Você está na página 1de 6
GUIA DO UTILIZADOR ALTIFALANTES MONITORES CONTROL CONTROL ONE ®

GUIA DO UTILIZADOR

ALTIFALANTES MONITORES CONTROL CONTROL ONE
ALTIFALANTES MONITORES CONTROL CONTROL ONE
ALTIFALANTES MONITORES CONTROL CONTROL ONE

ALTIFALANTES MONITORES CONTROL

CONTROL ONE

®

PORTUGUÊS

LEIA ISTO! Medidas de Segurança Importantes!

CUIDADO  

CUIDADO

 
CUIDADO  

RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRA

 

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.

O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero,

O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não-isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.

para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas. O ponto de exclamação dentro de um

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.

ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.

Geral:

1. Desencaixotar: Verifique atentamente

se o produto sofreu danos no transporte; em caso afirmativo, comunique imediata- mente o dano contactando o retalhista e/ou a empresa de expedição que o entregou.

2. Ligações: Sempre que mudar, conectar

ou desconectar o cabo do sinal de ali- mentação, etc., desligue sempre o equipamento na totalidade. Esta medida, além de impedir que correntes tran- sitórias entrem no equipamento, não deixa que a energia eléctrica chegue até si. Mantenha todas as ligações fora do alcance das crianças. Antes de trans- portar a unidade, verifique se desconec- tou todos os cabos de ligação e certi- fique-se de que desligou todas as unidades da tomada de parede.

3. Ler Instruções: Deve ler todas as

instruções de segurança e funciona- mento antes de começar a utilizar o pro- duto.

4. Conservar Instruções: As instruções de

segurança e funcionamento devem ser conservadas para posterior consulta.

5. Prestar Atenção aos Avisos: Devem

ser respeitados todos os avisos pre- sentes no produto e nas instruções de funcionamento.

6. Seguir Instruções: Devem ser

respeitadas todas as instruções de fun- cionamento e utilização.

7. Água e Humidade: O produto não deve

ser usado perto da água – por exemplo, próximo de banheiras, lavatórios, lava- loiças, tubos de lavandaria, em caves húmidas, perto de piscinas, etc.

8. Aspectos de Segurança Adicionais: De

modo a garantir o seu correcto funciona- mento e evitar potenciais perigos para a segurança, coloque a unidade numa superfície firme e nivelada. Quando colo- car a unidade numa prateleira, certifique- se de que esta e todas as ferragens de

fixação conseguem suportar o peso do

produto. Não coloque este produto em cima de carrinhos, colunas, tripés, suportes ou mesas instáveis. O produto poderá cair, sofrendo danos e causando ferimentos graves numa criança ou num adulto. Use unicamente carrinhos, colu- nas, tripés, suportes ou mesas que o fab- ricante recomende ou acompanhem o produto. Qualquer montagem do produto deverá seguir as instruções do fabricante e usar os acessórios de fixação por ele recomendados.

9. Montagem na Parede ou no Tecto: O

produto deve ser montado na parede ou no tecto unicamente quando e como o

fabricante recomendar.

10. Limpeza: Desligue este produto da

tomada da parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos ou à

base de aerossóis. Use um pano humede-

cido para limpar.

11. Acessórios: Não use acessórios que o

fabricante do produto não recomende,

pois podem constituir uma fonte de peri-

gos.

12. Peças de Substituição: Quando forem

necessárias peças de substituição, certi-

fique-se de que o técnico de assistência usa peças especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características das peças originais. As substituições não- autorizadas podem originar incêndios, choques eléctricos ou outros perigos.

13. Verificação de Segurança: Após a

conclusão da assistência ou de reparações neste produto, peça ao téc- nico para efectuar verificações de segu- rança a fim de determinar se o produto está a funcionar correctamente.

14. Pés/Pontas: Quando posicionar ou

deslocar este produto, certifique-se de que o levanta em vez de arrastá-lo através do chão ou de qualquer superfí- cie de montagem. Evitará assim causar quaisquer danos no chão ou na superfí- cie de montagem. Atenção! Em certos casos, os produtos e/ou respectivos pés em borracha ou plástico podem reagir quimicamente e descolorir superfícies de madeira tratada ou não-tratada se forem posicionados sem protecção.

15. Garantia: As seguintes condições

podem conduzir à anulação da garantia do produto:

a. o número de série do fabricante foi removido ou falsificado.

b. as reparações /modificações e/ou out-

ros tratamentos/afinações foram real-

izadas por pessoal não-autorizado, ou foram conectados acessórios/suple- mentos que o fabricante/importador não aprova.

16. Garantia: Os seguintes itens não são

cobertos pela garantia do produto:

a. Danos causados por manuseamento inadequado, apesar das instruções claras fornecidas no manual do uti- lizador.

b. Danos nas partes mecânicas (tais como cabeças de gravação/repro- dução, peças móveis de borracha e plástico e fusíveis), bem como conse- quências do desgaste normal devido ao uso.

c. Danos causados por acção ou influên- cia externa.

d. Danos causados por uso incorrecto

por parte do utilizador.

e. Danos causados por tensão excessiva da rede pública de distribuição de

energia eléctrica ou por quedas de

relâmpagos.

f. Danos causados por fogo, água ou fumo.

g. Danos conhecidos pelo comprador

antes da aquisição.

h. Danos causados pela utilização profis- sional de produtos destinados ao entretenimento doméstico (por exem-

plo, na actividade de restauração, em

restaurantes, discursos em público, anúncios no modo de anel infinito, etc.)

17. Especificações: Todas as especifi-

cações do produto estão sujeitas a alter-

ação sem aviso prévio. Produtos Passivos:

18. Amplificadores: Os amplificadores

utilizados para accionar estas unidades devem dispor duma potência de saída

suficiente. A falta de potência de saída pode provocar cortes no amplificador, dando origem a danos não-cobertos pela

garantia.

PORTUGUÊS

Produtos Activos (Mecânicos):

19. Ventilação: Existem ranhuras e aber-

turas para ventilação e com a finalidade de garantir o funcionamento seguro do produto e protegê-lo contra o sobreaque- cimento, por isso essas aberturas não devem estar obstruídas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser obstruídas colocando o produto em cima de camas, sofás, tapetes ou outras superfícies idên- ticas. Este produto não deve ser colo- cado numa instalação encastrada, como é o caso duma estante para livros ou prateleira, a menos que haja a ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.

Certifique-se de que existe o espaço ade- quado para ventilação (mais de 10 cm) por cima e por baixo da unidade. Se instalar o amplificador num armário ou noutro espaço confinado, certifique-se de que há circulação de ar suficiente no interior do armário, com meios que per- mitam a saída do ar quente e a admissão de ar fresco. Não obstrua as ranhuras de ventilação no cimo da unidade nem coloque objec- tos directamente sobre elas. Lembre-se, os amplificadores de potência geram calor, que as pás dos dissipadores de calor e as ranhuras de ventilação que compõem a caixa foram especialmente concebidas para remover. Se colocar outro equipamento electrónico perto desses sistemas de dissipação de calor, possivelmente poderá afectar a fiabili- dade a longo prazo quer do seu amplifi- cador, quer dos objectos colocados em cima dele. Não coloque CD, capas de discos, manu- ais ou outros papeis em cima ou por baixo da unidade ou entre produtos que contenham amplificadores empilhados. Isso obstruirá o fluxo de ar, originando uma degradação do desempenho e um possível risco de incêndio.

20. Fontes de Alimentação: Este produto

deve ser operado unicamente a partir do tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de energia eléctrica que é fornecido à sua casa, consulte o vendedor do seu pro- duto ou a companhia de distribuição local de energia eléctrica. Consulte as instruções de funcionamento relativa- mente aos produtos que se destinam a funcionar à base de pilhas ou doutras fontes de alimentação.

21. Ligação à Terra ou Polarização: Este

produto pode estar equipado com uma ficha polarizada de corrente alternada (um ficha com uma lâmina maior do que a outra). Só há uma maneira de esta ficha encaixar na tomada de parede. Isto con- stitui uma medida de segurança. Se não conseguir encaixar completamente a ficha na tomada de parede, experimente inverter a ficha. Se mesmo assim a ficha não entrar, contacte o seu electricista para substituir a sua tomada obsoleta. Não elimine o objectivo da medida de segurança da ficha polarizada.

22. Protecção do Cabo de Alimentação:

Os cabos de alimentação devem estar desviados a fim de não serem pisados ou entalados por objectos colocados sobre ou contra eles, com particular atenção para os fios das fichas, as tomadas e o ponto por onde saem do produto. Para evitar riscos para a segurança, use uni- camente o cabo de alimentação fornecido com a sua unidade. Se for uti- lizado um cabo de substituição, certi- fique-se de que é do mesmo modelo. Não recomendamos que se use cabos de extensão com este produto. Tal como sucede com todos os dispositivos eléctri- cos, não faça passar cabos de alimen- tação por baixo de tapetes ou alcatifas, nem coloque objectos pesados em cima deles. Os cabos de alimentação danifica- dos devem ser substituídos imediata- mente, por um técnico de assistência qualificado, usando cabos que cumpram com as especificações de fábrica. Quando desconectar o cabo de alimen- tação duma tomada de parede, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo.

23. Períodos de Inactividade: O cabo de

alimentação deve ser desconectado da tomada quando o produto estiver muito tempo sem ser usado.

24. Relâmpagos: Para maior protecção

deste produto durante uma tempestade

de relâmpagos, ou quando estiver aban- donado e inactivo por longos períodos de tempo, desconecte-o da tomada de parede e desconecte a antena ou o sis- tema de recepção por cabo. Isto impedirá que o produto sofra danos cau- sados pelos relâmpagos e por sobreten-

sões.

25. Sobrecarga: Não sobrecarregue as

tomadas de parede, os cabos de exten- são ou as tomadas integrais, da do que isso poderá resultar num risco de incên- dio ou choque eléctrico.

26. Danos que Requeiram Assistência:

Desconecte o produto da tomada e solicite a assistência de pessoal qualifi- cado nas seguintes condições:

a. O cabo de alimentação ou a ficha estão danificados;

b. Objectos ou líquidos entraram para dentro do produto;

c. O produto ficou exposto à chuva ou à água;

d. O produto não funciona normalmente quando se seguem as instruções de

funcionamento. Ajuste apenas os

comandos que são cobertos pelas instruções de funcionamento, pois o ajustamento incorrecto doutros comandos poderá causar danos, necessitando depois dum longo tra- balho de afinação por parte dum téc- nico qualificado para fazer o produto regressar ao seu funcionamento nor- mal;

e. O produto caiu ou a caixa ficou danifi- cada;

f. O produto não parece funcionar nor- malmente ou demonstra uma mudança acentuada no seu desempenho.

27. Assistência: Não tente fazer a

assistência deste produto, pois ao abrir

ou remover as tampas poderá ficar exposto a tensão perigosa ou outros riscos. Remeta toda a assistência para pessoal técnico qualificado.

28. Entrada de Objectos e Líquidos:

Nunca introduza objectos de nenhum tipo neste produto através das aberturas, pois podem tocar em pontos de tensão perigosa ou pôr peças em curto-circuito, podendo originar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de nen- hum tipo sobre o produto. O aparelho não deve estar exposto à queda de gotas ou salpicos, nem sobre ele devem ser colo- cados objectos cheios com líquido, como vasos.

29. Calor: O produto deve estar situado

longe de fontes de calor, como radi- adores, bocas de calor, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Evite a instalação em locais de temperaturas extremas, em áreas expostas à luz solar directa ou perto de equipamento de aquecimento.

Quando posicionar o produto no seu local final, certifique-se de que tem ventilação adequada de todos os lados, bem como por cima e por baixo.

PORTUGUÊS

CONTROL ONE Montagem e fixação em suporte:

PORTUGUÊS CONTROL ONE Montagem e fixação em suporte: Nota importante sobre segu- rança: A escolha adequada
PORTUGUÊS CONTROL ONE Montagem e fixação em suporte: Nota importante sobre segu- rança: A escolha adequada

Nota importante sobre segu- rança: A escolha adequada das ferragens de fixação, não incluídas aqui, e a montagem

e a fixação correcta dos

suportes, incluindo a escolha dos apoios adequados para

suportar o peso e a utilização dos suportes unicamente com

o altifalante especificado, é

da exclusiva responsabili- dade do cliente. O fabricante rejeita qualquer responsabili- dade pela escolha das ferra- gens de fixação e/ou da

instalação dos suportes.

a. Desaperte e remova a porca moldada rodando- a no sentido inverso ao dos ponteiros dum relógio. Se necessário use a barra metálica fornecida inserindo-a num dos orifí- cios da porca moldada .

b. Puxe a bola/eixo £ para fora do suporte de parede ¢.

c. Faça deslizar a porca moldada em direcção à bola/eixo £ com a abertura roscada virada para a bola, enfiando depois completa- mente a porca metálica ¡ na direcção da bola/eixo £, com a superfície “serril- hada” da porca virada no sentido oposto ao da bola.

d.

Aparafuse a bola/eixo £ no encaixe roscado situado

na retaguarda da caixa do altifalante § até ficar com-

pletamente assente contra

o

fundo do encaixe.

e.

Aperte a porca ”serrilhada” usando uma chave-inglesa até ficar firmemente

assente contra a reta- guarda do altifalante e unir completamente a bola/eixo £ e a caixa do altifalante. Por favor note que depois de a porca ser apertada, poderá deixar algumas

marcas na retaguarda do altifalante onde é feita a lig- ação. Estas marcas, no entanto, ficarão tapadas com a porca ¡.

f.

O

cabo de apoio é

fornecido como medida de segurança adicional para

impedir a queda do alti- falante no caso de este se desprender do suporte de

parede. Um dos dois parafu- sos inferiores ª que fixam

o suporte ¢ à parede terá

de passar pelo ilhó situ- ado na extremidade do cabo antes de atravessar o orifí- cio do suporte de parede.

Monte o suporte ¢ numa viga da parede, usando parafusos #10 para madeira de cabeça trapezoidal tendo no mínimo 25 mm. Certi-

fique-se de que os quatro

parafusos apertam na viga e

não em parede oca. Se tiver

de montar o suporte em

parede oca, é essencial o

uso de parafusos e apoios

de parede devidamente

seleccionados. Certifique- se de que a cabeça do parafuso tem pelo menos 9

mm (aproximadamente 3/8

polegadas) ou mais de diâmetro de forma a con- seguir segurar devidamente

o ilhó do cabo de apoio.

g. Segure a caixa do alti- falante com as duas mãos e volte a introduzir a parte da bola do conjunto bola/eixo £ no suporte de parede ¢.

h. Aperte manualmente a

porca moldada ao mesmo tempo que posi- ciona o altifalante na orien- tação pretendida. i. Depois de concluir a orien- tação do altifalante, use a barra metálica num dos

orifícios da porca moldada e aperte cuidadosa- mente.

j. Prenda firmemente a outra ponta do cabo de apoio ao Control ONE fazendo-

a passar através da barra

na retaguarda do altifalante.

UM. Posicionamento dos Altifalantes

45°
45°
UM. Posicionamento dos Altifalantes 45° 1.5-1.8 m Como altifalantes frontais. Como altifalantes posteriores. DOIS.
UM. Posicionamento dos Altifalantes 45° 1.5-1.8 m Como altifalantes frontais. Como altifalantes posteriores. DOIS.
1.5-1.8 m
1.5-1.8 m

Como altifalantes frontais.

Como altifalantes posteriores.

DOIS. Montagem na Parede

Os altifalantes Control ONE podem ser montados na parede.

Por favor consulte as instruções de montagem na parede.

TRÊS. Ligações dos Altifalantes Fios Ligações DIREITO LEFT ESQUERDO RIGHT – + – + –
TRÊS. Ligações dos Altifalantes
Fios
Ligações
DIREITO
LEFT
ESQUERDO
RIGHT
+
+
+
+
DIREITO
LEFT
ESQUERDO
RIGHT
Saídas do Canal Frontal ou Posterior do Amplificador/Receptor
Front or Rear Speaker Outputs
PORTUGUÊS

Os altifalantes e os terminais electrónicos têm terminais (+) e (-) correspondentes. É importante conectar ambos os altifalantes de forma idêntica: (+) no altifalante a (+) no amplificador e (-) no altifalante a (-) no amplificador. O desfasamento dos fios resulta em som diluído, graves fracos e má imagem estéreo.

PORTUGUÊS

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se não sair som de nenhum dos altifalantes:

• Verifique se o amplificador/receptor está ligado e se há uma fonte em reprodução.

• Reveja o funcionamento adequado do seu amplifi- cador/receptor.

Se não sair som dum dos altifalantes:

• Verifique o comando ‘Balance’ do seu amplifi- cador/receptor.

• Verifique todos os fios e ligações entre

amplificador/receptor e altifalantes.

• Certifique-se de que todos os fios estão conectados. Certi-

fique-se de que nenhum dos fios dos altifalantes está gasto, cortado ou furado.

Se o sistema reproduzir o som num volume baixo, mas desli-

gando-se quando se aumenta

o volume:

• Verifique todos os fios e ligações entre amplificador/receptor e altifalantes.

ESPECIFICAÇÕES

• Certifique-se de que todos os fios estão conectados. Certi- fique-se de que nenhum dos fios dos altifalantes está

gasto, cortado ou furado.

• Se estiver a ser usado mais do que um par de altifal- antes, verifique os requisitos de impedância mínima do seu amplificador/receptor.

Se não houver saída de graves (ou for fraca):

• Verifique se as polaridades

(+ e -) das entradas de alti- falantes esquerda e direita estão conectadas correctamente.

Controlador de Sons Graves/Sons Médios (Blindado para Vídeo)

100mm

Controlador de Sons Agudos (Blindado para Vídeo)

12 mm laminado a titânio

Frequência de Resposta

50Hz – 20kHz

Capacidade de Carga (Máxima/Contínua)

200W/50W

Potência Máxima Recomendada do Amplificador*

100W RMS

Sensibilidade

89dB/2.83V/1m

Impedância Nominal

8 Ohms

Dimensões (A x L x P)

228 x 155 x 139 mm

Peso (cada)

2,4 kg

*O valor nominal da potência máxima recomendada do amplificador irá assegurar um pé-direito ade- quado do sistema para permitir picos ocasionais. Não recomendamos um funcionamento ininterrupto nestes níveis de potência máxima.

As descrições e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Aviso ao comprador: A JBL não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer ferimentos ou danos materiais – directos, indirectos ou indemnizações por perdas e danos – resultantes de instalações incorrectas dos altifalantes Control ONE.

Declaração de Conformidade

Declaração de Conformidade Nós, Harman Consumer Group International 2, route de Tours 72500 Château-du-Loir França

Nós, Harman Consumer Group International

2, route de Tours

72500 Château-du-Loir

França

declaramos sob nossa responsabilidade que

o produto descrito neste Guia do Utilizador

está em conformidade com as seguintes

normas técnicas:

EN 61000-6-3:2001

EN 61000-6-1:2001

normas técnicas: EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 Gary Mardell Harman Consumer Group International

Gary Mardell Harman Consumer Group International Chateau-du-Loir, France 06/04