Você está na página 1de 30

GRUNDFOS

MS, MMS

(BG)
(BG)

.

,

. .
1. 2

2. 3
2.1 3 .
2.2 3

2.3 3 MS MMS Grundfos
3. 3 .
3.1 3
3.2 3 , ,
3.3 3 ,
.
4. 4
4.1 4
1.
4.2 5
4.3 / 6
5. 7
5.1 7
5.2 8 ,
5.3 9 ,
5.4
10
DIN 4844-W00.
5.5
MS 402 11

5.6 11

6. 14 ,
7. 14
7.1 .
15
7.2 15
7.3 15
,
7.4 15
.
8. 16
9. 16

,
10. 17
-
11. 18 .

2
2. 2.3.1

(BG)
2.1 ,

Grundfos
.

.

2.2



.

,
.
3.

3.1

MS MMS Grundfos
. .
4", 6" 8" MS MMS
. Grundfos ,
,
2.3 NEMA.
,
, ,
-20 - +70 C.
.

MMS, 3.2
.
, ,
, ,
, .

50 g/m3.
. N, R RE
, - .
. :
MMS: DIN W.-Nr. 0.6025 NBR.
MMS -N: DIN W.-
Nr. 1.4401 NBR.
MS/MMS -R: DIN W.-
. Nr. 1.4539 NBR.
MS -RE: DIN W.-
Nr. 1.4539/1.4517 FKM.
TM05 9649 4213


4.3
/.

3.3
,
. 1 EC
. 98/37/EC.
MS MMS
Grundfos 70 dB(A).

3
4. 4.1.1 MS 402 MS 4000
Grundfos
(BG)


:
, MS 402: .
. , MS 4000: .

1.
.
. 3.
-
.
, 2. .

3.
(. 3),
.
.
4.
,
.
:
TM05 9648 4213 MS 402: 2,0 Nm.
MS 4000: 3,0 Nm.
.

MS 4000 MS 402

. 2

4.1

TM03 8128 0507



, FDA,
,
-20 C.


. 3
, - MS 4000 MS 402
.
4.1.2 MS 6000
.
Grundfos
,
,
. . . 4.

Grundfos.
. . . 4.
. :

-. .
1.
. 4.
-
.
2. .
3.
(. 4),

.
4.
,
.
: 3,0 Nm.

4
. 4.2

(BG)

, .
4.2.1 ,



45

TM03 8129 0507


50 Hz 60 Hz

[kW] [kW]

MS

. 4 MMS6 5,5 - 37 5,5 - 37


- MS 6000
MMS 8000 22 - 92 22 - 92
4.1.3 MMS6, MMS 8000,
MMS 10000 MMS 12000 Grundfos MMS 10000 75 - 170 75 - 170
:
45 MMS 12000 147 - 190 -
, . . . 5.
1. (A)
.
2. , . NPSH
,
(). .


, .
3. () (40 60 C),
. ,
,

.
,

,

.

.

45
TM03 2065 3605

. 5
- MMS

5
4.3 /
(BG)



-.
Grundfos
,

,
.




,
.

( ) ,
,
.



[m/s]

MS 402
40 C 40 C
MS 4000 0,15
(~ 105 F) (~ 105 F)
MS 6000

60 C 60 C
MS 4000I* (~ 140 F) (~ 140 F)
0,15
MS 6000I*

30 C 30 C
0,15
PVC (~ 86 F) (~ 86 F)
35 C 35 C
0,50
(~ 95 F) (~ 95 F)
MMS6
45 C 45 C
0,15
PE/PA (~ 113 F) (~ 113 F)
50 C 50 C
0,50
(~ 122 F) (~ 122 F)
25 C 25 C
0,15
PVC (~ 77 F) (~ 77 F)
30 C 30 C
0,50
MMS 8000 (~ 86 F) (~ 86 F)
12000 40 C 40 C
0,15
PE/PA (~ 104 F) (~ 104 F)
45 C 45 C
0,50
(~ 113 F) (~ 113 F)

* 1 bar (0,1 MPa).

MMS6 (37 kW,


PVC), MMS 8000 (110 kW) MMS 10000
(170 kW),
5 C
-
-.
MMS 10000 (190 kW), MMS 12000/
50 Hz (220-250 kW) MMS 12000/60 Hz,
10 C -.

6
5.

(BG)
0,47 F

,
. ,

.

5.1


.
,
cos
,
.
MS
MMS Grundfos,

TM00 7100 0696


, - 10 %/+ 6 % 1 = L1:
2 = L2:
( 3 = L3:
). 4 = PE: /
,
, ..
. 6
. 10.
, . 2.
"-
", 4 6
. - .

. 0,1 .
,
.
3 mm
.
MS
(Tempcon)
MP 204
Grundfos,
0,47 F,
"-" (IEC 384-14),
EC EMC
(2004/108/EC).
,
. . . 6.

7
5.1.1
MS Grundfos
(BG)

. -.
MMS PE/PA
. . Upeak
M. dU/dt

MS
650 V
MS 402 2000 V/s
, -
850 V
MS 4000 2000 V/s
-

. 850 V
MS 6000 2000 V/s
. -
, 850 V
MMS6 500 V/s
-
.
850 V
, MMS 8000 500 V/s
-
Grundfos Pt100
. 850 V
MMS 10000 500 V/s
-
850 V
MMS 12000 500 V/s
-

, -
(50 60 Hz).

,

( Grundfos
) , - Pt100 PR 5714.
: 30-50 Hz
30-60 Hz.
.
/:
3 .
,
0,1 x 5.2
.
5.2.1
,
. MS 402
,
. .
, MS 402 1,1 kW (1,5 hp)

.

.
Grundfos
, . ,

.
,
.
MS 4000
.

, .

8
5.2.2
MS ,

(BG)
.
:

1.
: .
, , 2.
.
MP 204 3. ,
().
.

4. 5 %.
: -
, , .
, "-
MP 204 ",
(). -,

MMS
x 0,58.
. Pt100
.
"-"
Pt100
2 .
:
, , 5.3


MP 204 ,
().
Pt100 ,
: . . . 7.
, ,
L1
. / 10 L2 L
IEC 60947-4-1 L3 N
MP 204 PE PE
().
5.2.3

TM00 1357 3605



825045 825017

MP 204, Grundfos

P- Un,
5, 1 .
. 7



- 10 5
.
MMS Grundfos .

3 . ( 30 Hz).
-
, .
Grundfos.
.
MS 402
,
.
4" Grundfos
,

( 799911/
799912).

9
5.4
,
(BG)


.

,
. ,
, 5.1 .


. . 21 22.
(q) :
:
I = .

"-" I =
(In)
x 0,58.
.
Lx = ,
,
1 %

.
.
Grundfos
Lx =
.
, Grundfos %
USB
, . q = .
I-
Lx-. ,

q.

:

TM05 8770 2613

U U
L = -------------------------------------------------------------------------------------------------
-

I 2 100 cos --- + sin XI

q

. 8 U U
L = ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-

I 1,73 100 cos --- + sin XI
q

L = [m]
, U = [V]
: U = [%]
I =
[A]
cos = 0,9
= :
. 0,02 [mm2/m]
q = [mm2]
, sin = 0,436
"-". Xl = :
, 0,078 x 10-3 [/m].

.

.

,

.

10
5.5 5.6.2 PSC
MS 402 PSC

(BG)
,
.

MS 402 < 1,1 kW -:
,
[kW]
,
0,25 12,5 F / 400 V / 50 Hz
. 0,37 16 F / 400 V / 50 Hz
,
0,55 20 F / 400 V / 50 Hz
. 0,75 30 F / 400 V / 50 Hz
5.6 1,10 40 F / 400 V / 50 Hz
1,50 50 F / 400 V / 50 Hz
5.6.1 2-
2- MS 402 2,20 75 F / 400 V / 50 Hz

PSC MS 402 < 1,1 kW
. . . 9.
, . 10.
/


TM00 1358 5092

TM00 1359 5092


. 9 2-
. 10 PSC

11
5.6.3 3- 5.6.5
MS 402 3-
(BG)

Grundfos

SA-SPM 5, 7 8 Grundfos - . 11.
.
MS 4000 3- /



4" 6" Grundfos
SA-SPM 5, 7 8 Grundfos
. PE PE (/)
L1 U ()
,
L2 V ()
-.
L3 W ()
5.6.4
, ,
, 5.6.4
: .
1.
. PE L1 L2 L3

2.
,
. SP Grundfos

.
3. 1
.
4. ,
.

TM03 2099 3705


PE U V W
"-
", U1 V1 U2 V2.
M
3

. 11

12
5.6.6 5.6.7
"-" /

(BG)
Grundfos
"-"
- . 12. ,
,
6" Grundfos :

PE /

U1 .
V1 ,
5.6.4
W1
.
W2
"-
U2 "
V2

, : U1-U2, V1-V2 W1-W2.
5.6.4 . . 14.
.

PE L1 L2 L3

TM00 1367 5092


W2 U2 V2
TM03 2100 3705

PE U1 V1 W1
. 14 /
-
M
3 "-"

. 12 "-",
"-"
. 12.
"- ,
", ,
. 13.
. 13. ,
5.6.4
PE L1 L2 L3 .
5.6.8
Grundfos
,

.
/:
3 .
W2 U2 V2
TM03 2101 3705

PE U1 V1 W1
Grundfos.
M
3

. 13

13
5.6.9 3.
MS ,
(BG)

. . . . 16.



,
Grundfos
Pt100 PR 5714.
: 30-50 Hz
30-60 Hz.
/:
3 .
,
.
,
.
LC ,
- - -
.

Grundfos.

TM02 5263 2502


6.


,
. ,
. 16
. 4. .
5.
7. - .

,
1.
. .


/


, [Nm]

5/16 UNF 18
.
1/2 UNF 50
2.
M8 18
.
. . 15. M12 70
M16 150
M20 280
TM00 5259 2402

. 15

14
7.1 7.4

(BG)


, ,
.
1
, .
MS 402
100 .
.
300 .
, ,
, -: 1
.
MS 4000
MS 402: 2,0 Nm 100 .
300 .
MS 4000: 3,0 Nm
1
MS 6000: 4,5 Nm
.
MMS6: 20 Nm MS 6000
30 .
MMS 8000: 18 Nm 300 .

MMS 10000: 18 Nm 1

PVC
MMS 12000: 15 Nm. 3 .
40 .

MMS6

, 1


.
PE/PA
KM
M0 M4. 10 .
, 70 .
, ,
, 1

, - .
PVC

. 3 .
MMS 8000

30 .
7.2
1

.
PE/PA

MS 402: 150 mWC


MS 4000: 600 mWC 8 .
60 .
MS 6000: 600 mWC
MMS: 600 mWC. 1

.
PVC

7.3 2 .
MMS 10000

20 .

, Grundfos
1

.
PE/PA

.
6 .
,
50 .
.
1

.
PVC

2 .
MMS 12000

. 15 .

.
PE/PA

5 .
40 .

15
8.
(BG)


.
.

Grundfos.

Grundfos.



,
,
.

,
. ,

.
Grundfos ,

.,
.
Grundfos
.

.

9.

1. a) .
. . ,

.
b)
.
.
c) .
.
d)
. ( ).
,
.
, e) - h).
e) /
/

.
.
f) /
. .
g)
.
.
h) /
/ /.
.

16
10.

(BG)
1.


.


5.1 . -
, .

.
.

TM00 1371 5092

2. ,


5 %.

,
:

.

.

, ,
.
( , 3.
-
). .
1.

. .
3.

.
.

TM00 1372 5092


( ).
-
.
, 3.

17
3 4: ,
(BG)

.
3.
: -
-

10 %. -,

.
.
,


TM00 1373 5092

/ .

: 3-
.
, -
.

4.
a)
,

MS
-
. 0,5 M,
,

TM00 1374 5092

(). .
,
.
.

b) :
,
MMS . .
: -
-,
.

(
). 20 C (68 F).
:
: 4 M.
: 2 M.
TM00 1374 5092

()

(500 VDC, 2 min.). :
, : 200 M.
: 20 M.
.

11.

, ,
,
:
1.
.
2. ,

Grundfos.

18
1


TM00 1346 5092

U = 3 x 400 V
Example:
I = 40 A
U = 3 x 400 V U = 2 %
I = 40 A
L = 140 m L = 140 m
U = 2%

140- = 70 m = q 25 mm2
L - = ---------
Lx = -------
U 2%

19

TM00 1345 5092

U = 3 x 380 V
Example: I = 10 A
U = 3 x 380 V U = 2 %
I = 10 A
L = 120 m L = 120 m
U = 2%

L - = ---------
Lx = ------- 120- = 60 m = q 6 mm2
U 2%

20

TM00 1348 5092

U = 3 x 220 V
Example:
I=5A
U = 3 x 220 V U = 3 %
I = 5A
L = 105 m L = 105 m
U = 3%

105
L - = ---------
Lx = ------- - = 35 m = q 2,5 mm2
U 3%

21

TM00 1347 5092

U = 3 x 415 V
Example: I = 100 A
U = 3 x 415 V U = 3 %
I = 100 A
L = 150 m L = 150 m
U = 3%

150
L - = ---------
Lx = ------- - = 50 m = q 50 mm2
U 3%

22


GB: EC declaration of conformity BG: EC
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products , Grundfos, ,
MS and MMS, to which this declaration relates, are in conformity with MS MMS,
these Council directives on the approximation of the laws of the EC ,
member states:
Low Voltage Directive (2006/95/EC). :
Standard used: EN 60034-1: 2010. (2006/95/EC).
EMC Directive (2004/108/EC). : EN 60034-1: 2010.
Standards used: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. (2004/108/EC).
(Applies only to motors with Tempcon sensors.) : EN 61000-6-2: 2005,
This EC declaration of conformity is only valid when published as part EN 61000-6-3: 2007.
of the Grundfos installation and operating instructions (publication ( Tempcon.)
number: 96163721 0114).

Grundfos ( 96163721 0114).

CZ: ES prohlen o shod DK: EF-overensstemmelseserklring


My firma Grundfos prohlaujeme na svou plnou odpovdnost, e Vi, Grundfos, erklrer under ansvar at produkterne MS og MMS som
vrobky MS a MMS, na n se toto prohlen vztahuje, jsou v denne erklring omhandler, er i overensstemmelse med disse af
souladu s ustanovenmi smrnice Rady pro sblen prvnch Rdets direktiver om indbyrdes tilnrmelse til EF-medlemsstaternes
pedpis lenskch stt Evropskho spoleenstv v oblastech: lovgivning:
Smrnice pro nzkonaptov aplikace (2006/95/ES). Lavspndingsdirektivet (2006/95/EF).
Pouit norma: EN 60034-1: 2010. Anvendt standard: EN 60034-1: 2010.
Smrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) EMC-direktivet (2004/108/EF).
(2004/108/ES). Anvendte standarder: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
Pouit normy: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. (Glder kun motorer med Tempcon-sensor).
(Plat pouze pro motory se snmai Tempcon). Denne EF-overensstemmelseserklring er kun gyldig nr den
Toto ES prohlen o shod je platn pouze tehdy, pokud je publiceres som en del af Grundfos-monterings- og driftsinstruktionen
zveejnno jako soust instalanch a provoznch nvod Grundfos (publikationsnummer 96163721 0114).
(publikace slo 96163721 0114).

DE: EG-Konformittserklrung EE: EL vastavusdeklaratsioon


Wir, Grundfos, erklren in alleiniger Verantwortung, dass die Meie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted MS ja
Produkte MS und MMS, auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den MMS, mille kohta kesolev juhend kib, on vastavuses E Nukogu
folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der direktiividega EM liikmesriikide seaduste hitamise kohta, mis
Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten bereinstimmen: ksitlevad:
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Madalpinge direktiiv (2006/95/EC).
Norm, die verwendet wurde: EEN 60034-1: 2010. Kasutatud standard: EN 60034-1: 2010.
EMV-Richtlinie (2004/108/EG). Elektromagnetiline hilduvus (EMC direktiiv) (2004/108/EC).
Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2: 2005, Kasutatud standardid: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
EN 61000-6-3: 2007. (Kehtib ainult Tempcon anduriga mootorite korral.)
(Trifft nur auf Motoren mit Tempcon-Sensoren zu.) Kesolev EL-i vastavusdeklaratsioon kehtib ainult siis, kui see
Diese EG-Konformittserklrung gilt nur, wenn sie in Verbindung mit avaldatakse Grundfosi paigaldus- ja kasutusjuhendi
der Grundfos Montage- und Betriebsanleitung (avaldamisnumber 96163721 0114) osana.
(Verffentlichungsnummer 96163721 0114) verffentlicht wird.

GR: EC ES: Declaracin CE de conformidad


, Grundfos, Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad
MS MMS , que los productos MS y MMS, a los cuales se refiere esta
declaracin, estn conformes con las Directivas del Consejo en la
: aproximacin de las leyes de las Estados Miembros del EM:
(2006/95/EC). Directiva de Baja Tensin (2006/95/CE).
: EN 60034-1: 2010. Norma aplicada: EN 60034-1: 2010.
(EMC) (2004/108/EC). Directiva EMC (2004/108/CE).
: EN 61000-6-2: 2005, Normas aplicadas: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
EN 61000-6-3: 2007. (Slo vlido para motores con sensor Tempcon).
( Tempcon). Esta declaracin CE de conformidad slo es vlida cuando se
EC publique como parte de las instrucciones de instalacin y
Grundfos ( funcionamiento de Grundfos (nmero de publicacin 96163721
96163721 0114). 0114).

FR: Dclaration de conformit CE HR: EZ izjava o usklaenosti


Nous, Grundfos, dclarons sous notre seule responsabilit, que les Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je proizvod
produits MS et MMS, auxquels se rfre cette dclaration, sont MS i MMS, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog
conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement Vijea o usklaivanju zakona drava lanica EU:
des lgislations des Etats membres CE relatives aux normes Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
nonces ci-dessous: Koritena norma: EN 60034-1: 2010.
Directive Basse Tension (2006/95/CE). Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).
Norme utilise: EN 60034-1: 2010. Koritene norme: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
Directive Compatibilit Electromagntique CEM (2004/108/CE). (Odnosi se samo na motore sa senzorima Tempcon).
Normes utilises: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. Ova EZ izjava o usklanosti vaea je jedino kada je izdana kao dio
(Pour les moteurs quips de capteurs Tempcon uniquement). Grundfos montanih i pogonskih uputa (broj izdanja 96163721 0114).
Cette dclaration de conformit CE est uniquement valide lors de sa
publication dans la notice d'installation et de fonctionnement
Grundfos (numro de publication 96163721 0114).

23

IT: Dichiarazione di conformit CE LV: EK atbilstbas deklarcija


Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilit che i prodotti Sabiedrba GRUNDFOS ar pilnu atbildbu dara zinmu, ka produkti
MS e MMS, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi MS un MMS, uz kuriem attiecas is paziojums, atbilst dm
alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle Padomes direktvm par tuvinanos EK dalbvalstu likumdoanas
legislazioni degli Stati membri CE: normm:
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Zema sprieguma direktva (2006/95/EK).
Norma applicata: EN 60034-1: 2010. Piemrotais standarts: EN 60034-1: 2010.
Direttiva EMC (2004/108/CE). Elektromagntisks saderbas direktva (2004/108/EK).
Norme applicate: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. Piemrotie standarti: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
(Applicabile solo a motori con sensori Tempcon). (Attiecas tikai uz motoriem ar Tempcon sensoriem).
Questa dichiarazione di conformit CE valida solo quando EK atbilstbas deklarcija ir derga viengi tad, ja ir publicta k
pubblicata come parte delle istruzioni di installazione e daa no GRUNDFOS uzstdanas un ekspluatcijas instrukcijm
funzionamento Grundfos (pubblicazione numero 96163721 0114). (publikcijas numurs 96163721 0114).

LT: EB atitikties deklaracija HU: EK megfelelsgi nyilatkozat


Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareikiame, kad gaminiai MS ir Mi, a Grundfos, egyedli felelssggel kijelentjk, hogy a MS s MMS
MMS, kuriems skirta i deklaracija, atitinka ias Tarybos Direktyvas termkek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az
dl Europos Ekonomins Bendrijos ali nari statym suderinimo: Eurpai Uni tagllamainak jogi irnyelveit sszehangol tancs
em tamp direktyva (2006/95/EB). albbi elrsainak:
Taikomas standartas: EN 60034-1: 2010. Kisfeszltsg Direktva (2006/95/EK).
EMS direktyva (2004/108/EB). Alkalmazott szabvny: EN 60034-1: 2010.
Taikomi standartai: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. EMC Direktva (2004/108/EK).
(Galioja tik varikliams su Tempcon jutikliais). Alkalmazott szabvnyok: EN 61000-6-2: 2005,
i EB atitikties deklaracija galioja tik tuo atveju, kai yra pateikta kaip EN 61000-6-3: 2007.
"Grundfos" rengimo ir naudojimo instrukcijos (leidinio numeris (Csak Tempcon rzkelkkel elltott motorokra vonatkozik.)
96163721 0114) dalis. Ez az EK megfelelsgi nyilatkozat kizrlag akkor rvnyes, ha
Grundfos teleptsi s zemeltetsi utasts (kiadvny szm
96163721 0114) rszeknt kerl kiadsra.

NL: EC overeenkomstigheidsverklaring UA:


Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat Grundfos
de producten MS en MMS waarop deze verklaring betrekking heeft, , MS MMS,
in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de ,
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten - :
betreffende: (2006/95/).
Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC). , : EN 60034-1: 2010.
Gebruikte norm: EEN 60034-1: 2010. (2004/108/).
EMC Richtlijn (2004/108/EC). , : EN 61000-6-2: 2005,
Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. EN 61000-6-3: 2007.
(Geldt uitsluitend voor motoren met Tempcon sensoren). (
Deze EC overeenkomstigheidsverklaring is alleen geldig wanneer Tempcon.)
deze gepubliceerd is als onderdeel van de Grundfos installatie- en ,
bedieningsinstructies (publicatienummer 96163721 0114). Grundfos
( 96163721 0114).

PL: Deklaracja zgodnoci WE PT: Declarao de conformidade CE


My, Grundfos, owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e nasze A Grundfos declara sob sua nica responsabilidade que os produtos
wyroby MS oraz MMS, ktrych deklaracja niniejsza dotyczy, s MS e MMS, aos quais diz respeito esta declarao, esto em
zgodne z nastpujcymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre
przepisw prawnych krajw czonkowskich WE: a aproximao das legislaes dos Estados Membros da CE:
Dyrektywa Niskonapiciowa (LVD) (2006/95/WE). Directiva Baixa Tenso (2006/95/CE).
Zastosowana norma: EN 60034-1: 2010. Norma utilizada: EN 60034-1: 2010.
Dyrektywa EMC (2004/108/WE). Directiva EMC (compatibilidade electromagntica)
Zastosowane normy: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. (2004/108/CE).
(Dotyczy wycznie silnikw z czujnikami Tempcon.) Normas utilizadas: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
Deklaracja zgodnoci WE jest wana tylko i wycznie wtedy kiedy (Aplica-se apenas a motores com sensores Tempcon.)
jest opublikowana przez firm Grundfos i umieszczona w instrukcji Esta declarao de conformidade CE apenas vlida quando
montau i eksploatacji (numer publikacji 96163721 0114). publicada como parte das instrues de instalao e funcionamento
Grundfos (nmero de publicao 96163721 0114).

RU: RO: Declaraie de conformitate CE


, Grundfos, , Noi, Grundfos, declarm pe propria rspundere c produsele MS i
MS MMS, , MMS, la care se refer aceast declaraie, sunt n conformitate cu
aceste Directive de Consiliu asupra armonizrii legilor Statelor
- : Membre CE:
(2006/95/EC). Directiva Tensiune Joas (2006/95/CE).
: EN 60034-1: 2010. Standard utilizat: EN 60034-1: 2010.
(2004/108/EC). Directiva EMC (2004/108/CE).
: EN 61000-6-2: 2005, Standarde utilizate: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
EN 61000-6-3: 2007. (Se aplic numai la motoarele cu senzori Tempcon).
( Aceast declaraie de conformitate CE este valabil numai cnd este
Tempcon.) publicat ca parte a instruciunilor Grundfos de instalare i
funcionare (numr publicaie 96163721 0114).

Grundfos
( 96163721 0114).

24

SK: Prehlsenie o konformite ES SI: ES izjava o skladnosti
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju pln zodpovednost, e V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so nai izdelki MS
vrobky MS a MMS, na ktor sa toto prehlsenie vztahuje, s v slade in MMS, na katere se ta izjava nanaa, v skladu z naslednjimi
s ustanovenm smernice Rady pre zblenie prvnych predpisov direktivami Sveta o priblievanju zakonodaje za izenaevanje pravnih
lenskch ttov Eurpskeho spoloenstva v oblastiach: predpisov drav lanic ES:
Smernica pre nzkonaptov aplikcie (2006/95/ES). Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).
Pouit norma: EN 60034-1: 2010. Uporabljena norma: EN 60034-1: 2010.
Smernica pre elektromagnetick kompatibilitu (2004/108/ES). Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti (EMC) (2004/108/ES).
Pouit normy: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. Uporabljeni normi: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
(Plat iba pre motory se senzormi Tempcon). (Velja le za motorje s senzorji Tempcon).
Toto prehlsenie o konformite ES je platn iba vtedy, ak je zverejnen ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos
ako sas montnych a prevdzkovch pokynov Grundfos instalacije in navodil delovanja (publikacija tevilka 96163721 0114).
(publikcia slo 96163721 0114).

RS: EC deklaracija o usaglaenosti FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus


Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je proizvod Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, ett tuotteet MS
MS i MMS, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama ja YYY, joita tm vakuutus koskee, ovat EY:n jsenvaltioiden
Saveta za usklaivanje zakona drava lanica EU: lainsdnnn yhdenmukaistamiseen thtvien Euroopan
Direktiva niskog napona (2006/95/EC). neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
Korien standard: EN 60034-1: 2010. Pienjnnitedirektiivi (2006/95/EY).
EMC direktiva (2004/108/EC). Sovellettu standardi: EN 60034-1: 2010.
Korieni standardi: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007. EMC-direktiivi (2004/108/EY).
(Vredi samo za motore sa Tempcon senzorima). Sovellettavat standardit: EN 61000-6-2: 2005,
Ova EC deklaracija o usaglaenosti vaea je jedino kada je izdata EN 61000-6-3: 2007.
kao deo Grundfos uputstava za instalaciju i rad (broj izdanja (Koskee vain moottoreita, joissa on Tempcon-anturit).
96163721 0114). Tm EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa vain, kun se
julkaistaan osana Grundfosin asennus- ja kyttohjeita (julkaisun
numero 96163721 0114).

SE: EG-frskran om verensstmmelse TR: EC uygunluk bildirgesi


Vi, Grundfos, frskrar under ansvar att produkterna MS och MMS, Grundfos olarak bu beyannameye konu olan MS ve MMS rnlerinin,
som omfattas av denna frskran, r i verensstmmelse med rdets AB yesi lkelerin kanunlarn birbirine yaklatrma zerine Konsey
direktiv om inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, Direktifleriyle uyumlu olduunun yalnzca bizim sorumluluumuz
avseende: altnda olduunu beyan ederiz:
Lgspnningsdirektivet (2006/95/EG). Dk Voltaj Ynetmelii (2006/95/EC).
Tillmpad standard: EN 60034-1: 2010. Kullanlan standart: EN 60034-1: 2010.
EMC-direktivet (2004/108/EG). EMC Diretifi (2004/108/EC).
Tillmpade standarder: EN 61000-6-2: 2005, Kullanlan standartlar: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.
EN 61000-6-3: 2007. (Yalnzca Tempcon sensrl motorlar iin geerlidir).
(Gller endast motorer med Tempcon-sensorer). bu EC uygunluk bildirgesi, yalnzca Grundfos kurulum ve altrma
Denna EG-frskran om verensstmmelse r endast giltig nr den talimatlarnn (basm numaras 96163721 0114) bir paras olarak
publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion basld takdirde geerlilik kazanmaktadr.
(publikation nummer 96163721 0114).

Bjerringbro, 1st January 2014

Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark

Person authorised to compile technical file and


empowered to sign the EC declaration of conformity.

25
Declaration of conformity RU
Declaration of conformity RU


MS, MMS

( 15.09.2009 753).
:
DK.30.02373, 04.12.2013.
DK.30.02374, 04.12.2013.

, 1 2012 .

. .
,

,
143581, ,
,
. , .188

26
27
Argentina China Hong Kong
Grundfos

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre
1619 Garn Pcia. de B.A. Shanghai 200336 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Croatia
P.O. Box 2040 GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Hungary
Regency Park Cebini 37, Buzin GRUNDFOS Hungria Kft.
South Australia 5942 HR-10010 Zagreb Park u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Phone: +385 1 6595 400 H-2045 Trkblint,
Telefax: +61-8-8340 0155 Telefax: +385 1 6595 499 Phone: +36-23 511 110
www.grundfos.hr Telefax: +36-23 511 111
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Czech Republic India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS s.r.o. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstrae 2 ajkovskho 21 Limited
A-5082 Grdig/Salzburg 779 00 Olomouc 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Phone: +420-585-716 111 Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 Telefax: +420-585-716 299 Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Denmark
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. GRUNDFOS DK A/S Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 Martin Bachs Vej 3 PT GRUNDFOS Pompa
B-2630 Aartselaar DK-8850 Bjerringbro Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Tl.: +32-3-870 7300 Tlf.: +45-87 50 50 50 Kawasan Industri, Pulogadung
Tlcopie: +32-3-870 7301 Telefax: +45-87 50 51 51 Jakarta 13930
E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +62-21-460 6909
Belarus www.grundfos.com/DK Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

Estonia Ireland
220125, GRUNDFOS Pumps Eesti O GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
. , 11, . 56, Peterburi tee 92G Unit A, Merrywell Business Park
11415 Tallinn Ballymount Road Lower
.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tel: + 372 606 1690 Dublin 12
: +7 (375 17) 286 39 71 Fax: + 372 606 1691 Phone: +353-1-4089 800
E-mail: minsk@grundfos.com Telefax: +353-1-4089 830
Finland
Bosnia/Herzegovina OY GRUNDFOS Pumput AB Italy
GRUNDFOS Sarajevo Mestarintie 11 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Trg Heroja 16, FIN-01730 Vantaa Via Gran Sasso 4
BiH-71000 Sarajevo Phone: +358-(0)207 889 900 I-20060 Truccazzano (Milano)
Phone: +387 33 713 290 Telefax: +358-(0)207 889 550 Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +387 33 659 079 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Japan
Brazil Parc dActivits de Chesnes GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL 57, rue de Malacombe Gotanda Metalion Bldg., 5F,
Av. Humberto de Alencar Castelo F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 5-21-15, Higashi-gotanda
Branco, 630 Tl.: +33-4 74 82 15 15 Shiagawa-ku, Tokyo
CEP 09850 - 300 Tlcopie: +33-4 74 94 10 51 141-0022 Japan
So Bernardo do Campo - SP Phone: +81 35 448 1391
Phone: +55-11 4393 5533 Germany Telefax: +81 35 448 9619
Telefax: +55-11 4343 5015 GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33 Korea
Bulgaria 40699 Erkrath GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Grundfos Bulgaria EOOD Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 6th Floor, Aju Building 679-5
Slatina District Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Iztochna Tangenta street no. 100 e-mail: infoservice@grundfos.de Seoul, Korea
BG - 1592 Sofia Service in Deutschland: Phone: +82-2-5317 600
Tel. +359 2 49 22 200 e-mail: kundendienst@grundfos.de Telefax: +82-2-5633 725
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg HILGE GmbH & Co. KG Latvia
Hilgestrasse 37-47 SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Canada 55292 Bodenheim/Rhein Deglava biznesa centrs
GRUNDFOS Canada Inc. Germany Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
2941 Brighton Road Tel.: +49 6135 75-0 Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Oakville, Ontario Telefax: +49 6135 1737 Fakss: + 371 914 9646
L6H 6C9 e-mail: hilge@hilge.de
Phone: +1-905 829 9533 Lithuania
Telefax: +1-905 829 9512
Greece GRUNDFOS Pumps UAB
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Ukraine

Grundfos
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd
7 Jalan Peguam U1/25 Dr. Milutina Ivkovia 2a/29 01010 , . 8,
Glenmarie Industrial Park YU-11000 Beograd .:(+38 044) 390 40 50
40150 Shah Alam Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 .: (+38 044) 390 40 59
Selangor 496 E-mail: ukraine@grundfos.com
Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +381 11 26 48 340
Telefax: +60-3-5569 2866 United Arab Emirates
Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768
Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone
C.V. Singapore 619264 Dubai
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Phone: +971 4 8815 166
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Telefax: +971 4 8815 136
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000 Slovenia United Kingdom
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS d.o.o. GRUNDFOS Pumps Ltd.
landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue Grovebury Road
Netherlands Phone: +386 1 568 0610 Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
GRUNDFOS Netherlands Telefax: +386 1 568 0619 Phone: +44-1525-850000
Veluwezoom 35 E-mail: slovenia@grundfos.si Telefax: +44-1525-850011
1326 AE Almere
Postbus 22015 South Africa U.S.A.
1302 CA ALMERE GRUNDFOS (PTY) LTD GRUNDFOS Pumps Corporation
Tel.: +31-88-478 6336 Corner Mountjoy and George Allen 17100 West 118th Terrace
Telefax: +31-88-478 6332 Roads Olathe, Kansas 66061
E-mail: info_gnl@grundfos.com Wilbart Ext. 2 Phone: +1-913-227-3400
Bedfordview 2008 Telefax: +1-913-227-3500
New Zealand Phone: (+27) 11 579 4800
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Fax: (+27) 11 455 6066 Uzbekistan
17 Beatrice Tinsley Crescent E-mail: lsmart@grundfos.com Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
North Harbour Industrial Estate Representative Office of Grundfos
Albany, Auckland Spain Kazakhstan in Uzbekistan
Phone: +64-9-415 3240 Bombas GRUNDFOS Espaa S.A. 38a, Oybek street, Tashkent
Telefax: +64-9-415 3250 Camino de la Fuentecilla, s/n : (+998) 71 150 3290 / 71 150
E-28110 Algete (Madrid) 3291
Norway Tel.: +34-91-848 8800 : (+998) 71 150 3292
GRUNDFOS Pumper A/S Telefax: +34-91-628 0465
Strmsveien 344 Addresses Revised 24.10.2013
Postboks 235, Leirdal Sweden
N-1011 Oslo GRUNDFOS AB
Tlf.: +47-22 90 47 00 Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
Telefax: +47-22 32 21 50 431 24 Mlndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Poland Telefax: +46 31 331 94 60
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23 Switzerland
Baranowo k. Poznania GRUNDFOS Pumpen AG
PL-62-081 Przemierowo Bruggacherstrasse 10
Tel: (+48-61) 650 13 00 CH-8117 Fllanden/ZH
Fax: (+48-61) 650 13 50 Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Taiwan
Rua Calvet de Magalhes, 241 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Apartado 1079 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
P-2770-153 Pao de Arcos Taichung, Taiwan, R.O.C.
Tel.: +351-21-440 76 00 Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +351-21-440 76 90 Telefax: +886-4-2305 0878

Romania Thailand
GRUNDFOS Pompe Romnia SRL GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
Bd. Biruintei, nr 103 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Pantelimon county Ilfov Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +40 21 200 4100 Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +40 21 200 4101 Telefax: +66-2-725 8998
E-mail: romania@grundfos.ro Turkey
Russia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
Sti.
109544, . , . , 39- Gebze Organize Sanayi Blgesi
41, . 1 Ihsan dede Caddesi,
. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30- 2. yol 200. Sokak No. 204
00 41490 Gebze/ Kocaeli
(+7) 495 564 88 11 Phone: +90 - 262-679 7979
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com
ECM: 1125339
96163721 0114

www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S

Você também pode gostar