Você está na página 1de 11
256 atravessando 0 abismo dom: nuyens ¢ nevoeiro, Nunc. thes acontega, nem 1ar rapidamente, ocultadas Canto 1x Feceiam que algo di unca tém medo de se perder 14 coisa: ouvi-a da boca de meu pai, Disse que dos Fescios, n erat oséidon, ¢ ocultada atnis de uma ido 0 povo, ‘ouvem o aedo sentados to deles estdo mesas repletas deuses, ho coragio quando ouves falar da desgraga dos Danaoy Av ito voltou-se para as minhas desgragas, nente ainda mais, Que coisa te contarei primeiro? Que coisa no fim? esa Feu genro ou teu sogro {os eu possa ser vosso. Laertes, conhecido de todos os homens ‘A minha fama jd chegou ao céu. fraca que Nela hd uma m tedor de ftaca estio outras io, Same e a frondosa Zac: fem de guer de Zeus se postou ao nosso lado cima do nivel do m; , para padece outra fam para a Aurora, nausy ha Sspera, mas boa ¢ neas de brénzea ponta ‘ Nada vejo de mais doce do e-crescia em forea 0 dia sagrado, e aie arredar pé, 0 em mai de desatrelar os bois, bjugando os Aqueus. camaradas de belas joclheiras, 0s, conseguissemos fugir A morte € a0 no. De igual modo me reteve cheia de rique pds desele dleixei que av: nnaus recurvas antes 10 até os lens no sentido de Fugi eles, n ire desceu a pique do cén terrae Algumas das s ovelbas sacrifc gadlo de chifres recurvos com passo m arrastadas em s colocamos os mastros, igamos as bran ¢ sentamo-nos nos bancos, enquanto © vento € 0 timoneiro guiavam a nau. homeo caro ix rn patria, ido do curso as ondas, a corrente mavegava Malei dle Citera em grutas escavadas, e cada um © a0s filhos, Ignoram-se re 0 mar piscoso. Ao décimo dia desembai na terra dos Lotéfagos, do porte; . a perto nem lange. ‘iver cabras selvagens oa veredas homanas vio ter cagadores comida e a bebida, para se informare Jes dos homens, ido-se uns em depres no fosse alguém comer o 16 Eles embare 8 irrigados & amenos, 0 A terra € facil de arar; ena altura certa pode: ntes colheitas, de tal forma rico Ha um porto com bom ancoradouro, onde amarras, dncoras de pedra ou cordas atadas & proa; ‘mas & possivel ali aportar e esperar que 0 espirito dos frente, entristecidos no coragao, ra dos Ciclopes arrogantes e sem lei ma terra; mas tudo cresce to sem se arar aa 263 com os nem viamos as grandes ondas a rebentar antes que conseguissemos trazer as Depois de termos trazido as naus as velas e desembarcamos na or Aiadormecemos, a espera da A\ a Aurora de réscos dedos, ¢ formando trés grupos, par Deusnos o deus oraa cai te nove cabras. S lo saqueamos a cidade dos Cicones, a terra dos Ciclopes, npanheiros, inha nau, com os outros, ire indagar, a respeito dos homens desta terra, quem cles sto: selvagens, ou se prezam a justiga se recebem hem os héspedes e se si0 tem ssem as ama se nos bancos. E cada um 10s © mar cinzento. que estava ali perto, © pé do ma muitos rebanhos, monseruoso, que 901 assemelhava mas antes ao cume cheio de montana, que a vista se destaca dos a a quem si de uma al a guard; hores, pus-me a caminho, 264 heu doze jarros: sem mistura, bebida divinat le nao tinham conh nas somente Maron; a aguas divino, se evolava da eratera: dos currais para as n persu: feito! — porque cu loa ele, e dele receber os presentes da hoxpitalidade, saints CANTO 365 im seguida fizemos lume e oferecemos um sacrificio. ‘omemos alguns queijos e ficamos dentro do antro, sentados, & espera que ele chegasse. Trouxe um peso descomunal de lenha seca, como ajuda para © Atirou-a para 0 chao ea Aterrorizados, le conduziu 0s ordos a todos os 4 0s carneiros e os bodes, no recinto com alta vedacio. Entdo levantow e colocou no lugar a enorme pedra que servia de porta: nem vinte e dois ¢ rodas seriam ordenhava; os machos deixou ld fora, saves de levanti-la, tal era 0 tar Depois sentou-se a ordenh A outra metade as, para tomar e beber, quando chegasse a hora do seu jantar. Depois que s desempenhando estas tarefas, avivou o In ros perg com destino certo, on vagni omo piraras, que péem as suas v ce traz Apesar disso respondi-lhe, proferindo estas palaveas: “Somos Aqueus que desde Troia andamos & deriva 1, devido a toda a espécie de ventos, aa AN: m ver disso. edoso nao vei Zeus, porventura, que as ramos ter feito parte do exército de Ag. ftho de Arreu, cuja fama é agora a mais excelsa debaigo do céu, Assim fale, Do seu coragao im) respo aantou-se de repente ¢ langon mios aos meu: companh ‘ocho como se fossem -s pelo cho, molhando acesra it grande cidade e matou 108 junto de tic Mas ns chegam: 1s aos bocados e prepay asmaos (08 eruentos; domi a Zeus, iava-nos o desespero. se me dizes Nés, 03 Ci vers € debaixo de ¢: Depois que se afadigara, des de novo agarrou dois hom Tendo comid wsada por Pe que a atirou contra as rochas aqui na costa da tua afastando st como qu ieee de a pedra da porta; ¢ ago a repds, 10 do pro rzendo muito barulho, 0 C 1m 03 gordos banhos Mas eu com estes hos 268 pews na mao uma tigel isto me pareceu ser > do curral OCi ape, olha, bebe este vinho! verde, que ele ay centio fica a saber como era a a que traziamos na, noss 1acio, esperando que te apiedasses 1a: ao beber 0 vinho doce. E pedi “Di-me mais, com generosida faz crescer s Ihe dei de beber; trés vezes ¢ ixo de cada fadigara, dese “0 Cielope, pergunaste como &0 1 famoso. Vou dizer-te, € tu dé-me o presente de hospitalidade que prometeste. s fez a sua refeigao, 1 do Ciclope e dirigi-lhe a py S = Sadi CANTO 1X 271. o ele respondes ah eae : a Pk aae aa aLe id coraco impiedoso: iclopes que viviam ali ao pé : “ ne Pace eee « incaros ventosos. . > companheiros: sera esse o teu presente de hospi vieram tor de todas as dieegéess logo em seguida caiu pra rosso pescoco de b tecestd a fazer mal ee vem de Ze\ 2S ilo, foram-se embora, enganar: a rateava com as maos, 3 All se sentou, junto & porta, de br: a esper cl das we Mas eu del Depois langou 0 tronco ieee, perdido de fra, um homer coragio. ing bonnno canto 1x fururo, ine disse gue estas coisas se cumpri nau de proa escura ja de perder a vista, coda bo viagem. pai avers pois no o Fars n dos deuses aventurados.” widen ogo 0 sobs céu cheio de astrox: € Atingimos aitha, onde tinham ficado todas j fdas naus; A volta nbarcamos depois na praia hos do ueteamos, dante eo doce vi sobreveio a eseuridio, 's a dormir na orla do mar. mnta, a Aurora dle réseos dedos, hes por ter fugido a perdido os companheiros. te, tendo embor Canto x ja, onde vivia s, caro aos deuses i unto das espo m caymas encordoadas, jo € 8 cidade destes qui ies me est boi de nove anos em que inhos ‘que ele proprio esfolara, em que atou os ca : fizera-o 0 Crdnida guardiao dos ventos, ; conforme the aprouvesse. clos ventos turbulentos: po podendo estancé-los ou inci

Você também pode gostar