Você está na página 1de 4

U.N.R.

VIRTUAL

Shakespeare in love
Dilogos desde una mirada lectora

Mara Luz Dettler Yugdar


Mayo de 2016
Shakespeare in love
Dilogos desde una mirada lectora

...cuando crezcas en versos inmortales.


Vivirs mientras alguien vea y sienta
y esto pueda vivir y te d vida.
(William Shakespeare, Soneto XVIII.
Versin de Manuel Mujica Linez)

Las relaciones dialgicas son lo que nos permite comprender todo texto cultural
como una red de valoraciones y significaciones. El anlisis del lenguaje en su totalidad
conduce a la polifona, al conjunto de voces en las que aparecen relaciones lgicas: el
hombre es social y se constituye por las voces habladas por otros, que pertenecen a fuentes
distintas.
Para Bajtn, las fronteras del enunciado estn establecidas por el cambio de sujeto
discursivo. El enunciado est en relacin con el contexto extraverbal, tiende a provocar una
respuesta del interlocutor; presenta una condicin de concluso -que viene del cambio del
sujeto como lmite y ello supone que posee una totalidad semntica.
En lo que respecta a la palabra, Bajtn no la presupone como ya estetizada, sino que
la considera neutra: solo adquiere un valor esttico cuando se la somete a una operacin de
estetizacin. Las palabras se organizan segn conjuntos lingsticos (proposiciones,
enunciados, captulos) y constituyen asimismo los aspectos del personaje, sus actos, el
conjunto que forma el acontecimiento tico de una vida, puesto en forma y estetizado.
En cuanto a la forma artstica, es considerada como la forma del contenido,
realizada en el material: la forma trasciende el material desde el momento mismo en que
incluye en s al creador y al contemplador estticos.
Desde la dimensin del emisor, la forma refleja al creador, no solo al objeto; este
ltimo se vincula con el polo cognitivo, mientras que las valoraciones del emisor a la hora
de reflejar dicho objeto estn inscritas en el polo tico. El creador unifica y determina los
contenidos mediante diversas operaciones: es un elemento constitutivo de la obra artstica.
As, tambin, Bajtn considera el polo receptor como co-creador de contenidos para llegar a
la comunicacin artstica.
Desde la semntica, el autor de una obra en cuestin no es el nico idelogo, sino que
es un autor ante cuya opinin cabe emitir juicios de acuerdo o desacuerdo; incluso el
personaje es un idelogo con visin propia y voz independiente que entra en dilogo con
las otras voces del texto. Las ideas se hacen en la intersubjetividad, al establecer relaciones
dialgicas con ideas ajenas.
Shakespeare in Love es un film estadounidense estrenado en 1998, cuyo director es John
Madden, y sus protagonistas, Gwyneth Paltrow y Joseph Fiennes. El argumento narra los
devenires de un personaje denominado William Shakespeare como dramaturgo en la poca
del teatro isabelino y establece un dilogo constante -aunque ficcional - con el contexto
histrico-social, obras de teatro y sonetos del propio William Shakespeare. Incluso la
accin de la pelcula transcurre durante el proceso creativo de Romeo y Julieta,
construyendo una especie de mise en abime y se le atribuye al amor de Viola, la
protagonista, haber destrabado el blanco creativo en el que se encontraba inmerso Will.
Adems de temticas que pintan un panorama propio de la poca (el rol de la mujer, la
posicin del escritor, la funcin de la literatura, entre otras), el film se centra en la historia
de amor que entretejen los dos protagonistas.
Las citas y alusiones a los textos de Shakespeare como Hamlet, Los dos hidalgos de
Verona, Romeo y Julieta, Antonio y Cleopatra y a sus sonetos, no solo aparecen como
textos verbales, sino tambin como imgenes.
Ya al comienzo, la calavera sobre un escritorio nos remite a Hamlet sujetando una de
esas mientras recuerda las virtudes de Yorick y reflexiona sobre el paso del tiempo. El
dueo del teatro le pregunta a Will si haba concluido la obra prometida y l responde
Dudas que las estrellas son fuego, dudas que el sol se mueve? un enunciado en clara
referencia a lneas que Hamlet le enva en su carta a Ofelia, en palabras re-estetizadas.
Ms adelante, Will, angustiado, decide ahogar sus penas en la taberna pidiendo
mandrgora, infusin que Cleopatra solicita para dormir gran lapso en que mi Antonio
va a permanecer ausente.
Preso de la misma angustia por el blanco creativo, Will emite palabras del parlamento
de Valentn, en Los dos hidalgos de Verona: Que luz, es luz, si a Silvia yo no veo.
Son muchos y variados los dilogos que la pelcula establece con los textos de
Shakespeare. Un dialoguismo que podra definirse como intertextualidad. Pero, a qu
llamamos intertextualidad?
La nocin fue introducida por Julia Kristeva (1969) para el estudio de la literatura:
la productividad de la escritura literaria redistribuye, disemina textos anteriores dentro de
un texto.
Esta nocin fue retomada por Barthes: Todo texto es un intertexto; otros textos son
presentados en l, en niveles variables, bajo formas ms o menos reconocibles () El
intertexto es un campo general de frmulas annimas cuyo origen es rara vez localizable,
de citas inconscientes o automticas, presentadas sin comillas.
Es as como la asociacin intertextual que existe entre un texto y su intertexto
depende de la persona que lo observa. La relacin es el producto de la mirada que la
descubre o la construye, no solo depende del texto, sino de quien lo lee y descubre en l una
red de relaciones que lo hacen posible.
Ms adelante, Gerard Genette (1982) incluy la categora dentro de la
transtextualidad, confirindole mayor especificidad. As, distingue la intertextualidad
(presencia de un texto dentro de otro por cita, alusin, plagio), de la paratextualidad
(contorno del texto), la metatextualidad (comentario de un texto por otro), la
architextualidad (relacin de un texto con la clase a la que pertenece), la hipertextualidad
(relacin de un texto con otro mediante la transformacin).
La mirada establece un dilogo con el texto, re-construye y re-significa la red de
relaciones que este le propone. As, alguien que no ha ledo Shakespeare, difcilmente
pueda entablar una mirada intertextual con Shakespeare in Love; igualmente, un lector
particularmente avezado en la obra de este ingls, podr establecer muchos ms guios
plagados de citas o alusiones que los incluidos en este trabajo.

BIBLIOGRAFA

Bajtn, M (1979). Esttica de la creacin verbal. Mxico, Siglo XXI.


Garca Negroni, M y Tordesillas Colado, M. (2001). La enunciacin en la
lengua: de la deixis a la polifona. Madrid, Gredos.
Genette, G (1968) Palimpsestos. Pars, Seuil.
Kristeva, J (1969). Semeiotike. Pars, Seuil.
Shakespeare, W (1964). Obras Completas. Madrid, Aguilar.

Você também pode gostar