Cable Management System

rejiband
®

Sistema de Bandejas de rejilla electrosoldada
Electrowelded wire mesh cable trays
Systèmes de Chemins de Câbles Fils Soudés

www.pemsa-rejiband.com

www
Web-site

www.pemsa-rejiband.com
Visita las siguientes seccionesVisit the following pagesVisitez les sections suivantes
Novedades y Catálogo de productoNews and product CatalogueNouveautés et catalogue de produits

ESP
rejiband BLACK C8
® ®

High Resistance protection
for aggressive BLACK
environments
C8 ENG
®

IEC 61537

Class 8. >1000 hours.
Better features than Hot Dip Galvanised.

Soporte TécnicoTechnical SupportSupport Technique

ESP

ENG

Documentación y DescargasDocument DownloadsDocumentation et Téléchargement

ESP

ENG

Soluciones de ProductoProduct SolutionsSolutions de Produits

ESP
Food Industry Chemical / Pharma Petrochemical Industry Energy Photovoltaic
Food, Bakery, Beveranges, Dairy, etc. Industry Refineries, Distribution centres, Nuclear Biomass, Thermosolar, Cogeneration, Plants, Roofs, Solar farms, etc.
Laboratories, Research centres, and Thermal plants. Wind, etc.
Chemical and Water treatment plants.

9 ENG
Data Centers Building / Tertiary Tunnels Railway app. E90 Fire Resistance
Data processing centres, IT Shopping centres, Schools, Hospitals, Highway/road, Train, Underground, Trains, Railway devices, Automobile. Fire resistance of the electric cable
instalattions etc. Stations, Airports, Offices, Car Parking. Service and maintenance. system required to maintain circuit
integrity.

Índice
Index

Cable Management System

Empresa / Company / Entreprise 02-03

Info / Info / Info 04-05

Sistemas de Bandejas Portacables, Soportes y accesorios
1 Cable Management System, Supports and accessories
Système de chemin de câbles supports et accessoires
1.0 Guía de Selección y Acabados / Selection Guide & Finishes / Guide de Selection 06-08

Sistema de Bandejas de rejilla electrosoldada 09
1.1 rejiband ® Electrowelded Wire mesh cable trays
Système chemin de câbles dalle perforée soudées
Sistema de Bandeja de rejilla con borde de seguridad / Normas Internacionales 10-11
Wire mesh tray system with safety edge / International Standards
Systèmes de Chemins de Câbles Fils Soudés avec bord de sécurité / Normes Internationales
Bandejas de rejilla electrosoldada con borde de seguridad / Novedades 12-13
Electrowelded wire mesh tray with safety edge / News
Chemins de Câbles fils soudés avec bord de sécurité / Nouveautés
Bandeja de rejilla / Wire mesh tray / Chemins de Câbles 35 60 100 14-15

rejiband C8 / rejiband 16-17
® ®

BLACK

Accesorios / Accessories / Accessoires 18-37

Solutions / Ideas 38

Gama de Soportes, railes y estructuras 39
1.5 Support System Supports, Channels and structures range
Gammes de support et structures
Información Técnica / Technical Information / Informations Techniques 40-41

Ventajas y Características / Novedades 42-43
Advantages and features / News
Vantagens e Caracteristícas / Nouveautés
Support System 44-67

Rail 68-80

Gama de elementos de conexión para Sistemas de Bandejas 81-84
1.6 Torn Range of fixings for Cable Tray Systems
Gamme de connection pour système de dalle

Iconografía / Iconography / Iconographie 85-87

Sistema de Tubos Pemsa. Guía de Selección / Pemsa Conduits System. Selection guide /
88-89
Systèmes de Conduits Pemsa. Guide de sélection

Soporte de cables para falsos techos
1.1 rejitech ® Cable support for false ceilings
Support de câbles faux plafonds

pemsaband ® Bandeja de Chapa perforada y ciega
1.2 Perforated and solid cable trays
inducanal® Dalle métallique perforée et emboutie
Bandeja de escalera para aplicaciones industriales
1.3 megaband ® Ladder for industrial applications
Echelle à câble pour l'industrie

pemsaband ® Bandeja de chapa para aplicaciones industriales
1.4 Cable tray for Industrial Applications
PQ Dalle métallique industrielle

Sistemas de Tubos, Racores y Prensaestopas
2 Conduit, Connectors and Cable gland Systems
Systèmes Tubes, Raccords et Presse Étoupes
1
Z
Z Página catálogo general / General catalog page / Page générale de catalogue

Soluciones para profesionales Solutions for professionals Solutions pour les professionnels Sistemas de producto que hacen mejor tu Product systems for the best installation. Complete systems of trays and conduits. vos coûts. Specific solutions for Food Industry. de tubes. France. Conçus et testés selon les normes interna- Soluciones específicas para Alimentaria. quier consulta. International Présents dans plus de 50 pays. Grandes Soluciones Great Solutions Grandes solutions Tenemos la solución para la canalización de We have the solution for cable trays. Systèmes de produits qui améliorent votre instalación. troquímica. Amplio Stock de referencias y productos. Petro. Vaste stock de références et de produits. Pe. Fiabilidad Reliability Fiabilité Confía en Pemsa. Nous innovons et nous grandis- más de 40 años. Accords de collaboration avec d'importants partenaires et entreprises du secteur. Infraestructuras… Products developed from our experience Solutions pour les secteurs : Alimentaire. sons depuis plus de 40 ans. Nous réduisons plimos especificaciones y plazos de entrega. We offer the best solution. Nous vous offrons la solution la plus adaptée. nous respectons les spécifica- Te ofrecemos la solución más adecuada. Tous les systèmes de chemins de câbles et Diseñadas y ensayadas según los estánda. res internacionales. Certificaciones y Homologaciones obtenidas Certifications and Approvals obtained Certifications et Homologations obtenues 2 004 Z . Innovamos y crecemos desde hace vations and growth for more than 40 years. Empresa / Company / Entreprise Grandes Retos. Todas las Soluciones en Bandejas y Tubos. tions et les délais de livraison. We reduce costs. Connaissance et contrôle des marchés. Filiales et propres structures au R. Major Challenges. Trust in Pemsa. Infrastructure… tionales. Inno. ards. Une équipe de professionnels à votre écoute pour vos commandes et vos consultations. specifications and deadlines. quests and enquiries. Professional team to respond to your re.U. meet Faites confiance à Pemsa. Grands défis. Reducimos sus costes. Nous avons la solution pour la canalisation cables. Designed and tested to International stand. cum. Infrastructures… experiencia y la tuya. Large stock of references and products. de câbles. chemical. Equipo de profesionales para atender cual. installation. Pétrochimie. Portugal et Colombie. Productos desarrollados a partir de nuestra and yours.

présence dans les Cinq continents. through its Branches.. Éta- ts-Unis. Senegal. Pemsa develop its international presence Pemsa consolide un stade de développe- nal a través de sus Filiales. Nueva Greece.. directe et propre marque: Pemsa Royau- Latinoamérica. Equateur. Perú. tugal. Bolivia. Arabia in the five continents: Middle East. Italie. Panama. Allemagne. Costa Rica. Estados Unidos. Panamá. En Saudí. outre. Peru. Ecuador. Pérou. Alemania. nous continuons à accroître notre Marruecos. Sudáfrica. Middle Zelanda. Belgium. East. Morocco. et Pemsa Latinoamericaine.S. Italia. South Africa. 005 3 Z . Dubai. . Pemsa UK. Dubaï. Colombia. Sénégal. in America. y clientes de los 5 con. U. Costa Rica. Colombie. Pemsa France. Panama. Bolivie. Italy. Maroc. Grecia. Colombia. Arabie Saoudite. Pemsa UK. Dubai. Belgique. Filiales / Branches / Filiales Filiales / Branches / Filiales Pemsa U. Germany. Bolivia. Rica. Bélgica.K.A. Ecuador. Pemsa Por- tinentes. Presencia Internacional International Presence Présence internationale Pemsa desarrolla su vocación internacio. Grèce. Oriente Medio. Pemsa Portugal and Pemsa Lat. Pemsa ment à l’international avec une présence Pemsa France. Pemsa France Pemsa Portugal Pemsa Latam. Nouvelle-Zélande.. Pemsa Portugal y Pemsa France. Saudi Arabia. Costa New Zealand.. and customers established me-Uni. Afrique du Sud.. Senegal.

ge N d' AENOR. ensuring that et fabrique désormais son chemin bandeja rejiband ® acabado BYCRO their BYCRO rejiband® finish com. E90. Ce marquage certi- 030/002090 030/002090 030/002096 030/002096 030/002089 030/002089 EN-61537. Acabado BYCRO acorde con BYCRO finish in compliance with Finition BYCRO conforme à la RoHS 2002/95/CE RoHS 2002/95/EC norme RoHS 2002/95/CE Pemsa ha eliminado el Cromo Hexa. les conditions de sécurité. Resistencia al Fuego E90. when Certification UL. caractéristiques techniques. que deben cumplir las bandejas. AENOR N mark. etc. ment . certi. that the Cette certification garantit que le che- tramos de la bandeja y que podrían correct electrical continuity between min de câbles rejiband ® et pemsa- usarse éstas en determinadas con. which the trays must meet. points of an installation to the earth sans rajouter un conducteur supplé- conductor. requis en obtenant les normes eu- tubos. AENOR N mark. Info Certificaciones y Certifications and Certificats et Homologaciones Approvals Homologations Marcado N de AENOR. norme européenne NF-EN-61537 : cifican las condiciones de seguridad. où sont définies etc. which speci.. Bandejas y soportes Trays and supports Calhas e Suportes rejiband ® y pemsaband ® han rejiband ® and pemsaband ® are the rejiband ® et pemsaband ® sont les obtenido el marcado N de AENOR only metal trays on the market that seuls chemins de câbles métalliques que certifica que han superado los have achieved the N mark of AENOR. “Cable Manage. trays exists which could. etc. standard EN-61537. 030/002096 030/002089 Certificado N: N Certificate: Tubos rígidos metálicos les caractéristiques techniques. technical fea. UNE-EN 61386. donde se espe. rejiband ® pemsaband ® Soportes rejiband ® pemsaband ® Supports auxquels doivent s’adapter les che- 030/002090 030/002096 030/002089 030/002090 030/002096 030/002089 mins de câbles. certificados por AENOR superando developed and provided by Pem. cesos de producción. conformément aux dernières Directi- medioambientales. fabricando su production processes. ropéennes. assure une bonne continuité diciones como función de tierra sin circumstances. UNE. trique. a réussi le test de la fire resistance piedades eléctricas de la instalación tems required to maintain circuit norme allemande DIN 4102-12 qui durante 90 minutos a más de 1000ºC. duits de câblages». under certain band ® . etc . testing. NF-EN 61386-1:2005 et Certificado N: Tubos Rígidos Metálicos N Certificate: Rigid Metal Conduits NF-EN 61386-21:2005. características técnicas. Fire resistance of electric cable sys. essais. chromium and heavy metals from their lent de ses procédés de production. ensayos. rejiband ® pemsaband ® Supports Tubos Rígidos Rigid conduits 030/002090 030/002096 030/002089 Tubos rígidos metálicos RR y RL están Rigid metallic conduits. that they have passed compliance Tubes rigides métalliques RR et RL 1:2005 y UNE-EN 61386-21:2005. Marque N d'AENOR. be used as a protecti. tifiant que le courant électrique de l'installation est maintenues pendant Certificación UL. de câbles rejiband ® finition BYCRO de acuerdo con las últimas directivas plies with all of the latest environmen. ves Environnementales. bandejas y cables. security. Marque N de AENOR. protective conductor.. Any protective des conditions déterminées comme conductor would connect all earthed fonction de branchement à la terre. of building materials and elements. 4 006 Z . bandeja rejiband ® y pemsaband ® using rejiband ® wire mesh tray and Continuité électrique assurée asegura una buena continuidad entre pemsaband ® cable tray. tance tests defined by the German que ensaya el conjunto del instalación Standard DIN 4102-12 “Fire behaviour E90. technical features. Continuidad eléctrica asegurada Electrical Continuity guaranteed Esta certificación acredita que la This certification ensures. les essais. in order to eliminate the mentaire de protection. que doivent accomplir les tubes. entre les différentes sections et que necesidad de conductor adicional de ve earth without using any additional celles-ci pourraient être utilisées dans protección. testing requirements and European élaborés et commercialisés par Pem- 030/002199 donde se especifican las condiciones standardsTubos UNE-EN rígidos metálicos 61386-1:2005 and sa.. researched. have been certified by AENOR Tubes rigides las normas europeas. tal directives. to be met by conduits. Le chemin de câbles rejiband® et resistência ao fogo ficando que se mantienen las pro. 90 minutes à plus de 1000ºC. Ladder Systems” which specifies the systèmes d’échelle à câbles pour con- etc. UL Classified. testing. où sont spéci- 030/002199 030/002199 fiées les conditions de sûreté. “Sistemas de bandejas y band ® and pemsaband ® Tubos have Tubos rígidos ex- rígidosmetálicos metálicos fie que rejiband ® et pemsaband ® de bandejas de escalera para la con. Résistance au feu resistencia al fuego eléctrica. los requisitos y ensayos cumpliendo sa. ceeded the requirements of European sont conformes aux exigences de la ducción de cables”.Cable Tray Systems and Cable « Systèmes de chemin de câbles et ensayos. pemsaband ® . tures. du marché à avoir obtenu le marqua- requisitos de la norma europea. by withstanding 1000ºC teste l'ensemble de l'installation élec- (1832ºF) temperature for 90 minutes. ont surpassé les conditions et essais técnicas.. chemins de câbles inclus. Certificat N: Marcado N de AENOR. que deben cumplir los fies the safety. integrity”. Pemsa has removed all hexavalent Pemsa a éliminé le Chrome Hexava- valente y metales pesados de sus pro. cer- thus obtaining the E90 certification. Fire resistance Certificat N: Tubes rigides métalliques Las bandejas metálicas rejiband ® y rejiband ® and pemsaband ® have 030/002199 pemsaband ® han superado el ensa. características UNEEN 61386-21:2005. risks through indirect contact.. lesquels sont certifiés AENOR et de seguridad. successfully exceeded the fire resis- yo de la norma alemana DIN 4102-12. This certifies that the N marked reji. etc.

unidades que contiene. REJIBAND Graphic Labels Etiquettes graphiques WIRE MESH TRAY Allows perfect identification of all the product Permet une parfaite identification de tous les A 300 Acabado / Finish ranges. . aux directives CE. référence article.fr CUSTOMER SERVICE UK Etiquetas gráficas Permite una perfecta identificación de todas Tel: 0113 277 9090 las Gamas de Producto. . Todos los productos pemsa se entregan embalados e identificados All pemsa products are delivered B A packaged and identified Tous les produits pemsa sont livrés emballés et identifiés Marcado CE CE Marking Marquage CE Todos los productos de este catálogo cum.Permite la identificación del producto duran- te todo el proceso de fabricación. Tous les produits de ce catalogue possèdent asignado su correspondiente código de barras ned their corresponding 13-digit. bre d’unités contenues. reference number.co. European bar un code de barres européen correspondant à europeo de 13 dígitos (EAN). code (EAN). número de referencia. 13 chiffres (EAN).Allows product identification during the enti. . . Código EAN EAN Code Codification EAN Todos los productos de este catálogo llevan All products in this catalogue have been assig. . A B Embalaje protector Protective packaging Emballage de protection Permite una perfecta identificación de todos Allows perfect identification of all elements of Permet une parfaite identification de tous les los elementos del sistema rejiband ® . directives.Garantie une protection maximale et un to almacenamiento.Avec un film thermo-retracté et une étiquet- dora. tous le processus de production.Facilite le stockage. � Fax: 0113 277 5939 .It ensures maximum protection and perfect te d’identification. @ sales@pemsa. . 6m 60222100 . the rejiband ® system. chemins de câbles du système rejiband ® . tipo aca- bado y dimensiones de la pieza. .Facilitates storage.com @ export@pemsa-rejiband. dimensions de l’article. 007 5 Z .Con film termosellado y etiqueta identifica. .uk .Inclue: code EAN 13.With heat-sealed film and identification label. Info Ventajas del líder Leader Advantages Avantages de Leader ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SERVICE CLIENT Tel: 902 171 817 Tel: +34 91 802 34 99 Tel: +33 01 60 86 75 65 � Fax: 918 023 382 � Fax: +34 91 802 34 82 � Fax: +33 01 60 87 11 83 @ atencioncliente@pemsa-rejiband. storage.Garantiza la máxima protección y un perfec.Permet l’identification du produit pendant re manufacturing process.Incluye: código de barras EAN 13.Facilita el almacenamiento. the units it contains. All products in this catalogue comply with CE Tous les produits de ce catalogue répondent plen con las directrices CE.Includes the following: 13-digit EAN bar . .com @ service-client@pemsa. stockage idéal des produits. gammes du produits B 100 BICRO . type de finition et type of finish and part dimensions. . nom- code.

053 054 080 112 6 012 Z . Guide des produits Sistemas de Bandejas Portacables / Cable Tray System / Systèmes de Chemins de Câbles Denominación rejiband® rejiband® rejiband® rejitech® pemsaband® pemsaband® megaband® pemsaband® Ranges BLACK C8 CLICK SX(*) / LX RX PQ / PQ AL Désignation Características / Features / Caractéristiques m Acero al carbono / Carbon steel / Acier Carbone Aluminio / Aluminium PG • • EZ • • • • BYCRO • • • • GC • • • • • C8 • 304 • • • 316L • • • a mm 60-600 60-600 60-600 100 100-600 100-600 100-1000 50-600 A mm 35/60/100 35/60/100 60 60 60/85/100 60/85/100 60/85/100/120 15/30/50/60/100 k -50 ºC / +150 ºC N/m H 20 J. Guía de selección Cable Tray and Supports System.1. : A1 / E90 A1 A1 A1 A1 / E60 A1 A1 A1 Homologaciones / Approvals / Homologations NEMA VE1 030/00209 0 030/00209 0 030/00209 0 NEMA VE1 NEMA VE1 Aplicaciones / Applications / Applications 7 Tertiary • • • • • • • 8 Tunnels • • • • • 6 Data Center • • • • • 5 • • • • • • 1 • • 3 • • • • • jZ 020 022 023 044 052. Selection guide Systèmes de Chemins de Câbles & Supports.0 Sistemas de Bandejas y Soportes.

140 152 jZ Montaje / Asembly / Montagem A pared A pared con rail A techo A techo con varillas A techo con péndulo Instalación a suelo Wall Wall with channel Ceiling Ceiling with threaded rods Ceiling with pendant Floor installations Mur Mur avec Rail Plafond Plafond avec tige filetée Plafond avec pendard Omega Installation au sol 013 7 Z . Selection guide Système de Chemins de Câbles & Supports. 1. Muy Reforzados Distanciadores Raíles y Accesorios Denominación Wall Bracket Ceiling Bracket Channel Med. Stand off Bracket Channel&Accessories Ranges Support Support Plafond Suspension Support Renforcé Support Très Renforcé Fixation Réhausse Rails & Accessoires Dénomination Omega SPLUS Omega SPLUS Omega SPLUS+ RPLUS RPLUS Características / Features / Caractéristiques Acero al carbono / Carbon steel / Acier carbone m • • • • • • PG EZ BYCRO • • • • • • • GC • • • • C8 • • • • • 304 • • • • • • 316L 100-400 100-400 100-600 100-600 300-600 100-300 41X21 41X21 a mm 3M A mm -50 ºC / +150 ºC k N/m – H A1 / E90 A1 / E90 A1 / E90 A1 / E90 A1 / E90 A1 A1 / E90 : Homologaciones / Approvals / Homologations 030/00209 0 030/00209 0 030/00209 0 030/00209 0 030/00209 0 Aplicaciones / Applications / Applications • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 128 128 142 130 132 042. Sistemas de Soportes / Supports Systems / Systèmes de Supports Soportes Soportes Techo Suspensión Soportes Reforzados Sop. Guide des produits. Guía de selección Cable Tray and Supports System.0 Sistemas de Bandejas y Soportes. Duty Cantilever Heavy Duty Cantl.

by class of resistance. for applications or sectors / Finitions selon application & niveau de résistance Class IEC61537 Test H.1. 7 6 5 8 1 2 4 3 PG EN 10346 C2 >96 • EZ EN-ISO 2081 C3 >190 • BYCRO (BC) EN-ISO 2081 C5 >450 • • • • • GC EN-ISO 1461 C5-C7 >450->660 • • • • • • • EP — C7 660 • • • • • • • BLACK C8 EN-ISO 2081 C8 >850 • • • • • • 304 AISI C9D >900 • • • • • • • • 316L AISI C9E >900 • • • • • • • • 8 014 Z .0 Acabados de protección para Sistema de Bandejas Portacables Protective finishes for Cable Tray Systems Finition de protection pour Système de Chemins de Câble Acabados según Gama de Bandejas / Range of Tray Finishes / Finitions selon la Gamme de Chemins de Câbles rejiband® rejitech® pemsaband® inducanal® megaband® pemsaband® PQ j Z 016 j Z 044 j Z 048 j Z 055 j Z 080 j Z 112 PG • • EZ • • • BYCRO (BC) • • • GC • • • • • EP • • • BLACK C8 • 304 • • • • 316L • • • • Acabados según clase de resistencia IEC 61537 / Resistance class finishes according to IEC 61537 / Finitions selon le niveau de résistance IEC 61537 PG C2 EZ C3 BYCRO (BC) C5 C5 GC C5 C5 C6 EP C6 BLACK C8 C8 304 C9C 316L C9D Horas / Hours 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Acabados según aplicación o sector y clase de resistencia / Finishes.

1 rejiband ® Sistema de Bandejas de rejilla electrosoldada Electrowelded wire mesh cable trays Systèmes de Chemins de Câbles Fils Soudés 015 9 Z . rejiband® 1.

140 j Z 140 j Z 040 10 016 Z .1.1 rejiband® rejiband® j Z 128 Sistema de bandeja de rejilla con borde de seguridad j Z 034 Wire mesh tray system with safety edege Systèmes de Chemins de Câbles Fils Soudés avec bord de sécurité j Z 128 j Z 040 j Z 026 Ref. 89010000 j Z 038 j Z 036 j Z 042.

1 Normas Internacionales: jZ 033 International Standards: Normes internationales: Norma internacional de j Z 144 Bandejas International standard of Cable trays Normes internationales de Chemins de Câbles j Z 026 Norma Nema VE-1 Nema VE-1 Standard Normes Nema VE-1 Certificado UL j Z 024 UL Certified Certificat UL Resistencia al fuego DIN 4102-12 Fire Resistance resistencia al fuego Résistance au feu Marcado N AENOR IEC 61537 AENOR N Mark IEC 61537 030/002090 Marque N AENOR IEC 61537 RoHS 2002/95/CE j Z 028 WEEE 2012/19/UE jZ 026 Finition BYCHRO RoHS 202/95/CE j Z 036 IQNET ISO 9001 rejiband® A a L EZ BC GC 304 316L EP C8 Producto patentado 35 60-400 3000 • • • • • Patented product Produit breveté 60 60-600 3000 • • • • • • 100 100-600 3000 • • • • • rejiband C8 ® BLACK Borde de 35 60-400 3000 • seguridad Safety edge 60 60-600 3000 • Bord de sécurité 100 100-600 3000 • rejiband ® Borde de seguridad Safety edge 60 60-600 3000 • • Bord de sécurité rejitech® 60 100 2000 • • Sistema Click Click System Système click angular 60 100 3000 • • • • 017 11 Z . rejiband® 1.

Système Click & Eclisse rapide. Protección de los cables.1. Amplia gama de acabados Safety edge. Large gamme de finition Bord de sécurité. Sistema Click de unión rápida. Economie de matériel & mains d'oeuvre 12 018 Z .1 rejiband® Bandejas de rejilla electrosoldada con borde de seguridad Electrowelded wire mesh tray with Safety Edge Chemins de Câbles fils soudés avec bord de sécurité Ventajas y Características / Advantages and features / Avantages et caractéristiques EZ BC GC 304 316L EP C8 Borde de seguridad. Quick Click Joint System. Unir. Savings on materials and handling costs Supports et accessoires Système couper. Soportes y accesorios Sistema Cortar. Wide range of finishes and coatings Protects the cables. unir. Protection des câbles. Bend and Join System. Ahorro en material y mano de obra Supports and accessories Cut. Doblar. joindre.

1 NovedadesNewsNouveautés rejiband C8 ® ® BLACK >1000 h 1000 >1000 h BLACK C8 ® 800 IEC 61537 660 Alta Resistencia 450 High Resistance 190 Haute résistance GC 0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 El Sistema más rápido The Fastest System Système le plus rapide 1 2 Continuidad Eléctrica Electrical Continuity Continuité Electrique 019 13 Z . Novedades News Nouvautés 1.

547 24 150 60211150 60221150 60231150 60251150 60261150 … 60281150  0.564 24 100 60212100 60222100 60232100 60252100 60262100 60242100 60282100 0.383 6 200 60213200 60223200 60233200 60253200 60263200 … 60283200  2.962 6 500 60213500 60223500 60233500 60253500 60263500 … 60283500  3.642 6 500 60212500 60222500 60232500 60252500 60262500 60242500 60282500 3.565 6 450 60212450 60222450 … … … … 60282450 2.014 6 600 60212600 60222600 60232600 60252600 60262600 60242600 60282600 3.055 6 100 300 60213300 60223300 60233300 60253300 60263300 … 60283300  2.512 6 400 60213400 60223400 60233400 60253400 60263400 … 60283400  2.723 24 35 200 60211200 60221200 60231200 60251200 60261200 … 60281200  1. 60.316 12 150 60213150 60223150 60233150 60253150 60263150 … 60283150  1.091 12 400 60212400 60222400 60232400 60252400 60262400 60242400 60282400 2.401 18 400 60211400 60221400 60231400 60251400 60261400 … 60281400  1.1 rejiband® rejiband® 35 60 100 Bandeja de rejilla Wire mesh tray Chemins de Câbles A 35.034 18 300 60211300 60221300 60231300 60251300 60261300 … 60281300  1.797 12 60 60212060 60222060 60232060 60252060 60262060 60242060 60282060 0.326 18 60 300 60212300 60222300 60232300 60252300 60262300 60242300 60282300 2. 100 • a 60-600 • l3000 030/002090 030/002096 030/002089 Tubos rígidos metálicos A a EZ BC GC 304 306L EP C8 kg/m eu 60 60211060 60221060 60231060 60251060 60261060 … 60281060  0.799 24 150 60212150 60222150 60232150 60252150 60262150 60242150 60282150 1.022 24 200 60212200 60222200 60232200 60252200 60262200 60242200 60282200 1.866 6 rejiband® 64010061 64020061 64030061 64060061 64060061 64060061 64080061 j Z 024  Bajo pedido / On request / A la demande A 35 50 Ø A 60 3000 50 Ø A 100 100 50 Ø 14 020 Z .413 6 600 60213600 60223600 60233600 60253600 60263600 … 60283600  3.1.405 24 100 60211100 60221100 60231100 60251100 60261100 … 60281100  0.468 6 100 60213100 60223100 60233100 60253100 60263100 … 60283100  1.

a 200 300 400 500 600 a 200 300 400 500 600 EP. rejiband® 1.5 4.0 4.290 5.5 Kg/m Kg/m 35 35 30 30 25 25 20 20 15 15 L(m) 1.5 2.5 2.0 4.0 4.0 4.5 2. 304.5 4.0 4.290 5.5 4. 304.0 L(m) 1.5 2.0 4. GC.5 2.0 1.0 EZ BC GC C8 304 316L Ø Ø A a mm2 EZ. GC.050 5.5 80 600 29.0 180 150 6.5 140 60 300 14.5 2.562 4.358 4.524 4.783 4.5 120 260 200 16.0 EZ BC GC C8 304 316L Ø Ø A a mm2 EZ.0 4.050 5.0 4.0 1.1 rejiband® 35 60 100 Datos técnicos Technical data Information Technique 030/002090 030/002096 030/002089 Tubos rígidos metálicos EZ BC GC C8 304 316L Ø Ø A a mm2 EZ.462 4. a 60 100 150 200 300 400 500 600 a 60 100 150 200 300 400 500 600 EP.432 4. BC. C8 316L 100 7.5 40 40 400 9.5 50 50 35 200 4.5 4.0 … 100 60 500 24.0 1.0 1. BC.5 4.0 4.5 290 130 150 11.290 5.050 5.0 1.5 4.0 60 60 100 2.5 230 100 400 34.0 L(m) 1.0 200 120 100 4. 304.0 L(m) 1. C8 316L 60 2.5 90 Kg/m Kg/m 180 600 52.5 80 150 70 120 60 90 50 60 40 L(m) 1.0 4.0 4.5 4.5 100 160 200 9.0 4.5 45 45 300 7.5 110 100 300 25.0 4. BC.215 4.958 4. a 100 200 300 400 a 100 200 300 400 EP.5 4.290 5.290 5.333 4.5 210 500 43.500 5.0 1.0 021 15 Z . C8 316L 60 1.420 4.520 4.0 55 55 150 3.5 120 Kg/m Kg/m 450 21.5 60 40 40 20 20 L(m) 1. GC.295 4.5 80 400 19.050 5.

565 6 450 60282450 2. ASTM-B117 Essai au brouillard salin ASTM-B117 64080036 024 62086021 038 1000 >1000 h BLACK C8 ® 800 IEC 61537 64080072 026 62086022 038 660 450 68000053 032 62081060 040 190 GC 0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 67080030 034 67080143 040 67080043 3000 100 50 62086010 034 67080046 040 A Ø 60 16 022 Z .468 6 64080061 024 62086011 034 100 60283100  1.512 6 64080030 024 67080040 038 400 60283400  2.1 rejiband® C8 BLACK rejiband C8 ® ® EW ® BLACK IEC 61537 Bandeja de rejilla Alta Resistencia Wire mesh tray High Resistance Chemins de Câble Haute Résistance A 35.405 24 Accesorios Accessories d'Accessoires 100 60281100  0.642 6 500 60282500 3. acc.091 12 63082X04 142 62085X03 130 400 60282400 2.866 6  Bajo pedido / On request / A la demande 64080035 024 62086020 038 Duración (h) ensayo Cámara niebla salina.1.326 18 60 300 60282300 2.797 12 60 60282060 0.316 12 150 60283150  1.383 6 200 60283200  2. 60.055 6 100 300 60283300  2.022 24 200 60282200 1.962 6 500 60283500  3.014 6 600 60282600 3.401 18 400 60281400  1.413 6 600 60283600  3.799 24 150 60282150 1.547 24 150 60281150  0. según ASTM-B117 Duration (h) Salt Spray Chamber Test. 100 • a 60-600 • l3000 030/002090 030/002096 030/002089 C8 Tubos rígidos metálicos HIGH IEC61537 RESISTANCE A a C8 kg/m eu Gama Completa de Full Range of Gamme Complète 60 60281060  0.564 24 62081X04 128 62082X04 128 100 60282100 0.034 18 300 60281300  1.723 24 35 C8 Z C8 Z 200 60281200  1.

100 60512100 60522100 0.565 12 6 h J 450 60512450 60522450 2.091 2.642 6 500 60512500 60522500 3. rejiband® 1.564 24 Instalación y Labour de main d'oeuvre.014 6 600 60512600 60522600 3.799 24 Mano de obra Cost Saving installation rapide 150 60512150 60522150 1.468 6 -40% -30% 1 -20% -15% 2 0% 0% Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité électrique selon les normes 36 50 3000 A Ø 60 100 023 17 Z . 60.326 18 60 300 400 60512300 60512400 60522300 60522400 2. 100 • a 60-600 • l3000 A a EZ BC kg/m eu Ahorro en Tiempo Time and Gain de temps & 60 60512060 60522060 0.1 EW Bandeja de Rejilla Sistema Click rápido Rapid Click Wire Mesh Tray System Chemins de Câbles Système Click Rapide A 35.022 24 200 60512200 60522200 1.

075 25 240.5 Reforzada Joint Clamp renforcée Ref kg/u eu EZ 64010061 0.043 50 14.029 50 316L 64060061 0.043 50 37 C8 64080035 0.077 10 Ø9 14.029 50 22.030 50 C8 64080061 0.5 M6 C Unión Click Click Connector Eclisse Click R • A 35-60-100 • a 60-600 Ref kg/u eu EZ 64010020 0.043 50 GC 64030035 0.5 BC 64020030 0.5 Rapida Base Base Joint de Fond eu Ref kg/u Ø7 EZ 64010036 0.029 50 BC 64020061 0.5 C Union Click Fast Click Eclisses Bases R • A 60-100 • a 300-600 91.084 10 59 C8 64080036 0.5 C Union Click Fast Click Eclisse Click R • A 60-100 • a 60-600 Rápida Joint Rapide eu Ref kg/u 91.043 50 Ø7 BC 64020035 0.077 10 GC 64030036 0.1.075 25 Ø5 16.5 EZ 64010035 0.077 25 pemsa 24 rejiband C8 64080030 0.1 rejiband® Unión Reinforced Eclisse R • A 35-60-100 • a 60-600 24.029 50 23 10 GC 64030061 0.075 25 GC 64030030 0.077 10 BC 64020036 0.5 C 18 024 Z .

Produit pour installation Résistance Montage Renforcé au feu E90 Charge Lourde.1 Alta Resistencia!! a 1 High Resistance 60-150 2 Haute Résistance 200-400 2+1 030/002090 030/002096 030/002089 500-600 2+2 Producto para instalación de Montaje reforzado. Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique Selon la Norme 1 2 a 60 2 100 2 150 2 200 2 300 2+1* 400 2+1* 500 2+1* 3 4 600 2+1* *Base Montaje rápido!! 4s Fast fitting!! Montage rapide!! Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique Selon la Norme 1 a 60 2 0 100 2 0 200 2 0 300 2 1 400 2 1 500 2 2 2 600 2 2 Montaje rápido!! 4s Fast fitting!! Montage rapide!! Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique Selon la Norme 1 a 60 2 0 100 2 0 200 2 0 300 2 1 400 2 1 500 2 2 2 600 2 2 Montaje rápido!! 2s Fast fitting!! Montage Rapide!! Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique Selon la Norme 025 19 Z . Resistencia al fuego E90 Grandes cargas Product for E90 Fire Resistance Reinforced assembly. Heavy duty loads. assemblies. rejiband® 1.

5 64010038 0.1 rejiband® Conector Click Coupler Eclisse R • A 60 • a 60-600 Click Système Rapide Ø Ref kg/u eu 4.0 / 4.0486 50 70 6.0486 50 GC 64030041 0.0506 50 C8 64080041 0.0486 50 316L 64060041 0.006 50 GC 64030072 0.5 BC 64020041 0.006 50 Ø5 7.5 316L 67060053 0.064 20 4.066 10 22 Ø7x28 C 20 026 Z .5 64020038 0.0 64010040 0.006 50 BC 64020072 0.1.071 10 C8 67080053 0.064 20 EZ 144 5.064 20 Ø7x11 Ø Ø 13 8 100 C Placa Unión Side Joint Eclisse R • A 60-100 • a 60-600 Lateral Plate d'Accou plement Ref kg/u eu Lateral EZ 64010041 0.067 10 300 GC 67030047 0.007 50 22 C8 64080072 0.0 / 4.5 BC 5.067 10 BC 67020053 0.064 20 23.067 10 1.0 64020040 0.2 C Multiunión Splice Plate Multi Eclisse R • A 35-60-100 • a 60-600 Ref kg/u eu EZ 67010053 0.0486 50 41 29 Ø7 C Unión Curva Fast Clip Eclisse R • A 35-60-100 • a 60-600 Courbe eu Ref kg/u 31 EZ 64010072 0.

rejiband® 1.1 1 j Z 023 Rápido!! Fast Rapide!! Montaje rápido!! 2s Fast fitting!! 2 Montage Rapide!! Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique selon la Norme a 1 60-200 2 2 0 300-400 2 2 1 400-600 2 2 2 *Base Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique selon la Norme Excelente Ajuste Máximos valores de carga Great fitting Maximun load values Ajustement pour Charge Lourde 2s 1 Rápido!! Fast Rapide!! 2 Sin herramientas!! No tools Sans outils 1 a 100-200 4 2 300 6 2+1 400-600 8 2+2 Facilita la creacion de curvas Facilitates the making of curves 2 Facilité de création de courbe Polivalente!! Versatile Polyvalent 027 21 Z .

5 M6 C Placa de Connector Plaque R • A 35-60-100 • a 60-600 Unión Plate d'Accou Ref kg/u eu plement EZ 64010062 0.5 16-35 6.0102 50 BC 64020062 0.5 68000032 0.1.020 50 C8 20 64080060 0.064 20 LAT 16-50 8 68000034 0.5 M6 M18 20 24 68000032 68000033 C Conector Earth Continuity Connecteur R • A 35-60-100 • a 60-600 Trenzado Connector Tressé A (mm2) Ref kg/u eu 12 68000036 0.1 rejiband® Fijación Part Clamp Fixation R • A 35-60-100 • a 60-600 20 L Ref kg/u e u EZ 20 64010060 0.5 68000035 0.0102 50 316L 64060062 0.4 tencialidad Connector Ø mm2 máx Ref kg/u eu (mm) 22.020 10 Ø9 A 150 C 22 028 Z .5 68000033 0.019 50 316L 20 64060060 0.014 10 LAT 16 68000037 0.019 50 GC 30 64030160 0.0102 50 23 6 GC 64030062 0.019 50 22.025 20 35 35-45 7.0102 50 24.024 20 50-110 11.Bonding Borne de terre R • A 35-60-100 • a 60-600 25 27.019 50 23 10 BC 20 64020060 0.043 20 7.5 Ø7 C Borna Equipo.019 50 20 64030060 0.

ref.0 mm ref.5 mm ◎ Ø max = 6.35 mm2. 640X0041 j Z 026 + 50 . ref. 640X0060 j Z 028 1 x 68000036 j Z 028 2 x 68000032 j Z 028 Continuidad eléctrica según norma Electrical Continuity guaranteed <50mΩ Continuité Electrique selon la Norme 029 23 Z .110 mm2 ◎ Ø max = 8.1 j Z 238 Ajuste preciso Máxima resistencia a Precise fitting 100-150 1 Maximun resistance 200-400 2 Ajustement précis pour 500-600 3 Maxi résistance 1 Producto para instalación de Resistencia al fuego E90 Product for E90 Fire Resistance assemblies Produit pour Installation résistante au feu 1 1 36 .45 mm2. 68000032 ◎ Ø max = 7.5 mm Solucionado!! ResolvedSolution j Z 242 Conexión Equipotencial Bonding Connection 1 Mise à la terre ref. 68000033 16 . 68000035 j Z 028 + ref. rejiband® 1.

541 36 26 25 67060610 0.697 24 500 73061500 2.602 6 EP 150 73041150 0.261 60 GC 50 67030611 0.892 12 500 73041500 3.584 6 EP 150 73021150 0.1 rejiband® Tapa Cover Couvercle R • A 35-60-100 • a 60-600 R • A 35-60-100 • a 60-600 A Ref kg/m em A Ref kg/m em 60 73021060 0.507 12 600 73051600 3.203 12 Tabique Click Cloison de Separador Click Divider séparation R • A 35-60-100 • 60-600 A Ref kg/m em 25 67020610 0. eu Ref kg/u cation 68000020 0.116 6 150 73031150 1.190 12 500 73051500 2.462 24 300 73041300 1.430 36 C Portaetiqueta Identification Porte étiquette R • A 35-60-100 • a 60-600 2 90 Label d'identifi.380 6 60 73041060 0.212 60 PG 50 67020611 0.385 24 400 73031400 3.493 24 400 73061400 2.577 6 3000 GC 300 73031300 2.544 24 500 73021500 3.1.556 6 150 73061150 0.312 48 3000 80 67020612 0.890 6 60 73051060 0.002 50 20 Ø5 24 030 Z .424 6 60 73061060 0.602 6 200 73031200 1.612 6 200 73021200 1.577 6 200 73041200 1.380 6 100 73031100 0.207 60 7x45 10x14 316L 50 67060611 0.286 6 PG 300 73021300 1.994 6 100 73021100 0.577 6 300 73061300 1.384 48 400 P=1100 80 67030612 0.452 6 100 73051100 0.750 12 600 73021600 4.305 48 80 67060612 0.872 24 400 73051400 2.823 6 100 73061100 0.653 24 400 73041400 2.437 6 150 73051150 0.385 24 400 73021400 2.617 24 300 73051300 1.444 36 A 25 67030610 0.078 6 200 73051200 0.544 24 450 73031450 3.948 12 600 73061600 3.116 6 20 100 73041100 0.700 6 200 73061200 0.957 12 304 60 73031060 0.957 12 316L 600 73031600 5.750 12 A 500 73031500 4.131 12 600 73041600 4.

Sin tornillos. Sans élément Auxiliaire x1 M6x20 x1m j Z 166  1 Sistema Click. Overlap of Covers. Sin tornillos. Aumenta el ajuste Click System.1 Cerrar Clip Close Clip Fermeture de Click 1 2 Sistema Click. Solape de Tapas. No screws are required Increases the rigidity Système Click. No screws are required Système Click. No additional fixings Fixation Vertical Sécurisé. Dissimule Sans tounevis l'ajustement Sin elementos auxiliares Fijación vertical segura!! Safe vertical installation. Click System. rejiband® 1. Fácil montaje!! Sans tounevis Easy installation Montage Facile IDEA Universal Omega Splus  Compatibles con todas las bandejas Compatible with all trays Compatible avec tous les chemins de câbles j Z 128 031 25 Z .

214 2 62 7x9 40 C Tenaza Corte Bolt Croppers Tenailles R • A 35-60-100 • a 60-600 Ref kg/u eu 68000058 1. Eclisse R • A 60 • a 60-600 rejiband .5 pemsaband® rejiband® - PG 70120200 0.5 pemsaband® GC 70130200 0.520 1 C8 68000053 0.600 1 Punta de Wire End Embout de R • A 35-60-100 • 60-600 Remate Cap finition Ref kg/u eu 15 68000049 0.® pemsaband® d'Assemblage Coupler Ref kg/u eu 197.001 100 Ø6 Pintura Zinc Zinc Paint Peinture de R • A 35-60-100 • a 60-600 400 ml Spray 400 ml Zinc 400 ml Ref kg/u eu GC 68000052 0.1 rejiband® Unión rejiband® .190 2 102.1.520 1 26 032 Z .

Download here. T. accessorios Cable Management System Descargue aquí.pemsa-rejiband. Supports and Structures rejiband pemsaband ® ® Supports et Structures www. accesorios  Bends.1 Continuidad eléctrica según norma Electrical continuity acc. rejiband® 1. accessories Courbes de dérivation.com 033 27 Z . How to Install Télécharger ici. Derivaciones. standard <50mΩ Continuité Electrique selon la Norme 1 6 x 67030093 j Z 166 IDEA rejiband® Curvas.

6 Ø7 Ø7x13 10 Soporte Luminaire Support R • A 35-60 • a 100-600 Luminaria and Box Luminaire Ref kg/u eu y Caja Support & Boîte de Dérivation EZ 67010030 0.143 10 BC 67020030 0.144 10 70 C8 67080030 0.180 10 23 109 87 Ø5 Ø5x15 Ø5x25 C 28 034 Z .1.101 10 45 C8 62086010 0.143 10 GC 67030030 0.187 10 170 C8 62086011 0.173 10 GC 62036011 0.173 10 Ø5x40 316L 62066011 0.095 10 87 55 Ø9 Ø9x19 C Soporte Universal Supports R • A 35-60-100 • a 60-600 215 Universal Bracket Universel Ref kg/u eu 24 PG 62026011 0.5 316L 62066010 0.010 20 94 36. 150.1 rejiband® Soporte Caja Box Support Support R• 60-100 • 60-600 Boîtier eu Ref kg/u 68000040 0.143 10 43 NO a 60.091 10 Ø5.091 10 GC 62036010 0. 450 82 64 C Mini Mini Universal Mini Support R • A 35-60-100 • a 60-600 92 Soporte Bracket Ref kg/u eu 19.5 PG 62026010 0.

1 Rápido. rejiband® 1. Economique 2 Montaje rápido!! 2s Fast fitting!! Montage rapide!! 1 Multiples Aplicaciones: • Luminarias 1 • Emergencias • Cajas • Router • Sensores • Detectores Multiple Applications: 2 • Lamps • Emergency lightning • Boxes • Router • Sensors • Detectors Multiples applications: • Luminaires • Bloc secours • Caisse 1 • Routeur Wifi • Capteurs • Détections Ala Side Flange 2 Hauteur � Base SOLUTIONS Centro de Datos Data Center Centre des données 6 rejiband® BC C8 030/002090 030/002096 030/002089 Tubos rígidos metálicos 035 29 Z . económico!! Fast and economical Rapide.

140 1 10 Placa Identification Plaque R • A 60-100 • a 60-600 Identificación Plate d'identification Ref kg/u eu 89010000 0.009 20 50 36 Ø4x15 Rejifix Rejifix Réjifix R • A 35-60-100 • a 60-600 Ref kg/u eu 2 25 m.5 Salida Data Outlet Sortie Fibre R • A 35-60-100 • a 100-600 de Fibra Óptica Optique Ref kg/u eu 50 67020039 0.1.132 1 0º/90º GC 67030016 0.157 1 150 85 Ø7x20 Ø3x30 C 30 036 Z .011 20 90 12 35.1 rejiband® Soporte Fixing Support R • A 35-60-100 • a 100-600 95 Brida Support Brides Ref kg/u eu 12 68000010 0. 89011000 0.014 10 61 45 60 Salida de Cable Outlet Sortie de R • A 35-60-100 • a 60-600 Cables Câbles eu Ref kg/u PG 67010016 0.

Radio curvatura óptimo!! Protects cables. Pour une Courbure Parfaite 2 Cables / Cables / Cabos UTP Cat Ref. Optimum bending radius Protection câble.1 1 Cables organizados!! Cable Management Câble Organiseur Cables / Cables / Câbles 2 UTP Cat Fibra óptica / Fibre Optic Cables de Potencia Power Cables Câbles d'alimentation Reutilizable!! 1 Reusable Réutilisable Fijación de Cables de potencia y datos Fixation of power and data cables Fixation de Câbles de puissance et de données 1 Protege el cable. rejiband® 1. 89010000 Fibra óptica / Fibre Optic Radio Curvatura <50 mm r Bending Radius <50 mm Irradient la Courbure <50 mm 1 x2 j Z 028 Ajustable!! Adjustable Ajustable 2 Protege la salida de Cables de Potencia y Datos Outlet protection for Power and Data 0º/90º Cables Protège la sortie de Câbles de puissance et des Données 037 31 Z .

055 25 GC 62036021 0.2 45 Ø9 Ø11 Soporte Light Duty Support R • A 35-60 • a 60-100 Ligero Pared Wall Support Léger Ref kg/u eu Mural EZ 62016021 0.066 10 Ø7 37 63 32 038 Z .055 25 35.082 10 27 17 Soporte Light Duty Support R • A35-60 • a 60-100-150 80 Ligero Techo Ceiling Support Leger de eu Ref kg/u Plafond EZ 62016020 0.127 10 BC 62026020 0.066 10 60 BC 62026022 0.055 25 Ø7x15 BC 62026021 0.1 rejiband® Salida de Conduit Gland Sortie de R • A 60-100 • a 60-600 122 Tubo Bracket Tube Ref kg/u eu EZ 67010040 0.065 10 Ø21 Ø26 3 Ø3 BC 67020040 0.065 10 74 C8 67080040 0.127 10 152 C8 62086020 0.5 NO rejiband® 60x60 36 30 Soporte Base Support R • A 35-60 • a 60 Ligero 60 Support 60 Léger 60 Ref kg/u eu EZ 62016022 0.066 10 40 GC 62036022 0.127 10 Ø11 GC 62036020 0.066 10 C8 62086022 0.1.055 25 C8 62086021 0.066 10 316L 62066022 0.127 10 NO rejiband® 35x60 55.

1 Protege salida del cable!! Protects cable outlet Protège la sortie de Câble j Z 194-195 Usar con Tubo Pemsa j Z 196-197 + Racor RGp Use with Pemsa Conduit + RGp Coupler Utiliser avec du tube Pemsa + Racord RGp 1 3 2 El cable se introduce lateralmente The cable is introduced laterally Le câble s'introduit latéralement 1 3 2 El cable se introduce lateralmente The cable is introduced laterally Le câble s'introduit latéralement 1 Soporte adecuado para: Adequate support for: Support adéquate pour: rejiband® 35x60 y 60x60 2 039 33 Z . rejiband® 1.

046 20 M BC M8/M10 67020043 0.044 25 316L 62061060 0.045 20 M6 67060143 0.5 EZ M8/M10 67010043 0.045 20 316L M8/M10 67060043 0.030 20 316L M8/M10 67060046 0.045 20 M6 67020143 0.046 20 C8 M8/M10 67080043 0.042 25 BC 62021060 0.1 rejiband® Soporte 60 Side Support 60 Support 60 R • A 60 • a 60-100-150 30 22.032 20 GC M8/M10 67030046 0.033 20 BC M8/M10 67020046 0.030 20 M M6 67030144 0.046 20 12.5 Rail Rapide Click Ref kg/u eu Rail 41 316L 67060050 0.045 20 Suspensión Central Suspension R • A 35-60-100 • a 100-150-200 59 Central Hanging Plate Central M Ref kg/u e u M6 67010144 0.042 25 104 Ø7x12 Suspensión Click Central Suspension R• A 35-60-100 • a 100-150-200 74 Central Click Suspension Central Click M Ref kg/u e u M6 67010143 0.032 20 C8 M8/M10 67080046 0.048 20 GC 30 M8/M10 67030043 0.048 20 M6 67080143 0.5 Ref kg/u eu EZ 62011060 0.5 34 040 Z .008 100 17 50 26.044 25 C8 62081060 0.1.033 20 5 EZ M8/M10 67010046 0.045 20 M6 67030143 0.031 20 35 Clip Fijación Strut Clip Fixation R • A 35-60-100 • a 100-600 64.042 25 Ø7x12 GC 62031060 0.

1 1 2 3 1 x1 j Z 040 x2 j Z 167 x1 j Z 148 2 3 1 x2 j Z 040 x2 j Z 167 x1 j Z 148 2 3 1 Montaje Rail 41x41 y 41x21 Assembly on strut 41x41 and 41x21 Montage Rail 41x41 e 41x21 Rápido y Seguro!! Fast and Safe 2 Rapide et Efficace Compatible con cualquier modelo Compatible with any brand Compatible tous modèles 041 35 Z . rejiband® 1.

241 10 70.5 Pie Metal Metal Foot Pied R • A 35-60-100 • a 60-600 A Métallique A Ref kg/u eu Max 48 45 67020020 0.228 10 5 300 67050524 0.1.5 68000060 0.225 10 300 67020524 0.172 10 350 67030540 0.119 10 40 PG 200 67020522 0.336 10 100 67060520 0.336 10 Adhesivo Pie Adhesive & Adhésif pied Ref kg/m eu Hardener A+B 68000066 0.242 10 30 GC 350 67030542 0.022 100 Adhesi A+B 36 042 Z .331 10 Ø9 Ø7 100 67030520 0.132 10 Ø12x25 Ø7x30 316L 350 67060542 0.081 10 Ø11 45 67030020 0.121 10 Ø9x30 15. 304 200 67050522 0.6 Distanciador Stand off Séparateur R • A 35-60-100 • a 60-600 A Bracket support A Ref kg/u eu vertical 40 murale PG 180 67030539 0.351 10 180 67060541 0.085 10 45 21.5 300 67030524 0.214 10 Distanciador Stand off Fixation R • A 35-60-100 • a 100-600 A Click Bracket Click Rehausse A Ref kg/u eu Click 100 67020520 0.321 10 180 67030541 0.6 21.022 100 42 Ø7x23 75.128 10 GC 200 67030522 0.065 10 PG 90 67020120 0.121 10 316L 200 67060522 0.068 10 6 GC 90 67030120 0.228 10 300 67060524 0.355 10 100 67050520 0.1 rejiband® Pie Floor Foot Pied R • A 35-60-100 • a 60-600 Ref kg/m eu 45.

1 1 Fácil. rejiband® 1. Doesn´t fall of No screws are required Système Click. No se cae Sin tornillos Click System. Sistema Click. económico!! Easy. 68000066 Adhesivo Pie 2 Adhesive & hardener Pieds plastique 1m Rápida Instalación Quick Assembly Installation Rapide 1 Aplicaciones: • Suelos técnicos • Instalaciones Comunicaciones • Salas de Instalaciones Applications: • Technical floors • Telecoms • Technical rooms Applications: • Sols Tcheniques • Installations & Communications • Sales des Installations CTA (kg) 56 1 2 CTA (kg) 250 Premontaje vertical seguro. Ne tombe pas Sans vis 043 37 Z . Montage vertical sûr. Safe vertical pre-assembly. Economical Facile & Economique ref.

Instalaciones Industriales High Resistance.1.2 pemsaband® 3 SOLUTIONS Petro. Industrial Installations rejiband ®  Haute résistance pour installations industrielles GC 304 316L <50mΩ resistencia al fuego 030/002090 030/002096 030/002089 j Z 020 IDEA  Prensaestopas Industrial Presse Industriales Cable Glands étoupe HSK-M j Z 223 38 078 Z .RRGC GC Alta Resistencia a la Corrosión High Corrosion Resistance Haute Résistance à la Corrosion cod. 5557 61386 j Z 188 IDEA Alta Resistencia. Oil & Gas Pétro- química chimique ® pemsaband PQ GC IDEA  Tubos Rígidos Metal Rigid Tubes Rigides Metálicos Conduits Métalliques Metal RLGC .

railes y estructuras Supports.5 Support System Gama de soportes. rails & structures 123 39 Z . Support System 1. channels and structures range Gamme de suportage.

For further information please reinforced with the PEMSA structural reinforcement. Pour plus d´informations consulter avec Pemsa. tope de seguridad y Soportes reforzados con refuerzo estructural Pemsa. . rogamos consulten con Pemsa. Guaranteed only for our hanger with security plug and supports the information for safe installation of trays with horizontal supports. Garantie uniquement par nos support Omega. selon la norme IEC-61537.Para mayor información. . Compatible con todas las bandejas Universal System. Compatible for all cable trays Système Universel. Values obtained from test according to the IEC-61537 with a safety coefficient of 170% without Values obtained in accordance with International Standard UNE-EN 61537 (Section H) relating to ever reaching the collapse point. avec top de sécurité.1. 40 124 Z . Support ** Bending moment 2: Resulting bending moment from cantilever bracket. Garantizados únicamente para nuestros soportes Omega con instalación segura de elementos bajantes con soportes horizontales. Valeurs obtenue selon la norme UNE-EN 61537 (Annexe H) sur les informations pour une installation fiable des éléments descendants avec supports horizontaux. compatible les chemins de cables Montaje en techo / Fitting to ceiling / Montage Plafond Con varilla roscada / With threaded rods / Avec tige fileté A 10 kg Z 134 25 kg Z 134 85 kg Z 148 85 kg Z 148 65 kg Z 150 Más facilidad en el tendido de cables Improved ease of cabling Facilité pour la mise en place les câbles Sistema Omega / Omega System / Sistema Omega UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL 1 2* 2** 10 kg Z 134 18 / 30 kg Z 128 200 kg Z 144 330 kg Z 144 330 kg Z 144 .5 Info Información TécnicaTechnical InformationInformations Techniques Montaje en pared / Wall assembly / Montage Mural Horizontal / Horizontal / Horizontal UNIVERSAL UNIVERSAL A 15 kg Z 134 25 kg Z 134 50 kg Z 136 28 / 60 kg Z 128 28 / 60 kg Z 128 A Carga admisible / Admissible load / Charge admissible Sistema Universal. renforccé à renfort structuré Pemsa. 7 kg x m 40 kg x m 40 kg x m . avec un coefficient de sécurité de 170% sans aucun * Bending moment 1: Resulting bending moment on ceiling plane. contact PEMSA. 6 kg x m 15 kg x m 15 kg x m 1 Valores obtenidos según norma UNE-EN 61537 con un coeficiente de seguridad del 170% sin 2 Valores obtenidos según norma UNE-EN 61537 (Anexo H) relativo a la información para para una alcanzar en ningún caso el colapso. affaissement. Valeurs obtenue.

54 4 B 150x54 500x92 62025153 62025503 5. 30 NTE Support Renforcé 2201 35 Variável G. 150x54 €/ud.S.nº €/ud. Emb.C.nº €/ud. COMPATIBLES BANDEJAS VariableDEL MERCADO.35 4 (*) El galvanizado en caliente NO ES UN ACABADO ESTÉTICO NI DE PRECISIÓN.15 4 NOVEDADA 35 150x54 62025153 AxB 5.nº €/ud.C. (*) INOX 316 AxB Ref.nº PA O GTV NOVE PA Emb.78 4 T E N TA D PA O 600x92 62025603 15.19 4 600x79 62065603 CONSULTAR 4 Consultar disponibilidad Soporte Muy Reforzado Soporte Reforzado Variable GTV TE N TA GTV Ø12 D PA 46 O 2201 2201 PA NOVEDAD D TE 40 12x16 NTE N TA 47 TE D PA O NOVEDAD PA 30 D TE NTE 104 65 kg Z 150 75 kg Z 150 30 160 kg Z 150 160 kg ZA142 390 kg Z 142 Más economía en tiempo de montaje 117 A Increased savings in assembly time 35 7x20 Plus economique.5 Información TécnicaTechnical InformationInformations Techniques Montaje en pared / Wall assembly / Montage mural Horizontal / Horizontal / Horizontal Vertical / Vertical / Vertical UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL A ÚNICA GAMA DE SOPORTES COMPATIBLES CON TODAS LAS BANDEJAS DEL MERCADO.54 4 7x20 200x52 62065203 CONSULTAR 4 A 300x52 400x79 62035303 62035403 11. y que NO AFECTAN A LA CALIDAD Y DURACIÓN DE LA PROTECCIÓN ANTI-CORROSIÓN.15 200x54 11.C.78 4 62025303 4 7.06 4 400x74 62037403 30.72 4 500x74 62037503 33.18 600x92 4 62025603 15. Info 1.89 4 4 300x52 400x79 62065303 62065403 CONSULTAR CONSULTAR 4 4 500x79 62035503 18.97 Emb. REJILLA.S.46 4 Soporte Reforzado G. TE N TA D PA O GTV PA D TE NTE 110 / 245 kg Z 130 110 / 245 kg Z 130 2201 110 /35245 kg30 Z 132 NO50 kg Z 136 56 kg Z 140 VEDAD G.46 4 Soporte Con varilla roscada / With threaded rods / Avec tige fileté Reforzado G. e INOX 316 N TA TE D PA O PA D GTV TE NTE 2201 12x16 NOVEDAD UNIVERSAL UNIVERSAL 43 30 B A 12x20 G. CHAPA y PVC Soporte Reforzado *G.54 4 Nouveau support renforcé.80 4 300x77 18.18 4 62025203 4 6. CHAPA y PVC NTE 2201 BANDEJAS Adjustable Heavy DEL Duty 30 MERCADO.S.C. 62025153 4 5. 200x74 62037203 22. CHAPA y PVC CON TODAS LAS TE N TA D PA O GTV PA D TE Soporte Reforzado G. 100x74 62037103 18. (*) 150x74 62037153 20.18 4 300x54 62025303 7. uniformidad). REJILLA.15 4 Reinforced supports with greater load-bearing B capacity 150x54 62025153 5.97 4 400x92 62025403 11. Nuevos soportes reforzados con más capacidad de carga A AxB Ref.83 4 B A 100x54 400x92 62025103 62025403 5.78 4 7x20 Montaje en techo / Fitting to ceiling / Montage Plafond 600x92 62025603 15. PUEDE PRESENTAR DIFERENCIAS DE COLOR (tonalidades de gris).nº 62025303 7.83 300x54 12. Emb. 200x54 62025203 100x54 6. 100x52 62035103 7. Emb.nº €/ud. motivadas por el proceso empleado. 1 QUE SON NORMALES.nº Emb.16 4 150x52 62065153 CONSULTAR 4 200x52 62035203 9. TE N TA D AxB DADRef. (*) 35 AxB Ref.15 4 AxB 300x54 Ref.83 4 200x54 62025203 6.46 62025403 4 11. plus de capacité de charge 300x54 62025303 7.46 4 TE NTE PA D GTV Soporte43Reforzado G.54 62025103 4 5. Emb.25 4 500x79 62065503 CONSULTAR 4 600x79 62035603 20. Es una muy eficaz protección contra la corrosión.54 4 600x92 62025603 400x92 15.78 4 7x20 Z 400x92 62025403 11. REJILLA.NOeVE INOX DAD 316 N TA TE 12x16 D 2201 PA O PA D .30 4 UNIVERSAL UNIVERSAL 63033303 UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL AxB Ref.97 500x92 4 62025503 12.S. REJILLA.79 4 B 400x77 63033403 22. B G. gain de temps au montage 7x20 G.89 4 600x77 63033603 29.83 4Ref. Emb.18 4 500x92 62025503 12.S. NTE A G.37 4 500x77 63033503 25. 2201 30 100x54 62025103 5. CHAPA y PVC ÚNICA GAMA DE SOPORTES COMPATIBLES CON TODAS LAS rejiband ® pemsaband ® megaband ® * Soporte Soporte Reforzado ÚNICA Reforzado GAMA DE SOPORTES G.53 4 B 300x74 62037303 24.S.30 15. AxB Ref.C. Esta tarifa podrá ser modificada sin previo aviso 33 2* 2** 350 kg Z 144 300 kg Z 146 400 kg Z 146 400 kg Z 146 45 / 170 kg Z 146 36 kg x m 35 kg x m 93 kg x m 93 kg x m - 43 kg x m 40 kg x m 73 kg x m 73 kg x m - Nuevos soportes y péndulos reforzados con más capacidad de carga Reinforced supports with greater load-bearing capacity Nouveau support pendard renforcé pour plus de GAMA ÚNICA charge DE SOPORTES COMPATIBLES CON TODAS LAS BANDEJAS DEL MERCADO.10 4 35 100x52 62065103 CONSULTAR 4 150x52 62035153 9.nº €/ud. BRILLO y ACABADO SUPERFICIAL (rugosidad.97 4 125 41 7x20 200x54 62025203 6.S.20 4 G. Cantilever TE N TA D NOVEDAD 35 PA O GTV PA D TE Soporte Reforzado G.C.35 4 600x74 62037603 36. 100x54 62025103 5. e INOX 7x20 316 500x92 62025503 12. D TE €/ud.S. Péndulo reforzado / Reinforced supports / Pendard Renforcé €/ud.

railes y estructuras Supports. Sin fijaciones Installation latérale du câble ¡Atención! Click System. No fixings required I ~ II Système Click Sans fixation 42 126 Z . rails & structures Ventajas y Características / Advantages and features / Vantagens e Caracteristícas PG GC C8 304 316L Amplia gama de acabados Wide range of finishes Gamme très variée en finition Una única varilla One single rod Une seule tige fileté Universal Compatible para todas las bandejas Compatible with all of the cable trays Compatible avec toutes les dalles I II Instalación lateral del cable Installation of cables from the side Sistema Click.5 Support & Rail Gama de Soportes. Channels and structures range Gamme de supports.1.

Suspensión Interior Le support reste à Inside Hanging Plate l'intérieur de la dalle j Z 136 Suspension Intérieur Soporte Simétrico RPLUS EW Symmetrical RPLUS Bracket Support Symétrique Montaje rápido en péndulos Quick assembly on pendants j Z146 Montage rapide sur pendard 127 43 Z .5 NovedadesNewsNouveautés EW BLACK C8 ® IEC 61537 Gama completa Alta resistencia Full Range High resistance Gamme complète Haute Résistance 1 EW Sistema Oculto. 2 The support is installed inside the cable tray Système Caché. Novedades News Nouveautés 1. El soporte queda dentro de la bandeja Hidden System.

1.5 Support System

Soporte Omega Support a 100-400 70 A 54
Omega SPLUS Omega
A Ref kg/u eu
SPLUS Bracket
100 62021104 0,248 5
150 62021154 0,275 5

138
PG 200 62021204 0,451 5
300 62021304 0,572 5
400 62021404 0,693 5 Ø10,5x25
100 62031104 0,256 5
150 62031154 0,284 5
Ø6,5x15,5 Ø8,5
GC 200 62031204 0,462 5
300 62031304 0,586 5
400 62031404 0,711 5 CTA (kg) a kg
100 62081104 0,257 5 100 60
150 62081154 0,286 5 150 60
C8 200 62081204 0,451 5 200 60
300 62081304 0,566 5 300 38
400 62081404 0,681 5 400 28
100 62051104 0,254 5 NO rejiband 60x60
®

150 62051154 0,283 5
304 200 62051204 0,446 5
300 62051304 0,561 5
400 62051404 0,674 5
100 62061104 0,254 5
150 62061154 0,283 5
316L 200 62061204 0,446 5
300 62061304 0,561 5

K 030/00209 0
400 62061404 0,674 5

Soporte Omega Support a 100-400 137 54
Techo Omega SPLUS Ceiling Omega
A Ref kg/u eu
SPLUS Bracket Plus
100 62022104 0,391 4
150 62022154 0,557 4
190

PG 200 62022204 0,642 4
300 62022304 0,763 4
400 62022404 0,887 4
70 A
100 62032104 0,404 4
150 62032154 0,571 4
GC 200 62032204 0,658 4
300 62032304 0,782 4 Ø6,5x15.5 Ø8,5
400 62032404 0,906 4
100 62082104 0,408 4 CTA (kg) a kg
150 62082154 0,432 4
100 33
C8 200 62082204 0,651 4
150 36
300 62082304 0,765 4
200 29
400 62082404 0,881 4
300 25
100 62052104 0,403 4
400 18
150 62052154 0,427 4
NO rejiband 60x60
®

304 200 62052204 0,643 4
300 62052304 0,757 4
400 62052404 0,871 4
100 62062104 0,403 4
150 62062154 0,427 4
316L 200 62062204 0,643 4
300 62062304 0,757 4

K 030/00209 0
400 62062404 0,871 4

44 128
Z

Support System
1.5

Sistema Click. Sin fijaciones
Click System. No additional fixings.
Système Click. Sans fixations

Tope
Plug
Embout de Protection

Universal
Compatible para todas las bandejas
Compatible with all of the cable trays
Compatible pour toutes les dalles

Seguridad. Protector
Mejoran la instalación!! Protector
Protection
Security. Improves the installation
Plus Sécurisant. Pour améliorer l'installation

Accesible.
Instalación lateral del cable
Installation of cables from the side
Installation latéral du câble

Sistema Click. Sin fijaciones
Click System. No additional fixings.
Système Click. Sans fixation

129 45
Z

1.5 Support System

Soporte Medium Duty Support a 100-600 30 A
Reforzado Cantilever Renforcé
A B C Ref kg/u eu
RPLUS RPLUS
100 90 54 62025103 0,178 4

B
150 90 54 62025153 0,237 4

C
200 90 54 62025203 0,384 4 Ø11x14

PG
300 90 54 62025303 0,536 4

35
400 126 92 62025403 0,765 4
500 126 92 62025503 0,934 4 Ø7x20 Ø9x16
600 126 92 62025603 1,097 4

NO rejiband 60x60
® CTA (kg) A kg
100 210
150 170
200 180
300 140
400 180
500 90

K 030/00209 0
600 120

Soporte Medium Duty Support a 100-1000 29 A
Reforzado Cantilever Renforcé
A B C Ref kg/u eu Ø9
RPLUS RPLUS RPLUS
100 90 52 62035103 0,232 4

C
B
150 90 52 62035153 0,288 4
Ø12x16
200 90 52 62035203 0,331 4
Ø12x20
300 90 52 62035303 0,425 4 43
400 117 79 62035403 0,778 4
500 117 79 62035503 0,928 4 Ø7x20 Ø9x16
GC

600 117 79 62035603 1,074 4
700 117 77 62035703 2,449 4 30 A
750 117 77 62035753 2,611 4
800 117 77 62035803 2,765 4
117

77
900 117 77 62035903 3,082 4
1000 117 77 62035993 3,398 4
100 90 52 62085103 0,221 4
Sistema Click no disponible en 304 y 316L
150 90 52 62085153 0,272 4
40

SS Medium Duty Cantilevers are available in Click
200 90 52 62085203 0,311 4
Système Click non disponible en 304 & 316L
C8

300 90 52 62085303 0,401 4
400 117 79 62085403 0,741 4 CTA (kg) A kg
500 117 79 62085503 0,883 4 100 225
600 117 79 62085603 1,021 4 150 245
100 90 52 62055103 0,197 4 200 190
150 90 52 62055153 0,246 4 300 110
200 90 52 62055203 0,292 4 400 245
304

GC / C8

300 90 52 62055303 0,386 4 500 92
400 117 79 62055403 0,721 4 600 110
500 117 79 62055503 0,866 4 700 220
600 117 79 62055603 1,011 4 750 220
100 90 52 62065103 0,197 4 800 220
150 90 52 62065153 0,246 4 900 220
200 90 52 62065203 0,292 4 1000 220
316L

300 90 52 62065303 0,386 4 100 160
400 117 79 62065403 0,721 4 150 190
304 / 316 L

500 117 79 62065503 0,866 4 200 190
600 117 79 62065603 1,011 4 300 130
400 150
500 110

K 030/00209 0
600 95

46 130
Z

5 Sistema Click. Support System 1. No additional fixings Système Click Sans fixation Universal Compatible para todas las bandejas Compatible with all of the cable trays Compatible pour toutes les dalles Diseño Reforzado Reinforced Design Design Renforcé 1 M10x35 x2 j Z 167 x2 j Z 154 x1 j Z 146 131 47 Z . Sin fijaciones Click System.

198 4 79 117 600 79 63033603 1.798 4 29 Ø12x16 A 400 79 63033403 0.1.396 4 Ø12x20 43 Ø9 Ø7x30 CTA (kg) a kg 300 220 400 220 500 160 600 165 K 030/00209 0 IDEA  megaband® GC Bandeja de Escalera para aplicaciones industriales Ladder for industrial applications Dalle en échelle pour application industrielles j Z 080 48 132 Z .295 4 150 120 Ø12x18 M8 M8x65 CTA (kg) a kg 100 225 150 245 200 190 300 110 400 245 500 135 K 030/00209 0 600 110 Soporte Heavy Duty Support a 300-600 RPLUS Muy Cantilever Très A AN Ref kg/u eu Reforzado RPLUS Renforcé 300 79 63033303 0.295 4 316L 62067002 0.5 Support System Kit Soporte Adjustable Kit Support a 100-600 RPLUS RPLUS Kit Renforcé 76.311 4 304 62057002 0.5 Ref kg/u eu Reforzado 77 47 Variable GC 62037002 0.996 4 GC Ø9 500 79 63033503 1.

Approprié aux Voûtes de Tunnels 1 x2 j Z 090 M8x20 x2 j Z 090 133 49 Z .5 1 140° 2 40° 55° 3 125° Adecuado para Bóvedas de Tuneles Suitable for vaults of tunnels. Support System 1.

044 25 C8 62081060 0.127 36 BC 62026020 0.042 25 BC 62021060 0.173 10 170 316L 62066011 0.042 25 Ø7x12 GC 62031060 0.2 45 NO rejiband 60x60® Ø9 Ø11 Soporte rejiband® Support R • A 60-100 • a 60-600 Universal Universal Universel eu 215 Ref kg/u rejiband® Bracket rejiband® PG 62026011 0.127 36 Ø11 GC 62036020 0.5 Support System Soporte 60 Side Support 60 Suport 60 A 60 • a 60-100-150 30 22.127 36 152 C8 62086020 0.055 25 36 30 CTA (kg) 15 NO rejiband® 35x60 Soporte Light Duty Support A 35-100 • a 60-100-150 80 Ligero Techo Ceiling Support Plafond Ref kg/u eu Charge légère EZ 62016020 0.173 10 24 GC 62036011 0.187 10 C8 62086011 0.044 25 316L 62061060 0.055 25 BC 62026021 0.5 GC 62036021 0.1.055 25 35.180 10 Ø5x40 CTA (kg) 10 23 109 87 Ø5 Ø5x15 Ø5x25 50 134 Z .055 25 C8 62086021 0.042 25 104 CTA (kg) 25 Ø7x12 Soporte Light Duty Support A 35-60 • a 60-100 Ø7x15 Ligero Pared Wall Support Mural Charge Ref kg/u eu Légère EZ 62016021 0.5 Ref kg/u eu EZ 62011060 0.127 36 CTA (kg) 10 55.

Sortie de • Emergency lighting secours • Router • Boxes • Caisse • Sensores • Router • Sensors • Router • Capteur • Detectores • Detectors • Détecteur 135 51 Z .5 1 2 3 1 3 2 El cable se introduce lateralmente The cable is introduced laterally Le câble s'introduit latéralement 1 3 2 El cable se introduce lateralmente The cable is introduced laterally Le câble s'introduit latéralement 1 2 Ala Base Side Flange � Aba Multiples Aplicaciones: • Luminarias • Emergencias Multiple Applications: Multiples Applicationss: • Luminaires • Cajas • Lamps • Urgences. Support System 1.

095 10 CTA (kg) 50 87 55 Ø9 Ø9x19 Soporte pemsaband® Support P • A 35-60-85-100 • a 60-600 215 Universal Universal Universel Ref kg/u eu pemsaband ® Bracket pemsaband ® 24 PG 70420911 0.5 Support System Mini Mini Universal Mini R• 60-100 • 60-600 92 Soporte Bracket Support Ref kg/u eu 19.342 10 400 70132240 0.179 10 GC 70430911 0.1.5 PG 62026010 0.091 10 62036010 0.197 10 170 Ø7x20 Ø5x40 CTA (kg) 10 23 109 87 Ø5 Ø5x15 Ø5x25 Suspensión Suspension A pemsaband® P • A 60 • a 100-400 interior Inside intérieur eu A Ref kg/u pemsaband® Hanging pemsaband® Plate 100 70122210 0.101 10 45 GC C8 62086010 0.321 10 400 70122240 0.5 316L 62066010 0.404 10 100 70132210 0.167 10 70 M10 150 70132215 0.431 10 A CTA (kg) A CTA (kg) 100 40 200 27 150 35 300 20 IDEA  Bandeja de Chapa Perforada Perforated Click System Dalle perforée et emboutie pemsaband® Click Cable Tray Click Sistema enchufable 61386 <50mΩ Quick Click Joint System Système click à union rapide 030/002090 030/002096 030/002089 Tubos rígidos metálicos resistencia al fuego j Z 048 52 136 Z .157 10 B 150 70122215 0.255 10 300 70132230 0.091 10 Ø5.239 10 300 70122230 0.198 10 EZ 200 70122220 0.211 10 GC 200 70132220 0.

Sortie de • Emergencias • Boxes • Router secours • Caisses • Cajas • Sensors • Routeur • Detectors • Capteurs • Router • Détecteurs • Sensores • Detectores x2 j Z 166 1 Versátil. The support is installed inside the cable tray 2 Système Caché. Support System 1. El soporte queda dentro de la bandeja!! Hidden System.5 1 Ala Side Flange 2 A ergo � Base Multiples Aplicaciones: Multiple Applications: Multiples applications: • Lamps • Luminaires • Luminarias • Emergency lighting • Ugences. Le support reste à l'intérieur de la dalle x2 j Z 166 137 53 Z . Multiple applications Versatile. Múltiples aplicaciones!! Versatile. Urgences Routeur Speakers IDEA 1  Sistema Oculto. multiples applications Cajas / Boxes / Caisses Emergencias / Emergency Lightning / Sortie de secours.

5 SPLUS 62031084 0.5 28 300 41.5 6 30 SPLUS 62031085 0.009 50 20 44 Ø10.5 GC 62031090 0.5 103 54 138 Z .5 Conector Connector Connecteur a 100-600 E90 SPLUS E90 SPLUS E90 Omega Ref kg/u eu SPLUS 131.5 Support System Protector Omega Embout de a 100-600 Omega SPLUS Protection Ref kg/u eu SPLUS Protector Omega 56.5 32 Ø11x25 Ø11x30 Ø7x15 Conector Connector Connecteur a 100-600 41 E90 RPLUS E90 RPLUS E90 RPLUS Ref kg/u eu 21 GC 62035001 0.1.083 15 53.009 50 22 17 Tope Omega Omega Butoir de 100-600 SPLUS SPLUS Plug Sécurité Ref kg/u eu Omega 17.093 60 6.5 80 40 34.

5 Mejora la instalación Improves the installation Améliore l'installation Tope Plug Butoir Seguridad Safety Sécurité Protector Protector Embout de Protection M6x30 x1 j Z 028 M6x1000 x1 j Z 148 M8 x2 j Z 167 x1 j Z 138 M8x500 x1 j Z 148 M8 x2 j Z 167 M6x30 x1 j Z 166 139 55 Z . Support System 1.

121 10 304 200 67050522 0.228 10 Ø9x30 15.6 Distanciador Stand off Séparateur A 35-60-100 • a 60-600 Bracket support A Ref kg/u eu vertical Mural A 180 67030539 0.5 Pie Metal Metal Foot Pied 35-60-100 • 60-600 Métallique A A Ref kg/u eu 45 67020020 0.336 10 CTA (kg) 250 56 140 Z .1.241 10 70.351 10 180 67060541 0. 5 300 67050524 0.242 10 GC 350 67030542 0.068 10 GC Ø11 90 67030120 0.172 10 PG 350 67030540 0.085 10 Ø6 45 21.119 10 40 PG 200 67020522 0.5 Support System Pie Floor Foot Pied R• 35-60-100 • 60-600 Ref kg/u eu 45.225 10 300 67020524 0.5 300 67030524 0.5 68000060 0.065 10 Max 48 PG 90 67020120 0.6 21.132 10 316L 30 350 67060542 0.355 10 100 67050520 0.128 10 GC 200 67030522 0.214 10 Ø12x25 Ø7x30 CTA (kg) 100 Distanciador Stand off Fixation A 35-60-100 • a 100-600 A Click Bracket Click Réhausse A Ref kg/u eu Click 100 67020520 0.321 10 40 180 67030541 0.022 100 CTA (kg) 40 42 Ø7x23 75.228 10 300 67060524 0.121 10 316L 200 67060522 0.331 10 Ø9 Ø7 100 67030520 0.081 10 45 67030020 0.336 10 100 67060520 0.

Economical Facile. Sistema Click. económico!! Easy. Does not fall off No screws are required Système Click Pré-montage à la Vertical. Support System 1. Economique ref. Safe vertical pre-assembly. communications • Salles techniques CTA (kg) 56 1 2 CTA (kg) 250 Premontaje vertical seguro. 68000066 Adhesivo Pie 2 Adhesive & hardener Pieds 1m Rápida Instalación Quick Assembly Installation Rapide 1 Aplicaciones: • Suelos técnicos • Instalaciones Comunicaciones • Salas de Instalaciones Applications: • Technical floors • Communication Installations • Technical rooms Applications: • Sols techniques • Installations.5 1 Fácil. Sans vis 141 57 Z . No se cae Sin tornillos Click System. Exellente tenue.

187 10 200 63082204 0.182 10 200 63062204 0.531 10 600 63032604 0.5 200 63022204 0.137 10 150 63082154 0.399 1 Ø10.306 10 400 63052404 0.495 10 600 63022604 0.179 10 Ă10.221 10 400-600 390 304 300 63052304 0.5x15.627 10 100 63082104 0.405 10 27.221 10 316L 300 63062304 0.586 10 100 63032104 0.5 A 27.229 1 GC 2000 67030111 2.143 10 CTA (kg) a kg 150 63032154 0.1.391 10 500 63052504 0.133 10 150 63022154 0.321 10 400 63082404 0.561 10 030/00209 0 Rail Omega SPLUS Omega Rail Omega 35-60-100 • a 100-600 SPLUS Channel SPLUS L Ref kg/u eu 1000 67020110 1.561 10 100 63062104 0.5x15.5 Support System Suspensión SPLUS Suspension A 35-60-100 • a 100-600 Omega Omega Omega A Ref kg/u eu SPLUS Channel SPLUS 19.5 500 63022504 0.336 10 100-300 160 400 63032404 0.411 10 500 63082504 0.5x25 Ă6.191 10 una varilla / one rod / un tige filetée 200 63032204 0.224 10 54 PG 300 63022304 0.593 10 CTA (kg) a kg 100 63052104 0.434 10 500 63032504 0.476 10 600 63052604 0.196 1 L PG 2000 67020111 2.476 10 600 63062604 0.314 10 400 63022404 0.555 1 54 58 142 Z .241 10 GC 300 63032304 0.5 3000 67030112 3.182 10 double tige filetée 200 63052204 0.462 1 1000 67030110 1.5 100 63022104 0.136 10 150 63062154 0.5x18 Ø6.306 10 400 63062404 0.331 1 20 3000 67020112 3.391 10 500 63062504 0.136 10 doble varilla / double rod / 150 63052154 0.502 10 600 63082604 0.228 10 C8 300 63082304 0.

No additional fixings Système Click sans Fixation Instalación lateral del cable Installation of cables from the side Installation Latéral du Câble I II  I ~ II 143 59 Z . + Económico!! Easy + Economical Facile + Economique Sistema Click.5 + Fácil. Support System 1. Sin fijaciones Click System.

1.524 5 600 62081604 0.815 5 600 62031604 0.561 5 600 350 10 9 400 62061404 0.m 300 62051304 0.949 5 F Mf1 Mf2 CTA (kg) a kg kg.941 5 Mf1 500 300 8 7 300 62061304 0.5x15.5x25 C8 500 62081504 0.m 500 350 36 43 Mf1 1000 350 36 43 F Mf2 030/00209 0 60 144 Z .356 1 L 135.817 5 400 200 7 6 600 62051604 0.711 5 GC 500 62031504 0.m kg.5 Support System Péndulo Bracket/ Pendard a 300-600 54 Omega SPLUS Pendant Omega 137 A Ref kg/u eu SPLUS SPLUS 70 300 62021304 0.455 1 GC Ø14x28 1000 67030661 2.5 Ø14x20 F Mf1 Mf2 CTA (kg) a kg kg.5 400 62031404 0.941 5 400 180 7 6 F Mf2 500 270 11 10 600 280 11 10 030/00209 0 Soporte Pendant Pendard 41x41 45 Techo 41x41 Drop 41x41 L Ref kg/u eu 500 67030660 1.916 5 A 300 62031304 0.m kg.566 5 400 62081404 0.693 5 GS 500 62021504 0.796 5 Ø6.5 600 62021604 0.674 5 316L GC 500 62061504 0.561 5 PG 400 62051404 0.586 5 Ø8.674 5 304 300 200 9 7 500 62051504 0.817 5 300 165 8 6 600 62061604 0.681 5 Ø10.939 5 300 62081304 0.572 5 400 62021404 0.

Support System 1.5 M8x60 x1 j Z 167 M8 j Z 167 F F F Mf1 Mf1 Mf1 300/600 300/600 300/600 Mf2 Mf2 Mf2 100/400 100/400 100/400 100/400 100/400 PG GC 316L PG GC 316L PG GC 316L F (kg) 200 180 380 F (kg) 330 330 F (kg) 330 330 Mf1 (kgm) 7 7 11 Mf1 (kgm) 40 40 Mf1 (kgm) 40 40 Mf2 (kgm) 6 6 13 Mf2 (kgm) 15 19 Mf2 (kgm) 15 19 M10x35 j Z 167 j Z 154 145 61 Z .

452 4 26.042 4 300 63034303 1.5 Renforcé GC 67030644 0.1.619 1 106.5 Mf1 Mf2 CTA (kg) a kg kg.161 1 Ø14x20 175 Mf1 Mf2 L CTA (kg) a kg kg.m kg.m 500 400 93 73 Mf1 1000 400 93 73 Mf2 Mf2 030/00209 0 Raíl Péndulo Heavy Duty Echelle Rail 20.5 Support System Soporte Double Double 45 Techo Doble Pendant Pendard L Ref kg/u eu 41x41 Drop 41x41 500 67030662 2.m kg.653 4 GC Ø11x20 200 63034203 1.726 1 Ø9.859 1 60 Ø11x20 PG 1000 67030647 1.358 1 Ø14x28 GC 1000 67030663 4.619 1 Ø9x14 Ø9 Soporte Symmetrical Support Double A 98 A RPLUS RPLUS Symétrique A Ref kg/u eu Simétrico Bracket 100 63034103 0.5 Ø7x20 Ø9x16 CTA (kg) a kg 100 45 150 80 200 170 300 150 62 146 Z .5 41 Reforzado Pendant Pendard eu 25 A Ref kg/u Channel Renforcé R21 500 67030646 0.m A 500 300 35 40 Mf1 1000 300 35 40 Mf2 Suspensión Heavy Duty Gousset 140 42 Raíl Péndulo Pendant Boss Double Ref kg/u eu Suspension Rail Pendard PG 67030645 0.481 4 90 50 150 63034153 0.

Support System 1.5 M10x35 x4 j Z 167 x4 j Z 154 M8x60 x2 j Z 167 M8 x2 j Z 167 300 M10x35 x2 j Z 167 x2 j Z 154 147 63 Z .

321 50 M kg M10 1000 67020145 0.1.241 50 M8 400 M8 500 67060044 0.121 50 M6 1000 67020141 0.321 50 M6 195 M6 1000 67060141 0.5 40 Fijación Variable Fixation 60 Techo Ceiling Rod Plafond Ref kg/u eu 39 Orientable Bracket Orientable PG 67030061 0.241 50 BC M8 500 67020044 0.321 50 M10 1000 67060145 0.241 50 M6 500 67020140 0.5 Support System Fijación Ceiling Rod Fixation 35 Techo Bracket Plafond Ref kg/u eu PG 67030060 0.321 50 Conector M8 M8 Rod Manchon Connector fileté M8 Ref kg/u eu Ø12 BC 67020067 0.491 50 GC M8 1000 67030045 0.491 25 C8 M8 1000 67080045 0.121 50 EZ M M6 1000 67010141 0.161 50 M10 500 316L M8 1000 67060045 0.016 50 30 M8 64 148 Z .094 10 50 CTA (kg) 275 10.161 50 CTA (kg) M8 1000 67020045 0.152 1 CTA (kg) 127 48 40 Ø11x20 Varilla Threaded Tige Filetée Roscada Rod M L Ref kg/u eu L M6 500 67010140 0.

5 x1 j Z 148 x2 j Z 167 x1 j Z 148 x2 j Z 167 x1 j Z 040 x2 j Z 040 x2 j Z 167 x2 j Z 167 x1 j Z 148 x1 j Z 148 x1 j Z 148 1 1 2 149 65 Z . Support System 1.

085 10 Ø11 Ø6 45 21.051 100 A 4.0 / 10 68000732 0.5 A Ref kg/u eu Suspensión Hanger de suspension 1.5 / 5 68000721 0.081 10 45 67030020 0.1.6 21.051 100 53.068 10 A GC 90 67030120 0.041 100 A 67 CTA (kg) 65 20 Ø8 C 66 150 Z .6 C Garra Horizontal Griffe Horizontal de Angle horizontale 46.065 10 PG 90 67020120 0.5 Support System Conjunto Beam Clamp Agrafe poutre Péndulo Hanging pour suspension 60 47 Grapa Viga Assembly par tige fileté Ref kg/u eu EZ 67020048 0.0 / 10 68000722 0.041 100 4.343 1 22 97 Ø10 M8 C Soporte Panel Support de Panel Sandwich panneaux en A Ref kg/u eu Sandwich Support Sandwich Max 48 45 67020020 0.5 / 5 68000731 0.5 CTA (kg) 65 40 Ø8 C Garra Vertical Griffe Vertical de Angle verticale de 29 A Ref kg/u eu Suspensión Hanger suspension 1.

Support System 1.5 NS NS NS NS KG KG KG KG 2000 N 2000 N 950 NN 2000 950 N ≥ 30º 45º NS NS NS NS NS NS NS KG KG NS KG KG NS NS KG KG KG KG KG KG KG 2000 2500 N 2000NN 2000 N 2000 950 NN 950 NN 2500 700 N 700 800NN ≥ 30º ≥ 30º 45º 45º NS NS NS KG NS KG NS NS KG KG KG KG 2500 N 2500 700 NN 700 N 800 N 800 N 151 67 Z .

5 PG 1.5 67060057 2.5 Ø14x28 3000 Raíl 41x41 Light Duty Rail 41x41 41 Channel 41x41 e Ref kg/m e m 41 PG 1.681 3 1.5 Rail Raíl 41x21 Light Duty Rail 41x21 41 Channel 41x21 e Ref kg/m e m 20.5 67060055 1.5 GC 2.5 67030053 2.5 67030074 1.561 3 2.1.5 67030052 1.541 3 Ø14x28 3000 68 152 Z .5 67030057 2.5 67030055 1.803 3 316L 2.561 3 316L 2.901 3 2.5 PG 2.5 GC 2.5 Ø14x28 3000 Raíl Heavy Duty Rail très 41 Reforzado Channel renforcé e Ref kg/m e 41x21 41x21 41x21 m 20.5 67030075 1.211 3 1.735 3 Ø14x28 3000 Raíl Heavy Duty Railtrès 41 Reforzado Channel renforcé e Ref kg/m e 41x41 41x41 41x41 m 41 PG 2.

Rail 1.5

M10x35 x2 j Z 167

x2 j Z 154

x1 j Z 152

M10x20 x2 j Z 167

x2 j Z 154

M10x35 x2 j Z 167

x2 j Z 154

153 69
Z

1.5 Rail

Raíl Reforzado Heavy Duty Rail très 41
41x82 Channel 41x82 renforcé
e Ref kg/m e
41x82 m
GC 2,5 67030157 5,292 3

82
2,5
Ø14x28

3000
Tuerca RaÌl Plain Ecrou Rail 41 • 41x21 • 41x41
Channel Nut
M Ref kg/u eu 35
M8 67010056 0,031 100
EZ
M6 67020055 0,031 100

8
GC M8 67030056 0,031 100
M
M8 67060056 0,031 100
316L
M10 67060058 0,031 100

20

Tuerca Muelle Spring Channel Ecrou à • 41x21 • 41x41 35
RaÌl M10 Nut M10 Ressort
A Ref kg/u eu
rail 21x41
8

21 67020058 0,031 100
EZ
41 67020158 0,031 100
A

21 67030058 0,031 100
GC
41 67030158 0,031 100
M10
20

Tornillo Muelle Spring Channel Ecrou6Vis • 41x41 35
RaÌl M10 Screw M10 à Ressort
Ref kg/u eu M10
EZ 67020159 0,023 100
8 30
41

20

70 154
Z

Rail 1.5

M10x35 x4 j Z 167

x4 j Z 154

M10x35 x2 j Z 167 M10x35 x2 j Z 167

x2 j Z 154 M10 x2 j Z 154

j Z 157

M10x35 x2 j Z 154

M10 x2 j Z 167

155 71
Z

1.5 j Z 162 M0A C Tapón Final Channel End Embout de • 41x21 • 41x41 Raíl Plug Finition A Ref kg/u eu 46 41 68000074 0.291 1 49 43 6 Ø14 56 j Z 162 M02 72 156 Z .021 50 38 15 21 68000075 0.5 Rail Clip Fijación Channel Fixation Rapide • 41x21 • 41x41 Raíl Strut Clip Click Rail Ref kg/u eu 64.021 100 A j Z 162 M0B Unión Recta Splice Plate Eclisse Plate • 41x21 • 41x41 Nº 1 Nº 1 Nº 1 Ref kg/u eu 184 GC 67030205 0.241 1 40 Ø14 6 j Z 162 M01 Unión Recta U Shape Splice Eclisse U • 41x41 • 41x82 U Nº 2 Plate Nº 2 Nº 2 Ref kg/u eu 181 44 GC 67030214 0.008 100 17 50 26.5 316L 67060050 0.

Nº 5 GC 67030210 0. Rail 1.321 1 95 6 Ø14 j Z 162 M04 40 Unión 45˚ External Equerre • 41x21 • 41x41 Escuadra 45˚ Angle Bracket 135°Angle Ref kg/u eu 125 Nº 5 Nº 5 Ext.151 1 66 450 6 Ø14 j Z 163 M06 39 157 73 Z .5 Unión 90˚ 2 Hole Equerre 90° • 41x21 • 41x41 Escuadra 90˚ Angle Bracket trous Nº 3 Ref kg/u eu 50 Nº 3 Nº 3 GC 67030201 0.291 1 450 35 6 Ø14 j Z 162 M05 39 Unión 45˚ Internal Equerre 45° • 41x21 • 41x41 Escuadra 45˚ Angle Bracket Angle Int 63 Ref kg/u eu Nº 6 Nº 6 Nº 6 GC 67030209 0.151 1 50 6 Ø14 40 j Z 162 M03 Union 90˚ 4 Hole Equerre 90° • 41x21 • 41x41 • 41x82 Escuadra 90˚ Angle Bracket trou 4 95 Ref kg/u eu Nº 4 Nº 4 GC 67030202 0.

311 1 90 Ø14 j Z 163 M09 Unión 3 Way Union Plate • 41x21 • 41x41 114 Escuadra Bracket Nº 10 3 directions Triple Nº 10 45° Nº 10 Ref kg/u eu GC 67030212 0.291 1 Ø14 88 j Z 163 M07 6 Unión T Nº 8 90˚ Tee Joint TE Equerre 4 • 41x21 • 41x41 • 41x82 90 Nº 8 trous Nº 8 Ref kg/u eu GC 67030204 0.1.5 Rail Unión L Bracket Equerre • 41x21 • 41x41 88 Escuadra Nº 7 Nº 7 Plate L Nº 7 Ref kg/u eu GC 67030211 0.291 1 114 Ø14 j Z 163 M10 6 74 158 Z .451 1 105 6 Ø14 j Z 163 M08 51 Unión T Nº 9 Flat Tee Joint TE Plat 3 • 41x21 • 41x41 Nº 9 trous Nº 9 Ref kg/u eu 140 6 GC 67030203 0.

151 1 87 81 6 Ø14 j Z 163 M13 40 Unión U Clamp 41x21 Union • 41x21 41x21 Nº 14 Nº 14 Oméga Ref kg/u eu 41x21 Nº 14 GC 67030206 0. Rail 1.291 1 101 Ø14 j Z 163 M11 48 Unión U Clamp 41x41 Union • 41x41 41x41 Nº 12 Nº 12 Oméga eu Ref kg/u 41x41 Nº 12 142 GC 67030207 0.284 1 142 41 21 Ø14 6 40 j Z 164 M14 159 75 Z .336 1 41 47 41 Ø14 6 40 j Z 163 M12 Unión U Clamp 41x82 Union • 41x82 41x82 Nº 13 Nº 13 Oméga eu 141 Ref kg/u 41 41x82 Nº 13 GC 67030208 0.5 Unión Reinforced Equerre • 41x21 • 41x41 • 41x82 101 Escuadra Angle 90°renforcée Ref kg/u eu Reforzada Bracket Nº 11 Nº 11 Nº 11 GC 67030213 0.

1.291 1 50 39 6 Ø14 90 j Z 164 M15 49 Unión 90˚ Tee Equerre 90° • 41x21 • 41x41 Escuadra Bracket Nº 16 Triple Nº 16 Ref kg/u eu Lateral 90˚ 98 Nº 16 GC 67030216 0.901 1 Ø18 Ø14 150 42 j Z 164 M18 84 150 76 160 Z .291 1 138 6 44 39 43 90 Ø14 j Z 164 M16 36 Placa Channel Floor Pied Support • 41x21 • 41x41 Soporte Boss 41x41 Vertical 41x41 Ref kg/u eu Vertical 106 GC 67030064 1.5 Rail Unión Double 90˚ Equerre 90° • 41x21 • 41x41 Escuadra Bracket Double Nº 15 90 Ref kg/u eu Doble Nº 15 Nº 15 49 GC 67030215 0.451 1 Ø14 150 43 j Z 164 M17 45 150 Placa Channel Floor Pied Support • 41x21 • 41x82 Soporte Boss 41x82 Vertical 41x82 Ref kg/u eu Vertical 94 GC 67030164 2.

5 Articulación Adjustable Equerre • 41x21 • 41x41 Angle Bracket à Angle 47 Ref kg/u eu variable GC 67030102 0. Rail 1. Sans fixation 030/002090 030/002096 030/002089 Compatible avec toutes les dalles j Z 130 161 77 Z .351 1 0º/40 0º/ 40 127 47 27 135 77 j Z 164 M19 44 Grapa Channel Agrafe poutre • 41x21 • 41x41 Abarcón Beam Clamp Rail 41x21 Ref kg/u eu GC 67030101 0. Sin fijaciones Compatible para todas las bandejas Click System.351 1 M10 70 60 25 95 45 80 j Z 164 M20 SOLUTIONS Túneles Tunnels Tunnels 8 Soportes variables Adjustable brackets Supports variables IDEA RPLUS Soportes Heavy Duty Support Reforzados Cantilever Renforcé  Universal Sistema Click. No additional fixings Compatible with all of the cable trays 61537 resistencia al fuego Système click.

5 Rail M0A 1 Montaje Rail 41x41 y 41x21 Assembly on 41x41 and 41x21 strut Montage rail 41x41 e 41x21 Rápido y Seguro!! Fast and Safety Rapide & Fiable 2 Compatible con cualquier modelo Compatible with any type Compatible avec tous les modules j Z 156 M0B M01 1 M10x35 x4 j Z 167 x4 j Z 154 2 j Z 156 j Z 156 M02 M03 M10x35 x2 j Z 167 M10x35 x2 j Z 167 x2 j Z 154 x2 j Z 154 j Z 157 j Z 157 M04 M05 M10x35 x4 j Z 167 M10x35 x2 j Z 167 x4 j Z 154 x2 j Z 154 j Z 157 j Z 157 78 162 Z .1.

Rail 1.5 M06 M07 M10x35 x2 j Z 167 M10x35 x3 j Z 167 x2 j Z 154 x3 j Z 154 j Z 157 j Z 158 M08 M09 M10x35 x4 j Z 167 M10x35 x4 j Z 167 x4 j Z 154 x4 j Z 154 j Z 158 j Z 158 M10 M11 M10x35 x4 j Z 167 M10x35 x4 j Z 167 x4 j Z 154 x4 j Z 154 j Z 158 j Z 159 M12 M13 M10x35 x3 j Z 167 M10x35 x3 j Z 167 x3 j Z 154 x3 j Z 154 j Z 159 j Z 159 163 79 Z .

5 Rail M14 M15 M10x35 x3 j Z 167 M10x35 x3 j Z 167 x3 j Z 154 x3 j Z 154 j Z 159 j Z 160 M16 M17 M10x35 x5 j Z 167 M10x35 x2 j Z 167 x5 j Z 154 x2 j Z 154 j Z 160 j Z 160 M18 M19 M10x35 x4 j Z 167 M10x35 x4 j Z 167 x4 j Z 154 x4 j Z 154 j Z 160 j Z 161 M20 j Z 161 80 164 Z .1.

6 Tornillería / Fixings / Visserie Gama de elementos de conexión para Sistemas de Bandejas Range of fixings for Cable Tray Systems Gamme Produits de connexion pour Système de Chemins de Câbles 165 81 Z . Torn 1.

006 100 GC M6x20 67030100 0.007 100 3.007 100 M Tuerca Serrated Hexagon Ecrou à • 35-60-85-100 • 60-600 Arandela Flange Nut Embase eu M Ref kg/m Crantée Ø14 EZ M6 64010059 0.008 100 3.006 100 M6x12 67060099 0.007 100 L M6x30 67030109 0.009 100 12 M6 6 Tornillo Shoulder Boulon • 35-60-85-100 • 60-600 C/DIN603 Screw M6X12 Poêlier M Ref kg/m eu M6x12 67010099 0.007 100 316L M6x20 67060100 0.005 100 EZ Ø15 M6x20 67010100 0.003 50 316L M6 64060059 0.003 50 10 M6 Kit Unión megaband® Kit Éclisse 60-85-100-120 • 100-1000 megaband® Joint Kit megaband® M Ref kg/m eu GC M8x20+M8 67030094 0.003 50 BC M6 64020059 0.018 100 20 60-85-100-120 • 100-1000 M8 M Ref 1 Ref 2 e u 6.5 EZ M8x20+M8 67010065 67020095 100 Ø16 316L M8x20+M8 67060065 67060062 100 82 166 Z .6 Torn Kit Unión pemsaband® Kit Éclisse • A 35-60-85-100 • a 60-600 pemsaband ® Joint Kit pemsaband® Ø15 M Ref kg/u e u EZ M6 67010093 0.003 50 6 GC M6 64030059 0.1.5 M6x12 67030099 0.007 100 BC M6x20 67020100 0.5 GC M6 67030093 0.

020 100 M8x15 67010068 0.005 100 M10 67020079 0.042 100 M10x20 67060059 0.029 100 Tuerca Hexagonal Ecrou 60-85-100-120 • 100-1000 Exagonal Nut Hexagonal M Ref kg/m eu M10 67020014 0.029 50 L M 167 83 Z .023 100 M8x20 67030065 0.005 100 M M10 67030014 0.013 100 L M10x60 67020010 0.005 100 M10 67060014 0.042 100 M10x20 67030059 0.014 100 M8x35 67060066 0.008 100 316L M8 67060062 0.008 100 M10x20 67020059 0.008 100 BC M8 67020062 0. Torn 1.020 100 M8x15 67030068 0.042 100 EZ M6x15 67020054 0.020 100 M10x35 67060077 0.014 100 M8x35 67010066 0.008 100 EZ M8 67020095 0.040 100 M10x60 67030010 0.029 100 M8x65 67020092 0.029 100 M10x60 67060010 0.014 100 GC M8x35 67030066 0.6 Tornillo Hexagonal Vis 60-85-100-120 • 100-1000 C/Exagonal Set Screw Héxagonale M Ref kg/m eu M8x20 67010065 0.007 100 M10x35 67030077 0.005 100 Tornillo Allen Screw Vis Allen C/Allen M Ref kg/m eu M10x20 67020065 0.008 100 GC M8 67030062 0.030 50 EZ M10x35 67020097 0.023 100 M M10x35 67020077 0.023 100 316L M8x20 67060065 0.

002 100 316L M8 67060063 0.002 100 M10 67060064 0.1.001 100 M M10 67060086 0.002 100 M10 67020061 0.002 100 GC M8 67030063 0.002 100 EZ M M8 67020083 0.002 100 Arandela Serrated Rondelle Estrella Washer Éventail M Ref kg/m eu M8 67020084 0.6 Torn Tornillo P/ Hexagonal Vis Conica Cone Point Conique M Ref kg/m eu Screw BC M10x20 67020098 0.002 100 M10 67030013 0.023 10 20 M10 Arandela Plana Washer Rondelle Plate M Ref kg/m eu M10 67020013 0.001 100 PASSV M10 67020086 0.001 100 84 168 Z .004 100 BC M8 67020063 0.

Product Reference number Numéro de référence du produit a Width Largeur Altura / Ala Longitud A Height / Flange Hauteur l Length Longueur Espesor Patentado Pemsa e(mm) Thickness Épaisseur Sección útil K Patented Pemsa Breveté Pemsa Tiempo de montaje (segundos) mm2 Useful section Section utile h Assembly time (seconds) Temps de montage (secondes) Continuidad Eléctrica según norma IEC61537 Sistema Click de unión rápida C Electrical Continuity acc. to standard IEC61537 Continuité Électrique selon norme IEC61537 Fast Joint Click System Système Click d'union rapide Sin tornillos Temperatura de trabajo S No screws Sans vis k Working temperature range Température de travail Carga de trabajo Admisible Cargas de trabajo Ligeras kg/m cCTA (kg)c Safe Working Load kg/m Light duty Loads kg/m Charge de travail admissible Charges de travail légères kg/m Cargas de trabajo medias kg/m Cargas de trabajo elevadas kg/m Medium duty Loads kg/m kg/m Heavy duty Loads kg/m kg/m Charges de travail moyennes kg/m Charges de travail élevées kg/m Resistencia al Impacto Resistencia al Fuego H Impact Strength Résistance aux impacts : Fire resistance Résistance au feu Diámetro de cable Distancia entre Soportes en metros Cable diameter L(m) Span distance in metres Diamètre du câble Distance entre supports en mètres 85 008 Z . Info Iconografía / Iconography / Iconographie Icono Descripción en Español Icono Descripción en Español Icon English description Icon English description Ícone Description en Français Ícone Description en Français Generales / General / Générale Consulta más información en la Web Más información See more information on the Web Voir plus d'informations sur le Web j More information Plus d'information Consultar página Peso en kg por metro Z xx Go to page Consultez la page kg/m Weight in kg per metre Poids en kg par mètre Peso en kg por unidad Embalaje kg/u Weight in kg per unit Poids en kg par unité e Packaging Conditionnement Bajo Pedido Materia Prima  On Request Sur Demande m Raw material Matière Première Características Bandejas / Cable tray features / Caractéristiques Dalles Nº de Referencia del producto Ancho Ref.

H Impact Strength Résistance aux impacts k Working temperature range Températures du travail Clasificación IP No propagador de la llama I IP Classification Classification IP i Flame retardant Non Propagateur de flamme Comportamiento Radiacion Ultra Violeta Flexibilidad Ultra Violet Radiation behaviour Flexibility Comportement Radiation Ultra Violette Flex Flexibilité Acabados y Materiales / Finishes and Materiales / Finitions & Matériaux Electrocincado EN ISO 2081 Electrocincado Bicromatado EN ISO 2081 EZ Electrogalvanised EN ISO 2081 BC Electrogalvanised Bichromate EN ISO 2081 Electrozingage EN ISO 2081 Électrozingage Bichromaté EN ISO 2081 Galvanizado Sendzimir EN 10346 Galvanizado en Caliente EN ISO 1461 PG Pregalvanised EN 10346 GC Hot Dip Galvanising EN ISO 1461 Galvanisation Sendzimir EN 10346 Galvanisation à Chaud EN ISO 1461 Acabado Alta Resistencia Clase C8 IEC 61537 Acero Inoxidable AISI 304 BLACK C8 High Resistance Coating Class C8 IEC 61537 304 Stainless Steel AISI 304 Protection Haute Résistance Classe 8 IEC 61537 Acier Inoxydable AISI 304 Acero Inoxidable AISI 316L Latón 316L Stainless Steel AISI 316L LAT Brass Acier Inoxydable AISI 316L Laiton Pasivado Policarbonato + ABS Libre de halógenos PASSV Passivated PC+ABS Halogen Free Polycarbonate + ABS Passivation Polycarbonate + ABS sans halogène Policloruro de Vinilo Polipropileno Libre de Halógenos PVC Polyvinyl Chloride PP Polypropylene Halogen Free Polychlorure de vinyle Polypropylène sans halogène Poliamida 6 Libre de Halógenos Poliamida 12 Libre de Halógenos PA6 Polyamide 6 Halogen Free PA12 Polyamide 12 Halogen Free Polyamide 6 sans halogène Polyamide 12 sans halogène Poliuretano Polietileno PU Polyurethane PE Polyethylene Polyuréthane Polyéthylène Acero al Carbono Latón Niquelado AC Carbon Steel LN Nickel-plated brass Acier au Carbone Laiton Nickelé Aluminio Caucho NBR AL Aluminium NBR NBR rubber Aluminium Caoutchouc NBR Poliestirester Termoplástico Termoplástico PET Thermoplastic Polyester TPV Thermoplastic Polyesterester Thermoplastique Thermoplastique 009 86 Z . Info Icono Descripción en Español Icono Descripción en Español Icon English description Icon English description Ícone Description en Français Ícone Description en Français Características de Tubos / Conduits features / Caractéristiques des Tubes Diámetro Nominal Diámetro interior DN Nominal Width Diamètre nominal d Inside diameter Diamètre interieur Q mm Diámetro exterior Radio de Curvatura D Outside diameter Diamètre extérieur Bending radius Rayon de courbure Tipo de Rosca Llave de apriete necesaria b Thread Size Type de filetage J Torque wrench Outil de serrage nécessaire Codificación según Norma internacional de Tubos Resistencia a la Compresión IEC 61386 International Standard of Conduits Code IEC 61386 Codification selon la Norme internationale de B Compression Strength Résistance à la compression Conduits IEC 61386 Resistencia al Impacto Temperaturas de trabajo.

to EN 50267-2-1 Conformité CE avec Directive 2006/95 CE Sans halogène selon EN 50267-2-1 Conformidad con Directiva RohS 2002/95/CE Ensayo Resistencia al Fuego E90 según DIN 4102-12 Compliance with Directive E90 Fire Resistance Test acc. to Norme Française Deutsche Bahn Approval Certification selon Norme Française Homologation Deustche Bahn Certificación Aplicaciones Marinas DNV Certificación UL Listed Marine applications DNV Approval UL Listed Approval Certification DNV applications marines Certification UL Listed Certificación UL Certified Certificación Canadiense CSA UL Certified Approval CSA Canadian Approval Certification UL Certified Certification canadienne CSA Certificación Alemana VDE Certificación Germanischer Lloyd VDE German Approval Germanischer Lloyd Approval Certification allemand VDE Certification Germanischer Lloyd Certificación Rusa GOST Certificación Áreas explosivas ATEX Russian GOST Approval ATEX II 2G 1D ATEX Hazardous Areas Approval Certification Russe GOST Certification Zones explosifs ATEX Soluciones de Producto / Product Solutions / Solutions Produits Industria Alimentaria Industria Farmacéutica 1 Food Industry Industrie Alimentaire 2 Pharmaceutical Industry Industrie Pharmaceutique Industria Petroquímica Energía 3 Petrochemical Industry Industrie Pétrochimique 4 Energy Énergie Fotovoltáica Teleco / Centros de Proceso de Datos 5 Photovoltaic Photovoltaïque 6 IT / Data Centers IT / Centres de Données Edificación Terciario Túneles Infraestructuras 7 Building Tertiary Édification Tertiaire 8 Tunnels Infrastructures Tunnels Infrastructures Aplicaciones Ferroviarias Solución Resistencia al Fuego E90 9 Railway Applications Applications Ferroviaires : E90 Fire Resistance Solution Solution E90 Résistance au feu 87 010 Z . Info Icono Descripción en Español Icono Descripción en Español Icon English description Icon English description Ícone Description en Français Ícone Description en Français Acabado EPOXI Color Negro RAL 9005 EP EPOXI coating RAL 9005 Black Colour RAL 9005 Finition EPOXI Couleur Noir RAL 9005 Color Azul RAL 5012 Color Azul RAL 5024 RAL 5012 Blue Colour RAL 5012 RAL 5024 Blue Colour RAL 5024 Couleur Bleu RAL 5012 Couleur Bleu RAL 5024 Color Gris RAL 7000 Color Gris Oscuro RAL 7011 RAL 7000 Grey Colour RAL 7000 RAL 7011 Dark Grey Colour RAL 7011 Couleur Gris RAL 7000 Couleur Gris Foncé RAL 7011 Color Gris Oscuro RAL 7031 Color Gris Claro RAL 7035 RAL 7031 Dark Grey Colour RAL 7031 RAL 7035 Light Grey Colour RAL 7035 Couleur Gris Foncé RAL 7031 Couleur Gris Clair RAL 7035 Homologaciones / Approvals / Homologations Norma Internacional de Bandejas IEC 61537 Norma Internacional de Tubos IEC 61386 Cable trays International Standard IEC 61537 Conduit International Standard IEC 61386 Norme Internationale de Chemin de Câbles IEC61537 Norme Internationale de Conduits IEC61386 Marcado N de AENOR + info pag 008 Conforme NEMA VE-1 AENOR N Mark + info pag. to DIN 4102-12 RoHS 2002/95/CE Standard Conformité avec la Directive Résistance au feu E90 selon RoHS 2002/95/CE DIN 4102-12 Certificación según Norme Française Homologación Deustche Bahn Approval acc. to NEMA VE-1 Standard Marquage N de AENOR + info page 008 Conforme NEMA VE-1 030/00209 0 Conformidad CE con Directiva 2006/95 CE Libre de Halógenos según EN 50267-2-1 acc. to Directive 2006/95 CE Halogen free acc. 008 Acc.

188 184. DN63 DN63 DN48 DN63 DN48 DN63 DN63 DN63 DN40 –15OC –15OC –5OC –15OC –5OC –45OC –45OC –45OC –45OC k +90OC +90OC +60OC +90OC +60OC +400OC +400OC +250OC +250OC Media Alta / High / Haute Medium Muy Alta / Very High / Très haute Moyenne Flex Rígido / Rigid / Rigide Media / Medium / Moyenne Rígido / Rigid / Rigide OK according OK according OK according OK OK OK OK to IEC 60754-1 to IEC 60754-1 to IEC 60754-1 i OK OK OK OK OK OK OK OK OK IP54 IP54 IP54 IP67 IP40 / IP65 IP54 IP54 IP54 IP54 4432 4432 4421 2232 2421 5557 5557 4456 5556 Homologaciones / Approvals / Homologations Tubos rígidos metálicos Tubos rígidos metálicos Aplicaciones / Applications / Applications 7 Tertiary • • • • • • • • • 8 Tunnels • • • • • • • • • 5 • • • • • • • 6 Data Centers • • • • 1 • • • 3 Petrochemical Industry • • • • • • 9 Railway app. DN16 DN16 DN7 DN16 DN7 DN16 DN16 DN16 DN20 DN /SW max. • • • jZ 176 178 180 180 180 184. 188 190 192 88 286 Z . Sistema de Tubos Pemsa Guía de selección Pemsa Conduits System Selection guide Systèmes de Conduits Pemsa Guide de sélection Pemsa Plastic 7035 System Pemsa Metal Rigid Denominación RLH RPVC TM-PVC CLH TFA RL / RLGC RR / RRGC RAL RINOX Designation 7035 7035 Désignation Tubo Conduit Conduit Características / Features / Caractéristiques M Aluminio/ LH PVC PG LH PVC EZ GC EZ GC 304 Aluminium M PVC PVC DN/SW min.

–5OC –45OC –5OC –5OC –40OC –40OC –40OC –50OC –5OC –40OC +60OC +150OC +60OC +60OC +105OC +105OC +105OC +105OC +90OC +105OC k Media Muy Alta Media Media Alta Muy Alta Muy Alta Muy Alta Muy Alta Muy Alta Medium Very High Medium Medium High Very High Very High Very High Very High Very High Moyenne Très haute Moyenne Moyenne Haute Très haute Très haute Très haute Très haute Très haute Alta Alta Alta Alta Alta Alta Media Muy Alta Muy Alta Media High High High High High High Medium Very High Very High Medium Flex Haute Haute Haute Haute Haute Haute Moyenne Très haute Très haute Moyenne OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK i IP40 / IP65 IP40 IP65 IP65 IP54 / IP67 IP54 / IP67 IP54 / IP67 IP54 / IP67 IP54 / IP67 IP54 / IP67 2421 4455 4421 3421 2443 2443 3443 2422 1522 2453 Homologaciones / Approvals / Homologations Aplicaciones / Applications / Applications • • • • • • • 7 Tertiary • • • • • • 8 Tunnels • • • • • • • • 5 • • • • • • • 6 Data Centers 1 • • • • • • 3 Petrochemical Industry • • • • • • • • • • 9 Railway app. Sistema de Tubos Pemsa Guía de selección Pemsa Conduits System Selection guide Systèmes de Conduits Pemsa Guide de sélection Pemsa Flexible Metal & Plastic Pemsaflex /Polyamide System TFA TM TM-PVC ECOFLEX LG-PA ST-PA RF-PA RB-PA RB-PU MACRO Denominación FLEX Designation Désignation Tubo Conduit Conduit Características / Features / Caractéristques Poliamida/ Poliamida/ Poliamida/ Poliamida/ Poliuretano/ Poliamida/ PVC PG PG PG Polyamide/PA Polyamide/PA Polyamide/PA Polyamide/PA Polyurethane/ Polyamide/PA M 6 6 6 12 PU 6 PVC PVC PVC M 07 07 07 07 07 07 07 07 17 52 DN/SW min. 194 194 195 195 202 202 202 203 203 203 jZ 287 89 Z . 48 48 48 48 48 48 48 70 70 90 DN/SW max.

portugal@pemsa-rejiband. 12 rue de la closerie Leeds LS10 2LF BAT G.co CATAL 501.: +44 113 277 9090 / Fax: +44 113 277 5939 91052 Evry Cedex.: 902 17 18 17 / Fax: 91 802 33 82 atencionalcliente@pemsa-rejiband.com Filiales / Branches / Filiales Pemsa UK Pemsa France 1 Sussex Avenue ZI Le clos aux pois. LISSES.COLOMBIA Tel. Madrid.co.com Atención al Cliente Tel.E.co. La Garena 28806.: +57 1 823 75 20 / Fax: +57 1 823 75 18 pemsa.co www.com info@pemsa. Tel.uk Tel.pemsa. 2785-543 São Domingos de Rana.: +34 91 802 34 99 / Fax: +34 91 802 34 82 export@pemsa-rejiband. Edif. 2º K Parque Ind. Alcalá de Henares. VIC .com Delegación Este Delegación Noreste este@pemsa-rejiband.uk service-client@pemsa.24.pemsa.fr Pemsa Portugal Pemsa Latinoamérica Estrada de Polima Vía Funza .: +34 91 802 34 88 / Fax: +34 91 802 33 81 info@pemsa-rejiband.com. S. .: +33 01 60 86 75 65 / Fax: +33 01 60 87 11 83 www.5 Centro Industrial de Aboboda.A. C Contact Pemsa Cable Management. España Tel.pemsa-rejiband. Julio 2016.Siberia.fr www.com noreste@pemsa-rejiband.com Delegaciones Delegación Centro Delegación Norte Delegación Sur centro@pemsa-rejiband.com www.com. P. Portugal FUNZA (Bogotá) .: +351 21 4445725 / Fax: +351 21 4445727 Tel.com Departamento de Exportación / Export Department / Service Export Tel. Francia sales@pemsa.com sur@pemsa-rejiband.pemsa.com norte@pemsa-rejiband. Fase 2. Km 1. C/ Galileo Galilei 22 .Bodega 1.