Você está na página 1de 3

14 de febrero de 2017

Derecho Internacional Pblico Grupo B


Javier E. Restrepo

CASO WIMBLEDON 1923


Texto
Wimbledon [1923], Corte Permanente de Justicia Internacional, Ser. A, No. 1 , 2013

Palabras claves
Vapor Wimbledon, Canal de Kiel, Tratado de Versalles, Tribunal Permanente de Justicia
Internacional, Estado de guerra, Paz, Soberana, Neutralidad, Interpretacin jurdica,
Reservas

Antecedentes histricos (Ideas principales1)

Los hechos que en esta sentencia se abordan sucedieron en el mes de marzo de 1921,
cuando el barco de vapor Wimbledon, de origen ingls y alquilado por la compaa
francesa Les Affrteurs runis de Francia, no se le permiti el paso por el Canal de Kiel,
propiedad del entonces Imperio Alemn. El barco iba cargado con artillera pesada y
municiones, y se diriga desde Salonika hasta el puerto polaco de Danzig.

El contexto histrico de este caso obliga a remontarse a los primeros aos despus del fin
de la Primera Guerra Mundial, esto es, los primeros aos del Tratado de Versalles, pero en
contraposicin, el ltimo ao de la Guerra Polaco-Sovitica.

La razn por la que se le deneg al barco la entrada al canal, segn el director de ste,
obedeci a directrices del Imperio Alemn que, dada su neutralidad en la confrontacin
entre Rusia y Polonia, prohiba el trnsito de flotas navales cargadas con armamento hacia
Rusia o Polonia.

El barco Wimbledon finalmente no logr atravesar el canal de Kiel, por cual tuvo que llegar
hasta su destino rodeando a Dinamarca, hecho que caus perjuicios a Les Affrteurs runis.

Decisin y argumentacin de la sentencia (sntesis)

La Corte Permanente de Justicia Internacional, en una primera parte, admite la demanda de


las potencias demandantes, Gran Bretaa, Francia, Italia, Japn y Polonia, confirmando que
todas ellas tenan un inters directo en el cumplimiento de las obligaciones sobre el canal
de Kiel (art. 380 y ss. del Tratado de Versalles), puesto que todas ellas poseen flotas y
barcos mercantes que navegan bajo su pabelln y pueden justificar su inters, aunque no
aleguen intereses pecuniarios lastimados, de acuerdo con lo ordenado por el artculo 386,
prrafo primero, que dice lo que sigue.

1 Para presentar este abstract, se cambiaron dos elementos: las ideas principales y la sntesis, toda vez que se
trataba de una sentencia y, a mi juicio, deba ser presentada de esta manera.
En segundo lugar, se fija el litigio entorno a saber si el Imperio Alemn tena el Derecho a
negar el trnsito del Wimbledon por el Canal de Kiev, siempre teniendo en cuenta que el
artculo 380 del Tratado de Versalles sealaba que ste se mantendra libre y abierto para
los buques de guerra y de comercio de todas las naciones que se hallaran en paz con
Alemania.

Una vez entendido lo anterior, la Corte desarrolla prcticamente toda su argumentacin


aplicando principalmente el criterio de interpretacin gramatical y psicolgica2 del Tratado
de Versalles, de lo cual se destaca lo siguiente:

1. El Canal de Kiel, sustentado en el Tratado, se haba convertido en una va internacional


para comunicar al Ocano Atlntico con el Mar Bltico de forma ms rpida y para inters
de todo el mundo. Que los barcos que cruzaran el canal tuviesen bienes de comercio o
cargaran armamento era indiferente, puesto que la nica condicin, segn la literalidad del
Tratado, era que el origen de los barcos deba ser de una nacin en paz con el Imperio
Alemn. Luego,

2. Acudiendo a una interpretacin psicolgica/histrica3, los jueces sugieren que en ningn


momento los firmantes del Tratado pensaron en negar el derecho del Imperio Alemn a
defenderse de otros Estados; por el contrario, la condicin de que el pas de origen estuviera
en paz con el Imperio, permita inferir que, una vez cambiaran estas condiciones, ste
podra prohibir el trnsito de algunos barcos.

3. Uno de los argumentos ms fuertes de la Corte, es que comprometerse a una obligacin


de hacer o no hacer no necesariamente es una limitacin de la soberana por parte de
agentes externos; de hecho, casi como un principio autoevidente, que un Estado se obligue
es per se un ejercicio de su soberana, entonces tal limitacin a la soberana era
puramente voluntaria.

Posicin Personal

Hay dos elementos que ms llamaron la atencin de este caso: primero, un elemento a)
sustancial; y segundo, uno b) procesal.

a) Sobre la parte sustancial, puede concluirse que la concesin que un Estado hace se su
territorio, o para este caso, la concesin que hizo Alemania del Canal de Kiel no puede
interpretarse como un abandono de su soberana, puesto que, primero, tal limitacin
proviene de un tratado, y segundo, obedece a un inters pblico, y aqu encuentro algo
importantsimo que dice la Corte sobre la prevalencia del inters general como una prctica
consuetudinaria.

En contraposicin al razonamiento de la Corte, los salvamentos de voto gozan de una


solidez argumentativa que, cuando menos, debe ser tenida muy en cuenta. Por una parte, se

2 Tambin conocido como interpretacin histrica.


3 Un ejemplo de esto es la mencin a la intencin de los autores del
Tratado.
critica la interpretacin literal como la nica forma de interpretacin de las normas del
Derecho Internacional. Tal es, que en uno de los salvamentos se lee que ha de tenerse en
cuenta la complejidad de las relaciones entre los Estados y el hecho de que las partes
contratantes son entidades polticas independientes. Por otra parte, se sugieren otros
criterios de interpretacin como el sistemtico, por una razn que se menciona en la
sentencia y una segunda razn que se puede inferir del contexto del caso.

La primera razn, la que mencionan los jueces que salvaron el voto, es que las
convenciones sobre comunicaciones se celebran en tiempos de paz, por lo cual, una vez
alteradas esas circunstancias, es normal que el Estado se vea en la necesidad de renunciar a
la aplicacin de esas convenciones, an sin haber hecho la respectiva reserva. (Ver artculo
23 del Pacto de la Sociedad de Naciones).

Y una segunda razn para aplicar otros criterios de interpretacin, que no se menciona, pero
puede inferirse, es que para el contexto en que se dio el caso, el Imperio Alemn acababa de
perder la Primera Guerra Mundial, por lo cual podra entenderse que algo que pusiera en
riesgo su seguridad como Estado, an siendo neutral, le permita incumplir disposiciones
internacionales sobre trnsito y comunicaciones, por ejemplo. De ninguna manera esto
constituye una defensa de la prohibicin que impuso el Imperio alemn, sino una
aproximacin a una posible explicacin lgica de la medida.

b) Finalmente, sobre la parte procedimental del caso me llaman la atencin dos cosas:
Primero, que una institucin jurdica procesal tan importante como la coadyuvancia, que
generalmente se presenta a nivel interno, se revele en un conflicto de carcter internacional.
Esto se observa cuando los delegados de Polonia pidieron intervenir en el proceso, an
sabiendo que los efectos la sentencia no se extendan a Polonia, pero s los afectaba. Lo
anterior permite concluir que el Derecho Internacional no es tan ajeno, por lo menos en
instituciones jurdicas procesales, al Derecho interno.

Segundo, que haya figuras procedimentales como las rplicas y las dplicas que, tengo
entendido tambin existen en la actual Corte Internacional de Justicia (art. 45 de su
reglamento) que permiten un ejercicio de debate ms estructurado y decantado.

Bibliografa
http://legal.un.org/PCIJsummaries/documents/spanish/5_s.pdf

http://www.dipublico.org/11864/wimbledon-1923-corte-permanente-de-justicia-
internacional-ser-a-no-1/

Você também pode gostar