Você está na página 1de 11

SOLEANIS II

YOUR LUXURY CHARTER


I really dont know why it is that all of us are so committed to
the sea, except I think its because in addition to the fact that the
sea changes, and the light changes, and ships change, its because
we all came from the sea. And it is an interesting biological fact
that all of us have in our veins the exact same percentage of salt
in our blood that exists in the ocean, and, therefore, we have salt
in our blood, in our sweat, in our tears. We are tied to the ocean.
And when we go back to the sea - whether it is to sail or to watch
it - we are going back from whence we came.

John F. Kennedy
LA NOSTRA FILOSOFIA OUR PHILOSOPHY

Il catamarano come tipologia di imbarcazione This catamaran, in light of its seaworthiness


garantisce una tenuta della navigazione ideale and stability, is the ideal choice for medium-long
per crociere di medio-lungo raggio. E disponi- sailing cruises. It is available for longer periods
bile sia per lunghi periodi sia per week-end, per as well as for weekends, for enchanting en plain
incantevoli vacanze en plein air, ma anche per air vacations but also for business meetings, in-
business meetings, viaggi incentive e training in centive trips and outdoor trainings. Either way,
outdoor. Soleanis will offer you a regenerating experience
In entrambe le concezioni, il Soleanis unespe- for your body and soul.
rienza che rigenera corpo e mente.
LAGOON 620 essense
SOLEANIS II e un LAGOON 620 essense. SOLEANIS II is a LAGOON 620 essense.
Un catamarano di 20 metri, varato nel 2017, 20 meters long catamaran, launched in
uno dei pi grandi e pi lussuosi della soci- 2017, one of the biggest and most luxurious
et francese, molto spazioso, ideale per una of the French company; extremely spacious,
splendida vacanza in totale comfort e re- the catamaran is ideal for spending an holi-
lax. Tra i migliori catamarani per la crociera day in comfort and relax.
daltura, grande, rapido e lussuoso, SOLEAN- Among the best catamarans for open sea
IS mostra immediatamente ai propri ospiti le navigation, spacious, rapid and luxurious,
sue qualit di lusso, comfort, velocit e tenu- SOLEANIS shows right away its essential
ta di mare. qualities: comfort, speed, luxury and seawor-
La grande stabilit (niente sbandamento) thiness.
nella navigazione a vela, combinata con Its great stability while sailing, combined
performance eccellenti, rendono questo with excellent performances, make this cata-
catamarano sicuro in navigazione e ideale maran extremely safe during navigation and
per godere della vacanza a vela nel migliore the ideal choice to enjoy the sea at its best.
modo possibile.
Ampi spazi perfettamente studiati e curati esteticamente anche in ester-
no, per garantire il massimo della funzionalit e lottimizzazione dei vari
elementi: pozzetto con sedute comode e tavolo per 8 persone, una vera e
propria terrazza sul mare, facilmente trasformabile in ulteriore prendisole
dal quale poter ammirare panorami mozzafiato, lunghi e rigeneranti tra-
monti; ponte prendisole anche a prua e una comoda seduta /prendisole a
poppa; cabina di pilotaggio in alto nel punto di maggiore visibilit.

The wide exterior spaces are designed in every single detail as well, to
guarantee a perfect functionality and the maximization of the elements:
the original backward cockpit with face-to-face comfortable seating for
8 people is a real terrace overlooking the sea, and the table that can be
stowed offers even greater comfort and full visibility of breathtaking pan-
oramas and relaxing sunsets; the bridge at bow and a comfortable seat-
ing at stern both offer wide spaces to sunbathe; the helm station placed
on the fly bridge allows for a perfect visibility forward.
Luminosa e spaziosa la DINETTE con tutte le co-
modit per vivere la propria vacanza senza do-
ver rinunciare a nulla. Cucina iperaccessoriata.

The bright and spacious DINETTE with all com-


forts allows for guests to enjoy their vacation
without limitations. A fully equipped kitchen.
Cinque ampie cabine matrimoniali con bag-
no ensuite; essenziali ma comode, con spazi-
osi vani e cassetti per riporre la biancheria.
Oblo laterali per una perfetta areazione e
luminosit allambiente. Due cabine equi-
paggio con bagni.

Five spacious double cabins with ensuite


facilities; simple but comfortable, equipped
with wide drawers where guests may keep
their clothes or belongings. Lateral portholes
allow for a perfect ventilation and lighting.
Two crew cabins with bathroom.
AMAZING FOOD.
YOUR ITINERARIES.
Architects Van Peteghem-Lauriot Prvost
Interior design Nauta Design
Length over all 18,90 m / 62
Beam 10,00 m / 3210
Draft 1,55 m / 51
Mast clearance 31 m / 1019
Light displacement 32,24 t / 71089 Lbs
Sail area 231 m2 / 2486 sq.ft.
Full-batten mainsail 140 m2 / 1506 sq.ft.
Square top mainsail 146 m2 / 1571 sq.ft.
Furling genoa 91 m2 / 979 sq.ft.
Code 0 185 m2 / 1991 sq.ft.
Engine (std) 2 x 110 cv VOLVO D3-110 / 2 x 110 hp VOLVO D3-110
Fuel capacity 2 x 650 l / 2 x 172 US gal
Fresh water capacity 4 x 240 l / 4 x 63 US gal
No. Of berths 8 to 10
EC certification A :14 - B :14 - C : 16 - D - 30

Você também pode gostar