Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Alfabeto
Letra Nombre Pronuncaci Letra Nombre Pronuncaci
n n
[espaol] [espaol]
A/a A A O/o O O
B/b Be (labial) B (labial) P/p P P
C/c Tse Tse Q/q Ku Kv
D /d De D R/r Er Entre R y
G
E/e E E S/s Es Z ingls,
ss igual
espaol
(acorta
vocal)
F/f Ef F T/t Te T
G/g Ge gue U/u U U
H/h Ha H V/v Fau F
(aspirada
al inicio,
alarga
vocal en
medio)
I/i I i W/w Ve V (dental)
J/j Iot I + vocal X/x Iks Ics
[fuerte]
K/k Ka K Y/y Ypsilon Ts
L/l El L Z/z Tset Ts
M/m Em M Estset S (igual
espaol)
[alarga
vocal]
N/n En N / Se cierra
la boca al
pronunciar
/ Se cierra
la boca al
pronunciar
/ Se cierra
la boca al
pronunciar
Letra Pronunci
acin
Ch J
Sch Ch
Ck Kk
Ie I larga
Ei Ai
Eu Oi
u Oi
Andrea sagt ,,Guten Tag! Andrea Andrea dice: buenos das! Andrea
kommt aus Deutschland. Sie wohnt viene de Alemania. Ella vive en
in Hamburg. Sie spricht Deutsch Hamburgo. Ella habla alemn e
und Englisch ingls
Urs sagt Grezi! Er kommt aus Urs dice Grezi! El viene de Suiza.
der Schweiz. Er wohnt in Bern. Er El vive en Berna. l habla alemn,
spricht Deutsch, Franzsisch und francs y espaol
Spanisch
Anna sagt Servus! Sie kommt aus Anna dice Servus! Ella viene de
sterreich. Sie wohnt in Graz. Sie Austria. Ella vive en Graz. Ella habla
spricht Deutsch und Italienisch. alemn e italiano.
Alle drei sprechen Deutsch aber Todos los tres hablan alemn, pero
verschieden. diverso/diferente.
Optimal B.1 Lehrbuch
Kapitel 1. Von einem Ort zum anderen (de un lugar a
otro)
Weggehen (partir, irse)
Anna lebt seit ein paar Monaten als Anna vive desde hace un par de
Austauschuschlerin in Amerika. Sie meses como estudiante de
hat viele neue Leute kennen intercambio en Amrica. Ella ha
gelernt, weil sie in die Schule geht. conocido mucha gente nueva,
Sie lernt schnell Englisch. porque ella va a la escuela. Ella
aprende ingls rpido.
Wenn man auswandern will, dann Cuando se quiere emigrar, entonces
soll man sich vorher sehr genau se debe primero informar muy bien
informieren, sagt Kurt. Er lebt seit dijo Kurt. El vive hace mucho
langer Zeit in Australien und hat tiempo en Australia y tuvo xito en
Erfolg im Beruf. Sydney gefllt ihm su profesin. Sydney le hace sentir
sehr gut. muy bien.
Herr Kul kommt aus Polen und hat El seor Kul viene de Polonia y ha
in Deutschland eine Stelle auf dem encontrado en Alemania un lugar
Bau gefunden. Darum ist er 2003 en la construccin. Es por eso que
von Poznan nach Leipzig gezogen. se traslad en 2003 de Poznan a
Er fhlt sich in Leipzig noch nicht so Leipzig. El todava no se siente a
wohl. Er berlegt, ob er wieder nach gusto en Leipzig. El piensa si el va a
Polen zurckgeht. volver a Polonia nuevamente.
Herr Andler arbeitet fr eine groe El seor Andler trabaja para una
Firma mit mehr als zehn Filialen im gran compaa con ms de diez
Ausland. Er ist verantwortlich fr filiales en el extranjero. l es
die Wartung und Reparatur der responsable para el mantenimiento
Maschinen. Deshalb ist er oft y la reparacin de las maquinas. Por
unterwegs. eso est frecuentemente de viaje.
Ilona kann nicht lange zu Hause Ilona no puede permanecer mucho
bleiben. Sie is stndig unterwegs. tiempo en casa. Ella est
Sie ist fasziniert von allem, was continuamente de viaje. Ella est
nicht so ist wie zu Hause. Deswegen fascinada de todo lo que no es
macht sie mit ihrem Freund oft como en casa. Por lo tanto ella hace
Safaris. frecuentemente con su novio
Safaris.
Frau Walz bleibt am liebsten zu La seora Walz permanece en casa
Hause. Aber sie hat eine Schwester su lugar favorito. Pero ella tiene una
in Portugal. Darum fhrt sie mit hermana en Portugal. Por lo tanto
ihrem Mann fast jedes Jahr einmal ella viaja con su esposo casi todos
nach Porto. Sie mchte endlich los aos una vez a Porto. A ella le
Portugiesisch lernen. gustara finalmente aprender
portugus.
Thessaloniki, 10 Juli Tesalonica, 10 Julio
Ich lebe jetzt seit 6 Monaten in Yo vivo ahora hace 6 meses en esta
dieser faszinierenden Stadt. Zuerst fascinante ciudad. Primero, tuve
hatte ich natrlich Probleme mit der naturalmente problemas con el
Sprache, aber ich habe dann drei idioma, pero he hecho tres cursos
onate einen Intensivkurs gemacht intensivos y ahora me va mucho
und jetzt geht es viel besser. Ich mejor. Yo hablo con Mikis aunque
spreche mit Mikis fast nur noch todava no he aprendido griego.
Griechisch gelernt habe.
Aber das Leben hier ist nicht so Pero la vida aqu no es fcil para m,
einfach fr mich, weil vieles ganz porque mucho
anders ist als bei uns in
Deutschland. Ich koche ganz anders
als die Mutter von Mikis. Und dann
mchte ich gern arbeiten, aber das
sieht Mikis nicht so wie ich. Davon
erzhle ich dir mehr, wenn du mich
besuchst. Kannst du mir bald
schreiben, ob du im September
kommst und wann genau? Ich freue
mich auf deinen Besuch!
Maria