Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
WELLESLEY COLLEGE
BEaUEST OF
Laura S. Lockwood
P"
LA
SANTA BIBLIA,
QUE CONSTA
TRADUCCIONES.
VERSIN MODERNA,
NUEVA YORK:
SOCIEDAD BBLICA AMERICANA,
FUNDADA EN EL AO DE MDCCCXVI.
1899.
iSpanish Ref., Brevier 8ro.]
^^^f^:^
a 9^
LIBROS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO,
CON EL NMERO DE LOS CAPTULOS DE CADA UNO.
\ a En el principio cre Dios los cielos j breras: la lumbrera mayor para regir el
la tierra. da, y lumbrera menor para regir la
la
2 Ti" La tierra empero ^ estaba sin forma noche hizo tambin las estrellas
;
;
medio de las aguas, que separe las aguas tierra en la abierta expansin de los cielos.
de las aguas. 21 Y cre Dios los grandes monstruos
7 E hizo Dios la expansin, y separ las marinos, y toda alma viviente que se
aguas que estn debajo de la expansin mueve los cuales las aguas produjeron
;
de las aguas que estn sobre la expansin, abundantemente, segn su gnero y toda ;
8 Y
llam Dios la expansin Cielos. que era bueno.
Y hubo tarde y hubo maana el da se- 22 Y los bendijo Dios, diciendo Sed :
que produzca fruto segn su gnero, cuya 25 porque hizo Dios la fiera de la tierra
simiente est en l, sobre la tierra y fu ;
segn su gnero, y la bestia segn su
as gnero, y todo reptil del suelo segn su
12 porque f brot la tierra yerba, plan- gnero y vio Dios que era bueno.
;
que produce fruto, cuya simiente est en hombre nuestra imagen, conforme
l, segn su gnero y vio Dios que era ;
nuestra semejanza y tengan ellos domi- ;
sin de los cielos, para alumbrar sobre la Sed fecundos y multiplicaos y henchid la
tierra y fu as
: tierra y sojuzgadla y tened dominio so- ;
16 porque hizo Dios dos grandes lum- bre los peces del mar, y sobre las aves del
1 "Juan 1:1. b^eb. era confusin y vacuidad. Jer. 4: seres animados. Vrs. 24, 30; cap. 2: 7. \ Cor. 15: 45.
= rf Mo, incubaba, d, empollaba, d d, sea la luz, y
23. la b Heb. haga salir.
luz fu. * , siembre simiente, f Heb. hizo salir, e gca.
1
; : ; :
GNESIS, 2.
dado toda planta que da simiente, que 15 li Tom pues Jehov Dios al hombre,
est sobre la haz de toda la tierra, y todo y le puso en el jardn de Edn, para que
rbol que tiene en s fruto de rbol que lo labrara y lo guardase.
da simiente esto os servir de alimento.
: 16 Y
Jehov Dios mand al hombre,
30 Y
todo animal de la tierra, y diciendo: De todo rbol del jardn "'po-
toda ave de los cielos, y todo reptil que drs libremente comer
se arrastra sobre la tierra, que tiene en s 17 mas del rbol del conocimiento del
alma viviente, les he dado toda planta bien y del mal, no comers porque en ;
"tarde y hubo maana el da sexto. que el hombre est solo, le har una ayu-
da o idnea para l.
2 As fueron acabados los cielos y la
tierra, con todo el ejrcito de ellos. 19 Porque Jehov Dios haba formado
2 Y
el da sptimo haba acabado Dios de la tierra todo animal del campo, y toda
su obra que hizo y descans en el da ;
ave de los cielos, y los haba trado al
sptimo de toda la obra que haba hecho. hombre para ver cmo los llamara y ;
o Y
bendijo Dios al sptimo da y lo todo lo que el hombre p llamaba sucesiva-
santific, porque en l descans Dios de mente cada alma viviente, tal fu su
toda la obra que haba creado ^y hecho. nombre.
20 Y as el hombre haba puesto nom-
4 %
Estas son ^las generaciones de los bres todas las bestias, y las aves del
cielos y de la tierra cuando fueron crea- cielo, y todos los animales del campo ;
dos, en el da que Jehov Dios hizo tierra mas para el hombre no fu hallada ayuda
y cielos. que le fuera idnea.
5 Y
ningn arbusto del campo se ha- 21 Por tanto Jehov Dios hizo caer
llaba aun en la tierra, y ninguna planta profundo sueo sobre el hombre, el cual
del campo haba nacido todava, (porque se durmi y tom una de sus costillas,
:
aliento de vida, y el hombre vino ser que del hombre fu ella tomada.
Jalma viviente. 24 Por tanto dejar el hombre su
8 Y
Jehov Dios haba plantado un padre y su madre, y quedar unido
jardn en Edn, ^ la parte del oriente, su mujer, y sern una misma carne.
y puso hombre que form.
all al 25 Y
estaban ambos desnudos, el hom-
9 Y
Jehov Dios haba hecho nacer bre y su mujer, y no se avergonzaban.
del suelo toda suerte de rboles gratos
la vista y buenos para comer, y el rbol 3 Empero la serpiente era ms astuta
de vida que estaba en medio del jardn, y que cualquiera de los animales del
el rbol del conocimiento del bien y del campo que Jehov Dios haba hecho y ;
10 Y
un ro sala de Edn f que regaba Dios No comeris de ningn rbol del
;
all hay tambin hbdelio y piedra de nix. meris de l, ni lo tocaris, no sea que
13 Y
el nombre del ro segundo es muris.
Gihn, que da vuelta toda la tierra de 4 Entonces dijo la serpiente la mujer
i
Cus. a De seguro que no moriris
;
GNESIS, 4.
licia para los ojos, y rbol deseable para el hombre ha venido ser como uno de
alcanzar sabidura, tom de su fruto, y nosotros, conociendo el bien y el mal ;
10 Y
respondi O tu voz en el
l :
cual concibi y pari ^Can, y
la
jardn, y tuve miedo, porque estaba des- dijo: He adquirido hombre bcoh ayuda
nudo, y me escond. de Jehov.
11 Y l dijo :
Quin te dijo que esta- 2 Y
la segunda vez, pari su her-
bas desnudo ? Has comido del rbol del mano cAbel. Y
fu Abel pastor de ove-
cual te mand que no comieses ? jas mas Can fu labrador del suelo.
;
12 Y
dijo el hombre La mujer que : 3^ Y
aconteci que andando el tiempo,
diste para estar conmigo me dio del rbol, trajo Can de los frutos de la tierra una
y com. ofrenda Jehov.
13 Y
dijo Jehov Dios la mujer 4 Y
Abel tambin la trajo de los
Qu es sto que has hecho ? res- Y primognitos de sus ovejas y de 'ilos sebos
pondi la mujer : La serpiente me en- de ellas. Y
Jehov mir Abel y su
ga, y com. ofrenda
14 Entonces dijo Jehov Dios la ser- 5 mas Can y su ofrenda no mir y ;
andars, y polvo comers todos los das has ensaado, y por qu ha decado tu
de tu vida. semblante ?
15 Y
pondr enemistad entre t y la 7 Si bien hicieres, no sers acepto ?
mujer, y entre tu simiente y su simiente ;
mas si no hicieres bien, el pecado y^.ce
sta ^te quebrar la cabeza, y t ^le la puerta. Y t estar sujeta su e volun-
quebrars el calcaar. tad, y t f sers su seor.
16
la mujer dijo Har que sean mu- : 8 Y
djolo Can su hermano Abel y ;
chos f los trabajos de tus preeces con ; aconteci, que al estar ellos en el campo,
dolor parirs los hijos y tu marido es- ;
se levant Can contra Abel su hermano,
tar sujeta tu B voluntad, y l ^ser tu y le mat.
seor. 9 Entonces Jehov dijo Can Dnde :
17 Y
Adam dijo Por cuanto escu- : est Abel tu hermano? l respondi Y :
la bestias, &c. dComp. Rom. 16 : 1 Cor. n Vanidad, d Lev. 3: 17; 7: 23, 25. Heb. deseo, cap. 3: 16.
fHb. tus trabajos y tus preeces. ^ Heb. deseo, cap CHeb. seorears en l, cap. 27: 29,37. S Heb. sangres,
4: 7. b Heb. seorear en t. Heh. > Chayy Vida. b Heb. desgarr, , abri con violencia.
3
:
GNESIS, 5.
13 Y dijo Can Jehov : Demasiado 2 varn y hembra los cre y los ben-
;
grande es hiai iniquidad para ser per- dijo, y llam su nombre Adam, el da en
donada. que fueron creados.
14 He aqu que me arrojas hoy de sobre 3 Y vivi Adam ciento treinta aos, y
la faz de la tierra, y de tu presencia me engendr un hijo su semejanza, con-
esconder y ser fugitivo y errante en la
;
forme su imagen, y le puso por nombre
tierra y va suceder que cualquiera que
;
Set.
me hallare me matar. 4 Y
fueron los das de Adam, despus
15 Y le dijo Jehov Por lo mismo, : de haber engendrado Set, ochocientos
cualquiera que matare Can, con los aos y engendr hijos hijas.
;
siete tantos se tomar en l la venganza. 5 Y fueron todos los das que vivi
Jehov pues puso una seal Can, para Adam novecientos treinta aos, y muri.
que no le matara cualquiera que le hallase. 6 ^ Y vivi Set ciento y cinco aos, y
16 % Y
sali Can de la presencia de Je- engendr Enos.
hov, y establecise en la tierra de Nod, 7 Y vivi Set, despus de haber engen-
al oriente de Edn. drado Enos, ochocientos y siete aos ;
17 Y
conoci Can su mujer, la cual y engendr hijos hijas.
concibi y pari Euoc. estaba l Y 8 Y fueron todos los das de Set nove-
edificando ^ una ciudad, y llam la ciudad cientos doce aos, y muri.
segn el nombre de su hijo, Enoc. 9 T[ Y vivi Enos noventa aos, y engen-
18 Y
le naci Enoc, Irad Irad en- ;
dr Cainn.
gendr Mehujael y Mehujael engen- ;
10 Y vivi Enos, despus de haber en-
dr Metusael, y Metusael engendr gendrado Cainn, ochocientos quince
Lamec. aos y engendr hijos hijas.
;
Jubal, el cual fu padre de todos los que 14 Y fueron todos los das de Cainn
manejan el arpa y la flauta. novecientos diez aos, y muri.
22 Y en cuanto Zilla, ella tambin 15 ^ Y vivi Mahalalel sesenta y cinco
pari Tubal-can, ^ fabricante de todo aos, y engendr Jared.
instrumento cortante de cobre y de hierro. 16 Y vivi Mahalalel, despus de haber
Y la hermana de Tubal-can fu Naama. engendrado Jared, ochocientos treinta
23 ^ Y
dijo Lamec sus mujeres aos y engendr hijos hijas.
;
id, mi
castigo para soportarlo. k<5, una ciudadela, Hech. 11: 26. sea, de invocar
19; Efes. 3: 15, 16; el
fuerte. ' =
Belleza. ""= Sombra. " .feft. aguzador, "lph, nombre; de proclamarlo, Exod. 33: 18; 34: 5.
por mi herida. P/fe6. por mi golpe, i Sustitucin. = 6 ^e6. 11:5.
'Cap. G: 2; 2 Crn. 7: 14; Isa. 43:7; 03 l'J; Dan. 'J: r
4
;
GNESIS, 7.
27 Y
fueron todos los das de Matusalem estaba corrompida, porque toda carne
novecientos sesenta y nueve aos, y haba corrompido su camino sobre la
muri. tierra.
28 ^ Y
vivi Lamec ciento ochenta y 13 ^ Y
dijo Dios No El fin de toda :
'29 y le nombr ''No, diciendo: Este la tierra est llena de violencia causa de
nos ha de consolar respecto de nuestra ellos, y he aqu que voy destruirlos
labor y del trabajo de nuestras manos, juntamente con la tierra.
causa de la tierra que Jehov ha mal- 14 Haz para t un sarca de madera de
decido. h ciprs hars aposentos en el arca, y la
'
;
30 Y
Lamec, despus de haber
vivi calafatears por dentro y por fuera con
engendrado No, quinientos noventa y brea.
cinco aos y engendr hijos hijas.
;
15 Y
de esta manera la hars tres- :
31 Y fueron todos los das de Lamec cientos codos la longitud del arca, cin-
setecientos setenta y siete aos, y muri. cuenta codos su anchura, y treinta codos
32 ^ Y
era No de edad de quinientos su altura.
aos ; y engendr No Sem, Cam y 16 Hars k claraboya al arca, y la aca-
Jafet. bars un codo de la parte alta y la ;
(j Y
aconteci cuando comenzaron los hars con pisos bajo, segundo y tercero.
hombres multiplicarse sobre la faz 17 Pues yo, he aqu que yo voy traer
de la tierra y les nacieron hijas, un diluvio de aguas sobre la tierra, para
2 que viendo los hijos de Dios que eran destruir de debajo del cielo toda carne
hermosas las hijas- de los hombres se ; que tiene en s aliento de vida todo lo ;
se llegaron los hijos de Dios las hijas de 20 del ave segn su gnero, de la bestia
los hombres y ellas les dieron hijos, estos segn su gnero, de todo reptil de la
vinieron ser los poderosos que hubo en tierra segn su gnero dos de cada clase
;
8 Mas No hall gracia en ojos de Je- servar simiente sobre la faz de toda la
hov. tierra.
9 T^ Estas son las generaciones de No : 4 Porque de aqu siete das yo har
No era varn justo y perfecto entre sus llover sobre la tierra cuarenta das y cua-
<
contemporneos No andaba con Dios. ; renta noches, y raer todo ser viviente
10 Y engendr No tres hijos Sem, : que he hecho de sobre la faz de la tierra.
Cam y Jafet. 5 E
hizo No conforme todo lo que
11 Y
habase corrompido la tierra de- lehaba mandado Jehov.
lante de Dios, y estaba la tierra llena de 1: Y era No de edad de seiscientos
6
violencia. aos cuando el diluvio de aguas mno
12 Y mir Dios la tierra, y he aqu que sobre la tierra.
^Heh. Noach = Descanso. Jehov. fJJeb. generaciones, siglos, los de su siglo.
6 " otros, permanecer. I/eb. regir, , juzgar en. SHeb. caja, h, cedro, abeto, pino. Heb. Gopher.
><$, por cuanto l tambin es carne. , carnal, d =:= los "^
i JJeb. nidos, k Heb. luz.
cados ; , los gigantes. Nm. 13 : 33. * , arrepintise
GNESIS, 8.
7 Y entr No en el arca, y con l sus g Y acordse Dios de No, y de todos
hijos, y su mujer, y las mujeres de sus de todas las bestias que
los animales, y
hijos, causa de las aguas del diluvio : estaban con l en el arca hizo pasar ;
8 de los animales limpios, y de los ani Dios un viento sobre la tierra, y bajaron
males que no eran limpios, de las aves, y las aguas.
de todo lo que se mueve sobre la tierra Y
cerrronse las fuentes del abismo y
;
2
9 de dos en dos vinieron No en
ventanas de los cielos, y fueron dete-
el las
arca, macho y hembra, segn lo que nidas las lluvias del cielo.
haba mandado Dios No. 3 volvieron las aguas de sobre la Y
10 Y
aconteci que los siete das las tierra, ^ retirndose de continuo; y fue-
aguas ^del diluvio fueron sobre la tierra. ron disminuidas las aguas al fin de los
11
los seiscientos aos de la vida de ciento y cincuenta das.
No, en el mes segundo, los diez y siete 4 Y pos el arca en el mes sptimo,
das del mes, en ese mismo da fueron ro- los diez y siete das del mes, sobre las
tas todas las fuentes del grande abismo, y montaas de ^Ararat.
las ventanas de los cielos a fueron abiertas 5 Y las aguas siguieron disminuyendo
;
16 Y los que entraron, macho y hembra al arca, porque las aguas cubran la faz ^i
entraron de toda carne, segn lo que le de toda la tierra JSo pues alarg la ;
daba el arca sobre la haz de las aguas. No que se haban retirado las aguas de
19 Y
las aguas prevalecieron c desme- sobre la tierra.
suradamente sobre la tierra, y fueron cu- 12 aguard todava otros siete das, Y
biertas todas las altas montaas que haba y envi la paloma, la cual no volvi ms
la tierra y fueron dejados solamente tierra, hars salir contigo, para que se re-
;
GNESIS, 10.
sus hijos y su mujer y las mujeres de sus pacto que hago entre m y vosotros, y
hijos ;
toda alma viviente que ha}^ con voso-
19 sali tambin del arca todo animal, tros, para generaciones perpetuas :
todo reptil y toda ave, todo lo que se 13 Mi arco he puesto en la nube, y ser
mueve sobre la tierra, segn sus fami- por seal de pacto entre m y la tierra.
lias. 14 Y
ser que cuando yo traiga una
20 T[ Entonces edific No un altar nube sobre la tierra, ser visto el arco en
Jehov, y tom de todo animal limpio, la nube ;
.siega, fri y calor, verano invierno, y seal del pacto que he establecido entre
da y noche nunca cesarn de ser. m y toda carne que est sobre la tierra.
9 Y bendijo Dios ISTo y sus hijos, y
les dijo Sed fecundos y multiplicaos
: 18 ^ Y
los hijos de No, que salieron
y henchid la tierra ;
del arca, fueron Sem, Cam y Jafet y Cam ;
todo carne con aguas de diluvio, ni habr y les nacieron hijos despus del diluvio.
ms diluvio para destruir la tierra. 2 1[ Los hijos "de Jafet fueron Gomer.
* Heh. el olor de descanso, que hace descansar la ira. cortar, f Heh. diseminada, sembrada. SJos. 9: 23;
W * Cap. 1: 28. b//e6. buscar vuestra sangrre. Heh. '^
llley.9:20, 21.
Bmiente. d , ser animado. Cap. 1: 20, 24; 2: '. * Heb.
GNESIS, 11,
12 y Resn, entre Nnive y Cal (lo una ciudad y una torre, cuya cspide lle-
cual es la gran ciudad). gue los cielos y hagmonos un nombre;
13 Y
IVizraim engendr Ludim, y para que no seamos dispersados sobre la
Anamim, y Lehabim, y Naftuhim, faz de toda la tierra.
14 y Patrusim, y Casluhim (de 5 Y Jehov descendi para ver la ciu-
donde salieron los Filisteos), y Cafto- dad y la torre que edificaban los hijos de
rim. los hombres.
15 T[ Y
Canan engendr Sidn, su 6 Y
dijo Jehov He aqu, el pueblo es :
19 Y
eran los lmites de los Cananeos 8 Y as Jehov los dispers desde all
desde Sidn, ^como quien va Gerar, sobre la faz de toda la tierra y cesaron ;
sus familias, segn sus lenguas, en sus lengua de toda la tierra y de all los ;
el hermano mayor de Jafet. Sem era de edad de cien aos cuando en-
22 Los hijos de Sem fueron Elam, y gendr Arfaxad, dos aos despus del
Asur, y Arfaxad, y Lud, y Aram. diluvio.
23 Y
los hijos de Aram, Uz, y Hu, y 11 Y vivi Sem, despus de haber en-
Geter, y Mas. gendrado Arfaxad, quinientos aos y ;
JO = Grecia, b^^islas. ^^ Etiopia. d = Egipto. ^ feh. breos. "" = Divisin. " Heb. Sheba.
Sheba. Heb. Babel, Soiro!<, Rali para la Asiria 11 ' Heb. labio. ^ Heb. oiga. ''
. Babilonia confein.
hvr. 22. i calles la ciudad, w Jjtb. yendo t., he- l
8
;
GNESIS, 12.
14 Y
Selah vivi treinta aos, y en- y que te maldijere yo le maldecir y
al ;
16 Y
vivi Heber treinta y cuatro aos, de edad de setenta y cinco aos cuando
y engendr Peleg. sali de Carn.
17 Y
vivi Heber, despus de haber o Abram pues tom Sarai su mujer,
engendrado Peleg, cuatrocientos treinta y Lot hijo de su hermano, con todos los
aos y engendr hijos hijas.
;
bienes que ellos haban allegado y las
18 Y
vivi Peleg treinta aos, y en- almas que haban adquirido "en Carn ;
19 Y
vivi Peleg, despus de haber y llegaron la tierra de Canan.
engendrado Re, doscientos y nueve 6 Y Abram pas por la tierra hasta el
aos y engendr hijos hijas.
;
lugar de Siquem, hasta el encinar de
20 Y
vivi Re treinta y dos aos, y Mor. Y el Cananeo estaba entonces en
engendr Serug. la tierra.
21 Y
vivi Re, despus de haber en- 7 Y
Jehov apareci Abram, y Ir
gendrado Serug, doscientos y siete aos ;
dijo :
tu simiente dar esta tierra. Y
y engendr hijos hijas. edific all un altar Jehov que le haba
22 Y vivi Serug treinta aos, y en- aparecido.
gendr Nacor. 8 Y
se fu de all la montaa que
23 Y
Serug, despus de haber
vivi est al oriente de Betel, donde plant s\is
engendrado Nacor, doscientos aos y ;
tiendas teniendo Betel al occidente y
,-
deos, para ir la tierra de Canan. Y 16 el cual trat bien Abram por causa
llegaron ^Carn, y habitaron all. de ella y ste tuvo rebaos y vacadas, y
;
^
32 Y
fueron los das de Tar doscientos asnos, y siervos, y siervas, y asnas y ca-
cinco aos y Tar muri en Carn.
;
mellos.
\2 Y
haba dicho Jehov Abram: 17 Mas Jehov hiri Faran con gran-
Vete de tu tierra, y del lugar de tu des plagas, l y su casa, por causji de
nacimiento, y de la casa de tu padre, Sarai mujer de Abram.
la tierra que yo te mostrar. 18 Entonces Faran llam Abram, y
2 Y har de t una nacin grande, y te le dijo Qu es sto que has hecho C(ui-
:
GNESIS, 13.
de manera que la tom por mujer. Ahora polvo de la tierra de modo que si al- ;
5^ Y
Lot tambin, que iba con Abram, cual es Zoar).
tena rebaos, y vacadas, y tiendas. 3 Todos estos coligronse en el Valle de
6 Y la tierra no poda sostenerlos, de t"
Sidim (que es el Mar Salado).
manera que habitasen juntos, porque era 4 Doce aos haban servido Kedorlao-
mucha su hacienda, de modo que no mer, mas el ao decimotercero se rebela-
podan habitar juntos. ron ;
10
; ;;
GNESIS, 16.
mano Jiba sido hecho cautivo, sac 7 Di jle adems Yo soy Jehov que :
15 Y
se repartieron contra ellos de qu conocer que la he de heredar ?
17 ^ Y
sali el rey de Sodoma reci- 11 cuando bajaban las aves de rapia Y
birle, despus que volvi del destrozo de sobre los cuerpos muertos, las ahuyen-
Kedorlaomer y los reyes que con l taba Abram.
estaban, al Valle de Sav (que es el Va- 12 estando el sol para ponerse, cay '^ Y
lle del Rey). sobre Abram un sueo profundo, y lie
18 Y aqu que un terror de gi'aude oscuridad
e Melquisedec, rey de f Salem, el
Abram del Dios altsimo, poseedor de los tranjera en tierra ajena, donde &los redu-
cielos y de la tierra cirn servidumbre y los oprimirn
!
21 Dijo entonces el rey de Sodoma despus de esto saldrn ellos con grande
Abram : Dame las personas, y toma los riqueza.
bienes para t. 15 Y
t irs tus padres en paz, y sers
22 Mas Abram dijo al rey de Sodoma: He enterrado en buena vejez ;
levantado mi mano Jehov, Dios altsi- 16 mas al cuarto 'siglo ellos volvern
mo, poseedor de los cielos y de la tierra, ac porque an no ha llegado su colmo
;
en visin una revelacin de Jehov, 19 los Cincos, y los Cenizeos, y los Cad-
que deca No temas Abram yo soy tu
:
;
moneos,
escudo, btu galardn sobremanera grande. 20 y los Hteos, y los Perezeos, y los
2 Y dijo Abram Jehov, Seor, qu : Refatas,
me dars m, cuando ando sin hijo, y el 21 y los Amorreos, y los Cananeos, y los
heredero de mi casa es este damasceno
^ Gergeseos y los Jebuseos.
Eliezer ? \Q Pero Sarai, mujer de Abram, no le
3 Dijo He aqu, no
adems Abram : daba hijos mas teniendo una sierva
;
dar ste, mas uno que ha de salir de tus tener hijos por medio de ella. escuch Y
entraas te heredar. Abram la voz de Sarai.
5 Y
le sac fuera, y dijo Mira hacia : 3 Entonces Sarai, mujer de Abram,
los cielos, y cuenta las estrellas, si las tom Agar la Egipcia, su sierva, al cabo
puedes contar y le dijo As ser tu ;
:
de diez aos que habitaba Abram en la
simiente ! tierra de Canan, y dila Abram, su
6 Y
Abram crey Jehov, el cual se marido por mujer.
lo imput justicia. 4 Y
llegse l Agar, la cual concibi ;
11
;;
GNESIS, 17.
m;is luego que vio que haba concebido, har que naciones desciendan de t y ;
13 Yllam Jehov que con ella misma carne como pacto sempiterno,
hablaba, tiT-Dios-me-ves pues dijo: ;
14 Mas en cuanto al varn incircunciso,
He visto aqu yo tambin que no tuviere circuncidada la carne de
e las espaldas
parido, Ismael. 16 Y
yo la bendecir, y de ella tam-
16 Y
era Abram de edad de ochenta y bin te dar hijo s, yo la bendecir, y
;
seis aos cuando Agar pari Ismael vendr ser madre de naciones reyes de ;
Abram, y le dijo Yo soy el Dios todo- : hombre de cien aos ha de nacer hijo ?
poderoso anda delante de m, y s per-
; y Sara, mujer de noventa aos,
ha de
fecto. parir ?
2 Y
pondr mi pacto entre m y t, y 18 Y Abraham dijo Dios :
Ojal
te multiplicar sobremanera. que Ismael viva delante de t !
3 Y
Abram cay sobre su rostro mien- 19 Y
Dios respondi Sin embargo, de :
es contigo, y sers padre de una multitud mi pacto con l por pacto eterno, y con
de naciones. su simiente despus de l.
5 Y no sers llamado ms a Abram, 20 Tocante Ismael tambin te he odo.
sino que '^Abraham ser tu nombre por- ;
He aqu que le he bendecido, y le hai-
que te he constituido padre de una mul- fecundo, y le multiplicar sobremanera ;
GNESIS, 18.
21 Pero en cuanto mi pacto, lo esta- 10 Y'' l dijo : Sin falta yo volver t,
blecer con Isaac, que Sara te parir al a elao entrante, y he aqu que Sara tu
kiempo sealado, el ao que viene, mujer tendr un hijo. Y Sara estaba
22 Y al acabar de hablar con l, i subi escuchando la puerta de la tienda, que
Dios de cerca de Abraham. estaba tras de l.
23 [[ Entonces Abraham tom Ismael, 11 Mas Abraham y Sara eran ancianos,
su hijo, y todos los siervos nacidos en su entrados en das y haba cesado en Sara ;
carne de su prepucio en aquel mismo da, tener placer, siendo viejo mi seor tam-
luego que hubo acabado Dios de hablar bin ?
con l. 13 Y
dijo Jehov Abraham Por :
dado Abraham con Ismael su hijo porque tuvo miedo. Pero l dijo No :
traa, fueron circuncidados juntamente "Abraham iba con ellos, para despedirlos.
con l. 17 Entonces Jehov dijo consigo mismo :
Jg Y aparecise Jehov Abraham en He de ocultar Abraham lo que voy
el encinar de Mamr, estando l sen- hacer,
tado la puerta de su tienda, durante el 18 ya que Abraham ciertamente ven-
calor del da. dr ser una nacin grande y fuerte, y
2 Porque alzando los ojos mir, y he que han de ser bendecidas en l todas"las
aqu que tres varones estaban en pi naciones de la tierra ?
cerca de l y cuando los vio, corri
;
19 Porque t>yo le he conocido fin de
recibirlos, desde la puerta de su tienda, que mande sus hijos y su casa des-
inclinse tierra, pus de s, de modo que guarden el
3 y dijo Seor mo, si es as que he
: camino de Jehov, haciendo justicia y
hallado gracia en tus ojos, te ruego no juicio para que haga venir Jehov sobre
;
c clamor de Sodoma
agua, y lavaos los pies, y reclinaos debajo y Gomon'a es niiicho,
del rbol. y su pecado muy grave,
5 Ytraerun bocado de pan, y susten- 21 '^descender y ver si han hecho en-
taris vuestrocorazn y despus pasaris
;
teramente segn el clamor suyo que llega
adelante por cuanto habis pasado cerca
;
hasta m y si n, lo he de saber.
;
de vuestro siervo. Y
dijeron Hazlo as, : 22 Los varones entonces volvieron de
conforme has dicho. all sus rostros, y caminaron hacia So-
6 Abraham pues fu presuroso la doma mas Abraham se qued todava
;
GNESIS, 19.
26 Dijo pues Jehov Si hallare enhan conocido varn os las sacar fuera,
: ;
Sodoma cincuenta justos en medio de lasi os place, y haris con ellas como bien
ciudad, perdonar todo el lugar por os pareciere con tal que no hagis nada ;
hablar al Seor, yo que soy polvo y ceniza Dijeron tambin Este tal vino ^ mo-
:
28 quiz faltarn de los cincuenta jus- rar como extranjero, y quiere hacerse
tos cinco destruirs por diferencia de
;
juez Ahora pues te haremos ms mal
!
que acab de hablar con Abraham y : que Jehov va destruir esta ciudad !
zimos y comieron.;
toda la Vega; escapa la montaa, no
4 Mas antes que se acostasen, los sea que perezcas !
hombres de la ciudad, los hombres de 18 Pero Lot les dijo: No, yo te ruego,
Sodoma, cercaron la casa al rededor, as seor mo.
los mozos como los viejos, todo el pue- 19 He aqu, tu siervo he hallado gra-
blo de cabo cabo. cia en tus ojos, y has engrandecido tu
5 Y dieron voces Lot, y le dijeron misericordia de que has usado conmigo
;,Dnde estn los varones que vinieron en salvar mi vida mas yo no puedo ;
14
; ;
;
GNESIS, 20.
tu ruego sobre esto tambin, no destru- 37 Y pari la mayor un hijo, y llamle
yendo i ciudad por la cual has hablado.
j
23 [ Y
el sol haba ya salido sobre la los hijos de Ammn, que subsisten hasta
tierra,cuando Lot lleg Zoar. hoy.
24 Entonces Jehov llovi sobre So- 20 Y
de all parti Abraham para la
doma y sobre Gomorra azufre y fuego tierra del Medioda, y habit entre
de parte de Jehov desde los cielos ;
Cades y Shur, a morando temporaria-
25 y destruy aquellas ciudades, y mente en Gerar.
toda la Vega, y todos los habitantes de 2 Y
deca Abraham de Sara su mujer :
de Abraham, y envi Lot de en medio que con sencillez de tu corazn has hecho
de la ruina, cuando h destruy las ciu- esto y tambin te detuve yo de pecar
;
habitaron pues en una cueva, l y sus por t, para que vivas mas si no la de-
dos hijas. volvieres, sabe que de seguro morirs t,
31 Y dijo la i
mayor la menor y todo lo tuyo.
Nuestro padre es viejo, y no My en la 8 ^ Y
por la maana, madrugando
tierra hombre que se llegue nosotras, Abimelec, llam todos sus siervos, y
como es la costumbre de toda la tierra ;
refiri en sus odos todas estas palabras.
32 ven, hagamos beber vino nuestro Y los hombres temieron mucho.
padre, y nos acostaremos con l as ; 9 Entonces llam Abimelec Abra-
conservaremos de nuestro padre descen- ham, y le dijo Qu has hecho con :
34 Y
aconteci al da siguiente, que Qu has visto, para que hicieras esto?
dijo la mayor la menor He aqu, yo : 11 Y respondi Abraham Porque dije :
86 De esta suerte las dos hijas de Lot hacer, En todo lugar adonde llegremos,
concibieron de su padre. dirs de m, Mi hermano es.
R = pequea, ii Amos 4: 11. Heh. volc. Heh. primo-
> 20 * 6, y peregrin, b //e6. poseda por posesor. Isa. 62:5.
gnita, k = del padre, l = Hijo de mi pueblo. = Cap. 18: 20.
15
:
GNESIS, 21.
14 Por lo cual Abimelec tom ovejas, bro ; dile tambin el nio, y la despi-
y vacas, y siervos, y siervas, y se los di ; y ella anduvo vagando en el desierto
dio Abraham y le devolvi Sara su
;
de Beer-seba.
mujer. 15 Y
acabse el agua del odre y ella ;
mil sidos de plata tu hermano con- : No vea yo la muerte del nio. As pues
sidera que ^ esto te servir de reparacin se sent en frente, y alz su voz y llor.
j)or todo y para con todos
lo acontecido, 17 Mas Dios oy la voz del muchacho ;
qued vindicada.
los Jiombres ; as ella y el ngel de Dios llam Agar, desde
17 Entonces or Abraham Dios, y los cielos, y le dijo :
Qu tienes, Agar ?
san Dios Abimelec, y su mujer, y No temas, porque Dios ha odo la voz
sus criadas, de manera que tuviesen del muchacho en donde est.
hijos. 18 Levntate, alza al nio, y sostenle
18 Porqi^.e Jeliov haba cerrado toda con tu mano, porque yo har de l una
matriz de la casa de Abimelec, por mo- gran nacin,
tivo de Sara, mujer de Abraham. 19 Y
abri Dios los ojos de ella de
2 1 Y
Jehov visit Sara segn haba
^ dicho, hizo Jehov para con Sara
manera que vio un pozo de agua y fu ;
T) Y
Abraham era de edad de cien aos lo que haces. es contigo en todo
cuando naci Isaac su hijo. 23 Ahora pues, c jrame por Dios,
6 Y dijo Sara Reir me ha hecho Dios
: aqu mismo, que no te portars falsa-
;
y cualquiera que lo oyere se reir con- mente conmigo, ni con mi hijo, ni con
migo. mi posteridad sino que conforme la ;
13 Y tambin del hijo de la sierva har corderas has de tomar de mi mano, para
una nacin, por cuanto es simiente tuya. que me sirvan de testimonio de que yo
14 ^r la maana, pues, madrug Abra- cav este pozo.
ham, y tom pan y un odre de agua, j 31 Por lo cual se llam aquel lugar
lo dio Agar, ponindolo sobre su hom- e Beer-seba, porque all juraron los dos,
iHeh. l (el dinero) t como cobertu'^ de ojos para 21 Gal. 4 :30. Heh. engrandecise.
1) Cap. 26 = : 28.
todoe, &c. Dt! sentido dudoso. d Heb. arrebataron. " = Pozo del juramento. Cap. 21 : 23.
16
:
GNESIS, 23.
33 Hicieron pues un pacto en Beer- l,cogido en la espesura por los cuernos ;
34 Y
fliabit Abraliam como extran- hov se har provisin.
jero en la tierra de los Filisteos muchos 15 [ Y el ngel de Jehov llam
das. Abraham segunda vez desde los cielos,
22 Y aconteci, despus de estas cosas, 16 y dijo Por mi mismo he jurado,
:
que prob Dios Abraliam, y le dice Jehov, que por cuanto has hecho
dijo :
i
Abraliam ! Y l respondi Heme : esto,y no me has negado tu hijo, tu hijo
aqu. nico,
2 Y dijo
Toma tu liijo, Isaac, tu
:
a 17 que d bendiciendo te bendecir, y
hijo nico, quien amas, y vete tierra multiplicando multiplicar tu simiente
de Mora, y ofrcele all en holocausto como las estrellas del cielo, y como las
sobre uno de los montes que yo te dir. arenas la orilla del mar y ^ tu simiente ;
GNESIS, 24.
tu muerto ninguno de nosotros te ne-
;
2 Y
dijo Abraham su siervo, el an-
gar su sepultura, para que no entierres ciano de su casa, el cual gobernaba todo
tu muerto. lo que tena Rugote pongas tu mano
:
10 T[ Y
Efrn estaba sentado entre los de hacer volver mi hijo all !
te lo doy, y la cueva que est en l te la de modo que puedas tomar de all mujer
doy en presencia de los hijos de mi
;
para mi hijo.
pueblo te la doy entierra tu muerto. : 8 Y si la mujer no quisiere seguirte,
12 Abraham se inchn de nuevo ante entonces estars libre de este mi jura-
el pueblo del pas, mento, con tal que no hagas volver mi
13 y habl con Efrn en presencia de ^J bliijo all.
todo el pueblo del pas, diciendo Ojal :
9 Y puso el siervo su mano debajo del
que tan slo me escucharas te doy e el ! muslo de Abraham, su seor, y jurle
valor del campo admtelo de m, y en- ; sobre este asunto.
terrar all mi muerto. 10 ^ Entonces tom el siervo diez came-
14 Entonces respondi Efrn Abra- llos, de los camellos de su seor, y fu,
ham, dicindole : llevando consigo de lo mejor de todos los
15 Seor mo, yeme El terreno, vale : bienes de su seor. Levantse pues, y fu
cuatrocientos fsiclos de plata: qu es esto Mesopotamia, la ciudad de Nacor.
entre m y t ? entierra pues tu muerto. 11 E hizo arrodillar los camellos fuera
16 De manera que convino Abraham de la ciudad, junto al pozo de las aguas,
con Efrn, y Abraham le pes Efrn la hora de la tarde, cuando salen las
el dinero que haba dicho, en ^ presencia mujeres sacar agua.
de los hijos de Het, cuatrocientos sidos de 12 Y
dijo Jehov, Dios de mi seor
:
plata, moneda corriente entre mercaderes. Abraham, rugote me depares buen en-
17 ^ Y
as el campo de Efrn, que cuentro hoy, y que uses de benevolencia
estaba en Macpela, que est en frente de para con mi seor Abraham.
Mamr, el campo y la cueva que hay en 13 Heme aqu en pi junto la fuente
l, con todos los rboles que
haba en el de las aguas, y las hijas de los hombres
campo, los que haba en todos sus con- de la ciudad estn saliendo sacar agua ;
delante de los hijos de Het, de todos los que yo beba y ella respondiere Bebe
;
:
Sara su mujer en la cueva del campo tu siervo Isaac y en esto conocer que
;
^Hb. plata cumplida. <^ Heh. odos. ^ Ueh. la plata, 24 "Comp. Cap. 50: Exod. 3 : 16 ; 1 Tim. 5 : 1.
f = 60 centavos, tres pesetas, cada uno. b Hb. inocente.
18
; !
GNESIS, 24.
varn ; y baj la fuente, y llen su cn- dijo No comer hasta que
: haya dicho
taro, y suba, cel asunto que me trae. lo que res-
17 cuando corri el siervo su encuen- pondi XaJrm Habla. .
19 Y
luego que acab de darle de be- vacadas, y plata, y oro, y siervos, y sier-
ber, ella dijo Tambin sacar para tus
: vas, y camellos y asnos.
camellos, hasta que acaben de beber. 36 Y Sara, mujer de mi seor, pari
20 Y vaciandoprestamente su cntaro hijo mi seor, despus de envejecida,
en la vez al pozo para
pila, corri otra quien l ha dado todo cuanto tiene.
sacar agua, y sac para todos sus came- 37 Y
juramentme mi seor, diciendo;
llos. No tomars mujer para mi hijo de las
21 Y
el hombre fijando en ella la vista, hijas de los Cananeos en cuya tierra ha-
callaba, por saber si Jehov haba pros- bito ;
28 % Y
corri la joven, y cont en casa 44 y me respondiere Bebe t, y tam- :
de su madre estas cosas. bin para tus camellos sacar, sea sta
29 Ytena Rebeca un hermano que se la mujer que Jehov ha designado para
llamaba Labn. Corri entonces Labn el hijo de mi seor.
donde estaba el hombre, afuera, junto 45 Y
an no acababa de hablar en mi
la fuente. corazn, cuando he aqu Rebeca, que
30 Y sucedi que como viese el pen- sala con su cntaro sobre el hombro y ;
he aqu que ste estaba junto los came- tambin tus camellos dar de beber.
llos, cerca de la fuente. Beb pues, y tambin los camellos dio
31 Y
e dijo Entra, bendito de Jehov
:
ella de beber.
por qu te quedas afuera ? pues tengo 47 Y
le pregunt, diciendo De quin :
llos, y agua para lavarle los pies, y los 48 inclin la cabeza y ador Jehov,
pies de los hombres que con l venan. y bendije Jehov, el Dios de mi seor
33 Y le sirvieron de comer mas l ; Abraham, que me haba guiado por ca-
'^Hb, mis palabras, ^, imprecacin. *, virgen,
19
; ; ; ;
GISTESIS, 25.
mino erecto, tomar la hija del hermano mi seor. Ella pues tom su velo, y
de mi seor, para su hijo. cubrise.
49 Ahora pues, si queris usar de be- 66 Y cont el siervo Isaac todo lo
nevolencia y lealtad con mi seor, decla- que haba hecho.
rdmelo y si no, declardmelo; para
;
67 Y trjola Isaac la tienda de su
que me vuelva la derecha la iz- madre, y tom Rebeca y ella fu su ;
fHb. de verdad. ^Heh. dijo. hCap. 22: 17. Jos. 1: S> "Job 2: 11. i>, los suyos. Heb. sus pueblos.
8 ; Sal. 1:2; 77 : 12 119 ; 15 143 : 5. , orar. Job
; ; ''Cap. 16:14. /Teft. Lahai-roi. d , memorias. * , cam-
15:4. pamentos >imades.
20
; ; ;
GNESIS, 26.
espir y muri, y fu agregado su 34 Entonces Jacob dio Esa pan y
pueblo. guisado de lentejas. l comi, y be- Y
18 Y
habitaban sus descendientes desde bi, y levantse, y fuese. As despreci
Havila hasta Shur, que hace frenfe Esa la primogenitura.
Egipto, como quien va hacia la Asirla. 25 Y hubo hambre en la tierra, adems
En presencia de todos sus hermanos ha- de primera hambre que acaeci
la
bit Ismael. en das de Abraham. Se fu pues Isaac
Abimelec, rey de los Filisteos, Gerar.
19 ^ Y
estas son las <i generaciones de 2 Y le apareci Jehov, y le dijo No :
27 Y
crecieron los muchachos y Esai ;
mujer cmo pues dijiste t
! Es mi :
sencillo, que *i
permaneca en las tiendas. de ella.
28 Y amaba Isaac Esa, porque 10 Entonces dijo Abimelec Qu es :
coma de su caza ;
pero Rebeca amaba esto que has hecho con nosotros ? Cuan
GNESIS, 27.
15 de modo que
todos los pozos que 31 y por la maana madrugaron, y
haban cavado los siervos de su padre, juraron el uno al otro. As los despidi
los cegaron los Filisteos, llenndolos de Isaac, y se separaron de l en paz.
tierra. 35 Y aconteci en aquel mismo da,
16 Dijo entonces Abimelec Isaac: que vinieron los siervos de Isaac, y le
Retrate de nosotros, porque eres mucho dieron noticia del pozo que haban
ms fuerte que nosotros. acabado de cavar, dicindole : Hemos
17 Isaac pues se fu de all, y acamp hallado agua.
en el Valle de Gerar, y habit all. 33 Y
llamlo Seba por eso el nombre
i
:
18 Y
volvi Isaac cavar los pozos de de aquella ciudad es m Beer-seba hasta
agua que haban cavado en los das de el da de hoy.
Abraham su padre, y que los Filisteos 34 ^ Y
siendo Esa de cuarenta aos,
haban cegado despus de muerte de la tom por mujer Judit, hija de Beeri
Abraham y diles nombre conforme
;
heteo, y tambin Basemat, hija de
los nombres que les haba puesto su Eln heteo
padre. 35 las cuales fueron una amargura de
19 Y cavaron los siervos de Isaac en espritu Isaac y Rebeca.
el valle, y hallaron all un pozo de aguas 27 Y aconteci que cuando Isaac era
vivas. viejo, y se le haban ofuscado los
30 Y contendieron los pastores de ojos de modo que ya no vea, llam
Gerar con los pastores de Isaac, di- Esa, su hijo mayor, y le dijo Hijo :
con l. y no s el da de mi muerte.
31 Y cavaron otro pozo y con- ;
3 Ahora pues toma tus armas, tu
tendieron tambin sobre l por lo cual ;
aljaba y tu arco, y sal al campo, y caza
le puso el nombre de Sitna.
f para m alguna cosa,
33 Y s levantando el campamento de 4 y hazme manjares sabrosos, como
all, cav otro pozo y no contendieron ;
me gustan, y tremelos, para que yo
sobre l; por tanto lo nombr ^Rehobot, coma y mi alma te bendiga antes que yo
diciendo Porque ahora Jehov nos ha
: muera.
dado ensanche, y medraremos en la 5 Y Rebeca estaba escuchando mien-
tierra. tras hablaba Isaac con Esa su hijo. Y
33 1" Y subi de
Beer-seba. all se fu Esa al campo cazar algo para
34 Y
le apareci Jehov aquella noche, trarselo.
y dijo Yo soy el Dios de Abraham tu
: 6 Entonces Rebeca habl Jacob su
padre no temas, porque contigo soy
; hijo diciendo He aqu, he odo tu
:
33
: ::!
GNESIS, 27
madre ; su madre manjares sa-
hizo Isaac de bendecir Jacob, y no bien
brosos, como le gustaban su padre. hubo salido Jacob de la presencia de
15 Entonces Rebeca tom ropas de Isaac su padre, cuando Esa su hermano
Esa, su hijo mayor, las ms preciosas, lleg de su caza.
que tena consigo en la casa, y con ellas 31 hizo l tambin manjares sabro-
visti Jacob, su hijo menor. sos, y los trajo su padre, y dijo su pa-
16 y las pieles de los cabritos se las dre : Levntese mi padre, y coma de la
i
])US0 sobre las manos, y sobre la parte caza de su hijo, para que me bendiga tu
lisa de su cerviz. alma !
17 Luego puso los manjares sabrosos 32 Pero Isaac su padre le dijo Quin :
Lo soy. No
ms que una sola bendicin, tienes
25 Dijo por tanto : Acrcamela, y padre mo ? Bendceme m, m tam-
28 i
Dte Dios del roco del cielo, sacudirs su yugo de sobre tu
y de las grosuras de la tierra, cerviz.
con abundancia de trigo y de vino aborreci Jacob por
41 ^ Y Esa
20 i
Srvante pueblos, motivo de la bendicin con que le haba
y pstrense delante de t naciones: bendecido su padre y deca Esa en su ;
seas seor de tus hermanos, corazn Se acercan ya los das del duelo :
madre ! mi hermano.
Los que te maldijeren sean mal-
42 Y fueron contadas Rebeca las
ditos, palabras de Esa, su hijo mayor por lo ;
1Hb. hasta mucho. * = echar la zancadilla, , eu- plantar, d otros, kjado de. * , correteando.
23
; ; : ;
GNESIS, 28.
ccuya base estaba en la tierra, y su
dote. cima tocaba en el cielo y he aqu nge- ;
43 Ahora pues, hijo mo, oye mi voz, les de Dios que suban y bajaban por
y levntate y huye casa de Labn, mi ella
hermano, Carn ;
13 y he aqu, Jehov estaba en lo ms
44 y estte con l algunos das, hasta alto de ella, y dijo Yo soy Jehov, el :
sin hijos, privndoseme de ambos voso- dente, y hacia el oriente, y hacia el aqui-
tros en un mismo da ? ln, y hacia el medioda y en t y en tu ;
46 Dijo pues Rebeca Isaac Fas- : simiente sern bendecidas todas las fa-
tidiada de la vida estoy con motivo de las milias de la tierra.
hijas de Het si Jacob toma
: mujer de 15 Y
he aqu que yo ser contigo, y te
las hijas de Het, tales como stas, de las guardar dondequiera que anduvieres, y
hijas de esta tierra, de qu me sermr te har volver esta tierra porque no ;
de all mujer, de las hijas de Labn, pavoroso es este lugar no es esta otra !
poseas la tierra de tus peregrinaciones, (iBet-El bien que Luz era el nombre de ;
tomes mujer de las hijas de Canan me dieres, sin falta la dcima parte t
;
mujer Mahalat, hija de Ismael, hijo de abrevaban los rebaos y una piedra ;
Abraham, la hermana de Nabayot ade- grande estaba sobre la boca del pozo.
;
ms de las mujeres que ya tena. 3 Porque all se reunan todos los re-
10 T[ Jacob pues sali de Beer-seba, y baos y revolvan los pastores la piedra ;
all, porque ya se haba puesto el sol. Y sobre la boca del pozo, en su lugar.
tom una de las piedras del lugar, y se la 4 Y les dijo Jacob Hermanos mos, :
GNESIS, 30.
mucho del da, no es hora de recoger el aqu que era Lea l dijo Labn ! Y :
ganado; abrevad las ovejas, idlas Qu es sto que has hecho conmigo ?
apacentar. No te serv por Raquel ? por qu pues
8 Mas ellos respondieron No podemos, : me has engaado ?
hasta tanto que se junten todos los reba- Y respondi Labn No se hace
26 :
10 Y sucedi que, como viese Jacob cumplido la semana Lea, Labn le dio
Raquel hija de Labn, el hermano de su por mujer su hija Raquel.
madre, y al ganado de Labn, hermano 29 Y su hija Raquel dio Labn su
de su madre," llegse Jacob y revolvi la sierva Bilha, por sierva suya.
piedra de solDre la boca del pozo y abre- 30 As llegse Jacob Raquel tambin ;
12 Y
manifest Jacob Raquel que estril,
era hermano de su padre, y que era hijo 32 Y concibi
Lea y pari un hijo y ;
13 Y
aconteci que cuando Labn oy ahora me amar mi marido.
las nuevas de Jacob, hijo de su hermana, 33 Y concibi otra vez y pari un hijo,
corri recibirle, y le abraz y besle, y y dijo. Por cuanto Jehov oy que yo
trjole su casa y l cont Labn ;
era odiada, me ha dado ste tambin y ;
15 1^ Entonces dijo Labn Jacob : tres hijos por tanto fu llamado fLev.
:
^Heb. hermoso. "Teft. Luffar. d Ved un hijo I 80 *i7e6. me edificar. Cap. 16: 2. b, ha vindicado
* = Odo. f = Union. e = Alabado. mi causa. * = Juzgado.
25
'
GNESIS, 30.
7 Y
Billia sierva de Raquel concibi quienes te he servido, para que me vaya ;
otra vez y pari su segundo hijo Jacob. pues t sabes cul es el servicio con que
8 Y
dijo Raquel Con grandes luchas :
te he servido.
he luchado con mi hermana y he preva- 27 Mas Labn le respondi Ojal que :
9 Mas cuando Lea vio que haba dejado vado cuidadosamente que Jehov me ha
de parir, tom Zilpa, su sierva, y la dio bendecido por tu causa.
Jacob por mujer. 28 Dijo ms Indcame tu salario, y te
:
10 Y
pari Zilpa sierva de Lea un hijo lo dar.
Jacob. 29 Y l contest : T sabes cmo te he
11 Y
dijo Lea ^Con buena ventura :
! servido,y lo que ha venido ser tu gana-
y le puso el nombre de "Gad. do conmigo ;
'
12 Y
pari Zilpa sierva de Lea, su se- 30 que poca cosa era lo que tenas antes
gundo hijo Jacob. de mi venida, y p de repente se ha hecho
13 Y
dijo Lea En mi dicha porque :
i
! una multitud pues te ha bendecido Je-
;
me llamarn dichosa las s doncellas por : hov Qcon mi manejo y ahora, cundo :
h
tanto le llam Aser. he de trabajar tambin por mi propia
14 ^ Y
fu Rubn, en tiempo de la cose- casa ?
Entonces dijo Raquel Lea Ruego te me si hicieres esto conmigo, volver apacen- :
cosa el haberte t llevado mi marido, que tando de all toda res salpicada y man-
quieras llevarte tambin las mandragoras chada sea, toda res negra entre las ;
acostar contigo esta noche, trueque de las cabras y de estas ser mi salario en ;
i
recompensa, porque di mi sierva mi 35 Apart pues Labn en aquel mismo
marido y le llam Isacar.
: da los machos cabros listados y mancha-
i^
19 Y Lea concibi otra vez, y pari su dos, y todas las cabras salpicadas y man-
sexto hijo Jacob. chadas, (todo lo que tena algo de blanco
20 Y dijo Lea Dios me ha dado una en l), y todo lo negro entre las ovejas y
:
;
buena dote esta vez habitar conmigo lo di^en manos de sus hijos.
;
mi marido, ya que le he parido seis hijos 36 E interpuso jornada de tres das en- :
23 de manera que concibi y pari un cas, haciendo descubrir asi lo blanco que
hijo y dijo ;
Quitado ha Dios mi opro- haba en las varas
:
;
GNESIS, 31.
y dirigi la vista del ganado hacia lo lis- 14 A lo que respondieron Raquel y Lea
tado y todo lo negro entre el ganado de y le dijeron Acaso nos queda todava
:
Labn :
y puso los rebaos de l mismo nosotras parte ni herencia en la casa de
aparte, y no los puso con el ganado de nuestro padre ?
Labn. 15 No le somos reputadas por extra-
41 Y era que cada vez que andaba
as as ? porque nos vendi, y hase comido
en zelo ganado robusto, puso Jacob
el por completo nuestro c precio.
las varas delante de los ojos del ganado 16 De manera que toda la riqueza que
en las pilas, para hacerlos recalentar entre ha quitado Dios nuestro padre, de noso-
las varas. tras es y de nuestros hijos. Aliora pues,
42 Mas siempre que era dbil el ganado, haz cuanto te ha dicho Dios.
no las pona con lo cual vino ser lo
: 17 ^ Entonces Jacob se levant, y ha-
dbil para Labn, y lo robusto para Ja- ciendo subir sus hijos y sus mujeres
cob. sobre los camellos,
43 De esta suerte el hombre medr re- 18 puso en camino todo su ganado, y
pentinamente de un modo extraordinario ;
toda su hacienda que haba allegado, el
y tuvo muchos rebaos, y siervas, y sier- ganado de su ganancia que haba adquiri-
vos, y camellos y asnos. do en Padn-aram, para irse Isaac su
3 1 Pero Jacob oy las palabras de los hi- padre, en la tierra de Canan.
jos de Labn, que decan Jacob ha : 19 Mas Labn haba ido esquilar sus
tomado todo lo que era de nuestro padre, ovejas; y Raquel hurt los d dolos do-
y de lo que es de nuestro padre se ha he- msticos que tena su padre.
cho toda esta ^ grandeza. 20 Y Jacob se alej de Labn sir
2 Mir tambin Jacob el rostro de La- secretamente pues no le avis que se
;
{)ero no le permiti Dios hacerme mal. cob haba ya fijado sus tiendas en el mon-
8 Si l deca as Los salpicados sern : te; y Labn fij sus tiendas en el mismo
tu salario, entonces paran todas las reses monte de Galaad.
salpicados. Y
si deca as Los listados : 26 Y dijo Labn Jacob Qu maldad :
sern tu salario, entonces todas las reses has cometido, para que huyeses de m
paran listados. secretamente, y llevases mis hijas como
9 De suerte que Dios ha quitado el ga- cautivadas espada ?
nado de vuestro padre, y me lo ha dado. 27 Por qu encubriste tu fuga, y te
10 Pues sucedi que al tiempo que an- escapaste de m secretamente, y no me
daba en zelo el ganado, alc mis ojos y vi avisaste para que te enviase con festejos
en sueos que, he aqu, los machos que y con canciones, con tamboriles y con
cubran ^las hembras eran listados, salpi- arpas;
cados y abigarrados, 28 y ni siquiera me permitiste besar
11 Y me dijo el ngel de Dios en sue- mis hijos y mis hijas ? Ahora pues te
os :Jacob y respondle Heme aqu.
! : has portado neciamente haciendo esto.
12 Y dijo l Alza los ojos, y vers que
: 29 Est al alcance de mi mano el hace-
todos los machos que cubren las hembras, ros mal pero el Dios de vuestro padre
;
porque yo he visto todo lo que Labn te hablar con Jacob bien mal
est haciendo. 30 Mas ya que tenas que irte, por lo
13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde un- mucho que anhelabas la casa de tu padre,
giste el pilar, y donde me hiciste voto. por qu hurtaste mis dioses ?
Ahora pues, levntate, sal de esta tierra, y 31 T[ Entonces contest Jacob, y dijo
vuelve la tierra de tu nacimiento. Labn Me hu secretamente porque tuve
:
GNESIS, 32.
miedo ;
pues ^ pensaba que t me quitaras 45 Jacob entonces tom una piedra, y
por fuerza tus hijas. levantla por pilar.
33 Mas aquel con quien halles tus dio- 46 Y
dijo Jacob sus hermanos: Re-
ses, que no viva
Delante de nuestros ! coged piedras tomaron pues piedras
;
rejos del camello, y habase sentado enci- 50 Si oprimieres mis hijas, si to-
ma de ellos. Labn pues tent toda la mares otras mujeres adems de mis hijas,
tienda, mas no los hall. nadie est con nosotros pero mira, Dios ;
35 Y
ella dijo su padre No se enoje : es testigo entre m y t.
mi seor de que no pueda levantarme de- 51 Dijo ms Labn Jacob He aqu :
37 Ya que has tentado todos mis efec- dioses tambin del padre de ellos. Mas
tos, qu has hallado de los efectos de tu Jacob jur por el Temor de su padre
casa ? Poni aqu delante de mis her- Isaac.
manos y tus hermanos, y juzguen ellos 54 Y ofreci Jacob sacrificios en el
entre nosotros dos. monte, y llam sus hermanos para que*
38 Estos veinte aos que te he servido, comiesen pan. As pues comieron pan,
tus ovejas y tus cabras no han perdido y pasaron la noche en el monte ;
sus cras, y los carneros de tus rebaos 55 y por la maana madrug Labn, y
no me he comido.los bes sus hijos y sus hijas, y los ben-
39 Lo despedazado 'por fieras no lo traje dijo luego se puso en camino, y vol-
;
ras ahora fcon las manos vacas. Dios 5 y tengo bueyes, y asnos, y rebaos,
ha visto mi afliccin, y la fatiga de mis y siervos y siervas y he enviado avi- ;
yo y t, que sirva de testimonio entre m los rebaos, y las vacadas, y los came-
y t. llos, en dos campamentos
Hc5.dije: No sea que t me quites. f7e&. vacamente. 1 Heh. escondidos. '"Josu 24: 2, 14.
B = Majano de Testimonio voz siriaca,
;
h = Majano de 83 "= Dos campamentos. b/e6. campo, comp. Rut 1: 1.
Testimonio ; voz hebraica, Jos. 24 27.
i : k = Atalaya. *^
= he peregrinado.
; ; ;
GNESIS, 33.
8 pues deca: Si viene Esaii al un tambin todo lo que torrente, hizo pasar
campamento, y lo hiere, el campamento tena,
que queda escapar. 24 Y quedse Jacob solo, y luch
9 ; Entonces dijo Jacob Dios de mi un hombre con l hasta el romper del
:
10 indigno soy de todas las mercedes Jacob entre tanto que luchaba con l.
i
lo pas este Jordn, y ahori he venido tar hasta que me hayas bendecido.
ser dos campamentos. 27 Y el otro le pregunt Cul es tu :
temo, no sea que venga y me hiera, dego- Jacob, sino & Israel porque has luchado ;
llfindo la madre sobre los hijos con Dios, y con los hombres, y has pre-!
cras: cuarenta vacas y diez toros; veinte 32 Por tanto no comen los hijos de
asnas y diez pollinos. Israel del tendn de la cadera, que est i
cob un presente es, enviado mi seor los primeros, y Lea con sus nios
;
Esa y he aqu que l tambin viene los segundos, y Raquel con Jos los
;
tom sus dos mujeres, y sus dos caron Jos y Raquel, y se postraron,
siervas, y sus once hijos, y los hizo 8 Y>\\o Esa adems: Qu propones
pasar el vado del Jaboc. con toda esta muchedumbre de ganado
23 Tomlos pues, y los hizo pasar el que acabo de encontrar ? lo que res-
<i fc6. menor soy que. fe6. pondris, ffcb. la palma. i , alma, k = Pen-el. l sea, el msculo.
= el que lucha con Dios. Ho8.I2:3. b = Cara de Dios. 88 *Heb. campamento, , ejrcito.
29
! ; ;
GNESIS, 34.
pondi Jacob: Es para hallar gracia en 5 Y
Jacob oy decir que l haba vio-
los ojos de mi seor. lado su hija Dina mas sus hijos esta- :
9Mas Esail dijo Tengo bastante, her- ban con el ganado en el campo callse
: ;
30
; :
GNESIS, 35.
21 Estos hombres son pacficos para 3 y nos levantaremos, y subiremos
con nosotros habiten por tanto en la
; Bet-el, y har all un altar al Dios que me
tierra, y trafiquen en ella he aqu que ;
respondi en el da de mi angustia, y ha
la tierra es bastante ancha para ellos estado conmigo en el camino por donde
nosotros tomaremos sus hijas por muje- he andado.
res, y les daremos ellos nuestras hijas. 4 Y ellos dieron Jacob todos los dioses
22 Empero solamente con esta condi- extraos que tenan en su b poder, y los
cin querrn los hombres complacernos, zarcillos que traan en las orejas y los ;
en habitar con nosotros, para ser un escondi Jacob debajo de un roble que
mismo pueblo, d saber, que sea circunci- estaba cerca de Siquem.
dado todo varn de entre nosotros, as 5 En seguida, levant su campa- ^^
que salan por la puerta de su ciudad. manifestado all, cuando iba huyendo
25 1| Y
aconteci que al tercer da, 8 de Esa su hermano.
27 *[ Entonces los hijos de Jacob vi- sino que Israel ser tu nombre y psole :
rn contra m y me herirn y ;
ser des- derram sobre l una libacin, y verti
truido, yo y mi casa. sobre l aceite.
31 Mas ellos le respondieron : Haba 15 Y
Jacob dio al lugar donde Dios ha-
l de tratar nuestra hermana como ba hablado con l, el nombre de Bet-el.
una ramera ? 16 ^ Y
alz su campamento de Bet-el,
35 Empero Dios dijo Jacob Levn- : y cuando le faltaba todava algn trecho
tate, sube Bet-el, y habita all y ;
para llegar Efrata, pari Raquel y ;
haz all un altar al Dios que te apareci tuvo duro trabajo en el parto.
a cuando huas causa
de Esa tu her- 17 Y
aconteci en lo ms duro del
mano. parto, que le dijo la partera No temas, :
2 Entonces dijo Jacob su familia, y porque ahora vas tener otro hijo.
todos los que con l estaban Apartad : 18 Y
acaeci que al salrsele el alma
los dioses extraos que estn en medio de (pues muri,) le nombr pBen-on; mas
vosotros, y purificaos, y mudad vuestros su padre le llam <iBen-jamn.
vestidos 19 De manera que muri Raquel, y
8 Heb. oyeron, h , sobre sepuro. i
Hb. hediondo. i Heb. AUon Bakuth. k Sal. 102: 22; Apoc. 22 24. :
31
::
:
GNESIS, 36.
fu enterrada en el camino de Efrata (la 9
T^ Y
estas son las generaciones de
cual es Bet-leliem.) Esa, padre de los Edomitas, en la se-
20 Y levant Jacob un monumento rrana de Ser.
sobre su sepultura el cual es el monu-
; 10 Estos son los nombres de los hijos
mento de la r sepultura de Raquel, que de Esa Elifaz, hijo de Ada, mujer de
:
Israel en aquella tierra, Rubn fu y hijo de Esa, la cual ele pari Amalee.
acostse con Bilha, concubina de su Estos son los hijos de Ada, mujer de ;
2o Y
los hijos de Bilha, sierva de Jalam y Cor.
Raquel : Dan y Neftal, 15 T[ Estos son los caudillos de los
26y los hijos de Zilpa, sierva de Lea hijos de Esa Los hijos de Elifaz, pri- : :
Gad y Aser. Estos son los hijos de mognito de Esa El caudillo Teman, :
3^ Y estas son
alas generaciones de estos son los hijos de Basemat, mujer de
Esa (el cual es Edom.) Esa.
2 Esa tom sus mujeres de las hijas 18 Estos son los hijos de Aholibama,
de Canan saber, Ada hija de Eln
; mujer de Esa El caudillo Jes, el :
lieteo, y Aholibama hija de Ana, ^ly caudillo Jaalam, el caudillo Cor estos :
GNESIS, 37.
26 Y son los hijos de Disn
estos ticia de la mala conducta de ellos su
Hemdn, j Esbn, y Itrn, y Kern. padre.
27 Estos so?i los hijos de zer Bilhn : 3 Y
amaba Israel Jos ms que
y Zaavn y Acn, todos sus hermanos, por ser el hijo de su
28 Estos son los hijos de Disn &Hus : vejez; y le hizo una tnica talar de i>
37 Y
muri Samla, y rein en su lugar sol y la luna y once estrellas se inclina-
Sal, de Rehobot del Ro. ban ante m.
38 Y
muri Sal, y rein en su lugar 10 Contlo tambin su padre y sus
Baal-hann hijo de Acbor. hermanos pero le reprendi su padre, y
;
39 Y
muri Baal-hann hijo de Acbor, le dijo: Qu sueo es este que has so-
y rein en su lugar Hadar; y el nombre ado ? Hemos en verdad de venir, yo y
de su ciudad fu Pau, y el nombre de su tu madre y tus hermanos, postrarnos
mujer Mehetabel hija de Matred, hija tierra delante de t ?
de hjVIe-zahab. 11 Y sus hermanos le tenan envidia,
40 % Estos pues son los nombres de los mas su padre ^ meditaba el caso.
caudillos que descendieron de Esa, segn 12 ^ Y
habiendo ido sus hermanos
sus familias, segn sus lugares, por sus apacentar el ganado de su padre, en f Si-
nombres El caudillo Timna, el caudillo
: quem,
Alva, el caudillo Jetet, 13 Israel dijo Jos No estn apa- :
37 Y
habit Jacob en la tierra de las gunt aquel hombre, diciendo Qu :
2 ^ Estas son las generaciones de Jacob: buscando rugote me digas dnde es-
;
hermanos ;
estaba, como muchacho, con
y aqu, porque les o decir Vamos Do- :
los hijos de Bilha y los hijos de Zilpa, tan. Jos pues fu tras sus hermanos, y
mujeres de su padre y llev Jos no-
: los hall en Dotan.
^Heh. Uz. Job 1:1. ii= Aguas de oro. iHe6. los mangas. 2 Sam. 13 : 18, voz dudosa. ' Heh. sus her-
hijos de Edom. manos, d Heb. Y he aqu. * Heb. guard la palabra,
8? * , Estas son memorias de. ^6, tnica talar con f Cap. 33: 18.
33
! ; ; ;
GNESIS, 38.
18 T" Mas ellos le vieron lo lejos, y saco sobre sus lomos, y lamentse causa
antes que llegara ellos, conspiraron de su hijo muchos das.
contra l para hacerle morir 35 Y
levantronse todos sus hijos y to-
19 diciendo el uno al otro Mirad, ah :
das sus hijas para consolarle mas el no ;
mano sobre l esto deca por librarle de: llamita que se llamaba Hira.
su mano, fin de hacerle volver su 2 vio all Jud la hija de un hombre Y
padre. cananeo, llamado Sua, y tomla poj' mu-
23 ^ As sucedi que como llegase jer, y llegse ella.
Jos sus hermanos, le despojaron de 3 concibi y pari un hijo y l Y ;
especias y blsamos y resinas, que lleva- malo los ojos de Jehov, y Jehov le
ban Egipto. mat.
26 Entonces Jud dijo sus hermanos: 8 Entonces Jud dijo Onn: Llgate
De qu nos aprovecha matar nuestro la mujer de tu hermano, y cumple con
hermano, y encubrir su sangre ? ella el deber de levirato, levantando
27 Venid y vendmosle estos Ismaeli- linaje tu hermano.
tas; mas no pongamos nosotros mano 9 Saba pues Onn que no haba de
sobre l porque es nuestro hermano, ser suyo el linaje; y fu as que siempre
:
de ir yo ? padre.
31 % Mas ellos tomaron la tnica de 12 ^ Pasaron empero muchos das y ;
GNESIS. 39.
entrada de ^Enaim, que estaba en el 29 Mas aconteci, como l retirase la
camino de Timnat porque vea que mano, que sali su hermano. Y ella
:
Sela era ya e hombre, y ella no le haba dijo Cmo te rompiste paso ? sobre :
dijo : No la hall ; y tambin los hom- alguna, sino del pan que coma. era Y
bres de aquel lugar decan No ha : Jos de i^buen talle y de hermoso sem-
habido aqu ninguna prostituta. blante.
23 Entonces dijo Jud Tmeselo : 7 ^ Y aconteci, despus de estas cosas,
para s, para que no seamos avergonzados. que lamujer de su seor puso los ojos
He aqu, yo envi este cabrito, y t no la en Jos, y dijo Acustate conmigo : !
meses fu dado aviso Jud, diciendo tiende conmigo acerca de lo que est en
Tu nuera Tamar ha estado fornicando, y casa, y todo lo que tiene lo ha puesto en
he aqu tambin que est preada de sus mi mano.
fornicaciones. dijo Y Jud: i
Sacadla, 9 Ninguno hay en esta casa ms grande
para que sea quemada ! que yo, y l no me ha reservado cosa
25 Ella pues fu sacada ; mas envi alguna, sino t sola, "por cuanto eres su
decir su suegro Del varn cuyas son : mujer: cmo pues he de hacer esta gran
yo estoy preada. Dijo ms:
estas cosas maldad, y pecar contra Dios ?
Rugote que reconozcas y veas de quin 10 Y sucedi, mientras ella hablaba
sean estas cosas, el sello, los cordoncillos Jos todos los das, y mientras l no le
y bastn.
el escuchaba para acostarse su lado, ni
26 Y
reconocilas Jud, y dijo: Ms para estar con ella,
justa es ella que yo por cuanto no la he ;
11 que cierto da en que l entr en
dado Sela mi hijo. no la volvi Y casa para hacer su oficio, no haba nin-
conocer ms. guno de los hombres de la casa all
27 T[ Y
aconteci que al tiempo de parir, dentro.
he aqu que haba mellizos en su seno. 12 Ella pues le cogi de su vestido,
28 Y
sucedi que cuando para, el diciendo Acustate conmigo
: Mas l !
uno sac la mano y tomndola la par- ; dej su vestido en mano de ella, y huy,
tera, le at en la mano un hilo de grana, salindose fuera.
diciendo ste sali primero.
: 13 Y
sucedi, cuando ella vio que le
d =
las dos fuentes. *fl^e6. grande, f i7eb. consagrada ( 89 ^Hb. le ministraba. ^Heb. hermoso. "Heb. alz.
Astarte, Venus.) Heb. Prez Rotura, , irrupcin. =
35
; ; ;: : ; :
GNESIS, 40.
haba dejado su vestido en la mano, y la casa de su seor, diciendo Por qu :
s hasta que su seor volvi su casa. como que reto, sali su flor, y sus raci-
17 Y le habl l en los mismos mos produjeron uvas maduras.
trminos, diciendo Vino m el siervo
: 11 Y yo tena la copa de Faran en mi
hebreo que nos trajiste, epara juguetear mano, y tom las uvas y las exprim en la
conmigo. copa de Faran, y di la copa en mano de
38 Y fu as que cuando yo alc mi Faran.
voz y grit, l dej su vestido mi lado, 12 Entonces le dijo Jos :Esta es su
y huy fuera. interpretacin : Los tres racimos tres das
19 Y
aconteci que cuando oy su son.
seor las palabras que su mujer le ha- 13 Dentro de tres das levantar Faran
blaba, diciendo De esta manera me hizo
: tu cabeza, y te restituir tu puesto, y da-
tu siervo encendise su ira
; rs la copa de Faran en su mano, como
20 y tom su seor Jos, y le ech en solas hacer antes cuando eras su copero.
la tcrcel, lugar donde se encerraban los 14 Mas ojal me tengas presente en tu
presos del rey y l se qued all en la
;
memoria cuando te fuere bien y rugote :
cel, soaron sueos ambos dos, cada t de entre sus siervos la cabeza del jefe
uno su sueo en una misma noche, y cada de los coperos y ?la del jefe de los pana-
cual conforme la interpretacin de su deros ;
GNESIS, 41.
23 Pero de los coperos no se acor-
el jefe 18 y he aqu que del ro suban siete
d de Jos, sino que se olvid de l. vacas gruesas de carnes y hermosas de
42 ^^^ al cabo de dos aos cumplidos, forma, que pacan en el carrizal.
aconteci que Faran tuvo un sueo 19 Mas he aqu otras siete vacas que
y he aqu que estaba junto al ro. suban despus de ellas, delgadas, y muy
2 Y be aqu, suban del ro siete vacas feas de traza y en j utas de carne nunca ;
Faran, y he aqu que era un sueo. sueo de Faran es uno mismo: lo que
8 ^ Y
aconteci que la maana fu Dios va hacer, lo manifiesta Faran.
perturbado su espritu y envi llamar 26 Las siete vacas hermosas siete aos
;
todos los magos de Egipto y todos sus son, y las siete espigas hermosas siete
sabios y contles Faran su sueo mas aos son el sueo es uno mismo.
; ; :
no hubo quien se ^lo interpretase Fa- 27 Asimismo las siete vacas enjutas y
ran. feas, que suban despus de ellas, siete
9 Entonces habl el prncipe de los co- aos son, y tambin las siete espigas se-
peros Faran, diciendo De mis peca- cas, abrasadas del solano sern siete aos
: ;
lo est en m Dios dar una respuesta tierra de Egipto durante los siete aos
;
sueo, heme all en pie la orilla del ro, aquellos aos buenos que vienen, y al-
41 "ifei.los. b Heb. levantarse.
37
:
; :
GNESIS, 42.
macenen trigo bajo la mano de Faran, nass, porque {deca l). Dios me ha
como abastecimiento en y hecho olvidar todo mi trabajo, y toda la
las ciudades,
lo guarden. casa de mi padre.
36 Y esta provisin estar en depsito 52 Y nombr al segundo Efraim, di-
para la tierra cuando mngan los siete ciendo : Porque Dios me ha hecho ^ acre-
aos de hambre que lia de haber en la centar en la tierra de mi afliccin.
tierra de Egipto as no ser asolada
: la 53 ^ Acabronse pues los siete aos "
tierra con el hambre. de abundancia que hubo en la tierra de
37 "I[ Y el consejo pareci bueno Egipto,
Faran y todos sus siervos. 54 y comenzaron venir los siete aos
38 Y dijo Faran sus siervos Ha- : de hambre, como haba dicho Jos y :
llaremos acaso otro como ste, hombre hubo hambre en todos los pases mas ;
tan slo en el trono ser yo ms grande 56 De manera que hubo hambre sobre
que t. toda la haz de la tierra y abri Jos ;
41 Dijo adems Faran Jos : He todos los depsitos, y vendi los Egip-
aqu, te he puesto sobre toda de la tierra cios porque arreciaba el hambre en toda
;
toda la tierra de Egipto. prad para nosotros de all, para que vi-
Y
44 di j o Faran Jos Yo soy Faran
: vamos y no muramos.
y sin t no levantar hombre mano ni 3 Bajaron pues diez de los hermanos
pie en toda la tierra de Egipto. de Jos comprar trigo en Egipto.
45 Y Faran le puso Jos el nombre 4 Mas Benjamn, hermano de Jos,
de &Zafenat-panea, y dile por mujer no le envi Jacob con sus hermanos,
Asenat, hija de Potifera, sacerdote de porque deca No sea que le suceda:
que le pari Asenat, hija de Potifera, Espas sois para ver ^ lo indefenso de
;
38
! : ! ; :
:
GNESIS, 43.
sino que tus siervos han venido com- dar un pienso su asno en la posada, vio
prar alimentos. su dinero porque, he aqu, estaba en la
;
12 Mas l les dijo No, sino para ver : Y se les ^ saltaba el corazn y temblaron, ;
vuestro hermano, y vosotros quedaris est hoy con nuestro padre en la tierra de
presos as sern comprobadas vuestras
; Canan.
palabras, si hay verdad en vosotros y ;
33 Y
nos dijo aquel hombre, el seor
si no, por vida de Faran, que sois es- de la tierra En esto sabr que sois hom-
:
17 Y
los puso d todos juntos en la ris uno conmigo, y tomaris trigo para el
crcel tres das. hambre de vuestras casas, y os iris ;
por tanto ya veis que tambin su sangre ceder alguna desgracia en el camino por
nos es demandada donde vais as haris descender mis ca-
:
23 Y
ellos no saban que les escuchaba nas con dolor fia sepultura.
Jos porque haba intrprete entre ellos.
;
43 ^^s el hambre era ^ insoportable en la
24 Y
l retirse de ellos, y llor des- : tierra.
pus volvi ellos, y les habl y toman- ;
2 Sucedi pues que cuando acabaron de
do de entre ellos Simen, le at delante comer el grano que haban trado de Egip-
de sus ojos. to, su padre les dijo Volved, comprad- ;
GNESIS, 43.
^5 mas t no quieres enviarle, no des-
si trar en pleito con nosotros, y arrojarse
cenderemos porque aquel hombre nos;
sobre nosotros, y tomarnos como siervos,
dijo: No veris mi rostro, sin que venga nosotros y nuestros asnos.
vuestro hermano con vosotros. 19 Acercronse pues al mayordomo de
6 A
lo cual dijo Israel Por qu me ;
la casa de Jos, y hablaron con l en la
hicisteis este mal, de decir al hombre que puerta de la casa,^
tenais todava otro hermano ? 20 diciendo g yeme, seiior mo. No-
:
7 Y
le contestaron: Con mucha particu- sotros descendimos por cierto la primera
laridad nos pregunt el hombre acerca de vez comprar alimentos ;
GNESIS, 44.
34 Y tom Jos de delante de s por- diremos mi seor ? qu hablaremos,
ciones para ellos; mas la porcin de Ben- cmo nos justificaremos ? Dios ha pues-
jamn exceda las porciones de cual- to en descubierto la iniquidad de tus
quiera de ellos en los cinco tantos. Y siervos. Henos aqu, siervos de mi
cuanto puedan llevar; y pon el dinero de poder fu hallada la copa, ese ser mi
cada uno en la boca de su costal. siervo; mas en cuanto vosotros, subid
2 Y pon mi copa, la copa de plata, en en paz casa de vuestro padre.
la boca del costal del menor, juntamente 18 1" ^Entonces Jud se lleg l, y
con el dinero de su grano. l hizo con- Y dijo: yeme, seor mo: rugote que
t)
forme la palabra que Jos haba habla- hable tu siervo una palabra en odos de
do. mi seor, y no se encienda tu ira contra
3 1[ Y luego que despunt el alba, los tu siervo porque t eres como Faran
;
seor, y por medio de la cual l suele mele, para que ponga mis ojos sobre l.
adivinar ? Habis hecho mal en lo que 22 Y nosotros dijimos mi seor: No
hicisteis. puede el mozo dejar su padre; porque
6 Y l, luego que los alcanz, les dijo si le dejare, su padre morir.
estasmismas palabras. 23 Mas t dijiste tus siervos Si no :
hallada, que muera, y tambin nosotros mos descender all ; si estvi viere nuestro
seremos siervos de mi seor. hermano menor con nosotros, en lal caso
10 Y l respondi: Sea ahora conforme descenderemos; porque no podremos ver
vuestras palabras aquel con quien
: el rostro de aquel hombre sin que vaya
fuere hallada ser mi siervo; mas voso- con nosotros nuestro hermano menor.
tros quedaris disculpados. 27 Entonces nos dijo tu siervo mi pa-
11 Ellos entonces se dieron prisa para dre Vosotros sabis que dos hijos me
:
GNESIS, 45.
32 Porque tu siervo sali fiador por el y tambin los ojos de mi hermano Ben-
mozo para con mi padre, diciendo: Si no jamn, que es mi misma boca la que os
te le volviere traer, entonces llevar yo habla.
la culpa para con mi padre perpetua- 13 Y
haced saber mi padre toda mi
mente. gloria en Egipto, con todo lo que habis
33 Ahora pues, rugote que tu siervo visto ; apresuraos pues para traer mi
quede en lugar del mozo, por siervo de padre ac.
mi seor, de modo que pueda el mozo 14 Cay entonces sobre el cuello de
volver con sus hermanos. Benjamn su hermano, y llor Benja- ;
cuando l se dio conocer sus herma- hermanos Haced esto Cargad vuestras
: :
que estaban turbados delante de l. Egipto carros para vuestros nios y para
4 Dijo entonces Jos sus hermanos : vuestras mujeres traed tambin vues- ;
estaras cerca de m, t y tus hijos, y los neci fro su corazn, porque no les
hijos de tus hijos, y tus rebaos, y tus crea.
vacadas, y todo cuanto tienes. 27 En seguida le refirieron todas las
11 Y yo te sustentar all (que toda- palabras que Jos les haba hablado y ;
va restan cinco aos de hambre), no sea cuando vio los carros que Jos haba
que c perezcas de pobreza, t y tu casa y enviado para llevarle, revivi el espritu
todo lo tuyo. de Jacob su padre.
12 Y he aqu que vuestros ojos ven, 28 Entonces dijo Israel Basta Jos : !
Heb. haUar.
<=
vivientes. " Heb. seas desposedo, d Heb. todos ellos.
45 " Heb. aradura. >Heb. para poner vosotros sobre-
42
: ;
GNESIS, 47.
mi hijo vive todava yo ir y le ver ! 19 1" Y los
hijos de Raquel, mujer de
autes de morir ! Jacob Jos y Benjamn.
:
mujeres, en los carros que haba enviado 26 Todas las almas pertenecientes
Faran para llevarle. Jacob, que vinieron Egipto, proceden-
6 Tomaron tambin sus rebaos, y los tes de sus lomos, sin contar las mujeres
bienes que haban adquirido en la tierra de los hijos de Jacob, todas las almas
de Canan y vinieron Egipto, Jacob y
;
eran sesenta y seis.
toda su b descendencia con l 27 Y
los hijos de Jos, que le nacieron
7 sus hijos y los hijos de sus hijos con en Egipto, fueron dos almas. Todas las
l, sus hijas y las hijas de sus hijos, y almas de la casa de Jacob, que vinieron
todo su b linaje todos los trajo Jacob con- ; Egipto, fueron setenta.
sigo Egipto. 28 1" Y
Jacob envi Jud delante de s
8 ^ Estos pues son los nombres de los Jos, para que se encaminara delante
hijos de Israel que fueron Egipto, de l Gosn y ellos vinieron la tierra
;
hat y Merari. 31 T[ Y
dijo Jos sus hermanos y
12 Y los hijos de Jud y Onn, y : Er, la casa de su padre Yo subir, y dar :
Sela, y Fars, y Zara; pero haban muerto parte Faran, diciendo Mis hermanos :
y adems Dina su hija todas las almas : tus siervos desde nuestra mocedad hasta
de sus hijos y de sus hijas fueron treinta ahora, tanto nosotros como nuestros pa-
y tres. dres para que podis habitar en la tierra
:
16 [ Y los
y hijos de Gad : Zifin de Gosn porque la mayor abominacin
;
Hagui, Suni y Ezbn, Eri y Arodi y los Egipcios es todo pastor de ovejas.
Areli. 47 Vino pues Jos, y dio parte Faran,
17 Y los hijos de Aser : Jimna, Isua, dicindole: Mi padre y mis hermanos,
Isui, y Beria, y Sera, hermana de ellos. con sus rebaos, y sus vacadas, y todo lo
Y los hijos de Bera : Heber y Malquiel. que poseen, han venido de la tierra de
18 Estos son los hijos de Zilpa, la cual Canan, y he aqu que estn en la tierra
Labn dio su hija Lea, y ella pari de Gosn,
stos Jacob diez y seis almas. : 2 Y
de ala totalidad de sus hermanos
46 arranc,
* feh. b Heh. simiente. " = Gershom. 47 ^Heb.eln.
1 Cron. 6 : IC, 17, &c. d Heb. todava. '
Heb. esta vez.
43
: ; ;
GNESIS, 47.
tom cinco hombres, quienes present 17 Ellos por tanto trajeron su ganado
delante de Faran. Jos ;y Jos les dio pan por sus
3 Y
dijo Faran sus hermanos: Cul caballos, y por sus rebaos, y por sus
es vuestro ocio ? Y
ellos respondieron vacadas, y por sus asnos de manera ;
son los das de los aos de tu vida ? ciudades, del un confn de Egipto hasta
9 Y Jacob respondi Faran Los el otro confn. :
das de los aos de mi peregrinacin son 22 Solamente las tierras de los sacer-
ciento y treinta aos pocos y malos han dotes no adquiri
;
porque los sacer- ;
sido los das de los aos de mi vida, y dotes tenan racin prescrita de parte
no han alcanzado los das de los aos de Faran, y coman la racin prescrita
de la vida de mis padres, en los das de que les daba Faran por eso no ven- ;
desfalleca la tierra de Egipto, y asimismo nos has dado hallemos gracia en los ;
ciendo: Danos pan; pues por qu hemos vieron posesiones en ella, y fueron fe-
de morir en tu misma presencia, por cundos y se multiplicaron mucho.
haberse acabado el dinero ? 28 Y Jacob vivi en la tierra de Egipto
16 Dijo entonces Jos Entregad vues- diez y siete aos y fueron los das de
:
;
tro ganado, y os lo dar por vuestro Jacob, los aos de su vida, ciento cua-
ganado, si se ha acabado el dinero. renta y siete aos.
> o, peregrinar. Heb. sus peregrinaciones. d Heb. segundo.
44
;
GNESIS, 49.
29 Se acercaron entonces los das en rodillas de Jacob, inclinse tierra de-
que Israel haba de morir; por lo cual lante de su rostro :
llam Jos, y le dijo Si es que he : 13 pues Jos haba tomado los dos,
hallado gracia en tus ojos, rugote que Efraim en su mano derecha, hacia la
pongas tu mano debajo de mi muslo, y izquierda de Israel, y Manases en su
uses conmigo de misericordia y verdad. izquierda, hacia la derecha de Israel, y
Rugole no me entierres en Egipto de este modo los haba acercado l. ;
30~mas cuando jaciere con mis pa- 14 Entonces extendi Israel su mano
dres, t me llevaras de Egipto, y me derecha y la puso sobre la cabeza de
sepultars en el sepulcro de ellos. ^ Y Efraim, que era el menor, y su izquierda
l respondi : Yo har conforme tu la puso sobre la cabeza de Manases,
dicho. guiando adrede las manos ;
pues Manases
31 Mas l dijo Jramelo se lo
:
! Y era el primognito.
jur. Entonces ador Israel inclinn- 15 Y
bendijo Jos, diciendo El :
sigo sus dos hijos, Manases y Efraim. 16 el ngel que me e rescat de todo
2 Y
fu dado aviso Jacob, diciendo : mal, bendiga estos muchachos y sean !
He aqu tu hijo Jos que viene 'cerie. llamados de mi nombre, y del nombre
Esforzse pues Israel, y se sent sobre de mis padres, Abraham Isaac y mul- ;
Egipto antes que yo viniese t Egipto, s, hijo mo, lo s ste tambin vendr ;
7 En cuanto m, cuando hube ve- ' Haga Dios que seas como Efraim y
nido de Padn, se me muri Raquel en como Manases De esta suerte puso
!
9 Y
respondi Jos su padre Son : que tus hermanos, la que tom de
mis hijos que me ha dado Dios en este mano del Amorreo con mi espada y con
lugar. Y
l dijo Tremelos, para que : mi arco.
los bendiga. 49 Entonces llam Jacob sus hijos, y
10 Empero los ojos de Jacob estaban dijo Juntaos, y os har conocer las
:
''
descendencia. mi vigor, y a el principio de mi
12 Luego los sac Jos de entre las fuerza
* , (cambiando las vocales) la extremidad de su bordn. gfc6. plenitud, h fle&. en t (Jos), , declive. Hb.
Heb. 11 21.
: Siquem = hombro.
48 * Heb. fructfero. bCap.35: 16,&c. Vr.lO. J3e6.vi. 49 " , las primicias.
dfle). simiente. *, redimi, f Heh. como los peces.
45
: : ! !
GNESIS, 49.
el preeminente en dignidad, el pre- ofreci su hombro para cargar,
eminente en poder y vino sujetarse tributo m servil.
4 b Bullente como agua, no sers el 16 Dan juzgar sus pueblos
preeminente ;
como cualquiera de las tribus de
por cuanto subiste la cama de tu Israel.
padre 17 Ser Dan serpiente junto al ca-
entonces ^ la profanaste. A mi mino,
lecho subi ! vbora junto la senda
5 Simen y Lev hermanos son ;
que muerde los talones del caballo,
armas de violencia son sus con- '^ de modo que cae su ginete hacia
venios, atrs.
6
En suconsejo no entres, oh
e 18 i
Tu salvacin he esperado, oh Je-
alma ma, hov !
vios ;
Jos,
y su costado estar hacia Sidn. y sobre la coronilla del w nazareo,
14 Isacar es un asno fuerte, separado de entre sus hermanos !
dor. S quizas. El Enviado. Jleb. Shiloh. h, y el ^otroit. Las bendiciones de tu padre superan las
8erd la reunin de los pueblos. Sal. 102: 22; Isa. 11: 10- bendiciones de mis progenitores, hasta el trmino de
12 Juan 11 : 32 ; 2 Tes. 2:1.
; Como en Prov. 30 : 17.
i
los collados eternos. * heh. sern. " = separado, consa-
k Comp. Cant. 5 : 10, &c. I Heh. la ribera de los na- grado, otros, del principe entre, &c.
vios, '", de servicio personal. Exod. 1: II; Jos. It: 10.
46
; ; :
GNESIS, 50.
doce en nmero, y esto fu lo que les dijo habitantes de la tierra, el llanto en la
su padre cuando los bendijo cada una : era de Atad, decan Llanto muy dolo- :
la bendijo conforme su propia bendi- roso es ste de los Egipcios por tanto ;
2 Y mand
Jos sus siervos, los m- ruego, el delito de tus hermanos y su pe-
dicos,que embalsamasen su padre y ;
cado porque se portaron mal contigo.
;
5 Mi padre me jurament, diciendo : puso para bien, fin de hacer lo que hoy
He aqu, yo me muero en la sepultura ; se m, saber, conservar la vida de mucha
que babr*^para m, en la tierra de Canan, gente.
all me has de enterrar. Ahora pues, 21 Ahora pues, no temis yo os sus- ;
8 y toda la casa de Jos, con sus her- de Maquir, el hijo de Manases, fueron
manos, y la casa de su padre solamente : seriados sobre las rodillas de Jos.
sus familias, y los rebaos, y las vacadas, 24 *|[ Y
Jos dijo sus hermanos Yo :
all le hicieron el duelo con grande y haris llevar mis huesos de aqu.
y
muy ddolorosa lamentacin; pues hizo 26 Muri pues Jos de edad de ciento y
Jos por su padre duelo de siete das. diez aos; y le embalsamaron, y le ^ tu-
11 Y
cuando vieron los Cananeos, vieron depositado en un atad en Egipto. >
50 *Hb. de loa embalsamados. ^ Heh. cort. '^Heb. (Heb, al corazn. 6 /eb, nacidos, hHe6. pusie-
campamento, d Heb. pesado. * Duelo de los Egip-= y Heb. arca, caja.
47
; ; ;
a Estos pues son los nombres de los hijos 18 Por lo cual llam el rey de Egipto
J
de Israel que entraron en Egipto con ; las parteras, y les dijo: Porqu hacis
Jacob entraron, cada uno con su familia : esto, y conservis la vida los nios ?
2 Rubn, Simen, Lev j Jud 19 Y
las parteras respondieron Fa-
3 Isacar, Zabuln y Benjamn ran Porque las hebreas no son como las
:
4 Dan y Neftal, Gad y Aser. egipcias, sino que son ^robustas, y antes
5 Y todas las almas, las que salieron que lleguen ellas las parteras, ya han
de blos lomos de Jacob, fueron setenta dado luz.
almas y Jos estaba ya en Egipto.
: 20 Dios pues hizo bien las parteras
6 Y muri Jos, y todos sus hermanos, y multiplicse el pueblo y se hizo muy
y toda aquella generacin. fuerte. 1
7 Y los hijos de Israel fueron fecundos, 21 Y
aconteci que por cuanto temie-
y se reprodujeron abundantemente, y ron las parteras Dios, l les hizo casas.
multiplicronse, y se hicieron muy fuer- 22 Entonces mand Faran todo su
tes ; y fu llena de ellos.
la tierra pueblo, diciendo: Todo hijo que naciere
8 Ti Pero levantse sobre Egipto un nue- le echaris al ro mas toda hija guar- ;
mente con l, no sea que siga multiplicn- y como viese que era '^hermoso, le tuvo
dose, y suceda que en ocurriendo guerra, escondido tres meses.
se una l tambin nuestros enemigos, 3 Pero no pudindo ocultarle por ms
y pelee contra nosotros, y se vaya de la tiempo, tom para l una arquilla de
tierra. c juncos,
y calafatela con betn y con
11 Por lo cual pusieron sobre ellos comi- brea y colocando en ella al nio, la puso
;
13 Y
los Egipcios hicieron servir los que se la trajera.
hijos de Israel con rigor ;
6 Y
cuando la abri, vio al nio y he ;
14 y les amargaron la vida con dura aqu que el niito lloraba tuvo com- ! Y
servidumbre, en hacer argamasa y ladri- pasin de l, y dijo Uno de los nios he- :
15 ^ Entonces habl el rey de Egipto una nodriza de entre las hebreas, que te
las parteras de las hebreas (de las cuales crie este nio ?
la una se llamaba Sifra, y la otra se lla- 8 Y
la hija de Faran le contest : 8i,
maba Pa), anda. Fu pues la doncella y llam la
16 y les dijo Cuando asistiereis las : madre del nio.
hebreas en sus partos, averiguaris el sexo 9 Y
la hija de Faran le dijo Lleva :
del nio : si fuere hijo, le mataris; mas este nio, y cramele, y yo te dar tu sa-
si fuere iija, vivir. lario. Con lo cual la mujer tom al nio
17 Pero las parteras temieron Dios, y y le cri.
no hicieron como les mand el rey de 10 Y cuando el nio fu grande, le
Egipto, sino que dejaron vivir los nios. trajo la hija de Faran y l vino ser
;
XODO, 3
hijo suyo y ella le llam '^
;
pues din, gui el rebao ^ lo interior del de-
deca Porque de las aguas le saqu.
: sierto, y vino Horeb, el Monte de Dios.
11 ^ y
aconteci en aquellos das, que 2 Y
aparecisele el ngel de Jehov
e siendo Moiss ya hombre, sali do7ide en una llama de fuego, en medio de una
estaban sus hermanos, y ^consideraba sus zarza pues l mir, y he aqu una zarza
;
tes, y viendo que no pareca nadie, hiri me desviar para contemplar este gran
al egipcio, y escondile en la arena. espectculo, y ver por qu causa no se
13 Y cuando sali al da siguiente, he i
consume la zarza.
aqu dos hebreos que estaban peleando. 4 Y
viendo Jehov que se desviaba
Dijo entonces aquel que haca el agra- para mirar, le llam Dios de en medio de
vio :Por qu hieres tu hermano ?
la zarza, diciendo: Moiss Moiss Y ! !
14 A
lo que respondi Quin te ha : l respondi Heme aqu. :
18 T" Y
cuando volvieron ^ Raguel su miel al lugar del Cananeo, y del Heteo,
;
23 Y
aconteci que, pasados muchos al pueblo de Egipto, serviris Dios en
das, muri el rey de Egipto entre tanto : este monte.
los hijos de Israel geman causa de la 13 ^ Pero Moiss respondi a Dios :
XODO, 4.
Y
volvi Dios decir a Moiss
15 6 Jehov entonces volvi decirle :
la opresin de Egipto, la tierra del Ca- 9 Y ser que si no quisieren creer tam-
naneo, y del Heteo, y del Amorreo, y del poco estas dos seales, y no escucharen
Perezco, y del Heveo, y del Jebuseo tu voz, tomars de las aguas del ro, y
tierra que mana leche y miel. las derramars en tierra seca y sern ;
18 Y ellos oirn tu voz. Irs entonces agua al tomarlas del ro, mas vendrn
t, con los ancianos de Israel, al rey de ser sangre en tierra seca.
Egipto, y le diris Jehov, el Dios de 10 T[ Entonces dijo Moiss Jehov
:
los Hebreos, Kha venido encontrarse Ah Seor nunca he sido hombre elo- f"-
!
'^
con nosotros ahora pues permite que cuente, ni en tiempo pasado, ni desde
:
vayamos camino de tres das en el de- que hablaste con tu siervo sino que soy ;
21 Y dar este pueblo favor en los va, te ruego, por mano de aquel que has
ojos de los Egipcios, y suceder que de enviar.
cuando partiereis, no iris ^ con las manos 14 Entonces se encendi la ira de Je-
vacas. hov contra Moiss, y le dijo No es :
alhajas de plata y alhajas de oro, y ves- que sale recibirte, y al verte, se regoci-
tidos y los pondris sobre vuestros jar en su corazn.
;
4 Entonces dijo Jehov Moiss Ex- : rece, y volver mis hermanos que estn
tiende tu mano y tmala por la cola (y l en Egipto, y ver si viven todava. Y
extendiendo la mano, asi de ella, y vol- dijo Jetr Moiss Vete en paz. :
vi otra vez d ser vara en su mano), 19 Jehov tambin haba dicho Moiss
5 para que asi crean ellos que te ha en Madin Anda, vuelve Egipto que
:
;
aparecido Jehov, el Dios de sus padres, ya han muerto todos los hombres que
el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el buscaban tu vida.
Dios de Jacob. 20 Tom pues Moiss a su mujer y
f = El que es, , que tiene existencia propia. S Cap. 5: 3. 4 * , cayado, b Heb. Rugete metas. " , con permiso,
h Heb. vacamente. d Heb. de palabras.
50
! ! ! :
XODO, 5.
sus hijos, y los hizo cabalgar sobre asno, desistir al pueblo de su obra? id
y volvise la tierra de Egipto. Tom vuestras cargas
tambin Moiss la vara de Dios en su 6 Dijo tambin Faran: He aqu que
mano. elpueblo de la tierra es ahora mucho, y
21 Y dijo Jehov Moiss Cuando : vosotros los hacis descansar de sus car-
hubieres vuelto Egipto, mira que ha- gas.
gas delante de Faran todas estas mara- Por lo cual mand Faran en aquel
6 If
villas que he puesto en tu mano yo : tiempo los sobrestantes del pueblo y
empero e endurecer su corazn, y l no los c capataces, diciendo :
las seales vista del pueblo. bado vuestra tarea de ladrillos como
31 Y crey el pueblo y oyendo que ;
antes, ni ayer ni hoy ?
Jehov haba visitado los hijos de Is- 15 Entonces entraron los capataces de
rael, y que haba mirado su afliccin, in- los hijos de Israel, y clamaron Faran,
clinaron la cabeza y adoraron. diciendo Por qu tratas as tus
:
51
::;
XODO, G.
juzgue porque nos habis hecho & odio- hijos de Israel, y Faran rey de Egip-
!
sos Faran y sus siervos, con el fin de to, para sacar los hijos de Israel de
poner espada en mano de ellos para la tierra de Egipto.
matarnos ! 14 ^ Estos son los cabezas sde sus
23 Entonces volvise Moiss Jehov casas paternas: Los hijos de Rubn, el
y dijo Seor, por qu has hecho mal primognito de Israel Enoc y Fall y
: :
este pueblo ? qu intento me has Hezrn y Carmi estas son las paren- ;
Faran porque forzudo por mano po- y Merari. Y los aos de la vida de Lev
;
JEHOV, cno me di conocer ellos. Mus. Estas son las parentelas de los
4 Y
tambin establec mi pacto con Levitas, por sus linajes.
ellos, para darles la tierra de Canan, la 20 Y Amram tomo por mujer h Joca-
tierra de sus peregrinaciones, donde ha- bed, su ta paterna y ella le pari
;
ser vuestro Dios y conoceris que yo y Abiasaf estas son las parentelas de los
; :
de la cual alc mi mano jurando darla ella le pari Finees. Estos son los ca-
Abraham, Isaac y ^ Jacob y os la bezas de \q,& casas paternas de los Levitas,
;
i
cmo pues me oir Faran, m que rey de Egipto todo lo que yo te digo.
soy de labios incircuncisos ? 30 Mas respondi Moiss en presencia
13 TF Entonces habl Jehov Moiss de Jehov: He aqu, yo soy de labios ^
8 Hb. hediondos. las cargas. {Hb. cortedad. ^Heh. la casa de sus
6 *, con carcter de. Heh. en. ^Heh. El Shaddai. padres. Nm. 17 1, 2 Jos. 22 : 14. hNum. 20
: ; : 59.
=
, no fui conocido de ellos, d , peregrinado. " Heb. i Heb. los padres.
52
: :;
XODO, 8.
incircuncisos ;
cmo pues me ha de me
sirvan en el desierto y he aqu que
es- ;
pondr mi mano sobre Egipto, y sacar tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre
mis ejrcitos, mi pueblo, los hijos de Is- sus corrientes, sobre sus ros, y sobre sus
rael, de la tierra de Egipto, con juicios lagunas, y sobre todos sus depsitos de
grandes. aguas, para que se conviertan en sangre;
5 Y conocern los Egipcios que yo y habr sangre en toda la tierra de Egipto,
soy Jehov, cuando extienda mi mano as en las vasijas de madera como en las
sobre Egipto, y saque los hijos de Israel de piedra.
de en^ medio de ellos. 20 E hicieron Moiss y Aarn como
6 lucironlo as Moiss y Aarn: les haba mandado Jehov; pues levant
como se lo haba mandado Jehov, as lo Aarn la vara, hiri las aguas que ha-
hicieron. ba en el ro, vista de Faran y vista
7 Y Moiss era de edad de ochenta de sus siervos y se convirtieron todas ;
bin, los magos egipcios, hicieron del beber porque no podan beber de las
;
XODO, 9.
5 Tf Y
Jehov Moiss: Di tate muy de maana, y ponte delante de
dijo
Aarn Extiende tu mano, con tu vara, Faran he aqu que l saldr las
: ;
sobre las corrientes, sobre los ros y sobre aguas, y t le dirs As dice Jehov :
las lagunas, para hacer subir ranas sobre Deja ir mi pueblo, para que ellos me
la tierra de Egipto. sirvan.
6 Y Aarn extendi sobre las la mano 21 Porque si t no dejas ir mi pueblo,
aguas de Egipto; y subieron las ranas y he aqu que voy enviar sobre t, y so-
cubrieron la tierra de Egipto. bre tus siervos, y sobre tu pueblo, y en
7 Y
los magos hicieron lo mismo con tus casas, el tbano; y se llenarn las
sus encantamientos, haciendo subir ranas casas de los Egipcios de tbanos, y tam-
sobre la tierra de Egipto. bin la tierra donde ellos estuvieren.
8 Entonces Faran llam Moiss y 22 Yhar distincin en ese da de la
Aarn, y dijo Suplicad Jehov que : tierra de Gosn, endonde mi pueblo est,
aparte las ranas de m y de mi pueblo; y para que no haya all tbanos fin de ;
yo enviar el pueblo para que ofrezca que t sepas que yo soy Jehov en medio
sacrificio Jehov. de la tierra
9 Y
dijo Moiss Faran: Determina 23 pues yo pondr ^ separacin entre
t mismo para cundo he de rogar por mi pueblo y tu pueblo. Maana ser
t, y por tus siervos, y por tu pueblo, esta seal.
fin de que las ranas sean ^ quitadas de t 24 YJehov lo hizo as porque entra- ;
10 Y
l contest Para maana. lo
: A en toda la tierra de Egipto se iba deso-
cual respondi Moiss Ser conforme : lando el pas, causa de los tbanos.
tu palabra, para que sepas que no hay 25 Entonces llam Faran Moiss y
otro como Jehov nuestro Dios. Aarn, y les dijo Id, ofreced sacrificios
:
11 Y
las ranas se apartarn de t, y de vuestro Dios dentro del pas.
tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, 26 Pero Moiss respondi No conviene :
magos, con sus encantamientos, para sa- tbanos, v de sus siervos y de su pueblo ;
20 1J Y
Jehov dijo Moiss Levn- : mi pueblo, para que ellos me sirvan.
'^
sobre m. AHb. cortadas. *Comp.
otros, glorate (de moscas, de fieras.) k Hb. redencin, l Hb. hizo
Neh. 9 28. ( Heh. hizo pesado. Srf, jejn otros, pul-
: ; pesado.
gas. Heb. se hizo fuerte, fortalecise.
1' otros, mezcla >
54
:: ;
XODO, 9.
hombres como en las bestias, por toda la y Jehov hizo llover granizo sobre la
tierra de Egipto. tierra de Egipto.
10 Y
ellos tomaron ceniza de horno, y 24 De suerte que hubo granizo, y fuego
ponindose Moiss delante de Faran, l
fulgurando en medio del granizo, so-
esparcila hacia el cielo y hubo tumores ;
bremanera grave, cual nunca haba habi-
apostemados as en los hombres como en do en toda la tierra de Egipto desde que
las bestias. fu nacin.
11 Y
no podan los magos presentarse 25 Y
el granizo hiri en toda la tierra
delante de Moiss causa de los tumores; de Egipto todo cuanto haba en el campo,
porque los tumores estaban en los magos desde el hombre hasta la bestia el gra- ;
y en todos los Egipcios. nizo hiri tambin toda planta del campo,
12 Mas Jehov c endureci el corazn y quebr todo rbol del campo.
de Faran, de modo que no
les escuch : 26 Solamente en la tierra de Gosn,
como Jehov haba dicho Moiss.
lo donde estaban los hijos de Israel, no
13 ^ Dijo entonces Jehov Moiss hubo granizo.
Levntate muy de maana, y ponte 27 ll Entonces Faran envi y llam
delante de Faran, y di le As dice Je- : Moiss y Aarn, y les dijo He pecado :
XODO, 10.
32 Mas el trigo y la espelta no fueron vacadas iremos; porque hemos de cele-
heridos,porque eran tardos. brar una fiesta solemne Jehov.
33 Moiss entonces sali de la pre- 10 Entonces l les contest As sea :
cual cesaron los truenos y el granizo, y la radlo hien, porque el mal est delante de
lluvia no se derram 7}uls sobre la tierra. vosotros !
34 Pero cuando vio Faran que haba 11 JSTo ser as ^i. vosotros, los hom-
;
cesado la lluvia, y el granizo, j los true- bres, y servid Jehov pues sto pe- ;
5 las cuales cubrirn la faz de la tierra, verde en rbol ni en planta del campo,
de manera que no podr verse la tierra en toda la tierra de Egipto.
y comern el residuo de lo que escap, 16 Entonces apresurse Faran lla-
lo que os fu dejado del granizo y co- ; mar Moiss y Aarn, y dijo He :
mern todo rbol que crece para vosotros pecado contra Jehov vuestro Dios, y
en el campo. contra vosotros
6 Y llenarn tus casas, y las casas de 17 Ahora pues, perdonad mi pecado
todos tus siervos, y las casas de todos los solamente esta vez, y suplicad Jehov
Egipcios, cual nunca vieron tus padres, vuestro Dios que al menos aparte de m
ni los padres de tus padres, desde el da esta rnuerte.
que ellos estuvieron sobre la tierra hasta 18 l por tanto sali de la presencia de
el da de hoy. Volvise entonces, y sali Faran, y or Jehov.
de la presencia de Faran. 19 Entonces Jehov hizo tornar un
7 ^ Y
los siervos de Faran le dijeron: viento occidental muy fuerte, que alzando
Hasta cundo ha de sernos este liomhre la langosta, la ech en el Mar Rojo y no ;
un lazo ? deja que vayan esos hombres qued ni una langosta en todos los trmi-
y sirvan Jehov su Dios. Acaso no nos de Egipto.
sabes t todava que Egipto est ya des- 20 Mas Jehov ^ endureci el corazn
truido ? de Faran, de modo que no dej ir los
8 Hicieron volver pues Moiss y hijos de Israel.
Aarn la presencia de Faran el cual ; 21 ^ Dijo entonces Jehov Moiss
les dijo Id, servid Jehov vuestro
: Extiende tu mano hacia el cielo, para que
Dios. Mas quin y quin son los que haya tinieblas sobre toda la tierra de
han de ir ? Egipto, tinieblas tales que puedan pal-
9 A
lo que respondi Moiss Con : parse.
nuestros jvenes y con nuestros ancianos 22 Moiss pues extendi la mano hacia
iremos con nuestros hijos y con nuestras
; el cielo, y hubo densas tinieblas en toda
hijas, con nuestros rebaos y con nuestras la tierra de Egipto, por tres das.
""o^-os, el centeno. " 7/e6. hizo pesado. "Jeb. fortale- Id, 08 ruego, , si os parece. " Hb. hizo fuerte, forta-
cise. 1' Heb. mano. leci.
10 "ie&. hice pesado. > /s&. poner. ^Hb.hl. A Heb.
56
: ;
XODO. 12.
23 Y
no se vieron los unos los otros, siervos, se postrarn delante de m, di-
y
ni nadie se levant de su puesto durante ciendo Sal t, con todo el pueblo ^ique
:
para que los ofrezcamos Jehov nues- mas Jehov e endureci el corazn de Fa-
tro Dios. ran, de modo que no dej ir de su tierra
26 De manera que nuestro ganado tam- los hijos de Israel.
bin ha de ir con nosotros no quedar ni ;
3^2 YJehov habl Moiss y x\arn
una pesua; porque de ellos hemos de en la tierra de Egipto, diciendo
tomar para & rendir culto Jehov nues- 2 Este mes os ser el principio de los
tro Dios ; y no sabemos con lo que he- meses os ser el primero de los meses
;
XODO, 12.
quiera que comiere pan fermentado desde Jehov Moiss y Aarn, as lo hicie-
el da primero hasta el da sptimo, el alma ron.
aquella ser cortada de en medio de Israel. 29 ^ Y aconteci que la media noche
16 En el da primero tendris santa con- Jehov hiri todo primognito en la
vocacin, asimismo en el da sptimo ten- tierra de Egipto, desde el primognito de
dris santa convocacin ninguna clase
; Faran que se sentaba sobre su trono,
de obra se ha de hacer en ellos, excepto hasta el primognito del cautivo que
que aderecis lo que cada persona hubiere estaba en el calabozo; y todo primognito
de comer solamente sto podr ser hecho
;
de bestia.
por vosotros. 30 Entonces s levant Faran de noche,
17 Guardaris pues la Fiesta de los zi- l y todos sus siervos y todos los Egipcios;
mos porque en este mismo da saqu yo
; y hubo grande alarido en Egipto; porque
vuestros ejrcitos de la tierra de Egipto ;
no haba casa donde no hubiese algn
y observaris este da durante vuestras muerto.
generaciones por estatuto perpetuo. 31 Y
llam Moiss y Aarn de
18 En el mes primero comeris panes noche, y dijo Levantaos, salid de en
:
zimos desde los catorce das del mes por medio de mi pueblo, as vosotros como
la tarde, hasta el da veintiuno del mes los hijos de Israel, y andad, servid Je-
por la tarde. hov como habis dicho
19 Por espacio de siete das no ha de 32 Tomad tambin vuestros rebaos y
hallarse levadura en vuestras casas ; pues vuestras vacadas, como dijisteis, y andad;
que todo aquel que comiere cosa leudada, y bendecidme tambin m !
^Heh. el natural de la tierra. Vr. 48, 49. Lev. ]9 : 34. dir. iNm. 11:4. "^ Heh. p&ra si. " Comp. Gen. 37: 1,
(Ileh. degollad. SJieb.coa, , palabra. ^ Heb. pura ti de transentes. Comp. vr. 45. Gen. 15: 13, 16 ; Gal.
y para tus hijos. Jleb. servicio, k Ileb. les dejaron pe-
3:17; Hech. 7 17, 20. :
58
: ; :
XODO, 13.
Egipto, fu de cuatrocientos y treinta en el da sptimo habr fiesta solemne
aos. Jehov.
41 Y aconteci que alfin de los cuatro- 7 Se comern panes zimos por siete
cientos treinta aos, aun en aquel mismo
y das no se ver junto t pan fermen-
;
no asacaris de esta carne fuera de la casa, merizos que tuvieres, nacidos de tus
ni quebraris hueso suyo. animales, siendo machos, sern para
47 Toda la Congregacin la celebrar. Jehov
48 Ycuando habitare contigo algn 13 pero todo primerizo de asno le
extranjero que quisiere celebrar la Pascua redimirs con un cordero y si no le ;
entre los suyos, y entonces se llegar para todo primognito de hombre, de entre
celebrarla; y ser como runo de vuestra tus hijos, redimirs,
nacin porque ningn incircunciso co-
;
14 Y
ser que cuando te preguntare
mer de ella. tu hijo el da de maana, diciendo
49 Una misma ley habr para s los de Qu es sto le dirs Con poder de
? :
vuestra raza y para el extranjero que mano Jehov nos sac de Egipto, de la
habita en medio de vosotros, casa de ^ servidumbre,
50 T[ Y
lo hicieron as todos los hijos de 15^ Y aconteci que cuando Faran se
Israel segn haba mandado Jeliov
: neg obstinadamente dejarnos ir, Je-
Moiss y Aarn, as lo hicieron. hov mat todo primognito en la
51 Y aconteci que ten aquel mismo tierra de Egipto, desde el primognito
da sac Jehov los hijos de Israel de la del hombre hasta el primognito de la
tierra de Egipto, por sus "escuadrones. bestia por lo mismo yo sacrifico
;
]^3 Y habl Jeliov Moiss diciendo: Jehov a todo primer nacido, siendo
2 Santifcame todo primognito; ^todo macho, mas todo primognito de mis
primer nacido entre los hijos de Israel, hijos redimo,
tanto de hombres como de animales,mo es. 16 As ser como seal sobre tu mano,
3 ^ Y Moiss dijo al pueblo: Acordaos y como frontales entre tus ojos porque
"
;
de este da en el cual salisteis de Egipto, con poder de mano Jehov nos sac de
dla casa de servidumbre; porque con po-
^^ Egipto.
der de mano os sac Jehov de aqu; por
tanto no comeris en l pan fermentado. 17 Y
sucedi que cuando Faran hubo
4 Hoy mismo estis para salir en el enviado al pueblo, no le condujo Dios
mes de Abib. por el camino de la tierra de los Filisteos,
5 Yser que cuando te hubiere llevado porque estaba cerca pues dijo Dios ;
temporario. Lev. 25 : 35, -1". 1 Heb. sacars. Heh. el armados, ceidos. Jos. 1 14 Juec. 7: 11; otros,
: ;
natural de la tierra. ^Heb. el natural. '
Nm. 3 3.
: animosos otros, por cincuentenas
; 2 Rey. 1 9, ; :
la quinta generacin.
Bervicio. dUeb. todo lo que abre matriz, ^, le
59
:
XODO, 14.
19 Y
tom Moiss los huesos de Jos, ac para morir en el desierto ? Por qu
el cual haba juramentado rigurosamente has hecho esto con nosotros, sacndonos
los hijos de Israel, diciendo Induda- : de Egipto ?
blemente os visitar Dios y liaris subir ;
12 No es esto mismo lo que te ha-
mis huesos de aqu con vosotros. blamos en Egipto, diciendo Djanos, :
20 Y
h levantaron el campamento de para que sirvamos los Egipcios ? Por-
Sucot y acamparon en Etam, al borde que mejor nos fuera servir los Egip-
del desierto. cios que morir en el desierto.
21 Y
Jehov iba al frente de ellos, de 13 Entonces dijo Moiss al pueblo: No
da en una columna de nube para guiar- temis; estad firmes, y veris la salva-
los en el camino, y de noche en una cin que Jehov obrar por vosotros
columna de fuego para alumbrarles ; hoy porque en cuanto los Egipcios
;
2 Habla los hijos de Israel para que los hijos de Israel que marcheu !
7 Tom tambin seiscientos carros es- mas brillaba de noche imra ste ; de
llos,
cogidos, y todos los carros de Egipto, modo que no se acercaron los unos los
con capitanes sobre todos ellos.
i
otros en toda la noche.
8 YJehov endureci el corazn de 21 p" Extendi pues Moiss la mano
Faran rey de Egipto, de modo que per- sobre mar, y Jehov hizo que el mar se
el
sigui los hijos de Israel y los hijos ;
retirase por un viento oriental muy fuerte
de Israel e salieron fcon mano alzada. que sopl toda aquella noche de modo ;
9 De manera que los Egipcios siguieron que se torn el mar en seco, y fueron di-
el alcance de ellos, es d saber, todos los vididas las aguas.
caballos y carros de Faran, y su gente 22 Y
los hijos de Israel entraron por en
de caballo, y su ejrcito y los alcan- ;
medio del mar, en seco y les eran las
:
14 " = Lugar donde crecenlos carrizos. effipcia. Voz 'Nm. .33: 3. f=: osadamente. Nm. 15: 30. SVr. 16.
i', estn enredados. Ileb. har fuerte, fortalecer.
'^
h Hcb. clamars, iJos. 3: 13, 16. k , tendi la vista.
Comp. Juec. u: 12; Deut. 2: 30; Jos. 11: 20. <lc!, temos
60
! ! ! : ; ; ; : ; ! ; : ! ; ; ;
XODO, 15.
Israel, porque Jeliov pelea por ellos con- cuajronse los abismos en el cora-
tra los Egipcios zn del mar
26 % Dijo entonces Jehov Moiss : 9 Dijo el enemigo Perseguir, al-
:
XODO, 16.
salieron todas las mujeres en pos de ella, hijos de Israel: A
la tarde conoceris que
con panderos y con danzas. Jehov es quien os sac de la tierra de
21 Y Mara les responda ellas : Egipto;
Cantad Jehov, porque se ha
7 y por la maana veris la gloria de
ensalzado soberanamente, Jehov; porque l oye vuestras murmura-
al caballo y su jinete lia arrojado ciones contra Jehov pues en cuanto :
y cri gusanos y hedi. Y airse contra tierra habitada man comieron hasta que
;
cada i persona. Entonces todos los prn- y no haba agua para que el pueblo be-
cipes de la Congregacin vinieron y se lo biese.
avisaron Moiss. 2 Por lo cual el pueblo alterc con Moi-
23 Y
l les respondi Esto es lo que ss, diciendo
: Danos agua que beber :
i
!
comer de ello, todo lo que sobrare ponedlo tra Moiss, y deca Por qu nos habis :
aparte para vosotros, guardndolo hasta hecho subir de Egipto, para matarnos de
la maana. sed, nosotros, y nuestros hijos, y
24 Y
ellos lo pusieron aparte hasta la nuestro ganado ?
maana, como se lo haba mandado Moi- 4 Entonces clam Moiss Jehov, di-
ss y no hedi, ni hubo en l gusano.
;
ciendo Qu he de hacer con este pue- :
25 Dijo entonces Moiss Comedio hoy, blo ? falta poco ya para que me apedree.
:
salieron algunos del pueblo para reco- pea, y saldrn de ella aguas para que
gerlo, y no hallaron. beba el pueblo. Moiss lo hizo as Y
28 Dijo pues Jehov Moiss Hasta los ojos de los ancianos de Israel.
:
da el pan de dos das. Estse cada hom- Est Jehov en medio de nosotros, n ?
bre en su estancia no salga nadie de su
; 8 ^ Vino entonces Amalee y pele con-
lugar en el da sptimo. tra Israel en Refidim.
30 Descans pues el pueblo en el da 9 Y
Moiss dijo Josu Escoge hom- :
una vasija y echa en ella un omer lleno 12 Pero las manos de Moiss ^se can-
de man, y poni delante de Jehov, fin saron por lo cual tomaron una piedra y ;
I
XODO, 18.
14 Entonces dijo Jeliov Moiss: Es- 13 1 Y aconteci al da siguiente, que
cribe esto para memoria en un libro, y Moiss se sent para juzgar al pueblo y ;
16 Y
dijo: hpor cuanto la mano de pueblo ? por qu te ests sentado, t
Amalee se levanta contra el trono de Yah, i
solo, y todo el pueblo permanece en de-
Jeliov tendr guerra con Amalee de rredor tuyo desde la maana hasta la
generacin en generacin. tarde ?
15 Y dijo Moiss su suegro : Porque el
2 8 Y Jetr sacerdote de
Madin, suegro pueblo viene m para consultar Dios.
de Moiss, oy decir todo lo que haba 16 Cuando tienen ^algn pleito, vienen
hecho Dios por Moiss y por Israel su m; y yo juzgo entre el uno y el otro, y
pueblo, y cmo Jehov haba sacado les doy conocer los estatutos de Dios
y
Israel de Egipto. sus leyes.
2 Por lo cual tom Jetr suegro de 17 Entonces el suegro de Moiss le
Moiss, Zpora mujer de Moiss (des- dijo: No es bueno lo que haces.
pus de haber sido ^enviada su padre), 18 Sin duda' alguna desfallecers, y no
3 y sus dos hijos (de los cuales el uno solo t, sino este pueblo que contigo est;
se llamaba i'Gersom, pues dijo Moiss: porque esto es demasiado pesado para t;
Extranjero he sido en tierra extraa; no podrs hacerlo t solo.
4 y ei otro se llamaba cEliezer, porque 19 Ahora pues, oye mi voz; yo te acon-
dijo El Dios de mi padre acudi en mi
: sejar, y ser Dios contigo. S t sel re-
auxilio, y me libr de la espada de Fa- presentante del pueblo delante de Dios,
ran): para que traigas las causas Dios.
5 vino pues Jetr suegro de Moiss, con 20 T les ensears, pues, los estatutos
los hijos y la mujer de ste, Moiss en y las leyes, y les dars conocer el camino
el desierto, donde haba acampado junio en que deban andar y la obra que deban
al Monte de Dios. hacer.
6 Yenvi decir Moiss Yo, tu
< : 21 Pero buscars de entre el pueblo
suegro Jetr, vengo t y traigo tu ;
hombres h hbiles, temerosos de Dios,
mujer y tus dos hijos con ella. hombres de verdad, que aborrecen la ava-
7 Moiss pues sali recibir su suegro, ricia, quienes pongas sobre ellos, por
inclinse ante l y le bes. se pre- Y jefes de miles, jefes de cientos, jefes de
guntaron el uno al otro por su salud y ;
cincuentenas y jefes de decenas.
entraron en la tienda. 22 Y ellos juzgarn al pueblo en todo
8 Y
cont Moiss su suegro todo lo tiempo: y ser que toda causa grande la
que Jehov haba hecho Faran y los traern t, mas toda causa pequea la
Egipcios, por amor de Israel y todos los ;
juzgarn ellos mismos. As se aliviar
trabajos que haban pasado en el camino, el peso de sobre t, pues ellos lo llevarn
y Cuino los haba librado Jehov. contigo.
9 Y
regocijse Jetr por todo el bien 23 Si hicieres esto, y Dios as te
que Jehov haba hecho Israel, quien mandare, entonces podrs^ aguantar, y i
(Hd). en odos. s = Jehov mi bandera, lirf sea, Jur LXX. Vase cap. 4: 2,5, 2fi. b = Extranjero soy aqu.
Tah por su trono. Heb. que la mano sobre el trono de " = Mi Dios es mi ayudador, d Heb. dijo. Comp. Juec.
Yah. De sentido dudoso, i = Jehov: forma abre- 9: 29. * Heb. sobre ellos. Ecl. 5: 8. (Heb. cosa pala-
viada potica. bra. ?, por el pueblo, Heb. fuertes, iiei). estar en
l
XODO, 20.
suerte que Israel acamp all delante del pueblo que estaba en el campamento.
monte. 17 Entonces Moiss sac al pueblo del
3 Y
Moiss subi donde estaba Dios ;
campamento para recibir Dios; y se
y llamle Jehov desde el monte, y le detuvieron eal pie del monte.
dijo As dirs la casa de Jacob y
: 18 Y
el monte Sina estaba humeando
anunciars los hijos de Israel todo porque Jehov haba descendido
l,
4 Vosotros habis visto lo que hice sobre en fuego y suba su humo como
l ;
los Egipcios, y cmo os tom sobre alas humo de un horno y todo el monte ;
son las palabras que dirs los hijos decumbre del monte y subi Moiss. ;
7 ^ Vino pues Moiss y llam los amonesta al pueblo, no sea que tras- >
ancianos del pueblo, y expuso delante pasen los lmites d fin de llegarse Je-
de ellos todas estas palabras que Jehov hov, para ver, y caigan muchos de
le haba mandado decir. ellos.
8 Entonces todo el pueblo respondi 22 Y tambin k los sacerdotes, que tie-
una, diciendo: Nosotros haremos todo nen acceso Jehov, santifquense no
cuanto ha dicho Jehov Moiss trajo! Y sea que Jehov i haga estrago en medio
Jehov ^ la respuesta del pueblo. de ellos.
9 T[ Entonces Jehov dijo Moiss 23 Pero Moiss respondi Jehov El :
He aqu que yo vendr t en una nube pueblo no podr subir al monte Sina ;
espesa, fin de que oiga el pueblo mien- porque t nos amonestaste, diciendo
tras yo hablo contigo, y que tambin te Seala trminos al monte y santifcalo.
crea para siempre. Y
refiri Moiss 24 Mas Jehov le dijo Anda, des- :
10 Y
Jehov dijo Moiss Vuelve : pero los sacerdotes y el pueblo no tras-
al pueblo y santifcalos hoy y maana pasen los lmites para subir donde est
y laven ellos sus vestidos Jehov. no sea que ^haga estrago en me-
11 y estn apercibidos para el da dio de ellos.
tercero porque al tercer da descender
; 25 Moiss pues descendi al pueblo, y
Jehov, vista de todo el pueblo, sobre se lo dijo.
el monte Sina. 20 ^ Y habl Dios todas estas palabras,
12 Y
sealars lmites al pueblo en diciendo
derredor, diciendo Guardaos de subir
: 2 ^ Yo soy Jehov tu Dios, que te
al monte, y aun de tocar sus trminos. saqu de la tierra de Egipto, de la casa
Todo aquel que tocare al monte ser de b servidumbre.
muerto irremisiblemente. 3 T[ No tendrs otros dioses delante de
13 No tocar mano al tal, mas sea m.
apedreado asaeteado ya sea bestia, ya; 4 ^ No hars para t escultura, ni se-
sea hombre, no vivir. Solamente en el mejanza alguna de lo que est arriba en
caso de prolongarse mucho el sonido de la el cielo, ni de lo que est abajo en la
bocina, subirn al monte. tierra, ni de lo que est en las aguas
14 Moiss entonces baj del monte al cdebajo de la tierra
pueblo y santific al pueblo; y ellos 5 no te inclinars ellas ni les ^ dars
lavaron sus vestidos. culto porque yo soy Jehov tu Dios
; ;
65
; : ; : ;:
XODO, 21.
los padres sobre los hijos, hasta la tercera y y sacrificars sobre l tus holocaustos y
la cuarta generacin de los que me odian, tus ofrendas pacficas, tus ovejas y tus
6 y que uso de misericordia
e hasta con vacas. En todo lugar donde yo hiciere
la milsima generacin de aquellos que recordar mi nombre, vendr t y te
me aman y guardan mis mandamientos. bendecir.
7 1" No toniars el nombre de Jehov 25 Y
si quisieres hacerme altar de pie-
vando los truenos, y las llamas, y el so- gente de tierra extraa, despus de ha-
nido de la trompeta, y el monte que hu- berla engaado.
meaba y vindolo e pueblo, temblaron
;
9 Si la hubiere desposado con su hijo,
y pusironse de lejos ;
har con ella conforme lo usual con "^
XODO, 23.
no ha extendido su mano contra la 83 De igual manera hars con tus va-
hacienda de su prjimo y este jura- ;
cadas y con tus rebaos. Siete das
mento lo aceptar el dueo y no se ;
estar la cra con su madre, mas al oc-
har restitucin. tavo da me la dars.
12 Mas si de cualquiera manera l lo 31 T[ Y habis de serme hombres san-
hubiere hurtado, har restitucin su tos por lo mismo no comeris la carne
:
das, y hurfanos vuestros hijos. bestia del campo. De igual manera hars
25 ^ Si prestares dinero al pobre de con tu via y tu olivar.
entre mi pueblo que habita contigo, no 12 ^ Seis das & trabajars en tus que-
sers con l como logrero, ni exigirs haceres, mas el sptimo descansars, para
de l usura. que descansen tu buey y tu asno, y res-
26 Si por cualquiera causa tomares en piren el hijo de tu sierva y el extranjero.
prenda el vestido de tu prjimo, se lo 13 Y
respecto todo lo que os he
devolvers al ponerse el sol 1 dicho, seris avisados: asimismo del nom-
27 porque ese es su nico abrigo; es bre de otros dioses no haris memoria, ni
su vestido para cubrir & sus carnes en ;
siquiera sea odo de ^ vuestra boca.
qu habr de dormir? pues acontecer 14 1[ Tres veces al ao me celebraris
que si clamare m, yo oir, porque soy fiesta solemne
misericordioso. 15 La fiesta de los zimos guardars
i
;
dars el primognito de tus hijos. tar delante de m ^ con las manos vacas
".vii^en. f , hecho anatema. Heft.Chrem. Jos. 6: Cap. 20 : 16. * , la muchedumbre, d Hb. honrars
ir. ^Hb. su piel, h, los jueces. Sal. 82 6 Juan : ; al dbil. Heb. a los abiertos de ojos, f Hb. la dejars
10 : i Heb. tu plentitud
34, 35. y tu lgrima. y soltars. S Hb. hars tu obra. Heb. tu boca, i =
la
i8 ^Heb. testigo de violencia. ^Heb. responders. Pascua, k Heb. vacamente.
68
; ! ! :
XODO, 24.
16 tambin la fiesta ^de la Siega de los 31 Y fijar tus confines desde el Mar
primeros frutos de tus labores, de aquello Rojo hasta el Mar de los Filisteos, y desde
que hubieres sembrado en el campo y : el desiertode Arabia hasta el ro Eufrates;
la fiesta de la Cosecha, al fin del ao, porque entregar en ^tu mano los habi-
cuando hayas cosechado el pi'oducto de tantes de la tierra, para que los arrojes de
tus labores del campo. delante de t.
17 Tres veces al ao, pues, se presen- 32 No hagas pacto con ellos, ni con sus
tarn todos tus varones delante de Je- dioses.
hov, el Seor. 33 Ellos no han de habitar en tu tierra,
18 Tf i^No ofrecers la sangre de mi no sea que te hagan pecar contra m, sir-
sacrificio pascual o junto pan fermen- viendo sus dioses porque esto sera
;
mi hasta la maana.
p sacrificio
19 T[ Los primeros frutos de tu tierra 24 Y dijo Dios Moiss : Sube donde
hars entrar en la Casa de Jehov tu est Jehov, t con Aarn, Nadab y
Dios. No cocers el cabrito en la leche
<J Abi, y setenta de los ancianos de Israel;
de su misma madre. y adoraris desde lejos.
20 1" He aqu, yo envo mi ngel de- 2 Y Moiss solo se llegar Jehov:
lante de tu rostro, para guardarte en el mas no se llegarn los otros, ni tampoco
camino, y para introducirte en el lugar subir el pueblo con l.
que te tengo preparado. 3 ^ Entonces vino Moiss y refiri al
21 Gurdate causa de l, y escucha pueblo todas las palabras de Jehov, y
su voz; no le seas rebelde; pues no su- i^ todas sus a leyes. Y
respondi todo el
frir vuestras trasgresiones, porque mi pueblo una voz Nosotros haremos
:
llenar de consternacin todos los pue- 9 T[ Subi entonces Moiss con Aarn,
blos contra quienes has de ir y har que ;
Nadab y Abi, y setenta de los ancianos
todos tus enemigos te vuelvan las espal- de Israel:
das. 10 y e vieron al Dios de Israel; y debajo
28 Enviar tambin el avispn delante de sus pies haba como una obra de pavi-
de t, que eche de tu presencia al Heteo, mento de zafiros, que era como el cielo
al Cananeo y Heveo. al mismo en claridad.
29 N los echar de delante de t en un 11 Mas no extendi la mano sobre los
solo ao, porque no quede la tierra de- nobles de Israel los cuales miraron
;
27 ; Mal. 2:3.' Cap. 34 y 26 ; Deut. 14: 21. ' Heb. lle- Heb.9:19. Cap.
<= 33: 1&-23; 34:5-8; Juan 1: 18; 1 Tim.
vara. eb. servirs. ' p6. hars anatema, ", obe- 6:16. t Heb. k mi.
uacos, sea, estatuas. 2 Bey. 3:2. " Heb. heredar la
; : : : ;
XODO. 25.
que tengo escritos en ellas, para que los
s 13 Hars tambin varas de madera de
ensees al pueblo. acacia y las cubrirs de oro ;
13 Por lo cual se levant Moiss, con 14 y pasars las varas por las argollas,
su h ayudante Josu, y subi Moiss al los dos costados del Arca, para llevar
Monte de Dios, el Arca con ellas.
14 habiendo dicho los ancianos 15 Dentro de las argollas del Arca
Esperadnos aqu hasta que volvamos han de permanecer las varas; no se
vosotros. Y
he aqu Aarn y Hur estn quitarn de all.
con vosotros quienquiera que tuviere
;
16 Y
pondrs dentro del Arca las
alguna cuestin, acuda ellos. h tablas del Testimonio que yo te voy
15 De manera que Moiss subi al dar.
monte, y la nube cubri el monte. 17 ^ Hars tambin un Propiciatorioi
16 Y
la gloria de Jehov hizo mansin de oro puro de dos codos y medio ser
;
17 Y
era la aparienciade la gloria de del Propiciatorio.
Jehov como un fuego devorador sobre
i
19 Pues hars un querubn en un
la cumbre del monte, los ojos de los extremo y el otro querubn en el otro
hijos de Israel. extremo procediendo del mismo Propi-
;
18 Entonces Moiss entr en medio de ciatorio hars los querubines en sus dos
la nube, y subi al monte. Y estuvo extremidades.
Moiss en el monte cuarenta das y 20 Y
los querubines estarn con las
cuarenta noches. alas extendidas hacia arriba, haciendo
sombra con sus alas al Propiciatorio, y
25 ^ Y Jehov
habl Moiss, diciendo: vueltas sus caras la una la otra hacia :
2 Habla
los hijos de Israel para el Propiciatorio estarn mirando las caras
que me traigan una ^ ofrenda de todo ; de los querubines.
hombre cuyo corazn le mueva libe- 21 Y
colocars el Propiciatorio sobre el
ralidad, tomaris mi ofrenda. Arca, por la parte de encima y dentro ;
3 Ysta es la ofrenda que tomaris de del Arca pondrs las tablas de\ Testimo-
ellos Oro, y plata, y bronce,
: nio que yo te voy dar.
4 Jiilo de jacinto y prpura y es- 22 Y
all 1 tendr entrevistas contigo
carlata y clino fino blanco, y pelos de tiempos sealados, y hablar contigo
cabra, desde encima del Propiciatorio, de en
5 y pieles de carnero teidas de rojo, medio de los dos querubines (que estarn
y pieles de '^ foca, y madera de e acacia ;
sobre el Arca del Testimonio), respecto
6 aceite para el alumbrado, especias de todo lo que te ordenare en cuanto
para el aceite de la uncin, y para el los hijos de Israel.
incienso aromtico 23 *1[ Tambin hars mua Mesa de
7 piedras de nix, y piedras de en- madera de acacia de dos codos ser su
;
s Hb. escrib. 1> Ileh. asistente sirviente. > Deut 37: fi, &c. k sea, de hechura redondeada. I , me reu-
Heb. 12:29. nir por cita contigo. Cap. 29: 42, 43 ; 30: 6, 36. Cap.
25 "Cap. 35: 4, &c. Heh. ofrenda alzada, '^otron, 37: 10, &c. d, corona. " , margen. P Heb. para casas
algodn, d delfn. ^Heb. shittim. f Cap. 37: 1, &c. para las varas.
? , corona, l Cap. 32 : 15, Hb. una cubierta. Cap.
70
:
XODO, 26.
39 Y
hars sus platos, y sus cucharas, borde de la primera gran cortina, en el
y sus copas, y sus tazas con que se han extremo ^ donde se hace el eulazamiento ;
de hacer las libaciones de oro puro los ; y as hars en el borde de la segunda gi'an
hars. cortina, en el extremo c donde se hace el
30 Y
sobre la mesa pondrs el Pan de enlazamiento.
la Proposicin delante de m perpetua- 5 Cincuenta presillas hars la pri-
mente. mera cortina, y cincuenta presillas en el
31 T Hars tambin q un Candelabro de extremo de la segunda cortina adonde se
oro puro r labrado martillo hars el
; hace el enlazamiento las presillas esta-
;
los seis brazos que salen del candelabro. dida tendrn las once cortinas,
34 Mas en el tronco del candelabro habr 9 De las cuales unirs cinco cortinas
una serie de cuatro ^ copas en forma de unas con otras, y las otras seis cortinas
flores de almendro, con sus globitos y sus unas con otras; y doblars la sexta cortina
flores. al frente, por delante del Tabernculo.
35 De manera que habr un globito 10 Y hars cincuenta presillas en el
debajo de dos de los brazos que salen del borde de la una gran cortina, en el extre-
tronco, y un globito debajo de otros dos mo donde se hace el enlazamiento; y cin-
de los brazos que salen de l, y un globito cuenta presillas en el borde de la segunda
debajo de los dos brazos restantes que sa- gran cortina, donde se hace el enlaza-
len de l conforme al nmero de los seis
; miento.
brazos que salen del candelabro. 11 Y hars cincuenta corchetes de
36 Sus globitos y sus brazos sern bronce, y enganchars los corchetes en
parte de l mismo; todo ello ser una sola las presillas, para que se enlace el Taber-
pieza labrada martillo, de oro puro. nculo y venga ser uno solo.
37 Hars tambin sus siete lmparas ;
12 Y
la parte colgante, la que sobrare
para que cuando enciendan sus lmparas, de las cortinas del Tabernculo, es decir,
" puedan alumbrar hacia la parte de en- la mitad de la cortina sobrante, la dejars
frente del candelabro. colgar espaldas del Tabernculo.
38 Sus despabiladeras y sus platillos 13 Asimismo un codo por este lado, y
sern de oro puro. otro codo por aquel lado, de lo sobrante
39 De un ^ talento de oro puro se ha de en lo largo de las cortinas del Tabern-
hacer, con todos estos utensilios. culo, quedar colgando los dos lados de
40 Y
mira que los hagas segn el di- la Habitacin, de esta parte y de aquella,
seo de ellos que te ha sido mostrado en para cubrirla.
el monte. 14 Hars tambin para el Tabernculo
25 Y hars ala Habitacin de diez cor- otra cubierta, de pieles de carnero teidas
tinas de torzal de lino fino blanco, de rojo; y otra cubierta, de pieles de foca,
hilo de jacinto y prpura y escarlata, por encima de sta.
con queiTibines de labor ^ primorosa las
; 15 T[ Y
hars para la Habitacin ? ta-
hars. blones de madera de acacia, que se colo-
2 La longitud de una cortina ser de quen verticalmente.
veinte y ocho codos, y el ancho de la 16 De diez codos ser la longitud de un
misma cortina, de cuatro codos una ; tabln, y de codo y medio la anchura del
misma medida tendrn todas las corti- mismo tabln,
nas. 17 Dos h espigas tendr cada tabln,
3 Cinco de estas cortinas estarn unidas unidas la una con la otra. De igual suerte
entre s, y las otras cinco cortinas unidas hars con todos los tablones de la Habi-
entre s. tacin.
4 Y
hars presillas de jacinto en el 18 Y hars los tablones de la Habitacin
** Cap. 37
: 17, &c. sea, redondeado.
' ' Heb. caas, 26 "Cap. 36: 8, &c. ^Beb. de pensador. '^Hb. en el
t, clices. " Cap. 40: 24, 25; Nm. 8:2, 3. ^= algunos enlazamiento. d Cap. 36: 14, &c. ^ , tienda. tHeb.
100 libras, , 45 Mlgramos. las hars. S Cap. 36: 19, &C. b Heb. manos.
71
; j
XODO, 27.
as : Veinte tablones para el costado me- Arca del Testimonio, en el Lugar Sant-
ridional, hacia el sur; simo.
19 y hars cuarenta basas de plata pm^a Y asentars la mesa fuera del velo,
35
poner debajo de los veinte tablones; dos y candelabro en frente de la mesa, al
el
basas debajo de cada tabln, correspon- costado meridional de la Habitacin;
dientes sus dos espigas, y dos basas poniendo la mesa al costado del norte.
debajo de otro tabln, correspondientes 36 T[ Y
hars una t Cortina para l
sus dos espigas. puerta del Tabernculo, de hilo de ja-j
20 Y para el costado segundo de la cinto y prpura y escarlata, y torzal d
Habitacin, hacia la parte del norte, lino fino blanco, de obra recamada.
veinte tablones; 37 Y hars para la cortina cinco colum-
21 con sus cuarenta basas de plata, dos nas de acacia, y las cubrirs de oro y ;
basas pai^a poner debajo de un tabln, y sus ganchos sern de oro y fundirs" ;
dos basas debajo de otro tabln. para ellas cinco basas de bronce.
22 Y
para la parte posterior de la Habi- 27 Hars tambin de madera de acacis
tacin, hacia el occidente, hars seis ta- a el Altar del holocausto, de cinco C(
blones ;
dos de largo, y de cinco codos de anchoj
23 y otros dos tablones hars para las (el altar ser cuadrado), y de tres cod(
dos esquinas de la Habitacin, la parte de altura.
posterior, 2 Y hars sus cuernos sus cuati
24 de modo que puedan unirse con el esquinas procedentes de l mismo ser]
;
tabln correspondiente por la parte inferior, los cuernos, y los cubrirs de bronce.
y trabarse perfectamente hasta arriba, 3 Y
hars sus calderos para recoger su
cada uno por medio de un gozne; as i
cenizas, y sus palas, y sus tazones, y sus
ser con entrambos: para las dos esquinas garfios y sus braseros todos sus utensi^ ;
seis basas; dos basas debajo de un tabln, red cuatro argollas de bronce sus cus
y dos basas debajo de otro tabln. tro extremos.
26 Hars tambin cinco ^ travesanos de 5 Y lo pondrs debajo del cerco del^
madera de acacia, para los tablones del altar, por el lado de abajo, de modo que
un costado de la Habitacin, llegue la red hasta la mitad del altar.
27 y cinco travesanos para los tablones 6 Y hars varas para el altar, varas de
del otro costado de la Habitacin, y cinco madera de acacia, y las cubrirs de
travesanos para los tablones del lado de bronce.
la Habitacin la parte posterior, hacia 7 Y
las varas sern pasadas por las
el occidente. argollas y estarn las varas los dos
;
28 Y
el travesano de en medio, pasar costados del altar, cuando fuere llevado.
1 por el centro de los tablones de un ex- 8 Hueco, de tablas, lo hars: confor-
tremo hasta el otro. me lo que te ha sido mostrado en el
29 Y
cubrirs los tablones de oro; y monte, as lo han de hacer.
hars sus argollas de oro, por donde 9 1^ Hars tambin el Atrio de la Ha- ''
han de pasar los travesanos y cubrirs ; bitacin asi: Al lado meridional, hacia el
los travesanos de oro. sur, habr colgaduras para el atrio, de
30 Y
levantars la Habitacin conforme torzal de lino tino blanco, de cien codos
al "> plan de ella que te ha sido mostrado de largo, para el un costado
en monte.
el 10 y sus columnas sern veinte, y las
31Y hars " un Velo de hilo de jacinto
1^ basas para ellas veinte, de bronce mas ;
y prpura y escarlata, y torzal de lino los ganchos para las columnas y las va-
no blanco, con querubines; de labor ras conexivas sern de plata.
o primorosa lo hars. 11 Y
de la misma suerte para el cos-
32 Y lo pondrs sobre cuatro columnas tado del norte, en su longitud, habr
de acacia, cubiertas de oro, con sus gan- colgaduras de cien codos de largo, y sus
chos de oro; asentadas las columnas sobre columnas, veinte y las basas para ellas, ;
33 Y
colocars el vel debajo de pIos las columnas y sus c varas conexivas se-
corchetes; y traers all, adentro del velo, rn de plata.
el Arca del Testimonio, y el velo har 12 Y para el ancho del atrio, por el
separacin para vosotros entre q el Lugar lado del occidente, habr colgaduras de
Santo y i"el Lugar Santsimo. cincuenta codos sus columnas sern diez,
;
34 Y
pondrs el Propiciatorio sobre el y las basas para ellas, diez.
I
Heh. anillo, k , barrotes, Cap. 30: 33. " He6. juicio.
i t
, velo.
" Cap. 36 : 35, &c. Heb. de pensador. V Vr. 6. i Heb. 87 " Cap. 38: 1, &c. b Cap. 38: 9, &c. ' otros, molduras,
el santo. ' Heb. el santo de santos. * Ileb. la cubierta. letes.
72
: : ; ; ;
XODO, 28.
13 Y en el ancho del atrio por el lado 5 Y para estas cosas tomarn el oro, y
del oriente, hacia donde nace el sol, habr el liilo de jacinto y prpura y escarlata,
cincuenta codos y el torzal de lino fino blanco.
14 pues sern de quince codos las col- 6 [ Y
harn el sEfod de oro, Tdlo de
gaduras para un lado de la imerta; sus jacinto y prpura y escarlata y torzal de
columnas sern tres, y las basas para lino fino blanco de labor h primorosa.
;
15 y para el otro lado, quince codos de los extremos de l, para que con ellas se
colgaduras sus columnas sern tres, y
; enlace en uno.
las basas para ellas, tres. 8 Y
el Cinto de labor h primorosa, que
16 Mas para la puerta del atrio habr estar sobre l para ceirlo, ser de se-
una cortina de veinte codos, de hilo de mejante labor y de lo mismo, es decir,
jacinto y prpura y escarlata, y torzal de de oro, hilo de jacinto y prpura y es-
lino fino blanco, de labor recamada ;sus carlata, y torzal de lino fino blanco.
columnas sern cuatro, y las basas para 9 Y
tomars dos piedras de nix, y
ellas, cuatro. grabars sobre ellas los nombres de los
17 Todas las columnas para el atrio al hijos de Israel;
rededor, sern unidas con varas conexivas 10 seis de sus nombres estarn en una
de iDlata y sus ganchos sern de plata,
;
piedra, y los seis nombres restantes en la
mas sus basas de bronce. otra piedra, colocados en el orden de su
18 La longitud del atrio ser de cien nacimiento
codos, y la anchura, ^de cincuenta por 11 de obra de grabador en piedra,
doquiera y su altura, de cinco codos de
;
estilo de grabaduras de sello, hars gra-
;
torzal de lino fino blanco sern las cor- bar aquellas dos piedras conforme los ;
k guarne-
tinas, y las basas de sus columnas, de nombres de los hijos de Israel :
20 T[ Asimismo f mandars los hijos de ellos delante de Jehov, sobre sus dos
de Israel que te traigan aceite de olivas hombros, por memorial.
puro, batido, para el alumbrado, para 13 Hars pues los engastes de oro
que ardan las lmparas perpetuamente. 14 y hars dos cadenillas de oro puro ;
estatuto perpetuo durante sus generacio- del efod lo hars de oro, hilo de ja-
;
88 -Nm.l8:l,8; Heb.5:l,&c. bHeb.5:l. -Heb.SM. k Heb. rodeadas. Cap. 39 8, &c. "" , esmeralda.
1 :
XODO. 29.
con su nombre ; sern correspondientes cuando entra adentro del Santuario la
las doce tribus. presencia de Jehov, y cuando sale, para
22 Hars tambin sobre el pectoral que no muera.
cadenillas, manera de trenzas, de he- 36 ^ Y hars una ^ lmina de oro puro,
chura ensortijada, de oro puro. inscribirs en ella, con grabaduras conw
23 Y hars sobre el pectoral
dos anillos de sello, SANTIDAD JEHOV.
de oro, y pondrs los dos anillos los dos 37 Y
la pondrs sobre un w^stn de
extremos superiores del pectoral jacinto y estar sobre la mitra, por la
;
hombreras del efod, por su parte delan- tar sobre su frente perpetuamente, para
tera. que ellos sean aceptos delante de Jehov.
26 Y dos anillos de oro y
liars otros 39 "ir Y tejers la ^ Tnica forma de
los pondrs sobre dos extremos in-
los cuadros, de lino fino blanco hars la ;
feriores del pectoral, en el borde que est Mitra tambin de lino fino blanco, pero el
hacia el revs del efod, por el lado de Cinturn lo hars de labor recamada.
adentro. 40 ^ Asimismo para los hijos de Aarn
27 Tambin hars dos anillos de oro y hars ^ Tnicas les hars tambin Cintu-
;
los fijars sobre las dos hombreras del rones y hars Tiaras para ellos, para
;
y no se ha de separar el pectoral del efod. alcanzarn desde los lomos hasta los
29 As llevar Aarn los nombres de muslos.
los hijos de Israel, en el pectoral de 43 Y
los llevarn Aarn y sus hijos,
juicio, sobre su corazn siempre que ; siempre que entren en el Tabernculo de
entre en el Santuario los llevar, por me- Reunin, cuando se lleguen al altar
morial delante de Jeliov perpetuamente. para ministrar en el Santuario, para que
30 Y pondrs dentro de pectoral de jui- no lleven iniquidad y asi mueran esta- :
cio Q el Urim y el Tumim, para que estn tuto perpetuo ser para l y para su
sobre el corazn de Aarn siempre que a descendencia despus de l.
entre la presencia de Jehov y para ; 29 Y a esto es lo que hars con ellos para
que lleve Aarn "la causa de los hijos de santificarlos, fin de que sean mis
Israel sobre su corazn delante de Jehov sacerdotes: Tomars un novillo joven, >
74
: ;
XODO, 29.
cin j se lo derramars sobre la cabeza, cola grasosa, y el sebo que cubre los in-
ungindole as. testinos, y elos lbulos del hgado, y los
8 En seguida hars que se presenten dos rones, y el sebo que est sobre
sus hijos, y los hars vestir las tnicas.^ ellos, y la i pierna derecha, porque es
9 Y
ceirs con los cinturones Aarn carnero de consagraciones,
y sus hijos, y les atars las tiaras al 23 y un bollo de pan, y una torta de
rededor de la cabeza ; y tendrn el sacer- pan de aceite, y un hojaldre del canasto
docio por fuero perpetuo. As consa- *! de los zimos que estar delante de Je-
grars Aarn y sus hijos. hov ;
sobre ellos, y los ^hars consumir sobre (lo que fu mecido y lo que fu alzado)
el altar del carnero de las consagraciones que es
14 mas la carne del novillo, con su de Aarn y que es sus hijos ;
15 Entonces tomars uno de los carne- alzada, y continuar siendo ofrenda al-
ros, y Aarn y sus hijos pondrn las zada de parte de los hijos de Israel, to-
manos sobre la cabeza del carnero. mada de sus sacrificios pacficos; ofrenda
16 Luego degollars el carnero, y to- alzada suya Jehov.
mars de su sangre y la rociars sobre 29 Y
las vestiduras santas que son de
el altar en derredor. Aarn sern para sus hijos despus de
17 En seguida cortars el carnero en l, para ser ungidos en ellas, y para ser
sus debidos trozos, y habiendo lavado sus consagrados en ellas.
intestinos y sus piernas, los pondrs 30 Por siete das las vestir aquel de
sobre sus trozos y sobre su cabeza ;
sus hijos que ha de ser sumo sacerdote
18 y quemars asi todo el carnero en despus de l, el cual ha de entrar dentro
el altar holocausto es Jehov es olor
; ; del Tabernculo de Reunin, para mi-
& grato, ofrenda encendida Jehov. nistrar en el Santuario.
19 ^ Entonces tomars el segundo 31 ^ Entonces tomars el carnero de
carnero, y Aarn y sus hijos pondrn las consagraciones, y cocers su carne en
las manos sobre la cabeza del carnero. lugar sagrado
20 Luego degollars el carnero, y to- 32 y Aarn y sus hijos comern la
mars de su sangre y la pondrs sobre carne del carnero y el pan que estar en
^el lbulo de la oreja derecha de Aarn el canasto, la puerta del Tabernculo
y sobre ^^el lbulo de la oreja derecha de Reunin.
de sus hijos, y sobre el dedo pulgar de 33 Comern pues de aquellas cosas
su mano derecha, y sobre el dedo pulgar con que fu hecha la expiacin, para
de su pie derecho y rociars la sangre
;
que sean consagrados, y para que sean
restante sobre el altar en derredor. santificados; pero ningn extrao ha de i
el hgado, f Heh. volvers humo, , hars humear. estatuto. Lev. 6:18; 7:34. Cap. 30: 33 Nm. 16: 40.
1 ;
XODO, 30.
36 Y ofrecers de da en da
novillo un 5 Y hars las varas de madera de aca-
como ofrenda por el pecado, para " ex- cia, y las cubrirs de oro.
piacin y o purificars
;
del pecado al 6 Y colocars el altar delante del velo
altar Pal hacer la expiacin por l; luego b que oculta Arca del Testimonio, de-
el
lo ungirs para santificarlo. lante del Propiciatorio que est encima
37 Por siete das hars la expiacin del del Arca del Testimonio, donde yo ten-
altar, y lo santificars, y ser el altar dr entrevistas contigo tiempos sea-
q cosa sacratsima todo lo que tocare al
; lados.
altar ser santificado. 7 Y
Aarn quemar sobre el altar
38 *![ Y
resto es lo que ha de ofrecerse incienso aromtico todas las maanas
sobre el altar Dos corderos del primer
: cuando aderezare las lmparas, lo que-
ao cada da continuamente. mar.
39 Un cordero ofrecers por la maana, 8 Y al
encender Aarn las lmparas
y el otro cordero ofrecers s la cada de la cadade la tarde, lo quemar; incienso
la tarde. perpetuo es delante de Jehov, durante
40 Y con un cordero ofrecers la d- vuestras generaciones.
cima parte de un ^efa de flor de harina 9 No ofreceris sobre l incienso ex-
mezclada con la cuarta parte de un hiu trao, ni holocausto, ni ofrenda vegetal;
de aceite batido y para libacin, la
;
ni tampoco derramaris libacin sobre l.
cuarta parte de un hin de vino. 10 Y
Aarn har expiacin sobre los
41 Y
ofrecers el otro cordero la cuernos de este altar una vez al ao con
cada de la tarde, y hars con l conforme la sangre de la ofrenda por el pecado, la
la ofrenda vegetal de la maana y con- del Da de las Expiaciones. Una vez
forme su libacin, como olor grato, cada ao har expiacin sobre l, durante
ofrenda encendida Jehov. vuestras generaciones; es cosa sacratsima
42 Este ser el holocausto perpetuo Jehov.
durante vuestras generaciones, el cual ser 11 ^ Y
habl Jehov Moiss, di-
ofrecido la entrada del Tabernculo de ciendo:
V Reunin, en presencia de Jehov; donde 12 Cuando formares el acenso de los
"w tiempos sealados tendr entrevistas hijos de Israel, de aquellos que han de
con vosotros, para hablar contigo all. ser empadronados, entonces cada uno
43 Porque all me reunir yo por cita de ellos pagar el rescate de su vida
con los hijos de Israel y ese lugar ser : Jehov cuando fueren empadronados,
santificado con gloria. mi para que no haya plaga entre ellos al
44 Por lo cual santificar el Tabern- contarlos.
culo de Reunin y el altar tambin ; 13 Esto es lo que ha de dar todo aquel
Aarn y sus hijos los santificar para que e fuere incluido entre los empadrona-
unos seis litros, ', de entrevistas, '", reu- me para cubrir sobre. Vr. 12. i Heb. para lavar, krf,
nir por cita con vosotros pedestal; 1 Rey. 7 : 29, 31.
80 "Cap. 37: 25, &a Heb. que sobre. Cap. 40: 3.
76
: : : ; ;; ;
: ;
XODO, 31.
Aarn y sus hijos, se laven los manos y presentars de ello delante del Arca del
y los pies. Testimonio, dentro del Tabernculo de
20 Siempre que entren en el Taber- Reunin, donde yo s tendr entrevistas
nculo de Reunin, se lian de lavar con contigo tiempos sealados cosa sacra- :
21 Se lavarn pues las manos y los antes lo tendris por cosa santa Jehov.
pies, para que no mueran y les ser esto ;
38 Cualquiera persona que hiciere otro
un estatuto perpetuo l y su des- semejante, para "recrearse con su olor,
i
sus utensilios, y la fuente con su base, ciatorio que estar sobre ella y todos los ;
hijos, y los santificars, para que sean 9 y el altar del holocausto, con todos
mis sacerdotes. sus utensilios y la ^ fuente con su base ; ;
31 y los hijos de Israel les mandars, 10 y los e paos bordados y las vesti- ;
uncin santa durante vuestras genera- vestiduras de sus hijos, para ^las fun-
ciones. ciones sacerdotales
32 Sobre carne de un hombre cualquiera 11 y el aceite de la uncin; y el in-
no debe derramarse, ni conforme su cienso aromtico para el Santuario con- :
composicin habis de hacer otro seme- forme todo lo que te tengo mandado lo
jante santo es, y lo tendris por santo.
: han de hacer.
33 Cualquiera persona que compusiere 12 ^ Jehov habl tambin Moiss,
otro semejante, que pusiere de este diciendo
sobre p persona extraa al sacerdocio, ser 13 Y
t hablars los hijos de Israel,
cortada de entre Qsu pueblo. diciendo Indispensablemente guardaris :
34 % Jehov dijo adems Moiss: g mis das del descanso porque esto es ;
Tmate estas especias aromticas es- una seal entre m y vosotros, durante
:
tacte y onique y glbano, especias aro- vuestras generaciones, para que sepis
mticas con r olbano puro de cada uno que yo soy Jehov que os santifico.
;
segn el arte de perfumista, sazonado con el que lo profanare ser muerto irremisi-
sal, puro y santo. blemente pues que en cuanto todo :
XODO, 32.
la tal persona ser cortada de entre su i
he observado este pueblo, y he aqu
pueblo. que es pueblo de dura cerviz.
15 Seis das se trabajar; mas el da 10 Y ahora, djame, para que se en-
sptimo ser descanso solemnsimo, da
'^
cienda mi ira contra l, y los consuma;
consagrado Jehov todo aquel que :
y yo har de t una nacin grande,
hiciere obra alguna en hel da del des- 11 1[ Entonces Moiss suplic Jehov
canso, ser muerto irremisiblemente. su Dios, diciendo: Para qu, oh Jehov,
16 Por tanto los hijos de Israel guar- ha de encenderse tu ira contra tu pueblo,
darn h el da del descanso, observando el que t sacaste de la tierra de Egipto, con
descanso durante sus generaciones, por gran fortaleza y con mano poderosa ?
pacto perpetuo. 12 Por qu han de hablar los Egipcios,
17 Entre m y los hijos de Israel esta diciendo Con malicia los sac para ma-
:
4 Y
l, tomndolos de mano de ellos, tos de guerra hay en el campamento !
acab de formarlo con un buril y ellos : tos de e vencedores, ni son gritos de f ven-
dijeron: b Estos son tus dioses, oh Is- cidos; voces de los que cantan son las que
rael, que te hicieron subir de la tierra de yo estoy oyendo.
Egipto ! 19 Y
fu as que cuando se acerc al
5 Y viendo esto Aarn, edific un altar campamento, y vio el becerro y las dan-
delante del becerro; hizo pregonar zas, se encendi la ira de Moiss en tr-
Aarn, diciendo : Maana ser fiesta minos que arroj de su mano las tablas,
solemne Jehov y quebrlas al pi del monte.
6 Por lo cual madrugaron al da si- 20 Luego tom el becerro que haban
guiente, y ofrecieron holocaustos y pre- hecho, y lo quem en fuego, y lo moli
sentaron sacrificios. Luego sentse el hasta reducirlo polvo, el cual esparci
pueblo comer y beber, y levantse sobre la superficie de las aguas, hizo
c juguetear. que los hijos de Israel lo bebiesen.
7 *[ Entonces Jehov habl Moiss, 21 ^ Entonces Moiss dijo Aarn:
diciendo Anda, baja porque se ha
: ; Qu te hizo este pueblo para que hayas
corrompido tu pueblo, que sacaste de la trado sobre l tan gran pecado ?
tierra de Egipto 22
lo cual respondi Aarn No se :
y de l han dicho ^ Estos son tus dio- : dioses que vayan delante de nosotros
ses, oh Israel, que te han heclio subir de que en cuanto este Moiss, el varn
la tierra de Egipto ! que nos hizo subir de la tierra de Egipto,
9 Jehov dijo tambin Moiss: Yo no sabemos qu se haya hecho de l.
^
i
, los suyos. Hb. sus pueblos, k Hb. sbado de s- dicin. b sea, Este es tu Dios, &c. Gen. 26: 8 ; 39: 17;
<=
bado grande. 1Heh. respir. Nna. 25 : 1, 3 ; 1 Cor. 10: 7. d , dulete. " Heb, victo-
83 * Hb. lo form con buril, y lo hizo becerro de fun- ria. fHeft. vencimiento.
78
: ;
XODO, 33.
24 Y yo les dije : Cuantos tuvieren yo no ir en medio de t, porque eres pue-
oro, qutenselo. Y ellos me lo dieron blo de dura cerviz no sea que te consu- ;
26 se puso Moiss la puerta del cam- pueblo de dura cerviz si por un mo- ;
uno su hermano, y cada uno su amigo, y plantarla fuera del campamento, lejos
y cada uno su pariente cercano. del campamento y llamlo f Tabernculo
;
conforme al dicho de Moiss; y cayeron que tena por qu acudir Jehov, sala
del pueblo en aquel da como tres mil al Tabernculo de Reunin, que estaba
hombres. fuera del campamento.
29 Porque les haba dicho Moiss 8 Y era costumbre, siempre que sala
if
Consagraos hoy Jehov, aunque sea Moiss hacia el Tabernculo, que se le-
cada cual en su mismo hijo, en su her- vantara todo el pueblo, y estuviera en pi
mano para que l os d lioy su bendi-
; cada cual la puerta de su tienda, y mi-
cin. raran todos tras Moiss hasta que hubiera
30 [ Y aconteci al da siguiente que entrado en el Tabernculo.
dijo Moiss al pueblo Vosotros habis :
i
9 Y
suceda que cuando entraba Moiss
cometido un gran pecado Ahora pues ! en el Tabernculo, bajaba la columna de
yo subir donde est Jehov quizs ;
nube y permaneca la puerta del Taber-
1 podr conseguir la remisin de vuestro nculo, mientras tanto que l hablaba
pecado. h con Moiss.
31 ^ Volvi entonces Moiss Jehov 10 Y
todo el pueblo vea la columna de
y dijo Ah Seor! este pueblo ha come-
: nube permanecer la puerta del Taber-
tido un pecado enorme, hacindose dioses nculo por lo cual se levantaba todo el
;
elda de mi visitacin, visitar sobre ellos y no me has hecho saber quin es aquel
su pecado. que vas enviar conmigo y con todo me ;
porque haban hecho el becerro que hizo y tambin t has hallado gracia en mis
Aarn. ojos.
33 Dijo pues Jehov Moiss Anda, : 13 Ahora pues, si es as que he ha-
sube de aqu, t y el pueblo que
^ llado gracia en tus ojos, rugote me ha-
hiciste subir de Egipto, la tierra de que gas conocer tu camino, para que yo te
jur Abraham, Isaac y Jacob, di- conozca, fin de que halle gracia en tus
ciendo : A
tu simiente se la dar ^ ojos y considera que esta nacin es pue-
:
79
; ; ; : : ! ;
XODO, 34.
seucia no ha de ir con nosotros, no nos ha- 7 que busa de misericordia c hasta la
gas subir de aqu. milsima generacin que perdona ;
la
16 Pues en que podr ahora cono- iniquidad, la trasgresin y el pecado,
cerse que he hallado gracia en tus ojos, pero que de ningn modo tendr por
yo y tu pueblo ? Acaso no es en que inocente al rebelde ; que visita la iniqui-
t andas con nosotros, para que seamos dad de los padres sobre los hijos, y
m distinguidos, yo y tu pueblo, de todos sobre los hijos de los hijos, hasta la
los dems pueblos que estn sobre la faz tercera y hasta la cuarta generacin
de la tierra ? 8 ^ Entonces apresurse Moiss,
17 Entonces Jehov respondi Moiss: inclin tierra su cabeza, y ador
Yo har esto tambin que has pedido; 9 y dijo Si yo he hallado gracia en
:
puesto que t has hallado gracia en mis tus ojos, oh Seor, vaya, te lo ruego, mi
ojos, y yo te he conocido por nombre. Seor en medio de nosotros, aunque
18 ^ Dijo entonces J/>s5.* Rugote
somos un pueblo de dura cerviz y ;
compasivo y clemente, lento en iras y tu ganado, que fuere macho, sea de vaca
grande en misericordia y en fidelidad
a
;
de oveja.
l sea, aqu, "", separados maravillosamente. 6, para ti. 6. columnas.
f 6 Heb. Asherim = imaginas,
dulzura. Heh. bien, bondad. columnas santuarios de Astarte, Venus. Juec. -2 :
20 : 6. d, yo hago pacto. Heb. corto pacto. ^Heb. k Heb. todo lo que abre matriz.
80
; ;
XODO, 35.
30 Mas primerizo de asno redimirs
el de hablar con ellos, puso un velo sobre
con oveja; y si no le redimieres, que- i
su rostro.
brars su cerviz. Todo primognito de 34 Y siempre que entraba Moiss en el
tus hijos redimirs. ninguno ha de Y Tabernculo, delante de la^ presencia de
presentarse delante de m mcon las ma- Jehov, para hablar con l, se quitaba
nos vacas. el velo hasta tanto que sala : y al salir,
21 ^ Seis das trabajars, mas en el refera los hijos de Israel lo que l le
sptimo descansars : en el tiempo de mandaba.
arar as como en el de segar, descansars. 35 Y por cuanto los hijos de Israel mi-
23 * Celebrars tambin la fiesta de raban el rostro de Moiss, y xeian que la
" las Semanas la de los primeros frutos de
; tez de vsu rostro despeda rayos de luz,
la siega de tus trigos. Asimismo la fiesta volvi Moiss poner el velo sobre su
"de la Cosecha de tus frutos, al fin del ao. rostro hasta que entraba otra vez hablar
23 ^ Tres veces al ao, pues, se presen- con l.
tarn todos tus varones delante de Jehov, 35 Y cuando Moiss hubo convocado
el Seor, el Dios de Israel. toda la Congregacin de los hijos de
24 Porque yo arrojar las naciones de Israel, les dijo Tales son las cosas que
:
su rostro despeda rayos de luz por lo 13 la mesa y sus varas, y todos sus
:
XODO, 36.
todos sus utensilios ; la fuente y su I
por nombre Bezalel hijo de Uri, hijo
base; de iHur, de la tribu de Jud,
17 las colgaduras del atrio, y sus co- 31 y le ha llenado del Espritu de
I
'
toda la obra que Jehov, por ^ conducto las cuales e hicieron de torzal de lino fino
de Moiss, haba mandado hacer. blanco, hilo de jacinto y prpura y
30 ^ Dijo entonces Moiss los hijos escarlata, con querubines, de labor pri-
de Israel Ved que Jehov ha llamado
: morosa. 1
s^,
elvelo. 7e6. cubierta, h oros, vestidos bordados. 86 *Hb. cada uno de su obra que hacan. >>/7eh. sei- ,
XODO, 37.
La longitud de cada
9 cortina era de dientes sus dos espigas y dos basas ;
treinta codos, y de cuatro codos era la blones del otro costado de la Habitacin
anchura de la misma cortina: una misma y cinco travesanos para los tablones de
medida tenan las once cortinas. la Habitacin la parte posterior, hacia
16 Y junt cinco de las cortinas entre el occidente.
s, y seis de las cortinas entre s. 33 hizo que el travesano de en
Yl hizo cincuenta presillas sobre el medio pasase por el centro de los ta-
borde de la primera gran cortina, en el blones, de un extremo hasta el otro.
extremo f donde se haca el enlazamiento; 34 Y cubri los tablones de oro ;
y cincuenta presillas hizo sobre el borde hizo las argollas de oro, ^por donde
de la segunda gran cortina, en el extremo haban de pasar los travesanos y cubri :
unidas la una con la otra as hizo con ; varas conexivas de oro mas sus cinco ;
XODO,
y por fuera ; hizo para ella una ^ cor- ores de almendro, en un brazo, cada una
nisa de oro al rededor. con un globito y una flor y tres copas ;
tado,^ y dos argollas al otro costado. seis brazos que salan del candelabro.
4 hizo varas de madera de acacia, y 20 Mas en el tronco del candelabro ha-
las cubri de oro, ba cuatro copas sucesivas, en forma de
5 Y pas las varas por las argollas flores de almendro, con sus globitos y sus
los costados del Arca, para llevar el flores.
Arca. 21 De manera que haba un globito
6 ^ djjizo asimismo el e Propiciatorio, debajo de dos de los brazos que salan
de oro puro de dos codos y medio era
: del tronco, y un globito debajo de otros
su longitud, y de codo y medio su an- dos de los brazos que salan de l, y un
chura. globito debajo de los otros dos de los bra-
7 Hizo adems dos querubines de oro ;
zos que salan de l conforme los seis ;
ban dirigidas las caras de los querubines. era su longitud, y de un codo su anchura,
10 ^ Asimismo hizo h la mesa, de cuadrado era y de dos codos su altura
;
:
madera de acacia de dos codos era la : procedentes de l mismo eran los cuernos.
longitud de ella, y de un codo su anchura, 26 Y
lo cubri de oro puro, as su su-
y de codo y medio su altura. percie como sus lados al rededor, y
11 Y
la cubri de oro puro y le hizo ;
sus cuernos le hizo tambin una cornisa
;
copas y sus globitos y sus flores eran de tazones, los garfios y los ^ braseros to- ;
84
; ; ;
XODO, 39.
5 Y
fundi cuatro argollas para los 20 Y
todas las estacas del Tabernculo,
cuatro extremos del enrejado de bronce, y del atrio al rededor, eran de bronce.
por donde haban de pasar las varas. 21 Este es el inventario de los efectos
16 Todas las colgaduras del atrio la luni las columnas con las varas coneai-
redonda, eran de torzal de lino fino blanco; vas.
17 y las basas para las columnas eran 29 Y
el bronce de la ofrenda fu se-
de bronce; mas los ganchos de las colum- tenta talentos, y dos mil cuatrocientos
nas y las varas conexivas, de plata tam- ; sidos
bin el revestimiento de sus capiteles era 30 de los cuales hizo las basas para la
de plata; y las varas conexivas de todas entrada del Tabernculo de Reunin, y
las columnas del atrio eran de plata. el altar de bronce, y el enrejado de bronce
18 Y ? la cortina de la puerta del atrio que tena, con todos los utensilios del
era de obra de recamador, de liilo e ja- altar,
cinto y prpura y escarlata, y torzal de 31 y las basas del atrio al rededor, y
lino fino blanco; y era de veinte codos su las basas para la puerta del atrio, y todas
longitud, y su altura (h correspondiente las estacas de la Habitacin, y todas las
su anchura) era de cinco codos lo mis- ; estacas del atrio al rededor.
mo que las colgaduras del atrio. 39 Y
del hilo de jacinto y prpura y es-
19 Sus columnas eran cuatro, y sus carlata, hicieron los a paos bordados
basas cuatro, de bronce ynas sus gan- ; destinados para hacer servicio en el San-
chos eran de plata tambin el revesti-
; tuario hicieron las vestiduras santas
;
miento de sus capiteles y sus varas co- que eran de Aarn ; como Jehov haba
nexivas eran de plata. mandado Moiss.
* Heh. lo hizo, d Reh. lae salientes guerra que salan onza cada uno. "Heb. contados. Nm. 1 45, 4<>. :
a guerra. I Sani. 2 21' Nm. 4: 3 ;3 30.
: ; :Cap. 27:
:
<= " = unos 30 centavos, peseta y media. P Beb. que
9'*c- Potros, algodn. S, el velo. Heb. cubierta. pas , entre, 'i Vr.
17; cap. 27: 17.
" Heb. en el ancho. Hvb. estas las cuentas, k Cap. 35:
8 ' Cap. 31: 10; 35: 19; Nm.
4: 6, &c. otros, vestidos
l = un quintal
4, 5, &c. cada uno. ' = como media bordados.
85
; ;
XODO. 39.
3 *|[Hizo tambin el ''efod, de oro, de 18 Y
los otros dos extremos de las dos
liilo de jacinto y prpura y escarlata, y cadenillas ensortijadas los fijaron los
de lino tino blanco. dos engastes, los cuales fijaron sobre las
3 Pues batieron martillo lminas hombreras del efod, por su parte de-
delgadas de oro, y las cortaron en hilos, lantera.
para entretejerlos con el hilo de jacinto 19 Hicieron tambin otros dos anillos
y prpura y escarlata, y el lino fino de oro, que pusieron en los dos extremos
blanco labor primorosa.
; inferiores del pectoral, sobre el borde
4 Le hicieron tambin hombreras que que est hacia el revs del efod, por el
.se juntaban; sus dos extremos se lado de adentro.
hizo el enlazamiento. 20 hicieron dos anillos de oro, que
5 Yel cinto de labor primorosa, que fijaron sobre las dos hombreras del efod.
estaba sobre l para ceirlo, era de lo hacia abajo, por su parte delantera, cerca
mismo y de semejante labor de oro ; de su enlace, por encima del cinto del
hilo de jacinto y prpura y escarlata, y efod de labor primorosa.
torzal de lino fino blanco ; como Jeliov 21 Y ataron el pectoral, por medio de
haba mandado Moiss, sus anillos, los anillos del efod, con un
6 1[ Labraron tambin las dos piedras cordn de jacinto, para que permaneciese
de nix, guarnecidas de engastes de oro, sobre el cinto del efod de labor primorosa,
grabados con grabaduras como de sello, y para que no se soltase el pectoral del
conforme los nombres de los hijos de efod como Jehov haba mandado
;
Israel Moiss.
7 y las puso sobre las hombreras del 22 1^ Hizo tambin gel manto del efod,
efod, por piedras de recuerdo favor de de obra de tejedor, todo de jacinto
los hijos de Israel como Jehov haba
; 23 y la abertura del manto estaba en
mandado Moiss. medio de l, como el cuello de un cose-
8 ^ Hizo tambin el pectoral, de lete, con una orla al rededor de la aber-
^
labor primorosa, al estilo de la obra del tura, para que no se rompiese.
efod, de oro, de hilo de jacinto y pr- 24 Hicieron tambin sobre el ribete
pura y escarlata, y de torzal de lino fino inferior del manto granadas, de hilo de
blanco. jacinto y prpura y escarlata, torcido.
9 Era cuadrado hicieron doble el; 25 hicieron campanillas de oro puro,
pectoral de un palmo
; era su longitud, y colocaron las campanillas entre las gra-
y de un palmo su anchura, estando do- nadas sobre el ribete inferior del manto *
10 Y
engastaron en l cuatro rdenes 26 una campanilla y una granada, una
de piedras. Una hilera era, un sardio, campanilla y una granada, sobre el ri-
un topacio y un carbunclo esta fu la ; bete inferior del manto en derredor, para
hilera primera. ministrar en l como Jeliov haba man-
;
11 Y
la hilera segunda, una esmeralda, dado Moiss.
un zafiro y una sardnica. 27 * Hicieron tambin las tnicas de i
12 Y
la hilera tercera, un e jacinto, una lino fino blanco, de obra de tejedor, para
gata y una ametista. Aarn y sus hijos.
13 Y
la hilera cuarta, un ^berilo, un 28 Y
la k mitra de lino fino blanco, y
nix y un jaspe cercadas todas y guar-
; las tiaras hermosas de lino fino blanco, y
necidas de oro en sus engastes. los calzoncillos de lino, hechos de torzal
14 Y
las piedras eran doce, conforme de lino fino blanco ;
hCap. 28: 6, &c. Cap. 28: 9-12. d Cap. 28: 15, &c. h oros, las faldas, i Cap. 28: 39,40. k , turbante. ICap.
"otros, diamante, f, crislito. Cap. 28: 31, &c. 28:36. "', cordn.
;
XODO, 40.
conforme todo lo que haba mandado 1 nculo de Reunin 3^ el altar, y echars
Jeliov Moiss ns lo hicieron. ; agua en ella.
33 1 Entonces trajeron Moiss la
I
teidas de rojo, y la cubierta de pieles con todos sus utensilios, para que sean
de foca y el velo de la cortina
; ;
santos.
35 el Arca del Testimonio y sus varas, 10 Ungirs tambin el altar del holo-
y el Propiciatorio ;
causto, con todos sus utensilios as san- ;
36 la mesa con todos sus utensilios, y tificars el altar, para que sea el altar
el pan de la proposicin ;
cosa santsima.
37 el candelabro puro, sus lmparas, 11 Asimismo ungirs la fuente y su
(las lmparas que haban de "adere- base, y asi la santificars.
zarse), y todos sus utensilios, y el aceite 12 En
seguida hars que se presenten
del alumbrado ;
Aarn y sus hijos la entrada del Taber-
38 y el altar de oro, y el aceite de la nculo de Reunin, y los lavars con
uncin, y el incienso de las especias aro- agua.
mticas y la cortina para la entrada del
;
13 Luego vestirs Aarn con las ves-
Tabernculo ;
tiduras santas, y le ungirs, y le santifi-
39 el altar de bronce, y el enrejado de cars, cpara que sea mi sacerdote.
bronce que tena, sus varas y todos sus 14 Despus hars que sus hijos se pre-
utensilios la fuente con su base
; ;
senten, y les vestirs las tnicas ;
40 las colgaduras del atrio, con sus co- 15 y los ungirs, como ungiste su
lumnas, y las basas de stas, y la cortina padre, ^para que sean mis sacerdotes;
l)ara la puerta del atrio, sus cuerdas, y as ha de hacerse, para que su uncin
sus estacas ; en in, todos los utensilios les sea por seal de un sacerdocio per-
})ara el servicio de la Habitacin, para durable, durante sus generaciones.
el Tabernculo de Reunin ;
16 Y lo hizo as Moiss conforme :
LEVITICO, 1.
cin ;
hov haba mandado Moiss.
25 y encendi las lmparas delante de 33 TI Finalmente, erigi el atrio al re-
Jehov como Jeliov haba mandado
; dedor, de la Habitacin y del altar; y
Moiss. coloc en su lugar sla cortina de la puerta
26 T[ Luego puso el altar de oro dentro del atrio. De esta suerte acab Moiss
del Tabernculo de Reunin, delante del la obra.
velo 34 ^ Entonces la nube cubri el Taber-
27 y quem sobre l incienso de espe- nculo de Reunin, y la gloria de Jehov
cias aromticas como Jehov habla man-
; llen la Habitacin.
dado Moiss. 35 Y
no pudo Moiss entrar en el Ta-
28 1[ Luego puso en su lugar e la cor- bernculo de Reunin, porque la nube
tina de la entrada de la Habitacin. descansaba sobre ste, y la gloria de Je-
29 Asimismo puso el altar del holo- hov llenaba la Habitacin.
causto la entrada de la Habitacin, es 36 1^ Y
cuando se alzaba la nube de
decir, del Tabernculo de Reunin; y ofre- encima de la Habitacin, los hijos de Is-
ci sobre l el holocausto y la ofrenda rael levantaban el campamento en todas
'
EL LIBRO DE LEVITICO.
\ Y llamando Jehov Moiss, le habl altar que est la entrada del Tabern-
desde el Tabernculo de Reunin, di- culo de Reunin.
ciendo : 6 Luego fser desollado el holocausto,
Habla los hijos de Israel y dles
2 y se le cortar en sus piezas apropiadas.
Cuando alguno de vosotros quisiere 7 Entonces los hijos de Aarn, los sacer-
presentar oblacin Jehov, si fuere dotes, g dispondrn el fuego sobre el altar,
sta de ganado, ^ traer su oblacin de la y arreglarn la lea sobre el fuego.
vacada del rebao. 8 Luego los hijos de Aarn, los sacer-
3 ^ Si fuere su oblacin holocausto dotes, pondrn en orden las piezas, jun-
tomado de la vacada, c presentar este tamente con la cabeza y el sebo, sobre la
efecto un macho sin tacha la entrada : lea que habr sobre el fuego que est
del Tabernculo de Reunin lo presen- encima del altar
tar, para que sea acepto en favor suyo 9 y, despus de lavados en agua los
delante de Jehov. intestinos y las piernas, el sacerdote ^ har
4 Luego pondr su mano sobre la consumir el todo sobre el altar holocaus- ;
l. ' Cap. 4: 15. Comp. 2 Crn. 2'J: 29, 34 30: 17 35 ; ; : canso;, que hace descansar la ira. Un. 8:2.
88
: ; : :
LEVITICO, 3.
pus de exprimida la sangre sobre las pero no han de ponerse sobre el altar^^
lado oriental del altar, en el lugar de las rs que falte de tus ofrendas vegetales la
cenizas. sal del pacto de tu Dios. Con toda obla-
17 En seguida la partir por entre las cin tuya presentars sal.
alas, mas no la dividir del todo; y el 14 ^ Y
si presentares Jehov ofrenda
sacerdote la har consumir sobre el altar, vegetal de primicias, presentars espigas
encima de la lea que estar sobre el tostadas fuego, espigas nuevas macha-
fuego holocausto es, ofrenda encendida
: cadas, por ofrenda vegetal de primicias.
de olor grato Jehov. 15 Y
echars sobre ellas aceite, y pon-
drs sobre ellas olbano ofrenda vege- :
tal ser de Aarn y sus hijos es cosa ; y los hijos de Aarn, los sacerdotes, rocia-
sacratsima de las ofrendas encendidas rn la sangre sobre el altar en derredor.
de Jehov, 3 Luego presentarn del sacrificio de
4 1| Y si quisieres presentar oblacin paces, por ofrenda encendida Jehov,
de ofrenda vegetal de lo cocido en horno, el sebo que cubre los intestinos, es decir,
ser de tortas zimas de flor de harina todo el sebo que est sobre los intes-
mezclada con aceite, de hojaldres zi- tinos,
mos untados con aceite. 4 y los dos rones, con el sebo que hu-
5 [[ Y si fuere tu oblacin ofrenda biere sobre ellos, el cque cubre los lomos,
vegetal de lo cocido en sartn, ser de flor y el redao de sobre el hgado lo qui-
"^ ;
de harina, sin levadura, mezclada con tar juntamente con los rones :
S *,goma de incienso. Exod. 30:04,37,38. ''Cap. 1:9. d otros, los lbulos del.
:
LEVITICO, 4.
paces Jeiiov fuere del rebao, sea Jehov, y pondr sus mano sobre la cabeza
macho hembra, la presentar sin tacha. del novillo y e ser degollado el novillo
;
10 y los dos rones, y el sebo que hu- sangre del novillo la derramar al pi del
biere sobre ellos, el cque cubre los lomos, altar del holocausto, que est la entrada
y ^ el redao de sobre el hgado lo qui- ; del Tabernculo de Reunin.
tar juntamente con los rones ;
8 Y
quitar todo el sebo del novillo de la
11 y el sacerdote har consumir esto ofrenda por el pecado, el sebo que cubre
sobre el altar es e pbulo de la ofrenda
; los intestinos, es decir, todo el sebo que
encendida de Jehov. hubiere sobre los intestinos,
12 *![ Y
si fuere su oblacin de las ca- 9 con los dos rones, y el sebo que
bras, l la presentar delante de Jehov. est sobre ellos, ^el que cubre los lomos,
13 Luego poniendo su mano sobre la y el redao de sobre el hgado; lo quitar
tiabeza de ella, ^ser degollada delante juntamente con los rones,
del Tabernculo de Reunin y los hijos : 10 de la manera que se quita el del
de Aarn rociarn la sangre sobre el altar novillo del sacrificio de las paces y el ;
quitar juntamente con los rones : se echan las cenizas, ser quemado.
16 y el sacerdote har consumir esto 13 ^ Y toda la Congregacin de
si
sobre el altar es pbulo de la ofrenda
; Israel pecare a ignorancia, por
y la cosa
encendida, de olor grato. Todo el sebo fuere encubierta al h conocimiento de la
es para Jehov. Asamblea, de modo que obrare contra
17 Estatuto perpetuo ser durante vues- cualquiera de los mandamientos de Jehov
tras generaciones, en todas vuestras mo- relativos d cosas que no deben hacerse, y >
cosas ;
llado el novillo delante de Jehov.
' si fuere el ^ ungido sumo sacerdote 16 Entonces el ungido sacerdote traer
*^
(juien as pecare, c trayendo culpa sobre de la sangre del novillo adentro del
el pueblo, presentar Jehov por el Tabernculo de Reunin ;
LEVITICO, 5.
locausto, que est la entrada del Taber- por el pecado, hembra sin tacha habr de
nculo de Reunin. traer.
19 Le quitar entonces todo su sebo, j 33 Y
pondr su mano sobre la cabeza
lo s har consumir sobre el altar. de ofrenda por el pecado, la cual ser
la
30 As se har con el novillo de la : degollada, como ofrenda por el pecado,
manera que se hizo con el novillo de la en el lugar donde se degella el holo-
ofrenda por el pecado, as se har con l. causto.
De este modo el sacerdote ^ har expiacin 34 Entonces el sacerdote con su dedo
por ellos y su pecado les ser perdonado.
;
tomar de la sangre de la ofrenda por el
21 Despus sacar el novillo fuera del pecado, y la pondr sobre los cuernos del
campamento, y lo quemar, como quem altar del holocausto, y toda la sangre
el novillo primero ofrenda es por el pe-
: restante la derramar al pi del altar.
cado de toda la Asamblea. 35 Luego se le quitar todo el sebo, de
23 ^ Cuando un prncipe pecare por la manera que se quita el sebo del sacrifi-
Uguorancia, obrando contra cualquiera cio del cordero de las paces y el sacer- :
en el altar, del mismo modo que el sebo 3 cuando alguno haya tocado inmun-
del sacrificio de las paces. As el sacer- dicia de hombre, de cualquiera clase de
dote 1 har expiacin por l con motivo inmundicia suya con que se pueda con-
de su pecado y le ser perdonado.
;
taminar,aunque esto le fuere encubierto,
27 ^ Y
si alguna persona "del pueblo cuando llegue saberlo, se tendr por
ixjcare por ^ignorancia, obrando contra culpable
cualquiera de los mandamientos de Je- 4 cuando alguno jurare inconsidera-
hov relativos cosas que no deben hacer- damente con sus labios hacer mal hacer
se, y as se hiciere culpable ; bien, respecto de cualquiera de aquellas
28 si se le diere conocer el pecado que cosas en que suelen los hombres hablar
ha cometido, traer por su oblacin una inconsideradamente con juramento aun- ;
cabra, hembra sin tacha, con motivo del que le fuere encubierto, cuando llegue
pecado que ha cometido. saberlo, se tendr por culpable en cuanto
29 Y pondr su mano sobre la cabeza cualquiera de estas cosas :
Heb. del pueblo de la tierra. " Heb. lugar del. P feb. zare.
para olor de descanso.
91
; ; : :
LEVITICO, 6.
por la culpa, por aquello en que ha pe- pa y el sacerdote har expiacin por l,
;
cado, dos trtolas dos palominos, el uno con motivo del yerro que ha cometido
para ofrenda por el pecado y el otro para por ignorancia, sin saberlo l y le ser ;
holocausto. perdonado.
8 Los traer pues al sacerdote, quien 19 Ofrenda por la culpa es indudable- ;
presentar primero el que es para ofrenda mente h l ha faltado su deber para con
por el pecado y ^de una uada le cortar
;
Jehov.
la cabeza por la parte delantera del cuello, g Y habl Jehov Moiss, diciendo
mas no la separar del todo. 2 Cuando alguno pecare, cometiendo
9 Y
rociar de la sangre de la ofrenda a prevaricacin contra Jehov, mintien-
I
por el pecado sobre las paredes del altar ;
do su prjimo en cuanto un depsito,
y lo restante de la sangre la exprimir al ''un convenio, algn robo fraudulento;
pi del altar es ofrenda por el pecado.
: cuando hubiere usado de extorsin
10 Y
ofrecer el segundo en holocaus- para con su prjimo ;
y le ser perdonado. Y
lo sobrante ser su pecado ei\ cuanto cualquiera de todas
para el sacerdote, lo mismo que la ofrenda aquellas cosas que hubiere hecho, fal-
vegetal. tando en ello su deber.
14 1^
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
15 Cuando alguno cometiere preva- 8 Y
habl Jehov Moiss, diciendo :
ricacin contra Jehov, ^defraudando por 9 Manda Aarn y sus hijos, di-
ignorancia algo de las cosas santas de ciendo Esta es la ley del holocausto
:
* ,retorcer la cabeza. Cap. 1:15. ' Hc6. juicio. =unos 6 ^ Heh. traicin. Jos. 7: 1. y>otros, prenda, , cosa
35 litros. (Heb. pecare por yerro de, &c. e Cap. 27: 12. prestada. Cap. 27 : 12. <lie6. volver humo, , har
"^
h , es culpable. humear.
93
; : ;
LEYITICO, 7.
14 ^ Y
esta es la ley de la ofrenda vege- en vasija de cobre, sta ser fregada y
tal :La presentar uno de los hijos de Aa- enjuagada con agua.
rn delante de Jehov, enfrente del altar. 29 Todo varn de entre los sacerdotes
15 Y
tomar de ella un puado de la podr comer de ella cosa sacratsima es.;
mido en lugar sagrado dentro del atrio ; 2 En el lugar donde degellan el holo-
del Tabernculo de Reunin lo han de causto, degollarn la ofrenda por la
comer. culpa y su sangre ser rociada sobre el
;
legal suya para siempre, durante vuestras tar juntamente con los dos rones ;
US hijos, que ellos presentarn Jehov ser comida cosa sacratsima es.
:
rom-o ofrenda vegetal perpetua, la mitad las dos tienen una misma ley ser del :
por la maana y la oti^a mitad por la sacerdote que hace la expiacin con ella.
tarde. 8 Yen cuanto al sacerdote que presen-
21 En sartn ser preparada con aceite ;
tare el holocausto de cualquiera persona,
bien 1^ frita la traers como las prepara-
; el cuero del holocausto ser del sacerdote
ciones cocidas de la ofrenda vegetal que lo hubiere presentado.
en pedazos la presentars por olor grato 9 Tambin toda ofrenda vegetal que
Jehov. fuere cocida en horno, y toda aquella que
22 Y
el sacerdote que de entre sus hijos fuere aderezada en cazuela, en sartn,
fuere ungido en su lugar, habr de ofre- ser del sacerdote que la presentare.
cerla por estatuto perpetuo de Jehov,
: 10 Mas toda ofrenda vegetal mezclada
ser totalmente quemada. con aceite, seca, ser para todos los hijos
28 Asimismo toda ofrenda vegetal de de Aarn indistintamente; para los unos
sacerdote i ser totalmente quemada no ; lo mismo que para los otros.
ser comida. 11[ Y" esta es la ley del sacrificio de
24 ^ Y
habl Jehov Moiss, diciendo: las paces c^ue se presentare Jehov
25 Habla Aarn y sus hijos, y les : 12 Si se presentare en accin de gra-
Esta es la ley de la ofrenda por el pecado : cias, se presentar con el sacrificio de
En el lugar donde se degella el holo- accin de gracias tortas sin levadura mez-
causto ser degollada la ofrenda por el cladas con aceite, y hojaldres sin leva-
l)ecado, delante de Jehov e cosa sacra- : dura untados de aceite, y flor de harina
tsima es. frita e}i forma de tortas mezcladas con
26 El sacerdote que hiciere la ofrenda aceite.
por el pecado la comer; en lugar sagrado 18 Con tortas de pan fermentado pre-
la comer, dentro del atrio del Tabern- sentar su oblacin, adems de su sacri-
culo de Reunin. ficio de paces en accin de gracias.
27 Todo lo que tocare su carne ser 14 Y
presentar de ello una de cada
santificado y cuando saltare de su san-
; oblacin, por ofrenda alzada Jehov
gre sobre algn vestido, lavars aquello lo restante ser del sacerdote que rociare
en que hubiere saltado, en lugar sagrado. la sangre de los sacrificios pacficos.
"Heft. santo de santos. ( Heb. estatuto, scoinp. vr. ^Heh. totalmente lo ser.
27, aS; Hag. 2: 12. h Heb. en. Comp. vr. 2-' y cap. 7 ^otrox, los lbulos del hgado. ^Heb. volver humo,
7 : 35. > = unos 35 litros, k otros, cocida empapada. , har humear.
; ; ; ;
LEVITICO, 8.
del desgarrado por fieras, podr servir 2 a Toma Aarn y sus hijos con l,
para cualquier oficio, pero de ninguna juntamente con las vestiduras, y el aceite
manera lo habis de comer. de la uncin, y el novillo de la ofrenda
25 Porque todo aquel que comiere por el pecado, y los dos carneros, y el
sebo de aquellos animales de los cuales canasto de los zimos
se presentan ofrendas encendidas Je- 3 y rene toda la Congregacin la
hov, la persona que lo comiere ser entrada del Tabernculo de Reunin.
cortada de entre su pueblo. 4 hizo Moiss como le haba man-
26 ^ Ni tampoco comeris sangre en dado Jehov y reunise la Congrega-
;
30 Sus mismas manos han de traer las manto del efod, y le puso encima el efod
//</). de carne. <iGn. 17:14. Cap. 11: 10, 11, 24, 25. lo traer, i ofro.. espaldilla, kfe. estatuto. l/7f6. en.
, los suyoB. /e6. sus pueblos. Cap. 3:17. ^ Heb. S "Exod. 29:l,&c.
y4
;
LEVITICO, 8.
y cindole con el cinto del efod de labor ofrenda encendida Jehov como Je- ;
visti las tnicas, y les ci los cintu- 26 y del canasto de los zimos que h(t-
rones, y les at las tiaras al rededor de bia puesto delante de Jehov, tom una
la cabeza : como Jehov haba mandado torta de pan zimo, y una torta de pan
Moiss. de aceite, y un hojaldre, y los puso sobre
14 Despus hizo llegar el novillo de los sebos y sobre la pierna derecha ;
sobre el hgado, y los dos rones con el nero de las consagraciones que tocaba
sebo de ellos, los hizo consumir Moiss Moiss como Jehov haba mandado
;
pusieron las manos sobre la cabeza del sus vestiduras, y sus hijos y las vesti-
carnero. duras de sus hijos juntamente con l.
19 En seguida fu degollado y roci ; 31Y dijo Moiss Aarn y sus hijos:
Moiss la sangre sobre el altar en derre- Coced la carne la entrada del Tabern-
dor. culo de Reunin, y all mismo comedia,
20 Luego ' carnero en sus
cortaron el con el pan que est en el canasto de las
trozos apropiados, hizo consumir
y lo consagraciones segn ^i^e mandado,
;
Moiss ; la cabeza, con los trozos y el diciendo Aarn y sus hijos la comern.
:
LEVITICO, 9.
5 ^ Entonces ellos trajeron delante del 21 mas los pechos, y la pierna derecha,
Tabernculo de Reunin lo que haba los meci Aarn por ofrenda mecida de-
mandado Moiss y presentse all toda
;
lante de Jehov como Moiss haba ;
LEVITICO, 11.
He de ser santificado por los que se me para t, y para tus hijos contigo, porcin
acercan, y delante de tudo el pueblo ser legal perpetua segn ha mandado Je-
;
les dijo: Acercaos, y alzando vuestros cado, y he aqu que haba sido quemado :
hermanos de delante del Santuario, sa- y estall en ira contra Eleazar Itamar,
cadlos fuera del campamento. los hijos de Aarn que le quedaban, di-
5 Ellos pues se acercaron, y alzndolos ciendo :
como estaban, con svts tnicas puestas, los 17 Por qu no comisteis la ofrenda
sacaron fuera del campamento, como ha- por el pecado en lugar sagrado ? porque
ba mandado Moiss. cosa sacratsima es, y os ha sido dada
6 Dijo tambin Moiss Aarn y sus para llevar la iniquidad de la Congrega-
hijos, Eleazar Itamar: ISTo descubris cin, para ^ hacer expiacin por ellos de-
vuestras cabezas, ni rasguis vuestras lante de Jehov.
vestiduras, no sea que muris, y c estalle 18 He aqu, no fu metida su sangre
la ira contra toda la Congregacin mas : dentro del Santuario debais haberla ;
vuestros hermanos y toda la casa de comido sin falta en lugar sagrado, segn
Israel lamenten el incendio que ha hecho os mand.
Jeliov. 19 Entonces Aarn respondi Moiss:
7 Y
no salgis de la entrada del Ta- He aqu que ellos han presentado hoy su
bernculo de Reunin, no sea que mu- ofrenda por el pecado y su holocausto
ris porque el aceite de la uncin de
;
delante de Jehov y m me han su- ;
Jehov est sobre vosotros. Y ellos hi- cedido tales cosas si pues yo hubiera !
raciones ;
aEstos son los animales que podris co-
10 fin de que podis hacer diferencia mer, de entre todos los animales que hay
entre lo sagrado y lo profano, y entre lo sobre la tierra :
inmundo y lo puro ;
3 Todo aquel que es de pesua (que
11 y para que enseis los hijos de tiene dividida la pata en dos uas) y que
Israel todos les ha ha-
los estatutos que rumia, entre los animales, ese podris
blado Jehov por conducto de Moiss. ^ comer.
13 T" Y
Moiss dijo Aarn, y Elea- 4 Estos empero no comeris entre los
zar Itamar, los hijos que le quedaban : que rumian, entre aquellos que tienen
Tomad la ofrenda vegetal que sobra de la ua partida El camello, pues aunque
:
las ofrendas encendidas de Jehov, y feo- rumia, no tiene la pata dividida en dos
media sin levadura junto al altar; por- uas : ser inmundo para vosotros.
que es cosa sacratsima 5 Y
el ^damn, porque rumia, mas no
13 la comeris pues en lugar sagrado, tiene la pata dividida: ser inmundo para
por ser & porcin legal tuya, y porcin vosotros.
legal de tus hijos, de las ofrendas en- 6 Y
la liebre porque rumia, mas no ;
alzada y el pecho de la ofrenda mecida, que tiene aletas y escamas en las aguas
adems de ofrendas encendidas de los
las de los mares y de los ros, eso podris
sebos, para hacerlosmecer por ofrenda comer
mecida delante de Jehov luego sern ; 10 mas todo lo que no tiene aletas y
Comp. Exod. 19 22. 24. : Hefe. embriagante.
<i Heb. " ftie bueno en sus ojos.
mano. fCap. 6:16, &c. sj/eft. jstatuto tuyo, teatros, 11 "Deut. 14j 4. b, hyrax siriacus. Heb. shaphn.
espaldilla, i Cap. 6: 26, 29. k Heh. cubrir sobre. Heb. ' Sal. 104: 18 ; Prov. 30:
7 97
;
LEVITICO, 11.
escamas en los mares y en de
los ros, i
suelo La comadreja, y el ratn, y la
el :
sus cuerpos muertos tendris por detes- que los tocare, despus de muertos, que-
tables. dar inmundo hasta la tarde.
12 Todo animal en las aguas que no 32 Y
todo aquello sobre que cayere
tiene aletas y escamas detestable os ser. algo de ellos, despus de muertos, que-
13 1" Entre las aves tendris las si- dar inmundo ora sea cualquiera clase
;
LEVITICO, 13.
Le. 2: 22, 24. i Heb. bu mano. ^Heb. cubrir piar, har limpio, d Hb. he aqu. Heb. la llaga. "^
;
LEVITICO, 13.
es inmunda lepra es. : que la piel, y que hay en ella pelo amari-
16 si mudare la carne viva y se vol- llento adelgazado, el sacerdote le decla-
viere blanca, l se llegar al sacerdote ;
rar inmundo, es tina lepra es de la ca-
;
una hinchazn blanca, una mancha cundido la tina, ni hay en ella pelo ama-
lustrosa, rojiza blanca, entonces sta ser rillento, ni parece la tina estar ms hun-
vista del sacerdote. dida que la piel,
20 Y
si al mirara el sacerdote, viere ^ 33 se le rasurar, mas no se rasurar
que parece estar ms deprimida que la el lugar de la tina; y el sacerdote har
piel, y su pelo se ha vuelto blanco, en- encerrar al que tiene la tina otros siete
tonces el sacerdote ^ declarar al Iwrribre das.
inmundo llaga de lepra es ha brotado
: ; 34 Luego mirar el sacerdote la tina en
en la lcera. el sptimo da y si ^ viere que no ha
;
;
por detrs ya por delante, como la apa-
de la quemadura. riencia de lepra en la piel de su carne ;
; :
LEVITICO, 14.
el sacerdote ciertamente le declarar in- 58 Mas el vestido (JXagado en la urdim-
mundo en su cabeza est la llaga.
: bre en la trama) cualquier ajuar de
45 [ Y
en cuanto al hombre leproso pieles, que lavares y se le quitare la lla-
que tuviere la llaga, sus vestidos han de ga, se lavar segunda vez y quedar
quedar rasgados, y su cabeza ha de estar limpio.
descubierta, y l se tapar la boca, y cla- 59 \
Esta es la ley de la lepra del ves-
mar cZe %7n m?.* Inmundo! inmundo! tido, de lana de lino, (ora sea de la
46 Todo el tiempo que tuviere la llaga, urdimbre ora de la trama), cualquier
quedar inmundo inmundo es habitar ; : ajuar de pieles h para declararlo limpio,
;
55 Luego mirar el sacerdote la cosa fin, raer todo su pelo luego lavar sus ;
1
viere que la llaga no ha mudado de agua, y quedar limpio.
aspecto,aunque no haya cundido la llaga, 10 Y el da octavo tomar dos corderos
inmunda es la quemars fuego es; : sin tacha, y una cordera del primer ao
una corrosin ora sea que lo rado del; sin tacha, y una ofrenda vegetal de tres
gnero est por su derecho est por su dcimas de un ^efa de flor de harina mez-
revs. clada con aceite, y un e log de aceite.
56 Mas si al mirarla el sacerdote ^ viere 11 Entonces el sacerdote que le purifi-
que ha palidecido la parte llagada, des- ca, har que el hombre que se est puri-
pus que fuere lavada, entonces la ras- ficando se presente, juntamente con aque-
gar del vestido, de la piel, de la llas cosas, delante de Jehov, la entrada
urdimbre de la trama. del Tabernculo de Reunin.
57 Pero si volviere aparecer en aquel 13 Luego tomar el sacerdote uno de
vestido (ora en la urdimbre ora en la los corderos y le presentar como ofrenda
trama), en cualquier ajuar de pieles, es por la culpa, juntamente con el log de
llaga que vuelve brotar quemars ;
aceite y los mecer por ofrenda mecida
;
LEVITICO, 14.
13 En seguida ser degollado el cor- culpa, y la pondr sobre f el lbulo de la
dero en el lugar donde se degella la oreja derecha de aquel que se purifica,
ofrenda por el pecado j el holocausto, en y sobre el dedo pulgar de su mano dere-
lugar sagrado porque as como la
;
cha, y sobre el dedo pulgar de su pie
ofrenda por el pecado es del sacerdote, derecho.
tambin lo es la ofrenda por la culpa 26 Yel sacerdote derramar parte del
cosa sacratsima es. aceite sobre la palma de su mano iz- i
sobre ^el lbulo de la oreja derecha del do asi expiacin por l delante de Jehov.
que se purifica, y sobre el dedo pulgar de 30 ^ En seguida ofrecer una de las
su mano derecha, y sobre el dedo pulgar trtolas, de los palominos, ofrendas
de su pie derecho, encima de la sangre de que alcanzaren sus recursos ;
fHeb. la punta. ^Heh. degollar. Cap. 1:4; 4 : 15. k Ub. de la sangre. 1 Hb. he aqii.
h Heb. su mano. ' Hb. de la mano del sacerdote.
102
; ; ; : :;
LEVITICO, 15.
40 sacerdote mandar arrancar las
el 57 para indicar cuando alguna cosa es
piedras en que estuviere la llaga y arro- inmunda y cuando es limpia. Esta es
jarlas fuera de la ciudad en lugar in- la ley respecto de la lepra.
mundo.
41 Luego liar raspar la casa por dentro j[5 Yhabl Jehov Moiss y Aarn,
todo en derredor ; y elpolvo que hubieren diciendo
quitado raspando lo echarn fuera de la 2 Hablad los hijos de Israel y de-
ciudad, en lugar inmundo. cidles Cualquier hombre que tuviere
:
bar sacar. V Heb. revocada la casa. Heb. limpiar.
"<
15 * Heb. inundada. ^Heb. fuere limpio.
^ Heb. limpiar del pecado. ^ Heb. conientes. *^Ub,
103
:
LEVITICO, 16.
ser lavada con agua, y quedar inmun- cin por ella delante de Jehov, causa
da hasta la tarde. de su flujo de sangre.
18 La mujer tambin con quien se 31 ^ De esta manera separaris los
acostare ^el hombre que tuviere la emisin hijos de Israel de sus inmundicias, para
de simiente, iina y otro se lavarn con que no mueran por sus inmundicias
agua y quedarn inmundos hasta la cuando contaminen mi Habitacin que
tarde. est en medio de ellos.
19 T[ Asimismo la mujer cuando tu- 32 Esta es la ley respecto del que pa-
viere flujo, siendo de sangre el flujo de su dece flujo, y de aquel de quien sale emisin
carne, por espacio de siete das estar en de simiente, de tal modo que se conta-
su impureza y todo aquel que la tocare mine con ella
; ;
tare durante su impureza, quedar in- que padece flujo, sea varn sea hem-
mundo y todo aquello en que se sentare bra y de aquel que se acostare con mu-
; ;
cama, sobre el mueble donde ella se yo aparecer en la nube encima del Pro-
haya sentado, e cualquiera que la tocare piciatorio.
quedar inmundo hasta la tarde. '6 Con e&t^^ prevenciones pues \\ de en-
das fuera del tiempo de su impureza lino blanco e traer envuelta al rededor de
acostumbrada, cuando tuviere flujo ms su cabeza. Estas son las vestiduras im^
all dd tiempo de su impureza; todo el santas lavar pues sus carnes con agua,
;
acostumbrada. su casa.
' Heb. cubrir sobre, d Comp. cap. 22 : 4. * Heh, en 8U 16 ^ Heb. habla, b Heb. cubierta. Heh. hijo de la va-
tocarlo. (Heb. es limpia. 6 Heb. cubrir sobre. cada, d , turbante. *=Heb. envolver. Cap. 8 : 13 ;
Exod.29:9.
104
:
LEVITICO, 16.
de brasas de fuego de sobre el altar que macho cabro por .el desierto.
est delante de Jehov tomar tambin ; 23 ^ Mientras tanto entrar Aarn en
sus dos puos llenos de incienso arom- el Tabernculo de Reunin, y quitn-
tico, bien molido, y lo traer adentro del dose las vestiduras de lino blanco con
velo ;
que se visti al entrar en el Santuario,
13 y pondr el incienso sobre el fuego, las dejar all.
delante de Jehov, para que la nube del 24 Luego lavar su carne con agua en
incienso cubra el Propiciatorio que est lugar sagrado, y volver ponerse sus
sobre el Arca del Testimonio, para que vestidos saldr entonces y ofrecer su
;
bro de la ofrenda por el pecado, que es despus de esto podr entrar en el cam-
para el pueblo y traer su sangre aden-
;
pamento.
tro del velo, y har con su sangre lo 27 Mas en cuanto al novillo de la
mismo que hizo con la sangre del no- ofrenda por el pecado y al macho cabro
villo, rodndola sobre el Propiciatorio y de la ofrenda por el pecado, cuya sangre
delante del Propiciatorio. fu trada dentro del Santuario para
16 As Khar expiacin por el h San- hacer expiacin, los sacarn fuera del
tuario, causa de las inmundicias de los campamento, y quemarn fuego sus
hijos de Israel y de sus trasgresiones, pieles y su carne y su estircol.
con motivo de todos sus pecados. del Y 28 Y
el que los quemare lavar sus
mismo modo har con el Tabernculo de vestidos, lavar tambin sus carnes con
Reunin, que reside con ellos, en medio agua, y despus de esto podr entrar en
de sus inmundicias. el campamento.
17 Y no ha de haber hombre alguno ^ Y esto os ser estatuto perpetuo
29 :
por l. i
A este efecto, tomar de la y de todos vuestros pecados quedaris
sangre del novillo y de la sangre del limpios delante de Jehov.
f quizs. Satans; otros, macho cabro emisario. 41 : 23. i TIeh.
y tomar, k Hb. cubrir, l , solitaiia.
^Heb. cubrir sobre, h, el lugar santsimo. Ezeq. Heb. el natural.
105
: ;:
LEVITICO, 17.
4 y no las trajere la entrada del 15 *\\ Tambin todo aquel que co-
Tabernculo de Reunin, para presentar miere cosa mortecina, despedazada
ala oblacin de Jehov delante de la porjieras, sea de Uos de vuestra nacin
Habitacin de Jehov, sangre le ser de los extranjeros, lavar sus vestidos, y
imputada al tal hombre ha derramado s mismo se lavar con agua, y quedar
;
sangre ilcitamente, y aquel hombre ser inmundo hasta la tarde despus estar ;
5 se ordena esto fin de que los hijos 16 Mas si no los lavare, ni lavare su
de Israel traigan sus ^ sacrificios, que carne, llevar su iniquidad.
sacrifican sobre la haz del campo, y los
presenten Jehov, la entrada del ]^ g habl Jehov Moiss, diciendo Y :
sobre el altar de Jehov, la entrada del gis como hacen en la tierra de Canan,
Tabernculo de Reunin, y chara consu- adonde yo os llevo; ni andis en alas
mir los sebos por olor grato Jehov costumbres de ellas.
7 fin de que ellos no ofrezcan ms 4 Al contrario, cumpliris mis leyes
sus sacrificios los demonios, tras los y guardaris mis estatutos, andando en
i
fornicando, l, los suyos. Heb. sus pueblos. ^Ueb. Ezeq. 20 11 Kom. 10 .5 Gal. 3 12 Le. 10 28.
: ; : ; : ; :
106
, ; ;;
LEVITICO. 19.
padre no descubrirs; la desnudez de la tierra ;
por lo cual yo visito su iniqui-
tu padre es. dad sobre ella, y la tierra misma vomita
9 T[ La desnudez de tu hej'mana, hija sus habitantes.
de tu padre hija de tu madre, nacida 26 Vosotros pues guardaris mis esta-
en casa fuera de ella, la desnudez de tutos y mis leyes y no habis de hacer
i
;
nas de ella son maldad ^ execrable es. canso. Yo Jehov vuestro Dios.
M
:
asi el nombre de tu Dios. Yo Jehov. 8 mas antes, aquel que la haya comido
22 ^ Ni con varn te acostars del modo llevar su iniquidad porque ha profa- ;
que uno se acuesta con mujer es abomi- ; nado cosa santa de Jehov ser cortada :
LEVITICO, 20.
l3re, ni profanars el nombre de tu Dios, cabellera ^mra darle forma redonda ni ;
19 ^ Guardaris
mis estatutos. To- os ha de ser el extranjero que morare con
cante tu ganado, no hars ayuntar dos vosotros, y le amars como t mismo
animales de especies distintas no sem- : porque extranjeros fuisteis vosotros en la
brars tu campo con mezcla de dos clases tierra de Egipto. Yo Jehov vuestro Dios.
de semillas ^ vestido tegido con mezch,
: 35 ^ No hagis injusticia en materia
de dos materiales distintos, no te lo pon- de r derecho, ni en medida de longitud
drs. de peso, ni en medida de capacidad.
20 If si un hombre tuviere
Adems, 36 Balanzas justas, pesas justas, hiu
ayuntamiento carnal con una mujer, justo y efa justo habis de tener. Yo
siendo ella sierva desposada con marido, jehov vuestro Dios, que os saqu de la
sin que haya sido rescatada, ni se le haya tierra de Egipto.
dado libertad sern castigados entram-
; 37 Guardaris pues todos mis estatutos
bos, mas no morirn porque ella no era
; y todas mis leyes, para cumplirlos. Yo
libre Jehov.
21 y l Jehov su. ofrenda
traer 2Q Y
habl Jehov Moiss, diciendo:
por entrada del Tabern-
la culpa, la 2 Dirs asimismo los hijos de Is-
culo de Reunin, es saber, un carnero rael Cualquiera persona de los hijos de
:
n Tim. 5: 2. e Dout. 22: 11. h feb. cubrir sobre. ^ Heb. contigo. ^ Heb. el natural de vosotros. ^ Heb.
iDeut. 18: 10, 14. k, las nubes, l, enormidad. juicio. '/e/j. efa justo hin justo.
Cap. 18: 17; 20: 14. '" Heb. sbados, ", espritu pi- 20 '*
e6. Molec. Z/ih. cubriri de piedras.
'> "=^66. cu-
tnico. 1 Sam. 28:7. ", mgicos. Heb, conocedores. briere, d Heb. fornicando.
108
:
LEVITICO, 21.
6 Asimismo la persona que se volviere descubierto la fuente de su sangre sern ;
18 Asimismo el hombre que se acostare 3 tambin por una hermana suya, vir-
con mujer enferma de su costumbre, y des- gen, que vive muy cerca de l, que no
cubriere la desnudez de ella, ha desnu- hay a sido casada, podr contaminarse.
dado la fuente de ella, ella tambin ha 4 Siendo hombre principal entre su pue-
* , espritus pitnicos, f , rompiendo m pacto. ^Cap. tos. ", junto al. ", espritu familiar. P, majico.
18 : 2.S. h , enormidad. Cap. 18 : 7 ; 19 : a9. i Jos. 7 :
1 Heb. ponoppdor.
Heh. conocedor.
15, 25. k Hb. cortados, l Heb. juicios. Heh. estatii-
109
: : ; : ; ;
LEVITICO, 22.
blo no so ha de contaminar, hacindose kque tuviere tacha en el ojo, que fuere
profano. sarnoso escorbtico eunuco. i
sus hermanos, sobre cuya cabeza ha sido ciones, cualquier hombre de toda vuestra
derramado el aceite de la uncin, y e que b descendencia que estando inmundo se
ha sido consagrado para vestir las vesti- acercare las cosas santas que los hijos
mentas ms santas, no se ha de ^desgre- de Israel santificaren Jehov, la tal
ar la cabeza, ni rasgar sus ropas persona ser cortada de delante de m.
;
una virgen de entre su pueblo tomar 6 la persona que ^tal tocare, quedar
por mujer suya inmundo hasta la tarde, y no comer de
15 ni profanar su simiente entre su las cosas santas hasta que haya lavado su
pueblo ;
porque yo soy Jehov que le carne con agua
santifico. 7 y cuando se hubiere puesto el sol, l
16 T[ Asimismo habl Jehov Moiss, estar limpio; y despus podr comer de
diciendo las cosas santas, porque son su alimento.
17 Habla Aarn y dile Cualquier : 8 Cosa mortecina, despedazada por
hombre de tu descendencia, durante sus fieras, no ha de comer, contaminndose
i
LEVITICO, 23.
cerdote se casare con hombre extrao, no hay defecto en ellos no sern aceptos
;
tonces, lo mismo que en su mocedad, lante, ser acepto para oblacin de ofren-
podr comer del pan de su padre pero ;
da encendida Jehov.
ningn extrao al sacerdocio comer de 28 Pero sea vaca oveja, no podris
l. degollar ella y su hijo en un mismo
14 Y
si alguna persona comiere de cosa da.
santa por yerro, aadir su quinta parte 29 ^ Y
cuando quisiereis ofrecer sacrifi-
sobre ella, y la dar al sacerdote, junta- ciode accin de gracias Jehov, lo habis
mente con la cosa santa. de sacrificar de tal modo que sea acepto
15 Ellos pues no han de profanar las por vosotros.
cosas santas de los hijos de Israel, que 30 En ese mismo da ha de ser comido ;
19 fin de que sea acepto por vosotros En cuanto las a fiestas solemnes de Je-
habr de ser macho i sin tacha, ora sea de hov, las cuales habis de proclamar como
la vacada, ora de las ovejas de las ca- santas convocaciones, stas sern mis fies-
bras. tas solemnes
20 No
podris presentar ninguna cosa 3 Seis das se trabajar mas en el da ;
que tuviere defecto; porque no ser acepto sptimo habr ^un descanso solemnsimo,
por vosotros. convocacin santa ningn trabajo haris
;
8 J5e&. simiente,h Teft. de la culpa. Vase cap. 45 3, ftc. 28 ", reuniones solemnes. Lam.l: 4 2: 6 Ose. 9: 6.
; ;
jHb. perfecto. ^ , ni los sacrificaris, i Nm. 28: 2, 24. bfleb. sbado de sbado grande. <=Hc6. entre las dos
Heb. corrupcin. tardes. Deut. 16: 6. J , se sacrificar la pascua, &c.
111
; ; : ;
LEVITICO, 23.
Cuando hubiereis entrado en la tierra que extranjero dejars lo que quedare. Yo
os voy dar, y segareis la mies de ella, Jehov vuestro Dios.
traeris una gavilla, por primicias de 23 '^ Y
habl Jehov Moiss, di-
vuestra siega, al sacerdote ciendo :
13 Y
su ofrenda vegetal ser dos dci- Jehov.
mas de un e ef a de flor de harina mez- 26 T[ Y
habl Jehov Moiss, di-
clada con aceite ofrenda encendida
; ciendo :
mas de un efa de flor de harina, cada uno, vuestras generaciones, en todas vuestras
sern con levadura sern cocidos, por
; moradas.
primicias Jeliov. 32 Sbado de k descanso solemne os
18 Y
juntamente con el pan presenta- ser, en el cual afligiris vuestras almas.
ris siete corderos del primer ao, sin A los nueve del mes, por la tarde, prin-
tacha, y un novillo ^ joven y dos carneros; cipiaris; de tarde tarde guardaris
sern holocausto Jeliov, con sus ofren- vuestro p descanso.
das vegetales y sus libaciones ofrenda ; 33 TI Y
habl Jehov Moiss, di-
*
encendida de olor grato Jeliov. ciendo :
estatuto perpetuo ser en todas vuestras ningn trabajo servil habis de hacer.
habitaciones, durante vuestras genera- 37 ^ Estas son las fiestas solemnes de
ciones. Jehov, las cuales proclamaris por san-
22 Y
cuando 'segaris las mieses de tas convocaciones, para presentar Je-
vuestra tierra, no acabars, de segar los hov ofrendas encendidas, holocaustos y
rincones de tu campo, ni espigars tu ofrendas vegetales, sacrificios y liba-
lierra segada ;
para el pobre y para el ciones cada cosa en su propio da
; ;
"= unos 35 litros. f = unos seis litros. Sfcft. sbados, sbado. i, los Tabernculos, "" sea, la conclusin
hHeb. hijo de la vacada, Cap. 10: !) Deut. 24: 19, &c.
i
; de Ja fiesta. N ni. 29 3,5 Juan 7 37. Heb. el cierro.
: ; :
^Heh. sbado grande. iNm. 20: 1, &e. "^ Heb. las Deut. 16 8 2 Rey. 10 20 2 Crn. 7:9. Vr. 2.
: ; : ;
113
: : : : ; :
LEVITICO, 25.
38 adems de los sbados de Jehov cuales lo comern en lugar sagrado
y adems de vuestros dones, adems de porque es cosa sacratsima para l, de las
todos vuestros votos y adems de todas ofrendas encendidas de Jehov, por es-
vuestras ofrendas voluntarias que diereis tatuto perpetuo.
Jeliov.
39 ^ Ciertamente el da quince de este 10 Y el hijo de una mujer israelita,
mes sptimo, cuando hubiereis recogido que era hijo de un egipcio, sali en medio
el producto de la tierra, celebraris de los hijos de Israel y pelearon en ;
Jeliov fiesta que dure siete das. En el medio del campamento el hijo de la israe-
primer da habr ^ descanso solemne, y lita y un hombre de Israel.
en el da octavo, otro descanso solemne. 11 Y el hijo de la israelita f blasfem
40 Y
tomaris para vosotros en el da EL NOMBRE, y proruiupi en maldiciones.
primero frutos de rboles hermosos, ra- Y le condujeron Moiss. El nombre
mos de palmas, y ramos de rboles fron- de su madre era Selomit, hija de Debri,
dosos, y sauces de los arroyos; y os re^2;o- de la tribu de Dan.
ci jaris delante de Jehov vuestro Dios 12 Yle pusieron en prisin hasta que
por espacio de siete das. el juicio les fuese declarado por boca de
41 Y
lo celebraris como fiesta solemne Jehov.
Jehov siete das en cada ao: estatuto 13 1" Entonces Jehov habl Moiss,
perpetuo ser durante vuestras genera- diciendo
ciones en el mes sptimo celebraris esta
; 14 Saca al maldiciente fuera del cam-
fiesta. pamento, y todos los que le oyeron pon-
42 Bajo enramadas habitaris por siete gan las manos sobre su cabeza, y ape-
das Uodo aquel que sea del linaje de
;
drele toda la Congregacin.
Israel habitar bajo enramadas ;
15 Y
hablars los hijos de Israel,
43 para que vuestras generaciones veni- diciendo Cualquier hombre que maldi-
:
deras sepan que bajo enramadas hice yo jere su Dios llevar su pecado.
habitar los hijos de Israel, cuando los 16 Y
aquel que blasfemare el nombre
saqu de la tierra de Egipto. Yo Jeliov de Jehov ser muerto irremisiblemente:
vuestro Dios. sin falta toda la Congregacin le ape-
44 Y Moiss declar los hijos de drear sea extranjero sea de vuestra
:
Israel lo concerniente d las fiestas solemnes raza, cuando blasfemare el nombre, ser
de Jehov. muerto.
17 ^ Asimismo cualquiera que hiriere
24
**
Y
habl Jehov Moiss, diciendo mortalmente persona alguna, ser muer-
2 Manda los hijos de Israel que te to irremisiblemente.
traigan aceite de olivas puro, batido, 18 Yaquel que hiriere mortalmente
para el alumbrado fin de hacer arder ; una bestia har restitucin por ella, bes-
las lmparas ^ de continuo. tia por bestia.
3 Afuera del velo del Arca del Testi- 19 Tambin cuando alguno causare
monio, en el Tabernculo de Reunin, lesin su prjimo, segn hizo l, as le
Aarn las c aderezar 79ar que ardan ser hecho
desde la tarde hasta la maana, delante 20 golpe por golpe, ojo por ojo, diente
de Jeliov de continuo estatuto perpe- : por diente de conformidad con la lesin
;
tuo ser durante vuestras generaciones. que causare otro, as ser hecho con
4 Sobre el candelabro puro aderezarn l mismo.
siempre las lmparas delante de Jehov. 21 De manera que el que matare una
5 ^ Y tomars flor de harina, y cocers bestia har restitucin mas el que ma- ;
mesa pura delante de Jehov. 23 *[! Moiss pues habl los hijos de
7 Y
pondrs sobre cada orden olbano Israel, y sacaron al maldiciente fuera del
puro, para que ste sea por e memorial campamento, y le mataron pedradas.
37: 21 i 3y : 37. , pondr en orden, d , pondrs en natural. ii//e6. juicio. > He6. cubrieron de piedras.
8 113
;
LEVITICO, 25.
daros, la tierra tambin guardar des- 18 ^ Por lo mismo cumpliris nns esta-
canso consagrado Jehov. tutos, y guardaris mis Heyes para cum-
3 Seis aos sembrars tu campo, y seis plirlas; as habitarisseguros en la tieri-a;
aos podars tu via y recogers su pro- 19 y la tierra dar su fruto, y comeris
ducto ;
hasta la saciedad y habitaris seguros en
;
LEVITICO, 26.
tas redimir las casas de las ciudades de t, adquiriere riquezas, y mientras tanto
porque son posesin perpetua para ellos. su propia mano hubiere adquirido medios,
35 1[ Ycuando empobreciere tu her- redmase s mismo.
mano y decayere tu lado, t ^le
1 50 Yhar el cmputo con aquel que le
apoyars, {si, aunque fitera extranjero compr, desde el ao en que se vendi
transente), "para que pueda restable- l hasta el ao del jubileo y ser divi- ;
LEVITICO 26.
zara la siembra y comeris vuestro ;
migo y no me obedeciereis, yo i
traer
pan en abundancia, y habitaris seguros sobre vosotros siete veces ms plagas
en vuestra tierra. conforme vuestros pecados
6 Porque yo establecer la paz en
<i
22 y enviar sobre vosotros las fieras
vuestra tierra y os acostaris sin que
;
del campo, que os priven de hijos, y que
nadie os espante tambin har desapa- : destruyan vuestras bestias, y vosotros
recer de vuestra tierra las bestias feroces, os reduzcan pocos, y hagan solitarios
y la espada no pasar por vuestra tierra. vuestros caminos.
7 Y
perseguiris vuestros enemigos, 23 ^ Y
si aun con sto no quisiereis
los cuales caern cuchillo delante de corregiros para volveros m, sino que
vosotros anduviereis en oposicin conmigo,
8 de tal modo que cinco de vosotros 24 yo tambin andar en oposicin con
pongan en fuga ciento, y ciento de vosotros, y os castigar yo tambin siete
vosotros persigan diez mil y vuestros ;
veces por vuestros pecados.
enemigos caern filo de espada delante 25 Y
traer sobre vosotros la espada
de vosotros. que ejecute la venganza de mi pacto
9 Y
volver mi rostro hacia vosotros, quebrantado ; y os recogeris dentro de
y os har fecundos, y os multiplicar, y vuestras ciudades mas enviar la peste ;
10 Y
comeris los frutos aejos, de dos en mano de vuestros enemigos.
mucho tiempo atrs, y al fin sacaris 26 Cuando yo os hubiere quebrado el
fuera los aejos causa de la abundancia k bculo del pan, diez mujeres cocern
pacto detestar.
16 yo tambin har esto con vosotros : 31 Y reducir vuestras ciudades sole-
% Traer sobre vosotros el terror, la tisis dad, y har solitarios vuestros santuarios,
y
la calentura, consumanque os los ojos y m no me ser grato el olor de vuestros
y os hagan desfallecer el alma :
y sem- sacrificios.
braris en balde vuestra semilla, 32 Reducir la tierra tambin deso-
porque
se locomern vuestros enemigos. lacin, de modo que se pasmen de ella
17 Y pondr mi rostro contra vosotros, vuestros mismos enemigos que en ella
de modo que seris heridos delante de habiten
vuestros enemigos, y os dominarn los 33 y vosotros os esparcir entre las
que os aborrecen, y huiris sin que nadie naciones, y sacar espada en pos de voso-
os persiga. tros y vuestra tierra ser una desolacin, ;
hierro y vuestra tierra como bronce entonces, y gozar sus "das de descanso.
;
LEVITICO, 27.
corazones en la tierra de sus enemigos, 3 si htu avalo fuere respecto de varn,
de modo que los ponga en fuga el ruido desde la edad de veinte aos hasta la edad
de una hoja que vuele y huirn como de sesenta aos, tu valuacin ser de cin-
;
quien huye de la espada, y caern sin que cuenta sidos de plata, segn el siclo del
nadie los persiga. Santuario.
37 Y tropezarn los unos contra los 4 Mas si fuere respecto de hembra,
otros, como si huyeran delante de la es- ser tu valuacin de treinta sidos.
pada, aunque nadie los persiga y no 5 ;
Y
si fuere la persona de edad de cinco
podris hacer hincapi delante de vues- aos hasta la edad de veinte aos, ser
tros enemigos. tu avalo, de varn veinte sidos, y de
38 Y pereceris en medio de las na- hembra, diez sidos.
ciones, y os consumir la tierra de vues- 6 Y
si fuere de la edad de un mes
tros enemigos. hasta la edad de cinco aos, ser tu ava-
39 Y los que quedaren de vosotros, des- lo, de varn cinco sidos de plata y de ;
fallecern en su iniquidad en las tierras hembra ser tu avalo tres siclos de plata.
de vuestros enemigos y tambin en las
; 7 Y
si fuere de edad de sesenta aos
iniquidades de sus padres desfallecern arriba, si fuere varn, ser tu valuacin
juntamente con ellos. quince siclos, y de hembra, diez siclos.
40 [ Empero Pellos confesarn sus ini- 8 Pero si fuere demasiado pobre para
quidades, y las iniquidades de sus padres, pagar tu valuacin, se le har presentar
y su q prevaricacin que cometieron con- delante del sacerdote, y el sacerdote le
tra m j confesarn tambin que por apreciar razn de lo que pudieren
;
;
Isaac, y asimismo de mi pacto con Abra- manera alguna se trocare una bestia por
liam me acordar y me acordar de la otra, entonces tanto ella como su trueque
;
tierra. quedarn *i
santos.
43 Porque la tierra habr quedado deso- 11Mas si fuere cualquiera bestia in-
cupada de ellos, y habr gozado sus das munda de las cuales no se pueda pre-
de descanso, mientras estaba en desolacin sentar oblacin Jehov, se har pre-
sin ellos y ellos habrn aceptado el cas-
;
sentar la bestia delante del sacerdote
tigo de su iniquidad, el cual yo les impuse 12 y la avaluar el sacerdote, sea buena
por cuanto, s, por cuanto rechazaron con mala segn tu avalo {es decir, del
;
dar. ' Heb. para acabarlos, t Heb. puso. " Heb. mano. litros, sea, como cinco quintales de cebada.
St *-fe6. har maravilloso un voto. Nm.6:2. "Vr 12.
117
: ; ;
NMEROS, 1.
comprado, al mismo quien pertenece que pasare bajo la vara, al contarlos, cada
la posesin de la tierra. dcimo animal ser santo Jehov.
25 Y todas tus valuaciones sern en 33 No se ha de mirar si es bueno
sidos del Santuario veinte geras son un
; malo, ni se ha de trocar y si de ma- ;
ganado vacuno sea ovejuno, son ya prescribi Jehov Moiss, para los hijos
de Jehov. de Israel, en el monte Sina.
fVr. 28. Teft. cherem =
anatema. Jos. 6 : 17. s jjeb. 34 : 20. '" Heb. apartada. '
Vr. 21. Ileb. de
valor, h Heb. dar. ' =
unos sesenta centavos, tres Jos. 6: 17-21.
pesetas, t Heb. solamente. 1 Comp. Exod. 13 : 13 ;
2 Y ael da primero del mes segundo, en t y Aarn los contaris por sus escua-
segundo ao de haber salido los
el drones.
liijosde Israel de la tierra de Egipto, 4 Y
habr con vosotros un hombre de
estando ellos en el desierto de Sina, Je- cada tribu, siendo cada uno cabeza de las
hov habl Moiss en el Tabernculo '^
casas paternas de su tj-ibii.
de Reunin, diciendo 5 Y
estos son los nombres de los varo-
2 Formad el ^ censo de toda la Congre- nes que estarn con vosotros: De Rubn,
gacin de los hijos de Israel, por sus Elizur hijo de Seder ;
parentelas, por sus casas paternas, con- 6 de Simen, Selumiel hijo de Zurisa-
forme la cuenta de los nombres es ; dai
decir, de todos los varones por sus cabe- 7 de Jud, Naasn hijo de Aminadab ;
zas ;
8 de Isacar, Natanael hijo de Zur
3 de edad de veinte aos arriba todos ; 9 de Zabuln, Eliab hijo de Heln ;
los que pueden salir la guerra en Israel: 10 de los hijos de Jos: de Efraim.
1 Exod. 40: 2,17. bExod. 25: 22. '=Heb. cabeza. d Heb. casa de sus padres. Exod. 6 : 14.
118
; ; ; ; ; ; ; ; :
NMEROS, 1.
Elisama hijo de Amid de Manases, ; edad de veinte aos arriba, todos los que
Gamaliel hijo de Pedazur ;
podan salir la guerra ;
designados por nombre, los hijos de Efraim, sus linajes, por sus
18 y reunieron toda la Congregacin parentelas, por sus casas paternas, con-
el dia primero del mes segundo y los forme la cuenta de los nombres, de edad
:
varones de ella fueron inscritos en genea- de veinte aos arriba, todos los que podan
logas, segn sus parentelas, por ^^sus salir la guerra ;
NMEROS, 2.
cada uno era principe de las casas pater- 6 y su escuadrn, los ^ alistados de
nas de su tribu ste, fueron cincuenta y cuatro mil cua-
45 Y fueron todos los alistados de los trocientos.
hijos de Israel, segn sus casas paternas, 7 Luego la tribu de Zabuln, siendo el
de edad de veinte aos arriba, todos los prncipe de los hijos de Zabuln, Elial)
que en Israel podan salir la guerra ;
hijo de Heln ;
NMEROS, 3.
dos de ellos, fueron treinta y cinco mil hijos : y Eleazar Itamar ministraron
cuatrocientos. como sacerdotes delante de Aarn su
24 Todos los alistados del campamento padre,
de Efraim fueron ciento y ocho mil y 5 ^ Y Jehov habl Moiss, diciendo:
ciento, repartidos segn sus escuadrones : 6 Haz que se presente la tribu de Lev,
y ellos ese pondrn en marcha los terceros. y pona delante de Aarn el sumo sacer-
"
25 1[ Los de la bandera del campamento dote, para que le asistan.
de Dan estarn al aquiln, repartidos se- 7 Y cge ocuparn en el servicio de l, y
gn sus escuadrones, siendo el prncipe en el servicio de toda la Congregacin,
de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Ami- delante del Tabernculo de Reunin,
sadai haciendo en lugar de ella el servicio de la
26 y su escuadrn, es decir, los alista- Habitacin.
dos de ellos, fueron sesenta y dos mil se- 8 Y tendrn la custodia de todos los
tecientos. utensilios del Tabernculo de Reunin, y
27 Y
los acampados junto l sern los c se ocuparn en el servicio de los hijos de
forme todo lo que Jehov haba man- 15 Cuenta los hijos de Lev por sus
dado Moiss de manera que acampa-
; casas paternas, por sus parentelas con- ;
ron junto sus banderas respectivas ; y tars todos los varones de edad de un
as emprendieron la marcha cada cual mes arriba.
conforme sus parentelas, segn sus 16 Moiss pues los cont por orden de
e casas paternas. Jehov, como le fu mandado.
17 Y
estos fueron los hijos de Lev por
3 Y estas fueron
generaciones de
las sus nombres Gersn y Coat y Merari.
:
Sina y Simei.
2 estos pues son los nombres de los 19 Y los hijos de Coat, por sus paren-
hijos de Aarn: Nadab, el primognito, y telas, Amram Izhar, Hebrn y Uziel.
Abi, Eleazar Itamar. 20 Y de Merari por sus paren-
los hijos
3 Estos son los nombres de los hijos de telas, Mahali y Mus. Estas son las
Aarn, los sacerdotes que fueron ungidos, parentelas de os Levitas por sus casas
'' quienes Jehov hizo consagrar para paternas.
que ministrasen como sacerdotes. 21 [ De Gersn fu la parentela de los
4 Pero Nadab y Abi murieron de- Libnitas, y la parentela de los Simeitas.
lante de Jehov, cuando ^ ofrecieron un Estas son las parentelas de los Gersouitas.
fuego extraao ante la presencia de Jehov 22 Los contados de ellos, conforme la
NMEROS, 3.
cuenta de todos los varones, de edad de atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus
un mes arriba, los contados de ellos fue- cuerdas.
ron siete mil y quinientos. 38 ^ Y
los acampados al frente de la
23 Las parentelas de los Gersonitas Habitacin, la parte del oriente, delante
acamparn detrs de la Habitacin, la del Tabernculo de Reunin, hacia donde
parte del oeste. se levanta el sol, sern Moiss y Aarn
24 Y
el prncipe de la casa paterna de y los hijos de ste; los cuales harn la i
los Gersonitas ser Eliasaf hijo de Lael. guardia del Santuario, para cumplir con
25 Y
el cargo de los hijos de Gersn, la obligacin de los hijos de Israel y el ;
bres.
tas, y la parentela de los Hebronitas, y la 41 Pues tomars para m los Levitas,
parentela de los Uzielitas. Estas son las (yo Jehov), en lugar de todos los primo-
parentelas de los Coatitas. gnitos de entre los hijos de Israel y to- ;
28 Por la cuenta de todos los varones, mars los ganados de los Levitas en lugar
de edad de un mes arriba, fueron ocho mil de todos los primognitos de entre los
y seiscientos; los cuales tenan su cargo ganados de los hijos de Israel.
ia guarda del Santuario. 42 Moiss pues cont, como haba man-
29 Las parentelas de los hijos de Coat dado Jehov, todos los primognitos de
acamparn al costado de la Habitacin, los hijos de Israel.
la parte del medioda. 43 Y eran todos los varones primogni-
30 Y
el prncipe de la casa paterna de tos, por la cuenta de los nombres, de edad
las parentelas de los Coatitas ser Eliza- de un mes arriba, segn los contados de
fn hijo de Uziel. ellos, m veinte y dos mil doscientos setenta
31 Y
el cargo de ellos ser el Arca, y la y tres.
mesa, y el candelabro, y los dos altares, y 44 ^ Entonces Jehov habl Moiss,
los utensilios del Santuario, (con los cuales diciendo
ministran los sacerdotes), y la cortina, y 45 Toma los Levitas en lugar de todos
todo lo perteneciente al servicio del San- los primognitos de entre los hijos de
tuario. Israel y los ganados de los Levitas en
;
32 Y
el principal de los prncipes de los lugar de los primognitos de sus ganados
Levitas ser Eleazar hijo de Aarn el y los Levitas sern mos. Yo Jehov.
sumo sacerdote, el cual tendr la superin- 40 Yrespecto de los doscientos setenta y
tendencia de los que 'hacen la guardia tres que 1ian de ser redimidos, es decir, los
del Santuario. que de entre los primognitos de Israel
33 T[ De Merari fu la parentela de los exceden del nmero de los Levitas;
Mahalitas, y la parentela de los Musitas : 47 tomars cinco sidos de cada uno, por
estas son las parentelas de Merari. cabeza segn el "siclo del Santuario los
;
34 Y
los contados de ellos, conforme tomars (veinte geras son un siclo)
;
NMEROS, 4.
sobre ste los platos, y las cucharas, j los vendrn y sealarn cada cual su pro-
tazones, y las tazas para Tiacer las liba- pio oficio y su propia carga.
ciones y el pan continuo estar sobre l.
;
20 Pero ellos no han de entrar para ver
8 Luego extendern sobre ellos un pao las cosas santas, ni aun por un momento, i
vasos para el aceite, con que le sirven. todos los que entran ipara tomar parte
10 Y lo pondrn, con todos sus uten- en la milicia sagrada, para hacer el ser-
silios, dentro de una cubierta de pieles vicio del Tabernculo de Reunin.
de foca y lo pondrn sobre ^ las pari-
;
24 Este es el servicio de las parentelas
huelas. de los Gersonitas, as para servir como
11 ^ Asimismo sobre el altar de oro para llevar cargas :
4 *Exo(i. 38: 8; 1 Sam. 2: 22. Hb. en arrancando el y> la tribu, l, el Santuano. k Cap. 3: 24. iHeb. para
campamento. ^ , de la cortina, d Heb. las faces. ^ , militar la milicia, vr. 3. " Comp.
cap. 3 : 7, 8 ; 8 : 2.5, 26.
un varal, f Cap. 3 : 32. ^ Heb. no hagis cortar, h Heb. " Heb. en la guarda de toda su carga. Heb. la guarda.
123
; ; :
NMEROS, 5.
para hacer el servicio del Tabernculo de 44 los contados de ellos, por sus paren-
Reunin. telas, fueron tres mil doscientos.
31 T
esto ser lo que es de su obli- 45 Estos son los contados de las paren-
gacin llevar, tocante todo su servicio telas de los hijos de Merari, quienes
acerca del Tabernculo de Reunin d contaron Moiss y Aarn, por orden de
;
nars por nombre los enseres q que es de entraban para hacer la obra del servicio
su obligacin llevar. y la obra de llevar cargas, en lo relativo
33 Este es el oficio de las parentelas de ai Tabernculo de Reunin,
los hijos de Merari, conforme todo su 48 es decir, los contados de ellos fueron
servicio acerca del Tabernculo de Reu- ocho mil quinientos ochenta.
nin, bajo la P direccin de Itamar hijo 49 Conforme la orden de Jehov, por
de Aarn el sacerdote. conducto de Moiss, ^se le asign cada
34 T[ Asimismo Moiss y Aarn y los uno su oficio y cada uno su carga.
prncipes de la Congregacin contaron As fueron contados por l, del modo que
los hijos de los Coatitas, por sus parente- Jehov haba mandado Moiss.
las y por sus casas paternas,
35 de edad de treinta aos arriba, hasta 5 Y
Jehov habl Moiss, diciendo :
la edad de cincuenta aos, todos los que 2 Manda los hijos de Israel que echen
entraban en la milicia sagrada para ser- fuera del campamento todo leproso, y
vir en lo relativo al Tabernculo de todo aquel que padece flujo, as como
Reunin. todo contaminado por causa de muerto ;
36 Y
fueron los contados de ellos, por 3 echadlos, tanto hombres como
sus parentelas, dos mil setecientos cin- mujeres las afueras del campamento ;
la edad de cincuenta aos, todos los que bres, c prevaricando contra Jehov, se
entraban en la milicia sagrada para ser- tendr por culpable la tal persona
vir en lo relativo al Tabernculo de Reu- 7 y confesar contra s el pecado que
(i
nin ;
hubiere cometido, y restituir ntegra-
40 los contados de ellos, por sus mente aquello en que haya delinquido,
parentelas, por sus casas paternas, fueron aadiendo la quinta parte sobre ello y ;
NMEROS, 6.
viare, portndose deslealmente para con l, trarn en ella las aguas que acarrean
13 y otro hombre tuviere ayuntamiento maldicin, para convertirse en amargas.
carnal con ella, j esto fuere encubierto ?al 25 En seguida el sacerdote tomar de
conocimiento de su marido, 3^ la cosa que- mano de la mujer la ofrenda vegetal de
dare oculta, porque cuando se amancill celos, y mecer la ofrenda vegetal delante
no hubo testigo contra ella, ni fu sor- de Jehov, y la presentar delante del
prendida en el acto ; altar.
14 sin embargo cuando viniere espritu 26 Entonces tomar el sacerdote un
de celos sobre l, de modo que tenga celos puado de la ofrenda vegetal, por memo-
de su mujer, siendo ella amancillada ; rial de ella, y lo har consumir en el
viniere espritu de celos sobre l, de modo altar y despus de esto har que la mujer
;
NMEROS, 7.
madre, ni por su hermano, ni por su her- para el sacerdote, ms del pecho mecido
mana se ha de contaminar, cuando ellos y la pierna alzada) y despus de esto ;
del primer ao, sin tacha, para ofrenda cipes de las tribus, los mismos que esta-
por el pecado, y un carnero sin tacha ban encargados del alistamiento.
i
te, y hojaldres sin levadura untados de cada dos prncipes, y un buey de parte
aceite, juntamente con la ofrenda vegetal de cada uno de ellos; j los presentaron
de ellos j sus libaciones. delante de la Habitacin.
16 Y presentar el sacerdote de-
los 4 Y
habl Jehov Moiss, diciendo :
17 asimismo ofrecer el carnero como lo dars los Levitas, cada cual segn
sacrificio de paces Jehov, juntamente su servicio.
con el canasto de los panes zimos el ; 6 Entonces Moiss recibi los carros y
sacerdote ofrecer tambin la ofrenda los bueyes, y los dio los Levitas.
vegetal de ellos y su libacin. 7 Dio dos carros con cuatro bueyes
18 Luego el nazareo raer la cabeza de los hijos de Gersn, segn su servicio ^^ ;
su nazareato, la entrada del Tabern- 8 y cuatro carros con ocho bueyes dio
"//cb. vid de uva. <lJTe&. 1 s das. *7/eb. alma de brazo, i Hb. su mano.
muerto. fHb. sobre alma. , separacin. hJ?e6. el t ie6. sobre los contados. Cap. 1 : 5, ice.
126
; ; ; ;; ; ; ;; ; ;;; ; ;
XUMEROS, 7.
los hijos de Merari, segn el servicio ! flor de harina mezclada con aceite, para
de ellos, bajo la b direccin de Itamar ofrenda vegetal
hijo del sacerdote Aarn. 26 una cuchara de diez sidos de oro.
9 Pero los hijos de Coat no les dio llena de incienso ;
14 una cuchara de diez sidos de Oro, 34 un macho cabro para ofrenda por
llena de incienso el pecado
15 un novillo joven, un carnero, un 35 y para sacrificio de paces, dos no-
cordero del primer ao, para holocausto ;
villos, cinco carneros, cinco machos ca-
16 un macho cabro para ofrenda por bros, y cinco corderos del primer ao.
el pecado Tal fu la oblacin de Elizur hijo de
17 sacrificio de paces, dos no-
y para Sedeur.
villos,cinco corderos, cinco machos ca- 36 ^ El da quinto present su ofrenda
bros, y cinco corderos del primer ao. el prncipe de los hijos de Simen, Selu-
Tal fu la c oblacin de Naasn hijo de miel hijo de Zurisadai.
Aminadab. 37 Era su oblacin una fuente de plata,
18 ^\ El da segundo present su ofrenda siendo su peso ciento treinta sidos, un
Natanael hijo de Zuar, prncipe de Isacar. tazn de plata de setenta sidos, segn el
19 l present como oblacin suya sido del Santuario ambos llenos de flor ;
una fuente de plata, siendo su peso ciento de harina mezclada con aceite, para
treinta sidos, un tazn de plata de setenta ofrenda vegetal
sidos, segn el ^ sido del Santuario 38 una cuchara de diez sidos de oro,
ambos llenos de flor de harina mezclada llena de incienso ;
NMEROS, 7.
or de harina mezclada con aceite, para 70 un macho cabro por ofrenda por el
ofrenda vegetal pecado
50 una cuchara de diez sidos de oro, 71 sacrificio de paces, dos no-
y para
llena de incienso villos,cinco carneros, cinco machos ca-
51 un novillo joven, un carnero, un bros, y cinco corderos del primer ao.
cordero del primer ao, para holocausto; Tal fu la oblacin de Ahiezer hijo de
52 un macho cabro para ofrenda por Amisadai.
el pecado 72 T[ El da undcimo prese^zt su
53 y para sacrificio de paces, dos novi- ofrenda el prncipe de los hijos de Aser,
llos, cinco carneros, cinco macho cabros, Pagiel hijo de Ocrn.
y cinco corderos del primer ao. Tal fu 73 Era su oblacin una fuente de plata,
la oblacin de Elisama hijo de Amiud. siendo su peso ciento treinta sidos, un
54 ^ El da octavo present su ofrenda tazn de plata de setenta sidos, segn el
el prncipe de los hijos de Manases, siclo del Santuario, ambos llenos de or
Gamaliel hijo de Pedazur. de harina mezclada con aceite, para
55 Era su oblacin una fuente de plata, ofrenda vegetal
siendo su peso ciento treinta sidos, un 74 una cuchara de diez sidos de oro,
tazn de plata de setenta sidos, segn llena de incienso
el siclo del Santuario, ambos llenos de 75 un novillo joven, un carnero, un
fior de harina mezclada con aceite, para cordero del primer ao, para holocausto ;
NMEROS, 8.
dos mil cuatrocientos siclos, segn el 11 y Aarn & ofrecer los Levitas por
slclo del Santuario ofrenda mecida delante de Jehov, de
86 doce cucharas de oro llenas de in- parte de los hijos de Israel para que ;
87 todos los novillos para holocaustos ofrecers el uno como ofrenda por el pe-
fueron doce doce los carneros, doce los ; cado, y el otro como holocausto, Je-
corderos del primer ao, con sus ofrendas hov, para hacer expiacin por los Le-
vegetales, y doce los machos cabros para vitas.
ofrenda por el pecado : 13 En seguida hars que los Levitas
88 y todos los novillos de los sacrifi- estn en pi delante de Aarn y sus hijos,
cios pacficos fueron veinte y cuatro no- y los ofrecers por ofrenda mecida Je-
villos, sesenta los carneros, sesenta los hov.
machos cabros, sesenta los corderos del 14 De este modo separars los Levitas
primer ao. Tal fu la oUacin jx^ra la de en medio de los hijos de Israel y se- ;
oy una o Voz que le hablaba desde enci- y me los ofrecers m como ofrenda
ma del Propiciatorio, que estaba sobre mecida.
elArca del Testimonio, de entre los dos 16 Porque 'me son enteramente cedi-
querubines la cual Voz hablaba con l. ; dos m de en medio de los hijos de Is-
^ Habl pues Jehov con Moiss, di- rael en lugar de todos ^ los que abren la
;
3 Y
Aarn lo hizo as encendi las ; her todo primognito en la tierra de
lmparas de modo que alumbrasen hacia Egipto, los santifiqu para m.
la parte de enfrente del candelabro, como 18 Pero yo he tomado los Levitas en
Jehov haba mandado Moiss. lugar de todos los primognitos de los
4 Y
b esta era la hechura del candela- hijos de Israel.
bro De oro c labrado martillo as su
: ; 19 Y he dado los Levitas enteramente
tronco como sus flores, todo era labrado Aarn y sus hijos, de en medio de los
martillo conforme al diseo que Je-
: hijos de Israel, para hacer el servicio de
hov haba mostrado Moiss, as fu los hijos de Israel con respecto al Taber-
hecho el candelabro. nculo de Reunin, y para poner cu- ^
fpasar navaja por toda su carne, y laven que Jehov haba mandado Moiss, res-
sus vestidos, y purifiqense. pecto de los Levitas, as hicieron con
8 Luego tomarn un novillo joven, con ellos los hijos de Israel.
su ofrenda vegetal de flor de harina mez- 21 Pues en efecto, los Levitas "se lim-
clada con aceite t tambin tomars otro ; piaron del pecado, y lavaron sus vesti-
novillo joven para ofrenda por el pecado; dos ; y Aarn los ofreci por ofrenda
9 y hars que los Levitas se presenten mecida delante de Jehov o hizo Aarn
;
'Lev. 14: 8, 9. 8 Htb. mecer, n Heb. sirv-an el servicio. "Heb. cubri sobre.
129
: : :;
NMEROS, 9.
22 Y despus de esto entraron los Le- vuestras generaciones, que estuviere in-
vitas hacer su servicio con respecto al mundo causa de <iun cadver, se
Tabernculo de Reunin, en presencia de hallare en algn viaje lejano, sin em-
Aaru 3^ sus hijos conforme haba man- bargo de esto celebrar la Pascua
:
edad de veinte y cinco aos arriba entrar 12 Nada dejarn de ella hasta la maa-
el letita para tomar parte en la milicia na, ni quebrarn hueso de ella; conforme
i
ver, de modo que no podan celebrar la ban y todo el tiempo que permaneca :
Pascua en aquel da. Por lo cual se pre- la nube sobre la Habitacin, ellos con-
sentaron delante de Moiss y Aaru en tinuaban acampados.
aquel da, 19 Y cuando la nube &se detena sobre
7 y les dijeron aquellos hombres: Noso- la Habitacin muchos das, los hijos de
tros estamos inmundos causa de ^hm Israel guardaban lo dispuesto por Je- i
dos de modo que no presentemos la 20 Mas tambin haba veces en que per-
oblacin de Jehov en su tiempo sea- maneca la nube vciwy pocos das sobre la
lado, entre los dems hijos de Israel ? Habitacin. Por orden de Jehov acam-
8 Y les respondi Moiss Esperad, paban, y por orden de Jehov levantaban
:
10 Habla los hijos de Israel y \les: por la maana, ellos se ponan en marcha.
Cualquier hombre de vosotros, de Ora de da, ora de noche que se alzaba,
P Cap. 4 3, 23.: Hh. militar la milicia, i Hb. para Deut. 1(5:6. '^
, sacrificarnt //e6. harn. Jeb. alma
guardar la guarda. Cap. 4: 23,30. * i/e6. en sus guar-
"^
de hombre. ^ //eft. juicio, f feh. i natural. ^ Heb.
das cargos. sentaba, h Heh. arrancarn. Heb. la guarda de.
.9 " ,^sacrIfiqucn la pascua, b Hb. entre las dos tardes.
130
NMEROS, 10.
en el acto ellos hlevantabaa el campa- nadas, del desierto de Sina y vino la ;
t los prncipes, los cabezas de los su escuadrn estaba Elizur hijo de Se-
millares de Israel. der.
5 Y cuando tocareis alarma, se pondrn 19 Y
sobre el escuadrn de la tribu de
en marcha los campamentos que estn los hijos de Simen estaba Selumiel hijo
acampados la parte del oriente. de Zurisadai.
6 Y cuando tocareis alarma la segunda 20 Y sobre el escuadrn de la tribu de
vez, se pondrn en marcha los campa- los hijos de Gad estaba Eliasaf hijo de
mentos que estn acampados la parte k Deuel.
del medioda: tocarn alarma para la 21 ^ Luego emprendieron la marcha
partida de los distintos campamentos. los Coatitas, cargando con las cosas ms
7 Pero cuando se hubiere de convocar santas y los otros levantaban la Habita- ;
tatuto perpetuo durante vuestras gene- drones y sobre su escuadrn estaba Eli- :
NMEROS, 11.
29 ^
Entonces dijo Moiss Hobab, 7 Es de saber que el man semejaba la
liijo de Raguel madianita, suegro de Moi- semilla de cilantro, y su f color era como
ss Estamos de partida para el lugar del
: el color de ^bdelio.
cual Jeliov lia dicho Yo os lo dar. : 8 El pueblo pasaba en derredor, y lo
Vente t con nosotros y te haremos bien ;
recoga y lo pulverizaban en molinos,
:
que Jehov hiciere con nosotros, lo hare- Moiss le pareci cosa intolerable. i
33 ^
De manera que partieron del has tratado tan mal tu siervo ? y por
Monte de Jehov, y prosiguieron una qu he hallado tan poca gracia en tus
jornada de tres das y el Arca del Pacto ;
ojos que has puesto la carga de todo este
de Jehov iba delante de ellos durante la pueblo sobre m ?
jornada de tres das, para buscarles lugar 12 Acaso he concebido yo todo este
donde descansasen. pueblo, y le he dado yo luz, para que
34 Y la nube de Jehov permaneca t me digas Llvalos en tu seno, como
:
sobre ellos de da, siempre que partieron suele llevar la ^ nodriza al nio de pecho,
del campamento. la tierra que promet con juramento
35 Y fu as que al partir el Arca, de- sus padres ?
ca Moiss 13 De dnde conseguir carne para
n Levntate, oh Jehov, y sean di-
dar toda esta gente que est llorando al
sipados tus enemigos, rededor de m, diciendo Danos carne :
4 [[ Y
la ^ chusma que de Egipto Denla lleven juntamente contigo la carga del
en medio del pueblo, ese dej llevar de pueblo, y no la lleves t solo.
una codicia vehementsima; y tambin los 18 Y
dirs al pueblo Santifcaos para :
Egipto comamos de balde, de los cohom- ne ? que mejor nos iba en Egipto
Je- !
bros, y de los melones, y de los puerros, hov pues os dar carne para que comis.
y de las cebollas, y de los ajos ! 19 No por un da la comeris, ni por
6 Mas ahora, nuestra alma se seca que ;
dos das, ni por cinco das, ni por diez
no hay nada ante nuestra vista, sino este das, ni por veinte das ;
132
! ! ! ! ! ;
NMEROS, 2.
salga por las narices y os cause asco por que menos, recogi diez v homeres ;
el
cuanto habis o tratado con desprecio y las tendieron d secar, cada cual para s,
Jehov que est en medio de vosotros y en los alrededores del campamento. ;
mil hombres de pie son el pueblo en Jehov contra el pueblo, y Jehov hiri
medio de quien estoy y sin embargo t al pueblo con una plaga sobremanera
;
acortado la mano de Jehov ? Ahora ve- j^2 Y hablaron Mara y Aarn contra
rs t si mi palabra se cumple no. Moiss, con motivo de la mujer a cu-
24 1^ Moiss pues p sali, y refiri al sita que l se haba tomado pues que se ;
pueblo las palabras de Jehov y reuni haba tomado una mujer cusita.
;
setenta hombres de los ancianos del pue- 2 Y dijeron Acaso tan slo por :
blo, y los hizo estar en pi al rededor del Moiss ha hablado Jehov? no ha ha-
Tabernculo. blado tambin por nosotros ? Y oylo
25 Entonces Jehov descendi en la Jehov.
nube y habl con l y tom del Espritu;
3 (Y aquel varn Moiss era muy man-
que estaba sobre l y lo puso sobre los so, ms manso que ningn hombre de
setenta ancianos y aconteci que como cuantos haba sobre la faz de la tierra.)
;
siendo el nombre del uno Eldad y el nom- 5 Entonces descendi Jehov en la co-
bre del segundo Medad y descans sobre lumna de nube, y psose la entrada
;
entre los inscritos, mas no haban salido Aarn y Mara, y ellos dos ese presen-
al Tabernculo), y ellos profetizaron en taron,
medio del campamento. 6 l entonces les dijo Escuchad mis :
t
hazles callar mirar la semejanza de Jehov. Por
29 Pero Moiss le respondi Eres qu pues no temisteis hablar contra mi
:
mino de sta parte, y como espacio de un pecado porque hemos obrado insensa-
;
altnra sobre la superficie de la tierra. to, como un aborto, que al salir del seno
32 Y el pueblo estuvo levantado todo de su madre, tiene ya consumida la mitad
aquel da, y toda aquella noche, y todo de su carne
el da siguiente, y recogieron codornices: 13 Moiss pues clam Jehov, dicien-
" , desechado. P Exod. 25 22 Lev. 1:1. 1 Heh. y no
: ; = unos 3v hectolitros. = sepulturas de la codicia.
"'
133
: :
NJ^IEROS, 13.
do : Rugote, oh Dios
snala, te lo ! bitan, si es buena mala; y qu tales las
ruego ! ciudades en que habitan, si mven en cam-
14 ^ Mas Jehov respondi Moiss pamentos en plazas fuertes ;
das ? Sea f excluida del campamento por forzaos pues; y ^ triednos de los frutos
siete das, y despus sea recogida. de la tierra. El tiempo era la sazn de
15 Mara pues fu excluida del campa- las primeras uvas.
mento por siete das y el pueblo no ;
21 ^ Ellos entonces subieron y re-
sigui la marcha hasta que fu recogida conocieron la tierra, desde el desierto de
Mara. Zin hasta Rehob, la entrada de Hamat.
16 Ydespus de esto, el pueblo empren- 22 Pues que subieron por la tierra del
di la marcha desde Hazerot y acampa- ;
Medioda, y llegaron Hebrn, endonde
ron en el desierto de Paran. estaban Ahimn, Sesai y Talmai, hijos
de Anac. (Hebrn fu ediicada siete
^3 Entonces habl Jehov Moiss, aos antes de <JZon en Egipto.)
diciendo 23 Y llegaron al Valle de Escol y ;
hijos de Israel un hombre de cada una ; entre dos trajeron tambin de las grana-
;
13 De la tribu de Aser, Setur hijo de Cananeo habita lo largo del Mar Grande
Micael, y en las riberas del Jordn.
14 De la tribu de Neftal, Nahabi, hijo 30 1[ Y Caleb acall al pueblo que mur-
de Vapsi. muraba contra Moiss y les dijo Su- ;
:
rones que envi Moiss reconocer la 31 Pero los hombres que haban subi-
tierra: y Moiss puso Oseas hijo de do con respondieron
l No podremos :
18 Y
ved la tierra, qu tal es y el ;
por donde hemos pasado para explorarla
pueblo que habita en ella, si es fuerte es tierra que consume sus moradores ;
18 * Heb. cabezas, b = Jehov salva = Jesu8. Hech. contra ella, s Heb. de medida.
7:45; Heb. 4 : 8. '^
Heh. tomaris. = Tanis. Isa.
<l
134
! : : : ; : 1
NMEROS, 14.
33 Tambin vimos
los gigantes, all i>
ver de l cara cara
^i
y que tu nube ;
hijos de Anac, de la raza de los gigantes: permanece sobre ellos y que en una ;
y ramos nosotros nuestros propios ojos columna de nube vas delante de ellos de
como langostas y as tambin ramos ;
da, y de noche en una columna de fuego.
los ojos de ellos. 15 Si pues t dieres muerte este
24 Entonces toda la Congregacin alz pueblo, como un solo hombre, las na-
la voz y grit ; y llor el pueblo ciones que han odo tu fama hablarn,
aquella noche. diciendo
2 Y murmuraron contra Moiss y con- 16 Porque Jehov no era poderoso
tra Aarn todos los hijos de Israel y les para introducir este pueblo en la tierra ;
deca toda la Congregacin: Ojal hu- que les e haba prometido con juramento,
hov en esta tierra, para que caigamos 18 f Jehov es lento en iras y grande
espada, y para que nuestras mujeres y en misericordia que perdona la iniqui- ;
nuestros hijos vengan ser una presa ? dad y la trasgresin, bien que de ningn
No nos sera mejor volver Egipto ? modo tendr por inocente al rebelde; que
4 En efecto, dijronse unos otros : visita la iniquidad de los padres sobre los
^ Constituymonos un capitn, y volv-
hijos, hasta la tercera y hasta la cuarta
monos Egipto ! generacin.
5 Moiss y Aarn cayeron entonces 19 Rugote perdones la iniquidad de
sobre sus rostros delante de toda la este pueblo segn es grande tu miseri-
Asamblea de la Congregacin de los cordia, y segn &has sido indulgente
hijos de Israel. para con este pueblo desde Egipto hasta
6 Y
Josu hijo de Nun y Caleb hijo de aqu.
Jefone, que eran de los exploradores de 20 Yrespondi Jehov Yo he perdo- :
de los hijos de Israel, diciendo: La tierra vivo, y como toda la tierra ha de llenarse
por donde hemos pasado para explorarla de mi gloria
es una buena en gran manera
tierra 22 por cuanto todos aquellos hombres
8 si Jehov se complace en nosotros, que han visto mi gloria y mis seales que
nos llevar la tierra aquella y nos la he hecho en Egipto y en el desierto, no
dar tierra que mana leche y miel.
; obstante de esto me han tentado estas
9 Empero no os rebelis contra Je- diez veces, y no han obedecido mi voz ;
hov, ni temis al pueblo de esa tierra, 23 'de seguro que ninguno de ellos
porque no son ms g?/pan para nosotros: ver la tierra que ^ promet con jura-
su h amparo se ha apartado de ellos, mien- mento sus padres; ni ninguno de los
tras que Jehov es con nosotros no los ; que me han tratado con desprecio la ver.
temis. 24 Mas mi siervo Caleb, por cuanto
10 Mas toda la Congregacin trat de hubo otro espritu en l, de modo que
matarlos pedradas y la gloria de Je- ;
sigui cumplidamente en pos de m, yo
hov apareci en el Tabernculo de Reu- le introducir l en la tierra adonde ha
nin, vista de todos los hijos de Israel, ido, y su descendencia la heredar.
1
h Heb. Nefilim = los cados. Gen. 6 4. : alzaste, , soportaste, h fle). vivo yo Cap. 32 U. I > ;
j
iHb. ojo a ojo. ifeft. jur. fExod. 34:6,7. & Heb. Heb, 3 : U
; 4 : 3, k/feb. jur. Ueb. simiente. I
135
;: ;
NMEROS, 15.
alistados,segn el total del censo Tieclio de 44 Sin embargo ellos tuvieron la pre-
vosotros, de edad de veinte aos arriba, suncin de subir lo alto de la serrana ;
los cuales habis murmurado contra m, mas el Arca del Pacto de Jehov y
30 inciertamente que no entraris en Moiss no salieron del campamento.
la tierra respecto de la cual " alc mi 45 Y descendieron los Amalecitas y
mano jurando haceros habitar en ella los Camneos que habitaban en aquella
salvo Caleb hijo de Jefone y Josu hijo serrana, y los hirieron y los acuchillaron
de Nun. hasta s Horma.
31 Mas en cuanto vuestros pequei-
tos, de los cuales dijisteis que iban ser 2 5 Y Jehov habl Moiss, diciendo :
34 Segn el numero de los das que ex- 4 el que presentare su oblacin traer
plorasteis la tierra, es decir, cuarenta das, Jehov, como ofrenda vegetal, la dci-
(por cada da un ao), as llevaris la ma parte de un ^efa de flor de harina
pena de vuestras iniquidades cuarenta mezclada con la cuarta parte de un c bin
aos, y conoceris mi p desagrado. de aceite
35 Yo Jehov he hablado Q Juro : 5 y para libacin, la cuarta parte de
que har sto esta perversa Congrega- un c hin de vino ofrecers esto adems :
cin, que se ha levantado contra m en ! del holocausto del sacrificio, para cada
este desierto se irn consumiendo, y en l cordero.
morirn ! 6 Y
para un carnero ofrecers como
36 ^ Y los hombres que Moiss haba ofrenda vegetal, dos dcimas de U7i ^efa
enviado reconocer la tierra, y que al de flor de harina mezclada con la tercera
volver hicieron murmurar toda la Con- parte de un hin de aceite ;
136
; :
NMEROS, 16.
hov, del mismo modo que hacis voso- do realmente pecare por ignorancia de-
tros, har l. lante de Jehov, haciendo as expiacin
15 Un mismo estatuto habr para voso- por ella, y le ser perdonado.
tros, los que sois de la e Congregacin, y 29 Una misma ley tendris para el
para el extranjero que morare entre natural entre los hijos de Israel, y para
vosotros; estatuto perpetuo es para todas el extranjero que habita en medio de
vuestras generaciones Como sois voso-
: vosotros, en cuanto aquel que pecare
tros, as ser el extranjero delante de por ignorancia.
Jehov. 30 Empero la persona que m obrare con
16 Una misma ley y un mismo fregla- mano alzada, sea de los de vuestra nacin,
mento habr para vosotros y para el sea de los extranjeros, ese tal es blasfe-
extranjero que habitare con vosotros. mador de Jehov y la tal persona ser
;
causto de olor grato Jehov, con su que pongan sobre el fleco de cada borde
ofrenda vegetal y su libacin, conforme un cordn de jacinto.
al f reglamento, y un macho cabro para 39 Esto pues os ser para fleco, fin de
ofrenda por el pecado. que al mirarlo os acordis de todos los
25 Y
el sacerdote har expiacin por
i
mandamientos de Jehov, y los cumplis;
toda la Congregacin de los hijos de y que no vayis tras las codicias de vues-
Israel ; y les ser perdonado ;
porque tros corazones, y de vuestros ojos en ;
fu pecado de ignorancia, y por su ^ error pos de los cuales solis andar idola-
habrn trado su oblacin, ofrenda en- trando :
NMEROS, 16.
hombres de los hijos de Israel, prncipes Jehov ; es decir, t y ellos y Aarn, ma-
de la Congregacin, personas '' escogidas ana.
de la Asamblea, varones de renombre ;
17 Y tomad
cada cual su incensario, y
y juntndose contra Moiss y Aarn,
3 poned incienso en ellos; y traed delante de
lesdijeron Mucho os arrogis, ya que
:
i
Jehov cada uno su incensario, doscien-
toda la Congregacin, cada individuo de tos cincuenta incensarios t tambin y ;
ella, es santo, y Jehov est en medio Aarn, traed cada cual su incensario.
de ellos por qu
! pues os ensalzis 18 En efecto, tomaron cada uno su in-
sobre la Asamblea de Jehov ? censario, y echaron en ellos fuego, y pu-
4 Y cuando Moiss lo oy, cay sobre sieron sobre ellos incienso, y estuvieron
su rostro. en pi la entrada del Tabernculo de
5 Y
habl Cor y todo su c squito, Reunin, juntamente con Moiss y Aarn.
diciendo Bsperad hasta maana enton-
: ; 19 Y Cor junt contra ellos toda la
ces Jehov mismo har saber quin sea Congregacin, la entrada del Tabern-
suyo, y quin sea el santo, y d quien l culo de Reunin. Entonces apareci la
quiera dar entrada s pues al que l ;
gloria de Jehov toda la Congregacin.
escogiere, este har llegar s. 20 ^ Y Jehov habl Moiss y Aarn,
6 Haced esto Tomad incensarios, Cor: diciendo
y todos los de su c squito, 21 Separaos de en medio de esta Con-
7 y echad fuego en ellos, y poned sobre gregacin, para que yo los consuma en
ellos incienso delante de Jehov, maana: un momento !
y ser que el hombre quien Jehov es- 22 Mas cayeron sobre sus rostros,
ellos
cogiere, ste ser el santo. Os arrogis y dijeron : Oh
Dios, el ^Dios de los es-
mucho, oh hijos de Lev ! pritus de toda carne, ha de ser que pe-
8 ^
Moiss dijo adems Cor : Od, cando un solo hombre, t estalles en ira
os ruego, hijos de Lev. contra toda la Congregacin ?
9 Os parece acaso poca cosa el que el 23 ^ Entonces Jehov habl Moiss,
Dios de Israel os haya separado de entre diciendo :
10 y el que
Cor, y todos tus t. ron los ancianos de Israel.
hermanos, los hijos de Lev contigo, os 26 Y
habl Moiss la Congregacin,
haya hecho acercar s, para que preten- diciendo: Rugoos que os alejis de las
dis al sacerdocio tambin ? tiendas de esos malos hombres, y no to-
11 Por eso es que t, y todo tu c squito quis ninguna cosa de lo suyo, para que
os habis j untado contra Jehov pues ;
no seis arrebatados con ellos en todos sus
Aarn, qu es, para que murmuris pecados.
contra l ? 27 Ellos pues se retiraron de las habi-
12 T[ En seguida, envi Moiss llamar taciones de Cor, Datan y Abiram, por
Datan y Abiram, hijos de Eliab mas ; todos lados y Datan y Abiram salieron
;
morir en este desierto, para que quieras noceris que Jehov me ha enviado
tambin hacerte seor absoluto de noso- hacer todas estas obras, y que no las he
tros ? inventado de mi propio corazn.
14 Ni tampoco nos has trado una 29 Si de la muerte e comn de todos
tierra que mana leche y miel ni nos lias ; los hombres murieren stos, y si con la
dado posesiones de campos y de vias. visitacin c comn de todos los hombres
;.Acaso quieres sacar los ojos estos fuere visitado sobre ellos su pecado, no
Iiombres ? No iremos ! me ha enviado Jehov.
15 ^ Entonces se le encendi la ira 30 Empero si Jehov f hiciere una cosa
Moiss en gran manera, y dijo Jehov : nueva, de modo que la tierra ^abriere con
No mires su ofrenda Yo no he tomado ! violencia su boca y los tragare ellos con
ni un asno suyo, y no he hecho mal todo lo que les pertenece, y descendieren
ninguno de ellos. vivos hu abismo, entonces entenderis
16 Luego dijo Moiss Cor Pre- : que estos hombres han tratado con des-
sentaos t y todo tu c squito delante de precio Jehov.
b He. llamados, ^rf, parcialidad, faccin. Tcft. con- de todo hombre, (Heb. creare creacin.
gregacin. dCap. 27:16; Gen. 2:7 Heb. 12:9. ^ Hcb. ; garrare. h Heb. Sheol.
138
; :: !
NMEROS, 17.
31 1^ Y
aconteci qu como acabase de momento ! Mas ellos cayeron sobre sus
hablar todas estas palabras, partise el rostros.
suelo que estaba debajo de ellos; 46 Luego dijo Moiss Aarn Toma :
33 y ellos, con todo lo que tenan, des- Jehov ha salido explosin de ira ha ;
ban en derredor de ellos, huyeron al grito haba en efecto comenzado entre el pue-
de ellos porque decan
;
No sea que :
blo y ech incienso, y ppuso cubierto
:
didas, para cubierta del altar, (porque todos los prncipes de las casas paternas
los han presentado delante de Jehov, de su tribu; es decir, doce varas: escri-
por tanto son santificados), para que sir- birs el nombre de cada uno en su propia
van de escarmiento los hijos de Is-
1 vara.
rael. 3 Y
escribirs el nombre de Aarn
39 Tom
pues el sacerdote Eleazar los sobre la vara de Lev ;
porque habr una
incensarios de bronce que haban pre- sola vara por cada cabeza de las casas
sentado los que fueron quemados, y los paternas de su tribu.
extendieron martillo para cubierta del 4 Ylas depositars en el Tabernculo
altar de Reunin, delante del Arca del Testi-
40 como memorial los hijos de Israel, monio, donde yo suelo tener entrevistas
de que ningn hombre extrao, que
fin con vosotros ^ tiempos sealados.
no sea del linaje de Aarn, se acerque 5 Ysuceder que la vara del hombre
para quemar incienso delante de Jehov ;
quien yo escogiere, florecer as me ;
fin de que no sea como Cor y su s- librar de las murmuraciones de los hijos
quito como haba dicho Jehov, por
: de Israel, con que ellos murmuran de
"^conducto de Moiss. vosotros.
41 T[ Mas aconteci que al da siguiente 6 Habl pues Moiss los hijos de Is-
toda la Congregacin de los hijos de Is- rael y todos sus prncipes le dieron va-
;
rael murmur contra Moiss y Aarn, ras, una por cada prncipe, conforme
diciendo Vosotros habis muerto al
:
a
las casas paternas de sus tribus, es decir,
pueblo de Jehov doce varas y la vara de Aarn estaba en
;
42 Y
sucedi que como iba juntndose medio de las varas de ellos.
la Congregacin contra Moiss y Aarn, 7 Y Moiss deposit las varas delante
volvieron el rostro hacia el Tabernculo de Jehov en el Tabernculo del Testi-
de Reunin y, he aqu, la nube lo haba
;
monio.
cubierto, y apareci la gloria de Jehov. 8 Ysucedi que al da siguiente entr
43 Y
acudieron Moiss y Aarn al Moiss en el Tabernculo del Testimonio;
frente del Tabernculo. y he aqu que haba florecido la vara de
44 Entonces Jehov habl Moiss, Aarn, la de la casa de Lev y echando ;
contra m, para que no mueran. todas las oblaciones de los Jujos de Israel,
11 Y
Moiss lo hizo as: conforme de todas sus ofrendas vegetales, y de
todo lo que le haba mandado Jehov, todas sus ofrendas por el pecado, y de
as lo hizo. todas sus ofrendas por la culpa, que ellos
12 ^Entonces hablaron los hijos de me devolvieren, sern cosa sacratsima
Israel Moiss, diciendo: He aqu que para t y para tus hijos.
dperecemos; perdidos somos; todos noso- 10 En lugar muy sagrado lo comeris:
tros somos perdidos ! todo varn podr comerlo cosa santa ;
vuestros hermanos, los Levitas, de entre 17 Mas los primerizos del ganado va-
los hijos de Israel; os ^son una donacin, cuno, de las ovejas, de las cabras, no
dados Jehov, para hacer el servicio podrs redimir santos son la sangre de ; ;
NJ^IEROS, 19.
legal para siempre pacto de sal es para
: ellos. Y
no profanaris las cosas santifi-
siempre delante de Jehov, para t y para cadas de los hijos de Israel, no sea que
tu simiente contigo. muris.
20 Jehov dijo adems Aarn En la :
tierra de ellos t no tendrs herencia al- j^9 Y Jehov habl Moiss y Aarn,
guna, ni habr porcin para t entre ellos: diciendo
yo soy tu porcin y tu herencia en medio 2 Este es estatuto de ley que ha pres-
de los hijos de Israel. crito Jehov, diciendo Di los hijos de
:
21 % Y he aqu que he dado los hijos Israel que te traigan una novilla perfec-
de Le vi todo el diezmo en Israel, por \ie- tamente roja, que no tenga defecto, sobre
rencia suya, e/i p recompensa del servicio la cual nunca se haya puesto yugo
que ellos hacen, es decir, del servicio del 3 y la daris al sacerdote Eleazar, el
Tabernculo de Reunin. cual a sacar fuera del campamento, y
22 Y los hijos de Israel no se acercarn a ser degollada en su presencia.
27 y os ser reputado como ofrenda al- lugar limpio y sern e guardadas para ;
NMEROS, 20.
'
14 [[ Esta es la ley: Cuando un hombre que muramos aqu nosotros y nuestros
muriere en una tienda, todos los que ganados ?
entraren en la tienda, y todos los que 5 Y por qu nos hicisteis subir de
estuvieren en la tienda, quedarn inmun- Egipto, para traernos este lugar ''de-
dos siete das. testable? No es lugar de sementeras, ni
15 Y toda vasija abierta, que no tuviere de higueras, ni de vias, ni de granados ;
tapadera bien ajustada, estar inmunda. y ni aun hay agua para beber !
ella echarn aguas i corrientes, en una la pea, vista de ellos, y ella dar sus
vasija aguas as les sacars agua de la pea,
;
NMEROS, 21
por mi 2')cns, no sea que yo salga a reci- 5 Y habl el pueblo contra Dios y con-
birte con espada tra Moiss, diciendo: Por qu nos habis
19 Mas los hijos de Israel le respon- hecho subir de Egipto para morir en el
dieron Por la calzada subiremos y si desierto? que no hay pan, 3' no hay agua;
:
;
cuanto fuisteis rebeldes mis rdenes sucedi que cuando una serpiente haba
junto las aguas de Meriba. mordido alguno, entonces miraba la
25 Toma Aarn y Eleazar su hijo, g serpiente de bronce y viva.
y hazlos subir este monte Hor. 10 ^ Y levantaron el campamento de
26 Luego despojars Aarn de sus all los hijos de Israel, y volvieron acam.
vestiduras sacerdotales, y se las vestirs par en Obot.
Eleazar su hijo y Aarn ser agregado
;
11 Y levantaron el campamento de
8U pueblo y morir all. Obot, y volvieron acampar en 'Iy-
27 Moiss pues hizo como le haba abarim, en el desierto que est frente
mandado Jehov, y ellos tres subieron al Moab, de la parte donde se levanta el sol.
monte Hor, vista de toda la Congrega- 12 De all levantaron el campamento,
cin. y volvieron acampar en el valle de
28 Y Moiss despoj Aarn de sus Zared.
vestiduras sacerdotales, y se las visti 13 De all levantaron el campamento,
Eleazar su hijo; y muri Aarn all, en y volvieron acampar ms all del tor-
la cumbre del monte luego Moiss y rente Arnn, {sitio que est en el desierto),
;
Eleazar descendieron del monte. el cual sale de los trminos del Amorreo:
29 Y cuando vio toda la Congregacin porque el Arnn es el trmino de Moab,
que haba muerto Aarn, toda la casa de entre los Moabitas y los Amorreos.
Israel llor Aarn por espacio de treinta 14 Por tanto se dice en el Libro de las
das. Guerras de Jehov
2X Y cuando el Cananeo, el rey de Arad, Vaheb en Sufa,
que habitaba en el j^rt/'s deli\\e\o.m, y los valles del Arnn;
oy decir que Israel iba llegando por el 15 y el declive de los valles
camino de Atarim, pele contra Israel, y que se extiende al asiento de Ar.
ase llev cautivos algunos de ellos. y recuesta sobre el borde de Moab.
2 Entonces Israel hizo voto . Jehov, 16 Y de all caminaron 'Beer. Este
diciendo Si en verdad entregares esta fu aquel pozo del cual Jehov dijo
:
c Horma.
18 pozo que cavaron los prncipes :
4 tY
levantaron el campamento del lo ""ahondaron los nobles del pue-
monte Hor, tomando el camino del Mar blo
Rojo, para dar la vuelta la tierra de con sus bculos, por orden del " le-
Edom. impacientse el alma del pue- gislador.
blo causa del camino. Y
^ del desierto caminaron Matana:
f , los suyos. iTe6. sus pueblos. 15,32. , vil. f , una bandera. ejuan.3:]4. h =Rui-
81 "ieb.v cautiv cautividad, b , har anatema. Jos. nas de Abarim. i = Pozo, k Heb. cantar. Exod.
6 : 17. Cap. 14 45 = entera destruccin, i xod. 16
=
: : 15 : 1. 1 Heb. alzadle. " Heb. cortaron. " Deut. 33 21. :
143
; ; :
NJ^IEROS, 22.
19 y de Matana, Nalialiel y de ;
Basan, encontrarlos en batalla, l y todo
Nahaliel Bamot su pueblo, en Edrei.
20 y de Bamot al valle que est en el 34 Mas Jehov dijo Moiss No le :
o pas de Moab, po?' la cumbre del Fisga tengas miedo porque l y todo su
;
Ammn ;
porque era fuerte la frontera Moab estaba perturbado con motivo de
de los hijos de Ammn. los hijos de Israel.
25 Y
tom Israel todas estas ciudades ;
4 Entonces dijo Moab los ancianos
y habit Israel en todas las ciudades de de Madin Ahora esta ^ multitud lamer
:
los Amorreos, en Hesbn y en todas sus cuanto est en derredor nuestro, cual lame
t
aldeas. el buey la grama del campo. Y Balac
26 Porque Hesbn era la ciudad de hijo de Zipor era rey de Moab la sazn,
Sehn, rey amorreo, el cual haba peleado 5 Envi pues mensajeros Balaam hijo
contra el "anterior rey de Moab, y haba de Beor, hasta Petor, (que est sobre el
quitado de su mano toda su tierra hasta ro Eufrates), hasta la tierra de los hijos
el Arnn. de su pueblo, para llamarle, diciendo
27 Por tanto dicen los ^ cancionistas : He aqu un pueblo que acaba de salir de
Venid Plesbn ;
Egipto he aqu que cubre la haz de la
;
los seores de las alturas del Ar- que t bendijeres es bendito, y aquel que
nn. t maldijeres es maldito.
29 Ay de t, Moab ! 7 1[ Fueron pues los ancianos de Moab
eres destruido, oh pueblo de y los ancianos de Madin, con las recom-
Cemos, pensas de la adivinacin en su mano y ;
elcual entreg sus hijos "^ la fuga, llegando donde estaba Balaam, le refirie-
y sus hijas al cautiverio, ron las palabras de Balac.
en mano de Sehn, rey amorreo. 8 Y
l les dijo Pasad la noche aqu,:
camino del Basan. sali Og, rey del Y as pelear contra l y arrojarle del pas.
"
"
Heb. campo. Rnt 1:1. P =
el Yermo, i Heb. pasare. 83 ' La voz hebraica indica cualquiera de las dos ban-
, linde, ', fortittcada. t Heb. hijas. " i/e6. primero. das. Vase cap. 32: 19. i' //e). asamblea. '^ Heb. el ojo,
*, los que hablan en versos. Comp. cap. -i: 7,18. d Heb. atraviesa (con palabras). Cap. 23: 7.
"ife6. fugitivos.
144
; :; :
NMEROS, 22.
12 Y dijo Dios Balaam : Xo vayas Jehov, o cay en tierra debajo de Ba-
Rehus Balaam venir con nosotros. hubiera en mi mano alguna espada, que
15 Entonces Balac torn enviar ahora mismo te matara !
16 los cuales llegados que hubieron, le cabalgado desde que soy tuya hasta
dijeron As dice Balac hijo de Zipor
: ahora ? He solido por ventura hacer
Rugote no permitas que ninguna cosa contigo de esta manera ? Y l respondi:
te estorbe en venir m No.
17 porque te honrar con muy grandes 31 Entonces Jehov quit el velo de i
honores, y todo lo que me dijeres lo har. los ojos de Balaam, de modo que vio al
Ahora pues rugote que vengas y me mal- ngel de Jehov puesto de pi en mitad
digas esta gente. del camino, con su espada desenvainada
18 Pero Balaam respondi y dijo los en la mano inclin la cabeza y pos- ;
podr traspasar la palabra de Jehov mi dado de palos tu asna estas tres veces ?
Dios, para hacer cosa alguna, ni chica ni He aqu que yo haba salido ^ para po-
grande. nerme en contra de t, porque tu camino
19 Ahora pues, rugoos os quedis es perverso delante de m ;
aqu, vosotros tambin, esta noche, para 33 pero me vio el asna y desvise de mi
que yo sepa qu ms me dice Jehov. presencia estas tres veces. Si ella no se
20 ^ Y vino Dios de noche Balaam, hubiera desviado de m presencia, cierto
y le dijo Si llamarte han venido aque- que yo te hubiera matado, y ella de-
:
Jehov en el camino para oponrsele. bargo no has de hablar otra cosa sino lo
Y l iba montado sobre su asna, y dos que yo te dijere. Fu pues Balaam con
mozos suyos le acompaiiaban. los prncipes de Balac.
23 Y el asna vio al ngel de Jehov 36 ^ Y cuando Balac oy decir que
puesto de pi en mitad del camino, con vena Balaam, salile recibir en ^Ir-
su espada desenvainada en la mano por moab, situada en el trmino del Arnn,
;
Jehov, apretse contra la pared, y apre- ahora decir algo ? La palabra que pu-
t el pie de Balaam contra la pared y siere Dios en mi boca esa tengo de ha- ;
10 145
: ! : ! : ; ; :
:
NMEROS, 23.
41 Y aconteci que al otra da,tomando no tengo que poner cuidado en no hablar
Balac Balaam, lizole subir " Bamot- sino lo que Jehov pusiere en mi boca ?
baal, de donde divis "la totalidad del 13 Balac pues le dijo Rugote que *i\ :
*^
fcame aqu siete altares, y tenme cabo de l, que no le vers todo y mal- ;
3 hizo Balac como haba dicho Ba- Atalayas, la cumbre del Pisga y edi- J^
;
laam y ofrecieron Balac y Balaam un tic all siete altares, y ofreci un novillo
;
y ste le dijo Los siete altares ya los taba colocado junto su holocausto, y los
:
he aqu que este pueblo habitar tiene Israel como la fortaleza del
solo, uro,
y entre las dems naciones no ser 23 Que no hay hechizo contra Jacob,
contado. ni hay adivinacin contra Israel.
10 Quin comput jams el polvo A su tiempo ser dicho de Jacob
de Jacob, y de Israel
ni siquiera el nmero de la cuarta /Mirad lo que ha hecho Dios !
= Alturas
de Baal. Heh. el fin, , extremo. Comp. Bf/c6. rectos, hfefc. bendecate bendecir. fe6. Zo-
>
Gen. 47 2. Cap. 11 : 1.
: phim. k Deut. ".4: 1-3. Heh.
i
me encontrar. Yr. 3.
28 *i?e6. alz. '' =
la Siria. *el verbo dice echar es- '", se arrepienta. " 77efe. grito. " , toro salvaje. Heli.
pumarajos, i Heh, atravesar (con palabras). Cap. reem. i* //e6. traspasados.
22: 11. "Heb. vei. Cap. 24: 17. Heb. n alma.
146
; ; ! ;: ; : ;
NMEROS, 24.
26 Pero Balaam respondi y dijo 10 ^ Encendise entonces la ira de Ba-
Balac No te habl yo diciendo Todo
: : lac contra Balaam y batiendo las manos, ;
cuanto hablare Jehov eso tengo de hacer? di j o Balac Balaam Para maldecir mis :
27 1" Dijo entonces Balac Balaam enemigos te llam, y he aqu que t los has
Ven pues, que te llevar otro sitio, colmado de bendiciones estas tres veces !
30 hizo Balac segn le haba dicho 13 Aun cuando Balac me diere su casa
Balaam, y ofreci un novillo y un car- llena de plata y de oro, no podr tras-
nero sobre cada altar. pasar la palabra de Jehov, para hacer de
24 Empero como hubiese ya visto mi propio 1 arbitrio cosa buena ni mala
Balaam que era del agrado de Jeho- sino que lo que hablare Jehov eso tengo
v bendecir Israel, no se fu, como las que decir ?
otras veces, buscar a maleficios, sino que 14 Y
ahora, he aqu, ya me voy mi
fij su rostro, mirando hacia el desierto. pueblo ven pues, que te avisar lo que
;
2 Luego alz Balaam los ojos, y vio este pueblo har tu pueblo en los das
Israel ^ acampado conforme sus tri- venideros.
bus y estuvo sobre l el Espritu de
; 15 Luego centon su cancin, y dijo :
ojos. Cap.22:31. fieb.fluir. s Jer. 51: 13 Apoc. 17: ; 36. Comp. vr. 14. "
Exod. 17: 14; Mat. 11: 23. Gen.
J, 15. h , toro salvaje. Heb. reem. Heb. le despertar.
i
15 : 19.
147
: ; ;
NMEROS, 25.
23 sin embargo ^el Cineo se ir con- hijos de Israel, por cuanto ardi en celo
sumiendo, por mi causa en medio de ellos, de manera
hasta tanto que " Asur te lleve que yo no acab con los hijos de Israel
cautivo, en el ardor de mis celos.
23 1" Volvi entonar su caucin, y 12 Por tanto iles : He aqu que yo le
dijo doy l mi pacto de paz ;
Ay !
quin podr vivir cuando 13 el cual ser para l, y para sus des-
Dios V hiciere esto ? cendientes despus de l, pacto de sacer-
24 pues vendrn galeras de las costas docio perdurable por cuanto l fu celoso ;
Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, levan- 4 Contad al pueblo salido de la tierra
tse de en medio de la Congregacin, y de Egipto, de edad de veinte aos arriba,
tomando una lanza en la mano, como ha mandado Jehov Moiss y
8 entr en el pabelln de lascivia tras los hijos de Israel.
el hombre de Israel, y atraves entram- 5 T[ Rubn, primognito de Israel los :
11 Finees, hijo de Eleazar, hijo del cuarenta y tres mil setecientos treinta.
sacerdote Aarn, ha hecho volver mi ar- 8 Y los hijos de Fall, Eliab.
diente indignacin de en contra de los 9 Y los hijos de Eliab, Nemuel, y
^ Hb. Kajin. " = 61 Asirio. ^ , estableciere este 46, 47. 6, logr perdn para. 2 Orn. 30: 18 ; Jer. 18: 33.
(azote). ^ = costeos = Romanos. Dan. 11: 30. ^ , al Heb. cubri sobre, otros, hizo expiacin por. i Heb.
Asirio. y = al Hebreo. hostiliza.
S5 " = Las Acacias. Jos. 2 1 3 1. b Heb. sujetse al
: ; : 26 * Heb. encabezamiento, b , contados.
yugo de. 'Exod. 18: 25,26. d Heb. de sobre. Cap. 16:
148
; ; ; ; ;
NMEROS, 26.
Datan y Abiram. Estos fueron aquel Elonitas de Jahleel, la parentela de los ;
12 ^ Los hijos de Simen, por sus pa- Helec, la parentela de los Helecitas ;
de los Jaquinitas ;
Siquemitas
13 de gZera, la parentela de los Zera- 32 y d Semida, la parentela de los Se-
tas ; de Sal, la parentela de los Saulitas. midaitas y de Hefer, la parentela de los
;
21 Y
fueron los hijos de Fars De : Asbelitas de m^inram, la parentela de
;
NMEROS, 27.
44 Los hijos de Aser, por sus do ofrecieron un fuego extrao ante la
^
parentelas: De Imna, la parentela de los presencia de Jehov.
Imnitas de Isvi, la parentela de los
; 62 Y fueron los contados de los Leutas
Isvitas de Bera, la parentela de los veinte y tres mil, es decir, todos los varo-
;
45 De los hijos de Bera De Heber, contados entre los dems hijos de Israel
: ;
la parentela de los Heberitas de Mal- pues que no se les haba de dar herencia
;
52 T[ Y
Jehov habl Moiss, dicien- hijas Maala y Noa, y Hogla y Milca y
:
do : Tirsa)
53 Entre stos ser repartida la tierra 2 y se presentaron delante de Moiss y
por herencia, segn este censo de los de Eleazar el sacerdote, y delante de to-
nombres. dos los prncipes de toda la Congrega-
54 la tribu grande dars mayor heren- cin, la entrada del Tabernculo de
cia, y la pequea dars menos herencia: Reunin, diciendo
cada una, p proporcin de los alista- 3 Nuestro padre muri en el desierto ;
Lev en Egipto. Y ella de Amram tener hijo varn, haris pasar su herencia
pari Aai'n, Moiss y Mara, her- su hija.
mana de ellos. 9 Y si no tuviere hija, daris su heren-
60 Y Aarn le nacieron Nadab y cia sus hermanos.
Abi, Eleazar Itamar. 10 Y
si no tuviere hermanos, daris su
61 Pero murieron Nadab y Abi cuan- herencia los hermanos de su padre.
P Heb. sobre boca de. '^Heb. entre mucho poco. 27 ''Heb. la congregacin. Cap. IC : 4, *c. ^ Heb. el
Cap. 3 : 17, &c. "Lev. 10 1. t Cap. 1 : 2, &c.
: juicio.
150
: ; ; : :
NMEROS, 28.
11 Y
si su padre no tuviere hermanos, 3 Y
les dirs Estas son las ofrendas
:
i
suj^o, uno de su c linaje, y ste la poseer. Dos corderos del primer ao, sin tacha, da
Y ser e^to un ^ principio de derecho; como por da, como holocausto perpetuo.
ha mandado Jehov Moiss. 4 Un cordero ofrecers por la maana,
y el otro cordero ofrecers e la cada de
Y dijo Jehov Moiss Sube la tarde,
12 :
20 Y
pondrs parte de tu honra sobre 12 y tres dcimas de un efa de flor de
l, fin de que le obedezca toda la Con- harina mezclada con aceite, como ofrenda
gregacin de las hijos de Israel. vegetal, por cada novillo y dos dcimas ;
21 Y
l se presentar delante de Elea- de de haiina mezclada con aceite,
flor
zar el sacerdote, quien inquirir por l, como ofrenda vegetal, por el carnero ;
por medio del ^rim, delante de Jehov. 13 y una dcima de flor de harina mez-
^Por su respuesta ha de salir, y por su i
clada con aceite, como ofrenda vegetal,
respuesta ha de entrar, as l como todos por cada cordero holocausto es de olor
;
151
: ; : : ;
NMEROS, 29.
17 Y en elda quince de este mes habr 4 y una dcima por cada uno de los
una fiesta solemne por siete das habis ;
siete corderos :
llos jvenes y un carnero y siete corderos mente con sus libaciones, conforme al
del primer ao, (sin tacha ^ sern), reglamento de ellas por sacrificio de olor ;
da nueva Jehov, en vuestra fiesta de las ris una fiesta solemne Jehov por siete
"Semanas, tendris una convocacin san- das.
ta; ningn trabajo servil haris. 13 Y
presentaris en holocausto, corneo
27 Ypresentaris en olor grato Je- ofrenda encendida de olor grato Jehov,
hov dos novillos jvenes, un carnero, y trece novillos jvenes, dos carneros, ca-
siete corderos del primer ao ;
torce corderos del primer ao, (sin tacha
28 con sus ofrendas vegetales de flor de sern),
harina mezclada con aceite tres dcimas : 14 y la ofrenda vegetal de ellos de flor de
de un ^efa por cada novillo, dos dcimas harina mezclada con aceite tres dcimas :
3 con sus ofrendas vegetales de flor de y un macho cabro como ofrenda por
19
harina mezclada con aceite tres dcimas : el pecado adems del holocausto con-
;
de un ^efa por el novillo, dos dcimas por tinuo y su ofrenda vegetal y sus liba-
el carnero, ciones.
k Heh. os sern, l Heb. cubrir sobre. "" Heh. como estos. 2> * Heb. hijo de la vacada. > =
unos 35 litros. Heb. <=
" Exod. 2".: 16; S4: 22. ", l.us (Siete) Semana8 = el cordero, 'i Lev. 16: 29, 31; Sal. 35: 13. *jHe6. os sern.
Pentecosts. Deut. lU: 10. P Heb. cordero. Heb. novillo. ^ Heb. carnero.
152
:: ;; ;
NMEROS, 30.
20 1[ Y
en el da tercero ofreceris once 37 la ofrenda vegetal de ellos y sus
novillos, dos carneros, catorce corderos libaciones sern correspondientes al no-
del primer ao, sin tacha villo, al carnero y los corderos, segn
21 y la ofrenda vegetal de ellos y sus el nmero de ellos, conforme al regla-
libaciones sern correspondientes los no- mento :
novillos, dos carneros, catorce corderos todos sus votos y todo entredicho con
;
villos, los carneros y los corderos, con que ha obligado su alma subsistirn.
segn el nmero de ellos, conforme al 8 Mas si en el da que lo oyere, su ma-
reglamento rido se lo vedare, quedar derogado su
34 y un macho cabro como ofrenda por voto que ella tiene sobre s, y la inconsi-
el pecado adems del holocausto con-
; derada promesa de sus labios con que ha
tinuo, su ofrenda vegetal y su libacin. obligado su alma y Jehov se lo perdo-;
NMEROS, 31.
11 y oy su marido y guard si-
lo ! ti vos las mujeres de Madin y sus
lencio, y no se lo ved entonces subsisti-
;
nios hicieron presa tambin de todas
:
3X Y Jehov habl Moiss, diciendo : modo que hubo plaga entre la Congrega-
2 Venga los hijos de Israel de los cin de Jehov.
Madianitas despus de esto sers agre-
; 17 Ahora pues, matad todo varn en-
gado ^ tu pueblo. tre los nios matad tambin toda
;
3 Moiss pues habl al pueblo, di- mujer que haya conocido ayuntamiento
ciendo Armaos algunos de vosotros para
: de varn
la guerra, y ^ vayan contra Madin, para 18 pero todas las nias que no han
ejecutar la venganza de Jehov contra conocido ayuntamiento de varn las guar-
Madin. daris vivas para vosotros.
4 Mil hombres de cada tribu, de entre 19 Y
quedaos vosotros fuera del cam-
todas las tribus de Israel, enviaris la pamento por siete das todos los que :
Balaam tambin, hijo de Beor, le pa- fuego, la haris pasar por el fuego, y as
saron cuchillo. quedar limpia, con tal que sea purificada
9 Pero los hijos de Israel tomaron cau- k con las aguas para la impureza ; mas
i7e6. call para con ella. Heh. juramento de lipa-
'^ " Tieh. apartados, d Jos. 13 22. * Hh. en sus habita-
:
\
dura, f , bajo cualquier pretexto. Heb. derrogar de- clones, f Heb. nombrados, 6, comisionados. ^ Heh.
rrogare. ^ Heb. despus de u or. palabra. h f= pecado ceremonial. Cap. 19 : 12, &c.
81 ^, los tuyos. Heb. tus pueblos. ^Hb. estarn. iHeb. para vosotros, k Cap. 19 9, 11, 12. :
154
; ; : : ; ; ;
NMEROS, 32.
todo lo que no aguanta el fuego, lo haris las cuales el tributo para Jehov era
pasar por agua. treinta y dos personas.
24 Tambin lavaris vuestros vestidos 41 Y
dio Moiss el tributo de la ofrenda
en el da sptimo, y as quedaris lim- de Jehov Eleazar el sacerdote como ;
tare, uno de cada cincuenta as de per- ; 49 y dijeron Moiss Tus siervos han :
NMEROS, 32.
Moiss, y con el sacerdote Eleazar, y con lugar ; en el entretanto habitarn nues-
los prncipes de la Congregacin, di- tras familiasen las ciudades fortificadas,
ciendo : causa de los moradores del pas.
3 Atarot, y Dibn, y Jazer, y Mmra, 18 No nos volveremos nuestras casas
y Hesbu, y Eleale, y Sebam, y Nebo, y hasta que los dems hijos de Israel ten-
iBen, gan en posesin cada uno su propia he-
la tierra que hiri Jehov delante de
4 rencia.
la Congregacin de Israel, es tierra propia 19 Porque nosotros no tendremos he-
para ganado, 3^ tus siervos tienen ganado. rencia con ellos de la ^otra parte del
5 Dijeron pues Si liemos hallado gra-
: Jordn y ms all pues que nos ha to-
;
>
cia en tus ojos, dse esta tierra tus sier- cado ya nuestra herencia de ^ sta parte
vos por posesin suya, y no nos hagas del Jordn, hacia donde nace el sol.
pasar el Jordn. _
20 ^ Entonces les dijo Moiss Si hi-
^
:
cieron desalentar el corazn de los hijos ^ tened por cierto que vuestro pecado os
de Israel, para que no entrasen en la alcanzar.
tierra que les haba dado Jehov. 24 Edificos pues ciudades para vues-
10 Y encendise la ira de Jehov en tras familias y rediles para vuestros re-
aquel da, y jur diciendo : baos y haced lo que ha proferido vues-
;
para aumentar todava ms el ardor de Gad y los hijos de Rubn pasaren con
la ira de Jehov contra Israel. vosotros el Jordn, todos los armados
15 Porque si os volviereis de en pos de para la guerra, delante de Jehov, hasta
l, l volver dejar otra vez los hijos que est sojuzgada la tierra delante de
de Israel en el desierto y as vosotros ;
vosotros, les daris la tierra de Galaad
g seris la perdicin de todo este pueblo. para posesin suya.
16 ^ Entonces ellos se acercaron l, 30 Mas si no pasaren armados con
y le dijeron Edificaremos aqu rediles
: vosotros, habrn de tomar posesin en
para nuestro ganado, y ciudades para medio de vosotros en la tierra de Canan.
nuestras familias 31
lo que respondieron los hijos de
17 pero nosotros nos armaremos para Gad y los hijos de Rubn, diciendo :
marchar al frente de los hijos de Israel, Segn lo que ha dicho Jehov respecto
hasta que los hayamos introducido en su de tus siervos, asimismo haremos.
1
156
:
NMEROS, 33.
32 Pasaremos armados delante de Je- cot, y acamparon en Etam, que est en el
hov la tierra de Canan, y quedar confn del desierto.
para nosotros la posesin de nuestra he- 7 Y levantaron el campamento de
rencia de ste lado del Jordn. Etam, y dieron una vuelta hacia Pi-hahi-
33 [ De manera que Moiss dio los rot, qjie est en frente de Baal-zefn, y
hijos de Gad, y los hijos de Rubn, y acamparon delante de Migdol.
la media tribu de Manases, hijo de Jos, 8 Ylevantaron el campamento de de-
el reino de Sehn, rey amorreo, y el reino lante de P-hahirot, y pasaron por en me-
de Og, rey del Basan, la tierra conforme dio del mar al desierto y anduvieron ;
las ciudades de ella dentro de sus trmi- camino de tres das en el desierto de
nos, es decir, las ciudades del pas todo en Etam, y acamparon en Mar.
derredor. 9 Y
levantaron el campamento de Mar,
34 Entonces los hijos de Gad i reedifi- y vinieron Elim y en Elim haba doce
;
NMEROS, 34.
32 Y
levantaron el campamento de das destruiris; y arruinaris todos sus
Ben-yaacn, y acamparon en Hor-lia- altos.
guidgad. 53 Y tomaris
posesin de la tierra y
33 Y levantaron el campamento de habitaris en ella, porque vosotros os
Hor-liaguidgad, y acamparon en Jote- he dado la tierra para poseerla.
bata. 54 Y
os repartiris ,1a tierra en herencia
.34 Y levantaron el campamento de Jo- por sorteo, entre vuestras parentelas ;
44 Y
levantaron el campamento de vuestro trmino meridional ^ comenzar
Obot, y acamparon en fly-abarim, en desde el extremo del Mar Salado, de la
los confines de Moab. parte del oriente;
45 Y
levantaron el campamento de 4 y vuestro trmino torcer al sur de
&Iyim, y acamparon en Dibn-gad. la subida de Acrabim, y pasar adelante
46 Y
levantaron el campamento de hasta Zin, y llegarn sus c extremos al sur
Dibn-gad, y acamparon en Almn-di- de Cades-barnea de all subir Hazar-
;
desde Bet-jesimn hasta Abel-sitim, en *' lnea hasta el monte Hor del Norte.
los Llanos de Moab. 8 Desde el monte Hor la trazaris hasta
50 T[ Y
Jehov habl Moiss en los la entrada de Hamat y ser '^e\ curso
;
158
; ;
NMEROS, 35.
der trmino y tocar sobre el ? costa-
el Levitas ciudades en que habitar; tambin
do del Mar de Cineret, de la parte del
^^ los ejidos de aquellas ciudades, al rede-
oriente dor de ellas, daris los Levitas.
13 luego descender el trmino al Jor- 3 Sern las ciudades para que habiten
dn y llegarn sus extremos al Mar Sa-
;
en ellas, y sus ejidos sern para sus bes-
lado. Esta ser vuestra tierra, por sus tias, y para sus propiedades, y para to-
trminos al contorno. dos sus animales.
13 % Y
mand Moiss los hijos de 4 Y
los ejidos de las ciudades que daris
Israel, diciendo : Esta es la tierra que i
se los Levitas se extendern desde el muro
os repartir en herencia por sorteo, la cual de la ciudad para afuera mil codos en
mand Jehov dar las nueve tribus y derredor.
la media tribu de Manases: 5 Luego mediris fuera de la ciudad,
14 porque ya recibieron la suya la tribu al lado del oriente, dos mil codos, y al
de los hijos de Rubn, por sus casas pa- lado del sur dos mil codos, y al lado del
ternas, y la tribu de los hijos de Gad, por occidente dos mil codos, y al lado del
sus casas paternas tambin la otra media; norte dos mil codos y la ciudad estar ;
tribu de Manases ha recibido su herencia : en medio. Esto deben tener por los
t
hijo de Nun. 8 Y
las ciudades que daris los Levitas
18 Tomaris tambin un prncipe de de la posesin de los dems hijos de Israel,
cada tribu para repartir la herencia de la illas tomaris en mayor nmero de las
tierra. tribus que tienen muchas, y las tomaris
19 Y
estos son los nombres de los va- en menor nmero de las que tienen pocas:
rones: De la tribu de Jud, Caleb hijo cada tribu proporcin de su herencia
de Jefone. que ellas hayan de heredar, dar de sus
20 Y
de la tribu de los hijos de Simen, ciudades los Levitas.
Semuel hijo de Amiud.
21 De la tribu de Benjamn, Elidad 9 Y
Jehov habl Moiss, diciendo:
hijo de Cisin. 10 Habla los hijos de Israel y di les :
22 Y
de la tribu de los hijos de Dan, el Cuando hubiereis pasado el Jordn la
prncipe, Buqui hijo de Jogli. tierra de Canan,
23 De los hijos de Jos, de la tribu de 11 os e designaris ciudades convenien-
los hijos de Manases, el prncipe, Haniel tes que sean ciudades de refugio para vo-
hijo de Efod ;
sotros para que huya all el homicida
;
NMEROS, 86.
modo que muera, homicida es ; el homi- del homicida que es digno de muerte ;
uno pueda morir, y en efecto muriere, sin que por sorteo se diese la tierra en heren-
que fuese enemigo suyo y sin procurar cia los hijos de Israel tambin fu ;
su dao ;
mandado por Jehov mi seor que se
24 entonces la Congregacin juzgar diese la herencia de nuestro hermano Ze-
entre el que le mat y el vengador de la lofehad las hijas de ste,
sangre, de acuerdo con i^ estos estatutos. 3 Mas puede ser que ellas se casen con
25 Y
la Congregacin librar al homi- algunos de los hijos de las otras tribus de
cida involuntario de mano del vengador los hijos de Israel y as la herencia de
;
ciones venideras, en todas vuestras mora- 7 para que no ande rodando la heren-
das. cia de los hijos de Israel de tribu en
30 ^ q Siempre que alguna persona qui- tribu sino que los hijos de Israel se ad-
;
tare d otro la vida, por el testimonio de hieran cada uno la herencia de la tribu
testigos el homicida ser muerto pero ;
de sus padres.
un solo testigo no podr deponer contra 8 Asimismo toda hija que tenga heren-
ninguno de modo que le haga morir. cia en cualquier tribu de los hijos de Is-
31 Y
no aceptaris r rescate jDor la vida rael, debe casarse dentro de la familia de
iHb. con piedra de mano, k, impensadamente. juicio, t Heb. Todo heridor de alma. Heb. cobertura.
He&. de repente, , asechanzas.
l He/), estos juicios. =*
Eeb. inicuo para morir, t , hagis impia.
Heb. gran, "ieft. no l sangre, Heb. estatuto de
i' St " s6. rectamente.
160
DEUTERONOMIO, 1.
de una tribu en otra, sino que las tribusherencia de ellas con la tribu de la familia
de los hijos de Israel se adherirn cada de su padre.
uno su propia herencia. 13 [ Estos son los mandamientos y las
10 Conforme haba mandado Jehov b leyes que prescribi Jehov, por c con-
ducto de Moiss, los hijos de Israel, en
Moiss, as hicieron las hijas de Zelofe-
had; los Llanos de Moab, junto al Jordn,
11 pues que Maala, Tirsa, Hogla, Milca frente Jeric.
b Heb. juicios. " Heb. mano.
2 Estas son las palabras que habl Moiss do : No puedo yo solo llevar la carga de
todo Israel de ^ ste lado del Jordn, vosotros.
en el desierto, en ^el Araba, al extremo 10 Jehov vuestro Dios os ha hecho
opuesto al 3Iar Rojo, entre Paran, y muy numerosos y heos aqu el da de hoy ;
Tofel, y Labn, y Hazerot, y Di-zahab. como las estrellas del cielo en multitud.
2 Once das de -viaje hay de Horeb, ca- 11 Jehov el Dios de vuestros padres,
11 IGl
; ; :
DEUTERONOMIO, 2.
18 Yos mand en ese tiempo todas las 32 Pero en este asunto no "fuisteis fie-
cosas que habais de hacer. les Jehov vuestro Dios,
19 T[ nLe vantmos el campamento, pues, 33 que iba delante de vosotros en el
de Horeb, y anduvimos por todo aquel camino, reconoceros lugar donde hubie-
desierto grande y terrible que visteis en seis de acampar, en una columna de fuego
el camino de la serrana de los Amorreos, de noche, para haceros ver el camino por
como nos mandaba Jehov nuestro Dios ;
donde hubieseis de andar, y en una nube
y as llegamos Cades-barnea. de da.
20 Entonces os dije habis llegado : 34 Y oy Jehov la voz de vuestras
la serrana de los Amorreos, que Jehov palabras, indignse, y jur, diciendo :
tros hermanos nos han hecho Q desmayar heridos delante de vuestros enemigos.
el corazn, diciendo El pueblo es ms
: 43 Y
yo os habl, pero no escuchasteis,
grande y ms alto que nosotros las ciu- ; sino que os rebelasteis contra el manda-
dades grandes r inexpugnables, amura- miento de Jehov, y, llenos de presun-
lladas hasta el cielo y tambin vimos;
cin, subisteis la Serrana.
all los hijos de los Anaceos. 44 Entonces los Amorreos, que habi-
29 Entonces jo os dije No os aterris, : tan en aquella serrana, salieron encon-
ni tengis miedo de ellos. traros ; y os persiguieron, como suelen
30 Jehov vuestro Dios es el que va hacer las abejas, y os derrotaron en Ser,
delante de vosotros l pelear por voso-
; hasta ^ Horma.
tros, en conformidad con todo lo que hizo 45 Despus os volvisteis y llorasteis
por vosotros en Egipto, ante vuestros delante de Jehov pero Jehov no oy ;
DEUTERONOMIO, 2.
camino del Mar Rojo, como me ''haba contra ellos, para exterminarlos de en
mandado Jeliov. Y dimos la vuelta medio del campamento, hasta que hu-
la serrana de Ser muchos das. biese acabado con ellos.
2 Mas c cumplidos los cuarenta aos, me 16 ^ Y sucedi que cuando ya hubie-
dijo Jehov ron acabado de morir todos aquellos
3 Bastante habis ido rodeando esta hombres de guerra de entre el pueblo,
serrana volveos hacia el norte
;
;
17 me habl Jehov, diciendo :
8 As pasamos de largo nuestros her- lante de ellos, de manera que los des-
manos, los hijos de Esa, que habitan en pose3Tron, y habitan en su lugar hasta
Ser, por el camino del Araba, desde Elat el da de hoy.
y desde Ezin-geber. 23 Co7no sucedi tambin los Aveos
^ Entonces ^cambiamos de rumbo, y que habitaban en aldeas hasta Gaza, d
pasamos adelante, camino del desierto de quienes los Caftoreos, procedentes de
Moab. Caftor, los destruyeron, y habitaron en
9 Y me dijo Jehov No hostilicis : ISu lugar.)
los Moabitas, ni contendis con ellos en 24 11 Levantaos pues, ^ alzad el cam-
guerra que no ? os dar en la tierra de
; pamento, y pasad el torrente de Arnn.
ellos posesin alguna porque los hijos ;
Mira, oh Israel, que he puesto en tu
de Lot he dado Ar por posesin suya. mano Sehn amorreo, rey de Hesbn,
10 ('iLos Emitas antes habitaban all; l y su tierra comienza desposeera,
:
como hizo Israel con su herencia, que 27 Quiero pasar por tu tierra tan slo ;
DEUTERONOMIO, 3.
que est en medio del valle adyacente, situada sobre el torrente de Arnn, con la
hasta Galaad no hubo ciudad amu- mitad de la serrana de Galaad, y sus
;
rallada que fuese demasiado s fuerte para ciudades, lo di los Rubenitas y los Ga-
nosotros todas ellas las entreg Jehov ditas
;
guna del torrente de Jaboc; ni las de Argob con todo el Basan. (Esta fu
ciudades de la serrana, ni ninguna llamada tierra de gigantes.
parte que Jehov nuestro Dios nos tena 14 Jar, e hijo de Manases, tom toda la
vedada. regin de Argob, hasta el confn de los
3 Luego volvimos el rostro, y subimos Gesureos y los Maacateos, y los llam, de
por el camino del Basan. Y sali Og, su mismo nombre, fBasn de las Villas
rey del Basan, nuestro encuentro, l y de Jar nombre que dura hasta el da de
;
no les quitsemos sesenta ciudades, toda ; tro Dios os ha dado esta tierra para po-
la regin de Argob, reino de Og en el seerla expeditos ^mes, i todos los hom-
:
DEUTERONOMIO, 4.
les va dar, al otro lado del Jordn en- ; porque en esto consistir vuestra sabidu-
tonces se volver cada uno de vosotros ra y vuestra inteligencia la vista de las
su proj)ia herencia que os he dado. naciones las cuales oirn hablar de todos
;
21 A
Josu tambin mand en aquel estos estatutos, y dirn Ciertamente pue^ :
tiempo, diciendo Tus ojos han visto : blo sabio y entendido es esta gran nacin.
todo lo que acaba de hacer Jehov ^ tu 7 Porque qu nacin hay tan grande,
Dios estos dos reyes as har Jehov ; que tenga dioses tan cercanos s, como
con todos los reinos adonde vas pasar. lo est Jehov nuestro Dios, ^ siempre
22 No los temis, porque Jehov vues- que nosotros le invoquemos ?
tro Dios es el que pelea por vosotros. 8 Y qu nacin tan grande, que tenga
23 [[ Y
yo supliqu Jehov en aquel estatutos y leyes tan justos, como toda
tiempo, diciendo esta ley que os pongo delante hoy ?
24 Jehov, Seor, t has comenzado 9 Esto empero, que te guardes t
mostrar tu siervo tu grandeza y tu mismo, o7i Israel, y que guardes tu alma
mano poderosa pues qu Dios hay en ;
mucho, no sea que te olvides de las cosas
el cielo en la tierra, que pueda hacer que han visto tus mismos ojos, ni se
conforme tus obras, y conforme tus aparten de tu corazn todos los das de
hechos estupendos ? tu vida antes bien, hazlas saber tus
;
aquella buena tierra que est ms all 10 especialmente aquello del da en que
del Jordn, aquella serrana hermosa y te presentaste delante de Jehov tu Dios
el Lbano ! en Horeb, habindome dicho Jehov:
26 Mas Jehov
estaba enojado contra Jntame al pueblo para que yo le haga
m por causavuestra, de manera que no or mis palabras, las que aprendern,
me escuch. Me dijo pues Jehov para que me teman todos los das que vi-
1 Basta, no vuelvas hablarme sobre
i
vieren sobre la tierra, y las enseen sus
este asunto ! hijos.
27 Sube la cumbre del Pisga, y alza 11 Os acercasteis, pues, y estuvisteis
tus ojos hacia el occidente, y hacia el d al pi del monte ; y el monte se abra*-
aquiln, y hacia el medioda, y hacia el saba en fuego hasta el centro de los cie-
oriente, y mira con tus ojos pues no ;
los, en medio de oscuridad, y nube, y den-
podrs pasar este Jordn. sas tinieblas.
28 Manda empero Josu, y fortal- 12 Y habl Jehov con vosotros de en
cele, y anmale porque l ha de pasar al ;
medio del fuego una f Voz que hablaba ;
frente de este pueblo, y l los har po- osteis, mas no visteis figura alguna tan ;
que guardis los mandamientos de Je- alguna el da que habl Jehov con vo-
hov vuestro Dios que os ordeno. sotros en Horeb, de en medio del fuego ;
Jehov vuestro Dios, estis todos vivos 18 forma de reptil alguno que se arras-
lioy. tre sobre el suelo forma de pez alguno ;
5 Ved que os enseo estatutos y leyes, que nade en las aguas ^ debajo de la
as como me mand Jehov mi Dios, tierra
k Heh. v\iestro. 1 Heb. te basta. bras. Heb. 12:19. B //g?,. cosas, , palabras, h //e'). ma-
4 ^f/c/). los juicios, b ie^. hag.is as. ^ Heh. en todo. cho hembra, Heb. los cielos. ^ aX pi de,
i ms (>
165
; ;
DEUTERONOMIO, 4.
19 no sea que alces los ojos los cie- primeros tiempos, que eran antes de t,
los, y veas el sol, y la luna, y las estrellas, desde el da que cre Dios al hombre
con todo el ejrcito de los cielos, y seas sobre la tierra, y desde un cabo de los
impulsado postrarte ante ellos y darles cielos hasta el otro cabo de los cielos, si
culto cosas que Jehov tu Dios i ha dado
; alguna vez ha habido cosa parecida
como porcin suya todas las naciones esta gran cosa, si se ha odo hablar de
debajo de todos los cielos. otra parecida sta ?
20 Avosotros empero os ha tomado 33 Pueblo alguno por ventura ha
Jehov, y os ha sacado de aquel horno odo jams la voz de Dios hablando de
de hierro, Egipto, para que seis su pue- en medio del fuego, como t la oiste, y
blo de herencia, como hoy se ve. vivido ?,
21 1" Y
Jehov se enoj contra m por 34 O ha intentado dios alguno ir
causa vuestra, y jur que yo no haba de tomar para s una nacin de en medio
pasar el Jordn, ni de entrar en aquella de otra nacin, con pruebas, con seales,
buena tierra que Jehov tu Dios te va y con maravillas, y con guerra, y con
dar en posesin. mano fuerte, y con brazo extendido, y
22 Por lo cual he de morir en esta con terrores estupendos, como todo lo
tierra yo no puedo pasar el Jordn,
;
que Jehov tu Dios hizo por Pt en
Vosotros empero lo pasaris, y heredaris Egipto, ante tus mismos ojos?
aquella buena tierra. 35 t te fu mostrado esto, para que
23 Guardaos pues, no sea que olvidis supieses que Jehov solo es Dios; ningn
el pacto de Jehov vuestro Dios, que l otro hay fuera de l.
tiene hecho con vosotros, y os hagis es- 36 Desde los cielos te hizo or su voz,
cultura alguna, semejanza de cual- para corregirte y sobre la tierra te hizo
;
quiera cosa que te ha vedado Jehov tu ver su gran fuego, y sus palabras has
Dios. odo de en medio del fuego.
24 Porque Jehov tu Dios es un fuego 37 Tambin por cuanto am tus
devorador, Dios celoso es. padres, por tanto escogi su simiente
25 1[ Cuando hubiereis engendrado hi- despus de ellos, y te sac de Egipto con
jos hijos de hijos, y hubiereis estado su presencia, con gran poder
largo tiempo en la tierra, y os corrom- 38 para desposeer delante de t na-
piereis, hiciereis esculturas seme- ciones ms grandes y ms fuertes que
janza de cualquiera cosa, haciendo lo que t, fin de hacerte entrar y darte en
s malo los ojos de Jehov vuestro herencia la tierra de ellos, como hoy se ve.
Dios, para provocarle ira 39 Entiende esto pues hoy, y Qreca-
26 pongo hoy por testigos contra voso- pactalo en tu corazn, que slo Jehov
tros los cielos y la tierra, de que in- es Dios arriba en los cielos y abajo en la
faliblemente pereceris en breve de sobre tierra; no hay otro alguno.
la tierra adonde vais, pasando el Jordn, 40 Por tanto guarda sus estatutos y
para poseerla no prolongaris los das
; sus mandamientos, que yo te ordeno hoy,
en ella, sino que seris del todo destrui- para que te vaya bien t, y tus hijos
dos. despus de t y para que se te prolon-
;
27 Y os esparcir Jehov entre las na- guen los das sobre la tierra que Jehov
ciones, y quedaris pocos en nmero en- tu Dios te da, para siempre.
tre las naciones adonde os llevar Jehov. 41 ^ (Entonces Moiss hizo separar
28 Y
serviris all dioses que son obra tres ciudades de i"ste lado del Jordn,
de manos de hombres, dioses de palo y hacia el nacimiento del sol,
de piedra, que no ven, ni oyen, ni co- 42 para que huyera all el homicida
men, ni huelen. que matara su prjimo sin intento, y
29 ^ Empero buscars de all, oh Is- que no le odiaba antes, y para que
rael, Jehov tu Dios, y le hallars, si huyendo una de dichas ciudades, viva ;
DEUTERONOMIO, 5.
dn, hacia el oriente, y hasta el Mar del Jehov tu Dios te ha mandado que guar-
Araba, ^al pi de las '^^^
vertientes del des el da del ^Descanso.
Pisga. 16 Honra tu padre y tu madre,
como te ha mandado Jehov tu Dios,
5 Y llam Moiss todo Israel, y les para que se prolonguen tus das, y para
dijo Oye, oh Israel, los estatutos y
: que te vaj^a bien sobre la tierra que Je-
las leyes que hablo en vuestros odos hov tu Dios te da.
hoy, fin de que los aprendis y los 17 No matars.
guardis para cumplirlos. 18 Ni cometers adulterio.
2 Jeliov nuestro Dios hizo un pacto 19 Ni hurtars.
con nosotros en Horeb. 20 Ni hablars contra tu prjimo
i
tu obra ; cumpliremos.
t, el borde del valle. Cap. 2 36 3 : 12. " Deut. 1 1.
: ; : Heb. debajo de. Comp. cap. 4 : 1, 49. d Heb. sirvirs,
' Heb. debajo de. * . laderas. *Cap. 7: 9. Heb. sbado. ^ Heb. tu estranjero. t,
t
5 *Heb. estaba en pi. ^Heb. siervos, "^, al pi de. ciudades, Heb. responders, k. Heb. vivo.
i
167
! ; ; : ;
DEUTERONOMIO, 6.
28 1" Y
oy Jehov la voz de vuestras dades grandes y buenas, que t no edifi-
palabras cuando hablasteis conmigo y ;
caste,
dijo Jehov He odo la voz de las pala-
: 11 y de casas llenas de toda suerte de
bras de este pueblo, que ellos te han cosas buenas, que t no llenaste y de ;
1 que me teman, y
sentir suyo, fin de 12 cudate entonces, no sea que te
guarden todos mis mandamientos en olvides de Jehov que te sac de la tierra
todo tiempo, para que les vaya bien de Egipto, de la casa de ^ servidumbre.
ellos y sus hijos para siempre 13 AJehov tu Dios temers, y l ser-
30 Anda, dles Volveos vuestras : virs, y por su nombre solamente jurars.
tiendas. 14 No f vayas en pos de otros dioses,
31 Mas en cuanto t, qudate aqu de los dioses de las naciones que estn al
conmigo, y yo te declarar todos los rededor &de t
mandamientos, los estatutos y las leyes 15 porque Jehov tu Dios, que habita
que les has de ensear, para que los en medio de t, es un Dios celoso no sea ;
practiquen en la tierra que les voy dar que se encienda su ira contra t, y te
poseer. destruya de sobre la faz de la tierra.
32 Poned cuidado pues en hacer segn 16 No tentaris Jehov vuestro Dios,
os ha mandado Jehov vuestro Dios no ; como le tentasteis en Masa.
volveris diestra ni siniestra. 17 Guardad escrupulosamente los man-
33 En todo el camino que os ha pres- damientos de Jehov vuestro Dios, y sus
crito Jehov vuestro Dios, andaris, fin testimonios, y sus estatutos que l te ha
de que vivis, y os vaya bien, y prolon- prescrito, oh Israel.
guis los das en la tierra que vais 18 Yhars lo que es recto y bueno
heredar. los ojos de Jehov, para que te vaya
g Este es pues el mandamiento, estos los bien, y para que entres y poseas aquella
estatutos y las leyes que Jehov vues- buena tierra que Jehov ''prometi con
tro t)ios mand que os ensease, para juramento tus padres
que los pongis por obra en la tierra 19 y para que l arroje todos tus
adonde pasis para heredarla enemigos de delante de t, como Jehov
;
3 Oye pues, oh Israel, y guarda estas vos ramos de Faran en Egipto, j sac-
cosas para hacerlas, fin de que te vaya nos Jehov de Egipto con mano fuerte.
bien, y ate multipliques mucho, como te 22 Y Jehov descarg seales y mara-
ha prometido Jehov, el Dios de tus pa- villas grandes y ^ destructoras sobre Egip-
dres, en la tierra que mana leche y miel. to, sobre Faran y sobre toda su casa,
4 ^ Oye, Israel Jehov nuestro Dios, delante de nuestros ojos
:
Jehov, uno solo es. 23 mas nosotros nos sac de all, para
5 Y amars Jehov tu Dios con todo traernos ac, fin de darnos esta tierra
tu corazn y con toda tu alma y con que haba prometido con juramento ii
DEUTERONOMIO, 8.
con ellas pacto alguno, ni les tendrs sobre t, sino que las cargar sobre todos
piedad. tus enemigos.
3 Yno contraers matrimonios con 16 As has de destruir todas las na-
ellas no dars tu hija su hijo, ni toma-
; ciones que Jehov tu Dios te va entre-
rs su hija para tu hijo ;
gar no las perdonar tu ojo", para que
;
4 porque b apartarn tus hijos de en no sirvas sus dioses pues esto te sera ;
8 sino por el amor de Jehov hacia vo- hov tu Dios est en medio de t. Dios
sotros, y por guardar el juramento que grande y terrible.
haba hecho vuestros padres, os sac 22 Y Jehov tu Dios quitar estas na-
Jehov con mano fuerte, y os redimi de ciones de delante de t poco poco no te :
odia, en su misma cara le dar la recom- alguno delante de t, hasta que los hayas
pensa. destruido.
11 Guarda pues el mandamiento y los 25 Las esculturas de sus dioses & que-
estatutos y las leyes que yo te prescribo mars fuego no codiciars la plata y
:
hoy, para ponerlos por obra. el oro que hubiere sobre ellas, ni lo toma-
12 [ Y
ser que causa de haber es- rs para t, no sea que te sirva de lazo
cuchado estas leyes, y de haberlas guar- porque esto es una abominacin para Je-
dado y cumplido, Jehov tu Dios guar- hov tu Dios.
dar contigo el pacto y la misericordia 26 No traigas pues la cosa abominable
que jur tus padres. tu casa, no sea que t vengas ser
13 Y
te amar, y te bendecir, y te h anatema as como ella del todo la detes- :
DETERONOMIO, 9.
que no ^^de pan solo vive el hombre, sino dieres culto, y te postrares delante de
que el hombre vive ^ide toda palabra que ellos, os protesto el da de hoy que de
sale de la boca de Dios. seguro pereceris.
4 Tu vestido no se ha envejecido sobre 20 Lo mismo que las naciones que Je-
t, y tu pie no se te ha hinchado en estos hov va destruir delante de vosotros,
cuarenta aos. as pereceris vosotros tambin, por no
5 Y
debes recapacitar en tu corazn haber escuchado la voz de Jehov vues-
que como un hombre corrige a su hijo, tro Dios,
as Jehov tu Dios te corrige t ^ Oye, oh Israel Tu vas pasar hoy el :
ella tierra cuyas piedras son hierro, y de l los doblegar delante de t, para que
;
sus mandamientos y sus leyes y sus esta- siendo as que por la maldad de aquellas
tutos que yo te ordeno hoy. naciones Jehov las desposee delante .
13 y cuando tus vacadas y tus rebaos ciones Jehov tu Dios las va desposeer
se hayan multiplicado, y tu plata y tu delante de t, y para cumplir la promesa i
oro abunden, y todo lo que tuvieres sea que jur Jehov tus padres, Abra-
ya mucho, ham, Isaac y Jacob.
14 que entonces se ensalce tu corazn, 6 Sabe pues, que no por tu justicia Je-
y te olvides de Jehov tu Dios, que te hov tu Dios te va dar esta buena tierra
sac de la tierra de Egipto, de la casa de para que la poseas porque eres un pue- ;
170
; ; :
DEUTERONOMIO, 10.
11 Y sucedi que al fin de los cuarenta que haba dicho Jehov que os iba des-
das j cuarenta noches, me dio Jehov truir.
las dos tablas de piedra, las tablas del 26 interced con Jehov, diciendo
pacto. Jehov, Seor, no destruyas tu pueblo
13 Y me dijo Jehov: Levntate, baja y tu herencia que t redimiste con tu
presto de aqu porque se ha corrompido
;
grandeza, y sacaste de Egipto con tu
tu pueblo que t sacaste de Egipto se ; mano fuerte !
han apartado presto del camino que yo 27 Acurdate de tus siervos, de Abra-
les prescrib se han hecho una imagen
; ham, de Isaac, y de Jacob. No mires la
fundida. dureza de este pueblo, ni su maldad, ni
13 Adems me habl Jehov, diciendo : su pecado
He visto este pueblo, y he aqu que es un 28 no sea que digan los de la tierra de
pueblo de dura cerviz. donde nos sacaste Porque Jehov no :
14 Djame, para que los destruya, y pudo hacerlos entrar en la tierra que les
borre su nombre de debajo del cielo y ;
haba prometido, y por su odio hacia
har de t una nacin ms fuerte y mayor ellos, los sac para hacerlos morir en el
que ellos. desierto.
15 ^ Volv pues el rostro, y baj del 29 Mas ellos son tu pueblo, y tu heren-
monte (abrasndose el monte en fuego), cia, que t sacaste con tu gran poder y
con las dos tablas del pacto en mis manos. con tu brazo extendido.
16 Y mir, y he aqu que en efecto ha- I Q En aquel tiempo me dijo Jehov :
17 Entonces agarr las dos tablas, y las 2 y yo escribir en las tablas las pala-
arroj de mis manos, y quebrlas delante bras que haba sobre las tablas primeras
de vuestros ojos. que quebraste y las pondrs en el Arca.
;
DEUTERONOMIO, 11.
8 [ En aquel tiempo Jeliov separ la \\ Amars pues Jehov tu Dios, y
tribu de Lev, para que llevase el Arca guardars su a
precepto, y sus estatu-
del Pacto de Jeliov, para que estu- tos, y sus leyes y sus mandamientos, en
viese en presencia de Jeliov ministrar todo tiempo.
delante de l, y para bendecir en su 2 Y b considerad hoy (porque no se Iq
nombre, hasta el da de hoy. digo vuestros hijos que no los han cono-
9 Por esto no tiene Lev parte ni he- cido y que no los han visto) los castigos
rencia con sus hermanos Jehov es su ; de Jehov tu Dios, su grandeza, su mano
herencia, como se lo prometi Jeliov tu fuerte, y su brazo extendido,
Dios. 3 y sus seales, y las obras que hizo en
10 ^ Y
me qued en el monte segn medio de Egipto, Faran, rey de Egip-
el nmero de los primeros das, cuarenta to, y toda su tierra ;
y posean la tierra que jur sus padres 5 y lo que hizo con vosotros en el
que les dara. desierto hasta que llegasteis este lugar
12 ^ Y ahora, oh Israel, qu es lo que 6 y lo que hizo Datan y Abiram,
Jehov tu Dios pide de t, sino solamente hijos de Eliab, hijo de Rubn, como la
que temas Jehov tu Dios, que andes tierra abri con violencia su boca y los
^
en todos sus caminos, y que le ames, y trag ellos y sus familias, y sus tien-
que sirvas Jehov tu Dios con todo tu das, con toda cosa viviente que les per-
corazn y con toda tu alma teneca en medio de todo Israel
13 y que guardes los mandamientos de 7 porque vuestros ojos han visto todas
Jehov y sus estatutos que te prescribo las obras grandiosas que ha hecho Je-
hoy, para provecho tuyo ? hov.
14 He aqu, de Jehov tu Dios son los 8 Guardad pues todo este mandamiento
cielos, y los cielos de los cielos, la tierra que yo eos ordeno hoy, para que seis
y cuanto hay en ella. fuertes, y entris y poseis la tierra
15 Empero Jehov tuvo afecto tus adonde vais pasar para tomar posesin
padres, para amarlos, y escogi su si- de ella ;
vuestros corazones. tierra que busca, , frecuenta. 6 jjeb. cojas tu trigo, &c.
11 ^ Heb. guarda. ^ Hcb. conoced. ^i/e6. fluir sobre
172
;
DEUTERONOMIO, 12.
campos para vuestras bestias ^ de modo ; del Cananeo que habita en el Araba, en-
que comeris y os saciaris. frente de Gilgal, junto al ^encinar de
16 Guardaos hien, no sea que se engae More ?
vuestro corazn, y os apartis de mi para 31 Porque estis para pasar el Jordn
servir otros dioses y adorarlos, fin de tomar posesin de la tierra que
17 y se encienda la ira de Jeliov con- Jeliov vuestro Dios os da, y la poseeris,
tra vosotros, de modo que cierre los y habitaris en ella ;
como los das del cielo sobre la tierra. sus nombres de aquel lugar.
22 ^ Porque si guardareis escrupulo- 4 1| No habis de servir Jehov ^^
ordeno, para cumplirlo, amando Je- 5 sino que al lugar que Jehov vuestro
hov vuestro Dios, y andando en todos Dios escogiere de entre todas vuestras
sus caminos, y adhirindoos l, tribus para poner all su nombre, es decir,
23 Jehov desposeer todas estas na- su habitacin, acudiris, yendo all,
ciones delante de vosotros, de modo que 6 y llevando all vuestros holocaustos
os posesionis de naciones ms grandes y y vuestros sacrificios, y vuestros diezmos,
ms fuertes que vosotros. y las ofrendas alzadas de vuestra mano,
24 Todo lugar donde pisare la planta y vuestros votos, y vuestras ofrendas
de vuestro pie, ser vuestro. Desde el voluntarias, y los primerizos de vuestras
desierto y el Lbano, desde el ro, el ro vacadas y de vuestros rebaos ;
Eufrates, y hasta el Mar i Occidental, se- 7 y los comeris all delante de Jehov
rn vuestros confines. vuestro Dios y os regocijaris vosotros
;
ordeno hoy, andando en pos de otros dio- dado descanso de todos vuestros enemigos
ses que no conocisteis. al rededor, de modo que habitis segu-
Y
29 ser que cuando
Jehov tu Dios ros
te haya introducido en la tierra adonde que Je-
11 entonces habr cierto lugar
vas para heredarla, pondrs la bendicin hov vuestro Dios escoger para hacer
sobre el monte Gerizim, y la maldicin habitar en l su Nombre all llevaris ;
173
; : ; ; ; ;
DEUTERONOMIO, 13.
tras manos, y todo lo ms escogido de sangre es la vida, y no comers la vida
los votos que hubiereis prometido Je- juntamente con la carne.
hov 24 No la comers sobre la tierra la
;
rs tus holocaustos, y all hars todo lo tus dems sacrificios ser derramada sobre
que yo te mando. el altar de Jehov tu Dios pero t come- ;
de los votos que hubieres prometido, ni no inquieras respecto de sus dioses, di-
tus ofrendas voluntarias, ni las ofrendas ciendo Cmo servan estas naciones
:
alzadas de tu mano ;
sus dioses ? pues as har yo tambin.
18 sino que delante de Jehov tu Dios 31 No lo hars as con Jehov tu Dios;
los comers en el lugar que escogiere porque toda suerte de abominaciones, las
Jehov tu Dios, t, y tu hijo, y tu hija, cuales aborrece Jehov, han hecho ellos
y tu siervo, y tu sierva, y el levita que en culto sus dioses pues hasta sus;
escogiere Jehov tu Dios para poner all (que nunca conociste) j sirvmoslos
su nombre, entonces podrs f degollar de 3 no escucliars las' palabras del tal
tu vacada y de tu rebao que te diere profeta, del tal soador de sueos
Jehov tu Dios, de acuerdo con lo que porque os prueba Jehov vuestro Dios,
te tengo mandado, y comers dentro de para saber si amis Jehov vuestro
tus puertas segn todo el deseo de tu Dios con todo vuestro corazn y con
alma. toda vuestra alma.
22 Lo mismo que se come de la gacela 4 En pos de Jehov vuestro Dios ha-
y del ciervo, podrs comer de ella el in- ; bis de andar, y l habis de temer, y
mundo y el limpio igualmente podrn sus mandamientos habis de guardar, y
comerla su voz habis de escuchar, y l habis
23 solamente que te guardes escrupu- de servir, y l os habis de adherir. ^
losamente de comer la sangre porque la ;
5 El tal profeta pues, el tal soador
^Ueh. tus. nih. Bacrificar. Vr. 20, &c. Comp. Lev. k IJb. quemarn.
17:3 7. 8 fW;. comii. '> , ciudades. //e6. cortado.
'
174
; ; ; : ; ;
DEUTERONOMIO, 14.
amigo que es para t como tu misma 2 porque eres im pueblo santo Je-
alma, diciendo Vamos y sirvamos : hov tu Dios pues t te escogi Je-
;
otros dioses (que no conociste, ni t ni hov para que le seas un pueblo de ex-
tus padres), clusiva posesin, ms que todas las na-
7 los de las naciones que estn al re- ciones que hay sobre la faz de la tierra.
dedor de J t, ora cerca de t, ora lejos de 3 % No comers ninguna cosa abomi-
t, del un cabo de la tierra al otro cabo nable.
de la tierra 4 b Estos son los animales que podris
8 no condesciendas con l, ni le escu- comer El buey, la oveja, la cabra,
:
etu mano ser la primera qne se levante 6 en fin, todo animal de pesua (que
contra l para hacerle morir, y la mano tiene la pata dividida en dos uas), que
de todo el pueblo despus. rumia entre los animales, eso podris
10 Y
le fapedrears para que muera, comer.
por lo mismo que procuraba apartarte 7 Estos empero no comeris entre los
de Jehov tu Dios, que te sac de la que rumian, entre los que tienen la
tierra de Egipto, de la casa de servi- ua partida: El camello, y la liebre, y
dumbre. el c damn pues aunque son rumiantes, ;
las ciudades que Jehov tu Dios te da mundo ser para vosotros de la carne ;
diciendo Vamos y sirvamos otros que tiene aletas y escamas podris comer
:
verdad y cosa comprobada que esta 11 ^ Toda ave limpia podris comer :
abominacin ha sido hecha en medio de 12 mas stas son de las que no come-
t, ris: El guila, el quebranta-huesos, y
15 herirs irremisiblemente los habi- el guila marina,
tantes de aquella ciudad filo de espada, 13 y el azor, y el halcn, y el milano,
'destruyndola completamente, con todo segn sus especies
lo que hubiere en ella, y hasta las bestias 14 y todo cuervo segn su especie
destruirs filo de espada. 15 y iel avestruz, y la lechuza, y la
16 Luego juntars todos sus despojos gaviota, y el gaviln, segn sus especies;
en medio de su plaza, y quemars to- 16 y el cuervo marino, y el buho, y el
talmente la ciudad con todos sus despo- cisne,
jos, en desafjravio Jehov tu Dios, y 17 y el pelcano, y el buitre, y el so-
quedar hecho un montn de escombros mormujo,
para siempre no ser edificada jams ; ;
18 y la cigea, y la garza, segn sus
17 (y ten ^cuidado que no se pegue tu especies y la abubilla, y el murcilago.
;
mano nada del anatema), para que vuelva 19 "^ Tambin etodo insecto alado ser
Jehov del ardor de su ira, y te conceda inmundo para vosotros no le comeris. ;
Gen. Hi : 5 ; -1 Sam. 12
Heh. vosotros. Cap.
: 3, 8. d -^
14 ''Cap. 7: 6. hLev. 11 : 2, &c. ', hyrax siriacup.
1': 7; Hechos ": ,58. ( Hb. apedrears con piedras. ffih. Shaphn. Sal. 10*: 18; Prov. ."* 26. /c6. la :
<i
S = vileza, maldad, ''//eft. conocisteis. ub. hacin- \ hija del avestruz. ''Coinp. Lev. 11: 20, &c.
175
; :
DEUTERONOMIO, 15.
30 Toda ave limpia podris comer. tierra que Jehov tu Dios te da en heren-
21 No comeris ninguna cosa morte- cia para que la poseas),
cina al extranjero que hahitare dentro
;
5 con tal de que oigas atentamente la
de tus puertas la podris dar, y l la voz de Jehov tu Dios, cuidando de cum-
comer la podris vender uno de
; plir todo este mandamiento que yo te
tierra extraa porque eres t un pue-
;
prescribo hoy.
blo santo Jehov tu Dios. No guisa- 6 Porque Jehov tu Dios te bendecir
rs el cabrito en la leche de su misma como te tiene prometido, y t prestars
madre. muchas naciones, mas no pedirs pres-
22 ^ f Diezmars escrupulosamente to- tado ;y tendrs dominio sobre muchas
do el producto de tu simiente, lo que naciones, mas ellas no tendrn dominio
rinde tu campo, ao por ao sobre t.
23 y comers delante de Jehov tu 7 *|[ Cuando hubiere en medio de t
Dios, en el lugar que l escogiere para menesteroso de tus hermanos, en alguna
hacer habitar all su nombre, el diezmo de tus ciudades, en la tierra que Jehov
'"
176
: ; ; ;
DEUTERONOMIO, 16.
18 No ha de
gravoso tus ojos ser Jehov tu Dios ; ningn trabajo hars
cuando le enviares de t libre pues que ;
en l.
te lia servido seis aos al doble del s valor 9Despus contars para t siete sema-
"Ti
liov tu Dios en todo lo que hicieres. hoz en la mies, principiars contar las
19 ^ Todo
primerizo, siendo macho, semanas.
que naciere en tu vacada y en tu rebao, 10 Entonces celebrars la fiesta de fias
le santificars Jehov tu Dios no tra- ; Semanas Jehov tu Dios, con generosas
bajars con el primer nacido de tu vaca, ofrendas voluntarias de tu mano las ;
por siete das comers con ella panes zi- estars 'ciertamente alegre.
mos, (pan de afliccin, porque con huida 16 % Tres veces en el ao se presenta-
precipitada saliste de Egipto), para que rn todos tus varones delante de Jehov
te acuerdes del da que saliste de la tierra tu Dios en el lugar que l escogiere En :
de Egipto, todos los das de tii vida. la fiesta de los zimos, en la fiesta de las
4 Y no se dejar ver levadura contigo Semanas, y en la fiesta de las Enrama-
en todos tus trminos por siete das y de ;
das y no se presentarn delante de Je-
:
la carne que sacrificares por la tarde del hov ^ con las manos vacas ;
Jehov tu Dios para hacer habitar all su juzgarn al pueblo con justo juicio.
nombre, all has de sacrificar la pascua 19 No torcers el derecho, no ""hars
por la tarde, al ponerse el sol, al tiempo acepcin de personas, ni admitirs los
en que saliste de Egipto. regalos que el regalo ciega los ojos de
;
7 Y
la asars, y la comers en el lugar
^^
los sabios, y pervierte las palabras de los
que escogiere Jehov tu Dios; luego, por justos.
la maana, podrs volver otra vez tus 20 Seguirs "la justicia ms exacta,
^moradas. para que vivas y poseas la tierra que
8 Seis das comers panes zimos, y en Jehov tu Dios te da.
el da sptimo habr e asamblea solemne 21 *![ No plantars para t Ashera de
K Heh. alquiler, h Heh. malo. f,Las Csiete) Semanas = el Pentecosts, ^, de las
16 "Vr.ti. 7. Comp. Nm.33: 3, 4. >= el cordero pas- Enramadas, h, ciudades, vr. 18. , solamente. ^Hcb.
cual. 1 Cor. 5:7. , cocers (al fuego).
'^
2 Sam. 13: 8; vacamente. \Heb. puertas. ^ Heb. conocers las ca-
Exod. 12 9. d Heh. tiendas. Lev. 23 : 36. Heb. el
:
ras. ^Heb. justicia de justicia. " =
imagen, columna,
cierro, , la conclusin (de la fiesta). Juan 7 : 37. , santuario de Astarte. Juec. 2:3; 3:7; 6: 2.5, 26.
12 177
: ; ; ; ; ; :
DEUTERONOMIO, 17.
ninguna clase de rbol junto al altar de 13 Ytodo el pueblo oir y temer, y
Jehov tu Dios, que hars para t, no se portar ms con soberbia.
22 ni te levantars p estatua cosas que ;
haya hecho lo que es malo los ojos de pondrs por rey sobre t; no podrs poner
Jehov tu Dios, traspasando su pacto, sobre t hombre de tierra extraa, que
3 y que haya ido y servido otros dio- no fuere hermano tuyo.
ses, postrndose delante de ellos, delante 16 Tu rey, empero, no ha de multipli-
del sol, de la luna, del ejrcito de los car para s caballos, ni har volver el
cielos, (lo cual yo no he mandado) pueblo Egipto para hacer que abunden
4 y te fuere denunciado, hubieres los caballos por cuanto Jehov os ha
;
6 Por c el testimonio de dos testigos, f ejemplar que estuviere delante de los sa-
DEUTERONOMIO, 19.
ministrar en el nombre de Jeliov ; l Cmo podremos
conocer la palabra que
y sus hijos para siempre. no ha hablado Jehov ?
6 ^ Y cuando saliere un levita de 22 cuando hablare un profeta en nom-
alguna de tus ciudades de entre todo Is- bre de Jehov, y no sucediere la cosa, ni se
rael, donde hubiere habitado, y viniere verificare, sto es lo que no ha hablado
con todo el deseo de su alma al lugar que Jeliov con presuncin lo ha hablado el :
g espritu pitnico, ni h mgico, ni quien 5 como cuando uno sale con su com-
i
niego, f, las nubes, s Hechos 16 : ]. oros, espritu 1 "/cb. huya. bHe6. redentor. Rut 2 20. : Heb. '^
DEUTERONOMIO, 20.
13 Tu
ojo no tendr compasin de l tado una via, y ^no ha gozado todava
as e limpiars de Israel la sangre ino- de su primer fruto ? Vayase y vuelva
cente, para que te vaya bien, su casa no sea que muera en la batalla,
;
vida por vida, ojo por ojo, diente por bestias, con todo lo que hubiere dentro
diente, mano por mano, pie por pie. de la ciudad, todo el despojo de ella, lo
saquears para t; y comers del despojo
2Q Cuando salieres la guerra contra de tus enemigos que te haya entregado
tus enemigos, y vieres caballos y Jehov tu Dios.
carros, y gente mas numerosa que t, no 15 As hars con todas las ciudades
has de temerlos porque Jehov tu Dios que estn muy lejos de t, que no sean
;
ha estrenado? Vayase y vuelva su casa; de ellos podrs comer por tanto no los ;
SO * , magistrados. Hcb. escribientes. Comp. Exod. impulsando. 8 Heb. para ir por tu causa.
5: C. ^ leb. no lo ha profanado, o, hecho comn.
180
; ; ; !
DEUTERONOMIO, 22.
descervigada en el valle ;
Israel oir y temer.
7 y respondern, diciendo Nuestras :22 [ Asimismo cuando algn hombre
manos no derramaron esta sangre, y hubiere incurrido en sentencia de muerte,
nuestros ojos no la vieron derramar. y en efecto haya sido muerto, y le col-
8 e Perdona, oh Jehov, tu pueblo gares en un madero
i
;
I
propia voluntad pues de ninguna ma- mente le ayudars levantarlos.
:
nera podrs venderla por dinero, 'mi la 5 ^ No vestir la mujer traje de hom-
', 21 ' Heb. traspasado, b Heb. hiri. " , con agua corriente. ife6. rbol, k Gal. .3
: 13.
AHeh.^o\\>e. " Heb. cubre para. fi/e6. cautivares su S2 *fc6. te esconders.
cautividad. ^Heb. su alma, li, ni la tiranizars.
181
: ; ; ; ;
DEUTERONOMIO, 23.
bre, ni vestir elhombre ropa de mujer; porque cometi h vileza en Israel, forni-
porque todo aquel que hace esto es abo- cando en casa de su padre as extermi- :
12 Te hars flecos sobre los cuatro f bor- hay en joven ningn pecado digno de
la
des del manto con que te cubres. muerte pues como cuando alguno se
;
cuanto propal mala fama contra una vir- en la Congregacin de Jehov para siem-
gen de Israel y ella ser su mujer no
;
: pre :
182
: ; ; ;
DEUTERONOMIO, 24.
virti la maldicin en bendicin ;
porque 22 Empero si te abstuvieres de hacer
te amaba Jehov tu Dios. votos, sto no ser en t pecado.
6 No tendrs consorcio con ellos, jy^o-
b 23 Mas
que hubiere salido de tus
lo
curando su paz y su prosperidad en todos labios, lo guardars y cumplirs, confor-
tus das para siempre. me prometiste Jehov tu Dios, pagando
7 ^ No abominars al idumeo, por- la ofrenda voluntaria que prometiste con
que es tu hermano. No abominars al tu boca.
egipcio, porque extranjero fuiste en su 24 ^ Cuando entrares en la via de tu
tierra. prjimo, podrs comer uvas tu gusto,
8 Los hijos que nacieren de ellos en la hasta saciarte mas no las pondrs en tu
;
14 Porque Jehov tu Dios anda en me- gundo marido que la hubiere tomado por
dio de tu campamento, para librarte, y mujer
para entregar tus enemigos delante de t 4 su primer marido que la haba despi-
por lo mismo tu campamento ha de ser dido no podr volver tomarla para que
santo no sea que l vea en medio de t
; sea mujer suya, despus de haberse ella
cosas vergonzosas, y se aparte de t. amancillado porque abominacin es esto
;
que huyendo ^de l, se refugiare contigo. tierra que Jehov tu Dios te da por he-
16 Contigo habitar, en medio de t, en rencia.
cualquier lugar que eligiere, en alguna 5 T[ Cuando alguno ^ fuere recin casa-
de tus ciudades, donde bien tuviere : do, no saldr campaa, ni se har cargo
no le oprimirs. de ningn negocio semejante; libre que-
17 T[ No ha de haber e prostituta de dar para estarse en su casa por un ao,
entre las hijas de Israel ni habr f sodo-
; para que alegre la mujer que ha tomado.
mita de entre los hijos de Israel. 6 1 No se ha de tomar en prenda muela
18 No traers la paga de ramera, ni el de molino, ni la de abajo, ni la de arriba
precio de tal perro, la Casa de Jehov porque es tomar en prenda la vida del
tu Dios, por ningn voto porque una y ;
hombre.
otro son abominacin Jehov tu Dios. 1 *|^ Cuando se hallare hombre que hu-
19 ^ No & exigirs de tu hermano usura biere hurtado ^ uno de sus hermanos los
de plata, ni usura de comestibles, ni usura hijos de Israel, y le hubiere esclavizado,
de ninguna otra cosa de que suelen exigir hubiere vendido, morir el tal ladrn:
le
usura. as extirpars el mal de en medio de t.
20 De uno de
tierra extraa podrs exi- 8 T[ En cuanto la plaga de la lepra,
girla,mas no la exigirs de tu hermano ;
pon cuidado en guardar escrupulosa-
para que te bendiga Jehov tu Dios en mente todo lo que te ensearen los sacer-
toda empresa de tu mano, en la tierra dotes levitas, y en obrar conforme ello ;
adonde vas para tomar posesin de ella. segn yo les he mandado, as cuidars de
21 ^ Cuando hicieres algn voto Je- hacer.
hov tu Dios, no dilates en pagarlo por- ; 9 Acurdate de e loque hizo Jehov tu
que sin falta te lo reclamar" Jehov tu Dios Mara en el camino, cuando salis-
Dios, y sera pecado en t. teis de Egipto.
b Heb. pisares, frecuentares. Comp. cap. 11 : 12 Esd. ; (con) usura. Voz derivada de la misma palabra mor-
9: 12. '^Hb. lo que sali de t. d Heb. de su amo. der, li , vasija.
' Heb. consagrada ( Astarte, Venus").
Heb. consa- 24 * fleo, cosa vergonzosa. bHeft. otro, 'feft. tomare
grado l Astartej. s Heb. no hars morder tu hermano mujer nueva, d ud). alma. * Nm. cap. 12.
183
: ; ; :
DEUTERONOMIO, 25.
10 ^ Cuando
entregares tu prjimo 4 ^ No pondrs bozal al buey que
alguna cosa prestada, no entrars en su trilla.
casa para tomar su prenda. 5 Tf Si dos hermanos habitaren juntos,
11 Afuera quedars en tanto que el y muriere uno de ellos sin tener hijo, no
hombre quien has prestado te saque la se casar la mujer del difunto fuera de la
prenda fuera. familia, con un hombre extrao su cu- ;
12 Y
si el hombre fuere pobre, no te ado se llegar ella, y la tomar por
acostars ^reteniendo an su prenda mujer suya, cumpliendo con ella ^el de-
13 sin falta le devolvers la prenda al ber de levirato.
ponerse el sol, para que se acueste en su 6 Yser que el primognito que ella
ropa, y te bendiga y te ser justicia de- ;
pariere suceder en el nombre de su
lante de Jehov tu Dios. hermano, el difunto para que no sea ;
15 En su da le dars su salario y el ;
husa mi cuado hacer nom- ^ perpetuar el
sol no ha de ponerse sobre ste en tu po- bre de suhermano en Israel no quiere ;
los hijos, ni los hijos "han de morir por 9 su cuada se acercar l, en presen-
los padres, sino que cada hombre morir cia de los ancianos, y le quitar el cal-
por su propio pecado. zado del pi, y escupir en su cara, y res-
17 1^ No torcers el derecho del extran- ponder, diciendo As y as se ha de
:
jero del hurfano ni tomars en prenda ; hacer al hombre que no quiere edificar la
la ropa de la viuda. casa de su hermano !
18 Y
te acordars que t fuiste siervo 10 Y
se le dar este nombre en Israel
en Egipto, y que Jehov tu Dios te redi- La casa del descalzado.
mi de all por tanto te mando que;
11 T^ Si dos hombres rieren juntos,
hagas esto. peleando el uno con el otro, y se llegare la
19 T[ Cuando segares tus mieses en tu mujer de uno de ellos para librar su
campo, y olvidares alguna gavilla en el marido de la mano de aquel que le hiere,
campo, no volvers atrs cogerla ser ; y alargando la mano le asiere de las par-
para el extranjero, para el hurfano, y tes vergonzosas
para la viuda para que te bendiga Je- ;
12 le cortars ella la mano tu ojo no ;
DEUTERONOMIO, 27.
la memoria de Amalee de debajo del cielo. 14 No he comido de ellas en mi luto,
No lo olvides. ni he gastado de ellas en inmundicias, ni
25 Y ser, que cuando hubieres entrado he dado de ellas epara usos funerales.
en que Jeliov tu Dios te da
la tierra He obedecido la voz de Jehov mi Dios,
por herencia, y la poseyeres y habitares y he hecho segn todo lo que me has
en ella, mandado.
2 que tomars de las primicias de todos 15 Mira desde morada de tu santi-la
los frutos del suelo, que recogieres de dad, desde y bendice tu pueblo
el cielo,
la tierra que Jehov tu Dios te da, y las Israel, y al suelo que nos has dado, como
pondrs en un canasto, irs al lugar que j uraste nuestros padres tierra que ;
declaro hoy Jehov tu Dios, que he con todo tu corazn y con toda tu alma.
entrado en la tierra que jur Jehov 17 Has declarado solemnemente hoy
nuestros padres cine nos dara. que Jehov es Dios tuyo, y que andars
4 Entonces tomar el sacerdote el ca- en sus caminos, y guardars sus estatu-
nasto de tu mano, y lo pondr delante tos y sus mandamientos y sus leyes, y
del altar de Jehov tu Dios. que escuchars su voz.
5 En seguida responders, y dirs en 18 Y Jehov ha declarado solemne-
presencia de Jehov tu Dios Un sir : mente hoy que t eres pueblo suyo de
punto de perecer fu mi padre; el cual, con exclusiva posesin, como te lo ha pro-
muy pocos hombres, baj Egipto para metido, para que guardes todos sus man-
h morar all temporariamente, damientos
y all vino ;
ser una nacin grande, fuerte y numerosa. 19 fin de que l te ensalce sobre to-
6 Mas nos maltrataron los Egipcios, y das las naciones que ha hecho, para ala-
nos oprimieron, y nos impusieron dura banza y para renombre y para gloria y ;
tra voz, y mir nuestra afliccin y nues- 27 Y Moiss, con los ancianos de Israel,
tro trabajo y nuestra opresin ;
mand pueblo, diciendo: Guardad
al
8 y sacnos Jehov de Egipto con mano todo el mandamiento que os prescribo
poderosa, y con brazo extendido, y con hoy.
terrores estupendos, y con seales, y con 2 Y
ser, oh Israel, que cuando hu-
maravillas bierespasado el Jordn la tierra que
9 y nos ha trado este lugar, y nos ha Jehov tu Dios te da, levantars piedras
dado esta tierra, tierra que mana leche y grandes y las revocars con cal
miel. 3 y escribirs sobre ellas todas las pala-
10 Y
ahora, he aqu que traigo las bras de esta ley cuando hayas pasado ;
primicias de los frutos del suelo que t l Jordn, fin de entrar en la tierra que
me has dado, oh Jehov. lo pondrs Y Jehov tu Dios te da, tierra que mana
delante de Jehov tu Dios, y adorars leche y miel, segn te ha prometido Je-
delante de Jehov tu Dios hov, el Dios de tus padres.
11 y te regocijars en todo el bien que 4 Ser pues que cuando hubieres pa-
Jeliov tu Dios te hubiere dado t y sado el Jordn, levantaris estas piedras,
tu casa, as ti, como el levita y el extran- como os mando hoy, en el monte Ebal, y
jero que en medio de t.
Tuibita las revocars con cal.
12 ^ Cuando
hubieres acabado de 5 Y edificars all un altar Jehov tu
cdiezmar el total de tus productos en el Dios, altar de piedras no alzars sobre ;
'He sacado de mi casa todas las cosas comers all, y te regocijars delante de
santificadas, y tambin las he dado al Jehov tu Dios.
levita, al extranjero, al hurfano y la 8 Y escribirs sobre aquellas piedras
viuda, conforme todo lo que me has todas las palabras de esta ley, ^inscri-
mandado no he trasgredido tus
; manda- bindolas ]3en.
mientos, ni los he olvidado. 9 [ Y
Moiss, con los sacerdotes le-
26 arameo. b , peregrinar.
* fle6. i7eb. diezmar todo
"=
S7 * Josu) b Hb. grabando.
el diezmo. J Hb. consum. Ileh. para muerto.
'^
185
! : !!
: :
DEUTERONOMIO, 28.
vitas, todo Israel, diciendo
habl 23 Y que si escuchares atenta-
ser
i
Guarda silencio y escucha, oh Israel mente la voz de Jehov tu Dios,
Hoy chas venido ser pueblo de Jehov para poner cuidado en hacer todos sus
tu Dios. mandamientos que te prescribo hoy, Je-
10 Obedece pues la voz de Jehov tu hov tu Dios te ensalzar sobre todas las
Dios, y cumple sus mandamientos y sus naciones de la tierra.
estatutos que te prescribo hoy. 2 Y
vendrn sobre t y te alcanzarn
11 1[ Moiss pues mand al pueblo en todas estas bendiciones, cuando obede-
aquel da, diciendo cieres la voz de Jehov tu Dios.
12 Estos estarn sobra el monte Geri- 3 Bendito sers en la ciudad, y bendito
zim, para bendecir al pueblo, cuando sers en el campo.
hayas pasado el Jordn; saber, Simen, 4 Bendito ser el fruto de tu seno, y el
y Lev, y Jud, Isacar, y Jos, y Ben- fruto de tu tierra, y el fruto de tus bes-
jamn. tias, y el aumento de tus vacadas, y las
13 Y
estos estarn sobre el monte Ebal, cras de tus rebaos.
para maldecir Rubn, Gad y Aser, y : 5 Benditos sern tu canasto y tu artesa.
cualquiera bestia Y dir todo el pue- 1 tars muchas naciones, mas t no toma-
blo : Amn ! rs prestado.
22 Maldito aquel que se acostare con
13 Y
te pondr Jehov por cabeza, y no
su hermana, hija de su padre, hija de por cola y estars encima solamente, y
;
su madre Y dir todo el pueblo Amn ! : no estars debajo cuando escuchares los
;
, el manto. Cap. 22 .30 Ezeq. 16 8. Gen. .^5 22. : ; : : nunciado) sobre ti. Gen. 4: 26; 2 Crn. 7: 14
; Isa. 43:
^Heb. hiriere, Heb. herir el alma, k Gal. 3: 10. ,
i
7 y 63: 19
; Dan. 9: 19. b Heb. os.
186
DEUTERONOMIO, 28.
16 Maldito sers en la ciudad, y maldito otro pueblo, y tus ojos mirarn y desfa-
sers en el campo. llecern por ellos todo el da, sin que tu
17 Malditos sern tu canasto y tu ar- mano pueda hacer nada.
tesa. 33 El fruto de tu tierra y todas tus
18 Maldito ser el fruto de tu seno y comer un pueblo que t no
labores, lo
el fruto de tu tierra, y el aumento de tus conoces y nunca sers sino oprimido y
;
peste, hasta acabar contigo de sobre la servirs otros dioses, de palo y de pie-
tierra adonde vas para poseerla. dra.
22 Te herir Jeliov de tisis, y de ca- 37 Y
t vendrs ser un espanto y un
lentura, y de ardor, y de fiebre y de ;
proverbio y un ludibrio entre todos los
c sequa, y de tizn, y de aublo y stos ;
pueblos adonde te llevare Jehov.
te perseguirn hasta que perezcas. 38 ^ Mucha simiente sacars al campo,
23 Y
tus cielos que estn sobre tu ca- mas poco recogers porque lo devorar ;
sino que sers solamente oprimido y ro- 46 y ellas se quedarn en t, por seal
bado todos los das y no habr quien te ; y por maravilla, y asimismo en tu descen-
salve. dencia, para siempre.
30 ^ Con mujer te desposars, mas otro 47 Por cuanto no serviste Jehov tu
hombre se acostar con ella casa edifi- ; Dios con alegra y con regocijo de cora-
cars, mas no habitars en ella via ; zn, 1 cuando abundaba todo,
plantars, mas no la ? vendimiars. 48 por lo mismo, tus enemigos, que
31 Tu buey ser degollado delante de Jehov enviar contra t, les servirs en
tus ojos, mas t no comers de l tu ; hambre, y en sed, y en desnudez, y en
asno ser arrebatado en tu misma presen- necesidad de todo y "^ ellos cargarn un ;
DETERONOMIO, 29.
manera que vuela el 62 Y quedaris muy pocos
guila; nacin cuya en nmero,
lengua no entiendes ;
despus de haber sido vosotros como las
50 nacin fiera de rostro, que no ten- estrellas del cielo en muchedumbre por ;
todas tus o ciudades, en toda tu tierra que otros dioses que no has conocido, ni t
te habr dado Jehov tu Dios. ni tus padres, dioses de palo y de piedra.
53 Y
comers el fruto de tu seno, la 65 Y
entre aquellas naciones no ten-
carne de tus hijos y de tus hijas, que te drs reposo, ni habr descanso para la
hubiere dado Jehov tu Dios, en la pre- planta de tu pie pues all te dar Je- ;
dolencias de Egipto, de que una xez te- vestidos sobre vosotros, ni se ha gastado
miste, y ellas se te pegarn. el calzado sobre tu pie.
61 Tambin todas las enfermedades y 6 No habis comido pan, ni habis be-
todas las plagas que no estn escritas en bido vino ni h licor fermentado; para que
este Libro de la Ley, las traer Jehov supieseis que yo soy Jehov vuestro Dios.
sobre t, hasta que seas destruido. 7 Y
cuando llegasteis este lugar,
tus oos que vers.
" Hb. se bajen. " Heh. puertas. P Hb. malo, i Heh. 29 " Heb. tus. b Heh, embriagante.
dejare quedar, '', las secundinas. ^ Hb. la vista de
188
;; ; ; ; ; ; ; ; ;
DEUTEROIS^OMIO, 30.
sali Selin rey de Hesbn, y Og rey del 22 De manera que dirn Uas genera-
Basan, vuestro encuentro, para hacer- ciones venideras de vuestros hijos, que se
nos guerra levanten despus de vosotros, y el extran-
8 los cuales herimos y apodern- ;
jero que viniere de tierras lejanas, cuando
donos de su tierra, la dimos por herencia vieren las plagas de aquella tierra, y las
los Rubenitas y los Gaditas y la enfermadades de que le habr herido
media tribu de Manases. Jehov
9 Guardad pues las palabras de este 23 {siendo toda su tierra azufre y sal
pacto y cumplidlas, para que c prosperis incendio, tierraque no se siembra, y que
en todo lo que hiciereis. nada produce, ni crece en ella yerba al-
10 T? Estis hoy, todos vosotros, en pre- guna, como sucedi en mja ruina de So-
sencia de Jehov vuestro Dios, ilos ca- doma y Gomorra, Adma y Zeboim, las
bezas de vuestras tribus, vuestros an- cuales destruj' Jehov en su ira y en
cianos, y vuestros magistrados, con todos su 1 ardiente indignacin)
los hombres de Israel, 24 ms an, todas las naciones dirn :
12 para que entres en el pacto de Je- el pacto de Jehov, el Dios de sus padres,
hov tu Dios y en el juramento que Je- que l celebr con ellos cuando los sac
hov tu Dios celebra hoy contigo ;
de la tierra de Egipto
13 fin confirmarte hoy por pueblo 26 y fueron y sirvieron otros dioses,
suyo, y para que l sea tu Dios, como te postrndose delante de ellos dioses que ;
vosotros raz que produzca fhiel y ajenjo; te hubiere arrojado Jehov tu Dios ;
paz aunque ande en la dureza de mi co- todo tu corazn y con toda tu alma,
''
hov raer su nombre de debajo del cielo; hov tu Dios, y desde all te tomar
21 y Jehov le apartar kpara cala- 5 y te traer Jehov tu Dios la tierra
midad de entre todas las tribus de Is- que posej^eron tus padres, y t la pose-
rael, conforme todas las maldiciones del ers y l te har bien, y te multiplicar ;
189
; ; ;;
DEUTERONOMIO, 31.
6 Y Jehov tu Dios circuncidar tu 20 Te encargo, oh Isi^ael, que ames
corazn y el corazn de tu simiente, para Jehov tu Dios, que obedezcas su voz y
que ames Jehov tu Dios con todo tu que te adhieras l, (porque l es tu vida
corazn y con toda tu alma, fin de que y la longitud de tus das), fin de que
vivas. habites en la tierra que jur Jehov tus
7 Y pondr Jehov tu Dios todas estas padres, Abraham, Isaac y Jacob,
maldiciones sobre tus enemigos, y sobre que les haba de dar.
los que te aborrecen, los cuales te han
perseguido. 31 Fu pues Moiss y habl estas pala-
8 Y as t te volvers, y obedecers la bras todo Israel.
voz de Jehov, y cumplirs todos sus 2 Y les dijo Soy de edad de ciento y :
Jehov tu Dios con todo tu corazn y conforme todo este mandato que os he
con toda tu alma. impuesto.
11 ^ Porque este mandamiento que te 6 Esforzaos y tened buen nimo no ;
Quin subir por nosotros al cielo, y nos 7 T[ En seguida, Moiss llam Josu,
lo traer, y nos har orlo, para que lo y le dijo en presencia de todo Israel Es- :
13 Ni est ms all del mar, para que entrars con este pueblo en la tierra que
digas :
Quin pasar por nosotros la jur Jehov sus padres que les dara, y
mar, y nos lo traer, y nos har oirlo, t se la hars heredar.
para que lo cumplamos ? 8 Tambin Jehov es el que va delante
14 sino que la palabra est muy cerca de t l ser contigo no te dejar ni te
; ;
sus estatutos y sus leyes, para que vivas fin de cada siete aos, en el tiempo sea-
y te multipliques, y para que Jehov tu lado del ao de remisin, en'la fiesta de
Dios te bendiga en la tierra adonde vas las Enramadas,
para poseerla. 11 cuando viniere todo Israel pre-
17 Mas si se apartare tu corazn, de sentarse delante de Jehov tu Dios en el
modo que no quieras escuchar, y te de- lugar que l escogiere, leers esta ley de--
jares extraviar, de modo que te postres lante de todo Israel, odos de ellos.
ante otros dioses y les sirvas ;
12 Congregars el pueblo, los hombres,
18 yo os protesto el da de hoy que de y las mujeres, y los nios, y ^el extran-
seguro pereceris no prolongaris 'nues-
; jero que habita dentro de tus puertas,
tros das sobre la tierra adonde vas, pa- para que oigan y aprendan, y as teman
sando el Jordn, para entrar en posesin Jehov vuestro Dios, y guarden las
de ella. palabras de esta ley para cumplirlas ;
19 Hoy mismo llamo por testigos con- 13 y para que los hijos de ellos, que no
tra vosotros los cielos y la tierra, de tuvieron conocimiento de estas cosas,
que pongo delante de t la vida y la oigan, y aprendan temer Jehov
muerte, la bendicin y la maldicin es- ; vuestro Dios todos los das que viviereis
coge pues la vida, para que vivas t y tu sobre la tierra adonde vais, pasando el
simiente. Jordn para tomar posesin de ella.
b , maravilloso. Rom. 10: 6, 7. 81 ' Hcb. tu extranjero.
190
: ; !
DEUTERONOMIO, 32.
14 ^ Dijo tambin Jehov Moiss ley en un libro hasta que las hubo con-
He aqu, se acercan los das en que lias cluido,
de morir llama Josu, y presentaos
: 25 mand Moiss los levitas, porta-
en Tabernculo de Reunin, para que
el dores del arca del pacto de Jehov, di-
yo le imponga mis cargos. Fueron pues ciendo :
quebrantar mi pacto. i
atribuid la grandeza nuestro
21 Suceder pues, cuando le hubieren Dios!
alcanzado muchos males y angustias, 4 al es la Roca perfecta es su ;
en su misma cara, porque no ser olvi- porque todos sus caminos son jus-
dado de la boca de su descendencia. ^ ticia :
23 Y
Dios impuso sus cargos Josu 6 Para con Jehov os portis as,
hijo de Nun, y le dijo Esfurzate y : oh pueblo necio y no sabio ?
ten buen nimo, porque t conducirs No es l tu padre que te c adqui-
.
DETERONOMIO, 32.
pensad en los aos de muchas dioses que no conocieron ;
DEUTERONOMIO, 33.
34 Acaso no tengo yo sto guardado guis vuestros hijos, fin de que cui
conmigo, den de cumplir todas las palabras de esta
sellado entre mis tesoros ? ley.
35 Ma es la venganza y la retribu- 47 Porque esta no es una cosa ^ intil
cin ;
de vuestra parte, sino que es vuestra mis-
al debidotiempo resbalar su pie ;
ma vida y por medio de esto prolonga-
;
^^'sin quedarles cosa preciosa ni vil. la tierra de Canan, que voy dar los
37 Y dir Dnde estn sus dioses,
: hijos de Israel para que la posean ;
Que se levanten ellos y os ayu- 51 por cuanto prevaricasteis contra m
den, en medio de los hijos de Israel, junto
?/ 'f
extiendan sobre vosotros su pro- las aguas de Meriba-cades, en el desierto
teccin ! de Zin puesto que no me santificasteis
;
13 193
; ; ; ;
DEUTERONOMIO, 33.
o Ciertamente l lia amado nuestras y en los ms preciosos frutos de las
a
tribus lunas variantes ;
todos sus santos estn en tu mano ;
15 y en lo ms rico de las montaas
y ellos se sentaron tus pies ;
sempiternas,
cada uno recibi tus palabras. y en los ms preciosos tesoros de los
4 (La ley que nos encarg Moiss collados eternos ;
abajo yacen ;
25 De hierro y de bronce sea ^^' su cal-
14 y en los ms preciosos productos zado,
del sol, y segn tus das, sern tus fuerzas.
88 pueblos, b Juec. 8: 23 1 Sam. 8:7; 12 12.
Heh. ; : 13, 14. "^
, en cuanto . Heb. de delante de. " Cap.
^
= el
Recto. Cap. 32 15. A Perfecciones y Luces.
:
8: 7. Heb. abismos. " Exod. 3: 1-5. P Heb. del nazareo
l.ev. 8: 8; Exod. 28: 30. , piadoso, santo. fExod. ( = separado, consafrrado de sus hermanos, Heb. pue- 'i
17: 7. SNm. 20: 13. hExod. 32: 26-29; Lev. 21: 11, 12. blos, 'ffeb. escondidos de la arena. ^Nm. 32 5, 3S. :
i
Mat. 12: 48; 10: 37; Luc. 14: 26, 27. k Heh. cubrir so- >
Jos. 4 : 12 y 22 : 2, .3. ", el occidente, ", bendito
bre l. oros, l habitar. Jos. 18 21, 28
1 Sal. 1.32: : ; ms que los hijos. * sea, bus barras.
194
: ;
JOSU, 1.
26 Ninguno hay como el Dios de Je- de Jeric, Ciudad de las Palmas, hasta
surn, Zoar.
el qiie meiie cabalgando sobre los 4 Y leJehov Esta es la tierra
dijo :
27 Tu refugio es el Dios de -^los sig- he permitido verla con tus ojos, mas no
los, puedes pasar all.
y por debajo tienes los brazos sem- 5 ^ As Moiss, siervo de Jehov,
piternos : muri all en la tierra de Moab, cpor
y l mismo echa delante de t al orden de Jehov ;
Sal. 66 : 3. ' Isa. .58 : 14. 2 ; 1 Cor. 12 : 8, 9 ; Efes. 1:17. f Cap. 18: 15, 18; Nm.
84 '^
Cap. 3 : 27 Nm. 23 14. ^Heb. el
; : de atrs. "Heh. 12 : 6-8 ; Hechos 3 22. :
EL LIBRO DE JOSU.
\ Y
aconteci que despus de la muerte el ro grande, el ro Eufrates, toda la
de Moiss, siervo de Jehov, habl tierra de los Hteos, y hasta el Mar
Jehov Josu hijo de Nun, ayudante Grande, donde se pone el sol, sern
de Moiss, diciendo vuestros trminos.
3 Moiss mi siervo ha muerto ahora ; 5 No podr nadie parar delante de t
pues levntate, pasa este Jordn, t y en todos los das de tu vida como yo ;
todo este pueblo, la tierra que doy fui con Moiss as ser contigo no te ;
4 Desde el desierto y este Lbano hasta 7 c con tal que tengas fortaleza y seas
1 ^ , sirviente. b , s fuerte y de, &c. ^ , tan solo que.
195
: : : : ;
JOSU, 2.
muj' animoso para cuidar de hacer con- hombres, espas, diciendo Andad, re- :
tra ni siniestra, para que ^ tengas buen en casa de cierta mujer, ramera, llamada
xito dondequiera que vayas. Rahab, y ^ posaron all.
8 No se aparte de tu boca este Libro de 2 Y fu dado aviso al rey de Jeric.
la Ley antes medita en ella de da y de diciendo: H aqu que esta noche en-
;
noche, para que cuides de obrar de acuer- traron ac unos hombres de los hijos de
do con todo aquello que est en l escrito: Israel, para explorar la tierra.
porque entonces hars prspero tu ca- 3 Por lo cual el rey de Jeric envi
mino, y entonces e tendrs buen xito. decir Rahab Saca fuera los hombres :
hov vuestro Dios os ha concedido des- 7 Los hombres pues siguieron en su al-
canso vosotros, y os ha dado esta tie- cance, camino del Jordn, hasta los va-
rra. dos del rio : y luego que los que los per-
14 Vuestras mujeres y vuestros hijos seguan hubieron salido, se cerraron las
y vuestro ganado se quedarn en la tierra puertas.
que os dio Moiss de esta parte del Jor- 8 ^ Y antes que los hombres se hubie-
dn mas vosotros, todos los s guerreros sen acostado, ella subi donde ellos esta-
;
15 hasta tanto que Jehov conceda dado esta tierra, y que ^ el terror de vues-
descanso vuestros hermanos, as como tro nombre ha cado sobre nosotros, y que
vosotros, y posean ellos tambin la ya e han desmayado todos los habitantes
tierra que Jehov vuestro Dios les ha de del pas causa de vosotros.
dar entonces os volveris la tierra de
; 10 Porque hemos odo decir cmo Je-
vuestra posesin y la poseeris; la misma hov sec las aguas del Mar Rojo delante
que os dio Moiss, siervo de Jehov, de de vosotros, cuando salisteis de Egipto
esta parte del Jordn, hacia donde nace y lo que hicisteis los dos reyes de los
el sol. Amorreos, que estaban de la otra parte
16 ^ Y
ellos respondieron Josu, del Jordn, Sehn y Og, quienes
diciendo Nosotros haremos todo cuanto
:
f destrusteis completamente.
196
: ; :
::
JOSU, 3.
taa, no sea que os alcancen los que iban podis saber el camino por donde habis
en seguimiento vuestro y os esconderis ;
de ir; pues no habis pasado antes por
all tres das, hasta que hayan vuelto los este camino.
perseguidores, y despus seguiris vues- 5 Y dijo Josu al pueblo Santif- :
tu juramento con que nos has juramen- ceris que el Dios vivo est en medio de
tado. vosotros, y que infaliblemente despo-
21
lo cual ella respondi Conforme : seer de delante de vosotros al Cananeo,
vuestras palabras, as sea. De esta y Heteo, y al Heveo, y al Perezco, y
al
manera los despidi, y se fueron y ella ;
al Gergeseo, y al Amorreo y al Jebuseo.
at el cordn de escarlata la ventana. 11 H aqu que ^el Arca del Pacto del
22 % Ellos pues caminaron y fueron Seor de toda la tierra va pasar de-
la montaa, y se estuvieron all tres das, lante vosotros en medio del Jordn.
hasta que hubiesen vuelto los persegui- 12 Ahora pues tomaos doce hombres
dores. Y
buscronlos los perseguidores de las tribus de Israel, un hombre de
en todo el camino, mas no los hallaron. cada tribu;
23 Entonces se volvieron los dos hom- 13 y suceder que cuando las plantas
bres pues bajando de la montaa, pasa-
; de los pies de los sacerdotes, portadores
ron el ro y vinieron Josu hijo de Nun, del Arca de Jehov, Seor de toda la
y le refirieron todo lo que les haba acae- tierra, descansaren en las aguas del Jor-
cido. dn, las aguas del Jordn sern cortadas,
24 Y dijeron Josu / Cierto que ha : es decir, las aguas que vienen bajando de
dado Jehov en nuestra mano toda esta arriba y se ^elevarn en un montn.
;
197
: ; ;
: : ;
JOSU, 4.
hasta que toda la nacin acab de pasar 13 como cuarenta mil, expeditos para
elJordn. la guerra, pasaron delante de Jehov
4 Y
sucedi cuando toda la nacin hubo la batalla, los llanos de Jeric.
acabado de pasar el Jordn, que Je- 14 T[ En aquel da Jehov engrandeci
hov habl Josu, diciendo Josu los ojos de todo Israel, de ma-
2 Tomaos de entre el pueblo ^doce nera que le temieron l, como haban
hombres, uno de cada tribu, temido Moiss, todos los das de su vida.
3 y mandadles, diciendo ^ Alzad de : 15 ^ Jehov habl entonces Josu,
aqu, de en medio del Jordn, del lugar diciendo
donde se han mantenido firmes los pies 16 Manda los sacerdotes, portadores
de los sacerdotes, doce piedras y las ;
del Arca del Testimonio, que suban del
pasaris con vosotros y las asentaris en Jordn.
el alojamiento endonde habis de posar 17 Mand pues Josu los sacerdotes,
esta noche, diciendo Subid del Jordn
: !
4 ^ Llam
pues Josu los doce hom- 18 Y
aconteci que cuando los sacer-
bres que tena prevenidos de entre los dotes, portadores del Arca del Pacto de
hijos de Israel, uno de cada tribu Jehov, subieron de en medio del Jordn,
5 y les dijo Josu Pasad delante del : y las plantas de los pies de los sacer-
Arca de Jehov vuestro Dios, al centro dote hubieron ^ salido tierra seca, vol-
del Jordn, y b alce cada uno de vosotros vironse las aguas del Jordn su lu-
una piedra sobre su hombro, segn el n- gar, y e corrieron como antes, llenando
mero de las tribus de los hijos de Israel completamente todos sus bordes.
6 para que sea sta una seal en medio 19 ^ Y
subi el pueblo del Jordn el
de vosotros y cuando preguntaren vues-
;
dcimo del mes primero, y acamparon en
tros hijos el da de maana, diciendo Gilgal, que est al extremo oriental de
Qusignifican estas piedras ? los llanosde Jeric.
7 les responderis Que fueron corta- : 20 Y
aquellas doce piedras que haban
das en dos las aguas del Jordn, delante tomado del Jordn, las levant Josu
del Arca del Pacto de Jehov cuando : como monumento en Gilgal.
pas el Jordn, fueron cortadas en dos 21 Y
habl los hijos de Israel, di-
las aguas del Jordn. De manera que ciendo Cuando vuestros hijos pregunta-
:
estas piedras servirn de memorial los ren sus padres el da de maana, di-
hijos de Israel para siempre. ciendo Qu piedras son stas ?
:
8 Y
los hijos de Israel lo hicieron as, 22 fensearis vuestros hijos, di-
segn haba mandado Josu pues toma- ;
ciendo En seco pas Israel este Jordn.
:
ron doce piedras de en medio del Jordn, 23 Porque Jehov vuestro Dios acaba
(como Jehov lo haba mandado Josu), de secar las aguas del Jordn delante de
conforme al nmero de las tribus de los vosotros, hasta haber vosotros pasado de ;
JOSU, 6.
dernal, y circuncid los hijos de Israel ces Josu cay en tierra sobre su rostro,
en el collado de cAralot. ? y ador. Y di jle: Qu dice mi Seor
4 Y
sta fu la causa porque los hubo su siervo ?
de circuncidar Josu Todo el pueblo : 15 Y
el Prncipe del ejrcito de Jehov
que haba salido de Egipto, es decir, los dijo Jo.su: i^ Qutate el calzado de los
varones, todos los hombres de guerra, pies, porque el lugar donde t ests, es
murieron en el desierto por el camino, santo. Y Josu lo hizo as.
despus que salieron de Egipto. g Mas Jeric estaba cerrada, y bien
(a
5 Empero todos los del pueblo que sa- cerrada, causa de los hijos de Israel
lieron haban sido ya circuncidados mas ; nadie sala, ni nadie entraba.)
todos los del pueblo que nacieron en el 2 Entonces dijo Jehov Josu Mira, :
no los haban circuncidado por el camino. dad caer plomo, y subir el pueblo
8 Y
aconteci que cuando se hubo aca- cada uno en derechura de s.
bado de circuncidar toda la nacin, se 6 Llamando pues Josu hijo de Nun
quedaron en su lugar, dentro del campa- los sacerdotes, les dijo Alzad el Arca :
mento, hasta que sanaron. del Pacto, y siete sacerdotes lleven siete
9 Dijo entonces Jehov Josu Hoy : trompetas de jubileo delante del Arca de
he hecho rodar de sobre vosotros el opro- Jehov.
bio de Egipto por lo cual se ha llamado
;
7 Dijo tambin al pueblo Pasad ade- :
10 [ Acamparon pues los hijos de Is- los hombres armados pasarn delante del
rael en Gilgal y celebraron la Pascua el
;
Arca de Jehov.
da catorce del mes, por la tarde, en los 8 T[ Y aconteci que cuando Josu lo
llanos de Jeric. hubo dicho al pueblo, los siete sacerdotes
11 Y
comieron del producto de la tie- que llevaban las siete trompetas de jubi-
rra el da siguiente la Pascua: panes leo delante de Jehov, pasaron adelante,
zimos y espigas tostadas comieron en tocando las trompetas y el Arca del ;
199
: :
JOSU, 7.
12 ^ Y por la maana madrug Josu, y dos sus parientes y los dejaron en salvo ;
andando los sacerdotes y tocando las trom- conserv la vida Josu, (y ella habita en
petas. medio de Israel hasta el da de hoy), por
14 Asimismo dieron la vuelta la ciu- cuanto haba escondido los emisarios
dad el segundo da una sola vez, y se que envi Josu para espiar Jeric.
volvieron el campamento. De esta ma- 26 1^ Y en aquel tiempo "ihizo Josu
nera hicieron seis das. una solemne imprecacin, diciendo: Mal-
15 Mas sucedi que el da sptimo ma- dito delante de Jeliov sea el hombre
drugaron, al despuntar el alba, y dieron que se levantare y reedificare esta ciudad
la vuelta la ciudad, de la misma ma- de Jeric "en su primognito eche los !
nera, siete veces slo que en aquel da cimientos de ella, y en su hijo menor
;
vivir, ella y todos los que estuvieren Jud, tom del anatema por lo cual se ;
con ella en casa por cuanto escondi encendi la ira de Jehov contra los hijos
;
19 Mas toda la plata y el oro, y los No suba todo el pueblo, sino que suban
utensilios de bronce y de* hierro, consa- como dos tres mil hombres, y hieran
i
grados son Jehov al tesoro de Je- Hai. ; No fatigues todo el pueblo, mar-
hov han de ingresar. chando all, porque ellos son pocos.
20 ^ Entonces el pueblo levant el 4 De manera que del pueblo subieron
grito, cuando los sacerdotes tocaron las all como tres mil hombres; mas huyeron
trompetas pues sucedi que cuando el delante de los hombres de Hai.
;
zara y cay el muro plomo, y subi que los persiguieron desde delante de la
;
el pueblo la ciudad, cada uno en dere- puerta hasta Sebarim, y los hirieron eiw
chura de s, y tomaron la ciudad. la bajada de la cuesta: por lo cual derri-
'Heb. el jimtando. fHeh. andantes andar y tocaron. ron. ", jurament al pueblo. J sea, con prdida
^Heb. Chreni = cosa apartada irremisiblemente para de. " fch. fu en.
la venganza divina. Lev. 27: 8, 29. Cap. 7:25. Heb. li i
7 ^ , traicin, Gen. 38:30.
i^
200
;
JOSU, 8.
tise el corazn del pueblo y vino ser 18 Luego hizo acercar la casa de ste
como agua. por sus individuos, y fu tomado Acn,
6 ^ Entonces Josu rasg sus vestidos, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de
y cay postrado en tierra sobre su rostro Zara, de la tribu de Jud.
delante del Arca de Jeliov hasta la 19 Entonces dijo Josu Acn Hijo :
tarde, l y los ancianos de Israel; y echa- mo, rugote des gloria Jehov el Dios
ron polvo sobre sus cabezas, de Israel, y haz confesin l y mani- ;
9 Porque lo oirn los Cananeos, y todos y he aqu que estn escondidos en la tierra
los dermis habitantes del pas, y nos cer- en medio de mi tienda y el dinero debajo ;
Josu, hizo acercar Israel por sus gente de guerra, para subir contra Hai.
tribus^; y fu tomada la tribu de Jud. y escogi Josu treinta mil hombres,
17 E hizo acercar la familia de Jud, a guerreros esforzados,
y los despach tle
v tom Dios la parentela de los zarcos. noche
E hizo acercar la parentela de los zarcos 4 y les mand, diciendo Mirad que os :
JOSU, 8.
por detrs de ella: no os alejis mucho de Extiende hacia Hai la lanza que tienes
la ciudad y estaris todos apercibidos.
;
en la mano porque yo la dar en tu
;
5 Entretanto yo con toda la gente que mano. Josu pues extendi hacia la
est conmigo, nos acercaremos la ciu- ciudad la lanza que te?ia en su mano.
dad y acontecer que cuando salieren
: 19 Con lo cual los de la emboscada se
nuestro encuentro, como la vez primera, levantaron prestamente de su lugar, y
nosotros liuiremos delante de ellos, corrieron luego que l extendi la mano ;
que los hayamos sacado lejos de la ciudad; dironse prisa poner fuego la ciu-
pues dirn Huyen de nosotros como
: dad.
la vez primera por eso huiremos delante ! 20 Ylos hombres de Hai volvieron el
de ellos. rostro hacia atrs, y al mirar, he aqu
7 Entonces vosotros os levantaris de que el humo de la ciudad iba subiendo al
la emboscada, y os apoderaris de la ciu- cielo y ellos no tuvieron parte alguna
;
'^
vuestro Dios en vuestra mano. pues la gente de Israel que haba huido
8 Y suceder que cuando os apodera- hacia el desierto volva ya sobre sus per-
reis de la ciudad, pondris fuego la seguidores.
ciudad como mand Jehov, as habis
: 21 Porque luego que Josu y todo Is-
de hacer. Ved que os lo he mandado yo. rael vieron que la emboscada haba to-
9 De esta suerte Josu los despach, y mado la ciudad, y que iba subiendo el
fueron al lugar de la emboscada y i^se humo de la ciudad, volvieron, hirieron
apostaron entre Bet-el y Hai, al occidente los hombres de Hai
de Hai mas Josu se qued aquella
; 22 en tanto que los otros salieron de la
noche en medio de la gente. ciudad al encuentro de stos de manera ;
10 1^ Y por la maana madrug Josu que con respecto Israel, los de Hai
y pas revista la gente; luego subi l, estaban de por medio, teniendo los unos
y los ancianos de Israel, al frente del de un lado y los otros del otro los cua- ;
JOSU, 9.
Jehov el Dios de Israel, en el monte lejana hemos venido ahora pues f cele- ;
de Moiss, altar de piedras enteras, sobre pues celebraremos pacto con vosotros ?
las que nadie ''haba alzado herramienta; 8 Y ellos respondieron Josu Tus :
piedras una copia de la ley de Moiss, la tierra muy lejana han venido tus siervos,
cual escribi en presencia de los hijos de causa del nombre de Jehov tu Dios.
Israel. Porque omos su fama, y todo lo que hizo
33 Y
todo Israel, as sus ancianos como en Egipto,
sus magistrados y sus jueces, estaban en 10 y todo lo que hizo los dos reyes de
pi, al uno y al otro lado del Arca, en los Amorreos que estaban al otro lado del
presencia de los sacerdotes levitas que lle- Jordn, Sebn rey de Hesbn, y Og rey
vaban el Arca del Pacto de Jehov ; as del Basan, que habitaba en i Astarot.
los extranjeros como los de su misma 11 Por lo cual nuestros ancianos y todos
nacin, la mitad de ellos frente al monte los moradores de nuestra tierra nos habla-
Gerizim, y la otra mitad frente al monte ron, diciendo Tomad en vuestra mano
:
jesen desde un principio al pueblo de tros somos ahora pues celebrad pacto
:
juntamente con las mujeres y los nios, y estos nuestros vestidos y nuestro calzado
el extranjero que k habitaba en medio de estn ya gastados por lo muy largo del
ellos. camino.
14 Y
los hombres tomaron de sus pro-
9 Y
aconteci que cuando oyeron estas visiones, mas no pidieron consejo la boca
cosas todos los reyes que estaban de de Jehov.
esta parte del Jordn, en la Serrana y en 15 Y as Josu hizo paz con ellos, y
la Sef ela y en todas las costas del Mar
=
celebr pacto con ellos, concedindoles la
Grande, enfrente del Lbano, saber, el vida y se lo juraron los prncipes de la
:
ban oyeron decir lo que haba hecho Jo- mento los hijos de Israel, y al da tercero
su Jeric y Hai, llegaron las ciudades de ellos y sus :
JOSU, 10.
cederemos para que no venga
la vida ;
rey de Jarmut, el rey de Laqus, y el rey
ira sobre nosotros, con motivo del jura- de Egln, ellos con todos sus ejrcitos, y
mento que les liemos hecho. asentaron campamento contra Gaban y
21 Dijeron pues de ellos los prncipes pelearon contra ella.
Dejadlos vivir. Y fueron constituidos 6 Entonces enviaron los hombres de
leadores y aguadores para toda la Con- Gaban Josu, su campamento en
gregacin, concedindoles la vida, segn Gilgal, diciendo No aflojes la mano :
les haban prometido los prncipes. para con tus siervos sube nosotros ;
22 Josu entonces los llam, y les habl, presto, y danos socorro y aydanos por- ;
v vuestro Dios haba mandado su sier- habiendo subido toda la noche desde Gil-
vo Moiss que os diese toda la tierra, y gal.
que destruyese todos los habitantes del 10 Y
Jehov los llen de consternacin
pas delante de vosotros de manera que : delante de Israel, de modo que los hiri
temimos mucho por nuestras vidas, con con grande estrago en Gaban, y los per-
motivo de vosotros y por tanto hemos ;
sigui camino de la subida de Bet-horn,
hecho esto. y los hiri hasta Azeca y hasta Maceda.
25 Y
ahora, henos aqu en tu mano 11 Y
sucedi que como ellos iban hu-
como bueno y recto te pareciere hacer yendo delante de Israel, en la bajada de
con nosotros, hazlo as. Bet-horn, Jehov arroj sobre ellos pie-
26 Y
en efecto l lo hizo as con ellos ;
dras grandes desde el cielo, hasta que
pues los libr de mano de los hijos de Is- llegaron Azeca, de manera que murie-
rael, de modo que no los mataron ;
ron fueron ms los muertos por las pie-
:
27 pero los constituy Josu en aquel dras de granizo, que aquellos que los
da leadores y aguadores para el servicio hijos de Israel mataron espada.
de la Congregacin y doi altar de Jehov, 12 *l Entonces habl Josu Jehov en
hasta el da de hoy, en el lugar que l el da en que Jehov entreg los Amo-
hubiere de escoger. rreos delante de los hijos de Israel, y dijo
\ O Aconteci tambin que cuando Adoni- vista de Israel
zedec, rey de Jerusalem, oy que Jo- Sol, detente en Gaban,
i
que Gaban era una ciudad grande, como Jaser ? Parse pues el sol en medio del
una de las ciudades reales, y porque era cielo, y no se apresur bajar como por
ms grande que Hai y todos sus hombres espacio de un da entero.
eran aguerridos. 14 Y
nunca hubo otro da semejante,
3 Por lo cual Adoni-zedec rey de Jeru- ni antes ni despus de l, e atendiendo
salem envi Hoham rey de Hebrn, y Jehov la voz de un hombre porque ;
JOSU, 10.
18 Y
dijo Josu Haced rodar grandes
: 30 Y
Jehov la entreg ella tambin
piedras la boca de la cueva, y colocad y su rey en mano de Israel el cual la ;
hombres junto ella, que guarden los hiri filo de espada, con todas las almas
reyes que haba en ella no dej en ella quien ;
19 mas vosotros no os detengis se- ; escapase hizo con su rey como lo ha-
;
23 Y
lo hicieron as, sacndole de la almas que haba en ella las destruy com-
cueva los cinco reyes, d sabe?', al rey de pletamente en ese mismo da, conforme
Jerusalem, al rey de Hebrn, al rey de todo lo que haba hecho con Laqus.
Jarmut, al rey de Laqus y al rey de Eg- 36 1[ Entonces subi Josu, y todo Is-
ln. rael con l, de Egln Hebrn, y pelea-
24 Y
aconteci que cuando hubieron ron contra ella,
sacado aquellos cinco reyes donde es- 37 y tomronla, y la hirieron filo de
taba Josu, llam Josu todos los hom- espada, con su rey y con todas sus ciu-
bres de Israel, y dijo los jefes de los dades, y todas las almas que haba en
hombres de guerra que iban con l Acer- : ella: no dej quien escapase, conforme
caos p poned vuestros pies sobre los cue- todo lo que haba hecho con Egln
llos de estos reyes. Ellos entonces acer- pues la n destruy por completo, con todas
cndose, pusieron sus pies sobre los cue- las almas que haba en ella.
llos de ellos. 38 En seguida volvi Josu, y todo
*\\
enemigos, contra quienes habis de pelear. destruyendo completamente todas las al-
26 Ydespus de esto, Josu los hiri y mas que en ella haba no dej quien ;
los mat, y los hizo colgar en cinco ^ ma- escapase como haba hecho con Hebrn,
;
pusieron grandes piedras la boca de la no dej quien escapase, sino que todo
cueva, las cuales permanecen hasta el da lo que respiraba lo "destruj^ por com-
de hoy. pleto ; como lo haba mandado Jehov,
28 % Y
Josu tom Maceda en aquel el Dios de Israel.
da, hirila filo de espada, junta- 41 Porque Josu los hiri desde Cades-
en ella, no dej quien escapase; hizo 42 De manera que todos estos reyes
con el rey de Maceda como lo haba hecho con sus tierras Josu los tom de una vez ;
JOSU, 11.
\\Y aconteci que Jabn rey de Hazor, de Israel mas todos los hombres hirie-
;
cuando oy todo esto, envi mensaje- ron filo de espada, hasta que los hubie-
ros Jobab rey de Madn, y al rey de ron destruido; no dejaron ninguno que
Simrn, y al rey de Acsaf, respirase.
2 y los reyes que eran de la parte del 15 Como haba mandado Jehov Moi-
norte, en la Serrana, y en el Araba al ss su siervo, as lo mand Moiss Jo-
sur de ^Cinerot, y en la Sefela, y en ^^las su, y as lo hizo Josu no se apart en ;
Alturas de Dor, de la parte del oeste nada de todo cuanto Jehov haba man- ;
9 hizo con ellos Josu segn le haba completamente, juntamente con sus ciu-
mandado Jehov desjarret sus caballos : dades.
y sus carros quem fuego. 22 No quedaron Anaceos en la tierra
10 T^ Y
volvise Josu en aquel tiempo, de los hijos de Israel solamente en Gaza, :
almas que en ella haba, f destruyndolas cia Israel, conforme sus repartimien-
por completo no qued ninguno que
; tos, segn sus tribus. Y la tierra des-
respirase y Hazor la quem fuego.
;
cans de la guerra.
12 Asimismo tom Josu todas las ciu- \ 2 Estos son pues los reyes de la tierra
dades de aquellos reyes y todos los quienes hirieron los hijos de Israel, y
reyes de ellas, y los hiri filo de espada; de cuya tierra se apoderaron, de la otra
y Hos destruy completamente, como lo parte del Jordn, hacia donde nace el
haba mandado Moiss, siervo de Jehov. sol, desde el torrente de Arnn hasta el
13 Pero todas las ciudades &que que- monte Hermn, y todo el Araba la
daban en su entereza, no las quem Is- banda oriental del Jordn:
rael salvo Hazor solamente, la cual que-
; 2 Sehn rey de los Amorreos, que habi-
m Josu. taba en Hesbn, a dominando desde Aroer,
14 Y
todos los despojos de aquellas ciu- que est sobre la ribera del torrente de
dades y las bestias se los apresaron hijos Arnn j ^la ciudad que est en medio del
11 = Cinerot=Genesaret. Mat. 14: 13 Marc. 6 53. ; : De eantido dudoso, h Deut. 1:7. Deut. 1:1. k Heb. i
h //&. Naphoth-clor. Heb. debajo de. d Gen. 31 49. l = liso. , fortalecer. Heb.
8U Sefela. , pelado.
'^
:
' = Incendios de aguas = Aguas calientes segn otros, : hacer fuerte. Exod. 14: 17; Deut. 2:30. "/eft. cort.
Fabricas de sal, , de vidrio, f Heb. los hizo anatema. ", gigantes. Nm. 13: 22. 33 Deut. 1 28. ; :
K/fc6. que estiban sobre sus montones, o, sus colinas. 18 Cap. 13 9 Deut. 2 36. b Cap. 13 9.
: ; : :
206
: ;; ; ; ; : ; ; ; ; :
JOSU, 13.
de Jehov, dio la tierra de ellos en po- Cananeos), los cinco prncipes de los Fi-
sesin los Rubenitas, y los Gaditas, y listeos, el Gazeo, el Asdodeo, el Ascalo-
la media tribu de Manases, neo, el Geteo, el Ecroneo tambin los ;
rael, de esta parte del Jordn, hacia el tierra de los Cananeos, y b Meara que
occidente, desde Baal-gad, en el Valle del pertenece los Sidonios, hasta ^Afec, y
Lbano, y hasta el monte f Halac, que sube hasta el trmino de los Amorreos
hacia Seir y Josu dio la tierra de ellos
;
5 y la tierra de los ^ Gibalitas, y todo
en posesin las tribus de Israel, confor- el Lbano de la parte donde nace el sol,
me sus repartimientos desde Baal-gad ^al pi del monte Her- :
que estaba junto Bet-el, otro suerte Israel para herencia suya, como ;
Geder, otro ;
dn, de la parte del oriente, segn se la
14 el rey de Horma, otro el rey de dio Moiss, siervo de Jehov ; ;
Bet-el, otro ;
10 y todas las ciudades de Sehn rey
17 el rey de Tapa, otro el rey de amorreo que rein en Hesbn, hasta el ;
Hazor, otro ;
Salea ;
=
= Cineret. Cap. 13 : 27 = Genesaret. Luc. 5:1. d , otros, = el Nilo ; como en Isa. 23: 3 ; Jer. 2: 18. Comp.
laderas. "^Teft. Rephaim. fCup. 11:17. , los Gen- Gen. 15: 18. b = La Cueva. <=
Cap. 19: 30. <1 1 Eey.
tiles. Hb. Govim. Los LXX : de Galilea. Comp. 6 :18. "Heh. deba.io de. f = Fortaleza. Cap. 11 : .
. Gen. 14 : 1 ; Isa. 9:1; Mat. 4 : 15. h Hth. Con l, los Rubenitas, &c. , el llano.
18 * = el torrente de Egipto. Cap. 15: 4, 47; Nm. 34: 5.
207
; ; ;
JOSU, 14.
iiabu quedado del resto de los gigantes) Gad, por sus parentelas las ciudades :
23 Yel Jordn, con su territorio adya- vitas no les dio herencia en medio de
cente, era el trmino occidental de los hi- ellos.
jos de Rubn. Tal fu la herencia de 4 Pues que los hijos de Jos ^ constitu-
ios hijos de Rubn, segn sus parentelas ;
yeron dos tribus, Manases y Efraim por ;
las ciudades con sus aldeas. lo cual no dieron parte los Levitas en
24 % Moiss tambin dio herencia la la tierra, sino ciudades en que habitasen,
tribu de Gad, los hijos de Gad con- con los ejidos de ellas para sus ganados,
forme sus parentelas. y para sus dems posesiones.
25 Y
fu el territorio de ellos Jazer con 5 De la manera que haba mandado
todas las ciudades de Galaad, y la mitad Jehov Moiss, as lo hicieron los hijos
de la tierra de los hijos de Ammn, hasta de Israel y repartieron la tierra.
;
Chavvoth-jair. P Cap. 17: 1-3. Gen. 50 : 23. Nm. 26: f Nm. 32: 10-12.
29-34 y 27:1. "i Heb. dijo. Deut. 33: 8, &c.
208
:
JOSU, 15.
conmigo hicieron desmayar el corazn ? \ Y del lado del norte, el trmino
del pueblo pero yo segu cumplida-
;
parta desde la baha del mar, junto
mente Jeliov mi Dios. la desembocadura del Jordn,
Y jur Moiss en aquel da, diciendo:
9 6 y suba sla lnea Bet-hogla, y pasa-
h Ciertamente la tierra en que ha pisado
ba al norte de Bet-arab; luego suba ?la
tu pie ha de ser herencia tuya y de tus lnea la piedra de Bohn hijo de Ru-
hijos para siempre por cuanto has se- ! bn.
guido cumplidamente Jehov mi Dios. 7 Entonces suba la lnea Debir desde
10 Y ahora, li aqu que Jehov me ha el Valle de Acor, y por el norte ^ torca
dado vida, como prometi, estos cuarenta hacia Gilgal, que est delante de la subida
y cinco aos, desde que Jehov dijo esta de Adumim, que est por el lado meri-
'
palabra Moiss, cuando andaba Israel dional del torrente; y pasaba la lnea por
por el desierto y aliora, h aqu que ;
las aguas de ^ En-semes y llegaban sus ;
Arha fu el gran hombre entre los Ana- extremos de la lnea al Mar Grande.
ceos. Entonces la tierra descans de la 12 Y el trmino occidental llegaba al
guerra. Mar Grande con su territorio adyacente.
25 ^" alcanzaba la suerte de los hijos Este fu el trmino de los hijos de Jud
*
sur, desde el extremo del Mar Salado, padre de Anac (la cual es Hebrn.) ;
gigantes. _k . fortalecidas. Heb. cortadas, inaccessi- coloradas, k = Fuente del Sol. Vr. 63 Juec. 19: 10
l
; ;
Ciudad de Arba 2 Sam. 6:6. ""= gigantes. " = Cosa del Sol. " Hch.
15 Heb. era. b Nm. 34 : .3, 4. "=
Heb. lengua, =:ES- sali. P Heb. desposey. ^ = Orculo. Ciudad del
"^
corpiones. ^ He6. y eran las salidas, fieb. elfin Heb. Libro. ' Juec. 1 : 12.
14 209
;; ; ; ;
JOSU, 16.
21 ^ Y
las ciudades de "la totalidad de con sus aldeas.
la tribu de los hijos de Jud fueron las 58 Halhul, Bet-sur, y Gedor,
siguientes : Hacia el territorio de Edom, 59 y Meara, y Bet-anot, y Eltecn :
por el lado del sur, Cabzeel, y Eder, y seis ciudades con sus aldeas.
Jagur 60 Kiryat-baal (que es Kiryat-jearim),
^^i
JOSU, 18.
cia de los hijos de Manases ; cada ciudad 10 Por el lado del sur, era de Efraim, y
con sus aldeas, por el lado del norte, de Manases. El
10 Empero no desposeyeron los Cana- mar tambin era su trmino y toca- ;
neos que habitaban en Gezer, sino que ban estas dos tribus con Aser por el norte,
los Cananeos han habitado en medio de y con Isacar por el este.
Ef raim hasta este da mas fueron puestos
; 11 Adems Manases tenia en Isacar y
ebajo tributo servil. en Aser, Bet-sean con sus " aldeas, y
Y Luego avino la suerte de ^la mitad Ibleam con sus aldeas, y los habitantes
de la tribu de Manases, por ser l el de Dor con sus aldeas, y los habitantes
primognito de Jos. Respecto Ma- de En-dor con sus aldeas, y los habi-
quir d primognito de Manases, padre de tantes de Taanac con sus aldeas, y los
Galaad, por cuanto que era e varn de habitantes de Meguido con sus aldeas
guerra, ya haba obtenido Galaad y el tres P regiones altas.
Basan. 12 Mas los hijos de Manases no pudie-
2 Era pues esta suerte para los ^hijos ron desposeer los habitantes de aquellas
restantes de Manases, por sus parentelas ciudades sino que q convino el Cananeo :
para los hijos de Abiezer, y para los en habitar con ellos en aquella tierra.
hijos de Helec, y para los hijos de Asriel, 13 Pero sucedi que cuando ganaron
y para los hijos de Siquem, y para los fuerza los hijos de Israel, pusieron los
hijos de Hefer, y para los hijos de ge- Cananeos bajo r tributo servil; mas no
mida estos fueron los hijos varones de los desposeyeron totalmente.
:
la casa de Manases hijo de Jos, por sus 14 ^ sLos hijos de Jos hablaron en-
parentelas. tonces Josu, diciendo Por qu me :
3 Mas Zelofehad hijo de Hefer, hijo has dado m por herencia una sola
de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Ma- suerte y una sola t porcin, siendo as
nases, no tuvo hijos sino hijas; y stos que soy un pueblo grande, por cuanto
son los nombres de sus hijas Mahla, y hasta aqu me ha bendecido Jehov ?
:
4 Estas pues se presentaron delante de pueblo grande, sibe al pas del bosque, y
Eleazar el sumo sacerdote, y delante de haz desmontes para t all en la tierra de
Josu hijo de Nun, y delante de los prn- los Perezeos y de los " Refatas, ya que
cipes, diciendo: Jehov mand Moi- es estrecha para t la serrana de Efraim.
ss que se nos diese herencia en medio de 16 Pero los hijos de Jos le respondie-
nuestros hermanos. Josu pues les dio ron: No basta para nosotros la serrana,
'^^
por mandato de Jehov, herencia entre y todos los Cananeos que habitan en las
los hermanos de su padre. tierras de los valles tienen carros de hie-
5 Por manera que cayeron Manases rro tanto los de Bet-sean y sus aldeas,
;
diez h porciones, adems de las tierras de como los que estn en el Valle de Jez-
Galaad y del Basan, que estn de la otra reel.
parte del Jordn 17 Entonces habl Josu la casa de
6 porque aquellas hijas de Manases Jos, Efraim y Manases, diciendo :
', 8uje
jetos trabajos forzosos. Vanse Exod. I: H; \Heb. el trmino, , linde. "" Heb.
y eran, sus salidas.
^ .
Juec.
luec. 1 : 28 ; 1 Rev. 9 21.
: "^e6. hijas. =
Fuente de Dor. P , alturas. '<Juec.
1? ie6. era. bSni. 32 .39, 40. <=Nm. 32 : 39-41 ;
: 1 : 27, 3.5. Heb. quiso, , consinti. Comp. Exod. 2: 21
Deut. 3:15. d y unignito. Vr. 6. Gen. 50: 23; Nm. Juec. 17:11. '^
Cap. Itt: 10. 'Los Efraimitas ? Comp.
26: 29 34 27: 1.
;
^= =
una raza guerrera. f descen- vr. 1, 2, 5 y 15. t Heb. cordel, ", gigantes. ''Heb.
dientes. Comp. vr. 6. gNm.27: 1, &c. ; m
I, 2. : ser hallado. " Jer. 46 : 22, 23. ^ Heb. sus salidas.
*> Heb.
cordeles, i
Heb. era. t =
Fuente de Tapa.
'211
JOSU, 19.
gentes para poseer la tierra que os
ir ciudad de los hijos de Jud. ste era
ha hado Jehov, el Dios de vuestros el costado occidental.
padres ? 15 Y el costado meridional comenzaba
4 asombraos tres hombres de cada desde el extremo de Kiryat-jearim y ;
11 ^ Y
e sacse primero la suerte de 25 Gaban, y Rama, y Beerot,
la tribu de los hijos.de Benjamn, por 26 y Mizpa, Cefira, y Moza,
sus parentelas y sali el f territorio de
: 27 y Requem, Irpeel, y Trala,
su suerte entre los hijos de Jud y los 28 y Zela, Elef, y Jebs (la cual es
hijos de Jos. Jerusalem), ^Gibeat, y "K^ryat: catorce
12 Y
por el lado del norte su lnea ciudades con sus aldeas. sta es la he-
? parta desde el Jordn pues suba la ;
rencia de los hijos de Benjamn, por sus
lnea por el costado septentrional de Jeri- parentelas.
c luego suba por la Serrana hacia el
;
^9 Ya sali la suerte segunda por Si-
oeste, y ^ llegaban sus extremos al de- men, por la tribu de los hijos de
sierto de Bet-aven. Simen, conforme sus parentelas y :
13 Y
de all la lnea pasaba Luz, por estaba su herencia en medio de la heren-
el costado meridional de Luz (que es cia de los hijos de Jud.
Bet-el) luego descenda la lnea Ata-
; 2 Obtuvieron pues por su herencia
rot-adar, situada sobre el monte que est Beer-seba, Seba, y Molanda,
al sur de Bet-horn de abajo. 3 y la b Villa de Sul, y Bala, y Ezem,
14 Y
trazse la lnea de all, dando una 4 y Eltolad, y Betl, y Horma,
vuelta hacia el oeste, al sur del monte 5 y Siclag, y Bet-marcabot, y la Villa
que est delante de Bet-horn, por la de Susa,
parte del sur y llegaban sus extremos
; 6 y Bet-lebaot, y Saruhn trece ciu- :
, repartimientos.
escribir. rt ^, - ^ Heb. subi,
'
s\xb\. (feh.tT- " = Ciudad.
mino, , lind e. sJeb. era. h Heb. eran sus salidas. 19 "Heb. subi. b = Villa de chacales.
212
: ;
JOSU, 19.
hijos de Simen en medio de la herencia torca hacia Hosa y alcanzaban sus ex-
;
los hijos de Zabuln por sus parentelas, 30 y Uma y Afee y Rehob veinte y dos :
18 Y
era Me su k territorio Jezreel, y : 40 Por la tribu de los hijos de Dan,
*\\
Bet-pazez ;
42 y Saalabin, y Ayalon, tla,
22 y tocando la lnea en Tabor y Saha- 43 Eln, y Timna, y Ecrn,
zima y iBet-smes, los extremos de su 44 y Elteque, y Gibetn, y Baalat,
territorio m alcanzaban al Jordn diez y : 45 y Jeliud, y Ben-berac, y Gat-rimn,
seis ciudades con sus aldeas. 46 y Me-jarcn, y Racn, con el terri-
23 Esta es la herencia de la tribu de los torio de enfrente de Joppe. "^
hijos de Isacar, conforme sus parente- 47 Mas el territorio de los hijos de Dan
las las ciudades con sus aldeas.
; sali ms all de stas porque " subieron ;
24 T[ Y
sali la quinta suerte por la los hijos de Dan, y pelearon contra Le-
tribu de los hijos de Aser, conforme sem, y la tomaron, y la hirieron filo de
sus parentelas. espada, y la tomaron en posesin, y habi-
25 Y
era ste su territorio : Helcat, y taron all y llamaron Lesem, Dan,
;
JOSU, 20.
48 sta es la herencia de la tribu de 9 stas fueron las ciudades sealadas
los hijos de Dan, conforme sus parente- para todos los hijos de Israel, y para el
las ;estas ciudades con sus aldeas. extranjero que habita en medio de ellos,
49 1 Y
cuando hubieron acabado de para que huyera all todo aquel que
repartir la tierra en herencias, por sus quitare la vida por yerro fin de que no ;
trminos, los hijos de Israel dieron heren- muriera por mano del vengador de la
cia Josu hijo de Nun, en medio de sangre, ^sin que compareciese en juicio
ellos delante de la Congregacin.
50 por mandato de Jeliov le dieron la
ciudad que l haba solicitado, saber, 2X Y los cabezas de ^las casas paternas
Timnat-sera, en la serrana de Efraim y ;
de los Levitas se acercaron Eleazar,
l reedific la ciudad, y habit all. sumo sacerdote, y Josu hijo de Nun,
51 stas son pues las herencias que y los cabezas de las casas paternas de
Eleazar el sumo sacerdote, y Josu hijo las tribus de los hijos de Israel,
de Nun, y los cabezas de las casas pater- 2 y hablaron con ellos en Silo, en la
nas de las tribus de los hijos de Israel tierra de Canan, diciendo ^ Jehov :
3 para que huya all el homicida que Aarn el sacerdote {que eran de los Le-
quitare la vida por yerro, ?/ no sabien- vitas), obtuvieron por suerte, de parte de
das y ellas os servirn de refugio contra
;
la tribu de Jud, y de la tribu de Simen,
el c vengador de la sangre. y de la tribu de Benjamn, trece ciu-
4 El tal pues huir cualquiera de dades.
estas ciudades, y se presentar la en- 5 Y los restantes de los hijos de
trada de la puerta de la ciudad, y de- Coat obtuvieron por suerte de parte de
clarar en odos de los ancianos de las parentelas de la tribu de Efraim, y
aquella ciudad su causa y ellos le aco-
'^
;
de la tribu de Dan, y de la mitad de la
gern s dentro de la ciudad, y le tribu de Manases, diez ciudades.
darn lugar para que habite en medio de 6 Y los hijos de Gersn ohtumeron por
ellos. suerte de parte de las parentelas de la
5 Y
cuando siguiere el vengador de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y
sangre tras l, no han de entregar al ho- de la tribu de Neftal, y de la otra mitad
micida en su mano porque no sabien- ;
de la tribu de Manases, en el Basan, trece
das mat su prjimo, y no le odiaba ciudades.
antes. 7 Los hijos de Merari, segn sus pa-
6 Y habitar en aquella ciudad hasta rentelas ohtumeron de parte de la tribu
que compareciere en juicio delante de la de Rubn, y de la tribu de Gad, y de la
Congregacin, y hasta la muerte del e su- tribu de Zabuln, doce ciudades.
mo sacerdote que hubiere en aquellos 8 Los hijos de Israel pues dieron los
das. Entonces f podr el homicida vol- Levitas estas ciudades con sus ejidos, por
ver otra vez su ciudad, y su casa ; suerte, como haba mandado Jehov por
la ciudad de donde huy. conducto de Moiss.
7 ^ ? Apartaron pues Cades en Gali- 9 T[ De tribu de los hijos de Jud y de
lea, en la serrana de Neftal y Siquem ;
la tribu de los hijos de Simen, les dieron
en la serrana de Efraim y Kiryat- ;
pues estas ciudades que van expresadas
arba (la cual es Hebrn), en la serrana por nombre ;
JOSU , 22.
cual es Hebrn, situada en la serrana de 32 Yde la tribu de Neftal, Cades en
Jud; juntamente con sus ejidos en derre- Galilea, ciudad de refugio para los homi-
dor de ella. cidas, con sus ejidos, y eHamot-dor con
12 Mas los campos de la ciudad, con sus ejidos, y Cartn con sus ejidos
sus aldeas, los dieron Caleb, hijo de tres ciudades.
Jefone, para herencia suya. 33 Todas las ciudades de los Gerso-
13 Por manera que dieron los hijos nitas, segn las parentelas de ellos, fueron
de Aarn el sacerdote las siguientes : He- trece ciudades con sus ejidos.
brn con sus ejidos, ciudad de refugio 34 ^ Y
las parentelas de los hijos de
para los homicidas, y Libna con sus eji- Merari, los restantes de los Levitas, les
dos, dieron de la tribu de Zabuln, Jocneam
14 y Jatir con sus ejidos, y Estemoa con sus ejidos, y Carta con sus ejidos,
con sus ejidos, 35 Dimna con sus ejidos, Nahalal con
15 y Holn con sus ejidos, y Debir con sus ejidos cuatro ciudades.
:
26 Todas las ciudades diez, con sus en mano de ellos todos sus enemigos.
ejidos, para las parentelas restantes de 45 No g falt ni una palabra siquiera
los hijos de Coat. de toda aquella buena promesa que haba
27 ^ Y los hijos de Gersn (que hecho Jehov la casa de Israel todo ;
* = Fuentes termales de Dor. fVr. ^ y 37 no se ha- simes manuscritos, y en las versiones antiguas. Vase
llan en el texto masortico, si bien se hallan en much- 1 Crn. 6 78, 79. 8 Reb. cay, h Heb. vino.
:
215
; : : :
JOSU, 32.
4 Ahora pues, ya que Jehov vuestro prncipe de casa paterna por cada una de
Dios lia dado descanso vuestros herma- las tribus de Israel y eran todos ellos
;
nos, como les prometi, volveos, id cabezas de las e casas paternas de su tribu,
vuestras moradas, la tierra de vuestra entre los millares de Israel.
posesin, que os dio Moiss, siervo de Je- 15 Los cuales fueron los hijos de Ru-
liov, de la otra parte del Jordn, bn y los hijos de Gad y la media
5 Solamente os encargo que os guardis tribu de Manases, en la tierra de Galaad,
mucho fin de cumplir el mandamiento y hablaron con ellos, diciendo :
11 Y los hijos de Israel oyeron decir si con traicin contra Jehov (no nos
He aqu que los hijos de Rubn y los n perdonis hoy)
hijos de Gad y la media tribu de Mana- 23 que nos pusimos edificar altar,
ses han edificado un altar en la frontera para apartarnos de en pos de Jehov;
de la tierra de Canan, en las cercanas si ha sido para ofrecer sobre l holocaus-
del Jordn, de la banda que es de los tos l ofrendas vegetales, si para ofrecer
hijos de Israel. sobre l sacrificios pacficos, Jehov mis-
12 Y cuando lo oyeron los hijos de mo nos pida cuenta de ello
Israel, toda la Congregacin de los hijos 24 y si al contrario no fu por recelo
de Israel reunise en Silo, para subir de aquello mismo que hicimos esto, di-
contra ellos en guerra. ciendo: Tal vez el da de maana vues-
13 Mas los hijos de Israel enviaron tros hijos hablarn nuestros hijos di-
los hijos de Rubn y los hijos de Gad ciendo Qu tenis vosotros que ver
:
grande para mirar. ^ Heb. casa de padres de ellos, El poderoso Dios, Jehov. " Heh. salvars, " I!cb. tr-
iNm. 5: 3; Deut. 4: 3. ^ Heb. Y m:.s, si. h Heb. mino, , linde.
216
; ;
JOSU, 23.
hijos de Gad
vosotros no tenis parte
; Porque testimonio es entre nosotros de
alguna en Jehov y as vuestros hijos : que Jehov solo es Dios.
i^
l, con nuestros holocaustos, y con nues- 3 y vosotros habis visto todo lo que
tros sacrificios, y con nuestras ofrendas Jehov vuestro Dios ha hecho todas
pacficas y as no podrn decir vuestros
: estas naciones por vuestra causa porque ;
que estaban con l, oyeron las razones nombre de sus dioses, ^ni juris ^or ellos,
que decan los hijos de Rubn y los hijos ni les sirvis, ni os postris ante ellos ;
de Gad y los hijos de Manases, i"se dieron 8 sino que Jehov vuestro Dios os
por satisfechos adheriris, como habis hecho hasta este
31 y Finees hijo del sumo sacerdote da.
Eleazar dijo los hijos de Rubn y los 9 Porque Jehov ha desposedo delante
hijos de Gad y los hijos de Manases: de vosotros naciones grandes y fuertes ;
Hoy sabemos que Jehov est en medio mas en cuanto vosotros, ninguno ha
de nosotros, puesto que no habis come- podido mantenerse en pie delante de vo-
tido tal traicin contra Jehov. Ahora sotros hasta el da de hoy.
pues habis librado los hijos de Israel 10 Lno solo de vosotros perseguir
de mano de Jehov. mil porque Jehov vuestro Dios es el
;
32 TI Entonces Finees, hijo del sacer- que pelea por vosotros, segn os prome-
dote Eleazar, y los prncipes se volvieron ti.
de los hijos de Rubn y los hijos de Gad, 11 f Guardad pues escrupulosamente
desde la tierra de Galaad la tierra de vuestras almas, para que amis Jehov
Canan, los hijos de Israel, y les traje- vuestro Dios.
ron respuesta. 12 Porque si de cualquiera manera os
33 Ylos hijos de Israel ^se dieron por apartareis, y os adhiriereis al resto de
satisfechos y bendijeron Dios los hijos
;
estas naciones, que quedan entre vosotros,
de Israel, y no trataron ms de subir con- y contrajereis matrimonios con ellas, y
tra ellos en guerra, para asolar la tierra os llegareis ellas y ellas vosotros,
endonde habitaban los hijos de Rubn y 13 sabed certsimamente que Jehov
los hijos de Gad. vuestro Dios no volver ms desposeer
34 Y los hijos de Rubn y los hijos de estas naciones delante de vosotros sino ;
Gad llamaron aquel altar ^rZ, diciendo: que ellas os sern como lazos y trampas,
P Hb. haremos, os rogamos, para nosotros, i TIb. pro- S8 *ie6. escribientes, 'o Heh. hice caer vototros.
fano nosotros de nosotros Comp. Lev. 10 2(1. ,
! : Hb. cortado.
^
Heh. no entris en,
<^
, entre. ' Deut.
les gust mucho. Heh. fu bueno en sus ojos. ' = Tes- 6:13; 10: 2(J. f Deut. 4:15.
timonio, t Hb. Jehov l el Dios.
217
: :
JOSU, 24.
s como
azotes en vuestros costados y espi- 8 Despus os traje la tierra de los
nas en vuestros ojos, hasta que perezcis Amorreos que habitaban al otro lado del
de sobre esta buena tierra que os ha dado Jordn, y ellos pelearon contra vosotros.
Jehov vuestro Dios. Y los entregu en vuestra mano, y to-
14 ^ Y
h aqu que este da '^yo sigo masteis posesin de su tierra as los des- :
vuestro Dios traer sobre vosotros todas los e vecinos de Jeric los Amorreos ;
las cosas malas, hasta que os destruya de tamhin, y los Perezeos, y los Cananeos,
sobre esta buena tierra que os ha dado y los Hteos, y los Gergeseos, los Heveos
Jehov vuestro Dios. y los Jebuseos mas yo los entregu en ;
2 Entonces dijo Josu todo el pue- desechad los dioses que sirvieron vues-
blo As dice Jehov, el Dios de Israel
: tros padres al otro lado del ro, y en Egip-
En los tiempos antiguos, vuestros padres to, y servid Jehov.
habitaban al otro lado del ro Eufrates, es 15 Y
si mal os parece servir Jehov,
saber, Tar, padre de Abraham y padre escgeos hoy quin debis servir, si
de Nacor y ^ servan otros dioses.
;
los dioses que sirvieron vuestros padres
3 Pero yo tom vuestro padre Abra- que habitaban ms all del ro, los
ham de ms all del ro, y le hice andar dioses de los Amorreos en cuya tierra
por toda la tierra de Canan y aument ;
habitis: que en cuanto m y mi casa,
su simiente, y le di Isaac. nosotros serviremos Jehov.
4 Y
Isaac le di Jacob y Esa. Y 16 Entonces respondi el pueblo y dijo:
Esa le di la serrana de Ser para que f Nunca permita Dios que dejemos Je-
s Nm. 33: 55. h 1 Rey. 2:2; Heb. 9: 27. i Hb. caido ( 22 : 2, &c. dHeb. y os bendijo bendecir. *i/e6. Beores.
tierral. 1 Sam. 3: 19. f Heb. Profano nosotros s Beb. siervos.
I
34 /e6. cabezas. bVr. 14, 15; Gen. 31: 31, 53. <=Nm.
218
JUECES, 1.
\ Y
aconteci despus de la muerte de 5 Yencontraron en Bezec ^Adoni-
Josu, que los hijos de Israel pregun- bezec, y pelearon contra l hirieron al ;
2 Y
respondi Jehov Jud subir :
;
ron los dedos pulgares de las manos y de
h aqu que yo he entregado la tierra en los pies.
su mano. 7 Entonces dijo Adoni-bezec Setenta :
3 Entonces dijo Jud Simen su her- reyes, que tenan cortados los dedos pul-
mano Sube conmigo ^ la tierra de mi
: gares de las manos y de los pies, han
herencia, para que peleemos contra el recogido las migajas debajo de mi mesa ;
219
;
JUECES, 1.
9 TF Despus de esto, los hijos de Jud para reconocer Bet-el (pero el nombre ;
10 Jud march tambin contra el Ca- Mustranos, te rogamos, 'por donde en-
naneo que habitaba en Hebrn, (el nom- trar en la ciudad, y usaremos de miseri-
bre de Hebrn antes haba sido Kiryat- cordia contigo,
arba), hiri Sesai, y Ahimu, y 25 Con lo cual l les mostr por donde
Talmai. entrar en la ciudad hirieron la ciudad :
11 De all march contra los habitan- filo de espada mas aquel hombre con
;
18 Jud tom tambin Gaza con su 32 sino que habitaron los hi j os de Aser en
territorio, y Ascaln con su territorio, medio de los Cananeos, habitantes de aque-
y Ecrn con su territorio. lla tierra porque no los desposeyeron.
;
19 Y era Jehov con Jud, de modo que 33 Neftal no desposey los habi-
se posesion de la serrana mas Qno tuvo : tantes de xBet-semes, ni los habitantes
nimo para desposeer los habitantes de de Bet-anat; sino que habit en medio de
los valles, porqu tenan carros de hie- los Cananeos, habitantes de aquella tie-
rro. rra pero los habitantes de Bet-semes y
:
20 T[ Y
dieron Caleb la ciudad de
le de Bet-anat vinieron ser ^ tributarios
Hebrn, como le haba prometido Moi- l.
ss y l r expuls de all los tres hijos
;
34 Y
los Amorres y estrecharon los
de Anac, hijos de Dan entre las montaas, pues
21 ^ Mas los Jebuseos que habitaban que no les permitan bajar los valles.
en Jerusalem no los desposeyeron los 35 Mas V convino el Amorreo en habitar
hijos de Benjamn, sino que habitan los con ellos en el monte de Heres, en Ayaln,
Jebuseos con los hijos de Benjamn en y en Saalbim, y cuando z cobr fuerza
Jerusalem hasta el da de hoy. la mano de la casa de Jos, los Amorreos
22 ^ Y en cuanto los de la casa de vinieron ser w tributarios.
Jos, ellos tambin subieron contra Bet-el, 36 Y
el territorio del Amorreo se ex-
y era Jehov con ellos. tenda desde la Subida de aAcrabim,
23 Y envi la casa de Jos hombres b
desde Petra, para arriba.
f=la tierra baja (martima, entre Gaza y Joppe). la entrada de. " Heb. hijas. * Jos. 17: 12. Heb. quiso, ,
8= Ciudad del Libro, h Jos. 15: 16, &c. , un regalo.
i consinti. Comp. cap. 17 : 11 ; Jxod. 2 : 21. * , su-
1 Sam. 25: Heb. del sur. 27.Nm. 10: 29-32.
^ l jeto trabajos forzosos. Exod. 1 : 11 Jos. 16: 10;
;
220
; ;
JUECES, 3,
Gilgal Boquim, y dijo Yo os hice : modo que ^se vieron en muy grande
subir de Egipto, y os traje la tierra que estrecho.
tena jurada vuestros padres y dije : 16 Entonces Jehov levantaba jueces
*
No quebrantar mi pacto con vosotros. que salvaban de mano de los que los
los
2 Mas vosotros, de vuestra parte, no saqueaban.
habis de celebrar pacto con los habi- 17 Mas ni aun sus jueces escuchaban,
tantes de esta tierra antes derribaris
; sino que idolatraban en pos de otros dio-
i
sus altares. Pero no habis obedecido ses, y se postraban ante ellos se apar- ;
mi voz. Por qu habis hecho esto ? taron muy en breve del camino en que
3 Por tanto yo tambin he dicho No : anduvieron sus padres, los cuales obede-
los echar ms de delante de vosotros, can los mandamientos de Jehov ellos ;
7 Y
el pueblo sirvi Jehov todos los sus malas obras, ni de ste su perverso
das de Josu, y todos los das de los an- camino.
cianos que sobrevivieron Josu, los 20 Por lo cual se encendi la ira de
cuales haban visto todas las obras gran- Jehov contra Israel, y dijo: Por cuanto
diosas que Jehov haba hecho por Is- esta nacin traspasa mi pacto que pres-
rael. crib sus padres, y no escuchan mi voz,
8 Muri pues Josu hijo de Nun, siervo 21 yo tambin no volver ms des-
de Jehov, de edad de ciento y diez aos; poseer de delante de ellos hombre al-
9 y le enterraron en el recinto de su guno de aquellas naciones que dej Josu
propia herencia, en Timnat-heres, en la cuando muri,
serrana de Efraim, al norte del monte 22 fin de probar por medio de ellas
Gas. Israel, y saber si guardarn no el camino
10 Y
toda aquella generacin tambin de Jehov, para andar en l, como lo
fu agregada sus padres mas levan- : guardaban sus padres.
tse otra generacin despus de ellos que 23 Por lo mismo Jehov dej aque-
no conoca Jehov, ni las obras que llas naciones, sin desposeerlas de una vez;
l haba hecho por Israel. ni tampoco las entreg en mano de Josu.
11 ^ Entonces los hijos de Israel hicie- 3 Estas son pues las naciones que Je-
ron lo que era malo los ojos de Jehov, hov dej para probar por medio de
y sirvieron los Baales : ellas Israel, es decir, cuantos de l no
12 as dejaron Jehov, el Dios de sus haban conocido todas las guerras de Ca-
padres, que los haba sacado de la tierra nan
de Egipto, y anduvieron en pos de otros 2 a al menos para que las generaciones
dioses, de los dioses de los pueblos que mnideras de los hijos de Israel ^ tuviesen
estaban en sus alrededores, y se postraron experiencia de ella, para que se les ense-
ante ellos y provocaron ira Jehov.
;
ara la guerra; a siquiera aquellos que
13 Dejaron pues Jehov, y sirvieron antes no tenan experiencia de ella :
ya parar delante de sus enemigos. rael por medio de ellos, fin de saber si
15 Por dondequiera que salan, la mano obedecera los mandamientos de Jehov
de Jehov estaba contra ellos para mal que l haba prescrito sus padres por
conforme les haba dicho Jehov, y con- e conducto de Moiss.
8 * ,(espinas) para los costados, b Heh. os sern para hHb. se les estrech mucho. Hb. fornicaron.
' ^-Heb.
lazo. Exod. 23 : 33 ; cap. 2:3. =
Lloros, , Llora-
"=
cayeron.
dores. <( Jos. 24 : 28-3L * Comp. Exod. 1:8. f =
las 8 * , solamente, b Hb. conociesen, '//eb. ejes. ^Heb.
imgenes de Astarte, Venus. ^ Heb. saqueadores. eran. 'Heb. mano.
221
; ; :
JUECES, 4.
5 As los hijos de Israel habitaban en i"de su presencia todos los que con l
medio de los Cananeos, los Hteos, y los estaban.
Amorreos, y los Perezeos, y los Heveos, 20 Entonces Aod llegse l; y estaba
y los Jebuseos sentado en la cmara alta de verano que
6 y tomaron las hijas de ellos por muje- tena para s solo. le dijo Aod: Tengo Y
res suyas, y dieron sus hijas los hijos Qun mensaje de Dios para t. Levantse
de ellos, y sirvieron sus dioses. pues Egln de la silla.
7 T[ Y
los hijos de Israel hicieron lo 21 En esto alarg Aod la mano izquier-
que era malo los ojos de Jehov, y, ol- da, y tom la daga de sobre su muslo
vidados de Jehov su Dios, sirvieron derecho, y se la clav en el vientre
los Baales y fias Asheras. 22 y entr tambin la empuadura tras
8 Por tanto se encendi la ira de Je- la hoja, y cerrse la grosura sobre la
hov contra Israel y los vendi en ;
hoja, de modo que no pudo sacarse la
mano de Cusn-risataim, rey de &Meso- daga de su vientre y sali la punta por ;
11 Y
tuvo la tierra descanso cuarenta llave y abrieron y he aqu su seor
;
aos. Y
muri Otniel hijo de Cenez. cado en el suelo, muerto !
hacan lo que era malo los ojos de Je- hijos de Israel descendieron con l de la
hov. serrana y l iba al frente de ellos.
:
13 Y
juntando consigo los hijos de 28 Y
les dijo Seguidme, que Jehov
:
16 E hizo Aod para s una ^daga que tuvo descanso ochenta aos.
tena dos filos, de un codo de largo, y
cisela debajo de su ropa, sobre el muslo 31 Y despus de l fu Samgar, hijo
derecho. de Anat el cual hiri de los Filisteos
;
grueso.
18 Y
aconteci, como acabase de ofre- 4 Mas los hijos de Israel tornaron
cer el presente, que despidi la gente hacer lo que era malo los ojos de
que haba trado el presente Jehov, despus de la muerte de Aod ;
19 mas l se volvi desde Pesilim, que 2 y los vendi Jehov en mano de Ja-
estaba junto Gilgal y dijo: p Tengo ;
bn, rey de Canan, que reinaba en Hazor,
lun mensaje secreto para t, oh rey. Y siendo el jefe de su ejrcito Sisara, el cual
ste dijo Guarda silencio
: Y ! salieron habitaba en Haroset de las Naciones.
f = imgenes, columnas, santuarios de Astarte, 6 H(h. espada. " =
las esculturas, imgenes, canteras.
Venus. B Heh. Aram-naharayim = La Siria de los dos P 2 Rey. 9: 5. lieb. palabra. '^Heh. de sobre l. ''Heb. de
os. h , libertedor. Cap. 1:13. k Cap. 1:16. IHeh. refrigerio, ', prtico, "i/eft. gordos. ^'Heft. doblegado.
Ehud. '" Heb. atado de la mano derecha. Cap. 20: 16. 4 , los Gentiles. Gen. 14: 1; Isa. 9: 1; Mat. 4: 16.
222
! : ! :
JUECES, 5.
mar de Dbora, entre Rama y Bet-el, en pues donde ella estaba, dentro de la
la serrana de Efraim y los hijos de ;
tienda y ella le tap con una colcha.
;
6 Y
ella envi llamar Barac hijo beber un poco de agua, que tengo sed.
de Abinoam, desde Cades-neftal, y le Ella pues, abriendo un cuero de leche,
dijo: No ha mandado Jehov, el Dios le dio de beber, y le volvi tapar.
de Israel, diciendo: Anda y ^ avanza 20 Entonces l le dijo Ponte la :
hacia el monte Tabor, tomando contigo puerta de la tienda y ser que si alguno ;
diez mil hombres de los hijos de Neftal viniere y te preguntare, diciendo Hay :
Sisara, Levantse pues Dbora y fu entr pues donde ella estaba, y he aqu
toda la gente que tena, desde Haroset 3 Od, reyes prestad atencin, oh
;
JUECES, 5.
11 Lejos del estruendo de los arque- los astros, desde sus rbitas, pe-
ros, en medio de las pilas de learon contra Sisara !
22 1.:
e Heb. las justicias. 1 Sam. 12 7 Miq. 6 5. : ; : ensenadas. "Heb. se sentar. tHeb. hollar&s fuerza.
h otros, de su gobierno. Heh. entonces bajaron, k Heb.
' "Heb. amartillaron. "^ Heb. de prncipes. ^ Heb, ten-
cautiva tu cautividad. Heb. entonces desciende t.
^ der, y , estaca. Cap. 4 : 21.
224
: :
JUECES, 6.
sus a
caballos ? Dios no temis los dioses de los Amo-
;
camado ;
cmo es que nos ha? sobre venido todo
^ digno despojo para mi cuello! esto ? y en dnde estn todas sus mara-
31 As perezcan todos tus enemigos, villas que nos han contado nuestros pa-
oh Jehov! dres, diciendo No nos hizo subir Jehov
:
Mas los que fte aman sean como de Egipto? Mas ahora Jehov nos ha
el sol cuando sale en su fuerza ! desechado, y nos ha entregado en mano
[ Y la tierra descans cuarenta aos. de Madin.
14 Entonces Jehov volvindose hacia
g Entonces los hijos de Israel hicieron lo l, dijo Anda con esta tu fuerza, y t
:
que era malo los ojos de Jehov, y salvars Israel de mano de Madin: no
entreglos Jehov en mano de Madin te he enviado yo?
por siete aos. 15 Mas l le contest: ^Ah, Seor!
2 Y prevaleci la mano de Madin con qu he de salvar yo Israel ? He
contra Israel, de suerte que por causa de aqu que h mi parentela es la ms pobre en
los Madianitas los hijos de Israel a prepa- Manases, y yo soy el menor de la casa de
raron para s las guaridas que se hallan mi padre.
entre las montaas, y las cuevas, y los 16 Y
di jle Jehov Ciertamente yo :
3 Pues suceda que cuando los hijos din como un solo hombre.
de Israel haban hecho la siembra, suban 17 Entonces l le dijo: Rugote, si he
los Madianitas y los Amalecitas y los hijos hallado gracia en tus ojos, que me i des
de Oriente s, suban contra ellos,
; una seal de que eres t mismo quien
I
4 y plantando sus campamentos en hablas conmigo.
I
medio de ellos, destruan los productos de 18 No te vayas de aqu, te ruego,
la tieiTa hasta ^ llegar Gaza y no le : hasta que yo vuelva t y saque mi
dejaban Israel cosa alguna, ni oveja, ofrenda, y la ponga delante de t. lo A
ni buey, ni asno. cual respondi Yo me sentar aqu has- :
15 225
JUECES, 7.
olla, y sacndolo, se lo present debajo del der por l, que muera, mientras es de ma-
roble. ana todava. Si es un dios contienda l
20 Entonces el ngel de Dios le dijo: por s mismo por cuanto alguno ha de-
;
25 Pues aconteci en aquella misma has de salvar por mi mano Israel, con-
noche que le dijo Jehov: Toma un toro forme has dicho,
del ganado que tiene tu padre, es decir, 37 h aqu que voy poner este r vello-
el toro segundo de siete aos y derri- cino de lana en la era de trillar si pues :
bars el altar de Baal que tiene tu pa- el roco estuviere sobre el vellocino solo,
dre, y cortars la m Ashera que est junto y s todo el suelo permaneciere seco, enton-
l; ces sabr que salvars por mi mano Is-
26 y edificars en debida forma otro rael, conforme has dicho.
altar Jehov tu Dios sobre la cumbre 38 Y fu as pues cuando se levant ;
de este peasco ; luego tomars aquel al otro da, apret el vellocino, y expri-
segundo toro, y le ofrecers en holocaus- mi del vellocino el roco, un tazn lleno
to con la madera de la Ashera que ha- de agua.
brs cortado. 39 Dijo Geden otra vez Dios No se :
27 Tom pues Geden diez hombres encienda tu ira contra m, y hablar sola-
de sus siervos, hizo lo que le haba di- mente una vez ms. Rugote me permi-
cho Jehov. Mas fu as que como tu- tas hacer la prueba solamente esta vez,
viese demasiado temor la casa de su por medio del vellocino. Rugote quede
padre y los hombres de la ciudad para seco el vellocino, en tanto que en todo el
hacerlo de da, lo hizo de noche. suelo haya roco.
28 Y
por la maana cuando madru- 40 Y
lo hizo Dios as aquella noche;
garon los hombres de la ciudad, h aqu porque permaneci seco el vellocino solo,
que el altar de Baal estaba derribado, y la mientras que en toda la tierra hubo roco.
shera que haba junto l estaba cor- Y Entonces madrugando Jerobaal (el
tada, y el segundo toro haba sido ofre- cual es Geden) y toda la gente que
cido en holocausto sobre el nuevo altar haba con l, asentaron campamento
que se haba edificado. junto la fuente de allarod y tena el ;
den hijo de Jos ha cometido esta gente que tienes contigo es demasiado
accin. numerosa para que yo entregue Madin
30 Por lo cual los hombres de la ciudad en mano de ellos, no sea que Israel se
dijeron Jos Saca tu hijo, para que
: glore contra m, diciendo :
i
Mi misma
muera porque ha derribado
;
el altar de mano me ha salvado !
Baal, y porque ha cortado la Ashera que 3 Pregona pues en odos del pueblo,
estaba junto l. diciendo Quienquiera que sea miedoso
:
31 Mas Jos respondi todos los que y tembloroso, vulvase, y torne atrs des-
se juntaban al rededor de l Queris : de el monte ^ Galaad se volvieron ! Y
vosotros contender por Baal, queris de la gente veinte y dos mil y le queda- ;
JUECES, 7.
de los trescientos hombres que lamieron vosotros tambin tocaris las trompetas,
el agua, yo os salvar, entregando Ma- puestos al rededor de todo el campamen-
din en tu mano vuelva pues toda la to, y gritaris
: Por Jehov y por Ge- 1 :
8 Tom entonces aquella gente la vi- 19 ^ Vino pues Geden, y los cien
tualla en su mano con sus trompetas y hombres que consigo tena, al extremo :
todos los dems hombres de Israel envi- del campamento, al principio de la vela
los Geden cada uno su c estancia pero de la media noche, apenas hubieron reno-
;
aquellos trescientos hombres los retuvo vado los centinelas y tocaron las trom- ;
consigo : y el campamento de Madin es- petas, y rompieron los cntaros que traan
taba debajo de l, en el valle. en la mano.
9 T[ Y aconteci en aquella noche que 20 Entonces las tres compaas tocaron
le dijo Jehov Levntate, desciende las trompetas, y rompieron los cntaros
: :
contra ese campamento, porque lo he en- luego con la mano izquierda asieron las
tregado en tu mano teas encendidas, y con la derecha las trom-
!
11 para que oigas lo que dicen y des- 21 Y se quedaron en pi, cada uno en
;
pus de esto sern fortalecidas tus manos su puesto la redonda del campamento :
nmero, pues eran como las arenas que 23 ^ Y fueron convocados los hombres
estn la ribera del mar en multitud. de Israel, de Neftal y de Aser y de todo
13 Y cuando lleg Geden, he aqu Manases, y persiguieron Madin.
que cierto hombre estaba contando su 24 Geden envi mensajeros tambin
compaero un sueo, y deca He aqu por toda la serrana de Efraim, diciendo
: :
que acabo de soar un sueo; saber, f que Bajad al encuentro de los Madianitas, y
vea una torta de pan de cebada que vena tomad delante de ellos los mdos de las
rodando &por el campamento de Madin. aguas, hasta Bet-bara, y el Jordn ojun- !
y llegaba h las tiendas, y las hera, de tronse pues todos los hombres de Efraim,
manera que caan, y las volcaba de arri- y tomaron las aguas hasta Bet-bara, y el
i
Geden hijo de Jos, hombre israelita, en sobre la pea de Oreb, y Zeeb le mata-
cuya mano Dios ha entregado Madin, ron en el lagar de Zeeb y siguieron en ;
' Heb. tienda, d , las compaas de cincuenta. 2 Rey. haris. 1 Heb. diris. " Heb. para tocar. " 1 Rey. 4 12; :
327
;;:
JUECES, 8.
bezas de Oreb y Zeeb trajronlas Ge- por escrito los nombres de los principales
den de la otra parte del Jordn, de Sucot, y los ancianos de ella, setenta y
g aEutonces los hombres de Efraim le siete personas.
dijeron d Geden: Qu es sto que 15 Llegando pues Geden los hom-
has hecho con nosotros, de no llamarnos bres de Sucot, les dijo He ah Zeba : j
2 Mas l les dijo : Pues qu he hecho Zalmuna estn ya en tu mano, para que
yo en comparacin de vosotros ? Aca- demos pan tus hombres cansados ?
so no son mejores las rebuscas de Efraim 16 Tom entonces los ancianos de la
que la vendimia de Abiezer ? ciudad, y espinos y abrojos del desierto, y
3 En mano de vosotros Dios ha entre- con estos h ense los hombres de Sucot;
gado los prncipes de Madin, Oreb y 17 derrib tambin la torre de Penuel,
Zeeb qu pues he podido hacer yo en
; y mat los hombres de la ciudad.
comparacin de vosotros? Entonces ^tem- 18 1[ Dijo entonces Geden Zeba y
plse su ira contra l, cuando dijo esto. Zalmuna Qu manera de hombres eVan
:
cientos hombres que tena consigo cau- ; uno semejaba los hijos de un rey.
sados, pero siguiendo el alcance de los 19 Y l respondi Mis hermanos :
i
5 Y
dijo los hombres de i Sucot ve Jehov, que si les hubierais guardado
Dadme, os ruego, panes para la gente la vida, no os matara yo !
8 Subi pues de all Penuel, y los dijeron Geden Reina sobre nosotros, :
i
los hombres de Penuel le respondieron del porque nos has salvado de mano de Ma-
mismo modo que los hombres de Sucot. din.
9 Por lo cual habl los hombres de 23 Pero Geden les respondi : No
Penuel tambin, diciendo Cuando yo : reinar yo sobre vosotros, ni reinar mi
volviere en paz, derribar esta torre. hijo sobre vosotros: Jehov reinar so-
10 T[ Mas Zeba y Zalmuna estaban en bre vosotros.
Carcor, y su ejrcito con ellos, como 24 Les dijo empero Geden Voy :
quince mil hombres, todos los que queda- haceros una peticin, y es que me deis
ron de todo aquel ejrcito de los hijos de cada cual un zarcillo de su despojo ;
13 T[ En seguida Geden hijo de Jos sin contar los collares que tenan al cue-
volvi de aquella batalla, f antes de le- llo de sus camellos.
vantarse el sol. 27 Y
de ello hizo Geden lun efod, y
14 Y
cogi un mozo de los hombres de lo puso en su ciudad, en Ofra y todo :
Sucot, y le e pidi informes el cual le dio ; Israel "i idolatraba, acudiendo all, tras de
8 *Cap. 12:l,&c. hTeft. afloi. Cap. 7:25. <1 Gen. nosotros, k Heb. dar dareemos. 1 Comp. cap. 17 : 5 ;
aS:!-. "Gen. 32: 30.31. fomp. cap. 14:18. otros, Exod. 28 : 6, &c.; 1 Sanj. 23 : 6 ; cap. 6 : 26. " Hb. for-
desde la subida de Heres. s//e6. pregunt. h7/e6. nic tras de l all. Vase vr. 33.
hizo saber, , se t nuestro seor,
i
llcb. Seorea en
228
; : ;; ; ; :
JUECES, 9.
29 1^ Y
Jerobaal hijo de Jos fu y ha- para que os oiga Dios.
bit en su propia casa. 8 f Una vez los rboles fueron ungir
30 Y tuvo Geden setenta hijos, salidos rey sobre s y dijeron al olivo Reina
; :
34 y no se acordaron los hijos de Israel tengo de dejar mi vino que alegra Dios
de Jehov su Dios, el cual ios haba li- y los hombres, por ir ondular sobre
brado de mano de todos sus enemigos de los rboles ?
al rededor 14 Entonces dijeron todos los rboles
35 ni tampoco usaron de agradeci- la cambronera Ven t, reina sobre no-
^' :
madre, y conferenci con ellos, y con no, salga de la cambronera fuego que
toda la parentela de la casa del padre de devore los cedros del Lbano.
su madre, diciendo 16 Ahora pues, si de buena fe y con
2 Rugoos digis en odos de todos integridad habis obrado en hacer rey
los a vecinos de 8iquem Qu os con- : Abimelec y si habis hecho lo bueno
;
viene ms, el que reinen sobre vosotros para con Jerobaal, y para con su casa y ;
setenta hombres, hijos todos ellos de Je- si conforme al merecimiento de sus ma-
robaal, que reine sobre vosotros un solo nos os habis portado con l
hombre ? acordaos tambin de que yo 17 (porque pele mi padre por voso-
soy vuestro hueso y vuestra carne. tros, y i expuso su vida los mayores
3 Refirieron pues los hermanos de su peligros, y os libr de mano de Madin ;
JUECES, 9.
melec ;
cumbres de las montaas Pero Zebul !
cieron sus manos para matar ^us her- sigue por la va ^del encinar de Meone-
manos. nim.
25 Por lo cual los vecinos de Siquem 38 Entonces le dijo Zebul Dnde :
le pusieron emboscadas sobre las cimas pues est tu boca, con que dijiste Quin :
de las montaas, que robaban cuantos es Abimelec, para que nosotros le sirva-
pasaban por aquel camino junto ellos ;
mos ? No es sta la gente que despre-
de lo cual fu dado aviso Abimelec. ciaste ? Rugote que salgas ahora y
26 ^ Entonces vino Gaal hijo de Ebed, pelees contra ella.
con sus hermanos, pasando por Siquem 39 Sali pues Gaal, vista de los veci-
y los vecinos de Siquem pusieron su con- nos de Siquem, y pele contra Abimelec.
fianza en l 40 Y
persiguile Abimelec, (porque
27 y salieron los campos, y vendimia- huy delante de l) y cayeron muchos ;
ron sus vias, y pisaron las uvas, hicie- traspasados hasta la entrada de la puerta.
ron fiestas y entraron en casa de su
;
41 Mas se qued Abimelec en Aruma ;
que le acompaaba, levantse de noche, su mano, cort una rama de los rboles,
" Hb. para ponerse, su sangre. Heh. quin Sikem ? paas, 6, cabezas, t, atacaron. Heb. desplegaron.
Gn.34:2. //e6. dijo .
''
Comp. Kxod. 18: 6. 'i Heb. " Heb. oyeron. " , casa-alta. Vr. 49 ; comp. vr. 20.
halla;e tu mano, '', de la enciua. " Heb. las com-
230
: ; !: ;;
JUECES, 10.
]^Q Levantse despus de Abimelec, para sotros segn todo lo que fuere bueno
salvar Israel, Tola hijo de Pa, hi- tus ojos, con tal que nos libres, te roga-
jo de Dodo, varn de Isacar el cual ; mos, en este da !
hasta el da de hoy ; las cuales estn en el hombre que comenzar pelear contra
la tierra de Galaad. los hijos de Ammn ? el mismo ser
5 Y muri Jar, y fu enterrado en h caudillo de todos los moradores de Ga-
Camn. laad,
"6, fortaleza. Comp. vr. 20. ^, sobre ellos, y Heb. Israel mucho, d = Meunitas ? 1 Crn. 4: 41; 2 Crn.
loa varones. ^ Heb. su mozo, , mancebo. 26: 7 Los ; LXX
leen Midianitas la Vulgata, Canan. ;
lo " H..voth-jair. Comp. Deut. 3 : 14 y Josu 13 : ?,0. ^ , adversidad, fieb. cortada. SCap,n:29; Gn.31:49.
b =imgenes de Astarte, Venus. Heo. se le estrech
"^ h Heb. cabeza,
231
;
JUECES. 11.
casa de nuestro padre, porque eres hijo Mar Rojo, y lleg al fin Cades.
de otra mujer. 17 Entonces ^ envi Israel mensajeros
3 Huy pues Jeft de la presencia de al rey de Edom, diciendo Rugote me :
JUECES, 12.
Yo pues no he
27 pecado contra t, i
y ella nunca conoci varn. Y se hizo
mas t me haces m agravio, peleando <i
costumbre en Israel,
contra m. Jehov, el Juez, juzgue hoy
40 que de ao en ao iban las hijas de
entre los hijos de Israel y los hijos de Israel ^ celebrar la hija de Jeft gala-
Ammn ! adita, cuatro das en el ao.
28 Mas no escuchel rey de los hijos
\ 2 Entre tanto haban sido convocados
de Ammn razones de Jcft, que ste
las r los hombres de Efraim, y pasando
le haba enviado d decir. hacia el norte, dijeron Jeft ^ Por :
29 Y
estuvo sobre Jeft el Espritu de qu pasaste adelante hacer la guerra
Jehov pas pues por Galaad, y por
;
contra los hijos de Ammn, sin llamar-
Manases pas tambin Mizpa de Ga-
;
nos nosotros para contigo ? tu ca-
ir
laad, y desde Mizpa de Galaad paso ade- sa quemaremos sobre t con fuego !
lante contra los hijos de Ammn. 2 Mas Jeft les respondi Estbamos :
30 Y
s profiri Jeft un voto Jehov, en ardua contienda, yo y mi pueblo, con
y dijo Si t de seguro entregares los
: los hijos de Ammn y clam vosotros
;
recibirle con panderos y con danzas y ! ban los hombres de Galaad Eres t :
ella era la sola, nica hija suya ; adems d ef rateo ? y respondiendo l: No;
de ella no tena ni hijo ni hija. 6 le decan entonces Di pues ^ Shib- : :
35 Y
fu as que como l la viese, ras- let; y l porque no acerta-
deca: Siblet;
g sus vestidos, y le dijo Ay de m, :
ba pronunciarlo correctamente. Enton-
hija ma me has abatido por completo
!
;
ces echaban mano de l y le degollaban
y t has venido ser del nmero de los junto los pasos del Jordn y cayeron :
conmigo esto: z Djame por dos meses, que treinta hijas trajo de fuera para sus
para que yo vaya y ^ me humille sobre las hijos y l juzg Israel siete aos.
:
montaas. aos.
39 Y sucedi que al fin de los dos me- 12 Y muri Eln zabulonita, y fu
ses, ella volvi su padre, el cual cum- enterrado en Ayaln, en la tierra de
pH con ella el voto que haba hecho : Zabuln.
'^Heh.maX. "
//eh. palabras. ' He6. habl, t Lev. 27: recontar otros, consolar
; otros an, lamentar.
; De
1-15 y 26-29. 1 Sam. 1-11. "Comp. cap. 13 21 15 : ; : sentido dudoso.
18 Sam. 17: o4. " Heb. tu llegar. * Heb. doblegados.
; 1 IS " Cap. 8:1; comp. Jos. 16 14, 15. b Heb. puse.
: pa- <^
^Heb. desgarr. "Heb. sali de tu boca. ^ Heb. afloja labras afrentosas de sentido dudoso, i', de Efraim.
conmigo. " d, sea abatida. //e6. bajar. bEncap.5:ll, * = espiga, f iie6. en las ciudades.
233
; ! ; ; :
JUECES, 13.
13 ^ Y
despus de l, juzg Israel verifiquen tus palabras, cul ha de ser
Abdn, hijo de Hillel piratouita el rgimen del muchacho y lo que se le
g
Jehov, el cual los entreg en mano de gote nos permitas detenerte, para que
los Filisteos cuarenta aos. aderecemos y pongamos delante de t un
2 ^ Haba entonces un hombre de Zora, cabrito de las cabras.
de la familia de los Danitas, llamado Ma- 16 Mas el ngel de Jehov dijo Ma-
noa y su mujer era estril, que nunca
;
noa: Aun cuando me detengas, no comer
haba tenido hijos. de tu alimento j '&\ es que quieres apa-
\
de ninguna cosa inmunda; porque el nio Entonces conoci Manoa que era el n-
ser b nazareo, separado para Dios, desde gel de Jehov.
su nacimiento hasta el da de su muerte. 22 Por lo cual Manoa dijo su mujer
^8 ^ Y Manoa rog Jehov, diciendo : De seguro que moriremos, porque hemos
e yeme, Seor yo te ruego que el varn
: visto Dios.
de Dios que enviaste venga otra vez ms 23 Pero su mujer le respondi Si se :
vino el ngel de Dios otra vez la mujer, biera mostrado todas estas cosas ni en ;
JUECES, 15.
todo mi pueblo, para que t vayas to- tu marido, para que nos declare el enig-
mar mujer de los incircuncisos Filisteos? ma de otra manera te quemaremos t
;
cuanto buscaba ocasin contra los Fi- mente me odias, y no me amas has pro- ;
listeos pues por aquel tiempo los Filis- puesto un enigma los hijos de mi pue-
;
tiempo para tomarla, se apart del ca- Si no hubierais arado con mi no-
mino para ver el cuerpo del len y he : villa,
aqu una colmena de abejas dentro del no habrais descubierto mi enigma.
cuerpo del len, y miel. 19 Entonces le k arrebat el Espritu
9 eY apoderndose de ella, la tom de Jehov, de manera que descendi
en sus manos, y sigui andando y co- Ascaln, hiri de ellos treinta hom-
miendo hasta que alcanz su padre y bres, y quitndoles los despojos, dio las
su madre, quienes dio de ella y ellos ;
mudas de rojm los que haban declara-
comieron pero no les dijo que del cuer-
: do el enigma luego, encendido en c-
:
13 los cuales les dijo Samsn Voy : dentro del aposento mas el padre de ;
vestidos. lo que
ellos respondieron : en esta vez ms inocente que los Filis-
Propon tu enigma, para que lo oigamos. teos, aun cuando les haga un c agravio.
14 ^Hb. recta. Vr. 7. b Vase Ezeq. 19: 2, 3. ", 15: 2.
acometi, Heb. das. ^ Heb. v la pis, , sujet. 15 * Heh. con un cabrito, b Heb. decir dije que abo-
Heb. pis, , sujet, sjff.b. fuerte. Deut. 28: .50. rrecer aborreciste. "^ Heb. mal,
Heb. desposeer.
l>
Ueb. era.' k , acometi. ' Cap.
335
; ! :
JUECES, 16.
4 Fu pues Samsn, y cogi trescien- 16 Entonces k cant Samsn :
cola con cola, y puso una tea entre cada montn, dos montones ;
las mieses por segar, juntamente con las de su mano y llam aquel sitio Colina
;
habis hecho nn crimen como ste, "juro cuando hubo bebido, le volvi su espritu,
que tomar venganza de vosotros hecho ; y Samsn revivi. Por tanto fu lla-
lo cual, desistir. mada aquella fuente, Fuente del Cla-
8 Hirilos pues, dejndolos tendidos mante la cual permanece en Leh hasta
;
Por qu habis subido contra nosotros ? Samsn ha venido ac. Con lo cual ellos
A lo que respondieron Para atar Sam- : cercaron la casa, y le pusieron Samsn
sn hemos subido, fin de hacer con l celada toda aquella noclie, la puerta de
segn ha hecho con nosotros.
l la ciudad y se estuvieron callados toda
;
11 Por lo cual descendieron tres mil la noche, diciendo Esperemos hasta la luz
:
bre nosotros ? qu pues es sto que has media noche, y agarrando las hojas de
hecho ? Y l les contest Segn ellos : la puerta de la ciudad y sus dos postes,
hicieron conmigo, as he hecho yo con los arranc juntamente con la ^ barra, y
ellos. echndoselos cuestas, los subi la
12 Y le dijeron Hemos descendido : cumbre de un monte que est al frente
para amarrarte, fin de entregarte en de Hebrn.
mano de los Filisteos. Entonces les dijo 4 ^ Sucedi tambin, despus de esto,
Samsn Juradme que no
: caeris sobre que am cierta mujer en el Valle de
m vosotros mismos. Sorec, la cual se llamaba Delila.
13 Y ellos le hablaron, diciendo : No 5 Subieron pues donde estaba ella los
hay que temer ; pues tan slo te ataremos b prncipes de los Filisteos,
y le dijeron :
14 l iba llegando Leh, cuando te daremos cada uno mil y cien siclos de
los Filisteos alzaron el grito, corriendo plata.
su encuentro, Y
g arrebatle el Espritu 6 Por lo cual Delila dijo Samsn
de Jehov, de modo que las sogas que Rugete me declares en qu consiste tu
estaban sobre sus brazos vinieron ser fuerza tan grande y de qu manera po- ;
como el lino que ha sido '^ quemado del drs ser amarrado, para ^ poderte sujetar.
fuego as se deshicieron las ligaduras
;
J
7 Y
le respondi Samsn Si me ataren :
jurar). ^ ,acometile, ii Heh. comido, i Heb. se derri- 16 ", ceTroio. bi/e6. ejes. <=
, afligirle. d,afligrte.
tieron, k fZe6. habi, dijo. 2 Sam. 22: 1. 1 //e6. herido. Vase Sal. n:2.
236
; :
JUECES, 16.
8 Entonces los prncipes de los Filisteos 19 Por lo cual ella le hizo dormir sobre
le trajeron siete cuerdas de arco frescas, sus rodillas luego llam hombres, que
;
que nunca se haban secado, y ella le tena listos, y rap las siete trenzas de su
amarr con ellas. cabeza; y ella misma comenz suje-
9 Y
tena de emboscada gente sentada tarle y su fuerza se apart de l.
;
11 lo cual
contest Si me ataren
le : la casa de los encarcelados.
fuertemente con sogas nuevas, con las 22 Sin embargo comenz el cabello de
que nunca se haya hecho uso alguno, en- su cabeza crecer despus que fu ra-
tonces ser dbil y vendr ser como pado.
cualquiera de los hombres. 23 1[ Y
los prncipes de los Filisteos
12 Tom pues Delila sogas nuevas, y se reunieron para ofrecer un gran sac-
atle con ellas y le dijo Samsn, los
;
:
rificio Dagn, su dios, y para hacer
Filisteos f te acometen En efecto, los de ! alegras pues decan
;
Nuestro dios ha :
miaba, por fin se impacient su alma ulas azoteas haba como tres mil hom-
1 hasta desear morir bres y mujeres, que miraban en tanto
17 por lo cual le descubri todo su que Samsn v los diverta.
corazn; y le dijo: Navaja no ha ^ pa- 28 Clam entonces Samsn Jehov,
sado nunca por mi cabeza pues Nazareo ; y dijo: Jehov, Seor, acurdate de
de Dios he sido desde "mi nacimiento. m, yo te ruego, y dame esfuerzo, ru-
Si yo fuere rapado, entonces se apartar gote, solamente esta vez, oh Dios, para
de m mi fuerza y me debilitar, y ven- que de una vez me vengue de los Filis-
dr ser como todos los hombres. teos por mis dos ojos !
JUECES, 17.
de y sobre todo el pueblo
los Filisteos, aquel hombre y el joven le era como :
jy Hubo tambin por aquellos tiempos de los Danitas buscaba para s posesin
un hombre de la serrana de Efraim donde habitar porque no le haba cado
;
hijo, para hacer una imagen de escultura por lo cual desvindose hacia all, le
y otra de fundicin ahora pues te lo : dijeron Quin te trajo ac ? y qu
:
de escultura y otra de fundicin; las cua- ras de Dios, para que sepamos si ha de
les estaban en casa de Micaya. ser prspero el camino en que andamos.
5 Por hombre Mica
manera que este '^
6 Y el sacerdote les respondi Id en :
uno de sus hijos para que fuese su sacer- 7 T[ Anduvieron pues aquellos cinco
dote. hombres, y llegaron Las, y vieron la
6 En aquellos das no haba rey en gente que haba en medio de ella, como
Israel cada cual haca lo que era recto habitaban cgin recelo, manera de los
;
7 T[ Hubo tambin un joven de Bet- que dno haba en aquella tierra quien
lehem de Jud, &de la familia de Jud, tuviese autoridad para hacer>s avergon-
mas l era levita, y habitaba como foras- zar por cualquiera cosa y estaban lejos ;
9 Y
Mica le dijo De dnde vienes ? : subamos contra ellos pues hemos visto ;
11 Y
convino el levita en habitar con tregado en vuestras manos lugar donde ;
17 *ie?). Micayahu = quin como Jehov? >> Vase 1 Heb. har bien.
Lev. 5 : 1. '^
Heb. de mi mano. <l = quin como? 18 b Heb. de los fines. Gen. 47: 2. * , sobre
"Jos. 19: 47.
* , dioses familiares. Heb. teraphim. Gen. 31: 19. seguro. Cap. 8: 11. d Heb. no avergonzador de cosa en
fHc>. llen la mano. EComp. Jos. 21: 4. h /c6. el arre- poseyendo freno, "ie). vinieron, f Heb. qn
la tierra,
glo, , aparato, Hb. anduvo, k Hb, llen la mano.
i
vosotros ? Rut S: 16. ^Heb. ancha de manos.
288
1 ? :
JUECES, 19.
no falta cosa alguna que haya en la 23 y dieron voces los hijos de Dan.
tierra. Pero stos, volviendo el rostro, dijeron
^ Qu tienes,
1 h Partieron pues de all seiscientos Mica : que has juntado
hombres de la familia de los Danitas, gente ?
desde Zora y Estaol, ceidos de armas de 24 Y
l contest Habis tomado mis
:
hasta el da de hoy he aqu que estii : 25 Mas los hijos de Dan le respondieron
espaldas de Kiryat-jearim. No dejes oir tu voz entre nosotros, no
13 Y
de all pasaron adelante la serra- sea que caigan sobre vosotros hombres
na de Efraim, y llegaron casa de Mica. r- airados,
y pierdas tu vida y la vida de
14 Entonces ^ tomaron la palabra aque- los de tu familia.
llos cinco hombres que haban ido ex- 26 Con lo cual los hijos de Dan pro-
plorar la tierra de Las, y dijeron sus siguieron su camino pues vio Mica que ;
llegaron la m vivienda del joven levita, los hirieron filo de espada, y pusieron
en casa de Mica, y le preguntaron por fuego la ciudad.
su salud. 28 Y
no haba quien la librase, porque
16 Entre tanto los seiscientos hombres estaba lejos de Sidn, y no tenan trato
que haba de los hijos de Dan, ceidos con nadie y ella estaba situada en
: el
de sus armas de guerra, se colocaron la valle que se extiende hacia Bet-rehob. Y
entrada de la puerta. reedificaron la ciudad, y habitaron en
17 Entonces subieron los cinco hom- ella.
bres que haban ido explorar la 29 Y
llamaron la ciudad Dan, del nom-
tierra, y entrando all dentro, tomaron la bre de Dan, el padre de ellos, que naci
imagen de escultura y el efod, con los i do- Israel pero Las era el nombre de la
:
Mica, cuando los hombres que estaban en tena consigo un mozo suyo, y un par de
las casas vecinas la casa de Mica fueron asnos: y ella acogindole, le hizo entrar en
convocados, y siguieron tras los hijos de casa de su padre. Y cuando le vio el
Dan; padre de la joven, ^le recibi gozoso.
^Heh. arrancaron, i = Campamento de Dan. yUeh. Mana88. Comp. Nm. 26 : 20-34 ; Jos. 17 : 1-3.
respoiulieron. ', dioses familiares. Heh. teraphim. 19 *//e6. fornic, b //eft. das, cuatro meses. "^
Heb. al
Gen. 31 : ]9. " Hb.
casa. Heb. amargos de espritu. corazn. Heb. regocijse para encontrarle.
" Heb. palabra, , cosa, p 1 Crn. 23: 16. i otra leccin.
239
! !
JUECES, 19.
4 instle su suegro, el padre de la de su trabajo del campo, al anochecer;
joven, de manera que se qued con l el cual hombre era natural de la serrana
tres das y comieron y bebieron y se
; de Ef raim, y ^ moraba como forastero en
alojaron all. Gabaa pero los hombres del lugar eran
;
5 ^] Y
sucedi que al cuarto da, ma- benjamitas.
drugaron muy de maana y levantse ; 17 Y
levantando los ojos, vio al vian-
para marchar. Pero el padre de
el levita dante en la plaza de la ciudad y le dijo ;
sientas en pasar agu la noche, y dejes Casa de Jeliov y no hay ahora voy la ;
tenta, te lo ruego, tu corazn, y espera contigo como quiera que sea, deja de !
^
en frente de Jebus (la cual es Jerusalem), vino este hombre mi casa, no hagis
teniendo consigo un par de asnos apare- esta cosa nefanda.
jados tambin iba con l su concubina.
; 24 He aqu mi hija, virgen, y la con-
11 Ellos estaban ya junto Jebus, cubina de l stas os sacar, si os ;
cuando se les iba acabando el da por lo place, y humilladlas, haciendo con ellas
;
go, y desvimonos hacia aquella ciudad este hombre cosa tan nefanda.
de los Jebuseos, para alojarnos en ella. 25 Pero no quisieron los hombres es-
12 Pero su amo le contest No nos cucharle; con lo cual asiendo aquel hom-
:
desviaremos una ciudad de gente ex- bre su concubina, la hizo salir ellos;
traa, que no es de los hijos de Israel, los cuales la conocieron, y se saciaron en
sino que pasaremos adelante Gabaa. ella toda aquella noche hasta la maana;
13 Dijo pues su mozo Ven, llegu- y la soltaron al romper el alba.
:
noche. 28 Y l le dijo: i
Levntate, y va-
16 Mas he aqu un anciano que volva monos ! Mas no hubo quien respondiese.
I
' feb. se extienda el da. feft. tienda. R/e6. posa- l Heb. sobre m. "> = vileza, maldad. " Gen. 19 : 4, &c.
remos. ^Heb, posar, i Heb. varn, kd, peregrinaba. " Heb. hasta la luz.
240
:; ;
JUECES, 20.
Entonces la p carg sobre el asno, y le- les haga conforme toda la fvillana que
vantndose el hombre, se fu su lu- se ha cometido en Israel.
11 De esta suerte estaban reunidos todos
29 Y en su casa, cogi un
al entrar los hombres deIsrael, contra la ciudad,
cuchillo, y echando mano de su concu- vinculados como un solo hombre.
bina, la dividi, segn sus huesos, en 12 1 Entonces las tribus de Israel en-
doce trozos, y la envi por todo el terri- viaron hombres por todas las aparntelas
torio de Israel. de Benjamn, diciendo Qu maldad es :
6 Por tanto ech mano de mi concu- 19 Levantronse pues los hijos de Is-
bina, y la cort en trozos, y la envi por la maana y acamparon contra
rael
por todo el pas de la herencia de Israel Gabaa.
por cuanto se haba cometido e lascivia 20 As salieron los hombres de Israel
execrable y ^villana en Israel. en guerra contra Benjamn y se pusie- ;
7 He aqu que todos vosotros sois hijos ron los hombres de Israel contra ellos en
de Israel dad aqu vuestro parecer y
; orden de batalla junto Gabaa.
consejo. 21 Mas los hombres de Benjamn salie-
8 ^ Levantse pues todo el pueblo ron de la ciudad, y destruyeron de los
como un solo hombre, diciendo No vol- Israelitas en aquel da veinte y dos mil
:
traer vveres al pueblo, para que en vi- ciendo Debo volver acercarme en :
JUECES, 20.
hermano ? Y respondi Jeliov : Subid jamn batidos porque los hijos de Is-
;
27 Y
consultaron los hijos de Israel mente son P batidos por completo delante
Jehov, (pues estaba all el Arca del pacto de nosotros, como en la primera batalla),
de Dios en aquellos das, 40 entonces mismo comenz elevarse
28 y Finees hijo de Eleazar, hijo de desde la ciudad la columna de humo de ;
Aarn, "ministraba delante de l en aque- manera que cuando los Benjamitas mi-
llos das), diciendo Tornar otra vez
: raron hacia atrs, he aqu que toda la
salir en batalla contra los hijos de Benja- ciudad suba en humo al cielo !
31 Entonces salieron los hijos de Ben- sallan de las ciudades los destruyeron
jamn contra el pueblo, ?/, alejados ya de cogidos ven medio de los dos.
la ciudad, comenzaron herir algunos del 43 De esta suerte cercaron en derredor
pueblo, matndolos, como las veces pasa- los Benjamitas, y los persiguieron, y con
das, en las calzadas, (de las cuales la una facilidad los hollaron hasta en frente de
sube Bet-el, y la otra Gabaa-del- Gabaa, de la parte donde nace el sol.
campo), como treinta hombres de los Is- 44 As cayeron de Benjamn diez y
raelitas ;
ocho mil hombres todos ellos hombres
:
sieron en orden en Baal-tamar. Tam- de ellos todava dos mil hombres ms.
bin qlos Israelitas de la emboscada se 46 Por manera que ascendieron los ca-
lanzaron desde su lugar, es saber, desde dos de Benjamn veinte y cinco mil
la r cueva de h Gabaa. hombres que sacaban espada, en aquel
34 Y
vinieron contra Gabaa diez mil da todos ellos hombres valerosos.
:
35 Y
Jehov hiri Benjamn delante habitaron en el pen de Rimn cuatro
de Israel, de modo que los hijos de Israel meses.
destruyeron de Benjamn en aquel da 48 En seguida los hombres de Israel
veinte y cinco mil, y cien hombres todos : tornaron sobre los hijos de Benjamn, y
stos sacaban espada. los hirieron filo de espada, as la y gente
36 "i Se vieron pues los hijos de Ben- de cada ciudad, como las bestias, y todo
" Heh. estaba en pi. Deut. 10:8; 18: " Beb. subid.
."J. 4:6. " Ileh. volvieron el rostro. ^ , en mitad del
PWc6. heri(lf)K. 'i//?6. la emboscada de Israel. , cam- '
camino. " i V/j. se peparon tras de ellos. *//e6. huye-
,pia. "//e. desplegar. Cap. 0:4. Ileb. sac.
> Cap. ron. > Heb. de ciudad la entereza.
242
; ! :
JUECES, 21.
que se eche menos hoy una tribu en Is- conseguir mujeres para los que restan ?
rael ? porque lias mujeres han sido extirpadas
4 Y
aconteci que al da siguiente le- de la tribu de Benjamn.
vantndose el pueblo, edificaron all un 17 Y dijeron : Ha de haber herencia
altar, y ofrecieron holocaustos y ofrendas para los que han escapado de Benjamn,
pacficas. para que no sea borrada una tribu de en
5 ^
Entonces dijeron los hijos de Is- medio de Israel.
rael Quin hay de entre todas las tri-
:
18 Nosotros empero no podemos darles
bus de Israel, que no haya subido en la mujeres de nuestras hijas: por cuanto
Asamblea Jehov ? porque habase he- haban jurado los hijos de Israel, di-
cho un gran juramento contra aquel que ciendo Maldito aquel que diere mujer
:
6 Y
bse dolieron los hijos de Israel por la fiesta de Jehov en Silo, que se hace
Benjamn su hermano, diciendo Es :
de ao en ao, en un sitio que cae al
cortada hoy una tribu de Israel norte de Bet-el, por la parte oriental de
7 Qu hemos de hacer fin de conse- la calzada que sube de Bet-el Siquem,
guir mujeres para los que han quedado, y al sur de Lebona.
puesto que nosotros hemos jurado por 20 Por lo cual mandaron los hijos de
Jehov no darles de nuestras hijas por Benjamn, diciendo Andad y poneos de :
todas las tribus de Israel que no haya cuando salieren las hijas de Silo bailar
subido Jehov en Mizpa ? Y he aqu en coros, entonces salid de las vias, y
que no haba venido al campamento, coged cada cual su mujer de las hijas de
la Asamblea, hombre alguno de parte de Silo, y llevadlas tierra de Benjamn.
Jabs-galaad. 22 Y
ser que cuando vinieren noso-
9 Porque pasaron revista la gente, y tros los padres de ellas, sus hermanos,
he aqu que no hubo all hombre alguno para demandrnosos en juicio, les dire-
f
all doce mil hombres de los ms valien- para cada cual su mujer en la guen-a
tes, y les mand diciendo Andad y : pues no se las disteis vosotros, para que
herid los habitantes de Jabs-galaad ahora tuvieseis pecado.
filo de espada, con las mujeres y los 23 Y
lo hicieron as los hijos de Benja-
nios. mn, llevndose mujeres, segn el n-
11 Esto pues es lo que habis de hacer: mero de ellos, de entre las danzantes que
c Destruiris completamente todo va- arrebataron. Luego se fueron, y volvie-
rn, y tambin toda mujer que haya ron su propia herencia, y reedificaron
tenido conocimiento carnal de varn. las ciudades, y habitaron en ellas.
12 Y hallaron de los habitantes de Ja- 24 Furonse tambin de all los hijos
bs-galaad cuatrocientas jvenes, vrge- de Israel en aquel tiempo, cada uno su
nes que no tenan conocimiento carnal tribu y su parentela, partiendo de all
de varn y las trajeron al campamento cada uno su herencia.
;
243
;; :
EL LIBRO DE RUT.
( Y aconteci en los das en que gober- 13 esperarais por su causa hasta que
naban los jueces, que hubo hambre en creciesen ? os abstendrais por su causa
la tierra y fu un hombre de Bet-lehem
;
de tener marido ? No, hijas mas pues ;
mi, y los nombres de sus dos hijos, Maha- Rut estrechse con ella.
ln y Quelin, ef rateos de Bet-lehem de 15 Entonces dijo Noemi: He aqu que
Jud. Llegaron pues al pas de Moab, y ya se ha vuelto tu cuada su pueblo y
se quedaron all. sus dioses vuelve t en pos de tu
;
4 los cuales tomaron para s mujeres pees conmigo para que te deje, ni que
moabitas, siendo el nombre de la una me vuelva de en pos de t porque :
6 ^ Entonces ella se' levant, con sus y ms an, si la muerte misma separe
nueras, para volverse del pas de Moab entre mi y t !
usado vosotras para con los muertos y muy amargamente se ha portado el To-
conmigo ! dopoderoso conmigo.
9 Concdaos Jehov que hallis des-
i
21 Yo llena sal, y con manos vacas
canso cada cual en casa de marido suyo me ha hecho volver Jehov. Por qu !
Luego las bes y ellas levantaron la voz pues me llamaris Noemi, ya que Jehov
;
entraas que puedan ser vuestros mari- cipios de la siega de las cebadas.
dos ? 2 Y tena Noemi un a amigo de su ma-
12 Volveos, hijas mas, idos que yo
i
! rido, hombre poderoso en riquezas, de
ya soy muy vieja para tener marido y ;
la familia de Elimelec, que se llamaba
aun cuando dijere Tengo esperanza : Booz.
tambin si fuere esta noclie ^ casada, y 2 Y dijo Rut la moabita Noemi Me :
RUT, 3.
4 Y
he aqu que Booz vino de Bet- gavillas de propsito para ella, y lo de-
leliem y dijo los segadores
;
Jehov :
jaris para que ella lo recoja y no la ;
que era el sobrestante de los segadores haba cogido, que fu como un ^efa de
De quin es aquella
e joven ? cebada.
6 Y respondi el criado, sobrestante de 18 Luego cargando con ello, se fu
los segadores, y dijo Es la joven moa- : la ciudad y vio su suegra lo que haba
;
bita que volvi con Noemi del pas de cogido. Entonces ella sac y le dio lo que
Moab le haba sobrado, despus de saciada.
7 y ella me dijo Espigar, con tu : 19 Y
le dijo su suegra Dnde has :
permiso, y recoger entre las gavillas, en espigado hoy, y en qu parte has traba-
pos de los segadores. De manera que jado ? Sea el que hizo caso de t ben-
ella vino, y se ha quedado desde por la dito Ella pues manifest su suegra
!
maana, hasta ahora, fsalvo un momento con quien haba trabajado, diciendo
que se sent en la casa. El hombre con quien he trabajado hoy
8 Entonces Booz dijo Rut: No oyes, se llama Booz.
hija ma? No vayas espigar otro 20 Entonces dijo Noemi su nuera:
campo, ni tampoco pases de aqu; porque Bendito sea l de Jehov porque nunca !
las vasijas y bebe del agua que han saca- bin que me dijo Con mis criadas has :
Muy por menudo se me ha referido cun- 23 Ella pues tuvo estrecha compaa
to has hecho para con tu suegra, despus con criadas de Booz, para espigar,
las
de la muerte de tu marido y como has ;
hasta acabarse la siega de las cebadas y
dejado tu padre y tu madre y la tierra la siega de los trigos mas habitaba con ;
no sea como una de stas tus siervas. des conocer al hombre hasta que haya
14 Tambin la hora de comer le dijo acabado de comer y beber.
Booz Llgate ac, y come del pan, y
: 4 Entonces ser que al acostarse l, t
moja tu bocado en el k vinagre. Ella b notars bien el lugar donde se acostare ;
RUT, 4.
pies, te acostars all, para que l te diga 4 Booz pues subi la puerta de la du-
lo que has de hacer. dad y se sent all : y he aqu al re-
5 Y
ella le respondi Todo cuanto : me dentor de quien haba hablado Booz, el
dices, yo lo har. cual iba pasando. l le dijo Vuelve Y :
6 ^
Baj pues la era, hizo conforme ipara ac; sintate aqu, fulano. Y l
todo lo que le haba mandado su suegra. volvi, y se sent all.
7 Y cuando Booz hubo comido y be- 2 Tom tambin diez hombres de los
bido, y estuvo c contento su corazn, se ancianos de la ciudad, y dijo Sentaos; :
hacia adelante, he aqu una mujer acos- ciendo Adquirela delante de los que es-
\ :
contest Soy Rut, tu sierva extiende redime mas si no quieres redimir, hz-
: ; ;
e tu ala sobre tu sierva, porque redentor melo presente m, para que yo lo sepa ;
trera bondad sea mayor que la primera, 5 Le dijo entonces Booz En cualquier :
en no andar tras los jvenes, sean pobres da que adquieras el campo de mano de
ricos. Noemi, tambin de Rut la moabita, mu-
11 Ahora pues, hija ma, no temas jer del difunto, lo habrs de adquirir,
que cuanto me dices yo lo har por t "para ^ perpetuar el nombre del difunto
porque sabe toda Ha puerta de mi pueblo sobre su herencia.
que eres ? mujer de acendrada virtud. 6 lo cual le respondi el redentor:
12 Mas ahora, aunque es cierto que soy Pues yo no podr redimirlo para m, no
redentor tuyo, sin embargo hay otro re- sea que ^dae mi propia herencia. Re-
dentor ms cercano que yo. dime t para t lo que yo debiera redi-
13 Pasa tranquila la noche, y ser que mir porque no puedo redimirlo. ;
traes sobre t, y k tenlo bien. Y ella lo hoy de que yo he adquirido todo lo que
tuvo bien, en tanto que l midi all seis era de Elimelec, y todo lo que era de
medidas de cebada luego las puso sobre Quelin y Mahaln, de mano de Noemi
:
cual dijo: U Qu hay, hija ma? y ella mi mujer, fin de perpetuar el nombre
le cont todo lo que le haba hecho aquel del difunto sobre su herencia, para que
hombre. no sea cortado el nombre del difunto de
17 Dijo tambin Estas seis medidas : entre sus hermanos, ni de la puerta de
de cebada me ha dado, porque me dijo : su lugar testigos sois vosotros el da de
:
porque no descansar ese hombre hasta ceda que la mujer que va entrar en tu
que haya acabado el asunto hoy. casa, sea como Raquel y como Lea, las
falda de tu ropa,f bien, toda la ciudad. Deut.28:52. sobre. Deut. 25 G Mat. 22 24. '^Heb. corrompa, ,
: ; :
I. SAMUEL, 1.
cuales dos mujeres edificaron la casa de nuera, que te ama, le ha dado luz y ;
de esta h joven !
k Obed fu padre de Isa, el padre de
: l
13 1[ As pues Booz tom Rut, y David.
ella fu su mujer, y l llegse ella, y 18 [ Estas pues son las generaciones de
Jehov le concedi que concibiese, de ?Fars Fars engendr Hezrn,
:
\ Y
haba cierto hombre de aRamataim- 8 Entonces le deca Elcana su marido -.
2 Y
tena dos mujeres la una se lla- ; 9 Ana pues levantse un dm en Silo,
*i\
maba d Ana, y la otra se llamaba Penina; despus de haber ellos comido y bebido
y Penina tena hijos, mas Ana no los y mientras que Eli, sacerdote de Jehov,
tena. estaba sentado sobre una silla, junto
3
1^
Y
suba este hombre desde su ciudad una jamba de la puerta del Templo de i
I. SAMUEL, 2.
I. SAMUEL, 2.
Jehov, en presencia del sumo sacer- Dios le juzgar pero si contra Jehov ;
del sacerdote, mientras se cocan las car- hov como para con los hombres.
nes, teniendo en la mano un garfio de 27 T[ Vino entonces un hombre de Dios
tres dientes ;
Eli, y le dijo As dice Jehov Re-
: :
siempre que suba con su marido ofre- 31 He aqu que "vienen das en que
cer el sacrificio anual. cortar tu brazo, y el brazo de la casa de
20 Y y su mu-
Eli bendijo Elcana tu padre, para que no quede anciano en
jer, Dte Jehov ^ hijos de
diciendo: tu casa.
esta mujer, en lugar del prstamo que 32 Yvers un v rival en mi Habitacin,
ella ha prestado Jehov Y ellos se ! en lo tocante todo el bien que hiciere
volvieron su lugar. Dios para con Israel y no habr anciano ;
hablar de todo lo que hacan sus hijos casa morir ^^en la flor de su edad.
para con todo Israel, y como se acostaban 34 Ysto te servir de seal, lo cual va
con las "mujeres de la milicia sagrada, suceder tus dos hijos, Ofni y Finees :
249
! :
I. SAMUEL, 3.
de plata y una torta de pan, diciendo : ni con sacrificios ni con ofrendas vege-
Ilugote me agregues uno de los em- tales.
pleos sacerdotales, para que coma un 15 ^ Y Samuel
se qued acostado
bocado de pan. hasta la maana
luego abri las puertas
;
haba comenzado ya ofuscarse sus ojos, haga Dios contigo, sy ms an, si encu-
de modo que no poda ver), brieres de m una palabra siquiera de
3 y no habindose apagado an la lm- cuanto l te ha dicho !
para de Dios, y estando Samuel ^ acostado 18 Con esto Samuel se lo refiri, apala-
en el Templo de Jehov, en el cual estaba bra por palabra, y no le encubri nada
el Arca de Dios ;
de ello. Entonces l respondi Jehov :
5 Corri pues Eli, diciendo Heme : hov era con l, y no dej caer tierra
aqu, que rae llamaste. Mas l respon- ninguna de todas sus palabras.
di : No te llam ; vuelve, acustate. 20 Por donde conoci todo Israel, desde
Fu pues, y se acost. Dan hasta Beerseba, que Samuel era esta-
6 Y volvi Jehov llamar otra vez : blecido por profeta de Jehov.
i
Samuel ! Levantse pues Samuel y fu 21 Y
volvi aparecer Jehov en Silo ;
Eli, diciendo Heme aqu, que me lla- : porque Jehov se descubri Samuel
maste. Mas l respondi No te llam, : en Silo por la ^ palabra de Jehov.
hijo mo vuelve, acustate.
; 4 Y
la palabra de Samuel era acreditada
7 Samuel empero no conoca an para con todo Israel.
Jehov, pues todava no se le haba reve-
lado ca palabra de Jehov. ^ Y sali Israel al encuentro de los Fi-
8 Y
volvi Jehov llamar Samuel listeosen guerra, y acamparon en a Ebn-
por tercera vez. l pues se levant y ezer y los Filisteos acamparon en Afee.
;
ces que Jehov llamaba al muchacho. b batido Israel delante de los Filisteos;
9 Por lo cual Eli dijo Samuel Anda, : los cuales mataron de cas tropas en el
acustate y ser que si volviere lla-
;
campo como cuatro mil hombres.
marte, dirs Habla, Jehov, que tu : 3 Y
vuelto que hubo el pueblo al real,
siervo escucha. Samuel por tanto fu decan los ancianos de Israel Por qu :
12 En aquel da cumplir para con Eli de Eli, Ofni y Finees, con el Arca del
todo cuanto he dicho respecto de su casa ;
Pacto de Dios.
comenzar y acabar. 5 Y
aconteci luego que entr en el
13 Pues yo le he dicho que castigar *i
campamento el Arca del Pacto de Jehov,
su casa perpetuamente, con motivo de que todo Israel alz el grito con algazara
la iniquidad de que l tena conocimiento, grande, de modo que la tierra se con-
cuando sus hijos iban e atrayendo sobre movi.
si maldicin, y l no los ^refren. 6 Y
cuando oyeron los Filisteos el
14 Y por tanto he jurado acerca de la estruendo de aquella algazara, decan
casa de Eli, que nunca jams ser ex- Qu estruendo de grande algazara eS
piada la iniquidad de la casa de Eli, ste que se oye en el campamento de los
I. SAMUEL, o.
Hebreos ? Y supieron que el Arca de y como oyese ella la nueva de haber sido
Jehov haba venido al real. tomada el Arca de Dios, y de la muerte
7 Por lo cual tuvieron temor ios Filis- de su suegro y de su marido, encorvse
teos, y dijeron: Ha venido Dios al y pari porque sus dolores ^ le acome-
;
mismo da, rasgados sus vestidos, y echa- cado sobre su rostro e tierra delante del
da tierra sobre su cabeza. Arca de Jehov tomaron Dagn, y
! Y
13 Lleg pues, y he aqu que Eli le volvieron otra vez su lugar.
estaba sentado sobre una silla al slado 4 Y
levantndose muy de maana al
del camino, atalayando porque estaba ;
da siguiente, he aqu Dagn, cado
su corazn tembloroso causa del Arca oti-a vez en tierra sobre su rostro delante
de Dios. Y
cuando aquel hombre vino del Arca de Jehov y la cabeza de Da- !
dar las nuevas en la ciudad, toda la gn, y las dos palmas de sus manos,
ciudad dio gritos. yacan cortadas sobre el umbral de la
14 Al or pues Eli el estruendo de puerta solamente ^la pa^ie que tenia de
;
de los Filisteos; y tambin fu hecho entre nosotros el Arca del Dios de Israel;
grande estrago entre el pueblo y tam- ;
porque su mano es dura sobre nosotros
bin tus dos hijos, Ofni y Finees, fueron y sobre Dagn nuestro dios !
18 Y
sucedi que como hiciese men- Qu haremos del Arca del Dios de Is-
cin del Arca de Dios, cay Eli de sobre rael ? Y respondieron
ellos Llvese el :
la silla hacia atrs, un lado de la Arca del Dios de Israel en torno hasta
puerta de la ciudad, y se le quebr la Gat. Llevaron pues el Arca del Dios de
cerviz, y muri porque era hombre ; Israel en torno hasta all.
viejo, y pesado y haba juzgado : 9 Y
aconteci que despus que la
Israel cuarenta aos. hubieron llevado all en torno, la mano
19 Tf Su nuera tambin, mujer de Fi- de Jehov descarg sobre la ciudad, cau-
nees, estaba en cinta ; cercana al parto sando muy grande consternacin puea ;
, dioses, vr. 8. f Heb. sus tiendas. 8 Vr. 18. h Es decir, mientes. = inglorioso.
Uts pupilas. 1 Rey. 14 4. 2 Sam. 1 4. Heb. Que
fue la cosa ? k JJeb. se volvieron sobre ella, l , par
: :
6 * Cap. 7:12. b = Pez, pescado. "iTeJ. dagn. Sof. <
I. SAMUEL, 6.
hiri los hombres de la ciudad, chicos por la culpa, las pondris en una cajita
e
y grandes y les brotaron tumores.
;
al lado de ella luego la dejaris que se
;
ofrenda por la culpa que debemos ^ pa- y los hombres de Bet-semes ofrecieron
garle ? Y respondieron Conforme al : holocaustos y otros sacrificios Jehov
nmero de los prncipes de los Filisteos, en aquel da.
cinco tumores de oro y cinco ratones de 16 Entonces los cinco prncipes de los
oro porque una misma plaga ha tocado
;
Filisteos, cuando hubieron visto esto, vol-
todos vosotros y vuestros prncipes. vironse Ecrn el mismo da.
5 Por tanto haris figuras de vuestros 17 ^ Y
stos fueron los tumores de
tumores y figuras de los ratones, que han oro que pagaron los Filisteos Jehov,
asolado vuestra tierra; as daris gloria al como ofrenda por la culpa De parte de :
de oro que le pagaris como ofrenda ^' hiri del pueblo setenta hombres ^y cin-
B Heh. matarme m, y mi pueblo, h Heh. consterna- 13, 16. f As se lee en los LXX. Heb. el prado. B Ueb.
cin de muerte, Heb. clamor por auxilio.
i
hiri, o, de entre 5(),00 hombres.
li El texto y el sen-
<J * Heb. de vaco. Heb. volverle.
i> Heb. vuestros ra- ''
tido son dudosos.
tones. <i Heb. hacer pesado, , estpido. * Jos. 21
252
:
I. SAMUEL, 8.
garon ser veinte aos) y toda la casa tambin los trminos de aquellas ciudades
;
tros, con lias Astartes, y afijad vuestro Israel en todos estos lugares y su regreso ;
ron los hijos de Israel, tuvieron temor viejo, y tus hijos no andan en tus cami-
causa de los Filisteos. nos. Ahora pues, pon sobre nosotros un
8 Dijeron entonces los hijos de Israel TQj que nos juzgue, como es usanza de
Samuel No ceses de clamar Jehov
: todas las naciones.
nuestro Dios por nosotros, para que nos 6 Pero c disgustle Samuel la propues-
salve de mano de los Filisteos. ta, cuando le dijeron Danos un rey que :
Jehov ; y clam Samuel Jehov por la voz del pueblo en todo cuanto te dije-
Israel ; y respondile Jehov. ren porque no te han ^ desechado t,
;
<Heh. herido en el pueblo herida grande, k = Ciudad iHeb. voz grande. Heb. hirieron.
^ l = el Pico (de
de bosques. Jos. 18: 14 2 Sam. t: 2. ; Mizpa>. Cap. 14: 4. = Piedra del Socorro. Heb.
""
los das. iHeb. las Ashtaroth. ^ o, dirigid hacia Jehov. grad. Heh. fu mala la palabra en ojos de Samuel,
fJuec.20:l. SHefe. juzg. Comp.l Rey.l2: 1; 13: 1,10; a , despreciado. Ose. 13 9-H. :
I. SAMUEL, 9.
8 Conforme todas las obras que han 2 el cual tena un hijo que se llamaba
hecho desde el da que los hice subir de Sal, mancebo b gallardo y hermoso: no
Egipto hasta este da, dejndome m y haba entre los hijos de Israel hombre de
sirviendo otros dioses, as tambin van mejor presencia que l: desde los hombros
haciendo contigo. arriba descollaba sobre todo el pueblo.
9 Ahora pues, oye su voz esto no obs- ; 3 Y
habanse perdido unas asnas de
solemnemente contra ellos,
tante, protesta Cis padre de Sal por lo cual Cis dijo ;
y pon delante de ellos lo que ser el Sal su hijo: cRugote tomes contigo
uso del rey que va reinar sobre ellos, uno de los mozos, y te levantes, y bus-
10 1 Samuel pues refiri al pueblo que ques las asnas.
lehaba pedido un rey, todas las palabras 4 Atravesaron pues la serrana de
de Jehov Efraim, y pasaron por el pas de Salisa,
11 y les dijo: Este ser ^el uso del mas no las hallaron. En seguida pasa-
rey que va reinar sobre vosotros : ron por el pas de Saalim; y no parecieron.
vuestros hijos los tomar, y los pondr Luego pasaron por el pas de los ^ Benja-
en sus carros de guerra y en su caballera, mtas, mas no las encontraron.
y corrern delante de sus carros ;
5 Ellos haban ya entrado en el pas de-
12 y se los constituir f jefes de miles, e Zuf cuando Sal dijo al mozo suyo que
,
bin arar sus tierras, y segar sus cam- sea que mi padre, dejado el cuidado de
pos, y hacer sus instrumentos de guerra, afane por nosotros,
las asnas, se
y los pertrechos de sus carros. 6 Entonces l le dijo: &Mira, te ruego;
13 Adems, de entre vuestras hijas hay un varn de Dios en esta ciudad, que
tomar para perfumistas, y para cocine- es un hombre insigne todo cuanto l ;
tras vias y vuestros olivares, los mejores por donde debemos andar.
de ellos, l los tomar para drselos sus 7 Entonces dijo Sal su mozo Y :
asnos, y los ocupar en sus labores. cuarta parte de un isiclo de plata; eso
17 Diezmar vuestro ganado en fin, pues dar al varn de Dios para que l
:
sino que ha de haber rey sobre noso- 10 Dijo entonces Sal al mozo suyo:
tros ;
Dices bien anda, vamos. Fueron pues ;
que nos juzgue nuestro rey, y salga al 11 Iban ellos cuesta arriba hacia la
frente de nosotros para pelear nuestras ciudad, cuando se encontraron con unas
batallas. muchachas que salan sacar agua, y les
21 Y oy Samuel todas las palabras del dijeron Est aqu el vidente ? :
su voz, y constituyeles un rey. Y Samuel suraos ahora mismo porque vino hoy ;
dijo los hombres de Israel: Id cada cual la ciudad por cuanto hay un p sacrificio ;
, la usanza. fExod. 18:21. Sfeft. eunu- Zofim. f Hb. anda, e Hb. he aqu, h Heh. venir ven-
7e6. iuicio.
cos. 1 Rey. 22:9; Jer. 29: 2 y 34:19. dr, Heh. he aqu que. ^Heb. se halla en mi mano.
i
*<>, quiero que. i Heb. Jerain. "Vase cap, 1: 1, andad, ", veedor. P , banquete.
254
: : ::
I. SAMUEL 10.
dad, cuando he aqu Samuel mismo aconteci que como iba subiendo el alba,
que les sali al paso, de subida para el Samuel llam Sal que haba dormi-
alto. do sobre el terrado, diciendo Levn- :
15 1^ Es de saber que Jehov Q haba tate, para que te despache ! Sal pues
avisado Samuel un da antes de la lle- se levant, y salieron fuera los dos, l y
gada de Sal, diciendo Samuel.
16 Como estas horas el da de ma- 27 Ellos iban bajando por el extremo
ana te enviar un hombre del pas de de la ciudad, cuando Samuel dijo Sal
Benjamn, quien ungirs por prncipe Di al mozo que pase delante de nosotros
sobre mi pueblo de Israel, y l salvar (y l pas adelante) mas t, le dijo, de- ;
aqu al hombre de quien te habl ste ! por cuanto Jehov te ha ungido por prn-
ha de regir mi pueblo.
r cipe sobre su herencia ?
18 Sal entonces se acerc Samuel, 2 a Cuando te hayas separado hoy de
dentro de la puerta de la ciudad, y le m, encontrars dos hombres junto ^al
dijo Kugote me indiques dnde est
: sepulcro de Raquel, en la frontera de
la casa del vidente. Benjamn, en Selsa, los cuales te dirn:
19 Y Samuel respondi Sal, di- Ya son halladas las asnas que fuiste
ciendo : Yo soy el vidente ; sube delante buscar y he aqu que tu padre des-
;
de m al alto, porque los dos comeris echado ya el cuidado que tena por las
conmigo hoy, y por la maana te des- asnas, se afana por vosotros, diciendo
pedir tambin todo lo que
; tienes en el Qu har acerca de mi hijo ?
corazn te lo dir. 3 Y
pasando de all adelante, llegars
20 Mas en cuanto las asnas que se la c encina de Tabor, donde te encon-
te perdieron tres das ha, no tengas cui- trarn tres hombres que van subiendo
dado por ellas, que ya son halladas y ;
Dios, en Bet-el, el uno llevando tres
para quin es t la dignidad ms codiciada cabritos, y el otro llevando tres tortas de
en Israel ? no es para t y para toda la pan, y el tercero llevando un cuero de
casa de tu padre ? vino.
31 A
lo que respondi Sal No soy : 4 Y
ellos te saludarn, y te darn dos
yo benjamita, de la ms pequea de las panes, los cuales recibirs de su mano.
tribus de Israel ? y no es mi familia 5 Despus de esto, llegars ^ Gabaa
"la menos importante de todas las fami- de Dios, donde hay una guarnicin de
lias de las V parentelas de Benjamn? Filisteos y suceder que luego que lle-
:
lo que tena reservado; ponZo delante de t, der t para ofrecer holocaustos y sa-
y come; pues hasta esta ^ ocasin fu guar- crificar h ofrendas pacficas siete das :
i
* , espaldilla. Lev. 7: 32, 'W. ' Heb. tiempo sealado. mano. Cap.ll:-lll. Cap. 11: 14; lo: 8. ^ hct>. ec-
*;
I. SAMUEL, 11.
me aguardars, hasta que yo vaya t, y Y respondi Jehov Hele all escondido :
aqu una compaa de profetas que vena ha escogido, y visto que no hay ninguno
su encuentro entonces el Espritu de
: semejante l entre todo el pueblo ? Y
Dios apoderse de l, de manera que pro- grit todo el pueblo, diciendo: Viva el
fetiz en medio de ellos. rey !
11 Y acaeci que cuando todos los que 25 ^ En seguida recit Samuel al pue-
le conocan antes vieron que, he aqu, l blo la P ordenanza del reino, y escribila
andaba profetizando en medio de los pro- en un libro, y la deposit en el Tabern-
fetas, la gente deca el uno al otro: Qu culo, delante de Jehov luego envi ;
es sto que le ha sucedido al hijo de Gis? Samuel todo el pueblo cada uno su
Sal tambin se halla entre los profetas? casa.
12 Y respondi uno de los de all, y 26 Y tambin Sal se fu su casa en
dijo Y quin es su padre ? Por lo
: Gabaa; y fueron con l auna compaa
cual pas en refrn Sal tambin se : de hombres cuyos corazones Dios haba
halla entre los profetas ? tocado.
13 ^Y cuando hubo acabado de pro- 27 Pero algunos hijos de rBelial de-
fetizar,vino al alto de ^Oahaa. can Cmo nos ha de salvar ste ?
: Y
14 Y
el to de Sal les pregunt l le tenan en desprecio, y no le trajeron
y su criado : A
dnde habis ido ? A. presente: mas l s disimul, haciendo como
lo cual l respondi Fuimos buscar : que nada oa.
las asnas y cuando vimos que no 'pare-
; \\ Empero subi Nahs ammonita, y
can, acudimos Samuel. asent campamento contra Jabs-
15 Dijo entonces el to de Sal Ru- : galaad. Entonces todos los hombres de
gote me digas lo que os ha dicho Samuel. Jabs dijeron Nahs Gelebra pacto :
16 Y
respondi tal su to Nos : con nosotros, y te serviremos.
dijo expresamente que haban sido ha- 2 Y les dijo Nahs ammonita : Gon
lladas las asnas pero del asunto del ;
esta condicin celebrar p<xc> con voso-
reino, no le manifest lo que le haba tros saber, con que se os saque
;
desechado vuestro Dios, que os salva estas palabras en odos del pueblo, alz
de todas vuestras "^ calamidades y de todo el pueblo la voz y llor.
vuestras tribulaciones pues que le ha- ;
5 Mas he aqu Sal que vena del
bis dicho No, sino que has de poner
: campo tras los bueyes. Y dijo Sal
sobre nosotros un rey. Ahora bien, Qu tiene el pueblo que llora? Y
le refi-
presentaos delante de Jehov por vues- rieron las palabras de los hombres de
tras tribus, y por vuestros millares. Jabs.
20 Entonces haciendo Samuel que se 6 Entonces el Espritu de Dios *> arre-
llegasen todas las tribus de Israel, fu bat Sal, luego que oy aquellas pala-
tomada la tribu de Benjamn. bras ; y se le enardeci la ira en gran
21 Luego hizo llegar la tribu de Ben- manera.
jamn por sus parentelas, y fu tomada 7 Y
tomando un par de bueyes, los hizo
la parentela de Matri luego fu tomado ; trozos, los cuales envi por todos los tr-
Sal, el hijo Gis y le buscaron, mas no : minos de Israel por manos de mensajeros,
fu hallado. diciendo As ser hecho con los bueyes
:
22 Por lo cual preguntaron otra vez del que no salga en pos de Sal, y en pos
Jehov 11 Ha venido an ese hombre ?
: de Samuel ! Y cay pavor de Jehov
it Heb. de con. l = Alto, Colina.
Cap. 7: 1, nota. '^Heh. mudo.
niales. , vendr todava. " Cap. 17 21. ^ , consti- : 11 , djanos. Juec. 11: 37. Hb. afloja con noaotros.
tucin, , fuero. //<'6. juicio. Deut. 17 14-20. '^Hb. : b , acometi.
la fuerza. ^ = maldad, vileza. ' Heb. era como sordo-
256
! :
I. SAMUEL, 12:
sobre el pueblo, de manera que salieron hallado nada en mi mano ? ellos con- Y
como un solo hombre. testaron Testigo es.
:
8 Y
les pas revista en Bezec y fueron ;
6 T[ Luego dijo Samuel al pueblo:
los hijos de Israel trescientos mil hom- Jehov es quien ^ comision Moiss y
bres, y los hombres de Jud treinta mil. Aarn, y quien hizo subir vuestros
9 Entonces respondieron los mensaje- padres de la tierra de Egipto.
ros que haban venido As diris los : 7 Pues bien, presentaos ahora para que
hombres de Jabs-galaad Maana, al : yo os arguya delante de Jehov, de todos
calentar el sol, tendris socorro. Fueron los beneficios que Jehov ha hecho para
pues mensajeros y se lo dijeron los
los con vosotros, y para con vuestros padres.
hombres de Jabs y ellos se alegraron. ;
8 Despus que hubo bajado Jacob
10 Y los hombres de Jabs respondie- Egipto, cuando clamaron vuestros padres
ron NaJis : Maana saldremos voso- Jehov, envi Jehov Moiss 3" Aarn,
tros, para que hagis con nosotros todo los cuales sacaron vuestros padres de
lo que bien os pareciere. Egipto, y los hicieron habitar en este
11 Y aconteci al da siguiente que lugar.
Sal dispuso elcuerpos pueblo en tres c 9 Mas ellos olvidaron Jehov su Dios,
de ejrcito, los cuales entraron en medio y vendi en mano de Sisara, jefe de
l los
del campamento enemigo la vela de la la hueste de Hazor, y en mano de los Fi-
maana, hirieron los Ammonitas hasta listeos, y en mano del rey de Moab los ;
Venid, y vayamos ^ Gilgal, para que all 12 Empero cuando visteis que Nahs,
constituyamos de nuevo el reino. rey de los hijos de Ammn, vena contra
15 Fu pues todo el pueblo Gilgal, vosotros, me dijisteis No, sino que ha :
hicieron rey Sal delante de Jehov de reinar sobre nosotros un rey siendo ;
\ 2 Entonces dijo Samuel todo Israel pues he aqu que Jehov ha puesto sobre
He aqu que he escuchado vuestra vosotros un rey.
voz, conforme todo lo que me dijisteis, 14 Si vosotros temiereis Jehov, y le
y he constituido sobre vosotros un rey. sirviereis, y escuchareis su voz, y no os
2 Y ahora, he aqu al rey que va al rebelareis contra sel mandamiento de
frente de vosotros. Mas yo ya soy viejo Jehov, y permaneciereis, as vosotros
y cano y en cuanto mis hijos, he aqu
;
como el rey que reina sobre vosotros,
que estn con vosotros y yo he andado ;
siguiendo en pos de Jehov vuestro Dios,
delante de vosotros desde mi juventud Men :
hasta este da. 15 mas si no oyereis la voz de Jehov,
3 Heme aqu ; testificad contra m de- sino que os rebelareis contra el manda-
lante deJehov y delante de su ungido, miento de Jehov, entonces la mano de
cuyo buey he tomado, cuyo asno he Jehov estar contra vosotros, como es-
tomado, quin he hecho extorsin, tuvo contra vuestros padres.
quin he oprimido, de cuya mano ^ he 16 Tambin ahora mismo presentaos y
admitido un regalo para cegar mis ojos ved este prodigio que Jehov va hacer
con l ; y se lo clevolver. delante de vuestros ojos.
4 lo cual ellos respondieron No nos : 17 No es la siega de los^ trigos hoy ?
has hecho extorsin, ni nos has oprimido, pues yo clamar Jehov, y l dar
ni has admitido nada de mano de nadie. truenos y lluvias por donde sepis y ;
5 Entonces l les dijo Testigo es : veis que ^ es grande los ojos de Jehov
Jehov contra vosotros, y testigo es su el pecado que habis cometido, pediendo
ungido el da de hoy, de que no habis para vosotros un rey.
^
Hh. cabezas. ^ Cap. 10: 8. taroth. Juec. 6: 32. Barac probablemente. ? Heb.
IS *Deut. ]6: 19. ^Heb. hizo. *, mercedes, favores. boca, h Ose. 13: 9-11.
- Juec. 5:11; Mic. 6 : 5. Heh. las justicias, a Hch. Ash-
17 251
: ;
: :
I. SAMUEL, 13.
18 Clam pues Samuel
Jehov y ;
6 Y los
hombres de Israel se vieron en
Jebov dio truenos y lluvias en aquel apuro; porque el pueblo estaba agobiado
da con lo cual todo el pueblo temi en
; de terror, en grado que se esconda el
gran manera Jehov y Samuel, pueblo en cuevas, y en espinales, y entre
19 1^ y
dijo todo el pueblo Samuel peascos, y en lugares fuertes, y en cis-
Ruega Jehov tu Dios por tus siervos ternas,
para que no muramos porque todos ; 7 Hubo tambin hebreos que pasaron
nuestros pecados hemos aadido esta elJordn la tierra de Gad. y de Galaad.
maldad de pedir para nosotros un rey. Sal empero permaneca todava en Gil-
20 Samuel entonces respondi al pue- gal mas todo el pueblo le segua tem-
;
que quiso Jehov haceros pueblo suyo. que vena y sali Sal su encuentro
!
cesar de rogar por vosotros antes bien hecho ? lo que respondi Sal
;
as vosotros como vuestro rey pereceris. tanto me hice fuerza, y ofrec el holo-
causto.
13 ^I^Gedad de [^ treinta] aos era Sal 13 Y Samuel respondi Sal Te has :
hubo reinado dos aos sobre Israel, el mandamiento de Jehov tu Dios que
2 escogi Sal para s tres mil hom- l te impuso pues que ahora Jehov
;
cuales subieron, y asentaron campamento por el camino de Of ra, hacia la tierra de'
18 " Heb. (era) hijo de ao en su reinar. As se lee en i> 1 Heb. habitando, , sentndose. '" Heb. asolador, des-
algunas copias de los LXX. "Heb. el puesto, n Heb. truidor. Cap. 14 : 15. Jos. 18 : 23.
ihediondo. Heb. por. f Jos. 7: 2. e Cap. 10:8. ^ Heb.
''
258
; !
I. SAMUEL, 14.
18 y dirigindose compaa por
otra 8 Dijo entonces Jonatn He aqu, :
y para componer los aguijones. breos que salen de las cavernas donde se
22 Y as sucedi que en el da de batalla haban escondido !
23 Y
guarnicin de los Filisteos
la pues Jonatn su paje de armas Sube :
Qhaba avanzado hasta ^el desfiladero de en pos de m, que los ha entregado Je-
Micms. hov en manos de Israel
W Aconteci pues, cierto da, que Jo-
natn hijo de Sal dijo ^su paje
13 Y
trep Jonatn sobre sus manos y
i
cin de los Filisteos, que est por aquel de armas mataba en pos de l.
lado del valle : pero no dio parte de esto 14 Y fu aquella primera matanza que
su padre. hicieron Jonatn y su paje de armas, cosa
2 Y Sal estaba acampado al extremo de veinte hombres, en el espacio como de
de Gabaa, debajo del pen de bRim- una media yugada.
mn que est en c Migrn y la gente ;
15 Y hubo ^ temblor en el campamento,
que tema consigo era como seiscientos en el campo y entre toda la gente y la ;
Icabod, hijo de Finees, hijo de Eli (sacer- de modo que vino ser un temblor mniuy
dote de Jehov en Silo), vesta ^el Efod : grande.
y la gente no saba que Jonatn se haba 16 T[ Entonces miraron los centinelas
ido. de Sal en Gabaa de Benjamn, y he
4 Y entre los desfiladeros por donde aqu que la multitud se iba disolviendo,
procuraba Jonatn pasar la guarnicin y se iba de continuo dispersando.
de los Filisteos, haba un pico rocalloso 17 Por lo cual dijo Sal al pueblo que
de sta parte, y otro pico rocalloso de estaba con l Pasad revista, y ved quin
:
ros. ^ Heb. sali. " Heb. el paso. '" Heb. de Dios. " Segn los el Efod LXX
porque : ;
14 ^Hb. portador de sus armas. '>= Granado. Juec. l vestia el Efod, &c. Pasaje envuelto, y dudoso. "Los
20:45-48. -^ =
precipicio, d Exod. 2S : 6, 12. = relu- LXX dicen alzaron el gnto.
:
I. SAMUEL, 14.
causando una p confusin excesivamente 34 Dijo tambin Sal : dispersaos entre
grande. elpueblo y decidles Traedme m cada :
21 Entonces los Hebreos que antes ha- uno su buey, y cada uno su oveja, y de-
ban estado de parte de los Filisteos, los golladlos aqu, para que comis y no ;
cuales haban subido con ellos al campa- pequis contra Jehov, comiendo con
mento de en derredor, ellos tambin vinie- sangre. Y el pueblo trajo ^ consigo cada
ron juntarse con los de Isr-ael que
<i cual su buey aquella noche, y los de-
estaban con Sal y Jonatn. gollaron all.
22 Asimismo todos los hombres de Is- 35 Y
edific Sal un altar Jehov
rael que se haban escondido en la serra- aquel fu el primer altar que edific
na de Efraim, luego que oyeron decir Jehov.
que los Filisteos haban huido, siguieron 36 1" Entonces dijo Sal Descenda- :
25 Mas al entrar Uodo el pueblo en todos los y principales del pueblo, para
un bosque, haba miel sobre la faz del que se sepa y se vea en qu ha consistido
campo. este pecado hoy
26 Vino pues la gente al bosque, y he 39 pues
vive Jehov, el Salvador de
aqu que " chorreaba la miel pero no ;
Israel, que aunque fuere en Jonatn mi
hubo quien llegase la mano la boca hijo, de seguro morir Ma's no hubo !
cmo se me han aclarado los ojos, por nifistame lo que has hecho. se lo Y
cuanto he gustado un poco de esta miel manifest Jonatn, diciendo Apenas :
^^
I. SAMUEL, 15.
pre que vea Sal algn hombre pode- Jehov ; he cumplido lo mandado por
roso, algn hombre valiente, le tomaba Jehov !
cha la voz de las palabras de Jehov. citas los han trado pues tuvo el pueblo ;
Me he hecho cargo de lo que hizo Ama- los bueyes, reservndolos fin de ofrecer-
lee para con Israel, de cmo se le opuso los en sacrificio Jehov tu Dios pero :
sin tenerle compasin alguna antes ha- dijo Jehov esta noche.
; Y l le respon-
rs morir hombres y mujeres, nios y ma- di Habla. :
4 *![ Sal convoc entonces al pueblo, pequeo en tus propios ojos cuando i
y les pas revista en Telaim, doscientos fuiste constituido cabeza de las tribus de
mil de pie, y diez mil hombres de Israel, y te ungi Jehov por rey sobre
Jud. Israel
5 Y llegando
Sal la ciudad de Ama- 18 Y
Jehov te envi una jornada,
lee, ccontendi co/i ellos en el valle. diciendo: Anda, destruye completamente
6 Y
dijo Sal los Cincos Idos, : aquellos pecadores, los Amalecitas, y
retiraos, bajad de entre los Amalecitas, pelea contra ellos hasta acabarlos.
no sea que os destruya juntamente con 19 Por qu pues no has obedecido la
ellos porque vosotros usasteis de bene-
! voz de Jehov, sino que ^ te abalanzaste
volencia para con todos los hijos de Is- al despojo, y has hecho lo que es malo
rael cuando subieron de Egipto. Reti- los ojos de Jehov ?
rronse pues los Cincos de en medio de 20 Mas Sal respondi Samuel :
I. SAMUEL, 16.
asi Sal de la falda de su manto, la cual 7 Mas Jehov dijo Samuel No mires :
ahora empero te ruego que me honres mas l dijo Ni este tampoco ha esco-
:
Agag, rey de Amalee. Y vino l Agag Han acabado de pasar los jvenes ? Y
t alegremente
y dijo Agag ;
De seguro l respondi An queda el menor y he
: :
;
quede sin hijo tu madre tambin entre mesa hasta que l haya venido ac.
las mujeres Y Samuel hizo trozos 12 Envi pues y le hizo venir. Y era
!
guato. " , se doli. y bueno de parecer. " , vino con mpetu. Cap. 10: 6.
262
; !
I. SAMUEL, 17.
ron; He aqu que un espritu malo de 7 Y
el astil de su lanza era como en*
parte de Dios te aterra. julio de tejedor y la punta de su lanza ;
que te acometa el espritu malo de parte salir ordenar batalla ? acaso no soy yo
de Dios, l tair con su mano y ^t filisteo y vosotros siervos de Sal ? Es-
estars bien. cogeos un hombre, y descienda l m.
17 Y
dijo Sal sus siervos Pues 9 Si pudiere pelear conmigo y matarme,
:
proveedme de un hombre que sepa taer entonces nosotros seremos vuestros sier-
bien, y tradmele. vos pero si yo pudiere ms que l y le
;
18 Entonces respondi uno de los man- matare, entonces vosotros seris nuestros
cebos y dijo He aqu, he visto un hijo siervos y nos serviris.
:
2 Entonces Sal y los hombres de Is- Rugote que tomes para tus hermanos un
rael se reunieron, y acamparon en el &efa de este grano tostado, y estos diez
Valle a de Ela, y se pusieron en orden de panes, y corras al campamento ver
batalla frente los Filisteos. tus hermanos.
3 Los Filisteos pues estaban sobre un 18 Y
estos diez quesos los llevars al
monte de sta parte, Israel estaba sobre jefe de su mil y mira por la salud de
;
un monte de aqulla parte, y el valle me- tus hermanos, y toma alguna prenda do
diaba entre ellos. ellos.
4 Y sali un campen
del ejrcito de
t
19 Y
Sal y ellos, con todos los hom-
los Filisteos, llamado Goliat, natural de bres de Israel, estaban en el Valle de Ela,
Gat; cuya estatura era de seis codos y un peleando contra los Filisteos.
palmo. 20 1 Por la maana, pues, David ma-
5 Y
tena un yelmo de bronce sobre su drug, dejando el rebao con quien lo
(h
*263
! : ; !
I. SAMUEL, 17.
Israel y los Filisteos, ejrcito contra ejr- q un oso, y arrebataba alguna res de la
cito, manada,
22 cuando David, arrojando el equi- k 35 yo sala en pos de l, y le hera, y
paje de sobre s, dejndolo en mano del se la quitaba de su boca y cuando se
;
guarda de los equipajes, corri al ejr- levantaba contra m, le asa dla qui- >"
subiendo contra ellos, el Filisteo de Gat, como uno de ellos, porque ha afrentado
llamado. Goliat, que sala de las ilas de los escuadrones del Dios vivo.
los Filisteos y habl conforme las mis-
; 37 Dijo adems David Jeliov que :
mas palabras de antes: y oylas David. me libr de las garras del len, y de las
24 Y
todos los hombres de Israel, cuan- garras del oso, l tambin me librar de
do vieron aquel hombre, huyeron de la mano de ese filisteo Dijo pues Sal !
25 Y
decan entre s los hombres de 38 T[ Luego Sal tarm David con
Israel Habis visto ese hombre que
: su armadura, y le puso un yelmo de
viene subiendo ac? pues sube para bronce sobre la cabeza, y vistile su lo-
1 desafiar Israel: y ser que al hom- riga.
bre que le matare le enriquecer el 39 Y
cise David la espada de Sal
rey con grandes riquezas, y le dar su sobre sus armas, y prob andar por- ;
hija por mujer, y la casa de su padre la que "no tena experiencia de aquellas ar-
har libre de impuestos en Israel mas. Entonces dijo David Sal No :
26 *[[ Entonces habl David los hom- puedo andar con sto, porque ^no lo
bres que estaban junto l, diciendo: tengo experimentado por lo cual las :
27 Y
le respondi el pueblo conforme honda en la mano, fu acercndose al
aquellas mismas palabras, diciendo filisteo.
As se har al hombre que le matare. 41 ^ Vena tambin el filisteo acercn-
28 Y
escuchaba Eliab, su hermano dose ms y ms David j su ^ escu- ;
blo le volvi respuesta como de primero. y con lanza, y con venablo yo empero ;
31 Y
fueron odas las palabras que voy contra t en el nombre de Jehov de
habl David, y refirironos delante de los Ejrcitos, el Dios de los escuadrones
Sal, el cual le hizo llamar. de Israel, quien t has y desafiado
32 Entonces dijo David Sal: pNo 46 Hoy te entregar Jehov en mi
se desmaye el corazn de nadie causa mano, y te herir, y quitar tu cabeza
de l tu siervo ir y pelear con aquel
; de sobre t y dar los cadveres del ejr-
;
I. SAMUEL, 18.
48 ^Y
fu as que cuando se levant |
5 Y
sala David dondequiera que le
el filisteo y ech andar, acercndose al enviaba Sal, y ^se manejaba con pru-
encuentro de David, apresurse David, dencia, en grado que le puso Sal sobre
y corri hacia las filas enemigas, al en- c hombres de guerra; y fu acepto los
frente, y qued hincada la piedra en su los Filisteos, salieron las mujeres de todas
frente; y l cay sobre su rostro en tierra. las ciudades de Israel, cantando y dan-
50 De esta suerte David prevaleci zando, para recibir al rey Sal, con pan-
sobre el filisteo con una honda y con una deros, con regocijos, y con tringulos.
y le mat mas
piedra, hiri al filisteo : 7 Y
las mujeres que hacan alegras
no haba espada en manos de David. fse respondan en coro unas otras,
51 Por lo cual corri David, y ponin- ? cantando
dose sobre el filisteo, cogi su misma ^ Hiri Sal sus miles,
i
Y como viesen los Filisteos que era este dicho Ue disgust; y dijo: Han
muerto su z hroe, huyeron. atribuido David los diez miles, y m
52 Entonces se levantaron los hombres me han atribuido los miles: ya no le
de Israel y de Jud, y alzando el grito, falta ms que el reino !
53 Y
volviendo los hijos de Israel del medio de su casa y David estaba taen- ;
amle Jonatn como su misma alma. por mujer, con tal que me seas n valiente,
2 Y
tomle Sal en aquel da, y no le y pelees las batallas de Jehov. Sal
permiti volver ms casa de su padre, empero deca para consigo: No sea mi
3 E hizo Jonatn pacto de amistad con mano contra l, sino sea contra l la ma-
David porque le amaba como su
; no de los Filisteos.
misma alma. 18 Y
respondi David Sal Quin :
4 Y
quitse Jonatn el manto que soy cul es mi vida, la familia de
3^0,
vesta, y lo dio David, con sus ropas, m padre en Israel, para que yo sea yer-
hasta su espada, y su arco, y su tahal. no del rey ?
'^
, valiente, fuerte. * flcft. tu llegar. b = valle. Segn cuerdas, f Exod. 1.5 : 20, 21 . ^Teft. diciendo. Comp.
los LXX, Gat. = las dos puertas, d Hb. Vive tu 2 Sam. 22 2. h Cap. 21 11 29:
: : ; 5. fu malo ;t sus
i
I, SAMUEL, 19.
19 Mas
aconteci que al tiempo que guardes por maana, y qudate en
la
Merab bija de Sal se haba de dar un lugar y escndete.
oculto,
David, fu dada Adriel meliolatita 3 Entretanto yo saldr, y me pondr
por mujer. junto mi padre en el campo donde t
20 Pero Micol, hija segunda de Sal, estuvieres y yo mismo hablar de t con
;
l la mano de los Filisteos. Por lo cual rey contra su siervo, contra David, por-
dijo Sal David ^En la segunda, sers : que l no ha pecado contra t y porque, ;
en vuestro parecer ser yerno del rey, ma- de manera que jur Sal, diciendo: Vive i
de ninguna estimacin ?
I"
7 Llam pues Jonatn David, y le
24 Y los siervos de Sal se lo refirie- declar Jonatn todas estas cosas y Jo- ;
David: No desea el rey dote alguna, sino liendo David, pele contra los Filisteos,
cien j)repucios de Filisteos, para vengarse hirindolos con gran destrozo ; y ellos
de los enemigos del rey. Mas Sal pen- huyeron delante de l.
saba hacer caer David por mano de los 9 Pero estuvo sobre Sal el espritu
Filisteos. malo de parte de Jehov, estando l sen-
26 Sus siervos pues refirieron David tado en su casa, con su lanza en la mano,
estas palabras con lo cual pareci Da-
; mientras David taa con su mano.
vid cosa smuy acertada ser yerno del rey. 10 Y procur Sal clavar con la lanza
Por tanto, como no se haba cumplido David en la pared mas l deslizse de ;
28 Y
vio Sal y conoci que Jehov brares tu vida esta noche, por la maana
era con David; y Micol su hija le amaba. sers muerto !
2 por lo cual Jonatn avis David, aqu al ^ dolo domstico en la cama, con
diciendo : Sal mi padre procura ma- la almohada de pelos de cabra la cabe-
tarte. Ahora pues, rugote que te cera !
I. SAMUEL, 20.
17 Dijo entonces Sal Micol Poi- : vida tuya, que b no hay ms de un paso
18 David pues huy, escapndose, y ana ser nueva luna, y yo debiera sin
vino Samuel en Rama, y le dijo todo lo falta sentarme comer con el rey esto :
que Sal haba hecho con l. Entonces no obstante, t me dejars ir, y me escon-
se fueron, l y Samuel, y habitaron en der en el campo hasta la tarde del da
cjsayot. tercero.
19 ^Y avisaron Sal, diciendo : He 6 Si me echare tu padre, enton- menos
aqu que David est en Nayot en Rama. ces dirs David :pidi con instancia me
20 Entonces Sal envi mensajeros le permitiera correr Bet-lehem, su ciu-
para prender David. Mas como ellos dad ;
porque se celebra all el ^ sacrificio
viesen la compaa de profetas que esta- anual para toda la familia.
ban profetizando, y Samuel en pi que 7 Si dijere as Bien est habr paz : ;
los presida, estuvo sobre los mensajeros para tu siervo mas si se encendiere en :
de Sal el Espritu de Dios, de manera ira, entonces sabe t que el mal est de-
que ellos tambin profetizaron. terminado de parte de l.
21 De lo cual avisaron Sal y envi ;
8 T empero hars merced para con tu
otros mensajeros, los cuales tambin pro- siervo porque has hecho entrar tu
;
haba en Sec, pregunt, diciendo En : te suceda tal pues Dios me pida cuenta
!
har mi padre cosa chica ni grande, sin 14 Y nunca suceda, si yo viviere an,
descubrrmela m. por qu habra Y que dejares de usar para conmigo de la
de encubrir mi padre este asunto de m ? misericordia de Jehov, de modo que yo
Esto no es as. no muera ;
he hallado gracia en tus ojos, y ha dicho Jehov haya cortado los enemigos de
consigo mismo: Nada sepa Jonatn de David uno por uno de sobre la haz de la
esto, no sea que se aflija pero induda- ;
tierra
blemente, por vida de Jehov, y por la 16 De modo que h pact Jonatn con
=
= Habitaciones (de los profetasi, vr. 20. Comp. 2 Rey. ramento). fHeb. destapare tu odo. Rut 4: 4. ^ Heb.
6: 1, 2.a Corap. 2 Sam. 6: 20 Juan 21: 7. ; cortars tu merced de con mi casa. ^Heb. corl
80 Heb. saber sabe,
'^ b Heb. hay como paso. Hb. '^
(pacto).
tu alma, d =
banquete. * Hb. que si (formula de ju-
267
;
I. SAMUEL, 21.
la casa de David, diciendo : Y Jeliov Sal contra Jonatn, y le dijo \^Ah! :
20 Y yo tirar tres flechas al lado de l, tn que era cosa w resuelta por su padre
como si tirase al blanco. hacer morir David.
21 Y
he aqu que enviar al mucha- 34 Y
levantse Jonatn de la mesa
cho, dicindole : V, halla las flechas. Si ardiendo en ira, y no comi pan aquel
1 dijere al muchacho terminantemente: segundo da de la luna, porque estaba
Mira las flechas ms ac de t, cgelas ! pesaroso causa de David, y porque su
entonces vendrs porque m ests seguro, ;
mismo padre le haba afrentado.
y no hay nada vive Jehov ; ! 35 ^Y aconteci que la maana, sa-
22 Mas si dijere al muchacho de esta liJonatn al campo, al tiempo aplazado
manera Mira las flechas ms all de t
:
;
con David y un muchachito iba con l.
;
puso en pi, en tanto que Abner se sent Recogi pues el muchacho de Jonatn las
al lado de Sal mas quedaba vaco el : y vino su seor.
flechas,
puesto de David. 39 el muchacho nada entenda
Mas
26 Sin embargo Sal no dijo nada solamente Jonatn y David entendan
aquel da porque deca entre s : Ser
;
el asunto.
un accidente p no estar limpio de se-
; ; 40 En seguida Jonatn dio sus armas
guro no estar limpio. al muchacho que consigo tena, dicin-
27 'Mas aconteci la maana, el da dole Vete, llvalas la ciudad.
:
ojos, rugote me dejes ir, para que vea Jonatn entr en la ciudad.
mis hermanos. Por este motivo no ha 21 Entonces vino David aNob, 'Ahi-
venido la mesa del rey. melec s^imo sacerdote: mas Ahimelec
30 Entonces encendi la ira de b recibi David con sobresalto, y le dijo:
T[ se
Hb. mucho, k Cap. 19 2. 1 Hb. decir dir. " Hb. Heb. acabada. ^ Hb. para pasarle. 5" Vr. 19. * Heb.
""
> :
paz ti. Vr.42. Gen. 31:49. /fch. al pan. PNm. Be hizo grande. ,,, ,
19: 20; Deut. 23: 10. Heb. fu echado menos. ^ ,
'i 21 a Cap. 22 19. Hb. Nobe. ^ Heb. tembl
:
al en-
banquete. ' Heh. hijo de perversidad y rebelin. ' Heb. cuentro de David.
. la deenudez. Heb. hijo de muerte.
'^
Heb. herirle. ""
268
: :
I. SAMUEL, 22.
Por qu estas solo, y no xienen tus hom- 13 Por lo cual i disfraz su juicio de-
bres contigo ? lante de ellos, y fingise loco entre sus
2 Y
respondi David Aliimelec sacer- manos, y borrajeaba las hojas de la puer-
dote El rey me dio cierta comisin, y
: ta, y dej correr la saliva por sus barbas.
me dijo Nadie sepa cosa alguna del
: 14 Entonces dijo Aqus sus siervos
asunto que te envo y que te he enco- Ya
veis que el hombre "es un loco re-
mendado. Por eso he indicado mis matado por qu le habis trado m? ;
c soldados que me esperen en tal y tal 15 Acaso me faltan locos, que habis
parte. trado ste para que haga locuras de-
3 Ahora pues, qu tienes en tu mano? lante de m ? Por ventura haba de en-
D ac cinco panes en mi mano, cual- trar ste en mi casa ?
quiera cosa que se hallare. 22 Fu pues David de all, y refugise
4 Entonces el sacerdote respondi en la cueva de Adullam y cuando ;
David, diciendo ^^No tengo pan comn oyeron esto sus hermanos y toda la casa
:
en mi poder, mas hay pan santo; con tal de su padre, descendieron l all.
que se hayan guardado los jvenes lo 2 Tambin se le allegaron todos los
menos de mujeres. oprimidos, y todos los que tenan deudas,
5 Y respondi David al sacerdote, y le y todos los de espritu descontento y
<i
;
dijo Por cierto que las mujeres ehan l vino ser capitn de ellos de modo
: ;
estado lejos de nosotros ayer y anteayer, que lleg haber con l como cuatro-
desde cuando sal y los vasos de los cientos hombres.
;
que hoy mismo f habr otro santo en los que mi padre y mi madre salgan del
vasos. monte, para estar con vosotros, hasta que
6 Y as le dio el sacerdote pan santo yo sepa lo que Dios va hacer de m.
;
pues no haba all otro pan, sino tan slo 4 Y los present delante del rey de
panes de la proposicin, los cuales se ha- Moab y ellos se quedaron con l todo ;
un hombre de los siervos de Sal, dete- anda, y vete la tierra de Jud. Parti
nido delante de Jehov, cuyo nombre era pues David, y fu al bosque de Heret.
Doeg, idumeo, jefe de los pastores que 6 Y
oy Sal que haban sido descu-
tena Sal. David y los hombres que le acom-
biertos
adems David Ahimelec Y paaban. Y Sal estaba sentado en Ga-
8 Dijo :
I. SAMUEL, 23.
dio tambin provisiones, y le dio adems muerte de todas las personas de la casa
la espada de Goliat el filisteo. de tu padre.
11 ^ Con lo cual el rey envi llamar 23 Qudate conmigo; no tengas temor;
Ahimelec hijo de Ahitob el sacerdote, que quien buscare mi vida, buscar tu
y toda la casa de su padre, los sacer- vida mas conmigo estars en resguardo.
:
pada, y consultaste Dios por l, para Ya ves que estamos con miedo aqu en
que se sublevase contra m, para po- Jud, cunto ms si furamos Ceila
nerme asechanzas, como parece el da pelear contra las a tropas de los Filisteos?
de hoy? 4 Por lo cual David consult Jehov
14 Mas Ahimelec respondi al rey, di- otra vez ms. Y
respondi Jehov, di-
ciendo : y
quin entre todos los siervos ciendo Levntate, desciende Ceila
:
15 Acaso pues comenc yo hoy consul- listeos, y llevse sus ganados y ellos ;
porque saban que l hua, y no &me lo 8 Por lo cual Sal llam campaa
denunciaron. Mas no quisieron los sier- todo el pueblo, para descender Ceila,
vos del rey extender la mano para acome- fin de sitiar David y sus hombres.
ter los sacerdotes de Jehov. 9 Mas David lleg saber que Sal
18 Luego dijo el rey Doeg: Vuelve tramaba el mal contra l, y dijo al sacer-
t y acomete los sacerdotes. Volvi dote Abiatar Trae el Efod.:
pues Doeg idumeo y acometi los sa- 10 * Entonces dijo David Jehov, :
I. SAMUEL, 24.
Sal de que David se haba escapado de sus hombres iban cercando David y
Ceila por lo cual desisti de salir.
;
sus hombres, para apresarlos.
14 David pues se qued en el desierto, 27 En esto vino un mensajero Sal,
en lugares fuertes, y habitaba en un diciendo Anda ligero, que los Filisteos
:
i
monte en el desierto de Zif entre tanto le : han hecho una r irrupcin en la tierra !
buscaba Sal todos los das mas no le ; 28 Por lo cual volvise Sal del perse-
entreg Dios en su mano. guimiento de David, y fu al encuentro
15 T[ Y
vio David que haba salido de los Filisteos: por tanto fu llamado
Sal en busca de su vida. Estaba David aquel sitio Pen de Escapadas. :
No se esconde David entre nosotros, en adonde entr Sal para cubrir sus pies
los lugares fuertes de ^lo ms enmara- mas David y sus hombres estaban senta-
ado del collado de Haquila, que est dos en los costados de la cueva.
la derecha de i Jesimn ? 4 Entonces los hombres de David le
20 Ahora pues conforme todo el deseo decan He aqu el da de que te dijo
:
de nuestra parte ser entregarle en manos tu enemigo en tu mano, para que hagas
del rey. con l como bien te pareciere Levan- !
21 A lo que
respondi Sal Benditos :
tse entonces David, y cort cautelosa-
seis de Jehov porque os habis com-
! mente la falda del manto que Sal traa
b
padecido de m, puesto.
22 Rugoos vayis, y os cercioris 5 Mas aconteci que despus de esto el
todava ms, y conoced y ved su lugar, corazn de Da\ad le c remordi, por haber
donde suele tener su m asiento, y aveii- cortado Sal la falda de su manto:
guad quin le haya visto all porque ;
6 y dijo sus hombres Nunca per- :
se me ha dicho que se maneja con muy mita Jehov que yo tal haga contra mi
grande astucia. seor, el ungido de Jehov, saber, que
23 Ved pues, informaos de todos los extienda mi mano contra l porque es ;
lado: y David se fug Qcon zozobra, algunos me dijeron que te matase pero ;
^ ,espesura, h Hb. yo ser t por segundo, i Cap. mente. , incursin, 'ffeb. Sel-hammach-lekoth.
26:1. kVr. 15. 1= el yermo. 'nie6.pie. "Jos. 15: 55; 24 "Heb. las faces de las rocas, , peascos, h Heb. ala.
cap. 25 : 2. Deut. 1:1. P Heb, oy. i , precipitada- ^ Hb. hiri.
271
! !
I. SAMUEL, 25.
extender mi mano contra mi seor; por- tres mil ovejas y mil cabras; j da sazn
que es el ungido de Jeliov. estaba esquilando sus ovejas en el Car-
11 Y, padre mo, mira, s, mira la falda melo.
de tu mauto en mi mano que en cor- ;
3 Y el hombre se llamaba Nabal, y su
tarte 5^0 la falda de tu manto, sin matar- mujer se llamaba Abigal; y era la mujer
te, bien puedes saber y ver que no hay de e despejada inteligencia y de hermoso
en mi mano maldad ni trasgresin al- talle mas el hombre era spero y de ma-
;
guna; y que no lie pecado contra t, aun- las acciones y era del linaje de f Caleb.
:
que t ests cazando mi vida para qui- 4 Oy pues David en el desierto que
tnnela. esquilaba Nabal sus ovejas :
dijo Sal: Es sta tu voz, hijo mo, hemos venido: rugote que des lo que
David ? Y
alz Sal su voz y llor. kte viniere la mano tus siervos y
17 Dijo tambin David Ms justo : tu hijo David.
eres t que yo porque t me has re-
; 9 Llegaron pues los mozos de David, y
compensado con el bien, en tanto que yo hablaron Nabal segn el tenor de todas
te he recompensado con el mal. estas palabras, en el nombre de David,
18 Y
t has puesto de manifiesto el y ise detuvieron.
da de hoy cmo has obrado bien con- 10 Entonces respondi Nabal los sier-
migo pues cuando me fentreg Jehov
;
vos de David, y dijo Quin es David, :
cual Sal fu su casa mas David y ; David como cuatrocientos hombres, que-
sus hombres se subieron al lugar fuerte. dndose doscientos con el bagaje.
14 T[ Mas uno de los mozos, lo refiri
25 Y muri Samuel y reunise todo ; Abigal, mujer de Nabal, diciendo He :
y le hicieron lamentacin, y
Israel, aqu que David envi mensajeros desde
le enterraron en su casa, en Rama. Des- el desierto saludar nuestro seor mas ;
pus de sto David se puso en pi, y baj l "se precipit sobre ellos cual ave de
al desiertode a Paran.
2 ^ Y
haba un hombre en bjyian, 15 Y
aquellos hombres eran muy bue-
que tenia su hacienda en el c Carmelo, el nos para con nosotros, y no fuimos mal-
cual hombre era muy ^ rico pues tena ;
tratados, ni echamos menos cosa alguna
d u, orientales. * Ileh, pleitee mi
pleito. fHb. encerr. grande. 7e6. buena, f Jos. 14: 6-14. 6 H6. para vida,
5 Heb. bueno, h Heb. si cortares (formula de juramen- n Heb. esquiladores t. Heb. afrentamos. * Heb. ha-
i
272
; ; :
I. SAklEL, 25.
todo el tiempo que anduvimos con ellos, 28 Perdona, yo te ruego, la trasgre-
mientras estuvimos en ci campo. sin de tu sierva que ^ buen seguro ;
16 Muro eran ppara nuestra protec- va hacer Jehov para mi seor una
cin, tanto de noche como de da, todo el casa a duradera porque las batallas de
;
tiempo de nuestra estancia con ellos, apa- Jehov las pelea mi seor, y la iniquidad
centando el ganido. nunca se hallar en t ^ en todos tus das.
17 Ahora pues i considera y v lo que 29 Esto no obstante, se ha levantado
has de hacer que ya se ha determinado
;
un hombre que te persigue y que busca
el mal contra nuestro seor y contra toda tu vida mas ser la ^ vida de mi seor
C'
:
mente ^en balde he guardado todo lo que 33 y bendita sea tu & discrecin, y ben-
ste tena en el desierto, de modo que no dita seas t misma, que me has estorbado
se ech menos cosa alguna de lo suyo hoy el venir con h derramamiento de san-
y l me ha devuelto mal por bien. gre, y el salvarme con mi misma mano !
^'
Insensato es su nombre, y la insensatez cual ella no le dijo palabra, ni poco ni
est con l mas yo tu sierva no vi los
: mucho, hasta por ia maana.
mozos de mi seor, que t enviaste. 37 Pero la maana, k cuando Nabal se
26 Y
ahora, seor mo, por vida de haba repuesto del vino, su mujer le in-
Jehov, y por la vida de tu alma, ya que form de estas cosas y muri su corazn ;
Jehov te ha estorbado el venir con ^ de- dentro de l, y l se volvi como una pie-
rramamiento de sangre, y el salvarte por dra.
tu propia mano ahora pues, digo, sean
; 38 Y sucedi que, como los diez das,
como Nabal tus enemigos y los que pro- Jehov hiri Nabal de manera que
curan el mal de mi seor ! muri.
27 Y
ahora, este ^ regalo que ha trado 39 Y cuando oy David que haba
tu sierva mi seor, sea dado los man- muerto Nabal, dijo Bendito sea Je- :
cebos que siguen y al mando de mi seor. hov que tom su cargo el vengarme
PHeb. sobre nosotros, Heb. sabe. ' = unos 12 litros
'i
desde tus das. ''Heb. alma. ^Heb. la palma. "Heb.
cada uno. '//e6. para mentira, ' sea, muchachito. Heb. mandar, f/e. ofensa de corazn. ^Heb. gasto. ^Heb.
meante contra pared, vr. 34. "Heb. ponga en su corazn. sangres, Heb. o tu voz. y alc tu rostro. ^Heb. en
i
""Heb. Nabal. * Heb. sangres. " Heb. bendicin, y Heb. salir el vino de Nabal.
a los pies de. ^ Heb. hacer har. , estable, b Heb.
18 273
:
; ; !
I. SAMUEL, 26.
del ultraje que recib de mano de Nabal ner y el pueblo estaban acostados al rede-
el que su siervo haga
y qu ha impedido ^ dor de l.
mal pero la maldad de Nabal Jehov la
! 8 Ti Entonces dijo Abisai David: Dios
ha hecho volver sobre su misma cabeza. ha entregado el da de hoy tu enemigo
Entonces envi David tratar con Abi- en tu mano! ahora pues, rugote me per-
gal de tomrsela por mujer. mitas, con esta lanza, f coserle con la tierra
40 Vinieron pues los siervos de David solamente una vez, y no le ffdar segun-
Abigal la carmelita, y hablaron con do golpe.
ella, diciendo David nos ha enviado
: 9 Pero David contest Abisai No le :
ti para tomarte por mujer suya. destruyas; porque quin extendi j??rt^
41 Con lo cual ella se levant, incli- su mano contra el ungido de Jehov, que
nse rostro tierra, y dijo He aqu : fuese inocente ?
tu sierva, sirvienta para lavar los pies de 10 Dijo ms David Vive Jehov :
2() Y
vinieron los aZifeos Sul, en to que un profundo sueo de parte de
Gabaa, diciendo No se esconde : Jehov haba cado sobre ellos.
David en la colina de Haquila, al frente 13 David entonces pas la parte
de Jesimn ?
b opuesta, y se puso sobre la cima de un
2 Levantse pues Sal y descendi al monte, de lejos, habiendo bastante es-
desierto de Zif y con l tres mil hombres
,
pacio entre ellos
escogidos de Israel, para buscar David 14 y clam David al pueblo, y Ab-
en el desierto de Zif. ner hijo de Ner, diciendo No respon- :
3 Y acamp
Sal en la colina de Ha- des, Abner ? lo
que respondi Abner
quila, que est al frente de Jesimn, y dijo Quin eres t que gritas al rey?
:
David el lugar donde Sal estaba acos- porque no habis guardado vuestro
tado, juntamente con Abner hijo de Ner, seor, el ungido de Jehov. Ahora pues
jefe de sus tropas; pues Sal estaba acos- ved dnde est la lanza del rey, y el
tado dentro de la ^ trinchera, y el pueblo jarro de agua que estaba su cabecera.
estaba acampado al rededor de l. 17 Y conoci Sal la voz de David, y
6 Luego etom David la palabra, y dijo Es sta tu voz, hijo mo, David ?
:
habl Ahimelec heteo, y Abisal hijo Y respondi David Mi voz es, seor :
274
:
I. SAMUEL, 28.
que ellos me
ihan expatriado el da de da Siclag por lo cual Siclag pertenece
;
hoy, m para que no tenga parte en la he- los reyes de Jud hasta el da de hoy.
rencia de Jehov, diciendo Vete, sirve : 7 Y
el c espacio de tiempo que habit
otros dioses ! David en el ^pas de los Filisteos fu
20 Ahora bien, no caiga mi sangre e un ao
y cuatro meses.
tierra, desechada de la presencia de Je- 8 ^ Y
subi David, con sus hombres,
hov porque ha salido el rey de Israel
;
hicieron incursiones entre los Gesureos,
buscar una pulga como quien persigue ; los f Girzitas, los Amalecitas por- ;
una perdiz en las montaas. que estas naciones de largo tiempo habi-
21
lo cual respondi Sal Yo he : taban en aquella tierra, como ? quien va
pecado Vuelve, hijo mo, David que
!
;
Shur, y la tierra de Egipto.
ya no ms te har mal por lo mismo ;
9 Y h sola David herir el pas, sin per-
que fu preciosa mi vida en tus ojos hoy. donar la vida hombre, ni mujer y ;
l y sus hombres, cada uno con su fami- haban enterrado en Rama, es decir, en
lia David tambin tena consigo d sus
; su propia ciudad y Sal haba extir- ;
nera que no volvi ms buscarle. mismo Sal iaba reunido todo Israel,
5 ^ Entonces dijo David Aqus: los cuales acamparon en Gilboa.
Rugote, si he hallado gracia en tus ojos, 5 Mas cuando vio Sal el campamento
que se me d algn lugar en una de las de los Filisteos, temi, y amedrentse su
ciudades del campo, para que habite yo corazn en gran manera.
all pues por qu ha de habitar tu
; 6 Y Sal consult Jehov mas Je- ;
87 *He6. su corazn, b 7e6. ser recogido, , segado. <=Exod. 28:3U; Lev. 8:8.
Hb. el nmero de los das. <iHeb. campo. " Heb.
275
; :
I. SAMUEL, 29.
7Entonces dijo Sal sus siervos: tambin, juntamente contigo, en mano
Buscadme una mujer dque tenga esp- de los Filisteos y maana t y tus hijos ;
ritu e pitnico, para que yo vaya ella, "1 estaris conmigo y Jehov entregar ;
una mujer que tiene espritu pitnico. 20 Entonces, al punto, cay Sal "cuan
8 [[ Por lo cual Sal se disfraz, po- largo era, tierra, y tuvo gran temor por
_
dos hombres que le acompaaban, y fue- esfuerzo alguno porque no haba comi- ;
Sal: Rugote adivines por medio del 21 T[ Y la mujer vino Sal, y viendo
espritu pitnico, y me hagas subir que estaba en gran manera turbado, le
aquel que yo te dijere. dijo He aqu que tu sierva ha escucha- :
t sabes lo que ha hecho Sal, cmo ha mano, y he obedecido tus palabras que
hecho cortar de la tierra los nigromantes me hablaste:
y los b adivinos por qu pues quieres
: 22 ahora pues rugote que escuches
poner trampa mi vida, para hacerme t tambin la voz de tu sierva, y me per-
morir ? mitas poner delante de t un bocado de
10 Entonces le jur Sal por Jehov, pan, para que comas y tengas fuerzas
diciendo Vive Jehov que no te su- para seguir tu camino.
:
i
!
Y respondi la mujer Un anciano sube, 29 Entre tanto los Filisteos haban reu-
:
qu s has turbado mi reposo, hacindome y David con sus hombres iban pasando
subir ? Y respondi Sal Me veo en entre los postreros con Aqus.
:
'^
tanto te he hecho llamar, para que me Sal rey de Israel, que ha estado con-
hagas saber lo que debo hacer. migo estos das, estos aos, y no he
16 Samuel empero le respondi: Y por hallado en l cosa que culpar desde el da
qu me preguntas m, siendo as que en que ^se pas m, hasta el da de
Jehov se ha apartado de t, y se ha hoy?
hecho adversario tuyo? 4 Mas enojronse con l los prncipes
17 Pues ha hecho Jehov^, ^en des- de los Filisteos y le decan los prncipes :
agravio suyo, conforme lo que habl de los Filisteos Haz volver ese hom- :
'por conducto mo porque ha arrancado bre, para que torne al lugar que t le has
;
I. SAMUEL, 30.
Hiri Sal sus miles, sus hijos y de sus hijas: mas c fortale-
mas David sus diez miles ? cise David en Jehov su Dios.
6 ^ Entonces Aqus llam David, y 7 ^Entonces dijo David Abiatar
le dijo Vive Jehov que recto eres, y
: ! sacerdote, hijo de i\.himelec Rugote :
bueno ha sido en mis ojos tu salir y tu dme traigas el Efod y Abiatar trajo ;
vaya pelear contra los enemigos de mi ron doscientos hombres que estaban de-
seor el rey ? masiado cansados para pasar el torrente
9 Entonces respondi Aqus, y dijo de Besor.
David : Yo
que eres bueno en mis
s 11 Y
hallaron un egipcio en el campo,
ojos como un ngel de Dios
esto no ob- ; quien trajeron David. le dieron Y
stante, los prncipes de los Filisteos ya pan, y comi y le hicieron beber agua.
;
5 Tambin las dos mujeres de David ellos hombre, salvo cuatrocientos mance-
haban sido cautivadas, saber, Ahinoam bos que cabalgaban sobre camellos, y
la jezreelita, y Abigal, mujer de Nabal as se fugaron.
carmelita, 18 Y
recobr David todo lo que haban
6 b Y
David se vio en muy grande es- tomado los Amalecitas asimismo sus ;
!
trecho porque trataba el pueblo de ape-
; dos mujeres libert David.
'
drearle por cuanto estaba amargo el es-
; 19 No les falt cosa alguna, chica ni
pritu de la gente, cada cual causa de grande, ni hijos, ni hijas, ni despojos, ni
'Hb. bueno, d Heb. estuvo. acrcame. ^ Heb. esta tropa merodeadora, f Heb. loe
80 * Hch. desde chico y hasta grande, h Heh. y se le sobrantes. Vr. 16 2 Sam.8: IS
; Ezeq. 25:
; 16. ^ Reb.
estrech David mucho. Heb. se hizo fuerte,
'^ d Heb. lo que. i Heb. hacerme bajar.
277
!
SAMUEL, 31.
nada de cuanto les haban quitado ; Da- Israelhuyeron de delante de los Filisteos,
vid lo volvi a traer todo. y cayeron muertos en el monte de Gil
20 Adems tom David todos los re- boa.
baos y las vacadas de ellos, los cuales 2 Y los Filisteos siguieron ardorosos en
llevaron delante del ganado recobrado, j persiguimiento de Sal y de sus hijos y ;
26 T[ Y
cuando lleg David Siclag, 9 Y le cortaron la cabeza, y le despo-
envi de la presa los ancianos de Jud, jaron de sus armas y las enviaron en ;
kHeb. de Belial. 1 Heb-ptabra.. " Heb. una bendicin. d , acongojse mucho causa de. * Heb. el portador de
Cap. 25: 37. Los LXXdicen, del Carmelo. sus armas, f /e6. se sacien en m. 8 Heb. cados, no,
81 ' ie6. traspasados, bfeft. hirieron. *= i/e6. hallaron. taray. Cap. 22: 6; Gen. 21: 33.
278
; ; ; :!
\ Y
aconteci despus de la muerte de mancebo que le haba trado la noticia
Sal, cuando David hubo regresado De dnde eres ? Y l respondi : Soy
del destroz de los Amalecitas, y cuando hijo de un extranjero, amalecita.
haba estado David dos das en Ziclag ;
14 Y di jle David Cmo no tuviste :
3 Y
David le dijo De dnde vienes ? : sobre tu propia cabeza porque tu misma ;
Y respondi
l Del campamento de
: boca eha dado testimonio contra t, di-
Israel me he escapado. ciendo Yo mat al ungido de Jehov
: !
4 Y
le pregunt David
c Qu ha : 17 1[ Entonces David lament con esta
habido ? rugote me lo declares. lo endecha la muerte de Sal y de Jonatn
que l respondi Huy el pueblo del : su hijo ;
campo de batalla, y tambin muchos del 18 y llam Del Arco cntico para
.
;
II. SAMUEL, 2.
sobrepujando el amor de las mu- lado del estanque, y aqullos del otro lado.
jeres. 14 Dijo entonces Abner Joab Le- :
27 i
Cmo hancado los poderosos, vntense, &si te place, los jvenes, y jue-
y perecido las armas de guerra ! guen las armas delante de nosotros. lo A
que repuso Joab Que se levanten. :
2 Y
aconteci despus de esto que con- 15 Levantronse pues y pasaron en
sult David Jehov, diciendo Su- : igual nmero, doce que eran benjamitas
bir alguna de las ciudades de Jud ? de la parte de Is-boset hijo de Sal, y
Y respondile Jehov Sube. pre- : Y doce de los siervos de David.
gunt David dnde subir ? Y l
: 16 Y
echaron mano cado uno de la
le dijo: Hebrn. cabeza de su ^ contrario, y metieron cada
2 De manera que David subi all, y cual su espada por el costado de su h con-
tambin sus dos mujeres, Ahinoam la trario de manera que cayeron todos jun-
;
jezreelita, y Abigal, mujer de Nabal tos :de donde fu llamado aquel sitio
carmelita. JHelcat-hazurim; el cual est en Gaban.
3 Asimismo los hombres que tena 17 Y hubo una batalla muy reida en
los hizo subir David, cada uno con su aquel da; y fueron ^ batidos Abner y los
familia ; y habitaron en las ciudades de hombres de Israel delante de los siervos
Hebrn. de David.
4 Entonces vinieron los hombres de 18 ^ Y
estaban all los tres hijos de
Jud, y ungieron all David por rey f Sarvia, Joab
y Abisal y Asael el cual ;
sobre la casa de Jud. Asael era lijero de pies como una gacela
^ Y dieron aviso David, diciendo del campo.
Los hombres de Jabs-galaad son los que 19 Y
sigui Asael tras Abner; no se
dieron sepultura Sal. desviaba ni diestra ni siniestra, i si-
5 Por lo cual envi David mensajeros guiendo tras Abner.
los hombres de Jabs-galaad, y les dijo: 20 Volvi entonces Abner la cara hacia
i
Benditos seis vosotros de Jehov por ! atrs, y dijo Eres t Asael ?
: l Y
cuanto habis hecho esta obra piadosa respondi 8, soy. :
8 ^ Pero Abner, hijo de Ner, jefe del cual le hiri Abner con el regatn de la
ejrcito que tuvo Sal, tom Is-boset lanza, en el vientre y le sali la lanza ;
hijo de Sal, y le hizo pasar Mahanaim; por la espalda, y l cay all, y "all mis-
9 y all le hizo rey sobre Galaad, y mo muri. Y
sucedi que todos los que
sobre los c Asreos, y sobre Jezreel, y llegaban al sitio donde Asael haba cado
sobre Efraim, y sobre Benjamn, en fin, y muerto, se detuvieron.
sobre todo Israel 24 Mas Joab y Abisal siguieron el al-^
10 (era Is-boset hijo de Sal de cuarenta canee de Abner y psoseles el sol cuan-
;
aos cuando comenz reinar sobre Is- do llegaron al collado de Ama, que est
rael y dos aos rein jMC^ca^wi;)
;
delante de Gah, en el camino del de-
empero la casa de Jud sigui David. sierto de Gaban.
3 '^
Heb. misericordia. ^ Heb. por hijos de valor. compaero. = Campo de los Adversarios. ^Heb. her-
(
^Geaureos, segn la Sirinca y la Vulgata. dComp. dos. ii/c6. para andar tras de. ' i/e6. te herir. "Heb.
'
vr. 11 y cap. :?: 1. 1 texto es dudoso. " Heb. y fu el debajo de s. " , despoblado.
nmero de los das. Heb. Zeruya. ^, rugote. h/ieb.
280
; ; ; ; ! ;
II. SAMUEL, 3.
25 Y
se reunieron los hijos de Benjamn 8 Y encendise mucho la ira de Abner,
en pos de Abner, y se formaron en una con motivo de las palabras de Is-boset y ;
tardars en decir al pueblo que se vuelva echas en cara hoy una culpa relativa
de perseguir sus hermanos ? mujeres ?
27 lo cual repuso Joab Vive Dios 9 As haga Dios con Abner, y ms
:
!
i
siervos de David diez y nueve personas, brar pacto contigo. Esto no obstante,
adems de Asael. una cosa te exijo, &y es, que no vers mi
31 Pero los siervos de David haban rostro, sin que traigas primero Micol
herido d muchos de los de Benjamn y de hija de Sal, cuando vinieres ver mi
entre los hombres de Abner trescientos ; rostro.
sesenta hombres murieron. 14 ^ Entonces David envi mensajeros
32 Y
llevando Asael, le enterraron en Is-boset hijo de Sal, diciendo Resti- :
Absalom hijo de Maaca, hija de Talmai Jehov ha hablado acerca de David, di-
rey de Gesur ciendo Por mano de mi siervo David
:
6 ^ Y
fu as que mientras duraba la blar en odos de David, en Hebrn, todo
guerra entre la casa de Sal y la casa de lo que era bueno al parecer de Israel y al
David, Abner se esforzaba por la casa de parecer de toda la casa de Benjamn.
Sal. 20 Vino pues Abner David, en He-
7 Pero Sal haba tenido una concu- brn, y con l veinte hombres y David ;
bina que se llamaba Rizpa, hija de Aya : hizo un banquete Abner y los hom-
y dijo Is-hoset Abner Por qu te has : bres que le acompaaban.
llegado la concubina de mi padre ? 21 Y
dijo Abner David Me levan- :
^Heh. hablaste .... Bubi el pueblo, cada cual de tras me visitas iniquidad de la mujer. Comp. Juec. 21 : 16.
BU hermano. 1 Deut. 1: 1. B Heb. diciendo, h 1 Sam. 35 : M. 1 Cap. 16 : 5. k Eeb.
8 * , Daniel. 1 Crn. 3 1. b= Novilla. ^Comp. vr.
: buscando David.
14. d e6. cabeza de p^ro. *i/e5. hice hallar, fieb.
281
;
: ! :
II. SAMUEL, 4.
aqu que Abner vino t por qu le : ca el rey daba gusto todo el pueblo.
enviaste, de modo que ^se ha ido en 37 De donde conoci todo el pueblo y
salvo ? todo Israel en aquel da, que no fu del
25 No conoces t todava Abner rey el hacer morir Abner hijo de Ner.
hijo de Ner, ni sabes que para engaarte 38 Y
dijo el rey sus siervos No :
vino, y para conocer tu salida y tu en- sabis que un prncipe y un gran hombre
trada, y para informarse de cuanto haces? ha cado hoy en Israel ?
26 Luego sali Joab de la presencia de 39 Y
yo el da de hoy soy dbil, aun-
David, y envi mensajeros tras Abner que ungido rey y estos hombres, los ;
los cuales le hicieron volver desde el hijos de Sarvia, son demasiado duros
pozo de Sira mas David nada saba de : para m. Recompense Jehov al que
28 ^ Y
despus, cuando lo supo David, Sal, de los cuales el primero se llamaba
dijo Yo y mi reino para siempre somos
: Baana, y el segundo, Recab, hijos de
inocentes, delante de Jehov, de la sangre Rimn t'beerotita, de los hijos de Benja-
de Abner hijo de Ner ! mn porque ^ Beerot tambin era con-
:
taron Abner, por haber ste muerto alz en brazos, y ech huir mas suce- ;
II. SAMUEL, 5.
tu enemigo, que buscaba tu vida Ya ha ! zanja, quitare los cojos y ciegos, aborre-
dado Jehov mi seor el rey venganzas cidos del alma de David e por cuanto ;
el da de hoy contra Sal y contra su los mismo^ cojos y ciegos ^ seguan di-
j linaje. ciendo El no podr entrar s ac dentro
:
i
Cron. 11: 6. ^Heb. tocare, "oros, por tanto suelen mensajeros. iCap. 23: 13,14. , la fortaleza. = Lu-
decir : Los cojos y los ciegos no entrarn en la casa. (El gar de Irrupciones.
283
:
II. SAMUEL, 6.
23 Y
consult David Jeliov; el cual 12 ^ Y fu
dado aviso al rey David,
respondi No subas antes dars la
: ; diciendo : Ha
bendecido Jehov la casa
vuelta por detrs de ellos, y los acomete- de Obed-edom y todo cuanto tiene,
rs enfrente de los " morales. causa del Arca de Dios, Entonces fu
24 Y
suceder que cuando oyeres el David, y subi el Arca de Dios desde la
sonido como de marcha por las copas de casa de Obed-edom la Ciudad de David
los morales, te dars prisa, porque enton- con regocijo.
ces mismo sale Jeliov delante de t para 13 Y fu as que cuando los portadores
herir el ejrcito de los Filisteos. del Arca de Jehov hubieron andado seis
25 David pues lo hizo as, conforme se pasos, David sacrific novillos y '^carne-
lo haba mandado Jehov hiri los ; ros engordados.
14 Y
David danzaba con todas sus
zer. fuerzas delante de Jehov y estaba :
cn, extendi Uza la mano al Arca de esto se fu todo el pueblo, cada cual su
Dios y asi de ella porque se desman- ;
casa.
daron los bueyes. 20 David tambin volvi para bendecir
7 Y encendise la ira de Jehov contra su casa.
Uza, y le hiri all Dios por su & temeri- ^ Entonces sali Micol hija de Sal al
dad, de modo que muri all junto al encuentro de David, y le dijo Cuan :
9 Y
David tuvo temor de Jehov en 21 Mas David respondi Micol Fu :
II. SAMUEL, 7.
23 Y
Micol hija de Sal no tuvo hijo al que. cuando cometiere iniquidad, le
hasta da de su muerte. reprender con vara de hombres, y con
azotes de hijos de Adam
Y Y aconteci un da cuando el rey
a 15 empero no se apartar mi favor de
moraba ya en su casa, y Jehov le
b l como lo apart Sal, quien quit
haba dado descanso de todos sus enemi- de delante de t.
gos en derredor, 16 m Y
tu casa y tu reino sern eterna-
2 que dijo el rey Natn profeta: Mira, mente estables delante de t tu trono :
4 Mas aconteci que aquella misma soy yo, oh Seor, Jehov, y cul es mi
noche tuvo Natn revelacin de Jehov, i
casa, para que me hayas o elevado hasta
que deca: tal punto ?
5 Anda, y di mi siervo David As : 19 Y aun sto fu poco tus ojos, Je-
dice Jehov: T quieres edificarme una hov Seor pues que has hablado de la
;
habis edificado una Casa de cedro ? forme todo lo que hemos odo con
8 Ahora pues, de esta manera hablars nuestros odos.
mi siervo David As dice Jehov de : 23 Y
quin hay semejante tu pue-
los Ejrcitos: Yo te quit sdel aprisco, blo Israel, nica nacin en la tierra
de seguir en pos de las ovejas, para que quien pfu la Divinidad redimir, para
seas caudillo de mi pueblo Israel serle pueblo suyo propio, y para ganarse
9 y he sido contigo dondequiera que renombre, y para hacer grandezas
has andado, y he cortado todos tus favor vuestro, ol Israelitas, y obras espan-
enemigos de delante de t y voy hacer- ;
tosas, oh Jehov, por tu tierra; por amor
te un gran nombre, como nombre de los tu pueblo quien redimiste de Egipto
grandes que ha habido en la tierra. para t mismo, pesar de las naciones y
10 Y
sealar un lugar para mi pueblo sus dioses ?
Israel, y le plantar, y l habitar ^en 24 Y
constituste tu pueblo Israel,
su propio asiento, y no ser inquietado pueblo tuyo para siempre y t, oh Je- ;
7 ! Orn. 17 1, &c. : b Cap. 5:1. , estaba sentado hfeZ). debajo de s. MJeh. Jehov. Heb. simiente.
Bobre. Rey. 8: 17. 18. AHb. palabra. Jos. 5:
<=! 1 Heb. 1:5.' Le. 1 32, a3. " 1 Crn. 17 ]6. " Eeb.
: :
II. SAMUEL, 8.
hijo de Rehob, rey de Soba, al ir ste los 1 Kercteos y los Pleteos y los hijos ;
guerra haba tenido Toi con Hadadezer: ciertamente te he de hacer merced, por
y Joram trajo consigo vasos de plata y amor de Jonatn tu padre tambin te ;
vasos de oro y vasos de bronce. restituir todas las tierras de Sal tu pa-
11 stos tambin consagr el rey David dre y comers pan siempre mi mesa.
;
haba consagrado de todas las naciones es tu siervo, para que vuelvas tu rostro
que haba subyugado hacia un perro muerto cual soy yo ?
8 1 Crn.18: 1, &c. >> =
Freno de la Metrpoli, ", 27i 27: 5. Cap. 15: 18 1 =
matadores y corredores, sen,
salv. <i, cobre. Heb. varn de guerras era Toi.
'^
la guardia real, otros, los Cretenses y Filisteos. Comp.
fHeh. hizo nombre. ^Heb. de eu herir Aram. , 1 Sam. 30: 14, 16; Ezeq. 25: 16; Sof. 2 : y 2 Sam. 15 :
dlos Idumeos, segn los LXX. h Cap. 20: 23, &c.; 1 18. '" Heh. sacerdotes. I Crn. 18: 17.
Crn. 18: 15. il San. 23: 6, Abiatar hiio de Ahimelec. 9 '^Hb. merced de Dios. ^Heb. herido. Cap. 4: 4
Comp. cap. 20: 25; 1 Rey. 1 : 7, 42 2: 26. ;
k 1 Crn. 12: 19 : 24.
; !
tos, para que el hijo de tu seor tenga hob, y los hombres de Tob y de Maaca
pan que comer esto no obstante, Mefibo-
;
estaban aparte en el campo.
set hijo de tu seor, comer pan siempre 9 Mas como viese Joab que se le pre-
mi mesa. Y
tena Siba quince hijos y sentaba la batalla de frente y por las
veinte siervos. espaldas, escogi de entre todos los esco-
11 Y respondi Siba al rey Conforme : gidos de Israel los nus valientes, y los puso
todo lo que mi seor el rey ha mandado en orden de batalla contra los Siros ;
siempre la mesa del rey y era cojo de : nuestro pueblo y por las ciudades de
ambos pies. nuestro Dios y haga Jehov lo que bien
;
le pareciere
JQ aY despus de estas cosas aconteci 13 Pero al acercarse Joab y la gente
que muri el rey de los hijos de que con l estaba la batalla contra los
Ammn, y Hann su hijo rein en su Siros, stos huyeron delante de l.
lugar. 14 Y
cuando vieron los hijos de Am-
2 Entonces dijo David Usar de be-
: mn que haban huido los Siros, huyeron
nevolencia con Hann hijo de Nahs, ellos tambin delante de Abisai, y entra-
segn su padre us de benevolencia con- ron en la ciudad. Volvi pues Joab de
migo. Envi pues David por mano de en contra de los hijos de Ammn y vino
sus siervos consolarle de la muerte de Jerusalem.
su padre y llegaron los siervos de David
;
15 ^ Mas viendo los Siros que haban
tierra de los hijos de Ammn. sido e batidos delante de los hijos de
3 Entonces dijeron los prncipes de los Israel, volvieron reunirse.
hijos de Ammn Hann su seor Te : 16 Y envi ^Hadarezer y trajo los
parece que David quiere honrar tu Siros de ms all del ro Eufrates, los
padre, por cuanto te ha enviado consola- cuales vinieron Elam, con Sobac, jefe
dores ? No es ms hien para examinar de las tropas de Hadarezer, al frente de
la ciudad y para explorarla, fin de de- ellos.
rribarla para lo que ha enviado David 17 De lo cual avisado David, reuni
sus siervos t ? todo Israel y, pasando el Jordn, fu
4 Por lo cual, tomando Hann los Elam donde los Siros ordenaron batalla
;
estaban sumamente avergonzados. Les bac, jefe del ejrcito, le hiri de modo
dijo pues el rey : Deteneos en Jeric que muri all.
hasta que os crezca la barba, y despus 19 Y cuando vieron aquellos reyes,
volveris. vasallos de Hadarezer, que haban sido
6 ^Vieron pues los hijos de Ammn ebatidos delante de Israel, hicieron paz
que se haban hecho b odiosos David con Israel y le sirvieron y temieron los ;
por lo cual enviaron los hijos de Ammn Siros ayudar ms los hijos de Am-
y tomaron sueldo de los Siros de Bet- mn.
rehob y de los Siros de Soba, veinte mil 22 Y
aconteci ^en la primavera del
Jiombres de pie y del rey de Maaca mil
; ao, al tiempo que los reyes suelen
hombres, y de los hombres de Tob, c doce salir d la guerra, que David envi Joab
mil. y con l sus siervos y todo Israel, los
10 *1 Crn. 19: 1, &c. b i^eft. hediondos. <=
fc6. 12,000 11 1 Orn. 20: 1, &c. Hb. la vuelta.
hombres. iUeb. oj. * ie6. heridos. f = Hadadezer.
287
! :
! ;
:;
:
tarde, que David se levantse de su en el lugar donde saba que estaban los
cama, y se paseaba sobre el terrado de la hombres ms valientes.
casa del rey. Y desde encima del terrado 17 Y
los hombres de la ciudad hicieron
vio una mujer que se estaba baando ;
una salida, y pelearon contra Joab ; y
y la mujer era sumamente hermosa. cayeron del pueblo algunos de los sier-
3 Y enviando David informarse de la vos de David, y muri tambin Uras
mujer, imo le dijo No es sta Bat-seba
: heteo.
hija de ^Eliam, mujer de ^Uras heteo ? 18 ^ Luego envi Joab inform
4 Entonces David envi mensajeros y David de todos ^los detalles del combate,
la tom y ella vino l, y l se acost
;
19 Y mand
mensajero, diciendo al
con ella, (la cual ^se estaba purificando de Cuando acabares de referir al rey todos
su inmundicia) ; luego ella volvise su los detalles del combate,
casa. 20 ha de ser que si subiere en punto la
5 Y concibi la mujer y envi la ;
ira del rey, y te dijere Por qu os :
la casa del rey con todos los siervos de 23 y dijo el mensajero David Aque- :
mi casa, para comer, y beber, y acostar- vora la espada. Haz ms fuerte tu com-
me con mi mujer ? Por tu vida, y por bate contra la ciudad hasta derribarla:
la vida de tu alma, ? que no har tal cosa y t mismo, le dijo al mensajero, le has de
12 "V Dijo entonces David Uras alentar.
Qudate aqu hoy tambin, y maana te 26 1[ Y
al oir la mujer de Uras que
despachar, Uras pues se qued en Je- era muerto Uras su marido, prorumpi
rusalem aquel da y el da siguiente : en lamentos sobre su seor.
13 y le convid David comer y beber 27 Mas cuando hubo pasado el luto,
h con l y le hizo emborrachar mas
;
; envi David y la recogi en su casa y ;
288
; : :
2 El rico tena ovejas y ganado vacuno bien que el nio que te ha nacido morir
en grande abundancia irremisiblemente.
3 y el pobre nada tena sino una corde- 15 T[ Natn en seguida se fu su
rita pequea, que l haba comprado y casa y Jehov hiri al nio que la mu-
;
haba criado, y la cual haba crecido con jer de Uras haba parido David, de
l y con sus hijos, todos juntos de su : modo que enferm de muerte.
bocado de pan coma, y de su copa beba, 16 Entonces David 'se puso rogar
3' en su seno dorma }' le era como una ;
Dios por el nio y observ riguroso ;
con la espada de
los hijos de Ammn ! mientras viva, yo ayunaba y lloraba,
10 Ahora pues, la espada nunca se pues deca Quin sabe si Jehov no
:
He pecado contra Jehov Natn ! Y 26 Entretanto Joab haba peleado con-
respondi David Tambin Jehov ^ ha : tra Rabb de los hijos de Ammn, y ha-
dejado pasar tu pecado no morirs. ; ba tomado la ciudad real.
^
14 Sin embargo, puesto que con este 27 Entonces Joab envi mensajeros
I
hecho has dado los enemigos de Jehov David, diciendo: He peleado contra Rab-
I
sobrada ocasin de blasfemar, te digo tam- b, y he tomado la ciudad de las aguas.
1' 18 * JJeft. tuvo lstima de. , ha de morir. J7c6. hijo
i>
busc Jehov. k Los verbos son frecuentativos, l Heb.
\
de muerte. Comp. 1 Sam. 1.5 19, 23, 26. i Exod. 20
<=
: : 86 levantaron sobre l. '"Heb. y har mal. "1 Sam.
13, 14. Heb. la palabra de. =
Heb. herido. Heb. casa. 28: 19. "
Amado de Yah, de Jehov.
B^, contrario. Cap. 2 : 16. b Heb. hizo pasar, Heb. i
19 289
:
trillos, y las hachas de hierro los hizo ; Ven, acustate conmigo, hermana ma !
pasar tambin por los hornos de ladri- 12 Mas ella le dijo No, hermano mi; :
de David; y era Jonadab un hombre muy 16 Mas ella le respondi No hay por :
Tamar Rugote que vayas casa de tu hermano es no "i hagas caso de esto.
: ;
qun, Malean. Vr. .30 y 2 Rey. 23: 10. de mangas. Gen. S7: 3. Cap. 1: 2 15 32. " Vr. .
l ; :
Absalom aborreca Amnn, porque aqu que los hijos del rey han llegado
haba humillado su hermana Tamar. como dijo tu siervo, as ha resultado !
una carga pesada. Y porfi con l mas ; 39 ty 6 alma del rey David anhelaba
l no quiso ir pero le bendijo. ;
salir reunirse con Absalom pues ya se ;
26 Dijo entonces Absalom Pues si no, : haba consolado respecto de Amnn, visto
rugote que vaya con nosotros mi her- que era muerto.
mano Amnn.
lo cual le respondi el 14 Y
supo Joab hijo de Sarvia que el
rey Para qu ha de ir l contigo ?
: corazn del rey estaba inclinado ha-
27 Instle empero Absalom, de modo cia Absalom.
que envi Amnn con l, y tambin 2 Envi pues Joab Tecoa, y trajo de
todos los hijos del rey. all una mujersabia, y le dijo: Rugote
28 Y
Absalom dio orden sus mozos, que finjas estar de duelo, y que vistas
diciendo Rugoos advirtis cuando el
: traje de luto, y no te unjas de aceite, sino
corazn de Amnn est alegre con el que aparentes ser una mujer que ya h
vino y al deciros yo
;
Herid Amnn : ! mucho que est de duelo por un difunto.
entonces matadle no temis no so}^ ; ;
3 En seguida irs al rey, y le hablars
yo quin os lo he mandado ? Tened for- de esta manera. Y
Joab puso las pala-
taleza y sed o hombres valientes ! bras en su boca.
29 En
efecto, los siervos de Absalom 4 Ycuando aquella mujer de Tecoa
hicieron Amnn, conforme se lo haba habl al rey, cay en tierra sobre su
mandado Absalom con lo cual se levan- : rostro, haciendo reverencia, y dijo So- :
30 Y
aconteci que estando ellos en el Y ella respondi :
la verdad que soy
camino, lleg David un rumor que una mujer viuda, pues que se me ha
deca Absalom ha muerto todos los
: muerto mi marido.
hijos del rey, y no ha quedado de ellos 6 Ytena tu sierva dos hijos, los cua-
ni siquiera uno ! les rieron en el campo, y no habiendo
31 Entonces el rey se levant, y rasg quien los despartiese, el uno hiri al
sus vestidos, y acostse en tierra y todos : otro y le mat.
sus siervos se pusieron ven derredor, ras- 7 Yhe aqu que toda la parentela se
gados sus vestidos. ha levantado contra tu sierva, diciendo
32 q Tom entonces la palabra Jonadab i
D ac al que hiri su hermano, para
hijo de Simea, hermano de David, y que le matemos por la vida de su her-
dijo No diga mi seor que todos los
: mano quien l mat y destruiremos ;
jvenes, los hijos del rey, son muertos tambin al heredero As van apagar !
291
; ; !
il
que dijo ella
lo Rugote se : bre su rostro, hizo reverencia, y bendijo
acuerde el rey de Jehov su Dios, para al rey y dijo Joab
;
Hoy sabe tu siervo
:
i
estorbar que haga ms estrago el ven- que ha hallado gracia en tus ojos, oh rey,
gador de la sangre no sea que se des- ;
'' seor mo por lo mismo que ha ^ otor-
;
i
vive Jehov, que ni un cabello de tu 23 Levantndose entonces Joab, fu
hijo caer tierra ! Gesur, y trajo Absalom Jerusalem.
12 Con lo cual dijo la mujer: Sea 24 Mas dijo el rey Vuelva l y taya :
esta manera, se hace como culpable, por hasta la coronilla de su cabeza no haba
cuanto el rey no hace volver su propio en l defecto alguno.
desterrado. 26 Y
cuando se cortaba el cabello, (pues
14 Que irremisiblemente hemos de mo- era as que al cabo de cada ao lo corta-
rir, y somos como agua derramada sobre ba, porque le era muy pesado, y por eso
la tierra, la cual no puede ser recogida lo cortaba), sola pesar el cabello de su
y^ Dios no quiere quitar la vida, sino an- cabeza, que alcanzaba doscientos sidos
tes J busca arbitrios para que el deste- del peso real.
rrado no permanezca e alejado de l. 27 Y
le nacieron Absalom tres hijos
15 Y
ahora que he venido hablar al y una hija, la cual se llamaba Tamar 3^ ;
rey mi seor esta palabra, es que el pue- era mujer de hermoso parecer.
blo me ha atemorizado de manera que ; 28 1Y Absalom habit en Jerusalem
dijo tu sierva Hablar fpues al rey
: dos aos enteros sin verla cara del rey.
quizs har el rey conforme d la palabra 29 Entonces Absalom mand llamar
de su sierva Joab para enviarle al rey mas no quiso ;
Jehov tu Dios sea contigo ! han pegado fuego tus siervos mi cam-
18 ^ Entonces respondi el rey, y dijo po ?
la mujer: Rugote que no me encubras Y respondi Absalom Joab He
32 :
una cosa que voy a preguntarte. lo aqu que envi t, diciendo Ven ac, :
que dijo la mujer Rugote que hable : para que te enve al rey, con el fin de
mi seor el rey. decirle qu propsito he venido de
:
19 Dijo pues el rey Est contigo la : Gesur ? bueno me fuera estar todava
mano de Joab en todo esto ? respon- Y all. Ahora pues, vea yo la cara del rey;
diendo la mujer, le dijo Vive tu alma : !
y si hay en mi iniquidad, quteme l la
15 Y
sucedi despus de esto, que Absa-
hizo tu siervo Joab esto y mi seor es ;
lom se provey de una carroza y ca-
^abio, conforme la sabidura de un n- ballos, y de cincuenta hombres que co-
gel de Dios, para entender todo lo que rriesen delante de l.
se hace en la tierra. 2 Tambin se levantaba Absalom de
31 Entonces dijo el rey Joab He
*\\ : madrugada, y se colocaba un lado del
aqu pues, ya que he hecho esto, anda i
camino de la puerta y era as que cuan- ;
quien te oiga de parte del rey. los Pleteos, y todos los Geteos, (seiscien-
4 Deca adems Absalom: Ojal fuera i
tos hombres que sus rdenes vinieron
yo juez en la tierra, para que ante m de Gat), iban delante del rey.
compareciese todo hombre que tuviere 19 Entonces dijo el rey Itai geteo :
algn pleito, oir ^ causa; que yo le Por qu vas t tambin con nosotros ?
hara justicia ! Vuelve, y qudate con el nuevo rey por- ;
5 Suceda tambin que cuando se acer- que estranjero eres, y desterrado tambin
caba alguno para hacerle reverencia, alar- de tu lugar.
gaba l la mano, y asindole, le besaba. 20 Ayer llegaste, y hoy por ventura
6 Y de este modo hacia Absalom con he de hacerte ir vagando con nosotros,
todo Israel que vena pedir justicia al yo que voy dondequiera que pueda ?
rey: con lo cual Absalom rob el corazn Vuelve pues, y haz volver tus herma-
de los hombres de Israel. nos : contigo permanezcan la misericor-
aos, Absalom dijo al rey Me ir, con : 21 Mas Itai respondi al rey, diciendo:
permiso tuyo, y pagar en Hebrn mi Vive Jehov, y vive mi seor el rey, que
voto que tengo hecho Jehov. dondequiera que estuviere mi seor el
8 Porque tu siervo hizo un voto, mien- rey, ora para muerte, ora para vida, all
tras yo estaba en Gesur, en Siria, diciendo: tambin estar tu siervo !
Jerusalem, entonces servir Jehov. pues, y pasa adelante. E Itai geteo pas
9 Y le dijo el rey Vete en paz. Le- : adelante con todos sus hombres, y toda la
vantse pues, y fu Hebrn. familia que le acompaaba.
10 xVbsalom empero haba enviado co- 23 Y
todo el pas lloraba grandes
rreos por todas las tribus de Israel, di- voces en tanto que tQda la gente pasaba.
ciendo Luego que oyereis el sonido de
: Y mientras tanto que el rey iba pasan-
la trompeta, decid Reina Absalom en :
i
do el torrente ^ Cedrn, y toda la gente
Hebrn pasaba adelante por el camino del de-
11 Y con Absalom fueron de Jerusalem sierto,
doscientos hombres, que haban sido con- 24 he aqu Sadoc tambin, y todos
vidados; mas iban con sencillez, sin saber los levitascon l, que traan el Arca del
nada. Pacto de Dios. Y
asentaron el Arca de
12 Asimismo Absalom envi y llam Dios (Abiatar tambin suba con ellos)
Ahitofel gilonita, consejero de David, hasta que toda la gente acab de salir de
desde su ciudad de Gilo, en tanto que l la ciudad.
ofreca los sacrificios. era fuerte la Y 25 Entonces el rey dijo Sadoc: Vuelve
conspiracin, porque iba creciendo por llevar el Arca de Dios la ciudad si ;
instantes el pueblo que segua Absa- *! yo hallare gracia en los ojos de Jehov,
lom. l me har volver, 5^ me permitir verla
18 1^ Entonces vino David un men- ella y su Habitacin.
sajero que le dijo El corazn de los : 26 Mas si as dijere No hallo agrado :
14 Y
dijo David todos sus siervos que 27 Ti Dijo adems el rey Sadoc 1 sa-
estaban con l en Jerusalem: Levantaos cerdote No eres t vidente ? Vuelve
:
afioD, segn se lee en la siriaca y algunas otras versiones i Hb. sus pies. kJuan 18: 1. Cap. 20: 25. ""va-
1
antiguas. <i
/ieb. que con Absalom. ''e6.alrey. iHeb. riante, loB vados. " Mat. 26 : 30.
293
; ! :!
31 1 Y
alguno avis David, diciendo: y en tanto que echaba maldiciones. sala,
i
Ahitofel se cuenta entre los conspira- 6 Y tiraba piedras contra David, y
dores que estn con Absalom lo que ! contra todos los siervos del rey David,
dijo David Rugote, oh Jehov, que
: mientras toda la gente, con todos los
vuelvas en insensatez el consejo de Ahi- hombres iban marchando en
valerosos,
tofel ! jilas su mano derecha y
su izquierda.
32 Y aconteci que estando David para 7 Y
de esta manera deca Simei en sus
llegar la cumbre del monte, donde so- maldiciones ^ Afuera afuera oh : \ ! !
jeres Absalom: Siervo tuyo, oh'Rey, dades porque hombre sanguinario eres
; !
voy ser yo! siervo de tu padre he sido 9 11 Entonces Abisal hijo de Sarvia
en tiempo pasado, mas ahora ser tu sier- dijo al rey Por qu cha de seguir este :
36 He aqu que ellos tienen all sus quin pues le dir Por qu haces :
la ciudad al tiempo mismo que Absa- asi ahora este benjamita ? Djale que
lom llegaba Jerusalem. siga maldiciendo porque se lo ha dicho ;
con estas cosas ? Y respondi Siba deca, y tiraba piedras hacia l, y espar- :
que tuyo es todo lo que pertenece Me- Es ste tu cario para con tu amigo ?
fiboset Y respondi Siba: ^Me in- Por qu no acompaaste tu amigo ?
!
hov, y esta f gente, y todos los hombres Otro lugar }- va suceder que al caer
;
vido en presencia del padre, as & servir 10 Entonces aun aquel que es valiente,
en tu presencia. y cuyo espritu es como corazn de len,
30 % Dijo entonces Absalom Ahi- iva desmayar completamente porque ;
2 y vendr sobre l mientras est can- sejo de Cusai arquita que el consejo de
sado y dbil de manos y le infundir ;
Ahitofel porque Jehov haba deter-
:
i
cer de Absalom, y al parecer de todos los 16 Ahora pues enviad presto y avisad
ancianos de Israel. David, diciendo No te detengas esta
:
5 T[ Esto no obstante, Absalom dijo noche en los Llanos del desierto, sino que
Quiero que se llame asimismo Cusai
*
debes sin falta pasar el Jordn; no su-
arquita, para que oigamos lo que dice l ceda que sea destruido el rey, con toda
i
'
era ha hablado Ahitofel ^ seguiremos ;
no podan dejarse ver entrar en la ciu-
su consejo ? si no, habla t. dad por lo cual una criada fu y se lo
;
7 Entonces Cusai respondi Absalom dijo y ellos nise iban ya para dar aviso
;
9 He aqu que ahora mismo estar tendi encima de ella trigo machacado;
escondido en algn hoyo, en algn i
de modo que no fu conocida la cosa.
f Cap. 17: 9. g Heb. ser, h Heb. hediondo, i Heb. pala- ^ Heb. hijo de valor. (Heb. derretir derritir. ^ Heb.
bra. hijos de' valor, h Heb. por multitud. Heb. mand,
17 ^Heb. recta la palabra, , cosa. ^Heb. rugeos. k Heb. bueno, i Heb. tragado. " Heb. andarn. Heb.
*fle6. haremos su palabra. Alleb. uno de los lugares. faces. "'Prov.2r: 22.
295
! ; ;
respondi Han pasado el arroyo de las que t eres aliora d igual diez mil de
:
aguas. Ellos pues los buscaron mas no nosotros. Ahora pues ms vale que t ;
taos, y toda prisa pasad las aguas se puso el rey un lado de la puerta, en
porque as y as lia dado consejo contra tanto que toda la gente iba saliendo por
vosotros Ahitofel cientos y por miles.
22 Levantse pues David, y toda la 5 Y mand el rey Joab y Abisai y
gente que la acompaaba, y pasaron el Itai, diciendo: Tratad ^con indulgen-
uno que no hubiese pasado el Jordn. todo el pueblo oy cuando el rey mand
23 ^ Mas Ahitofel, visto que no se todos los jefes acerca de Absalom.
haba seguido su consejo, aparej su 6 De esta suerte sali la gente al cam-
asno, y subiendo en l, se fu su casa, po contra Israel y ^librse la batalla en ;
Jordn, l y todos los hombres de Israel 8 Porque la batalla se extendi all so-
con l. bre la superficie de todo el pas y el ;
era hijo de un hombre llamado Pitra, 9 Por fin encontrse Absalom con los
israelita, que se lleg Abigal hija de siervos de David. Y Absalom iba mon-
Nahs, hermana de Sarvia, madre de tado en un mulo y pasando el mulo por ;
27 1[ Y haba acontecido que al llegar cielo y la tierra y el mulo que tenia de- ;
de barro, y trigo, y cebada, y flor de ha- 11 Entonces dijo Joab al hombre que
rina, y grano tostado, y habas, y lentejas, le dio la noticia Y bien, ya que le viste, : >
sobre ella jefes de miles y jefes de cien- y Itai, diciendo Guardaos, quien- :
296
: ! :
ste aun vivo en medio del ^ roble. observando que el correr del primero
15 Entonces se le pusieron en derredor semeja el correr de Ahimaaz hijo de Sa-
los diez jvenes, escuderos de Joab, doc. Y respondi el rey Hombre bueno :
hirieron Absalom y le acabaron de ma- es, y con buenas nuevas debe venir.
tar. 28 Entonces clam Ahimaaz de lejos,
16 En seguida Joab toc la trompeta, y y dijo al rey ^ Bien est : En seguida
!
volvi la gente del perseguimiento de Is- postrse en tierra ante el rey, sobre su
rael pues que Joab i detuvo al pueblo.
;
rostro, diciendo Bendito sea Jehov tu
: \
17 Luego tomando Absalom, le echa- Dios, que ha entregado los hombres que
ron dentro de un gran hoyo en el bosque, alzaron su mano contra mi seor el rey !
18 ^ Y haba Absalom durante su vida cuando envi Joab al siervo del rey y
tomado en mano y erigido para s la co- m siervo tuyo mas no supe qu era. ;
dris ser o portador de buenas nuevas hoy, joven los enemigos de mi seor el rey,
bien que llevars buenas nuevas otro da; con todos los que se levantan contra t
mas hoy no podrs llevar noticias buenas, para hacerte mal
por cuanto es muerto el hijo del rey. 33 Entonces el rey fu profundamente
21 En seguida dijo Joab al PCusita: conmovido, y se sud la cmara que
Anda, avisa al rey de lo que has visto. estaba sobre la puerta, j all lloraba y ;
Por lo cual inclinse el Cusita Joab, y deca as en tanto que se iba Hijo mo, :
Cusita.
lo que le dijo Joab Para :
^9 Y avisaron Joab, diciendo : \ He
qu has de correr t, hijo mo ? pues no aqu que el rey est llorando y la-
vas recibir premio de buenas nuevas. mentndose causa de Absalom !
porque juro por Jehov que si no salie- que hice perversamente en el da que mi
res, no quedar hombre contigo esta seor el rey sali de Jerusalem, para que
noche y esto te sera peor que todo el
! el rey haga caso de ello
' !
8 Con esto se levant el rey, y se sent hoy, el primero de toda la casa de Jos,
Vil la puerta; y avisaron todo el pueblo, para descender recibir mi seor el
diciendo He aqu que el rey est senta-
: rey.
do en la puerta. Y
vino todo el pueblo 21 Pero Abisai hijo de Sarvia le res-
delante del rey. pondi, diciendo No ha de ser muerto
:
^ Israel empero haba huido cada cual Simei, por cuanto ha maldecido al ungido
su e estancia. de Jehov ?
9 Y todo el
pueblo estaba en contienda 22 Entonces contest David Qu :
por entre todas las tribus de Israel, di- tengo yo que ver con vosotros, hijos de
ciendo El rey nos libr de mano de
: Sarvia, para que os pongis hoy por ad-
nuestros enemigos, y l nos salv de versarios mos? Acaso ha de morir hom-
mano de los Filisteos mas ahora se ha ; bre alguno hoy en Israel? pues no acabo
huido del pas con motivo de Absalom, de saber que hoy mismo soi/ Jiecho rey so-
10 Y Absalom quien ungimos por rey bre Israel ?
sobre nosotros, ha muerto en la batalla. 23 Y
dijo el rey Simei: No morirs!
Ahora pues, por qu estis callados y se lo jur el rey.
respecto de hacer volver al rey ? 24 T[ Tambin Mefiboset hijo de Sal
11 T[ Por tanto el rey David envi descendi recibir al rey y no se haba ;
Sadoc y Abiatar, los sumos sacerdotes, curado los pies, ni compuesto la barba,
diciendo Hablad con los ancianos de
: ni se haba hecho lavar sus ropas, desde
Jud, diciendo Por qu sois vosotros
: el da que sali el rey hasta el da que
los postreros en hacer volver al rey su volvi en paz.
casa ? pues que la palabra de todo Israel 25 Y
aconteci que cuando vino ^ con los
viene llegando al rey, pai^a JiacerU volver de Jerusalem para recibir al' rey, ^ ste le
su casa. dijo Por qu no fuiste conmigo, Me-
:
todos los hombres de Jud, como de un pues lo que sea bueno tus ojos.
solohombre y enviaron al rey, diciendo
: 28 Porque aun cuando m todos los de la
Vuelve t y todos tus siervos. casa de mi padre no ramos sino dignos
15 Por manera que volvi el rey, y de muerte para con mi seor el rey, sin
vino al Jordn y Jud fu hasta & Gil-
;
embargo pusiste tu siervo entre los que
gal para recibir al rey, fin de hacer
ir comen tu mesa qu derecho pues me
:
32 Y era Barzillai muy anciano, de edad fu nuestra palabra la primera para ha-
de ochenta aos y haba provedo al rey
;
cer volver nuestro rey ? era ms Y
de sustento el tiempo que pas en Maha- duro el hablar de los hombres de Jud
naim porque era hombre muy rico.
;
que el hablar de los hombres de Israel.
33 Entonces dijo el rey Barzillai: Pasa 20 Y por casualidad se encontraba all
adelante conmigo, y te sustentar conmigo un hombre de ^Belial, que se llama-
en Jerusalem. ba Seba, hijo de Bicri, beujamita el ;
siervo, para que muera en mi propia ciu- 4 Entonces dijo el rey Amasa
*\\ :
neh. la recompensa la esta. P Heb. le hurtaron. '^Heb. casa de guarda, de vida. *i/e6. se libre de nues-
dffeft.
m. '//eb. yo que t. tros ojos. ^ Z/eO. se Ubre de nuestros ojos, f Cap. 8:18.
SO * = vileza, maldad. i> Heb. sus tiendas. "^ Heb. ! ^Heb. faces de. h Heb. atada, Heb. sala. i
299
! ! ! ; ; : ;
:
sobre l una ropa, luego que advirti safat hijo de Ahilud era cronista ;
como cada uno que llegaba junto l se 25 y Seba, secretario y Sadoc y Abia- ;
reunieron, y fueron tambin ellos en pos casa ^ sanguinaria por cuanto l mat ;
'^
de l. los gabaonitas.
15 Luego pues que llegaron, le sitiaron 2 Entonces el rey llam los Gabaoni-
Seha en Abel-bet-maaca, y levantaron i
tas, y les dijo (es de saber que los c ga-
;
gente que haba con Joab estaba batiendo hijos de Israel les haban jurado la paz
el muro para derribarlo. y con todo, procur Sal matarlos en su
16 Entonces clam una mujer sabia celo por los hijos de Israel y Jud)
desde la ciudad Od od Rugoos : ! ! 3 dijo pues David los Gabaonitas
digis Joab que venga ac, para que yo Qu he de haceros, y con qu debo ^
que dijo l Escuchando estoy. : otro hombre alguno en Israel, para ha-
18 Luego habl ella diciendo Cierta- : cerle morir. l les dijo Y
Cuanto : me
mente in desde un principio debiera ha- dijereis 3^0 lo har por vosotros.
berse, dicho lo menos se ha de pre-
: A 5 Ellos dijeron entonces al rey De :
guntar los de Abel; y as se hubiera aquel hombre que acababa con nosotros,
acabado ya el asunto. y que maquinaba contra nosotros, para
19 Yo soy de las pacficas y fieles en que fusemos destruidos, de manera que
f
k Heh. Berim. El texto y el sentido son dudosos. 1 Hb. 21 * ffeb. de sangres, b Cap. 4: 2, 3, fi y Jos. 9: 17. ^Jos.
derramaron l paladas, o costales Henos. Deut. 20: 9: 3, &c. har expiacin.
fio, Nin. .35: S:i. Heh. \
10. Heh. en el principio. " //eft. en Abel. Ileh. tra- cubrir. *Nm.
35: 31. f Heb. seremos destruidos.
eir. PCap. 8: 15, &c. 4 Cap. 8: 18. 'Heh. sacerdote. SComp. Sal. lOti 23 Isa. 42 1; 45
: ;4, &c. : :
8
: ; ! ! ;
h Merabser, 1 Sam. 18 : 19. Heh. colgaron, k Heb.> de Goliat. ' /Teft. naci al. t , desafi. "Llamado tam-
seores, l. calle. '"Heh. fu rogado, , se dej rogar. bin, Samma. 1 Sam. l(i: 9.
Cap. 24: 25. "1 Crn. 20: 4, &c. = flojo, endeble. 88 ""Sal. 18. y>Heb. Belial "Heh. = vileza, maldad.
Ka, uno de los Refaim agigantes, v Heb. dijo, cuerdas de Sheol = el estado de los muertos. Gen.
ti Crn. 20: 4, Gezer. 1 Crn. 2U: 5, dice, el hermano 37 35.
: d Heh. en estrechez m. * Heh. clamar.
301
; ; ; ; ; ; ; ; ;
14 Tron desde los cielos Jehov, escudo es todos los que confan
y el Altsimo ^hizo resonar su voz; en l.
15 dispar tambin sus saetas contra 32 Porque quin es Dios sino solo
mis enemigos, y desbaratlos ;
Jehov ?
ech relmpagos, y los puso en ni quin es una Roca sino solo
consternacin. nuestro Dios?
16 Entonces aparecieron las canales 33 el Dios que es mi fortaleza inex-
del mar, pugnable,
fueron hechos patentes los cimien- y r despeja perfectamente mi ca-
tos del mundo, '
mino ;
por de Jehov,
la reprensin 34 que pone mis pies como los de
por el soplo del resuello de su ira. gacelas,
17 ^ Enva desde lo alto, tmame, y me hace estar firme sobre mis
scame de grandes aguas ;
alturas
18 me libra de mi enemigo poderoso, 35 que adiestra mis manos para la
de los que me aborrecen porque ;
guerra,
ms fuertes son que yo. de manera que se dobla el arco de
19 Ellos hme acometen en el da de bronce con mis brazos.
mi calamidad ;
36 T tambin me has dado el escudo
pero Jehov es mi sostn. de tu salvacin,
20 Me sac tambin campo ancho, i
y tu diestra me ha sustentado,
me ^ sigue librando, por cuanto se y tu mansedumbre me ha engran-
complace en m. decido.
21 Jehov me premiar conforme 37 Ensanchas mis pasos debajo de
mi justicia, m,
conforme la limpieza de mis ma- para que no resbalen mis pies.
nos me recompensar 38 Perseguir mis enemigos y los
22 porque he guardado los caminos destruir,
de Jehov, y no volver atrs hasta acabarlos.
y no me he separado impamente 39 S, acabar con ellos, y los, estre-
de mi Dios. llar,
23 Pues que todos sus i preceptos los de modo que no se levanten ;
blas. virn.
tIleb. dio. SLos verbos son "imperfectos" ( futuros) 4 : 37. P Heb. tropa. 1 , saltar. ''
Comp. Sal. 18 : 33.
hasta el vr. 19. ^Heb. se me
pondrn delante. 'Heb. , gula los perfectos en su camino. ^ Heb. titubeen
. anchura. V^ Heb. librar, i Heb. juicios. , sin- mi tobillos, t Heb. doblegars, "icb. dsteme la cerviz
cero. Heb. perfecto, , cabal. ^Heb. torcido. "Dan. de. "Heb. pueblo.
302
: ; ; : ; : ; ; !
cuando se levanta el sol me diera beber de las aguas del pozo '
cuando por el brillo tras la lluvia, 16 Con lo cual aquellos tres hroes se
crece la yerba de la tierra. abrieron paso por en medio del ejrcito
5 Es verdad que no as ha cumplido de los Filisteos, y sacando agua del pozo
mi casa para con Dios : de Bet-lehem, que estaba junto la puer-
l empero ha hecho conmigo un ta, trajronla David. Mas l no quiso
pacto eterno, bebera, sino que la derram por libac/n
bien arreglado en todo y seguro ;
Jehov,
el cual es toda mi salvacin y todo 17 diciendo ^ Lejos sea de m, oh
:
todos ellos sern desechados como tanto no quiso bebera. Tales cosas hi-
espinos, cieron estos tres hroes.
^ Heh. hijos de tierra extraa me mentirn. ^ Heb. al 33: 5 .33: 15.
; ^Heb. Belial = vileza, maldad, f , valien-
oir del odo, y Heb. se ceirn (de saco; desde, &c. tes. I Crn. 11: 10, &c. s = el que se sienta en el asien-
^ Heh. engrandece salvaciones de. to. El texto hebraico es dudoso, h Heb. muertos. , >
88 " Hfh. dicho (profetico) de. Nm. 24: 3. b Heb. Me- la cisterna, n Heb. profano m. 1 Heb. en sus vidas.
m blaudi su lanza contra trescientos que 2 Por lo cual dijo el rey Joab, jefe
mat y tuvo nombre
;
entre los tres. del ejrcito que tena c Quiero que reco- :
19 De los tres no era l el ms distin- rras todas las tribus de Israel, desde Dan
guido ? por lo cual fu hecho su jefe hasta Beer-seba, y hagas alistamiento del *!
mas los tres no alcanz en proezas. pueblo, para que yo sepa el nmero de
20 1[ Y
Benaya hijo de Joiada, (varn la gente de guerra.
" insigne), grande en hazaas, de Cabzel 3 Entonces dijo Joab al rey: Pues aa-
l mat dos ^ campeones de Moab, fieros da Jehov tu Dios al pueblo cien tantos
como leones descendi tambin y mat ; de lo que son, y los ojos de mi seor el
un len en medio de un hoyo en un da rey lo vean mas por qu se complace ;
Itai hijo de Ribai, de Gabaa, de los hijos cientos mil hombres valientes que sacaban
de Benjamn ;
espada, y los de Jud, quinientos mil
30 Benaya piratonita Hidai, de los ; hombres.
Valles de Gas 10 1^ Mas el corazn de David le ? re-
31 Ab-albn arbatita Azmvet bar- ; mordi despus que hubo contado el pue-
humita blo. Y
dijo David Jehov: He pecado
32 Eliahba saalbonita, ^Ben- jasen, Jo- gravemente en lo que acabo de hacer
natn ;
ahora pues, oh Jehov, yo te ruego ^ per-
33 Samma ararita Ahiam hijo de ; dones la iniquidad de tu siervo porque ;
I. REYES, 1.
que "' grandes son sus compasiones mas ; trse delante del rey, rostro tierra.
no caiga yo en mano de los hombres ! 21 Y
dijo Arauna Por qu viene el :
15 ^ Por lo cual Jehov envi la peste rey mi seor su siervo ? David res- Y
en medio de Israel, desde aquella maana pondi Para comprar de t la era, fin
:
17 Y
David, cuando vio al ngel que v tu Dios te sea propicio !
hera al pueblo, habl Jehov, y dijo : 24 Pero el rey respondi Arauna: No,
He aqu que yo he pecado, y yo he obra- sino que ciertamente por precio te lo he de
do perversamente mas estas ovejas, qu ! comprar pues que no ofrecer Jehov
;
han hecho ? Yo te ruego que sea tu mi Dios holocaustos sin costo. Por ma-
mano contra m y contra la casa de mi nera que David compr la era y los bue-
padre yes en cincuenta sidos de plata.
18 1 Y Gad
vino David aquel da, 25 Entonces David edific all un altar
y le dijoSube, levanta un altar Jehov
: Jehov, y ofreci holocaustos y ofren-
en la era de Arauna jebuseo. das pacficas; con lo cual Jehov ^fu
19 Subi pues David, conforme al dicho propicio la tierra y fu detenida la ;
\ Y
cuando el rey David era viejo, de caballo, y de cincuenta hombres que
a avanzado en das, le cubrieron corriesen delante de l.
de
vestidos, mas no entraba en calor. 6 Y
su padre nunca le haba disgustado
2 Por lo cual le dijeron sus siervos en todas sus das, dicindole Por qu :
I. REYES, 1.
11 1^ Entonces Natn habl Batseba, vidado todos los hijos del rey, y los
madre de Salomn, diciendo Acaso t : capitanes del ejrcito, y Abiatar sacer-
no has odo decir que reina Adonas, hijo dote y he aqu que estn comiendo y
;
de t, y & acabar de confirmar tus pala- entr la presencia del rey, y estuvo de
bras. pi ante el rey.
15 Entr pues Batseba donde estaba 29 Y
jur el rey, diciendo Vive Je- :
y postrse ante el rey. le dijo el rey Y : mente Salomn tu hijo reinar despus
Qu tienes ? de m, y l se sentar sobre mi trono en
17 Y
ella respondi Seor mo, t : mi lugar as mismo lo voy hacer hoy
; !
juraste tu sierva por Jehov tu Dios, 31 Con lo cual Batseba inclinse, rostro
diciendo: De seguro que Salomn tu hijo tierra, postrndose delante del ray, y
reinar despus de m, y l se sentar dijo: 'Viva mi seor, el rey David,
sobre mi trono. para siempre !
18 Mas ahora, he aqu que Adonas 32 Entonces dijo el rey David Lla- :
19 Y
l ha sacrificado novillos y ani- entraron delante del rey.
males engordados y ovejas en abundan- 33 Y les dijo el rey Tomad con voso- :
cia, y ha convidado todos los hijos del tros los siervos de vuestro seor, y haced
rey, y al sacerdote Abiatar, y Joab, jefe montar Salomn mi hijo sobre la mua
del ejrcito pero Salomn tu siervo
; que es ma propia, y le haris bajar Gi-
no le convid. hn ;
20 Y
t, seor mo, oh rey, los ojos de 34 y all el sacerdote Sadoc y el pro-
todo Israel estn puestos en t, para que feta Natn le ungirn por rey sobre Is-
les hagas saber quin ha de sentarse so- rael; y tocaris trompeta, y diris: Viva
bre el trono de mi seor el rey despus de el rey Salomn !
35 En
seguida subiris en pos de l y ;
que seremos reputados ^ criminales, yo y designado para que sea ip^'^icipe sobre
Salomn mi hijo. Israel y Jud.
22 ^ Y he
aqu que ella estaba todava 36 Entonces Benaya hijo de Joiada
hablando con el rey, cuando Natn pro- respondi al rey, diciendo: Amen! diga
feta entr. as tambin Jehov, el Dios de mi seor
23 Y avisaron al rey, diciendo : Ah el rey !
est Natn
profeta. como l entrase Y 37 As como ha sido Jehov con mi
i
en la presencia del rey, postrse tierra seor el rey, as sea con Salomn y en- ;
I. REYES, 2.
la mua propia del rey David, y le condu- los cuernos del altar, y dice Jreme :
haciendo grandes regocijos, de modo que y postrse delante del rey Salomn. Y
se henda la tierra con la "algazara de le dijo Salomn Vete tu casa.:
convidados que con l estaban, cuando cual dio encargo Salomn su hijo,
haban ya acabado de comer. como Y diciendo
03^ese Joab "el sonido de la trompeta, 2 Yo a sigo el camino de toda la tierra ;
dijo Por : qu motivo se hace este ten fortaleza pues, y ^ mustrate hombre.
estruendo de la ciudad en alboroto ? 3 Guarda tambin el precepto de Jehov
43 An estaba l hablando, cuando he tu Dios, andando en sus caminos, y cum-
aqu Jonatn, hijo del sacerdote Abia- pliendo sus estatutos, sus mandamientos,
tar, que acababa de llegar. Entonces y sus c leyes,
y sus testimonios, de la ma-
dijo Adonas: Entra, porque o hombre nera que est escrito en la ley de Moi-
valiente eres, y traes buenas nuevas ! ss fin de que te vaya bien en todo lo
;
el Dios de Israel, que ha dado hoy quien llegaron m, cuando iba huyendo de
se siente sobre mi trono, vindolo mis Absalom tu hermano.
ojos ! 8 ^ Y
he aqu tienes contigo Semei
49 Entonces ellos temblaron, y le-
T[ hijo de Gera, benjamita, de Bahurim, el
vantndose todos los convidados que cual me maldijo con ^ horrible maldicin
estaban con Adonas, se fueron cada en el da que fui Mahanaim. Sin em-
cual por su camino. bargo l descendi recibirme al Jor-
50 Adonas tambin tema causa de dn, y yo le jur por Jehov, diciendo
Salomn y levantndose, fu y se asi ;
No te har morir espada.
de los cuernos del altar. 9 Ahora empero no le tengas t por
51 Y fu dado aviso Salomn, dicien- inocente porque hombre sabio eres, y
;
"Heb. voz. "2 83111.18: 27. 20 : 10. s Beb. Sheol = hades. Gen. 37: 35. h , acerba,
8 "Jos. 23: 14; Heb. 9: 27. bHeb.ec. " Heb. \mcios. 2 Sam. 16 : 5, &c.
d , cumpla. ^2 88111. 18:5,14 19: 5-7. ; f2Sam.3:27;
307
: :
I. REYES, 2.
16 Ahora bien, voy hacerte una peti- cual Joab huy al Tabernculo de Je-
cin no me hagas volver avergonzado el hov, y se asi de los cuernos del altar.
;
volver desatibado el rostro), para que me del altar: y envi Salomn Benaya
d Abisag la sunamita por mujer. hijo de Joiada, diciendo Anda, arr- :
18 A
lo que dijo Batseba: Bueno, yo jate sobre l.
hablar por t al rey. 30 Llegse pues Benaya al Tabern-
19 Con lo cual entr Batseba donde culo de Jehov, y dijo As dice el rey :
estaba el rey Salomn, para hablar con Sal de aqu / Mas l respondi No, :
l favor de Adonas. Y
levantse el sino que aqu mismo morir. Y'' Benaya
rey recibirla, y se inclin ante ella trajo respuesta al rey, diciendo As ha :
una pequea peticin no me hagas vol- de sobre la casa de mi padre, "la sangre
;
21 Y
dijo ella Pues dse Abisag la meti dos hombres ms justos y mejo-
:
sunamita por mujer Adonas tu her- res que l, y los mat espada sin que ;
22 Empero el rey Salomn respondi Abner hijo de Ner, jefe del ejrcito de
y dijo su madre: Y qu propsito Israel, y Amasa hijo de Jeter, jefe del
pides Abisag la sunamita para Ado- ejrcito de Jud.
nas ? Pide antes para l el reino; puesto 33 Vuelva pues Ua derramada sangre
que es mi hermano, mayor que yo; s, de ellos sobre la cabeza de Joab, y sobre
para l, y para el sacerdote Abiatar, y la cabeza de su linaje para siempre mas ;
Dios, "ly ms an, si no es verdad que 34 Subi pues Benaya hijo de Joiada,
Adonas ha hablado esto en contra de su y le acometi, y le mat y fu enterrado ;
308
; ;
I. REYES, 3.
38 YSimei respondi al rey ^ Justa : has hecho para con tu siervo David, mi
es la orden conforme ha dicho mi seor
; padre, gran merced, as como l anduvo
el rey, asimismo lo har tu siervo. Y delante de tu rostro con fidelidad y en
habit Simei en Jerusalem muchos das. justicia, y en rectitud de corazn para
39 Pero aconteci al fin de tres aos contigo y le has guardado esta gran
;
que se fugaron dos siervos de Simei, merced ^e darle un hijo que se siente
yndose Aqus hijo de Maaca, rey de sobre su trono, como parece hoy.
Gat. Y
le avisaron Simei, diciendo : 7 Ahora pues, oh Jehov, Dios mo, t
He aqu que tus siervos estn en Gat. has hecho rey tu siervo en lugar de
40 Entonces se levant Simei, y aparej David mi padre; y yo soy un nio, y no
su asno, y fu Gat, Aqus, en de- s cmo me debo conducir.
manda de sus siervos: de manera que 8 Y
con todo tu siervo est en medio de
Simei se fu y trajo sus siervos de Gat. tu pueblo que has escogido, pueblo gran-
41 Y
dieron parte Salomn de como de, que no se puede numerar ni contar
haba ido Simei de Jerusalem Gat, y por la muchedumbre de l.
regresado. 9 D
pues tu siervo un corazn fin-
42 Por lo cual envi el rey y llam teligente, para juzgar tu pueblo, para
Simei, y le dijo : No te jurament yo poder distinguir entre el bien y el mal
por Jehov, y te protest, diciendo En : porque quin es capaz de juzgar este
el da que salieres, y anduvieres cual- tu pueblo tan grande ?
quiera parte, sabe con seguridad que 10 Y esta g peticin agrad al Seor,'
morirs sin remedio ? y t mismo me por haber pedido Salomn semejante
respondiste: ajusta es la orden; obe- cosa.
dezco. De manera que le 11 dijo Dios: Por
43 Por qu pues no has guardado el cuanto has pedido esto, y
no pediste para
juramento de Jehov, y el mandamiento t mismo larga vida, ni pediste para t
que yo te ^ impuse ? riquezas, ni pediste ^la muerte de tus
44 Dijo adems el rey Simei T enemigos sino que has : ; pedido para t
sabes toda la maldad, (conocindolo tu mismo inteligencia para entender juicio ;
mismo corazn), que hiciste para con 12 he aqu que hago segn tu palabra;
David mi padre. Jehov pues hace vol- he aqu que te doy un corazn tan sabio
ver tu maldad sobre tu propia cabeza ; y entendido, que no haya habido otro
45 mas el rey Salomn ser bendito, y como t antes de t, ni despus de t se
el trono de David ser establecido de- levantar tu igual.
lante de Jehov para siempre. 13 Y
adems, lo que no pediste te lo
46 Entonces el rey mand Benaya doy, as riqueza como que
gloria, tales,
hijo de Joiada, el cual sali y acometile, no haya entre los reyes ninguno como t
de suerte que muri. Y
as el reino fu en todos tus das.
mano de Salomn.
afirmado en '
14 Y si anduvieres en mis caminos,
3 Entonces Salomn contrajo afinidad guardando mis estatutos y mis leyes, as
I. REYES, 4.
casa, sino que tan slo nosotras dos est- y Adoniram hijo de Abda, estaba sobre
bamos en la casa. elos tributos.
19 Y muri el nio de esta mujer una 7 ^ tenaY
Salomn doce superinten-
noche, por haberse ella recostado sobre l. dentes sobre todo Israel, los cuales pro-
20 Por lo cual se levant ella media vean la subsistencia del re}^ y su casa :
hijo el muerto mientras que aquella de- ! 12 Baana hijo de Ahilud, en Taanac y
ca No, sino que tu hijo es el muerto,
: Meguido, y en todo Bet-sean, que est al
y mi hijo el vivo De esta suerte, pues, ! lado de Zaretn, ms abajo de Jezreel,
altercaban ellas delante del rey. desde Bet-sean hasta Abel-mehola, y
23 Entonces dijo el rey: sta dice: Mi hasta ms all de Jocneam
hijo es el vivo, y tu hijo el muerto y ;
13 Ben-geber, en Ramot-galaad de l ;
aqulla, dice No, sino que tu hijo es el : eran las Villas de Jar hijo de Manases,
muerto, y mi hijo el vivo. que estn situadas en Galaad de l tam- ;
24 Con lo cual dijo el rey Traedme : bin era la regin de Argob, que est en
una espada y trajeron la espada delante : el Basan, sesenta ciudades grandes, con
del rey. muros, y con cerrojos de bronce :
I. REYES, 5.
yes de pasto, y cien ovejas sin contar ; 4 Mas ahora me ha dado reposo Je-
ios corzos y gacelas y ciervos, y las aves hov mi Dios por todos lados, de manera
engordadas, que no hay adversario, ni mal encuentro.
24 Porque l seoreaba toda la regin 5 Por lo cual, he aqu que yo t^me
de esta parte del ro Eufrates, desde Tif- propongo edificar Casa al Nombre de
sa hasta Gaza, sobre todos los reyes de Jehov mi Dios, conforme lo haba or-
esta parte del ro y tena paz por todos
;
denado Jehov David mi padre, di-
lados en derredor suyo. ciendo Tu hijo que yo pondr en tu
:
35 Y
as los de Jud Israel habitaban lugar sobre tu trono, l edificar Casa
seguros, cada cual bajo su parra y bajo mi Nombre.
su higuera, desde Dan hasta Beer-seba, 6 Ahora pues, manda que se me corten
todos los das de Salomn. cedros en el Lbano y mis siervos esta- ;
26 T[ Y
tena Salomn cuarenta mil i rn con tus siervos y yo te dar el al- ;
pesebres de caballos para sus carros de quiler de tus siervos, conforme todo lo
guerra, y doce mil caballos de montar. que t dijeres porque t sabes que no :
27 y" aquellos superintendentes pro- hay entre nosotros ninguno que sepa la-
vean de mantenimiento al rey Salomn, brar las maderas como los Sidonios.
y todos los que tenan entrada la me- 7 T[ Y aconteci que cuando Hiram
sa del rey Salomn, cada cual en su mes oy estas palabras de Salomn, regocijse
no dejaban que faltase cosa alguna. en gran manera, y dijo Bendito sea Je- :
28 Cebada tambin y paja para los ca- hov el da de hoy, el cual ha dado
ballos y para los corceles, hacan llevar David un hijo sabio, por rey sobre este
cualquier lugar donde l estuviese, cada tan gran pueblo !
30 De modo que superaba la sabidura 2xira conducirlas por mar al lugar que t
de Salomn la sabidura de todos los me enviares decir, y har desatarlas
hijos de Oriente, y toda la sabidura de all y t te las llevars. Por otra parte
;
34 Y
vinieron de todos los pueblos para mn , hicieron los dos un pacto.
;
todos los reyes de la tierra que haban entre todo Israel; y la leva fu de treinta
odo la fama de su sabidura. mil hombres
5 ^Hiram tambin, rey de Tiro, envi 14 de los cuales enviaba al Lbano diez
sus siervos Salomn, cuando ^supo mil cada mes, por turno un mes esta- ;
que le haban ungido por rey en lugar ban en el Lbano, y dos meses en sus
I
de su padre porque Hiram haba sido
: casas y Adoniram estaba sobre la leva.
:
I. REYES, 6.
los "1 Giblaitas, De esta suerte prepaban 13 y habitar en medio de los hijos de
las maderas y las piedras para edificar Israel, y nunca dejar mi pueblo Israel.
la Casa. 14 T[ Salomn pues edific la Casa, y
la acab.
Q Y a aconteci que en
ao cuatro- el 15 Y 1 construy las paredes de la Casa
cientos ochenta despus que salieron por el lado de adentro con >" tablas de
los hijos de Israel de la tierra de Egipto, cedro desde el suelo de la Casa hasta
:
en el ao cuarto del reinado de Salomn donde las paredes tocaban con el techo,
sobre Israel, en el mes de Zif, que es el las cubri por dentro con maderas asi- ;
mes segundo, se puso Salomn edificar mismo cubri el suelo de la Casa con
la Casa de Jehov. maderas de abeto.
2 Y la Casa que edificaba el rey Salo- 16 Y construy los veinte codos de la
mn para Jehov tena sesenta codos de parte posterior de la Casa con m tablas de
largo, y veinte codos de ancho, y treinta cedro, desde el suelo hasta la cima de las
codos de alto. paredes es decir, la construy as por
;
de diez codos era su anchura, al frente frente del Orculo, tena cuarenta codos
de la Casa. de largo.
4 hizo para la Casa ventanas, ^ cerra- 18 Y el cedro, por el lado de adentro
das con celosas. de la Casa, estaba esculpido de coloqu-
5 Y
edific contra la pared de la Casa tidas y flores abiertas el todo estaba cu- :
tres pisos de galeras en derredor, junto bierto de cedro no se dejaba ver piedra ;
lado de afuera, para que las vigas no tra- cubri todo en derredor de oro p precio-
basen en las paredes mismas de la Casa, ssimo. Asimismo cubri de oro al altar
7 Y la Casa, en su construccin, fu de cedro.
edificada de piedras labradas ya en las
? 21 De esta manera cubri Salomn la
canteras de manera que ni martillos, Casa, de la parte de adentro, con oro
;
derecho de la Casa y por una escalera de todo el altar que estaba delante del Or-
;
cedro, con hileras de vigas. 24 Y de cinco codos era la una ala del
10 Y edific los pisos de galeras con- primer querubn, y de cinco codos la
tra toda la pared de la Casa de cinco otra ala del querubn diez codos haba
; :
codos era la altura de ellos los cuales se desde la punta de la una ala hasta la
;
cin de Jehov, que deca un mismo talle tenan los dos queru-
:
I. REYES,
26 La altura del un querubn era de encima de las vigas que estaban sobre las
diez codos ; as tambin era el otro que- columnas, cuarenta y cinco en nmero;
rubn. quince vigas en cada serie.
27 Y
coloc los querubines en medio 4 Por manera que haba vistas en tres
de la Casa de dentro. Y
los querubi- series, desde sta hasta aqulla parte,
nes tenan extendidas las alas, de ma- tres veces repetidas.
nera que tocaba el ala del uno con la una 5 Y
todas las entradas, con los postes
pared, y el ala del segundo querubn de las puertas, estaban ^en ngulo recto
tocaba con la i otra pared en tanto que ; con las vistas, y en frente de s, por sta
las otrcis dos alas llegaban la mitad de y por aqulla parte, tres veces repetidas.
la Casa, tocndose ala con ala. 6 ^ Hizo tambin el Prtico de las
28 Y cubri los querubines de oro. Columnas cincuenta codos era su longi- ;
Casa en derredor con figuras entalladas prtico estaba al frente de aquellas pri-
de querubines, y de palmas, y de flores meras columnas, con sus columnas, y su
abiertas, as por dentro como por fuera umbral, al frente de ellas.
del e Orculo. 7 Hizo asimismo el Prtico del Trono,
30 Tambin al piso de la Casa lo cubri donde l haba de juzgar, llamado tam-
de oro, as por dentro como por fuera del bin, el Prtico del Juicio y cubri las ;
tamafio de una cuarta parte de la pared, cimientos hasta lo ms alto de las pare-
34 con dos puertas de madera de abeto; des y as por fuera hasta el atrio
:
cuatro hileras de columnas de cedro, con bronce diez y ocho codos fu la altura ;
vigas de cedro por encima de las colum- de cada columna, y un cordel de doce
i
I. REYES, 7.
16 Hizo tambin dos capiteles para un como una flor de azucena dos
cliz, :
nadas en derredor, por encima de cada ba de las junturas haba un pedestal "*"
malla que cubra los capiteles que haba por el lado de encima y por debajo de :
remate de las columnas, fueron hechas de cuatro cantos tenan ^ apoyos para estar :
una labor de azucenas estaban ^ junto ; por debajo de ^cada fuente fueron fundi-
al prtico, y eran de cuatro codos. dos los apoyos y v por fuera de cada uno
;
quierda, le puso el nombre de ^Boaz. altura de cada rueda era de codo y medio.
22 Y haba
sobre el remate de las 33 Y la hechura
de las ruedas era con-
columnas una labor de azucenas: as forme la obra de la rueda de un carro
qued concluida la obra de las dos co- de guerra ; sus ejes, y sus llantas, y sus
lumnas. rayos, y sus cubos, todo era de fundi-
23 1 Hizo tambin un mar, de bronce cin.
fundido, que tema diez codos de dime- 34 Haba pues cuatro '^apoyos los
tro, del un borde al otro borde perfecta- ;
cuatros ngulos de cada basa de la basa ;
y tres las caras hacia el sur, y tres las ca- ma fundicin, y una misma medida, y
ras hacia el oriente y el mar estaba su-
: una misma forma.
perpuesto, encima de ellos mas las par- ; 38 \ Luego hizo diez ^ fuentes de
tes traseras de todos ellos estaban hacia bronce cuarenta ^ batos caban en cada
;
26 Y
el grueso del mar era de un palmo, cada fuente. Y asent una fuente por
y su labio era labrado como el labio de encima de cada una de las diez basas.
1El texto hebraico tiene granadas. Vanse vr. 16 y 19. uno. "o', bordes. ' Exod..30: 17, base, pedestal. ^Heh.
""Comp. vr. 21. d, en. " Heb. la barriga. Heb. mas hombros. Vr. 35. " Vr. 38. y i^ei. ms all de. ^ feb.
de. P Heb. junto . M = l establecer.
all. en l (es) ""
manos. " Heb. en la cabeza, b , aljofaina. Exod.
fuerza. ' Heb. todas sus traseras. ' = unos 35 litrob cada 30 : 18 ; 2 Crn. 4 : 6.
814
: ; ; ; ; ; ; ;
I. REYES. 8.
39 Y coloc las basas, cinco al ciado subir el Arca del Pacto de Jehov, desde
derecho de la Casa, y cinco al lado iz- la Ciudad de David, la cual es Sin.
quierdo de la Casa en tanto que coloc : 2 Concurrieron pues al rey Salomn
el mar al lado derecho de la Casa, hacia todos los varones de Israel en la fiesta de
el oriente, haciendo frente al sur. las Enramadas, en el mes de Etanim, que
40 ^ Tambin hizo 'JHiram las e cal- es el mes sptimo.
deras, y las palas, y los tazones. As 3 Por manera que vinieron todos los
acab de hacer Hiram toda la obra que ancianos de Israel y los sacerdotes alza-
;
cubran los dos globos de los capiteles que llevaban los sacerdotes levitas.
haba sobre el remate de las columnas 5 Entonces el rey Salomn y toda la
42 y las cuatrocientas granadas para Congregacin de Israel, que se haba
las dos mallas dos rdenes de granadas
; reunido l, estaban con l delante del
para cada malla, para cubrir los dos glo- Arca sacriicando ovejas y novillos que
bos de los capiteles que haba encima de no podan ser contados ni numerados por
las columnas la muchedumbre de ellos.
43 tambin las diez basas, y las diez 6 Y
metieron los sacerdotes el Arca del
fuentes de por encima de las basas Pacto de Jehov en su lugar, dentro del
44 y un mar de bronce, con los doce Orculo de la Casa, en el Lugar Sant- ^
bueyes debajo del mar simo, debajo de las alas de los queru-
45 y las calderas, y las palas, y los ta- bines.
zones. Y todos estos utensilios que hizo 7 Porque los querubines tenan exten-
Hiram para el rey Salomn, para la Casa didas las alas sobre el lugar del Arca, y
de Jehov, eran de bronce bruido. hacan sombra los querubines por en-
46 En g los alrededores del Jordn, los cima del Arca y sus varas.
fundi el re}^ en la tierra arcillosa que 8 Pues feran tan largas las varas, que
hay entre Succot y Zaretn. se dejaban ver los extremos de las varas
47 Y Salomn ces de pesar todos los desde el Lugar Santo, enfrente del Or-
utensilios, por ser en extremo numerosos: culo pero no se dejaban ver desde inds
;
nunca fu investigado el peso del bronce. afuera y estn all hasta el da de hoy.
:
48 % De suerte que Salomn acab de 9 Nada haba dentro del Arca sino
hacer todo el ^ ajuar que era de la Casa solamente las dos tablas de piedra que
de Jehov el altar de oro, y la mesa de
: coloc all Moiss en Horeb, cuando Je-
oro sobre la cual se haba de jjoner el pan hov hizo pacto con Israel, al salir ellos
de la proposicin de la tierra de Egipto.
49 y los candelabros, cinco la dere- 10 Y
sucedi que cuando los sacerdotes
cha, y cinco la izquierda, en frente del hubieron salido del Santuario, la nube
Orculo, de oro preciossimo; y las flores,
'
llen la Casa de Jehov :
es decir, el ^ Lugar Santsimo, como para ha dicho que morara en las tinieblas
las puertas de la Casa, es decir, del Tem- espesas.
plo, eran de oro. 13 Yo con empeo he edificado Casa
51 As fu concluida toda la obra que de habitacin para t, ^ morada estable
hizo el rey Salomn para la Casa de Je- donde hagas mansin por los siglos mni-
hov. Y
trajo Salomn las cosas con- deros.
sagradas por David su padre, la plata, 14 ^ En seguida, volviendo el rey su
y el oro, y los utensilios, y las deposit rostro, bendijo toda la Asamblea de
en las tesoreras de la Casa de Jehov. Israel y toda la Asamblea de Israel
;
los cabezas de las tribus, los ^ principales hov, el Dios de Israel, el cual prometi
de los padres de los hijos de Israel, 7 w/.9 con su boca David mi padre (y con su
al rey Salomn en Jerusalem, para hacer mano lo ha cumplido) diciendo :
* Hb. hombro, d Jith. Hirom. * Segn los LXX. Vr. iHb. encerrado, k Hb. santo de santos.
45. Heh. calderas, f , globos aplanados = protuberan- 8 *2 Orn. 5: 2, &c. b Heb. prncipes, ", de los Ta-
cias globulares del vr. :>0. oros, tazones. S, el tra- bernculos, i Heb. santo de santos. "Heb. cubran.
yecto, ieb. el circuito. 2Crn.4:17. ! d, los utensilios. f/fe6. alargaron. S2 Crn. 6: I, &c. h He6. fundacin.
315
; ; ; ; ;
I. REYES, 8.
17 Y
David mi padre tena en su cora- cuchar la oracin que hace tu siervo en
zn el propsito de edificar Casa al Nom- este lugar.
bre de Jehov, el Dios de Israel. 30 Oyc'pues la splica de tu siervo y de
18 Jehov empero dijo David mi tu puelDlo Israel, p cuando oraren en este
padre Por cuanto hubo en tu corazn
: lugar s, oye t desde el lugar de tu
:
pacto y la misericordia para con tus sier- hacia este lugar, y i confesaren tu nombre,
vos que andan delante de t con todo su y de su pecado se convirtieren, cuando
corazn ;
t los afligieres;
24 que has guardado para con tu siervo 36 oye t en el cielo, y perdona el pe-
David, mi padre, lo que le prometiste ;
cado d"e tus siervos, y de tu pueblo Is-
, porque con tu boca se lo prometiste, y rael,cuando les hayas enseado el camino
con tu mano lo has cumplido, como hoy bueno en que deben andar y enva llu- ;
con tal empero que se cuiden tus hijos de tiados sus enemigos " en las ciudades de
su camino, para andar delante de m, su tierra cualquiera plaga, cualquiera
;
316
; ; : :
I. REYES, 8.
42 (porque ellos oirn hablar de tu gran metiste por c conducto de Moiss tu sier-
nombre, y de tu poderosa mano, y de tu vo, cuando sacaste nuestros padres de
brazo extendido), cuando viniere j orare Egipto, oh Jehov, Seor nuestro.
o en esta casa
;
54 ^ Y
aconteci que como acabase
t los enviares, y oraren Jehov, mi- tado ni siquiera una palabra de toda
rando hacia la ciudad que t has escogi- aquella buena promesa que prometi por
c conducto de Moiss su siervo,
do, y la Casa que yo he edificado tu
Nombre 57 Sea Jehov nuestro Dios con noso-
45 oye t desde el cielo su oracin y tros as como fu con nuestros padres,
su plegaria y manten su causa,
;
(no nos deje, ni nos deseche),
46 [ Cuando pecaren contra t (pues 58 para que incline nuestro corazn
no hay hombre que no peque), y t te hacia s, fin de que andemos en todos
airares contra ellos, y los entregares y en sus caminos, y para que guardemos sus
poder de sus enemigos, de modo que ^ s- mandamientos, y sus estatutos, y sus
f leyes, que prescribi nuestros padres.
tos los llevaren cautivos la tierra del
enemigo, sea lejos cerca 59 Yestas mis palabras, con que he
47 si ellos entonces lo recapacitaren en orado delante de Jehov, estn & presen-
su corazn, en la tierra donde estuvieren tes de da y de noche, ante Jehov nues-
cautivos, y se convirtieren, y te pidieren tro Dios, para que ^ mantenga la causa
misericordia en la tierra de los que los de su siervo, y la causa de su pueblo Is-
hubieren cautivado, diciendo Hemos :
rael, i segn hubiere menester de da en
pecado, hemos cometido iniquidad, he- da:
mos hecho maldad ! 60 fin de que sepan todos los pueblos
48 y se vol vieren t con todo su cora- de la tierra que Jehov k solo es Dios ;
delante de los que los hubieren llevado el rey y todos los hijos de Israel dedi-
cautivos, de modo que stos tengan com- caron la Casa de Jehov.
pasin de ellos. 64 En aquel da el rey consagr el
51 Porque ellos son tu pueblo y tu he- medio del atrio, la parte que estaba de-
* Heb. que tu nombre es llamado sobre. Comp. Gen. 7:l,*c. *^e&. prande. fTeb. juicios. Bi/eft. cercanas.
48: 16. ^Hb. por el camino que. ^ Heb. delante de. iHeb, haga el juicio. > Heb. la cosa del dia en su da.
* Ueb. sus cautivantes los llevaren, &c. ^ Hb. loa dars k Heb. l el Dios. > , sincero, sano.
para piedades, b He6. abiertos, ^/feb. mano. d2Crn.
317
; ; : ; ;
I. REYES, 9
lante de la Casa de Jehov, pard? que se 8 y ^aunque esta Casa sea tan excel-
ofreciesen all los holocaustos, y las sa, todo aquel que pasare junto ella
ofrendas vegetales, y los sebos de los se pasmar, y silbar y dirn las gen- ;
sen en l los holocaustos, y las ofrendas Jehov su Dios, que sac sus padres
vegetales, y los sebos de los sacrificios de la tierra de Egipto, y echaron mano
pacficos. de otros dioses, y se postraron ante ellos,
65 En ese tiempo, pues, Salomn y y les fdieron culto ppr esto ha trado ;
todo Israel con l, congregacin inmen- Jehov sobre ellos todo este mal.
sa que venia desde la entrada de Hamat 10 T[ Y aconteci al fin de los veinte
hasta el Arroyo de Egipto, celebraron la aos que estaba edificando Salomn las
fiesta delante de Jehov nuestro Dios por dos casas, la Casa de Jehov, y la casa
siete das, y otros siete das, esto es, ca- del rey,
torce das. 11 jmra las cuales el rey de Tiro le
66 Y al octavo da despidi el rey al haba suministrado Salomn maderas
pueblo; los cuales bendijeron al rey, y de cedro, y maderas de abeto, y oro,
se fueron sus ^ coradas gozosos y medida de todo su deseo, que el rey Sa-
alegres de corazn por todos los bene- lomn dio Hiram veinte ciudades en la
ficios que haba hecho Jehov David tierra de Galilea.
su siervo, y Israel su pueblo. 12 Y
sali Hiram de Tiro para ver las
ciudades que le haba dado Salomn y ;
Jehov, y la casa del rey, y cuando se que me has dado, hermano mo ? Y las
hubo cumplido todo aquello que Salomn apellid, Tierra de ^ Cabul nombre que ;
cin y tu splica que has ofrecido de- la Casa de Jehov, y su propia casa, y
lante de m. Yo he santificado esta Casa la fortaleza de ^ Millo, y el muro de Je-
que t has edificado, poniendo all mi rusalem, y Hazor, y Meguido, y
Nombre para siempre y mis ojos y mi ;
Gezer.
corazn estarn all de continuo. 16 Faran rey de Egipto, haba subido
4 Y
en cuanto t, si anduvieres de- y tomado Gezer, y la haba quemado
lante de m como anduvo David tu fuego, matando los cananeos que
padre, con integridad de corazn y con habitaban en la ciudad y se la haba ;
I. REYES, 10.
ramente, de stos "hizo Salomn la leva 7 mas yo no crea lo dicho hasta tanto
para los trabajos serviles hasta el da que yo misma he venido, y lo han visto
de hoy. mis ojos y he aqu que no se me haba
;
22 Pero de los hijos de Israel Pno su- contado ni siquiera la mitad exceden !
'
altar que haba edificado para Jehov, y de especias aromticas como las que la
quemaba incienso sobre aquel que estaba reina de Sab dio al rey Salomn.
delante de Jehov. As 2}ues fu acabada 11 Y
tambin la flota de Hiram que
la Casa de JeJiov. traa oro de Ofir, introdujo tambin de
26 ^ Una flota tambin hizo el rey Ofir muy grande acopio de madera de
Salomn en Ezion-geber, que est junto 1 sndalo,
y de piedras preciosas.
Elot, sobre la ribera delMar Rojo, en 12 hizo el rey de la madera de sn-
la tierrade Edom. dalo balaustradas para la (^asa de Jehov,
27 Y
en los buques envi Hiram sus y para la casa del rey liizo arpas tam- ;
siervos, t marineros y conocedores del bin y salterios para los cantores nunca :
mar, juntamente con los siervos de Salo- ms vino semejante madera de sndalo,
mn. ni se ha visto hasta el da de hoy.
28 Y
ellos fueron Ofir y tomando de ;
13 Por otra parte el rey Salomn dio
all cuatrocientos y veinte talentos de oro, la reina de Sab todo cuanto ella quiso, y
lo trajeron al rey Salomn. cuanto pidi fuera de lo ^ que Salomn ;
JQ Y
a cuando la reina de Sab oy la le haba dado de su real munificencia.
fama de Salomn ^con relacin al Se volvi pues, y se fu su tierra, ella
nombre de Jehov, vino probarle con y sus siervos.
preguntas difciles.
<=
14 ^ Y el peso del oro que vena Sa-
2 Ella vino pues Jerusalem con ^ s- lomn cada ao era de seiscientos sesenta
quito muy grande, con camellos que y seis talentos de oro ;
traan especias aromticas, y oro much- 15 sin contar' lo que le tena de los
simo, y piedras preciosas. De manera mercaderes, y del comercio de los trafi-
que ella vino Salomn, y trat con l cantes, y de todos los reyes auxiliares, y
de todo lo que haba en su corazn. de los gobernadores de "los pases veci-
3 Y
le e respondi Salomn todas sus nos.
preguntas: no hubo cosa escondida al 16 Hizo tambin el rey Salomn dos-
rey, ni cosa la cual no le respondiese. cientos paveses de oro batido seiscien- ;
4 Y
cuando hubo visto la reina de Sab tos sidos de oro emple en cada pavs :
tus hechos, y de tu sabidura ! por otro lado del lugar del asiento y ;
Heh. levant tributo de sien-os. Gen. 9 24-27 Jos. : ; cap. 4 22, 2-'?. h Hb. suba.
: T aades sabidura y >
I. REYES 11.
haba dos leoues, de pi, junto los cesas, y trescientas concubinas y sus ;
21 Y todos los
vasos de beber del rey- Jehov su Dios, como lo fu el corazn de
Salomn eran de oro asimismo toda la David su padre.
;
plata, marfil, y monos, y pavos reales. edificar altos para Cemos, ulolo detesta-
23 % As el rey Salomn exceda ble de Moab, en el monte que est frente
todos los reyes de la tierra en riquezas y Jerusalem y para ^ Moloc, idlo detes- ;
29 Pues un carro se haca subir y sala hijo, por amor de David mi siervo, y por
de Egipto por seiscientos siclos de plata, amor de Jerusalem que yo he escogido.
y un caballo por ciento cincuenta. As 14 \ Suscit pues Jehov un adver-
tambin para todos los reyes de los Hteos sario Salomn, saber, Hadad idumeo
y para los reyes de la Siria eran sacados era de simiente real en Edom.
upor su medio. 15 Porque haba acontecido que estan-
do David en Edom, cuando subi Joab,
\ \ Empero el rey Salomn amaba jefe del ejrcito, para enterrar los muer-
muchas mujeres extranjeras, junta- tos, (despus de haber herido todos los
mente con la hija de Faran moabitas, ; varones de Edom
ammouitas, idumeas, sidonias y heteas 16 porque seis meses permaneci all
2 de blas naciones de que haba dicho Joab con todo Israel, hasta que hubo
Jehov los hijos de Israel No habis : acabado de destruir todos los varones
de llegaros ellas, ni ellas se han de lle- de Edom)
gar vosotros porque indudablemente ;
17 quehuy Hadad, y con l unos
apartarn de mi vuestro corazn 'para hombres idumeos de entre los siervos de
seguir tras los dioses de ellas con stas : su padre, para irse Egipto siendo Ha- ;
pues Salomn se estrech en lazos de amor. dad nio 'de corta edad.
3 Y tuvo setecientas mujeres, prin- 18 Ellos pues se levantaron, y desde
Hb. encerrado. * , sicmoros. ' Vase Deut. 1 : 7. Mloc, vr. 7. A Heh. edificar. ^ Hb. Molec. ( Heb.
" Heh. en mano de ellos. contigo. Hb. rasgar rasgar de t. Vr. 30, 31. Comp.
11 Neh. 13 : 26. b Exod. 34 : 16 ; Deut. 7 : 3, 4. <= = 1 Sam. 15: 27, 28. ^Heb. rasgar. > Heb. pequeo.
330
; ; ; ;
I. REYES 11.
Madin vinieron Paran. Luego to- 31 y dijo Jeroboam Toma para t :
mando consigo algunos hombres de Pa- diez partes que as dice Jehov el Dios ;
ran, se fueron Egipto, Faran rey de de Israel He aqu que voy rasgar el :
qu te falta conmigo, que, para admira- prncipe todos los das de su vida, por
^
cin ma, procures irte tu tierra ? amor de David mi siervo, quien escog,
lo que contest Nada me falta empero porque guard mis mandamientos y mis
: ;
28 Y
este hombre Jeroboam era s esfor- boam se levant, y huy Egipto, Si-
zado y valeroso por lo cual viendo Sa- ;
sac, rey de Egipto; y permaneci en Egip-
lomn que el mancebo era hbil en los to hasta la muerte de Salomn.
negocios, le puso sobretodos Uos traba- 41 Y
el resto de las cosas de Salomn,
jos de la casa de Jos. y todo lo que hizo, y su sabidura, no
29 Sucedi empero por aquel tiempo est escrito todo en el libro de las crnicas
que Jeroboam iba saliendo de Jerusalem, de Salomn ?
cuando le encontr en el camino el pro- 42 Y
el tiempo que rein Salomn en
feta Ahas silonita y haba estrenado ;
Jerusalem, sobre todo Israel, fu cua-
ste una capa nueva, y ellos dos estaban renta aos.
solos en el campo. 43 Y
yaci Salomn con sus padres, y
30 Cogiendo entonces Ahas la capa fu enterrado en la Ciudad de David su
nueva que traa puesta, la rasg en doce padre y rein Roboam su hijo en su
;
partes lugar.
^Heh. Tachpens. \Hb. he aqu. "/e6. levant. "
, la quebrada =
el Tiropen. ' Hb. poderoso de va-
2 Sam. 8: 3 y 10: 8, 18. Heb. y reinaron en Damasec.
<*
lor. ' Hb. la cai^a. Comp. cap. 9 : 22. " Heb. la una
P = de Efraim. 1 Sam. 1:1; Juec. 12: 5. i =
fortaleza. (sacando Levi). '^=la8 Astartes.
21 321
:
I. REYES. 12.
con los ancianos que haban b asistido en todo Israel &le mat pedradas. Por lo
presencia de Salomn su padre, durante cual el rey Roboam se dio prisa montar
su vida, diciendo Cmo aconsejis vo- : en su carro, para huir Jerusalem.
sotros que se d respuesta este pueblo ? 19 De esta manera rebelse Israel con-
7 Y
ellos le dijeron Si t el da de : tra la casa de David hasta el da de hoy.
hoy te hicieres siervo de este pueblo y le 20 [[ Aconteci pues que cuando supo
sirvieres, y le respondieres y hablares pa- todo Israel que haba vuelto Jeroboam,
labras c amables, ellos sern siervos tuyos enviaron llamarle la Congregacin; y
para siempre. le constituyeron el rey sobre todo Is-
8 Pero l desech el consejo que los rael no hubo quien siguiese la casa de
:
ancianos le dieron, y consult con los David sino tan slo la tribu de Jud.
*!jvenes que se haban criado con l, los 21 r Y
cuando lleg Roboam Jerusa-
que asistan en su presencia ;
lem, hizo convocar toda la casa de Ju-
9 dicindoles Qu aconsejis voso-: d y la tribu de Benjamn, ciento ochen-
tros que demos por respuesta este pue- ta mil liomhres escogidos, guerreros, para
blo que me habla, diciendo Aligera : pelear contra la casa de Israel, fin de
alrjn tanto el yugo que nos impuso tu hacer volver el reino Roboam hijo de
padre ? Salomn.
10 Y
respondieron los jvenes que
le 22 Entonces Semaya, varn de Dios,
se haban criado con l, diciendo As : tuvo s revelacin de Dios, que deca:
dirs este pueblo que te habl, dicien- 23 Habla Roboam hijo de Salomn,
do Tu padre hizo pesado nuestro yugo
: ;
rey de Jud, y toda la casa de Jud y
mas t, aligera algn tanto su yugo as ; de Benjamn, y lo restante del pueblo,
les hablars: Mi dedo meique ms grue- diciendo :
322
! ; ; ;
I. REYES, 13.
corazn de este pueblo se vol-
salera, el conforme la seal que haba dado el
ver su seor, Roboam rey de Jud ;
varn de Dios por revelacin de Jehov.
de modo que me matarn m, y se tor- 6 Entonces respondi el rey al varn
narn Roboam, rey de Jud. de Dios Rugote supliques el favor de
:
28 Por lo cual ^tom consejo el rey, Jehov tu Dios, y ora por m, para que
hizo dos becerros de oro, y dijo los se me restituya mi mano. Aquel varn
Israelitas : ^ Os es por dems subir Je- de Dios pues suplic el favor de Jehov,
rusalem '^\\q aqu tus dioses, oh Israel,
; y la mano del rey le fu restituida, y
que te hicieron subir de la tierra de qued como antes estaba.
Egipto 7 ^ Entonces dijo el rey al varn de
29 Y
puso el uno en y Bet-el, y ^ al otro Dios Ven casa conmigo, y ^ toma un
:
de los dos, el pueblo iba hasta Dan. tu casa, no ira contigo ni comera pan, ;
eran de los hijos de Lev. pan, ni bebers agua all, ni volvers por
32 Asimismo hizo Jeroboam una fiesta el camino que fuiste.
solemne en el mes octavo, los quince 10 De manera que se fu por distinto
das del mes, semejante la fiesta so- camino, y no volvi por el camino por
lemne que haba en Jud ; y l mismo donde haba ido Bet-el.
sacrific en el altar. Hizo as en Bet-el, 11 ^ Mas haba un profeta anciano que
ofreciendo sacrificios los becerros que habitaba en Bet-el y vino un hijo suyo, ;
del mes octavo, mes que l haba ideado es el camino por donde se fu ? pues que
de su propio corazn porque orden : sus hijos haban visto el camino que
una fiesta solemne para los hijos de Is- etom el varn de Dios que haba venido
rael, y subi al altar para ^quemar el de Jud.
incienso. 13 Luego dijo sus hijos : Aparejad-
\3 Mas he aqu un varn de Dios que me el asno. Le aparejaron pues el asno,
por revelacin de Jehov vino de
a
y mont sobre l,
l
Jud Bet-el y estando Jeroboam junto
;
14 y sigui tras el varn de Dios, y le
al altar, para quemar el incienso, hall sentado debajo de un roble, y le
2 l clam contra el altar, por revela- dijo Eres t el varn de Dios que vi-
:
tar !as dice Jehov He aqu que un : 15 Entonces l le dijo Vente conmigo :
t los sacerdotes de los altos que queman contigo, entrar contigo en tu casa;
ni
incienso sobre t y huesos de hombres
;
ni comer pan ni beber contigo agua en
sern quemados sobre t. este lugar
3 Y dio en aquel da una seal, di- 17 porque me fu mandado a por reve-
ciendo Esta es la seal de que Jehov
: lacin de Jehov, diciendo No comers :
mismo ha dicho esto He aqu que el : pan, ni bebers agua all ni volvers ;
altar ser ^ hecho pedazos, y se derrama- venir por el camino por donde hubieres
rn las cenizas que estn sobre l. ido.
4 Y aconteci que como el rey oyese 18 Entonces el otro le dijo Yo tam- :
^el orculo que el varn de Dios pro- bin soy profeta as como t y un ngel ;
clam contra el altar en Bet-el, alarg me habl por revelacin de Jehov, di-
Jeroboam la mano de junto al altar, di- ciendo Hazle volver contigo tu casa,
:
ciendo Prendedle
:
i
Mas se le sec la ! para que coma pan y beba agua empero :
32. <ie&. elfin. Gen. 47: 2. <= , subi al. fit, ofre- Gen. 18: 5 Juec. 19: 5, 8. ^ Hb. anduvo.
;
323
; : : ;
I. REYES, 14.
mesa, tuvo revelacin de Jeliov el pro- los altosque estn en las ciudades de Sa-
feta que le haba hecho volver ;
mara.
21 y clam, diciendo al varn de Dios 33 Tf Despus de este ^ suceso no se
que haba venido de Jud As dice Je- : volvi Jeroboam de su mal camino, sino
liov Por cuanto ^ has sido desobediente
: que torn hacer de entre la generali- i
la orden de Jehov, y no has guardado dad del pueblo sacerdotes de los altos :
en el camino, y le mat y qued su ca- ; feta, el mismo que dijo de m que yo ha-
dver tendido en el camino, y el asno ba de reinar sobre este pueblo.
estaba junto l el len tambin se ; 3 Toma pues en tu mano diez panes, y
estaba junto al cadver. algunas tortas, y una botella de miel, y
25 Y
he aqu que unos hombres que v l que l te dir lo que ha de ser
;
fHb. rebelaste boca de Jehov. S/eb. boca. ^Heb. 14 * Cap. 11 30, 31. b , hasta los muchachitos. Hb.
:
roto, i i/e6. ser ser. k/Zeb.cosa. 1 Cap. 12:31. ^ Heb. meante pared. "=
Heb. lo encerrado y dejado. Deut.
esta cosa fu para pecado de. ".Hb. esconder. 32 : 36 ; cap. 15 : 29. d Heb. consumir consume.
324
! ;; ;
I. REYES, lo.
casa de Jeroboam, ecomo se barre el es- qAsheras, encima de todo collado eleva-
tircol, f hasta no dejar nada. do, y debajo de todo rbol frondoso.
11 Al que de Jeroboam muriere en la 24 Y
asimismo hubo r sodomitas en el
ciudad, le comern los perros, y al que pas hicieron segn todas las abomina-
:
muriere en el campo, le comern las aves ciones de las naciones que desposey
del cielo porque Jeliov lo ha dicho
;
Jehov delante de los hijos de Israel.
as. 25 Y
aconteci en el ao quinto del
12 T
pues, levntate, vete tu casa rey Roboam, que Sisac rey de Egipto
y al entrar tus pies en la ciudad, morir subi contra Jerusalem
el nio. 26 y tom los tesoros de la Casa de
13 Y le lamentar todo Israel, y le da- Jehov, y los tesoros de la casa del rey,
rn sepultura porque ste solo de los de en fin, lo tom todo tom tambin todos :
ciudad que haba escogido Jehov de 5 por cuanto haba hecho David lo que
entre todas las tribus de Israel, para po- era recto los ojos de Jehov, sin apar-
ner all su Nombre y el nombre de su ;
tarse en nada de lo que le haba man-
madre fue Naama, ammonita. dado, todos sus das, salvo en lo tocante
22 hizo Jud lo que era malo los Uras heteo.
ojos de Jehov, y le provocaron celos 6 Y hubo guerra entre la casa de Ro-
sobre todo lo que haban hecho sus boam y Jeroboam todos los das de su
padres, con los pecados que cometieron. vida.
23 Porque ediicaron para s, ellos tam- 7 Y las dems cosas de Abiam, con
bin, P casas de los altos, y columnas
y todo lo que hizo, no estn escritas en el
*, como el fuego consume la boiga, &c. fHeb. hasta 13:32. iVr. 15. ""Jleb. consagrados f Astarte). Deut-
su totalidad, s jjeb. vendr la sepultura, h Heb. cor- 23 17.
: 'Deut. 11 23. ' , : encomend. '^ Heb. corre-
tar, = columnas, imagines, santuarios de Astarte,
i
dores. ^ Heb. todos los das.
Venus, k Heb. mano. Beb. los das. " Cap. 12 :
1
15 "2 Crn. 13: 1, Jtc. ^ Heb. rem. "^
= nieta de Abisa-
17. "Ser quizs 21 aos. Comp. cap. 12 : 8 3 : 7 y ; lom, Absalom. 2 Crn. 11 20, 21 : ; 13 : 2.
11 : 42 2 Cron. 13 : 7. Amos 7 10, &c.
; P Cap. 12 31
: :
325
: : ; ;
I. REYES, 16.
libro de las crnicas de los reyes de Jud? o exento ; y se llevaron de Rama las
Hubo guerra, pues, entre Abiam y Jero- piedrasy las maderas con que edificaba
boam. Baasa; y con ellas p fortific el rey Asa
8 Yyaci Abiam con sus padres, y Geba de Benjamn y Mizpa.
le enterraron en la Ciudad de David, y 23 Y todas las dems cosas de Asa, con
rein Asa su hijo en su lugar. todo su poder, y todo lo que hizo, y las
ciudades que edific, no estn escritas
9 En el ao veinte, pues, de Jero-
i
en el libro de las crnicas de los reyes de
boam, rey de Israel, ^ comenz reinar Jud ? Empero en el tiempo de su vejez
Asa sobre Jud, ise enferm de los pies.
10 y cuarenta y un aos rein en Jeru- 24 Y
yaci Asa con sus padres, y fu
salem y el nombre de su e madre fu
;
enterrado con sus padres en la Ciudad de
Maaca, hija de Abisalom. David su padre, y rein Josafat su hijo
11 hizo Asa lo que era recto los ojos en su lugar.
de Jehov, como David su padre
12 porque f extirp los ? sodomitas del 25 Y Nadab hijo de Jeroboam co- t
pas, y quit todos los dolos que haban menz reinar sobre Israel en el ao
hecho sus padres segundo de Asa rey de Jud, y rein
13 y aun 3Iaaca, e madre suya, la sobre Jsrael dos aos.
depuso de la dignidad de reina madre, 26 E hizo lo que era malo los ojos de
por cuanto ella haba hecho para la Jehov, andando en el camino de su
hAshera un dolo horroroso. Pero Asa padre y en su pecado con que hizo pecar
cort en pedazos su dolo horroroso, y lo Israel.
quem en el valle del Cedrn. 27 Y
conspir contra l Baasa hijo de
14 Sin embargo, los altos no fueron Ahas, de la casa de Isacar y le hiri ;
17 Y
subi Baasa rey de Israel contra
' que respirase, hasta destruirle, conforme
Jud, y fortific Eam ^de Benjamn, la palabra que habl Jehov por con- i"
para no permitir que nadie saliese ni en- ducto de su siervo Ahias silonita :
trase Asa rey de Jud. 30 con motivo de los pecados que co-
18 Entonces Asa tom toda la plata y meti, y con que hizo pecar Israel, y
el oro que quedaban en los tesoros de por su provocacin con que provoc
la Casa de Jehov, y en los tesoros de Jehov el Dios de Israel.
la casa del rey, y los entreg en manos de 31 Y
las dems cosas de Nadab, con
sus siervos, y los envi el rey Asa Ben- todo lo que hizo, no estn escritas en el
hadad hijo de Tabrimn, hijo de He- libro de las crnicas de los reyes de Is-
zin, rey de Siria, que resida en Da- rael ?
masco, diciendo 32 Y
hubo guerra entre Asa y Baasa
19 Haya pacto entre m y t, como hubo rey de Israel todos sus das.
entre mi padre y tu padre. He aqu, te
he enviado un regalo de plata y oro 33 En el ao tercero de Asa rey de
anda pues, rompe tu pacto con Baasa rey Jud, b comenz reinar Baasa hijo de
de Israel, para que l se retire de m. Ahas sobre todo Israel en Tirsa y rein ;
20 Y
1 condescendi Ben-hadad con veintey cuatro aos.
Asa, y envi los capitanes de las fuerzas 34 hizo lo que era malo los ojos de
que tena contra las ciudades de Israel, Jehov, andando en el camino de Jero-
hiri Ijn, y Dan, y Abel-bet- boam, y en su pecado con que hizo pecar
maaca, y toda la regin de mCineret, Israel.
adems de todo el pas de Neftal. Jg Y Jehhijo de Hanani tuvo a reve-
21 Y
sucedi que como lo oyese Baasa, lacin de Jehov contra Baasa, que
ces de edificar Rama, y se estuvo en deca as:
Tirsa. 2 Por cuanto ^ yo te elev desde el pol-
22 Entonces el rey Asa ^ hizo convocar vo, y te puse por prncipe sobre mi pue-
por bando toda Jud, ninguno qued blo Israel, y t has andado en el camino
d2Crn.l4:l,&c. = abuela. fTeb. hizo pasar. ^Heb. inocente. PVr.17. J7e6. edific, "i
2 Crn. 16 : 12. ^Heb.
consagrados ( Astarte). h Cap. 14 15.
: 2 Crn. 16 1, : mano de. '.
&c. k Jos. 18 : 25 ; Juec. 19 :13. 1 Heb. oy. " , Cine- 16 * Heb. palabra, , cosa. > Comp. vr. 7.
rot = enesaret. Le. 5: 1. ''Heb. hizo oir. "Heb.
; ?
1. REYES, 16.
que hizo, y su poder, no estn escritos 19 causa de los pecados que haba
en el libro de las crnicas de los reyes de cometido, haciendo lo que fu malo los
Israel ? ojos de Jehov, y andando en el camino
6 Y
yaci Baasa con sus padres, y fu de Jeroboam, y en el pecado que cometi,
sepultado en Tirsa y rein Ela su hijo
;
haciendo pecar Israel.
en su lugar. 20 Y
las dems cosas de Zimri, y la
7 Y
tambin por medio del profeta Je- conspiracin que hizo, no estn escritas
h hijo de Hanani fu hecha revelacin en el libro de las crnicas de los reyes de
de Jehov contra Baasa y contra su casa; Israel ?
dose semejante la casa de Jeroboam, pueblo sigui Tibni hijo de Ginat, para
como tambin porque le haba muerto. hacerle rey l y la otra mitad sigui ;
Omri.
8 En el ao veinte y seis de Asa rey de 22 Pero pudo ms la gente que sigui
Jud, c comenz reinar Ela hijo de Omri, que la gente que sigui Tibni
Baasa sobre Israel en Tirsa, y rein dos hijo de Ginat; de manera que muri Tib-
aos. ni, y Omri rein.
9 Y conspir contra l su siervo Zimri, 23 En el ao treinta y uno de Asa rey
capitn de la mitad de sus carros pues : de Jud, c comenz reinar Omri sobre
estando l en Tirsa, bebiendo y emborra- Israel, y rein doce aos : en Tirsa rein
chndose en casa de Arsa, que era '^ ma- seis aos.
yordomo de palacio en Tirsa, 24 Compr entonces el monte de Sa-
10 vino Zimri, y le hiri y le dio muer- mara Semer, por dos talentos de plata, '
n siete das en Tirsa. La gente de gue- hijo de Omri sobre Israel en Samara
rra empero estaba sitiando Gibetn, veinte y dos aos.
que perteyeca los Filisteos. 30 Y
Acab hijo de Omri hizo lo que era
"Heb. rein, Heh. sobre la casa. *
'i , un perro. Heb. 6 Heb. mano. > Heb. cosas de los das. : unos $3,G00.
meante pared. Heb. reden torcti. Rut :: : 20 ; 3 : 12. Vase cap. 5 : 5.
327
: : : ;:;
I. REYES, 17.
malo los ojos de Jehov ms que todos 12 lo que ella respondi Vive Je- :
los que haban sido antes de l. hov tu Dios que no tengo ni siquiera !
31 Porque aconteci, como si fuese una torta, sino tan slo un puado de
cosa liviana andar en los pecados de Je- harina en ela orza, y un poco de aceite
roboam hijo de Nabat, que tom por mu- en la alcuza y he aqu que estoy reco- ;
jer Jezabel, hija de Et-baal, rey de los giendo dos palitos para ir y aderezarlo
Sidonios, y fu y sirvi Baal, y le ador. para m y mi hijo, para que comamos,
32 Y edific un altar Baal en la casa y despus muramos !
33 Acab hizo tambin kja Ashera en ello para m primero una torta pequea,
Samara; Acab hizo y ms para provo- y tremela ac fuera; y para t y para
car ira Jehov el Dios de Israel, que tu hijo hars despus.
todos los reyes de Israel que haban sido 14 Porque as dice Jehov, el Dios de
antes de l, Israel La orza de harina no vendr :
2 Y
tuvo revelacin de Jehov, que medad tan grave, que no qued en l
deca resuello.
3 Vete de aqu, y vuelve hacia el 18 Entonces ella dijo Elias Qu :
por la maana, y pan y carne por la bin la viuda con quien estoy hospe-
tarde y del arroyo beba.
;
dado, haciendo morir su hijo ?
7 Aconteci empero que andando el 21 Y se midi sobre el nio tres veces;
tiempo, secse el arroyo por no haber ; y clam Jehov, diciendo Oh Je- :
11 Y
yendo ella trarsela, l volvi 2 Y sucedi que pasados ya muchos
llamarla, diciendo Rugote me traigas
: das, en el ao tercero tuvo Elias
un bocado de pan en tu mano. a revelacin de Jehov, que deca Anda, :
I. REYES, 18.
mustrate Acab, porque voy dar llu- 16 ^
Parti pues Obadas para encon-
via sobre la tierra. trar Acab, y se lo dijo con lo cual fu ;
9
lo que el otro respondi En qu : cojan ellos para s un novillo, y cortn-
he pecado, para que t quieras entregar dole en trozos, pnganle sobre la lea
tu siervo en mano de Acab, para que mas no le pongan fuego y yo aderezar :
haya dejado, el Espritu de Jehov te lle- llo, y aderezadle primero porque voso- ;
var donde yo no sepa de manera que ; tros sois los ms invocad el nombre de
;
seor lo que hizo tu siervo cuando Jeza- caron el nombre de Baal desde por la ma-
bel mataba los profetas de Jehov ana hasta el medio da, diciendo Oh :
como escond de los profetas de Jehov Baal, yenos pero no hubo voz, ni quien
!
15 Pero respondi Elias Vive Jehov : estar meditando, quizs se habr re-
de los Ejrcitos, delante de quien yo tirado, bien estar de viaje / tal vez ;
estoy en pie, ^cual siervo suyo, que hoy duerme, y habr que despertarle !
I. REYES, 19.
hasta la liora de ofrecerse ^la oblacin tierra, puso su rostro entre sus rodillas.
de la tarde : mas no hubo voz, ni quien 43 Y
dijo su criado Rugote que :
respondiese, ni quien les prestase aten- subas y mires hacia el mar. En efecto,
cin, l subi, y mir y dijo No hay nada. ;
:
30 ^ Entonces dijo Elias todo el pue- Y le dijo Vuelve hasta siete veces.
:
los hijos de Jacob, que tuvo i revelacin carro, y desciende para que no te ataje ;
35 de suerte que corra el agua al rede- migo los dioses, a y ms an, si maana,
dor del altar y tambin la zanja qued
;
como estas horas, no pongo yo tu ^ vi-
llena de agua. da como la vida de cualquiera de ellos !
feta Elias se lleg al altar, y dijo : Oh que hubo Beerseba, que pertenece
Jehov, Dios de Abraham, de Isaac y de Jud, dej all su criado ;
Israel, hoy mismo sea conocido que t 4 mas l mismo camin, desierto aden-
eres Dios "en Israel, y que yo soy tu tro, la jornada de un da y llegado, ;
goll all. 9 T^ Y
llegado que hubo all, entr en una
41 ^ Entonces dijo Elias Acab cueva, endonde pas la noche. he Y
k Heb. palabra. 2 Rey. 16 : 1.5. Comp.
Exod. 29 : 41 ; 19 Heb. y as aaden, b Heb. alma. " Comp. cap. 18
*
2 Rey. .3; 20. 28. '" 1como ]2 litros cada
Gen. 32: = 37. d Nm. 11 15 Jon. 4 8. Heb. morir. (Heb. he
: ; :
uno. ".orzas. Cap. 17: 12 ; 19 : 6. "i-ariane, el Dios aaui. g Cap. 17 12 1 Sam. 26 : 11. h Heb. fuerza,
: ;
330
: : ::
I. REYES. 20.
aqu que tuvo revelacin de Jehov, que goll, y con los instrumentos de los bue-
le dijo Qu haces aqu, Elias ?
: yes coci la carne de ellos, y la dio la
10 Y l respondi Muy celoso he sido : gente, y ellos comieron luego se levan- ;
rompa los montes, y haca pedazos las tus mujeres y tus hijos, los ms hermo-
peas delante de Jehov mas Jehov no ; sos de ellos, mos son.
estaba en el viento y despus del viento : 4 lo que respondi el
rey de Israel y
hubo un terremoto ms Jehov no es- ; dijo: Conforme tu dicho, seor mo, oh
taba en el terremoto rey, tuyo soy yo y cuanto tengo.
12 y despus del terremoto, un fuego ;
5 Y
volviendo otra vez los mensajeros,
mas Jehov no estaba en el fuego: y des- dijeron: Ben-hadad Amanda decire; Es
pus del fuego, una k voz callada y suave. cierto que envi t, diciendo : Tu plata
13 Y aconteci que luego que la oy y tu oro, tambin tus mujeres y tus hijos
Elias, tapse el rostro con su manto, y me los has de dar
sali, y se puso de pi la entrada de la 6 maana empero, como estas horas,
cueva. Y, he aqu que le vino una voz enviar mis siervos t, y ellos registra-
que dijo Qu haces aqu, Elias ?
: rn tu casa y la casa de tus siervos y ;
14 lo que dijo l: Muy celoso he sido suceder que ^ todo lo que sea ms grato
por causa de Jehov, el Dios de los Ejr- tu vista lo tomarn con su mano, y se lo
citos porque los hijos de Israel han de-
;
llevarn.
sechado tu pacto, han derribado tus alta- 7 Entonces llam el rey todos los
res, y han muerto cuchillo tus profe- ancianos del pas, y les dijo Rugoos :
15 ^ Entonces le dijo Jehov Anda : mis mujeres, y por mis hijos, y por mi
por tu camino al desierto de Damasco; y plata y por mi oro, y yo nada le he ne-
cuando llegues all, unge l Hazael por gado.
rey de la Siria ;
8 Y
le dijeron todos los ancianos y
16 tambin Jeh hijo de Namsi le todo el pueblo No le escuches, ni lo con-
:
doblado ante Baal, y todas las bocas que 'ly ms an, si el polvo de Samara ha de
no le han besado. bastar para llenar los puos de toda la
19 ^ l pues se fu de all, y hall gente que ^ me sigue !
Elseo, el cual estaba arando doce yun- ; 11 lo que respondi el rey de Israel,
tas de bueyes iban delante de l, y l diciendo Decidle No se alabe el que se
: :
segua con la duodcima. Y pasando cie las armas, como el que se las des-
Elias junto l, le ech su manto en- cie.
cima. 12 Y
luego que oy Ben-hadad esta
20 Con lo cual, dejando l los bueyes, respuesta, estando bebiendo, l y los reyes,
corri tras de Elias, y le dijo Permite : en f los pabellones, dijo sus siervos
que yo bese mi padre y mi madre, y Poneos en orden ! y se pusieiron en ai^den
luego te seguir Mas l le respondi ! : contra la ciudad.
Anda, vuelve qu te he hecho yo ? ; 13 En esto, he aqu un profeta que se
21 Volvi pues de en pos de l, y to- lleg Acab, rey de Israel, y le dijo
mando una yunta de bueyes, los de- As dice Jehov Has visto t aquella
:
I. REYES, 20.
inmensa multitud ? Pues he aqu que yo los hijos de Israel al frente de ellos, como
voy darla en tu mano, hoy mismo y dos rebauelos de cabras mas los Siros ;
;
hov Por medio de los mancebos de los hov Por cuanto dicen los Siros Dios
: : :
ellos pas revista toda la gente, es decir, teci que al sptimo da se libr la bata-
todos los hijos de Israel, siete mil. lla y los hijos de Israel hirieron de los ;
salido, vivos los habis de coger. de la casa de Israel, que son reyes benig-
19 Salieron de la ciudad pues, los man- nos. Rogmoste x>ues que nos pongamos
cebos de los prncipes de las provincias, sacos sobre los lomos, y sogas " al cuello,
y el ejrcito que los segua y salgamos al rey de Israel; acaso te
;
huyeron los Siros, y persiguilos Israel 32 En efecto, se cieron sacos sobre los
y escapse Ben-hadad rey de Siria en un lomos, y se pusieron sogas al cuello, y
caballo, con alguna caballera. presentndose as al rey de Israel, dije-
21 Y sali el rey de Israel, hiri los ron: Tu siervo Ben-hadad dice: Rugote
caballos y los carros, haciendo en los Siros me perdones la vida lo que respon- !
23 ^ En efecto, los siervos del rey de Y l dijo Id, traedle. Ben-hadad pues :
ellos en tierra llana, y ^de seguro que ciudades que quit mi padre tu padre,
podremos ms que ellos. te las restituir y t hars para t en ;
25 y numera para t otro ejrcito como enviar libre. Hizo pues pacto con l, y
el ejrcito ^que acabas de perder, caba- le dej ir.
llo por caballo, y carro por carro y ;
35 T[ Dijo entonces uno de los hijos de
pelearemos contra ellos en tierra llana y ;
los profetas su compaero p Por man- :
y subi Afee para pelear contra Israel. deciste la voz de Jehov, luego que te
27 Los hijos de Israel tambin pasaron apartes de m te herir t un len. Y
revista, y, provistos de raciones, marcha- apartndose de l, le hall un len y le
ron al encuentro de ellos y acamparon ;
hiri.
6, trabar. Heb. ceir. ^ Heb. si no (frmula de nuestras cabezas, Heb. haga vivir tu alma. P Heb. en \
jurar), i Heb. pachas, k Heb. el cado de contigo. , 1 palabra.
de aposento en aposento. "^ Heb. omos. Heb. en '^
332
::: ! : ! ;
:
I. REYES, 21.
37 En seguida hall otro hombre, y le vntate, come pan, y algrese tu cora-
dijo : Rugote que
hieras y le hiri me : zn ;
que yo te dar la via de Nabot
el hombre, hirindole y estropeando^^. jezreelita
38 Se fu pues el profeta, y se puso 8 Ella pues escribi cartas en nombre
junto al camino, esperar al rey, disfra- de Acab, y las sell con su sello, y envi
zado con una venda sobre los ojos. las cartas los ancianos y los nobles
39 Ycuando el rey iba pasando, l dio que haba en su ciudad, los cuales habi-
voces al rey, y le dijo Tu siervo sali taban all juntamente con Nabot,
:
Israel que era uno de los profetas. 12 pites proclamaron un ayuno, y pusie-
42 Y
ste le dijo As dice Jehov ron Nabot e entre los principales del
:
hombre que yo haba sealado para total 13 luego entraron dos hombres, hijos
destruccin, s responder tu vida por su de Belial, los cuales se sentaron enfrente
vida, y tu pueblo por su pueblo. de l y testificaron aquellos hombres de ;
43 Por lo cual se fu el rey de Israel Belial contra Nabot, delante del pueblo,
su casa adusto y enojado y asi entr en diciendo Nabot ha renunciado Dios
;
:
via mejor que ella; si prefieres, te Nabot jezreelita, el cual se neg dr-
dar en dinero el valor de ella, tela por dinero que ya no vive Nabot, ;
4 De modo que Acab volvi su casa para descender la via de Nabot jez-
adusto y enojado, causa de la res- reelita, tomar posesin de ella,
puesta que le haba dado Nabot jezreeli- 17 ^ Entonces Elias tisbita &tuvo
ta, diciendo No te dar la herencia de revelacin de Jehov, que deca
:
5 Por tanto vino l Jezabel su mujer, Nabot, adonde ha descendido para tomar
y le dijo Cmo es esto, que tu espritu posesin de ella
:
dar otra via en lugar de ella y l mo sitio donde lamieron los perros la:
'^Heh. yarn. ^ Hb. faltar, , echarse menos, 'Heh. hovl Lev. 2.5: 23-28 y Nm. 3(5: 7. i Heb. pan.
ser tu alma en lugar de su alma, t Heb. pesars. ^Hb. *fle6. en la cabeza. f = vileza, maldad. s/e6. bendi-
cortaste. * Heb. al varn de mi anatema. Jos. 6 : 17. jiste, , te has despedido de. Job 1; 5 2 9. ; :
I. REYES, 22.
has bailado, oh enemigo mo ? lo que 6 Junt pues el rey de Israel los pro-
dijo S, te he hallado
: por cuanto te ;
fetas de Baal, como cuatrocientos hom-
has vendido para hacer maldad delante bres, y les dijo Subir la guerra :
perros, ^as lo precioso como lo vil en aqu adems algn profeta de Jehov,
Israel. para que consultemos por medio de l ?
22 Y pondr tu casa como la casa de 8 Y respondi el rey de Israel Josa-
Jeroboam hijo de Nabat, y como la casa fat Todava hay un hombre por medio :
cin con que me has provocado ira, y pero yo le aborrezco, porque nunca pro-
has hecho pecar Israel. fetiza acerca de m cosa buena, sino
23 Asimismo tambin en cuanto Je- siempre mala es d saber, Micaya hijo de
;
por cuanto se ha humillado delante de aqu que los dichos de los profetas con
m, no traer este mal en sus das en : una sola boca anuncian ^ un buen suceso
los das de su hijo traer el mal sobre su al rey rugote pues que sea tu dicho
;
2 Mas aconteci que en el ao tercero hov, que lo que me dijere Jehov eso
Josafat rey de Jud descendi msitar mismo tengo de hablar !
4 Y
dijo Josafat Quieres ir con- : 16 Entonces le dijo el rey: Hasta
migo la guerra contra Ramot-galaad ? cuntas veces tengo de juramentarte que
Y respondi Josafat al rey de Israel no me digas sino la pura verdad en el
caballos que tus caballos. Israel disperso por las montaas, ^ como
5 Empero dijo Josafat al rey de Israel: ovejas que no tienen pastor y dijo Je- ;
334
: :
I. REYES, 22.
18 Dijo pues el rey de Israel Josafat: 32 Sucedi pues que cuando vieron los
No te deca yo que ste nunca profetiza capitanes de los carros Josafat, dijeron:
acerca de m cosa buena, sino siempre Seguramente ste es el rey de Israel y ;
Acab, para que suba y caiga en Ramot- lo cual dijo su carrocero Vuelve las :
galaad ? Y dijo uno de esta manera, y riendas y scame del ejrcito porque ;
22 Y
respondi Saldr, y ser espritu : herida por el fondo del carro.
"
25 Y
respondi Micaya He aqu t lo : no estn escritas en el libro de las crni-
vers en aquel da en que " vayas de apo- cas de los reyes de Israel ?
sento en aposento, escondindote. 40 Yaci pues Acab con sus padres ; y
26 Dijo entonces el rey de Israel al rein Ocozas su hijo en su lugar.
camarero: Toma Micaya, y vuelve
llevarle Amn comandante de la ciu- 41 Y
Josafat hijo de Asa '^comenz
dad, y Jos hijo del rey, y di les reinar sobre Jud en el ao cuarto de
27 As dice el rey Poned ste en la : Acab rey de Israel.
crcel, y dadle de comer pan de p aflic- 42 Era Josafat de edad de treinta y
cin, y agua de afliccin, hasta que yo cinco aos cuando entr reinar, y veinte
vuelva en paz. y cinco aos rein en Jerusalem y el ;
28
lo que dijo Micaya Si de ma- :
nombre de su madre fu Azuba, hija de
nera alguna t vol vieres en paz, no ha Silhi.
hablado Jehov por m Dijo adems ! : 43 Y
anduvo en todo el camino de Asa
Odlo todos los pueblos
<
! su padre, nunca se apart de l, haciendo
29 * En seguida el rey de Israel y Jo- lo que era recto los ojos de Jehov.
safat rey de Jud subieron Ramot- Esto no obstante, los altos no fueron qui-
galaad. tados an segua el pueblo sacrificando
;
30 Y
dijo el rey de Israel Josafat y quemando incienso en los altos.
Me conviene d mi disfrazar???^ y entrar as 44 Y Josafat hizo la paz con el rey de
en la batalla mas t, ponte tus ropas ; Israel.
reales. En efecto, se disfraz el rey de 45 Y
las dems cosas de Josafat, y las
Israel, y asi entr en la batalla. proezas que hizo, y cmo guerre, no
31 Y
haba mandado el rey de Siria estn escritas en el libro de las y crnicas
los treinta y dos capitanes de los carros de los reyes de Jud ?
que tena, diciendo: No peleis contra 46 Y
z extermin del pas el resto de
ninguno, chico ni grande, sino tan slo los a sodomitas que haban quedado en
contra el rey de Israel. los das de Asa su padre.
Usa. 6:1. Comp. Job ] : 6, &c. ; 2:1, &c. "Heb. el esp- los LXX. " , fortific. JJeh. edific. Heh. rein.
ritu. "Tefe. podrs, , prevalecers. "Cap. 20: 30. Pc6. Heh. cosas de los das. ^ Heb. consumi.
'^
^Heb. con-
opresin, i Miq. 1:2. Heb. de su sencillez.
Heh. sagrados (al culto de Astarte, Venus;.
tu mano, t
Heb. hecho enfermo. " Heb. seno. " As
335
! ; ;
II. REYES, 1.
Id, consultad Baal-zebub, dios de Ecrn, 10 Pero respondi Elias y dijo al capi-
si acaso sanar de esta enfermedad.
^ tn de cincuenta Y bien, si yo soy va- :
5 Volvironse pues los mensajeros al varn de Dios soy, descienda fuego del
rey ; y l les dijo Cmo es esto que os : cielo que te consuma t y tus cin-
habis vuelto atrs ? cuenta. Y
descendi el fuego de Dios
6 Y
le contestaron Un hombre vino : desde el cielo, y le consumi l y sus
encontrarnos, y nos dijo Andad, volved : cincuenta.
al rey que os envi, y decidle As dice : 13 Entonces el rey volvi enviar un
Jehov Ser que por no haber Dios en
: tercer capitn de cincuenta hombres con
Israel, t envas consultar Baal-zebub, sus cincuenta. Mas subi el tercer capi-
dios de Ecrn ? Por tanto de la cama tn de cincuenta, y llegado que hubo,
adonde has subido no descenders, sino hincse de rodillas ante Elias, y rogle
que de seguro morirs. les tuviese piedad, dicindole Oh va- : \
7 Y
l les pregunt Cul fu ^ la : rn de Dios, rugote que mi ^ vida, y la
traza del hombre que subi encon- vida de estos tus cincuenta siervos, sea
traros y os habl estas palabras? preciosa en tu vista
8 Y
ellos le respondieron Un varn : 14 He aqu que baj fuego del cielo
ccon vestido de pelo, y que traa un cinto y consumi los dos primeros capitanes
de cuero ceido sus lomos. Entonces de cincuenta, con sus cincuenta sea pues ;
1 * 77e6. vivir. bHcfc. el juicio. 'Mat. 3:4. 6 sea, ya- Iludo. Gen. 27 : 11. Heh. eeor de pelo, dfleft. alma.
336
! : ;
: ;
;
II. REYES, 2.
causa de l. Levantse pues, y e fu con he de hacer por ti, antes que sea quitado
l al rey de contigo. Entonces dijo Eliseo Ru- :
16 y le dijo: As dice Jeliov: Por gete que tenga yo, ccual hijo tuyo, una
cuanto has enviado mensajeros para con- porcin doble de tu espritu.
sultar Beel-zebub, dios de Ecrn, (como 10
lo que respondi Cosa bien dif- :
si no hubiese Dios en para in- Israel), cil has pedido esto no obstante, si me ;
quirir fde su orculo, por tanto de la vieres cuando fuere quitado de t, te su-
cama adonde has subido no descenders, ceder asi mas si no, no suceder. ;
ha enviado Bet-el. Mas Eliseo le res- Elias ? De modo que l tambin hiri
pondi a Por vida de Jehov, y por
: las aguas y se dividieron en dos, uno
;
pues Betel. 15 Y
cuando vieron esto los hijos de los
8 Y
los hijos de los profetas que haba profetas que estaban junte Jeric,
en Bet-el salieron recibir Eliseo, y le frente d l, decan El espritu de Elias :
Jeric. 17 Y
porfiaron con l hasta que se
5 Entonces los hijos de los profetas que avergonz dijo entonces Enviad. En- ; :
Rugete te
6 Elias le dijo otra vez : es dije ye No vayis ? :
^Por vida de Jehov, y por vida tuj^a, ciudad es hermosa, como mi seor lo
que no te dejar Siguieron andando ! ve pero las. aguas sen malas, y la tierra
:
hijos de los profetas fueron y se pararon sija nueva, y echad en ella sal. Y se la
enfrente, lo lejos y ellos dos se detu- ;
trajeron.
vieren junto al Jordn. 21 Y
sali al manantial de las aguas, y
8 Luego tom Elias su manto, y do- ech all la sal, diciendo Asi dice Je- :
blndolo, hiri las aguas las cuales se ; hov Ye he sanado estas aguas
:
i
no !
, * *Heb. vive Jehov, y vive tu alma, si te dejar, b Heb. hijos de fuerza. f , viento, s seu, hace abortar.
22 837
: !
II. REYES, 3.
22 Y
quedaron sanas aquellas aguas 12 Y
dijo Josafat: El tiene e orculo
hasta el da de hoy, conforme la de Jehov. Descendieron pues doiid(^
palabra que habl Elseo. l estaba el rey de Israel y Josafat y el
23 ^ Despus sali Elseo de all rey de Edom.
Bet-el y en tanto que iba por el camino
;
''
13 Entonces dijo Elseo al rey de Is-
cuesta arriba, unos mozuelos salieron de rael Qu tengo yo que ver contigo ?
:
los mir, y los maldijo en el nombre de convocado estos tres reyes para entre-
Jehov y salieron dos osas del bosque,
: garlos en manos del rey de Moab !
que despedazaron de ellos cuarenta y dos 14 Entonces dijo Elseo: Vive Jehov
muchachos. de los Ejrcitos, delante de quien yo es-
25 Y se fu de all al monte Carmelo ;
toy en pie, ^cual siervo suyo, que si yo no
y de all regres Samarla. tuviera respeto la persona de Josafat
rey de Jud, no mirara haca t, ni te
3 Y
Joram hijo de Acab comenz viera !
3 bien que se adhiri los pecados de viento, ni veris lluvia y sin embargo ;
Jeroboam hijo de Nabat que hizo pecar este valle se llenar de aguas, y beberis
Israel nunca se apart de ellos.: vosotros, y vuestros ganados, y vuestras
4 ^ Y Mesa, rey de Moab, era gana- bestias.
dero, y pagaba de tributo al rey de Israel 18 Y aun esto es cosa liviana los ojos
cien mil corderos, y cien mil carneros, de Jehov porque entregar Moab en
;
6 Y
Joram el rey de Samara en
sali bueno, y cegaris todos los manantiales
aquel tiempo y pas revista todo Israel. de aguas; y todo campo h frtil lo
7 h Y
partiendo, envi decir Josafat arruinaris con piedras.
rey de Jud El rey de Moab se ha re- : 20 *'\ Y
aconteci que por la maana, al
belado contra m subirs t conmigo ; tiempo de ofrecerse la 'oblacin rnatu-
la guerra contra Moab ? respondi Y : tina, he aqu las aguas que venan por
y no haba agua para el ejrcito y para sobre las aguas, vieron los Moabitas al
las bestias que iban con ellos. ^i
frente de s las aguas rojas como sangre ;
de nosotros porque Jehov ha convoca- ! mente han peleado entre s los reyes, y
do estos tres reyes para entregarlos en han herido cada cual su compaero
mano de Moab !
i
Ahora pues la presa, oh Moab !
hov ? Y respondi uno de los siervos les huyeron delante de ellos y entraron :
S * e6. rein. ii//e6. y anduvo y envi. "=1Rey. 22:4. k Heb. ceir cinturn. I
, se levant sobre. " Beb. ei
<^ Heh. que sus pies. " Heb. palabra. fCap. 5: 25. ella. " Beb. derribarn.
;
:
II. REYES, 4.
cual su piedra, llenndolo asi de ellas ; y tito en lo alto, sobre la pared de la casa;
cegaban- todos los manantiales de agua, y y pongamos para l all una cama, y una
tumbaban todo rbol bueno hasta tanto ; mesa, y una silla, y un candelero y ser ;
que en Kir-hareset fio dejaron ms que que siempre que venga nosotros, se re-
las piedras de ella bien que los honde- ;
coger en l.
ros la rodearon, hirironla. 11 Aconteci pues cierto da, que lleg
26 Y
cuando vio el rey de Moab que la all, y recogindose en el cuarto, acost-
batalla era demasiado recia para l, tom se all.
consigo setecientos hombres que sacaban 12 Luego dijo Giezi, su criado
espada, para abrirse paso al rey de Edom; Llama esta sunamita. El pues la llam
mas no pudo. y ella se present delante de l.
27 Por lo cual tom su hijo, el pri- 13 Entonces Eliseo le dijo l Quiero :
de Dios. Y
respondi V, vende el
l : y luego volver.
aceite, y paga tus deudas y t y tus hi-;
23 Mas l dijo Por qu vas xerl^ :
seo hasta Sunem, donde haba una mujer 24 Hizo pues aparejar el asna, y dijo
<'
principal y ella le hizo instancias para
,
al mozo Arrea, y anda no me de-
: !
10 Rugote pues que hagamos un cuar- 26 Rugote que vayas corriendo reci-
I
" = castillo de ladrillo. Pi/e6. arrancaron. hay para hablar, s Heh. como tiempo de revivir. Gen.
\- , 4 , usurero. Exod. 22 25. y>Heb. para t. " Hb. y
: 18 : 10. h Heb. paz. i Heb. en cabalgar.
A "
la llena arrancars, dieb. grande. */e6. afn. fUeh.
339
:
: :!
II. REYES, 5.
27 Pero luego que lleg al varn de 40 o Sirvieron pues los hombres para
Dios en el monte Carnieh, ella le trab que comiesen; pero sucedi que mientras
de los pies. Entonces llegse Giezi para coman del potaje, todos ellos alzaron el
echarla mas di jle el varn de Dios
; grito, diciendo Hay muerte en la olla,
:
28 Entonces ella dijo : Acaso ped yo la gente para que coma y no hubo ya ;
respondas :
y pondrs mi bculo sobre 43 Mas respondi su asistente Qu :
ojos, y sus manos sobre sus manos, y que mi amo se presentara delante del pro-
tendise as sobre l: y calentse la carne feta que hay en Samarla pues l le sa- !
37 Entonces ella entr dentro, y cay cual deca as: Ahora pues, cuando lle-
sus pies, postrndose en tierra luego ; gare t esta carta, sabrs que, he aqu,
alz su hijo y sali. yo he enviado t Naamn, .siervo mo,
38^ ^ Y
Eliseo se volvi Gilgal. para que t le sanes de su lepra.
Haba entonces hambre en el pas y ;
7 Y
sucedi que como el rey de Israel
estando los hijos de los profetas "sen- leyese la carta, rasg sus vestidos, dicien-
tados delante de l, dijo su criado do Soy yo acaso Dios, que hace morir
:
Pon la olla grande, y cuece potaje para y que da vida, para que ste enve m,
los hijos de los profetas. fn de que yo sane un hombre de su
39 Sali entonces alguno al campo para lepra ? Empero rugoos tan slo que
coger verduras y hallando una vid sil- ;
consideris y veis cmo ste anda bus-
vestre, cogi de ella calabazas silvestres, cando pretextos contra m.
Hay paz t ? 1 Heh. (es) amarga ella. *" Heb.
k jjeb. 6 ^Heb. fuerte de valor. b = estaba delante de. *. A
bendigas. Luc. 10: 4. " bajo su enseanza. Cap. 6:1; = anda, vete, d El talento de plata = unos $1,800. "El
Luc. 10: .39; Hechos 22: 3. Heb. vertieron para. '^
sido de oro =: algunos $9.60.
340
!
II. REYES 6.
en ellos y ser limpio ? Por lo cual vol- mozos suyos para que lo llevasen de-
vi su rostro y se fu, ardiendo en ira. lante de l.
13 ^ Entonces se llegaron l sus sier- 24^ Mas cuando lleg la colina, l lo
vos, y hablaron con l, diciendo Padre : tom de mano de ellos, y lo guard en
mo, si el profeta te hubiera mandado casa luego despach los hombres, y
;
carne como la carne de un nio pequeo, contigo cuando el hombre volvi atrs,
y qued limpio. saltando de su carro para recibirte? Es
15 Entonces volvindose con toda su tiempo ste por ventura de recibir dinero,
i
comitiva al varn de Dios, entr, y se y de recibir ropas, y olivares, y vias, y
present delante de l, y dijo He aqu, : ovejas, y bueyes, y siervos, y siervas ?
yo ya conozco que no hay Dios en toda 27 Por lo tanto la lepra de Naamn se
la tierra sino slo en Israel. Ahora pues te pegar t y tu p linaje para siem-
acepta, te lo ruego, un ^ regalo de parte pre. Y
sali de su presencia leproso,
de tu siervo. blanco como la nieve.
16 Mas l respondi Vive Jehov, :
otro dios sino slo Jehov. 3 Mas uno de ellos le dijo Rugote :
18 En esto, sin embargo, perdone Je- consientas y vengas con tus siervos.
hov tu siervo que cuando entre m : lo que dijo : Bien, yo ir.
seor la casa de Rimn, para adorar all, 4 Fuese pues con ellos y llegados que ;
fVr. 15, nota. ^ Hb. en calor. h5, zabulIBe. iflcft. Hay paz ? i* Heb. simiente.
ejrcito, k //e6. bendicin. iComp. vr. 25 y cap. 6 : 1. 6 ^ Cap. 4 : 33 ; Luc. 10 : 39 ; Hechos 22 : 3. b Heb. viga.
"JEfed. contuvo, "ieb. si no (formula de jurar). Hb.
341
! !
II. REYES, 6.
cay ? Y habindosele enseado el lugar, ojos de estos hombres para que vean
cort un palo, y lo ech all ; y nad el Jehov pues abri sus ojos, y vieron y ;
10 Envi pues el rey de Israel al lugar comieron y bebieron luego los dej ir, ;
12 Dijo entonces uno de sus siervos : hasta que se venda una cabeza de asno
i>
clara al rey de Israel las palabras" que de paloma, en cinco sichs de plata.
t dices en tu cmara de dormir. 26 Y aconteci que un da el rey de
13 Por lo cual l dijo Id y averiguad : Israel iba pasando sobre el muro, cuando
en dnde est, y enviar prenderle. una mujer clam l, diciendo Soco- Y :
cercaba la ciudad en derredor, con los mos mas cuando yo le dije ella al ;
nosotros que los que estn con ellos. vio el pueblo que, he aqu, traa saco
17 Y
or Elseo, diciendo Jehov, : interiormente sobre sus carnes.
rugote fie abras los ojos, para que pue- 31 Dijo entonces el rey: As haga i
da ver Y
Jehov abri los ojos del
! Dios conmigo, y ms an, si quedare la
mozo, y vio y he aqu que el cerro ;
cabeza de Eliseo hijo de Safat sobre l
estaba leno de caballos y carros de fuego hoy
en derredor de Elseo ! 32 Entretanto Eliseo estaba sentado
18 Y cuando los Siros bajaron contra en su casa, y los ancianos de la ciudad
l, Elseo or Jehov, y dijo Rugote : estaban sentados con l y envi el rey ;
que hieras esta gente con ceguera En ! un hombre este efecto. Mas antes que
^
efecto, Jehov los hiri con ceguera, con- llegara el enviado donde l estaba, dijo
forme al dicho de Eliseo. Eliseo los ancianos Ved cmo ha en- :
19 Entonces les dijo Eliseo No es ste : viado aquel hijo de homicida quitarme
i
II. REYES, 7.
33 Au hablaba 61 con ellos, cuando, lie ! maana, entonces nuestra iniquidad nos
>
2 Entonces el capitn sobre cuya mano stos avisaron la casa del rey adentro.
el rey se apoyaba, contest al varn de 12 Levantse luego el rey, de noche, y
Dios, y dijo: He aqu, aun cuando hi- dijo sus siervos Yo os dir lo que nos
:
ciera Jehov d compuertas en el cielo, han hecho los Siros. Ellos saben que
acaso pudiera suceder esto ? le res- Y estamos hambrientos por lo cual han
;
campamento de los Siros, he aqu que \ y he aqu que todo el camino estaba lleno
no haba all ninguno ! de vestidos y de enseres, que los Siros
6 Porque el Seor haba hecho que el haban desechado en la fuga precipitada.
ejrcito de los Siros oyese estruendo de Y volvieron los enviados y se lo avisaron
carros, y estruendo de caballos, es decir, el al rey.
estruendo de un gran ejrcito de modo 16 Entonces sali el pueblo, y saque
;
el rey de Israel ha tomado sueldo contra que en efecto ^ se vendi un seah de flor de
nosotros los reyes de los Hteos y los harina por un siclo, y dos seahs de ceba-
reyes de los Egipcios, para que vengan da por un siclo, conforme la palabra
contra nosotros de Jehov.
7 Por lo cual se levantaron y echaron 17 Y el rey dio aquel capitn en cuyo
huir en el crepsculo vespertino, aban- brazo l se apoyaba cargo de la puerta ;
taba, y huyeron por sus vidas. el varn de Dios que habl cuando baj
8 Llegaron pues aquellos leprosos al el rey donde l estaba.
extremo del campamento, y entraron en 18 Porque cuando el varn de Dios
una tienda, y comieron y bebieron y habl al rey, diciendo Dos seahs de ;
:
llevaron de all plata y oro y vestidos y cebada por un siclo, y un seah de flor de ;
60 centavos, tres pesetas, cada uno. Gen. 7: 11. rugote. k Heb. estaba en siclo.
343
; :
II. REYES 8.
4 Y
el rey estaba hablando con Giezi,
criado del varn de Dios, y le haba di- 16 n Y en el ao quinto de Joram hijo
cho: Rugote me refieras todas las mara- de Acab, rey de Israel, y siendo Josafat
villas que ha hecho Eliseo. an rey de Jud, comenz reinar Jo-
5 Y l le estaba contando al rey de ram hijo de Josafat, rey de Jud.
cmo a haba resucitado un muerto, 17 De edad de treinta y dos aos era
cuando he aqu la mujer misma, cuyo cuando entr reinar, y ocho aos rein
hijo el profeta haba resucitado, la cual en Jerusalem.
venia d reclamar ante el rey su casa y 18 Y anduvo en los caminos de los
su campo. Con lo cual dijo Giezi Oh : reyes de Israel, conforme lo que haca
rey, seor mo, sta es la mujer, y ste la casa de Acab porque la hija de Acab
;
su hijo quien resucit Eliseo ! era su mujer hizo pues lo que era malo
:
hadad rey de Siria estaba enfermo. Y yeron los Idumeos sobre s un rey.
le fu dado aviso, diciendo Acaba de : 21 Joram pues pas Zar, y todos los
llegar ac el varn de Dios. carros de guerra con l. Y sucedi que
8 Entonces dijo el rey Hazael: Toma levantndose de noche, hiri los Idu-
p contigo un regalo, y vete recibir al meos, que le haban cercado l y los
varn de Dios, y consulta Jehov por capitanes de los carros de modo que
;
II. REYES, 9.
Acab, hizo lo que era malo ojos de Va todo bien ? Para qu vino
dijo f
:
Acab, en Jezreel, porque estaba alli en- 14 De estemodo conspir Jeh hijo
fermo. de Josafat, hijo de Namsi, contra Joram.
^ Entonces el profeta Eliseo llam (Es de saber que Joram estaba sitiando '
doma de aceite en tu mano, anda Ra- 15 y haba vuelto el re)^ Joram para
mot-galaad curarse en Jezreel de las heridas que le
2 y llegado que hubieres all, ^ busca- haban hecho los Siros, cuando estaba
rs Jeh hijo de Josafat, hijo de Namsi; peleando contra Hazael rey de Siria.)
y llegndote d el, hars que se levante Entonces dijo Jeh: Si es vuestro 'pa-
de en medio de sus hermanos, y le lleva- recer, no salga ninguno, huyendo de la
rs una cmara de adentro : ciudad, para dar las nuevas en Jezreel.
3 en seguida tomars la redoma de 16 Mont luego Jeh en su carro de
aceite, y lo derramars sobre su cabeza, guerra, y dirigise Jezreel porque ;
gido por rey de Israel. Luego abrirs la rey de Jud haba descendido visitar
puerta y huirs no esperes mm. ; Joram.
4 Se fu pues el joven, b criado del pro- 17 En esto, el atalaya que estaba sobre
feta, Ramot-galaad ;
la torre en Jezreel, vio la ^ comitiva de
5 y llegado que hubo, he aqu que los Jeh que vena y dijo Estoy viendo ;
:
capitanes del ejrcito estaban sentados I" un tropel de gente! Entonces dijo Jo-
juntos; y l dijo: c Tengo un recado ram Toma un ginete y enva encon-
:
ungido por rey sobre el pueblo de Je- sajero hasta ellos, mas no vuelve.
hov, sobre Israel. 19 De nuevo envi otro de caballo
7 Y
herirs la casa de Acab tu seor, el cual en llegando ellos, dijo As :
para que yo vengue ^ la derramada sangre dice el rey Hay paz ? lo que dijo
:
de mis siervos los profetas, y ^^la derra- Jeh Qu tienes t que ver con la
:
destruir de Acab hasta ^ los perros tan- ; guiar se parece al de Jeh, hijo de Namsi,
to lo precioso como lo vil en Israel. pues gua los caballos con furia.
9 Y pondr la casa de Acab como la 21 Entonces dijo Joram nzase el :
i
casa de Jeroboam hijo de Nabat, y como carro! Uncieron pues su carro; y salie-
la casa de Baasa hijo de Ahas. ron Joram rey de Israel y Ocozas rey de
10 Y Jezabel la comern los perros Jud, cada cual en su carro, dirigindose
en el campo de Jezreel, sin que haya al encuentro de Jeh y en efecto le en- ;
lo cerrado y lo dejado. Web. Hay paz ? ^Heb. rabioso. dumbre. " Heb. el cochear al cochear de.
J
, reloj de sol. Cap. 20: 11. i ie6. observando. Juec.
345
: ! ; ! : ! :
pudo, hiri Joram por entre las es- podr decir Esta es Jezabel :
por aquella maldita, y dadle sepultura Vosotros sois justos; he aqu que yo
(pie al fin es hija de un rey. conspir contra mi seor, y le mat, pero
35 Fueron pues enterrarla pero no ; quin cmat todos estos ?
"Apoc. 2 20. P Heh. su mano. 1 Rey. 22 34. 1 Heh.
: : rasj. Jer. 4 : 30. ^ Heh. tuvo paz Zimri ? > Hfh.
llen au mano con clareo. ^6, profeca conminatoria. eunucos. ^ lleh. palabra. 1 Key . 21 : 23. * , el campo,
Isa. 13: 1. * IJeb. Si no ifrmula de jurar). t//e5. las vr. 36.
sangres. "//e6. porcin, vr. 2.). * //e6. rein. "" Heb. 10 ^Heb. mirai. ^Keh. el que sobre la casa. '^Heb. hiri.
o4tt
:; ! :
principales, hasta no dejarle ninguno que que no haya aqu con vosotros ninguno
escapase. de los siervos de Jehov, sino tan slo los
12 ^ En seguida se levant y parti, adoradores de Baal.
yendo Samarla. 3Ias estando en el 24 Y en tanto que stos entraron dentro
camino, junto una casa de esquileo de para ofrecer los sacrificios y los holo-
pastores, caustos, Jeh coloc su servicio, de
13 Jeh se encontr con los hermanos la parte de afuera, ochenta hombres
de Ocozas rey de Jud, y les dijo y les dijo / Cualquiera que permitiere
:
Vosotros quieDes sois ? Y ellos respon- que escape uno solo de los hombres que
dieron Hermanos de Ocozas somos, y
: tengo entregados en vuestra mano, su
vamos bajando saludar los hijos del vida responder por la vida de l
re}' y los liijos de la f reina madre. 25 Y aconteci que luego que acabse
14 Entonces l dijo Prendedlos vi- :
i
de ofrecer el holocausto, dijo Jeh la
vos !En efecto, los prendieron vivos, y guardia real y los capitanes Entrad, :
y dos personas, sin dejar ninguno de de la guardia real y los capitanes echa-
ellos. ron fuera los cadreres, los cuales llegaron
15 ^ Y
pasando de all adelante, hall hasta la cindadela de la casa de Baal.
Jonadab hijo de Recab, que vena al 26 Despus sacaron de la casa de Baal
encuentro de l y le ? salud, y dijo:
;
las estatuas, y las quemaron ;
17 Y
Jeh, luego que vino Samarla, haba en Bet-el y en Dan.
hiri todos los que haban quedado 30 ^ Entonces dijo Jehov Jeh :
Acab en Samarla, hasta exterminarle Por cuanto has obrado bien en hacer lo
conforme la palabra que Jehov habl que es recto mis ojos para con la casa
Elias. de Acab, conforme todo lo que te}a en
18 ^ Entonces Jeh congreg todo mi corazn, hijos tuyos hasta la cuarta
el pueblo, y les dijo Acab sirvi Baal : generacin se sentarn en tu lugar sobre
un poco Jeh le va servir mucho.
; el trono de Israel.
19 Ahora bien, convocadme todos 31 Pero Jeh no se cuid de andar en
los profetas de Baal, todos sus ^ adora- la ley de Jehov, el Dios de Israel, con
dores, y todos sus sacerdotes no falte ; todo su corazn no se apart de los pe- ;
347
: ; ;
b viendo que era muerto su hijo, le- das, y dijeron Viva el rey : !
4 T[ Pero en el ao sptimo, el sacerdote salir por entre las filas y al que la si- ;
h Joiada envi y tom los capitanes de guiere, matadle cuchillo porque ha- !
rey. all.
5 Y les mand, diciendo: Esto es lo que 17 ^ Entonces Joiada hizo un pacto
habis de hacer: vosotros que en- De entre Jehov de una parte y el rey y el
tris de guardia el sbado, la tercera pueblo de la otra, de que ellos seran
parte guardar la casa del rey pueblo de Jehov liizo pacto tambin ;
haris la guardia idel palacio, ahuyen- sus altares tambin y sus imgenes los
tando todo intruso. hicieron menudos trozos y Mattn, ;
nno con las armas en su mano y cual- ; y todo el pueblo del pas, y bajaron al
quiera que entrare dentro de las filas, ser rey de la Casa de Jehov; y vinieron, por
muerto: y estad vosotros con el rey cuan- el camino de la puerta de la guardia real,
do saliere y cuando entrare. la casa del rey y l se sent sobre el ;
maron cada uno sus hombres, as los que despus que Atalia le hubieron dado
entraban de guardia el sbado, como los muerte filo de espada, ^'w^? la casa
que salan el sbado los cuales entra- ; del rey.
ban donde estaba el sacerdote Joiada.
10 Entonces el sacerdote dio los ca- 21 De edad de siete aos era Jos
pitanes de cientos las lanzas y los escu- cuando entr reinar.
11 2 Crn. 22 10, &c. Cap. 9 27.
: Heh. simiente.
>> :
<= 18. V Heh. corredores. Heh. de la casa. " Heb. hom-
1
d2 Crn. ''i W. Heb. Yehosheha. ^Heb.y le hurt. bro. "Deut. 17:18. ie6. juicio. i'Keft. fu. '^Heb.
tHeb. de las cam&s. ^ Heb. del rostro. Gen. ; 7.
: superintendencias. Heb. en bu reinar.
h2 Crn. 22 11. = Kereteos = matadores. 2 Sam. 8
: :
348
II. REYES, 13.
3 slo que los altos no fueron quitados : que hacan la obra y ellos repararon con
;
Casa de Jehov, y en todo lo que ^se iba opresin de Israel con que los oprima el
gastando en los reparos de la Casa. rey de Siria.
l *Heb. rem. i>Exod. -SO 12. 1.3.
: " Lev. 27 2, &c.
: 1 Heb. darn, " Heb. puso. Heb. subi. " Heb. cosas
<< Exod. 35 : 5, 21. , caja. f//e6. umbral, e , escri- de loB das. P = Casa Fuerte. Comp. Juec. 9: 6, 20.
bano. iiif,6. gran, e6. y contaron. kff6. saldr.
i 18 * Heb. rein. bHeb.de l. ^flci. todos loa.
349
; ;
dos de la casa de Jeroboam, el cual hizo cinco seis veces entonces hubieras he- ;
8 Y las dems cosas de Joacaz, y todo bre, he aqu que vieron una tropa gue-
lo que hizo, y sus hazaas, no estn rrillera i
con lo cual echaron al hombre ;
escritas en el libro de las crnicas de los dentro del sepulcro de Eliseo y el hom- ;
mo ! padre mo
carro de Israel y su b al entrar reinar, y veinte y nueve aos
!
17 y le dijo Abre la ventana que mira cando y quemando incienso en los altos.
:
dijo Eliseo: Saeta de m victoria por parte suyos que haban muerto al rey su padre.
de Jehov s, saeta de victoria sobre los
; 6 Pero los hijos de los homicidas no
Siros porque herirs los Siros en Afee los hizo morir conforme lo escrito en
! ;
JVr. 23 25; cap. 14 27. ^ Heh. tiendas, f Hb. en el: fe&. ellos. P/eb.ytoc. JVr.l. ""ieb. ahora. "Heh.
anduvo. s = imagen, columna, 6 santuario de Astarte, hizo volver.
Venus. i/e6. de trillar,
l< i/eb. su esfuerzo. ^ Hb. i 14 * Heb. rein. b/?e&. en su reinar, "//e). solamente
en l. Cap. 2 13. 1 Heb. salvacin. " Heh. entrarn.
:
'
que no. Deut. 24: 16.
350
;; : :
que haba en el Lbano pas, y pisote 24 hizo lo que era malo los ojos de
el cardo. Jehov no se apart de todos los peca-
;
10 Has batido, es cierto, Edom, y se dos de Jeroboam hijo de Nabat, que hizo
te ha elevado el corazn glorate de : pecar Israel.
esto, y estte en tu casa pues por ; 25 l restableci los lmites antiguos
qu quieres ponerte en contienda con
"^
de Israel, desde la entrada de Hamat
Ua calamidad, para que ^te pierdas t, hasta el Mar del Araba conforme la ;
Ocozas, en Bet-semes luego fu Jeru-; por lo cual salvlos por mano de Jero-
salem, y derrib el muro de Jerusalem, boam, hijo de Jos.
desde la puerta de Efraim hasta la puerta 28 Y las dems cosas de Jeroboam, y
de la Esquina, cuatrocientos codos. todo lo que hizo, y el esfuerzo con que
14 Y
tom todo el oro y la plata, y pele, y como recobr Damasco y
todos los vasos que fueron hallados en Hamat {que haban sido de Jud) para
la Casa de Jehov, y en los tesoros de la Israel, no estn escritos en el libro de
casa del rey tom rehenes tambin, y
; las crnicas de los reyes de Israel ?
volvise Samara. 29 En fin, yaci Jeroboam con sus pa-
15 Y
las dems cosas que hizo Jos, y dres, los reyes de Israel y rein Zacaras
;
351
;
:
y habitaba en una ^ enfermera mientras de plata para que su mano estuviese con
;
tanto Joatam, hijo del rey, tena el car- e l, in de afianzar el reino en su poder.
go del palacio, juzgando al pueblo de la Y exigi Manahn aquel dinero de
20
tierra. Israel, es decir, de todos los poderosos en
6 Y las dems cosas de Azaras, y riquezas, para drselo al rey de Asira
todo lo que hizo, no estn escritos en cincuenta 'i sidos de plata de cada uno
el libro de las crnicas de los reyes de por lo cual el rey de Asira se volvi, y
.Tuda ? no se detuvo all en el pas.
7 Yaci pues Azaras con sus padres, 21 Las dems cosas de Manahn, y todo
en la Ciudad de David, y rein Joatam su lo que hizo, no estn escritos en el libro
liijo en su lugar. de las crnicas de los reyes de Israel ?
22 Y
yaci Manahn con sus padres, y
8 En ao treinta y ocho de Azaras
el rein Pecaya, su hijo, en su lugar.
rey de Jud, Zacaras hijo de Jeroboam
"comenz reinar sobre Israel en Sa- 23 En el ao cincuenta- de Azaras rey
maric}, y rein seis meses.
; de Jud, Pecaya hijo de Manahn a co-
9 E hizo lo que era malo los ojos de menz reinar sobre Israel, en Samara
Jehov, conforme lo que haban hecho y rein dos aos.
sus padres no se apart de los pecados
; 24 hizo lo que era malo los ojos de
de Jeroboam hijo de Nabat, que hizo pe- Jehov no se apart de los pecados de ;
que desposey Jehov delante de los hi- ser mo, para consultar d Dios.
jos de Israel. 16 ^ Y
el sacerdote Uras hizo segn
4 Sacrific tambin y quem incienso todo lo que le haba mandado el rey Acaz.
en los altos, y sobre las colinas, y debajo 17 Y
el rey Acaz cort los entrepaos i
hijo de Remalas, rey de Israel, subieron yes de bronce que haba debajo de l, y
contra Jerusalem en guerra, y pusieron lo asent sobre un pavimento de piedras.
sitio Acaz mas no pudieron ^ vencerZ-.
; 18 Asimismo ^^el dosel para el da del
6 % En aquel tiempo Resn rey de la sbado, que haban edificado en la Casa,
Siria restituy Elat la Siria, y expuls juntamente con la entrada exterior para
los Judos de Elat y los Siros vinieron
;
(^
el rey, los ^pas adentro la. Casa de
Elat, y han habitado all hasta este da. Jehov, por causa del rey de Asira.
7 ^ Entonces envi Acaz mensajeros 19 Y
las dems cosas que hizo Acaz
Tiglat-pileser rey de Asira, diciendo no estn escritas en el libro de las crni-
Tu siervo soy, hijo tuyo. Sube ac cas de los re3^es de Jud ?
y slvame de mano del rey de Siria y de 20 Y
yaci Acaz con sus padres, y fu
mano del rey de Israel, los cuales se han sepultado con sus padres en la Ciudad
levantado contra m. de David, y Ezequas su hijo rein en su
8 Y tomando Acaz la plata y el oro lugar.
que se hallaban en la Casa de Jehov y
en los tesoros de la casa real, lo envi
J 7 Enel ao doce de Acaz rey de Jud,
como presente al rey de Asira. Oseas hijo de Ela a comenz reinar
9 Y escuchle el rey de Asira; de sobre "Israel, en Samara; y rein nueve
manera que el rey de Asira subi contra aos.
Damasco y apoderse de ella, y deport 2 hizo lo que era malo los ojos
la gente de ella Kir y Resn le dio ; de Jehov mas no como los lo reyes de
;
23 353
;
4 Pero el rey de Asira descubri que naciones que estaban en derredor de ellos ;
por todo el pas, subi contra Samarla, y postraron ante todo el ejrcito del cielo,
la tuvo sitiada tres aos. y sirvieron Baal.
6 En el ao noveno de Oseas el rey de 17 Tambin hicieron pasar sus hijos
Asira tom Samara, y Israel le de- y sus hijas por el fuego y practicaron
i
;
8 y andado en los estatutos de las na- anduvieron en los estatutos de Israel, que
ciones que Jehov desposey delante de ellos haban hecho.
los hijos de Israel, y en aquellos que ha- 20 1 Por manera que desech Jehov
ban iecho los reyes de Israel. toda la simiente de Israel, y afligilos,
9 Adems, los hijos de Israel hicieron y entreglos en mano de quienes los sa-
e disimuladamente cosas que no eran rec- queaban; hasta que acabase de arrojarlos
tas delante de Jehov su Dios pues edi- ;
de su presencia.
icaron para s altos en todas sus ciudades, 21 Porque m rasg Israel, quitndole-
desde las torres de atalayas hasta las ciu- de la casa de David y ellos constituye- ;
9,10. *ie&. subi, f , las costumbres. 8 Comp. Exod. " Heb. impeli (, sedujo' de en pos de. " Heb. estaban.
; =
32:5; 1 Rt-y. 12 : 28 22:11,12,24. h estatuas, colum- P Heb. dijeron . Vase Exod. 18:6; Juec. 9: 20. 'i Heb.
nas, santuarios de Astarte, Venus. Heb. traspas, > diciendo.
, deport. Vr. 2t). ^ //eb. sirvieron, , al fuego. Heb.
i
354
:
n. REYES, 18.
dios del pas, y l ha enviado entre ellos 39 sino que Jehov vuestro Dios le
leones que, he aqu, las estn matando, habis de temer y l os librar de mano
;
por no entender ellos ^el uso del dios del de todos vuestros enemigos.
pas. 40 Empero ellos no escucharon sino ;
28 Vino pues uno de los sacerdotes que tambin hacen lo mismo, y los hijos de sus
haban trasportado de Samara, y habit hijos: conforme hicieron sus padres, ellos
en Bet-el, y les ense cmo haban de siguen haciendo hasta el da de hoy.
temer Jehov.
29 Esto no obstante, ellos continuaban 1^ g Y aconteci
que en el ao tercero de
haciendo cada nacin su propio dios y ;
Oseas hijo de Ela, rey de Israel, ^ co-
los pusieron en las casas de los altos que menz reinar Ezequas hijo de Acaz,
los Samaritanos haban edificado, cada na- rey de Jud.
cin en las ciudades endonde habitaban. 2 De edad de veinte aos era cuando
30 Los hombres de Babilonia hicieron entr reinar, y veinte y nueve aos
s Succot-benot y los hombres de Cuta ;
rein en Jerusalem y el nombre de su ;
haciendo conforme sus antiguas v cos- se apart de en pos de l, sino que guard
tumbres. No temen Jehov ellos ni : sus mandamientos que haba prescrito
obran conforme sus propios estatutos Jehov Moiss.
y sus propias costumbres, ni tampoco 7 Jehov tambin era con l donde- ;
siguen la ley y el mandamiento que pre- quiera que sala, f tuvo buen suceso re- :
scribi Jehov los hijos de Jacob ( belse tambin contra el rey de Asira, y
quien le puso el nombre de Israel), no le sirvi.
35 y con quienes haba hecho un pacto, 8 Hiri los Filisteos hasta Gaza y las
y les haba mandado, diciendo No te- : comarcas de ella talndolo todo, desde
;
mis otros dioses, ni os postris ante de los atalayas hasta las ciuda-
las torres
ellos, ni los sirvis, ni les ofrezcis sacri- des fortalecidas.
ficios ; 9 T[ Y
sucedi en el ao cuarto del rey
36 sino que Jehov, que os hizo subir Ezequas, que era el ao sptimo de
de la tierra de Egipto con poder grande Oseas hijo de Ela, rey de Israel, que su-
y con brazo extendido, l habis de bi Salmanasar rey de Asiria contra Sa-
temer, y l adorar, y l ofrecer sacri- mara, y le puso cerco.
ficios ; 10 Y
la tomaron al fin de tres aos: en
37 y los estatutos, y los juicios, y la el ao sexto de Ezequas, que era el ao
ley, y el mandamiento que l os dio por noveno de Oseas re}' de Israel, fu to-
escrito, w cuidaris de cumplirlos todos mada Samara.
los das y no habis de temer otros
; 11 Y el rey de Asira deport &los Is-
dioses. raelitas la Asira, y los coloc en Halah,
38 Y
el pacto que hice con vosotros no y en Habor, junto al ro Gozan, y en las
lo habis de olvidar, ni temeris otros ciudades de los Medos ;
355
! :
15 Y
le dio Ezequas todo el dinero nos hables en judaico, ^, comprensin
que fu hallado en la Casa de Jehov, y de la gente que est sobre el muro.
en los tesoros de la casa real. 27 Mas Rabsaces les respondi Por :
al acueducto del estanque superior, que 29 As dice el rey: "No os engae Eze-
est junto la calzada del Campo del Ba- quas porque no podr l libraros de ;
Helcas, "^mayordomo de palacio, con que Jehov nos librar, y esta ciudad no
Sebna, secretario, y Joah hijo de Asaf, ser entregada en mano del rey de Asira.
i
cronista. 31 No escuchis Ezequas porque ;
19 Y" les dijo Rabsaces Rugoos di- : as dice el rey de Asira: Haced vpaz
gis Ezequas As dice el gran rey,
: conmigo, y salid m y comed cada ;
rras de mi mano, para que pueda Jehov las libraron ellas ; c7no Gozan y Harn
librar Jerusalem de mi mano ? y Rezef y los hijos de Edn, que Mbita-
36 Mas
el pueblo permaneci callado y han en Telassar ?
tario, y Joali hijo de Asaf, cronista, z vol- subi la Casa de Jehov, y la extendi
vieron Ezequas, rasgados sus vestidos, Ezequas delante de Jehov.
y le refirieron las palabras de Rabsaces. 15 Yor Ezequas delante de Jehov,
19 Y
aconteci que como lo oyese el rey y dijo: Oh Jehov, el Dios de Israel,
Ezequas, rasg sus vestidos, y cu- que "habitas entre los querubines t !
brindose de saco, entr en la Casa de Je- solo eres el Dios de todos los reinos de la
hov. tierra t hiciste los cielos y la tierra
: !
pues la oracin favor del resto cque 20 ^ Entonces Isaas hijo de Amoz
an nos queda. envi Ezequas, diciendo: As dice
5 Fueron pues los siervos del rey Eze- Jehov, el Dios de Israel : Lo que ^ me
quag Isaas. pediste en oracin acerca de Senaquerib
6 Isaas les respondi As diris : rey de Asira, lo he odo.
vuestro seor As dice Jehov
: No : 21 Este es pues i el orculo que ha pro-
temas causa de las palabras que has nunciado Jehov acerca de l
odo, con las cuales me han blasfemado La virgen, hija de Sin,
te des-
los siervos del rey de Asira. precia, te escarnece !
que ya haba bajado en ^el reloj de sol levant altares para Baal, hizo una
de Acaz. bAshera, como haba hecho Acab rey de
12 1[ 'En aquel tiempo Berodac-bala- Israel y postrse ante todo el ejrcito
;
sajeros, y les mostr toda la casa de sus 5 y edific altares todo el ejrcito del
tesoros, plata,y oro, y especias, y aceite cielo en ambos atrios de la Casa de Je-
1 oloroso,
y elalmacn de sus armas; hov :
en fin, todo lo que se hallaba entre sus 6 hizo pasar su mismo hijo *^por
tesoros no hubo nada en su casa y en
: el fuego ; y observaba los ageros, y
todo su dominio, que no se lo mostrase practicaba la adivinacin, y ftuvo trato
Ezequas. con espritu pitnico, y con los g mgi-
14 Entonces vino el profeta Isaas al cos hizo mucha maldad los ojos de
;
padres hasta este da, ser llevado Ba- les incit que hiciesen peor que las na-
bilonia, sin que quede nada, dice Jehov. ciones que destruy Jehov delante de
18 Y de tus hijos que procedieren de los hijos de Israel.
t, quienes t engendrares, algunos 10 ^ Entonces habl Jehov por sus
sern llevados, que sern eunucos en el siervos los profetas, diciendo :
si hay paz y seguridad en mis das ? pecar Jud tambin con sus dolos
20 Y
las dems cosas de Ezequas, y 12 por tanto, as dice Jehov el Dios de
todo su poder, y cmo hizo Pe. estan- Israel He aqu que voy traer el mal
:
que y el acueducto, con que introdujo sobre Jerusalem y Jud, tal que cual-
agua en la ciudad, no estn escritos en quiera que lo oyere le retian ambos o-
el libro de las i crnicas de los reyes de dos.
Jud? 13 Porque extender sobre Jerusalem
21 Y
yaci Ezequas con sus padres, el cordel de Samara, y la plomada de la
y Manases su hijo rein en su lugar. casa de Acab, y limpiar Jerusalem
como suele uno limpiar una escudilla; la
21 De edad de doce aos era Manases limpia, y la vuelve boca abajo.
a cuando entr
reinar, y cincuenta 14 Y
desechar los restos de mi heren-
y cinco aos rein en Jerusalem y el ;
cia, y los entregar en mano de sus ene-
nombre de su madre fu Hefzi-ba. migos y sern presa y despojo para to-
;
359
; : :
lodo lo que hizo, y ^su pecado que come- compren maderas y piedras labradas ;
ti, no estn escritos en el libro de las fin de hacer los reparos de la Casa.
crnicas de los reyes de Jud ? 7 Empero no se les ha de pedir cuenta
18 En fin, yaci Manases con sus pa- del dinero que se da en su poder; porque
dres y fu enterrado en el jardn de su ellos obran con fidelidad.
propia casa, el jardn de Uza y Amn ;
8 ^ Entonces dijo Helcas ^sumo sa-
su hijo rein eu su lugar. cerdote, Safan, secctario He hallado :
los que haba servido su padre, y pos- ha dado un libro. Y leylo Safan de-
trse ante ellos lante del rey.
22 y abandon Jehov, el Dios de sus 11 Y
sucedi que como oyese el rey las
padres, y no anduvo en el camino de Je- palabras del Libro de la Ley, rasg sus
hov. vestidos.
23 Y
conspiraron los siervos de Amn 12 Y
el rey mand al sacerdote Helcas,
contra l, y mataron al rey en su propia y Ahicam hijo de Safan, y Acbor hi-
casa. jo de Micaya, y Safan secretario, y
24 Pero el pueblo del pas ^ mat to- Asaya siervo del rey, diciendo :
dos los que haban conspirado contra el 13 Id, consultad Jehov por m, y
rey Amn y el pueblo del pas hizo rey
;
por el pueblo, y por toda Jud, con mo-
1Josas su hijo en su lugar. tivo de las palabras de este libro que ha
25 Y
las dems cosas que hizo Amn sido hallado porque grande es la ira de
;
;,no estn escritas en el libro de las cr- Jehov que se ha encendido contra noso-
nicas de los reyes de Jud ? tros por cuanto nuestros padres no han
;
3 ^Y
aconteci que en el ao diez y traer el mal sobre este lugar, y sobre
ocho del rey Josas, el rey envi Safan sus habitantes, d saber, todas las palabras
hijo de Azala, hijo de Mesullam, secre- del libro que acaba de leer el rey de Jud:
tario, la Casa de Jehov, diciendo : 17 por cuanto me han dejado, y han
4 Vete biielcas "sumo sacerdote, y & quemado incienso otros dioses, provo-
h Heh. boca boca (boca-calle ?). Vr. 7 2 Crn. 33: 7.
i
; gran. <* J/c6. edificadores. " iJcb. escrito, f 2 Crn. 34:
k Heb. hiri. Heh. Yoshiyahu.
1 22 i Neh. 11:9; Sof. 1 : 10. S sea, ofrecido sacrificio.
SS 'Heb. en su reinar. ^ Heb. Chilquij'ahu. ^ Hb. Heb. hicieron huemar.
360
II. REYES, 23.
candme ira con todas las obras de sus 6 Y sac la Ashera de la Casa de Je-
manos de modo que ya arde mi ira con- hov, fuera de Jerusalem, al valle del
;
ber, que vendran ser un asombro y una donde los sacerdotes quemaban incienso,
maldicin y has rasgado tus vestidos,
;
desde Geba hasta Beerseba. Y derrib
y has llorado delante de m por lo mis- qlos altos de las puertas, el que estaba la
;
23 Entonces el rey a expidi orden, y se bien coman de los panes zimos en me-
"^
juntaron l todos los ancianos de dio de sus hermanos.
Jud, y de Jerusalem. 10 Asimismo profan Tofet, situado
2 Y
subi el rey la Casa de Jehov, en el Valle del Hijo de Hinom, para que
y todos los hombres de Jud y los habi- nadie hiciese pasar su hijo su hija
tantes de Jerusalem con l, y los sacer- t por
el fuego Moloc.
dotes, y los profetas, y todo el pueblo, 11 Asimismo los caballos que los reyes
chicos y grandes y se ley, odos de ;
de Jud haban dado al sol, los ^ quit
ellos, todas las palabras del ^ Libro del de la entrada de la Casa de Jehov, de
Pacto, que fu hallado en la Casa de Je- junto al aposento del eunuco Natn-m-
hov. lec, que estaba en los ^Parvarim y que- :
cienso Baal, y al sol, y la luna, y el alto, y moli golpes el altar hasta re-
Uas doce constelaciones, y todo el ejr- ducirlo d polvo, y quem la Ashera.
cito del cielo. 16 Entonces volviendo Josas el rostro
*
, al fuego iHeh. en fuego Molec). '^Heb. hizo cesar.
Quiz = ascticos.
,
de negro. Ose. 10 .5 : ; Sof. 1:4. k Vr. 17. 1 Heb. Maz- ^ = monte de los Olivos. > 1 Rey. 11 7. ^ = Moloc :
zaloth, , los signos del zodaco. Job 38 : 32. " d, 1 * ffeb. su lugar.
361
: ;
17 Entonces dijo el rey: Qu c monu- 29 T" En sus das subi Faran Necao,
mento es aquel que veo all ? Y le res- rey de Egipto, c(mtra el rey de Asira,
pondieron los hombres de la ciudad El : junto al ro Eufrates; y march el rey
sepulcro es del varn de Dios que vino Josas su encuentro el cual le mat en
;
los f mgicos, y los & dioses familiares, y nero, segn el mandato de Faran exi- ;
los dolos, y todas las abominaciones que gi la plata y el oro del pueblo del pas,
l)udierou verse en la tierra de Jud y en de cada uno conforme su valuacin,
Jerusalem, los extirp Josas fin de para darlo Faran Necao. ;
todas las provocaciones con que Manases cual se volvi y rebelse contra l.
le haba provocado. 2 Y envi Jehov contra l ^ tropas de
27 Por lo cual dijo Jehov:
Jud los Caldeos, y tropas de los Siros, y tro-
tambin voy quitar de mi presencia, pas de los Moabitas, y tropas dlos hijos
como he quitado Israel y rechazar de Ammn las cuales l envi contra ;
;
5 Y
las dems cosas de Joaquim, con su madre fu iHamutal Iiija de Jeremas,
todo lo que hizo, no estn escritas en de Libna.
el libro de las crnicas de los reyes de 19 E hizo lo que era malo los ojos
Jud ? de Jehov, conforme todo lo que haba
6 Y
yaci Joaquim con sus padres, y hecho " Joaquim :
18 Y sac de all todos los tesoros de la llanos de Je rico, estando todo su ejrcito
Casa de Jehov, y los tesoros de la Casa disperso de al rededor de l.
real; y cort en pedazos todas fias alhajas 6 As prendieron al rey, y le llevaron <=
de oro que haba hecho Salomn rey de al rey de Babilonia en Ribla ^ donde ;
salem, y todos los prncipes, y todos sacaron los ojos Sedequas, y le suje-
los h hombres esforzados diez mil fueron ; taron con grillos de bronce, y e llevaron
los cautivos, inclusos todos los artesanos Babilonia.
y
los herreros no qued ninguno, excep-
;
363
; ;
Babilonia. hombres.
14 Tomaron tambin los calderos, y 24 Y
Gedelas les hizo juramento,
las paletas, y las despabiladeras, y las ellos y sus hombres, y les dijo No :
cucharas, y todos los instrumentos de tengis temor de ser siervos de los Cal-
bronce con" que se ministraba, deos habitad en la tierra, y servid al
;
un mar y las basas que haba hecho Sa- mat asimismo los Judos y los Cal-
lomn para la Casa de Jehov, no hubo deos que estaban con l en Mizpa.
k medio de pesar el bronce de todos estos 26 Entonces se levant todo el pue-
1 enseres. blo, as chicos como grandes, y los ca-
17 m De
y ocho codos era la altura
diez pitanes de las tropas, y se fueron Egip-
de una columna y haba sobre ella un ;
to porque temieron causa de los Cal-
;
vean el rostro del rey, los cuales se Joaqun comia pan en su presencia siem-
hallaban en la ciudad, y al secretario del pre, todos los das de su vida.
jefe del ejrcito, el que hacia las levas 30 Y en cuanto su " manutencin, le
de la gente del pas, con sesenta hombres fu dada de parte del rey una manuten-
del pueblo del pas, que fueron hallados cin continua, ^ razn de un tanto por
en la ciudad da, todos los das de su vida.
6 Heb. y toda casa grande, h Hth. la multitud, , turba, sea, deportado. Heb. de su reinar. * = le distingui.
"
EL LI^EO
PRIMERO DE LAS CRNICAS.
G Y
los hijos de Gomer: Askenaz, y 30 Misma, y Duma, Massa, y Hadad, y
Rifat, y Togarma. Tema
7 Y
los hijos de Ja van: Elisa y Tarsis, 31 Jetur, Nafs y Cedma, Estos son
Kitim y Dodanim. los hijos de Ismael,
8 ^ c Y
los hijos de Cam Cus y Miz- : 32 1[ mY
los hijos de Cetura, concu-
raim, Put y Canan, bina de Abraham Esta dio luz Zim- :
9 Y
los hijos de Cus Seba, Havila, y : rn, y Jocsn, y Medn, y Madin, y
Sabta, y Raama, y Sabteca. los hijos Y Jisbac, y "Siiah. los hijos de Joc- Y
de RaamaSab y Dedn.
: sn hSab y Dedn.
:
18 Y
Arfaxad engendr Selah, y Se- hat y Ebal, Sefi y Onam. Y los hijos de
lah engendr Heber. Ziben Aya y Ana.
:
19 Y
Heber le nacieron dos hijos el ; 41 Los hijos de Ana Disn, Y los :
nombre del uno era Peleg, porque en sus hijos de Disn Hamram, y Esbn,
:
20 Y
Joctn engendr Almodad, y vn y Jaacn. Y los hijos de Disn: Hus
Selef, y Hazarmvet, y Jerah ; y Aran.
21 y Hadoram, y zal, y Dicla ;
43 ^ Estos son los reyes que reinaron
1
365
I. CRNICAS, 2.
45 Y
muri Jobab, y rein en su lugar gnito, y Abinadab el segundo, y i
Si-
Husam, de la tierra de los Temaneos. mea, el tercero,
46 Y muri Husam, y rein en su lugar 14 Natanael, el cuarto, Rada!, el
Hadad hijo de Bedad, quien hiri ]VSa- quinto,
din en el campo de Moab y el nombre ;
15 Ozem, el sexto, David, ^ el sp-
de su ciudad fu Avit. timo :
47 Y muri Hadfid, y rein en su lugar 16 y las hermanas de ellos fueron Sar- '
tabel, hija de Matred, hija de rMe-zahab. 19 Y muerta Azuba, tom Caleb p por
51 Y
muri tambin Hadad. mujer Efrata, la cual le pari Hur.
[[ Y
estos son -los caudillos de Edom: 20 Y Hur engendr Uri, y Uri engen-
El caudillo Timna, el caudillo Alva, el dr Bezalel.
caudillo Jetet, 21 ^ Y despus llegse Hezrn una
52 el caudillo Aholibaraa, el caudillo hija de Maquir, padre de Galaad y la ;
6 ^ Y
los hijos de Zara: Zimri, y Etn, 28 Y los hijos de Onam fueron Samai
y Hernn, y Calcol, y ^ Dar todos ellos ; y Jada. Y los hijos de Samai, fueron
cinco. Nadab y Abisur.
7 Y
los hijos de Acar, el per- Car mi :
e 29 Y el nombre de la mujer de Abisur
turbador de Israel; el mismo que cometi fu Abihal y ella le pari Ahbn y ;
' = Aguas de Oro. ' , los ducados ( seoros) de. 16 : 10 V 17 : 12, 14. 1 Heb. Zeruya. 1 Sam. 2:18. " ,
a ' Gen. 46 12. b Heh. le hizo morir.
38: 3, &c. ; : feb. ^
Itra, israelita. 2 Sam. 17 25.
:
" = Kelubai, vr. !>. " Pa-
Prez, d, Darda. Vase 1 Rey. 4:31. =Acn. saje difcil y dudoso, i"
Heb. para s. 1 6, y Gcsur y
Job. 7 : 2.5. r Heb. hijos, e = Caleb, vr. 18. h = Sal- Aram tomaron, &c. " Vr. 34, 35.
I. CRNICAS, 4.
34 ^Y
Sesn no tuvo hijos, sino hijas: 3 Y estos son los hijos de David que le
mas tena Sesn un siervo egipcio que se nacieron en Hebrn : El primognito
llamaba Jarha. Amnn, de Ahinoam jezreelita ; el se-
85 Y dio Sesn una hija suya Jarha, gundo, a
Daniel, de Abigal carmelita;
su siervo, por mujer y ella le pari ;
2 el tercero, Absalom, hijo de Maaca,
Atai. hija de Talraai rey de Gesur el cuarto ;
36 Y
Atai engendr Natn y Natn ;
Adonas hijo de Haguit
engendr Zabad. 3 el quinto, Sefatas, de Abital el ;
87 Y
Zabad engendr Eflal y Eflal ;
sexto, Itream, de Egla, ''mujer suya.
engendr Obed. 4 Estos seis le nacieron en Hebrn,
88 Y Obed engendr Jeh y Jeh ;
donde rein siete aos y seis meses y :
tuvo hijos, saber, Haro, y "Hazi-ham- y Jesaas los hijos de Refaas, los hijos
;
367
; ;
L CRNICAS, 4.
2 Y
Reaya, hijo de Sobal, engendr y Ria, Ben-hann y Tiln. Y los hi-
Jaliat y Jahat engendr Ahuniai, y
;
jos de Isi Zohet, y Ben-zohet.
:
mujeres, saber, Hela y Naara. del rey, y para 7mcer su obra, ellos habi-
6 Y
Naara le pari Ahuzam, y He- taban all.
fer, y Temeni, y Haahastari. Estos
fueron los hijos de Naara. 24 Los hijos de Simen Nemuel y :
7 Y
los hijos de Hela fueron Zeret, Jamn, Jarib, Zera, Sal.
'
Izhar, y Etnn. 25 Sallum su hijo, Mibsam su hijo,
8 Y Coz engendr Anub, y Zobe- Misma su hijo.
ba,y las familias de Aharhel, hijo de Ha- 26 Y los hijos de Misma : Hamuel su
rum, hijo, Zacur su hijo, Simei su hijo.
9 ^ Y ms ilustre que sus
era Jabs 27 Y Simei tuvo diez y seis hijos, y
hermanos empero su madre le apellid seis hijas. Pero
; los hermanos de l no
' Jabs, diciendo Porque le di luz con tuvieron muchos
: hijos, ni se multipli-
dolor. caron todas sus familias como los hijos de
10 Y
clam Jabs al Dios de Israel, Jud.
diciendo Oh si me colmares de bendi-
: 28 Y habitaron en Beerseba, y en Mo-
ciones, y ensanchares mi trmino, y que lada, y en p Hazar-sual,
tu mano est conmigo, y que me guardes 29 y en Bilha, y en Ezem, y en Tolad,
del mal, para que no me cause dolor! Y 30 y en Betul, y en Horma, y en Siclag,
le k otorg Dios lo que le haba pedido. 31 y en Bet-marcabot, y en iHazar-
11 ^ Y
Celub, hermano de Suha, en- susim, y en Bet-biri, y en Saaraim estas ;
13 T[ Y
los hijos de Kenaz Otniel y : des ;
Seraya. Y
el hijo de Otniel Hatat.
i
: 33 con todas sus aldeas que estn en
14 Y
Meonotai engendr Ofra y ;
torno de aquellas ciudades, hasta Baal.
Seraya engendr Joab, s padre del Estas son sus moradas y su genealoga ;
I. CRNICAS, 5.
41 Yllegaron stos que van escritos 14 Estos fueron los hijos de Abihal,
por nombre, en das de Ezeqiias, rey de hijo de Hur, hijo de Jaroa, hijo de Ga
Jud, hirieron las tiendas de ellos, y laad. hijo de Micael, hijo de Jesisai, hijo
los vMeunitas que se hallaban all y los ;
de Jahdo, hijo de Buz.
w destruyeron totalmente hasta el da de 15 Ah hijo de Abdiel, hijo de Guni,
hoy, y habitaron en su lugar: por cuanto fu cabeza de su casa paterna.
liabg, all pastos para sus ganados. 16 Y
habitaron en el Galaad, en el Ba-
42 % Asimismo algunos de ellos, es san, y sus faldeas, y en todos los ejidos
decir, quinientos hombres de los hijos de de Sarn, hasta las salidas de ellos.
Simen, se fueron la serrana de Ser, 17 Todos ellos fueron inscritos por sus
bajo el mando de Pelatas, y Nearas, y genealogas, en los das de Joatam rey de
Refaas, y Uziel, hijos de Isi Jud, y en los das de e Jeroboam rey de
43 hirieron al resto de los Amalecitas, Israel.
^ que haba escapado y ellos habitan ;
y *'-el prncipe descendi de l bien que modo que los Agarenos y todos los que
;
gnito de Israel, fueron Enoc, y Fallu, y talla, y l 'Ues favoreci, por cuanto con-
Hez ron, y Carmi. fiaban en l.
4 Los hijos de Joel Semaya su hijo, ; 21 Y apresaron sus ganados de sus :
hijo de Joel el cual habitaba en Aroer, plicaron all, desde el Basan hasta Baal-
;
do, y Janai, y Safat, en el Basan ste deport los Rubenitas, y los Ga-
;
13 y sus hermanos, los de su casa pa- ditas, y la media tribu de Manases, lle-
terna, son Micael, y Mesullam, y Sab,
y vndolos Halah, y Habor, y Har,
Jorai, y Jacn, y Za, y Heber, siete. y al ro Gozan, hasta el da de hoy.
"2 Crn. 26 7.: =
Maonitas ? Juec. 10 12. '^ Heh. : vr. 4. f Heh. hijas. 6 2 Rey. 14 : 16. h Heh. de hijos de.
hicieron anatema, , Chrem. Jos. 6 ir. *1 Sam.
: i Heh. pisantes el arco, k Hb. se dej rogar, Hei\ l
30: 17. alma de hombre. " Vr. 26. " Heh. casa de sus padres.
6 Gen. .-i?: 22 49: 3, 4. b gea. registro de familia.
i " Heh. poderosos de valor. P Heh. fornicando.
fleo, del prncipe. d =
Tiglat-pileser. "6, Semaya,
24 369
; ; ;
I. CRNICAS, 6.
(J
Los hijos de Lev : aGersn, Coat y 29 T[ Los hijos de Merari Mahli, Lib- :
37 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, forme todo lo que mand Moiss, siervo
Elcana su hijo, [^Samuel su hijo.] de Dios.
38 Y los hijos de Samuel El primo- : 50 Y estos son los hijos de Aarn: Elear
gnito, hVasni, lues^o Abas. zar su hijo, Finees su hijo, Abisa su hijo,
6 *= Gersom, vr. 16, 20. b Heb. Miryam. *=, desem- k Heb. sobre. 1 Heb. dados . *" . culto. ^Heh. hacian
pe el oficio de sacerdote. d/7c6. Chilquyyah. "Heb. humear. " Cap. 23 13. Comp. Esd. 2 63. Heb. *nnto
: :
Nebucadnzar. r, Izhar, vr. 38. <^Vr. 33, 34. h, de los santos. Heb. para cubrir sobre.
>'
I. CRNICAS, 7.
51 Buki su hijo, Uzi su hijo, Zeraas su nass, Aner con sus ejidos, y ^Bileam
hijo, con sus ejidos para la familia de los de-
;
63 ^ Y
los hijos de Merari, segn faya, y Jeriel, y Jahmai, y Jibsam, y
sus familias, de la tribu de Rubn, y de Samuel, cabezas de ^sus casas paternas,
la tribu de Gad, y de la tribu de Zabu- es decir de Tola ^ guerreros esforzados
:
ln, les dieron por suerte, doce ciudades. segn sus cHuajes: siendo su nmero en
64 5[ De modo que los hijos de Israel los das de David veinte y dos mil seis-
dieron los Levitas ciertas ciudades con cientos.
sus ejidos. 3 Y
los hijos de Uzi Izrahas. los : Y
65 Pues dieron por suerte de la tribu hijos de Izrahas Micael, y Obadas, y :
de los hijos de Jud, y de la tribu de los Joel, Isas, cinco: <i hombres principales
hijos de Simen, y de la tribu de los hijos todos ellos.
de Benjamn, aquellas ciudades que " van 4 Y e adems de ellos, segn sus c lina-
expresadas por sus nombres. jes, conforme sus casas paternas, haba
66 Y
las dems familias de los hijos de tropas del ejrcito, hbiles para la guerra,
Coat obtuvieron las ciudades de rsu terri- treinta y seis mil porque tuvieron mu-
;
I. CRNICAS. 8.
nas, b guerreros esforzados, fueron diez y taron los hijos de Jos, hijo de Israel.
siete mil doscientos, que salan con el
ejrcito, hbiles para la guerra. 30 Los hijos de Aser Imna, Isva, :
13 Y
los hijos de Neftal Jahziel, y : 32 Y
Heber engendr Jaflet, y So-
Gruni, y Jezer, y Sallum hijos de Bilha. ; mer, y Jotam, y Sia, hermana de
ellos.
14 ^Y los hijos de Manases: Asriel, 33 Y los hijos de Jaflet : Pasac y
quien su concubina, la Sira, dio luz : Bimhal y Asvat. Estos fueron los hijos
(dio luz Maquir, padre de Galaad : de Jaflet.
15 y Maquir tom por mujer una her- 34 Y los hijos de Semer AX, Rohga, :
concibi, y le pari un hijo, y llam su estos eran cabezas ^de casas paternas de
nombre i
Beras, porque "' la calamidad los habitantes de Geba, y los trasportaron
haba estado en su casa. Manahat
d^genealoga. h fcb. Ehud. //e6. casa de sus padres.
> Non. Heb. sobre las mano de. P Heh. hijo. > fl6.
k El texto y el sentido de este pasaje son difciles y du- cabezas.
dosos. Comp. Nm. 26 29-34 : Jos. 17
; I-. = don. : 1 8 * =: Ir, cap. 7 : 12.
otros, calamidad, afliccin. *" Hub. el mal. Heb.
372
I. CRNICAS, 9.
8 Y
Saaraim engendr hijos en el pas losnombres de ellos Azricam, Bocru, :
cabezas a de casas paternas de los habi- que estaban escritos en el libro de los
tantes de Ayaln (estos pusieron en fuga reyes de Israel y de Jud, cuando fueron
los habitantes de Gat), trasportados Babilonia causa de sus
14 y Aho, Sasac y Jeremot, trasgresiones.
15 y Zebadas, y Arad, y Adar, 2 ^ Empero los primeros habitantes
16 y Micael, Ispa, y Joba hijos de ; que volvieron d entrar en sus posesiones,
Beras, en sus ciudades, constaron de Israelitas,
17 Y Zebadas, y Mesullam, y Ezequas, de sacerdotes, de levitas y de netineos.
y Heber, 3 Y
en Jerusalem habitaron de los hijos
18 Ismerai, Izla, y Jobab hijos ; de Jud, y de los hijos de Benjamn, y
de Elpaal. de los hijos de Efraim y Manases,
19 Y
Jaquim, y Zicri, y Zabdi, 4 Utai, hijo de Amihud, hijo de Omri,
20 y Elienai, y Zilletai, y Eliel, hijo de Imri, hijo de Bani, de los hijos
21 y Adaya, y Beraya, y Simrat hijos ; de Fars, hijo de Jud.
de Simei. 5 Y
de los Silonitas, Asaya, el primo-
Ispn, y Heber, y Eliel, gnito, con sus hijos.
23 y Abdn, y Zicri, y Hann, 6 Y
de los hijos de Zara, Jeul, y los
24 y Hananas, y Elam, y Anatotas, dems hermanos de ellos, seiscientos no-
25 Ifdaya, y Penuel hijos de Sasac. ; venta.
k22 Y 26 Samserai, y Sehara, y Atalia,
27 y Jaaresas, y Eli a, y Zicri hijos ;
7 Y
de los hijos de Benjamn ^Sallu,
hijo de Mesullam, hijo de Hodavas, hi-
:
de Jeroham. jo de Asena,
28 Estos fueron cabezas de casas pater- 8 Ibnas, hijo de Jeroham, y Ela,
nas, segn sus linajes, ^ hombres princi- hijo de Uzi, hijo de Micri, y Mesullam
pales. Estos habitaron en Jerusalem. hijo de Sefatas, hijo de Reuel, hijo de
29 ^ Y en Gabon habitaron ^Jeil, Ibna,
padre de Gaban (cuya mujer se llamaba 9 con sus hermanos, segn sus linajes,
Maaca), novecientos cincuenta y seis. Todos es-
30 y Abdn, su hijo primognito, y tos hombres fueron cabezas de casas pa-
Sur, y Cis, y Baal, y Nadab, ternas, en sus casas paternas respectivas^
31 y Gedr, y Aho, y Zequer.
32 Y Miclot engendr Simea. Y es- 10 Y de los sacerdotes Jedaya, y Joia- :
I. CRNICAS, 10.
14 %Y de los levitas Semaya hijo de
: la 1 vajilla del Santuario y por la harina,
;
tiempo, por siete das, para estar con ellos. fu su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.
26 Porque estos cuatro porteros prin- 44 Y
Azel tuvo seis hijos y estos fue- ;
cipales, que eran levitas, estaban encar- ron sus nombres Azricam, Bocru, Is-
:
gados de vigilar sobre las cmaras, y so- mael, y Searya, y Obadas, y Hann.
bre los tesoros de la Casa de Dios. Estos fueron los hijos de Azel.
27 Y al rededor de la Casa de Dios
haban de alojarse porque su cargo
;
IQ Y
los Filisteos pelearon contra Is-
a
cargados de abrirla todas las maanas. delante de los Filisteos, y cayeron traspa-
2y Y algunos de ellos tenan cargo de sados en el monte Gilboa.
los instrumentos del ministerio porque ;
2 Y
los Filisteos ^ siguieron ardorosos
por cuenta los metan, y por cuenta los tras de Sal y sus hijos y los Filisteos ;
fianza, , la cosa confiada ellos. tHe6. sobre. 16, 10 * 1 Sam. 31 : 1, &C. b Hb. se pegaron tras.
TUSOS. "^Heb. de padres. " /ie6. de los padres. ,
374
I. CRNICAS, 11.
tuvo gran temor por lo cual tom Sal : 5 decan los habitantes de Jebus Y
su espada, y cay sobre ella. David T no podrs entrar ac Esto : 1
6 As muri Sal y sus tres hijos y hiriere primero al Jebuseo, ser hecho
; ;
toda su casa muri juntamente con l. jefe y capitn. trep Joab hijo de Y
7 Y cuando todos los hombres de Israel Sarvia el primero, y qued hecho jefe.
que estaban en el valle del Jordn, vieron 7 habit David en la fortaleza por Y ;
que los suyos haban huido, y que haban esto la llamaron Ciudad de David.
muerto Sal y sus hijos, ellos tambin 8 edific la ciudad en derredor, desde Y
abandonaron sus ciudades y huyeron y Va, fortaleza de c Millo, hasta adonde alcan- ;
vinieron los Filisteos y habitaron en ellas. zaba el distrito circunvecino y Joab ^ re- ;
el pas de los Filisteos, para que se publi- s se esforzaron con l en cuanto al reino,
cara la nueva sus dolos y su pueblo. juntamente con todo Israel, para hacerle
10 Y
colocaron las armas de l en la rey conforme la palabra de Jehov ;
11 [[ Pero cuando oyeron todos los que tena David: hJasobeam hijo de
habitantes de Jabs-galaad lo que los Hacmoni, prncipe de los capitanes, que
FiHsteos haban hecho Sal, alz su lanza contra trescientos que mat
ron sus huesos debajo de un h roble, en 13 Este estaba con David en k Pas-
Jabs, y ayunaron siete das. damim, en donde los Filisteos estaban
13 As muri Sal por su prevaricacin reunidos para la batalla y haba all un ;
14 y no consult Jehov por lo cual ron los Filisteos y salvlos Jehov con
: ;
Israel, y t sers el caudillo de mi pueblo diera beber de las aguas del pozo de
Israel. Bet-lehem, que e.st junto la puerta !
3 As pues vinieron todos los ancianos 18 Con lo cual aquellos tres se abrieron
de Israel al rey, Hebrn y el rey David paso por en medio del campamento de
;
lzo pacto con ellos en Hebrn delante de los Filisteos, y sacaron agua del pozo de
se acongoi causa de. d Heb. se sacien en m.
'', AHeh. hizo vivir. 2 Sam. 23: 8, &c. f, valientes.
*1 Sam. 31 ?. li Cap.
eHeb. crneo.
: 1 Sam. .31 12, 13. : 2 Sam. 23 : 8, &c. ^ , le fortalecieron, 27 : 2.
li oros, terebinto. i
Heb. muertos, k 1 Sam. 17 : 1, Efes-damim. I Heb.
11 "2 Sam. 5: 1, &c. b2 Sam. 5: 6, &c. = = fortaleza. libraron. " Heb. cabezas.
375
;; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
I. CRNICAS, 12.
Bet-lehem, que estaba junto la puerta, 39 Zelec ammonita Naarai berotita, ;
no quiso David bebera, sino que la derra- 40 Ira itrita ; Gareb itrita ;
de Moab, fieros como leones descendi ; cuales tambin se contaban entre los h-
tambin y mat un len, en medio de un roes que le ayudaron en la guerra.
hoyo, en un da de nieve. 2 a Manejaban as de el arco, y usaban
23 Hiri adems un egipcio, hombre la diestra como de
en tirar la siniestra
t de, tamao colosal, de cinco codos de al- piedras con la honda, y saetas con el
tura ; y en mano del egipcio haba una arco eran de los hermanos de Sal, ben-
;
que los treinta, pero los tres no alcanz; mas, y Jahaziel, y Johann, y Jozabad
y le puso David sobre su consejo pri- gederatita
vado. 5 Eluzai, y Jerimot, y Bealas, y Sema-
26 1" Y
los hroes de los ejrcitos eran : ras, y Sefatas haruita ;
32 Hurai de los Valles de Gas Abiel ; rostros de leones, y eran ^lijeros como
arbatita los corzos sobre los montaas.
33 Asmvet baharumita Eliaba saal- ; 9 Eser era el jefe de ellos, Obadas el
bonita segundo, Eliab el tercero,
34 vBen-hasem gizonita Jonatn hijo ; 10 Mismana el cuarto. Jeremas el
de Sag, ararita quinto,
35 Ahian hijo de Sacar, ararita Eli- ; 11 Atai el sexto, Eliel el sptimo ;
" Heh. profano m de mi Dios. Heh. Absai. ^ Hb. IS dobladores de. b //eb. sobre
7/e6. los. '/e6. ftjer-
despert, Heb. traspasados.
'i
Ueb. loa dos. ' Heb. '' tes de valor, d Heb. para apresurarse. * Heb. la cabeza,
Ariel de Moab. Heb. de medida. Heb. audiencia. '^ f , igual . Heb. para 100.
* = hijos de Uasem.
otros, guardia. * 2 Sam. \\: 3.
376
!
I. CRNICAS, 12.
los de los valles, tanto hacia el oriente 28 Sadoc tambin, mancebo "fuerte y
como hacia el occidente. valeroso y de ^ su casa paterna veinte y
;
17 Y
sali David al encuentro de ellos, entonces los ms de ellos ^ haban guar-
y h tomando la palabra, les dijo Si con :
' dado fidelidad la casa de Sal.
intento pacfico habis venido mi para 30 Y de los hijos de Efraim veinte mil
ayudarme, mi corazn se estrechar en y ochocientos, c guerreros esforzados, fa-
vnculos de unin con vosotros pero si ;
mosos en xsus casas paternas.
es para hacerlne traicin, entregndome 31 Y de la media tribu de Manases
mis adversarios, sin haber k maldad en diez y ocho mil, que fueron designados
mis manos, valo el Dios de nuestros
por nombre para venir y hacer rey
padres, y lo reprenda ! David.
18 Entonces el Espritu i revisti 32 Y
de los hijos de Isacar, hombres
Amasai, jefe de los treinta, el cual respon- y conocedores de los tiempos, para saber
di : aconsejar lo que deba Israel hacer sus :
nan todos los das David para ayudar- todo el resto de Israel era de un mismo
le; hasta que el p campamento vino ser corazn para hacer rey David.
grande, como q campamento de Dios. 39 Y
se estuvieron all con David tres
23 ^ Y
estos son los nmeros de ^los das, comiendo y bebiendo; porque sus
escuadrones expeditos para la
de los hermanos haban provisto lo necesario
guerra, que vinieron David en Hebrn, para ellos.
para hacer pasar l el reino de Sal, 40 Y adems, los que eran vecinos
conforme ^al mandamiento de Jehov. ellos, hasta Isacar y Zabuln y Neftal,
24 De los hijos de Jud, que traan trajeron pan en asnos, y en camellos, y
escudo y lanza, seis mil ochocientos, ex- en mulos, y en bueyes, juntainente con
peditos para la guerra. f vitualla de harina,
y panes de higos, y
25 De los hijos de Simen, hombres pasas, y vino, y aceite, y reses mayores
'fuertes y valerosos para la guerra, siete y menores, en abundancia; porque haba
mil y ciento. gozo en Israel.
* Jos. 3: 15. h Heh. respondi y dijo ellos, Heh. para i de su padre. * Heh. guardantes la guarda. * Heh. casa
paz. Heb. violencia.
k Luc. 24 49. "" Heh. cabezas.
1 : de sus padres. J , que tenan inteligencia de. Heb.
'^
//e6. cayeron Bcibre David. ie&. caer . P o, ejr- su boca. "Heb. ordenando batalla. ^ Heh. ordenarse.
cito. iComp. Gen. .32: 2. "', compaas. Ueb. ca- =
Heb. corazn y corazn. J 77e6. ordenando. "^
, sano,
bezas Vase Juec. 7 l(i, 20. ^ Heb. la boca. tCap.
: f Heb. comida.
27: 5; 2 Sam. 8: 18. " Heb. fuerte de valor. ' Heb. casa
377
: ; ;
:
I. CRNICAS, 13.
1^3 Entonces consult David con los 4 a Hiram,
;[
rey de Tiro, envi emba-
jefes de miles y de cientos, y con jadores David, con maderas de
todos los caudillos : cedro y albailes y carpinteros, para edi-
3 y dijo David toda la Asamblea de ficarle una casa.
Israel Si bien os parece vosotros, y si
: 2 entendi David que Jehov le Y
es de Jehov nuestro Dios, enviemos por haba establecido por rey sobre Israel
todas partes d llamar nuestros herma- (porque fu levantado en alto su reino),
nos que quedan en todas las tierras de por amor de Israel su pueblo.
Israel, y adems de ellos, los sacerdotes 3 ^ tom David ms mujeres en Y
y los levitas que estn eu las ciudades, Jerusalem, y engendr David ms hijos
:i// e)i sus ejidos, para que se renan con hijas.
nosotros 4 Estos pues son los nombres de los
3 y traigamos en torno hasta nosotros hijos que tuvo en Jerusalem Sama y
b :
8 Y
David y todo Israel hacan alegras por mi mano, como una irrupcin de
delante de Dios con todas sus fuerzas, aguas por lo cual llamaron aquel !
10 Y
encendise la ira de Jehov con- ellos d una vuelta, retirndote de ellos, ;
tra Uza, y le hiri, por haber extendido para acometerlos enfrente de los f morales,
su mano al Arca y muri all delante de 15 ser que cuando oyeres un sonido,
;
Y
Dios. de marcha por las copas de los mo- corno
11 Y
David tuvo desagrado, por rales, entonces mismo saldrs la batalla,
&
cuanto Jehov haba estallado en ira porque ya habr salido Dios delante de t
contra Uza y llam aquel sitio h Prez- para herir el ejrcito de los Filisteos.
;
aquel da, y dijo Cmo traer m el los Filisteos desde Gaban hasta Gezer.
:
el Arca de Dios, la ciudad sino que, el temor de David sobre todas aquellas ;
tres meses. bendijo Jehov la fami- Y para el Arca de Dios, tendiendo para ella
lia de Obed-edom y todo cuanto tena. un Tabernculo.
IS 'Jos. 21: &c. ijf/eb. daremos la vuelta (^con).
2, 14 2 Sam. 5:11. ^ Heh. oy. <=2Sam.5:17. d, antes
1 Sam.5:8.'J. Jos.13 3 ; 15: 4,47; Nin.34: 5. d Gen.
: que ellos llegasen, d Heb. estall sobre. " Lugar de
l.i 18; 2 Sam. 6: 1, &c. * /e6. montaron. f=Nacn,
: Irrupciones, f , rboles de blsamo. 8 Heb. sali el
1 Sam. 6 (i. ^d, desasonse. h = golpe, estallido de
: nombre.
l'za. Hch. la hizo desviar .
i
378.
; ; ;
I. CRNICAS, 16.
I. CRNICAS, 16.
4 *[ Y
constituy de entre los levitas anunciad de da en da su salva-
quienes ministrasen delante del Arca de cin !
Jeiel, b con salterios y arpas; y Asaf con y l es digno de ser temido sobre
cmbalos, c para hacer resonancia ;
todos los dioses.
_
6 en tanto que Benaya y Jahaziel, sa- 26 Porque todos los dioses de los pue-
cerdotes, estaban con trompetas continua- blos son dolos i
mente delante del Arca del Pacto de Je- pero Jehov hizo los cielos.
hov. 27 Honra y majestad estn delante
7 *1[ Entonces, en aquel da, David prin- de l,
cipi tributar alabanzas Jehov por fortaleza y alegra, en su morada. ^^
sus e hazaas 29 i
Tributad Jehov la gloria debi-
9 jCantadle l, taedle salmos da su nombre
hablad de todas sus maravillas ! traed ofrendas, y entrad en su
10 Gloriaos en su santo Nombre ;
presencia
regocjese el corazn de los que i
adorad Jehov en la hermosura
buscan Jehov de la santidad !
22 No
toquis mis ungidos, Y todo el pueblo dijo Amen y alab : !
CRNICAS, 17.
38 Obed-edom tambin y los herma- nombre, como nombre de los grandes que
nos de ellos, hasta en nmero de sesenta ha habido en la tierra,
y ocho y Obed-edom hijo de Jedutn,
;
9 Tambin, f sealar lugar para m
y Hosa, para porteros pueblo Israel, y le plantar, para que
39 y Sadoc el sacerdote, y sus herma- habite &en su propio asiento, y no sea
nos, los sacerdotes, delante de la Habita- ms inquietado, ni vuelvan ms los hijos
cin de Jehov, en el Q alto que haba en de iniquidad vejarle, como fu al prin-
Gaban, cipio,
40 para que ofreciesen holocaustos 10 y desde los das en que con.stitu
Jehov sobre el altar del holocausto con- jueces sobre mi pueblo Israel y ' humi- ;
tinuamente, por la maana y por la tarde, llar todos tus enemigos. Adems, te
y en toda ocasin prescrita en la ley de hago saber que Jehov va edificarte
Jehov, que l haba impuesto Israel tuna casa.
41 y con ellos Hemn y Jedutn, y 11 Pues ser as que cuando se te cum-
al resto de los escogidos que haban sido plieren los das para que vayas tus pa-
designados por sus nombres, para alabar dres, har levantar itu linaje en pos de
Jehov, porque para siempre es su t, que ser de tus hijos, y har estable
nsericordia : su reino.
42 y con ellos Hemn y Jedutn 12 l me edificar Casa y yo estable- ;
el Arca del Pacto de Jehov habita soy yo, oh Jehov Dios, y cul es mi
debajo de cortinas, casa, para que ime hayas elevado hasta
2 Y Natn dijo David Haz cuanto tal punto ? :
est en tu corazn, porque Dios s con- 17 Y aun esto fu poco en tus ojos, oh
tigo. Dios pues que has hablado de la casa ;
3 Pero sucedi en aquella misma noche de tu siervo "^ hasta en tiempos muy remo-
que tuvo Natn c revelacin de Jehov, tos y me has mirado cual si hubiera ;
que d he ido de Tabernculo en Tabern- toda esta grandeza, para dar conocer
culo, y de una Habitacin porttil en otra. todas estas cosas tan grandes.
6 eEn todos los lugares donde he anda- 20 Oh Jehov, no hay ninguno seme-
do de una otra parte entre todo Israel, jante t, ni hay Dios alguno fuera de t;
habl una palabra siquiera cualquiera conforme todo lo que hemos odo con
de los jueces de Israel quienes he man- nuestros odos,
dado pastorear mi pueblo, diciendo 21 Y quin hay semejante tu pue- :
Yo te tom del aprisco, de seguir tras las naciones enteras de delante de tu pueblo,
ovejas, para que fueses caudillo de mi que redimiste de Egipto ?
pueblo Israel 22 Y tu pueblo Israel le constituste
P J3e6. cosa, Rey. 8 2 Crn. 1 pondr, s Hb. debajo de si. h Heh. doblegar. > Heh.
, palabra. 1 1 : 4 ; : .3, 13.
It "2 Sam. 7 l.&c. b Cap. 14: 1. , estaba sentado.
: tu simiente, k Luc. 1 32, 33. l Ueb. me hiciste venir
:
* Hb. palabra, d Heb. estuve. ^ 1 Sam. 7:7. f Heb. hasta aqu. " /e6. para de l^os. " Heb. como ley de.
381
I. CRNICAS 18.
pueblo tuyo para siempre y t oh Je- ;
David para saludarle, y para bendecirle
hov, te hiciste el Dios de ellos. con motivo de haber peleado contra Ha-
23 Ahora pues, oh Jehov, sea firme darezer y ^ destrozad ole porque h mucha ;
para siempre la promesa que has hecho guerra haba tenido Tou con Hadarezer ;
todos los Uros de carro, dejando de ellos nevolencia con Hann hijo de Nalis,
jmra cien carros. porque su padre us de benevolencia
5 ^
Entonces vinieron los Siros de ' conmigo. Envi pues David embaja-
Damasco, para ayudar Hadarezer rey dores para consolarle de, la muerte de su
de Soba hiri David de los Siros veinte
; padre y llegaron los siervos de David
;
y Jehov daba victoria David donde- que David quiere honrar tu padre, por
quiera que iba. cuanto te ha enviado consoladores ? No
7 f Y tom David los escudos de oro es mas hin para examinar, y ^ reconocer,
que traan los siervos de Hadarezer, y los y explorar el pas, que han venido sus
llev Jerusalem. siervos t ?
8 Y
de eTibha y de Cun, ciudades de 4 Por lo cual, tomando Hann los-
Hadarezer, tom David muchsima can- siervos de David, los rap, y cortles los
tidad de bronce de la que hizo Salomn
; vestidos por en medio, hasta las caderas,
el mar de bronce, y las columnas, y todos y los despacho as.
los utensilios de bronce. 5 Y
algunos fueron y avisaron David
9 ^ Y cuando oy i"Tou rey de Hamat respecto de los hombres y l envi ;
que haba destrozado David todo el encontrarlos porque estaban los hom-;
", diciendo, f Heb. destapado el odo de. 2 Sam. 20 2.5 : ; 1 Rey. 1 : 7, 42 2 : 26. "", Seraya, 2
IH '2 Sam. 8: l.&c. Heh. hijas.
^^ //e6. mano. A, "^
Sam. 8:17. " i/eb. escribano. "Vase 2 Sam. 8: 18.
salv. "'J Sam. 8: 8, Beta y Berotai. f'2 Sam. 8: 9, P Heh. los primeros.
Toi. ^Heh. herido. Heb. varn de p:ucrras era. '2
^^ 1 *2 Sam. 8: 1, &c. >> Hb. revolver, , dar vueltas^
Sam. 3 : 15-18 ; 20 2!? 26. k Heb. recordador. 1 2 Sam.
:
" Heb. zancada.
3 : 17; 1 Sam. 2.3 : 6, Abiatar hijo de Ahimelec. Comp.
382
; ;
I. CRNICAS, 21,
que os crezca la barba, y despus volve- hombres de pie, y dio muerte Sofac
ris, jefe del ejrcito.
6 ^ Vieron pues los hijos de Ammn 19 Y
cuando vieron los Siros de Ha-
que se haban hecho odiosos David ^
;
darezer, que haban sido batidos delante
por lo cual Hann y los hijos de Ammn de Israel, hicieron paz con David, y le
enviaron mil talentos de plata para tomar sirvieron y no quisieron los Siros ayu-
;
hijos de Ammn tambin se congregaron lem. Joab pues hiri Rabb y destru-
desde sus ciudades, y vinieron la gue- yla.
rra. 2 Y
a tom David la corona de ^Mal-
taba la batalla de frente y por la espalda, con todas las ciudades de los hijos de
escogi de entre todos los escogidos de Ammn. Luego volvi David con toda
Israel los ms valientes, y los orden con- su gente Jerusalem.
tra los Siros
11 y dio el resto del pueblo en mano 4 Yaconteci despus de esto, que
e
de Abisal su hermano; los cuales se orde- suscitse guerra en Gezer contra los Fi-
naron contra los hijos de Ammn. listeos en la cual Sibecai husatita hiri
;
12 Y
dijo Joab Abisai: Si pudieren Sipai, de los hijos del gigante fRaf y :
nuestro pueblo, y por las ciudades de de cuya lanza era como un enjullo de
nuestro Dios y haga Jehov lo que sea
!
tejedor.
bueno en su vista ! 6 y Y
volvi haber otra guerra en
14 Mas al acercarse Joab y el pueblo Gat, donde haba un hombre ?de tamao
que con l estaba la batalla contra los colosal, que tena dos veces seis dedos en
Siros, stos huyeron delante de l. sus manos y en sus pies, veinte y cuatro
15 Y
cuando vieron los hijos de Am- entre todos. l tambin haba nacido Y
mn que haban huido los Siros, huye- al gigante Rafa.
ron ellos tambin delante de Abisai su 7 Y
cuando denost Israel, le hiri Jo-
hermano, y entraron en la ciudad. En- natn hijo de Simea, hermano de David.
tonces Joab se volvi Jerusalem. 8 Estos haban nacido al gigante Rafa
_
16 [ Mas viendo los Siros que haban en Gat y cayeron por mano de David, y
;
ellos, y orden batalla contra ellos. Y desde Beer-seba hasta Dan y traedme ;
cuando David hubo ordenado la batalla la suma de ellos, para que yo la sepa.
contra los Siros, ellos pelearon contra l. 3 Entonces dijo Joab Aada Jehov :
18 Pero huyeron los Siros delante de su pueblo cien tantos de lo que son ;
383
! : ; ; ;;
I. CRNICAS, 21.
que pues se empea mi seor en
exigir con los ancianos, cubiertos de saco, sobre
osto ? por qu ha de hacerse esto un SUS rostros,
delito para Israel ? 17 Y dijo David Dios No fui yo :
4 Sin embargo la palabra del rey pudo quien mand que se numerase el pueblo?
ms que Joab de manera que sali Joab
; Yo soy quien pec, y yo he hecho muy
y recorri todo Israel, y volvi Jeru- inicuamente mas estas ovejas qu han
;
millares y cien mil hombres que sacaban pueblo, para que haya plaga entre ellos.
espada y de Jud
;
haba cuatrocientos y 18 ^\ Entonces el ngel de Jehov
setenta mil hombres que sacaban espada. mand Gad que dijera David que
6 Mas Le vi y Benjamn no cont subiese y levantase altar Jehov en la
entre ellos porque le era detestable
;
era de Ornan jebuseo.
Joab la orden del rey. 19 Subi pues David, segn la pala- i
7 c
Dios tambin le desagrad esto ;
bra que Gad le haba hablado en nombre
por lo cual hiri Israel. de Jehov.
8 ^ Entonces dijo David Dios Yo : 20 Entretanto Ornan, que estaba tri-
he pecado gravemente en hacer esto llando el trigo, volvindose vio al ngel
ahora pues ^ perdona, te lo ruego, la ini- y l con cuatro hijos suyos se escondie-
quidad de tu siervo porque he obrado ;
ron.
muy insensatamente ! 21 Y como iba llegando David
donde
9 Y habl Jehov Gad, vidente de estaba Ornan, mir Ornan, y viendo
David, diciendo David, sali de la era, y postrse ante
10 V y habla David, diciendo As : David, rostro tierra.
dice Jehov Tres cosas e voy propo-
: 22 Entonces dijo David Ornan Dame :
12 Ora tres aos de hambre sea que ; matela y haga mi seor el rey lo que
;
por tres meses seas destruido delante de sea bueno en su vista Mira que te doy!
tus adversarios, en tanto que la espada los bueyes para holocaustos, y los trillos
de tus enemigos te vaya alcanzando; para lea, y el trigo para ofrenda vege-
.sea que por tres das la espada de Je- tal ; todo
doy, te lo
hov, es decir, la peste, ande por la tierra, 24 Mas
rey David le contest Or-
el
y un ngel de Jehov haga estragos en to- nan No, sino que ciertamente lo com-
:
los los trminos de Israel. Ahora bien, prar por su pleno valor porque no ;
384
! ; ; ; :
I. CRNICAS, 23.
tierra de Israel; y seal ^ canteros para hierro, sin peso porque hay en abundan- ;
que labrasen piedras de cantera para cia. Maderas tambin y piedras he pre-
edificar la Casa de Dios. parado lo cual t podrs aadir. ;
que los Sidonios y los Tiros trajeron hierro no tienen nmero que lo exprese;
madera de cedro en abundancia para levntate pues, y manos la obra, y sea
7 Y
David dijo Salomn Hijo mi, el Santuario del Dios Jehov para que
:
;
pues yo le dar descanso de todos sus segn sus cabezas de casas paternas, por
enemigos en derredor porque h Salomn sus individuos, treinta y ocho mil.
;
ser su nombre, y paz y sosiego dar 4 de estos haba veinte 3^ cuatro mil Y
Israel en sus das. para dirigir la obra de la Casa de Jehov;
10 l edificar Casa mi Nombre y para ^ magistrados y jueces, seis mil;
cumplir los estatutos y las leyes que de Jlas casas paternas de Ladn.
Jehov orden Moiss respecto de Is- 10 los hijos de Simei Jahat, ^Zina, Y :
as H). albailes.
' b Heb. tierno. ' Tcb. para arriba. ^Heh.AaA.
Cap. 17: 3. Exod.5:
Heh. rugote. ^ Heh. haba. ( Heb. hubo as ^ Gen. 25: 8. i>i7e?). escribientes. 14. ""Le.
sobre (6. contra) mi palabra de Jehov. S Heh. sangres, 1:8. He6. repartimientos. Cap. 6 : 1, &c. dTei). los
i'
= Pacfico, i
Heb. los juicios, k i Re;r. 5:3:2 Sam; padres. ^ =
Sisa, vr. U.
12: 10, 11. , mi pobreza. l=:un quintal, cada uno.
25 385
; ;
I. CRNICAS, 24.
y Jeis, y Beras. Estos fueron los hijos terio la Casa de Jehov, ^ teniendo
de
de Simei cuatro. ; 9U cargo los atrios y las cmaras, y la
11 Y Jahat era el jefe, y Sisa el se- purificacin de las cosas santificadas en ;
liar, Hebrn y Uziel cuatro. ; los hojaldres sin levadura, y para lo " cocido
13 Los hijos de Amram Aarn y Moi- en sartn, y para lo frito y para toda
:
;
ss. Y
fu separado Aarn para santifi- suerte de medida, as de capacidad como
(arle al ministerio de "las cosas sacratsi- de longitud ;
mas, l y sus hijos para siempre para 30 y para asistir todas las maanas,
;
jefe. Yno tena Eliezer otros hijos de sus hermanos los hijos de Aarn, en el
;
Mus. Los hijos de Mahli Eleazar y mar, repartilos segn sus oficios, en su
:
segn el censo de ellos, por la cuenta de pes del Santuario y prncipes de la Casa
los nombres, por sus cabezas los cuales ; de Dios, tanto de los hijos de Eleazar
hacan la obra del ministerio de la Casa como de los hijos de Itamar.
de Jehov, de veinte aos arriba. 6 YSemaya hijo de Natanael, escriba,
25 Porque David liaba dicho Jehov, : uno de los levitas, inscribilos en presen-
el Dios de Israel, ha dado descanso su cia del rey, y de los prncipes, y de Sa-
pueblo, y desde ahora habitar en Jerusa- doc sumo sacerdote, y de Ahimelec hijo
lem para siempre. de Abiatar, y de los cabezas de las casas
26 Y
tambin de los levitas dijo : No paternas, as de los sacerdotes como de
liabrn de llevar ms la Habitacin, con los levitas; ^ sacando una casa paterna
todos los utensilios de su ministerio. para Eleazar, y c sacando de igual ma-
27 Por tanto, por ltimas ^ disposiciones nera otra para Itamar.
de David, se tom el censo de los hijos de 7 T[ Sali pues la primera suerte para
Lev de veinte aos arriba ;
Joiarib para Jedaya la segunda
; ;
28 porque su i oficio era estar las r- 8 para Harim la tercera para Seorim ;
I. CRNICAS, 25.
9 para Malquas la quinta para Mija- ; 25 Asimismo David y los jefes del ejr-
mn la sexta cito separaron para el culto, algunos
10 para Haccoz la sptima para Abas ;
de los hijos de ^Asaf y de "Hemn y de
la octava iiJedutn, para que profetizasen con
11 para Jesa la nona para Secanas ;
arpas, con salterios y con cmbalos y el ;
20 \ Y de los hijos restantes de Lev, Jm- dado Hemn catorce hijos y tres hijas.
bm los siguientes: De los hijos de Amram: 6 Todos estos estaban fbajo la direc-
Subael. De los hijos de Subael Jehedas. : cin de su padre en el canto de la Ca^ia
21 En cuanto Rehabas, Isas era jefe de Jehov, con cmbalos y salterios y ar-
de los hijos de Rehabas. pas, para el ministerio de la Casa de
22 De los Izharitas lo era e Selomot de ; Dios; y fbajo la direccin del rey esta-
los hijos de Selomot, Jahat. ban Asaf y Jedutn y Hemn.
23 De los hijos ^de Hehrn, lo era Je- 7 1^ Y el nmero de ellos, con sus her-
ras ; Amaras el segundo, Jahaziel el manos, los que eran instruidos en el
tercero ; Jecamaam el cuarto. canto de Jehov, todos los inteligentes
24 De los hijos de Uziel lo era Mica ;
en l, fu de doscientos ochenta y ocho.
de los hijos de Mica, Samir. 8 Y
echaron suertes para determinar
25 El hermano de Mica fu Isas de ; sus encargos respectivos, as pequeos co-
los hijos de Isas, Zacaras era jefe. mo grandes as los maestros como h^s
;
Beno, y Soham, y Zacur, Ibri. las l con sus hermanos hijos fueroin
;
segn sus casas paternas. 13 la sexta para Bukas, con sus hijos
31 Y
tambin estos echaron suertes y sus hermanos, doce :
de la misma manera que sus hermanos, 14 la sptima para Jesarela, con sus
los hijos de Aarn, en presencia del rey hijos y sus hermanos, doce
David, y de Sadoc, y de Ahimelec, y de 15 la octava para Isaas, con sus hijos
los cabezas de "las casas paternas, as de y sus hermanos, doce :
los sacerdotes como de los levitas repar- ; 16 la nona para Matanas, con sus hijos
tiendo h las casas paternas de los principa- y sus hermanos, doce :
les, lo mismo que de los menores de sus 17 la dcima para Simei, con sus hijos
hermanos. y sus hermanos, doce :
^Heh. segn su juicio en mano de Aarn. " Heh. Se- 85 * Hb. servicio, b Cap. 6 39 9 15. " Cap. f< S?. : ; : :
.lomit, en cap. 2.3 : 18. f Cap. 23 : 19. Heb. los padres. <iCap. 9 16 IC 41, 42.
: ;
* sea, cantasen, vr. 2, .:.
:
^ Heh. padres de la cabeza jnnto con su hermano pe- (Heb. sobre manos de. 66, cantaba, vr. 1. bVr. 17.
queo. 'IJeb. alzar cuerno.
387
; : ; ;
I. CRNICAS, 26.
18 la undcima para Azariel, con sus tercero, Zacaras el cuarto todos los hi- ;
hijos y sus hermanos, doce : jos y los hermanos de Hosa fueron trece.
19 hi duodcima para Hasabas, con sus 12 *l Estas clases de los porteros, segn
hijos y sus hermanos, doce : sus hombres principales, tenan el en-
30 la dcimatercia para Subael, con sus cargo, lo mismo que sus hermanos, de
hijos y sus hermanos, doce : ministrar en la Casa de Jehov.
21 la dcimacuarta para Matitas, con 13 Y
echaron suertes, los pequeos
sus hijos y sus hermanos, doce : as como los grandes, segn sus casas
22 la dcimaquinta para Jeremot, con paternas, para cada una de las puertas.
sus hijos y sus hermanos, doce : 14 Y
cay la suerte para la puerta
23 la dcimasexta para Hananas, con oriental Selemas. para Zacaras su Y
sus hijos y sus hermanos, doce : hijo, consejero discreto, echaron suertes ;
388
: :
I. CRNICAS, 27.
al rey en todo asunto de las divisiones, 18 de Jud, ^EH, uno de los herma-
los cuales entraban y salan cada mes en nos de David de Isacar, Omri hijo de :
pondiente al primer mes, c Jasobeam hijo 20 de los hijos de Efraim, Oseas hijo
de Zabdiel en su divisin haba veinte
; de Azaras de la media tribu de Mana-
:
afuera sobre Israel. 8:18. e Heb. prncipe, h = Eliab. 1 Sam. 16:6. heb. i
t * //eft. los padres, b , magistrados. fle6. escribien- estallido sobre, t Heb. sobre, Heb. tesoros.
i
I. CRNICAS, 28.
campo en el cultivo de las tierras, Ezri 6 Y l me dijo Salomn tu hijo edi- :
ayo con los hijos del rey que Jehov escudria todos los corazo-
33 y Ahitofel era consejero del rey y ;
nes, y entiende todas las imaginaciones
Husai arquita era amigo del rey, de los pensamientos si le buscares, ser :
34 Y
despus de Ahitofel seguan hallado de t mas si le dejares, l te
;
K jefe del ejrcito del rey era Joab. 10 Mira ahora que Jehov te ha esco-
gido fin de edificar Casa para el San-
23 Entonces David reuni todos los tuario esfurzate p)ues, y manos la
; i
*
las tribus, y los jefes de las divisiones 1 T[ Dio entonces David Salomn su
que servan al rey en su turno, y los jefes hijo el diseo del Prtico del Templo, y de
(le miles y los jefes de cientos, y los ad- sus edificios, y de sus tesoreras, y de sus
ministradores de la hacienda y del gana- cmaras altas, y de sus cmaras interio-
do del rey y de sus hijos, juntamente con res, y de la Casa del Propiciatorio ;
y todos los b guerreros esforzados, en Je- tena ideado, por el Espritu, respecto de
rusalem. los la Casa de Jehov, y de
atrios de
2 Levantse entonces el rey David, y todas las cmaras al rededor, y de las
^
^sostenindose sobre sus pies, dijo: Od- tesoreras de la Casa de Dios, y de las
me, hermanos mos, y pueblo mo Yo ! tesoreras de las cosas santificadas ;
3 Pero Dios me dijo T no edificars: 14 dio de oro por peso para las cosas
le
la Casa mi Nombre, porque has sido de oro, para cada uno de los utensilios de
hombre de guerra y has derramado ^ mu- 1toda clase de servicio de plata por peso ;
mi padre, para que yo fuese rey de Israel 15 por peso tambin para los candela-
perpetuamente. Porque Jud escogi bros de oro, y para sus lmparas de oro ;
entre los hijos de mi padre, tuvo compla- bros de plata, por peso para cada cande-
cencia en m para hacerme rey sobre labro y sus lmparas, conforme al servicio
todo Israel. de m cada candelabro en particular.
5 Y de entre todos mis hijos (pues mu- 16 Asimismo le dio de oro por peso, para
chos hijos me ha dado Jehov), escogi las mesas de la proposicin, para " cada
Salomn mi liijo para que se siente en mesa de por s la plata tambin para las
;
38 -^Heb. eunucos. i>i7e). fuertes de valor. "Comp. l. k Heb. celdas, Heb. servicio y servicio. '" Heb.
l
1 Rey. 1: 1,15, 47. <i //e6. sangres. *Mat. 2:6. , prn- candelabro y candelabro. " Heb. mesa y mesa.
390
; ;
I. CRNICAS, 29.
17 Asimismo para los tenedores, y para quiere ofrecer espontneamente, consa- '^
gnero de obra tienes contigo toda clase de nuestro padre Israel, desde la eterni-
de hombres voluntarios, dotados de sa- dad y hasta la eternidad !
solo ha escogido Dios, es todava joven y como cabeza sobre todas las cosas !
a sin experiencia,
y la obra es grande; 12 La riqueza tambin y la honra ^ de t
porque ^el palacio no es para hombre, proceden, y t lo gobiernas todo y en tu ;
adems de todo lo que he preparado para nuestros das sobre la tierra, y no admi-
la Casa del Santuario ;
ten espera.
4 saber, tres mil c talentos de oro, del 16 Oh Jehov, Dios nuestro, todo este
oro de Ofir, y siete mil talentos de plata grande acopio que nosotros hemos apare-
acrisolada, para cubrir las paredes de los jado, fin de edificarte una Casa, para
edificios tu santo Nombre, es de tu mano, y es
5 de oro para las cosas de oro, y de plata todo tuyo.
para la^ de plata, y para toda clase de 17 Yo saba tambin. Dios mo, que
obra que lia de hacerse por manos de los t pruebas los corazones, y te complaces
artfices y alwra quin es aquel que
; en la rectitud yo pues en la rectitud de
:
" SaL 18 10 : ; Ezeq. caps. 1 y 10. P Ezeq. 1 : 3 ; 3 : 14, 22 i $5 cada uno. , sencillo.
'i Heb. sano, , las haza- i
tal cada uno. <l, consagrndose. Heb. llenando su Sam. 7: 18 Gen. 32 10.
;
" Heb. de tu mano.
:
II. CRNICAS, 1.
mandamientos, y tus testimonios, y tus puso sobre l tal majestad real cual
estatutos, fin de que lo cumpla todo, y nunca haba habido sobre ningn rey de
edifique el palacio, para el cual yo he Israel antes de l.
hecho apresto. 26 ^ David pues, el hijo de Isa, rein
20 1^ David dijo entonces toda la sobre todo Israel.
Asamblea Bendecid Jehov vuestro
:
27 Yfueron los das que rein sobre Is-
Dios Y toda la Asamblea bendijo
! rael cuarenta aos en Hebrn rein siete
:
Jehov, el Dios de sus padres incli- ; aos, y en Jerusalem rein treinta y tres.
nando la cabeza, se postraron delante de 28 Y muri en buena vejez, saciado de
Jehov, y delante del rey. das, y de riquezas, y de gloria y rein ;
EL LIBEO
SEGUNDO DE LAS CRNICAS.
afu
J Salomn pues, el hijo de David, haba llevado de Kiryat-jearim al lur/ar
afirmado en su reino, y Jehov su que le haba preparado David porque ;
II. CRNICAS, 2.
7 [[ En
misma noche apareci mil peones de carga, y ochenta mil hom-
aquella '^
Dios Salomn, y le dijo: Pdeme lo bres para labrar piedras y maderas en las
que quieras que te conceda. montaas y por sobrestantes sobre
;
ellos,
8 Entonces dijo Salomn Dios T : tres mil seiscientos.
has usado de grande misericordia para 3 ^ Envi tambin Salomn ^^Hu-
con David mi padre, y me has constituido ram rey de Tiro, diciendo Del mismo :
11 1" Y
Jehov respondi Salomn : holocaustos de los sbados, y de los novilu-
Por cuanto hubo este pensamiento en tu nios, y de fias fiestas solemnes de Jehov
corazn, y no has pedido riquezas, ha- nuestro Dios. Para siempre es esto "de
cienda ni honra, ni la vida de tus enemi- obligacin Israel.
gos ni tampoco has pedido ^ larga vida,
; 5 Y
la Casa que voy edificar es
sino que has pedido para t mismo sabi- grande porque grande es nuestro Dios
;
dura y ciencia, para que puedas juzgar sobre todos los dioses.
mi pueblo, sobre el cual te he consti- 6 Mas quin es ^ capaz de edificarle
tuido rey; Casa, cuando i los cielos y los cielos de
12 sabidura y ciencia te son dadas los cielos no le pueden abarcar ? Yo
tambin te dar riquezas y hacienda y pues quin soy, para que le edifique
gloria cuales nunca ha tenido ninguno de Casa, sino tan slo para quemar incienso
los reyes que han sido antes de t ni des- ; delante de l ?
pus de t las tendr as ninguno. 7 Ahora pues, envame un hombre
13 En seguida Salomn regres a Jeru- k inteligente para trabajar en oro,
y en
salem de su ida al alto que haba en plata, y en cobre, y en hierro, y en pr-
Gkiban, de delante del Tabernculo de pura y carmes y jacinto y que sepa ;
14 ^ Y
f Salomn junt carros de gue- bre que est con los peritos que tengo con-
rra y gente de caballo, hasta que vino migo en Jud y en Jersalem, de los
tener mil cuatrocientos carros, y doce cuales ya se haba provisto David mi
mil ginetes; y los & acuartel en las ciu- padre.
dades de los carros, y con el rey en Jeru- 8 Envame tambin maderas de cedro,
salem. de abetos y de sndalo, desde el Lbano;
i
15 Y
el rey hizo que fuese la plata y porque yo s que tus siervos saben labrar
el oro en Jersalem como las piedras ; maderas en el Lbano y he aqu que mis :
hizo que fuesen los cedros abundantes siervos estarn con tus siervos :
393
; :;
II. CRNICAS, 3.
inteligente, que va edificar una Casa brales, y sus paredes, y sus puertas, de
para Jeliov, y una casa real para s. oro y esculpi querubines sobre las pa-
;
el cual sabe trabajar en oro y en plata, de oro puro, del peso de seiscientos ta-
en bronce, en hierro, en piedra y en ma- lentos.
dera en prpura, en jacinto y en lino
; 9 Y
el peso de los clavos fu cincuenta
tino, y en carmes y que sabe entallar
;
k sidos de oro cubri tambin i los pisos
:
seor, lo enviar sus siervos era de cinco codos, que tocaba la pared
16 y de nuestra parte, cortaremos ma- de la Casa y la otra ala de cinco codos,
;
deras del Lbano, cuntas hubieres me- que tocaba al ala del otro querubn.
nester, y te las conduciremos en balsas, 12 Y
el ala del otro querubn era de
por mar, hasta Joppe y de all, t las ;
cinco codos, que tocaba la pared de la
hars p llevar Jerusalem. Casa y la otra ala de cinco codos, que
;
17 ^ Y
Salomn numer todos los ex- se "'juntaba al ala del primer querubn.
tranjeros que haba en el pas de Israel, 13 Las alas de estos querubines se ex-
despus qde la numeracin que haba he- tendan veinte codos y ellos estaban de ;
3 Y
estas ^ son las dimensiones que fue- derecha ojaqun, y la de la izquierda
ron prescritas Salomn, para edificar la pBoaz.
Casa de Dios La longitud en codos, por
:
^ a Hizo tambin un altar de bronce
la medida e antigua, sesenta codos, y la veinte codos era de largo, y veinte
anchura veinte codos ;
codos de ancho, y diez codos de alto.
4 y el Prtico que estaba delante de la 2 ^ hizo un mar de bronce fundido,
Casa (siendo la longitud correspondiente que tenia diez codos de dimetro, del un
al ancho de la Casa) veinte codos, y su borde al otro borde, perfectamente re-
t
altura f ciento y veinte; y lo cubri por dondo, 3^ cinco codos de alto y un cor- ; ^
dentro de oro puro. don de treinta codos le daba la vuelta en p
5 Tambin la Casa mayor la revisti derredor. *
8 *1 Rey. 6:1.. h Gen. 22: 2, 14. '^2 Sam. 24: It, 17. dudoso, quizan, cadenas en el anillo, collar. 1 Rey.
ilHeb. lo fundado, , impuesto. ^ Heb. primera, i'qui- 7 : 1 7, 18. o =
El establecer. P =
En l e fuerza.
z'is, veinte codos. 1 texto es dudoso. ^Heb. hizo 4 " Exod. 27: 1, &c. 1 Rey.
i 16 : 14, &c. b Heb. labio.
394
: ; :
II. CRNICAS, 5.
el mar era para lavarse en l los sacer- es decir, las puertas interiores, que daban
dotes. al Lugar Santsimo, con las puertas de la
7 Hizo tambin los diez candelabros Casa del Templo, eran de oro.
de oro, segn lo prescrito respecto de 5 As fueron acabadas todas las cosas
ellos y los coloc en el Templo, cinco
;
que hizo Salomn para la Casa de
del lado derecho, y cinco del izquierdo. Jehov. Y
trajo Salomn todas las cosas
8
hizo diez mesas, y las coloc en que haba dedicado David su padre; y
el Templo, cinco la mano derecha, y puso la plata y el oro, y todos los uten-
cinco la izquierda. Hizo tambin cien silios en los tesoros de la Casa de Dios.
tazones de oro. 2 ^ Entonces Salomn convoc todos
9 Hizo adems el atrio de los sacer- los ancianos de Israel, y todos los cabe-
dotes, y el atrio grande, con las puertas zas de las tribus, los prncipes de las
del atrio y cubri las puertas de ambos
;
casas paternas de los hijos de Israel, en
de bronce. Jerusalem, para subir el Arca del Pacto
10 Y coloc el mar del lado derecho, de Jehov desde la Ciudad de David,
hacia el oriente, haciendo frente al sur. la cual es Sin.
11 Hizo Huram adems las calderas y 3 Y
se reunieron junto al rey todos
las palas, y los tazones. los hombres de Israel, en la fiesta que cae
; As Huram concluy la obra que en el mes sptimo.
haca para el rey Salomn en la Casa de 4 Y llegndose
todos los ancianos de
Dios Israel, los levitas alzaron el Arca ;
'' Heh. haciendo fuerza. <l El bato = unos 35 litros. padre suvo. Cap. 2 13. :Heh. el circuito,
li i Heb. en-
"<'>. al.iofaiuas. Exod. 30: 18; 1 Rey. 7: 38. (, globos cerrado.
"
Heb. la perfeccin de oro.
*i
aplanados, oros, tazones. 1 Rey. ": 20, 41, 42. S/e6. 6 ^ Heb. santo de los santos, b i Rey. 8 : 8.
395
; ; : ; ; ; ; ;
:
II. CRNICAS, 6.
dicho que morara entre las tinieblas porque con tu boca lo prometiste, y con
espesas. tu mano lo has cumplido, como hoy se ve.
2 Y yo te he edificado Casa de habita- 16 Ahora pues, oh Jehov, el Dios de
cin, es decir una morada estable donde Israel, guarda para con tu siervo David,
hagas mansin por los siglos 'cenideros. mi padre, lo que le prometiste, diciendo
3 ^ En seguida, volviendo el rey su ros- Nunca te faltar varn delante de m que
tro, bendijo toda la Asamblea de Israel, se siente sobre el trono de Israel esto ;
estando toda la Asamblea de Israel de pie; empero, con tal que tus hijos se cuiden
4 y dijo Bendito sea Jehov, el Dios de su camino para andar en mi ley, como
:
II. CRNICAS, 6.
noche, es decir, hacia este lugar del cual caminos todos los das que vivieren sobre
22 % Si pecare alguno contra su prjimo, 33 oye t desde el cielo, " asiento per-
y se le impusiere juramento, hacindole manente de tu morada, y haz conforme
jurar, de modo que venga y jure delante todo lo que te pidiere aquel extranjero ;
convenga, y juzga tus siervos, haciendo bin te teman as como tu pueblo Israel
la retribucin al inicuo, y trayendo su y para que sepan " que por tu nombre es
camino sobre su misma cabeza en tanto ; llamada esta Casa que he edificado.
que justifiques al justo, premindole con- 34 Cuando saliere tu pueblo cam-
"I
'
27 oye t en el cielo, y perdona el pe- tido iniquidad, hemos hecho maldad !
Sal. 97 : 2. " Ueh. que tu nombre ea llamado sobre. chos 13 34. 6, los hechos piadosos de. Cap. 32 : 32.
:
397
; ; ;
II. CRNICAS, 7.
'
y veinte mil ovejas. Y as el rey con rn mis ojos y mi corazn all todos los
todo el pueblo dedicaron la Casa de Dios. das.
6 Y los sacerdotesestaban c desempe- 17 Y anduvieres de-
en cuanto t, si
tancias, alegres y gozosos de corazn por l ha trado sobre ellos todo este mal.
todos los beneficios que haba hecho Je- g aY aconteci al fin de veinte aos,
hov David, y Salomn, y su pue- cuando Salomn hubo acabado de
blo Israel. edificar la Casa de Jehov, y la casa suya
11 T[ As acab Salomn la Casa de propia,
Jehov, y la casa del rey y todo lo que : 2 que Salomn volvi edificar las
Salomn en su corazn se haba propuesto ciudades que Huram le haba dado
II. CRNICAS, 9.
Salomn ; hizo habitar all los hijos teros en sus ^ clases, cada puerta por- :
rreos, y los Perezeos, y los Heveos, y los mn Otir, y tomando de all cuatrocien-
Jebuseos, los cuales no eran de Israel tos cincuenta talentos de oro, lo trajeron
8 de sus hijos, los que fueron dejados al rey Salomn.
despus de ellos en la tierra, quienes no 9 Y cuando la reina de ^Sab oy la
haban exterminado los hijos de Israel, fama de Salomn, vino Jerusalem
de ellos ^hizo Salomn una leva para los para probar Salomn con ^preguntas
e trabajos forzosos, hasta el da de hoy. difciles con ^ squito muy grande vino,
:
9 Pero de ningunos de los hijos de y con camellos que traan especias aro-
Israel hizo Salomn siervos para su obra; mticas y oro en abundancia, y piedras
sino que eran hombres de guerra, y los preciosas y llegada que fu la presen-
;
jefes de sus capitanes, y los jefes de sus cia de Salomn, conferenci con l sobre
carros, y sus ginetes, todo lo que haba en su corazn.
10 Y estos fueron los principales de los 2 Y Salomn contest todas sus
f superintendentes que tena Salomn, d preguntas y no haba cosa alguna es- ;
mujer en la casa de David, rey de Israel; cia de sus ministros y los trajes de ellos,
porque sagrados son aquellos lugares y sus coperos y los trajes de ellos, y la
adonde ha entrado el Arca de Jehov. subida por donde s pasaba la Casa de
12 ^ Entonces ofreci Salomn holo- Jehov, no qued en ella ms aliento.
caustos Jehov sobre el altar de Jehov 5 Y dijo al rey: Verdad fu lo que
que l haba edificado en frente del pr- o en mi tierra respecto de tus hechos y
tico, de tu sabidura
13 sconforaie al rito de cada da en su 6 Yo empero no crea ^lo que se deca,
da, haciendo las ofrendas segn el man- hasta que 3^0 misma he venido y lo han
damiento de Moiss, en los sbados, y en visto mis propios ojos y he aqu, no se :
terios, y de los levitas en sus encargos 8 Sea Jehov tu Dios bendito, el cual
i
>' = La
Palmera, Palmira. ' Heb. todo el gusto de alabar. "1
Re}'. 9 : 26.
Salomn que gusto editicar. <l Heb. levant tributo, , 9 ^1 Rey. 10: 1. &c.Heb. Sheba. ^ Heb. enigmas, en-
'u
leva. ''Gen. 9: 24-27; Jos. 9: 21, 23; Exod. 1 : 11. f, redos, "a Heb. fuerza. "Heb. declar. (Heb. comida.
sobreetantes. 6 Heb. en cosa del da en su da. h Deut. s Heb. suba, h Heb. sus palabras, i Heb, aadas.
IG : 16. i Eeb. el juicio, k Heb. repartimientos, l Heb.
399
: :
9 ^ Yella dio al rey ciento veinte ta- 24 y traan cada cual s su presente, al-
lentos de oro, y especias aromticas en hajas de plata y alhajas de oro y ropas,
muy grande abundancia, y piedras pre- armas y especias aromticas, caballos y
ciosas y nunca ms hubo tales especias
: mulos, de ao en ao.
aromticas como las que la reina de Sab 25 "T Y
tuvo Salomn cuatro mil pese-
dio al rey Salomn. bres para caballos y carros de guerra, y
10 Tambin los siervos de Huram y los doce mil ginetes los cuales dispuso en
;
siervos de Salomn, que traan oro de las ciudades de los carros y con el rey en
Ofir, trajeron madera de ^ sndalo y pie- Jerusalem.
dras m-eciosas. 26 Y seoreaba Salomn sobre todos los
11 E hizo el rey de la madera de sn- reyes desde el ro Eufrates hasta la tie-
dalo balustradas para la Casa de Jehov rra de los Filisteos, y hasta el confn de
y para la casa real, y arpas y salterios Egipto.
para los cantores y nunca se haba visto
: 27 E hizo el rey que fuese la plata en
antes madera semejante en tierra de Jud. Jerusalem como las piedras y en cuanto ;
12 Y el rey Salomn dio la reina de los cedros, los puso como los t cabrahi-
Sab todo cuanto ella quiso y cuanto
i
gos que se hallan en "la Sefela por su
pidi, adems del equivalente de lo que abundancia.
ella trajo al rey. Se volvi pues, y se 28 Y sacaban caballos para Salomn de
fu su tierra, ella y sus siervos. Egipto y de todos los pases.
13 ^ Y
el peso del oro que vena Sa- 29 T[ Y
el resto de las cosas de Salo-
lomn cada ao era de seiscientos sesenta mn, as las primeras como las postreras,
m
y seis talentos de oro ; no estn escritas en ^ la Historia de Na-
14 fuera de lo que traan los mercade- tn profeta, y en las Profecas de Alias
res ,y los traficantes. Y
todos los reyes de silonita, y en las Visiones de Iddo vidente
Arabia, y los " gobernadores de los pa- contra Jeroboam hijo de Nabat?
ses vecinos, traan oro y plata Salomn, 30 Y
Salomn rein en Jerusalem sobre
15 hizo el rey Salomn doscientos todo Israel cuarenta aos.
paveses de oro p batido; seiscientos sccs 31 Yyaci Salomn con sus padres, y
de oro p batido puso en cada pavs. le sepultaron en la ciudad de David su
16 Asimismo trescientos escudos de oro padre y Roboam su hijo rein en su
;
Tarsis con los siervos de Huram una ; an tres das, y luego volved m. el Y
vez en tres aos solan volver las naves pueblo se fu.
de Tarsis, trayendo oro y plata, colmillos 6 Entretanto consult el rey Roboam
de elefantes, y monos, y pavos reales. con los ancianos, que haban asistido en
22 T[ As el rey Salomn fu ms presencia de Salomn, durante su vida, di-
grande que todos los reyes de la tierra en ciendo Cmo aconsejis vosotros que
:
7 Y ellos
hablaron diciendo Si t
le , : dio prisa montar en su carro, para huir
^^te hicieres complacieuLe para coa este Jerusalem.
pueblo, y les dieres gusto, y les hablares 19 De esta manera rebelse Israel con-
palabras c amables, ellos sern siervos tra la casa de David hasta el da de hoy.
tuyos para siempre. \\ ^
a cuando lleg Roboam Jerusa-
dre hizo pesado nuestro yugo, t pues leis contra vuestros hermanos volveos ;
aligralo algn' tanto; as les dirs: Mi cada cual su casa porque de mi parte ;
dedo meique ms grueso es que los lo- ha sido hecho esto. Y ^ ellos obedecieron
mos de mi padre. las palabras de Jehov, y e desistieron de
11 Ahora pues, mi padre os impuso un marchar contra Jeroboam.
yugo pesado, pero yo aadir todava 5 Y habit Roboam en Jerusalem, y
ms sobre vuestro yugo mi padre os ; edific ciudades de defensa en Jud.
castig con ltigos, yo empero os casti- 6 Pues edific Bet-lehem, y Etam,
gar con escorpiones. y Tecoa,
12 ^ Volvieron entonces Jeroboam con 7 y Bet-sur, y Soco, y Adullam, ;
palabra, que haba dicho por ^conducto 14 porque los levitas abandonaron sus
de Ahas silonita Jeroboam hijo de i
ejidos, y sus ciernas posesiones, yndose
Xabat. Jud y Jerusalem porque Jeroboam ;
16 Y cuando vio
todo Israel que el rey y sus hijos los desecharon, para que no
no les escuchaba, el pueblo dio respuesta ejerciesen las funciones sacerdotales para
al rey, diciendo Qu parte tenemos : Jehov ;
h Heh. sers para bueno. " Tleh. buenas. J Hcb. nios 11 'IRey. 12: 21, &c. ^ Ileh. familia. " Heb. palabra.
aue se engrandecieron con l, y estaban en pie delante iHeb. oyeron. Heb. se volvieron.
"^
(Heh. que en.
(le l. //eb. Hiciese levantar. f//ie6. mano. s//^/). tus ^ Heb. hizo fuertes, h Lev. 25: '54. Heb. linderos.
tiendas, h , la leva. 1 Rey. 12 18. : Ueb. amontona-
i Nm. 3.5: 2-5. Jos. 21 8. ^ Heb. machos cabros.
:
26 401
: ! :
Abihal, hija de Eliab hijo de Isa; 10 en lugar de los cuales, hizo el rey
19 y sta le dio luz hijos saber, ; Roboam escudos de bronce, y los entreg
Jes y Semanas y Zaham. en mano de los jefes de eJa guardia real,
20 Y
despus tom Maaca, hija de los cuales guardaban la entrada de la
Absalom y ella le pari xlbas, y
;
casa del rey.
Atai, y Ziza, y Selomit. 11 Y
sucedi cada vez que iba el rey
21 Y amaba Roboam
Maaca hija de la Casa de Jehov, que ^la guardia
Absalom ms que todas sus mujeres y real los llevaba, y los volvan traer la
sus concubinas pues tenia diez y ocho ;
cmara de la guardia.
mujeres y sesenta concubinas y engen- ;
12 Y
cuando l se humill, se apart
dr veinte y ocho hijos, y sesenta hijas. de l la ira de Jehov, de manera que no
22 Y
Roboam constituy Abas hijo le destruy del todo en Jud tambin ;
de Maaca cabeza y jefe de sus hermanos, fueron halladas algunas cosas buenas.
con el fin de hacerle rey l. 13 [ El rey Roboam pues fortalecise
23 Por lo cual obr con i previsin, y en Jerusalem, y f sigui reinando: porque
reparti todos sus dems hijos por toda Roboam era de edad de ? cuarenta y un
la tierra de Jud y de Benjamn, en todas aos h cuando entr reinar, y diez y
las ciudades fortificadas y les m propor- ;
siete aos rein en Jerusalem, ciudad que
cion una vida regalada, y les procur haba escogido Jehov de entre todas las
una multitud de mujeres. tribus de Israel para poner all su Nom-
]^2 Mas aconteci cuando era estable bre y su madre se llamaba Naama,
;
4 Y
habiendo tomado las ciudades for- rein Abas su hijo en su lugar.
tificadas de Jud, lleg hasta Jerusalem.
5 T[ Entonces Semaya vino Roboam ]^3 '^En el ao diez y ocho del rey Jero-
y los prncipes de Jud, que se hablan boam, h comenz reinar Abas sobre
recogido dentro de Jerusalem causa Jud.
de Sisac, y les dijo As dice Jeliov : 2 Tres aos rein en Jerusalem y el :
Jehov, que deca Ellos se han humilla- : contra l con ochocientos mil hombres es-
do no los destruir, sino que les conce- e
; cogidos, fuertes y valerosos.
der que se escapen algunos pocos y ;
4 Entonces Abas se puso en pie,
^\
no derramar mi ardiente indignacin ^i
encima del monte fZemaraim, que est
sobre Jerusalem por mano de Sisac. en la serrana de Efraim, y dijo: Odme,
8 Esto no obstante, sern hechos sier- Jeroboam, y todo Israel
vos suyos, 'para que conozcan lo que es 5 No
debis vosotros saber como Je-
mi servicio, y el "servicio de los reinos de hov, Israel, dio David el
el Dios de
los pases. reino sobre Israel para siempre, l y
9 T[ Subi pues Sisac rey de Egipto sus hijos, por pacto &de sal ?
contra Jerusalem, y tom los tesoros de 6 Y
con todo levantse Jeroboam hijo
la Casa de Jehov y los tesoros de la casa de Nabat, siervo de Salomn hijo de
xeal lo tom todo.
; Llevse tambin los David, y rebelse contra su seor.
1 Heb. inteligencia. Hb. dioles bastante de comer, y 9: 30 ; 13: 7. ^Hb. en su reinar, i Sal. 27: 8; cap. 30
pidi, &c. 19. k Heb. las palabras. 1 Heb. todos los das.
402
II. CRNICAS, 14.
7 Y se reunieron en derredor de l unos 17 Y Abas y su
pueblo los hirieron con
liombres h ociosos, hijos de 'Belial, los grande mortandad de modo que de parte
;
8 Y ahora vosotros estis ^ pensando los hijos de Jud, por cuanto se haban
hacer resistencia al reino de Jehov, que apoyado en Jehov, el Dios de sus padres.
est en mano de los hijos de David y ;
19 Y Abas persigui Jeroboam, y
vosotros sois una inmensa multitud de quitle algunas ciudades, como Bet-el con
gente; y tenis de vuestra parte los be- sus q aldeas, y Jesana con sus aldeas, y
cerros de oro que hizo Jeroboam por Efrn con sus aldeas.
vuestros dioses. 20 Y Jeroboam no volvi cobrar
9 No habis desechado los sacer- fuerzas en los das de Abas y le hiri ;
dotes de Jehov, los hijos de Aarn, con Dios de modo que muri.
los levitas y os habis hecho sacerdotes
;
21 Pero Abas se hizo fuerte y tom ;
la manera de los pueblos de los devis para s catorce mujeres, y engendr veinte
pases, de modo que cualquiera que venga y dos hijos y diez y seis hijas.
consagrarse con un novillo joven y siete 22 Las dems cosas de Abas, as sus
carneros, el tal sea hecho sacerdote de los rhechos como sus dichos, estn escritas
que no son dioses ? en el Comentario de Iddo profeta.
10 Pero en cuanto nosotros, Jehov
es nuestro Dios pues nosotros no le he-
;
\ 4 Yaci pues Abas con sus padres, y
mos dejado y los sacerdotes que minis-
;
le sepultaron en la Ciudad de David;
tran delante de Jehov son los hijos de fiy Asa su hijo rein en su lugar. En sus
Aarn y los levitas asisten en su obra
;
das ja tierra tuvo descanso diez aos.
apropiada. 2 hizo Asa lo que era bueno y recto
11 Y ellos ofrecen Jehov holocaustos los ojos de Jehov su Dios ;
todas las maanas y todas las tardes, y 3 porque quit los altares extraos, y
queman especias aromticas y ponen en ;
b las casas de los altos, hizo pedazos las
no queris pelear contra Jehov, el Dios de habiendo guerra contra l por aquellos
vuestros padres, porque no podris salir aos ;
porque Jehov le haba dado re-
con bien ! poso.
13 *^ Entretanto Jeroboam fhizo que 7 Por lo cual l dijo Jud Edifi- :
aqu que tena la batalla de frente y por mos buscado, y l nos ha dado descanso
las espaldas; y clamaron Jehov, Py en derredor nuestro. En efecto edificaron
los sacerdotes tocaban las trompetas. y prosperaron.
15 En seguida los hombres de Jud 8 Y tena Asa un ejrcito de trescien-
alzaron el grito y aconteci que cuando
;
tos mil hombres de Jud que llevaban
los hombres de Jud alzaron el grito. paveses y lanzas y doscientos y ochenta
;
Dios desbarat Jeroboam y todo Is- mil de Benjamn, que llevaban escudos,
rael delante de Abas y de Jud. y e tiraban con arco todos estos fueron;
de los Cusitas tantos, que no les qued 12 Entraron tambin en pacto que bus-
'^aliento para rehacerse; porque fueron caran Jehov, el Dios de sus padres,
destrozados delante de Jehov y delante con todo su corazn y con toda su alma ;
estado sin Dios verdadero, y sin sacer- razn de Asa fu i perfecto todos sus das.
dote a que ensee, y sin ley. 18 meti en la Casa de Dios las cosas Y
4 Mas cuando en su angustia se volvi santificadas por su padre y las santifica-
Jehov el Dios de Israel, y le busca- das por l mismo, plata y oro y ^ alhajas.
ron, l fu hallado de ellos. 19 Y no hubo ms guerra hasta el ao
5 Y
en aquellos das no haba ^ seguri- treinta y cinco del reinado de Asa.
dad para aquel que sala, ni para aquel \Q En el ao treinta y seis del reinado
que entraba sino c quebrantos grandes ; de Asa, subi Baasa rey de Israel
sobre todos los habitantes de estos pases, contra Jud, y fortific Rama de Ben-
6 Y se estrellaba nacin contra nacin, jamn; para no permitir que nadie saliese
y ciudad contra ciudad porque Dios los ni entrase de los adictos Asa rey de Jud.
;
dbiles vuestras manos porque vuestra de Siria, que habitaba en Damasco, di-
!
15 ^ Heb. enseador. b Heb. paz. ", consternacin. gro, cabal. '" , vasos.
i Heb. se hizo fuerte. * 1 Rey. 6:3. f , desertaron.
404
; ; ;
ciudades de Israel; y ellos hirieron Ijn, andaba en los primeros caminos de David
y Dan, y Abel-maim, y todas las su padre, y no acudi los Baales ;
toda la tierra, para que l se muestre 9 los cuales ensearon en Jud, llevando
fuerte en pro de aquellos cuyos corazones consigo el Libro de la Ley de Jehov y ;
son e perfectos para con l. T te has recorrieron todas las ciudades de Jud,
portado insensatamente en esto de aqu ; enseando al pueblo.
pues en adelante tendrs guerras. 10 Y destuvo el pavor de Jehov sobre
10 Y airse Asa contra el vidente y le todos los reinos de las tierras de al derre-
ech en una ^ crcel porque estaba eno-
;
dor de Jud, de manera que no movieron
jado con l causa de esto y Asa mal- : guerra alguna contra Josafat.
trat varios del pueblo en ese tiempo. 11 Tambin de parte de los Filisteos
11 Y he aqu que los hechos de Asa, traan presentes Josafat, y plata, como
as los primeros como los postreros, estn tributo. Asimismo los rabes le traan
escritos en el libro de los reyes de Jud y de ganado menor siete mil setecientos
de Israel. carneros, y siete mil setecientos machos
12 ^ Y en el ao treinta y nueve de su cabros.
reinado, enferm Asa de los pies, hasta 12 ^ De esta suerte Josafat se haca
que su enfermedad fu gravsima sin : ms y ms grande, hasta lo sumo y edi- ;
18 Y
ste segua Jozabad y con l ;
12 1 Y
el mensajero que haba ido
ciento y ochenta mil, ceidos para la gue- llamar Micaya, habl con l, diciendo :
el rey de guarnicin en las ciudades for- como el de uno de ellos, y que hables lo
tificadas de todo Jud. que es bueno.
Jg Y cuando Josafat tena riquezas y 13 Pero respondi Micaya Vive Je- :
honores en abundancia, ^trab paren- hov ! que lo que me dijere mi Dios, eso
tesco con Acab. mismo tengo de hablar.
2 Y al cabo de algunos aos descendi 14 Vino pues al rey y el rey le pre- ;
3 Dijo pues Acab rey de Israel Josa- 15 Entonces le dijo el rey Hasta :
fat rey de Jud Irs t conmigo Ra- : cuntas veces tengo de juramentarte que
mot-galaad ? l le contest Y
Lo mis- : no me digas sino Ua pura verdad en el
mo soy yo que t, y lo mismo mi pueblo nombre de Jehov ?
que tu pueblo contigo pues iremos la
: 16 lo
cual l contest Yo vea to- :
7 Y el rey de Israel respondi Josafat: Acab rey de Israel, para que suba y cai-
Todava hay un hombre por medio de ga en Ramot-galaad ? respondi ste Y
quien podremos consultar Jehov; pero diciendo de sta manera, y aquel, dicien-
yo le aborrezco, porque nunca profetiza do de esotra manera.
de m ideosa buena, sino siempre cosas 20 Por fin, sali '" un espritu particu-
malas ese es Micaya hijo de Imla.
; lo lar, que presentndose delante de Je-
que respondi Josafat No hable el rey : hov, dijo Yo le engaar :
le dijo ! Y
as. Jehov : De qu modo ?
8 1[ Entonces el rey de Israel, llamando 21 Y
l respondi Saldr y ser es- :
cierto camarero, le dijo: Trae presto pritu de mentira en boca de todos sus
Micaya hijo de Imla. profetas. Y
l respondi: Le engaars,
9 Es de saber que el rey de Israel y y tambin logrars el intento. Sal y
Josafat rey de Jud estaban sentados, hazlo as.
cada cual en su trono, vestidos de ropas 22 Ahora pues, he aqu que Jehov ha
reales y estaban sentados en una pla-
;
puesto un espritu de mentira en la boca
zuela la entrada de la puerta de Sama- de todos estos tus profetas porque Je- ;
406
; :
ste en la crcel, y alimentadle con pan hombre, sino por parte de Jehov, el cual
de afliccin, y con agua de afliccin,
o es con vosotros en el asunto de juicio.
hasta que yo vuelva en paz. 7 Ahora pues, permanezca sobre vo-
i'
27 A
lo que dijo Micaya Si de ma- : sotros el temor de Jehov tened cuidado :
nera alguna t vol vieres en paz, no ha y liaced<? asi; porque para con Jehov
hablado Jehov por m. Dijo adems : nuestro Dios no hay maldad, ni acepcin
30 Y
haba mandado el rey de Siria nera habis de hacer, en el temor de Je-
los capitanes de sus carros, diciendo: No hov, con fidelidad y con corazn d per-
peleis contra chico ni grande, sino tan fecto.
slo contra el rey de Israel. 10 Y
todo pleito que viniere ante vo-
31 Sucedi pues que cuando vieron los sotros por parte de vuestros hermanos
capitanes de los carros Josafat, dijeron: que habitan en sus ciudades, en cuestin
El rey de Israel es por lo cual se volvie-
;
de homicidio, y en cuestin de ley y de
ron para pelear contra l. Josafat al- Y mandamiento, y de estatutos y juicios,
z el grito y Jehov le ayud y Dios
; :
los habis de e amonestar, fin de que
Pos movi que le dejasen. no se hagan culpables para con Jehov,
32 Pues aconteci que al ver los capi- y as f estalle la ira contra vosotros y
tanes de los carros que no era el rey de contra vuestros hermanos haciendo as, :
zaba para mantenerse en pie en su carro 2Q Yaconteci despus de esto, que los
enfrente de los Siros hasta la tarde y ;
hijos de Moab y los hijos de Am-
muri al tiempo de ponerse el sol. mn, y con ellos gente de los aAmmoni-
J9 Y volvi Josafat re}^ de Jud su tas, vinieron contra Josafat, para hacerle
casa, en Jerusalem, en paz. guerra.
2 Entonces sali encontrarle Jeh 2 Llegaron pues algunos que avisaron
vidente, hijo de Hanani, y dijo al rey Josafat, diciendo Viene contra t una
:
volvi salir entre el pueblo desde Beer- de todas las ciudades de Jud vinieron
seba hasta la serrana de Efraim y los ;
para b buscar Jehov.
Heb. opresin, f Heh. los incit (, impuls) de l. sano. *, iluminar, i Heb. haya estallido. Si7e6. la
**
Heb. tu mano. Heb. hecho enfermo. cabeza.
19 " = imgenes, columnas, 6 santuarios de Astarte, ao "IdumeoB quizs, vr. 10, 22. Los LXX dicen:
Venus, bieb. est. Heb. de los padres, i , cabal,
"^
Meunini. Cap. 2(> : 7. bisa. 55; 6.
407
; :
tu Nombre, diciendo
i
Creed en Jehov vuestro Dios, as esta-
9 Si viniere sobre nosotros mal alguno, ris firmes creed en sus profetas, as
;
sesin, que t mismo nos diste poseer ! 23 Porque se levantaron los hijos de
12 Dios nuestro, no los juzgars t ? Ammn y Moab contra los habitantes
pues nosotros no tenemos poder alguno delmonte Ser, para destruirlos comple- ^
contra esta gran muchedumbre que viene tamente y para asolarlos y como acaba- ;
contra nosotros; y no sabemos qu hacer: sen con los habitantes de Ser, ellos mis-
mas nuestros ojos estn puestos en t. mos ayudaron destruirse los unos los
13 Y todo Jud estaba en
pie delante otros.
de Jehov, con sus nios, sus mujeres y 24 De modo que cuando vino Jud la
sus hijos. atalaya del desierto, mir hacia aquella
14 ^\ Entonces sobre Jahaziel hijo de multitud, y helos all, cuerpos muertos,
Zacaras, hijo de Benaya, hijo de Jeiel, tendidos por tierra que ninguno haba !
delante de esta tan grande muchedumbre das recogiendo el despojo porque era ;
los encontraris en el extremo del valle, lugar Valle de Beraca, hasta el da de hoy.
enfrente del desierto de Jeruel. 27 Tornaron entonces todos los hom-
17 No toca vosotros pelear en este bres de Jud y de Jerusalem, con Josafat
combate; apostaos, estad quedos, y ved al frente de ellos, Jerusalem, con rego-
la salvacin de Jehov, obrada por voso- cijo porque Jehov los haba hecho re-
;
cuando supieron que Jehov haba pelea- porque tena por mujer una hija de
do contra los enemigos de Israel. Acab obr pues lo que era malo los
;
aqu que estn escritas en p la historia de por cuanto l haba dejado Jehov, el
Jeh hijo de Hanani; la cual fu <i inserta Dios de sus padres.
en el libro de los reyes de Israel. 11 Dems de esto, Joram construy
35 1 Entonces, pasadas aquellas cosas, altos en las montaas de Jud, hizo
^^
Josafat rey de Jud se uni con Ocozas fornicar los habitantes de Jerusalem y ;
todos estos fueron hijos de Josafat rey 15 y t mismo tendrs grandes enfer-
de Israel medades, con dolencia de las entraas,
3 quienes haba dado su padre gran- en grado que salgan tus entraas causa
des ddivas de plata y de oro, y de de la enfermedad, que durar sano tras
cosas preciosas, con ciudades fortifica- ao.
das en Jud mas el reino se lo haba
: 16 *^ En efecto, incit Jehov contra
dado Joram, por cuanto era su primo- Joram el espritu de los Filisteos y de
gnito. los rabes que habitan junto los Cu-
4 Joram pues fu elevado al reino de sitas ;
21 2 Rey. 8 : IG, &c. b Heb. se hizo fuerte. 2Rey.1 sobre 'das, h , Etopes, fe6. rompieron. i
409
; ; ;
hov en sus entraas con una enferme- habindole dado muerte, le enterraron
dad incurable. pues decan Hijo de Josafat es, el cual
:
19 Y
aconteci, andando das y vi- buscaba Jehov con todo su corazn.
niendo das, que al fin de dos aos sa- Y no qued de la casa de Ocozas nin-
lieron sus entraas causa de su enfer- guno ''que tuviese capacidad para reinar.
medad, y muri de dolencias malignas ;
22 Entonces los habitantes de Jerusa- suerte que Josabeat hija del rey Joram,
lem hicieron rey en su lugar Oco- mujer de Joiada sumo sacerdote, la cual
zas su hijo menor; porque todos los era hermana de Ocozas, le escondi i^de
mayores los haba muerto la tropa gue- la vista de Atalia, de modo que no le dio
rillera que haba venido con los rabes al muerte.
campamento; de suerte que rein Ocozas 12 Y estuvo con ellas en la Casa de
hijo de Joram rey de Jud. Dios, escondido, por seis aos mientras :
Israel la guerra contra Hazael rey de He aqu al hijo del rey l ha de reinar, !
Siria, en Ramot-galaad donde los Siros ; como Jehov lo ha dicho acerca de los
hirieron Joram. hijos de David.
6 Y volvi ste para curarse en Jezreel, 4 Esto pues es lo que habis de hacer :
causa de las heridas que le haban La tercera parte de vosotros, los sacer-
hecho en eRam, peleando contra Ha- dotes y los levitas, que entris de guardia
zael rey de Siria. Y ^Azaras hijo de el sbado, se apostar como porteros las
Joram, rey de Jud, descendi visitar varias entradas
Joram hijo de Acab, en Jezreel por- ;
5 y otra tercera parte, en la casa del rey;
que estaba all enfermo. y otra tercera parte, en la puerta del Ci-
7 Y por disposicin de Dios era &la des- miento y todo el pueblo estar en los
;
"^
Hrb. en su reinar. <i = nieta de Omri. Cap. 21 6. : l en pacto. "Heb. la guarda. Nm. 1 51, .W 18 4, 7.
: ; :
''
= Ramot-galaad. f= Ocozas. e//e6. atropcUamiento.
410
;
ciones de alabanza. Entonces Atalia ras- de Jud, y colectad de todo Israel dinero
g sus vestidos, y grito Traicin trai- : !
para reparar la Casa de vuestro Dios, e de
cin ! ao en ao y aponed diligencia en el
;
14 ^ En esto, el sacerdote Joiada hizo asunto. Pero los levitas no pusieron dili-
que saliesen los capitanes de cientos, que gencia.
tenan el mando de la tropa, y les dijo: 6 Entonces llam el rey Joiada, ?el
jDejadla sahr por entre las filas, y el que sumo sacerdote, y le dijo Por qu no:
siguiere en pos de ella sea muerto cu- has exigido que los levitas traigan de
chillo porque haba dicho el sacerdote
! : Jud y de Jerusalem la ^ contribucin de
i
No matis en la Casa de Jehov
la ! Moiss siervo de Jehov, que l impuso
15 Por lo cual le dieron espacio, y ella la Asamblea de Israel, para el Tabern-
misma sali la entrada de la puerta de
h culo de Reunin ?
los caballos, que conduce la casa del rey; 7 Porque los hijos de Atalia, aquella
y all le dieron muerte. mvjer inicua, haban hecho roturas en la
16 5[ Entonces Joiada hizo un pacto Casa de Dios; y tambin haban gastado i
entre s, de una parte, y el rey y todo el en los Baales todas las cosas santificadas
pueblo de otra, de que ellos seran el pue- de la Casa de Jehov.
blo de Jehov. 8 Entonces mand el rey, hicieron un
17 En seguida entr todo el pueblo en arca y la pusieron en la puerta de la Casa
la casa de Baal, y la derribaron hicie- ; de Jehov, la parte de afuera ;
411
; : ;
hacan la obra del servicio de la Casa de dos sus despojos al rey de Damasco.
Jehov; los cuales tomaron sueldo can- 24 Pues con poca gente vino el ejrcito
teros y artfices para d restaurar la Casa de los Siros, mas Jehov entreg en su
de Jehov y tambin los que trabaja-
;
mano un ejrcito muy grande; por cuan-
ban en hierro y bronce, para que refor- to haban ellos dejado Jehov, el Dios
zasen la Casa de Jehov. de sus padres. As ejecutaron juicios
13 Trabajaron pues los que hacan la contra Jos.
obra; ny por su mano fueron compuestas 25 Y
cuando se haban ido, dejndole
las quiebras del edificio; y as restitu- en grandes dolencias, conspiraron contra
yeron la Casa de Dios su antiguo esta- l sus mismos siervos, con motivo de y la
do, y la hicieron fuerte. derramada sangre del los hijos del sacer-
14 Y cuando la hubieron acabado, tra- dote Joiada, y le mataron sobre su cama
jeron delante del rey y de Joiada lo que (z pues as muri),
y le sepultaron en la
quedaba del dinero de lo cual hicieron ; Ciudad de David mas no le sepultaron
;
traron delante del rey. Entonces el rey nombre de su madre fu Joadn, de Je-
condescendi con ellos rusalem.
18 y dejaron la Casa de Jehov, el Dios 2 hizo lo que era recto los ojos de
de sus padres, y sirvieron ^las Asheras Jehov, mas no con corazn perfecto.
y los dolos y estall la ira de Dios
;
3 Y sucedi, luego que el reino vino
contra Jud y Jerusalem por causa de ser estable ^en su mano, que mat sus
este t pilcado suyo. siervos, los que haban herido al rey su
19 Y les envi Jehov profetas para padre :
hacerlos volver l los cuales testifica- ; 4 mas no dio muerte los hijos de
ron contra ellos mas no les dieron odo. ; ellos porque hizo conforme lo es-
;
^^
visti Zacaras hijo de Joiada, el sacer- cual haba prescrito Jehov, diciendo:^ No
dote el cual ponindose en pie, donde
;
"^
han de morir los padres por los hijos,
estaba ms alto que el pueblo, les dijo ni los hijos han de morir por los padres
As dice Dios Por qu quebrantis el
: sino que cada hombre morir por su
mandamiento de Jehov ? No podis propio pecado.
prosperar; pues por cuanto habis dejado 5 Entonces Amasias congreg
"i
Jehov, l tambin os ha dejado vo- Jud, y los dispuso conforme las e casas
sotros. paternas, bajo el mando de jefes de miles
kExod. 35: 20, &c.; fifi: .. \ Heh. acabarla. "Nm. " Heh. lo pida, 6, exija. > Heh. sanpres. ^ Comp. cap.
4: 47. y subi el vendaje la obra en
^ Heh. 25 3. * 2 Rey. 9 : 25 ; Isa. 13 : 1 ; 14 : 28. ^Heb. funda-
:
ndo, tfeb. culpa, ccriminalidad. "Luc. 24 49. "Jleh. : d Deut. 24 : 16. * Heb. casa de padres.
de sobre el pueblo Heh. le cubrieron de piedras.
412
;
:
7 Entonces vino l un varn de Dios, 18 Pero Jos rey de Israel envi decir
que le deca Oh rey, no permitas que
: Amasias rey de Jud: El cardo que
salga contigo el ejrcito de Israel, porque estaba en el Lbano envi recado al cedro
Jehov no est con Israel, es decir, con que estaba en el Lbano, diciendo: D
todos los hijos de Efraim. tu hija mi hijo por mujer y una fiera :
8 Que si no, v y hazte fuerte para la que estaba en el Lbano pas, y pisote al
guerra mas Dios te har caer delante
;
cardo.
del enemigo porque Dios tiene poder
;
19 T dices He aqu que o he batido
:
tos que he dado la tropa de Israel ? contienda con la calamidad, para que Pte
lo que dijo el varn de Dios Tiene Je- : pierdas t, y Jud contigo ?
hov poder para darte mucho ms que 20 Mas no quiso escuchar Amasias
eso. porque era esto de Dios, para entregarlos
10 Por lo cual Amasias separ la tropa en mano de sus enemigos, por cuanto ha-
(jue le haba venido de Efraim, para que ban acudido los dioses de Edom.
se volviese su lugar. Pero encendise 21 Por lo cual sali Jos rey de Israel
mucho la ira de ellos contra Jud y vol- ; y se vieron las caras, l y Amasias rey
vieron su lugar ardiendo en ira. de Jud, en Bet-semes, que j^^'^'t^neca
11 ' En seguida Amasias alentse, y Jud.
h ponindose al frente de su gente, fu al 22 Y
fu abatido Jud delante de Is-
Valle de la Sal, hiri de los hijos de rael de modo que huyeron cada cual
;
contra los Filisteos, y derrib el muro de sacerdotes, los hijos de Aarn, los cuales
Gat, y el muro de Jabnia, y el muro de son consagrados para quemar el incienso.
Asdod ; y edific ciudades en el territorio Sal del Santuario porque has prevari- !
de Asdod, y entre los Filisteos. cado contra Jehov, y no ser esto para
7 Y
ayudle Dios contra los Filisteos, honra tuya por parte de Jehov Dios.
y contra los rabes que habitaban en 19 Entonces Uzas se enfureci, tenien-
Gur-baal, y contra los '^Mcunitas. do en la mano el incensario para ofrecer
8 Tambin los Ammonitas trajeron el incienso. Y
estando l asi enfurecido
presentes Uzas y e divulgse su nom- ;
contra los sacerdotes, brotle la lepra en
bre hasta la entrada de Egipto porque ;
.su frente, delante de los sacerdotes, en la
se haba hecho sobremanera fuerte. Casa de Jehov, en frente del altar de
9 Adems, Uzas edific torres en Je- incienso.
rusalem sobre la puerta de la Esquina, y 20 Y le mir Azaras ^lel sumo sacer-
sobre la puerta del Valle, y en el ngulo t'
dote, con todos los sacerdotes, y he aqu
entrante del muro ; y las hizo fuertes. que estaba herido de lepra en su frente ;
siete mil quinientos hombres, que hacan diez y seis aos rein en Jerusalem y el ;
la guerra con gran poder, para ayudar al nombre de su madre fu Jerusa hija de
rey contra el enemigo. Sadoc.
14 Y
proveyles Uzas, es decir todo 2 hizo lo que era recto los ojos de
aquel ejrcito, de escudos y lanzas, y de Jehov, conforme todo lo que haba
aB 2 Rey. 14 : 21, &c. b = Elat, 2 Rey. 14 : 22. " Hb. "Jos. 7:1. , hizo traicin. P Heb. .5 4, 5 Nm. 16 : ; :
era para buscar. <l Maonitas ? Jucc. 10 : 12. ' Heb. 40; 18: 7. *l7/eb. cabeza. " He&. casa de enfermera de
anduvo. " Neh. 3 19, 24.
: Heb. cort. ' 1 Sam. 25 : 2. leproso. ' Heb. (estuvo; sobre.
' //e6. al sucio. ^ HpJi. escribiente, i Heb. fuertes de 2? "2Rey. 15: 32,&c.
valor. "' Heb- poder del ejrcito. " Heb. pensadores.
414
;
hecho su padre Uzas bien que uo entr ; mat Maasas, hijo del rey, y Azri-
sacrilegamente en el Templo de Jehov. cam, e mayordomo de palacio, y Elca-
Esto no obstante, el pueblo sigui an na, el segundo despus del rey.
que era
corrompindose. 8 Y
los hijos de Israel llevaron cauti-
3 Edific l la puerta Excelsa de la vos de sus hermanos doscientos mil,
Casa de Jehov asimismo sobre el muro
;
entre mujeres hijos hijas y tambin ;
Animn le dieron aquel ao cien ^ talen- ira de Jehov el Dios de vuestros padres
tos de plata, y diez mil coros de trigo, y contra Jud, l los ha entregado en vues-
'^
otros diez mil de cebada. Esto le traje- tra mano y vosotros los habis matado ;
ron los hijos de Ammn el ao segundo con furia que ha llegado hasta el cielo.
tambin, y el tercero. 10 Y ahora estis pensando sujetar
6 De manera que Joatam se hizo fuerte, los hijos de Jud y de Jerusalem, como
por cuanto orden sus caminos delante de siervos y siervas vuestros. Pero no hay
Jehov su Dios. ciertamente de vuestra parte delitos co-
7 Las dems cosas de Joatam, y todas metidos contra Jehov vuestro Dios ?
sus guerras y sus e empresas, he aqu que 11 Ahora pues odme, y dejad volver
estn escritas en el libro de los reyes de los cautivos que habis tomado, qne
Israel y de Jud. son de vuestros hermanos porque la ira ;
"^
cuando entr reinar, y rein diez y esos cautivos ac! porque ms del
seis aos en Jerusalem pero no hizo lo delito contra Jehov que est ya sobre
;
que era recto los ojos de Jehov como nosotros, estis pensando aumentar toda-
David su padre ;
va ms nuestros pecados y nuestros de-
3 sino que anduvo en los caminos de litos porque grande es nuestro delito, y ;
los reyes de Israel, y tambin hizo im- ya arde la ira contra Israel.
genes de fundicin para los Baales. 14 % Entonces los hombres armados
8 Y quem incienso en el Valle del dejaron los cautivos y el despojo delante
Hijo de Hinom, y consumi sus mis- de los prncipes y de toda la Asamblea.
mos hijos en el fuego, conforme las 15 Levantndose pues los hombres que
abominaciones de las naciones que Je- haban sido designados por nombre, to-
hov haba desposedo delante de los maron los cautivos, y del despojo vistie-
hijos de Israel. ron todos los desnudos entre ellos
4 Sacrific tambin y quem incienso y habindolos vestido y calzado, les die-
en los altos y sobre los collados y debajo ron de comer y de beber, y los h un-
de todo rbol frondoso. gieron y condujeron en asnos todos ;
5 Por lo cual le entreg Jehov su Dios los dbiles, y los trajeron Jeric, Ciu-
en mano del rey de los Siros, los cuales dad de las Palmas, 'junto sus herma-
le h batieron, y c tomaron de los suyos nos luego ellos se volvieron Samara. ;
una multitud de cautivos, y los llevaron 16 1 En aquel tiempo el rey Acaz en-
Damasco. Y fu entregado tambin vi los reyes de Asira para que le ayu-
en mano del rey de Israel, el cual le dasen.
hiri con grande estrago. 17 Porque los Idumeos haban venido
6 Porque Peca hijo de Remalas mat otra vez y ahecho estragos en Jud, y
en Jud ciento y veinte mil en un solo llevado cautivos.
da, todos ellos ^ hombres valientes por 18 Tambin los Filisteos haban ata-
;
cuanto haban dejado Jehov el Dios cado las ciudades de la Sefela, y del Me- ^
todos los utensilios de la Casa de Dios, y Jehov para e estar en pie delante de l,
cort en pedazos todos los utensilios de sirvindole, y para que seis sus minis-
la Casa de Dios y cerr las puertas de
;
tros, le quemis incienso.
y
la Casa de Jehov hizo para s altares
; 12 Entonces se levantaron los levitas,
^i
en todas las esquinas de Jerusalem. Machat hijo de Amasai, y Joel hijo de
25 Asimismo en todas y cada una de Azaras, de entre los hijos de los Coatitas
las ciudades de Jud, construy altos y de entre los hijos de Merari, Cis hijo
para quemar incienso otros dioses, y de Abdi, y Azaras hijo de Jehaleleel
para provocar ira Jehov, el Dios de y de entre los Gersonitas, Joah hijo de
sus padres. Zima, y Edn hijo de Joah
26 Y las dems de sus cosas y todos
' 13 y de entre los hijos de Elizafn,
sus caminos pe7'versos, tanto los primeros Simri y Jeiel y de entre los hijos de
;
escritos en el libro de los reyes de Jud 14 y de entre los hijos de Hernn, Je-
y de Israel. hiel y Simei y de entre los hijos de Je-
;
27 Y
yaci Acaz con sus padres, y le dutn, Semaya y Uziel
sepultaron dentro de la ciudad, en Jeru- 15 los cuales reunieron sus hermanos,
salem pues no le dieron entrada en los
; y se santificaron, y entraron en el Templo,
sepulcros de los reyes de Israel y Eze- : conforme al mandamiento del rey, por
quas su hijo rein en su lugar. orden de Jehov, para limpiar la Casa de
Jehov.
29 '^Ezequas comenz reinar siendo 16 Entraron pues los sacerdotes lo
de edad de veinte y cinco aos, y ms adentro de la Casa de Jehov para
rein veinte y nueve aos en Jerusalem ;
limpiarla/ y toda la inmundicia que ha-
y el nombre de su madre fu Aba, hija llaron en el Templo de Jehov la sacaron
de Zacaras. al atrio de la Casa de Jehov y all la ;
2 E hizo lo que era recto los ojos de tomaron los levitas para sacarla fuera al
Jehov, conforme todo lo que haba torrente de Cedrn.
hecho David s*u padre. 17 Comenzaron pues ^purificarlo el
3 l, en el ao primero de su reinado, primer da del mes primero, y el da
en el mes primero, abri las puertas de octavo del mes llegaron al Prtico de Je-
la Casa de Jehov, y las repar. hov luego purificaron la Casa de Je-
;
4 Y trayendo los sacerdotes y los le- hov por ocho das ms ; de suerte que
vitas, los reuni en la plaza oriental, acabaron en el da diez y seis del mes
5 y les dijo : Odme, levitas ! Santi- primero.
" Heb. hijas. " Exod. 32 25. Heb. hizo soltar (el freno)
: silbido. dNm. 3: 6, &c. Comp. 1 Rey. 17 : 1. f,
en Jud. " , prfidamente. santificar.
S!t> '2 Rey. 18 1, &c. h , desasosiego, agitacin. "Heb,
:
416
;
la mesa de la proposicin con todos sus alabanzas kcon grande regocijo; luego
utensilios. ellos inclinaron la cabeza y se postraron.
19 Y todos los vasos
que haba desecha- 31 ^ En seguida Uom Ezequas la
do el rey Acaz durante su reinado, en su palabra, y dijo Ahora, ya que os habis
:
deros, y rociaron su sangre sobre el altar. eran los levitas mas rectos de corazn
23 Despus hicieron acercar los machos para santificarse que los sacerdotes.
cabros de la ofrenda por el pecado, de- 35 Y hubo holocaustos tambin en abun-
lante del rey y de la Asamblea los ; dancia, con los sebos de las ofrendas pa-
cuales pusieron las manos sobre ellos. cficas, y libaciones para cada holocausto.
24 Entonces los degollaron los sacer- As qued restablecido el p culto de la
dotes, y ofrecieron su sangre sobre el altar Casa de Jehov.
como ofrenda por el pecado, para hacer 36 Y regocijse Ezequas con todo el
expiacin por todo Israel: porque dijo pueblo, por cuanto Dios haba preparado
el rey que el holocausto y la ofrenda por al pueblo porque la cosa fu hecha de
:
ban presentes con l hincronse de rodillas tiempo que no la haban celebrado segn
y se postraron. estaba escrito.
K Vr. 34 Lev. 1 : 5, 6, 11, 12. ^Hb. sobre manos de.
; " Comp. Lev. 1:6:4:15. P Hb. servicio.
Heb. los hallados con l. k Hb. hasta para regocijo. 80 * Cap. 29: 17. Comp. Nm. 9 1-12. b ife6.
: fu recta
1 Heb. respondi. " Lev. 7 12. " Exod. 35 5, 22.
: : la cosa en ojos de.
27 417
;
como vuestros hermanos, que se portaron dadoso Jehov, conceda perdn todo f
los levitas fueron & encargados del dege- quebraron las columnas, y cortaron las
i
418
;
propiedad del rey para ofrecer los holo- y Minyamn, y Jesia, y Semaya, y Ama-
caustos de la maana y de la tarde y ras, y Secanias, en las ciudades de los
;
para los holocaustos de los sbados, y de sacerdotes, para repartir fielmente sus
los novilunios, y de f las fiestas solemnes, hermanos, segn sus clases, as al mayor
conforme lo escrito en la ley de Jehov. como al menor,
4 Dijo tambin al pueblo que habitaba 16 (sin contar los inscritos en las
en Jerusalem, que trajesen la porcin de genealogas de varones, de edad de tres
los sacerdotes y de los levitas, fin de aos arriba), todos los que entraban
que ellos ? cobrasen nimo en la ley de para hacer oficio en la Casa de Jehov; la
Jehov. porcin de cada da en su da, por su
5 Y luego que se difundi ^ el manda- servicio en sus encargos respectivos, segn
to, los hijos de Israel trajeron en abun- sus clases
i
el diezmo de todas estas cosas en abun- arriba, en sus distintos encargos, por sus
dancia. clases ;
menores, y los diezmos de las cosas santi- fidelidad se consagraban las cosas del
ficadas, k las* que de suyo estn santifica- Santuario.
das Jehov su Dios y las pusieron en
;
19 Asimismo de los hijos de Aarn, los
montones. sacerdotes, que vivan en los campos, en
7 En el mes tercero comenzaron 1 for- los ejidos de sus ciudades, haba hombres
mar aquellos montones y en el mes sp- designados por nombre, en cada una de
timo los acabaron. las ciudades, para dar sus porciones to-
8 Entonces vinieron Ezequas y los dos los varones de entre los sacerdotes, y
prncipes mirar los montones y bendi- ;
todos los inscritos en las genealogas de
jeron Jehov y su pueblo Israel. entre los levitas.
9 Y pregunt Ezequas los sacerdotes 20 ^ De esta manera, pues, hizo Ezequ-
y los levitas acerca de los montones. as en todo Jud y obr lo bueno y lo
;
10
lo cual respondi Azaras, ^sumo recto y lo verdadero en presencia de Je-
sacerdote, de la casa de Sadoc, y dijo: hov su Dios.
Desde que se comenz traer las ofren- 21 En toda obra que emprendi en lo
das la Casa de Jehov, ha habido bas- relativo al servicio de la Casa de Dios, y
tante para comer, y para saciarnos, y para en cuanto la ley y los mandamientos,
que sobre muchsimo porque Jehov ;
para buscar su Dios, obr con todo su
ha bendecido su pueblo y lo sobrante : corazn, y prosper.
es esta gran cantidad. 32 Despus de estas cosas y de esta fide-
11 ^ Entonces mand Ezequas que se lidad, ^ vino Senaquerib, rey de Asi-
preparasen cmaras en la Casa de Jehov; ra, y entr en Jud, y acamp contra las
y las prepararon. ciudades fortificadas, y pensaba tomarlas
12 Y metieron all las ofrendas y los por asalto.
Cap. 14 3. "=1 Crn. 24 1, &c. Heb. los repartimien-
>>
: : 26.30. lHe6. fundar. " iTe6. la cabeza. "1 Crn. 9 : 11;
tOB. AHeb. servicio. ^Heb. campamentos. iHeb. tiem- Neh. 11:11. "Heb. estaba sobre. VHeb. sobre su mano.
pos sealados, s Heb. se hiciesen fuertes, h Heb. la S8 ' 2 Rey. 18 13, &c.; Isa. caps. 36, 37.
:
419
; : : ;
4 Juntse pues mucha gente; y c ce- guna nacin ni reino ha podido librar
garon todas las fuentes, y el torrente de su pueblo de mi mano, ni de mano de
Cedrn '^que corra abundante por en mis padres : cunto menos podrn vues-
medio de la tierra, diciendo Por qu : tros dioses libraros vosotros de mi
han de venir los reyes de Asirla y hallar mano !
10 As^ dice Senaquerib rey de Asira : trado en casa de su dios, all mismo los
En qu estis confiados, para que os hijos de sus propias entraas le hicieron
quedis dentro de las fortificaciones en i
caer cuchillo.
Jerusalem ? 22 As salv Jehov Ezequas y los
11 No es que os alucina Ezequas, habitantes de Jerusalem de mano de Se-
para entregaros morir de hambre y de naquerib rey de Asira, y de mano de
sed, diciendo Jehov nuestro Dios nos
: todo enemigo, y los r protegi por todos
librar de la mano del rey de Asira ? lados.
12 No es este Ezequas el mismo que 23 Y eran muchos los que traan ofren-
ha quitado los altos y los altares de Je- das Jehov, Jerusalem, y cosas pre-
liov, y ha mandado Jud y Jerusalem, ciosas Ezequas rey de Jud porque ;
Jiecho yo y mis padres todos los pue- cual habl con l, y le dio una seal
blos de las otras tierras ? Por ventura s maravillosa.
los^ dioses de las naciones de aquellos 25 Pero Ezequas no correspondi al
l)ases han podido en manera alguna bien que se le haba hecho pues se en- ;
dando. " Heb. el Millo, i Hh. prncipes de guerras. Jerusalem. PJie6. hizo esconder, , desaparecer, "ifeb.
8 Ueh. al corazn. h2 Key. 6 l(i. Jer. 17: k Heh.
i : ."i. fuertes de valor. " Heb. gui. "2 Rey. 20 1, &c.; Isa. :
420
:; :
producto del trigo, y del vino, y del cho Dios David y Salomn su hijo
aceite y pesebres para bestias de todas
;
En esta Casa y en Jerusalem que he esco-
clases, y majadas para los rebaos. gido de entre todas las tribus de Israel,
29 Adems, construy para s ciuda- pondr mi Nombre para siempre.
des y tena posesiones de rebaos y de
;
8 Y no dejar quitar ms el pie de
vacadas en abundancia porque Dios le
: Israel de sobre el suelo que seal
haba dado muchsima hacienda. vuestros padres; con tal empero que
30 Y este Ezequas ceg la salida su- guarden para cumplirlo todo lo que les
perior de las aguas de Gihn, y las enca- he mandado, y toda la ley, y los estatutos,
min, por debajo de tierra, de la parte oc- y los f preceptos que les he dado por s con-
cidental "del 'calle, la Ciudad de David: y ducto de Moiss.
Ezequas prosper en todas sus empresas. 9 y Manases hizo extraviar Jud y
31 ^ Sin embargo, en el asunto de los habitantes de Jerusalem, de tal modo
los w embajadores de los prncipes de que obraron ms mal que las naciones
Babilonia, que le fueron enviados para que haba destruido Jehov delante de
xiuvestigar la seal maravillosa que fu los hijos de Israel.
hecha en el pas. Dios le dej para pro- 10 1 Y habl Jehov Manases y su
barle, para ver todo lo que haba en su pueblo pero no hicieron caso.
;
5 Asimismo edific altares todo el mand Jud que rindiese culto Je-
ejrcito de los cielos en los dos atrios de hov, el Dios de Israel.
la Casa de Jehov. 17 Sin embargo el pueblo continuaba
"flc&. no vino exploein de ira. ^ Vase cap. 33: 14. nubes. ^Hb. smil. Comp. cap. 15 : 16. fHb. juicios.
Heb. intrpretes, , mensajeros. * , averiguar, in- 866. mano, h oro.s, con espinos, anzuelos, , entra
quirir, y He6. piedad. >=
Isa. 1:1. espinos, i Heb. se dej rogar, k isa. 2 : 1.
8ff ''2Ry.21:l,&c. b Cap. 14: 3. <=Gen. 2:1. d.las
421
; : :
estn escritas en i
las actas de los reyes de ciones en derredor
Israel. 7 pues derrib los altares, y rompi
19 Y
su oracin, y cmo fu oido, y martillazos las '^Asheras y las estatuas,
todo su pecado, y su prevaricacin, y los hasta reducirlas polvo, y cort todas las
lugares donde edific altos, y donde esta- imgenes del sol en toda la tierra de Is-
bleci Asheras y esculturas, antes que rael ; y volvise Jerusalem.
fuese humillado, he aqu que estn escri- 8 [ Entonces en el ao diez y ocho de
tas en Ua historia ">de los videntes. su reinado, despus de purificar la tierra
20 Y yaci Manases con sus padres, y y la Casa de Jehov, Josas envi Safan
le sepultaron en su propia casa y rein ;
hijo de Azalas, y Maasas comandante
Amn su hijo en su lugar. de la ciudad, y Joah hijo de Joacaz,
e cronista, fpara que reparasen las Casa
Amn cuando entr reinar,y dos aos 9 los cuales fueron Helcas, &sumo
rein en Jerusalem. sacerdote, y entregaron el dinero que se
22 E hizo lo que era malo los ojos de haba trado la Casa de Dios, el que
Jehov, conforme lo que haba hecho los levitas, porteros, haban recogido de
Manases su padre porque Amn ofreci
: mano de los de Manases y de Efraim y
sacrificio todas las esculturas que haba de todo residuo de Israel, as como de
hecho Manases su padre, y les rindi todo Jud y Benjamn, '^y de los habi-
culto ;
tantes de Jerusalem.
23 pero no se humill delante de Je- 10 Y los encargados de la Casa de Je-
hov como Manases su padre se haba hov lo dieron los que hacan la obra; y
humillado antes bien este Amn " se los que hacan la obra en la Casa de Je-
;
>
cuando entr reinar, y treinta y ellos Jahat y Obadas, levitas de los hi-
un aos rein en Jerusalem. jos de Merari, y Zacaras y Mesullam, de
2 hizo lo que era recto los ojos de los hijos de los Coatitas, para dirigir la
Jehov, andando en los caminos de David obra, y otros de los levitas todos ellos h- ;
texto y el sentido son dudosos, variante, con sus ducto de. Va&e Nra. 9 : 23.
hachas. ^ Heb. recordador. t Heb. para fortalecer.
422
: : ! ;
19 Y
aconteci que cuando el rey hu- de ellos todas las palabras del r Libro del
bo odo las palabras de la ley, rasg sus Pacto, que fu hallado en la Casa de Je-
vestiduras, hov.
20 Entonces Helcas, y
el rey mand 31 Y
puesto en pie s en su lugar, el rey
Ahicam y Abdn hijo
hijo de Safan, hizo pacto delante de Jehov, de que an-
de Mica, y Safan secretario, y Asaya, daran en pos de Jehov, y que guarda-
siervo del rey, diciendo : ran sus mandamientos y sus testimonios
21 Id, consultad Jehov por m, y
i y sus estatutos con todo su corazn y con
por el resto de Israel y de Jud, respecto toda su alma, cumpliendo las palabras del
de las palabras del libro que has hallado pacto C[ue estaban escritas en aquel libro.
porque grande es la ardiente indignacin 32 hizo el rey que todos los que se
de Jehov que se ha derramado contra no- hallaban en Jerusalem y en Benjamn
sotros por cuanto nuestros padres no han
;
tconirmasen el imcto. Y
los habitantes
guardado las palabras de Jehov, para de Jerusalem hicieron conforme al pacto
iiacer conforme todo lo escrito en este de Dios, el Dios de sus padres.
libro. 33 Luego quit Josas todas las abomi-
22 Entonces fueron Helcas y los de- naciones de todas las tierras que pertene-
ms enviados del rey, Huida, profetisa, c'um los hijos de Israel hizo que to-
;
mujer de Sallum hijo de Tocat, hijo de dos los que se hallaban en Jeru.salem sir-
Hasra guardaropa, la cual habitaba en viesen, s, que sirviesen Jehov su Dios.
Jerusalem, en Pa ciudad segunda, y le Y todos los das de l no se apartaron de
hablaron ^len aquellos trminos. en pos de Jehov, el Dios de sus padres.
23 Y
ella les respondi As dice Je- :
35 Entonces celebr Josas la Pascua
**
sobre este lugar, la cual no se apagar. ahora Jehov vuestro Dios y su pue-
26 AI rey de Jud, empero, que os ha blo Israel.
enviado consultar Jehov, as le diris: 4 Apercibios conforme vuestras casas
As dice Jehov, el Dios de Israel, respecto paternas, en vuestras clases, segn lo es-
de las palabras que has odo crito por David rey de Israel, y lo escrito
27 Por cuanto fu tierno tu corazn, y por Salomn su hijo.
te humillaste delante de Dios, cuando oste 5 Y colocaos en el Santuario segn las
sus palabras dichas contra este lugar y divisiones de las casas paternas de vues-
contra sus habitantes, y te humillaste tros hermanos, & hijos del pueblo, y con-
ante m, y rasgaste tus vestidos, y lloraste forme la reparticin de las casas pater-
delante de m por tanto yo tambin te he
; nas de los levitas.
odo ti, dice Jehov. 6 Ysacrificad la pascua, y santifcaos,
28 He aqu, te agregar tus padres, y preparadla para vuestros hermanos
y sers recogido tu sepulcro en paz, y fin de hacer conforme la palabra de
no vern tus ojos todo el mal que voy a Jehov, dada por conducto de Moiss.
traer sobre este lugar y sobre sus mora- 7 ^ Y
h ofrend Josas para glos hijos
423
;
para el pueblo como para los sacerdotes jams celebr Pascua como la que cele-
y para los levitas. Asimis7)w Helcas y br Josas, con los sacerdotes y los levi-
Zacaras y Jehiel, prncipes de la Casa tas, y todo Jud, con los que se hallaban
de Dios, dieron los sacerdotes 'para presentes de Israel, y los habitantes de
vctimas pascuales, dos mil y seiscientos Jerusalem.
corderos; y de ganado mayor, dieron tres- 19 En el ao diez y ocho del reinado de
cientos. Josas qfu celebrada esta Pascua.
9 Conanas tambin con Semaya y 20 '% Despus de todo esto, cuando
Natanael, hermanos suyos, y Hasabas, y Josas haba ya restaurado la Casa de
Jeiel, y Jozabad, prncipes de los levitas, Jeliovd, Necao rey de Egipto subi para
ofrendaron para los levitas, para vctimas pelear contra Carquems, junto al Eufra-
pascuales, cinco mil corderos; y de ga- tes y sali Josas su encuentro.
;
puestos, y los levitas en sus clases respec- de hoy, sino contra la casa con quien
tivas, conforme al mandato del rey. tengo guerra y Dios me ha mandado ;
11 Luego degollaron los "^levitas ^los que me apresure. Djate de luchar con
corderos pascuales y los sacerdotes ro- Dios, el cual es conmigo no sea que te
; ;
forme al reglamento mas las cosas san- ; 24 Sus siervos pues le sacaron de su
tas las cocieron en ollas, y en calderos, y carro de guerra, y le hicieron montar en
en cazuelas y las o repartieron en el acto otro carro segundo que tena, y le lleva-
;
entre todos los hijos del pueblo. ron Jerusalem. A&\ muri Josas, y '^
por lo cual los levitas prepararon la co- de Josas y todos los cantores y las can- :
mida para s y para los sacerdotes, los toras en sus lamentaciones hablan de Jo-
hijos de Aarn. sas hasta el da de hoy; y ^ estableci-
15 Asimismo los cantores, los hijos de ronlo como costumbre en Israel: y he aqu
Asaf, estaban en su puesto, conforme al que estn escritas en las Lamentaciones.
mandamiento de David, y de Asaf, y de 26 Y las dems cosas de Josas, y su
Hemn, y de Jedutn, vidente del rey X vida piadosa, conforme lo escrito en la
:
hicieron correr . P Heb. se prepar todo el servicio. tuto. " Heb. piedad. ^ Heb. cosas, , palabras.
'i Heb. fu hecha. 'Heb. qu m y t ? 'Heb. y 86 "2 Rey. 23: 30, &c.
424
: ;
Joacaz cuando entr reinar, y tres me- contaminaron la Casa de Jehov, la cual
ses rein en Jerusalem. l haba santiicado para s en Jerusa-
3 Entonces el rey de Egipto le depuso lem.
en Jerusalem, y mult el pas en cien 15 Por lo cual Jehov, el Dios de sus
talentos de plata y un talento de oro. padres, enviles amonestaciones por ma-
4 Y bsu hermano Eliaquim el rey de no de sus mensajeros, amadrugando para
Egipto le constituy rey sobre Jud y Je- envirselas porque tuvo compasin de
;
7 Y
Nabucodonosor llev Babilonia mancebo ni de la virgen, del anciano ni
parte de los ^ vasos de la Casa de Jehov, de la cabeza cana todos los entreg ;
Jeremas el profeta que le hablaba "'por pasar b pregn por todo su reino, y tam-
orden de Jehov. bin loj)uso por escrito, diciendo :
13 Y
tambin contra el rey Nabucodo- 23 As dice Ciro rey de Persia Todos :
nosor se rebel, el cual le haba hecho los reinos de la tierra me los ha dado
jurar por Dios pero l endureci la cer-
;
Jehov, el Dios del cielo y me ha en- ;
viz, Y "obstin su corazn para no vol- cargado que le edifique Casa en Jerusa-
verse Jehov, el Dios de Israel. lem, que est en Jud. Quienquiera
14 Asimismo todos los prncipes de los pues que haya entre vosotros de todo su
sacerdotes y el pueblo ose portaron muy pueblo, sea Jehov su Dios con l, para
deslealmente contra Dios, obrando segn que su3a all.
b2 Rev. 23 : 34. "2 Rey. 24
: 6 ; Jer. 22 : 18, 19. <l, cer traicin. i'Hieft. naciones. i=:con empeo. Jer.
utengilios. "Dan. 1:2. , palacio. f2 Rey. 24 : 1, &c. 25 : 3, 4 35 15 44 4. ^Heh. el calor. ' , castillos. ' ,
; : ; :
8 =
Jeconas. 1 Orn. .S : 16, v Conas, Jer. 22: 14. Ii2 vasos, utensilios. " Heb. hasta reinar el reino. " Jer.
Rey. 24 : 8, diez y ocho, i i/e6. la vuelta. 2Sam. 11: 25 y-12 29 : 10. " l.ev. 26 34, 35. , guard .sba-
: ; :
1. kHe6.de deseo. 12 Rey. 24: 17; Jer. 52 : 1, &c. ""Heh. do. yEsd. 1 1, &c. ^Jer. 29: 10, 11, 12. Hcfe. des-
:
de boca. " Heb. hizo firme. " Heb. multiplic para ha- pert, b Heb. voz.
425
: :
EL LIBRO DE ESDRAS.
3 Quienquiera que haya entre vosotros 2 los cuales vinieron con Zorobabel :
de todo su pueblo, sea su Dios con l, aJesia, Nehemas, Seraya, Reel^}' a, h]^ar-
l)ara que suba Jerusalem, que est en doqueo, Bilsn, Mispar, Bigvai, Rehum,
Jud, y edifique la Casa de Jehov, el Baana. El nmero de los hombres del
Dios de Israel el cual es el Dios que
; pueblo de Israel fu esto
est en Jerusalem. 3 Los hijos de Paros, dos mil ciento
4 Y todo aquel que hubiere quedado setenta y dos.
de esta raza en todos los lugares donde 4 Los hijos de Sefatas, trescientos se-
haya habitado, que ayuden lose veci- le tenta y dos.
nos de su lugar con plata, y con oro, y 5 Los hijos de Arah, setecientos setenta
con bienes, y con bestias, adems de y cinco.
ofrendas voluntarias para la Casa de 6 Los hijos de Pahat-moab, de los hi-
Dios que est en Jerusalem. jos de Jesa y de Joab, dos mil ochocien-
5 5[ Entonces se levantaron los cabezas tos doce.
de tilas casas paternas de Jud y Benja- 7 Los hijos de Elam, mil doscientos
mn, con los sacerdotes y los levitas, con cincuenta y cuatro.
todos aquellos cuyo espritu haba movido 8 Los hijos de Zatu, novecientos cua-
Dios subir y edificar la Casa de Jehov renta y cinco.
que est en Jerusalem. 9 Los hijos de Zacai, setecientos se-
6 Y
todos los que estaban en sus alre- senta.
dedores les e ayudaron con vasos de plata, 10 Los hijos de Bani, seiscientos cua-
con oro, con bienes, y con bestias, y con renta y dos.
otras cosas preciosas ms de todo lo que; 11 Los hijos de Bebai, seiscientos
se dio como ofrendas voluntarias d Dios. veinte y tres.
7 % Tambin el rey Ciro hizo sacar los 12 Los hijos de Azgad, mil doscientos
vasos de la Casa de Jehov que Nabuco- veinte y dos.
donosor haba sacado de Jerusalem, y las 13 Los hijos de Adonicam, seiscientos
haba depositado ^ en la casa de sus dio- sesenta y seis.
ses 14 Los hijos de Bigvai, dos mil cin-
8 los hizo sacar pues Ciro rey de Per- cuenta y seis.
sia, por mano de Mitridates tesorero, y 15 Los hijos de Adn, cuatrocientos
los dio por cuenta s^Sesbasar, prncipe cincuenta y cuatro.
de Jud. 16 Los hijos de Ater de Ezequas, no-
9 Y
esta es la cuenta de ellos Treinta : venta y ocho.
tazones de degello, de oro mil tazones ; 17 Los hijos de Bezai, trescientos veinte
de degello, de plata veinte y nueve ; y tres.
cuchillos de degello ;
18 Los hijos de Jora, ciento doce.
10 treinta tazas de oro tazas de plata ; 19 Los hijos de Hasum, doscientos
de segundo orden, cuatrocientos y diez ;
veinte y tres.
y otros vasos, mil. 20 Los hijos de Gibar, noventa y cinco.
1 "16^29:10,11,12. b
He6. despert. /e6. hombrea, "= h Heb. con lo hecho subir de la deportacin.
d Heh. los padres. * Heh. fortalecieron en sus manos, S "= Josu, Jess, b Heb. Mordecai.
f 2 Orn. .'36 7 Dan. 1:2. ^ Zorobabel, cap. 2 2.
: ; :
426
; ; ; ;
ESDRAS, 2.
21 Los hijos de Bet-leliem, ciento 50 los hijos de Asna, los hijos de Meu-
veinte y tres. nim, los hijos de Nefusim ;
24 Los hijos de Azmvet, cuarenta y 53 los hijos de Barcos, los hijos de Si-
dos. sara, los hijos de Tema ;
25 Los hijos de Kiryat-jearim, Cefira y 54 los hijos de Nezia, los hijos de Ha-
Beerot, setecientos cuarenta y tres. tifa.
26 Los hijos de Rama y de Geba, seis- 55 Los hijos de los e siervos de Salo-
cientos veinte y uno. mn, fueron Los hijos de Sotai, los hi-
:
37 Los hijos de Imer, mil cincuenta que se haba tomado mujer entre las hi-
y dos. jas de Barziilai galaadita, y se llam del
38 Los hijos de Pasur, mil doscientos nombre de ellas.
cuarenta y siete. 62 Estos buscaron sus escrituras de
39 Los hijos de Harim, mil diez y genealoga, mas no pudieron ser halla-
siete. das por tanto, scual inmundos, fueron
;
hijos de Sallum, los hijos de Ater, los cuarenta y dos mil trescientos sesenta ;
hijos de Talmn, los hijos de Acub, los 65 sin contar los siervos de ellos y sus
liijos de Hatita, los hijos de Sobai entre ; siervas los cuales alcanzaban siete mil
;
ESDRAS, 3.
buyeron la tesorera dela obra sesenta solo hombre, para dirigir los que hacan
y un mil idricos de oro, y cinco mil la obra de la Casa de Dios y los hijos de ;
"1 minas de plata, y cien vestidos sacer- Henadad, con los hijos de ellos y sus her-
dotales. manos, levitas
70 ^Y
los sacerdotes, y los levitas, y 10 y cuando los edificadores echaron
algunos del pueblo, y los cantores y los los cimientos del Templo de Jehov, pu-
porteros y los netineos habitaron en las sieron los sacerdotes, revestidos de ii
ciudades de ellos ; y todo Israel en sus sus vestimentas, con trompetas, y los
ciudades. levitas, hijos de Asaf, con cmbalos, para
Y
3 a llegado que hubo el mes sptimo, alabar Jehov, segn "los repartimien-
establecidos ya
de Israel en sus
los hijos tos del canto, v hechos por David rey de
ciudades, congregse el pueblo como un Israel.
solo hombre en Jerusalem. 11 Y
q cantaron coros, alabando
y
2 Entonces se levant '^Jesa hijo de tributando acciones de gracias Jehov,
Josadac, con sus hermanos, los sacer- diciendo :
7 Y
h dieron dinero los canteros
y con vosotros pues lo mismo que voso-
;
en Jerusalem, en el mes segundo, comen- que ver con nosotros en el asunto de edi-
zaron ^ edif-car Zorobabel hijo de Seal- ficar Casa para el Dios nuestro sino que ;
tiel y Jesia hijo, de Josadac y el resto de nosotros solos la edificaremos para Je-
sus hermanos, los sacerdotes y los levitas, hov, el Dios de Israel como nos lo tiene ;
y todos los que haban vuelto dej cauti- mandado el rey Ciro rey de Persia.
verio Jerusalem y constituyeron los; 4 Por lo cual el pueblo de la tierra de-
levitas, de veinte aos arriba, para que bilitaba las manos del pueblo de Jud
dirigiesen la obra de la Casa de Jehov. y los aterraba, para que dejasen de edifi-
9 Por lo cual se levantaron Jesa con car :
sus hijos y sus hermanos, y Cadmiel con 5 tomaron tambin sueldo contra ellos
sus hijos, de los hijos de "' Jud, como un consejeros del rey, para frustrar su de-
1 =algunos $5 cada uno. "Jeb. maneli =
unos 100 mosa. 1 Vr. 6, 7 cap. 2 68. , Hodavas, cap. 2 :
; :
sidos, 5 onzas, cada una. 40. Heb. en sus vestiduras. " , partes. Heb. manos.
8 " Heb. dado, tocado. i> =
Jos>n. Jess. ^ 6, estaba Crn. 23 18 y 1 Crn. 6 31. 1 Heb. y respondieron
1'2 : :
" Nm.
sobre ellos el temor de. , los Tabernculos.
il
en alabar, &c. Exod. 15: 21, 22. Heb. gritando gritera
29 12-38. f /feb. juicio, e leb. cosa.
: 2 Crn. 24 : 12.
1'
grande.
i 1 Rey. 5 : 6, (, 11. k Heb. al mar de Yapho la her- = 4 " 2 Rey. 19 37 y 17: 24. b Heb. los padres. = Jos. 23: 7.
:
428
: : ;
ESDRAS, 5.
los Tarpelitas, los ^Persas, los Arque- cer el dao en perjuicio de los reyes ?
vitas, los Babilonios, los Susanquitas, 23 TI Entonces luego que la copia de la
los Dehaitas los Elamitas, carta del rey Artajerjes fu leda delante
10 y los dems pueblos que el grande de Rehum, y de Simsai secretario y sus
y noble Asnapar trasport y coloc en compaeros, fueron prisa Jerusalem,
las ciudades de Samara, y los otros que contra los Judos, y los hicieron desistir
estn ms ac del ro Eufrates, etc. fuerza y poder.
11 Esta es copia de la carta que le 24 Con lo cual ces la obra de la Casa
enviaron Al rey Artajerjes Tus siervos
: : de Dios, que est en Jerusalem y qiied ;
16 Certificamos pues al rey que si esta nera que no les hicieron desistir hasta
ciudad fuere reedificada y sus muros tanto que la causa viniese ante Daro, 3'
acabados, resultar que no quedar para se diese entonces contestacin por carta
t porcin alguna ms ac del ro. sobre esto,
17 \ Entonces el rey envi esta res- 6 ^ Copia de la carta que Tatnai go-
puesta:
Rehum canciller, y Simsai bernador de ms ac del ro, y Setar-
secretario, y los dems de sus compae- boznai y sus compaeros, los Afarsaqui-
ros que habitan en Samarla, y en los otros tas que estn ms ac del ro, enviaron al
lugares ms all del ro : Paz, etc. rey Daro
'i
= Camb8e8 probablemente. ^ Heh. Artach-shashta. los reyes, k Arara, sobre. ' Aram. para hacer cesar.
Heb. aramea. 6 Heb. interpretacin, h , Afarsitas 6 * , prefecto, .Jram, pacha =
baj, t^j-am. edificio.
(forma aramea). ''Otros, sufrir perjuicio el erario de
429
; ;
ESDRAS, 6.
dado orden para edificar esta Casa, y para y un orden de vigas y los gastos sean ;
los siervos del Dios del cielo y de la tie- su lugar, y sean colocados en la Casa
rra y reedificamos la Casa que fu edi- de Dios.
;
ficada estos muchos aos antes de ahora, 6 ^ Ahora bien, Tatnai, gobernador de
la cual un gran rey de Israel edific y ms alia del ro, Setar-boznai y ^ vuestros
acab. compaeros, los Afarsaquitas que estis
13 Sin embargo, por cuanto nuestros ms all del ro, alajos de all,
padres provocaron ira al Dios del cielo, 7 y dejad la obra de esta Casa de Dios;
l los entreg en manos de Ivabucodono- para que el gobernador de los Judos y
sor caldeo, rey de Babilonia, el cual des- los ancianos de los Judos edifiquen esta
truy esta Casa, y deport al pueblo Casa de Dios en su lugar.
Babilonia. 8 Y
de mi parte se lia dado orden res-
13 No obstante, en el ao primero de pecto de lo que habis de hacer por estos
Ciro rey de Babilonia, el rey Ciro dio ancianos de los Judos, para que se edi-
orden para reedificar esta Casa de Dios. fique esta Casa de Dios saber, que del ;
14 Tambin los vasos de oro y de plata erario del rey, es decir, de los tributos de
de la Casa de Dios que Nabucodonosor ms all del ro, con toda diligencia sean
sac del Templo que haba en Jerusalem, suministrados aquellos hombres los gas-
y los hizo llevar al templo s^iyo que estaba tos, para que no sean retardados.
en Babilonia, los hizo sacar e rey Ciro del 9 Y
lo que haj^an menester, as de no-
templo que est en Babilonia, y fueron villos jvenes y de carneros y de corde-
entregados uno llamado Sesbasar, ros, para holocaustos al Dios del cielo, y
quien l haba puesto por a gobernador, tambin de trigo, sal, vino y aceite, con-
15 dicindole Toma estos vasos, vete, forme la palabra de los sacerdotes que
:
hgase pesquisa en la casa de los tesoros misma casa, y siendo sta enhestada, sea
del rey, que est all en Babilonia, si es l h colgado en ella y convirtase su ;
cierto que por el rey Ciro fu dada orden casa en muladar por esto.
para edificar esta Casa de Dios en Jeru- 12 el Dios que ha hecho habitar su Y
salem y remtanos el rey su voluntad Nombre all, derribe todo rey y pueblo
;
vos, donde se guardaban los tesoros, all el decreto con diligencia sea hecho. :
en Babilonia ;
13 * Entonces Tatnai gobernador de
^Aram. paz. d Aram. de rodar. rodar. A Aram. dados. ^ Aram. sus. fl Tim. 2 : 1,2.
4> * = Ecbatana. b Aram. en su cuerpo. Aram. de g Aram. palabra, , carta, h , clavado.
430
:
ESDRAS, 7.
ms all del ro, Setar-boznai y sus com- de Eleazar, hijo de Aarn, el primer sa-
paeros, hicieron con diligencia de con- cerdote :
formidad con lo que el rey Daro haba 6 ste Esdras subi de Babilonia Je-
enviado d decir. riisaUm; y era hbil escriba de la ley de
14 Y los ancianos de los Judos siguie- Moiss, que haba dado Jehov, el Dios
ron edificando y prosperando, en virtud de Israel y el rey le haba concedido,
;
de la profeca de Aggeo profeta, y de Za- b segn era buena la mano de Jehov sobre
rificaron la pascua para todos los hijos tnea voluntad quisieren ir Jerusalem,
del cautiverio, y para sus hermanos los vayan contigo
sacerdotes, y para s. 14 por cuanto de parte del rey y de
21 As comieron de ella los hijos de Is- sus siete consejeros t eres enviado para
rael, los que haban vuelto del cautiverio, hacer investigaciones acerca de Jud y
con todos los que se haban separado de Jerusalem, en lo relativo la ley de Dios
las inmundicias de "ilos paganos de la que est en tu mano ;
tierra, 'para unirse con ellos en buscar lo y para llevar la plata y el oro que
Jehov, el Dios de Israel. el rey y sus consejeros han dado volun-
22 Y celebraron la fiesta de los zimos tariamente al Dios de Israel, cu3'a habita-
por siete das con regocijos porque Je- ;
cin est en Jerusalem ;
hov los haba alegrado, y haba vuelto 16 y toda la plata y el oro que obtuvie-
hacia ellos el corazn del rey de Asira, res en toda la provincia de Babilonia, con
para robustecer sus manos en la obra de las ofrendas voluntarias del pueblo, y de
la Casa de Dios, el Dios de Israel. los sacerdotes, ofrendas voluntarias para
la Casa de su Dios que est en Jerusalem.
7 Despus de estas cosas, en el reinado de 17 Por tanto comprars solcitamente
rtajerjes rey de Persia, Esdras hijo con este dinero novillos, carneros y corde-
de Seraya, hijo de Azaras, hijo de Hel- ros, con sus ofrendas vegetales y sus
cas, libaciones, para presentarlos sobre el
2 hijo de Sallum, hijo de Sadoc, hijo altar de la Casa de vuestro Dios que est
de Ahitob, en Jerusalem.
3 hijo de Amaras, hijo de x\zaras, 18 Y
lo que t 3' tus hermanos pa-
hijo de Merayot, reciere bueno hacer de la plata y del
4 hijo de Zeraya, hijo de Uzi, hijo de oro que sobrare, hacedlo as, conforme
Buki, la voluntad de vuestro Dios.
5 hijo de Abisu, hijo de Finees, hijo 19 Y
los vasos que te han sido entre-
'^Aram. rey. k6, servicio. iJ/eb. degollaron. Exod. 7 * Heh. lijero. h Nch. 2 : ). "^
, siervos del Templo.
12 21; 2 Crn. 30 : 15 Marc. 14 12. " , los gentiles.
: ; : Cap. 2 4i 8
: i : 20. <l Ileb. cimiento.
Hth. naciones. Cap. 9 11 ; 2 Rey. 18 24, 29, 34.
: :
431
; ; ;
ESDRAS, 8.
25 Y conforme la sabidu-
t, Esdras, ellos sesenta varones.
ra de tu Dios que tienes, nombra magis-
o 14 Y
de los hijos de Bigvai, Utai y
trados y jueces que juzguen todo el eZabud, y con ellos setenta varones.
pueblo que est ms all del ro, es decir, 15 1[ Y
reunlos junto al ro que corre
todos los que conocen las leyes de tu al Ahava donde acampamos tres das.
f
;
nuestros padres, que ha puesto tal 'pensa- Joiarib, y Elnatn, hombres doctos ;
miento en el corazn del rey, para hacer 17 y los envi comisionados Iddo,
i
los hijos de Paros, Zacaras, y con l se dos ellos fueron apuntados por nombre.
', culto. Mram. te cayere. ^ Aram. hecho. = iin > 8 ^feh. los padres. b=: Miguel, " sea, Ben-josifias.
quintal cada uno. = unos S-OO litros cada uno. k:=unos
> d = el chico. ia/tan<e, Zacur. fVr. 21. S//e6. puse
.>5 litros cada uno. l Aram. que no se prescribe. "' Cap. atencin en. h //e6. hijos de l.evl. i //e6. los mand .
: 4.'?. " , asistentes, cap. a : 17. " Aram. que en tu k Heb. Iddo su hermano. 1 Cap. 2 43. ", asistentes.
:
mano.
432
; !
ESDRAS, 9.
-consejeros, y sus prncipes, con todo Is- Cananeos, los Hteos, los Perezeos, los
rael sall presente. Jebuseos, los Ammonitas, los Moabitas,
26 Pes pues en su mano, de plata seis- los Egipcios y los Amorreos
cientos y cincuenta Halentos, y de vasos 2 porque han tomado de las hijas de
de plata cien talentos de oro cien talen- ; ellos mujeres para s y para sus hijos y ;
tos ;
as el linaje santo se ha mezclado con
ii
27 y veinte tazas de oro, de mil ^ dri- los pueblos de estas tierras y la mano :
cos, y dos vasos buenos de bronce relu- de los prncipes y de los magistrados ha
ciente, apreciados co7no si fuesen de oro. b c
sido la principal en esta prevaricacin.
28 Y
les dije Vosotros sois santos
: 3 [ Y
cuando o esto, rasgu mis ves-
Jchov, y los vasos son santos y la plata ;
tidos y mi manto, y arranqu los cabellos
y el oro son una ofrenda voluntaria de mi cabeza y de mi barba, y sentme
Jehov, el Dios de vuestros padres. atnito.
29 Sed vigilantes, y guardadlos hasta 4 Tambin se juntaron conmigo todos
que los pesis delante de los prncipes de los que temblaron por las palabras del
los sacerdotes y los levitas, y los prnci- Dios de Israel, causa de la prevarica-
pes de las casas paternas de Israel en Je- cin de los del cautiverio y qued sen- ;
33 Y el
da cuarto fueron pesados la quidades, nosotros, nuestros reyes y nues-
plata y el oro, y los vasos en la Casa de tros sacerdotes hemos sido entregados en
Jehov nuestro Dios, en mano de Mere- manos de los reyes de las tierras, la es-
mot, hijo del sacerdote Uras y con l ;
pada, al cautiverio, al saqueo y ver-
estaba Eleazar hijo de Finees; y con ellos, genza de rostro, como sucede hoy.
" , afligirnos. Gen. 24 : 48. P Heh. fuerza, , ejrcito. ^Heh. sentimos. ^ Est. 3: 12 8: 9
: 9: S. y Heb. alzaron.
;
ESDRAS, 10.
8 Y ahora
por uu breve momento ha y nios ;
porque el pueblo lloraba con
habido s favor de parte de Jehov nues- lloro grande.
tro Dios, para dejarnos un resto que 2 Entonces ^ tom la palabra Secanas
escape, y para darnos un clavo en su i
hijo de Jehiel, de los hijos de Elam, y
Lugar Santo para iluminarnos nuestro ;
dijo Esdras: Nos hemos portado trai-
Dios los ojos, y para concedernos un pe- doramente para con nuestro Dios, '^to-
queo avivamiento en nuestra servidum- mando mujeres extranjeras, de los pue-
bre : blos de esta tierra ahora empero hay ;
9 porque siervos somos. Sin embargo, esperanza para Israel tocante esto.
en nuestra servidumbre no nos ha desam- 3 Hagamos pues ahora un pacto con
parado nuestro Dios, sino que nos ha nuestro Dios, que repudiaremos todas
extendido su misericordia delante de los estas mujeres y los hijos de ellas, segn
reyes de Persia, para volver darnos i
el consejo de mi seor, y de los que
vida, para hacer levantar la Casa de tiemblan causa del mandamiento d(^
nuestro Dios, y restaurar sus ruinas, y nuestro Dios y sea hecho esto conforme ;
de cabo cabo, con sus inmundicias hubo ido all, no comi pan ni bebi
12 ahora pues no habis de dar vues- agua porque se estaba lamentando
;
tras hijas los hijos de ellos, ni tomaris causa de la prevaricacin de los del cau-
sus hijas para vuestros hijos; ni Hendris tiverio.
consorcio con ellos, procurando su paz y 7 Por lo cual hicieron pasar e pregn
su prosperidad, para siempre para que ;
por Jud y Jerusalem, todos los hijos
seis fuertes, y comis del bien de la del cautiverio, que se reuniesen en Jeru-
tierra, y la dejis como herencia vues- salem ;
8;Siil. 85:6. ie6. darnos uvivamieiito. li Exod.2.S: .32; que sobre t la cosa, d Heh. s fuerte y haz. " Heb. voz.
34 16
: Deut. 7 2, .3.
; , rozaris.
: Heb. patearis.
1
I , destruido completamente, confiscado para Dios.
Deut. 23:>. ""Job U : 6. Jos. G : 17, l'J. o. Asamblea, li
, la calle.
434
! ;
ESDRAS, 10.
22 Y
de los hijos de Pasur, Elieonai, que tenan hijos.
> Heb. sobre nosotros, k iJeb. multiplicamos trasgre- " Heb. hicieron habitar.
dir. Heb. ayudaron.
1 " Heb. separados. Heb. pisar.
435
; :
! :
EL LIBRO DE NEHEMAS.
Jerusalem derribado est, y sus puertas triste tu rostro, ya que no ests enfermo ?
quemadas fuego. No es sta otra cosa que pesar de cora-
4 Y aconteci que cuando o estas pala- zn. Entonces tem con gran temor.
bras, me sent y llor hice duelo algu-
; 3 Y
dije al rey: Viva el re}^ para
nos das, ayunando y orando delante del siempre Por qu no ha de estar triste
!
con los que le aman y observan sus man- lo que sohcitas ? Entonces or al Dios del
damientos ;
cielo
6 sea atento, te lo ruego, tu odo, y 5 y dije al rey Si le place al rey, y
:
estn abiertos tus ojos, para que escu- si tu siervo es acepto tu vista, rugote
ches la oracin que yo, siervo tuyo, hago me enves Jud, la ciudad de los se-
e ahora delante de t, da y noche, por pulcros de mis padres, para que yo la
los hijos de Israel tus siervos, y mientras edifique.
confieso los pecados de los hijos de Israel, 6 El rey entonces me pregunt (y la
que nosotros hemos cometido contra t reina estaba sentada su lado) Para :
pues que yo y la casa de mi padre hemos cundo ser tu partida y cundo volve- ;
mente para contigo, y no hemos guardado 7 Dije tambin al rey: Si le place al rey,
tus mandamientos y tus estatutos y tus ruego que se me den cartas los gober-
que prescribiste Moiss tu siervo.
f leyes, nadores de ms all del ro, para que me
8 Acurdate, te ruego, de la & promesa franqueen el paso hasta que llegue Jud;
que diste Moiss tu siervo, diciendo 8 y una carta Asaf guarda de los ,
Vosotros os portaris traidoramente, y yo bosques que son del rey, fin de que me
os esparcir entre las naciones d maderos para las vigas de las puertas
9 mas si os volvireis m, y guarda- de la ^ fortaleza que pertenece la Casa
reis mis mandamientos y los hiciereis, de Dios, y para el muro de la ciudad, y
aun cuando estuvieren htus desterrados para la casa en que yo he de entrar. el Y
en las partes ms lejanas debajo del cielo, rey me las dio, segn era buena sobre m
de all los recoger y los traer al lugar la mano de mi Dios.
que escog para hacer habitar all mi 9 Vine pues los gobernadores de ms
Nombre. all del ro, quienes entregu las cartas
10 Pues ellos son tus siervos y pueblo del rey y el rey haba enviado conmigo
:
tuyo, que t redimiste con tu gran poder capitanes del ejrcito y gente de caba-
y con tu mano poderosa. llo.
11 Rugote, oh Seor, que est atento
10 ^ Mas cuando oyeron de ello Sanba-
1 He6. palabras, bCap. 2:1. <=Est. 1: 5; 2:3. ieb. pala- expulsado.
cio, , castillo, d Heb. hoy.
Heb. mal. ^ C Hb. juicios. 2 " //e6. si sobre el rey (est) bueno, i Cap. 7:2.
Heb. palabra que mandaste. Deut. 30 : 2-4. h Heb. tu
486
;:
NEHEMIAS, 3.
Dios haba puesto en mi corazn hacer vigas, y asentaron sus puertas, sus cerro-
por Jerusalem ni haba conmigo bestia
; jos y sus barras.
alguna sino la bestia en que yo iba mon- 4 Y
junto ellos e restaur Meremot
tado. hijo de Uras, hijo de Haccoz. al lado Y
13 Sal pues por la puerta del Valle, de ellos e restaur Mesullam hijo de
de noche, j fui la fuente del c Dragn, Berequas hijo de Mesezabel. junto Y
y la puerta del Muladar y estuve un *!
;
ellos restaur Sadoc hijo de Baana.
rato contemplando los muros de Jerusa- 5 Y
junto ellos restauraron los teco-
lem, cmo estaban derribados, y sus puer- tas pero sus nobles no pusieron su cerviz
;
17 Les dije pues Vosotros mismos es- : Jerusalem hasta el muro ancho.
tis viendo el mal paso en que estamos, 9 Y junto ellos restaur Refaas hijo
que Jerusalem est ^ completamente des- de Hur, jefe de la mitad del distrito de
truida, y sus puertas quemadas fuego. Jerusalem.
Venid y edifiquemos el muro de Jerusa- 10 Y junto ellos restaur Jedaya hijo
lem, y no seamos ms un oprobio ! de Harumaf y hasta al frente de su casa.
,
18 Entonces les dije cmo la mano de Y junto l restaur Hatis hijo de Ha-
Dios haba sido buena para conmigo, y sabnas.
tambin las palabras que el rey me haba 11 h Otra porcin restauraron Mal-
dicho.
lo cual ellos contestaron Le- :
i
quas hijo de Harim, y Hasub hijo de
vantmonos y edifiquemos Con lo cual !
i
Pahat-moab, inclusa la torre de los Hor-
ellos fortalecieron sus manos para la buena nos.
ohra. 12 Y
junto d ellos restaur Sallum
19 [ Y oyeron de ello Sanbalat horonita, hijo de Hallohs, jefe de la otra mitad
y Tobas el siervo, ammonita, y Gesem del distrito de Jerusalem, l y sus hijas.
rabe hicieron escarnio de nosotros, y
; 13 La puerta del Valle restauraron Ha-
nos tuvieron en desprecio, y dijeron nin y los habitantes de Zanoa la edifica- ;
Qu obra es sta que vosotros estis ha- ron, y asentaron sus puertas, sus cerrojos
ciendo ? Queris rebelaros contra el rey? y sus barras, y adems mil codos del mu-
20 Mas yo les volv contestacin y les ro, hasta la puerta del k Muladar.
dije El Dios del cielo nos dar prs-
: 14 La puerta del Muladar la restaur
pero suceso por lo cual nosotros, siervos
;
Malquas hijo de Recab, jefe del distrito
suyos, nos levantaremos y edificaremos. de Bet-hacquerim y l la edific, y asen- ;
Pero vosotros no tenis parte, ni derecho, t sus puertas, sus cerrojos y sus barras.
ni memorial en Jerusalem. lo La puerta de la Fuente la restaur
3 Entonces se levantaron Eliasib, el a su- Sallum hijo de Col-hoza, jefe del distrito
mo sacerdote, con sus hermanos los de Mizpa l la edific y cubri devifjas,
;
^
sacerdotes, y edificaron la puerta de las y asent sus puertas, sus cerrojos y sus
= Heh. monstruo marino. Gen. 1 : 21 ; Exod. 7: 9. d, trono, , silla. S, perfumistas. \^Heh. seo;unda medi-
Estircol. ^ icb. hecho anatema. Jos. 6 : 17. da, i =
Prefecto de Moab. Esd. 2:6. k d. Estircol,
8 *ie6.gran. h(>,santificaron. cap. 12 : 27. del Cien-
<^ = cap. 2 : 13. 1 , sigui edificando. Heb. edificar.
to, cap. 12: 39. A Heb. l. " Heb. hizo fuerte. Ueb.
437
: ;
NEHEMIAS, 4.
22 Y despus de
restauraron los sa-
l 4 Oye, oh Jehov, Dios nuestro, cmo
25 Palal hijo de zai restaur desde muro hasta la mitad de su altura por- ;
en frente del ngulo entrante, y de la que tuvo el pueblo corazn para tra-
torre que sale hacia afuera de la Casa bajar.
Alta del Rey, la cual torre est junto al 7 ^ Y fu as que cuando oy Sanbalat,
patio de la crcel. Despus de l, Pe- y Tobas, y los rabes, y los'Ammonitas,
daya hijo de Paros. y los Asdoditas, como se estaba reparando
26 Tambin los netineos que habita- el muro de Jerusalem, cuando ya comen-
ban en la colina de ^Ofel, restauraron zaron cerrarse las partes derribadas, se
hasta en frente de la puerta de las Aguas, encendi su clera en gran manera ;
PHeh.\. 1 Heb. varones. '2Crn.26:9. * , siervos i , nos han provocado. * , dao. Heb. error, f Heb.
del Templo. Ezra8:20. ' = laColiuu. 2Crn.'7:3. el polvo.
438
! ! :
NEHEMIAS, 5.
12 Y
fu as que conforme llegaban los al agua.
judos que moraban junto ellos, nos 5 Entonces suscitse un gran clamor del
(lecan hasta diez veces De todos los lu- : pueblo y de sus mujeres contra sus
gares adonde os volvireis, ellos cabrn mismos hermanos, los judos.
sobre nosotros. 2 Pues hubo quienes decan Nuestros :
18 Por lo cual apost por las partes hijos y nuestras hijas, y nosotros somos
bajas del lugar, detrs del muro, y en los muchos por lo cual hemos de ^ comprar
;
i
claros apost all la gente, por paren- trigo, aprecio de ellos, para que podamos
telas, con sus espadas, sus lanzas y sus comer y vivir.
arcos. 3 Tambin hubo quienes decan Esta- :
grande y el terrible, y pelead por vues- mos tomado dinero prestado para pagar
tros hermanos, por vuestros hijos y vues- el impuesto real, ^empeando nuestros
tras hijas, por vuestras mujeres y vues- campos y nuestras vias.
tras casas 5 Ahora pues, como la carne de stos
15 ^ Y
aconteci que cuando supieron nuestros hermanos as es nuestra carne, y
nuestros enemigos que la cosa era cono- como los hijos de ellos son nuestros hijos ;
cida de nosotros, y que Dios haba des- y con todo he aqu que vamos sujetando
baratado el consejo de ellos, volvimos nuestros hijos y nuestras hijas servi-
todos al muro, cada cual su obra. dumbre y hay de nuestras hijas ya suje-
;
16 Y
sucedi desde aquel da en ade- tas, sin haber poder en nuestra mano para
lanteque la mitad de mis mancebos tra- rescatarlas, siendo as que nuestros cam-
bajaba en la obra, y la ot?'a mitad de pos y nuestras vias ya son de otros.
ellos tena asidas las lanzas, y los escu- 6 ^ Entonces yo me indign mucho al
dos, y los arcos, y las lorigas mientras ; oir sus clamores y estas declaraciones. '^
gistrados, y al resto del pueblo La obra : de rescatados por nosotros ? Mas ellos
es grande y de mucha extensin, y noso- callaron pues no hallaron respuesta.
;
tros estamos separados unos de otros ^ 9 Yo pues les dije No es bueno esto :
5 6, huecos, h /eb. anchos, i //e6. sern, k El texto y se rigi mi corazn dentro de m. ( Heh. comprado.
__
el sentido son dudosos. ?Heb. las naciones. Heb. vender,
'' Heb. y ellos fue-
i
*Ieb. 6:1. Heh. tom&r prestado. l>/7e?>. nos hemos ron vendidos nosotros, k Heb. dejemos. \Leh. el
obligado. , hipotecando.
<^ J Hb. palabras. "Heh. y ciento (, la centsima parte) de.
439
::
NEHEMIAS, 6.
12 X
lo cual ellos respondieron: S, se lo cual no puedo descender all. Para qu
devolveremos, y no lo '" demandaremos habr de ^ suspenderse la obra, en tanto
ms de ellos lo : haremos as, conforme que yo la deje, para descender voso-
lo que t dices. Entonces llamando los tros ?
sacerdotes, les tom juramento que hicie- 4 Y ellos me enviaron recado por el
ran de acuerdo con esta promesa. mismo estilo hasta cuatro veces y les ;
manera sacudido y vaco dijo toda ! Y 6 en la cual estaba escrito de esta ma-
la Asan)lea Amen y alabaron Je-
: ! nera Se dice entre las naciones vecinas,
:
hov. E hizo el pueblo segn este "con- y d Gasmu lo asegura, que t y los Ju-
venio. dos estis pensando sublevaros; por cuyo
14 1" Adems, desde el da que o fui motivo ests edificando el muro; y t vas
nombrado gobernador de la tierra de Ju- ser rey de ellos, segn estas ^ relaciones.
d, sabe?', desde el ao veinte hasta el Y 7 aun se dice que has constituido
ao treinta y dos del rey Arta jer jes, es de- profetas que proclamen de t en Jerusa-
cir, durante doce aos, yo y mis hermanos lem, diciendo : Hay rey en Jud ! Y
no hemos comido pan de gobernador. ahora esto va ser noticiado al rey, con-
15 Pero los gobernadores anteriores, forme estas palabras. Ahora pues, ven
que haban sido antes que yo, hicieron y consultemos el caso.
gravar al pueblo, cobrndolo del pueblo 8 Entonces yo le envi l recado,
en pan y vino, adems de cuarenta diciendo No se hace ninguna de las
:
sidos de plata diarios: y aun sus mo- tales cosas como t dices sino que tu ;
diez das toda suerte de vino en abun- un hombre como yo ? Y quin hay
dancia y con todo esto, no r exig pan
: que siendo como yo, g entrara en el
de gobernador porque la servidumbre ;
Templo para salvar su vida ? No en-
en l rotura (bien que hasta entonces las ellos Jotuviesen por ^nota infamatoria,
hojas de las puertas no se haban asenta- para poderme abochornar.
do), 14 Acurdate, Oh Dios mo, de To-
vista en una de las aldeas del Valle del y de los dems profetas supuestos que
Ono pero ellos pensaban hacerme dao.
;
i
procuraban meterme miedo !
Heh. buscaremos. Ilb. palabra. nb. me mand. 2 Orn. podra entrar adentro del Templo, y vivir.
Bf5,
P Cap. 3 4, .5. 0. Hflei). campo, "'ifeft. busqu.
: Comp. Lev. 16:1, &c.; Heb. 9 7. ic&. nombre malo, :
li
G "//eft. fu odo de Sanbalat, &c. l> = Gasmu. Vr.fi. inh. estaban hacindome temer.
'^7/e6. descansar. ti=Ge8etn. '^ieb. palabras. fComp.
440
:
NEHEMIAS, 7.
15 ^ De acab el muro
esta suerte se !
Bigvai, Nehum, Baana. El nmero de
el da veinte y cinco del mes Elul, en los hombres del pueblo de Israel fu
cincuenta y dos das. esto :
16 Y sucedi que cuando oyeron esto 8 Los hijos de Paros, dos mil ciento
todos nuestros enemigos, y lo vieron setenta y dos.
todas las naciones que estaban en nues- 9 Los hijos de Sefatas, trescientos
tros alrededores, decayeron mucho setenta y dos.
sus propios ojos; y conocieron que
'
10 Los hijos de Arah, seiscientos cin-
por nuestro Dios haba sido hecha esta cuenta y dos.
obra. 11 Los hijos de sPahat-moab, de los
17 Tambin en aquellos das fueron hijos de Jesia y de Joab, dos mil ocho-
muchas las cartas que pasaron de los cientos diez y ocho.
nobles de Jud Tobas, y ciue de parte 12 Los hijos de Elara, mil doscientos
de Tobas venan ellos. cincuenta y cuatro.
18Porque muchos en Jud estaban 13 Los hijos de Zatu, ochocientos cua-
ken liga con l, porque era yerno de renta y cinco.
Secanas hijo de Arah y Jonatn su ;
14 Los hijos de Zacai, setecientos se-
hijo haba tomado por mujer la hija de senta.
Mesullam, hijo de Berequas. 15 Los hijos de Binu, seiscientos cua-
19 Asimismo seguan contando sus renta y ocho.
buenas prendas en mi presencia, y re- 16 Los hijos de Bebai, seiscientos
mitindole l mis palabras Tobas : veinte y ocho.
envi tambin cartas para meterme mie- 17 Los hijos de Azgad, dos mil tres-
do. cientos veinte y dos.
18 Los hijos de Adonicam, seiscientos
7 Y aconteci despus de edificado el sesenta y siete.
muro, y asentadas las puertas, y con- 19 Los hijos de Bigvai dos mil sesenta
stituidos los porteros j los cantores y los y siete.
dems levitas en sus empleos, 20 Los hijos de Adn, seiscientos cin-
2 que di mi hermano Hanani, y cuenta y cinco.
Hananas comandante de la fortaleza, 21 Los hijos de Ater, de Ezequas,
el mando de Jerusalem porque era hom- ;
noventa y ocho.
bre fiel y ms temeroso de Dios que otros 22 Los hijos de Hasum, trescientos
muchos. veinte y ocho.
3 Y les dije: Xo se han de abrir las 23 Los hijos de Bezai, trescientos
puertas de Jerusalem hasta que caliente veinte y cuatro.
el sol y d la noche, estando los porteros
;
24 Los hijos de Harif, ciento doce.
presentes, hagan ellos cerrar las puertas, 25 Los hijos de Gaban, noventa y
y asegurarlas y nombrad centinelas de
;
'' cinco.
los habitantes de Jerusalem, cada uno en 26 Los hombres de Bet-lehem y de
su guarda, y cada uno la parte enfrente Xetofa, ciento ochenta y ocho.
de su casa. 27 Los hombres de Anatot, ciento
4 Porque la ciudad era ^ de amplias y veinte y ocho.
grandes dimensiones pero el pueblo era ;
28 Los hombres de Bet-azmvet, cua-
poco en medio de ella pues las casas no ;
renta y dos.
haban sido edificadas todava. 29 Los hombres de Kiryat-jearim, de
o [ Entonces mi Dios puso en mi co- Cafira y de Beerot, setecientos cuarenta
razn que reuniese los nobles y los y tres.
'^magistrados y al pueblo, para que se 30 Los hombres de Rama y de Geba,
inscribiesen por genealogas. Y hall y uno.
seiscientos veinte
un e registro de la genealoga de los que 31 Los hombres de Micms, ciento
haban subido al principio, en el cual veinte y dos.
hall escrito as 32 Los hombres de Bet-el y de Hai,
6 Estos son los hijos de la provincia ciento veinte y tres.
que subieron, de los cautivos de la de- 33 Los hombres del otro Nebo, cin-
portacin, quienes haba deportado cuenta y dos.
Xabucodonosor rey de Babilonia, y que 34 Los hijos del otro Elam, mil dos-
se volvieron Jerusalem y Jud, cada cientos cincuenta y cuatro.
uno su ciudad ;
35 Los hijos de Harim, trescientos
7 los cuales vinieron con Zorobabel, veinte.
f
Jesia, Nehemas, Azaras, Raamas, Xa- 36 Los hijos de Jeric, trescientos cua-
hamani, Mardoqueo, Bilsn, Misperet, renta V cinco.
k Heb. seores de .iuramento. grande. d , jobernantes. '^f/eh. libro. Coitip. Esd. 2:
7 "Cap. 2:8. li, guardas. ''Heb. ancha de manos y l,&c. > = Josu, Jess. As.l:l; Esd.o:2. eCap.3:ll.
441
: ;
NEHEMIAS, 8.
Ono, setecientos veinte y uno. hijos de Hobaya, los hijos de Haecoz, los
38 Los hijos de Senaa, tres mil nove- hijos de Barzilai, hombre que tom mu-
cientos treinta. jer de las hijas de Barzilai galaadita, y se
39 ^ Sacerdotes Los hijos de Jedaj^a,
: llam^del nombre de ellas.
de la casa de Jesa, novecientos setenta y 64 Estos buscaron su escritura de ge-
Ires. nealoga, mas no fu hallada por lo ;
40 Los hijos de Imer, mil cincuenta y mismo, cual inmundos, fueron excluidos
1
44 % Cantores: Los hijos de Asaf, 67 sin contar los siervos de ellos y sus
ciento cuarenta y ocho. siervas, los cuales eran siete mil trescientos
45 ^ Porteros : Los hijos de Sallum, treinta y siete. Tenan tambin doscien-
los hijos de Ater, los hijos de Talmon, tos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los 68 Sus caballos fueron setecientos trein-
liijos de Soba, ciento treinta y ocho. ta y seis sus mulos, doscientos cuarenta
;
46 %
Netineos Los hijos de Ziha, los
:
y cinco ;
57 los i hijos de los siervos de Salomn: al llegar el mes sptimo, los hijos de Is-
los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, rael estaban en sus ciudades.
los hijos de Perida ; g Entonces se reuni todo el pueblo como
58 los hijos de Jaala, los hijos de Dar- un solo hombre en la plaza que est al
cn, los hijos de Gidel frente de la puerta de las Aguas y dije- ;
59 los hijos de Sefatas, los hijos de ron Esdras, escriba, que trajese el Libro
Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, de la Ley de Moiss, que Jehov haba
los hijos de Anin. prescrito Israel.
60 Todos los i^netineos y los hijos de 2 Por lo cual Esdras, sacerdote, trajo la
Ley delante de la Asamblea, as de hom-
los siervos de Salomn, fueron trescientos
noventa y dos. bres como de mujeres y todos los nios
61 ^i Tambin estos son los que subie-que tenan inteligencia para escuchar, el
ron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adn da primero del mes sptimo ;
442
:
NEHEMIAS, 9.
4 Y
el escriba Esdras se puso en pie 15 "Y acordaron de publicarle?, y de
sobre un b pulpito de madera, que haban hacer pasar pregn por todas sus ciuda-
hecho para este fin; y estaban junto des, y por Jerusalem, diciendo Salid al :
7 Y Jesa, y Bani, y Serebas, y Jamn, das de Jesia hijo de Nun hasta aquel
Acub, Sabetai, Hodas, Maasas, Kelita, da no haban hecho as los hijos de Israel.
Azaras, Josabad, Hann, Pelaya, y otros Y hubo muy grande gozo.
levitas, ^ se ocupaban en explicar al pueblo 18 Y
se ley en el Libro de la Ley de
la ley y el pueblo 'permaneci en donde
;
Dios de da en da, desde el da primero
estaba. hasta el da postrero. as celebraron Y
8 Pues leyeron en el libro, en la ley de la fiesta por siete das y al octavo da ;
nes d los dems, y hacer grandes ale- bendecid Jehov vuestro Dios, ^que es
gras ;
por haber entendido las palabras desde la eternidad y hasta la eternidad !
Moiss, que habitasen los hijos de Israel todos ellos; y ejrcito del cielo te adora.
el
"debajo de enramadas durante "la fiesta 7 T
eres Jehov, el Dios que esco-
del mes sptimo. giste Abraham, y le sacaste de r de
justo. su sed.
9 ^Y
miraste compadecido la afliccin 21 As los sustentaste cuarenta aos en
de nuestros padres en Egipto, y <i escu- el desierto nada les falt i sus vestidos
; ;
contra todo el pueblo de su tierra: porque manera que tomaron en posesin la tie-
sabas que se haban aportado soberbia- rra de Selin, es decir, la tierra del rey
mente contra ellos y as te hiciste re- : de Hesbn, y la tierra de Og rey del Ba-
nombre, como parece el da de hoy. san.
11 Pues partiste el mar delante de ellos, 23 Y
multiplicaste sus hijos como las
y los hiciste pasar por en medio del mar estrellas del cielo, y los introdujiste en
en seco pero en cuanto sus persegui-
;
acerca de la cual ^ habas man-
la tierra
dores, los arrojaste en los abismos, & como dado sus padres que entrasen here-
una piedra que se hunde en las poderosas darla.
aguas. 24 As los hijos de stos entraron, y
12 T[ Y
con una columna de nube los heredaron la tierra, en tanto que t su-
condujiste de da, y con columna de fuego getaste delante de ellos los habitantes
de noche, para alumbrarles en el camino de la tierra, los Cananeos, quienes en-
que hubieron de andar, tregaste en su mano, con sus reinos y los
13 Y
sobre el monte Sina bajaste t, pueblos de la tierra, para que hiciesen
y hablaste con ellos desde el cielo y les ;
con ellos segn su voluntad.
diste h juicios rectos, y leyes verdaderas, 25 De esta suerte tomaron para s ciu-
y estatutos y mandamientos buenos. dades fortificadas, y una tierra feraz y ;
sieron jefe, para volver su antigua ser- chedumbre de tus piedades, les dabas sal-
vidumbre. T empero eres Dios perdo- vadores que los libraban de mano de sus
nador, clemente y misericordioso, lento adversarios.
en iras y abundante en bondad ;
por lo 28 Mas en teniendo descanso, volvan
cual no los abandonaste. hacer lo malo delante de t de modo que ;
fExod. 18:11. s Exod. 15:5. h , sentencias, dict- "Heb. cortadas. PHeh. de comer, 'i Deut. .32 : 1.5. 'Heb.
menes, Heb. sbado, k Heb. detuviste,
i
Deut. 8:4; l
bondad. '//e&. se les estrech, t Sal. 51 : 2.
444
; ; ; : ;
NEHEMIAS, 10.
ellos por tu Espritu, y por conducto de nas, Binu de los hijos de Henadad, Cad-
tus profetas pero ellos no dieron odos
:
;
miel
por lo cual los entregaste en mano de los 10 y sus hermanos, Sebanas, Hodas,
pueblos de las tierras. Celita, Pelaya, Hanu,
31 Bien que en tus grandes piedades 11 Mica, Rehob, Hasabas,
no los destruste, ni los abandonaste 12 Zacur, Serebas, Sebanas,
porque eres Dios clemente y compasivo. 13 Hodas, Bani, Beniuu.
32 \ Ahora pues, oh Dios nuestro, el 14 ^ Los jefes del pueblo Paros, Pa- :
para que nosotros comiramos de su fruto y que guardaran todos los mandamien-
y de su bien, he aqu que nosotros mis- tos de Jehov nuestro Seor, y sus leyes, <=
sobre ellos. ^ Heb. por mano de. ' . pequea. * Beh. 11. h Deut. IJ : 1, 2.
hallado. i)2 Rey. 17 13. : .ffc6. les diste,
<= i Heb. \s,te
445
: ; ; ; ; ;
NEHEMIAS 11.
cada ao, para el servicio de la Casa de 2 Y bendijo el pueblo todos los hom-
nuestro Dios bres que se ofrecieron espontneamente
33 para el pan de la proposicin, y para para habitar en Jerusalem.
la ofrenda continua, y para el holocausto 3 1 Estos pues son los hombres prin-
continuo y tambin para los sbados, y
;
cipales de la provincia que se avecindaron
los novilunios, y para las ^ fiestas solem- en Jerusalem mas en las ciudades de
;
nes, y para las cosas santas, y para las Jud los del cautiverio ^se haban avecin-
ofrendas por el pecado para hacer expia- dado cada uno en su propia posesin, en
cin por Israel en fin, para toda obra de
; sus ciudades respectivas, saber, Israel,
la Casa de nuestro Dios. los sacerdotes y los levitas, y los neti-
34 Y as los sacerdotes, como los levitas neos, y los hijos de los f siervos de Salo-
y el pueblo echamos suertes acerca de la mn.
ofrenda de la lea, quin la hubiese de 4 En Jerusalem, pues, ^ se avecindaron
traer la Casa de nuestro Dios, segn algunos de los hijos de Jud y de Benja-
nuestras casas paternas, en los tiempos mn, saber: De los hijos de Jud, Ataya
determinados, de ao en ao, para que- hijo de Uzas, hijo de Zacaras, hijo de
mar sobre elaltarde Jehov nuestro Dios, Amaras, hijo de Sefatas, hijo de Maha-
conforme lo escrito en la ley. lalel, de los hijos de Fars ;
35 Jurarnos tambin que traeramos las 5 y Maasas hijo de Baruc, hijo de Col-
primicias de nuestras tierras, y las primi- hos, hijo de Hazaya, hijo de Adaya,
cias de todos los frutos de toda suerte de hijo de Joarib, hijo de Zacaras, hijo del
rboles, de ao en ao, la Casa de Je- Siloneo.
hov ;
6 Todos los hijos de Fares que se ave-
36 y que traeramos la Casa de nues- cindaron en Jerusalem, fueron cuatro-
tro Dios, los sacerdotes que ministran cientos sesenta y ocho hombres valientes.
en la Casa de nuestro Dios, el rescate de 7 ^ Yestos son los hijos de Benjamn:
los primognitos de nuestros hijos, y de Sallu hijo de Mesullam, hijo de Joed,
nuestras bestias no limpias, conforme hijo de Pedaya, hijo de Colaya, hijo de
lo escrito en la ley, as como los primeri- Maasas, hijo de Itiel, hijo de Jesaas.
zos de nuestras vacadas y de nuestros 8 Y despus de l, Gabai y Sallai entre ;
38 y que ^uno de los sacerdotes, hijos 12 y los hermanos de ellos, los que ha-
de Aarn, estara con los levitas, n cuando can la obra de la Casa, fueron ochocien-
los levitas cobraran los diezmos y que
;
tos veinte y dos. Asimismo Adaya hijo
los levitas "traeran el diezmo del diezmo de Jeroham, hijo de Pelalas, hijo de
la Casa de nuestro Dios, las cmaras, Amzi, hijo de Zacaras, hijo de Pasur,
en la casa de la tesorera ;
hijo de Malquas;
39 (porque estas cmaras deben traer 13 y sus hermanos, cabezas de casas
los hijos de Israel y los hijos de Le vi, o la paternas, doscientos cuarenta y dos. Y
ofrenda de trigo, y de vino, y de aceite ;
Amasai hijo de Azarel, hijo de Azai, hijo
endonde estn los vasos del Santuario, y de Mesillemot, hijo de Imer
los sacerdotes ministrantes, y los porteros, 14 y sus hermanos, hombres li fuertes y
y los cantores) y que no abandonaramos
;
valerosos, ciento veinte y ocho y el ;
i
i
, culto, k Heh. plazos fiios. I
Hb. nuestra labranza. 9 : 20, 21. K , estaba sobre la ciudad segunda. 2 Rey.
^Heb. el sacerdote, hijo, &c. " Nm. 18 26, &c. Hb.
: 22 : 14 ; 2 Crn. 34 : 22. Comp. cap. 3 9. 12.:
fc He6.
ofrenda alzada. Nm. 18 24, 27. : fuertes de valor, i
Heb. nombrado sobre ellos, k Heb.
II "//e/). habitase, h Cap. 7:73. i/eft. cabezas. AHb. la obra de afuera.
habitaron. = siervos del Templo. Esd. 2:43. flRey.
"^
446
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ;
NEHEMIAS, 12.
17 y Matanas hijo de Mica, hijo de de y Jesa Seraya, Jeremas,
Sealtiel, :
la mano del rey para todo asunto del pue- rayot, Helcai
blo de Israel. 16 de la de Iddo, Zacaras de la de Gin- ;
25 ^ Mas en cuanto
las aldeas y sus netn, Mesullam
campos, algunos de los hijos de Jud 17 de la de Abas, Zicri de la de Mi- ;
,9; < -iO. "Heb.cosa de da en su da. i'/eb. hijas, bre. Feh. de los padres.
= A Hb. padres. * Heh. cosas
'', habitiban en campamentos, aduares. ^ lieb. re- de ios das. fVr. 9.
partimientos. ICrn. 2u:6.
447
; ; ; ;
NEHEMIAS, 13.
Mesullam, Talmn y Acub eran porteros, torre de "^ Harnea, hasta la puerta de las
Imcieiido la guardia en los almacenes de Ovejas ; y se detuvieron en la puerta de
las puertas. la Crcel.
26 Eran stos en das de Joaquim liijo 40 ^ Luego los dos coros que tributa-
de Jesa, hijo de Josadac, y en das de ban acciones de gracias n.se formaron en
Nehemas gobernador, y de Esdras, & sa- la Casa de Dios yo tambin y la mitad ;
Jerusalem como de las aldeas de los Ne- los haba hecho regocijarse con gran
tofatitas gozo y tambin las mujeres y los nios
:
Geba y de Azmvet ;
porque los cantores salem fu odo de lejos.
se haban ediicado aldeas al rededor de 44 ^ En aquel da ciertos hombres
Jerusalem. fueron nombrados p superintendentes de
30 Entonces se purificaron los sacer- las 1 cmaras de los tesoros de las ofren-
dotes y los levitas luego purificaron al ; das alzadas, de las primicias y de los
pueblo y las puertas y el muro. diezmos, para recoger en aquellas cma-
31 En seguida hice subir los prnci- ras, segn los campos de las ciudades,
pes de Jud sobre el muro, y form dos '^
las porciones legales de los sacerdotes y
grandes coros que tributaban acciones de de los levitas; porque se regocijaba Jud
gracias de los cuales el uno camin hacia
; con motivo de los sacerdotes y los levitas
la derecha, por encima del muro, hacia la que permanecan en sus puestos,
puerta, del Muladar. 45 y guardaban ^el precepto de Dios y
32 iba tras de ellos Hosaya, con la la observancia de la purificacin; y de
mitad de los prncipes de Jud, los que eran cantores y porteros, C(jnfor-
33 y Azaras, Esdras y Mesullam, me al mandato de David y de Salomn
34 Jud y Benjamn, y Semaya y Jere- su hijo.
mas ;
46 Porque en los das de David y de
35 y algunos de los hijos de los sacer- Asaf, de tiempos nnguos, fueron consti-
dotes, con trompetas, sabe?', Zacaras tuidas compaas de cantores, los cuales
'
David varn de Dios : y Esdras escriba pueblo lo ''prescrito para los levitas, y con-
iba al frente de ellos. sagrando los levitas lo prescrito para los
37 Y y en
sobre la puerta de la Fuente, hijos de Aarn.
\ 3 En aquel da, leyendo en
derechura de s, subieron por las gradas el Libro de
de la Ciudad de David, en el ascenso del Moiss odos del pueblo, se hall
a escrito en l que el Ammouita
muro, por encima de la Casa de David,
1
y el Moa-
hasta la puerta de las Aguas, hacia el bita no haban de entrar jams en la
oriente. b Congregacin de Dios
;
448
;
NEHEMIAS, 13.
cerdote, c teniendo el mando de los ^i
al- de mercaderas, que vendan en los sba-
macenes de Casa de Dios, y siendo pa-
la dos los hijos de Jud, y en Jerusalem.
riente cercano de Tobas, 17 Entonces contend con los nobles
5 le haba hecho preparar una gran c- de Jud, y les dije Qu accin mala :
mara, en donde antes haban sido de- es sta que hacis, profanando as el da
positadas las ofrendas vegetales, el in- del P descanso ?
cienso y los vasos, y los diezmos del tri- 18 No hicieron esto mismo nuestros
go, y del vino, y del aceite; porcin padres, de modo que nuestro Dios trajo
legal de los levitas, y de los cantores, y todo este mal sobre nosotros y sobre esta
de los porteros; y las ofrendas alzadas ciudad ? y co?i todo vosotros estis au-
que haba hecho Eliasib, tocante To- mis mozos las puertas, para que no en-
bas, preparndole una cmara en los trase carga en da del sbado.
atrios de la Casa de Dios. 20 Y los traficantes y vendedores de
8 Con lo cual me disgust sobremanera, toda clase de mercadera se alojaron
hice echar fuera de la cmara todos los afuera de Jerusalem una dos veces.
muebles de la & habitacin de Tobas. 21 Por lo cual protest contra ellos y
9 Y
mand que purificasen las cma- les dije Por qu estis alojados en-
:
ras, y que volviesen all i'el ajuar de la frente del muro ? Si otra vez lo hicie-
Casa de Dios, con las ofrendas vegetales reis, os echar mano. Desde entonces
y el incienso. no vinieron ms en el sbado.
10 % Supe tambin que las porciones 22 Mand tambin los levitas que
de los levitas no les eran dadas y que ;
se purificasen, y viniesen guardar las
ellos se haban huido cada cual su puertas, fin de hacer santificar el da
campo, as los levitas como los cantores ;
del sbado. Tambin en orden esto,
29 449
; !
ESTER, 1.
29 Acurdate de ellos, oh Dios mo, en los sacerdotes y de los levitas, cada uno
orden sus profanaciones del sacerdocio, en su obra apropiada.
y del pacto del sacerdocio, y del de los 31 hice las disposiciones convenientes
levitas 1 respecto la ofrenda de la lea enlos tiem-
30 De esta manera los limpi de v todo pos oportunos, y respecto de las primicias.
extranjerismo, y seal ios encargos de Acurdate de m, oh Dios mo, para bien
" 6, toda conexin con tierra extraa.
EL LIBRO DE ESTER.
\ Y aconteci en los das del rey Asnero 10 Al sptimo da, cuando el corazn
(el mismo Asuero que
rein desde la del rey estaba h alegre con el vino, man-
India hasta la Etiopia, sobre ciento veinte d Mehumn, Bizta, Harbona, Bigta,
y siete provincias), Abagta, Zetar y Carcas, los siete eunu-
3 que en aquellos das, cuando el rey cos que asistan ante la presencia del rey
Asuero estaba sentado sobre el trono de Asuero,
su reino (que estaba en Susn, ^ciudad 11 que condujesen la reina Vasti de-
metrpoli), lante del rey, engalanada con la diadema
3 en el ao tercero de su reinado, hizo real, para hacer ver las gentes y los
banquete para todos sus prncipes y sus prncipes su hermosura porque era de ;
saicos de prfido y mrmol blanco y ala- del rey Asuero, enviada por mano de los
bastro oriental y mrmol negro. eunucos ?
7 Y
daban beber en vasos de oro 16 que respondi Memucn, de-
lo
(siendo los vasos diferentes los unos de lante del rey y de sus prncipes No tan :
los otros), con vino real en abundancia, slo contra el rey ha pecado la reina
conforme la ? facultad del rey. Vasti, sino contra todos los prncipes y
8 Y el beber, por orden real, era sin contra todos los pueblos que estn en
compulsin porque as haba encargado ;
todas las provincias del rey Asuero.
el rey todos los grandes de su casa, que 17 Porque este hecho de la reina Ule-
se hiciese segn el gusto de cada cual. gar noticia de todas las mujeres, para
9 ^ Asimismo la reina Vasti hizo ban- hacer despreciables sus maridos los
quete para las mujeres, en la casa real ojos de ellas, m cuando dijeren las gentes:
que era del rey Asiiero. El rey Asuero mand que la reina Vasti
1 * = Xerxes ? Heh. Achasliverosh. b Comp. vr. 3 y cap. lechos. B Heh. mano. Cap. 2 : 18. h Heb. bueno. , '
2 : .5 ; 9 : 6, 11, 12. Heh. palacio, , alczar. "Heb. el camareros, k Heb. el cercano l. ^Ueb. saldr todas.
poder, d , cuando hizo ver. " //eh. casa grande, f, "' Ileb, en su decir.
45
^
ESTER, 2.
20 Y
as, cuando el edicto del rey, el prontamente las cosas para su purifica-
que va hacer, fuere Q conocido en todo cin, y las otras cosas sealadas para
su reino, ^por grande que sea, todas las ella, juntamente con siete doncellas de la
mujeres darn honra sus maridos, des- casa del rey, escogidas para serle da-
if
de el mayor hasta el menor de ellos. das; y l traslad ella con sus doncellas
21 Y
pareci bien este dictamen al rey lo mejor de la casa de las mujeres.
y los prncipes hizo el rey conforme
; 10 Ester no haba dicho nada de su
al dicho de Memucn : pueblo, ni de su parentela porque Mar- ;
22 y envi cartas todas las provincias doqueo le haba mandado que no lo de-
del rey, de provincia en provincia, con- clarase.
forme la escritura de ella, y de pueblo 11 Y
todos los das Mardoqueo pase-
en pueblo conforme su lengua, orde- base por delante del patio de la casa de
nando que todo hombre sea seor en su las mujeres, fin de saber icmo le iba
propia casa, y publique el hecho segn el Ester, y ^ lo que le sucedera.
lenguaje de su pueblo. 12 T Y
segn tocaba en turno cada
una de las jvenes entrar al rey Asuero,
2 Despus de estas cosas, cuando se hubo al fin de n haber ella pasado doce meses
calmado rey Asuero, acordse
la ira del de preparativos, segn el uso respecto de
de Yasti, y de lo que ella haba hecho, y las mujeres, (porque de este modo se cum-
de lo que se haba decretado contra ella. plan los das de sus purificaciones Seis :
2 Entonces dijeron los a servidores del meses con ungento de mirra, y seis
rey, los que le asistan: Bsquense para el meses con especias aromticas y otras
rey vrgenes jvenes de hermoso parecer; purificaciones de las mujeres),
3 y 6 este efecto nombre el rey comisio- 13 la joven vena de esta manera al
nados en todas las provincias de su reino, rey y todo lo que ella peda le era dado,
;
que hagan reunir todas las vrgenes para que ataviada con ello pasase de la
jvenes de hermoso parecer, en Susn, casa de las mujeres la casa del rey.
^ciudad metrpoli, en la casa de las mu- 14 Por la tarde entraba, y por la ma-
jeres, cargo de Hegeo, c eunuco del rey, ana volva la casa segunda de las mu-
guarda de las mujeres y dnseles las ;
jeres, la custodia de Sasgar, ^ eunuco
cosas para su purificacin ;
del rey, guarda de las concubinas y no ;
4 y la joven que ^ agradare al rey, sea vena ms al rey menos que se com-
ella reina en lugar de Vasti. y la pro- placiera el rey en ella, y fuese llamada
puesta gust al rey j l lo hizo as.
;
por nombre.
5 [ Haba cierto judo en Susn, ciu- 15 Mas cuando Ester hija de Abi-
dad metrpoli, que se llamaba fMardo- hael, to de Mardoqueo, quien ste lia-
queo, hijo de Jar, hijo de Simei, hijo de ba tomado por hija suya, le toc en
Cis, benjamita, turno entrar al rey, ella no pidi otra
6 que haba sido deportado de Jeru- cosa sino lo que dijo Hegeo, eunuco del
salem cou los cautivos que fueron depor- rey, guarda de las mujeres y Ester ha- :
grande. 'i/e6. dominando. hacer oir palabra del rey. ^ Heb. vistas, , provistas.
8 Heb. mozos, b Cap. 1:2. ", camarero. A Heb. 1Heb. la paz de Ester. "' Exod. 2:4. " Heb. ser ella.
buena en ojos del rey. Heb. y fu buena la palabra " Heb. aceite.
451
:
ESTER, 3.
17 Y
el rey am Ester ms que 6 Pero era cosa muy despreciable sus
todas las otras mujeres, j ella hall gra- ojos meter mano en solo Mardoqueo, ya
cia \ favor delante de l ms que todas que se le haba declarado el pueblo de
las 'dems vrgenes, de modo que puso la Mardoqueo sino que procur Hamn
;
diadema real sobre su cabeza, y ella fu destruir todos los Judos que haba en
hecha reina en lugar de Vasti. todo el reino de Asnero, por ser pueblo
18 hizo el rey un gran banquete de Mardoqueo,
para todos sus prncipes y sus siervos, 7 Asi pues sucedi que en el mes pri-
llamado Banquete de Ester; y concedi mero, que es el mes de Nisn, en el ao
descargo de tributos las provincias, doce del rey Asnero, flecharon Pur, es
hizo regalos p con real munificencia. decir, suertes, delante de Hamn, pi'o-
19 ^ Y
cuando por segunda vez se reu- bando de da en da, y de mes en mes y ;
nan vrgenes para el rey, Mardoqueo se sali la suerte epor el mes duodcimo,
sentaba en la puerta del rey. que es el mes de Adar.
20 An no haba manifestado Ester su 8 1^ Entonces dijo Hamn al rey Asue-
parentela y su pueblo, de conformidad ro Hay un pueblo esparcido y disperso
:
con lo que le haba mandado Mardo- por entre todos los pueblos, en todas las
queo pues Ester continuaba practicando
;
provincias de tu reino, cuyas leyes son
lo que ordenaba Mardoqueo, de la misma diversas de las de todo otro pueblo, y
manera que cuando estaba Qbajo su tu- ellos no cumplen las leyes del rey de ;
2 Por lo cual todos los siervos del rey conforme su escritura, y cada pueblo
que estaban en la puerta del rey, se arro- segn su lenguaje en el nombre del rey;
8 *Nm. 24: 7; 1 Sam. 15: 8; Exod. 17: 14-16. ^ Heb. saquearlos para presa.
452
; ! !
ESTER, 5.
haba sido hecho, rasg Mardoqueo 14 porque si por causa alguna t calla-
sus vestidos, y vistise de saco y de ce- res en este tiempo, se levantar respiro y
niza y sali por medio de la ciudad, cla-
;
libertad para los Judos de algn otro
mando'^ con grande y amargo clamor. lugar, mas t y la casa de tu padre pe-
y su decreto, hubo entre los Judos la- 16 Anda, junta todos los judos, cuan-
mentacin grande, y ayuno, y lloro, y tos se hallen en Susn y ayunad por m, ;
4 Y
vinieron las doncellas de Ester y ayunaremos del mismo modo, y as en-
sus eunucos, y se lo contaron; de lo cual
b trar donde est el rey, aunque no sea
tuvo la reina mucho pesar y envi ves- ;
conforme la ley y f si perezco, pe- ;
6 Sali pues Hatac donde estaba Mar- estaba sentado sobre el trono de su reino,
doqueo, en la plaza de la ciudad, que en la casa real, frente la entrada de la
caa al frente de la puerta del rey ;
casa,
7 y Mardoqueo le impuso de todo lo 2 Y
fu as que como el rey viese la
que haba acontecido, junto con una de- reina Ester, de pie en el atrio, ella hall
claracin explcita del dinero que Hamn gracia en sus ojos y extendi el rey ha- ;
haba prometido pagar al erario del rey, cia Ester el cetro de oro que tena en la
en orden los Judos, para poderlos des- mano. Entonces acercse Ester y toc
truir. la punta del cetro.
8 Dile tambin copia del escrito de la 3 Y
le dijo el rey Qu quieres, oh :
11 Todos los siervos del rey, y la gente 6 Y dijo el rey Ester en el banquete
de las provincias del rey, emuy bien sa- de vino Cul es tu peticin ? pues te :
ben que cualquiera hombre mujer que ser concedida y cul es tu demanda ? ;
entrare donde est el rey, en el atrio de que hasta la mitad del reino te sera ^ otor-
ms adentro, sin que fuese llamado, una gada.
sola es la ley respecto de l, saber, que 7 Entonces respondi Ester y dijo Mi :
le extendiere el cetro de oro para que 8 (si he hallado gracia en los ojos del
viva mas yo no he sido llamada para rey, y si pluguiere al rey conceder mi pe-
:
que entre al rey en estos treinta das. ticin y hacer mi demanda), es que venga
12 Refirieron pues Mardoqueo las pa- el rey, y Hamn con l, al banquete qu
labras de Ester. voy a hacerles y maana har conforme ;
453
; ! ! . ;
ESTER, 6.
ferido, y como le haba elevado sobre debe hacer al hombre que el rey se com-
todos los prncipes y los siervos del rey. place en honrar
12 Ydijo Hamn Dems de esto, la
: 10 Dijo entonces el rey Hamn:
reina Ester no ha permitido entrar con Date prisa, toma el traje y el caballo,
el rey al banquete que le hizo, ninguno como has dicho, y hazlo as con Mardo-
sino m ; y maana tambin estoy con- queo el judo, que se sienta en la puerta
vidado por ella con el rey. del rey no falte cosa alguna de cuantas
!
i
cha, mientras yo vea al judo Mardo- 11 Tom pues Hamn el traje y el ca-
queo sentado en la puerta del rey ! ballo, y visti Mardoqueo, y le hizo
14 Entonces le dijo Zeres su mujer, con pasear por las calles de la ciudad, y pre-
todos sus amigos Manda hacer s una
: gon delante de l As se debe hacer :
el patio ? Y
Hamn haba venido al pa- tu demanda? que hasta la mitad del
tio exterior de la casa del rey, para ha- reino te ser ^ otorgada.
blar al rey respecto de colgar Mardo- 3
lo cual respondi la reina Ester y
queo en la horca que haba hecho prepa- dijo Si he hallado gracia en tus ojos,
:
i
^uin desear el rey hacer honra ms que resarcir el per j uicio del rey
a m ? 5 ^ Respondi pues el rey Asuero, y
nh. no nivel para mi. flleb. en todo el tiempo. honra. i^Heb. los primeros. ^Heb. vistan. iHeb. caipa.
8 Heb, rbol, , madero. Heb. simiente, itich. se apresuraron para hacer ir, &c.
6 ", camareros, h Hcb. del umbral. ' Heb. grandeza. 7 '^Heb. para beber con. ^ Heb. hecha. Heb. sea '^
ESTER, 8.
(lijo la reina Ester: Quin es, y dnde cmo podr ver la destruccin de mi pa-
est este tal que ^i tenga la osada para rentela ?
hacerlo as ? 7 Entonces respondi el rey Asnero
6
lo que dijo Ester: El adversario
la reina Ester y Mardoqueo judo He :
ella conmigo en ^mi casa ? No bien sali cribieron cartas conforme todo lo que
la palabra de boca del rey, cuando cu- mand Mardoqueo los Judos, y los
brieron la cara de Hamn. strapas, y los gobernadores, y los
9 Entonces Harbona, uno de los eunu- prncipes de las provincias que haba
cos, dijo delante del rey Tambin he : desde la India hasta la Etiopia, ciento
all plantada en casa de Hamn la horca veinte y siete provincias cada provin- ;
de cincuenta codos de altura, que hizo cia segn su escritura, y cada pueblo
Hamn para Mardoqueo, el cual & habl segn su lengua los Judos tambin
;
doqueo sobre la casa de Hamn. trece del mes duodcimo, que es el mes
3 T De nuevo Ester volvi hablar de Adar.
delante del rey, y se cay ante sus pies 13 Copia de la escritura que haba de
llorando, y rogndole ^que frustrara la darse como edicto en cada una de las
malicia de Hamn agagueo, y su designio provincias, fu h publicada todos los
que haba tramado contra los Judos. pueblos y esto fin de que los Judos ;
4 Y extendi el rey hacia Ester el cetro estuviesen apercibidos para aquel da,
de oro por lo cual levantse Ester, y
;
vengarse de sus enemigos.
se puso en pie delante del rey ;
14 Los correos pues, cabalgando en
5 y dijo Si al rey le place, y si yo he
: corceles y mulos, partieron, apremiados
hallado gracia en sus ojos, y si ca pro- y urgidos por la orden del rey y el :
puesta pareciere acertada al rey, escr- edicto fu dado en Susn, ciudad metr-
base revocando las cartas que autorizan poli.
el designio de Hamn hijo de Hamedata, 15 1^ Y
Mardoqueo sali de la presen-
agagueo, las cuales l escribi para des- cia del rey, con traje real de jacinto y
truir todos los Judos que estn en blanco, con una gran corona de oro y con
todas las provincias del rey un manto de lino fino blanco y de prpu-
6 porque cmo podr yo ver el mal ra y la ciudad de Susn era toda albo-
;
i
ESTER, 9.
16 Para los Judos haba luz y rego- 13 Entonces dijo Ester Si al rey le :
quiera que llegaba ^la orden del rey y en la horca los diez hijos de Hamn.
su edicto, tuvieron los Judos regocijo 14 Mand pues el rey que se hiciese
y alegra, banquete y buen da. Y mu- as, y fu dado el decreto en Susn y ;
chos de entre los pueblos de la tierra se los diez hijos de Hamn fueron colga-
hicieron Judos porque el temor de los
;
dos.
Judos haba cado sobre ellos. 15 ^ Por manera que se juntaron los
Judos que haba en Susn el da catorce
9 En mes doce, es decir, el mes de
el tambin del mes Adar, y mataron en
al da trece del mismo, cuando
Adar, Susn trescientos hombres pero al des- ;
han muerto y destruido quinientos hom- y ech Pur, es decir, suertes, para des-
bres, y los diez hijos de Hamn en las ; truirlos y para exterminarlos.
dems de las provincias pues qu ha- 25 Mas cuando vino Ester delante del
brn hecho ? Qu ms es tu peticin ? rey Asuero, este mand por e escrito, que
pues te ser concedida y cul todava ;
su designio malvado que haba tramado
es tu demanda ? que te ser ^ otorgada. contra los Judos recayese sobre su misma
k Hfh. la palabra. 10, 12. d Heb. recibieron, , admitieron. * , carta.
9 * Heb. ello l trastornado. I
Heb. hecha. ^
Neh. 8 :
456
JOB, 1.
con toda "eficacia, confirmando esta se- bienestar de su pueblo, y hablando paz
gunda carta de Purim. toda su a descendencia.
f= suertes. ^ Heb. vieron. i> Heb. toc sobre ellos. "Vr. 27. " Heb. fuerza. P Heb. establecieron sobre su
' Heb. simiente, k Heb. y no se pasar. Heb. en todo
alma, Heb. palabras (, cosas) de.
'i
EL LIBRO DE JOB.
457
! ! : ! ! ;
JOB,
cieudo Por ventura Job teme Dios
:
j
2 Y aconteci otro da en que los hijos
do balde ? de Dios fueron presentarse delante
10 No le has cercado t mismo en '
hijos y sus hijas estaban comiendo, y cuanto tiene el hombre lo dar por su
bebiendo vino en casa de su hermano vida
mayor, 5 Empero rugote que extiendas tu
14 que vino un mensajero Job y le mano y toques su hueso y su carne y ;
se los llevaron, y los mozos los hirieron que l est en tu mano mas guarda su ;
do entr otro, que dijo Los Caldeos se : dava retienes tu ^ integridad ? reniega de
las cuatro esquinas de la casa, de modo Bildad e sbita, y Zofar naamatita por- ;
que cay sobre los jvenes, los cuales han que entre s haban convenido en ir
muerto y he escapado yo, yo solo, para
; condolerse con l y consolarle.
traerte las nuevas ! 12 Mas cuando levantaron los ojos des-
20 ^
Entonces Job se levant, y rasg de lejos, no le conocieron con lo cual ;
JOB. 4.
3 porque Job, a comenzando hablar, 31 los cuales esperan la muerte, mas ella
dijo no viene ;
3 Perezca el da en que ^ nac,
y cavan por liallarX^ ms que por teso-
y la noche que dijo: Hase concebido ros escondidos
varn 33 los cuales se regocijan con jbilo,
4 Sea aquel da tinieblas !
y saltan de gozo cuando hallan el se-
'no pregunte por l Dios all en las pulcro ?
alturas, 33 Por qu se da vida al hombre cuyo
resplandezca sobre l la luz
ni ! camino est encubierto,
5
Tomen
posesin de l tinieblas y y quien Dios tiene encerrado ?
sombra de muerte 34 Porque antes de mi pan vienen mis
permanezca sobre l nublado, suspiros,
y atrrenlo e eclipses de la luz del da !
y como aguas se derraman mis gemi-
6 Apodrense de aquella noche densas
dos.
tinieblas 35 Pues me ha acontecido lo que tema
nose regocije entre los das del ao, grandemente,
ni entre en el nmero de los meses ! 3^ lo que recelaba me ha s>;'6venido.
los que estn prontos & excitar al :^ Entonces respondi Elifaz temanita,
Leviatn ! y dijo
9 Sean oscurecidas las estrellas de su
j 3 Si uno probare razonar contigo, te
alba; a dars por ofendido?
espere sta la luz, y nunca la vea, mas quin puede contener las pala-
ni mire jams los prpados de la au- bras ?
rora ! 3 He
aqu, t has corregido muchos,
10 por cuanto no cerr las puertas ^del las manos dbiles solas dar vigor;
3'
18 xilli los 1 cautivos gozan juntamente 11 El len robusto pereciendo est por
de tranquilidad ;
falta de presa,
no oyen ms la voz del sobrestante. y los cachorros de la leona van disper-
19 Los chicos y los grandes estn all ;
sos.
y el siervo es libre de su amo. 13
mi empero e suele trarseme fur-
30 Por qu se da un desdichado la tivamente una palabra,
luz, y mi odo percibe un leve murmullo
y la vida los amargos de alma ;
de ella.
S ^Heh, respondi y dijo. ^ Heb. ser nacido, , iba fuerza. I
, prisioneros. Juec. 16 : 21. "" Cap. 1: 5.
naciendo. , no lo busque.
"^
c)//e6. redmanlo. ^Heb. 4 *ie6. cansars, b //e6. te cansas. "^
, aterrado, i Hb.
oacuraciones. Heb. venga, s Cap. 41: 10. ^ Heb. de
i recuerda. ^ Heb. mi cosa ser hurtada.
mi vientre, i
Hb. sal del vientre, k Hb. cansados de
459
; ; ; ; : ; :;
JOB, 5.
460
!; : : !
JOB, 7,
cuando yerba ?
tiene nos ?
muge el
buey junto su forraje
? 24 Enseadme, y yo callar ;
b
Santsimo.
del de vuestra parte !
11 Cules son mis fuerzas para que es- s, volveos otra vez mi causa es justa ;
ciencia ? ,
guir cosas inicuas ?
12 i Son por ventura mis fuerzas como la Ko hay para los mortales una
firmeza de las piedras ? milicia sobre la tierra ?
y no son sus das como
es acaso mi carne de bronce ? los das del
13 No es as que ni aun m mismo me jornalero ?
puedo valer, Como el esclavo suspira por la som-
b
parecen ;
mi piel est rota y asquerosa.
6 otros, el jugo de la verdolaga. ^ Heb. santo. " Heb. en. Comp. Sal. 119 KX?. sea, paladar espiritual.
> :
y desecharan desechara. Heb. esconde. >l ^ Heb. ''Heb. el hombre endeble, b , siervo. "Heb. vanidad,
terror. tHeb. violentos. 6 , echis suertes, h , trafican d , vuelcos.
461
! ;!;: ! ! ; ! ; ;; ; ;;; ;
JOB, 8.
6 Mis das van mas lijeros que una 3 Acaso Dios a pervertir el ^derecho?
lanzadera de tejedores, el Omnipotente pervertir la justi-
y acaban sin esperanza
se ! cia?
7 Acurdate que mi vida es un soplo
;
4 Si tus hijos pecaron contra l,
que mis ojos no volvern ver el de manera que los haya entregado en
bien mano de sus trasgresiones ;
ya no existir te vi
19 He el gozo del camino
aqu, tal ser
3 Entonces respondi Bildad suhita y de aquel
dijo: y del polvo misma nacern otros.
2 Hasta cundo hablars tales cosas, 20 He aqu. Dios no desecha al hombre
y las palabras de tu boca sern como perfecto,
un viento impetuoso ? ni apoyar la mano de los malhechores.
'Heh. se acaba y se va. ( Hb, Sheol. ^Hb. le en- 8 'Cap. 19: 6; 27: 2; 34: 12. bfeft. juicio. "Heb. ahora.
grandezcas, h Heb. corazn. Cap. 84 14. : d Cap. 42 : 12. " Heb. no te ensearn ellos ? f A'ase
JOB, 10.
21 Espera en hasta que haga rebosar
l, 18 No me da tiempo para cobrar mi h-
de risa tu boca, lito,
y tus labios en gritos de jbilo. sino que me harta de amarguras.
22 Los que te aborrecen sern vestidos de 19 Si apelo la fuerza, he aqu que lcs
ignominia, el poderoso
y la & morada de los inicuos dejar de y si la justicia, dice: Quin me
ser. citar juicio ?
20 Aun cuando yo fuera justo, mi mi.sma
9 Entonces respondi Job y dijo : boca me condenara
2 Ciertamente yo s que es as aunque fuera ^ perfecto, l me conven-
pues cmo puede el a hombre ser cera de perversidad.
justo para con Dios ? 21 Perfecto soy pero no har caso de ;
m
3 Si ste entrare en contienda con l, mismo,
de mil cargos ni uno le podr res- despreciar mi vida.
ponder.
, 22 Es todo uno por tanto lo dir
>
; :
Al El es sabio de corazn
y poderoso en Al perfecto y al inicuo los destruye
fuerzas ;
de igual modo !
quin jams endurecise contra l 23 Si el azote mata de repente,
que le fuese bien ? se re de la i* prueba de los inocentes.
5 contra aquel que remueve las monta- 24 La tierra es entregada en mano de los
as, b antes que sepan inicuos ;
y las recnditas cmaras del medioda: 28 tengo temor de todos mis dolores :
10 que hace cosas grandes que sobrepu- yo s que no me tendrs por inocente.
jan escrutinio, 29 He de salir culpado ;
pondera ;
35 entonces hablar, y no temer de el
antes implorara la clemencia de mi r porque en este estado, no estoy en m
Juez. mismo.
16 Mas aun cuando yo hubiera clamado,
IQ a Aburrida de mi vida est mi alma
!
JOB 11.
3 Por ventura te parece bueno el que y djame en paz para que me con- i
y si justo, ni aun
mi cabeza, as alzar ms hondo es que el infierno, qu
estando harto de oprobio, y viendo podrs saber ?
siempre mi afliccin. 9 su medida es ms larga que la tierra,
" Hch. favor, 'o, cuidado. ^ Heb. cubriste en. b fjeb. t: 17. Heb. hizo olvidar para t parte de tu iniqui-
'i
JOB, 13.
permitieres que la maldad habite
y no 11 Por ventura no prueba el odo las
en tus moradas palabras,
15 alzars entonces tu rostro sin mcula, as como el paladar gusta sus vian-
y estars firme, y no temers : das ?
16 porque de tu miseria te olvidars, 12 Con los ancianos est la sabidura,
te acordars de ella como de aguas y en la larga edad, el entendimiento :
en cuya mano hace Dios que caiga la y l los hace ^ perder el tino como
presa. un borracho.
7 Mas pregunta, si quieres, las bestias, 23 He aqu, todo esto lo han visto mis
que ellas te ensearn, ojos;
las aves del cielo, que ellas te lo mis odos lo han escuchado y lo tie-
dirn ;
nen entendido.
8 habla la tierra, que ella te en- 2 Lo que sabis vosotros, tambin lo s
sear, yo;
y los peces del mar te lo contarn : no soy inferior a vosotros.
9 pues quin de entre todos stos no 3 Empero con el Todopoderoso es con
sabe quien yo quiero hablar
que la mano de Jehov ha hecho esto? deseo vindicarme delante de Dios
10 en cuya mano est el alma de todo ser 4 pues que vosotros, al contrario de. l,
viviente, sois fraguadores de mentiras ;
y el hhto de todo cel gnero hu- mdicos de ningn valor sois todos
mano. vosotros.
i Lev. 26 6. k , suplicarn tu favor.
: 17: 14. 23 ; Isa. 29 : 14 ; 1 Cor. 1 : 19. t Heb. abre el cas-
* *Cap. 11: 12. ie6. corazn. bZ/fb. titubean de pie. tigo de. eComp.l Rey. 20: 31,32. h Sal. 107: 40. ieb.
"Heb. carne de hombre. <lHe6. con l. *2 Sam. 15: 31; corazn, k Heb. errar.
30 465
;
! ! ;! : ; :
JOB, 14.
5 Ojal que callarais del todo ! 25 Querrs aterrar una hoja llevada
porque fuera sabidura.
esto os del Tiento ?
6 Od, os ruego, mi vindicacin, la hojarasca seca perseguirs ?
ni su pavor cae sobre vosotros ? 2 Sale como una flor, y luego es cor-
12 Vuestros dichos memorables son re- tado ;
16 Tambin el mismo saldr en defensa ya que 'Ue has sealado sus linderos,
ma que no puede traspasar
porque no podr comparecer ningn 6 aparta de l tu rostro airado, y djale
h impo delante de su rostro. een paz,
17 Escuchad atentamente mis palabras, hasta que, cual jornalero, goce de su
y mi declaracin entre en vuestros breve da.
odos. 7 Porque para el rbol hay esperanza
18 He aqu pues, ^he ordenado mi causa: aunque sea cortado, volver retoar,
yo s que ^ soy inocente. y su renuevo no cesar.
19 Quin es aquel que quiera contender 8 Aunque haya envejecido su raz en la
en juicio conmigo ? tierra,
porque si ahora yo callara, espirara. y su tronco estuviere muerto en el
20 Dos cosas, lo menos, no hagas polvo,
conmigo, 9 al olor del agua retoar,
me esconder de tu pre-
entonces no y har copa como nueva planta.
sencia :
10 Pero el hombre muere, y yace pos-
21 Retira tu mano de sobre m, trado ;
JOB, 15.
que me escondieras hasta que h calme 9 Qu sabes t, que nosotros no sepa-
tu ira, mos?
que me pusieses plazo para acordarte qu entiendes, que no se halle tam-
de m ! bin con nosotros ?
14 Cuando muere el hombre, podr 10 Cabezas canas, y hombres muy ancia-
acaso volver vivir ? nos hay entre nosotros
Todos los das de mi k milicia espe- mucho ms avanzados en das que tu
rar, padre.
hasta que llegue la Tiora de mi relevo. 11 Ser que tienes en poco las consola-
15 Entonces llamars, y yo te respon- ciones de Dios,
der ; y su palabra tan benigna para contigo?
tendrs afecto la hechura de tus
1 12
dnde te lleva tu soberbio corazn?
manos. por qu pestaean tus ojos,
16 Que ahora cuentas mis pasos ;
13 para que vuelvas contra Dios tu esp-
no vigilas sobre mi pecado ? ritu,
17 Sellada est en un saco mi trasgre- y dejes salir de tu boca tales pala-
sin, bras?
y tienes cosida mi iniquidad. 14 Qu es el hombre para que l sea
18 Empero as como una montaa en limpio,
cayendo, se desmorona, y para que se justifique ^el de mujer
y pea se remueve de su lugar
la nacido ?
19 como el agua desgasta las piedras, 15 He aqu que de sus santos ngeles l
y sus inundaciones arrebatan el polvo no se fa
de la tierra ; y los cielos mismos
no estn limpios
as destruyes la esperanza del m mor- su vista ;
fuiste producido antes de los colla- le abruman, como rey preparado para
dos ? guerra
8 Has escuchado ^jas consultas de 25 por cuanto extendi contra Dios su
Dios? mano,
y has c apropiado para t mismo la y para con el Altsimo ^se port con
ciencia ? soberbia
^Heh. vuelva. Gen. 27 44, 45. Teft. y te acordars.
: gido. dCap. 14: 1. ^ Heh. y el nmero de aos rpie
k Cap. 7: 1. ^Heh. anhelars la.
'^Hb. hombre endeble. estn guardados para el opresor. fJIeb. se hizo el
15 ", la devocin, meditacin. Gen. 24:63; Sal. 1: 2; valiente.
56 : 17. b/e6. divn, crculo, , secreto. * Heb. restrin-
467
: ; ; : ; ; ; ;
JOB, 16.
36 corri contra l con cuello erguido, levantndose contra m mi flacura, en
apiados entre si sus convejos escudos: mi misma cara responde.
27 por cuanto cubrise el rostro con su 9 Su ira me despedaza y me persigue ;
y se hizo apliegues sobre las ijadas como adversario mo, aguza sus ojos
28 y habit en ciudades asoladas, contra m.
en casas donde no moran ya sus 10 Mis contrarios ensanchan contra m
dueos, su boca
las cuales estn prontas volverse afrentndome, me hieren en las me-
montones de escombros. jillas ;
4 Yo tambin podra hablar como voso- mas Dios ^ vuelvo mis ojos deshecho
tros : en lgrimas
sivuestra alma estuviera en el lugar 21 para que l defienda la causa de un
de mi alma, hombre ante el mismo Dios,
yo podra ^ ensartar contra vosotros y de un hijo del hombre ante su pr-
palabras, jimo.
y menear contra vosotros la cabeza. 22 Porque los cortos aos se van pasan-
i
esto se tiene por testigo contra mi; ponde por m ante t mismo !
SHeb. sebo, h , gordura. iHeb. bu boca, k otro>, hip- 2:12. f/efi. cuerno. S , ensuciada, h /ieJ. derrama
critas. Cap. 8 13 27: 8. : ; 1 , ser estril. mi ojo. i Heb. aos en corto nmero pasarn.
16 ' jffeft. de viento. h//e6. ligar. "^
Como en cap. 4 5. : ir ^/ie6. extinguen. bie6. amarguras.
lid), cansado, d Heb. compaa. * Heb. para s. Lam.
468
: ; : ; ;
JOB, 18.
quin sino t querr ^dar la mano y hemos venido ser una inmundicia
por m ? vuestros ojos ?
4 Porque has escondido del corazn de 4 Oh t que te despedazas en tu furor,
ellos la inteligencia ha de ser abandonada la tierra por
por lo cual no los ensalzars. tu causa
5 El que traiciona sus amigos, para se han de arrancar las peas de su
hcicer presa de ellos, lugar ?
los ojos de sus mismos hijos desfalle- 5 Tambin que la luz de los
es cierto
cern. malos ser apagada,
6 Se me ha puesto por refrn del y no dar resplandor la llama de su
pueblo fuego.
s, he venido ser como quien le 6 Laluz ser tinieblas en su morada,
escupen en la cara. y ^su lmpara que resplandeca sobre
7 Se han debilitado mis ojos con el l, ser apagada.
dolor, 7 Sern estrechados ^sus pasos, antes
y mis miembros todos estn como una tan firmes,
sombra. y le echar abajo su propio consejo ;
8 Se pasmarji los rectos causa de 8 pues d que sus mismos pies le han me-
esto, tido en la red,
y inocente se despertar contra el
el y sobre mallas va andando.
impo. d 9 Un le prende el calcaar,
lazo
9 Comoquiera que sea, el justo e se- y apodera de l la trampa.
se
guir resueltamente su camino, 10 Escondida le est en el suelo la cuerda,
y el que es de manos limpias se har y una trampa le aguarda en la senda.
ms y ms fuerte. 11 Por todas partes le aterran espantos,
10 Empero en cuanto todos ^vosotros, los cuales se esparcen en derredor de
volveos ; queris llegaos ac, si ;
sus pies.
y no hallar entre vosotros ni uno 12 Sern gastadas de hambre sus fuerzas,
sabio. y la destruccin est aparejada su
11 Mis das se pasaron ya, mis prop- mismo lado ;
JOB, 19.
soy atendido ;
quin diera que se escribieran en un
clamo por auxilio, pero no hay para libro
mi justicia. 24 que con cincel de hierro y con plomo,
8 cl ha cerrado mi camino con valla- fuesen para siempre grabadas en una
do, de modo que no pueda pasar, pea
y mis veredas ha cubierto de tinie- 25 Pues yo s que vive mi Redentor,
blas. y que en lo venidero ha de levantarse
9 De mi gloria me ha despojado, sobre ela tierra;
y ha quitado la corona de sobre mi 26 y despus que los gusanos hayan des-
cabeza. pedazado esta mi piel,
10 Me ha derribado por todos lados, y aun desde mi carne he de ver Dios ;
ya me voy ;
27 quien yo tengo de ver por m mismo,
pues ha arrancado, como rbol, mi y mis ojos le mirarn; y ya no como
esperanza. un extrao.
11 Enciende tambin contra m su ira, Desfallece mi alma dentro de m
h
19 otros, haceros extraos conmigo. ^ , me ha hecho rones en mi seno, Hb. diris, k Hb. raz de pala-
i
470
; ; ; ; : ; ; :
JOB, 21.
6 Aun cuando su elevacin se remon- 23 Cuando est para llenarse el vientre,
tare hasta los cielos, Dios arrojar sobre l el ardor de su
y su cabeza tocare con las nubes, ira ;
"^
entraas 2 a Escuchad atentamente mis pa-
veneno de spides ha venido ser labras,
dentro de l. y sea esto en vez de vuestros consuelos
15 Trag riquezas, pero las vomitar ;
mentidos.
de su mismo vientre se las arrancar 3 Sufridme, para que yo tambin hable ;
Dios. y despus que haj^a hablado, b seguid
16 Ponzoa de spides chupar ;
con vuestros escarnios.
le matar lengua de vbora. 4 Por ventura es de los hombres de
17 Nunca jams ver los arroyos, quienes yo me quejo ?
los ros, los torrentes de miel y de le- y fuera as, por qu no habra de
che. impacientarse mi espritu ?
18 Devolver lo que se fatigaba por ga- 5 <
Miradme bien, y os espantaris ;
por lo mismo no ser estable su pros- pues no cae la vara de Dios sobre
peridad. ellos.
22 En el colmo de su h abundancia pade- 10 Sus toros engendran, y no engaan
cer estrechez sus esperanzas
la mano de todos los desdichados caer sus vacas paren, y no malogran las
sobre l. cras.
*Hb. mirar. *Heb. sus mocedades. ( Heh. su pan. ai Heh. oir oid. 1
Heh. escarnecers. ^Heh. volved el
^Heb. y no edificar.'i. i^IJeb. suficiencia, , cobre rostro m.
templado. JJeb. anda.. lie6. todas tinieblas.
471
! :
JOB, 22.
11 Envan, como manada de ovejas, sus y dnde la tienda en que habitaban
chiquillos, los inicuos ?
y sus liijos andan saltando de contento. 29 Por ventura nunca habis pregun-
12 d Cantan al 8on del pandero y ^del tado los viajeros,
arpa, y por sus indicios no llegaris cono-
y se regocijan al sonido de la flauta, cer,
13 Gastan en f placeres sus das, 30 que para el da de la perdicin es
y en un momento bajan gal sepul- q reservado el inicuo ?
cro. al da de las iras ellos sern conduci-
14 Por eso dicen Dios : Aprtate de dos.
nosotros, 31 Cluin Jiasta entonces manifestar de-
que no nos gusta el conocimiento de lante de su rostro su camino ?
tus caminos !
y lo que ha malhecho quin se lo
15 Quin es el Todopoderoso, para que pagar ?
nosotros le sirvamos ? 32 Que l la sepultura ser conducido
r
24 sus m ijadas estn llenas de sebo, 7 los cansados no les has dado agua,
^^
y la mdula de sus huesos " bien nu- y los hambrientos les has negado el
trida : pan.
25 y esotro muere en amargura de alma, 8 Mas en cuanto al hombre de brazo
haber nunca gozado del bien.
sin fuerte, de l era la tierra,
26 Pero juntos yacen en el polvo ;
lo que toca al bien mirado, l
y por
los gusanos los cubren entrambos. habitaba en ella.
27 He aqu, yo conozco vuestros pen- 9 Has enviado las viudas ^^con las ma-
samientos, nos vacas,
y las imaginaciones que fraguis con- y los brazos de los hurfanos han sido
tra m. quebrados.
28 Porque decs : Dnde est la casa 10 Por eso te hallas cercado de lazos,
del P tirano ? y te aterran espantos repentinos ;
AHeh. alzan la voz. *, de a lira, t Heh. lo bueno. Heb. sepulturas. * Hb. dulces, t Comp. Sal. ft><: 25.
8 Heh. Sheol. h Heb. consejo, cap. 22 18. Hb. cmo : ' ^ Heb. vanidad.
qu. k Sal. 1:4; Ose. 13 .S. 1 Heb. hurta, roba. Cap.
: 8S "/eb. tu hermano de balde, h o, desfallecidos, "^o.
2( 20.
: "'o/ros, pechos estn llenos de leche. De sen- acepto de persona. Heb. alzado de rostros, d Hb. va-
tido dudoso. ^ Heb. hmeda. "Heb. comido de lo
bueno. , prncipe. 4 ieft. detenido. "^Luc. 16:22.
472
; ; ! ; ; : : ; ;: ; ; ,
JOB, 23.
11 tinieblas, donde no puedes ver, !
pues al humilde de ojos Dios le sal-
y ela muchedumbre de aguas te cubre. |
var.
12 No est Dios en la altura del cielo ? :
30 Librar por tu causa aun al no ino-
j mira lo encumbrado de las estrellas, i
cente ;
cuan elevadas estn ! s, ste ser librado por causa de la
sers edificado ;
12 Del mandamiento de sus labios no me
y alejars de tus tiendas i"la afliccin. apartar
24 Echa pues por tierra tus tesoros, ms que &mi porcin diaria he h apre-
y las piedras del arroyo, el oro de ciado los dichos de su boca.
Ofir; 13 Pero l es de un mismo parecer, y
25 y sea el Todopoderoso tu tesoro, quin podr hacerle volver ?
y ms que caudales de plata para t y cuanto le plazca su alma, eso lo
26 que entonces te deleitars en el Omni- va hacer.
potente, 14 Porque llevar efecto &lo que est
y alzars tu rostro hacia Dios. ordenado para m
i
;
Cap. 38 : 34 Sal. 18 : U.
;
f Heh. cubren. Gen. 6 : 7, para siempre escapara, , (mudando las vocales) saca-
&c. h//e6. cimiento. Teb. ellos. Comp. cap. 19 28. : ra en salvo mi causa. (l//e6. en su obrar. ^ Hb. (qnes
kJeb. consejo. Cap. 21: 16. l/e6. escondidos. Exod. conmigo, fi/eft. asido. Cap. 17: 9. s /fe6. mi estatuto.
9:15. i/eb. el mal. Lev. 6:18; Prov. 3U 8. ^Heb. escondido, : 1 Tes. 3 3. i :
JOB, 24.
17 que no estoja desmayado causa de 16 Otros hay que en las tinieblas fuerzan
las tinieblas, las casas
ni porque las tinieblas espesas han de da "^se encierran ;
y po^' ?"^ no ven los que le conocen cuando alguno los conoce, estn en los
bsus das de 'cenganza? terrores de la sombra de muerte.
2 Los hay que remueven cas lindes ;
18 ''Huye ligero sobre la superficie de las
que quitan los rebaos por la fuerza, aguas
y se los d comen ;
quedar maldita su porcin en la tie-
3 que se llevan el asno de los hurfa- rra ;
y toman en prenda ^la ropa del pobre. que son derribados, y mueren como
10 Estos infelices andan desnudos sin todos los dems,
vestidos, y cual cabezas de espigas, son corta-
y cargan hambrientos
las gavillas : dos,
11 dentro de las paredes de aquellos ra- 25 Y si no es as, quin me desmen-
paces exprimen el aceite ;
tir,
pisan sus lagares, y padecen sed. y reducir la nada mis palabras ?
12 1 Desde la ciudad populosa gimen los
oprimidos, 25 Luego respondi Bildad suhita, y
y el alma de los traspasados claman dijo:
por auxilio 2 Con l estn el dominio y el pavor
pero Dios no hace caso del crimen. l mantiene paz en sus alturas.
13 Estos son de aquellos que se rebe- 3 Habr nmero sus huestes ?
4
guardados.
, Heh. escondidos, b i Cor. 4 3. : traspasados claman por auxilio; pero Dios no atiende
=
Heb. los mojones.Deut. 1!) 14 ; 27 17. Heb. pacen.
: :
ti .oracin. "'ie6. la luz. "//e6. sellan sobre s. "Hth.
Comp. vr. 21. Amos 5: 12. , liuniildes, mansos.
*=
lijero l sobre. Heb. Sheol. f Heb. le saboreara el
I'
s //e). la presa, h/eb. pan. i Heh. inicuos. Deut. 2!: gusano. i/eh. pace, vr. 2. ieb. pare, t Hefe. leesti.
24; 24: 21. k Heh. lo de sobre el pobre. sea, A causa ' "ie6. y recogidos.
de angustia, gimen los moribundos y el alma de los ;
S5 "Heb. hombre endeble.
474
: ! ; ! ; : : ; ! !
JOB, 27.
4 Para quin has proferido estas pala- y aquel que se levanta contra m, sea
bras ? como el inicuo
JOB, 28.
23 Ciertamente la plata tiene sus ve- 21 ya que est encubierta los ojos de
neros, todo viviente,
y el oro que acrisolan tiene su lugar. y las aves del cielo se oculta ?
2 El hierro es sacado a de la tierra, 22 '"La Perdicin y la Muerte dicen :
por debajo est revuelta como :)or temor del Seor es la Sabidura,
fuego. y el apartarse del mal, la Inteligencia!
6 Sus piedras son el lugar de zafiros ;
2S *Heb. del polvo, b Heh. de junto morador. " Heb. 9 : 11. ^Heb. odo. Heb. saeta de los truenos. Cap.
del pie. Ileb. de hombres endebles.
<i " Heh. ella 38 : 25.
(hay t Heb.
I. hijos de soberbia. Cap. 41 .'M. ^ Heh. : 29 " Cap. 27 : 1. i
Heb. los das de mi otoo. Sal. 91 "=
canales, h Heh. hombre endeble, Hrh. lo encerrado. i 1. i Heb. escondan. "Heb. esconda. (Heb. mand-
^Heb. posesin, l, rubes. '"Heb. Abaddn. Apoc. bula.
476
; ; ;; ; ! ; ;!; ; ; !
JOB, 30.
16 Era padre para los menasterosos, echados golpes fuera del pas !
pues que sobre ellos destilaba cual 14 Como por brecha ancha vienen ;
palabra.
roco mi por entre los escombros, vienen ro-
23 Me esperaban como la lluvia, dando sobre n.
y ensanchaban su boca, como aspi- 15 Terrores ^ me acometen repentina-
ra ?id<} la lluvia tarda. mente :
3Q Pero ahora se ren de m los que ^\<d^ gusanos G^Q, me roen nunca des-
son de menor edad que yo ;
cansan.
cuyos padres yo me desdeaba de 18 Por la gran violencia de mi enferme-
ponerlos con los perros de mi ga- dad es P desfigurado mi vestido ;
sados : sobre l
gritan tras de ellos como tras de un tambin me derrites de temoi' ; me
ladrn tienes amedrentado.
Sal.132 9 Deut. 24
: ; : 13. h , diadema, i Hb. no dador, k Heb. son vueltos sobre m terrores. Comp. 1
dejaron caer. Sam. 4 : 19. ' , dignidad. "' Sal. 42 4. " Heb. de so- :
8<> " otros, roen la tierra rida, b Hb. del polvo. bre m. Vr. 30. " Cap. 7: 5. Heb. mi roedores. ^ Cap.
Cap. 6 :5. A Heh. sin nombre. ^ Heh. de mi cara no 2 :
', 8 i
": 5. "^
Hcb. me consideras. ^ Hb. poder de tu
detienen el escupido, f Cap. 19: 12 Jer. 32: 24; Ezeq. ; mano.
21 : 22. B//e6. desbaratan. ^Hb. ayudan . '^Heb. ayu-
477
; ; ; ; ;; ;
JOB, 31.
y la tcasa sealada para todos los 10 muela para otro mi misma mujer,
JOB, 32.
JOB. 33.
19 Heaqu que mi s interior est como l 16 l destapa el odo los hombres,
vino que no tiene respiradero ; y i
ios amonesta secretamente ;
como odres nuevos que estn punto 17 para apartar al hombre de su mala
de reventar. obra
20 Hablar, para ^ desahogarme ; y as al hombre le k quita la sober-
abrir mis labios y responder. bia.
21 Permitidme que no liaga para con na-
i
18 Detiene su alma, i
para que no haje al
die acepcin de personas, hoyo,
ni use con nadie de lisonjeros ttulos. y su vida, para que no muera
23 Que yo no s hablar lisonjas ;
cuchillo.
d no ser as, muy en breve me quitara 19 Asimismo el hombre es corregido con
mi Hacedor. dolores sobre su cama,
33 Con
todo, rugete, oh Job, que y con una " agitacin continua en sus
oigas a mis razones, huesos
y escuches todas mis palabras. 20 de modo que su vida aborrece el pan,
2 He aqu, con tu permiso, abro mi y su alma el manjar ms delicado.
boca, 21 Se consume su carne, de manera que
y habla mi lengua en mi garganta. no se ve,
3 Mis palabras declararn la rectitud de y sus huesos que antes no se vean,
mi corazn quedan desnudos.
y lo que saben mis labios, lo dirn 22 Se acerca, pues, al hoyo su alma,
con sinceridad. y su vida los que la destruyen.
4 El Espritu de Dios me hizo, 23 Si hubiere entonces junto l un
y el aliento del Omnipotente me ha o mensajero,
9
Limpio
soy, exento de trasgresin ; y hombre su justicia.
as restaura al
soy puro, y no hay iniquidad en m 27 Luego cantar entre los hombres,
ste
10 He aqu que Dios sigue buscando y dir:
achaques contra m, Yo haba pecado, y haba pervertido
y me reputa por enemigo suyo : lo recto
11 pone en el cepo mis pies pero m s no me fu recompensado
vigila todas mis sendas. asi
12 Mira, que en esto no eres justo yo te ;
28 antes, l ha redimido mi alma, para
responder que no pase al hoyo ;
cuando cae profundo sueo sobre los habla, que yo te quiero justificar.
hombres, 33 Si no, yeme t m ;
88 " Heb. mi dicho, b Heb. boca. Cap. 9: 32-35; 13: 20- bre. \Hb. del hoyo. "^ Heb. de pasar . ^ Heb. con-
22. =, un pedazo de. Hth. cortado de (la masa de). tienda. Ag. 1 : 13. , ngel. P otroif, intercesor.
Gen. 2: 7. d.carga. Cap. 9: 17; 10: 7: 16: 17. iUeh. H Comp. Cant. 5:10. "
Heb. su rectitud. , no me fu
hombre endeble, b Heh. palabras, <j, cosas, Cap. 4 ii : imputado. Sal. 32 : 2.
480
; ! ;
JOB, 34.
154 Hespondi adems Eli, y dijo : porque obra de sus manos son todos
2 Od, sabios, mis palabras,
i
ellos.
y hombres entendidos, prestadme 20 En un o momento mueren ;
que procure agradar Dios. 26 Porque son malos, les da con la mano
10 Por tanto, hombres de & entendimien- en lugar donde todos lo vean ;
verso ;
conmigo,
y los nobles : Sois inicuos ? tambin todo hombre sabio que me
19 Cunto menos Aquel que no acepta
oye,
la persona de los prncipes, 35 que t
Job habla sin cordura,
ni hace caso del rico, ms que del y que sus palabras estn faltas de sa-
pobre ? bidura.
84 Heb. el juicio, b Cap. 27: 5, 6. Cap. 27 2 ; 19: 6. ^
: 19 ; Ecl. 12:7. " Heb. Belial. " Hb. pestaeo. P Ueh.
"
Cap. 9: 17. e6. flecha, f Teb. se encamina . -
-
<
Hb. l
el pueblo,
lo. H Sal.
h 34 -
1.5, Ifi.:
" iJe6. estrella. "Prov.
corazn. hProv. 1: 31; Gal. 6: 7, 8. Vr. iS: cap. 7: 17. > 12: 7. Cap. 35: 16. "i/ed. ciencia, , conocimiento.
'Cap.
k Sal. 104 29. ^Heb. Adam, Gen. 3:2.
: '" Gen. 3 :
31 481
;
; : ; : ; : ;
JOB, 35.
36 Deseo que Job sea probado basta lo 16 por eso Job abre su boca con dicJios
ltimo, vanos,
para poder dar respuesta contra los y entreteje palabras sin k cordura.
hombres malos.
37 Porque aade rebelin su pecado ; 35 Y torn Eli decir
en medio de nosotros v habla con so- 2 Esprame un poco, y te mani-
brada libertad, festar ms
multiplicando sus palabras contra porque hay todava palabras que decir
Dios. a en defensa de Dios.
""
Hb. vomMa, palabras, , bate 7a,'? manox. 86 ''Heb. para Dios. bCap. 32: 10. ''Heb. corazn,
85 "//e?). Y respondi, b/eb. para juicio. "Je6. (es) mi d Sal. 34 : 1.5 2
; 1 Sam.
8 1 Cor. 4:8. : Heb. cogidos.
;
<=
JOB, 37.
y cubre de tinieblas las s honduras del detente, j considera las obras maravi-
mar. llosas de Dios
31 Que con estas cosas l juzga los pue- 15 Entiendes t cmo Dios les impone
blos, Uy,
y da alimento en abundancia. y hace relampaguear i
la luz de su nu-
32 Reviste sus manos de * relmpagos ;
blado ?
y les manda " en donde han de dar 16 Comprendes t los equilibrios de las
33 de ello da aviso su fragor nubes,
el ganado tambin, respecto de la las obras de Aqul que es perfecto en
tempestad que se levanta. saber ?
37 Por eso tambin se estremece mi 17 Sabes cmo se ponen calientes tus
corazn, vestidos,
y de su lugar.
salta cuando l sosiega la tierra con el Aus-
2 Od, od el estruendo de su voz,
tro ?
el retumbante son que de su boca 18 Puedes t con l extender ^los cielos,
sale ! fuertes como un espejo fundido ?
" /fe6. desviar.
"Juan 9: 4. Pi7e6. suben. Comp. cap. est. dHeb. sella. *7?e6. la c'mara. Cap. 9 . l, :
483
1 ; ! ; ;
JOB. 38.
19 Haznos saber lo que debemos decirle, 13 para que eche mano los cabos de i^
20 Le ha de ser contado " lo que yo ha- 14 Ella kmuda luego de aspecto como el
blare ? barro bajo del sello,
habr acaso quin diga que quiere
se presentan todas las cosas como
y
ser devorado ? ^ vestidas de nuevo :
loa
cielos, vr. 18. '<
Ezeq. 1 4.
"
Heb. sobre Dios,
: como. IHeb. un vestido. '"Cap. 24: 16, 17; ]>uc. 11:
'//efe. mira. Cap. 5: 13; Mat. 11: 25. I 35. "ie6. detenida. " c&. quebrado. Heb. tesoro >>
484
; ; : :
JOB. 39.
30 Como debajo de piedra se esconden las 9 Querr el bur servirte t ?
aguas, ese quedar junto tu pesebre ?
y abismo " se congela.
la superficie del 10 Al uro le ataras tu arado con co- ^^
35 Puedes enviar los rayos, para que se pero sus alas y plumas son acaso
vayan, h compasivas?
Y para que t te digan: Henos aqu! 14 No, porque deja sus huevos sobre la
36 Quin puso la sabidura en lo ''n- tierra,
timo del hombre ? y en el polvo los calienta ;
2 Has contado los meses que cumplen, sale al encuentro de los hombres arma-
y sabes el tiempo de su parto ? dos.
3 Encrvanse, dan luz sus hijuelos, 22 Se re del temor, y no se acobarda,
echan fuera sus dolores. ni retrocede delante de la espada.
4 Sus hijos son robustos, crecen en los 23 Contra l suenan la aljaba,
campos la luciente lanza y el venablo.
k furor y rabia quiere tragarse la
se van, y no vuelven ms ellas. 24 Con
5 Quin envi libre al asno montes ? tierra,
i sosegado cuando
y las ataduras del onagro quin las y no puede estarse
solt ? sonido de la trompeta.
se oye el
6 al que yo puse el yermo por domicilio 25 Cada vez que suena la trompeta, dice
suyo, Ea!
y por sus moradas la tierra salitrosa, y de lejos huele la batalla ;
JOB 40.
27 Por tu orden acaso se remonta el qu fuerza en los msculos de su
guila, vientre !
28 En la tiene su morada
pea habita ; y y los nervios de sus muslos estn en-
sobre el p pico rocalloso y el q risco. tretegidos.
29 Desde atisba la presa all ;
18 Sus huesos son coriio tubos de bronce,
de lejos la ven sus ojos, sus acostillas como barras de hierro.
30 Sus polluelos chupan la sangre ;
19 l es el principal entre ^las obras de
y en donde haya "
muertos, all est Dios
ella. solo el que le hizo puede acercara su
espada.
40 Jehov respondi adems Job, y 20 Y sin embargo, los montes le producen
dijo alimento ;
2 Querr contender con el Omnipo- y all, junto l, todas las bestias del
tente el que le censura ? campo retozan.
i
El que reprende Dios responda 21 Debajo de los lotos se recuesta,
esto ! en lo oculto de los caaverales y de
los pantanos.
3 Entonces Job respondi Jehov, di- 22 Le cubren los lotos con su sombra,
i
pongo mi mano sobre mi boca ! tranquilo est aunque todo un Jordn
5 Una vez he hablado, mas no respon- se estrelle contra su boca.
der ;
24 k Con sus ojos lo toma todo
y dos veces, pero no aadir ms pa- y por entre las redes penetra su ho-
labi^a. cico.
41 Podrs t sacar al ^Leviatn con
6 Jehov respondi de nuevo Job anzuelo,
desde el torbellino, y dijo : apretarle con una cuerda la lengua ?
7 Cete ^ pues los lomos como hom- 2 Podrs meterle una soga por las na-
bre valeroso ; rices,
yo te preguntar, y t me hars saber. horadarle con un b garfio la qui-
8 Acaso t querrs anular mi c dere- jada ?
cho ? 3 Acaso te har muchas splicas,
quieres condenarme m para ser t te hablar palabras c sumisas ?
justificado ? 4 Har pacto contigo,
9 Tienes por ventura un brazo como para que le tomes por siervo para
Dios, siempre ?
puedes tronar con tu voz como l ? 5 Juguetears con l como con algn
10 Adrnate pues de grandeza y de ma-
i
paj arillo,
jestad, le atars para entretenimiento de tus
y revstete de honra y de gloria ! nias ?
11 Derrama los ^ furores de tu ira
*i ;
6 Podrn imponerle trampas ^las cua-,
y mira todo soberbio, y abtele ! drillas de pescadores,
12 / 8i, mira todo soberbio, y pstrale ; y repartirle entre los f pescaderos ?
y quebranta los inicuos en donde 7 Podrs llenarle el cuero de garro-
mismo estn ! chas,
13 Escndelos juntos en el polvo, penetrar su cabeza con arpn de
y vndales los rostros en las tinieblas ! pescar ?
14 entonces yo tambin confesar res- 8 Pon siquiera en l tu mano
!
PlSam. 14:4. 1 Teft. lugar fuerte. ""Heb. traspasados. forar su hocico con una trampa ?
Mat. 24 : 28. 41 '' sea, cocodrilo. Cap. 3:8. b , espina. * He
40 " Comp. Nah. Esd. 9: 6; Sal. 51: 4;
1: 14; cap. 42: 6; blandas, d 5, traficar en l. ''Heb. los socios, f , trafi-^
JOB, 42.
quin pues es aquel que pueda man- 28 Ningn ^ arquero podr hacerle huir;
que arden. 6
por lo cual s me aborrezco m
21 Su resoplido enciende ascuas, mismo,
y llamas salen de su boca. y me arrepiento en polvo y ceniza I
22 En
su cerviz reside la fuerza,
y delante de l anda saltando el terror. 7 Y aconteci que despus que hubo
23 Las partes ^ms flojas de su carne es- hablado Jehov estas palabras Job,
tn u endurecidas ;
dijo Jehov Elifaz lemanita Arde mi :
y causa de los ^ terrores x estn fuera siervo Job orar por vosotros (pues l
de s. '
mirar con favor), fin de que no haga
26 Si alguno le acometiere con la espada, yo con vosotros conforme vuestra insen-
no y hace efecto ;
satez por cuanto no habis hablado res-
;
de una caldera, t
jjeb. pndulas. " Heb. pegadas. no entenda. <i Sal. 131: 1; I." : (5.
< Vase cap. .3,S : a
Cap. ; : .".S. ' He6. fundido. //e6. quebrantos, "ri, f ie6. por oir de odo o de t. S Cap. 40 : 3-5. h Heb. lo
se extravan. > , vale. Heb. se levanta. ^ Heb. hiio recto. ' , le aceptar.
del arco. ^Heb. mar. Isa. 19 : 5 ; comp. cap. 14 : l.
487
; ; : : ;
SALMOS, 1,
cieron como leshaba dicho Jehov. Y modo que tuvo catorce mil ovejas, y seis
Jehov k mir Job con favor. mil camellos, y mil yuntas de bueyes, j
10 Tambin Jehov ihizo tornar el cau- mil asnas.
tiverio de Job, despus que hubo orado 13 Tuvo tambin siete hijos y tres hi-
j)or sus amigos y Jehov dio Job el
;
jas.
doble de lo que haba tenido antes, 14 Y
llam la primera Jemima, y
11 Asimismo todos sus hermanos vinie- la segunda p Kesa, y la tercera <i Ke-
ron l, y todas sus hermanas, y todos rn-hapuc.
los que haban sido sus amigos anterior- 15 Y
no se hallaron otras mujeres en
mente, y comieron pan con l en su casa, toda aquella tierra tan hermosas como
y se condolieron con l, y le consolaron las hijas de Job y les dio su padre he- :
LOS SALMOS.
LIBRO L
j^
Bienaventurado el hombre que no y los pueblos meditan vanos proyec-
anda en
consejo de los inicuos,
el tos ?
ni se detiene en el camino de los pe- 2 Estarn en pie los reyes de la tierra,
cadores, y prncipes consultarn una,
ni se sienta en el banco de los escarne- contra Jehov, y contra su ^ Ungido,
cedores ;
diciendo
2 sino que en la ley de Jehov est su 3 Rompamos las coyundas de su yugo,
deleite, y echemos de nosotros sus cuerdas !
^Heb. se perder. ' Heb. sus coyundas. Mat. 11: 2!) j Luc. 19 : 14.
' Heb. vanidad, b Heb. Mesas Cristo,
48
: ! ! ! : ; ; ;
SALMOS, 5.
Oh
Jehov, cunto se han au-
mo !
Jehov abomina al hombre sanguina-
porque t heriste la e mejilla todos rio y engaoso.
mis enemigos 7 Mas yo, en la abundancia de tu mise-
;
Cuando
clamo, respndeme, oh su corazn es pura maldad
^-
;
3 Sabed pues que Jehov ha hecho para siempre cantarn de gozo, por-
apartar al piadoso para s que t los defiendes
Jehov oir cuando yo clamare l. y se gloriarn en t los que aman tu
4 Atemorizaos, y no pequis
! nombre.
discurrid en vuestro corazn, sobre 12 Porque t bendecirs al justo, oh ;
1comp. 1 Rey.
; Deut. 33 19
<;
: : 1 Sam. 15 : 22; Sal. 51: 17,19 ; Isa. 1:11
19 : 18 ; Ose. 13 : 2 ; Job 'T
.'il : 27. =
o, peerdis el camino. 17 Marc. 12
; : 3.3 ; Hcb. 13 : 16. d Heb. diste alegra en
8 *2Sam.]5:12. 13. , salvacin. "H^
i>
Selah. lleh. mi corazn. ^ Heh liabitar.
clamar. Heh. <iui.iada. 5 "^Heh. mirar. l> Gen. 24 : 48. , allana. "Heb. su inte-
4 * = mi Dios de justicia, mi justo Dios, rior son maldades.
489
;; ; ! ! : ! ; ! ;
SALMOS, 6.
'
se estremecen !
bre m !
i
3 Mi alma tambin se estremece en gran 9 Rugete se acabe ya la maldad de los
manera inicuos ;
7 Mis ojos estn gastados de tanto su- ha armado ya su arco, y lo tiene listo;
frir ; 13 le ha asestado tambin las armas de
hanse envejecido causa de todos mis muerte
adversarios. har que ardan sus 'veloces flechas.
8 Apartaos de m, todos los obra-
14 He
aqu, el inicuo est en dolores de
dores de maldad !
parto con la maldad ;
seguidores
!
!
y cantar
tsimo.
al nombre de Jehov, el Alj
{
2 no sea que el eiumigo arrebate mi Para el Director del canto : sobre " la Gitit. Salmo de
alma, cual len,
8 David.
T * = divagacin, bileb. Selah. " ieb. rones, dfifeb. 8 * o. La Getea : algn instrumento tonada getea.
mentira. b Mat. 21: 16. <= Heh. hombre endeble.
490
: ; ; ; ; ; ! : ; ;
SALMOS, 10.
8 las aves del cielo, y los peces del mar, hoyo que hicieron
y cuanto pasa por las sendas de los en la red que escondieron fu cogido
mares. su mismo pie
9 Oh
Jehov, Seor nuestro, 16 Jehov se ha hecho conocer en el juicio
cuan admirable es tu nombre en toda que ejecut ;
Alabar Jehov con todo mi co- y todas las naciones que se olvidan de
razn ;
Dios!
contar todas tus maravillas. 18 Porque el pobre no ser olvidado para
2 Me alegrar y me gloriar en t siempre,
cantar a tu nombre, oh Altsimo ! ni la esperanza de los afligidos pere-
3 por haber sido mis enemigos vueltos cer perpetuamente.
atrs : 19 Levntate, Jehov; no prevalezca el
i
truido al inicuo ;
7 Empero Jehov se sentar, como rey, sean cogidos los impos en los arti-
eternamente ;
ficios que han ideado !
zaas ! 'jamas
12 c Porque cual vengador de la sangre nunca me hallar en adversidad
!
SALMOS. 11.
y caen los desvalidos en sus poderosas el hombre recto <i mirar su rostro.
garras.
11 Dice en su corazn: Dios ha olvi- Para el Director del canto ; sobre la octava. Salmo
12 de David.
dado ;
tu mano !
desaparecen los fieles de en-
porque ^
13 Por qu desprecia el inicuo Dios ? 2 Cada uno habla mentira con su pr-
dice en su corazn : No lo requeri- jimo;
rs.
hablan con labios lisonjeros, y con
14 T lo has visto porque miras el agra- doblez de corazn.
iJ
y la
para dar la recompensa con tu mano. sonjeros,
t se encomienda el desvalido :
y la lengua que habla ^jactancias :
t te has constituido el defensor del "^ 4 ios cuales dicen : Con nuestra lengua
hurfano. prevaleceremos
15 Quebranta el brazo del inicuo nuestros labios de nosotros son ;
;
tiles !
pondr en salvo ^al que suspira por
ello.
17 T has odo el anhelo de los humildes,
oh Jehov 6
Palabras puras son las palabras de
sosegars su corazn, liars atento tu Jehov
odo, como plata refinada en horno de tie-
^Hb. ayudador. *iJe6. las naciones, fieft. juzgar. la *7/e6. cesan, corazn y corazn "/feft. cor-
b TTeb. .
SALMOS 17.
movido.
lare.
Michtam de David.
5 Mas yo en tu misericordia he cou- IG
iado ;
Gurdame, oh Dios, porque en t
su cercano i
escucha mi oracin, gte no sale de la-
4 en cuyos ojos el vil es despreciado : bios engaosos !
SALMOS, 18.
me has ensayado ; no hallars ^eii mi mi Dios es mi roca ; en l con-
insinceridad fiar !
i
Entraablemente te amo, oh Je- e scame de grandes aguas
he observado, d ,5, del violento itrasgreson. ' Heh.vcii n. 37: 3.5. AHb. en estrechez m. " Los verbos son
dicho, para desviarse en la tierra, k I>uc. 16 2.5.
f
, : "futuros," "imperfectos." fic6. enramada. ^Heb.
18 *2 Sam. 22: 1, &c. b ie6. Belial = vileza, maldad. dio.
494
; :; ; ; : ; : ;
SALMOS, 19.
18 Ellos hme acometen en el da de mi 36 Ensanchas mis pasos debajo de m,
calamidad ;
para que no resbalen mis pies.
pero Jehov es mi sostn. 37 Perseguir mis enemigos y los al-
19 As me sac campo ancho '
: canzar,
me k sigue librando, por cuanto se y no volver atrs hasta acabarlos.
complace en m. 38 Los estrellar, de modo que no se le-
30 Jehov me premiar conforme mi vanten :
Baltar. ^ , hace perfecto mi camino. * Heb. titubeen saco) desde, &c. ^ Hb. engrandece salvaciones de.
495
1 ; : ; : ; ; ; : ,
SALMOS, 20.
2 da otro da emite copiosamente
1/71 4 dte conforme lo desea tu corazn
el dicho, y cumpla todos tus propsitos !
empero por toda la tierra ha salido su 6 Ahora he conocido que Jehov salva
melodia, su ungido
4 y hasta los cabos del mundo sus pala- le responder desde sus santos cielos
bras. con la potencia salvadora de su dies-
Para el sol coloc pabelln en ellos ;
tra.
5 y l, como esposo que sale de su t- 7 stos confan en carros de guerra, y
lamo, aqullos en caballos
regocija, cual hombre esforzado,
se pero nosotros nos acordaremos del
para correr la carrera. nombre de Jehov, nuestro Dios.
6 Del un extremo de los cielos es su 8 Ellos estn postrados y cados ;
7 La
ley de Jehov es perfecta, que mos !
{
convierte el alma
f
;
el testimonio de Jehov es fiel, que 2 1 Para el Director del canto. Salmo de David.
hace sabio al simple ;
Jehov, en tu fortaleza se alegra el
8 los preceptos de Jehov son rectos, rey,
que alegran el corazn ; y mucho se regocija en tu salvacin.
el mandamiento de Jehov es claro, 2 Le has concedido el deseo de su co-
que alumbra los ojos ;
razn,
9 el temor de Jehov es limpio, que y no le has negado la peticin de sus
dura para siempre Pausa.)
labios, (a
los juicios de Jehov son verdad, y 3 Porque le sales al encuentro con ben-
c enteramente justos. diciones de bien,
10 Deseables son ms que el oro, y ms pones sobre su cabeza una corona de
que mucho oro fino ;
oro fino.
dulces tambin, ms que la miel y las 4 Vida te pidi, y se la diste,
gotas que destilan los panales. largura de das, para siempre jams.
1 Tambin tu siervo es amonestado con 5 Grande es su honra ^por haberle t
ellos, salvado
y en guardarlos hay grande galar- gloria y majestad pones sobre l
dn. 6 porque ^le constituyes una bendicin
12 Quin podr entender sus errores ? para siempre
dlmpiame de los pecados encubiertos. llenarsle de alegra con tu rostro.
13 Asimismo de los de soberbia retrae 7 Porque el rey confa en Jehov,
tu siervo ; y en la misericordia del Altsimo nun-
no tengan ellos dominio sobre m ca resbalar.
entonces ser ^ perfecto, 8 Alcanzar tu mano todos tus ene-
y estar f limpio de grande trasgre- migos ;
496
; ! ; ; !
SALMOS, 23.
13 Enslzate, oh Jeliov, en tu forta- una turba de malhechores me ha cer-
leza ! cado ;
tanto ellos
}itre me miran, me consi-
*)o Para el Director del canto. " A la tonada de la deran.
J t Cierva del Alba. Salmo de David.
18 i Partieron entre s mis vestidos,
^Dios mo, Dios mo por qu me
! y sobre mi ropa echaron suertes.
has desamparado ? 19 Mas t, oh Jehov, no
te alejes ;
I 'por qu ests tan lejos de ayudar- fortaleza ma, apresrate para soco-
me, rrerme !
2
Dios mo, clamo de da, y no res- 21 Slvame de la boca del len
!
estiran los labios, menean la cabeza, pagar mis votos en pi'esencia de los
1
9 Empero t eres (4 que me sacaste del alabarn Jehov los que le buscan ;
aa "//e). sobre la Cierva, &c. b Mat. 27: 46: Marc. 15: 34. kfe6. simiente, Sal. 116 i : 13,14. ", mansos. "Gen.
, te sientas, entronizarlo sobre.
=
<l Mat. 27 4->. Heb. :
=
22 : 18 Sal. 72 11. 17 y 86
; : : 9 ; Dan. 7: 26, 27; Isa. 4! 6 :
32 497
; : ; ; :: ! ;
SALMOS, 24.
2 verdes pastos me hace recostar
En sern avergonzados los que obran con
junto aguas de reposo me conduce. perfidia, y eso sin causa.
3 'Har volver mi alma : 4 Hazme conocer tus caminos, oh
contiene ; ticia ;
de los que buscan tu rostro. Oh Dios 14 La privanza de Jehov es con los que
rfe Jacob (i
Pausa.) ! le temen,
7 Alzad, oh puertas, vuestras ca-
y su pacto, para hacerles conocer su
bezas,
alzaos vosotros, ^ portales eternos
voluntad.
15 Mis ojos estn siempre hacia Jehov,
I
y ;
Jehov, el fuerte, el valiente ! misericordia de m,
Jehov, el valiente en batallas ! porque estoy solitario y afligido !
Jehov de los Ejrcitos, l es el Rey y perdona todos mis pecados !
muchos,
OK . Salmo de David.
y con odio f cruel me han aborrecido !
i
t,
Jehov, levanto mi alma ! 20 Guarda mi alma y lbrame
;
SALMOS, 28.
22 Redime, oh Dios, Israel que more yo en la Casa de Jehov
de todas sus angustias ! todos los das de mi vida,
para mirar la hermosura de Jehov,
Salmo de David.
26 y para inquirir en su Templo.
a Jzgame, oh Jehov, porque yo 5 Porque l me esconder en su a pabe-
en mi integridad he andado, lln en el da ^de calamidad ;
narios !
y guame en una senda llana,
10 en cuyas manos est el crimen, causa de los que me ponen asechan-
y su diestra est llena de cohechos. zas !
Jehov de mi vida
es la fortaleza !
;. de quin
espantar ? me 28 Salmo de David.
2 Cuando se acercaron contra m los
a
Jehov, clamar
t, !
499
; : ; ! ! ; !! ! ; : ; ::
;
SALMOS, 29.
y con de iniquidad
los obradores !
y en su Templo todo ello le dice
los cuales hablan paz con sus prji-
Gloria !
vulveles su merecido
5 Por cuanto no quieren atender los QA Salmo: * Cancin para la dedicacin de La Casa.
0\J Salmo de David.
hechos de Jehov,
ni las obras de sus manos,
Te ensalzar, oh Jehov, porque t :
clam t, y t me sanaste
en l confi mi corazn, y yo fui ayu- !
herencia,
la vida est en su favor
pastoralos tambin, y enslzalos para :
siempre !
una noche podr durar f el lloro,
mas la maana vendr la alegra.
9Q Salmo de David. 6 Y
yo haba dicho en mi prosperidad:
Tributad Jehov, oh hijos ^^del i
Nunca ser movido !
ibutac
conturbado !
de la santidad !
9 Qu provecho habr en mi sangre,
8 Voz de Jehov sobre las aguas
!
cuando yo hubiere descendido la
Truena el Dios de gloria !
sepultura ?
i
Jehov est sobre las muchas aguas. acaso te alabar el polvo ? anun-
ciar tu verdad ?
4 Voz de Jehov con potencia
!
alabar !
fuego.
8 La voz de Jehov hace temblar al
desierto Q1 Para el Director del canto. Salmo de David.
39 'Heb. de poderosos. ^Hb. gloria de su nombre. hov.. Exod. I. " sea, Porque un momento pasa-
.3 :
500
: ; ; ; ; ; : ; ; ;; :
SALMOS, 32.
sme roca de fortaleza, alczar fuerte 17 Jehov, no sea yo avergonzado, por-
para salvarme ! que t he invocado :
9 Ten
misericordia de m, oh Je- Sin embargo t oas la voz de mis rue-
hov, gos
porque estoy en angustia ! cuando clamaba t. .
se han consumido de pesar mis ojos, 23 Amad Jehov todos vosotros sus
j
11
causa de todos mis adversarios he
Salmo de David. ^MaskU.
venido ser objeto de oprobio 32
de mis vecinos tambin lo soy en gran Bienaventurado b aquel cuya tras-
SALMOS, 33.
ciertamente en las inundaciones de 13 Desde el cielo mira Jehov ;