Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
13 12
6
5 2
3 4
11
6
5
4 3
13 9
12
A
6
5
7
7
8
10
B 10
6
5
Technische Daten
Li-Ionen-Akku PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Sachnummer
Standard-Akku 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Gepcktrger-Akku 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Nennspannung V= 36 36 36
Nennkapazitt Ah 8,2 11 13,4
Energie Wh 300 400 500
Betriebstemperatur C 10...+40 10...+40 10...+40
Lagertemperatur C 10...+60 10...+60 10...+60
Zulssiger Ladetemperaturbereich C 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Schutzart IP 54 (staub- und spritz- IP 54 (staub- und spritz- IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschtzt) wassergeschtzt) wassergeschtzt)
Verwendung von zwei Akkus fr ein eBike Ziehen Sie den Schlssel 5 nach dem Abschlieen immer aus
(optional) dem Schloss 6. Damit verhindern Sie, dass der Schlssel her-
ausfllt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch
Ein eBike kann vom Hersteller auch mit zwei Akkus ausgers-
unberechtigte Dritte entnommen wird.
tet werden. In diesem Fall ist eine der Ladebuchsen nicht
zugnglich oder vom Fahrradhersteller mit einer Verschluss- Zum Entnehmen des Standard-Akkus 8 schalten Sie ihn aus
kappe verschlossen. Laden Sie die Akkus nur an der zugngli- und schlieen das Schloss mit dem Schlssel 5 auf. Kippen
chen Ladebuchse. Sie den Akku aus der oberen Halterung 7 und ziehen Sie ihn
aus der unteren Halterung 9.
ffnen Sie niemals vom Hersteller verschlossene Lade-
buchsen. Das Laden an einer zuvor verschlossenen Lade- Zum Entnehmen des Gepcktrger-Akkus 2 schalten Sie
buchse kann zu irreparablen Schden fhren. ihn aus und schlieen das Schloss mit dem Schlssel 5 auf.
Ziehen Sie den Akku aus der Halterung 1.
Wenn Sie ein eBike, das fr zwei Akkus vorgesehen ist, nur mit
einem Akku verwenden wollen, decken Sie die Kontakte des
freien Steckplatzes mit der mitgelieferten Abdeckkappe 10 Betrieb
ab, da ansonsten durch die offenen Kontakte die Gefahr eines
Kurzschlusses besteht (siehe Bilder A und B). Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
Ladevorgang bei zwei eingesetzten Akkus
steller fr Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
Sind an einem eBike zwei Akkus angebracht, so knnen beide anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fh-
Akkus ber den nicht verschlossenen Anschluss geladen wer- ren. Bei Gebrauch anderer Akkus bernimmt Bosch keine
den. Whrend des Ladevorgangs werden die beiden Akkus ab- Haftung und Gewhrleistung.
wechselnd geladen, dabei wird automatisch mehrfach zwischen
beiden Akkus umgeschaltet. Die Ladezeiten addieren sich. Ein-/Ausschalten
Whrend des Betriebs werden die beiden Akkus auch ab- Das Einschalten des Akkus ist eine der Mglichkeiten, das
wechselnd entladen. eBike-System einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu die
Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bordcomputer.
Wenn Sie die Akkus aus den Halterungen nehmen, knnen Sie
jeden Akku einzeln laden. berprfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des
eBike-Systems, dass das Schloss 6 abgeschlossen ist.
Ladevorgang bei einem eingesetzten Akku
Zum Einschalten des Akkus drcken Sie die Ein-Aus-Taste 4.
Ist nur ein Akku eingesetzt, so knnen Sie nur den Akku am Die LEDs der Anzeige 3 leuchten auf und zeigen gleichzeitig
Fahrrad laden, welcher die zugngliche Ladebuchse hat. Den den Ladezustand an.
Akku mit der verschlossenen Ladebuchse knnen Sie nur
Hinweis: Liegt die Kapazitt des Akkus unter 5 %, leuchtet am
laden, wenn Sie den Akku aus der Halterung nehmen.
Akku keine LED der Ladezustandsanzeige 3. Es ist nur am
Akku einsetzen und entnehmen Bordcomputer erkennbar, ob das eBike-System eingeschal-
(siehe Bilder AB) tet ist.
Zum Ausschalten des Akkus drcken Sie die Ein-Aus-Taste 4
Schalten Sie den Akku und das eBike-System immer
erneut. Die LEDs der Anzeige 3 erlschen. Das eBike-System
aus, wenn Sie ihn in die Halterung einsetzen oder aus
wird damit ebenfalls ausgeschaltet.
der Halterung entnehmen.
Wird etwa 10 min lang keine Leistung des eBike-Antriebs ab-
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlssel
gerufen (z.B., weil das eBike steht) und keine Taste an Bord-
5 im Schloss 6 stecken und das Schloss muss aufgeschlossen
computer oder Bedieneinheit des eBikes gedrckt, schalten
sein.
sich das eBike-System und damit auch der Akku aus Energie-
Zum Einsetzen des Standard-Akkus 8 setzen Sie ihn mit den spargrnden automatisch ab.
Kontakten auf die untere Halterung 9 am eBike (der Akku kann
Der Akku ist durch die Electronic Cell Protection (ECP) ge-
bis zu 7 zum Rahmen geneigt sein). Kippen Sie ihn bis zum
gen Tiefentladung, berladung, berhitzung und Kurzschluss
Anschlag in die obere Halterung 7.
geschtzt. Bei Gefhrdung schaltet sich der Akku durch eine
Zum Einsetzen des Gepcktrger-Akkus 2 schieben Sie ihn Schutzschaltung automatisch ab.
mit den Kontakten voran bis zum Einrasten in die Halterung 1
Wird ein Defekt des Akkus er-
im Gepcktrger.
kannt, blinken zwei LEDs der
Prfen Sie, ob der Akku fest sitzt. Schlieen Sie den Akku Ladezustandsanzeige 3. Wen-
immer am Schloss 6 ab, weil sich sonst das Schloss ffnen den Sie sich in diesem Fall an
und der Akku aus der Halterung fallen kann. einen autorisierten Fahrrad-
hndler.
Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku Kontaktdaten autorisierter Fahrradhndler finden Sie auf der
Die Lebensdauer des Akkus kann verlngert werden, wenn er Internetseite www.bosch-ebike.com
gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Temperaturen
Transport
gelagert wird.
Wenn Sie Ihr eBike auerhalb Ihres Autos z.B. auf
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazitt des Akkus
einem Autogepcktrger mit sich fhren, nehmen Sie
aber auch bei guter Pflege verringern.
den eBike-Akku ab, um Beschdigungen zu vermeiden.
Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt
an, dass der Akku verbraucht ist. Sie knnen den Akku ersetzen. Die Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts.
Unbeschdigte Akkus knnen durch den privaten Benutzer
Akku vor und whrend der Lagerung nachladen ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert werden.
Laden Sie den Akku vor lngerer Nichtbenutzung auf etwa Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim Trans-
60 % auf (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige 3 leuchten). port durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind
Prfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung
noch eine LED der Ladezustandsanzeige 3, dann laden Sie zu beachten (z.B. Vorschriften des ADR). Bei Bedarf kann bei
den Akku wieder auf etwa 60 % auf. der Vorbereitung des Versandstckes ein Gefahrgut-Experte
Hinweis: Wird der Akku lngere Zeit in leerem Zustand aufbe- hinzugezogen werden.
wahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschdigt Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehuse unbesch-
und die Speicherkapazitt stark verringert werden. digt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den
Es ist nicht empfehlenswert, den Akku dauerhaft am Lade- Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht bewegt. Weisen
gert angeschlossen zu lassen. Sie Ihren Paketdienst darauf hin, dass es sich um ein Gefahr-
gut handelt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfhren-
Lagerungsbedingungen de nationale Vorschriften.
Lagern Sie den Akku mglichst an einem trockenen, gut belf- Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen
teten Platz. Schtzen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei autorisierten Fahrradhndler. Beim Hndler knnen Sie auch
ungnstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfehlens- eine geeignete Transportverpackung bestellen.
wert, den Akku vom eBike abzunehmen und bis zum nchsten
Einsatz in geschlossenen Rumen aufzubewahren. Entsorgung
Der Akku kann bei Temperaturen von 10 C bis +60 C Akkus, Zubehr und Verpackungen sollen einer um-
gelagert werden. Fr eine lange Lebensdauer ist jedoch eine weltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Lagerung bei ca. 20 C Raumtemperatur vorteilhaft.
Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmll!
Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht
berschritten wird. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer Kleben Sie vor der Entsorgung der Akkus die Kontaktflchen
nicht im Auto liegen und lagern Sie ihn auerhalb direkter der Akkupole mit Klebeband ab.
Sonneneinstrahlung. Nur fr EU-Lnder:
Es wird empfohlen, den Akku fr die Lagerung nicht am Fahr- Gem der europischen Richtlinie
rad zu belassen. 2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchsfhi-
ge Elektrogerte und gem der europischen
Wartung und Service Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesam-
Wartung und Reinigung melt und einer umweltgerechten Wiederverwen-
Halten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit dung zugefhrt werden.
einem feuchten, weichen Tuch. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfhige Akkus bitte bei einem
Der Akku darf nicht ins Wasser getaucht oder mit Was- autorisierten Fahrradhndler ab.
serstrahl gereinigt werden.
Li-Ion:
Ist der Akku nicht mehr funktionsfhig, wenden Sie sich bitte Bitte beachten Sie die Hinweise im
an einen autorisierten Fahrradhndler. Abschnitt Transport, Seite
Kundendienst und Anwendungsberatung Deutsch4.
Bei allen Fragen zu den Akkus wenden Sie sich an einen auto-
risierten Fahrradhndler.
Notieren Sie Hersteller und Nummer des Schlssels 5. nderungen vorbehalten.
Bei Verlust der Schlssel wenden Sie sich an einen autori-
sierten Fahrradhndler. Geben Sie dabei Schlsselher-
steller und -nummer an.
Safety Notes The battery may give off fumes if it becomes damaged
or is used incorrectly. Provide a fresh air supply and
Read all safety warnings seek medical advice in the event of pain or discomfort.
and all instructions. Failure These fumes may irritate the respiratory tract.
to follow the warnings and in-
Charge the battery pack only with original Bosch bat-
structions may result in elec-
tery chargers. When using non-original Bosch chargers,
tric shock, fire and/or serious
the danger of fire cannot be excluded.
injury.
Use the battery pack only together with eBikes that
Save all safety warnings and instructions for future
have an original Bosch eBike drive system. This is the
reference.
only way to protect the battery pack against dangerous
The term battery pack used in these operating instructions overload.
refers both to standard battery packs (battery packs with
Use only original Bosch battery packs approved for
holder on the bike frame) and to rack-type battery packs (bat-
your eBike by the manufacturer. Using other battery
tery packs with holder in the rear rack/carrier), except when
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When
explicitly referring to the design type.
using other battery packs, Bosch shall not assume any lia-
Remove the battery pack from the eBike before begin- bility and warranty.
ning work (e.g. inspection, repair, assembly, mainte-
Do not use the rack-type battery pack as a handle. Lift-
nance, work on the chain, etc.) on the eBike, transport-
ing the eBike up by the battery pack can cause damage to
ing it by car or plane, or storing it. Unintentional
the battery pack.
activation of the eBike system poses a risk of injury.
Read and observe the safety warnings and instructions
Do not open the battery pack. Danger of short-circuiting.
in all operating instructions of the eBike system and in
Opening the battery pack voids any and all warranty claims.
the operating instructions of your eBike.
Protect the battery against heat (e.g. pro-
Keep the battery pack out of reach of children.
longed sun exposure) and fire and from being
submerged in water. Do not store or operate
the battery near hot or flammable objects. Product Description and
There is a risk of explosion. Specifications
Keep the battery pack not being used away from paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small metal Product Features
objects, that can make a connection from one terminal The numbering of the product features refers to the illustra-
to another. Shorting the battery-pack terminals together tions on the graphics pages.
may cause burns or a fire. For short-circuiting damage All representations of bike components, with exception of the
caused in this manner, any and all warranty claims through battery packs and their holders, are schematic and can devi-
Bosch shall be invalid. ate from your eBike.
Do not place the charger or battery pack near to flam- 1 Holder of the rack-type battery pack
mable materials. Charge battery packs only when dry 2 Rack-type battery pack
and in a fireproof area. There is a risk of fire due to the
3 Operation and charge-control indicator
heat generated during charging.
4 On/Off button
The eBike battery must not be left unattended while
charging. 5 Key of the battery pack lock
6 Battery-pack lock
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery pack. Avoid contact. If contact accidentally 7 Upper holder of the standard battery pack
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- 8 Standard battery pack
tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- 9 Bottom holder of the standard battery pack
tery pack may cause skin irritations or burns. 10 Cover lid (Supplied only on eBikes with 2 battery packs)
Battery packs must not be subjected to mechanical 11 Battery charger
impacts. There is a risk that the battery pack will be dam- 12 Socket for charge connector
aged causing vapours to escape. The vapours can irritate
13 Charge socket cover
the respiratory system. Provide for fresh air and seek med-
ical attention in case of complaints.
Technical Data
Lithium-ion battery pack PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Article number
Standard battery pack 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Rack-type battery pack 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Rated voltage V= 36 36 36
Rated capacity Ah 8.2 11 13.4
Energy Wh 300 400 500
Operating temperature C 10...+40 10...+40 10...+40
Storage temperature C 10...+60 10...+60 10...+60
Allowable charging temperature range C 0...+40 0...+40 0...+40
Weight, approx. kg 2.0/2.4 2.5/2.6 2.6/2.7
Degree of protection IP 54 (dust and splash IP 54 (dust and splash IP 54 (dust and splash
water protected) water protected) water protected)
Using Two Battery Packs for One eBike (optional) To remove the standard battery pack 8, switch it off and un-
An eBike can also be equipped with two battery packs by the lock the lock with the key 5. Tilt the battery pack out of the up-
manufacturer. In this case, one of the charge sockets is not per holder 7 and pull it out of the lower holder 9.
accessible or is sealed by the bicycle manufacturer with a To remove the rack-type battery pack 2, switch it off and
sealing cap. Charge the battery packs only at the accessible unlock the lock with the key 5. Pull the battery pack out of the
charge socket. holder 1.
Never open charge sockets that have been sealed by
the manufacturer. Charging at a previously sealed charge Operation
socket can lead to irreparable damage.
If you have an eBike that is designed for two battery packs and Initial Operation
you want to use it with only battery pack, cover off the con- Use only original Bosch battery packs approved for
tacts of the unused socket using the cover lid 10 provided be- your eBike by the manufacturer. Using other battery
cause otherwise the open contacts pose a risk of short-cir- packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When us-
cuiting (see figures A and B). ing other battery packs, Bosch shall not assume any liabil-
ity and warranty.
Charging with Two Battery Packs Inserted
If two battery packs are mounted on one eBike, both battery Switching On and Off
packs can be charged using the unsealed connection. The Switching on the battery pack is one of the ways of switching on
charging process will charge both battery packs alternately, the eBike system. When doing so, read and observe the operat-
automatically switching between both battery packs numer- ing instructions of the drive unit and on-board computer.
ous times. The charging times add up. Before switching on the battery pack or the eBike system,
Both battery packs are also discharged alternately during check that the lock 6 is locked.
operation. To switch on the battery pack, press the On/Off button 4. The
If you take the battery packs out of the holders, you can LEDs of indicator 3 light up and at the same time indicate the
charge each battery pack individually. charge condition.
Charging with One Battery Pack Inserted Note: If the capacity of the battery pack is below 5 %, no LED
on the charge-control indicator 3 lights up. It is only visible on
If only one battery pack is inserted, then you can charge only
the on-board computer, if the eBike system is switched on.
the battery pack that has the accessible charge socket on the
bike. You can charge the battery pack with the sealed charge To switch off the battery pack, press the On/Off button 4
socket only when you take the battery pack out of the holder. again. The LEDs of indicator 3 go out. This also switches off
the eBike system.
Inserting and removing the battery pack If no power is drawn from the eBike drive for about 10 min-
(see figures AB) utes (e.g. because the eBike is not moving) and no button is
Always switch off the battery pack and the eBike sys- pressed on the on-board computer or the operating unit of the
tem when you insert the battery pack into the holder or eBike, the eBike system and therefore also the battery pack
when you take it out of the holder. will shut down automatically to save energy.
In order for the battery pack to be inserted, the key 5 must be The battery pack is protected against deep discharging, over-
inserted into the lock 6 and the lock must be unlocked. charging, overheating and short-circuiting through the Elec-
tronic Cell Protection (ECP). In case of hazardous situations,
To insert the standard battery pack 8, place it with the con-
a protective circuit automatically switches off the battery
tacts on the lower holder 9 on the eBike (the battery pack can
pack.
be inclined up to 7 to the frame). Tilt it into the upper holder
7 until it engages. When a defect of the battery
pack is detected, two LEDs of
To insert the rack-type battery pack 2, slide it with the con-
the charge-control indicator 3
tacts facing ahead until it engages in the holder 1 of the rear
flash. In this case, please refer
rack/carrier.
to an authorised Bosch eBike
Check if the battery pack is tightly seated. Always lock the dealer.
battery pack with lock 6, as otherwise the lock can open and
the battery pack could fall out of the holder.
After locking, always remove the key 5 from the lock 6. This
prevents the key from falling out and the battery pack from
being removed from unauthorised persons when the eBike is
parked.
Notes for Optimum Handling of the Battery Pack For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please
The battery-pack life can be prolonged when being properly refer to www.bosch-ebike.com
maintained and especially when being operated and stored at
Transport
the right temperatures.
If you carry your eBike outside of your car, e.g. on a lug-
With increasing age, however, the battery-pack capacity will
gage rack, remove the eBike battery pack in order to
diminish, even when properly maintained.
avoid damaging it.
A significantly reduced operating period after charging indi-
cates that the battery pack is worn out and must be replaced. The battery packs are subject to the Dangerous Goods Legis-
You can replace the battery pack yourself. lation requirements. Private users can transport undamaged
battery packs by road without further requirements.
Recharging the Battery Pack prior to and during Storage When being transported by commercial users or third parties
When not using the battery pack for a longer period, charge it to (e.g. air transport or forwarding agency), special require-
approx. 60 % (3 to 4 LEDs lit on the charge-control indicator 3). ments on packaging and labelling must be observed (e.g. ADR
Check the charge condition after 6 months. When only one regulations). If necessary, an expert for hazardous materials
LED of the charge-control indicator 3 lights up, recharge the can be consulted when preparing the item for shipping.
battery pack again approx. 60 %. Dispatch battery packs only when the housing is undamaged.
Note: When the battery pack is stored discharged (empty) for Tape or mask off open contacts and pack up the battery pack
longer periods, it can become damaged despite the low self- in such a manner that it cannot move around in the packaging.
discharging feature and the battery-pack capacity may be Inform your parcel service that the package contains danger-
strongly reduced. ous goods. Please also observe the possibility of more de-
It is not recommended to have the battery pack connected tailed national regulations.
permanently to the charger. In case of questions concerning transport of the battery
packs, please refer to an authorised Bosch eBike dealer. The
Storage Conditions
Bosch eBike dealers can also provide suitable transport pack-
Store the battery pack in a dry, well-ventilated location. Pro- aging.
tect the battery pack against moisture and water. Under unfa-
vourable weather conditions, it is recommended e.g. to re- Disposal
move the battery pack from the eBike and store it in an Battery packs, accessories and packaging should be
enclosed location until being used again. sorted for environmental-friendly recycling.
The battery pack can be stored at temperatures between
10 C and +60 C. For a long battery-pack life, however, Do not dispose of the battery packs into household waste!
storing the battery pack at a room temperature of approx. Tape or mask off the contact surfaces of the battery packs
20 C is of advantage. terminals with adhesive tape before disposing of battery
Take care that the maximal storage temperature is not ex- packs.
ceeded. As an example, do not leave the battery pack in a ve- Only for EC countries:
hicle in summer and store it out of direct sunlight. According to the European Guideline
It is recommended to not store the battery pack on the bike. 2012/19/EU, electrical devices/tools that are
no longer usable, and according to the European
Maintenance and Service Guideline 2006/66/EC, defective or used bat-
tery packs/batteries, must be collected sepa-
Maintenance and Cleaning rately and disposed of in an environmentally cor-
Keep the battery clean. Clean it carefully with a soft, damp cloth. rect manner.
The battery must not be submerged in water or cleaned Please return battery packs that are no longer usable to an
using a jet of water. authorised bicycle dealer.
When the battery pack is no longer operative, please refer to Li-ion:
an authorised Bosch eBike dealer. Please observe the instructions in
section Transport, page English4.
After-sales Service and Application Service
In case of questions concerning the battery packs, please re-
fer to an authorised bicycle dealer.
Note down the manufacturer and the number of the key Subject to change without notice.
5. In case of loss of the keys, please refer to an authorised
bicycle dealer. Please provide the name of the manufactur-
er and the number of the key.
Caractristiques techniques
Accu Lithium-ion PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
N darticle
Accu standard 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Accu de porte-bagages 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Tension nominale V= 36 36 36
Capacit nominale Ah 8,2 11 13,4
nergie Wh 300 400 500
Temprature de fonctionnement C 10...+40 10...+40 10...+40
Temprature de stockage C 10...+60 10...+60 10...+60
Plage de temprature de charge
admissible C 0...+40 0...+40 0...+40
Poids, env. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Type de protection IP 54 (tanche la IP 54 (tanche la IP 54 (tanche la
poussire et aux poussire et aux poussire et aux
projections deau) projections deau) projections deau)
Utilisation de deux accus sur un vlo lectrique Pour retirer laccu standard 8, teignez-le et ouvrez la ser-
(optionnel) rure avec la cl 5. Dgagez laccu de la fixation suprieure 7 en
le basculant et retirez-le de la fixation infrieure 9.
Certains vlos lectriques sont dots de deux accus. En pareil
cas, lune des prises de charge nest pas accessible ou obtu- Pour enlever laccu du porte-bagages 2, teignez-le puis ou-
re par un couvercle. Ne chargez les accus quau niveau de la vrez la serrure avec la cl 5. Faites basculer laccu pour le sor-
prise de charge accessible. tir de sa fixation 1.
Nouvrez jamais la prise de charge qui a t obture par
le fabricant. Le fait dutiliser la prise de charge intention- Fonctionnement
nellement obture par le fabricant risque de causer des
dommages irrparables. Mise en service
En cas dutilisation dun seul accu sur un vlo lectrique prvu Nutilisez que les accus dorigine Bosch autoriss par le
pour deux accus, placez le couvercle 10 fourni au-dessus des fabricant pour votre vlo lectrique. Lutilisation de tout
contacts nus de laccu non utilis pour carter tout risque de autre accumulateur peut entraner des blessures et des
court-circuit (voir figures A et B). risques dincendie. Bosch dcline toute responsabilit et
garantie dans le cas dutilisation dautres accus.
Processus de charge en cas dutilisation de deux accus
Mise en marche/arrt
Quand les deux accus sont en place dans leur fixation, ces
derniers peuvent tre rechargs au niveau de la prise lec- Pour mettre le systme eBike en marche, une des possibilits
trique non obture. Pendant le processus de charge, les deux qui soffrent vous consiste allumer laccu. Lisez et observez
accus sont chargs alternativement. Llectronique de charge la notice dutilisation de lunit de commande et de lordina-
commute automatiquement, plusieurs reprises, entre les teur de bord.
deux accus. Les temps de charge sadditionnent. Avant dallumer laccu ou de mettre le systme eBike en
Pendant la conduite, les deux accus se dchargent aussi en marche, vrifiez que la serrure 6 est ferme cl.
alternance. Pour allumer laccu, appuyez sur la touche Marche/Arrt 4.
Il est galement possible de recharger sparment chaque Les LED de laffichage 3 sallument et indiquent en mme
accu en le sortant de sa fixation. temps ltat de charge.
Note : Si la capacit de laccu est infrieure 5 %, aucune LED
Processus de charge en cas dutilisation dun seul accu
de laffichage de ltat de charge 3 ne sallume au niveau de
En cas dutilisation dun seul accu, vous ne pouvez recharger laccu. Seul lordinateur de bord permet didentifier si le sys-
sur le vlo que laccu dont la prise de charge est accessible. tme eBike est en marche ou non.
Pour recharger laccu dont la prise de charge est obture, il
Pour teindre laccu, appuyez nouveau sur la touche
faut le sortir de sa fixation.
Marche/Arrt 4. Les LED de laffichage 3 steignent. Le sys-
Insertion et retrait de laccu (voir figures AB) tme eBike est en mme temps galement teint.
Toujours arrter le systme eBike et teindre laccu Si, au bout de 10 min environ, le mcanisme de commande
pour insrer ce dernier dans sa fixation ou lextraire de eBike nest pas aliment (par exemple, parce que leBike
sa fixation. sarrte) et si aucune touche de lordinateur de bord ou de
lunit de commande de votre eBike nest actionne, le sys-
Pour pouvoir monter laccu. la cl 5 doit se trouver dans la ser-
tme eBike sarrte automatiquement, de mme que laccu,
rure 6 et la serrure doit tre ouverte.
par souci dconomie dnergie.
Pour mettre en place laccu standard 8, posez-le avec les
Laccu est protg par l Electronic Cell Protection (ECP)
contacts sur la fixation infrieure 9 du vlo lectrique (laccu
contre dcharge profonde, surcharge, surchauffe et court-
peut tre inclin jusqu 7 par rapport au cadre). Basculez-le
circuit. En cas de danger, laccu steint automatiquement
vers larrire jusquen bute dans la fixation suprieure 7.
grce un dispositif darrt de protection.
Pour mettre en place laccu du porte-bagages 2, enfoncez-
Si un dfaut de laccu est dtec-
le, ct contact, dans la fixation 1 du porte-bagages jusqu
t, deux LED de laffichage de
ce quil sencliquette.
ltat de charge 3 clignotent.
Contrlez le bon positionnement de laccu. Fermez toujours Dans ce cas, veuillez consulter
laccu laide de la serrure 6 car sinon, la serrure pourrait un vlociste autoris.
souvrir et laccu tomber de la fixation.
Aprs avoir ferm la serrure cl, retirer toujours la cl 5 de
la serrure 6. Ceci permet dviter que la cl ne tombe ou que
laccu ne soit retir par une tierce personne non autorise,
lorsque le vlo lectrique est gar.
Indications pour le maniement optimal de Vous trouverez les donnes de contact de vlocistes autoriss
laccumulateur sur le site internet www.bosch-ebike.com
La dure de vie de laccu peut tre prolonge sil est bien en- Transport
tretenu et surtout sil est utilis et stock des tempratures Si vous devez transporter votre eBike lextrieur de
appropries. votre voiture, par exemple sur une galerie de toit,
Toutefois, en dpit dun bon entretien, la capacit de laccu se retirez pralablement laccu afin dviter quil ne soit
rduira avec lge. endommag.
Si lautonomie de laccu diminue considrablement aprs Les accus sont soumis aux rglements de transport des ma-
quune recharge a t effectue, cest que laccu est usag. tires dangereuses. Lutilisateur peut transporter les accus in-
Vous pouvez remplacer laccu. tacts par la route sans prendre de mesures particulires.
Recharger laccu avant et pendant le stockage Lors dune expdition par tiers (par ex. : transport arien ou
Quand vous nutilisez pas le vlo lectrique pendant une p- entreprise de transport), des prescriptions particulires en
riode prolonge, rechargez laccu environ 60 % (3 4 LED matire demballage et de marquage doivent tre observes
de laffichage de ltat de charge 3 sont allums). (par ex. les prescriptions de lADR). Au besoin, faire appel
un expert en transport de matires dangereuses.
Contrlez aprs 6 mois ltat de charge. Si aucune des LED de
laffichage de ltat de charge 3 nest allume, rechargez lac- Nexpdiez les accus que si leur botier nest pas endommag.
cu nouveau environ 60 %. Protgez les contacts et emballez laccu de manire ce quil
ne puisse pas se dplacer dans lemballage. Prvenez lexp-
Note : Si laccu est stock vide pendant une dure prolonge,
diteur quil sagit dun produit class comme matire dange-
il peut tre endommag malgr la faible autodcharge et sa
reuse. Veuillez galement respecter les rglementations sup-
capacit peut tre considrablement rduite.
plmentaires ventuellement en vigueur dans votre pays.
Il nest pas recommand de laisser laccu raccord en perma-
Pour toute question concernant le transport de laccu, adres-
nence au chargeur.
sez-vous un vlociste autoris. Vous pouvez galement com-
Conditions de stockage mander un emballage de transport appropri auprs dun
Si possible, stockez laccu dans un endroit sec et bien ar. commerant spcialis.
Protgez-le de lhumidit et de leau. Dans des conditions m-
torologiques dfavorables, il est par ex. recommand de re- limination des dchets
tirer laccu du vlo lectrique et de le stocker jusqu la pro- Les accus ainsi que leurs accessoires et emballages
chaine utilisation dans des locaux ferms. doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
Laccu peut tre stock des tempratures comprises entre approprie.
10 C et +60 C. Pour une longue dure de vie, un stockage Ne jetez pas les accus dans les ordures mnagres !
une temprature ambiante denv. 20 C est recommand. Avant de mettre au rebut un accu, appliquez du ruban adhsif
Veillez ne pas dpasser la temprature maximale de stockage. autour des surfaces de contact des ples.
Ne laissez pas laccu trop longtemps dans une voiture surtout Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
en t et maintenez-le labri dune exposition directe au soleil.
Conformment la directive europenne
Il est recommand de ne pas laisser laccu sur le vlo pendant 2012/19/UE, les quipements lectriques dont
les longues priodes de non-utilisation du vlo. on ne peut plus se servir, et conformment la
directive europenne 2006/66/CE, les ac-
Entretien et Service Aprs-Vente cus/piles uss ou dfectueux doivent tre isols
et suivre une voie de recyclage approprie.
Nettoyage et entretien
Veillez ce que laccu reste propre. Nettoyez-le avec prcau- Dposez les accus dont on ne peut plus se servir auprs dun
tion avec un chiffon doux humide. vlociste autoris.
Ne pas plongez laccu dans leau et ne pas le nettoyer Lithium ion :
avec un jet deau. Respectez les indications donnes
dans le chapitre Transport ,
Si laccu ne peut plus fonctionner, veuillez vous adresser un
page Franais4.
vlociste autoris.
Service Aprs-Vente et Assistance
Pour toute question concernant les accus, consultez un vlo- Sous rserve de modifications.
ciste autoris.
Notez le fabricant et le numro de la cl 5. Au cas o
vous perdriez la cl, adressez-vous un vlociste autoris.
Indiquez-lui le fabricant et le numro de la cl.
Datos tcnicos
Acumulador de Iones de Litio PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
N de artculo
Acumulador estndar 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Acumulador para portaequipajes 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Tensin nominal V= 36 36 36
Capacidad nominal Ah 8,2 11 13,4
Energa Wh 300 400 500
Temperatura de operacin C 10...+40 10...+40 10...+40
Temperatura de almacenamiento C 10...+60 10...+60 10...+60
Margen admisible de la temperatura de
carga C 0...+40 0...+40 0...+40
Peso, aprox. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Grado de proteccin IP 54 (proteccin IP 54 (proteccin IP 54 (proteccin
contra polvo y salpi- contra polvo y salpi- contra polvo y salpi-
caduras de agua) caduras de agua) caduras de agua)
Uso de dos bateras para una eBike (opcional) Para desmontar el acumulador para portaequipajes 2 des-
La eBike tambin puede encargarse equipada con dos bate- conctelo primero y abra entonces la cerradura con la llave 5.
ras de fbrica. En este caso, uno de los conectores hembra Tire del acumulador para sacarlo del soporte 1.
de carga no estar disponible o se encontrar cubierto de f-
brica con una capucha de cierre. Cargue las bateras solo a Operacin
travs del conector de carga disponible. Puesta en marcha
No abra nunca el conector de carga cerrado por el fabri- nicamente utilice acumuladores originales Bosch ho-
cante. La carga a travs de un conector previamente cerra- mologados por el fabricante de su eBike. El uso de otro
do puede provocar daos irreparables. tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un
Si desea utilizar con una sola batera una eBike prevista para incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo Bosch
funcionar con dos, cubra los contactos del conector libre con declina cualquier responsabilidad y el derecho a garanta.
la caperuza de cubierta 10 suministrada, ya que, de lo contra-
rio, podra producirse un cortocircuito a travs de los contac- Conexin/desconexin
tos abiertos (ver imgenes A y B). Una de las opciones para conectar el sistema eBike es conec-
tando la batera. Para ello lea y atngase a las instrucciones de
Ciclo de carga con dos bateras instaladas uso del motor y del ordenador de a bordo.
Si la eBike dispone de dos bateras instaladas, pueden car- Antes de conectar el acumulador o el sistema de la eBike ase-
garse las dos a travs de la conexin que no ha sido cerrada. grese de que la cerradura 6 est cerrada.
Durante el ciclo de carga, se cargan ambas bateras de
Para conectar el acumulador pulse la tecla de Conexin/des-
manera alterna, conmutando automticamente entre las dos
conexin 4. Los LED de la pantalla 3 se iluminan e indican se-
varias veces. Los tiempos de carga se suman.
guidamente el nivel de carga.
Durante la marcha, las bateras tambin se descargan de
Observacin: Si la capacidad de la batera se encuentra por
manera alterna.
debajo del 5 %, en la batera se apagan todos los LED del indi-
Si extrae las bateras de sus soportes, podr cargar cada bate- cador del estado de carga 3. Solo se puede ver en el ordena-
ra por separado. dor de a bordo si el sistema eBike est conectado o no.
Ciclo de carga con solo una batera instalada Para desconectar el acumulador pulse nuevamente la tecla
Si solo hay una batera instalada, puede cargar solo la que de Conexin/desconexin 4. Los LED de la pantalla 3 se apa-
est montada en la bicicleta, aquella cuyo conector est dis- gan. Con ello se desconecta asimismo el sistema de la eBike.
ponible. Para cargar la batera que tiene el conector cerrado, Si no hay una demanda de potencia del motor de la eBike
ser necesario extraerla del soporte. durante aprox. 10 min (p.ej., porque la eBike est parada) y
si no se pulsa ninguna tecla del ordenador de a bordo o de la
Colocar y retirar la batera (ver figuras AB) unidad de mando, el sistema eBike y la batera se desconec-
Desconecte siempre la batera y el sistema eBike para tan automticamente para ahorrar energa.
montar o retirar la batera del soporte. El acumulador va protegido contra alta descarga, sobrecarga,
Para poder montar el acumulador es necesario que la llave 5 sobretemperatura y cortocircuito por Electronic Cell Protec-
est metida en la cerradura 6 y que sta est abierta. tion (ECP) (Proteccin Electrnica de Celdas). En esos casos,
Para insertar el acumulador estndar 8, colquelo con los un circuito de proteccin se encarga de desconectar automti-
contactos sobre el soporte inferior 9 de la eBike (el acumula- camente el acumulador.
dor puede inclinarse hasta 7 respecto al marco). Inclnelo Si se detecta un dao en el acu-
hasta el tope en el soporte superior 7. mulador parpadean los dos LED
del indicador de estado de car-
Para montar el acumulador para portaequipajes 2 empje-
ga 3. Dirjase en ese caso a una
lo con los contactos mirando hacia el frente hasta enclavarlo
tienda de bicicletas autorizada.
en el soporte 1 del portaequipajes.
Controle si ha quedado firmemente sujeto el acumulador. Indicaciones para el trato ptimo del acumulador
Siempre cierre el acumulador con la cerradura 6 para evitar La vida til del acumulador puede prolongarse si ste se trata
que el acumulador se salga del soporte. apropiadamente y ante todo si se almacena respetando el
Saque siempre la llave 5 de la cerradura 6 despus de cerrar- margen de temperatura prescrito.
la. As evitar que se pierda la llave, o que al tener estacionada An as, a medida que va envejeciendo el acumulador, su
la eBike le sea sustrado el acumulador. capacidad ir mermando.
Para extraer el acumulador estndar 8, apguelo y abra el Si despus de haberlo recargado, el tiempo de funcionamien-
cierre con la llave 5. Incline el acumulador con respecto al so- to del acumulador fuese muy corto, ello es sntoma de que
porte superior 7 y tire de l para extraerlo del soporte inferior 9. est agotado. Puede sustituir entonces el acumulador.
Dados tcnicos
Acumulador de ltio PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
N. do produto
Acumulador standard 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Acumulador do porta-bagagens 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Tenso nominal V= 36 36 36
Capacidade nominal Ah 8,2 11 13,4
Energia Wh 300 400 500
Temperatura de funcionamento C 10...+40 10...+40 10...+40
Temperatura de armazenamento C 10...+60 10...+60 10...+60
Faixa de temperatura de carga admiss-
vel C 0...+40 0...+40 0...+40
Peso, aprox. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Tipo de proteo IP 54 (protegido contra IP 54 (protegido contra IP 54 (protegido contra
p e salpicos de gua) p e salpicos de gua) p e salpicos de gua)
Utilizao de duas baterias para uma eBike Para Retirar o acumulador do porta-bagagens 2, desligue-o
(opcional) e destranque o cadeado com a chave 5. Remova o acumula-
dor do suporte 1.
O fabricante tambm pode equipar uma eBike com duas bate-
rias. Neste caso, uma das tomadas de carregamento no est
acessvel ou foi fechada com um tampo de fecho pelo fabri- Funcionamento
cante de bicicletas. Carregue as baterias apenas na tomada Colocao em funcionamento
acessvel.
Utilize apenas baterias originais Bosch, homologadas
Nunca abra as tomadas de carregamento fechadas pelo pelo fabricante para a sua eBike. A utilizao de outras
fabricante. O carregamento numa tomada previamente baterias pode originar ferimentos e perigo de incndio.
fechada pode provocar danos irreparveis. A Bosch no assume qualquer responsabilidade nem ga-
Caso pretenda utilizar uma eBike que esteja equipada com rantia no caso de serem utilizadas outras baterias.
duas baterias apenas com uma delas, cubra os contactos da
ranhura livre com a tampa fornecida 10, pois, caso contrrio, Ligar e desligar
pode haver risco de um curto-circuito atravs dos contactos Ligar o acumulador uma das possibilidades de ligar o siste-
abertos (ver figuras A e B). ma eBike. Leia e respeite o manual de instrues do motor e
computador de bordo.
Processo de carga com duas baterias colocadas
Antes de ligar o acumulador ou o sistema eBike, verifique se o
Caso estejam colocadas duas baterias numa eBike, possvel cadeado 6 est trancado.
carregar ambas atravs da ligao no fechada. Durante o pro-
Para Ligar o acumulador, prima a tecla de ligar/desligar 4. Os
cesso de carga, as duas baterias so carregadas alternadamen-
LEDs de indicao 3 acendem-se e exibem simultaneamente
te, sendo que se vai alternando de modo automtico entre uma
o nvel de carga.
e outra vrias vezes. Os tempos de carregamento acumulam-se.
Nota: Se a capacidade do acumulador estiver abaixo dos 5 %,
Durante a operao, ambas as baterias tambm se vo des-
no se acende qualquer LED do indicador do nvel de carga 3
carregando alternadamente.
no acumulador. S possvel ver no computador de bordo se
Se retirar as baterias dos suportes, poder carregar cada uma o sistema eBike est ligado.
delas individualmente.
Para Desligar o acumulador, prima a tecla de ligar/desligar 4
Processo de carga com uma bateria colocada novamente. Os LEDs da indicao 3 apagam-se. Assim, tam-
Se estiver colocada apenas uma bateria, s poder carregar bm se apaga o sistema eBike.
na bicicleta a bateria que tem a tomada de carregamento Se durante aprox. 10 min o acionamento eBike no gerar po-
acessvel. S possvel carregar a bateria com a tomada de tncia (p. ex., porque a eBike est parada) ou se no for pre-
carregamento fechada se a retirar do suporte. mida qualquer tecla no computador de bordo ou unidade de
comando da eBikes, o sistema eBike, e assim tambm o acu-
Introduzir e retirar a bateria (veja figuras AB) mulador, desligam-se automaticamente para poupar energia.
Desligue sempre a bateria e o sistema eBike quando for Atravs do sistema ECP (Electronic Cell Protection), o acu-
colocar a bateria no suporte ou retir-la do mesmo. mulador est protegido contra descarga completa, sobrecar-
Para poder inserir o acumulador, a chave 5 tem de estar no ga, sobreaquecimento e curto-circuito. Em caso de risco, o
cadeado 6 e o cadeado tem de estar aberto. acumulador desliga-se automaticamente atravs de um cir-
Para Inserir o acumulador standard 8, coloque-o com os cuito de proteo.
contactos sobre o suporte inferior 9 da eBike (o acumulador Se for detetado um defeito no
pode estar inclinado at 7 em relao ao quadro). Incline-o, acumulador, piscam os dois
empurrando at ao fim no suporte superior 7. LEDs do indicador do nvel de
Para Inserir o acumulador do porta-bagagens 2, empurre- carga 3. Neste caso, contacte
o, com os contactos para a frente, at que se encaixe no su- um agente autorizado.
porte 1 no porta-bagagens.
Verifique se o acumulador est bem preso. Tranque o acumu- Indicaes para o manuseamento correto do
lador sempre no cadeado 6, caso contrrio, o cadeado pode acumulador
abrir-se e o acumulador cair do suporte. A durao do acumulador pode ser prolongada, se este for
Retire sempre a chave 5 do cadeado, aps t-lo trancado 6. bem cuidado e, acima de tudo, se for guardado temperatura
Desta forma, evita que a chave caia ou que o acumulador seja correta.
indevidamente retirado por terceiros, quando a eBike estiver Com o envelhecimento do acumulador, a sua capacidade vai-
estacionada. se reduzindo, ainda que seja bem cuidado.
Para Retirar o acumulador standard 8, desligue-o e destran- Um tempo de funcionamento consideravelmente mais curto
que o cadeado com a chave 5. Incline o acumulador a partir do aps o carregamento indica que o acumulador chegou ao fim
suporte superior 7 e remova-o do suporte inferior 9. do seu tempo de vida til. Pode substituir o acumulador.
Dati tecnici
Batteria ricaricabile agli ioni di litio PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Codice prodotto
Batteria standard 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Batteria ricaricabile per montaggio 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
al portapacchi 0 275 007 522 0 275 007 532
Tensione nominale V= 36 36 36
Capacit nominale Ah 8,2 11 13,4
Energia Wh 300 400 500
Temperatura di esercizio C 10...+40 10...+40 10...+40
Temperatura di magazzino C 10...+60 10...+60 10...+60
Campo ammesso di temperatura
di ricarica C 0...+40 0...+40 0...+40
Peso ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Tipo di protezione IP 54 (protezione contro IP 54 (protezione contro IP 54 (protezione contro
la polvere e contro gli la polvere e contro gli la polvere e contro gli
spruzzi dellacqua) spruzzi dellacqua) spruzzi dellacqua)
Nota bene: Qualora la capacit della batteria sia inferiore al Condizioni di magazzinaggio
5 %, sul relativo indicatore dello stato di carica 3 non sar ac- Conservare la batteria ricaricabile possibilmente in un posto
ceso alcun LED. Soltanto dal computer di bordo sar possibile asciutto e ben areato. Proteggerla da umidit ed acqua. In
stabilire se il sistema eBike attivato. caso di condizioni atmosferiche sfavorevoli ad es. consiglia-
Per lo spegnimento della batteria ricaricabile premere di bile togliere la batteria ricaricabile dalleBike e conservarla in
nuovo il tasto di accensione/spegnimento 4. I LED dellindica- ambienti chiusi fino allimpiego successivo.
tore 3 si spengono. In questo modo il sistema eBike viene La batteria ricaricabile pu essere immagazzinata a temperatu-
spento anchesso. re da 10 C fino a +60 C. Per una lunga durata tuttavia fa-
Qualora la trasmissione delleBike non eroghi potenza per cir- vorevole un magazzinaggio a ca. 20 C temperatura ambiente.
ca 10 min (ad es. se leBike resta in sosta) e non venga premu- Prestare attenzione affinch la temperatura massima di ma-
to alcun tasto sul computer di bordo o sullunit di comando gazzinaggio non venga superata. Non lasciare la batteria rica-
delleBike, il sistema eBike e, quindi, anche la batteria si disat- ricabile p.es. in estate nellautomobile ed immagazzinarla in
tiveranno automaticamente per risparmiare energia. un luogo non soggetto a irradiamento solare diretto.
La batteria ricaricabile protetta tramite lElectronic Cell Si consiglia di non lasciare la batteria sulla bicicletta durante il
Protection (ECP) contro lo scaricamento totale, il sovracca- periodo in cui questa viene tenuta in magazzino.
rico, il surriscaldamento ed il cortocircuito. In caso di pericolo
la batteria ricaricabile si spegne automaticamente tramite un
interruttore automatico. Manutenzione ed assistenza
Se viene individuato un difetto Manutenzione e pulizia
della batteria ricaricabile, lam-
Tenere pulita la batteria. Pulirla con cautela con un panno
peggiano due LED dellindicato-
morbido e asciutto.
re dello stato di carica 3. In que-
sto caso rivolgersi ad un riven- La batteria non deve essere immersa in acqua n pulita
ditore autorizzato di biciclette. con un getto dacqua.
Se la batteria ricaricabile non pi funzionante rivolgersi ad
Indicazioni per luso ottimale della batteria un rivenditore autorizzato di biciclette.
ricaricabile
Assistenza clienti e consulenza impieghi
La durata della batteria ricaricabile pu essere prolungata se
la stessa viene sottoposta ad attenta cura e soprattutto se Per tutte le domande relative alle batterie ricaricabili rivol-
viene conservata a temperature corrette. gersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Con laumento dellinvecchiamento tuttavia anche in caso di Annotarsi il produttore ed il numero della chiave 5. In
attenta cura, lautonomia della batteria ricaricabile si ridurr. caso di perdita della chiave rivolgersi presso un rivenditore
autorizzato di biciclette. Indicare al rivenditore il produtto-
Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto dopo la
re ed il numero della chiave.
ricarica indica che la batteria ricaricabile consumata. pos-
sibile sostituire la batteria ricaricabile. Le informazioni per contattare rivenditori autorizzati di bici-
clette sono riportate sulla pagina web
Ricarica della batteria ricaricabile prima e durante la www.bosch-ebike.com
conservazione
Prima di un lungo periodo di non impiego ricaricare la batteria
ricaricabile per circa il 60 % (da 3 a 4 LED dellindicatore dello
stato di carica 3 sono illuminati).
Dopo 6 mesi controllare lo stato di carica. Se illuminato an-
cora solo un LED dellindicatore dello stato di carica 3, ricari-
care di nuovo la batteria ricaricabile a circa il 60 %.
Nota bene: Se la batteria ricaricabile viene conservata scari-
ca per un periodo pi lungo, possibile che, nonostante
lautoscarica limitata, la stessa si danneggi e che la capacit di
carica venga notevolmente ridotta.
Non consigliabile lasciare collegata permanentemente la
batteria ricaricabile alla stazione di ricarica.
Trasporto Smaltimento
Qualora si trasporti leBike allesterno della propria Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente bat-
vettura, ad es. su un portapacchi, prelevare la batteria terie ricaricabili, accessori ed imballaggi inutilizzabili.
delleBike, al fine di evitare danni.
Non gettare le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici!
Le batterie sono sottoposte ai requisiti di legge per le merci pe-
Prima di smaltire le batterie, coprire con nastro adesivo le su-
ricolose. Lutente privato potr trasportare su strada le batterie
perfici di contatto dei poli.
integre senza essere subordinato a condizioni particolari.
Quanto al trasporto da parte di utenti commerciali o di terzi Solo per i Paesi della CE:
(ad es. trasporto per via aerea o spedizione), andranno ri- Conformemente alla direttiva europea
spettati particolari requisiti di imballaggio e contrassegnatura 2012/19/UE gli apparecchi elettrici diventati
(ad es. prescrizioni ADR). Alloccorrenza, preparando il pezzo inservibili e, in base alla direttiva europea
da inviare, si potr consultare un esperto in merci pericolose. 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie
Inviare le batterie soltanto se lalloggiamento risulta essere in- difettose o consumate devono essere raccolte
tegro. Proteggere con nastro adesivo i contatti aperti e imbal- separatamente ed essere inviate ad una riutiliz-
lare la batteria in modo che non possa spostarsi allinterno zazione ecologica.
dellimballaggio. Segnalare al servizio spedizioni che si tratta Vi preghiamo di consegnare batterie ricaricabili non pi utiliz-
di merce pericolosa. Attenersi anche alle eventuali prescrizio- zabili ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
ni integrative nazionali. Li-Ion:
In caso di domande relative al trasporto delle batterie ricari- Si prega di tener presente le indi-
cabili rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette. cazioni riportare nel paragrafo
Presso il rivenditore possibile ordinare anche un imballo per Trasporto, pagina Italiano5.
il trasporto adatto.
Technische gegevens
Lithiumionaccu PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Productnummer
Standaardaccu 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Bagagedrageraccu 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Nominale spanning V= 36 36 36
Nominale capaciteit Ah 8,2 11 13,4
Energie Wh 300 400 500
Bedrijfstemperatuur C 10...+40 10...+40 10...+40
Bewaartemperatuur C 10...+60 10...+60 10...+60
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik C 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Beschermingsklasse IP 54 (stof- en IP 54 (stof- en IP 54 (stof- en
spatwaterbescherming) spatwaterbescherming) spatwaterbescherming)
Gebruik van twee accus voor n eBike Voor het uitnemen van de standaardaccu 8 schakelt u deze
(optioneel) uit en opent u het slot met de sleutel 5. Kantel de accu uit de
bovenste houder 7 en trek deze uit de onderste houder 9.
Een eBike kan door de fabrikant ook met twee accus uitgerust
worden. In dit geval is n van de laadbussen niet toegankelijk Voor het verwijderen van de bagagedrageraccu 2 schakelt
of is deze door de fietsfabrikant met een afsluitkap afgeslo- u deze uit en opent u het slot met de sleutel 5. Trek de accu uit
ten. Laad de accus alleen aan de toegankelijke laadbus. de houder 1.
Open nooit door de fabrikant afgesloten laadbussen.
Het laden aan een voordien afgesloten laadbus kan tot on- Gebruik
herstelbare schade leiden.
Ingebruikneming
Als u een eBike, die voor twee accus bestemd is, slechts met
n accu wilt gebruiken, dek dan de contacten van de vrije Gebruik alleen originele Bosch accus die door de fabri-
aansluiting met de meegeleverde afdekkap 10 af, omdat er kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
anders door de open contacten gevaar voor een kortsluiting dere accus kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bestaat (zie afbeeldingen A en B). bruik van andere accus wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Laadprocedure bij twee aangebrachte accus
In- en uitschakelen
Zijn aan een eBike twee accus aangebracht, dan kunnen
beide accus via de niet afgesloten aansluiting geladen wor- Het inschakelen van de accu is een van de mogelijkheden om
den. Tijdens het laden worden de beide accus afwisselend het eBike-systeem in te schakelen. Lees en houd u aan de ge-
geladen, hierbij wordt automatisch meermaals tussen beide bruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer.
accus omgeschakeld. De laadtijden worden opgeteld. Controleer voor het inschakelen van de accu of het eBike-sy-
Tijdens het gebruik worden de beide accus ook afwisselend steem dat het slot 6 afgesloten is.
ontladen. Als u de accu wilt inschakelen, drukt u op de aan-uit-toets 4.
Als u de accus uit de houders neemt, dan kunt u elke accu De leds van de indicatie 3 gaan branden en geven tegelijker-
afzonderlijk laden. tijd de oplaadtoestand aan.
Opmerking: Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan
Laadprocedure bij n aangebrachte accu
brandt aan de accu geen LED van de laadindicatie 3. Alleen
Is slechts n accu geplaatst, dan kunt u alleen de accu aan de aan de boordcomputer is te herkennen of het eBike-systeem
fiets laden die de toegankelijke laadbus heeft. De accu met de ingeschakeld is.
afgesloten laadbus kunt u alleen laden als u de accu uit de hou-
Als u de accu wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan-
der neemt.
uit-toets 4. De leds van de indicatie 3 gaan uit. Het eBike-sy-
Accu plaatsen en uitnemen steem wordt daarmee eveneens uitgeschakeld.
(zie afbeeldingen AB) Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de
eBike-aandrijving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat)
Schakel de accu en het eBike-systeem altijd uit als u
en is er geen toets aan boordcomputer of bedieningseenheid
hem in de houder plaatst of uit de houder neemt.
van de eBike ingedrukt, schakelen het eBike-systeem en hier-
Om de accu te kunnen plaatsen, moet de sleutel 5 in het slot 6 mee ook de accu om energiespaarredenen automatisch uit.
steken en het slot moet geopend zijn.
De accu is door Electronic Cell Protection (ECP) beschermd
Voor het plaatsen van de standaardaccu 8 plaatst u deze tegen overmatig ontladen, overmatig opladen, oververhitting
met de contacten op de onderste houder 9 aan de eBike (de en kortsluiting. Bij gevaar wordt de accu door een veiligheids-
accu kan tot 7 naar het frame gekanteld zijn). Kantel deze tot schakeling automatisch uitgeschakeld.
aan de aanslag in de bovenste houder 7.
Wordt een defect van de accu
Voor het plaatsen van de bagagedrageraccu 2 duwt u deze herkend, knipperen twee leds
met de contacten naar voren in de houder 1 in de bagagedra- van de oplaadindicatie 3. Neem
ger tot de accu vastklikt. in dit geval contact op met een
Controleer of de accu stevig vast zit. Sluit de accu altijd met erkende rijwielhandel.
het slot 6 af. Anders kan het slot opengaan en kan de accu uit
de houder vallen.
Trek de sleutel 5 na het afsluiten altijd uit het slot 6. Daarmee
voorkomt u dat de sleutel eruit valt of de accu van een gepar-
keerde eBike door anderen wordt meegenomen.
Aanwijzingen voor de optimale omgang met Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
de accu internetpagina www.bosch-ebike.com
De levensduur van de accu kan worden verlengd als deze
goed wordt behandeld en met name bij de juiste temperatu- Vervoer
ren wordt bewaard. Wanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fiets-
Met toenemende ouderdom zal de capaciteit van de accu ech- drager, meeneemt, verwijder dan de eBike-accu om be-
ter ook bij goede verzorging afnemen. schadigingen te vermijden.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan De accus vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. ge-
dat de accu versleten is. U kunt de accu vervangen. vaarlijke goederen. Onbeschadigde accus kunnen door de
privgebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg ge-
Accu voor en tijdens het bewaren opladen transporteerd worden.
Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 leds van de op- Bij het transport door professionele gebruikers of bij het
laadindicatie 3 branden) voordat u deze voor lange tijd op- transport door derden (bijv. luchttransport of transportbe-
bergt. drijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aandui-
Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar ding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de
n led van de oplaadindicatie 3 brandt, dient u de accu weer ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzend-
tot ca 60 % op te laden. stuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen in-
Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt be- gewonnen worden.
waard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden be- Verstuur de accus alleen als de behuizing onbeschadigd is.
schadigd en kan de opslagcapaciteit sterk worden verminderd. Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet
Het is niet aan te raden de accu langdurig aan het oplaadappa- beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het
raat aangesloten te laten. om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijko-
mende nationale voorschriften in acht.
Bewaaromstandigheden
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accus contact op
Bewaar de accu bij voorkeur op een droge en goed geventi-
met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook
leerde plaats. Bescherm deze tegen vocht en water. Bij on-
een geschikte transportverpakking bestellen.
gunstige weersomstandigheden is het bijv. aan te raden om
de accu van de eBike te nemen en tot het volgende gebruik in
een gesloten ruimte te bewaren. Afvalverwijdering
De accu kan bij temperaturen van 10 C tot +60 C worden Accus, toebehoren en verpakkingen dienen op een
bewaard. Voor een lange levensduur is echter bewaren bij een voor het milieu verantwoorde manier te worden her-
temperatuur van ca. 20 C gunstig. gebruikt.
Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet wordt Gooi de accus niet bij het huisvuil.
overschreden. Laat de accu bijv. in de zomer niet in de auto Plak vr het afvoeren van de accus de contactvlakken van de
liggen en bewaar deze niet in fel zonlicht. accupolen met tape af.
Er wordt aangeraden om de accu niet aan de fiets te bewaren.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moe-
Onderhoud en service ten niet meer bruikbare elektrische apparaten
en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG
Onderhoud en reiniging
moeten defecte of lege accus en batterijen apart
Houd de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met een voch- worden ingezameld en op een voor het milieu
tige, zachte doek. verantwoorde wijze worden gerecycled.
De accu mag niet onder water gedompeld of met een Geef niet meer te gebruiken accus af bij een erkende rijwiel-
waterstraal gereinigd worden. handel.
Als de accu niet meer werkt, dient u contact op te nemen met
Li-ion:
een erkende rijwielhandel.
Lees de aanwijzingen in het gedeelte
Klantenservice en gebruiksadviezen Vervoer, pagina Nederlands4 en
neem deze in acht.
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accus contact op
met een erkende rijwielhandel.
Noteer fabrikant en nummer van de sleutel 5. Neem bij
verlies van de sleutels contact op met een erkende rijwielhan- Wijzigingen voorbehouden.
del. Vermeld daarbij fabrikant en nummers van de sleutels.
Tekniske data
Li-ion-akku PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Typenummer
Standard-batteri 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Bagagebrer-akku 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Nominel spnding V= 36 36 36
Nominel kapacitet Ah 8,2 11 13,4
Energi Wh 300 400 500
Driftstemperatur C 10...+40 10...+40 10...+40
Opbevaringstemperatur C 10...+60 10...+60 10...+60
Tilladt temperaturomrde for
opladning C 0...+40 0...+40 0...+40
Vgt, ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Tthedsgrad IP 54 (stv- og sprjte- IP 54 (stv- og sprjte- IP 54 (stv- og sprjte-
vandsbeskyttet) vandsbeskyttet) vandsbeskyttet)
Montering Batteriet kan til enhver tid oplades enten afmonteret eller p
cyklen, uden at dette nedstter levetiden. Batteriet bliver
Stil kun akkuen p rene overflader. Undg isr en til- ikke beskadiget, hvis opladningen afbrydes.
smudsning af ladebsningen og kontakterne (f.eks. fra
Akkuen er udstyret med en temperaturovervgning, som kun
sand eller jord).
tillader en opladning i et temperaturomrde mellem 0 C og
Kontrol af akku fr frste brug 40 C.
Kontroller akkuen, fr den oplades frste gang eller fr du Findes akkuen uden for lade-
bruger den sammen med din eBike. temperaturomrdet, blinker tre
LED-lamper p ladetilstandsin-
Tryk hertil p tnd-sluk-tasten 4 for at tnde for akkuen. Ly- dikatoren 3. Afbryd akkuen fra
ser der ikke nogen LED-lampe i ladetilstandsindikatoren 3, er ladeaggregatet og lad den tem-
akkuen evt. beskadiget. perere.
Lyser mindst en LED-lampe, men ikke alle LED-lamper i lade- Tilslut frst akkuen til ladeaggregatet, nr den har net den til-
tilstandsindikatoren 3, oplades akkuen helt, fr den tages i ladte ladetemperatur.
brug frste gang.
Oplad ikke en beskadiget akku og tag den ikke i brug. Ladetilstandsindikator
Kontakt en autoriseret cykelforhandler. De fem grnne LED-lamper i ladetilstandsindikatoren 3 viser
akkuens ladetilstand, nr akkuen er tndt.
Akku lades Hver LED-lampe svarer til ca. 20 % af kapaciteten. Nr akkuen
Brug kun det originale ladeaggregat fra Bosch, der fl- er helt opladt, lyser alle fem LED-lamper.
ger med din eBike, eller et ladeaggregat, der er bygget Ladetilstandsvisningen for det tndte akku vises desuden p
p samme mde. Kun dette ladeaggregat er afstemt i for- cykelcomputerens display. Ls i den forbindelse driftsvejled-
hold til den Li-ion-akku, der bruges p din eBike. ningen til drivenhed og cykelcomputer, og flg anvisningerne.
Bemrk: Akkuen er til dels opladet ved udleveringen. For at Hvis akkuens kapacitet ligger under 5 %, gr alle lysdioder i la-
sikre at akkuen fungerer 100 %, oplades den fuldstndigt i la- detilstandsvisningen 3 p akkuen ud. Der dog stadig en vis-
deaggregatet, fr den tages i brug frste gang. ningsfunktion p cykelcomputeren.
Ls og flg ladeaggregatets brugsanvisning vedr. opladning
af akkuen.
Tekniska data
Litiumjonbatteri PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Produktnummer
Standardbatteri 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Pakethllarbatteri 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Mrkspnning V= 36 36 36
Nominell kapacitet Ah 8,2 11 13,4
Energi Wh 300 400 500
Driftstemperatur C 10...+40 10...+40 10...+40
Lagringstemperatur C 10...+60 10...+60 10...+60
Tilltet temperaturomrde fr laddning C 0...+40 0...+40 0...+40
Vikt, ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Kapslingsklass IP 54 (damm- och IP 54 (damm- och IP 54 (damm- och
spolsker) spolsker) spolsker)
Transport
Om du tar med dig din eBike p utsidan av bilen, som
t.ex. p ett takrcke fr cyklar, ta alltid av eBike-batte-
riet fr att undvika skador.
Batterierna ska uppfylla kraven i trafikfrordningarna. Oska-
dade batterier kan transporteras av privata anvndare.
Vid kommersiell transport eller transport via tredje part (t.ex.
lufttransport eller spedition) ska srskilda krav p frpack-
ning och beaktas (t.ex. freskrifter frn ADR). Vid behov kan
frberedelse av paketet utfras av en expert p farligt gods.
Skicka endast batterierna om huset r oskadat. Limma igen
ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte flyttar
sig i frpackningen. Informera leverantren om att det hand-
lar om farligt gods. Beakta ocks eventuella nationella fre-
skrifter.
Vid alla frgor betrffande transport av batterier kontakta en
auktoriserad cykelhandlare. Hos handlaren kan du ven
bestlla en lmplig transportfrpackning.
Tekniske data
Li-ion-batteri PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Produktnummer
Standardbatteri 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Bagasjebrett-batteri 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Nominell spenning V= 36 36 36
Nominell kapasitet Ah 8,2 11 13,4
Energi Wh 300 400 500
Driftstemperatur C 10...+40 10...+40 10...+40
Lagertemperatur C 10...+60 10...+60 10...+60
Godkjent ladetemperaturomrde C 0...+40 0...+40 0...+40
Vekt, ca. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Beskyttelsestype IP 54 (stv- og IP 54 (stv- og IP 54 (stv- og
sprutvannbeskyttet) sprutvannbeskyttet) sprutvannbeskyttet)
Lagringsvilkr Transport
Batteriet m helst lagres p et trt, godt ventilert sted. Hvis du transporterer eBike utenfor bilen, for eksem-
Beskytt det mot fuktighet og vann. Ved ugunstige vrforhold pel p et sykkelstativ, m du ta av eBike-batteriet, slik
anbefales det f.eks. fjerne batteriet fra el-sykkelen og opp- at det ikke skades.
bevare det i et lukket rom til neste bruk.
Batteriene er underlagt bestemmelsene for farlig gods. Pri-
Batteriet kan lagres ved temperaturer fra 10 C opptil vate brukere kan transportere uskadde batterier p vei uten
+60 C. For oppn en lang levetid er det fordelaktig med ca. ytterligere restriksjoner.
20 C romtemperatur. Ved transport utfrt av kommersielle brukere eller tredjepart
Pass p at den maksimale lagertemperaturen ikke overskri- (f.eks. lufttransport eller speditr) gjelder spesielle krav til
des. La ikke batteriet f.eks. ligge i bilen om sommeren og opp- emballasjen (f.eks. forskrifter fra ADR). Kontakt om ndven-
bevar det utenfor direkte solinnstrling. dig en ekspert p farlig gods for hjelp med hensyn til forbere-
Det anbefales ikke la batteriet vre p sykkelen under delsen av forsendelsen.
lagring. Batteriene m bare sendes hvis huset er uskadet. Dekk til p-
ne kontakter, og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen. Gjr transportren oppmerksom p at det dreier
Service og vedlikehold seg om farlig gods. Flg ogs eventuelle ytterligere nasjonale
Vedlikehold og rengjring forskrifter.
Srg for at batteriet alltid er rent. Rengjr det forsiktig med en Henvend deg til en autorisert sykkelforhandler ved sprsml
fuktig, myk klut. om transport av batteriene. Hos forhandleren kan du ogs be-
stille en egnet transportemballasje.
Batteriet m ikke senkes ned i vann eller rengjres med
vannstrle. Deponering
Hvis batteriet ikke lenger er funksjonsdyktig, henvend deg til Batterier, tilbehr og emballasje skal tilfres en milj-
en autorisert sykkelforhandler. vennlig gjenvinning.
Kundeservice og rdgivning ved bruk Batteriene m ikke kastes i husholdningsavfallet!
Henvend deg til en autorisert sykkelforhandler ved sprsml Lim tape p kontaktflatene til batteripolene fr du kaster bat-
til batteriene. teriene.
Skriv opp produsenten og nummeret p nkkelen 5. Kun for EU-land:
Hvis du mister nkkelen m du henvende deg til en autori- Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om
sert sykkelforhandler. Oppgi da nkkelprodusent og -num- gamle elektriske apparater og iht. det europeis-
mer. ke direktivet 2006/66/EC m defekte eller opp-
Kontaktinformasjoner til autoriserte sykkelforhandlere finner brukte batterier/oppladbare batterier samles
du p internettsiden www.bosch-ebike.com inn adskilt og leveres inn til en miljvennlig resir-
kulering.
Lever ubrukelige batterier til en autorisert sykkelforhandler.
Li-ion:
Ta hensyn til informasjonene i avsnit-
tet Transport, side Norsk4.
Turvallisuusohjeita Jos akku vaurioituu tai sit kytetn vrin, siit saat-
taa purkautua hyryj. Tuuleta ja hakeudu lkriin, mi-
Lue kaikki turvallisuus- ja kli oireita ilmaantuu. Hyryt voivat rsytt hengitysteit.
kyttohjeet. Turvallisuus- ja
Lataa akku ainoastaan alkuperisill Bosch-latauslait-
kyttohjeiden noudattami-
teilla. Kytettess muita kuin Boschin alkuperisi lata-
sen laiminlynti saattaa johtaa
uslaitteita ei tulipalovaaraa voi sulkea pois.
shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen. Kyt akkua ainoastaan yhdess eBike:n ja alkuperi-
sien Boschin eBike kyttlaitteiden kanssa. Vain tten
Silyt kaikki turvallisuusohjeet ja kyttohjeet myhem-
suojaat akkua vaaralliselta ylikuormitukselta.
p kytt varten.
Kyt ainoastaan alkuperisi Bosch-akkuja, joita val-
Tss kyttohjeessa kytetty ksite akku viittaa sek va-
mistaja sallii sinun eBike:ssa. Muiden akkujen kytt saat-
kioakkuihin (akut, joiden pidike on polkupyrn rungossa),
taa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja ky-
ett tavaratelineakkuihin (akut, joiden pidike on tavarateli-
tettess takuu raukeaa eik Bosch ota mitn vastuuta.
neen alla) paitsi, jos nimenomaan viitataan rakenteeseen.
l kyt tavaratelineakkua kahvana. Jos nostat
Poista eBike:n akku, ennen kuin alat tehd siihen liitty-
eBike:a akusta, akku voi vaurioitua.
vi tit (esim. tarkastus, korjaus, asennus, huolto,
ketjuun liittyvt tyt), kuljetat sit autolla tai lentoko- Lue ja noudata kaikissa eBike-jrjestelmn ja eBike-
neella tai laitat sen silytykseen. eBike-jrjestelmn ta- polkupyrn kyttohjeissa annettuja turvallisuusoh-
haton aktivointi aiheuttaa loukkaantumisvaaran. jeita ja neuvoja.
l avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Jos akku on Pid akku poissa lasten ulottuvilta.
avattu, takuu raukeaa.
Suojaa akku kuumuudelta (esim. jatkuvalta Tuotekuvaus
auringonsteilylt), tulelta ja veteen upottami-
selta. l silyt tai kyt akkua kuumien tai Kuvassa olevat osat
syttyvien esineiden lheisyydess. On olemassa Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa
rjhdysvaara. oleviin kuviin.
Pid irrallista akkua loitolla paperinliittimist, kolikois- Kaikki polkupyrn osien kuvat, akkuja ja niiden pidikkeit
ta, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienist lukuun ottamatta, ovat kaavamaisia ja ne voivat poiketa sinun
metalliesineist, jotka voivat oikosulkea akun kosket- eBike:ssa.
timet. Akkukoskettimien vlinen oikosulku saattaa aiheut- 1 Tavaratelineakun pidike
taa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Bosch hylk aina 2 Tavaratelineakku
tss yhteydess syntyneiden oikosulkuvahinkojen takuu- 3 Kytt- ja lataustilanytt
vaatimukset. 4 Kynnistyspainike
l sijoita latauslaitetta ja akkua syttyvien materiaali- 5 Akkulukon avain
en lheisyyteen. Lataa akku ainoastaan sen ollessa kui-
6 Akkulukko
va ja paloturvallisessa paikassa. Lataamisen yhteydess
syntyv lmp aiheuttaa tulipalon vaaran. 7 Vakioakun ylpidike
8 Vakioakku
eBike-pyrn akkua ei saa ladata ilman valvontaa.
9 Vakioakun alapidike
Vrst kytst johtuen saattaa akusta vuotaa nes-
tett. Vlt koskettamasta nestett. Huuhtele vedell, 10 Suojus (Toimitetaan ainoastaan 2 akulla varustetun
jos vahingossa kosketat nestett. Jos nestett psee eBike:n yhteydess)
silmiin, tarvitaan tmn lisksi lkrin apua. Akusta 11 Latauslaite
vuotava neste saattaa aiheuttaa rsytyst ja palovammoja. 12 Latauspistokkeen liitin
Akkuja ei saa altistaa iskuille. Muuten akku voi vaurioitua. 13 Lataushylsyn suojus
Tekniset tiedot
Litiumioniakku PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Tuotenumero
Vakioakku 0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
Tavaratelineakku 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
Nimellisjnnite V= 36 36 36
Nimellinen kapasiteetti Ah 8,2 11 13,4
Energia Wh 300 400 500
Kyttlmptila C 10...+40 10...+40 10...+40
Varastointilmptila C 10...+60 10...+60 10...+60
Sallittu latauslmptila-alue C 0...+40 0...+40 0...+40
Paino n. kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Suojaus IP 54 (ply- ja IP 54 (ply- ja IP 54 (ply- ja
roiskevesisuojattu) roiskevesisuojattu) roiskevesisuojattu)
. , .
-
.
.
-
. -
.
, /
.
Bosch. Bosch
.
.
eBike eBike Bosch.
, (-
.
)
( - Bosch, -
),
. eBike .
.
eBike,
Bosch
(.. , , -
.
, , .)
eBike, -
. . eBike ,
eBike . .
. -
.
. eBike eBike .
.
(.. ),
. -
.
.
, , , , - .
, - -
. -
eBike.
.
, - 1
, Bosch. 2
3
. 4 ON/OFF
. 5
- 6
. 7
eBike 8
.
9
10 ( eBikes 2 )
. .
. 11
, 12
. - 13
.
PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
0 275 007 509 0 275 007 510 0 275 007 529
0 275 007 511 0 275 007 512 0 275 007 530
0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 531
0 275 007 522 0 275 007 532
V= 36 36 36
Ah 8,2 11 13,4
Wh 300 400 500
C 10...+40 10...+40 10...+40
/
C 10...+60 10...+60 10...+60
C 0...+40 0...+40 0...+40
, . kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
IP 54 ( IP 54 ( IP 54 (
) ) )
, .
.
.
-
, .. .
,
0 C 40 C.
,
eBike .
,
On-Off 4, (LED)
. (LED) - 3.
3, - .
.
,
, (LED) .
3, -
.
- (LED) -
. 3
. .
(LED) -
20 % . -
(LED).
eBike - -
Bosch. - . -
, -
eBike . .
: . -
, 5 %, (LED)
. 3 ,
.
.
eBike () , . -
eBike 6, -
. .
- 5 -
. - 6. ,
. eBike
.
-
. 8
5.
. 7
9.
eBike, -
, , 2
- -
10, 5. 1.
( A B).
eBike , Bosch, -
. eBike .
, .
Bosch
. . .
-
.
,
,
eBike. -
.
.
eBike
, , 6 .
, On-
. Off 4. (LED) 3 -
, - .
. :
5 %, (LED)
3. -
( AB) ,
eBike .
eBike, -
. On-Off 4 . (LED) 3 -
, . eBike .
5 6 10 -
. eBike (.. eBike )
8
9 eBike ( - eBike,
7 ). eBike -
7. .
2 Electronic Cell
- Protection (ECP) , ,
1 . . -
-
.
- Service
, -
(LED)
- .
3. - , .
.
.
, -
, -
.
-
. Service
- ,
. .
-
, . - 5.
. .
.
www.bosch-ebike.com
-
60 % ( 3 4 -
(LED) 3).
eBike -
6 . - , .. ,
(LED) eBike, .
3, 60 %.
-
: - . -
, -
. .
, - -
. (..
) -
(.. ADR).
, ,
. . -
.. .
eBike
, .
.
, .
10 C +60 C. , -
- . -
20 C. .
, - -
. .. , -
. . -
, .
.
,
.
!
-
.
:
2012/19/EE
-
2006/66/E
-
.
-
.
Li-Ion:
,
E4.
de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
PowerPack Sachnummer einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply
PowerPack Article number with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards.
Technical file at: *
fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits
PowerPack N darticle sont en conformit avec les directives, rglements normatifs et normes
numrs ci-dessous.
Dossier technique auprs de : *
es Declaracin de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
PowerPack N de artculo nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en
conformidad con las siguientes normas.
Documentos tcnicos de: *
pt Declarao de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
PowerPack N. do produto mencionados cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e
esto em conformidade com as seguintes normas.
Documentao tcnica pertencente : *
it Dichiarazione di conformit UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che i prodotti indicati sono
PowerPack Codice prodotto conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonch alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
PowerPack Productnummer voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-
lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *
da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
PowerPack Typenummer overensstemmelse med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og
forordninger og opfylder flgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i
PowerPack Produktnummer alla gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och
frordningarnas och att de stmmer verens med fljande normer.
Teknisk dokumentation: *
no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
PowerPack Produktnummer med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med flgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
PowerPack Tuotenumero direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
el ,
PowerPack
.
: *