Você está na página 1de 476

manual práctico

DE SEGURIDAD Y SALUD
EN LA CONSTRUCCIÓN

Las actividades que a diario se desarrollan en el ámbito de una obra de construcción son
múltiples, variadas, y necesitan de la intervención de diferentes agentes, equipos de trabajo,
maquinaria, medios auxiliares, etc.
Esta coexistencia además de requerir una compleja programación de actividades y organización
de los trabajos, es fuente habitual de situaciones de riesgo, que pueden derivar en la
materialización de accidentes.
El contenido de este Manual pretende definir los principales aspectos a tener en cuenta antes de
proceder a ejecutar determinados trabajos. Sobre estos, se soportará la acción preventiva de
aplicación durante el desarrollo de la actividad en la obra.
Estos aspectos no están relacionados únicamente con la aplicación de determinados sistemas de
protección colectiva o individual, sino que se soportan en el análisis previo de las condiciones en
las que desarrollaremos nuestra actividad, y como consecuencia del cuál se identificarán y
controlarán situaciones de riesgo “enmascaradas” de forma previa al comienzo de los trabajos.
Este documento es de utilidad para cualquiera de los agentes intervinientes en una obra de
construcción; empresarios, trabajadores y técnicos, encontrando en su contenido, información
que será punto de partida de las acciones que desempeñen en el marco de su responsabilidad.
Este conjunto documental no pretende ser un listado de soluciones tipo que pueda ser aplicado
directamente por el lector. La información recogida en el mismo, obedece a la aplicación de la
normativa vigente en la materia y a la experiencia profesional de los autores y, por tanto, en todos
los casos debe ser interpretada por el usuario del Manual, en función de las particularidades de su
obra, del puesto que desempeñe, de su propia experiencia y de las modificaciones de la
legislación vigente.
Los documentos de las distintas áreas están codificados según el siguiente criterio:

Ordinal

Área XX - 001.00 Edición


El Manual Práctico está estructurado en nueve áreas de contenido:

1
ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA
En este apartado se incluyen las fichas en las que se definen tanto los
trámites administrativos, como los factores relacionados con la
planificación e implantación de obra que puedan condicionar las
condiciones de Seguridad y Salud durante el desarrollo de los

2
trabajos.

FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA


Conjunto documental de fichas en las que se describen los aspectos a
tener en cuenta a la hora de identificar las principales situaciones de
riesgo y definir la acción preventiva, durante la ejecución de
determinadas unidades de obra.

3 MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA


Conjunto documental de fichas en las que se describen los aspectos a
tener en cuenta a la hora de identificar las principales situaciones de
riesgo y definir la acción preventiva de aplicación durante la
utilización de los Medios Auxiliares y Maquinaria más habituales en

4
las obras de construcción.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


En este apartado se describen los Sistemas de Protección Colectiva,
de implantación más común en el sector de la construcción, haciendo
referencias tanto al Sistema, como al conjunto de elementos que lo
conforman, legislación y normativa de aplicación y directrices para

5
gestionar su montaje y mantenimiento en la obra.

SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


Conjunto documental en el que se incluyen las características de los
elementos de Protección Individual más habituales en el sector de la
construcción, haciendo referencia a las partes del cuerpo y riesgos
para los que son óptimos. Del mismo modo se definen las directrices
para una correcta gestión en obra de estos equipos.

6
SEÑALIZACIÓN
Descripción de la tipología y los aspectos a tener en cuenta para la
implantación, tanto de señalización de riesgos (informativas y de
obligación), como de desvíos y actuaciones en carreteras.

7 ACCIDENTES DETRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD


Criterios de actuación para la atención y evacuación de accidentados,
implantación de botiquín de obra y control y vigilancia de la salud de
los trabajadores.

8
PROCEDIMIENTO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO
Se define en este apartado, las directrices y aspectos a tener en
cuenta a la hora de efectuar la medición y presupuesto de Sistemas
de Protección Colectiva. Del mismo modo se definen los aspectos a
tener en cuenta a la hora de proceder a la contratación de los

9
servicios para la implantación de dichas protecciones.

ANEXO DOCUMENTAL
Documentos que sin enmarcarse en ninguno de los campos
anteriores, se incorporan como complemento de la información del
usuario del Manual.
manual práctico
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN LA CONSTRUCCIÓN

ACTUALIZACIÓN OCTUBRE 2009

La documentación adjunta constituye la segunda actualización del Manual Práctico de Seguridad y Salud en la
Construcción, publicado en noviembre del año 2007.
Dicho documento, en origen, se diseñó como una herramienta “viva”, sujeta a la revisión de sus contenidos, en base a la
ampliación de contenidos, cambios de normativa, aportaciones de los usuarios finales del documento, corrección de
erratas y referencias erróneas o fallos de tipografía.

INSTRUCCIONES DE INCORPORACIÓN DE LOS DOCUMENTOS ACTUALIZADOS


Los documentos que constituyen la presente actualización son los siguientes:

- Índice de fichas
Se sustituye el Índice existente en el Manual por el que figura en la actualización, en el que se han incorporado las
fichas de nueva generación.

- Fichas de nueva redacción


Como consecuencia de la ampliación de contenido se incorporan al documento en el lugar especificado en el Índice.

1 ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA


AP-006.00 Estudio Geotécnico.
2 FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
FE-060.00 Mantenimiento y explotación de colectores.
FE-061.00 Instalaciones de gas a domicilio.
FE-062.00 Instalaciones deportivas al aire libre.
FE-063.00 Mobiliario urbano.
FE-064.00 Cimentaciones especiales. Suelos congelados.
FE-065.00 Colocación de cerchas.
FE-066.00 Colocación de impostas.
FE-067.00 Estabilización de suelos con cal.
FE-068.00 Extendedora de hormigón.
FE-069.00 Tablestacas.
FE-070.00 Falsos suelos.
FE-071.00 Gunitado.
4 SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA
PC-013.00 Redes de bandeja.
PC-014.00 Líneas de vida definitivas.
PC-015.00 Líneas de vida provisionales.
9 ANEXO DOCUMENTAL
AD-013.00 Control de accesos.
AD-014.00 Ley de subcontratación. Formación.
AD-015.00 Acceso a obra. Gestión de suministros.
AD-016.00 Gestión de documentación.
AD-017.00 Actualización de contenidos del Plan de Seguridad y Salud.
AD-018.00 Índices de siniestralidad.
AD-019.00 Legislación de grúas torre.
AD-020.00 Actuación inspectora.
AD-021.00 Investigación de accidentes.
AD-022.00 Estudios de Seguridad y Salud.Anexos.
AD-023.00 Sistemas de gestión.
AD-024.00 Plan de Prevención de obra.

COLEGIO OFICIAL DE APAREJADORES,


ARQUITECTOS TÉCNICOS
E INGENIEROS DE EDIFICACIÓN DE MADRID
manual práctico
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN LA CONSTRUCCIÓN

AGRADECIMIENTOS
Los autores de este Manual agradecen su colaboración a las siguientes organizaciones:

ACEROSA
AIR LIQUIDE
BARRABES
DIRECCIÓN GENERAL DE LA INDUSTRIA, ENERGÍA Y MINAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID
DRAGËR
EUROPREVENCIÓN
FUNDACIÓN DE RIESGOS LABORALES
G Y C SEGURIDAD
GUNITADOS LOFTS MADRID
INSTALLCALER
INSTITUTO VALENCIANO DE LA EDIFICACIÓN
JCDECAUX
JC PULIDO
KINGSPAN
LATCHWAYS
LDH INGENIEROS
SAFENET
SAFETY MANAGEMENT IBERIAN
TECHNYTRAC/TRACTEL
ÍNDICE DE FICHAS

1 AP-001.00
AP-002.00
AP-003.00
ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA
Estudio y Plan de Seguridad y Salud.
Puesta en marcha de la obra. Documentación y trámites administrativos previos.
Implantación de obra.
AP-004.00 Servicios afectados.
AP-005.00 Talado de árboles.
AP-006.00 Estudio Geotécnico.

2 FE-001.00
FE-002.00
FE-003.00
FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA
Replanteos. Trabajos de topografía.
Trabajos de demolición.
Trabajos con amianto.
FE-004.00 Cimentaciones.
FE-005.00 Movimientos de tierras.
FE-006.00 Voladuras.
FE-007.00 Pocería y Saneamiento.
FE-008.00 Puesta en servicio de las redes de suministro de servicios.
FE-009.00 Trabajos de ferralla. Manipulación y puesta en obra.
FE-010.01 Encofrado y desencofrado de elementos estructurales horizontales.
FE-011.00 Encofrado y desencofrado de elementos estructurales verticales.
FE-012.00 Trabajos de hormigonado.
FE-013.01 Montaje de estructura metálica.
FE-014.00 Montajes de estructura de madera.
FE-015.00 Trabajos de soldadura.
FE-016.00 Impermeabilizaciones.
FE-017.00 Aislamientos térmicos y acústicos.
FE-018.01 Particiones interiores.
FE-019.00 Cerramientos de ladrillo.
FE-020.01 Alicatados y solados.
FE-021.00 Cubiertas planas.
FE-022.00 Cubiertas inclinadas.
FE-023.00 Cubiertas de naves industriales.
FE-024.00 Cerramientos prefabricados.
FE-025.00 Muros cortina.
FE-026.00 Enfoscados, enlucidos y monocapas.
FE-027.00 Falsos techos.
FE-028.00 Carpintería y cerrajería.
FE-029.00 Manipulación y montaje de vidrio.
FE-030.00 Trabajos verticales.
FE-031.00 Aplicación de pinturas.
FE-032.00 Trabajos de urbanización y jardinería.
FE-033.00 Ejecución de piscinas.
FE-034.00 Instalación eléctrica. Provisional y definitiva.
FE-035.00 Instalación de fontanería.
FE-036.00 Instalación de calefacción.
FE-037.00 Instalación de aire acondicionado.
FE-038.00 Instalación de ascensores y montacargas.
FE-039.00 Instalaciones de telecomunicaciones.
FE-040.00 Ejecución de zanjas.
FE-041.00 Colocación de biondas.
FE-042.00 Colocación de tuberías por hinca (topos).
FE-043.00 Colocación de tuberías (fundición, PVC, fibrocemento, hormigón y polietileno) en zanjas.
FE-044.00 Montaje de valvulería.
FE-045.00 Pruebas de presión y estanqueidad.
FE-046.00 Colocación de arquetas prefabricadas.
FE-047.00 Estabilidad de taludes (terraplenes y escollera).
FE-048.00 Ejecución de pasos superiores.
FE-049.00 Ejecución de vigas pretensadas y postesadas in situ.
FE-050.00 Extendido de conglomerado asfáltico.
FE-051.00 Ejecución de plataformas y viales en calzadas.
FE-052.00 Excavación de galerías.
FE-053.00 Señalización horizontal y vertical definitiva en viales.
FE-054.00 Trabajos en cubierta.
FE-055.00 Chapados en fachadas.
FE-056.00 Cimentaciones especiales. Muros pantalla.
FE-057.00 Estaciones de bombeo.
FE-058.00 Jet Grouting.
FE-059.00 Préstamos y vertederos.
FE-060.00 Mantenimiento y explotación de colectores.
FE-061.00 Instalaciones de gas a domicilio.
FE-062.00 Instalaciones deportivas al aire libre.
FE-063.00 Mobiliario urbano.
FE-064.00 Cimentaciones especiales. Suelos congelados.
FE-065.00 Colocación de cerchas.
FE-066.00 Colocación de impostas.
FE-067.00 Estabilización de suelos con cal.
FE-068.00 Extendedora de hormigón.
FE-069.00 Tablestacas.
FE-070.00 Falsos suelos.
FE-071.00 Gunitado.

3 MA-001.00
MA-002.00
MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA
Mantenimiento de los medios auxiliares y maquinaria.
Implantación de las grúas torre en obra.
MA-003.00 Operaciones con grúas autopropulsadas.
MA-004.01 Plataformas de descarga de material.
MA-005.00 Maquinillos.
MA-006.00 Montacargas de obra.
MA-007.00 Sistemas de entibación de zanjas.
MA-008.01 Andamios metálicos tubulares.
MA-009.00 Andamios de borriquetas.
MA-010.01 Andamios colgados.
MA-011.00 Andamios motorizados.
MA-012.00 Grupos electrógenos.
MA-013.00 Apeos y apuntalamientos.
3 MA-014.00
MA-015.00
MA-016.00
MA-017.00
Ascensores de obra.
Compresores.
Mesas de Corte. Cortadoras de material cerámico.
Castilletes y tolvas de hormigonado.
MA-018.00 Instalación de una planta de hormigón y mortero en obra.
MA-019.00 Dobladora de ferralla y cortadora de ferralla.
MA-020.00 Hormigonera manual.
MA-021.00 Herramientas portátiles.
MA-022.00 Escaleras de mano.
MA-023.00 Rampas y pasarelas.
MA-024.01 Encofrados trepantes y autotrepantes.
MA-025.01 Encofrados deslizantes.
MA-026.00 Eslingas.
MA-027.00 Bomba de hormigonado y camión hormigonera.
MA-028.00 Vehículos y maquinaria de transporte de materiales.
MA-029.00 Maquinaria de movimiento de tierras.
MA-030.00 Plantas móviles asfálticas, amasadoras y de machaqueo.
MA-031.00 Cintas transportadoras.
MA-032.01 Pulidoras de hormigón. Helicópteros.
MA-033.00 Plataformas elevadoras.
MA-034.00 Trompas de vertido de escombro.

4 PC-001.00
PC-002.01
PC-003.00
SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA
Redes y cordelería. Materiales, sistemas y legislación.
Material metálico para protección de borde. Elementos y sistemas.
Sistema V.
PC-004.00 Sistema S.
PC-005.00 Sistema red bajo forjado.
PC-006.00 Ensayos sistema V.
PC-007.00 Ensayos sistema S.
PC-008.00 Protecciones especiales. Escaleras.
PC-009.00 Protecciones especiales. Cubiertas.
PC-010.00 Protecciones especiales. Estructuras metálicas prefabricadas.
PC-011.00 Protecciones en fachadas y ventanas.
PC-012.00 Líneas de vida.
PC-013.00 Redes de bandeja.
PC-014.00 Líneas de vida definitivas.
PC-015.00 Líneas de vida provisionales.

5 PI-001.00
PI-002.00
PI-003.00
SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Gestión de los EPI (Elección, mantenimiento, formación e información).
Casco de seguridad y salud (Protectores de la cabeza).
Protectores de los oídos (Protectores auditivos).
PI-004.00 Gafas y pantallas (Protectores de ojos y cara).
PI-005.00 Mascarillas (Protectores de las vías respiratorias).
PI-006.00 Equipos de respiración (Protectores de las vías respiratorias).
PI-007.00 Guantes y manoplas (Protectores de manos y brazos).
PI-008.00 Zapatos y botas de seguridad (Protectores de pies y piernas).
PI-009.00 Polainas y rodilleras (Protectores de pies y piernas).
PI-010.00 Cinturones y fajas (Protectores de tronco y abdomen).
PI-011.00 Arneses y equipos anticaída (Protectores del cuerpo).
PI-012.00 Ropa de trabajo (Protectores del cuerpo).
PI-013.00 Cremas y pomadas (Protectores de la piel).

6 SE-001.00
SE-002.00
SE-003.00
SEÑALIZACIÓN
Señalización de seguridad en obras (Tipos y ubicaciones).
Señalización vial en obras (Tipos y ubicaciones).
Señalización en obra lineal. Canalizaciones (Tipos y ubicaciones).

7 AT-001.00
AT-002.00
AT-003.00
ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD
Actuación en caso de accidente. Primeros auxilios.
Actuación en caso de accidente. Procedimientos administrativos.
Vigilancia de la Salud.
AT-004.00 Botiquín de obra. (Portátil o local habilitado).

8
PROCEDIMIENTO DE MEDICIONES Y PRESUPUESTO
PM-001.00 Presupuesto de partidas para la implantación de protecciones colectivas.
PM-002.00 Estudio y medición Sistema V.
PM-003.00 Estudio y medición de protección de borde.
PM-004.00 Estudio y comparativo para la contratación de servicios de implantación de protecciones colectivas.

9 AD-001.01
AD-002.00
ANEXO DOCUMENTAL
Registro de empresas acreditadas y tarjeta profesional de la construcción.
Intervención de otros agentes en la obra. Project Manager, OCT´s y suministradores.
AD-003.00 Código Técnico. Seguridad en el uso. SU.
AD-004.00 Legislación y Documentación de los Andamios.
AD-005.00 Legislación de maquinaria y medios Auxiliares. Aspectos generales.
AD-006.01 Acreditación de botiquín de obra como centro para llevar a cabo los reconocimientos médicos.
AD-007.00 Elevación y manipulación de cargas mediante medios auxiliares y maquinaria.
AD-008.00 Trabajos de mantenimiento y actuaciones sobre lo construido.
AD-009.00 Riesgos higiénicos en la construcción.
AD-010.00 Manipulación y almacenamiento de productos químicos en obra. Gestión de residuos.
AD-011.00 RD 773/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud laboral relativas a la utilización por los
trabajadores de Equipos de Protección Individual. (Resumen).
AD-012.00 Plan de emergencia.
AD-013.00 Control de accesos.
AD-014.00 Ley de subcontratación. Formación.
AD-015.00 Acceso a obra. Gestión de suministros.
AD-016.00 Gestión de documentación.
AD-017.00 Actualización de contenidos del Plan de Seguridad y Salud.
AD-018.00 Índices de siniestralidad.
AD-019.00 Legislación de grúas torre.
AD-020.00 Actuación inspectora.
AD-021.00 Investigación de accidentes.
AD-022.00 Estudios de Seguridad y Salud. Anexos.
AD-023.00 Sistemas de gestión.
AD-024.00 Plan de Prevención de obra.
manual práctico
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN LA CONSTRUCCIÓN

ACTUALIZACIÓN OCTUBRE 2008

La documentación adjunta constituye la primera actualización del Manual Práctico de Seguridad y Salud, publicado en
noviembre del año 2007.
Dicho documento, en origen, se diseñó como una herramienta “viva”, sujeta su revisión, en función de la ampliación de
contenidos, cambios de normativa, aportaciones de los usuarios finales del documento, corrección de erratas o fallos de
tipografía.

INSTRUCCIONES DE INCORPORACIÓN DE LOS DOCUMENTOS ACTUALIZADOS


Los documentos que constituyen la presente actualización son los siguientes:

Índice de fichas
Se sustituye el Índice existente en el Manual por el que figura en la actualización, en el que se han incorporado las fichas
de nueva redacción, así como aquellas que se han visto modificadas.

Fichas de nueva redacción


Como consecuencia de la ampliación de contenido se incorporan al documento en el lugar especificado en el Índice.

AP-005.00 Talado de árboles


FE-054.00 Trabajos en cubierta
FE-055.00 Chapados en fachadas
FE-056.00 Cimentaciones especiales. Muros pantalla
FE-057.00 Estaciones de bombeo
FE-058.00 Jet grouting
FE-059.00 Préstamos y vertederos
PC-012.00 Líneas de vida
AD-012.00 Plan de emergencia
Fichas modificadas
Las siguientes fichas incluidas en la primera edición, que han incorporado nueva información o modificaciones, se han
de sustituir por la ficha del mismo nombre en su edición 01.

FE-010.01 Encofrado y desencofrado de elementos estructurales horizontales


FE-013.01 Montaje de estructura metálica
FE-018.01 Particiones interiores
FE-020.01 Alicatados y solados
MA-004.01 Plataformas de descarga de material
MA-010.01 Andamios colgados
MA-024.01 Encofrados trepantes y autotrepantes
MA-025.01 Encofrados deslizantes
MA-032.01 Pulidoras de hormigón. Helicópteros
PC-002.01 Material metálico para protección de borde. Elementos y sistemas
AD-001.01 Gestión de subcontratación. Legislación de referencia
AD-006.01 Acreditación de botiquín de obra como centro para llevar a cabo los
reconocimientos médicos
manual práctico
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN LA CONSTRUCCIÓN

FE DE ERRATAS

A continuación se relacionan todos los errores o pequeñas modificaciones de la primera edición del Manual que no han
generado nuevas versiones de las fichas originales.

Contenido de las fichas


FE-022-00
La imagen de la ficha en la que se observa un faldón de una cubierta protegido con barandilla metálica del tipo mordaza
o sargento, refleja una situación deficiente, por lo que se incorpora el siguiente pie de fotografía: “La situación
observada es errónea, debiendo disponerse los balaustres perpendicularmente al plano del faldón”.
FE-034-00
En el párrafo donde se enuncia de forma literal, página 1/3, “…igualmente todas las máquinas de alimentación eléctrica
de la obra (sierra de corte, dobladora,…) deberán disponer de una puesta a tierra independiente...”, se sustituye por:
“...igualmente es recomendable que todas las máquinas de alimentación eléctrica de la obra (sierra de corte,
dobladora,…) dispongan de una puesta a tierra independiente...”.
FE-042-00
La imagen de la página 1/2 en la que se observa un pozo de ataque balizado mediante una malla “stopper” naranja
desprendida en parte de su traza del elemento que la sustenta, debe acompañarse del siguiente pie de fotografía: “La
situación observada es errónea, debiendo protegerse los bordes del pozo de ataque mediante protección
metálica rígida embutida en la cabeza del muro perimetral del vaciado, sobre la que se podrá disponer una malla
de gallinero o similar que favorezca la retención de pequeños objetos”.
La imagen de la página 2/2 muestra una situación errónea que debe acompañarse del siguiente pie de fotografía: “La
situación observada es errónea, estando terminantemente prohibida la ejecución de tiros sesgados con la grúa o
equipo mecánico de elevación de cargas”.
MA-006-00
La referencia a la Orden Ministerial del 23.05.97, debe sustituirse por la Orden Ministerial de 23/05/1977.
MA-008-00
En la página 1/6, la norma de referencia para los andamios móviles con ruedas (torretas) es la UNE-EN 1004 “Torres de
acceso y torres de trabajo móviles construidas con elementos prefabricados”.
MA-014-00
La referencia a la Orden Ministerial del 23.05.97, debe sustituirse por la Orden Ministerial de 23/05/1977.
MA-033-00
Del mismo modo en las disposiciones generales es conveniente tener en cuenta el RD 2177/2004 por el que se
establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo, en materia de trabajos temporales en altura y el Convenio Colectivo General del Sector de la Construcción
(2007-2011). La Norma UNE-EN 418 está derogada.
PC-006-00
La masa que se utiliza en el ensayo es de 100 Kg, página 1/2.
PC-007-00
La masa que se utiliza en el ensayo es de 100 Kg, página 1/3.
PI-003-00
La referencia a la Norma UNE EN 351-1, debe sustituirse por la referencia UNE EN-352-1, página 1/3.

Coordinación y autores
El nombre del Autor Gabriel Palacios Pérez, debe se ha de sustituir por Gabriel Palacios Hernández, además en el
listado curricular debe añadirse su capacitación como Auditor de Sistemas de Gestión de Prevención.

Agradecimientos
La referencia a la empresa CERRAJERÍAS PÁEZ es errónea y se ha de sustituir por CERRAJERÍAS PAER.
Se añaden al listado las compañías COMBISAFE y CABLES Y ESLINGAS.
AP - 001.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio y plan de seguridad y salud


1/4

OBJETO

Estudio y Plan de Seguridad y Salud, son los documentos en los que se refleja la acción preventiva de aplicación
durante el desarrollo de los trabajos contemplados en la obra.

A continuación se describe quién, cuándo y cómo, se generan cada uno de estos documentos, así como unas
líneas generales de actuación a la hora de proceder a la redacción del mismo.

Nota: La presente ficha no es una referencia de los contenidos concretos de Estudio y Plan de Seguridad y Salud. Corresponde
al autor del mismo, definirlos en cada caso, en base a la legislación vigente y a las características del proyecto y de la
obra.

CONTENIDO

ESTUDIO O ESTUDIO BÁSICO DE • Estudio Básico de Seguridad y Salud.


SEGURIDAD Y SALUD
Se redactará para los proyectos de obras no
Este documento forma parte del proyecto de la incluidos en ninguno de los supuestos previstos
obra. en el apartado anterior.

Será fruto del trabajo de Coordinación de Las directrices definidas en el Artículo 5 y 6 del
Seguridad y Salud durante el proyecto, y será RD 1627/97 a la hora de redactar ambos docu-
redactado por Técnico competente designado mentos, Estudio y Estudio Básico, son similares.
por la Propiedad, pudiendo ser distinto del que
firme el proyecto. La principal diferencia radica, en que mientras el
Estudio de Seguridad y Salud estructura su con-
En función de las características de los trabajos tenido en Memoria Descriptiva, Pliego de
que se documentarán en el proyecto, en el Condiciones, Mediciones y Presupuestos, y
RD 1627/97 se definen dos documentos: Planos, la estructura del Estudio de Básico de
Seguridad y Salud únicamente contendrá
• Estudio de Seguridad y Salud. Memoria Descriptiva y Pliego de Condiciones.

a.- Si el presupuesto de ejecución por con- A este respecto señalar que, en concreto el
trata incluido en el proyecto es igual o RD 1627/97, define los mínimos a cumplir por lo
superior a 75 millones de pesetas que, si así se entiende por parte del redactor del
(450.759,08 €). Estudio Básico de Seguridad y Salud, y siempre
que se disponga de información suficiente, se
b.- Si la duración estimada es superior a 30 podría incluir documentación gráfica (planos) y/o
días laborables, empleándose en algún valoración económica de la prevención prevista,
momento a más de 20 trabajadores (mediciones y presupuestos).
simultáneamente.
Principales aspectos a tener en cuenta en rela-
c.- Si el volumen de mano de obra esti- ción a los Estudios y Estudios Básicos de
mada, entendiendo por tal la suma de Seguridad y Salud.
los días de trabajo del total de los tra-
bajadores en la obra, es superior a • El Estudio o Estudio Básico, debe ser
500 (4.000 horas). redactado en paralelo a la redacción del
proyecto de ejecución, de tal forma que
d.- Las obras de túneles, galerías, conduc- se disponga de información suficiente, defi-
ciones subterráneas y presas. nida y concreta para poder diseñar los
AP - 001.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio y plan de seguridad y salud


2/4

requisitos de partida para la implantación nuevas unidades de obra, o cualquier otra


de la seguridad y salud en la obra, de tal circunstancia, se deberán revisar los conte-
forma que sean coherentes con la realidad nidos del Estudio o Estudio Básico de
de lo que se pretende construir. Seguridad y Salud, para completarlo en el
caso de ser necesario a través del corres-
• La memoria descriptiva será clara, concisa pondiente anexo documental.
sin incorporar información que carezca de
valor preventivo (por ejemplo calidades de • El documento debe visarse en el Colegio
los acabados de la edificación). Profesional del Técnico competente redac-
tor designado por la propiedad.
• De la lectura de la memoria se sacará una
conclusión exacta de lo que se quiere cons- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
truir, y una idea inicial de cómo se quiere El contratista adjudicatario de los trabajos, debe-
construir. Este punto de partida será la rá proceder a la redacción del Plan de Seguridad
base para el posterior desarrollo y defini- y Salud.
ción de contenidos por parte del contratis-
ta a través de su Plan de Seguridad y Salud, Su redacción, en todos los casos, se hará de
y en función de los sistemas de ejecución forma previa al comienzo de los trabajos, y su
por los que se opte. contenido no se considerará como válido tanto
en cuanto no se haya procedido a aprobar el
• El pliego de condiciones representa el mismo, bien por el Coordinador de Seguridad
cuerpo “contractual del documento”. y Salud en fase de ejecución o dirección facul-
Además de un listado de la Legislación de tativa, en su caso, en obra de promoción priva-
aplicación, deberá contener las condiciones da, bien por el organismo correspondiente de
que cumplirán los medios de protección la administración en el caso de la obra de pro-
colectiva, individual, medios auxiliares, moción pública, ante el informe favorable del
máquinas y equipos, que se intervengan en Coordinador de Seguridad y Salud en fase de
los trabajos. Igualmente se pueden incluir ejecución o dirección facultativa, según el
cláusulas penalizadoras de aplicación caso.
durante el desarrollo de la obra en función
de los incumplimientos observados. El Plan de Seguridad y Salud es un documento
empresarial, que representa una personaliza-
• Los Planos deben ser específicos para el ción concreta de la Evaluación de Riesgos para
proyecto en el que se integra el Estudio una intervención en una obra determinada, por
de Seguridad y Salud, y coherentes con el este motivo este documento debería ser redac-
contenido de la memoria descriptiva y las tado por un Técnico con conocimientos en
mediciones y presupuestos. Se debe huir materia de Prevención y su contenido debe
de la incorporación de fichas tipo que no venir refrendado por el sello empresarial y por
se ajusten a la realidad del proyecto, o un responsable de la organización, con capaci-
que estén desfasadas técnica y legalmen- dad de mando y representación que garantiza-
te. No se trata de incorporar muchos pla- rá mediante su firma que el contenido es asumi-
nos, sino que aporten información valiosa. do por la empresa, comprometiéndose a cum-
plir con su contenido.
• Las mediciones y presupuestos, al igual que
en el caso de los planos guardarán cohe- No se distingue entre Plan Básico y Plan de
rencia con el contenido del conjunto docu- Seguridad y Salud, como en el caso de los
mental. Se deberá incluir la referencia de la Estudios de Seguridad y Salud.
base de precios utilizada para la elabora-
ción de los mismos (apartado 4, artículo 5 El objeto del Plan de Seguridad y Salud no es
del RD 1627/97). otro que, definir, en base al proceso de ejecu-
ción que se vaya a adoptar para cada una de
• Si una vez visado el proyecto, se incluyera las unidades de obra contempladas en el pro-
un modificado al mismo por la inclusión de yecto, y utilizando como punto de partida
AP - 001.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio y plan de seguridad y salud


3/4

documental el Proyecto y el Estudio de análisis exhaustivo de toda la información


Seguridad y Salud incluido en el mismo, la de la que al respecto de la obra se dispon-
acción preventiva de aplicación durante la ga antes del comienzo de los trabajos.
obra.
• La estructura documental suele ser similar a
El hecho de que existan dos documentos genera- la del Estudio o Estudio Básico, desarrollan-
dos en distintas fases y por agentes distintos, con do cada uno de los apartados en base a la
contenidos de Seguridad y Salud, en ocasiones especificidad de la obra y la organización
genera confusión. de la empresa adjudicataria.

Principales aspectos a tener en cuenta en rela- • El Plan de Seguridad y Salud debe incluir la
ción a los Estudios y Estudios Básicos de incorporación de los recursos Preventivos,
Seguridad y Salud. su integración en el equipo de obra y los
mecanismos de actuación previstos para el
• Siempre se debe redactar Plan de ejercicio de sus funciones, con el fin de dar
Seguridad y Salud, en las obras en las que cumplimiento a lo definido a la disposición
exista proyecto. adicional introducida por el RD 604/2006
en el Real Decreto 1627/97.
• Existirán tantos Planes de Seguridad y Salud
como empresas contratistas. En estos casos, • En el caso de que durante el desarrollo de
no es recomendable generar un único Plan los trabajos, se modificara la previsión ini-
de Seguridad y Salud al que se suscriban uno cial para la ejecución de determinadas uni-
tras otros, aquellos que se incorporen a la dades de obra, o bien inicialmente no se
obra. Es importante recordar a este respec- hubiese dispuesto de la información sufi-
to que el Plan de Seguridad y Salud es un ciente como para definir la acción preventi-
documento empresarial y por lo tanto debe va de aplicación, se procederá siempre de
nacer del seno de la empresa. forma previa al comienzo de los trabajos, a
la redacción de un anexo documental al
• El Plan de Seguridad y Salud debe definir Plan de Seguridad y Salud por parte de la
de forma concreta e inequívoca, aquellos empresa contratista, que será aprobado
aspectos que en el Estudio de Seguridad y por los mismos mecanismos que por los
Salud quedaron a la espera de ser resueltos que se aprobó éste.
por la empresa adjudicataria en función de
su organización productiva. • El Plan de Seguridad y Salud y sus anexos,
así como las actas de las reuniones de
• No existen reglas establecidas en relación a Coordinación de Seguridad y Salud, consti-
las diferencias de contenido entre el tuye el cuerpo documental en el que se
Estudio de Seguridad y Salud y el Plan de definen las medidas de seguridad a aplicar
Seguridad y Salud de la obra. Un Plan de durante el desarrollo de los trabajos. Por lo
Seguridad y Salud puede ser muy similar al tanto es muy importante que su contenido
Estudio del que se origina o absolutamente se ajuste a la realidad de la obra y no obe-
distinto, pero en cualquiera de los dos dezca a la generación de un documento
casos, el resultado final debe obedecer al tipo carente de especificidad.
AP - 001.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio y plan de seguridad y salud


4/4

Estudios de Seguridad y Salud


o
Plan Seguridad y Salud
Estudios básicos de Seguridad
y Salud

¿Quién lo elabora?

Redactado por el Técnico Redactado por Técnico competente


competente designado con formación adecuada
por el Promotor en prevención de riesgos laborales

¿Cuando?

Forma parte documental


De forma previa al comienzo
del Proyecto de Ejecución
de los trabajos
y se redacta en paralelo al mismo

¿Cuál es su contenido?

Se definen las condiciones Se definen de forma definitiva


inicialmente previstas para los contenidos y previsiones
el desarrollo de los trabajos iniciales contempladas
y organización de la obra en el Estudio de Seguridad y Salud

Se valida una vez visado


Se valida una vez sea aprobado
en el colegio profesional
por los mecanismos contemplados
del Técnico competente
en el RD 1627/97
que lo haya redactado

Se actualizan sus contenidos Se actualizan sus contenidos durante


en base a la entidad el desarrollo de la obra en base
de las modificaciones que sufra a las modificaciones
el proyecto de las previsiones iniciales
AP - 002.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Puesta en marcha de la obra, documentación y trámites


administrativos previos 1/2

OBJETO

El comienzo de la obra requiere el que de forma previa al mismo, se hayan realizado una serie de trámites admi-
nistrativos que acrediten documentalmente que la actividad es conforme a la legislación que en materia de
Prevención de Riesgos laborales le es de aplicación.

En este documento se refleja un resumen de cuales son dichos trámites y a cual de los agentes que intervienen
en el proceso constructivo, le corresponde su cumplimentación.

CONTENIDO

Nota: No es objeto de este documento, la definición de los trámites que cada Ayuntamiento disponga para obtener la
Licencia de Obra, reflejándose únicamente aquellos relacionados con Seguridad y Salud Laboral.

TRÁMITES PREVIOS informe favorable de aprobación en el caso de la


Designación de Coordinador de Seguridad obra de promoción pública.
y Salud durante la fase de Proyecto
Si procede según lo definido en el RD 1627/97 Es en esta fase cuando se obtiene el Libro de
(cuando en la redacción del proyecto intervenga Incidencias de la obra por parte del Coordinador
más de un proyectista). Corresponde al promotor de Seguridad y Salud durante la ejecución de los
su designación. trabajos.

Redacción y Visado del Estudio o Estudio Tramitación del Aviso Previo de la Obra
Básico de Seguridad y Salud El promotor dará Aviso a la Autoridad Laboral del
El Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud, comienzo de inmediato de la obra a través de la
es el documento de partida para el diseño de la tramitación Aviso Previo. En el mismo figurarán
acción preventiva y que posteriormente se desa- todos los datos de la obra.
rrollará en el Plan de Seguridad y Salud que pre-
sente el contratista adjudicatario de los trabajos. La entrada en vigor del RD 1109/2007 que desa-
rrolla la Ley 32/2006 que regula la subcontrata-
Designación de Coordinador de Seguridad ción en el sector de la construcción, ha modifica-
y Salud durante la fase de Ejecución do las condiciones en las que se actualizará este
Si procede según lo definido en el RD 1627/97 documento. Únicamente será necesaria la comu-
(cuando en la ejecución de la obra coexistan en el nicación de la incorporación de nuevas empresas
centro de trabajo más de una empresa o trabaja- contratistas o cambio del Coordinador de
dores autónomos). Corresponde al promotor su Seguridad y Salud. Las incorporaciones de sub-
designación. contratas y trabajadores autónomos quedarán
documentadas en el Libro de Subcontratación.
Redacción del Plan de Seguridad y Salud
Según lo definido en el RD 1627/97, corresponde- Tramitación de la Apertura de Centro
rá a la empresa contratista la redacción del Plan de Trabajo
de Seguridad y Salud de la obra, en base a los La empresa contratista, en base a la obtención
contenidos del proyecto, del Estudio o Estudio del Acta de Aprobación del Plan de Seguridad y
Básico de Seguridad y Salud y de los sistemas de Salud y de la tramitación por parte del promotor
producción finalmente elegidos por éste. del Aviso Previo, procederá a la Apertura del
Centro de Trabajo, lo que permitirá el inicio de la
Aprobación de Plan de Seguridad y Salud actividad aportando copia del Plan de Seguridad
El Coordinador de Seguridad y Salud durante la y Salud y del Acta de Aprobación original. Si bien
ejecución de los trabajos, analizará los conteni- se dispone de 30 días para proceder a su trami-
dos del Plan de Seguridad y Salud, validando sus tación desde el inicio de la misma, es recomenda-
contenidos, mediante la emisión del acta de ble realizar esta gestión de forma previa al
aprobación del Plan de Seguridad y Salud o del comienzo de los trabajos.
AP - 002.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Puesta en marcha de la obra, documentación y trámites


administrativos previos 2/2

Como consecuencia de este trámite se validará el De no ser así, y ocurriendo un accidente o sinies-
Libro de Visitas de la Inspección de Trabajo. tro en la obra, además de las sanciones administra-
tivas correspondientes, se podría comprometer
Libro de Subcontratación la aplicación de las primas de seguro correspon-
Tal y como se define en la Ley 32/2006, la empre- dientes.
sa contratista dispondrá en obra del Libro de
Subcontratación, en el que se incorporarán las Del mismo modo, es habitual que en base a la
empresas que intervienen acreditando que cum- entrada en vigor de nueva normativa, los trámi-
ple con los niveles de subcontratación permitidos. tes administrativos, tanto previos como a realizar
Este documento deberá mantenerse actualizado a durante el desarrollo de los trabajos, se puedan
lo largo de todo el desarrollo de los trabajos. modificar; de tal forma que es conveniente man-
tenerse informado y al día de tales variaciones en
CONCLUSIONES las exigencias definidas en la legislación de apli-
La cumplimentación de estos trámites es sencilla cación.
y en todos los casos debe ser realizada de forma
previa al inicio de los trabajos.

FASE DE PROYECTO FASE DE EJECUCIÓN

Designación Designación
1 Coordinador Promotor 1 Coordinador Promotor
S+S fase de Proyecto S+S fase de Ejecución

Redacción y Visado Redacción del Plan


2 Coordinador S+S 2 Contratista
Estudio de S+S de Seguridad y Salud

Aprobación del Plan


de Seguridad y Salud
3 Coordinador S+S
y obtención del Libro
de Incidencias

Tramitación
4 Promotor
Aviso Previo

Tramitación Apertura
5 Centro de Trabajo Contratista
(Libro de Visitas)
AP - 003.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Implantación de obra
1/3

OBJETO

Definir aquellos aspectos a tener en cuenta a la hora de proceder a diseñar la implantación en la obra de tal
forma que las dotaciones necesarias sean suficientes y compatibles con los trabajos que se desarrollen en
la obra.

CONTENIDO

CERRAMIENTO DE OBRA Las tipologías de cerramiento son variadas distin-


guiendo dos grupos principales:
Es el primer factor a tener en cuenta. Mediante el
cerramiento, se pretende:
Cerramiento fijo
• Ordenar el acceso de vehículos y personas a la Resuelto mediante vallado ciego metálico sobre
obra. perfilería metálica, vallado ciego de paneles de
PVC o fibra de vidrio, y ejecución de muro de
• Evitar la entrada a la obra de personal ajeno a fábrica de material cerámico.
la misma durante la jornada de trabajo.
• Ventajas. Permanece estable durante todo
• Evitar la entrada a la obra de personal ajeno a el desarrollo de la obra. Requiere poco
la misma fuera de la jornada laboral con el fin mantenimiento. Se puede aprovechar
de evitar robos y destrozos. como soporte publicitario de la promoción.

• Minimizar la interferencia con el normal desa- • Inconvenientes. Es poco versátil y difícil


rrollo de las actividades colindantes a la obra. de modificar para hacerlo compatible con
eventualidades de la obra. Por este moti-
En las obras de edificación el cerramiento se resuel- vo debe diseñarse definiendo perfecta-
ve de forma sencilla al estar la superficie de la par- mente los accesos más estables durante la
cela muy definida. Por el contrario en las obras de obra.
urbanización u obra civil, resulta imposible acotar
todo el recinto de obra por lo que es más práctico Cerramiento móvil
acotar zonas de trabajo concretas y de especial Resuelto mediante vallado de entramado metáli-
riesgo (zonas con zanjas, cortes de taludes,…) co ligero, soportado sobre pies de hormigón.
AP - 003.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Implantación de obra
2/3

• Ventajas. Se adapta con facilidad a las la voluntariedad empresarial de los agentes inter-
necesidades de obra, pudiendo modificar vinientes.
accesos con facilidad. Es más económico y
rápido de implantar que el cerramiento fijo. Es muy importante que las instalaciones de higie-
ne y bienestar estén operativas antes del comien-
• Inconvenientes. Requiere de mucho man- zo de los trabajos.
tenimiento. Suele desmantelarse por el
viento o por el desarrollo de los trabajos, Para resolver esta dotación se puede optar por
deteriorándose en exceso el vallado. No las siguientes posibilidades:
garantiza el cerramiento de todo el períme-
tro de la obra. • Implantación de casetas provisionales pre-
fabricadas. La más habitual, es una opción
Tanto si se opta por un cerramiento fijo como rápida, muy versátil y económica.
móvil, es muy importante antes de proceder a su
implantación estudiar la localización de los acce- • Adaptación de local en las proximidades de
sos, procurando segregar el de personal de obra la obra. Habitual en obra civil o en obras de
del de equipos y maquinaria de obra. edificación de pequeñas dimensiones en las
que resulta complejo instalar casetas prefa-
Igualmente se minimizará la interferencia con las bricadas.
actividades que se desarrollen en las inmediacio-
nes de la obra. • Adaptación de locales en la edificación en
la que se trabaja. Se suele tomar esta
Instalaciones provisionales de obra opción para ampliar la dotación de casetas
Las instalaciones provisionales de obra constan prefabricadas.
de:
El cálculo de las superficies destinadas a aseos,
• Aseos. comedor y vestuario requiere de un estudio especí-
• Vestuarios. fico en base a la previsión de personal en obra según
• Comedor. la planificación de los trabajos, por lo tanto se puede
ir adaptando su tamaño a tal circunstancia.
Además de forma habitual esta dotación obliga-
toria se complementará con la oficina de obra, Se suele tomar como referencia una superficie de
oficinas de ventas, almacenes..., que obedecen a 2 m2 por cada trabajador. Este ratio en ocasiones
AP - 003.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Implantación de obra
3/3

genera dotaciones “exageradas”. Se recomienda garanticen la visibilidad suficiente tanto a lo


por tanto un estudio exclusivo para cada obra con largo de toda la jornada, como en zonas de
el fin de optimizar la dotación de las instalaciones oscuridad o penumbra (garajes, patios inte-
de higiene y bienestar. riores,…).

Acometidas provisionales de obra • Se realizará un plan de circulación donde se


Se resolverá la traída de los servicios de agua definan sentidos y recorridos.
corriente sanitaria, y suministro eléctrico, así
como la acometida a la red de recogida de aguas Otros factores a tener en cuenta
fecales. Fuera de estas directrices específicas para dife-
rentes aspectos de la implantación en obra,
Si se construye sobre una parcela ya urbanizada, deberemos tener en cuenta la proximidad con
se suelen localizar estos servicios a pie de obra y otras obras, sobre todo a la hora de definir la
su puesta en servicio es sencilla, siendo bastante implantación de las grúas torre, de tal forma que
con la tramitación de las acometidas provisiona- los barridos no presenten solapes que puedan
les a las compañías suministradoras. ser fuente de accidentes.

Por el contrario, si la parcela está en proceso de A este respecto se procurará definir entre ambas
urbanización o se trata de una Obra Civil alejada partes un procedimiento de prioridades de paso
del casco urbano, la traída de servicios es más que será de obligado cumplimiento y conocido
complicada por lo que se facilitará el suministro por los gruistas.
de agua potable mediante depósitos a pie de
obra, suministro eléctrico a través de grupo elec- Del mismo modo, es de suma importancia, y es
trógeno y la gestión de las aguas sucias median- objeto de otra ficha incluida en este Manual, la
te fosas sépticas o WC químicos. interferencia con servicios afectados, especial-
mente en el caso de líneas aéreas de suministro
ZONAS DE ACOPIO DE MATERIALES. VIALES eléctrico y redes de distribución de gas.
INTERNOS
También en la fase de diseño de la implantación La existencia de estos suministros puede condi-
de obra se definirán las superficies y organización cionar significativamente la implantación de la
de las zonas de acopio de materiales y viales obra, y si no se tienen en cuenta serán fuente
internos. segura de situaciones de riesgo.

• Se procurará que la superficie destinada a


tal fin sea la mayor posible y siempre
cubierta por el barrido de la grúa instalada
en obra.

• Serán de fácil acceso para los vehículos de


transportes de materiales (portapalets, o
similar) y el acceso estará restringido única-
mente a personal autorizado.

• Los viales internos estarán señalizados


como tales e interferirán lo menos posible
con el normal desarrollo del resto de activi-
dades de la obra. A este respecto es conve-
niente proceder a la señalización de la limi-
tación de velocidad por pequeños que sean
los recorridos.

• Del mismo modo se procederá a instalar los


sistemas de iluminación provisional que
AP - 004.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Servicios afectados
1/3

OBJETO

Describir las acciones a llevar a cabo para detectar la localización de los servicios existentes en las proximida-
des de la obra que puedan condicionar la ejecución de los trabajos.

CONTENIDO

POSIBLES SERVICIOS AFECTADOS ACTIVIDADES QUE INTERFIEREN


CON LA OBRA. CIRCULACIÓN
La unidad de obra que más puede interferir con DE VEHÍCULOS Y PERSONAS
la existencia de servicios en nuestra zona de tra-
bajo es la de movimiento de tierras. La circulación de vehículos y personas en las pro-
ximidades de nuestra obra, así como el desarro-
En función de las características de los terrenos llo de determinadas actividades, pueden condi-
en los que se construirá y del tipo de obra a eje- cionar el normal desarrollo de los trabajos.
cutar, serán susceptibles de existir diferentes
redes de suministros de servicios. Destacan entre otros:

Los más habituales son los siguientes: • La presencia de colegios u hospitales en las
proximidades.
• Redes de suministro eléctrico (aéreas o
enterradas). • La cercanía de industrias con emisión de
sustancias nocivas.
• Suministro de gas uso doméstico.
• Localización de aeropuertos o rutas de
• Redes de telefonía y transmisión de datos aproximación de aeronaves.
(aéreas y enterradas).
• Instalaciones militares o de seguridad.
• Suministro de agua potable.
CRITERIOS PARA LA DEFINICIÓN
DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA
• Colectores y redes de saneamiento.
En referencia a los servicios afectados se tendrá
• Municiones sin detonar (grandes movimien- en cuenta:
tos de tierras en zonas no urbanas).
• De forma previa al comienzo de los traba-
Si se trabaja en un terreno urbanizado reciente- jos se localizará toda la información posi-
mente resultará relativamente sencillo conocer ble acerca de la existencia y ubicación de
de forma previa al comienzo de los trabajos, la los servicios existentes en las proximida-
tipología de los servicios existentes en la zona y des. A priori la forma más sencilla es con-
su localización. En estos casos la información sultar directamente a los suministradores
suele ajustarse bastante a la realidad de lo exis- de los servicios. Ellos suelen disponer de
tente. esta información.

Por el contrario si la parcela se localiza en una • Desarrollar los trabajos en todo momento
zona urbana ubicada en el casco antiguo de la con la máxima precaución a pesar de que
ciudad o de urbanización “descontrolada”, la información de la que se disponga no
resultará complicado el obtener información prevea la existencia de servicios.
fidedigna de la dotación de servicios existentes
en la zona. • En el caso de localizar de forma acciden-
tal una red de suministro, en todos los
Situación similar ocurre en trabajos de obra civil casos se considerará que está en carga,
localizados fuera de cascos urbanos. por deteriorada y antigua que parezca. Se
AP - 004.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Servicios afectados
2/3

suspenderán los trabajos y se comunicará mente en relación al balizamiento y seña-


a la compañía suministradora. lización de elementos verticales de gran
altura (grúas torre o similar).
• Si se encontrarán restos de metralla o
munición, siempre se considerará como • La proximidad a instalaciones militares o
no detonada y se avisará de forma inme- de seguridad puede provocar el que las
diata a los cuerpos de seguridad especia- señales de radio frecuencia de las botone-
lizados en su desactivación y retirada. ras de control de la grúa torre puedan
quedar inhibidas o anuladas provocando
• En el caso de existir líneas eléctricas aéreas la pérdida de control sobre el equipo en
o de suministro de servicios de telefonía cuestión, por lo que deberán manejarse
se evitará pasar por debajo de su proyec- desde cabina.
ción horizontal. En caso de ser inevitable
se dispondrán los gálibos oportunos. PROXIMIDAD CON OTRAS OBRAS
La interferencia con otras obras que se desarro-
llan en las proximidades de la propia suele ser
habitual, los principales aspectos a tener en
cuenta a este respecto son:

• Interferencias entre grúas torre y elemen-


tos de elevación. Se minimizarán los sola-
pes entre las grúas de las diferentes
obras. En caso de ser inevitables estos, se
definirá procedimiento de prioridades de
paso, que serán consensuadas entre
ambas obras. Este procedimiento será
conocido por todos los gruistas de cada
En cuanto a la interferencia con actividades
una de las obras.
colindantes no hay que olvidarse de:
• Viales de acceso. La interferencia entre
• Si se está cerca de colegios u hospitales,
los vehículos de las diferentes obras al
nuestros viales de acceso a obra procura-
transitar por caminos comunes, es más
rán evitar la ocupación de los accesos
habitual en obras ubicadas en el casco
habituales de niños o vehículos de emer-
urbano de las ciudades. En estos casos se
gencia. En caso de ser inevitable de
atenderá a la señalización implantada en
forma previa se definirán los protocolos
los viales de acceso a cada obra. En casos
de ocupación y se solicitarán los permisos
extraordinarios incluso puede procederse
oportunos.
a la implantación de un señalista a cargo
de las obras que interfieran y que regule
• En todos los casos se señalizarán los via-
el paso en función de las dimensiones de
les, identificándolos como caminos de
los viales y prioridades de paso.
obra.

• Si se trabaja en las proximidades de insta-


laciones industriales que puedan ser ori-
gen de emanaciones toxicas, se solicitará
el plan de emergencia e instrucciones de
seguridad de la planta ante una eventual
fuga.

• En el caso de que la obra se localice en las


proximidades de un aeropuerto o ruta de
aproximación, se consultará con Aviación
Civil las medidas a tomar fundamental-
AP - 004.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Servicios afectados
3/3

• Obras de urbanización con simultanei- vehículos particulares de los trabajadores


dad. En ocasiones los trabajos de urbani- de las diferentes obras. Normalmente en
zación de grandes actuaciones urbanísti- estos casos se suele firmar un convenio
cas, en su tramo final, suelen solaparse de simultaneidad entre la urbanizadora y
con las obras de edificación de las cons- los diferentes promotores de las parcelas
trucciones previstas en las diferentes par- de la urbanización. En dicho convenio
celas urbanizadas. En estos casos se quedan definidas las condiciones de la
deberá prestar especial atención a las coexistencia de cada obra. Es convenien-
zonas habilitadas para el acceso de vehí- te que entre las diferentes obras en curso
culos de las diferentes obras, los viales en la urbanización, se realicen reuniones
abiertos para la circulación de la maqui- periódicas para comprobar el normal
naria y vehículos de obra, las zonas de desarrollo de los trabajos y resolver inter-
acopio y de ocupación de calzada, así ferencias y situaciones de riesgo deriva-
como a las zonas de estacionamiento de das de las mismas.
AP - 005.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Talado de árboles
1/2

OBJETO

Exponer como se realizarán los trabajos de talado de árboles, identificando las principales situaciones de ries-
go relacionadas con estos trabajos y, definiendo la acción preventiva de aplicación para la eliminación de los mis-
mos.

CONTENIDO

Los trabajos de talado de árboles constituyen una de las primeras unidades de obra a ejecutar, en el caso de
que en la zona de implantación de nuestra obra, existan estos elementos.

En ocasiones, en lugar de proceder al talado del de obra que permiten el podado del árbol y su
árbol se procede a su transplante en otro lugar si tronzado, desde el puesto de mando de la misma.
esta acción se realiza previo descubrimiento del
cepellón, carga sobre camión del árbol, transporte, RIESGOS PROFESIONALES
y posicionamiento del árbol en su nueva ubicación.
- Caída de objetos.
Esta opción, se realiza en casos muy concretos, - Caídas al mismo nivel.
en los que la naturaleza del árbol, así como su - Sobreesfuerzos.
tamaño, permiten este traslado. - Atrapamiento por o entre objetos.
- Exposición al ruido.
En cualquier caso no es éste el objeto de esta - Exposición a vibraciones.
ficha, y sí por el contrario, la descripción más con- - Contactos térmicos.
creta de los trabajos de talado. - Cortes.
- Incendios.
Normalmente el proceso se realiza mediante la - Mordeduras o picaduras por seres vivos.
utilización de medios mecánicos (motosierras, - Proyección de partículas.
retroexcavadoras, maquinaria específica, etc.).
NORMAS PREVENTIVAS
Tanto por este motivo, como por la particularidad
de los trabajos, para la ejecución de los mismos, - Previamente al comienzo de los trabajos, se
se hace necesaria la intervención de personal verificará que los equipos a utilizar están
muy especializado y conocedor de la sistemática certificados y en buen estado de manteni-
de los trabajos. miento.
- Se mantendrán en perfecto estado todos los
Dentro del proceso de trabajo, podemos identifi- elementos de seguridad de la motosierra.
car las siguientes fases: - No se trabajará sobre ramas o trozas sueltas.
- En todo momento se mantendrán los pies
• Apeo: Derribo del árbol cortándolo por la bien asentados sobre el suelo.
base del tronco. - Se mantendrá una distancia de seguridad
• Desramado: Eliminación de las ramas del doble de la longitud del árbol a apear en la
árbol una vez apeado. dirección contraria al sentido previsto de
• Tronzado: División del tronco en partes simi- caída. En el sentido previsto de caída no se
lares una vez apeado. realizarán trabajos.
• Recogida y apilado: Manejo manual de - La motosierra se utilizará en todo momento
ramas y trozas con el fin de apilarlos en el con las dos manos.
lugar oportuno para su posterior carga y - Se vigilará la posición de las piernas al cortar.
retirada. - Se paralizarán los trabajos en presencia de
vientos fuertes y/o tormentas.
Las herramientas más habituales previstas a utili- - Durante los desplazamientos la motosierra
zar son motosierras y hachas. Del mismo modo permanecerá apagada y con la funda rígida
existen equipos que se incorporan a maquinaria de la espada colocada.
AP - 005.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Talado de árboles
2/2

- No se cortará por encima de la altura de los - Controlar el sistema antivibraciones de la


hombros del operario (estas se cortarán con motosierra.
motosierra de pértiga o con serrucho). - Mantener afilada correctamente la cadena y
- Se hará un uso correcto del equipo de segu- con la tensión adecuada.
ridad indicado. - Se tendrá especial precaución al coger
- Los trabajos se realizarán por personas objetos, herramientas, etc. que estén en el
conocedoras de la técnica. suelo. No meter las manos directamente
- Se utilizará ropa ceñida evitando la ropa debajo de ellos, ante el riesgo de seres
demasiado suelta, como bufandas u otros vivos.
objetos incompatibles con la actividad. - Elegir para el mantenimiento un lugar des-
- Se trabajará a la altura correcta mantenien- pejado, donde se pueda advertir la presen-
do la espalda recta evitando las posturas cia de seres vivos.
incómodas y forzadas. - En trabajos que se desarrollen en terrenos
- Se mantendrá un ritmo de trabajo constan- con fuertes pendientes o pedregosos se
te adaptado a las condiciones del individuo, deberá prestar mayor atención a los desplo-
para tener controlada la situación en todo mes o desprendimientos que se produzcan
momento. en la zonas superiores a nuestra área de tra-
- Se hará uso de la herramienta adecuada bajo.
para cada tarea.
- Se dejará enfriar la máquina antes de reali- El procedimiento a seguir en el apeo de árboles
zar, cualquier ajuste en la misma. será el siguiente:
- No se tocará el tubo de escape durante el
trabajo. - Verificar las condiciones climatológicas, en
- Se utilizará para repostar recipientes anti- especial la ausencia de vientos y tormentas.
derrame, y está prohibido fumar mientras - Verificar el correcto estado de las proteccio-
se realiza el repostaje. nes individuales y de las herramientas.
- Alejarse del combustible cuando se prueba - Limpiar el área de trabajo.
la bujía. - Determinar la dirección de caída realizando
- No arrancar la motosierra en el lugar donde el corte en cuña.
se ha puesto combustible. - Prever la vía de escape en sentido contrario
- No arrancar la máquina si se detectan fugas a la dirección de caída.
de combustible ó si hay riesgo de chispas - Apear finalmente el árbol y realizar los tra-
(cable de bujía pelado, etc.) bajos de desramado, tronzado y apilado de
- Nunca repostar estando el motor funcio- ramas y trozas.
nando.
- No depositar en caliente la motosierra en PROTECCIONES INDIVIDUALES
lugares con material combustible. No utili-
zar la motosierra con el silenciador estro- - Botas de seguridad motoserrista (puntera
peado. metálica) y con fibras de frenado de cadena,
- Se recomienda colocar la máquina sobre el suela antideslizante (tipo monte), hidrofuga-
suelo para arrancarla. das y lo suficientemente altas para que
- Para realizar el mantenimiento de la máqui- recojan el tobillo.
na tiene que estar completamente parada. - Pantalla facial antiproyecciones.
- No se cortarán ramas con la punta de la - Protector auditivo.
espada. - Pantalones o zahones de seguridad en el
- No se trabajará bajo circunstancias que dis- uso de motosierras (con fibras de frenado
minuyan sensiblemente las condiciones físi- de cadena).
cas del operario. - Guantes de motoserrista (con fibras de fre-
- Para llamar la atención de un maquinista nado de cadena).
que esté trabajando, acercarse siempre por - Casco.
la parte frontal. No aproximarse hasta que
no haya interrumpido la tarea.
AP - 006.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio Geotécnico
1/3

OBJETO
Dar a conocer cual debe ser el contenido mínimo exigible de un Estudio Geotécnico según lo indicado en el
Código Técnico de la Edificación en su Documento Básico Seguridad Estructural-Cimientos (DB-SE-C).

DEFINICIÓN
Un Estudio Geotécnico es un compendio de información cuantificada en cuanto a las características del terreno
en relación con el tipo de proyecto a ejecutar y el entorno donde se ubicará éste, que es necesario para así poder
realizar el análisis y dimensionado de los cimientos de éste u otras obras.

La autoría del mismo corresponde al proyectista, a un técnico competente, o en su caso al Director de Obra,
debiendo estar visado.

CONTENIDO DEL ESTUDIO GEOTÉCNICO

1 Antecedentes y datos recabados, de los traba-


jos de reconocimiento efectuados, la distribución
de unidades geotécnicas, los niveles freáticos,
las características geotécnicas del terreno iden-
tificando en las unidades relevantes los valores
característicos de los parámetros obtenidos y los
coeficientes sismorresistentes, si fuere necesario.

2 También deberá recogerse la distribución de


unidades geotécnicas diferentes, sus espesores,
extensión e identificación litológica, hasta la pro-
fundidad establecida en los reconocimientos.
Para ello se elegirán los perfiles geotécnicos lon-
gitudinales y transversales que mejor represen-
ten la distribución de estas unidades.
El número de perfiles
Í mínimo está indicado
Í en 3 De cada una de las unidades geotécnicas re-
esta tabla: levantes se dará su identificación, en los térmi-
nos contenidos en las tablas del DB SE-C, y de
CATEGORIA Nº PERFILES MINIMO
acuerdo con los ensayos y otra información de
C-0 2 contraste utilizada, los parámetros esenciales
C-1 2 para determinar la resistencias de cada unidad
C-2 3 geotécnica, tales como densidad, rozamiento,
cohesión, y los de deformabilidad, expansividad,
C-3 3 colapso, y parámetros de agresividad de agua y
C-4 3 terreno.

4 En municipios con aceleración sísmica de al me-


Se determinará en su caso la unidad geotécnica nos 0,08 g., o si se ha solicitado expresamente,
resistente, así como las agrupaciones de uni- de cada sondeo, se identificará la clasificación de
dades geotécnicas de similares características. cada unidad geotécnica o estrato a efectos de su
Igualmente se recogerá la profundidad de las comportamiento sísmico, según la NSCE. Si no
aguas freáticas y, en su caso, las oscilaciones de se ha explorado hasta 30 m. de profundidad, se
las mismas. justificará el valor asignado a los estratos por de-
bajo de la profundidad explorada. El coeficiente
C de cada sondeo se establecerá como prome-
AP - 006.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio Geotécnico
2/3

dio del valor de cada estrato, ponderado con su -En el caso de pilotes, resistencia al hundimiento
espesor. desglosada en resistencia por punta y por fuste.

Si los resultados de los distintos sondeos son -Parámetros geotécnicos del terreno para el di-
diferentes, se concluirá, justificadamente, el va- mensionado de elementos de contención. Empu-
lor C con el que debe obtenerse tanto la acción jes del terreno: activo, pasivo y reposo.
sísmica del emplazamiento, como el cálculo de
dicho efecto en el edificio y sus cimientos. La jus- -Datos de la ley “tensiones en el terreno-despla-
tificación será tanto más matizada cuanto más se zamiento” para el dimensionado de elementos
aparte el valor de C de 1,15. de pantallas u otros elementos de contención.

5 Los resultados del estudio, incluyendo la des- -Módulos de balasto para idealizar el terreno en
cripción del terreno, se referirán a las distintas cálculos de dimensionado de cimentaciones y
unidades geotécnicas. En su caso, las posibles elementos de contención, mediante modelos de
alternativas de solución de cimentación, excava- interacción suelo-estructura.
ción o elementos de contención en su caso, téc-
nica y económicamente viables, se establecerán -Resistencia del terreno frente a acciones hori-
de acuerdo con los problemas planteados así zontales.
como de la posible interacción con otros edificios
y servicios próximos. -Asientos y asientos diferenciales, esperables
y admisibles para la estructura del edificio y de
6 Contendrá un apartado expreso de conclusio- los elementos de contención que se pretende ci-
nes y, en su caso, a petición del proyectista o del mentar; calificación del terreno desde el punto
Director de Obra, de recomendaciones construc- de vista de su ripabilidad, procedimiento de ex-
tivas en relación con la cimentación e incluirá los cavación y terraplenado más adecuado. Taludes
anejos necesarios. En el apartado de conclusio- estables en ambos casos, con carácter definitivo
nes y recomendaciones se recogerán éstas de tal y durante la ejecución de las obras.
forma que se puedan adoptar las soluciones más
idóneas para la realización del proyecto para el -Situación del nivel freático y variaciones previ-
que se ha hecho el estudio geotécnico. Asimismo sibles. Influencia y consideración cuantitativa de
se indicarán los posibles trabajos complementa- los datos para el dimensionado de cimentacio-
rios a realizar en fases posteriores, antes o duran- nes, elementos de contención, drenajes, taludes
te la obra, a fin de subsanar las limitaciones que e impermeabilizaciones.
se hayan podido observar.
-La proximidad a ríos o corrientes de agua que
7 Las recomendaciones antedichas serán cualita- pudieran alimentar el nivel freático o dar lugar a
tivas y cuantitativas, concretando todos los va- la socavación de los cimientos, arrastres, erosio-
lores necesarios con la precisión requerida para nes o disoluciones.
ser utilizados para el análisis y dimensionado de Cuantificación de la agresividad del terreno y
los cimientos, los elementos de contención o el de las aguas que contenga, para su calificación
movimiento de tierras. al objeto de establecer las medidas adecuadas
a la durabilidad especificada en cimentaciones
8 El estudio, en función del tipo de cimentación, y elementos de contención, de acuerdo con los
debe establecer los valores y especificaciones Documentos Básicos relativos a la seguridad es-
necesarios para el proyecto relativos a: tructural de los diferentes materiales o la instruc-
ción EHE.
-Cota de cimentación.
-Caracterización del terreno y coeficientes a em-
-Presión vertical admisible (y de hundimiento) plear para realizar el dimensionado bajo el efecto
en valor total y, en su caso, efectivo, tanto bruta de la acción sísmica.
como neta.
-Cuantificación de cuantos datos relativos al te-
-Presión vertical admisible de servicio (asientos rreno y a las aguas que contenga sean necesarios
tolerables) en valor total y, en su caso, efectivo, para el dimensionado del edificio, en aplicación
tanto bruta como neta. de este DB, otros Documentos Básicos relativos
AP - 006.00 1 /// ACTUACIONES PREVIAS AL COMIENZO DE LA OBRA

Estudio Geotécnico
3/3

a la seguridad estructural de los diferentes mate- RESUMEN DE LOS CAPÍTULOS DE UN ESTU-


riales o la instrucción EHE, y a otros DB, especial- DIO GEOTÉCNICO “TIPO”.
mente al DB-HS (Habitabilidad: Salubridad);
MEMORIA
-Cuantificación de los problemas que pueden
afectar a la excavación especialmente en el caso CAPÍTULO 1. Datos previos
de edificaciones o servicios próximos existentes
y las afecciones a éstos. -Antecedentes
-Datos básicos del proyecto
-Relación de asuntos concretos, valores deter- -Datos del emplazamiento
minados y aspectos constructivos a confirmar CAPÍTULO 2. Reconocimiento del terreno
después de iniciada la obra, al inicio de las ex-
cavaciones, o en el momento adecuado que así -Trabajos de reconocimiento del terreno efectuados.
se indique, y antes de ejecutar la cimentación, -Distribución de unidades geotécnicas y niveles
los elementos de contención o los taludes pre- freáticos.
vistos. -Características geotécnicas del terreno.

Es importante destacar que las conclusiones del CAPÍTULO 3. Soluciones de cimentación


estudio geotécnico pueden afectar al proyecto
en cuanto a la concepción estructural de edificio, -Análisis de los problemas geotécnicos plantea-
tipo y cota de la cimentación, es por ello que de- dos
bemos realizarlo en la fase inicial del proyecto y -Planteamiento de los distintos tipos de cimenta-
en cualquier caso antes que la estructura este to- ción posibles.
talmente dimensionada.
CAPÍTULO 4. Resumen y conclusiones
Salvo justificación el reconocimiento del terre-
no no podrá ser inferior al establecido en el DB ANEJOS
SE-C. • Anejo 1: Información previa.
• Anejo 2: Plano de situación del solar en
Iniciadas las excavaciones de la obra y a la vista estudio.
del terreno extraído en la excavación y la situa- • Anejo 3: Informe del reconocimiento del
ción prevista para la cimentación, la Dirección de terreno: Actividades de campo y ensayos
Obra apreciará la validez y suficiencia de los da- de laboratorio.
tos aportados en el Estudio Geotécnico, debien- • Anejo 4: Cálculos justificativos.
do aportar, en caso de ser necesario, las medidas
oportunas de adecuación de la cimentación a las
características geotécnicas del terreno.
FOTOGRAFIAS DE CAJAS PORTATESTIGOS
FE - 001.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Replanteos. Trabajos de Topografía


1/2

OBJETO

Existen determinados trabajos que, siendo necesarios para el normal desarrollo de la obra, no quedan someti-
dos a la aplicación de una acción preventiva concreta.

La ejecución de los replanteos y trabajos de topografía se enmarcan dentro de este grupo.

Es el objeto de este documento, describir los principales aspectos a tener en cuenta a la hora de llevar a cabo
esta actividad en la obra, de tal forma que se desarrolle en el marco de las mismas exigencias a las que, en mate-
ria preventiva, se somete al resto de unidades de obra.

CONTENIDO

CARACTERÍSTICAS DE LOS TRABAJOS Las principales características asociadas a estos


trabajos son:
Los trabajos de topografía y replanteos se de-
sarrollan desde el comienzo de la obra hasta casi
• Inicio de los trabajos de toma de datos de
la finalización de la misma.
campo con mucha antelación a la disposi-
ción en obra de medios e instalaciones que
Desde la toma inicial de datos de campo para
se implantan una vez comienza el grueso
encajar la construcción en la topografía del terre-
de los trabajos. Esta circunstancia es espe-
no existente, hasta el replanteo de fachadas, el
cialmente significativa en los trabajos de
marcado de niveles, plomadas de las instalacio-
obra Civil.
nes verticales, etc., requieren de la intervención
de personal que desarrolla su trabajo en condi-
• Localización de las zonas de trabajo (esta-
ciones especiales y expuestos a situaciones de
ciones de topografía y puntos de referen-
riesgos muy concretas pero en ocasiones obvia-
cia), en zonas de difícil acceso, o sometidas
das en los Planes de Seguridad y Salud y demás
a interferencias origen de riesgos significa-
documentos que definen la acción preventiva a
tivos (tráfico, líneas eléctricas,…).
aplicar en la obra.
• En ocasiones el desarrollo de los trabajos
se realiza previa retirada de los elementos
que sirven de protección para otras unida-
des de obra (barandillas en bordes de for-
jado, tapas o protecciones de huecos hori-
zontales en forjados,…)

PRINCIPALES SITUACIONES DE RIESGO


IDENTIFICADAS
• Exposición a situaciones de caída a distinto
nivel por proximidad de la estación de
topografía a cortes de taludes, bordes de
forjados, etc.

• Atropellos por proximidad a viales con tráfico.

• Electrocución por contacto con líneas eléc-


tricas aéreas o enterradas.

• Riesgo biológico: picaduras y mordeduras.


FE - 001.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Replanteos. Trabajos de Topografía


2/2

CRITERIOS PARA LA DEFINICIÓN Por este motivo, la acción preventiva esta muy
DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA condicionada al grado de formación y conoci-
miento de estas medidas, por parte del personal
• Estudiar la ubicación de estaciones de
que desarrolla estos trabajos, así como por su
topografía de tal forma que, en la medida
interés y compromiso en su utilización.
de las posibilidades, éstas tengan un acce-
so fácil y una ubicación segura, antes y
Por último, y como denominador común a otras
durante el desarrollo de la obra.
unidades de obra, es importante organizar la eje-
cución de estos trabajos de forma coordinada
• En el caso de que existan interferencias
con el desarrollo de otras actividades que coexis-
significativas con servicios o tráfico, aje-
tan en el centro de trabajo. Este aspecto se debe
nos a la obra, gestionar la retirada, defini-
cuidar de forma especial.
tiva o provisional del servicio. En el caso
del tráfico, solicitar los cortes de viales o
Sirva como ejemplo de lo definido en el párrafo
permisos para el desvío de la circulación y
anterior la siguiente situación:
ocupación de calzada.
En ocasiones, para los trabajos de replanteo de
• En cualquier caso, y determinadas las con-
fachadas de fábrica de ladrillo, materializando
diciones finales en las que se desarrollarán
sobre el forjado el apoyo de la misma, y habién-
los trabajos, solicitar del Servicio de
dose instalado un andamio eléctrico para la eje-
Prevención de la empresa, a través de sus
cución del cerramiento, se dispone la plataforma
técnicos, el estudio del puesto y definición
de dicho andamio al mismo nivel del forjado en el
de las medidas de protección de aplicación,
que se trabaja de tal forma que se evita la caída
trasladando las mismas al personal implica-
existente, puesto que para realizar el replanteo
do en la ejecución de estas tareas.
es necesario retirar previamente las barandillas
existentes en el borde del forjado.
Estos criterios generales, suelen abocar a la apli-
cación de medidas de protección individuales,
Si esta circunstancia no es conocida por otros ofi-
(chalecos reflectantes, líneas de vida, puntos de
cios que hagan uso del andamio eléctrico (cerra-
anclaje, etc.).
jería para la ejecución de los cargaderos de des-
cuelgue de la fábrica de ladrillo), se podrán des-
proteger los trabajos de replanteo, al desplazar
otro oficio, la plataforma del nivel oportuno para
su ubicación.

Como este ejemplo existen otros tantos en el día


a día de la obra, que ilustran la importancia de
coordinar los trabajos de replanteo con el resto
de unidades de obra.
FE - 002.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de demolición
1/2

OBJETO

Definir, en función de las características de los trabajos de demolición, los principales aspectos a tener en cuen-
ta a la hora de diseñar la acción preventiva de aplicación.

CONTENIDO

CARACTERÍSTICAS GENERALES • Manuales. Aquellas en las que el desmantela-


DE LOS TRABAJOS miento se realiza sin la intervención de
maquinaria.
La principal dificultad que presentan los trabajos
de demolición es que el objeto de la unidad de • Voladuras. Se procede a la detonación de
obra es “destruir” en lugar de “construir”. una sustancia explosiva localizada en puntos
claves de la estructura, lo que provoca el
Este hecho provoca que no se puedan implantar colapso masivo de la misma.
sistemas de protección habituales, situación que se
• Mixtas. Contemplan varias de las opciones
incrementa según avanzan los trabajos.
anteriores.
Son características de estos trabajos las siguientes: En función del volumen a demoler, condiciones del
lugar de trabajo, estado de la demolición, etc, se
• Las edificaciones a demoler en ocasiones no
optará por alguno de ellos.
presentan un mantenimiento adecuado por
lo que la resistencia estructural de alguno de
PRINCIPALES SITUACIONES DE RIESGO
los elementos que se utilizará para el de-
IDENTIFICADAS
sarrollo de los trabajos, puede estar compro-
metida y colapsar. La caída de piezas o elementos procedentes de
la demolición sobre los trabajadores que inter-
• La edificación a demoler se encuentra entre
vienen en los trabajos suelen ser la causa más
medianerías o próxima a otros edificios o ele-
habitual de riesgo. El colapso de la estructura o
mentos con los que interfiere.
elemento a demoler también es fuente efectiva
• No se conoce la existencia de servicios que se de accidentes.
puedan ver afectados por los trabajos, siendo
difícil localizar información fiable al respecto. En función de la existencia de materiales nocivos
en algunos edificios o incluso en función del uso
TIPOS DE DEMOLICIONES que tuvieran las instalaciones a desmantelar, pode-
mos exponer a los trabajadores a riesgos higiéni-
En función de los medios utilizados para ejecutar-
cos, biológicos, etc.
la se distingen los siguientes:
• Mecánicas. En las que interviene maquinaria En definitiva, estos trabajos requieren del estudio
(tronzadoras, excavadoras, mordazas o pin- previo pormenorizado del elemento objeto de la
zas hifraúlicas,…). demolición.

CRITERIOS PARA LA DEFINICIÓN DE LA ACTI-


VIDAD PREVENTIVA
Antes de proceder a enumerar alguno de los
aspectos a tener en cuenta señalar que, en ocasio-
nes la demolición y las condiciones en las que se
ejecutará, se definen en un proyecto independien-
te y distinto al posible proyecto de la edificación de
posterior construcción.

De ser así, se dispondrá del proyecto de la demoli-


ción (que deberá incluir un Estudio o Estudio
FE - 002.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de demolición
2/2

Básico de Seguridad y Salud), con el fin de obtener • El Plan de Seguridad y Salud elaborado por
la mayor información posible y poder definir un la empresa contratista que ejecute los traba-
proceso seguro de desmantelamiento. jos, contemplará las medidas de protección
de aplicación para controlar los riesgos,
A la hora de definir la acción preventiva se tendrán soportándose estas fundamentalmente en el
en cuenta los siguientes aspectos: montaje de redes horizontales para desman-
telamiento de elementos en cubierta y de
• Obtener toda la información posible. A tra- líneas de vida.
vés del proyecto de la edificación a demoler,
• En todos los casos los trabajadores implica-
conoceremos materiales, instalaciones y ser-
dos en las trabajos harán uso de las prendas
vicios existentes y características de los mis-
de protección individual que se entiendan
mos.
necesarias, que fundamentalmente irán des-
• Disponer del proyecto de demolición. Con el tinadas a proteger al trabajador contra
fin de conocer la previsión inicial de demoli- impactos, cortes y riesgos higiénicos.
ción.
• Del mismo modo durante toda la fase de eje-
• Localización de los servicios existentes en cución de los trabajos de demolición el acce-
las proximidades, así como las posibles so a la zona de trabajo estará acotado y con
interferencias con otras actividades exis- acceso restringido a cualquier trabajador
tentes en la zona, circulaciones de vehícu- ajeno a la actividad de demolición. Durante
los y personas, etc. En base a éstas se los trabajos ningún operario permanecerá en
deberá proceder a la solicitud de retirada el interior de la edificación en niveles inferio-
o desvío de servicios. Del mismo modo se res al de trabajo, en previsión de un posible
planteará la posibilidad de cortes de tráfi- colapso de la estructura.
co provisionales, paralizaciones tempora-
• Los residuos originados como consecuencia
les de actividad, etc.
de la demolición, se gestionarán en función
• Estudiar concienzudamente la programación de la naturaleza de los mismos transportán-
de los trabajos de demolición. En ocasiones, dose a vertedero autorizado. Cobra especial
especialmente en edificios antiguos, casi importancia la gestión de los residuos con
todos los elementos de la construcción “tra- amianto en su composición, que requieren
bajan” estructuralmente. Este hecho provoca de un tratamiento específico y controlado,
el que si no se ejecuta la demolición de forma por tratarse de residuo peligroso.
ordenada, en la retirada de algún elemento,
• En ocasiones es conveniente proceder al
se puede provocar el colapso parcial o total
riego de los elementos a demoler con el fin
de la estructura, lo que podría tener conse-
de minimizar la proyección de polvo durante
cuencias fatales. Por este motivo este aspec-
el desarrollo de los trabajos.
to es de especial importancia.
FE - 003.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos con amianto


1/2

OBJETO

La manipulación de elementos constructivos que en su composición contienen fibras de amianto, presenta ries-
gos muy significativos.

La inhalación de fibras de amianto es altamente nociva para la salud, al desarrollarse enfermedades pulmonares
de consecuencias fatales.

Por este motivo existe una legislación específica para este tipo de actividades.

Mediante esta ficha se pretende explicar las líneas principales de actuación a la hora de trabajar en el desman-
telamiento de materiales que contengan esta sustancia.

CONTENIDO

Al tratarse el amianto de un material muy nocivo, hoy en día no se utiliza como componente de materiales que
habitualmente se manipulan en la construcción, estando prohibido su uso.

Por el contrario esta sustancia era componente habitual de materiales utilizados masivamente desde la década
de los años sesenta hasta finales de los años ochenta.

Por este motivo, es habitual que al proceder a la demolición de construcciones ejecutadas en esos años, apa-
rezcan placas de fibrocemento en cubierta, como aislante térmico o tubos de este material formando parte de
la red de saneamiento, siendo un componente del fibrocemento el amianto.

DETECCIÓN DE LA PRESENCIA que se desarrollen los trabajos. Estos trámi-


DE FIBROCEMENTO tes tendrán un plazo máximo de 45 días.
• Este documento debe ser incorporado al
La documentación existente del proyecto de la Plan de Seguridad y Salud de la obra
edificación a desmantelar, puede aportar infor- como un anexo al mismo. Como tal debe-
mación al respecto de la existencia de este rá ser aprobado por el Coordinador de
material, si bien la certeza a este respecto se Seguridad y Salud durante la ejecución de
tendrá mediante la inspección in situ de la edifi- los trabajos.
cación, comprobando la existencia de placas de
fibrocemento en la cubierta o en bajantes o Una vez salvado este proceso, se podrá comen-
colectores. zar la actividad.

Comprobada tal circunstancia se procederá del MEDIDAS PREVENTIVAS Y SISTEMAS


siguiente modo. DE PROTECCIÓN PREVISTAS DURANTE
EL DESARROLLO DE LOS TRABAJOS
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
La empresa que ejecute los trabajos montará a
• Los trabajos de desmantelamiento y ges- pie de obra una dotación específica y de uso
tión de los residuos que contengan amian- exclusivo de instalaciones de higiene. Estas con-
to se realizarán mediante la contratación de sistirán en:
empresas especializadas y habilitadas por
industria para tal fin. • Cámara de aspiración, en la que el trabaja-
• Una vez contratada, la empresa elaborará dor se desprenderá de las prendas utiliza-
un plan de trabajo, redactado por un técni- das durante el trabajo de tal forma que las
co competente, presentándose para su fibras que se desprendan de las ropas sean
validación dicho documento ante la autori- absorbidas por el sistema de succión y fil-
dad laboral, correspondiente al lugar en el trado del aire.
FE - 003.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos con amianto


2/2

• Sin salir de la cámara de aspiración, el tra- igual que el traje, serán desechados tras
bajador accede a otro habitáculo dotado cada uso.
de duchas, donde procede a lavarse. • Guantes de latex desechables.
• Posteriormente, de nuevo sin necesidad de • Máscaras con filtro específico para
salir al exterior, el trabajador accede a la amianto.
“zona limpia”, donde se vestirá con ropa • Gafas de protección.
de calle una vez finalizados los trabajos.
En cuanto a las prendas de protección indivi-
dual, éstas se complementarían, con un arnés
anticaída en el caso de que el material se loca-
lizase en la cubierta, exponiendo por tanto al
trabajador al riesgo de caída a distinto nivel y el
casco anti-impacto.

La zona se señalizará y acotará informando


específicamente del riesgo por exposición al
amianto.

Este proceso se repetirá en cada tramo de la jor-


nada de trabajo, (en cada parada y a la finaliza-
ción de la actividad).

Las prendas de protección individual que se utili-


zarán durante la jornada serán las siguientes:

• Traje de fibra de papel que cubrirá, cabe-


za, brazos y piernas completamente, ajus-
tando con gomas al final de las extremi-
dades. Incluso se puede proceder al
encintado para garantizar la estanquei- GESTIÓN DEL RESIDUO
dad del traje. Estos monos son desecha-
bles utilizándose uno distinto en cada El desmantelamiento de material con amianto, se
tramo de la jornada de trabajo. No son ejecutará en todos los casos por medios manua-
reciclables y se depositarán tras su uso en les y de forma controlada. Estos elementos una
recipientes destinados a tal fin y se ges- vez retirados de su ubicación en la edificación, se
tionarán como residuo peligroso. plastificarán y se acopiarán para su traslado en
• Patucos del mismo material que el traje transporte autorizado y su posterior gestión en
para cubrir el calzado de seguridad. Al planta especializada.
FE - 004.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones
1/4

OBJETO

Definir, los principales aspectos a tener en cuenta a la hora de planificar la acción preventiva de aplicación durante
el desarrollo de los trabajos de cimentación.

CONTENIDO

Las tipologías de las cimentaciones y los factores que pueden condicionar las medidas de seguridad de quienes
intervienen en estos trabajos, son múltiples y por lo tanto en esta ficha se contemplan los principales aspectos a
tener en cuenta al respecto de esta unidad de obra, por otra parte, íntimamente relacionada con otros trabajos y
aspectos definidos de forma específica en este manual.

Para poder iniciar estos trabajos, previamente habrá sido necesario el ejecutar otras unidades de obra que habrán
estado condicionadas por la tipología y características de la cimentación y del terreno en el que se ubica.

ACTUACIONES PREVIAS contención de las paredes del vaciado, de forma


previa al comienzo de la cimentación.
• Implantación de obra.
La implantación de obra se realizará de tal forma Así de forma habitual se ejecutan pantallas de pilo-
que no quede condicionada su seguridad por la tes tangenciales, o muros pantalla que resuelven
ejecución del posterior vaciado de la parcela nece- esta circunstancia.
sario para el comienzo de la cimentación. Es habi-
tual observar instalaciones provisionales de obra La ejecución de estos elementos de contención,
que han quedado enrasadas con el borde de la aportará un importante nivel de seguridad a
excavación una vez se ha ejecutado la misma, de tal quién desarrolle su trabajo en el interior del
forma que la sobrecarga sobre la coronación del vaciado, puesto que se habrá controlado la mate-
vaciado y las paredes del mismo, puede condicio- rialización de un eventual desprendimiento de las
nar la seguridad tanto de los usuarios de las insta- paredes del vaciado con el consiguiente riesgo
laciones, como de los trabajadores implicados en de sepultamiento.
los trabajos de cimentación, ante un eventual des-
calce de las casetas, que pueda provocar la caída al Los principales riesgos asociados a los trabajos de
interior del vaciado de las instalaciones provisiona- ejecución de pilotes o muros pantalla, se derivan
les de obra. de la localización en la misma zona de obra de un
• Consolidación de las paredes del vaciado. número elevado de maquinaria y de trabajadores
que supervisan in situ la ejecución del pilote o la
El comienzo de la cimentación, lleva aparejado el pantalla. Así pueden provocarse atropellos, golpeos,
desarrollo de trabajos en el interior de vaciados de caídas al mismo o distinto nivel, incluso al interior del
dimensiones amplias en la mayor parte de los pilote o la perforación.
casos. Precisamente esa amplitud, puede condicio-
nar la percepción del riesgo de sepultamiento al
trabajar al pie de las paredes del vaciado.

Sin embargo, esta situación es fuente efectiva de


accidentes, por eso la principal medida de seguri-
dad al respecto del desarrollo de los trabajos de
cimentación tiene que ver con el aseguramiento de
la estabilidad de las paredes del vaciado.

Pilotaje, muros pantalla


En función de la profundidad de la cota de cimen-
tación y por lo tanto del vaciado de la parcela, así
como de la naturaleza del terreno, se estudiará la
posibilidad de ejecutar un elemento estructural de
FE - 004.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones
2/4

Además la zona de obra en la que se desarrollan Una vez ejecutado el pilotaje o la pantalla, y en fun-
los trabajos, suele ser bastante resbaladiza y difícil ción de la profundidad del empotramiento y facto-
de transitar, puesto que el desplazamiento de res externos (edificaciones colindantes, etc.) puede
maquinaria pesada, los restos de lodos, tierras pro- ser necesario proceder al anclaje de los pilotes
cedentes de la excavación y hormigón, provocan mediante la ejecución de un tirante in situ de hor-
tal circunstancia que facilita las caídas y tropiezos. migón postesado. Estos trabajos se realizan de
forma previa a la ejecución del vaciado y requieren
Por estos motivos, a la hora de ejecutar estos tra- de la intervención de maquinaria y equipos de tra-
bajos, se tendrán en cuenta, entre otros, los bajo específicos para tal fin. Es conveniente a este
siguientes aspectos: respecto proceder a acotar la zona evitando que
alguien ajeno a la actividad se introduzca en la zona
• Se minimizará al máximo la presencia de per-
de trabajo.
sonas en la zona de trabajo.
• La zona de trabajo, se mantendrá limpia y
libre de residuos procedentes de la ejecución
del pilote o la pantalla.
• En función del sistema de producción elegi-
do y tipología del pilote, se estudiará el pro-
ceso de trabajo de tal forma que se organice
de forma ordenada el aporte de materiales
evitando solapes innecesarios de maquinaria.
Del mismo modo, durante el desarrollo de la
jornada y una vez finalizada la misma, no se
dejarán perforaciones de pilote abiertas, pro-
curándose en todos los casos trabajar a ritmo
de “pilote o pantalla terminada”.
• Se estudiará la posibilidad de disponer
puntos de anclaje a los que permanecerán
En lo que se refiere al atado de pantallas, en oca-
amarrados los trabajadores que supervisen
siones, y fundamentalmente asociado a la existen-
el aplomado y profundidad del pilote o
cia de edificaciones colindantes, se puede proce-
pantalla.
der al montaje de celosías metálicas, que acodalen
• Todo el personal que intervenga en los traba-
las esquinas del vaciado.
jos hará uso de chaleco reflectante y calzado
de seguridad oportuno para el terreno en el
La ejecución de estos trabajos, representa la mani-
que se trabaja y las condiciones del mismo,
pulación en obra de grandes piezas de tamaño y
además del resto de elementos y prendas de
peso elevados, por lo cual es importante progra-
protección comunes a cualquier oficio que
mar estos trabajos de forma previa a su ejecución
participe de actividad en la obra (casco de
contemplado la ubicación de grúas, características
protección anti-impactos, guantes,….). En
de las mismas, llegada del vehículo de transporte a
estos casos el uso de protección auditiva
obra.
debe ser valorado específicamente, puesto
que tal circunstancia puede aislar al trabaja-
La implantación de estos elementos, supone la
dor del medio en el que desarrolla su activi-
localización de los operarios que procedan a su
dad y no escuchar señales o avisos que pue-
anclaje a las paredes del vaciado, en las proximida-
dan prevenirle de situaciones de riesgos.
des de una carga suspendida, por lo que se anali-
• Los maquinistas que intervengan en los tra-
zará la localización de los operarios de tal forma
bajos, estarán adiestrados en el manejo del
que no se vean afectados ante un posible descuel-
equipo en cuestión y perfectamente coor-
gue incontrolado de la pieza.
dinados con los compañeros que desde el
exterior supervisen el desarrollo de los tra-
Del mismo modo la existencia de estos elementos
bajos.
puede condicionar la manipulación de cargas pues-
Toda la maquinaria estará en perfecto estado de to que la descarga en la vertical de la celosía no es
funcionamiento y con sus dispositivos de seguridad posible. Se deberá estudiar previamente tal cir-
operativos y activados. cunstancia.
FE - 004.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones
3/4

Protección de las paredes del vaciado el terreno. Hacer esto puede ser extremadamente
En otras ocasiones, no se dan los factores que peligroso puesto que el hormigón vertido puede
hacen necesaria la ejecución de estas pantallas, provocar la sobrecarga del paramento siendo el
quedando las paredes del vaciado ejecutadas en detonante de un desprendimiento. Del mismo
función del estudio geotécnico previamente elabo- modo y en función del tipo de terreno, debajo del
rado, tanto en lo que respecta a su inclinación hormigón vertido sin control, se pude producir un
como a las medidas a adoptar para que la natura- socavamiento por lavado del terreno, que condi-
leza y características del terreno no se vean afecta- cione la propia estabilidad de la lámina del hormi-
das por su exposición a los agentes atmosféricos. gón vertida sobre el talud. Se desaconseja por lo
tanto este tipo de acciones.
A este respecto, suele ser habitual, la colocación
de plásticos que retengan la humedad del terreno
evitando de este modo su disgregación y posible
desprendimiento. Estas medidas se suelen comple-
mentar con la colocación de redes verticales o
mallas de simple torsión, tensadas para la reten-
ción de posibles desprendimientos.

En cualquier caso, en estas circunstancias, es muy


importante la observación diaria de las paredes del
vaciado con el fin de detectar cambios que puedan
avisar de un posible desprendimiento. Por este
motivo todos los elementos dispuestos sobre las
paredes del talud a los que se hacia referencia en
el párrafo anterior, deberán permitir la vigilancia EJECUCIÓN DE ZAPATAS
del estado de las paredes del vaciado.
La primera cuestión a resolver es el acceso al fondo
del vaciado. De forma habitual se procede al mon-
Del mismo modo, para proceder a la consolidación
taje de una escalera andamiada, que facilita la
de las paredes de un vaciado, de forma previa al
entrada y salida de los trabajadores.
comienzo de los trabajos de cimentación y estruc-
tura, se podrá optar por la ejecución de un gunita-
do de características que irán en función de la natu- Es conveniente, sobre todo en obras con mucha
raleza del terreno. Se recomienda por tanto en profundidad de vaciado y con un número elevado
estos casos el estudio por parte de empresa espe- de trabajadores, el disponer varias de estas escale-
cializada. ras, con el fin de que el ritmo de acceso y evacua-
ción sea el adecuado y además ante un eventual
fallo de alguna de las mismas existan alternativas
que puedan se utilizadas por los trabajadores.

Estas escaleras andamiadas, en función de su altu-


ra y características, quedarán sometidas a las exi-
gencias legales y técnicas de los andamios.

En caso de no ser necesaria la implantación de


escaleras andamiadas, se accederá por rampas o
zonas totalmente segregadas de las de un posible
acceso de vehículos.

El perímetro del vaciado estará protegido. Si


hemos ejecutado una pantalla de pilotes o muro de
A este respecto señalar que en ocasiones, desde la contención, se preverá la colocación de cartuchos
obra se opta por verter hormigón sobrante sobre de PVC en la viga de atado para el montaje de la
las paredes del vaciado, de tal forma que se pien- oportuna barandilla metálica del perímetro de la
sa que mediante esta opción se consigue proteger excavación.
FE - 004.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones
4/4

En el caso de no existir este elemento de conten- En lo que se refiere a los trabajos de cimentación,
ción se procederá a la hinca en el terreno de baran- si se ejecuta una cimentación tradicional de zapatas
dillas retranqueadas 2 metros del borde de la exca- aisladas de dimensiones habituales para una edifi-
vación y con una cadencia de balaustres que no cación tipo, estos trabajos no presentan especial
provoque la materialización de una junta o grieta riesgo, reduciéndose al armado y hormigonado de
en la corona del talud, consecuencia del punzona- la zapata en cuestión.
miento exhaustivo en una zona concreta de la
cabeza del paramento. Ahora bien, ya sea por las dimensiones de la zapa-
ta o por su localización, estas situaciones de riesgo
Los trabajos de cimentación deberán programarse controlado que se materializan en cualquier cimen-
de tal forma que el solape con otras actividades en tación, pueden transformarse en situaciones de
la obra sea el mínimo. riesgo grave, por ejemplo en pozos de cimentación
de profundidad superior a los 2 m, o cimentaciones
Normalmente estos solapes tienen que ver con la con armados significativos.
intervención de maquinaría para la excavación de
las zapatas o pozos, incluso el pilotaje de zapatas A la hora de ejecutar el armado de las zapatas de
en las proximidades o zonas en las que se procede grandes dimensiones se procurará realizar su mon-
al armado u hormigonado de los elementos que taje en el exterior del vaciado, descolgando
configuran la cimentación. También en ocasiones mediante medios mecánicos, la armadura en el
existen solapes con la ejecución de la red de sanea- interior. De este modo se habrá minimizado la pre-
miento de la edificación y de la red de tierras, pero sencia en el interior de la zapata de trabajadores
estas interferencias son en menor medida causan- con el consiguiente riesgo de desprendimiento de
tes de situaciones de riesgo grave. tierras.

De nuevo la acción preventiva se soporta en la Si la zapata es de dimensiones que así lo permitan,


correcta organización de los trabajos, definiendo se procederá a su hormigonado y vibrado desde el
zonas de acopio, tránsitos de maquinaria en el inte- perímetro exterior. En el caso de que no sea posi-
rior del vaciado, etc. ble, se procederá a la disposición de plataformas
de hormigonado que permitan el desarrollo del tra-
Del mismo modo otro aspecto a tener en cuenta, bajo desde las mismas sin introducirse físicamente
es el de la extracción de la maquinaria que haya en la zapata.
podido quedar “perdida” en el fondo de la excava-
ción, una vez finalizada la ejecución de las zapatas. En cualquier caso para estos trabajos, todos los
En ocasiones al no haberse ejecutado rampa de trabajadores implicados en las labores harán uso
acceso al fondo de la excavación, es necesario de los correspondientes equipos de protección
sacar la maquinaria, mediante su elevación a través individual.
de una grúa autotransportada.

En estos casos es necesario estudiar la maniobra


procediendo al análisis pormenorizado de los
momentos de vuelco que se materialicen durante
toda la maniobra, de tal modo que no es bastante
que la relación carga máxima de la grúa y peso de
la máquina a elevar sea la oportuna, sino que la
localización de la grúa autotransportada y el tra-
yecto de la carga durante su traslado se haga den-
tro de los márgenes de seguridad. Por descontado
estas maniobras se harán siguiendo todas las indi-
caciones que en relación a la manipulación de car-
gas se definen en el presente manual.
FE - 005.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Movimientos de tierras
1/3

OBJETO

Definir, en función de las condiciones habituales en las que se desarrollan los movimientos de tierras en las obras
de edificación, los factores a tener en cuenta a la hora de diseñar la acción preventiva de aplicación durante el
desarrollo de estos trabajos.

CONTENIDO

El movimiento de tierras, en toda la amplitud de las actuaciones que se pueden englobar dentro de este título,
constituye una de las principales unidades de obra.

En función de la naturaleza del terreno y de la topografía del mismo, así como de las características de la edi-
ficación a implantar, y demás circunstancias "ambientales" que se materialicen durante el desarrollo de la obra,
los trabajos de movimiento de tierras se ejecutarán según diferentes procesos de producción y mediante la
intervención de maquinaria y equipos de obra múltiples.

TIPOLOGÍAS DE MOVIMIENTO DE TIERRAS Nota: Estas propuestas de clasificación son suscepti-


bles de modificarse o ampliarse por el usuario de
En función de los factores que se tengan en cuen- esta guía.
ta a la hora de clasificar los movimientos de tie-
rras, las tipificaciones pueden ser variadas y no
DISEÑO DE LA ACCIÓN PREVENTIVA
quedar acotadas. Así se podrían distinguir los
siguientes casos: Con independencia de las clasificaciones referen-
ciadas en el epígrafe anterior, a la hora de dise-
En función del volumen ñar la acción preventiva que se aplicará durante
• Grandes movimientos de tierras. el desarrollo de estos trabajos, se tendrán en
• Pequeños movimientos de tierras. cuenta los siguientes factores:
En función de los medios utilizados
• Manuales. CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO. ESTUDIO
• Mecánicos. GEOTÉCNICO
• Mixtos. La naturaleza del terreno, es un factor esencial a
En función del proceso de producción
tener en cuenta si se quiere desarrollar estos tra-
• Voladuras.
bajos en un "ámbito" de seguridad. Esto que
• Bataches.
parece una obviedad no siempre se cumple y son
• Cielo abierto.
múltiples los siniestros que se materializan por no
• …….
haber tenido en cuenta este factor durante el
En función de su localización u objeto
diseño de la acción preventiva.
• Desmontes.
• Terraplenados.
Por lo tanto siempre se recavará el Estudio Geo-
• Excavación en zanjas.
técnico y cualquier otro informe acerca de las
• Excavación en mina.
características del terreno sobre el que se ejecu-
• …….
FE - 005.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Movimientos de tierras
2/3

tará el movimiento de tierras. Toda esta docu- En estos casos se solicitarán a la autoridad
mentación vendrá avalada por la firma de un competente, los permisos de ocupación de
Técnico con capacidad para tal menester. calzada, cortes temporales de tráfico, o cual-
quier otra actuación que facilite el desarrollo
De esta documentación es conveniente que se de los trabajos de forma segura tanto para los
obtenga, como mínimo, la siguiente información: trabajadores de la obra como para los vian-
dantes o usuarios de la vía pública. Este aspec-
• Resistencia del terreno (capacidad mecá- to cobra especial importancia en zonas resi-
nica). denciales, proximidades de hospitales, cole-
gios, etc.
• Talud natural y pendientes máximas admisi-
bles (ángulo de rozamiento interno).
La programación de los trabajos aportará un
• Modificaciones de las características del alto grado de seguridad a la ejecución de nues-
terreno por exposición a agentes externos tra obra. Este aspecto cobra especial importan-
(lluvia, heladas, altas temperaturas, contac- cia en el caso del movimiento de tierras, la loca-
tos con materiales,…). lización de trabajadores en las proximidades de
las zonas de paso o actividad de maquinaria de
obra, suele ser el origen de accidentes por
ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.
aplastamiento, atropello o sepultamiento. A
SERVICIOS AFECTADOS
diario se revisará la programación y actividad
Es muy importante que a la hora de ejecutar el en el centro de trabajo, de tal forma que prefe-
movimiento de tierras en la obra, se tenga en rentemente no se desarrollarán trabajos ajenos
cuenta la organización e implantación de obra. al movimiento de tierras en la zona donde se
ejecuten los mismos.

Se definirán viales internos separando la circula-


ción de trabajadores u otros vehículos de obra,
señalizando y acotando los mismos.

Suele ser habitual que durante la ejecución de


movimientos de tierras, se localicen redes de
suministros de servicios que atraviesan o circulan
por las proximidades de la zona de actuación.

No siempre se conoce la existencia de estas


redes de suministro. En todos los casos se
obtendrá toda la información al respecto de la
existencia de cualquier servicio que se pueda
ver afectado por la actividad. Esta información
estará accesible en el proyecto o incluso puede
Una mala planificación de los accesos a la parce- ser facilitada por las compañías suministrado-
la o la localización de acopios y de las instalacio- ras.
nes provisionales de obra de forma incontrolada,
pueden provocar situaciones de riesgos tales En el caso de localizar servicios de forma acciden-
como la sobrecarga de los taludes, maniobras de tal, nunca se actuará sobre los mismos, avisándo-
gran dificultad para el tránsito de maquinaria, se de forma inmediata a la compañía suministra-
etc. do. Se considerará siempre que la red localizada
está en carga u operativa, y se paralizarán los tra-
En el caso de parcelas localizadas en el núcleo bajos en el área afectada.
urbano de una población, en ocasiones los
accesos a la parcela se realizan por viales La situación extrema de la localización de "fac-
públicos y angostos que dificultan el tránsito tores no previstos" durante el movimiento de
de la maquinaria pesada que interviene de tierras es la localización de munición o metralla
forma habitual en los movimientos de tierras. sin detonar. En estos casos se procederá de la
FE - 005.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Movimientos de tierras
3/3

misma forma que la descrita para la localiza- De forma previa a la ejecución del movimiento
ción de servicios afectados, avisándose a los de tierras se obtendrá toda la información en
cuerpos de seguridad del estado para la retira- relación a las actividades de terceros en las pro-
da del material explosivo por personal especia- ximidades de la obra, (trabajos de urbanización,
lizado. ejecución de túneles, soterramientos, etc.).

En general, a lo largo de toda la ejecución de los


trabajos, y en particular durante el desarrollo del
movimiento de tierras, se intercambiará informa-
ción de forma constante y periódica con los res-
ponsables de cualquier otra obra o actuación que
se ejecute en las proximidades de ella, con el fin
de trasladar cualquier circunstancia o información
que pueda condicionar el normal desarrollo de
los trabajos o el de nuestros "vecinos".

ACTIVIDADES COLINDANTES. SOLAPES


CON OTROS TRABAJOS
El desarrollo de otros trabajos en las proximida-
des de la zona en la que se ejecuta el movimien-
to de tierras, puede ser causa de la materializa-
ción de situaciones de riesgo para el personal
que interviene en la obra o para terceros que se
vean afectados por la actividad.
FE - 006.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Voladuras
1/3

OBJETO

Definir los principales aspectos a tener en cuenta a la hora de planificar la acción preventiva de aplicación para
el desarrollo de trabajos de voladura.

CONTENIDO

Dos son las unidades de obra que pueden requerir de la ejecución de voladuras mediante explosivos:

• La ejecución del movimiento de tierras en terrenos con un volumen significativo de roca.


• La demolición de estructuras y edificaciones.

PERMISOS Y SOLICITUDES PREVIAS el caso de sobrar alguna cantidad tanto de explosi-


vo como de detonadores, éstos deben ser destrui-
Sin ser el objeto fundamental de esta ficha, se
dos in situ.
señala que para la ejecución de la voladura, pre-
viamente se deberán haber solicitado los permi-
Diseño de la voladura
sos y gestionado los trámites previos oportunos.
Como comentábamos mediante la ejecución de
la voladura, se persigue el desmantelamiento de
Inicialmente se debe redactar un proyecto de
algo ya construido, o bien la desconsolidación de
voladura por parte del Técnico Competente y
la roca para su posterior retirada.
designar a un Director Facultativo de la misma.
Este proyecto deberá estar visado.
Por lo tanto a la hora de diseñar la voladura se
pensará no solo en la cantidad y tipo de explosi-
Una vez salvado este paso, se procederá a solici-
vo más adecuado, sino en el ubicación de las car-
tar a través de la Dirección General de Industria,
gas, con el fin de que la detonación sea lo más
Energía y Minas, la autorización para realizar la
efectiva posible.
voladura.
Otro aspecto a tener en cuenta fundamentalmen-
La Dirección, tras revisar la documentación opor-
te en las voladuras de edificaciones y estructuras,
tuna, dará validez a la misma y procederá a trans-
es que en función de la colocación de las cargas
mitir el Expediente a Delegación del Gobierno,
y del orden de explosión, se pude lograr que la
desde donde se dará la autorización para proce-
estructura "caiga" en la zona que deseemos, de
der a la voladura, según los condicionantes que
tal forma que evitemos que la estructura colapsa-
se especifiquen en dicha autorización.
da por la explosión, caiga en viales, afecte a edi-
ficaciones colindantes, etc..
Del mismo modo y en paralelo a estas actuacio-
nes se procederá a comunicar la misma al
Ejecución de la voladura
Ayuntamiento en el que se ejecuten los trabajos,
Los trabajos previos a ejecutar, antes de proce-
con el fin de requerir los oportunos cortes de via-
der a la voladura son:
les, o similares que pudieran ser necesarios.
• Ejecución de los taladros.
FASES DE LOS TRABAJOS
• Colocación del explosivo.
Antes de definir las fases que precisan los trabajos • Montaje de los detonadores.
de voladura, señalamos que, las voladuras en todos • Retacado del barreno.
los casos quedan sometidas al control y supervisión • Ejecución de las conexiones eléctricas.
de la Guardia Civil, quienes estarán presentes en la • Detonación.
voladura y certificarán que se ha consumido todo el
material que ha intervenido en la voladura. Un fallo en cualquiera de estos procesos además
de condicionar la efectividad de la detonación,
A este respecto, señalar, que todo el material utili- puede ser origen de accidentes de consecuen-
zado está absolutamente medido y controlado y en cias muy graves.
FE - 006.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Voladuras
2/3

ción de los mismos. Cualquier otra perso-


na ajena a la actividad no participará en
los mismos.
• Se estudiará con extremo cuidado la via-
bilidad del desarrollo de los trabajos de
preparación de la voladura, con cualquier
otra actividad que se desarrolle en el cen-
tro de trabajo y que pueda provocar una
detonación accidental. A este respecto,
señalar que preferentemente durante la
preparación de la voladura y hasta la eje-
cución de la misma, no debería existir en
el centro de trabajo ninguna actividad.
• La manipulación de todos los materiales
se ejecutará de conformidad a las normas
definidas al respecto por el fabricante y
por parte de personal experto.
Planificación de la Acción Preventiva.
• Aunque de forma general no se almace-
nará ni material explosivo ni cordón deto-
De forma general en todos los trabajos, pero en nante en el centro de trabajo, puesto que
el caso particular de las voladuras, gran parte todo este material se montará y consumi-
del éxito de la acción preventiva está condicio- rá en el mismo día. En el caso de que, de
nada a la profesionalidad del personal que eje- forma extraordinaria se autorice tal cir-
cute los trabajos. cunstancia, este acopio se realizará de
conformidad, con lo definido por los cuer-
Como se señalaba al comienzo de este documento, pos y fuerzas de seguridad del estado y
estos trabajos están extremadamente supervisa- por el fabricante.
dos por la administración, y el permiso para ejecu- • En el momento de la voladura, únicamen-
tarlos no se obtendrá si no se acredita la interven- te permanecerá en las proximidades del
ción de personal especializado, tanto en el diseño lugar, el Ingeniero de Minas responsable
como en la ejecución de la misma. de la misma. Todos los trabajadores, via-
dantes, etc, estarán alejados y dentro de
Dicho esto, en el caso de que en la obra se pro- las distancias de seguridad definidas por
ceda a ejecutar alguna voladura, en todos los el responsable de la explosión.
casos se recabará de la empresa contratada la
Evaluación de Riesgos específica para la ejecu-
ción de estos trabajos y la planificación de la
acción preventiva, que complementará lo defi-
nido al respecto en el Plan de Seguridad y
Salud de la obra.

En dicha evaluación, se identificarán los riesgos


derivados de la ejecución de los trabajos, y en
paralelo, los aspectos y procedimientos de traba-
jo a seguir para ejecutar los mismos de forma
segura.

A este respecto y con carácter general, se po-


dría decir que los principales aspectos a tener
en cuenta son:

• La actividad será desarrollada por perso-


nal especializado y experto en la ejecu- Fotografía de zona con cargas explosivas retacadas.
FE - 006.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Voladuras
3/3

• En el caso de tratarse de una demolición, • En el caso de existir edificaciones colin-


antes de la explosión se tendrá plena cer- dantes, se protegerán los elementos más
teza de que ninguna persona, permanece frágiles de la misma. Se evitará el estacio-
en el interior de la edificación. namiento de vehículos en las proximida-
• Una vez realizada la detonación, y tanto des, y por parte de la policía local se rea-
en cuanto el Ingeniero responsable de la lizarán los cortes de tráfico que se entien-
misma no tenga constancia de que todo dan procedentes.
el explosivo se ha consumido, ninguna • El calzado y demás elementos de protec-
persona podrá acceder al interior de la ción y prendas de vestir, no tendrán ele-
zona explosionada. mentos metálicos que puedan provocar
• Todo el material que se utilice durante el chispas.
montaje del explosivo, será antideflagra- Como se indicaba con anterioridad, se trata de
ciones. Estará prohibido fumar, portar un listado no exhaustivo y por lo tanto el mismo
mecheros, cerillas, relojes con pilas, telé- se puede ampliar con medidas específicas para
fonos móviles o cualquier aparato que cada voladura en función de las circunstancias en
pueda emitir una señal eléctrica o de las que se desarrolle la misma.
radiofrecuencia.

Zona de voladura protegida con láminas de PVC, para


evitar proyecciones de partículas.
FE - 007.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Pocería y Saneamiento
1/2

OBJETO

Definir los principales aspectos a tener en cuenta a la hora de diseñar la acción preventiva durante la ejecución
de los trabajos de pocería y saneamiento.

CONTENIDO

Los trabajos de pocería y saneamiento no suelen identificarse como origen de situaciones de riesgos.

Esta percepción, no siempre se ajusta a la realidad, y las circunstancias que rodean la ejecución de esta unidad
de obra, pueden hacer de la misma fuente de situaciones de riesgo.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS FACTORES A TENER EN CUANTA A LA HORA


DE DEFINIR LA ACCIÓN PREVENTIVA
Es objeto de los trabajos de saneamiento, permi-
tir la evacuación de las aguas residuales, origina- • La manipulación y unión del PVC, material
das como consecuencia de la puesta en servicio que se utiliza de forma generalizada en
de la edificación construida. estos trabajos, requiere de la utilización de
productos químicos, tóxicos e inflamables,
Todos los cuartos húmedos existentes en la edifi- por lo que la utilización de dicho producto se
cación, disponen de una red de tuberías de reco- realizará en todo momento de conformidad
gida de agua. a lo definido en la etiqueta del producto.
• La instalación de los botes sifónicos, y de
El fluido recogido en cada dependencia, acome- las bajantes pueden requerir la ejecución
te a la bajante (tramo vertical de la red de sanea- de taladros en el forjado o losa horizontal
miento). de la estructura. En estos casos, se deberá
prestar especial atención al solape de estos
Finalmente, la totalidad del volumen del conjun- trabajos con otras actividades con el fin de
to de bajantes verticales, recogido a través de la evitar la caída del cilindro resultante sobre
red horizontal de saneamiento de la edificación, otros trabajadores ajenos a tal actividad,
desemboca en la red pública de recogida de debiendo señalizarse la zona inferior a la de
aguas fecales. trabajo.
• En el caso de que la red vertical discurra
por un patinillo de instalaciones, de dimen-
siones tales que permita la caída del traba-
jador que ejecuta el montaje de la bajante,
se deberá prever las protecciones colecti-
vas o individuales necesarias.
• Si la red horizontal en planta sótano discu-
rre enterrada, esta puede que se ejecute
de forma paralela a la cimentación, de tal
forma que se producirán solapes entre
estos trabajos y la circulación de maquina-
ria. En estos casos se deben organizar los
trabajos de tal forma que se minimicen
estos solapes.
• En todos los casos las zanjas y arquetas eje-
cutadas, se balizarán y señalizarán, proce-
diéndose a organizar los trabajos de tal
forma que a la finalización de la jornada no
existan zanjas abiertas, y tapándose las
arquetas o pozos mediante elemento de
resistencia suficiente, prohibiéndose en
FE - 007.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Pocería y Saneamiento
2/2

todos los casos el tránsito de maquinaria o • La estabilidad de las paredes de la zanja o


personas sobre dichas tapas. pozo.
• En el caso de que por las cotas y distancias • El acceso al interior de los mismos, median-
de la red de saneamiento horizontal, las te medios seguros y en función de la pro-
profundidades y longitud de las zanjas sean fundidad y dimensiones de la zanja o pozo.
significativas, se deberá proceder a su pro- • Definir un sistema de comunicación efecti-
tección, y en su caso estudiar sistemas de vo e inmediato entre la superficie y el inte-
accesos y de estabilización de las paredes rior de pozos, galerías en mina o zanjas.
de la zanja. • En el caso de las galerías en mina y pozos, y
• En función de la diferencia de cota de la red en función, entre otros factores, de las carac-
horizontal de saneamiento en el nivel infe- terísticas del terreno, se preverá la realiza-
rior de la edificación, y del colector munici- ción de mediciones para verificar la calidad
pal, puede ser necesaria la ejecución de un del aire en el interior de los mismos.
pozo de bombeo. Las dimensiones y ubica- Igualmente y en función de la longitud, natu-
ción de este elemento, pueden provocar raleza del aire en el interior, temperatura,
caídas de trabajadores al interior del etc., se estudiará la posibilidad de implantar
mismo, por lo que siempre permanecerán un sistema de ventilación forzada.
balizados e iluminados, evitándose la circu- • En galerías en mina y en los pozos, en fun-
lación de maquinaria por sus proximidades. ción de su profundidad se instalarán siste-
• La red horizontal descolgada del forjado, mas de iluminación, a 24 V.
puede discurrir por las proximidades de la • En las galerías en mina la distancia de avan-
proyección de huecos horizontales en el pro- ce sin ejecutar el elemento resistente
pio forjado, o de huecos verticales (por ejem- mediante piezas cerámicas, será mínima y
plo puertas de ascensor). Se definirán previa- se conocerá por parte de todos los opera-
mente al comienzo de los trabajos estas zonas rios que intervengan en los trabajos.
para prever la acción preventiva oportuna • Las galerías en mina y pozos, suelen ser zonas
(colocación de redes o puntos de anclaje). de obra poco "inspeccionadas" por los man-
dos de obra. Es conveniente visitar de forma
periódica esta zona de obra con el fin de com-
probar que los trabajos se desarrollan de con-
formidad a lo definido en el Plan de Seguridad
y Salud. Como es lógico los integrantes de la
misma lo harán respetando las condiciones de
Seguridad de aplicación en esta zona de obra.
Los integrantes de la misma serán los menos
posibles, al tratarse generalmente de zonas
angostas y de difícil tránsito.

COLECTORES Y POZOS
En el contenido de conjunto documental, se
incluyen fichas relacionadas con la ejecución de
colectores y redes de saneamiento en urbaniza-
ción, por lo tanto y para evitar redundancias, se
remite a dichos documentos para obtener la
información complementaria a las directrices
reflejadas en el epígrafe anterior.

De cualquier forma, a la hora de ejecutar pozos,


galerías en mina o colectores a cielo abierto, la
acción preventiva a diseñar y la planificación de
los trabajos deberá resolver de forma inequívoca
y sin riesgo, entre otros los siguientes aspectos:
FE - 008.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Puesta en servicio de las redes de suministro de servicios


1/2

OBJETO

Describir los aspectos a tener en cuenta a la hora de proceder a la puesta de los servicios existentes en la edi-
ficación.

CONTENIDO

De forma previa al inicio de la obra, y en la fase de la implantación de la misma, se procede a la acometida pro-
visional de los diferentes servicios con el fin de abastecer a los oficios que así lo requieran.

Una vez finalizados los trabajos, las instalaciones de las que se ha dotado a la edificación deben ser puestas en
funcionamiento de forma definitiva, procediéndose a su conexionado a las redes de suministro de los diferen-
tes servicios.

Estos trabajos presentan riesgos significativos que de forma generalizada no son tenidos en cuenta, puesto que
cuando se realizan los mismos la obra presenta un estado muy avanzado, situación que se suele asociar a la no
existencia de riesgos.

Del mismo modo al tratarse de actividades de corta duración y al desarrollarse en edificios o instalaciones ya
terminadas, existe poco margen de actuación a la hora de planificar la acción preventiva, por lo que ésta se basa
en la utilización de equipos de protección individual.

ASPECTOS GENERALES A TENER EN CUENTA ASPECTOS ESPECÍFICOS A TENER EN CUENTA


A LA HORA DE EJECUTAR ESTOS TRABAJOS POR SERVICIOS E INSTALACIONES
• En todos los casos los trabajos se ejecuta- Instalación eléctrica
rán por instaladores autorizados. En ocasio- • Como se comentaba en el epígrafe ante-
nes pueden ser las propias compañías sumi- rior, la principal medida a tener en cuenta
nistradoras de los servicios quienes faciliten es realizar esta puesta en servicio por parte
listados de instaladores homologados. de personal autorizado por la compañía
• Se incluirán estos trabajos en el Plan de suministradora.
Seguridad y Salud de la obra. • Especial precaución se tendrá en la acome-
• En el caso de que la puesta en servicio se tida de centros de transformación, si exis-
produzca una vez finalizada la obra y trami- tieran dentro de la instalación, y conexio-
tado por la Dirección Facultativa el docu- nes en el cuadro principal de la edificación.
mento que así lo confirma, sería conveniente • La comprobación y en su caso reparación
disponer de la acreditación de la modalidad de la instalación eléctrica dentro de la
preventiva de la empresa que ejecute los vivienda o dependencia, una vez puesta en
trabajos. servicio la misma, no debería presentar
• En ocasiones y en función de la naturaleza riesgos al procederse de forma previa a la
del servicio a habilitar, será necesario efec- ejecución de estos trabajos, a la bajada de
tuar cortes en la red de suministro, con el los diferenciales oportunos que dejen sin
fin de efectuar los trabajos dentro de los carga el tramo de instalación en reparación.
márgenes de seguridad.
• De cualquier forma y a pesar de lo descrito Instalación de saneamiento
en el punto anterior, durante la manipula- La puesta en servicio de la red de saneamiento
ción de la instalación, siempre se considera- de la edificación, no presenta especiales proble-
rá que la misma está en servicio. mas puesto que no requiere de trabajos concre-
• Una vez puestas en servicio cada una de las tos. El funcionamiento de la edificación pondrá a
instalaciones de la edificación, se deberá prueba la instalación.
informar a todas las empresas que tengan
actividad en el centro de trabajo de tal cir- Sin embargo, algunas edificaciones, disponen
cunstancia. dentro de su red de saneamiento de sistemas de
FE - 008.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Puesta en servicio de las redes de suministro de servicios


2/2

bombeo e impulsión, incluso fosas sépticas, que procedimiento de trabajo que se seguirá y de las
pueden presentar fallos en su funcionamiento. medidas de seguridad que sean de aplicación.

Los trabajos en estos sistemas, presentan el ries- Igualmente se evitará el solape de estos trabajos
go de desarrollarse en espacios confinados en los con otros que puedan provocar explosiones.
que existe la posibilidad de la existencia de gases
nocivos o aire viciado que pueda provocar la asfi- Instalación de agua corriente sanitaria
xia de los trabajadores. Por este motivo de forma La entrada en carga de la red de agua corriente
previa se procederá a la medición de la calidad sanitaria no presenta especial riesgo, si bien esta
del aire en su interior implantándose las medidas circunstancia puede provocar la materialización
de ventilación que se entiendan oportunas o la de fugas o defectos en la instalación que requie-
utilización de equipos de respiración autónomos. ran de intervenciones urgentes y que en ocasio-
nes requieren del desarrollo de trabajos de ries-
Instalación de telecomunicaciones go tales como caídas al vacío, contactos eléctri-
Al igual que en el caso anterior, la puesta en ser- cos, cortes,….
vicio de esta instalación no requiere de actuacio-
nes especiales, si bien en el caso de observarse En estos casos, se procurará, en la medida de
alguna avería o deficiencia en el funcionamiento, las posibilidades que existan en función de la
existiría la posibilidad de realizar algún trabajo ur-gencia de los trabajos, planificar la actividad
expuesto al riesgo de caída al vacío por la locali- definiendo las medidas de aplicación para con-
zación de antenas y receptores en las cubiertas. trolar los riesgos existentes que se soportarán
fundamentalmente en la intervención de perso-
A este respecto señalar que la edificación en este nal especializado y en la no materialización de
momento debería disponer de los sistemas de solapes durante el desarrollo de los trabajos,
protección previstos en proyecto para el mante- con otras actividades que puedan condicionar
nimiento posterior de lo construido, de tal modo la seguridad de los que intervienen en la repa-
que estos trabajos se ejecutarían haciendo uso ración.
de los mismos por parte de los trabajadores
implicados en las tareas. Instalación de ascensores y montacargas
De nuevo los trabajos de pruebas previas a la
Instalación de gas puesta en servicios, y corrección de deficiencias
Junto con la instalación eléctrica este es el servi- de uso, vuelven a ser la fuente de origen de situa-
cio que se identifica con mayores situaciones de ciones de riesgo.
riesgo. Por este motivo la recepción de la instala-
ción y su puesta en marcha se realizan por parte Normalmente estos trabajos serán acometidos
de empresas que están homologadas por parte por parte de la empresa instaladora, por lo que
del suministrador, de tal forma que queda garan- se dispondrá, como consecuencia de su interven-
tizada la intervención de personal experto en ción en la obra, de la documentación en la que se
estos trabajos. define su proceso de trabajo, evaluación de ries-
gos y medidas de seguridad de aplicación, que
A este respecto se dispondrá de la acreditación por lo tanto estarán vigentes durante esta pues-
de tal autorización al igual que la información al ta en servicio y corrección de defectos.
FE - 009.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de ferralla. Manipulación y puesta en obra


1/2

OBJETO

Describir los aspectos a tener en cuenta a la hora de definir la acción preventiva de aplicación durante el arma-
do y puesta en obra de la ferralla.

CONTENIDO

La práctica totalidad de las estructuras, tanto en edificación como en obra civil, requieren de la puesta en obra
de acero corrugado trabajado, con el fin de conformar el armado de pilares, forjados, pilastras, muros y cual-
quier otro elemento estructural resuelto mediante hormigón armado.

LLEGADA A OBRA DEL MATERIAL • Dobladora mecánica de ferralla.


• Radial.
La ferralla puede llegar a obra, elaborada desde
• Cizalla.
el taller del suministrador o bien en paquetes de
barras de diferentes diámetros y longitudes sin Se trata de equipos de pequeño tamaño y de
trabajar. “aparente” sencillez de utilización, si bien una
mala utilización de los mismos puede provocar
En ambos casos y dadas las dimensiones y peso del accidentes de gravedad.
material, se deberá de prever el lugar de acceso y
de estacionamiento del vehículo de transporte y la En todos los casos el personal que intervenga en
localización de la zona de acopio del material. los trabajos deberá estar autorizado y formado
en el manejo de estos equipos.
A este respecto, señalar que los paquetes de barras
de acero y armaduras elaboradas se acopiarán hori- De forma extraordinaria y en obras con una gran
zontales y sobre durmientes de madera que facilita- demanda de armaduras de diferentes y comple-
rán el posterior “ahorcado” del material para su jas tipologías, se puede disponer en obra de
traslado, evitándose en todos los casos el transpor- mesas industriales de corte y conformado de
te del material suspendiendo el mismo a través de armaduras.
los latiguillos de acero que unen el material.
Al igual que en el caso anterior, esta maquinaria
Del mismo modo se preverá la localización del será utilizada únicamente por personal especiali-
taller de ferralla donde se procederá a la revisión, zado.
modificación y elaboración de las armaduras
necesarias.
MANIPULACIÓN Y PUESTA EN OBRA

MANUFACTURA DEL MATERIAL EN OBRA La puesta definitiva de las armaduras requiere de


la intervención de medios mecánicos de eleva-
Normalmente en obras de pequeño volumen, ción de cargas.
las armaduras de zapatas, pilares, zunchos y
vigas, llegan a obra elaboradas, armándose a
pie de obra elementos imprevistos o dando
retoques para su ajuste al material suministrado
desde el taller.

Es importante en estos casos, que el material se


suministre de taller con la denominación y etique-
tado que permita ubicar con facilidad el material
en su posición exacta.

Los equipos que habitualmente se utilizan para


estas tareas son:
FE - 009.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de ferralla. Manipulación y puesta en obra


2/2

En estos casos, es de especial importancia el pro- rable. Habitualmente la pieza permanece


ceder a un correcto eslingado del elemento a suspendida de la grúa hasta su atado
transportar, de tal forma que en ningún caso se definitivo, pero la ejecución de esta tarea
descuelgue total o parcialmente. supone que la ferralla se “encarame” a la
parilla de escasa estabilidad. En estos
El atado de las piezas se realizará ahorcando el casos se deberá procurar al trabajador un
elemento, en lugar de proceder a suspenderlo de punto de anclaje que le proteja de un
latiguillos. eventual desprendimiento de la parrilla
en la que trabaja.
Del mismo modo en piezas de gran tamaño • Armado de pilares. Las dimensiones de los
(parrillas de ferralla para muros), se procede al pilares entre plantas que habitualmente se
montaje de piezas que le den rigidez al entrama- ejecutan en la obra de edificación, permi-
do, así como que permitan su elevación de forma ten que estos trabajos se desarrollen desde
segura y sólida. Es importante recordar que en el nivel del forjado en el que se trabaja,
ocasiones la caída de la armadura se produce al procediendo al atado a las esperas del pilar
suspender las mismas de piezas o elementos que de la planta baja, y asegurando su verticali-
están previstos trabajen de formas distintas a las dad, bien apuntalando la misma, bien pro-
solicitaciones a las que se ven sometidas cuando cediendo al montaje de forma inmediata
están suspendidas. del encofrado de dicho pilar. En el caso de
pilares de grandes dimensiones se estudia-
Es obvio que durante estos trabajos de elevación rá de forma especifica la ejecución de las
de armaduras de ferralla, existe el riesgo de fases anteriores.
caída de la carga, por lo que ninguna persona • Armado de vigas y zunchos en forjado.
permanecerá en las proximidades de las mismas, Colocación de negativos y mallazo de
dirigiéndose la carga mediante cuerdas guías. reparto. Al trabajar sobre el entablado
continuo del forjado estas operaciones no
En líneas generales los elementos en los que se presentan especial riesgo, prestándose
montarán la ferralla elaborada en taller serán: especial atención al tránsito sobre la ferra-
lla, que puede provocar torceduras de tobi-
• Parrillas en zapatas. Este trabajo no pre- llos y caídas.
senta especial dificultad a excepción de
zapatas en las que por sus dimensiones sea Por último, señalar que en ocasiones y al tratarse
necesario el montaje de una jaula de ferra- los trabajos de manipulación y armado de ferra-
lla en cuyo caso se deberán prever los lla, de labores mecánicas y de fuerza, en estas
medios auxiliares oportunos para proceder tareas interviene personal que no siempre dispo-
a su montaje. ne de formación y experiencia, lo que compro-
• Armado de muros perimetrales. El atado mete la efectividad de las medidas de seguridad
de los tramos de armadura en muros de previstas para estos trabajos.
contención, presenta dificultad al tratarse
de una gran superficie de altura conside- Se evitará en todos los casos tal circunstancia.
FE - 010.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Encofrado y desencofrado de elementos estructurales horizontales


1/2

OBJETO

Analizar la ejecución de los trabajos de encofrado y desencofrado de elementos estructurales horizontales


identificando los principales aspectos a tener en cuenta para realizar los mismos de forma segura.

CONTENIDO

Estos trabajos fundamentalmente consisten en la ejecución de encofrados de forjado o losas inclinadas median-
te sistemas metálicos y elementos de madera (tableros).

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS En los forjados tradicionales, es decir, compuestos


por viguetas y bovedillas, en los que solo se enco-
Las principales situaciones de riesgo se localizan
fran las vigas, se deberán instalar redes horizonta-
en la manipulación de piezas de dimensiones
les que impidan la caída de operarios al vacío. Una
considerables. Habrá que prestar especial aten-
vez instaladas las viguetas y las bovedillas, se
ción en el acopio y transporte del material y en su
deberá pisar en las primeras, hasta la colocación
corte con sierras eléctricas.
del mallazo, aunque es más recomendable utilizar
pasarelas a base de tableros de madera.
La ejecución de estos trabajos en alturas conside-
rables, puede ocasionar caídas al mismo o distin-
En forjados con encofrado continuo también se
to nivel con consecuencias graves en la mayoría
instalarán redes horizontales que se retirarán una
de las ocasiones.
vez colocado el mallazo de reparto.
CAIDAS A DISTINTO NIVEL
La aplicación del producto desencofrante, se rea-
Para evitar la caída de operarios a distinto nivel lizará de tal forma que se minimice el riesgo de
será imprescindible la utilización de redes hori- caída al mismo nivel por resbalones.
zontales por debajo del encofrado, redes vertica-
les sobre pescantes y/o barandillas con elemento El acceso a los encofrados en muchos casos será
intermedio y rodapié. Será fundamental compro- a través de escaleras de mano, que deberán
bar la estabilidad del encofrado instalado, sobre guardar la inclinación correcta (1/4), estar amarra-
todo antes de proceder al hormigonado. das en su parte superior, sobrepasar en un metro
el plano de desembarco y disponer de topes de
Nunca deberán utilizarse contraandamios, dando goma en su parte inferior para evitar el desliza-
preferencia al uso de puntales de la longitud miento. Recordemos que “estamos construyen-
necesaria y si esto no es posible, cimbras adecua- do en el aire” y no existen, por tanto, elementos
das para el elemento a realizar. estables en los que apoyarse.
FE - 010.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Encofrado y desencofrado de elementos estructurales horizontales


2/2

MANIPULACIÓN Y ACOPIO ción como tal. En el plano superior no se realiza-


rá ninguna actividad, de tal modo que ningún tra-
El material de encofrado será transportado en bajador que desarrolle su trabajo sobre el mismo
condiciones adecuadas y en su manipulación se se vea afectado, por la materialización de huecos
observarán todas las medidas de prevención provocados por la retirada del entablado conti-
necesarias, es decir, utilización de empujadores, nuo que conformaba el encofrado.
guantes de protección y gafas antiproyecciones.
En alturas libres superiores a los 2,50 m. y por
Fundamental será también mantener los tajos dificultad de acceso a las sopandas metálicas, se
limpios para evitar caídas. utilizarán los medios auxiliares oportunos.

El desencofrado se realizará siempre con ayuda Los materiales producidos en el desencofrado, se


de uñas metálicas, realizándose siempre desde el clasificarán rápidamente para su utilización o eli-
lado del que no se puede desprender madera, es minación; en el primer caso, apilados para su ele-
decir, desde el ya desencofrado. vación a la planta superior, y en el segundo, para
su vertido por las trompas (o sobre bateas
La zona de desencofrado, será de acceso restrin- emplintadas). Una vez concluidas estas labores se
gido, procediéndose a su balizamiento y señaliza- barrerá el resto de pequeños escombros.
FE - 011.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Encofrado y desencofrado de elementos estructurales verticales


1/2

OBJETO

Definir los aspectos mínimos a tener en cuenta a la hora de ejecutar trabajos de encofrado y desencofrado de
elementos estructurales verticales de forma que éstos se realicen de forma segura.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS Estará prohibido en todo caso trepar por los
encofrados.
Estos trabajos persiguen la ejecución de los
encofrados de muros y pilares mediante paneles Se dará preferencia al montaje de plataformas de
metálicos o de madera. trabajo formando parte del propio encofrado,
éstas dispondrán de barandillas como mínimo de
De igual forma que en los encofrados horizontales, 90 cm. de altura, tramo intermedio y rodapié.
las principales situaciones de riesgo, se derivan de Dichas plataformas tendrán una anchura mínima
la manipulación de piezas de dimensiones consi- de 60 cm. y dispondrán de protección en los
derables para conformarlas según las necesidades extremos de la misma. El acceso se realizará
y, por otro lado, de la realización de esta activi- mediante escalera de mano anclada en su parte
dad situados en alturas considerables que pue- superior e inferior.
den ocasionar caídas al mismo o distinto nivel
con consecuencias graves. Especial atención deberá prestarse a la realiza-
ción del encofrado de muros con taludes próxi-
CAÍDAS A DISTINTO NIVEL mos, por el riesgo de desprendimiento del terre-
no. Se realizarán los taludes con la inclinación
Para evitar la caída de operarios a distinto nivel necesaria, procediendo a labores de gunitado, si
será imprescindible conformar plataformas de fuera necesario.
trabajo apropiadas. Así, en la instalación del
encofrado de pilares o muros, los operarios utili- Es muy importante comprobar la estabilidad
zarán escaleras de mano amarradas en su parte del encofrado antes de proceder a la fase de
superior, de la altura necesaria, con una inclina- hormigonado y durante su montaje, para evitar
ción de ¼ y con zapatas antideslizantes en su el desmoronamiento de éste, con el consiguien-
parte inferior. te peligro.

Los trabajos que se realicen durante un periodo Con el fin de evitar el colapso del encofrado, se
de tiempo considerable se realizarán amarrados procederá a su hormigonado por tongadas de
mediante arnés de seguridad a un punto estable longitud similar a la del encofrado, para la entra-
del encofrado, para evitar la caída desde la esca- da en carga del mismo de forma homogénea y
lera de mano utilizada. uniforme.
FE - 011.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Encofrado y desencofrado de elementos estructurales verticales


2/2

La limpieza de los tajos es una buena práctica


para evitar accidentes de trabajo. En esta acti-
vidad no es menos importante, por lo que todo
el material desechado de los encofrados será
retirado con la menor brevedad posible, ade-
más de retirar y limpiar las maderas de los cla-
vos utilizados.

MANIPULACIÓN
Todo el material de encofrado será perfectamen-
te apilado, sin sobrepasar alturas que puedan
producir su derrumbe o dificulten su atado para
su elevación o transporte.

De igual forma, el transporte por grúa del mate-


rial de encofrado se realizará de forma que no
exista riesgo de caída o desprendimiento, ade-
más de la norma general de no circular dichas
cargas por zonas ocupadas por personal de otros
tajos ni transportar personas sobre los elementos
del encofrado.

Procedimiento erroneo.
FE - 012.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de hormigonado
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar labores de hormigonado de forma segura y sin la materealiza-
ción de situaciones de riesgo descontroladas.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


En el vertido mediante cubo desde grúa torre,
Una vez estén colocados los encofrados y las arma-
en ningún caso se sobrecargará la grúa, el ele-
duras, se procederá a hormigonar el elemento en
mento de transporte o las eslingas. Se marcará
cuestión, ya sea los muros, desde las plataformas,
el nivel máximo de llenado de la cuba. Será
los pilares, desde el castillete de hormigonado, o el
importantísimo la señalización de maniobras
forjado, bien mediante bomba de hormigón, o bien
entre el operario que hormigona y el gruista. El
mediante el cubo de las grúas torre.
primero deberá ir protegido con guantes de
Los principales riesgos existentes en las activi- goma y situado en plataformas debidamente
dades de hormigonado serán los derivados del construidas o en castilletes de hormigonado en
trabajo en altura, con posibilidades de caídas a el caso de pilares.
distinto nivel y los que se puedan producir por
trabajar sobre elementos que puedan perder la El hormigonado mediante bombeo será realizado
estabilidad. Además de otros riesgos motiva- por personal conocedor de su oficio. El final de la
dos por el trabajo en condiciones meteorológi- manguera será gobernado por, al menos, dos tra-
cas adversas o por trabajar en contacto con bajadores. El manejo, montaje y desmontaje de
hormigón, que ocasionará dermatitis. la tubería de la bomba de hormigonado, será diri-
gido por un operario especialista, para evitar
Otros riesgos añadidos serán atropamientos con accidentes por “tapones” y “sobrepresiones”
maquinaria, golpes con ésta, pisadas sobre obje- internas. Antes de iniciar el bombeo de hormigón
tos punzantes, etc. se deberá preparar el conducto (engrasar las
tuberías) enviando masas de mortero de dosifica-
En el vertido del hormigón mediante canaleta se ción fluida, para evitar el “atoramiento” o “tapo-
deberá tener presente impedir que el camión hor- nes”. Es imprescindible evitar éstos. Para tal fin
migonera se aproxime demasiado al lugar de hor- se evitarán los codos de radio reducido. Después
migonado, instalándose para evitarlo topes. Los de concluido el bombeo, se lavará y limpiará el
trabajadores permanecerán detrás de la zona de interior de las tuberías de impulsión de hormi-
vertido y protegidos del riesgo de caída mediante gón. No se permitirá introducir o accionar la
barandilla rígida o, si esto es imposible, sujetos a pelota de limpieza sin antes instalar la “redecilla”
arnés de seguridad amarrado a punto fuerte. de recogida a la salida de la manguera tras el
FE - 012.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de hormigonado
2/2

recorrido total del circuito. En caso de detención


de la bola, se paralizará la máquina. Se reducirá la
presión a cero y se desmontará a continuación la
tubería. Los operarios, amarrarán la manguera
terminal antes de iniciar el paso de la pelota de
limpieza a elementos sólidos, apartándose del
lugar antes de iniciarse el proceso.

En general, previamente a los trabajos de hormi-


gonado se tendrá que comprobar el buen estado
de los encofrados, para evitar la caída de estos al
entrar en carga o reventones y derrames.

El vertido del hormigón en el interior del encofra-


do se hará repartiéndolo uniformemente a lo
largo del mismo, por tongadas regulares, para
evitar sobrecargas puntuales que puedan defor-
mar o reventar el encofrado. Procedimiento erroneo: Se han de utilizar castilletes.
FE - 013.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Montaje de estructura metálica


1/2

OBJETO

Definir unas pautas mínimas a la hora de ejecutar el montaje de estructuras metálicas, de tal forma que duran-
te el desarrollo de estos trabajos se minimicen la materealización de situaciones de riesgo.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS Los principales riesgos de esta actividad vienen


motivados por la manipulación de cargas pesa-
Estos trabajos consisten en la soldadura de perfi- das, la situación en la que están los operarios,
les metálicos de forma que se crea una estructu- por tratarse de una estructura en formación y la
ra portante capaz de soportar las cargas origina- propia labor de soldadura.
das por los elementos constructivos y el uso de la
edificación. Se debe tener en cuenta también el riesgo exis-
tente por golpeo, a trabajadores o elementos ya
La soldadura de vigas y elementos de cuelgue montados, durante el transporte de elementos,
suele realizarse habitualmente ayudados por “cas- siendo fundamental la correcta coordinación
quillos” en los que apoya provisionalmente la viga entre estrobador, señalista y gruista.
a soldar, dichos casquillos han de llevar un mínimo
de dos puntos de soldadura en previsión de caídas Al realizar labores de soldadura se tendrá que
de la viga por fallos de la soldadura del casquillo. tener presente también el riesgo de incendio.

La soldadura de los soportes se realiza habitual- Se habilitarán zonas para el acopio de la perfile-
mente con ayuda de una grúa móvil o grúa torre ría, que se apoyarán en durmientes de madera no
cuando las dimensiones del soporte así lo exigen. sobrepasando el acopio la altura de 1,5 m.
De forma que se presenta el soporte en su posi-
ción donde los operarios lo esperan, uno lo acer- Para evitar caídas a distinto nivel, se priorizará el
ca y comprueba el plomo y una vez aplomado el montaje de redes horizontales, montándose líneas
compañero lo puntea. En el radio de acción de de vida en los casos en los que el montaje de las
ambos trabajadores no ha de haber otras perso- redes no sea viable.
nas para evitar el riesgo de caída del soporte
sobre terceros. La soldadura definitiva será reali- Cuando los trabajos de soldadura se realicen
zada a la mayor brevedad pero siempre de forma desde guíndolas, el trabajador deberá amarrarse
que dicho soldador no trabaje en ningún momen- a puntos sólidos de la estructura.
to en el ámbito de actuación de los anteriores en
previsión de caída del soporte o la caída del Los ascensos y descensos por la estructura, se
soporte y arrastre de otros materiales. realizarán por los medios adecuados, no trepan-
FE - 013.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Montaje de estructura metálica


2/2

do, y el desplazamiento por las vigas se realizará


siempre amarrados a líneas de vida instaladas
para ello.

Los perfiles se izarán y transportarán ya corta-


dos a la medida definitiva, evitándose el oxicor-
te in situ, para evitar posibles caídas innecesa-
rias.

Como se comenta en la ficha de trabajos de sol-


dadura, los soldadores deberán ir perfectamente
equipados con los EPI necesarios.

Se prestará especial atención a la situación y La pinza y el electrodo deberán depositarse en


estado de las bombonas de los equipos de solda- recoge pinzas, en lugar de depositarse en el
dura, manteniéndolas siempre en posición verti- suelo.
cal, sobre carros apropiados para su transporte y
con válvulas antiretorno instaladas.
FE - 014.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Montaje de estructura de madera


1/1

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar trabajos de montaje de estructuras de madera, de forma que
durante el desarrollo de los trabajos, no se materialicen situaciones de riesgo.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS situación en la que están los operarios, gran altu-
ra y estructura en formación.
Los trabajos consisten en la unión de piezas de
madera (pies derechos, vigas, etc.) de forma que
Por lo antes mencionado, se deben habilitar
se crea una estructura portante capaz de sopor-
zonas para el acopio de la madera, que se apoya-
tar las cargas exigidas.
rán en durmientes del mismo material, no sobre-
pasando el acopio la altura de 1,5 m.
Los riesgos a los que se enfrenta a la hora de
montar la estructura de madera son similares a
Para evitar caídas a distinto nivel, se priorizará el
los de otra estructura al trabajar con grandes pie-
montaje de redes horizontales, montándose líneas
zas y en altura. Además de estos se añaden los
de vida en los casos en los que el montaje de las
propios del tratamiento del material constitutivo
redes no sea viable.
de la estructura.
Los ascensos y descensos por la estructura, se
Las estructuras de madera se pueden clasificar en
realizarán por los medios adecuados, no trepan-
las tradicionales y las de madera laminada.
do y el desplazamiento por las vigas se realizará
siempre amarrados a líneas de vida instaladas
La mayoría de los accidentes producidos durante
para ello.
la transformación del material en las distintas pie-
zas (cortes, amputaciones, intoxicaciones, pro-
Las piezas se izarán y transportarán ya conforma-
blemas en la piel, etc.) son ocasionados por las
dos a la medida definitiva, evitándose el corte in
máquinas de trabajo que se utilizan (tupís, cepi-
situ.
lladuras, sierras, prensas, etc.).
Se usará maquinaria y herramientas que dispon-
gan del marcado CE, siempre por personal cuali-
ficado y designado para tales trabajos, que será
conocedor de los riesgos de esta maquinaria.
Dicha maquinaria estará en perfectas condicio-
nes, no habiendo sufrido ninguna manipulación ni
habiendo sido inutilizadas las medidas de protec-
ción de que dispongan.

La maquinaria dispondrá de sistemas de cap-


tación y aspiración localizada. Si se trabaja
en lugares cerrados con la maquinaria en su
interior, estos locales también dispondrán de
sistemas de aspiración. El polvo de serrín es
altamente deflagrante. En el caso de que la
ventilación fuera insuficiente se deberán utilizar
EJECUCIÓN
equipos respiratorios para evitar los riesgos
Los principales riesgos de esta actividad vienen que producen las sustancias tóxicas para la
motivados por la manipulación de cargas pesa- salud (pinturas, barnices, catalizadores, disol-
das a transportar, que pueden desprenderse, la ventes o pegamentos).
FE - 015.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de soldadura
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar trabajos de soldadura, tanto eléctrica como oxiacetilénica, de
forma que se realicen los mismos sin la matearialización de situaciones de riesgo.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos se centran en la ejecución de todas
las soldaduras de unión entre piezas metálicas
para la ejecución tanto de elementos estructura-
les como de cerrajería.

Los riesgos en la actividad de soldadura se


localizan en dos situaciones. Por un lado están
los riesgos propios de la actividad, derivados
de las radiaciones del arco voltaico, la inhala-
ción de vapores metálicos, las quemaduras, el
contacto con la energía eléctrica, la proyección
de partículas, explosiones por el retroceso de
la llama y los incendios.

Por otro lado están los derivados de la situación


en la que se realizan las soldaduras, que pueden
ocasionar caídas al mismo o distinto nivel, atrapa-
mientos por objetos pesados, derrumbes de la
estructura a soldar, etc.
gases licuados, que no siempre son transporta-
EJECUCIÓN
das en sus correspondientes carros, no se sitúan
Esta actividad es una de las que se tiene asimila- en zonas de sombra en posición vertical y care-
do que la utilización de equipos de protección cen de válvulas antiretorno. Esta práctica deberá
individual es indispensable, para evitar aquellos aplicarse tanto a bombonas o botellas llenas
propios de la actividad. como vacías.

Las radiaciones del arco voltaico, en el caso de El acopio de dichas bombonas, de igual forma
soldadura eléctrica, son perniciosas para la que durante su utilización, se hará en posición
salud, lo que obliga a la utilización del yelmo de vertical, nunca al sol y separando las que conten-
soldador o la pantalla de mano en todo gan diferentes gases (oxígeno, acetileno, butano
momento. o propano).

El mismo arco voltaico puede producir lesiones En todos los oficios debe ser así pero en el de
graves en los ojos si es mirado directamente. soldador especialmente se deben conocer todos
los riesgos de la actividad a realizar, estando
La típica acción de “picar” el cordón de soldadu- estos operarios perfectamente formados y cuali-
ra sin protección ocular puede producir esquirlas ficados.
de cascarilla que se pueden desprender y produ-
cir graves lesiones en los ojos. Se velará por la correcta situación de las bombo-
nas o botellas y su correcto almacenaje. También
El principal peligro en la soldadura oxiacetilénica se comprobará que las mangueras no tienen
viene del estado y situación de las bombonas de fugas.
FE - 015.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de soldadura
2/2

DATOS PRÁCTICOS En los lugares de trabajo está prohibido fumar


por ley. En el caso de trabajos con soldadura ade-
• El acetileno explota en el aire al contacto con
más puede llegar a ser muy peligroso.
llama a partir del 2,3% en volumen, por tanto
si se nota olor a acetileno hay que ventilar
rápidamente el local y evacuarlo. Al situarnos en muchos casos en cubiertas de edi-
• Las conducciones han de estar adecuadamen- ficios y de casetones de ascensores, por ejemplo,
te señalizadas: negro: oxígeno; rojo: acetile- existen riesgos inherentes a dichas zonas del tipo
no. de caídas a distinto nivel. Se deberá tener espe-
• Las grasas se pueden inflamar espontánea- cial atención a la hora de realizar las impermeabi-
mente en una atmósfera con alto contenido lizaciones cuando aún no se han instalado los
en oxígeno, por lo cual, nunca deben engra- cerramientos de dichos huecos. En estos casos
sarse las válvulas de oxígeno ni los conjuntos los trabajadores deberán ir amarrados a puntos
de aparatos. sólidos.
• El acetileno se suministra disuelto en acetona
en el interior de la botella. Por este motivo se Estos trabajos se realizarán fuera de la zona de
debe impedir que se utilicen inclinadas o tum- interferencia con otras actividades que requie-
badas las botellas ya que el accidente puede ran del uso de sustancias inflamables o explo-
surgir de la salida directa de la acetona. sivas.
FE - 016.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Impermeabilizaciones
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar impermeabilizaciones, de forma que se eliminen los riesgos inhe-
rentes a los trabajos para la realización de éstas o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS Si además se sitúa a un nivel elevado sobre el


suelo, podrán darse caídas a distinto nivel.
Ciertas partes de la obra deben protegerse de
la humedad o del agua de lluvia, por lo que se
En muchas ocasiones la impermeabilización se
montan elementos para evitar el paso de la
realiza en zonas de excavación, junto a muros de
misma.
sótano que posteriormente quedarán enterra-
dos. En estos casos no se trabajará hasta que la
Estos trabajos se centran en la impermeabiliza-
zona esté completamente segura, en previsión
ción de los trasdós de muros y terrazas median-
de posibles derrumbamientos.
te aplicación directa de imprimación, habitual-
mente en frío y posterior colocación de lámina
Las bombonas utilizadas para estos trabajos, y
impermeabilizante mediante calentamiento de
para otros, deberán siempre ubicarse en almace-
la lámina.
nes apropiados de la obra. Cuando se sitúen en
el tajo en el que se está realizando la impermea-
EJECUCIÓN
bilización, estarán montadas sobre carros de
Los principales riesgos ocasionados a estos tra- transporte y siempre en posición vertical, procu-
bajos son la intoxicación por los gases emitidos rando no situarlas en zonas soleadas. Estás bom-
durante el calentamiento de las láminas imper- bonas deberán disponer siempre de válvulas anti-
meabilizantes y las posibles explosiones de las retorno.
bombonas utilizadas para la generación de llamas
utilizadas para dicho calentamiento. Como en otras actividades, existe el riesgo de
coincidencia de distintos oficios, por lo que será
Evidentemente también existen riesgos por que- fundamental la organización en el trabajo para
maduras, y otros debidos a la intoxicación por evitar posibles interferencias.
inhalación de vapores tóxicos, dermatitis por
contacto con la imprimación o sobreesfuerzos Al situarse en muchos casos en cubiertas de edi-
por posturas obligadas. ficios y de casetones de ascensores, por ejemplo,
existen riesgos inherentes a dichas zonas del tipo

Situación incorrecta.
FE - 016.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Impermeabilizaciones
2/2

de caídas a distinto nivel. Se deberá tener espe-


cial atención a la hora de realizar las impermeabi-
lizaciones cuando aún no se han instalado los
cerramientos de dichos huecos. En estos casos
los trabajadores deberán ir amarrados a puntos
sólidos.

Protección de cubierta sin taladrar la lámina asfaltica


mediante contrapesos.
FE - 017.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Aislamientos térmicos y acústicos


1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar aislamientos térmicos y acústicos, de forma que se eliminen los
riesgos inherentes a los trabajos o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos consisten en la colocación de mate-
riales para conseguir el grado de aislamiento
acústico o térmico requerido, en la mayoría de
los casos quedando ocultos a la vista.

Existen gran diversidad de materiales empleados


para conseguir aislamientos acústicos y térmicos.
Quizás el más utilizado últimamente, por su rapi-
dez de instalación y su capacidad de cubrición,
sea la espuma de poliuretano proyectada. La lana
de roca, la fibra de vidrio y los poliestirenos,
expandido y extrusionado, también son materia-
les utilizados para conseguir el fin anterior.
En el caso de la espuma de poliuretano, los prin-
EJECUCIÓN cipales riesgos son consecuencia de la toxicidad
por inhalación y la irritación que puede producir
La espuma de poliuretano se aplica in situ por su manipulación al ser altamente tóxico y corrosi-
proyección de dos materiales (un poliol y un iso- vo para la piel.
cianato) que reaccionan en contacto con el aire,
endureciendo y volviéndose inertes. Además de estos riesgos, se añaden otros por la
propia manipulación de los materiales y la situa-
ción en la que hay que disponerse para su insta-
lación.

Como en la mayoría de los casos, pero espe-


cialmente en éste, es fundamental que los tra-
bajadores encargados de la proyección del ais-
lante estén debidamente especializados y
debidamente protegidos. Es fundamental,
además, que la zona de proyección se encuen-
tre debidamente delimitada, para evitar el
paso de trabajadores que no porten los EPI
necesarios.

Los EPI a utilizar en la proyección de espuma de


poliuretano serán protección ocular, vías respira-
torias adecuadas (filtro de partículas y gases) y
guantes.

El contacto de la espuma de material con los ojos


precisará asistencia médica inmediata. En caso
de contacto con la piel será preciso un lavado de
la zona afectada con paños limpios empapados
en alcohol común, y lavar con agua y jabón.
FE - 017.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Aislamientos térmicos y acústicos


2/2

cial atención durante su manipulación y corte,


para evitar accidentes por la utilización de maqui-
naria manual, tales como cortes o contactos eléc-
tricos.

Fundamental serán también las superficies de


trabajo (en altura) y la iluminación de los tajos.
Las primeras dispondrán de una superficie míni-
ma de trabajo de 60 cm., barandillas con tramo
intermedio y rodapiés. La iluminación mínima
La espuma de poliuretano es altamente inflama- en las zonas de trabajo será de 100 lux a una
ble, por lo que no se debe permitir fumar duran- altura aproximada de 1,5 m.
te su proyección, ni la existencia de llamas u
otros medios de inflamación. El personal que manipule disolventes orgánicos o
productos tóxicos deberá guardar una profunda
En la instalación del resto de materiales de aisla- higiene personal en manos y cara antes de tomar
miento térmico o acústico se debe prestar espe- cualquier tipo de alimento.
FE - 018.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Particiones interiores
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar las particiones interiores, de forma que se eliminen los riesgos
inherentes a los mismos o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS das a distinto nivel debidas a la situación en la


que se debe ubicar para la realización de dichos
Los trabajos consisten en la ejecución de tabique-
tabiques.
ría y trasdosados empleando material cerámico
(ladrillo), paneles de cartón yeso y otros materia-
Los principales riesgos en la ejecución de esta
les para configurar las distintas dependencias y
unidad son consecuencia de la situación en la
canalizaciones de instalaciones de la edificación a
que se encuentra. Así existen riesgos por caídas
ejecutar, además del remate interior de los cerra-
al vacío o a distinto nivel. Por otro lado, el mane-
mientos de fachadas.
jo y corte de las piezas empleadas podrá produ-
cir cortes, sobreesfuerzos o dermatitis por el
Posteriormente a la realización del replanteo
contacto con el mortero de unión de los diferen-
necesario se procede a la colocación de la prime-
tes ladrillos. A estos dos riesgos se puede añadir
ra hilera de ladrillo y las consecutivas, o a la ins-
los contactos eléctricos debidos al manejo de
talación de la estructura portante del tabique o
maquinaria eléctrica y los sobreesfuerzos en la
del trasdosado, para posteriormente colocar los
manipulación de los materiales constitutivos de
paneles de cartón yeso u otros materiales, que
las divisiones interiores.
conforman dichos tabiques o trasdosados.
Se deberá prestar especial atención a la hora de
Independientemente de los riesgos propios en la
realizar tabiquería interior que precise la retirada
realización de esta unidad, aparecen muchos
de aquellas protecciones colectivas que se habían
otros relacionados con todos los oficios que con-
instalado en fase de estructura. Se procederá a
curren a la vez. Es por ello que la organización del
su retirada siempre que se vaya a iniciar de forma
trabajo es fundamental.
inmediata el tabique o trasdosado, utilizando
aquellos EPI necesarios para evitar situaciones de
EJECUCIÓN
riesgo.
El principal riesgo de esta actividad tiene que
ver con la manipulación de los elementos cons- Antes de la utilización de cualquier máquina-
titutivos del tabique, además de las posibles caí- herramienta, se comprobará que se encuentra en

Actuación incorrecta.
FE - 018.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Particiones interiores
2/2

óptimas condiciones y con todos lo mecanismos de ladrillo. Se centrarán principalmente en la


y protecciones de seguridad, instalados en buen manipulación y transporte de los materiales que
estado, para evitar accidentes. conforman el tabique. Así, se deberá prestar
especial atención cuando, una vez se sitúen en
Como en todos los materiales que han de ser planta los paneles y los perfiles se suelten los fle-
transportados mediante grúa, éstos deberán ir jes o ataduras y se descarguen a mano. Se debe-
emplintados y paquetizados de forma que no rán repartir inmediatamente por la planta para
se corra el riesgo de su caída mientras se trans- su ubicación definitiva, según el replanteo esta-
porta. Una vez en su lugar de instalación se blecido, vigilándose que su apuntalamiento sea
acopiarán de forma ordenada, sin impedir el seguro, es decir, que se impida que se desplo-
paso al resto de oficios ni provocando la exis- men al recibir un golpe. Así mismo, los paneles
tencia de riesgo de caídas al mismo nivel por serán recibidos por un mínimo de dos operarios,
tropiezos. para evitar golpes, caídas y vuelcos. De igual
forma, los paquetes de perfiles serán transporta-
Atención especial también a la iluminación de dos a hombro por un mínimo de dos operarios
los tajos. Ésta debe ser al menos de 100 lux a para evitar accidentes e interferencias por des-
una altura aproximada de un metro y medio. equilibrios, siempre con inclinación hacia atrás,
procurando que la punta que va por delante esté
El corte de piezas cerámicas siempre se realizará a una altura superior a la de una persona, para
bajo vía húmeda y utilizando los EPI necesarios, evitar golpes a otros operarios.”
protectores auditivos, mascarillas antipolvo y
guantes.

En el caso de corte de paneles de cartón-yeso,


madera, etc. la maquinaria a utilizar deberá dis-
poner de todas las protecciones necesarias para
evitar cortes por manipulación, además de dispo-
ner siempre de toma de tierra y conexión ade-
cuada a los cuadros de alimentación distribuidos
por planta.

Los riesgos de trabajar con tabiquería de paneles


de cartón yeso, son más parecidos a los que exis-
ten con las carpinterías metálicas o de madera
que a los que existen con tabiquería tradicional
FE - 019.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cerramientos de ladrillo
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar fachadas de ladrillo, de forma que se eliminen los riesgos inhe-
rentes a los trabajos para la realización de éstos o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Los cerramientos de ladrillo se realizan apoyando
las hiladas de ladrillos en el borde de los forjados
o en angulares de cuelgue. Los ladrillos se colo-
carán siempre a restregón. Para ello se extende-
rá sobre el asiento, o la última hilada, la cantidad
de mortero suficiente para que el tendel y la llaga
resulten de las dimensiones especificadas, y se
igualará con la paleta. Se situará el ladrillo sobre
el mortero a una distancia horizontal al ladrillo
contiguo aproximadamente de cinco centíme-
tros. Se apretará verticalmente el ladrillo y se res-
tregará, acercándolo al ladrillo ya colocado, hasta
que el mortero rebose por la llaga y el tendel,
quitando con la paleta el sobrante de mortero.
nivel en el que se está colocando el ladrillo del
EJECUCIÓN cerramiento. En cualquier caso, las superficies
Los principales riesgos en la ejecución de esta de trabajo tendrán una anchura mínima de 60 cm.
unidad son consecuencia de la situación en la que y siempre se dispondrá de barandillas de pro-
se encuentra. Así existen riesgos por caídas al tección con tramo intermedio y rodapié.
vacío o a distinto nivel. Por otro lado, el manejo y
corte de las piezas empleadas podrá producir Se deberá prestar también especial atención al
cortes, sobreesfuerzos o dermatitis por el con- cerramiento de huecos horizontales, a los cuales
tacto con el mortero de unión de los diferentes se les debe retirar la protección que los cubría
ladrillos. para la ejecución de su cerramiento. Para estos
casos, sólo se retirará dicha protección para la
En estos trabajos cobra una especial importan- realización de labores de replanteo o ejecución
cia el buen montaje y la buena utilización del definitiva del cerramiento, sin dejar tiempo entre
medio auxiliar empleado para situarse en el una labor y otra. El personal que realice dichos
cerramientos deberá estar amarrado a cables de
seguridad.

La organización y la limpieza del tajo será funda-


mental para evitar caídas al mismo nivel. Por otra
parte, el apilado de material de cerramiento se
repartirá por la planta de forma uniforme, procu-
rando situarlo lo más próximo posible a los pila-
res, para evitar sobrecargar el forjado.

El corte de piezas siempre se realizará bajo vía


húmeda y utilizando los EPI necesarios, protecto-
res auditivos, mascarillas antipolvo y guantes.

El ladrillo suelto se izará apilado ordenadamente


Situación deficiente. en el interior de plataformas de izar emplintadas,
FE - 019.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cerramientos de ladrillo
2/2

vigilando que no puedan caer las piezas por des-


plome durante el transporte.

El material de desecho (cascotes y escombros)


se evacuará por las trompas de desescombro.
En cualquier caso, es una buena medida delimi-
tar la zona de influencia de estos trabajos en
planta baja para evitar accidentes por el golpeo
con algún resto de ladrillo caído de forma acci-
dental.

Bajo régimen de vientos fuertes se evitará levan-


tar muros de gran superficie. En las mismas cir-
cunstancias no es recomendable trabajar en las
proximidades de paramentos hasta transcurridas
48 horas.
FE - 020.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Alicatados y solados
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar alicatados y solados, de forma que se eliminen los riesgos inhe-
rentes a estos trabajos o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS tados por lo que los andamios sobre borriquetas
a utilizar reunirán las características exigidas a los
Alicatados: Consiste en el forrado de superficies
mismos.
verticales con piezas cerámicas con una de las
caras vitrificadas.

Solados: Son los trabajos encaminados a situar el


acabado final en las superficies de tránsito de las
edificaciones, generalmente de material pétreo o
cerámico.

MODO DE COLOCACIÓN
Los principales riesgos asociados a la colocación
de alicatados y solados vienen dados en la rea-
lización del corte de las piezas, tanto por la
generación de polvo como por las heridas que
pueden producir las aristas producidas en
dichos cortes.
La iluminación de la zona de trabajo deberá ser,
como mínimo, de 100 lux a una altura sobre el
suelo de entorno a los 1,5m. Se deberá tener
especial cuidado en los alicatados de trasteros en
garajes.

Si se requiere iluminación portátil, la misma se


efectuará mediante lámparas, que estarán provis-
tas de rejilla protectora y de carcasa-mango, ais-
ladas eléctricamente y estarán conectadas al cir-
cuito de alumbrado protegido con diferenciales
de 30 mA.

Los escombros se deberán apilar ordenadamente


para su evacuación mediante trompas.

Por ello, el corte de las plaquetas y demás piezas Las piezas de pavimento o alicatado se izarán a
cerámicas se ejecutará en vía húmeda para evitar las plantas sobre plataformas emplintadas,
la formación de polvo ambiental durante el traba- correctamente apiladas dentro de las cajas de
jo y en locales abiertos para evitar respirar aire suministro que no se romperán hasta la hora de
con gran cantidad de polvo. utilizar su contenido. El conjunto apilado se fleja-
rá o atará a la plataforma de izado o transporte
Para evitar caídas por tropezones los tajos se lim- para evitar los accidentes por derrames de la
piarán de recortes y desperdicios de pasta. carga.

Por otro lado, se generan riesgos debidos a los Las cajas o paquetes se acopiarán en las plantas
medios utilizados para la colocación de los alica- linealmente y repartidas junto a los tajos, en
FE - 020.01 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Alicatados y solados
2/2

donde se las vaya a instalar, situadas lo más ale-


jados posibles de los vanos para evitar sobrecar-
gas innecesarias.

En los lugares de tránsito de personas, (sobre


aceras en construcción y asimilables) se acota-
rán con cinta de balizamiento las superficies
recientemente soladas, para evitar accidentes
por caídas.

Otra labor que genera riesgo en la colocación


de solados es el proceso de pulido. Las pulido-
ras y abrillantadoras a utilizar, estarán dotadas
de doble aislamiento, (o conexión a tierra de
todas sus partes metálicas) para evitar los acci-
dentes por riesgo eléctrico y tendrán el mani-
llar de manejo revestido de aislante a la electri- Normalmente, las zonas donde se suele solar y
cidad. alicatar y la propia colocación lleva a los trabaja-
dores a adoptar posturas complicadas y cansadas
Los lodos, producto de los pulidos, serán orilla- durante largos periodos de tiempo (de rodillas,
dos siempre hacia zonas no de paso y eliminados poco espacio, faltas de apoyo…).
inmediatamente de la planta.
Estas posturas pueden provocar lesiones múscu-
Equipos de protección individual (EPIs) lo-esqueléticas en los trabajadores que podrían
evitarse aplicando medidas preventivas organiza-
Tal y como se ha comentado, la colocación de tivas antes y durante el trabajo y haciendo uso de
solados y alicatados conlleva una serie de riesgos EPI durante el trabajo.
y exige el uso, como mínimo, de los siguientes
EPIs: Además de los indicados con anterioridad, los
trabajadores pueden hacer uso de rodilleras para
- Guantes de protección adecuados (ver ficha evitar el roce continuo de las rodillas con el suelo
correspondiente) para evitar posibles cor- al tener que trabajar de rodillas.
tes o golpes en manos y dedos.
- Gafas de protección adecuadas (ver ficha Por último, señalar que tanto antes, como duran-
correspondiente) para evitar daños en los te la ejecución de los trabajos, se organizarán los
ojos al manipular azulejos o baldosas. mismos, de forma que los trabajadores que
- Mascarillas de protección para evitar respi- deben adoptar posturas forzadas puedan desca-
rar el polvo generado por los cortes efec- sar con mayor frecuencia o bien la rotación de
tuados en los materiales. tipos de trabajo entre los trabajadores.

Ergonomía
FE - 021.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cubiertas planas
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar cubiertas planas, de forma que se eliminen los riesgos inheren-
tes a estos trabajos o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS Muy importante es tener en cuenta los riesgos


producidos por los agentes meteorológicos, ya
Cubiertas planas: Son aquellas que se realizan
que estamos en la parte más alta del edificio y
como cierre superior de las construcciones, con
por lo tanto más expuesta. Por ello no se deberá
una ligera inclinación para la evacuación de las
trabajar bajo vientos con velocidades superiores
aguas de lluvia mediante sumideros u otros siste-
a 50 Km/h, bajo lluvias, nevadas o después de
mas similares.
haberse producido heladas.
REALIZACIÓN
Muy importante es también el reparto del mate-
El principal riesgo a la hora de la construcción de rial a emplear por toda la superficie de la cubier-
cubiertas planas viene dado, evidentemente, por ta, para evitar sobrecarga entre éstos. Los de
su situación. Se pueden producir caídas al mismo impermeabilización deberán almacenarse en
o a distinto nivel. lugares apropiados debido a su alto poder de
inflamación.
Por otro lado, el empleo de herramientas para el
sellado de las telas asfálticas podrá producir que- Como en todos los trabajos, los materiales de
maduras de diferentes tipos. terminación se transportarán en plataformas
emplintadas con el empaquetado del fabrican-
Para ello será fundamental que la ejecución se te, o, en el caso de gravas, serán transportadas
realice de la forma más segura. Por ejemplo, evitando colmos para que no se ocasionen
no se deberá comenzar con los trabajos de derrames.
realización de la impermeabilización hasta
tener terminados, y con suficiente resistencia, Se vigilará, a parte del cumplimiento de lo
los petos de ladrillo perimetrales y de huecos dicho anteriormente, que todos los elementos
interiores. Si éstos no son lo suficientemente con llama utilizados en la ejecución de las
altos deberán instalarse protecciones colecti- impermeabilizaciones queden completamente
vas que protejan a los trabajadores ante posi- apagados a la finalización de la jornada.
bles caídas.

Situación incorrecta.
FE - 021.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cubiertas planas
2/2

En los trabajos de realización de cubiertas planas,


como en muchas otras actividades de la obra, se
da la simultaneidad de oficios, los cuales, en este
caso particular, deberán conocer los riesgos de
su trabajo en cubiertas planas y los de los otros
oficios.
FE - 022.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cubiertas inclinadas
1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar cubiertas inclinadas, de forma que se eliminen los riesgos inhe-
rentes a los trabajos para la realización de éstas o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Cubiertas inclinadas: Son aquellas que se realizan


como cierre superior de las construcciones, con
una inclinación considerable, para la evacuación
de las aguas de lluvia que será recogida median-
te canalones.

REALIZACIÓN

El riesgo principal y más evidente durante la rea-


lización de cubiertas inclinadas es el de las caídas
a distinto nivel, motivadas por la situación del
tajo y por la no horizontalidad del mismo, lo que
dificulta el posicionamiento de los trabajadores
Una vez eliminado el riesgo de caídas a distinto
de forma estable y segura.
nivel por las fachadas se establecerán procedi-
mientos para evitar las caídas a lo largo de los fal-
dones de la cubierta por parte de los trabajado-
res, tales como líneas de vidas en los caballetes
de dichas cubiertas.

Posteriormente se tendrá en cuenta repartir los


acopios por toda la superficie de la cubierta,
acceder a ésta por medios adecuados y no reali-
zar trabajos con condiciones meteorológicas des-
favorables.

El manejo de las piezas cerámicas o de otro tipo


que conformen el acabado final de las cubiertas
inclinadas motivará también riesgos por cortes o
golpes.

Para la realización de forma segura de las cubier-


tas inclinadas será fundamental la organización
del trabajo. Se debe plantear con la antelación
suficiente qué protección colectiva protegerá a
los trabajadores que realicen la cubierta bien el
andamio utilizado para la realización de la facha-
da, bien plataformas con barandillas instaladas al Se complementará la protección con red sistema U que
efecto o cualquier otro. impida la caida entre barandillas.
FE - 022.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cubiertas inclinadas
2/2

Como en todos los trabajos, los materiales de


terminación y de constitución se transportarán en
plataformas emplintadas con el empaquetado
del fabricante.

Se prestará especial atención en aquellos traba-


jos consistentes en el sellado de telas asfálticas
que requieran empleo de llama abierta.

Se vigilará el cumplimiento de lo dicho anterior-


mente, así como que todos los elementos con
llama utilizados en la ejecución de las impermea-
bilizaciones queden completamente apagados a
la finalización de la jornada.

Habrá que prestar también especial atención a


aquellos huecos que existan en los faldones de la
cubierta, tales como claraboyas, lucernarios, chi-
meneas o shunts, definiéndose en cada caso la
protección más idonea, por ejemplo: redes hori-
zontales y tapas de madera.
FE - 023.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cubiertas de naves industriales


1/2

OBJETO

Definir las pautas mínimas a la hora de ejecutar cubiertas de naves industriales, de forma que se eliminen los
riesgos inherentes a los trabajos para la realización de éstas o se minimicen los que no puedan ser eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS por las cerchas conformadoras de la cubierta,


además de la protección del perímetro de la
Cubiertas industriales: Son aquellas que se realizan
misma con barandillas con tramo intermedio y
como cierre superior de las naves industriales,
rodapié de un metro de altura.
para la evacuación de las aguas de lluvia que será
recogida mediante canalones. Generalmente
Una vez eliminado el riesgo de caídas a distinto
están constituidas con paneles metálicos tipo
nivel por las fachadas se establecerán procedi-
sándwich, que consiguen la impermeabilización de
mientos para evitar las caídas a lo largo de los fal-
la misma, además de su aislamiento térmico.
dones de la cubierta por parte de los trabajado-
res, tales como líneas de vidas en los caballetes
REALIZACIÓN
de dichas cubiertas.
El riesgo principal y más evidente durante la rea-
lización de cubiertas de naves industriales es el Posteriormente se tendrá en cuenta repartir los
de las caídas a distinto nivel, motivadas por la acopios por toda la superficie de la cubierta,
situación del tajo y por la no horizontalidad del acceder a ésta por medios adecuados y no reali-
mismo, lo que dificulta el posicionamiento de los zar trabajos con condiciones meteorológicas des-
trabajadores de forma estable y segura. favorables.

El manejo de las grandes piezas que conforman Fundamental será el trasporte de las planchas de
la cubierta motivará también riesgos por cortes o la cubierta, teniendo en cuenta sus grandes
golpes. dimensiones, por lo que su sujeción de forma
correcta será prioritario.
Para la realización de forma segura de las
cubiertas de naves industriales será fundamen- Habrá que prestar también especial atención a
tal la organización del trabajo. Se debe plantear aquellos huecos que existan en los faldones de la
con la antelación suficiente qué protección cubierta, tales como claraboyas, lucernarios, chi-
colectiva protegerá a los trabajadores que rea- meneas o shunts, definiéndose en cada caso la
licen la cubierta. Generalmente se utilizarán protección más idonea, por ejemplo: redes hori-
redes horizontales bajo los huecos generados zontales y tapas de madera.

Situación incorrecta. Falta protección perimetral de


borde.
FE - 023.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cubiertas de naves industriales


2/2

Los accesos a las cubiertas se realizarán de


forma segura, mediante andamios tubulares
con escaleras interiores o medios igualmente
seguros.

La manipulación del material de cubrición tam-


bién podrá ocasionar riesgo tales como cortes,
golpes, etc. Toda la maquinaria a utilizar para
el corte de las piezas deberá disponer del
Marcado CE, además de tener perfectamente
operativos todos sus sistemas de protección
contra accidentes.

El personal interviniente en estos trabajos, como


en cualquier otra actividad, será conocedor de su
oficio, siendo consciente de los riesgos existen-
tes así como de las medidas a adoptar para su eli-
minación o disminución.
FE - 024.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cerramientos prefabricados
1/2

OBJETO

Con esta ficha técnica se pretende dar unas pautas mínimas a la hora de ejecutar cerramientos prefabrica-
dos de forma que se eliminen los riesgos inherentes a estos trabajos o se minimicen los que no puedan ser
eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos consisten en la descarga en obra y
colocación de piezas de gran volumen y peso con
el fin de actuar como cerramiento de fachadas o
elementos estructurales (pilares, vigas, placas
alveolares, etc.), generalmente ayudados por
grúas fijas o móviles.

Los riesgos que generan estos trabajos vienen


motivados por el manejo de piezas de gran tama-
ño y peso. Esto podrá ocasionar desprendimien-
tos o vuelcos de dichas piezas o atropamientos o
golpeos de las mismas a los operarios.

REALIZACIÓN De igual forma, los operarios que estén encarga-


Debido al tamaño y peso de las piezas, se debe- dos de la colocación en el lugar de destino de las
rá organizar correctamente su acopio y se consti- piezas deberán estar provistos de arneses de
tuirán caminos de acceso a estas zonas perfecta- seguridad amarrados a puntos sólidos para evitar
mente compactados para el tránsito de los verse arrastrados por las piezas prefabricadas y
camiones que los transportan. El acopio se reali- caer al vacío.
zará en posición horizontal y sobre durmientes
que faciliten su posterior izado. La pieza prefabricada será izada del gancho de la
grúa mediante el auxilio de balancines. El prefa-
Para evitar los riesgos antes mencionados será bricado en suspensión del balancín, se guiará
fundamental balizar la zona de influencia que se mediante cabos sujetos a los laterales de la pieza.
produzca durante la colocación de los elementos Una vez presentado en el sitio de instalación el
prefabricados para evitar que la caída ocasional prefabricado, se procederá, sin descolgarlo del
pueda afectar al resto del personal de obra. gancho de la grúa y sin descuidar la guía median-
te los cabos, al montaje definitivo. Concluido
éste, podrá desprenderse del balancín.

Las barandillas de cierre de los forjados se irán des-


montando únicamente en la longitud necesaria
para instalar un determinado panel prefabricado,
conservándose intactas en el resto de la fachada.

Se paralizará la labor de instalación de los prefa-


bricados bajo régimen de vientos superiores a los
50 Km/h.

El manejo de las piezas se realizará siempre


mediante los cabos de gobierno, nunca agarran-
do directamente las piezas.
FE - 024.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cerramientos prefabricados
2/2

Si alguna pieza prefabricada llegara a su sitio de


instalación girando sobre si misma, se la intenta-
rá detener utilizando exclusivamente los cabos
de gobierno. Se prohíbe intentar detenerla direc-
tamente con el cuerpo o alguna de las extremida-
des, en prevención del riesgo de caídas por osci-
lación o penduleo de la pieza en movimiento o
atrapamiento.

Será fundamental mantener limpias las zonas en las


que se estén instalando los prefabricados para evi-
tar caídas o tropiezos durante su manipulación.
FE - 025.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muros cortina
1/2

OBJETO

Con esta ficha técnica se pretende dar unas pautas mínimas a la hora de ejecutar cerramientos mediante muros
cortina de forma que se eliminen los riesgos inherentes a estos trabajos o se minimicen los que no puedan ser
eliminados.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Los trabajos consisten en el cerramiento de
fachadas mediante el sistema denominado muro
cortina, consistente en elementos de vidrio o cie-
gos fijados a una perfilería metálica instalada pre-
viamente.

Normalmente se montan en dos fases:


- Colocación de soportes o guías, habitual-
mente de acero inoxidable.
- Colocación propia de los muros cortina
por medio de sus paneles de vidrio fijados
a los soportes con una junta elástica inter-
media.

Los riesgos que generan estos trabajos vienen


motivados por el manejo de piezas de gran
tamaño y peso. Esto podrá ocasionar desprendi-
mientos o vuelcos de dichas piezas o atrapa-
mientos o golpeos de las mismas a los opera-
rios. Además hay que sumar el riesgo que
puede ocasionar la rotura accidental de alguno
de los paneles, ya que su material de constitu-
ción es el vidrio, y puede ocasionar cortes.

piezas, se deberá organizar correctamente su


acopio y se constituirán caminos de acceso a
estas zonas perfectamente compactados para el
tránsito de los camiones que los transportan.

Se deberá balizar la zona de influencia de los tra-


bajos de montaje de los paneles del muro cortina
o se instalarán viseras de protección.

Toda manipulación de los paneles de vidrio


será realizada por personal perfectamente cua-
lificado y con la utilización de ventosas de
seguridad.
REALIZACIÓN
El vidrio presentado en la carpintería correspon-
El acopio de las grandes piezas se realizará diente, se recibirá y terminará de instalar inme-
sobre durmientes y en la posición indicada por diatamente, para evitar el riesgo de accidentes
el suministrador. Debido al tamaño y peso de las por roturas.
FE - 025.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Muros cortina
2/2

Los trabajos con vidrio, en régimen de tempera-


turas inferiores a los 0º grados o vientos fuertes
serán suspendidos.

En caso de rotura, se quitarán los fragmentos


de vidrio lo antes posible para evitar cortes.

Los trabajadores deberán ir provistos de polai-


nas y muñequeras de cuero que cubran el
brazo, en previsión de posibles roturas de las
piezas.

En caso de montaje desde planta, los trabaja-


dores que reciban los paneles deberán hacer
uso de arnés de seguridad, anclado a punto fijo
y resistente.
FE - 026.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Enfoscados, enlucidos y monocapas


1/3

OBJETO

Conocer como se deben supervisar los trabajos de enfoscado, enlucidos y monocapas.

CONTENIDO

DEFINICIONES Y COMPOSICIÓN
Tanto los enfoscados como los enlucidos y mono-
capas, son diferentes tipos de revestimientos
continuos, cuyos métodos de trabajo son muy
similares. La mayor diferencia se debe a los dis-
tintos materiales que componen cada tipo de
revestimiento.

Por ejemplo, los enfoscados son ejecutados con


mortero de cemento, de cal o mixto y, por lo
general, se usan como base o soporte para otro
tipo de revestimientos continuos o incluso como
base para la aplicación de pinturas.
Se recuerda lo indicado por el RD 2177/2004, por
Por otra parte, los morteros monocapa, están
cuanto la elección del tipo más conveniente de
compuestos por un conglomerante hidraúlico,
medio de acceso a los puestos de trabajo tempo-
preparado o sintético, agua y un árido de gra-
ral en altura, deberá efectuarse en función de la
nulometría seleccionada. Una vez puesto en
frecuencia de circulación, la altura a la que se
obra, el revestimiento se considera totalmente
deba subir y la duración de la utilización.
acabado.
También se debe considerar que, a pesar del
EJECUCIÓN EN OBRA
poco peso por m2 de material puesto en obra,
La aplicación de los revestimientos continuos se durante la ejecución se tiende a acumular gran-
caracteriza por producirse en elementos de des cantidades de material en depósitos desde
amplia extensión y altura, por tanto, se hace los cuales se toma el material poco a poco y se
imprescindible el empleo de medios auxiliares aplica sobre el paramento vertical. Dichos depó-
tales como andamios, plataformas de elevación o sitos o contenedores serán compatibles con las
sistemas de descuelgue vertical que permitan a cargas admisibles del medio auxiliar empleado.
los trabajadores el acceso seguro a la zona de En el caso de superar dicha carga, incluyendo a
trabajo. los propios trabajadores, se deberán adoptar las
medidas necesarias para reducir la cantidad de
material acopiada.

La presentación de este material puede darse o


bien en silos dispuestos en obra, de los que se
obtendrá el producto ya preparado para su apli-
cación directa o bien en polvo, de manera que
debe agregarse agua en la cantidad requerida,
aditivos, en el caso de los enfoscados, y realizar-
se el amasado de todo hasta conseguir la plasti-
cidad deseada.

En este caso hay que tener en cuenta la posibilidad


de que el producto pulverulento quede en suspen-
sión durante la mezcla y por tanto se deberá aten-
FE - 026.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Enfoscados, enlucidos y monocapas


2/3

der a las recomendaciones del fabricate para el


empleo de los equipos de protección individual
para prevenir la exposición a dichos productos.

Durante la aplicación se deberá atender a las


herramientas manuales como las llanas que pue-
den tener bordes muy afilados por la fricción con-
tra los paramentos.

También se deberá evitar el contacto con la piel


para reducir la posibilidad de quemaduras o sen- continuación se rellena con pelladas los espacios
sibilizaciones cutáneas a los productos que com- entre franjas; así el mortero se adhiere al sopor-
ponen estos revestimientos. te. Luego se reglea el paño.

Este último punto es de especial importancia por A buena vista


la posibilidad de emplear los mismos aditivos que Se va aplicando el mortero de cemento lanzando
para el hormigón, tales como aireantes, retarda- con paleta, con fuerza para lograr su adherencia. Se
dores, plastificantes y aceleradores de fraguado, alisa con la llana y se pasa la regla en todas direccio-
hidrofugantes, anticongelantes y pigmentos para nes, sin referencia, a criterio y habilidad del albañil.
color. Por ello, es imprescindible solicitar al fabri-
cante la documentación de seguridad de dichos El resultado obtenido es una superficie relativa-
aditivos. Según el tipo de acabado, se pueden di- mente plana, pero de calidad inferior al maes-
ferenciar las siguientes calidades: treado.

Maestreado Con respecto al acabado superficial, se pueden


Este método de ejecución se basa en la colocación diferenciar las siguientes clases:
o ejecución de unas maestras que servirán de refe-
rencia para la aplicación del enfoscado. Se colocan Fratasado
dos miras en las esquinas de la pared a revestir, Como su propio nombre indica, se ejecutará con
separadas del paramento la distancia que tendrá el fratás. El método consiste en presionar la super-
espesor del enfoscado. Las reglas deben estar debi- ficie describiendo un movimiento circular por
damente aplomadas y niveladas fijándose con pella- encima del revestimiento, realizado a buena
das (cantidad de mortero que cabe en la paleta). vista o maestreado. Se realiza con el mortero
Posteriormente se ata entre ambas una cuerda de fresco y antes de que comience el fraguado. Se
atirantar para definir el plano comprendido entre recomienda no presionar fuerte sino frotar, apli-
las caras internas de las reglas, es decir, el plano del cando agua en la superficie para conseguir
enfoscado terminado. A continuación, se sitúan los mejor compactación.
tientos, aplicando unas pelladas de mortero de
cemento en la zona próxima a la cuerda, dejando Bruñido
separaciones regulares entre ellas que no superen Su acabado permite una superficie de textura más
una longitud de un metro. Luego se enrasa con la lisa y fina. Se obtiene aplicando sobre la superficie,
cuerda definiendo el plano del paramento. una vez comenzado el fraguado, con llana, una
pasta de cemento de consistencia fluida. La pasta
Para colocar las maestras, se apoyan unas reglas rellena coqueras y huecos que quedan del enfosca-
en los tientos tirados, teniendo como referencia do, dejando una superficie totalmente bruñida.
uno superior y uno inferior. Lar reglas han de
estar húmedas y limpias. Después de sujetar con Herramientas a emplear:
firmeza la regla, se rellena el espacio entre ésta y Las herramientas que se suelen emplear para
el paramento, logrando así una línea de defini- la ejecución de esta unidad de obra son:
ción para el plano de terminación. Cuando el
• Llana, Paleta, Fratás, Reglas, Talocha, Paletín.
mortero tiene suficiente consistencia, se des-
prende la regla con un golpe seco en el canto. Así Para ciertas aplicaciones de enlucidos y morte-
se divide el paño en una serie de franjas vertica- ros monocapa, se podrán emplear máquinas
les delimitadas por las mencionadas maestras. A neumáticas.
FE - 026.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Enfoscados, enlucidos y monocapas


3/3

• Pisadas sobre objetos.


Comprobaciones
Al iniciar la jornada se revisará todo el andamiaje y • Golpes/Cortes por objetos o herramientas.
medios auxiliares, comprobando sus protecciones y
estabilidad del conjunto. • Proyección de fragmentos o partículas.
• Sobreesfuerzos.
Cuando las plataformas sean móviles se emplearán
dispositivos de seguridad que eviten su desliza- • Exposición a temperaturas ambientales
miento. extremas.

Se acotará la parte inferior, donde se realiza el • Contactos eléctricos directos o indirectos.


enfoscado. En la parte superior no se realizarán • Contactos con sustancias cáusticas y/o
otros trabajos.
corrosivas (dermatitis por contacto con
cementos)
Cuando se empleen equipos neumáticos, se com-
probarán el compresor, las mangueras y uniones, así
como que no existan obstrucciones que puedan Normas y medidas preventivas:
provocar salidas no controladas de material. En trabajos sobre andamios (borriquetas, sobre
ruedas, etc.) se trabajará siempre sobre super-
ficies de anchura no inferior a 60 cm. (lado
Utilización de gravitadora menor).
Para estos trabajos, es habitual el uso de maqui-
naria para la mezcla y proyección de la pasta. Cuando se trabaje sobre superficies elevadas con
respecto del plano del suelo (ej: borriquetas)
Para el manejo de esta maquinaria se prestará junto a huecos verticales (ventanas, balcones,
especial atención a los siguientes aspectos: etc.) se taparán estos mediante redes, puntales,
barandillas, etc. a una altura adecuada con el fin
• Al trabajar en vía húmeda y alimentarse de evitar el riesgo de caída desde altura.
estas máquinas mediante suministro eléc-
trico, existe un riesgo latente de contacto Estas plataformas elevadas para el extendido de
eléctrico por lo que se prestará especial yesos en techos estarán perfectamente regulari-
cuidado en el mantenimiento de dicha ins- zadas y serán horizontales, careciendo de desni-
talación. veles y escalones.

• En ningún caso se retirará la criba con reji- En todo momento se deberán mantener las
lla con la máquina en funcionamiento, para zonas de paso libres de materiales o restos de los
evitar el riesgo de atrapamiento por partes mismos, señalizando aquellas zonas cuyo paso
móviles. esté cortado, utilizando pasos alternativos.
• En cualquier caso, ante un atasco se parará
la máquina, se desconectará y se procede- En el transporte manual de miras o reglas, éstas
rá a la limpieza. se cargarán al hombro, de tal forma que el extre-
mo delantero se encuentre siempre por encima
Casos especiales de la cabeza de la persona que la transporta, a fin
En ocasiones, especialmente para el enlucido de de evitar golpes a otros trabajadores.
techos, se utilizan zancos, lo que facilita el acce-
so y la movilidad del trabajador. En estos casos Para el transporte de materiales se hará uso de
se prestará especial atención a que no se mate- carretillas manuales con el fin de evitar esfuerzos
rialicen caídas en altura como consecuencia de innecesarios.
rebasar las protecciones que pudieran existir en
la planta, y se mantendrán extremadamente lim- Equipos de protección individual:
pia la zona de trabajo. • Casco.
• Botas.
Identificación de los riesgos más comunes:
• Caída de personas a distinto nivel. • Guantes.
• Caída de personas al mismo nivel. • Gafas de protección.
FE - 027.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Falsos techos
1/2

OBJETO

Identificar los principales aspectos a tener en cuenta a la hora de planificar la acción preventiva de aplicación
durante la ejecución de falsos techos.

CONTENIDO

Por norma general, al igual que ocurre con otros muchos trabajos que se desarrollan en el interior de la edifica-
ción, la percepción del riesgo por parte de quienes ejecutan los trabajos, es muy limitada. La sensación de segu-
ridad es grande.

Esta confianza, fuente habitual de accidentes, es un factor que afecta los trabajos de ejecución de falsos techos,
de tal modo que el trabajador convive con el desarrollo de su trabajo, en las proximidades de huecos verticales
de fachada, huecos de ascensor, o desde plataformas artesanales que alcanzan alturas considerables, sin detec-
tar en ello situación de riesgo alguno.

DEFINICIÓN DE LOS TRABAJOS En base a este orden las situaciones de riesgo


que se materializarán durante el desarrollo de los
Los falsos techos se utilizan en edificación con el
trabajos, estarán condicionadas por las condicio-
fin de ejecutar techos homogéneos y nivelados,
nes del lugar de trabajo.
así como para ocultar las instalaciones del edificio
que discurran descolgadas por el forjado.
Si la altura libre de suelo a techo es significativa
(superior a los 3 metros de altura), a la hora de
Por regla general, los falsos techos se componen
planificar los trabajos se montará una plataforma
de dos elementos, una estructura portante y un
estable, continua, resistente y de fácil acceso,
material de acabado y cierre.
con el fin de que los operarios puedan alcanzar la
cota de trabajo.
De este modo, si se procede a la ejecución del
mismo mediante paneles acústicos, éstos se
Los elementos utilizados para la ejecución de
soportarán sobre una estructura portante confi-
esta plataforma irán condicionados a las dimen-
gurada mediante perfilería metálica, que se des-
siones de la sala, tanto en superficie como en
colgará del forjado mediante barillas roscadas de
altura, de tal forma que para pequeñas dimensio-
anclaje.
nes se puede optar por el montaje de platafor-
mas mediante borriquetas (por ejemplo el salón
En el caso de que se resuelva el falso techo
de una vivienda con una altura libre de suelo a
mediante el montaje de planchas de escayola,
techo de 2,50 m), o bien por plataformas anda-
éstas se podrán sujetar al forjado inmediatamen-
miadas, desplazables (por ejemplo en el caso de
te superior mediante cañas, estopa y pelladas de
falsos techos en centros comerciales).
escayola.
Otro aspecto a tener en cuenta es la existencia
FASES DE TRABAJO. FACTORES DE RIESGO
de huecos verticales en los paramentos del lugar
En función de la descripción de la unidad de obra en el que se trabaje. Es habitual que en edifica-
que se ha reflejado en el párrafo anterior, la eje- ción, las plataformas de trabajo para la ejecución
cución de un falso techo de escayola se puede de falsos techos, queden enrasadas con el vierte-
resumir en las siguientes fases o etapas: aguas de las ventanas de la sala.

• Acopio de materiales. En éstos se organizarán los trabajos de tal modo


• Montaje de la estructura portante. que el cerramiento definitivo del hueco vertical
• Colocación de las placas que conforman el (carpintería de ventana, puerta de ascensor) esté
falso techo. ya instalado antes del inicio de los trabajos. De
• Remates y ajustes. no ser así, los huecos dispondrán de barandillas
FE - 027.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Falsos techos
2/2

que reduzcan las dimensiones del mismo, de tal


forma que no pueda ser traspasado por un ope-
rario, y redes que reforzarán las prestaciones de
las barandillas, y evitarán la caída de objetos por
el hueco en el que estén instaladas.

Se procurará el desarrollo de estos trabajos de


forma aislada y sin interferencias con otros ofi-
cios, especialmente en el caso de salas de peque-
ñas dimensiones.

Del mismo modo para la ejecución de estos traba-


jos, es necesaria la utilización de pequeñas herra-
mientas eléctricas tales como taladros, sierras, etc.

Todos los trabajadores que intervengan en el


montaje conocerán las condiciones de utilización
de forma segura, estando el equipo en cuestión vidad. Sin embargo, suele ser habitual que no
en perfecto estado de funcionamiento y con sus hagan uso del casco puesto que dada la cercanía
dispositivos de seguridad operativos y activados. de la cabeza al plano de trabajo, en ocasiones
este dificulta la postura en el que deben desarro-
Como cualquier otro trabajador de la obra, los llar su trabajo. En estos casos se valorará por los
montadores de falso techo harán uso de las pren- responsables en obra esta situación, sin perjuicio
das de protección individual que sean de aplica- de que en los tránsitos por obra, el uso de este
ción como consecuencia del desarrollo de su acti- equipo de protección sea obligado.
FE - 028.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Carpintería y cerrajería
1/2

OBJETO

Definir los principales aspectos a tener en cuenta a la hora de planificar la acción preventiva de aplicación duran-
te desarrollo de los trabajos de carpintería y cerrajería.

CONTENIDO

Las carpinterías se pueden clasificar en dos grandes grupos, las de interior y las de exterior.

CARPINTERÍAS DE INTERIOR CARPINTERÍAS DE EXTERIOR


Se consideran carpinterías de interior todas Se consideran carpinterías de exterior a todas
aquellas situadas dentro de los edificios, princi- aquellas situadas cerrando huecos exteriores de
palmente si están fabricadas de madera o deriva- los edificios, principalmente están fabricadas de
dos de la madera, cuyos paramentos presentan metal, (aluminio o acero), o de PVC, aunque las
combinaciones decorativas de varias superficies de acero están siendo substituidas progresiva-
planas y molduras. mente por el PVC y el Aluminio.

También se pueden incluir dentro de los trabajos


de carpintería, los relacionados con el montaje de
armarios, incluso muebles de cocina.

ASPECTOS A CONTEMPLAR A LA HORA DE


PLANIFICAR LA ACCIÓN PREVENTIVA
Al desarrollarse los trabajos de carpintería en el
interior de la edificación, no se suele percibir por
los trabajadores que intervienen en los trabajos,
situaciones de riesgo distintas a las de la utiliza-
ción de los equipos de corte de madera para el
ajuste de pequeñas piezas, precercos, etc.

Esta percepción no se ajusta a la realidad de las


obras, puesto que de forma habitual se procede
al reparto y acopio de piezas de carpintería de
madera, por diferentes zonas de obra, quedando
este personal sujeto a los riesgos existentes en
todo el centro de trabajo.

Por este motivo, es importante que en el caso de


procederse a acopiar material en obra, se planifi-
quen las zonas de acopio de tal modo que éstas
estén lo más cerca posible del lugar de montaje
definitivo.
FE - 028.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Carpintería y cerrajería
2/2

Las condiciones del acopio deberán garantizar la contrario, se utilizará por parte de los presentes en
estabilidad del mismo, de tal forma que éste se la zona de trabajo, mascarillas de filtro mecánico.
localice en superficie horizontal, resistente y con
una altura inferior a los 2 metros. Además estará En las operaciones de corte, se usará protección
alejado de las zonas de tránsito habitual de ocular, evaluándose la idoneidad de utilizar guan-
máquinas y equipos y sin dificultar la circulación tes anticorte. Del mismo modo al generarse
de los mismos ni la visibilidad del operador. durante este trabajo gran cantidad de restos de
material punzante (astillas, clavos, etc.) todos los
El transporte de los materiales hasta la zona de operarios harán uso de calzado de seguridad.
acopio se realizará por medios mecánicos, nor-
malmente se suelen utilizar los garajes o interior Como norma general se mantendrá en todo
de plantas bajas, puesto que estos materiales a la momento la zona de trabajo limpia, evitándose la
intemperie pueden deteriorarse. acumulación de serrín, recortes de madera, etc.

Desde la zona de acopio hasta el lugar de monta- Del mismo modo se eliminarán lo antes posible
je, se trasladarán mediante medios de elevación los listones inferiores antideformaciones en puer-
de cargas, (normalmente la grúa torre), proce- tas para evitar tropiezos.
diéndose a su recepción desde plataforma de
En el caso de la carpintería metálica, tanto en ven-
descarga. En estos casos, el operario estará
tanas, como puertas, etc., lo definido con anterio-
atado mediante arnés de seguridad a los puntos
ridad para la carpintería de madera, es de aplica-
de anclaje destinados a tal fin, en las proximida-
ción; si bien el principal matiz es que para estos
des de la plataforma de descarga.
trabajos, suele ser necesaria la ejecución de solda-
Una vez en el interior, el material se distribuye duras con el consiguiente riesgo de exposición a
manualmente por las zonas de montaje. Esta radiaciones que serán controladas mediante la uti-
operación y el montaje definitivo de la pieza, nor- lización de las pantallas y filtros oportunos.
malmente, y en función de las dimensiones y
Del mismo modo y al procederse a la instalación
peso de las piezas se realizará mediante la inter-
de la carpintería metálica en huecos de ventanas
vención de dos operarios.
y miradores, éste forma parte del cerramiento de
Es importante que a la hora de desarrollar estos la edificación, con el consiguiente riesgo de caída
trabajos, no existan en la misma zona, activida- desde altura durante su montaje.
des simultáneas. Estos trabajos requieren de la
En estos casos se analizarán de forma específica el
utilización de máquinas y equipos de corte, des-
proceso de montaje para definir las medidas de
bastado, clavado, etc, que de ser utilizadas en las
seguridad de aplicación, que en la mayor parte de
proximidades de personas que no conozcan su
los casos se resuelven mediante el anclaje a través
funcionamiento, pueden provocar accidentes de
de arnés de seguridad a puntos fijos y resistentes.
gravedad. Por lo tanto desde la obra, se procura-
rán organizar los trabajos siguiendo este criterio.
RESUMEN
Del mismo modo y en relación a la utilización de
Riesgos más frecuentes
las máquinas y equipos, necesarios para la ejecu-
• Caída a distinto nivel de personas en la fase
ción de los trabajos, estos estarán en perfectas
de colocación.
condiciones de uso, además de ser utilizadas úni-
• Caída de elementos y herramientas.
camente por personal autorizado en su manejo,
• Cortes durante la manipulación, y puesta
tras haber recibido la formación oportuna y acre-
en obra.
ditando su destreza en el manejo de la misma.
• Quemaduras por corte o soldadura.
Todas las máquinas dispondrán de marcado CE, • Traumatismos por aplastamiento de los ele-
serán revisadas, antes, durante y a la finalización mentos de carpinterías.
de la jornada y dispondrán de todos los mecanis-
mos de seguridad operativos y activados (para- Protecciones personales
das de emergencia, protectores de disco,…). • Uso obligatorio de casco homologado.
• Guantes y manoplas con protección hasta
Preferentemente el corte se realizará utilizando muñeca.
equipos con sistema de aspiración de polvo. En caso • Botas de seguridad.
FE - 029.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Manipulación y montaje de vidrio


1/3

OBJETO

Conocer cómo se deben supervisar los trabajos de manipulación y montaje de vidrio.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL Por sus características y acabados, los bordes de


las planchas de vidrio pueden presentar aristas
El vidrio es un material duro, frágil y transparen-
cortantes que pueden producir cortes en manos,
te que ordinariamente se obtiene por fusión a
brazos o pies, durante las operaciones de trans-
unos 1.500ºC de arena de sílice (SiO2), carbonato
porte y ubicación manual del vidrio.
sódico (Na2CO3) y caliza (CaCO3). El sustantivo
“cristal” es utilizado muy frecuentemente como
Dada la fragilidad del material, la rotura fortuita
sinónimo de vidrio, aunque es incorrecto debido
de las planchas de vidrio, puede agravar los ries-
a que el vidrio es un sólido amorfo y no un cristal
gos de corte ya que, de no tratarse de vidrio
propiamente dicho.
templado o vidrio de seguridad, los bordes pre-
sentarán aristas cortantes.
En construcción, el vidrio es empleado, por regla
general, para la realización del acristalamiento, y
En cualquier caso, se tendrán en cuenta también
presenta diferentes variedades según su función
los riesgos de los medios auxiliares a emplear.
específica: acristalamientos sencillos, vidrio aislante
y vidrios con tratamientos de superficie para darles
La manipulación del vídrio, se realizará en función
diferentes capacidades de absorción y reflexión de
de sus dimensiones, por dos operarios.
la luz. Todos ellos, a su vez, pueden ser templados,
con lo que se aumenta su resistencia mecánica, o
NORMAS O MEDIDAS PREVENTIVAS
superpuestos en diferentes capas mediante polí-
meros adecuados (vidrio laminado). A estos dos Los fragmentos de vidrio serán retirados de los
últimos se les denomina como vidrios de seguridad tajos, para evitar el riesgo de cortes. Se observa-
debido a sus propiedades. rá especial atención a barandillas y elementos en
los que pueda haber contacto con la piel sin pro-
tección.

Con el fin de evitar roturas de las planchas de


vidrio, en las operaciones de almacenamiento,
transporte y colocación, las planchas de vidrio se
mantendrán siempre en posición vertical.

RIESGOS DURANTE LA MANIPULACIÓN


Y EL MONTAJE
En función de las especiales características de los
vidrios para acristalamiento, éstos suelen encon-
trarse en elementos de dimensiones tales que
pueden no ser manipulados por una persona en
solitario y que hacen que el riesgo de caída de per-
sonas al mismo o distinto nivel se vea agravado.
FE - 029.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Manipulación y montaje de vidrio


2/3

Prendas de protección personal


• Casco de polietileno.
• Guantes de goma.
• Muñequeras de cuero que cubran el brazo.
• Botas de seguridad.
• Polainas de cuero.
• Mandil.

ALMACENAMIENTO DEL VIDRIO


Caballetes
Existen diversos tipos y modelos de caballetes.
En todos ellos, siempre hay que respetar el ángu-
lo de almacenamiento del vidrio, que debe estar
entre 4 y 6 grados. Ángulos menores que 4 gra-
dos pueden ocasionar la caída de la pila de vidrio
hacia delante, mientras ángulos mayores que 6
grados facilitan la rotura del vidrio por compre-
sión excesiva. Todas las partes del caballete que
estén en contacto con el vidrio deben estar pro-
tegidas con goma. En las bases, se usa goma con
dos lonas, espesor mínimo de 10mm y dureza de
Con el fin de prevenir atrapamientos y cortes, 70 Shore. En los apoyos verticales, se usa goma
la manipulación de las planchas de vidrio se expandida, espesor mínimo de 10mm y dureza
ejecutará con la ayuda de ventosas de seguri- de 40 Shore.
dad.
La fijación de las gomas debe hacerse con adhe-
Dada la transparencia del vidrio, se deberá seña- sivo adecuado, evitando el uso de clavos. En caso
lizar aquellos vidrios ya instados en zonas de de que sea inevitable, hay que asegurarse de que
paso para significar su existencia y evitar golpes los clavos estén ubicados bien abajo de la línea
contra los mismos.

Siempre primará la colocación de los vidrios


desde dentro del edificio, excepto cuando por
motivos técnicos no fuese posible.

Cuando la colocación de los vidrios deba realizar-


se por el exterior, se utilizarán ventosas eléctricas
para la sustentación de los mismos mediante
medios auxiliares (grúas).

Dada la fragilidad del material y su, generalmen-


te, amplia superficie, se prohíben los trabajos con
vidrio bajo régimen de vientos fuertes.

Se deberán acotar las zonas de paso del edificio,


tanto si la colocación es interior como exterior,
para evitar golpes y cortes a personas en el caso
de rotura del vidrio.

Los acopios se señalizarán convenientemente


para evitar golpes contra las planchas de
vidrio.
FE - 029.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Manipulación y montaje de vidrio


3/3

de apoyo del vidrio en la goma. El mantenimien-


to de las gomas debe hacerse periódicamente.
Para aumentar la vida útil de la goma, se pega
sobre ella una capa de fieltro o moqueta.

Espaciadores
Las pilas de vidrio deben estar separadas por
espaciadores de espuma de poliestireno de
densidad de 30 a 45Kg/m3, largo de 150mm y
espesor mínimo de 150mm. El largo del espa-
ciador debe ser un poco mayor que la altura del
vidrio almacenado. Se usa por lo menos tres
espaciadores en cada pila, para mejor distribu-
ción del peso.

Cuñas
También se puede usar planchas de madera
revestidas con fieltro o moqueta, que no presen-
ten alguna deformación permanente, ya que
podrán causar concentración de esfuerzo y pos-
terior rotura. En acopios de mayor profundidad,
se recomienda el uso de correctores de ángulo
(cuñas de espuma de poliestireno) para asegurar
la inclinación portuna, al igual que en los espacia-
dores, se deben utilizar tres correctores. El espa-
cio entre los correctores de ángulo varía en fun-
ción del espesor del vidrio. En el caso de vidrios
finos, el intervalo usual es de hasta cinco pilas.
FE - 030.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos verticales
1/3

OBJETO

Conocer cómo debe realizarse el control de las actuaciones y actividades más comunes en los trabajos realiza-
dos mediante descuelgue vertical.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO


Por trabajos verticales se entienden los trabajos Caídas a distinto nivel
realizados en altura y que requieren la utilización Se suelen producir al efectuar los trabajos sin
de materiales como cuerdas, anclajes, aparatos la debida planificación, al no utilizar equipos
de progresión y otros elementos para acceder a de protección individual o usarlos inadecuada-
objetos naturales (árboles), subsuelo (pozos) y mente, por el mal estado de los materiales
construcciones (edificios, diques, puentes, etc.). auxiliares, por la mala distribución de anclajes
Se utilizan estas técnicas en aquellos trabajos o por su insuficiencia y por la falta de forma-
donde el montaje de sistemas tradicionales ción de los trabajadores o por ser ésta insufi-
(andamios) resulta dificultoso técnicamente o ciente.
presenta un riesgo excesivo. Los campos de apli-
cación más utilizados son: acabados y manteni- Caída de materiales sobre personas o bienes
miento de edificios nuevos y antiguos, rehabilita- Suele suceder al llevar las herramientas sueltas
ción y mantenimiento de equipos industriales y o sin el equipo auxiliar de transporte, en opera-
monumentos, líneas eléctricas aéreas, presas y ciones de subida o bajada, mientras se realizan
centrales hidráulicas, etc. los trabajos y por encontrarse personas situadas
en las proximidades o bajo la vertical de la zona
de trabajo.

Algunos de los riesgos más frecuentes en la utili-


zación de este tipo de herramientas son:

• Cortes o heridas en la utilización de herra-


mientas auxiliares o portátiles.
• Quemaduras al utilizar herramientas portá-
tiles generadoras de calor.
• Contactos eléctricos directos o indirec-
tos por proximidad a líneas eléctricas de
alta o baja tensión, ya sean aéreas o en
fachada.
• Fatiga por disconfort, prolongación excesi-
va de trabajos o condiciones de trabajo no
ergonómicas.

MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN


De acuerdo al RD 2177/2004, se elegirán los
equipos de trabajo más apropiados para garanti-
zar y mantener unas condiciones de trabajo segu-
ras, teniendo en cuenta, en particular, que debe-
rá darse prioridad a las medidas de protección
colectiva frente a las medidas de protección indi-
vidual y que la elección no podrá subordinarse a
criterios económicos.
FE - 030.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos verticales
2/3

Equipo de trabajo o de acceso


Utilizar cuerdas debidamente certificadas.

Se debe limitar la utilización de una cuerda a un


tiempo determinado, teniendo en cuenta que a
partir de la fecha de fabricación la resistencia de
las cuerdas disminuye progresivamente en fun-
ción del uso que se le da.

El sistema constará como mínimo de dos cuerdas


con sujección independiente, una como medio
de acceso, de descenso y de apoyo (cuerda de
trabajo) y la otra como medio de emergencia
(cuerda de seguridad).
Los conectores deben estar libres de bordes afi-
Hay que evitar el contacto de las cuerdas con el lados o rugosos que puedan cortar, desgastar
agua, ya que reduce su resistencia hasta un 10% por fricción, dañar las cuerdas o producir heridas
y se debe evitar, en lo posible, su exposición a los al operario.
rayos solares.
Los arneses anticaídas deben estar diseñados de
Mantener las cuerdas limpias y, si hay que usar forma que no corten la circulación sanguínea, suje-
algún tipo de detergente, utilizarlo neutro. ten la región lumbar y no ejerzan fuertes presiones
sobre el hueso ilíaco. Antes de cada utilización es
Señalizar cualquier anomalía detectada en el conveniente realizar una prueba visual asegurándo-
equipo debiendo, en todos los casos, desechar se de que el arnés está en óptimo estado.
un equipo que haya soportado una caída.
Es recomendable utilizar la silla en trabajos de
Evitar desgastes en el equipo, en particular por duración prolongada.
contactos y frotamientos con aristas o superficies
rugosas, superficies calientes, corrosivas o sus- El operario debe utilizar casco, ropa de trabajo,
ceptibles de engrasar los mecanismos. guantes y calzado de seguridad, que se adapta-
rán al tipo de trabajo realizado y se usarán per-
Utilizar cuerdas de 10 mm. de diámetro como manentemente durante todo el tiempo que dure
mínimo. la labor. Después de su utilización, el equipo
debe secarse, si está mojado, y guardarse en un
El material más adecuado para los conectores lugar al abrigo de las inclemencias atmosféricas,
(mosquetones y maillones) es el acero. luz u otros posibles agentes agresivos.
FE - 030.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos verticales
3/3

El equipo de protección contra caídas de altura Para prevenir el riesgo de electrocución en insta-
debe llevar el Marcado “CE”, la declaración de laciones eléctricas, se deben efectuar los trabajos
conformidad y un folleto informativo, redactado sin tensión.
como mínimo en castellano, donde se indiquen
las condiciones de almacenamiento, uso, limpieza Regular los descansos periódicos y las condicio-
y mantenimiento del mismo. nes ergonómicas del trabajo.

Todos los elementos que componen el equipo de Prevención sobre el trabajador


protección anticaídas deberán comprobarse y Sólo las personas autorizadas y formadas especí-
verificarse diariamente por cada operario antes ficamente en técnicas de descuelgue vertical
de iniciar los trabajos, debiendo desecharse cual- pueden realizar estas tareas.
quier equipo o elemento que presente algún tipo
de daño. Los operarios que realizan este tipo de trabajo
deben tener una serie de conocimientos específi-
Protección de la vertical de la zona de trabajo cos sobre las técnicas de uso del equipo de acce-
La zona perimetral de la vertical donde se so, con dos cuerdas, una de suspensión y otra de
vayan a realizar los trabajos debe delimitarse seguridad para cada operario. Deben estar for-
convenientemente mediante un vallado de mados sobre técnicas de instalación, que inclu-
malla metálica sobre soportes prefabricados, yan los elementos de fijación naturales o instala-
unidos entre sí, de al menos 2 m. de altura o dos y sobre técnicas de progresión una vez insta-
instalando un andamio de protección a nivel de lado el equipo.
primera planta y una lona protectora comple-
mentada por una red suspendida verticalmente Los trabajadores deberán pasar un examen médi-
cubriendo toda la fachada. Se utilizará una u co que descarte problemas de tipo físico o psico-
otra forma, dependiendo de la envergadura del lógico y deberán realizarse reconocimientos
trabajo y del lugar donde se realice el mismo. médicos anuales.

Debe señalizarse la zona de acceso convenien-


temente. Si se invaden zonas de tránsito públi-
co, se habilitará un paso seguro para pea-
tones.

Protección frente a riesgos específicos


Las herramientas u otros elementos de trabajo
se deben llevar en bolsas sujetas al arnés que
sean adecuadas al tipo de herramienta que se
vaya a utilizar. Las herramientas y demás acceso-
rios que deba utilizar el trabajador deberán estar
sujetos al arnés o al asiento del trabajador o suje-
tos por otros medios adecuados.
FE - 031.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Aplicación de pintura
1/2

OBJETO

Exponer los medios y medidas preventivas necesarios para ejecutar los trabajos de pintura con garantías de
seguridad para los trabajadores, ya sean pintores u otros trabajadores con los que comparten centro de traba-
jo, haciendo especial hincapié en lo propio de esta actividad y no profundizando en aspectos recogidos en otras
partes de este manual como uso de andamios, cestas elevadoras, etc., que lo complementan.

CONTENIDO

La pintura es una de las actividades de obra a la de corta duración y que no requieran esfuerzos
que no se le suele prestar demasiada atención pronunciados. Se recomienda en todo caso el uso
debido a que los riesgos intrínsecos que conlleva de andamios, más estables y por lo tanto más
son “menores” en comparación con otras activi- seguros, con superficie suficiente para colocar los
dades como la estructura, el cerramiento, traba- materiales, evitando posturas forzadas y minimi-
jos en cubierta, etc., sin embargo, hay que desta- zando los riesgos de caída. De entre los anda-
car que esta actividad en muchos casos se solapa mios, se recomienda el uso de los modulares, con
con los yesistas, instaladores (electricidad, cale- ruedas y barandillas perimetrales de protección,
facción, gas, etc.), alicatadores, etc., siendo con- para evitar caídas y sobreesfuerzos en los despla-
veniente una buena planificación previa de los zamientos, en detrimento de los de borriquetas,
trabajos para evitar riesgos debido al solape. que han de montarse y desmontarse continua-
mente, mejorando con ello la producción y la
La actividad del pintor se puede desarrollar en seguridad.
cualquier parte de una edificación como facha-
das, techos, muros interiores, zonas de escalera, Es muy común el uso de borriquetas improvisa-
lucernario o sótanos, para lo cual necesitan equi- das, utilizando como elementos de apoyo, bido-
pos de trabajo tales como andamios, guíndolas, nes, escaleras de tijera,... lo cual no garantiza la
plataformas elevadoras, o escaleras. Por tanto es estabilidad y somete a riesgos innecesarios al tra-
conveniente la señalización y acotación de su bajador, asimismo en muchos casos los tableros
zona de trabajo ya que uno de los riesgos más que apoyan en estas borriquetas no están fijos ni
importantes de esta actividad es la caída de tienen el ancho mínimo que debieran (60 cm.),
material desde altura. generando, de nuevo, riesgos innecesarios.

Cabe destacar algunas medidas que deben Por lo tanto se debe planificar la entrada de estos
tenerse en cuenta en el uso de medios auxiliares trabajadores en las obras por parte de la jefatura
para realizar las actividades de pintura, así es de obra, pero además se debe controlar que los
muy común el uso de escaleras de mano, simples medios que utilizan son seguros y las zonas de
o de tijera, las cuales están concebidas para el trabajo las tienen acotadas y señalizadas.
acceso a zonas de trabajo y para realizar trabajos Igualmente, los propios pintores deben conocer
FE - 031.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Aplicación de pintura
2/2

esa planificación y la del resto de la obra que les una planificación preventiva específica para los
afecte con el fin de que puedan planificar su acti- trabajos.
vidad y evitar el solape de trabajos. Si además se
desea que el trabajo sea productivo y seguro, y Recordar por último el contenido del R.D.
que para ello se usen andamios modulares de 255/2003, por el que se aprueba el Reglamento
ruedas, se ha de advertir esto a los pintores antes sobre clasificación, envasado y etiquetado de pre-
de su contratación y exigir a las cuadrillas que parados peligrosos. BOE núm. 54, de 4 de Marzo.
realicen actividades previas, que las zonas de tra-
bajo queden limpias y sin obstáculos, caso con- Símbolos e indicaciones de peligro
trario, se improvisará y aparecerán riesgos des- de las sustancias y preparados peligrosos
controlados e innecesarios.

Destacar que la materia prima para ejecutar


estos trabajos es la pintura y los disolventes, pro-
ductos tóxicos, irritantes y en algunos casos infla-
F Fácilmente O Comburente T Tóxico
mables. Por ello ha de preverse antes del
inflamable T+ Muy tóxico
comienzo de esta actividad el lugar y el modo en
F+ Extremadamente
que deben almacenarse. Exigiendo previamente
inflamable
a las empresas de los pintores que certifiquen la
formación e información para realizar los traba-
jos, que los han evaluado y que a los trabajado-
res se les somete a una vigilancia de la salud idó-
nea, siendo aptos para realizar estas labores Xn Nocivo
desde el punto de vista médico. E Explosivo
Xi Irritante

Es posible que en algún caso se deban pintar


lugares considerados como espacios confina-
dos. En esos casos, deberá haber un control de
la entrada y salida de trabajadores por un
N Peligroso para el C Corrosivo
recurso preventivo y de las condiciones de
medio ambiente
seguridad en todo momento, para lo cual se
realizarán las mediciones higiénicas necesarias
y los trabajadores deberán disponer de equi-
pos autónomos de respiración. Estos casos
deben estar previstos en el Plan de Seguridad
y Salud de la obra, si ésta dispusiera de pro- Materias Materias
yecto, o bien en una evaluación de riesgos y Radioactivas biopeligrosas
FE - 032.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de urbanización y jardinería


1/2

OBJETO

Exponer los medios y medidas preventivas necesarias para ejecutar los trabajos de acerado, colocación de
mobiliario urbano y plantación y adecuación de zonas ajardinadas, incluyendo la fase de explotación y manteni-
miento, especialmente de mobiliario y jardines. Tener en cuenta que los medios auxiliares y la maquinaria común
a otro tipo de actividades quedan recogidas en otras fichas de este manual, siendo objeto de esta ficha lo par-
ticular para estos trabajos.

CONTENIDO

Se debe destacar como principal medida de prevención para eliminar un conjunto de riesgos la planificación de
los trabajos, incluyendo en ellas las distintas variables generadoras de riesgos durante los trabajos. Así comen-
zando por la ejecución del acerado, se debe prever la zona en que se acopiará el material, teniendo en cuenta
si interfiere con el tráfico de vehículos, en cuyo caso, deberá balizarse y señalizarse. También deberá tenerse en
cuenta como afecta la descarga, carga y transporte hasta el tajo de materiales a la circulación de vehículos y
peatones, recordando que eliminando posibles situaciones de riesgos, baja la probabilidad de que se materiali-
cen accidentes. Con el mismo criterio se debe analizar la zona de trabajo, con objeto de minimizar los riesgos
para trabajadores, conductores y peatones, la cual deberá señalizarse y balizarse, encauzando, si fuera necesa-
rio, el tránsito de peatones.

Quizás junto con las interferencias con la circula- dorsolumbares. Para evitarlas es conveniente
ción de vehículos y peatones, el riesgo más proveer a los trabajadores de fajas de protección
importante de accidente para los trabajadores es dorsolumbares y para la colocación de adoqui-
el debido a la manipulación de cargas. En gene- nes, bordillos, etc., el uso de rodilleras.
ral se considera que el peso máximo a manipular
por una persona es de 25 Kg., aunque se reco- Respecto del mobiliario urbano existe una varia-
mienda 15 Kg. si los manipuladores son mujeres, da oferta que va desde bancos hasta báculos de
trabajadores jóvenes o mayores. Por lo tanto, se iluminación o farolas, pasando por papeleras,
recomienda que se prevean compras de bordillos cabinas o buzones en todos ellos son comunes
de 15 Kg. de peso máximo, esto deberá estar los trabajos de descarga, colocación y manteni-
previsto en el proyecto, y si no, se tendrá en miento. Por lo que cabe hacer las mismas obser-
cuenta por el jefe de obra para proponer un vaciones ya expuestas respecto de la planifica-
modificado de proyecto o un procedimiento de ción de las zonas de acopio, de las interferencias
trabajo mediante la utilización de equipos de con el tráfico, tanto rodado como peatonal, e
manejo mecánico. incluso respecto de los pesos que en definitiva se
deban manipular por trabajadores.
Si se une la manipulación de bordillos con la colo-
cación de losas o adoquines, se puede deducir un Si aparece una tarea concreta, los trabajos de
riesgo más, común a esta actividad, y es el debi- mantenimiento y reposición de luminarias, espe-
do a posturas forzadas, que conlleva lesiones cialmente los báculos por sus grandes dimensio-
FE - 032.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos de urbanización y jardinería


2/2

nes y peso, ya que para el montaje se requiere de trabajadores deban acceder a los árboles, reali-
grúas autopropulsadas, que igualmente pueden zando la poda desde cestas, evitar igualmente
interferir con el tráfico, rodado o peatonal, y con que se realice desde escaleras de mano, por su
líneas aéreas, eléctricas o de telecomunicaciones, mínima estabilidad, ya que se usan elementos
incluso en labores de mantenimiento, puede ser cortantes, especialmente motosierras cuya
necesario el uso de cestas, que están sometidas manipulación segura requiere estabilidad. Debe
a riesgos similares, como medidas preventivas protegerse la cara de los trabajadores de la
para eliminarlos, prever los trabajos, señalizar y posible proyección de partículas o de caída de
balizar la zona de ocupación, colocando señalis- ramas con pantallas faciales.
tas si fuese necesario y que las máquinas que se
vayan a utilizar estén en condiciones adecuadas Existe también un riesgo al manipular productos
para ello. Por último que los trabajadores tengan químicos como pueden ser los abonos. En este
experiencia y formación para realizar las activida- caso el mejor modo de eliminarlo es sustituyendo
des con seguridad. los abonos químicos por otros orgánicos, además
resulta ecológico el reciclar estas materias. Otro
Por último, cabe analizar los trabajos de jardi- riesgo químico se puede encontrar en las labores
nería con actividades y riesgos similares, como de fumigación con productos fitosanitarios. En
los descritos anteriormente, referente a las estos casos los trabajadores deben ir adecuada-
interferencias con vehículos o peatones, o con- mente protegidos de la inhalación y de la irrita-
cretos como son la poda, que obliga a realizar ción de mucosas (ojos, boca y fosas nasales)
los trabajos accediendo a las copas de los árbo- mediante mascarillas, así mismo se debe prote-
les con el riesgo de caída de altura consecuen- ger del contacto con estas sustancias por medio
te. Para eliminarlo lo idóneo es evitar que los de guantes.
FE - 033.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de piscinas
1/2

OBJETO

Exponer un conjunto de medidas preventivas útiles, para disminuir los riesgos en la ejecución de una piscina,
construida in situ o prefabricada, teniendo en cuenta las diferentes actividades que conlleva su construcción o
montaje, así como las labores de mantenimiento y explotación de las instalaciones, incluidas las zonas ajardina-
das.

CONTENIDO

La ejecución de piscinas, conlleva la realización de actividades que se contemplan de manera individual en algu-
nas de las fichas de este manual, tales como: replanteo que lleva aparejado, la detección de servicios, ya sean
enterrados o aéreos, excavación donde se utilizan maquinaria de movimiento de tierras, encofrado, hormigona-
do, labores de pintura o de jardinería. Por tanto, en esta ficha se analizan las actividades intrínsecas a la cons-
trucción o montaje de piscinas.

En el caso de piscinas prefabricadas se debe


tener en cuenta, en primer lugar las dimensiones
de éstas para el transporte y acceso a la zona de
obra y en segundo lugar, la descarga y montaje
desde el camión de trasporte, debiendo auxiliar-
se por una grúa autopropulsada, lo que conlleva
analizar previamente las interferencias con líneas
aéreas eléctricas.

Cuando la excavación sea inferior a 2 metros de


profundidad, se señalizará a 2 metros de distan-
cia. Cuando se supere esta profundidad se insta-
larán barandillas resistentes. Es aconsejable
situar elementos de amarre alrededor de la pisci-
na, (cáncamos con argollas, anclajes en “U”, etc.), su construcción y las máquinas y medios auxilia-
que permitan la colocación de una red horizontal res necesarios para ello, están evaluados en otras
que cubra el vaso de la piscina y que permita tra- fichas de este manual, por lo que a continuación
bajar alrededor suyo sin riesgo de caída a su inte- se analizan las actividades especificas de ésta.
rior.
En muchos casos, la depuradora tiene las carac-
En cualquier caso, e independientemente de las terísticas propias de un espacio confinado, sien-
características de la piscina ha de construirse una do el acceso a través de una boca de hombre y el
depuradora aneja. Las actividades que conlleva descenso por medio de pates, esto, unido a que
FE - 033.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de piscinas
2/2

el mantenimiento, en general, lo realizan los yecto, dando la máxima ventilación posible y


socorristas, provoca un riesgo para éste que diseñando y ejecutando una excelente imperme-
debe atajarse en fase de proyecto, evitando el abilización.
diseño de depuradoras enterradas.
En cuanto a las labores de mantenimiento de
Se debe tener en cuenta que para la depuración zonas ajardinadas se puede aplicar lo definido
de las aguas se requiere de un sistema hidráulico en otras fichas de este manual, recomendando
con bombas eléctricas, funcionando en ambiente que se proyecte la red de riego subterránea
húmedo, y de productos químicos para la clora- para evitar que en la fase de explotación los
ción y eliminación de algas y flóculos, lo cual operarios deban tender y recoger diariamente
hace, que este lugar de trabajo tenga elevados metros de mangueras, evitando con ello riesgos
riesgos que han de ser tratados en la fase de pro- de sobreesfuerzos.
FE - 034.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación eléctrica. Provisional y definitiva


1/3

OBJETIVO

Exponer un conjunto de medidas preventivas útiles para eliminar o disminuir los riesgos durante el montaje de
la instalación eléctrica de una obra, tanto provisional como definitiva.

CONTENIDO

Probablemente uno de los mayores riesgos que presenta el montaje de la instalación eléctrica provisional de
una obra sea la falta de importancia que se le da en la fase de proyecto al no haber sido prevista ni diseñada de
manera formal por el proyectista, dejando en manos del constructor su diseño y dimensionamiento, que igual-
mente acaba delegando este aspecto en un instalador que es quién, en definitiva, acaba montando la instala-
ción junto con el Encargado de la Obra.

Debe considerarse, por tanto, como primera


medida preventiva, incluir la instalación eléctrica
provisional en el proyecto, al igual que se consi-
dera la definitiva, preveiendo las fuentes de ali-
mentación o conexiones a la red, la localización
de los cuadros, su tipo y protección, la sección
y localización de los conductores, la puesta a
tierra.

Para el diseño de la instalación provisional de obra


el proyectista habrá de tener en cuenta el conteni-
do del R.E.B.T. (Reglamento Electrotécnico de
Baja Tensión) aprobado en agosto de 2002 por el
R.D. 842/2002) concretamente la ITC-BT-33 para la
instalación provisional de la obra, si se diseñasen En muchos casos la fuente de alimentación eléctri-
instalaciones enterradas habría de aplicarse la ITC- ca de la obra no es la línea de distribución conven-
BT-20 y la ITC-BT-21 y para las instalaciones de ofi- cional, si no que se logra mediante un grupo elec-
cinas, botiquines y locales de higiene y bienestar trógeno, esta opción deberá haberse tenido en
de la obra debe tenerse en cuenta la ITC-BT-24. cuenta en el proyecto incluyéndose la potencia
mínima requerida para que el funcionamiento sea
La profesionalidad y la formación del instalador acorde a la demanda de la obra y así evitar cortes
es fundamental en estos trabajos para evitar imprevistos en el fluido eléctrico que causen la
accidentes, así el proyectista en el pliego del interrupción de máquinas con el consiguiente ries-
proyecto deberá incluir, como mínimo, la condi- go para los trabajadores que las manipulen.
ción de que los instaladores dispongan del
correspondiente carnet de instalador autoriza- Tanto la instalación de distribución como los gru-
do en consonancia con lo exigido en la ITC-BT- pos electrógenos deberán disponer de una ins-
03. Igualmente el contratista, en busca de un talación de puesta a tierra, que se ajuste a lo
trabajo profesional del instalador, deberá reque- requerido en la ITC-BT-18, enterrada hasta una
rir de éste un certificado de la instalación mon- profundidad que nunca podrá ser inferior a 0,50
tada. metros. Igualmente todas las máquinas de ali-
mentación eléctrica de la obra (sierra de corte,
La instalación provisional de la obra suele adap- dobladora,…) deberán disponer de una puesta a
tarse con la evolución de la obra, es fundamental tierra independiente.
que el contratista controle que estas adaptacio-
nes sólo las hace el instalador que ha montado la Cuando deban realizarse trabajos con riesgo
instalación, además es muy importante que el eléctrico, el contratista y los subcontratistas
Encargado de la obra revise periódicamente el deberán considerar las indicaciones del R.D.
estado de conservación de la instalación. 614/01 sobre disposiciones mínimas de seguri-
FE - 034.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación eléctrica. Provisional y definitiva


2/3

dad y salud de los trabajadores frente al riesgo Exclusiones:


eléctrico, teniendo en cuenta la existencia de
tensión o no durante la ejecución de los traba- No será necesaria la intervención de un trabaja-
jos, así: dor cualificado en los siguientes supuestos:

TRABAJOS SIN TENSIÓN 1.- En la reposición de fusibles en instalacio-


nes de baja tensión, cuando la maniobra
Estos trabajos se ejecutarán suprimiendo el sumi-
del dispositivo porta fusible conlleve la
nistro eléctrico, de la siguiente forma:
desconexión del fusible y el material ofrez-
ca garantías para evitar el establecimiento
1.- Desconexión de la instalación.
del arco eléctrico y los contactos directos.
2.- Prevención de cualquier posible rearme o
2.- En maniobras del dispositivo porta fusible
realimentación.
en instalaciones de alta tensión, cuando
3.- Verificación de la ausencia de tensión.
dicha maniobra se realice a distancia
4.- Puesta a tierra y en cortocircuito de la ins-
mediante pértigas, y se garantice el nivel
talación.
de aislamiento y la protección contra cor-
5.- Protección frente a elementos próximos
tocircuitos o contacto eléctrico directo.
en tensión; y señalizar y delimitar la zona
de trabajo.
Para completar lo expuesto anteriormente a con-
tinuación se incluye la definición de Trabajador
TRABAJOS EN TENSIÓN
autorizado, cualificado y jefe de trabajo:
Los trabajos con tensión se ejecutarán atendien-
do a las siguientes prescripciones: Trabajador autorizado: trabajador que ha sido
autorizado por el empresario para realizar deter-
1.- Serán realizados por trabajadores cualifi- minados trabajos con riesgo eléctrico, en base a
cados y siguiendo procedimientos de tra- su capacidad para hacerlos de forma correcta,
bajo previamente establecidos. según los procedimientos establecidos en el Real
2.- Los equipos y materiales para la realiza- Decreto 614/2001.
ción de estos trabajos serán adecuados a
las características del trabajo, y se ajusta-
rán a la normativa específica que le sea
aplicable.
3.- Las condiciones de lugar de trabajo
serán adecuadas en cuanto a seguridad
estructural, iluminación, vías de evacua-
ción, etc.
4.- Se delimitará y acotará la zona de trabajo,
para evitar el acceso de personas ajenas
que puedan entrar en contacto con ele-
mentos en tensión.
5.- Los trabajos al aire libre tendrán en consi-
deración además las posibles condiciones
ambientales desfavorables de forma que
se garantice en todo momento la seguri-
dad del trabajador.
6.- Los trabajos en alta tensión se realizarán
bajo la supervisión de un Jefe de Trabajo,
que asumirá la responsabilidad del mismo,
requiriendo la ayuda de trabajadores cua-
lificados si ello fuera necesario. Dichos tra-
bajadores cualificados deben ser previa-
mente autorizados por escrito por el
empresario, tras comprobar su capacidad
para el desarrollo de los mismos.
FE - 034.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación eléctrica. Provisional y definitiva


3/3

Trabajador cualificado: trabajador autorizado que


posee conocimientos especializados en materia
de instalaciones eléctricas, debido a su formación
acreditada, profesional o universitaria, o a su
experiencia certificada de dos o más años.

Jefe de trabajo: persona designada por el empre-


sario para asumir la responsabilidad efectiva de
los trabajos.

Hasta aquí, se ha considerado la seguridad de la


instalación eléctrica en las fases de proyecto,
durante el montaje y el mantenimiento, por últi-
mo, se considera la instalación eléctrica provisio-
nal como fuente de riesgos durante su funciona-
miento para el personal de la obra, esto se debe
a las interferencias entre la citada instalación y los
trabajadores, máquinas o medios auxiliares de la
obra.

Con objeto de minimizar los riesgos eléctricos


debidos a las interferencias entre trabajadores y
la propia instalación debe informarse a los traba-
jadores de las características, localización y uso
de la instalación, debe señalizarse correctamen-
te, por ejemplo, señalizando la traza de la instala-
ción si está enterrada y colocando las proteccio- y medios auxiliares, es fundamental, informar a
nes físicas necesarias para evitar el contacto los maquinistas y a los montadores de medios
directo con zonas activas de la instalación, inclui- auxiliares, sobre la instalación, señalizarla correc-
dos los cuadros. Como ya se indicaba anterior- tamente para evitar golpes, atropellos o roturas
mente, es fundamental que el encargado u otro de ésta, que pueden derivar en contactos direc-
operario experto revise diariamente el estado de tos o indirectos y ser fuente de accidentes y, por
toda la instalación. último, proteger la instalación con medios físicos
para evitar igualmente contactos entre las
Si se trata de evitar los riesgos debidos a las máquinas y los medios auxiliares y la instalación
interferencias con la instalación de la maquinaria eléctrica.
FE - 035.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de fontanería
1/2

OBJETO

Exponer un conjunto de medidas preventivas a tener en cuenta durante la fase de montaje de la instalación de
fontanería con el objeto de eliminar o disminuir los riesgos para los trabajadores.

CONTENIDO

Con objeto de marcar un orden a las actividades necesarias para montar una instalación de fontanería, en pri-
mer lugar ha de tenerse en cuenta los trabajos de conexión a la red pública de abastecimiento. En la ejecución
de esta actividad habrá de preverse la invasión de la calzada o del acerado al abrir la correspondiente zanja,
en consecuencia se deberá prestar atención y planificar una adecuada señalización y balizamiento de la zona
de trabajo para los vehículos y transeúntes, así como facilitar zonas seguras de paso para estos últimos, evi-
tando accidentes de personal ajeno a la obra y atropellos del personal propio. Así mismo debe tenerse en
cuenta que la red de abastecimiento contiene agua a presión y por lo tanto en la conexión puede existir el ries-
go de proyección de partículas, por lo que es conveniente que durante esta fase los trabajadores dispongan
de protección ocular.

Siguiendo con el orden que se ha establecido,


una vez construida la acometida se puede consi-
derar la conexión directa a la instalación de fon-
tanería, o bien, en caso de zonas de baja presión,
la conexión a dicha red a través de un aljibe
desde el cual se elevaría la presión del agua en la
red de la edificación. Los aljibes son espacios
confinados, lo cual debe tener en cuenta el pro-
yectista al diseñarlo preveiendo los posibles tra-
bajos posteriores de mantenimiento o reparación
de averías, es decir, proyectando los accesos a
estos de forma segura y ergonómica y conside-
rando la posibilidad de tener que evacuar de su
interior a trabajadores accidentados, esto debe-
ría incluirse en el apartado correspondiente a “las
previsiones y las informaciones útiles para efec-
tuar en su día, en las debidas condiciones de Los riesgos más graves debidos al entorno son la
seguridad y salud, los previsibles trabajos poste- existencia de patinillos o huecos de ascensor o
riores” del Estudio o Estudio Básico de escaleras en los que se pueden producir acciden-
Seguridad y Salud del proyecto. También deberá tes de extrema gravedad por dos motivos princi-
tener en cuenta el proyectista al diseñar la zona pales:
donde se montarán las bombas, los riesgos debi-
dos, no sólo al montaje, si no también a la explo- 1.- Que el trabajador no los tenga en cuenta
tación. En algunos casos las bombas están y anule cualquier tipo de protección que
sumergidas y esto hace que convivan la electrici- le moleste para realizar cómodamente su
dad y el agua, lo cual multiplica los riesgos. trabajo, lo cual genera riesgos para sí y
para el resto de operarios de la obra que
Un vez esto, analizamos el montaje de la instala- confían en que la zona esté correctamen-
ción de fontanería propiamente dicha dentro de te protegida.
la edificación. Como indican las estadísticas de 2.- Que el trabajador no preste especial aten-
siniestralidad no es esta una actividad de por sí ción a la protección de estas zonas y el
peligrosa, probablemente los mayores riesgos desarrollo de otros trabajos haga necesa-
los aporte el entorno, ya que la obra es cambian- rio que sean eliminados, y no se les avise
te por definición, y las interferencias con otras de tal circunstancia, por lo cual se genera
actividades son abundantes. un riesgo para ellos.
FE - 035.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de fontanería
2/2

Otros riesgos que pueden estar presentes en


esta actividad son los de caída por tropiezo, ya
que durante esta fase de la obra coincide con
otras actividades que generan un cierto desor-
den y suciedad en la obra, por lo tanto se consi-
dera fundamental extremar en esta fase el orden
y la limpieza de las zonas de trabajo y de paso.

Debe advertirse que no siendo fundamental el


uso de medios auxiliares como andamios o esca-
leras durante la ejecución de los trabajos si es
habitual su uso esporádico, por ello, es muy
importante preverlo y proveer a los trabajadores
de escaleras de mano o de tijera y de borriquetas
y pasarelas, ya que de lo contrario surge la impro-
visación y se montan accesos de lo más variopin-
tos y siempre arriesgados con consecuencias gra-
ves en multitud de ocasiones.

Se deberá tener especial cuidado en los trabajos


en proximidad a fachadas, huecos en la misma,
patios, terrazas, etc., por los riesgos de caída en plataforma de trabajo, etc.), antes de los inicios
altura que se originan, debiendo comprobarse de los trabajos o en su defecto utilizar equipos
que existe protección colectiva adecuada (redes de protección individual convenientes (arnés de
verticales, horizontales, barandillas a altura de segurtidad, etc).
FE - 036.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de calefacción
1/2

OBJETO

Proponer un conjunto de medidas preventivas útiles para minimizar los riesgos de los trabajos necesarios para
el montaje de una instalación de calefacción.

CONTENIDO

En primer lugar el proyectista debe considerar en la fase de proyecto la geometría y el acceso al recinto que
albergará las calderas, teniendo en cuenta especialmente la fase de explotación y mantenimiento de éstas,
ya que, en ese caso posiblemente el recinto se pueda considerar un “espacio confinado” con riesgos de
explosión e incendio, lo que obliga a que se diseñe una adecuada ventilación del lugar, natural o forzada.
También es vital que en el pliego del proyecto se incluyan las características técnicas que deben cumplir las
calderas que se diseñen teniendo en cuenta la normativa de prevención de riesgos laborales y de seguridad
industrial que les afecte.

Es fundamental que dentro del apartado del


Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud
definido en el R.D. 1627/97 como “las previsio-
nes y las informaciones útiles para efectuar en su
día, en las debidas condiciones de seguridad y
salud, los previsibles trabajos posteriores” el pro-
yectista o el Coordinador de Seguridad y Salud
en fase de proyecto incluyan las medidas de
seguridad que deben tenerse en cuenta durante
las labores de explotación y mantenimiento de la
instalación.

Por otro lado la Dirección de Obras debe asegu-


rarse que las calderas adquiridas y montadas por
el contratista cumplen con los requisitos estable-
cidos en el proyecto indicados anteriormente.
Igualmente el contratista, o el subcontratista que
monten la citada instalación, deberá disponer de
la correspondiente autorización para el montaje
de ésta y certificarla realizando previamente las
pruebas que indica la normativa.

Los riesgos de las actividades necesarias para el


montaje de una instalación de calefacción no son
especialmente graves ya que dependen más de
la geometría del emplazamiento y de la interfe-
rencia o solape en tiempo y espacio con otras
actividades.

Es característica la colocación de tuberías en


fachadas o patios interiores, en cuyo caso debe
estudiarse y planificarse el modo en que se reali-
zará la instalación, auxiliándose con andamios,
escaleras de mano o cestas elevadoras. En otro
tipo de instalación de calefacción las tuberías van
FE - 036.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de calefacción
2/2

dentro de patinillos donde los riesgos para el tra-


bajador no son tan elevados, en este caso los
riesgos los aporta el propio centro de trabajo,
cambiante por definición y el solape de activida-
des.

No siendo fundamental el uso de medios auxilia-


res como andamios o escaleras durante la ejecu-
ción de los trabajos si es habitual su uso esporá-
dico, por ello, es muy importante preverlo y pro-
veer a los trabajadores de escaleras de mano o
de tijera y de borriquetas y pasarelas, ya que de
lo contrario surge la improvisación y se montan
accesos de lo más variopintos y siempre arriesga-
dos con previsibles consecuencias negativas para
la salud de los trabajadores.

Se deberá tener especial cuidado en los trabajos


en proximidad a fachadas, huecos en la misma,
patios, terrazas, etc., por los riesgos de caída en plataforma de trabajo, etc.), antes de los inicios
altura que se originan, debiendo comprobarse de los trabajos o en su defecto utilizar equipos
que existe protección colectiva adecuada (redes de protección individual convenientes (arnés de
verticales, horizontales, barandillas a altura de seguridad, etc).
FE - 037.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de aire acondicionado


1/2

OBJETO

Exponer un conjunto de medidas preventivas a tener en cuenta durante la fase de montaje de la instalación de
aire acondicionado con el objeto de eliminar o disminuir los riesgos para los trabajadores.

CONTENIDO

El montaje de una instalación de aire acondicionado se puede dividir en tantas fases como requieran las pro-
pias características de la misma. En la redacción de esta ficha se analiza, por una parte, la prevención de
riesgos en el montaje de una instalación de un edificio de viviendas de nueva construcción y, de otra, la
prevención de riesgos del montaje de una instalación de aire a una vivienda existente, así mismo se tratan
actividades propias del mantenimiento.

La primera característica del montaje de una ins- Hay una actividad en particular como es la colo-
talación de aire acondicionado durante la cons- cación de enfriadores o climatizadores en
trucción de un edificio es que esta fase se solapa cubiertas, la cual debe analizarse detenidamen-
en el tiempo y en el espacio con otras como las te y planificarse con objeto de mantener un
de montaje de calefacción, gas, fontanería, tele- nivel de seguridad adecuado en su montaje, de
comunicaciones, alicatadores o ascensores, sien- una parte se debe prever la elevación y coloca-
do fundamental en este caso la planificación de ción mediante grúa, en algunos casos puede ser
actividades integrando la prevención en la toma por medio de la grúa torre de la obra y en otros
de decisiones para evitar que se produzcan acci- por medio de grúas autopropulsadas que pue-
dentes. den colocarse en zonas de tránsito público, en
ese caso hay que balizar y señalizar la zona de
La coincidencia de todas esas actividades en las trabajo a fin de evitar accidentes a terceros
cuales la apertura de rozas en los muros y la tira- (vehículos, viandantes,…). Esta actividad es
da de cables y tuberías hace que la zona de tra- común durante la fase de mantenimiento y
bajo esté especialmente sucia y desorganizada, explotación del edificio, ya sea por sustitución
lo cual debe evitarse, sobre todo en las zonas de de otro elemento averiado o por la colocación
paso como escaleras y pasillos, fundamentalmen- de nuevas máquinas, en ese caso debe preverse
te en las proximidades de patinillos y huecos de lo zona de la cubierta donde se va a colocar, ya
ascensores para evitar caídas de altura. que por la cantidad de máquinas, conductos en
rejiband,… esto puede llegar a ser problemáti-
Es muy importante planificar para esta fase la co y obligar a maniobra a los montadores con
evacuación de los escombros, primero, de las riesgos de caída, golpes o atrapamientos en el
zonas de obras y, después, de la propia obra. El descenso de la carga.
mayor riesgo que puede encontrarse en esta fase
de obra, el de caída de altura, lo podemos locali- Destacar también los riesgos derivados del mon-
zar en las escaleras, los patinillos, patios, los hue- taje de tuberías en techos elevados, como en
cos de ventanas y los ascensores, motivo por el centros comerciales o instalaciones industriales,
cual es clave para la seguridad que se revise que en esos casos puede optarse por andamios con
disponen de las protecciones necesarias, una ruedas (en las que se debe hacer uso de los fre-
buena medida para ello es que la contrata princi- nos cuando se trabaje sobre ellas) o cestas, en
pal asigne a un trabajador para que revise el esta- ambos casos se necesita de una superficie de
do de las protecciones y su mantenimiento a lo desplazamiento plana y limpia, evitando el uso
largo del día. de escaleras de mano para trabajos de larga
duración.
Puede ser una buena práctica para la integra-
ción de la seguridad la contratación de precer- Como se indicaba anteriormente, a continuación
cos con elementos resistentes a modo de quita- se analiza la instalación de un sistema de aire
miedos. acondicionado en una vivienda existente, en este
FE - 037.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de aire acondicionado


2/2

caso el mayor riesgo se encuentra en la coloca- aparentes, ya que no se trabaja a elevadas altu-
ción de las máquinas enfriadoras en las fachadas, ras, únicamente al ejecutar los pasamuros se ha
ya que suelen requerir de operaciones complica- de comprobar que no existen instalaciones en su
das con riesgo de caída desde altura, así es fun- interior que puedan provocar un accidente
damental que para montajes complicados, los (cables eléctricos, tuberías,…). La responsabili-
trabajadores se auxilien de grúas autopropul- dad de la seguridad de los trabajadores en el
sadas y/o cestas elevadoras. La colocación de montaje es del empresario al que se le ha contra-
tuberías y electrificación no entrañan riesgos tado tal actividad.
FE - 038.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de ascensores y montacargas


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir en materia de prevención de riesgos laborales, para la adecuada instalación de
ascensores y montacargas, así como para su revisión y trabajos de mantenimiento.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y valo-
rar los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo.

En cualquier caso se deberá prestar especial atención a las instrucciones y recomendaciones facilitadas por el
fabricante.

CONTENIDO

En el montaje del montacargas o del maquinillo


ha de tenerse en cuenta que éste ha de ubicarse
en lugar que permita la completa visibilidad de la
carga a elevar a lo largo de todo su recorrido.

Se deberá señalizar y acotar la proyección ver-


tical de la carga para evitar que cualquier traba-
jador o persona ajena a la obra permanezca o
circule bajo la vertical de la carga.

Para evitar caídas de personas a distinto nivel


desde el exterior de la caja del ascensor se
recomienda la colocación de protecciones rígi-
das y resistentes en cada uno de los huecos de
la caja de ascensor de cada planta. No se
deben improvisar los elementos de protección
y fabricarlos con materiales de baja resistencia, Punto de anclaje seguro.
por ejemplo maderas o tablones. Se aconseja el
uso de elementos no artesanales. Se reforzará
la protección con la implantación de la corres-
pondiente señalización.

Es aconsejable la instalación de puntos de ancla-


je resistentes en los dinteles de los huecos de las
puertas de la caja del ascensor, a los que el traba-
jador pueda anclar el arnés de seguridad, dotado
de dispositivo de amortiguación. Estos elemen-
tos se preveerán en fase de ejecución del dintel,
de esta manera se facilita la tarea.

De igual modo es importante disponer de un


punto de anclaje para la línea de vida al gancho
situado en el techo del cuarto de máquinas.

Debe tenerse en cuenta el empleo de escaleras y Barandilla, rodapié y señalización. A menudo nos
medios auxiliares normalizados en el acceso al encontraremos en las obras situaciones similares a la
foso de la caja del ascensor, así como la protección mostrada en la fotografía. Se recomienda protecciones
de la plataforma sobre el techo de la cabina, peri- colectivas metálicas y señalización normalizada.
FE - 038.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalación de ascensores y montacargas


2/2

metralmente con barandillas y rodapié y el posicio- Como norma general para todas las instalacio-
namiento de las mismas a la altura adecuada. nes eléctricas las conexiones, bases de enchufe
y conductores han de ser normalizados y es-
Es de suma importancia que no permanezca tancos.
nadie en el interior del hueco de la caja del ascen-
sor, en los niveles inferiores, durante la coloca- En el caso particular de las instalaciones de
ción de la cabina y de la bancada. ascensores y montacargas y puesto que las con-
diciones de iluminación requerirán el uso de luz
El cuadro eléctrico será de uso exclusivo de los artificial, se recomienda que los portalámparas
instaladores y sólo ellos tendrán acceso al mismo. sean estancos con mango aislante y rejilla de pro-
Hay que recordar que el cuadro eléctrico ha de tección, alimentados con tensión de 24 V. La ilu-
estar dotado de interruptor diferencial de alta minación del centro de trabajo es esencial y este
sensibilidad y conexión eléctrica a tierra para el aspecto ha de analizarse convenientemente
uso de alumbrado y portátiles. antes de iniciar cualquier trabajo.
FE - 039.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de telecomunicaciones
1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir en materia de prevención de riesgos laborales, para el correcto montaje de las
instalaciones de telecomunicaciones, así como para su revisión y trabajos de mantenimiento.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de reali-
zar la tarea como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo.

CONTENIDO

Los trabajos se ejecutarán por personal especia-


lizado.

Deberá de tenerse especial cuidado en el caso de


que las instalaciones suban desde la planta baja o
sótano hasta las plantas superiores, como sucede
en la mayoría de las ocasiones.

Puede ocurrir que el hueco por el que se instalen


las conducciones sea de dimensiones tales que
pueda caer una persona por el mismo.

Se deberá señalizar y acotar el hueco vertical por


el que se accederá al patinillo.

Es importante la instalación de puntos de anclaje


resistentes, a los que el trabajador pueda anclar
el arnés de seguridad, dotado de dispositivo de
amortiguación. Esta circunstancia se preveerá
durante la ejecución del elemento constructivo
en el que se ubique el punto de anclaje.
Patinillo sin proteger. La red horizontal ha sido corta-
da en el proceso de tendido de canalizaciones. No
existe protección de ningún tipo. Esta situación se
evitará.

Es de suma importancia que no permanezca


nadie en el interior del patinillo en los niveles
inferiores a los que se estén llevando a cabo tra-
bajos.

En fase de ejecución se recomienda la instalación


de barras transversales como la mostrada en la
imagen la cual no impide el montaje de las con-
ducciones a la vez que aporta una medida de
seguridad.

En resumen, la acción a implantar se basa en:

1.- La disposición de punto de amarre seguro.


Se mantendrá la puerta permanentemente cerrada. Es
obligatorio señalización. 2.- La instalación de barras de protección.
FE - 039.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de telecomunicaciones
2/2

La señalización puede instalarse a posteriori. rruptor diferencial de alta sensibilidad y conexión


eléctrica a tierra para el uso de alumbrado y por-
No debemos fiarnos de las redes de seguridad tátiles.
horizontal montadas en fase de ejecución del for-
jado. Hemos de pensar que existe una alta pro- Como norma general para todas las instalaciones
babilidad de que éstas sean retiradas o cortadas eléctricas, las conexiones, bases de enchufe y
por los técnicos de montaje de instalaciones. conductores han de ser normalizados y estancos.

En lo que a la instalación eléctrica se refiere, es Se recomienda que los portalámparas sean


fundamental que el cuadro eléctrico sea de uso estancos con mango aislante y rejilla de protec-
exclusivo de los instaladores y que sólo ellos mis- ción, alimentados con tensión de 24 V. La ilumina-
mos tengan acceso al mismo. Hay que recordar ción es esencial y este aspecto se analizará con-
que el cuadro eléctrico estará dotado de inte- venientemente antes de iniciar cualquier trabajo.
FE - 040.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de zanjas
1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de zanjas, ya sean en zona urbana, con sus peculiari-
dades derivadas de la existencia de servicios que se verán afectados, como en zonas no urbanas.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

En cualquier caso se recomienda, en primer lugar, conocer el tipo de suelo en el que nos encontramos, esto es obvio...

Se puede emplear como ayuda la clasificación ofrecida por las Normas Tecnológicas de la Edificación, en parti-
cular la NTE-ADE (explanaciones): clasificación duro, medio y blando.

Ha de conocerse, lo más exactamente posible, el Cuando la zanja se ejecute sin contención previa
tipo de terreno en todo el espesor de la zanja, se respetará la altura máxima admisible de corte
con los sondeos precisos, información del entor- fijada en el proyecto.
no (edificios colindantes y cimentación, conduc-
ciones subterráneas, calles próximas...). Los taludes han de vigilarse diariamente, sa-
neando y protegiendo si es preciso con mallas y
Es importantísimo que el proyecto esté bien defini- plásticos.
do con datos y cálculos técnicos claramente fijados
incluyendo los resultados finales en relación a las No se dejarán, al final de la jornada, zonas sin
pendientes de taludes, características mecánicas entibar que deban estarlo. Se eliminarán los blo-
del terreno, etc. ques sueltos que puedan desprenderse.

Ha de tenerse en cuenta que cuando iniciamos la Es importante la instalación de barandillas o


excavación de una zanja estamos rompiendo un vallas firmemente ancladas en la coronación de
equilibrio que existe en un sistema de fuerzas y los límites de la zanja.
tensiones y que el terreno tiende siempre a res-
tablecer este equilibrio. Se evitará en todo momento la simultaneidad de
trabajos en la misma vertical, pero si esto fuese
En el caso de ser necesaria y posible la permanen- imposible se instalarán, de manera obligatoria,
cia simultanea de trabajadores y maquinaria en el elementos de retención que eviten la caída de
interior de la zanja, los accesos serán distintos material al interior de la zanja.
para personas y para máquinas. Para éstas últimas
se establecerán unas zonas de maniobra, espera y
estacionamiento, antes de la entrada a la misma.

Las maniobras serán dirigidas por persona seña-


lada al efecto.

Se recomienda que no se acumule terreno proce-


dente de la excavación a menos de dos veces la
profundidad de la zanja.

La zanja puede hacerse construyendo previamen-


te una contención o sin contención. Es este
segundo caso el que se tratará con mayor pro- Acotar y señalizar la presencia de conducciones eléctri-
fundidad en esta ficha. cas enterradas.
FE - 040.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de zanjas
2/2

En el caso de ejecución de zanjas en zonas urba-


nas y ante la posible existencia de líneas eléctri-
cas enterradas, se recomienda no utilizar picos,
barras, clavos, horquillas, utensilios metálicos
puntiagudos en los terrenos blandos (arcillas). En
estas circunstancias es importante que los traba-
jadores estén dotados de prendas de protección
personal y herramientas aislantes.

Es de enorme importancia conocer cualquier ser-


vicio que pueda estar enterrado en la zona en la
que se vaya a ejecutar la zanja.
Se muestran en esta fotografía varios ejemplos de lo
Se recomienda que se recurra a las compañías que no ha de permitirse y que sin embargo puede ser
suministradoras de los principales servicios, fun- más habitual de lo deseado.
damentalmente agua y gas, para que faciliten un
plano del trazado de los mismos. a.- Se observa cómo el balizamiento no se ha
mantenido en las debidas condiciones.
Se efectuará una inspección visual del entorno
para comprobar si existe algún indicio o eviden- b.- No se ha saneado convenientemente el
cia de la presencia de estas canalizaciones. borde de la excavación, consecuencia del
cual aparece material en el fondeo de la
A priori será fácil distinguir los gaseoductos pues zanja.
en superficie podemos encontrarnos con los c.- No se dispone de escalera de acceso ade-
hitos de señalización instalados por la compañía cuada a la misma.
sobre la generatriz de la conducción.
d.- En este caso se recomienda que los traba-
En lo referente a las conducciones eléctricas jos de hormigonado sean supervisados
enterradas la experiencia nos dice que es de por el recurso preventivo. La cuba hormi-
enorme utilidad (… y poco coste) llevar a cabo gonera ha de mantenerse a una distancia
una primera inspección visual de la zona y situar suficiente del borde de la excavación. Será
los tendidos eléctricos aéreos, casetas, centros obligatorio el empleo de topes para las
de transformación, etc., hay que pensar que ruedas.
podrá existir una conexión entre estos diferentes
puntos y que puede “cruzar” el trazado de la Si las dimensiones de la entibación son las sufi-
zanja a ejecutar. cientes como para que cumplan con su función
de sostenimiento del terreno y sobresalgan de la
Será de gran utilidad el empleo de trazadores o cota cero (nivel en el que empieza la zanja),
detectores de cables enterrados. podría además servir como protección colectiva,
a modo de barandilla de seguridad.
En cualquier caso se insiste en la importancia
de solicitar a la compañía suministradora los
planos as-built donde se refleje el trazado de
los servicios con la mayor fiabilidad y exactitud
posible.
FE - 041.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de biondas
1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada instalación de biondas, tanto en viales en servicio como en el
caso de obra nueva. Estas recomendaciones podrán ser de aplicación en posteriores trabajos de mantenimien-
to de carreteras.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Es de máxima importancia la señalización de este tipo de actuaciones pues afectan directamente a terceras per-
sonas, en este caso a los vehículos que previsiblemente circularán en proximidad a la zona de trabajo.

Se trata de dar una orientación sobre la forma de realizar la señalización, en función de los trabajos y necesidades, si
bien hay que tener en cuenta que este es un aspecto en el que la normativa vigente (8.2 IC y 8.3 IC) deja bastante
claras las especificaciones que se han de cumplir, tanto para las obras móviles (mantenimiento) como para las fijas.

Se protegerá tanto a los trabajadores que ejecu- cierre: Marcas viales horizontales (pintura amarilla
tan las obras como a los usuarios de las vías, si según se indica en la Instrucción de Carreteras).
protegemos a los usuarios estaremos protegien-
do a los propios trabajadores pues, práctica- Posteriormente podríamos identificar la zona de
mente y con total seguridad, éstos se verán delimitación, dividida a su vez en dos zonas dife-
implicados en accidentes en los que se hallen renciadas: la zona de protección, donde la circula-
envueltos los primeros. ción ya tiene la ordenación prevista pero en la que
no se desarrollan trabajos y la zona de obra que es
Es obvio que existe una zona de alerta en la que la propiamente donde se ejecutan los trabajos.
conducción aún no se ve afectada, pero que
requiere advertir al usuario de la presencia lejana En la primera de ellas, zona de protección, se
de la obra. No se suele limitar la velocidad ni el prohibirá el estacionamiento de materiales, equi-
adelantamiento. pos o personal y constituirá una reserva de segu-
ridad frente a los vehículos que hayan realizado
Posteriormente, en lo que podríamos denominar una maniobra fallida. El balizamiento será igual
zona de aproximación, el usuario debe detectar y que en la zona de obras salvo que no se emplea-
reconocer la naturaleza de la maniobra que deberá rán defensas: conos.
realizar: Señalización de tramo en obras a cierta
distancia. En la zona de obras el balizamiento corresponde-
rá a la importancia de su invasión por un vehícu-
La zona sin retorno será la situada a una distancia lo, desde un simple disuasorio hasta una defensa
del principio de la zona siguiente, inferior a la nece- eficaz. Se recomienda que la defensa sea lo más
saria para detenerse. En esta zona se aconseja no eficaz posible, por ejemplo una barrera New
empezar a reducir en ella el número ni anchura de Jersey de PVC.
los carriles disponibles ni se desviarán de su trayec-
toria normal: Ubicación de señalistas. La última zona que nos encontraremos en una vía
afectada por este tipo de obras será la que se
Posteriormente tendremos lo que podríamos podría denominar zona final, donde se recuperan
denominar zona de transición, en la que se pertur- las condiciones normales de circulación. La IC nos
ban las condiciones normales de circulación por obliga a notificar este hecho a los usuarios.
cierre, estrechamiento o desviación de carriles que
requieran una maniobra por parte del usuario. En Cabe destacar que, a los problemas intrínsecos del
esta zona debemos de colocar el balizamiento del trabajo y a los derivados de la presencia de la circu-
FE - 041.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de biondas
2/2

lación a escasos metros de la obra, hay que añadir


los impuestos por el organismo titular de la vía,
como pueden ser: el horario determinado para eje-
cutar los trabajos, el plazo de corte de los carriles
(lo que suele implicar recorte del plazo de ejecución
previsto y ordinario con el consiguiente aumento
del riesgo y probabilidad de ocurrencia de acciden-
tes), los días en los que se permita trabajar (opera-
ciones salida y retorno de vacaciones, etc).
Taladro para el hincado del soporte de la bionda.
Estas circunstancias afectan de manera irreme-
diable a los trabajos, por lo que se recomienda
que se analicen con anterioridad al comienzo de En el caso de que se invada la calzada los trabaja-
su acometida. Una situación que suele darse con dores vestirán ropa de alta visibilidad, la zona se
cierta frecuencia es la realización de los trabajos acotará y previamente se habrá señalizado aten-
en horario nocturno. En este caso se aconseja diendo a lo indicado en la Instrucción de Carreteras.
prestar especial atención a:
Se recomienda revisar el buen estado de la má-
a- Señalista con ropa de alta visibilidad.
quina perforadora. En ocasiones la falta de mante-
b- Señalización luminosa.
nimiento de la misma ha sido causa de accidente,
c- Empleo de balizas luminosas y cascadas de
generalmente por atrapamiento de algún miem-
luz.
bro o golpeo.
d- Iluminación correcta del lugar de trabajo. En
este aspecto hay que señalar la importancia
Es importante que sólo personal autorizado
de no deslumbrar a los usuarios de la vía. Ha
maneje esta máquina. Se debe de prestar espe-
de prestarse especial cuidado en el momen-
cial atención a la formación del oficial responsa-
to de calcular la potencia de iluminación
ble de la misma. Se dispondrá de:
necesaria y la disposición de los focos.
a- Señales de preaviso: peligro, reglamentación
En el caso del empleo de iluminación artificial, se
y prioridad y de indicación (TP, TR y TS).
recomienda prestar especial atención a:
b- Señales manuales: señalistas (TM).
c- Elementos de balizamiento: conos (TB).
Generadores eléctricos: conexiones, tomas
d- Elementos luminosos: cascadas luminosas,
de tierra, etc. Cuadros eléctricos. Conexiones
etc, en trabajos nocturnos (TL).
y mangueras en perfecto estado.
e- Elementos de defensa: barreras new jersey
de PVC, etc. (TD)
En estos casos, como el mostrado en la fotogra-
f- Como medida adicional y sólo en casos en los
fía, y dado que se trata de una vía de baja inten-
que esto sea permitido, se recomienda la ins-
sidad, bastaría, a priori, con disponer de señalis-
talación de lomos o bandas sonoras. Es una
tas a una distancia prudencial (aproximadamente
buena medida para conseguir que los vehícu-
50 metros) de la zona de afección.
los que transiten por las inmediaciones reduz-
can su velocidad.
La maquinaria de perforación contará con su pro-
pia señalización y señales de presencia luminosas.

Instalación de bionda en carretera de baja intensidad Para una correcta ejecución de los trabajos, se atenderá
circulatoria. a lo exigido en la normativa de carreteras: 8.3 y 8.2 IC.
FE - 042.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de tuberías por hinca (topos)


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada hinca de tuberías o ejecución de topos.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y valorar
los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el
resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo y sus proximidades.

CONTENIDO

Serán de aplicación los consejos, indicaciones y recomendaciones a tener en cuenta en la fase de movimiento de tie-
rras, a las que habría que añadir las particularidades que serán expuestas en esta ficha.

Como en el caso de la ejecución de zanjas se considera de suma importancia conocer el tipo de suelo en el que nos
encontramos.

Se puede emplear como ayuda la clasificación ofre- El perímetro deberá protegerse con barandilla rígi-
cida por las Normas Tecnológicas de la Edificación, da (pasamanos, barra intermedia y rodapié).
en particular la NTE-ADE (explanaciones): clasifica- Además, debe de estar convenientemente señali-
ción duro, medio y blando. zado. En la imagen se muestra una situación que
debe de ser corregida. La instalación de los gatos
Es importantísimo que el proyecto esté bien defini- es una fase del proceso que conlleva un especial
do con datos y cálculos técnicos claramente fijados riesgo. Generalmente son elementos enormemen-
incluyendo los resultados finales a conseguir en te pesados y que deben de ser izados hasta su
cuanto a entibación y profundidad. definitiva ubicación.

Será obligatorio el uso de EPIs, tales como casco, Se recomienda que permanezca en el interior del
calzado y guantes apropiados, entre otros (por vaciado el número imprescindible de personas.
ejemplo, guantes, mascarilla etc, según instruccio-
nes del fabricante en el caso de empleo de resinas
y sustancias similares en los procesos de imper-
meabilización).

Es fundamental prever el acceso de personal al


fondo de la excavación, a la base del vaciado y
desde donde se empujará la tubería.

El acceso adecuado al interior del vaciado es de suma


importancia. Gatos de empuje.
FE - 042.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de tuberías por hinca (topos)


2/2

Mínimo número de personal trabajando.


La zona de obra se mantendrá limpio y ordenado. Izado de conducciones.

Será obligatoria la presencia de un jefe de manio-


bras y el recurso preventivo permanecerá supervi-
sando la ejecución correcta de los trabajos puesto
que se trata de una operación de alto riesgo.

Ha de cumplirse estrictamente con lo indicado en


el proyecto.

El izado y depósito de las tuberías a hincar se lleva-


rá a cabo con suma precaución. La grúa a emplear
tendrá suficiente capacidad portante, así como las
eslingas y elementos auxiliares a usar.

Posicionado de tuberías.
Se sustentará de manera segura evitando que
pueda girar sobre sí misma. Se evitará que única-
mente haya un punto de sujeción, se recomienda el Como se muestra en la fotografía, en los trabajos
empleo de una cuerda guía. de montaje de los diferentes tramos del conducto,
en las juntas, será necesario trabajar de manera
similar a la mostrada. Si se accionasen fortuítamen-
te, o de manera errónea, los gatos, podría produ-
cirse un atrapamiento.

Como norma general se recomienda que no se


acumule terreno de excavación en el borde del
vaciado. Se acotarán las zonas de movimientos de
máquinas. Es obligatorio la señalización de la obra
de acuerdo a las normas de señalización.

Punto de enganche de la tubería.

Las piezas pueden tener un punto seguro de ama-


rre al que engancharlas para su izado. Esta circuns-
tancia será la recomendable.

Se llevará a cabo por personal especializado. Se


incidirá especialmente en la formación de este tipo
de trabajadores. Es de gran importancia el realizar- Es importantísimo que ningún trabajador no autorizado
lo correctamente. Un fallo en la sujeción de las car- tenga acceso a los mandos de control de los gatos de
gas puede tener consecuencias muy graves. empuje de las tuberías.
FE - 043.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de tuberías (fundición, PVC, fibrocemento, hormigón


y polietileno) en zanjas 1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada colocación de tuberías en zanjas, ya sean de fundición, PVC,
fibrocemento, hormigón o polietileno, en zona urbana, con sus peculiaridades derivadas de la existencia de ser-
vicios que se verán afectados, o en zonas no urbanas.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto de personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Dada la importancia de la existencia de riesgo por sepultamiento se recomienda, en primer lugar, conocer el
tipo de suelo en el que nos encontramos.

De una manera rápida y sencilla las Normas Se considera de importancia tomar estas precau-
Tecnológicas de la Edificación, en particular la ciones como mínimo:
NTE-ADE (explanaciones) clasifican el terreno en
duro, medio y blando y aportan información de 1.- Asegurar la estabilidad de la maquinaria.
utilidad a la hora de proceder tanto en uno como Desplegar los estabilizadores.
en otro tipo de suelo. 2.- Inmovilizar el vehículo con calzos (por
ejemplo), en el caso de no disponer de
En esta ficha se va a considerar que la zanja ya se estabilizadores.
encuentra ejecutada, es estable y cumple con las 3.- Se dispondrá de un jefe de maniobra que
prescripciones geométricas indicadas en el pro- dirija la operación de descarga (en cumpli-
yecto, en función del tipo de terreno y cualquier miento con el RD 836/2003 y RD 837/2003).
otra variable que pudiera afectar: climatología,
tráfico en las inmediaciones, etc. En el caso de que se acopie el material, se reco-
mienda que no se supere una altura excesiva.
Tendremos que tener en cuenta, antes de planifi- Este es un concepto subjetivo y variable, pues
car los tabajos, qué tipo de maquinaria accederá dependerá de diferentes factores, tales como el
al mismo. espacio disponible para hacer el acopio, tipo y
dimensiones de los tubos, rendimiento de los tra-
Siempre que sea posible, los accesos serán dis-
bajos (frecuencia de llegada del material y pues-
tintos para personas y para máquinas. Para éstas
ta en zanja).
últimas se establecerán unas zonas de maniobra,
espera y estacionamiento.
En cualquier caso nunca se han de superar los
Se acotarán las zonas de movimientos de máqui- 2,00 metros de altura.Se prestará especial aten-
nas. Las maniobras serán dirigidas por persona ción al proceso de eslingado de las cargas.
señalada al efecto.
El izado de las mismas será el mínimo imprescin-
Básicamente deberán transportarse las conduc- dible. Si una carga puede desplazarse a 30 cm del
ciones a la zona de trabajo (bien se acopiarán suelo es absurdo elevarla 1,5 m.
convenientemente o bien se descargarán directa-
mente y se depositarán en el lecho de la zanja). Es obvio que se hace obligado el uso de EPIs por
parte de los trabajadores, como mínimo casco,
Se recomienda emplear grúas autopropulsadas guantes y calzado de seguridad.
para el proceso de colocación de las tuberías en
lugar de camiones grúa autocargantes. Las protecciones colectivas mínimas serán : pro-
tección perimetral de la zanja, distancia del mate-
La maquinaria a emplear tendrá la suficiente rial al borde de la excavación y adecuado acceso
capacidad portante. al interior de la zanja.
FE - 043.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de tuberías (fundición, PVC, fibrocemento, hormigón


y polietileno) en zanjas 2/2

Una fase crítica del proceso es el recibido de los Para la ejecución de las juntas tendremos que
tubos en el interior de la zanja (la cual tendrá tener en cuenta diferentes aspectos según el tipo
unas dimensiones mínimas que permitan la movi- de material.
lidad del trabajador).
a- De hormigón:
Se evitará en todo momento la simultaneidad de De manera general, se posicionará convenien-
trabajos en la misma vertical, de tal modo que el temente el camión hormigonera en la proximi-
trabajador situado en el interior de la zanja no se dad al borde de la zanja y se iniciará el vertido
encuentre en ningún momento bajo la vertical de por canaleta. La operación se dirigirá desde el
la carga. plano superior y se aconseja que siempre haya
una persona que mantenga contacto visual
En el interior de la zanja permanecerá el número con el/los trabajador/es que se encuentren en
imprescindible de trabajadores, no más. el interior y el operador de la cuba hormigone-
ra. Los EPI y precauciones a tener en cuenta
Es fundamental el orden y la limpieza de la zona, serán los mismos que en el caso de un hormi-
tanto en el interior de la zanja como en la “cota gonado ordinario.
cero” del terreno.
b- De fundición o polietileno:
En algunos casos es probable que sea necesario Se recomienda adoptar las medidas propias
el empleo de cuñas para la colocación de los de los procesos de soldadura, con sus EPI
tubos en su posición definitiva inmediatamente correspondientes.
antes de ejecutar la junta.
c- Tuberías de PVC:
En la mayor parte de los casos se recurrirá al uso de Para ejecutar estas juntas se suelen emplear
cuñas de madera. Se recomienda que se prevea resinas o pegamentos que requieren del extre-
esta circunstancia y que se tenga especial cuidado mo cuidado de las medidas en su aplicación. Se
en la fabricación de las mismas. Hay que señalar recomienda seguir las instrucciones del fabri-
que las piezas pequeñas de madera “fabricadas” in cante. Además será necesario la aplicación de
situ con la sierra de corte circular entrañan un gran calor en algunos casos. Hay que tener en cuen-
riesgo en la fase de corte. Existe la posibilidad de ta la presencia de materiales inflamables.
comprar estas cuñas ya cortadas y preparadas.
En resumen, se aconseja seguir las siguientes
La carga se sustentará de manera segura evitan- pautas:
do que pueda girar sobre sí misma. Se evitará
que únicamente haya un punto de sujeción, se 1.-Ubicar las tuberías en el interior de la zanja
recomienda el empleo de una cuerda guía. con ayuda de cuerdas guía u otros útiles
preparados al efecto, no empleando jamás
Las piezas pueden tener un punto seguro de las manos o los pies para el ajuste fino de
amarre al que engancharlas para su izado. Esta estos elementos en su posición.
circunstancia será la recomendable. 2.-Antes de hacer las pruebas, se revisará la
instalación, cuidando de que no queden
accesibles a terceros las válvulas y las llaves
que, manipuladas de forma inoportuna,
pueden dar lugar a la formación de atmós-
feras explosivas.
3.-En los trabajos de soldadura eléctrica y oxi-
corte se seguirán fielmente las normas dic-
tadas al efecto.
4.-Se tendrá en cuenta el riesgo de incendio
que representan los trabajos de soldadura
por lo que se adoptarán cuantas medidas
sean necesarias para garantizar que un
Punto de enganche de la tubería. evento de este tipo no llegue a producirse.
FE - 044.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Montaje en valvulería
1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para el adecuado montaje de valvulería e instalaciones.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar los
posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto de personal que participe de actividad en el centro de trabajo.

CONTENIDO

En este tipo de trabajos suele ocurrir que la mano de obra carece de formación en cuanto a la metodología de
trabajo, en la manera de proceder y en el uso de herramientas y medios auxiliares, por lo que se recomienda
impartir la formación adecuada relacionada con el trabajo que vayan a ejecutar.

Una práctica habitual es el transporte de los tra-


mos de tubería sin emplear medios mecánicos.
Se recomienda que el transporte de tramos de
tubería a hombro se haga inclinando la carga
hacia atrás, de manera que el extremo que va por
delante supere la altura de un hombre evitándo-
se los golpes y tropiezos con otros operarios en
lugares poco iluminados.

Hay que señalar la importancia de mantener la


zona de trabajo en condiciones correctas de ilu-
minación.

El orden y la limpieza será muy importante. Los operarios realizarán el trabajo anclados
mediante el arnés de seguridad. En este sentido,
Es obligatorio que el banco de trabajo esté en se cree conveniente el prever, en fase de ejecu-
buen estado, evitando que se levanten astillas ción de la estructura del edificio, la instalación de
durante la labor. unas argollas o puntos firmes de amarre al que
poder enganchar el dispositivo anticaídas.
Se prestará especial atención a la reposición de
las protecciones de los huecos de los forjados Es importante que se protejan con barandillas de
una vez realizado el aplomado para la instalación 90 cm. de altura, completamente montadas, los
de los conductos verticales-columnas. huecos de los forjados para paso de tubos, que
no puedan cubrirse tras el aplomado.

En la fase de montaje de la valvulería y conduc-


ciones, los recortes sobrantes deben ser retira-
dos conforme se vayan produciendo, para su
posterior retirada de la obra.

Deberá comprobarse que el local destinado a


almacenar bombonas o botellas de gases licua-
dos, esté dotado de ventilación constante por
“corriente de aire”, puerta con cerradura de
seguridad e iluminación artificial en su caso. La
iluminación eléctrica del local donde se almace-
nan las botellas o bombonas de gases licuados,
se realizará mediante mecanismos estancos anti-
FE - 044.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Montaje en valvulería
2/2

deflagrantes de seguridad, para evitar riesgos de


explosión o de incendio.

Será de obligado cumplimiento que junto a la puer-


ta de almacén de gases licuados, se instale un extin-
tor de polvo químico seco. En la puerta de dicho
almacén se dispondrá la señalización oportuna.

Se recomienda que la iluminación eléctrica en la


zona de trabajo sea de un mínimo de 100 lux y
que la iluminación eléctrica mediante portátiles,
esté protegida mediante mecanismos estancos
de seguridad con mango aislante y rejilla de pro-
tección de la bombilla.

Hay que recordar que se debe prohibir el uso de


mecheros y sopletes encendidos junto a materia-
les inflamables.

Se evitará soldar o utilizar el oxicorte, con las


botellas o bombonas de gases licuados expues-
tos al sol.

Como se ha indicado con anterioridad se instalarán


letreros de precaución en el almacén de gases licua-
dos, en el taller de montaje y sobre el acopio de
tubería y valvulería de cobre, con la siguiente leyen-
da: No utilice acetileno para soldar cobre o elemen-
tos que lo contengan, se produce "acetiluro de
cobre" que es un compuesto explosivo.

Cabe reseñar que la instalación de conductos,


depósitos de expansión, calderines o asimilables
sobre las cubiertas, no se ejecutará sin haber
levantado el peto definitivo, para evitar el riesgo
de caídas desde altura. En caso de que la cubier- Los lugares de paso estarán siempre libres de
ta no sea transitable, no disponga de peto en obstáculos. En caso de cruce de tuberías por
cubierta o sea inclinada, será obligatorio el lugares de paso, se protegerán mediante la
empleo de dispositivos anticaídas. cubrición con tablones.
FE - 045.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Pruebas de presión y estanqueidad


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de las pruebas de presión y estanqueidad en con-
ducciones.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, en la medida de lo posible a las distintas figuras intervinientes en la
obra a la hora de evaluar y los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores que partici-
pan de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Es importante que este tipo de trabajos sean ejecutados por personal con formación. Generalmente se traba-
jará en el interior de zanjas, si bien éstas tendrán la tubería tendida y estarán, rellenas de material hasta una altu-
ra suficiente, de manera que se puedan ver las juntas.

A medida que avance el montaje de la tubería, se colocará un grifo de purga para expulsión del
se procederá a pruebas parciales de presión aire y para comprobar que todo el interior del
interna por tramos de longitud fijada previa- tramo objeto de la prueba se encuentra comuni-
mente. Se recomienda que estos tramos tengan cado en la forma debida.
longitud aproximada a los 500 metros. En el
tramo elegido la diferencia de presión entre el En los puntos de acceso al interior de la zanja se
punto de rasante más baja y el punto de rasan- deberá disponer de escaleras de mano en perfec-
te más alta no excederá del 10 % de la presión tas condiciones. Los accesos han de estar señali-
establecida. zados y bien delimitados.

Dado que las distancias entre los distintos luga- La bomba para la presión hidráulica podrá ser
res de trabajo serán grandes, se aconseja dispo- manual o mecánica, pero en este último caso
ner de algún medio de comunicación, ya sea deberá estar provista de llaves de descarga o ele-
teléfono móvil o walkie talkie (en caso de no mentos apropiados para poder regular el aumen-
haber cobertura telefónica) y haber diseñado to de presión. Se colocará en el punto más bajo
convenientemente un plan de evacuación y de la tubería que se ha de ensayar.
emergencia.
La bomba será revisada por personal especiali-
Antes de empezar la prueba deben de estar colo- zado.
cados en su posición definitiva todos los acceso-
rios de la conducción. La zanja debe estar parcial-
mente rellena, dejando las juntas descubiertas.
Es recomendable que se lleve a cabo una inspec-
ción visual de la conducción y se compruebe que
ésta se encuentra perfectamente calzada.

Se empezará por llenar lentamente de agua el


tramo objeto de la prueba, dejando abiertos
todos los elementos que puedan dar salida al
aire, los cuales se irán cerrando después y sucesi-
vamente de abajo hacia arriba una vez se haya
comprobado que no existe aire en la conducción.
De ser imposible se dará entrada al agua por la
parte baja, con lo cual se facilita la expulsión del
aire por la parte alta. Si esto no fuera posible, el Manómetro de precisión calibrado para verificar las
llenado se hará aún más lentamente para evitar pruebas de presión de las instalaciones de abasteci-
que quede aire en la tubería. En el punto más alto miento de agua.
FE - 045.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Pruebas de presión y estanqueidad


2/2

Los puntos extremos del trozo que se quiere pro- La presión de prueba de estanqueidad será la
bar se cerrarán convenientemente con piezas máxima estática que exista en el tramo de la
especiales que se apuntalarán para evitar desliza- tubería objeto de la prueba.
mientos de las mismas o fugas de agua, y deben de
ser fácilmente desmontables para poder continuar La duración de la prueba será de dos horas apro-
el montaje de la tubería. Se comprobará cuidado- ximadamente.
samente que las llaves intermedias en el tramo de
prueba, de existir, se encuentran bien abiertas. Los En este periodo de tiempo se recomienda, igual-
cambios de dirección, piezas especiales, etc…, mente, que ningún trabajador permanezca en el
deberán estar anclados y sus fábricas con la resis- interior de la zanja.
tencia debida. Durante la fase de prueba se acon-
seja que se prohíba el acceso a la zanja. Han de Hay que destacar la importancia de mantener la
considerarse puntos de peligro las juntas, bomba y zona de trabajo en condiciones correctas de ilu-
válvulas. Se aconseja acotar y delimitar estas zonas. minación.

La presión interior de prueba en zanja de la tube- Se recomienda que la iluminación eléctrica sea de
ría será tal que se alcance en el punto más alto del un mínimo de 100 lux y que la iluminación eléctri-
tramo en prueba 1.4 veces la presión máxima de ca mediante portátiles, esté protegida mediante
trabajo en el punto de más presión. La presión se mecanismos estancos de seguridad con mango
hará subir lentamente de forma que el incremento aislante y rejilla de protección de la bombilla.
de la misma no supere 1 kg/cm2 por minuto.
Los lugares de paso estarán siempre libres de
Después de haberse completado satisfactoria- obstáculos. En caso de cruce de tuberías por
mente la prueba de presión se suele realizar la de lugares de paso, se protegerán mediante la
estanqueidad. cubrición con tablones.
FE - 046.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de arquetas prefabricadas


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada instalación de arquetas prefabricadas.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar los
posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto de personal que participe de actividad en el centro de trabajo.

CONTENIDO

Muchos de los accidentes en este tipo de trabajo vienen derivados del mal uso de los martillos neumáticos y
manejo de maquinaria, máquinas y camiones de movimiento de tierras. Se recomienda que se insista en la for-
mación de los trabajadores que se dediquen a estas labores.

En muchas ocasiones el vaciado se realizará con maquinaria de movimiento de tierras, por ejemplo, con una
mixta. Se evitará la presencia de trabajadores en el radio de acción de la máquina. Se acotará y señalizará la
zona de trabajo.

Se prohibirá la presencia de personal en la zanja


cuando se lleven a cabo las labores de excavación.
Cuando se alcen las piezas para su ubicación en el
vaciado se recomienda vigilar que ningún trabaja-
dor se encuentre en la vertical de la misma.

Es recomendable comprobar el empleo de equi-


pos de protección individual y ropa de trabajo:
botas de seguridad, mono cerrado con cremalle-
ras, gafas contra proyecciones de objetos y par-
tículas, faja de protección de cintura firmemente
apretada y calzado de seguridad como mínimo. En caso de que no se trabaje en la arqueta en cuestión,
Siempre que existan cargas en suspensión, casco se protegerá. En la imagen se muestra cómo una arque-
ta prefabricada se encuentra sin proteger ni señalización
de seguridad.
en un momento en el que los trabajadores se han ido a
almorzar. Se recomienda evitar este tipo de actitudes.
Se preveerá con suficiente antelación la protec-
ción de la zona de arquetas excavadas, así como
los recorridos de personal y maquinaria. Asimismo, se estudiará la necesidad del paso
de vehículos sobre zanja. En caso de ser nece-
saría la protección del paso, se realizará con
chapones de acero de alta resistencia. Se acon-
seja que el lado de circulación de camiones o
de maquinaria quede balizado a una distancia
de las zanjas o arquetas, no inferior a 2 m,
mediante el uso de cinta de señalización de
riesgos, a franjas alternativas de colores amari-
llo y negro.

Se vigilará que a las zanjas o arquetas, sólo se


baje o suba por escaleras de mano sólidas y
seguras, que sobrepase en 1 m el borde de la
zanja, estando amarradas firmemente al borde
Balizamiento de la arqueta de manera obligatoria. superior de coronación.
FE - 046.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de arquetas prefabricadas


2/2

Se recomienda que, las arquetas (piezas sueltas,


tapas, etc.) sean transportadas por medios
mecánicos. En este caso han de cumplirse las
normas de seguridad propias de este tipo de
trabajos: comprobar que el sistema a emplear
es el correcto, verificar la carga máxima, permi-
tir la visibilidad en todo el recorrido, utilizar
gancho con pestillo, comprobar estado de las
eslingas, etc.

Se insiste en que la zona de trabajo estará libre


Se protegerá de manera eficaz. de obstáculos.
FE - 047.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Estabilidad de taludes (terraplenes y escolleras)


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de taludes estables, ya sean terraplenes o pedraplenes.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda y apoyo, en la medida de lo posible, a las distintas figuras intervinien-
tes en la obra a la hora de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabaja-
dores, tanto los encargados de realizar la tarea como el resto.

CONTENIDO

Debemos conocer el tipo de terreno en el que se llevan a cabo los trabajos y con el que se procederá a realizar
el talud en caso de ser material de aportación, tierra o escollera. Como primera ayuda se recomienda recurrir a
la clasificación ofrecida por las Normas Tecnológicas de la Edificación, en particular la NTE-ADE (explanaciones):
clasificación duro, medio y blando.

Para la definición completa de la especificación y condiciones de ejecución de los taludes se recomienda con-
sultar las correspondientes NTE AD: acondicionamiento del terreno. Desmontes.

Se conocerá, lo más exactamente posible, el tipo • Resistencia a compresión simple de


de terreno en todo el espesor a vaciar, con los muestras inalteradas.
sondeos precisos, información del entorno (edifi-
cios colindantes y cimentación, conducciones e.- Del lugar: características de cortes del
subterráneas, calles próximas...). terreno avalados por la experiencia en el
lugar de ubicación de las obras.
Se recomienda disponer de una información pre-
via, como puede ser: Puede que en la fase de desbroce sea necesario
el derribo de árboles. Se recomienda acotar pre-
a.- Sísmica: grado sísmico del lugar de ubica- viamente la zona, cortarlos por su base atirantán-
ción del corte según la NTE ESC: dolos previamente y abatiéndolos seguidamente.
Estructuras. Cargas sísmicas.
Se recuerda que la maquinaria a emplear deberá
b.- De proyecto: planta y secciones de los mantener la distancia de seguridad a las líneas de
cortes provisionales. conducción eléctrica.

c.- Cimentaciones y viales próximos: tipo, Siempre que sea posible, los accesos serán dis-
situación, profundidad y dimensiones de tintos para personas y para máquinas. Para éstas
cimentaciones próximas y viales que estén últimas se establecerán unas zonas de maniobra,
a una distancia igual o menor a dos veces espera y estacionamiento.
la profundidad del corte provisional.
Evaluación de la tensión de compresión Las maniobras serán dirigidas por persona seña-
que transmiten al terreno las cimentacio- lada al efecto.
nes próximas enrasadas o más profundas.
Se acotará la zona de acción de cada máquina en
d.- Geotécnica: corte estratigráfico hasta una su tajo. Siempre que un vehículo o máquina para-
profundidad no inferior a 2 metros por do inicie un movimiento imprevisto lo anunciará
debajo de la cota más profunda de exca- con una señal acústica. Cuando sea marcha atrás
vación incluyendo las siguientes caracte- o el conductor esté falto de visibilidad, estará
rísticas del terreno: auxiliado por otro operario en el exterior del
• Nivel freático. vehículo. Se recomienda extremar estas precau-
• Permeabilidad. ciones cuando el vehículo cambie de zona y/o se
• Grado de desecación. crucen los itinerarios.
• Peso específico aparente.
FE - 047.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Estabilidad de taludes (terraplenes y escolleras)


2/2

La geometría del talud vendrá perfectamente definida


en el proyecto. En la coronación del talud, se recomien-
da disponer de un sistema de protección adecuado y
señalización eficiente.

Como se muestra en la fotografía, puede darse el caso de


que se ejecuten trabajos simultáneamente en la misma
vertical. Se recomienda perseguir este tipo de comporta-
mientos y prohibirlos terminantemente.

Antes de iniciar el trabajo han de verificarse los


controles y niveles de vehículos y máquinas y,
antes de abandonarlos, el bloqueo de seguridad.
La maquinaria a emplear se encontrará en perfectas
Se prohibirá trabajar simultáneamente en la parte condiciones. Contarán con libro de mantenimiento en
inferior de otra zona de obra. Es aconsejable pre- el que se reflejarán las revisiones realizadas.
ver que, en todo momento, la zona de trabajo ha
de contar con la iluminación suficiente que permi-
ta que los trabajos se lleven a cabo en condiciones
seguras, al menos en lo relativo a este aspecto. Se
extremarán las precauciones después de interrup-
ciones de trabajo de más de un día y después de
alteraciones climáticas como lluvias o heladas.

Es de suma importancia que los itinerarios de Importante balizar la cabeza del talud.
evacuación de vehículos y operarios, en caso de
emergencia, estén expeditos en todo momento.

Es obligatorio la señalización de las zonas de tra-


bajo de acuerdo a las normas de señalización.

Es importante señalar que ,cuando sea imprescin-


dible la circulación de operarios por el borde de
coronación de talud, las barandillas estarán ancla-
das hacia el exterior.

Se dispondrá en obra de topes de seguridad para


los camiones. Cuando sea imprescindible que un Es de suma importancia respetar las vías de circulación e
vehículo de carga se acerque al borde del talud itinerarios indicados para el movimiento de la maquina-
se dispondrán los topes de seguridad, compro- ria. La geometría de estas vías (pendiente y anchura) ha
bándose previamente la resistencia del terreno al de ser estudiada con interés. El incumplimiento de estas
peso del vehículo de carga. medidas preventivas puede tener consecuencias fatales.
FE - 048.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de pasos superiores


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de pasos superiores, bien sea en el ámbito ferrovia-
rio, en la ejecución de viales o en cualquier otro caso.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de rea-
lizar la tarea como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximi-
dades.

CONTENIDO

Es fundamental que el proyecto esté bien definido con datos y cálculos técnicos claramente fijados.

Será obligatorio el uso de EPI, tales como casco, calzado y guantes apropiados, entre otros (por ejemplo, guan-
tes, mascarilla, etc., según instrucciones del fabricante en el caso de empleo de resinas y sustancias similares en
los procesos de impermeabilización).

Esta circunstancia se preveerá antes del inicio de


los trabajos.

Siempre será importante que exista una planifica-


ción correcta y efectiva de los trabajos.

Ejecución de paso elevado. El riesgo de caída de altura


es evidente. Se protegerán frente a caídas, todos los
desniveles, tanto en los estribos como en los muros y
bordes de terraplenes.

Borde de muro sin proteger. Esta situación se evitará en


todo momento. Si fuese imposible el disponer de una
protección colectiva efectiva, será obligatorio el uso de
dispositivos de seguridad anticaídas.

La geometría del talud vendrá perfectamente definida


en el proyecto. En la coronación del talud, se recomien-
da disponer de un sistema de protección adecuado y
señalización eficiente.

El acceso a los estribos será el adecuado. Es una


circunstancia que de manera habitual no suele
cuidarse.

En el caso de la ejecución de muros de escamas Un vallado como el mostrado en la fotografía puede ser
o de tierra armada, se recomienda prestar espe- una buena solución frente al problema de las caídas en
cial atención a la protección del borde del muro. altura.
FE - 048.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de pasos superiores


2/2

Cualquier medida que se tome debe ir precedida


por una fase previa de reflexión y consulta con
los propios trabajadores. Siempre se aconseja
planificar todas las actividades con suficiente
antelación. Es importante huir siempre de la
improvisación.

Existe el riesgo de que el trabajador tropiece con


la ferralla y pueda caer sobre la misma o fuera del
tablero.
Se recomienda el empleo de redes de protección como
la mostrada en las fotografías.

Generalmente será difícil la instalación de baran-


dilla perimetral embutida en el tablero o barandi-
llas tipo sargento. En el primer caso, en muchas
ocasiones el tablero está compuesto por vigas
prefabricadas y prelosas. Puesto que vienen de
fábrica y preparadas para su instalación definitiva
es difícil llevar a cabo el taladro de las mismas.
La existencia de impostas también dificulta adop-
tar estas medidas de protección.
En esta imagen se muestra cómo se han dispuesto las
líneas de vida a lo largo de las vigas prefabricadas.

Se recomienda comprobar que no queden espe-


ras sin proteger. Los accesos al tablero se harán
por medio de un castillete correctamente monta-
do. Se recomienda comprobar su estabilidad al
vuelco. Deberá estar perfectamente protegido,
balizada su base y señalizado convenientemente.
Un aspecto de especial importancia será el des-
embarco. Deberá de producirse al mismo nivel y
dentro de una zona protegida frente a caídas. No
Se recomienda que los trabajadores que se encuentren
está de más solicitar un certificado de correcto
sometidos al riesgo de caída en altura empleen en todo
momento un dispositivo de seguridad anticaídas. montaje a la empresa suministradora del mismo.

Para que ésta sea una medida eficaz deberá dis-


ponerse de un punto de amarre seguro.

Lo más práctico será tender una línea de vida a lo


largo del tablero de manera que el trabajador
pueda desplazarse con relativa comodidad.

Un aspecto muy importante a destacar es que hay


que pensar que las soluciones a adoptar deberán
ser eminentemente prácticas y funcionales. Si la
medida a implantar le supone al trabajador una
incomodidad excesiva (concepto relativo, difícil de
mensurar) hemos de pensar que no será eficaz
pues, por norma general, el trabajador tenderá a
prescindir de ella priorizando el rendimiento a
obtener frente a su propia seguridad. Castillete de acceso.
FE - 049.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de vigas pretensadas y postesadas in situ


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de vigas pretensadas o postesadas in situ.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar ries-
gos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el resto
de personal que participe de actividad en el centro de trabajo y sus proximidades.

CONTENIDO

Es fundamental que el proyecto esté bien definido con datos y cálculos técnicos claramente fijados.

Dada la particularidad de los trabajos (armadu-


ras activas), se considera importante que los
trabajos sean llevados a cabo por personal
especializado. Cualquier trabajador implicado
en el trabajo debería de contar con una espe-
cial formación.

La zona de trabajo se mantendrá limpia. En la imagen


se muestra cómo unas mangueras eléctricas se encuen-
tran tendidas por el suelo de manera que suponen un
riesgo en cuanto a provocar una caída o un contacto
eléctrico.

Generalmente las dimensiones serán reducidas. Se


cuidará porque pueden presentarse riesgos derivados
del montaje de la ferralla: cortes, golpeo, aplasta-
miento, etc.

Se aconseja definir la ubicación del taller de ferra-


lla de tal forma que, teniendo a él acceso la grúa,
las cargas suspendidas no pasen por encima de
los ferrallistas. Se protegerán todos los redondos.
FE - 049.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de vigas pretensadas y postesadas in situ


2/2

En esta imagen se muestra cómo se han dispuesto la


“preinstalación” de las líneas de vida. Estas barras que
se muestran en la fotografía se dispondrán previamen-
El proceso de cortado del acero será ejecutado por te al hormigonado, para lo cual se requiere de una pre-
trabajadores especializados. Se recomienda vigilar el visión y programación. Ha de pensarse en ello en la fase
cumplimiento del empleo de equipos de protección de ejecución.
individual.
FE - 050.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Extendido de conglomerado asfáltico


1/3

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución del extendido de aglomerado asfáltico y compacta-
ción. Estas recomendaciones serán de aplicación tanto en la ejecución del firme nuevo como en posteriores tra-
bajos de mantenimiento de carreteras.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar los
riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el
resto de personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Es importante la señalización provisional de las obras de este tipo de actuaciones pues afectan directamente y
de una manera significativa a terceras personas, en este caso a los vehículos que previsiblemente circularán en
proximidad a la zona de trabajo.

Se recomienda que los vehículos y las máquinas tancia de no deslumbrar a los usuarios de
que se utilicen sean de colores blanco, amarillo la vía. Ha de prestarse especial cuidado en
o naranja. Llevarán, como mínimo, una luz el momento de calcular la potencia de ilu-
ámbar giratoria o intermitente onmidireccional minación necesaria y la disposición de los
en su parte superior, dispuesta de forma tal que focos.
pueda ser perfectamente visible por el conduc-
tor al que se quiere indicar su presencia. Como En el caso de empleo de iluminación artificial, se
órdenes de magnitud recomendables se aconse- recomienda prestar especial atención a:
ja que la potencia mínima de la luz giratoria sea
de 55 W. - Generadores eléctricos: conexiones, tomas
de tierra, etc.
Se protegerán tanto a los trabajadores que eje- - Cuadros eléctricos.
cutan las obras como a los usuarios de las vías. - Conexiones y mangueras en perfecto estado.
Si protegemos a los usuarios estaremos prote-
giendo a los propios trabajadores pues, prácti- En general, cuando se realicen obras en el inte-
camente y con total seguridad, se verán implica- rior de un túnel tendrán siempre el tratamiento
dos en accidentes en los que se hallen envueltos de obras en horas nocturnas.
los primeros.
Se deberán preavisar las obras antes de entrar en
Estas circunstancias afectan de manera irreme- el túnel.
diable a los trabajos, por lo que se recomienda
que se analicen con anterioridad a su comienzo. Se colocarán en posición de ámbar (fija o intermi-
tente) los semáforos situados a la entrada y en el
Una situación que suele darse con cierta frecuen- interior del túnel.
cia es la realización de los trabajos en horario
nocturno. La señalización a colocar será, visible y percepti-
ble lo más rápidamente posible en cualquier cir-
En este caso se aconseja prestar especial aten- cunstancia.
ción a:
Hay que añadir que se tendrá cuidado en no
a.- Señalista con ropa de alta visibilidad. excederse con las restricciones y señalización.
b.- Señalización luminosa. Los excesos en las restricciones conducen fre-
c. - Empleo de balizas luminosas y cascadas cuentemente a resultados contrarios a los busca-
de luz. dos ya que el usuario de la vía puede dejar de
d.- Iluminación correcta del lugar de trabajo. creer en el mensaje que se le indica y actuar
En este aspecto hay que señalar la impor- según su criterio personal.
FE - 050.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Extendido de conglomerado asfáltico


2/3

Es importante que las señales se coloquen en el No debe descuidarse la protección en cuantos


mismo orden en el que los usuarios de la vía se desniveles o zonas de riesgo existan.
las van a encontrar. De esta manera, el personal
encargado de colocarlas será protegido por las Se prestará especial atención a que ninguna otra
señales precedentes. persona que no sea el conductor, permanezca
sobre la extendedora de asfalto. Es importante
Tan pronto finalice la obra se retirarán los vehícu- que las maniobras de aproximación y vertido de
los con señales y se recogerá toda la señalización productos asfálticos o de hormigones en la tolva,
relativa a las obras efectuándolo en orden inver- estén dirigidas por un especialista, en previsión
so a su colocación. de riesgos por impericia.

En la fase de extendido de aglomerado, el perso-


nal auxiliar de estas maniobras utilizará, única y
exclusivamente, las plataformas de que dicha
máquina dispone y se mantendrán en perfecto
estado las barandillas y protecciones que impiden
el contacto con el tornillo sin fin de reparto de
aglomerado.

Los bordes laterales de la extendedora, en pre-


vención de atrapamientos, estarán señalizados
con bandas pintadas en colores negro y amarillo
alternativamente.

Para una correcta ejecución de los trabajos, se aten- Se recomienda comprobar que todas las arque-
derá a lo exigido en la normativa de carreteras: 8.3 y tas, pozos o registros existentes se encuentren
8.2 IC. con la tapa puesta y, en su defecto, con tapas
provisionales, barandillas o, cuando menos, deli-
Los vehículos y maquinaria utilizados serán revi- mitadas las zonas de riesgo con cordón de bali-
sados antes del comienzo de la obra y durante el zamiento.
desarrollo de ésta se llevarán a cabo revisiones
periódicas, a fin de garantizar su seguridad y su En el caso de la compactadora de neumáticos y
buen estado de funcionamiento. los rodillos vibrantes autopropulsados, se acon-
seja comprobar el estado y presión de los neu-
Se recomienda regar la zona de obra convenien- máticos.
temente y con la frecuencia necesaria para evitar
la formación de ambiente pulvígeno.

Todo el personal relacionado con los trabajos ha de


Únicamente el maquinista permanecerá sobre la pavi- emplear los EPIs necesarios. Será imprescindible el uso
mentadota. de ropa de alta visibilidad.
FE - 050.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Extendido de conglomerado asfáltico


3/3

Se comprobará que el ascenso y descenso de las Para evitar las lesiones o afecciones cutáneas
cajas de la máquina se efectúe mediante escalera causadas por contacto con productos agresi-
metálica. vos, como cemento, betún, aglomerado asfálti-
co, clorocaucho, resinas, adhesivos, etc, que
Se revisará el sistema de marcha atrás de la producen dermatosis alérgicas e irritativas en la
máquina. Se utilizarán señales acústicas y se com- ejecución de pavimentos rígidos y pavimenta-
probará el buen funcionamiento de las luces ción de calles y en los trabajos de vertido y
extendido de aglomerado asfáltico en firmes
flexibles, se recomienda:

Minimizar la emisión de polvo y limitar el con-


tacto con los productos tóxicos empleando una
tecnología apropiada.

En ocasiones se pueden sustituir los productos


tóxicos y alergizantes por otros inofensivos.

Será de obligatorio cumplimiento seguir las ins-


Los trabajos han de llevarse a cabo en zona delimitada trucciones del fabricante en función de su Ficha
y señalizada en cumplimiento con la Instrucción de de Seguridad y Etiquetado del producto.
Carreteras.
Se recomienda evaluar el riesgo de estrés tér-
La señalización y las medidas incluidas en la IC no mico por frío o calor y establecer la metodolo-
serán de obligado cumplimiento en vías nuevas, gía correcta de los trabajos suspendiendo éstos
en fase de ejecución y, por tanto, no abiertas al según los límites establecidos para evitar los
tráfico de vehículos. Sin embargo, las medidas efectos derivados del ambiente termohigromé-
preventivas a adoptar sí que estarán perfectamen- trico y del contacto e inhalación de determina-
te definidas, el Estudio de Seguridad y Salud y, das sustancias que desprenden vapores orgáni-
posteriormente, en el Plan de Seguridad y Salud. cos, polvo, gases, etc, generando estrés térmi-
co y reacciones alergizantes y tóxicas.
Se insiste en la importancia de mantener reunio-
nes de planificación preventiva de manera que, Se evitará la exposición prolongada a valores
antes del inicio de la actividad, los responsables térmicos extremos de frío y calor. Se utilizarán
de la misma sepan exactamente como se va a los equipos de protección individual y ropa
realizar y qué medidas se van a adoptar. especial de trabajo acorde al tipo de producto.
FE - 051.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de plataformas y viales en calzadas


1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de plataforma y viales.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar los
riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el
resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Este tipo de trabajos implica un abundante empleo de medios mecánicos, maquinaria de movimiento de tierras
de grandes dimensiones.

En los bordes, junto a construcciones o viales, se


tendrá en cuenta lo previsto en la NTE ADV
(Acondicionamiento del terreno. Desmontes.
Vaciados).

Se recomienda que se impida la acumulación de


aguas superficiales, especialmente junto a bor-
des ataluzados.

Se evitará el tráfico de vehículos y máquinas


sobre tongadas compactadas y, en todo caso,
se evitará que las rodadas se concentren en los Correcta señalización de los caminos de acceso.
mismos puntos de la superficie, dejando huella.
Se balizarán y protegerán lo que podríamos
En la fase de movimiento de tierras, es aconseja- denominar “puntos singulares”, como por ejem-
ble parar cuando al excavar se encuentre cual- plo el mostrado en la imagen, una torre eléctrica.
quier anomalía no prevista como variación en los Los estrechamientos del camino se indicarán
estratos o de sus características, emanaciones de igualmente.
gas, restos de construcciones, etc.
Es importante aprovechar las reuniones que se
La maquinaria a emplear mantendrá la distancia puedan mantener con las empresas contratis-
de seguridad a las líneas de conducción eléctrica. tas y subcontratistas para incidir en este aspec-
Se aconseja que previo al inicio de los trabajos se to. Se incidirá en el uso del cinturón de seguri-
compruebe la presencia o no de líneas eléctricas dad por parte de todos los camioneros y
aéreas y se delimite la zona de acción. maquinistas.

Es recomendable que los vehículos de carga,


antes de salir a la vía pública, cuenten con un
tramo horizontal de terreno consistente de lon-
gitud no menor a vez y media la separación
entre ejes y como mínimo 6 metros. En ocasio-
nes se hace aconsejable el disponer de un siste-
ma de lavado de agua a presión para evitar que
se manche de barro la calzada a la que saldrán
las bañeras cargadas con el material.

Una medida aconsejable es mantener expeditos


en todo momento los itinerarios de evacuación
en caso de emergencia. Señalización y protección de los caminos de servicio.
FE - 051.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Ejecución de plataformas y viales en calzadas


2/2

Una situación que resulta ser más habitual de lo desea-


do es la presencia de más trabajadores de los autoriza-
dos en cabina... o fuera de ella.
Para evitar el exceso de polvo en los caminos, especial-
mente en verano, se recurrirá al empleo de cubas que
regarán los caminos.No se regará en demasía en deter-
minados puntos del trazado de manera que pudieran
formarse charcos y acumulaciones de barro que supon-
gan un peligro para la circulación por la posible pérdi-
da de adherencia de los neumáticos.

En ocasiones podrá ser interesante establecer


una serie de sanciones a imponer en caso de
incumplimiento de los límites de velocidad. Estas
medidas deberán consensuarse y ser aprobadas
por contratistas y subcontratistas para que real-
mente tengan el efecto deseado.

Se recomienda prestar atención a esta circuns-


tancia por la peligrosidad de las consecuencias Se recomienda regular y hacer que se cumplan los lími-
derivadas de, por ejemplo, la pérdida de equili- tes máximos de velocidad tanto en la traza como en los
brio del trabajador que se encuentra, como en la caminos de servicio. Existe un peligro latente directa-
fotografía se muestra, fuera de la cabina. mente relacionado con la velocidad.
FE - 052.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Excavación de galerías
1/3

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de galerías, ya sea en zona urbana, con sus peculia-
ridades derivadas de la existencia de servicios que se verán afectados, como en zona no urbana.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Es conveniente realizar una campaña de reconocimiento geotécnica del suelo lo más extensa posible, informa-
ción del entorno (edificios colindantes y cimentación, conducciones subterráneas, calles próximas...).

Es importantísimo que el proyecto esté bien mediante una correcta ventilación o, en su


definido con datos y cálculos técnicos claramen- defecto, mediante protectores de las vías respi-
te fijados incluyendo los resultados finales a con- ratorias.
seguir.
Probablemente será necesario disponer de pro-
La sección reducida para alcantarillados u otros tección auditiva para los trabajadores que se
servicios limita las posibilidades de conocer exac- encuentren en el frente de la excavación.
tamente la naturaleza de los terrenos atravesa-
dos y el peligro efectivo en cada momento ade- Se aconseja que cuando se vaya a abandonar la
más de dificultar la vigilancia de los que están tra- galería más de 48 horas, la separación entre el
bajando. Será necesario que éstos estén protegi- revestimiento y el frente de excavación no sea
dos por medidas de seguridad muy rigurosas. mayor de un metro. Para un plazo superior a
cinco días la separación será nula o se apeará
La entibación de una galería es muy compleja y convenientemente.
presenta complicaciones de muchas clases. Se
insiste en la importancia de que ésta venga refle- En los casos en los que se prevea entibación ésta
jada con precisión en el proyecto y adecuada a se ejecutará a continuación de la excavación.
las circunstancias reales de la obra, siendo nece-
sarios cuantos modificados hagan falta.

En la obra será imprescindible el uso del casco


protector. Se recomienda que en cada zona el
número mínimo de operarios sea de dos. Será
importante mantener comunicación con un terce-
ro de retén en el exterior que podrá actuar como
ayudante en el trabajo y dará la alarma en caso
de producirse alguna anomalía.

Se prohibirá trabajar en el interior de la galería


con motores de combustión.

Se preferirá renovar el aire con un sistema ade- Protección de pozos de acceso a las galerías. Se reco-
cuado de ventilación forzada, siempre que la ven- mienda la ejecución de un peto de protección, similar al
tilación natural sea insuficiente, frente a la reno- mostrado en la imagen. La plataforma situada en super-
ficie ha de contar con un sistema de protección eficaz.
vación con botellas de aire comprimido.
Se recomienda barandilla rígida. En la práctica habitual
se darán situaciones como la mostrada en la fotografía.
Protegerá a los operarios en ambientes pulví- Se debe exigir que la barandilla cuente con rodapié y
genos o con concentración de gases peligrosos barras transversales adecuadas.
FE - 052.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Excavación de galerías
2/3

Es recomendable vigilar el cumplimiento del Si la excavación de pozos se lleva a cabo durante


uso de equipos de protección individual, guan- la noche se deberá iluminar convenientemente la
tes de cuero y lona y calzado se seguridad en el parte superior y las inmediaciones del pozo.
caso de los operarios encargados del montaje o Asimismo, siempre que haya personas dentro de
manejo de armaduras y guantes de neopreno y un pozo, el fondo del mismo deberá estar sufi-
botas de caña alta anti-humedad para los traba- cientemente iluminado y disponer de una ilumi-
jadores que vayan a manejar hormigón. nación de emergencia.

Es importante revisar los elementos de impulsión La tensión de alimentación del alumbrado en el


de hormigón en el caso de que el vertido de hor- interior de la galería será de 24 V y se dispondrá
migón se realice por sistema neumático. A la de un alumbrado de emergencia.
menor señal de obstrucción se suspenderá el
bombeo como primera precaución. Se prohibirán los trabajos en la misma vertical. En
el momento de bajar o subir materiales se asegu-
En el caso de los pozos de ataque es importante rará de que ningún trabajador se encuentre tra-
tener la precaución de disponer de un peto de bajando en ningún plano inferior.
altura suficiente para evitar la caída de trabajado-
res al interior. Los trabajadores que se encuentren en el exte-
rior y que no se encuentren protegidos por el
peto en la boca del pozo, permanecerán amarra-
dos a punto seguro de manera obligatoria.

En lo referente a los aparatos elevadores instala-


dos encima del pozo se aconseja lo siguiente:

a.- Tendrán una resistencia y estabilidad sufi-


ciente para el trabajo que van a desem-
peñar.

b.- No tienen que entrañar peligro alguno


para los trabajadores que se encuentren
en el fondo el pozo.
Se evirarán este tipo de soluciones.
c.- El aparato elevador deberá disponer de
limitador de final de carrera de gancho, así
Los trabajadores que bajen por los pates del como un pestillo de seguridad instalado
pozo hasta llegar al tramo horizontal de galería, en el mismo gancho.
lo harán, de manera obligatoria, empleando sis-
tema de seguridad anticaída. Esto implica que se d.- El gruista que manipule el aparato eleva-
instalará de manera sistemática, una línea de vida dor ha de tener suficiente visibilidad.
vertical de manera que proteja frente a una posi-
ble caída en altura. e.- Deberá preverse el suficiente espacio libre
vertical entre la polea elevadora y el cubo
En la fase de ejecución del pozo, se entibarán las cuando éste se encuentre en lo alto del
paredes a medida que se va profundizando y pozo.
como máximo, se recomienda, cada 1,5 m. A
medida que se profundice se irá instalando en él f.- El cubo deberá estar amarrado al cable de
una escalera que cumpla con las disposiciones de izar de manera que no se pueda soltar.
nuestra ordenanza general.
g.- Los tornos colocados en la parte superior
Se aconseja que se dispongan de medidas que del pozo deberán instalarse de manera
permitan una rápida evacuación de los trabajado- que se pueda enganchar y desenganchar
res en los terrenos susceptibles de inundación. el cubo sin peligro alguno.
FE - 052.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Excavación de galerías
3/3

Protección de huecos, por ejemplo chimeneas de ven- Protección, de manera obligatoria, de huecos cuando
tilación. no se trabaje.

h.- Se recordará a los trabajadores que no del martillo neumático. Además, estará prohibido
deben llenarse los cubos hasta el tope, orientar dicha salida de presión hacia un com-
sino hasta los 2/3 de capacidad. pañero.

Se aconseja revisar estos aspectos así como el Es fundamental que se empleen detectores de
estado del aparato de elevación empleado gases nocivos o explosivos y medidor de oxí-
para subir o bajar material. Se vigilará que geno.
nunca se emplee este medio para bajar o subir
personas. En superficie, se acotarán las zonas de movimien-
tos de máquinas.
Otro aspecto que se controlará es la prohibi-
ción de limpiarse las vestimentas con el aire a Es obligatoria la señalización de la zona de obra
presión que provenga del tubo de alimentación de acuerdo a las normas de señalización.
FE - 053.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Señalización horizontal y vertical definitiva en viales


1/3

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada ejecución de la señalización horizontal y vertical en viales. Estas
recomendaciones podrán ser de aplicación en posteriores trabajos de mantenimiento de carreteras.

Se pretende que la ficha sirva de ayuda, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y
valorar los riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto del personal que participe de actividad en el centro de trabajo o en sus proximidades.

CONTENIDO

Es importante la señalización provisional de las obras de este tipo de actuaciones, pues afectan directamente y
de una manera significativa a terceras personas, en este caso a los vehículos que previsiblemente circularán en
proximidad a la zona de trabajo.

En esta ficha se tratará de dar una orientación sobre la forma de realizar la señalización, en función de los trabajos
y necesidades, si bien hay que tener en cuenta que este es un aspecto en el que la imaginación queda posterga-
da puesto que la normativa vigente (8.2 IC y 8.3 IC) deja bastante claras las especificaciones que se han de cum-
plir, tanto para las obras móviles (mantenimiento), como para las fijas.

Todos los trabajos que se realicen en inmediacio- Posteriormente, en lo que podríamos denominar
nes de carreteras o calzadas con circulación de zona de aproximación, el usuario debe detectar y
vehículos ajenos, deben contemplar una serie de reconocer la naturaleza de la maniobra que debe-
medidas, con el fin de informar y avisar a estos rá realizar: Señalización de tramo en obras a cier-
de los trabajos que allí se están realizando, así ta distancia.
como de las posibles variaciones y modificacio-
nes que los conductores pueden encontrarse La zona sin retorno será la situada a una distan-
durante el trayecto por la misma. cia del principio de la zona siguiente, inferior a
la necesaria para detenerse. En esta zona se
Se recomienda que los vehículos y las máquinas aconseja no empezar a reducir en ella el núme-
que se utilicen sean de colores blanco, amarillo o ro ni anchura de los carriles disponibles ni se
naranja. Llevarán, como mínimo, una luz ámbar desviarán de su trayectoria normal: Ubicación
giratoria o intermitente onmidireccional en su de señalistas.
parte superior, dispuesta de forma tal que pueda
ser perfectamente visible por el conductor al que Posteriormente tendremos lo que podríamos
se quiere indicar su presencia. Como órdenes de denominar zona de transición, en la que se per-
magnitud recomendables se aconseja que la turban las condiciones normales de circulación
potencia mínima de la luz giratoria sea de 55 W. por cierre, estrechamiento o desviación de carri-
les que requieran una maniobra por parte del
Se protegerá tanto a los trabajadores que ejecu- usuario. En esta zona debemos de colocar el bali-
tan las obras como a los usuarios de las vías. En zamiento del cierre: Marcas viales horizontales
cierta manera, si protegemos a los usuarios esta- (pintura amarilla según se indica en la Instrucción
remos protegiendo a los propios trabajadores de Carreteras).
pues, prácticamente y con total seguridad, se
verán implicados en accidentes en los que se A continuación, podríamos identificar la zona
hallen envueltos los primeros. de delimitación, dividida a su vez en dos zonas
diferenciadas: la zona de protección, donde la
Es obvio que existe una zona de alerta en la que circulación ya tiene la ordenación prevista pero
la conducción aún no se ve afectada pero en la en la que no se desarrollan trabajos y la zona de
que se requiere advertir al usuario de la presen- obra que es propiamente donde se ejecutan los
cia lejana de la obra. No se suele limitar la veloci- trabajos.
dad ni el adelantamiento.
FE - 053.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Señalización horizontal y vertical definitiva en viales


2/3

En la primera de ellas, zona de protección, se d.- Iluminación correcta del lugar de trabajo. En
prohibirá el estacionamiento de materiales, equi- este aspecto hay que señalar la importancia
pos o personal y constituirá una reserva de segu- de no deslumbrar a los usuarios de la vía.
ridad frente a los vehículos que hayan realizado Ha de prestarse especial cuidado en el
una maniobra fallida. El balizamiento será igual momento de calcular la potencia de ilumina-
que en la zona de obras salvo que no se emplea- ción necesaria y la disposición de los focos.
rán defensas: conos.
En el caso del empleo de iluminación artificial, se
En la zona de obras, el balizamiento correspon- recomienda prestar especial atención a:
derá a la importancia de su invasión por un vehí-
culo, desde un simple disuasorio hasta una - Generadores eléctricos: conexiones, tomas
defensa eficaz. Se recomienda que la defensa sea de tierra, etc.
lo más eficaz posible, por ejemplo una barrera - Cuadros eléctricos.
New Jersey de PVC. - Conexiones y mangueras en perfecto
estado.
La última zona que nos encontraremos en una
vía afectada por este tipo de obras será la que En general, cuando se realicen obras en el inte-
se podría denominar zona final, donde se recu- rior de un túnel tendrán siempre el tratamiento
peran las condiciones normales de circulación. de obras en horas nocturnas.
La IC nos obliga a notificar de este hecho a los
usuarios. Se deberán preavisar las obras antes de entrar en
el túnel.
Cabe destacar que, a los problemas intrínsecos
del trabajo y a los derivados de la presencia de la Se colocarán en posición de ámbar (fija o intermi-
circulación a escasos metros de la zona de traba- tente) los semáforos situados a la entrada y en el
jo, hay que añadir los impuestos por el organismo interior del túnel.
titular de la vía, como pueden ser: el horario
determinado para ejecutar los trabajos, el plazo Se limitará la velocidad a 100 km/h antes de
de corte de los carriles (lo que suele implicar entrar en el túnel.
recorte del plazo de ejecución previsto y ordina-
rio con el consiguiente aumento del riesgo y pro- En túneles bidireccionales, cuando sólo quede en
babilidad de ocurrencia de accidentes), los días servicio un carril será preciso ordenar la circulación
en los que se permita trabajar (operaciones sali- en sentido único alternativo, deteniendo los vehí-
da y retorno de vacaciones, etc). culos fuera del túnel. El carril o carriles afectados
por las obras se cerrarán a lo largo de todo el túnel.
Estas circunstancias afectan de manera irreme-
diable a los trabajos, por lo que se recomienda Para la colocación de las señales hay que tener en
que se analicen con anterioridad al comienzo de cuenta el hecho de que dichas señales obedecen
su acometida. a la presencia de un obstáculo excepcional que
va a obligar al conductor a realizar maniobras no
Una situación que suele darse con cierta frecuen- habituales.
cia es la realización de los trabajos en horario
nocturno. La señalización a colocar será creíble y percepti-
ble lo más rápidamente posible en cualquier cir-
En este caso se aconseja prestar especial aten- cunstancia.
ción a:
Como consejo hay que añadir que se tendrá cui-
a.- Señalista con ropa de alta visibilidad. dado en no excederse con las restricciones y
señalización. Los excesos en las restricciones con-
b.- Señalización luminosa. ducen frecuentemente a resultados contrarios a
los buscados ya que el usuario de la vía puede
c.- Empleo de balizas luminosas y cascadas dejar de creer en el mensaje que se le indica y
de luz. actuar según su criterio personal.
FE - 053.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Señalización horizontal y vertical definitiva en viales


3/3

Para una correcta ejecución de los trabajos, se aten-


derá a lo exigido en la normativa de carreteras: 8.3 y
8.2 IC.

Es importante que las señales se coloquen en el


mismo orden en el que los usuarios de la vía se
las van a encontrar. De esta manera, el personal
encargado de colocarlas será protegido por las
señales precedentes.

Tan pronto finalice la obra se retirarán los vehícu-


los con señales y se recogerá toda la señalización
relativa a las obras efectuándolo en orden inver-
so a su colocación.

Para evitar los riesgos derivados de la inhala-


Obras en la calzada ocupando un carril, normativa 8.3 IC
ción de vapores orgánicos contenidos en las
pinturas alcídicas, vinílicas y plásticas, que pro-
ducen reacciones alérgicas y tóxicas en el orga- Se aconseja ventilar la zona de trabajo y suspen-
nismo del trabajador, en la aplicación de pintu- der la actividad en caso de altas temperaturas.
ras en la señalización horizontal de carreteras y
calles ha de contemplarse una adecuada forma- Es obligatorio que los trabajadores usen másca-
ción del personal e información sobre los pro- ras de protección con filtro de carbón activo,
ductos a utilizar de acuerdo con las característi- guantes de protección, manguitos y mandiles de
cas de los mismos e instrucciones de su neopreno, en prevención de dermatitis y reaccio-
Etiquetado y Ficha de Seguridad. nes cutáneas.
FE - 054.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos en cubierta
1/2

OBJETO

Tras haber ya descrito los trabajos en cubiertas planas e inclinadas, existen otras actividades que se realizan en
las mismas y que ayudan a completar su constitución; trabajos tales como instalación de lucernarios, claraboyas,
antenas de televisión, etc. Seguidamente se establecen los principales aspectos que en materia preventiva se
tendrán en cuenta a la hora de desarrollar los trabajos.

CONTENIDO

Las unidades de obra consisten, como se ha indicado con anterioridad, en la instalación de elementos acceso-
rios a la propia cubierta, tales como elementos para el paso de luz (lucernarios o claraboyas), pertenecientes a
los capítulos de instalaciones (antenas, pararrayos, etc.), que se realizan en muchos casos simultáneamente con
la construcción de la propia cubierta.

Las claraboyas pueden ser de diferentes mate-


riales (vidrio resistente, sobre entramados de
perfiles metálicos o de viguería de hormigón
armado, etc.). Lo que será fundamental a la
hora de su instalación será su tamaño. Esto
motivará la utilización de unas u otras protec-
ciones colectivas.

La instalación de elementos situados en cubier-


ta, generalmente se realizan una vez finalizada
ésta. Ésa debe ser la práctica habitual para evi-
tar riesgos por simultaneidad de actividades.
cualquiera de los intervinientes en otras activi-
El riesgo más evidente será el de caída a distin- dades en la cubierta. El perímetro del hueco
to nivel, además de los cortes en la instalación será protegido con barandillas y si su instala-
de los elementos antes mencionados. ción no fuera posible, se deberán utilizar arne-
ses de seguridad por todos los trabajadores
REALIZACIÓN que intervienen en la instalación.

En el momento en que el tamaño del hueco sea Se intentará que el acceso siempre se realice
considerable, se deben instalar redes horizon- por la parte inferior, mediante escaleras de
tales que eviten la caída del personal que se mano debidamente instaladas.
encarga de la instalación del lucernario o de
Las piezas de vidrio se subirán en el interior de
los paquetes en los que los sirve el fabricante,
perfectamente apilados sobre plataformas
emplintadas.

El acopio de vidrio para su puesta en servicio,


en la cota de construcción, se efectuará en
lugares establecidos a tal efecto.

En la instalación de elementos de telecomuni-


caciones o similares se deberán situar los traba-
jadores sobre superficies de trabajo adecuadas.
Así, se debe prohibir la utilización de escaleras
de mano o de andamios en lugares con riesgo
de caída desde altura, si antes no se han insta-
FE - 054.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Trabajos en cubierta
2/2

lado las protecciones colectivas de seguridad


adecuadas.

Las herramientas utilizadas por los instaladores


estarán protegidas con material aislante norma-
lizado contra contactos con energía eléctrica.

Para evitar la interferencia con otros oficios, se


mantendrá la zona de trabajo libre de restos de
los elementos utilizados en la instalación
(tubos, cables, cajas, etc).

Al existir en las cubiertas materiales inflama-


bles, se deberán extremar las labores en la ins-
talación de los elementos que nos ocupan que elementos incorporados a las mismas, no se ini-
puedan ocasionar el incendio de dichos mate- ciarán los trabajos hasta no haber concluido los
riales, tales como soldaduras, cortes de piezas petos de cerramiento perimetral, para evitar el
metálicas, conexionado de cables eléctricos, riesgo de caída en altura. Si dicho peto no es de
etc. la altura mínima de un metro, debido a que la
cubierta será en su día no transitable, se deben
Como se indica en los trabajos de realización en instalar los elementos necesarios para suple-
cubiertas, de igual forma para la instalación de mentar dicha altura hasta la requerida.

Se intentará que el montaje de los distintos ele-


mentos se realice a cota 0, siendo transporta-
dos en conjunto a su posición definitiva, en
lugar de proceder a su montaje en dicha posi-
ción. De esta forma se disminuirá el riesgo de
caídas por exposición a dicho riesgo.

De igual forma que para la realización de las


cubiertas, se debería prohibir instalar los ele-
mentos a situar en las cubiertas a la vista de
nubes de tormenta próximas, con vientos supe-
riores a 50 Km./h, lluvia o nieve.
FE - 055.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Chapados en fachadas
1/2

OBJETO

Conocer cómo se deben supervisar los trabajos de puesta en obra de chapados o fachadas ventiladas con már-
moles, terrazos y asimilables.

CONTENIDO

Los chapados consisten en la colocación sobre la fachada de materiales rígidos, sin quedar separación entre los
dos elementos.

La fachada ventilada consiste en la colocación de un material rígido más o menos delgado separado de la facha-
da, pero fijado a ésta mediante elementos de soporte y anclaje visto u oculto.

Durante la ejecución de estos trabajos, en base a


los riesgos que se materializarán, serán de aplica-
ción los siguientes aspectos:

Riesgos

- Caídas al mismo nivel.


- Caídas a distinto nivel.
- Caída de personas al vacío.
- Cortes por manejo de elementos con aris-
tas cortantes.
- Afecciones reumáticas por humedades en
las rodillas.
- Dermatitis por contacto con cemento.
- Cuerpos extraños en los ojos.
- Sobreesfuerzos.
- Contactos con la energía. cos a los cuadros de alimentación sin la uti-
- Los derivados de los medios auxiliares a uti- lización de las clavijas macho-hembra.
lizar. • Las piezas del chapado se izarán a las plan-
tas sobre plataformas emplintadas, correc-
Normas o medidas preventivas tamente apiladas dentro de las cajas de
suministro que no se romperán hasta la
Chapados, aplacados y fachadas ventiladas hora de utilizar su contenido. El conjunto
apilado se flejará o atará a la plataforma de
• El corte de piezas de chapados, que nece- izado o transporte para evitar los acciden-
siten cortarse con disco, se ejecutará en vía tes por derrames de la carga.
húmeda para evitar lesiones por trabajar en • Las cajas o paquetes del material de chapa-
atmósferas pulverulentas. do se acopiarán en las plantas linealmente
• Las zonas de trabajo tendrán una ilumina- y repartidas junto a los tajos, donde se las
ción mínima de 100 lux medidos a una altu- vaya a instalar, situadas lo más alejado posi-
ra sobre el pavimento entorno a 1,5 m. ble de los vanos para evitar sobrecargas
• Si los trabajos requieren iluminación portá- innecesarias.
til, la alimentación de las lámparas se efec- • Las cajas o paquetes del material de chapa-
tuará mediante portátiles, que estarán pro- do nunca se dispondrán de forma que obs-
vistos de rejilla protectora y de carcasa- taculicen los lugares de paso, para evitar
mango, aisladas eléctricamente y estarán los accidentes por tropiezo.
conectados al circuito de alumbrado prote- • Cuando esté en fase de chapado un lugar
gido con diferenciales de 30 mA. de paso y/o comunicación interno de la
• Se prohíbe la conexión de los cables eléctri- obra, se cerrará el acceso indicándose itine-
FE - 055.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Chapados en fachadas
2/2

rarios alternativos mediante señales de


dirección obligatoria.
• Las pulidoras y abrillantadoras a utilizar,
estarán dotadas de doble aislamiento, (o
conexión a tierra de todas sus partes metá-
licas) para evitar los accidentes por riesgo
eléctrico.
• Las pulidoras y abrillantadoras a utilizar,
tendrán el manillar de manejo revestido de
material aislante a la electricidad.
• Las operaciones de mantenimiento y susti-
tución o cambio de cepillos o lijas, se efec-
tuarán siempre con la máquina desenchufa-
da de la red eléctrica, para evitar los acci-
dentes por riesgo eléctrico.
• Los tajos se limpiarán de recortes y desper-
dicios de pasta.
• Se prohíbe lanzar los escombros directa-
mente por los huecos de fachada o patios.
Éstos se apilarán ordenadamente para su
evacuación mediante conductos para tal
fin.

Específicos de fachadas ventiladas


tos o permanencia en lugares con riesgo de
• En cuanto al riesgo de caída de materiales caída de objetos).
compuestos de pequeños objetos, y del - Guantes de P.V.C. o de goma.
material que forma las guías o soportes, se - Rodilleras impermeables almohadilladas.
evitará con la instalación de marquesinas a - Guantes de lona y serraje.
nivel de primera planta, para así proteger al - Botas de seguridad.
resto del personal de obra. - Botas de goma con puntera reforzada.
• El personal estará aleccionado del riesgo - Ropa de trabajo.
grave que presenta su trabajo. - Mandil impermeable.
• A nivel de planta baja, se acotará con malla - Cinturón faja elástica de protección de la
tipo”stopper” la vertical de los paramentos cintura.
en los que se esté acristalando, para evitar - Polainas impermeables.
el riesgo de golpes (o cortes) a las personas - Arnés de seguridad clase C.
por fragmentos de vidrio desprendido o
caída de pequeño material. Además para el tajo de corte de piezas con sierra
• Se prohíben los trabajos de chapado bajo circular:
régimen de vientos fuertes.
• Gafas de seguridad anti-proyecciones.
Prendas de protección personal • Mascarilla antipolvo con filtro mecánico
recambiable específico para el material de
- Las prendas de protección personal estarán cortado.
homologadas por la C.E. • Cascos de protección atenuadores de
- Casco de polietileno, (para desplazamien- ruido.
FE - 056.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones especiales. Muros pantalla


1/2

OBJETO

Exponer como se realizan los trabajos para la ejecución de muros de contención (pantallas de pilotes o muros
pantallas), identificando las principales situaciones de riesgo relacionadas con estos trabajos, y definiendo la
acción preventiva de aplicación para la eliminación de los mismos.

CONTENIDO

Las pantallas perimetrales (muros pantalla o pantalla de pilotes) tienen por objeto la contención de las paredes
del terreno, según se va ejecutando el vaciado del mismo.

Estos trabajos tienen por lo tanto sentido en vacia- utilización de arnés anticaída durante el proceso de
dos de profundidad considerable, con paredes trepado, posicionamiento y descenso. Del mismo
verticales y terrenos de determinada naturaleza. modo, un montaje deficiente por parte de alguien
inexperto, puede provocar funcionamientos inco-
Principalmente en función de este último factor, así rrectos que generen situaciones de riesgo.
como de otros de orden económica y de produc-
ción, se optará por la ejecución de un muro panta- EJECUCIÓN DE LA PERFORACIÓN
lla continuo, o en su caso, una pantalla de pilotes.
En el caso de muros pantalla continuos, ésta se
Mientras que el muro pantalla continuo, por defi- realiza mediante un equipo denominado cuchara
nición, se trata de un elemento continuo que no bivalva. Este elemento ejecuta vaciados verticales
deja a la vista ningún tramo del terreno, la panta- por hinca en el terreno como consecuencia de su
lla de pilotes por el contrario se ejecuta mediante peso propio, y posterior “mordedura” del terreno.
elementos independientes (pilotes), distanciados Las tierras extraídas normalmente son posiciona-
del eje de los pilotes colindantes, tanto como per- das directamente sobre camión para su traslado a
mita el terreno, de tal forma que se pueden reali- vertedero. Tanto el ancho como la longitud del
zar desde pilotes tangenciales, a pantallas en las tramo de pantalla, serán las de la propia cuchara.
que sus elementos se distancien hasta 80 cm.
En el caso de las pantallas de pilotes, la perfora-
Los sistemas de producción para la ejecución, ción se realiza con la “pilotadora”, que mediante
tanto de muros pantalla, como pantallas de pilo- trépano rotatorio, genera el taladro en el terreno.
tes, son múltiples, y la descripción de cada uno de
ellos, no es el objeto de esta ficha, si bien el pro- En ambos casos, para la ejecución del control de la
ceso común para la ejecución de los diferentes perforación, suele ser necesaria la presencia en las
tipos de pilotes o muros pantallas, obedecería al proximidades de la máquina y de la perforación de
siguiente esquema: un operario que controle la verticalidad y la pro-
fundidad de la perforación. Esta situación presen-
LLEGADA A OBRA DE LA MAQUINARIA DE ta el riesgo de golpeo o atropello con la máquina
PERFORACIÓN Y MONTAJE DE LA MISMA o incluso la caida al interior del vaciado. En estos
casos es de suma importancia que exista una
La maquinaria que interviene en estos trabajos, es buena coordinación entre el operador de la máqui-
de grandes dimensiones. La misma llega a la obra na perforadora y el operario de control, teniendo
en vehículos de transporte y en ocasiones con un buen campo de visión el maquinista, y ubicán-
parte de sus elementos desmantelados o plega- dose dentro del mismo el operario de control,
dos, por lo que antes de su puesta en servicio, haciendo uso éste del correspondiente chaleco
debe procederse a su armado. Estos trabajos, reflectante.
requieren de la intervención de personal especiali-
zado, puesto que los mismos se desarrollan en altu- Del mismo modo, dada la naturaleza de los traba-
ra, en ocasiones trepando por elementos verticales jos, la zona en la que se ejecutan estas pantallas,
impregnados de grasa y lubricantes y sin que estén suelen presentar barro y lodos en sus proximida-
previstas plataforma de trabajo idóneas. En estos des, lo que facilita la materialización de situaciones
casos la medida de protección más habitual es la de riesgo de caídas, que pueden ser fatales en el
FE - 056.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones especiales. Muros pantalla


2/2

caso de que la misma se produzca en las proximi- de PVC, en los que posteriormente, se insertarán
dades de la perforación. los balaustres metálicos que permitirán el montaje
de la barandilla que servirá de protección contra
Esta presencia de barro y lodo se origina fundame- las caídas al interior del vaciado, una vez se haya
tálmente, por la introducción dentro de las paredes ejecutado el mismo.
del vaciado del pilote o tramo de pantalla, de lodos
para la contención de las paredes del mismo. Anclaje de la pantalla

Armado y hormigonado Según se va realizando el proceso de vaciado de la


parcela, a diferentes niveles de profundidad, se
Ejecutada la perforación, se procede de forma deben realizar anclajes de la pantalla al terreno,
inmediata a la disposición en el interior de la para evitar que el empuje pueda provocar el des-
misma de la armadura correspondiente. Este ele- plome de la misma con el consiguiente riesgo.
mento que estará en acopio en la obra, debe ser Estos anclajes se realizan mediante la intervención
trasladado hasta la zona de la perforación, de una máquina rozadora que ejecuta un taladro
mediante medios mecánicos. En este proceso se inclinado en la pared, de una profundidad determi-
minimizará la presencia de personal en las proxi- nada en función del empuje y en el que posterior-
midades de la máquina, se eslingará la armadura mente se introduce una vaina metálica que se tensa
a través de elementos o armaduras destinadas a y ancla, consiguiendo de esta forma un bulbo de
tal fin. Para la inserción del primer tramo de presiones que compensa el empuje del terreno.
armadura puede ser útil, en según que casos, el
direccionamiento de la misma mediante cuerdas Estos trabajos soportan su seguridad en la inter-
guía. vención de personal especializado, conveniente-
mente formado en la utilización de los equipos y
Una vez dispuesta la armadura, se procede al hor- en los procesos de trabajo.
migonado del elemento de contención. Este pro-
ceso requiere la ubicación de un volumen conside- Del mismo modo el equipo rozador, estará en per-
rable de maquinaria en una misma zona (cuba hor- fectas condiciones de uso con todos sus dispositi-
migonera, bomba de hormigón, pilotadora), com- vos de seguridad activados y operativos.
binado con la presencia de trabajadores.
En ocasiones, estos anclajes al terreno se sustitu-
Esta situación, requiere por lo tanto del estudio y yen por celosías metálicas que acodalan las panta-
organización de los trabajos, de tal modo que se llas en las esquinas del vaciado. En estos casos, la
minimice la presencia de trabajadores, y se dis- manipulación y montaje de estas piezas de gran
pongan la maquinaria de forma lo más ordenada tamaño requiere del estudio pormenorizado del
posible. proceso de trabajo

Viga de coronación Resumen

Finalizada la ejecución del muro pantalla o de la La ejecución de estos trabajos presenta situacio-
pantalla de pilotes, y siempre antes de la ejecu- nes de alto riesgo por la presencia de maquinaria
ción del vaciado, se procede a la ejecución de lo pesada, la concentración de ésta en un espacio
que se denomina viga de coronación. Este ele- concreto y la presencia de trabajadores en la zona.
mento consiste en una viga de hormigón armado
que ata en cabeza todos los pilotes o tramos de Por este motivo, el éxito de la acción preventiva
pantalla. Son trabajos que básicamente consisten prevista se soportará en una correcta organización
en el armado de ferralla, encofrado y posterior de los trabajos y en la intervención en los mismos
hormigonado del elemento, por lo que no suelen de personal especializado y conocedor de la acti-
presentar especiales riesgos a desarrollarse en la vidad.
mayor parte de los casos a nivel de suelo.
Es muy importante que los procesos de trabajo
Es muy recomendable que en la ejecución de esta sean sistemáticos, procurando que en ningún caso
viga de coronación y según se procede al hormi- queden perforaciones abiertas que permitan la
gonado de la misma, se dejen previstos los conos caída al interior de cualquier trabajador.
FE - 057.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Estaciones de bombeo
1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada instalación de las bombas en una estación de bombeo, así como
en las labores de mantenimiento.

Se pretende que el documento sirva de ayuda y apoyo a las distintas figuras intervinientes en la obra y perso-
nal de mantenimiento, a la hora de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los
trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el resto.

CONTENIDO

En la ejecución de una estación de bombeo podrían distinguirse dos fases diferenciadas. La primera de ellas se
puede denominar, fase de obra civil y, posteriormente, la fase de instalaciones.

La primera de ellas no dista de la construcción de


una caseta y sus necesarias canalizaciones, de lo
cual puede obtenerse información suficiente de
varias de las fichas que componen este manual,
en las que se analizan y proponen medidas pre-
ventivas a adoptar para llevar a cabo los trabajos
en un entorno seguro.

Parece más conveniente dedicar el contenido


de la presente ficha a la instalación del bombeo
propiamente dicha, las bombas y conducciones
necesarias para la impulsión y el trasiego del
fluido, tanto si la instalación es sumergida como
si no.

En cualquier caso, los trabajadores han de tener Tubería de impulsión de la estación de bombeo.
la formación adecuada y han de conocer perfec-
tamente el manual del fabricante, así como las Al poner en marcha el equipo, accionando el inte-
indicaciones que en el mismo se hagan. No rruptor o conectándolo a un enchufe, cerciorarse
deben realizarse operaciones no permitidas en de que se hace sobre suelo seco, y nunca con las
dicho manual. Cualquier operación ha de reali- manos mojadas y/o sin un calzado adecuado.
zarse siempre con los medios adecuados por
personal capacitado, y tras haber leído y com- Antes de poner en marcha la bomba, todos sus
prendido el manual como se ha comentado ante- elementos y especialmente los dispositivos de
riormente. seguridad, deben estar correctamente instalados
y fijados. Nunca poner en marcha la bomba con
Cualquier operación de instalación mantenimien- personas en su cercanía. Esto ha de comprobar-
to, reparación o transporte debe realizarse con la se por parte del responsable del tajo, preferible-
bomba parada y desconectada de forma segura. mente, el recurso preventivo asignado.

Debe comprobarse periódicamente el buen esta- En el caso de bombas sumergidas ha de tenerse


do de la instalación, tanto eléctrica como de en cuenta de que nunca ha de utilizarse el cable
manguitos y tuberías. Si su estado no es seguro, de alimentación o el tubo de impulsión como
debe pararse la bomba y proceder a su repara- medio para elevar o soportar la bomba. Se debe
ción. Esto es especialmente importante si los colocar un cable metálico o cadena, adecuados al
defectos se encuentran en dispositivos o cables peso, unidos a la manilla o ganchos dispuestos
eléctricos. para ello.
FE - 057.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Estaciones de bombeo
2/2

El acceso a la bomba o instalación debe estar


suficientemente restringido, de forma que ningu-
na persona pueda acceder a ella de forma inad-
vertida. Se evitará la entrada de terceros y perso-
nal no autorizado al lugar de colocación de la
bomba, mientras esta funciona.

La bomba no debe ser instalada en lugares con


riesgo de explosión o elevada concentración de
gases. Este aspecto ha de preverse con suficien-
te antelación.

Si la bomba se encuentra en un pozo o fosa, Instalación de bombeo.


antes de realizar cualquier operación, ha de veri-
ficarse que no existen gases venenosos, sofocan- Si se va a realizar una prolongación del cable,
tes o explosivos. Si se va a utilizar un soplante o verificar que el tipo y sección del cable son los
ventilador, para evacuar los gases, debe verificar- adecuados, y que el empalme se realiza de forma
se que no suponga riesgo de explosión. correcta y estanca.

Mientras el foso permanezca abierto, se reco- La instalación eléctrica debe disponer de:
mienda colocar en su perímetro protecciones que
eviten caídas accidentales y accesos normaliza- - Una toma de tierra adecuada.
dos indicando claramente las vías de acceso y - Un sistema de desconexión omnipolar (para
salidas de evacuación en caso de emergencia. todas las fases) con apertura de contactos
de al menos 3 mm. de separación.
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas - Un interruptor diferencial de alta sensibili-
por personal cualificado (instalador electricista), y dad (0,03 A).
observando escrupulosamente todas las normas - En caso de que el motor no incorpore pro-
y recomendaciones para la prevención de acci- tección térmica, deberá instalarse una pro-
dentes. tección en el cuadro.
- El cable de alimentación debe ser como
Los cables de conexión a tierra deben ser los pri- mínimo del tipo H07 RN-F, según VDE 0250
meros en ser conectados, y los últimos en ser (DIN-57282, DIN-57245).
desconectados, como se ha comentado en el
párrafo anterior. Esta operación debe ser llevada En cualquier caso siempre será importante el
a cabo por un instalador electricista. orden y limpieza en los lugares de trabajo.
FE - 058.00
Jet grouting

OBJETO

Analizar las medidas preventivas a adoptar, de manera general, en trabajos de jet grouting.

Se pretende que el documento sirva de ayuda y apoyo, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora
de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encarga-
dos de realizar la tarea como el resto.

CONTENIDO

Es importante señalar que lo habitual es disponer de una buena campaña geotécnica, pues generalmente, es
ésta la que determina si trabajos de inyección deberán llevarse a cabo. En cualquier caso hay que conocer exac-
tamente si existe la posibilidad de encontrar algún servicio afectado durante la perforación, como pueden ser
canalizaciones de cualquier tipo (especialmente conducciones eléctricas o de gas, agua, etc).

Los trabajos se caracterizan porque se llevan a


cabo inyecciones a muy alta presión las condicio-
nes del terreno pueden llegar a ser complicadas.
El espacio de trabajo suele ser bastante reduci-
do, por ejemplo en el interior de túneles, escar-
pado, en terraplenes, junto a carreteras o ferro-
carriles en explotación, etc. En estos últimos
casos a los riesgos inherentes de la actividad se
le suman los propios de los derivados de la exis-
tencia de circulación. Las condiciones varían con-
siderablemente y han de tenerse en cuenta todas
las medidas preventivas relacionadas con la seña-
lización de trabajos, horarios, etc.

Para evitar los riesgos de atropellos o atrapa-


mientos de los operarios de control y ayuda a la
perforación por paso de la cadena tractora sobre
sus pies, el maquinista vigilará que nadie se
encuentre en el camino de la máquina.

Antes de comenzar un trabajo, el maquinista


debe verificar que la plataforma de trabajo está
en condiciones para la labor, con anchura y resis- La zona de trabajo se acotará. Únicamente el personal
tencia necesaria. La zona de trabajo debe perma- autorizado permanecerá en el radio de acción de la
maquinaria.
necer en buen estado de orden y limpieza.

Se recomienda que el compresor esté alejado de de la máquina, y hacer las maniobras una vez se
los trabajadores y en el exterior, para evitar nive- le haya dado señal de continuar el ayudante.
les sonoros elevados. Es obligatorio el uso de
protectores auditivos. Ha de utilizarse una mas- Es importante, que después de cada interrup-
carilla de filtro recambiable en ambientes con ción de su trabajo, el maquinista revise el buen
excesivo polvo. estado de todos los manguitos y abrazaderas.
Al soportar fuertes presiones, pueden encon-
Debe existir buena coordinación entre el maqui- trarse flojos y dar lugar a su desprendimiento
nista y ayudante en las labores de introducción y/o rotura. Se debe comprobar los mecanismos
de varillas e inyección. El maquinista debe estar de control (manómetros) mientras se trabaja
pendiente que nadie entre en el radio de acción para evitar sobrepresiones.
FE - 058.00
Jet grouting

Además de las recomendaciones anteriormente


descritas, de manera general, han de seguirse las
siguientes indicaciones durante la ejecución de
los trabajos.

- Se llevará ropa apropiada; no demasiado


amplia y sin partes sueltas o que se puedan
enganchar. Las mangas tienen que llevar
gomas en los puños. No hay que llevar cin-
turones, aros y cadenas.

- Se usará calzado de seguridad y guantes de


protección para las manos. El pelo largo debe
llevarse atado o debidamente recogido. Ha de comprobarse el buen estado de las roscas y vari-
llas. El empalme de las varillas debe ser firme.

- Las llaves de contacto sólo podrán estar en


manos de personas autorizadas. Nunca
debe dejarse la máquina abandonada con la
llave de encendido del motor introducida
en el cuadro de accionamiento.

- Las reparaciones las realizará personal cua-


lificado.

- Cualquier intervención de mantenimiento


debe realizarse con la máquina parada y el
El maquinista ha de permanecer en lugar protegido y motor apagado.
debe mantener contacto visual con su ayudante.
- Descargue de presión. Cualquier interven-
ción de mantenimiento en la instalación
hidráulica ha de realizarse cuando la instala-
ción esté descargada de presión.

- Iluminación correcta. Para facilitar las ope-


raciones de control y conducción de trabajo
de la máquina tiene que estar adecuada-
mente iluminada. Debe estar provista de
luces eléctricas suplementarias, si la luna o
los faros con los que está equipada la
máquina no son suficientes para garantizar
una iluminación adecuada.

- Antes de empezar cada turno han de asegu-


rarse de que funcionen los dispositivos de
seguridad mediante pruebas de simulación
del ciclo de trabajo en vacío.

- Está prohibido quitar o abrir los dispositivos


de protección y seguridad durante el movi-
miento.

- Se recomienda proteger los cables o con-


Se revisará el buen estado de la maquinaria y se seguirá ductos hidráulicos/hídricos que puedan
escrupulosamente el libro de mantenimiento del fabri- estar apoyados en el suelo, cerca de la
cante así como sus instrucciones de uso. máquina.
FE - 059.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Préstamos y vertederos
1/2

OBJETO

Determinar las pautas a seguir para la adecuada prevención de riesgos en trabajos de movimiento de tierras,
en particular, los necesarios para el aporte de material o la retirada del mismo, es decir, el transporte a verte-
deros y desde los préstamos a la obra. En zonas urbanas presentan especial peligrosidad porque, con mucha
probabilidad, coincidirán las máquinas de movimiento de tierras con el tráfico ajeno a las obras, así como exis-
tirá probablemente interacción con el transito peatonal. En zonas no urbanas existirá peligro en las incorpora-
ciones y salidas desde las carreteras próximas a las obras así como a los préstamos y vertederos.

Se pretende que el documento sirva de ayuda y apoyo, a las distintas figuras intervinientes en la obra a la hora
de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver sometidos los trabajadores, tanto los encarga-
dos de realizar la tarea como el resto.

CONTENIDO

Se recomienda estudiar previamente los viales de acceso a los préstamos y vertederos y las entradas a la obra.
En su caso se deberá contar con un permiso especial por parte de la Dirección Provincial de Tráfico correspon-
diente en el que se indicarán las medidas a adoptar en cuanto a la señalización vertical u horizontal, provisional,
así como de la obligación de establecer otros sistemas que permitan regular la entrada y salida de maquinaria de
manera que se lleve a cabo con seguridad: señalistas, lomos en el pavimento, señalización luminosa, etc.

Es importante que el proyecto, en particular en el


Estudio de Seguridad y Salud, se definan los con-
dicionantes descritos en el párrafo anterior y se
analicen con detalle los riesgos existentes así
como que se propongan las medidas preventivas
a adoptar. El contratista, en su Plan de Seguridad
y Salud, concretará los procedimientos y las
medidas a aplicar.

Resulta de suma importancia la señalización pro-


visional, pues afecta directamente y de una
manera importante a terceras personas, en este Señalización de obstáculos en camino desde la obra
caso a los vehículos que previsiblemente circula- hacia el vertedero. Han de regularizarse los caminos,
rán en proximidad a la zona de trabajo, como se comprobando su estabilidad (terraplenes) y señalizan-
ha comentado con anterioridad. do los diferentes obstáculos que puedan encontrarse y
no se hayan podido eliminar.
La normativa vigente (8.2 IC y 8.3 IC) deja bastan-
te claras las especificaciones que se han de cum- Esta fase de obra es, generalmente, ejecutada
plir, tanto para las obras móviles (mantenimiento) únicamente con maquinaria de movimiento de
como para las fijas, de manera que serán de obli- tierras. Para ello, tendremos que tener en cuenta
gado cumplimiento. las medidas a adoptar para que las palas carga-
doras, retroexcavadoras, dúmperes, añeras,
Se recomienda que los vehículos y las máquinas lagartos, etc., puedan trabajar en condiciones de
que se utilicen sean de colores blanco, amarillo o seguridad absolutas.
naranja. Llevarán, como mínimo, una luz ámbar
giratoria o intermitente onmidireccional en su Los caminos de acceso a los préstamos y los ver-
parte superior, dispuesta de forma tal que pueda tederos estarán claramente identificados. Se
ser perfectamente visible por el conductor al que debe señalizar la velocidad máxima de circulación,
se quiere indicar su presencia. Como órdenes de así como cualquier obstáculo que no fuese posi-
magnitud recomendables se aconseja que la ble retirar para evitar cualquier accidente en el
potencia mínima de la luz giratoria sea de 55 W. tránsito de la maquinaria.
FE - 059.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Préstamos y vertederos
2/2

Será obligatorio el uso de cinturón de seguridad


por parte de todos los conductores.

Los trabajos de mantenimiento de la maquinaria


serán siempre llevados a cabo por personal espe-
cializado y en el lugar apropiado. No bastaría con
improvisar un “taller” en la propia obra.

Todo el personal implicado hará uso de ropa de


alta visibilidad en el momento en el que bajen de
la máquina.
En el interior de la traza y en los caminos de acceso a
Por último,reiterar que resulta necesario cumplir
los vertederos y préstamos ha de prestarse especial
con lo estipulado en el proyecto y lo indicado en atención a la señalización e indicación de los sentidos
el Estudio de Seguridad y Salud y posteriormen- de recorrido, especialmente en los cambios de rasante
te en el Plan de Seguridad y Salud elaborado por y en curvas. En la fotografía se muestra un ejemplo de
el contratista. señalización deficiente e ineficaz.
FE - 060.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Mantenimiento y explotación de colectores


1/3

OBJETO
Exponer los medios y medidas de prevención necesarias para trabajar en el interior de colectores de aguas resi-
duales con suficientes garantías de seguridad.

CONTENIDO
Como indica el R.D. 1627/97 al proyectar una in- pues esta composición puede determinar a priori
fraestructura, el proyectista debe tener en cuen- las características de la atmósfera que puede ha-
ta, obligatoriamente, las operaciones que conlle- ber en el interior del colector y su peligrosidad.
vará la conservación y explotación de la misma,
y proyectar con el objeto de minimizar éstas, al Debe planificarse, por lo tanto, la seguridad de
concebir la obra y al diseñarla. Este proceso de- la zona de trabajo, posteriormente la del acceso
berá quedar reflejado en el Estudio de Seguridad al interior del colector, después la de los trabajos
y Salud de cada proyecto, incluyendo los medios en el interior del mismo y, por último, la eventua-
y medidas preventivas necesarias para realizar lidad de tener que evacuar a un trabajador lesio-
dichas futuras tareas en las mejores condiciones nado del interior del mismo o tener que acceder
de seguridad. Por lo tanto, en aquellas infraes- con equipos autónomos de respiración.
tructuras proyectadas con posterioridad a la en-
trada en vigor del R.D. 1627/97 deberá existir la SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO:
evaluación de riesgos de éstas como centro de
trabajo, es decir, para su conservación y explo- Normalmente el acceso al interior de un colector
tación. se realiza a través de una boca de hombre o de
un acceso más o menos elaborado como puede
Partiendo de la premisa expuesta anteriormente, ser en caso de una galería visitable. En cualquier
antes de realizar cualquier tarea de mantenimien- caso habitualmente estos accesos se encuentran
to en una infraestructura (que se supone ya ter- en zonas de tránsito, bien de peatones, bien de
minada y recepcionada) si ésta se ha proyectado vehículos, en ambos casos debe balizarse y se-
con posterioridad a la entrada en vigor del R.D. ñalizarse la zona de trabajo, previendo que los
1627/97 deberán consultarse los medios y medi- viandantes o los conductores, pueden interpre-
das preventivas propuestos por el proyectista, o tar incorrectamente el significado de las señales
en su defecto por el coordinador de seguridad y que no deban realizar maniobras bruscas para
en fase de proyecto, para estas tareas y ponerlas sortear la zona de trabajos, para que no se ponga
en práctica. en riesgo su integridad.

Sin embargo, si el proyecto es anterior a la entra- Si los trabajos requieren de una zona de acopio
da en vigor del R.D. 1627/97, o bien, si las refe- de material o de maquinaria (por ejemplo, un
rencias a este tipo de operaciones en el Estudio compresor o un grupo electrógeno) es conve-
de Seguridad y Salud del proyecto no existen o niente que se sitúen en el lugar en el que ocasio-
resultan deficientes, es conveniente solicitar al ne los menos riesgos posibles para los viandan-
Servicio de Prevención de la Empresa (propio o tes y los conductores, así como, evidentemente,
ajeno) el asesoramiento correspondiente para a los propios trabajadores. Estas zonas permane-
actuar manteniendo las máximas garantías de cerán balizadas, señalizadas y cerradas al acceso
seguridad, así mismo el Servicio de Prevención de personal externo a la obra.
deberá solicitar al propietario de la infraestructu-
ra (y éste deberá aportarlo, está obligado a ello) SEGURIDAD EN EL ACCESO:
la información a cerca de los riesgos propios de
la infraestructura, en este caso del colector, es El modo de acceder y salir del colector es un
decir, si por él circula aguas pluviales o residuales factor de riesgo muy importante, puesto que en
y en este caso si corresponden a vertidos domés- algunos casos los pozos de registro a través de
ticos o industriales y su composición, aproxima- los que se debe acceder no disponen de pates,
da naturalmente, porque no es lo mismo que por o bien, éstos se encuentran en condiciones defi-
un colector circulen vertidos de una urbanización cientes de conservación, habiendo sido atacados
que de una almazara o de una fábrica de grasas, por el ambiente agresivo húmedo.
FE - 060.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Mantenimiento y explotación de colectores


2/3

Se debe, por lo tanto, en caso de que existan


pates u otros sistemas para acceso y salida, com-
probar previamente su estado de conservación
y su resistencia. En caso de que no ofrezcan las
garantías suficientes, o de que no exista, deberá
utilizarse un elemento que se adecue a las ne-
cesidades; es decir, pueden usarse escaleras de
mano, si estas pueden apoyarse bien, si ofrecen
garantías de estabilidad, resistencia y si propor-
cionan un acceso cómodo y seguro, si no, pue-
den utilizarse para la entrada y salida un arnés
amarrado a un trípode con sistema anticaídas y
dispositivo de salvamento mediante izado.

La entrada y salida de los trabajadores debe es-


tar controlada por un listero para saber en cada
momento quién está dentro Esta información es
fundamental a efectos de control al final de la
jornada, para comprobar que todos los trabaja-
dores han salido, y en caso de emergencia si se
tiene que comunicar a los cuerpos de seguridad,
bomberos, protección civil u otros quién está en
el interior.

SEGURIDAD DE LOS TRABAJOS EN EL INTE-


RIOR:
enfermedades, en ese caso, y atendiendo a lo
expuesto en la NTP 473: Estaciones depuradoras
Resuelto el acceso al interior, debe analizarse la
de aguas residuales: riesgo biológico, es conve-
seguridad del trabajador durante su estancia en
niente que los trabajadores que vayan a desen-
el interior del colector, los riesgos pueden venir
volverse en este medio se vacunen, al menos, de
derivados de:
tétanos y de hepatitis, todo ello siempre bajo la
supervisión y autorización del Médico del Trabajo
• La atmósfera interior:
del Servicio de Prevención de la empresa.
Que puede provocar asfixia, ser tóxica o explo-
siva. Para prevenir estos riesgos es necesario en
• De los trabajos:
primer lugar intentar que haya una ventilación
Las condiciones ambientales del lugar de traba-
natural, para ello es conveniente destapar las bo-
jo pueden provocar que riesgos leves asociados
cas de hombre más próxima a la zona de traba-
a las actividades, se conviertan en graves por el
jos, si esto no fuese posible, puede instalarse una
hecho de desarrollarse en el interior del espacio
ventilación forzada, y en segundo lugar medir la
confinado. Por ejemplo, si se introduce un grupo
composición de la atmósfera, ver su contenido
electrógeno en el interior del colector, esto pue-
en oxígeno, ver si es explosiva o si es tóxica, la
de provocar un aumento ostensible de los niveles
medición se realizará en continuo, es decir, mien-
de CO2, al igual que si se realizasen labores de
tras los trabajadores se encuentren en el interior
soldadura. El ruido emitido en el desarrollo de
del colector, en caso de que no haya modo de
un trabajo en el interior del colector es un riesgo
reducir la toxicidad o aumentar el contenido de
cuya peligrosidad sería mayor que en el exterior,
oxígeno, deberá equiparse a los trabajadores
por lo que las medidas de prevención habituales
con equipos autónomos de respiración. En caso
no tendrían porqué ser válidas, en cuyo caso se
de que sea probable que la atmósfera sea, o pue-
recomienda estudiar los niveles de protección de
da ser, explosiva deberá utilizarse iluminación an-
éstas.
tideflagrante.
Es recomendable que en el interior de los colec-
• Características del efluente:
tores los trabajadores utilicen ropa de trabajo de
Existiendo un riesgo biológico, ya que el agua
colores vivos y elementos reflectantes.
puede contener contaminantes transmisores de
FE - 060.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Mantenimiento y explotación de colectores


3/3

ACTUACIÓN ANTE EMERGENCIAS:

Es crítico en este tipo de trabajos tener previs-


to el modo de actuar ante una emergencia, así
como los medios necesarios para abortarla y ges-
tionarla correctamente.
En los colectores la probabilidad de que se ma-
terialice un riesgo por asfixia o por intoxicación
debido a los gases existentes es alta, esto puede
provocar en los operarios desmayos, desorienta-
ción… Por ello es fundamental que se disponga
de equipos autónomos de respiración en la zona
de trabajo para que los trabajadores hagan uso
de ellos y evacuen la zona de peligro. Así mismo
deben de disponer de medios de comunicación
que les mantenga en contacto con el exterior,
fundamentalmente, para informar sobre la emer-
gencia y solicitar ayuda externa, en este caso se
dispondrá de un equipo autónomo de respira-
ción, por si debe de acceder al interior del co-
lector.

Ante la posibilidad de que un operario no pue-


da salir del interior del colector motu propio, ya
sea por pérdida de conciencia, ya sea por alguna
lesión producida por un accidente, debe dispo-
nerse de un sistema de evacuación seguro, éste
puede realizarse con camilla de salvamento en la
que se pueda inmovilizar al trabajador y un trí-
pode con dispositivo de salvamento mediante
izado para poder sacar la camilla por una boca
de hombre.
FE - 061.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de gas a domicilio


1/6

OBJETO
Analizar los trabajos de instalación del gas domiciliario en una obra de construcción, así como exponer aquellas
cuestiones de interés para el mantenimiento y revisiones posteriores de dicha instalación.

CONTENIDO
Redes de distribución: Artículo 4. Materiales, equipos y aparatos de
gas.
• Red interior de gas: Conjunto de tuberías
y accesorios destinados a conducir el gas Los materiales, equipos y aparatos de gas utiliza-
hasta los artefactos, desde el medidor o re- dos en las instalaciones deberán cumplir lo esti-
gulador según corresponda. Los usuarios o pulado en las disposiciones que apliquen directi-
administradores son los responsables del vas europeas y, en su caso, las nacionales que no
mantenimiento de esta red. Ellos deben ve- contradigan las anteriores y sean de aplicación.
lar por mantener el orden y la limpieza, como
también, la oportuna vigilancia para detectar En ausencia de tales disposiciones:
posibles fugas en el sistema.
a) Deberán cumplir con las prescripciones in-
• Instalación interior de gas: Aquella Insta- dicadas en este reglamento y en las ITCs que
lación de gas construida dentro de una pro- lo desarrollan. A tal efecto, se considerarán
piedad para uso exclusivo de sus ocupantes, conformes los materiales, equipos y aparatos
ubicada tanto en el interior como en el ex- amparados por certificados y marcas de con-
terior de los edificios o construcciones. Ésta formidad a normas, que sean otorgados por
comienza a la salida del medidor. El manteni- las entidades de certificación a que se refiere
miento de esta red es de exclusiva responsa- el capítulo III del Real Decreto 2200/1995, de
bilidad de los usuarios. 28 de diciembre.

• Red de Distribución: Instalación destinada a b) Deberán ostentar de forma visible e indele-


conducir el gas desde la fuente de abasteci- ble las siguientes indicaciones mínimas:
miento hasta el fin de los empalmes, es decir,
el comienzo de la instalación. - Identificación del fabricante, represen-
tante legal o responsable de la comercializa-
Tener la precaución de considerar que, al igual ción.
que el resto de las canalizaciones, la canalización - Marca y modelo.
de gas no puede ubicarse a menos de 30 mm. en - Las indicaciones necesarias para el uso
paralelo con conducciones eléctricas, de agua, específico del material o equipo.
de saneamiento, de vapor, ni climatización o au-
diovisuales. c) Las instrucciones deberán estar redacta-
Deberá discurrir como mínimo a 50 mm. del suelo das, al menos, en castellano.
o de un conducto de humos y gases quemados.
En ningún caso puede discurrir por conductos de
humos y ventilación, locales de transformadores
eléctricos, ni por huecos de ascensores o conduc- Artículo 5. Puesta en servicio de instalaciones.
ciones de basuras o depósitos de combustibles.
Diseño.
Para cada instalación deberá elaborarse una
Aspectos de interés recogidos en el REAL DE- documentación técnica, en la que se ponga de
CRETO 919/2006, de 28 de julio, por el que se manifiesto el cumplimiento de las prescripciones
aprueba el Reglamento técnico de distribución y reglamentarias.
utilización de combustibles gaseosos y sus instruc-
ciones técnicas complementarias ICG 01 a 11. En función de las características de la instala-
ción, según determine la correspondiente ITC,
la documentación técnica revestirá la forma de
FE - 061.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de gas a domicilio


2/6

proyecto suscrito por técnico facultativo compe- mento y sus ITCs y de acuerdo con la docu-
tente, o memoria técnica que podrá suscribir, en mentación técnica. En su caso, identificará y
su caso, el instalador autorizado en la categoría justificará las variaciones que se hayan produ-
que indique la ITC-ICG 09. Cuando revista la for- cido en la ejecución con relación a lo previsto
ma de proyecto específico se mantendrá la ne- en dicha documentación.
cesaria coordinación con los restantes capítulos
constructivos e instalaciones de forma que no se b. Además, en las instalaciones que necesi-
produzca una duplicación en la documentación. ten proyecto, el director de obra emitirá el
correspondiente certificado de dirección de
El técnico facultativo competente o el instalador obra, en el cual se hará constar que la misma
autorizado, según el caso, que firme dicha docu- se ha realizado de acuerdo con el proyecto
mentación técnica, será directamente responsa- inicial y, en su caso, identificando y justifican-
ble de que la misma se adapte a las exigencias do las variaciones que se hayan producido
reglamentarias. en su ejecución con relación a lo previsto en
el mismo y siempre de conformidad con las
Ejecución de las instalaciones. prescripciones del reglamento y las pertinen-
Las instalaciones deberán ser realizadas por las tes ITCs.
empresas que determine, en cada caso, la corres-
pondiente ITC. c. Cuando la ITC correspondiente de este
reglamento así lo requiera, el organismo de
Cuando las instalaciones de gas concurran con control que realice la inspección emitirá un
las correspondientes a otras energías o servicios certificado de inspección y, en su caso, de las
deberán adoptarse las medidas precautorias co- pruebas realizadas. El certificado se adjuntará
rrespondientes, en especial por lo que se refiere a los certificados señalados en los párrafos a)
a las canalizaciones y distancias en cruces y para- y b) anteriores, según el tipo de instalación.
lelismos, según lo establecido en los reglamentos
específicos y las ITCs que les sean de aplicación. Puesta en servicio
Para la puesta en servicio de la instalación, el
Pruebas e inspecciones previas a la puesta en responsable de aquélla, según especifique la ITC
servicio de las instalaciones. correspondiente, deberá recibir la copia de los
certificados anteriormente indicados.
A la terminación de la instalación, la empresa
responsable de la ejecución, de acuerdo con el a) En los casos en que se precise, y certifica-
artículo 5.3, deberá comprobar la correcta ejecu- das las actuaciones descritas en dicho artícu-
ción y el funcionamiento seguro de la misma. En lo, la empresa instaladora, con el conocimien-
su caso, deberá realizar las pruebas especificadas to y autorización del titular de la instalación,
en la correspondiente ITC. Si así lo estipulase la podrá solicitar al distribuidor o, en el caso de
correspondiente ITC, en función de sus caracte- instalaciones no alimentadas desde redes de
rísticas, y en la forma que allí se determine, de- distribución, al suministrador, un suministro
berá efectuarse una inspección de la instalación, de gas provisional para realizar pruebas de
o de las pruebas, por un organismo de control, el funcionamiento de la instalación o de los apa-
cual comprobará el cumplimiento de las oportu- ratos. La responsabilidad sobre la instalación
nas prescripciones de seguridad. y sobre la realización de las pruebas recaerá
en la empresa instaladora. Tras las pruebas, y
si el resultado de las mismas es favorable, el
Certificados. distribuidor o, en el caso de instalaciones no
Una vez finalizada la instalación y realizadas, en alimentadas desde redes de distribución, el
su caso, las pruebas previas con resultado favora- suministrador, podrá mantener el suministro
ble, así como la inspección citada anteriormente, provisional en tanto se tramita la documenta-
deberá procederse como sigue: ción de la instalación.

a. La empresa responsable de la ejecución b) Para restablecer el suministro a una ins-


emitirá un certificado de instalación y, en su talación receptora con contrato resuelto, el
caso, de las pruebas realizadas, en el que se peticionario, según se define en la ITC corres-
hará constar que la misma se ha realizado de pondiente, deberá entregar al responsable
conformidad con lo establecido en el regla- de su puesta en servicio copia del certificado
FE - 061.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de gas a domicilio


3/6

de control periódico sin anomalías y en vigor.


En su defecto, o cuando la instalación haya
permanecido fuera de servicio más de un año,
deberá seguirse lo dispuesto para nuevas ins-
talaciones en la ITC correspondiente.

Comunicación a la Administración.
Exceptuando los casos contemplados en las ITC’s
correspondientes, el titular de la instalación será
responsable de presentar, antes de que transcu-
rran treinta días desde la puesta en servicio, en el
órgano competente de la Comunidad Autónoma
la siguiente documentación:

a) Identificación de la instalación:

- Titular de la instalación.
- Ubicación de la misma.
- Tipo de instalación.
- Fecha de la puesta en servicio.

b) Documentación técnica.

c) Certificado de instalación.

d) Certificado de dirección de obra, en su caso. Para evitar los riesgos de desprendimiento, caída
de la carga y atrapamientos, está previsto que
e) Certificado del organismo de control, en su la caldera, los bloques de radiadores y el resto
caso. de componentes, se transporten flejados sobre
bateas, transportados con la ayuda del gancho
f) Certificado de pruebas de funcionamiento, en de la grúa.
su caso.
Para evitar los riesgos por desorden de la obra,
La presentación del certificado del organismo de caídas al mismo nivel, está previsto que los ele-
control deberá siempre ir acompañada del certifi- mentos componentes de la calefacción, una vez
cado de instalación, así como del de dirección de recibidos en la plantas, se transporten directa-
obra, cuando proceda. mente al sitio de ubicación definitiva.
Puesta en marcha de aparatos. Si se transporta material pesado, se utilizará cin-
La puesta en marcha de los aparatos deberá ser turón contra los sobreesfuerzos con el fin de evi-
realizada de acuerdo con lo indicado en el apartado tar las lumbalgias
5.3 de la ITC-ICG-08. En todos los casos, el agente
que realice la puesta en marcha deberá emitir y en- Se mantendrá el lugar de trabajo en todo mo-
tregar al usuario un certificado de puesta en mar- mento limpio y ordenado.
cha según el modelo establecido en la citada ITC.
El transporte de tramos de tubería a hombro por
MEDIDAS PREVENTIVAS A SEGUIR POR un solo trabajador, se realizará inclinando la car-
LOS TRABAJADORES DURANTE LA EJE- ga hacia atrás, de tal forma, que el extremo que
CUCIÓN DE ESTOS TRABAJOS va por delante supere la altura de una persona.

Para evitar los riesgos por desorden de la obra, el Para evitar los riesgos de pinchazos y cortes en
almacén para los elementos y componentes de la las manos, se mantendrá los bancos de trabajo
instalación de calefacción, se ubicará en un lugar en buenas condiciones evitando que se levanten
debidamente señalizado. astillas durante la labor.
FE - 061.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de gas a domicilio


4/6

Para evitar los riesgos de caída desde altura por dir presupuesto, ya que el coste es por cuen-
los huecos horizontales, se debe reponer las pro- ta del usuario.
tecciones de los huecos una vez realizado el aplo-
mado de la instalación de las columnas. Información sobre las empresas instaladoras de
gas autorizadas: llamando al 91 420 64 62/ 91
La iluminación de los tajos de fontanería será de 420 64 83 o consultando el listado de empresas
un mínimo de 100 lux medidos sobre la superficie en:
de trabajo. La iluminación eléctrica mediante por-
tátiles se efectuará mediante mecanismos estan- www.madrid.org // Consejería de Economía y Ha-
cos de seguridad con mango aislante y rejilla de cienda // Dirección General de Industria, Energía
protección de la bombilla, alimentados en los lu- y Minas // Buscador de Empresas Instaladoras y
gares húmedos mediante transformadores a 24 v. Mantenedoras.

Para evitar el riesgo de incendio, no está permi- Modelo de carné de instalador autorizado de
tido el uso de mecheros y sopletes junto a ma- gas:
teriales inflamables y abandonar los mecheros y Al contratar la revisión debe exigir al represen-
sopletes encendidos. tante de la empresa con la que contrate que le
proporcione copia del certificado de empresa
CUESTIONES RELATIVAS AL MANTENI- instaladora de gas acreditativo de la inscripción
MIENTO Y REVISIÓN DE LAS INSTALA- reglamentaria.
CIONES DE GAS DOMICILIARIO

¿Cuándo se estableció el actual control periódico


de las instalaciones de gas?

El 4 de marzo de 2007, cuando entró en vigor


el Reglamento Estatal de Distribución y Utiliza-
ción de combustibles gaseosos (Real Decreto
919/2006, de 28 de julio).

¿Cada cuánto tiempo tengo que hacer el control


periódico de mi instalación de gas?
Cada 5 años.

¿Quién tiene que hacer ese control periódico? Igualmente debe solicitar previamente la identi-
Depende del tipo de instalación: dad y el carné de instalador autorizado de gas a
la persona que le realice la revisión.
a) gas canalizado (propano o gas natural): Tiene que comprobar que su nombre, número de
carné y modalidad se incluyen en el certificado
Se llama inspección periódica. de empresa instaladora de gas. En caso contra-
La empresa distribuidora (Gas Natural, Rep- rio, debe rechazar que efectúe revisión alguna.
sol, Cepsa, etc.) avisa con una antelación mí-
nima de 5 días informando del día en que van Las revisiones periódicas deben realizarse en la
a realizar la inspección y de la empresa insta- totalidad de la instalación, por lo que no se debe
ladora autorizada que va a realizar el trabajo. aceptar ningún presupuesto que se refiera a una
El coste es asumido por el usuario. (Normal- parte de la misma.
mente el pago se realiza por recibo bancario, Para el caso de las revisiones periódicas, debe
no en efectivo). exigirse la confección de un presupuesto previo,
donde se desglosen los tiempos de mano de
b) botellas de butano o propano se llama re- obra, desplazamientos, servicios prestados en
visión periódica condiciones extraordinarias y piezas.

El usuario debe contactar con una empresa El coste es asumido por el usuario y varía en fun-
instaladora de gas autorizada por la Dirección ción de cada empresa instaladora.
General de Industria Energía y Minas para pe-
FE - 061.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de gas a domicilio


5/6

¿Me tienen que dar algún documento después titular debe conservar durante 5 años. El
de la inspección o revisión? coste es a cargo del titular y no hay tarifas
establecidas
Sí, la empresa autorizada le entregará dos copias
de un certificado de revisión en que se especifi- b. Mantenimiento de calderas comunitarias
que que la instalación cumple con la normativa (más de 70 kW)
vigente, que irá firmado y fechado por el usuario.
En dicho certificado el usuario debe firmar el “en- El titular debe firmar un contrato de manteni-
terado del resultado” de la revisión. miento con un mantenedor autorizado, cuyo cos-
te es a cargo del titular. El mantenedor realiza-
Una copia deberá conservarla en titular y la otra rá una serie de operaciones de mantenimiento,
deberá estar a disposición de la empresa sumi- mensuales o una vez por temporada, según co-
nistradora de botellas de gas en caso de que se rresponda, y emitirá un certificado de manteni-
tenga firmado un contrato de suministro domi- miento una vez al año que recoja las operaciones
ciliario. realizadas. El titular debe conservar este certifi-
cado durante 5 años.
Debe exigirse la factura con los servicios abona-
dos y no se debe firmar ningún documento de ¿A dónde debe evacuar mi caldera o calentador
conformidad o exención de responsabilidad, sal- de gas los productos de la combustión?
vo el “enterado del resultado”.
- Posibilidades en edificios de nueva construc-
¿Me pueden cortar el suministro de gas después ción:
de la inspección o revisión si hay algún problema
en la instalación? 1. Por un conducto que desemboque por la
cubierta.
Sí, si el problema es grave se debe cortar el sumi-
nistro de gas y precintar la instalación o aparato 2. Por un conducto a fachada o patio de ven-
defectuoso. Si no es grave, se dará un plazo de tilación, las calderas estancas de potencia útil
15 días para corregir las anomalías. nominal igual o inferior a 70 kW, siempre que
se instalen en una vivienda unifamiliar.
¿Tengo que firmar un contrato de mantenimien-
to? - Posibilidades en edificios existentes en los que
NO es obligatorio firmar un contrato de mante- se reforme la instalación térmica:
nimiento de la instalación receptora de gas ni de
los aparatos a los que alimenta (cocina, barba- 1. Por el conducto que ya exista que desem-
coas, planchas, etc.). boque a cubierta, siempre que sea adecuado
al nuevo generador.
Sin embargo, desde el 1 de marzo de 2008, fecha
en que entró en vigor el reglamento estatal de 2. Por un nuevo conducto que desemboque a
instalaciones térmicas en edificios (Real Decreto cubierta, si éste no existiera o el que existiera
1027/2007, de 20 de julio) los titulares deben en- no fuera adecuado al nuevo generador.
cargar a una empresa mantenedora autorizada el
mantenimiento de la calefacción. La caldera de 3. Por un conducto a fachada o patio de ven-
gas forma parte de la instalación de calefacción y, tilación, las calderas estancas de potencia útil
por tanto está sometida a los siguientes requisi- nominal igual o inferior a 70 kW, siempre que
tos de mantenimiento, según sea su potencia: se instalen en una vivienda unifamiliar o cuen-
ten con emisiones de NOx de clase 5 (consul-
a. Mantenimiento de las calderas de menos tar catálogo del fabricante de la caldera).
de 70 kW (calderas murales domésticas)
4. Por un conducto a fachada o patio de ven-
No es obligatorio firmar un contrato de man- tilación, los calentadores de agua caliente sa-
tenimiento, pero sí se deberán realizar ciertas nitaria atmosféricos de potencia útil nominal
tareas de mantenimiento de la instalación, igual o inferior a 24,4 kW siempre que se ins-
incluida la caldera, por un mantenedor auto- talen en una vivienda unifamiliar.
rizado una vez al año. El mantenedor exten-
derá un certificado de mantenimiento que el
FE - 061.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones de gas a domicilio


6/6

LEGISLACIÓN - Certificación de conformidad a normas,


como alternativa a la homologación para apa-
- Normas Básicas de instalaciones de gas en ratos de gas de uso no doméstico (Orden de
edificios habitados (Orden de 29 de mar- 18 de julio de 1991)
zo de 1974) Derogadas por el Real Decreto
1853/1993, con excepción de los usos indus- Derogada a partir de la entrada en vigor del
triales. Derogada a partir de la entrada en vi- Real Decreto 919/2006, por el que se aprueba
gor del Real Decreto 919/2006, por el que se el Reglamento técnico de distribución y utiliza-
aprueba el Reglamento técnico de distribu- ción de combustibles gaseosos y sus instruc-
ción y utilización de combustibles gaseosos ciones técnicas complementarias ICG 01 a 11.
y sus instrucciones técnicas complementarias
ICG 01 a 11. - Disposiciones de aplicación de la Directiva
90/396/CEE sobre aparatos de gas (Real De-
- RIGLO Reglamento de instalaciones de gas en creto 1428/1992, de 27 de noviembre)
locales destinados a usos domésticos, colecti- Modificaciones posteriores:
vos o comerciales. (Real Decreto 1853/1993,
de 22 de octubre) Real Decreto 276/1995, de 24 de febrero.
Derogado a partir de la entrada en vigor del Modifica los aspectos relativos al «marca-
Real Decreto 919/2006, por el que se aprueba do CE» en cumplimiento de la Directiva
el Reglamento técnico de distribución y utiliza- 93/68/CEE de 22 de julio, que modifica la
ción de combustibles gaseosos y sus instruc- Directiva 90/396/CEE.
ciones técnicas complementarias ICG 01 a 11.
- Relación de organismos notificados por los
- Real Decreto 919/2006, de 28 de julio, por el Estados miembros de la Unión Europea para
que se aprueba el Reglamento técnico de dis- la aplicación de la Directiva 90/396/CEE, so-
tribución y utilización de combustibles gaseo- bre aparatos a gas (Resolución de 1 de junio
sos y sus instrucciones técnicas complemen- de 1996)
tarias ICG 01 a 11(BOE 211, de 4 septiembre
2006) - Proceso de inspección y revisión periódica
de instalaciones de gas de la primera y se-
- RAG Reglamento de aparatos que utilizan gas gunda familia, en locales destinados a usos
como combustible. (Real Decreto 494/1988, domésticos, colectivos y comerciales, en la
de 20 de mayo) Comunidad de Madrid. (Orden de 21 de sep-
tiembre de 1994)
Derogado parcialmente por el Real Decreto
1428/1992. - Condiciones de las instalaciones de gas en
locales destinados a usos domésticos, colec-
Derogado a partir de la entrada en vigor del tivos o comerciales, y en particular, requisitos
Real Decreto 919/2006, por el que se aprueba adicionales sobre la instalación de aparatos de
el Reglamento técnico de distribución y utiliza- Calefacción, Agua Caliente Sanitaria o Mixto,
ción de combustibles gaseosos y sus instruc- y conductos de evacuación de productos de
ciones técnicas complementarias ICG 01 a 11. la combustión, en la Comunidad de Madrid.
(Orden 2910/1995, de 11 de diciembre)
- Certificación de conformidad a normas, como
alternativa a la homologación de los aparatos - Proceso de inspección y revisión periódica
que utilizan gas como combustible para uso de instalaciones de gas de la tercera familia,
doméstico (Orden de 19 de junio de 1990) en locales destinados a usos domésticos, co-
Derogada a partir de la entrada en vigor del lectivos o comerciales, en la Comunidad de
Real Decreto 919/2006, por el que se aprueba Madrid. (Orden 9/2001, de 3 de enero).
el Reglamento técnico de distribución y utiliza-
ción de combustibles gaseosos y sus instruc-
ciones técnicas complementarias ICG 01 a 11.
FE - 062.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones deportivas al aire libre


1/3

OBJETO
La construcción de instalaciones deportivas al aire libre está sujeta a la normativa sobre instalaciones deportivas
y para el esparcimiento (NIDE), que está elaborada por el Consejo Superior de Deportes, organismo autónomo
dependiente de Presidencia del Gobierno. Esta normativa tiene como objetivo definir las condiciones reglamen-
tarias, de planificación y de diseño que deben considerarse en el proyecto y la construcción de instalaciones
deportivas.

Las normas NIDE se componen de los dos tipos siguientes:


- Normas Reglamentarias (R).
- Normas de Proyecto (P).

CONTENIDO

NORMAS REGLAMENTARIAS (R) una planificación de las instalaciones deporti-


vas, para lo cual se definen los usos posibles,
Las Normas Reglamentarias tienen por finalidad las clases de instalaciones normalizadas, el
normalizar, dando un tratamiento similar en los ámbito de utilización de cada una, los aspec-
distintos usos o deportes, aspectos tales como tos a considerar antes de iniciar el diseño de
los dimensionales, de trazado, orientación solar, la instalación deportiva y un procedimiento
iluminación, tipo de pavimentos, material depor- para calcular las necesidades de instalaciones
tivo no personal, que influyen en la práctica ac- deportivas de una zona geográfica determi-
tiva del deporte o de la especialidad de que se nada.
trate. Estas normas constituyen una información
básica para la posterior utilización de las Normas - Definir las condiciones de diseño conside-
de Proyecto. radas mas idóneas en cuanto a establecer
los tipos normalizados de instalaciones de-
En la elaboración de estas normas se han tenido portivas, definiendo los distintos espacios y
en cuenta los Reglamentos vigentes de las Fe- dimensiones de esos espacios, así como las
deraciones Deportivas correspondientes. Ade- características funcional-deportivas de los
más se han considerado las normas europeas y distintos Tipos y de sus espacios.
españolas (UNE-EN) existentes en este ámbito
(Equipamiento deportivo, pavimentos y superfi- Las Normas de Proyecto son de aplicación en
cies deportivas, iluminación de espacios para de- todos aquellos proyectos que se realicen total
portes, instalaciones para espectadores). o parcialmente con fondos del Consejo Superior
de Deportes y todos aquellos proyectos de insta-
Las Normas Reglamentarias son de aplicación en laciones que se construyan para las competicio-
todos aquellos proyectos que se realicen total o nes oficiales regidas por la Federación Deportiva
parcialmente con fondos del Consejo Superior de nacional correspondiente, no obstante es com-
Deportes y en instalaciones deportivas en las que petencia de la Federación correspondiente la ho-
se vayan a celebrar competiciones oficiales regi- mologación de la instalación.
das por la Federación Deportiva nacional corres-
pondiente, no obstante es competencia de dicha
Federación la homologación de la instalación. IDENTIFICACION Y MEDIDAS DE PRE-
VENCION DE RIESGOS LABORALES.

3 NORMAS DE PROYECTO (P) Demoliciones.

Las Normas de Proyecto tienen una triple fina- Se trata de la demolición de solerías, soleras y
lidad: pavimentos, así como muros y similares, ejecuta-
dos con medios mecánicos y a mano.
- Servir de referencia para la realización de
todo proyecto de una instalación deportiva. La maquinaria a emplear es generalmente la re-
- Facilitar unas condiciones útiles para realizar troexcavadora y el martillo neumático, así como
FE - 062.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones deportivas al aire libre


2/3

camiones para la retirada de los productos resul- Excavación en vaciado y movimiento de


tantes. tierras.
Sus riesgos más frecuentes son: Riesgos más frecuentes:

- Desplome y hundimiento de obra. - Atropello por maquinaria y vehículos.


- Caídas de altura del personal. - Atrapamientos.
- Generación de polvo y ruido. - Colisiones y vuelcos.
- Proyección de materiales. - Caídas a distinto nivel.
- Desprendimientos.
Protecciones colectivas: - Interferencias con líneas de suministro.
- Polvo.
1. Acotación de zonas de demolición y aco- - Ruido.
pios.
2. Avisadores acústicos en maquinaria. Protecciones colectivas:

Condiciones de seguridad: Delimitación de zonas de trabajo y hasta donde


sea posible, dejando un margen medio de 1,50
Previo al comienzo de la demolición se neutrali- metros de distancia hasta el borde de excava-
zarán las posibles conducciones de servicio, de ción.
acuerdo con las correspondientes compañías su-
ministradoras. La maquinaria en movimiento debe emplear se-
ñalización acústica para ello y no circular a veloci-
El orden de demolición se realizará de arriba a dad superior a los 20 km./h. Los camiones han de
abajo, trabajando al mismo nivel, sin que haya entrar en el lugar de carga y descarga lentamen-
personas trabajando en la misma vertical ni en te y con el máximo cuidado, evitando golpear o
proximidad de elementos que se abatan o pue- aprisionar a personas.
dan volcar.
No se accede al radio de acción de las máqui-
Los compresores, martillos o similares se utiliza- nas personas, señalizando adecuadamente este
rán previa autorización de la Dirección Técnica. extremo.

Se evitará la formación de polvo regando ligera- Los conductores de vehículos se deben mantener
mente los elementos y escombros. dentro de la cabina, si está protegida, emplean-
do casco protector al salir de ella.
En cuanto a señalización se debe emplear la de
obligación de uso de casco protector, prohibido Se debe regar ligeramente el terreno, caso de
el paso a toda persona ajena a la obra, peligro producción de ambientes pulvígenos.
indefinido, salida de camiones y señalización de
tráfico si es necesario el desvío el mismo. Protecciones colectivas:

En cuanto a medidas de extinción contra incen- Mantenimiento de zonas de trabajo limpias y en


dios, se dispondrá de extintores portátiles de orden.
polvo polivalente en caseta de obra y áreas de
trabajo. Delimitación de zonas de circulación de vehículos
y personal señalizador, con manguitos y chaleco
Protecciones personales: reflectante, cuando sea necesario.

- Casco protector. Durante el vertido de los camiones a las extende-


- Botas de seguridad. doras, no se permitirá la proximidad de ninguna
- Mascarillas antipolvo/filtro mecánico recam- persona.
biable.
- Cinturón antivibratorio (conductores maqui- En los riegos, el personal auxiliar se situará al me-
naria) nos a 2 m. detrás de la persona encargada del
- Guantes de cuero. riego o a la adecuada dependiendo de la direc-
ción y fuerza del viento reinante.
FE - 062.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Instalaciones deportivas al aire libre


3/3

Antes de iniciar los riegos se revisará la manga y -Irá provista de botiquín portátil de primeros
el aspersor. auxilios.

Medios auxiliares: Antes del comienzo de los trabajos, comprobar


el buen estado de los frenos; al poner en marcha
- Iluminación. el motor, sujetar con fuerza la manivela y evitar
- Equipos de extinción de incendios. soltarla de mano, no cargar el cubilote del dum-
- Hisopos para encendido manual. per por encima de la carga máxima en él gravada;
- Señalización de seguridad. prohibido transportar personas; evitar descargar
en el borde de cortes del terreno si ante esto no
Revisiones: existe instalado un tope final de recorrido.

Comprobación periódica de la instalación eléctri- En general y dado que se trata de construccio-


ca de los equipos y máquinas, juntas de tuberías, nes varias, puede hacerse uso de otras fichas de
temperaturas de fuel y aceite, ordenación de las existentes en este manual, para completar los
tráfico (cada vez que se produzca cambio en la conceptos de seguridad necesarios en cada caso
misma, por pequeño que sea). concreto.

Riesgo eléctrico: BIBLIOGRAFIA BÁSICA

El cuadro eléctrico irá provisto de interruptores - Reglamentos de Federaciones Deportivas.


diferenciales (30 mA) y magnetotérmicos adecua-
dos. - Manual de Instalaciones de Atletismo (IAAF).

Máquinas y herramientas: - Homologación de Instalaciones (RFEA).

1. Retroexcavadora sobre neumáticos - Normas UNE-EN Pavimentos y Equipamien-


2. Dumper tos Deportivos.
3. Camiones de transporte
- Normas UNE-EN de Iluminación de instala-
Riesgos profesionales: ciones deportivas.

- Vuelco de la máquina. - Normas UNE-EN Instalaciones para espec-


- Choque por falta de visibilidad, caída de tadores en espacios deportivos.
personas transportadas, polvo ambiental,
golpes con la manivela de puesta en marcha, - Normas UNE Accesibilidad.
vibraciones, ruido.
- Atropello de personas.
- Atrapamientos
- Vuelcos por desplazamiento de la carga y
fallos del terreno
- Caídas al subir o bajar de la caja.

Condiciones de seguridad a adoptar:

-Irán provista de cabina antivuelco (pórtico de se-


guridad y anti-impactos).

-Se revisarán periódicamente todos los puntos


de escape del motor para evitar que en la cabina
se reciban gases nocivos.

-Se prohibe el estacionamiento del personal en el


área de barrido de la máquina.
FE - 063.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Mobiliario urbano
1/3

OBJETO
Conocer cómo se deben supervisar los trabajos de instalación de mobiliario urbano.

CONTENIDO
Esta ficha tiene por objeto establecer las condiciones generales que deben cumplir los distintos elementos inte-
grados en el mobiliario urbano, tanto en lo que se refiere a su emplazamiento como a las características propias
de dichos elementos. Así como la seguridad en su transporte, montaje, desmontaje y almacenamiento.

b) De 50 m. entre elementos permanentes de


clase o naturaleza distinta.
c) De 10 m. desde la esquina más próxima, del
vértice de los dos bordillos más próximos, de
las paradas de vehículos de servicio público,
parte frontal de los accesos al Metro, pasos
de peatones señalizados u otras implantacio-
nes semejantes cuando pueda dificultarse la
visibilidad o la circulación.

Se entiende por mobiliario urbano el conjunto de


instalaciones o elementos que ocupan un espacio
público, y cuya finalidad sea la de atender una
necesidad social o prestar un determinado ser-
vicio al vecindario. En el concepto indicado esta-
rán incluidas tanto las instalaciones y elementos
de titularidad pública, explotados directamente
o por concesión: bancos, cabinas, marquesinas,
papeleras, buzones, señales, etc, como los colo- Las distancias se medirán en línea recta o siguien-
cados por particulares, previa autorización muni- do el camino más corto o las líneas de bordillo,
cipal: quioscos o puestos fijos, de temporada u pasos de peatones o espacios públicos.
ocasiones, terrazas, veladores, etc.
Los elementos de mobiliario urbano, excepto
aquellos cuya ubicación puntual se deriva de
EMPLAZAMIENTOS DEL MOBILIARIO la propia naturaleza del mismo, se situarán de
URBANO modo que la cara de su eje mayor sea paralela al
bordillo de la acera y separada del mismo o, en
La implantación de éste se ajustará al siguiente su caso, de las partes verdes o terrizas existentes
régimen de distancias: entre la acera y la calzada, al menos 0,50 m.
a) De 300 m. entre elementos permanentes
de la misma clase.
FE - 063.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Mobiliario urbano
2/3

Los emplazamientos de mobiliario urbano se lo-


calizarán en lugares que no impidan, ni dificulten,
la visibilidad de las señales de circulación o el
correcto uso de otros elementos existentes con
anterioridad.

CARACTERÍSTICAS DE LOS ELEMENTOS


DE MOBILIARIO URBANO afectado y prever los cortes de viales o desvío de
la circulación y ocupación de calzada necesarios,
La instalación de los elementos de mobiliario ur- disponiendo la señalización y balizamiento nece-
bano deberá prever, las oportunas acometidas sario a tal fin.
de agua, saneamiento, electricidad, etc.
Por regla general, los elementos de mobiliario ur-
Estas acometidas deberán ser subterráneas, y bano vienen completos y montados, a excepción
se conectarán a las redes generales de servicios, de los grandes elementos, que se montan in situ
salvo circunstancias excepcionales en que podrá según planos e instrucciones del fabricante, para
efectuarse a las redes municipales. este último tipo, deberemos tener en cuenta que
debe organizarse perfectamente su acopio, ge-
neralmente es material que viene embalado y
HOMOLOGACIÓN protegido, con lo que habrá que tener en cuanta
su desembalaje previo para proceder a su mon-
La homologación de los elementos de mobiliario taje.
urbano deberá solicitarse del Ayuntamiento co-
rrespondiente. Será fundamental balizar perfectamente la zona
de influencia de las piezas que conforman el ele-
mento a montar para evitar que la caída ocasio-
CRITERIOS PARA LA DEFINICIÓN DE LA nal pueda afectar a viandantes o personal de
ACTIVIDAD PREVENTIVA montaje.

Ha de estudiarse la ubicación de cada tipo de Las piezas de gran tamaño serán manejadas con
mobiliario de tal forma que, en la medida de lo grúas e izadas del gancho del a misma mediante
posible, esta sea de fácil acceso durante el pro- el auxilio de balancines. El manejo de las distintas
ceso de montaje o desmontaje del elemento. piezas se realizará con cabos de gobierno, nunca
agarrando directamente las piezas.
En el caso de que existan interferencias signi-
ficativas con servicios o tráfico rodado deberá En el caso de piezas de menor volumen y que
solicitarse previamente la retirada del servicio solo necesitan instalación en suelo, estas segui-
FE - 063.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Mobiliario urbano
3/3

martillo neumático, así como camiones para la


retirada de los productos resultantes.

Sus riesgos más frecuentes son:

- Desplome y hundimiento de obra.


- Caídas de altura del personal.
- Generación de polvo y ruido.
- Proyección de materiales.

Protecciones colectivas:

1. Acotación de zonas de demolición y acopios.


2. Avisadores acústicos en maquinaria.

Condiciones de seguridad:

Previo al comienzo de la demolición se neu-


tralizarán las posibles conducciones de ser-
vicio, de acuerdo con las correspondientes
compañías suministradoras.

El orden de demolición se realizará de arriba a


abajo, trabajando al mismo nivel, sin que haya
personas trabajando en la misma vertical ni
en proximidad de elementos que se abatan o
rán los requisitos de almacenamiento y descarga
puedan volcar.
referidos anteriormente, disponiendo unas zonas
de acopio debidamente señalizadas y un baliza-
Se evitará la formación de polvo regando li-
miento por las zonas por donde se va a circular
geramente los elementos y escombros.
con el mobiliario hasta su ubicación definitiva.
Protecciones personales:
Hay que tener especial cuidado en este tipo de
trabajo, con los atrapamientos por piezas en el
- Casco protector.
montaje de los elementos y con los aplastamien-
- Botas de seguridad.
tos producidos por caída de elementos sobre los
- Mascarillas antipolvo/filtro mecánico recam-
trabajadores.
biable.
- Cinturón antivibratorio (conductores maqui-
Nunca debe sobrevolarse con los elementos de
naria)
mobiliario por encima de los transeúntes o traba-
- Guantes de cuero.
jadores que estén presentes.

Todos estos trabajos son realizados por personal


especializado.

IDENTIFICACION Y MEDIDAS DE PRE-


VENCION DE RIESGOS LABORALES.

Demoliciones.

Se trata de la demolición de solerías, soleras y


pavimentos, ejecutados con medios mecánicos y
a mano.

La maquinaria a emplear será generalmente el


FE - 064.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones especiales Suelos congelados


1/4

OBJETO
Definir las características principales de los trabajos de congelación de suelos, con el fin de determinar los aspec-
tos a tener en cuenta desde el punto de vista preventivo durante la ejecución.

CONTENIDO

Se define al suelo congelado como el suelo o TERMOSIFONES


roca con una temperatura por debajo de los cero
grados. La definición se basa exclusivamente en Los termosifones son sistemas de fluido que cir-
la temperatura del suelo y resulta independiente cula por diferencia de densidades en un campo
de la cantidad de agua y hielo del suelo o roca. de fuerzas. El flujo produce a su vez un intercam-
bio de calor entre dos fuentes.
El permafrost es el suelo cuya temperatura per-
manente no supera los 0ºC durante todo el año. Se pueden identificar dos partes principales en
Al estrato superior se lo denomina capa activa, los termosifones: una sección de tránsito y otra
donde las temperaturas fluctúan por encima y de trabajo. En la primera es donde se llevan a
por debajo de los 0ºC durante el transcurso del cabo los procesos de generar la circulación; en la
año. El espesor de la capa activa puede variar en- segunda tiene lugar la circulación del fluido.
tre 15 cm y 1m.
En el interior de los termosifones se puede co-
locar un líquido o un gas; en general se utilizan
líquidos debido a que las instalaciones son más
simples. En ambos casos la selección del com-
puesto que se coloca en el interior depende de
las temperaturas del lugar, del rango de tempe-
raturas en el que se esté trabajando, de la distan-
cia entre fuentes de calor y frío y de la escala del
proyecto en general.

También se debe tener la precaución de efectuar


una correcta elección del material del tubo porta-
dor, para que funcione como intercambiador de
calor de manera eficiente y que no interactúe quí-
micamente con el fluido, para evitar reacciones
no previstas y el taponamiento del termosifón o
la corrosión y destrucción del tubo portador.
El uso de suelos congelados tiene diversas apli-
caciones en distintas áreas de la construcción Los termosifones pueden ser de circulación for-
como, por ejemplo, la generación de paredes de zada o libre. Los primeros tienen un agitador, lo
hielo para excavaciones profundas, la estabiliza- que produce la generación del circuito, mientras
ción de suelos en fundaciones y generación de que los segundos son generados naturalmente
diques, la apertura de un pozo, una galería, el por el cambio de densidades actuando en un
recalce de una cimentación. campo de fuerzas.

Todos estos usos pueden presentar una ejecución PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO


difícil o incluso imposible si el terreno donde se
ha de realizar carece de la estabilidad necesaria. Un termosifón extrae el calor del suelo en el que
En estas situaciones, una solución de gran inte- se encuentra hincado llevándolo a la superficie.
rés es la congelación del terreno, especialmente
cuando se trata de zonas pantanosas. Los termosifones pueden ser de una única fase o
de dos fases. En los de dos fases se produce la
evaporación del líquido en la parte inferior, lo que
extrae calor del suelo. El vapor a su vez se eleva
FE - 064.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones especiales Suelos congelados


2/4

hacia la parte del termosifón que se encuentra comportamiento del suelo que no son fáciles de
en exterior (frío). Al disminuir la temperatura, el controlar.
vapor se condensa y regresa a la parte inferior.
Debido al cambio de fases que se produce en Por estas razones, todos los métodos de esta-
este tipo de termosifones se genera un gran in- bilización de suelos por enfriamiento llegan a la
tercambio de calor. congelación, que queda exenta de los efectos
señalados, pues en ella el agua de los poros se
Los termosifones de dos fases resultan ventajo- congela y el suelo se transforma en un conjunto
sos puesto que permiten disipar grandes flujos rígido, de considerable resistencia.
de calor debido a la energía liberada en el proce-
so de evaporación y condensación. El proceso es En los suelos arenosos el agua se congela con
eficiente porque el cambio de fase modifica drás- temperaturas del orden de 0º C, pero los arci-
ticamente la densidad del fluido, mejorando así llosos pueden requerir temperaturas bastante
el funcionamiento y rendimiento del termosifón. menores.

Otra ventaja es que no requieren de grandes gra- Dicha congelación se realiza con Nitrógeno Líqui-
dientes de temperatura para que se produzca un do, gracias a su carácter criogénico (temperatura
flujo circulante. El bloqueo del termosifón se ge- de ebullición a presión atmosférica: -196 ºC ) y
nera al salir de la temporada de frío, al elevarse la facilidad de uso.
temperatura exterior el vapor ya no disminuye la
temperatura, no se condensa y por lo tanto que- Las técnicas de congelación se han utilizado
da bloqueado el termosifón con vapor en la parte sobre todo en conexión con la construcción de
superior y líquido en la inferior. cimentaciones profundas en terrenos arcillosos,
esta se logra haciendo circular sustancias refrige-
Los termosifones de una fase funcionan por con- rantes por el subsuelo.
vección, se genera una diferencia de densidades
debido al aumento de la temperatura en la parte Procedimiento:
inferior y a la disminución en la superior generan-
do un flujo circulante. Estos pueden estar en fase El nitrógeno líquido se suministra en cisternas,
líquida o gaseosa y el fluido que se elija debe y mediante unas sondas cilíndricas que se intro-
ser estable y tener un punto de congelamiento ducen en la tierra, se cede al terreno el máximo
adecuado para las temperaturas en las que se de frigorías. Estas sondas están concebidas para
trabaja. que el rendimiento térmico sea del 80% como mí-
nimo, y puede obtenerse utilizando una o varias.
¿Por que se prefiere la congelación del terreno a
su enfriamiento? Ventajas del Nitrógeno:

El enfriamiento puede producir una disminución Con relación a otras técnicas de congelación,
en la resistencia de los suelos finos al aumentar aporta:
la repulsión entre las partículas y causa el movi-
miento del agua interpartículas por efecto del • Mayor potencia y flexibilidad para la con-
gradiente térmico, lo que produce cambios en el gelación
• Posibilidad de variar la aportación frigorífica
• Tiempos de congelación mucho menores
• Infraestructura muy sencilla, dado que se
reduce a las sondas y su alimentación

CAMPOS DE APLICACIÓN:

Perforación de pozos.
La zona se congela de forma anular a partir del
nivel del suelo y hacia el interior efectuándose
la perforación en condiciones de seguridad. Las
sondas empleadas son verticales y deben mante-
nerse durante todo el trabajo
FE - 064.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones especiales Suelos congelados


3/4

Creación de un muro de separación. se haya dado cuenta y siendo incapaz de prote-


Es una variante de la perforación de pozos apli- gerse. Otros síntomas que puede causar son vér-
cable a los cimientos de un inmueble o de una tigos, salivación, náuseas y vómitos. Puede ser
obra de arte necesario un equipo de respiración autónoma.

Perforación de una galería


Estabilización en superficie. Suele ser de baja du- PRIMEROS AUXILIOS
ración y permite el paso ocasional de maquinaria
por un terreno pantanoso, por ejemplo. En tierra En caso de contacto con los ojos:
arcillosa con alto porcentaje de agua se puede Lavar inmediata y abundantemente con agua el
realizar una congelación en superficie mediante ojo, mientras se mantiene bien abierto. Acudir a
bandas de rozamiento que permiten el paso de un médico.
vehículos.
En caso de contacto con la piel:
Se define al suelo congelado el suelo o roca con En caso de quemadura con nitrógeno líquido, cu-
una temperatura por debajo de los cero grados. rar como cualquier otra quemadura. Llamar a un
La definición se basa exclusivamente en la tem- médico. No frotar la parte congelada, calentarla
peratura del suelo y resulta independiente de la progresivamente poniéndola contra otra parte
cantidad de agua y hielo del suelo o roca. caliente del cuerpo.

En caso de inhalación:
SEGURIDAD Y SALUD Salir al aire libre. Si la víctima ha perdido la cons-
ciencia o movilidad, retirarla a un área no conta-
Además de las propias de cualquier trabajo en minada, manteniéndola caliente y en reposo. Si
cimentaciones o perforaraciones han de tenerse la respiración es dificultosa o se detiene, propor-
en cuenta las propias del trabajo con materiales cionar respiración asistida, pudiéndose indicar
a muy bajas temperaturas como es el caso del oxígeno suplementario. Si se detiene el corazón,
nitrógeno líquido, entre otras habrá que tener en el personal capacitado debe comenzar de inme-
cuenta: diato la resucitación cardio-pulmonar.

IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCI-


DENTAL
Contacto con los ojos o la piel:
Puede provocar quemaduras por frío o congela- Precauciones personales:
ción. Evacuar el personal a zonas seguras, ventilar la
zona y vigilar el nivel de oxígeno. La nube de va-
Inhalación: por puede empeorar la visibilidad. Utilizar equi-
En general, se debe evitar la inhalación de gases. pos de respiración autónoma al entrar en el área,
En caso de derrame, la sustancia se evapora rápi- a menos que esté probado que la atmósfera es
damente formando una nube con insuficiencia de segura.
oxígeno, que puede causar asfixia rápida, pérdi-
da de consciencia o movilidad, sin que la víctima
FE - 064.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Cimentaciones especiales Suelos congelados


4/4

Precauciones para la protección del medio am- de aire y de presión directa, cuando se presenten
biente: escapes de este gas o durante las emergencias.
Impedir nuevos escapes o derrames. Los purificadores de aire no proveen suficiente
protección.
Prevenir la entrada en alcantarillas, sótanos, fo-
sos de trabajo o cualquier lugar donde la acumu- Guantes aislantes:
lación pueda ser peligrosa. Guantes largos y aislantes de frío o de cuero. Los
guantes deben estar limpios y libres de grasa y
Teléfono de emergencia: aceite.
La empresa dispondrá de un número de teléfono
para casos de emergencia. Protección a los ojos:
Es recomendable usar pantalla facial, que cubra
toda la cara y anteojos ajustados de seguridad.
CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTEC-
CIÓN PERSONAL Otros equipos de protección:
Durante el manejo de termos, usar zapatos in-
Controles de ingeniería dustriales de seguridad, camisa de manga larga y
pantalones sin doblez.
Ventilación: Usar ventilación natural o mecánica.
Equipo contra incendios
Equipos de detección: Los socorristas o personal de rescate deben con-
Utilizar sistemas de detección de gases diseña- tar, como mínimo, con un equipo autónomo de
dos de acuerdo con las necesidades. Se sugiere respiración y protección personal completa a
seleccionar una escala que permita mantener el prueba de fuego (equipo para línea de fuego).
nivel de oxígeno por encima del 19.5%.

Protección respiratoria
Usar protección respiratoria como equipo de au-
to-contenido (SCBA) o máscaras con mangueras
FE - 065.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de cerchas
1/2

OBJETO
Se pretende analizar de manera somera y exponer los principales riesgos que pueden aparecer en unos trabajos
tan especiales como son la colocación de cerchas para el sostenimiento de túneles. Estas labores son propias
en la ejecución de túneles, generalmente empleando el nuevo Método Austriaco, y en los casos en los que el
estudio geotécnico pone de manifiesto que se encuentran con terrenos de calidades geomecánicas bajas (RMR
< 40 – 45).

CONTENIDO
Coinciden tres factores importantes que hacen su fijación al terreno empleando unos bulones
necesario un análisis pormenorizado de los mé- pasantes y garantizando de esta manera su es-
todos de trabajo a emplear: tabilidad.

• Se manejan cargas pesadas. De manera general, se debe tener especial cuida-


do en el acopio de los perfiles. Suele hacerse en
• En un espacio cerrado, generalmente de di- la entrada al túnel, a un lado (o ambos lados de
mensiones reducidas. la boca) e incluso en el interior del mismo. Ha de
prestarse especial atención, en este caso, de no
• Con las particularidades propias de una interferir con los pasillos especialmente prepara-
obra subterránea. dos para el tránsito de personas e independien-
te del tráfico de maquinaria que ha de existir de
En este tipo de trabajos es de suma importancia manera obligatoria. Las cerchas han de acopiarse
el contar con una campaña y un estudio geotéc- teniendo siempre especial cuidado de que sea de
nico lo más exhaustivo posible y se debe prestar manera estable. Se vigilarán que los perfiles no
especial atención a lo indicado en proyecto. estén oxidados.

Cualquier cambio a adoptar, durante la ejecución Todos los trabajos se efectuarán con personal
de los trabajos, en lo relativo al tipo de perfil o a cualificado y con conocimiento específico de este
las distancias de pase ha de estar perfectamente tipo de tareas. Estos trabajos han de llevarse a
justificado. En el caso de producirse un derrum- cabo en presencia de un recurso preventivo.
bamiento las consecuencias podrían ser fatales.

La presencia de agua es un factor fundamental.


En caso de que así fuera, el personal especiali-
zado del túnel debería de estar al corriente de
la situación.

Desde la experiencia se quiere que esta ficha sir-


va de ayuda y apoyo, en la medida de lo posible,
a las distintas figuras intervinientes en la obra a
la hora de evaluar y valorar los posibles riesgos
a los que se pueden ver sometidos los trabaja-
dores, tanto los encargados de realizar la tarea
como el resto.

Siempre existirá una planificación correcta y efec-


tiva de los trabajos. Foto 1.- Procedimiento tipo.

Incidiendo en la prevención, más incluso que en Se representa en este montaje cómo sería la co-
la seguridad, habría que intentar que las piezas a locación de una cercha tipo. Para la colocación
colocar ya “vinieran de fábrica” con ciertos de- de las cerchas y chapa tipo Bernold, se debe
talles de enorme utilidad preventiva, como son, disponer de una plataforma de elevación móvil
por ejemplo, unas perforaciones que permitan independiente que permita el acceso a cualquier
FE - 065.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de cerchas
2/2

punto de la cercha y realizar los trabajos con se- están depositadas en las inmediaciones del fren-
guridad y estabilidad. Para asegurar la correcta te (a modo de uña) y colocarlas en su posición
colocación de las cerchas respetando la distancia definitiva en la clave del túnel en construcción.
determinada por el pase, se colocarán tresillones
a modo de arriostramiento entre las mismas. A modo de resumen, se debe prestar especial pre-
caución en las siguientes fases de los trabajos:
En los casos en que se pase de una zona sin cer-
chas a otra con cerchas, la primera de éstas una • Acopios:
vez posicionada, deberá agarrarse a redondos de - En interior y exterior del túnel (ya comen-
acero corrugado previamente fijados en el terre- tados).
no y colocados uno en la clave y otro en cada
hastial del túnel. • Trabajos de soldadura:
- Uso de EPIs (los trabajadores que usen len-
tillas no deben de realizar soldadura con arco
eléctrico.
- Vigilar la ventilación del túnel. Si hay que
cortar por oxicorte, mejor hacerlo en el ex-
terior.
- Colocación de botellas de gases compri-
midos en posición vertical y estable. Han de
contar con válvulas antiretroceso.

• Gunitado:
- Suele ejecutarse con robot. Ha de prestar-
se atención al estado de la maquinaria y al
empleo de los EPIs necesarios (ambiente pul-
verulento).
Foto 2.- Útil fabricado en obra para la colocación
de la cercha. • Colocación de chapa Bernold:
- Se emplea en las zonas de especial debili-
En la propia obra, podría darse el caso, de que se dad del terreno.
“idease” un útil para la colocación de las cerchas.
Evidentemente, siempre será preferible mecani- - Antes del hormigonado del hueco existente
zar los procesos al máximo para evitar la presen- entre la chapa y el trasdós, ha de sujetarse la
cia de personal bajo el terreno a sostener, en pre- chapa a las cerchas empleando, generalmen-
visión de una posible formación de una campana te, alambre. Se recomienda que la sujeción de
o una chimenea. En caso de que se opte por la la chapa que se esté instalando en cada mo-
adaptación de un útil, como por ejemplo el indi- mento se haga mediante procedimientos me-
cado en la fotografía, que se acople a otra má- cánicos y se evite, en la medida de lo posible,
quina, el contratista ha de dar su conformidad a la permanencia de operarios en la vertical de
la totalidad del conjunto, verificando su correcto la chapa. En el caso de que el terreno cediera
funcionamiento y su seguridad intrínseca. El útil, y se formase una chimenea o una campana, la
como por ejemplo el mostrado en la fotografía, chapa se doblaría aplastando de esta manera
podría estar formado por una estructura fabri- al trabajador que pudiera estar debajo de la
cada en acero y conformada por soldeo dotada misma. Por desgracia, en el caso de un des-
fundamentalmente de una “cuña” de apoyo y su- prendimiento, podría darse el caso de que
jeción superior en forma de U que permitiera el no resistiera el peso del terreno ni la propia
movimiento de rotación horizontal y cuya función cercha. Este hecho transmite la dificultad y
sería la de levantar las cerchas del lugar donde peligrosidad de este tipo de trabajos.
FE - 066.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de impostas
1/2

OBJETO
Se analizan, de manera somera, y exponen los principales riesgos que pueden aparecer en unos trabajos tan co-
munes como podrían ser los de colocación de las impostas en estructuras (viaductos ferroviarios y carreteros).
Desde la experiencia se pretende que esta ficha sirva de ayuda y apoyo, en la medida de lo posible, a las distin-
tas figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver
sometidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el resto.

CONTENIDO

Siempre ha de existir una planificación correcta y cia de la prevención, como se indica en el primer
efectiva de los trabajos. párrafo).

La primera fase de estos trabajos suele ser el Los trabajadores permanecen amarrados a una
acopio de las piezas a montar y no se apilarán a línea de vida. Se llevan a cabo además trabajos
más altura de la recomendada por el fabricante. de soldadura.
En ningún caso se recomienda superar una altura
superior a los 1.50 m. La línea de vida será un cable de acero, tensa-
do, asegurado a la estructura y con la capacidad
Las grúas autopropulsadas a emplear no trabaja- suficiente para soportar la carga definida en pro-
rán fuera del diagrama de cargas indicado por el yecto para este tipo de trabajos. El conjunto no
fabricante (se cumplirá además con lo estipulado estorbará a los trabajadores para evitar la tenta-
en el RD 837/2003). ción, por su parte, de prescindir de esta medida
de seguridad.
En el caso de emplear otro tipo de máquina eleva-
dora (autocargante, etc), deberá justificarse su uso. Antes de suspender la carga se comprobará siem-
pre que los pestillos de seguridad se encuentran
Ha de existir permanentemente un recurso pre- adecuadamente colocados y que no existe per-
ventivo pues serán trabajos de especial peligro- sonal en el radio de acción de la maquinaria ni
sidad. bajo las cargas.

Foto 1.- Procedimiento tipo.

La instalación previa de cualquier tipo de medida


de protección colectiva ha de hacerse teniendo
en cuenta lo estipulado en el plan de seguridad
y salud (de esta manera se recalca la importan- Foto 2.- Anemómetro
FE - 066.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Colocación de impostas
2/2

La zona de trabajo se mantendrá limpia y orde- a cabo una segregación de los trabajadores con
nada. La mostrada en la fotografía podría mejo- respecto al tráfico de maquinaria, como se mues-
rarse. tra en la fotografía.
Han de suspenderse los trabajos en condiciones
de viento (se estima un máximo de 60 km/h) para
lo cual será de utilidad el empleo de anemóme-
tros.

Foto 5.- Imposta previamente perforada.

Esta sería la solución idónea, en mi opinión, aun-


que no siempre será posible. Tendrá que “venir
de fábrica” de esta manera.

Foto 3.- Protección perimetral mediante redes.

Todo el personal ha de mantenerse fuera de la


vertical de los trabajos. En cualquier caso se re-
comienda el empleo de redes para evitar la caída
de objetos. El uso de estas redes nunca debería
de ser sustitutivo del empleo de la línea de vida.
Si bien es precepto que las protecciones colecti-
vas prevalezcan sobre las individuales, la expe-
riencia nos dice que el mantenimiento de estas
redes no siempre es satisfactorio.

Foto 6.- Mal ejemplo. ¿Cómo se ha montado la


barandilla?

Efectivamente, como se indica en el pie de la fo-


tografía, a priori parece que se han asumido ries-
gos de caída en altura en la fase de montaje de la
barandilla de protección perimetral.

Los trabajadores encargados del mismo no han


podido anclarse a una línea de vida pues, tam-
bién a priori, parece absurdo retirarla una vez
puesta ya que será necesaria para llevar a cabo
el montaje de las impostas de una manera más
segura.

Foto 4.- Separación de los trabajadores del tráfi-


co de maquinaria.

Para trabajar de una manera más segura se re-


comienda, en caso de ser necesario, que se lleve
FE - 067.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Estabilización de suelos con cal


1/2

OBJETO
Analizar de manera somera y exponer los principales riesgos que pueden aparecer en trabajos de estabilización
de suelos con cal y secado de suelos. Este tipo de actuaciones podrá llevarse a cabo en obras de plataforma
de cualquier tipo o bien en trabajos auxiliares en cualquier otro tipo de obra: acondicionamiento de caminos de
acceso, viales, etc.

Desde la experiencia se quiere que esta ficha sirva de ayuda y apoyo, en la medida de lo posible, a las distintas
figuras intervinientes en la obra a la hora de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que se pueden ver some-
tidos los trabajadores, tanto los encargados de realizar la tarea como el resto.

CONTENIDO

Siempre es importante que exista una planifica- Es obligatorio el uso de EPIs, de especial impor-
ción correcta y efectiva de los trabajos. tancia: uso de protección respiratoria, guantes
y traje de protección, así como gafas de segu-
Como en la práctica totalidad de los trabajos ha ridad.
de hacerse un detenido reconocimiento, prestan-
do especial atención a la identificación de tendi- Se deben evitar los trabajos que impliquen per-
dos aéreos de electricidad, teléfono, o conduc- sonal fuera de maquinaria dotada con cabina
ciones subterráneas de agua, gas, electricidad, cerrada con sistema propio de ventilación (aire
teléfono, etc. Si no pudieran desviarse han de acondicionado).
acotarse y señalizarse. Se han de tomar las me-
didas complementarias que sean precisas, para Cuando el maquinista salga de su cabina hará uso
evitar riesgos de accidentes por su interferencia de los EPIs obligatorios asociados a su puesto de
con la ejecución de la obra. trabajo.

Se deben evitar los atropellos, colisiones con otros


vehículos, etc., tanto propios de la obra como aje-
nos, para lo cual se hará un estudio de las vías de
acceso y de circulación de una manera global.

Como medida de carácter general, y puesto que


estos trabajos se llevan a cabo en zonas rurales,
se recomienda señalizar convenientemente los
caminos de acceso así como las vías de evacua-
ción en caso de emergencia.

Foto 2.- Coordinación de equipos.

Se debe coordinar adecuadamente los avances


del equipo de dosificación de cal y del de mez-
cla, de tal forma que ambos actúen uno inmedia-
tamente a continuación del otro, para evitar el
levantamiento de la cal en polvo extendida sobre
el suelo.

Foto 1.- Evitar personal fuera de la maquinaria.


FE - 067.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Estabilización de suelos con cal


2/2

Foto 5.- Todos los maquinistas han de ser perso-


nal cualificado y autorizados.
Foto 3.- Cuidado con los vientos.
Antes del comienzo de cualquier actividad han
Debe de medirse la velocidad del viento y para- de evaluarse los riesgos propios del empleo de
lizar los trabajos en caso de viento excesivo. De este tipo de maquinaria.
manera orientativa el límite podría ser de unos A modo de ejemplo se indican los siguientes
20 – 30 km/h. puntos que, por experiencia, han podido ser, en
algún caso, causa de accidente:
- Inspeccionar diariamente, los frenos, neumá-
ticos y dispositivos de enganche al tractor.
- No han de modificarse las carcasas de pro-
tección originales del fabricante.
- Se colocarán sistemas de inmovilización de
las ruedas (tacos o dispositivo indicado por
el fabricante) antes de liberar los frenos de la
máquina en posición de parada.
- En las operaciones de recarga de la cal, se
pondrá cuidado para que no se produzca
emisión de polvo, evitando que el material
desborde el depósito y sea expulsado por los
respiraderos.
Foto 4.- Respetar las distancias de seguridad.

Sólo deberá permanecer en las inmediaciones el


personal estrictamente necesario, procurando
colocarse de espaldas al viento y bajo las instruc-
ciones del personal especializado.

Principalmente se emplearán: el estabilizador, api-


sonadoras o compactadoras y la motoniveladora.

Como ha de ser habitual, todos los vehículos han


de ser revisados periódicamente (según criterio
y especificaciones del fabricante) en especial en
los órganos de accionamiento neumático, que-
dando reflejadas las revisiones en el libro de Foto 6.- Peligro por atrapamiento / atropello
mantenimiento. Se prohibirá terminantemente
que personal no autorizado realice operaciones Ha de prohibirse la permanencia en el radio de
de mantenimiento, especialmente, como se ha acción de la maquinaria. El uso de la cal es espe-
indicado anteriormente, las relacionadas con el cialmente delicado al existir riesgo por contacto
accionamiento mecánico. directo.
FE - 068.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Extendedora de hormigón
1/2

OBJETO
Se pretende analizar de manera somera y exponer los principales riesgos que pueden aparecer en unos trabajos
tan especiales como son los derivados del uso de la extendedora de hormigón en el interior de túneles.
Al analizar estos trabajos desde el punto de vista preventivo se tendrá que tener en cuenta dos factores:
• Se ejecutan en un espacio cerrado, generalmente de dimensiones reducidas.
• Con las particularidades propias de una obra subterránea.

Sirva de ayuda y apoyo, en la medida de lo posible a la hora de evaluar y valorar los posibles riesgos a los que
se pueden ver sometidos los trabajadores.

CONTENIDO

Siempre existirá una planificación correcta y efec-


tiva de los trabajos.

Todos los trabajos han de ejecutarse con personal


cualificado y con conocimiento específico de este
tipo de tareas. Estos trabajos han de llevarse a
cabo en presencia de un recurso preventivo.

La maquinaria empleada en este tipo de trabajo


no difiere demasiado de la que se utiliza en otros
trabajos de encofrado empleados por ejemplo
en la ejecución de viales. Sin embargo, posee
ciertas peculiaridades derivadas, principalmente
del espacio reducido en el que se lleven a cabo
los trabajos. Foto 1.- Maquinaria.

En esta ficha se analizan los trabajos de ejecución Antes de iniciar los trabajos ha de comprobarse
que bien podrían ser propios de: que todos los dispositivos de la extendedora fun-
cionen correctamente y estén en perfecto esta-
- Los andenes de un túnel ferroviario (aceras do: frenos, cadenas, dispositivos de protección,
y canaletas). cubiertas, escudos de aislamiento térmico, etc.

- Muros guardabalasto. El encargado del equipo tiene que verificar una


correcta sincronización entre la extendedora y el
- Canaleta en viaductos. camión que la alimenta.

Básicamente se suelen emplear la extendedora


de hormigón y el camión hormigonera como úni-
ca maquinaria destacable. La coordinación entre
ambas ha de ser la adecuada para lo que se re-
comienda la presencia de personal que dirija el
proceso.

Ha de prohibirse la presencia de trabajadores en


los radios de acción de las máquinas.

Cualquier tipo de trabajo de mantenimiento ha


de hacerse por parte de personal especializado y
cualificado y atendiendo a las indicaciones que el
fabricante incluya en su manual. Foto 2.- Protección de partes móviles.
FE - 068.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Extendedora de hormigón
2/2

Los resguardos de piezas móviles de maquinaria


se encontrarán siempre correctamente instala-
dos.

Foto 4.- Señalización de extintores.

Los extintores han de estar siempre localizables.


En el caso de trabajos en el interior de túneles
Foto 3.- Zona de trabajo. una buena práctica podría ser el señalizarlos de
una manera clara, por ejemplo empleando la ilu-
La zona de trabajo ha de mantenerse en perfectas minación como la mostrada en la fotografía.
condiciones de orden, limpieza e iluminación.
Es frecuente la presencia de barro o suciedad en
el suelo. En este tipo de máquinas el conductor
ha de limpiarse bien el calzado al subir a la ca-
bina.
FE - 069.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Tablestacas
1/2

OBJETO
En las ocasiones en las que se requiera de una contención del terreno, por los motivos que sea, puede optarse
por la ejecución de un tablestacado. Básicamente, con las tablestacas se busca construir temporalmente unos
paramentos capaces de resistir el empuje del terreno (terrenos blandos) para la ejecución de zanjas o pozos.
Desde la experiencia, y de manera somera, se exponen en esta ficha los principales riesgos que pueden aparecer
en el desarrollo de este tipo de trabajos.

Se pretende servir de ayuda a la hora de planificar y prever las medidas preventivas a adoptar, bien en el momen-
to de la elaboración del proyecto, en lo relativo al estudio de seguridad y salud, o bien en la redacción del plan
de seguridad y salud por parte de la empresa contratista.

CONTENIDO

Como en todas las actividades, y, anteponiendo zanja, ha de tenerse en cuenta la estabilidad de


la prevención a la seguridad, es de gran impor- las tierras. Se recomienda contar con un cálculo
tancia que exista una planificación correcta y previo que justifique la geometría que permite
efectiva de los trabajos. la estabilidad del conjunto (inclinación y profun-
didad en función del tipo de material). Pueden
Han de tenerse en cuenta los riesgos y medidas consultarse las fichas de ejecución de zanjas y ta-
preventivas propias de los movimientos de tie- ludes incluidas en el Manual.
rras. Pueden consultarse las fichas al respecto
dentro de este mismo manual. Posteriormente se procede a la colocación del
módulo de blindaje y al guiado de las tablestacas.
En la primera fase de los trabajos, la preparación
del terreno y la excavación de la cabecera de la Estos trabajos se caracterizan, entre otros aspec-
tos, por generar riesgos derivados del uso de
maquinaria pesada, grandes cargas y, no se debe
olvidar, por generar un ruido que ha de tenerse
en cuenta en el momento de estimar los EPIs ne-
cesarios.

Las operaciones de guiado han de ser dirigidas


por personal cualificado.

Al tratarse de cargas de grandes dimensiones ha


de tenerse siempre en cuenta el efecto vela que
produce el viento sobre los elementos a despla-
zar. La inercia de estas cargas es tal que deben de
paralizarse los trabajos en caso de vientos mode-
rados y fuertes.

Foto 1.- Guiado e hincado de tablestacas.


FE - 069.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Tablestacas
2/2

De manera orientativa se recomienda paralizar


las operaciones si se superan los 20 – 30 km/h.
de velocidad del viento.

Los acodalamientos, en caso de ser necesarios,


deben de calcularse previamente. Deberá esti-
marse si han de soldarse (cálculo de la soldadura
por técnico competente).

Como ha de ser habitual, toda la maquinaria a


emplear ha de ser revisada periódicamente (se-
gún criterio y especificaciones del fabricante). Ha
de prohibirse terminantemente que personal no
autorizado realice operaciones de mantenimien-
to, especialmente, como se ha indicado ante-
riormente, las relacionadas con el accionamiento
mecánico.

Antes del comienzo de cualquier actividad han


de evaluarse los riesgos propios del empleo de
este tipo de maquinaria.
Foto 2.- Cuidado con los vientos.

Foto 3.- Acodalamientos.


FE - 070.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Falsos suelos
1/2

OBJETO
Establecer las pautas mínimas para la ejecución de falsos suelos o suelos técnicos de forma que se eliminen los
riesgos que se dan en este tipo de trabajos o que, los que sean imposibles de eliminar, se minimicen lo más posi-
ble, mediante la toma de medidas preventivas oportunas, la utilización de las protecciones colectivas adecuadas
el uso de los equipos de protección individual necesarios como sustitución o complemento de las anteriores.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS: una superficie de tránsito también con distintos


acabados (moqueta, vinílicos, madera, cerámi-
Los falsos suelos, también llamados pavimentos cos, pétreos, etc.)
flotantes, pavimentos elevados o suelos técnicos,
son sistemas de pavimentación perfectamente Este tipo de suelos son fácilmente registrables,
indicados cuando existe la exigencia de la colo- al contrario que los tradicionales, con lo cual faci-
cación de gran número de instalaciones, las cua- litan enormemente las labores de mantenimien-
les se alojan en el interior de éstos sistemas, en to de las instalaciones que alojan, sin necesidad
el hueco existente entre el propio pavimento y el de realizar pequeñas demoliciones con el consi-
forjado de planta. guiente aumento del coste de mano de obra y
material necesario para su reposición.
De esta forma, dichos sistemas conforman una
superficie de utilización elevada con respecto a De igual forma, son perfectamente modulables
la base del suelo, que posibilita la colocación de por lo que se adaptan con facilidad a las distintas
cableados eléctricos, telefónicos, informáticos, formas de la superficie a pavimentar.
etc. En la base del pavimento se pueden instalar
a su vez las tomas de las distintas instalaciones
mencionadas y el pavimento adquiere la altura MONTAJE:
requerida en función de las necesidades, ya que
se apoya sobre pedestales regulables en altura. Primeramente, es necesaria la realización del tra-
zado o replanteo en el plano de la situación de
Las baldosas que conformen dicho suelo pueden los diferentes pedestales, así como el control de
realizarse con distintos materiales (tablero aglo- los niveles de la superficie del forjado en obra.
merado, cemento aligerado, sulfato cálcico, com- Posteriormente, se instalan dichos pedestales y
pactados de elementos pétreos, etc.) y ofrecen los travesaños que, en caso de ser necesarios,
FE - 070.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Falsos suelos
2/2

unen las cabezas de éstos, para, finalmente y una realizada con portátiles, éstos deberán disponer
vez montadas todas las instalaciones que alojan de rejilla protectora y de carcasa-mango, aisladas
el falso suelo, colocar las baldosas con su acaba- eléctricamente y conectados al circuito de alum-
do correspondiente. brado, el cual está protegido con diferenciales de
30 mA., aunque lo habitual es utilizar la ilumina-
ción exterior o la interior definitiva del recinto.

Así mismo se utilizan en todo momento, para el


manejo de los distintos componentes del suelo
técnico guantes de protección, tanto para evitar
cortes (anti-corte) como golpes por las piezas a
montar (lona y serraje).

Ya que el montaje se suele realizar en la posición


de “rodillas”, el uso de rodilleras es totalmente
recomendable.

Como para el resto de oficios, hay que usar ropa


de trabajo y calzado de seguridad, en este caso
con la puntera reforzada para evitar daños en los
pies por golpes ocasionados por la caída de los
materiales constituyentes del sistema y con suela
Los riesgos que se encuentran en el montaje de anti-punzonamiento para evitar clavarse restos
esta unidad de obra serán el corte por manejo de material o elementos de fijación de los mis-
de herramientas para tal fin, sobreesfuerzos por mos. Así mismo, en las labores de corte es nece-
el manejo de los distintos materiales, contactos saria la utilización de gafas de seguridad.
eléctricos a la hora de manejar pequeña maqui-
naria, las caídas al mismo nivel debidas a tropie- De igual forma que en el resto de trabajos, los
zos con el material a montar, las caídas provo- operarios encargados del montaje del falso suelo,
cadas por los cajeados en el falso suelo, cortes deben estar perfectamente formados para dicha
por manejo de herramientas manuales, golpes actividad, así como ser conocedores de los riesgos
provocados por herramienta manual o los pro- que conlleva esta unidad y de las medidas a tomar
pios materiales del falso suelo y pisadas sobre para eliminar dichos riesgos o minimizarlos.
objetos punzantes.
Para eliminar estos riesgos se debe establecer Así mismo hay que tener en perfecto estado la
una serie de medidas tales como lugares de paso maquinaria utilizada así como sus conexiones a
alternativos al que se está pavimentando, pres- la red eléctrica.
tar especial atención durante los traslados por
el pavimento durante su montaje, para lo cual el Si fuera necesaria la utilización o aplicación de
orden y la limpieza son fundamentales; además pegamentos o sustancias inflamables, se debe
de mantener una iluminación correcta, que si es mantener el área de trabajo ventilada y tomar las
medidas necesarias para evitar la aparición de in-
cendios o para su extinción, si fallarán éstas.
FE - 071.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Gunitado
1/3

OBJETO
Describir los aspectos fundamentales a tener en cuenta a la hora de ejecutar los trabajos de gunitado, con el fin
de identificar los principales riesgos asociados a los mismos, y de esta forma poder controlar los mismos.

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS: Grupo compresor y de impulsión. Se trata del


elemento que somete a presión e impulsa a tra-
En esencia los trabajos de gunitado persiguen vés de la manguera, la pasta de gunita fluida.
la ejecución de una capa continua conformada
mediante la proyección a presión de pastas hú-
medas de cemento o materiales de similar na-
turaleza, sobre paramentos verticales, taludes
o cualquier otro elemento constructivo que se
desee revestir.

La principal característica de las láminas así eje-


cutadas es su estanqueidad y resistencia, por lo
que esta solución constructiva es de la máxima
eficiencia a la hora de revestir paramentos de va-
sos de piscinas, pantallas de pilotes o taludes de
terreno natural. Manguera y trompa de proyección. La gunita so-
metida a presión, circula por una tubería de ma-
En obras civiles se ejecutan trabajos de gunitado terial plástico de alta resistencia. En el caso de
en la estabilización de taludes, mientras que, tal que exista una distancia significativa entre el lu-
y como señalábamos en el párrafo anterior, en gar en el que se localice el grupo compresor y la
edificación se utiliza el gunitado para el revesti- zona de proyección, se unirán tramos de tubería
miento de pantallas de pilotes o en la ejecución mediante bridas y conexiones metálicas.
de piscinas.
Silo de gunita. Si la demanda de material así lo re-
Independientemente de que proyectada la pasta quiere, se puede proceder al montaje de un silo
de cemento sobre el elemento a revestir, y una de gunita, que vierte su contenido en el equipo
vez la misma haya fraguado, ésta adquiere una de impulsión.
resistencia suficiente, en la mayor parte de los
casos, antes de proceder a gunitar cualquier ele- El conexionado de los diferentes elementos ante-
mento constructivo, el mismo se reviste de una riormente relacionados, permite poner el equipo
lámina o tela metálica, y en los casos en los que de gunitado listo para su funcionamiento. Es de
se persiga la eliminación de las filtraciones de especial importancia que estos trabajos de mon-
agua, se disponen láminas rugosas de PVC. taje, sean desarrollados por personal especializa-
do y que conozca con exactitud el conexionado
En cualquier caso, en el siguiente apartado don- de los diferentes elementos. Un mal montaje
de se describen las fases de los trabajos de guni- puede provocar el que el equipo funcione de for-
tado, se detalla con mayor exactitud el proceso ma inadecuado generando riesgos y por lo tanto
para la ejecución de esta unidad de obra. situaciones potenciales de accidente.

Es importante señalar a este respecto que el


MONTAJE DEL EQUIPO DE GUNITADO. montaje de estos equipos, puede requerir del
conexionado de elementos a sistemas eléctricos.
Fundamentalmente el equipo de gunitado se Estas conexiones se realizarán de tal modo que
compone de los elementos que seguidamente se en todos los casos esté asegurada la estanquei-
describen de forma resumida: dad de las mismas, puesto que estos equipos
FE - 071.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Gunitado
2/3

trabajan en vía húmeda y la coexistencia en el PRINCIPALES SITUACIONES DE RIESGO


mismo lugar de trabajo de agua y electricidad, ASOCIADAS A LOS TRABAJOS.
puede provocar la materialización de accidentes
de graves consecuencias. La ejecución de estos trabajos, como cualquier
otra actividad genera riesgos para aquellos que
los realizan. Seguidamente vamos a identificar
PROYECCIÓN DE LA MEZCLA los principales factores que son causa efectiva de
dichos riesgos, si bien en cada caso, se deben
Montado el equipo, se procede a dar comienzo estudiar de forma concreta las condiciones en las
a la actividad. Los trabajos se desarrollan como que se desarrollan estos trabajos, y personalizar
mínimo por dos trabajadores. Uno de ellos nor- una acción preventiva que se definirá en el plan
malmente se ocupa del vertido de los sacos de de seguridad y salud o en su caso en el anexo
gunita en el interior de la mezcladora, o en su correspondiente.
caso de abrir el silo que contiene la mezcla del
producto. Del mismo modo este operario tam- • Exposición al riesgo eléctrico. Como ya se-
bién se ocupa de poner en funcionamiento el ñalábamos en la introducción, algunos de los
equipo y desactivarlo cuando así lo requiera su dispositivos de la gunitadora funcionan me-
compañero. diante el conexionado y puesta en funciona-
miento de motores o sistemas eléctricos, por
este motivo los trabajadores que utilizan es-
tos equipos quedan expuestos a estas situa-
ciones de riesgo. La formación de los traba-
jadores y la capacitación de los mismos para
el desarrollo de sus funciones es esencial a la
hora de controlar este factor de riesgo, así
como el adecuado estado de la instalación
eléctrica provisional de la obra, y de los dife-
rentes mecanismos y dispositivos de seguri-
dad del equipo.

• Exposición ambiente pulvígeno. Aunque


no suele ser lo habitual, en el caso de que la
pasta que se proyecte no esté debidamen-
te fluidificada, y estemos desarrollando el
trabajo en el interior de garajes o espacios
Este otro trabajador, se ocupa de sujetar la man- con una ventilación deficiente al exterior, se
guera y direccionar la proyección a las zonas en pueden producir situaciones de deterioro de
las que sea necesario. la calidad del aire en el zona de trabajo por
una excesiva concentración de partículas en
Este trabajo requiere un esfuerzo físico consi- suspensión. En estos casos se deberá valorar
derable, puesto que la manguera tiene un peso la implantación de un sistema de ventilación
elevado a lo que hay que sumar la presión de forzada que facilite la renovación permanen-
salida del fluido que provoca un retroceso de la te del aire. Del mismo modo los trabajadores
manguera que debe ser compensado permanen- deberán disponer entre otras prendas de pro-
temente por el operador. tección individual, de las máscaras de protec-
ción de las vías respiratorias y de las gafas de
En algunos casos, la manguera de proyección está protección ocular que eviten la entrada en los
soportada en bastidores metálicos que facilitan pulmones de partículas nocivas o daños en la
estos trabajos reduciendo el grado de esfuerzo al visión.
que se puede ver sometido el trabajador.
• Condiciones del lugar de trabajo. Riesgos
de caída al mismo nivel y a distinto nivel.

Las características de las zonas en las que de-


sarrollemos los trabajos de gunitado, pueden
FE - 071.00 2 /// FASE DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

Gunitado
3/3

ser fuente de accidentes, de tal modo que el líneas de vida, permiten controlar estas situa-
trabajador puede quedar expuesto al riesgo ciones de riesgo.
de caída a distinto nivel, al realizar el gunita-
do en zonas en altura, (chimeneas de venti- En el caso de las caídas al mismo nivel, es de
lación, paredes de vaciados,….). Del mismo la máxima importancia, que la zona de trabajo
modo se pueden producir caídas al mismo se mantenga limpia y ordenada, especialmen-
nivel (inferiores a los 2 m. de altura) en el caso te la zona en la que se localice la mezcladora,
de que la zona de trabajo, presente un estado puesto que la apertura de los sacos, la acumu-
de limpieza deficiente. lación de embalajes, y la existencia de polvo y
húmeda, provocan el que se puedan producir
resbalones y caídas, que se evitan haciendo
un mantenimiento adecuado de la zona.

• Cortes, golpes, sobresfuerzos y pequeñas


heridas.

Como cualquier otra actividad, los trabajos


de gunitado, requeiren de la utilización de
pequeñas herramientas, y el traslado de má-
quinas y equipos, la manipulación de cargas.

Dicho lo anterior, antes de comenzar los tra-


bajos de gunitado, debemos identificar las
condiciones del lugar en el que desarrollare-
mos nuestra actividad, para poder implantar
las medidas de protección necesarias para
evitar la caída de los trabajadores que de-
sarrollen su actividad en zonas en altura. El
uso de medios auxiliares adecuados, la dis-
posición de barandillas metálicas, redes hori-
zontales, y en última instancia el montaje de
MA - 001.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Mantenimiento de los medios auxiliares y maquinaria


1/4

OBJETO

Un buen uso y mantenimiento de la Maquinaria repercute directamente en:


• Minimizar los Riesgos inherentes y del propio uso.
• Aumentar la vida útil de la Máquina.
• Mejorar los rendimientos del trabajo.
• Disminuir los costes directos e indirectos de la Máquina.

CONTENIDO

REFERENCIAS LEGALES AL MANTENIMIENTO


LEGISLACIÓN Y REFERENCIAS
R.D.1215/1997
Directivas Europeas
El empresario adoptará las medidas nece-
sarias para que, mediante un mantenimien-
Ley de Prevención de Riesgos to adecuado, los equipos de trabajo se
Laborales 31/1995. conserven durante todo el tiempo de utili-
zación.
R.D. 1435/92 y R.D. 56/95
Disposiciones que regulan la Dicho mantenimiento se realizará teniendo en
fabricación y comercialización de cuenta las instrucciones del fabricante.
las máquinas (dirigidas a los fabri-
cantes). Las operaciones de mantenimiento, repara-
ción o transformación de los equipos de tra-
R.D. 1215/1997 Disposiciones bajo cuya realización suponga un riesgo espe-
que regulan la utilización de las cífico para los trabajadores sólo podrán ser
máquinas (dirigidas a empresa- encomendadas al personal especialmente
rios y trabajadores). capacitado para ello.

Cuando un equipo de trabajo deba disponer


Máquina (s/ R.D. 1435/92) de un diario de mantenimiento, éste perma-
• Conjunto de piezas u órganos unidos entre necerá actualizado.
sí de los cuales uno por lo menos habrá de
ser móvil y, en su caso, órganos de acciona- R.D. 1435/1992 y R.D. 56/1995
miento, circuitos de mando y de potencia, u
otros, asociados de forma solidaria para una Las máquinas deberán ser aptas para realizar
aplicación determinada, en particular para la su función y para su regulación y manteni-
transformación, tratamiento, desplazamien- miento sin que las personas se expongan a
to y acondicionamiento de un material. peligro alguno.
• Conjunto de máquinas que, para llegar a un
mismo resultado, estén dispuestas y accio- El fabricante indicará en las instrucciones los
nadas para funcionar solidariamente. tipos y la frecuencia de las inspecciones y
• Un equipo intercambiable que modifique la mantenimientos necesarios por motivos de
función de la máquina, que se ponga en el seguridad.
mercado con objeto de que el operador lo
acople a una máquina, a una serie de ANEXO I.
máquinas diferentes o a un tractor, siempre 1.6 Mantenimiento.
que este equipo no sea una pieza de 1.6.1 Conservación de la máquina.
recambio o una herramienta. 1.6.2 Medios de acceso al puesto de trabajo
o a los puntos de intervención.
Equipo de trabajo (s/ R.D. 1215/97): 1.6.3 Separación de las fuentes de energía.
• Cualquier máquina, aparato, instrumento o 1.6.4 Intervención del Maquinista.
instalación utilizado en el trabajo. 1.6.5 Limpieza de las partes interiores.
MA - 001.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Mantenimiento de los medios auxiliares y maquinaria


2/4

Las máquinas deberán ir provistas de medios de • Establece unos periodos de Garantía. (Va
señalización y/o de placas con las instrucciones en función del tipo de máquina y uso. Por
de utilización, regulación y mantenimiento: ej. en maquinaria de movimiento de tierras,
tenemos garantía de 6 meses o bien 1.000
MANTENIMIENTO horas)
Fabricante:
Modificaciones de la máquina.

Si la modificación afecta al modelo de máquina,


Manual del Maquinista (Contenido: deberá pasar de nuevo el Marcado CE:
Sección de Seguridad, Operación,
Mantenimiento, etc.)

Usuario

El Mantenimiento
debe ser acorde Plan de
con lo estipulado Mantenimiento
en el Manual
Es obligatorio, en exclusiva, del fabricante
Registrar la modificación en el Libro de
Libro de Mantenimiento.
Mantenimiento
DOCUMENTACIÓN QUE DEBEN
DISPONER LOS DISTINTOS TIPOS
DE EQUIPOS DE TRABAJO
• Establece unos periodos de Mantenimiento. Y MÁQUINAS
(Normalmente va en función de las horas de
utilización de la máquina). En primer lugar, debemos distinguir 3 tipos que
se pueden presentar en una obra:

• Extravíales (no matriculadas estando prohi-


bido su uso por la vía publica).
• Matriculadas.
• Resto de las máquinas.

La documentación, de forma generalizada, en


función de la clase de máquina que se trate sería
la siguiente:
MA - 001.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Mantenimiento de los medios auxiliares y maquinaria


3/4

Tipo Documentación
Extraviales

− Marcado CE. Declaración de conformidad


− Adecuación R.D. 1215/97 (si procede)
− Manual de uso y mantenimiento o Manual del Operador
− Seguro de R.C.
− Autorización de uso y manejo
− Libro de Registro de Mantenimiento

Matriculadas

− Marcado CE. Declaración de conformidad


− Adecuación R.D. 1215/97 (si procede)
− Manual de uso y mantenimiento. Manual del Operador
− Seguro de R.C.
− Autorización de uso y manejo
− Libro de Registro de Mantenimiento
− Inspección Técnica del Vehículo (ITV) y Permiso de Circulación
− Tarjeta de Transporte
− Carné de Conducir (en función del peso)

Resto de Máquinas

− Marcado CE. Declaración de conformidad


− Adecuación R.D. 1215/97 (si procede)
− Manual de uso y mantenimiento. Manual del Operador
− Seguro de R.C.
− Autorización de uso y manejo
− Libro de Registro de Mantenimiento
− Documentación específica, en función de la Legislación estatal o local
que le aplique (Grúas Torre, carné de operador, Organismo de Control
autorizados (OCA), etc,....)

ACREDITACIÓN Y FORMACIÓN DE LA QUE DEBE DISPONER


CUALQUIER OPERADOR DE UNA MÁQUINA
FORMACIÓN ACREDITACIÓN

FORMACIÓN ACREDITACION No oficial


Teórico-práctica Prevención de Riesgos Oficial (aunque recomendable)

Existen, de forma generali- - En los programas - Carné de operador de - Acreditaciones de uso


zada, 3 vías de recibir for- formativos teóricos- grúa torre. y manejo de la máquina
mación teórico-práctica prácticos indicados - Carné de operador de por parte de la
para el manejo de determi- anteriormente, puede grúa móvil empresa (se debe
nadas máquinas: ser que exista o no, autopropulsada. indicar el tipo de
formación en - Carnés de conducir (en máquina así como las
- A través del propio Prevención. (Se debe función de tipología). personas habilitadas,
fabricante y/o empresa consultar previamente según la empresa, para
usuaria. con la entidad). el uso y manejo de la
- A través de los Servicios misma).
Oficiales. - Formación impartida
- Cursos impartidos por por medios propios de
Organismos como la la empresa o
Fundación Laboral, concertándola con
Industria, etc... servicios ajenos.
MA - 001.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Mantenimiento de los medios auxiliares y maquinaria


4/4

ESQUEMA DE APLICACIÓN DE LA LEGISLACIÓN

EQUIPOS DE TRABAJO

Instalaciones y Aparatos
Resto de
sometidos a Regulación MAQUINARIA
EQUIPOS DE TRABAJO
Específica

Cumplimiento de
Normativa Reglamentaria Fecha de Fabricación Fecha de Fabricación
POSTERIOR a 01/01/1995 ANTERIOR a 01/01/1995

Cumplimiento del R.D.


1435/92 + R.D. 56/95
Aplicar Apartado 1 del
Anexo I del
R.D. 1215/1997
R.D. 1215/97
MA - 002.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Implantación de las grúas torre en obra


1/4

OBJETO

La utilización de una o varias grúas torre para la ejecución de una obra es un hecho habitual, del cual se des-
prende un conjunto de riesgos que es preciso controlar, para garantizar la seguridad tanto de los trabajadores
de la obra como de terceros.

En esta ficha se pretende analizar las medidas preventivas y pautas de actuación básicas de cara a la correcta
implantación de la grúa torre en obra.

CONTENIDO

LEGISLACIÓN DE REFERENCIA
Real Decreto 836/2003, de 27 de junio, por el
que se aprueba una nueva Instrucción Técnica
Complementaria “MIE-AEM2” del Reglamento
de aparatos de elevación y manutención, refe-
rentes a grúas torre para obras u otras aplica-
ciones.

Y, por lo que se refiere a los trabajos en proximi-


dad de aeropuertos y otras ubicaciones que afec-
ten a la navegación aérea, tendremos en conside- Zonas de paso
ración lo establecido en las regulaciones de la
Organización Aérea Internacional de Aviación
Civil (OACI).

Es preciso tener en cuenta, además, que a tra-


vés del artículo 5 de la ITC-MIE-AEM2, se hace
de obligado cumplimiento lo establecido en la
norma UNE 58-101-92, parte 2: Aparatos
pesados de elevación. Condiciones de resis-
tencia y seguridad de las grúas desmontables
para obras. Condiciones de instalación y utili-
zación.

DISTANCIAS DE SEGURIDAD Solapamiento de las áreas de trabajo de dos o


más grúas torre
Presencia de obstáculos
MA - 002.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Implantación de las grúas torre en obra


2/4

Para cuando las grúas giren libremente en veleta, 1ª Fase: Cuando una grúa está en la zona
se deben respetar las distancias que aparecen en común, la otra grúa no puede penetrar,
la figura 5, quedando por resolver las medidas pudiendo esta última trabajar en la zona de
eficaces o medidas adecuadas para evitar la coli- aproximación con las mismas condiciones
sión en condición de trabajo. Aquí podemos dis- que las establecidas en el procedimiento A.
poner de varias soluciones, en función del proce-
dimiento de trabajo. 2ª Fase: Cuando la segunda grúa está en la
zona común, la primera no puede entrar,
Proponemos los siguientes: pudiendo trabajar en la zona de aproxima-
ción, según se ha indicado en el párrafo
Procedimiento A anterior.
El acceso a la zona de interferencia está
autorizado a una sola grúa. Ninguna de las
FIG. 7
otras grúas puede tener acceso a la zona de
interferencia cubierta por la autorizada.

Dispositivos de parada del movimiento cuan-


do la grúa quiera entrar en la zona prohibida.
Como en estos equipos debemos tener en
cuenta que la parada no es instantánea, es Procedimiento C
por lo que se establece, además de la zona Dispositivos que permiten seguir la evolu-
de prohibición (ZP), una zona de aproxima- ción de las grúas en la zona de interferen-
ción (ZA), según se indica en la figura 6. De cia. Las características de estos dispositivos
tal manera que los dispositivos finales de son las siguientes:
carrera se montan sobre la/s grúa/s no auto-
rizada/s, ordenarán la parada de la grúa • Controlan permanentemente los movi-
cuando la misma entre en la zona de aproxi- mientos de las grúas (trayectoria, direc-
mación, permitiéndose trabajar en dicha ción y velocidad).
zona a condición de que lo haga a velocidad • Informan a los gruistas de la situación de
muy reducida (pe. 1/5 de la velocidad de las grúas y de las situaciones peligrosas.
orientación máxima). • Pueden parar las grúas ante actuaciones
no procedentes por parte de los gruistas.

Se configuran como un conjunto de captadores


de movimientos, cuya información se remite en
tiempo real a un equipo de tratamiento de
datos que, con la programación adecuada, ges-
tiona el funcionamiento de las grúas, evitando
las situaciones de peligro, de tal manera que las
grúas pueden operar simultáneamente en la
denominada zona de peligro (ver figura 8),
siempre que entre las mismas no se rebase una
Procedimiento B distancia de seguridad.
Dispositivos que permiten el acceso alter-
nativo a una zona común. Estos dispositivos,
también denominados de tipo secuencial,
impiden el acceso simultáneo de las grúas a la
zona de interferencia. Son de una mayor com-
plejidad que los anteriores, y se basan en la
utilización de captadores de movimiento de
distribución y orientación, cuya información
debidamente tratada permite el uso seguro
de las grúas, ya que su forma de trabajo es la
siguiente: (figura 7)
MA - 002.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Implantación de las grúas torre en obra


3/4

TRABAJOS EN PROXIMIDAD DE LÍNEAS


ELÉCTRICAS DE ALTA TENSIÓN
En el apartado 4.1 de la UNE 58-101-92, se esta-
blece: “En ningún momento cualquier parte de la
grúa, así como sus cargas suspendidas, pueden
entrar en contacto con líneas eléctricas”.

Si estas líneas eléctricas son de alta tensión, de


hasta 250 Kv, deberá existir entre estas líneas y
dichos elementos un espacio de seguridad de 5 m,
como mínimo, “medidos en su proyección horizon- Aspectos generales sobre la implantación de
tal”, tal y como se indica en la figura 9. Para líneas la grúa torre
de mayor voltaje se consultará el RD 614/2001. El montador verificará previamente que lleva el
material, útiles de trabajo y equipos de protec-
ción individual necesarios tanto si se va a realizar
un trabajo de montaje / desmontaje como de
reparación / mantenimiento de la grúa:
• Herramientas de trabajo.
• Repuestos y material de trabajo.
• Bolsa de transporte de material.
• Equipos de protección individual.
• Anticaídas deslizante con mosquetón de
amarre.

TRABAJOS EN PROXIMIDAD El contratista deberá de elegir la grúa torre que


DE AEROPUERTOS Y OTRAS UBICACIONES necesite en función de las siguientes variables:
QUE AFECTEN A LA NAVEGACIÓN AÉREA
- Longitud de pluma.
En el capítulo 6 del Anexo IV, de las regulaciones - Peso máximo en pluma.
de la OACI, se establece la necesidad de ayudas
visuales indicadoras de obstáculos. En este senti-
do, las grúas que trabajen en las proximidades de SE-46 CAPACIDAD DE CARGA
CAPACYTY CHARGE
CONFORME ITC MIE AEM-2
aeropuertos o asimilados, así como las que, por PLUMA
su ubicación, constituyan un riesgo para la nave- 46 m 46 m
gación aérea, deberán balizarse y señalizarse 46 m 1000 kg
2.1-20.6 m
850 kg
2.1-12.8 m
según se indica a continuación. 2500 kg 4000 kg
41 m 41 m

Se colocarán balizas luminosas de color rojo, de 41 m 1300 kg


2.1-23.8 m
1150 kg
2.1-14.5 m
2500 kg 4000 kg
las denominadas por la OACI de media intensi- 35.5 m 35.5 m
dad, en el punto más alto de la grúa, así como en
los extremos de la flecha y contraflecha, y una
35.5 m 1700 kg
2.1-25.7 m
1550 kg
2.1-15.2 m
2500 kg 4000 kg
más en el medio si sus longitudes superan los 50 30 m 30 m
m. Igualmente se colocará un conjunto adicional 30 m 2100 kg
2.1-26.5 m
2000 kg
2.1-15.4 m
de tres balizas separadas 120°, a la mitad de la 2500 kg 4000 kg
23.6 m 23.6 m
altura del mástil, si éste supera los 45 m. 2500 kg 2650 kg
23.6 m 2.1-23.6 m
2500 kg
2.1-14.6 m
4000 kg
Se pintará la torre, así como la pluma y contraplu-
ma, con colores claros y oscuros (pe. rojo-blanco),
dispuestos en 7 franjas iguales, tanto para el más- - Coste, rendimientos.
til como para el conjunto pluma + contrapluma, - Tipología (cimentación, versatilidad, movili-
empezando y acabando en color oscuro. dad (carriles),…
- Tipo de construcción (edificios de viviendas,
Un ejemplo de aplicación de lo anteriormente rascacielos, centros comerciales, etc…)
expuesto lo podemos ver en la figura 10. - Mantenimiento y revisiones.
MA - 002.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Implantación de las grúas torre en obra


4/4

Si fuese necesario la ocupación de la vía pública - Botón de parada de emergencia.


durante el acopio de material y entrada y salida de - Mandos en vacío de cada mecanismo.
camiones mientras duren las maniobras de descar- - Frenos.
ga o carga, el contratista canalizará el tráfico,
tanto peatonal como rodado, vallará la zona y Comprobación de los limitadores utilizando
cargas taradas.
colocará señales que avisen de la situación. (Si algún limitador no funciona está prohibido
trabajar hasta que se repare).
Durante el montaje, desmontaje y funcionamien-
to de la Grúa, se delimitará y señalizará la zona. AL FINALIZAR LA JORNADA
Las operaciones de reparación y/o mantenimien- - Subir el gancho cerca del límite de la subida
to de las Grúas, se realizará tras haber parado o sin carga.
desconectado el equipo, haber comprobado la - Llevar el carro cerca de la torre.
inexistencia de energías residuales peligrosas y - Poner “en veleta”.
haber tomado las medidas necesarias para evitar - Se prohibe dejar carga colgando del gancho
su puesta en marcha o conexión accidental mien- de la grúa en ausencia del gruista.
tras esté efectuándose la operación. - Colocar mordazas de fijación a los carriles.
- Cortar corriente en el cuadro de grúa y en
Verificaciones y controles que ha de realizar el el general.
gruista
Antes del inicio de cada jornada de trabajo con la CONTROLES SEMANALES
grúa torre y al finalizar la misma deberá de realizar
una serie de verificaciones anotando en un “parte - Nivelado de vía. Topes. Fines de carrera.
de verificaciones diarias” las deficiencias encontra- - Puesta a tierra. Acometida eléctrica. Diferencial.
das para que el responsable de la obra pueda - Finales de carrera. Elevación. Carro.
comunicarlo a la empresa conservadora. (Si no exis- - Limitador de par. Elevación. Carro adelante.
te ninguna anotación, se entenderá que, realizadas - Limitador de carga máxima.
las verificaciones, la grúa está correcta). - Limitador de gran velocidad.

Además deberá efectuar controles cada semana, CONTROLES QUINCENALES


cada quince días y mensualmente, anotando las - Frenos.
deficiencias encontradas en un “parte de control” - Lastre de base y contrapesos.
para que el responsable de la obra lo comunique a - Nivel de aceite en reductores.
la empresa conservadora. (Los modelos de partes - Cables, poleas. Gancho.
de control y de verificaciones están especificados - Reapretado tornillos estructura.
en el punto 5. del Anexo IV del R.D. 836/2003).
CONTROLES MENSUALES
ANTES DEL INICIO DE LA JORNADA - Corona de orientación.

Comprobación visual de: Expedición y validez del carné de operador de


- Estado correcto de base de apoyo. grúa torre
- Estado correcto de topes y rampas fin de El carné de gruista u operador de grúa torre se debe
carrera, si es grúa con traslación. solicitar en la provincia donde tenga su residencia
- Estado correcto del aplomado de la grúa. habitual el gruista (Si la residencia habitual no coinci-
- No existencia de pérdida de lastre de base de con la del DNI se debe acreditar la misma).
ni de contrapeso aéreo.
- Correcto estado del cable de alimentación La expedición del carné la harán los Servicios
eléctrica al cuadro de la grúa. Territoriales de cada provincia.
- Correcto estado del cable de puesta a tierra.
- Correcto estado de las conexiones a tierra El carné tendrá una validez de 5 años. Una vez
de los raíles, estructura y cuadro. transcurridos podrá renovarse por igual período,
previa acreditación de haber superado el examen
Accionar para comprobar el buen funciona- médico similar al que se necesitó para su obtención.
miento de los siguientes elementos:
- Desconector de la puesta en veleta. El carné obtenido tendrá validez en todo el terri-
- Interruptor de puesta en marcha. torio nacional.
MA - 003.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Operaciones con grúas autopropulsadas


1/4

OBJETO

El uso de estas máquinas en labores cada vez más complejas e importantes, así como la continua mejora tecno-
lógica de los mismos, hacen necesario fijar una serie de medidas de seguridad, criterios de mantenimiento, ins-
pecciones y uso, así como las condiciones mínimas que deben reunir los operadores de dichos aparatos.

CONTENIDO

Según la ITC-MIE-AEM-4, las grúas móviles auto- a.- Posee toda la información necesaria para
propulsadas son «aparatos de elevación de fun- realizar sin riesgos su trabajo (radio de tra-
cionamiento discontinuo destinados a elevar y bajo, peso de la carga, altura de elevación,
distribuir en el espacio cargas suspendidas de un posibles obstáculos…).
gancho o cualquier otro accesorio de aprehen- b.- La grúa posee la correspondiente docu-
sión dotado de medios de propulsión y conduc- mentación y esta se encuentra en vigor.
ción propios o que formen parte de un conjunto
c.- Cuente con un manual de instrucciones
con dichos medios que posibilitan su desplaza-
junto a las tablas de carga del aparato.
miento por vías públicas o terrenos».
d.- Asimismo deberá llevar consigo el perti-
Por lo general, las grúas autopropulsadas pueden nente equipo de protección individual
dividirse en tres partes principales: (casco, botas, guantes, gafas de seguri-
dad…).
− Estructura giratoria. e.- Por último, el profesional realizará un aná-
− Corona de orientación. lisis exhaustivo de la grúa móvil autopro-
− Chasis o base portante de la grúa. pulsada, análisis que irá desde la revisión
de aceite, agua y niveles de presión hasta
LEGISLACIÓN DE REFERENCIA la comprobación individual de las partes
Real Decreto 837/2003, de 27 de junio, (BOE de que componen el aparato.
17 de julio), por el que se aprueba el nuevo texto
modificado y refundido de la instrucción técnica Llegada al lugar de trabajo. Montaje de la
complementaria <MIE-AEM-4> del Reglamento grúa
de aparatos de elevación y manutención, referen- Analizado el perfecto funcionamiento de la
te a grúas móviles autopropulsadas. grúa, el gruista deberá desplazarse hasta el
lugar fijado para la realización del trabajo
siguiendo la normativa de circulación vigente.
Una vez allí se procederá al montaje de la
máquina, para lo cual se seguirán estrictamente
las instrucciones del fabricante y se balizará la
zona de trabajo para impedir el acceso de per-
sonas ajenas a la dirección de la obra.

A la hora de elegir un adecuado emplazamiento


deben tenerse en cuenta dos factores:
Planificación del trabajo
A la hora de realizar un trabajo con una grúa - condiciones del terreno,
móvil autopropulsada, el gruista deberá cumplir - la no existencia de obstáculos en el radio y
una serie de requisitos. altura de trabajo.

En primer lugar deberá contar con carné oficial Con respecto al primero, antes de proceder al
de operador de grúa móvil autopropulsada. montaje de la grúa móvil se inspeccionará con
detalle el terreno de manera que la resistencia
No obstante, antes de poner en marcha la maqui- del suelo sea la apropiada para aguantar la pre-
naria, el gruista deberá comprobar que: sión.
MA - 003.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Operaciones con grúas autopropulsadas


2/4

En este sentido es conveniente comprobar que el extremo de la pluma a la línea eléctrica (teniendo
lugar elegido para situar la grúa no contenga en cuenta el efecto de balanceo producido por el
conducciones subterráneas (tuberías, conduccio- viento), evitando así el contacto accidental o que
nes de gas…) y que se encuentre alejado de se produzca un salto del arco eléctrico.
excavaciones, fosos o taludes, así como de aque-
llos en los que se han realizado movimientos de Por último, se procurará usar accesorios de eleva-
tierra. ción aislantes (eslingas de poliéster...), aislar los
enganches y contar con dispositivos de alarma
La distancia de seguridad a taludes y fosos se eficaces (detectores de tensión).
mide a partir de la profundidad de los mismos.

a.- Terreno blando o terraplenado: dos veces


la profundidad del foso o talud
Un Dpel-1 Dpel-2 Dprox-1 Dprox-2
(B2 = 2×h).
1 50 50 70 300
b.- Terreno duro o natural: la distancia debe
ser como mínimo igual a la altura del foso 3 62 52 112 300
o talud (B1 = 1×h). 6 62 53 112 300

10 65 55 115 300
B2 15 66 57 116 300
B1 20 72 60 122 300

30 82 66 132 300

45 98 73 148 300

h 66 120 85 170 300

110 160 100 210 500

132 180 110 330 500

En cuanto al segundo, se deben tomar los radios 220 260 160 410 500
y alturas de trabajo menores posibles, siguiendo 380 390 250 540 700
las tablas de carga aportadas por el fabricante,
evitando desobedecer las indicaciones que en Las distancias para valores de tensión intermedios se
ellas nos encontramos, ya que pueden suponer calcularán por interpolación lineal.
un serio peligro para los trabajadores, como así
obedecen las estadísticas. Un = Tensión nominal de la instalación (kV).
Dpel-1 = Distancia hasta el límite exterior de la zona
Uno de los mayores riesgos que afecta a esta de peligro cuando exista riesgo de sobreten-
parcela lo aportan las líneas eléctricas. Para una sión por rayo (cm).
mayor seguridad, la empresa usuaria de la grúa Dpel-2 = Distancia hasta el límite exterior de la zona
solicitará de la compañía eléctrica el corte del de peligro cuando no exista el riesgo de
sobretensión por rayo (cm).
servicio.
Dprox-1 = Distancia hasta el límite exterior de la zona
de proximidad cuando resulte posible delimi-
De no ser esto factible, se informará a los traba-
tar con precisión la zona de trabajo y contro-
jadores de los riesgos y medidas de prevención, lar que ésta no se sobrepasa durante la reali-
se protegerá la línea mediante una pantalla de zación del mismo (cm).
protección y se señalizará la zona.
Dprox-2 = Distancia hasta el límite exterior de la zona
de proximidad cuando no resulte posible
Si esto no fuese posible, se deberá guardar, delimitar con precisión la zona de trabajo y
como mínimo, una distancia de entre 3 y 7 m controlar que ésta no se sobrepasa durante la
(dependiendo de la tensión de la línea) desde el realización del mismo (cm).
MA - 003.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Operaciones con grúas autopropulsadas


3/4

Pasos para la estabilización de la grúa auto- - Cuando sea necesario un calzo alto, se cru-
propulsada zarán ordenadamente los tablones de cada
capa sobre la anterior.
La estabilización de la grúa se realiza mediante - Por último, nos cercioraremos de la correcta
los estabilizadores, cuya finalidad es aumentar el nivelación de la grúa.
polígono de sustentación de la grúa y, por tanto,
su estabilidad y su momento resistente al vuelco. En el proceso de montaje de la grúa es posible
Deberemos cerciorarnos de que no existe ningu- encontrar una situación determinada, el montaje
na persona u objeto que pueda correr un riesgo del plumón (punta rebatible) y que, de no ser
o interrumpir el proceso de estabilización. Una correctamente colocada, puede provocar acci-
vez comprobado se procederá a: dentes de gravedad.

- Extender totalmente los largueros corredi- Se deberán seguir las normas de seguridad que
zos y, en caso de no ser posible, se extende- recoge el fabricante, pero en especial:
rán teniendo en cuenta las indicaciones del
fabricante respecto a la pérdida de capaci- - Se usará arnés de seguridad (para alturas
dad de carga. superiores a dos metros), que se engancha-
- No olvidar embulonarlos, ya que, en caso rá en la estructura de la grúa, además del
contrario, se produciría un desajuste de la medio auxiliar adecuado (escalera manual,
superficie de apoyo. andamio, plataforma elevadora...).
- Extender los cilindros de apoyo (gatos) - Retraer completamente la pluma telescópi-
hasta que las ruedas ya no tengan contacto ca y colocarla en posición 0º.
con el suelo. - Asegurar siempre todos los bulones median-
- No olvidar fijar las placas de apoyo con sus te sus correspondientes seguros o clips de
correspondientes horquillas, ya que si no seguridad.
podrían salirse y no volver a realojarse en su - Usar un cable o cuerda apropiados para evi-
posición original. tar el giro involuntario del plumín durante su
- Si el terreno es blando o inestable se usarán montaje.
placas de reparto (calzos) para ampliar la - No se deben encontrar personas u obstáculos
superficie de apoyo y disminuir así la presión en la zona de movimiento del plumín.
transmitida al suelo. Éste ha de ser rígido, - Nunca dejar completamente suelto (desem-
firme y de una superficie de al menos tres bulonado) el plumín durante su montaje o
veces la del plato (traviesas de ferrocarril, desmontaje. Podría caer al suelo y provocar
placas de teflón o acero...). un accidente grave.
- El plato debe apoyar toda su superficie den-
tro del calzo. Éste debe estar bien nivelado, Controles a efectuar antes de abandonar el
garantizando un ángulo de 90° entre la pata lugar de trabajo
del cilindro de apoyo y su plato.
- Nunca calzar bajo los largueros corredizos, En la cabina del gruísta:
ya que esto acercaría el eje de vuelco al cen- - El conjunto giratorio con el chasis está
tro de gravedad de la grúa, con el consi- bloqueado.
guiente peligro de vuelco de la grúa. - El indicador de dirección de marcha se
encuentra en posición neutra.
- El freno de estacionamiento está blo-
queado.
- Las puertas y ventanas están cerradas.

En la cabina del conductor:


- El bloqueo de la suspensión de ejes está
desconectado.

En la grúa:
- Los cilindros de apoyo están retraídos
completamente.
MA - 003.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Operaciones con grúas autopropulsadas


4/4

- Las placas de apoyo están en posición de manera que le sea imposible ponerla en
transporte y aseguradas. funcionamiento a una persona no autori-
- Los largueros corredizos están retraídos zada.
completamente y asegurados. - Las puertas y ventanas quedarán bien
- Los bulones están asegurados (estén o no cerradas.
en uso). - Se limpiarán y secarán todas las manchas
- Las escaleras (si las tuviese) para el monta- o restos de aceite o carburante sobre la
je se han asegurado. grúa móvil, evitando que el material usado
- Los calzos, placas de reparto... están ase- para tal fin se conserve sobre la grúa (peli-
gurados en sus soportes. gro de incendio, caídas…).
- La pluma telescópica se encuentra com- - Impedir que la grúa quede colocada ante
pletamente retraída y depositada. pasos o escaleras de muelles, bocas de
- Las cajas de mando de ambos lados de la incendio..., ya que impediría la utilización
grúa están aseguradas. de los mismos.
- El cable de elevación se encuentra recogi- - Si se para en pendiente con rampa, des-
do y el gancho anclado de forma segura al pués de bloquear el freno de mano, las
perno de acoplamiento de maniobra. ruedas o cadenas quedarán fijadas por
medio de calzos.
Controles a efectuar después de la jornada de - Nunca olvidar quitar el desconectador de
trabajo: batería.
- Y, por supuesto, guardar y mantener
- Al abandonar la grúa móvil, el conduc- correctamente los EPI.
tor debe inmovilizar el vehículo, de tal
MA - 004.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas de descarga de material


1/2

OBJETO

Dar una serie de normas de seguridad mínimas para la utilización de este medio auxiliar.

CONTENIDO

Las recomendaciones de fabricación de las mis-


mas nos indican que como mínimo:

• Los soportes principales serán UPN 120 mm.


• Estructura inferior de tubos de 80x40x2 mm.
• Trampilla formada por ángulos de 40x40 mm.
y chapa estriada de 3/5 mm. con tubo de
acero intermedio de 40x40x1,5 mm.

MODO DE EMPLEO
Operación de montaje
Antes del comienzo del montaje de las platafor-
mas en las distintas plantas se dotará al personal
de su correspondiente arnés de seguridad, el
cual se deberá anclar a un punto fijo de la estruc-
tura, para así evitar posibles caídas al vacío
durante la operación de montaje.

Se procederá a fijar la plataforma sobre el piso por


medio de puntales introducidos en los tetones
destinados a tal fin ubicados en la parte inferior de
CARGA MÁXIMA
Por regla general y con las características cons-
tructivas reflejadas anteriormente la carga
máxima a soportar por las plataformas será de
1.200 Kg.

Dicha carga máxima debe aparecer indicada en


cada plataforma.
MA - 004.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas de descarga de material


2/2

la plataforma y apretados contra el forjado supe-


rior, hasta que quede bien fijada de acuerdo al
manual de instrucciones del fabricante.

bajo, su uso es exclusivo para la carga y descarga


de materiales en planta.
Uso de la Plataforma
Es obligatorio el uso del arnés de seguridad Revisiones periódicas
anclado a un punto fijo de la estructura por parte Según las recomendaciones de los fabricantes se
del operario encargado de la recepción de la deberán revisar los puntos de soldadura y los
carga, quedará prohibido el acceso a la platafor- soportes de sujeción:
ma de cualquier operario que no disponga del
arnés y que no este autorizado a su uso. • A su llegada a obra.
• Antes de su puesta en servicio.
El operario encargado del uso de la plataforma • Antes del comienzo de los trabajos por el
estará formado e informado de los riesgos inhe- operario encargado de su uso.
rentes al uso de la misma, debiendo quedar con- • Tras una interrupción prolongada de los
venientemente documentada dicha formación. trabajos.
• Cada vez que su estabilidad o resistencia
puedan estar comprometidas, se revisará el
apriete y aplomado de los puntales al
comienzo de cada jornada. Si es posible se
fijarán en su parte superior para evitar que
ante la falta de apriete puedan desplazarse.

Conservación de la plataforma
Se recomienda para alargar el uso de la platafor-
ma, el lavado del equipo tras su uso, para ello
bastará realizar el lavado con agua a presión.
La trampilla de la plataforma, mientras no se use,
Se recomienda durante su almacenaje el uso de
permanecerá levantada de modo que ésta haga
protecciones superficiales con el fin de evitar oxi-
de barandilla de seguridad. En el momento de la
daciones.
recepción de la carga, la trampilla se bajará
dejando el acceso libre para la recepción de la
No se ubicará la plataforma cerca de materiales
carga. Una vez recepcionada e introducida en la
corrosivos.
planta, la trampilla se volverá a subir, para así
tener el forjado de nuevo protegido.
NORMATIVA
Durante la operación de recepción de material se Las plataformas de descarga se fabricarán con-
deberán prohibir los trabajos en la vertical de la forme a la Disposición Comunitaria 98/37 CEE y
plataforma, acotando en planta baja las inmedia- RD 1435/1992.
ciones de la misma, para evitar los daños produ-
cidos por la posible caída de objetos. Su empleo se realizará conforma a lo indicado en
la Directiva 89/655 CEE y 89/ CEE relativa a las
Queda prohibido terminantemente el uso de la disposiciones de seguridad y salud para la utiliza-
plataforma de descarga como plataforma de tra- ción de los trabajadores en el trabajo.
MA - 005.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Maquinillos
1/2

OBJETO

Analizar los riesgos y medidas preventivas de los maquinillos como medio auxiliar utilizado para la elevación de
cargas en la obra.

CONTENIDO

RIESGOS Acotar la zona de la obra en la que exista riesgo


de caída de los materiales transportados por el
• Caídas de materiales por desplome.
maquinillo.
• Caídas de personas a distinto nivel.
• Atrapamientos.
Revisar el cable a diario. Éste debe sustituirse
• Golpes.
cuando haya un número de hilos rotos igual o
• Contactos eléctricos.
mayor al 10% del total, contados en una longitud
• Exposición a ruido.
de 2 tramos de cableado separados entre sí por
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL: una distancia inferior a 8 veces su diámetro.

• Casco de seguridad. El anclaje del maquinillo se realizará según se indi-


• Botas de seguridad según los casos. que en el manual de instrucciones del fabricante,
• Calzado antideslizante según los casos. recomendándose el anclaje o forjado mediante
• Arnés de seguridad. (Anclado a un punto abrazaderas metálicas a puntos solidarios del for-
fijo distinto de la estructura del maqui- jado a través de sus laterales y traseras.
nillo).
• Ropa de trabajo. En caso de anclarse a forjado mediante bulona-
• Guantes de cuero, goma o PVC, según la do, el anclaje se realizará cogiendo al menos 2
actividad y el material que se manipule. viguetas (ver figura).

MEDIDAS PREVENTIVAS El arriostramiento nunca se hará con bidones lle-


Antes de comenzar el trabajo, se comprobará el nos de arena u otro material.
estado de los accesorios de seguridad, así
como el cable de suspensión de cargas, y de las Sujetar al forjado los tres extremos de la base en
eslingas a utilizar, no se debe circular o situarse T del maquinillo.
bajo la carga suspendida. Los movimientos
simultáneos de elevación y descenso estarán Si el gancho se sujeta al cable mediante grapas
prohibidos. se tendrá en cuenta lo siguiente:

- Como mínimo se instalarán 3 grapas.


Se comprobará la existencia del limitador de - La distancia entre ellas será de 6 veces el
recorrido que impide el choque de la carga con- diámetro del cable.
tra el extremo superior de la pluma. - Se colocarán de manera que el espárrago
curvo quede situado en el lado del final del
Será visible claramente un cartel que indique el cable.
peso máximo a elevar.
En caso de avería hay que notificarlo al técnico
Marcado CE, declaración de conformidad y cualificado.
manual de instrucciones emitido por el fabri-
cante. Realizar el mantenimiento previsto por el fabri-
cante.
El trabajador debe ser formado en el uso y mane-
jo de la máquina, así como leer el manual de ins- No se utilizará salvo por la persona debidamente
trucciones. autorizada.
MA - 005.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Maquinillos
2/2

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
- El recorrido del gancho debe estar limitado en la parte superior mediante un dispositivo final de
carrera.
- El gancho llevará incorporado un pestillo de seguridad para evitar el desprendimiento accidental
de las cargas.
- Carcasa de protección del motor y de las correas.
- Conexión a una toma de tierra de las partes metálicas.
- Interruptor estanco.

Carga máxima (Kgs) 300 170


Velocidad de Elevación (mts/min) 25 20
Tensión (V.) 220 220
Potencia Motor (HP/W) 1,5 / 1100 1 / 736
Longitud del Cable (mts) 30 30
Diámetro del Cable (mm) 5 ( 6 x 19 + 1 ) 4 ( 6 x 19 + 1 )
Carga de Rotura (Kgs) 1.500 900
Peso (Kgs) 42 27
Dimensiones Embalaje (cms) según versión 59 x 20 x 25

Cogiendo 2 viguetas como mínimo


MA - 006.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Montacargas de obra
1/4

OBJETO

Definir una serie de características técnicas y normas de seguridad mínimas de estos equipos durante su
utilización.

CONTENIDO

En la Comunidad de Madrid este equipo será montado por una empresa Instaladora autorizada por la
Consejería de Industria y debe tener aprobada su correspondiente autorización de funcionamiento. (Orden
23.05.97 Reglamento de Aparatos elevadores para obras).

No podrá ponerse en marcha el elevador si previamente no se ha contratado el mantenimiento de la instalación


con empresa conservadora autorizada por la Consejería de Industria (Orden 23.05.97 Reglamento Aparatos ele-
vadores de Obra).

Constituidos en esencia por una plataforma que desliza por una guía lateral rígida o por dos guías rígidas para-
lelas; en ambos casos, ancladas a la estructura de la construcción. Su función, única y exclusivamente es subir o
bajar materiales, nunca personas, pudiendo detenerse la plataforma en las distintas plantas de la obra.

CARACTERÍSTICAS GENERALES CARACTERÍSTICAS ESTRUCTURALES


Y CONDICIONES DE SEGURIDAD QUE DEBE
REUNIR UN MONTACARGAS Base de apoyo
La estructura del montacargas debe estar dispues-
Procederemos ahora a hacer una descripción de las ta sobre el suelo, sobre una superficie con suficien-
distintas partes que constituyen un montacargas tes dimensiones y resistencia, de modo que el
de obra, así como de una serie de dispositivos de reparto de la carga transmitida al terreno se distri-
seguridad y condiciones de emplazamiento que buya uniformemente y no de lugar a asentamien-
deben reunir, para que su utilización resulte segura tos diferenciales de los distintos órganos de apoyo.
(deberán disponer siempre de marcado CE).
Estructura portante
Principales elementos Debe formar un conjunto de suficiente rigidez para
de un montacargas de soportar las cargas y esfuerzos a que estará some-
obra tida. Se efectuarán los arriostramientos convenien-
tes a la estructura de la obra en construcción.
1. Acotamiento de base
del montacargas
Sistema de deslizamiento
2. Cuadro de maniobras
y selector de paradas A la estructura portante se encuentra unido el
3. Cabrestantes sistema que dirige el desplazamiento de la pla-
4. Barandilla de acceso a taforma. Dicho sistema, ya sea de guías o cre-
planta mallera, debe asegurar en todo momento la
5. Cables estabilidad horizontal y vertical de la platafor-
6. Salvavidas
ma, y estar calculado para soportar los esfuer-
7. Pulsador de reenvío
zos debidos a la actuación del paracaídas de
9. Fin de carrera de piso
10. Fin de carrera superior
emergencia. En el caso de guías paralelas, debe
tenerse en cuenta que el paralelismo de las mis-
mas sea tal que no permita en ningún caso la
salida de la plataforma.

MECANISMO DE ELEVACIÓN
En los montacargas esta Equipo motriz
prohibido el transporte Se trata de un bastidor en el que se acoplan un
de personas motor eléctrico con electrofreno y una caja
reductora que acciona el tambor del cabrestante.
MA - 006.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Montacargas de obra
2/4

El frenado instantáneo de la plataforma depende tos límites. Dicha actuación debe mantenerse aún
del adecuado dimensionado y la perfecta regula- cuando falte la corriente de alimentación. Son
ción del freno del motor. Estas operaciones de usuales los de tipo centrífugo.
regulación deben ser realizadas periódicamente,
asegurando con pruebas de carga el perfecto Finales de carrera
funcionamiento del mismo. En los extremos superior e inferior del recorrido
de la plataforma deben colocarse finales de
Todas las partes móviles de este equipo deben carrera. Además, es importante instalar otro limi-
encontrarse debidamente protegidas. tador en la parte superior de la estructura de
modo que corte la corriente de alimentación en
Cables de suspensión caso de que la plataforma, por alguna avería,
Los cables tendrán como mínimo las siguientes consiguiese sobrepasar el fin de carrera superior.
características:
Cuadro de maniobras y selector de paradas
• Los cables serán de construcción y tamaño Generalmente existen dos tipos de emplaza-
apropiados para las operaciones en que se miento: o bien se trata de un armario fijo en la
hayan de emplear. planta baja que comprende el cuadro de manio-
• El factor de seguridad para los mismos no bras y el selector de paradas, existiendo en las
será inferior a seis. distintas plantas un botón de reenvío a la planta
• Los ajustes de ojales y los lazos para los baja, o bien el selector de paradas se encuentra
ganchos, anillos y argollas, estarán provis- en la misma plataforma.
tos de guardacabos resistentes.
• Estarán siempre libres de nudos, sin torce- Básicamente, al oprimir el pulsador correspon-
duras permanentes y otros defectos. diente a un piso determinado, se envía un impul-
• Se inspeccionará periódicamente el so hacia el circuito de memoria, que activa a su
número de hilos rotos, desechándose vez el circuito de mando, accionando el contactor
aquellos cables en que lo estén más del de marcha. Al llegar a la parada deseada, la pla-
10% de los mismos, contados a lo largo taforma acciona el final de carrera correspon-
de los tramos de cableado, separados diente, que desactiva los circuitos produciéndose
entro sí por una distancia inferior a ocho la parada. Estos finales de carrera deben estar
veces su diámetro. emplazados de tal modo que la parada se pro-
• El diámetro de los tambores de izar no será duzca exactamente a nivel de las plantas de la
inferior a 30 veces el del cable, siempre que obra.
sea también 300 veces el diámetro del
alambre mayor. En caso de que en la propia plataforma exista
• Referente al amarre del cable, éste se debe selector de paradas, éste debería emplazarse en
realizar utilizando grapas. Esta operación, la parte exterior de la misma, de tal modo que se
aunque aparentemente sencilla, requiere impida su accionamiento desde el interior, dificul-
unas normas de realización: tando así que la plataforma sea utilizada por el
• La horquilla de la grapa ha de situarse personal.
sobre el ramal muerto del cable, y el
asiento o puente sobre el ramal tendido. El cuadro de mandos debe disponer también de
• La distancia entre grapas consecutivas un botón de parada de emergencia que permita
debe ser igual a 6 u 8 veces el diámetro detener la plataforma en cualquier momento.
del cable.
Instalación eléctrica en general
Las poleas deben disponer de un sistema ade- En general, antes de conectar todo el sistema
cuado que impida la salida accidental de los eléctrico se han de comprobar varias cosas:
cables de su alojamiento.
• Que la tensión utilizada es la correcta.
Limitadores de velocidad • Las conexiones de los finales de carrera,
Estos dispositivos actúan deteniendo automáti- motor y entrada a red.
camente la plataforma del montacargas, cuando • Que los finales de carrera estén en circuito
la velocidad de descenso de ésta, sobrepasa cier- cerrado.
MA - 006.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Montacargas de obra
3/4

Por otra parte, y como toda maquinaria de fun-


cionamiento eléctrico, debe estar protegida ✘ ✔
contra riesgos de contactos eléctricos indirec-
tos, mediante la conexión a tierra de sus partes
metálicas y con instalación de un interruptor
automático diferencial de 300 mA de sensibili-
dad máxima.

PLATAFORMA DE ELEVACIÓN
Plataforma propiamente dicha
La plataforma de carga debe estar protegida en
su techo y paredes laterales, de modo que no
puedan sobresalir los materiales transportados y
no exista riesgo de caída de materiales al y desde
el exterior.

Los materiales utilizados en la construcción de


esta cabina deben tener suficiente resistencia
mecánica.

Puertas de acceso a la plataforma ACCESOS A LA PLATAFORMA


Deben ir provistas de un dispositivo en el cerrojo Accesos en la planta baja
de modo que necesariamente tengan que estar La base de la estructura del montacargas debe
totalmente cerradas para que funcione el aparato. estar acotada, de modo que no exista posibilidad
de tránsito por debajo de la vertical de la platafor-
Asimismo, deben tener un cartel bien visible que
ma. Este acotamiento puede ser de distintos tipos,
prohiba la utilización del montacargas para trans-
dependiendo del tipo de estructura portante y de
porte del personal, y en el que se especifique la
las puertas de carga que tenga la plataforma (en
carga máxima admisible.
una sola de las caras o en caras opuestas).
Paracaídas
Existen sistemas en que automáticamente se
Se trata de un dispositivo situado en la parte
abren las puertas de acceso cuando la plataforma
superior de la cabina que actúa sobre las guías o
del montacargas llega a la planta baja, y se cie-
la estructura portante bloqueando el conjunto,
rran cuando asciende.
en caso de rotura del cable de suspensión.
En caso de utilizar barandillas o puertas de accio-
Para proceder al desbloqueo, es necesario subsa-
namiento manual, es conveniente que al abrirse
nar la avería, instalando un cable nuevo, y, a con-
activen un dispositivo de corte, de modo que
tinuación, mover la cabina en sentido ascenden-
necesariamente tengan que permanecer cerra-
te, con lo cual el paracaídas deja de actuar.
das durante el funcionamiento del montacargas.
Salvavidas Si el acceso al montacargas se hace desde el
En la parte inferior de la cabina se debe disponer exterior de la obra, es además necesario dispo-
un sistema que produzca la detención del apara- ner de una techumbre que proteja de posibles
to en caso de que la cabina encuentre algún obs- caídas de materiales desde la obra.
táculo en su descenso.
Accesos en las plantas de trabajo
Existen varias soluciones, dependiendo del tipo de
Dicho sistema puede estar constituido por un
montacargas y su emplazamiento respecto a la obra:
bastidor con las dimensiones de la plataforma,
suspendido de cuatro cadenas con sus dispositi- Barandilla móvil o portezuela
vos de corte correspondientes. Ha de tenerse en Este sistema, sin ningún otro dispositivo, tiene el
cuenta que la longitud de las cadenas ha de ser inconveniente de que suelen dejarse abiertas
mayor que la distancia máxima de frenado del después de realizar alguna maniobra de carga o
aparato a plena carga. descarga de materiales.
MA - 006.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Montacargas de obra
4/4

Barandilla fija • En caso de avería eléctrica o mecánica desco-


Sujeta a la estructura portante y a una altura tal nectar toda la instalación y no manipular los
que permita cargar o descargar los materiales por distintos órganos personal no especializado.
debajo de la misma. El inconveniente de este sis- • Revisión periódica de regulación del electro-
tema es la incomodidad que produce en las ope- freno.
raciones de carga y descarga, y la tendencia del • Revisión de los finales de carrera.
personal a apoyar los brazos sobre ella, mientras
Elementos mecánicos
esperan la llegada de la plataforma, con el consi-
• Revisión periódica de la estructura portante
guiente peligro de atrapamiento por la misma.
y sus arriostramientos a la obra.
• Los cables de suspensión deben mantener-
Barandilla móvil o portezuela con dispositivo de
se engrasados y ser revisados periódica-
corte
mente observando que no tengan torcedu-
De modo que necesariamente tenga que perma-
ras, aplastamientos, exceso de hilos rotos,
necer cerrada para que el aparato funcione. La ins-
etc. Revisar también los amarres.
talación de estas barandillas se haría a una distan-
• Limpieza de la plataforma.
cia del borde de la planta tal que no permita el
• Engrase y revisión del paracaídas y limitador
atrapamiento de un trabajador que se apoye o
de velocidad.
pretenda asomarse sobre ella. Este sistema obliga
• Engrase de las guías, engranajes cabestran-
a que, cuando un operario quiera comunicarse con
te, etc.
sus compañeros de la planta baja, lo haga necesa-
• Comprobar nivel de aceite en la caja reduc-
riamente por las zonas laterales del hueco, y nunca
tora y sustituirlo con la periodicidad que
sacando la cabeza por éste. Estas zonas laterales
indique el fabricante.
lógicamente deben encontrarse convenientemen-
• Revisión de puertas y barandillas en las
te protegidas con barandillas y rodapiés.
paradas de planta.
Cuando la estructura portante se encuentre Otras normas de seguridad
separado la planta de trabajo y el acceso a ella se Sin embargo, en el caso de montacargas con esca-
realice mediante una pasarela, ésta debe encon- sos dispositivos de seguridad, si conviene reseñar
trarse también protegida lateralmente por las una serie de Normas mínimas de seguridad:
barandillas y rodapiés correspondientes.
• No utilización del mismo para desplaza-
Las proximidades de estos accesos deben mante- mientos de personas.
nerse limpias de materiales o restos que dificul- • No circular por su base.
ten el tránsito o puedan ser arrojados al exterior. • No asomarse por los huecos de carga y des-
carga.
MANTENIMIENTO RECOMENDADO • Mantener limpia de restos de materiales la
plataforma y las plantas de carga y descarga.
Sistema eléctrico • Proteger el acceso a la base ante posibles
• Preservar las partes activas de cualquier caídas de materiales.
contacto con el agua. • No sobrecargar la plataforma.
• Conservar en buen estado todos los cables • Distribuir la carga dentro de la plataforma,
de conexión, evitando derivaciones a masa. sin que sobresalga.
• Evitar cambios bruscos de rotación en el • En caso de no disponer de salvavidas, dis-
sentido de giro del motor. poner colgadas de la plataforma señales de
• En caso de tener que cambiar algún fusible longitud suficiente, que avisen con suficien-
hacerlo por otro semejante y no por uno de te antelación el descenso de la plataforma.
valor superior. • Mantener en buen estado la puesta a tierra
• Todos los contactos de la instalación de y disponer de interruptor diferencial que
puesta a tierra deben mantenerse limpios y controle el circuito.
protegidos adecuadamente, evitando se • Instruir al personal sobre su utilización y sus
destruyan por golpes. riesgos.
• Comprobar el funcionamiento correcto del • En caso de avería, desconectar la instalación
interruptor diferencia que controla la insta- y avisar al personal de reparaciones.
lación. • Empleo de prendas de protección personal.
MA - 007.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Sistemas de entibación de zanjas


1/6

OBJETO

En los trabajos llevados a cabo en zanjas se producen con frecuencia accidentes graves o mortales a causa del
desprendimiento de tierras.

Esta ficha define las medidas de seguridad y procedimientos de trabajo para el desarrollo de labores en el inte-
rior de zanjas y pozos, haciendo hincapié en los sistemas de entibación, como elementos que proporcionan la
estabilidad de las paredes de la excavación.

CONTENIDO

Con carácter general se deberá considerar peligrosa toda excavación que, en terrenos corrientes, alcance una
profundidad de 0,80 m y 1,30 m en terrenos consistentes.

En todos los casos se deberá llevar a cabo un estudio previo del terreno con objeto de conocer la estabilidad del
mismo. La experiencia en el lugar de ubicación de las obras podrán avalar las características de cortes del terreno.

En general se adoptarán las precauciones necesarias para evitar derrumbamientos, según la naturaleza y condi-
ciones del terreno.

Las excavaciones de zanjas se ejecutarán con una supongan una sobrecarga que pueda dar lugar a
inclinación de talud provisional adecuadas a las desprendimientos o corrimientos de tierras en
características del terreno, debiéndose conside- los taludes.
rar peligrosa toda excavación cuya pendiente sea
superior a su talud natural.

Talud natural de 0º.


Dado que los terrenos se disgregan y pueden
perder su cohesión bajo la acción de los elementos
atmosféricos, tales como la humedad, sequedad, Cuando en los trabajos de excavación se emple-
hielo o deshielo, dando lugar a hundimientos, es en máquinas, camiones, etc. que supongan una
recomendable calcular con amplios márgenes de sobrecarga, así como la existencia de tráfico
seguridad la pendiente de los taludes. rodado que transmita vibraciones que puedan
dar lugar a desprendimientos de tierras en los
De manera habitual a la hora de desarrollar traba- taludes, se adoptarán las medidas oportunas de
jos en zanjas o pozos se aplican una serie de refuerzo de entibaciones y balizamiento y señali-
medidas preventivas entre las que destacamos zación de las diferentes zonas.
las siguientes:
Cuando las excavaciones afecten a construccio-
Los productos de la excavación que no hayan de nes existentes, se hará previamente un estudio
retirarse de inmediato, así como los materiales en cuanto a la necesidad de apeos en todas las
que hayan de acopiarse, se apilarán a la distancia partes interesadas en los trabajos, los cuales
suficiente del borde de la excavación para que no podrán ser aislados o de conjunto, según la clase
MA - 007.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Sistemas de entibación de zanjas


2/6

de terreno y forma de desarrollarse la excava-


ción, y en todo caso se calculará y ejecutará la
manera que consoliden y sostengan las zonas
afectadas directamente, sin alterar las condicio-
nes de estabilidad del resto de la construcción.

CORTES SIN ENTIBACIÓN J TALUDES


Para profundidades inferiores a 1,30 m en terre- Talud provisional junto a cimentación.
nos coherentes y sin solicitación de viales o
cimentaciones, podrán realizarse cortes vertica-
les sin entibar.

En terrenos sueltos o que estén solicitados debe-


rá llevarse a cabo una entibación adecuada.

Para profundidades mayores el adecuado atalu-


zado de las paredes de excavación constituye
una de las medidas mas eficaces frente al riesgo
de desprendimiento de tierras.
Talud provisional junto a vial.

SISTEMAS DE ENTIBACIONES
Cuando no sea posible emplear taludes como
medida de protección contra el desprendimiento
de tierras en la excavación de zanjas y haya que
realizar éstas mediante cortes verticales de sus
paredes se deberán entibar éstas en zanjas igua-
les o mayores a 1,30 m de profundidad. Igual
medida se deberá tomar si no alcanzan esta pro-
fundidad en terrenos no consistentes o si existe
solicitación de cimentación próxima o vial.

El tipo de entibación a emplear vendrá deter-


minada por el de terreno en cuestión, si exis-
ten o no solicitaciones y la profundidad del
corte.
La tabla anterior sirve para determinar la altura
máxima admisible en metros de taludes libres de
solicitaciones, en función del tipo de terreno, del
ángulo de inclinación de talud ß no mayor de 60º y
de la resistencia a compresión simple del terreno.

El corte de terreno se considerará solicitado por


cimentaciones, viales y acopios equivalentes,
cuando la separación horizontal “S”, entre la
coronación del corte y el borde de la solicitación,
sea mayor o igual a los valores “S” de la tabla.
MA - 007.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Sistemas de entibación de zanjas


3/6

Corte vertical junto a vial.

Entibación con tablas horizontales. Zanja en curso de


excavación.

Talud provisional junto a cimentación.

La Norma Tecnológica NTE-ADZ/1976 «Acondicio-


namiento del terreno. Desmontes: Zanjas y pozos»,
establece el criterio para determinar si el corte en
el terreno puede considerarse sin solicitación de
cimentación próxima o vial, dándose esta circuns-
tancia cuando se verifique que:

P 울 (h + d/2) ó P 울 d/2 respectivamente


Entibación con tablas horizontales. Excavación termi-
Siendo: nada.

• P = Profundidad del corte.


• h = Profundidad del plano de apoyo de la
cimentación próxima. En caso de cimenta-
ción con pilotes, h se medirá hasta la cara
inferior del encepado.
• d = Distancia horizontal desde el borde
de coronación del corte a la cimentación
o vial.

SISTEMAS DE ENTIBACIÓN
Entibación con tablas horizontales. Buena disposición
Por entibación se entiende toda fortificación para de los diferentes elementos de entibación.
contención de tierras, realizada generalmente con
madera. Entibación con tablas verticales
Cuando el terreno no presenta la suficiente cohe-
Entibación con tablas horizontales sión o no se tiene garantía de ello, es más acon-
Se emplea cuando el corte se lleva a cabo en un sejable llevar a cabo la entibación con tablas ver-
terreno con suficiente cohesión que le permite ser ticales, que en caso de que el terreno presente
autoestable mientras se efectúa la excavación. una aceptable cohesión y resistencia se excava
Mediante la alternancia excavación (0,80 m a 1,30 por secciones sucesivas de hasta 1,50-1,80 m de
m) y entibación, se alcanza la profundidad total de profundidades máximas, en tramos longitudina-
la zanja. les variables que en ningún caso deberán pasar
MA - 007.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Sistemas de entibación de zanjas


4/6

de 4 m; y en caso de que el terreno presente


poco o ninguna cohesión deberán hincarse las
tablas verticales en los citados tramos antes de
proceder a la excavación de las tierras alcanzán-
dose la profundidad prevista en sucesivas etapas.

Independientemente de que la entibación se realice


con tablas horizontales o verticales, éstas podrán
cubrir totalmente las paredes de la excavación (enti-
bación cuajada), el 50% (entibación semicuajada) e
incluso menos de esta proporción (entibación lige-
ra), según las características de cohesión del terreno.
MA - 007.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Sistemas de entibación de zanjas


5/6

Mediante las tablas anteriores puede determinar-


se la separación y grosores de los distintos ele-
mentos que constituyen la entibación de los prin-
cipales casos.

OTROS SISTEMAS DE ENTIBACIÓN


Además de los sistemas tradicionales vistos, existen
otros sistemas que se alejan de los tradicionales,
que son seguros frente al riesgo de atrapamiento
de personas por desprendimiento de tierras, pero
que en general requieren de medios más avanza-
dos, conociéndose con el nombre de entibaciones
especiales, tales son el sistema Quillery, el
Heidbrader, el Lamers, los que emplean dispositi-
vos deslizantes, etc. Por ser el más accesible al
común denominador de las empresas destacare-
mos aquí el primero de los mencionados.

Sistema Quillery
Es aplicable hasta una profundidad recomenda-
ble de 3,50 m en terrenos de buena cohesión.

Consiste en unos paneles de revestimiento de lon-


gitud 2-2,50 m que se preparan en las proximida-
des de la zanja y que una vez abierta ésta se intro-
ducen en la misma. Si la profundidad sobrepasa los
2-2,50 m se realiza en una primera fase hasta esta
profundidad y en una segunda fase se alcanzan los
3,50 m de profundidad máxima recomendable.
MA - 007.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Sistemas de entibación de zanjas


6/6

GUÍA DE ACTUACIÓN DE LA INSPECCIÓN


DE TRABAJO A LA HORA DE REVISAR LAS
ZANJAS
a) Las zanjas no entibadas con profundidad infe-
rior a 1,30 metros y superior a 0,80 se han ejecu-
tado en terreno coherente y sin solicitación.
b) Las paredes de zanjas no entibadas en terre-
no coherente, sin solicitación y con profundi-
dad inferior a 1,30 metros y superior a 0,80
metros, se han ejecutado con un ángulo de
inclinación de talud no superior al máximo fija-
do en NTE-CCT según tipo de terreno (máximo
60º) o al valor de talud natural del terreno, si
dicho valor (inferior al valor NTE-CCT) es el que
figura en el plan de seguridad.
c) Las zanjas con paredes verticales en terreno
coherente, sin solicitación y con profundidad
superior a 1,30 metros y superior a 0,80
metros, se han ejecutado con entibación de
madera ligera, semicuajada o cuajada, según la
profundidad sea de 1,30 a 2 m., 2 a 2,50 m. o
superior a 2,50 m., respectivamente, o con de sus paredes o que bien puedan caer al
entibación metálica equivalente. interior de las mismas.
d) Las zanjas con paredes verticales en terreno • Han de estar convenientemente previstas
coherente, con solicitación de vial (incluso para unas vías seguras (escaleras fijas o rampas,
profundidad entre 0,80 y 1,30 m.), se han ejecuta- o en su defecto, escaleras de mano, ascen-
do con entibación de madera ligera, semicuajada sor, tortea de andamio..) para entrar y salir
o cuajada, según la profundidad sea inferior a de la excavación.
1,30 m., de 1,30 a 2 m., o superior a 2 m., respec- • Con el fin de que los vehículos y maquinaria
tivamente, o con entibación metálica equivalente. puedan acceder al interior del vaciado es
e) Las zanjas con paredes verticales en terreno necesario haber dispuesto rampas de anchu-
coherente, con solicitación de cimentación y ra y pendiente adecuadas y así en cuanto a la
profundidad superior a 0,80 m., se han ejecuta- anchura, ésta ha de ser la del vehículo incre-
do con entibación de madera cuajada o entiba- mentada en 1´40 m.(0´70 m. por cada lado) y
ción metálica equivalente. en cuanto a las pendientes habrán de ser
f) Las zanjas con paredes verticales en terreno inferiores al 12% en tramos rectos y al 8% en
suelto, con o sin solicitación de cimentación o las curvas.
vial y profundidad superior a 0,80 m., se han • En aquellos casos en que la zanja o el vacia-
ejecutado con entibación de madera cuajada o do suponga para los trabajadores un riesgo
entibación metálica equivalente. de caída desde una altura superior a 2
g) Las paredes de zanjas no entibadas en cual- metros, todo su perímetro deberá estar pro-
quier tipo de terreno, sin solicitación y con pro- tegido con barandillas (o sistema de protec-
fundidad superior a 1,30 metros, se han ejecu- ción colectiva de seguridad equivalente).
tado con un ángulo de inclinación de talud no • Tratándose de zanjas, éstas han de estar
superior al valor de talud natural del terreno. provistas de escaleras, para que los traba-
jadores puedan ascender y descender en
• Diariamente al comenzar la jornada de tra- adecuadas condiciones de seguridad así
bajo han de ser revisadas las entibaciones como ponerse a salvo en caso de emer-
(por tanto también, en su caso, los taludes). gencia, preferentemente metálicas que
• No debe haber maquinaria o equipos tra- rebasen, como mínimo, 1 metro sobre el
bajando o estacionados en las proximida- nivel superior del corte y que se encuen-
des de la zanja o del vaciado para evitar tren libres de obstáculos; además se debe-
que puedan suponer una sobrecarga diná- rá disponer de una escalera por cada 30
mica o estática que afecte a la estabilidad metros o fracción de este valor.
MA - 008.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios metálicos tubulares


1/6

OBJETO

Analizar los aspectos técnico-preventivos principales de cara al montaje y uso de los andamios metálicos
tubulares.

CONTENIDO

NORMATIVA DE REFERENCIA
UNE EN 12810-1 : 2005.
Andamios de fachada de componentes prefa-
bricados.
Parte 1:Especificaciones de los productos.

UNE EN 12810-2 : 2005.


Andamios de fachada de componentes prefa-
bricados.
Parte 2: Métodos particulares de diseño
estructural.

UNE EN 12811-1 : 2005.


Equipamiento para trabajos temporales en
obra.
Parte 1: Andamios. Requisitos de compor-
tamiento y diseño general.

UNE EN 12811-2 : 2005.


Equipamiento para trabajos temporales de
obra.
Parte 2: Información sobre los materiales.

ORDEN 2988/1998, por la que se establecen los


requisitos mínimos exigibles para el montaje, uso,
mantenimiento y conservación de los andamios - Plataformas suspendidas de nivel variable
tubulares utilizados en las obras de construcción. tanto de accionamiento manual como
motorizado. (Andamios colgados móviles).
REAL DECRETO 2177/2004, por el que se esta-
- Plataformas de trabajo desplazables sobre
blecen las disposiciones mínimas de seguridad y
mástil. (Andamios de cremallera o de mástil).
salud para la utilización por los trabajadores de
los equipos de trabajo, en materia de trabajos
Andamios normalizados Consideraremos así, a
temporales en altura.
aquellos que han sido fabricados de acuerdo con
Convenio General del sector de La Construcción una Norma UNE, UNE-EN, UNE-HD. Un ejemplo
2007/2001, Capítulo II de ello serían los andamios fabricados según la
UNE-EN 12810-Andamios de fachadas de com-
ponentes prefabricados.
Andamios que se consideran máquinas. Deberán - Andamios de fachada.
disponer del marcado CE, el manual de instruccio- - Andamios móviles con ruedas (Torretas).
nes y la declaración de conformidad. El fabricante
responde, siempre y cuando se respeten las condi- Andamios no normalizados
ciones que figuran en el manual de instrucciones - Andamios tubulares apoyados.
que se refieren entre otras cosas a montaje, des- - Andamios tubulares descendentes.
montaje, utilización y mantenimiento. - Andamios de borriquetas.
MA - 008.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios metálicos tubulares


2/6

ORDEN 2988 / 1998


(…)
Con el fin de garantizar, en todo momento, la
estabilidad del andamio, incluso, frente a las
posibles acciones del viento, el agua, la nieve y el
hielo el promotor elaborará o hará que se elabo-
re, por un técnico competente, que actuará como
dirección facultativa los documentos técnicos
necesarios que garanticen la citada estabilidad.

Dicho técnico será responsable de la correcta


ejecución de los trabajos de montaje y desmon-
taje del andamio, así como de dar las instruccio-
nes a los usuarios sobre las condiciones para eje-
cutar los trabajos de manera correcta.

Con el mismo fin de garantizar la estabilidad del


andamio tubular se establecen las siguientes obli-
gaciones:
b) Las plataformas de trabajo serán metálicas o
a) Antes de iniciar el montaje del andamio, se de otro material resistente y antideslizante y
hará un reconocimiento del terreno, a fin contarán con dispositivos de enclavamiento,
de determinar el tipo de apoyo idóneo, que eviten su basculamiento accidental y
que servirá para descargar los esfuerzos tendrán marcada, de forma indeleble y visi-
del andamio sobre éste. ble, la carga máxima admisible.

b) Los arriostramientos y anclajes se harán en


puntos resistentes de la fachada, que esta-
rán previstos en los documentos técnicos y
en ningún caso sobre barandillas, petos,
rejas, etc.

Respecto a las plataformas de trabajo de los


andamios tubulares se exigen los siguientes
requisitos mínimos:
c) Las plataformas de trabajo estarán protegi-
a) Las plataformas de trabajo tendrán un das por medio de una barandilla metálica
ancho mínimo de 60 cm, sin solución de de un mínimo de 90 cm de altura, barra
continuidad al mismo nivel, teniendo intermedia y rodapié de una altura mínima
garantizada la resistencia y estabilidad de 15 cm en todos los lados de su contor-
necesarias, en relación con los trabajos a no, con excepción de los lados que disten
realizar sobre ellas. de la fachada menos de 20 cm.
MA - 008.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios metálicos tubulares


3/6

cálculo a que se refiere el apartado anterior


deberán ser realizados por una persona con una
formación universitaria que lo habilite para la
realización de estas actividades. Este plan podrá
adoptar la forma de un plan de aplicación gene-
ralizada, completado con elementos correspon-
dientes a los detalles específicos del andamio
de que se trate.

El plan de montaje, de utilización y de desmonta-


je será obligatorio en los siguientes tipos de
andamios:

a) Plataformas suspendidas de nivel variable


(de accionamiento manual o motorizadas),
instaladas temporalmente sobre un edificio
o una estructura para tareas específicas, y
plataformas elevadoras sobre mástil.
d) El acceso a estas estructuras tubulares se
b) Andamios constituidos con elementos prefa-
hará siempre por medio de escaleras. Sólo
bricados apoyados sobre terreno natural,
en los casos que estén debidamente justifi-
soleras de hormigón, forjados, voladizos u
cados en la evaluación de riesgos podrá
otros elementos cuya altura, desde el nivel
hacerse desde el edificio, por medio de
inferior de apoyo hasta la coronación de la
plataformas o pasarelas debidamente pro-
andamiada, exceda de seis metros o dispon-
tegidas.
gan de elementos horizontales que salven
vuelos y distancias superiores entre apoyos
de más de ocho metros. Se exceptúan los
andamios de caballetes o borriquetas.

c) Andamios instalados en el exterior, sobre


azoteas, cúpulas, tejados o estructuras
superiores cuya distancia entre el nivel de
apoyo y el nivel del terreno o del suelo
exceda de 24 metros de altura.

d) Torres de acceso y torres de trabajo móvi-


les en los que los trabajos se efectúen a
más de seis metros de altura desde el
punto de operación hasta el suelo.
RD 2177/2004
(…) Sin embargo, cuando se trate de andamios
4.3.2 Cuando no se disponga de la nota de cálcu- que, a pesar de estar incluidos entre los ante-
lo del andamio elegido, o cuando las configura- riormente citados, dispongan del marcado
ciones estructurales previstas no estén contem- “CE”, por serles de aplicación una normativa
pladas en ella, deberá efectuarse un cálculo de específica en materia de comercialización, el
resistencia y estabilidad, a menos que el andamio citado plan podrá ser sustituido por las instruc-
esté montado según una configuración tipo ciones específicas del fabricante, proveedor o
generalmente reconocida. suministrador, sobre el montaje, la utilización y
el desmontaje de los equipos, salvo que estas
4.3.3 En función de la complejidad del andamio operaciones se realicen de forma o en condi-
elegido, deberá elaborarse un plan de montaje, ciones o circunstancias no previstas en dichas
de utilización y de desmontaje. Este plan y el instrucciones.
MA - 008.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios metálicos tubulares


4/6

(…..)
Los andamios sólo podrán ser montados, des-
montados o modificados sustancialmente bajo la
dirección de una persona con una formación uni-
versitaria o profesional que lo habilite para ello, y
por trabajadores que hayan recibido una formación
adecuada y específica para las operaciones previs-
tas, que les permita enfrentarse a riesgos específi-
cos de conformidad con las disposiciones del...

(…..)
Se realizarán amarres en el 2° nivel a no más de
Los andamios deberán ser inspeccionados por
4 metros. Como norma general se colocará 1
una persona con una formación universitaria o
amarre cada 25 m2. En el caso que el andamio
profesional que lo habilite para ello:
se recubra con malla permeable al paso del
viento, los amarres se realizarán cada 12 m2.
• Antes de su puesta en servicio.
• A continuación, periódicamente.
Los amarres se realizarán a fachada procediendo
• Tras cualquier modificación, período de no
a colocar un anclaje mediante taco de expansión
utilización, exposición a la intemperie, sacu-
en el canto del forjado y colocando un tubular
didas sísmicas, o cualquier otra circunstan-
sujeto al anclaje y al propio montante del anda-
cia que hubiera podido afectar a su resis-
mio siempre mediante sistemas de aprietes sumi-
tencia o a su estabilidad.
nistrados por el fabricante la resistencia del
anclaje será al menos de 500 kg.
AMARRES
Los andamios se arriostrarán a los paramentos Otra posibilidad es realizar los amarres a la fachada
verticales, anclándolos a puntos resistentes, colocando en esta un puntal fuertemente apretado
que como norma general se distribuirán aproxi- y sujetando con un tubular el puntal y el montante
madamente cada 25 m2 o según establezca el del andamio mediante los aprietes suministrados
fabricante del andamio, y que se verán afecta- por el fabricante, debiendo en este caso, compro-
dos por las condiciones de carga, viento, etc., bar periódicamente el apriete de los puntales uti-
en las que se instale el andamio. lizados.

Taco Taco Taco


Tipo de paramento
Metálico Químico Plástico

Hormig ón armad o *** *** **


Aplacados sobre fábrica de ladrillo O *** *
Raseos sobre fábrica de ladrillo O *** *
Lad rillo mac izo *** *** **
Ladrillo perforado a cara vista O *** *
Bloque de hormigón raseado O *** O
Sillería arenisc a ** *** **
Sillería d e c aliza *** *** **
Otros (fachadas ventiladas) Consultar al fabricante

*** Muy recomendable


*** Recomendable
*** Aceptable
O No aceptable
Nota: La correcta instalación de los tacos considerará el taladrado-soplado del hueco perforado y la colo-
cación adecuada según instrucciones del fabricante.
MA - 008.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios metálicos tubulares


5/6

PROTECCIÓN DE UNIONES
PROTECCIÓN DE TERCEROS. PASOS
PROTEGIDOS Y MARQUESINAS
Los peatones deberán estar protegidos contra la
caída de objetos o materiales, para ello se utiliza-
rán medidas de protección colectiva como pasos
cubiertos, marquesinas, redes o se impedirá el
acceso a las zonas de previsible caída de objetos.
LÍNEAS DE VIDA
Para el diseño (resistencia, forma y dimensio- Cuando por las características del edificio, el
nes) de estas protecciones se tendrá en cuenta punto de trabajo o el andamiaje lo requiera, se
el peso máximo del objeto o material que instalarán líneas de vida previas a la instalación
pueda caer, su forma y dimensiones, así como la del andamio, con el fin de realizar el montaje con
altura y la trayectoria de la caída. las debidas garantías de seguridad.
MA - 008.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios metálicos tubulares


6/6

CUADRO RESUMEN

ANDAMIOS
Disposición Máquinas Normalizados No normalizados
a cumplir marcado Tubulares apoyados Tubulares
울6m 쏜6m Borriquetas
CE 울6m 쏜6m descendentes
Cálculo
Necesidad

resistencia No No No No No Sí No
y estabilidad
de:

PMUD. No No Sí * No Sí Sí No

Formación
por persona

Cualquiera

Cualquiera

Cualquiera

Cualquiera
universitaria Sí ** Sí Sí
de las dos

de las dos

de las dos

de las dos
Dirección

o profesional
con:

Experiencia
certificada + No ** No No
NB.
Formación
Inspecciónes
por persona

Cualquiera

Cualquiera

Cualquiera

Cualquiera
de las dos

de las dos

de las dos

de las dos
universitaria Sí ** Sí Sí
o profesional
con:

Experiencia
certificada + No ** No No
NB.
* La Inspección de Trabajo, admite que el manual de instrucciones sustituye al PMUD, no siendo necesaria su elaboración.
** La Inspección de Trabajo, considera que al no ser necesario el PMUD, la dirección y la inspección, no es necesario que sea por
persona con formación universitaria o profesional.
MA - 009.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios de borriquetas
1/2

OBJETO

Analizar los aspectos técnico-preventivos principales de cara al montaje y uso de los andamios de borriquetas.

CONTENIDO

Como quiera que el andamio responde a una configuración tipo generalmente reconocida, no hace falta
efectuar un cálculo de resistencia y estabilidad, tampoco necesitan plan de montaje, utilización y desmon-
taje.

MEDIDAS PREVENTIVAS
- Las borriquetas siempre se montarán nivela-
das horizontalmente, para evitar riesgos por
trabajar sobre superficies inclinadas.
- Las borriquetas de madera, estarán sanas,
perfectamente encoladas y sin oscilaciones,
deformaciones y roturas. Está prohibido uti-
lizar tableros de encofrado como platafor-
mas de trabajo.
- Las plataformas de trabajo no sobresaldrán
del lateral de las borriquetas más de 40 cm.
- Las borriquetas no estarán separadas “a
ejes” entre sí mas de 3 m. para evitar gran-
des flechas.
- Los andamios se formarán sobre un mínimo
de dos borriquetas, prohibiendo la sustitu-
ción de cualquiera de estas por bidones, pilas
de materiales elementos similares. APOYO
- La superficie de apoyo será fuerte y resis-
- Encima de los andamios sobre borriquetas tente a fin de evitar deslizamientos o hundi-
sólo se mantendrá el material estrictamente mientos.
necesario, y repartido de forma uniforme
para evitar las sobrecargas. - Se instalará sobre suelos nivelados.

- Se prohíbe trabajar o apoyarse sobre esca- BORRIQUETAS


leras, plataformas o cualquier otro medio
auxiliar o material sustentado en borrique- - Se garantizará su resistencia y estabilidad.
tas, apoyadas a su vez en otro andamio de - Dispondrán de mecanismos de seguridad
borriquetas. antiapertura.
MA - 009.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios de borriquetas
2/2

PLATAFORMA DE TRABAJO - Cuando exista riesgo de caída a distinto


nivel superior a 2 m.
- Debe colocarse siempre en un plano hori-
zontal. - Cuando el andamio se ubique junto a hue-
- Será de piso antideslizante. cos, aberturas y bordes de forjado cuya
altura de caída sea superior a los 2 m.
- Tendrá una anchura mínima de 60 centíme-
tros. - Los trabajos en andamios sobre borrique-
- Si está compuesta por varios tablones una tas en los balcones serán protegidos del
tercera parte de ellos se amarrarán a las riesgo de caída de altura mediante la colo-
borriquetas. cación de redes de seguridad verticales.
En su defecto, como solución excepcional,
- Estará constituida preferentemente por
el riesgo de caída desde altura desde los
módulos de chapa.
andamios de borriquetas en los balcones
será protegido mediante el uso de un
PROTECCIÓN COLECTIVA
arnés de seguridad anclado a un “punto
Se instalarán barandillas perimetrales en los fuerte” que será un puntal sujeto fuerte-
siguientes casos: mente al forjado.
MA - 010.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios colgados
1/4

OBJETO

Analizar los aspectos técnico-preventivos principales de cara al montaje y uso de los andamios colgados.

CONTENIDO

Constituidos por pescantes metálicos sujetos a los forjados, ya sea mediante anclaje a éstos, mediante
empotramiento en pilares ejecutados para ello o contrapesados.

De los pescantes cuelgan cuatro cables que sostienen las plataformas de trabajo, que se van o descienden
mediante la acción de trócolas de mano, accionadas desde la plataforma.

LEGISLACIÓN DE REFERENCIA - Convenio General de la Construcción 2007-


2001. Libro II. Título IV. Artículo 188.
- RD 1215/1997, de 18 de julio (BOE nº 188,
de 7 de agosto), por el que se establecen - UNE-EN 1808:2000. Requisitos de seguri-
las disposiciones mínimas de seguridad y dad para plataformas suspendidas de nivel
salud para la utilización por los trabajadores variable. Cálculo de diseño, criterios de
de los equipos de trabajo. estabilidad, construcción. Ensayos.

- Directiva 2001/45/CE del Parlamento MEDIDAS PREVENTIVAS


Europeo y del Consejo, de 27 de junio de
2001, por la que se modifica la Directiva Este tipo de andamios son máquinas por lo que
89/655/CE del Consejo relativa a las dispo- deben estar sometidos a su legislación especí-
siciones mínimas de seguridad y de salud fica.
para la utilización por los trabajadores en el
trabajo de los equipos de trabajo. Deben estar provistos de marcado CE e ir acom-
pañados del manual de instrucciones en castella-
Nota: la Directiva 2001/45/CE ha sido no y de la declaración CE de conformidad.
transpuesta al ordenamiento español
a través del Real Decreto 2177/2004, Serán instalados por personal conocedor del sis-
por el que se modifica el Real tema correcto de montaje del modelo específico
Decreto 1215/1997, de 18 de julio, que se va a utilizar. El montaje será dirigido por
por el que se establecen las disposi- el Encargado de Obra y se efectuará según las
ciones mínimas de seguridad y salud normas del fabricante.
para la utilización por los trabajado-
res de los equipos de trabajo, en A su recepción en obra se revisarán los elemen-
materia de trabajos temporales en tos componentes de los andamios colgados
altura. desechándose los componentes que no se en-
cuentren en buen estado en caso de que esto se
- RD 1435/1992, de 27 de noviembre (BOE nº produzca.
297, de 11 de diciembre), por el que se dic-
tan las disposiciones de aplicación de la El trabajador debe ser formado en el uso y mane-
Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa jo del andamio, así como leer el manual de ins-
a la aproximación de las legislaciones de los trucciones facilitado por el fabricante.
Estados miembros sobre máquinas.
Sujeción
- RD 56/1995, de 20 de enero (BOE nº 33, de De acuerdo con las indicaciones establecidas por
8 de febrero), por el que se modifica el RD el fabricante en el manual de instrucciones.
1435/1992, de 27 de noviembre, relativo a
las disposiciones de aplicación de la Elementos de suspensión
Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre Cada trócola estará provista de un cable de sus-
máquinas. pensión y otro de seguridad.
MA - 010.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios colgados
2/4

Los cables de suspensión serán como mínimo


tres, espaciados un máximo de 3 m. Podrán ✘ ✔
emplearse dos cables de suspensión cuando el
andamio no exceda de tres metros.

Las plataformas a colgar, cumplirán con los


siguientes requisitos:
• Barandilla delantera de 1 m. de altura for-
mada por pasamanos y rodapié.
• Barandilla lateral de cierre de tramos de
andamiada colgada a 1 metro de altura.
• Suelo de material antideslizante.
• Barandilla posterior de 1 m. de altura formada
por pasamanos, listón intermedio y rodapié.
Todas las plataformas de los andamios colgados
estarán suspendidas por cuatro cables, dos a cada
lado; en cada lateral, el primero será el cable de
Deformaciones de los cables sujeción del andamio y el segundo, denominado
La dimensión de los cables se determinará en cable de seguridad, será colocado para la preven-
función de las cargas a soportar, con un coeficien- ción de una caída del andamio en caso de que el
te de seguridad. cable de sujeción pueda romper o ceder.

Ambos cables se introducirán en la trócola en el


lugar previsto para ello.
El cable de seguridad se instalará en el pescante en
un anclaje distinto cable de sujeción del andamio.

Además, se le colocará un contrapeso de 15 kg.


para que en todo momento el cable se encuentre
tenso.

Protección colectiva
• Barandilla perimetral rígida, resistente y es-
Plataforma de trabajo table de 1,00 m de altura.
Su longitud no excederá de 8 m. • Rodapié de 15 cm de altura mínima.
• Revisión por personal formado al respecto
Debe colocarse siempre en un plano horizontal. antes de su uso.
Piso antideslizante, unido y con una anchura míni- • La distancia entre el parámetro y el anda-
ma de 60 cm. mio será inferior a 30 cm.
MA - 010.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios colgados
3/4

La separación entre la cara delantera del anda- del conjunto del andamio y observándose el com-
mio y el paramento vertical en el que se trabaja, portamiento de las carracas, cables y pescantes.
no será superior a 30 cm. en prevención de caída
de operarios. Si una vez realizado lo anterior la estructura del
andamio no se resiente, se podrá comenzar a tra-
Para ello y en prevención de movimientos oscilato- bajar en él.
rios, se establecerán en los paramentos verticales
y entre los forjados “puntos fuertes” de seguridad Una vez realizadas las pruebas estáticas, será
en los que amarrar los arriostramientos de los necesario realizar las pruebas o ensayos dinámi-
andamios colgados, arriostramientos similares a cos. Para ello, con ese mismo peso, se subirá y
los mencionados en andamios tubulares. bajará la plataforma 1 metro de altura un número
de veces que vendrán contempladas en el
Se prohíben las “pasarelas de tablones” entre manual de instrucciones del fabricante (general-
guindolas de andamios colgados. En esquinas y mente dos o tres veces).
retranqueos se instalarán módulos específicos de
esquina. El reconocimiento y la certificación del andamio
se realizará de forma reglamentaria.
Accesos a la plataforma
El andamio no se utilizará hasta que la plataforma PROTECCIÓN INDIVIDUAL
se haya inmovilizado respecto al edificio en senti-
Arnés de seguridad sujeto a un punto fijo y esta-
do horizontal.
ble cuando el trabajador acceda, trabaje y aban-
Limitaciones de uso done la plataforma de trabajo.
Se efectuará una prueba de carga antes de la 1ª
utilización estando la plataforma próxima al suelo. Se colgarán “puntos fuertes” dispuestos en la
Esta prueba se repetirá cada vez que la utilización estructura para instalar líneas de vida a las que los
del andamio se haya interrumpido durante un operarios irán sujetos durante los trabajos en los
periodo largo de tiempo, o si como consecuencia andamios. En caso de que no sea posible instalar
de los reconocimientos diarios efectuados se teme durante la estructura estos puntos fuertes, las líneas
por la estabilidad del mismo. de vida se sujetarán a puntos fuertes de la cubierta.

Se cargarán las “guindolas” con la carga máxima


admisible =
peso de un operario + material +
+ sobrecarga de seguridad
— aproximadamente un 25% de sobrecarga —
(250 kg por plataforma).
INSTALACIÓN MEDIANTE CABALLETES
Se elevará la plataforma cargada medio metro
desde la superficie de apoyo, dejándose el andamio La fijación del pescante al suelo se realizará per-
cargado durante 24 h., comprobando la resistencia forando el forjado de la cubierta mediante un ori-

Andamio
Articulación de seguridad
MA - 010.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios colgados
4/4

ficio que dé paso a la varilla roscada del anclaje


para pescante, todo lo cual se fija al extremo del
pescante mediante una arandela, una tuerca y
una contratuerca.

Los taladros de los forjados que atraviesen bove-


dillas, serán suplementados mediante pletinas
atornilladas a la cara inferior del forjado de tal
forma, que transfieran las solicitaciones como Estabilidad de los pescantes. Cálculo de los
mínimo a dos viguetas (o nervios) contiguos más contrapesos
próximos. Para este caso se parte los puntos A y B (apoyo
delantero y trasero del pescante) que soportan
En caso tener que retirar alguna barandilla para la las siguientes cargas:
colocación de los pescantes los operarios utiliza- A = (F. K) + P
rán un arnés de seguridad.
B=G+P
Por otro lado el contrapeso G tiene el siguiente
valor:
G = (F. a. K) / b
Siendo:
A : Punto de apoyo anterior
B : Punto de apoyo posterior
F : Capacidad nominal del aparato o carga
máxima por pescante
INSTALACIÓN MEDIANTE CONTRAPESOS
K : Coeficiente de seguridad de vuelco
Otra solución puede ser la utilización de pescantes P : Peso del pescante
apoyados en el forjado a modo de contrapesos. a : Voladizo
b : Distancia entre A y B
Los contrapesos a colocar serán los suministra-
El peso del pescante queda repartido propor-
dos por el fabricante, colocándose el número
cionalmente entre a y b
total de kilogramos que haya previsto en su
manual de instrucciones. G : Peso del contrapeso
Si cada contrapeso tiene una masa de 25 kg
el número de contrapesos necesarios
N será: N = (F.a.K)/ b. 25
MA - 011.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios motorizados
1/2

OBJETO

Analizar los aspectos técnico-preventivos principales de cara al montaje y uso de los andamios motorizados.

CONTENIDO

Equipos de trabajo que, en forma de andamiaje, permiten el desplazamiento vertical de la plataforma de trabajo,
sin posibilidad de otro tipo de movimiento. Pueden deslizarse sobre uno o dos mástiles, separados entre 5 y 20 m.

El conjunto es estable entre los 6 y 20 m de altura. A partir de esta altura los mástiles deben ir arriostrados a la
fachada, pudiéndose alcanzar hasta los 120 m de esta manera.

LEGISLACIÓN DE REFERENCIA Separación


- RD 1215/1997, de 18 de julio (BOE nº188, de la D < 0,25 m. 0,25 m. < D < 0,40 m. 0,40 m < D
fachada (D)
de 7 de agosto), por el que se establecen
Altura
las disposiciones mínimas de seguridad y barandilla
H = 0,15 m.
H = 0,7 m. H = 1,10 m.
salud para la utilización por los trabajadores (rodapié)
(H)
de los equipos de trabajo.
- RD 1435/1992, de 27 de noviembre (BOE nº MEDIDAS PREVENTIVAS
297, de 11 de diciembre), por el que se dic- De acuerdo a la norma europea UE EN
tan las disposiciones de aplicación de la 1495:1998/A1de 2004, como norma general las pla-
Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa taformas cumplirán con los siguientes requisitos:
a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros sobre máquinas. Barandilla delantera de altura en función de la dis-
tancia horizontal entre el andamio y la fachada.
- RD 56/1995, de 20 de enero (BOE nº 33, de 8
de febrero), por el que se modifica el RD Barandilla lateral y posterior de 1,10 m. de altu-
1435/1992, de 27 de noviembre, relativo a las ra formada por pasamano, listón intermedio y
disposiciones de aplicación de la Directiva del rodapié.
Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas.
- Convenio General de la Construcción 2007- Suelo de material antideslizante.
2001. Libro II. Título IV. Artículo 187.
Durante el montaje
- Norma europea UE EN 1495:1998/A1 de El montaje debería ejecutarlo una empresa instala-
2004 sobre plataformas elevadoras sobre dora acreditada por Industria (aunque no existe
mástil, como norma general las plataformas acreditación para el montaje de este tipo de equi-
cumplirán con los siguientes requisitos: pos de trabajo, se podrá pedir que la empresa
esté acreditada para el montaje de otros equipos
como ascensores, grúas torre, etc..., de forma que
podamos asegurarnos su profesionalidad).

En el momento del montaje, la propia empresa


instaladora emitirá un certificado de montaje, fir-
mado por un técnico cualificado.

En caso de que en alguna zona se eliminen las


barandillas que protegen andamio, se instalarán
“puntos fuertes” dispuestos en la estructura, tan-
tos cables de amarre como operarios deban per-
manecer en el andamio. A estos cables de segu-
ridad, anclarán el cable fiador y sobre éste el
arnés de seguridad.
MA - 011.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Andamios motorizados
2/2

- Proteger la proyección horizontal sobre el


suelo de la presencia de trabajadores si la
plataforma elevadora puede llegar a una
altura inferior a 2 m.
- Instalar protecciones frente a posibles caí-
das de herramientas y materiales (viseras,
marquesinas, mallas, etc.).
- Establecer sistemas de anclaje o líneas de
vida para la utilización de los equipos de
protección individual.
- El montaje debe ser tal que se pueda acce-
der a todas las zonas sin tener que utilizar
escaleras manuales suplementarias.
- Se seguirá siempre lo establecido en el
manual de instrucciones a la hora de realizar
el montaje. Se prohibirá todo tipo de monta-
je auxiliar que no esté contemplado por el
fabricante de la plataforma elevadora.

Durante el uso
Se prohíben los trabajos continuos o esporádi-
cos, bajo los andamios realizados al unísono con
los que en éstos se estén ejecutando.
La carga en los andamios permanecerá siempre
uniformemente repartida, prevención de bascula- Se balizará la parte inferior donde se trabaje con
mientos por sobrecargas indeseables: el andamio de cremallera para evitar el acceso a
la zona riesgo.
- El personal encargado del montaje debe ser
cualificado y poseer experiencia demostrada.
- Comprobar los servicios aéreos afectados
(principalmente líneas eléctricas de alta y
baja tensión y telefonía) y posibles interfe-
rencias con elementos estructurales (voladi-
zos, cornisas, etc.).
- Se evaluarán los riesgos y se adoptarán las
medidas de prevención y de protección
oportunas.
- Verificar la resistencia y estabilidad de la
superficie de apoyo de los estabilizadores
en los mástiles.
- Anclar los mástiles a elementos sólidamente En el caso de plataformas ancladas a la pared,
resistente de la estructura, con el tipo y dis- se suspenderán los trabajos y la plataforma se
tribución recomendados por el fabricante. bajará al nivel más bajo posible cuando la velo-
- Realizar una comprobación previa del esta- cidad del viento sea superior a 55 km/h. Si la
do de todos los componentes de la plata- plataforma no está anclada a la pared, se sus-
forma elevadora desechando los que penderán los trabajos a partir de vientos supe-
supongan una merma de su resistencia. riores a 45 km/h.
- La plataforma de trabajo debe disponer de
barandillas, barra intermedia y rodapié en - Verificar periódicamente el montaje.
todo su perímetro. Su altura mínima será de - Respetar las indicaciones del fabricante en
90 cm. cuanto a la carga máxima.
- Se protegerán todas las zonas de posible - No se permitirán construcciones auxilia-
atrapamiento (contactos entre plataforma y res realizadas in situ para alcanzar zonas
mástiles). alejadas.
MA - 012.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Grupos electrógenos
1/2

OBJETO

Analizar las medidas preventivas y pautas de actuación básicas de los grupos electrógenos como maquinaria
medio auxiliar para generar electricidad en las obras.

CONTENIDO

MEDIDAS PREVENTIVAS • Sistema de puesta a tierra de las masas de


los receptores eléctricos que se usen, total-
• Se dispondrá de Marcado CE, declaración
mente independiente eléctricamente de
de conformidad y manual de instrucciones
la/s puesta/s a tierra del grupo.
emitido por el fabricante.
• Sistema de protección diferencial acorde a
• El trabajador debe ser formado en el uso y
la resistencia eléctrica de la puesta a tierra,
manejo de la máquina, así como leer el
siendo la sensibilidad de 30 mA.
manual de instrucciones.
• Se ubicará siempre en una superficie nivela- Toda reparación deberá hacerse a máquina parada
da, estable e inmovilizada. y únicamente por personal especializado.
• El traslado manual se realizará por los tra-
bajadores necesarios, a fin de evitar sobre-
esfuerzos y otras lesiones.
• La reparación, la limpieza y el mantenimien-
to se realizarán siempre cuando la máquina
esté parada.
• En caso de avería notificarlo al técnico cua-
lificado.
• Realizar el mantenimiento previsto por el
fabricante.
• No se utilizará salvo por la persona debida-
mente autorizada.
• No acercar fuegos o llamas a los vasos de
las baterías.
En general los grupos electrógenos se instalarán
de forma que resulte inaccesible para personas
no especializadas ni autorizadas para su manejo.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
El lugar de ubicación estará perfectamente venti- Ubicación adecuada en la obra.
lado para evitar atmósferas tóxicas o explosivas.
Deben conectarse a tomas de tierra indepen-
El grupo electrógeno (neutro) estará puesto a dientes :
tierra en su origen, lo mismo que la masa del
grupo, que también estará conectada a tierra. - El neutro del transformador.
Ambas tomas de tierra deben ser eléctricamente - La carcasa del grupo.
diferentes.
PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Se tendrá en cuenta el manual de instrucciones
del fabricante para localizar en el grupo electró- - Calzado de seguridad.
geno el punto de la conexión de la masa del - Gafas de seguridad.
mismo a tierra. - Protección al oído (obligatoria en exposicio-
nes a niveles superiores a 85 dBA, volunta-
El grupo electrógeno alimentará a un cuadro ria a partir de 80 dBA, y de suministro obli-
general que, además del aparellaje de uso y pro- gatorio si el trabajador lo solicita a partir de
tección de toda instalación, dispondrá de: 80dBA.
MA - 012.00
Grupos electrógenos
2/2

EQUIPAMIENTOS DE SERIE Esquema de


distribución
REBT MIBT 008
Regulación del alternador tipo
AREP con alto poder de cortocir- “Puesta a tierra de las masas y dispositivos de
cuito corte por intensidad de defecto”. Diferen-
TT
ciales.
REBT MIBT 021, 2.7 a) y 2.8
Preinstalación llenado automático
de gasoil “Puesta a tierra de las masas y dispositivos de
corte por intensidad de defecto (caso neutro
IT
aislado)”.
REBT MIBT 021, 2.7 b)
Indicador de nivel de gasoil “Puesta a neutro de las masas y dispositivos de
corte por intensidad de defecto”. TN
REBT MIBT 021, 2.10
“Dispositivos de corte por tensión de defecto”.
Protección de elementos móviles (indistinto)
REBT MIBT 021, 2.9

Protección anticontacto y antiex-


plosión baterías

Protección de elementos muy


calientes

Silentblocks con protección metáli-


ca antidegradación

Indicador de colmatación filtro de


aire

Resistencia de precalentamiento
con termostato (grupos automáti-
cos)

Regulador electrónico de velocidad


del motor (grupos superiores a 200
kVA)

Manual de instalación y Manual de


funcionamiento y mantenimiento
MA - 013.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Apeos y apuntalamientos
1/2

OBJETO

Analizar los aspectos técnico-preventivos principales de cara a la utilización de los puntales en obra.

CONTENIDO
NORMAS DE USO Cargas de agotamiento en kgs.
1.- Bajar la tuerca de regulación a tope. Puntal Modelo A Puntal Modelo B
2.- Buscar la posición del pasador más ade- Altura (mm)
A-1 A-2 B-1 B-2
cuada, en base a la combinación de posi- 1.756 4.600 kg
cionamiento entre el regulador y el orifi-
2.100 4.600 kg 4.600 kg 5.200 kg
cio del tubo interior.
3.- Afinar el posicionamiento con el giro de la 2.450 3.700 kg 4.300 kg 5.200 kg
tuerca de regulación. 2800 2.150 kg 2.300 kg 5.200 kg
4.- Cuando el extremo inferior de la tuerca 3.100 1.700 kg 1.700 kg 3.800 kg
de regulación deje descubierto el cordón 3.250 3.200 kg
de soldadura, habrá llegado a la altura
3.490 1.500 kg
límite de uso.
3.650 2.400 kg 3.000 kg
ELECCION DE PUNTALES 4.050 2.450 kg

En la elección de los puntales para el apeo del 4.400 2.180 kg


encofrado se deberá tener en cuenta: 4.800 1.900 kg
5.250 1.620 kg
- Espesor o peso por m2 de forjado.
- Mixto.
- La altura libre entre plantas. Estos datos son para puntales nuevos, aploma-
- El tipo de vigueta a utilizar. dos y con carga vertical centrada. Deben ser uti-
lizados siempre unitariamente entre apoyo y
Puntal Modelo A Puntal Modelo B
carga, desaconsejándose usarlos superpuestos
Cotas para alturas superiores, ya que pueden conducir
A-1 A-2 B-1 B-2
a desplomes con pérdida efectiva de capacidad
Gama H/mts. 1,75 • 3,10 2,10 • 3,50 2,10 • 3,65 3,65 • 5,25
de carga.
Peso (kgs.) 10 10,5 13,5 19
L1 (T.I.)/mts. 1,75 1,8 2,08 3,63 MEDIDAS PREVENTIVAS
L2 (T.E.)/mts. 1,52 1,72 1,72 1,72 Los puntales tendrán la longitud adecuada para
L0 (L.R.)/mts. 0,285 0,285 0,31 0,307 el apeo en el que se les instale.
쏗 d/mm. 40 x 2,50 40 x 2,50 52 x 2,50 52 x 2,50
- Carecerán de deformaciones, abolladuras o
쏗 D/mm. 48 x 2 48 x 2 60 x 2 60 x 2
torcimientos.
Rt. (kg./mm2) 42 42 42 42
- Estarán dotados en sus extremos de las pla-
T.I = Tubo Interior cas para apoyo y clavazón.
T.E = Tubo Exterior - Estarán en perfectas condiciones de mante-
L.R = Longitud Residual
nimiento, no debiendo presentar grados de
Rt. = Resistencia
oxidación / corrosión.
Para Cargas de Uso (C.U.) dividir estas Cargas de
Agotamiento (C.A.) por el Coeficiente de Los tornillos sin fin se mantendrán engrasados
Seguridad oportuno para cada caso. para evitar esfuerzos innecesarios.

Este Coeficiente de Seguridad será siempre El acopio de puntales se organizará en capas ho-
superior a 2. rizontales, situando la capa inmediata superior en
CA / CU > 2 posición perpendicular a la primera.
MA - 013.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Apeos y apuntalamientos
2/2

✘ ✔ ✔ ✔

Cuando sea necesario clavar las placas base de


los puntales se dispondrán durmientes de
madera nivelados y aplomados en la dirección
exacta en la que deba trabajar.

Siempre que sea necesario utilizar un puntal en


su máxima extensión y cuando el fabricante lo
indique, se procederá a arriostrarlos horizontal-
Se limitará lateralmente la estabilidad de los aco- mente, utilizando para ellos abrazaderas.
pios mediante la clavazón de pies derechos.
Siempre que sea posible se fijarán las bases del
Nunca se procederá después del desencofrado al puntal en el durmiente y en la sopanda con el fin
amontonamiento irregular de los puntales. Se de conseguir mayor estabilidad.
procederá a su acopio con idéntica organización
y forma en que fueron recogidos.
✘ ✘ ✘
✔ ✔ ✔

Los puntales se transportarán en paquetes uni- Los tablones durmientes de apoyo de los pun-
formes flejados en sus extremos para evitar la tales que deban trabajar inclinados con respecto
caída de los mismos y suspendido del conjunto a la vertical serán los que se acuñarán. Los pun-
por dos eslingas del gancho a la grúa. tales siempre apoyarán de forma perpendicular a
la cara del tablón.
Debe quedar prohibido la carga a hombro de
más de dos puntales por trabajador.
✔ ✔ ✔
Siempre que se transporten a brazo y hombro
puntales telescópicos tendrán los pasadores y
mordazas trabadas para evitar la extensión o
retracción de los mismos.
El reparto de la carga sobre superficies apunta-
Se utilizarán los pasadores que suministre el fa- ladas se realizará uniformemente repartida, pro-
bricante, no pudiendo utilizarse puntas de acero, hibiéndose las sobrecargas puntuales.
piezas de ferralla o elementos similares, la uti-
lización de estos últimos al quedar a la altura de Una vez montados los encofrados, se compro-
los ojos puede provocar contusiones. bará la perfecta estabilidad de los mismos, así
como el estado de los puntales, antes de permi-
✘ tir a nadie el acceso a los mismos.

Los puntales se revisarán permanentemente


después de cada puesta por si han sufrido defor-
✘ ✔ maciones y se controlará su grado de óxido/co-
rrosión, así como el engrase del tornillo sin fin.
MA - 014.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Ascensores de obra
1/2

OBJETO

Definir las características técnicas y normas de utilización de estos equipos durante su manejo.

CONTENIDO

En la Comunidad de Madrid estos equipos serán montados por una empresa instaladora autorizada por la
Consejería de Industria y debe tener aprobada su correspondiente autorización de funcionamiento. (Orden
23.05.97 Reglamento de Aparatos elevadores para obras).

No podrá ponerse en marcha el elevador si previamente no se ha contratado el mantenimiento de la instalación


con empresa conservadora autorizada por la Consejería de Industria (Orden 23.05.97 Reglamento Aparatos ele-
vadores de Obra).

MECANISMOS DE SEGURIDAD 4.- Paredes laterales de la cabina con rejilla


metálica
Los ascensores de obras, deben estar equipados Estas rejillas tratan de evitar que un pasajero del
con un mínimo de mecanismos de seguridad: ascensor por descuido, pueda sacar una parte del
cuerpo, el que podría golpearse con la estructura
- Doble control de recorrido superior e inferior.
de la torre soportante o con parte del edificio.
- Puertas de enclavamiento.
- Cabina con techo reforzado.
- Paredes laterales de la cabina con rejilla
metálica.
- Freno paracaídas directo a la cremallera.
- Botones de emergencia.
- Comandos en la cabina.
- Electrofreno de detención
- Freno antiembalamiento directo a la cremallera.
- Selector de detención de pisos.
- Levante mediante piñón y cremallera.
- Amortiguador basal.
- Letrero indicando la carga máxima.
1.- Doble control de recorrido superior e inferior
Con el objeto de regular con exactitud, el recorri-
do superior e inferior, se incorporará un sistema En los ascensores de una velocidad superior a 20
doble sensor electrónico de recorrido, dos en m/min., la cabina estará equipada en sus cuatro
cada sentido, en general el control superior se va costados con rejilla metálica fina, la que debe evi-
corrigiendo o cambiando de ubicación, en la tar que se expongan al exterior de la cabina,
medida de que aumenta de altura. Este sistema incluso los dedos (Jaula).
de control, se debe controlar semanalmente.
5.- Freno paracaídas directa a la cremallera
2.- Puertas de enclavamiento Si el motor o los motores de elevación presentan un
Sistema electromecánico, que al abrir una puerta defecto grave, y eventualmente la cabina iniciará un
cuando la cabina está en movimiento, detiene de descenso no esperado, la cabina dispondrá de una
inmediato el funcionamiento, hasta que la puerta cremallera adicional, equipada con un freno centrífu-
se cierre correctamente. go conectado a un piñón independiente, que detie-
ne de inmediato la cabina en caída.
3.- Cabina con techo reforzado
El ascensor de obras, está diseñado para trabajar 6.- Botones de emergencia
en edificios en construcción, es común la caída de Ante cualquier eventualidad de riesgo, el ascen-
materiales en los niveles altos, lo que aconseja una sorista podrá cortar la corriente y/o detener la
cabina con un techo reforzado. cabina mediante un freno de emergencia.
MA - 014.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Ascensores de obra
2/2

7.- Comandos en la cabina Las normas europeas exigen en el área que ocupa
Con el objeto de proteger al personal que entra el ascensor una empalizada con una puerta de acce-
o sale de la cabina, y mejorar el rendimiento del so a la cabina, con un sistema de enclavamiento.
ascensor, con una reacción instantánea en caso
de emergencia, se ha normalizado la ubicación Cuando por el interior de la torre del ascensor, se
de los comandos en la cabina. desliza la cabina (caso poco habitual) se exige
que bajo la cabina cuelgue un Aro salvavidas,
8.- Electrofreno de detención instantánea
este elemento es del tamaño basal de la cabina,
Si el motor o los motores de elevación sufren el
y está suspendido sobre cuatro microswicht de
corte voluntario o imprevisto de la electricidad,
seguridad. Cuando baja la cabina y este aro toca
los frenos electromagnéticos operan al instante,
un obstáculo se detiene de inmediato.
inmovilizado a la cabina.
9.- Freno antiembalamiento a la cremallera Una vez más la norma básica de seguridad:
Este freno actúa solamente en el momento de que Conocer claramente el peso a levantar y mantener
los motores de elevación aumenten de velocidad, todos los mecanismos de seguridad en operación.
por cualquier tipo de razón. (Bajando o subiendo).
Diariamente en cada ascensor se debe efectuar
10.- Selector de detención de pisos
un procedimiento de seguridad.
Permite programar a voluntad las detenciones en
los pisos seleccionados con la posibilidad de
Inspeccionar visualmente y asegurarse de que no
modificar las detenciones.
existan obstáculos, tales como escaleras, madera
11.- Levante mediante cremalleras o herramientas que impidan el desplazamiento
En diferentes estudios se ha determinado por de la cabina del ascensor, tanto alrededor de
medidas de seguridad de que la acción de un éste, como en su interior.
piñón sobre una cremallera, si estos elementos
están debidamente calculados, es la solución Verificar el funcionamiento de los botones de
ideal, para este tipo de máquinas. emergencia, los que deben detener la cabina ins-
tantáneamente.
12.- Amortiguador basal
Se pretende, que si por defecto o por error, la
Controlar el cierre electromecánico de las puertas.
cabina bajara más de lo programado, exista un
amortiguador de impacto, normalmente las
Todos los controles se ejecutan a un metro de
fábricas ofrecen una solución de amortiguado-
altura.
res de resorte.
Controlar la puerta de enclavamiento bajando.

MANTENIMIENTO
1.- Engrasar con lubricantes especiales indi-
cados por el fabricante del ascensor, prin-
cipalmente el piñón y la cremallera, por-
que sin la lubricación adecuada el piñón
sufre desgaste.
2.- Lubricar los otros elementos indicados por
el fabricante, siguiendo sus instrucciones.
3.- Reaprete oportuno completo de los per-
13.- Letrero indicando la carga máxima.
nos de la estructura.
Este letrero es indispensable, porque hasta la
4.- Controlar semanalmente la verticalidad.
fecha, no se podido diseñar con un funcionamien-
5.- Control semanalmente juego axial cabina.
to simple y a un costo razonable, un control de
6.- Controlar mensualmente funcionamiento
peso máximo.
del freno progresivo, denominado freno
Este letrero debe estar ubicado en la cabina y en la antiembalamiento.
torre del ascensor, porque es de vital importancia 7.- Revisar conforme a las instrucciones del
conocer la capacidad de un ascensor de obras. fabricante el ajuste del piñón y corona.
MA - 015.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Compresores
1/2

OBJETO

Definir las normas de seguridad mínimas dirigidas a mejorar las condiciones de utilización de estos equipos.

CONTENIDO

Distinguimos:
- Moto compresores
- Compresores eléctricos

MOTOCOMPRESORES Se comprobará que la toma de aire del moto-


compresor no se halle cerca de depósitos com-
El arrastre directo para la ubicación del moto-
bustibles, tuberías de gas o lugares de donde
compresor por los operarios se realizará a una
puedan emanar gases o vapores combustibles,
distancia nunca inferior a 2 metros del borde de
ya que pueden producir explosiones.
coronación de cortes y taludes.
La llave de puesta en marcha, siempre estará en
El transporte en suspensión se efectuará median- poder del operario, cuando el motocompresor
te un eslingado a cuatro puntos del motocompre- esté parado.
sor, de tal forma que quede garantizada la segu-
ridad de la carga. El abastecimiento de combustible se realizará
con el motor parado.

COMPRESORES ELÉCTRICOS
Todos los órganos móviles estarán protegidos
con una carcasa adecuada.

La manguera estará siempre en buen estado y


sujeta por abrazaderas.
El motocompresor quedará en estación con la
lanza de arrastre en posición horizontal, con las
ruedas sujetas mediante tacos antideslizamiento.
Si la lanza de arrastre carece de rueda o de pivo-
te de nivelación, se le adaptará mediante un
suplemento firme y seguro.

Si el motocompresor se usa en un local cerrado,


habrá de disponer de una adecuada ventilación
forzada que garantice la evacuación de humos.

Las tapas del motocompresor deben mantenerse


cerradas cuando esté en funcionamiento. Si para
refrigerarlo se considera necesario abrir las tapas, Se revisará periódicamente el buen funcionamien-
se debe disponer una tela metálica tupida que haga to del manómetro y la válvula de seguridad.
las funciones de tapa y que impida en todo momen-
to el contacto con los órganos móviles. Se revisarán y mantendrán limpios los filtros de
aceite y de aire.
Todas las operaciones de manutención, ajustes,
reparaciones, etc., se harán siempre con el motor El compresor siempre se colocará lejos de los
parado y con la intervención de personal capacita- lugares de paso. Si se utiliza para el pintado a pis-
do. Las mangueras estarán siempre en perfectas tola, se usará instalación antideflagrante y se ven-
condiciones de uso. tilará la zona.
MA - 015.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Compresores
2/2
MA - 016.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Mesas de corte. Cortadoras de material cerámico


1/2

OBJETO

Definir las normas de seguridad mínimas dirigidas a mejorar el uso de estos equipos.

CONTENIDO

Distinguimos:
- Mesas de corte para madera
- Cortadora de material cerámico

MESAS DE CORTE PARA MADERA Antes de poner la máquina en servicio se com-


probará que no está anulada la conexión a tierra;
Los cortes de la madera utilizada durante el enco-
en caso afirmativo no se trabajará con la sierra; se
frado los realizamos habitualmente con estos equi-
avisará al encargado de obra para que sea subsa-
pos. Estas mesas son bastante peligrosas, ya que
nado el defecto.
durante el corte de la pieza de madera, hay posi-
bilidad de que el operario contacte con alguna
Se deben utilizar discos de corte limitado, es
parte de su cuerpo con el disco de corte.
decir, discos que durante el corte hacen que no
Se adoptarán las siguientes medidas: se pueda variar la velocidad de avance del
material a cortar.
• Se dispondrá del Marcado CE, declaración
de conformidad y manual de instrucciones Características técnicas Monofásico Trifásico
emitido por el fabricante. 300 쏗 / 12”
Diámetro del disco (mm./pul.) 300 쏗 / 12” 350 쏗 / 12” opcional
• El trabajador debe ser formado en el uso y
Calibre eje del disco (mm./pul.) 25,4 쏗 / 1” 25,4 쏗 / 1”
manejo de la máquina, así como leer el
manual de instrucciones. Long. máx. de corte inglete 65 cm. 65 cm.
• Se ubicará en superficies resistentes y pla- Altura máx. corte en una pasada 75 mm. 75 - 100 mm.
350 쏗
nas, evitando la proximidad a huecos y Potencia de motor 3 CV / 2’2 kw 4 CV / 3 kw
aberturas con riesgo de caídas de personas
Medidas Largo 120 cm. 120 cm.
a distinto nivel.
Ancho 70 cm. 70 cm.
• Antes de cortar la madera hay que revisar-
la eliminando las puntas que pudiera tener Alto (sin patas) 83 cm. 83 cm.
clavadas. Peso neto 78 kg. 78 kg.
• Las partículas de madera que se despren-
den en el corte y que se acumulan al lado Para evitar daños en los ojos, para cortar se uti-
del disco sólo pueden retirarse cuando la lizarán gafas de seguridad anti-proyección de
máquina esté desconectada y dicho disco partículas.
se encuentre completamente parado.
• Realizar el mantenimiento previsto por el Se efectuará el corte a sotavento. El viento aleja-
fabricante. rá las partículas.
• No se utilizará salvo por la persona debida-
mente autorizada. Se prohíbe realizar el corte con manos y dedos
• En caso de avería notificarlo al técnico cua- frente al disco Se procurará realizar el corte colo-
lificado. cando ambas manos encima del tablero a un lado
del disco, pues si se coloca una mano a cada lado
Se colocarán las máquinas en lugares pensados
del disco, conforme se va realizando el corte este
para ello sin improvisar sobre la marcha.
se irá cerrando.
No se colocarán a menos de tres metros de bordes
de forjados sin proteger, y en una zona inestable. Independientemente de lo anterior, siempre
se realizará el corte con las manos alejadas
No se utilizarán para cortar materiales distintos a lo más posible del disco de corte (al menos
los especificados. 20 cm.).
MA - 016.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Mesas de corte. Cortadoras de material cerámico


2/2

✘ ✔

Para realizar el corte de maderas pequeñas,


nunca hay que usar la mano, hay que utilizar el
empujador existente en la máquina. • El trabajador debe ser formado en el uso y
manejo de la máquina, así como leer el
manual de instrucciones.
• Se ubicará en superficies resistentes y pla-
nas, evitando la proximidad a huecos y
aberturas con riesgo de caídas de personas

✔ ✔
a distinto nivel.
• Las partículas que se desprenden en el
corte y que se acumulan al lado del disco
sólo pueden retirarse cuando la máquina
esté desconectada y dicho disco se encuen-
tre completamente parado.
• Realizar el mantenimiento previsto por el
fabricante.
• No se utilizará salvo por la persona debida-
mente autorizada.
• En caso de avería notificarlo al técnico cua-
lificado.
Dispositivos de seguridad
La alimentación eléctrica de cortadoras se reali-
• Conexión a una toma de tierra de las partes
zará mediante mangueras antihumedad.
metálicas.
• Interruptor estanco.
Utilizar unas gafas de seguridad antiproyección
• Las poleas y las correas de transmisión
de partículas.
deben estar protegidas con cubiertas resis-
tentes.
La cortadora de material cerámico siempre esta-
• Carcasa protectora de la parte superior del
rá dotada de agua para que se efectúe el corte
disco.
en vía húmeda y así evitar la emisión de polvo.
• Cuchillo divisor situado inmediatamente
Vigilar el aporte de agua de la máquina, evitando
detrás del disco.
realizar cortes sin agua.
• Elementos que empujen la madera sin
necesidad de acercar las manos al punto de
Utilizar el empujador para manejar las piezas cortas.
operación.
• Hay que considerar que de no hacerlo, el
CORTADORA DE MATERIAL CERÁMICO operador puede perder los dedos de las
manos.
Las máquinas cortadoras estarán dotadas como
• El mantenimiento será realizado por perso-
mínimo de:
nal especializado. Se realizará siempre con
• Carcasa de cubrición del disco. la máquina parada y desconectada de la
• Interruptor estanco. red eléctrica.
• Toma de tierra.
Se adoptarán las siguientes medidas: ✘ ✔
• Se dispondrá del Marcado CE, declaración
de conformidad y manual de instrucciones
emitido por el fabricante.
MA - 017.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Castilletes y tolvas de hormigonado


1/2

OBJETO

Definir normas de seguridad mínimas que contribuyan a mejorar el uso de estos medios auxiliares.

CONTENIDO

CASTILLETES

Su uso principal es para el hormigonado y


vibrado en estructuras de hormigón, es por
ello que cualquier uso que no sea este queda-
rá prohibido.

El principal riesgo que protege el castillete es el


de caída en altura mientras se realizan las opera-
ciones antes mencionadas.

Estará prohibido el uso de castilletes “de fabrica-


ción casera”.

Antes de su uso el castillete deberá revisarse


exhaustivamente tanto en las bases de apoyo
como en las uniones de las barandillas superiores
y en los peldaños.

Se deberá colocar el castillete sobre zonas lim-


pias y horizontales que eviten su vuelco, compro-
bando que este esta bien arriostrado.

Para acceder a la plataforma superior se usará


la escalera de mano que dispone el castillete,
evitando en todo momento trepar por la
estructura.
Es importante recordar que para poder trabajar
Antes de comenzar el ascenso por la escalera, sobre la plataforma, esta deberá estar frenada
asegurarse que está limpia, de lo contrario por completo, aunque es posible ver castilletes
podría resbalarse y caer. que solo disponen de dos ruedas y solo elevando
la parte posterior se puede realizar el desplaza-
Una vez en la plataforma y antes de comenzar a miento (como si fuese una carretilla).
trabajar sobre ella asegurarse que se ha colocado
la protección sobre el acceso a la misma (cadeni- La elevación con la grúa del castillete, se realiza-
lla o barandilla). rá mediante los anclajes dispuestos a tal fin por el
fabricante, en caso contrario, se podría debilitar
No obstante existen modelos en el mercado en la estructura del mismo.
los cuales el acceso a la plataforma se realizará
por el interior, es decir por una trampilla abatible Es importante recordar que esta terminantemen-
en la plataforma la cual se abre para permitir el te prohibido realizar desplazamientos del castille-
paso del trabajador, de esta manera se evita el te, ya sean en horizontal, como en vertical, con
riesgo de caída accidental en las maniobras de trabajadores, materiales o herramientas sobre las
ascenso y descenso de la misma. plataformas.
MA - 017.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Castilletes y tolvas de hormigonado


2/2

Tampoco se permite la colocación de suplementos Cuando se este trabajando sobre la plataforma,


tanto sobre la plataforma, como en los apoyos, para en ningún momento se deberá perder de vista el
así alcanzar la altura de trabajo deseada, en el mer- cubilote de hormigonado, cuando este se esté
cado existen modelos de castilletes los cuales per- aproximando, pues un golpe del mismo podría
miten la regulación de la altura de la plataforma. volcar el castillete.

CUADRO DE MEDIDAS Y PESOS

Descripción
Castillete extensible
Largo Mts Ancho Mts Alto Mts Peso Kgs
1,60 1,30 3,65 400
Carga máxima en Kgs
1000
MA - 018.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Instalación de una planta de hormigón y mortero de obra


1/2

OBJETO

Explicar los tipos de silos que se pueden encontrar en el mercado y dar unas normas de seguridad que se han
de respetar tanto en su uso, como montaje y el mantenimiento.

CONTENIDO

PLANTAS DE HORMIGÓN Antes de proceder a las operaciones de limpieza y


mantenimiento se deberá verificar que la planta
Antes de la puesta en marcha de la planta de hor-
esta desconectada de la alimentación eléctrica,
migón, debemos legalizarla según lo estipulado
colocando los dispositivos de enclavamiento nece-
en los artículos de la Ley 3/98, de Intervención
sarios.
Integral de la Administración Ambiental, así
como sus decretos correspondientes. En los casos en que sea necesario se procederá al
vallado perimetral del recinto de la planta de hor-
Todos los equipamientos de las plantas dispon- migón para evitar la presencia de personas aje-
drán de su correspondiente marcado CE y cum- nas a la misma.
plirán con lo indicado en el RD 1215/97.
SILOS
Una vez instalada se realizará un programa de
evaluaciones higiénicas periódicas que nos indi- Dentro de las posibilidades que nos ofrece el
quen los niveles de ruido y polvo tanto en la plan- mercado nosotros en obra podemos instalar:
ta como en el entorno y así tomar las medidas - Silos de Presión.
correctoras oportunas. - Silos de Gravedad.

Antes de su puesta en marcha se comprobará la SILOS DE PRESIÓN


existencia y su correcto funcionamiento de las
protecciones en los elementos móviles (cintas Permite el transporte del mortero, gracias a un
transportadoras, motores, etc.). equipo neumático ubicado en el mismo silo,
hasta distancias aproximadas de unos 50 metros,
También comprobaremos el correcto funciona- ya sea en horizontal como en vertical.
miento de los dispositivos de parada de emer-
Los silos suelen tener una capacidad de 18 m3, a
gencia, así como de su correcta ubicación en
los cuales se les acopla un compresor de aire y un
lugares accesibles y bien visibles.
cuadro eléctrico.
Es importante señalizar y diferenciar los accesos
Para la ubicación del silo, deberemos seleccionar
de camiones y de personal, colocando (en la
una zona de la obra a la cual puedan tener acce-
medida de lo posible) espejos que faciliten la visi-
so los camiones, puesto que el silo llegará a obra
bilidad del entorno.
en un camión portasilos, no obstante estará tam-
bién accesible al camión cisterna, pudiendo estar
separado el uno del otro a unos 11 m aproxima-
damente.

El apoyo del silo se efectuará sobre un terreno


firme y suficientemente compactado, sobre el
cual realizaremos una pequeña cimentación de
hormigón (HA-25) de dimensiones aproximadas
3x3x0,2 m con un mallazo intermedio, evitando
colocar el silo en zonas de relleno, debiendo que-
dar este perfectamente nivelado.

Una vez ubicado el silo la conexión eléctrica la


deberá efectuar un electricista autorizado (al
MA - 018.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Instalación de una planta de hormigón y mortero de obra


2/2

igual que el resto de la instalación eléctrica de la El apoyo del silo lo efectuaremos sobre un terre-
obra). no firme y suficientemente compactado, sobre el
cual realizaremos una pequeña cimentación de
La potencia que demanda este tipo de silos será hormigón (HA-25) de dimensiones aproximadas
de 30A a 380 V trifásica (cable con cuatro hilos, 3x3x0,2 m con un mallazo intermedio, evitando
tres fases y tierra). colocar el silo en zonas de relleno, debiendo que-
dar este perfectamente nivelado.
La conexión del cuadro eléctrico del silo y el cua-
dro eléctrico de la obra se realizará con cable Será posible ubicar el silo sobre un forjado, siem-
IP45, exento de empalmes y protegido con tubo pre que este esté calculado para soportar una
rígido si esta ubicado en zonas de paso. carga de 35t en la superficie ocupada por el silo.

Una vez ubicado el silo la conexión eléctrica la


deberá efectuar un electricista autorizado (al
igual que el resto de la instalación eléctrica de la
obra).

La potencia que demanda este tipo de silos será


de 30 A a 380 V trifásica (cable con cuatro hilos,
tres fases y tierra).

La conexión del cuadro eléctrico del silo y el cua-


dro eléctrico de la obra se realizara con cable
IP45, exento de empalmes y protegido con tubo
rígido si esta ubicado en zonas de paso.

Es importante recordar que antes de realizar


Es importante recordar que antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza
cualquier operación de mantenimiento o limpieza se deberá realizar la desconexión eléctrica del
se deberá realizar la desconexión eléctrica del silo.
silo.
Antes de acceder a la parte superior del silo com-
Está prohibido abrir la compuerta de paso de pruebe que la escalera esta limpia así como su cal-
hombre ni retirar los cierres de los tubos de llena- zado para evitar resbalones y caídas.
do y desaireación sin quitar previamente la pre-
sión al silo.

Antes de acceder a la parte superior del silo com-


pruebe que la escalera esta limpia así como su
calzado para evitar resbalones y caídas.

SILOS DE GRAVEDAD
El mortero fresco se obtiene directamente a la
salida de la mezcladora la cual se sitúa en la parte
inferior del silo (normalmente 18 m3).

Para la ubicación del silo, deberemos seleccionar


una zona de la obra a la cual puedan tener acce-
so los camiones, puesto que el silo llegará a obra
en un camión portasilos, no obstante estará tam-
bién accesible al camión cisterna, pudiendo estar
separado el uno del otro a unos 11 m aproxima-
damente.
MA - 019.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Dobladora de ferralla y cortadora de ferralla


1/1

OBJETO

Definir las normas de utilización que mejoren el uso de estos medios auxiliares, habituales en todas las obras de
construcción.

CONTENIDO

DOBLADORA MECÁNICA El cambio de los accesorios se realizará con la


máquina parada, para evitar atrapamientos.
Se dispondrá la máquina sobre superficies sóli-
das, estables bien niveladas y alejadas de zanjas,
FORMACIÓN
asegurándonos de su correcta estabilización,
antes de comenzar su uso. Es importante destacar que antes del comienzo
del uso de la dobladora se deberá dar la forma-
La zona donde este ubicada, deberá estar despe- ción específica correspondiente a los trabajado-
jada de obstáculos, para poder trabajar cómoda- res que la vayan a usar.
mente.
DOCUMENTACION DE LA MÁQUINA
Bajo ningún concepto se ubicará la dobladora
bajo el paso de cargas suspendidas, así como La documentación que deberemos comprobar
debajo de zonas en la que se este trabajando que nos llega a obra será la siguiente:
sobre su vertical con riesgo de caída de objetos
al operario que la esta utilizando. • Certificado de la máquina, el cual deberá con-
tener como mínimo los siguientes datos:
Las conexiones eléctricas serán estancas y se rea-
lizarán con mangueras antihumedad, evitando en - Nombre, dirección y teléfono del fabricante.
todo momento que las mangueras discurran por - Tipo de la máquina.
zonas de paso de la obra sin la protección y seña- - Marca de la máquina.
lización adecuada. - Modelo.
- Nº de serie.
Para realizar cualquier reparación en la máquina,
- Año de fabricación.
se avisará al servicio técnico de la misma.
- Directivas y normas de aplicación del fabri-
La máquina dispondrá de su correspondiente cante.
marcado CE. - Fecha emisión certificado.

Antes de su puesta en marcha se comprobará el • Garantía del fabricante.


correcto funcionamiento de los dispositivos de • Libro de Instrucciones.
seguridad, así como de sus elementos de protec- • Certificado de mantenimiento de la máquina
ción (resguardos, apartacuerpos, etc). realizado por personal especializado.
MA - 020.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Hormigonera manual
1/2

OBJETO

Definir las normas de prevención mínimas que favorezcan el uso de forma segura de este equipo.

CONTENIDO

Existen dos tipos de hormigoneras:

• Hormigoneras eléctricas
• Hormigoneras con motor de gasolina

EMPLAZAMIENTO DE LA HORMIGONERA
Se dispondrá la máquina sobre superficies sóli-
das, estables bien niveladas y alejadas de zanjas
o bordes de forjado, asegurándonos de su
correcta estabilización, sobre todo durante su
uso.

La zona donde este ubicada, deberá estar despe-


jada de obstáculos, para poder trabajar cómoda-
mente.

Bajo ningún concepto se ubicará la hormigonera


bajo el paso de cargas suspendidas, así como
debajo de zonas en la que se este trabajando USO DE LA HORMIGONERA
sobre su vertical con riesgo de caída de objetos
La hormigonera solo deberá ser usada por perso-
al operario que la esta utilizando.
nal instruido para el manejo de la misma, así
mismo el operario que utilice la hormigonera
La ubicación de las hormigoneras de gasolina
usará ropa de trabajo adecuada, es decir, que no
solo podrá hacerse en exteriores, para evitar
tenga holguras que puedan causar susceptibles
posibles riesgos de asfixia producidos por los
atrapamientos con las partes móviles.
gases de la combustión del motor.
Antes de su puesta en marcha se deberá compro-
bar que las conexiones eléctricas son estancas,
para las hormigoneras eléctricas, la línea deberá
estar protegida como mínimo por un dispositivo
diferencial de corriente diferencial residual asig-
nada como máximo a 30mA según ITC-BT-33 y
fusibles de 20A; y para las hormigoneras de
motor que no haya pérdidas de gasolina o aceite,
en caso de que las haya no hacer funcionar la
máquina hasta que estas no estén conveniente-
mente reparadas.

Las partes móviles, deberán estar protegidas con


su carcasa correspondiente.

Estas carcasas de protección solo se retirarán cuan-


do se deba hacer el mantenimiento o alguna repa-
ración en la máquina y siempre con el motor para-
do o desenchufada de la red eléctrica en su caso.
MA - 020.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Hormigonera manual
2/2

El mantenimiento de la hormigonera lo realizará FORMACIÓN


siempre personal especializado.
Es importante destacar que antes del comienzo
del uso de la hormigonera se deberá dar la for-
Se comprobará que el freno de basculamiento del
mación correspondiente a los trabajadores que la
bombo funciona correctamente antes de su uso.
vayan a usar.
La puesta en marcha se realizará siempre con la DOCUMENTACIÓN DE LA MÁQUINA
cuba vacía.
La documentación que deberemos comprobar
Cuando se realice la limpieza interior de la cuba que nos llega a obra será la siguiente:
se asegurará en todo momento que la máquina
no se podrá poner en marcha accidentalmente, • Certificado de la máquina, el cual deberá con-
es decir que estará desconectada de la red o el tener como mínimo los siguientes datos:
enclavamiento del motor activado.
- Nombre, dirección y teléfono del fabricante.
- Tipo de la máquina.
La botonera deberá estar en perfectas condicio-
- Marca de la máquina.
nes, evitándose en todo momento los mandos
- Modelo.
improvisados y carentes de protecciones (la
- Nº de serie.
botonera será la que traiga la máquina de fabri-
- Año de fabricación.
ca), en caso contrario se prohibirá su uso.
- Directivas y normas de aplicación del fabri-
cante.
En ningún momento se introducirán partes del
- Fecha emisión certificado.
cuerpo dentro de la cuba cuando esta esté en
marcha. • Garantía del fabricante.
• Libro de Instrucciones.
Tras acabar la jornada se debe limpiar la máquina • Certificado de mantenimiento de la máquina
con agua, por dentro y por fuera, evitando en realizado por personal especializado.
todo momento golpear la cuba para proceder a
la limpieza de la mezcla seca.

El nivel de ruido emitido por la hormigonera lo


deberá indicar el fabricante en las especificacio-
nes técnicas, en función de ese dato dotaremos
al personal que va hacer uso de la misma de los
protectores auditivos adecuados.

Situación de riesgo. Falta de protección.


MA - 021.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Herramientas portátiles
1/2

OBJETO

Definir normas de utilización para el uso de estas herramientas de forma segura.

CONTENIDO

Se diferencian dos grupos:

• Eléctricas (taladro eléctrico, rozadora eléctrica, radial, amoladora, martillo eléctrico, etc.).
• Manuales (martillos, llaves, alicates, destornilladores, cortafríos, punzones, palas, cepillos, etc.).

ELÉCTRICAS Las máquinas eléctricas con doble aislamiento no


se conectarán a tierra.
Aunque estas máquinas son pequeñas y fáciles
de manipular, es necesario que el operario que
Atender en todo momento a las instrucciones
vaya a trabajar con ella, deberá tener la forma-
dadas por el fabricante en lo que se refiere al uso
ción necesaria en el manejo de la misma.
de EPI, para el manejo de las máquinas.
Siempre que las máquinas no se estén utilizando
Siempre que usemos las máquinas en lugares de
estarán desconectadas de la red eléctrica.
trabajo muy conductores, emplearemos tensio-
nes de seguridad (24 voltios).
Cualquier operación de mantenimiento de la
máquina se realizará siguiendo las instrucciones
No se debe permitir el uso en obra de máquinas
del fabricante, en el caso de ser necesario reali-
que no dispongan de su correspondiente clavija
zar alguna reparación, esta deberá realizarla el
estanca de conexión eléctrica, es decir no se per-
Servicio Técnico del fabricante, estando prohibi-
mitirán conexiones con los cables pelados en los
do el uso de máquinas “manipuladas” por perso-
cuadros eléctricos, con las clavijas manipuladas o
nal ajeno a dicho servicio técnico.
con empalmes eléctricos realizados en el cable
eléctrico.

En el caso de que observe que la máquina este


averiada o deteriorada no se utilizará hasta que
no haya sido reparada.

Cada base o grupo de bases de toma de


corriente donde se conecte deberán estar pro-
tegidas por dispositivos diferenciales de
corriente diferencial-residual asignada igual
como máximo a 30 mA.

DOCUMENTACIÓN DE LA MÁQUINA
La máquina dispondrá como mínimo de la
siguiente documentación:

• Certificado de la máquina, el cual deberá con-


tener como mínimo los siguientes datos:

- Nombre, dirección y teléfono del fabricante.


- Tipo de la máquina.
- Marca de la máquina.
- Modelo.
- Nº de serie.
MA - 021.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Herramientas portátiles
2/2

- Año de fabricación. todo momento las que presenten algún defec-


- Directivas y normas de aplicación del fabri- to, es decir holguras, partes rotas, oxidadas,
cante. etc.

• Garantía del fabricante. El transporte por la obra de las herramientas


• Libro de Instrucciones. manuales se realizará siempre o bien en el cinturón
portaherramientas o bien en la caja de herramien-
MANUALES tas destinada a tal efecto, es decir cada herramien-
ta en su lugar y un lugar para cada herramienta.
Las herramientas manuales serán utilizadas
siempre para el trabajo para el que se han dise- Las herramientas que presenten filos o puntas,
ñado y fabricado, es decir no utilizaremos una cuando no se usen estarán debidamente protegi-
llave como martillo, o una lima como palanca, das para evitar cortes o pinchazos.
etc.
Todo trabajador que vaya a utilizar herramientas
Es recomendable realizar un mantenimiento manuales, deberá estar formado e informado en
periódico de cada herramienta, desechando en el uso de las mismas.
MA - 022.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Escaleras de mano
1/3

OBJETO

Definir las normas para la utilización de este medio auxiliar de forma segura.

CONTENIDO

El uso para el que la escalera de mano esta diseñada es fundamentalmente para el acceso de unos niveles a
otros, aunque también es frecuente ver a trabajadores sobre ellas, realizando todo tipo de operaciones.

Las escaleras de mano se vienen utilizando erróneamente como plataformas de trabajo, pues estas no cumplen
los requisitos mínimos de seguridad, es por ello que es preferible el uso de otros medios auxiliares tales como
andamios, plataformas elevadoras, etc.

ELEMENTOS DE UNA ESCALERA


Patas de apoyo: Sobre las que descansa la esca-
lera, normalmente disponen de unos tacos de
goma, los cuales evitan los deslizamientos.

Largueros: Son las piezas verticales.

Peldaños: Elementos horizontales que unen los


dos travesaños y sirven de apoyo para ir subien-
do, debe de poseer una superficie antideslizante
que evite los resbalones.

Tope o dispositivo de limitación de apertura: (úni-


camente en escaleras de tijera) evita que esta se
pueda abrir completamente, normalmente el
ángulo esta limitado a treinta grados.

Asas: Para facilitar el agarre del usuario.

Anclaje superior: Fijan la escalera por su parte


superior.

Apoyos auxiliares: Evitan el vuelco lateral, dis-


pondrán de zapatas antideslizantes.
MA - 022.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Escaleras de mano
2/3

MEDIDAS DE PREVENCIÓN
Inspección visual
Asegurarse que las patas estén en buenas condi-
ciones y dispongan de los correspondientes
tacos antideslizantes.

Inspeccionar la escalera en busca de grietas, pel-


daños clavados, ensamblados, nudos, fendas,
pintura (escaleras de madera) o estado de solda-
duras, corrosión, empalmes, etc. (escaleras metá-
licas).

Asegurar que las trabas de peldaños y arriostra-


mientos de las escaleras extensibles están en
buen estado.

Asegurar que los peldaños están limpios y libres


de grasa o cualquier otro material.

Apoyo y posición
La escalera se deberá apoyar sobre piso firme y El apoyo ideal de la escalera es guardando la
nivelado, nunca se empleará el uso de ladrillos, relación, en la medida de lo posible, formando
bidones, etc. un ángulo aproximado de 75 grados con la hori-
zontal.
Se anclará la escalera tanto en su parte inferior
como en su parte superior. Los trabajos a más de 3,5 metros de altura, desde
el punto de operación al suelo, que requieran
El apoyo superior sobresaldrá mínimo 1,00 m de movimientos o esfuerzos peligrosos para la esta-
la zona de desembarco. bilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se uti-
liza un equipo de protección individual anticaídas
o se adoptan otras medidas de protección alter-
nativas.

Nunca se usará una escalera de mano para supe-


rar alturas superiores a 5 m.

Se prestará especial atención a la zona de embar-


co y desembarco de la escalera, debiendo contar
con protecciones en todos los bordes.

Se prestará especial atención a su utilización


junto a huecos, patios o zonas donde no exista
protección ante caídas a distinto nivel a la altura
donde se situará el trabajador.

Empleo correcto
Utilizar la escalera siempre con el calzado anti-
deslizante y con la suela limpia.

Mirar siempre a la escalera cuando la esté utili-


zando.

Nunca se utilizará una escalera por más de un tra-


bajador simultáneamente.
MA - 022.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Escaleras de mano
3/3

No llevar nada en las manos cuando se este utili- RECUERDE


zando la escalera, las dos manos deberán estar
En la medida de lo posible, se deberá recopilar la
sujetando los largueros o las asas.
documentación de la escalera en lo que se refie-
re a su carga máxima, sus condiciones de uso así
No se deberá sobrecargar la escalera.
como las indicaciones dadas por el fabricante.
Cuando se utilicen las escaleras extensibles, se
FORMACIÓN
asegurarán los pestillos de fijación del tramo
extensible en su posición antes de subir al tramo Es importante destacar que se deberá dar la for-
superior, para desplazarla se deberá recoger mación correspondiente a los trabajadores que
antes. las vayan a ubicar en la obra.

Para las escaleras de tijera, se deberá comprobar En cuanto a la información que se debe dar al resto
la existencia de la cadenilla como tope de limita- de los trabajadores de la obra, se indicará que exis-
ción de apertura, debiendo usarse siempre con te una zona acotada y debidamente protegida con
su apertura completa con el fin de aumentar su las correspondientes protecciones colectivas
estabilidad. donde se producirá el ascenso/descenso a los nive-
les, estando terminantemente prohibido la retirada
Esta prohibido colocarse a horcajadas para reali- de las protecciones colectivas así como cambiar la
zar cualquier tipo de trabajo, así como usar los escalera de su ubicación establecida.
tres últimos peldaños para realizar cualquier tipo
de operación, es decir que la cintura del operario
no sobrepasará el último peldaño.

No se permitirán los sobreesfuerzos sobre la esca-


lera, en el caso de no acceder a un punto, se debe-
rá bajar de la escalera, moverla y volver a subir.

Está prohibido el uso de las escaleras como borri-


queta.

Se prohibe el uso de escaleras de fabricación


“casera”.
MA - 023.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Rampas y pasarelas
1/2

OBJETO

Definir las normas para la implantación y uso de estos medios auxiliares de forma segura.

CONTENIDO

Las rampas y pasarelas sirven, bien para salvar desniveles en la obra o bien para realizar un acceso protegido y
seguro al interior de la misma.

Aunque en el mercado podemos encontrar modelos comercializados, también se tiende a fabricarlos directa-
mente en la obra.

Con esta ficha pretendemos mostrar ambas opciones, para que el usuario elija la que más se ajusta a sus nece-
sidades.

MODELOS COMERCIALIZADOS: incorporadas a ambos lados, haciendo un


acceso seguro, pues nos queda una superfi-
• Pasarelas de acceso a obra.
cie de paso protegida y nivelada.
Formadas por un armazón de acero y prote-
Ambos modelos se anclarán debidamente al
gidas en su parte superior por un tejado a
suelo para evitar vuelcos accidentales.
dos aguas fabricado en fibra de vidrio, el
suelo esta compuesto de un tramex soldado
La anchura mínima de 60 cm.
al armazón, dando solidez al conjunto, la ven-
taja de estas pasarelas de acceso protegido PARA LOS ELEMENTOS FABRICADOS
es que están diseñadas para poder ensam- EN OBRA:
blarse pudiendo salvar cualquier vaciado o
desnivel de la obra. Normalmente se fabrican de madera colocando
unos tablones clavados entre sí, aunque también
La anchura mínima de 60 cm. es frecuente ver plataformas de andamio que
realizan estas funciones, no obstante debemos
• Rampas tener las siguientes precauciones:

Los modelos comercializados se componen - La anchura mínima será de 60 cm.


de unos perfiles metálicos, de longitud - La superficie de paso será lo más plana
superior al desnivel a salvar sobre los cuales posible y estará nivelada, así como anclada
se monta un tramex y unas barandillas en sus extremos para evitar vuelcos.
MA - 023.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Rampas y pasarelas
2/2

- Tendrá a ambos lados entrega suficiente


para evitar desplazamientos de los extre-
mos con el consiguiente vuelco de la misma.
- Deberá de disponer de barandillas a los
laterales para evitar las caídas, aunque la
norma indica que se coloque barandilla para
alturas superiores a 2 m, es recomendable
colocarlas siempre.

Las pendientes recomendadas son:

TRAMO PENDIENTE
Inferior a 3 m <12 %
Inferior a 10 m <10 %

Cuando se trate de acceso con desniveles impor-


tantes que no permitan mantener estas pendien-
tes, deberemos sustituir la rampa por una escale-
ra de acceso.
MA - 024.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Encofrados trepantes y autotrepantes


1/3

OBJETO

Dar una serie de características y normas de utilización mínimas que contribuyan a mejorar el uso de estos
medios auxiliares cuyo uso extendido en todas las obras de construcción y con ello a eliminar los posibles acci-
dentes que en relación a ellos pudieran dar lugar.

CONTENIDO

El encofrado trepante, es en el que se realiza el hormigonado discontinuo, es decir, es necesario despegar el


encofrado del hormigón para poder desplazarlo, con lo que se requieren sucesivas puestas del mismo hasta
lograr la altura deseada.

El encofrado autotrepante no necesita de la grúa


para su elevación, esta se realiza mediante el uso
de unos cilindros hidráulicos ubicados en la plata-
forma.

En ambos casos, es importante que durante todo


el proceso de montaje, uso y desmontaje del
encofrado trepante se sigan las indicaciones
dadas por el fabricante en su documentación téc-
nica.

Normalmente, en estos tipos de encofrado dis-


pondremos de tres niveles de trabajo, integrados
en la estructura del mismo:

Plataforma de hormigonado, cuya función es faci-


Plataforma suspendida, sobre la que se realizan
litar el hormigonado y las comprobaciones pre-
las operaciones de acabado, ya sea retirada de
vias al mismo.
conos, sellados, atado de encofrados, etc.
Plataforma principal, sobre ellas se realiza la
Las tres plataformas anteriormente citadas están
mayor parte del trabajo, ajuste y aplome así
ancladas a la estructura soporte, es decir que el
como la colocación de la ferralla, las vainas, etc.
conjunto dependerá en su totalidad del estado
del dicha estructura.

Todas las plataformas de trabajo dispondrán en


todo su perímetro de las correspondientes
barandillas de seguridad, con su listón superior,
listón intermedio y su rodapié, así como los
correspondientes topes laterales en el caso que
se necesiten, todo trabajo quedara suspendido
hasta que no estén colocadas en su totalidad las
protecciones colectivas indicadas por el fabri-
cante.

Para el trabajo con este tipo de encofrados no se


permite dejar nada a la improvisación, es por ello
que antes del montaje del mismo, deberemos
planificar exhaustivamente desde el tipo de
encofrado, las protecciones colectivas, los acce-
MA - 024.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Encofrados trepantes y autotrepantes


2/3

sos, ubicación cuadros eléctricos, entorno de la Todo el personal que trabaje sobre estos encofra-
obra, pasando por las zonas de acopios, servicios dos será cualificado, con experiencia demostrada,
afectados, hasta la metereología de la zona y la y haber sido instruido en el Manual de Uso antes
previsión de revisiones periódicas. de proceder a su manipulación. Pudiendo tener
acceso en todo momento a dicho Manual, no obs-
El acceso a los diferentes niveles se realizará tante en caso de duda o falta de información se
mediante escaleras interiores de comunicación contactará con personal de la empresa fabricante.
con trampilla en la plataforma superior, la cual se
abrirá únicamente para permitir el paso. Para el caso en que alcancemos grandes alturas,
deberemos colocar las balizas luminosas necesa-
Los accesos a los encofrados se protegerán rias para evitar colisiones con los aviones, así
mediante marquesinas, debiendo acotar todo como pararrayos.
el perímetro de la pila a una distancia no infe-
rior a 1/10 de la altura que se encuentre el El fabricante recomendará la periodicidad de las
encofrado. revisiones para garantizar el correcto manteni-
miento y conservación.
No obstante todo ello dependerá en gran medi-
da del diseño y del estudio técnico que realice el Dichas revisiones serán efectuadas preferible-
fabricante del encofrado, pues en él estarán indi- mente por personal autorizado por el fabricante
cados los accesos al punto de trabajo según la del sistema.
altura a la que estemos trabajando, las zonas de
acopio en las plataformas de trabajo, los anclajes No se permitirá realizar ninguna modificación o
para las líneas de vida, etc. cambio de elementos del sistema de encofrado
deslizante sin el visto bueno y la supervisión del
En ocasiones es recomendable cubrir las plata- fabricante del mismo.
formas de trabajo con una red de tipo mosqui-
tera, cuya doble función es la de proteger de la Las plataformas de trabajo se deberán mantener
caída al vacío de personas y materiales además siempre libres, incluso cuando no se esté traba-
de disminuir la sensación de vértigo a los traba- jando.
jadores.
Para temperaturas inferiores a 0ºC se inspeccio-
Se requiere también para este tipo de trabajos la nará con especial cuidado el funcionamiento de
redacción de un plan de emergencia en el que se cabezales y centrales hidráulicas.
contemplen todas las situaciones de emergencia,
así como la manera de solventarlas (p.ej: incendio Las condiciones atmosféricas óptimas (nieve,
del encofrado, rescate de trabajador en altura, hielo, viento, tormentas, etc.) de trabajo, debe-
etc.). rán ser especificadas por el fabricante; no obs-
tante en el caso que dichas condiciones no per-
No obstante se deberá disponer de extintores mitan el trabajo, se deberán dejar los elementos
en número suficiente cerca de cada puesto de de las plataformas bien asegurados para evitar
trabajo. caídas al vacío.
MA - 024.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Encofrados trepantes y autotrepantes


3/3

Durante las maniobras de cuelgue y elevación en rios situados en las plataformas de los encofra-
los módulos de encofrado estará prohibida la dos contiguos.
presencia de operarios sobre los mismos.
Una vez posicionado y antes de proceder al des-
La suspensión del encofrado mediante el gancho eslingado con el encofrado aún suspendido en el
de la grúa, se realizará anclando la plataforma gancho de la grúa, los trabajadores accederán al
principal (consola de trepado) en el cono de tre- mismo, desde los contiguos, procediendo a ase-
pado, operación que se realizara con la ayuda de gurar el punto de anclaje y haciendo los ajustes
cuerdas-guía de cargas manejadas por los opera- que indique el fabricante.
MA - 025.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Encofrados deslizantes
1/2

OBJETO

Dar una serie de características y normas de utilización mínimas que contribuyan a mejorar el uso de estos
medios auxiliares cuyo uso extendido en todas las obras de construcción y con ello a eliminar los posibles acci-
dentes que en relación a ellos pudieran dar lugar.

CONTENIDO

El encofrado deslizante no requiere ser despegado del hormigón como el trepante, sino que el movimiento del
encofrado y el hormigonado son continuos.

El movimiento del encofrado se realiza mediante acopio en las plataformas de trabajo, los anclajes
unos gatos hidráulicos que permiten el ascenso para las líneas de vida, etc.
del mismo, ayudado de unas barras de trepa de
acero las cuales quedan embebidas en el hormi- El acceso a los diferentes niveles se realizará
gón. mediante escaleras interiores de comunicación
con trampilla en la plataforma superior, la cual se
El vertido del hormigón se realiza a medida que abrirá únicamente para permitir el paso.
este endurece, elevándose el encofrado a inter-
valos de tiempos elegidos, con carreras cortas de Los accesos a los encofrados se protegerán
elevación del orden de 2 a 3 cm. mediante marquesinas, debiendo acotar todo el
perímetro de la pila a una distancia no inferior a
Es importante que durante todo el proceso de 1/10 de la altura que se encuentre el encofrado.
montaje, uso y desmontaje del encofrado trepan-
te se sigan las indicaciones dadas por el fabrican- En ocasiones es recomendable cubrir las platafor-
te en su documentación técnica. mas de trabajo con una red de tipo mosquitera,
cuya doble función es la de proteger de la caída
Todas las plataformas de trabajo dispondrán en al vacío de personas y materiales además de dis-
todo su perímetro de las correspondientes minuir la sensación de vértigo a los trabajadores.
barandillas de seguridad, con su listón superior,
listón intermedio y su rodapié, así como los Se requiere también para este tipo de trabajos la
correspondientes topes laterales en el caso que redacción de un plan de emergencia en el que se
se necesiten, todo trabajo quedará suspendido contemplen todas las situaciones de emergencia,
hasta que no estén colocadas en su totalidad las así como la manera de solventarlas (p.ej: incendio
protecciones colectivas indicadas por el fabri- del encofrado, rescate de trabajador en altura, etc.)
cante.
No obstante se deberá de disponer de extintores
Para el trabajo con este tipo de encofrados no se en número suficiente cerca de cada puesto de
permite dejar nada a la improvisación, es por ello trabajo.
que antes del montaje del mismo, deberemos
planificar exhaustivamente desde el tipo de Todo el personal que trabaje sobre estos encofra-
encofrado, las protecciones colectivas, los acce- dos será cualificado, con experiencia demostra-
sos, ubicación cuadros eléctricos, entorno de la da, y haber sido instruido en el Manual de Uso
obra, pasando por las zonas de acopios, servicios antes de proceder a su manipulación. Pudiendo
afectados, hasta la metereología de la zona y la tener acceso en todo momento a dicho Manual,
previsión de revisiones periódicas. no obstante en caso de duda o falta de informa-
ción se contactará con personal de la empresa
No obstante todo ello dependerá en gran medi- fabricante.
da del diseño y del estudio técnico que realice el
fabricante del encofrado, pues en el estarán indi- Para el caso en que alcancemos grandes alturas,
cados los accesos al punto de trabajo según la deberemos colocar pararrayos y balizas lumino-
altura a la que estemos trabajando, las zonas de sas para evitar colisiones con los aviones.
MA - 025.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Encofrados deslizantes
2/2

Diariamente y antes de comenzar la jornada de deslizante sin el visto bueno y la supervisión del
trabajo, se revisará la correcta colocación de las fabricante del mismo.
protecciones colectivas de las plataformas, así
como el estado de la estructura del encofrado, Las plataformas de trabajo se deberán mantener
en el caso que se detecte alguna deficiencia, no siempre libres, incluso cuando no se esté traba-
se comenzaran los trabajos hasta que no hayan jando.
sido subsanadas las deficiencias detectadas.
Para temperaturas inferiores a 0ºC se inspeccio-
El fabricante recomendará la periodicidad de las nará con especial cuidado el funcionamiento de
revisiones para garantizar el correcto manteni- cabezales y centrales hidráulicas.
miento y conservación.
Las condiciones atmosféricas óptimas (nieve,
Dichas revisiones serán efectuadas preferible- hielo, viento, tormentas, etc.) de trabajo, debe-
mente por personal autorizado por el fabricante rán ser especificadas por el fabricante; no obs-
del sistema. tante en el caso que dichas condiciones no per-
mitan el trabajo, se deberán dejar los elementos
No se permitirá realizar ninguna modificación o de las plataformas bien asegurados para evitar
cambio de elementos del sistema de encofrado caídas al vacío.
MA - 026.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Eslingas
1/4

OBJETO

Explicar las características propias de las eslingas, analizando los diferentes tipos existentes, las normas que se
han de respetar en su uso y las precauciones a tener en cuenta para mejorar el mantenimiento.

CONTENIDO

DEFINICIÓN DE ESLINGA - Se examinará convenientemente el esta-


do de las mismas antes de proceder a su
Una eslinga queda definida por los siguientes
utilización, no empleándose en ningún
elementos, los cuales determinan la tipología de
caso aquellas que se han detectado daña-
la misma:
das.
1.- Tipo de cable empleado (composición, - Todas aquellas eslingas dañadas o deterio-
diámetro, resistencia,..). radas deben ser retiradas de servicio, para
proceder a una inspección profunda por
2.- Longitud total L (incluida la de las gazas o
personal cualificado. Así pues, jamás se
ganchos).
reparará una eslinga estropeada sin la
3.- Tipo de confección de las gazas (con cas- supervisión del fabricante.
quillo o trenzadas).
- Toda operación realizada con eslinga se
4.- Tipo de accesorios que las complementan efectuará con la carga estable y equilibrada.
(guardacabos, ganchos, grilletes, tensores,
- Comenzar y finalizar la operación de forma
argollas, etc.).
lenta.
TIPOLOGÍA DE ESLINGA - No emplear eslingas en usos intensos sin la
Existen tres tipos diferentes de eslinga con carac- debida protección de las gazas.
terísticas específicas de utilización y manteni- - No utilizar en las gazas elementos que las
miento: eslingas de cable de acero, eslingas de puedan deteriorar o cortar. Se recomiendan
cadena de acero y eslingas de poliéster. enganches lisos sin bordes.

A continuación analizamos cada una de ellas: - No arrastrar las eslingas en sus desplaza-
mientos.
Eslingas de cable de acero - No retorcer las eslingas bajo la carga.
Instrucciones de uso:
- No emplear nunca sobre superficies con
- Comprobar que las eslingas estén identifi- bordes o aristas, sin hacer uso de la debida
cadas con los siguientes datos: protección anticorte.
- Las eslingas no deben nunca quedar atrapa-
Fabricante. das bajo la carga.
Carga Máxima de utilización.
Diámetro. - Las eslingas se han de almacenar siempre,
Marcado CE / Año de fabricación. colgándolas de las gazas o en diversos pun-
Identificación numérica. tos longitudinalmente.
- En caso de utilización en contacto con pro-
- Asegurarse siempre que la eslinga es ade-
ductos peligrosos o a altas temperaturas, se
cuada a la carga.
consultará previamente con el fabricante
- Las eslingas no deben ser sobrecargadas en antes de proceder con su uso.
ningún caso; cumplir con las CMU (Carga
- Si se aprecia una rotura aproximada de las
Máxima de Utilización) indicadas.
fibras igual o mayor al 20 % de la sección
- Los ángulos de abertura de los ramales no total del cable que forma la eslinga, no se
han de superar nunca los 120º. debe utilizar la misma en ningún caso.
MA - 026.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Eslingas
2/4

Especificaciones Técnicas:

- Resistencia a la rotura nominal de los alam-


bres empleados: 1770 n/mm2.
- Coeficiente del cable: 6,25.
- Coeficiente de la eslinga: 5:1.
- Carga máxima de utilización (CMU): Carga
de rotura/Coeficiente de Seguridad.
TERMINACIONES
Referencia: NORMA ISO 7531 : 1987 (E)

Ángulo entre ramales Ángulo con la Factores para calcular CMU


opuestos vertical
Número de ramales
(α) (β)
2 3 4

α울90º β울45º 1,4 2,1 2,1

90º<α울120º 45º<β울60º 1 1,5 1,5

Cuando los ramales de una eslinga no trabajan


verticalmente, hay que tener en cuenta que el
esfuerzo por ramal aumenta según crece el ángu-
lo formado por éstos y la vertical, por lo que ha
de multiplicarse la carga de los ramales por el
coeficiente que corresponde al ángulo según la
tabla adjunta.

Ángulo Aº multiplicar por


20º 1,6
30º 1,16
45º 1,42
60º 2,00
70º 2,92
80º 5,76

Ángulos de los ramales con la vertical (Aº)

Identificación individual obligatoria según directiva de


máquinas europea n.º 98/37/CE.
MA - 026.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Eslingas
3/4

Eslingas de Cadena de Acero

Instrucciones de uso:

- Comprobar que las eslingas estén identifi-


cadas con los siguientes datos:
Fabricante.
Carga Máxima de utilización.
Nº Individual de fabricación.
Marcado CE / Diámetro.
Clase.
- Asegurarse siempre que la eslinga es ade-
cuada a la carga.
- Las eslingas no deben ser sobrecargadas en
ningún caso; cumplir con las CMU (Carga
Máxima de Utilización) indicadas.
- Los ángulos de abertura de los ramales no
han de superar nunca los 120º.
- Se examinará convenientemente el estado
de las mismas antes de proceder a su utili-
zación, no empleándose en ningún caso Especificaciones Técnicas:
aquellas que se han detectado dañadas.
- Cadena de acero clase 8
- Todas aquellas eslingas dañadas o deterio-
radas deben ser retiradas de servicio, para - Coeficiente de seguridad: 4:1
proceder a una inspección profunda por
- Carga máxima de utilización (CMU): Carga
personal cualificado. Así pues, jamás se
de rotura/Coeficiente de Seguridad.
reparará una eslinga estropeada sin la
supervisión del fabricante.
Referencia: Norma UNE - EN818-4
- Toda operación realizada con eslinga se En el cálculo de eslingas para soportar una carga
efectuará con la carga estable y equilibrada. determinada, hay que tener en cuenta que cuan-
- Comenzar y finalizar la operación de forma do los ramales no trabajan verticalmente, el
lenta. esfuerzo que realizan cada uno de los ramales
crece al aumentar el ángulo que forman con la
- No arrastrar las eslingas en sus desplaza- vertical.
mientos.
- No retorcer las eslingas bajo la carga.
- No emplear nunca sobre superficies con
bordes o aristas, sin hacer uso de la debida
protección anticorte.
- Las eslingas no deben nunca quedar atrapa-
das bajo la carga.
- Las eslingas se han de almacenar siempre,
colgándolas en diversos puntos longitudi-
nalmente.
- En caso de utilización en contacto con pro-
ductos peligrosos o a altas temperaturas, se
consultará previamente con el fabricante Consultar siempre las chapas identificativas donde se
antes de proceder con su uso. indican las cargas máximas de utilización.
MA - 026.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Eslingas
4/4

Eslingas de Poliester

Instrucciones de uso:

- Para cargas con canto vivo se han de utilizar


protecciones adecuadas.
- No se permite el uso de trincajes como ele-
mentos de elevación.
- Dependiendo del ancho de cinta queda
determinada la resistencia de carga:

Ancho de Cinta Carga de rotura


25 mm 1 Tn
35 mm 3 Tn
50 mm 5 Tn

- El factor de seguridad que debemos respe-


tar en eslingas compuestas por dicho mate-
rial es de 7:1, siendo su contenido en poliés-
ter del 100% y siguiendo las indicaciones de
la Norma Europea pr EN 1492-2.
- Nos encontramos una tipología diversa:

1.- Eslingas de poliéster de dos bandas con


gazas reforzadas.
Todas ellas han de respetar una carga máxima
2.- Eslingas redondas con gazas.
según la forma de trabajo que adopten, muy
3.- Eslingas redondas sinfín. variada y versátil en eslingas de esta clase.
MA - 027.00
Bomba de hormigonado y camión hormigonera
1/4

OBJETO

Definir normas de seguridad mínimas dirigidas a mejorar el uso de estos equipos.

CONTENIDO

BOMBA DE HORMIGÓN desmontar las tuberías se recomienda el uso de


una barra larga, así como el uso de los Epi corres-
El conductor de la bomba es el responsable de pondientes.
conocer el peso y dimensiones de su máquina,
por este motivo antes de ponerse en marcha Durante las operaciones de acoplamiento del
deberá planificar exhaustivamente la ruta de camión hormigonera a la boca de la bomba el
viaje, evitando en la manera de lo posible los señalista deberá ubicarse en lugar bien visible
puentes, pasos inferiores, pendientes pronuncia- por parte del conductor para evitar atropellos,
das, calles estrechas, zonas residenciales, etc. siendo recomendable el uso del chaleco reflec-
tante para la realización de esta operación.
En el caso de que se produzcan unas condiciones
de trabajo inseguras, ya sean producidas por la En el caso de tener que bombear cerca de líneas
bomba de hormigón o por los elementos auxilia- eléctricas aéreas, la pluma de la bomba, en cual-
res, se deberá parar de bombear de inmediato, quier posición, deberá guardar una distancia
no comenzando el trabajo hasta que no sean eli- mínima de 5 m, no debiendo confiar en las indica-
minadas dichas condiciones inseguras. ciones de terceros, será el maquinista quien se
deberá colocar en la mejor posición para determi-
Para cualquier desplazamiento de la bomba, se nar la posición de la máquina y la línea eléctrica.
deberá plegar la pluma en su posición de trans-
porte para evitar tanto el peligro de vuelco como Líneas eléctricas aéreas
el de contacto con líneas aéreas.
La solución más segura:
Esta prohibido el uso de elementos auxiliares Desconectar la línea
(p.ej. cazos de máquinas, sacos, etc.) como con-
trapesos para las patas de apoyo. Si esto no fuese posible:
Mantener la distancia mínima de
seguridad
El maquinista de la bomba, es el responsable de la
utilización segura de la máquina, es decir que el es
quien decide las condiciones de trabajo de la misma.

Se prohíben terminantemente las modificaciones,


reparaciones, etc., que se realicen a la bomba y
no hayan sido realizadas por el Servicio Técnico La pluma de la bomba no es una grúa, es por ello
del fabricante de la bomba. que esta prohibido el transporte de materiales
con la misma.
Para la limpieza de la manguera o trompa de goma
así como de los tubos metálicos no se deberá utili- Para evitar el peligro de vuelco a la hora de posicio-
zar aire comprimido, pues en los tubos de goma se nar la máquina, se deberá mantener una distancia
produce el tan temido “efecto látigo” y en los de seguridad entre cualquier excavación y las patas
metálicos existe riesgo de retroceso. de apoyo de la máquina, como regla general por
cada metro de desnivel, la pata de apoyo se debe-
La limpieza deberá realizarse retirando los acopla- rá posicionar a otro metro del borde, es lo que se
mientos y vaciando los tubos de uno en uno. conoce como la “regla del uno por uno”, no obs-
tante esta regla será modificada por las indicacio-
Tras la aspiración del hormigón es posible que nes que sobre taludes indique el correspondiente
quede presión en la tubería, es por ello que para estudio geotécnico de la obra.
MA - 027.00
Bomba de hormigonado y camión hormigonera
2/4

• No dar nunca marcha atrás sin que inter-


venga un señalista.

Maquinista de Autobomba
Cuando trabaje con la máquina, utilice la indu-
mentaria apropiada.

El apoyo de la patas se realizará siempre sobre


superficies planas, estables y preferiblemente
compactadas, debiendo utilizar elementos auxi-
liares de apoyo (chapones, tablones, etc.) para
aumentar la superficie de apoyo y repartiendo de
este modo las cargas al terreno.

Antes de proceder al vertido de hormigón en la


tolva, asegúrese de que esta colocada la parrilla,
no obstante esta prohibido meter la mano o cual-
quier parte del cuerpo en la misma, mientras este Nunca se ubicarán los trabajadores entre la hor-
funcionando el brazo oscilante. migonera y la bomba. Se localizarán a un lado
para que el conductor de la hormigonera pueda
Se deberá periódicamente comprobar el espesor tener buena visibilidad en todo momento.
interno de las tuberías, pero siempre con las
tuberías sin presión.

NORMAS DE SEGURIDAD
Conductor de Autobomba
• Seleccionar cuidadosamente el viaje. Siem-
pre que sea posible, evitando pendientes
de-masiado pronunciadas, zonas residen-
ciales, construcciones, pasos subterráneos y
puen-tes demasiado estrechos. El conduc-
tor es responsable de conocer el peso y
dimensiones de la máquina. Emplazamiento de la Autobomba
El maquinista es el responsable del funciona-
• Antes de conducir por puentes, pasos ele- miento seguro de la máquina. En la obra, el ope-
vados, etc., asegurarse de que puedan rador es la persona que debe decidir si las con-
soportar el peso de la máquina. diciones de trabajo de la máquina ofrecen la
necesaria seguridad.

Mantener una distancia de seguridad entre la


máquina y el borde de cualquier excavación. La
regla básica es: por cada metro o fracción de
desnivel, alejarse otro metro o fracción del
borde. La fuerza en las patas de apoyo se trans-
mite al suelo en un ángulo de 45º y por tanto,
debe haber terreno de apoyo en todos los pun-
tos en los que se transmite la fuerza.
MA - 027.00
Bomba de hormigonado y camión hormigonera
3/4

No confíar nunca en la percepción de profundi-


dad cuando trabaje cerca de las líneas de alta
tensión. Situarse en el mejor punto posible para
determinar la distancia entre la máquina y la línea
eléctrica. Si no fuese posible, pedir la colabora-
ción de un observador.
CAMIÓN HORMIGONERA
El conductor del camión hormigonera saldrá de
la cabina solo cuando sea necesario, es decir úni-
camente cuando se vaya a proceder al vertido del
hormigón de su cuba, de esta manera evitaremos
posibles atropellos.

Cuando se salga de la cabina como mínimo el


conductor deberá llevar chaleco reflectante así
como casco de seguridad.

La hormigonera se posicionará siempre en hori-


zontal y manteniendo la regla del “uno por uno”
si los trabajos se efectúan en las proximidades
de vaciados o zanjas, no obstante esta regla
será modificada por las indicaciones que sobre
El contacto directo con una línea de alta tensión taludes indique el correspondiente estudio geo-
activa es muy peligroso y probablemente mortal técnico de la obra.
para cualquier persona que esté en contacto con
la máquina. El alto voltaje convierte en conducto- En el caso que se realice el vertido del hormigón
res a materiales que normalmente no lo serían. desplazando el camión, los operarios que estén

Limpieza de válvulas Rock y Tolva


Antes de desplazar la máquina para la limpieza,
colocar la pluma plegada en posición de trans-
porte.
MA - 027.00
Bomba de hormigonado y camión hormigonera
4/4

trabajando deberán llevar el chaleco reflectante a


fin de hacerse visibles al conductor de la hormi-
gonera y dándole instrucciones claras y concretas
de los desplazamientos a realizar.

Se recuerda que el camión hormigonera dispone


de partes móviles, las cuales son susceptibles
de provocar atrapamientos, por lo que durante
las operaciones de amasado y vertido en las que
la cuba está girando, estará prohibido acercar
cualquier parte del cuerpo a las mismas.

Cualquier operación de mantenimiento que se


vaya a realizar deberá hacerse con el motor
parado.

La limpieza de la hormigonera deberá efectuarse


en las zonas de obra habilitadas a tal fin.

En pendientes superiores al 16% se aconseja no


suministrar hormigón con el camión.
MA - 028.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Vehículos y maquinaria de transporte de materiales


1/2

OBJETO

Definir las normas de seguridad dirigidas a mejorar el uso de estos equipos durante su utilización.

CONTENIDO

Es habitual ver como accede a obra este tipo de maquinaria, bien sea para descargar material o para recoger-
lo, accediendo al centro de trabajo y por tanto deberán cumplir con lo indicado en el Plan de Seguridad y Salud
de la obra.

Se definirá en cada caso la presencia de un seña-


lista habilitado y formado (equipado como míni-
mo con un chaleco reflectante, así como de una
paleta de sentido obligatorio/stop) en el acceso
de maquinaria de la obra, el cual facilite las ope-
raciones tanto de entrada como de salida de las
mismas.

Otro aspecto a tener en cuenta y dependiendo


del tamaño de la obra, sería el de señalizar la cir-
culación de la maquinaria, ya en el interior de la
obra, así como las zonas de acopios de material y
las zonas de carga y descarga. En algunos casos
facilita mucho entregar un pequeño plano indi-
cando los sentidos de circulación a los conducto-
res y maquinistas, el cual se deberá ir actualizan-
do a medida que avanza la obra.

Por regla general, no se permitirán velocidades


superiores a 20 Km./h en el interior de la obra.

Es recomendable anotar las matrículas de todos


los vehículos que acceden a obra, para así llevar
un control de entradas y salidas.

Los conductores de los camiones no saldrán de


su cabina bajo ningún concepto, permitiéndose
únicamente en los casos que sea necesario, p. ej.
durante las operaciones de carga de la caja, el
conductor no podrá estar en las inmediaciones
de la misma, para evitar que le pueda caer mate-
rial procedente de la carga.

Es importante comprobar el estado tanto de las


eslingas como de los ganchos, prohibiéndose
cualquier maniobra de carga o descarga en la
que estos presenten desgaste o deterioro mayor
del permitido.

En los casos en los que se tenga cerca la presen-


cia de líneas eléctricas, líneas de teléfono, se
Situación incorrecta. colocarán a ambos lados de la misma pórticos de
MA - 028.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Vehículos y maquinaria de transporte de materiales


2/2

limitación de galibo, los cuales alerten de forma el consiguiente riesgo de caída del mismo, y la
clara a los conductores de la presencia de dichas baja efectividad de la malla en la contención del
interferencias con las líneas aéreas. material.

Esta prohibida la circulación de camiones con el


volquete elevado tanto dentro como fuera de la
obra.

Actualmente la mayoría de los camiones volque-


te vienen equipados con un toldo mecánico para
proceder a la cubrición de la carga y evitar que la
misma durante el transporte pueda caerse y afec-
tar al resto de la circulación; aunque es posible
que veamos todavía la peligrosa operación reali-
zada por el conductor de trepar sobre la caja y
colocar una malla mosquitera sobre la carga con
MA - 029.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Maquinaria de movimientos de tierras


1/2

OBJETO

Analizar el movimiento de tierra con una visión de conjunto, identificando los riesgos que provoca a los pro-
pios operarios, así como a personal ajeno, proponiendo una serie de medidas organizativas, orientadas a
mejorar la gestión de la prevención de estas actividades y a la eliminación de riesgos mediante una buena
planificación.

CONTENIDO

Cuando se realiza un movimiento de tierras o excavación de una parcela se analizarán las distintas actividades
que la conforman comenzando por la identificación de los servicios, analizando las interferencias que la ejecu-
ción de los trabajos tiene con los mismos y prever las medidas al respecto.

Los servicios que pueden verse afectados son de riesgos:


diversa índole. Si la afección es con una línea • Establecer una zona de entrada y salida
aérea de alta tensión, deberán instalarse pórticos de maquinaria, independiente de la entra-
de limitación de gálibos en las zonas próximos a da y salida de personas, debidamente
estos con el fin de evitar riesgo de arco eléctrico, señalizada con carteles /señales informati-
o analizar el desvío de la línea o de la traza. Si en vas, si fuera necesario contar con la pre-
la zona donde se produce el movimiento de tie- sencia de señalistas, buena visibilidad y
rra existen conducciones enterradas de electrici- autorización para acceder o salir de la
dad o gas, se debe contactar con las compañías obra.
gestoras del servicio, solicitar planos de ubica-
• Establecer recorridos obligatorios de la
ción de los mismos; si no fuera posible su consul-
maquinaria dentro de la obra debidamen-
ta, se requerirá la presencia de personal autoriza-
te señalizado con carteles/señales infor-
do por dichas compañías, también se debe con-
mativos.
templar la utilización de georadar para localizar
las servicios enterrados existentes. • Las zonas de extracción y carga así como
las de vaciado y extendido del material
Al margen de las interferencias con los servicios deberán estar igualmente señalizadas.
existentes en esta ficha se recogen las propias Toda la maquinaria debe disponer de
de la maquinaria, para ello se enumeran breve- rotativo luminoso y avisador acústico de
mente las actividades que se ejecutan: desbro- marcha atrás.
ce de la cubierta vegetal, arranque de material,
transporte, vaciado, extendido, riego, nivela- Cuando se realicen los trabajos de extracción y
ción y compactación de las tierras, algunas de carga establecer radio de giro de la retro exca-
ellas se pueden simultanear en el tiempo y vadora, para evitar colisión con otra maquinaria
debemos establecer unas pautas para evitar y con los operarios que deberán estar provistos
MA - 029.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Maquinaria de movimientos de tierras


2/2

de chaleco reflectante en todo momento así


como de mascarillas y protectores acústicos en
las zonas donde exista riesgo de inhalación de
polvo o ruido.

Si en la obra existe una zona de repostaje y


almacenamiento de combustible para la maqui-
naria deberá cumplir con la normativa corres-
pondiente R.D. 379/2001 “Reglamento de
almacenamiento de productos químicos y sus
instrucciones técnicas complementarias del
Ministerio de Industria y Energía correspon-
dientes al almacenamiento de líquidos inflama-
bles y combustibles”.
MA - 030.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plantas móviles asfálticas, amasadoras y de machaqueo


1/2

OBJETO

Exponer aquellos aspectos concretos, del montaje, explotación, mantenimiento y desmontaje de plantas móvi-
les asfálticas y de machaqueo, que pueden ser fuente de riesgo para los trabajadores, aportando las recomen-
daciones oportunas para que se puedan eliminar o controlar estos riesgos, consiguiendo que esta actividad sea
más segura.

CONTENIDO

Debe tenerse en cuenta que estas plantas suelen


estar fabricadas sobre la plataforma de un
camión, mediante la cual se transporta de un
emplazamiento a otro, por ello y para evitar ries-
gos de accidente en el traslado, se debe realizar
un adecuado mantenimiento de ruedas, transmi-
sión, etc., como a cualquier remolque de un
camión, esto se suele olvidar porque el objeto de
este remolque no es el transporte.

El conjunto de la planta forma una máquina y,


como tal, está sometida a la normativa vigente en
esta materia.

El hecho de que estas plantas sean móviles


hace que se usen para producir áridos o aglo-
merados en lugares muy variados, así en caso
de que se usen para producir árido de río, pro-
bablemente la planta se colocará en las inme-
diaciones de un curso fluvial, en estos casos han
de preverse posibles avenidas, en otros casos,
se usa para producir árido en las proximidades
de la obra, normalmente obra civil, en cuyo
caso hay que prever para su colocación la entra-
da no sólo de la planta si no de vehículos pesa-
dos de transporte.
Es muy importante la elección del lugar donde se
va a colocar y la orientación de todos los elemen-
tos, teniendo en cuenta para ello algunas varia-
bles, como la zona de acopios, la colocación de la
caseta del plantista respecto de la planta, lo ideal
es que desde su puesto éste pueda ver toda la
planta, la zona de carga y descarga y la zona
donde colocarse los camiones a la espera de car-
gar, todo ésto puede ayudar a evitar riesgos
durante la explotación. También es muy impor-
tante al seleccionar el emplazamiento, por un
lado tener en cuenta que no sean puntos bajos
donde se acumule el agua en caso de lluvia que
dificultaría el trabajo y elevaría los riesgos y, por
otro lado prever la evacuación segura ante incen-
dios forestales.
MA - 030.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plantas móviles asfálticas, amasadoras y de machaqueo


2/2

Es común que para el montaje de tolvas, cintas, Para el mantenimiento de las plantas es habitual
etc., se usen retros, palas o mixtas, hay que la soldadura de perfiles y palastros metálicos
recordar que no es el objeto para el que han sido mediante oxiacetileno, también deberá preverse
fabricadas, debe utilizarse en todo caso, grúas el lugar de almacenamiento de las botellas, en
autopropulsadas, de peso suficiente. todo caso, distante de la zona de almacenamien-
to de productos inflamables, o mediante arco
Normalmente las plantas no dispondrán de aco- eléctrico.
metida eléctrica, en esos casos su funcionamien-
to será mediante grupo electrógeno, el cual En los silos o tolvas deberá preverse el acceso
deberá colocarse sobre trozos de madera que le durante el mantenimiento de los trabajadores,
aíslen del suelo y con una puesta a tierra adecua- disponiendo para ello de escaleras fijas con pro-
da. El funcionamiento de los grupos es por tección del tipo guardahombre y de pararrayos.
medio de gas-oil, el cual deberá almacenarse en
un lugar seguro, lejos de aparatos eléctricos y La planta deberá disponer de paradas de emer-
cumpliendo las disposiciones vigentes en cuanto gencias en todos los elementos que la componen
al almacenamiento de productos inflamables. (silos, cintas, alimentadores,...), con objeto de
evitar maniobras arriesgadas y caídas desde altu-
La instalación eléctrica desde el grupo electró- ra para el plantista, se dispondrá en los silos y tol-
geno al resto de elementos se realizará por vas de almacenamiento de vibrador accionable
medio de cables, éstos deberán ir enterrados desde la caseta del plantista, que además mejora
bajo tubo rígido y estar aislados, las conexiones la productividad de la instalación.
se deben hacer mediante clavijas normalizadas
y todos los elementos de la planta deben tener Tener en cuenta que para casos de emergencia
puesta a tierra. se debe de disponer de un botiquín en la caseta
del plantista, el cual, en muchos casos estará sólo
Es muy importante prever los trabajos nocturnos en la planta, por lo que debería entregársele un
y con ello la iluminación de la zona de trabajo teléfono móvil para comunicarse con el exterior
(planta, carga, descarga y acopios). ante una situación de emergencia.
MA - 031.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Cintas transportadoras
1/2

OBJETO

Exponer un conjunto de medidas preventivas a implantar para que durante los trabajos de montaje, manteni-
miento y explotación de este medio auxiliar los riesgos para los trabajos sean controlables, así mismo se adjun-
tan unas recomendaciones útiles basadas en la experiencia mediante las cuales se pueden ejecutar los trabajos
con mayor seguridad.

CONTENIDO

Actualmente las cintas transportadoras se suelen


usar en minas, canteras y graveras, en algunos
casos se usa para evacuar escombros, por ejemplo
en trabajos en túneles y en otros, cada vez menos,
para transportar y verter hormigón, en todos los
casos tiene una serie de características similares
que se han de tener en cuenta al elegir su empla-
zamiento, ya que por una parte se eleva con res-
pecto a la horizontal varios metros, lo cual supone
la posibilidad de interferir con líneas eléctricas
aéreas o la de atraer rayos debido al efecto punta.
En el primer caso se debe seleccionar la ubicación
evitando interferencias con las líneas, de no ser
posible se solicitará el descargo, e incluso, el des-
vío de ésta. En el segundo caso, ha de protegerse
la cinta mediante una línea de puesta a tierra.

Ya que la posición normal de la cinta es la inclina- móviles de ésta, ya sean correas de distribución,
da, llegando en su extremo superior a cotas ele- cinta o rodillos, en cualquier caso deberán dispo-
vadas (4 ó 6 metros, incluso más) y su objeto es ner de los resguardos, necesarios para proteger
la de transportar, generalmente áridos o escom- estas zonas, también es recomendable para evi-
bros, ha de preverse la caída de éstos, para evi- tar estos riesgos que el trabajador tenga las man-
tar que de esa forma se materialice un riesgo y se gas y las perneras ajustadas al cuerpo, para evi-
transforme en accidente es conveniente que se tar atrapamiento.
balice y señalice la vertical de la cinta, con objeto
de evitar el tránsito habitual bajo ella. En caso de averías es posible que sea necesario
que el trabajador suba por la cinta hasta el extre-
Durante el funcionamiento de la cinta existe un mo más elevado de ésta, en esos casos bien se
riesgo importante de atrapamiento por las partes dispone de una cinta con pasillo de visita parale-
MA - 031.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Cintas transportadoras
2/2

lo que disponga de barandilla superior, interme-


dia y rodapié o en caso contrario, existe bastan-
te probabilidad de que el trabajador llegue al
extremo superior de la cinta haciendo equilibrio
o a través de una escalera de mano, en ese caso,
igualmente la probabilidad de que se produzca
una caída desde altura es elevada, por ello se
recomienda que las cintas dispongan del citado
pasillo para mantenimiento. En caso contrario,
contarán al menos con una línea de vida donde el
trabajador pueda anclar y deslizar la cuerda de
unión de su arnés de seguridad a lo largo de toda
la longitud de la cinta.

Es fundamental que las cintas transportadoras


dispongan de setas para accionarla y pararla en
caso de emergencias. En muchos casos se susti-
tuye por un cable rojo a lo largo de toda la longi- deberá auxiliarse por una grúa autopropulsada
tud de la cinta con la misma función de parada de con las características técnicas acordes con las
emergencia. dimensiones de la cinta, no se debe en ningún
caso recurrir al auxilio de otro tipo de máquinas
Destacar por último, que tanto en las labores de no diseñadas para tal actividad como las palas,
montaje, desmontaje o manipulación de la cinta retros o mixtas.
MA - 032.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Pulidoras de hormigón. Helicópteros


1/2

OBJETO

Conocer los distintos riesgos asociados a la utilización de estos equipos, indicando las tipologías, los factores
de riesgo y las causas que los generan así como las medidas de prevención y protección más idóneas.

CONTENIDO

DEFINICIONES Y COMPOSICIÓN para evitar el arranque imprevisto de las mis-


mas: En el caso de que se produzca un corte de
Las alisadoras de aspas, también llamadas frata-
energía o una caída de tensión que origine la
sadoras, para hormigón son de conducción
parada de la máquina, y una vez restablecidas
manual. Se utilizan principalmente en el alisado y
las condiciones normales de suministro, el
pulido de superficies de hormigón.
motor no arrancará hasta que se vuelva a pre-
sionar el botón de puesta en marcha.
El peso de la máquina y el número de revoluciones
han sido coordinados exactamente de modo que el
El cable de extensión necesario tendrá una sec-
equipo logre el máximo rendimiento sobre cual-
ción mínima de 4x1,5 mm2 hasta 25 metros de
quier superficie. Con un manillar de mando ajusta-
longitud, siendo de 4x2,5 mm2 para una longi-
ble en altura, se puede adaptar la alisadora exacta-
tud mayor. En uno de sus extremos deberá
mente a las costumbres de trabajo personales.
tener una base aérea normalizada de 16A 3P+T
compatible con el interruptor tomacorrientes
La alisadora arranca con suavidad y precisión
de la máquina, y en el otro, una clavija aérea
gracias al embrague centrífugo incorporado.
normalizada de 16A 3P+T compatible con la
salida del cuadro de alimentación.
Está disponible en distintos modelos, y ofrecen
diámetros de trabajo de 760 a 1.220 mm, con un
Las fratasadoras dotadas con estos motores
ángulo de ataque en todos los casos de 0 a 15°.
deben ser conectadas a un cuadro eléctrico
normalizado que disponga de un magnetotér-
Todos los modelos incluyen cuatro aspas, con una
mico y un diferencial de acuerdo con las carac-
velocidad de 60-100, 20-170 ó 125-165 rpm
terísticas del motor:
según el modelo.
• 3 CV y 4 CV trifásico a 220V, magnetotér-
TIPOS DE MÁQUINA: mico de 15A y diferencial de 15A/ 30mA.
Máquinas con motor gasolina • 3 CV y 4 CV trifásico a 380V, magnetotér-
En estos casos se suministrarán con aceite en el mico de 10A y diferencial de 10A/ 30mA.
motor y sin combustible y se deberán observar en
Para las máquinas con motor eléctrico se tendrá
todo momento las instrucciones del manual propio
en cuenta lo siguiente:
del motor que se entrega con la máquina.
• La toma de tierra debe estar conectada siem-
Para el abastecimiento de combustible, usar un pre antes de la puesta en marcha.
embudo o útil similar que evite derrames sobre la • Asegurarse de que el voltaje de la red de ali-
máquina ya que pueden resultar peligrosos o afec- mentación a la que va a ser conectada la
tar a algún elemento de la misma. máquina coincide con el voltaje que se indica
en la etiqueta adhesiva fijada a la máquina.
No repostar con el motor en marcha ni fumar
• Utilice cables de extensión normalizados.
durante la operación. Procure hacerlo en luga-
res con buena ventilación. • Comprobar que el cable de extensión no
puede ser atrapado por la máquina.
Máquinas con motor eléctrico • Asegurarse de que el cable de extensión no
En este caso incorporan un interruptor tomaco- entra en contacto con puntos de alta tempe-
rrientes que incluye bobina de mínima tensión ratura, aceites, agua o aristas cortantes.
MA - 032.01 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Pulidoras de hormigón. Helicópteros


2/2

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD • Cuidar especialmente no tocar el escape del


motor con la máquina en funcionamiento ya
• Cuando se trabaje por primera vez con la fra-
que este alcanza altas temperaturas. Pueden
tasadora el operario deberá extremar al
mantenerse durante algunos minutos des-
máximo las precauciones hasta que adquiera
pués de la parada.
cierta destreza y conozca claramente las
• Tener en cuenta también las recomendacio-
reacciones de la máquina.
nes de seguridad establecidas por el fabri-
• Antes de poner en marcha la máquina lea
cante del motor en su libro de instrucciones.
atentamente las instrucciones y observe el
(Motor de gasolina).
cumplimiento de las normas de seguridad.
• En las versiones con motor de gasolina, ase- Se emplearán en todo momento los equipos de
gurarse antes de arrancar que la palanca del protección adecuados a la tarea que se esté rea-
gas se encuentra al principio de su recorrido lizando en cada momento.
para evitar así aceleraciones iniciales violen-
tas que podrían originar daños materiales o Nunca se utilizará la máquina pulidora en la cer-
lesiones al operador. canía de personas.
• Asegurarse que la máquina a utilizar esta en
No se realizará ningún mantenimiento, ni repara-
perfecto estado técnico y totalmente ope-
ción sin asegurarse de que las máquinas no se
rativa.
encuentran en servicio.
• No poner en marcha la máquina si no tiene
montadas todas las protecciones con que ha
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
sido diseñada.
• Se hará el uso de gafas de protección, botas • Casco de polietileno.
de seguridad, guantes y protección auditiva. • Guantes de goma.
Utilizar siempre material certificado. • Botas de agua.
• Observar que la superficie a fratasar esté • Pantalla facial contra salpicaduras.
libre de obstáculos y no contenga elementos • Botas de seguridad.
salientes como barras de acero u otro tipo de
material. NORMATIVA A CUMPLIR
• Prohibir el acceso de personas ajenas al área
de trabajo de la máquina. R.D. 1495/1986 (con los textos modificados por
• La ropa de trabajo no debe incluir prendas R.D.830/1991 y R.D. 590/1989).
sueltas que puedan ser atrapadas por las par- Reglamento de Seguridad en las Máquinas.
tes móviles de la máquina.
• Cuando haya que desplazar la máquina, DOCUMENTACIÓN A EXIGIR
hacerlo siempre con el motor parado.
• Para usar máquinas con motor de gasolina, • Manual de instrucciones de la máquina.
los lugares de trabajo deberán estar siempre • Declaración de conformidad de la máquina.
bien ventilados ya que los gases de combus- • Autorización de uso de la máquina por
tión desprendidos por el escape son tóxicos. parte del empresario.
MA - 033.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas elevadoras
1/6

OBJETO

Definir las normas para la utilización de éstos equipos de forma segura.

CONTENIDO

DEFINICIONES Y COMPOSICIÓN Plataforma de trabajo


Esta formada por una bandeja rodeada por una
La plataforma es una máquina móvil destinada a
barandilla, o por una cesta.
desplazar personas hasta una posición de traba-
jo, con una única y definida posición de entrada y Estructura extensible
salida de la plataforma; está constituida como Estructura unida al chasis sobre la que está insta-
mínimo por una plataforma de trabajo con órga- lada la plataforma de trabajo, permitiendo
nos de servicio, una estructura extensible y un moverla hasta la situación deseada. Puede cons-
chasis. Existen plataformas sobre camión articu- tar de uno o varios tramos, plumas o brazos, sim-
ladas y telescópicas, autopropulsadas de tijera, ples, telescópicos o articulados, estructura de
autopropulsadas articuladas o telescópicas y pla- tijera o cualquier combinación entre todos ellos,
taformas especiales remolcables entre otras. con o sin posibilidad de orientación con relación
a la base.
PARTES DE LA PLATAFORMA
Las distintas partes que componen una platafor- Chasis
ma elevadora, a pesar de su variada tipología, Es la base de la plataforma. Puede ser autopro-
son por regla general las siguientes: pulsado, empujado o remolcado; puede estar
situado sobre el suelo, ruedas, cadenas, orugas o
bases especiales; montado sobre remolque,
semi-remolque, camión o furgón; y fijado con
estabilizadores, ejes exteriores, gatos u otros sis-
temas que aseguren su estabilidad.

RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO


Caídas a distinto nivel
Generalmente se producen por:

- Basculamiento del conjunto del equipo al


estar situado sobre una superficie inclinada
o en mal estado, falta de estabilizadores,
etc.

- Ausencia de barandillas de seguridad


en parte o todo el perímetro de la plata-
forma.

- Efectuar trabajos utilizando elementos auxi-


liares tipo escalera, banquetas, etc. desde
la bandeja o cesta, para ganar altura.

- Trabajar sobre la plataforma sin los equipos


de protección individual debidamente
anclados.

- Rotura de la plataforma de trabajo por


sobrecarga, deterioro o mal uso de la
misma.
MA - 033.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas elevadoras
2/6

Vuelco del equipo MEDIDAS DE PREVENCIÓN


Generalmente se producen por: Y DE PROTECCIÓN
- Trabajos con el chasis situado en posición Equipamiento
inclinada superando los límites impuestos La plataforma estará equipada con barandillas
por el fabricante. o cualquier otra estructura en todo su períme-
- Hundimiento o reblandecimiento de toda o tro a una altura mínima de 0,90 m. y dispondrá
parte de la superficie de apoyo del chasis de una protección que impida el paso o desliza-
y/o de los estabilizadores. miento por debajo de las mismas o la caída de
objetos sobre personas de acuerdo con el RD
- No utilizar estabilizadores, hacerlo de forma 486/1997 sobre lugares de trabajo: Anexo
incorrecta, apoyarlos total o parcialmente I.A.3.3 y el RD 1215/1997 sobre equipos de tra-
sobre superficies poco resistentes. bajo: Anexo 1.1.6. (La norma UNE-EN 280
especifica que la plataforma debe tener un pre-
- Sobrecarga de las plataformas de traba- til superior a 1,10 m. de altura mínima, un zóca-
jo respecto a su resistencia máxima per- lo de 0,15 m. de altura y una barra intermedia a
mitida. menos de 0,55 m. del zócalo o del pretil supe-
rior; en los accesos de la plataforma, la altura
Caída de herramientas o materiales sobre
del zócalo puede reducirse a 0,1 m. La barandi-
personas y/o bienes
lla debe tener una resistencia a fuerzas especí-
Generalmente se producen por:
ficas de 500 N por persona aplicadas en los
puntos y en la dirección más desfavorable, sin
- Basculamiento o vuelco del equipo.
producir una deformación permanente).
- Bandeja o cesta desprotegida total o par-
cialmente. Tendrá una puerta de acceso o en su defecto ele-
mentos movibles que no deben abrirse hacia el
- Herramientas sueltas. exterior. Deben estar concebidos para cerrarse y
- Falta de señalización y acotación de la bloquearse automáticamente o que impidan
zona de trabajo bajo la vertical de la pla- todo movimiento de la plataforma mientras no
taforma. estén en posición cerrada y bloqueada. Los dis-
tintos elementos de las barandillas de seguridad
Golpes, choques o atrapamientos del operario no deben ser extraíbles salvo por una acción
o de la propia plataforma contra objetos fijos directa intencionada.
o móviles
Generalmente se producen por movimientos de El suelo, comprendida toda trampilla, debe ser
elevación o pequeños desplazamientos del equi- antideslizante y permitir la salida del agua (p. ej.
po en proximidades de obstáculos fijos o móviles enrejado o metal perforado). Las aberturas
sin las correspondientes precauciones. deben estar dimensionadas para impedir el paso
de una esfera de 15 mm. de diámetro.
Contactos eléctricos directos o indirectos
La causa más habitual es la proximidad a líneas Las trampillas deben estar fijadas de forma segura
eléctricas de alta tensión y/o baja tensión ya sean con el fin de evitar toda apertura intempestiva. No
aéreas o en fachada. deben poder abrirse hacia abajo o lateralmente.

Caídas al mismo nivel El suelo de la plataforma debe poder soportar la


Generalmente se producen por la falta de orden carga máxima de utilización m calculada según la
y limpieza en la bandeja o cesta motivada por las siguiente expresión:
limitaciones de espacio.
m = n x mp + me
Atrapamiento entre alguna de las partes Siendo:
móviles de la estructura extensible y entre mp = 80 Kg (masa de una persona)
ésta y el chasis me 욷 40 Kg (valor mínimo de la masa de las
Generalmente se producen al realizar algún tipo herramientas y materiales)
de actuación en la estructura durante el movi- n = nº autorizado de personas sobre la pla-
miento de la misma. taforma de trabajo
MA - 033.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas elevadoras
3/6

Deberá disponer de puntos de enganche para sistema retráctil o de rotación en caso de fallo del
poder anclar los arneses para cada persona que sistema primario.
ocupe la plataforma.
Sistema de paro de emergencia
Cuando la traslación con la plataforma de traba- La plataforma de trabajo debe estar equipada
jo en posición elevada puede ser mandada por con un sistema de paro de emergencia fácilmen-
un órgano situado en la plataforma de trabajo te accesible que desactive todos los sistemas de
estas deben estar equipadas con un avisador accionamiento de una forma efectiva, conforme a
sonoro accionado desde la propia plataforma. la norma UNE-EN 418 Seguridad de las máqui-
nas. Equipo de parada de emergencia, aspectos
Cuando la traslación con la plataforma de traba- funcionales.
jo en posición elevada solo puede ser mandada
por un órgano situado en el chasis estas deben Sistemas de advertencia
estar equipadas con medios de comunicación La plataforma de trabajo debe estar equipada
entre el personal situado sobre la plataforma y el con una alarma u otro sistema de advertencia
conductor del vehículo portador. que se active automáticamente cuando la base
de la plataforma se inclina más de 5º de la
Las plataformas autopropulsadas deben disponer inclinación máxima permitida en cualquier
de limitador automático de velocidad de traslado. dirección.

Sistemas de mando Estabilizadores, salientes y ejes extensibles


La plataforma debe tener dos sistemas de Deben estar equipados con dispositivos de
mando, un primario y un secundario. El primario seguridad para asegurar de modo positivo que
debe estar sobre la plataforma y accesible para el la plataforma no se moverá mientras los estabi-
operador. Los mandos secundarios deben estar lizadores no estén situados en posición. Los
diseñados para sustituir los primarios y deben circuitos de control deben asegurar que los mo-
estar situados para ser accesibles desde el suelo. tores de movimiento no se podrán activar mien-
tras los estabilizadores no se hayan desactivado
Los sistemas de mando deben estar perfecta- y la plataforma no esté bajada a la altura mínima
mente marcados de forma indeleble de fácil com- de transporte.
prensión según códigos normalizados.
Los motores o partes calientes de las plataformas
Todos los mandos direccionales deben activarse elevadoras deben estar protegidos conveniente-
en la dirección de la función volviendo a la posi- mente. Su apertura sólo se podrá realizar con lla-
ción de paro o neutra automáticamente cuando ves especiales y por personal autorizado.
se deje de actuar sobre ellos. Los mandos deben
estar diseñados de forma que no puedan ser Los escapes de los motores de combustión inter-
accionados de forma inadvertida o por personal na deben estar dirigidos lejos de los puestos de
no autorizado (por ej. un interruptor bloqueable). mando.

Sistemas de seguridad de inclinación máxima Riesgo de electrocución


La inclinación de la plataforma de trabajo no Para prevenir el riesgo de electrocución se debe-
debe variar más de 5º respecto a la horizontal o rán aplicar los criterios establecidos en el RD
al plano del chasis durante los movimientos de la 614/2001 sobre disposiciones mínimas para la
estructura extensible o bajo el efecto de las car- protección de la salud y seguridad de los trabaja-
gas y fuerzas de servicio. En caso de fallo del sis- dores frente al riesgo eléctrico; en concreto
tema de mantenimiento de la horizontalidad, según indica el Art. 4.2, todo trabajo en una ins-
debe existir un dispositivo de seguridad que talación eléctrica, o en su proximidad, que conlle-
mantenga el nivel de la plataforma con una tole- ve riesgo eléctrico se debe efectuar sin tensión.
rancia suplementaria de 5º.
Cuando no se pueda dejar sin tensión la instala-
Sistema de bajada auxiliar ción se deben seguir las medidas preventivas indi-
Todas las plataformas de trabajo deben estar cadas en el Anexo V.A Trabajos en proximidad.
equipadas con sistemas auxiliares de descenso, Disposiciones generales y lo indicado en el Anexo
MA - 033.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas elevadoras
4/6

V.B Trabajos en proximidad. Disposiciones particu- con las normas dictadas por el fabricante y
lares del citado RD 614/2001. Se recomienda, a fin que no se puede actuar sobre ellos mientras
de facilitar la correcta interpretación y aplicación la plataforma de trabajo no esté en posición
del citado R.D. consultar la correspondiente Guía de transporte o en los límites de posición.
Técnica elaborada por el INSHT.
• Comprobar estado de las protecciones de
Complementariamente, se recomienda consultar la plataforma y de la puerta de acceso.
la NTP-72: Trabajos con elementos de altura en • Comprobar que los arneses de los ocupan-
presencia de líneas eléctricas aéreas. tes de la plataforma están anclados ade-
cuadamente.
NORMAS DE SEGURIDAD
EN LA UTILIZACIÓN DEL EQUIPO • Delimitar la zona de trabajo para evitar que
personas ajenas a los trabajos permanez-
Normas previas a la puesta en marcha de la
can o circulen por las proximidades.
plataforma
Antes de utilizar la plataforma se debe inspeccio-
Normas de movimiento del equipo
nar para detectar posibles defectos o fallos que
con la plataforma elevada
puedan afectar a su seguridad. La inspección
• Comprobar que no hay ningún obstáculo
debe consistir, como mínimo, en lo siguiente:
en la dirección de movimiento y que la
superficie de apoyo es resistente y sin
• Inspección visual de soldaduras deterioradas
desniveles.
u otros defectos estructurales, escapes de
circuitos hidráulicos, daños en cables diver- • Mantener la distancia de seguridad con
sos, estado de conexiones eléctricas, estado obstáculos, escombros, desniveles, aguje-
de neumáticos, frenos y baterías, etc. ros, rampas, etc., que comprometan la
seguridad. Lo mismo se debe hacer con
• Comprobar el funcionamiento de los con-
obstáculos situados por encima de la plata-
troles de operación para asegurarse que
forma de trabajo.
funcionan correctamente.
• No se debe elevar o conducir la plataforma
• Cualquier defecto debe ser evaluado por
con viento o condiciones meteorológicas
personal cualificado y determinar si consti-
adversas.
tuye un riesgo para la seguridad del equi-
po. Todos los defectos detectados que • No manejar la plataforma elevadora de
puedan afectar a la seguridad deben ser forma temeraria o distraída.
corregidos antes de utilizar el equipo.
Otras normas durante la utilización
Normas previas a la elevación • No sobrecargar la plataforma de trabajo.
de la plataforma
• Comprobar la posible existencia de con- • No utilizar la plataforma como grúa.
ducciones eléctricas de alta tensión en la • No sujetar la plataforma o el operario de la
vertical del equipo. misma a estructuras fijas.
• Hay que mantener una distancia mínima de • Está prohibido añadir elementos que
seguridad, aislarlos o proceder al corte de pudieran aumentar la carga debida al vien-
la corriente mientras duren los trabajos en to sobre la plataforma, por ejemplo pane-
sus proximidades. les de anuncios, ya que podrían quedar
• Comprobar el estado y nivelación de la modificadas la carga máxima de utilización,
superficie de apoyo del equipo. carga estructural, carga debida al viento o
fuerza manual, según el caso.
• Comprobar que el peso total situado sobre
la plataforma no supera la carga máxima de • Cuando se esté trabajando sobre la plata-
utilización. forma el o los operarios deberán mantener
siempre los dos pies sobre la misma.
• Si se utilizan estabilizadores, se debe com- Además deberán utilizar arnés debidamen-
probar que se han desplegado de acuerdo te anclados.
MA - 033.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas elevadoras
5/6

Normas después del uso de la plataforma


• Al finalizar el trabajo, se debe aparcar la
máquina convenientemente.

• Cerrar todos los contactos y verificar la


inmovilización, calzando las ruedas si es
necesario.

• Limpiar la plataforma de grasa, aceites,


etc., depositados sobre la misma durante el
trabajo. Tener precaución con el agua para
que no afecten a cables o partes eléctricas
del equipo.

• Dejar un indicador de fuera de servicio y


retirar las llaves de contacto depositándo-
las en el lugar habilitado para ello.

Otras recomendaciones
• No se deben rellenar los depósitos de com-
bustible con el motor en marcha.

• Las baterías deben cargarse en zonas abier-


tas, bien ventiladas y lejos de posibles llamas,
chispas, fuegos y con prohibición de fumar.

• No se deben hacer modificaciones de cual-


quier tipo en todo el conjunto de las plata-
formas.

OTRAS MEDIDAS NECESARIAS


Manual de instrucciones
Toda plataforma elevadora debe llevar un manual
de instrucciones de funcionamiento que incluya de
forma separada las instrucciones para las operacio-
nes de mantenimiento que únicamente las podrán
• No se deben utilizar elementos auxiliares realizar personal de mantenimiento especializado.
situados sobre la plataforma para ganar
altura. El manual deberá contener la siguiente informa-
ción principal:
• Cualquier anomalía detectada por el ope-
rario que afecte a su seguridad o la del - Descripción, especificaciones y característi-
equipo debe ser comunicada inmediata- cas de la plataforma de trabajo así como las
mente y subsanada antes de continuar los instrucciones de uso.
trabajos.
- Presión hidráulica máxima de trabajo y vol-
• Está prohibido alterar, modificar o desco- taje máximo de los sistemas eléctricos de la
nectar los sistemas de seguridad del plataforma.
equipo.
- Instrucciones relativas al funcionamiento,
• No subir o bajar de la plataforma si está normas de seguridad, mantenimiento y
elevada utilizando los dispositivos de eleva- reparación.
ción o cualquier otro sistema de acceso.
Verificación y señalización
• No utilizar plataformas en el interior de Las plataformas elevadoras deben ir provistas de
recintos cerrados, salvo que estén bien la siguiente documentación y elementos de seña-
ventilados. lización:
MA - 033.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Plataformas elevadoras
6/6

- Placas de identificación y de características. Disposiciones generales


RD 486/1997, de 14 de abril, por el que se esta-
- Diagramas de cargas y alcances. blecen las disposiciones mínimas de seguridad y
- Señalización de peligros y advertencias de salud en los lugares de trabajo.
seguridad.
RD 773/1997, de 30 de mayo, por el que se esta-
Mantenimiento blecen las disposiciones mínimas de seguridad y
Las plataformas elevadoras deben ser manteni- salud relativas a la utilización por los trabajadores
das de acuerdo con las instrucciones de cada de equipos de protección individual.
fabricante y que deben estar contenidas en un
manual que se entrega con cada plataforma. El RD 1215/1997, de 18 de julio, (B.O.E. de 7 de
Tanto las revisiones como los plazos para ser rea- agosto de 1997), por el que se establecen las dis-
lizadas deben ser hechas por personal especiali- posiciones mínimas de seguridad y salud para la
zado. utilización de los trabajadores de los equipos de
trabajo, traspuso al derecho español las
Operador de las plataformas elevadoras Directivas 89/655/CEE y 95/63/CEE relativas,
Solo las personas preparadas y autorizadas, respectivamente, a utilización de Equipos de
mayores de 18 años, estarán autorizadas para Trabajo y su primera modificación.
operar las plataformas elevadoras móviles de
personal.

Para ello y antes de estar autorizado para utilizar


la plataforma, el operador debe:

- Ser formado por una persona cualificada


sobre los símbolos y funciones de cada uno
de los instrumentos de control.

- Leer y comprender las instrucciones y nor-


mas de seguridad recogidas en los manua-
les de funcionamiento entregados por el
fabricante.

- Leer y comprender los símbolos situados


sobre la plataforma de trabajo con la ayuda
de personal cualificado.

NORMATIVA LEGAL
Diseño y fabricación
RD 1435/1992, de 27 de noviembre. Relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados
miembros sobre máquinas.

RD 56/1995, de 20 de enero, por el que se modi-


fica el RD 1435/1992, ampliando el campo de
aplicación a las máquinas con función de eleva-
ción o desplazamiento de personas.
MA - 034.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Trompas de vertido de escombro


1/2

OBJETO

Definir las normas de utilización de forma segura de estos accesorios auxiliares.

CONTENIDO

MONTAJE Y DESMONTAJE
Antes del montaje de la trompa de vertido de
escombro es importante buscar la ubicación más
idónea dentro de la obra.

Se pueden colocar en los bordes de forjado, ya


sean exteriores o huecos interiores.

Como norma general tanto para los trabajos de


montaje como de desmontaje de las trompas,
será obligatorio el uso del arnés de seguridad
anclado a un punto fijo de la estructura, por
parte de todo el personal interviniente.

Las trompas de vertido se montarán según las


instrucciones facilitadas por el fabricante, es
decir anclándola convenientemente a la estruc-
tura y conectando los módulos de la trompa
mediante las cadenas con los pasadores, es por
tanto importante vigilar que durante el monta-
je de las mismas no se usen para unirlos alam-
bres, cables, cuerdas, etc.

Aunque la trompa de vertido se suele instalar


recta, se recomienda en la parte final de la
misma hacer un ángulo de aproximadamente
unos 30º, para así amortiguar la caída de los
escombros.

En el caso que el vertido se realice en una zona


USO DE LA TROMPA
de la obra, deberemos acotar convenientemente
La trompa de vertido puede verter tanto a un la obra, para que ningún operario pueda acceder
contenedor de escombros, para posterior reti- a ella y con una distancia de seguridad suficiente
rada mediante camión a vertedero o bien verter para que las proyecciones no salgan de la zona
a otra planta o a una zona de obra, para luego de seguridad, también se recomienda regar fre-
su posterior retirada, ya sea por medios manua- cuentemente el escombro para evitar así la for-
les o mecánicos. mación de polvo.

En el caso que vertamos el escombro a un con- En ambos casos se deberá colocar señalización
tenedor, deberemos “atar” la trompa al mismo, de riesgo de caídas de materiales.
para que no se caiga fuera el escombro, siendo
recomendable la colocación de una lona de pro- Las barandillas existentes en los bordes de forja-
tección para evitar tanto las proyecciones como do no se deberán retirar en ningún momento,
la formación de polvo. siendo recomendable la colocación de proteccio-
MA - 034.00 3 /// MEDIOS AUXILIARES Y MAQUINARIA

Trompas de vertido de escombro


2/2

nes a modo de rodapiés, para evitar la posible


caída de materiales fuera de la boca de la trom-
pa de vertido.

FORMACIÓN
Antes del comienzo del montaje de la trompa de
vertido se deberá dar la formación correspondien-
te a los trabajadores que las vayan a montar inclu-
so indicándoles los puntos de amarre de los arne-
ses de seguridad.

También se deberá facilitar la formación corres- En cuanto a la información que se debe dar al
pondiente a los trabajadores que vayan a verter resto de los trabajadores de la obra, se indicará
los escombros sobre ella, haciendo hincapié en la que existe una zona acotada donde se producirá
resolución de los atascos que se puedan producir el vertido de los escombros y que esta prohibido
en el interior de la misma, quedando terminante- pasar la zona de seguridad acotada, así como
mente prohibido meter cualquier extremidad en que para reducir la formación de polvo se debe-
el interior de la trompa. rá regar regularmente el escombro.
PC - 001.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes y cordelería. Materiales, sistemas y legislación


1/3

OBJETO

Distinguir los diferentes sistemas de redes y su correspondiente cordelería que se utilizan como elemento prin-
cipal en los sistemas de protección colectiva en las obras, su nomenclatura según la normativa actual, los mate-
riales de los que están hechos y las características que su origen determina.

CONTENIDO

ANTECEDENTES
Aunque en un primer momento se puede pensar que todas las redes que oferta el mercado en temas de
seguridad son iguales y que todas ellas valen para todas las situaciones, la realidad es mucho mas comple-
ja; las redes y la cordelería asociada se encuentran en continua evolución y son productos que se fabrican
con características muy especificas para cumplir los diferentes requisitos que la propia norma europea
EN-1263-1 establece.

Por tanto se trata de productos que se deben fabricar bajo norma y la mejor forma de control es solicitando los
correspondientes certificados y comprobar su correcto etiquetado.

CLASIFICACIÓN
Actualmente la norma EN-1263-1 divide los siste-
mas de red de seguridad ( red+ cordelería asocia-
da) según su uso en:

- Sistema V: Red de seguridad con cuerda peri-


metral para utilizar con horcas o pescantes.
- Sistema S: Red de seguridad con cuerda
perimetral para colocación en horizontal o
planos inclinados.
- Sistema T: Red de seguridad sobre conso-
las o bandejas.
- Sistema U: Red de seguridad para protec-
ción lateral, barandillas o andamios.
Sistema S.

Sistema V. Sistema T.
PC - 001.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes y cordelería. Materiales, sistemas y legislación


2/3

La malla más utilizada es la de clase A2 que pode-


mos encontrar en todas las redes de seguridad
que se existen en el mercado.

Actualmente se utilizan dos tipos de materiales


para confeccionar las redes: Poliamidas de alta
tenacidad ( termofijadas o no) y Polipropilenos de
alta tenacidad, a simple vista y como norma
general se diferencian las primeras de las segun-
das porque las mallas que conforman la red se
hacen a base de nudos y las de polipropileno
carecen de él.

Los dos sistemas de red son completamente váli-


dos dando las primeras mejores resultados de
durabilidad y resistencia a largo plazo y un peso
especifico menor y coeficiente de absorción de
Sistema U.
agua muy pequeño para las segundas.

A parte de estos grupos que serán desarrollados Todas deben de llevar incorporada una protec-
en fichas posteriores, actualmente se está utili- ción frente a los rayos ultravioleta, muy importan-
zando cada vez más un nuevo sistema de coloca- te para la durabilidad de las redes.
ción de red horizontal bajo forjado que aún no
tiene normativa propia. Se están empezando a realizar pruebas de redes
con nuevos materiales a base de poliéster, mate-
rial muy resistente aunque menos manejable.

Cordelería: Cada red de seguridad de sistema V,


S, T o U, lleva aparejada una cordelería con unos
requisitos mínimos en cuanto a su resistencia a
tracción, de hecho la diferencia en cuanto a com-
posición de elementos entre una red sistema V o
otra sistema S está en la cuerda a utilizar ya que
la red A2 será la misma en una u otra.

Por tanto y enlazando con lo dicho al principio de


esta ficha la cordelería también se fabrica bajo
norma y se deben exigir los certificados correspon-
dientes y priorizar estos certificados sobre el
aspecto o grosor de la cuerda solicitada.
REDES Y CORDELERÍA; CARACTERÍSTICAS
Redes: Independientemente del sistema a La norma marca claramente las solicitudes míni-
emplear ya sea V, S, T o U, la norma también cla- mas en cuanto a resistencia a tracción:
sifica a las redes según su morfología y capacidad
de esfuerzo marcando 4 clases: - 7,5 KN para redes de unión (red con red)
- 20 KN para cuerdas de atado (red a soporte)
- 20 KN para cuerdas perimetrales (sistema V)
Mod. Energía Max. Rotura Ancho malla - 30 KN para cuerdas perimetrales (sistema S)
A1 2,3 KJ 60 mm.
Normalmente el material utilizado suele ser
A2 2,3 KJ 100 mm. poliamidas de alta tenacidad, aunque se están
B1 4,4 KJ 60 mm. introduciendo nuevos materiales como el poliés-
ter que ya se ve en las cuerdas perimetrales de
B2 4,4 KJ 100 mm.
muchas redes sistema V y S.
PC - 001.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes y cordelería. Materiales, sistemas y legislación


3/3

La configuración puede ir como cableado o como Ejemplo de etiquetado


trenzado.

ETIQUETADO
Como ya se ha señalado antes, el etiquetado de
las redes de seguridad va a permitir comprobar
que éstas son las adecuadas al trabajo a desarro-
llar, que cumplen con la normativa existente, per-
miten identificar al fabricante de la misma y refle-
ja de manera exacta la fecha de fabricación del
producto.

No olvidar que las redes se fabrican para un


periodo de uso de un año, para superar este
CONSERVACIÓN
tiempo es necesario que el fabricante ensaye los
testigos que cada red lleva y emita un certificado - Las redes de seguridad deben de almace-
de idoneidad para que su uso se prorrogue un narse y conservarse en un lugar seco y den-
año más, pudiéndose llegar hasta un tercer año. tro del embalaje de fábrica si es posible.
Todos los estudios coinciden en que una red - Deben de estar protegidas de la acción
expuesta a condiciones ambientales normales directa del sol.
durante un año pierde como mínimo un 20% de - No deben de almacenarse cerca de fuentes
su resistencia mecánica (esta pérdida es sensible- de calor ni donde se realicen trabajos de
mente mayor en las redes de polipropileno). soldadura.
PC - 002.01 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Material metálico para protección de borde. Elementos y sistemas


1/4

OBJETO

Conocer los sistemas provisionales de protección de borde metálicos y la normativa de reciente aplicación.
Elementos, tipos condiciones.

CONTENIDO

Hasta la reciente aparición de la norma UNE 13374, sistemas provisionales de protección de borde, los cri-
terios a seguir en este campo se nutrían de varias normativas (EN 12811, EN 1263, ENV 1993, etc.) consi-
guiendo un conjunto de recomendaciones mínimas para dar una respuesta homogénea a las protecciones
de borde. Con la nueva norma estas condiciones mínimas se consolidan y en algunos casos se aumentan en
beneficio de la seguridad.

Siempre que exista riesgo de una caída igual o Clase C preparada para absorber cargas
superior a dos metros es imprescindible la colo- dinámicas elevadas para detener la caída de
cación de una protección anticaídas, priorizando personas que se resbalan por una superficie
el uso de sistemas colectivos a individuales, por de fuerte pendiente. La clase C protege pla-
tanto la protección provisional de borde se hace nos de trabajo de hasta 45º de inclinación
necesaria en la gran mayoría de las situaciones de sin limitación de caída y hasta 60º con altura
riesgo que nos encontramos en todas las fases de caída menor de 5 mts.
de obra.

La norma define los elementos del sistema:

La barandilla principal como la colocada en


la zona superior, la barandilla intermedia
que va colocada entre la barandilla anterior
y la superficie de trabajo, plinto o rodapié
colocado en la zona inferior para prevenir o
evitar la caída de materiales, el poste ele-
mento vertical en el que se apoyan las
barandillas y la protección intermedia forma-
da por red, mallazo, etc., acoplada a la
barandilla según los casos.

Según las solicitudes a proteger existen tres


clases:

Clase A preparada para absorber cargas


estáticas protegiendo planos de trabajo
horizontales o menores de 10º de inclina-
ción.

Clase B preparada para absorber cargas


estáticas y dinámicas de baja intensidad, Cada clase debe de cumplir unos requisitos míni-
deteniendo a una persona que camina o cae mos en cuanto a características, pero todas ellas
en dirección a la protección o que se desliza tienen varias cosas en común:
por la superficie inclinada, protegiendo pla-
nos de trabajo menores de 30º de inclina- - La altura o distancia entre la barandilla prin-
ción sin limitación de altura de caída y de cipal y la superficie de trabajo será como
60º con altura de caída maxima de 2 mts. mínimo de 1 metro.
PC - 002.01 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Material metálico para protección de borde. Elementos y sistemas


2/4

- Cualquier protección de borde debe com- ciones de uso y las instrucciones para el almace-
prender al menos una barandilla principal y namiento, mantenimiento y revisiones como
una barandilla intermedia o protección aspectos más importantes.
intermedia y debe permitirle fijar un roda-
pié. El montaje de cualquier sistema certificado es
- Las redes a colocar, según los casos, serán evidente que debe realizarse por personal cua-
de sistema U según la norma EN 1263-1. lificado atendiendo en todo momento a sus
- El rodapié deberá cubrir como mínimo condiciones de seguridad y siguiendo escrupu-
15 cm. por encima de la superficie de tra- losamente las normas de montaje fijadas por el
bajo. fabricante como única forma de conseguir su
garantía.
Sin entrar en las resistencias de cálculo y ensayos,
que cada fabricante deberá cumplir como requi- Actualmente ya existen en el mercado varias
sitos adicionales, se distinguen: empresas y productos diversos para atender el
mercado.
Clase A
- La inclinación del sistema no debe superar
los 15º con respecto a la vertical.
- Si se prevé una barandilla intermedia debe
dimensionarse para que una esfera de
47 cm. no pueda pasar a través de la pro-
tección, si no hay barandilla intermedia la
esfera a detener pasa a 25 cm.

Clase B
- La inclinación del sistema no debe superar
los 15º con respecto a la vertical.
- Cualquier apertura en este sistema debe
dimensionarse para que una esfera de
25 cm. no pueda traspasar el mismo.

Clase C
- El ángulo del sistema con respecto al plano
de trabajo no debe superar los 90º.
- Cualquier apertura en este sistema debe
dimensionarse para que una esfera de
10 cm. no pueda traspasar el mismo.

Ya con la normativa de aplicación vigente, se uti-


lizarán sistemas fabricados bajo norma y a los
que se exigirá su certificado y etiquetado corres-
pondiente.

Los principales componentes deberán ir marca-


dos claramente de tal manera que la marca per-
manezca visible durante la vida útil de los mismos - Estos nuevos productos bajo norma salen al
indicando la norma EN 13374, el tipo de sistema mercado con tarifas bastante más elevadas
A, B o C, el fabricante, el año y el mes de fabrica- que los utilizados actualmente (productos
ción o el número de serie. de cerrajería estándar como balaustres,
barandillas y sargentos de apriete) y por
Así mismo todo sistema deberá llevar un manual ello el mercado los va asumiendo poco a
de instrucciones donde se incluirán la descripción poco pero es evidente que según avancen
y la clase, el detalle de los elementos del sistema, los niveles de exigencia y de control se ter-
las secuencias del montaje y desmontaje, limita- minarán imponiendo.
PC - 002.01 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Material metálico para protección de borde. Elementos y sistemas


3/4

Existen sistemas metálicos tradicionales con sus


diversas variantes pero se unificarán en los
siguientes componentes:

Barandilla metálica horizontal de 250 cm.de lon-


gitud aproximada como máximo en diversos diá-
metros y grosores con anclajes de orejetas solda-
das o troqueladas.

Casquillos y piezas especiales de montaje nor-


malmente ancladas al forjado por fijación mecáni-
ca una vez realizado éste que sirven de soporte
al propio balaustre.

Balaustre o poste vertical con diámetro normal-


mente de 40 mm. y diversos espesores con ancla-
je al forjado por empotramiento del mismo.

Balaustres de apriete tanto superior como infe-


rior, denominado comúnmente sargentos,
anclados al forjado o entablado, por medio de
mordaza.

Los sistemas de montaje y replanteo son senci-


llos teniendo en cuenta los perímetros a cubrir y
las dimensiones de las barandillas horizontales a
utilizar.

En el caso particular de utilizar cazoletas embebi-


das en el hormigón es imprescindible colocarlas
en los momentos del hormigonado y estar pen-
diente durante el mismo que los propios cartu-
chos quedan flotando y ni se hunden ni sale repe-
lidos por el propio hormigón.

En un reciente estudio realizado por el Colegio


de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de
Madrid se han ensayado los modelos más comu-
nes de balaustres y barandillas utilizados actual-
Cazoleta o cartucho de pvc o metálicas para mente sometiéndolos a los parámetros que
embeber en el propio forjado, como anclaje del marca la nueva normativa llegando a las conclu-
balaustre vertical. siones siguientes:
PC - 002.01 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Material metálico para protección de borde. Elementos y sistemas


4/4

mejorar el redondo de 40 mm. con 1,5 mm.


de espesor que visto los ensayos realizados
es el que cumple sin problemas.

El futuro está claramente marcado por el uso de


productos y sistemas todos ellos certificados en
origen pero su elevado coste y en algunos casos
su montaje especializado hace que su implanta-
ción generalizada por el momento se produzca
de manera lenta.

Teniendo como base la situación actual si que


es verdad que se puede ir avanzando con los
productos tradicionales adecuándolos a las
nuevas exigencias de altura mínima que pasa
- En el caso de los postes verticales o balaus- de 90 cm. a 100 cm., utilizando piezas con diá-
tres la dimensión estándar de redondo de metros y espesores adecuados a la nueva nor-
diámetro de 40 mm. y 1,5 mm. de espesor mativa, como hemos visto en el punto anterior
cumple con las nuevas exigencias de la y cumpliendo las exigencias de huecos máxi-
norma. mos entre elementos según el sistema a colocar
- Para las secciones cuadradas de 35 x 35 (A, B o C).
mm. y 1,5 mm. de espesor usadas en los lla-
mados sargentos de apriete también cum-
plen las exigencias de la norma en cuanto a
carga máxima sin deformaciones permanen-
tes de importancia pero la clave en este
caso está en la fuerza conseguida por la
mordaza de apriete ya que en el ensayo
correspondiente en el apartado de defor-
mación residual no superó por 3 mm. las
exigencias de la norma.
- En el caso de las barandillas horizontales de
sección de 25 mm. y 1,5 mm. de espesor,
muy comunes en las obras no cumplen con
las nuevas exigencias de la norma en cuan-
to a deformabilidad. El siguiente perfil
ensayado, dentro de los más utilizados es el
de sección redonda de diámetro 40 mm. y
espesor de 1,5 mm. que sí cumple con las
nuevas exigencias, por tanto a la hora de
elegir el perfil de barandilla a colocar nos-
otros recomendaríamos siempre igualar o
PC - 003.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema V
1/3

OBJETO

Conocer el sistema V; los elementos que lo forman y sus características, los procesos de ejecución en obra y la
normativa aplicada.

CONTENIDO

ANTECEDENTES
Las caídas de personas a distinto nivel ocupan el primer lugar en cuanto a accidentes con consecuencias graves
y el segundo puesto en accidentes mortales (solo superados por atropellos o golpes con vehículos) de ahí la
importancia de prevenir y atenuar los posibles efectos que este tipo de accidentes causan.

Pensado fundamentalmente para ser utilizado en El sistema para ser completamente eficaz debe
la fase de estructura el sistema V no evita la caída poseer tres condiciones:
pero atenúa claramente los efectos y es hoy por
hoy pieza imprescindible en la implantación de 1.- La caída debe producirse dentro de la bolsa
protecciones colectivas en la mayoría de las que forma la red con el soporte para ello es
obras de edificación. muy importante seguir la norma general de
colocación de la red, que siempre tienen
Este sistema al no impedir la caída siempre debe ir que estar como mínimo un metro por enci-
acompañado de sistemas de protección colectiva ma del plano de trabajo que se va a prote-
que eviten la misma; sistemas de protección de ger y asegurarse de que en las esquinas en
borde o líneas de vida. Así mismo el sistema esta el punto mas desfavorable se mantiene
estudiado para absorber caídas de 6 mts. de altu- aproximadamente de metro y medio a dos
ra como máximo. metros de separación en horizontal para
cubrir los márgenes de la parábola de caída
El sistema V consta de: que muestra el gráfico.
- Soporte metálico tipo horca.
- Red de seguridad V.
- Cordelería de atado (red a soporte).
- Cordelería de unión (red con red).
- Anclajes en forjado para soporte tipo horca
- Anclajes en forjado para red de seguridad.

2.- No sufrir lesiones dentro de la recogida de


la red. Hay que evitar que se produzcan
golpes con objetos caídos a la red previa-
mente, es muy importante la limpieza
continua de restos depositados en la red,
limpieza que ayuda a la durabilidad de la
propia red. Evitar golpes con objetos fijos
inferiores o cercanos a la zona de caída.
PC - 003.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema V
2/3

3.- El sistema en conjunto debe absorber la


energía del impacto es decir debe funcio-
nar correctamente sin romperse sus ele-
mentos, deformándose dentro de los
parámetros que marca la norma UNE
1263-1 asegurando con ello que las condi-
ciones a las que se somete el cuerpo del
accidentado están dentro de los paráme-
tros de seguridad.

ELEMENTOS
Soporte metálico tipo horca con medidas están-
dar de 60x60x3 mm. de sección, de 8 mts. de
brazo vertical y 2 mts. de brazo horizontal.

Puede haber variaciones en función de las nece-


sidades de obra, por ejemplo llegando a los diez
metros de brazo vertical colocando un prolonga-
Anclaje forjado para red de ferralla o hierro
dor de dos metros en el caso de plantas comer-
dulce de 8 mm. de diámetro como mínimo, colo-
ciales, horcas especiales de tres metros de brazo
cado cada 50 cm. Con una separación del borde
horizontal para colocación en esquinas o replan-
mínima de 10 cm. Aquí quedará sujeta la cuerda
teos de fachadas, etc.
perimetral de la red.
Red de seguridad sistema V en paños nor-
Cordelería: Atado y cosido.
malmente de 5 x 10 mts. con su correspon-
Tanto la cuerda de atado como la de unión deben
diente cuerda perimetral, recordar que
estar fabricadas bajo norma y por tanto debemos
deben fabricarse bajo norma y por tanto
exigir su certificado y etiquetado más que fiarnos
deben llevar su correspondiente etiquetado y
en su aspecto y grosor.
certificado que garantiza sus condiciones
durante un año, la necesidad de que estas
Para la cuerda de atado, que es la cuerda que une
sean nuevas parece clara, diversos estudios
la red con la horca se exige una resistencia míni-
marcan un mínimo del 20% de pérdida de
ma a tracción de 20 KN.
resistencia para las redes con mas de un año
de antigüedad simplemente exponiéndolas a
Para la cuerda de unión, que es la cuerda que une
las condiciones ambientales.
los diferentes paños de red entre sí se exige una
resistencia mínima de 7,5 KN.
Anclaje forjado para soporte horca:
Normalmente se utiliza ferralla con diámetro
RECOMENDACIONES DE REPLANTEO Y
mínimo de 12mm. debiendo incrementarse este
MONTAJE
a diámetro de 16 mm., en forma de omega, (por
debajo de este diámetro la pieza se deforma y El montaje debe ser realizado por personal expe-
la altura del sistema baja considerablemente), rimentado, asegurado en todo momento y lle-
quedando hormigonada a la vez que el propio vando un orden lógico de actuación para no dejar
forjado y por tanto debe colocarse antes del desprotegido ningún borde de forjado durante el
mismo. En el mercado ya existen varias perfile- proceso de colocación. Muy importante la delimi-
rías metálicas que realizan la misma función tación de la zona de subida de pértigas para que
anclándose al forjado mediante fijaciones mecá- dentro de la misma o en la vertical solo se
nicas o introduciendo piezas soporte embebidas encuentren los operarios encargados de este tra-
en el mismo. bajo.
PC - 003.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema V
3/3

El replanteo se realizará lado por lado, teniendo red en una distancia de al menos el 50 % de la
en cuenta los retranqueos propios de la fachada. medida del lado más pequeño de la misma,
De forma general las horcas irán colocadas cada generalmente al emplear paños de red de 5x10
4,80 mts dejando de 50 a 80 cm. libres en cada m. debemos dejar por debajo de la red del sis-
esquina, recordar que para éstas existen horcas tema V un espacio no menor de 2,5 metros.
especiales que dan 3 mts. en el brazo horizontal.
IZADO DE HORCAS Y REDES
Atención a los retranqueos de fachada en la
parte inferior de la red que nos pueden condicio-
nar mucho el replanteo definitivo.

Mantener siempre la norma de colocar la red


1 mt. por encima del plano de trabajo y en la parte
inferior dejar una bolsa aproximada de 30 cm.

La unión entre paños con la cuerda de unión no


puede dejar huecos mayores de 10 cm.

Las horcas siempre deben estar apoyadas en dos


puntos asegurándose con pasadores de ferralla
lo suficientemente largos para que en caso de
giro de la misma no puedan salirse de la omega.
El sistema no está pensado para servir al desen-
cofrado, en el caso de un abuso continuo del
mismo, se recomienda colocar una red inferior en
cortina que vaya absorbiendo los esfuerzos del
mismo manteniendo las redes del sistema V lim-
pias y en el mejor estado posible.

Siempre que se aprecie deterioro de la red (rotura


de cuerda o malla), se sustituirá el daño afectado.

No deben existir elementos que sobresalgan o


en los que se pueda impactar, por debajo de la
PC - 004.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema S
1/3

OBJETO

Conocer el sistema S; los elementos que lo forman y sus características, los procesos de ejecución en obra y la
normativa aplicada.

CONTENIDO

ANTECEDENTES
Los accidentes por caídas en altura son los más graves dentro de una obra de edificación y es importante
indicar que este sistema no impide la caída y siempre debe ir acompañado de sistemas de protección colec-
tiva que eviten la misma; sistemas de protección de borde o líneas de vida.

La norma EN 1263-1 marca como sistema S a


las redes que tengan como mínimo 5 mts. de
lado y 35 m2 de superficie dejando fuera al
resto, pensando en obras de naves, pabellones
o cubiertas de grandes dimensiones, pero den-
tro de las obras de edificación nos va a apare-
cer la necesidad de cubrir huecos horizontales
de otras medidas ante lo que se recomienda
seguir los requisitos de la norma y comproban-
do mediante ensayos in situ de pruebas de
carga la idoneidad del sistema.

El sistema S consta de
- Red de seguridad S.
- Cordelería de atado (red a soporte).
- Cordelería de unión (red con red).
- Anclajes en forjado para red de seguridad.

ELEMENTOS Anclaje a elemento resistente. La utilización


de redes de seguridad sistema S es muy varia-
Red de seguridad S (características vistas en da y por tanto la posibilidad de su anclaje tam-
ficha de redes) en paños pedidos normalmente bién, pero sea el que sea debe estar calculado
a medida con su correspondiente cuerda peri- para soportar los esfuerzos que la red le va a
metral, en este caso la cuerda perimetral se transmitir, ya sea la propia estructura, argollas
fabrica para resistir cargas de rotura de hasta soldadas, fijaciones mecánicas, etc. Otro tema
30 KN (recordar que la red sistema V llevaba es la fijación de la red al soporte que siempre
cuerda perimetral de 20 KN). será como máximo de 2,5 mts de distancia, la
norma EN 1263-2 solo contempla está fijación
Evidentemente deben fabricarse bajo norma y con cuerda de atado pero actualmente muchos
por tanto deben llevar su correspondiente eti- sistemas de colocación incorporan cableado de
quetado y certificado que garantice sus condi- acero que hace las veces de soporte y mosque-
ciones durante un año. La necesidad de que tones que fijan la red al sistema, también es
estas sean nuevas parece clara, diversos estu- muy habitual en huecos de forjado fijar las
dios marcan un mínimo del 20% de pérdida de redes horizontales a ganchos de fijación en U
resistencia para las redes con más de un año de embutidos en el forjado (como en el sistema V),
antigüedad simplemente exponiéndolas a las pletinas de anclaje o tacos y cáncamos anclados
condiciones ambientales. a los cantos del forjado normalmente.

Normalmente se piden con disposición al cua- En todos estos casos se recomienda mantener
dro que permite una mejor colocación. los puntos de anclaje a 1 mt. como máximo.
PC - 004.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema S
2/3

Por último no olvidar que el trabajo no termina


hasta que se produce el desmontaje del sistema
en el que habrá que tener especial cuidado con la
seguridad de los propios operarios.

Una vez planificado planificado todo lo ante-


rior, solo nos falta el montaje en sí, recomen-
dando siempre que se realice por personal
especializado y siempre desde condiciones de
trabajo seguras.

Imprescindible señalizar y limitar el acceso a las


zonas en las que se estén realizando los traba-
jos de colocación del sistema ya que son zonas
protegidas provisionalmente.

Cordelería: Atado y cosido Como norma general el sistema S se debe


Como ya vimos en la ficha de redes tanto la cuer- colocar lo más cerca del plano de trabajo a
da de atado como la de unión deben estar fabri- cubrir y lo más horizontal posible, marcándose
cadas bajo norma y por tanto debemos exigir su un máximo de 6 mts. de altura de caída con el
certificado y etiquetado más que fiarnos de su plano de trabajo a cubrir.
aspecto y grosor.
Hay que ajustar al máximo la red a los perímetros
Para la cuerda de atado, que es la cuerda que une evitando los huecos entre ellos, si bien la norma
la red con el soporte o anclaje se exige una resis- marca un máximo de 2,5 mts. entre cada anclaje,
tencia mínima a tracción de 30 KN. en la mayoría de los casos se recomienda anclar
cada metro consiguiendo evitar estas separacio-
Para la cuerda de unión, que es la cuerda que une nes a la vez que se refuerza el sistema.
los diferentes paños de red entre sí se exige una
resistencia mínima de 7,5 KN. En el caso de unión entre paños la norma
marca dos posibilidades:
RECOMENDACIONES DE REPLANTEO
Y MONTAJE
Las redes horizontales, se suelen pedir a medida
de los huecos o superficies a cubrir por tanto una
primera acción será la de calcular y revisar este
pedido para luego no tener problemas.

También es muy importante pensar como se van


a realizar los trabajos de montaje y las posibles
interferencias con trabajos simultáneos o poste-
riores a la colocación.

La inclusión de medios auxiliares de elevación y


plataformas elevadoras se hace necesaria en la
mayoría de los casos, tenemos que ver las condi-
ciones para los mismos (limpieza y planeidad de
suelos, alturas de trabajo, etc.) que nos van a mar- - Uniendo la redes con la correspondiente
car en gran medida el rendimiento de colocación. cuerda de unión de 7,5 KN de resistencia
a rotura y al igual que en el sistema V la
Como en todos los sistemas de seguridad la lim- separación entre cosidos no puede exce-
pieza y el mantenimiento de las redes es impres- der de 10 cm.
cindible durante el periodo de actuación del - Solapando la posición de las redes en una
mismo. medida no inferior a 2 mts.
PC - 004.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema S
3/3

- Por último indicar que los sistemas de


seguridad a base de redes basan su
éxito en absorber los esfuerzos a la vez
que se deforman consiguiendo un
impacto gradual aceptable, esto quiere
decir que también es muy importante
colocar el sistema lo suficientemente
separado del suelo o de elementos infe-
riores que puedan producir golpes en la
caída a la red.

En los ensayos que marca la norma se admite


una deformación máxima del 75% del lado
menor, es decir que si estamos hablando de
redes de lado de 5 mts. deberíamos mantener
una distancia mínima de seguridad de 3,75 mts.
con respecto al suelo o elementos rígidos infe-
riores.
PC - 005.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema de red bajo forjado


1/2

OBJETO

Conocer el sistema de red bajo forjado como protección colectiva durante el montaje del mismo, los
elementos que lo forman y sus características y los procesos de ejecución en obra.

CONTENIDO

ANTECEDENTES Sistema A: Redes de seguridad bajo forjado de


uso único.
Se montarán medidas de protección para evitar la
caída de personas como norma general a partir de En este sistema la red se coloca por encima de las
2 mts. de altura. En la realización de encofrados y sopandas que quedará pillada por el entablado
los posteriores trabajos de replanteo y colocación siguiente, en los casos de vigas de cuelgue o saltos
de los elementos del futuro forjado existirá siem- en el propio forjado puede quedar a veces por
pre esta situación, por tanto se actuará contra la encima del entablado, en este caso es importante
misma. comentar que en el proceso de montaje se hace
imprescindible la utilización de medios de protec-
Desde hace algún tiempo se está implantando en ción individual anclados a punto fijo o líneas de vida
la mayoría de las obras de construcción la coloca- previamente colocadas.
ción de redes horizontales en el propio mecano
previo paso a la colocación del entablado, consi- Las redes suelen fabricarse en paños de 100 mts. x
guiendo con ello evitar los riesgos de la caída en 5 a 6 mts. de ancho (ver posibilidades de pedido) y
altura del personal y de material de cierto volu- llegan a la obra en rollos plegados que son necesa-
men a la vez que no se limitan los movimientos o rios ir extendiendo previamente a la colocación. No
el número de operarios que pueden actuar en la llevan cuerda perimetral y las juntas entre paños se
zona de trabajo. solucionan a base de solape.

Manteniendo las redes colocadas hasta la fase de Suelen fabricarse en poliamida de alta tenacidad y
hormigonado también se consigue evitar caídas como recomendación a la espera de la norma no
producidas a posteriori de la colocación del enta- deben bajar de 3 mm. de espesor para mallas de
blado, por posibles fallos o manipulaciones de retícula 8,5 a 9 mm. o en polipropileno de alta tena-
este, aumentando claramente el tiempo de protec- cidad que no debe de bajar de 4 mm.
ción para todas las personas que intervienen en el
Sistema B: Redes de seguridad bajo forjado reuti-
proceso.
lizables.
Al ser un caso muy especial y reciente de utilización
En este sistema las redes se van a colocar cubrien-
de redes de protección, la norma redactada previa-
do las calles que forman el mecano de la zona a
mente a esta situación no contemplaba este mode-
encofrar, fijando las mismas en la zona superior de
lo y por tanto no regula de ninguna manera los los puntales por medios de ganchos metálicos en
requisitos mínimos a cumplir por todos los elemen- forma de S ó similar.
tos del sistema tanto en su morfología como en el
montaje de los mismos. Esta solución nos permite proteger todos los tra-
bajos de encofrado recuperando justo antes de
Actualmente existe un grupo de trabajo, formado, hormigonar los paños de red colocados para utili-
desde el 2002, por expertos de empresas, asocia- zarlos según el avance de la obra sin interferir en
ciones y entidades confeccionando los requisitos los procesos de hormigonado y desencofrado.
mínimos que serán de aplicación, mientras estos
llegan, se tomará como referencia la normativa ya La colocación final marcará una fijación aproximada
existente ( UNE 1263-1 ) y sobre todo en los ensa- de 1 m. de distancia entre enganches como máximo.
yos que se realizarán en obra para comprobar la
idoneidad del sistema. El uso del entablado continuo en prácticamente
todas las obras de construcción hacen de este sis-
Actualmente existen dos sistemas de red bajo for- tema la opción más clara y segura a la hora de pro-
jado completamente diferenciados: teger estos trabajos.
PC - 005.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Sistema de red bajo forjado


2/2

Como en las redes sistema S los paños de red se En el sistema B la separación entre anclajes debe
pueden pedir a medida en función del ancho de estar alrededor de 1 m. (todos los sistemas de enco-
calle que nos de el sistema de encofrado marcan- frado actuales cumplen este requisito) por tanto es
do longitudes que suelen ir de los 5 mts. hasta los imprescindible que el mecano este cuajado comple-
30 mts. según nuestras necesidades. to de puntales para que el sistema funcione.

Son paños completos con su correspondiente cuer- En situaciones de plantas de alturas elevadas se pla-
da perimetral que suele ir orillada a la propia red, nificará la utilización de medios auxiliares de eleva-
es decir no va suelta si no que va cosida a la propia ción para realizar el montaje siempre lo más cercano
malla, facilitando con ello su acople a los ganchos al plano de trabajo a cubrir, se recomienda una dis-
preparados a tal fin. tancia no superior a 1 m. es necesario realizar prue-
bas de carga en el sistema ya colocado para com-
Se pide con disposición al cuadro, que mejora cla- probar su buen funcionamiento.
ramente el rendimiento de colocación.
Las recomendaciones sobre el almacenaje, dura-
En cuanto a morfología la recomendación es tra- ción y mantenimiento de las redes son las mismas
tarla como si fuera una red sistema S pidiendo al que las de otros tipos de redes: caducidad de un
fabricante que mantenga los diámetros y mallas año desde la fecha de fabricación (ver etiquetado),
correspondientes es decir, sobre malla de 10 x 10 limpieza continua de las mismas y almacenaje den-
mm. de diámetros en poliamida mínimo de 4 mm. tro de su envoltorio en sitio seco y protegido de la
a 4,5 mm. y en polipropileno de 5 mm. luz solar lejos de fuentes de calor, trabajos de sol-
dadura, etc.
Otro elemento fundamental del sistema son los
ganchos de anclaje, pieza que soporta la red y va a Si bien en un principio tanto el sistema A como el
transmitir los esfuerzos de la red al propio sistema B se utilizaban indistintamente actualmente con la
de puntales, existen varios modelos en el mercado. implantación generalizada del entablado continuo
Ensayos en obra nos llevan a marcar un mínimo de 8 el sistema B se impone en la mayoría de los casos,
mm. de diámetro independientemente de la forma quedando para el sistema A las situaciones espe-
que tenga, y por supuesto se hace siempre necesa- ciales donde otros sistemas de protección, inclui-
rio comprobar su resistencia con la prueba de carga das las redes bajo forjado recuperables, no pueden
correspondiente. utilizarse.

Se recomienda que el personal de montaje sea En cuanto a su rendimiento económico el sistema


especializado vigilando en todo momento sus con- A resulta interesante para zonas de una sola pues-
diciones de seguridad. ta ya que el material para una puesta es más eco-
nómico en situaciones donde otra solución se hace
Las redes están pensadas para trabajar casi en el imposible o muy complicada.
mismo plano de trabajo que vamos a proteger,
(sobre todo las del sistema A) por tanto es impres- A la espera de una normativa especifica, se pedirán,
cindible colocarlas lo mas cerca posible del mismo. tanto las redes como los ganchos a fabricantes de
confianza, siguiendo para el montaje todas las reco-
Estudiar la ayuda de la grúa para el extendido y mendaciones del mismo.
colocación de la red en el sistema A, mejora mucho
el rendimiento.
PC - 006.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Ensayos sistema V
1/2

OBJETO

Poder realizar en obra ensayos dinámicos de comprobación del sistema V de redes de seguridad analizando sus
resultados.

CONTENIDO

En la normativa de aplicación UNE 1263-1 se prevé un protocolo de actuación para la realización de ensayos
dinámicos para la resistencia de redes de seguridad sistema V, en el que se marcan claramente los parámetros
para poder dar por satisfactorio el sistema previsto, por supuesto estos ensayos deben realizarse por una enti-
dad especializada con todos los controles que marca la propia norma.

La idea es intentar imitar en obra las condiciones En primer lugar se elegirá el punto o los pun-
de este ensayo, medir sus resultados y obtener tos de control donde se realizarán los ensayos,
con ello unos criterios de valoración solventes en teoría en una instalación bien colocada da
que permitan comprobar la idoneidad del siste- igual donde se realicen pero si existen dudas
ma que realmente se ha instalado en obra, evi- en algunas zonas, en concreto se realizarán las
dentemente solo tendrá un valor testimonial ya pruebas de estas.
que normativamente los ensayos para ser valida-
dos legalmente solo pueden realizarse por enti- No tiene sentido realizar los ensayos en los
dades acreditadas para ello. sitios donde no van a existir problemas porque
precisamente lo que se intenta hacer es com-
Antes y después de acometer esta tarea, eli- probar que el sistema funciona en caso de
giendo uno o varios puntos representativos necesidad en todas las zonas instaladas.
para realizar los ensayos, se debe siempre y de
manera continua comprobar una serie de pará- Una vez elegido el sitio se planificará el medio auxi-
metros que simplemente de una manera visual liar que elevará y tirará la masa del ensayo normal-
están marcando la idoneidad del mismo como mente la grúa torre o grúa móvil. Recordar que una
son: vez realizado el ensayo hay que volver a colocar el
sistema correctamente sustituyendo las redes o
- Comprobación del montaje del sistema elementos deteriorados producto de esta acción.
según las instrucciones del fabricante que
nos permitirá mantener la garantía dada • Se preparará la masa a tirar, que según la
por éste. norma esta formada por una esfera de 90 Kg.
- Comprobación de las áreas a proteger de peso, y que se logrará con elementos de
tanto en horizontal como en vertical recor- obra, normalmente sacos de cemento o
dando la parábola de caída (mantener la similar preparando un paquete que tenga
protección siempre un metro por encima como mínimo ese peso, rodeándolo con
del plano de trabajo y vigilar las zonas en una cuerda de atado que luego sirva de
esquina, no superar nunca una altura de enganche al elemento elevador (foto 1).
caída mayor de 6 metros).
- Comprobar el buen atado y unión de las • Preparar máquina de fotos o video e ir
redes del sistema. grabando todo el proceso para luego en el
informe a realizar incluir todo el material
- Comprobar el buen anclaje inferior de las
gráfico que sea necesario, empezando por
redes asegurando la cuerda perimetral sin
la colocación correcta de todos los ele-
rebasar la distancia máxima entre puntos
mentos del sistema (redes, pértigas, an-
(50 cm).
clajes, etc.).
- Mantenimiento y limpieza permanentes.
- Comprobación de etiquetado de los pro- • Colocar la masa un metro por encima de
ductos certificados: sistema de red, fecha la cota de trabajo y se lanzará en vertical
caducidad, fabricante, etc. (foto 2).
PC - 006.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Ensayos sistema V
2/2

A continuación observar las deformaciones origi- Evidentemente esta flecha máxima permitida
nadas, comprobando que el sistema a consegui- nunca podrá ser mayor que la altura libre que
do detener la masa dentro del mismo. quede entre el sistema y el forjado o suelo inme-
diatamente inferior.
Preparar otra vez el ensayo y realizar un segundo
impacto en el mismo lugar comprobando exacta- Recordar que estos ensayos aunque siempre ten-
mente lo mismo que en el primero. gan un carácter meramente informativo, es cier-
to que permiten comprobar in situ la reacción del
1.º- Medir las flechas definitivas y comprobar, sistema realmente colocado en obra ante una
basándose en los criterios que marca la solicitación real, y por tanto, aunque se trate de
norma como aprobación del sistema los una simulación, permitirá tomar medidas correc-
siguientes puntos que luego se dejarán toras en el caso de que el mismo no tenga los
por escrito y bien documentados gráfica- resultados esperados.
mente en el informe definitivo del ensa-
yo. El R.D. 1627/97 emplaza a realizar las pruebas de
control del sistema previamente, durante su fun-
2.º- Se observa que la masa del ensayo no cionamiento y en los casos donde existan dudas
impacta con ningún elemento de la de su buena eficiencia.
estructura (foto 3).

3.º- Las pértigas mantiene su posición sin revi-


rar observando que flexionan hacia delan-
te para absorber el esfuerzo de la caída
(foto 4).

4.º- Se admiten deformaciones permanentes,


pero en el caso de la red la flecha máxima
permitida no podrá sobrepasar la mitad
del lado más pequeño del paño de red, es
decir en el caso más normal en el que nos
encontraremos estamos hablando de
redes de 5 X 10 mts. por tanto la flecha
máxima permitida estará en 2,5 mts.

1 2 3 4
PC - 007.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Ensayos sistema S
1/3

OBJETO

Poder realizar en obra ensayos dinámicos de comprobación del sistema S de redes de seguridad analizando sus
resultados para poder analizar sus resultados.

CONTENIDO

En la normativa de aplicación UNE 1263-1 se prevé un protocolo de actuación para la realización de ensayos
dinámicos para la resistencia de redes de seguridad sistema S, en el que se marcan claramente los parámetros
para poder dar por satisfactorio el sistema previsto, por supuesto estos ensayos deben realizarse por una enti-
dad especializada con todos los controles que marca la propia norma.

La norma solo considera incluidas en esta deno- No superar nunca una altura de caída
minación a las redes con dimensiones mínimas mayor de 6 metros.
de 5 mts. de lado y 35 m2. de superficie, la obra
en general demanda muchas veces otras dimen- - Comprobar el buen atado y unión de las
siones y formas que se identifican como sistema redes del sistema, en el caso de solape
S para realizar los ensayos correspondientes ya comprobar la distancia mínima de dos mts.
que actualmente es la mejor refrencia para com- del mismo.
probar su idoneidad. Se incluyen en este caso
también a las redes bajo forjado que también se - Mantenimiento y limpieza permanentes.
ensayarán, actuación conveniente, al no existir
todavía una normativa especifica. - Comprobación de etiquetado de los pro-
ductos certificados: tipo de red, fecha cadu-
La idea, es intentar imitar en obra las condiciones cidad, fabricante, etc.
que marca la norma para los ensayos en labora-
torio, que son los únicos con carácter legal, medir En primer lugar se elegirá el punto o los puntos
sus resultados y obtener con ello unos criterios de control donde realizar los ensayos, en teoría
solventes que permitan comprobar la respuesta en una instalación bien realizada da igual donde
del sistema realmente colocado ante una solicita- se realicen pero se realizarán los ensayos en
ción real. zonas complicadas. No tiene sentido realizar los
ensayos en los sitios donde no va a ver proble-
Pero antes y después de acometer esta tarea, eli- mas porque precisamente lo que se intenta
giendo uno o varios puntos representativos para hacer es comprobar que el sistema funciona en
realizar los ensayos, se deberá siempre y de caso de necesidad en todas las zonas instaladas.
manera continua comprobar una serie de puntos
que de una manera visual ya están marcando la Una vez elegido el sitio se planificará el medio
buena ejecución del mismo como son: auxiliar que elevará y tirará la masa del ensayo
normalmente la grúa torre o grúa móvil, recordar
- Comprobación del montaje del sistema que una vez realizado el ensayo hay que volver a
según las instrucciones del fabricante que colocar el sistema correctamente sustituyendo
nos permitirá mantener la garantía dada las redes o elementos deteriorados producto del
por éste. mismo.

- Comprobación de las áreas a proteger • Preparar la masa a tirar que según la norma
teniendo especial cuidado de la zona peri- esta formado por una esfera de 90 Kg de
metral de unión entre la red y el forjado. peso, y que se logrará con elementos de
obra, normalmente sacos de cemento o simi-
En el sistema S la distancia máxima entre lar preparando un paquete que tenga como
puntos de anclaje es de 2,5 mts. (en el caso mínimo ese peso, rodeándolo con una cuer-
de red bajo forjado la distancia de anclaje da de atado que luego nos sirva de enganche
se reduce a 1 m.). al elemento elevador.
PC - 007.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Ensayos sistema S
2/3

1.º- La masa del ensayo queda retenida en la red.

2.º- Se observa que la masa del ensayo no impac-


ta con ningún elemento de la estructura.

3.º- Se admiten deformaciones permanentes,


pero en el caso de la red la flecha máxima
permitida no podrá sobrepasar el 75% del
lado más pequeño del paño de red es decir
en un caso práctico de una red de 8 X 5 mts.
la flecha máxima no puede superar el 75 %
de 5 mts. es decir 3,75 mts.

Evidentemente esta flecha máxima permitida


• Preparar máquina de fotos o video e ir gra- nunca podrá ser mayor que la altura libre que
bando todo el proceso para luego en el infor- quede entre el sistema y el forjado o suelo inme-
me a realizar incluir todo el material gráfico diatamente inferior.
que sea necesario, empezando por la coloca-
ción correcta de todos los elementos del sis- Para el caso especial de redes bajo forjado y
tema (redes, anclajes, etc.) hasta que salga la nueva norma se tendrá como
referencia lo visto hasta ahora; primero compro-
• Colocar la masa un metro por encima de la bando la buena colocación del paño a ensayar,
cota de trabajo y lanzar en vertical al centro comprobación visual de ganchos y redes y su eti-
de la red que queremos ensayar como zona quetado, preparación de la masa de ensayo,
más desfavorable. colocación de la misma 1 m. por encima del plano
de trabajo.
A continuación observar las deformaciones origi-
nadas, comprobando que el sistema a consegui- Realización del ensayo comprobando como la
do detener la masa dentro del mismo. masa es recogida por la red y observando las
deformaciones producidas, normalmente los
Preparar otra vez el ensayo y realizar un segundo puntos más tensionados se encuentran en la
impacto en el mismo lugar comprobando exacta- unión de la red con los ganchos de anclaje
mente lo mismo que en el primero. pudiendo deformarse estos últimos (cosa que si
se produce recomendamos cambiarlos) e incluso
Medir las flechas definitivas y comprobar, basán- pudiendo romperse alguna malla de red.
donos en los criterios que marca la norma como
aprobación del sistema los siguientes puntos que En el caso de la flecha producida se esperará a la
luego se dejarán por escrito y bien documenta- nueva norma para poder contar con valores de
dos gráficamente en el informe definitivo del aprobación específicos para estas redes ya que su
ensayo. morfología marca un lado mucho menor que el
PC - 007.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Ensayos sistema S
3/3

otro y por tanto podríamos tener problemas para pia estructura y que ésta, donde apoyan las
cumplir la flecha del ensayo sistema S. redes, resiste perfectamente las solicitaciones
del ensayo. Gracias a estas pruebas se detectan
De todas formas siempre se observará que la fallos en el propio mecano por mala ejecución o
masa del ensayo es recogida por la red sin arriostramiento defectuoso.
impactar en ningún elemento inferior o de la pro-
PC - 008.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Escaleras


1/2

OBJETO

Conocer las diferentes posibilidades de actuación en cuanto a la implantación de protecciones colectivas para
las zonas de escaleras y núcleos de ascensores.

CONTENIDO

Realizando un recorrido por las fichas anteriores hemos podido ver de forma general como proteger una obra
en fase de ejecución con los elementos habituales (sistema V, sistema S, protecciones de perímetro a base de
barandilla, etc.), elementos que se colocan generalmente en la fase de estructura y que se mantienen hasta la
llegada de nuevos oficios.

El problema surge cuando las protecciones colecti- Estos ganchos permitirán en un futuro utilizar-
vas empiezan a interferir con los trabajos posterio- los de anclaje para colocación de redes sistema
res llegando en muchos casos a ser incompatibles S, redes en cortina, anclajes de seguridad,
con ellos. colocación de tapas de madera, etc., permi-
tiendo un fácil montaje-desmontaje de la pro-
Caso a parte merecen las escaleras y ascensores, tección elegida a cambio de un coste muy
elementos que tienen una morfología propia y pequeño.
sobre los que van a intervenir muchos oficios hasta
su remate final obligándo, en la mayoría de los Existen tipologías de obra que la colocación de
casos a combinar y cambiar el sistema de protec- estos ganchos pueden producir problemas en
ción colectiva según el avance de los trabajos. la misma fase de hormigonado, superficies con
acabados pulidos o especiales, prefabricados
En la fase de estructura una medida aconsejable de borde, problemas con albañilería posterio-
para proteger los huecos de los ascensores es res, etc.
montar el mallazo pasante quedando posterior-
mente hormigonado. Teniendo la previsión suficiente se podrá colo-
car una protección a base de red horizontal con
Esta situación puede ir complementada con una o sin mosquitera anclada al canto del forjado a
red horizontal y mosquitera según los casos. La base de dispositivos mecánicos. Indepen-dien-
inclusión del mallazo nos permitirá en fases poste- temente de la obligada colocación de una pro-
riores apoyar plataformas de trabajo para activida- tección de borde.
des de acabados, teniendo como inconveniente
que habrá que planificar muy bien el desmontaje La colocación de una protección horizontal,
del mismo y desmontarlo paulatinamente. en este caso de red horizontal a base de ancla-
jes mecánicos utilizando el canto del forjado,
Otra medida muy aconsejable tanto para los hue- aunque su colocación sea más complicada y
cos de ascensores como para los huecos de las por tanto más costosa, va a dar muchas venta-
cajas de escalera y sunes es colocar en todos sus jas de durabilidad al no interferir prácticamen-
perímetros los mismos ganchos en U que coloca- te con ningún oficio hasta llegar a los remates
mos para el sistema V en su parte inferior. finales.
PC - 008.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Escaleras


2/2

Normalmente las escaleras son tratadas como un


elemento más de la estructura protegiéndolas de
la misma manera que un forjado normal a base car-
tuchos embebidos en el forjado para la posterior
colocación de balaustres y barandillas o sargentos
según los casos pero esta protección de borde
necesaria solo suele ser eficaz en la fase de estruc-
tura, a partir de la misma empieza a interferir con
los nuevos oficios por incompatible o por no prote-
ger suficientemente las áreas de trabajo por tanto
es muy interesante llevar por un lado la propia pro-
tección perimetral al canto del forjado a base de
casquillos metálicos.

Se puede optar por colocar un sistema nuevo de


actuación (existen varios en el mercado específicos complicado si es cierto que este sistema debe ser
para escaleras) que están basados en piezas espe- respetado por el personal al que va a proteger que
ciales que se anclan a los cantos de los forjados. en muchos casos por una cuestión de falsa como-
didad y falta de profesionalidad deciden desmon-
Y también la utilización de redes en cortina como tarlo total o en parte de una manera inadecuada
complemento a las protecciones rígidas que en el provocando con ello situaciones de peligro que no
caso de desmontaje de éstas permitirán tener pro- se deben permitir.
tegido los riesgos de caída en todo momento y
para planos de trabajo más elevados. De igual modo se puede actuar frente a los huecos
verticales dejados por los núcleos de ascensores.
La implantación de redes en cortina como protec-
ción colectivas en escaleras está generalizándose También existen elementos específicos para el
cada vez más, es especialmente indicada para todo tapado de estos huecos.
tipo de escaleras particularmente las que tienen
ojo central. Es muy recomendable para todas las actividades de
mantenimiento de protecciones colectivas, pero en
Anclándose a los cantos de los forjados su interfe- particular para estas, que se tengan previstas briga-
rencia con los oficios es muy pequeña salvo los das de personal especializado a tal fin para que revi-
remates de los propios cantos. sen constantemente todos los sistemas y que impi-
dan las situaciones de inseguridad y sobre todo las
Su implantación debe ser realizado por personal de falsa seguridad que son más difíciles de detectar
cualificado y aunque su mantenimiento no es muy y por tanto potencialmente mucho más peligrosas.
PC - 009.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Cubiertas


1/3

OBJETO

Conocer las diferentes posibilidades de actuación en cuanto a la implantación de protecciones colectivas en


cubiertas.

CONTENIDO

Existe una gran disparidad en cuanto posibilidades de construcción de cubiertas pero todas ellas tienen un
denominador común en cuanto a la implantación de protecciones colectivas: por un lado en cuanto a su forma-
ción estructural son el último elemento a colocar y por tanto no existe la posibilidad de apoyo para las protec-
ciones en puntos superiores al plano de trabajo a cubrir y por otro los trabajos de acabado, fundamentalmente
de estanqueidad, van a demandar el uso de varios sistemas en el tiempo para evitar las interferencias con los
oficios de impermeabilización y acabados finales fundamentalmente.

En el caso de edificios de viviendas y para cubier-


tas horizontales el sistema a seguir será continua-
ción del utilizado en las plantas inferiores (siste-
ma V o sistema T) y la protección del perímetro
en fase de estructura en principio puede ser la
misma; sargentos en el entablado y red bajo for-
jado para su posterior hormigonado, cartuchos y
balaustres a posteriori o sistema similar como los
que ya existen en el mercado.

En el caso de estructura metálica se dá una


situación parecida; continuación de un sistema
atenuante de caída V o T, la colocación de red
sistema S o red bajo forjado según los casos y
una protección de perímetro provisional hasta el
hormigonado.

Antes de seguir hacia los edificios industriales,


recordar que existe, de reciente aplicación, una
nueva normativa EN 13374, de protecciones de
borde, que va a marcar las disposiciones mínimas
a cumplir clasificando las protecciones en función
del grado de inclinación de la cubierta y la altura
de caída.

Por tanto como norma general es muy importan-


te en los casos de forjados con una inclinación
mayor de 10º el tener claro que se trata de pro-
tecciones clase B o C y que estas deben asumir
su condición y por tanto cumplir las especificacio-
nes que marca la norma.

Actualmente ya existen en el mercado varios


fabricantes que certifican las tres clases de baran-
dillas A, B y C pudiendo elegir el sistema que más
convenga.
PC - 009.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Cubiertas


2/3

En obras industriales, naves de almacenamien-


to, centros comerciales, etc., existen cubiertas
de muchas tipologías pero en general indepen-
dientemente de su inclinación se suelen realizar
con elementos prefabricados de hormigón o
perfiles metálicos como elementos estructura-
les y paneles tipo sándwich, chapas colaboran-
tes, etc., como elementos de cubrición.

Para la protección horizontal de todos ellos la


colocación de redes horizontales S se hace
imprescindible.

La disposición de anclajes se hace en función del


tipo de estructura existente.

mente con cables de acero o elementos texti-


les, incluso aprovechando las posibilidades que
nos da la estructura existente.

En el caso de estructura metálica o vigas prefa-


bricadas en las que no se pueden anclar fijaciones
mecánicas se han desarrollado varios sistemas
de piezas de mordaza horizontal y soportes
verticales para la protección de perímetros que
van anclados al ala o parte inferior de la viga
permitiendo regular un pequeño vuelo hacia el
exterior.

Para cada obra se hace necesario un estudio pre-


vio del proceso de montaje de los diversos ele-
mentos atendiendo especialmente a las zonas de
perímetro con sus acabados finales para conse-
guir implantar el modelo de protección más efi-
caz y que interfiera lo menos posible en el proce-
so constructivo.

En el caso de que la estructura perimetral permi-


ta los anclajes mecánicos la posibilidad de colo-
cación de la protección de borde con piezas
especiales, casquillos de soporte tanto verticales
como en L, mordazas soporte horizontales, etc.,
se hace muy práctico.

Luego la composición de la barandilla en sí


dependerá de la separación entre apoyos y la
altura que se quiera darle pudiendo llevar
barandillas metálicas o lo que es más común
red U de protección anclada superior e inferior-
PC - 009.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Cubiertas


3/3

Ya existen en el mercado variedad de sistemas


certificados para estos fines que técnicamente
cubren un amplio espectro de soluciones pero
que su coste es aún más elevado con respecto a
los sistemas más tradicionales por tanto se hace
necesario un estudio en profundidad de las nece-
sidades a cubrir para elegir el sistema más ade-
cuado a las necesidades, teniendo claro la nece-
sidad de seguir al pie de la letra las instrucciones
del fabricante, paso imprescindible a la garantía
del producto.

El sistema se complementa con la colocación


de red U incluso según los casos con elemen-
tos metálicos para conformar la barandilla defi-
nitiva.
PC - 010.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Extructuras prefabricadas y metálicas


1/3

OBJETO

Conocer las diferentes posibilidades de actuación en cuanto a la implantación de protecciones colectivas para
las estructuras prefabricadas y metálicas.

CONTENIDO

En las estructuras de hormigón in situ o mixtas con prefabricado o estructura metálica la forma de protección
colectiva (sistema V, sistema S, sistema T y protección perimetral) es la adecuada y más aconsejable pero tam-
bién es cierto que hay un porcentaje importante de obras, fundamentalmente del sector industrial, donde la
metodología de trabajo es diferente.

Dentro de este caso la fase de estructuras es evi- En todos estos casos la utilización de los sistemas
dentemente diferente al trabajar casi de manera más comunes no sirven ya que éstos están basa-
única con elementos prefabricados de hormigón dos en piezas embebidas en el forjado in situ con
tanto en pilares o vigas, utilizando placas prefa- mínimos de profundidad de 15 cm. lo que impide
bricadas para los forjados horizontales. colocar, por ejemplo, los cartuchos de pvc para
los balaustres o las omegas de las pértigas en el
sistema V.

También la planificación de la estructura misma


varía ya que no es necesario ir realizando planta
por planta completa si no que se pueden ejecu-
tar varias alturas de esqueleto de pilares y vigas
dejando a posteriori la realización de los forjados
correspondientes.

Para la colocación de los elementos de pilares y


vigas ya sean prefabricados de hormigón o
metálicos se suelen utilizar medios auxiliares
como plataformas de elevación para el personal
y grúas de varios tipos para el material, pero en
Como estructuras metálicas y forjados a base de cualquier caso es muy importante tener por
chapa colaborante como encofrado perdido y escrito los procedimientos de trabajo con las
posterior hormigonado de losa armada. medidas de protección propias que la empresa
montadora debe poseer ya que en esta prime-
ra fase la implantación de protecciones colecti-
vas se basará fundamentalmente en estos pro-
cedimientos y en el apoyo de colocación de
líneas de vida provisionales.

Una vez colocado el esqueleto de vigas y pilares


debemos acometer la protección de los futuros
forjados, se puede entonces recurrir a los sargen-
tos de mordaza que serán muy prácticos en la pri-
mera fase de montaje de las placas pero que
luego se deberán sustituir para la colocación de
la tabica y posterior hormigonado de la capa de
compresión en el caso de placas prefabricadas o
de la losa armada en el caso de los forjados de
chapa colaborante.
PC - 010.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Extructuras prefabricadas y metálicas


2/3

La distancia entre ambas líneas marca la altura


de protección que se quiera dar a la zona en
cuestión en función de los trabajos a proteger,
pudiendo a continuación pedir la red a medi-
da, es habitual la utilización de redes bajo for-
jado cuya cuerda perimetral ya va orillada y
que tienen medidas estandar de 1,5 y 2 mts.
de ancho.

Siempre hay que tener en cuenta que para dis-


tancias medias en horizontal tanto los cables
como los materiales textiles en sus partes cen-
trales ceden un poco en altura, recomendando
ir a alturas de colocación de 1,5 a 2 mts., lo
Al realizar las tareas de hormigonado se tendrá mismo les pasa a los paños de red que no ten-
que buscar una solución que tenga puntos de drán separaciones de anclaje mayores de un
apoyo marcados por los pilares de la estructura metro para no formar en la propia protección
ya que en los propios forjados se hace muy difícil huecos innecesarios.
el colocar ningún elemento.
Tanto en la colocación de placas prefabricadas
La colocación de líneas de vida superior e infe- como en la colocación de los paneles de chapa
rior, ya sean textiles o a base de cable de acero colaborante se debe prever el sistema de pro-
con sus correspondientes tensores, da la solu- tecciones colectivas más adecuado, tanto en
ción. horizontal (la colocación de red horizontal siste-
ma S en los paños a cubrir pasa por ser la mejor
solución), como la protección perimetral de las
zonas a cubrir, que en los casos en los que la
estructura ya está colocada por encima del plano
de trabajo no hay problema utilizando alguno de
los sistemas descritos. Pero en el caso de que la
estructura se quede en el mismo plano de traba-
jo que el que hay que proteger, entonces, sí es
necesario un estudio previo de ese perímetro
para la elección del sistema adecuado de protec-
ción, es el caso de la gran mayoría de las cubier-
tas de este tipo de construcciones.

Entre la línea superior y la inferior, colocar una


red perimetral para completar el sistema, que
puede ir cosida a los soportes por medio de cuer-
da de unión, o puede estar anclada mediante
mosquetones permitiendo el desplazamiento
lateral para posibles montajes y desmontajes par-
ciales.

Las líneas de anclaje siempre funcionarán como


líneas de vida provisionales en el caso de retirada
de la red.
PC - 010.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones especiales. Extructuras prefabricadas y metálicas


3/3

Ya existe una normativa de reciente aplicación la necesidad de contar con personal especializa-
sobre las protecciones de borde que marca clara- do en su colocación ya que deben cumplir rígi-
mente los criterios mínimos a seguir, EN 13374. damente los protocolos e instrucciones dados
por los propios fabricantes para obtener las
El mercado cuenta cada vez más con sistemas garantías de estos nuevos productos.
certificados por los propios fabricantes que van
cubriendo todas las necesidades de la obra de Posibilidades técnicas, por tanto, existen, la clave
manera general teniendo claro que todo esto está en elegir las adecuadas a cada situación y
influye en una elevación del coste del material y encajarlas económicamente.
PC - 011.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones en fachadas y ventanas


1/3

OBJETO

Conocer las diferentes posibilidades de actuación en cuanto a la implantación de protecciones colectivas de tra-
bajos en fachadas y protección de huecos verticales.

CONTENIDO

Existe una gran disparidad en cuanto posibilidades de construcción de fachadas y trabajos en zonas adyacen-
tes, así mismo, una vez construida aquella, hay que tener en cuenta la protección de los huecos que quedarán
en ella para los trabajos de interior que seguirán inmediatamente a su realización.

En el caso de los trabajos de formación de facha-


das existen según su configuración en dos gran-
des grupos.

1. Los formados por elementos de material cerá-


mico o bloques de hormigón los cuales según su
colocación habrá de utilizarse métodos diferen-
tes de protección.

En el caso de fachadas vistas o realizadas desde


andamio exterior habrá que dar opciones de
anclaje para arnés independiente de las platafor-
mas de trabajo; líneas de vida verticales para el
caso de andamios eléctricos o motorizados, que
deberán tener montadas todas las protecciones
que marca el propio fabricante.

Los dispositivos de enganches de los arneses


anticaída que deben llevar los operarios pueden
ser de varios sistemas, como cuerdas anilladas
cada metro normalmente, o dispositivos anticaí-
da vertical normalizados para trabajos especiales
en altura originarios de la escalada deportiva.

En el caso de andamios de fachada se tendrá


especial cuidado entre la separación real del
andamio a la fachada en ejecución, normalmente
cubierta con avances del propio andamio que se
utilizan de plataforma de trabajo y que se van
moviendo según avanzan los trabajos.

En estos casos es muy recomendable la coloca-


ción de una red horizontal que cubra el hueco
entre andamio y fachada colocándose fácilmente
anclada desde el propio andamio al perímetro de
la misma.
PC - 011.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones en fachadas y ventanas


2/3

En el caso de fachadas realizadas desde el propio


forjado para su posterior revoco o terminación el
sistema de protección es radicalmente distinto,
en este caso la opción más completa, que cumple
con la necesidad de anteponer la protección
colectiva a la individual, estaría en la instalación
de redes en cortina, sistema T según la norma,
ancladas de suelo a techo por la parte exterior de
los forjados para permitir el trabajo de fachadas
desde el interior, protegiendo las diferentes altu-
ras de trabajo que se van a ir produciendo según
avance la propia fachada.

Otras veces existe la posibilidad de retranquear


las redes de cortina hacia el interior del forjado,
pudiendo utilizar los cables de anclaje como líneas
de vida en el caso de necesitar retirar estas.
Posteriormente en los trabajos de acabado
exterior se retirará previamente utilizando los En cualquier caso siempre se recomienda la reali-
medios auxiliares dispuestos para los trabajos zación de un ensayo in situ para comprobar el
finales. comportamiento del sistema colocado.

2. En el caso de fachadas formadas por elementos Para todos los sistemas de línea de vida provisio-
prefabricados pesados, ligeros, muros cortina, nal es fundamental asegurar los puntos de ancla-
etc., la configuración es diferente realizándose je de la misma, comprobando que aguantarán las
trabajos a borde de forjado sin la posibilidad de solicitaciones en caso de puesta en carga.
colocación de redes en cortina al estorbar estas
a los propios trabajos de fachada. Para estos Una vez visto los elementos más comunes en la
casos hay que recurrir a líneas de vida vertica- formación de fachadas se definirá la protección de
les u horizontales de perímetro, estas últimas los huecos que van dejando estos tanto de venta-
tienen un mejor rendimiento pudiéndose reali- nas como miradores, terrazas, etc.
zar a base de cables de acero, recomendamos
un diámetro mínimo de 8 mm. con sus corres- En el caso de las primeras se protegerán con
pondientes tensores y perrillos de atado o bien redes en cortina ancladas a la propia fachada.
ir a elementos homologados que ya existen en
el mercado certificados como tal, evidentemen- O con elementos metálicos a modo de barandi-
te siempre recomendaremos esta segunda llas horizontales ya existentes en el mercado
opción, pero antes de elegir el sistema a colo- algunos de ellos certificados.
car es necesario estudiar previamente las nece-
sidades que debemos cubrir; perímetros, La elección del sistema a emplear debe venir des-
números de puestas, personal a cubrir, rendi- pués de un estudio previo de las necesidades de
miento de colocación, etc. la obra.
PC - 011.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Protecciones en fachadas y ventanas


3/3

En el caso de optar por colocar en los propios


precercos elementos de protección, hay que
asegurarse de que estos sean sólidos y tengan
la resistencia suficiente. No hay nada peor que
la falsa seguridad.

En el caso de balconadas o miradores de suelo a


techo la colocación de redes en cortina se marca
como la primera opción independientemente del
mantenimiento de la protección de borde rígida
ya existente y que la normativa marca como
imprescindible.
PC - 012.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Líneas de vida
1/2

OBJETO

Definir las características de las líneas de vida, tanto provisionales como definitivas.

CONTENIDO

Las líneas de vida, en el sector de la construcción, son en múltiples ocasiones, los elementos de protección que
se disponen para el desarrollo de trabajos con exposición al riesgo de caída desde altura.

La eventualidad y las características de las obras de construcción provoca el que, en multitud de ocasiones,
estos elementos no se instalen garantizando su capacidad mecánica para absorber la energía de una caída de
un trabajador.

LÍNEAS DE VIDA Y PUNTOS DE ANCLAJE vez por un cable, raíl, viga, etc., “ya sea en planos
verticales, horizontales o inclinados”, facilitando
Nota aclaratoria: La norma UNE EN 358 estable-
el tránsito o trabajo de una persona por medio
ce el límite de los equipos de protección indivi-
de un sistema anticaídas, anclado al sistema de
dual, determinados por los sistemas de sujeción
manera permanente, mientras realiza su trabajo
que se especifican en dicha norma, cuyos siste-
de altura.
mas están “diseñados y calculados” para retener
la caída de un solo trabajador; EPIs.
Un dispositivo anticaídas deslizante sobre línea
La norma UNE EN 795 describe las líneas de
de anclaje rígida (Fijas: CE EN 353-1) o flexible
anclaje (líneas de vida), como protecciones colec-
(Temporales: CE EN 353-2) es un subsistema for-
tivas, ya que están calculadas para sujetar simul-
mado por:
táneamente varios sistemas anticaidas.
• Una línea de anclaje rígida.
Una línea de vida es por lo tanto una protección
• Un dispositivo anticaídas deslizante con
colectiva.
bloqueo automático que está unido a la
línea de anclaje.
LÍNEAS DE VIDA
• Un elemento de amarre que se fija en el dis-
positivo anticaídas deslizante.
Las líneas de vida pueden ser fijas o temporales.
Normalmente en construcción se observan líneas
Según sistema:
de vida temporales que pueden ser instaladas en
planos verticales, horizontales o inclinados.
• Cable metálico de 8, 9 ó 10 mm.
• Raíl galvanizado, aluminio o acero inoxida-
Las líneas de vida se componen de puntos de
ble (Fijas) / cuerda trenzada o de cabos
anclaje “a estructura o paramento”, unidos a su
(Temporales).
• Escalera metálica con raíl incorporado.
• Otros.

Cuando los trabajadores se suelten del sistema


anticaídas deslizante en algún momento, deben
asegurarse de hacerlo siempre en zona libre de
caídas, y si no fuese posible, se deberá asegurar
con un elemento de amarre de posicionamiento o
un elemento de amarre con absorbedor, pero
nunca se debe soltar sin estar anclado o asegurado.

Todos los componentes deben corresponder a la


misma marca y fabricante, ya que define el uso y
las responsabilidades.
PC - 012.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Líneas de vida
2/2

El fabricante debe indicar en un documento, cuan-


tos usuarios pueden utilizar a la vez el sistema.

Lugar de instalación

En puntos de trabajo altos y accesibles, donde


existan posibilidades de riesgo de caída al vacío.

Instalación de líneas de vida

Ya sean fijas o temporales, siempre será mejor


que sean instaladas por personal cualificado faci-
litando la siguiente información:

- Zona de trabajo.
- Número de trabajadores a usar el sistema. • Éste verificará y supervisará desde el inicio
- Los tipos de trabajos a realizar. del montaje, certificando al final de la misma
- La altura a la que hay que instalar el sistema. que los materiales y la instalación es correcta.
- Qué estructuras, máquinas o instalaciones
eléctricas hay debajo del sistema, o pudiera Puntos de anclaje
existir, si el sistema se instala sobre un
soporte móvil. Ejemplo: puente grúa. La Norma EN 759 clasifica los puntos de anclaje
en:
Documentación
• Clase A1: Incluye los anclajes estructurales
Antes de la instalación: proyectados para ser fijados sobre superfi-
cies verticales, horizontales e inclinadas,
• Declaración de conformidad del sistema. tales como paredes, columnas, dinteles.
• Datos técnicos y económicos del coste del • Clase A2: Incluye los anclajes estructurales
montaje y de los mantenimientos. Suelen proyectados para ser fijados sobre tejados
ser anuales, dependiendo de la utilización inclinados.
de la línea y del lugar en que se instale, • Clase B: Incluye los dispositivos de anclaje
(ambientes agresivos, marinos, etc.) así provisionales transportables, (puntos de
como de los costes aproximados de las anclaje, trípodes, carrito sobre viga de
posibles sustituciones que sea necesario IPN).
hacer en el supuesto de existir caídas sobre • Clase E: Incluye los dispositivos de anclaje
el sistema, (soportes, piezas de ángulo, de peso muerto utilizables en superficies
etc.). horizontales. Con inclinación no superior a
• Responsabilidad civil de la empresa de 5º, (normalmente son anclajes desmonta-
montaje y los documentos que su empresa bles o de fácil transporte, contrapesos, etc.).
tenga por norma exigir.
• Tiempo de ejecución del montaje. Se debe realizar un estudio técnico preliminar,
para determinar el sistema de anclaje más idóneo
Después de la instalación: y el punto más operativo.

• Garantía y la declaración de conformidad El punto para colocar el anclaje, viene indicado


del fabricante sobre los elementos del sis- por la altura de la instalación, anclaje exterior o
tema. interior.
• Memoria, certificado de instalación según
las exigencias del fabricante y la norma, a Los anclajes pueden ser metálicos o de cuerda,
entregar por la empresa instaladora homo- cinta, cable, cadena, etc. y los sistemas de ancla-
logada o por un técnico en Sistemas jes pueden ser fijos, semi-fijos desmontables o
Anticaídas independiente. transportables (normalmente temporales).
PC - 013.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes de bandeja
1/4

OBJETO
El objetivo de la presente ficha es conocer cómo instalar, mantener y retirar las redes de bandeja en las obras
de construcción.

CONTENIDO
El sistema de Redes de Seguridad Sistema T (Red de Bandeja) está compuesto por un conjunto de redes horizon-
tales solapadas entre si y apoyadas sobre unos largueros que se acoplan a unos soportes metálicos tipo mordaza
anclados a la estructura del edificio.

Cubre 6,00 m. de altura de caída desde el plano de trabajo, dado el voladizo de 3,00 m. de que dispone. Los
brazos con la red deberán mantener un 10% de desnivel respecto a la prolongación del forjado.

Estas redes no son de aplicación para proteger el primer forjado debido a que para la fijación del soporte a dicho
forjado es necesario que el mismo haya fraguado.

Debido a la flexibilidad y elasticidad del sistema, la red, al recibir un impacto, forma una bolsa de recogida en
torno a la masa atrapando ésta, amortiguando su caída e impidiendo que salga despedida fuera del sistema.

mensiones de 4610 × 50 ∅ × 4 mm. ó 6110 × 50


∅ × 4 mm.
Existen dos tipos de largueros:

Superiores: van enganchados al brazo del so-


porte mediante agarre con seguro.
Inferiores: van anclados al soporte e igual-
mente deben estar provistos de seguro.

Soporte: existen varios modelos de soporte y


distintas formas de anclarlos al edificio. Constan
de tres partes:

1 Base: es la que ejerce la fuerza sobre el for-


jado en el caso de recibir un impacto. Según el
COMPONENTES tipo de soporte puede ser de varias clases.

Paño de red: además de la propia red consta de 2 Mordaza: conjunto de elementos metálicos
los siguientes elementos: (husillo, seguros, etc.) que se fijan al suelo me-
diante dos tacos metálicos (tras haber hecho
Cuerda de atado: se utiliza para atar la gaza de la los taladros en el mismo) y un husillo que se
esquina de la red a la patilla de los largueros. ajusta al borde del forjado. Dispone también
de un seguro para el larguero inferior en su
Cuerda de unión o solapado: empleada para atar parte central y de un punto para fijar el brazo
varias redes. No deben existir distancias mayores en su parte inferior.
a 100 mm. sin sujetar. El mínimo solape será de
0,75 m. (aunque se recomienda 1 m.). 3 Brazo: elemento metálico con una longitud
aproximada de 5,00 m, constituido por un
Largueros: son tubos metálicos por los cuales se tubo de 50 mm de diámetro. Se ancla al forja-
introduce la red malla a malla. Están constituidos do unido a la base del soporte que, según el
por material flexible apropiado para obtener una tipo de base, irá fijado por pasadores o pre-
deformación plástica óptima, formando, junto a sionado con puntales. Este brazo gira sobre
la red, una bolsa de recogida. Suelen tener di- un plano perpendicular a la fachada.
PC - 013.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes de bandeja
2/4

Este proceso comprende los siguientes pasos:

a) Replantear los lugares en los que se coloca-


rán los soportes y los brazos, empezando en
una esquina del forjado. La distancia entre los
NOTA: al conjunto de un sistema “T”, compuesto
soportes de los módulos independientes no
por la propia red, dos soportes con sus respecti-
será superior a 3,00 m., en el caso deredes de
vos brazos y largueros, se le denomina módulo.
4,50 m., y de 4,50 m. en el caso de redes de
Éste puede ser:
6,00 m. La separación entre un módulo inde-
pendiente y el siguiente será, como máximo,
Independiente: si no comparte soporte con
de 0,50 m.; el solapado entre dos redes con-
otro.
secutivas será de 1,00 m.
De ampliación: si comparte el soporte situado
en medio de los dos módulos (montaje ma-
b) Retirar las barandillas perimetrales necesa-
nual).
rias para el montaje. Los trabajadores utiliza-
rán arnés anticaidas sólidamente anclado.
FUNCIONES
c) Acoplar los dos brazos, cada uno a un so-
El sistema “T” tiene dos aplicaciones:
porte mordaza, mediante tornillo y tuerca de
A) Posición vertical: evita la caída de materia-
apriete, teniendo posicionado el fijador del
les y personas al exterior. Para conseguir esta
brazo anclado al soporte.
posición hay que instalar el fijador que une el
brazo con el soporte.
d) Extender la red y colocar los largueros por
B) Posición horizontal: tiene una pequeña in-
los lados de mayor medida, introduciéndolos
clinación de 10% hacia el interior de la obra.
malla a malla, quedando una por cada lado.
Con voladizo de 3,00 m. cubre una altura de
Anudar las gazas de las puntas de la red en una
caída de 6,00 m.
patilla de los largueros con cuerda de atado.
INSTALACIÓN Y MONTAJE e) Enrollar la red sobre un larguero como un
carrete, evitando enganchones. Así quedará
Son necesarias dos personas que deberán estar un larguero enrollando toda la red y el otro
debidamente formadas. en posición normal.
Montaje de módulos independientes con sopor- f) Colocar el soporte (brazo y mordaza) en el
te de mordaza (montaje con grúa). suelo con el brazo hacia el exterior de la fa-
chada y situar el larguero que no enrolla la
PC - 013.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes de bandeja
3/4

red sobre el gancho de apoyo del brazo, para el siguiente módulo, aunque situando el lar-
fijarlo con el seguro. guero superior en el gancho del brazo distin-
to del colocado en el primer módulo.
g) Repetir la misma operación con el segundo
brazo. o) Una vez colocado el módulo en posición
vertical (tener en cuenta que el solapado
h) Una vez fijado el larguero sobre los brazos, debe ser, como mínimo de 0,75 m.), se proce-
se va desplazando el larguero que enrolla la derá al cosido de las redes en ambos laterales
red hacia atrás, hasta alcanzar el gancho de del solape mediante cuerda de unión.
apoyo de la mordaza. Así quedará un largue-
ro apoyado sobre los brazos y el otro sobre Recordar que no deben existir distancias sin
los ganchos de la mordaza soporte. sujetar mayores a 100 mm. dentro del área de
la red y que han de realizarse nudos cada 50
cm., como máximo

p) Atar una cuerda-guía de unos 5,00 m. al


larguero para controlar la maniobra de bascu-
lación del módulo.

q) Desbloquear los fijadores y soltar cuerda


progresivamente hasta finalizar el descenso.

r) La cuerda guía se emplazará en un lugar de


fácil acceso y en reposo (nunca tirante), para
evitar que se produzcan lesiones en una caída
sobre la red.
i) Enganchar el larguero (por la parte central
de su longitud) apoyado en los brazos me- s) Instalar nuevamente las barandillas perime-
diante la grúa. A su vez, dos trabajadores ayu- trales que hubieran sido retiradas.
dan a sacar poco a poco el módulo al borde
del forjado. Los brazos deben estar sujetos al
soporte con el fijador.

j) Desplazar el módulo hasta la esquina del


forjado donde se comenzará a colocar bus-
cando una superficie plana, resistente y limpia
para soportar el esfuerzo.

k) Una vez colocado el soporte mordaza en el


borde del forjado, apretar el husillo girándo-
lo en el sentido de las agujas del reloj. Debe
haber una cota de penetraciónen el forjado
de 325 mm.

l) Una vez fijado el módulo se realizarán los Montaje de módulos de ampliación con soporte
orificios y se colocarán los tacos en la base mordaza (montaje manual).
de apoyo de la mordaza. En este proceso de
fijación de la mordaza, el trabajador deberá El sistema es básicamente similar al de módulos
estar debidamente protegido del riesgo de independientes, pero los largueros están dise-
caída al exterior (si no es suficiente con la red ñados para que se solapen entre redes consecu-
en posición vertical, utilizará arnés). tivas. Para su montaje se necesitan dos plantas
hormigonadas. Los pasos son:
m) Fijar el soporte de la segunda mordaza. Los
brazos permanecerán en posición vertical. a) Trasladar todos los elementos a la planta
n) Se repetirán todos los pasos anteriores con requerida.
PC - 013.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Redes de bandeja
4/4

b) Retirar las barandillas necesarias. Los tra- c) Descoser el solape de las redes.
bajadores estarán provistos de arnés sólida-
mente anclado. d) Enganchar el larguero superior al gancho
de la grúa.
c) Replantear los lugares en los que se insta-
larán posteriormente los soportes. Las distan- e) Aflojar el husillo y quitar los tacos de fija-
cias entre los soportes de los módulos no será ción.
superior a 2,50 m, en el caso de redes de 4,50
m, y de 4,00 m en el caso de redes de 6,00 m. f) Iniciar el ascenso a la planta correspondiente.
Se recomienda un solape de 2,00 m.
g) Colocar el módulo en su posición adecuada
d) Montar los soportes mordaza en la 2ª plan- y apretar el husillo; desengancharlo de la grúa
ta. Se colocan en el borde del forjado apre- y situar los tacos metálicos en sus orificios de
tando el husillo y taladrando y colocando los amarre al forjado.
tornillos de fijación, para que queden correc-
tamente anclados al hormigón, siguiendo el h) Subir el siguiente módulo de igual forma;
mismo proceso que en el montaje con grúa. mantener el mismo en posición vertical.

e) Instalar los brazos en los soportes desde i) Realizar el cosido de redes con la cuerda
la planta 1ª, colocando el trabajador situado de unión.
en la planta inferior el tornillo y la tuerca de
apriete, mientras que el trabajador ubicado j) Colocar la cuerda guía y desbloquear los fi-
en la planta superior mantiene el brazo en po- jadores para realizar su basculación.
sición vertical para posteriormente bloquear-
lo con el fijador. VARIEDADES

f) Introducir la red en los largueros igual que Existe la posibilidad de sujeción del sistema a pi-
se ha descrito anteriormente. lares y no al forjado.

g) Acoplar el larguero superior en el gancho Este sistema cuenta con la ventaja de reducir
correspondiente y guiar el larguero inferior el riesgo de caída en altura al realizar trabajos
desenrollando la red hasta el gancho de la desencofrado ya que el sistema se monta en los
mordaza. pilares de la primera planta.

h) Fijar los largueros mediante los seguros y


las tuercas.

i) Montar el módulo siguiente (sólo una es-


tructura soporte-brazo) acoplando el largue-
ro en el brazo común y realizando el cosido
con cuerda de unión.

j) Atar una cuerda guía al larguero superior


y proceder a quitar el fijador y a bascular la
red. Emplazar la cuerda guía en las mismas
condiciones ya descritas.

k) Recolocar las barandillas.

Traslación a otras plantas con grúa:

a) Colocar los módulos en posición vertical


mediante la cuerda guía.

b) Bloquear los brazos con los fijadores.


PC - 014.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Líneas de vida definitivas


1/2

OBJETO
Dar a conocer los componentes y su correcto uso de las líneas de vida definitivas o fijas

CONTENIDO
Las líneas de vida definitivas las podríamos definir como una protección colectiva diseñada para asegurar a una
o varias personas durante un trabajo en altura y permitir al mismo tiempo libertad de circulación.

Hoy en día se hace necesaria su instalación en cubiertas que precisen algún medio de acceso ya sea para realizar
un mantenimiento general, comprobaciones estructurales o, acceso a equipos instalados en la cubierta.

Los dispositivos de anclaje, deben estar certificados según norma UNE-EN 795.

• Químicos: mediante un anclaje químico se


fijan a la estructura

Línea de anclaje. Elemento que permite el


movimiento del trabajador a lo largo de su
recorrido y que va fijado a la estructura de
la cubierta. Los requisitos de las líneas de an-
claje de cable de acero se especifican en la
norma UNE EN 354.
Absorbedor de energía (Elemento de disi-
pación de energía): diseñado para disipar la
energía cinética desarrollada durante una caí-
da desde una altura determinada.
Dispositivo deslizante: carro. Dispositivo que
se desplaza y acompaña al usuario a lo largo
de la línea sin necesidad de que sea manipu-
lado por el operario, es decir existe continui-
dad en toda la línea para que el operario no
tenga que desengancharse para poder circu-

COMPONENTES

Generalmente los elementos que conforman las


líneas de vida son:

Punto de anclaje. Elemento al que puede an-


clarse un equipo de protección individual (ar-
nés anticaídas) después de su montaje, exis-
ten diferentes tipos de puntos:

• Constructivos: es decir forman parte de la


estructura existente, ej una viga,

• Soldados: Anclados a la estructura metálica


mediante una soldadura

• Mecánicos: mediante un taladro se fijan a la


estructura.
PC - 014.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Líneas de vida definitivas


2/2

TIPOS DE LÍNEAS DE ANCLAJE

• HORIZONTALES: -FLEXIBLES
-RIGIDAS

• VERTICALES: -FLEXIBLES
-RIGIDAS

NORMATIVA DE APLICACIÓN

Esta normativa también es de aplicación a las


líneas de vida temporales:

• EN 341 EPIS contra caídas de altura. Des-


cendedores.
• EN 353-1 Especificación de EPIS para dis-
positivos
• anticaídas deslizantes con línea de anclaje
lar por la zona. Puede estar diseñado para ser rígida
utilizado en líneas verticales, horizontales o • EN 353-2 Especificación de EPIS para dis-
con pendiente. Los dispositivos utilizados en positivos anticaídas deslizantes con línea de
líneas verticales o con pendiente deben blo- anclaje flexible.
quearse automáticamente en caso de produ- • EN 354 EPIS contra caídas de altura. Cabos
cirse una caída. de anclaje.
Elemento de amarre: cabo de anclaje. Ele- • EN 355 EPIS contra caídas de altura. Absor-
mento de conexión entre el carro y el arnés bedores de energía.
anticaídas. Puede estar formado por cuerdas • EN 358 EPIS de posicionamiento en el lugar
de fibra sintética, cable metálico, cinta de de trabajo y prevención de caídas de altura.
banda, etc. El cabo de anclaje puede ser fijo Sistemas de posicionamiento de trabajo.
o ajustable. • EN 360 EPIS contra caídas de altura. Anti-
Pretensor. Elemento que permite ajustar la caídas de tipo retráctil.
tensión correcta del cable de la línea de an- • EN 361 EPIS contra caídas de altura. Arnés
claje. de cuerpo entero.
Fijaciones intermedias. Elementos que asegu- • EN 362 EPIS contra caídas de altura. Co-
ran el paso del carro a través de los puntos de nectores.
anclaje intermedios. • EN 363 EPIS contra caídas de altura. Siste-
Elementos de unión. Elementos estructurales mas de detención de caídas.
que permiten fijar la línea de anclaje. Suelen • EN 364 EPIS contra caídas de altura. Méto-
ser postes o placas. dos de ensayo.
• EN 795 EPIS contra caídas de altura. Dispo-
CLASIFICACIÓN sitivos de anclaje.

En la tabla siguiente podemos observar la clasifi-


cación de los diferentes sistemas existentes en el
mercado, según su disposición y uso para el que
están diseñados:
DISPOSICIÓN USO

SISTEMAS HORIZONTAL VERTICAL TEMPORAL FIJO


RAÍL X X X
CABLE
X X X
METÁLICO X
CUERDA X X X

LÍNEA
X X
TEXTIL
PC - 015.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Líneas de vida provisionales


1/2

OBJETO
Dar a conocer las especificaciones técnicas y de prevención para trabajar con líneas de vida provisionales o
temporales.

CONTENIDO
La norma UNE-EN795 describe las líneas de anclaje (líneas de vida) como protecciones colectivas, puesto que
están calculadas para sujetar simultáneamente varios sistemas anticaídas.

je equipados con raíles de enganche rígidos


horizontales.
Clase E: Formado por anclajes a cuerpos iner-
tes, para utilizar sobre superficies horizonta-
les, con inclinación máxima admitida de 5º.

LUGAR DE INSTALACIÓN

En puntos de trabajo altos y accesibles, en donde


existan posibilidades de riesgo de caída al vacío.

INSTALACIÓN DE LÍNEAS DE VIDA


Se entiende por líneas de vida provisionales o
Ya sean fijas o temporales, serán instaladas por
puntos de anclaje desmontables, aquellos sis-
personal cualificado teniendo en cuenta para su
temas colocados de manera eventual, que per-
elección:
manecen instalados exclusivamente para que los
trabajadores se sujeten a los mismos con siste-
• Zona de trabajo.
mas anticaídas, mientras duran los trabajos, inde-
• Nº de trabajadores que la usaran.
pendientemente del escenario y la duración de
• Tipología de trabajos a realizar.
los mismos.
• Altura a la que hay que instalar el disposi-
tivo.
La EN 795 define los dispositivos de anclaje
• Que estructuras, maquinas o instalaciones
como: Elemento o sistema de fijación necesario
eléctricas hay debajo del sistema o pudieran
para la correcta unión de los sistemas anticaidas
existir ( ej: un puente grúa).
del usuario.

Clase B: Formado por dispositivos de anclaje


provisionales y transportables.
Clase A1: Formado por puntos de anclaje di-
señados para ser fijados en superficies verti-
cales, horizontales e inclinadas (paredes, co-
lumnas, dinteles).
Clase A2: Formado por puntos de anclaje
diseñados para ser fijados en techos inclina-
dos.
Clase C: Formado por dispositivos de anclaje
provistos de soportes de enganche flexibles
horizontales “líneas de vida”, inclinación ad-
mitida: 15°.
Clase D: Formado por dispositivos de ancla-
PC - 015.00 4 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA

Líneas de vida provisionales


2/2

que instalarse de cualquier manera, debiendo


asegurarse que cuentan con anclajes de fija-
ción fuertes y estables, debiendo ser realiza-
da por personal formado.
• Cada sistema debe disponer de la informa-
ción necesaria para una correcta instalación.
• Los trabajadores que las utilicen deberán de
disponer de la formación específica (teórico-
practica) sobre el uso de sistemas anticaidas,
técnicas de evacuación y rescate adecuado y
dicha formación debidamente documentada.
• Los trabajadores además, deben de haber
superado un reconocimiento médico especí-
fico para trabajos en altura.
• Es necesario inspeccionar el sistema antes
de cada uso y de cada turno de trabajo.
• Se debe sustituir cualquier elemento que se
haya deteriorado y supervisar siempre todos
los elementos después de una caída.
• Es aconsejable que el dispositivo de anclaje
se encuentre por encima del centro de grave-
DOCUMENTACIÓN NECESARIA dad del trabajador.
• El manual de instrucciones deberá acompa-
ANTES DE LA INSTALACIÓN ñar y conservarse con cada dispositivo.
• Debe revisarse la tensión de la cinta si se
• Declaración de conformidad del sistema instala por un periodo prolongado.
• Datos técnicos y económicos del coste de • Es necesario comprobar que existe una ten-
montaje y mantenimientos (suelen ser anua- sión correcta en la línea de anclaje.
les y dependerán de la utilización y lugar ins- • La luz solar (radiación UV) degrada a las fi-
talado p.ej: en una zona marítima) bras sintéticas por lo que es recomendable
• Responsabilidad civil de la empresa de mon- almacenar las líneas textiles en lugares pro-
taje. tegidos y secos.
• Duración del montaje • No hay que almacenar el sistema expuesto
a temperaturas elevadas.
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN

• Garantía y declaración de conformidad del


fabricante sobre los elementos instalados
• Memoria técnica de los elementos instala-
dos
• Certificado de la instalación realizada según
las exigencias del fabricante.

Es recomendable hacer una prueba de funciona-


miento antes de proceder a su uso

MUY IMPORTANTE

Estos sistemas están diseñados para ser instala-


dos normalmente de manera provisional, es por
ello que siempre se deberá tener en cuenta que:

• Provisionales, no quiere decir que tengan


PI - 001.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gestión de los EPI


(Elección, mantenimiento, formación e información) 1/4

OBJETO

Conocer los criterios para gestionar correctamente los EPI; elegirlos, mantenerlos y proporcionar formación e
información sobre los mismos a los trabajadores.

CONTENIDO

La gestión de los EPI en las empresas debe formar parte de la gestión de la prevención de riesgos laborales.

ELECCIÓN DE LOS EPI trabajo de los equipos de protección individual


del INSHT puede tomarse como el resumen del
El siguiente esquema tomado de la Guía técni-
procedimiento para la selección de EPI.
ca para la utilización por los trabajadores en el
Identificación de
peligros (1)

Estimación
de riesgos

Valoración
de riesgos

Toma de
decisiones

No
Ausencia de Toma de ¿Persiste
Fin
medidas (*) medidas (**) el riesgo?

Factores para Tiempo de


la utilización de EPI exposición (2)

Determinación del Vías de


grado de corrección entrada (3)

Completar ficha para Características del


la ”Evaluación de Consulta lugar de trabajo
riesgos en el uso Mercado
de los EPI”
Oferta Características
anatómicas y fisiológicas
Comparación Folletos informativos
folletos/requisitos conformes con
técnicos R.D. 1407/1992 Estado de salud (4)

Consulta con los trabajadore Selección


y pruebas “in situ”

(*) Evitar suficientemente por medidas de protección colectiva


(**) Medidas métodos o procedimientos de organización del trabajo

(1) Identificación de peligros (2) Tiempo de exposición y forma de presentación


Generalmente los peligros pueden tener su origen como con- del riesgo.
secuencia de la actividad realizada de alguna de las formas que - Conocer durante cuánto tiempo es preciso utilizar el EPI
se indican: es un parámetro que es necesario considerar, con la fina-
lidad de que el EPI no sea generador de otros riesgos o
- Origen mecánico (cortes, proyecciones, golpes, caídas, molestias adicionales.
etc.). - La forma de presentarse el riesgo frente al cual preten-
- Origen eléctrico (contactos eléctricos, chispas, quema- demos protegernos es imprescindible para su correcta
duras, radiaciones, etc.). valoración previa a la elección. Ejemplo: frente a la pro-
- Origen térmico (salpicaduras de metal fundido, llamas, yección de partículas es necesario conocer sus caracterís-
chispas, quemaduras, etc.). ticas físicas, tamaño, forma, velocidad, temperatura, etc.
- Origen químico (polvo, humos, nieblas, gases, vapores).
- Origen físico (ruido, vibraciones, radiaciones ionizantes,
(3) Vías de entrada o partes del cuerpo a proteger.
radiaciones no ionizantes, etc.).
Es necesario conocer en qué parte o partes del cuerpo incide
- Origen biológico (hongos, virus, bacterias, etc.).
el riesgo del que hay que proteger. Ejemplo: hay determinados
contaminantes químicos que pueden penetrar tanto por vía res-
Una vez conocido el origen es necesario identificar el foco o
piratoria como por vía cutánea, con lo que la protección debe
los focos generadores de riesgos. Esta identificación es
actuar sobre ambas vías.
imprescindible para posteriormente elegir el EPI apropiado.
Por ejemplo, en el caso de los contaminantes químicos, su
protección viene determinada por el equipo con el filtro a uti- (4) Estado de salud.
lizar frente al contaminante. No todo vale para todo. Se considerarán los posibles efectos que pueden potenciar o
Asimismo, los guantes frente a agentes químicos son especí- generar los EPI debido al estado de salud del usuario, tales
ficos del tipo de contaminante. como problemas cardiovasculares, claustrofobia, etc.
PI - 001.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gestión de los EPI


(Elección, mantenimiento, formación e información) 2/4

USO Y MANTENIMIENTO en el trabajo de los equipos de protección


individual del INSHT puede ser muy útil para
El siguiente modelo de ficha de inventario de
desarrollar el proceso de selección, uso y man-
riesgos para la utilización de los EPI de la Guía
tenimiento del EPI.
técnica para la utilización por los trabajadores

MODELO ORIENTATIVO DE FICHA DE CONTROL DE LOS EPI

Datos del trabajador

Nombre y Apellidos N.º matrícula / registro Edad Tarea Antigüedad en el puesto

Datos comerciales del equipo

Marca:

Modelo:

N.º de serie:

Distribuidor:

Datos relativos al uso del equipo

Condiciones de uso:

Vida útil/fecha de caducidad:

Datos relativos al mantenimiento del equipo

Descripción operación Plazo Responsable

1.

2.

3.

4.

Control de mantenimiento

Operación realizada Fecha Firma responsable

Hay que asegurarse antes de utilizarlo, de lo contaminante, mire si el filtro de retención


siguiente: es el que corresponde al contaminante del
que se desea proteger, compruebe su
• Si es adecuado frente al riesgo y las conse- fecha de caducidad y su perfecto estado
cuencias graves de que nos protege. No de conservación.
todo vale para todo. Ejemplos: - Los guantes de protección frente a conta-
minantes químicos son específicos del
- Los equipos de protección de vías respira- contaminante, compruebe el producto
torias tienen unos filtros de retención que que va a manipular y elija el guante con la
son específicos dependiendo del tipo de protección correspondiente frente a él.
PI - 001.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gestión de los EPI


(Elección, mantenimiento, formación e información) 3/4

• se colocará y ajustará correctamente el EPI para cuyo uso personal fueron seleccionados o,
siguiendo las instrucciones del fabricante, y por lo menos, por encima del nivel de protec-
la formación e información que respecto a ción aceptable predeterminado en la evaluación
su uso haya recibido. de riesgos.
• Comprobar el entorno en el que se va a
utilizar. FORMACIÓN E INFORMACIÓN
• Conocer las limitaciones que presenta y
La formación e información debería comprender
utilizarlo únicamente en esos casos, si sobre-
al menos los siguientes aspectos:
pasa dichas limitaciones el EPI no tiene efica-
cia, sería equivalente a no llevar protección.
• El efecto que sobre su salud produce el
• Llevarlo puesto mientras se esté expuesto
riesgo y cómo puede presentarse; esto les
al riesgo.
permite entender las razones por las cuales
deben utilizar EPI.
Si, como consecuencia de las consideraciones
anteriores, el tiempo de utilización pudiese gene- • Cuáles son las partes del cuerpo o vías de
rar riesgos adicionales, se planificará y establece- entrada que se deben proteger.
rán períodos de descanso y pausas. Estudios rea- • Las limitaciones que un EPI presenta, con
lizados sobre equipos de protección respiratoria el fin de que no se vean expuestos a situa-
alertan de que llevar el equipo durante un perío- ciones frente a las cuales el EPI no presen-
do más corto del previamente establecido supo- ta garantías. La no explicación de éstas
ne un decrecimiento según una ley exponencial podría causar en el usuario del EPI una
del grado de protección, resultando un grado de sensación de “falsa seguridad” que le
protección equivalente a prácticamente no haber indujese a creer que está completamente
utilizado el equipo. protegido.

Las consideraciones que el Real Decreto esta- La información que el empresario deberá dar
blece, para la utilización de un equipo por a los trabajadores previamente al uso de los
varias personas, son las correspondientes a las EPI:
realizadas por el personal ajeno a dichos pues-
to, y cuya actividad puede ser inspectora, audi- • Cada trabajador debería recibir una infor-
tora, etc. o bien a situaciones poco frecuentes mación suficiente sobre:
donde la actividad puede ser realizada por per-
sonal diferente, como lo es el acceso a un espa- - Actividades u ocasiones en las que debe
cio confinado donde las actividades dependen utilizar el EPI.
generalmente del mantenimiento a realizar y es - El riesgo frente al que le protege y sus
necesaria la utilización de equipos autónomos. limitaciones.
Este no es el caso de los trabajadores asigna-
- Utilización correcta, siguiendo instruccio-
dos a un puesto de trabajo, con independencia
nes del fabricante y complementándolo
de la duración de su contrato. Cuando dichos
cuando fuera necesario mediante carte-
trabajadores requieran de utilización de EPI,
les ilustrativos.
éstos serán de uso exclusivo.
- Mantenimiento del mismo como garantía
de su eficacia.
Cuando un EPI pueda ser utilizado por varias per-
sonas, dicho EPI deberá estar perfectamente
DOCUMENTACIÓN EN OBRA
mantenido, limpio y desinfectado o cuando no
pueda garantizarse tal situación se sustituirán Una de la formas de verificar que las empresas
aquellas partes del mismo con el fin de evitar contratadas y subcontratadas cumplen con la
cualquier problema de salud o higiene a los dife- LPRL en obra, es solicitando documentación a la
rentes usuarios. misma.

En cualquier caso, se deberá garantizar que el En el caso de los EPI se solicitan los documentos
grado de adaptación a cada una de ellas sea tal de entrega de EPI y el de la formación e informa-
que permita protegerlos a todos de manera ción recibidos.
igual a la protección dada a aquel trabajador
PI - 001.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gestión de los EPI


(Elección, mantenimiento, formación e información) 4/4

En muchos casos estos documentos llegan incom- • Formación recibida (resumen del programa
pletos y se deben rechazar no permitiendo la entra- y tiempos asignados).
da a la obra de esos trabajadores hasta que los mis- • Información recibida (documentos entre-
mos no contengan como mínimo estos puntos: gados).
• Firmas con los nombres de las personas por
• datos del trabajador y de la empresa. ambas partes.
• EPI entregados. • Fecha en que se emite el documento.
PI - 002.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cascos de seguridad y salud


(Protectores de la cabeza) 1/3

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso del casco de seguridad en las obras de construcción.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y COMPONENTES • Resistencia a la llama


• Puntos de anclaje del barboquejo
La norma UNE-EN 397: 1995, define el casco de
protección para la industria como una prenda
Las exigencias opcionales son:
para cubrir la cabeza del usuario, que está desti-
nada esencialmente a proteger la parte superior
• Muy baja temperatura
de la cabeza contra heridas producidas por obje-
tos que caigan sobre el mismo. • Muy alta temperatura
• Propiedades eléctricas
Las exigencias obligatorias de un casco son: • Deformación lateral
• Salpicaduras de metal fundido
• Absorción de impactos
• Resistencia a la perforación Los principales elementos del casco son:

Casco Policarbonato Casco regulable con ruleta

BANDA de NUCA

BARBUQUEJO MAT. PARA ABSORBER


IMPACTOS o ARNÉS

BANDA de
VISERA CABEZA VISERA

Debemos fijarnos bien en que los cascos tiene Los cascos pueden tener apliques para adaptar
estos elementos, de lo contrario no protegerían dispositivos extra de seguridad (barboquejo) u
correctamente contra impactos o golpes. otros EPI (Pantallas, cascos…)
PI - 002.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cascos de seguridad y salud


(Protectores de la cabeza) 2/3

¿CÓMO SE IDENTIFICAN? contiene todos los datos útiles referentes


Proporcionados con folleto informativo (RD a: almacenamiento, uso, limpieza, manteni-
1407/1992). miento, desinfección, accesorios, piezas de
repuesto, clases de protección, fecha o
Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992 plazo de caducidad, explicación de las mar-
y RD 159/1995). cas, etc.
• Probarse en el lugar de trabajo.
Deden ir marcados con los siguientes datos
(Norma UNE - EN 397 : 1995): UTILIZACIÓN
- Debemos formar a los trabajadores en su
• Número de la referida norma europea (EN uso y mantenimiento.
397). - Debemos tener un sistema de control para
• Nombre o marca de identificación del fabri- verificar el buen estado del casco.
cante. - Debemos seguir instrucciones del fabricante.
• Modelo (según designación del fabricante).
• Año y trimestre de fabricación. Indicaciones prácticas:
• Rango de tallas en cm.
1.- Frente a riegos de perforaciones:
Estos datos a veces aparecen marcados debajo Hay que usar cascos de materiales termo-
de la visera del casco. plásticos provistos de un buen arnés. Los
cascos de aleaciones metálicas ligeras no
resisten bien la perforación por objetos
agudos o de bordes afilados.
2.- Sin salientes interiores:
Podrían provocar lesiones graves en caso
de golpe lateral. Pueden estar provistos
de un relleno protector lateral que no sea
inflamable ni se funda con el calor.
3.- Los cascos fabricados con aleaciones
ligeras o provistos de un reborde lateral:
No deben utilizarse en lugares de trabajo
expuestos al peligro de salpicaduras de
metal fundido.
4.- Cuando hay peligro de contacto con con-
Pueden también presentar un marcado según los ductores eléctricos desnudos:
requisitos opcionales: Hacer uso exclusivo cascos de materiales
termoplásticos. Deben carecer de orificios
• -20ºC o -30ºC: Resistencia a muy bajas tem- de ventilación y los remaches y otras posi-
peraturas. bles piezas metálicas no deben asomar
• +150ºC Resistencia a muy altas tempera- por el exterior del armazón.
turas. 5.- Los cascos destinados a personas que
trabajan en lugares altos, en particular
• 440Vac: Aislamiento eléctrico.
los montadores de estructuras metáli-
• LD: Resistencia a la deformación lateral. cas:
• MM: Resistencia a las salpicaduras de metal Provistos de barboquejo.
fundido. 6.- Para mejorar la comodidad térmica el
casquete:
SELECCIÓN Color claro y disponer de orificios de ven-
Debe seccionarlo personal capacitado con la par- tilación.
7.- La forma de casco más común dentro de
ticipación y colaboración del trabajador.
las diversas comercializadas es la de
“gorra”, con visera y ala alrededor. En can-
Recomendaciones para su selección: teras y obras de demolición protege más
• Tener en cuenta el folleto informativo del un casco de este tipo pero con un ala más
fabricante (RD 1407/1992 y 159/1995) que ancha, en forma de “sombrero”. Cuando
PI - 002.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cascos de seguridad y salud


(Protectores de la cabeza) 3/3

se trabaja a cierta altura es preferible utili- Todo el personal de las contratas y subcontratas,
zar cascos sin visera ni ala, con forma de así como, los autónomos si los hubiese, el perso-
“casquete” ya que estos elementos podrí- nal de oficinas cuando accedan a los lugares de
an entrar en contacto con las vigas o pila- trabajo y cualquier visita ya sea el Coordinador
res entre los que deben moverse a veces
de seguridad y salud, la propiedad, Dirección
los trabajadores, con el consiguiente ries-
go de pérdida del equilibrio. Facultativa u organismos oficiales deben hacer
8.- Los casos deben usarse y colocarse en la uso del caso al acceder a las zonas de trabajo.
cabeza de forma adecuada. A veces nos
MANTENIMIENTO
encontramos con trabajadores que dan la
vuelta al casco y se lo ponen del revés con Deben mantenerse útiles, duraderos y resisten-
la parte delantera hacia atrás. De esta tes.
forma el casco no asegura su funcionali-
dad y en caso de golpearse puede que no Recomendaciones para su mantenimiento:
proteja la cabeza del trabajador. • Los fabricados con polietileno, polipropile-
no o ABS pierden resistencia mecánica por
Los cascos deben usarse durante toda la realiza- efecto del calor, el frío y la exposición al sol
ción de la obra y en todos los lugares en los que o a fuentes intensas de radiación ultraviole-
exista el riesgo para el que protegen (golpes y ta (UV). Si se utilizan con regularidad al aire
caída de objetos). libre o cerca de fuentes ultravioleta, como
las estaciones de soldadura, deben susti-
Puntualmente en el interior de talleres, instalacio- tuirse según los periodos definidos por el
nes provisionales para los trabajadores; oficinas y fabricante.
en el interior de cabinas de maquinaria y siempre • Debe desecharse si se decolora, se agrieta,
que no existan riesgos para la cabeza pueden no desprende fibras o cruje al combarlo, si ha
usarse. sufrido un golpe fuerte, aunque no presen-
te signos visibles de haber sufrido daños.
Se puede entender que en la fase de finalización • Limpieza y desinfección son particularmen-
de obra, durante los remates algunos trabajado- te importantes si el usuario suda mucho o si
res (pintores, jardineros….) no hagan uso del el casco deben compartirlo varios trabaja-
casco de seguridad en zonas específicas. dores. Desinfectar sumergiendo el casco en
una solución apropiada, como formol al 5%
No obstante, hay que entregar a todos los traba- o hipoclorito sódico.
jadores un casco de seguridad, ya que no siem- • Eliminar materiales que se adhieran al
pre se encontrarán en estos lugares, realizando casco por medios mecánicos o con un disol-
desplazamientos por la obra, entrando y saliendo vente adecuado que no ataque al material
de la misma y debiendo hacer uso del casco del que está hecho el armazón exterior.
durante dichos traslados. También se puede usar agua caliente, un
detergente y un cepillo de cerda dura.
Como recomendación se debe usar siempre el • Cuando no se usen deben guardarse hori-
casco, ya que, la experiencia nos indica que zontalmente en estanterías o colgados de
incluso en la fase de remates existe el riesgo de ganchos en lugares no expuestos a la luz
ser golpeado por alguna herramienta que solar directa ni a una temperatura o hume-
caiga. dad elevadas.
PI - 003.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protectores de los oídos


(Protectores auditivos) 1/3

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso de los protectores auditivos.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA ¿CÓMO SE IDENTIFICAN?


Los protectores auditivos son EPI que reducen Proporcionados con folleto informativo (RD
los efectos del ruido en la audición evitando 1407/1992).
daños en el oído.
Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992
Los protectores auditivos individuales más comu- y RD 159/1995)
nes son: orejeras, tapones desechables de lana
mineral, tapones desechables de espuma, tapo- Marcados con los siguientes datos en el produc-
nes reutilizables preformados y tapones reutiliza- to (orejeras) o en el estuche (tapones):
bles hechos a medida.
- Número de la referida norma europea (EN
También existen los Cascos antirruido usado en 352-1tapones / EN 352-2 auriculares).
ambientes muy ruidosos. - Nombre o marca de identificación del fabri-
cante.
• Orejeras (EN 351-1 y EN 352-2) - Modelo (según designación del fabricante).
- Pueden usarse en ambientes con ruido - Indicar partes (superior / inferior / izquierda
intermitente, impulsivo, o en situaciones / derecha).
en las que es necesario escuchar sonidos - Tallas.
de advertencia externos. - Desechables o reutilizables.

SELECCIÓN
Debe seccionarlo personal capacitado con la par-
ticipación y colaboración del trabajador.

Recomendaciones para su selección:


• Los tapones:
- Uso continuo.
- Ambiente caluroso.
- Ambiente húmedo.
- Uso con gafas.
• Las orejeras:
• Tapones (EN 352-2) - Usos intermitentes.
• Los cascos antirruido:
- Ambientes muy ruidosos.
• Deben reducir la exposición a un límite
admisible.
• No deben reducir la percepción del habla o
señales de peligro.
• Se deben realizar ensayos con modelos y
tallas distintas ya que son los trabajadores
los que deben encontrase cómodos usán-
dolos.
• Se debe seguir la Norma UNE EN458.
PI - 003.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protectores de los oídos


(Protectores auditivos) 2/3

• Se tendrá en cuenta el nivel de reducción - Peones que procedan al corte ruidoso con
necesario. No todos los protectores redu- sierra de cualquier material, de forma per-
cen éste en la misma proporción. Para ello manente o esporádica.
se comprobará la documentación del fabri-
cante. En general cualquier trabajador que deba traba-
jar en ambientes de alto nivel sonoro, (80 o más
UTILIZACIÓN dB), (A) debe hacer uso de protección auditiva.
Antes de uso y durante el mismo debemos:
MANTENIMIENTO
- Formar a los trabajadores en su uso y man- Deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes.
tenimiento.
- Establecer un sistema de control para verifi- Recomendaciones para su mantenimiento:
car el buen estado.
- Seguir instrucciones del fabricante. • De acuerdo con las instrucciones del fabri-
- Llevarse durante la exposición al ruido. Los cante. Los desechables tiene una vida útil
trabajadores no deben quitárselos momen- tras la cual deben eliminarse.
táneamente cuando estén expuestos al • Lavarse o limpiarse y secarse con cuidado
ruido. Si les molestan deben comunicarlo colocándose en un lugar limpio antes de su
para buscar otro modelo más cómodo. uso.
- Usarse durante su vida útil. • Cambiar cuando lleguen al límite de su uso,
- Los tapones auditivos son personales no se ensucien o deterioren.
pueden compartirse entre distintos trabaja-
dores por razones de higiene. Las obras no suelen ser lugares muy limpios
- En caso de uso de orejeras, tampoco deben donde se pueden dejar los protectores auditivos
ser usadas por varios trabajadores. sin que se llenen de polvo.

Lo mejor para este tipo de EPIs es almacenarlos


En las obras suele usarse con bastante frecuen-
en las casetas de obra mientras no se usen. De
cia el casco de seguridad, con protección auditi-
esta forma podemos asegurarnos de que no se
va por:
deteriorar y están más limpios evitando proble-
mas higiénicos.
- Oficial, ayudantes y peones de apoyo que
realicen disparos fijativos de anclaje a pistola. Para que esto se cumpla debemos indicar a los
- Oficiales, ayudantes y peones de apoyo trabajadores donde y de que forman deben guar-
encargados de realizar rozas. dar las orejeras o tapones y en la medida de lo
posible conservar los embalajes originales para
su almacenamiento sin que se deformen.

EVALUACIONES
Existen distintas formas de tomar datos para
conocer la exposición al ruido y así poder deter-
minar el protector auditivo más adecuado:
PI - 003.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protectores de los oídos


(Protectores auditivos) 3/3

FUENTES
Evaluación de la exposición al ruido
La exposición diaria de un trabajador al
Fuentes de ruido de frecuencia HM
ruido, nivel diario equivalente, se expresa
(Ruidos de frecuencia media elevada)
en: dB (A), medida calculada y referida a 8
Conductores de aire comprimido, motores
horas diarias. En los puestos de trabajo en
diesel, oxicorte con soplete, máquinas ple-
los que el nivel diario equivalente supere
gadoras, embotelladoras, bombas hidráuli-
80 dB (A) o 135 db (C), el empresario debe-
cas, máquinas para trabajar la madera,
rá poner a disposición de los trabajadores
máquinas para el pulido de piedra, máqui-
expuestos protección auditiva. En los
nas de corte por abrasión, etc.
puestos de trabajo en los que el nivel dia-
rio equivalente o el nivel de pico superen
85 dB (A) o 137 dB (C) respectivamente,
todos los trabajadores deberán utilizar
Fuentes de ruido de frecuencia L
protectores auditivos, cuyo uso obligato-
(Ruidos de frecuencia dominante baja)
rio se señalizará según lo dispuesto en el
Grupos compresores (de pistón), excava-
R.D. 485/97.
doras, grupos convertidores, hornos de
TABLA
fusión eléctricos, hornos de combustión,
SNR - H,M,L
hornos de fundición, equipos de movimien-
tos de tierra, máquinas de limpieza por
Ningun trabajador estará sometido a
inyección de aire, etc.
niveles de exposición diaria superiores a
87 dB (A) ni a niveles pico por encima de
Se debe evitar elegir protectores auditivos
140 dB (C)
que provoquen una atenuación del ruido
excesivamente elevada (nivel efectivo al
oído 700 dB (A) llevando puesto el protec-
tor auditivo), ya que tales protectores sue-
Evalucación de la atenuación acústica
len generar dificultades de comunicación, o
El método H,M,L especifica tres valores de
resultar menos confortables que otros pro-
atenuación en decibelios, determinados a
tectores caracterizados por una atenuación
partir de una atenuación por banda de
más débil, con lo cual el tiempo que el
octava del protector. Las letras H,M,L
usuario los lleva puestos se verá reducido.
representan la atenuación media del pro-
tector en altas (H), medias (M) y bajas (L)
frecuencias. El método SNR especifica un
solo valor de atenuación, la reducción sim-
plificada del nivel de ruido. El valor SNR
indica la atenuación media del protector en
todas las bandas de frecuencia. Los valores
H,M,L y SNR no son derivados de una
media aritmética de los valores de protec-
ción asumida de la medición en bandas de
octava, sino que se derivan de la aplicación
de fórmulas logarítmicas indicada en la
norma ISO 4869.
PI - 004.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gafas y pantallas
(Protectores de ojos y cara) 1/4

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso de los protectores oculares y faciales.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA II. Pantallas de protección (EN 165)


3.- Facial: cubre el rostro.
Los protectores oculares y faciales son EPI que
protegen los ojos (gafas de protección) y pueden
también proteger la cara o cabeza (pantallas de
protección).

Existen muchos tipos de protectores para los


ojos según el trabajos que se realice necesitare-
mos unos u otros.

Podemos dividirlos en dos grandes grupos:

I. Gafas de protección (EN 166) 4.- De mano: se sostiene con la mano.


1.- Montura universal: montura con patillas 5.- Facial integral: cubren ojos, cara, garganta
con o sin protectores laterales. y cuello.
6.- Facial montada: pegada a la cara.

¿CÓMO SE IDENTIFICAN?
Proporcionados con folleto informativo (RD
1407/1992).

Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992


y RD 159/1995).

Marcados con los siguientes datos en el pro-


ducto:

Los Oculares
• Clase de óptica (1,2 o 3).
2.- Montura integral: región del ojo cerrado
de forma estanca. • Fabricante.
• Clase de protección (número de código y
grado de protección).
• Resistencia mecánica (S, F, B o A).
• No adherencia del metal fundido y resisten-
cia a la penetración de sólidos calientes.
• Resistencia al deterioro superficial por par-
tículas finas.
• Resistencia al empañamiento.
• Marcado de los oculares exteriores.

El marcado sirve para identificar el riesgo contra


el que el protector ocular ha sido certificado. Se
PI - 004.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gafas y pantallas
(Protectores de ojos y cara) 2/4

trata de un código compuesto de una letra y un Según el campo de uso:


número que indica las especificaciones de pro-
tección. REQUISITOS PARTICULARES

• El primer número, indica el tipo de protec- Símbolo Campo de Uso Tipo de Protección Ocular
ción contra radiaciones ópticas: Gafas de montura
3 Gotas de líquido
integral/pantalla facial
- protección ultravioleta,
- protección ultravioleta sin alteraciones Gafas de montura
4 Polvo grueso
integral/pantalla facial
de los colores,
- protección infrarrojo, Gafas de montura
5 Gas y polvo fino
integral/pantalla facial
- protección luz solar,
- protección luz solar -con protección 8 Arco eléctrico de Gafas de montura
cortocircuito integral/pantalla facial
específica contra infrarrojo-.
9 Metal fundido Gafas de montura
• El segundo número indica el nivel de pro- y sólidos calientes integral/pantalla facial
tección de acuerdo con el tipo de riesgo
expresado en el primero.
La montura
• Un solo número indica el grado de protec-
• Fabricante.
ción contra varios tipos de soldadura
(desde 1,2 hasta 16). • Norma Europea (UNE-EN 166).
• La letra indica el código de referencia del • Campo de uso.
fabricante.
• Resistencia al impacto de partículas a gran
• El número siguiente indica la clase óptica velocidad.
(de 1 a 3, donde 1 indica la mejor calidad
óptica). SELECCIÓN
La última letra indica el nivel de resistencia
mecánica. La tabla siguiente esquematiza Debe seccionarlo personal capacitado con la par-
el tipo de protección ocular necesario ticipación y colaboración del trabajador.
según el nivel de protección buscado indi-
cando el símbolo que debe tener. Recomendaciones para su selección:
• Las gafas es mejor usarlas para reducir el
riesgo por impactos, polvo fino y gases,
RESISTENCIA MECÁNICA líquidos, radiaciones o polvo grueso.
Símbolo Nivel de Protección Tipo de Protección Ocular
• Las pantallas son mejores para reducir el
Resistencia mecánica riesgo por calor radiante, salpicaduras de
incrementada. Bola Cualquier tipo de protector líquidos, arco eléctrico de cortocircuito,
S de acero de 22 mm ocular.
de diámetros a radiaciones UV e IR, impactos, salpicaduras
velocidad de 5,1 m/s de metal fundido y soldadura.
Impacto a baja
energía. Bola Cualquier tipo de protector UTILIZACIÓN
F de acero de 6 mm ocular.
de diámetro a una - Para un uso esporádico son mejores los
velocidad de 45 m/s
oculares de calidad óptica baja.
Impacto a media - En zonas de tránsito se deben usar pro-
energía. Bola Gafas de montura integral, tectores que reduzcan poco el campo
B de acero de 6 mm pantalla facial.
de diámetro a una visual.
velocidad de 120 m/s - Cuando se deben realizar movimientos
Impacto a alta
bruscos debemos hacer uso de dispositivos
energía. Bola de sujección.
A de acero de 6 mm Pantalla facial. - Con calor y humedad se debe elegir bien
de diámetro a una para evitar empañamiento, así como, usar
velocidad de 190 m/s
productos antiempañantes.
PI - 004.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gafas y pantallas
(Protectores de ojos y cara) 3/4

MANTENIMIENTO
Deben mantenerse útiles, duraderos y resisten-
tes.

Recomendaciones para su mantenimiento:


• Deben usarse de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante limpiar a diario.
• No deben almacenarse en lugares con tem-
peraturas altas y humedad.
• Las cajas deben apilarse sin deformarse ya
que con el tiempo pueden deformarse tam-
bién los protectores.
• Se deben desinfectar periódicamente y
siempre que se cambie de usuario.
• Se deben examinar visualmente antes de
usar.

Marcado de los oculares según la norma EN 166


El marcado de los oculares debe contener las informaciones técnicas importantes presentadas adjuntas
362.5 I 1 F 8 K N
Código numérico seguido de la clase
de protección para los filtros (si tiene lugar):
Sin código
numérico: filtro de soldadura
2: filtro para el ultravioleta, el reconocimiento de los
colores puede ser alterado.
3: filtro para el ultravioleta, buen reconocimiento
de los colores.
4: filtro para el infrarrojo.
5: filtro solar sin especificación en el infrarrojo.
6: filtro solar con especificación en el infrarrojo.
Identificación del fabricante (inscripción obligatoria):
Clase óptica (inscripción obligatoria):
1: Calidad óptica del policarbonato perfecta para los trabajos continuos,
potencia esférica +0,06/astigmático 0,06.
2: Potencia óptica esférica +0,12/astigmático 0,12.
(trabajos intermitentes)
3: Potencia óptica esférica +0,12-0,25/astigmático 0,25.
(trabajos ocasionales, con interdicción de porte permanente).
Símbolo de resistencia mecánica (si tiene lugar):
sin símbolo: Solidez mínima (resistencia a la aplicación de una bola de acero de 22 mm
de diámetro ejerciendo una presión de 100 N)
S: Solidez reforzada (resistencia al impacto de una bola de acero de 22 mm
de diámetro y de 43 g lanzada a 5,1 m/s).
F: Impacto de baja energía (resistencia al impacto de una bola de acero de 6 mm
de diámetro y de 0,86 g lanzada a 45 m/s).
Símbolo de no adherencia del metal fundido y de la resistencia a la penetración
de los sólidos calientes (si tiene lugar):
Símbolo de resistencia al deterioro de la superficie por partículas finas (si tiene lugar):
Símbolo de resistencia al vaho (si tiene lugar):
PI - 004.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Gafas y pantallas
(Protectores de ojos y cara) 4/4

• Hay que guardarlos limpios y secos en sus


estuches.
• Las partes móviles que protegen los ojos
deben manejarse con un accionamiento
suave.
• Los elementos regulables que se puedan
retener deben permanecer sin desgastes ni
envejecimientos que desajusten o permitan
desprendimientos.
PI - 005.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Mascarilla
(Protectores de las vías respiratorias) 1/3

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso de máscaras, mascarillas y sus filtros.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA Mascarilla con filtro químico


En el caso de tener presencia de tóxicos
Los protectores respiratorios son EPI que redu-
seguro que es más fácil hacer que los traba-
cen la concentración de contaminantes del aire.
jadores o las visitas hagan uso de las masca-
rillas.
Se pueden dividir en dos grupos:
Debemos conocer el tóxico que se puede
1.- Dependientes del medio ambiente (Equi-
producir para poder elegir correctamente el
pos filtrantes).
filtro adecuado.
2.- Independientes del medio ambiente (Equi-
pos aislantes). En esta ficha se detallan los
Buco-nasales (EN 405): formadas por adaptador
equipos filtrantes para los aislantes, hay
facial que cubre nariz, boca y barbilla que llevan
que ver la ficha PI-006-00.
acoplado un filtro.
EQUIPOS FILTRANTES
Mascarillas auto-filtrantes (EN 149): formadas por
adaptador facial que cubre nariz, boca y barbilla
que en algún caso llevan acoplado un filtro.

Los tipos que existen tienen unos códigos de


colores establecido según la protección que pro-
porciona:

Tipo Código color Protección

Vapores orgánicos con punto


A de ebullición mayor
de 65 grados.
Ejemplos:
Vapores orgánicos con punto
AX de ebullición inferior
Mascarilla de papel a 65 grados.
Deben usarse donde se produzca o se gene-
Contra los gases y vapores
re polvo, normalmente los oficiales, ayudan-
B inorgánicos, salvo monóxido
tes y peones usando herramientas como la de carbono.
rozadora, sierra circular para cortar material
Contra el dióxido de azufre
cerámico, martillo neumático pero en gene- E y algunos gases y vapores
ral cualquier persona, ya sea trabajador o ácidos.
visita que tenga que desplazarse por la obra Contra amoniaco
y atraviese alguna zona con polvo debe usar K y algunos derivados
una mascarilla de este tipo. orgánicos.
PI - 005.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Mascarilla
(Protectores de las vías respiratorias) 2/3

Máscaras completas (EN 140 y EN 136): formadas Se debe conocer bien el filtro necesario (filtros
por un adaptador facial que cubre ojos, nariz, boca EN141 contra gases y filtros combinados o filtros
y barbilla a los que se puede adaptar un filtro. contra partículas EN 143) analizando la atmósfe-
ra donde se trabajará.
Las clases son:
¿Cómo se identifican las máscaras
• Clase I: Máscara completa para utiliza- y mascarillas?
ción ligera. Deben llegar con folleto informativo (RD
• Clase II: Máscara completa de utilización 1407/1992).
general.
• Clase III: Máscara completa para utiliza-
ción particular.

Ejemplos: Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992


y RD 159/1995).
Máscara contra las emanaciones tóxicas
Cuando se detecten compuestos tóxicos Marcados con los siguientes datos en el produc-
mediante mediciones como en trabajos de to o en el embalaje:
pocería, acometidas, albañales o pintura con
disolventes orgánicos. • Número de la referida norma europea
(ejemplo en máscara EN 136:1998 CL2).
No solamente los poceros deben usarla, • Nombre o marca de identificación del fabri-
también los peones de apoyo y en general cante.
todo trabajador que haga uso de sustancias • Modelo (según designación del fabricante).
con emanaciones de tóxicos. • Tallas.
• Identificar las partes diseñadas para susti-
FILTROS tuirse por el usuario.
Algunas mascarillas tiene incorporado el filtro de
forma permanente pero en otras ocasiones el fil-
tro es intercambiable.
PI - 005.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Mascarilla
(Protectores de las vías respiratorias) 3/3

SELECCIÓN • Normalmente no usarlos más de 2 horas


seguidas.
Debe seccionarlo personal capacitado con la par-
• Comprobar fecha de caducidad de filtros
ticipación y colaboración de los trabajadores.
antes de usarlos.
Recomendaciones para su selección: • Es recomendable un reconocimiento del
aparato respiratorio por un médico.
• Tener en cuenta el folleto informativo del
MANTENIMIENTO
fabricante.
• Probarse en el lugar de trabajo. Deben mantenerse útiles, duraderos y resisten-
• Adecuarse al riesgo existente. tes.
• Ergonomía (que se adapte al usuario):
Recomendaciones para su mantenimiento:
- Reducir poco la visión y audición.
- Poco peso.
• Debemos leer y seguir las instrucciones del
- Arnés de sujeción cómodo.
fabricante.
- Partes en contacto con la piel de material
• No almacenar en lugares con temperaturas
blando y sin provocar irritaciones en la
y humedad altas. Muchas de las piezas de
piel.
las máscaras son de goma o plásticas y en
- Filtro de ajuste sin reducir visión.
las obras suelen dejarse al sol o sin limpiar,
- No dificultar la respiración.
deteriorando estas piezas y haciendo inútil
- Olor agradable o sin olor.
la mascarilla.
• Es bueno quedarse con las cajas originales
UTILIZACIÓN
para poder guardarse, apilándolas sin que
• Formar a los usuarios en su uso. se deformen.
• Sistema de control para verificar el buen • Solicitar catálogo de piezas de recambio al
estado. Seguir instrucciones del fabricante. fabricante.
PI - 006.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Equipos de respiración
(Protectores de las vías respiratorias) 1/2

OBJETO

Conocer como se deben elegir, mantener y hacer uso de los equipos de respiración.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA
Los equipos de respiración son EPI independientes del medio ambiente; equipos aislantes.

Estos equipos proporcionan protección para atmósferas contaminadas y para la deficiencia de oxí-
geno.

Tomando como referencia los esquemas de la Guía orientativa para la selección y utilización de protec-
tores respiratorios y sus esquemas los equipos respiratorios se pueden dividir en:

- Equipos no autónomos (de manguera o con línea de aire comprimido.

AIRE FRESCO
Ambiente no contaminado

Depósito de aire comprimido

Compresor
AIRE COMPRIMIDO

- Autónomos (de circuito abierto o cerrado).

Equipo de aire comprimido. Equipo de aire regeneración


Circuito abierto (oxígeno comprimido).
Circuito cerrado
PI - 006.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Equipos de respiración
(Protectores de las vías respiratorias) 2/2

IDENTIFICACIÓN Este tipo de EPI se usarán en atmósferas tóxicas


o cuando el oxígeno quede desplazado por otro
Los compresores y depósitos de aire comprimido
tipo de gases.
deben estar marcados con un número de serie,
año de fabricación y huecos para poder incluir el UTILIZACIÓN
año y mes, así como, de las últimas pruebas rea-
lizadas. Como en el caso de las máscaras para el uso de
los equipos de respiración se debe:
Los adaptadores faciales:
- Formar a los usuarios en su uso.
• Deben llegar con folleto informativo (RD - Sistema de control para verificar el buen
1407/1992). estado. Seguir instrucciones del fabricante.
• Deben contener el marcado “CE”(RD - Normalmente no usarlos más de 2 horas
1407/1992 y RD 159/1995). seguidas.
• Marcados con los siguientes datos en el - Comprobar fecha de caducidad de filtros
producto o en el embalaje: antes de usarlos.
- Es recomendable un reconocimiento del
- Número de la referida norma europea. aparato respiratorio por un médico.
- Nombre o marca de identificación del - Controlar el estado y correcto funciona-
fabricante. miento de las válvulas antes de su uso y
- Modelo (según designación del fabri- periódicamente.
cante). - Controlar el estado y correcto funciona-
- Tallas. miento, así como verificación del contenido
- Identificar las partes diseñadas para sus- de los depósitos de aire comprimido antes
tituirse por el usuario. de su uso.

Si las piezas a marcar son muy pequeñas los MANTENIMIENTO


datos deben estar incluidos en el folleto informa-
Deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes.
tivo.
Recomendaciones para su mantenimiento:
SELECCIÓN
Como para todos los EPI la selección debe reali- • Debemos leer y seguir las instrucciones del
zarse con personal capacitado y consultando a fabricante.
los trabajadores. • No almacenar en lugares con temperaturas
y humedad altas. Muchas de las piezas de
Recomendaciones para su selección: las máscaras son de goma o plásticas y en
las obras suelen dejarse al sol o sin limpiar,
• Tener en cuenta el folleto informativo del deteriorando estas piezas y haciendo inútil
fabricante. la mascarilla.
• Probarse en el lugar de trabajo. • Es bueno quedarse con las cajas originales
• Adecuarse al riesgo existente. para poder guardarse, apilándolas sin que
• Ergonomía (que se adapte al usuario): se deformen.
• Controlar el estado y correcto funciona-
- Reducir poco la visión y audición. miento de las válvulas antes de su uso y
- Arnés de sujeción cómodo. periódicamente.
- Partes en contacto con la piel de material • Controlar el estado y correcto funciona-
blando y sin provocar irritaciones en la miento, así como verificación del contenido
piel. de los depósitos de aire comprimido antes
- Filtro de ajuste sin reducir visión. de su uso.
- No dificultar la respiración. • Solicitar catálogo de piezas de recambio al
- Olor agradable o sin olor. fabricante.
PI - 007.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Guantes y manoplas
(Protectores de manos y brazos) 1/4

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso de los guantes de protección.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA MARCADO


Los guantes de protección son EPIs que prote- A: Resistencia a la abrasión
gen la mano, parte de ella y, a veces, antebrazo B: Resistencia al corte por cuchilla
y brazo. C: Resistencia al rasgado
D: Resistencia a la perforación ABCD
Existen muchos guantes en el mercado, es por
ello que se deben conocer bien los tipos y los OPCIONAL
riesgos que minimizan. Resistencia al corte
por impacto
Los requisitos generales para los guantes de pro- Resistencia a la
tección (EN 420) exigen que sean ergonómicos, electricidad estática
inocuos, limpios, cómodos y eficaces para su uso;
no se aplicaría para trabajos eléctricos.
2.- Térmicos (EN 407): Protegen las manos
Los guantes tienen marcados unos pictogramas contra el calor y/ o fuego, tanto si es fuego
que indican al riesgo del que protegen. No siem- (EN 367), calor de contacto (EN 702), calor
pre viene impreso en el propio guante, debemos convectivo, calor radiante (EN 366),
buscar este pictograma en el embalaje original o pequeñas salpicaduras (EN 348) o grandes
en el folleto informativo. cantidades de metal fundido.

Atendiendo a estos riesgos los guantes se clasi-


fican en:

1.- Mecánicos: Protegen de riesgos mecáni-


cos y físicos ocasionados por abrasión,
corte por cuchilla, perforación, rasgado y
corte por impacto. No se aplica a los guan-
tes anti-vibratorios.

MARCADO
A: Comportamiento a la llama
B: Calor de contacto
C: Calor convectivo
D: Calor radiante ABCDEF
E: Pequeñas salpicaduras de metal fundido
F: Grandes masas de metal fundido
Cuando aparece una “x” significa que el
guante no ha sido ensayado para el riesgo
correspondiente.
PI - 007.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Guantes y manoplas
(Protectores de manos y brazos) 2/4

3.- Químicos: Protegen de los productos quí-


Clase Tensión de prueba Tensión mínima
micos.
(KV Valor eficaz) soportada (KV)

00 2,5 5
0 5 10
1 10 20
2 20 30
3 30 40
4 40 50

Hay que tener un cuidado especial con los guan-


tes de las clases 1, 2, 3 y 4 incluso si son nuevos
ya que si no han sido verificados en un periodo
máximo de 6 meses no se pueden usar.

Las verificaciones consisten en hincharlos de


aire para comprobar si hay escape de aire,
seguido de una inspección visual mientras se
MARCADO mantienen inflados y después de un ensayo die-
léctrico individual, según se indica en la norma
EN 60903.

Para los guantes de las clases 00 y 0, la verifica-


ción de escapes de aire y la inspección visual se
considerará suficiente.
4.- Eléctricos (EN 60903): Protegen del riesgo ¿CÓMO SE IDENTIFICAN?
eléctrico.
Proporcionados con folleto informativo (RD
1407/1992).

Deben contener el marcado “CE” (RD 1407/1992


y RD 159/1995).

Los guantes y manoplas de material aislante se


clasificarán por su clase y sus propiedades espe-
ciales.
PI - 007.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Guantes y manoplas
(Protectores de manos y brazos) 3/4

Marcados con los siguientes datos en el produc- - Mantenerse con una higiene adecuada
to y envase: lavando las manos con agua y jabón.
- Usarse con la talla correcta, de no ser así,
• Fabricante o marca. restamos movilidad en las manos.
• Nombre comercial o código. - Antes de mezclar productos químicos verifi-
• Talla. car que son resistentes a la posible mezcla
• Fecha de caducidad. de productos ya que puede que la protec-
• Envase también con pictograma de riesgo. ción no sea la misma.
- Saber que los guantes PVA no son resisten-
SELECCIÓN tes al agua.
- Saber que para reducir rozaduras hay que
Debe seleccionarlo personal capacitado con la
usar guantes con forro interior.
participación y colaboración del trabajador.
- Saber que para reducir el sudor se deben
Recomendaciones para su selección: usar guantes con forro absorbente, pero
ojo, pueden reducir el tacto y flexibilidad de
• Hay que tener en cuenta el folleto informa- los dedos. De ahí la importancia de probar
tivo del fabricante (RD 1407/1992 y los guantes con los trabajadores antes de
159/1995). comprarlos.
• Deben probarse en el lugar de trabajo para
comprobar su comodidad durante el trabajo. MANTENIMIENTO
• Se deben estudiar bien todos los riesgos a
Deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes.
los que estará sometido en el desarrollo del
trabajo.
Recomendaciones para su mantenimiento:
• Tenemos que pensar en la sensibilidad al
tacto, capacidad de movimiento y la protec-
• Siempre hay que cambiarlos si existen
ción necesaria ya que a veces puede que
rotos, agujeros o dilataciones, nunca hay
sean incompatibles debido al guante usado.
que intentar arreglarlos.
• Pensar en el proceso de trabajo ya que la
• Debemos comprobarlos periódicamente.
mezcla de productos químicos produzcan
• Con los guantes contra riesgos químicos
otro a los que los guantes no son resistentes.
debemos de disponer de un calendario de
sustituciones y siempre hay que sustituir los
UTILIZACIÓN
contaminados.
Los trabajadores que hagan uso de los guantes • Los guantes de cuero, algodón o materiales
deben conocer que los guantes deben: parecidos deben estar siempre limpios.

EN 420: Exigencias generales. EN 388: Riesgos mecánicos.

EN 388: Corte por impacto. EN 388: Electricidad estática.

EN 511: Riesgos por frío. EN 407: Riesgos térmicos de calor y fuego.

EN 374: Riesgos químicos. EN 374: Riesgos por microorganismos.

EN 60903: Riesgos eléctricos. Radiaciones ionizantes


y contaminación radiactiva.
PI - 007.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Guantes y manoplas
(Protectores de manos y brazos) 4/4

Puede que en las obras no prestemos demasiada Debemos prestar atención a los productos quími-
atención a los guantes. Normalmente pensamos cos que usamos en obra ya que en ellos y en sus
que cualquier tipo de guante de plástico es sufi- fichas de seguridad se debe indicar el tipo de
ciente para protegernos de los riesgos de cual- EPI, en este caso, el tipo de guante a usar, razón
quier producto químico y no es así. por la cual hay que gestionar bien estos equipos
para que puedan proteger correctamente.
PI - 008.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Zapatos y botas de seguridad


(Protectores de pies y piernas) 1/3

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso del calzado de uso profesional.

CONTENIDO

DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA
El calzado de uso profesional es un EPIs que pro-
tege los pies de los riesgos que pueden aparecer
durante la realización del trabajo (golpes, impac-
tos, pisadas, corrientes electricas…).

Existen muchos tipos distintos de calzado profe-


sional. Los más usados en construcción son:

Zapatos o botas de seguridad

Botas de agua

La normativa los clasifica en:

- Calzado de seguridad (EN 345) : Con punte-


ra que ofrece la máxima protección a la
zona de los dedos; la puntera aguanta 200J
Zapatos con cordones de energía.

Existen dos clases:


- Clase I: Fabricado en cuero y otros materia-
les, excluyendo calzados de caucho o todo
polímero: SB, S1, S2, S3.
- Clase II: Fabricado en todo caucho (vulcani-
zado) o todo polímero (moldeado): SB, S4,
S5.

Zapatos sin cordones MARCADO


A: Calzado antiestático.
E: Absorción de energía en el tacón.
WRV: Impermeabilidad dinámica del
empeine.
P: Lámina anti-perforante.
CI: Aislamiento del frío.
HI: Aislamiento del calor.
C: Calzado conductivo.
HRO: Resistencia al calor por contacto.

- Calzado de protección (EN 346): Con pun-


Botas tera que ofrece protección a la zona de los
dedos; la puntera aguanta 100J de energía.

MARCADO
Igual que la EN 345 pero con la letra “P”.
PI - 008.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Zapatos y botas de seguridad


(Protectores de pies y piernas) 2/3

- Calzado de trabajo (EN 347): No protege necesario y buscar esta información en el zapa-
la zona de los dedos. to o bota o en el folleto informativo para ase-
gurarnos de los riesgos frente a los cuales nos
MARCADO protegen.
Igual que la EN 345 pero con la letra “O”.
Esta tabla indica a modo de resumen las caracte-
Debemos conocer bien estas características rísticas que cumple el calzado según clase y cate-
para poder elegir bien el calzado de seguridad goría según tienen o no la puntera reforzada.

EN 345 (Puntera Reforzada) EN 347 (Sin Puntera Reforzada)


Clase Categoría Características Clase Categoría Características

SB Exigencias básicas
Exigencias básicas +
Exigencias básicas +
- Trasera cerrada.
- Trasera cerrada. - Propiedades antiestáticas.
I S1 - Propiedades antiestáticas. I 01 - Absorción de energía
- Absorción de energía en el talón.
en el talón. - Resistencia de la suela
a los hidrocarburos.

S1 + 01 +

I S2 - Resistencia I 02 - Resistencia
a la penetración del agua. a la penetración del agua.

S2 + 02 +

I S3 - Suela resistente I 03 - Suela resistente


a la perforación. a la perforación.
- Suela con resalte. - Suela con resaltes.

Exigencias básicas + Exigencias básicas +

II S4 - Propiedades antiestáticas. II 04 - Propiedades antiestáticas.


- Absorción de energía - Absorción de energía
en el talón. en el talón.

S4 + S4 +

II S5 - Suela resistente II 05 - Suela resistente


a la perforación. a la perforación.
- Suela con resaltes. - Suela con resaltes.

¿CÓMO SE IDENTIFICAN? • Modelo (según designación del fabri-


cante).
Proporcionados con folleto informativo (RD
• Indicar partes (superior / inferior / izquierda
1407/1992).
/ derecha).
• Talla.
Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992
• Fecha de fabricación (trimestre y año).
y RD 159/1995).
• Rendimientos a los diferentes riesgos
(explicado en el folleto informativo).
Marcados con los siguientes datos en el pro-
ducto (UNE-EN 344, 345, 346 y 347):
SELECCIÓN
• Nombre o marca de identificación del fabri- Debe seccionarlo personal capacitado con la par-
cante. ticipación y colaboración del trabajador.
PI - 008.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Zapatos y botas de seguridad


(Protectores de pies y piernas) 3/3

Recomendaciones para su selección: - Sustituir si se deterioran.


- Evitarse el compartir calzado de cuero y el
• Tener en cuenta el folleto informativo del de plástico, debe limpiarse y desinfectarse
fabricante. antes.
• Probarse en el lugar de trabajo. No todos
los trabajadores tienen los pies iguales. En MANTENIMIENTO
algún caso los zapatos más anchos son más
Deben mantenerse útiles, duraderos y resisten-
cómodos.
tes.
• Conocer los riesgos a los que se estará
sometido al realizar el trabajo para elegir
Recomendaciones para su mantenimiento:
bien el tipo de calzado.
• Los zapatos sin cordones son más cómodos
• Hay que limpiarlos regularmente con pro-
para quitar y poner fácilmente pero no aga-
ductos adecuados. Evidentemente, en
rran bien el pié, suelen usarse para las visi-
una obra los zapatos estarán sucios de
tas en la obra.
polvo, pero debemos indicar a los traba-
• Los zapatos con cordones y las botas son los
jadores que deben mantener limpios sus
más usados en las obras ya que agarran mejor
zapatos guardando y ventilando si es
el pié y, en el caso de las botas, los tobillos.
necesario los zapatos al final de la jorna-
• Evidentemente las botas de agua se usan
da, de esta forma evitamos que aparez-
en momentos puntuales de la obra; en su
can hongos o heridas por rozaduras en los
caso también deberán disponer de protec-
pies. Los trabajadores deben tener un
ción en puntera y protección anticlavos.
lugar donde guardar, limpiar y ventilar sus
zapatos de seguridad.
UTILIZACIÓN
• Se deben secar cuando estén húmedos
- Formar a los usuarios en su uso. pero no hacerlo cerca de una fuente de
- Sistema de control para verificar el buen calor como las estufas ya que se deteriora
estado. el cuero perdiendo así su agarre.
- Seguir instrucciones del fabricante. • Se deben cambiar cuando lleguen al límite
- Con relleno en la lengüeta. de su uso, es decir, se ensucien o deterio-
- Usar tratamiento anti-microbios. ren de tal forma que pierdan su utilidad
- Almohadillado en su interior. como EPI.
- Preferible usar botas a zapatos (aseguran • Los zapatos y botas con cordones deben
mejor el pie). mantenerse con los cordones en buen
- Higiene diaria lavándose los pies y cambian- estado de forma que agarren bien el pie
do de calcetines además de usar alternati- al atarlos.
vamente dos pares de zapatos o botas.
PI - 009.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Polainas y rodilleras
(Protectores de pies y piernas) 1/1

OBJETO

Conocer los equipos de protección individual para las piernas.

CONTENIDO

DEFINICIONES
Las rodilleras y las polainas son EPI para proteger
las piernas de agresiones mecánicas.

ABCDEF
Químico Térmico

Para más información sobre los pictogramas ver ficha


PI-007-00.

SELECCIÓN
Debe seccionarlo personal capacitado con la par-
Rodilleras y polainas ticipación y colaboración del trabajador.

¿CÓMO SE IDENTIFICAN? Recomendaciones para su selección:

Como todos los EPI deben proporcionarse con • Hay que tener en cuenta el folleto informati-
folleto informativo (RD 1407/1992). vo del fabricante (RD 1407/1992 y 159/1995).
• Deben probarse en el lugar de trabajo para
Deben contener el marcado “CE” (RD 1407/1992 comprobar su comodidad durante el trabajo.
y RD 159/1995). • Se deben estudiar bien todos los riesgos a
los que estará sometido en el desarrollo del
Marcados con los siguientes datos en el produc- trabajo.
to y envase:
UTILIZACIÓN
• Fabricante o marca.
Las rodilleras suelen ser necesarias para trabajos a
• Nombre comercial o código.
nivel de suelo en el cual es imprescindible estar de
• Talla.
rodillas manteniendo el peso de las piernas y cade-
• Fecha de caducidad.
ras sobre las mismas y trabajando con las manos.
En el caso de las polainas también tienen que
Las polainas se usan en trabajos de soldadura y
marcarse con el pictograma de riesgo.
para proteger de salpicaduras de metal fundido.
Algunos ejemplos son:
MANTENIMIENTO
Deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes.

Recomendaciones para su mantenimiento:


• Siempre hay que cambiarlos si existen
rotos o agujeros nunca hay que intentar
ABCD arreglarlos.
• Debemos comprobarlos periódicamente.
Mecánico Eléctrico • Seguir las instrucciones del fabricante.
PI - 010.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cinturones y fajas
(Protectores de tronco y abdomen) 1/1

OBJETO

Conocer como deben seleccionar, mantener y hace uso de los cinturones y fajas.

CONTENIDO

DEFINICIONES SELECCIÓN
Debe seccionarlo personal capacitado con la par-
Los cinturones y las fajas son EPI destinados a
ticipación y colaboración del trabajador.
proteger a los trabajadores de movimientos brus-
cos y/o repetitivos protegiendo el tronco y el Recomendaciones para su selección:
abdomen y evitando lumbalgias.
• Hay que tener en cuenta el folleto informati-
vo del fabricante (RD 1407/1992 y 159/1995).
• Deben probarse en el lugar de trabajo para
comprobar su comodidad durante el trabajo.
• Se deben estudiar bien todos los riesgos a
los que estará sometido en el desarrollo del
trabajo.

UTILIZACIÓN
Los cinturones y fajas se usan en trabajos de:

- Manipulación de cargas donde los movimien-


tos pueden ser repetitivos o cuando se levan-
ten cargas con mucho peso. La manipulación
de cargas con peso excesivo debe realizarse
con medios mecánicos, dichas decisiones
deben tomarse después de estudiar el caso
por el personal capacitado para ello.
- Trabajos con maquinaria donde el trabajador
debe permanecer sentado durante largos
periodos de tiempo. En estos casos los traba-
jadores deben descansar de la posición de
trabajo y poder estirarse o caminar. Los tiem-
pos se deben establecer según el tipo de tra-
¿CÓMO SE IDENTIFICAN? bajo por el personal capacitado.
- Uso de martillos neumáticos y compactado-
Proporcionados con folleto informativo (RD res donde el trabajador recibe vibraciones
1407/1992). usando cinturones anti-vibraciones.

Deben contener el marcado “CE” (RD 1407/1992 MANTENIMIENTO


y RD 159/1995).
Deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes.
Marcados con los siguientes datos en el produc-
Recomendaciones para su mantenimiento:
to y envase:
• Siempre hay que cambiarlos si existen
• Fabricante o marca. rotos, agujeros o dilataciones, nunca hay
• Nombre comercial o código. que intentar arreglarlos.
• Talla. • Debemos comprobarlos periódicamente.
• Fecha de caducidad. • Seguir las instrucciones del fabricante.
• Envase también con pictograma de riesgo. • Ajustarlo correctamente al cuerpo.
PI - 011.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Arneses y equipos anticaída


(Protectores del cuerpo) 1/3

OBJETO

Conocer como se deben seleccionar, usar y mantener los EPI contra caídas en altura a distinto nivel.

CONTENIDO

DEFINICIONES Y COMPOSICIÓN
Un sistema anticaída debe garantizar la parada
segura cumpliendo:

- La distancia de caída sea mínima.


- La fuerza de frenado no provoque lesiones.
- La postura después del frenado permita
esperar el rescate.

El sistema anticaída está formado por:

- Un arnés anticaída.
1. Tirante
- Una conexión para unir el arnés a un punto
2. Banda secundaria
de anclaje seguro (dispositivo anticaída o
3. Banda subglútea
absorbedor de energía). 4. Banda de muslo
5. Elemento de ajuste
Se debe recordar que un cinturón no protege 6. Elemento de enganche
contra caídas en altura y sus efectos.
Dispositivo anticaída retráctil
Equipo provisto de una función de bloqueo
automático y un mecanismo automático de
tensión y de retroceso para el elemento de
amarre retráctil.

Dicho elemento de amarre retráctil puede


ser un cable metálico, una banda o una
cuerda de fibras sintéticas.

TIPOS
Arnés anticaída
Dispositivo de presión del cuerpo formado
por bandas, elementos de ajuste y engan-
che además de otros elementos que suje- 1. Punto de anclaje
tan a una persona durante una caída y des- 2. Dispositivo anticaída retráctil
pués de esta. 3. Arnés anticaída
PI - 011.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Arneses y equipos anticaída


(Protectores del cuerpo) 2/3

El dispositivo anticaída retráctil puede llevar estructura de forma que queden limitados
incorporado un elemento de disipación de los movimientos laterales de la línea.
energía, bien en el propio dispositivo anticaí-
da o en el elemento de amarre retráctil. Un elemento de disipación de energía puede
estar incorporado en el dispositivo anticaída
Dispositivo anticaída deslizante deslizante o en su línea de anclaje.
Dispositivo provisto de una función de blo-
queo automático y un elemento de guía. El
dispositivo anticaída deslizante se desplaza
a lo largo de la línea de anclaje, acompaña
al usuario sin requerir intervención manual
durante los cambios de posición hacia arri-
ba o hacia abajo y se bloquea automática-
mente sobre la línea de anclaje cuando se
produce una caída.
1. Puntos de anclaje
2. Línea de anclaje
Dispositivo anticaída deslizante sobre línea
3. Arnés anticaída
de anclaje flexible
4. Elemento de disipación
Equipo formado por una línea de anclaje
de energía
flexible y un dispositivo anticaída deslizante 5. Dispositivo anticaída
con bloqueo automático que está unido a la deslizante
línea de anclaje flexible.

Dicha línea de anclaje flexible puede ser una Absorbedor de energía


cuerda de fibras sintéticas o un cable metáli- Equipo que, mediante su deformación o
co y se fija a un punto de anclaje superior. destrucción, absorbe una parte importante
de la energía desarrollada en la caída.
Un elemento de disipación de energía puede
estar incorporado en el dispositivo anticaída Conector
deslizante o en su línea de anclaje.

1. Punto de anclaje
2. Absorbedor de energía
3. Arnés anticaída
1. Punto de anclaje
2. Arnés anticaída
Equipo que permite unir entre sí los dife-
3. Elemento de disipación de energía rentes componentes que forman el sistema
4. Dispositivo anticaída deslizante anticaída, y a este sistema con el punto de
5. Línea de anclaje flexible anclaje estructural.
6. Lastre
Dispone de cierre automático y de bloqueo
Dispositivo anticaída deslizante sobre línea manual o automático.
de anclaje rígida
Equipo formado por una línea de anclaje ¿CÓMO SE IDENTIFICAN?
rígida y un dispositivo anticaída deslizante Proporcionados con folleto informativo (RD
con bloqueo automático que está unido a la 1407/1992).
línea de anclaje rígida.
Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992
Dicha línea de anclaje rígida puede ser un y RD 159/1995) y un número de cuatro dígitos de
raíl o un cable metálico y se fija en una referencia de control.
PI - 011.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Arneses y equipos anticaída


(Protectores del cuerpo) 3/3

Deben ir marcados con los siguientes datos


(Norma UNE - EN 365).

• Número de la referida norma europea


(EN 365).
• Nombre o marca de identificación del
fabricante.
• Modelo (según designación del fabricante).
• Año y trimestre de fabricación.

Ejemplo de marcado

- Comprobar que el dispositivo de anclaje del


equipo de protección individual contra caí-
das debe poder resistir las fuerzas que se
originan al retener la caída de una persona.
- Comprobar que los puntos de anclaje deben
ser siempre seguros y fácilmente accesibles.
- Comprobar los elementos de amarre no se
deberán pasar por cantos o aristas agudos.

MANTENIMIENTO
Deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes.

Recomendaciones para su mantenimiento:


Debemos asegurarnos de que estén todos estos
datos en todos los componentes del arnés.
• Los arneses anticaída y las líneas de anclaje
se deben:
Las instrucciones de uso también tienen que
especificar los elementos de enganche a usar - Almacenar colgados, en lugar seco y fresco.
(EN 363 y EN 358). - Almacenar lejos de fuentes de calor.
- Proteger del contacto con sustancias
Deben de llegar con envoltorio de material que agresivas (p. ej. ácidos, lejías, fluidos de
no permita su manipulación pero sin estar hermé- soldadura, aceites).
ticamente cerrado. - Proteger de la luz solar directa durante
su almacenamiento.
UTILIZACIÓN • El transporte de los EPI contra caídas de
altura se hará, a ser posible, en su maleta
El uso de un sistema anticaída debe estar
correspondiente.
determinado de antemano por un técnico capa-
• Los EPI contra caídas hechos de materiales
citado.
textiles se pueden lavar en lavadora, usan-
do un detergente para tejidos delicados y
Antes de proporcionarlos a los trabajadores:
envolviéndolos en una bolsa para evitar las
agresiones mecánicas. Una temperatura de
- Hay que impartir formación en su uso y
lavado recomendada es 30ºC. Por encima
mantenimiento. La mejor forma es haciendo
de los 60ºC, la estructura de las fibras arti-
una demostración “in situ” del uso del siste-
ficiales (poliéster, poliamida) de los compo-
ma completo.
nentes del equipo pueden verse dañadas.
- Debemos tener un sistema de control para
• Los componentes textiles de los equipos
verificar el buen estado del arnés.
hechos de fibra sintética, aun cuando no se
- Debemos seguir instrucciones del fabri-
someten a solicitaciones, sufren cierto
cante.
envejecimiento, que depende de la intensi-
dad de la radiación ultravioleta y de las
acciones climáticas y medioambientales.
PI - 012.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Ropa de trabajo
(Protectores del cuerpo) 1/2

OBJETO

Conocer como se debe elegir, mantener y hacer uso de la ropa de trabajo.

CONTENIDO

DEFINICIONES IDENTIFICACIÓN
La ropa de trabajo se puede considerar un EPI La ropa debe estar proporcionada con folleto
que protege el cuerpo frente a riesgos físicos, informativo (RD 1407/1992).
químicos o biológicos, aunque en otras ocasiones Deben contener el marcado “CE”(RD 1407/1992
puede usarse para señalizar la presencia del tra- y RD 159/1995).
bajador. Pueden ir marcados con los siguientes datos
(Norma UNE - EN 340):

• Número de la referida norma europea


(EN 340).
• Nombre o marca de identificación del fabri-
cante.
• Modelo (según designación del fabricante).
• Año y trimestre de fabricación.
• Talla.
• Pictogramas.
• Etiqueta de cuidados.

SELECCIÓN
Como en todos los EPIs debe ser seleccionada
por el personal capacitado con la participación
Ropa de trabajo: los trabajadores de manteni- de los trabajadores.
miento suelen llevar un uniforme de trabajo a
base de pantalón y camisa. En las obras suelen Recomendaciones para su elección:
llevarse más los monos de trabajo.
- Partiendo de la base de todas las personas
no tienen las mismas medidas hay buscar el
equilibrio entre protección y comodidad y
una de las mejores formas de comprobarlo
es probando la ropa realizando el trabajo.
- Se debe prestar atención al folleto informa-
tivo del fabricante.

USO
- En algunos casos se debe impartir forma-
ción a los trabajadores en el uso de las pren-
das.
- La ropa para usar maquinaria debe tener los
finales de manga y pernera ajustables al
cuerpo y los botones cubiertos.
- Material textil con tratamiento ignífugo con
Chaleco reflectante: cada vez más se suelen usar contactos breves de llama. Hay que reno-
este tipo de chalecos en las obras de construc- varlo después de limpiarlo.
ción ya que permiten señalizar la posición de los - Material textil metalizado con fuente de
trabajadores fácilmente. calor radiante.
PI - 012.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Ropa de trabajo
(Protectores del cuerpo) 2/2

- Fibras naturales o cuero resistente al calor MANTENIMIENTO


para trajes de soldador.
Debemos controlar el desgaste de la ropa de tra-
- Para la protección química dependerá del
bajo, verificando que no han sufrido daños com-
producto en cuestión.
probando regularmente y proponiendo una pla-
- El sol (radiación ultravioleta) estropea las
nificación de de su reposición.
prendas de luminosidad fluorescente (chale-
cos reflectantes) y deben retirarse cuando
Se deben seguir las instrucciones de la etiqueta
se vuelven amarillos.
de cuidados a la hora de su lavado y uso.
- Debemos tener cuidado con las prendas
En algún caso después de su lavado se debe tra-
reflectantes a la hora de realizar trabajos en
tar una vez más para que recupere su función
caliente (llama o soldadura) ya que pueden
protectora (materiales ignífugos).
ser inflamables.; debemos asegurarnos con
la ficha informativa de la prenda y la etique-
Si se ha de reparar se deben usar los mismos
ta de cuidados.
materiales originales de la ropa.

Los chalecos y prendas reflectantes deben lim-


piarse ya que se ensucian y pierden su función.
PI - 013.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cremas y pomadas
(Protectores de la piel) 1/2

OBJETO

Conocer para que sirven y como se puede hacer uso de las cremas y pomadas como protectores de la piel.

Con esta ficha se pretende dar conocimiento de la existencia de cremas o pomadas y aerosoles para proteger
la piel, recordar que siempre debemos acudir a un médico en caso de descubrir algún síntoma en la piel.

CONTENIDO
INTRODUCCIÓN • Protecciones colectivas:
Normalmente cuando hablamos de protectores - Reducir el contacto del agente que la
de la piel pensamos en las manos y recordamos causa.
los guantes que, efectivamente son EPI que tam- - Conocer la acción alérgena o irritante
bién pueden proteger la piel de las mismas. que la causa.
- Conocer la susceptibilidad del trabajador.
Ahora bien, en las obras de construcción traba- - Educación sanitaria.
jamos con distintos productos y materiales
(cemento, yeso, arcilla, pladur…) y a veces al • Protecciones individuales:
aire libre.
- Uso de guantes.
Los principales riesgos que nos podemos - Uso de cremas y aerosoles de protec-
encontrar en las obras son dermatosis y quema- ción.
duras por la acción de los rayos ultravioletas - Limpieza de las manos.
del sol.
Aerosoles
DERMATOSIS Son partículas de sustancias sólidas o líquidas
aplicadas en la piel.
La dermatosis es, en algunos países industrializa-
dos la primera causa de enfermedad profesional
declarada. Cremas o pomadas
Son sustancias sólidas que mediante una vaselina
La patología más frecuente que causa la derma- se puede aplicar en la piel.
tosis es la dermatitis de contacto y las causas que
Pueden ser:
la pueden crear son de tres tipos:
• de barrera: impiden el contacto de la sus-
• Agentes físicos (calor, frío, luz…). tancia con la piel.
• Agentes químicos (sustancias…). • activas: con químicos que actúan con los
• Agentes vivos (microbios, parásitos…). agentes impidiendo su acción.

En las obras de construcción sabemos que nos Como normas generales las cremas:
podemos encontrar con este tipo de agentes.
• Deben usarse sobre la piel sana, limpia y
Prevención seca.
Para prevenir la dermatosis las acciones pueden • Extenderse sobre toda la zona de contacto.
ser como siempre de dos tipos: colectivas e indi- • Renovarse su uso después de cada lavado
viduales, siendo las colectivas las más eficaces ya (con agua y jabón).
que se pueden controlar más.
QUEMADURAS POR LA ACCIÓN DEL SOL
Resumiremos en un esquema todas las medi-
das, aunque las que interesan en este caso son Cuando se trabaja bajo el sol debemos recordar
las individuales mediante cremas y aerosoles de que nuestra piel se puede quemar y debemos
protección. protegerla.
PI - 013.00 5 /// SISTEMAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Cremas y pomadas
(Protectores de la piel) 2/2

La sobreexposición a los rayos solares sin pro- En el caso de las quemaduras que puede provo-
tección es fuente efectiva de melanomas y can- car los rayos de sol se puede actuar protegiendo
cer de piel. la piel mediante cremas de protección frente a
rayos ultravioleta (UVA) evitando en todo
En muchos casos la acción del calor junto con momento el contacto con los ojos y mucosas.
la humedad puede producir sarpullidos al no
poder transpirar por la piel correctamente. La crema debe aplicarse sobre la piel seca y en
Estos sarpullidos se pueden combatir median- las zonas más vulnerables del cuerpo (brazos,
te la programación de pausa en el trabajo en cara y cuello) como mínimo media hora antes de
lugares frescos y lavando y secando la piel la de la exposición y en cantidad suficiente.
correctamente.
En caso de exposiciones prolongadas debe rea-
plicarse el producto.
SE - 001.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización de seguridad en obras


(Tipos y ubicaciones) 1/4

OBJETO

Conocer, seleccionar e implantar debidamente en obra los distintos tipos de señalización de riesgos laborales
existentes.

CONTENIDO

La señalización indica los riesgos existentes en un emplazamiento y momento dados.

Sus tipos, dimensiones y colores, están regulados por el Real Decreto 485/1997 de 14 de abril, sobre disposi-
ciones mínimas de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

En general son un conjunto de estímulos que condicionan la actuación de un individuo.

Nos indican una situación que el trabajador ser resistentes al paso del tiempo. El color de la
puede encontrar dentro de la actividad que va a señal, nos indicará de un solo golpe de vista, qué
desarrollar, de modo que se le indica cómo debe tipo de información estamos recibiendo.
actuar ante un riesgo determinado.
El tamaño de la señal, debe ser adecuado para
Esta técnica no elimina el riesgo, lo que implica que se pueda apreciar a simple vista, debiendo
que precisa de otras técnicas complementarias cumplir lo establecido en el Anexo 3 del R.D.
que se ocupen de reducirlo. 485/1997.

Para que la señalización sea efectiva, los trabaja- Las señales se dispondrán en lugares adecuados,
dores deben recibir la formación adecuada que donde sean visibles y estén bien iluminadas.
les permita interpretarla correctamente. Esta
debe ser recordada periódicamente mediante Estarán ubicadas a una altura adecuada, dentro
cursos de “reciclaje”. del campo visual.

La señalización puede presentarse de muchas A fin de evitar la disminución de la eficacia de la


formas, pudiendo clasificarlas según el sentido señalización no se utilizarán demasiadas señales
que es capaz de percibirlas en: próximas entre sí.

SEÑALES DE TIPO ÓPTICO Las señales deberán retirarse cuando deje de


existir la situación que las justificaba.
Señales que se perciben por la vista, y transmiten
la información mediante formas y colores. La
Las señales ópticas se clasifican en:
vista es nuestro sentido más desarrollado, por
ello, la señalización óptica es la técnica de señali-
- Señales de advertencia
zación más desarrollada. Podemos distinguir:
Forma triangular. Pictograma negro sobre
fondo amarillo, bordes negros.
Señales tipo panel:
Paneles en los cuales aparece algún tipo de sim-
bología que nos facilita información acerca de los
riesgos y actuaciones a seguir. La información
debe ser rápida para que sea efectiva, por lo que
la señal será lo más escueta e intuitiva posible.
PELIGRO
Para conseguirlo se recurre a pictogramas, que PASO DE
se procura que sean lo más universales posibles, CARRETILLAS
fáciles de reconocer. Este tipo de señales deben
SE - 001.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización de seguridad en obras


(Tipos y ubicaciones) 2/4

- Señales de prohibición Estos paneles pueden ser luminosos cuando


Forma redonda. Pictograma negro sobre aparecen en sitios donde es difícil vislumbrar la
fondo blanco, bordes y banda rojos. señal.

SEÑALES LUMINOSAS

Hay ciertas operaciones en las cuales la informa-


ción se muestra de forma luminosa, por ejemplo,
la maquinaria en movimiento puede llevar una
PROHIBIDO
bombilla ámbar, intermitente y giratoria.
EL PASO
Características y requisitos de las señales
luminosas
- Señales de obligación La luz emitida por la señal deberá provocar un con-
Forma redonda. Pictograma blanco sobre traste luminoso apropiado respecto a su entorno,
fondo azul. en función de las condiciones de uso previstas. Su
intensidad deberá asegurar su percepción, sin lle-
gar a producir deslumbramientos.

La superficie luminosa que emita una señal podrá


ser de color uniforme, o llevar un pictograma
sobre un fondo determinado.
USO
OBLIGATORIO Si un dispositivo puede emitir una señal tanto
DEL CASCO continua como intermitente, la señal intermitente
se utilizará para indicar, con respecto a la señal
- Señales relativas a los equipos de lucha continua, un mayor grado de peligro o una mayor
contra incendios urgencia de la acción requerida.
Forma rectangular o cuadrada. Pictograma
blanco sobre fondo rojo. No se utilizarán al mismo tiempo dos señales
luminosas que puedan dar lugar a confusión, ni
una señal luminosa cerca de otra emisión lumino-
sa apenas diferente.

Cuando se utilice una señal luminosa intermitente,


la duración y frecuencia de los destellos deberán
permitir la correcta identificación del mensaje, evi-
EXTINTOR tando que pueda ser percibida como continua o
confundida con otras señales luminosas.

- Señales de salvamento o socorro Los dispositivos de emisión de señales luminosas


Forma rectangular o cuadrada. Pictograma para uso en caso de peligro grave deberán ser
blanco sobre fondo verde. objeto de revisiones especiales o ir provistos de
una bombilla auxiliar.

SEÑALES ACÚSTICAS
Se captan a través del oído. Se difunden por
medio de dispositivos adecuados, sin interven-
ción de la voz humana. Pueden ser sonidos de
tipo codificado. Este tipo de señalización es
BOTIQUIN poco frecuente, y requiere la formación del tra-
PRIMEROS AUXILIOS

bajador para su correcta interpretación.


SE - 001.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización de seguridad en obras


(Tipos y ubicaciones) 3/4

Características y requisitos de las señales • Las características de la señal.


acústicas • Los riesgos, elementos o circunstancias que
La señal acústica deberá tener un nivel sonoro hayan de señalizarse.
superior al nivel de ruido ambiental, de forma • La extensión de la zona a cubrir.
que sea claramente audible, sin llegar a ser exce- • El número de trabajadores afectados.
sivamente molesto. No deberá utilizarse una
señal acústica cuando el ruido ambiental sea Riesgos de caídas, choques y golpes
demasiado intenso. Para la señalización de desniveles, obstáculos u
otros elementos que originen riesgos de caída de
El tono de la señal acústica o, cuando se trate de personas, choques o golpes podrá optarse, a
señales intermitentes, la duración, intervalo y igualdad de eficacia, por el panel que correspon-
agrupación de los impulsos, deberá permitir su da según lo dispuesto en el apartado anterior o
correcta identificación y clara distinción frente a por un color de seguridad, o bien podrán utilizar-
otras señales acústicas o ruidos ambientales. se ambos complementariamente.
No deberán utilizarse dos señales acústicas
simultáneamente. La delimitación de aquellas zonas de los locales de
trabajo a las que el trabajador tenga acceso con
Si un dispositivo puede emitir señales acústicas ocasión de éste, en las que se presenten riesgos de
con un tono o intensidad variables o intermitentes, caída de personas, caída de objetos, choques o gol-
o con un tono o intensidad continuos, se utilizarán pes, se realizará mediante un color de seguridad.
las primeras para indicar, por contraste con las
segundas, un mayor grado de peligro o una mayor La señalización por color referida en los dos aparta-
urgencia de la acción requerida. dos anteriores se efectuará mediante franjas alter-
nas amarillas y negras. Las franjas deberán tener una
inclinación aproximada de 45º y ser de dimensiones
El sonido de una señal de evacuación deberá ser
similares de acuerdo con el siguiente modelo.
continuo.

SEÑALES OLFATIVAS
Emplean olores que nos transmiten algún tipo
de información. Implican la necesidad de una
formación adecuada del operario, su problema Señales Gestuales
fundamental es que una señal olfativa, puede Una señal gestual deberá ser precisa, simple,
quedar enmascarada por el olor del propio amplia, fácil de realizar y comprender y claramente
medio. Los combustibles gaseosos de empleo distinguible de cualquier otra señal gestual.
doméstico, se olorizan para identificar la pre-
sencia de escapes, añadiéndoles THF. La utilización de los dos brazos al mismo tiempo
se hará de forma simétrica y para una sola señal
SEÑALIZACIÓN TÁCTIL gestual.
Se percibe a través del tacto, las manos son las
más sensibles a estas señales. Este tipo de seña- Los gestos utilizados, por lo que respecta a las
lización está poco extendida (por ejemplo, hacer características indicadas anteriormente, podrán
mas rugosos los mandos de una máquina que variar o ser más detallados, a condición de que su
sean más difíciles de usar). significado y comprensión sean, por lo menos,
equivalentes.
ELECCIÓN DEL TIPO DE SEÑAL
Reglas particulares de utilización
La elección del tipo de señal y del número y La persona que emite las señales, denominada
emplazamiento de las señales o dispositivos de “encargado de las señales”, dará las instruccio-
señalización a utilizar en cada caso se realizará de nes de maniobra mediante señales gestuales al
forma que la señalización resulte lo más eficaz destinatario de las mismas, denominado “ope-
posible, teniendo en cuenta: rador”.
SE - 001.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización de seguridad en obras


(Tipos y ubicaciones) 4/4

El encargado de las señales deberá poder seguir El encargado de las señales deberá ser fácilmen-
visualmente el desarrollo de las maniobras sin te reconocido por el operador.
estar amenazado por ellas.
El encargado de las señales llevará uno o varios
El encargado de las señales deberá dedicarse exclu- elementos de identificación apropiados tales
sivamente a dirigir las maniobras y a la seguridad de como chaqueta, manguitos, brazal o casco y,
los trabajadores situados en las proximidades. cuando sea necesario, raquetas.

El operador deberá suspender la maniobra que Los elementos de identificación indicados serán
esté realizando para solicitar nuevas instruccio- de colores vivos, a ser posible iguales para todos
nes cuando no pueda ejecutar las órdenes recibi- los elementos, y serán utilizados exclusivamente
das con las garantías de seguridad necesarias. por el encargado de las señales.

A) Gestos generales C) Movimientos horizontales

Significado Descripción Ilustración Significado Descripción Ilustración

Comienzo: Los dos brazos exten- Avanzar. Los dos brazos doblados,
didos de forma las palmas de las manos
Atención. horizontal, las pal- hacia el interior, los ante-
Toma de mando. mas de las manos brazos se mueven lenta-
hacia adelante. mente hacia el cuerpo.

Retroceder. Los dos brazos doblados,


Alto: El brazo derecho ex- las palmas de las manos
Interrupción. tendido hacia arriba, hacia el exterior, los ante-
Fin del movimiento. la palma de la mano brazos se mueven lenta-
hacia adelante. mente alejándose del
cuerpo.

Hacia la derecha: El brazo derecho extendido


Fin de las operaciones. Las dos manos juntas a más o menos en horizon-
la altura del pecho. Con respecto al tal, la palma de la mano
encargado de derecha hacia abajo, hace
las señales. pequeños movimientos
lentos indicando la direc-
ción.

Hacia la izquierda: El brazo izquierdo extendi-


do más o menos en hori-
B) Movimientos verticales zontal, la palma de la ma-
Con respecto al
Significado Descripción Ilustración encargado de no izquierda hacia abajo,
las señales. hace pequeños movimien-
Izar. Brazo derecho exten- tos lentos indicando la
dido hacia arriba, la dirección.
palma de la mano
derecha hacia ade- Distancia Las manos indican la distan-
lante, describien- horizontal. cia.
do lentamente un
círculo.
D) Peligro
Bajar. Brazo derecho exten- Significado Descripción Ilustración
dido hacia abajo,
palma de la mano Peligro: Los dos brazos extendidos
derecha hacia el hacia arriba, las palmas
Alto
interior, describien- de las manos hacia ade-
o parada de
do lentamente un lante.
emergencia.
círculo.

Rápido. Los gestos codificados refe-


Distancia vertical. Las manos indican la ridos a los movimientos
distancia. se hacen con rapidez.

Lento. Los gestos codificados refe-


ridos a los movimientos se
hacen muy lentamente.
SE - 002.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización vial en obras


(Tipos y ubicaciones) 1/3

OBJETO

Conocer, seleccionar e implantar debidamente en obra los distintos tipos de señalización vial existentes, a fin
de prevenir riesgos de atropellos o colisiones con máquinas en movimiento.

CONTENIDO

VÍ AS DE CIRCULACIÓN EN LA OBRA Nos ponen de manifiesto una situación que el tra-


bajador, dentro de su centro de trabajo, puede
Cuando sea necesario para la protección de los
encontrar, de modo que se le indica cómo debe
trabajadores, las vías de circulación de vehículos
actuar ante un riesgo determinado.
deberán estar delimitadas con claridad mediante
franjas continuas de un color bien visible, prefe-
Esta señalización deberá ser creíble de forma que
rentemente blanco o amarillo, teniendo en cuen-
los trabajadores la comprendan y respeten en
ta el color del suelo. La delimitación deberá res-
cada momento.
petar las necesarias distancias de seguridad
entre vehículos y objetos próximos, y entre pea-
Para que la señalización sea efectiva, los trabaja-
tones y vehículos.
dores deben recibir la formación adecuada que
les permita interpretarla correctamente. Esta
Las vías exteriores permanentes que se encuen-
debe ser recordada periódicamente mediante
tren en los alrededores inmediatos de zonas edi-
cursos de “reciclaje”.
ficadas deberán estar delimitadas cuando resulte
necesario, salvo que dispongan de barreras o
La señalización vial puede presentarse de muchas
que el propio tipo de pavimento sirva como deli-
formas, siendo la más común en la obra la
mitación.
siguiente:
ELECCIÓN DEL TIPO DE SEÑAL
SEÑALES DE TIPO ÓPTICO
La elección del tipo de señal y del número y
emplazamiento de las señales o dispositivos de Señales que se perciben por la vista, y transmi-
señalización a utilizar en cada caso se realizará de ten la información mediante formas y colores.
forma que la señalización resulte lo más eficaz La vista es nuestro sentido más desarrollado,
posible, teniendo en cuenta: por ello, la señalización óptica es la técnica de
señalización más desarrollada. Podemos distin-
• Las características de la señal. guir:
• Los riesgos, elementos o circunstancias que
hayan de señalizarse. Señales tipo panel
• La extensión de la zona a cubrir. Paneles en los cuales aparece algún tipo de
• El número de trabajadores afectados. simbología que nos facilita información acerca
de los riesgos y actuaciones a seguir. La infor-
La señalización indica los riesgos existentes en un mación debe ser rápida para que sea efectiva,
emplazamiento y momento dados. por lo que la señal será lo más escueta e intui-
tiva posible.
Sus tipos, dimensiones y colores, están regula-
dos por el Real Decreto 1428/2003, de 21 de Para conseguirlo se recurre a pictogramas, que
noviembre, (Reglamento General de Circula- se procura que sean lo más universales posi-
ción), y el Catálogo Oficial de Señales de bles, fáciles de reconocer. Este tipo de señales
Circulación. deben ser resistentes al paso del tiempo. El
color de la señal, nos indicará de un solo golpe
En general son un conjunto de estímulos que de vista, qué tipo de información estamos reci-
condicionan la actuación de un individuo. biendo.
SE - 002.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización vial en obras


(Tipos y ubicaciones) 2/3

El tamaño de la señal, debe ser adecuado para - Balizamientos:


que se pueda apreciar a simple vista, debiendo Conjunto de elementos que delimita un
cumplir lo establecido en el Catálogo Oficial de paso o indica una dirección a seguir.
Señales de Circulación.

Las señales no se girarán, se colocarán perpendi-


culares al tráfico, a un metro de altura y con sufi-
ciente estabilidad.

A fin de evitar la disminución de la eficacia de la


señalización no se utilizarán demasiadas señales
próximas entre sí.

Las señales deberán retirarse cuando deje de


existir la situación que las justificaba.

Las señales ópticas podemos clasificarlas en:

- Señales de prohibición
Forma redonda. Pictograma negro sobre
fondo blanco, bordes y banda rojos.

- Elementos luminosos
En las obras en las que la señalización pro-
visional esté implantada durante las horas
- Señales de obligación nocturnas, las señales y los elementos de
Forma redonda. Pictograma blanco sobre balizamiento no sólo serán reflectantes,
fondo azul. sino que deberán ir acompañados de los
elementos luminosos indicados en los
ejemplos.

- Señales de peligro
Forma triangular. Pictograma negro sobre
fondo blanco, bordes y banda rojos.
SE - 002.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización vial en obras


(Tipos y ubicaciones) 3/3

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL Si no se pudieran transportar todas las señales y


balizas en un solo viaje, se irán disponiendo pri-
A juicio de la Dirección Facultativa de la obra y
meramente fuera de la calzada y de espaldas al
dependiendo de las circunstancias que concurran
tráfico.
en la misma, se podrá señalizar horizontalmente
con marcas en color amarillo o naranja, las altera-
Se cuidará que todas las señales y balizas queden
ciones que se produzcan sobre la situación nor-
bien visibles para el usuario, evitando que pue-
mal de la vía.
dan quedar ocultas por acopios, sombras de
COLOCACIÓN Y RETIRADA obras de fábrica, etc.
DE LA SEÑALIZACIÓN
Retirada
Para garantizar la seguridad tanto de los usuarios Con carácter general, la señalización y baliza-
como del personal de obra, la colocación y retira- miento se retirará en orden inverso al de su colo-
da de la señalización y balizamiento se realizará cación, de forma que en todo momento siga
de acuerdo con las siguientes recomendaciones: resultando lo más coherente posible el resto de
la señalización que queda por retirar.
Colocación
El material de señalización y balizamiento se des- En cualquier caso, la implantación de la señaliza-
cargará y se colocará en el orden en que haya de ción vial en obras, se realizará de conformidad
encontrarlo el usuario. De esta forma el personal con lo estipulado en la Norma 8.3-IC.
encargado de la colocación trabajará bajo la pro-
tección de la señalización precedente.
SE - 003.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización en obra lineal. Canalizaciones


(Tipos y ubicaciones) 1/2

OBJETO

Analizar las actividades necesarias para ejecutar una canalización en vía pública, exponiendo los riesgos comu-
nes generados durante los trabajos y proponiendo un conjunto de pautas o soluciones para mejorar la seguri-
dad durante la ejecución de ésta actividad.

CONTENIDO

Analizando las distintas fases que engloban los dientes (carteles informativos, señales de reduc-
trabajos de construcción de canalizaciones en ción de velocidad..), incluso puede ser necesario
vías públicas, se presentan a continuación, ries- cortar el tráfico en algún carril, ya sea por tiempo
gos habituales, debidos en gran medida a la falta limitado, durante toda la jornada de trabajo o
de planificación, se expone el análisis por fases durante el día completo, en esos casos se conta-
de ejecución: rá con la presencia de señalistas debidamente
formados y equipados y en caso de que deba
Replanteo: en esta primera fase se debe tener en dejarse un carril cortado durante la noche se ha
cuenta los servicios (electricidad, gas, agua) que de señalizar convenientemente.
se ven afectados durante la excavación de la
canalización, para ello consultaremos los planos La señalización que debe aplicarse va en función
suministrados por las distintas compañías gesto- de la categoría de la vía, así en vías urbanas se
ras de los mismos; si no fuera posible su consulta, ha de acudir a las normas aprobadas por el ayunta-
se requerirá la presencia de personal autorizado miento correspondiente, y en vías interurbanas
por dichas compañías, también se debe contem- (carreteras) debe aplicarse el contenido de la
plar la utilización de georadar para localizar las norma 8.3.I.C. En caso de que deba ocuparse o
servicios enterrados existentes. cortarse un carril ha de solicitarse la correspondien-
te autorización al órgano competente gestor de la
Ocupación de la calzada o aceras: se debe prever infraestructura (Ayuntamiento, Dirección General
las zonas de acopio donde se almacenarán los de Carreteras de la Comunidad Autónoma o
materiales necesarios (tuberías, bobinas,…), y su Demarcación de Carreteras del Estado).
interferencia con el tráfico, tanto rodado como
peatonal, señalizándolas y balizándolas adecua- Así mismo se colocarán pasos alternativos para
damente, igual criterio se debe seguir respecto las personas, protegidos tanto del tráfico de la
de la zona de actuación y aparcamiento de la vía, como de la propia ejecución de la obra, con
maquinaria. carteles/señales informativos/as.

Es posible que sea necesario realizar desvíos del Ejecución de zanjas, corte y retirada de la capa
tráfico de vehículos o encauzamiento de las de asfalto y retirada de tierras: en la ejecución de
zonas de paso de los peatones, para ello hay que estas tres operaciones se produce interferencias
auxiliarse de las señales informativas correspon- entre:
SE - 003.00 6 /// SEÑALIZACIÓN

Señalización en obra lineal. Canalizaciones


(Tipos y ubicaciones) 2/2

• Las distintas máquinas que se utilizan en


cada operación (cortadora de asfalto,
mixta, moto volquete, camión de trasporte
de material,...) para evitar riegos se debe
planificar los tiempos y las zonas donde
actúan cada una de ellas.
• La maquinaria y los operarios, para evitar los
riesgos debidos a estas interferencias, la
maquinaria deberá estar provista de rotativo
luminoso, avisador acústico de marcha atrás
y tener colores vivos, así mismo es muy
importante que los operarios usen chalecos
reflectantes en todo momento.
• La maquinaria y el tráfico habitual de la vía,
para evitar riesgos de accidente o colisión mientras que se realiza esta operación con el fin
se señalizará adecuadamente la zona de de evitar golpes del émbolo que sale a presión.
entrada y salida de maquinaria, tanto para
los usuarios de la vía como para los conduc- Hormigonado de zanja: este trabajo se puede
tores de maquinaria de la obra. realizar por medios mecánicos (camión hormigo-
• La maquinaria y los peatones, para evitar el nera) o por medios manuales, en ambos pueden
riesgo de atropello, se deben habilitar reco- encontrarse interferencias con otra maquinaria e
rridos seguros para los peatones, protegidos interferencias de la maquinaria con los operarios,
adecuadamente con vallas, y debidamente en cualquier caso, las medidas preventivas
señalizados con carteles informativos. correspondientes se han propuesto en párrafos
anteriores, no obstante, conviene añadir una más
Otros riesgos que provoca la ejecución de zanjas para este caso, colocar cuerdas guía en la canale-
para los operarios son: emisión de polvo, ruido, ta de vertido del hormigón del camión hormigo-
caídas al mismo nivel y caídas a distinto nivel. nera, para que el operario se sitúe en una zona
Para eliminar o minimizar estos riesgos se debe- protegida.
ría hacer uso de protecciones auditivas y masca-
rillas, mantener en adecuado orden y limpieza la Asfaltado: para la ejecución de esta fase se vuelve
obra y proteger las zanjas mediante vallas y pasa- a encontrar las interferencias entre maquinarias y
relas o palastros de acero para dar continuidad de la maquinaria con los operarios, las medidas
de manera segura al tráfico. preventivas que se han propuesto en párrafos
anteriores son de aplicación en esta fase.
Colocación de tubería en zanja: los focos de ries-
go más importantes en esta fase se deben a la Debe considerarse durante la fase de diseño el
manipulación manual de carga y al mandrilado, emplazamiento de las arquetas, pozos de regis-
para evitarlos es conveniente que los operarios tros o valvulería, con objeto de eliminar los ries-
usen protecciones individuales tales como fajas gos de interferencias entre los operarios y la cir-
lumbares, calzado de seguridad o guantes, en el culación de vehículos y peatones al acceder a
caso del mandrilado, los operarios no deben ellos durante la explotación y mantenimiento de
colocarse en el extremo de salida de la tubería estos servicios.
AT - 001.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Actuación en caso de accidente. Primeros Auxilios


1/2

OBJETO

Mejorar la capacidad de ayudar a los demás con la mejor evidencia científica, la menor carga lectiva y el lengua-
je más comprensible informando a la persona responsable de los primeros auxilios de los pasos a seguir cuan-
do se presente un accidente en la obra.

La actuación del personal responsable de los primeros auxilios se encuadra dentro de esas acciones altruistas,
que el ser humano realiza por el simple deseo de ayudar a los demás. De esta forma su actuación no debe estar
primada por el instinto o la afectividad, si no por una vocación generosa de ayuda al semejante.

CONTENIDO

La actuación del personal responsable de los primeros auxilios no debe limitarse a la aplicación de un conjunto
inconexo de actuaciones que puedan resultar más o menos eficaces. Muy al contrario, su actuación estará basa-
da en un conocimiento protocolizado de las normas de actuación que deberán aplicarse de forma sistemática,
en todas las circunstancias en que se solicite ayuda, estas son las que, de manera resumida, se exponen a con-
tinuación:

1. CONSERVAR LA CALMA primeros auxilios debe tener claro que ha hecho


todo cuanto ha podido, y que sus conocimientos
Debe abordar la acción de socorro con la cabeza
y sus medios no son equiparables a los de los
fría, la ansiedad y el nerviosismo solo contribui-
profesionales de la medicina.
rán a que cometa algún error.
2. TENER CLARO LO QUE SE DEBE HACER
NO SÍ Lo primero no dañar
MIEDO SERENIDAD La actuación y maniobras que el personal res-
ponsable de los primeros auxilios realice no
NERVIOSISMO CONCIENCIA
DE LOS PROPIOS deberán suponer un perjuicio añadido para la
CONOCIMIENTOS víctima.

ANSIEDAD PENSAR
Hacer a la víctima solamente las maniobras
CON CLARIDAD
necesarias
INDECISIÓN DECISIÓN A veces y dada la gravedad de las lesiones, el
RECELO CONFIANZA personal responsable de los primeros auxilios no
puede hacer otra cosa que acompañar a la vícti-
ma consolándola y confortándola para que no se
Actuar con decisión sienta sola en ese trance.
Debe pensar activamente en la situación en que
se encuentra, no dejando que esta lo desborde. Se evitarán al máximo las técnicas agresivas
Debe elaborar una estrategia de gestión del acci- como traqueotomías y torniquetes
dente, que permita salir indemne del mismo a él, Mal realizadas pueden suponer graves per-
a la víctima, y a quien se encuentre en las proxi- juicios para la víctima, por lo que por regla
midades de la zona del accidente. general deben reservarse para que las realicen
personal sanitario, y solo serán usadas por el
La seguridad en los propios conocimientos personal responsable de los primeros auxilios
Contribuye a favorecer la calma, por lo que es cuando la víctima se encuentre en peligro real
conveniente reciclar periódicamente los conoci- de muerte, por haber fallado las anteriores
mientos sobre socorrismo. maniobras realizadas, por ejemplo: en un atra-
gantamiento tras el que la víctima haya entra-
Deshechar siempre los sentimientos de culpa do en parada cardio-respiratoria, torniquete
En el caso de que la víctima no pueda recuperar- aplicado tras el seccionamiento de un miem-
se de sus lesiones, el personal responsable de los bro, etc.
AT - 001.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Actuación en caso de accidente. Primeros Auxilios


2/2

La actuación del personal responsable de los pri- MECANISMOS DE ACTUACIÓN


meros auxilios termina cuando se hacen cargo de Y COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS
la situación los servicios médicos, a no ser que Mediante este paso se transmite, por cualquier
estos soliciten su colaboración. medio válido, a los servicios de socorro, la infor-
mación de lo que ha sucedido. Cuanto mayor sea
3. ACTIVAR EL SISTEMA DE EMERGENCIA
O P.A.S. la información que se les proporcione, mayor
será la eficacia de su respuesta.
La activación del sistema de emergencia, consis-
te en instaurar un protocolo de actuación, mun- Deberá indicarse siempre:
dialmente aceptado y que tiene tres eslabones
fundamentales: - La persona que da el aviso. Proporcionando
todos los datos personales que le solicite el
Proteger el Ambiente del Accidente (P) servicio.
Avisar a los Servicios de Socorro (A)
Socorrer al accidentado (S) - El tipo de accidente. La respuesta de los
servicios de urgencia dependerá de la natu-
raleza del accidente.
P roteger - A visar - S ocorrer - El lugar del accidente. Comunicando el
lugar exacto del mismo, calle y número o
punto kilométrico y carretera, señalando
referencias visuales destacables que ayu-
ESQUEMA DE ACTUACIÓN
DEL PERSONAL RESPONSABLE
den a la localización.
DE PRIMEROS AUXILIOS - Hora en que se produjo el accidente.
ACCIDENTE - Número de heridos.
PERSONA
RESPONSABLE - Gravedad aparente de los heridos.
DE LOS PRIMEROS
AUXILIOS
NÚMERO DE COORDINACIÓN
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA
DE EMERGENCIA DE EMERGENCIAS

1.º
P. A . S .
2.º
112
AVISA La persona que da el aviso, no debe colgar nunca
PROTEGE
SERVICIOS el teléfono hasta que el servicio de emergencias
AMBIENTE
3.º EMERGENCIA lo haga.

SOCORRE Ha de comunicarse a las personas que se encuen-


A LAS VÍCTIMAS tran en el lugar del accidente que los servicios de
emergencia están alertados.

Esto contribuirá a tranquilizar a los heridos que


VALORACIÓN VALORACIÓN
se encuentren conscientes y a las personas que
PRIMARIA SECUNDARIA
los están atendiendo.
CONSCIENCIA CABEZA
RESPIRACIÓN CUELLO
CIRCULACIÓN TORAX
HEMORRAGIAS ADBOMEN
EXTREMIDADES
AT - 002.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Actuación en caso de accidente. Procedimientos administrativos


1/3

OBJETO

Dotar a la persona encargada de la realización de estas tareas de las herramientas y conocimientos administra-
tivos necesarios para su ejecución.

CONTENIDO

Enfrentarse a un accidente de trabajo no es sólo una situación que se haya de encarar desde un punto de vista
moral. Un accidente es, además, un problema empresarial que irrumpe bruscamente en el funcionamiento habi-
tual de la organización, y que rompe la marcha de la empresa. Por eso hay que estar dispuesto a actuar como
en cualquier otra situación contingente a la que se enfrenta la organización.

Está claro que la mejor forma de afrontar un


accidente es evitar que éste se produzca, es
decir, implantar un plan de prevención, evaluar
los riesgos, definir medidas de control, en gene-
ral, cumplir con lo establecido en la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales, y aquellas que
la desarrollan, que nos permitan reducir al máxi-
mo la probabilidad de que llegue el fatal desen-
lace, pero si este se produce, la empresa debe
pasar a la acción, la situación no puede superar-
la. En un principio, la empresa debe proceder a
comunicar el accidente a los familiares y a noti-
ficar el mismo a la Autoridad Laboral, para lo
cual hay establecidos métodos de comunicación
en la legislación vigente, que son:
médica. (O.O.M.M. de 16 de Diciembre de 1987
MÉTODOS DE COMUNICACIÓN y 19 de noviembre de 2002).
DEL ACCIDENTE DE TRABAJO
Si el trabajador entrega el Certificado Médico de
Accidentes sin Baja Médica
Baja por Enfermedad Profesional, deberá cumpli-
Si el trabajador entrega el parte de asistencia sin
mentar y tramitar el correspondiente Parte de
baja, este se deberá cumplimentar y tramitar por
Enfermedad Profesional en un plazo máximo de
el sistema DELT@ en los cinco primeros días hábi-
cinco días hábiles desde que se produjo la baja
les del mes siguiente al del accidente en el mode-
médica, (O.O.M.M. de 16 de Diciembre de 1987
lo “Relación de accidentes de trabajo ocurridos
y 19 de noviembre de 2002).
sin Baja Médica”. (O.O.M.M. 16 de Diciembre de
1987 y 19 de Noviembre de 2002).
Su no presentación, constituye una infracción
grave que puede ser sancionada por la
Su no presentación, constituye una infracción
Inspección de Trabajo y Asuntos Sociales cuando
leve que puede ser sancionada por la Inspección
el accidente ha sido grave, muy grave o mortal
de Trabajo y Asuntos Sociales con una multa de
con una multa que puede oscilar entre 2.045 €
hasta 2.045 € (art.11 y 40.2 R.D. Legislativo
hasta 40.985 € (art. 12 y 40.2 R.D. Legislativo
5/2000, modificado por R.D. 306/2007).
5/2000, modificado por R.D. 306/2007).
Accidentes con Baja Médica
Si el trabajador entrega en la empresa el NOTA IMPORTANTE
Certificado Médico de Baja, la misma deberá
cumplimentar y remitir a través del sistema En los accidentes de trabajo (excluyendo lo de ir
DELT@ el Parte de Accidente de Trabajo en un o volver al trabajo “in itínere”) que se refieran a
plazo máximo de cinco días hábiles desde que se cualquiera de las situaciones que se indican a
produjo el accidente o desde la fecha de la baja continuación:
AT - 002.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Actuación en caso de accidente. Procedimientos administrativos


2/3

• Que provoque fallecimiento del trabaja- Social con la Fiscalía General del Estado, la
dor. Inspección debe dar curso al Fiscal de los acci-
dentes graves y mortales ocurridos, de ahí que se
• Que el accidente sea considerado como
abra el procedimiento correspondiente por parte
grave y/o muy grave por el facultativo
de la fiscalía.
que atendió al accidentado.
• Que el accidente afecte a más de 4 traba- Una inicial y correcta actuación por parte de la
jadores, aunque no sean todos de la empresa puede evitar muchos problemas poste-
misma empresa. riores.

La empresa tendrá la obligación de comunicar En caso de accidente, se debe recurrir desde el


este hecho en el plazo máximo de 24 horas primer momento a especialistas, que no sólo
mediante la aplicación DELT@ o bien por fax, son expertos en el proceso legal sino que están
telegrama u otro medio análogo. habituados al tratamiento de este tipo de situa-
ciones.
La no comunicación urgente de este tipo de
accidentes a la autoridad laboral competente EL SISTEMA DELT@
podrá dar lugar a la correspondiente sanción
administrativa por parte de la inspección de Delta es un sistema global de comunicaciones
trabajo. para la notificación y el tratamiento de los acci-
dentes de trabajo, agilizando la distribución de
Recordemos que no debe confundirse la notifi- la información, eliminando costes de grabación
cación de los accidentes e incidentes como téc- y tratamiento y simplificando la comunicación
nica analítica que hace posible su investigación, entre los distintos usuarios implicados, todo
con la notificación oficial obligatoria a la autori- ello garantizando la confidencialidad del con-
dad laboral de accidentes que origina la lesión tenido de los documentos y dirigido a Empre-
al trabajador. sas o trabajadores por cuenta propia (autóno-
mos con cobertura específica de accidentes de
trabajo), por sí mismos o a través de represen-
tantes autorizados, Entidades Gestoras (INSS
-Instituto Nacional de la Seguridad Social-,
ISM -Instituto Social de la Marina-), Entidades
Colaboradoras (Mutuas de Accidentes de Tra-
bajo, Empresas Colaboradoras) y Autoridades
Laborales (Autoridades laborales competentes
a nivel provincial).

https://www.delta.mtas.es

REINCORPORACIÓN DEL TRABAJADOR


AL PUESTO DE TRABAJO

Una vez procedido a la notificación, se debe dar Cuando el trabajador, después de ser asistido
curso a la investigación del accidente y, tras el médicamente durante varios días o semanas, ha
análisis de las causas que provocaron el hecho, sido dado de Alta Médica por curación y se rein-
implantar las medidas para evitar en el futuro corpora al trabajo:
sucesos similares.
• El accidentado debe reincorporarse al tra-
El empresario y/o sus representantes, podrán bajo al día siguiente al de Alta Médica.
verse incursos dentro del procedimiento civil y • Termina la situación de incapacidad tempo-
penal que se pueda establecer. ral y se suspende el pago del subsidio dia-
rio.
De acuerdo con la circular 104/2001 sobre rela- • En aquellos casos en que el Alta Médica se
ciones de la Inspección de Trabajo y Seguridad extienda con secuelas y, siempre que el tra-
AT - 002.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Actuación en caso de accidente. Procedimientos administrativos


3/3

bajador no pueda reintegrarse al trabajo, que el abono lo realizará la Mutua de Accidentes


podría continuar percibiendo el subsidio de de Trabajo de la empresa.
prórroga de incapacidad temporal, hasta
que se emita Dictamen por el Organismo Hay que recordar que:
competente de la Seguridad Social, cuando
se estime la posible existencia de Durante la situación de incapacidad temporal
Incapacidad Permanente en grado de Total, persiste la obligación de la empresa de cotizar
o superior. por los trabajadores accidentados.

El pago del Subsidio de Prórroga lo efectuará la El Subsidio de Incapacidad temporal siempre se


empresa en Pago Delegado, salvo cuando se abona a cargo de la Mutua de Accidentes de
haya extinguido la relación laboral, situación en la Trabajo.
AT - 003.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Vigilancia de la Salud
1/3

OBJETO

Dotar de conocimientos básicos con respecto a las obligaciones en relación a la vigilancia de la salud exigibles
según la Legislación en vigor.

CONTENIDO

Tres son los objetivos individuales de la vigilancia de la salud:

• La detección precoz de las repercusiones de las condiciones de trabajo sobre la salud.


• La identificación de los trabajadores especialmente sensibles a ciertos riesgos.
• La adaptación de la tarea al individuo.

La vigilancia de la salud consiste en la recogida sistemática y continua de datos acerca de un problema especí-
fico de salud; su análisis, interpretación y utilización en la planificación, implementación y evaluación de progra-
mas de salud.

Resumiendo, la vigilancia de la salud nos ayuda a: artículo 28.3, en el que se marca la obligación
de vigilancia periódica de salud a los trabajado-
• Identificar los problemas: en sus dos res con contrato temporal y los puestos a dis-
dimensiones, la individual (detección pre- posición por las empresas de trabajo temporal,
coz, trabajadores susceptibles, adaptación por tanto, el empresario garantizará a sus tra-
de la tarea) y la colectiva (diagnóstico de bajadores la vigilancia periódica de su salud,
situación y detección de nuevos riesgos). restringiendo el alcance de la misma a los ries-
• Planificar la acción preventiva: establecien- gos inherentes al trabajo.
do las prioridades de actuación.
• Evaluar las medidas preventivas: controlan-
RECONOCIMIENTOS MÉDICOS QUE HA DE
do las disfunciones o lo que es lo mismo sir- PASAR EL TRABAJADOR
viendo de alerta ante cualquier eclosión de
lesiones pese a la existencia de unas condi- La LPRL configura la vigilancia de la salud como
ciones de trabajo en principio correctas y un derecho del trabajador y una obligación del
evaluando la eficacia del plan de preven- empresario, enunciando como regla general la
ción favoreciendo el uso de los métodos de voluntariedad de la misma. Es más, el consenti-
actuación más eficaces. miento del trabajador no deberá ser a una vigi-
lancia genérica sino que se basará en el conoci-
QUIÉN DEBE REALIZARLA miento por parte del mismo del contenido y
alcance de la vigilancia de la salud. Ese carácter
La vigilancia de la salud debe realizarse siempre
voluntario se transforma en una obligación del
por personal sanitario cualificado según se esta-
trabajador en las siguientes circunstancias:
blece en el art. 22.6 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales y el art. 37.3 del Reglamento
de los Servicios de Prevención. Es decir la realiza-
ra, el Servicio de Prevención propio o ajeno de la
empresa.

QUIÉN DEBE PROPORCIONARLA


La vigilancia de la salud aparece principalmente
en los artículos 14.2 y 22 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales en los que se
especifica la obligación del empresario de
garantizar la vigilancia de la salud de los traba-
jadores y las características de la misma; y en el
AT - 003.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Vigilancia de la Salud
2/3

• La existencia de una disposición legal en condiciones reguladas por una legislación


relación a la protección de riesgos específi- específica que así lo exija o según riesgos
cos y actividades de especial peligrosidad. determinados por la evaluación de riesgos.
• Varias son las disposiciones legales en las
que se establece la vigilancia de la salud. Después de una ausencia prolongada por
motivos de salud.
- Por un lado, el artículo 196 de la Ley
General de la Seguridad Social obliga al OBLIGACIONES DOCUMENTALES Y DE NOTI-
empresario a realizar reconocimientos FICACIÓN
previos y periódicos a los trabajadores
que ocupen un puesto de trabajo en el Según el artículo 23 de la LPRL, el empresario
que exista un riesgo de enfermedad pro- debe elaborar y conservar la documentación
fesional. generada por la práctica de los controles del
- Por otro, el artículo 36.4 del Estatuto de estado de salud de los trabajadores así como las
los Trabajadores establece la evaluación conclusiones obtenidas de la misma. En general,
de la salud de los trabajadores nocturnos. el contenido de dicha documentación debe
- Finalmente, toda aquella legislación incluir el tipo de control realizado, su temporali-
específica para ciertos factores de riesgo dad, los trabajadores afectados, la metodología y
en la que se estipula el tipo de vigilancia técnicas utilizadas, el personal que ha realizado
de la salud que se ha de efectuar en los los controles y los resultados y conclusiones de
trabajadores expuestos. las mismas.

• Que los reconocimientos sean indispensa-


bles para evaluar los efectos de las condi-
ciones de trabajo sobre la salud de los tra-
bajadores.
• Que el estado de salud del trabajador
pueda constituir un peligro para el mismo o
para terceros. En este supuesto la vigilancia
de la salud se utiliza como medio para
hacer efectivo el antiguo principio de ade-
cuación del trabajador al trabajo que se
reformula en el artículo 25.1 de la LPRL.

En los dos últimos supuestos se requiere de un


informe previo de los representantes de los tra- Se debe añadir la obligación de documentación
bajadores. de todas aquellas enfermedades profesionales y
accidentes de trabajo que hayan causado al tra-
El Reglamento de los Servicios de Prevención bajador una incapacidad laboral superior a un día
(art. 37) marca de forma clara cuáles son las fun- de trabajo.
ciones de vigilancia y control de la salud de los
trabajadores a desarrollar por el personal sanita- Es conveniente repetir que el acceso a la informa-
rio de dichos servicios. Estas son: ción médica de carácter personal se limitará a las
autoridades sanitarias y al personal médico que
La realización de las evaluaciones de salud de los lleve a cabo la vigilancia de la salud.
trabajadores, de las cuales se incluyen tres cate-
gorías: La obligación de notificación empresarial sobre los
daños para la salud de los trabajadores se recoge
Inicial: Antes de la admisión al trabajo o des- también en el artículo 23, apartado 3. Se debe
pués de la asignación de tareas específicas resaltar que dicha notificación alcanza no tan sólo a
con nuevos riesgos para la salud. las EEPP si no a todas aquellas patologías o lesio-
nes sufridas con motivo u ocasión del trabajo (acci-
A intervalos periódicos: por trabajar con dentes de trabajo, enfermedades profesionales y
determinados productos o en determinadas enfermedades relacionadas con el trabajo).
AT - 003.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Vigilancia de la Salud
3/3

CONFIDENCIALIDAD
La información médica derivada de la vigilancia
de la salud de cada trabajador estará disponible
para el propio trabajador, los servicios médicos
responsables de su salud y la autoridad sanitaria.
Ningún empresario podrá tener conocimiento
del contenido concreto de las pruebas médicas o
de su resultado sin el consentimiento expreso y
fehaciente del trabajador.

Al empresario y a las otras personas u órganos


con responsabilidades en materia de prevención
se les deberán facilitar las conclusiones de dicho
reconocimiento en los términos de:
les, reconocimientos, investigaciones o informes
• Aptitud o adecuación del trabajador a su a que se refieren los artículos 22 y 23; y no llevar
puesto de trabajo o función. a cabo una investigación en caso de producirse
• Necesidad de introducir o de mejorar las daño para la salud de los trabajadores, o de tener
medidas de protección o de prevención. indicios de que las medidas preventivas son insu-
ficientes.
RESPONSABILIDADES
Se consideran infracciones administrativas muy
La no cumplimentación de la normativa en mate-
graves el incumplimiento del deber de confiden-
ria de vigilancia de la salud puede derivar en las
cialidad sobre los datos de la salud, en los térmi-
siguientes responsabilidades, infracciones y san-
nos del artículo 22.4.
ciones en base a distintas disposiciones legales.

Ley sobre infracciones y sanciones en el orden Es así mismo infracción muy grave la adscripción
social (art. 12.7) de trabajadores a puestos de trabajo cuyas con-
Tienen carácter de infracciones administrativas diciones fuesen incompatibles con sus caracterís-
graves la adscripción de los trabajadores a pues- ticas personales conocidas cuando de ello se
tos de trabajo cuyas condiciones fuesen incom- derive un riesgo grave e inminente, así como, en
patibles con sus características personales; la dichas circunstancias, la adscripción a puestos de
adscripción a puestos de trabajo de los trabaja- trabajo de los trabajadores que se encuentren
dores que se encuentren manifiestamente en manifiestamente en estados o situaciones transi-
estados o situaciones transitorias que no respon- torias que no respondan a las exigencias psicofí-
dan a las exigencias psicofísicas de los respecti- sicas de los respectivos puestos de trabajo.
vos puestos de trabajo; la no realización de los
reconocimientos médicos y pruebas de vigilancia Ley General de la Seguridad Social (art. 197)
periódica de la salud, de acuerdo con la normati- La empresa es responsable directa de todas las
va; no comunicar a los trabajadores afectados los prestaciones que por enfermedad profesional
resultados de los mismos; no registrar y archivar pudieran derivarse de la no realización de reco-
los datos obtenidos de las evaluaciones, contro- nocimientos médicos.
AT - 004.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Botiquín de obra
(Portátil o local habilitado) 1/2

OBJETO

Conocimientos básicos del contenido de un botiquín portátil de obra, su uso y mantenimiento. De acuerdo con
lo dispuesto en el Anexo VI del Real Decreto 486/97 de 14 de abril, y en la Guía Técnica del Real Decreto
1627/97 del Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo.

CONTENIDO

DOTACIÓN DEL NÚMERO DE BOTIQUINES • Gasas estériles


• Algodón hidrófilo
La dotación de los botiquines de obra, deberá
• Vendas
adecuarse a:
• Esparadrapo
• Apósitos adhesivos
• El número de empleados y a su cualifica-
• Tijeras quirúrgicas
ción profesional.
• Pinzas quirúrgicas
• Los riesgos a que estén expuestos por el
• Guantes de látex desechables
trabajo que realizan.
• La distancia que se encuentre el centro
Los botiquines y locales de primeros auxilios
sanitario más próximo al centro de trabajo.
deberán estar debidamente señalizados.
REVISIONES PERIÓDICAS DEL BOTIQUÍN
MEDIDAS HIGIÉNICAS
La persona designada como responsable del
Si se va a tratar alguna pequeña herida, la perso-
mismo, deberá revisar periódicamente el boti-
na que ejerza como persona responsable de los
quín, (al menos una vez a la semana) gestionan-
primeros auxilios, deberá lavarse las manos con-
do la reposición del material agotado o cadu-
cienzudamente y colocarse unos guantes de látex
cado.
desechables, antes de la manipulación de las
heridas.
El botiquín será de fácil acceso.

Es responsabilidad del consumidor acudir a su


Servicio de Prevención para determinar la lista de
medicamentos y material de curación que satisfa-
ce sus necesidades; en ningún momento se debe
dar por sentado que un botiquín proporciona
toda la ayuda necesaria para el tratamiento de
una emergencia médica.

Consulte a su médico antes de tomar cualquier


medicamento, no se automedique.

Si no se dispone de un botiquín de pared en el


centro de trabajo, se dispondrá obligatoriamente
de un botiquín portátil. LOCAL DE PRIMEROS AUXILIOS
Cuando el número de trabajadores en la obra
CONTENIDO DE LOS BOTIQUINES supere los 50, se dispondrá de locales destina-
El contenido mínimo de un botiquín portátil dos a primeros auxilios y otras atenciones
será: médicas.

Desinfectantes y antisépticos autorizados, Si se dispone en el centro de un local o caseta


(alcohol, agua oxigenada, soluciones yodadas, para administrar primeros auxilios, este deberá
etc). estar dotado como mínimo de:
AT - 004.00 7 /// ACCIDENTES DE TRABAJO Y VIGILANCIA DE LA SALUD

Botiquín de obra
(Portátil o local habilitado) 2/2

Una camilla plegable Un botiquín portátil

Una camilla fija

Una fuente de agua potable

Además, en todos los centros de trabajo cuyo


número sea superior a 250, al frente del botiquín
estará un diplomado en enfermería.
PM - 001.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Presupuesto de partidas para la implantación


de protecciones colectivas 1/3

OBJETO

Poder realizar un presupuesto previo de implantación de protecciones colectivas en obra

CONTENIDO

Cada obra tiene su propia morfología, su planificación, ubicación, etc. Este hecho provoca que ésta sea
única y diferente al resto, por tanto la implantación de protecciones colectivas también será exclusiva y
dependerá de las características propias que tenga la obra, la manera en la que se va a trabajar, los medios
auxiliares a emplear, tiempos de las actividades, etc.

La implantación y el mantenimiento de las pro-


tecciones colectivas de una obra será necesaria
mientras dure la misma.

Los trabajos de implantación y mantenimiento


de protecciones colectivas, comienzan en la
fase de movimiento de tierras, terminando en la
fase de acabado, teniendo especial peso el tra-
bajo desarrollado durante la ejecución de la
estructura y del cerramiento donde su presen-
cia se va a hacer más importante.

Es importante señalar, que antes de empezar el


estudio económico para la implantación de las
protecciones en la obra, se dispondrá de cuan-
ta información sea necesaria para poder realizar
dicho estudio con exactitud. La información problema de esta opción, está en calcular de
fidedigna, exacta y completa permitirá prever forma exacta la repercusión por m2 o unidad de
una buena estimación de la prestación del ser- obra contratada.
vicio en obra y seguro optimizará el coste.
Existen tablas y coeficientes para estos casos
Existen varios métodos para proceder al cálcu- basados en la propia experiencia de las empre-
lo del coste: sas y subcontratas que se pueden aplicar de
manera general pero que pueden llevar a traba-
- Un primer método, basado en separación jar con datos desfasados, normalmente a la
de actividades principales u oficios baja lo que representará un problema de esti-
(estructura, albañilería, movimiento de tie- mación de coste importante.
rras, etc.) a las cuales se les aplica unas
repercusiones, en función de los trabajos Del mismo modo, además de definir un coefi-
a realizar, que van directamente en la ciente lo más real posible, es importante definir
misma unidad de medida que el trabajo el tiempo de prestación del servicio y las pro-
que protegen, por ejemplo M2 de reper- tecciones a implantar. Todo ello es necesario
cusión de protecciones colectivas en para llegar a un valor lo más ajustado a la reali-
estructura o cerramiento de fachadas, dad lo que evitará problemas durante el des-
donde se incluye todos los trabajos a rea- arrollo de la obra.
lizar de implantación y mantenimiento.
Otra posibilidad, directa y fácil de cuantificar
En los casos en que se contraten las proteccio- definiendo el coeficiente por vivienda, diferen-
nes colectivas a la misma empresa que realiza el ciando normalmente, según las diferentes tipo-
trabajo principal (estructura, albañilería, etc.) logías de viviendas, (en altura, unifamiliares,
éste, puede ser un buen método. El principal etc.).
PM - 001.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Presupuesto de partidas para la implantación


de protecciones colectivas 2/3

Por el contrario, esta opción es muy generalis- buen punto de partida para la realización y
ta, siendo válida para una primera aproxima- comparativa del presupuesto que elabore la
ción de costes, que se perfilará con un estudio empresa de implantación de protecciones.
más detallado.
En cualquier caso, se deben analizar, con la
- El segundo método, está basado en la mayor profundidad posible, los trabajos a reali-
estimación de coste de la partida de pro- zar, elaborando las mediciones pertinentes des-
tecciones colectivas en función de cada glosando al máximo las protecciones a implan-
obra y de sus características, de los tiem- tar y la mano de obra necesaria para implantar
pos de actuación, de los medios auxiliares los mismos en tiempo y forma y sin ocasionar
a utilizar, etc. retraso en la ejecución de la obra.

En estos casos a mayor definición del proceso Este es el método utilizado por las empresas
constructivo mayor definición de las proteccio- constructoras y la gran mayoría de las empresas
nes colectivas y por tanto mayor ajuste econó- de implantación de protecciones colectivas y
mico. que redunda en un mayor ajuste de la previsión
de costes.
Independientemente de quien vaya a realizar la
implantación y el mantenimiento final este siste- Otra consecuencia de este análisis más exacto
ma nos permite ver a las protecciones colectivas es la posibilidad de transformar, los datos obte-
como una unidad de obra más, independiente y nidos en el método anteriormente descrito; a
continua a lo largo del desarrollo de la misma. un ratio por M2 de estructura, por vivienda,
etc., consiguiendo una actualización de los
Éste método, por supuesto implica mas trabajo ratios en función de datos más exactos.
de análisis y cálculo, comenzando el presu-
puesto por la elaboración de las mediciones Las ofertas, contendrán tres grupos de unida-
correspondientes. des de obra que son, materiales en alquiler,
materiales en compra y mano de obra.
Los Estudios de Seguridad y Salud incluidos en
los Proyectos, incluyen una medición y presu- La medición exhaustiva de todos los perímetros
puesto de los sistemas de protección que se pre- con riesgo de caídas en altura, forjados y hue-
vén necesarios a implantar durante la ejecución cos en los que se vaya a utilizar red de protec-
de los trabajos. Estas mediciones, de forma habi- ción y superficie de fachada a proteger definirá
tual son volcadas por la empresa contratista en el las necesidades reales de materiales.
Plan de Seguridad y Salud que redacta.
Los principales materiales en compra o fungi-
Si estas mediciones obedecen a un ejercicio bles (su vida útil termina en obra), son redes,
previo de estudio y análisis, en función de los balizamientos, cartuchos pvc, etc. Para cada
datos de proyecto, podrían representar un obra estos deben ser nuevos a estrenar.
PM - 001.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Presupuesto de partidas para la implantación


de protecciones colectivas 3/3

Los materiales recuperables, normalmente


metálicos, (barandillas, horcas, piezas especia-
les, etc.) tienen una vida útil de varias obras y a
los que podremos aplicarles sus correspondien-
tes amortizaciones o el uso de la modalidad de
alquiler para todos ellos.

El mercado nos permite elegir entre varias posi-


bilidades; compra, alquiler directo, alquiler a
través de empresas montadoras, etc.

En relación a la mano de obra necesaria para la


implantación de las protecciones previstas, es
importante ver que cuadro horario seguirá la
obra (trabajos en horario nocturnos, festivos,
etc.), ya que las ampliaciones de jornada influ- gasto puesto que todo lo invertido en materia-
yen de una manera importante en el coste. les que ha supuesto el coste correspondiente
no es de utilidad a la obra.
Una mala programación de la mano de obra lle-
vará a una mala implantación en obra de las Por tanto la previsión de mano de obra debe
protecciones previstas y por lo tanto será fuen- ser tratada de forma muy cuidadosa y coheren-
te de situaciones de riesgo y posibles acciden- te con el ritmo y programación prevista para los
tes, además de suponer una mala gestión del trabajos.
PM - 002.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y medición Sistema V


1/3

OBJETO

Poder realizar un cálculo previo de los elementos que conforman el sistema V de protección colectiva.

CONTENIDO

Una vez optado por este sistema o simplemente para calcular su coste y realizar el comparativo correspondien-
te, vamos a analizar elemento por elemento el sistema V marcando las pautas de colocación y replanteo.

Los elementos que necesitaremos para poner en Para la zona de las esquinas exteriores que lleva-
marcha el sistema y que por tanto deberemos rán doble pértiga de 3 mts. de cabeza marcare-
cuantificar son los siguientes: mos un retranqueo de 80 cm.

- Pértigas de 8 x 2 mts. como elemento prin- Muy importante en estos casos comprobar el
cipal de soporte. perímetro inferior a cubrir, con los posibles recor-
- Pértigas de 8 x 3 mts. para las esquinas para tes, retranqueos, etc., que tienen que ir cubiertos
mantener la separación del sistema con res- con la red, que hay que medir en su totalidad y
pecto a la separación con el perímetro a que esta medición por tanto es la que manda.
cubrir.
- Redes de seguridad sistema V (5 x 10 mts.). En el caso de que nos salgan repartos inferiores
- Cuerda de atado (unión red con soporte). a 4,50 mts. deberemos estar muy pendientes de
- Cuerda de unión (unión de red con red). la colocación final con la premisa de mantener el
- Elementos de ferralla, omegas, ganchos, y sistema mínimo un metro por encima del plano
varillas. de trabajo a cubrir.

El replanteo de las omegas en el perímetro a cubrir La metodología de trabajo es muy sencilla y sim-
va a venir determinado por el tamaño de las redes plemente hay que analizar lado por lado indepen-
de seguridad que en el modelo standard lleva 5 mts. dientemente y al final sumar todos los resultados.
en horizontal y 10 mts. en vertical, por tanto tendrí-
amos un máximo de 5 mts entre pértiga y pértiga Pasemos a realizar un ejemplo sencillo para ver la
que reduciríamos a 4,80 mts para evitar posibles dinámica a seguir, solo añadiremos ya calculado los
desajustes de la red o del propio replanteo. coeficientes aproximados a utilizar para la cuerda
de atado y de unión.

CÁLCULO PRÁCTICO:
- Analizados los datos tenemos un perímetro
a cubrir según la figura inferior:

y por tanto unos lados a cubrir que ya hemos


medido:

- 1 de 85 mts. restaremos 0,80 por cada


esquina. 85 -1,60 = 83,40 mts.
Ahora marcamos el reparto: 83,4 \ 4,80 =
17,37 que nos da redondeando.
18 paños de red y 19 unidades de pértiga (2
de ellas con cabeza de 3 mts).

- 1 de 65 mts. 65 – 1,60 = 63,40 mts. 63,40 \


4,80 = 13,20.
14 paños de red y 15 unidades de pértiga.
(2 de ellas con cabeza de 3 mts).
PM - 002.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y medición Sistema V


2/3

- 1 de 72,50 mts. 72,50 – 1,60 = 70,90 mts. Ahora sólo tenemos que unir los datos obteni-
72,90 \ 4,80 = 15,19. dos lada a lado y obtener el total añadiendo una
16 paños de red y 17 unidades de pértiga. última consideración que mencionaremos en el
(2 de ellas con cabeza de 3 mts.). desarrollo.

- 1 de 12,50 mts. Este es diferente al terminar Total de pértigas: 114 unidades de pértiga. (15
una de sus esquinas en inglete, por lo tanto de ellas con cabeza de 3 mts.).
solo descontaremos 0,80 mts. del total.
12,50 – 0,80 = 11,70 mts. 11,70 \ 4,80 = Total de paños de red: 109 unidades calculadas +
2,43. 5 unidades por cada esquina sin inglete, ya que al
3 paños de red y 4 unidades de pértiga. (2 medir lado por lado no hemos contado que siem-
de ellas con cabeza de 3 mts.). pre hay una red que los va uniendo entre sí, nos
da un total de 114 unidades de red.
- 1 de 12,50 mts. Este lado es el que forma el
inglete con el anterior al que ya dimos la
pértiga que se sitúa en éste, por tanto al ser
de la misma medida tendrá los mismos
paños de red y una pértiga menos que el
anterior.
3 paños de red y 3 unidades de pértiga. (1 de
ellas con cabeza de 3 mts.).

- 1 de 52,50 mts. 52,50 – 1,60 = 50,90. 50,90


\ 4,80 = 10,60.
11 paños de red y 12 unidades de pértiga.
(2 de ellas con cabeza de 3 mts.).

- 2 lados de 60 mts. (patio interior) con las Para el cálculo de la cuerda de atado y de unión
dos esquinas en inglete, por tanto no hay solo tenemos que transformar los paños en
deducción. 60 \ 4,80 = 12,5. metros cuadrados (1 paño = 5 x 10 = 50 m2 ) y
26 paños de red y 28 unidades de pértiga. multiplicarlos por los coeficientes correspondien-
(4 de ellas con cabeza de 3 mts.). tes que nos dará en metros lineales de cuerda.

- 2 lados de 40 mts. (patio interior) con las - 114 x 50 = 5700 m2 total de red V.
esquinas en inglete cuyas pértigas ya - Cuerda de Atado: 5700 x 0,3 = 1.710 ml.
hemos medido en los lados anteriores. 40 \ - Cuerda de Unión: 5700 X 0,4 = 2.280 ml.
4,80 = 8,33.
18 paños de red y 16 unidades de pértiga.
PM - 002.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y medición Sistema V


3/3

Ahora solo nos quedaría pedir las omegas de 3 para el caso de los ganchos de anclaje, marca-
ferralla siempre mínimo de 12 mm. de diámetro y remos el perímetro total:
los ganchos de anclaje que van cada 50 cm.,
recordar que estos elementos son perdidos y que 85 + 65 + 72,5 + 12,5 + 12,5 + 52,5 + 60 + 60
en cada planta hay que volver a colocarlos nue- + 40 + 40 = 500 mts.
vos, por tanto calcularemos por planta los nece- 500 / 0,5 = 1000 ganchos por planta.
sarios y lo multiplicaremos por el número de 1000 x 5 plantas = 5000 unidades de ganchos
plantas. en U.

En el caso de un edificio de 5 plantas con Al final tendríamos un resumen de material a


114 pértigas por planta nos saldría un computo necesitar en nuestra obra que nos valdría para
de omegas de 5 X 114 = 570 unidades de realizar nuestro comparativo en función de la
omega. manera de contratar elegida.
PM - 003.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y medición de protección de borde


1/3

OBJETO

Poder realizar un cálculo previo de los elementos que conforman el sistema de protección de borde basado en
balaustres, barandillas y sargentos.

CONTENIDO

Una vez optado por este sistema o simplemente para calcular su coste y realizar el comparativo correspondien-
te, vamos a analizar elemento por elemento el sistema de protección de borde elegido marcando las pautas de
colocación y replanteo.

Los elementos que necesitaremos para poner en


marcha el sistema y que por tanto deberemos
cuantificar son los siguientes:

- Balaustre metálico para empotrar como ele-


mento vertical.

- Barandilla metálica (medida estándar de


2,5 mts.) como elemento horizontal inter-
medio y superior.

- Sargentos de apriete (se recomienda supe-


rior por rendimiento) como elemento verti-
cal en la fase de entablado o en zonas
donde no se llegue al cartucheado.

- Cartuchos o cazoletas de pvc hormigona-


Este método nos permitirá tener una cuantía
das con el propio forjado para la colocación
aproximada de nuestras necesidades contando
de los balaustres.
con que en el montaje real puede haber muchas
singularidades, empezando por que todas las
El replanteo de balaustres y sargentos nos los
medidas que nos encontremos en la obra no
va a dar la medida estándar de barandilla 2,5
serán múltiplos de la medida de la barandilla y
mts. que nosotros reduciríamos a 2,40 mts.
para poder mantener un procedimiento estan-
para tener una holgura suficiente de trabajo,
dar deberemos bajar el coeficiente de modula-
pero que como explicaremos más adelante
ción dejándolo en 2,2 mts.
rebajaremos un poco más para compensar el
relativo aprovechamiento del material debido a
Primero estudiaremos a fondo el proyecto,
su modulación tan elevada (2,5 mts.)
detectando todos los elementos comunes y
diversos entre plantas, zonas singulares, etc. Una
Actualmente también existen en el mercado dife-
vez hecho esto y marcados los perímetros a pro-
rentes sistemas certificados o no y cada uno de
teger los mediremos uno a uno realizando el
ellos puede llevar medidas diferentes entre pos-
sumatorio correspondiente sobre el que aplicare-
tes marcando así otra distancia de replanteo y
mos las reglas de replanteo ya conocidas;(2,20
por tanto otra referencia de cálculo.
mts. entre balaustres) dándonos por tanto su
número al dividir este coeficiente con el períme-
En nuestro ejemplo calcularemos el material
tro total a cubrir.
necesario que necesitamos para cubrir todos los
perímetros de forjados desde planta baja.
CÁLCULO PRACTICO:
El cálculo de huecos de escalera y ascensores Utilizaremos el mismo ejemplo que para el siste-
debe tener un estudio a parte debido a su singu- ma V contando esta vez con 6 plantas completas
laridad en cuanto a morfología. a proteger.
PM - 003.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y medición de protección de borde


2/3

Cálculo total desde planta baja:


255 x 6 = 1530 unidades de balaustres.
510 x 6 = 3060 unidades de barandilla.
255 x 6 =1836 unidades de cartucho de pvc.

Procedimiento diferente necesita el cálculo de


huecos de escalera, ascensores e instalaciones
varias.

En el caso de huecos horizontales de forjado, ya


sean cajas de escalera, hueco de ascensor, patini-
llos o huecos de instalaciones de dimensiones
suficientes o en el de zancas, descansillos de
Analizando los datos que tenemos podemos escalera o forjados inclinados el tratamiento de
observar que tenemos 6 plantas iguales en cálculo debe llevar un desglose lado por lado de
cuanto a perímetros, calculando una de ellas al dimensión real y no proyectada, recordando que
completo podemos obtener el total multiplicán- si no se colocan piezas especiales la modularidad
dolo por 6. de las barandillas siempre marca 2,40 mts. como
media y con cada cambio de dirección obtene-
En cuanto a los cartuchos de pvc su cuantía suele mos un nuevo perímetro que hay que estudiar de
rondar un 20% por encima del número total de manera independiente (algo parecido a lo que
balaustres a colocar, unas veces por equivocación nos pasaba con las pértigas).
en la colocación y otras veces cuando la calidad
del trabajo es muy buena adelantándonos a los Por tanto no podemos utilizar el mismo sistema
acontecimientos de la obra y colocando cartu- que para los perímetros exteriores, aunque si
chos retranqueados en diferentes zonas para ser podemos jugar con la cadencia de estos elemen-
usados según avance la misma. tos a la hora del cálculo final.
Cálculo de planta tipo:
Para el caso de los sargentos de apriete y sus
- Perímetro total: 85 + 65 + 72,50 + 12,50 + barandillas horizontales correspondientes nos
12,50 + 52,50 + 60 + 40 + 60 + 40 + 60 = tocará medir las diversas plantas con sus huecos
560 ml. incluidos y utilizar la medida de la planta mas
560 \ 2,20 = 254,54. grande que nos servirá de referencia, recordar
255 unidades de balaustres. que este tipo de material por apriete va coloca-
510 unidades de barandilla. do en todos los perímetros de las zonas a hormi-
255 x 1,2 = 306. gonar sobre los tableros de encofrado y que una
306 unidades de cartucho pvc. vez hormigonados estos, en una misma acción se
PM - 003.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y medición de protección de borde


3/3

colocan primero los nuevos balaustres empotrán-


dose en los cartuchos colocados y se cambian las
barandillas colocadas en la línea de sargentos en
la nueva línea más interior de balaustres.

Posteriormente se retiran los sargentos y se lle-


van a la siguiente planta o zona a hormigonar
añadiéndose las barandillas horizontales perti-
nentes.

En nuestro caso, sin contar con los huecos inte-


riores que no hemos calculado tendríamos una
planta tipo de 560 ml.

560 ml. \ 2,2 = 254,54. de unidades x tiempo x precio unitario de alqui-


255 unidades de sargento de apriete en total. ler como resultado final.

Ya tendríamos una aproximación muy fiable del Se deberá utilizar material que cumpla los requi-
material a gastar en nuestra obra para la coloca- sitos exigidos por la norma UNE-EN-13374, siem-
ción en los perímetros exteriores, para el caso de pre que existan en el mercado, de forma que se
utilizar material en alquiler solo sería necesario garantice la resistencia del sistema, pues en caso
una aplicación de los datos conocidos con la pla- contrario será responsabilidad de quien los utili-
nificación estimada y obtendríamos el resultado ce garantizar tal resistencia.
PM - 004.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y comparativo para la contratación de servicios


de implantación de protecciones colectivas 1/2

OBJETO

Describir los aspectos a tener en cuenta a la hora de proceder a la contratación de los servicios de las
empresas de implantación de sistemas de protección colectiva.

CONTENIDO

La acción preventiva contemplada en el Plan de Seguridad y Salud de la obra y sus posteriores anexos si
fueran necesarios, requiere de la implantación de determinados sistemas de protección colectiva, y seña-
lización.

Existen tres posibilidades a la hora de gestionar CRITERIOS DE CONTRATACIÓN


el montaje de estos elementos en obra:
Al igual que a la hora de contratar cualquier uni-
dad de obra, deberemos aportar información
• Gestión a través de cada una de las subcon-
detallada y veraz de la obra al departamento
tratas. Opción muy desaconsejable, puesto
técnico de la empresa de implantación.
que las subcontratas destinan todos sus
esfuerzos a la ejecución de la unidad de
La información necesaria se aporta mediante la
obra y suelen “rezagarse” en el montaje de
entrega de la siguiente información:
las protecciones. Además carecen de per-
sonal especializado y el montaje en ocasio-
• Planos de obra. Plantas, alzados y seccio-
nes presenta serias deficiencias. Del mismo
nes.
modo esta opción, no da continuidad a la
• Planificación de obra actualizada. Defi-
implantación de la seguridad de tal forma
niremos el rango de tiempo en el que
que podemos tener la obra muy protegida
solicitamos la prestación del servicio. Ha-
durante la estructura, pero absolutamente
bitualmente este periodo abarca desde el
insegura durante la albañilería. Por último
arranque de la estructura, hasta la finali-
requiere el definir que protecciones monta
zación de los trabajos de albañilería y
cada subcontratista puesto que algunas
particiones interiores, si bien se reco-
pueden ser válidas para varios oficios.
mienda el prolongar lo máximo posible el
• Implantación a través de recursos pro-
tiempo de prestación de servicios con el
pios. Si se dispone de personal con cuali-
fin de garantizar la capacidad de respues-
ficación y experiencia en estas tareas, en
ta a la hora de atender las necesidades
la plantilla de la obra, es una opción váli-
que surjan hasta la finalización de la obra.
da puesto que se controla mucho mejor la
• Memoria descriptiva de los trabajos.
ejecución de los trabajos. Requiere de la
Como complemento de la documentación
contratación del suministro de material, lo
gráfica entregada.
que obliga a prever los pedidos y gestio-
nar el suministro en tiempo y forma, si
Debemos solicitar al suministrador que estudie
bien contratando directamente a distri-
la obra de forma específica, evitando que el
buidores se pueden conseguir precios
precio del suministro salga de la aplicación de
interesantes.
determinados ratios y no como consecuencia
• Contratación de empresa especializada en
de una medición lo más real posible de la obra.
el suministro e implantación de sistemas
de protección. Es la opción más habitual a
CONTENIDO DE LAS OFERTAS
día de hoy. Al resolver esta unidad de obra
a través de su subcontratación nos asegu- Se recomienda la solicitud de varias ofertas con
ramos la presencia de personal especializa- el fin de poder realizar el correspondiente estu-
do, y nos liberamos de la gestión de los dio comparativo.
pedidos de materiales a la vez que nos
aseguramos la implantación en tiempo y Los presupuestos ofertados suelen contemplar el
forma de los sistemas de protección y suministro de tres conceptos o grupos de contra-
señalización que sean de aplicación. tación:
PM - 004.00 8 /// PROCEDIMIENTOS DE MEDICIONES Y PRESUPUESTOS

Estudio y comparativo para la contratación de servicios


de implantación de protecciones colectivas 2/2

Mano de obra cios. Esta opción simplifica el análisis y comparati-


En función de la planificación de la obra y tareas a vo de la oferta pero puede esconder un incremen-
acometer se facilitará una planificación de la pre- to de precio al no disponer de una medición apro-
sencia de mano de obra mes a mes. Se suelen dis- ximada de lo realmente necesario.
tinguir dos unidades dentro de este concepto, mes
de encargado y mes de personal especializado. Del Seguimiento del servicio
mismo modo es conveniente exigir que se incluya Si queremos que la participación de empresas
en la oferta que la mano de obra contará durante especialistas en la implantación de sistemas de pro-
la prestación del servicio con el apoyo del departa- tección colectiva sea efectiva deberemos de seguir
mento técnico de la empresa, cuyos técnicos visita- una serie de pautas que marcarán su participación
rán la obra una vez a la semana como mínimo. De en la obra:
esta forma prevenimos los problemas que puedan
surgir como consecuencia de la impericia del per- • Educar al resto de subcontratas participantes
sonal que ejecuta los trabajos. en la obra en el respeto de las protecciones
instaladas. La única empresa autorizada al
Material en alquiler montaje y desmantelamiento de sistemas de
Dentro de este capítulo se incluyen pescantes protección es la especializada en esta materia.
metálicos para el montaje de redes verticales, ban- • Solicitar de la empresa instaladora el albarán
dejas metálicas para el montaje de redes horizon- diario de las acciones llevadas a cabo en la
tales, barandillas metálicas y rodapiés, balaustres obra, describiendo las protecciones instala-
metálicos, sargentos de apriete, y protecciones de das y la zona de localización.
huecos de ventana. • Efectuar los cargos económicos a las em-
presas que no respeten las protecciones
El precio del conjunto de este capítulo resulta de la instaladas, en base a los albaranes a los que
aplicación a la medición de un precio día de alqui- hacíamos referencia en el epígrafe anterior.
ler, por lo tanto deberemos comprobar que el • Favorecer una buena trabazón y coordina-
periodo de implantación ofertado se ajusta a la rea- ción entre el encargado de la empresa de
lidad de la programación de la obra. implantación de protecciones colectivas, con
el encargado general de la obra y el resto de
Material en compra encargados de las subcontratas que intervie-
Dentro de este concepto se incluyen todos aque- nen en la obra.
llos fungibles necesarios. El grueso fundamental de
este capítulo lo constituyen las redes tanto vertica- Certificación
les, como horizontales (bajo forjado, en huecos, La certificación económica de los trabajos efectua-
etc.), así como la señalización, elementos de baliza- dos puede resolverse de dos formas:
miento y líneas de vida.
• Mediante la medición real de los elementos
Del mismo modo habitualmente se prevé una par- de protección implantados en obra. Este sis-
tida alzada para aquellos elementos de difícil medi- tema requiere de dedicación y control diario
ción (cartuchos de PVC, protección de esperas, de los trabajos efectuados, materiales aco-
material de ferretería, ganchos). piados en obra, horas de mano de obra, etc.,
pero garantiza un abono de lo realmente eje-
Formas de presentación de las ofertas cutado. Es el sistema que se debe seguir si
Existen dos opciones. La primera de ellas consiste trabajamos con precios unitarios y un precio
en presentar un listado de unidades agrupadas en “abierto”.
los tres conceptos señalados en el epígrafe anterior,
junto con la medición y precio unitario. El cruce de • Prorrateo del importe total del contrato en
estos conceptos da un precio total por la prestación base a la duración del mismo. Este sistema
del servicio en base a una medición determinada. no requiere de un control exhaustivo de lo
realmente implantado en la obra, basándo-
La segunda de las opciones es la entrega de una nos únicamente en la “percepción de seguri-
oferta por un precio cerrado en el que no se defi- dad” que observemos en las visitas a la obra.
ne la medición de las unidades pero si el listado de Este sistema de certificación es el idóneo
conceptos incluidos en la prestación de los servi- cuando trabajamos con un precio cerrado.
AD - 001.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Gestión de la subcontratación. Legislación de referencia


1/4

OBJETO

Conocer y aplicar la nueva regulación de la subcontratación en el sector de la construcción gestionando eficaz-


mente la misma a fin de conseguir su correcta aplicación.

CONTENIDO

Ley 32/2006, reguladora de la subcontratación Nivel de Subcontratación


en el Sector de la Construcción. “Cada uno de los escalones en que se
estructura el proceso de subcontratación
La Ley es de aplicación a los contratos que se que se desarrolla para la ejecución de la
celebren, en Régimen de Subcontratación, para totalidad o parte de la obra asumida con-
la ejecución de los siguientes trabajos realizados tractualmente por el contratista con el pro-
en obras de construcción: motor.”

• Excavación. PUNTOS CRÍTICOS


• Movimiento de tierras.
• Registro de Empresas Acreditadas.
• Construcción de nueva planta.
• Estabilidad en el empleo.
• Montaje y Desmontaje de elementos prefa-
• Representación de los trabajadores.
bricados.
• Acreditación de la Formación.
• Acondicionamientos o Instalaciones.
• Régimen de Subcontratación.
• Transformación.
• Rehabilitación.
REGISTRO DE EMPRESAS ACREDITADAS
• Reparación.
• Desmantelamiento. Para que una Empresa pueda intervenir en un
• Derribo. Proceso de Subcontratación en el Sector de la
• Mantenimiento. Construcción como Contratista o Subcontratista
• Conservación y trabajos de pintura y lim- deberá cumplir con determinados Requisitos
pieza. Materiales y Formales:
• Saneamiento.
• Obras incluidas en la Ley de Contratos de Requisitos materiales:
las AA. PP. (D. A. 2ª) • Poseer organización productiva propia,
con los medios materiales y personales
DEFINICIONES necesarios y utilizarlos en la actividad
Trabajador Autónomo contratada.
Persona física distinta del contratista y del sub- • Asumir los riesgos, obligaciones y respon-
contratista que asume contractualmente ante el sabilidades propios del desarrollo de la
promotor, el contratista o el subcontratista el actividad empresarial.
compromiso de realizar determinadas partes o • Ejercer directamente la organización y
instalaciones de la obra. dirección del trabajo encomendado. En el
caso de los trabajadores autónomos, ejer-
Cuando el trabajador autónomo emplee en la cer el trabajo con autonomía y responsabi-
obra a trabajadores por cuenta ajena será consi- lidad propia y fuera del ámbito de organiza-
derado Contratista o Subcontratista. ción y dirección de la empresa que le haya
contratado.
Subcontratación
“Práctica mercantil de organización produc- Requisitos formales:
tiva en virtud de la cual el contratista o sub- Acreditar que dispone de Recursos
contratista encarga a otro subcontratista o Humanos con la Formación necesaria en
trabajador autónomo parte de lo que a él Prevención de Riesgos así como una
se le ha encomendado.” Organización Preventiva adecuada.
AD - 001.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Gestión de la subcontratación. Legislación de referencia


2/4

Estar inscritas en el “Registro de Empresas de la normativa de prevención de riesgos


Acreditadas” (Art. 6) laborales en las obras de construcción.
• Establecimiento de programas formativos y
Depende de la Autoridad Laboral del domi- contenidos específicos de carácter sectorial
cilio social de la Empresa. en formación.
• Sistema de acreditación de la formación
La inscripción tiene validez en todo el terri- específica recibida por el trabajador en
torio nacional por un periodo de 3 años. materia de prevención de riesgos laborales.
• Adaptación de la modalidad contractual del
Carácter público.
contrato de obra y servicio determinado
El desarrollo reglamentario en la Ley de hacia fórmulas que garanticen una mayor
Subcontratación matiza y define con mayor estabilidad en el empleo (D. A. 3ª).
exactitud dicho registro de empresas acre- • Desarrollo del Carnet Profesional.
ditadas.
RÉGIMEN DE SUBCONTRATACIÓN
Todos estos requisitos constarán en una Decla- El Promotor (sí) podrá contratar directamente
ración Suscrita por Representante Legal de la con cuantos Contratistas estime oportuno, ya
Empresa ante la Autoridad Laboral Competente. sean personas físicas o jurídicas.

ESTABILIDAD EN EL EMPLEO El contratista (sí) podrá contratar con Subcontra-


Las empresas cuya actividad consista en ser tistas, empresas o trabajadores autónomos, los
Contratadas o Subcontratadas habitualmente trabajos contratados con el promotor.
para la realización de trabajos en el Sector de la
Construcción deberán contar con el siguiente El Primer y Segundo Subcontratista (sí) podrán sub-
número de trabajadores indefinidos: contratar con un Tercer Subcontratista los trabajos
que respectivamente tengan contratados, salvo
No inferior al 10% de la plantilla durante los que aquellos aporten básicamente mano de obra.
18 primeros meses de la vigencia de la Ley.
19/04/07 hasta 19/10/08. El tercer subcontratista no podrá subcontratar
los trabajos contratados.
No inferior al 20% de la plantilla del 19º al
36º meses siguientes a la vigencia de la Ley. El trabajador autónomo no podrá subcontratar
20/10/08 hasta 19/04/10. los trabajos contratados ni a otras empresas sub-
contratistas ni a otros trabajadores autónomos.
No inferior al 30% de la plantilla a partir del
37º mes siguiente a la vigencia de la Ley. A Tampoco podrán subcontratar los subcontratis-
partir 20/04/10. tas cuya organización productiva aportada en la
obra consista básicamente en mano de obra,
REPRESENTACIÓN DE LOS TRABAJADORES entendiéndose como tal:

La empresa deberá informar a los representantes - La actividad que no utiliza más equipos de
de las contrataciones y subcontrataciones que se trabajo propio que las herramientas manua-
hagan en la ejecución de la obra. les, incluidas las motorizadas portátiles, por
ejemplo:
También se deberá velar por la formación necesa- - Colocación de ladrillos, material cerámi-
ria y adecuada en materia de prevención de ries- co o tabiquería prefabricada de cartón
gos laborales de todos los trabajadores. yeso o similares.
- Ejecución de rozas, canalizaciones y su
ACREDITACIÓN DE LA FORMACIÓN cerramiento.
- Extendido de morteros.
Se abre la posibilidad a la regulación mediante
- Trabajos de alicatado y solado.
convenio de las siguientes materias:
- Trabajo de colocación de escayola.
• Sistema de representación de los trabajado- - Trabajos de limpieza que no utilice apara-
res con el fin de promover el cumplimiento tos a presión.
AD - 001.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Gestión de la subcontratación. Legislación de referencia


3/4

El contratista deberá comunicar la subcontrata- • Debe permanecer en la obra.


ción anotada en el Libro de Subcontratación al • Identificará toda la cadena, objeto del con-
Coordinador de Seguridad y Salud, con objeto de trato, y la persona responsable del control
que éste disponga de la información y la transmi- en cada contrata.
ta a las demás empresas contratistas de la obra. • Identificará al Representante de los
Trabajadores.
Excepciones a la imposibilidad de subcontratar • Fechas de entrega del Plan de Seguridad a
por el tercer subcontratista. cada Subcontratista/Autónomo.
La cadena de subcontratación se podrá extender • Fechas de entrega de las instrucciones de
a un nivel adicional en las siguientes supuestos: coordinación a cada Subcontratista /Autó-
nomo.
• Casos fortuitos debidamente justificados.
• Casos de fuerza mayor. LIBRO DE SUBCONTRATACIÓN
• Por exigencias de especialización del trabajo. El formato del Libro de subcontratación y la infor-
• Por complicaciones técnicas de la produc- mación incluída en el mismo está definido en el
ción. RD 1109/2007 que desarrolla la Ley 32/2006 que
regula la subcontratación en el sector de la cons-
Todos ellos deberán contar con la aprobación trucción.
previa y explícita de la dirección facultativa y
dejar en el libro de subcontratación especificada
REGISTRO DE EMPRESAS ACREDITADAS Y
la causa del nivel adicional.
TARJETA PROFESIONAL DE LA CONSTRUCCION
Además el Contratista ha de poner en conoci- La entrada en vigor de la Ley 32/2006 que regu-
miento esta circunstancia: la la Subcontratación en el sector de la construc-
ción, su desarrollo normativo a través del RD
• Al Coordinador de Seguridad y Salud. 1109/2007 y el Convenio General de la
• A los Representantes Legales de los traba- Construcción, obligan a que tanto empresas
jadores de las diferentes empresas intervi- como trabajadores, acrediten su capacidad para
nientes. participar de actividad en el sector de la cons-
• A la Autoridad Laboral (en los 5 días hábi- trucción, mediante su inclusión en el Registro de
les siguientes a su aprobación). Empresas Acreditadas y mediante la Tarjeta
Profesional de la Construcción.
En el caso de empresas que sólo aporten básica-
mente mano de obra, la cadena de subcontrata- NORMATIVA
ción sólo se podrá extender a un nivel adicional En función de la normativa vigente, son dos los
en casos de fuerza mayor. aspectos fundamentales a:
ASPECTOS FORMALES ENTRE CONTRATAS
1. Registro de empresas acreditadas (REA).
Y SUBCONTRATAS
2. Tarjeta Profesional de la Construcción
Contratistas y subcontratistas deben vigilar el (TPC).
cumplimiento por la subcontrata y los autónomos
en particular sobre: Registro de empresas acreditadas (REA)
Normativa
• Acreditar y disponer de RRHH a nivel direc- El REA ha sido diseñado y puesto en marcha con-
tivo y productivo que cuentan con la forma- forme a lo expuesto en el Real Decreto
ción necesaria en Prevención de Riesgos 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se des-
Laborales, no inferior a 10 horas. arrolla la ley 32/2006, de 18 de octubre, regula-
• Que las empresas estén inscritas en el dora de la subcontratación en el Sector de la
Registro de Empresas Acreditadas. Construcción.
• Activa solidaridad parcial por el incumpli-
miento del subcontratista incumplidor. Objetivo
• Cada contratista tendrá su Libro de Acreditar que las empresas que operan en el sec-
Subcontratación que: tor de la construcción cumplen los requisitos de
AD - 001.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Gestión de la subcontratación. Legislación de referencia


4/4

capacidad y de calidad de la prevención de ries- Objetivo


gos laborales. Esta tarjeta es un documento mediante el cual se
acreditan, entre otros datos, los siguientes: la for-
Tipos de empresas mación recibida por el trabajador del sector en
Toda empresa que pretenda ser contratada o materia de prevención de riesgos laborales; su
subcontratada para trabajos en una obra de categoría profesional; y sus periodos de ocupa-
construcción, deberá estar inscrita en el Registro ción en las distintas empresas en las que haya
de Empresas Acreditadas dependiente de la ejercido su actividad.
autoridad laboral donde esté ubicado el domici-
lio social de la empresa. Fecha tope
Según se determina en el Convenio General del
Fecha tope Sector de la Construcción 2007-2 011, la Tarjeta
A partir del día 26 de agosto de 2008 las empre- Profesional del Sector de la Construcción será
sas que contraten o subcontraten la realización obligatoria a partir del 31 de diciembre de 2011.
de cualquier trabajo en una obra, deberán acredi-
tar que sus empresas contratistas o subcontratis- Solicitantes
tas están inscritas en el Registro, solicitando para 1. Los trabajadores en alta, o en situación de
ello un certificado de inscripción. incapacidad temporal, que presten sus
servicios en empresas encuadradas en el
Tarjeta Profesional de la Construcción (TPC) ámbito de aplicación del Convenio
Normativa General del Sector de la Construcción.
Como consecuencia de lo previsto en la Ley 2. Los trabajadores en desempleo siempre
32/2006, reguladora de la subcontratación en el que tengan acreditados, al menos, treinta
Sector de la Construcción y de lo establecido en días de alta en empresas encuadradas en
el vigente Convenio General del Sector de la el ámbito de aplicación del Convenio
Construcción 2007-2011, se ha encomendado a General del Sector de la Construcción, en
la Fundación Laboral de la Construcción el des- el periodo de doce meses inmediatamente
arrollo y emisión de la Tarjeta Profesional de la anterior a la fecha de la solicitud.
Construcción.
AD - 002.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Intervención de otros agentes en la obra.


Project Manager, OCT’s y suministradores 1/3

OBJETIVO

Conocer las nuevas figuras y sus funciones, que aún no estando reconocidas legalmente por ley alguna, desarro-
llan sus funciones en la obra.

CONTENIDO

Es el caso de los Project Manager, OCT’ S y suministradores.

garantizar transparencia económica, cumplimien-


to de los plazos, cumplimiento de la seguridad y
salud en el trabajo y control de calidad.

Tradicionalmente el Project Manager ha sido uti-


lizado en obras de edificación de tipo singular
(centros comerciales, edificios de oficinas, indus-
trial, etc.), pero ahora se esta implantando tam-
bién en la edificación residencial y en obra civil.

El Jefe de Proyecto o Project Manager es la per-


sona que tiene la responsabilidad total respecto
a la planificación y ejecución de un determinado
proyecto.
PROJECT MANAGER
El grado de exigencia que los proyectos de edi-
ficación actuales requieren tiene una tendencia
al alza. Es por ello que cada vez se hace más
necesario que todos los actores clave implica-
dos en la gestión y puesta en marcha de los pro-
yectos de edificación posean un alto grado de
conocimiento y responsabilidad sobre el trabajo
que efectúan.

Uno de los principales actores de esta tipología


de proyectos en el Project Manager en
Edificación. No es una figura nueva sino por el
contrario se trata de un perfil siempre implícito
en los proyectos de edificación.

Ahora bien, las particularidades de la gestión de


proyectos de edificación hacen que sea necesario
que la formación del Project Manager en
Edificación se desarrolle desde una perspectiva
integradora del tipo de proyecto que este profe-
sional deberá gestionar en su que hacer diario.

El Project Manager representa a la propiedad en


todas las fases del proyecto, desde la concepción
hasta la comercialización y puesta en funciona-
miento, debe defender los intereses del promo-
tor ante otros agentes de la edificación, para
AD - 002.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Intervención de otros agentes en la obra.


Project Manager, OCT’s y suministradores 2/3

El Jefe de Proyecto debe tener una combina- ORGANISMOS DE CONTROL TÉCNICOS


ción de habilidades incluyendo la capacidad de
El proceso constructivo, como proceso producti-
hacer preguntas perspicaces, detectar supuestos
vo que es, cuenta como parte integrante del
no declarados y, resolver conflictos interpersona-
mismo con un control de calidad interno que per-
les junto con la capacidad de aplicar sistemática-
sigue la calidad del producto final.
mente los principios de la administración.
Así lo recoge para el proceso edificatorio la Ley
Uno de los aspectos clave de su trabajo es reco-
de Ordenación de la Edificación (LOE), asignan-
nocer los riesgos que puedan impactar la proba-
do responsabilidades de control de calidad
bilidad de éxito del proyecto, y los riesgos deben
interno, a intervinientes en el proceso como por
ser formal o informalmente evaluados durante
ejemplo, al director de ejecución de la obra, las
todo el periodo de ejecución del proyecto.
entidades de control de calidad y los laborato-
rios de ensayos.
El riesgo surge de la incertidumbre y un Jefe de
Proyecto se distingue por considerarlo uno de los
También como otros procesos productivos, el
focos principales de su labor. La mayoría de los
constructivo precisa de un Control Técnico exter-
temas que pueden impactar un proyecto de una
no, que con la independencia que le confiere el
u otra manera están relacionados con el riesgo.
no participar directamente en el mismo, le permi-
ta pronunciarse con la máxima objetividad e
Un buen Jefe de Proyecto puede reducir signifi-
imparcialidad sobre sus fases.
cativamente el riesgo, mediante la adhesión a
políticas comunicacionales abiertas, permitiendo ¿CUANDO ES NECESARIA LA
que cada uno de los participantes en el proyecto CONTRATACIÓN DE UNA O.C.T.?
tenga la oportunidad de expresar sus opiniones y
preocupaciones.
Sólo es obligatoria su contratación cuando se va
a suscribir por parte del Promotor un seguro
decenal de daños, dado que las entidades asegu-
radoras a los efectos de tramitación del Seguro
Decenal de Daños requieren que el proyecto y su
ejecución, estén supervisados por una entidad de
control OCT independiente de las partes.

La disciplina que aplica un Jefe de Proyecto se


denomina Administración de Proyectos y consis-
te en la aplicación del conocimiento, habilidades,
herramientas y técnicas a un amplio rango de
actividades en orden a lograr cumplir con los Este control se inicia definiendo los riesgos inhe-
requerimientos de un proyecto en particular. La rentes al tipo de construcción, y se continua rea-
Administración de Proyecto descompone un pro- lizando una revisión del proyecto y un control de
yecto en los siguientes procesos: la ejecución por métodos estadísticos para eva-
luar/reducir los riesgos sobre las características
• Ante-proyecto inicialmente definidas.
• Planificación
• Ejecución El resultado se refleja en un sistema tipificado de
• Control y Supervisión informes, que son remitidos a la compañía asegu-
• Cierre. radora y a la propiedad.
AD - 002.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Intervención de otros agentes en la obra.


Project Manager, OCT’s y suministradores 3/3

SUMINISTRADORES
Los suministradores, son empresas que exclusiva-
mente aportan materiales o equipos a las obras,
no disponiendo en ningún momento de mano de
obra en la misma, puesto que pasarían a ser sub-
contratistas.

Por tanto, son empresas que no pueden realizar


ningún tipo de trabajo en la obra, a excepción de
la carga y descarga de los materiales o equipos
que suministra.

CONCLUSIÓN
personal de obra, ser informada de los riesgos en
En general cualquier persona que visite la obra, si la misma y dotársele de los equipos de protec-
está integrada en el proceso de ejecución de la ción individual mínimos y necesarios. (por ej.
misma, deberá ser recibida y acompañada por casco, chaleco alta visibilidad, botas).
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


1/12

OBJETIVO

El objetivo del requisito básico “Seguridad de Utilización” consiste en reducir a límites aceptables el riesgo de
que los usuarios sufran daños inmediatos durante el uso previsto de los edificios, como consecuencia de las
características de su proyecto, construcción, uso y mantenimiento.

Para satisfacer este objetivo, los edificios se proyectarán, construirán, mantendrán y utilizarán de forma que se
cumplan las exigencias básicas que se establecen en los apartados siguientes.

El Documento Básico DB-SU Seguridad de Utilización específica, parámetros objetivos y procedimientos cuyo
cumplimiento asegura la satisfacción de las exigencias básicas y la superación de los niveles mínimos de calidad
propios del requisito básico de seguridad de utilización.

CONTENIDO

EXIGENCIAS BÁSICAS SU 1 A SU 8 La TABLA 1.2 indica la clase que deben tener los
Exigencia básica SU 1: suelos, como mínimo, en función de su localiza-
Seguridad frente al riesgo de caídas ción.

Se limitará el riesgo de que los usuarios sufran Dicha clase se mantendrá durante la vida útil del
caídas, para lo cual los suelos serán adecuados pavimento.
para favorecer que las personas no resbalen, tro-
piecen o se dificulte la movilidad. Así mismo se TABLA 1.2
Clase exigible a los suelos en función
limitará el riesgo de caídas en huecos, en cam-
de su localización
bios de nivel y en escaleras y rampas, facilitándo-
se la limpieza de los acristalamientos exteriores Localización y características del suelo Clase
en condiciones de seguridad.
Zonas interiores secas
Resbaladicidad de los suelos Superficies pendiente < 6% 1
Superficies pendiente  6% y escaleras 2
Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento,
Zonas interiores húmedas, tales como
los suelos de los edificios o zonas de uso
las entradas a los edificios desde el
Sanitario, Docente, Comercial, Administrativo,
espacio exterior
Aparcamiento y Pública Concurrencia, excluídas
las zonas de uso restringido, tendrán una clase Superficies pendiente < 6% 2
adecuada conforme a lo especificado en este Superficies pendiente  6% y escaleras 3
documento.
Zonas interiores donde, además de
agua, pueda haber agentes (grasas,
Los suelos se clasifican, en función de su valor de
lubricantes, etc.) que reduzcan la resis-
resistencia al deslizamiento Rd, de acuerdo con
tencia al deslizamiento, tales como coci-
lo establecido en la TABLA 1.1:
nas industriales, mataderos, aparca-
mientos, zonas de uso industrial, etc. 3
TABLA 1.1
Clasificación de los suelos según su resbaladicidad Zonas exteriores. Piscinas 3

Resistencia al deslizamiento Rd Clase


Discontinuidades en el pavimento
Rd  15 0
Excepto en zonas de uso restringido y con el fin
15 < Rd  35 1
de limitar el riesgo de caídas como consecuencia
35< Rd  45 2
de traspiés o de tropiezos, el suelo debe cumplir
Rd > 45 3
las condiciones siguientes:
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


2/12

• No presentará imperfecciones o irregulari- Características de las barreras de protección


dades que supongan una diferencia de Altura
nivel de más de 6 mm. Las barreras de protección tendrán, como
• Los desniveles que no excedan de 50 mm mínimo, una altura de 900 mm cuando la
se resolverán con una pendiente que no diferencia de cota que protegen no exceda
exceda el 25%. de 6 m y de 1.100 mm en el resto de los
• En zonas interiores para circulación de per- casos, excepto en el caso de huecos de
sonas, el suelo no presentará perforaciones escaleras de anchura menor que 400 mm,
o huecos por los que pueda introducirse en los que el pasamanos tendrá una altura
una esfera de 15 mm de diámetro. de 900 mm, como mínimo.
• Cuando se dispongan barreras para delimi-
tar zonas de circulación, estas tendrán una La altura se medirá verticalmente desde el
altura de 800 mm. como mínimo. nivel de suelo o, en el caso de escaleras,
desde la línea de inclinación definida por
En zonas de circulación no se podrá disponer un los vértices de los peldaños, hasta el límite
escalón aislado, ni dos consecutivos, excepto en superior de la barrera.
los casos siguientes:
Resistencia
• En zonas de uso restringido. Las barreras de protección tendrán una
• En las zonas comunes de los edificios de resistencia y una rigidez suficiente para
uso Residencial Vivienda. resistir la fuerza horizontal establecida en el
• En los accesos a los edificios, bien desde el apartado 3.2 del Documento Básico SE-AE,
exterior, bien desde porches, aparcamien- en función de la zona en que se encuentren.
tos, etc.
• En salidas de uso previsto únicamente en Características constructivas
caso de emergencia.
• En el acceso a un estrado o escenario. Las barreras de protección, incluídas las de
las escaleras y rampas, situadas en zonas
Excepto en edificios de uso Residencial Vivienda, destinadas al público en establecimientos
la distancia entre el plano de una puerta de acce- de uso Comercial o de uso de Pública
so a un edificio y el escalón más próximo a ella Concurrencia, en zonas comunes de edifi-
será mayor que 1.200 mm y que la anchura de la cios de uso Residencial Vivienda o en escue-
hoja. las infantiles, estarán diseñadas de forma
que:
Desniveles
a) no puedan ser fácilmente escaladas
Protección de los desniveles por los niños, para lo cual no existirán
Con el fin de limitar el riesgo de caída, existi- puntos de apoyo en la altura com-
rán barreras de protección en los desniveles, prendida entre 200 mm y 700 mm
huecos y aberturas (tanto horizontales como sobre el nivel del suelo o sobre la
verticales) balcones, ventanas, etc., con una línea de inclinación de una escalera.
diferencia de cota mayor que 550 mm, excep- b) no tengan aberturas que puedan ser
to cuando la disposición constructiva haga atravesadas por una esfera de 100
muy improbable la caída o cuando la barrera mm de diámetro, exceptuándose las
sea incompatible con el uso previsto. aberturas triangulares que forman la
huella y la contrahuella de los pelda-
En las zonas de público (personas no fami- ños con el límite inferior de la baran-
liarizadas con el edificio) se facilitará la per- dilla, siempre que la distancia entre
cepción de las diferencias de nivel que no este límite y la línea de inclinación de
excedan de 550 mm y que sean susceptibles la escalera no exceda de 50 mm.
de causar caídas, mediante diferenciación
visual y táctil. La diferenciación táctil estará a Las barreras de protección situadas en
una distancia de 250 mm del borde, como zonas destinadas al público en edificios o
mínimo. establecimientos de usos distintos a los
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


3/12

citados anteriormente únicamente precisa- donde la contrahuella medirá 170 mm,


rán cumplir la condición b) anterior, consi- como máximo.
derando para ella una esfera de 150 mm de
diámetro. La huella H y la contrahuella C cumplirán a
lo largo de una misma escalera la relación
Barreras situadas delante de una fila de siguiente:
asientos fijos
540 mm  2C + H  700 mm
La altura de las barreras de protección
situadas delante de una fila de asientos fijos En las escaleras previstas para evacuación
podrá reducirse hasta 700 mm si la barrera ascendente y en las utilizadas preferente-
de protección incorpora un elemento hori- mente por niños, ancianos o personas con
zontal de 500 mm de anchura, como míni- discapacidad no se admiten los escalones
mo, situado a una altura de 500 mm, como sin tabica ni con bocel. Las tabicas serán
mínimo. En ese caso, la barrera de protec- verticales o inclinadas formando un ángulo
ción será capaz de resistir una fuerza hori- que no exceda de 15º con la vertical.
zontal en el borde superior de 3 kN/m y
simultáneamente con ella, una fuerza verti- En tramos curvos, la huella medirá 280 mm,
cal uniforme de 1,0 kN/m, como mínimo, como mínimo, a una distancia de 500 mm
aplicada en el borde exterior. del borde interior y 440 mm, como máximo,
en el borde exterior. Además, se cumplirá la
Escaleras y rampas relación indicada en el punto anterior a 500
Escaleras de uso restringido mm de ambos extremos. La dimensión de
La anchura de cada tramo será de 800 mm, toda huella se medirá, en cada peldaño,
como mínimo. según la dirección de la marcha.

La contrahuella será de 200 mm, como máxi- La medida de la huella no incluirá la proyec-
mo, y la huella de 220 mm, como mínimo. La ción vertical de la huella del peldaño superior.
dimensión de toda huella se medirá, en cada
peldaño, según la dirección de la marcha. Tramos
Excepto en los casos admitidos en el punto
En escaleras de trazado curvo, la huella se 3 del apartado 2 de esta Sección, cada
medirá en el eje de la escalera, cuando la tramo tendrá 3 peldaños como mínimo y
anchura de esta sea menor que 1000 mm y a salvará una altura de 3,20 m como máximo.
500 mm del lado más estrecho cuando sea La máxima altura que puede salvar un
mayor. Además la huella medirá 50 mm, como tramo es 2,50 m en uso Sanitario y 2,10 m
mínimo, en el lado más estrecho y 440 mm, en escuelas infantiles, centros de enseñanza
como máximo, en el lado más ancho. primaria y edificios utilizados principalmen-
te por ancianos.
Podrán disponerse mesetas partidas con pel-
daños a 45 º y escalones sin tabica. En este Los tramos podrán ser rectos, curvos o mix-
último caso la proyección de las huellas se tos, excepto en zonas de hospitalización y
superpondrá al menos 25 mm. La medida de tratamientos intensivos, en escuelas infanti-
la huella no incluirá la proyección vertical de la les y en centros de enseñanza primaria o
huella del peldaño superior. secundaria, donde los tramos únicamente
pueden ser rectos.
Escaleras de uso general
Peldaños En una misma escalera, todos los peldaños
En tramos rectos, la huella medirá 280 mm tendrán la misma contrahuella y todos los
como mínimo, y la contrahuella 130 mm peldaños de los tramos rectos tendrán la
como mínimo, y 185 mm como máximo, misma huella.
excepto en escuelas infantiles, centros de
enseñanza primaria o secundaria y edificios En los tramos curvos el radio de curvatura
utilizados principalmente por ancianos, será constante y todos los peldaños ten-
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


4/12

drán la misma huella medida a lo largo de Pasamanos


toda línea equidistante de uno de los lados Las escaleras que salven una altura mayor
de la escalera. que 550 mm dispondrán de pasamanos con-
tinuo al menos en un lado. Cuando su anchu-
En tramos mixtos, la huella medida en el eje ra libre exceda de 1.200 mm, o estén previs-
del tramo en las partes curvas no será tas para personas con movilidad reducida,
menor que la huella en las partes rectas. dispondrán de pasamanos en ambos lados.

La anchura útil del tramo se determinará de Se dispondrán pasamanos intermedios cuan-


acuerdo con las exigencias de evacuación do la anchura del tramo sea mayor que 2.400
establecidas en el apartado 4 de la Sección mm. La separación entre pasamanos interme-
SI 3 del DB-SI. dios será de 2.400 mm como máximo, excep-
to en escalinatas de carácter monumental en
La anchura de la escalera estará libre de obs- las que al menos se dispondrá uno.
táculos. La anchura mínima útil se medirá
entre paredes o barreras de protección, sin El pasamanos estará a una altura compren-
descontar el espacio ocupado por los pasa- dida entre 900 y 1.100 mm. Para usos en los
manos siempre que estos no sobresalgan que se dé presencia habitual de niños, tales
más de 120 mm de la pared o barrera de pro- como docente infantil y primario, se dispon-
tección. En tramos curvos, la anchura útil drá otro pasamanos a una altura compren-
debe excluir las zonas en las que la dimensión dida entre 650 y 750 mm.
de la huella sea menor que 170 mm.
El pasamanos será firme y fácil de asir,
Mesetas estará separado del paramento al menos
Las mesetas dispuestas entre tramos de 40 mm y su sistema de sujeción no interfe-
una escalera con la misma dirección tendrán rirá el paso continuo de la mano.
al menos la anchura de la escalera y una lon-
gitud medida en su eje de 1.000 mm, como Rampas
mínimo. Las rampas cuya pendiente exceda del 6%
cumplirán lo que se establece en los aparta-
Cuando exista un cambio de dirección entre dos que figuran a continuación, excepto las
dos tramos, la anchura de la escalera no se de uso restringido y las de circulación de
reducirá a lo largo de la meseta. La zona vehículos en aparcamientos que también
delimitada por dicha anchura estará libre de estén previstas para la circulación de perso-
obstáculos y sobre ella no barrerá el giro de nas. Estás últimas deben satisfacer la pen-
apertura de ninguna puerta, excepto las de diente máxima que se establece para ellas
zonas de ocupación nula definidas en el en el apartado 4.3.1 siguiente, así como las
anejo SI A del DB SI. condiciones de la Sección SU 7.

En zonas de hospitalización o de tratamien- Pendiente


tos intensivos, la profundidad de las mese- Las rampas tendrán una pendiente del 12%,
tas en las que el recorrido obligue a giros como máximo, excepto:
de 180º será de 1.600 mm, como mínimo.
a) las previstas para usuarios en sillas de
En las mesetas de planta de las escaleras de ruedas, cuya pendiente será, como
zonas de público (personas no familiarizadas máximo, del 10% cuando su longitud
con el edificio) se dispondrá una franja de sea menor que 3 m, del 8% cuando la
pavimento táctil en el arranque de los tra- longitud sea menor que 6 m y del 6%
mos descendentes, con la misma anchura en el resto de los casos.
que el tramo y una profundidad de 800 mm, b) las de circulación de vehículos en
como mínimo. En dichas mesetas no habrá aparcamientos que también estén
puertas ni pasillos de anchura inferior a previstas para la circulación de perso-
1.200 mm situados a menos de 400 mm de nas, cuya pendiente será, como máxi-
distancia del primer peldaño de un tramo. mo, del 18%.
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


5/12

Tramos Cuando su anchura libre exceda de 1200


Los tramos tendrán una longitud de 15 m mm dispondrán de pasamanos en ambos
como máximo, excepto si la rampa está lados.
destinada a usuarios en sillas de ruedas, en
cuyo caso la longitud del tramo será de 9 m, El pasamanos estará a una altura compren-
como máximo. La anchura útil se determi- dida entre 900 y 1100 mm. Cuando la
nará de acuerdo con las exigencias de eva- rampa esté prevista para usuarios en sillas
cuación establecidas en el apartado 4 de la de ruedas o usos en los que se dé presen-
Sección SI 3 del DB. cia habitual de niños, tales como docente
infantil y primaria, se dispondrá otro pasa-
La anchura de la rampa estará libre de obstá- manos a una altura comprendida entre 650
culos. La anchura mínima útil se medirá entre y 750 mm.
paredes o barreras de protección, sin descon-
tar el espacio ocupado por los pasamanos, El pasamanos será firme y fácil de asir, esta-
siempre que estos no sobresalgan más de rá separado del paramento al menos 40
120 mm de la pared o barrera de protección. mm y su sistema de sujeción no interferirá
el paso continuo de la mano.
Si la rampa está prevista para usuarios en
sillas de ruedas los tramos serán rectos y de Pasillos escalonados de acceso a localidades
una anchura constante de 1.200 mm, como en graderíos y tribunas
mínimo. Si además tiene bordes libres,
éstos contarán con un zócalo o elemento Los pasillos escalonados de acceso a locali-
de protección lateral de 100 mm de altura, dades en zonas de espectadores tales
como mínimo. como patios de butacas, anfiteatros, grade-
ríos o similares, tendrán escalones con
Mesetas dimensiones constantes de huella y contra-
Las mesetas dispuestas entre los tramos de huella. El piso de las filas de espectadores
una rampa con la misma dirección tendrán debe permitir el acceso al mismo nivel que
al menos la anchura de la rampa y una lon- la correspondiente huella del pasillo escalo-
gitud, medida en su eje, de 1.500 mm como nado.
mínimo.
La anchura de los pasillos escalonados se
Cuando exista un cambio de dirección entre determinará de acuerdo con las condicio-
dos tramos, la anchura de la rampa no se nes de evacuación que se establecen en el
reducirá a lo largo de la meseta. La zona apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI.
delimitada por dicha anchura estará libre de
obstáculos y sobre ella no barrerá el giro de Escalas fijas
apertura de ninguna puerta, excepto las de La anchura de las escalas estará comprendi-
zonas de ocupación nula definidas en el da entre 400 mm y 800 mm. La distancia
anejo SI A del DB SI. entre peldaños será 300 mm como máximo.

No habrá puertas ni pasillos de anchura Delante de la escala se dispondrá un espa-


inferior a 1.200 mm situados a menos de cio libre de 750 mm, como mínimo, medido
400 mm de distancia del arranque de un desde el frente de los escalones. La distan-
tramo. Si la rampa está prevista para usua- cia entre la parte posterior de los escalones
rios en sillas de ruedas, dicha distancia será y el objeto fijo más próximo será de 160
de 1.500 mm como mínimo. mm, como mínimo. Habrá un espacio libre
de 400 mm a ambos lados del eje de la
Pasamanos escala si no está provista de jaulas u otros
Las rampas que salven una diferencia de dispositivos equivalentes.
altura de más de 550 mm, o de 150 mm si
se destinan a personas con movilidad redu- Cuando el paso desde el tramo final de una
cida, dispondrán de un pasamanos conti- escala hasta la superficie a la que da acceso
nuo al menos en un lado. suponga un riesgo de caída por falta de
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


6/12

apoyos, la barandilla o el lateral de la esca- Exigencia básica SU 2: Seguridad frente al


la se prolongará al menos 1.000 mm por riesgo de impacto o de atrapamiento
encima del último peldaño. Se limitará el riesgo de que los usuarios puedan
sufrir impacto o atrapamiento con elementos
Las escalas que tengan una altura mayor fijos o practicables del edificio.
que 4 m dispondrán de una protección cir-
cundante a partir de dicha altura. Esta Impacto
medida no será necesaria en conductos, Impacto con elementos fijos
pozos angostos y otras instalaciones que, La altura libre de paso en zonas de circula-
por su configuración, ya proporcionen ción será, como mínimo, 2.100 mm en
dicha protección. zonas de uso restringido y 2.200 mm en el
resto de las zonas.
Si se emplean escalas para alturas mayores
de 9 m se instalarán plataformas de descan- En los umbrales de las puertas la altura libre
so al menos cada 9 m. será 2.000 mm, como mínimo.

Limpieza de los acristalamientos exteriores Los elementos fijos que sobresalgan de las
Los acristalamientos de los edificios cumplirán las fachadas y que estén situados sobre zonas
condiciones que se indican a continuación, salvo de circulación estarán a una altura de 2.200
cuando esté prevista su limpieza desde el exte- mm, como mínimo.
rior o cuando sean fácilmente desmontables:
En zonas de circulación, las paredes carece-
a) toda la superficie del acristalamiento, rán de elementos salientes que vuelen más
tanto interior como exterior, se encontrará de 150 mm en la zona de altura comprendi-
comprendida en un radio de 850 mm da entre 1.000 mm y 2.200 mm medida a
desde algún punto del borde de la zona partir del suelo.
practicable situado a una altura no mayor
de 1300 mm. Se limitará el riesgo de impacto con elemen-
b) los acristalamientos reversibles estarán tos volados cuya altura sea menor que 2.000
equipados con un dispositivo que los man- mm, tales como mesetas o tramos de esca-
tenga bloqueados en la posición invertida lera, de rampas, etc., disponiendo elemen-
durante su limpieza. tos fijos que restrinjan el acceso hasta ellos.

Cuando se prevea que los acristalamientos se Impacto con elementos practicables


limpien desde el exterior del edificio y se encuen- Excepto en zonas de uso restringido, las
tren a una altura superior a 6m, se dispondrá puertas de paso situadas en el lateral de los
alguno de los sistemas siguientes: pasillos cuya anchura sea menor que 2,50 m
se dispondrán de forma que el barrido de la
a) una plataforma de mantenimiento, que hoja no invada el pasillo.
tendrá una anchura de 400 mm, como
mínimo, y una barrera de protección de Las puertas de vaivén situadas entre zonas
1200 mm de altura, como mínimo. La de circulación tendrán partes transparentes
parte alta del acristalamiento estará a o translucidas que permitan percibir la
una altura sobre el nivel de la plataforma aproximación de las personas y que cubran
que no exceda la alcanzada en los proce- la altura comprendida entre 0,7 m y 1,5 m,
dimientos normales de limpieza y mante- como mínimo.
nimiento.
b) equipamientos de acceso especial, tales Impacto con elementos frágiles
como góndolas, escalas, arneses, etc., Las superficies acristaladas situadas en las
para lo que estará prevista la instalación áreas con riesgo de impacto cumplirán las
de puntos fijos de anclaje en el edificio condiciones que les sean aplicables de
que garanticen la resistencia adecuada. entre las siguientes, salvo cuando dispon-
gan de una barrera de protección conforme
al apartado 3.2 de SU 1:
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


7/12

a) si la diferencia de cota a ambos Las puertas de vidrio que no dispongan


lados de la superficie acristalada de elementos que permitan identificar-
está comprendida entre 0,55 m y 12 las, tales como cercos o tiradores, dis-
m, ésta resistirá sin romper un pondrán de señalización conforme al
impacto de nivel 2 según el procedi- apartado 1 anterior.
miento descrito en la norma UNE
EN 12600:2003. Atrapamiento
b) Si la diferencia de cota es igual o Con el fin de limitar el riesgo de atra-
superior a 12 m, la superficie acris- pamiento producido por una puerta
talada resistirá sin romper un impac- corredera de accionamiento manual,
to de nivel 1 según la norma UNE incluidos sus mecanismos de apertura
EN 12600:2003. y cierre, la distancia a hasta el objeto
c) en el resto de los casos la superficie fijo más próximo será 200 mm, como
acristalada resistirá sin romper un mínimo.
impacto de nivel 3 o tendrá una rotu-
ra de forma segura. Los elementos de apertura y cierre
automáticos dispondrán de dispositivos
Se identifican las siguientes áreas con ries- de protección adecuados al tipo de
go de impacto: accionamiento y cumplirán con las espe-
cificaciones técnicas propias.
a) en puertas, el área comprendida
entre el nivel del suelo, una altura de Exigencia básica SU 3: Seguridad frente
1.500 mm y una anchura igual a la de al riesgo de aprisionamiento
la puerta más 300 mm a cada lado de Se limitará el riesgo de que los usuarios pue-
esta. dan quedar accidentalmente aprisionados en
b) en paños fijos, el área comprendida recintos.
entre el nivel del suelo y una altura
de 900 mm. Aprisionamiento
Cuando las puertas de un recinto ten-
Las partes vidriadas de puertas y de gan dispositivo para su bloqueo desde
cerramientos de duchas y bañeras el interior y las personas puedan quedar
estarán constituidas por elementos accidentalmente atrapadas dentro del
laminados o templados que resistan sin mismo, existirá algún sistema de des-
rotura un impacto de nivel 3, conforme bloqueo de las puertas desde el exte-
al procedimiento descrito en la norma rior del recinto. Excepto en el caso de
UNE EN 12600:2003. los baños o los aseos de viviendas,
dichos recintos tendrán iluminación con-
Impacto con elementos insuficientemente trolada desde su interior.
perceptibles
Las grandes superficies acristaladas Las dimensiones y la disposición de los
que se puedan confundir con puertas o pequeños recintos y espacios serán
aberturas estarán provistas, en toda su adecuadas para garantizar a los posi-
longitud, de señalización situada a una bles usuarios en sillas de ruedas la uti-
altura inferior comprendida entre 850 lización de los mecanismos de apertu-
mm y 1100 mm y a una altura superior ra y cierre de las puertas y el giro en su
comprendida entre 1500 mm y 1700 interior, libre del espacio barrido por
mm. Dicha señalización no es necesa- las puertas.
ria cuando existan montantes separa-
dos una distancia de 600 mm, como La fuerza de apertura de las puertas de
máximo, o si la superficie acristalada salida será de 150 N, como máximo,
cuenta al menos con un travesaño excepto en las de los recintos a los que
situado a la altura inferior antes men- se refiere el punto 2 anterior, en las que
cionada. será de 25 N, como máximo.
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


8/12

Exigencia básica SU 4: Seguridad frente al a) Todo recinto cuya ocupación sea


riesgo causado por iluminación inadecuada mayor que 100 personas.
Se limitará el riesgo de daños a las personas b) Todo recorrido de evacuación, con-
como consecuencia de una iluminación inade- forme estos se definen en el Anejo A
cuada en zonas de circulación de los edificios, de DB SI.
tanto interiores como exteriores, incluso en c) Los aparcamientos cerrados o cubier-
caso de emergencia o de fallo del alumbrado tos cuya superficie construida exceda
normal. de 100 m2, incluidos los pasillos y las
escaleras que conduzcan hasta el
Alumbrado normal en zonas de circulación exterior o hasta las zonas generales
En cada zona se dispondrá una instalación de del edificio.
alumbrado capaz de proporcionar, como mínimo, d) Los locales que alberguen equipos
el nivel de iluminación que se establece en la generales de las instalaciones de
TABLA 2.1, medido a nivel del suelo, protección contra incendios y los de
riesgo especial indicados en DB-SI 1.
TABLA 2.1 e) Los aseos generales de planta en
Niveles mínimos de iluminación edificios de uso público.
Zona Iluminancia mínima lux f) Los lugares en los que se ubican
cuadros de distribución o de acciona-
Escaleras Exclusiva para personas 10 miento de la instalación de alumbra-
Resto de zonas 5 do de las zonas antes citadas.
Exterior g) Las señales de seguridad.
Documento Básico SU Seguridad de
Para vehículos o mixtas 10 Utilización SU – 20
Exclusiva para personas Escaleras 75
Resto de zonas 50 Posición y características de las luminarias
Interior
Con el fin de proporcionar una iluminación
Para vehículos o mixtas 50 adecuada las luminarias cumplirán las
siguientes condiciones:
El factor de uniformidad media será del 40%
como mínimo. a) Se situarán al menos a 2 m por enci-
ma del nivel del suelo.
En las zonas de los establecimientos de uso b) Se dispondrá una en cada puerta de
Pública Concurrencia en las que la actividad se salida y en posiciones en las que sea
desarrolla con un nivel bajo de iluminación se dis- necesario destacar un peligro poten-
pondrá una iluminación de balizamiento en las cial o el emplazamiento de un equi-
rampas y en cada uno de los peldaños de las po de seguridad. Como mínimo se
escaleras. dispondrán en los siguientes puntos:
Alumbrado de emergencia
i) En las puertas existentes en los
Dotación
recorridos de evacuación.
Los edificios dispondrán de un alumbrado
ii) En las escaleras, de modo que
de emergencia que, en caso de fallo del
cada tramo de escaleras reciba
alumbrado normal, suministre la iluminación
iluminación directa.
necesaria para facilitar la visibilidad a los
iii) En cualquier otro cambio de nivel.
usuarios de manera que puedan abandonar
iv) En los cambios de dirección y en
el edificio, evite las situaciones de pánico y
las intersecciones de pasillos.
permita la visión de las señales indicativas
de las salidas y la situación de los equipos y
Características de la instalación
medios de protección existentes.
La instalación será fija, estará provista de
fuente propia de energía y debe entrar
Contarán con alumbrado de emergencia las
automáticamente en funcionamiento al
zonas y los elementos siguientes:
producirse un fallo de alimentación en la
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


9/12

instalación de alumbrado normal en las Iluminación de las señales de seguridad


zonas cubiertas por el alumbrado de La iluminación de las señales de evacuación
emergencia. Se considera como fallo de indicativas de las salidas y de las señales
alimentación el descenso de la tensión de indicativas de los medios manuales de pro-
alimentación por debajo del 70% de su tección contra incendios y de los de prime-
valor nominal. ros auxilios, deben cumplir los siguientes
requisitos:
El alumbrado de emergencia de las vías de
evacuación debe alcanzar al menos el 50% a) La luminancia de cualquier área de
del nivel de iluminación requerido al cabo color de seguridad de la señal debe
de los 5 s y el 100% a los 60 s. ser al menos de 2 cd/m2 en todas las
direcciones de visión importantes.
La instalación cumplirá las condiciones de b) La relación de la luminancia máxima
servicio que se indican a continuación a la mínima dentro del color blanco o
durante una hora, como mínimo, a partir del de seguridad no debe ser mayor de
instante en que tenga lugar el fallo: 10:1, debiéndose evitar variaciones
importantes entre puntos adyacen-
a) En las vías de evacuación cuya tes.
anchura no exceda de 2 m, la ilumi- c) La relación entre la luminancia Lblanca,
nancia horizontal en el suelo debe y la luminancia Lcolor >10, no será
ser, como mínimo, 1 lux a lo largo menor que 5:1 ni mayor que 15:1.
del eje central y 0,5 lux en la banda d) Las señales de seguridad deben
central que comprende al menos la estar iluminadas al menos al 50% de
mitad de la anchura de la vía. Las la iluminancia requerida, al cabo de 5
vías de evacuación con anchura s, y al 100% al cabo de 60 s.
superior a 2 m pueden ser tratadas
como varias bandas de 2 m de Exigencia básica SU 5: Seguridad frente al riesgo
anchura, como máximo. causado por situaciones con alta ocupación
b) En los puntos en los que estén situa- Se limitará el riesgo causado por situaciones con
dos los equipos de seguridad, las ins- alta ocupación facilitando la circulación de las
talaciones de protección contra personas y la sectorización con elementos de
incendios de utilización manual y los protección y contención en previsión del riesgo
cuadros de distribución del alumbra- de aplastamiento.
do, la iluminancia horizontal será de
5 Iux, como mínimo. Ámbito de aplicación
c) A lo largo de la línea central de una Las condiciones establecidas en esta Sección son
vía de evacuación, la relación entre la de aplicación a los graderíos de estadios, pabe-
iluminancia máxima y la mínima no llones, polideportivos, centros de reunión, otros
debe ser mayor que 40:1. edificios de uso cultural, etc. previstos para más
d) Los niveles de iluminación estableci- de 3000 espectadores de pie. En todo lo relativo
dos deben obtenerse considerando a las condiciones de evacuación les es también
nulo el factor de reflexión sobre de aplicación la Sección SI 3 del Documento
paredes y techos y contemplando un Básico DB-SI.
factor de mantenimiento que englo-
be la reducción del rendimiento lumi- Condiciones de los graderíos para espectadores
noso debido a la suciedad de las de pie:
luminarias y al envejecimiento de las
lámparas. • La pendiente no será mayor que 50%.
e) Con el fin de identificar los colores • La longitud de una fila que tenga accesos
de seguridad de las señales, el desde pasillos situados en sus dos extre-
valor mínimo del índice de rendi- mos será de:
miento cromático Ra de las lámpa- • 20 m, como máximo. Cuando la fila sólo
ras será 40. disponga de acceso por un extremo, la lon-
gitud de esta será de 10 m, como máximo.
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


10/12

La anchura útil de los pasillos se determinará de cuales cumplirán lo dispuesto en su reglamen-


acuerdo con las exigencias establecidas en el tación específica.
Capítulo 4 de la Sección SI 3 del DB-SI.
Barreras de protección
La diferencia de cota entre cualquier fila de Las piscinas en las que el acceso de niños a
espectadores y alguna salida del graderío será de la zona de baño no esté controlado dispon-
4 m, como máximo. drán de barreras de protección que impi-
dan su acceso al vaso excepto a través de
En graderíos y tribunas con más de cinco filas puntos previstos para ello, los cuales ten-
y cuya pendiente exceda el 6% se dispondrá drán elementos practicables con sistema de
una barrera continua o rompeolas de 1.100 mm cierre y bloqueo.
de altura, como mínimo, delante de la primera
fila, así como barreras adicionales de la misma Las barreras de protección tendrán una
altura a la distancia horizontal que se indica en altura mínima de 1200 mm, resistirán una
la TABLA 2.2 en función de la pendiente del gra- fuerza horizontal aplicada en el borde supe-
derío. rior de 0,5 kN/m y tendrán las condiciones
constructivas establecidas en el apartado
TABLA 2.2 3.2.3 de la Sección SU 1.
Distancia máxima entre barreras
Características del vaso de la piscina
Pendiente Distancia entre barreras D m Profundidad
6%  P  10% 5 La profundidad del vaso en piscinas infan-
10% < P  25% 4 tiles será 500 mm, como máximo. En el
25% < P  50% 3 resto de piscinas la profundidad será de
3.000 mm, como máximo, y contarán con
Las barreras resistirán una fuerza de 5,0 kN/m zonas cuya profundidad será menor que
aplicada en el borde superior. 1.400 mm.

No existirán más de 2 aberturas alineadas en filas Se señalizarán los puntos en donde se


sucesivas de barreras. La línea que une en planta supere la profundidad de 1400 mm, e igual-
dichas aberturas formará un ángulo menor que mente se señalizará el valor de la máxima y
60º con respecto a las barreras. la mínima profundidad en sus puntos
correspondientes mediante rótulos al
Las aberturas tendrán una anchura comprendida menos en las paredes del vaso y en el
entre 1,10 m y 1,40 m. andén, con el fin de facilitar su visibilidad,
tanto desde dentro como desde fuera del
Exigencia básica SU 6: Seguridad frente al riesgo vaso.
de ahogamiento
Se limitará el riesgo de caídas que puedan deri- Pendiente
var en ahogamiento en piscinas, depósitos, Los cambios de profundidad se resolverán
pozos y similares mediante elementos que res- mediante pendientes que serán, como
trinjan el acceso. máximo, las siguientes:

Piscinas a) En piscinas infantiles el 6%.


Esta Sección es aplicable a las piscinas de uso b) En piscinas de recreo o polivalentes,
colectivo, salvo a las destinadas exclusivamente el 10 % hasta una profundidad de
a competición o a enseñanza, las cuales tendrán 1400 mm y el 35% en el resto de las
las características propias de la actividad que se zonas.
desarrolle.
Huecos
Quedan excluidas las piscinas de viviendas uni- Los huecos practicados en el vaso estarán
familiares, así como los baños termales, los cen- protegidos mediante rejas u otro dispositi-
tros de tratamiento de hidroterapia y otros vo de seguridad que impidan el atrapa-
dedicados a usos exclusivamente médicos, los miento de los usuarios.
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


11/12

Materiales Características constructivas


En zonas cuya profundidad no exceda de Las zonas de uso Aparcamiento dispondrán
1.500 mm, el material del fondo será de de un espacio de acceso y espera en su
Clase 3 en función de su resbaladicidad, incorporación al exterior, con una profundi-
determinada de acuerdo con lo especifica- dad adecuada a la longitud del tipo de vehí-
do en el apartado 1 de la Sección SU 1. culo y de 4,5 m como mínimo y una pen-
diente del 5% como máximo.
El revestimiento interior del vaso será de
color claro con el fin de permitir la visión del El acceso a los aparcamientos permitirá la
fondo. entrada y salida frontal de los vehículos sin
que haya que realizar maniobras de marcha
Andenes atrás.
El andén o playa que circunda el vaso cum-
plirá con lo establecido en el apartado 1 de Existirá al menos un acceso peatonal inde-
la Sección SU 1, tendrá una anchura 1.200 pendiente. Para que un acceso peatonal
mm, como mínimo, y su construcción evita- contiguo al vial para vehículos se pueda
rá el encharcamiento. considerar como independiente deberá
cumplir las siguientes condiciones:
Escaleras
Excepto en las piscinas infantiles, las escale- a) Su anchura será de 800 mm, como
ras alcanzarán una profundidad bajo el agua mínimo.
de 1.000 mm, como mínimo, o bien hasta b) Estará protegido, bien mediante
300 mm por encima del suelo del vaso. barreras de protección de 800 mm
de altura, como mínimo, o bien
Las escaleras se colocarán en la proximidad mediante pavimento a un nivel más
de los ángulos del vaso y en los cambios de elevado, en cuyo caso el desnivel
pendiente, de forma que no disten más de cumplirá lo especificado en el aparta-
15 m entre ellas. Tendrán peldaños antides- do 3.1 de la Sección SU 1.
lizantes, carecerán de aristas vivas y no
deben sobresalir del plano de la pared del Las pinturas o marcas utilizadas para la seña-
vaso. lización horizontal o marcas viales serán de
Clase 3 en función de su resbaladicidad,
Pozos y depósitos determinada de acuerdo con lo especificado
en el apartado 1 de la Sección SU 1.
Los pozos, depósitos, o conducciones abier-
tas que sean accesibles a personas y presen- Protección de recorridos peatonales
ten riesgo de ahogamiento estarán equipa- En plantas de Aparcamiento con capacidad
dos con sistemas de protección, tales como mayor que 200 vehículos o con superficie
tapas o rejillas, con la suficiente rigidez y mayor que 5.000 m2, los itinerarios peato-
resistencia, así como con cierres que impidan nales utilizables por el público (personas no
su apertura por personal no autorizado. familiarizadas con el edificio) se identifica-
rán mediante pavimento diferenciado con
Exigencia básica SU 7: Seguridad frente al riesgo pinturas o relieve, o bien dotando a dichas
causado por vehículos en movimiento zonas de un nivel más elevado. Cuando
Se limitará el riesgo causado por vehículos en dicho desnivel exceda de 550 mm, se pro-
movimiento atendiendo a los tipos de pavimen- tegerá conforme a lo que se establece en el
tos y la señalización y protección de las zonas de apartado 3.2 de la sección SU 1.
circulación rodada y de las personas.
Frente a las puertas que comunican el apar-
Ámbito de aplicación camiento con otras zonas, dichos itinerarios
Esta Sección es aplicable a las zonas de uso se protegerán mediante la disposición de
Aparcamiento y vías de circulación de vehículos barreras situadas a una distancia de las
existentes en los edificios, con excepción de los puertas de 1.200 mm, como mínimo, y con
aparcamientos de las viviendas unifamiliares. una altura de 800 mm, como mínimo.
AD - 003.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Código Técnico. Seguridad en el uso. SU


12/12

Señalización rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98,


Debe señalizarse, conforme a lo estableci- según lo indicado en el apartado 2.
do en el código de la circulación:
La frecuencia esperada de impactos, Ne,
a) El sentido de la circulación y las sali- puede determinarse mediante la expre-
das. sión:
b) La velocidad máxima de circulación
de 20 km/h. 6Ne = NgAeC110- [nº impactos/año] (1.1)
c) Las zonas de tránsito y paso de pea-
tones, en las vías o rampas de circu- Siendo:
lación y acceso. Ng: densidad de impactos sobre el
terreno (nº impactos/año,km2).
Los aparcamientos a los que pueda acceder Ae: superficie de captura equivalente
transporte pesado tendrán señalizado ade- del edificio aislado en m2, que es la deli-
más los gálibos y las alturas limitadas. mitada por una línea trazada a una dis-
tancia 3H de cada uno de los puntos del
Las zonas destinadas a almacenamiento y a perímetro del edificio, siendo H la altura
carga o descarga deben estar señalizadas y del edificio en el punto del perímetro
delimitadas mediante marcas viales o pintu- considerado.
ras en el pavimento. C1: coeficiente relacionado con el
entorno.
Exigencia básica SU 8: Seguridad frente al
riesgo causado por la acción del rayo
CRITERIOS GENERALES DE APLICACIÓN
Se limitará el riesgo de electrocución y de incendio
causado por la acción del rayo, mediante instala- Pueden utilizarse otras soluciones diferentes a
ciones adecuadas de protección contra el rayo. las contenidas en este DB, en cuyo caso debe-
rá seguirse el procedimiento establecido en el
Procedimiento de verificación artículo 5 del CTE, y deberá documentarse en
Será necesaria la instalación de un sistema el proyecto el cumplimiento de las exigencias
de protección contra el rayo cuando la fre- básicas.
cuencia esperada de impactos Ne sea
mayor que el riesgo admisible Na. Las citas a normas equivalentes a normas EN
cuya referencia haya sido publicada en el Diario
Los edificios en los que se manipulen sus- Oficial de la Unión Europea, en el marco de la
tancias tóxicas, radioactivas, altamente aplicación de la Directiva 89/106/CEE sobre pro-
inflamables o explosivas y los edificios cuya ductos de construcción o de otras Directivas, se
altura sea superior a 43 m dispondrán siem- deberán relacionar con la versión de dicha refe-
pre de sistemas de protección contra el rencia.
AD - 004.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación y Documentación de los Andamios


1/2

OBJETIVO

Conocer la Legislación y Documentación aplicable de los andamios.

CONTENIDO

LEGISLACIÓN APLICABLE
Real Decreto 1215/1997, de 12 de noviembre,
por el que se modifica el Real Decreto
1215/1997, de 18 de julio, por el que se estable-
cen las disposiciones mínimas de seguridad y
salud para la utilización por los trabajadores de
los equipos de trabajo, en materia de trabajos
temporales en altura. BOE núm. 274 de 13
noviembre.

Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el


que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los traba-
jadores de los equipos de trabajo.

Orden 2988/1998, de 30 de junio de la


Consejería de Economía y Empleo de la
Comunidad de Madrid, por la que se establecen
los requisitos mínimos exigibles para el montaje,
uso, mantenimiento y conservación de los anda-
mios tubulares utilizados en las obras de cons-
trucción.

Directiva 2001/45/CE del Parlamento Europeo y


del Consejo del 27 de Junio por el que se modi-
fica la Directiva 89/655/CEE del Consejo relativa
a las disposiciones mínimas de seguridad y salud
para la utilización de los trabajadores en el traba-
UNE 76501:1987. Estructuras auxiliares y des-
jo de los equipos de trabajo.
montables. Clasificación y definición.
Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre por el
UNE 76502:1990 (HD 1000). Andamios de servi-
que se establecen disposiciones mínimas de
cios y de trabajo, con elementos prefabricados.
seguridad y de salud en las obras de construc-
Materiales, medidas, cargas de proyecto y requi-
ción.
sitos de seguridad.
OTRAS:
Está derogada como norma técnica aunque tem-
Convenio General del Sector de la Construcción poralmente AENOR respalda la validez de sus
2007/2011. Libro II. Título IV. Capítulo II. certificados según esta norma hasta la adapta-
ción mientras su vigencia.
NTP 669. Andamios de trabajo Prefabricados (I):
Normas Constructivas. UNE 76503:1991. Uniones, espigas ajustables y
placas de asiento para andamios de trabajo y
NTP 670. Andamios de trabajo (II): Montaje y uti- puntales de entibación de tubos de acero.
lización. Requisitos. Ensayos.
AD - 004.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación y Documentación de los Andamios


2/2

UNE-EN 39:2001. Tubos de acero libres para


andamiajes y acoplamientos. Condiciones técni-
cas de suministro.

UNE-EN 1065:1999. (UNE-EN 1065:2001 Erratum).


Puntales telescópicos regulables de acero.
Especificaciones del producto, diseño y evalua-
ción por cálculo y ensayos.

UNE-EN 1298:1996. Torres de acceso y torres de


trabajo móviles. Reglas y directrices para la pre-
paración de un manual de instrucciones.

UNE-EN 1004:2006. Torres de acceso y torres


de trabajo móviles construidas con elementos
prefabricados. Materiales, medidas, cargas de
diseño y requisitos de seguridad y comporta- EN 12811-2. Equipamiento para trabajos tempo-
miento. rales en obra. Andamios. Parte 2: Información
sobre materiales.
EN 12810-1. Andamios de fachada con elemen-
tos prefabricados. Parte 1: Especificaciones de UNE-EN 12811-3. Equipos para trabajos tempo-
producto. rales en obras. Ensayos de carga.

EN 12810-2. Andamios de fachada con elemen- UNE-EN 13374. Sistemas provisionales de pro-
tos prefabricados. Parte 2: Métodos de cálculo tección de borde. Especificaciones de producto,
particular y evaluación. métodos de ensayo.

EN 12811-1. Andamios. Requisitos de aptitud al Guía para el Correcto Montaje y Desmontaje de


uso y cálculo general. Andamios. Editada por AEMA.
AD - 005.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de maquinaria y medios auxiliares.


Aspectos generales 1/2

OBJETIVO

Exponer la normativa vigente en materia de seguridad y salud que afecta tanto a las máquinas como a los
medios auxiliares que pueden utilizarse en las obras de construcción.

CONTENIDO

Considerar que la normativa en materia de prevención de riesgos laborales vigente actualmente en España
deviene de la trasposición de directivas marco de la Unión Europea.

En primer lugar se ha de indicar la Ley 31/95 de


Prevención de Riesgos Laborales y la Ley 54/03
de reforma de esta misma, como el marco legal
en esta materia que regula la prevención que
ha de aplicarse en el ámbito laboral, las cua-
les nacen de la trasposición de la Directiva
89/391/CEE y de algunas disposiciones de otras
directivas como son la 92/85/CEE, la 94/33/CEE
y la 91/383/CEE.

Dentro de la Ley de Prevención en el artículo 15


“principios de la acción preventiva” se marca la
obligación de “tener en cuenta la evolución de
la técnica” lo cual conlleva que en la fase de
diseño de las máquinas ha de mantenerse una
innovación constante en aras de la seguridad
de éstas. Por último en el artículo 41 ”obligación de los
fabricantes, importadores y suministradores”
En el artículo 17 “equipos de trabajo y medios de marca unas directrices de obligado cumplimiento
protección” marca al empresario-usuario su obli- para estos en cuanto a la seguridad en la fabrica-
gación de que el uso y mantenimiento de los ción y comercialización de sus productos, siendo
equipos de trabajo (máquinas) sea seguro. obligatoria la entrega al comprador de la infor-
mación necesaria para que el uso de la máquina
El artículo 18 “información, consulta y partici- se realicen en condiciones de seguridad y salud
pación de los trabajadores” responsabiliza al para el usuario.
empresario de informar a los trabajadores de
los riesgos en el uso de máquinas, así como de De forma más profusa los criterios para que los
consultarles en todo aquello que afecte a su niveles de seguridad sean máximos en las fases
seguridad. También refleja el derecho del traba- de fabricación y comercialización de la maquina-
jador a efectuar propuestas al empresario diri- ria están definidos en el R.D. 1435/92 y en el
gidas a la mejora de los niveles de protección R.D. 56/95 que modifica al anterior y que de-
de la seguridad y la salud en la empresa. sarrollan la Directiva 89/392/CEE y por normas
armonizadas, UNE-EN. Están eximidas del cum-
El artículo 19 “formación de los trabajadores” plimiento de esta normativa, ya que disponen
impone a los empresarios la obligación de for- de normativa propia: las calderas de vapor y
mar a los trabajadores en los riesgos de su recipientes a presión, los depósitos de almace-
puesto y, por lo tanto, en el uso seguro de las namiento y las conducciones para transporte de
máquinas, la formación deberá adaptarse a la gasolina, combustible diésel, líquidos inflama-
evolución de los riesgos, actualizándose cada bles y sustancias peligrosas, los ascensores que
vez que cambian las características de la máqui- equipan pozos de minas y los ascensores de
na que manipula. obras de construcción.
AD - 005.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de maquinaria y medios auxiliares.


Aspectos generales 2/2

En estas disposiciones se incluye la obligación del desmontaje para andamios de más de 6 metros
fabricante de disponer de la Declaración de de altura o cuya distancia desde su base al suelo
Conformidad CE de cada máquina para poder sea mayor de 24 metros.
proceder a su comercialización, así como de colo-
car el Marcado CE en lugares visibles de cada Así mismo marca la obligación de que el monta-
máquina. Estas disposiciones las cumplen las je, desmontaje y las modificaciones que se lle-
máquinas fabricadas dentro de la Unión Europea, ven a cabo deban hacerse bajo la dirección de
no obstante, al adquirir una máquina fabricada una persona con formación universitaria y pro-
fuera de la Unión Europea el comprador ha de fesional que le habilite para ello y que los mon-
asegurarse de que el vendedor o el distribuidor tadores hayan sido formados específicamente
disponen para esa máquina de Declaración de para llevar a cabo esta labor. También obliga a
Conformidad y que tiene el marcado CE, caso que el andamio sea inspeccionado, antes del
contrario la venta sería fraudulenta. Resulta fun- montaje y periódicamente por una persona con
damental que el comprador requiera al vendedor formación universitaria y profesional que le
el manual de información y mantenimiento de la habilite para ello.
máquina y que este esté en el idioma de los posi-
bles usuarios, ya que de lo contrario se verá obli- Los medios auxiliares están sometidos al cumpli-
gado a traducirlo. miento de la normativa que se ha expuesto ante-
riormente, ya que aún no siendo máquinas la nor-
Las disposiciones que regulan la seguridad en la mativa de prevención las equipara al incluirlos en
utilización y, por ende, en el mantenimiento de la la definición de Equipos de Trabajo.
maquinaria son el R.D. 1215/97 disposiciones
mínimas de seguridad y salud para la utilización
por los trabajadores de los equipos de trabajo,
que desarrolla la Directiva 89/655/CEE, y el R.D.
2177/04 por el que se modifica al anterior y por
el que se establecen las disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los traba-
jadores de los equipos de trabajo, en materia de
trabajos temporales en altura, desarrollando el
contenido de la Directiva 2001/45/CE.

Estas normas obligan al empresario usuario de la


máquina, dando las pautas por las que se ha de
regir la prevención en el uso, adaptación, mejora
y mantenimiento de la maquinaria, en particular
en la última modificación se dan las pautas para
el trabajo con escaleras de mano, andamios y
para la utilización de las técnicas de acceso y de
posicionamiento mediante cuerdas.

Respecto de los andamios obliga a elaborar pro-


yecto o cálculos justificativos de resistencia y
estabilidad cuando tengan una configuración no
usual, elaborar un plan de montaje, utilización y
AD - 006.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Acreditación de botiquín de obra como centro


para llevar a cabo los reconocimientos médicos 1/3

OBJETO

Exponer el procedimiento para acreditar un botiquín de primeros auxilios de una obra y de acreditar en la obra
un Centro de Reconocimientos Médicos.

CONTENIDO

Siguiendo las directrices de la Ley de Prevención


la seguridad y salud de los trabajadores de una
obra se plantea desde un punto de vista preven-
tivo, no obstante no se debe olvidar que la pre-
vención y la planificación de ésta fallan y se pro-
ducen accidentes. Es habitual que se incluya en
los Planes de Seguridad de las obras un listado
con teléfonos y direcciones a donde llamar o
enviar a los accidentados en caso de accidente,
disponer de botiquines portátiles en casetas,
vehículos o en los propios tajos, incluso se elabo-
ran planes de actuación para accidentes, los cua-
les en mayor o menor medida se implantan en las
obras, pero la realidad es que ante un accidente
grave, la preocupación, la ansiedad y el descon- Autónoma a otra, debiendo procederse a estu-
cierto se apoderan de todo el personal y la actua- diar el Decreto de Autorización de Centros y
ción más común se reduce a una llamada al 112. Servicios Sanitarios que esté vigente allí donde
se quiera instalar.
El contenido de este documento puede aplicarse
en cualquier obra pero el montaje y legalización 2º Solicitud de Autorización de Funcionamiento
de un Botiquín de Primeros Auxilios por los trámi- del Botiquín.
tes y costes que conlleva sólo sería asumible en
grandes obras de construcción y el equipar y Una vez que la Autoridad Sanitaria ha concedi-
legalizar éste como Centro de Reconocimientos do la Autorización de Instalación, se realiza la
Médicos, requeriría además de una gran obra, siguiente solicitud. Suele acompañarse del pago
que el plazo de ejecución fuera suficiente, una de unas tasas (según CCAA) y genera una visita
importante inversión y que la contrata principal de la Inspección de Sanidad, que da el visto
contase con una plantilla numerosa y permanen- bueno a su funcionamiento. Una vez recibida
te en obra, o bien, que en ella se constituyera un esta autorización, el botiquín puede funcionar
Servicio de Prevención Mancomunado entre el como tal.
grueso de las empresas participantes.
Si pretende usarse dicho botiquín como Centro
Para conseguir el permiso Sanitario que autoriza de Reconocimientos Médicos, se inicia el permi-
la instalación y funcionamiento del Botiquín de so laboral del botiquín. Lo ha de llevar a cabo el
Primeros Auxilios para prestar la primera aten- Servicio de Prevención Autorizado que vaya a lle-
ción a un accidentado, se han de pasar dos fases var a cabo la actividad. Debe dotar al botiquín de
bien diferenciadas. los recursos humanos y materiales que marca la
Legislación Vigente y genera una visita de la
1º Solicitud de Autorización de instalación del Autoridad Laboral que se pronunciará sobre la
Botiquín. idoneidad o no de las instalaciones para la reali-
zación de la Vigilancia de la Salud.
Se acompaña de memoria del proyecto, plano de
las instalaciones, justificante de la titularidad, y El hecho de disponer de un botiquín bien equipa-
datos del personal que prestará sus servicios en do y con personal sanitario formado da unas
él. Los requisitos varían de una Comunidad enormes garantías en la correcta atención a los
AD - 006.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Acreditación de botiquín de obra como centro


para llevar a cabo los reconocimientos médicos 2/3

accidentados y mucha tranquilidad al personal de


la obra.

Si además de este botiquín, el contratista princi-


pal lo acredita como Centro de Reconocimientos
Médicos por un Servicio de Prevención, tiene las
garantías de que a todos los trabajadores se les
realizará el reconocimiento médico antes de
empezar a trabajar.

Para que el montaje de un Centro de Reconoci-


mientos Médicos sea económicamente asumible
es necesario que un número elevado de trabaja-
dores pasen el reconocimiento médico en él, por
lo tanto el problema surje cuando la contrata • Vendas de diferentes tamaños.
principal va a tener un staff en obra con pocos • Tiras de sutura por aproximación.
trabajadores, en ese caso la solución pasa por • Gasas estériles.
constituir un Servicio de Prevención Mancomuna- • Agua oxigenada.
do de ese centro de trabajo con todas las contra- • Alcohol.
tas y subcontratas con una presencia prolongada • Desinfectante.
en el tiempo o bien que todas las empresas fir- • Paracetamol.
men el concierto de su actividad preventiva en • Ácido acetilsalicílico.
ese centro de trabajo con el Servicio de • Guantes desechables.
Prevención Titular del Centro de Reconocimien- • Tijeras.
tos Médicos. • Pinzas.
• Banda elástica para torniquetes.
Lo que puede parecer complejo, arduo e incluso • Manta.
descabellado se ha implantado en la construcción
de una promoción de 2.800 viviendas y el resulta- A esta equipación “básica” hay que añadirle la
do es excepcional y el coste perfectamente asu- posibilidad de contar con medicación específica,
mible. la única limitación que tiene esto es que el boti-
quín debe ser gestionado por personal sanitario
Medios Humanos: que es el único que tiene reconocida la capacidad
de prescripción farmacéutica, no pudiendo asu-
En cuanto a los medios humanos que se requie- mir esta labor un socorrista normal. En el caso de
ren para llevar a cabo los reconocimientos médi- contar con sanitarios en el botiquín, se podría
cos es necesario disponer de una Unidad Básica añadir a la lista anterior:
de Salud, la cual la componen un Médico de
Empresa y de un ATS de empresa. • Analgésicos
• Antiinflamatorios
Medios Materiales: • Protectores gástricos
• Calmantes musculares de uso tópico
Respecto de la equipación que debe tener un
local de primeros auxilios, como mínimo, será una Con lo expuesto hasta aquí se cubre más del 90%
camilla, un botiquín y agua potable. de las patologías más livianas que puede recla-
mar un trabajador y que evitará, en casi todos los
Siguiendo las indicaciones de la Guía Técnica del casos, la derivación a un centro sanitario.
R.D. 1627/97, el contenido mínimo de un boti-
quín de obra estará compuesto por: Hasta aquí, lo expuesto sería para equipar un
local de primeros auxilios, si además éste se habi-
• Algodón hidrófilo. lita como centro para realizar los reconocimien-
• Esparadrapo de diferentes tamaños. tos médicos, entonces debería cumplirse los
• Apósitos adhesivos. siguientes condicionantes:
AD - 006.01 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Acreditación de botiquín de obra como centro


para llevar a cabo los reconocimientos médicos 3/3

• Que el local disponga de una sala de recep-


ción y espera.

• Que el local disponga de un área de consul-


ta y exploración (con lavamanos) para el
médico.

• Que el local disponga de un área de enfer-


mería de empresa y salas de curas (con
lavamanos).

• Que el local disponga de aseos indepen-


dientes.

• Que sea accesible, es decir, tiene que tener


acceso mediante rampa previendo la eva-
cuación o la entrada en camillas o sillas de
ruedas.

• Que cumpla lo dispuesto en el R.D. 486/97


sobre disposiciones mínimas de seguridad
y salud en los lugares de trabajo (ilumina-
ción, ventilación, señalización,…)

Además la equipación mínima exigible sería:

• 1 Peso clínico
• 1 Tallador
• 1 Negatoscopio
• 1 Otoscopio
• 1 Rinoscopio
• 1 Oftalmoscopio
• 1 Fonendoscopio
• 1 Esfigmomanómetro
• 1 Nevera
• 1 Termómetro de máximas y mínimas
• 1 Espirómetro homologado
• 1 Equipo para control de visión homologado
• 1 Audiómetro y cabina homologados
• 1 Laboratorio (propio o concertado)
• 1 Equipo de radiodiagnóstico (propio o
concertado)
AD - 007.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Elevación y manipulación de cargas mediante


medios auxiliares y maquinaria 1/6

OBJETO

Los accesorios para elevación son elementos destinados a sujetar la carga de forma segura y a proporcionar un
punto de enganche para las grúas, maquinillos,…

Pueden ser cables, cadenas, eslingas de fibra, balancines o separadores, ganchos, grilletes...

Se trata de analizar en la presente ficha los distintos materiales y tipologías de accesorios de elevación así como
sus características técnicas básicas para elegir el sistema más adecuado.

CONTENIDO

El personal que maneje la maquinaria que manipula mecánicamente las cargas, estará especialmente for-
mado en los riesgos derivados de su actividad, demostrando su capacidad profesional para su manejo.
Además, los operarios que manejen las grúas torre, cumplirán lo establecido en el R.D. 836/2003, por el
que se desarrolla la ITC “MIE AEM-2” del Reglamento de aparatos de elevación y manutención, referente
a grúas torre para obras u otras aplicaciones (poseerán el carnet de operador de grúas torre). Los opera-
rios que manejen grúas móviles autopropulsadas, cumplirán el R.D. 837/2003 de 27 de junio por el que se
aprueba la ITC “MIE-AEM-4”, del Reglamento de aparatos de elevación y manutención, referente a grúas
móviles autopropulsadas.

ESLINGAS DE ACERO • Cuando la disminución de la sección de


un cordón, medida en un paso de cablea-
Es un elemento lineal constituido por cordones
do, llegue al 40 por ciento de la sección
metálicos dispuestos helicoidalmente en una o
del cordón.
varias capas superpuestas alrededor de un
alma que puede ser textil, metálica o mixta. - Existencia de nudos, hernias, cocas, codos,
Deben ser examinados con relativa frecuencia aplastamientos, deformaciones...
en toda su longitud y es aconsejable que sean
comprobados por un experto al menos una vez La designación de un cable se expresa con tres
al año. letras en forma: A x B + C.

A = n° de cordones del cable.


CORDÓN ALAMBRE B = n° de alambres de cada cordón.
C = n° de almas textiles. Si el alma no es tex-
til se indica entre paréntesis cual es la com-
posición de dicha alma.
ALMA
CABLE Como norma general, la carga máxima que
puede resistir será: F = 8d2, siendo d” el diáme-
Es conveniente desaconsejar su uso en caso de: tro del cable en milímetros.

- Rotura de un cordón. CADENAS


- Cuando existan roturas o desgaste signifi-
Son elementos lineales formados por eslabo-
cativo en un 20 por ciento del número total
nes (generalmente metálicos) de acceso cerra-
de hilos de un cable en una longitud igual a
do por soldadura o mediante forjado. Su resis-
dos veces el paso de cableado.
tencia dependerá de las características del
- Reducción anormal y localizada del diá- metal utilizado (acero...), del tratamiento tér-
metro: mico, del estado de conservación.
• Por disminución del diámetro del cable
en un 10 por ciento. Se rechazará cualquier tipo de cadenas:
AD - 007.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Elevación y manipulación de cargas mediante


medios auxiliares y maquinaria 2/6

- Cuyo diámetro nominal se haya reducido


en más de un 10 por ciento por el des-
gaste.
- Cuyo estiramiento, en cualquier punto,
sea superior al 5 por ciento (se medirá la
longitud de la cadena y el paso del esla-
bón).
- Si tiene algún eslabón dañado, doblado,
Además, pesan siete veces menos que las cade-
aplastado, estirado, abierto, si tiene grietas
nas y dos veces menos que los cables, no se
y/o picaduras o si se observa una oxidación
deforman, no dañan a la carga y, al ser un mate-
excesiva. Para el empleo de cualquier acce-
rial más ligero, un golpe accidental a un operario
sorio o modificación se seguirán las instruc-
es menos dañino que el ocasionado por cables o
ciones del fabricante para asegurarnos que
cadenas. En cambio, entre sus inconvenientes
no disminuyen las características y, sobre
sobresale su sensibilidad a la radiación solar,
todo, la resistencia del conjunto. No se
pues dañan su resistencia, su posible deterioro al
acortará una cadena con nudos, argollas...;
entrar en contacto con productos químicos o sus
se emplearán solo ganchos acortadores
problemas con las abrasiones mecánicas, es
adecuados.
decir, rozamientos, cortes…
ESLINGAS DE FIBRA
Se rechazará una eslinga de fibra cuando existan:
Es un elemento lineal y flexible, consistente en
una o varias bandas textiles de fibra sintética - Cortes (más del 10 por ciento de su anchu-
(las fibras naturales están casi totalmente en ra, longitudinales...).
desuso), generalmente rematadas por anillos u
- Abrasiones (desgastes, raspaduras, bor-
ojales que facilitan el enganche de la carga al
des...).
equipo elevador.

Suelen estar fabricadas en poliamida o poliéster.


Existe un código de colores que informa de la
CMU de la eslinga.

Entre sus ventajas destacan el límite elástico que


poseen, pues es mayor que las de cadenas o
cable. Por lo que son más recomendadas para:

- Cargas momentáneas y muy fuertes.


- El momento de mayor tensión (izado). Su
elasticidad evita microrrupturas en la cons-
titución del material de la eslinga.
AD - 007.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Elevación y manipulación de cargas mediante


medios auxiliares y maquinaria 3/6

- Deficiencias en las costuras, revestimientos... GRILLETES


- Daños en los anillos u ojales (fibra, metal...). Los grilletes pueden ser rectos o de lira, variando
- Cualquier defecto que afecte a sus propie- dentro de estas dos clases, en cuanto a su bulón
dades. pasador, que adopta los tipos roscado, taladro
- Daños químicos o térmicos (cambios de para poner pasador de aletas y constituido por
color, fibras sueltas al frotar...). un tornillo y su tuerca hexagonal. A la hora de
usarlos no se deberán golpear, sobrecargar ni
GANCHOS usar como ganchos. Al roscar el bulón deberá
hacerse hasta el fondo, menos media vuelta.
El gancho de seguridad es un elemento que faci-
lita el rápido enganche de cargas. Existen nume- Los estrobos y eslingas trabajarán sobre la gar-
rosos tipos, pero los más comunes son los de sec- ganta de la horquilla, nunca sobre las patas rec-
ción trapezoidal o rectangular, salvo a nivel del tas ni sobre el bulón.
piso, que es redondeado. Sólo se utilizarán aque-
llos que estén provistos de dispositivos de segu-
ridad que eviten desenganches accidentales.

1.- Inspeccionar frecuentemente los ganchos


para detectar posibles fallos en el material.
Limpiarlos.
2.- Darles un baño de aceite.
3.- Secarlos y rociarlos con yeso o talco.
4.- Golpear nuevamente el gancho con un
martillo para que caiga el talco y de esta
forma hacer visible en el gancho posibles
grietas.
Los ganchos dispondrán de cierre de seguridad.
El cierre puede ser de tres tipos: BALANCINES, SEPARADORES O PÓRTICOS
Son elementos necesarios para elevar determina-
• Sistemas de contrapeso. Los más difundi- das cargas de dimensiones especiales o para el
dos debido a su simplicidad y eficacia. Hay izado de aquellas piezas que, por su propia cons-
que tener presente que la apertura y el cie- trucción, lo requieren, evitando el roce de los
rre se hará siempre hacia adentro. estrobos con la carga. Deben estar calculados de
• Sistemas de manguito. El manguito puede forma que puedan resistir el peso de la carga a
estar accionado por un muelle o simple- izar y las tensiones de compresión a la que son
mente por su propio peso. Hay que tener la sometidos. Se suelen encontrar de dos tipos:
precaución de mantener el gancho limpio fijos y de anclajes variables.
de hormigón, etc., porque en caso contra-
rio puede que el manguito no deslice o no CUERDAS
encaje bien en el extremo del gancho.
Serán de buena calidad y capaces de soportar
• Sistemas de muelle. El pestillo de seguri- una carga, como mínimo de 800 kg./cm2, debien-
dad está permanentemente accionado por do ser certificadas bajo las normas UNE. Son muy
un muelle que lo aprieta contra el extremo recomendables las cuerdas fabricadas con cáña-
del gancho. Es necesario hacer revisiones mo de Manila.
frecuentes pues los pestillos se rompen, oxi-
dan, deforman, etc., reponiendo los rotos y La resistencia de la cuerda depende de muchos
prohibiendo trabajar hasta que se reparen. factores: la naturaleza de sus fibras, el diámetro, el
tipo de trenzado, el estado de conservación, etc.

Como regla práctica para averiguar la carga


máxima que puede soportar una cuerda nueva de
diámetro “D”, diremos que:
AD - 007.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Elevación y manipulación de cargas mediante


medios auxiliares y maquinaria 4/6

Una carga se puede dividir geométricamente en


varias partes de las que se conoce la fórmula para
calcular su volumen. Calculando el volumen de
cada una de las partes por separado, sumándolos
y luego multiplicando por la densidad del mate-
rial podemos conseguir el peso del objeto.

EQUILIBRIO
Podemos decir que para que un cuerpo pesado
esté en equilibrio es condición necesaria que se
le aplique una fuerza vertical cuya línea de acción
pase por el centro de gravedad y neutralice el
peso del cuerpo. Si aplicamos esto al caso de los
MANEJO DE CARGAS. ESLINGADO
Y ESTROBADO cuerpos suspendidos tendremos los siguientes
tipos de equilibrio:
A la hora de izar una carga existen varios factores
esenciales a tener en cuenta: la localización de su - Equilibrio estable: si su CG está por debajo
centro de gravedad, el peso y su tamaño. del punto de suspensión. El cuerpo tiende a
la verticalidad cuando se le saca de ella.
Centro de gravedad
- Equilibrio inestable: si el centro de grave-
El centro de gravedad de un cuerpo es el punto
dad está por encima del punto de suspen-
donde se puede considerar que está concentra-
sión. En cuanto el centro de gravedad sale
da toda la masa del cuerpo. Para determinar el
de la vertical, el cuerpo rota alrededor del
equilibrio de un cuerpo es necesario conocer su
punto de enganche.
centro de gravedad, que no varía al cambiarlo de
posición. - Equilibrio indiferente: si se encuentra sus-
pendido justo por el centro de gravedad.
Cuanto más bajo es el centro de gravedad de un
cuerpo más estable es éste. El centro de grave- FORMAS DE ESTROBAR Y ESLINGAR
dad de un objeto simétrico se halla en el centro LA CARGA
del objeto.
El estrobado/eslingado de una carga es una ope-
ración muy importante y delicada, ya que una
Cuando un objeto no es simétrico, o se compone mala manipulación puede dar como resultado un
de materiales de distinta naturaleza, tenemos grave accidente.
que calcular su centro de gravedad, descompo-
niéndolo en otros objetos cuyos centros de gra- Resulta muy difícil dar un criterio exacto para
vedad sean conocidos. estrobar/eslingar una carga, ya que cada caso es
distinto al anterior. Lo que sí se debe cumplir
Peso
estrictamente es que, a la hora de elegir los úti-
El peso de un cuerpo se define como la fuerza
les de izado, éstos tengan la capacidad apropia-
con la que es atraído por la Tierra debido a la
da para el trabajo que se va a realizar. Para que la
acción de la gravedad terrestre. El peso de un
carga permanezca estable deben cumplirse dos
cuerpo depende del material que lo compone y
condiciones básicas:
de las dimensiones que éste posee.
- El gancho debe estar en la vertical del cen-
La estimación del peso se puede hacer calculan-
tro de gravedad de la carga.
do el volumen aproximado de la carga y multipli-
cando éste por la densidad aproximada del mate- - Los puntos de amarre con los estrobos,
rial de que esté hecho. eslingas o cadenas deben encontrarse por
encima del centro de gravedad de la carga
Peso = para evitar el vuelco de ésta al quedar sus-
= Volumen (m3) × Densidad del material (kg/m3) pendida.
AD - 007.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Elevación y manipulación de cargas mediante


medios auxiliares y maquinaria 5/6

En un pulpo de cuatro patas no es raro tener


tres patas, o posiblemente sólo dos, soportan-
do todo el peso, mientras las demás sólo suje-
tan la carga e impiden que se incline. En estos
casos, el cálculo de las eslingas se debería hacer
de forma que tres ramales puedan soportar la
totalidad de la carga.

La mayoría de los fabricantes asignan la misma


carga máxima de utilización (carga de trabajo) a
los pulpos de tres y cuatro patas.

Eslingado y estrobado en cesto simple y en


cesto doble (abrazado)
Este método consiste en elevar una carga envol-
viendo la eslinga alrededor de ésta y afianzando
ambos extremos de la eslinga (gazas) en el gan-
cho (también en un grillete o argolla).

TIPOS DE ESLINGADO
Este método no se debe usar para cargas difíci-
Tiro directo vertical les de equilibrar, ya que ésta podría resbalarse
El peso total de la carga es soportado por una fuera de la eslinga.
sola eslinga, por consiguiente, el peso a izar
puede igualar la carga máxima de utilización Eslingado/estrobado en cesto de envoltura
(carga de trabajo) de la eslinga. doble (abrazado doble)
Mediante este método se envuelve la carga com-
Pulpo de eslingas pletamente y no sólo se apoya como en el méto-
El pulpo de eslingas puede componerse de varias do anterior. Es excelente para cañerías y tubos.
patas (ramales), normalmente 2, 3 ó 4. Se ejerce un contacto de 360°, lo que empuja
unas piezas contra otras
Con un pulpo de dos patas y una carga no simé-
trica, el gancho de la grúa se debe posicionar
sobre el centro de gravedad de la pieza. Para ello
se necesita aumentar o disminuir la longitud de
las patas mediante acortadores, lo que permitirá
elevar la carga nivelada.

Con un pulpo de tres patas, si los puntos de


enganche no se espacian uniformemente y las
patas del pulpo no tienen igual longitud, la distri-
bución de la carga producirá una sobrecarga en
dos de las patas, manteniendo a una de ellas
infrautilizada. Por ello, ante cargas desequilibra- Eslingado/estrobado ahorcado simple y doble
das se debe considerar que la carga es soporta- Este método produce un estrangulamiento de la
da sólo por dos de las patas. carga cuando ésta se iza debido al lazo formado
AD - 007.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Elevación y manipulación de cargas mediante


medios auxiliares y maquinaria 6/6

en la gaza de la eslinga. El simple no proporciona Eslingado/estrobado simple con dos ramales


un contacto de 360°. En el doble, el contacto con Se compone de dos eslingas ahorcadas de forma
la carga es completo, ya que la eslinga se envuel- simple a la carga y separadas una de otra. Esto
ve completamente alrededor de la carga antes hace a la carga más estable. No proporciona un
de que ésta se eleve. Se usa para izar bultos suel- contacto completo con la carga, por lo que no
tos, como piezas tubulares. debe usarse para izar bultos sueltos.
AD - 008.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Trabajos de mantenimiento y actuaciones sobre lo construido


1/3

OBJETO

Conocer como se deben realizar las actuaciones y actividades más comunes de mantenimiento de forma segu-
ra en los edificios una vez construidos.

CONTENIDO

Es de sobra conocida la necesidad legal de mantener en buen estado y usar adecuadamente los edificios una
vez entregados a sus propietarios y usuarios (Artículo 16 LOE).

Estas actividades deben formar parte del Libro del Edificio y estar incluidas en el Estudio de seguridad y salud
redactado para la construcción del mismo.

Se incluye a continuación una serie de listados donde se analizan los típicos trabajos que se podrían realizar una
vez se entrega el edificio; trabajos de manteniendo u otros necesarios para el funcionamiento del edificio.

Estos listados analizan los riesgos que podrían - Trabajos de mantenimiento de instalaciones
aparecer y las medidas preventivas que se pue- en el interior del edificio, cuartos de calde-
den adoptar. ras, contadores, aire acondicionado, arque-
tas de toma de tierra, etc.
Los listados pueden venir muy bien a modo guía,
- Sustitución de elementos pesados, máqui-
pero la recomendación sería que en cada caso, se
nas, aparatos sanitarios, vidrios, radiadores,
estudiasen las actividades a realizar y se planteen
calderas, carpintería y otros.
las medidas preventivas según las particularidades
de cada caso y los riesgos que puedan aparecer. - Montaje de medios auxiliares, especial-
mente andamios y escaleras manuales o
ACTUACIONES Y TRABAJOS DE MANTENI- de tijera.
MIENTO PREVISIBLES
- Limpieza y reparación del saneamiento,
tuberías, arquetas, pozos y galerías.
- Limpieza y mantenimiento de fachadas
exteriores e interiores, principalmente sus
elementos singulares, cornisas, bandejas de
balcón, barandillas, impostas, chapados de
piedra natural, persianas enrollables o de
otro sistema, etc.
- Limpieza y mantenimiento de cubiertas pla-
nas, sumideros, techos de cuerpos volados
o balcones, cubiertas de torreones, instala-
ciones u otros.
- Sustitución de acristalamientos, por rotura,
mejora del confort o daños en los mismos.
Trabajos puntuales de pintura, a lugares de
difícil acceso, por su altura o situación, con
acopio excesivo de materiales inflamables.
- Uso y mantenimiento de ascensores.
- Mantenimiento y reposición de lámparas o
reparación de las instalaciones de electrici-
dad y audiovisuales.
AD - 008.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Trabajos de mantenimiento y actuaciones sobre lo construido


2/3

RIESGOS QUE PUEDEN APARECER DEBIDO derivados de manejo de materiales pesa-


A LA REALIZACIÓN DE ESTAS ACTIVIDADES dos.
El riesgo puede ser debido a la simultaneidad - En trabajos de instalaciones generales, ries-
entre cualquiera de las actividades descritas u go de caída de personas en altura, o de
otras que se ejecuten y la circulación o estancia objetos por debajo del nivel de trabajo.
de las personas usuarias del edificio, o viandan-
tes en sus proximidades, por carga, descarga y - En medios auxiliares, caída o ruina del
elevación, acopios de material, escombros, mon- medio auxiliar, de personas por defecto de
taje de medios auxiliares, etc., en las zonas de montaje, de electrocución por contactos
actuación de las obras, o producción excesiva de indirectos, o de materiales en labores de
polvo o ruido: montaje y desmontaje.
- En escaleras, caída por defecto de apoyos,
- En trabajos de saneamiento, caídas en los rotura de la propia escalera o de la cadena
pozos, explosión, intoxicación o asfixia. En en las de tijera, o por trabajar a excesiva
algunos casos, hundimiento de las paredes altura.
de pozos o galerías.
- En fachadas, caídas en altura, con riesgo MEDIDAS PREVENTIVAS
grave. QUE SE PUEDEN ADOPTAR
- En fachadas, golpes, proyección de partícu- - Antes del inicio de cualquier trabajo poste-
las a los ojos, caída de objetos por debajo rior se deberá acotar y señalizar los lugares
de la zona de trabajo. donde se desarrollen y la zona de carga y
descarga en la vía pública, así como limpie-
- En cubiertas inclinadas, caídas de herra-
za de escombros, acopio de materiales
mientas, materiales o medios auxiliares.
fuera de las zonas habituales de paso del
En cubiertas inclinadas, caídas a distinto edificio, habilitación de vías de circulación
nivel por claraboyas o similares. seguras para los usuarios, realización de los
trabajos, siempre que sea posible, por el
- En cubiertas planas, caída en altura, sobre
exterior, para elevación o carga y descarga
palios o la vía pública, por insuficiente peto
de materiales o medios auxiliares, señaliza-
de protección, en trabajos en lechos de
ción y protección de éstos en la vía pública
cuerpos volados fuera del peto o de bordes
y cierre lo más hermético posible, con pan-
de torreones sobre fachada o palios, que no
tallas o similar, de las zonas de producción
tengan peto de protección.
de polvo o ruido.
- En locales de gran altura, caída desde la
- En trabajos de saneamiento, previo a la
plataforma de trabajo, de personas o de
bajada a pozos, comprobar si existe peligro
materiales, sobre la zona inferior.
de explosión o asfixia por emanaciones
En acristalamientos, cortes en manos o tóxicas, dotando al personal, que siempre
pies, por manejo de vidrios, especialmente será especializado, de los equipos de pro-
los de peso excesivo. tección individual adecuados, trabajar siem-
pre al menos dos personas en un mismo
- En acristalamientos, rotura de vidrios de
tajo. En caso de peligro de hundimiento de
zonas inferiores de miradores, por golpes
paredes de pozos o galerías, entibación
imprevistos, por el interior, con caída de
adecuada y resistente.
restos a la vía pública.
- En pozos de saneamiento, colocación de
- En trabajos de pintura de difícil acceso, caí-
pates firmemente anclados a las paredes
das por defectuosa colocación de medios
del mismo, a ser posible con forro de mate-
auxiliares, generalmente escaleras.
rial no oxidable y antideslizante, como pro-
- En trabajos de pintura, incendios por aco- pileno o similar.
pio no protegido de materiales inflamables.
- En trabajos de fachadas, para todos los ofi-
- En trabajos de instalaciones generales, cios, colocación de los medios auxiliares
explosión, incendio o electrocución, o los seguros, creando plataformas de trabajo
AD - 008.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Trabajos de mantenimiento y actuaciones sobre lo construido


3/3

estables y con barandillas de protección.


Sólo en casos puntuales de pequeña dura-
ción y difícil colocación de estos medios, se
podría recurrir a los llamados trabajos verti-
cales o técnicas de acceso y de posiciona-
miento mediante cuerdas.
- Estudiar la posible colocación de ganchos,
firmemente anclados a la estructura, en la
parte inferior de cuerpos salientes, con
carácter definitivo, para el anclaje del cintu-
rón indicado en el punto anterior.
- En caso de empleo de medios auxiliares
especiales, como andamios, jaulas colga-
das, trabajos de descuelgue vertical o simi-
lares, los materiales y sistemas deberán
estar homologados, ser revisados antes de
su uso y con certificado de garantía de fun-
cionamiento.
- Acotación con vallas que impidan el paso
de personas de las zonas con peligro de
caída de objetos, sobre la vía pública o
patios.
- Las escaleras para acceso a zonas altas
- Todas las plataformas de trabajo, con más deberán estar dotadas de las medidas de
de dos metros de altura, estarán dotadas seguridad necesarias, tales como zapatas
de barandilla perimetral resistente. Guantes antideslizantes, altura adecuada a la zona a
adecuados para la protección de las manos, trabajar, las de tijera con cadena resistente
para el manejo de vidrios. a la apertura, etc.
- Los acristalamientos de zonas bajas de - Si existe holgura, más de 20 centímetros,
miradores deberán ser de vidrio, que en entre el hueco y la cabina del ascensor,
caso de rotura, evite la caída de trozos a barandilla plegable sobre el techo de ésta,
la vía pública, tal como laminar, armado, para evitar la caída.
etc.
- Habilitación de vías de acceso a la antena
Dotación de extintores, debidamente de TV, en cubierta, con protección anticaí-
homologados y con contrato de manteni- da, estudiando en todo caso su colocación,
miento, en todas las zonas de acopios de durante la obra, en lugares lo más accesi-
materiales inflamables. bles posible.
AD - 009.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Riesgos higiénicos en la construcción


1/3

OBJETO

Conocer los riesgos higiénicos, a los que se puede estar sometido en las obras de construcción.

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN parte de los casos nos encontraremos siempre


con sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o
Normalmente relacionamos el mundo de la cons-
movimientos repetitivos a la hora de realizar el
trucción directamente con la seguridad en traba-
trabajo.
jo y se suelen olvidar otros factores de riesgo a la
hora de realizar la actividad. Movimiento de tierras, red de saneamiento
y cimentación
Ya no ponemos en duda la necesidad del uso de Exposición a agentes químicos como el polvo,
protecciones cuando existe el riesgo de caída en a agentes físicos como el ruido y las vibracio-
altura a distinto nivel, pero cuando cortamos nes, o a agentes biológicos por posibles proxi-
madera en obra, cuando se trabaja a altas tempe- midades a colectores de aguas fecales que pro-
raturas en cubierta, cuando usamos las casetas ducen filtraciones de agua contaminada al
comedor o comemos en la obra o cuando segui- terreno.
mos trabajando con pequeños cortes en las
manos ¿Pensamos en los riesgos a los que esta- En el caso de la red de saneamiento se puede
mos sometidos en el día a día? producir dermatitis por el contacto con el cemen-
to o riesgo de asfixia por falta de oxígeno y pre-
Los trabajadores en el desarrollo de su actividad sencia de gases letales (metano), en fosas septi-
laboral están expuestos a diferentes agresiones cas o saneamientos en funcionamiento, así como
que podrían producir daños a su salud. en la cimentación que también podría tener el
riesgo por inhalación de polvo de cemento yeso
Estas agresiones quedan definidas por sus con- y arena.
diciones de trabajo; condiciones ambientales en
el orden material, personal y organizativo. Estructura, hormigonado, encofrado y desen-
cofrado
Las condiciones ambientales en el trabajo son En esta fase de obra se podrían producir contac-
fuente y factor de riesgo ya que pueden desen- tos con sustancias cáusticas o corrosivas usadas
cadenar “Patologías del Trabajo” como los acci- para desencofrar, de manera que penetran entre
dentes o las enfermedades profesionales. el hormigón y la madera de los encofrados y per-
miten su separación y dermatitis por contacto
Los contaminantes, que están presentes en el con cemento.
ambiente laboral son de tres tipos:
Exposición a agentes físicos, como vibraciones,
- Químicos (gases, humos, fibras polvo) por el uso de vibrador manual para facilitar el
- Físicos (ruido, vibraciones, temperatura) asentamiento del hormigón húmedo. En estruc-
turas metálicas radiaciones no ionizantes en los
- Biológicos (organismos vivos: bacterias procesos de soldadura eléctrica y radiaciones
hongos) ionizantes en los procesos de comprobación de
las soldaduras mediante radiografía.
Los riesgos higiénicos se descartan al pensar que
no tienen importancia y este es el mayor riesgo Cubiertas
higiénico que tenemos. Dermatitis por contacto con cemento y riesgos
derivados de la exposición a los agentes atmos-
Se realizará ahora un recorrido por diferentes féricos por trabajar al aire libre. Inhalación de
fases de obra comentando los riegos higiénicos gases durante la colocación de impermeabiliza-
que se pueden encontrar y donde en la mayor ciones.
AD - 009.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Riesgos higiénicos en la construcción


2/3

Cerramientos y albañilería En el caso de la fontanería los metales más usua-


Exposición a agentes químicos como polvo en les son cobre de tuberías, estaño del metal de
trabajos como apertura de rozas, corte de aportación, fósgeno y ácido clorhídrico proce-
ladrillos con radial, falta de limpieza de los sue- dente de los decapantes- limpiadores utilizados,
los, etc. óxidos de nitrógeno, ozono, etc.

Dermatitis por contacto con cemento, yeso, etc. Asfixia por reducción de oxígeno ambiental res-
Ruido producido por máquinas, golpes, herramien- pirable, como consecuencia del “consumo” del
tas varias. Todo esto se puede agravar por realizar- oxígeno por la reacción de producción de calor,
se las tareas en un recinto cerrado, que favorece la disminuyendo el porcentaje de O2 del ambiente.
reverberación y amplificación del sonido. Otros gases como el acetileno, butano, propano,
etc., no son tóxicos pero sí producen un “despla-
Solados y alicatados zamiento” del oxígeno de la atmósfera y pueden
Exposición a agentes químicos como el polvo, facilitar la asfixia del trabajador.
dermatitis por contacto con cemento.
Exposición a radiación ultravioleta, proveniente
Contactos con Compuestos Orgánicos Volátiles de soldadura oxiacetilénica, eléctrica al arco, etc.
(COV´S) + disolventes orgánicos de los productos
como adhesivos usados en los procesos de sola- MEDIDAS PREVENTIVAS
do y alicatado.
Le recordamos que cada caso debe ser estudia-
Carpintería do de forma independiente para poder conocer
Exposición a agentes químicos como el polvo pro- los verdaderos riesgos higiénicos que aparecen y
veniente del corte y tratamiento mecánico de los evaluarlos.
diferentes materiales utilizados: madera, conglo-
merado, contrachapado, cartón-yeso, lo que hace Las medidas preventivas que se pueden adoptar
que el polvo producido tenga una composición se pueden englobar en dos grandes grupos:
variada.
• Técnicas:
- En el foco emisor del riesgo.
Exposición a ruido al usar el taladro, la sierra de
- En el medio que transmite el riesgo.
calar, la ingletadora o la pistola de clavos.
- En el individuo (EPI).
Pintura, falsos techos y colocación de vidrio • Organizativas:
Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas. - Formación e información.
Inhalación, contacto o ingestión de sustancias - Controles médicos.
nocivas, irritantes o tóxicas. Exposición a los - Controlando los tiempos de exposición.
disolventes de las pinturas, a vapores desprendi-
dos de las propias pinturas. Las exposiciones sue- Como es sabido, antes de llegar a las medidas
len ser crónicas ya que la persona suele dedicar- técnicas en el individuo; entregar EPI debemos
se exclusivamente a esta tarea. agotar las otras medidas.

Instalación eléctrica HIGIENE PERSONAL Y EN LAS CASETAS


Contactos térmicos con llama de soplete.
No debemos olvidar que también existen conta-
Instalaciones de fontanería y calefacción minantes biológicos con los que debemos luchar.
Exposición a vapores, nieblas, brumas, etc., de
disolventes y decapantes utilizados para lim- La higiene personal juega aquí un papel muy
piar los extremos de metales y tuberías para importante, para lo cual no es suficiente con
soldar. indicar a los trabajadores que deben asearse
correctamente al final de cada jornada de tra-
Exposición a humos metálicos -humos de solda- bajo. Debemos mantener las casetas vestuario,
dura-, procedentes de la vaporización de los aseos, duchas y comedores limpios en todo
metales al ser expuestos a altas temperaturas al momento y esto se consigue con una buena
soldar. organización.
AD - 009.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Riesgos higiénicos en la construcción


3/3

A su vez los trabajadores deben limpiar y cuidar


sus EPI para lo cual se les debe proporcionar un
lugar donde puedan limpiarlos y guardarlos
correctamente.

Todos nos hemos encontrado alguna vez con


el problema de que exigimos a los trabajado-
res el uso de los EPI proporcionados y ellos
nos contestan que las casetas de obra no han
llegado, no están limpias, carecen de taquillas
para guardar sus pertenencias, no tiene un
lugar para comer que esté limpio, que no tiene
agua potable donde beber, etc. Este tipo de
situaciones hace que la obra permanezca más
descuidada por parte de los propios trabaja-
dores.
AD - 010.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Manipulación y almacenamiento de productos químicos en obra.


Gestión de residuos 1/3

OBJETO

Gestionar correctamente los productos químicos en las obras, conociendo la importancia de tenerlos almacena-
dos y controlados correctamente.

CONTENIDO

Cada vez tenemos más y más productos químicos en la obra que traen las contratas y las subcontratas sin un
orden establecido.

Debemos preparar un lugar en la obra adecuado para almacenarlos, establecer los equipos de protección colec-
tiva e individuales necesarios, los medios de extinción correctos según los productos para evitar que se produz-
can accidentes.

Los productos químicos deben estar etiquetados


y sus suministradores deben proporcionar las
fichas de seguridad.

ETIQUETADO T Tóxico C Corrosivo F Fácilmente


T+ Muy tóxico inflamable
(RD 363/1995 Notificación de sustancias nuevas y F+ Extremadamente
clasificación, envasado y etiquetado de sustan- inflamable
cias peligrosas).

La etiqueta identifica el producto y al responsa-


ble de su comercialización, así como, aporta N Peligroso para el
información sobre los riesgos que presenta, prin- medio ambiente
cipalmente desde el punto de vista de la seguri-
dad y de las vías de entrada al organismo en caso
de exposición. (Figura 1)

Identificación del producto


(Nombre químico de la sustancia o E Explosivo O Comburente Xn Nocivo
nombre comercial del preparado)
Composición Xi Irritante
T F (Para los preparados
ABCDE-33 relación de sustancias
Identificación
Contiene ...
peligrosas presentes,
según concentración
Figura 2: Pictogramas de peligros
de peligro
y tóxicidad)

XXX, S.A.
Tóxico Fácilmente
inflamable
Av. ABY ...
Tel ...
Responsable de la
comercialización
efecto cancerígeno, el efecto mutágeno o los
Descripción
del riesgo
(Frases R)
R 11-23/25:
Tóxico por inhalación y por ingestión.
(Nombre, dirección
y teléfono) efectos sobre la reproducción. Mediante las fra-
S 7-16-24-25: ses “S” se indican determinadas recomendacio-
Manténgase el recipiente bien cerrado.
Medidas
preventivas
Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar.
Evítese el contacto con la piel.
nes para su utilización y actuación en caso de inci-
En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico
(Frases S)
(si es posible, muéstrele la etiqueta). dentes o de accidentes.

Para conseguir unas adecuadas medidas preven-


Figura 1: Etiqueta identificativa de producto químico tivas en la obra, hay que establecer sistemas de
comunicación e información del riesgo químico
Los peligros más significativos están identifica- en todos aquellos lugares en que se utilicen estos
dos por los símbolos (pictogramas) e indicaciones productos químicos.
de peligro. (Figura 2)
Es necesario etiquetar todos los productos que
La explicación y descripción de estos riesgos, se manipulen, ya sean productos de partida,
como puede ser la vía de entrada o si el efecto es intermedios o de reacción, incluidos los residuos.
crónico o agudo, se realiza mediante las frases Normalmente los distribuidores indican que sus
“R”. También se identifican por las frases “R” el productos no se pueden trasvasar a otros reci-
AD - 010.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Manipulación y almacenamiento de productos químicos en obra.


Gestión de residuos 2/3

pientes, pero a veces necesitamos pasar un pro- - Tener en cuenta que el frío y el calor dete-
ducto a un envase más pequeño para poder tra- rioran el plástico, por lo que este tipo de
bar de forma más cómoda. envases deben ser revisados con frecuencia
y mantenerse protegidos del sol y de las
Es aquí cuando se pueden producir accidentes ya bajas temperaturas. Los envases empleados
que podemos confundir un recipiente con otro y para guardar sustancias peligrosas deben
producirse una ingestión accidental. ser homologados.
- Disponer de una buena ventilación en los
Debemos acatar como norma:
locales, especialmente en los lugares donde
se almacenan sustancias tóxicas o inflama-
- No trasvasar nunca a recipientes que puedan
bles, así como sistemas de drenaje que ayu-
confundir con líquidos que se pueden beber
den a controlar los derrames que puedan
(Botellas de agua, refrescos, zumos, etc.)
producirse (rejillas en el suelo, canalizacio-
- Etiquetar correctamente los envases. En nes, etc.).
ocasiones el propio suministrador dispone
- Dividir las superficies de los locales en sec-
de recipientes más pequeños.
ciones distanciadas unas de otras, que agru-
pen los distintos productos, identificando
Almacenamiento
claramente que sustancias son (siempre con
(RD 379/2001 Reglamento de almacenamiento
etiqueta normalizada) y su cantidad. En el
de productos químicos y sus instrucciones técni-
caso de una fuga, derrame o incendio,
cas complementarias).
podrá conocerse con precisión la naturaleza
de los productos almacenados y actuar con
Algunos consejos para almacenar los productos
los medios adecuados. También se deben
químicos en obra son:
despejar los accesos a las puertas y señali-
zar las vías de tránsito.
- Almacenar las sustancias peligrosas debida-
mente separadas, agrupadas por el tipo de
riesgo que pueden generar (tóxico, de in- Cuadro resumen de incompatibilidades de almacenamiento
cendio, etc.) y respetando las incompatibili- de sustancias peligrosas
dades que existen entre ellas; por ejemplo,
las sustancias combustibles y reductoras
deben estar separadas de las oxidantes y
de las tóxicas.
+ - - - - +
- Guardar en los lugares de trabajo las canti-
dades de productos químicos que sean
estrictamente necesarias. De este modo, es
- + - - - -
más fácil aislar y disminuir los peligros que
se derivan de su manipulación y dotar a las - - + - - +
instalaciones y locales de los medios de
seguridad adecuados.
- - - + - -
- No guardar los líquidos peligrosos en reci-
pientes abiertos. Los envases adecuados
para tal fin se deben cerrar después de ser
- - - - + o
usados o cuando queden vacíos.
- Elegir el recipiente adecuado para guardar
+ - + - o +
cada tipo de sustancia química y tener en
cuenta el posible efecto corrosivo que + se pueden almacenar conjuntamente
pueda tener sobre el material de construc- o solamente podrán almacenarse juntos, si se adoptan
ción del envase. Los recipientes metálicos ciertas medidas de prevención
son los más seguros. - no deben almacenarse juntos
AD - 010.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Manipulación y almacenamiento de productos químicos en obra.


Gestión de residuos 3/3

- Evitar realizar trabajos que produzcan chispas - Seguir procedimientos seguros en las opera-
o que generen calor (esmerilar, soldar, amolar, ciones de manipulación y almacenamiento.
etc.) cerca de las zonas de almacenamiento, Las personas que trabajan con sustancias
así como el trasvasar sustancias peligrosas. químicas deben estar informadas y forma-
das sobre los riesgos que comporta trabajar
- Los locales en los que se almacenen sustan-
con ellas.
cias químicas inflamables deberán, además,
cumplir con una serie de requisitos básicos: GESTIÓN DE RESIDUOS
evitar la existencia de los focos de calor; dis-
poner de paredes de cerramiento resistentes La gestión de los productos químicos debe
al fuego y con puerta metálica; contar con alcanzar la de sus residuos. Las fichas de seguri-
una instalación eléctrica anti-deflagrante; dad de los productos indican la forma de desha-
tener una pared o tejado que actúe como cerse de los residuos que se forman al terminar
paramento débil para que en caso deflagra- de usarlos ya que pueden comprometer, no solo
ción se libere la presión a un lugar seguro; y el medio ambiente, sino también la seguridad
disponer de medios de detección y protec- de los trabajadores.
ción contra incendios.
AD - 011.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

RD 773/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud laboral relativas a la utilización


por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. (Resumen) 1/5

OBJETO

Conocer los puntos fundamentales del RD 773/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
utilización por trabajadores de Equipos de Protección Individual.

CONTENIDO

Es sabido que se deben realizar los trabajos de forma segura, ahora bien, ¿cómo se puede gestionar el trabajo
para que no se produzcan accidentes y, en caso de que se produzcan, poder minimizar los daños que se pue-
dan producir?.

Evidentemente lo primero será conocer que debemos hacer; estudiar la situación particular analizando y eva-
luando los riesgos que se pueden producir.

A partir de esta evaluación de riesgos se proponen unas medidas preventivas que pueden ser de gestión,
colectivas y sin con éstas no es suficiente, se propondrán unas individuales recordando siempre que los EPI
se utilizarán cuando los riesgos no hayan podido evitarse o limitarse suficientemente, por medios técnicos
tales como la protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del tra-
bajo, y queden aún una serie de riesgos de cuantía significativa.

Se resume aquí el RD 773/1007 prestando atención a las indicaciones de la Guía técnica para la utilización por
los trabajadores en el trabajo de los equipos de protección individual.

OBJETO DEL RD 773/97 tección de alimentos o bien para evitar


contagios de personas que, según este
Además de las obligaciones específicas relativas
Real Decreto, no tienen consideración de
a la elección, utilización y mantenimiento de los
EPI. Son ejemplos: los elementos utiliza-
equipos de protección individual (EPI) el empre-
dos por los manipuladores de alimentos o
sario deberá asegurar la formación, información y
los utilizados en determinados sectores
consulta a los trabajadores.
sanitarios.
DEFINICIÓN DE EPI d.- Los complementos o accesorios cuya utili-
zación sea indispensable para el correcto
Para tener la condición de EPI es necesario hacer funcionamiento del equipo y contribuyan a
las siguientes consideraciones: asegurar la eficacia protectora del conjun-
to, también tienen la consideración de EPI
a.- no tiene por finalidad realizar una tarea o acti- según el Real Decreto. En el caso de las
vidad sino protegernos de los riesgos que la caídas de altura por ejemplo, el equipo
tarea o actividad presenta. Por tanto, no ten- fundamental de protección es el arnés
drán la consideración de EPI, según lo esta- anticaídas. No obstante, para que este
blecido en el Real Decreto, las herramientas o equipo ofrezca una protección adecuada,
útiles aunque los mismos estén diseñados es necesario complementarlo con un ele-
para proteger contra un determinado riesgo mento de amarre adecuado e, incluso, si
(herramientas eléctricas aislantes, etc.). es el caso, con un absorbedor de energía.
b.- debe ser llevado o sujetado por el trabaja- Estos dispositivos complementarios tam-
dor y utilizado de la forma prevista por el bién son EPI y tanto el arnés anticaídas
fabricante. Según este criterio no puede ser como los elementos de amarre deberán
considerado un EPI, por ejemplo, una ban- utilizarse conjuntamente.
queta aislante.
c.- debe ser elemento de protección para el Por tanto, cuando se utilizan accesorios o com-
que lo utiliza, no para la protección de pro- plementos, si éstos son indispensables para el
ductos o personas ajenas. Con arreglo a funcionamiento eficaz del EPI, se procederá de
esto existen prendas utilizadas para la pro- igual forma que si se trata de un EPI.
AD - 011.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

RD 773/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud laboral relativas a la utilización


por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. (Resumen) 2/5

OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO hasta que dicha implantación se lleve a


cabo con plena eficacia, siempre y cuando
Las obligaciones del empresario pueden quedar
el trabajador implicado no se encuentre
esquematizadas en:
ante situaciones de riesgo grave e inminen-
te, se utilizarán los EPI, entendiendo tal
- Determinar en que puestos de trabajo
medida como transitoria y no como perma-
deben usarse EPI.
nente.
- Conocer las condiciones que deben cumplir
- En situaciones para las cuales no existen
los EPI a usar.
soluciones técnicas razonables ni de otro
- Seleccionar los EPI.
tipo que permitan resolver el problema,
- Establecer su uso y el mantenimiento nece-
hasta que el progreso de la técnica lo per-
sarios.
mita, se utilizarán EPI.
- Las situaciones donde se han detectado
Para facilitar la correcta reposición de los EPI
riesgos y se presenten dificultades de eva-
que sea necesario utilizar sería conveniente crear
luación de los mismos por no existir ele-
y mantener un archivo de todos los EPI en el que
mentos apropiados para realizar dicha
se recojan datos tales como: fecha de fabrica-
evaluación. El EPI que se utilice en estos
ción, fecha de adquisición, condiciones de uso,
casos ofrecerá el mayor nivel de protec-
número de utilizaciones (en caso necesario),
ción posible, independientemente del
fecha de caducidad, distribuidor autorizado, etc.
nivel de riesgo (p. ej. equipos de protec-
de cara a proceder a las sustituciones y reposicio-
ción respiratoria autónomos para la pro-
nes que sean necesarias conforme a las indicacio-
tección de las vías respiratorias, en lugar
nes del fabricante del equipo.
de utilizar un adaptador facial –máscara o
mascarilla– con filtro).
¿CUANDO SE DEBE HACER USO - Aquellas situaciones de mantenimiento,
DE LOS EPI?
reparación de averías y transformación de
Recordemos que los EPI se utilizarán cuando los equipos que, al ser situaciones o condicio-
riesgos no hayan podido evitarse o limitarse sufi- nes de trabajo, frecuentemente imprevisi-
cientemente, por medios técnicos tales como la bles, en las que los sistemas de protección
protección colectiva o mediante medidas, méto- pueden estar anulados, requieran la utiliza-
dos o procedimientos de organización del traba- ción de EPI.
jo, y queden aún una serie de riesgos de cuantía - Cuando se adquiera un equipo de trabajo
significativa. como puede ser una máquina (cuya comer-
cialización se regula por el R.D. 1435/1992,
El análisis de las diversas situaciones siempre de 27 de noviembre, B.O.E. 11.12.92), ésta
parte de la “Evaluación de Riesgos”, entendién- irá acompañada de un Manual de Instruccio-
dose ésta como un medio para llevar a cabo nes en el que se puede indicar la necesidad
acciones que permitan su control y nunca como de utilizar un EPI. No obstante, aparte de
un fin; por ello, una vez implantadas dichas medi- esta indicación del fabricante de la máqui-
das, se deberá comprobar el grado de eficacia na, es preciso tener en cuenta el entorno en
(grado de corrección) de las mismas. el que va a estar situada la máquina y reali-
zar una selección correcta del EPI, teniendo
Como orientaciones de situaciones en las que se en consideración “todos” los factores de
deben utilizar los EPI se dan las siguientes: riesgo.
- Al igual que en el punto anterior, ocurre
- Si después de la evaluación de un determi- cuando se trata de sustancias y prepara-
nado riesgo, se comprueba que las medidas dos peligrosos (cuya comercialización se
técnicas y organizativas posibles no garanti- regula por el R.D. 363/1995, de 10 de
zan que las mismas puedan evitar el riesgo, marzo, B.O.E. 5.6.95), los cuales deberán
se completarán dichas acciones mediante la ir acompañados de las “fichas de seguri-
utilización de EPI. dad”, donde se especifican las medidas
- Cuando la implantación de las medidas de de control para su adecuado uso, entre las
tipo técnico y organizativas requiera de un cuales puede aparecer la utilización de
cierto tiempo, como medida transitoria y EPI.
AD - 011.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

RD 773/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud laboral relativas a la utilización


por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. (Resumen) 3/5

Se debe tener en cuenta la misma consideración - Cuando esto no sea posible, deberá com-
que la señalada en el referido punto anterior plementarse con otras medidas que com-
antes de realizar la elección, y considerar el pensen la eventual reducción.
entorno y las condiciones en las que se va a utili- - Considerar el peso y volumen de los EPI.
zar el producto químico para tener en cuenta
todos los factores de riesgo, y realizar así la elec- La correcta adaptación a las características
ción del EPI adecuadamente. anatómicas del usuario
En protección de las vías respiratorias, cuando la
En todos aquellos puestos de trabajo donde se eficacia del equipo se fundamente en un correcto
deban implantar tales medidas de prevención, ajuste a la cara, no se debe utilizar dicho equipo si
protección colectiva, organizativas, EPI o cual- existen circunstancias que anulan la estanqueidad
quier medida encaminada a una protección efi- (por ejemplo barba, algún defecto facial, etc.):
caz y segura de los trabajadores, deberá quedar
debidamente documentada, indicando qué se - Cuando se pretenda proteger al usuario
va a hacer, cuándo se va a hacer, quién lo va a frente a varios riesgos y se requiera para
hacer y quién lo va a controlar. Dicha documen- ello la utilización simultánea de varios EPI,
tación estará a disposición de la Autoridad labo- se analizará en conjunto la utilización con el
ral, los trabajadores y sus representantes y el fin de garantizar su eficacia y la no genera-
servicio de prevención o trabajadores designa- ción de riesgos añadidos.
dos, en su caso. - Los EPI elegidos deberán cumplir con la
reglamentación que sobre comercialización
En el Anexo III del R.D. 773/1997, se establece (diseño y fabricación) les afecta, a fin de
una lista indicativa y no exhaustiva de actividades garantizar las exigencias técnicas que de los
y sectores de actividades que pueden requerir la mismos se requieren. En este sentido, a los
utilización de equipos de protección individual. EPI les es de aplicación todo lo dispuesto
en la legislación vigente:
CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS EPI
Características del lugar de trabajo 1.- R.D. 1407/1992 de 20 de noviembre
Las condiciones en las que se va a utilizar el EPI (B.O.E 28.12.92),
dependen de las condiciones del lugar de traba- 2.- O.M. de 16/05/1994, (B.O.E. 1.6.94),
jo tales como temperatura (calor o frío), hume- 3.- R.D. 159/1995 de 3 de febrero (B.O.E.
dad ambiental, concentración de oxígeno, etc. 8.3.95),
A las características que el EPI presente se debe- 4.- O.M. de 20/02/1997, (B.O.E. 6.3.97).
rán añadir aquellas que por el lugar de trabajo
puedan ocasionar riesgos añadidos (por ejemplo Para poder ser comercializados en el seno de la
en un ambiente caluroso y húmedo el EPI puede Unión Europea, el fabricante de los Equipos de
disminuir la sudoración e incrementar el riesgo Protección Individual ha de hacer que sus pro-
de golpe de calor por lo que será característica a ductos satisfagan una serie de requisitos que
considerar en el EPI el que facilite la transpiración garanticen la seguridad y la salud del usuario.
del trabajador que lo utiliza). Dichos requisitos se denominan “exigencias
esenciales de salud y seguridad”.
Características anatómicas y fisiológicas
del usuario Para asegurar el cumplimiento de las “exigencias
Se deberán seleccionar aquellos EPI que satisfa- esenciales de salud y seguridad”, los equipos se
gan los aspectos técnicos considerados que clasifican en tres categorías, siguiendo procedi-
mejor se adapten a las características personales mientos diferentes para asegurar dicho cumpli-
del usuario. Los usuarios deben participar en la miento, conforme se reseña a continuación:
elección.
- Categoría I: equipos destinados a proteger
Algunos consejos de utilidad: contra riesgos mínimos.
- Categoría II: equipos destinados a proteger
- Que no ocasionen pérdidas significativas de contra riesgos de grado medio o elevado,
facultades del usuario, como reducción de su pero no de consecuencias mortales o irre-
capacidad visual, auditiva, respiratoria, etc. versibles.
AD - 011.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

RD 773/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud laboral relativas a la utilización


por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. (Resumen) 4/5

- Categoría III: equipos destinados a prote- No se debe adquirir ningún EPI que no cumpla
ger contra riesgos de consecuencias morta- las anteriores condiciones: marcado “CE” y
les o irreversibles folleto.

Una vez asegurado el cumplimiento de las “exi- HOJA DE CARACTERÍSTICAS

gencias esenciales de salud y seguridad” el fabri-


cante está en condiciones de poner su producto Guantes de protección mecánica
y térmica, para soldadores
en el mercado. Para ello, procederá en los siguien- ORGANISMO NOTIFICADO Nº XXXX

tes términos: Descripción y composición:


- Guantes de 5 dedos
- Cuero serraje crupón curtido al cromo, de
apróximadamente 1,5 mm, extra-flexible
• Estampará en su producto una “marca” - Protección en costuras
- Totalmente forrado
que signifique que su producto es confor- - Manga larga, con el dorso de una sola pieza

me con las “exigencias esenciales de salud Talla:


- Única
y seguridad”. Este marcado se compone de
Mantenimiento:
los siguientes elementos: - Cuando su estado lo aconseje, el guante
puede lavarse industrialmente en seco

- Las siglas “CE” para los equipos de las Niveles de protección según Normas Europeas
Este guante está especialmente
Mecánica según EN 388 Térmica según EN 407 indicado para ser utilizado en los
categorías I y II. trabajos tipo soldador o similar,
donde se requiera una buena pro-
- Las siglas “CE” seguidas de un número tección mecánico / térmica, mante-
niendo un buen nivel de confort.
de cuatro dígitos para los equipos de
categoría III. El número de cuatro dígi- A B C D A B C D E F
A- Resistencia a la ABRASIÓN A- INFLAMABILIDAD: NIVEL X
tos es un código identificativo, en el XXXX ciclos. NIVEL X
B- Resistencia al CORTE
B- Calor por CONTACTO: xx seg
(xxxºC) NIVEL X
NO DEBE USARSE
este tipo de guantes en puestos
ámbito de la Unión Europea, del orga- Factor XXXX. NIVEL X
C- Resistencia al DESGARRO
C- Calor CONVECTIVO: HTI xx seg
NIVEL X
de trabajo donde el riesgo a cubrir
supere los niveles de prestaciones
nismo que lleva a cabo el control del XXXX Newton. NIVEL X
D- Resistencia a la PENETRACIÓN
D- Calor RADIANTE: t2 xx seg
NIVEL X
alcanzados según EN 388 y EN
407, o cuando se trate de riesgos
procedimiento de aseguramiento de la XXXX Newton. NIVEL X E- Salpicaduras de METAL FUNDIDO:
>xx gotas NIVEL X
no mecánicos o térmicos (p.e. quí-
micos, eléctricos, etc.)
calidad de la producción seleccionado F- Gran proyección de metal fundido:
No adecuado frente a este riesgo

por el fabricante.
- “Elaborará una declaración” en la que Ejemplo de ficha informativa de EPI
certifique que el EPI comercializado cum-
ple lo dispuesto en el Real Decreto a fin SELECCIÓN DE LOS EPI
de poderla presentar a la Administración Una vez analizados las actividades a desarrollar
competente. en el trabajo, identificados y evaluados los ries-
- Suministrará conjuntamente con el equi- gos se toman las decisiones sobre las medidas
po un “folleto informativo” en el que se preventivas a adoptar priorizando siempre las
referenciarán y explicarán claramente colectivas y de gestión sobre las individuales.
los niveles de protección ofrecidos por
el equipo, el mantenimiento y, en su Determinados los EPI necesarios según las activi-
caso, las sustituciones necesarias, etc. dades, se consulta en el mercado obteniendo los
Este documento será de gran impor- “folletos informativos”, contrastándolos con los
tancia de cara a seleccionar el equipo y requisitos técnicos necesarios y consultando a los
desarrollar todas las tareas de manteni- trabajadores realizando pruebas “in situ” de los
miento durante la vida útil del mismo. EPIs antes de decidirse por uno.
Literalmente el R.D. 1407/1992 estable-
ce que este folleto será “entregado USO Y MANTENIMIENTO DE LOS EPI
obligatoriamente por el fabricante con
los EPI comercializados”. Esto supone Los EPI deben usarse siempre para los usos pre-
que, si los equipos se han adquirido en vistos siguiendo las instrucciones del folleto
un lote para el que obligatoriamente ha informativo del fabricante.
de venir al menos un folleto, es respon-
sabilidad del empresario, conforme a lo El control de estos EPI debería recaer en el
establecido en el R.D. 773/1997, fotoco- Servicio de Prevención o en las personas designa-
piar este folleto y entregarlo con cada das para las funciones de prevención, las cuales
unidad de protección que se suministre seguirán las instrucciones del fabricante respecto
a los trabajadores. al uso y mantenimiento del EPI.
AD - 011.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

RD 773/97 disposiciones mínimas de Seguridad y Salud laboral relativas a la utilización


por los trabajadores de Equipos de Protección Individual. (Resumen) 5/5

FORMACIÓN E INFORMACIÓN a la seguridad y a la salud en el trabajo, de


conformidad con lo dispuesto en el Capí-
Los artículos 18 y 19 de la LPRL obligan a los
tulo V de la presente Ley.
empresarios a gestionar la formación e informa-
ción necesarias para el desarrollo de su trabajo.
Los trabajadores tendrán derecho a efectuar
propuestas al empresario, así como a los
Esta formación e información puede efectuarse
órganos de participación y representación
de distintas formas pudiendo recurrir a medios
previstos en el Capítulo V de la Ley, dirigidas
audiovisuales o charlas especiales.
a la mejora de los niveles de protección de la
seguridad y la salud en la empresa”.
Toda esta información deberá estar a disposición
de los trabajadores.
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
Cuando por la gravedad del riesgo frente al que Tanto la utilización como el cuidado de los equi-
protege el EPI o cuando se deban utilizar varios pos se desarrollarán conforme a lo indicado por
EPI al mismo tiempo, con el fin de garantizar su el fabricante en su “Folleto Informativo”, o bien
uso correcto, se debería proceder a organizar conforme a las directrices, procedimientos o ins-
sesiones prácticas de entrenamiento. En particu- trucciones establecidas por el empresario, que
lar estas sesiones se deberán realizar, entre otros, complementen dicho folleto.
con los EPI autónomos o semiautónomos.
La detección y comunicación por parte del traba-
CONSULTA Y PARTICIPACIÓN
jador de cualquier anomalía, defecto o daño en el
DE TRABAJADORES
EPI es fundamental para evitar situaciones que en
El apartado 2 del artículo 18 de la Ley de cualquier caso puedan dar lugar a un riesgo grave
Prevención de Riesgos Laborales establece lo e inminente. Hay que recordar que esta situación
siguiente: se encuentra regulada en el artículo 21, apartado
2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
“El empresario deberá consultar a los tra-
bajadores, y permitir su participación en el Los trabajadores deben colocar los EPI en el
marco de todas las cuestiones que afecten lugar indicado para ello después de su utilización.
AD - 012.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Plan de Emergencia
1/3

OBJETO

Exponer el contenido del Plan de Emergencia, incluyendo un conjunto de recomendaciones sobre su contenido
y modo de implantación.

CONTENIDO

En primer lugar es conveniente puntualizar que • Espectáculos públicos y actividades recrea-


existen dos tipos de Planes de Emergencia, el inte- tivas.
rior y el exterior; aunque habitualmente se gene- • Centros escolares.
raliza, a continuación se define cada uno de ellos: • Establecimientos sanitarios.
• Actividades Industriales.
• Plan de emergencias interior: Es aquel cuyo • Establecimientos para alojamientos turísti-
objeto es definir el modo de actuación ante cos.
una emergencia dentro del centro de trabajo,
el Empresario Titular es el responsable de su Por último, debe tenerse en cuenta la normativa
elaboración e implantación. local, ordenanzas municipales, aprobadas por casi
todos los municipios de tamaño medio-grande.
• Plan de emergencia exterior: Su objeto es
definir el modo en que se van a coordinar las La Orden 29-11-1984 propone una estructura
actuaciones a llevar a cabo si la situación de para elaborar un Plan de Emergencias contra
emergencia afecta no sólo al centro de traba- Incendios y Evacuación de Locales y Edificios
jo, si no a su entorno, las autoridades compe- compuesto por cuatro documentos:
tentes son las responsables de su elaboración
e implantación. • Documento Nº 1: Evaluación del riesgo:
El empresario: es el responsable de que se elabo-
Enunciará y valorará las condiciones de
re e implante un Plan de Emergencia en sus cen-
riesgo de los edificios en relación con los
tros de trabajo, así se expone en el artículo 20 de
medios disponibles.
la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos Laborales:

“El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y • Documento Nº 2: Medios de protección:


la actividad de la empresa, así como la posible
presencia de personas ajenas a la misma, deberá Determinará los medios materiales y huma-
analizar las posibles situaciones de emergencia y nos disponibles y precisos, y se definirán
adoptar las medidas necesarias en materia de los equipos y sus funciones.
primeros auxilios, lucha contra incendios y eva-
cuación de los trabajadores, designando para • Documento Nº 3: Plan de emergencia:
ello al personal encargado de poner en práctica
estas medidas y comprobando periódicamente, Contemplará las diferentes hipótesis de
en su caso, su correcto funcionamiento.” emergencias y los planes de actuación para
cada una de ellas y las condiciones de uso
La Orden de 29-11-1984 recoge los criterios téc- y mantenimiento de instalaciones.
nicos que se pueden seguir para su elaboración,
aunque no es un imperativo legal. • Documento Nº 4: Implantación:

Actualmente la normativa expuesta anteriormen- Consistente en el ejercicio de divulgación


te, ley de prevención y orden, conforman el general del Plan, la realización de la forma-
marco normativo general que define la obligato- ción específica del personal incorporado al
riedad de redactar el Plan y su contenido, ade- mismo, la realización de simulacros, así
más hay normativa sectorial en función del uso como su revisión para su actualización
que se le dé al centro de trabajo: cuando proceda.
AD - 012.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Plan de Emergencia
2/3

A continuación se adjuntan una serie de reco- Emergencia y un Jefe de Intervención que


mendaciones que deben tenerse en cuenta para coordinará a los equipos de primera y
elaborar e implantar correctamente un Plan de segunda intervención.
Emergencias
• Deben existir equipos de primera interven-
• Todos los trabajadores del centro de traba- ción, cuyos componentes deben tener la
jo deben estar informados del contenido formación y adiestramiento necesarios en
del Plan. Habrá que informar así mismo a materia de seguridad, así como en riesgos
las visitas antes de entrar en el mismo. propios de su puesto de trabajo que les
permita controlar la emergencia.
• Deben realizarse, al menos una vez al año,
simulacros de evacuación. La participación • Deben existir equipos de segunda interven-
debe ser activa para verificar su eficacia, ción que actuarán cuando la emergencia no
detectar errores, etc. pueda ser controlada por los equipos de
primera intervención. Deben conocer los
• Se deben señalizar las vías de evacuación procesos o lugares de riesgo de la empresa,
además tienen que estar siempre despejadas apoyar a los servicios de ayuda externos e
y disponer de iluminación de emergencia. intervenir en el caso de tener que hacer
frente al fuego u otra emergencia.
• Hay que tener en cuenta que nunca se
deben utilizar los ascensores en los casos • La orden de evacuación, se dará a través de
de emergencia. las instalaciones de megafonía, si existie-
sen, ya que ello permite concretar o mati-
• Las puertas de salida que dan acceso a una zar los mensajes pertinentes. También hay
vía de evacuación deben ser suficientes, que asegurarse de que no existen en cen-
anchas y abrirse en el sentido de la circula- tro de trabajo áreas en las que la señal de
ción. alarma no sea perceptible. Si el centro de
trabajo tiene distintas plantas o sectores,
• Al evacuar un edificio, hay que salir ordena- los responsables de cada planta o sector
damente, sin correr ni volver hacia atrás, y deben asegurarse de que todas las perso-
dirigirse al punto de reunión fijado previa- nas de la misma han salido.
mente.
• Para cada zona se debe establecer un míni-
• Está terminantemente prohibido volver al mo de dos vías de evacuación, una principal
puesto de trabajo en el caso de que al oír y otra alternativa. En el caso de tener que
la señal de alarma se esté alejado de él, al utilizar la vía alternativa, el Jefe de
igual que retirar los vehículos de la zona Emergencia lo deberá comunicar.
de aparcamiento. A partir del momento en
que se dé la orden de evacuación, no • Deben conocerse los edificios y sus instala-
deberá descolgarse el teléfono y, si se ciones y disponer de planos de ellos, por
está hablando, hay que colgarlo inmedia- plantas. Del mismo modo, hay que saber
tamente. cuáles son los medios de protección exis-
tentes (extintores, sistemas de alarma,
• Debe existir un equipo de primeros auxi- bocas de incendio, etc.) y garantizar su
lios, debidamente formado, que pueda buen funcionamiento.
prestar ayuda a los posibles lesionados en
un caso de emergencia o de evacuación. • Si se detecta una emergencia, se debe
comunicar inmediatamente al Jefe de
• El empresario debe designar un Jefe de Emergencias indicando: quién y desde
Emergencia que coordinará todo el Plan de dónde informa, qué y dónde ocurre.
AD - 012.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Plan de Emergencia
3/3

Organigrama de emergencias. Estructura y responsabilidades

Jefe de Emergencia

Jefe de Intervención Equipo de Alarma Equipo de Primeros


y Evacuación Auxilios

Equipo de Primera
Intervención

Equipo de Segunda
Intervención

Jefe de Emergencia (JE) Equipo de Segunda Intervención (ESI)


Controlará la actuación de los equipos de emer- Actuará cuando dada su gravedad, la emergencia
gencia desde el Centro de Control a la vista de no pueda ser controlada por los equipos de pri-
las informaciones que reciba del Jefe de mera intervención y prestará apoyo a los servi-
Intervención y recabará la ayuda externa necesa- cios de ayuda exterior, cuando su actuación sea
ria para el control de la emergencia. necesaria.

Jefe de Intervención (Jl) Equipo de Alarma y Evaluación (EAE)


Dirigirá las operaciones de extinción en el punto Sus componentes realizan acciones encaminadas
de la emergencia e informará y ejecutará las a asegurar una evacuación total y ordenada de su
órdenes que reciba del Jefe de Emergencia. sector.

Equipo de Primera Intervención (EPI) Equipo de Primeros Auxilios (EPA)


Combatirá conatos de incendio con extintores Prestará los primeros auxilios a los lesionados por
portátiles (medios de primera intervención) en su la emergencia.
zona de actuación (planta, sector, etc).
AD - 013.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Control de accesos
1/2

OBJETO
Conocer los requisitos legales con respecto al control de accesos del personal que trabaja en las obras de cons-
trucción y que se debe establecer, mantener y documentar por parte de las empresas contratistas principales.

CONTENIDO
ANTECEDENTES

En apartado f) del artículo 9 del R.D. 1627/97 Obligaciones del Coordinador de Seguridad y Salud durante la
ejecución de la obra se refleja que el Coordinador de Seguridad y Salud en fase de ejecución debe adoptar las
medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

Según se indica en la Guía Técnica de dicho R.D. el Coordinador de seguridad y salud debe validar y supervisar
el procedimiento propuesto por el contratista para el control de acceso a la obra tanto de las personas como de
los vehículos.

METODOLOGÍA

El control de accesos en una obra debe estable-


cer por parte de las empresas contratistas en dos
fases bien diferenciadas:

1. Verificación de la documentación de em-


presas y trabajadores.

2. Control de accesos diario en obra.

Verificación de la documentación
construcción y se mantengan operativas durante
Las empresas contratistas deberán verificar que el desarrollo de los trabajos (Ejemplos: adecua-
cada una de las empresas y trabajadores autóno- ciones interiores de locales en centros comercia-
mos que subcontraten tengan la documentación les en funcionamiento u oficinas), el control de
de la empresa y la de sus trabajadores al día an- accesos se puede efectuar mediante la utilización
tes de comenzar sus trabajos en obra. del sistema de control de la empresa titular del
centro de trabajo.
Control de acceso diario
De esta forma será necesario delimitar físicamen-
Tras la verificación inicial de documentación de te la obra de forma que únicamente pueda so-
las empresas subcontratistas se deberá estable- brepasarse de forma intencionada.
cer un control de acceso diario en obra de todos
aquellos trabajadores cuya documentación ha Los accesos a obra deben centralizarse en pun-
sido verificada. tos fijos que deben estar vigilados o cerrados de
forma que sólo las personas autorizadas puedan
En esta fase la empresa contratista podrá esta- acceder al interior de la misma.
blecer su metodología de la cual deben dejar
registro en papel para poder comprobar su exis- Cuando las circunstancias del trabajo mantienen
tencia y eficacia. los puntos de acceso abiertos pudiendo acceder
en la obra personal no autorizado se deberán
Cuando las obras se efecuten en centros de tra- adoptar las medidas necesarias de señalización y
bajo cuyas actividades sean distintas a las de control de accesos.
AD - 013.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Control de accesos
2/2

CONTROL DE ACCESOS DENTRO DE LAS SIMULTANEIDAD DE EMPRESAS CON-


ZONAS DE TRABAJO TRATISTAS

Además de establecerse un control de accesos Cuando en una obra coincidan varias empresas
en la entrada principal de la obra las empresas contratistas se deberá establecer con el coordi-
contratistas deben adoptar las medidas necesa- nador de seguridad y salud en ejecución una me-
rias para garantizar que únicamente los trabaja- todología de control de accesos para que cada
dores que han recibido formación e información empresa controle el acceso de sus trabajadores
suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas y los de sus subcontratas, centralizando en un
punto del acceso principal el control de todos
los trabajadores mediante, por ejemplo, la firma
a diario de cada uno de ellos en las hojas de con-
trol de acceso diario.

En este caso cada empresa contratista deberá


verificar que únicamente los trabajadores autori-
zados de sus empresas y los de sus subcontratas
acceden a obra.

de riesgo grave y específico.


ACCESO DE VEHÍCULOS

Con carácter general se recomienda que los ac-


cesos a obra para trabajadores y vehículos sean
independientes debiendo indicar con señaliza-
ción de prohibición o de obligación para cada
acceso.
Cuando no sea posible independizar los accesos
se deberán delimitar y señalizar los accesos.
AD - 014.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Ley de subcontratación. Formación


1/2

OBJETO
Conocer los requisitos con respecto a la formación en materia de prevención de riesgos laborales de los distintos
trabajadores que acceden a las obras de construcción en el marco de la Ley de subcontratación.

CONTENIDO

REQUISITOS LEGALES ACTUALES

En el artículo 12 Formación de los recursos hu-


manos de las empresas del RD.1109/2007 que
desarrolla la Ley 32/2006 de subcontratación en
el sector de la construcción quedan indicados los
requisitos de formación:

Punto 1: Como premisa fundamental se indica


que todos los trabajadores que presten ser-
vicios en obras de construcción deben estar
formados en materia de prevención de ries-
gos laborales por parte de sus empresas de
forma necesaria y adecuada a su puesto de
trabajo para que conozcan los riegos y las
medidas para prevenirlos. REQUISITOS LEGALES FUTUROS

Punto 4: Actualmente para poder cumplir con En los puntos 2 y 3 del mismo artículo se esta-
dichos requisitos se entiende cumplido cuan- blece que los requisitos futuros se desarrollarán
do: a través de los convenios colectivos sectoriales
y que han quedado establecidos en el Conve-
• La organización preventiva de la empresa nio General del sector de la construcción 2007-
expida certificación sobre la formación espe- 2011.
cífica impartida
• Se acredite que la empresa cuenta con per- En el Título III: Información y formación en segu-
sonal de dirección con formación para inte- ridad y salud, Capítulo III: Formación del Conve-
grar la formación para integrar la prevención nio, se establecen los requisitos legales en ma-
de riesgos laborales en la empresa teria de formación que serán necesario acreditar
• Se reciba la formación por parte de entida- mediante la obtención de la Tarjeta Profesional
des acreditadas por la autoridad laboral con de Construcción (TPC) a partir de 1 de enero de
una duración no inferior a 8 horas y conte- 2012.
niendo como mínimo:
1. Riesgos laborales y medidas de prevención La formación se divide en dos ciclos:
y protección en el sector de la construcción.
2. Organización de la prevención e integra- Primer ciclo: Aula permanente
ción en la gestión de la empresa.
3. Obligaciones y responsabilidades. Se trata de un curso de formación obligatorio
4. Costes de la siniestralidad y rentabilidad y común a todos los trabajadores del sector de
de la prevención. la construcción sean de la categoría que sean y
5. Legislación y normativa básica en preven- ocupen el puesto que ocupen, desde el peón al
ción. jefe de obra.

- Duración 8 horas
- Principios básicos y conceptos generales en
prevención de riesgos laborales
AD - 014.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Ley de subcontratación. Formación


2/2

Segundo ciclo: Formación específica ENTIDADES FORMADORAS

- Duración entre 10 y 70 horas. La FLC (Fundación Laboral de la Construcción)


- Establecida por puestos de trabajo o por otorga la TPC mediante las entidades homologa-
oficios y nivel básico. das para impartir la formación.

Por puestos de trabajo:


- Personal directivo de empresas del sector CONCLUSIONES
de la construcción (10 horas).
- Responsables de obra y técnicos de ejecu- Aunque no existe una obligación legal en la ob-
ción (20 horas). tención de la TPC hasta el 1 de enero de 2012
- Mandos intermedios (20 horas). hay que recordar que actualmente los trabaja-
- Delegados de prevención (70 horas). dores deben recibir la formación adecuada a su
- Administrativos de obra (20 horas). puesto de trabajo, y la mejor forma de cumplir
con tal requisito es ir obteniendo dicha tarjeta
Por oficios: para estar preparados con todas las garantías.
- Albañilería (20 horas).
- Demolición y rehabilitación (20 horas).
- Encofrados (20 horas).
- Ferrallado (20 horas).
- Revestimiento de yeso (20 horas).
- Electricidad (20 horas).
- Fontanería (20 horas).
- Cantería (20 horas).
- Pintura (20 horas).
- Solados y alicatados (20 horas).
- Operadores de aparatos elevadores (20 ho-
ras).
- Operadores de vehículos y maquinaria de
movimiento de tierras (20 horas).
- Operadores de equipos manuales (20 ho-
ras).

Otros cursos:
- Nivel básico de prevención en la construc-
ción (60 horas).
AD - 015.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Acceso a obra. Gestión de suministros


1/2

OBJETO
Conocer cómo deben gestionar las empresas los suministros a obra cumpliendo con la normativa vigente.

CONTENIDO

ANTECEDENTES - suministrar, si fuese necesario, los EPIs requeri-


dos para poder acceder a la obra
En todas las obras acceden trabajadores de em- - acompañar con un trabajador, si fuese necesa-
presa que no desarrollan trabajos en las mismas rio, a las personas que accedan a la obra
pero que entran en obra para proporcionar mate-
riales y/o productos necesarios para los trabajos; En los casos en los que se acceda a obra con ve-
suministros. hículos motorizados para suministrar a la obra,
los trabajadores de las empresas suministradoras
deberán conocer y respetar la señalización que
REQUISITOS deberá disponerse por parte de las empresas
contratistas.
Con carácter general toda persona autorizada
que acceda a la obra debe: Se adjunta modelo tipo a entregar a los trabaja-
- estar correctamente equipado con los EPIs dores de las distintas empresas suministradoras.
adecuados
- conocer y respetar las normas generales de Las obras deben disponer de áreas donde des-
seguridad cargar materiales y productos. Estas áreas junto
con los recorridos desde los accesos deben estar
Por lo tanto, la empresa contratista deberá: perfectamente señalizadas y delimitadas permi-
- informar a todas las personas que accedan a tiendo así, el acceso a los trabajadores de las dis-
obra de las normas mínimas de seguridad tintas empresas suministradoras.
AD - 015.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Acceso a obra. Gestión de suministros


2/2
AD - 016.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Gestión de documentación
1/2

OBJETO
Conocer los requisitos con respecto a la gestión de la documentación en las obras de construcción, que se debe
establecer, y mantener por parte de las empresas contratistas y autónomo en obras de construcción.

CONTENIDO

ANTECEDENTES formatos de obra, empresas y trabajadores, sino


que además, se traduce en una mejor gestión de
De todos es conocido que el volumen de docu- los trabajos en obra.
mentación en una obra de construcción es gran-
dísimo con independencia de la magnitud de la Se resumen todos los documentos generados en
misma. obra además de indicar los que se deben gestio-
nar directamente por las empresas contratistas
La gestión de la documentación no es únicamen- y finalmente se propone un formato resumen de
te importante para poder localizar los diferentes control de documentación para las empresas.
AD - 016.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Gestión de documentación
2/2
AD - 017.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actualización de contenidos del Plan de Seguridad y Salud


1/2

OBJETO
Establecer la metodología para la realización de los distintos Anexos al Plan de Seguridad y Salud que serán
necesarios ir desarrollando durante la ejecución de la obra de construcción.

Se deberá partir de la idea de que el Plan de Seguridad y Salud debe ser un documento “vivo”, que deberá irse
actualizando ya que, a priori, es imposible conocer la totalidad de los trabajos a realizar en la obra.

Evidentemente se conocerán los trabajos que se establecen en el proyecto de ejecución pero seguro que surgi-
rán nuevas actividades o diferentes formas de realizar lo establecido.

CONTENIDO

El motivo de la realización de un Anexo al Plan de obra pública, por el organismo que corres-
de Seguridad y Salud debe anticiparse, es decir, ponda.
no debe detectarse la necesidad cuando los tra-
bajos no contemplados ya se están realizando o Un ejemplar de dicho anexo deberá estar en po-
el modo de realizar los mismos ya se ha modifi- sesión del coordinador, otro se adjuntará al plan
cado. El momento ideal para la detección de di- de seguridad de la obra o se podrá archivar en el
cha necesidad son las reuniones de coordinación plan de prevención de la misma. Un tercero de-
que realizará el coordinador de seguridad con el berá remitirse al organismo competente en ma-
contratista principal y las distintas empresas sub- teria de prevención de la comunidad autónoma
contratistas ya que, uno de los puntos a tratar en donde se ubica la obra, en el caso de Madrid, al
dicha reunión serán los futuros trabajos a realizar Instituto Regional de Seguridad y Salud en el tra-
y el modo de ejecutar los mismos. bajo (I.R.S.S.T), para su inclusión en el expediente
de la obra junto al plan de seguridad entregado
Evidentemente, para ello, el conocimiento del al comienzo de los trabajos. Es muy recomenda-
Plan de Seguridad debe ser completo por todas ble elaborar una carta tipo en la que se indica la
las partes ya que sino la detección de la necesi- entrega de este anexo, que deberá ser sellada
dad de realizar un anexo a dicho plan será impo- para justificar su recepción.
sible, por lo que se vuelve a reiterar la necesidad
de que el plan de seguridad sea un documento Finalmente, se harán llegar cuantas copias sean
de trabajo de uso continuado. necesarias a las distintas empresas subcontra-
tistas afectadas por dicho anexo para su conoci-
Una vez detectada la necesidad de la realización miento y el de sus trabajadores.
del Anexo, el contratista principal lo elaborará
por sus propios medios o solicitando documen- Una vez visto el procedimiento de realización
tación necesaria a los subcontratistas que van a del anexo, a continuación se define cómo será
realizar los trabajos, cuando sea necesario. su contenido.

El autor del Anexo podrá ser el propio jefe de Básicamente, el anexo es como un “Plan de Se-
obra o si, existiera, el jefe de seguridad de la guridad y Salud reducido”, ya que contendrá
obra, con la supervisión del Servicio de Preven- puntos comunes pero mucho más resumidos.
ción.
Como guión orientativo, un anexo de plan de se-
Un borrador de este Anexo será entregado al guridad podría tener los siguientes puntos:
coordinador de seguridad para su revisión y, una
vez realizadas las correcciones que indique, si es - Datos de la obra y plan de seguridad al que
que procede, dicho anexo será aprobado me- se refiere el anexo.
diante acta correspondiente, en el caso de obra
privada o se emitirá informe favorable para rea- - Objeto: Descripción del motivo que ocasio-
lizar la posterior acta de aprobación, en el caso na la realización del anexo.
AD - 017.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actualización de contenidos del Plan de Seguridad y Salud


2/2

- Alcance: Unidades, empresas y extensión de - Medidas preventivas a adoptar para eliminar


la obra que son afectadas por el anexo. los riesgos detectados en el punto anterior
o minimizarlos lo más posible en caso de ser
- Normativa de aplicación: Si se diera el caso, imposible su eliminación.
aquella reglamentación que se debe cumplir
para la realización de las actividades descritas - Protecciones colectivas a instalar para la ac-
en el anexo o que motivan la realización del tividad concreta a desarrollar.
mismo.
- Protecciones individuales que deben portar
- Descripción de los trabajos a realizar. Esta los trabajadores que realicen la actividad que
parte es fundamental para poder desarrollar motiva la realización del anexo.
correctamente los puntos posteriores del
anexo. - Planos descriptivos de la actividad, de las
fases de ejecución, de las protecciones colec-
- Equipos necesarios para la realización del tivas e individuales, detalles, etc.
trabajo, si se diera el caso.
- Firmas: Jefe de obra-Jefe de seguridad,
- Procedimiento de ejecución del trabajo: coordinador de seguridad (aprobación) y pro-
Será la descripción del proceso propiamente piedad o promotor.
dicho indicando las fases necesarias para su
realización lo más completamente descritas.

- Riesgos detectados: Enumeración de los


riesgos que ocasiona la realización de la ac-
tividad.
AD - 018.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Índices de siniestralidad
1/2

OBJETO
Las estadísticas de accidentes permiten conocer que resultados de accidentalidad que se están obteniendo, una
vez se han puesto en marcha todos los mecanismos previstos para evitar accidentes, tales como el Plan de Segu-
ridad, las reuniones de coordinación, la realización de visitas de control, la formación de los trabajadores, etc.

Es el baremo que permitirá saber si se está haciendo bien o mal “el trabajo” o en que factores no se está cum-
pliendo con lo previsto.

Evidentemente, la labor de la realización de las estadísticas formará parte de los distintos Servicios de Preven-
ción, tanto propios como ajenos, de las distintas empresas. En obra se deberán aportar los datos necesarios para
poder realizar dichas estadísticas, aunque es interesante conocer su forma de realización y utilidad.

CONTENIDO

Una vez que se han recogido todos los datos de 29

siniestralidad de las distintas obras, a través de 27


25
EVOLUCIÓN DE SINIESTROS CON BAJA

los partes de accidentes y una vez conocido el 23


21
número de trabajadores intervinientes y las horas 1.999
Nº DE ACCIDENTES

19 2.000
17
de trabajo realizadas, se podrá comenzar a ela- 15

borar las estadísticas de siniestralidad. 13


11
9
7
Evidentemente, de la rigurosidad de la obtención 5

de los datos en cada uno de los centros, depen- 3


1
derá la precisión y exactitud de las estadísticas -1

obtenidas, por lo que hacer hincapié en esta ta- E


O
IL

E
O

YO

IO
O

BR

BR

BR
BR
LI

ST
ER

ER

RZ

BR

N
A

JU

M
U

M
O
JU
BR
EN

CT
G

IE

IE
IE
M
FE

PT

IC
V
O

O
rea será fundamental.

D
SE

Los índices más utilizados son:

- Índice de frecuencia: - Índice de gravedad:

El índice de frecuencia se define como el “Núme- El índice de gravedad indica el “número de jorna-
ro de accidentes por cada millón de horas hom- das perdidas por cada mil horas de exposición al
bre de exposición al riesgo”. Es decir: riesgo”. Es decir:

Nº J.P.
IG= x 103
Nº H. T.
IF= Nº A. x 106
Nº H. T.
Siendo:
Siendo:
Nº J.P. =Número de Jornadas Perdidas
Nº A. =Número de accidentes Nº H.T. =Número de horas trabajadas
Nº H.T. =Número de horas trabajadas
Actualmente no se suman a las jornadas perdidas
Con este índice se sabrá con que “frecuencia” se las que se establecían por muerte, incapacidades
producen accidentes en la obra. permanentes, etc. por desvirtuar los resultados
obtenidos. Es más lógico estudiar este tipo de
accidentes aparte.

Este índice nos indicará el nivel de gravedad de


los accidentes producidos.
AD - 018.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Índices de siniestralidad
2/2

- Índice de incidencia: Medias de días de duración de los procesos con baja

500,00
El índice de incidencia se obtiene dividiendo el 450,00

número total de accidentes por el número total 400,00


350,00
de trabajadores y multiplicándolo por 100.

Horas de baja
300,00
1.999
250,00
2.000
200,00
Es decir: 150,00
100,00

Nº A. 50,00

IG= x 100 0,00


Nº T.

S
O

IL

YO

O
IO

LE
BR
BR

BR

BR
ER
ER

RZ

LI

ST
BR

N
A

JU

TA
EM

TU

M
M
O
JU
BR
EN

IE

IE
M

TO
C
FE

TI
A

IC
O
P

D
SE

N
Siendo: Meses/total

Nº A. =Número total de accidentes Una vez establecidos estos índices, se puede ir


Nº T. =Número total de trabajadores más allá y, con los datos aportados en los partes
de accidentes, se puede estudiar el número de
Este índice nos indicará el grado de incidencia accidentes, según el día de la semana, el lugar
que tienen los accidentes con respecto a la plan- donde se produjo el accidente, etc., pero lo que
tilla total. es verdaderamente interesante es establecer es-
tadísticas por la tipología de los accidentes, para
Estos tres índices permitirán comparar con otras poder establecer las medidas preventivas ade-
empresas. Para ello, el Ministerio de Trabajo y cuadas para que no vuelvan a repetirse.
Asuntos sociales, publica periódicamente, las
estadísticas de siniestralidad por sectores, pu-
diéndose acceder a ellas mediante la siguien- TIPOLOGÍA DE ACCIDENTES (AÑO 2.000)

te dirección http://www.mtin.es/estadisticas/ Atropellos, golpes, etc con

ANUARIO2007/ATE/index.htm 1%
vehic. 2%
Contactos térmicos Caídas distinto nivel
7% Caídas mismo nivel
11%

Caída de objetos por


Llegados a este punto, cabe preguntarse si se manip.
3%

contabilizan los accidentes exclusivamente del Sobreesfuerzos


27%

personal propio, tal y como nos exige la legis- Atrapamientos por

lación o si, además, se recopilan los accidentes vuelcos m.


1% Pisadas sobre objetos
12%
acaecidos al personal de las diferentes subcon- Atrapamientos por
objetos
3%
tratas que intervienen en la obra. Evidentemente, Proyección de part.
Choques contra objetos
inmóviles
con el primer trabajo se cumple con lo estable- 4%
Golpes por objetos o herr.
12%
Choques con e. móviles
5%
12%

cido pero con la segunda aportación se obten-


dran datos más reales de la siniestralidad, estri-
bando la dificultad, en este caso, en la comunica-
ción por parte de dichos subcontratistas de los Una vez obtenidas las estadísticas de accidentes,
accidentes de sus trabajadores. el siguiente paso lógico es calcular que costes
ocasiona la siniestralidad producida. Pudiendo di-
- Duración media de la incapacidad ferenciar entre costes directos (Indemnizaciones,
costes sanitarios, etc.) y costes indirectos, com-
La duración media de la incapacidad será otro puestos por los salarios del personal que asiste al
dato que nos aportará una información valiosí- accidentado y no está produciendo, gastos por la
sima en cuanto a la gravedad de los accidentes sustitución del accidentado, costes materiales de
ocurridos. Se define como: maquinaria a reparar, seguros, gastos de aboga-
dos, de imagen, etc. Llegando a poderse calcular,
Nº J.P. como dato significativo, el coste por día de cada
DM=
Nº A. accidente; dato que hará ver a la parte dedicada
a la producción de la empresa que el coste de la
Siendo: “no prevención” es elevadísimo.

Nº J.P. =Número de jornadas perdidas


Nº A. =Número total de accidentes
AD - 019.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de grúas torre


1/6

OBJETO
Identificar los trámites administrativos necesarios para poder legalizar la instalación de una grúa torre desmon-
table en una obra de construcción.

CONTENIDO

REAL DECRETO 836/2003, de 27 de junio, por tulado competente y visado por el colegio oficial
el que se aprueba una nueva Instrucción técnica al que pertenezca.
complementaria «MIE-AEM-2» del Reglamento
de aparatos de elevación y manutención, referen- El proyecto de instalación deberá incluir como
te a grúas torre para obras u otras aplicaciones. mínimo:

Instalación de la grúa torre (Artículo 5. Instalación 1. Datos generales:


y puesta en servicio. ITC-MIE-AEM-2)
- Empresa usuaria de la grúa torre (usuario):
nombre o razón social, NIF/CIF y domicilio a
efectos de notificaciones.
- Empresa propietaria de la grúa torre (pro-
pietario): nombre o razón social, NIF/CIF y
domicilio a efectos de notificaciones.
- Empresa instaladora.
- Empresa conservadora.
- Obra a la que se destina la instalación (de-
finición).
- Situación y emplazamiento de la obra.
- Referencia del anterior montaje de la grúa.

2. Identificación y características técnicas de


la grúa torre:

2.1 Identificación de la grúa torre (marca, mo-


delo y nº. de fabricación).

A) Proyecto de instalación. 2.2 Características técnicas:


La instalación de una grúa torre desmontable
requiere la presentación de un proyecto ante el - Longitud de pluma y alcance útil (inicial y fi-
órgano competente de la comunidad autónoma nal).
(en el caso de Madrid; Dirección General de In- - Longitud de contrapluma y peso del contra-
dustria, Energía y Minas), suscrito por técnico ti- peso aéreo.
AD - 019.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de grúas torre


2/6

- Altura de montaje y altura autoestable. 7. Documentos anexos:


- Arriostramiento, en su caso (definición).
- Elevación: tipo de reenvío. - Ficha técnica de la grúa torre.
- Velocidades de elevación.
- Velocidades de giro.
- Velocidades de distribución.
- Velocidad de traslación.
- Cables: diámetro y tipo. De elevación. Del
carro.
- Sistema de rodadura, en su caso (caracterís-
ticas, definición del carril ...).
- Diagrama de cargas y alcances.
- Dispositivos de seguridad disponibles (des-
cripción de los limitadores de par de eleva-
ción y distribución, de carga máxima, de
carrera inicial y final en distribución o vía de
traslación, de elevación, de giro, de puesta en
veleta, otros).
- Instalación eléctrica (potencia máxima, ten-
sión, descripción de las protecciones eléctri-
cas y la puesta a tierra...). - Documentación acreditativa de las carac-
- Indicar la ubicación del puesto de mando terísticas del terreno (informe facilitado por
(botonera, mando por control remoto o ca- la dirección facultativa de la obra) o estudio
bina). geotécnico, visados por el correspondiente
colegio oficial.
3. Cálculo de la cimentación (análisis del esta-
do de tensiones en el terreno en el caso más 8. Planos:
desfavorable).
- Plano de situación de la obra (con referencias
invariables; escala de aproximada 1:10.000 /
1:50.000 en formato A4, a ser posible).
- Plano del emplazamiento de la grúa torre
dentro de la obra con indicación expresa de
los obstáculos existentes en el alcance y en
las proximidades.
- Plano de la cimentación.
- Plano del arriostramiento, en su caso.

4. Cálculo del arriostramiento, en su caso (se-


gún UNE 58-101-92, parte 2, apartado 6.3).

5. Presupuesto (mano de obra de montaje,


medios auxiliares...).

6. Conclusiones (cumplimiento de las condi-


ciones de instalación de la norma UNE 58- El plano de emplazamiento y las caracterís-
101-92, parte 2). ticas del terreno serán facilitados por la di-
rección facultativa de la obra al técnico que
realice el proyecto.
AD - 019.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de grúas torre


3/6

No se exigirá un nuevo proyecto técnico cuan- empresa fabricante de la grúa, y cuando alguno
do una misma grúa se desplace dentro de la de estos elementos estructurales no sea fabrica-
misma obra y siempre que no se modifiquen do por la empresa fabricante de la grúa, deberá
sus condiciones de montaje e instalación ni certificarse su idoneidad y compatibilidad por un
las características del terreno, siendo necesa- organismo de control autorizado. En este caso, la
rio para la nueva instalación la presentación certificación indicará que el proyecto de diseño,
de los documentos previstos para la puesta los materiales y la fabricación de ese elemento
en servicio. concreto garantizan la capacidad de soportar las
solicitaciones de la grúa.
En el caso de grúas autodesplegables de
tipo monobloc cuyo momento nominal esté Para ser autorizados por el órgano competente
comprendido entre 15 kN.m y 170 kN.m, el de las comunidades autónomas donde estén es-
proyecto de instalación citado anteriormente tablecidos, y poder fabricar los pies de empotra-
podrá ser sustituido por un certificado de ins- miento o cualquier otro elemento estructural de
talación emitido y firmado por el técnico titu- la grúa, estos fabricantes deberán contar como
lado competente de la empresa instaladora. Y mínimo con los medios humanos y materiales
visado por el colegio oficial al que pertenezca que se indican a continuación:
(en el anexo V de la ITC-MIE-AEM-2 se inclu-
ye el modelo de certificado de instalación de a) Disponer en plantilla de un técnico titulado
grúa autodesplegable monobloc). competente.

Aclaración de la definición de grúa torre tipo b) Disponer de soldadores y procesos de sol-


monobloc según la Instrucción de Servicio dadura homologados por un organismo de
nº 1. AEM-2004 de la Dirección General de control autorizado.
Instruida y Energía de Castilla-La Mancha:
c) Instalaciones y local adecuado a la activi-
- Se puede considerar que una grúa autodes- dad que se desarrolla.
plegable es monobloc aunque su torre esté
constituida por varios tramos unidos que se d) Seguro de responsabilidad civil, aval u otra
despliegan en el momento de instalación, garantía financiera suscrita con entidad debi-
siempre que no necesite elementos estructu- damente autorizada, con cobertura mínima
rales adicionales para su instalación. por accidente de 1.000.000 de euros.

- Para los casos de grúas torre autodesplega- Cada tramo de empotramiento, garras o zarpas
bles cuya torre esté formada por varios tramos que se fabrique se identificará con un número y,
articulados o aquellas cuya torre se despliega además de la certificación del organismo de con-
de forma telescópica, se pueden considerar trol, se acompañará con el certificado de fabrica-
del tipo monobloc y, por tanto, estar exentas ción expedido por el técnico titulado competen-
de proyecto de instalación, siempre que cum- te de la empresa.
plan lo establecido en el apartado anterior.
Igualmente, en el caso de reparaciones de cual-
quier elemento estructural de la grúa torre, se
emitirá certificación del técnico titulado compe-
tente de la empresa.

C) Montaje.
Las grúas torre desmontables se montarán de
acuerdo con lo que al respecto se indica en la
norma UNE 58-101-92, parte 2 «Aparatos pesa-
dos de elevación. Condiciones de resistencia y
seguridad en las grúas torre desmontables para
B) Los pies de empotramiento. obras. Condición de instalación y utilización».
Y cualquier otro elemento estructural de la grúa
que se sustituya estarán fabricados por la misma
AD - 019.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de grúas torre


4/6

En relación con el apartado 6.1. de dicha norma, D) Instalación de anemómetro.


se tendrá en cuenta: El anemómetro será exigible en las grúas que va-
yan a instalarse en una zona donde puedan alcan-
a) El montaje será realizado por empresa ins- zarse los vientos límite de servicio.
taladora autorizada o por el propio fabricante
de la grúa. Deberá dar un aviso intermitente a la velocidad
de viento de 50 km/h y continuo a 70 km/h, pa-
b) Los montadores que realicen estas opera- rando la señal al dejar la grúa fuera de servicio
ciones dependerán del técnico competente (en veleta).
de la empresa autorizada responsable del
montaje, el cual deberá planificar y respon- E) Puesta en servicio.
sabilizarse del trabajo que se ejecute, exten- Para la puesta en servicio se presentará ante el
diendo al efecto los correspondientes certi- órgano competente de la comunidad autónoma
ficados de instalación, según el modelo que la siguiente documentación:
figura en el anexo V.
a) Documento firmado por la empresa insta-
ladora y por el usuario, en el que la empre-
sa instaladora acredite que se cumplen las
condiciones de instalación de la norma UNE
58-101-92, parte 2, que se ha hecho entrega
de la grúa al usuario después de comprobar
en presencia de éste y del gruista el correcto
funcionamiento de los dispositivos de seguri-
dad y que se ha entregado el manual de ins-
trucciones de utilización.

b) Informe de inspección de la grúa emiti-


do por un organismo de control autorizado
Para la inscripción en el registro industrial, las en el que se acredite su correcto estado y la
empresas instaladoras deberán acreditar que idoneidad de la documentación. Para ello se
cumplen con los requisitos exigibles y contar realizará, antes del montaje, una inspección
con una plantilla mínima de un técnico titulado de todos los elementos de la grúa y otra ins-
competente, que será el responsable técnico y pección una vez finalizado su montaje. Para
además con tres montadores cualificados, de los ambas inspecciones se tendrán en cuenta los
cuales dos habrán de ser necesariamente mecá- criterios indicados en el anexo III.
nicos, y el tercero, eléctrico.
En el caso de grúas autodesplegables del tipo
Estas empresas tendrán cubierta su responsabi- monobloc cuyo momento nominal se encuen-
lidad civil con una póliza de seguros, un aval u tre comprendido entre 15 kN.m y 170 kN.m,
otra garantía financiera suscrita con entidad de- solamente se realizarán las inspecciones cada
bidamente autorizada por una cuantía mínima de dos años, independientemente del número
600.000 euros, incrementándose anualmente de de montajes realizados en dicho período.

c) Certificado de instalación emitido por el


técnico titulado competente de la empresa
instaladora. En el anexo V se indican los mo-
delos de los certificados de instalación que
deben utilizarse para grúas torre desmonta-
bles y autodesplegables de tipo monobloc,
con la información que como mínimo deben
acuerdo con la variación del índice oficial de pre- contener dichas certificaciones.
cios de consumo.
d) Declaración «CE» de conformidad o, en
su caso, certificación del cumplimiento de las
AD - 019.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de grúas torre


5/6

disposiciones adicionales primera o segunda 6. Aquellas grúas torre desmontable comer-


del Real Decreto 836/2003. cializadas y puestas en servicio a partir del 1
de enero de 1997, o bien que hubieran sido
e) Contrato de mantenimiento. objeto de adaptación de forma voluntaria con
anterioridad a la mencionada fecha, deberán
f) En su caso, certificación de los elementos presentar Declaración “CE” de Conformidad,
mecánicos estructurales incorporados a la la cual comprenderá los elementos recogidos
grúa. en el Anexo II del Real Decreto 1435/1992 de
27 de noviembre, así como llevar el corres-
pondiente marcado “CE”.
RESUMEN
7. En aquellas grúas torre desmontables en
A continuación se indica un listado orientativo de las que según lo previsto en la Norma UNE
los documentos que se pueden llegar a solicitar 58-101/4, se quiera aumentar la vida útil
por el organismo competente. aconsejable, deberá hacerse constar en el
mencionado proyecto el tanto por ciento de
- Documentación a presentar para solicitar la ins- reducción aplicada a las tensiones máximas
talación. de trabajo y el año de su vida útil en que se
ha producido dicha reducción, en relación al
1. Fotocopia de la licencia. grupo en que este clasificada la grúa torre
desmontable. El propietario de la grúa debe-
2. Solicitud conforme al modelo que establez- rá hacer constancia de tal reducción junto a la
ca el Organismo competente de la Comuni- placa de fabricación.
dad Autónoma
¡Atención!. Este formulario puede ser cumplimentado electrónicamente e impreso para su entrega oficial. Para rellenar un campo, sitúe el puntero del ratón en el espacio correspondiente.
Una vez haya cumplimentado el impreso, puede imprimirlo para su entrega en una oficina de Registro, o enviarlo por Registro Telemático.
Dirección General
Dirección de Industria,
General de

- Documentación a presentar para solicitar la


Energía y Minas
Industria, Energía y Minas
CONSEJERÍA DE ECONOMÍA
CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y HACIENDA
E INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Etiqueta de registro
Comunidad de
Comunidad deMadrid
Madrid puesta en servicio.
SOLICITUD DE INSTALACIÓN DE GRÚAS TORRE DESMONTABLES PARA OBRAS E.G.T. MOD:2.1.9.
1. Documentación listada en el apartado E)
DATOS DEL TITULAR
APELLIDOS Y NOMBRE...........................................................................DOMICILIO........................................................
jjjjjjjjjjjj
MUNICIPIO...................................................C.P..................... PROVINCIA...........................TELÉFONO.........................
Puesta en Servicio de la presente ficha.
DATOS DEL USUARIO / A
APELLIDOS Y NOMBRE...........................................................................DOMICILIO........................................................
MUNICIPIO....................................................C.P..................... PROVINCIA...........................TELÉFONO.........................
SITUACIÓN Y TIPO DE INSTALACIÓN
DOMICILIO.........................................................................................................................C.P.........................
POLÍGONO/URBANIZACIÓN.........................................MUNICIPIO.......................LOCALIDAD............................ - Documentación a presentar a la finalizacion
TIPO DE INSTALACIÓN: INSTALACIÓN NUEVA MODIFICACIÓN
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN del uso de la grúa.
Nº DE VISADO DEL PROYECTO.............................................FECHA VISADO.................................................................
CÓDIGO...........................................................MARCA Y MODELO...................................................................................
REFERENCIA FABRICACIÓN.............................FECHA CONSTRUCCIÓN...............FECHA ÚLTIMA REVISIÓN............
1. Certificado de desmontaje y finalización de
CARGA MÁXIMA Kg.............................ALCANCE MÁXIMO m.....................CARGA EN PUNTA Kg..................................
ALTURA MÁXIMA m.................................POTENCIA EN Kw................................ARRIOSTRAMIENTOS (S/N)................ uso de la Grúa Torre expedido por el técnico
TIPO DE BASE: FIJA MÓVIL EMPOTRADA
GRUPO AL QUE PERTENECE I II III MOMENTO MÁXIMO (KNm)...........................
ANTIGÜEDAD DE LA GRÚA EN AÑOS ..............................................................................................................................
competente.
FECHA EN QUE SE PRODUJOLA REDUCCIÓN DE LAS TENSIONES MÁXIMAS............................................................
PORCENTAJE DE REDUCCIÓN.................ACOMPAÑA CERTIFICACIÓN DEL FABRICANTE........................................
Dirección General de Industria,
AÑO EN QUE FINALIZARÁ LA VIDA ÚTIL DE LA GRÚA....................................................................................................
3. Presentación de proyecto suscrito por téc-
Energía y Minas
AUTOR / A DEL PROYECTO CONSEJERÍA DE ECONOMÍA
APELLIDOS Y NOMBRE ..................................................................................................................................................... E INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Etiqueta de registro
nico competente y visado por el Colegio Ofi-
DOMICILIO............................................................................................................................................C.P.........................
MUNICIPIO.........................................................PROVINCIA................................................TELÉFONO........................... Comunidad de Madrid
TITULACIÓN........................................Nº DE COLEGIADO/ A ......................COLEGIO DE .............................................. CERTIFICADO DE FINALIZACIÓN DE MONTAJE GRÚA-TORRE
cial,INSTALADORA
EMPRESA con el contenido mínimo establecido en E.G.T. MOD: 2.18.

RAZÓN SOCIAL .................................................................................. Nº DE REGISTRO..................................................


el artículo 7 de la ITC MIE AEM 02. C.P.....................
.............................................................................................................................
DOMICILIO
MUNICIPIO.................................................................................. PROVINCIA...................................................................
SITUACIÓN Y TIPO DE INSTALACIÓN
DOMICILIO.................................................................................................................................C.P....................................
MUNICIPIO....................................................................................PROVINCIA.................................................
EMPRESA CONSERVADORA
POLÍGONO/URBANIZACIÓN...............................................................................................................................
RAZÓN SOCIAL .................................................................................. Nº DE REGISTRO.................................................. TIPO DE INSTALACIÓN: INSTALACIÓN NUEVA MODIFICACIÓN
• Permiso de instalación de la Grúa Torre, ex-
DOMICILIO............................................................................................................................C.P......................
MUNICIPIO.................................................................................. PROVINCIA....................................................................
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
DIRECTOR / A TÉCNICO DEL MONTAJE
pedido por la Dirección General de Industria,
APELLIDOS Y NOMBRE .....................................................................................................................................................
DOMICILIO............................................................................................................................................C.P.........................
Nº DE VISADO DEL PROYECTO.........................................FECHA VISADO......................................................................
CÓDIGO.....................................................MARCA Y MODELO..........................................................................................
REFERENCIA FABRICACIÓN..........................FECHA CONSTRUCCIÓN.................FECHA ÚLTIMA REVISIÓN..............
Energía y Minas; Consejería de Economía y
MUNICIPIO.........................................................PROVINCIA................................................TELÉFONO...........................
TITULACIÓN........................................Nº DE COLEGIADO/ A ..........................COLEGIO DE ..........................................
CARGA MÁXIMA Kg............................ALCANCE MÁXIMO m..........................CARGA EN PUNTA Kg...............................
ALTURA MÁXIMA m..................................POTENCIA EN Kw.............................ARRIOSTRAMIENTOS (S/N)...................

Madrid,Empleo de la CM (nº E.G.T. – nºFirma


dedel emplaza- TIPO DE BASE: FIJA MÓVIL EMPOTRADA
a ...........de..........................de ..................... Usuario/a

miento de grúa torre). CERTIFICADO DE FINALIZACIÓN DE MONTAJE


APELLIDOS Y NOMBRE DIRECTOR/ A DEL MONTAJE.....................................................................................................
DOMICILIO........................................................................................................................................C.P ............................
MUNICIPIO........................................................................................LOCALIDAD ...................................................... .......
TITULACIÓN..............................................................................................Nº DE COLEGIADO/ A ......................................
4. En las grúas torre desmontables empotra-
Los datos que se recogen, se tratar· n inform· ticamente o se archivar· n con el consentimiento del ciudadano, quien tiene derecho a decidir
quiÈn puede tener sus datos, para quÈ los usa, solicitar que los mismos sean exactos y que se utilicen para el fin que se recogen, con las excepciones
contempladas en la legislaciÛn vigente. CERTIFICA que la instalación E.G.T....................... cuyas características corresponden al proyecto de fecha....................

das, el certificado de fabricación de las patas


Para cualquier cuestiÛn sobre esta materia puede dirigirse al telÈfono de informaciÛn 012. y nº de visado......................, suscrito por D/Dº .............................................................................................
titulado/a en ................................................................y nº de Colegiado/a ...................................................
se ha realizado con arreglo a lo indicado en el proyecto, reúne las condiciones exigidas en la normativa
y sus características.
Si usted tiene alguna sugerencia que permita mejorar este impreso le rogamos nos la haga llegar a la ConsejerÌa de Presidencia, D.G. de Calidad
de los Servicios y AtenciÛn al Ciudadano. Al margen de los documentos solicitados por el
vigente y que los controles y pruebas realizadas han sido satisfactorias, no habiéndose apreciado
defectos ocultos.

Organismo competente de la Comunidad Au- ................................., ............................ de ........................................de ....................................


(la fecha ha de consignarse en letra)

5. El nombre de la Empresa de mantenimien- tónoma, los Ayuntamientos podrán exigir toda


Sello de la Empresa Instaladora Visado del Colegio Firma

to. aquella documentación que estimen oportuna


CERTIFICACIÓN DE PUESTA EN SERVICIO
APELLIDOS Y NOMBRE DEL USUARIO .............................................................................................................................
APELLIDOS Y NOMBRE DEL INSTALADOR/A ...................................................................................................................
Certifican que se ha llevado a cabo satisfactoriamente la puesta en servicio de la grúa-torre en cuestión.

Firma y Sello Instalador/a Firma del Usuario/a

DEBERÁ SOLICITARSE INSPECCIÓN SELLO DE LA DIRECCIÓN GENERAL


PERIÓDICAMENTE ANTES DEL .......................................... DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y MINAS
Fecha:

Los datos que se recogen, se tratar· n inform· ticamente o se archivar· n con el consentimiento del ciudadano, quien tiene derecho a decidir
quiÈn puede tener sus datos, para quÈ los usa, solicitar que los mismos sean exactos y que se utilicen para el fin que se recogen, con las excepciones
contempladas en la legislaciÛn vigente.
Para cualquier cuestiÛn sobre esta materia puede dirigirse al telÈfono de informaciÛn 012.

Si usted tiene alguna sugerencia que permita mejorar este impreso le rogamos nos la haga llegar a la DirecciÛn General de Calidad de los Servicios, Pza. de ChamberÌ n∫8, 28010 MADRID

Limpiar Campos Imprimir


AD - 019.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Legislación de grúas torre


6/6

(pago de licencias, etc...) a fin de dar el permiso de 27 de junio, así como la acreditación de la
correspondiente de instalación en función de lo experiencia de los profesionales que no po-
establecido en sus correspondientes ordenanzas sean dicho carné o el carné de operador de
Municipales. grúa móvil autopropulsada establecido en el
Real Decreto 837/2003,de 27 de junio (Orden
Legislación nacional de referencia 11745/2003) Deroga la Orden 7881/1998,
de 20 de noviembre, en todo aquello que se
Instrucción técnica complementaria “MIE-AEM-2” oponga a lo dispuesto en la presente Orden.
del Reglamento de aparatos de elevación y ma-
nutención, referente a grúas torre para obras u - Requisitos para la obtención del carné de
otras aplicaciones (Real Decreto 836/2003, de 27 operador de grúas, en la Comunidad de Ma-
de junio) drid (ORDEN 7881/1998, de 20 de noviem-
Deroga la Instrucción técnica complementaria bre)
«MIE-AEM-2», aprobada por Orden del Minis- Derogada por Orden 7881/1998, de 20 de
terio de Industria y Energía, de 28 de junio de noviembre
1988, y sus modificaciones.
- Medidas complementarias a la normativa
- CORRECCIÓN de errores del Real Decreto de regulación de los carnés de operador de
836/2003, de 27 de junio grúas, en la Comunidad de Madrid (ORDEN
7219/1999, de 11 de octubre) Amplia hasta
el 31 de diciembre de 2000 la posibilidad de
Legislación de la Comunidad Autónoma de Ma- ejercer la actividad de gruista sin estar en po-
drid sesión del preceptivo carné de operador de
Normas para determinar la responsabilidad, grúas.
puesta en servicio y accidentes de las grúas to-
rre desmontables para obras, así como las ac- - Normas adicionales a la regulación de los
tuaciones a seguir en la tramitación de estos ex- carnés de operador de grúas torre, en la Co-
pedientes, en la Comunidad de Madrid (ORDEN munidad de Madrid (ORDEN 13232/2000, de
2243/1997, de 28 de julio) 29 de diciembre)
Amplia hasta el 31 de diciembre de 2001 la
- Adecuación de los carnés de operadores de posibilidad de ejercer la actividad de gruista
grúa torre otorgados en aplicación de la Or- sin estar en posesión del preceptivo carné de
den 7881/1998, de 20 de noviembre, a los car- operador de grúas.
nés regulados en el Real Decreto 836/2003,
AD - 020.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actuación inspectora
1/6

OBJETO
Definir las pautas generales de actuación de la Inspección de Trabajo y de los técnicos habilitados de las Comu-
nidades Autónomas

CONTENIDO

Entre las funciones que la Ley de Prevención de tablecimiento, realizar mediciones, obtener
Riesgos Laborales otorga a al Cuerpo de Inspec- fotografías, videos, grabación de imágenes,
tores de Trabajo y Seguridad Social están: levantar croquis y planos, siempre que se no-
tifique al empresario o a su representante, y
1. Proponer a la autoridad laboral competen- a obtener copias y extractos de los documen-
te la sanción correspondiente, cuando com- tos a los que se refiere el apartado anterior.
probase una infracción a la normativa sobre
prevención de riesgos laborales. • Proceder a practicar cualquier diligencia de
investigación, examen o prueba que conside-
2. Informar a la autoridad laboral sobre el re necesario para comprobar que las disposi-
cumplimiento de la normativa legal en P.R.L. ciones legales se observan correctamente.
en:
• Los accidentes de trabajo mortales, muy • Adoptar en cualquier momento del desarro-
graves o graves. llo de sus actuaciones, las medidas cautelares
• Las enfermedades profesionales y sobre que se estimen oportunas y sean proporcio-
aquello que se considere necesario. nadas al fin que persigan, para impedir la
destrucción, desaparición o alteración de la
3. Ordenar la paralización inmediata de tra- documentación mencionada anteriormente,
bajos cuando advierta la existencia de riesgo siempre que esto no cause perjuicio de difícil
grave e inminente para la seguridad o la salud o imposible reparación a los sujetos respon-
de los trabajadores. sables o implique violación de derechos.

Su ámbito de actuación, se extiende a todas las


personas físicas y jurídicas, públicas o privadas y CÓMO ATENDER A LA INSPECCIÓN DE
a las comunidades de bienes, en cuanto sujetos TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL
obligados o responsables del cumplimiento de
las normas del orden social. Los empresarios, trabajadores y representantes
de ambos, así como los demás sujetos responsa-
Los inspectores de trabajo y seguridad social, bles del cumplimiento de las normas de orden so-
tienen el carácter de autoridad pública y están cial, están obligados cuando sean requeridos a:
autorizados por tanto para:
• Atender debidamente a los Inspectores de
• Entrar libremente en cualquier momento y Trabajo y Seguridad Social.
sin previo aviso en todo centro de trabajo, es-
tablecimiento o lugar sujeto a inspección, y • Acreditar su identidad y la de quienes se
permanecer en el mismo. encuentren en los centros de trabajo.

• Hacerse acompañar en las visitas de inspec- • Colaborar con ellos con ocasión de visitas u
ción por los trabajadores, sus representantes, otras actuaciones.
y por los técnicos de la empresa, que estime
necesario para el mejor desarrollo de la fun- • Declarar ante el funcionario actuante sobre
ción inspectora. cuestiones que afecten a las comprobaciones
inspectoras, así como a facilitarles la informa-
• Tomar o sacar muestras de sustancias y ción y documentación necesarias para el de-
materiales utilizados o manipulados en el es- sarrollo de sus funciones.
AD - 020.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actuación inspectora
2/6

¿CÓMO SE INICIA LA FORMAS DE ACTUACIÓN


ACTUACIÓN INSPECTORA? DE LA I.T.S.S.

La actuación inspectora puede iniciarse de las si- La Inspección de Trabajo y Seguridad Social ac-
guientes formas: túa de las siguientes maneras:

• Por orden superior de la Autoridad Com- • Mediante visita a los centros o lugares de
petente, tanto de la Administración General trabajo, sin necesidad de previo aviso, que
del Estado como Autonómica, a través de podrá realizarse por uno o varios funcionarios
la correspondiente jefatura de la Inspección y extenderse durante el tiempo necesario.
Provincial.
• Mediante requerimiento de comparecencia
• Por orden de servicio de la Inspección Pro- ante el funcionario actuante, de quien resulte
vincial, de sus unidades especializadas, o del obligado, aportando la documentación que
inspector encargado del equipo, en aplicación señale en cada caso, o para efectuar las acla-
de los planes, programas y directrices sobre raciones pertinentes.
actuaciones de la Inspección.
En virtud de expediente administrativo cuando
• Por petición de cualquier órgano jurisdiccio- el contenido de su actuación permita iniciar y fi-
nal cuando determine su objeto, amplitud y nalizar aquella.
finalidad.
De cada actuación el inspector extenderá dili-
• Por petición concreta de los organismos de gencia en el libro de visitas de la Inspección de
la Seguridad Social, que colaboran con la ins- trabajo y seguridad social que deberá existir en
pección, o a solicitud de otra administración cada centro.
pública.

• Por propia iniciativa del Inspector de Traba- RESULTADO DE LA ACTUACIÓN


jo y Seguridad Social, según lo determinado DE LA I.T.S.S.
en las disposiciones vigentes.
El Inspector, una vez finalizada la visita, puede
• Por denuncia de hechos presuntamente procederse de la siguiente manera:
constitutivos de infracción.
• Proceder a emitir un requerimiento para co-
rregir, en un plazo fijado, situaciones de ries-
CONTENIDOS DE LA DENUNCIA ANTE go con incumplimiento de disposiciones lega-
LA I.P.T.S.S. les, reglamentarias o de convenio colectivo.

Para presentar una denuncia ante la Inspección • Proceder a la paralización de las actividades
de Trabajo y Seguridad Social, esta debe conte- en los lugares en los que se constate riesgo
ner al menos los siguientes datos: inminente y grave.

• Datos de identificación personal del denun- • Proponer recargo de las prestaciones de la


ciante. Seguridad Social en los daños sufridos por el
trabajador.
• Exposición sucinta de los hechos presunta-
mente constitutivos de infracción. • Proponer la suspensión o el cierre del cen-
tro de trabajo.
• Fecha y lugar de su acaecimiento.
• Comunicar al Ministerio Fiscal las actuacio-
• Identificación de los presuntamente respon- nes apreciadas como delito.
sables.
• Extensión del acta de infracción con pro-
• Demás circunstancias relevantes. puesta de sanción económica.
AD - 020.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actuación inspectora
3/6

REQUERIMIENTOS infracciones en la tramitación documental de no-


table entidad.
El requerimiento tiene la naturaleza de una provi-
dencia de la Autoridad Pública competente y es-
pecializada en Prevención de Riesgos Laborales. INFRACCIONES MUY GRAVES
Art. 13 de la L.I.S.O.S
Su incumplimiento tiene consecuencias, no sólo
por la iniciación de un expediente sancionador, Puede producirse lesión o daños muy graves o
sino por las responsabilidades de todo orden en son infracciones sobre menores, protección del
las que incurriría el empresario si se produjese un embarazo, etc.…
accidente o una enfermedad profesional deriva-
da del incumplimiento de lo requerido.
GRADACIÓN DE LAS SANCIONES
El requerimiento tiene por objeto solucionar lo
más rápidamente posible las situaciones de ries- Las sanciones deben graduarse en función de:
go.
• La peligrosidad de la actividad desarrollada
Contra el requerimiento no caben alegaciones o en la empresa.
recursos administrativos ni jurisdiccionales.
• El carácter permanente o transitorio de los
riesgos.
PARALIZACIÓN DE LA ACTIVIDAD
• La gravedad de los daños potenciales u ocu-
La paralización de la actividad se producirá siem- rridos.
pre que:
• El número de trabajadores afectados.
• Exista riesgo grave e inminente para la sa-
lud de los trabajadores, constatado por el Ins- • Las medidas de protección individual o co-
pector de Trabajo y Seguridad Social. lectiva adoptadas por el empresario y las ins-
trucciones impartidas por este en prevención
• Su ejecución es inmediata. de riesgos laborales.

• El incumplimiento constituye una infracción • Incumplimiento de advertencias o requeri-


muy grave. mientos de la Inspección de Trabajo.

• Existe responsabilidad directa en las presta- • Inobservancia de las propuestas realizadas


ciones derivadas del daño sufrido por el tra- por los servicios de prevención, los delega-
bajador en el trabajo paralizado. dos de prevención o el comité de seguridad
y salud.

INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS • La conducta general seguida por el empre-


sario en la estricta observancia de las normas
INFRACCIONES LEVES en prevención de riesgos laborales.
Art. 11 de la L.I.S.O.S.

No pueden producir lesión, o son infracciones PRESCRIPCIÓN DE LAS INFRACCIONES


relacionadas con la tramitación documental, de
poca entidad.
INFRACCIONES LEVES
1 año desde la fecha de la infracción.
INFRACCIONES GRAVES
Art. 12 de la L.I.S.O.S INFRACCIONES GRAVES
3 años desde la fecha de la infracción.
Puede producirse lesión o daños graves o son
AD - 020.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actuación inspectora
4/6

INFRACCIONES MUY GRAVES te con dichos contratistas o subcontratistas del


5 años desde la fecha de la infracción. cumplimiento durante el período de la contrata,
de las obligaciones impuestas por la Ley de Pre-
vención de Riesgos Laborales en relación con los
CUANTÍA DE LAS SANCIONES trabajadores que aquellos ocupen en los centros
de trabajo de la empresa principal, siempre que
INFRACCIONES LEVES la infracción se haya cometido en el centro de
trabajo de dicha empresa principal.
Grado Mínimo: de 30,05 a 300,51 !
Grado Medio: de 300,52 a 601,01 !
Grado Máximo: de 6001,02 a 1.502,53 !
RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA
USUARIA EN P.R.L.

INFRACCIONES GRAVES La empresa usuaria será responsable de:

Grado Mínimo: de 1.502,54 a 6.010,12 ! • Las condiciones de ejecución del trabajo en


Grado Medio: de 6.013,13 a 15.025,30 ! todo lo relacionado con la protección de la
Grado Máximo: de15.025,31 a 30.050,61!
seguridad y salud de los trabajadores.

• Del recargo de prestaciones económicas de


INFRACCIONES MUY GRAVES la seguridad social en Caso de accidente de
trabajo o enfermedad profesional que ten-
Grado Mínimo: de 30.050,62 a 120.202,42 ! ga lugar en su centro de trabajo durante el
Grado Medio: de 120.202,43 a 300.506,05 ! tiempo de vigencia del contrato de puesta a
Grado Máximo: de 300.506,06 a 601.012,10 ! disposición y tengan su causa en la falta de
medidas de seguridad e higiene.

CONTENIDO DE LAS ACTAS DE INFRAC-


REINCIDENCIA EN LA INFRACCIÓN CIÓN
Existe reincidencia cuando se comete una infrac- Las actas de infracción de la Inspección de Tra-
ción del tipo y calificación como la que motivo bajo deberán contener al menos los siguientes
una sanción anterior en el plazo de los 365 días datos:
siguientes a la notificación de esta. Se requerirá
que la resolución sancionadora hubiere adquirido • La identificación completa del presunto su-
firmeza. jeto infractor y, en su caso, de los responsa-
bles subsidiarios o solidarios.
Si se apreciase reincidencia, la cuantía de las san-
ciones podrá incrementarse hasta el doble del • Los hechos comprobados por el inspector
grado de la sanción correspondiente, sin exce- actuante con expresión de los más relevan-
der nunca la cuantía máxima prevista para cada tes, de los medios utilizados para su compro-
calase de infracción. bación, y los criterios en los que fundamenta
la graduación de la propuesta de sanción;
así mismo consignará si la actuación ha sido
RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA mediante visita, comparecencia o expediente
PRINCIPAL EN P.R.L. administrativo.

• La infracción o infracciones presuntamente


La empresa que contrate o subcontrate con otras cometidas, con expresión del precepto o pre-
la realización de obras o servicios correspon- ceptos vulnerados, y su calificación.
dientes a la propia actividad de aquellas y que
se desarrollen en sus propios centros de traba- • El número de trabajadores de la empresa y
jo (empresa principal) responderá solidariamen- de los afectados, cuando tal dato sirva para la
AD - 020.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actuación inspectora
5/6

graduación de la sanción o la calificación de


la infracción.

• La propuesta de sanción, su graduación y


cuantificación. 8 DÍAS HÁBILES
AUDIENCIA SUJETO RESPONSABLE
• El órgano competente para resolver y plazo
para la interposición de alegaciones ante el
mismo.

• El nombre y firma del inspector que levanta 10 DÍAS HÁBILES


el acta. RESOLUCIÓN

• La fecha del acta de infracción.

NOTIFICACIÓN
VALOR PROBATORIO DE LAS ACTAS DE DE LA RESOLUCIÓN
INFRACCIÓN DE LA INSPECCIÓN
RESOLUCIÓN
Tienen la naturaleza de documentos públicos.
Están dotados de la presunción de certeza.

NOTIFICACIÓN DE LAS ACTAS DE IN- 10 DÍAS HÁBILES


FRACCIÓN DE LA INSPECCIÓN NOTIFICACIÓN

FECHA DEL ACTA DE INFRACCIÓN

1 MES
RECURSO ORDINARIO
10 DÍAS HÁBILES
NOTIFICACIÓN

3 MESES
SILECIO ADMINISTRATIVO
15 DÍAS HÁBILES CONTENCIOSO-ADMINISTRATIVO
ALEGACIONES

TRAMITACIÓN DE LAS ACTAS


DE INFRACCIÓN
DE LA INSPECCIÓN

ALEGACIONES DISPOSICIONES REGULADORAS DE LA


ACTUACIÓN INSPECTORA

• Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Preven-


ción de Riesgos Laborales (Art. 9)
15 DÍAS HÁBILES
INFORME DEL INSPECTOR • Ley 42/1997, de 14 de noviembre, Ordena-
dora de la Inspección de Trabajo y Seguridad
Social.
AD - 020.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Actuación inspectora
6/6

• Real Decreto 132/2000, de 4 de febrero, Re-


glamento de Organización y Funcionamiento
de la Inspección de Trabajo y Seguridad So-
cial

• Real Decreto 928/1998, de 14 de mayo, Re-


glamento del Procedimiento Sancionador.

• Real Decreto Legislativo 5/2000, de 4 de


agosto, Texto Refundido de la Ley de Infrac-
ciones y Sanciones en el Orden Social.

• Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de


junio,Texto Refundido de la Ley General de
la Seguridad Social, (artículos 123, 195, 196
y 197).
AD - 021.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Investigación de accidentes
1/4

OBJETO
Conocer la metodología a aplicar en el caso de tener que realizar la investigación de un accidente de trabajo
en la obra. No se puede olvidar que este tipo de actuaciones tienen un carácter marcadamente preventivo. En
este sentido, toda la información recabada tendrá una gran utilidad preventiva, puesto que si la actuación inves-
tigadora es completa y eficaz, podrá servir para que el suceso no vuelva a repetirse, constituyendo unos de los
principales instrumentos para combatir la siniestralidad.

CONTENIDO

ACTUACIONES ENCAMINADAS A LA IN- presencia del trabajador accidentado. De no


VESTIGACIÓN DEL ACCIDENTE ser posible en este momento, la declaración
del accidentado constituirá un paso funda-
El inicio de las actuaciones encaminadas a la in- mental (evidentemente, salvo imposibilidad).
vestigación de un accidente de trabajo es la visita
al centro de trabajo donde tuvo lugar éste. Deberá tenerse muy en cuenta la posibilidad de
que el accidente de trabajo haya afectado a un
El tiempo transcurrido desde el accidente hasta trabajador de una subcontrata.
la visita será el menor posible, tanto más cuanto
más grave sea el resultado del mismo. Como es En este caso, será necesaria la presencia de aque-
sabido, los accidentes más graves requieren una llos empresarios de la cadena de contrataciones,
actuación inmediata. respecto de los que se pudiera derivar posterior-
mente la responsabilidad (solidaria).
Por consiguiente, y en la medida de lo posible, en
la visita deberán intervenir : Finalmente, es muy importante identificar su-
ficientemente a cada persona que participa en
El empresario o la persona designada por aquél. la investigación: nombre y dos apellidos, D.N.I.,
puesto en el organigrama de la empresa, traba-
• Técnicos de prevención pertenecientes a la jo que desempeña, cualificación en materia de
organización preventiva de la empresa. prevención de riesgos, experiencia en el puesto,

• Mandos intermedios relacionados con el ac-


cidente.

Fundamentalmente, deberán orientar sobre el


proceso productivo y las tareas concretas que se
ejecutan por los trabajadores. Será muy conve-
niente hablar con el inmediato superior del ac-
cidentado.

• Testigos del accidente.

• Otros trabajadores que sin tener la condi-


ción de testigos, puedan aportar datos rele-
vantes. Tal es el caso de aquellos trabajado-
res que realizan con habitualidad las mismas
tareas que el accidentado, que podrán ofre-
cernos una versión aproximada de “cómo se
hacen las cosas”, no siempre coincidente con
“cómo se deben hacer” (versión aportada por
técnicos y a veces, por mandos intermedios).

• Siempre que sea posible, se contará con la


AD - 021.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Investigación de accidentes
2/4

antigüedad, etc. Serán indispensables para la ela- Es importante diferenciar el cómo se debía haber
boración del informe. actuado y cómo se actuó en realidad.

INSPECCIÓN OCULAR DEL LUGAR DEL


ACCIDENTE

Resulta preciso identificar la ubicación del pues-


to de trabajo, la zona, sector, etc., que deberán
quedar definidas con la mayor precisión en el in-
forme.

Es el momento para intentar comprender el pro-


ceso de producción en general, equipos de tra-
bajo, herramientas, etc. Se trata de comprender
el entorno en el que se produjo el accidente y las
condiciones habituales en las que se prestan los
servicios. Si es posible, es aconsejable observar
cómo se realiza el trabajo habitualmente en el lu-
gar del accidente.

DESCRIPCIÓN DEL ACCIDENTE

En esta fase debe limitarse a comprender los he-


chos que dieron lugar al siniestro. Se trataría de Se procurará delimitar con precisión el orden
responder a la siguiente pregunta: cronológico de los acontecimientos, para obte-
ner una descripción precisa y detallada del acci-
¿Qué ocurrió? dente.

La recogida de la información puede dividirse en Finalmente, se recuerda que éste no es el mo-


dos bloques: mento de atribuir las causas, ni definir las medi-
das a adoptar, y sí de centrarse en exclusiva en
La búsqueda de indicios o evidencias y la toma el más ajustado conocimiento de unos hechos de
de declaraciones o testimonios. los que no se ha podido tener una percepción
directa.
Respecto de la búsqueda de indicios o eviden-
cias, debe partirse de la propia lesión del traba-
jador accidentado. También, del estado de los DETERMINACIÓN DE LAS CAUSAS
equipos, herramientas, útiles, productos, etc.
que, interviniendo el día del accidente, pudieran En esta fase, se debe encontrar respuesta a la
suministrar algún tipo de información sobre el siguiente pregunta:
mismo.
¿Por qué ocurrió?
Por otra parte, será fundamental el testimonio
del trabajador accidentado, así como el de los La atribución de causalidad es un mecanismo ha-
posibles testigos del accidente. bitual a través del cual las personas tratan de ex-
plicar las cosas. Y en este caso, debe explicar por
En esta fase, se deberá tomar nota de cualquier qué se ha producido la lesión del trabajador.
dato que pudiera resultar relevante, se efectua-
rán mediciones, se podrán fotografiar indicios o La toma de datos y la integración de todos ellos,
evidencias. propias de la anterior fase, debe conducir a la
selección y posterior ordenación de las causas.
AD - 021.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Investigación de accidentes
3/4

En ocasiones podrán coexistir varias causas que la investigación, a efectos de ponderar de forma
expliquen el accidente. A su vez, esta podrán si- objetiva sus aportaciones.
tuarse en un mismo plano o resultar escalonadas:
causas primarias, secundarias, etc. Sobre la forma de entrevistar, debe diferenciarse
entre:
Como listado no exhaustivo, de las posibles cau-
sas de un accidente de trabajo, destacan: Preguntas abiertas; se fomenta con ellas la narra-
ción “libre” por parte del testigo (¿podría descri-
• Las referidas a las condiciones materiales de bir la situación en el momento del accidente?).
los equipos, los materiales o las instalaciones
(falta de protecciones colectivas, órganos de Preguntas específicas; se responden con muy
accionamiento inadecuados, etc.). pocas palabras (¿dónde estaba usted situado en
ese momento?).
• Las referidas a las condiciones personales
del trabajador accidentado u otros trabajado- Preguntas múltiples; la elección entre varias res-
res que hayan intervenido en el suceso (falta puestas ya está contenida en la pregunta (¿Lle-
de formación, incompatibilidades, etc.). vaba el accidentado en su mano un martillo, una
palanca o una llave inglesa?).
• Las referidas a las condiciones higiénico
ambientales (falta de iluminación, agentes Preguntas dirigidas; normalmente se responden
cancerígenos en el ambiente, atmósfera ex- con un sí/no. (¿No es cierto que el accidentado
plosiva, etc.). introdujo la herramienta y su brazo por la aber-
tura lateral?)
• Las referidas a la organización del trabajo
en general, y a la gestión de la prevención en En cualquier caso, es más eficaz comenzar con las
particular (Falta de identificación del riesgo, preguntas abiertas. El entrevistado comenzará a
incumplimiento del procedimiento de traba- sentirse más cómodo con este tipo de preguntas.
jo, etc.). No olvidar que la propia narración ayudará a re-
cordar. Éstas se complementarán con preguntas
específicas, una vez que el investigador conside-
ENTREVISTAS A LOS SUJETOS INTERVI- re que tiene “controlada” la entrevista y desee
NIENTES reducir la información menos importante. Si en la
narración, el testigo no responde a las cuestiones
Es posible encontrar cierta resistencia durante relevantes, se reformulará una pregunta más es-
el proceso investigador, y no sólo por parte del pecífica sobre un tema concreto.
empresario o sus representantes. En todo caso,
el temor a las posibles consecuencias no dejará En la medida de lo posible, se evitará utilizar
de estar presente para la mayoría de los entre- preguntas múltiples y dirigidas, y en ningún caso
vistados, y este aspecto debe ser “controlado” preguntas que introduzcan datos falsos o enga-
por el investigador. Por lo tanto, el investigador ñosos. Este tipo de preguntas sólo logrará que
procurará crear un ambiente favorable, actuando el entrevistado se ponga a la defensiva y se ob-
con naturalidad y evitando una excesiva solemni- tenga menos información o una información más
dad en su entrevista. sesgada.

El entrevistado transmitirá su percepción sobre


unos hechos, lo que incluirá el correspondiente
margen de error.

Se debe evitar que se sienta más presionado, por


lo que es aconsejable que la entrevista se haga
de forma individual, evitando la presencia de
otras personas que pudieran ejercer su influencia
sobre aquél. Deberán valorarse también los inte-
reses que el propio entrevistado pueda tener en
AD - 021.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Investigación de accidentes
4/4

• El informe de investigación del acciden-


te, como consecuencia de la obligación que
se impone al empresario en el artículo 16.3
LPRL.

• Debe exigirse que este informe describa el


accidente, determine su/s causa/s, y enumere
las medidas preventivas que se adoptan con
posterioridad.

• Es necesaria la participación en la investiga-


ción de los técnicos en prevención de la em-
presa, particularmente en la fase de selección
de las causas y la determinación de las medi-
Es fundamental, anotar con precisión y claridad das preventivas a adoptar.
las manifestaciones de los testigos que se consi-
deran relevantes: no confiar en la memoria. • La revisión del Plan de Seguridad y Salud.

• La información y formación del trabajador


MEDIDAS DERIVADAS DE LA VISITA Y DE accidentado y de otros trabajadores que pu-
INMEDIATA APLICACIÓN dieran estar relacionados con el accidente.

No se deberá abandonar el lugar del accidente • Si la vigilancia de la salud del accidentado se


sin antes comprobar las condiciones de seguri- ha realizado correctamente y sus condiciones
dad y salud en las que se realizan los trabajos con psicofísicas son compatibles con el puesto de
posterioridad al mismo. Con independencia del trabajo que desempeña.
resultado de las actuaciones relacionadas con el
accidente de trabajo investigado, deberá asegu- • Las medidas de emergencia indicadas en el
rarse de forma inmediata que los trabajadores artículo 20 LPRL. Es importante saber si están
realizan su actividad en las condiciones exigi- previstas y de ser así, si han funcionado, las
bles. medidas de primeros auxilios, asistencia de
urgencia, evacuación del accidentado, rela-
Todo ello, sin perjuicio de la posibilidad de orde- ción con los servicios externos el día del ac-
nar la paralización de los trabajos si se aprecia la cidente, etc.
existencia de un riesgo grave e inminente.
• El Certificado de estar dado de alta en el
Registro de Entidades Acreditadas, (REA).
ANÁLISIS DOCUMENTAL
• El Aviso Previo de la Obra y la Comunica-
Es preciso, cuando menos, que se analice porme- ción de Apertura de Centro de Trabajo.
norizadamente la siguiente documentación:
• El Acta de Aprobación del Plan de Seguri-
• El Plan de Prevención de Riesgos Laborales dad y Salud.
como instrumento de integración de la acti-
vidad preventiva en los sistemas de gestión • El Libro de Incidencias y las Actas de las re-
empresarial. Deberá conocerse la estructura uniones de seguridad efectuadas en la obra.
organizativa, el modelo de organización pre-
ventiva, las responsabilidades, las funciones, • El libro de subcontratación.
etc.

• Entre otros aspectos, por ejemplo, el de


estar o no previsto el procedimiento para la
investigación de accidentes e incidentes.
AD - 022.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Estudios de Seguridad y Salud. Anexos


1/2

OBJETO
Mediante el presente documento, se pretende justificar la necesidad de que se proceda a la actualización de los
contenidos de los Estudios o Estudios Básicos de Seguridad y Salud, en el caso de que se produzcan modifica-
ciones de los proyectos en los cuales se integren éstos.

CONTENIDO

La disposición adicional primera del Real Decreto 171/2004, en su apartado a) se enuncia de forma literal que
“ la información del artículo 7 del presente Real Decreto se entenderá cumplida por el promotor mediante el
estudio de seguridad y salud o el estudio básico, en los términos establecidos en los artículos 5 y 6 del Real De-
creto 1627/1997, de 24 de octubre.”

Por este motivo, los autores de Estudios de Seguridad o Estudios Básicos, en cuyos proyectos se realicen modifi-
caciones de entidad que supongan una variación del proyecto inicial que afecte a las unidades de obra previstas,
o en su caso incorpore algunas nuevas, (p.ej. aparición de escaleras mecánicas, o simplemente la colocación de
un ascensor) que en el proyecto visado no aparecían, deben redactar el complemento documental de la infor-
mación inicialmente contemplada en el Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud incluido en el proyecto
inicial..

Estos aportes de documentación son necesarios puesto que al ser unidades que no estaban contempladas en el
Proyecto Inicial y por tanto, tampoco en el Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista a la hora
de redactar su Plan de Seguridad y Salud, no dispone de la información inicial que, personalizada en función de
su proceso productivo, le permitirá la redacción del correspondiente Anexo al Plan de Seguridad.

Por este motivo, el autor del Estudio o Estudio Básico de Seguridad y Salud, deberá redactar una ampliación al
Estudio que recoja la aparición de las nuevas unidades de obra. Está ampliación deberá ser visada para su incor-
poración al documento inicial, y será entregada al contratista para que este pueda redactar su correspondiente
anexo al Plan de Seguridad y Salud existente, o en su caso un nuevo Plan de Seguridad y Salud.

EJEMPLO PRÁCTICO Obra y en Aplicación al RD 171/2004, se reco-


mienda la redacción del Aporte de Documen-
1. Se redacta un Estudio de Seguridad o Es- tación al Estudio de Seguridad, visándolo por
tudio Básico. el Colegio (de esta manera tanto el Promotor
como el Autor del Estudio están cumpliendo
2. El Contratista redacta su correspondiente con las exigencias legales de aplicación).
Plan basándose en dicho Estudio
7. Se anexa al Estudio de Seguridad y se le
3. El Coordinador de Seguridad lo aprueba. entrega al Contratista para que tenga un so-
porte en el que apoyarse a la hora de redac-
4. Da comienzo la Obra. tar el Anexo al Plan de Seguridad y Salud.

5. Ejecutado un 65% de la misma aparece una 8. Se aprueba el Anexo al Plan de Seguridad y


nueva Unidad de Obra, el Montaje de dos Es- Salud por el Coordinador de Seguridad.
caleras Mecánicas.
9. Se ejecuta la nueva Unidad de Obra.
6. Antes del comienzo de esta Unidad de
AD - 022.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Estudios de Seguridad y Salud. Anexo


2/2

SIN APORTE
ESTUDIOS DE ESTUDIOS
SEGURIDAD DE DOCUMENTACIÓN
DEY SEGURIDAD
SALUD. Y SALUD.
ANEXOS ANEXOS AD.022.00
AD.022.00

PROYECTO MODIFICACIÓN
PROYECTOMODIFICACIÓN
PROYECTO PROYECTO

¿EN SE
¿EN BASE A QUÉ BASE A QUÉ SE
ESTUDIO S+S ESTUDIO S+S REDACTARIAREDACTARIA
EL EL
ANEXO? ANEXO?

PLAN S+S PLAN S+SANEXO PS+S ANEXO PS+S

ANEXO P S+SANEXO P S+S


ANEXO P S+SANEXO P S+S

SIN
SIN APORTE DE APORTE DE DOCUMENTACIÓN
DOCUMENTACIÓN

CON APORTE DE DOCUMENTACIÓN

PROYECTO PROYECTO
MODIFICACIÓN MODIFICACIÓN
PROYECTO PROYECTO

ESTUDIO S+S ESTUDIO S+S


AMPLIACIÓN AMPLIACIÓN
ESTUDIO S+S ESTUDIO S+S

PLAN S+S PLAN S+SANEXO P S+S ANEXO P S+S

ANEXO P S+S ANEXO P S+S


ANEXO P S+S ANEXO P S+S

CON
CON APORTE DE APORTE DE DOCUMENTACIÓN
DOCUMENTACIÓN
AD - 023.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Sistemas de gestión
1/2

OBJETO
¿QUÉ ES UN SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES?

Es la parte del sistema de gestión global de una organización que facilita la gestión de los riesgos para la segu-
ridad y salud asociados a las actividades desarrolladas en la misma.

Éste debe incluir la estructura organizativa, la planificación de actividades, las responsabilidades, las prácticas,
los procedimientos, los procesos y los recursos para desarrollar, implantar, alcanzar, revisar y mantener la política
de seguridad y salud de la organización.

CONTENIDO
APLICACIÓN funciones, prácticas, procedimientos, procesos y
recursos necesarios para realizar la acción de pre-
Las especificaciones incluidas en la OHSAS son vención de riesgos de la empresa (...)”
aplicables a cualquier organización que desee:
Y la (Health and Safety Assessment Series) OH-
a) Establecer un S.G.P.R.L. para prevenir, eli- SAS 18001:2007 (apartado 3. Términos y defini-
minar o minimizar los riesgos a los que está ciones) dice que:
expuesto el personal y otras partes interesa-
das. UN SISTEMA DE GESTIÓN DE PREVENCIÓN DE
RIESGOS LABORALES: “(...) incluye la estructura
b) Implementar, mantener y mejorar continua- de la organización, la planificación de activida-
mente un S.G.P.R.L. des, las responsabilidades, las prácticas, los pro-
cedimientos, los procesos y los recursos.
c) Asegurar la conformidad con su política de
P.R.L. establecida. Es decir que implantado en la organización un
sistema de gestión de prevención, se está acredi-
d) Demostrar dicha conformidad a terceros. tando el cumpliendo con lo exigido en la Ley.

e) Buscar la certificación/registro de su S.G.P.R.L. El Sistema deberá estar basado en lo que se lla-


por parte de una organización externa. ma un ciclo de mejora continúa:

f) Establecer un compromiso y una declara- • Planificacion (P)


ción de conformidad con esta norma de • Actuación (D)
S.G.P.R.L. • Verificación (C)
• Mejora (A)

¿POR QUÉ ES RECOMENDABLE IMPLAN-


TAR UN SISTEMA DE GESTIÓN DE PRE-
VENCIÓN DE RIESGOS LABORALES?

Porque la Ley 54/2003 de reforma del marco nor-


mativo de la prevención de riesgos laborales,
nos dice:
”La prevención de riesgos laborales deberá in-
tegrarse en el sistema general de gestión de la
empresa, tanto en el conjunto de sus activida-
des como en todos los niveles jerárquicos de la
misma, a través de la implantación y aplicación
del plan de prevención de riesgos, que debe in-
cluir: estructura organizativa, responsabilidades,
AD - 023.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Sistemas de gestión
2/2

CONTENIDO MÍNIMO DE UN SISTEMA • Comunicación, participación y consulta.


DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN BASA- Se debe informar a todos los trabajadores
DO EN LA OSHAS 18.000 sobre los acuerdos de participación y so-
bre quién o quiénes son sus representan-
En el Sistema de Gestión de la Prevención basa- tes en los temas relativos a la Seguridad y
do en la OSHAS como mínimo deberá contener Salud en el Trabajo.
los siguientes apartados: • Documentación.
• Control de documentos.
1. POLÍTICA • Control operacional.
Este apartado deberá reflejar las intenciones • Preparación y respuesta ante emergen-
y direcciones generales de una organización cias.
relacionadas con su desempeño de la SST,
como las ha expresado formalmente la alta 4. VERIFICACIÓN
dirección. Se deberán comprobar como mínimo:
Es el punto de partida para el desarrollo de • Medición y seguimiento del desempe-
un sistema de gestión de la SST. ño.
Es la definición del compromiso que la em- • Evaluación del cumplimiento legal.
presa está dispuesta a asumir en materia de • Investigación de incidentes, no confor-
SST. midad, acción correctiva y acción preven-
La política deberá: tiva.
• Adecuarse a la naturaleza y al nivel de • Control de registros.
riesgos de Prevención de Riesgos Labora- • Auditoría interna.
les en la organización.
• Incluir un firme compromiso de mejora 5. REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
continua del sistema. Cuyo fin será:
• Incluir un compromiso para cumplir como • Asegurar la conveniencia, adecuación y
mínimo con la legislación aplicable en ma- eficacia continuas.
teria de prevención así como con otros re- • Evaluar oportunidades de mejora.
quisitos suscritos por la organización. • Determinar posibles cambios en el siste-
• Estar documentada, implementada y ma de gestión, la política y los objetivos.
mantenida y actualizada.
• Ser comunicada a todo el personal con
la intención de que conozcan y sean cons- Es importante recordar que la implantación de
cientes de sus obligaciones individuales un Sistema de gestión basado en las OHSAS es
en materia de P.R.L. compatible con la Norma ISO 9001:1994 (Siste-
• Estar disponible para las partes intere- mas de calidad) y la Norma ISO 14001:1996 (Sis-
sadas. temas de gestión medioambiental), para facilitar
• Ser revisada periódicamente para ase- a las organizaciones la integración de los Siste-
gurar que sigue siendo pertinente y apro- mas de Gestión Medioambiental, de Calidad y de
piada para la organización. Prevención de Riesgos Laborales.

2. PLANIFICACIÓN
Deberá contener:
• Identificación de peligros, evaluación de
riesgos y determinación de controles
• Requisitos legales y otros requisitos
• Objetivos y programas

3. IMPLANTACIÓN
Deberá reflejar:
• Recursos, funciones, responsabilidad y
autoridad.
• Competencia, formación y toma de con-
ciencia.
AD - 024.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Plan de Prevención de obra


1/2

OBJETO
Establecer las pautas mínimas que podría tener un Plan de Prevención de obra, documento en el que se esta-
blecen los procedimientos de trabajo en materia de prevención en la misma, como transposición del Manual de
Gestión de la Prevención de la empresa o de la Planificación Preventiva de la empresa.

CONTENIDO

Toda empresa constructora debe realizar una Pla- A fin de cuentas, la introducción será una conti-
nificación de la Actividad preventiva o disponer nuación de lo expuesto en la Política de Preven-
de un Manual de Gestión de la Prevención, del ción de la empresa.
mismo modo que existe el Manual de Calidad,
manual que deberá ser auditado por obligación En este mismo apartado se incluirá la descripción
legal cada dos años y que, voluntariamente, pue- del centro, enumerando las actividades a realizar
de acogerse a lo establecido en la normativa y las peculiaridades de las mismas.
OHSAS, cuando la empresa disponga de Servicio
de Prevención propio y dicho manual haya sido
elaborado por éste. EVALUACIÓN DE RIESGOS

Pero además de esta obligación, se debe poder Será el concepto alrededor del cual girarán todos
establecer un método de trabajo en la obra que los demás apartados.
contemple todos los procedimientos de trabajo
que sean de aplicación del mencionado Manual En el caso de las obras de construcción, la Eva-
de Gestión de la Prevención. luación de Riesgos será el Plan de Seguridad, y
así conviene indicarse. Dicho Plan, por operati-
Este documento que se denomina Plan de Pre- vidad se archivará en documento aparte pero
vención de Obra, será elaborado, en su formato si es recomendable incluir en este apartado los
tipo, por parte del Servicio de Prevención propio diferentes anexos al mismo que se tengan que
o ajeno de las empresas intervinientes en la obra, ir realizando.
tanto por parte del contratista como de los sub-
contratistas, adaptándose a las particularidades
de cada centro de trabajo. ORGANIZACIÓN Y RECURSOS
El contenido podría incluir los siguientes puntos: En la organización y recursos se incluirá el orga-
nigrama de la obra, que convine mantener siem-
- Introducción pre actualizado. En el aparecerán el jefe de obra,
- Evaluación de riesgos (Plan de seguridad) recursos preventivos, miembros del Servicio de
- Organización y Recursos Prevención que tienen a su cargo la obra, y todo
- Información y Formación aquel personal que tenga algún tipo de cargo
- Programas de control de responsabilidad en materia preventiva en la
- Coordinación empresarial obra.
- Documentación y registros
- Plan de emergencia y evacuación De cada uno de ellos se establecerán sus funcio-
- Formatos nes y responsabilidades, de acuerdo al cargo que
ocupan.

INTRODUCCIÓN De igual forma, se establecerá el funcionamiento


del Comité de Seguridad y Salud, si es que existe
En el primer capítulo, Introducción, se estable- este. En la mayoría de los casos, en las obras de
cerá el objetivo del Plan de Prevención de obra, construcción, no existe representación sindical,
que no es otro que conseguir unos niveles de por lo que no pueden ser nombrados, de entre
seguridad correctos que permitirán llegar a unos los representantes de los trabajadores, a los de-
niveles de siniestralidad lo más bajos posibles. legados de prevención. En cualquier caso es muy
AD - 024.00 9 /// ANEXO DOCUMENTAL

Plan de Prevención de obra


2/2

recomendable el nombramiento de figuras equi- DOCUMENTACIÓN Y REGISTROS


valentes, a las que se pueden denominar “Res-
ponsables de Prevención”, para poder constituir En este capítulo del Plan de Prevención, se indi-
lo que se podría denominar Comité de Preven- cará la forma de archivar toda la documentación
ción, en el que se debatirán los posibles proble- en materia preventiva que se irá generando a lo
mas, desde el punto de vista preventivo, que se largo de la vida de la obra de construcción. Así
darán durante el transcurso de la obra. se conviene archivar las reuniones del Comité de
Seguridad y Salud o Comité de Prevención, los
nombramientos de los Recursos Preventivos y
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN Responsables de Prevención, la documentación
relativa a las empresas subcontratistas y sus tra-
Independientemente de la formación inicial bási- bajadores, del personal propio, las estadísticas,
ca exigible a los trabajadores dependiendo de su los informes de visita del Servicio de Prevención
puesto de trabajo (aula permanente, nivel básico, propio o ajeno así como las auditorias pasadas.
especialidades por puesto de trabajo, etc.), se de-
ben establecer en el Plan de Prevención de Obra
planes específicos de formación para instruir sobre PLAN DE EMERGENCIA Y EVACUACIÓN
las peculiaridades de la obra, desde el punto de
vista de la prevención. Dicha formación conviene Como cualquier centro de trabajo, una obra de
registrarse en el procedimiento correspondiente. construcción debe tener establecido un Plan de
Emergencia y Evacuación, con la salvedad de que
este documento conviene mantenerlo en conti-
PROGRAMAS DE CONTROL nua revisión, ya que la obra de construcción no es
un centro de trabajo estable sino que va modifi-
De igual forma, se establecerán en el Plan de cándose sustancialmente durante su vida.
Prevención de la obra, la periodicidad y carac-
terísticas de los controles por parte del Servicio En la mayoría de los casos, es más práctico es-
de Prevención a la obra, así como del modo de tablecer en el Plan de Seguridad las medidas de
proceder ante visitas de organismos oficiales (Mi- emergencia y evacuación, realizando posterior-
nisterio de Trabajo, Institutos Regionales de Se- mente adecuaciones del mismo modo que con el
guridad y Salud, Sindicatos, etc. De igual forma Plan de Seguridad se realizaban anexos.
se establecerán procedimientos tanto para audi-
torias internas como externas. La información del Plan de Emergencia y Evacua-
ción es fundamental que sea conocida por todos
Así mismo, se reflejarán los procedimientos para los componentes de la obra mediante su difusión
el control médico de los trabajadores que inter- y seguimiento.
vienen en la obra en cuestión, tanto si son pro-
pios como subcontratados.
FORMATOS

COORDINACIÓN EMPRESARIAL Como punto final del Plan de Emergencia de obra


se enumerarán y formalizarán todos los formatos
En el RD. 171/2004 se establece la obligatorie- que se utilizarán para cumplir con todo lo esta-
dad de que exista una “Coordinación Empresa- blecido en dicho Plan de acuerdo con el Manual
rial” entre las empresas que intervienen, en nues- de Gestión de la Prevención de la empresa.
tro caso, en una obra de construcción.

En el Plan de Prevención de la obra se estable-


cerá la metodología encaminada al cumplimiento
de dicha obligación, que, principalmente, consis-
tirá en el intercambio de documentos e informa-
ción relativa a la prevención de riesgos laborales
entre la empresa contratista y sus subcontratas
y viceversa.

Você também pode gostar