Você está na página 1de 9

The Later Films of Yasujiro Ozu

Author(s): Donald Richie


Reviewed work(s):
Source: Film Quarterly, Vol. 13, No. 1 (Autumn, 1959), pp. 18-25
Published by: University of California Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1211232 .
Accessed: 04/08/2012 11:44

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

University of California Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Film
Quarterly.

http://www.jstor.org
DONALD RICHIE

The Later Films of Yasujiro Ozu

The Japanese-film critic and paying custo- young dislike his work, calling him old-
mer alike-think YasujiroOzu the most Japa- fashioned and reactionary. And so he would
nese of all directors. This does not mean that appear, since he so continually celebrates
he is their favorite, though he has been given those very qualities against which young
more official honor than any other; it means Japan is constantly in revolt: the traditional
that he is regarded as a kind of spokesman; virtues of Japan.
the man-on-the-street will tell you that "he That these virtues are mainly theoretical
has the real Japanese flavor." in no way falsifies Ozu's position; though
This "Japanese flavor" has a much more everyday Japan is not a country noted for
definite meaning than say "the American restraint, simplicity, or near-Buddhist se-
way" or "the French touch" if only because renity, these qualities remain ideals, and
Japan is so intensely conscious of its own Ozu's insistence upon them and the public
Japaneseness. Modern civilization is only feeling for or against them make them more
one hundred years old and serves as a mere than empty hypotheses.
veneer over a civilization which has endured Take, for example, the quality of restraint.
for two millenniums. In a strictly technical sense, Ozu films are
This has created the familiar contrasts of probably the most restrained now being
the country, has given the Japanese his often made-the most limited, controlled, and re-
near-schizoid intensity, and has made him stricted.
extremely conscious of his differences from He uses, for example, only one kind of
the Westerner. These-after a certain pe- shot. It is always a shot taken from the level
riod of exploration-he tends to guard. The of a person seated in traditional fashion on
careers of many men of letters, and some not tatami. Whether indoors or out, the Ozu
so lettered-politicians, for example-show camera is always about three feet from floor
the familiar pattern of the parabola: a pe- level, and the camera almost never moves.
riod of early exploration among things West- There are no pan shots and, except in the
ern followed by a slow and gradual return rarest of instances, no dollies.
to things purely Japanese. This traditional view is the view in re-
The career of Ozu has followed this pat- pose, commanding a very limited field of
tern, and indeed this pattern is one of the vision. It is the attitude for watching, for
things celebrated in the Ozu film; its tension listening, it is the position from which one
is obtained by the confrontation of various sees the Noh, from which one partakes of
individuals who are in different sections of the tea ceremony. It is the aesthetic atti-
the pattern: by confronting, for example, a tude; it is the passive attitude.
father who has "returned" with his daugh- It is the attitude of the haiku master who
ter who is just on her "way out." And there sits in utter silence and with an occasion-
is never much doubt as to just whom Ozu is ally painful accuracy observes cause and ef-
for. It is for this reason that many of the fect, reaching essence through an extreme
19

simplification. Inextricable from Buddhist quality having been established, one of the
precepts, its puts the world at a distance characters enters and the film begins.
and leaves the spectator uninvolved; a mere Empty rooms, uninhabited landscapes,
recorder of impressions which he may regis- objects (rocks, trees, tea kettles), textures
ter but which do not personally involve him. (shadows on shoji, the grain of tatami, rain
Ozu's camera is Leonardo's mirror in the dripping), play a large part in Ozu's world,
Orient. and the extreme simplicity of this view is
Most Ozu films begin with a short se- matched by a like simplicity of construc-
quence which introduces and reenforces tion once the film has begun.
this impression. Late Spring (Banshun, Ozu abstentiously refrains from cinematic
1949) opens with a short scene inside a punctuation which many other directors
home in Kamakura-thirteenth-century capi- would think indispensable. As early as 1930
tal of Japan and scene of the beginning of he had begun to give up optical devices
what we now know as the Japanese way. commonly thought of as being necessary.
Nothing happens, no one is visible. The He says that his silent Life of an Office
shadows of the bamboo move against the Worker (Kaishain Seikatsu, 1930) "was a
shoji; the tea kettle is boiling, the steam es- rare film for me-I used several dissolves.
caping. It is a scene of utter repose; there But this was the only time I ever did. I
is no subject, no theme, unless it be the wanted to get the feeling of a morning be-
gratefulness of silence and repose. This ginning. The dissolve is a handy thing, but

L'Awil"
WIN toiiiiii:::i!
go"

Ozu and his favorite MENi


camera position. B "K"'.

. .- - .....
........................
...........
i:iii:i--i-

,iiii
::.-..:iiiiliiii:
:::_: ::::::

--:--i::i:i'~~l~:~'F~~ii::-::'j~l~~":"::-
i-i:i~isi: --
::::~:~i, - ..:
Ji:i

"s~ ~-ii?? 'iiliji-iiii;iii;i


.:::-;ii:i:iiiiii
iiiii :i:i:i:i:i ~
i:iii:i-iiiii:-iliii?I~:-:_-: -:::::.:i-:-_?i.
- -E
ij:i-.-:-:::
:~?i-s-i:ii:i~iii.ii-iiaiii-::--_i~,i-ii:
:i:::: :
:::-r?__--_::
::i:-_-___-:I:::::
:::.'-:'
~:::::::
-:::
Bu: i?ii-i-
.:ii:iiiiiiiiiiiiiiiii
ii~~i~i
:I~--??,~p"- :_iii_::?i;
sii:iiii I::::::i??-::; iiiiii:iii~i?kiii
::: i'B9:i:iiiiiii!iil
~8- ill_
::::
:::
.. ::: :: '-'-'
'-'-'-'
':'-'-:iiiiiiiiiiiiiiiiii
:-'-' i '' iiil:_:_::::::
~ii:ii iiiiii:iio-iiiiiiii
- iiiii
i:iiiiiiiili.iiiiii
::i::i- :i':
::::::
:-::'::;:"j:'"I:;':::
::::'':'":'':'::: ---::=-
~i:iia-~?:iiiii?,:,!i:i.ii:i:i:i:i:i :::-: e.:
_1_ a:: -iii
:? ?ii--; a ??-r
::.: U?I ;?- -;i:::::-iii::i-i--1:i:
-:-?-:i"iii-i
??i *~i
-. Si:i:iB izi :~ 7:1?
~~T* ::% c-;ii?a
.:::?:???-
.- :
;? :i:?-----i--: --:::::::
:4-I:
i:::::):-: `iiiiiiiii?I?:::-"?;;:l
b?--?:

.::.:.
_::~i-:iiii~i
~
::.:::_::::
:::
- i_,.- I~
~i?s - :_::::Li: :-_:--::::::_
::::-_-,-:~-i""i : :~i?;i
:::::,,::- :::._-_.:.-::::
."'kl::.j.I:P ::
I
:1~4~ii..-? "?:li$-~_~iii~~iii_; ~li?_~~~~~~--i*-i
?i-:~-:~B?i
. ii$IliB.?
;?;?li;ia?-- -r?_-i E: :~u;ii "'"'".""-J?rliilB
~~i~i:~iiii~i:~~;
~?s~-;':~ii
:i-:l.~iii- :: la -:+?i~_?a????
:i-i
..i-i:i.i.i?ii:i
i:ii:::ii ::ai' : i:-- iiiiiiiii-i:i??~
';.ilE~;ii'i'
:-::ii:i-~i~?~8'i-
;; i-ii~a

: -:-?i
ii:i?i

~i-:::::rii:i:P-

:.::.
::
.-:::.:: .
':: ,ii';iiii-i
:::::
iiiiiii-::ii:
::
::-:il-i:':_:-::::-_:
. :::::::
:::::::::
::::::::::::::::
:.-:_:::_::::: :i-p-:--l:-::::::-
-----::-::-::::---i-:-::::

:::-::-::

::::::
?:i:

:ni:?
:::::iju:??:
i--i
%iiiiiji::ai~i~:~:~?l-iiiiii'-?ii:
~iii1:
:,i"?n, &i-:-i':::-: :::::-l::iii;:;::i:::~:,:
""r~:ii:i?A i::::, aiiii
::::::
-::
~4 `""::!':::x:::::-_:a~ :-:i:::.::::-.-
iiii~-:?i* ':'::
t ~ ::-::
-:::
I~?de
::----~-' i-i- d~:::?e Ici;~
-i:l.iis
_a?- gl8~1:i
:i:i::-::r: :~ t ii:-:xi::::::-:?
""~i
-?~? I~~Ca~i~ -:i:iiiiLi:iiiii
i:" iiiii~:iiiii~?:Hi:Pse;ili:i'-:_iii:j
;?i ::: ':":: -:?i-
ii
i:iii;
: liD
""- :*-l:iBh .;^ii-'':i~
: i'?:::?::?:?,?::i::::::i i?_i? i:::,::-
? :: ??..i:i:i
i:_ii~ai ~iiiiili?liiii ::::-::;:::ii: i:i:
_iiiiji:: ~.~g~~iiri 8~
-:?:??i i-i-i:
:ii-iiBi
::::::
::
:-_iiiiii:.i
,;:::::
,,:_--~:i~ii,
:: : : ::
::-:

p?i?*'"''
:r?~~,;I????"~' .:::
,,,,; ,??., ra; :??*
:iil ::
tai'-* :::: 1
I::
i::
-:-:-.I
k?:::-:::
Top: Ozu directing TOKYOSTORY, with
Chieko Higashiyamaand Chishu Ryu. 21
Bottom: the finished scene.
it's uninteresting. Of course, it all depends subject is always the same: it is the Japa-
on how you use it. Most of the time it's a nese family.
form of cheating." Several years later he His later and best films are about nothing
was limiting himself even more severely, if else. In all these films the whole world ex-
as yet only on the technical level. In I Was ists in one family. The ends of the earth
Born But . . . (Umarete wa Mita Keredo, are no morb distant than outside the house.
1932) "for the first time, I consciously gave The people are members of a family rather
up the use of the fade-in and fade-out. Gen- than members of a society, though the fam-
erally, dissolves and fades are not a part of ily may be in disruption, as in Tokyo Story
cinematic grammar. They are only attri- (Tokyo Monogatari, 1953), may be nearly
butes of the camera." extinct, as in Late Spring or Tokyo Twi-
This restriction is further reflected in light (Tokyo Boshoku, 1957), or may be a
Ozu's manner of setting a scene, or indicat- kind of family substitute, the small group
ing a setting. A Hen in the Wind (Kaze no in a large company, as in Early Spring.
Naka no Mendori, 1948) is laid almost en- It is for this reason that Ozu but rarely
tirely in an industrial suburb. To indicate treats romantic love. He himself has said,
this, and to communicate the atmosphere of "I have no interest in romantic love," and
the locale, Ozu contents himself with a has proved this statement in his films. One
single image: a large gas tank seen from of his few postwar failures, The Munekata
a distance; in conjunction, a river bank. Sisters (Munekata Shimai, 1950), occurred
These two indications are all he needs and when the producing company insisted upon
he returns from time to time to refresh our including romantic love interest. His only
memories. real interest in the various forms of love is
Also he will again and again use precisely in those which exist between members of
the same camera set-up to preface a se- the family, and he is successful with ro-
quence in series. In Early Spring (Soshun, mantic love only when it finds an outlet in
1956) scene after scene begins with early the form of family love, as between man
morning in the suburbs. Each of these and wife.
morning scenes begins with a shot from out- As a creator of the Japanese home drama
side the house: the early morning express at its best, he is much more interested in the
visible in the distance, the neighbor's wife leisurely disclosure of character and inci-
empyting her garbage. The same footage is dental incident than in action or plot, and
not used, but the shots are so similar that has said: "Pictures with obvious plots bore
the effect is the same. Ozu wanted to cap- me now. Naturally, a film must have some
ture the eternal sameness bf life in the city kind of structure, or else it is not a film, but
and succeeded admirably. I feel that a picture isn't good if it has too
This abstentious rigor, this concern for much drama." Thus, in Late Spring the
brevity and economy, this aspiring to the interest is in the relations between a father
ultimate in limitation, is also naturally re- and daughter, and in their varying reactions
flected in Ozu's choice of story material. to her coming marriage. In The Flavor of
Except for his very early films (before he Green Tea and Rice (Ochazuke no Aji,
had achieved the eminence necessary for 1952) is shown a married couple who have
control of the content of his pictures) his no children to hold them together; in at-
22

tempting to find a strongerbasis for their speak, even in school, but this is not their
marriage they find each other again. In entire motivation. Earlier they had found
Tokyo Story, Ozu examines the relations such remarksas "good morning"and "nice
between three generations; in Equinox weather"and "how do you do" absolutely
Flower (Higanbana, 1958), the effect of a meaninglessand agreednot to use them any
broken home upon two generations. more. As a kind of substitute for speech
In the 1959 Ohayo (Good Morning), his there is a game (which later gets out of
forty-ninthfilm, Ozu returnedto light com- hand) involvingbreakingwind. This is the
edy and the world of children. Taking one most elaboraterunning-gagin the film and
of the ideas in the 19321 Was BornBut ... Ozukeeps it amusing. One even findsamus-
(the two children, displeased with their ing the little boy who, anxiousto enter into
father,go on a "silence"strike), Ozu created the game, tries too hard.
his most cheerful work, an endearing yet Unlike I Was Born But . . . , however,
completely unsentimentalcomedy of Japa- Ohayo was no indictment of society; it is
nese manners. merely a slightly satirical diversion and,
The two little boys, angrythat theirfather though quite amusing by itself, important
won't buy them television,refuse to answer mainly in that here Ozu has brought to-
the next door neighborlady when she says gether a number of the elements which
good morning. Ordinarily, their silence constitutehis view of the world.
would have had no meaning but, for one Despite his lack of interest in plot (and
thing, the families are living cheek by jowl because of his interest in character) Ozu
in a new housing settlement, and-for an- feels that the script is of the utmost impor-
other-the neighborlady has just had words tance, and it is also the single element of
with the little boys' mother. Eventuallyall the film which gives him the most trouble.
the other neighbor ladies (and there are This accounts for his relatively small out-
many) are involved. put, forty-ninepicturessince 1927-his later
The little boys (told to shut up by their workappearingat the rate of aboutone film
father and taking it literally) refuse to a year.
"Writeand correct,write and correct. In
OHAYO: MasahikoShimazu, Chishu Ryu, this way only can you make progress,"he
KojiShida,KunikoMiyake has written, adding "In making films, the
most difficultjob is in writing the script. It
is impossible to write a script unless one
knows who is going to act in it, just as a
paintercannotpaint if he does not knowthe
color of his paints. Name stars have never
been of special interestto me. What is im-
iiiiizi
W,.;o portant is the characterof the actors. In
I W.:-?- casting it is not a matter of skillfulnessor
..............-:i: ,-ii~ lack of skill that an actorhas. It is what he
is . "
Despite the fact that he was the last im-
portant director to convert to talkies, and
?iiiliiliii~ . :::_
ii:i-_-i- :_:
::.-_?--::. :-' :-: ::: :
,::. :..:..:
:.::::::-
:::::: -:::_-:i:i-::i:i
i:i:i:::i:i.i::::
:i::::::::
i:I-ii:iiii-iiiiiiiiiiiiiiii?iiiiili-i:iiii
.::::_ iii _-iii -... -:i.ii:,:,:::
:.:..-i:i- ... iiiii-'
:.:i:ilii: ii:
:::::.:i::-i'i:i:i:i:I
i::-:
.--:i:::?i:i-:::::-
: .:'.. --:' ~i---:i i_:::__-:?
-i':.iiiii
:i:-i:?ii:iii-i-:-::
.::.:.: ililij-i:iiiii:iiii:ii:i.iiiii?:_ii
s::i:i::
ii?:i ''i-l"-? :':-
-
--':"'::.I:,~i-i-
-? -:
-'-:
'?':'
':.:
:--' :'..
':''?' ':'-
:. i:
'-iiii::
iii:
-::-i'izi_:: ::
i:iii
:::':: i-iii
iiii
:i:ii?aii?ii:iiiii
::i::::.?:;: :::::?::::::::::::':':::':':::':':
?:i-i:??.:i;iii:iii-iiiiiiiiii:ijiiiiiiiii:iii
:::::;:::::i
:::i:-
--:::-::
: _iiiii:i:_-::
-ii--iii-i
::::::--::...s
::~'-:':--
.
::::1::::::: .::
:ii...:.: :i:_:
:.: -?:-'
:::
i:-::.::-:_:_::_ :::-:I::
ii:i:i_?_i.i:ii-
-.:-::-:ii-i::.i:_-:-':-::
:: -::-:::i:-:l
:-::::
:: :::: ::::: :-:::
: ::::::
---i
-i::::
::_:-:::-:-i;:::::
--,----i----:::--:i-:---:-----( iiii-iiiii
-ii::-::?l
:.-i:iiiiii-iiii:?iiii
--::.: i::
::::::
I-i:-i-i?-_:i::i-:?i:-::-:::i
i~i::-;?i-:i--lil:_ii:-i_-i:-i :":::i:;:_-i:::?ii:i??::
:iiiiii.-:''-:?---
-:::--::_-:--I:---:::hii-i:sii_::;:?li:
-::-::::::-::::-:::----::~:
~i~iii. iii,-i-i:-i-:::i :--
.i. -i.i-i-::i.i
j-:iiiziiiiiii:iil_-i:iiia:_~ii ~i-:li::~?~i::iiri
:: :ci::::'-ii:i:i:?:i:::
1-,_:-___i-:-:,I_-:-_._:
:.:- ::::':::;:--i-~:i-:l:i'-~?a:?i:
::;::;:::::::i:i-::::I:1::j-:-:::-:::::-
ilZ:i:::::- :::::;:::-::"~:::?--?i:i~ij-i---'--i-i2i?-
:I?:_I:::-::-i::?;? :;::-::-::::-:_:_1: I':
:;:':::- is
Dii-ii;i:iii~i~iii
::i:i-
~fs~i:.s~iiiiP~''L::;i~iiii
liiDi~ii?ii
'nF.W?i.iiaii'-~

Ozu shooting -~i-i-~-ii-iiii~


; ;::::-:i:::::::::::;
:~::::l:-:i::>-:-ii~
~'i--i:~i::ii-i:'-
LATE SPRING. ;_:-::i;::::l::::::l::W::~:I
Father
i~i.i,-,ii'iii'iii~ii=;.~~i':i~iii;~.
il:iil-il:iii'iani:i
(Chishu Ryu) i:,i-i:ii_-i-ii:
and daughter 41;.:8:~T'~:;'~s~::'t?:??;'-~li?
(Setsuko Hara) iiii-i:iii:iiii'l!:liii
at Kamakura. ~ii4z?'?:::?'?''iii~i
:iiziiiiiiiiii
i-i:iiiiii~iiiiii;iiB:
ii-iii?iiii?iig
'i-i-i'-i:i:i-:j::--i:i
?Isiii-::i:--;iiiiii~?:i:;iir
lii~iiii:~ri-iiiii

Z'iiii~iiiiicrii:

I::L~~~BL :-I':':
i:~:~:::(
::-::li:-:-:a-~.:?2::a-~~:;:-:isi~::,-'-
?-::::~:~::~~:i:c~~~Il:---":~-Fd:l:?~
1:-:---::?:
~8:
;jj_:jli::::::::i:::~~L::i~:_
~~~_i-ii-:D~
:::~~::8:
:-?:-::??~

did so most reluctantly at that, the dialogue I think this is a most important matter. On
in Ozu's films is the most interesting in Japa- the scenarios we do, of course, the dialogue
nese films. Its strength is the complete natu- is written by both of us. Although we don't
ralness which it achieves without attempting write down the details of the sets, they are
naturalism. Ozu's characters always say in our minds as one common image. We
what is appropriate to the situation, as if think alike. It is an amazing thing."
their conversation were stolen directly from Ozu's attitude toward the films has always
life. It could not have been better phrased been that of a perfectionist, and in every-
fit so
by anyone and yet the art with which it is thing that he does in films, the parts
said has no suggestion of the "artistic." In perfectly that one is never conscious of the
fact, many critics it
judge by the standards virtuosity with which it is done. His pic-
in
usually reserved for the most serious litera- tures are so subtle-the precise opposite,
ture. this sense, of Kurosawa's-that one never
Both dialogue and script are a result of thinks to praise the skill with which his ef-
Ozu's long-standing collaboration with Kogo fects are achieved.
Noda, another perfectionist. In practice, Some of Ozu's most memorable effects are
Ozu says, "When a writer and director work those most apparently simple. In Late Spring
about three
together things won't come out very well if there is a remarkable sequence,
their physical constitutions are not similar. minutes long, where Setsuko Hara and Chis-
If one likes to late and the other hu as
Ryu, daughter and father, watch a Noh
stay up
to go to bed early, a balance can't be struck, performance. They do not move; neither
and they'll both tire. With Noda and me, does the camera; and the scene is intensely
we see alike on drinking and staying up and affecting, simply because of the carefully
24

contrived context surrounding it. At the patriarchy (and Ozu always put himself into
other extreme there is an uproariously funny his own films) and it is the father we re-
scene in Early Spring where the office work- member longest because his realization of
ers are playing mah-jongg and where the hu- mono no aware usually forms the coda and
mor consists entirely in what is being said conclusion of an Ozu film.
(usually in complete contrast to the facial In Tokyo Story, after the wife has died
expressions of the actors) and the way in and the children left, the father bids fare-
which it is delivered: it is like a ballet, with well to the daughter-in-law (the only mem-
the sentences moving. A preordained pat- ber of the family who was at all nice to the
tern has been placed upon the dialogue yet, older people) and then, slowly, turns around
at the same time, what the characters are and enters the empty house. In Tokyo Twi-
saying is utterly natural, and because of the light there is a long final scene in which the
way they say it, extremely funny. father, alone in the house, his daughter dead,
The end effect of an Ozu film-and one of his wife gone, sits and looks straight ahead
the reasons why he is thought of as spokes- of him. In Equinox Flower there is a lovely
man-is a kind of resigned sadness, a calm final scene where the father, in the train, is
and knowing serenity which prevails despite going to make up with his daughter, who
the uncertainty of life and the things of this has married without his permission. He is
world. It is an attribute of the good Bud- happy, he hums a song and looks out of the
dhist who looks at the world from a dis- window and the sense of mono no aware
tance and is uninvolved. The Japanese call never hit the spectator harder. Finally-
this quality, which is essentially the tradi- and perhaps the best of these sad apotheoses
tional Japanese aesthetic spirit, mono no of the father-is the final scene of Late
aware, for which Tamako Niwa has given Spring. The daughter has gone, finally mar-
the inspired translation: "sympathetic sad- ried, and the father is left alone. In the final
ness. scene, he takes a pear from the table and
One usually sees the effect upon the father, begins to peel it. There is a close-up of his
though the other members of the family are hands performing this simple duty while he,
certainly not immune to it. Still, Japan is a almost unknowing, looks straight ahead,
then down to the business at hand.
Critics have often pointed out that this
final figure is actually Ozu himself; that he,
like his heroes, is a man who delights in
Japanese arts, is a connoisseur of them, and
who adores the simplicities of life. They
maintain that it is Ozu himself who is the
........................
father in Late Spring, the old man in Early
Summer (Bakushu, 1951), the bereft father
(Ozu is unmarried) in Tokyo Twilight.
Whatever value these observations may
have, they do point to an origin for all the
A scriptreadingduringshooting
of TOKYO Ineko Arima, Setsuko
TWILIGHT.
Hara,Ozu.
25

later Ozu films. They are much influenced Japanese themselves being afraid that his
by a literary form called the shishosettsu, excellence will not be recognized. And in
the semi-autobiographical novel, and by the true Japanese fashion, they prefer not to try
work of Naoya Shiga, a man specializing in rather than to fail. Despite the success of
this form. (Though this form is exceedingly Tokyo Story in Los Angeles and London,
prevalent in Japan, many critics foreign and and of Tokyo Twilight in New York, they
otherwise have singled out the shishosettsu have, until recently, preferred to ignore it,
as the single thing most wrong with Japa- one of the canons of the Japanese business
nese literature.) These works, and particu- world being that the West cannot hope to
larly the work of Shiga, have what the critic appreciate anything "truly Japanese," which
Taihei Imamura has called "a Japanese atti- is-of course-merely another facet of the
tude in that the observer tries to recall a country's extreme consciousness of its own
phenomenon instead of analytically recon- special Japanese quality.
structing it." However, since the outstanding success in
This very Japaneseness of Ozu's approach, Japan of both Equinox Flower and Good
intuitive rather than analytic, the emphasis Morning there have been signs of Japanese
upon effect rather than cause, emotive rather interest in letting the films of Yasujiro Ozu
than intellectual, is what-coupled with his be shown abroad. And this is as it should be.
marvelous metamorphosis of the Japanese He is one of the few senior directors of
aesthetic into images visible on film-makes Japan to remain unknown while others of
him the most Japanese of all directors. his generation-Gosho and Mizoguchi-have
Yet, oddly, this has had the effect of keep- achieved foreign acclaim.
ing his films off the international market, the

New Periodicals fer from the intolerablydull writing almost uni-


versal among social scientists, they have many
Studies in Public Communication, available important implications. Kenneth P. Adler, in
from the Department of Sociology, University the only article specifically related to film, re-
of Chicago, Chicago 37, Illinois ($1.00), has ports a comparative study of the patrons of a
joined the Public OpinionQuarterlyas a journal conventional theater and an art house in Chi-
dealing with the mass media from a social- cago, with useful suggestions for any theater
science standpoint. In the current (second) manager considering changing to an art-house
issue, the editor notes the potentialitiesof such policy-a change that has become encouragingly
studies. Although the contents of the issue suf- common in certain types of communities.

Você também pode gostar