Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
/LVWDGHUHSXHVWRV
6SDUH3DUWV/LVW
67,+/)6
H Carcaa do Ventilador
Carcasa del Ventilador
Fan housing
1999-07 (1998-01)
Illustration A Carcaa do virabrequim, Crter, Crankcase,
cilindro cilindro Cylinder
22
19 21
12
23 20
18
14
13
16
15
2 16
4
9 17
5 11
3 10
7,8
6
7,8
3
1
2 4
357ET001 GM
Peas de reposio Repuestos para mquinas Spare Parts for
para modelos antigos de ejecucin anterior Previous Models
)6
Illustration A Carcaa do virabrequim, Crter, Crankcase,
cilindro cilindro Cylinder
)6
Illustration B Sistema de Arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter,
Silenciador Silenciador Muffler
16 15
9
12
17
8 13
7 14
10 6
11
2 5
4
3
1
18
19
20
17
21
22
23
24
25
)6
Illustration B Sistema de Arranque, Mecanismo de arranque, Rewind starter,
Silenciador Silenciador Muffler
4126 190 4000 1 Carc. de arranque compl. Mecanismo de arranque Rewind starter
@ 7 a 15 @ 7 a 15 @ 7 -15
7 4126 190 0405 1 Carcaa arranque incompleto Tapa del starter Starter cover
# 8, 9, 13 e 14 # 8, 9, 13 y 14 # 8, 9,13 and 14
8 9416 868 6610 4 Rebite oco 6,5x0,5x5,8 Remache hueco 6,5x0,5x5,8 Tubular rivet 6.5x0.5x5.8
9 4126 084 9100 1 Bucha Casquillo Bushing
10 4126 195 1600 1 Mola de recuo Resorte de retraccin Rewind spring
11 4215 195 0400 1 Polia Tambor del cordn Rope rotor
12 4117 195 8200 1 Cordo arranque 3,5x800 mm Cordn de arranque Starter rope 3.5x800mm/
3,5x800mm ( 1/8"x 31 1/2")
0000 930 2203 1 Cordo arr. 30,5 m(A,B)(ND) Cordn de arran. 30,5m(A,B) Starter rope 100(A,B)
13 4215 195 9000 1 Arruela Arandela Washer
14 9104 003 0960 1 Parafuso P5,5x12 Z2 Tornillo P5,5x12 Z2 Screw P5.5x12 Z2
15 4117 195 3400 1 Manpulo Empuadura Grip
16 4126 967 1510 1 Plaqueta de identificao Placa FS 88 Model plate FS 88
17 9022 341 0980 6 Parafuso torx IS M5x16 Tornillo cil. IS M5x16 Spline screw IS M5x16
)6
Illustration C Sistema de Ignio, Sistema de encendido, Ignition system,
Embreagem Embrague Clutch
6
4
2
3
9
8
10
11
12
)6
Illustration C Sistema de Ignio, Sistema de encendido, Ignition system,
Embreagem Embrague Clutch
)6
Illustration D Cobertura Cubierta Cover
7
1 12
3
2 10
9
3
11
10
5
15 6
14
13
357ET017 GM
14
)6
Illustration D Cobertura Cubierta Cover
3 9022 341 0960 2 Parafuso torx IS M5x12 Tornillo cil. IS M5x12 Spline screw IS M5x12
4 4126 967 1515 1 Plaqueta de identificao Placa FS 88 Model plate FS 88
FS 88
5 4135 350 0400 1 Tanque de combustvel Depsito de combustible Fuel tank
# 6 #6 #6
6 4112 358 8100 4 Rebite oco Pieza postiza Insert
7 4128 350 0505 1 Tampa do tanque compl. Cierre del depsito Fuel filler cap
# 8e9 #8y9 # 8 and 9
8 0000 350 0900 1 Cordo Cordn Cord
9 0000 353 0800 1 Presilha de segurana Seguro de la tapa de cierre Filler cap retainer
)6
Illustration E Filtro de Ar Filtro de aire Air filter
5
4
3
2
10 9
12
11 8
15
16
17 13
14
)6
Illustration E Filtro de Ar Filtro de aire Air filter
1 4135 141 0800 1 Estojo do filtro Carcasa del filtro Filter housing
2 9022 341 1220 2 Parafuso torx Tornillo cilndrico Pan head screw
IS M5x48 IS M5x48 IS M5x48
3 4135 124 2800 1 Filtro de ar Filtro Filter
4 4135 124 1500 1 Pr-Filtro Antefiltro Prefilter
5 4135 141 0500 1 Protetor do filtro Tapa del filtro Filter cover
6 4135 149 0500 1 Junta de vedao Junta Gasket
7 4126 120 0610 1 Mini-Caburador WT 45-A Carburador WT 45-A Carburetor WT 45-A
7 4126 120 0611 1 Mini-Caburador WT 367 (ND) Carburador WT 367 Carburetor WT 367
8 4222 123 7300 1 Alavanca Palanca Lever
9 4135 129 0905 1 Junta de vedao Junta Gasket
10 9022 341 0980 1 Parafuso torx IS M5x16 Tornillo cil. IS M5x16 Spline screw IS M5x16
11 4135 182 7600 1 Pea tensora Pieza de sujecin Tensioner
12 9022 313 0680 1 Parafuso torx IS M4x16 Tornillo cil. IS M4x16 Spline screw IS M4x16
13 9022 341 1050 2 Parafuso torx IS M5x25 Tornillo cil. IS M5x25 Spline screw IS M5x25
14 9291 021 0120 2 Arruela A5,3 Arandela A 5,3 Washer A 5.3
)6
Illustration F Carburador WT 45-A Carburador WT 45-A Carburetor WT 45-A
14
13
12
18
11
17
16 6
15 3 33
4 32
1 26
34
22 21
10 35
25 89 24
26
23 24
27
28
20
19 29
357ET006 GM
30
31
)6
Illustration F Carburador WT 45-A Carburador WT 45-A Carburetor WT 45-A
)6
Illustration G Carburador WT 367 Carburador WT 367 Carburetor WT 367
14
13
5
25 3
22 12
2 4
21 1
20 18 7
17 40 11
19 24 6 33
23
18 39 41
17
16
15
29 28 42
31
32 9
33
10
30 31 8
34
35
27 36
26
37
357ET015
38
)6
Illustration G Carburador WT 367 Carburador WT 367 Carburetor WT 367
)6
Illustration G Carburador WT 367 Carburador WT 367 Carburetor WT 367
14
13
5
25 3
22 12
2 4
21 1
20 18 7
17 40 11
19 24 6 33
23
18 39 41
17
16
15
29 28 42
31
32 9
33
10
30 31 8
34
35
27 36
26
37
357ET015
38
)6
Illustration G Carburador WT 367 Carburador WT 367 Carburetor WT 367
)6
Illustration H Carcaa do Ventilador Carcasa del Ventilador Fan housing
3
2
5 9
14
13 7 10
11
12 8
15
16
12
)6
Illustration H Carcaa do Ventilador Carcasa del Ventilador Fan housing
1 4126 084 1010 1 Carcaa do ventilador Carcasa del ventilador Fan housing
2 9503 003 6560 1 Rolamento Rodamiento de bolas ranur. Grooved ball bearing
6202 2ZC3 6202 2ZC3 6202 2ZC3
3 9456 621 3860 1 Anel de segurana 35x1,5 Anillo de seguridad 35x1,5 Circlip 35x1.5
4 4126 160 2910 1 Tambor da embreagem Tambor del embrague Clutch drum
5 9455 621 1520 1 Anel de segurana 15x1 Anillo de seguridad 15x1 Circlip 15x1
6 9022 341 0980 4 Parafuso torx Tornillo cilndrico Spline screw
IS M5x16 IS M5x16 IS M5x16
7 4135 791 9300 1 Amortecedor Elemento de goma Rubber insert
8 4126 791 7210 1 Suporte Casquillo Sleeve
9 9022 313 0660 1 Parafuso torx Tornillo cilndrico Spline screw
IS M4x12 IS M4x12 IS M4x12
10 9022 341 1300 1 Parafuso torx Tornillo cilndrico Spline screw
IS M6x20 IS M6x20 IS M6x20
11 9456 621 4910 1 Anel de segurana 47x1,75 Anillo de seguridad 47x1,75 Circlip 47x1.75
)6
Illustration J Cabo de Empunhadura Duplo Empuadura doble Two-handed handlebar
20
12 31
31
11
13 21
14 22
15
32 19
21
16
27
18 25
17
9 26 5
24
3
6
7
10
20 8
23
2
22
29 28 1
357ET008 GM
30
4
5
)6
Illustration J Cabo de Empunhadura Duplo Empuadura doble Two-handed handlebar
)6
Illustration K Cabo Circular Manillar tubular cerrado Loop handle
5
7
23 18
24
25
19 8
9
20 6
4 22
3 21
14
2 13 26
14
15
10
11
17 29
1
12
26
27
28
30
16
27
27
30 31
357ET009 GM
27
28
40
357ET016 GM
41
41
42
)6
Illustration K Cabo Circular Manillar tubular cerrado Loop handle
1 4123 791 0801 1 Punho externo Parte de la empuadura ext. Handle molding - outer
2 4126 182 4506 1 Mola Resorte con patas Leg spring
3 4126 182 0806 1 Trava do acelerador Palanca de bloqueo Throttle trigger interlock
4 4126 182 6210 1 Parafuso Tornillo Screw
5 4123 790 1102 1 Punho interno Parte de la empuadura int. Handle molding-inner
# 6 #6 #6
6 4126 791 5300 2 Tomada Lengeta de enchufe Connector tag
7 4126 182 1705 1 Interruptor combinado Pasador combinado Slide control
8 4126 182 4705 1 Mola interruptor Resorte de retencin Detent spring
9 4126 182 6205 1 Parafuso com colar Tornillo con collar Collar screw
10 4126 182 4505 1 Mola Resorte con patas Leg spring
11 9417 003 7510 1 Rebite Tuerca elstica Push nut
12 4126 182 1007 1 Alavanca do acelerador Acelerador Throttle trigger
13 4123 791 9400 2 Braadeira Abrazadera de sujecin Hose clamp
14 4126 792 6100 4 Arruela quadrada Arandela cuadrada Square washer
15 9022 341 0980 2 Parafuso torx IS M5x16 Tornillo cil. IS M5x16 Spline screw IS M5x16
16 9074 478 3065 4 Parafuso cilndrico ISBZ4x19 Tornillo cil. IS BZ4x19 Self-tapping screw IS BZ4x19
17 4126 182 4507 1 Mola Resorte con patas Torsion spring
18 4135 180 1110 1 Cabo do acelerador Cable Bowden Throttle cable
19 1 Cabo (480 mm) Cable (480 mm) Lead (480 mm,18 7/8 ")
20 1 Cabo (570 mm) Cable (570 mm) Lead (570 mm, 22 7/16")
0751 010 1110 1 Cabo 10m (A,B) Cable 10 m (A, B) Lead 33(A,B)
21 0751 030 8953 2 Terminal Casquillo enchufable Terminal socket
22 0751 030 8470 2 Luva Boquilla Grommet
23 0751 030 8474 2 Terminal Casquillo acodado enchuf. Terminal socket
24 0751 030 8460 2 Luva Boquilla Grommet
25 1 Mangueira (170 mm) Tubo flexible (170 mm) Hose (6 11/16")
4203 711 7201 1 Mangueira (960 mm ) Tubo flex. (960 mm) (A, B) Hose (37 3/4")(A,B)
26 4130 790 1316 1 Cabo circular (ND) Mannilar tubular cerrado Loop handle
# 27 e 28, 30 # 27 y 28, 30 # 27 and 28, 30
27 4123 791 7400 2 Braadeira Pieza de fijacin Clamp
28 9022 341 1350 2 Parafuso torx Tornillo cilndrico Spline screw
IS M6x12 IS M6x25 IS M6x25
29 4130 791 4400 1 Limitador de passo (ND) Estribo Bow
30 9222 068 0900 2 Porca quadrada Tuerca M6 Nut M6
31 4121 791 7200 1 Bucha Casquillo Sleeve
)6
Illustration L Conjunto de Transmisso Caja reductora FS 88 Gear head FS 88
FS 88
7
6 13
2
5
3
1
12
11
5
4
18
8
9
19
10
20
14
15
21
16
22
17
)6
Illustration L Conjunto de Transmisso Caja reductora FS 88 Gear head FS 88
FS 88
14 4126 710 3800 1 Cj. arruela proteo Plato de apriete Thrust plate
15 4126 713 1600 1 Arruela presso Arandela de apriete Thrust washer
16 4126 713 3100 1 Prato giratrio Plato de rodadura Rider plate
17 4126 642 7600 1 Porca com colar Tuerca de seg. con collar Collar lock nut
M10x1 esquerda M10x1 izquierda M10x1 left
)6
Illustration M Ferramentas de corte Herramientas de corte Cutting tools
)6
Illustration M Ferramentas de corte Herramientas de corte Cutting tools
)6
Illustration N Ferramentas de corte Herramientas de corte Cutting tools
)6
Illustration N Ferramentas de corte Herramientas de corte Cutting tools
1 4001 713 3801 1 Lmina 4 facas 230 mm Cuch. cortahierbas 230 4Z Cutting blade 9" 4T
2 4001 713 3803 1 Lmina 8 facas 230 mm Cuch. cortahierbas 230 8Z Cutting blade 9" 8T
3 4112 713 4100 1 Lmina 3 facas 250 mm Cuchilla p. matorrales 250 Brush knife 10"
4 4117 710 8200 1 Conj. proteo 5
# Tope # 5 Limit stop # 5
5 9022 341 1010 3 Parafuso torx IS M5x8 Tornillo cil. IS M5x18 Spline screw IS M5x18
6 4112 713 4203 1 Serra circular especial Sierra circular Circular saw blade 8"
200 200 (diente tipo cince) chisel tooth
7 4112 713 4201 1 Serra circular standard Sierra circular Circular saw blade 8"
200 200 (diente en pico) scratcher tooth
8 4119 790 3901 1 Proteo 225 Protector de transp. 225 Transport guard 8 7/8"
# 9 #9 #9
9 4119 792 4300 1 Gancho de fixao (ND) Estribo de sujecin Clamping clip
10 4119 790 3906 1 Proteo 255 Protector de transp. 255 Transport guard 10"
# 11 # 11 # 11
11 4119 792 4305 1 Gancho de fixao (ND) Estribo de sujecin Clamping clip
4002 710 2162 1 Conj. corte ,,Supercut 20-2" Cabezal "Supercut 20-2" "Supercut 20-2" mow. head
(ND) @ 12 a 19 @ 12 a 19 @ 12 -19
12 4002 713 8310 2 Bucha (ND) Casquillo Sleeve
13 4002 713 3400 1 Gancho Estribo Bow
14 1 Fio de nylon 2,4mmx7m (ND) Hilo de mat. sint. 2,4mmx7m Nylon line 7/64 x 23
0000 930 2243 1 Rolo fio de nylon Rollo de hilo de mat sint. Reel nylon line
2,4 x 15 m (B) 2,4x15m (B) 3/32x50 (B)
15 4002 710 9615 1 Prato superior (ND) Parte superior Housing
16 4002 713 7315 1 Disco de comando (ND) Disco de mando Index plate
17 4002 713 3015 1 Carretel (ND) Bobina Spool insert
18 4002 713 6805 1 Porca com colar (ND) Tuerca collar M10x1 (izq.) Collar nut M10x1 (l/h thread)
19 4002 713 9715 1 Prato inferior (ND) Parte inferior Cover
4132 710 8500 1 Prato giratrio (B) Plato de rodadura (B) Guide plate (B)
@ 20 a 25 @ 20 a 25 @ 20 - 25
20 4112 713 3100 1 Prato giratrio Plato de rodadura Guide plate
21 4132 713 1400 1 Mancal do rolamento Tapa del rodamiento Bearing cover
22 9503 003 5330 1 Rolamento 6003 2RS Rodamiento bol. 6003 2RS Grooved ball bearing
23 4132 713 6800 1 Porca com colar Tuerca con collar Collar nut
24 9455 621 1800 1 Anel de segurana 17x1 Anillo de seguridad 17x1 Retaining ring 17x1
25 9022 341 1270 3 Parafuso cilndrico IS M6x14 Tornillo cil. IS M6x14 Spline screw IS M6x14
)6
Illustration O Ferramentas de corte Herramientas de corte Cutting tools
357ET013 L
Peas de reposio Repuestos para mquinas Spare Parts for
para modelos antigos de ejecucin anterior Previous Models
)6
Illustration O Ferramentas de corte Herramientas de corte Cutting tools
4002 710 2120 1 Conj. de corte ,,Polymatic 30-2" Cabezal "Polymatic 30-2" "Polymatic 30-2" cutting head
c/fio de nylon* con hilo de mat. sint.* with nylon line*
@ 1a8 @ 1a8 @ 1-8
1 4126 713 16500 Parafuso com colar Tuerca con collar Collar screw
2 4003 713 13600 Carcaa do carretel Carcasa de la bobina Spool housing
3 4110 713 28300 Rebite passador Casquillo Sleeve
4 4003 713 13000 Carretel Bobina Spool insert
5 1 Bobina fio de nylon 5 m Hilo de mat. sint. 2,4x5m Nylon line 2,4x5 m/161/2
0000 930 2243 1 Rolo fio de nylon Rollo de hilo de mat. sint. Reel nylon line
15 m (B) 2,4x15 m (B) 2.4x15 m / 50 (B)
6 0000 997 2300 1 Mola helicoidal Resorte helicoidal Helical spring
7 4110 713 6801 1 Porca (esquerda) Tuerca en estrella (izq.) Star nut (l/h thread)
8 4112 713 8500 1 Arruela Arandela Washer
4002 710 2140 1 Conj. corte Supercut 2-2" (ND) Cabezal "Supercut 2-2" "Supercut 2-2" cutting head
@ 9 a 25 @ 9 a 25 @ 9 - 25
9 4002 713 9605 1 Prato superior Parte superior Housing
10 4002 713 6910 1 Anel dentado Anillo dentado Gear ring
11 4002 713 6802 2 Porca com colar Tuerca con collar Collar nut
12 0000 958 0516 2 Arruela Arandela Washer
13 4002 713 7205 2 Pea de engate Trinquete Pawl
14 4002 713 6500 2 Parafuso com colar Tuerca con collar Collar screw
15 4002 713 6905 1 Anel sincronizado Anillo de sincronizacin Synchronizer ring
16 4002 998 4000 1 Mola com haste Resorte con patas Torsion ring
17 4002 713 6900 1 Anel de ajuste Anillo de ajuste Adjuster ring
18 4002 713 7300 1 Disco de comando Disco de mando Index plate
19 4002 713 8305 2 Bucha Casquillo Sleeve
20 4002 710 4300 1 Carretel com fio Bobina con hilo Spool with nylon line
# 21 e 22 # 21 y 22 @ 21 and 22
21 4002 713 3005 1 Carretel Bobina Spool insert
22 1 Fio de nylon 7,5 m Hilo de mat. sint. 2,4x7,5m Nylon line 2.4x7.5 m(25)
23 4002 713 6801 1 Porca com colar M10x1(esq.) Tuerca con collar M10x1(iz.) Collar nut M10x1 (l/h thread)
24 4003 713 9700 1 Parte inferior Parte inferior Cover
25 4002 893 1300 1 Pea de fixao Llave tensora Special wrench
* somente para Austrlia e USA *nicamente para Australia *only for Australia and USA
y E.E.U.U.
)6
Illustration P Ferramentas, Herramientas, Cutting tools,
Acessrio Especial Accesorios extra Tools
4
18
8 8 15
23
8
14 20
5 11
10
15
21 10 8
6 14
17 19
9
22 7
13
13
1
16
12
354ET020 SC
2 3
)6
Illustration P Ferramentas, Herramientas, Cutting tools,
Acessrio Especial Accesorios extra Tools
22 0000 891 0801 1 Bolsa de ferramenta (B)(ND) Bolsa de herramientas (B) Tool roll (B)
23 0783 830 2120 1 Massa de vedao Tubo de pasta obturadora (B) Tube of sealant Dirko (B)
)6
0452 357 2523. M1. G9. Met. Printed in Brazil
)6