Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
En este mismo ao -1492- tienen lugar dos hechos importantsimos para la consolidacin y difusin del
castellano:
La cada de Granada, el ltimo bastin rabe. Los Reyes Catlicos -Isabel de Castilla y
Fernando de Aragn- expulsan definitivamente a los rabes de la pennsula. Espaa se unifica y la
lengua de Castilla, reino que fue la vanguardia en la lucha por la Reconquista, es adoptada como
lengua comn por todos los territorios espaoles. A partir de ese momento, se empieza a
generalizar el nombre de lengua espaola o espaol para designar al castellano.
El Descubrimiento de Amrica. Este hecho extender los dominios del espaol en el Nuevo
Continente, desde Mxico hasta el Cabo de Hornos (salvo Brasil y las Guayanas).
Los ltimos aos del siglo XVI y la primera mitad de siglo XVII son escenario
de importantes transformaciones en el castellano. Es la poca en que se
consolidan los ltimos cambios fonticos. Entre ellos tenemos, por ejemplo:
6
Don Quijote de la Mancha,
mxima expresin cultural de la
lengua espaola.
Espaa vive un gran esplendor poltico y cultural. Es la poca del Renacimiento y el Barroco, en la que la
literatura espaola vivir sus momentos ms fructferos y brillantes. Autores como Cervantes, Lope de
Vega, Gngora y Quevedo harn que nuestra lengua sea admirada en el resto de Europa. Aparecen
gramticas y diccionarios castellanos en el extranjero y se introducen numerosos hispanismos en otras
lenguas, sobre todo en el italiano y el francs.
Por otra parte, debido al estrecho contacto cultural de Espaa con el resto de Europa y a sus empresas
polticas en Amrica, nuestro vocabulario se increment considerablemente. Se incorporan:
7
Estabilidad y unidad del espaol actual
Durante el siglo XX, nuestra lengua ha permanecido estable. El castellano que hablamos hoy en da es
bsicamente el mismo que hablaban nuestros abuelos y bisabuelos. Sin duda, en el habla coloquial las
palabras que usamos no son siempre las mismas. Pero si leemos un texto del siglo XIX, no nos daremos
cuenta de las diferencias.
Es innegable que existen diferencias entre la forma de hablar de un mexicano, un espaol, un
venezolano, un peruano, etc. Sin embargo, reconocemos que habla castellano y no tenemos mayores
dificultades en comprender lo que nos est diciendo. El castellano es, pues, una sola lengua; las
pequeas diferencias en la pronunciacin o en el vocabulario o en la gramtica del habla de los distintos
pases en los que se emplea, no son suficientes para quebrar esta unidad lingstica.
Permanente ampliacin del lxico
Extranjerismos
La mayora de las palabras que utilizamos son de origen latino. Sin embargo, otras lenguas aportaron
palabras que completaron y enriquecieron nuestro vocabulario. Se les conoce como extranjerismos o
prstamos lingsticos.
En particular, durante los siglos XIX y XX se incorporaron a nuestra lengua una gran cantidad de
palabras originarias de otras lenguas. Este hecho se debi, principalmente, al avance de las
comunicaciones, que ocasion frecuentes contactos entre los hablantes de diferentes idiomas, diversas
8
culturas, etc. La mayora de estos trminos provienen del ingls o del francs; por eso se llaman,
respectivamente, anglicismos y galicismos.
Los anglicismos son palabras provenientes del idioma ingls. En el castellano, hay
muchsimos anglicismos; por ejemplo, ticket, cheque, dandy, club, ftbol, rock and roll, water;
sndwich, chicle, panty, short, bluejean, whisky, etc.
Algunos anglicismos han pasado a nuestro idioma a travs del francs; es decir, primero fueron
adoptados por los franceses y luego por los hablantes del espaol. Los siguientes son algunos
ejemplos: vagn, tranva, yate, bote, confort, mitin, lder; reportero, turista...
Los galicismos son palabras provenientes del francs. La mayora de los galicismos
ingres a nuestra lengua durante los siglos XVIII y XIX. Los galicismos que usamos con ms
frecuencia son: chofer; garaje, buffet, beige, colisin, bouquet, brassiere, rouge, bistec, etc,
Neologismos
Los neologismos son nuevas palabras; es decir, trminos que antes no existan en nuestra lengua. Los
neologismos se crean cuando aparece una realidad nueva que obliga a ponerle un nombre. Por eso, todo
el tiempo aparecen neologismos en todos los idiomas.
Por lo general, los neologismos estn relacionados con asuntos cientficos y tcnicos. Por ejemplo:
Asuntos cientficos: psicoanlisis, patologa, anorexia, enzimas, flebitis, hidrofobia, etc.
Asuntos tcnicos: radiotelegrafa, lser, licuadora, radar, automvil, avin, televisin,
computadora, electrnica, mdem, etc.
ACTIVIDADES
2. Responde oralmente
Qu hechos histricos determinaron que el castellano se llamase lengua espaola?
Qu hecho cultural consolid al espaol como lengua?
9
De qu manera las lenguas nativas americanas enriquecieron el castellano?
http://www.antoniodenebrija.org/
Pagina de la asociacin cultural Antonio de Nebrija
10