes participan en l. Entonces, la
primera diferencia entre ambos gira en torno a sus tipologas: un documento quechua que
recopila rituales, mitos y festividades que se remontan al periodo del siglo XVII, allegado a la
crnica, frente al testimonio1 que se entiende, segn John Beverley como un relato en primera
significancia e importancia se ligan a algn evento que haya marcado la vida de este informante,
de modo que surge la necesidad de contarse y hacerse visible el problema. Es preciso datar
tambin sobre a qu obedece la presencia del testimonio y la respuesta ser, pues, una suma de
factores: los antecedentes de este testimonio, como las crnicas o las memorias, los textos de
traduccin (en este caso la que realizara Jos Mara Arguedas), por tanto implica la existencia de
personajes mediadores y sus propias sumas a la palabra, mientras que Hijas de Kavillaca, es
una recopilacin que no obedece a un runasimi propiamente dicho, pues el lenguaje de estos
Un tercer aspecto tiene que ver con quin o quines han trabajado en estos conjuntos: el
manuscrito parece gozar de una voz hegemnica masculina, de modo que la imagen de la mujer
se construye a partir un discurso masculino aunque annimo, mientras que Hijas de Kavillaca es
la representacin propia de la misma voz femenina: las personas testimoniadas, todas, son
mujeres de distintas edades y la riqueza de esta pluralidad de tiempos es que hace posible
1 BEVERLEY, John. Anatoma del testimonio. En: Revista de Crtica Literaria Latinoamericana. Pg. 6
4
conocer cunto ha incidido en s las costumbres ancestrales. Por lo tanto, no es ajeno ver un
relato dentro de otro relato (nias que citan a sus abuelas, a sus madres y madrinas); todas esas
voces inmortalizadas por la letra de quienes las han entrevistado; las palabras procuran
conservarse fielmente al discurso del hablante que le haya cedido esa confianza e ingreso a su
intimidad.
Ahora bien, antes de exponer estas relaciones entre diosas y mujeres huarochiranas, es necesario
hacer una breve acotacin con respecto al ttulo del segundo texto: Hijas de Kavillaca alude a
la mujer asediada por el dios Cuniraya, aunque en la edicin que trabajamos del manuscrito
(Dioses y hombres de Huarochir) figura como Cahuillaca, hemos de entender y explicar que
En esta parte del estudio se abordarn las figuras de personajes femeninos en el manuscrito
(Dioses y hombres de Huarochir), en funcin a su desempeo como seres activos al interior del
1. Cahuillaca aparece en el captulo segundo del manuscrito (Como sucedi Cuniraya Viracocha
en su tiempo y como Cahuillaca pari a su hijo y lo que passso) junto al personaje del dios
Viracocha, un poderoso personaje que vaga por el mundo andino (wakcha) y que la ha visto tan
depositado su semen en un fruto para que aquella quede encinta y lo ha conseguido a costa del
desprecio que ella sentir por l al saberlo padre de su hija. La doncella huir hacia el mar a
5
En una primera instancia tenemos que Cuni (Cuniraya) proviene del vocablo quechua qoniq
que quiere decir caliente, por lo tanto l es el sol 2 y tiene la funcin de fertilizar; mientras que
Kawig es el trmino que da origen a Cahui que significa seco, marchito, arrugado 3, y as
esta se convierte en el elemento que necesita ser fertilizado para transformase en madre de la
humanidad. Entonces hay todo un trnsito de un estadio vaco (un caos) a un cosmos nuevo
forjado por la unin de ambos seres. La doncella no puede escapar a su destino de ser dadora de
vida: el hecho de arrojarse al mar y hacerse piedra implica un nuevo momento frente a la
posibilidad de esfumarse como espuma en las aguas 4. Es esta su decisin ante la presin del
dios, adems tiene el poder de convocar a las dems deidades que acuden por su belleza. No
hay condena por la no virginidad de la muchacha como si ocurre en el tiempo de los incas en
donde haba imposicin de la castidad las acllas. Ella se resiste hasta el final ante la divinidad
del encuentro entre Cahuillaca y Cuniraya; aquella entra al mar para ver a la doncella petrificada.
Surge como la madre que busca vengarse de Cuniraya por haberse acostado con una de sus hijas
2 MILOSLAVICH TUPAC, Diana. Literatura de mujeres: una mirada desde el feminismo. Pg. 150
3 VERA TORRES, Doris. (coord.). Hijas de Kavillaca. Tradicin oral de mujeres de Huarochir. Pg. 6
4 RUBINA, Celia. La petrificacin en el Manuscrito de Huarochir. En: Mester, (21) 2; 1992. Pg. 71.
5 VILA, Francisco. Recopilador. Dioses y hombres de Huarochir. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1966. Pg. 29
6
El hecho de la poblacin del mar tiene que ver con la riqueza humana. Urpayhuachac cra a esos
peces, los retiene y, hasta ese momento, no ha considerado en liberarlos al mar, hecho que s
sucede con la divinidad masculina. Existe una manera de resistencia por parte de esta madre que
busca venganza. Por qu el afn de contravenir al dios?, pues por vulnerar la integridad de su
hija, a la que protege porque es tambin mujer; ya que el hecho de la violacin es la vulneracin
a la voluntad y a esa resistencia que ella misma opone. La intencin de la mujer burlada era
arrojar al dios al precipicio, pero este ms astuto, logr zafarse y seguir por el mundo de los
hombres engandolos. Salvaguarda su rol de madre como ser protector de sus descendientes y
ya habiendo tomado figura humana empez a rondar por el mundo para probar la reciprocidad de
los hombres; aparece en el tiempo nuevo tras la destruccin de Huayquihuso. Era una mujer muy
hermosa que est regando los campos de maz, lamentndose porque no haba agua suficiente
para hacer productiva su tierra; entonces ante la presencia divina de Pariacaca quien le ofrece
abundancia hdrica a cambio de acostarse con ella, pues esta asume una postura que ms que
dios siempre que este le d lo que ella solicita a cambio (reciprocidad) y no ser a la primera
solicitud, sino luego de diversas obras que este haya cumplido por aquella. En el manuscrito se
habla de Chuquisuso como mujer demonio, a la que se le rinde culto en el mes de mayo,
durante cinco das, para dar paso a la limpieza de la acequia y la representacin de esta huaca con
una mujer. En este relato, tal como indica Diana Miloslavich, no hay imagen violenta de la
establecida por Cuniraya y Cahuillaca. La pareja de Pariacaca y Chuquisuso fundan una nueva
6 MILOSLAVICH TUPAC, Diana. Literatura de mujeres: una mirada desde el feminismo. Pg. 153
7
etapa; ella se petrifica, como la princesa mancillada por el dios Cuniraya, y se instala en
ella animaba a las mujeres; aquel, a los hombres, por lo que era indicada como figura materna
para los del pueblo de Checa. El manuscrito cuenta que aquella rondaba por la tierra tomando
apariencia humana y que sostena relaciones sexuales con diversos huacas, mas no se senta a
gusto con alguno hasta que se vio junto a Rucanacoto, quien era poseedor de un falo prominente
aparecan desnudos exhibiendo sus genitales (hecho que llenara de gozo a la deidad), un evento
que se entiende muy ligado a la idea de la sexualidad y de la fertilidad: hay todo un rito, un ciclo
que se cumple para el fin de la agricultura, otro ciclo tal cual lo es el ciclo menstrual de la mujer:
astucia de Huatyacuri) y las consecuencias de su adulterio que ha cometido dando maz 8 que toc
sus regiones ntimas a otro hombre. Ella rompe con este sistema continente y se entrega a su
sexualidad; sin embargo, esta falta y posterior debate va a terminar por el desenmascaramiento
del falso poder de Tamtaamca. Por otro lado, este hecho provoca el mal en el hogar, lo que
7 Otro caso de petrificacin que termina por convencernos de que la transformacin en piedra implica la
generacin de un nuevo espacio sagrado para el mundo andino, de un nuevo motivo narrativo.
8 Entendido como un producto comunitario, un bien de valioso intercambio; vinculado con el espacio de la
cocina y este asociado al rol femenino en los tiempos del manuscrito.
8
puede tomarse como una alegora a la destruccin de mundo armnico por interferencia del caos
reciprocidad. El adulterio rompe con la nocin del matrimonio, el que supone no solo fidelidad,
sino con una cultura de reciprocidad y correspondencia entre esta dualidad hombre/mujer. La
Las deidades femeninas estn unidas a la obtencin de alimentos necesarios al hombre para
subsistir o sea, a la agricultura y a la pesca. En los mismos trminos debe aadirse que el
elemento femenino y divino representa a la madre fecunda y ubrrima, no en vano llaman en
quechua Pachamama a la tierra y adems todas las plantas tiles al hombre se veneran bajo
los nombres de mama: Mama sara (maz), Mama acxo (papa).9
Otro punto refiere a la hija de Tamtaamca que se lleva Huatyacuri a cambio de la sanacin que
este le dara a aquel tras revelarle la causa de su incurable mal. Aqu hay una clara marca de la
mujer como parte objeto del intercambio y la posterior eclosin de una nueva pareja, la misma
que se opondra a la relacin catica simbolizada por su madre adltera y aquel, Tamtaamca.
El siguiente momento de este estudio busca relacionar estas nociones de familia, matrimonio,
sexualidad, fertilizacin, poder de decisin, sometimiento, que hemos visto en las instancias
anteriores.
9 ROSTWOROWSKI DE DIEZ CANSECO, Mara. Estructuras andinas del poder: ideologa religiosa y poltica. Lima:
Instituto de Estudios Peruanos, 1986. 202 p. Pg. 70.
9
En los diversos testimonios que el texto expone, puede verse claramente un rol muy marcado de
la mujer de Huarochir: ancianas que cuentan cunto han protegido a sus vstagos, temas
frecuentes como la menstruacin, muy citado por ser este el instante en que se anuncia la
posibilidad de fertilizarse una mujer, la proteccin de la casa (comunidad) entre otros aspectos
que hemos entendido del anlisis del manuscrito de Huarochir. A continuacin revelaremos
algunos puntos.
lleg un hombre tiene la historia de un hombre, quien en realidad era el diablo, que se lleva a
una muchacha a cambio de dar dotes a la tierra del padre de esta. El padre dar como bien de
intercambio a la muchacha, quien se ir con este hombre y se le ver entre la neblina, con el
cabello muy hermoso como el oro. Se le conoce como una leyenda de Marachanka, en donde se
da la famosa Champera o limpia acequias (fiesta de abril). Evidentemente este relato citado en el
testimonio de Juana nos remite a la historia de Tamtaamca y la hija que entrega a Huatyacuri;
en ambos casos hay objeto de intercambio y un favor dado que terminar por ser un bien
Dicen que en ese pueblito haba un seor que tena dos hijas, que paraba en una estancia donde
criaban ganado y un da tapadito de neblina lleg un hombre elegantsimo con su caballo blanco y le
habl:
su comunidad (Las muchachas en vacaciones tenamos que pasar bordando bien derechito. Los
hombres hacan la shicra de la champacara 11). Del mismo modo la participacin activa de las
mujeres al interior de las festividades agrcolas, en donde ellas son mayora y que en tiempos
incaicos eran quienes les servan al inca en todo y eso viene a ser las ustas12.
Dentro de un testimonio (Yo espero salir de ac, seguir mis estudios en Lima porque es el nico
lugar donde uno puede desarrollarse ms, de Sadit, con 16 aos) existe un relato familiar: la
historia de Cuniraya y Kavillaca con la nica variante de que cita a un lago, en lugar del mar,
como espacio en donde aquella y su vstago se petrifican hacindose islas. Hecho que revela la
importancia de que la tradicin oral perviva entre las generaciones ms jvenes de la regin de
Huarochir, aun con ligeras variantes, para explicar sus propios orgenes. Esto es, la no prdida
El enfoque acerca de la fertilidad llega por medio de un grupo de testimonios en los que se cuenta
nociones del cuidado del mismo; acaso una forma de restringirla. Adems, se cumple la funcin
en la sexualidad. En este caso, son madres o maestras las encargadas de crear una cultura de
prevencin, aunque basada en mitos, con los que orientan a las ms jvenes en la menarqua:
Yo tena catorce o quince aos cuando me dio mi menstruacin. Ya me haba hablado la profesora de
eso, siempre nos hablaba de sexo, ella nos deca: No se vayan a asustar. Yo estaba durmiendo
cuando amanec mojada y vi que estaba ensuciada toda de sangre y de ah no me vino un mes, luego
11 Trabajos manuales.
12 Dioses y hombres de Huarochir: narracin quechua recogida por Francisco de vila [1598?] / Traduccin, Jos
Mara Arguedas. Pg. 40
11
otro mes s, entonces mi mam me dijo: Eso es normal, la mujer siempre menstra. De ah me
habl cmo se debe cuidar, no tener relaciones y no orinar en un sitio donde los hombres orinan
porque a veces queda su semen, y como dicen, puede salpicar, se puede introducir y puedes quedar
embarazada.13
Esta menarqua, en otros casos, es entendida como una enfermedad, aunque tomada como un
evento natural. Se exponen casos de muchachas que terminan siendo madres muy jvenes y que
como madre, sino el velar porque la mujer alcance trascendencia a travs del esfuerzo y de la
educacin como sostenes para el progreso comunitario, esto es, una revuelta propia de los
tiempos modernos ante la concepcin de una mujer instalada en el espacio de lo privado: el hogar
y la comunidad (- Para qu van a estudiar mis hijas si algn da se van a casar? Eso dicen ellos
porque no saben que la educacin de las mujeres es un gasto bien hecho, es una buena inversin
porque las mujeres educamos generaciones, nosotras somos las que estamos en casa con los
modernidad y los medios no les resultan favorables para poder cumplir con este rol de
maternidad como es el alumbramiento. Aunque tambin hay pasajes que revelan la maternidad
frustrada como consecuencia del aborto, caso En Lima sacan toda la sangre.
Yo tuve a mis hijos as noms, sola. Me iba a la chacra y cuando llegaba la hora ah mismo daba a
luz, me ayudaba la partera del pueblo, pues ni siquiera haba control para ir al aposta (). Un mes
no hacamos nada, mi esposo era el que cocinaba, lavaba la ropa (). 15
13 Yo espero salir de ac, seguir mis estudios en Lima porque es el nico lugar donde uno puede
desarrollarse ms. En: Hijas de Kavillaca. Pg. 38
14 A veces se las va la mano porque no conocen estos relatos. En: Hijas de Kavillaca. Pg. 104
Huarochir: mujeres casadas que son custodiadas por sus parejas para evitar que se cometa el
adulterio.
- Cuidado con estar atendiendo a uno y a otro, que yo voy a estar vigilando me deca [mi esposo].
Yo me quedaba derechita noms, cuando sala a alguna fiesta siempre estaba acompaada de mi
mamita, bien vigilada estaba yo. 16
entrar al convento17 o en Cuntos aos las mujeres hemos luchado porque somos igual que los
hombres, sabemos pensar18 hay una visin de igualdad de roles y coparticipacin se entienden
desde citas como Mi hermano s sabe cocinar, a todos nos ensean por igual, hombre o mujer
sea, porque hombre o mujer tienen el mismo derecho 19 en donde tambin se alude a la
necesidad de que la mujer pueda explorar la libertad de salir y conocer, tal como lo hara un
hombre, planteando la idea de una mujer que intervenga en el espacio pblico por voluntad y
En testimonios como Mi hermana s se deja pegar por su enamorado 20 (de Ela), hay una clara
participacin de una mujer que no consiente el maltrato fsico, esto es, toma la decisin de
apartarse cuando percibe una seal de violencia contra su integridad. Existe empoderizacin y
reflexin a partir de las situaciones de otras mujeres con hombres machistas dados al vicio y la
violencia. Del mismo modo en Como me pegaba mucho, me fui al juez para separarme (de
19 Hasta llegar donde se puede, hasta cuando no tenga fuerzas. En: Hijas de Kavillaca. Pg. 135
esta situacin.
En A veces la riqueza se les va de las manos porque no conocen estos relatos (de Flora, con 37
aos) tenemos esta importancia del tradicin oral adems de una historia en la que una extraa
mujer de baja estatura que pretende llevarse al padre e invadir el hogar de quien relata; quien, al
parecer, era una especie de fantasma que buscaba solazarse con algn hombre del pueblo. Una
clara imagen de una sexualidad que se desborda a travs de relatos en los que se expone a una
Y as el cuerpo de mltiples testimonios en los que, claramente, entendemos que estas mujeres
son reales hijas de Cahuillaca o Kavillaca, puesto que, as como esta que fue madre y decidi no
ceder ante la divinidad, pues tambin ejercen un rol dentro de sus comunidades y tienen el poder
Finalmente podramos concluir con que el rol de la mujer no puede reducirse al sistema de orden
y obediencia, puesto que su toma de decisiones ha sido un aspecto sumamente importante y clave
para el avance comunitario. No existe relacin propiamente simtrica con la del varn, puesto
que ambos desempeaban papeles distintos, mas s queda claro que este vnculo no se redujo al
sometimiento y esto se vislumbra a travs del manuscrito (el trnsito de lo prehispnico al mundo
colonial).
que no deben de borrarse, sino que debe de nutrirse con ms estudios que lo actualicen
14
La visin moderna del testimonio hace posible contrastar un mundo anterior y un estadio actual,
a travs del dilogo con las mismas fuentes regionales y la recurrencia a sus memorias cargadas
de riqueza en tradicin. El que hayamos dedicado el estudio al testimonio de voz de las mujeres
contempla una necesidad de reforzar la importancia de los roles que ha desempeado el gnero
femenino desde tiempos antiguos y cmo es que esta nueva expresin, propia de ellas y no de un
discurso masculino, revaloriza y sita a la mujer en una posicin alta, como un ser dado a la toma
BIBLIOGRAFA
Fuentes primarias
Dioses y hombres de Huarochir: narracin quechua recogida por Francisco de vila [1598?] /
Traduccin, Jos Mara Arguedas; estudio bibliogrfico, Pierre Duviols. Edicin bilinge. Lima:
Instituto de Estudios Peruanos, 1966.
VERA TORRES, Doris. (coord.). Hijas de Kavillaca. Tradicin oral de mujeres de Huarochir.
Ediciones Flora Tristn. 2002.
Fuentes secundarias
15
ROSTWOROWSKI DE DIEZ CANSECO, Mara. Estructuras andinas del poder: ideologa
religiosa y poltica. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1986. 202 p.
SALLE, Estela Cristina. La herencia femenina andina prehispnica y su transformacin en el
mundo colonial. En: Bulletin de lInstitut Francais dEtudes Andines (2006), 36 (1): 37-53
SANDOVAL, Sergio Andrs. Chaupi amca: takiscantari rumicunamanda huarmicaca. En:
Espacio Amerindio, Porto Alegre, v.5, n.l, p. 32-36, enero junio 2011.
16