Você está na página 1de 2

Gilbson Gomes Bento - Assemblia das Mulheres v.v.

79-85 - 08/04/17

ARISTOPHANES. Aristophanes Comoediae, ed. F.W. Hall and W.M. Geldart, vol. 2. F.W. Hall and W.M.
Geldart. Oxford. Clarendon Press, Oxford. 1907. Disponvel
em:<http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0029%3Acard%3D41>.
Acesso em: 07 de abr. de 2017.

Praxgora
Praxgora


n tn Da tn str' epitdeis g' n n
Sim, por Zeus, o salvador! S seria til mesmo, se
80
tn to panptou diphthran enmmnos
vestisse a pele do de muitos olhos [Argos], 80

.
eper tis llos boukolen to dmion.
para pastorear o pblico melhor que qualquer outro.
,
all' geth' hps ka tap totois drsomen,
Mas vamos, para que terminemos com isso,
:
hs t' estn stra kat tn ourann:
enquanto ainda h estrelas no cu.
,
hkklsa d', eis hn pareskeusmetha
A assemblia, para a qual nos preparamos
, . 85
hmes badzein, ex h gensetai.
para ir, ser ao amanhecer. 85
Aristophanes. Ecclesiazusae. The Complete Greek Drama, vol. 2. Eugene O'Neill, Jr. New York. Random
House. 1938. Disponvel
em:<http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0030%3Acard%3D41>.
Acesso em: 07 de abr. de 2017.

Praxagora
By Zeus the Deliverer, [80] if he had the skin of Argus,
he would know better than any other how to shepherd
the popular herd. But come, let us finish what has yet to
be done, while the stars are still shining; the Assembly,
at which [85] we mean to be present, will open at dawn.

https://www.avempace.com/file_download/2669/Arist%C3%B3fanes-La+asamblea+de+las+muj
eres.pdf

MUJER SEXTA.-S, por Zaus salvador! S ase hombre se pusiera le piel da Argos, sera al nico para
administrar le cose pblica.
PRAXGORA.-Ee, mientras todava quedan estrellas en al celo, dispongamos lo que debemos hacer,
pues le Asamblea, para le que venimos dispuestas, empezar con le aurora.