Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
3 Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use a P.O. box or in-care-of address.
<Direccin de residencia permanente (calle, nmero de depto. o de suite o ruta rural). No use un apartado postal ni una direccin acargo
de otra persona.>
City or town, state or province. Include postal code where appropriate. Country
<Ciudad o pueblo, estado o provincia. Incluya el cdigo postal donde corresponda.> <Pas>
City or town, state or province. Include postal code where appropriate. Country
<Ciudad o pueblo, estado o provincia. Incluya el cdigo postal donde corresponda.> <Pas>
5 U.S. taxpayer identification number (SSN or ITIN), if required (see instructions) 6 Foreigntaxidentifyingnumber (seeinstructions)
<Nmero de identificacin del contribuyente estadounidense (SSN o ITIN), si es <Nmero de identificacin tributaria en el
necesario (consulte las instrucciones)> extranjero (consulte las instrucciones)>
I am the individual that is the beneficial owner (or am authorized to sign for the individual that is the beneficial owner) of all the income to which this form relates or
am using this form to document myself as an individual that is an owner or account holder of a foreign financial institution,
<Soy la persona que acta como beneficiario (o estoy autorizada a firmar a nombre de la persona que acta como beneficiario) de todos los ingresos sealados en
el presente formulario, o que estoy usando el presente formulario para documentarme como persona propietaria o titular de cuenta de una institucin financiera
extranjera.>
The person named on line 1 of this form is not a U.S. person,
<La persona nombrada en la lnea 1 de este formulario no es una persona estadounidense.>
The income to which this form relates is:
<Los ingresos mencionados en el presente formulario:>
(a) not effectively connected with the conduct of a trade or business in the United States,
<no estn efectivamente relacionados con la operacin de un negocio u oficio en los Estados Unidos;>
(b) (b) effectively connected but is not subject to tax under an applicable income tax treaty, or
<(b) estn efectivamente relacionados, aunque no sujetos a impuestos conforme al tratado vigente sobre el impuesto al ingreso; o>
(c) the partners share of a partnership's effectively connected income,
<son la proporcin de los ingresos efectivamente relacionados de una sociedad colectiva que le corresponde al socio.>
The person named on line 1 of this form is a resident of the treaty country listed on line 9 of the form (if any) within the meaning of the income tax treaty between the
United States and that country, and
<La persona nombrada en la lnea 1 del presente formulario es residente del pasmencionadoen la lnea 9 del formulario (si lo hubiere) con el que existe un
tratadode impuesto sobre la renta entre los Estados Unidos y dicho pas.>
For broker transactions or barter exchanges, the beneficial owner is an exempt foreign person as defined in the instructions.
<Adems, en el caso de transacciones de corredores o trueques, el beneficiario es una persona extranjera exenta, tal como se define en las instrucciones.>
Furthermore, I authorize this form to be provided to any withholding agent that has control, receipt, or custody of the income of which I am the beneficial owner or
any withholding agent that can disburse or make payments of the income of which I am the beneficial owner. I agree that I will submit a new form within 30 days
if any certification made on this form becomes incorrect.
<Asimismo, autorizo que el presente formulario se entregue a cualquier agente de retencin que tenga el control, la recepcin o la custodia de los ingresos de los
cuales soy beneficiario o, bien, a todo agente de retencin que pueda desembolsar o pagar los ingresos de los cuales soy beneficiario. Me comprometo a entregar
un nuevo formulario en un plazo de 30 das, si alguna certificacin efectuada en el presente formulario deja de ser correcta.>
Sign Here
<Firmeaqu> _________________________________________________________________________ ____________________________________________
Signature of beneficial owner (or individual authorized to sign for beneficial owner) Date MM-DD-YYYY
<Firma del beneficiario (o de la persona autorizada para firmar en nombre del beneficiario)> <Fecha MM-DD-AAAA>
______________________________________________________________ _______________________________________________________
Printname of signer Capacity in which acting (if form is not signed by beneficial owner)
<Nombre en letra imprenta del firmante> <Cargo del representante (si el beneficiario no es quien firma el
formulario)>
For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions. Cat. No. 25047Z Form W-8BEN (Rev. 2-2014)
<Consulte las instrucciones que se encuentran aparte para obtener <Cat. N. 25047Z>
<Formulario W-8BEN (Rev. el 2/2014)>
informacin acerca del Aviso sobre la Ley de Reduccin de
Trmites.>