Você está na página 1de 48
Introducdo, tradugao e notas: Vietor Jabouille (Capa: Pormenor do Mosaico «Academia de Platdo», arranjo gréfico de estidios P. E. A © Victor Jabouitle, 1988 Direios em lingua portuguesa reservados ‘por Editorial Inquérto, Lda. Nenhuma parte desta publicacao pode ser re produzida ou transmitida por qualquer Jorma (ou por qualquer process, eleirimica, mecdnco ow fotogrifica, incluindo fotocépu, Nerocdpia ow gravacdo, sem autorizardo previa e escrita do editor. Exceptua-se neluraimente a transcr ‘0 de pequenos textos ou passagens para apre- Sentagdo ou critica do vro, Esta excepedo ndo deve de modo nenhum ser interpretada como ssendo extensiva & transcricao de textos em re colhas ancoldgicas ow similares donde resuite brejuizo para o interesse pela obra. Os trans [ressores sdo passiveis de procedimento judicial Editor: Francisco Lyon de Castro EDITORIAL INQUERITO, LDA. Travessa da Queimada, 23, 1.* Dr.* 1200 LISBOA PORTUGAL Edigao n.° 816119/0111 Execupto téenica: Gréfica Buropam, Lda ‘Mira-Sintra~ Mem Pept Lea 1575788 ae CLASSICOS INQUERITO PLATAO ION Introdugio, tradugdo ¢ notas de VICTOR JABOUILLE Prof, da Faculdade de Letras de Lisboa form EDITORIAL INQUERITO LIMITADA LISBOA «CLASSICOS INQUERITO» Fiel @ sua longa tradigao de servir a cultura, a Editorial Inqué- rito pretende, com esta colecedo, divulgar obras-primas que sto ‘monumentos imperectveis a marcar a histéria cultural da Huma- nidade. Obrigatbrias para especialistas e estudiosos, estas obras, de que muitos leitores ouviram falar e que ndo deixariam de conhe- ‘cer directamente se a elas tivessem facil acesso, ficardo assim ao alcance de todos e ndo apenas de alguns. Obras publicadas nesta colecedo (0 1 — Eaipo Rei, Sofocles 2— As Suplicantes, Esquilo 3 = Medeia, Euripides 4 — Antigona, Sofocles $— As Bacantes, Euripides 6 — As Vespas, Aristofanes 7 = Os Persas, Esquilo 8 — Prometeu Agrithoado, Bs 9 — Novelas Exemplares, 10 — As Aves, AristOfanes 11 — Arte Postica, Horicio* 12— As Nuvens, Aristofanes* 13 — Uma Histéria Veridica, Luciano* 14— Anfitrido, Antonio José da Silva, «0 Judew» 15 — Em Defesa do Poeta Arquias, Cicero* 16 — Hermotimo ou As Escolas Fitoséficas, Luciano* ION Oo 1, O AUTOR Marco indelével da cultura, Platdo é figura eminente do pensamento ocidental. Chegou até nés um elevado ntimero de obras cuja au- toria the é atribuida, sobressaindo os didlogos'e as cartas. Platao elevou a género li- terdrio os didlogos ou dramas filosdficos, mo- dalidade praticada pelos sofistas e por Sécra- tes, pois considerava que a forma ideal de transmissdo do saber era oral, embora nado desdenhasse expor as suas doutrinas por escri- to. O objectivo final do seu ensino era 0 co- nhecimento humano. 1 Tradicionalmente divididos em trés grupos: @) Apologia, Criton, Laques, Lisis, Carmides, Eutifron, Hipits Menor, Flipias Maior, Protégoras, Gérgias, fon; 'b) Menon, Fédon, A Repiiblica, Banquete, Fedro, Euti- demo, Menéxeno, Crétilo: ‘G) Parménides, Teeteto, Sofista, Politico, Timeu, Critas, Filebo, As Leis. Descendente de uma familia aristocratica ateniense, Platdo*, que nasceu por volta de 428-427 a. C., comecou a acompanhar Sécra- tes com 20 anos de idade. Apés a morte de Sécrates e de uma estada em Mégara, instala- ~se em Atenas, onde se impée como filésofo. Ausenta-se varias vezes da cidade para viajar, adquirir e aprofundar conhecimentos e para contactar experiéncias diferentes; é assim que passa pelo Egipto, por Cirene, pela Magna Grécia. Em 368 a. C., esté em Siracusa, talvez numa tentativa frustrada de ver 0 seu pensa- mento politico adoptado. Por volta de 387 a. C., Platao funda em Atenas, no parque do heréi Academo, junto @ estrada para Eléusis e préximo do rio Céfiso, @ sua escola, a Academia. E af que ensina e, simultaneamente, redige os seus didlogos. tore em 346-346 a. C., quando redigia As eis. 2. A DATA DE COMPOSICAO DO DIALOGO Numerosos criticos tém procurado locali- zar a data de composigao do didlogo ion. De um modo geral, podemos dizer que sto dois 2 © seu nome era Aristocles; a denominacto Platio deri- va da largura dos ombros. “ * 8 ‘os argumentos cronolégicos fornecidos pelo texto. a) a referencia a trés estrangeiros que assu- ‘miram cargos em Atenas: Apolodoro de Cizi- co, Fandstenes de Andros e Heraclides de Cla- zémenas (541 c-d); b) a referéncia & dependéncia civil e militar da cidade de Efeso em relagdo a Atenas (541 9. Estas referéncias, confrontadas com infor- magdes de autores antigos — principalmente Tucidides, Xenofonte e Pausdnias—, levam a situar a redacgao do didlogo na primeira déca- da do século IV a. C., isto é, alguns anos apés a morte de Sécrates (399 a. C.), mais propria- mente entre 399 e 391 a. C. Em termos de cronologia relativa, as opi- niées dividem-se e 1on é considerado como posterior a Fedro (Schleiermacher) ou a A Re- pablica (S. G. Stock), contempordneo do Tee- teto (F. Diimmler) ou do Hipias Menor (W. Janell) ou, mesmo, o primeiro diélogo socrati- co de Platao (U. von Wilamowitz). fon é um didlogo que parece pertencer ao grupo de obras que prosseguem, através de pesquisas particulares e tal como Primeiro Alcibiades, Laques e Eutifron, a investigacdo definida por Sécrates na Apologia. 3. AS PERSONAGENS 3.1. SOCRATES Figura-simbolo da historia da cultura, Sé- crates (469-399 a. C.) é a personagem central dos diélogos de Platéo. Momento indispensd- vel para a compreensdo da evolucdo da filoso- fia, Sécrates tem uma biografia’, mas o seu pensamento chegou até nds através do teste- munho de contempordneos. E, pois, dificil saber aquilo que 6 pensamento original de S6- crates eo que é desenvolvimento dos seus di cfpulos, sobretudo Platao‘. Impondo-se 0 ensino como missito, Sécra- tes proclama a necessidade de 0 homem se conhecer a si proprio, de adquirir a conscién- cia dos seus limites e da consisténcia verdadei- ra do proprio saber. A sabedoria nao esté no saber mais coisas que os outros, mas no saber do nao saber, ao contrdrio daqueles que acre- ditam saber 0 que nao sabem. Dai a maxima «s6 sei que nada sei». A consciéncia da pro- pria ignorancia é uma forma de purificar as almas do erro, fonte da culpa. Por isso, o seu Aristofanes, As Nuvens; Xenofonte, Banquete, Apologia, Econémico ¢ Memoréveis; Plato; Aristoteles, Me- tafisica, As Partes dos Animais, Etica a Eudemo e Etica a Ni- ‘cémaco. Para a critica destas fontes, cf. H. M. da Rocha Pe- teira, Estudos de Histéria da Cultura Cléssica, Lisboa, Fun- ago Calouste Gulbenkian, 1980, pp. 388 ¢ segs. 4 Socrates apenas est ausente de As Leis 10 ‘ensino é uma continua exegese, um interroga- tério em que as perguntas conduzem @ aceita- ¢Go de Sécrates como mestre. O objectivo ul- timo do seu ensino era o culto da virtude (ey%- eareta) ou 0 dominio de si mesmo’. O método de investigacdo de Sécrates, que Platdo exemplifica em varios didlogos, assen- ta em dois aspectos distintos: a) uma fase de interrogacao e de repeticao; b) a maiéutica (uowev7ixi), isto é, a arte de levar os interlocutores a dar @ luz (uowed)* as ideias que existem no fundo da mente huma- na. A purificagdo espiritual perseguida por Sécrates é ética. Através de um método indu- tivo, caminha do particular para 0 geral, afir- mando que a culpa provém da ignordncia e do erro. A educag@o, ao tornar os homens cons- cientes, torna-os também virtuosos. O util identifica-se com o bem e é a ignorancia que leva 0 homem a proceder mal. Fazer bem é viver bem; por isso, os ho- mens virtuosos sdo felizes. Mas o homem jus- to é aquele que procura ndo s6 0 seu aperfei- goamento como o dos seus semelhantes. A concretizagdo desta acedo aproxima o homem 5 Cf. Xenofonte, Memordveis, 1, 5, 145; 1V, 6, Le 8 M. ; © Socrates afirmava que tinha aprendido este método com a mae, que era parteira. u \ do divino, pois, tal como a alma imortal go- verna 0 corpo, também uma divindade ou in- teligéricia suprema governa o mundo. O ho- mem deve, assim, lutar para conservar uma alma recta’. 3.2. O RAPSODO ION fon, a personagem que dialoga com Sécra- tes, 6 um rapsodo (éaywdés), isto é, alguém que, sem acompanhamento musical, recitava poemas de que nito era autor, distinguindo-se deste modo, e talvez a partir do século V a. C.', do aedo, o poeta épico que declamava os seus préprios poemas. A designacdo de rapsodo teria a sua origem na vara (§d(60s) que o declamador segurava ou no facto de os auditores se reunirem (8énre.y) para escuta- rem ou, finalmente, no facto de comporem 7 Ocensino de Socrates, que era oral, foi | 0 , que era oral, foi perpetuado atra- vis dos Sets dciplos. Etre a Eso subsidiris de 8 es, e para além da «Escola Socratica Maior», a erates, ¢ pa Socratica Maior», a de Platao, @) a Cirenaica ou Hedonistics a cre’ a, fundada por Aristipo de ) a Megarica, fundada por Euclides de Mé legarica, fund le Mégara; ©) a Elidense — Eritreia, fundada mn de Menodemo de Erétria; lt 4) a Cinica, fundada por Antistenes. im $e Eustitio, ad I, 6, Cneto de Quios tera sido iracusa, no ano da 69.* Olimpiada, 0 primeiro a intervir gm Siracusa, impiada, o primeiro a intervir 12 (outro dos sentidos do verbo éantw), 0 que equivaleria a identificar rapsodo com aedo. Os rapsodos espalharam-se por todo 0 mundo grego, e existiam concursos de rapso- dos quer nas grandes festividades pan-heléni- cas quer nas festas locais’. Ja no século VI a. C., segundo Didgenes Laércio”, a cidade de Atenas conhecia as actuagées dos rapso- dos, que iam de cidade em cidade, recitando, sem acompanhamento de lira, e explicando todos os poetas, embora Homero fosse privi- legiado. A declamacdo era acompanhada por um trabalho de mimica, o que leva Platdo a aproximéd-los do actor (6xoxgurjs)". O rapso- do aparecia numa tribuna (Biy)”, vestido com fatos vistosos e de cores vivas®, com uma coroa de ouro na cabeca", e a sua actuacdo era remunerada"*. Como rapsodo, fon nao se limitava a uma fungao de mero declamador: ele é, também, ‘um comentador de Homero. Este trabatho, exegético, que parece ser o mais dificil", é, no fundo, 0 ponto de partida da discussdo com 9 Isocrates, Paneg., 74 a-b, fala na importancia dos reci- tais dos rapsodos como elementos essencial para manter vivos (08 valores patrios contra os barbaros. 1, 2, 52. 4 332d. 2 335. 3 53374. 4 535d. i 535 e. 16 $35 ed. 13 ‘Sécrates. O que nio fica esclarecido é 0 mo- mento em que se efectuavam esses comenté- rios brilhantes aos poemas. A utilizagdo do vocdbulo badeyeasau" sugere sessdes privadas e ndo grandes sessdes piiblicas, como eram, por exemplo, os concursos explicitamente re- Jeridos no didélogo. A aproximagdo, aparente- mente autorizada pelas referéncias de fon a Metrodoro, Estesimbroto e Glducon, sugere, naturalmente, 0 passo de O Banquete"de Xe- nofonte em que se alude ao «sentido escondi- do» (ixévo.a) existente nos poemas homéri- cos. fon procederia assim a uma exegese de ti- po alegérico. O vocébulo que Platao utiliza é, porém, bickvore, 0 que sugere que 0 comenta- rio de fon a Homero, longe de ser exegese ale- gérica, é, apenas, uma parifrase elogiosa. 4, ESTRUTURA it eames — apresentagdo de fon (530 ad). 2. O talento de fon (531 a-532 ¢). 3. O talento de fon nao é fruto de uma ar- te: 1.* demonstragao: fon é habil a fa- 1 526 b. 1 3, Se segs. i“ lar de Homero por inspiragao: divina (532-536 d); 2.4 demonstragdo: cada arte tem 0 seu objecto préprio (536 e — 542 a); 4. Conclusdo: 0 rapsodo, tal como o poeta, é divino (542 a — 542 b). 5. O CONTEUDO ‘A questao primordial que Plato levanta no ion, jd aflorada na Apologia, é a da cria- ¢do poética: arte ou inspiragao? O rapsodo deve, segundo Sécrates", interpretar o pensa- mento do poeta para o seu auditério e para isso deve compreender tanto 0 pensamento como as palavras®. Mas se o talento de fon diz apenas respeito a Homero e se este poeta trata dos mesmos temas que os outros, entao 0 rapsodo nao possui arte. A compreensiio dos poetas —e ndo apenas de Homero — deve ser 0 objectivo réxvn gaywdx1, da arte do rapsodo, que é, assim, declamacao e criticis- mo. Se a arte de fon apenas se manifesta a proposito de Homero, tal deve-se, como a 8 530 b-c. 2 Xenofonte, Banquete, 3, 6, ¢ Memordveis, 4, 2, 10, ‘mostra-nos um Sécrates com uma opiniao muito mais elevada ‘a respeito dos rapsodos. 15 criacao do préprio poeta, a inspiragao ou for- ¢a divina (Seta divas), tratando-se, por con- seguinte, de um apelo emocional"'. E no estado de possessdo divina que 0 poe- “ta comp6e; 0 poema é, assim, tdo irraciona: como as manifestacées dos Coribantes e das Bacantes®. Este éxtase 6 comunicado ao rap- sodo, que, por sua vez, tal como a pedra de Magnésia, 0 comunica aos seus auditores. O proprio fon confirma que ao recitar passos de Homero se deixa possuir pela piedade®. E de- vido a esta possessdo irracional que justifica que um poeta componha um tipo de poesia ou, até, um tinico poema bom. Como rapsodo nao é um especialista em todas as matérias que os poetas abordam e co- mo para os respectivos assuntos os melhores criticos sto 0 médico, 0 cocheiro ou o general, - nao havendo lugar para uma arte especifica do rapsodo, fon sé pode concluir, com algu- ma satisfagdo, que a sua habilidade especial ndo é arte mas um dom divino. A discussto entre Sécrates e fon, se tem como tema central a defini¢do da base da «ar- te do rapsodo», tem, como objectivo tiltimo, a poesia. As duas longas intervencées de Sé- crates comprovam-no™. A. réxvn, isto 6 @ 1 $33 dee. 534. 3 535 ¢. 530 ¢ — 536 ae 535 ¢ — 535d. EUR 16 _- posse de um conjunto de regras que assentam num conhecimento cienttfico (éxtariun), ndo é atributo do poeta. Este, tal como o rapsodo, é possuido por uma forca divina, um entusias- mo que supée a perda momentanea da activi- dade racional. Recorde-se que, jd na Apologia®, Sécrates concluira que a criagao dos poetas ndo se devia a uma forma de saber (oovia), mas sim a um dom que é de inspira- sao divina. Esta é, alids, a posicdo homérica, também materializada em Hestodo e em Pin- daro. O poeta, possuido, é inspirado pela di- vindade para compor num dominio espectfi- £0; e, com ele, o rapsodo”. 6. A TRADUCAO Ao apresentar ao pitblico leitor da lingua portuguesa a tradugdo do didlogo platénico lon, foi nossa intengdo possibilitar a consulta de um texto influente e importante para a his- toria da teorizacdo literdria. A tradugao, ba- seada nos textos das edigées de Oxford e da Société d’Editions «Les Belles Lettres», pro- % ac, 26 Esta posigao foi muitas vezes defendida, inclusive por Shelley, tradutor de fon, que dela faz eco na sua Defense of Poetry. Chasis ING. 19 = 7 cura ser um compromisso entre a relacdo in- trinseca com o original grego antigo e, por ou- tro lado, uma linguagem coloquial e acessivel. ‘Dat que se tenha optado por apresentar, nal- guns casos, um texto que, sem trair 0 seu espi- rito, se afasta da letra. Ao fazé-lo, pensémos principalmente no cardcter heterogéneo do piblico a quem a traducdo se destina. A tradugao beneficiou substancialmente com as sugestées apresentadas pelo Professor Doutor Custédio Mangueijo, distinto Cate- dratico da Faculdade de Letras de Lisboa, a quem manifestamos publicamente 0 nosso agradecimento. 18 ION P.530 1QN ZQKPATHE ION BQ, Toy Tova yaipew. réden ra viv iy Imded}- peas; 4 olcoden #€ "Epéaov; ION, Oapds, 2 Zdepares, GAA’ & "Emibavpou ex ray *AgrAnmelov. 20 39, "Emibadpior; ° Mav nai fayydav ayava rBlaow rh Och ot ION (Ou sobre a Jliada; genero probatério) SOCRATES Ora viva, fon. Desta vez, donde é que tu vens?', Da tua terra, de Efeso”? ion Nada disso, Sdcrates. Venho mas é de Epidauro’, das festas em honra de Asclépio‘. SOCRATES ‘Sempre € verdade que os habitantes de Epidauro organizam um concurso de rap- sodos em honra desse deus? © A forma de perfeito dxSedrjunvass esclarece que fon «ti- nha acabado de chegar». 2 Cidade da Jonia, na Asia Menor, foi fundada no sée. xa. C. 3 Cidade da Argélida, sede do culto de Asclépio. 4 Deus da medicina, era filho de Apolo. Celebravam-se ‘em sua honra, de quatro em quatro anos, na cidade de Epi- dauro, as festas denominadas «Grandes Asclepiadas». 530 a 2 TON, Tlévu yey xal ris EAAys ye povoixts. EQ. Te ofv; Hywvidou re jaiv; Kal mas 1 ywriows b ION. Ta apdra ray ddwy iveyadyetla, & dxpares. EQ. EB Ayes dye 3 3nws kai ra Havabjvaca veer open. TON, "AAA forat raira, dav Ocds C8EAp. 5 ea Kai piv wodddnis ye &Gidwra ips robs dayrydoss, 3 "Taw, ris roene 13 yp dua piv +b edua xexoopiodas Ged xptrov Spsv va rH réxvp xal ds adXorors dal 22 ION Exactamente. E também em honra de to- das as outras artes das Musas’. SOCRATES E entdo? Tomaste parte no concurso? E como te correu a prova? ION Ganhamos* o primeiro premio, Socrates. SOCRATES Boa! Agora ha que fazer por ganhar tam- bém as Panateneias’. iON Com certeza que sim, se 0 deus quiser. SOCRATES ‘Confesso, fon, que muitas vezes senti, pela vossa arte, inveja de vocés, os rapsodos. Por causa da vossa arte, voces tém de an- dar sempre bem arranjados e mostrar 0 5 qFestas também dedicadas a todas as outras artes». 6 A forma da primeira pessoa do plural confere um senti- do popular a frase. 7 Grandes festas celebradas na cidade de Atenas em hon- ra da deusa Atena. As «Pequenas Panateneias» realizavam-se todos os anos; as «Grandes Panateneias», mais solenes ¢ im- portantes, realizavam-se de quatro em quatro anos, durante trés dias, entre o fim de Abril ¢ o principio de Julho. 23 veabat, Sua Bt avayxatov eva ty re BAdois mouprais bia tpiBew moRdois kad dyaBots xat 3} xal pdArera ty ‘Ourpy, 10 78 dplory kal Oewrdry rOv omray, kal rhy rotrov Bd- © voiay exuavBdvew, i) pdvov 7 tem, Cydurdy torw. ob yap ay ylvourd more Aya6is fayydés, el yh ovvedy ra s30¢ Aeydpeva trd 109 moryrod. roy yap dayyddv Epunvéa bet 108 nourod ris Biavolas ylyverdas rois dxovovor rotro 8 5 Kadas wovely wh) yeydoxovra drt yet 4 wounrhs abivaroy. raGra ofv wévra dia Gydodedas. ION, *AdnO} Adyess, & Bdepares- eal yoov roiro aAelorov Epyov waphoxen ris réxuns, rai aluat «édAiova avOpdrav Aéyew ept ‘Owipor, as obre Murpddupos 6 Aapyacnrds ofre Erqatuporos § Odows ofre Thaveuy otre Addos oidels rv mémore yevoueven Laxey elmeiv ofrw ‘ONAAS Kal Kadds Biavolas mepl ‘Ouripov Beas eyeb. 4 melhor aspecto possivel. Ao mesmo tem- po, tém necessidade de estar bem familia- rizados com muitos e bons poetas —e principalmente com Homero, o melhor e mais divino de todos — ¢ de aprofundar o seu pensamento e ndo apenas as palavras. E invejavel. Na verdade, ndo se poderia ser rapspdo se ndo se compreendesse o que é dito pelo poeta. Sim, porque o rapsodo deve ser, para os ouvintes, um intérprete do pensamento do poeta. E, nao sabendo © que diz o poeta, é impossivel fazer isso bem. Tudo isto é, de facto, digno de inveja. ton E verdade, Socrates. Quanto a mim, isso foi, na minha arte, o que me deu mais tra- balho € creio que sou, de todos os homens, aquele que diz as coisas mais belas sobre Homero ¢ de um modo que nem Metro- doro de Lampsaco nem Estesimbroto de Taso’ nem Glaucon’ nem qualquer outro * Metrodoro de Lampsaco, referido por Diogenes Laér- cio (II, 3, 7), € Estesimbroto de Taso, referido por Xenofonte (Banquete, 3, 5 € ss.), $80 0s continuadores de Anaxdgoras na interpretaco alegorica de Homero (cf. V. Jabouille, Iniciagao @ Ciéncia dos Mitos, Lisboa, Editorial Inquérito, 1986, pp. 55-56). % Glaucon podera ser Gliucon de Teos, referido por Aristoteles (Ret6rica, IIL, 1, 3), ou Glducon de Régio, tam- bém referido por Aristoteles (Poética, 1461 b 1) e autor de um tratado de critica literdria. 25 1 EQ, EF Aeyeis, 3 “Tav- Spdov yap re ob plovt 5 poe embeifar. “ue fovea TON. Kal phy do ye dxodoas, & Zéxpares, oy ob rexdounca rov "Ounpov Gore ofuat tad ‘Ounpidav Sos lua xpuos crepivw crepavebivar. 20. Kal piv éyh dr souiropat oxodiv axpodoastai 53% cov, viv 24 pot rondede dndxpwae aérspov xepl ‘Opipon pévov dewds el cal epi Haeidov xal 'Apyadxous ION. Oidapas, adda rept ‘Opspov pdvorr txavdy yép pot Boxe? etvat. 26 dos que existiram até hoje souberam expri- mir tantos ¢ tao belos pensamentos sobre Homero como eu. SOCRATES an Dizes bem, fon. E evidente que nao recu- saras provar-mo. TON Pelo contrario, Socrates, vale a pena ouvir ‘como eu tenho embelezado Homero, de tal modo que até acho que merego ser coroa- do com uma coroa de ouro pelos Home- ridas”. sia SOCRATES Pois bem, hei-de arranjar tempo para te ouvir, mas agora responde-me so a uma pequena pergunta: és especialista exclusi- vamente de Homero ou também de Hesiodo" e de Arquiloco”? iON ‘De modo nenhum: é so de Homero. E isso ja é bastante. 1@ Familia de Quios cujos membros afirmavam ser des- cendentes de Homero (Estrabao, XIV, 645); seriam, segundo Pindaro (Nem., II), rapsodos ou aedos. De uma forma geral, designam-se assim os amantes da poesia homérica TI Poeta grego do séc. vill a. C., autor de Os Trabalhos os Dias ¢ de A Teogonia. 12 Peta lirico grego do séc. vil a. C. 27 | | 28 EQ. “Bore 88 epl Srov “Oynpds re xal ‘Holodos rabrit Adyerov;—IQN, Olyar Eywye xal roAd.—ZQ. Térepov of nepl rovray xéAdwor av enyjoao & “Opnpos Aéyer 4 & "Holodos;—ION. ‘Opolus av mepl ye rovrav, & Zdxpares, mept dv raira Ayouow.—8O. Th w Sv wépe ph raird Ayouow; ofov wept partials Adyee Tt “Opnpds re Kat “Hovodos.—ION. Mdvv ye—EQ. Ti of; Soa re Suolus rad Goa diagépus wep pavtucis Aéyerov rh omrd rotrw, wérepov od xéddov ay 267- SOCRATES Mas nao ha assuntos sobre os quais Ho- mero e Hesiodo dizem ambos a mesma coisa? ION Penso que ha e mesmo muitos. SOCRATES Sobre esses assuntos explicas melhor o que diz Homero ou o que diz Hesiodo? ion Explico tao bem 0 que diz um como 0 que diz o outro, Socrates, dado que dizem a mesma coisa. SOCRATES E sobre aqueles assuntos em que nao di- zem a mesma coisa? Por exemplo: tanto Homero como Hesiodo falam da arte divi- natoria”. ion Exactamente. SOCRATES E entdo? Quanto as opiniées que, em con- junto, sobre a arte divinatoria, os dois 1 Mavrixy. 29 vieaio A rév pavredy ris tov dyabév;—lON, Tay ndvrewy.—30. EL 3 ob jaba waves, obx, etnep mepl Fav Spolus Aeyoudvo otds 7° Fda UryhoarBat, xal nest rv drapipas Aeyoudvon inlarw av eyyetodai;—ION. 10 AfAov or. e un or Toby Fore wept wiv ‘Opipov dewds ef, wept 8 “esd oy obdt Tov Gdwy rouray; % “Oumpos rept Araw rosy Aye jj dvacp oturasres of BdAoe sounrats ob mepl modéhov re Ta wOANR Buenfrwer Kal wept Suidsav mpds AddiAous dvOpdmaiv dyad re Kai xaxav xal idiardy ai dnniovpyav, Kal rept Gev pis addi X 1 Kal rrepl Oe mpbs GddsfAous Kal pds Gvdpesmovs dyirovvran, dx Susdodor, nal nept rav oipavtan rayirar ai nepi av dv “Aidov, nad yerkoas nai Bed a sat pds ob rar dere pt Sy “Opnpor rv safe -renoinnen; 30 poetas expressam de um modo semelhante ‘ou em que divergem, qual dos dois, tu ou um adivinho, um bom adivinho, saberia explica-las melhor? TON O adivinho. SOCRATES Mas se tu fosses adivinho, se fosses capaz de explicar as coisas em que est4o de acor- do, nao serias também capaz de explicar aquelas em que estéo em desacordo? JON E evidente. SOCRATES Entdo, por que serd que tu és especialista de Homero e nao de Hesiodo ou dos ou- tros poetas? Ou fala Homero de coisas di- ferentes das que Hesiodo ou todos os ou- tros poetas falam? Nao é sobre a guerra que ele fala mais vezes ¢ sobre as relagdes mituas entre os homens bons e os homens maus, homens sem profissio e homens especializados" e, também, sobre as rela- des que os deuses tém entre si ¢ com os homens, sobre o que se passa no céu € so- i" De BOs. 31 TON. "AAnO# Adyets, & Eaxpares. BO. Te a8 of dor romrai; ob rep rav abrav 5 rovrav; ON. Nal, aX’, & énparts, oly Spots renosfaars al “Ounpos. EQ. Te pos xéxiovs ION. Todd ye. to 30. “Opnpos 88 Spewov; TON. *Auewov pérroe vh) Ala. 32 bre o que se passa no mundo de Hades", 4 sobre a genealogia dos deuses e dos he- rois? Nao é desses assuntos que trata a poesia de Homero? Ion £ verdade, Sécrates. SOCRATES E ento? Os outros poetas nio abordam os mesmos assuntos? iON Sim, Socrates, mas é que ndo o fizeram do mesmo modo que Homero. SOCRATES Como? Pior? ON Muito pior. SOCRATES Homero fé-lo, pois, melhor? ion Muito melhor, por Zeus"! 15 Deus das regides inferiores e do reino dos mortos; por extensio, o reino dos mortos ou Infernos. 16 Exclamagto usual e popular. 33 Cate INQ. 19 — 3 34 EQ. Cixodv, & Gin Kepard “Tar, Gray sept dpOpod 1 FoAASY Aeyioraw es Tes Sptcra My, yudoera Bfzov nis rv €& Adyoura;—IQN. dnpi—ZQ. Uérepov ody 8 airds Garep nal rods xaxis A€yovras, #} EAdos;—IQN. 'O airés Bijnou.—E0. Otnodv 6 riv dounrexiw réxumy Exuv obrds forw;—ION, Nal—ZQ. Ti 3; drav ToAAGv Aeyderaw 4 tow, els res dpa Ayn érepov erepos dv ris tov Hpora éyovre yuooerar Sr rept tpewan oeriwy dx0i Apiora Aéyet, érepos 8 rov xdxtov drt Kdxwov, #8 abrds;— SOCRATES 7 ‘Mas entao, meu caro lon”, quando varias pessoas falam de aritmética e uma delas foi a melhor, sem davida que ha alguém que reconhecera o que fala acertadamente. Jon Efectivamente. SOCRATES ‘Seré esse mesmo ou outro a reconhecer os ¢ que falam errado? ION Sera, sem divida, o mesmo. SOCRATES Esse é 0 que possui a ciéncia dos nameros? ion Sim. SOCRATES Mas, 0 qué? Quando varias pessoas falam sobre os alimentos que sao melhores para a satide e uma delas melhor, € a mesma pessoa que reconhecera a exceléncia do que fala melhor e uma outra a inferiorida- de do que fala pior, ou € a mesma? 17 «Cabeca amiga de fon.» 35 sate ION. Afrov bimov, 8 airds—E0. Tis otros; rh dvopa airg;—ION, ‘larpds.—S0. Otoiv tv xepadaly Aéyouer &s 6 adrds yodceras act, repl ray alrGv Todddy Aeyév- ray, Goris re eb Adyes nal dorts xaxs: } el 1 yrdoera tiv aks ANyovra, Bidov Sri ob8t bv eB, wep ye rod airoi.—ION. Ofras.—20. Otrobr 3 airds yiyverat Bewis ep dugorépav;—lON. Nat —ZQ; Otxoiv ob gis nat 5 "Ounpov kat rods &dAovs momrds, év ols kat ‘Hotodos xat 36 *Apytroxés dorw, mepl ye rav abrav Aye, add’ obx JON £ evidente que é a mesma. i | SOCRATES | Quem € essa pessoa? Como se designa? ion O médico. SOCRATES Diremos, entdo e em resumo, que é a mes- ma pessoa que reconhecera, entre aqueles que falam das mesmas coisas, o que fala certo e 0 que fala errado ou, se ndo reco- nhecer quem fala errado, também nao re- conheceré quem fala certo, tratando-se, claro, do mesmo assunto. ion, E assim. SOCRATES £, pois, a mesma pessoa que se pronuncia melhor sobre ambos? JON Sim. SOCRATES ‘Assim, segundo dizes, Homero e os outros poetas, entre os quais esto nao so Hesio- sada 37 Snoton, GANA riv pv eb ye, robs B ye iyots, BARA ry pty ye, rods BR xepovi—LON, Kel GAn6% Adyo.—_ZQ. Otkodv, cinep rav Ses aaa é b ora al rae xcipov Nyorras yeyrdonous dy Gre xeipor Myovrw.—ION. "Eoudy ye—30. Oinoiv, & pédrurs suas re awe Adyoures wept ‘Oysipou re Bewdy evar ral ep Tav Gddwv moutav obx duaprnodpeba, ered) § alris Suoroyg roy abrby ércodan priv ieeody ee Soe av eek ray abriay Aywor, robs BE oH ts ieeora a carat gates cu ION. Té ofv wore 13 atriov, & 36 an ; 0% atrwov, & Sdxpares, drt dys, Sray pee epl EAdou tov rourod duaréyrras, olre xpoaeye eee te Kal Srioiy rysBadtadar Adyov dfiov, AN’ dros ‘Onsipow yamaPh, iis re typhyopa Kal xpoodxe bv web nab ‘arora é. ed po ore mordde, derbi 8€ res ney 38 do mas também Arquiloco, falam das mesmas coisas, mas néo do mesmo modo, isto é, um fala bem e os outros menos bem? E 0 que digo é a verdade. SOCRATES Ora, tu, se reconheces o que fala certo, poderas reconhecer também a inferiorida- de do que fala errado? iON Parece que sim. SOCRATES Entao, meu carissimo amigo, ndo errare- mos ao afirmar que fon é to bom especia- lista de Homero como dos outros poetas, porque é ele proprio que afirma que um mesmo e unico homem sera juiz competen- te de todos os que falam sobre as mesmas coisas e, por outro lado, quase todos os poetas tratam os mesmos temas. JON Entdo, Socrates, qual € 0 motivo por que, ao discutir-se outro poeta qualquer, nao mostro interesse e ndo sou capaz de dizer nada que valha a pena ¢ fico até sonolen- > © 39 ae ST ‘ 3Q. O8 xadendv roird ye edxdoas, & traipe, AAAR tavtl ion Bre ix al dorhyy nepl‘Opjpey Nye Abiearos & et rhe sige hie re He, ral rept vv Dhar nor indvtaw Aéyew olds 1 av ifoOar romnrexh yp nob éorw 73 Bho». 4 of; "m saa to ION. Nat. 4 SQ. Otnoty exedbav AdBy res wal Adqy réxonw Hort voiv dayw, 6 aizds rpén0s rije oxtews Lorat repl dnaodv Tay rexuav; mas robro Aéyw, Bép rh pov dxoiear, & “lav; JON. Nad pd rdv Ala, & Esapares, Eywye xalpw yap 5 dxovay Spay rav copay. 40 to? Mas quando se menciona Homero fico logo desperto, com o espirito atento ¢ cheio de ideias? SOCRATES ‘Nao é dificil de adivinhar, meu amigo. £ mais que evidente para todos que tu és in- capaz de dissertar sobre Homero por arte” e por ciéncia”, pois, se falasses por arte, serias capaz de dissertar sobre todos 0s ou- tros poetas, visto que existe uma arte poé- tica geral”. Nao é? ion Sim. SOCRATES Quando se observa, no seu conjunto, nao importa que outra arte, nao é@ o mesmo método que serve para avaliar todas as ar- tes? Queres que diga o que penso sobre is- so, fon? iON Sim, por Zeus, claro que quero. Na ver- dade, gosto de vos ouvir, a vocés, os sa bios”. Teen. » Emorhyn- 2 Tloenrixt- 2 Logot. 42 _ 22. Bovdoisny dy we dnd Aéyew, Bluvr dad’ cope nev ob tore ints of faypydol wai troxperal xal dv iets Gere ri soujpara, 2d B oldiy Edo } raAndH Ady, lov eixds idr deOparnov. ded aa weph rodrou of viv jipduny 06, Bara ds paidcv ai urns core xad ravrds dvdpds waver § Deyo, ri airiv doa ondyw, iradiv nis hyp réxonr Adfip. Adilopen yap rp Mdyyr Yasue yap rls dere réxrm 19 Gov;—LON. Nai—ZQ. Oixoiv kal ypagiis rodAot cat etot eal yeydvaow dyadot xal gad Aovj—ION, dow ye.~-20. "Hoy oby twa eles dares Eph SOCRATES Quisera que dissesses a verdade, fon, mas sAbios sdo vocés, os rapsodos, os autores € aqueles cujos poemas vocés declamam. Eu apenas exprimo a realidade, como convém a.um profano®. Por exemplo, a propésito da pergunta que acabei de te fazer, consi- dera como é simples, vulgar e ao alcance de qualquer homem reconhecer 0 que eu disse, isto €, que o mesmo método serve quando se observa uma arte no seu con- junto. Pensemos, com efeito, o seguinte: existe uma arte geral da pintura? ION Sim. SOCRATES Existem ¢ existiram intmeros pintores, bons e maus, nao é assim? ton Certamente. SOCRATES soa 34 viste alguém que a proposito de Polignoto, filho de Aglaofonte, seja ca- 22 «Como convém a um profano», isto &, aquele que ex prime objectivamente a verdade. 2 Polignoto de Taso, famoso pintor grego, viveu em ‘Atenas, no séc. V a. C. A sua obra é conhecida apenas por re- feréncias e descrigdes dos autores antigos. a 3 ev Tlodvyrdrou roi "AyAaopévros bewds Lorw dmopal- vew & eb re ypdger cat & ys), nepl 22 rGv EArww ypagéwn 533 divvaros; xal Ureibay pdv ris rd rv BAAwv Cwypdpuv tpya txbewarin, vverdges re nak droped nat oie Eee Bre rmBédnras, Uneiddy 2 mept Todvyvsrov j SAdov Srov 4 Poides ray ypaglan txds wévow bin dzogivantas yodune, eyptopée re Kal mpooéyer rav votw xal ebnoped rt eta ION. Ob ua rdv Ala, of Bjra.—ZQ. Te 2; dy avBpravro- pak Hin va" ates Sons mept py Aaidéaow 100 Merioves 4 Breiod 100 Mavondas 4 Ocodépov ro8 Zapiov SdAov rads asdparoroud duds méps deurds tor enyciobar & eb renxolqxev, ev 88 Tois Tay GAdwy avdpiavromody Epyous Groped re kal order, ote Exwv dre ie ION. Ob ua “4 paz de mostrar 0 que esta bem pintado eo que esta mal e que seja incapaz de o fazer para os outros pintores? EB que se aborreca perante as obras dos outros pintores, fique embaracado e nao seja capaz de fazer qualquer comentario, mas que, quando se trata de dar uma opiniao sobre Polignoto ou qualquer outro pintor que queiras, anima-se, interessa-se pelo assunto e & ca- paz de dizer muitas coisas? fon Nao, por Zeus, certamente que nao. SOCRATES E, entdo, quanto a escultura, ja viste al- guém que acerca de Dédalo”, filho de Me- tion, de Epio”, filho de Panopeu, ou de Teodoro de Samos” ou de qualquer outro escultor, mas de um unico, seja capaz de dizer o que esta bem feito e, sobre a obra dos outros escultores, fique embaracado, cheio de tédio e nao tenha nada a dizer? 24 Artista universal, natural de Atenas, Dédalo ficou na tradig&o como escultor, arquitecto e inventor de meios mecé- nicos, Segundo a tradigio mitolbgica, foi o contrutor do céle- bre Labirinto do rei Minos de Creta. 25 Escultor famoso, teria sido 0 construtor do cavalo de Tréia (Od., Vil, 493). 24 Escultor, foi, segundo a tradico, o primeiro a fundir © bronze com 0 ferro (Herddoto, 1, 51; Il, 41). 533b 5 riv Ala, ob8% rotrov éépaxa.—2Q. "AAA wry, Sey’ dyd ofyat, 088 dv adiirer ye of52 dv xiBapioer ob8% dv xBapydia oidt ev fayydiq obdendnor’ cides dvdpa Saris wepl piv "Orvumov Bewds corw eyyeiva } nept Oautpou %} xeph © 'Opdéws } xept Pnuiov 10d "Iaxnavov payydod, wept 8 “Tavos roi "Eperion [payydod] dope? cal ob exer ovnsa- DéaBar & re €b fayrydel nal & py. ION. Oix gxw oor rept rovrov dvriAéyew, & Sesepares 5 adr’ dxeivo duavt® aivoda, Sri wept ‘Oysjpov Kddror! dvOpérav Ayo xal cirops Kal ol ENA wdvTes pe Gaow eb Ady, mepl 8 ra” AMdav oF. Kaitou Spa roto Fi 46 ION Nao, por Zeus, também nunca encontrei ninguém assim. SOCRATES Mas, penso, que também nunca encontras- te uma pessoa que, na arte de tocar flauta ou de tocar citara, de cantar acompanhado a citara ou na da declamacdo do rapsodo, fosse capaz de comentar Olimpo” ou Tamiris® ou Orfeu» ou Femio™, 0 rapso- do de ftaca, e que a propésito de fon de Efeso ficasse embaracado e nao soubesse explicar 0 que esta bem € 0 que esta mal na sua declamacao. ion Nao posso contradizer-te nesses assuntos, Socrates, mas, se ha qualquer coisa de que tenho consciéncia, @ que sobre Homero falo melhor que qualquer outro homem, que falo espontaneamente e que toda a 7 Tocador de flauta, natural da Frigia, era considerado 6 criador da miisica instrumental ¢ 0 inventor dos modos € metros caracteristicos da aulética. 2 Miisico tracio, teria sido o primeiro a tocar lira sem acompanhamento vocal (xwdg.ous)- ® Poeta e miisico lendario, representa nesta enumeragao canto acompanhado pela lira (xwagw5ia). 2° 60 aedo que em itaca canta, contra sua vontade, para 0s pretendentes de Penélope (Od., 1, 154: XXII, 330). a7 EQ. Kal dpa, & “luv, cad tpxoual yf oor dxopavov- 4 evos & por Bore? roto clvat. dors yap robro réxvm yey ox dv mapa cot rept ‘Ouspov orparisras rapawoivrt;—LON. Nal, 18 rowaira ywoserat 5 fayrpdds. SQ. Th 3¢; pawwdiah, réxvn orparnyenr} éorw; ION. Tvotqe poor av Zywye ofa axparnyy apéres einetv. kai yap al eriyxaves tamuds dv dua cal eiBapiorrixds, Zyvox dv trnovs ef al xaxas inraCopevous: adn’ ef dye Hpduny ““Tlorépa 34 réxup, Slav, pryrdoreis robs ob temaloydvovs trzovs; EQ. “ows yap et nal orparnyexds, & "lov. | | | SOCRATES E, entdo, o que deve dizer uma fiadeira acerca do trabalho da 1a? ion Nao. SOCRATES E, entdo, o que deve dizer um general aos seus soldados para os encorajar? ion Sim, o rapsodo conhecera essas coisas. SOCRATES O qué! Entao a arte do rapsodo é a mesma da do general? ion Em qualquer caso, eu saberia o que deve dizer um general. SOCRATES E porque talvez sejas um bom general, fon. Na verdade, se fosses ao mesmo tem- po bom cavaleiro e bom citarista, conhece- rias os cavalos que so boas ou mas mon- tadas. Mas, se eu te perguntar: «Por qual das duas artes, fon, reconheces os cavalos que sdo boas montadas? Pela do cavaleiro ou pela do citarista?», que me responde- rias? a 87 Jilaneds ff mapuoniis;” rf dv wor drexplow;—1Od SHe tenets, Zywy &.—BQ, Otxody nal robs eb xiapl. 5 Covras dieylyrwones, dpodsyas &y, f xBapiaris « rairy Brayyrdorev, OX oly f trxe’s—ION, Nai—BO. *Bned) 28 rd orparwTixd yrypsoneis, wérepov f orparn- yrds aX pydones 4 § favydds dyabds;—ION. Obdiy Euorye Boxed Biagépewr. SAI 30. Tas; oid Adyess duadpews play Myais remy ivan rip fayducdy nal Php oxparmxiy j B60;— ON, Mia Eporye Bonet. —EQ. "Ooris Spa dyads payydds tore, otros 88 ion Responderia que pela do cavaleiro. SOCRATES Assim, também, se soubesses distinguir os que tocam bem citara, concordas que o fa- rias como citarista e néo como cavaleiro? ion Sim. SOCRATES Visto que conheces a arte militar, conhece- -la como general ou como bom rapsodo? iON Para mim, parece-me que nao ha diferen- sa. SOCRATES Sala Como? Dizes que nao ha diferenga? A arte do rapsodo e a do general so apenas uma, ou duas? ion Parece-me que uma sd. SOCRATES Assim, quem é um bom rapsodo sera tam- bém um bom general? 39 al dyads orparnyds ruyxdves dv;—ION. Médurra, 3 3 5 Kpares—E0. Otxoiy xal Saris dyadds srparnyds Tuyxdves Gv, dyads Kai paypdds lorw—ION. Odk ad yor Boxet roire.—EQ. "AAN’ exeivo iy boxe aor, Joris ye dyads Bb payydds, kal orparyyds dyads elva;—IQN. Mdvy ye— EQ. Otxody ob rév EXAjvur dpuoros payydds et;—ION. Tons ye, & Bébxpares.—B0. "H eat orparnyés, B lav, rv EAAjvev Spiros «;—ION, EG txt, & Zebxparess Kai 5 raied ye dx rv ‘Opspov paddy. | | ON Certamente, Socrates. SOCRATES Do mesmo modo, quem for um bom gene- ral sera também um bom rapsodo? ION Nao, nao me parece isso. SOCRATES Mas parece-te que todo o que € um bom rapsodo sera também um bom general? ION Perfeitamente. SOCRATES Pois bem: tu és o melhor rapsodo da Gré- cia? ON E de longe, Socrates. SOCRATES . E é, também, fon, o melhor general da Grécia? ON E correcto, Sdcrates, porque aprendi em Homero. 91 EQ. Te 84 sor’ obv apis ray Gedy, & “lav, dupérepa Spores dy ray “EXvvav, ual erparnydx eal fobs Bayebeis jy repuby rois “Banos, orparnyeis 8° 06; © favybo6 uty Bonet oor xpveG arepivy doveparopdvoy HORA xpela elves rots “EAAnoe, oxparnyed 82 obBeulas __ JON. “H piv yap suerdpa, & Babepares, wddis Spxerat ‘xd Sudv kal exparnyeivas ral obdtv Beiras oxparmyod, HB Sperépa cad 4 Aaxedaypoviaw obx dv pe otro orparnyée airot yap oleae txavel eivat. _ 30. "0. pldriore"lav, "Anodadbopor ob yyndones rv KuCiepndy; sare ION. Motor rotrovs 92 SOCRATES Entdo, fon, pelos deuses, sendo tu o me- Thor dos Gregos como general e como rapsodo, por que é que andas por ai a re- presentar para os Gregos ¢ no comandas tropas? Ou pensas que um rapsodo orna- mentado com uma coroa de ouro é muito necessario para os Gregos e um general nao? JON ‘A nossa cidade, Sécrates, € governada por yoc’s®, sfo vocés que comandam as tro- pas € ndo temos necessidade de um gene- ral. A vossa cidade e a dos Lacedeménios* no me escolheriam como general. Na ver- dade, vocés pensam que sao auto-sufi- cientes. SOCRATES ; ‘O meu excelente fon, nado conheces Apolo- doro de Cizico“? Ion Quem é esse? © A cidade de Efeso integrou até 423 a. C. a Confedera- clo liderada por Atenas; em 394 a. C., restabelece-se a alianca. © Esparta. ‘6 Nada mais se sabe sobse este general, também referido 10 (Hist. Var., XIV, 5). 10 EQ. “Ov ’AOnvaioe woAAdais davrdy oxparnydy fipqwra 4 Eévov dvrar ah bavorbéom rbv “Avtpioy zal HpaxdeQnv rov Kragouénnov, obs ide i xédis vous divas, evdergaudvovs Gre Bfior ddyou lat, nai els oxparnyias xal cls ris EAAas apxas Eyer “Tova 8 apa tov "Epéowy olx alpoerat 5 axparnydy cad russes, dav dors Sfios Adyou vat; ri B oie’ ABqvatoe udy dare ol "Eqpéaiot 73 dpyaior, xai }Epeaos © obdepiis EAdtrww mews; AAdU yap o¥, "Loy, el wev GAN Aéyeas Gs réyup Kal dmuriuy olds re et “Oynpov éxawveiv, aduxeis, Gores euol Yrooysuevos bs ToANA Kal Kadd epi “Ouiipov exioracas nat pdoxuv embdelfew, iarards we xa 5 TAROT dels imibeigar, 6s ye ob8 Area deri rare nepl Gy dewds Uéders cineiv, édat 2uoi Acrapoivros, aAAa drexvas Gonep 6 Mpureis savrobaxds yipy oxpedsuevos vw cal néra, tos redevrav Biaguydy pe orparmyds dvega- sn ee ential SOCRATES E aquele que os Atenienses escolheram muitas vezes como general, embora fosse estrangeiro. Também Fenéstenes de Andros“ ¢ Heraclides de Clazomenas* sao estrangeiros, mas a nossa cidade investiu- -0s no comando militar e noutros cargos, Porque fizeram prova do seu mérito. E nao escolheriam como general e honra- riam fon de Efeso se ele desse provas do seu mérito? E depois? Nao sao vocés, os Efésios, Atenienses de origem‘? Sera Efe- so inferior a qualquer outra cidade? Mas, na verdade, fon, se falas verdade quando atribuir a uma arte ¢ a uma ciéncia a capa- cidade de louvar Homero, tu decepcionas- me. Afirmaste-me que sabes muitas coisas sobre Homero, prometeste-me demonstra- lo e decepcionaste-me: no lugar de de- monstrar o teu talento, ndo queres sequer dizer-me quais sao os assuntos sobre os quais és habil a falar, apesar de eu to pedir ha muito tempo. Comportas-te exacta- % Referido por Xenofonte (Hel, 1, comandante na campanha de 406-405 a. C. & Referido na Constituigdo de Atenas, XLI, 3. Segundo a tradic&o, Efeso foi fundada por Androclo, filho de Codro, rei de Atenas (Estrabéo, XIV, 1; Pausdnias, Vil, 2, 5). 5, 1819) como 95 saa ans, toa ph emdetens ds Bewwds riv mept ‘Opripou copiav. el ply oby rexvxds Sv, Smep vd} Ereyor, epl ‘Opsipov soaysuevos tmbelfew efanards we, Sbuxos ct et BE wh rexpurds ey AAA’ 6e(g nolpg Karexdueros 2 ‘Opsipov pnbiy 5 eibas TOAAR Ka! Rada Adyess Tepl Tod rouyrod, Gowep Fy cinov rept coi, obdav Abixeis. tod ob aérepa Bother vopiterBar tnd uc Sduxos dvip eivas ¥} Oetos. ION, Toad diahiper, & Sxparess odd yap xddAov 73 Beton vontterbar. EQ. Toiro rovvy 7d xéddtov Ordpyer oor map! iptv, & “Luv, Oefov etvar Kal phy rexvexdv rept ‘Opsipov éxawermy. mente como Proteu“, assumindo todas as 542 a formas, virando-te para todos os lados e, por fim, depois de me teres escapado, apresentas-te como um general para nao me mostrares como és habil na ciéncia de Homero. Se, entado, tens sobre Homero, como eu afirmava ha pouco, os, conheci- mentos da arte e se, depois de me teres prometido mostra-los, tu ndo cumpres, és culpado. Se, porém, nao tens os conheci- mentos da arte e se € em consequéncia de um privilégio divino e possuido por Home- ro que, sem nada compreender, tu dizes tantas coisas belas sobre o poeta, como eu afirmei, entio nao és culpado. Escolhe, pois, o que preferes: que cu te considere um homem injusto ou divino. ion A diferenga é grande, Socrates. E melhor b passar por um homem divino. SOCRATES Consente, entao, fon o titulo mais belo: reconheceres que és divino e que ndo ha arte nos teus elogios a Homero. © Divindade maritima com capacidade para se metamor- fosear em todas as formas, possui também 0 dom da profecia (Od., 1V, 455 ¢ segs.). ‘Csicos INQ. 19>

Você também pode gostar