Você está na página 1de 20

ARISTO TEL

pjesnikom umijeu
Preveo* i komentarima popratio Zdeslav DUKAT

1. Raspravljajmo pjesnikom umijeu samome kao i nazvati Sofronove i Ksenarhove mirne4 i sokratike
njegovim vrstama, kakav uinak ima svaka od njih, te dijaloge5, a isto tako ni ako bi tko oponaao u
kako treba oblikovati fabule ako elimo da pjesniki trimetrima, elegijskim distisima ili nekim drugim takvim
sastav uspije, nadalje iz koliko je i od kakvih dijelova razmjerima, - osim dakako to ljudi povezuju pjesniko
sastavljen, a isto tako i svemu ostalome to pripada stvaranje sa stihom, pa nazivaju jedne pjesnicima
istome podruju istraivanja, pa zaponimo prirodno elegijskim, druge epskim, pridajui im svojstvo pjesnika
najprije od onoga to je osnovno. ne ako oponaaju, nego bez razlike ako samo
upotrebljavaju taj stih. Uobiajilo se ak nazivati tako i
Epsko, dakle, i tragiko pjesnitvo, uz to komedija i one koji izlau u stihovima kakvo lijeniko ili
sastavljanje ditiramba1, te najvei dio sviranja na fruli prirodoznanstveno djelo, a ipak nema nita zajedniko u
i citri, sve se to, govorei uopeno, moe oznaiti kao Homera i Empedokla6 osim stiha; stoga je ispravno
oponaanje. Razlikuju se pak jedno od drugoga trojako: onoga zvati pjesnikom, a ovoga vema prirodoznancem
ili time to oponaaju razliitim sredstvima ili to nego pjesnikom. Isto tako ako bi tko oponaao mijeajui
oponaaju razliite predmete ili to oponaaju na sve razmjere, kao to je Heremon iz sviju razmjera
razliite naine a ne na jedan isti. Jer kao to neki spjevao mjeovit pjesmotvor Kentaura, i njega treba zvati
oponaaju mnoge predmete bojama i oblicima, pjesnikom.
prikazujui slinosti, jedni umijeem a drugi po
iskustvom steenoj navici, drugi opet glasom, tako je i Ta umijea neka budu dakle razluena na taj nain. A
kod spomenutih umijea: sva ona ostvaruju oponaanje postoje neka koja upotrebljavaju sva spomenuta sredstva
ritmom, govorom i melodijom, i to svakim od ovih oponaanja: time mislim, na primjer, ritam, pjevanje i
ponaosob ili pomijeanima; ritmom i melodijom slue se, stih, kao to je u sastavljanju ditiramba i noma7 te
na primjer, sviranje na fruli i citri i druga neka umijea tragedija i komedija. Razlikuju se opet u tome to
sline naravi, kao sviranje na pastirskoj svirali, samim jedna upotrebljavaju sva sredstva istovremeno, a druga
ritmom bez melodije umijee plesaa (jer i oni ritmovima, po dijelovima naizmjence. To, dakle, nazivam razlikama
uoblienim u plesne figure, oponaaju i karakterne u sredstvima kojima razna umijea vre oponaanje.
osobine, osjeaje i radnje), a ono koje oponaa samo
nevezanim govorom2 ili recitativnim razmjerima3 , i to 2. Budui da oponaatelji oponaaju ljude u akciji, a
mijeajui ove jedne s drugima ili upotrebljavajui samo kako su ovi po naravi nuno ili plemeniti ili prosti8, -
jednu vrstu razmjera, sve do sada ostalo je bez imena. jer karakteri gotovo uvijek prianjaju uz jedno od toga
Nikakvim naime zajednikim imenom ne bismo mogli dvoga: svi se naime karakteri razlikuju zloom, odnosno

*Poetiku je teko i prevoditi i itati bez komentara. Biljeke koje mjeri sudjelovao pri njegovom definitivnom oblikovanju da se s
slijede treba stoga smatrati integralnim dijelom gornjeg prijevoda pravom moe smatrati suautorom. Budui da on, unato svim
a svrha im je da prikau dananje stanje u prouavanju, mojim nastojanjima, nije pristao da se i njegovo ime ravnopravno
tumaenju i razumijevanju Aristotelovog spisa. navede uz moje, preostaje mi samo da mu ovime jo jednom
izrazim svoju zahvalnost za veliku i nesebinu pomo u toku
Miroslav eker ne samo da je bio duhovni zaetnik ovog mog rada. Razumije se, meutim, da za sve nedostatke i pogreke
prijevoda nego je i u toku njegova nastajanja svojim savjetima, u prijevodu i komentaru iskljuivu odgovornost snosim ja.
upozorenjima na slabosti i sugestijama boljih rjeenja u tolikoj

3
vrlinom, oni oponaaju ljude ili bolje od nas ili loije onoga to nam u stvarnosti nije ugodno gledati, na
ili i poput nas, kao to to ine slikari. Polignot je naime primjer reprodukcije najprezrenijih ivotinja i leeva.
slikao ljude boljima, Pauson loijima, a Dionizije nama Razlog je tome to je uenje najvee zadovoljstvo ne
slinima, pa je jasno da e i svaka od spomenutih vrsta samo filozofima nego isto tako i ostalim ljudima, samo
oponaanja sadravati te razlike i da e se razlikovati to oni u njemu sudjeluju tek malim udjelom. A slike
time to oponaa ono to je razliito u tom pogledu. Jer zato rado gledamo to uimo dok ih promatramo i to
mogue je da te neslinosti nastanu i kod plesa, i kod zakljuujemo to predstavlja svaka pojedinost na slici,
sviranja na fruli i citri, a takoer kod proznih djela i onih na primjer: ovo je taj i taj ovjek . Jer ako sluajno
u recitativnom stihu: Homer, na primjer, oponaa bolje prije toga nismo vidjeli naslikani predmet u stvarnosti,
ljude, Kleofont sline stvarnima, a Hegemon Taanin9, uivanje nam ne stvara oponaanje, nego samo vjetina
koji je prvi spjevao parodije, i Nikohar10 , autor Deilijade, izradbe, boja ili neki drugi takav uzrok.
loije. Isto je tako to mogue i kod ditiramba i kod noma :
mogao bi naime tko oponaati onako kao Timotej i Kako nam pak u prirodi lei oponaanje a takoer
Filoksen Kiklope. To je upravo ona granina crta kojom melodija i ritam, jer oigledno je da su stihovi isjeci
se tragedija odvaja od komedije: ova naime tei da ritmova, u poetku su oni koji su u tome bih najvema
oponaa ljude loije od onih kakvi su danas, a ona bolje. obdareni, napredujui pomalo, iz improvizacija stvorili
pjesniko umijee.

3. Trea je , najzad, razlika izmeu tih umijea u nainu Prema osobitostima karaktera pjesnika pjesniko se
kako tko moe oponaati svaki od tih predmeta. Jer i umijee tada razdvojilo: oni uzvienijega duha oponaali
pri oponaanju istih predmeta istim sredstvima mogue su plemenita djela i djela isto takvih ljudi, a oni
je to initi sad pripovijedanjem, i to bilo tako da pjesnik skromnijega duha djela prostih ljudi, sastavljajui najprije
govori kroz usta nekoga drugog11 kao to ini Homer, rugalice kao to su oni prvi sastavljali himne i enkomije.
bilo da govori u vlastito ime bez ikakve promjene, ili pak Od pjesnika do Homera ne moemo dodue navesti
tako da pjesnik prikazuje sve oponaatelje kako rade i nijednu takvu pjesmu premda je vjerojatno da ih je bilo
djeluju.
mnogo. A od Homera nadalje moemo, na primjer
njegova Margita17 i druge sline pjesme. U njima se
Oponaanje, dakle, kao to smo rekli na poetku, sadri pojavio jampski razmjer jer je bio za njih prikladan:
ta tri razlikovna svojstva: sredstva oponaanja, predmet i zato se sada i naziva ,jampskim stihom jer su se u
nain. Prema tome, s obzirom na jedno od njih Sofoklo njemu izrugivali 18 jedni drugima. Tako od drevnih
bi bio oponaatelj iste vrste kao Homer jer obojica pjesnika jedni postadoe pjesnici junakih19 stihova, a
oponaaju ljude plemenita karaktera, a s obzirom na drugi jampskih. I ba kao to je Homer bio u najveoj
drugo od tih svojstava bio bi iste vrste kao Aristofan jer mjeri pjesnik uzviena stila (jer jedini ne samo da je
obojica oponaaju ljude koji djeluju i rade. A neki kau dobro izveo oponaanje nego i u dramskom obliku),
da se one i nazivaju dramama zato jer oponaaju ljude tako je i prvi naznaio osnovne obrasce komedije
koji rade .12 To i jest razlog to Dorani prisvajaju i oblikovavi dramskim nainom ne porugu nego ono to
tragediju i komediju (komediju prisvajaju i ovdanji je smijeilo: jer njegov je Margit u istom odnosu prema
Megarani13, koji tvrde da je nastala kod njih za komedijama kao Ilijada i Odiseja prema tragedijama.
demokratskog ureenja, i oni na Siciliji, jer odande bijae
pjesnik Epiharmo14, koji je ivio mnogo prije Hionida i A kad su se pojavile tragedija i komedija, pjesnici su po
Magneta; tragediju pak prisvajaju neki od Peloponeana). prirodnim sklonostima naginjali jednoj ih drugoj, te
Kao dokaz navode jezinu upotrebu: kau, naime, da jedni umjesto jambografa postadoe komediograf! a
oni seoske opine nazivaju komama a Atenjani demama drugi pjesnici tragedija umjesto epova: razlog je bio u
jer komedijai nisu prozvani po vinskim ophodima 15, tome to su ove vrste veliajnije i cjenjenije od onih.
nego po tome to su se, istjerivani uz prijezir iz gradova,
skitali po selima. Osim toga dodaju da se raditi kod Razmatrati da li se tragedija dosada dovoljno razvila u
njih kae dran a kod Atenjana prattein. svojim podvrstama ili ne, a to prosuditi samo po sebi kao
i u odnosu na gledaoce, predmet je za drugu raspravu. U
Toliko, dakle, distinkcijama oponaanja, njihovu svakom sluaju, poto je nastala iz poetnih
broju i prirodi. improvizacija, - i ona sama i komedija, jedna od
zainjaa20 ditiramba a druga od zainjaa falikih21
4. to se pak tie pjesnikog umijea kao cjeline, ini pjesama, koje su jo i sada u obiaju u mnogima od
se da je nastalo iz dva uzroka, oba ovjeku prirodom gradova, malo je pomalo narasla usavravanjem svakoga
usaena. Ljudima je, naime, od djetinjstva priroen od njezinih dijelova kako se koji pojavljivao, te
nagon za oponaanjem i ovjek se od ostalih ivotinja prometnuvi se kroz mnoge promjene tragedija se ustali
razlikuje time to je najvema vjet oponaanju te to poto je dosegla svoj prirodni oblik.
prva svoja saznanja stjee oponaanjem. A priroeno mu
je i to da se raduje svakom oponaanju. Dokaz je tome Eshil je bio prvi koji je broj glumaca poveao na dva i
ono to se dogaa u svakodnevnom iskustvu: mi samo smanjio korske dijelove te recitativu2 2 dodijelio glavnu
promatramo s najveom tonou izraene slike16 ulogu. Tri glumca i oslikavanje kulisa uveo je Sofoklo.

4
Nadalje veliini: iz malih pria i smijena govora tek dijelovima tragedije ; oponaanje se vri ljudskom akcijom
kasno dovinula se do uzviena oblika zato to se razvila a ne naracijom, i ono saaljenjem i strahom postie
iz satirske pjesme23, a razmjer od trohejskog tetrametra oienje takvih osjeaja.
postade jampski trimetar. Isprva, naime, sluili su se
trohejskim tetrametrom zato to je pjesniko umijee Ukraenim nazivam govor koji ima ritam i melodiju, to
bilo vie satirskog i pjesnog karaktera, a kad je bio jest napjev, a svakom od vrsta ukraavanja napose
uveden govor, priroda je sama pronala primjeren mislim to da se neki dijelovi izvode samo u stihovima a
razmjer. Jer od svih je razmjera jampski najprikladniji za drugi opet uz napjev.
govorenje, a tome je dokaz to to u razgovoru jedan s
drugim najvema govorimo u jampskim razmjerima, a u Budui da lica vre oponaanje radei, kao prvo po
heksametrima malokad i samo kad napustimo razgovornu prirodnoj nunosti vizualni dio mora biti jedan od
intonaciju. Tu je zatim broj epizoda. A u pogledu svih elemenata tragedije, a zatim skladanje napjeva i dikcija,
drugih ukrasa i naina na koji su, kako se pria, nastali, jer to su sredstva kojima se vri oponaanje. Dikcijom
uzmimo kao da smo to ve rekli ; moda bi, naime, bio nazivam upravo sastavljanje recitativnih stihova, a to je
velik posao izlagati detaljno jedno po jedno. skladanje napjeva, potpuno je jasno. Budui da je
tragedija oponaanje radnje a nju izvode neka lica svojom
5. Komedija je, kao to smo kazali, oponaanje ljudi akcijom, moraju oni imati neka svojstva u pogledu
manje vrijednoga karaktera, ali ne loih u svakom pogledu, karaktera i misli. Prema tim svojstvima govorimo naime
nego je ono to je smijeno dio runoga. Smijeno je, i za njihova djela da su ovakva ili onakva (dva su
naime, neka pogreka ili neka runoa koja ne izaziva bol prirodna uzroka ljudskih djela: misao i karakter), a po
niti vodi u propast: primjer je koji se odmah namee tim djelima svi oni uspijevaju ili stradavaju. Nadalje,
komika maska koja je runa i izobliena ali ne iskazuje budui da je fabula oponaanje radnje (fabulom naime
bol. nazivam ovdje sklop dogaaja), da su karakteri ono po
emu kaemo da su lica ovakva ili onakva, te da su misli
Promjene kroz koje je prola tragedija i tko su bili oni dijelovi u kojima lica govorom neto dokazuju ili iznose
koji su ih izvrili dobro su poznati, ali kod komedije to ope poglede, nuno proizlazi dakle da tragiko umijee
je ostalo nepoznato jer u poetku nije bila uzimana kao cjelina ima est elemenata ukoliko tragedija postoji
ozbiljno. Pa i kor je arhont dao24 komikim pjesnicima kao zaseban knjievni oblik: to su fabula, karakteri,
tek negdje kasno a do tada to su radili dobrovoljci. Tek dikcija, misli, vizualni dio i skladanje napjeva. Od njih
kada je komedija stekla neke svoje stalne oblike, spominju dva su elementa sredstva oponaanja, jedno je nain
se u zapisima oni koji se posebno nazivaju komikim oponaanja, tri su predmet oponaanja, a osim tih drugih
pjesnicima. A tko je uveo maske, prologe, vie glumaca i nema.
drugo slino tome, nije poznato. Sastavljanje fabula
(Epiharmo i Formis) isprva je dolo sa Sicilije25 a od To su, dakle, sastavni elementi kojima se pjesnici (ne
onih u Ateni prvi je Kratet26 napustio jampski nain i malo njih, govorei openito) slue; jer tragedija kao
poeo obraivati openitije sadraje, to jest fabule. cjelina ukljuuje i vizualni dio, i karaktere, i fabulu, i
dikciju, i napjeve, a isto tako i misli.
Epsko2 7 je pjesnitvo, meutim, slijedilo tragediju sve
No30 najvaniji je od toga sastav dogaaja. Tragedija,
dok nije postalo opseno oponaanje u stihu ozbiljnih
naime, nije oponaanje ljudi, nego ljudskih djela i ivota.
dogaaja; a razlikuju se obje vrste time to ep ima samo
(I srea i nesrea jesu u aktivnosti, a svrha je fabule neka
jednu vrstu stiha i to oponaa naracijom. Nadalje jo u
radnja a ne neko svojstvo. Dramska lica po svojim
pogledu duljine2 8 : tragedija nastoji da ostane u granicama
karakterima imaju odreene osobine ali po svojim su
jednog obilaska sunca ili da samo malo odstupi od toga,
djelima sretna ili protivno od toga.) Stoga oni ne sudjeluju
a ep je vremenom neogranien, pa se i time razlikuje. Pa
u radnji da bi oponaali karaktere, nego se karakterizacija
ipak, isprva su u tome pjesnici podjednako postupali i u
ukljuuje radi radnje. Stoga su dogaaji i fabula svrha
tragedijama i u epovima. Dijelovi su neki isti u obje vrste
tragedije a svrha je ono to je najvanije od svega. Osim
a neki su specifini za tragediju. Stoga tko znade
toga, tragedija ne moe postojati bez radnje, ali moe
razlikovati koje su tragedije dobre a koje loe, zna to i
bez karaktera. I doista, tragedije veine modernih
za epove. Jer ono to ima ep, to postoji i u tragediji, ali
dramatiara ne pokazuju dobro crtanje karaktera i uope
u epu nema svega onoga to ova sadri.
mnogo je pjesnika takvih kakav je meu slikarima bio
Zeuksid u usporedbi s Polignotom: dok Polignot dobro
6. umijeu oponaanja u heksametrima, dakle i
izraava karaktere, u Zeuksidovu slikarstvu
komediji, govorit emo kasnije, a sada raspravljajmo
karakterizacije nema nimalo.
tragediji poto najprije izvedemo definiciju njezine biti
kako ona proizlazi iz onoga to je bilo reeno.
I nadalje, ako tko redom nanie govore koji dobro
izraavaju karakter i dobro sloene dikcijom i mislima,
Tragedija je, prema tome29, oponaanje ozbiljne i nee ostvariti ono to je, kako smo utvrdili, prava
cjelovite radnje primjerene veliine ukraenim govorom, funkcija tragedije; to e postii u mnogo veoj mjeri
i to svakom od vrsta ukraavanja napose u odgovarajuim tragedija koja vie oskudijeva primjenom tih elemenata,

5
ali ima fabulu, to jest sastav dogaaja. Uz to, dva su sastavljene fabule ne zapoinju odakle god i da ne
najvanija strukturalna elementa fabule, kojima zavravaju bilo gdje, nego da se dre spomenutih
tragedija razonouje, peripetija i prepoznavanje. A naela.33
dalji je dokaz i to to oni koji se poduhvaaju pisati
tragedije prije uspijevaju u dikciji i tonoj karakterizaciji Osim toga, budui da ono to je lijepo, bilo to ivo bie
nego u sastavljanju dogaaja. Primjer za to meu ili ma koji predmet sastavljen od dijelova, treba da sadri
ostalima su i gotovo svi najstariji pjesnici. ne samo te dijelove u ureenom poretku nego i veliinu
koja nije sluajna, jer ljepota je u veliini i poretku, zbog
ega ne moe biti lijepo ni sasvim siuno stvorenje
Fabula je, dakle, temelj i kao neka dua tragikog
(jer se nae promatranje pomuuje kad se priblii onaj
umijea, a karakteri su na drugome mjestu. To je,
trenutak u kojem razaznatljivost nestaje), niti pregolemo
naime, veoma slino kao u slikarstvu: ako bi tko
(jer do promatranja cjeline uope ne dolazi odjednom, a
namaljao platno najljepim bojama nasumce, ne bi kod
pogledu promatraa izmie jedinstvenost i cjelovitost
nas izazvao toliko uivanje koliko da je samo skicirao
promatranog predmeta), kao na primjer ako bismo se
crte na bijeloj podlozi. Tragedija je, dakle, oponaanje
namjerili na ivotinju od deset tisua stadija,34 stoga
radnje i upravo zbog toga ona je oponaanje lica koja
kao to kod stvari i ivih bia treba da postoji odreena
rade. veliina, i to takva da ih moemo obuhvatiti jednim
pogledom, tako je i kod fabula: one treba da imaju
Trei su element misli. Pod tim se razumijeva sposobnost odreenu duinu, ali takvu da se cjelina fabule lako dri
govorenja onoga to je primjereno nekoj situaciji i onoga u pamenju.
to je u skladu s neijim karakterom, a to je u
recitativnim dijelovima funkcija politikog i retorikog Ogranienje duljine tragedija s obzirom na dramska
umijea. Stari su, naime, prikazivali lica kako govore natjecanja i trajanje izvedbe nije stvar pjesnikog umijea.
politiki , dok u dananjih dramatiara ona govore Jer daje potrebno da se izvodi stotinu tragedija,izvodili
retoriki. Karakter31 je ono to pokazuje kakvo je bi ih mjerei vrijeme vodenim satom3 5 kao to kau da
neije opredjeljenje u situacijama u kojima nije jasno je neko i bio sluaj. to se pak tie ogranienja duljine
za to se neko lice opredjeljuje a to odbija. Prema tome, prema samoj prirodi stvari, u pogledu veliine fabula je
govori u kojima nema apsolutno niega za to se uvijek to ljepta to je dulja, samo ako je ostala ouvana
govornik opredjeljuje odnosno to odbija ne otkrivaju
jasnoa cjeline. Da postavimo ope pravilo recimo
karakter. Misao pak znai govore u kojima se dokazuje
ovako: veliina u kojoj, uz nizanje dogaaja u
da neto jest ili nije ili se iskazuje neki opi stav.
neprekinutom redoslijedu, obrat iz nesree u sreu ili iz
sree u nesreu36 nastupa po vjerojatnosti ili po
etvrti je element dikcija u govorima; mislim time ono nunosti, to je pravo odreenje za veliinu.
isto to je bilo i prije spomenuto, naime da je dikcija
saopavanje posredstvom rijei a funkcija joj je ista u
stihovima i u prozi. 8. Fabula nije jedinstvena ako se, kako neki misle, bavi
samo jednim ovjekom; jer u nekima od mnogih i
beskrajno raznolikih stvari koje se dogaaju svakom
Od preostalih elemenata skladanje napjeva najznaajniji pojedincu ne postoji nikakvo jedinstvo. Tako i u ivotu
je vanjski ukras. Vizualni dio nesumnjivo razonouje, ali ovjeka pojedinca ima mnogo djela iz kojih3 7 ne nastaje
je najnebitniji element i najmanje svojstven pjesnikom neka jedinstvena radnja. Stoga po svoj prilici grijee svi
umijeu. Doista uinak tragikog umijea postoji i bez oni pjesnici koji su spjevali Herakleidu, Tezeidu i druge
predstava na javnim natjecanjima i bez glumaca, a osim spjevove te vrste. Oni naime misle, kako je Heraklo bio
toga za ostvarivanje vizualnog dijela odlunije je umijee jedan, da prirodno iz toga slijedi i jedinstvo fabule. Kao
kostimografa nego pjesnika. to se Homer pokazuje nadmonim i u drugome, ini se
daje i to dobro uoio, bilo zahvaljujui svom pjesnikom
7 32 Poto smo tako razluili sastavne elemente, umijeu ili prirodnoj nadarenosti. Kad je naime sastavljao
raspravljajmo nadalje koje osobine treba da ima sklop Odiseju, nije u nju upleo sve to se Odiseju ikada desilo,
dogaaja kad je on ve prva i najvanija stvar u tragediji. kao npr. to da je bio ranjen na Pamasu3 8 ili kako je
Utvrdili smo da je tragedija oponaanje cjelovite i hinio ludilo u vrijeme skupljanja vojske, jer izmeu tih
potpune radnje koja ima primjerenu veliinu. Postoji, dvaju dogaaja nema nikakve nune ni vjerojatnosne
naime, potpunost i kod stvari koje nemaju nikakvu veze. Umjesto toga sastavio je svoju Odiseju oko jedne
veliinu. A potpuno je ono to ima poetak, sredinu i pojedinane radnje, onakve kakvoj govorimo, a
zavretak. Poetak je ono to smo ne dolazi nuno jednako je postupio i s Ilijadom. Treba, dakle, kao to se
poslije neega drugog, a poslije njega neto drugo po i u drugim mimetikim umijeima jedno oponaanje
prirodi jest ili nastaje; obrnuto, zavretak je ono to odnosi na jedan predmet, da i fabula - jer je oponaanje
smo po prirodi jest poslije neega drugog ili po nunosti radnje bude oponaanje radnje koja je jedinstvena a
ili u pravilu, a poslije njega nema vie niega drugog; takoer i potpuna. tavie, dogaaji koji sainjavaju
sredina je ono to i smo dolazi poslije neega drugog i fabulu treba da budu tako sastavljeni da se, ako se jedan
poslije ega dolazi neto drugo. Treba da dobro od njih premetne ili oduzme, promijeni i poremeti

6
cjelina. Jer dio koji nema oiglednog uinka, bilo da jest sebe, to jest sluajno (jer i meu sluajnim dogaajima
ili da ga nema, i nije dio cjeline. najdublji dojam ostavljaju oni za koje se ini da su se
zbili namjerno, kao na primjer kad je Mitisov kip u Argu
9.3 9 Iz onoga to je bilo reeno, jasno je i to da nije pao na Mitisova ubojicu dok je ovaj promatrao vjersku
pjesnikov posao da pripovijeda stvarnim dogaajima, svetkovinu i ubio ga; ljudima se naime inilo da se to ne
nego onome to bi se moglo oekivati da e se dogoditi, dogaa sluajno), - zato su nuno takve fabule
to jest onome to je mogue da se dogodi po umjetniki savrenije.
vjerojatnosti ili nunosti. Povjesniar i pjesnik ne razlikuju
se naime time to pripovijedaju u stihu ili prozi (ta bilo 10. Od fabula jedne su jednostavne, a druge kompleksne.
bi mogue da Herodotovo djelo bude stavljeno u stihove U stvari, da zaponemo odatle, - radnje koje fabule
i ono ne bi nita manje ostalo povijest nego to je to bilo oponaaju pripadaju tim dvjema vrstama. Jednostavnom
u prozi); nego razlikuju se time to jedan pripovijeda nazivam radnju u kojoj obrat nastaje bez peripetije ili
stvarne dogaaje a drugi ono to bi se moglo oekivati prepoznavanja a koja se odvija dosljedno i jedinstveno u
da se dogodi. Zato je pjesniko umijee filozofskije od skladu s onim kako smo utvrdili, a kompleksnom onu u
povijesti i treba ga shvatiti ozbiljnije od nje. Pjesnitvo kojoj se obrat deava uz prepoznavanje ili peripetiju ili
naime govori vie ono to je openito a povijest ono to oboje. To pak treba da se dogaa iz samog sklopa fabule,
je pojedinano. Openito znai kakva e se vrsta stvari i to tako da ono to se dogaa proizlazi iz prethodnih
desiti ovjeku odreene vrste da govori ili radi po dogaaja ili po nunosti ili po vjerojatnosti. Velika je
vjerojatnosti ili nunosti, a za tim ide pjesniko umijee naime razlika da li ti dogaaji nastaju zbog onih koji
nadijevajui imena. Pojedinano je opet ono to je su prethodili ili samo poslije njih.
Alkibijad uradio ili to mu se desilo. U komediji to je
ve postalo jasno: pjesnici naime sastavljaju fabulu 11 4 3 Peripetija je obrat radnje u protivno, u skladu s
pomou vjerojatnosti, a tek onda nadijevaju imena onim to je bilo reeno, i to na nain kojem smo
koja im padnu na pamet umjesto da sastavljaju svoje upravo govorili, prema vjerojatnosti ili nunosti, kao
djelo odreenom pojedincu kao to ine jampski to na primjer u Edipu glasnik koji je doao da razveseli
pjesnici. Ali u tragediji dre se povijesnih imena. Razlog Edipa i ukloni njegov strah u vezi s majkom, otkrivi mu
je tome taj daje ono to je mogue ujedno i vjerojatno. tko je, postigao je suprotno. A u Linkeju, dok ovoga
Za ono to se nije dogodilo nismo jo sigurni da je vode na smaknue a Danaj ga prati da izvri smaknue,
mogue, dok je oigledno da ono to se dogodilo jest desi se kao posljedica onoga to je prethodilo da ovaj
mogue. injenica je, meutim, da i meu naim pogine a onaj se spasi. A prepoznavanje je, kao to i
tragedijama ima takvih u kojima postoji jedno ili dva naziv pokazuje, obrat iz neznanja u znanje, bilo u stanje
poznata imena a druga su izmiljena, a ima ih i u kojima bliske povezanosti ili u neprijateljstvo, ljudi koji su bili
ne postoji nijedno poznato ime, kao na primjer u u stanju sree ili nesree. Umjetniki je najuspjelije
Agatonovu40 Anteju, gdje su i dogaaji i imena prepoznavanje kad istovremeno nastupa i peripetija,
izmiljeni a ipak nita manje ne uivamo u njemu. Zato kao to biva u Edipu. Postoje, meutim, i drugi oblici
ne treba na svaki nain nastojati da se drimo predajom prepoznavanja jer mogue je da doe do prepoznavanja
naslijeenih pria kojima se bave nae tragedije. Pa i na spomenuti nain i kad ono nastupi po predmetima i
smijeno je nastojati oko toga jer i poznata imena sluajnim dogaajima, a mogue je nekoga prepoznati i
poznata su samo malobrojnima a ipak svi u njima po tome to je neto uinio ili nije uinio. Ali ono koje
jednako uivaju. Iz tih razmatranja jasno je, dakle, daje smo prvo spomenuli najvema je integrirano u fabulu i u
nuno da pjesnik bude vie pjesnik fabula nego stihova4 1 radnju. Jer takvo prepoznavanje i peripetija izazvat e
ukoliko i jest pjesnik jer je oponaatelj i jer oponaa saaljenje ili strah (a to su vrste radnji za koje smo
ljudske radnje. Pa ako se ba i desi da opjeva stvarne utvrdili da su predmet oponaanja tragedije). Osim toga,
dogaaje, zbog toga nita manje nije pjesnik. Jer nita i nesrea i srea bit e prirodan ishod takvih zgoda.
ne prijei da neki od stvarnih dogaaja budu takvi da Budui da su ljudi ti kojima se radi kod prepoznavanja,
bi se vjerojatno dogodili (i da su se mogli dogoditi) a po u nekim sluajevima samo jedno lice prepoznaje drugo
tom kriteriju on je njihov pjesnik. jer je ve jasno tko je onaj prvi, ali u drugim sluajevima
prepoznavanje treba da bude obostrano; na primjer
Od jednostavnih fabula i radnja najloije su one epizodne. Orest prepoznaje Ifigeniju po njezinu slanju pisma,44
Epizodnom nazivam fabulu u kojoj epizode slijede ali da bi ona prepoznala njega, potrebno je jo jedno
jedna za drugom bez vjerojatnosti ili nunosti. Loi prepoznavanje.
pjesnici sastavljaju ih zbog svojih vlastitih razloga a dobri
zbog glumaca. Piui naime djela za natjecanja i To su, dakle, dva dijela fabule, peripetija i prepoznavanje ;
razvlaei fabulu preko mogunosti, esto bivaju trei je pathos.*5 Od njih smo peripetiji i prepoznavanju
prisiljeni izvrtati kontinuitet dogaaja. Kako oponaanje ve raspravili, a pathos je in poguban ili bolan, kao
nije samo oponaanje cjelovite radnje nego i stranih i umiranje, estoke boli, ranjavanja i sve stvari te vrste
dirljivih dogaaja i jer se to deava osobito (i vie) kad koje se deavaju u vidljivoj stvarnosti.
se oni dogaaju suprotno naem oekivanju jedan zbog
drugoga,42 imat e naime svojstvo uzbudljivoga vema 12.46 Elemente tragedije koje treba promatrati kao
ako se dogode na taj nain nego da se deavaju sami od strukturalne sastavnice spomenuli smo ranije. U pogledu

kvantitativnog aspekta tragedije, meutim, i dijelova na Umjetniki najsavrenija tragedija temelji se, dakle, na
koje se dijeli, razlikujemo ove: prolog, epizodij, eksod i takvom sklopu.52 Stoga u istome grijee oni koji
korski dio. Dijelovi toga, zajedniki svim dramama, jesu prekoravaju Euripida zato to to ini u svojim
ulazna i stajaa pjesma, dok pjesme s pozornice i komi4 7 tragedijama i to veina njegovih tragedija zavrava
postoje samo u nekima. Prolog je itav dio tragedije nesretno. To je, naime, kao to je bilo reeno, ispravno.
prije ulazne pjesme kora, epizodij je itav dio tragedije A veoma je vaan znak ovaj : na pozornicama i na
izmeu korskih pjesama, a eksod48 je itav dio tragedije natjecanjima doimlju se najtraginijima takve tragedije
poslije kojeg vie nema korskih pjesama. Od korskih ako su ispravno nainjene, a Euripid, ako mu je
dijelova ulazna je pjesma itav prvi govor kora, stajaa konstrukcija drama u drugome i manjkava, ipak se barem
je pjesma napjev bez anapesta i troheja, a kom je pokazuje kao najtraginiji od pjesnika.
zajednika tualjka kora i onih na pozornici. Elemente
tragedije koje treba promatrati kao strukturalne sastavnice
spomenuli smo ranije. U pogledu kvantitativnog aspekta Drugi je pak sklop onaj koji neki smatraju prvim, onaj
tragedije, meutim, i dijelova na koje se dijeli, koji ima dvostruk sklop kao Odiseja i koji zavrava
razlikujemo te . protivno za bolje i gore. A smatra se prvim zbog slabosti
gledalaca: jer pjesnici podilaze gledaocima sastavljajui
drame po njihovoj elji. Ali to nije uitak koji proizlazi
13. Slijedee po redu to poslije tih napomena treba rei iz tragedije nego je vema svojstven komediji: ondje,
jest za ime pjesnici treba da tee i ega treba da se naime, ako su i najljui neprijatelji u prii, kao Orest i
uvaju pri sastavljanju fabula te kako se ostvaruje prava Egist, na kraju odlaze s pozornice kao prijatelji i nitko
funkcija tragedije. Budui, dakle, da sklop umjetniki nikoga ne ubije.
najuspjelije tragedije treba da bude ne jednostavan nego
kompleksan i budui da fabula tragedije mora biti
14. Mogue je da se dojam stranog i dirljivog postie
oponaanje stranih i dirljivih dogaaja (jer to je
vizualnim sredstvima izvedbe, ali mogue je opet da
karakteristino obiljeje te vrste oponaanja), ponajprije proizlazi iz samog sklopa dogaaja, to je bolje i odaje
je jasno da ne smiju estiti ljudi oigledno padati iz boljeg pjesnika. Jer ak i bez gledanja slijeda dogaaja
sree u nesreu jer to niti je strano niti dirljivo, nego fabula treba daje tako sastavljena da svatko tko slua
izaziva zgraanje, niti smiju veoma opaki prelaziti iz onome to se dogaa u tragediji osjea i strepnju i
nesree u sreu: to je naime od svega najmanje tragino saaljenje zbog njihova ishoda; a to je ono to bi osjetio
jer ne sadri nita od onoga to je potrebno, jer ne netko tko slua fabulu Edipa. Postizanje tog uinka
izaziva ni obinu simpatiju ni saaljenje ni strah; niti posredstvom vizualnog dojma manje je umjetnike
opet smije posve opak ovjek padati iz sree u nesreu vrijednosti i trai horegovu pomo.53 Oni pak koji
jer takav bi sklop pobuivao suosjeanje, ali ne saaljenje vizualnim sredstvima proizvode ne dojam stranoga nego
i strah. Jer saaljenje pobuuje onaj koji nezaslueno udesnoga nemaju nikakve veze s tragedijom. Od
pada u nesreu, a strah nastaje tako to prepoznajemo tragedije, naime, ne valja traiti svaku vrstu uitka, nego
daje onaj koji doivljuje nesreu netko slian nama,49 samo onu koja joj je svojstvena. A budui da pjesnik
saaljenje prema nekrivom, strah za nama slina, tako
treba da stvara onaj uitak koji potjee od saaljenja i
da ishod nee biti takav da izazove saaljenje ili strah.
straha posredstvom oponaanja, oito je da to treba da
bude ugraeno u dramsko zbivanje.
Preostao je, dakle, onaj izmeu te dvojice. Takav je
ovjek koji niti se istie estitou i pravednou, niti Odredimo, dakle, koje se vrste dogaaja ukazuju kao
pada u nesreu zbog zloe i opakosti, nego zbog neke strane a koje kao bolne. Nuno je svakako da takva
pogreke,50 jedan od onih koji uivaju velik ugledisreu, djela jedan drugome ine ili oni koji su meusobno
kao na primjer Edip, Tijest i ugledni ljudi iz takvih bliski ili koji su neprijatelji ili koji nisu nijedno od toga.
obitelji. Ako takvo djelo ini neprijatelj neprijatelju, niega nema
niti ako to stvarno ini niti ako samo namjerava uiniti
osim s obzirom na sam tragiki in. Isto tako niti ako to
Nuno je, dakle, da umjetniki oblikovana fabula bude ine jedan drugome osobe koje nisu nijedno od toga
jednostruka51 a ne, kako neki kau, dvostruka te da dvoga. Ali kad bolni ini nastaju meu ljudima vezanim
prijelaz bude ne iz nesree u sreu nego obrnuto, iz sree bliskom vezom, kao kad brat ubija ili namjerava ubiti
u nesreu, i to ne zbog opakosti, nego zbog velike brata ili sin oca ili mati sina ili sin majku ili kad radi
pogreke ovjeka ili takva kakva smo opisali ili boljega neto drugo te vrste, to su situacije za kojima treba
radije nego gorega od takvoga. Znak je tome i ono to se teiti.
stvarno dogaa: isprva su, naime, pjesnici nasumce kupili
prie na koje bi se namjerili a sada se najljepe tragedije Tradicionalne prie, meutim, nije slobodno potpuno
sastavljaju oko malo kua, na primjer Alkmeonu, mijenjati. Mislim time, na primjer, injenicu da
Edipu, Orestu, Meleagru, Tijestu, Telefu i drugima Klitemnestra pogiba od ruke Orestove a Erifila od
takvima kojima se desilo da su neto strano bilo Alkmeonove. Ali bilo da sam izmilja fabulu ili da se
pretrpjeli bilo poinili. slui naslijeenom, pjesnik treba da postupa umjetniki.

8
to pak mislimo kad kaemo umjetniki , odredimo Skili i govor Melanipin, a obrazac nedosljednosti jest
jasnije. Mogue je, naime, da se radnja odvija onako kako Ifigenija u Aulidi, jer dok moli daje potede nimalo nije
su stari prikazivali svoje likove: s punim znanjem i nalik kasnijoj. Kod karaktera, isto kao i kod sklopa
svijeu, kao to je i Euripid prikazao Medeju kako ubija dogaaja, uvijek treba teiti za nunim ili vjerojatnim,
svoju djecu. Ilije mogue da straan in bude izvren a tako da bude nuno ili vjerojatno da takav tip ovjeka
da izvrioci ne znaju identitet svoje rtve nego da tek govori ili radi stvari odreene vrste i da jedan dogaaj
kasnije prepoznaju rodbinsku vezu, kao Sofoklov slijedi za drugim ili po nunosti ili po vjerojatnosti.
Edips * . To je dodue izvan drame, ali ima sluajeva Jasno je, dakle, da i raspleti fabule treba da proizlaze iz
u samoj tragediji, kao Astidamantov Alkmeon ili Telegon same fabule a ne pomou stroja6 1 kao u Medeji niti kao
u Ranjenom Odiseju. Postoji, nadalje, uz to trei nain: kod odlaska brodovlja u Ilijadi. Strojem se treba sluiti
mogue je da u neznanju namjerava uiniti neto za ono to je izvan drame, ili za ono to se prije dogodilo
a nije mogue da ljudi znaju, ili za ono to se poslije
nepopravljivo pa da doe do prepoznavanja prije
dogaa a to treba unaprijed navijestiti ili objaviti.
izvrenja. Osim ovih nema drugih naina jer nuno je da
Bogovima, naime, priznajemo mo da sve vide.
tko neto uini ili ne, i to znajui ili neznajui.
Nelogino ne smije biti nita u sklopu dogaaja, ali ako
je to nemogue izbjei, onda treba da bude izvan
Od tih naina najgori je onaj u kojem netko svjesno tragedije kao u Sofoklovu Edipu.
naumi izvriti straan in, ali ga ipak ne izvri. To,
naime, izaziva zgraanje a uz to nije tragino: nema, Budui da je tragedija oponaanje ljudi boljih od nas,
naime, nikakvog stranog ina. Stoga nitko ne pie treba da se pjesnici ugledaju u dobre slikare portreta:
tragedije na taj nain osim rijetko, kao u Antigoni jer i oni, premda reproduciraju specifino oblije onih
kod Hemonova postupka prema Kreontu. Na drugom koje slikaju vjerno ih prikazujui, slikaju ih ljepima.
je mjestu izvrenje ina. Jo je bolje kad se in izvri Tako i pjesnik, dok oponaa i razdraljive i bezbrine
u neznanju a poslije izvrenja doe do prepoznavanja. i one koji su drugih takvih sklonosti s obzirom na
Taj nain ne izaziva zgraanje a prepoznavanje djeluje karaktere, treba da ih, dok ih prikazuje takvima,
veoma potresno. Ali najbolji je posljednji nain; mislim prikazuje estitima kao to je Homer prikazao dobrim
na primjer ono kako u Kresfontu5 5 Meropa upravo Ahileja koji je obrazac tvrdoglavosti. Na to treba strogo
namjerava ubiti sina, ali ga ne ubije nego ga prepozna, paziti a osim toga na ono to se tie djelovanja na
pa isto tako u Ifigeniji sestra brata, a u Heli sin publiku a to nuno proizlazi iz same prirode pjesnikog
prepoznaje majku u asu kad ju je namjeravao izruiti umijea; doista, naime, esto je mogue grijeiti u tome.
neprijateljima.56 To je razlog to se, kako smo prije Ali tim stvarima dosta je bilo reeno u naim
kazali, tragedije bave malim brojem obitelji. Traei, objavljenim raspravama.
naime, ne po svjesnom umijeu nego nasumce, pjesnici
su sluajno naili na to kako da postiu tu vrstu
djelovanja: stoga bivaju prinueni da se usredotouju Ovih prvih petnaest glava sadri ne samo kvantitativno
ba na te kue kojima su se dogodila takva strana djela. (oko tri petine ukupnog teksta) nego i znaenjem
najvaniji dio Pjesnikog umijea. Od ostalih glava 16.
0 sklopu dogaaja, dakle, i tome kakve treba da budu raspravlja vrstama prepoznavanja, 17. nainu kako
fabule dovoljno je bilo reeno. pjesnik treba obraivati fabulu, a 18. jo nekim
njezinim aspektima. U 19. upuuje nas Aristotel u
pogledu dijanoje (misli) na svoju Retoriku i zapoinje
15.57 to se tie karaktera, etiri su stvari za kojima
razmatranje jezika i stila, koje se protee sve do kraja 22.
treba teiti. Prvo je i najvanije da budu dobri. Karakter
glave (taj dio sadri dosta zastarjelog i nezanimljivog, pa
e postojati ako govor ili djelovanje budu otkrivali neko ga ponekad modemi prireivai prijevoda i komentara
opredjeljenje,58 kako je bilo reeno, a dobar e karakter izostavljaju). U posljednje etiri glave prelazi Aristotel
otkrivati ako opredjeljenje bude dobro. Dobrota je na ep: u 23. i 24. upozorava na slinosti i razlike u
mogua kod svake kategorije pojedinaca: postoji, naime, odnosu na tragediju, a u 26. usporeuje ih po vrijednosti,
1 tako neto poput dobre ene i dobra roba, iako je od uz tvrdnju daje tragedija vrednija. Glava 25. sa svojim
njih ona moda inferiorna mukarcu a ovaj (rob) posve pojedinanim odgovorima raznim kritiarima pjesnika
bezvrijedan.59 Drugo je da karakteri budu primjereni.60 (osobito Homera) umetak je sadrajno potpuno
Jer mogue je da ena ima karakternu osobinu nepovezan s onim to prethodi, odnosno slijedi.
muevnosti, ali eni ne pristaje da bude tako muevna ili Vjerojatno se radi naknadnom dodatku.
domiljata. Tree je da budu slini nama jer je to
razliito od prikazivanja karaktera dobrima i Biljeke koje slijede izbor su iz opsenijeg komentara.
primjerenima u smislu u kojem smo to odredili. etvrto
je dosljednost. ak ako je, naime, osoba koju
prikazujemo nedosljedna i ako mit prua pjesniku takav
karakter kao predloak, ipak karakter treba da bude
dosljedno nedosljedan. Obrazac je nepotrebno zla
karaktera, na primjer, Menelaj u Orestu, a obrazac
nedolina i neprimjerena jesu tualjka Odisejeva u

9
Zdeslav D U K A T

Komentari

1 Ditiramb je zborska pjesma, izvorno povezana s Za njih Aristotel negdje kae da su na sredini izmeu
Dionisovim kultom, a izvodio ju je kruno postrojen proze i stiha. Raznovrsniji sadraj imala su slina
zbor od 50 zborista, koji su, ini se, bili prerueni u djela Ksenofonta Atenjanina. Poznata su nam imena i
satire. Po grkoj sistematizaciji knjievnih rodova drugih autora izgubljenih dijaloga.
ditiramb je uvrtavan u liriku, ali stvarno je isprva
bio narativan a kasnije, u Aristotelovo vrijeme, 6 Pjesnik, filozof, uenjak i mistik iz Akraganta na
dramatian. Sam naziv, a moda i knjievni oblik, Siciliji (oko 493-433). Od njegovih djela prirodi i
predgrkog je porijekla (usporedi lat. triumphus). Oienja sauvano je oko 450 stihova koji potvruju
2 Misli se na prozu. Aristotelov sud (kod Diogena Laertija) Empedoklovu
stilskom majstorstvu, iako to Aristotelu ipak nije
3 Gr. metrn znai razmjer i stih . dovoljno da ga prizna pjesnikom.
4 Sofron je bio slavan pisac mirna u Sirakuzi u kasnom
5. st. pr.n.e., a Ksenarh mu je bio sin. Sofronove 7 Nom je izvorno bio vrlo star oblik obredne himne
mirne, koje je npr. Platon veoma cijenio, poznajemo bogovima, napose Apolonu. Pjevao gaje pojedinac uz
samo po jednom veem i neto manjih fragmenata. pratnju lire, kasnije i frule. Imao je svean karakter,
Bili su u ritmizij&noj prozi, dok su mirni Heron de i koliko moemo zakljuiti po veoma oskudnim
Teokrita, koji siAam sauvani u cjelini, bili u stihu. vijestima znamenitom pjesniku Terpandru s Lezba
Kao knjievni tl*ik mim je nastao u junoj Italiji: (vjerojatno 7. st. pr.n.e!). U 5. i 4. st. muzika
bili su to krai igrokazi s prikazom epizoda iz komponenta dobiva prevagu u radovima Frinisa (oko
svakodnevnog ivota. Mim je postao osobito 412) i Timoteja (447-357), u nom se unose zborske
popularan u Rimu. Ondje je obogaen glazbom i partije i on postaje podvrsta ditiramba. 1902.
plesom a sadraj mu je postao veoma erotino obojen, otkriven je velik odlomak Timotejeva noma
pa i grubo lascivan. Kao omiljela puka zabava mim Perzijanci.
je potisnuo komediju s pozornice.
8 Postoji velik broj razliitih prijevoda ovog para
s Od takvih dijaloga poznati su nam Platonovi, u pojmova. Neki prevode: dobri odnosno loi, ali se
kojima se filozofski problemi pretresaju kroz razgovor. time previe naglaava etiki aspekt koji bar na ovome

Bibliografska opaska Golden = Leon Golden - . . Hardison, Jr, A risto tle s Poetics,
Gold eno V prijevod uz komentar Hardisona za studente
Iz tehnikih razloga u objanjenjima koja slijede prijevodi, knjievnosti, Englewood Cliffs, N. J. 1968.
komentari i tumaenja Poetike citiraju se samo imenima autora. Gomperz = Theodor Gomperz, A ristoteles Poetik, prijevod
Na taj nain najee se navode ova djela: s uvodom, Leipzig 1897.
Albeggiani = Ferdinando Albeggiani, A ristotele, La Poetica, Gudeman = Alfred Gudeman, Aristoteles, Poetica, uvod, tekst
uvod, prijevod i komentar, Firenze 1933. (7. izdanje 1967) s kritikim aparatom, te komentar, Berlin 1934.
Bremer = J. M. Bremer, Hamartia, Tragic Error in the Poetics o f Hardison = vidi Golden.
A ristotle and in Greek Tragedy, Amsterdam 1969. Hardy = J. Hardy, Aristotle, Potique, uvod, tekst i prijevod,
Butcher = S. H. Butcher, A risto tles Theory o f P oetry and Fine Paris 1932.
Art, tekst, prijevod i opseno tumaenje, London 1894. Jones = John Jones, On A ristotle and Greek Tragedy, London
(pretisak 4. izdanja New York 1951) 1962. (pretiskano 1967)
Bywater = Ingram Bywater, A ristotle on the A rt o f Poetry, Kassel = Rudolf us Kassel, Aristotelis De arte poetica liber,
prijevod, Oxford 1920. (pretiskano 1967) tekst s kritikim aparatom. Oxford 1965. (pretiskano
Cooper = Lane Cooper, A ristotle on the A rt o f Poetry, proireni 1968)
prijevod uz dodatna objanjenja, Ithaca, N. Y. 1913. Lucas = D.W. Lucas, A ristotle, Poetics, tekst i komentar, Oxford
(pretisak revidiranog izdanja 1967) 1968.
Dorsch = T. S. Dorsch, Classical Literary Criticism (Aristotle, Niev = Alexandre Niev, L nigme de la catharsis tragique
Horace, Longinus), prijevod s uvodom, Harmondsworth dans A ristote, Sofia 1970.
1965. Telford = Kenneth A. Telford, A risto tle s Poetics, prijevod i
Else = Gerald F. Else, A ristotle's Poetics: The Argument, tekst, tum aenje, Chicago 1961. (7. pretisak 1970)
prijevod i komentar, Cambridge, Mass., 1967. Vahlen = Johannes Vahlen, A ristotelis De arte poetica liber,
von Fritz = Kurt von Fritz, Tragische Schuld and poetische 3. izdanje, Leipzig 1885. (Olms 1964)
Gerechtigkeit in der griechischen Tragdie, u: A ntike
und moderne Tragdie, Berlin 1962, 1112.
Fyfe = W. Hamilton Fyfe, A ristotle, The Poetics, tekst i prijevod, Ako se navodi koje drugo djelo jednog od tih autora, daju se
London itd. 1927. (pretisak revidiranog izdanja 1965); potpuni bibliografski podaci, npr. Leon Golden, The Purgation
djelo istog autora pod naslovom A risto tles A rt o f P oetry, Theory o f Catharsis, The Journal o f Aesthetics and Art
Oxford 1940. (1966), zapravo je neto dotjerani Bywaterov Criticism , 21 (1973), 4, 4 7 3 -4 7 9 . Ostala literatura moe se
prijevod s uvodom i popratnim objanjenjima Fyfea nai u nekom od spomenutih djela.

10
mjestu nije odluujui. Drugi: ozbiljni (dostojni) 16 Eikon se ovdje i kasnije prevodi sa slika radi
odnosno trivijalni (nitavni), ime se etika pojednostavljivanja prijevoda premda ta rije
komponenta posvema eliminira. No opozicija obuhvaa i kip.
spoudaios-phaulos (kako ti pridjevi glase u izvorniku) 17 Margit (ime znai luda), burleskna pjesma
potjee iz homerskog aristokratskog sustava moralnih budalastu ovjeku koji mnoge znao je stvari sve
vrednota: ondje su postojali s jedne strane ih znao je loe . Oskudni ostaci na papirusima
plemeniti , heroji iz redova rodovskog plemstva, pokazuju da se radilo pjesmi u heksametrima
ljudi koji u ivotu tee primamo i jedino za vrlinom izmijeanim s jampskim trimetrima. Margit je
(arete), a s druge strane prostaci iz puka koji ne vjerojatno parodija lukavog Odiseja iz epa. Kasnije je
posjeduju ni elje ni sposobnosti za isticanjem u pripisivan Pigretu iz Halikamasa s poetka 5. st., koji
vrlini, nego ive u sitnim ivotnim radostima od danas je po nekima bio autor i epske parodije Boj aba i
do sutra. mieva. Ni Margit ni ova epska parodija nisu imali
9 Pjesnik iz druge polovine 5. st. pr.n.e., pisao parodije karakter rugalice.
epova. Jednom takvom (Gigantomahija) pobijedio je
na panatenejskom natjecanju. Predodbu tim 18 Iambizo grdim, podrugujem se . Aristotel izvodi
parodijama prua nam sauvani Boj aba i mieva, postanak jampskog stiha i razmjera iz glagola iambizo,
parodija Ilijade, nepoznata autora i vremena postanka. a trebalo bi zapravo obrnuto. Ovo je jedino mjesto
gdje se u Poetici jampski trimetar karakterizira kao
10 Nagaa se da je bio komiki pjesnik, suvremenik stih prikladan za rugalice; drugdje se njemu govori
Aiisiofanov. Deilijada bi znaila kukaviluku . samo kao stihu najslinijem nevezanom govoru i
Postoji druga varijanta Delijada, to bi znailo zato prikladnom za dramski dijalog. Za drugu
(otoku) Delu . etimologiju naziva jampskog stiha vidi homersku
11 Drugi : tako da preuzima ulogu nekoga drugoga himnu Demetri, stihovi 195-204. U antici mnogo su
se trudili da utvrde postanak tog naziva.
(doslovni prijevod bio bi: da postaje netko drugi).
Misli se: nekoga od likova, kao to je kod Homera, 19 Tj. epskih heksametara. Aristotel pretpostavlja dug
koji veoma esto uvodi direktni govor uz naraciju u period paralelnog postojanja ozbiljne i aljive poezije,
treem licu. Za Aristotela dramatsko je oponaanje ali ne govori prijelazu ranijih oblika u kasnije (npr.
pomou dijaloga pri vrhu vrijednosne ljestvice a himni u epove).
impersonalno pripovijedanje pri dnu, dakle obrnuto 20 Zainja (exarkhon) kljuna je rir u Aristotelovu
nego kod Platona. Zato Aristotel osobito cijeni tumaenju postanka tragedija i nj uu znaenju bilo
Homera meu epskim pjesnicima a tragediju smatra je mnogo rasprava. Npr. Bywater, richer i Hardy
najsavrenijim oblikom bezimenog mimetikog drali su da su zainjai sami pjesnici (Hardy:
umijea (knjievnosti). exarkhein ditiramb isto je to i skladati ditiramb).
12 Gr. dran znai raditi , a drama je iz toga izveden Fyfe tumai ovako: prije no to bi kor zapoeo s
nomen actionis. pjesmom, predvodnik izvedbe (a to moe biti,
prema Gudemanu, bilo koro voa bilo neka koru
13 Megara je bila u susjedstvu Atike, kojoj je Atena pridodana osoba) improvizirao bi neki prozni uvod u
glavni grad. Atribut ovdanji mogao je Aristotel kojem bi iznio temu pjesme koja e slijediti. Zato je
upotrijebiti samo ako je Poetiku, ili barem to mjesto, nazvan exarkhon, zainja, od kojega je vremenom
pisao u vrijeme svog boravka u Ateni, dakle prije 348.
postao prvi glumac. Jo od Welckera potjee ideja da
ili, to je po miljenju mnogih vjerojatnije, poslije 335.
je stari ditiramb zapravo isto to i satirska igra (jer je
14 Znamenit komediograf iz sicilske Megare (moda oduvijek bio problem kako objasniti vezu ditiramba
roen na otoku Kosu). ivio je u 6. i 6. st. pr.n.e. a kao podvrste himni, dakle ozbiljne poezije za razliku
umro u dubokoj starosti 467. Pisao je u dorskom od falikih pjesama, s vanom, ulogom satira u
dijalektu komedije koje, kako se ini, nisu imale kora Dionisovu kultu iz kojega je ditiramb potekao).
(dakle ni plesa i glazbe), a odlikovale su se sonim Prema tom tumaenju drao je Croiset da je exarkhon
jezikom obojenim argonom i punim moralnih zapravo predvodnik satira, a Wilamowitz je ak
sentencija, od kojih su nam mnoge sauvane u izjednaio eksarhonte s lanovima zbora satira.
fragmentima (to je ujedno sve to je od njegova rada Najvjerojatnije je tumaenje vezano uz jedan
dolo do nas). Teme su mu najee bile iz Arhilohov distih:
tradicionalne mitologije a rado se koristio burlesknim jer Dionisa gospara lijep zainjati pjev
prikazima drevnih heroja: Heraklo kao prodrljivac, znam, ditiramb, kad se s vinom pomijea razum
Odisej kao vojni bjegunac. Vjerojatno je dosta utjecao moj
na atiku komediju. Platon je imao visoko miljenje (trohejski petnaesterac, naglaeni su neparni slogovi).
Epiharmovoj umjetnosti. To mora da znai daje Arhiloh znao vie nego samo
15 U izvorniku stoji glagol komazein, pijanevati, rijei ditiramba, zapravo da je znao improvizirati
pjesmu na koju je kor odgovarao stalnim pripjevom.
lumpati . Po tome vidimo da je Aristotelu bilo
U istoj upotrebi nalazimo glagol exarkhein kod
poznato i drugo, zacijelo ispravnije izvoenje
Aristotelova suvremenika Heraklida iz Kume u Italiji
postanka komedije iz koma: komos je izvorno znaio (kod Ateneja, Gozba sofista, 145d). Zainja je,
sveani ophod u ast boga vina Dionisa, a kasnije svaku dakle, izdvojen iz kora ali je s njime povezan
bunu, pijanu povorku praenu pjesmom, plesom i naizmjeninim pjevanjem; on je prvi stadij razvoja
glazbom. Nema sumnje da je povezivanje komedije prema osamostaljenom glumcu. U Ilijadi XXIV 720
s komama (selima) pogreno i premda Aristotel nigdje zbor koji oplakuje Hektra predvodi exarkhos a istim
ne pokazuje da ga usvaja, udno je da mu posveuje se nazivom oznauju pripadnici entuzijastikog kulta
toliko panje ako zna da nije tono. Postanku u Euripidovim Bakhama i jednom Demostenovu
komedije (kao i tragedije) vraa se Aristotel u govoru, gdje se oigledno radi neemu slinom
slijedee dvije glave i tamo gotovo da i nema spomena ranim pjevaima ditiramba.
njezinu dorskom porijeldu. Takoer i falike
pjesme, kojima se tamo govori, mnogo se lake mogu 21 Veina rukopisa ima ovdje ,,faul(l)ike pjesme. Neki
povezati s komom nego s komama. to povezuju s phaulos a drugi vide kontaminaciju

11
izmeu phaulos i phallos, ali smisla ne daje nijedno od upisivalo se u javne registre zajedno s imenom
tih itanja. Zato veina izdavaa usvaja lekciju pjesnika. Sve dok komedija nije stekla slubeno
falike . Falos (muki ud) kao simbol plodnosti priznanje i dok drava nije preuzela organizaciju
imao je veliko znaenje u Dionisovu obredu: u komu, natjecanja komediografa, nije bilo mogue dobiti
koji je bio dio Dionizijske svetkovine, prekomorski kor od arhonta, pa su predstave vjerojatno bile
atenski kolonisti prinosili su kao svoj doprinos falose privatno organizirane.
golemih razmjera, izraene od koe. Njih su nosili u
ophodu gradom uz ritualne opscene pjesme i ale 25 To neposredno implicira utjecaj sicilske komedije na
(vidi Aristofanove Aharnjane, stihovi 241279, za atiku. Tako i Temistije (27, 337b): Komedija je u
jednu varijantu toga). Sve je to dobro poznato iz staro doba nastala na Siciliji, odanle naime bijahu
kultova i obreda plodnosti. Falos velikih dimenzija Epiharmo i Formo, - a ljepom je postala u Ateni.
nosili su prikvaen ispod malog trbuha i glumci u Od dviju skhemata, kojima je bilo prije rijei, Else
atikoj komediji (ali nikada lanovi kora). Falofori smatra daje na Siciliji nastalo smijeno , a u Ateni
(falonosci) spominju se i u Sikionu i drugim dramatsko , ali ne u smislu da je tek atika
gradovima, a Atenej zna za nekog Anteja iz Oinda na komedija bila drama, nego daje ondje taj element u
Rodu koji je pjevao pjesme to ih je zainjao meu potpunosti usavren. U tome bi bio isti entelehijski
faloforima koji su bili s njime . Naziv kojim Aristotel razvoj kao i kod tragedije, samo to je kod komedije
poetak nepoznat, odnosno nema njemu stvarnih
naziva pjesme rugalice (psogos) pokriva velikim
podataka. Homer je za komediju vaniji nego za
dijelom ponaanje falofora, ali Aristotel ili nije bio
tragediju jer u svem razvoju koji slijedi prve zametke
svjestan veze kulta i obreda s ranom knjievnou ili
komedije razvijaju se skhemata, koja je on oblikovao
je nije priznavao.
jo u Margitu. Tu se opet vidi kako Aristotelov
22 Kao i ranije, tim se nazivom u ovom prijevodu prikaz razvoja knjievne vrste odgovara opoj shemi :
obuhvaaju oni dijelovi koji nisu bili pjevani, dakle postanakrazvitak-te/os, te kako je to daleko od
monolozi i dijalozi (zbog monologa ne moe se onoga to mi shvaamo kao knjievnu povijest: on
prevoditi s dijalog). ignorira literarnu vrijednost pojedinih razdoblja (stare
23 To bi moglo znaiti da je po Aristotelovu sudu atike komedije), ne spominje ivotinjske maske
tragedija nastala iz satirske igre, vesela igrokaza dosta drevnih rituala ni parabazu, a zanimljivo je da u
rasputene komike koji se prikazivao na kraju uzlaznoj liniji od Homera preko Epiharma i Krateta
tetralogia, poslije triju tragedija. Upravo to to su se na kraju nema onog imena u ijem se radu potpuno
satirske igre prikazivale zajedno s tragedijama moglo ostvario telos komedije kao dramske mimeze
je potai takvu teoriju. Aristotel tome govori samo smijenoga, univerzalnih tema i bezbolne ale:
na ovome mjestu. Vjerojatnije je, ipak, da Aristotel Menandra (u asu Aristotelove smrti Menandar je
misli na knjievni oblik slian ili srodan satirskoj imao dvadeset godina).
igri (zato prevodimo satirska pjesma), ime se misli 26 Kratetovo zrelo doba pada izmeu 450. i 430. U to je
smijean govor povezan sa ivahnim plesom. vrijeme atenskom komikom scenom suvereno vladao
Sklonost satira plesu posvjedouju obilno crtei na Kratin. Zabiljeeno je daje Kratet prvi put pobijedio
vazama. Prema iroko posvjedoenoj tradiciji, pravu na natjecanju 449. Od njegovih su nam djela ouvani
satirsku igru s korom ljudi s konjskim repom stvorio samo oskudni ostaci.
je Pratinas iz Flijunta nedaleko Korinta oko 490.
Meutim, mnotvo satirskih likova na atikim vazama 2 7 Povijesni je dio zavren i sad prelazimo na pojedine
u kasnom 6. st. upuuje na neki raniji datum (moda pjesnike vrste (rodove, anrove). Preostale glave
oko 515), bez obzira da li je tu satirsku igru u Atiku Poetike bave se ozbiljnim pjesnitvom dok je
uveo Pratinas ili ne. Ako je Aristotel usvajao teoriju komedija i jampska poezija ostavljena za drugu knjigu
Pratinasovu autorstvu, onda je njegova upotreba Poetike, koja je izgubljena ako je uope postojala
pridjeva sayrikos znaila ne izvana unesenu satirsku (o tome postoje razna miljenja). Aristotel raspravlja
igru, nego domau primitivnu dramsku igru. najprije tragediji pa epu, ali uz vrlo nejednak
omjer prostora to ga posveuje svakoj od tih dviju
Glavna potekoa pri povezivanju satirske faze vrsta: tragediji 17 glava, epu samo 3 (6 -2 2 , odnosno
tragedije s njenim ishoditem u ditirambu i njegovim 2325, dok u 26. usporeuje jednu s drugom).
kasnijim razvojnim oblicima bila bi u tome to ovdje Razlog je u tome to tragedija, kao savreniji oblik,
dani prikaz implicira da je ditiramb bio aljiva obuhvaa sve to ima ep osim nekih specifinih odlika
pjesnika vrsta s korom satira, a suprotstavljanje ovoga posljednjeg. To znai da se glave tragediji
falikom komu, emu je bilo spomena na poetku zapravo bave ozbiljnim pjesnitvom uope, pa tako i
ove glave, upuuje na obrnut zakljuak. Osim toga, epom kao njegovom podvrstom. Zbog toga je prije
od svega to znamo ranom ditirambu nita ne prelaska na dalje razlaganje i na definiciju tragedije
ukazuje na njegovu satirsku komponentu ili obojenost kao posebnog knjievnog roda bilo potrebno
premda je istina da njemu i ne znamo ba mnogo. razgraniiti ep od nje i utvrditi meusobne slinosti i
24 U 5. st. pjesnik koji se elio natjecati na tragikom ili razlike. slinostima govorit e se u okviru rasprave
komikom natjecanju (agon) prilikom neke javne 0 tragediji, razlikama u zasebnim glavama
svetkovine obratio bi se nadlenom arhontu (najvii posveenima samo epu.
izvrni organi vlasti u Ateni, isprva trojica, kasnije Za Aristotela tragedija je od epa savrenija i povijesno
devetorica) sa zahtjevom da mu dade kor , tj. da 1 teoretski: ovo drugo zato jer je savreniji oblik
odredi graanina (korega) na iji e troak uvjebati i mimeze, a ono prvo zato jer je itav razvoj pjesnikog
opremiti koreute. Kako je arhont birao ako se javio umijea zapravo usmjeren prema tragediji kao telosu i
vei broj od potrebnoga tragikih odnosno komikih zavrnoj toki postupnog i dugotrajnog procesa
pjesnika, ne znamo, ali je zabiljeeno da je mogao usavravanja. U tom je smislu epsko pjesnitvo
nekome i uskratiti kor (Kratin, fragment 15: .. koji slijedilo tragediju: ne misli se naravno vremenski,
ne dade kor Sofoklu kad gaje traio ...). Koregiju su nego da je u razvoju prema savrenstvu ilo s njom sve
obavljali samo imuniji graani kao javnu (graansku) do neke toke kad je ep zastao (ustalio se, rekao bi
obavezu i prilikom eventualne pobjede ime korega Aristotel), dok je tragedija, kao vii oblik, nastavila

12
svoj razvoj prema vrhunskom, prema svom tendenciju da se trajanje radnje ogranii na vrijeme
prirodnom obliku . Da je Aristotel smatrao da se izmeu svitanja i sumraka.
dijelovi u kojima govori tragediji odnose i na ep, 29 Slijedi znamenita definicija, zacijelo najslavnija u
vidi se po tome to se u njima obilno slui primjerima povijesti poetike i knjievne teorije, a moda i u
iz epskog pjesnitva, a dakako i po tvrdnji da onaj tko itavoj povijesti ljudskog duha. Rijei prema tome
zna po kvaliteti razlikovati tragedije zna to i kod implicirale bi da se svim elementima definicije koja
epova. slijedi govorilo ve ranije, ali vidjet emo da to nije
Slinost izmeu epa i tragedije je u tome to je oboje tako i odatle je i nastalo mnotvo problema.
1) opseno, 2) oponaanje, 3) u stihu, 4) ozbiljnih Telford razlikuje u definiciji etiri jasno razluiva
dogaaja. Razlika je u tome to ep 1) upotrebljava dijela: predmet oponaanja (2. glava) ili formalni
samo jednu vrstu stiha, 2) oponaa na drugi nain uzrok jest ozbiljna (on prevodi: uzviena) i dovrena
(naracijom a ne dramskim nainom) i 3) razlikuje se radnja odreene veliine ; materijalni uzrok ili ono u
od tragedije veim opsegom. Dakle samo objekt emu se oponaanje izvodi (1. glava) jest uljepani
mirneze (ozbiljnost radnje) jednaka je potpuno u govor , nain oponaanja odnosno karakteristika
obje vrste. tragedije u pogledu njezina djelatnog uzroka (3. glava)
jest da se ono vri radnjom a ne naracijom ; a
2 8 Tu se radi znamenitom pitanju ,jedinstva vremena ,
funkcija ili odgovarajue uivanje koje proizlazi iz
uz pitanje znaenja tragike katarze jednom od
tragedije, njezina causa finalis, sastoji se u tome to
najteih problema interpretacije Poetike. Dvojbeno je
znaenje rijei mekos, duljina , na ovom mjestu. U se saaljenjem i strahom postie oienje takvih
drugim sluajevima gdje Aristotel u Poetici osjeaja (taj dio izvodi Telford iz povijesnog prikaza
upotrebljava rije mekos misli se redovito na duljinu u 4. i 5. glavi i usporedbi s drugim knjievnim
u fizikom smislu, ali teoretski ovdje su mogue tri oblicima; tome problemu vidi nie). Zanimljivo je
interpretacije: 1) misli se fizika duljina teksta, usporediti ovu definiciju iz jedne proizvodne
dakle broj napisanih stranica ili stihova, 2) misli se znanosti s definicijom kakvu Aristotel smatra
duljina trajanja izvedbe tragedije, odnosno recitacije odgovarajuom za teoretske znanosti . U
epa, i 3) misli se duljina trajanja radnje koju obrauje posljednjima radi se prirodnom predmetu koji
tragedija ili ep. Prvo se znaenje moe odbaciti ve postoji neovisno samoj znanosti pa je potrebno
zbog toga to se antika knjievnost sluala a ne samo utvrditi kojoj vrsti predmeta on pripada
itala, pa nije vjerojatno postojanje vizualne (genus proximum) i u emu se razlikuje od istovrsnih
predodbe duini nekog djela. Protiv drugog predmeta (differentia specifica). Naprotiv, predmeti
znaenja govori nemogunost da ep, tj. recitacija epa, proizvodnih znanosti nemaju prirodne egzistencije i
bude vremenski bez ogranienja, a takoer nije etiri dijela definicije tragedije predstavljaju etiri
vjerojatno da je ikad izvedba tragedije mogla biti i uvjeta koje treba ispuniti da bi oni mogli poeti
priblino jednaka vremenu trajanja recitacije npr. postojati. Od ta etiri uvjeta tri prethode
Ilijade. Ostaje dakle samo tree znaenje. Rasprava konstrukciji: predmet, graa i nain oponaanja
tome danas ima samo povijesnu vrijednost, ali neko (ozbiljna radnja, ukraeni govor, odnosno dramsko
nije bilo tako. Upravo ovo mjesto u Poetici bilo je prikazivanje). Samo funkcija ili cilj tragedije, katarza
ishodina toka tzv. teorije tri jedinstva: da drama straha i saaljenja, nastaje tek zajedno s konstrukcijom
uz jedinstvo radnje (o kojem nema spora i koje predmeta. Ali sva etiri uvjeta jednako su inherentna
Aristotel u Poetici uvijek iznova zahtijeva) mora tragediji, promatramo li je kao proizvodni proces ili
sadravati i jedinstvo vremena i mjesta (ovo posljednje kao proizvod. Ostali komentatori, meutim, dedukciji
izvedeno je pogrenom interpretacijom jednog mjesta pretpostavljaju indukciju i ralanjuju definiciju
iz 24. glave Poetike; Aristotel nigdje ne govori tragedije na pojmove od kojih je sastavljena:
tome). U vrijeme renesanse poetiari su slono 1. Oponaanje se, kao pojam, uvodi ve u 1. glavi;
Aristotelovim autoritetom htjeli sankcionirati dogmu prvo njegovo znaajno ostvarenje vidi Aristotel
potrebi potovanja svih triju jedinstava (prvi ju je kod Homera (4. glava), a vrhunac razvoja u
izrijekom formulirao Lodovico Castelvetro u svom tragediji, u kojoj je a) dijalog potisnuo lirske
komentaru Poetike 1570). Uenjaci naeg vremena dijelove i b) usvojen primjereni stih.
isto su tako slono tvrdili da Aristotel ne trai
jedinstvo vremena (a pogotovo ne i jedinstvo mjesta), 2. Radnja kod Aristotela, osobito u etikim spisima,
nego da se na spornome mjestu radi usputnoj ima posebne konotacije, koje e biti znaajne za
napomeni koja je moda posljedica generalizacije na raspravu jedinstvu tragedije u 7. i 8. glavi.
temelju postojeeg materijala. Kako je ve spomenuto, Radnja ne znai bilo kakav sluajan in
to se ipak ne moe prihvatiti, a nije u skladu ni s (prelazak ulice, otvaranje usta), nego postupak koji
Aristotelovom koncepcijom u Poetici. Aristotel zapoinjemo imajui u vidu odreeni cilj i koji je
zagovara to veu integriranost radnje, a vremenska usmjeren njegovu ostvarenju. Zato radnju moe
zbitost prirodna je posljedica toga. Aristotel smatra vriti samo ovjek a ne i ivotinja, a radnja u svom
da je tragedija savrenija od epa upravo zato jer nema sastavu moe imati i niz sporednih postupaka.
epskih digresija koje impliciraju iri vremenski Tako shvaena, radnja ie bliska pojmu izbora
dijapazon, a on opet slabi uzrono-posljedinu vezu (proairesis) iz Nikomanove etike. Margoliouth
izmeu dogaaja: nuna ili vjerojatna kauzalna ovdje radnja prevodi s poglavlje ivota , to je
povezanost dogaaja razumljivija je u njihovu uistinu ingeniozno, ali i preslobodno.
neposrednom sHjedu. Znamo i da su tragedije uvijek 3. Radnja je spoudaia, to je ovdje prevedeno
bile krae od epova, ali se unutarnja kohezija radnje, ozbiljna , ime se jae nego ranije naglaava
kako se ini, pojavila tek kad je vrijeme njezina da moralno popravljanje publike nije sredinji
odvijanja postalo krae. Najzad, premda su scenske zadatak tragedije; pomak u znaenju osobito je
konvencije doputale odreenu slobodu u tretiranju osjetan ako ovo mjesto usporedimo s definicijom
vremena (npr. ignorira se vrijeme potrebno za komedije iz prole glave; neki prevode: herojske,
putovanje u Trahinjankama iAndromahi), ipak je ve junake, uzviene, plemenite, dostojne.
kor, koji na sceni nikada ne jede niti poiva, jaao

13
4. Budui da radnja implicira ostvarenje cilja i svjesnu spomenuto to bismo na bilo koji nain mogli s njima
namjeru da se to postigne te da zapoeta djelatnost povezati (Else).
prije nee prestati, ona je cjelovita (po drugima: Da tragedija treba da izazove saaljenje, razumljivo je
zaokruena, dovrena, potpuna). U 7. glavi to e samo po sebi. Distinkcija izmeu saaljenja i kasnije
biti objanjeno time da ima poetak, sredinu i kraj spomenutog blaeg ovjekoljublja (philanthropia,
(Else tumai da grki atribut ukljuuje kako 12. glava) ukazuje daje saaljenje snana emocija koja
cjelovitost, odnosno zaokruenost, tako i
u vezi s nezasluenom patnjom likova (13. glava)
uzvienost ili ozbiljnost, ali je Solmsen kritizirao
moe izazvati ogorenje gledalaca. Dodue, u
takvo shvaanje). Tako shvaen pojam radnje
zainteresirao je i moderne pisce tragediji: Tako zemljama kranske tradicije saaljenje i samilost
kao radnju Kralja Edipa ne shvaam dogaaje koje uzimani su kao veoma pozitivni osjeaji koji slue na
ast onima koji ih doive. U antici to nije bilo posve
pria obuhvaa, nego sredinju toku ili
tako jer nije u skladu s antikim stavom da treba
usmjerenost psihe iz ega proistjeu dogaaji u toj
mrziti neprijatelje a da je mrnja prema neprijateljima
situaciji . (F. Ferguson,Ideja kazalita, str. 36 vlastitih prijatelja dio prijateljske lojalnosti.
prev. Z.D.) Cjelovitost tragedije nije bila, dodue, openito stav prema saaljenju bio je, dakako,
izriito spominjana u ranijim glavama, ali moe se pozitivan: Dejanira saalijeva lolu, Odisej Ajanta
izvesti iz onoga to Aristotel govori duljini epa i
(oboje u Sofoklovim tragedijama) a u Ilijadi Ahilej
tragedije u prethodnoj glavi. Vie tome u 7. glavi. odgovara pobijeenom Likaonu da je do Patroklove
smrti svladane protivnike uzimao u zarobljenitvo i
5. Veliina je bila spomenuta u 4. glavi u vezi s putao uz otkup (kasnije to vie nee initi; XXI 100).
povijesnim razvojem. I njoj e Aristotel vie Stvarno, saaljenje je smatrano dijelom sophrosyne,
govoriti u 7. glavi (u izvorniku veliina nema razboritosti, koja ui ljude da u nesrei drugih vide
poblie oznake ; prema smislu Golden je dopunio opomenu da bi se slino moglo i njima samima
primjerene , drugi dodaju: neke, odreene; jednom desiti. Dodue, saaljenje je osjeaj koji unosi
By water ovdje prevodi: potpuno jer ima u duu nemir (stoici su ga potpuno zabacivali): zato
veliinu , to je vjerojatno pogreno). je nuno da bude umjereno i odatle potreba katarze
6. Hedysma, iz ega je izveden izraz u izvorniku, kod onih koji mu podlijeu. Manje je oigledno daje i
znai zain , tj. dodatak hrani radi poboljanja strah (drugi prevode: groza, strava) u istoj mjeri
ukusa (istu metaforu upotrebljava Aristotel prisutan u kazalitu. Velike nesree, poput Edipove,
jednom u Retorici, a Platon s omalovaavanjem mogu pobuditi jezu, a pojava nadnaravnih, osobito
govori u Dravi zainjenoj Muzi). Hedysma podzemnih sila moe gledaocima dii kosu na glavi.
ne mora nuno znaiti ba eer, nego bilo koji Ali to zacijelo nije svrha tragike predstave i prije se
zain. I ovo nije nov element, nego samo uvoenje moe kazati daje cilj tragedije da ukae na nesigurnost
ljudskog poloaja i tako potakne ljude da se zamisle
hijerarhijskog odnosa meu tri sredstva mimeze:
nad samima sobom. Lucas uvodi dobru distinkciju u
govor, ritam i melodiju. Vidi se da je Aristotel
pristupanju predstavi: gledalac moe promatrati
dijelio Platonovu ne ba sretnu ideju pjesnikom
zbivanja na sceni s interesom ali i s distancom, a moe
jeziku kao ukraenu govoru: ritam i melodija samo
se i identificirati s likovima i njihovim patnjama. U
su dodatak (stilski ukras) prozom izraenom
ovom drugom naivnijem, ali i eem - nainu
jezinom sadraju.
praenja predstave strah ima nesumnjivo veu ulogu.
7. Upotreba ponaosob ili pomijeano bila je S retorikoga gledita Aristotel opirno govori
princip diobe medija oponaanja u 1. glavi; ovdje strahu i saaljenju u Retorici II 5 i 8, ali to
se na poneto kompliciran nain hoe rei da raspravljije nije relevantno za poetiki aspekt.
dijalog u drami postaje privlaniji dodavanjem Gorgija govori izmeu ostalih osjeaja i strahu i
ritma a pjevani dijelovi dodavanjem ritma i saaljenju kao rezultatu djelovanja retorskog logosa
melodije: danas se, naravno, stil vie ne promatra na auditorij, ali dok neki u tome vide anticipaciju
kao ukras odvojiv od knjievnog teksta. Aristotelove teorije, drugi poriu svaku vezu izmeu
8. dijelovima bilo je spomena na kraju 1. glave, obiju.
a misli se zacijelo na kvantitativne dijelove koji se
malo dalje tumae kao recitativni i pjevani, a ne na U antici se openito smatralo da izazivanje emocija
sastavne elemente (mere) koje Aristotel nabraja mimetikim predstavama pobuuje zadovoljstvo iako
kasnije. dijelovima u treem smislu (epizodiji, nam izvori nigdje ne tumae zato. Katarza kao
stasima) govori se u 12. glavi. ugodno otereenje shvaena je, ini se, kod Aristotela
9. dramskom odnosno narativnom nainu kao rezultat tragikog uitka a ne uitka openito.
oponaanja bilo je govora u 3. glavi, a dugako Ali da je taj uitak esto bilo teko podnijeti,
objanjene koje ondje slijedi pokazuje Aristotelov pokazuju Aristotelove rijei da tragedije esto imaju
interes za termin i pojam drame . Else misli daje sretan ishod, to je ustupak slabosti gledalaca. Dalji je
Aristotel i autor tog termina. problem u zadnjim rijeima definicije: oienje
takvih osjeaja impliciralo bi da postoje i neki drugi
Do ovog mjesta nije bilo termina ili, barem, pojma tragiki osjeaji osim straha i saaljenja, ali njima
koji nije bio ve ranije spomenut ili nagovijeten; nema nigdje spomena. To ne moe biti astohleplje
rijei moda nisu uvijek bile identine ali ideje su dra Johnsona, a aljenje i zaprepatenje , to su
poznate. No ono to slijedi najspornije je mjesto u predloili drugi autori, samo su nijanse saaljenja i
itavoj Poetici: radi se zakljunom dijelu definicije straha. Neki opet misle da takvih treba da ukae na
ono saaljenjem i strahom postie oienje takvih distancu koja postoji pri gledanju predstave za razliku
osjeaja . Tu ima nekoliko problema, a najvei je od istih emocija u stvarnome ivotu. Aristotelov
miljenje gotovo sviju komentatora da taj dio tekst, meutim, ne daje dovoljno uporita za tu inae
Aristotelova odreenja tragedije nije bio niime prihvatljivu interpretaciju. Zbog svega toga esto se
pripremljen, da nam prethodni tekst ne daje ni umjesto takvih prevodi kao tih : to nije
najmanjeg kljua za njegovo razumijevanje i da ne gramatiki besprijekorno iako grka zamjenica
samo da su termini novi, nego nita nije bilo takav ima odreenu demonstrativnu nijansu.

14
Glavni je problem tog dijela definicije ipak pojam Prvo gledite temelji se na Aristotelovu uenju u
katarze. Taj se pojam u Poetici nigdje ne tumai a Nikomahovoj etici da vrlina treba da tei zlatnoj
javlja se samo jo na jednome mjestu, u 17. glavi, sredini (Aristotel izriito spominje i osjeaje
gdje ima znaenje posve neadekvatno ovom saaljenja i straha i jo neke druge). Drugo gledite
kontekstu: njime se oznauje obredno oienje osniva se na muzikoj katarzi iz Aristotelove Politike.
Oresta od ljage materoubojstva, to oigledno nema Tree i etvrto formulirano je ba u kritici prvih dvaju
nikakve veze s tragikom katarzom. Iscrpno Aristotel i oslanjanja na druge Aristotelove spise. U 16. stoljeu
govori katarzi u Politici, ali u vezi s djelovanjem Castelvetro je mislio da doivljavanjem saaljenja i
muzike. katarktikoj teoriji tragedije do Aristotela straha u toku praenja predstave gledaoci treba da
nema spomena. Isto tako, osim jednog mogueg traga ovrsnu prema pojavi istih emocija u ivotu kako one
kod Teofrasta, teoriji katarze ne govore ni ne bi za njih bile izvor slabosti. Ali stariji komentatori
peripatetiki spisi poslije Aristotela, pa ni Ciceron i i poetiari bili su veinom naklonjeni gleditu da
Horacije. Iz te ope utnje antike zakljuili su tragedija treba da postigne izgon tetnih strasti iz
Castelvetro i Voltaire da je Aristotelova tragika gledalaca i da ih tako uini kreposnijima. Tako je
katarza ad hoc smiljena obrana drame od Platonove Corneille, prilagoujui faktino Aristotelovo uenje
osude, pa daje zato Aristotel nije dalje razvijao izvan svojoj dramskoj praksi, dokazivao da gledaoci vide
ovoga konteksta. Retorika je kasnije potisnula interes na sceni primjer pogubnosti pretjeranih strasti:
za tragediju u grko-rimskome svijetu, ali oigledna nesrea koja zbog tih neumjerenih emocija stie
svjedoanstva katarzi nalazimo kod neoplatoniara dramska lica izaziva saaljenje i strah gledalaca, koji
i neopitagorejaca Prokla i Iambliha u 4. st. n.e. Prema e te pretjeranosti u ivotu izbjegavati. Slino dr
tim antikim piscima i djelovanje komedije bilo bi Johnson: ambicija je plemenit osjeaj, ali ako nekoga
katarktiko, ali pojedinosti tome mehanizmu oni ne zavede na nepravedan in koji povlai kaznu, gledalac
navode. Ti problemi u vezi s tumaenjem zavrnog e nauiti da se ne podaje pretjeranom astohleplju u
dijela definicije izazvali su u novije vrijeme opirnu ivotu. Isto je sa srdbom, koja je u nekoj mjeri u
raspravu u kojoj se iskristaliziralo vie gledita. ivotu nuna, ali ako se u njoj pretjera, gledaoci
poinju suosjeati sa rtvom srdbe i tako se ue
Neki su autori problem rjeavali radikalno. Else samosvladavanju. Strasti su moni pokretai ljudskih
smatra da je problematini dio definicije (bez obzira ina, ali one su pomijeane s neistoom pa ih treba
na njegovo stvarno znaenje, emu nie) proistiti ili poboljati posredstvom saaljenja i
interpoliran, a Mihail D. Petruevski ve dvadesetak straha , kae dr Johnson. Pitanje je samo nisu li
godina (posljednji put u ivoj antiki , 2 6 / 2 ,1976, ambicija i srdba predaleko od straha i saaljenja a da
431432) brani miljenje da je izraz katharsis bismo ih mogli uvrstiti meu takve osjeaje (Lucas).
pathematon, (pr)oienje osjeaja, naknadno U osnovi jednako shvaanje, ali u prihvatljivijem
umetnut umjesto Aristotelova systasis pragmaton, obliku, bilo je polazite jednog od glavnih smjerova
sklop dogaaja, emu se u Poetici zapravo najvie interpretacije katarze u novom vijeku: uvoenjem
i govori. Malo je uenjaka koji, kao Telford, Hardison estetske distance potresnost i intenzivnost
ili Golden, misle da se katarzi govori implicitno kao saaljenja i straha u stvarnom ivotu preobrazuju se
0 funkciji tragedije na poetku 4. glave, da nju treba proiavanjem u neto vrijedno a ipak realno. Tako
shvatiti kao zadatak (posao, ergon) tragedije (poetak je jo u prvoj polovici prolog vijeka pisao K.O.
13. glave) i da Aristotel misli na nju kad u 14. glavi Mller da u toku praenja izvedbe tragedije poetnu
kae da od tragedije ne smijemo traiti svaku vrstu strastvenu elju da junak uspije i strah zbog opasnosti
uitka, nego samo onu koja je njoj svojstvena. koje prijete tom njegovu uspjehu u nama zamjenjuje
Veinom danas se ipak katarza prihvaa kao dio spoznaja jednom vjenom, nerazruivom poretku
autentinog teksta uz ogradu da Poetika za njezino u svijetu, koji kroz sav kaos dramskih zbivanja na
razumijevanje daje premalo elemenata. kraju prosijava jo jasniji i vri . Na prozainiji
nain isto kae Butcher: bolni element u osjeajima
Tekoe stvara ve sintaktika funkcija genitiva saaljenja i straha proiuje se, sami osjeaji ostaju
pathematon (uz katharsis). On se moe shvatiti kao isti. Na toj osnovi moe se graditi teorija tragediji
genitiv subjektni (ili atributivni), objektni ili kao sredstvu spoznajnog uitka (4. glava): filozofski
separativni. Odgovarajui bi prijevodi bi: a) osjeaji uvid, steen kroz dramsko zbivanje, vodi nas
(likova na sceni) oiuju (gledaoce) saaljenjem i smirenom, bestrasnom kontempliranju ljudskog
strahom, b) (likovi na sceni) oiuju osjeaje poloaja u svijetu. ee je, meutim, taj smjer
(gledalaca) saaljenjem i strahom, c) (bilo gledaoci interpretacije vodio raznim oblicima etikog
bilo likovi na sceni) oiuju se od osjeaja saaljenjem shvaanja katarze: proienjem pretjeranih osjeaja
1 strahom (ili: od osjeaja saaljenja i straha). U ovjek se moralno usavrava, postaje pozitivnija
modernom prouavanju Poetike jasno su se linost. Ta je interpretacija svoj vrhunac dosegla s
izdiferencirala etiri gledita znaenju (tragike) Lessingom. Kao to je nae vrijeme openito nesklono
katarze, prema kojima ona znai: moralistikom ocjenjivanju knjievnih djela, tako i
etiko tumaenje katarze danas ima manje pristaa,
1) moralno proienje: pretjeranosti osjeaja ali nije potpuno naputeno. Neko ga je branio
saaljenja i straha eliminiraju se i postie se u njima Spengel, tragovi su mu zamjetni kod Butchera, kasnije
prava mjera, Rostagni i Moulinier eklektiki povezuju
2) medicinsko oienje: lijee se patoloka stanja medicinsko tumaenje Bernaysa (vidi nie) s
nagomilanih osjeaja saaljenja i straha, orgijastikim i dolaze do teorije u kojoj je katarza
3) strukturalno proienje: razvoj radnje proiuje svoenje emocija na razumnu mjeru, pri emu
tragiki in od njegove moralne okaljanosti i tako moralni inilac igra znaajnu ulogu. U nae dane
omoguuje gledaocima da doive osjeaje moralni karakter katarze brani na osebujan nain
saaljenja i straha, Niev. On dri da tumaenje tog pojma treba izvesti
4) intelektualno razjanjenje: pojmovi saaljenja i iz dramske prakse 5. stoljea iz koje je, po njegovu
straha razjanjuju se njihovim umjetnikim miljenju, Aristotel apstrahirao svoje uenje. Po tom
prikazivanjem u drami. shvaanju poetno krivo miljenje gledalaca (junak je

15
nevin, bogovi su nepravedni), koje izaziva saaljenje i ekstatinih stanja, transa i histerije pogodovala je
strah, katarzom nadomjeta ispravno: junak je kriv strastvena muzika pratnja aulosa a esto i upotreba
i pravedno trpi kaznu. Niev hoe potvrditi svoju vina kao stimulativnog sredstva. Pri tome treba
teoriju analizom etiriju Sofoklovih tragedija u razumjeti da je grko poimanje svega u parovima
kojima uvijek nalazi glavnog junaka s hybris (krivnja opozicije dovelo do shvaanja da se klin klinom
zbog prekoraenja prave mjere), i u tome je i izbija pa da se odreena nenormalna stanja
najslabija toka njegove koncepcije. Dok su etike najefikasnije lijee izazivanjem pojaanih stanja iste
interpretacije katarze temeljene uglavnom na vrste (nama moe biti udna ideja lijeiti vruicu
shvaanju genitiva pathematon kao objektnog toplim oblozima umjesto hladnima, aii za Grke to je
(proistiti osjeaje), danas najrairenije shvaanje bio prirodni nain lijeenja). Kako se iz navedenoga
pretpostavlja genitiv odvajanja (oistiti od osjeaja). vidi, ta je katarza uz medicinsku sadravala i jaku
Ta medicinska interpretacija katarze oslobaa religiozno-orgijastiku komponentu. Njezina je
knjievnost moralistikih primjesa i bolje uva medicinska strana bila u vezi s Hipokratovim uenjem
njezinu autonomiju pa je primjerenija naem ivotnim sokovima koji u premaloj ili prevelikoj
vremenu. Tragovi su joj jo u Maggijevu prvom koliini remete prirodnu ravnoteu u organizmu
novovjekom komentaru Poetike (1546. i 1550), (krv, limfa, u, sluz itd.). Zacijelo je Aristotel pojavu
a dosta je jasno izraena i kod A.S. Mintuma preintenzivnih emocija shvaao kao poremeaj
Poeta 1559. i Arte Poetica 1563). Nasluuje se u ravnomjerne zastupljenosti pojedinih ivotnih sokova
Miltonovu predgovoru za Samson Agonistes (i u u tijelu. Tako bi katarza bila neka vrsta putanja
stihu: spokojstvo uma kad istroene sve su krvi iako Grci nisu nikada doli na pomisao da ta
strasti). Poetkom 19. st. izlae je u svom komentaru ekstatina stanja pokuaju izazvati davanjem
Poetike T. Tyrwhitt (1806) a 1847. Henri Weil prvi je odmjerenih doza lijekova, najvjerojatnije zato to
zastupa sustavno tumaei pojam tragike katarze nisu vjerovali u svoju sposobnost da kontroliraju
muzikom katarzom iz Aristotelove Politike. Deset kolanje crne ui po organizmu, to je s medicinskog
godina poslije Weila Jacob Bernays iznio je potpunu stajalita lako razumljivo.
medicinsku teoriju katarze velikom uvjerljivou uz
snanu argumentaciju zbog koje je to jo i danas Treba dodati da je Bernaysovo uenje katarzi u
najproirenije tumaenje spornog Aristotelova tijesnoj vezi s Breuerovom i Freudovom
termina. Po njemu, tragedija djeluje na gledaoca tako psihopatologijom. Breuer je sam pisao daje njihova
da ga oslobaa nepoeljnih nagomilanih osjeaja te metoda terapije katarktika. Doista, psihoanalitiki
gledaoeva psiha, njegov emocionalni kapacitet , postupak abreagiranja vrlo je blizak Bemaysovu
ostaje dulje vremena poslije predstave smirena uslijed tumaenju tragike katarze. Premda se to esto
emocionalne eksplozije koncentriranih osjeaja u porie (npr. Wellek-Warren, str. 27), veze izmeu
toku praenja predstave. Rezultat je emotivna Bemaysovih i Breuer-Freudovih shvaanja bile su
stabilnost ovjeka. Taj proces treba zamisliti analogno veoma bliske: to je i razumljivo ako znamo da je
onome to ga Aristotel opisuje u Politici govorei Freudova ena Martha bila Bernaysova neakinja.
djelovanju entuzijastike muzike, jednoj od triju Freud ipak nije nikad pokuao svoje psiholoko
vrsta na koje Aristotel dijeli glazbu (druge su dvije uenje primijeniti na tragediju (kasnije su to uinili
glazba za odgajanje i za dokolicu). Stanje due , drugi, npr. Lionel Trilling). Bemaysovoj teoriji
kae Aristotel, , je prisutno kod sviju nas, katarzi srodna je u novije vrijeme psiholoka teorija
osjetnije pogaa neke, premda u razliitim knjievnosti Ivora A. Richardsa (npr. vrednovanje
stupnjevima; primjer su saaljenje i strah a takoer knjievnih djela prema vrijednosti psiholokih ili
enthousiasmos (obuzetnost boanstvom, emocionalnih stanja koja ona izazivaju kod
opsjednutost). Neki su, naime, podloni toj konzumenta knjievnosti).
(duevnoj) smetnji, ali kad se izloe djelovanju
muzike koja ih dovodi u orgijastiko stanje, vidimo Bernaysovo tumaenje da je Aristotelu tragika
kako postaju sabrani kao da su bili podvrgnuti katarza znaila likvidaciju opasne koncentracije za
lijeenju, to jest katarzi. I oni koji naginju saaljenju duevno zdravlje pogubnih emocija prihvatili su, uz
i strahu te openito oni koji su emotivne naravi, pa i neke korekcije, brojni kasniji uenjaci, ali bilo je i
ostali u mjeri u kojoj je svatko podloan tim drukijih shvaanja. Dva su novija gledita upravo i
utjecajima, moraju proi isto iskustvo i neku vrstu bila formulirana u polemici protiv Bemaysa.
katarze i u nekom smislu olakanja praena ugodom. Upravo polemizirajui s Bemaysom, tvrdio je neko
Sabrani i olakanje medicinski su termini H. Otte da su pathemata dogaaji u radnji drame a ne
Hipokratove medicine, koja je bila dobro poznata emocije. Slijedio ga je E P . Papanoutsos a danas to
Aristotelu, izuenom lijeniku i sinu osobnog miljenje brani G.F. Else (on prevodi kritino mjesto
lijenika makedonskoga kralja. Na poetku istog ovako: ... tokom dogaaja ispunjenih saaljenjem i
odlomka Aristotel kae: to mislim pod katarzom strahom /tragedija postie/ proienje tih bolnih i
rei u sada sasvim openito a podrobnije u spisu sudbonosnih ina koji imaju takvu kvalitetu /tj. koji
pjesnikom umijeu. U Poetici, meutim, tome sadre saaljenje i strah/). Tragiki dogaaji iste se
nema ni rijei. No ini se prirodnim da se tako od moralne okaljanosti i poslije toga gledaoci mogu
podrobno objanjen pojam muzike katarze per slobodno doivjeti svoje osjeaje straha i saaljenja
analogiam primijeni i na onu u Poetici, koju obino prema tragikom junaku.
nazivamo tragikom, iako je Aristotel nikada tako
ne oznauje. Bernays je jo mislio da je u starogrkom katarza
imala dva osnovna leksika znaenja: 1) moralno
Terapeutsko djelovanje glazbe bilo je Grcima odavno proienje, i 2) lijeniko ienje. Tako su je
poznato: jo su je pitagorejci primjenjivali u tu svrhu. tumaili i svi vei rjenici. Tek u 9. izdanu
Povezano je ono bilo s orgijastikim kultovima i Liddell-Scotta navodi se kod Epikura i Filodema
obredima dionizijskim, koribantskim i bakhantskim, zabiljeeno tree znaenje: intelektualno
koji su iz Frigije i Trakije ve rano prodrli u Grku. razjanjenje . Oslanjajui se na nj a u vezi s onim to
Napose bile su takve svetkovine trakog Dionisa Aristotel govori u 4. glavi uitku spoznaje
Sabazija i frigijske Velike Majke. Izazivanju mimeze i u 9. glavi poeziji kao filozofskijoj i

16
vanijoj od povijesti zbog njezina univerzalizma, 31 Karakter se kao antiteza uvodi zato da bi u kontrastu
razvilo se gledite katarzi kao postupku dijanoja postala jasnijom. Prema karakteru mi imamo
intelektualnog razjanjavanja dogaaja. Prvi ga je odreena svojstva (kako Aristotel doslovno kae:
zastupao S.O. Haupt (1911. i 1915), a danas ga brane jesmo nekakvi) koja uvjetuju nae prirodne
Richard McKeon, H.D.F. Kitto, Pedro Lain Entralgo i predispozicije prema odreenim oblicima ponaanja
osobito Leon Golden u nizu lanaka (vidi posebno i postupanja. U skladu s time donosimo i odgovarajue
The Purgation Theory o f Catharsis, The Journal of odluke. Za pojam odluke Aristotel se slui terminom
Aesthetics and Art Criticism , 1973, br. 4 ,4 7 3 479, proairesis, to znai opredjeljenje , moralno
i Toward a Definition o f Catharsis, The Classical odnosno voljno (neki prevode: moralni izbor),
Journal , 72, 1976, br. 1, 21-35). Golden se poznatim iz njegovih etikih spisa. Proairesis
naroito protivi tome da se pojam muzike katarze objanjava vezu izmeu karaktera i ponaanja, dok se
uzima kao sadrajno jednak tragikoj katarzi. dijanoja, po prirodi stvari, oituje prvenstveno u
Upozorava na proturjeja izmeu tretiranja govoru. Opredjeljenjem Aristotel smatra samo odluku
umjetnosti u Politici i Poetici i na Aristotelove rijei donijetu nakon zrela i trijezna razmiljanja. To ne
u ovoj posljednjoj da nije isti kriterij ispravnosti u moe uraditi dijete, a ni odrastao ovjek u trenu (bez
politici i poeziji a ni u drugim umijeima i poeziji. razmiljanja) ili u afektu (premda bi ak i Aristotel
Muziku katarzu iz Politike ne valja identificirati s teko mogao zanijekati da je Medejina plahovita narav
tragikom zato to je Politika, za razliku od Poetike, uzrok njezinim burnim strastima; on bi zacijelo
spis sa sasvim pragmatikom svrhom: kako odgojiti porekao da je ubijanje djece in izvren na temelju
valjana graanina. Shvaajui pathemata kao dogaaje opredjeljenja). Zbog toga se i kae daje karakter
a ne kao emocije (kao i Else), on kae da se na ono to pokazuje opredjeljenje i da jedino govori
pozornici prikazuju zbivanja koja bi u stvarnom koji pokazuju opredjeljenje mogu otkriti karakterne
ivotu izazvala saaljenje i strah. Ali ovdje ih osobine lica. Izvjetaji glasnika, na primjer, ne
susreemo u proienom obliku: tragiku radnju otkrivaju nikakav karakter: glasnici u drami nita ne
povezujemo s univerzalnou (9. glava) u svjetskom odluuju.
zbivanju, pri tome uimo i doivljujemo ugodu koja
U drami ideja Shawa ili Pirandella ono to Aristotel
stjecanje znanja redovito prati (4. glava). Golden
naziva dijanojom dobiva prevagu nad karakterom.
prevodi: ...prikazivanjem saaljenja vrijednih i
Nema sumnje da takav tip drame ne bi naiao na
stranih dogaaja (tragedija postie) katarzu (tj.
Aristotelove simpatije: vidi se to iz tona cijele
razjanjenje) tih saaljenja vrijednih i stranih
rasprave, koji ukazuje na sklonost starijim
dogaaja. Slino je tumaio mehanizam djelovanja
tragedijama a ne retoriziranim Euripidovim
knjievnosti Roman Ingarden: dogaaji iz ivota, kada
su knjievno transponirani, izazivaju iste reakcije tragedijama bez karaktera .
kakve u stvarnosti zbog razliitih inhibicija nisu
mogue. 32 Glave 7 -1 4 . (s umetnutom 12. glavom) bave se
fabulom, njenom strukturom i djelovanjem na
Rasprava katarzi ini cijelo poglavlje povijesti emocije gledalaca. U njima je sadran glavni, osnovni
evropske dramske teorije i prakse. dio (Lucas: meso) raspravljanja u Poetici. Prvi dio
ina glave 7 -9 , u kojima se razmatra opa priroda
30 Sad Aristotel prelazi na razmatranje tih est fabule: u 7. glavi fabula u svjetlu prijanjih definicija,
elemenata, koji su poredani ovako: fabula, karakteri, u 8. govori se to fabula nije i to dovodi do toga da
misli, dikcija, skladanje napjeva i efekt predstave. Ta su fabule ponekad loe konstruirane, a u 9. Aristotel
e hijerarhija, uz jednu malu izmjenu, ostati i u razlae da dobro sastavljena fabula prikazuje
slijedeim glavama: fabula, karakteri, misli, dikcija, univerzalnije istine nego to ih povijest obino moe
dok se posljednja dva nee govoriti zasebno jer su prezentirati.
s poetikoga gledita od sporedne vanosti.
33 Golden: gore uinjenih distinkcija; Telford: upravo
Sredinje mjesto u Aristotelovoj teoriji tragedije
spomenutih oblika (eidos).
zauzima, dakako, fabula. Aristotel toliko inzistira na
njezinoj vanosti uvijek iznova da se gotovo moemo U reenici koja ovdje zavrava Aristotel je formulirao
sloiti s Gomperzom koji je govorio njegovoj jednu od svojih najplodonosnijih ideja: da treba
opsjednutosti fabulom. To se vidi i prema postojati uska unutarnja kohezija koja vezuje dijelove
prostoru posveenom fabuli i ostalim elementima, drame u cjelinu, ako ne logiki a ono po vjerojatnosti.
kako u ovoj glavi, tako i u Poetici u cjelini. U ovoj I kasnija evropska dramska praksa potvrdila je
glavi fabuli govori se u 28 redaka, svih pet valjanost Aristotelovih teoretskih postulata. Ipak, u
ostalih elemenata ukupno u 18. Od dijelova Poetike pogledu poetka, kraja, pa i sredine znatan broj
koji se bave elementima tragedije fabulom se Aristotel tragedija zahtijeva modifikacije u tumaenju
bavi u 7 cijelih glava (ne raunajui ovdje 12. glavu u Aristotelovih odreenja.
autentinost koje neki sumnjaju), djelomino u 2 uz
dodatak njoj u jo jednoj, dok ostala tri elementa, 34 Stadij je grka mjera za duinu, ali ne uvijek i ne
kojima se raspravlja pojedinano, zajedno dijele svugdje ista: varirala ie od 164 do 192 metra. Izraz
svega 5 glava. deset tisua stadija znai veoma mnogo (kao kod
nas: milijun kilometara), pretjeravanje da se oznai
Preferiranje aktivnosti nad stanjima izrazita je crta velik broj. Inae, 10.000 stadija iznosi blizu dvije
Aristotelova filozofiranja (a i njegove naravi, koja je, tisue kilometara.
ini se, bila izrazito ekstrovertna). tome svjedoe 3 s Vodeni sat ili klepsidra bio je slian pjeanom satu.
brojna mjesta u raznim spisima, a ovdje je zgodno Njima se mjerila doputena duljina govora u sudovima.
spomenuti jedno iz Nikomahove etike (1099), gdje
kae da pobjednici na olimpijskim igrama nisu oni 36 Ovdje se prvi put javlja jo jedna od temeljnih ideja
koji su najbolji ili najjai, nego oni koji sudjeluju! Poetike. Sadraj radnje (praxis) tragedije jest obrat
Dakle lozinka (ili motto) obnovljenih olimpijada: sudbine od dobra u zlo ili obrnuto. Lik kojem se taj
vano je sudjelovati a ne pobijediti. obrat dogaa danas obino nazivamo tragikim
junakom ali kod Aristotela ne postoji takav ili slian

17
termin (Jones). Ipak, iz rasprave u 13. glavi moe se 3 9 Posebna vanost devete glave jest u tome to u njoj
izvesti zakljuak da je Aristotel imao na umu jedan najzad dolazimo do konanog zakljuka prirodi
dominantan lik oko ije se sudbine uglavnom pjesnike djelatnosti.
preplee tok drame, premda je istina da u 14. glavi
on govori sukobu ravnopravnih i jednako vanih 40 Tragiki pjesnik, poznat nam inae po briljantnom
partnera. Prijelaz iz jednog stanja u drugo, ovome literarnom portretu u Platonovu Simpoziju,
najznaajniji nasljednik velike trojke Eshila, Sofokla
protivno, zahtijeva odreen broj prijelaznih stupnjeva.
i Euripida. Prvu pobjedu postigao je g. 416. Kasnije je
U nekim fabulama tih stupnjeva i stadija ima vie, u otiao na dvor makedonskog kralja Arhelaja, gdje je i
drugima manje, ali bitno je da njihov broj (a on se umro oko g. 400. Od njegovih djela sauvani su samo
uglavnom podudara s brojem epizodija) bude odlomci. Znamo da je bio inovator i u drugom
dostatan ne vie nego dostatan! da bi prijelaz iz pogledu od onoga to ga ovdje spominje Aristotel:
jednog stanja u drugo bio gledaocu razumljiv. korske pjesme izgubile su svaku sadrajnu vezu s
Peripetija, kojoj se kasnije govori kao jednom od radnjom i postale su jednostavno muziki umeci
dva najvanija strukturalna elementa kompleksne (embolima). Unio je izmjene i u karakter muzike u
fabule, samo je poseban sluaj tog opeg prijelaza tragediji. Aristofan se u svojim komedijama ruga
(Aristotel za prijelaz sudbine i za peripetiju uglavnom lirskim dijelovima njegovih drama kao i Agatonovoj
upotrebljava iste termine). Poetak okretanja sudbine
efeminiranoj pojavi.
moe nastupiti i kasno u tragediji, tj. ne mora se
podudarati s njezinim poetkom (18. glava). 41 Ponovna potvrda tvrdnje izreene jo u 6. glavi
primatu fabule, sada uz drugaiju argumentaciju.
Premda Aristotel na drugom mjestu kae da je za
ostvarivanje specifinog djelovanja (uinka) tragedije Moglo bi se uiniti da je pjesnik u veoj mjeri
bolja promjena iz sree u nesreu, on nigdje ne tvrdi pjesnik fabula ako ih je izmislio nego ako se
da je to neophodan uvjet za tragediju, kao to to posluio naslijeenom graom. Ali Aristotel ne vri
danas za nae shvaanje jest. Tragedija je za nj distinkciju izmeu izmiljanja nove fabule i
naprosto vrsta drame koja se prikazuje na tragikim organiziranja dramatske strukture odreene prie.
festivalima a bavi se ivotom na vie ili manje Samo usput on potie pjesnike da odstupe od
uzvienoj, herojskoj razini, ali ona ne mora zavriti tradicionalnog fundusa pria a iz rijei kojima se
katastrofom. (obino) piu (nae) tragedije oito je da su to
pjesnici rijetko inili. Da je pjesnik bio pjesnik
3 7 Od mnogih stvari koje se nekom ovjeku mogu stihova a ne fabula, oito je bila openito prihvaena
dogoditi neke se, u najmanju ruku, ne mogu tako pretpostavka, kako se vidi i iz konvencionalne
ukomponirati da tvore jedinstvenu cjelinu dogaanja. terminologije koju Aristotel kritizira i odbacuje u
Usporedi Horacijevu Poslanicu Pizonima pjesnikom 1. glavi.
umijeu, stih 23: simplex et unum (jednostavno i
jedinstveno). Zacijelo Aristotel ovdje cilja ne na 42 Zavisna reenica ,jer se to deava osobito kad se
teoretiare protivnih shvaanja, nego na pjesnike koji (strani i dirljivi dogaaji) dogaaju suprotno naem
su grijeili izborom fabule. Nije sauvana nijedna oekivanju jedan uslijed drugoga , kojoj se Else
drama koja bi obraivala cio ivot nekog junaka, pa je opravdano divi zbog pregnantnosti izraza, sadri
razumljivo to Aristotel primjere pogrene koncepcije in nuce ne samo klju za razumijevanje pojma
bira iz epa. Euripidova Hekaba primjer je tragedije u hamartije i katarze nego i (najvjerojatnije) Aristotelovo
kojoj su epizode povezane u cjelinu uglavnom samo shvaanje traginoga (ne tragedije: tragikos je mnogo
glavnim likom koji u njima sudjeluje i koje na nj rjea rije u Poetici od tragedije i od est mjesta gdje
djeluju u odreenom smislu. Ali ne moe se tvrditi se upotrebljava na dva ima posve neutralno znaenje,
da Hekaba nema nikakva jedinstva. jedno je mjesto sumnjivo, a samo na tri mjesta sva
3 8 Veoma je udno to Aristotel spominje ba tu su tri u 13. i 14. glavi! - znai tragian ;tragedija
epizodu iz Odisejeva ivota jer ona jest u vezi s pak nema konotaciju traginoga nego znai naprosto
Odisejom; u 19. pjevanju (stihovi 392-466) iscrpno ozbiljna drama). Za Aristotela tragino je kad se
se pripovijeda kako je Odisej bio ranjen od vepra na obinom, prosjenom, ovjeku (nama) ini da su
planini Pamasu za vrijeme lova, kad je kao djeak dogaaji iracionalni, ali oni to nisu (za moderno
posjetio djeda Autolika. Po oiljku koji potjee od shvaanje traginoga moe se u najirem smislu
te rane prepoznaje ga stara dadilja Eurikleja. Da li je prihvatiti Elseovo odreenje : sukob ovjeka i njegove
Aristotel imao drukiji tekst Odiseje (Hardy) ili je sudbine (za detaljniji prikaz vidi osobito E.A.
naprosto zaboravio na taj detalj (Gudeman)? Napieralski, The Tragic K not, The Journal of
Vjerojatnije je objanjenje da je ta digresija (sholijast Aesthetics and Art Criticism , 31,1973,4,441-449).
je upravo tako i obiljeava: parekbasis) izvan osnovne Strah i saaljenje izazivaju se najbolje (ili strani i
strukture radnje epa (kako se ona definira u 17. dirljivi dogaaji djeluju najjae) kad se pojavljuju
glavi) i da zato jednako kao ni druga zgoda s neoekivano ali logino. Kauzalna povezanost
hinjenim ludilom (Odisej se pretvarao da je lud kako dogaaja glavni je uvjet postojanja koherentne
ne bi morao poi u trojanski rat) ne utjee ni na strukture; to da dogaaji treba da budu i neoekivani,
jedinstvo ni na ogranienje opsega glavne radnje u profmjenje je koje implicira prijelaz od jednostavne
fabuli, pa je treba smatrati sporednom epizodom kompleksnoj formi tragedije, emu e se govoriti
(tako Susemihl, By water, Sy ku tris, Rostagni, Else). u iduim glavama: strah i saaljenje ne moe izazvati
Stavie, Aristotel ne kae da su te dvije zgode u punoj mjeri pravocrtna radnja, nego tek ona
irelevantne za Odiseju, nego samo da nemaju nikakve kompleksna, koja ukljuuje obrat i prepoznavanje
meusobne logike povezanosti osim to su se desile (10. i 11, odnosno 13. i 14. glava). Drugi prijevodi:
istom ovjeku. Prosjean epski pjesnik obje bi utkao moramo zapaziti da su oni (strah i saaljenje)
u osnovnu strukturu epske radnje. Bez obzira na to intenzivniji kad su neoekivani ah ipak jedan zbog
mora se priznati da tu postoji nesumnjivo nespretan i drugoga (Golden); jer oponaanje ima za predmet ne
nejasan nain izraavanja, jer da nam je ep Odiseja samo cjelovitu radnju nego i injenice prikladne za
izgubljen,nitko ne bi mogao naslutiti da se epizoda izazivanje straha i saaljenja (Hardy) ; takav se uinak
s ranjavanjem na Parnasu u njemu stvarno pripovijeda. najbolje postie kad nam dogaaji dou kao

18
iznenaenje : a uinak je pojaan kad istovremeno ganutljiv/ dogaaj). Albeggiani prevodi
slijede (jedan drugi) kao uzrok i posljedica (Butcher). beskompromisno: katastrofa. U angloamerikim se
prijevodima nalazi trpljenje (suffering) i nesrea
43 Od nekoliko klasifikacija fabula i tragedija, koje
(calamity). Dorsch ima oboje. Else ostavlja pathos.
Aristotel uvodi u Poetici, jedina je stvarno plodna ova
na jednostavne i kompleksne (zbog saetosti i Pathos ili element patnje uz prije opisanu peripetiju i
iskvarenosti teksta podjela na etiri vrste u 18. glavi prepoznavanje trei je i posljednji dramaturki 'dio
- kompleksnu, patetinu , karakternu i tragediju (tehniko sredstvo, strukturalni element) fabule
efekata - praktino je neupotrebljiva, dok (u 24. glavi sva tri ponovno se zajedno spominju u
distinkcija izmeu tragedije sretna i nesretna istom redoslijedu). Ne moe se tvrditi da se fabula
zavretka iz 13. glave nije dalje izvedena kao kriterij sastoji samo od toga troga, ali se mora pretpostaviti
razvrstavanja). Zbog vanosti koju Aristotel pridaje da svaka mora sadravati bar jedan od njih. Lessing
toj podjeli 11. glava posveena je distinktivnim je tvrdio da svaka tragedija mora sadravati pathos
obiljejima kompleksne (kao sloenije), dok je kao uvjet za izazivanje straha i saaljenja. Else kae:
rasprava fundamentalnijem i openitijem pitanju pathos je sudbonosan ili bolan dogaaj (ono to je
tragike metabaze odgoena za 13. i 14. glavu. propaeno) oko kojeg se vrti radnja, bila ona
jednostavna ili kompleksna. Zbog toga,
Kompleksna se tragedija razlikuje od jednostavne pretpostavljamo, da se izraz protiv oekivanja
time to u njoj postoji peripetija i prepoznavanje. To (dogaaji) jedan uslijed drugoga (9. glava) ne odnosi
stvarno znai da se jedno vie dramskih lica nalazi na pathos.
u zabludi u pogledu neke bitne okolnosti, esto u
pogledu identiteta nekod drugog lica ili svog vlastitog. Status pathosa ipak nije posve jasan zbog malo
Neki stupanj neznanja u pogledu injenica postoji u prostora to mu ga Aristotel posveuje u Poetici. To
svakoj drami i radnja se djelomino i sastoji u njegovu je zacijelo tehniki termin, ali mu je znaenje vrlo
otklanjanju. Teko je nai dramu jednostavnije blisko obinom, kolokvijalnom znaenju te grke
strukture od Eshilovih Perzijanaca, no i u njoj rijei. U prvom redu pathos znai neto to je
Perzijanci u Suzi ne znaju da im je brodovlje razbijeno pretrpljeno, a dopuna ili antiteza mu je praxis (neto
sve dok im to ne javi glasnik. Isto tako oni ne slute to je uinjeno). Zatim on znai neki neugodan
nesree koje ih oekuju sve dok im ih ne navijesti doivljaj promatran bilo kao subjektivna emocija ili
Darijev duh. Prema tome, trenuci pojaane napetosti kao objektivna nesrea. Aristotel ga definira kao
postoje stvarno u svakom umjetniki znaajnom poguban (razoran) ili bolan in ali tekoa je u
djelu, ali drame poput Perzijanaca ipak ne sadre tome to primjeri pathosa, koji se kasnije navode,
intenzivnih emocionalnih prijelaza iz dubokog oaja pokazuju dogaaje pune tjelesne patnje, umiranja,
do vrhunske radosti ili od stanja sree pune stravinih zbivanja, a takvi su vrlo rijetki u antikoj
samopouzdanja do beznadne nesree. Ako - barem grkoj - tragediji.
zanemarimo mogunost nastupa takvog obrata
uslijed nekog sluajnog dogaaja, takvi trenuci Ako pathos ima isti status kao peripetija i
intenzivne dramatinosti redovito su rezultat prijelaza prepoznavanje, onda bi se moglo oekivati da
od neznanja znanju: i prepoznavanje, koje implicira Aristotel uvede i kategoriju prizora koji na takav
nepoznavanje neijeg identiteta, i peripetija, koja neposredan nain djeluje na emocije; toga, meutim,
implicira djelovanje ili trpljenje uz nepoznavanje nema. Patetina tragedija iz 18. glave nikako se ne
njihova ishoda, pretpostavljaju postojanje neke odnosi samo na fiziku patnju. Pathos, nesrea,
zablude ili iluzije, to povlai za sobom nesporazum kojoj se raspravlja u 14. glavi, takoer je druge vrste.
dramskih lica u pogledu neke bitne okolnosti dramske
radnje. Po kriteriju postojanja tih dvaju tehnikih 46 Budui da 12. glava nasilno prekida raspravljanje
elemenata dramaturgije vri se distinkcija na fabuli, koje se u 13. glavi prirodno nadovezuje na 11.
jednostavne i kompleksne tragedije. Aristotel nigdje glavu, a i zbog nekih neobinosti u njoj, emu
ne govori tragikoj ironiji, koja je jedno od nie, u prolom stoljeu, u vrijeme tzv. lova na
najefektnijih sredstava stvaranja tragikog dojma u interpolacije (hiperkritinosti prema rukopisnoj
Sofoklovim tragedijama, ali i ona stvarno proizlazi tradiciji), ova je glava bila smatrana neautentinom:
iz postojanja takve zablude, dakle i prepoznavanja tako prvi Ritter, pa Bernays, Bemhardy, Ueberweg,
i peripetije. Tragika je ironija bila osobito prikladna Susemihl, pa Gomperz i Butcher, a danas jo Else
kao sredstvo postizanja dramskih efekata u grkoj (osim prve reenice). Drugi su je smatrali digresijom,
drami jer je publika unaprijed znala opi tok razvoja moda umetkom na pogrenu mjestu (tako jo D.
radnje ili iz mita ili iz prologa (kao kod Euripida). Heinsius u 17. stoljeu). Vahlen {Beitrge2 , 140)
izriito je odbio da se izjasni autentinosti. No u
44 Cooper: Orest prepoznaje Ifigeniju po njezinoj ovom stoljeu povjerenje u rukopisnu predaju mnogo
elji da u vlastito ime poalje pismo Orestu, sinu je vee, pa gotovo svi noviji redaktori, komentatori i
Agamemnonovu . To je prepriavanje onoga to se prevodioci zabacuju miljenje starije kritike teksta
dogaa u tom prizoru Euripidove Ifigenije na Tauridi: interpolaciji: Gudeman, Cooper, By water, Fyfe,
uz pismo Ifigenija daje Orestu (koga, naravno, ne Hardy, Albeggiani, Telford, Dorsch, Kassel, Lucas.
pozna) usmenu poruku za sluaj da se pismo putem Heinsius je sugerirao premjetanje iza 6. glave, Lucas
izgubi. Ta je poruka, naravno, naslovljena (upuena) joj nalazi logino mjesto na kraju 9. Naprotiv, Else
njezinu bratu Orestu, sinu Agamemnonovu . Tako je smatra kasnim dodatkom, nastalim moda ak u
je Orest i prepoznaje. bizantsko doba.
4 5 U prijevodu ostavljen je grki oblik rijei, a mogui 4 7 Kom (kommos, nema etimoloke veze s komom,
bi prijevodi bili trpljenje, patnja ili moda najbolje kmos, pretpostavljenim ishoditem komedije)
Gomperzov element patnje /Leidenselement), uz tehniki je termin za lirski dijalog izmeu jednog
to on ostavlja i pathos, ili Gudemanov bolan in (rjee dvojice) glumca i kora. Za razliku od ostalih
(die leidvolle Tat). Pathos, naravno, osim etimoloke termina iz ove glave, ovaj se ne javlja u skolijama koje
gotovo da nema nikakve veze s naom tuicom spominju threnos tualjku, u otprilike istom znaenju:
patos (iako npr. Hardy prevodi patetian /tj. etimoloki kom dolazi od glagola kopto, udarati se

19
od tuge u prsa (npr. Eshil,Hoefore, 423). Nije bilo osjeaj (moralni osjeaj prosjenog ovjeka) vri
posebnog termina za lirske (pjevane) dijaloge glumaca. cenzuru koju je Platon povjeravao filozofima. Naa
Od pjesama s pozornice najee su tualjke nad savjest sma prijei da alimo nitkove a doputa
mrtvima, pa se ta dva pojma esto identificiraju. Kod saaljenje i strah u drugom sluaju. Jer: emocije nisu
Euripida bile su este menodije (solistike arije samo iracionalne, one imaju i svoju racionalnu stranu;
glumaca). Aristotel ih posebno ne spominje. Ne zato Aristotel prihvaa tragike emocije. Ali modusi
znamo jesu li jo postojale u njegovo vrijeme. (naini) obrata sudbine koje bi Platon odobrio (dobri
iz nesree u sreu, zli obrnuto) ne izazivaju saaljenje
48 Naziv izlazna pjesma ne bi odgovarao kao prijevod i strah, a Aristotel izriito iskljuuje one obrate koje
jer se radi recitativu (izuzetno javljaju se i tualjke Platon osuuje: prijelaz dobrih iz sree u nesreu, a
glumaca kao dio eksoda). No izvorno je znaenje opakih iz nesree u sreu.
zacijelo bilo izlazna pjesma kora , analogno parodu
ili ulaznoj pjesmi. Eksod i inae nije osobito s0 Na prvi pogled smisao se ini oevidnim: lik koji se
prikladan element diobe jer je esto posljednja pjesma trai niti je savren niti zloinac, nego onaj koji ima
kora veoma daleko od kraja tragedije : u Mahnitom neku manu, slabost, nedostatak koji ga smjeta
Heraklu eksod se protee od stiha 1038. do 1428. izmeu dvije krajnosti. Ta je mana slabost bila
Kod Eshila eksod nedostaje u 3 od 7 sauvanih popularno polazite pri interpretiranju ne samo
tragedija (Perzijanci, Pribjegarke, Eumenide). grkih tragedija, i hamartija je uz katarzu najznaajniji
i najpoznatiji kritiki pojam koji je iz Aristotelova
4 9 Krajnje lakonski stil u izvorniku stvara ovdje tekoe spisa preuzet u knjievnu terminologiju, njemu
u interpretaciji i prevoenju. Gornji je prijevod postoji tako obilna i opsena literatura jo od antike
nainjen prema Goldenovu, koji svojom opimou da bi se danas, kako veli Kurt von Fritz, gotovo mogla
barem olakava razumijevanje. Nejasan je na primjer napisati jedna potpuna povijest pojma tragike
Elseov: jer jedna je vrsta (fabula? tragedija?) nesrei krivnje . Razvoj shvaanja tog pojma kod Seneke,
ovjeka koji nju (tj. nesreu) ne zasluuje a druga Comeillea, Daciera, Lessinga i Hegela daje njegova
ovjeku slinu nama. Malo ima mjesta u Poetici rasprava a saet ali vrlo dobar prikaz pregleda
kojima se vie raspravljalo nego ovom. Razlog je s tumaenja hamartije kroz povijest daje III. poglavlje
jedne strane to to je ono to Aristotel govori knjige J.M. Bremera: The History o f the
saaljenju i strahu u Retorici nekritiki prenoeno na Interpretation o f Hamartia (str. 65-98). Imenica
poticanje tih osjeaja u tragediji, iako je rasprava u hamartia izvedenica je iz korijena hamart-, od kojega
Retorici posebno namijenjena govornicima u sudskim postoji i glagol hamartanein, promaivati, grijeiti, ne
postupcima. S druge strane, Lessing je prvi pokuao uspijevati . Uz tu imenicu postoji od iste osnove i
dokazati da strah ne izaziva naa (altruistina) druga, hamartemat koja se od prve znaenjem bitno
strepnja za junaka, nego strepnja da se zbog nae ne razlikuje ali Aristotel ovu upotrebljava uglavnom
slinosti s njime ne bi tako neto dogodilo i nama kao oznaku odreenog sluaja pogrene radnje, dok
(kao da je ikoji gledalac mogao pomisliti da bi i on hamartia kod njega znai pogreno uvjerenje koje
mogao ubiti oca i oeniti se majkom poput Edipa). moe dovesti do pojedinane pogrene radnje,
Dodati treba da se ovdje ne radi tragikom heroju hamarteme: ovjek koji ne zna tko su mu roditelji
nego pravom nainu organiziranja fabule radi trpi od hamartije, a ako u tom neznanju djeluje, moe
maksimalnog intenziviranja osjeaja saaljenja i straha. poiniti hamartemu.
Moralna je specifikacija sudionika u radnji po
Aristotelu neophodna zato to emo uskratiti nae I hamartija i hamartema mogu se u grkome
saaljenje i strah ako ocijenimo da ih dramski lik nije upotrebljavati kao oznaka za obinu pogreku i za
vrijedan. Isto ogranienje saaljenja samo na zloin. Premda u neutralnom kontekstu harmatija
nezasluenu patnju nalazimo u Retorici 1385; obino oznaava pogreku, s vremenom joj je
to nam daje signal kamo Aristotel smjera. Tragika znaenje evoluiralo u tom smislu da na primjer u
nesrea mora biti velikim dijelom nezasluena, ali ne Novom zavjetu redovito znai grijeh , ali ve u
smije biti naprosto rezultat sluaja (loe sree) jer 5. st., kod govornika Antifonta, zajedno se spominju
tako bi lanac kauzalnosti bio oslabljen ili prekinut. predumiljeni zloini i hamartemata , a i kod
Mora biti, dakle, posljedica pogreke. ovjek slian drugih govornika moe ta rije znaiti nepravedan
nama (poput nas) nije srednji lan iz trodiobe iz 2. in.
glave. Aristotel hoe samo rei da se s osjeajima lica
moemo identificirati samo ako su ona toliko poput Kod Aristotela hamartija se upotrebljava u tri
nas da moemo pretpostaviti da bi nai osjeaji u osnovna znaenja. Kao sinonim za hamartemu ona
slinoj situaciji bili slini njihovima. ovjek koji moe oznaavati pojedinanu pogrenu radnju koja
nesreu nije zasluio i ovjek poput nas ista su proistjee iz nedovoljnog poznavanja bitnih
osoba s dva obiljeja; naglasak je na poput nas okolnosti koje su opet takve da su poiniocu mogle
(Else). biti poznate. Moralnije aspekt u tome da se pogreka
mogla izbjei. Ali hamartija se upotrebljava i onda
Jedna od glavnih toaka Platonove osude pjesnika
bila je da oni iskrivljuju istinu tvrdei da dobri ljudi kad se nepoznavanje tih okolnosti nije moglo izbjei,
mogu biti nesretni a zli sretni (Drava 3. 392a-b, pa se ovdje po znaenju pribliava imenici atykhema
slino bogovima Drava 2. 378a-380). Platon je (nesretan sluaj). No i u jednom i u drugom sluaju
kao sokratovac znao da se nita (loe) ne moe pogreka je nehotina. Ona ovisi znanju, a moralna
desiti dobru ovjeku, bilo za ivota ili poslije smrti je odgovornost ovjeka u tome da li je on odgovoran
(Obrana Sokratova 41d). Uz to, pjesnici pothranjuju za svoje neznanje. Neto drukije znaenje ima
iracionalno u ovjeku potiui ga da se preputa hamartija kad se odnosi opet na pogrean pojedinaan
svojim emocijama i da u njima uiva - osobito strahu in, gdje je pogrenost svjesna ali ne namjerna. To su
i saaljenju (Drava 10. 603b-606d). sluajevi djela poinjenih u srdbi ili afektu. Najzad
hamartija moe oznaivati nedostatak karaktera. U
Aristotelovo uenje tragikim osjeajima odgovor tom se sluaju razlikuje od obine pogreke, ali i od
je na sve to. Mi osjeamo odvratnost (zgraanje) kad opakosti koja potjee od zlonamjernosti. Taj sluaj
estiti trpi ili nitkov uiva. Dakle na prirodni moralni pokriva razne oblike ljudske slabosti, iako je istina da

20
se pri takvoj upotrebi hamartija rijetko kvalificira 53 Golden: ... nema mnogo veze s pjesnikim umijeem
pridjevom velika (megale) kao malo kasnije u ovoj i stvarno pripada u posao producenta ; Butcher:
istoj glavi Poetike. ... metoda je manje umjetnika i ovisna je
Moralisti ko tumaenje Aristotelove hamartije zaeto vanjskim pomagalima ; Gomperz: ... primitivnije
je pod utjecajem stoike filozofije a vrhunac je je (geistloser) i vie uvjetovano vanjskom opremom .
doivjelo u radovima filozofa Seneke: njegove su Gornji je prijevod prema Elseovom. U izvorniku
tragedije ilustracija naela da je preputanje strastima stoji treba horegove pomoi (ili usluge) . (Horeg
tetno. Osnovno je pravilo stoikog morala ivljenje u je u Ateni bio bogat graanin koji je snosio trokove
skladu sa sudbinom a tetni afekti upravo to uvjebavanja i opremanja tragikog, komikog
onemoguuju. Svrha je tragedije glorificiranje ili ditirampskog kora i isprva ga zacijelo uvodio
stoikog mudraca i stoikog morala. u kazalite. Nema indicija da je horeg bio
odgovoran za bilo to osim kora pa prema tome
Stoiko shvaanje upravo je antitragino i ono svodi on ne bi imao nikakve veze s vizualnim efektima
katastrofu u tragediji na krivnju glavnog junaka. Ono -spektaklom- kojima je rije.) Ali prirodnim
se odralo do danas a preko velikog Senekina utjecaja irenjem znaenja horegija se poela upotrebljavati
ostavilo je vidljiv trag i na kasniju dramsku praksu. kao termin za trokove uope, a esto je imala
Isto je tako moralistiki interpretirana hamartija u prizvuk rastronosti. Zato su mnogi prevodioci od
kranstvu, gdje je ona izjednaena s grijehom. Odatle Valle i Puccija preko komentatora poput Victoriusa,
je razumljivo da u srednjem vijeku niti su prikazivane Twininga, Tyrwhitta, Gottfrieda Hermanna,
stare tragedije, niti su pisane nove. Jedini knjievni Susemihla, Vahlena i drugih uzeli taj izraz u smislu
oblik koji im je donekle bio slian bili su misteriji vanjskih sredstava , a to se znaenje javlja i u
(ili ministeriji) kranskih svetaca ili muenika, ali u Aristotelovoj Politici. Else (koji horegiju protee
njima nema elementa slinosti s nama koji je Aristotel i na kostimografiju), Albeggiani, Telford i Golden
(moda najbolje: posao producenta) ostaju uz
traio: koliko god gledalac suosjeao s muenikom,
izvorno znaenje.
stalno je bio svjestan da e on na kraju biti nagraen
nebeskim blaenstvom a njegovi muitelji kanjeni. 54 Kao i u slijedeem modusu, poinioci stranog ina
Svetac i muenik moe izazvati samo divljenje, pa i pod utjecajem su hamartije, dakle u neznanju (agnoja).
zavist zbog svoje moralne snage, a grenike ionako ne Sva hamartemata (djela poinjena u zabludi) nastaju
valja aliti: tako misli Dante a Tertulijan i Toma iz agnoje, ali svaka agnoja ne vodi do takvih ina.
Akvinski tvrde da se radost blaenih poveava
pogledom na muke zauvijek prokletnih. 55 Euripidova drama prikazana prije god. 426. ..
Istu je priu dramatizirao Voltaire i M. Arnold
51 to ovdje znai Jednostruka? Znaenje dvostruka (Meropa). Kresfont, sin Merope i mesenskoga kralja,
objanjava se nie u tekstu (s dobrim ishodom za bio je kao dijete potajno uklonjen iz zemlje kad je
dobre a loim za zle). Nezgodno je (i moda, kako uzurpator Polifont ubio kralja i na silu oenio njegovu
misli Lucas, znak kaotinog stanja Aristotelova spisa) udovicu. Kresfontova je glava bila ucijenjena i on se
to se opozicija Jednostruka dvostruka uvodi bez time okoristio da varkom doe u Meseniju da se
objanjenja unato tome to je neto ranije govorio osveti. Preruen vratio se kui tvrdei da je ubio
opoziciji jednostruka (jednostavna - isprepletena Kresfonta i traei ucjenu. Prevario je ne samo
(kompleksna) . Gudeman, meutim, smatra da nema Polifonia nego i Meropu, koja odlui ubiti tobonjeg
nedosljednosti u upotrebi termina (Bywater) jer da ubojicu njezina sina. Ve je stajala s podignutom
Aristotel ovdje doslovno citira one neke (tines) sjekirom nad usnulim Kresfontom kad je uao
koji zagovaraju dvostruk ishod. pedagog i omoguio prepoznavanje majke i sina.
Plutarh spominje golemu napetost koju je u kazalitu
52 Konstrukciji, strukturi; naime sklopu koji je propisan proizveo taj prizor (Moralia 998e). Ako je Plutarh
gornjom reenicom: Nuno je, dakle itd. gledao izvedbu Kresfonta, to mora da je bila jedna od
Ovim zavrava rasprava hamartiji i tragikom liku. posljednjih antikih izvedbi Euripidovih drama.
Uzeta u najuem smislu, teorija hamartiji daje 56 U izvorniku stoji samo izruiti, predati (tako onda
formulu za tumaenje broinih drama napisanih u prevode Else i jo neki), ali grki glagol redovito znai
kasnom 5. i u 4. stoljeu. U vezi s pitanjem ba izruiti neprijateljima (tako onda Hardy, Telford,
jedinstva radnje ona ima i ire znaenje. Ako junak Golden i drugi). Heia je bila ki Atamantova, pa kad
sam pokrene tok dogaaja koji vodi u katastrofu, bit su bogovi njezina oca kaznili ludilom te ju je zajedno
e ouvana kauzalna veza izmeu poetka i zavretka. s bratom Friksom htio ubiti, pobjegla je na zlatnom
Ali kako junak sam ne eli svoju propast, on e ovnu ali je na prijelazu izmeu Evrope u Aziju pala u
sudbonosni korak uiniti tek u nekoj zabludi (ili u more i utopila se (odatle Helespont, Helino more).
nastupu afekta ili strasti). Else smatra da se hamartija Nita nije poznato drami tog imena a koliko znamo
odnosi samo na kompleksnu tragediju koja pripada prii, nije jasno u emu bi ona odgovarala ovom
vrsti umjetniki najuspjelije (najljepe) jer njoj kontekstu. Zato neki umjesto toga stavljaju u
Aristotel ovdje govori. Lucas nasluuje da u cijelom
Antiopi : u toj Euripidovoj tragediji Antiopa je
prethodnom odlomku Aristotel, dok govori
trebala biti izruena svojoj neprijateljici Dirki ali je
tragikoj situaciji, stoji pod utjecajem Platonove
to sprijeilo prepoznavanje.
osude epskih i dramskih pjesnika koji prikazuju svijet
u kojem dobri esto pate a zli uspijevaju (Drava Preferiranje modusa 4, u kojem prepoznavanje
392a-b, Zakoni 660e i dr.). Drugdje u Poetici, kao nastupa prije kobnog ina pa ga spreava, u
kad dijeli likove na spoudaioi i khrestoi, naglasak oiglednom je protuslovlju s 13. glavom, gdje se kae
stavlja na drugi aspekt dramske situacije. Reenicu da u umjetniki najuspjelijoj tragediji obrat treba da
koja slijedi s primjerom s Euripidom smatra Else bude iz sree u nesreu, dakle preporuuje se nesretan
parentetikim umetkom a nastavak glavnog toka ishod. Pravog objanjenja nema. Djelomino je
misli vidi u novoj reenici: drugi je sklop onaj rjeenje predloio jo Lessing: u 13. glavi razmatra se
itd. Lucas dodaje da je taj umetak ipak usko tok radnje kao cjelina s naglaskom na obratu, a u 14.
povezan s glavnim dijelom ove glave. najbolji nain tretiranja pojedinane scene kako bi se

21
postigao maksimalan pathos. To je prihvatila veina 5 7 Po Aristotelu, karakter hijerarhijski dolazi odmah
kasnijih autora, npr. Vahlen: u 13. glavi predmet je poslije fabule. Rasprava karakterima vraa nas
rasprave tragika radnja, a ovdje pathos sa svojim donekle i fabuli jer su oni njezin izvor. S druge strane,
neposrednim okolnostima postanka (Beitrge 5354 glavni aspekti karaktera integralno su povezani s
i 57-58). Najbolja fabula i najbolji nain izazivanja oblikovanjem fabule: dramski lik treba biti estit, a
pathosa dvije su razliite stvari. Shno Else: tragedija njegovu nesreu treba izazvati greka a ne opakost.
ima dva fokusa, tragiki in i sklop dogaaja. Ovaj se Karakteri ipak prethode radnji: zato se njima moe
tie sudbine ovjekove kao cjeline, onaj samo raspravljati zasebno, neovisno od nje. Ali fabula je
pojedinanog djela. Premda je najbolja fabula ona u primarna: zato se karakterima govori kratko.
kojoj prepoznavanje dolazi poslije izvrenog stranog
ina (tip Edipa), to je tek drugi po redu pathos. U grkome (kao i u engleskom) termin kojim Aristotel
inilo bi se, dakle, da je idealna kombinacija nesretan oznaava karakter (ethos) dvoznaan je: on znai i
ishod uz trei modus pathosa (izvrenje stranog ina dramsko lice (persona) i njegov karakter (za ovo
i naknadno prepoznavanje). Ako je pathos i (odnosno drugo postoji i izraz tropoi - doslovno : nain na koji
ili) prepoznavanje vrhunac tragedije, to e doista biti se ovjek postavlja, okree - ali ga Aristotel u
tako. Ali zato Aristotel, koji nesumnjivo tragediju Pjesnikoj umjetnosti ne upotrebljava). Odatle i
dvoznanost u ovom napisu: u 6. glavi karakter
tipa Edipa smatra najboljom, ipak taj tip pathosa
zajedno s dijanojom uzrokuje sve ine dramskih lica,
stavlja tek na drugo mjesto? Vahlen odgovara: zato
a u ovoj glavi, kao element tragedije, on oznauje
jer naumljeni pathos nije nita manje nabijen
izraavanje karaktera govorom i djelovanjem. Zato i
tragilm potencijalom (mogunou izazivanja jest mogue da tragedija bude - kako veli Aristotel -
straha i saaljenja) od ostvarenog. Ako je strani in bez karaktera , ali svakako ne moe biti tragedija
prikazan tako ivo i uvjerljivo da nam se ini da je bez dramskih lica.
stvarno ve izvren, a onda je sprijeen prije nego je
krv potekla, tragiki e efekt biti jo ii. Time smo 5 8 U izvorniku proairesis. Razni prijevodi: izbor (Fyfe,
dobili pravu bit traginoga bez gorkog okusa koji ono Telford), etiki izbor (Else), moralna odluka ili
to je miaron nuno u nama izaziva. Else tome dodaje namjera (Butcher: moral purpose), sklonost (Dorsch:
primjer ba s Edipom: istou tragikog uinka preference), pravac djelovanja (Hardy), usmjerenost
postigao je pjesnik tako to je sam in (miaron) volje (Albeggiani: direzione della volont).
ostavio izvan drame dok se drama sastoji samo od
59 Telford: ena je inferiorna ne u psiholokom ili
posljedica pathosa. Tako, premda u Edipu postoji
biolokom, nego u politikom smislu. Else: rob je
moaus 3, Sofoklo je uspio postii neto to je snagom
dojma sasvim blisko modusu 4, dakle idealnom potpuno bezvrijedan u usporedbi sa slobodnima jer
modusu pathosa, unato tome to je zadrao idealnu mu, kako Aristotel kae u Politici, nedostaje to
strukturu fabule (nesretni ishod). bouleutikon (sposobnost da vijea i sudjeluje u
donoenju politikih odluka) a to je pretpostavka za
No najbolja fabula i najbolji nain tretiranja pathosa voljno opredjeljenje (proairesis) u politici.
ipak su dvije razliite stvari, pa ako je Elseova
interpretacija Kralja Edipa isto toUko ispravna koliko 60 Drugi prijevodi: prikladni, dolini, dostojni, takvi da
je ingeniozna, ona se ne moe primijeniti na vei broj pristaju (Hardy: vjerni). Tu ve nalazimo zametak
tragedija. Ni Vahlenov pokuaj pomirenja 13. i 14. retorikog uenja patetikom , odnosno
glave nije bio potpuno prihvaen: By water je, na etikom govoru ili stihu, razraenog u
primjer, mislio da je Aristotel promijenio gledite peripatetikim krugovima, a poznato nam je preko
poto je ve napisao 13. glavu i zakljuio je da ono Horacija i njegova uzora Neoptolemona iz Pariona.
to je miaron treba izbjei pod svaku cijenu ak i u Kad je u 16. stoljeu Aristotelova Poetika ponovno
tragediji tipa Edipa u kojoj su intencije glavnog postala poznatom, primjerenost (decorum, le propre)
junaka besprijekorne. postala je osobito u praksi i teoriji dramatiara -
jednim od temeljnih naela i zahtjeva pjesnikog
Teoretski, pathos je podreen fabuli a u grkim stvaranja. Za Aristotela je primjeren lik koji ne
tragedijama, koje su opsegom razmjerno ograniene, prestupa granice svoje klase (stalea, kategorije)
rijetko ima prostora za dva fokusa: teko je u njih ni prema gore ni prema dolje (tj. da ne pokazuje
smjestiti idealnu pojedinanu scenu ako ona nije neku osobinu ni u prevelikoj ni u premaloj mjeri).
ujedno i toka prekretnica u radnji. Prepoznavanje
prije izvrenja Meropine osvete u Kresfontu moglo 61 Prijevod je doslovan. Stroj (mekhane, machina) bio
se kombinirati s konanim unitenjem obaju je neka vrsta dizalice (krana) kojim se sugerirala
nedunih sudionika u radnji, nema sumnje da bi udesna pojava ili dolazak boanstva odozgo
to poremetilo dramsku tenziju i oslabilo njezin efekt. (s Olimpa). Budui da su se tim sredstvom pjesnici
Ne znamo za drugu dramu takve strukture osim ponekad sluili da spase radnju koja je zapala u
moda Mahnitog Herakla, ali on je tragedija posve orsokak, deus ex machina doao je na rav glas;
osebujne konstrukcije. Tako na kraju ostajemo s Platon,Kratil 425d: tragiki pjesnici, kad zapadnu
paradoksom da najboja vrsta scene ne moe postojati u neku nepriliku, pribjegavaju strojevima podiui
u najboljoj vrsti tragedije. Oekivali bismo da e bogove ; Antifon, fragment 191 iz njegove Poiesis,
Aristotel barem nekako komentirati taj nesklad. suprotstavlja komikom tragikog pjesnika koji se
Lucas, meutim, dri da bez obzira na spomenuto ne mora sam muiti s fabulom nego moe podii
protuslovlje 13. i 14. glava daju svojim koncentriranjem stroj tako lako kao svoj mali prst . Kod Demostena
na tragike emocije tako jak dojam koherentnosti, (40, 59) prikladan svjedok pojavljuje se kao na
da bi, ako bismo pretpostavili (s Bywaterom) da se stroju . Kasnije se pojam boanstvo na stroju
radi dvjema razliitim koncepcijama, bilo veoma protegao na sve boanske intervencije, pa i one gdje
teko braniti gledite da se kod Poetike doista radi stroja stvarno i nema, npr. u epu.
integriranom i cjelovitom djelu. Zato on predlae kao
najbezbolnije rjeenje zakljuak da Aristotel smatra
tragediju nesretna ishoda (tip Edipa) najboljom
vrstom drame, ah da Kresfont i Ifgenija na Tauridi
sadre efektnije i bolje pojedinane scene.

22

Você também pode gostar