Você está na página 1de 78

'

i
' 1c:1izia @'
" . ed.
"
"
o

"
"f ' '"
/,

Ttulo: BALADA DE AMOR AO VENTO 2.' Edio (AMll\HO


Autor: PAULINA CHILIANE
iil
""
Cdigo: 93.017 Preo______-,,__

o Conta Venda Cdigo

< agente

o
u-
.....
__ /__ J__

z
00 Entrada Devoluo
o
"" :i.. 1 L 1 L_
-
A livraria


------- ---

Morada
iil Q
"' ____ Cdigo postal -----

f5 o Solicita a reposio de ------ exe1nplares de:

BALADA DE AMOR AO .VENTO Edio


iil <
..J 2.' Cdigo: 93.017

..... Enviar a: EDITORIAL CAMINHO, SA

Av. Alm. Gago Coutinho, 121 - 1700-029 LISBOA


ECL - Empresa de Comrcio Livreiro
Cl Zona Industrial do Roligo, Lo1e 28
4520-115 ESPARGO - Santa Maria da Feira
BAIADADE AMOR
AO VENTO
BRAS DA AUTORA

Ventos do Apocalipse
PAULINA CHIZIANE
O Stimo Juramento
Niketche_ Uma histria de poligamia
Balada de Amor ao Vento BALADA DE AMOR
AO VENTO
ron1ance

2.' edio

d ' . '1:
Q:J -3(1
b

/V(
LI:\\ Z,1/A
' ("
IA., '\:;. y'

w;ll@*'I outras margens l7


autores estrangeiros de lngua portuguesa

-;_rlJ
' \z) \
Aos meus filhos Domingos e Maria Salom
memria de Fernando Chiziane
Madalena Backstrom

BALADA DE AMOR AO VENTO


(2.' edio)
Autor: Paulina Chiziane
Design grfico: Jos Serro
llustrao da capa: Malangatana,
Primavera Radiosa, 1995, pormenor recortado
Editorial Caminho, SA, Lisboa - 2003
Tiragem: 1000 exemplares
Impresso e acabamento: Tipografia Lousanense, L.d'
Data de impresso: Maio de 2007
Depsito legal n,Q 259 013/07
' ISBN 978-972-21-1557-5

www.editorial-caminho.pr

Livro impresso em papel offset standard


da Soporcel, amigo do a1nbiente

AMOR
!s o tear
em que fabrico a vida...

Leite Vasconcelos
1

Tenho saudades do meu Save, das guas azul-esver


deadas do seu rio. Tenho saudades do verde canavial
balanando ao vento, dos campos de mil cores em har
monia, das mangueiras, dos cajueiros e palmares sem
fim. Quem me dera voltar aos matagais da minha infn
cia, galgar as rvores centenrias como os gala-galas e
comer frutas silvestres na frescura e liberdade da pla
ncie verde. Estou envelhecida e sinto a aproximao
do fim da minha jornada mas, cada dia que passa, o
peito queima como vela acesa no ms de Maria, o pas
sado desfila como um rosrio de recordaes que j
nem so recordaes, mas sim vivncias que se repe
tem no momento em que fecho os olhos transpondo a
barreira do tempo.
Foi em Mambone, saudosa terra residente nas mar
gens do rio Save, que aprendi a amar a vida e os homens.
Foi por esse amor que me perdi, para encontrar-me aqui,
nesta Mafalala de casas tristes, paraso de misria, onde
as pessoas defecam em baldes mesmo vista de toda
a gente e as moscas vivem em fausto na felicidade da
terra de promisso.
Terei eu amado algum dia? verdade que o amor
existe? Nada sei sobre a verdade do amor, mas h uma
coisa que me aconteceu, digo-vos. Aquilo foi uma es
pcie de feitio, mistrio, loucura, isso que foi.

11
'l

PAULINA CH!Z!ANE BALADA DE AMOR AO VENTO

Tenho uma filha crescida que ainda estuda embo nada melhor que uma festa para a diverso, exibio e
ra j tenha estudado muito, Um dia disse-me que a terra pesca de namoricos, Eu estava bonita com a minha
redonda. Por fora toda verde e l no fundo tem um
, blusinha cor de limo, capulana mesmo a condizer,
centro vermelho. Como o melo, Que a terra a me enfeitadinha com colares de marfim e missangas. Colo
da natureza e tudo suporta para parir a vida, Con0 a quei-me na rede para ser pescada, e porque no? J era
mulher. Os golpes da vida a mulher suporta no siln mulherzinha e tinha cumprido com todos os rituais.
cio da terra, Na amargura suave segrega um lquido tris As mulheres atarefadas giravam para c e para l no
te e viscoso como o melo. Quem j viajou no mundo preparo do grande banquete. O aroma das carnes ex
da mulher? Quem ainda no foi, que v. Basta dar um citava o o!facto, fazendo crescer rios de saliva em todas
golpe profundo, profundo, que do centro vermelho as bocas, desafiando os estmagos, e at as gengivas
explodir um fogo mesmo igual erupo de um vul desdentadas j imaginavam um naco de carne, gordi
co. nho, tenrinho e sem ossos, empurrado com toda a arte
Mas que ideias tristes me assolam hoje; estou ape por uma golada de aguardente. Os homens davam a
nas em delrio, no me levem a mal. Estou simplesmen mo aqui e ali, enquanto os outros preparavam espla
te recordando, recordando. Estou dispersa: uma parte nadas nas sombras dos cajueiros.
de mim ficou no Save, outra est aqui nesta Mafalala Os tambores rufaram ao sinal do velho Mwalo, er
suja e triste, outra paira no ar, aguardando surpresas que guendo-se cnticos e aclamaes. A porta da palhota
a vida me reserva. Para qu recordar o passado se o pre abriu-se deixando sair cerca de vinte rapazes com as
sente est presente e o futuro uma esperana? Espe pecto plido e doentio, provocado pelas duras provas
ro que me acreditem, mas o passado que faz o dos ritos de iniciao.
presente, e o presente o futuro. O passado persegue Os rapazes j tornados homens passavam entre alas
-nos e vive connosco cada presente. Eu tenho um pas como heris. As velhotas aclamavam espalhando flores,
sado, esta histria que quero contar. dinheiro e gros de milho que as galinhas se apressa
Ser uma histria interessante? Tenho as minhas dvi vam a debicar. Eu assistia ao espectculo maravilhada
das, pois afinal no nada de novo. H muitas mulheres quando descobri entre os rapazes um novo rosto.
que vivem assim. Deliro. A vida revolveu o centro do meu - Quem ser? Rindau, conheces aquele ali?
mundo. Meu rosto choroso viscoso como o melo. Es - o filho do Rungo, o que vive no colgio dos
tou em exploso furiosa to igual erupo de um vulco. padres.
- Ah !
Dissiparam-se-me as dvidas. Era mesmo daquele
Tudo comea no dia mais bonito do mundo, bele rapaz que os velhotes falavam ontem noite e eu,
za caracterstica do dia da descoberta do primeiro amor. curiosa, ouvi tudo. Se eles descobrirem que escutei vo
Todos os animais trajavam-se de fartura, a terra era de castigar-me larga, pois em coisas de homens as mu
masiado generosa. Na aldeia realizava-se a festa de cir lheres no se podem meter. Disseram que ele foi dis
cunciso dos meninos j tornados homens. Jovens dos tinto e comportou-se lindamente mesmo nas provas
lugares mais remotos estavam presentes, pois no h mais difceis.

12 13
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

Aquela imagem maravilhou-me. Mesmo primeira aborrecer a minha adversria, enquanto esta, de olhar
vista, o meu corao virgem estremeceu. Fiquei hipno trocista, limitava-se apenas a murmurar:
tizada, com os olhos perseguindo os passos daquele - W, Sarnau, no vale a pena tanta fanfarra. Hoje
'
desconhecido. Uma voz quebrou-me o encanto. dia de festa e no estou para guerrinhas. Tenho um
- Sarnau, Rindau, que fazem a sentadas suas ..fe vestido novo que no me apetece machucar.
lhas? A malta incitava-nos para a luta, mas ao ver que o
Retribui Eni um olhar aborrecido, respondendo de espectculo estava perdido pois a Eni no se desfazia,
maus modos: todos se viraram contra mim. Todo o bando me rodeou
- proibido ficar sentada? e troou.
- W, Sarnau, chocar ovos para galinha choca- - Mas vocs ainda no viram? A Sarnau pau de
deira. Tira o rabo da, tenho um segredo para ti. carapau. Nem curva no peito, nem curva no rabo, es
- No me levanto. Estou a chocar ovos de pata. taca de eucalipto, mulher que no, w, w, w!
Vomita l esse segredo e desaparece. Fiquei zangada. Finalmente os marotos deixaram-me
J sabia do que se tratava. No sei quem conven em paz e pude vontade contemplar o meu dolo e
ceu o Khelu de que um grande macho, mas ele quer preparar planos de abordagem. Aquele Mwando inte
namoriscar toda a gente. Eni ajoelhou-se, segurou o ressava-me, sim senhor.
meu pescoo com as duas mos, encostou os lbios aos Aproximei-me dele, falei com doura e, com muita
meus ouvidos e segredou. Gritei bem alto para que ela indiferena, respondia s minhas perguntas. Frustradas
desaparecesse dali. Eni levantou voo e pude finalmen as minhas tentativas, regressei a casa, entristecida.
te contemplar o meu encanto mas s por pouco tem Pela primeira vez o sono custou-me a vir. Minha men
po. Logo a seguir um bando de raparigas fez-me saltar te deliciava-se com a imagem que acabava de descobrir.
do cho, arrastando-me at s traseiras da casa. Aquele olhar distante, penetrante, aquela voz serena . . .
- Sarnau, hoje o dia de arranjar namorados. Em e rosto sisudo! Bonito no era, comparado com o Khelu,
vez de estar ali a chocalhar, ponha-te vista, ginga, esse zaragateiro, namoradeiro, sempre pronto a pro
rebola, para as moscas perseguirem as tuas curvas, me vocar qualquer escaramua e esmurrar toda a gente.
nina. Olha, eu j arranjei um namorado, e que janota, O Mwando um rapaz diferente, fala bem, conversa
amiga! bem e tem c umas maneiras!... Estaria eu apaixona
- Os meus parabns, ento. da? Ri-me e revirei-me na esteira. Achava graa quilo
- E tu o que esperas? Aposto que estavas a olhar tudo, pois nunca antes me tinha acontecido. Adormeci
para esse ranhoso filho do Rungo. Como se chama? Ah, sorrindo.
o Mwando. Pois digo-te, menina, ests a perder tem
po, aquele est a estudar para padre.
Fiquei furiosa. A Eni fora ao encontro dos meus pen Nos dias seguintes procurei Mwando. Emboscava
samentos e ferira-me a forma como se referira quele todas as ruas por onde pudesse passar. Comecei a ir
jovem to distinto. Coloquei as mos nas ancas e vo para a igreja s para v-lo. As poucas vezes que o con
mitei todo um palavreado provocador, na inteno de segui encontrar, falou comigo sempre com a mesma in-

14 15
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

diferena. Preparei outro plano mais perfeito que pus -Tenho medo. O padre pode censurar-me.
logo em prtica. - Medo de qu? O padre nada tem a ver com isso.
Num belo domingo, vesti-me com todo o esmero, De resto j fomos todos iniciados e os velhos no se
j
enfeitei-me bem e parti para o ataque. Entrei na igre a vo aborrecer.
com toda a solenidade, sentei-me frente para que e1e -Tu no sabes, Sarnau, mas o padre! ...
me visse bem, pois estava bonitinha s para ele. O pa - Descansa que ele no saber de nada.
dre disse tanta coisa que no entendia. O coro apresen Emudecemos de repente. As mos encontraram-se.
tou uma cano bonita e, de toda as vozes, s ouvia o Veio o abrao tmido. Trocmos odores, trocmos ca
Mwando. Depois o padre disse men, levantei-me pron lores. Dentro de ns floresceram os prados. Os pssa
ta para o combate. Ou hoje, ou nunca, dizia de mim ros cantaram para ns, os canios danaram para ns,
para mim. o cu e a terra uniram-se ao nosso abrao e empreen
Arrastei o Mwando num passeio at s margens do demos a primeira viagem celestial nas asas das borbo
rio Save. Falmos de muitas coisinhas. Ele falava dos letas.
seus planos do futuro, pois queria ser padre, pregar o
Evangelho, baptizar, cristianizar. Adeus meus planos,
meu tempo perdido, ai de mim, o rapaz no quer nada
comigo, s pensa em ser padre.
As guas corriam tranquilas, os peixinhos banha
vam-se, os canaviais assobiavam embalando a minha
tristeza. Sentia a cabea transtornada e fiquei algum
tempo sem conseguir falar.
- Sentes-te mal, Sarnau?
- Sim, um pouco maldisposta.
Deixei que ele me acarinhasse e, a pouco e pouco,
aproximei-me dele, encostando a cabea no seu ombro
sem que ele se apercebesse da manobra.
- E tu, Sarnau, quais so os teus planos?
- Meus planos? Nenhuns. Estou apaixonada por
um rapaz que no me quer.
- No possvel. Mas qual o homem capaz de
desprezar uma rapariga to bela e to boa?
- E tu eras capaz de gostar de mim, Mwando?
s maravilhosa. s a nica pessoa na aldeia que
me trata com respeito. Todas as moas desprezam-me
por viver no colgio. Eu gosto de ti, Sarnau.
- E porque no me dizias?

16 17
2

O inslito acontece na floresta. Todos os seres es


cutaram os segredos da natureza e esto a operar ma
ravilhas. As corujas cantam ao sol; os gatos pretos miam
intensamente lua cheia. Todas estas vozes unem-se
no compasso do vento, que espalha pelo mundo uma
mensagem de paz. Os lees e os vitelos, acasalados,
rugem e mugem num coro de fraternidade. As hienas
e as cabras abraam-se, perdoam-se, reconciliam-se, as
aves vestem plumagens coloridas. A serpente, junto ao
ninho, fecha os olhos, discreta, no v ela interromper
os beijos dos pssaros que se amam, crescem e se mul
tiplicam. As ervas e as rvores avolumam-se num ver
de mpar, cobrindo-se de flores. Em todo o universo h
um momento de reflexo, de paz e confraternizao:
chegou a poca do amor.
Mwando est embasbacado com a descoberta do in
slito do mundo. Como o Ado no Paraso, a voz da
serpente sugeriu-lhe a ma, que lhe arrancou brutal
mente a venda de todos mistrios. Sim, escutou os l
bios de uma mulher pronunciando em sussurros o seu
nome, despertando-o do ventre fecundo da inocncia.
Mwando nasceu. Sente o corao a bater com fora,
mesmo maneira do primeiro amor.
Pela primeira vez colocou-se diante do espelho e
este, cmplice, confirmou a sua presena. No gostou

19
PAUL!NA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

l muito da sua apresentao, mas apaixonou-se pelos - Salomo, se me voltas a falar assim, rebento-te
olhos negros, dormentes, ausentes. Invejou a elegncia as fuas.
dos galos e copiou-lhes o porte. Administrou algum\ls - E a divulgamos o segredo ao velhote, e depois
refinaes na voz, tornando-a sonante, apaixonada. En- queremos ver.
t
direitou os ombros curvos. Ao andar cego, descompas- - Desapaream!
sado, colocou uma suavidade, um ritmo, passando a Procurou o refgio do quarto e fechou-se. Estava
usar um caminhar altivo, soberano, caracterstico dos transtornado. Sentia a sua devoo abalada pela paixo.
vencedores. O vinco dos cales passou a ser bem de No conseguia fugir s tramas da serpente, a Sarnau
marcado, a carapinha penteada mil vezes, os calca arrastava-o cada vez mais para o abismo. Mas porque
nhares, esfregados com pedra-pomes e besuntados com que Deus no protege os seus filhos mais devotos, e
leo de coco, competiam no brilho com a luz do sol. deixa serpentes espalhadas por todo o lado, porqu?
Estas modificaes no passaram despercebidas aos Mas eu quero ser padre., dizia entre lgrimas, "eu quero
companheiros do colgio, que lhe espiavam todos os ser padre, usar batina branca, cristianizar, baptizar, mas
movimentos, acompanhando-o com olhares trocistas ela arrasta-me para o abismo, para as trevas, ah, como
que bailavam em todos os olhos. bom estar ao lado dela. Se o padre descobrir a mi
- W, Mwando, parece que o pinto est a sair do nha paixo expulsa-me do colgio na frescura do en
ovo. tardecer tal como Ado no Paraso. Mas como Ado
- Porqu? no, no vai acontecer. Saberei encontrar um esconde
- Porque a boca est debaixo do nariz, e ao galo rijo neste jardim do den e ningum descobrir. Espe
j nasceu a crista. ro que esses malditos rapazes no dem lngua. Penso
- No me incomodem, ouviram? que com eles no haver problemas pois no costumam
Mwando tornou-se alvo dos gracejos dos seus com ser delatores."
panheiros e, por essa razo, decidiu isolar-se, criando luz da vela, os olhos perdiam-se no vazio, acaban
o seu prprio mundo. Ao anoitecer, sentava-se sozinho do por convergir sobre o Jesus Cristo de bronze pen
no jardim do colgio, subia at ao universo conquistan durado na parede de cal. Ento extasiava-se, pedindo
do-o e todas as estrelas cabiam no centro do seu mun perdo e compreenso do seu dilema ao Cristo de me
do. Cerrava as plpebras para sonhar, como o galo que tal.
canta de olhos fechados, saboreando com delcia a sua No se pode servir a dois senhores, isso ensina a
prpria voz. Mesmo assim, os colegas perseguiam-no Bblia. Fechou os olhos e riu contrafeito, ridicularizan
dirigindo-lhe provocaes. do-se. Achou graa sua vida de h semanas atrs. Ago
- Bravo, Mwando, canta, canta, o galo canta para ra sentia-se diferente. Veio-lhe uma inspirao sbita,
a galinha cacarejar,. pegou no papel e no lpis e comeou a escrever:
- Mas o que pretendem insinuar? Vamos, digam?! "Teus olhos tm o encanto de um poema divino.
- Calma, filhote, a cobra deixa sempre rasto por Que pena, no saberes ler. Escrever-te-ia uma carta lin
onde passa. Todos ns farejamos, s o velhote que da, longa. Dedicar-te-ia todas as palavras que ao teu
cegueta e ainda no desconfia de nada. lado no consigo pronunciar quando o teu sorriso es-

20 21
BALADA DE AM<)R AO VENTO
PAULINA CHIZIANE

trangula a melodia da minha garganta. Escrever-te-ia um Enquanto o padre Ferreira se recriminava, dois seres
poema de sumo de anans e batata-doce com aroma de abraavam-se no escuro. Tudo teria passado despercebi
canho. Levar-te-ia nos meus versos a vaguear no universq do se no fosse a maldita cama de ferro chiando deses
do sonho transportados na concha do girassol. Samau, ty peradamente. Pareciam as dobradias da janela rangendo
ajudaste-me a nascer, pois se no tivesses comeado, nun ao vento, o padre aproximou-se para fech-la, e eis que
ca teria a coragem de dizer qualquer coisa sobre o meu ouve gemidos de mulher. Apurou mais o ouvido e em
corao. Semeaste em mim o perfume das accias. Escuto palideceu: aqueles gemidos eram seus conhecidos.
a msica dos galos distncia. Estou no abismo da soli - Cretino. Agora sabers o que a fria de um leo!
do, no glgota da distncia, o domingo est longe para... " O padre encheu o peito de ar, esfregou os punhos
No acabou a frase, pois a porta abriu-se de repen e r_artiu para a batalha. Abriu a porta com um pontap
te e o padre espreitou. Mwando apanhou um valente e, as escuras, conseguiu descobrir um vulto que se es
susto e comeou a tremer. Nem teve tempo de ocultar condia por baixo da cama.
o seu manuscrito. - Salomo, hoje apanhei-te. Toda a gente j me fa
- Que se passa, meu rapaz? lou de ti.
O padre pegou no papel e leu em voz alta. Mwando Arremessou um soco furioso contra o rapaz, mas
molhava-se de lgrimas. este perdeu-se no ar. O Salomo, assustado, embru
- Com que ento, hem! J entendi tudo, descansa lhou-se num lenol, afinou a voz e, com o ar mais ino
que amanh ajustaremos contas. cente deste mundo, perguntou:
- Que se passa, Senhor Padre?
O padre ficou ainda mais furioso. No permitia que
O padre ps-se de atalaia. Vrias vezes ouvira mexe um rapazola a quem civilizara, troasse dele. Precipitou
ricos sobre o comportamento dos rapazes, mas no se dei -se no escuro contra o rapaz que se esquivava e este mais
xara dominar pelas lnguas de serpente, mas aquela carta, d
gil, pregou uma rasteira e o velho caiu estrondos men
aquela carta! Havia de descobrir a verdade. A cobra dei te. O rapaz fugiu como o vento no corao da noite.
xa rasto por onde passa, diz o povo, no h fumo sem fogo.
- Agora, o Mwando!
Na hora do silncio, abandonava a cama confortvel, O velho levantou-se furioso, foi ao quarto deste que
enfiava o roupo e o gorro de l e, em passos felinos, ia dormia um sono solto e deu-lhe uma sova to grande
espreitar os dormitrios dos rapazes. Primeiro dava vol at lhe doerem os socos.
tas pelas janelas para escutar, depois escondia-se no ar Mwando e Salomo foram expulsos do colgio, mas
busto diante da entrada, aguardando horas a fio. Andou a cozinheira nem sequer foi repreendida e toda a gen
em buscas muitas semanas sem resultado. Voltou con te sabe porqu.
cluso de que a lngua do vulgo no merecia confiana.
Ridicularizou-se pelo facto de ter sacrificado o repouso
precioso em espionagem vergonhosa, expondo-se s cor Mwando no teve outro remdio seno conformar-se.
rentes de ar que poderiam criar uma dessas complicaes Facilmente se adaptou aos trabalhos dos rapazes da sua
tropicais que nem os melhores mdicos podem curar. idade. Todas as tardes nos encontrvamos no rio ' d-

22 23
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

vamos largos passeios, subamos s rvores, colhamos coroou-me rainha dos prados, rainha bela, rainha des
flores, frutos, e tudo para ns era uma verdadeira ma cala.
ravilha. Um dia trepmos at ao cimo da figueira. sol, corre mais depressa, desaparea, que a ser
- Sarnau , diz se a terra no bela vista por ests pente deu-me a ma. O sol no me escuta, caminha
/,
alturas. lento como uma vaca pachorrenta. nuvem, tapa da
-Vejo tudo maravilhoso. Tudo belo quando as o sol, que a serpente deu-me a ma e o Ado est an
pessoas se amam. sioso por trinc-la. A nuvem nem me liga, caminha r
- Diz se no maravilhosa a beleza dos campos; pido em direco oposta. Vento, traga-me a nuvem para
aquele verde a machamba de arroz ainda pequenino. tapar o sol. O vento est surdo e s faz o que lhe ape
O verde-amarelo o arroz pronto para colher. V aque tece.
le mar verde com os braos do milheiral movendo-se sol indiscreto, nuvem cretina, vento surdo, ne
assim, s ondas, como serpentes. Vs ali, mais ao fun nhum de vs me assusta, porque a erva nos protege, a
do? Um manto verde com muitos verdes. a macham serpente deu-me uma ma e o Ado vai trinc-la mes
ba de mandioca, amendoim, gergelim. mo debaixo do vosso nariz. Ide, ide queixar-vos a Deus
- Sim, Mwando, tudo em ns verde, verde ver- que eu no me importo, as ervas sero nossas confiden
dadeiro. tes.
- Olha para ali. O que ? A ma era ainda verde, por isso arrepiante. Trin
- Vejo uma palhota. cmos um pouco e no me pareceu muito agradvel;
- No te parece um cogumelo de capim? E ali? senti o doce-amargo das pevides e polpa e, l do meu
- Uma casa branca com tecto vermelho. a casa fundo, escorreu um fio de sangue, que as guas do Save
do administrador. lavaram.
- antes uma caixinha branca com tampa verme Mwando deu o primeiro golpe. Os nossos sangues
lha. Sim, as rvores e as palhotas parecem cogumelos, uniram-se. Neste momento os defuntos que esto no
as vacas parecem cabritinhos, os cabritos formiguinhas, fundo do mar festejam, porque eu hoje sou mulher.
e as formigas insignificantes. O barco vela uma bor - Sarnau, o nosso amor o mais belo do mundo.
boleta no horizonte. fcil compreender porque que - Sim, mais verde que todos os campos, maior que
tudo belo nos olhos de Deus. Ele v do alto, e tudo todas as guas do Save e do oceano.
belo visto pelas alturas. Os braos do Save so boni - maravilhoso.
tos com os seus dedos gigantescos, e parecem rvores - Agora, Mwando, tens que agradecer minha de-
com muitos ramos. O tronco de um verde-azul, as funta protectora pelo prazer que acaba de te dar. Ofe
mos de verde-matope, e os dedos, matope mesmo. rece-lhe dinheiro, rap e pano vermelho.
A folhagem toda verde, verde verdadeiro. H muito que Mwando jurou no acreditar em al
Descemos raiz da figueira e os campos ofereciam mas do outro mundo, mas naquele momento quebrou
-nos flores. Mwando apanhava-as, depositava nelas um o juramento.
beijo e depois oferecia-mas. Fez uma grinalda amare - Hei-de oferecer cem escudos, muito rap e pano
la, vermelha, branca, com lrios, cardos, buganvlias, e vermelho. Dar-lhe-ei milho e mapira; dir-lhe-ei que sou
24 25
PAULINA CHIZJANE

o marido dela porque dormi com a sua protegida. Que 3


ro pedir-lhe a bno do nosso amor.
- s maravilhoso, Mwando, por isso amo-te, amo,-
-te, amo-te, mil vezes amo-te. "

Mwando ainda no ofereceu nada minha protecto


ra, mas eu perdoo, ele ainda no arranjou dinheiro, coi
tado. Ultimamente vemo-nos poucas vezes, ele diz andar
metido nos negcios do pai e vai muitas vezes cidade.
Diz que a me e as irms so muito preguiosas, e ele
muitas vezes tem de cozinhar, lavar a roupa e rachar le
nha, mas onde que j se viu um homem cozinhar com
mulheres em casa? Falta muitas vezes aos encontros e,
quando vem, tem pouco tempo. J no quer passear como
antigamente, mas eu perdoo, eu gosto dele, ele tem mui
to trabalho em casa, pois as irms so muito preguiosas.
Mas parece que ele me evita. As suas palavras soam a falso
e esconde-me sempre os olhos quando justifica a ausn
cia. Sinto que algo de anormal se passa, que tenta enga
nar-me, mas no, enganar-me que no, ns amamo-nos,
ele prometeu-me e no homem de meia palavra. Ah, o
meu amor por ele cresce como as ondas do mar. Meu
corpo chama por ele, minha alma grita por ele, meu so
nho todo ele, encontro-o em todo o lado, na verdura
dos campos, no mugir das vacas, no brilho do sol, no ser
pentear dos peixes, no aroma das flores, no voo das bor
boletas, no beijo dos pombos, at mesmo nos odores das
bostas. Oh, Mwando, tu vives em mim, eu vivo por ti,
Mwando, canta com o vento, aos quatro ventos, ganhas
te um corao mundo, pois dentro de mim h um lugar

27
26
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

onde s tu habitas. Dentro de mim florescem os cam ma, sei que vais ficar perturbada, mas compreende-me,
pos. Tudo em mim verde. Eu sou a terra frtil onde um contra a minha vontade.
dia lanaste a semente. O sol, a nuvem, o vento, tudo vi - Porque andas com tantos rodeios e no dizes
ram. A tua semente tomou-se verde, verde verdadeiro. Na logo o que se passa?
prxima colheita teremos fartura e mostraremos ao muh - Est bem, eu digo. No vou partir para lado ne
do como belo o nosso amor. nhum. Vou casar-me brevemente com uma rapariga que
os meus pais escolheram para mim.
- Mas isso no problema disse entre lgrimas.
- Sarnau, no nos vemos h dois meses, mas isto - Eu aceito ser a segunda mulher, ou terceira, como
por causa do trabalho intenso que tenho tido, no quiseres. Se tivesses dez mulheres eu seria a dcima
descanso nada, sabes? J te disse que as minhas irms primeira. Mesmo que tivesses cem, eu seria a centsi
so preguiosas e eu tenho que fazer todo o trabalho ma primeira. O que eu quero estar ao teu lado.
da casa. Fui trs vezes cidade para tratar dos neg - Samau, o teu desejo no pode ser realizado. Nun
cios do velho, espero que me compreendas. ca sers minha mulher, nem segunda, nem terceira, nem
- Assim matas-me, eu morro de saudades. centsima primeira. Eu sou cristo e no aceito a poli
- Eu tambm tive muitas saudades, mas o trabalho, gamia.
entendes? Escuta, meu amor, hoje o dia da nossa des - Oh, Mwando!
pedida. Vou partir para muito longe. Uma terrvel escurido precipitou-se dentro de mim.
- Para longe? Onde? Sumiram-se as entranhas e, do poo enorme que era o
- No sei bem. O velhote que decidiu. Sei que meu ntimo, brotaram palavras ocas que a garganta
me amas e que vais sofrer muito, mas tenho um dever transformou em gritos histricos. Os cantos dos meus
a cumprir. lbios segregando espuma abriram alas para escoar a
- Vais para a frica do Sul? Mas no h problemas. dor melodiosa e fnebre, fazendo coro ao coaxar das
Eu espero-te. Agora mais do que nunca tenho razes rs. Meu corao ribombava trovoadas, relmpagos
para te esperar. dourados rasgavam o cu do crebro, e a chuva dos
- Quais razes? olhos precipitava forte, prenunciando o dilvio do meu
- Vamos ter um filho, Mwando. H quarenta dias ser. Todos os sonhos de amor, num s instante foram
que no vejo a lua. destrudos pela fora da tempestade. Mergulhada em
- interessante. Acho bonito ser pai mas h uma ondas de sal, celebrei o baptismo de fel. Acuda-me meu
coisa que no entendo. As raparigas do teu cl s fi Deus. Semeei amor em terras sfaras e no lugar de mi
cam grvidas quando querem. lho, produzi espinhos.
- Eu quis, Mwando. Desejo loucamente este fi Mwando recolheu-me num abrao do naufrgio
lho. diluviai onde me abandonara, aninhou-me no seu pei
- Tu amas-me, e isso tira-te por vezes a razo. Eu to, coroando-me com beijos sem sal, tem calma Sarnau,
agora vou partir para no mais voltar. O que ser de ti prometo ser bom pai, ters de mim tudo o que quise
e da criana? Gostaria de te esclarecer bem o proble- res, casar que no, compreende Sarnau, o desejo

28 29
PAULINA CHIZ!ANE BALADA DE AMO)( AO VtNTO

dos meus pais e de todos os defuntos. Eu debatia-me eu deixar o Mwando, mas como podia eu dizer no
com todas as foras, quero amor, tenho fome de amor. voz do corao? Tudo para mim desespero: o garga
Mas quem diria que este romance acabaria num due lhar das estrelas, o piar dos mochos, o marulhar das
lo? A lana caiu bem no centro do corao e o vene ondas ao luar, a dana do fogo, tudo me entristece.
dor exibe a arma, triunfante. A sua voz vibrava 1de Gostaria de desaparecer da superfcie da terra, mer
emoo, conseguiu remover um empecilho e estava gulhar nas guas profundas do ndico, arrastada pe
livre para prosseguir o seu destino. No teria ele a sua las minhas mgoas. Eu quero morrer, vou morrer,
razo? Cada um de ns segue o seu destino, aquele que assim o amor e o dio jamais perturbaro o meu re
h muito foi traado na palma da sua mo. pouso.
- Adeus, Mwando. Que sejas feliz, com aquela fe Atirar-me ao mar? Nunca. Subirei ao cimo do imbon
licidade que sempre sonhei para mim. deiro e, quando a primeira coruja cantar, atirar-me-ei ao
Regressei tranquilidade da floresta e a cano da cho, rebentando o coco do meu crebro. Semear-me-o
natureza perdia-se no eco dos meus suspiros. Cantei a em terra negra na melodia dos galos da alvorada, serei
melodia dos desesperados sobre as cinzas e os escom regada de lgrimas e germinarei fantasma. Atirar-me do
bros dos meus sonhos. Uma cobra espreita-nos e ergue alto tambm no. Prefiro afundar-me nas guas paradas
cabea pronta para o ataque. da lagoa e ser o pasto dos peixes; o meu sangue ir fer
- Samau, mamba! mentar as profundezas para que as algas cresam mais
Arrancou-me rapidamente do cho, protegendo-me bem nutridas.
num abrao frentico. Quem me dera ser a estrela sonmbula e vaguear
- Escapmos de morte certa. O que significa isto no infinito sem destino em todas as noites de luar. Gos
neste preciso momento? Os teus defuntos esto contra taria de ser um vaga-lume, acender e apagar despreo
mim, mandaram esta cobra para me aniquilar, o que sig cupada, sobrevoando as copas negras dos cajueiros.
nifica isto? A passo trpego mergulhei na escurido da palho
- Bendita seja essa mamba que queria levar-me ta e estendi-me, meia morta, na esteira de palha. As aves
para o mundo do alm onde iria repousar todas as da noite embalaram a minha angstia, adormeci tristo
mgoas, e tu arrancaste-me da porta do paraso. nha, mergulhando em seguida num sonho delicioso.
- Samau, sinto muito, eu amo-te, eu... Vi-me numa paisagem de vales e montanhas, de r
No deixei acabar a frase e parti disparada como o vores majestosas que se acasalavam com trepadeiras de
vento para o infinito. folhas largas. Uma paisagem de amor em que todos os
seres se harmonizavam ao sabor da liberdade, onde at
as razes abandonavam os crceres de areia para balan
O fogo crepitava danando a msica do vento, ele ar ao fresco debaixo dos braos mltiplos das figuei
vando as labaredas at s alturas. Todos os habitantes ras. As guas dos vales serpenteavam em sincronismo
do sol recolheram aos seus ninhos confortveis, eu com a suavidade das brisas enquanto os bambus balan
fiquei sozinha e perdida, deixem-me chorar, chorar. avam em contradana. Mwando estava sentado ao meu
A Eni pressagiou este fim e disse-me tantas vezes para lado na fertilidade do tapete de relva. A aproximao
30 31
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AO VENTO

do seu corpo adolescente levou-me ao mundo das ilu as guas engoliram-me, e s consegui erguer o brao
ses incontestveis, maravilha do sonho e da fantasia. num gesto de adeus e desespero.
Pronunciava o seu nome pela centsima vez quando Foi tudo. Do sono mortfero que me envolveu, ouvi
,
acordei bruscamente. vozes distantes que aumentavam de volume. Sero vo
t
- Sarnau, ests a sonhar alto, isso d azar. zes das almas do outro mundo ou dos espritos das
- Porque interrompeste o meu sonho? Era to bo- guas? As vozes aproximavam-se e ouvia-as com mais
nito, Rindau. nitidez, mexi os braos e descobri que no estava no
- O qu? lago e o meu corpo jazia por cima da esteira de palha.
- No nada contigo. Dorme, que te faz bem. Num esforo tremendo descerrei as plpebras e vi-me
no interior da palhota rodeada de muitos vultos dos
quais s consegui reconhecer a minha me. A curan
A manh nasceu ornamentada de sol, com pssaros deira, ajoelhada, farejava o meu corpo de ponta a ponta,
alegres, vento fresco e borboletas coloridas, to igual varrendo suavemente os maus espritos com a pelugem
a todas as outras desde os tempos do primeiro sol. macia do rabo de hiena.
Igual a todas as outras no, porque era a ltima. O sol - Que aconteceu? Onde estou?
era mais dourado, os campos perfumadssimos, as guas - las-te afogando e um pescador salvou-te, os bons
de um azul mpar e as borboletas mais garridas. Tudo espritos protegem-te, benditos sejam todos os defuntos.
era mais belo, porque ltimo. Minha jornada termina Sim, os defuntos rejeitaram-me, ainda no chega
va, a caminhada fora curta e salgada. da a minha hora, nunca mais serei fantasma.
Lancei olhares de despedida a todas as coisas, tu Mergulhei na melancolia dos desesperados vogando
do me inspirava para a partida e suspirei: quero levar em ondas viscosas e amargas. A centopeia entrou
aos habitantes das trevas a mais bela imagem do rei -me pelos olhos, foi at ao corao, fez um n na gar
no do sol. Dir-lhes-ei que abandonei o sol para ser ganta e subiu rapidamente para o crebro. Sentia as suas
o sal, que amo a vida mas prefiro as trevas, o sono e o cem patinhas a coarem-me todos os nervos.
repouso. - Sarnau, expulsa o n da centopeia, rebenta a an
Caminhei nas nuvens, radiante, ondulante, at bei gstia que tens no peito, Sarnau, rebenta o n.
ra do lago. Mais uma vez disse adeus a todas as coisas. A curandeira tanto gritou que a sua voz acabou por
Mergulhei nas guas paradas que giraram de mansinho encravar-se-me no centro do corao. As lgrimas de
volta dos meus ps e caminhei decidida. O lago su sesperadas da minha me fizeram-me voltar razo,
biu-me at aos ombros, at aos maxilares, hesitei uns contagiei-me com elas e rompi num choro convulsivo.
instantes e reflecti rpido: vou, quero morrer, quero ser O n da centopeia quebrou numa exploso violenta.
fantasma para atormentar esse Mwando em todas as Senti movimentos estranhos no ventre e as coxas fica
noites de lua cheia. O lago subiu-me at s orelhas, ram empapadas de sangue. O meu corpo inerte vibrou
adeus tudo, adeus Mambone, adeus Mwando, adeus. com espasmos de dor, estava perdida, ningum podia
Avancei mais, e de repente senti o medo a sufocar-me fazer nada por mim. A cabea em remoinho martelava
o peito, gritei, quis voltar atrs, lutei com viva fora mas dolorosamente todas as veias.

32 33
PAULINA CHIZIANE

A fogueira acesa espalhava um fumo purificante que 4


espantava os maus espritos. A curandeira bateu os os
sinhos ' falou com os defuntos que vaticinaram o meu
'
destino: morrerei em terras distantes, do outro lado do
mar e nenhum dos presentes acompanhar o meu fu
neral.
Nada me conseguir matar. Nem as guas paradas
da lagoa, nem as profundezas do ndico, nem o dese
jo dos feiticeiros, meu Deus, nunca mais serei fantas
ma. Eu queria tanto ser fantasma!

- Sarnau, minha Sarnau, que destino o teu, que


sorte a tua, filha do meu ventre? Em Mambone h mu
lheres mais belas e trabalhadoras do que tu. Porque
que esta sorte caiu sobre ti?
Muitos rostos cobriam o meu. Na palhota circular toda
a famlia me conchegava. As razes, os troncos e todos
os ramos da grande figueira estavam reunidos. Olhos
velhos e novos choravam, riam e voltavam a chorar.
- Sarnau, nossa Sarnau, tu vais partir, adeus! J no
ouviremos a voz do teu pilo. No beberemos mais a
gua na concha da tua mo. Acabaram-se para ns os
sorrisos, o teu cantar alegre e inocente, oh, cruel des
tino o de uma mulher. Outras bocas bebero da tua fon
te. Outros olhos iro odiar o teu sorriso, Sarnau, em
breve partirs para a escravatura. Chamar-te-o pregui
osa, estpida, feiticeira, enquanto o teu sangue pare
felicidade para eles, enquanto o teu corao fermenta
de misria e sofrimento.
O mugir das vacas aproxima-se e oio de perto o
galope das suas patas. Vozes alegres levantam-se, as
sobiam, aclamam, e um coro agradvel rompe. Meu
corao estremece e a fora da emoo vence. Rompi
em soluos. Meus tios e avs tomam os assentos e a av
materna quebra o silncio numa aclamao rasgada e,
em seguida, profere uma orao:

34 35
PAULINA CHIZ!ANE BALADA DE AMOR AO VENTO

"Alegrai-vos, cantai, espritos dos Guiamba e Twa esbelta, de pele clarinha como os homens gostam, des
lufo, que a grande sorte caiu sobre vs. Os antepassa de o nascimento escolhida para esposa natural da fa
dos sempre disseram: a mulher a galinha que se ria mlia real. Foi educada para ser esposa do futuro rei
para com ela presentear os visitantes. Chegou o mo mas, quando chegou o momento do lobolo, as lnguas
mento doloroso. Crimos a Sarnau com amor e sadif de serpente puseram a nu todas as suas maldades; ela
cio, os visitantes esto porta e vm busc-la para feiticeira e herdou este dom da falecida me. Tem o
sempre. Defuntos dos Guiamba e dos Twalufo, a vossa sangue infestado pela doena da lepra que vitimou uma
filha hoje lobolada. O vosso sangue vai hoje perten tia paterna. mulher de capulana na mo sempre pron
cer nobre famlia dos governantes desta terra. O n ta a abrir-se a qualquer um com quem se deita ape
mero de vacas com que lobolada to elevado, coisa nas por um copo de aguardente. E, por fim, disseram
que nunca aconteceu desde os tempos dos nossos an que nas mos no ostentava nenhum sinal de trabalho.
tepassados. Alegrai-vos, cantai, espritos da terra e do A rainha disse logo que no. Semelhante mulher no
mar. Recebei as ofertas que nos trazem e abri todos os ocuparia o seu lugar depois de morta. Foi assim que as
caminhos da felicidade. Que do ventre da vossa pro conselheiras da rainha se viram obrigadas a procurar em
tegida saiam rebentos assim como ela nasceu de ns. todo o territrio uma mulher que fosse bela, bondosa,
Aclamai, abenoai, espritos da terra e do mar, por trabalhadora, fiel, que no fosse feiticeira. No imagi
que a vossa filha foi escolhida para esposa do filho do nam vocs a sensao que esta novidade causou em to
rei.,, das as famlias. Cada mulher jogou a sua sorte. As mes
O meu tio era o responsvel dos negcios do meu procuraram os melhores curandeiros para tirar os aza
lobolo. Com a devida vnia, levantou a voz e disse. res e maus-olhados s filhas. Nem calculam a fortuna
- Minha filha, ergue-te e v com os teus olhos a que os curandeiros fizeram na altura. As conselheiras
manada com que te lobolam, para que, nos d numa recebiam subornos; os ndunas cobravam dinheiros.
palavra certa e nos faa um juramento sincero. A rainha recebia cada dia mais prendas, as mes apre
Levantei-me cambaleante e muitos braos me am sentavam as filhas e a velhota s dizia no, no e no.
pararam. Dei uns passos para fora, minha me levan Aquela de pernas de cegonha? No, no serve para
tou-me o vu de capulana e eu no quis acreditar. Trinta mulher do meu filho. A Eni? Sim, bonita como eu
e seis vacas que ainda no pariram e um cortejo de mais gosto, mas aqueles lbios vermelhos de mulata e rap
de dez homens adornados com peles de leopardo fazem a boca to nojenta que parece o cu do macaco,
acompanhavam a manada. Minha me voltou a cobrir no, no quero. Todas as raparigas foram vasculhadas
-me o rosto e retornmos para o interior da palhota. e no havia nenhuma que agradasse rainha. A velhota
Hoje sou a mais feliz das mulheres, ah, Mwuando, adoeceu de angstia, pois via a poca da colheita a
que sorte que tu me deste pois agora serei a esposa do passar, altura que fora escolhida para o casamento do
futuro rei desta terra. Deixem-me contar-vos como isto filho. Um dia resolveu dar um passeio, e encontrou-me
aconteceu. Os defuntos existem, verdade, os defun com o meu pote de gua na cabea.
tos protegem-nos. A sorte andou roda e caiu sobre - Quem s tu rapariga que eu no reconheo?
mim. Este lobolo estava destinado Khedzi, mulher - Sou a Sarnau, filha da Rindau.
36 37
PAULINA CHIZIANE BALADA DE Al\10R AO VENTO

- Ah, mas que prazer rever-te. Eu vi-te nascer. - Sim, aceito.


Gostaria de beber da tua gua. - Agora diz: o que devemos fazer com todas estas
Pousei o pote no cho e dei de beber na concha drs coisas?
minhas mos. A velha ficou maravilhada pois nunXa No sabia o que dizer. Minha tia veio em meu au
ningum lhe dera de beber assim. No dia seguinte as xlio, dizendo-me todas as palavras que repeti.
conselheiras da rainha foram solicitar os meus servios - Meu pai, minha me, meus avs e todos os de
a pedido desta, o que no era novidade pois era esse funtos. Aceitai esta oferta, esta humilhao, que o tes
o seu hbito. Fiquei com ela uma semana a preparar temunho da minha partida. Vou agora pertencer a outra
-lhe as papas, a entrnnar os cabelos brancos e a mas famlia, mas ficam estas vacas que me substituem. Que
sajar as articulaes presas de reumatismo. Numa bela estas vacas lobolem mais almas, que aumentem o n
manh a velhota reuniu todas as suas conselheiras para mero da nossa famlia, que tragam esposas para este lar,
uma reunio magna. Todas aguardavam com olhos e de modo que nunca falte gua, nem milho, nem lume.
ouvidos a grande nova. Minha av rasgava o silncio em culunguanes en
- J encontrei a mulher mais bela, mais bondosa quanto as minhas mes lavavam o rosto com lgrimas
e trabalhadora, que no feiticeira. a Samau!. .. de emoo e os homens permaneciam mudos. Meu tio
Todos os olhos ficaram cegos e as gargantas mudas voltou a falar. Pegou no pano vermelho, entornou o
de espanto. Eu tremia e to cedo no consegui refazer rap no cho e disse:
-me da surpresa. Em que que eu agradava velha se - Saudamos-te, Samau, me de todo o rebanho dos
nhora? Twalufo. Foste a primeira filha do ventre da tua me.
E chegado o momento supremo. Os oficiais do rei s tu a me do Rungo, Rungo pai do Tinga. Morreste
entram na palhota e tomam os assentos respeitosamen com desejo de renascer do rebanho do Tinga, teu neto
te. Levanto um pouco o vu e espreito-os. Vestem a gala mais querido. Tinga mostrou ao mundo a primeira sorte
dos antepassados. Reconheo a minha cunhada. As onde te encarnaste, av Sarnau, s a mesma que hoje
crianas cantam l fora, as vacas mugem furiosas, emo lobolada. No passado compraram-te apenas com uma
ciono-me ainda mais. Fazem-se cumprimentos e discur peneira de feijo. Hoje, renascida, lobolam-te com tan
sos; dinheiros tilintam. Coloca-se na esteira a cabaa de tas vacas e dinheiro vermelho. Av Sarnau, eis aqui o
rap e o pano vermelho; exibem-se peas de vestu teu rap e o pano vermelho. Abenoa a tua protegida:
rio, pulseiras, colares, meu Deus isto uma feira, eu abre-lhe os caminhos da felicidade: que nasam mui
estou venda. Meu tio tossica para aclarar a voz e fala tos filhos do seu ventre como aconteceu no passado,
com solenidade. Minha me retira-me o vu. nda-wu!. ..
- Samau, eis nos teus olhos o teu preo. Ns sa O lobolo est feito. A tia do meu marido entrega
bemos que vales mais do que tudo. O que aqui est no outra cabaa de rap e a bengala aos avs. Coloca o
chega para pagar o amor que temos por ti. L fora es chapu e o casaco nos ombros do pap. A capulana na
to trinta e seis vacas que como tu ainda no pariram. cintura da mam, e outra nas costas, amarrando um
Diz em voz alta para todos ouvirmos: aceitas neste mo garrafo de vinho. Minha cunhada por sua vez enfia
mento pertencer grande famlia dos Zucula? -me as pulseiras, os colares e as minhas novas vestimen-
38 39
PAULINA CI'j!ZIANE BALADA DE AMOH AO VENTO

tas. Meu tio recolhe os dinheiros. Canta-se e dana-se. que cada mundo tem a sua beleza. H os que conside
As vacas mugem cada vez mais alto. ram belas as mulheres de pele clara. Outros acham belas
as feies harmoniosas e o caminhar elegante. Ainda h
- Conduzi o gado ao novo curral! quem considere belas aquelas que transportam enor
/
A minha partida foi combinada para a semana seguin mes abboras no traseiro. como vos digo, cada mun
te. O padre Ferreira prontificou-se a dar-nos um casamen do tem a sua beleza. No campo mais belo o rosto
to cristo, a ns, que nem sequer fomos baptizados. queimado de sol. So belas as pernas fortes e musculo
Ofereceu-me um vestido de noiva magnfico. sas, os calcanhares rachados que galgam quilmetros
Digo francamente que nunca tinha assistido a uma para que em casa nunca falte gua, nem milho, nem
festa to grandiosa e logo em minha honra. Muitos lume. So mais belas as mos calosas, os corpos que
olhos vieram contemplar-me: olhos sinceros, falsos, in lutam ao lado do sol, do vento e da chuva para fazer
vejosos, trocistas, odiosos, e eu retribu-lhes o meu novo da natureza o milagre de parir a felicidade e a fortuna.
ar: de arrogncia e triunfo.
No vos falei ainda do meu marido, o Nguila, o ho
mem mais desejado por todas as fmeas do territrio.
No o conheo muito bem, mas estou devidamente in
formada sobre ele. um bfalo enorme e forte como
exige a nobreza da sua raa. Tem a pele bem negra,
testa e nariz esbeltos, dentes branqussimos, o que lhe
cortfere um aspecto de espcie rara. Tem um caminhar
dinmico, dominante, sedutor. um excelente caador,
o melhor atirador de arco e flecha. No h quem mea
foras com ele. Nas bangas e tabernas o primeiro a
entrar e o ltimo a sair e, quando se embriaga, a coi
sa mais insuportvel deste mundo. Dizem que doido
varrido pelo sexo oposto, o que orgulha o rei, seu pai.
O padre Ferreira tentou cristianiz-lo sem resultado. Fez
tudo para que ele estudasse, pois no fica bem ao fu
turo rei ser analfabeto, e l aprendeu algumas coisas,
ao menos sabe ler uma carta.
Com certeza devem estar a imaginar-me to bonita
para ser esposa d futuro rei, com uma daquelas bele
zas que pululam por esta Mafalala de onde vos conto
esta histria. Devem julgar-me mulher de mos suaves,
rosto clarinho, cabelo desfrisado com vaselina e lbios
vermelhos borradssimos de bton. Digo-vos, porm,

40 41
5

/,

Vozes de piles abafam o cantar dos pssaros; o


grito do milho no ltimo suspiro; o gargalhar do es
tmago saudando a refeio que se aproxima, Sarnau,
o homem o Deus na terra, teu marido, teu soberano,
teu senhor, e tu sers a serva obediente, escrava dcil,
sua me, sua rainha.
Vacas caminham, lesmas, para o sacrifcio; as cabras
ruminam a ltima erva; galos e galinhas berram na sua
despedida ao sol, prepara-se o casamento do filho do
rei, Sarnau, o teu homem teu senhor. Se ele, furioso,
agredir o teu corpo, grita de jbilo porque te ama.
L fora tudo se vest.e de fantasia; as entradas so
orladas com coroas de palmeiras: buganvlias pendem
nas copas verdes dos cajueiros. As mulheres arrumam
as tranas, engomam os vestidos e as capulanas, pre
param todos os ornamentos, a manh em que se casa
o filho do rei, escuta, mulher, o homem o teu pro
tector e o melhor homem o mais desejado. Se ele trou
xer uma amante s para conversar, recebe-o com um
sorriso, prepara a cama para que os dois durmam, aque
a a gua com que se iro estimular depois do repou
so, o homem, Sarnau, no foi feito para uma s mulher.
Conselhos loucos me furam os tmpanos e interrom
pem os meus sonhos, Sarnau, ama o teu homem com
todo o corao. A partir do momento em que te casas

43
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMO_R AO VENTO

pertences a um s rei at ao fim dos teus dias. As atitu simos, a mam est triste, e o pap est indiferente.
des dos homens, os seus caprichos, so mais inofensi Come-se, bebe-se, dana-se. Hoje o dia de arranjar
vos que os efeitos das ondas no mar calmo. No ligues namorados e outras Sarnaus descobrem Mwandos.
importncia s amantes que tem; respeita as concubi As mulheres exibem-se e tecem intrigas. Os homens en
nas do teu senhor, elas sero tuas irms mais nova e charcam-se no lcool e declaram amor mulher do
todas se uniro volta do mesmo amor. Sarnau, ama vizinho, usando o disfarce da embriaguez. As adlte
o teu homem com todo o corao. ras embebedam os maridos sem piedade, para quando
Vozes de piles rebentam o cu com as suas ngalan o sol se esconder roubarem um momento de amor pro
gas. Mas de quem so esses lamentos que interrompem tegidas pela inconscincia do parceiro. Nesta noite
os meus sonhos, ferindo-me os tmpanos com conse haver orgias. Nesta noite dormirei com o meu marido
lhos loucos? No compreenderam ainda como sou fe num lenol de estrelas. O sol meu. minha toda a

liz? meu esse homem to desejado; meu esse lugar felicidade deste mundo.
to cobiado; o poder meu, calem a boca, velhas es
tpidas!
As minhas mes, tias, avs, fecharam-me h uma se O sol caminhava rpido para o leito animado pelo rit
mana nesta palhota to quente e dizem que me preparam mo dos atabaques. O tant-embriagava ainda mais as gen
para o matrimnio. Falam do amor com os olhos emba tes j inebriadas pelo lcool, e as mulheres, agrupadas
ciados, falam da vida com os coraes dilacerados, falam num crculo, moviam-se extasiadas, batendo palmas, au
do homem pelas chagas desferidas no corpo e na alma mentando o delrio com vozes roufenhas, descompassa
durante sculos, Samau, fecha a tua boca, esconde o teu das, e, no centro da roda, outras tantas anestesiavam-se
sofrimento quando o homem dormir com a tua irm mais na dana, ausentando-se da vida e do mundo. A alegria
nova mesmo na tua presena, fecha os olhos e no cho j ultrapassava o auge quando a minha tia ordenou uma
res porque o homem no foi feito para uma s mulher. pausa.
A ateno de todos foi concentrada num grupo de
mulheres trajadas de capulanas vermelho-estampadas
Como estou bela, vestida de branco. Como boni e blusas brancas que cochichavam num canto em gesto
to o meu marido, trajado de preto. Este anel no meu de conspirao. A festa ia mudar de cenrio. O grupo
dedo brilha como o sol. Como emocionante esta me desfilou para ns, os noivos, numa marcha musicada,
lodia com que o povo nos sada, e que sempre pen gestos ensaiados, com as mos repletas de presentes
sei que era apenas dedicada aos anjos. Hoje sou a lua, como panelas de barro, cestos de palha, tigelas e pra
sou a rainha, o mundo inteiro curva-se aos meus ps. tos de madeira e tantas outras coisas que nos ofereciam
O padre Ferreira fez uma linda bno. O meu marido com palavras carinhosas de parabns, que tenham
assinou o livro com uma caneta de ouro e eu apenas muitos filhos, ests linda, felicidades, e outras palavras
marquei o sinal do meu dedo. bonitas. Na multido de assistentes, explodiam culun
Nunca vi este povo to enfeitado com todos os ros guanes ensurdecedores, sonantes, emocionantes. A ve
tos a irradiar felicidade. Meus irmos esto satisfeits- lha tia, arrastando-se em passos j gastos, depositou nos

44 45
PAULINA CH!Z!ANE BALADA DE AMOR AO VENTO

meus ps um pesado pilo, soltando um suspiro can mente. As minhas mes amparavam-me enquanto fa
sado. Fez uma pausa para retomar o flego, inspirar ziam a minha entrega aos novos donos.
-se e erguer a voz. No novo lar, os Zucula receberam-me triunfalmen
- Sarnau, o lar um pilo e a mulher o cere'..L te, com batucadas que esfacelavam o ar, a sentenciada
Como o milho sers amassada, triturada, torturada, pira meteu a cabea na forca. Senti em mim a negra partin
fazer a felicidade da famlia. Como o milho suporta do para a escravatura; a prisioneira caminhando para
tudo, pois esse o preo da tua honra. o cadafalso. Olhei para todos os lados procura de au
Os olhos da velha humedeceram-se num pranto sua xlio e encontrei rostos desconhecidos, sorridentes.
ve, deixando transparecer no gesto e no movimento Descobri amparo nos olhinhos da Rindau, minha doce
amarguras distantes. Os casamentos tm sempre este irmzinha, a nica testemunha da minha desgraa.
cenrio ora triste, ora alegre. Mas porqu a tristeza? No Mas onde est o meu pai? Onde est a minha me?
ser o casamento um acontecimento feliz? Ah, o meu pai, minha me, deixei-os alm, e estou a
Chegou o momento derradeiro. Os Zucula esto sofrer sozinha nos caminhos distantes.
porta e vm buscar-me para sempre. As minhas mes
e madrinhas levam-me novamente para o interior da
palhota. Querem dar-me o ltimo adeus.
- Me, exageras demasiado em todas as tuas ati
tudes. Por que choras, me? H aqui algum funeral? Por
que que todas tm os olhos to tristes? Vamos,
alegrai-vos porque hoje dia de festa, hoje casei-me
com o futuro rei desta terra.
- Sarnau, sangue do meu sangue, nem todas as
lgrimas so tristezas, nem todos os sorrisos so alegrias.
Os teus antepassados fremiam de dor, mas cantavam
belas canes quando partiam para a escravatura. Os
mortos vestem-se de gala quando vo a enterrar. Os vi
vos semeiam jardins nos tmulos tal como hoje te
oferecemos flores. Os condenados sorriem quando ca
minham para o cadafalso, mas choram quando so
libertados. Sarnau, minha Sarnau, partes agora para a
escravatura.
momento de despedida. Todas as vozes unem-se
numa s, erguendo a cano de adeus, to bonita, to
suave, que provocava em mim um tumulto inexplic
vel. Meu pai rompeu em lgrimas, meu Deus, nunca
vi o meu pai a chorar, contagiei-me e chorei perdida-
47
46
6

/.

Raios luminosos invadem o escuro do meu quarto.


Entrem, entrem, raios de sol. Tragam cor e alegria do
amanhecer ao meu ninho de amor. O sol obedecia-me
espalhando a claridade mais e mais. L fora a manh
bela sinto-o. As aves navegam em ondas celestes num
voo de esperana. bonito acordar depois de o sol nas
cer. Penso em levantar-me, mas para qu? Descerro os
olhos. Espreguio-me. Contemplo o corpo negro e re
luzente do meu marido, to forte como um bfalo,
dormindo sereno como um anjo, roncando mais alto
que um camio Bedford, to morto de sono como um
verdadeiro cadver. Este meu bfalo tem mais fora que
um leo, isso confirmo eu. Lgico; ao almoo devora
um boi e rega-se com cem litros de aguardente.
Esta vida de soberana d-me prazeres novos. Pelas
manhs percorro o mar verde dos campos na tranqui
lidade do poder, ostentando sobre as gentes a vaidade
de ter triunfado sobre todas as mulheres da minha
tribo.
No me canso de apreciar o meu requintado quar
to de npcias na penumbra da manh. Os olhos incr
dulos deliciam-se com o conforto e todas as relquias.
Esta casa de quatro compartimentos onde vivemos, a
mais bonita de Mambone depois das casas dos colonos,
foi construda exclusivamente para nela residir o her-

49
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMQR AO VENTO

deiro e a sua primeira esposa. Foi mobilizado um efec deste meu ventre que nascer o homem que depois
tivo de vinte homens para se ocuparem da sua cons do meu marido ir dirigir os destinos deste povo.
truo. Outros tantos foram encarregados da decorao, Continuei devaneando, espreguiando. Fechei no
e no h dvida de que esses homens utilizaram o ml vamente os olhos e vesti-me de sonhos. Voei at aos
ximo do seu bom gosto para o arranjo desta casa. Mah pssaros, at s nuvens, at ao sol. Fiz uma descida verti
daram vir de Loureno Marques este mobilirio de ginosa, minhas asas de sebo derretiam ao sol. Pousei nas
madeira esculpida, que se diz ter custado cerca de trinta nuvens e voei com elas. Mergulhei num bando de pssa
vacas, quase o preo do meu lobolo. Gosto de poisar ros e, do alto, observei a aldeia real onde o meu corpo
os ps neste cho fofo, todo coberto de peles de leo cansado repousava, esta pequena cidade que passaria a
pardo, que o meu marido coleccionou em todas as suas ser minha depois da morte do rei. Vi outros pssaros
caadas. a esvoaarem na savana que orla a pequena cidade de
Tenho um roupeiro invejvel; a minha primeira so palha. Ao lado da grande figueira ergue-se o palcio
gra veste-me de capulanas vermelhas, luxuosssimas, onde repousam os corpos do rei e sua rainha. Outros
blusas bordadas com fios de ouro, colares de marfim, dois palaciozinhos, mesmo ao lado do palcio maior,
ouro e cobre, coisas que ela coleccionou durante lar pertencem s duas rainhas de segunda classe. As ou
go tempo, s para presentear a primeira nora, a futura tras habitaes, dispostas em crculo, em nada se distin
rainha. Cada vez que recebo visitas tenho de usar um guindo das vulgares, pertencem s doze rainhas, da
traje novo, diferente. terceira ltima categoria. cidadezinha bela, vista do
Foi h duas semanas que o casamento se realizou, alto. Mas cidade no. antes uma enorme pocilga com
mas a festa continua cada vez mais brava. Quase todos dezasseis compartimentos onde cada fmea pare as suas
os dias, gente de todos os reinos chega em procisso, crias. uma enorme pocilga, sim senhor, onde o povo vai
cada um com mais oferendas que o outro, numa esp despejar a rao para que o varrasco engorde e segre&>ue
cie de competio que mais parece um acto de subor mais smen para fecundar as suas quinze porcas reluzen
no ao rei ou ao herdeiro. Servem-se grandes banquetes tes de gordura, de cio, de lixo que os seus braos ocio
que sempre terminam num bailado volta da fogueira sos no conseguem limpar. No exagero, no. As minhas
e gente requebrando-se ao som do tant, aumentando quinze sogras so mais gordas que as porcas e mais pre
o delrio com vozes brias. guiosas do que elas, essas porcas inteis a quem o vul
Nunca sonhei ser a primeira esposa do herdeiro, go considera sobrenaturais.
mas agora s penso em ser rainha. Cada vez que me Da minha rvore vi o rei a ser aclamado por uma gran
aproximo da velha, excito-me, e desejo ardentemente de populao de porquinhos negros, troncos nus, cabe
que a sua morte sej<i breve para herdar os grandes bra los desgrenhados, rostos remelosos e sorrisos alegres,
celetes de ouro que; ela usa nos braos e nos ps. enquanto a terra cedia ao peso do monstruoso varrasco,
O poder como o vinho. No princpio confunde, engolindo-o pouco a pouco at deixarem de se ver os
transtorna, quase que amarga; pouco depois agrada, e, cabelos fartos.
no fim, embriaga. Eis-me aqui, finalmente, senhora dos As minhas asas derretiam, voei poisando no tecto
destinos desta terra. Serei rainha sem dvida alguma. do palcio principal. Todos os porcos se espantaram
50 51
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

por ver uma porca em cima de uma casa. que eu j - Inveja, minha filha, inveja. Quando cheguei a esta
no era pssaro, mas uma porca to porca como todas casa, o nosso marido dava-me muito carinho, eu era a
as outras. mais bonita de todas, e nova! As outras trataram logo
,
Abri os olhos ainda vestida de fantasia. Qual a im de me pregar uma partida, mas enganaram-se redonda
portncia dessa massa annima chamada gente, quai mente. Os meus defuntos protegem-me e os nhamus
do dentro de si no encerra um saco de sonhos? Os soros j pressagiaram o meu futuro. Eu s morrerei de
melhores dias da minha vida so aqueles em que con velhice. Aqui o que h de mais feitio. Todas essas
segui sonhar. tuas sogras so grandes feiticeiras. Foi a doena que me
Sado o sol, sado o vento e toda a natureza traja ps feia e velhota.
da de sonhos. Hoje o dia de visitar a minha oitava Pousei os olhos naquele fardo feio e bojudo, trans
sogra, pilar para ela, cozinhar para ela, lavar para ela, pirando gordura por todos os poros. Uma lagartixa ama
pois cada sogra tem de conhecer o sabor dos meus relo-acastanhada despenhou-se da rvore caindo no
cozinhados e o aroma das roupas lavadas pelas minhas meu regao, e fugindo clere enterrou-se no areal. Arre
mos. galei os olhos, o corao pulsou, e fui percorrida por
Pilei como uma mquina, cozinhei como uma artis um grande arrepio. Pressgio de desgraa! Algum vai
ta deixando as minhas habilidades de mulher bem mar morrer hoje. Este dia no acabar sem que eu tenha

c das. Tudo terminou em apoteose, a minha oitava notcias de morte. A lagartixa j deu o sinal.
sogra teceu-me elogios extraordinrios, estpidos e at - Vs, Sarnau, vs, j esto a actuar as feiticeiras,
ridculos, pois eu sabia que ela exagerava, que iria di esto a experimentar-te, eu no disse? Eu no minto, o
zer o contrrio nas minhas costas. que h de mais so feitios nesta casa. Tu tens sorte,
Reparei que esta minha sogra coxeava um pouco, no te vo abusar muito. Primeira mulher do herdeiro
e tratei logo de saber porqu. coisa sagrada, s uma mulher cheia de sorte. Ns es
- Minha filha, minha filha, ests a revolver-me o fel. tamos aqui a mais, para aumentar o nmero de cabe
A doena que me atacou s os meus defuntos so tes as neste curral, e dar o nosso esforo nas machambas,
temunhas. uma doena triste e vergonhosa. Os feiti apanhar com os feitios das outras, o que que ns
ceiros penduraram-me no cimo do imbondeiro. Foi somos?
preciso chamarem os grandes curandeiros para me ti
rar de l e, quando voltei a mim, fiquei paraltica por
muito tempo, recuperando pouco a pouco. Que dia to impossvel, que sol to violento, em toda
- Penduraram-na mesmo l em cima? Mas o imbon a minha vida nunca vi um dia assim. Felizes so os pei
deiro altssimo! xes debaixo da gua, sem apanhar estes teniveis raios de
- No foi bem .o meu corpo que levaram. So coi sol, e esto sempre limpinhos e fresquinhos. Felizes so
sas de passa-noites. Levaram o meu esprito para l os pssaros que em dias como este voam at s ribeiri
quando eu dormia. So segredos de feiticeiros, coisas nhas e refrescam-se. Em todo o lado s se ouvem choros
da noite. de criancinhas incomodadas pelo sol. Corpos de tronco
- Que pena! Mas porque fizeram isso? nu procuram abrigos frescos nas sombras dos cajueiros.
52 53
PAULINA CH!ZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

No calor da savana, duas mambas batem-se pela posse como enguia, e mil picos me beijaram os ps, mas no
de um pardal. As ervas j moribundas sofrem das serpen lhes liguei importncia, quero a minha lenha, quero o
teadas velozes das mambas. Os gala-galas, centopeias, rou-
,
meu petrleo, eu sou falha, eu acendo-me, quero esse
xinis e grilos abancaram na copa da anoneira tristonha homem que meu, eu gosto dele a valer.
de folhas enrodilhadas em caracol, para se protegerem do
sol, e assistem ao espectculo divertidos, enquanto os
xiricos fazem a arbitragem. Uma das mambas cai em com Abri com violncia a porta do meu quarto. Meu
bate, a outra engole o pardal j morto e zarpa. Deus, acode-me! Ca de olhos apavorada, duas gotas de
Os espectadores aplaudem. Reinicia-se o coro dos gua rasgaram verticalmente o meu rosto enquanto os
grilos e pssaros, o sol j est amarelo .. As mulheres lbios tentavam dissimular um sorriso forado, Sarnau,
reacendem as fogueiras para preparar o milho e a man nem todos os sorrisos so alegrias, nem todas as lgri
dioca. Recomea a ngalanga dos piles, o sol j est mas so tristezas. Meu marido est ao lado de outra
simptico. Os meninos regressam ao jogo interrompi mulher mesmo na minha cama, sorriem, suspiram en
do, os bebs chupam os mamilos, mansinhos, os raios voltos nas minhas capulanas novas, meu Deus, eu sou
de sol j so inofensivos e a minha sogra ainda me fala cadver, eu gelo, abre-te terra, engole-me num s tra
de feitios. go, Sarnau, o teu homem o teu senhor. Quando ele
J sei que todas so feiticeiras menos ela. Todas so dormir com a tua irm mais nova mesmo debaixo do
ms, voam noite, executam danas de fantasmas na nariz, fecha os olhos e a alma, porque o homem no
sua palhota, comem os coraes dos seus meninos e foi feito para uma mulher. Os caprichos de um homem
por isso que o mais novo acorda sempre com gripe, to so mais inofensivos que os efeitos das ondas no mar
das as suas curandeiras so testemunhas disso, j apa calmo.
nharam essas feiticeiras vrias vezes, essas curandeiras Caminhei vencida para a fogueira e aqueci a gua
que lhe salvam a vida. para o banho deles. Voei at aos cmoros vestidos de
O sol est vermelho, rebola e joga s escondidas cardos e lrios que o anoitecer escondia, subi o socalco
com os imbondeiros no interior da savana, ah, as mu passo a passo, to pesada como quem caminha para o
lheres so mesmo bisbilhoteiras, intriguistas, o sol j cadafalso. Minhas lgrimas caindo em catadupas forma
dormiu, a minha sogra ainda me fala de feitios. ram um enorme lago onde os peixes vermelho-prolas
Mergulho a mo no mar de areia. A trama dos meus danavam ao ritmo dos meus soluos, caminhando em
dedos pesca cardumes de raminhos secos, pedrinhas, parada para as margens do rio Save.
folhinhas perdidas, bolinhos de areia, meu Deus eu sou - Sarnau!
falha, eu fasca, meu marido palha de coco, o meu A voz parecia vir das profundezas da terra e at as
marido lenha de sndalo, petrleo para eu acender, sustou os mochos e corujas com o seu ribombar. o
para juntos ardermos, juntos explodirmos com o ribom meu marido que me chama. Regressei voando, colo
bar do nosso amor. Abandonei a minha sogra ainda a quei-me de joelhos perante o meu soberano, baixei os
falar do feitio. Quebrei a corrente que me impedia olhos como manda a tradio e disse:
a corrida com o peso do meu corpo, navegando nele - Diga, pai.

54 55
PAULINA CHIZIANE
BALADA DE AMOR AO VENTO

- A gua est pronta? - Samau, no te rales com essas cabras. Tu s a her


- Sim, pai. deira dos braceletes que orlam os meus braos e os
- Hum, parece que choraste. Morreu algum? meus ps. Todas as riquezas so para ti. As outras mu
'
Arremessou-me um violento pontape no traseiro
,

lheres so insignificantes e lambero o teu cho.


que me deixou estatelada no cho. Minutos depis Passei a noite com a rainha. O rei foi dormir com a
voltei posio inicial. Enviou-me uma bofetada impie sua mulher mais querida, essa libertina de nome Mayi, que
dosa que fez saltar um dente. A minha rival assistia a o rei defende com unhas e dentes chegando ao ponto de
tudo coroando-me com um sorriso de troa e de triun matar a quinta esposa por esta ter divulgado em pblico
R
fo. eparei bem nela. Tinha o peito cheio e o ventre as leviandades da sua amada. Dizem as lnguas do mun
muito dilatado. Estava grvida, meu Deus, enquanto eu do que Mayi tem tatuagens nas coxas e no baixo-ventre
que sou a primeira ainda no senti l dentro a lombri- que falam e at cantam. Que todas as manhs, cobras de
ga da gravidez. feitio lambem-lhe o corpo, cospem sobre ela e por essa
.
Sentei-me ao p da fogueira e o sangue coma da razo que tem a pele mais clara e mais macia e, pela
boca em abundncia. A rainha veio em meu auxlio ten mesma razo, o ventre dela nunca inchou para parir um
tando estancar o rio de sangue. Vi os seus olhos emba filho. Toda a gente sabe das loucuras desta mulher mas
ciados. Pobre velha. Tinha chorado. Ps a mo flcida ningum se mete, pois em coisas de marido e mulher,
no meu ombro e ficou assim instantes silenciosos. Ah, ningum mete a colher.
como bom ter algum para comungar connosco o O sono transportava-me para novos mundos quan
nosso sofrimento. As minhas lgrimas jorraram com do uma voz rompeu o silncio de prata. Minha sogra
mais fora, misturando-se com o sangue do meu cor sacudiu-me suavemente:
po, com as labaredas amarelo-vermelhas, com o fumo Sarnau, o teu marido, volta para casa. Sorri
cinzento e branco que voava em direco ao cu. para ele, s boazinha, faz tudo o que ele desejar, de
- Sarnau, dias piores esto para vir. Aprende a re monstra a tua superioridade sobre essa cadela com
signar-te e sers feliz. Eu e tu somos almas gmeas com quem acaba de dormir. At amanh, filha. Dorme em
0 mesmo destino. Fomos pescadas noutros lagos e tra
paz.
zidas para este curral. No chores, Sarnau, que os ca Pisei o cho frio da noite. A lua pintava de prata as
prichos do homem no fazem mal a ningum. O teu paredes do cu, as copas das rvores, os cones das pa
marido como o pai, conheo-o bem, meu vitelinho. lhotas, as estrelas brincavam ao pisca-pisca com os seus
Aqueles dois s se sentem bem nos braos das mulhe olhos amarelo-prateados, o meu marido est bbado de
res. Aprende a ser serva obediente e sers feliz. morrer, vai torturar-me, este bfalo louco, por Deus!
O meu marido e essa mulher meteram-se de novo Sarnau, ests zangada?
no quarto, e ela falava to alto s para eu ouvir. Aque - No, no estou.
la voz dilacerava-me, esquartejava-me, apagava o pouco - Mas choraste. A bofetada que te dei foi s uma
calor que restava no meu corao, ah, eu sou o vento disciplina para aprenderes a no fazer cimes. Gosto
frio que gela as sementes, j no sou falha, meu fogo muito de ti, Sarnau. s a minha primeira mulher. tua
apagou-se, sou to infeliz! toda a honra deste territrio. Tu s a me de todas as
56
57
PAULINA CHIZIANE

mes da nossa terra. Tu s o meu mundo, minha flor, 7


rebuado do meu corao.
Deixei cair duas gotas de fel bem amargas e salgagi
nhas. Meu marido acariciava-me moda dos bfak3.s;
dizia-me coisas no ouvido e o seu hlito fedia a lcool,
enjoava-me, arrepiava-me, maltratando o meu corpinho
frgil. Explodi furiosa e chorei de amargura.
- Sarnau, pareces ser uma machamba difcil. J faz
tempo que semeio em ti e no vejo resultado. Com a
outra foi to diferente. Bastou uma sementeira e ger
minou logo.
- Casmo-nos h pouco tempo, Nguila, muito H muito que a luz adormecera no silncio. Na bar
pouco tempo. raca solitria um homem sofre, desesperado, com de
No tenho l muita pacincia. No estou para la sejo irresistvel de abraar a morte. Mesmo acocorado
vrar sem colher. na fogueira sente no corpo arrepios de frio, sem o ca
lor da mulher nem o choro agradvel de uma criana
a divertir os tmpanos.
No imaginam o paraso em que vivi quando decla A raiva dominava-lhe o ser. Buscava e rebuscava a
rei a minha gravidez. Meu marido ornamentava-me de razo pela qual ele, homem jovem e bem-parecido, in
mil carcias, oferecendo-me mil sorrisos. Eu punha teligente, educado, bom marido, meigo, carinhoso, ex
-me cada dia mais bonita com os vestidos que a rainha celente amante, podia ser abandonado por uma mulher,
me oferecia. Enfeitava-me com missangas, correntes e preferindo troc-lo por outro muito mais velho que,
brincos de ouro, e toda eu reluzia. No havia no mun alm de ter quatro mulheres, possui uma ninhada de
do mulher mais feliz do que eu. quinze filhos. Talvez pelo facto de esse homem possuir
A felicidade, como a flor, abre-se deleitosa para mais dinheiro.
agradar ao sol. No znite escalda, morrendo na semicla Veio-lhe a imagem do menino, seu nico filho, pri
ridade vesperal. Como o girassol, a felicidade dura ape meira alegria, primeira sorte, cuja vida se apagara num
nas um sol. sopro como uma vela de sebo, quando tinha apenas
dois anitos.
Mwando chorava lgrimas de sangue, pois sabia que
no voltaria a reaver o seu tesouro. Sumbi, a mulher que
o abandonara, de uma beleza indescritvel, agressi
va. Ao v-la, qualquer homem pra e suspira embasba
cado, numa reaco quase espontnea, rendendo
homenagem perfeio em movimento. As mulheres,
por sua vez, sentiam naquela presena um caso de in-

58 59
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

justia divina, pois Deus deserdara de encantos todas trs prestaes. A primeira, de seis vacas, seria antes do
as outras para concentr-los numa s. casamento. A segunda, de trs, teria lugar depois do nas
Os homens no choram, ensinam os pais aos filhos. cimento da primeira criana, e a ltima depois do nasci
Mwando homem e chora, mas com razo. Acabararh mento da segunda. Para pagar a primeira, o pai do
-se os prazeres de vaguear com a bela Sumbi nos da Mwando viu-se obrigado a bater a vrias portas, pedin
minhos tortuosos, ela frente e ele atrs. do emprestada mais uma vaca para juntar s cinco que j
As suas mos jamais passeariam naquela paisagem possua.
exuberante de altos e baixos, terminando sempre en Mwando casara-se sonhando construir um ninho de
calhadas na elegantssima cintura de pilo. O seu cor amor, mas o diabo tomou-lhe a dianteira. Tudo acabou
po jamais beberia daquele sangue de fogo, pote de mel, numa trgica separao, foi sol de pouca dura.
fonte da vida. No primeiro dia da vida conjugal, a Sumbi no cum
Recordava-se dela quando pilava, a, quando ela pi priu com as regras. Simulando dores de cabea, no pi
lava no fenecer da tarde, ele sentado debaixo do cajuei lou nem cozinhou para os sogros. Sentava-se na cadeira
ro, apreciando aquele levanta e baixa frentico ao ritmo como os homens, recusando o seu lugar na esteira ao
das pancadas. Terminado o trabalho, ela colocava as pe lado das sogras e das cunhadas.
neiras debaixo dos braos caminhando bonita, serena, Os recm-casados, como dois pombinhos, no se
ao encontro dele, deixando-o alquebrado, possesso, en separavam um s instante. Acordavam felizes muito de
feitiado, porque parecia a lua a descer do cu, sorrin pois de o sol nascer, na hora em que os mais madru
do s para ele. gadores regressavam casa completamente esgotados
Como um livro aberto, folheava na memria as ima pelo sol. S come quem trabalha, ensina a sabedoria
gens do dia do triunfo, quando na Igreja de So Pedro popular. O casal, to preocupado com os seus amores,
se unira mulher dos seus sonhos, numa boda que cau esqueceu por instantes esta lio, transmitida de boca
sou inveja e espanto a todos os presentes. em boca a todas as geraes, o que provocou murm
O casamento fora arranjado pelos pais dela, gente rios no seio da famlia.
rica que, na impossibilidade de casar a filha com um - Querida Sumbi, as chuvas acabam de cair, o cho
nobre, quiseram presente-la com um homem culto e est molhado. Temos de semear antes que a terra seque.
bem-parecido, tendo a escolha recado sobre o Mwan - No posso, me. Sinto ligeiras dores de cabea.
do, pois no havia outro que o igualasse. Aos pais do - Sendo assim, ficas a preparar a refeio.
rapaz tambm agradou o negcio. Qual era a famlia de - Tenho febres, me. Com o calor da cozinha a si-
Mambone que no queria possuir a famosa flor do tuao pode piorar.
ndico a embelezar o seu jardim? E assim ela continuava dormindo. Depois da refei
As exigncias do lobolo eram superiores s pos o pronta, era chamada a comer, o que fazia com o
sibilidades da famlia do Mwando. Queriam doze vacas, maior apetite de sempre.
tendo eles apenas cinco. Para ultrapassar o impasse, fize - Minha filha, que doena essa que nunca te tira
ram-se vrias reunies, encontros, conversas, acabando o apetite?
tudo numa feliz concordncia. O lobolo seria pago em - Por favor, ser que a me nunca ficou doente?
60 61
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

Nos poucos dias que ela se dignou a fazer alguma Quando os celeiros da famlia se esvaziaram, ela
coisa, o marido estava sempre ao seu lado, ajudando comeou a receber presentes dos seus admirado
na cozinha, na lavagem da roupa, demonstrando, assin;, res.
a fora do seu amor. O amor ao luxo levavam-na algumas vezes a tomar
J
As lnguas do povo comearam a actuar, o caso nao atitudes condenveis e o marido, apanhando-a em fla
era vulgar. Onde j se viu um homem colar-se como um grante, em vo tentava assumir o seu papel de homem
piolho nas capulanas da mulher, cozinhar para ela, la ofendido, digno e honrado. Quando ele a repreendia,
var para ela? As gentes conspiraram, pois o casal seria ela chorava de mansinho pedindo mil desculpas. Quan
capaz de contaminar a aldeia com aquele modo de vida. do a fria o impelia agresso fsica, ela clamava por
Afastavam-se do mal, impedindo as esposas e os filhos piedade, pois era to doentia, fraquinha, sensvel. En
de se aproximarem daquela mulher para no serem quanto ele sofria, a mulher oferecia sorrisinhos boni
contaminados por aquele gnio do feitio. As mulhe tos, dominando-o completamente. Quem pode levantar
res, por sua vez, tratavam a Sumbi com desdm, que a mo contra um anjo?
mais no era seno cobia dos seus dotes naturais, e Est enfeitiado, est engarrafado, dizia o povo.
outras porque viam os seus maridos completamente Comeram-lhe o corao e fizeram dele um cesto de rou
perdidos pelos encantos dessa mulher. A estes burburi pa suja, pois homem assim nunca se viu em lado
nhos, Mwando reagia com arrogncia, porque no via nenhum. Os comentrios furavam os tmpanos dos con
mal nenhum em agradar a mulher que era sua. Sumbi, selheiros da aldeia, que consideraram o caso como uma
por sua vez, desafiava o mundo com sorrisos e gestos afronta directa sua autoridade, ofensa moral pbli
sensuais, como se algum lhe tivesse segredado que o ca, e eles, guardies das leis da tribo das ilustres tradi
seu sorrir dominava o mundo. es legadas pelos antepassados, moderadores da
A vida do casal deteriorara-se com o passar dos conduta da comunidade, sentiram-se na obrigao de
dias. A Sumbi, ao saber-se adorada e protegida, no intervir. Homem que se deixa dominar por uma mulher,
tardou a t ornar-se tirana. As manifestaes carinho no merece a dignidade de ser chamado homem, e muito
sas do marido passaram a obrigaes, situao que menos ser considerado filho de Mambone. No se com
piorou com a chegada da gravidez. Fazia dos sogros pra uma mulher para trazer prejuzos famlia, antes pelo
e cunhados seus joguetes. Passou a exigir capulanas contrrio, o lobolo uma troca de rendimentos. Mulher
novas e panos brilhantes, daqueles que eram trazi lobolada tem a obrigao de trabalhar para o marido e
dos pelos mercadores indianos em troca de cereais. os pais deste. Deve parir filhos, de preferncia vares,
Mwando chegou ao cmulo de esvaziar completa para engrandecer o nome da famlia. Se o rendimento
mente os celeiros da famlia, para satisfazer os capri no alcana o desejvel, nada h a fazer seno devolver
chos da esposa, filha do senhor de terras, a quem a mulher sua origem, recolher as vacas e recomear o
nunca faltaram capulanas garridas e colares de luxo negcio com outra famlia. Mulher preguiosa no pode
para dar mais graa quele corpo talhado pelos deu ser tolerada, muito menos a libertina.
ses da arte, no ia ela regressar ao lar paterno por Os conselheiros destacaram indivduos velhos e
sentir-se privada do luxo em que sempre vivera. novos para abordagens individuais ao casal. Mwando

62 63
T

PAULINA CHIZIANE

demonstrou uma atitude positiva aos conselhos, prome


i BALADA DE AMOR AO VENTO

presentes foram buscar aspectos que estavam fora da


tendo ser mais viril e msculo, mudando de atitudes. questo em discusso. Concordava em silncio com
Se por um lado concordava com os conselhos, por alguns aspectos, no deixando de se interrogar sobre
outro lado intrigava-se pelo facto de terceiras pessas a finalidade daquela reunio, daquela fanfarronada,
se intrometerem demasiado nos seus problemas. Ju Eou pois sabia da existncia de casos mais graves que o
para si prprio mudar o curso dos acontecimentos, j dele, mas que nunca foram comentados. Recuou at aos
sentia que era um brinquedo nas mos da esposa e no tempos de adolescncia, recordando que os rapazes da
s, mas tambm toda a comunidade o tratava com hos sua idade lhe dedicaram grande desprezo, camuflando
tilidade, os amigos afastavam-se. Nas costas zombavam a cobia de no terem sido escolhidos para frequenta
dele e, de frente, tratavam-no como um tolo, um ser ver rem o colgio da misso. No estaria ele a ser vtima
dadeiramente falhado. da mesma maquinao? Este pensamento causou-lhe
Gastava horas infindas ruminando a trama, pensan um certo temor. De corpo presente e esprito ausente,
do na melhor forma de abordar a questo e pr ponto s retomou a ateno quando o velho tio falou, numa
final quela desgraa, mas quando se aproximava dela, linguagem amiga, meiga e fraterna.
sentia-se agredido pelas radiaes de um sorriso m - Mwando, como ensinar-te os segredos da vida,
gico, desmantelando o tumulto que fervilhava no ntimo. como mostrar-te os caminhos sef,>uros, se fechas os olhos
Havia qualquer coisa de misterioso naquele rosto, naque e os ouvidos aos lamentos dos nossos coraes? No teu
la voz, que lhe roubava a sua fora de homem e, caso lar semeias a preguia, a vaidade e a insolncia. Cami
curioso, quanto mais sofria, mais desejo sentia de sub nhas de olhos fechados no caminho de urtigas, as feri
meter-se aos encantos dela. No conseguia imaginar o das sangrentas depressa viro. Quem abre uma cova
vazio da sua vida, se um dia a vida os separasse. Era deste acaba caindo nela.
modo que os conselhos do povo no logravam efeito. Noutros momentos, Mwando teria louvado aquela
O conselho da aldeia acabou por reunir-se, colocan eloquncia, mas reagiu com agressividade, aproveitan
do o Mwando no banco dos rus, o que no estava den do a ocasio para dizer algumas verdades, vingando
tro das normas. Os ancios viram-se obrigados a tomar -se das palavras injuriosas que lhe eram dedicadas.
este procedimento com base nos protestos da comu Ser com orgulho que colherei os espinhos por
nidade que, bem analisados, no passavam de uma mim semeados. Surpreende-me apenas o facto de os
vingana contra o afortunado ou desafortunado que meus censores no terem uma conduta melhor que a
conseguiu arrebatar s para si a maravilha pela qual to minha. Por favor, ocupem-se dos vossos problemas.
dos suspiravam. O grosso dos instigadores do caso eram - Pobre Mwando, para qu tanto orgulho em pos
os mesmos que faziam corte bela Sumbi, aliciando-a suir a sabedoria do cu se o cu no te pertence? Ests
com ofertas que no se dignariam conceder s esposas a rir-te da dentio falha do crocodilo antes de atraves
legtimas. sar o rio. Se essa mulher no presta, porque no te se
As vozes trovejantes e arrogantes dos velhos fize paras dela?
ram-se ouvir. Criticaram, condenaram, aconselharam Estas palavras foram proferidas pelo indivduo que
com tanto furor que excedia o desejvel. Alguns dos Mwando reconhecia como um dos pretendentes da mu-

64 65
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

lher. Louco de furor, mais convencido de que aquele com pobreza no faz felicidade, arrumou as coisas dela
encontro no era de ajuda, mas sim de injria e destrui e partiu.
o, ergueu-se bruscamente e, de mos mergulha as
nos bolsos, abandonou a gentalha e as suas fofoquices.
Quem so eles para avilt-lo? Que entendem eles 1da A fogueira estava quase consumida. Mwando aviva-a
vida e do amor? Vivem nos abismos da cegueira, ado colocando mais ramos secos. Estende-se embrulhado na
rando as trevas, os mortos e os feiticeiros. Campone manta de algodo, procurando o sono libertador que
ses sem histria, vieram ao mundo apenas para cultivar, se recusava a vir. As vozes da madrugada j ressuscita
reproduzir-se e morrer. Como podem humilh-lo, a ele, vam a terra fria quando finalmente conseguiu adorme
civilizado, erudito, cristianizado? cer.
O pai, envergonhado das atitudes do filho, vocife Adormecido soltava gritos desesperados, o corpo
rou torrentes de palavras azedas, s parando quando sofria vibraes frenticas, esticando e encolhendo os
o flego se esfumou. Os outros velhos ficaram petrifi membros, encharcando-Ge suor a manta cinzenta. Fan
cados. Semelhante atitude era intolervel, sobretudo tasmas e monstros perturbavam o seu repouso. Sonhava
num rapaz daquela idade. Estava enfeitiado, no ha com o menino alegre e saudvel no seu regao, e a
via dvida alguma. Homem que teima em viver com Sumbi esvoaando pelos ares, levada arrastada pelos
uma s mulher, ainda por cima preguiosa, no dig seus cabelos de seda, baloiando no ar como uma bor
no de ser chamado homem. O galo que no consegue boleta de asas largas. Apareceu-lhe um monstro medo
galar todas as frangas eliminado, no presta. nho que o perseguiu, deu um grito e despertou. Limpou
- Acalma-te, homem diziam os outros ao pai do o suor da testa com a palma da mo. Mais uma vez,
Mwando. - Acalma-te. No te esqueas de que a cul procurou a mulher e o filho e encontrou o vazio. No
pa est tambm do teu lado. Fizeste m sementeira dei tinha mais dvidas. Estava vencido e arruinado.
xando um filho teu aprender coisas estranhas nossa Da fogueira restava apenas a cinza, a solido e o
tradio. De resto tudo leva a indicar que o rapaz v frio. Abriu a porta da barraca, deu uns passos para
tima de um feitio forte, terrvel! o ptio, experimentando uma sensao de alvio e paz
Nesse mesmo dia, o jovem casal abandonou a aldeia interior, reanimado pela corrente fria da madrugada.
natal, fixando-se muito longe dali, do outro lado do Sentia-se leve, gelado, e vazio como um cadver. J no
rio. sentia amor nem dio. Vivia uma paz de morte, nada
Longe da proteco da famlia, os problemas tomaram mais lhe perturbando a alma. A paz a morte, a vida
-se ainda mais graves. Os anos que viveram depois do a luta. Perdeu a luta, perdeu a vida. Por momentos
nascimento da criana foram infernais. Quando o filho sentiu saudades dos tempos de ansiedade, quando
morreu, os pais da mulher inventaram uma histria qual percorria caminhos tortuosos procura de nada. J ti
quer de feitios, afirmando que os defuntos no abenoa nha alcanado tudo, estava morto. Tinha saudades dos
vam aquela unio, razo pela qual levaram consigo o tempos da vida.
primeiro filho, primeira sorte. Aquilo era pretexto, toda a Voltou penumbra da barraca e adormeceu tranqui
gente sabia, Sumbi j tinha arranjado um marido rico, amor lamente, despertando quando o sol atingia o pico do
66 67
PAULINA CHIZ!ANE
BALADA DE AMOR AO VENTO

cu. Ergueu-se cambaleante, sentando-se na soleira da Achava os campos verdes sem vida, as flores sem
porta, revoltado contra a vida e o mundo. aroma, as rvores inertes e os pssaros de gelo arre
Levantou-se vacilante e caminhou sem rumo. Segi;iu fecendo o cu. Arrastou os ps at perder o flego,
o mesmo trilho dos homens com enxadas no ombJO, acabando por sentar-se beira de uma rua qual
interrogando-se da razo de ser da sua presena na quer.
terra, no meio daquela multido formigando em todos Mesmo ao alcance da mo estava um p de giras
os carreiros. Sentia que a vida devia ser algo mais do sol. Descarregou todas as suas frustraes sobre a planta
que nascer, sofrer, lavrar e morrer. Insultou o ventre da inofensiva, arrancando-a brutalmente do cho. Raivo
me que o trouxe ao mundo dos tormentos. Lutava com samente, despedaou-a folha a folha, ptala a ptala.
um esforo sobre-humano para conter o desejo irresis A seiva leitosa da planta escorria como lgrimas verda
tvel de realizar com as prprias mos um genocdio deiras, lgrimas quentes. De repente sentiu o corao
libertador, aliviando todos os seres humanos de uma da flor a vibrar e parecia falar de mansinho: "Porque me
existncia miservel. De punhos cerrados no fundo dos arrancaste do meu mundo? Era to feliz entre as ervas,
bolsos, olhou para os velhos que lhe passavam de lar embelezava a natureza e tu mataste-me"' Sentiu mais um
go, e a torrente de pragas que lhes desejava atirar aos n na garganta, a flor tinha razo, acto contnuo, ati
rostos espiralava-se na garganta, formando um pesado rou o girassol ao cho, j sem vida.
n. Sublevou-se contra si prprio, ao saber-se incapaz De repente abriu os olhos para o mundo. Foi en
de levar a cabo os seus ideais. S os olhos trgidos, ruti to que se apercebeu de que a floresta estava viva, os
lantes, conseguiam fulminar o mundo, numa aco pssaros alegres, os ventos e as borboletas voavam fe
destrutiva que no ultrapassava o espao ocupado pelo lizes para o horizonte, ele que olhava para o mundo
seu prprio corpo. com olhos fechados, olhos de morto, e todos os seres
Escaldando, fervilhando, conseguia apenas murmu continuavam na dana da vida. Compreendeu finalmen
rar asperezas para seu ntimo, monologando: mas o que te que a vida a dor e a alegria, a vitria e a derrota, a
que andam a fazer estes velhos desgraados? O que ofensa e o perdo, o amor, o dio, e todos os contr
pensam que ainda fazem neste mundo? Os males da ter rios. O que seria a terra sem a presena humana? Se as
ra so causados pelos velhos, guardies das antigas tra mulheres morressem, quem daria luz luz do sol? Que
dies, que s acarretam desgraas s novas geraes. seria a vida sem os pssaros, rvores e flores? O uni
Esquivou-se a um grupo de mulheres e crianas dirigin verso no teria sentido, no existiria.
do-se ao rio e, para elas, tambm rogou pragas. Mulhe Revoltou-se contra as suas prprias atitudes. Homem
res! Os olhos delas deviam cegar e as lnguas extirpadas. que homem deve saber resistir s vicissitudes da vida,
Foi por amor a uma mulher que se destrura. Deus devia pois todos os seres vivos tm as suas amarguras. As r
mandar um fogo sagrado para destruir todas essas ser vores sofrem da chacina dos homens, mas nunca deixa
pentes do inferno. Apenas se compadeceu das crian ram de viver. As ervas sofrem do pisoteio desordenado
as, ah, pobres crianas que um dia subiro ao calvrio de todos os bichos da selva, mas nunca se queixaram.
construdo pelos seus pais. De facto o mundo no de Os animais mais fracos so o pasto dos mais fortes, mas
via existir. nunca deixaram de se multiplicar. Os pssaros so apri-
68
69
PAULINA CHIZIANE

sionados sem razo e at os montes sofrem das violen 8


tas bofetadas do vento.
Regressou ao silncio da casa para procurar o c9n
forto da alma e do corpo. Colocou-se de joelhos wo
ferindo a prece de ressurreio para o seu prprio
cadver. Pegou na Bblia, sublinhou alguns versculos,
e leu-os em voz alta, quase aos gritos. Tinha necessi
dade de escutar a sua prpria voz penetrando na alma.
Derramou lgrimas libertadoras, reanimou-se, ressusci
tou-se. Descobriu que o ser humano tem vrias mortes
em vida, possuindo tambm poderes de auto-ressurrei
o. Ergueu-se confiante, pegou na enxada, mergulhan Nostalgia, solido, tristeza. A vida para mim j no
do no forngueiro de gente em movimento. J sentia em tem sentido. A angstia tomou conta do meu mundo.
si um homem novo, auto-ressuscitado. Sinto fome, remexo os nacos de carne na panela de
barro, mas no os como. Sinto frio, aproximo-me da
fogueira, mas no me aqueo mais do que trs instan
tes. Sento-me ao sol, volto a sentir frio e retorno para a
fogueira. As minhas gmeas disputam a posse de uma
laranja amarelinha, gritam, enervam-me, dou-lhes violen
tos tabefes como se tivessem culpa de todos os peca
dos do mundo. Gritam ainda mais, e ponho cada uma
no seu mamilo para se calarem mais depressa. Estas
criaturas j completaram dois anos e o pai delas nunca
mais me tocou desde os sete meses de gravidez. Como
que uma mulher jovem pode aguentar-se, alimentan
do-se somente com arroz, milho e mandioca? Afinal
porque que as mulheres procuram os homens? J
altura de fazer outro filho, mas como que isso pode
acontecer se o meu dono no me d as sementes?
Entrego as crianas macaiaia, vou palhota e bebo
um pouco de aguardente. No, j no aguento. Tudo
nesta casa me deixa louca. Arrasto o corpo emagreci
do pela angstia at ao rio. Mergulho os ps nas guas
frescas, ah, mas como me reanima esta gua. Estendo
a capulana, deito-me, o murmrio das guas acalenta
-me e navego serena nas guas verde-azuis. O sol aque-

70 71
PAULINA CHIZ!ANE BALADA DE AMOH AO VENTO

ce-me evaporando a minha angstia, que vontade louca aves voaram baixo e os gala-galas enfiaram-se nos abri
de ser amada, mas onde est o homem para isso? gos pressagiando a tempestade. A noite caiu grvida de
Nestes ltimos tempos vejo mulheres a sucederellj-Se todos os mistrios. Um bando de corujas interrompeu
umas atrs das outras e agora somos sete. Que podres o repouso com os seus coros agoirentos espalhando a
tem um s homem para amar cinco, sete mulheres jovens ressonncia at ao interior das palhotas adormecidas.
e fortes? A chegada da Phati, a quinta esposa do meu ma Os ventos do infortnio sopravam na noite quente de
rido, veio transtornar toda a nossa vida e eu morri com mgoas, mas a quem se dirigiam? Cada um de ns pen
pletamente no corao daquele homem. J passam dois sou em si e nos seus. A serenata agoirenta ofereceu
anos que no come a minha comida, que no me ofere -nos uma noite tumultuosa, cheia de pesadelos.
ce uma carcia. Essa Phati, essa Phati, no sei que esp O cu nasceu nublado, mas a fora dos ventos afas
cie de tatuagens ela tem no baixo-ventre para transtornar tou a tempestade, e o sol soergueu-se preguioso e frio.
desta forma um homem a ponto de esquecer-se dos seus Os camponeses dirigiram-se s fainas, cabisbaixos, e
deveres. Essa vaca tenta brincar comigo, pensa que o fi entrecruzavam-se silenciosos. Os olhos fulminavam-se
lho dela ser eleito herdeiro, mas engana-se. Hei-de ter de soslaio e os lbios encarceravam os gros de milho
um filho varo, e s esse que vai governar este territ enfileirados nas gengivas, abafando os cumprimentos
rio. de bom-dia, compadre, dormiu bem?
Sinto-me to s e abandonada. Ainda h quem in Alguns camponeses viram os seus atalhos atraves
veje a minha posio, pois dizem que sou rainha, mas sados por mambas negras e outra coisa no fizeram
que grande decepo. De que vale usar braceletes de seno retomar a casa e dialogar com os defuntos para
ouro, capulanas de luxo, ornamentar-me como um pa a decifrao de to enigmticas mensagens.
vo, quando nem sequer tenho ar para respirar? Nos Foi nessa manh que se realizou o ltimo conselho
anos passados nutri a ambio de usar estes ferros, da Corte do Rei Zucula. Ditadas as ltimas vontades, o
agora tenho-os, so meus e j no me interessam. Es rei foi acocorar-se na raiz da figueira secular falando
tavam bem no corpo da antiga proprietria, a minha com os antepassados remotos e recentes. Diz-se que
rainha, minha Rassi, me, amiga, confidente, que os nesse momento apareceu uma cobra enorme que se
defuntos a guardem em boa companhia. Descansa em enrolou no tronco da figueira, lanando lnguas de
paz, nobre alma, junto do teu esposo que em vida no fogo. Foi nesse momento que a sua vida se esfumou.
te soube amar. com muita mgoa que recordo a morte O rei morreu de ccoras, e de ccoras foi enterrado,
do rei e da rainha e dos tormentos que se viveram na com a lana de guerreiro direita, e o escudo esquer
poca. da, pois se outra coisa fizessem no choveria.
Tudo comeou numa tarde em que a natureza en Depois do cantar dos galos, os tambores violaram a
viou mensagens estranhas a todos os habitantes. As bor tranquilidade do meio-dia, numa mensagem que no era
boletas negras voaram pelos campos e, na nossa casa, de alegria nem de festa. O tant no era um tambor vul
uma codorniz esvoaou, solitria, caindo no meio do gar, mas aquele que s se usa nos momentos especiais.
quintal. Levantaram-se vozes de exclamao e as men Desde o comeo da noite que o povo vivia na nsia de
tes quedaram pensativas. As nuvens cobriram o cu, as desvendar o pesado mistrio. A mensagem era clara:

72 73
PAULINA CHIZ!ANE BALADA DE AMOR AO VENTO

de morte. Mas quem teria morrido? O som repetia-se de homem amado, sem filho nem protector e, para cmu
instante a instante. lo, o rei no lhe legara um palmo de terra como heran
"Vinde, vinde e chorai porque hoje estamos na 9r- a, da mesma forma como o seu ventre nunca lhe dera
fandade. a alegria de um filho. Num pranto silencioso a rainha
, principal fungava divertida com o arrebatamento pat
Vinde, vinde e cantai porque o pai entrou no reino
de alm." tico da Mayi, num misto de jbilo e piedade.
O eco das batucadas correu por toda a aldeia. Os L fora, a aldeia real apinhava de gente vinda de
que estavam na sacha abandonaram a enxada; as mu todas as direces para chorar e prestar a ltima ho
lheres suspenderam a cozinha; os meninos largaram o menagem ao filho amado do povo. Os gritos das car
jogo. Pelos carreiros, as pessoas cruzavam-se e interro pideiras tornavam o ambiente mais solene, os seus
gavam-se: Mas quem morreu? S pode ser o rei. O rei? arrebatamentos to perfeitos contagiando mesmo aque
No, no possvel. Mas possvel sim. O pangolim les cuja presena era simples curiosidade.
apareceu no cruzamento dos caminhos, os homens Com a morte do rei vo-se os privilgios de uns e
tentaram apanh-lo, mas este desapareceu misteriosa os favores de outros. Reacendem-se vinganas e dvi
mente. verdade. No, no verdade. Os reis no mor das antigas. Haver ajustes de contas. No era sem ra
rem assim, como qualquer um. zo que os grandes do reino, em poses solenes, estavam
A mensagem repetia-se. Os espritos incrdulos no serenos, absortos, distantes, sem uma lgrima nos olhos.
tiveram outro remdio seno render-se evidncia. Ca No era pela morte do chefe, no. Estavam a contas
ram de borco, fulminados. Suspiros de angstia escapa com a sua conscincia, revolvendo o passado, os ac
ram de muitas gargantas, uma desgraa nunca vem s, o tos praticados, pois no em nome do rei que se come
rei nunca morre s. As mulheres, de crianas ao colo, tem violaes, torturas, prises, roubos e vinganas
escancaravam as bocas, rasgavam as roupas, mostrando pessoais? O sustentculo caiu, e os grandes homens,
o seu nu, a sua humilhao e submisso ao sol, aos deu rfos, encontravam-se merc dos seus inimigos. Che
ses e aos defuntos de todas as famlias, clamando por gou o momento crucial temido por uns e desejado por
socorro, pedindo perdo para os seus rebentos que no outros. Os favoritos do sucessor, em gestos patticos,
conhecem as maldades deste mundo, que ainda no be gritavam mais alto que as carpideiras numa represen
beram a sura do feitio, da devassido e da imundcie. tao perfeita, camuflando o jbilo, pois tinha chega
A noite cai. O defunto jazia na cama real, atapetada do a sua oportunidade. Entre lgrimas recenseavam as
com quinze capulanas das quinze esposas, rodeado bonitas mulheres que iriam submeter; as pessoas de que
pelos familiares e servidores mais devotos. No compar se iriam vingar, os prestgios de que iriam desfrutar, os

1
timento ao lado, as catorze vivas, movidas pelo sen roubos e as ofertas que iriam exigir.
timento de dor, caram sobre a pobre Mayi, esposa mais A noite ainda era criana quando soaram trs batu
cadas fortes calando todas as vozes. Tudo ficou em si

1
querida do falecido rei, proferindo as mais incrveis
injrias, acusando-a de ter enfeitiado o soberano. Para lncio s se ouvindo o rugir de lees famintos no
as catorze vivas aquele momento simbolizava o fim da interior da selva. volta da grande fogueira iniciaram
humilhao e, para a Mayi, o principio dela, sem o -se as batucadas solenes que mergulharam todos os cor-

1
74 75
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

pos na dana fnebre, dana dos mortos, acompanhan Os homens renderam homenagem perfeio da
do a alma do rei na sua viagem ao reino de alm. natureza. A trovoada anuncia a chuva, o granizo anun
Cantaram os primeiros galos, o cu tornava-se ela- cia fartura na colheita de cereais, os pombos anunciam
'
ro. Um vento frio soprou nas copas das rvores anun- a paz, a noite anuncia o dia. Toda a gente prognosti
ciando a tempestade. Os batuques silenciaram. O ncSvo cou a morte do rei, a natureza enviou aos homens
rei, meu marido, pronunciou breves palavras e prestou mensagens alarmantes, e todos aguardavam a des
juramento diante do defunto. Nos seus olhos embacia graa, pois as corujas cantaram ao meio da noite, os
dos adivinhava-se o regozijo e, na voz, uma virilidade gatos miaram nos tectos das palhotas, as toupeiras aban
indita, o filho herdeiro sempre festeja a morte do pai. donaram os subterrneos, as borboletas negras voaram
Abriu-se o coval onde o rei foi colocado de ccoras. pelos campos, as mambas cruzaram os caminhos e os
Quando o corpo poisou no fundo, a chuva comeou burros, arrebitando os orelhes, zurraram sem parar
a cair, miudinha. Quando se lanou a ltima p de areia farejando o feitio no ar. Houve uma mensagem mais
a chuva caiu em catadupas. evidente, a mensagem do pangolim. Quando este apa
Todos os rostos floresceram de alegria, Zucula o rece, porque vai chover e morrer o rei. Tudo isso
rei de todos os reis, os defuntos mandaram a chuva para aconteceu.
acompanh-lo ao mundo dos mortos, para purificar a Os mais novos comentavam as mensagens da natu
terra enegrecida pelo luto, grande o nosso rei, a chuva reza, mas os velhos mantinham a lngua encarcerada
saudou o novo rei, haver felicidade e fartura. Os tam entre os dentes.
bores vibraram mais alto envolvendo todos os presen - Se o rei morreu porque chegou o momento.
tes na dana jubilar de todos os antepassados. - Os reis no deviam morrer assim, av.
Em toda a dinastia nunca houve funeral mais su - Como qualquer um, eles germinam no ventre das
blime, testemunhavam os mais velhos. A chuva caiu, mulheres.
abenoou a terra, haver fartura, Zucula foi um gran - No devia ser assim.
de rei. - gente nova. Como dizer-vos a verdade? O dia
Do meu canto, participava no festival, maravilhada. morre para nascer outro dia. Todos morremos. Cada
Finalmente seria chamada esposa do rei. Brevemente dia que passa aproximamo-nos do fim. A vida assim.
iria usar os braceletes reais. Era para mim um grande - Mas como possvel?
momento. - Ignorantes! Eu s lamento uma coisa. Antigamen-
A natureza voraz, alimenta-se de carne fresca. te os homens no morriam to cedo, com tantas espo
O rei no morreu de velho nem de doente, ainda trans sas ainda por cobrir. D-me essa pitada de rap.
pirava sade quando os defuntos vieram busc-lo. Um rei nunca morre s. O ministro principal do rei
O seu corpo repousava na terra molhada e em breve no enforcou-se na noite do velrio e especula-se por
seria pasto dos vermes, seria fermento, iria adubar a ter a que foi para fugir da sua prpria conscincia, e uma
ra, para que o milho cresa. Assim acaba a vida, assim das esposas, desgostosa, meteu fogo na palhota, mor
morreu o senhor dos territrios, dono dos campos, do rendo calcinada com os trs filhos. O chefe do exrci
gado e das sementes. to tambm se enforcou . Na mesma noite do velrio, a

76 77
T
1
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

crapulosa Mayi, depois de tanta humilhao, apro viva, acredito que as coisas no seriam assim. Ela ama
veitou a confuso para roubar parte do tesouro real, va-me e defendia-me. Agora sinto-me to s. Ela teve
tentando fugir ao abrigo da noite, e foi comida por urna morte repentina, quase igual do seu defunto rei.

1
t
lees, mas os animais no lhe tocaram os seios, as ta- Foi no oitavo dia da morte do marido que ela se
tuagens e o corao, e nem deixaram um arranho Ao aproximou da figueira para fazer as oferendas. Apare
rosto que, conforme se diz, estava bonito e sereno ceu a mesma cobra que lanou lnguas de fogo, levan
como sempre fora em vida. do consigo a vida da rainha. Ela morreu de joelhos, e

1
Os dias seguintes foram ainda mais sangrentos. de joelhos foi enterrada, com urna faca encravada na
Os sbditos mais devotos do antigo rei reivindicaram palma da mo direita, urna moeda de ouro e gros de
as antigas posies e foram silenciados para sempre. mapira na outra, pois se outra coisa fizesse, no have
Duas das vivas foram calcinadas com os seus filhos, ria paz para todos os seus descendentes. Realizaram os
por disputarem o poder. mesmos rituais fnebres e houve outras mortes que nin
Oh, amargas recordaes. Que solido, que tris gum consegue explicar, como o caso dos cinco jovens
teza, a vida para mim j no tem sentido. A angstia da mesma idade, circuncisados na mesma poca, que apa
habita o meu mundo, mas este marulhar das ondas receram mortos no rio. E claro que eu no vi essas cobras
acalenta-me, anima-me, ressuscita-me, a manh est de que se fala pois, quando se deram estes aconte
vestida de amor, os peixes amam-se, os caranguejos cimentos, eu estava gravemente doente, uma doena de
amam-se, as moscas amam-se, at os caracis se amam, feitio provocada pela Phati, a esposa mais querida do
s eu que amo em sonhos, rebolando .solitria no leito meu marido. Essa mulher daria tudo para me ver mor
vazio, nestas noites frias de junho, enquanto o meu ta, mas perde o seu rico tempo, os nhamussoros j va
marido se esfrega sobre mil tatuagens, noite aqui, noi ticinaram a minha sorte. Eu morrerei em terras distantes,
te ali, semana aqui, semana acol. O mais doloroso que do outro lado do mar.
h urna mulher que tem a carna aquecida cada noite, pois Rebolo no cho despreocupada. As crianas esto
o marido vagueia por todo o lado, terminando a noite entregues rnacaiaia e s se lembram de mamar quan
l, onde dorme at ao nascer do sol. Todas as outras do estou presente. O trabalho das rnachambas no
recebem as sobras, mas comigo ainda bem pior. Pas comigo, tenho muitas servas que se encarregam disso.
sam j dois anos que eu espero a minha vez mas ele no Fecho mais os olhos deleitando-me com as carcias
vem. Sou a melhor cozinheira, cada dia fao o mximo do sol. Sinto os passos de algum que se aproxima, tal
para agradar, e quando chega o meio-dia, prova a mi vez seja.um pescador. Escuto uma voz que me sada,
nha comida e diz logo que no tem sal, no tem gosto. e quando abro os olhos, vejo um homem ajoelhado, in
Quando chega a noite e reclamo, diz que porque no clinando o tronco numa reverncia.
tornei banho. Vou ao banho e volto, inventa que a carna - Sado-a, rainha, me de todo o povo de Marn
tem cheiro de urina do beb. Quando argumento, vo bone.
mita-me um discurso degradante que no ouso repetir. - Ah, obrigado, bom dia.
Ah, maldita vida de poligamia, quem me dera ser soltei Num salto coloco-me sentada. Aquela voz fulminou
ra, ou voltar a ser criana. Se a minha rainha estivesse -me o ntimo.
78 79
T
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

- Mwando! - Perdoa-me, Sarnau.


- Sou eu, me. - Esquece o que passou.
- Mas que surpresa to agradvel. Quando que Mwando despediu-se. Voltei a estender-me de cos
chegaste? Soube que construste o teu lar do outro la o p1
tas. A chegada daquele homem veio transtornar mais
do rio. a minha cabea j transtornada. Mas que coisa agrad
- Cheguei mesmo ontem, me. vel voltar a v-lo. J no o mesmo, traz no rosto aque
- Oh, Mwando, mas que maneiras de me tratar. la mscara de sofrimento, coitado. O meu corao
- Agora sou o seu servo. quase que parou quando o vi, e sinto por ele uma atrac
Ri-me divertida. interessante ser tratada com defern o nova. Penso que sempre o amei, mas agora tar
cia por um homem com quem j se dormiu na mesma de de mais. Que vontade louca de arrastar-me aos seus
esteira. Examinei de alto a baixo aquele ser pobremente ps. Que desejo ardente de ouvir de novo aquela voz
vestido, aspecto maltratado, e senti d. Ontem humilhou dos tempos de infncia. Deixei-o partir assim, eu que
-me e hoje acontece o contrrio. um ser desprezvel, mas estou com fome de amor, que h anos espero pela mi
a sua presena ameaadora, sinto que ainda gosto des nha noite, que vir num dia que nem posso prever e
te homem. s por caridade. Tenho fome, tive o po na minha boca
- Vieste a Mambone em boa hora, Mwando. To e nem o provei. Tenho sede, tive na mo a fonte e no
dos os homens valentes esto a ser recrutados para o bebi. Tive um momento de felicidade aqui, porque
exrcito. Os melhores guerreiros acompanharam o rei no o vivi? Que triste ser gente. Gostaria de ser um
na sua morte. Alm disso, estamos em guerra, os por animal, ser livre para amar livre, sem leis nem tradies.
cos dos Ndaus aproveitaram o momento de luto para Num impulso, larguei numa corrida desenfreada
roubar gado e machambas. como uma cadela enraivecida no encalo dele. Entrei
- So ms as notcias que me d. com violncia no interior da sua palhota e ele assustou
- Esta noite, terei o prazer de informar o meu ma- -se.
rido da tua chegada, para entrares no exrcito. Vais gos - Sarnau, ests louca, porque vieste?
tar muito de estar com ele, um bom guerreiro, s que - Cala-te, Mwando, cala-te.
por vezes cruel. Despimo-nos com a velocidade de uma pessoa sur
- Isso no, por favor. Vim aqui para repousar. Na preendida pela diarreia. Abramo-nos com a velocida
vida passei muitos tormentos. A desgraa que passei de de uma emergncia. Nossas almas acasalaram-se numa
maior que as dores que te causei. comunho sublime, morremos e renascemos. Os pssa
- Quantos filhos tens agora? ros cantaram para ns, o cu e a terra uniram-se ao nos
- Nenhum. Tive um que morreu e, dois meses de- so abrao e entomos em surdina uma doce cano de
pois disso, a minha mulher trocou-me por outro ho amor.
mem. Vejo que s feliz no teu matrimnio, e estou - Sarnau, amo-te, amo-te, amo-te, mil vezes amo-te.
satisfeito por isso. - Sofri tanto, esperei tanto, mas agora tarde de
Sou feliz, muito feliz, mesmo. Tambm voltars mais.
a casar e desejo que tenhas a mesma sorte. - Agradeo a alegria que acabas de me dar, o pra-

80 81
T

1
PAULJNA CH!Z!ANE

zer deste momento mpar. Guardarei esta relquia at 9


ao fim dos meus dias.
- De vez em quando poderamos encontrar-nos !J
caverna dos fantasmas. Ali ningum nos incomoday
pois as pessoas tm medo dos feitios que dizem ha
ver. J l estivemos vrias vezes, lembras-te?
- Samau, pensa na tua posio.
- Tens razo, adeus.

Mwando a coisa mais bela que Deus colocou no


meu caminho. S o seu olhar serenou as tempestades
que me envolviam. O seu abrao destruiu o fogo de an
siedade que me consumia havia anos. A sua voz doce,
penetrante, o seu pescoo verdura polida, as suas ca
rcias envolvem-me como um manto suave, to suave
como a plumagem dos pintos recm-nascidos. Eu no
resisto, estou perdida. Este reencontro , com certeza,
o prenncio de uma tragdia, sinto-o.
Contam os avs que, durante o perodo de ocupa
o dos Ngunis, o povo deslocava-se de um lado para
o outro fugindo dos invasores, os alimentos escassea
vam muito, os cadveres eram tantos que alguns no
tiveram outro remdio seno comer carne humana para
sobreviver. Todos os que comeram carne de gente fi
caram loucos e nunca mais deixaram de com-la. Mes
mo depois de terminada a guerra continuaram canibais,
comendo as esposas, os filhos e at os vizinhos. Pobre
de mim, provei a carne .de um homem, bebi a sura das
suas palavras, estou embriagada e no posso mais vi
ver sem esta gota de gua. Meu corao, minha alma e
todo o meu ser dizem-me que sim. O meu dever diz
-me que no. Eu sofro, eu tenho um dilema, gosto do
meu marido, adoro as minhas filhas, mas amo louca
mente outro homem. Ah, detesto esse marido que me

83
82
PAULINA CHIZIANE
T
[
BALADA DE A.MQR AO VENTO

despreza, odeio as minhas gmeas inocentes que me ausente, vejo-o todos os dias, desejo-o todos os dias,
impedem o caminho da felicidade, no suporto mais mas ele vira-me as costas, tortura-me, conscincia, ainda
estes braceletes de ouro que me prendem indissoluvel- me acusas? Entreguei-me de corpo e alma a outro ho
mente a um homem que no diz nada ao meu corap-
,.

mem, eu amo-o, ele ama-me, amamo-nos, eu quero


Samau, escuta a voz da conscincia. Se esse tal Mwan viver, ele o meu sol, meu po, meu paraso, ah, ter
do te ama de verdade porque que antes te abandonou? rvel dilema!
Agora que ests casada e bem casada que esse amor
renasce? Desculpa, Samau, mas esse amor para mim
duvidoso. O rei no te ama, isso verdade, adora a Phati, Mwando j no quer ver-me e tem razo. Quem toca
toda a gente sabe, deves entender, so coisas que acon na mulher do rei punido de morte. Que saudades
tecem, mas tens um nome, um ttulo, e a honra mais alta tenho da caverna dos fantasmas. E se desse um salto
que uma mulher pode ter neste mundo. Tens fortuna mas at l? Deixe-me ir reviver, sonhar, recordar.
no tens amor. O ser humano no pode ter tudo aos seus Caminho insegura. Dou um passo, outro passo e
ps. Amor e fortuna nunca se casam. Emparelham-se olho para as quatro direces; ningum me v. Aban
apenas nos contos de fantasias. dono o carreiro embrenhando-me na vegetao verde
No me reconheo. Jurei perante deuses e defun -orvalhada. Caminho com cuidado fugindo do contacto
tos que nunca cometeria adultrio. Mas que mal h das urtigas. Piso pedra aqui, pedra ali, para no deixar
nisso? Todas as mulheres do meu marido fazem o mes marcas na areia, despistando o desejo de quem quiser
mo. Petiscam grande com os ndunas, pensam que eu descobrir o destino das minhas pegadas. Estou prxi
no sei? Pobrezinhas, eu entendo, o problema delas ma da caverna, meus ouvidos escutam o choro das r
igual ao meu. A situao que nos obriga a cometer vores em agonia chacinadas pelo golpe de catanas.
adultrio. Mas cometo adultrio, eu? No me insultes, Assusto-me, tremo, o que ser? Parece ser algum cor
conscincia, por favor no me insultes. Acaso no conhe tando lenha. Mas quem? Um louco com certeza. Fan
ces o meu sofrimento, o meu dilema? No s tu a com tasmas no so, porque s aparecem nas noites de lua
panheira das noites frias de solido e dos desamores de cheia. Talvez sejam mesmo fantasmas, quem sabe?
que sou vtima? Nada sabes da minha angstia e ansie A curiosidade empurra-me para o perigo, dou mais uns
dade eterna por uma noite de amor que nunca chega? passos para a frente e descubro. Ah, meu adorvel fan
O Nguila ama a Phati, e todas ns deixmos de existir. tasma!
Eu sou um ornamento e nada mais. Conscincia, no - Samau, porque vieste?
conheces o meu dilema? Ainda continuas a chamar-me - O mesmo pergunto eu.
adltera? As adlteras procuram o prazer e eu procuro Sarnau!
a vida. Cometem adultrio aquelas que tm maridos e Mergulhamos na tenebrosa escurido da caverna
eu tenho apenas um smbolo. No sou viva, no tive que nos cedeu a proteco das suas paredes. Descobri
nenhum aborto nem filho morto, no estou na minha mos conforto no soalho agreste. Revivemos os velho
s
fase da lua, no tenho no sexo nenhuma doena ver tempos. Falmos do passado e do presente. Mwando
gonhosa, o meu marido no impotente e nem est contou-me todas as suas desgraas e eu, na nsia da vin-
84
85
PAULINA CHIZIANE

oana ' falei-lhe da minha importncia, das


"'

prosperidade, assumindo o papel de uma


riquezas, da
soberana
l
1
10
ura os praz eres de un;.
caprichosa, libertina , que proc
enh ei be9
amante pobre somente para variar. Desemp
caiu . Idenc
o pap el, mas muito depressa a mscara
to. Envolve
tificmo-nos nas amarguras e no sofrimen
ando como
mo-nos num abrao louco, furioso, chor
a guerra acaba
duas criancinhas desprotegidas a quem
lanas da morte.
de arrebatar os pais com as terrveis
Nada nes
- Eu quero viver por ti, morrer por ti.
o rei, nem o
te mundo me impedir de te amar. Nem
bon e. Adoro-te , Vinde todos os vivos e defuntos em meu auxlio
mundo, nem todo o exrcito de Mam
vinde, vinde todos! No meu ventre germinou a semen
Mwando.
r. te do amor proibido, no sei o que ser de mim. Deu
- Resigna-te, Sarnau. Nada podemos faze
e, para o cu, ses e defuntos, acudam-me!
- Mwando, leva-me para muito long
igo at ao fim Estou mergulhada na lagoa de pranto construda pe
para a floresta, para o mar. Quero ir cont
las gotas dos meus olhos. Tenho a alma torturada, s
do mundo.
, para penso em partir para muito longe, deixar tudo e todos.
- Sim, levar-te-ei no meu barco para as ilhas
o para ns Este amor d-me alegria e beleza; d-me nostalgia e tris
as nuvens, onde o vento, o sol e a lua ser
teza. Estou ornamentada de flores, de sol e de luar. Es
dois. Levar-te-ei, Sarnau.
tou coroada de pranto e de espinhos da rvore da
traio. O meu marido de nada desconfia. Dorme ao
meu lado como rei, como anjo, como menino senhor
do mundo, embalado pela minha voz suave, envolvi
do por este manto de perfdia com que cubro o cora
o. Finalmente deu-me a noite de amor h anos
desejada, sinto um grande alvio, passei momentos de
terror, pois como que iria justificar a gravidez se o
meu marido nunca me forneceu a semente? Agora, sim,
o caso est camuflado. A coisa estava quase a ser des
coberta mas consegui esconder as nuseas, vmitos, ape
tites. Numa corrida louca procurei a minha curandeird para
que ela preparasse um feitio forte, seguro, atraindo o
marido para a minha cama. Fiz preces a todos os defun
tos, dei oferendas minha defunta protectora e o mila
gre aconteceu. Meu marido aproximou-se de mim

86 87
PAULINA CHIZIANE
T BALADA DE AMOR AO VENTO
1
apaixonadamente dizendo que estava bela. Sussurrou a minha cama, sempre comigo que tem o melhor
-me coisas doces, delirou como nunca o vi delirar e des- sono, sempre comigo que desperta depois do nascer
cobri nele uma verdadeira paixo. 1.
do sol. Cada vez que ele sai, traz-me sempre alguma
Foi o outro homem que me vestiu desta beleza qpe coisa; uma pea de caa; uma abbora; um cacho de
o enlouquece. Foi o outro que me irradiou este calor bananas, e at mesmo uma laranja.
que o aconchega. de outro a vida que se move no Sinto que ele me ama. Acaricia o meu ventre, e
meu ventre, e a criana ser bela, meu marido orgulhar aguarda ansiosamente o nascimento do herdeiro. Mas
-se- de um rebento alheio. S peo a Deus que a crian porque me desprezou todo este tempo? Porque espe
a no seja parecida com o verdadeiro pai e, mesmo rou que eu desse o meu corao ao outro para depois
assim, no ser muito difcil de convencer que pare vir-me contar historiazinhas de amor? O mal j est feito
cida com o bisav, venham todos os defuntos em meu e cresce no meu ventre com a velocidade de um mun
auxlio. S penso em partir para muito longe. Mas para do. No podem imaginar o esforo que fao para cor
onde? Como? Ser difcil comear a vida em terras des responder s suas carcias. Quem me dera voltar a ser
conhecidas sem amigos nem famlia. No, no partirei como era, quem me dera voltar a nascer para colocar
nada. Nunca poderei sair desta priso com guardas por cada pedra no seu lugar. Sinto-me perdida, j no con
todo o lado. De resto no trocaria o meu bem-estar sigo disfarar os meus sentimentos e no tardar mui
por nada neste mundo, nada! Este filho do adultrio to que se descubram as malhas da traio, venham
nascer neste curral e, se for varo, ser o herdeiro. Ser todos os defuntos em meu socorro.
o sangue da traio a governar esta terra, terrvel des A Phati est doente, muito doente mesmo. Na se
tino! Mas que culpa tenho eu de tudo isto? O destino gunda-feira, trouxe um feitio para eu morrer no par
cruel para comigo, mas no fui eu quem inventou o to, mas o meu marido descobriu isso em sonhos,
amor e a poligamia. espancou-a impiedosamente, e, desgostosa, tomou um
veneno que em vez de a matar, provocou uma diarreia,
rebentando-lhe toda a pele que at parece uma lepro
A Phati anda doida de cime e j ameaa abandonar sa. O nosso marido j nem quer saber dela; distribui o
o lar, faz zaragata com toda a gente e, antes de ontem, amor por todas ns como se ela j no existisse, mas
envolveu-se em cenas de pancadaria com trs das nossas a mim que ele ama de verdade. O meu dilema cresce,
irms. Foi ao curandeiro dela para nos enfeitiar, mas qual e pouco falta para o rebento conhecer o sol e no sei
o curandeiro capaz de matar seis esposas do rei s para o que vai acontecer.
satisfazer os caprichos de uma perversa, crapulosa e ciu
menta?
Meu marido est mais amoroso que nunca, os feiti Sarnau, um dia sem te ver uma tortura de um
os da minha curandeira funcionam bem, e ele at se ano. Preciso de estar ao teu lado. Porque me escondes
tornou simptico para as outras minhas irms. Esta se o teu belo rosto que me d a vida? Amo-te desespera
mana faz uma escala rotativa, dorme metade da noite damente e sem ti a vida no tem sentido.
com cada uma delas e, meia-noite, vem sempre para - Temos de ser cautelosos, Mwando.

88 89
1
1
PAULINA CH!ZIANE

- At quando eu irei suportar isto? Vivo por ti, mor


ro por ti, e de ti recebo apenas pedaos de carinho que
11
sobram dos prazeres do teu marido. No, Sarnau, j ep
tou cansado, temos de pr ponto final a isto tudo. Prr
ciso de pensar em rnirn, no posso viver indefinidamente
num ninho alheio. Sarnau, quero-te s para mim. Se
tambm me queres, partiremos em breve para muito
longe daqui, onde iremos construir o nosso lar cheio
de amor.
- No estado em que me encontro impossvel;
aguarda que a criana venha ao sol.
- Levaremos o menino que crescer no nosso lar. - Kenguelekez!. ..
- O meu marido aguarda ansiosamente o nasci- Braos negros erguem-se no ar, mergulhando os
mento desta criana, Mwando, a questo complica-se. dedos enfileirados no prateado leitoso que embacia o
- Esse homem sem vergonha; abusa-me porque cu, partindo do corao da lua.
rei. Tem a mulher que eu amo e ainda por cima quer - Kenguelekez!... Eis aqui o herdeiro da coroa!
roubar-me o filho? Ouve, Sarnau, j no aguento. O menino negro - negro no, de prata sim, por
- A tua angstia tambm a minha; eu irei conti que a lua cheia pintava o rosto anglico, cobrindo-o
go, mas preciso esperar. importante, porm, que o com o seu manto de prata - cumpria o ritual da lua
menino nasa na tua ausncia. Pode ser que algo de de nova que se realizava na lua cheia por tratar-se do fi
sagradvel acontea. Corremos riscos, Mwando. Agora lho herdeiro.
procura desaparecer. Quando tudo estiver calmo, nes - Kenguelekez! Eis aqui uma vida nova! Majesto
sa altura fugiremos. sa lua: recebe esta criatura, esta gota de gua que veio
ao mundo para ser feliz. D-lhe a bno. Poupa-a das
diarreias, doenas nervosas, ataques, quando nasceres,
quando encheres e quando morreres, kengueleke
z!. ..
O menino nu tremia de frio, suspenso nos braos
erguidos das madrinhas. Fechou os olhos, esfregou-os,
esperneou, e lanou um jacto de urina molhando a ca
bea de uma delas, soltando gritos de protesto.
Com o menino erguido no ar, as madrinhas danavam
volta da fogueira sagrada. A seguir administraram fumos
e drogas purificantes para afugentar feitios e maus-olha
dos. Prepararam-lhe vacinas e amuletos, colares de pele
de leo para ter a coragem e a audcia do rei da selva.

90 91
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

As rajadas frias da noite, as labaredas arco-ris, as libertada, o menino berrava com uma vozarra de " oatar-
sombras, as rvores prateadas, o choro do menino, ro velho, kenguelekez!
as vozes embriagadas dos homens l do outro lado, p Seu maroto, deste-nos tanto trabalho com a tua ca
cantar dos grilos e o silncio dos pssaros testemunh\)c bea de melo, sorriam as parteiras; o menno belo, tem
ram a saudao do menino lua cheia, altiva, apaixo- a cara da me, o menino valente, tem a fora do pai,
nada. o menino rei, grita como um leo no interior da flo
O florescimento dos sorrisos contrastava com os tor- resta, o menno clarinho como a Phati, pudera, a Samau
mentos passados h um ms. O sol j ultrapassava o e a Phati odeiam-se por causa dos cimes da ltima, e
znite quando a criana deu sinais de nascer. O pavor mesmo por isso que o beb tem a cor da pele dela.
do escndalo apoderou-se de mim, fiquei nervosa, afli Olhei timidamente para a criana; parecedssima
ta, comeou a faltar-me o ar, sentia dores terrveis e gri comigo. Tem a cor clara do Mwando, seu verdadeiro
tava como louca, correndo de um lado para o outro to pai. Aquele corp que prometia a virilidade de um guer
louca como uma galinha poedeira. reiro era caractenst1ca comum dos meus dois maridos.
- Comeu ovo, comeu ovo - diziam as minhas so Ainda bem que toda a gente acredita que a cor clara
gras - comeu ovo, por isso que se comporta como causada pelas desavenas que tive com a Phati, quan
uma galinha que quer pr, comeu ovo! do mcubava a criana no ventre, pois assim mesmo,
As dores eram terrveis, a voz morria, e sentia a vida o ventre da mulher um mundo que encerra os mist
a fugir. As parteiras lutavam sem sucesso. Puseram-me rios mais tenebrosos deste mundo.
o pilo na cabea para ajudar a criana a descer e nada. Conta-se que aqui em Mambone, h muitos anos,
Como ltimo recurso colocaram o pilo no estmago um homem se enforcou numa mangueira quando a
e nada. Todos transpiravam. Vieram os nhamussoros, mulher estava grvida. Depois do funeral, a mulher
fizeram-se as adivinhas e apanhou-se o n do proble angustiada sentou-se diante da rvore durante muitos
ma: Phati. A feiticeira a Phati que foi imediatamente dias e muitas noites contemplando-a, at que um dia
amarrada e espancada at sangrar e nada. Phati, se a o seu ventre rompeu, e de l saiu uma criatura com
Sarnau morrer sabers o que a fria de um leo. Le corpo de gente, cabea de manga, mas manga verdadei
vanta o feitio que fizeste, no se mata uma rainha as ra, amarela, e tinha como cabelo folhas de mangueira.
sim. Phati gritava e chorava lgrimas de morte. Na Tambm ouve casos de mulheres que dos seus ventres
minha agonia restavam foras para me compadecer nasceram cobras, lagartixas, peixes e at ovos de aves
dela, pois inocente, se a criana no sai porque truz. O caso mais recente foi de uma mulher que depois
filha de adultrio. Rogou-se a todos os muzimos e nada. de nove meses de esperana, no lugar de um filho saiu
Na impotncia 'dos deuses, no silncio das almas em -lhe uma bacia de barro com um ovo de galinha l den
suplcio, no corao frio da noite, um violento choro tro, e em vez de sangue, eram feijes. O meu caso no
rompeu. indito; o meu filho tem a cor da mulher que detesto.
Kenguelekez!. .. cantaram os galos. Kengueleke- O meu filho realmente bonito e o meu marido no
z!, brilhou a lua, kenguelekez!, as vozes mori se contm de tanto orgulho. Este menino de uma for
bundas rea.nimaram-se no silncio da noite, a Phati foi mosura que ir transtornar todo o mundo de Mambone.

92 93
t

PAULINA CHIZIANE 11
Mwando, eis o teu filho em mos alheias; eis o teu 12
filho a encher de orgulho os coraes dos outros, onde
estars tu neste momento? Talvez nem imagines e1te
terrvel desfecho. Nunca assisti a um nascimento com
tanta fanfarra. O Nguila anda inebriado de lcool e 8e
alegria, uma alegria que tua, a vida est trocada, as
pessoas deviam andar de cabea para baixo.

A histria do nascimento do meu filho magoou de


masiado a minha grande rival e sinto que ela vai vin
gar-se. Parece que ela prepara qualquer partida, vigia - Vem, quero afogar-me em teus braos e diminuir
todos os meus passos, e temo que tenha descoberto este cansao.
qualquer coisa. Os seus olhos rasgados so dois cen Deu-me a mo e caminhmos em passos cuidado
tros de fogo. sos at caverna dos fantasmas. Olhava para todas as
O nosso marido j fez as pazes com ela e tudo vol direces, inquieta, pois um sexto sentido avisava-me
tou a ser como antes. Todas ns estamos de novo vo de mil olhos que nos observavam. Penetrmos na copa
tadas ao desprezo. cer-rada da figueira, que nos ofereceu o segredo e a
O tempo passa depressa. O pequeno Zucula j se frescura do seu paraso. Sentei-me na cama de palha,
senta, tenta andar de gatas, e exibe nas gengivas os pri e estendi-me na verdura como um cadver.
meiros grozinhos de milho. - Vem, que eu ofereo-te um mundo novo. O mun
Mwando anda frustradssimo. Se no fosse por causa do que te dou tem a beleza das flores do campo. No
do rei, j teria raptado a criana. Cada vez que nos en tem fartura, nem grandeza, nem riqueza. Dou-te o meu
contramos, fala-me sempre dos planos de fuga, mas eu corao, a minha vida. O amor tudo o que tenho para
j no estou interessada. As consequncias de tal ati te oferecer, Sarnau.
tude seriam desastrosas para toda a famlia. No, no A nudez dos meus seios deixou a descoberto feridas
sairei daqui. Acabemos com estas loucuras. Amanh irei abertas resultantes dos golpes embriagados de um mari
dizer o ltimo adeus a todas as fantasias. do devasso. Mwando aconchegou-me no seu corpo pe
ludo, seus braos percorriam a minha paisagem em todas
as direces, os lbios debicavam
.
sfreoos
b
o suco das mi-
nhas tetas, eu suspirava, eu chorava, Samau, escuto o roar
agradvel das tuas tatuagens, cr em mim, Sarnau, mor
rerei contigo, no chores, Sarnau, que assim vou chorar
tambm, que bom chorar embalado em teus braos.
Beijava-me as feridas em sangue, as cicatrizes anti
gas, o pescoo arranhado, eu gemia, eu sorria, Sarnau,

94 95
PAULINA CHIZIANE IlALADA DE AMOR AO VENTO

tirar-te-ei desta escravatura da poligamia, e sers uma Aqui chamam-te rainha, mas rainha de qu? Tens uma
s mulher para um s homem, viverei em ti, vivers em falsa fortuna porque nada do que dizes ter te pertence,
mim, num corpo s, numa alma s, numa existncia no tens amor, nem felicidade, nem vida. Vem, Sarnau,
'
nica num mundo nico, numa vida nica. que a felicidade espera-nos do outro lado do mar.

N ssos corpos agitavam-se na agonia dos bosqtfes Mwando falava como um possesso de olhos perdi
incendiados. No naufrgio intolervel do prazer, nos dos no cu azul. Sua voz penetrava-me pelas chagas
sos braos debatiam-se procura de uma tbua de sal abertas e corria no meu sangue para cima e para bai
vao, e chorvamos, e gritvamos, mas as lgrimas xo; suas palavras eram um pote de mel doce, doce.
perdiam-se no encanto do canto. Minha cabea girava em hula-hoop"; meus olhos en
L das alturas os habitantes do cu em voo rasante xergavam mil cores ao mesmo tempo. Levantei-me va
desceram aos pares, trazendo-nos cada bico uma flor cilante e voltei a cair; as rvores, o cu, o sol e eu,
de laranjeira, saudando respeitosamente o duelo origi girva-mos volta das rvores, do sol e de mim mes
nal em homenagem ao Ado e Eva de todos os seres. ma. Venceu-me a carne, venceu-me o corao, sou ape
O duelo era de morte e ressurreio. De ns restaram nas a escrava do sentimento que mais forte do que
apenas os corpos derrubados, a cinza e o p. eu. Hei-de partir com o meu amor, deixar tudo e todos,
ramos dois pombinhos imolados em sacrifcio. Era ,
mas no, no partirei. No posso deixar os meus trs
mos o vento abalando o universo, ns ramos tudo, o filhos. No, parto, no, no parto. Parto, no parto.
princpio e o fim. No ramos nada. ramos um macho O amor tudo na vida; o amor a felicidade eterna; o
e uma fmea no princpio do mundo. Ou no fim do filho tudo na vida; o filho a felicidade em cada
mundo. momento. Tenho o amor de um e filhos do outro. Se
Renascemos do p num sonho nico, numa reali com uma lana na mo me puserem a escolher qual dos
dade nica. Meu corpo estava maltratado, os cabelos dois deve morrer, entre o homem que amo e o pai
amarfanhados, o rosto laureado de carcias, os olhos dos meus filhos, qual dos dois mataria primeiro?
embaciados de orvalho doce, e a felicidade conquista A bfala, a leoa, a pomba e a avestruz escolheriam a
da era to vasta, to suave como profunda. felicidade dos seus filhinhos; e eu? Ah, em primeiro lu
- Mwando, leva-me at ao cu, at ao fim do mun gar est a felicidade dos meus inocentes, mas eu estou
do. louca, pro-vei a carne de um homem, chupei o tutano
- Vem; trajar-te-ei com flores verdadeiras, flores dos seus ossos, bebi a sura das suas palavras, no pos
belas vestir-te-ei de renda e ornamentar-te-ei com pul so mais viver sem esta gota de gua, terrvel dilema. De

seira de missangas, de ouro e colares de marfim; nos sesperada revolvo o cu, a floresta e a terra negra;
ps calar-te-ei flores de cristal. Levar-te-ei para a cidade revolvo a alma, o corao e as entranhas; qual o cami
onde a vida mais bela e civilizada. Ali no h poliga nho a seguir? Conscincia, d-me um conselho, uma s
mia, cada homem s tem uma mulher; as pessoas vi palavra tua, e eu seguirei os teus passos. A conscin
vem em ninhos de amor e no em currais imensos; as cia no me responde, eu morro, terrvel dilema!
famlias so mais pequenas e unidas. Vamos para a ci - Partiremos na semana prxima quando a lua se
dade, Sarnau, em Mambone nunca conhecers o sol. esconder.
96 97
1
PAULINA CHIZIANE 1i BALADA DE AMOR AO VENTO

- Mas antes deixa-me pensar um pouco mais, um - Tu no viste nada, no ouviste nada, e nem vais
pouco mais. fazer coisa nenhuma. Os meus braceletes no usars '

- Vem, Sarnau, a felicidade espera-nos do outro nem com a minha morte.


/

lado do mar. - Vai descansada, mas hoje no dormirs bem.

A floresta era um mar vestido de flores. J sentia os - Sarnau, vejo-te cada dia mais distante. O teu rosto
sapatos de cristal a aconchegar os meus ps, o farfalhar irradia uma felicidade estranha e sinto que no fui eu
das rendas roando o corpo, e as capulanas de seda quem te vestiu dessa alegria. A beleza que ostentas,
mais luxuosas do que as que tenho a escorregar nas Sarnau, no fui eu que te dei.
minhas ancas. Veio-me a imagem dos meus filhos; no, - No compreendo nada do que me dizes, meu
no partirei, acabemos com estas loucuras. O meu ma marido.
rido j deixou de existir no meu corao, mas no par - Compreendes, sim. Andas a enganar-me. Esta
tirei. Esta a minha terra e o meu mundo. Aqui nasci, manh estiveste com um homem na zona das cavernas.
aqui os meus filhos e todos os meus antepassados tam O que procuravas por l?
bm nasceram, adeus, Mwando, no partirei. Isso no verdade. Eu sei quem inventou toda
Caminho acelerada, animada pela suprema deciso, essa histria. Bem sabes que a Phati me odeia e daria
deixando para trs o velho mundo com os seus sonhos tudo para me ver morta.
e iluses. - No sei qual das duas mente. A verdade que
- Sarnau! tenho a lana j afiada. Quem fere o orgulho do rei
Apanhei um choque. Phati estava escondida num punido de morte. Amanh ao nascer do sol, convoca
arbusto e espiava-nos. Estou perdida. Brevemente todo rei todos os ndunas, tu e a Phati bebero wanga. O san
o mundo saber de tudo, venham todos os defuntos em gue da traio jorrar sobre a minha lana. Sarnau,
meu auxlio. andas a enganar-me. Quem o homem com quem
- Sarnau, no sabia que tambm s feiticeira. dormes?
- Porqu? - Senhor, poupa-me deste flagelo. s o meu nico
- Ningum penetra nesta floresta e sai com vida, homem, meu marido, meu senhor. Deste-me a honra
com excepo dos que tm o gnio do feitio. Estavas sobre todas as mulheres da nossa tribo. A Phati odeia
to bem acompanhada que nem deste pela minha pre -me, sabes muito bem.
sena, no verdade? - Nos olhos dela, no encontrei sombras de men-
- E que tens tu a ver com isso? tira, e na tua voz no encontro o som da verdade. Sou
- Amiguinha, vi e ouvi tudo. Chegou o momento um bfalo ferido de morte, um co ousou ferir o orou- "'
da vingana. Sero meus os braceletes que te enfeitam. lho do rei. Sarnau, a desgraa aproxima-se, e a nossa
A vitria est do meu lado, Sarnau.A minha vingana separao ser eterna. Se me trais, amanh morrers na
ser maior que todos os tormentos que me fizeste pas ponta da minha lana. A Phati a mulher que mais amo
sar. nesta vida, mas nunca a perdoarei por esta ferida que

98 99
i

PAULINA CHIZIANE

me causou. Porque me contou todas estas coisas? Por


1 BALADA DE AMOR AO VENTO

- Mwando, uma emergncia, rene tudo o que


que me feriu assim, deste modo? Tu e a Phati morre teu e partamos sem demora .
ro, adeus minha rainha, adeus Phati. Sou um homem Ele saiu da palhota com uma pequena trouxa e, de
'
morto, neste momento, e devo defender o meu orgu- mos dadas, corremos no escuro em direco ao rio.
lho. Samau, d-me a aguardente, quero beber para acl - E o menino?
mar a dor; d-me a suruma, quero fumar para esquecer, - Ficou, terrvel, descobriu-se tudo, a Phati es-
esquecer e morrer. piava-nos, e amanh espera-nos a morte.
Fui buscar a aguardente e a suruma. Quando regres Entrmos no barco e navegmos rpido com a ve
sei, Nguila envolveu-me num abrao to violento e locidade da tempestade, e tudo ia ficando para trs: a
chorou como nunca imaginei que um homem pu minha terra, o meu rio, o meu vento, os meus filhos.
desse chorar. Descobri que ele me amava de verdade, Adeus tudo o que foi meu, adeus meus filhos, adeus!
com a sua maneira polgama de amar. Chorei tam
bm mas de arrependimento, e desejei morrer naque
le momento.
Meu Deus, amanh beberemos wanga, ficaremos
tontas e diremos todas as nossas vergonhas. Todo o
mundo saber que o herdeiro filho do adultrio. Se
rei morta, Mwando ser morto, o meu filho ser morto
e a Phati tambm. Tenho de fazer alguma coisa. Tenho
de salvar a vida do meu filho inocente.
Pensava em tudo e em nada. Tenho de fazer algu
ma coisa, mas o qu? S me resta um caminho. Fugir.
Sim, fugir para sempre. No levo o menino, seno o
Nguila enviar um exrcito inteiro no nosso encalo.
Durmam em paz, meu filho, minhas filhas. Sei que um
dia me perdoaro. por amor ao meu menino que fujo
da minha conscincia. Ainda bem. O Nguila est a dor
mir um sono de suruma e no despertar antes do nas
cer do sol.
Rapidamente tiro os braceletes de ouro, escolho al
gumas roupas, encho o cesto de mandioca e saio cor
rendo ao abrigo da noite. Olho para todos os lados e
descubro um vulto: Phati! Arremesso contra ela um
ramo seco que lhe rebenta o queixo e continuo fugin
do. Chego a casa do Mwando e acordo-o com violn
cia.
100 101
"""''

1
13

Um jacto de areia fustiga-me os olhos, as palmeiras


reiniciam a makwayela dos ventos. As guas do mar e
o furaco unem-se num abrao exagerado, esbracejan
do, esperneando, enrodilhando-se em ondas de amor,
que derrubam barcos de pescadores, interrompendo os
beijos dos peixes, o namoro das garoupas, e o repou
so das algas, como se todos estes no tivessem o direi
to de abraar, beijar e amar.
Fecho a janelinha da minha barraca de canio, sen
to-me na esteira e rezo: Muzimos, protegei o meu amor
que est no alto mar procura do meu sustento. Mas
hoje no reconheo o mar. No dia da nossa fuga esta
va to sossegado, ah, quando me lembro daquele dia.
Chegados ao rio, mergulhmos os ps nas guas frias,
saltmos para o barco, largmo-lo e num zs a corren
te arrastou-nos ao meio do rio. Mwando remava rpi
do, entrmos no oceano e navegmos em direco ao
Sul. Vencamos a distncia rapidamente; eu chorava
lgrimas de prata que se confundiam com as guas do
oceano. Cardumes fantasmas e casais de golfinhos cor
tejavam o barco e Mwando remava mais e mais. Sentia
tanto dio da Phati. Por causa dos cimes dela estava
eu no meio do mar fugindo da minha prpria sombra,
mas tambm foi bom assim, pois doutra maneira nunca
me decidiria a partir para a felicidade sem firn. O receio,

103
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

o dio, o amor, o arrependimento e a alegria at ago amanh bebers da minha sura, beberei da tua sura, at
ra continuam a revolver o meu ntimo. Ao raiar do sol me embriagar, e te embriagares, nos embriagarmos e
desembarcmos em Bazaruto, Mwando vendeu o baro juntos enlouquecermos, e vivermos, e morrermos, para
ao primeiro pescador e entrmos noutro que nos cqn renascermos em novos mundos, novos mares e novos
duziu at Vilanculos. horizontes. Dorme, dorme, meu anjinho!
Aqui estamos nesta barraca de canio to pequena
que s d para dois. Mwando pescador num barco
de indianos e trabalha bem. Ele que faz todas as com
pras, traz-me tudo para casa, uma vez que nem posso
sair para no ser descoberta. Nunca imaginei que na
vida houvesse homens to meigos, carinhosos e amo
rosos como o Mwando. Mas ele no volta! Ter sido
engolido pelas guas?
Meu Deus, protegei-o, mas que vida to linda, to
diferente da poligamia. maravilhoso ter um homem
que marido, amor, amante, irmo, amigo, pai e me.
A separao dos meus filhos tortura-me, mas tenho um
homem que todo o meu consolo. O nico problema
ser devolver as trinta e seis vacas do meu lobolo, mas
o Mwando j vai tratar disso. Mas ele no volta, meu
Deus, muzimos, protegei-o! Ah, ele vem a, corro a
abra-lo, recebo-o com um sorriso belo; alivio-o do
peso do cesto; conduzo-o ao nosso ninho, despojo-o
da roupa molhada, e massajo o corpo frio com gua
quente. Sirvo-lhe comida quentinha, meu amor, traba
lhaste bem? Ele oferece-me um sorriso, sim trabalhei
bem. O mar est violento, est frio, pescaram alguma
coisa? O rosto rasga-se mostrando-me os dentes bran
qussimos, de colher suspensa entre os lbios, sim, a
pesca foi boa, mas a comida mais saborosa, est quen
tinha e gostosa, mas prefiro outro calor e outro gosto,
larga a colher e procura novo paladar na frescura do
meu sorriso que o embala.
Mwando, exausto, adormece sorrindo. Dorme, dor
me meu menino que amanh beberemos outra cabaa
de mel mais doce e mais gostosa. Sonha, sonha, que

104 105

-
14

As depresses atmosfricas regalam com feriados


todos os homens do mar. Em Agosto o vento forte,
o mar bravo, tenebroso. As grandes incurses marti
mas, a aco dos pequenos barcos, a pesca artesanal
do camaro e os caprichosos passeios em jangadas e
canoas cessam no ms de Agosto, em homenagem
fria dos ventos.
Os lees do mar retornam por algum tempo faina
da terra. Aproveitam o tempo lutando contra o vento, re
construindo os tectos e as paredes que so barbaramente
arrebatadas pela fria das correntes. Os mais afortuna
dos regressam tradicional actividade de lavrar a terra.
O sol, disputando o poder com o vento e as nuvens,
no era to violento, o que permitia percorrer largas
distncias a qualquer momento do dia em toda a ex
tenso da savana. Mwando vagabundeava, parando
aqui, conversando ali, ajudando acol e, numa aco
de espionagem, buscava e rebuscava, das bocas fofo
queiras, todos os ditos que se espalhavam na terra so
bre o clebre escndalo da fuga da rainha das terras de
Mambone. Recolhera j um nmero considervel de bis
bilhotices, cada uma mais fantstica do que a outra.
Numa espcie de rebelio, o povo solidarizava-se com
o raptor da rainha, laureando esse herico desconhe
cido com fantsticos louvores como se o conhecessem

107
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AM()R AO VENTO

e fossem seus partidrios. Mwando participava nos Naquela manh convulsiva, vagabundeou debaixo
comentrios como se de facto estivesse alheio ao caso. do sol ameno em todos os cantos da aldeia procura
Este heri no vivia em harmonia com a prpria con,s de algo que desvendasse os seus mistrios. As carcias
cincia, fugindo da aproximao de cada arbusto, ca9a da mulher, os alimentos ingeridos, no lhe transmitiam
sombra, pois o medo acompanhava-o em cada passo. sabor nem calor. Estavam simplesmente inspidos.
O sono a ddiva mais sublime dos seres racionais, Ao cair da tarde procurou a companhia dos homens
j que quando se dorme que se restabelece a ponte despreocupados e felizes. Talvez aproximando-se de
entre os deuses e os homens. No sono, os defuntos les, recebesse um pouco da tranquilidade que pos
visitam-nos, expressam os seus desejos e vontades, pre suam. Procurou a sedao da sura para afastar os
vinem-nos do perigo, prognosticando o amanh, quer tormentos que lhe acompanhavam a cada passo.
seja ele doce ou penoso. Em casa da Maria havia uma banga onde a sura flua
Na ltima noite os defuntos levaram Mwando a va aos borbotes. Os homens acocorados reuniam-se
guear num cenrio macabro, que no era mais do que volta do garrafo de sura que ocupava um lugar de
o vaticnio dos prximos dias de amargura. Sonhara importncia no meio do crculo, enquanto o caneco
estar acorrentado por homens invisveis, arrastando o de barro percorria a rodada. As moedas de prata, ganhas
seu corpo pela terra argilosa, sofrendo arranhes de nos biscates para os momentos de lazer, enchiam as
raminhos de rvores, pedrinhas, e tantos outros objec conchas almofadadas das mos da gorda Maria que
tos pontiagudos esparsos pelo cho. O suplcio era distribua sorrisos, pois o negcio corria mesmo a conten
acompanhado por um cortejo de mulheres fantasmas to. O ambiente era acompanhado por uma algazarra de
cujos rostos estavam vendados por capulanas. O sur homens embriagando-se, petiscando, namoriscando as
gimento repentino de um homem empunhando uma mulheres que ali apareciam para fazer companhia
zagaia em posio de morte f-lo acordar em sobres clientela da casa. Mwando participava no rebulio, reu
salto e, com os olhos ainda turvos de sono, procurou nido em confraternizao com os outros lees do mar.
os seus captores no interior da barraca silenciosa, ou Apesar da semiembriaguez, Mwando estava atento
vindo apenas o rudo dos seus movimentos e o ronro a todos os movimentos, no fosse ser esfaqueado a
nar anglico da mulher que dormia ao seu lado. qualquer momento, tendo conscincia do perigo que
Maus sonhos me perseguem. Graves acontecimen pairava sobre a sua vida. A chegada de trs forasteiros
tos decorrem em Mambone, pensou. preciso saber a colossais, de passadas largas e seguras, que mais pare
verdade. No esperou pela lavagem do rosto, o caso era ciam guerreiros pela sua arrogncia, pois no possuam
de urgncia. Remexeu os bolsos do casaco e de l ti a humildade dos pescadores, atemorizou-o. A luz escas
rou uma moeda de prata, abriu a portinha da barraca, sa do quarto crescente ajudou a identificar o rosto de
e, em passos rpidos, galgou furioso o cho negro ao Nhambi, seu irmo de circunciso, que pertencia corte
encontro da casa do adivinho. Escutou o orculo que do rei de Mambone. Foi percorrido por um grande ar
lhe contou uma histria de fantasia, que nada tinha a repio, o sexto sentido j lhe indicava a razo da presena
ver com as suas preocupaes. Largou a moeda, aban dos trs homens. Discretamente, afastou-se do grupo,
donando o adivinho sem um olhar de despedida. procurando o abrigo da sombra densa no ptio da casa.

108 109
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

Nhambi fora seu grande amigo nos tempos da in ros do reino de ter enfeitiado a rainha para ocupar
fncia. Foram parceiros nos ritos de iniciao e, juntos, o lugar desta, depois do abandono do lar. Por essa
souberam ajudar-se mutuamente, vencendo as dificu) mesma razo foi condenada morte e enterrada num
dades :_riais incrveis. Juntaram os seus sangues na cif lugar secreto, longe do acesso da famlia. Do Mwando?
cunc1sao, tornando-se, deste modo, mais irmos do que Nem sequer se fala. Quem ele para figurar na lista
os nascidos do mesmo ventre. A ascenso de Nhambi das preocupaes reais? Algumas pessoas tentaram
para cargo de privilgio deu-lhe satisfao, mas muito levantar a questo do seu desaparecimento na noite
depressa compreendeu que tinha perdido o melhor do sinistro. A justificao foi a seguinte: um renega
amigo da sua vida. As obrigaes do poder interdita do. Esteve em Mambone ao servio dos Ndaus para a
vam-no de conviver com as antigas amizades. Era um recolha de informaes, foi descoberto e perseguido,
homem importante, sempre ocupado. Valeria a pena mas afortunadamente conseguiu fugir s mos da jus
tentar uma conversa amiga, invocando os velhos tem tia. Quanto aos pais dele e outros familiares directos,
pos? Seria este irmo capaz de ajud-lo a sair do seu corriam o perigo de serem deportados para o xibalo. .
dilema? Nhambi um bom homem, conheo-o. Talvez No decurso do relato, Mwando arregalava os olhos
me diga alguma coisa, vou tentar, pensou. arrependidos, arrepiados, chocados. Ficara to petrifi
Levai;tou-se, deu alguns passos e, pensando melhor, cado que at o crebro perdeu o movimento. Largou
recuou. E bem possvel que ele tivesse mudado. O po um suspiro de angstia, falando em voz baixa.
der transforma. Casos h em que os pais renegam os - Fui demasiado longe com a minha ousadia. Sou
filhos, as esposas traem os maridos, os irmos ignoram o principal culpado de tantas desgraas: gente morta,
-se, perseguem-se, matam-se para ganhar um quinho perseguies, convulses. Se soubesses como estou
do poder. arrependido.
Enquanto Mwando meditava, a sorte quis que - Arrependido? nojento!
Nhambi, acasalado com uma das mulherzinhas da casa , Nhambi fez uma carantonha de nojo, visvel no
procurasse a proteco da mesma sombra para fugir dos rendilhado de luz tecido pelo luar na copa da goiabei
olhos indiscretos dos beberricantes. Este, por milagre, ra, lanando um jacto de saliva - sinal mximo de
descobriu o amigo. Deu-lhe uma palmadinha nos om desprezo -, que desembocou na areia, entre as per
bros, falando-lhe a meia voz. nas acocoradas do seu interlocutor.
- Aguarda-me ali na outra sombra. Tenho uma - O arrependimento nas mulheres tolervel, mas
conversa importante para ti. Enquanto aguardas vou nos homens condenvel. Porque julgas que Deus deu
ocupar os meus companheiros com mulheres e lcool. inteligncia aos seres humanos? para pensar antes de
As palavras de Nhambi, numa voz ora suave ora agir e no agir e depois pensar, como fazem as mulhe
dura, rpida ou pausada, pareciam vir dos pesadelos da res e as crianas. nojento. Eu costumo vomitar no
noite anterior. Nada lhe diziam de novo, servindo ape rosto dos arrependidos.
nas para confirmar os seus receios. - A razo est do teu lado, Nhambi, meu mais que
O rei anda abalado, magro e doente. A sua espo irmo. O erro j est feito. O que devo fazer para sair
sa mais querida fora acusada por todos os curandei- desta situao? Estou desesperado.

110 111
PAULINA CHIZ!ANE BALADA DE AMOR AO VENTO

- s bem pior que uma mulher. J reparaste nas deixei apaixonar pelos teus ttulos de nobreza. Sarnau,
bananeiras? Morrem de parto, orgulhosas dos seus ac s a mais miservel das criaturas. Agora olho para ti com
tos. Como homem que se preza, enterra-te com orgu- os olhos desanuviados. No encontro em ti beleza nem
'
lho no coval aberto pelas tuas prprias mos. encantos. O que vi eu em ti?
- Fui louco. Como as ovelhinhas corri nos pradbs - Mwando, juraste-me amor eterno.
de olhos vendados e ca no fosso. Estou perdido. - Foi apenas um pesadelo do qual despertei. Sa-
- Mwando, meu mais que irmo, tenho para con tisfazia em ti o orgulho msculo de dormir com a mu
tigo uma antiga dvida de gratido, desde os tempos de lher do soberano. Agora acabou-se. s uma camponesa
infncia. Salvaste-me a vida, matando a jibia que me to rstica como todas as demais. Regressa a Mambone,
ia atacar, quando estvamos nos ritos de iniciao, lem ainda s a mulher do rei.
bras-te? Agora escuta: eu e os meus dois companheiros - Mwando, tu queres que eu volte para a morte,
estamos aqui numa misso especial: Matar-te! Preciso de tu matas-me, eu amo-te, fizemos juntos um filho, no
silenciar-te para ganhar os louvores do rei. Tens a noi me deixes, seno morro!
te inteira para decidir a tua sorte, porque ao nascer do - No morrers, no. Se esse filho meu porque
sol ser demasiado tarde. no o trouxeste contigo? Foi tudo uma inveno tua
A vegetao tremia nos olhos do Mwando, que tro para complicar-me. Entre ns est tudo acabado, a
peava nos arbustos, caindo, levantando-se. A aneste minha vida corre perigo, adeus, Sarnau.
sia da sura volatilizara-se, e, extralcido, caminhava em Colocou o casaco nos ombros, ofereceu-me as cos
passos largos fugindo da morte. Chegou a casa com os tas, as corujas cantavam no escuro. Corri atrs dele,
msculos tesos, gelados, cadavricos, e os olhos emba agarrei-o, debati-me como uma fera e ele deu-me um
ciados de amargura. violento golpe na nuca que me deixou inconsciente.
Quando voltei a mim, ouvia-se a msica do amanhecer.
Corri desvairada ao encontro dos ventos martimos;
- Amor, no comeste nada todo o dia, voltas tar mergulhei nas guas furiosas na tentativa desesperada
de, o teu rosto parece embriagado, louco, transtorna de encontrar no sei o qu, que dissesse algo sobre o
do. Qual a razo deste tormento? meu amor. A praia estava repleta de gente. Os pesca
- As notcias que me chegam de Mambone so dores reparavam as redes frescura do vento. As mu
assustadoras, Sarnau. Estamos a ser perseguidos, a mi lheres, absortas, estavam entretidas na apanha dos
nha vida corre perigo. O rei enviou os seus homens caranguejos. As crianas divertiam-se fazendo buracos
para matar-me e levar-te de volta. A Phati foi morta, e no cho procura das amijoas inofensivas, eu grita
a minha famlia est numa situao crtica. va, eu chorava, ningum me acudia e cada um estava
- A Phati foi culpada em grande medida, mas no encarcerado no seu mundo.
merecia a morte. Ela sabia muito bem que intrometer ondas do mar, no viram o meu amor? Verdes
-se na vida da rainha coisa que d muito azar. Foi tudo palmeiras, aves do cu, peixes, caranguejos, barcos
por causa dos cimes desmedidos. acostados, por onde anda o meu amor? As guas no
- Grande rainha que tu eras. Pobre de mim que me me responderam continuando o seu marulhar maravi-

1 12 1 13
PAULINA CHIZIANE

lhoso. Por alguns instantes as palmeiras interromperam


a dana para recome-la ainda mais elegante, mais ge 15
nial. Os caranguejos apavorados corriam em todas s
direces despistando os seus captores. Os homens
. . ,, l
continuavam absortos, ningum me via, nmguem me
ligava e eu sofria sozinha. O sol da manh foi mais
amigo, espalhando a minha imagem nas guas em re
bulio, mostrando bem transparente a desgraa que era
o meu fardo.
Sem rumo, caminhei pela praia acabando por tran
quilizar-me. Sentei-me na branca areia do mar, deixan
do a mente vaguear, recuando at aos tempos da
A sirene do navio uivou, quebrando o silncio sub
infncia. Quando tinha doze anos, sofri uma desgraa.
merso nas guas escuras da baa do Esprito Santo.
Na travessia do rio Save, o barco em que navegvamos
Homens e mulheres, jovens e robustos entravam no
desequilibrou-se no temporal, virou-se, e fui salva por
navio, vencidos, cabisbaixos, com olhos vermelhos de
um desconhecido que me arrastou at margem. Quan
tanto chorar, meio mortos de tanto se arrastar, enxota
do j estava em terra, olhei para o rio assassino e tudo
dos pelos seus caadores, enquanto o chicote silvava
tinha desaparecido. No havia sinais do barco nem das
no ar, lambendo as costas esfarrapadas que se abriam
pessoas. Foi assim que perdi as minhas duas mes mais
em chagas sangrentas.
novas e trs irmozinhos queridos. Eis-me de novo
A cano saa-lhes da alma torturada, num adeus
perante um naufrgio: os meus filhos, meus pais, ami
vida, terra natal, s esposas, aos filhos, brisa do mar,
gos e famlia, tudo ficou sepultado do outro lado do
s palmeiras, aos pssaros e quele sol que os confor
mar, e sou a nica sobrevivente. Choro tanto, sofro tan
tara.
to, mas tenho que esquecer, esquecer, mais uma vez
Em passos lentos desciam ao poro sem luz, como
tenho que esquecer.
quem vai a enterrar no estreito coval da sua ltima
Mas porqu tanta desgraa s para mim, porqu?
morada.
Mwando: julguei que amavas e amaste-me; talvez um
As gentes que passavam pelo porto, deparando com
dia, talvez um instante ou mesmo nunca. Foste para
o cenrio macabro, paravam um minuto, derramando
mim um sonho, um ventinho que sopra, uma nuvem
a ltima lgrima em homenagem aos deportados.
densa que esconde o brilho das estrelas, que no se
As mulheres ora agitavam as mos em gesto de adeus
apalpa. s vida, angstia, pesadelo e algo mais qe a
1
ora esfregavam os olhos turvos com a ponta da capu
minha prpria vida. Es a voz que soa nas trevas; es o

1
lana, lanando gritos histricos, inteis, insignificantes.
vento que se perde no horizonte; s a nuvem negra que
No longe dali, na branca areia do mar, crianas de
vem com as tempestades, Mwando, tu s nuvem, nu
tanga e de tronco nu por um instante suspenderam a
vem, nuvem!
brincadeira, regressando despreocupados bola de tra

1
pos, indiferentes ao cenrio que se lhes apresentava
114
1 15
PAULINA CHIZIANE
BALADA DE AMOR AO VENTO

vista. Tinham assistido quela cena vezes sem conta e


os condenados entoaram a cano de despedida vida,
j no lhes fazia diferena.
clamando pelos muzimos no fundo da terra e do mar'
A sirene apitou de novo. Pretos de mos duras k;
fazendo coro sinfonia da valsa do diabo.
vantaram a ncora. O colono gritou uma srie de be9-
teiras. O navio zarpou redemoinhando as guas turvas.
Adeus, adeus, meus irmos.
A melodia cessa. No poro erguem-se gritos de pro
Talvez nos encontremos no cu.
testo das gargantas dos condenados, clamando por
Deus, condenando a Deus, clamando pelos seus defun
Um vagalho enorme atacou furiosamente o barco
tos, injuriando os defuntos, medida que o navio avan
e as vozes suspenderam-se no ar, atentas fria tene
ava nas guas do ndico.
brosa do mar. Por instantes as guas serenaram e as
Muito depressa compreenderam a inutilidade dos
vozes reanimaram-se devagarinho.
seus gritos e protestos. Sabiam-se perdidos para sem
pre. Pairou um silncio de morte. Em todas as mentes Adeus, adeus, meus irmos.
reinava o desespero e o terror. Iam a caminho de An
Peo a Deus que me ajude.
gola, terra de degredo, da cana, do cacau e do caf.
Em terras desconhecidas vou morrer.
Alguns deles eram condenados por crimes graves; ou
tros por caprichos sem fundamento e mais outros sim Os dias passavam lentamente, o barc
o ganhava dis
plesmente porque eram negros. tncia, os condenados afastavam-s
e cada vez mais da
O navio vogava nas guas sem fim. O mar tornou terra que os parira: uns dormem,
outros sonham e di
-se bravo, o frio brincava nos corpos seminus e os ne vagam. As mentes so povoadas de
pesadelos. Outras
gros j apertados no pequeno espao aconchegavam-se vozes quebram o silncio.
ainda mais procura de calor. L fora escutava-se a m - No sei porque que fui preso.
Passava na mi
sica do vento. O navio ensaiou passos da dana e, com nha frente uma senhora branca. Eu
parei para dar-lhe
toda a fria, entrou na valsa frentica da tempestade, caminho. O marido que vinha atr
s esbofeteou-me
fazendo par s tenebrosas ondas que ora o enlaavam acusando-me de estar a apreciar a
sua mulher. Fui le
pelas ancas ora o enrodilhavam completamente num vado para a esquadra, espancado
e condenado de
abrao macabro. portao e aqui estou a caminho
do degredo.
Os negros entraram em pnico, alguns deles nun A conversa generaliza-se na noite,
o mar tornava-se
ca tinham viajado no mar. Os corpos, j torturados e brando. Via-se um pedao de lua
pelos respiradouros.
caqucticos pela escassez de alimentos, enfraqueceram Devia ser romntico contemplar o
reflexo da lua e das
ainda mais com os vmitos desmesurados provocados estrelas nas guas escuras. Depois
de tanto silncio,
pela fria do mar. Mwando abriu o seu corao e, de
lgrimas nos olhos,
O vento acelerava a msica e, no interior do barco, contou o seu episdio.
pessoas e coisas eram atiradas de um lado para o ou - Foi por causa de uma mulher.
Entendi-me com
tro acompanhando os passos da frentica dana. Julga ela. Era evidente que se tratava de uma
mulher da vida,
ram chegado o fim do mundo. Em vozes belas e suaves, pois recebia mais homens alm de
mim. Ela tratava-me
1 16
117
PAULINA CHIZ!ANE BALADA DE AMOR AO VENTO

bem, eu estava desempregado e alimentava-me. Um para demonstrar a sua fora ou sobrepor-se-lhe. Em


sipaio, que era o seu chulo, no gostou. Andou a fa todas as geraes h exemplos de indivduos que dizi
zer emboscadas e tramou-me. Levou-me esquadr, mam outros para assegurar o poder. Os capatazes pre
apresentou-me como um ladro e ainda por cima diij tos empurravam os pretos, obrigando-os a subir a
se que violei a esposa. Defendi-me com bom portugus. escadaria para a proa do navio.
Mandaram-me fazer uma declarao, o que fiz com boa Os prisioneiros puderam saudar a natureza depois
.
caligrafia que at enfureceu o branco da esquadra. de u1tos dias de escurido, assistir fria das guas,
. ceu negro coberto de nuvens e sentir o corpo a ser
Exigiram-me a caderneta de indgena. Apresentei so
mente a caderneta sem os carimbos necessrios e o v10lentamente massajado pela fora dos ventos.
sipaio zombou de mim. "Fala bom portugus e no tem A manh substituiu a madrugada. As nuvens cobriam
documento? Dorme com a mulher de sipaio e no paga ligeiramente o cu. A fria dos deuses acalmou os
imposto? Amigo, sabe bem escrever, mas agora vai ver, :U
corpos tiritavam de frio, a chuva caa miudinha. o a
saber escrever sem documento no nada." Levaram jestoso arco-ris fez a sua apario anunciando o fim do
-me para uma sala escura, maltrataram-me e condena- dilvio.
ram-me deportao. A natureza bela, ruim, maravilhosa, caprichosa e
complexa. Os homens arregalaram os olhos de espan
Ficou silencioso e o rosto derramava um lquido vis
to perante o cenrio que ela lhes oferecia: o reflexo do
coso como um melo ferido. Todos pensaram que era
arco-ris numa manh de chuviscos no alto mar. Meta
por causa da condenao, mas no s. Recordava-se da
de do arco estampado no cu e a outra metade mer
Sarnau.
gulhada at s profundezas do oceano, formando um
A noite permaneceu relativamente calma . Pela ma-
drugada o temporal recomeou com a gua penetran
rco enorme, redondo, completo . A parte reflectida na
agua ganhava um colorido diferente, intenso, espln
do por todos os espaos. O colono gritava ordens para
dido, maravilhoso!
todos os lados.
Voltaram ao poro e esvaziaram-no de gua, perma
- O carvo, retirem o carvo do poro, rpido, seus
necendo naquele lugar hmido e malcheiroso.
lesmas. O navio balanava com ameaas de afundar. Os
capatazes desceram ao poro e, por sua vez, lanaram
outros gritos.
- Terra vista.
- Eh ces, zarpem da depressa que o poro est
- Terra!
a inundar-se, pretos de carvo.
Os pretos gritavam para outros pretos como se pre Os homens na proa gritavam, saltavam, saudando
tos no fossem. O escravo liberto torna-se tirano. O ho o fim da viagem. No poro ouviam-se exploses de
mem alcana as alturas cavalgando nos ombros dos fgo:de-artifcio e garrafas de champanhe, em sauda
outros. A galinha no poleiro caga despreocupada para ao a terra . Os sobreviventes espreitavam excitados
as que esto em baixo ignorando que no prximo pr pelos respiradouros. Conseguiram distinguir os contor
do sol a situao pode inverter-se. A fora de um mede nos das palmeiras e a pouco e pouco foram divisando
-se pela fraqueza do outro. Um irmo mata outro irmo os telhados vermelhos dos favos brancos. Dezenas de

118 119
PAULINA CHIZIANE

curiosos aguardavam a chegada do nav


io, para assistir
terra, os colo
16
ao desembarque dos condenados. J em
exagerados.
nos cumprimentaram-se com abraos ,
con den ado s, alinhados num a long a fila, cam)
Os
tos que vivos. As
nharam para os calabouos mais mor _ que se
ao chao
mulheres, de cabea baixa, pediam
onha e a humi
abrisse a seus ps, para engolir a verg
saias e as per
lhao de se exibirem em pblico com as
lhes concedida
nas empapadas de sangue mnstruo. Foi-
nto e, mais tar
uma semana de repouso, restabelecime
deveriam cum
de conduzidos aos acampamentos onde
l
pr r a pena de trabalho forado. s
mulheres foram
ligeira apenas
Era ainda madrugada quando os condenados es
destinados os campos de tabaco, tarefa colhidos para a destronca alcanaram o seu posto. Re
para os ca
na aparncia. Os homens foram enviados ceberam o material de trabalho, escutaram as normas
a e abertura de
naviais e os mais fortes para a destronc que saam aos gritos das gargantas dos capatazes pre
novos campos. tos e caminharam para a zona de destronca com ges
tos mortos e silenciosos. A terra natal perdera-se na
distncia e os olhos arregalavam-se na descoberta de
novas paisagens. Desorientados, exaltaram o sol que
parecia nascer do Sul com arrebis de glria, espalhan
do uma luz escassa que perfurava o ramalhado denso
da floresta inviolada. A conversa morrera-lhes na gar
ganta e os corpos tremiam com arrepios de medo. Uns
suspiravam, outros choravam e rezavam. A floresta era
to bela e to medonha que pareciam residir nela os
antepassados de todos os deuses. Era um paraso
verde. As canes dos pssaros eram de paz e os sil
vos das serpentes de jbilo. O pio dos mochos era a
cano de embalar dos deuses da floresta, a felicidade
era verdadeira, eterna. Os macacos bailavam nas lianas
suspensas nas copas das rvores, e as guas corriam
serenas formando riachos musicais com a presena das
rs.
Abriram uma clareira dentro da mata e montaram
o primeiro acampamento, o sol j estava no horizonte.
A noite caiu, assombrada. Os condenados no tinham

120 121
PAULINA CHIZIANE llAIADA DE Al\10R AO VENTO

guardas nem capatazes. Para qu? A natureza encarre Pela n_:anh a floresta teve o seu baptismo de fogo.
gava-se de fazer a guarnio. Quem tentasse fugir no Os quadrupedes empreenderam galopes desenfreados,
escaparia de se tornar manjar das hienas e lees, ou d'}S as aves voaram sobre o fogo. Todos tentaram fugir me
J

picadas traioeiras dos ofdeos. A morte residia na SO!ljl nos as fmeas que preferiram morrer calcinadas unto
bra de cada arbusto e jogava s escondidas com os seres dos seus rebentos. Quem ama de verdade sacrifica-se
humanos. pelo objecto do seu amor. As rvores amam a terra' no
Os residentes da floresta prepararam uma recepo arredaram p, suportando a tortura, a destruio, pro
calorosa para os novos vizinhos. Os macacos, as cobras, tegendo a terra adorada.
os morcegos, as hienas, aproximaram-se do acampa A desgraa entrou na floresta. O homem julga-se
mento, farejaram, uivaram, silvaram e choraram, numa senhor do mundo. Onde ele pe a mo, tudo devas
saudao de boas-vindas aos recm-chegados. tado sem razo.
Os reis da selva no gostaram dos intrometidos, lan Veio a destronca e a sementeira. Os cafezeiros eram
ando rugidos ensurdecedores que faziam eco nas alinhados de uma forma artstica e, em pouco tempo,
copas das rvores com uma fria capaz de despertar as a floresta medonha cedeu lugar a uma roa de um verde
almas h muito sepultadas, num acto de protesto e resis bonito, verde-sangue, verde-dinheiro, regado com 0
tncia penetrao brbara dos invasores. suor dos condenados.
Por sua vez, os mochos e as corujas foram saudar As tendas cresciam com a chegada de mais homens.
os novos habitantes, oferecendo o mais belo das suas As m_os negras construam beleza, construam rique
vozes, num gesto nobre, altrusta. Pobres bichos inde za. La no alto erguiam-se palacetes brancos com tectos
sejveis, se soubessem o pnico que estavam a criar! vermelhos.
Quando os lees e as hienas ameaaram, os homens
empunharam as catanas dispostos a vender cara a sua
vida, mas quando os mochos e as corujas cantaram, as
esperanas dos homens desapareceram, os braos e as
pernas caram vencidos. Os animais agoureiros no
mentem. Quando piam porque chegado o momento
supremo. Desesperados clamaram pelos vivos e pelos
mortos que ficaram nas terras distantes. Alguns tenta
ram fugir da morte na densa escurido da noite, mas
foram precisamente ao encontro dela. No escaparam
vingana dos lees que apenas deixaram os ossos e
as vsceras. Os que preferiram aguardar a morte tiveram
mais sorte, pois nessa noite o rei do terror estava em
reunio de alto nvel com Satans e a perseguio das
vtimas no estava contemplada no plano das priorida
des.

122 123
17

Em Angola h um pedao de terra adubado de san


gue. Por baixo de cada sombra reside o corpo de um
preto annimo, confirmam os mais velhos. Nos ltimos
anos nasceram novas roas cujas plantas so cruzes
toscas pintadas de branco em terra fertilizada de carne
humana. A fome, a doena e a tortura eram os vivei
ros dessas plantas. As febres estranhas que nem o fei
ticeiro angolano conseguia curar, at aos brancos
dizimavam. As cobras, por seu lado, defendiam-se dos
invasores com ataques infalveis.
O sol ultrapassara o meio-dia. Na aucareira, os con
denados e contratados cantavam a msica do corao,
acompanhando o rodopiar do engenho de acar e o
colono, satisfeito, balanava a mente sobre o ouro que
estava a ser transformado pelas mos negras. Escutava
com delcia essa msica que o vento espalhava, fazen
do danar os braos do canavial. A cano a alma do
negro. Quando sofre, canta, quando ri, canta, quando
trabalha, canta. At parece que a cano desperta no
fundo do ser a fora secular de todos os antepassados.
A5 vozes cantam, o canavial balana, a mquina gira.
De repente ouve-se um grito e o trabalho pra. Um
homem deixou o brao ser arrastado pelas roldanas,
puxando-o para a mquina, e . . . crs! A cabea esmiga
lhou-se como um coco.

125
PAULINA CHIZIA.l\IE BALADA DE AMOR AO VENTO

- Parem! - gritou o colono. - Dois de vocs en lhor que os verdadeiros padres que por a andavam.
carregam-se do homem. Outros limpam a mquina, r- A fama de Mwando correu por todas as sanzalas, e o
pido, tempo dinheiro! , povo no tardou a apelid-lo de padre Moambique.
A lua j brincava no cu sem nuvens, quando 9s Gente das aldeias distantes vinha procur-lo. Lgico: os
homens rudes de chapu de palha e calcanhares de ma padres de verdade cobravam dinheiro que o povo no
tope regressaram ao dormitrio. Veio a refeio de fuba tinha. Mwando fazia missas bem jeitosas e s cobrava
que comeram com apetite mesmo ao lado do morto. algumas moedas. Muito depressa os colonos reconhe
Depois veio a cachaa. Era todos os dias assim. Em cada ceram nele o homem de que precisavam, o pacificador
noite eram presenteados com um cadver vitimado por das revoltas nas roas, com a doutrina do sofrimento
uma cobra , uma mquina, febre, ou pelo calor exces na terra e recompensa no cu. Deram-lhe um estatu
sivo das torradeiras de caf. to diferente e casa independente; tinha amigas em
- Depressa, Damio, vai chamar o padre Moam enxame e das boas. Trabalhava pouco nas macham
bique e o curandeiro Janurio. bas, ocupando a maior parte do tempo nos rituais da
A cachaa rodava enquanto aguardavam a chegada Igreja.
dos dirigentes espirituais, velando pelo morto sem uma As oraes continuam.
lgrima nos olhos, contando histrias da terra, da tra - Bendito seja Deus!
vessia dos mares e das lutas de resistncia. Bendito seja! - os homens repetiam em coro.
Mwando, o padre Moambique , chegou trajando a Todos se fizeram srios. As cabeas voavam. Nin
sua batina de pano cru, chapu de palha e ps descal gum prestava ateno s palavras do padre que afinal
os, levando a Bblia na mo esquerda. Logo a seguir eram sempre as mesmas. Cada um pensava em si, to
chegou tambm o angolano Janurio. Todos se ergue dos acabariam assim. A porta rangeu, abrindo-se. Era
ram, tiraram os chapus curvando-se numa vnia, em o colono.
saudao aos seus dirigentes. - Ora, estejam vontade. Enterrem esse, esta noi
O padre Moambique iniciou as oraes que repe- te. Pela manh quero todos no trabalho e no fim-de
tiam em coro. -semana tero folga, entendido? Vocs so uma raa de
- Deus abenoe esta alma. Que durma em paz! feiticeiros do diabo. Enterrem o preto onde quiserem.
- men! Veio a vez do feiticeiro angolano. Queimou os seus
Mwando leu as oraes num latim to perfeito que preparados que encheram a casa de fumo acre. Invo
nem o melhor proco, dando mais solenidade ao acto. cou os defuntos antigos e recentes. Deu voltas e mais
Apesar do trabalho forado, encontrou felicidade no voltas ao cadver, uivou, gritou no idioma dos mortos.
degredo. Finalmente conseguira satisfazer a ambio de O morto foi envolvido na sua manta e levado a enter
usar batina branca, baptizar, cristianizar. Fazia missas rar ao luar, na roa dos crucifixos que era o cemitrio
aos domingos e algumas vezes tivera que celebrar casa dos condenados.
mentos. As suas habilidades eclesisticas foram aperfei O corpo desceu ao coval estreito e sem geometria,
oadas nas roas onde as mortes eram muito frequentes. as canes acompanhavam-no, a lua substitua o sol.
Ele preparava os funerais com muita dignidade e me- Benzeram-se dizendo em coro:

126 127
PAULINA CH!Zlm'IE BALADA DE AMOR AO VENTO

- Santssimo, santssimo, salve-nos! As que ali apareciam eram velhas, desdentadas. As no


O angolano Janurio proferiu a sua orao. vas e boas procuravam o dinheiro que ali no havia, o
,,Irmo A<>ostinho.
"'
Partiste finalmente para a Guin
. condenado um miservel e o que ganhariam elas ao
e invejamos-te esta sorte suprema. Neste momento ep- andarem por ali? O padre Cachaa que era um homem
ts entre os teus antepassados que te recebem caloro cheio de sorte.
samente, a quem contars as tuas mgoas que eles Contou-se a histria do cabo-verdiano Jos que
choraro, dando-te todo o conforto. Disseste-nos ain antes de morrer ditou ao colono as ltimas vontades.
da em vida: Quando eu morrer, no chorem por mim. Queria ser enterrado debaixo da figueira como todos
Faam um n, um juramento de luta por uma vida de os seus antepassados e no dia do funeral no se podia
esperana. Mas como podemos cantar a vida se tambm trabalhar para que a sua alma sossegasse. O colono ou
estamos mortos, inno Agostinho? Nesta noite choramos viu aquilo, riu-se, dizendo que os fantasmas dos pretos
lgrimas de sangue, por ti, por ns, Agostinho, cada dia no lhe metiam medo. Foi enterrado na roa dos cru
tem a sua histria, o sol nasce com cores diferentes. cifixos como todos os outros. O fantasma do homem
A alegria vir um dia, ns sabemos disso." aparecia por todo o lado, e um dia entrou em casa do
Janurio ajoelhou-se, tirou dois pombos da sacola patro, partiu toda a loia e esbofeteou toda a gente.
de trapo e disse: "Ide; atravessai os montes, os planal No oitavo dia, o corpo apareceu na porta do patro, to
tos e os mares do sol-poente. Penetrai as terras da Guin fresco como se tivesse acabado de morrer. O colono
e acompanhai a alma do irmo Agostinho at ao inte convenceu-se: o esprito do negro duro a valer. Foi
rior da floresta onde residem os seus antepassados. enterrado de novo debaixo da figueira conforme o seu
Levai a essas terras a nossa mensagem de dor, informai desejo e houve oito dias de frias para todos, o colo
que o filho querido morreu e no deixa descendentes." no no queria que voltassem a acontecer feiticarias"
Largou os pombos que voaram no cu cinzento. daquelas.
Aquele ritual singelo comoveu os coraes dos homens A cachaa subia. Histrias sucediam-se a outras his
que choraram silenciosamente lgrimas de prata na trias. Os galos da noite avisaram que era hora de dor
noite de prata. O galo e a galinha foram sacrificados e mir.
o sangue jorrou sobre a campa. Regressaram a casa,
assaram a carne e, como no podia deixar de ser, o
padre e o curandeiro comeram os melhores pedaos. Passaram j quinze anos. Mwando j no era o ra
Veio mais cachaa, com danas e tudo, para acompa pazinho de Mambone, mas um homem duro, maduro,
nhar a alma do morto s profundezas da terra. O pa com cabelos de prata a espreitar timidamente pelas
dre bebia da maior caneca e, quando se embriagava, tmporas. Conseguiu conquistar uma posio invejvel,
todos lhe chamavam padre Cachaa, ao que ele respon no degredo. Fez uma pequena fortuna, construiu uma
dia, dizendo: ,,Deus criou a cachaa para esquecer as barraca de cimento caiada de branco. As mulheres fi
mgoas." zeram tudo ao seu alcance para prend-lo quela terra
Falava-se de tudo. Lamentava-se o facto de as mu e nada. Vendeu tudo o que tinha e regressou terra na
lheres no gostarem de andar naquelas paragens. tal.
128
129
PAULINA CHIZIANE
BALADA D E AMOR AO VENTO

Correram rios de lgrimas na sua despedida. Entrou recusou, preferindo morrer debaixo do
tecto leoa
"' do
no navio, e para trs iam ficando as terras de Angola pelo seu defunto.
com a sua misria e as suas tristezas. , O fumo elevava-se pelos ares, moldand
o uma si
Finalmente desembarcou na baa do Esprito Santo . lhueta que fazia lembrar o filho desaparecido
1
. , que fora
Durante dias vagueou pela cidade de Loureno Mar- deportado para terras distantes sem dizer adeu
s. Os ces
ques para recobrar as foras, pois a viagem fora tormen ganiam furiosos no quintal, colocando a pobr
e velha em
tosa. Mais tarde, tomou outro barco que o levou a sobressalto.
Vilanculos. Percorreu as ruelas da cidadezinha e sur - Mau agoiro. Espritos, protegei-me. Ter
morrido
preenderam-no as grandes modificaes operadas pe algum? As desgraas aparecem sempre ao
abrigo da
los homens nos ltimos anos. Procurou a casinha que noite. Escuto passos que se aproximam. Que
m ser?
fora o seu ninho de amor nos momentos felizes que As pancadas na porta, e a voz masculina pedi
ndo
viveu com a Samau. Nesse mesmo local tinha sido cons licena, aumentaram os receios da velha.
trudo um grande armazm pesqueiro e nem as romn - Sou eu, me, o teu primeiro filho.
ticas palmeiras escaparam da ceifa. Perguntou aos mais A velha chorou nos braos do seu rebento
feito
velhos se por acaso no tinham conhecido uma mulher homem. Iria morrer feliz, os deuses ouviram
as suas
com o nome de Samau. A resposta negativa deixara-o preces. S depois de passado o momento da
emoo,
convencido de que ela talvez tivesse regressado ter a velha relatou todos os acontecimentos na
famlia.
ra natal. Mwando chorou muito pela morte do pai. Soub
e que
Entrou noutro barco e rumou para Mambone, che a Samau no era casada, e estava em Loureno Marq
ues
gando ao sol do meio-dia. Como um ladro, procurou a fazer uma vida desgraada. Aguardou o nasc
imento
a confidncia do matagal aguardando a noite, e esta da nova noite, para partir da mesma forma como
che
surgiu, cmplice. Procurou os caminhos mais escuros gara. Tinha que encontrar Samau.
para atingir a aldeia. Quanto mais se aproximava, mais
a expectativa aumentava, o corao apertava, recons
titua e destrua o passado, tentando adivinhar o pr
ximo presente.

Quando os ces ladram incessantemente, aproxima


-se um estranho. Nas noites de luar, quando o latido dos
ces mais raivoso um fantasma que passa, um
feitio que paira no ar, mau agoiro.
A velhota estava sentada na fogueira, solitria, medi
tativa, pois o sono h muito deixara de existir. O marido
falecera nos anos da fome, e as filhas casadas toma
vam conta dos seus lares. Quiseram lev-la, mas esta

130
i
1
.1
131
18

- Cebola bonita, cebola boa, compra menina boni


ta que eu dou bacela.
A luz doirada jorra aos quatro ventos com uma in
tensidade que promete um dia escaldante. Mulheres
com bebs nas costas, cestos na cabea, esfregando
os dentes com pau de mulala, do voltas, apreciando,
apalpando, comprando a gama de produtos expostos
no mercado da Mafalala onde ganho o meu po. Ga
tos vadios fazem malabarismos nas bancas e so en
xotadas pelas vendedeiras de peixe. Amjo!. . . ",
gritam as raparigas abrigadas na sombra das mafurrei
ras.
Estas manhs das cidades com rudos de carros,
gritos de mquinas e de homens e todo este bulio de
pessoas em formigueiro transtornam-me. Prefiro as
manhs suaves da minha terra com a melodia alegre dos
pssaros, levantando voo em gestos de bno terra,
aos deuses e aos homens. Prefiro o amanhecer dos
campos cobertos de orvalho, chapinhando nas guas
frias do meu Save, ah, quando recordo a minha terra,
l por dentro algo se quebra, e o corao coroado
com espinhos de micaia.
Mamana, quanto custa?
- Cinco escudos, compre tambm a alface, verdi
nha, tenrinha.

133
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

Recolho as moedas. Minha mente regressa ao mer as estranhas, e cada dia que passava a situao piora
cado encharcado de lodo, de saliva de mulala e odo va. No terceiro ms j no chorava, no comia, e o
res putrefactos, onde ganho a vida vendendo legumes, corao batia cada vez menos. Passei noites de lgrimas:
'
enxugando as lgrimas, esgotando as ltimas foras nos o fogo da vida apagava-se e eu no tinha dinheiro para
1 ir ao hospital. Numa dessas noites parti desesperada
gritos de atraco aos compradores, compre tambm
banana, menina bonita. para casa de uma curandeira e esta acudiu-me pronta
A vida no me corre mal. J l vo os tempos em mente. Expliquei-lhe o que se passava. A velha entrou
que vivi de misria e morte, mas hoje existe em mim em aco trajando-se de convenincia com panos e re
bem demarcada a realidade e o sonho. Mas para qu, lquias sagradas. Entrou em transe e, aos gritos, invo
recordar isso agora? Passaram j dezasseis anos que o cou os espritos elo pai e ela me. Escutou os horculos
Mwando me abandonou e talvez j tenha morrido. e disse-me, minha filha, h um esprito maligno que te
Tudo fiz para que ele regressasse. Os melhores curan persegue, que est apostado em destruir toda a tua feli
deiros fizeram tudo ao seu alcance tentando produzir cidade. De momento este filho, amanh sero os ou
o milagre elo regresso e nada. Acredito que foi tudo tros. Vais enterr-los um por um com as tuas prprias
obra dos maus espritos, que o sangue da Phati que mos. preciso resolver o problema. Mas que soluo,
clamava por vingana. Todos os curandeiros foram perguntei eu. Faa um sacrifcio, uma oferenda, para
unnimes em afirmar que os meus espritos e os do que este esprito no mais te persiga. Tente recordar,
Mwanclo esto em p de guerra l no fundo da terra de todas as pessoas da tua famlia j falecidas, ou al
e por essa razo recusaram sempre a nossa unio. gum dos teus conviventes j falecidos, qual deles te
O Mwando era um homem majestoso, mas tinha aquela queria mal.
cortina de mistrio que nunca consegui desvendar. No - a Phati, a Phati, a quinta esposa do meu
quero mais saber dele, mas guardo doces recordaes marido, que foi morta recentemente.
do tempo dos sonhos. A velha recuou no tempo. Falou com os mortos
- Me, j vendi todas as amijoas. durante tempos interminveis, e a criana apagava-se
Poiso os olhos no rostinho bonito ela minha filha, a cada vez mais. Quando voltou a si, disse-me que a
minha Phati, de corpinho elegante e sorriso ele sol. Quan criana devia ter. o nome desse esprito maligno, pois
do Mwando me abandonou, j esta criatura se hospedava o que se passava, na realidade, que esse defunto no
no meu ventre. Nessa altura sa de Vilanculos para Lou aguentava a vida nas profundezas, porque sofria mui
reno Marques, fixando-me nesta triste Mafalala. Primeiro to pelos males que causara em vida.
empreguei-me como criada numa casa de comerciantes A soluo no me agradou nada, mas eu estava
indianos. Dormia no armazm de carvo onde tambm impotente, no podia recusar o sacrifcio, pois tratava
dormiam os ces. Foi nesse ambiente que a criana nas -se da vida da minha filha. Abanei a cabea em gesto
ceu, saudvel mas raqutica. Dei-lhe o nome de Chivite, de concordncia. Ento a velha pegou na criana e er
para marcar a angstia que me torturava. guendo-a pelos ares proferiu a prece da ressurreio:
A criana viveu bem nos primeiros dias mas quan - Acorda, Phati, sai do tmulo para o reino do sol,
do chegou ao segundo ms, foi acometida por cloen- mais lmpida e mais inocente que todos os anjos. Que

134 135
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

os feiticeiros se afastem e a lua te proteja, Phati, regresse mais no fica bem a um cristo dar a entender que tem
ao reino do sol. filhos por a. Mwando tambm cristo, mas aban
Preparou algumas infuses que a criana tomou, e donou-me com uma criana no ventre. Ser cristo
_
decorreram horas amargas sem que esta desse sinais de uma coisa, mas a perverso e o afastamento dos deve
melhorias. O sono veio abraar-me libertando-me da'. res paternais porque se cristo, coisa que ainda no
nsia e desespero. entendo bem. A poligamia tem todos os males, l isso
- Kenguelekez!. .. verdade, as mulheres disputam pela posse do homem,
Acordei em sobressalto. Era o galo a saudar o sol. matam-se, enfeitiam-se, no chegam a conhecer o
Na frescura do amanhecer, a cano tambm acordou prazer do amor, mas tem uma coisa maravilhosa: no
a criana que desatou a chorar. Peguei-lhe carinhosa h filhos bastardos nem crianas sozinhas na rua. To
mente, colocando-a no seio que sugou com um apeti dos tm um nome, um lar, uma famlia. No h nada
te invulgar. mais belo neste mundo que um lar para cada criana.
A partir desse dia comecei a amar a Phati. Por todo Por um lado, prefiro a poligamia, mas no, a poligamia
o lado procuro a beleza do seu rosto desaparecido. Nas amarga. Ter o marido por turnos dormindo aqui e ali,
noites de solido revolvo as profundezas da terra e noite l, outra acol, e, quando chega o meio-dia e
apenas encontro os ossos e o sorriso eterno da sua ca prova a comida da mulher de quem no gosta diz logo
veira. Onde antes se alojavam os msculos esbeltos e que no tem sal, que no tem gosto. Quando noite a
as pupilas negras que tanto enlouqueceram o meu mulher reclama, diz que a cama cheira a urina de beb,
marido, encontro apenas ninhos de vermes e terra h e l se vai furtando aos seus deveres. Com a poligamia,
mida. Que triste a morte. Porque odiava eu a Phati? com a monogamia ou mesmo solitria, a vida da mu
Ela era minha irm mais nova, amou o seu marido e lher sempre dura.
lutou pelo objecto do seu amor da mesma forma que - Compre batata, que eu dou bacela!
eu abandonei tudo procura desse mesmo amor. Fe Gritos de vendedeir.as beijam-se em todos os ngu
lizmente ela renasceu de mim, a minha deusa, minha los, no compasso das melodias, embalando a marcha
protectora, constru-lhe um santurio mesmo atrs da do sol, e assim escoa-se o dia, amanh ser outro dia,
minha barraca, ela protege-me e no tenho razo de boa tarde, sol!
queixa, a vida no me corre mal, compre o tomate, me - Compre couve, papai.
do beb, tomate vermelhinho, fresquinho! - Peixe fresquinho, magumb! . . .
- Me, est quase na hora da escola. - Amjo! . .
"

- Vai. Diz ao Joo para acabar de torrar o amen- Urna fadiga intensa. abraa-me as carnes e as suas
doim e traz-lo aqui ,para eu vender. carcias penetram-me at aos ossos. O sol j se pe, em
Sou to feliz com os meus dois filhinhos. O Joo breve saudarei a noite, beijarei a lua, mergulharei na
zinho tambm no tem pai. O homem soube encher escurido da paz, no silncio da paz.
-me a barriga para abandonar-me logo em seguida.
O pai afasta-o da sua mesa, no o deixa conviver com
os outros irmos, diz que por ele ser casado e para

136 137
19

Uma forte rajada sopra do leste carregando nuvens


densas, a chuva vai regar a terra, as rvores vestir-se
-o de um verde novo. Recolho os meus haveres e
caminho rpido em direco ao meu abrigo. As nu
vens desabam em pepitas grossas encharcando tudo.
As guas satisfeitas correm tranquilas pelas ruelas de ter
ra negra formando lodaais, mas que mudana to re
pentina. O cu rasga-se em violentos clares em toda
a extenso da abbada. Sinto o cheiro da areia molha
da e recordo a minha terra em dias de temporal com
gritos em todas as gargantas saudando o deus das chu
vas, espelhando-se em todos os rostos sorrisos de es
perana.
Caminho clere. O homem fugindo da chuva d
passos em falso e derruba-me; o cesto desequilibra-se,
cai, espalhando o tomate nas guas conspurcadas.
- Meu senhor, esta toda a minha fortuna. Tem
que pagar-me por este prejuzo.
O homem curva o tronco, apanha o tomate enquan
to pronuncia o pedido de perdo numa voz que me
pareceu familiar. Olho para ele de esguelha. Faz-me
lembrar algum, que no sei quem. O homem entrega
-me o cesto, recebo-o furiosa, sem dignar-me a olhar
para o seu rosto, e apresso o passo. A chuva cai com
maior intensidade. O homem segura-me o brao.

139
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

- Sarnau! s para dois. Aconteceu um milagre: a chuva parou, os


Assustei-me, olhei e reconheci-o. M ando, ele clares apagaram-se, as casas sumiram-se, as pessoas
mesmo, mas que barriga enorme ele tem. E ele mesmo, desapareceram, e o mundo s ramos ns os dois.
,
o meu amor perdido. Senti-me transtornada, enlouque: Mwando, tu s o meu sol, meu po, meu para
cida, com desejo de morrer e viver. ele mesmo, ncl so e eu quero-te mais do que nunca, quero-te, quero
h dvida que o homem da minha desgraa, valha -te, quero-te.
-me Deus! - Vem, Sarnau, preciso de falar-te.
A chuva cai furiosa; o ribombar dos troves inten- - Sim, eu irei contigo, mas antes diz que me amas
sifica-se; abrem-se novos clares. com todo o corao nem que seja por um s minuto.
- Sarnau! -J no acreditas em mim e tens razo, Sarnau. Eu
- Mwando! amo-te por tudo o que h de mais sagrado neste mun
Apertou-me com o mesmo calor de outrora, sorriu do. S depois de errar pela vida que descobri que o
-me com o mesmo sorriso de outrora, murmurou-me teu amor foi o nico e verdadeiro que iluminou a es
como murmuravam as ondas do rio Save. curido da minha vida. Vem, Sarnau.
As guas correm tranquilas sobre o leito negro do - J estou velha, Mwando.
Save beijando as pernas dos canios; os pssaros ba - Para mim ainda no envelheceste. s ainda um
tem as asas, os bambus bamboleiam, os gala-galas so cajueirozito em flor tal como naquela tarde em que te
bem e descem dos imbondeiros, e eu estou aqui com dei o primeiro beijo.
um n que me estrangula, sofrendo de surpresa louca, Irei contigo, mas antes paga-me.
de angstia infinda, acuda-me, meu Deus, no aguen Pagar-te o qu? J no me amas?
to, vou morrer! - Amo-te sim, mas antes paga-me. Paga-me, Mwan
- Sarnau, passei a vida a procurar-te. Compreendi do, paga-me.

que impossvel viver sem ti. Incrvel, prostituste-te, Sarnau, os homens fize
- No podes viver sem mim? E se no tivesse nas ram-te puta.
cido? - E tu o que fizeste de mim? Amaste-me como nun
- Mas nasceste, nasceste, Sarnau! Agora que te en ca se amou uma mulher. Raptaste-me mas no pagaste
contrei no te deixarei jamais. Fui louco em abandonar o meu resgate. A minha virgindade consumiste-a e nem
-te, perdoa-me Sarnau. agradeceste minha defunta protectora, no lhe ofe
Senti o seu bafo acendendo-me pelo pescoo, o receste os cem escudos, o rap e o pano vermelho, mas
mesmo hlito que conheci h tantos anos passados, tudo aceitei porque te amava, agora acabou-se, Mwan
o mesmo sorriso, a mesma voz e o mesmo olhar sereno. do, paga-me, eu odeio-te.
S a saudade era mais louca, mais ardente, insuportvel! As guas do Save correm tranquilas. Foram elas que
- Eu quero-te, Sarnau. lavaram o sangue da minha inocncia. As guas do Save
J no me abraava, os nossos corpos estavam se so testemunhas da loucura que tive por este homem.
parados a uma distncia considervel, mas sentia-lhe o As algas, os peixes, os canios, as ervas, os lagartos, as
bombar rpido do corao transmitindo uma mensagem rvores e o cu azul, tudo viram. Mas as guas do rio,
140 141
PAULINA CH!ZIANE llALADA DE AMOR AO VENTO

no. As que me viram j correram e talvez se encon ovrio, cortaram l no hospital, pois estava todo podre
trem no fundo do mar. As algas e os peixes tambm de porcaria. Repara bem nas minhas coxas: minhas be
no. As algas foram comidas pelos peixes, os peixes fo- , las tatuagens confundem-se com as cicatrizes de uma
ram para os estmagos das pessoas e estas j defecaram 1 doena complicada que apanhei por a. Como vivo eu
por a. Os canios e as ervas j morreram, os pssaros e agora? Vendo no mercado, vendendo tambm o cora
lagartos deram a vida a outros pssaros e lagartos e os o, as lgrimas, e tudo o que tinha de mais sagrado j
que agora existem so os tetranetos ou trinetos das vendi para sobreviver.
minhas testemunhas, ai de mim, do meu passado j No chores, Sarnau, que assim vou chorar tam
nada resta seno este fardo e esta angstia que trans bm. Vamos, conta-me todo o teu sofrimento que no
porto. Mas resta alguma coisa, sim. As rvores e o cu foi mais pequeno do que o meu. Eu tambm sofri mui
azul. No estou assim to perdida . to. Depois da nossa separao, liguei-me a uma mulher
Mwando arrasta-me com o seu brao forte, meus ps que me traiu. Disse-me que no era casada quando afi
caminham cegos, vacilantes, todo o meu corpo freme nal era mulher de um sipaio. Fui deportado para An
de desejo, de amor, de angstia, toda eu respondo no gola, e s voltei no ms passado. Consumi toda a minha
tumulto do sim, minha alma grita bem alto que no, pa vida a plantar cana e caf e, em cada planta, h uma
ga-me, quero o meu preo, o meu resgate, a minha lgrima que derramei por ti. Tu foste a nica felicida
honra. No meu ser trava-se a batalha mortal do sim e de em todo o decurso da minha trajectria. No tenho
do no e no sei quem sair vencedor. nem mulher nem filhos, Sarnau.
Os msculos do Mwando derrubam-me, os seus - Tens filhos, sim, que nasceram deste meu ven
braos maltratam-me, arranham-me, despem-me, o seu tre. Quando partiste incubava a pequena Phati que vai
ventre cai sobre o meu desfazendo-se como um balo agora completar quinze anos. Em Mambone ficou o
zinho que se esvazia. Beijou-me na boca, ai, Mwando, Zucula, que agora um homem e foi coroado rei, com
h quanto tempo no sentia o sal da tua boca! a doena do pai. Tenho mais um filho, o Joo, e o pai
Sussurro agonizada, meus lbios carnudos movem- desse perdeu-se pelo mundo fora. As minhas gmeas
-se, a voz toca os seus acordes e a alma reclama. casaram-se l em Mambone.
- Mwando, paga-me, paga-me, paga-me! - mesmo verdade o que me dizes, Sarnau? Te
- Sarnau, minha Sarnau, os homens fizeram-te puta. nho dois filhos, eu?
- Tu fizeste mais do que todos os outros. Raptas- - To verdade como eu estar aqui ao teu lado.
te-me do meu mundo e traste-me. Lutei sozinha, jun - Como foi possvel que eu tenha sido to cruel?
tei dinheiro para comprar as trinta e seis vacas do meu Como que conseguiste sobreviver de tanto sofrimento,
lobolo e devolver ao Nguila, meu primeiro marido. minha Sarnau? O meu filho est em mos alheias e foi
- Pobre querida.. Fui culpado de todo o teu sofri coroado rei da minha terra. O meu filho rico, alegre ,
mento. feliz, enquanto eu, o verdadeiro pai, vivo na maior mi
- Deixa-me dizer-te. Percorri mundos, fui usada e sria de todos os tempos.
abusada, meu sexo era mquina de fabricar dinheiro. - Ignora tudo, esquece tudo, e colhe os espinhos
Apanhei doenas vergonhosas, olha, j no tenho um que as tuas mos semearam.

142 143
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AMOR AO VENTO

- Sarnau, perdoa-me. est resolvido, que o rei concedeu-te o perdo e, no teu


Mwando chorava, eu chorava, estvamos frente a lugar, ficou a tua irm Rindau.
frente fazendo o trgico balano de uma existncia mi - Sim, o problema est resolvido, o meu marido
servel. casou,se com a minha irm e so to felizes como nun
- Sarnau, d-me uma oportunidade para reparar ca imaginei que pudesse acontecer.
todos os meus erros. D-me um pouco de felicidade nos - Sarnau, tem piedade de mim. Deus deu-me j 0
anos que ainda me restam para viver. castigo merecido. Pelos nossos filhos, imploro-te per
- Eu te darei tudo, mas antes paga-me, quero o do, Sarnau.
preo da minha honra. - Tu foste para mim vida, angstia, pesadelo. Can
- Pagarei. Quanto custa? Qual o preo da tua tei para ti baladas de amor ao vento. Eras para mim 0
honra? mar e eu o teu sal. Nunca encontrei os teus olhos nos
- Vinte e quatro casamentos. momentos de aflio. No abismo, no encontrei a tua
- O qu? No compreendo. mo. O meu preo para . ti inacessvel?
- Compreendes, sim. O meu valor subiu muito, te- . . .!
nho o preo de vinte e quatro casamentos, agora. - Quero dizer-te adeus. No peito guardarei apenas
- Continuas a mesma brincalhona de h tantos as cinzas do nosso amor.
anos passados. Levantei-me. Sentei-me. Alguma coisa que no sei
- No brinco, no. Esse o meu verdadeiro pre o que prendia-me ali. Num impulso inexplicvel ergui
o, o preo da minha honra. O meu lobolo foi com -me de novo e larguei a correr nos labirintos sinuo
sos
trinta e seis vacas novas e virgens. Com as vacas do da Mafalala. distncia ouvia passos em perse<>uio
. b fu-
meu lobolo, os meus dois irmos casaram seis mulhe nosa e uma voz chamando por mim mas disse no
e
res. Os irmos das minhas seis cunhadas usaram o desapareci na escurido.
mesmo gado para casarem as suas esposas, e por a
adiante. S as vacas do meu lobolo fizeram outros
vinte e quatro lobolos. Tiraste-me do lar, abandonas
te-me, tive que lutar sozinha para devolver as trinta e
seis vacas, pois se no o fizesse, todas seriam recolhi
das em cada famlia, o que significa vinte e quatro
divrcios. Fiz o impossvel e consegui resolver o pro
blema. Ainda me queres? Paga-me, quero o preo da
minha honra.
- Sarnau, perdoa-me.
- J conheces o preo do teu perdo.
- O que me exiges impossvel, sou um homem
miservel. O pouco dinheiro que tive, gastei-o na via
gem de regresso. Acabas de dizer-me que o problema

144 145
20

Mergulhei na escurido da paz com a minha alma


em guerra. Escondi o rosto s crianas simulando uma
diarreia e dor de cabea que no tinha. Enrolei a cabe
a na manta de algodo abafando os soluos. Sentia
-me vencida, torturada, as crianas conversavam e
riam, as cicatrizes antigas foram revolvidas, sangram,
doem-me, o fogo do amor consome-me como h de
zasseis anos passados, amo loucamente esse homem
que transformou a minha vida numa verdadeira des
graa.
A chuva cai melodiosa sobre o telhado de zinco; o
vento assobia tocando os acordes das rvores, das
palhotas, dos canios e tudo gira, dana, balana ao rit
mo do vendaval. Entre a msica da tempestade escuto
trs pancadas na porta do quintal. Sento-me num pulo.
Aguardo, escuto, as batidas repetem-se; as crianas sus
pendem os sorrisos; entreolhamo-nos.
- Phati, vai abrir a porta, a mam est doente, diga
pessoa para voltar amanh.
Phati foi abrir a porta do quintal e uma figura ma-
jestosa ergueu-se nos seus olhos: um homem!
- Quem o senhor? A mam est doente.
- Sou o teu pai.
- Meu pai?

147
PAULINA CHIZIANE BALADA DE AJ\10R VENTO

Os lbios da rapariga abriram-se em ovo para logo Os meninos recolheram ao quarto trajando nos ros
a seguir alargar os olhos enormes, rasgados, soltar uma tos um sorriso novo, e as cabecitas laureadas de fanta
exclamao e gritar: sias. Mwando sentou-se na borda da minha cama de
- Joo, o pap! palha. Estvamos frente a frente para uma nova bata
O Joo correu ao encontro deles. Trs vultos enxer lha.
gavam-se no escuro. Seis olhos brilhavam como faris - Sarnau, as crianas precisam de um pai.
de gatos na noite de chuva. Os trs sentiam a mesma E eu preciso de um homem, e deste homem que
hesitao; aproximaram-se; abraaram-se. Caminharam est aqui ao meu lado. Venceu-me. Atacou-me com a
em passos lentos fazendo uma breve paragem na en arma que extermina todas as fmeas do mundo. Colo
trada da barraca. A chuva caa intensamente banhan cou-se ao lado dos filhos, fez a guerra e venceu. Vive
do os trs vultos. r comigo. Tenho casa, tenho negcio, tenho dinheiro.
- Entrem! Hei-de aliment-lo. No ser fcil para ele arranjar um
O homem curvou solenemente o seu tronco alto posto de trabalho nesta terra. Embora vencida, ainda me
como quem se inclina numa reverncia, entrou pela resta o orgulho, mas orgulho de qu? O orgulho cega
porta baixa da barraca de duas divises. Sentou-se. -me e destri-me, preciso de ser feliz, estou vencida e
- o meu pai, mam?
perdida.
- Sim, minha filha, o teu pai. O vento sopra l fora.
- Afinal onde esteve todo este tempo, pap? A chuva cai em catadupas.
O candeeiro a petrleo banhava o escuro com a sua As guas serpenteiam nas ruelas sinuosas.
luz amarelinha, iluminando os rostos que se procura Todos os animais recolheram aos abrigos e nada
vam, se descobriam, que se identificavam. Os olhos de resta. H apenas o silncio, o frio e os soluos. Enfrenta
Mwando devoravam a pequena Phati, o seu sorriso, os mo-nos no silncio diludo na eternidade. As lgrimas
seus gestos, o gesticular dos seus lbios, enquanto jorraram novamente.
os olhos dos meninos se alargavam de alegria e de emo - Sarnau!
o. Embrulhei-me de novo na manta e desta vez os Enterrei o passado. Puxei o candeeiro, soprei, apa
soluos eram mais audveis, mas ningum lhes ligou gou-se. Mergulhmos na escurido da paz, no silncio
importncia. As crianas bombardeavam o homem es da paz, no esquecimento de todas as coisas, naquela
tranho com perguntas loucas. ausncia que encerra todas as maravilhas do mundo.
- Pap, fica connosco! A solido desfez-se. O vento espalha melodia em todo
- Sim, Joo, ficarei se a tua me quiser. o universo. Continua a chover l fora.
- A me quer. Fica connosco, pap!
Faz-se um silncio de morte. Seis olhos convergiram
sobre os meus, aguardando a resposta que os lbios se
recusavam a pronunciar.
- Meninos, vamos dormir, j tarde e faz frio.
Amanh teremos que acordar cedo.

148
749

Interesses relacionados