Você está na página 1de 163

q PRINT q COPY q SCAN

ECOSYS M2030dn
ECOSYS M2035dn
GUIA DE USO
q PRINT q COPY q SCAN q FAX

ECOSYS M2530dn
ECOSYS M2535dn
Introduo
Obrigado por comprar o modelo ECOSYS M2030dn/ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2035dn/ECOSYS M2535dn.
Este Guia de Uso destina-se a ajud-lo a utilizar a mquina correctamente, a efectuar a manuteno de rotina e, se
necessrio, a tomar medidas de resoluo de problemas, para poder utilizar a mquina sempre em boas condies.
Leia este Guia de Uso antes de comear a utilizar a mquina e mantenha-o perto desta para uma consulta mais fcil.
Recomendamos a utilizao de produtos da nossa marca. No seremos responsabilizados por qualquer dano
causado pela utilizao de produtos de terceiros nesta mquina.

Uma etiqueta exibida na ilustrao assegura que os produtos so da nossa marca.

Este Guia de Uso tambm inclui instrues sobre os modelos ECOSYS M2030dn/PN.
Neste Guia de Uso, os modelos ECOSYS M2030dn/ECOSYS M2530dn so referidos como modelos de 30 ppm, e
os modelos ECOSYS M2035dn/ECOSYS M2535dn so referidos como modelos de 35 ppm. O modelo de 30 ppm
pode no estar disponvel em algumas regies.

Manuais includos
Juntamente com esta mquina so fornecidos os seguintes manuais. Consulte-os quando for necessrio.

Quick Installation Guide


Descreve operaes de uso frequente, operaes convenientes, manuteno de rotina e aces de resoluo de
problemas.

Safety Guide
Presta informaes preventivas e de segurana para a instalao e utilizao da mquina. Certifique-se de ler este
manual antes de utilizar a mquina.

Safety Guide (ECOSYS M2030dn/ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2035dn/ECOSYS M2535dn)


Descreve o espao de instalao da mquina, etiquetas preventivas e outras informaes. Certifique-se de ler este
manual antes de utilizar a mquina.

DVD (Product Library)


Guia de Uso (este manual)
Descreve como colocar papel, operaes de cpia bsica, impresso e digitalizao e resoluo de problemas.

Guia de Uso de FAX


Descreve como operar o FAX, verificar resultados de transmisso, relatrios de impresso e usar o FAX de Rede.

Command Center RX User Guide


Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
Convenes de segurana neste guia
As seces deste guia e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana que visam proteger
o utilizador, outros indivduos e os objectos que se encontram nas imediaes, e assegurar a utilizao correcta e
segura da mquina. Os smbolos e os seus respectivos significados so indicados de seguida.

ATENO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos


graves, ou mesmo de morte, no caso de no se prestar a devida
ateno ou de no se cumprir o que est especificado nos pontos
em questo.
CUIDADO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos
pessoais, ou de danos mecnicos, no caso de no se prestar a
devida ateno ou de no se cumprir o que est especificado nos
pontos em questo.

Smbolos
O smbolo indica que a respectiva seco contm avisos de segurana. No smbolo esto indicados pontos
especficos de ateno.

.... [Aviso geral]

.... [Aviso de temperatura elevada]

O smbolo indica que a respectiva seco contm informaes sobre aces proibidas. Dentro do smbolo so
indicados os pontos especficos da aco proibida.

.... [Aviso de aco proibida]

.... [Proibido desmontar]

O smbolo indica que a respectiva seco contm informaes sobre aces que devem ser executadas. Dentro
do smbolo so indicados os pontos especficos da aco requerida.

.... [Alerta de aco necessria]

.... [Retire a ficha da tomada]

.... [Ligue sempre a mquina a uma tomada com um fio terra]

Por favor contacte o seu tcnico de assistncia para encomendar outro guia se os avisos de segurana neste Guia
de Uso estiverem ilegveis ou se o guia no estiver includo com o produto (sujeito a encargos).

NOTA: Um original semelhante a uma nota bancria poder no ser copiado de forma adequada em alguns casos
raros, uma vez que esta mquina se encontra equipada com uma funo de preveno de falsificao.

i
Contedos

Contedos
Mapa de Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Cuidados a ter ao manusear consumveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Segurana relativa ao Laser (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Restries legais sobre cpias/digitalizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Informao jurdica e de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv

1 Nome dos componentes


Painel de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Processador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

2 Preparativos antes da utilizao


Verificar os itens embalados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Determinar o mtodo de ligao e preparar os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ligao dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Ligar/desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Funo de Poupana de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Alterar o idioma para visualizao [Idioma]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Definir a data e a hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Configurao de rede (ligao de cabo LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Instalar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Command Center RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Preparao para enviar um documento para um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Colocar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Colocar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59

3 Uso Bsico
Iniciar/terminar sesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Teclas de toque e de programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ecr de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Imprimir - Imprimir a partir de aplicaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Especificar destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Cancelar trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Verificar o toner e papel restantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29

4 Manuteno
Limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Substituio do recipiente de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

5 Resoluo de problemas
Resolver avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Reagir a mensagens de erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Resolver atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

Apndice
Equipamento Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-2
Mtodo de entrada de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-3
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-4
EN ISO 7779 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-8
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice-8

ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ndice-1

ii
Mapa de Menu
Tecla Copy Tecla Function Menu Seleccionar Papel

Agrupar ...pgina 3-15


Frt. Verso ...pgina 3-12
Zoom ...pgina 3-10
Combinar

Tamanho Original

Orientao Orig.

Imagem Original ...pgina 3-9


Dens. ...pgina 3-8
EcoPrint

Digitaliz. Cont.

Entr. Nome Fich.

Aviso Conc.Trab.

Subst.Prioridade

Nitidez

Ajust Dens.Fundo

Tecla Send Tecla Function Menu Seleco Cores

Tamanho Original

Imagem Original

Resol.Digitaliz.

Tam. Envio

Zoom

Orientao Orig.

Digitaliz. Cont.

Form. Fich.

Entr. Nome Fich.

Ass/Corpo E-mail

Aviso Conc.Trab.

Resoluo TX Fax ...Consultar Guia de Uso de FAX


Trans. Atras.FAX ...Consultar Guia de Uso de FAX
(Continua na (Continua na prxima Trans. Direc.FAX ...Consultar Guia de Uso de FAX
prxima pgina) pgina)

iii
Tecla Send Tecla Function Menu Rec. polling Fax ...Consultar Guia de Uso de FAX
(Continuao da (Continuao da pgina
pgina anterior) anterior)
Relatrio TX de FAX ...Consultar Guia de Uso de FAX
Dens.

Frt Vers

TX Cifrado FTP

Separao Fichs.

Nitidez

Ajust Dens.Fundo

Tecla Document Box Caixa de subendereo ...Consultar Guia de Uso de FAX


Caixa polling ...Consultar Guia de Uso de FAX
Caixa de Trabs.

Memria USB

Tecla Document Box Tecla Function Menu Agrupar ...pgina 3-15


(Quando a imprimir da
Seleccionar Papel
memria USB)
Frt Vers ...pgina 3-12
EcoPrint

Entr. Nome Fich.

Aviso Conc.Trab.

Subst.Prioridade

PDF Cifrado

Impresso JPEG/TIFF

XPS Adeq Pg

iv
Tecla Document Box Tecla Function Menu Seleco Cores
(Quando a gravar para
Tamanho Original
a memria USB)
Imagem Original

Resol.Digitaliz.

Tam. de Armaz.

Zoom

Orientao Orig.

Digitaliz. Cont.

Formatar Fich.

Entr. Nome Fich.

Aviso Conc.Trab.

Dens.

Frt. Verso

Nitidez

Ajust Dens.Fundo

Tecla Status/Job Impr estado trab


Cancel
Status trab.env.

Salv stat. trab.

Trab. Programado

Impr reg trab

Env. reg. trab.

Salvar log trab.

Scanner

Impressora

FAX

Status do toner ...pgina 3-29


Estado de Papel ...pgina 3-29
Memria USB

v
Tecla System Relatrio Imprimir Mapa do Menu
Relat.
Menu/Counter
Pgina Estado

Lista Fontes

Estado NW Opc

Defs.Relat. Relat.FAX Enviar ...Consultar Guia de


Admin
Uso de FAX
Relat.FAX Receb. ...Consultar Guia de
Uso de FAX
Def. Relat. Enviar result. E-mail/Pasta
Res.
FAX

CancelarPr
Envio

Info. Destino

Result.RX de FAX ...Consultar Guia de


Uso de FAX
Aviso Conc.Trab. ...Consultar Guia de
Uso de FAX
Hist. Reg. Envio Auto
Trab.
Hist. Enviar

Destino Confirmao

Registar

Assunto

Ass. de Re. SSFC

Info. Pessoais

Contador

Sistema/Rede Def. de Rede Definio TCP/ TCP/IP


IP
Definio IPv4

Definio IPv6

Bonjour

Detalhes de
protocolo

Digitaliz. WSD

Impresso WSD

IPSec

Protocolo Seguro

Nome Anfitrio
(Continua na (Continua na
prxima pgina) prxima pgina) Interface LAN

vi
Tecla System Sistema/Rede Rede Opcional Bsica Nome Anfitrio
Menu/Counter (Continuao
(Continuao da da pgina Definio TCP/
IP
pgina anterior) anterior)
Bonjour

IPSec

Interface LAN

Reiniciar Rede

InterfRedeEnviar

Def. Bloco Int.

Nvel Segurana

Reiniciar

Funo Opcional

Utiliz/ Def.IncSes. Inc.Ses.Utiliz.


Cont.Trab Util
List.Utiliz.Loc.

Defs. Carto ID

Autoriz de Grupo

Prop.Utiliz.Rede

Def. Cont. Contabil. Trab.


Trab.
Acesso de contr.

Relat. De Contas

Contab.Tot.Trab.

Cada Conta Trab.

Lista de Detalhe/Edit.
Contas
Eliminar

Adic. conta

Predefinio Aplicar Limite

N de cp./
impr.

Limite
Contador

ID Trab. Descon.

Propr.Utilizador

Defs. Comuns Idioma

Visor Predef.

(Continua na (Continua na
prxima pgina) prxima pgina)

vii
Tecla System Defs. Comuns Som Campainha
Menu/Counter (Continuao da
(Continuao da pgina anterior) Alto-fal. do FAX

pgina anterior) Monitor do FAX

Luminos. Display

Orig/Config Pers. Tam. Orig.


Pap.
Def. tam. orig.

Pers. Tam. Papel

Conf. Cass. 1

Conf. Cass. 2

Conf. Cass. 3

Def. Bandeja MP

Def. Tipo Media

Meios para Auto.

FontePap.Predef.

Aco Pap.Espec.

Predef. Limite

Medio

Tratamento Erros

Config. data

Def. Tempor. Repor Pain. Aut.

Tem Repos Painel

Tem. baixo cons.

Regras Dormir
(modelos para a Europa)

Nvel Eco Energi


(modelos exceto para a
Europa)

Temp. de Espera

Limp. Aut. Erros

Temp. Lim. Erros

Tempo Inutiliz.

Predefs. Seleco Cores


Funo
Resol.Digitaliz.

(Continua na (Continua na (Continua na Resoluo TX Fax ...Consultar Guia de


prxima pgina) prxima pgina) prxima pgina) Uso de FAX

viii
Tecla System Defs. Comuns Predefs. Funo Imag. orig.(cp)
Menu/Counter (Continuao da (Continuao da
(Continuao da pgina anterior) pgina anterior) Imag. orig.(env)
pgina anterior) Zoom

Agrupar

Orientao Orig.

Fundo(Copiar)

Fundo(Enviar)

EcoPrint

Entr. Nome Fich.

Ass/Corpo E-mail

Dig.Cont exptFAX

Dig.Cont-FAX ...Consultar Guia de


Uso de FAX
Form. Fich.

Separao Fichs.

Impr. JPEG/TIFF

XPS Adeq Pg

Def. Detalhes Layout 2 em 1

Layout 4 em 1

Linha Margem

Encadern.
Orig.

Term. Encader.

Qualidade
Imagem

Compr.Cor TIFF

PDF/A

Oper. Inic. Ses.

Modo disco RAM

Memria Opcional

Visua. Est./Reg.

Toner Nv.Alerta

Copiar Selecionar Papel

Selec.Auto Papel

(Continua na Prioridade% Auto


prxima pgina)
Def.Tecla Selec.

ix
Tecla System Impressora Defin. Emulao
Menu/Counter
EcoPrint
(Continuao da
pgina anterior) Subst. A4/Letter

Frt Vers

Cpias

Orientao

Tem-Lim AlimForm

Aco LF

Aco CR

Nome Trabalho

Nome Utilizador

Priorid. Band MP

Modo Alim. Papel

Mudar Auto Cass.

Resoluo

Enviar Def.Tecla Selec.

Verif.Destinat.

Visor Predef.

Enviar e Encam.

Caixa Doc. Caixa de subend. ...Consultar Guia de


Uso de FAX
Caixa de Trabs.

Caixa polling ...Consultar Guia de


Uso de FAX
Def.Tecla Selec.

Editar Destino Liv. Ends.

Imprimir lista

Ajuste/ Ajuste Dens. Cp.


Manuten.
Dens.Envio/Caixa

Ajust Dens.Fundo

(Continua na (Continua na Densidade Impr.


prxima pgina) prxima pgina)
Cor. Linha Preta

x
Tecla System Ajuste/ Definir Estado Servio
Servio
Menu/Counter Manuten.
(Continuao da (Continuao da Estado Rede

pgina anterior) pgina anterior)


Novo Revelador

Cd. pas FAX

Conf cham.porFAX

Conf. diag. rem. ...Consultar Guia de


Uso de FAX
ID Diagn. Remoto ...Consultar Guia de
Uso de FAX
Ajuste DP

xi
Ambiente
As condies ambientais de servio so as seguintes:

Temperatura: 10 a 32,5 C
Humidade: 15 a 80 %

No entanto, as condies ambientais adversas podero influenciar a qualidade da imagem. Evite as localizaes que
se seguem sempre que seleccionar uma localizao para o equipamento.

Evite locais perto de janelas ou expostos directamente luz do sol.


Evite locais com vibraes.
Evite locais com flutuaes drsticas de temperatura.
Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio.
Evite reas com pouca ventilao.

Se o piso for vulnervel utilizao de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a mquina for movida
posteriormente sua instalao.

Durante o processo de cpia, libertado algum ozono, mas a quantidade no tem qualquer repercusso na sade
dos utilizadores. No entanto, se a mquina for utilizada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca
ventilao, ou quando se efectua um grande volume de cpias, o cheiro pode-se tornar desagradvel. Para manter
um ambiente propcio para trabalhos de cpias, sugerimos que o local seja bem ventilado.

Cuidados a ter ao manusear consumveis

CUIDADO

No tente incinerar partes que contenham toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras.

Mantenha as partes que contm toner longe do alcance das crianas.

Se cair toner de partes que contenham toner, evite inalar ou ingerir e evite o contacto com a pele e com os
olhos.

No caso de inalao de toner, v para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades de
gua. Se tiver tosse, consulte o mdico.
No caso de ingesto de toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do
estmago. Se for necessrio, consulte o mdico.
Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, consulte o mdico.
Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.

No tente forar a abertura nem destrua partes que contenham toner.

xii
Outras precaues
Devolva o recipiente de toner vazio e a caixa de resduos de toner ao seu revendedor ou tcnico de assistncia. O
recipiente de toner e a caixa de resduos de toner recolhidos sero reciclados ou descartados em conformidade com
os regulamentos aplicveis.

Armazene a mquina, evitando exposio luz directa do sol.

Armazene a mquina num lugar onde a temperatura permanea abaixo dos 40 C, evitando simultaneamente
mudanas bruscas de temperatura e humidade.

Se a mquina no for utilizada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete e da bandeja multifunes
(MP), coloque-o na embalagem original e feche-a bem.

Caso use a mquina com a funo de fax instalada e o interruptor de alimentao estiver desligado, a transmisso/
recepo de Fax est desactivada. No desligue o interruptor de alimentao.

xiii
Segurana relativa ao Laser (Europa)
A radiao laser pode ser perigosa para o corpo humano. Por este motivo, a radiao laser emitida dentro da
mquina est hermeticamente fechada dentro do invlucro protector e da tampa exterior. Durante o uso normal do
produto, no emitida qualquer radiao da mquina.

Esta mquina est classificada como produto laser de Classe 1 segundo a normativa IEC 60825-1:2007.

Cuidado: A utilizao de procedimentos que no tenham sido especificados neste guia pode causar exposio a
radiao perigosa.

Estas etiquetas encontram-se na unidade do scanner, dentro da mquina, e no em reas a que o utilizador tem
acesso.

A etiqueta apresentada de seguida encontra-se do lado direito da mquina.

Restries legais sobre cpias/digitalizao


Pode ser proibido copiar/digitalizar material sujeito a direitos de autor sem a permisso do proprietrio.
proibido copiar/digitalizar os seguintes itens, podendo ocorrer uma penalizao legal.
Pode no estar limitado a estes itens. No copie/digitalize, conscientemente, os itens que no so para ser
copiados/digitalizados.
Papel moeda
Notas bancrias
Ttulos
Carimbo
Passaporte
Certificado
A legislao e os regulamentos locais podem proibir ou restringir a cpia/digitalizao de outros itens, para alm
dos previamente mencionados.

xiv
Informao jurdica e de segurana

Por favor leia esta informao antes de utilizar a sua mquina. Este captulo fornece informaes
sobre os tpicos seguintes.

Informao jurdica........................................................ xvi


Sobre denominaes comerciais .................................. xvi
Funo de controlo de poupana de energia.................xx
Funo automtica de cpia de duas faces...................xx
Reciclar papel.................................................................xx
Programa Energy Star (ENERGY STAR) ....................xx
Sobre este Guia de Uso ................................................ xxi
Convenes neste manual........................................... xxii

xv
Informao jurdica
proibida a realizao de cpias ou de outro tipo de reproduo deste manual ou de parte dele, sem o
consentimento prvio por escrito da Kyocera Document Solutions Inc..

Sobre denominaes comerciais


PRESCRIBE e ECOSYS so marcas comerciais da Kyocera Corporation.
KPDL uma marca comercial da Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 e Internet Explorer so marcas comerciais registadas ou marcas registadas
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros pases.
PCL uma marca comercial da Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript so marcas comerciais da Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet uma marca comercial registada da Xerox Corporation.
IBM e IBM PC/AT so marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
Bonjour, Macintosh, e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros pases.
Todas as fontes de idiomas europeus instaladas nesta mquina so utilizadas ao abrigo de um contrato de
licenciamento com a Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino e Times so marcas comerciais registadas da Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats so marcas comerciais
registadas da International Typeface Corporation.
As fontes UFST MicroType da Monotype Imaging Inc. esto instaladas nesta mquina.
Esta mquina contm software com mdulos desenvolvidos pelo Independent JPEG Group.

Todos os outros nomes de marcas e produtos so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das
respectivas empresas. As designaes e no sero utilizadas neste Guia de Uso.

xvi
GPL/LGPL
Este produto contm software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) como parte do seu firmware. Pode obter o cdigo fonte, ficando autorizado a copiar, redistribuir e modificar
este ao abrigo dos termos de GPL/LGPL. Para mais informaes, incluindo sobre a disponibilidade do cdigo fonte,
consulte http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

OpenSSL License

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:

1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)
4 The names OpenSSL Toolkit and OpenSSL Project must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called OpenSSL nor may OpenSSL appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE


DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.

xvii
Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written
so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that
the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with
the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:

1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)
The word cryptographic can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related
:-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you
must include an acknowledgement:
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed.
i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

xviii
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special
format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have
access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can
be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and
Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set
forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating
access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This
License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such
failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or
is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces
and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and
workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and
omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical
Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as
appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement.
No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of
each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

xix
Funo de controlo de poupana de energia
O aparelho vem equipado com o Modo de Baixo Consumo onde o consumo de energia reduzido depois de um
determinado perodo de tempo aps a sua ltima utilizao, bem como um Modo Espera onde as funes de
impresso e de fax permanecem num estado de espera, mas o consumo de energia reduzido a um mnimo depois
de um determinado perodo de tempo sem qualquer actividade.

Modo de Baixo Consumo


O dispositivo passa automaticamente ao Modo de Espera aps 1 minuto desde a sua ltima utilizao. O perodo de
tempo de inactividade que deve decorrer antes que o Modo de Baixo Consumo seja activado pode ser prolongado.
Para mais informaes, consulte o Modo de Baixo Consumo na pgina 2-7.

Modo de espera
O dispositivo entra automaticamente no modo de espera quando tiver passado 1 minuto desde a ltima vez que o
dispositivo foi utilizado. O perodo de tempo de inactividade que tem de decorrer antes que o modo de espera seja
activado pode ser prolongado. Para mais informaes, consulte Funo de Poupana de Energia na pgina 2-7.

Funo automtica de cpia de duas faces


Este aparelho inclui a funo de cpia de 2 faces como uma funo standard. Por exemplo, ao copiar dois originais
de 1 lado numa s folha de papel como uma cpia de 2 faces, possvel reduzir a quantidade utilizada de papel.
Para mais informaes, consulte Funo de Poupana de Energia na pgina 2-7.

Reciclar papel
Este dispositivo suporta papel reciclado, o que reduz os danos ambientais. O seu representante de vendas ou
tcnico de assistncia poder proporcionar-lhe mais informaes sobre os tipos de papel recomendados.

Programa Energy Star (ENERGY STAR)


Na nossa condio de companhia participante no Programa Internacional Energy Star
determinmos que este produto obedece aos padres estabelecidos nesse programa.

xx
Sobre este Guia de Uso
Este guia de uso contm os captulos seguintes.

Captulo 1 - Nome dos componentes


Identifica componentes da mquina e teclas do painel de operao.

Captulo 2 - Preparativos antes da utilizao


Explica como adicionar papel, colocar os originais, ligar a mquina e descreve as configuraes necessrias antes
da primeira utilizao.

Captulo 3 - Uso Bsico


Descreve os procedimentos de cpia bsica, impresso e digitalizao.

Captulo 4 - Manuteno
Descreve a limpeza e a substituio do toner.

Captulo 5 - Resoluo de problemas


Explica como gerir mensagens de erro, atolamentos de papel e outros problemas.

Apndice
Explica como introduzir caracteres e apresenta uma lista das especificaes da mquina.
Apresenta equipamento opcional conveniente disponvel para esta mquina.

xxi
Convenes neste manual
So utilizadas as seguintes convenes, dependendo da natureza da descrio.

Conveno Descrio Exemplo

Negrito Indica as teclas do painel de Prima a tecla Start.


operao ou um ecr do
computador.

[Regular] Indica um item de seleco no Seleccione [Sistema].


Ecr de mensagem.

Itlico Indica uma mensagem exibida exibida a mensagem Pronta a copiar.


no Ecr de mensagem.

Utilizado para realar uma Para mais informaes, consulte Funo


palavra-chave, expresso ou de Poupana de Energia na pgina 2-7.
referncias a informaes
adicionais.

Nota Indica operaes ou


informaes suplementares NOTA:
para referncia.

Importante Indica os itens necessrios ou


proibidos de modo a evitar IMPORTANTE:
problemas.

Cuidado Indica os comportamentos que


devem ser observados para
evitar avarias da mquina ou CUIDADO:
ferimentos e, em caso destes
ocorrerem, como proceder.

xxii
1 Nome dos componentes

Este captulo identifica os componentes da mquina e as teclas do painel de operao.

Painel de operao ...................................................... 1-2


Mquina........................................................................ 1-4

1-1
Nome dos componentes

Painel de operao

Exibe o ecr do Address Book, onde podem ser adicionados, editados e eliminados destinos.

Estabelece a ligao com o destino anterior. Tambm usado


Exibe o ecr de System Menu/Counter, onde pode para inserir uma pausa ao introduzir um nmero de FAX.*
verificar as definies do sistema e contadores.
Exibe o ecr de Confirm Destination, onde os destinos podem ser
editados e eliminados.
Exibe o ecr de Status, onde pode Exibe o ecr de Add Destination, onde pode adicionar
verificar o estado, imprimir um relatrio destinos.
de estado e pausar ou cancelar um
trabalho em execuo.
Alterna entre auscultador em uso e em repouso
Exibe o ecr de Copy, durante o envio manual de um FAX.*
onde pode criar
definies necessrias Ecr de mensagem. Verifique a
para a realizao de mensagem exibida durante o
cpias. funcionamento da mquina.
Selecciona o menu exibido
no ngulo inferior direito do
Ecr de mensagem.

Exibe o ecr de FAX, onde pode


enviar um FAX.*
Selecciona o menu exibido
Exibe o ecr de Send, onde pode enviar um e-mail, pasta no ngulo inferior esquerdo
(SMB/FTP) ou FAX.* do Ecr de mensagem.

Exibe o ecr de Document Box, onde pode utilizar a Fica intermitente


caixa de documentos e a memria USB. durante a recepo de
dados de impresso ou
transmisso de dados.
Usado para registar, eliminar e estabelecer
ligaes com destinos registados nas
teclas numricas de toque (1 a 22).

Muda para alternar as teclas numricas de toque (1 a 11


e 12 a 22).
A lmpada est acesa durante a mudana (12 a 22).
Fica intermitente quando
a mquina acede
* Funes de FAX apenas disponveis em produtos com a funo de FAX instalada. memria.

1-2
Nome dos componentes

Usado para seleccionar um item do menu, mover o Apaga os nmeros e caracteres inseridos.
cursor ao inserir caracteres, alterar um valor, etc.
Repe as definies e exibe o
ecr bsico.
Selecciona o item escolhido ou finaliza o valor
inserido.

Exibe o menu de funes para copiar,


transmitir e caixa de documentos.

Teclas Numricas. Introduza Termina a operao


nmeros e smbolos. (termina a sesso) no
ecr de Administrao.
Coloca o Ecr de mensagem no Usado para registar ou restabelecer
ecr anterior. a ligao com programas.

Acende ou fica intermitente na Cancela o trabalho de impresso a


ocorrncia de um erro. decorrer.
Inicia as operaes de cpia e digitalizao e o processamento
para as operaes de definio.

1-3
Nome dos componentes

Mquina

9 10

1
4
2
5
6

11 12

1 Processador de documentos
2 Vidro de exposio
3 Interruptor
4 Fenda do vidro
5 Painel de operao
6 Tampa superior
7 Tampa frontal
8 Tampa frontal de frente e verso
9 Unidade de tambor
10 Utenslio de limpeza de carregador principal
11 Alavanca de bloqueio
12 Recipiente do toner

1-4
Nome dos componentes

13

14
15
19 19
16

17 20 21

18

13 Bandeja interior
14 Guia de ajuste do comprimento do papel
15 Guia de comprimento do papel
16 Guias de largura do papel
17 Cassete 1
18 Guia de ajuste de largura do papel
19 Guias de largura do papel (Bandeja MP)
20 Bandeja multifunes (MP - Multi Purpose)
21 Seco da bandeja de apoio da bandeja multifunes

1-5
Nome dos componentes

25
22

26
23

27

24

22 Conector de interface de rede


23 Conector de interface USB
24 Tampa do fusor
25 Suportes
26 Tampa traseira
27 Conector de cabo de alimentao

Processador de documentos
28 29 30

31
32

33

28 Tampa do processador de documentos


29 Guias de largura do original
30 Mesa de originais
31 Mesa de sada de originais
32 Batente de originais
33 Pega de abertura/fecho do Processador de Documentos

1-6
2 Preparativos antes da utilizao

Este captulo explica os preparativos necessrios antes de utilizar este equipamento pela
primeira vez, bem como os procedimentos de colocao de papel e de originais em modo de
Funo de Poupana de Energia.

Verificar os itens embalados ................................................ 2-2


Determinar o mtodo de ligao e preparar os cabos ......... 2-3
Ligao dos cabos ............................................................... 2-5
Ligar/desligar........................................................................ 2-6
Funo de Poupana de Energia......................................... 2-7
Alterar o idioma para visualizao [Idioma].......................... 2-9
Definir a data e a hora........................................................ 2-11
Configurao de rede (ligao de cabo LAN) .................... 2-14
Instalar software ................................................................. 2-16
Command Center RX ......................................................... 2-29
Preparao para enviar um documento para um PC ......... 2-37
Colocar papel ..................................................................... 2-46
Colocar originais................................................................. 2-59

2-1
Preparativos antes da utilizao

Verificar os itens embalados


Verifique se os artigos seguintes esto includos na embalagem.

Quick Installation Guide


Safety Guide
Safety Guide (ECOSYS M2030dn/ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2035dn/ECOSYS M2535dn)
DVD (Product Library)

Documentos presentes no DVD includo


Os documentos seguintes esto presentes no DVD includo (Product Library). Consulte-os quando for necessrio.

Documentos

Guia de Uso (este manual)

Guia de Uso de FAX

Command Center RX User Guide

Printer Driver User Guide

Network FAX Driver Operation Guide

KYOCERA Net Viewer User Guide

KYOCERA Net Direct Print Operation Guide

PRESCRIBE Commands Technical Reference

PRESCRIBE Commands Command Reference

2-2
Preparativos antes da utilizao

Determinar o mtodo de ligao e preparar os cabos


Verifique o mtodo de ligao do equipamento a um PC ou rede e prepare os cabos necessrios.
2
Exemplo de ligao
Determine o mtodo de ligao do equipamento a um PC ou uma rede tendo como referncia a ilustrao seguinte.

Ligar um scanner rede do PC com um cabo de rede


(1000BASE-T, 100BASE-TX ou 10BASE-T)

Command Center RX
Rede Enviar E-mail
PC do
administrador Definies de rede,
Predefinies do scanner, Envia os dados de
Registo do utilizador e de imagem de originais
destino digitalizados para o
recipiente pretendido
como um ficheiro
MFP anexado a uma
Imprimir mensagem de correio
electrnico.
Rede Enviar por SMB
USB
Guarda a imagem
digitalizada como um
ficheiro de dados no
Rede PC.

Fax de rede Rede Rede Enviar por FTP

Envia a imagem
digitalizada como um
ficheiro de dados no
FTP.

FAX Rede Digitalizao TWAIN


FAX
USB

Rede Digitalizao WIA


* Funes de FAX apenas disponveis em USB TWAIN e WIA so
produtos com a funo de fax instalada.
interfaces
padronizadas para
comunicao entre
aplicaes de software
e dispositivos de
aquisio de imagem.

2-3
Preparativos antes da utilizao

Preparar os cabos necessrios


As interfaces seguintes esto disponveis para ligar o equipamento a um PC. Prepare os cabos necessrios de
acordo com a interface que utiliza.

Interfaces padro disponveis

Funo Interface Cabo necessrio

Impressora/ Interface de rede LAN (10BASE-T, 100BASE-TX


Scanner/TWAIN ou 1000BASE-T, Blindado)
Digitalizao/WIA
Digitalizao/
Fax de rede*

Impressora/TWAIN Interface USB Cabo compatvel com USB2.0


Digitalizao/WIA (compatvel com USB de alta
Digitalizao velocidade, mx. 5.0 m,
blindado)
* FAX de rede e funes de FAX apenas disponveis em produtos com a
funo de fax instalada. Para obter detalhes do FAX de rede, consulte o
Guia de Uso de FAX.

2-4
Preparativos antes da utilizao

Ligao dos cabos


Execute os passos seguintes para ligar cabos mquina.

1 Ligue a mquina ao PC ou ao dispositivo de rede.


2
Quando usar a interface de rede, retire a tampa.

Quando ligar o cabo de rede, configure a rede. Para


mais informaes, consulte Configurao de rede
(ligao de cabo LAN) na pgina 2-14.

2 Ligue uma extremidade do cabo de alimentao


fornecido mquina e a outra extremidade tomada de
alimentao.

IMPORTANTE: Utilize apenas o cabo de alimentao fornecido com a mquina.

2-5
Preparativos antes da utilizao

Ligar/desligar

Ligar
Prima o interruptor Power.

IMPORTANTE: Quando desligar o interruptor de alimentao, no o volte a ligar imediatamente. Aguarde mais de
5 segundos e, em seguida, volte a ligar o interruptor de alimentao.

Desligar
Certifique-se de que o indicador de memory est desligado
e, de seguida, prima o interruptor Power.

Certifique-se de
que o indicador
est desligado.

2-6
Preparativos antes da utilizao

Funo de Poupana de Energia

Modo de Baixo Consumo


2
O dispositivo passa automaticamente ao Modo de Espera aps 1 minuto desde a sua ltima utilizao.

A retroiluminao do ecr de mensagens desliga-se para reduzir o consumo de energia. Este estado designa-se por
modo de baixo consumo de energia.

Se forem recebidos dados para impresso durante o modo de baixo consumo de energia, a mquina ligar-se- e
comear a imprimir. Quando forem recebidos dados para o fax enquanto a mquina estiver no modo de baixo
consumo em produtos com a funo FAX instalada, a mquina ligar-se- automaticamente e comear a imprimir.

Para utilizar a mquina, prima qualquer tecla no painel de operao. A mquina estar pronta a funcionar dentro de
1 segundo. As condies ambientais, como a ventilao, podem fazer com que a mquina reaja mais lentamente.

Para mais informaes sobre as definies do Modo de Baixo Consumo, consulte o Guia de Uso em Ingls.

NOTA: Quando um tempo predefinido de Temporizador de Baixo Consumo e Temporizador de Espera o mesmo,
o Modo de Espera sobrepe-se ao Modo de Baixo Consumo.

Modo de espera
Quando o tempo definido (predefinio de 1 minuto) passa aps a mquina ter sido utilizada pela ltima vez, a
mquina entra automaticamente em modo de espera. As luzes e a contraluz do ecr de mensagem so desligadas
para minimizar o consumo de energia. Este estado designa-se por modo de espera. Quando em modo de espera, a
mensagem "Em espera" exibida no ecr de mensagem.

H dois modos de espera (modelos exceto para a Europa): Recuperao Rpida e Poupana de Energia. A
predefinio o modo de Poupana de Energia.

NOTA: Quando um tempo predefinido de Temporizador de Baixo Consumo e Temporizador de Espera o mesmo,
o Modo de Espera sobrepe-se ao Modo de Baixo Consumo.

Modo de Recuperao Rpida (modelos exceto para a Europa)

A recuperao do modo de espera mais rpida do que quando se usa o modo de Poupana de Energia.
A mquina recupera rapidamente quando se prime qualquer tecla no painel de operao. A mquina tambm
recupera e imprime automaticamente quando detetado um trabalho.
Se forem recebidos dados de impresso durante o modo de espera, o trabalho de impresso ser executado
enquanto o ecr de mensagem permanece apagado.
Para utilizar a mquina, prima qualquer tecla no painel de operao.
Para mais informaes sobre a configurao, consulte o Guia de Uso em Ingls.

Modo de Poupana de Energia (modelos exceto para a Europa)

Este modo reduz o consumo de energia, at mais do que o modo de recuperao rpida, e permite que o modo de
espera seja definido em separado para cada funo.
Para utilizar a mquina, prima qualquer tecla no painel de operao. A mquina estar pronta a usar dentro de 15
segundos.

As condies ambientais, como a ventilao, podem fazer com que a mquina reaja mais lentamente.

Para mais informaes sobre as configuraes de Poupana de Energia, consulte o Guia de Uso em Ingls.

2-7
Preparativos antes da utilizao

Regras de Espera (modelos para a Europa)

Pode definir se o modo de espera funciona para cada funo. Quando a mquina entra em modo de espera, demora
mais tempo para a mquina se ligar e voltar ao funcionamento normal.

Para mais informaes sobre as regras de Espera, consulte o Guia de Uso em Ingls.

No caso de no utilizar a mquina durante um perodo de tempo prolongado

CUIDADO: Se esta mquina no for utilizada durante um perodo prolongado (por exemplo, de um dia para
o outro), desligue-a no interruptor de alimentao. Se a mquina no for usada durante um perodo mais
prolongado (por exemplo, frias) retire o cabo da tomada como medida de precauo. Se usar a mquina
com a funo de fax, desligar a mquina no interruptor de alimentao impede a transmisso e recepo de
faxes.

CUIDADO: Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.

2-8
Preparativos antes da utilizao

Alterar o idioma para visualizao [Idioma]


Seleccione o idioma apresentado no Ecr de mensagem.

Execute o seguinte procedimento para seleccionar o idioma.


2
1 Prima o interruptor Power.

2 Prima a tecla System Menu/Counter no painel de


operao da unidade principal.

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter


N.Util.Inc.Ses.: L b iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso.
******************** De seguida, insira a ID de utilizador e palavra-passe
P.pass.Inc.Ses.: para iniciar sesso.

[In. Ses. ] NOTA: O seguinte administrador encontra-se registado na


mquina por predefinio.
N.Util.Inc.Ses.: modelo de 30 ppm:3000
modelo de 35 ppm:3500
P.pass.Inc.Ses.: modelo de 30 ppm:3000
modelo de 35 ppm:3500

Consulte Mtodo de entrada de caracteres na pgina


Apndice-3 para obter informaes sobre a introduo de
caracteres.

3 No Cont./sist. menu, prima a tecla ou para


Cont./sist. menu: a b seleccionar [Defs. Comuns].
3 Sistema/Rede
4 Utiliz/Cont.Trab
5 Defs. Comuns
*********************

4 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies


Defs. Comuns: a b Comuns.
1
*********************
Idioma
2 Visor Predef.
3 Som
[ Sair ]

5 Prima a tecla ou para seleccionar [Idioma].

2-9
Preparativos antes da utilizao

6 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Idioma.


Idioma: a b
1
*********************
*English
2 Deutsch
3 Franais

7 Prima a tecla ou para seleccionar o idioma


desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Definies Comuns.

2-10
Preparativos antes da utilizao

Definir a data e a hora


Execute os passos seguintes para definir a data e a hora locais no local de instalao.

Quando envia um E-mail utilizando a funo de transmisso, a data e a hora, conforme foram aqui definidas, sero
2
impressas no cabealho da mensagem de correio electrnico. Defina a data, a hora e a diferena horria face ao
meridiano de Greenwich da regio onde a mquina utilizada.

NOTA: Certifique-se de que define a diferena horria antes de definir a data e a hora.

1 Prima a tecla System Menu/Counter no painel de


operao da unidade principal.

2 No Cont./sist. menu, prima a tecla ou para


Cont./sist. menu: a b seleccionar [Defs. Comuns].
3 Sistema/Rede
4 Utiliz/Cont.Trab
5 Defs. Comuns
*********************

3 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies


Defs. Comuns: a b Comuns.
1
*********************
Idioma
2 Visor Predef.
3 Som
[ Sair ]

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Config. data], e


prima a tecla OK.

5 Aparecer um ecr de incio de sesso. De seguida,


N.Util.Inc.Ses.: L b insira a ID e palavra-passe do utilizador com privilgios
******************** de administrador para iniciar sesso, e prima [Iniciar
P.pass.Inc.Ses.: sesso] (a tecla de Seleco Direita).

[In. Ses. ] NOTA: O seguinte administrador encontra-se registado na


mquina por predefinio.
N.Util.Inc.Ses.: modelo de 30 ppm:3000
modelo de 35 ppm:3500
P.pass.Inc.Ses.: modelo de 30 ppm:3000
modelo de 35 ppm:3500

6 Aparece o menu de Configurao de Data.


Config. data: a b
1
*********************
Data/Hora
2 Formato Data
3 Fuso Horrio
[ Sair ]

2-11
Preparativos antes da utilizao

7 Prima a tecla ou para seleccionar [Fuso Horrio].

8 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Fuso Horrio.


Fuso Hor: a b
GMT Casablanca
*********************
*TMG Greenwich
+01:00 Amesterdo

9 Prima a tecla ou para seleccionar a sua regio e,


de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Configurao de Data.

10 Prima a tecla ou para seleccionar [Horrio de


Config. data: a b Vero].
2 Formato Data
3 Fuso Horrio
4
*********************
Horrio de Vero
[ Sair ]

11 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Horrio de


Horrio de Vero: a b Vero.
1
*********************
*Desligado
2 Ligado

12 Prima a tecla ou para seleccionar [Ligado] ou


[Desligado] e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Configurao de Data.

13 Prima a tecla ou para seleccionar [Data/Hora].


Config. data: a b
1
*********************
Data/Hora
2 Formato Data
3 Fuso Horrio
[ Sair ]

14 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Data/Hora.


Data/Hora: a b
Ano Ms Dia
2011 01 01
(Fuso
Horrio:Greenwich )

15 Prima a tecla ou para mover a posio do cursor,


prima a tecla ou para inserir ano, ms e dia, e, de
seguida, prima a tecla OK.

2-12
Preparativos antes da utilizao

16 Prima a tecla ou para mover a posio do cursor,


Data/Hora: a b prima a tecla ou para inserir horas, minutos e
Hora Min. Seg. segundos, e, de seguida, prima a tecla OK.
11: 45: 50
exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao 2
(Fuso
menu de Configurao de Data.
Horrio:Greenwich )

17 Prima a tecla ou para seleccionar [Formato Data].


Config. data: a b
1 Data/Hora
2
*********************
Formato Data
3 Fuso Horrio
[ Sair ]

18 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Formato Data.


Formato Data: a b
2 MM/DD/AAAA
2
*********************
*DD/MM/AAAA
2 AAAA/MM/DD
[ Sair ]

19 Prima a tecla ou para seleccionar o formato de


exibio desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Configurao de Data.

2-13
Preparativos antes da utilizao

Configurao de rede (ligao de cabo LAN)


A mquina est equipada com interface de rede, que compatvel com os protocolos de rede tais como o TCP/IP
(IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite a impresso em rede em Windows, Macintosh, UNIX e outras
plataformas.

A seguinte tabela mostra os itens necessrios para cada uma das definies.

Configure os parmetros de rede da impressora como adequado para o seu PC e ambiente de rede.

Para pormenores sobre o procedimento, consulte o Guia de Uso em Ingls.

NOTA: Quando o Command Center RX for utilizado, os parmetros de rede e as definies de segurana podem
ser alterados e verificados, convenientemente, a partir do seu PC. Para mais informaes, consulte o Command
Center RX User Guide.

Menu Submenu Definio

Sistema/ Def. de Rede Definio TCP/IP Ligado/Desligado


Rede TCP/IP

Definio de DHCP Ligado/Desligado


IPv4
Auto-IP Ligado/Desligado

Endereo IP Endereo IP

Mscr. Subrede Endereo IP

Gateway Predef. Endereo IP

Definio de IPv6 Ligado/Desligado

Bonjour Ligado/Desligado

Detalhe Protoc. NetBEUI Ligado/Desligado

SNMPv3 Ligado/Desligado

FTP (Servidor) Ligado/Desligado

FTP (Cliente) Ligado/Desligado


Nmero da porta: 21

SMB Ligado/Desligado

SNMP Ligado/Desligado

SMTP (TX de E-mail) Ligado/Desligado

POP3 (RX de E-mail) Ligado/Desligado

Porta RAW Ligado/Desligado

LPD Ligado/Desligado

IPP Ligado/Desligado
Nmero da porta: 631

IPP Sobre SSL Ligado/Desligado

HTTP Ligado/Desligado

2-14
Preparativos antes da utilizao

HTTPS Ligado/Desligado

LDAP Ligado/Desligado

Digitaliz. WSD Ligado/Desligado


2
Impresso WSD Ligado/Desligado

IPSec IPSec Ligado/Desligado

Def. de Regra Ligado/Desligado

Protocolo SSL Ligado/Desligado


Seguro
Segurana IPP IPP/IPP sobre SSL
Ape. IPPsobreSSL

Segurana HTTP HTTP/HTTPS


Apenas HTTPS

Segurana LDAP Desligada


SSL/TLS
STARTTLS

SMTP Security Desligada


SSL/TLS
STARTTLS

Segurana POP3 1 (2, 3) Desligada


SSL/TLS
STARTTLS

Interface LAN Auto


10Meia-Base
10Base-Completa
100Meia-Base
100Base-Completa
1000Base-T

NOTA: Quando as definies da rede forem alteradas, reinicie a placa de rede do dispositivo. Esta medida
obrigatria para implementar as definies. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso em Ingls.

2-15
Preparativos antes da utilizao

Instalar software
Instale o software apropriado no PC a partir do DVD (Product Library) includo, se pretender utilizar a funo de
impressora desta mquina ou efectuar a transmisso TWAIN / WIA ou transmisso de FAX de Rede a partir do PC.

Software em DVD (Windows)


Pode usar [Express Install] ou [Custom Install], que pode seleccionar para o mtodo de instalao. [Express Install]
o mtodo de instalao padro. Para instalar componentes que no podem ser instalados por [Express Install], use
[Custom Install]. Para mais informaes, consulte Custom Install no Instalar Driver da Impressora no Windows na
pgina 2-17.

Mtodo de instalao
: Instalao standard
: Permite a seleco
Software Descrio dos componentes a
instalar

Express Custom
Install Install

KX DRIVER Este driver permite que os ficheiros num computador


sejam impressos pela mquina. Um nico driver
suporta vrios idiomas de descrio em vrias pginas
(PCL XL, KPDL, etc.). Este driver de impressora
permite-lhe aproveitar ao mximo as funcionalidades
da mquina.
Use este driver para imprimir ficheiros PDF.

KX XPS DRIVER Este driver de impressora suporta o formato XPS -


(Especificao de Papel XML) desenvolvido pela
Microsoft Corporation.

KPDL mini-driver/ Este um MiniDriver da Microsoft que suporta PCL e -


PCL mini-driver KPDL. H algumas restries nas funcionalidades da
mquina e funcionalidades opcionais que podem ser
usadas com este driver.

Kyocera TWAIN Driver Este driver permite digitalizar na mquina usando um


aplicao de software conforme o TWAIN.

Kyocera WIA Driver WIA (Aquisio de Imagens do Windows) uma -


funo do Windows que permite uma comunicao
recproca entre um dispositivo de imagens como um
scanner e uma aplicao de software de
processamento de imagem. Uma imagem pode ser
adquirida usando uma aplicao de software conforme
a WIA,
que seja cmoda quando uma aplicao de software
conforme o TWAIN no estiver instalada no
computador.

FAX Driver Isto possibilita enviar um documento criado numa -


aplicao de software informtica como um fax atravs
da mquina.

2-16
Preparativos antes da utilizao

Mtodo de instalao
: Instalao standard
: Permite a seleco
Software Descrio dos componentes a 2
instalar

Express Custom
Install Install

Status Monitor O Monitor de Estado mostra uma mensagem de


estado do sistema de impresso no fundo direito do
ecr de impresso. Tambm pode iniciar o Command
Center RX para verificar e alterar as definies da
impressora.

KYOCERA Net Direct Isto possibilita imprimir um ficheiro PDF sem iniciar o -
Print Adobe Acrobat/Reader.

KYOCERA Net Viewer Esta uma funcionalidade que permite monitorizar a -


mquina na rede.

FONTS So fontes de visualizao que permitem a utilizao


de fontes integradas na mquina numa aplicao de
software.

NOTA: A instalao no Windows tem de ser feita por um utilizador com sesso iniciada com privilgios de
administrador.
Quando est ligado por cabo USB, a funcionalidade Plug and Play encontra-se desactivada neste dispositivo quando
estiver no modo de espera. Para continuar a instalao, prima qualquer tecla no painel de operaes para ligar o
dispositivo do Modo de Baixo Consumo ou Espera antes de continuar.

Funes de FAX apenas disponveis em produtos com a funo de fax instalada.

O Driver WIA e o KX (XPS) Driver no podem ser instalados no Windows XP.

Instalar Driver da Impressora no Windows

Express Install

O seguinte procedimento um exemplo para instalar o software no Windows 7 usando a [Express Install].

Para mais informaes, consulte Custom Install no Custom Install na pgina 2-19.

1 Insira o DVD.

NOTA:
A instalao no Windows tem de ser feita por um utilizador
com sesso iniciada com privilgios de administrador.
Caso aparea a caixa do "Assistente de Novo Hardware
Encontrado", seleccione [Cancelar].
Se o ecr de auto-arranque aparecer, clique em [Executar
setup.exe].
Se a janela de gesto de conta aparecer, clique em [Sim]
([Permitir]).

2-17
Preparativos antes da utilizao

2 Mostrar o ecr.

Clique em [View License Agreement] e leia o


License Agreement.

3 Clique em [Express Install].

NOTA: Para instalar o Status Monitor, necessrio instalar


o Microsoft .NET Framework 4.0 antes.

4 Tambm pode seleccionar [Use host name for port


name] e definir para usar o nome do anfitrio da porta
TCP/IP standard. (No se pode usar uma ligao USB.)

NOTA: A mquina no pode ser detetada se no estiver


ligada. Se o computador no conseguir detetar a mquina,
verifique se est ligada ao computador atravs de uma rede
ou um cabo USB e est acesa e clique em (Recarregar).

5 Seleccione o pacote.

Ser instalado o seguinte software.

Driver Package
KX Driver, Status Monitor, Fonts
Scan Package
Kyocera TWAIN Driver

6 Clique em Install.

2-18
Preparativos antes da utilizao

NOTA: Caso a janela de segurana do Windows aparea,


clique em Instalar este software do driver na mesma.

7 Finalizar a instalao. 2
Quando aparecer "Your software is ready to use",
pode usar o software. Para imprimir uma pgina de
teste, clique na caixa de verificao "Print a test page"
e seleccione a mquina.
Clique em [Finish] para sair do assistente.

NOTA: Quando seleccionou [Definies do Dispositivo] no Windows XP, a caixa de dilogo para definir o
dispositivo aparecer depois de clicar em [Terminar]. Configure as definies para opes instaladas na mquina.
As definies do dispositivo podem ser configuradas depois de a instalao estar finalizada. Para obter detalhes,
consulte as definies do dispositivo no Printer Driver User Guide no DVD.

Se aparecer uma mensagem para reiniciar o sistema, reinicie o computador seguindo as mensagens no ecr. Isto
completa o procedimento de instalao do driver da impressora.
O driver TWAIN pode ser instalado se a mquina e o computador estiverem ligados por meio de uma rede.
Se estiver a instalar o driver TWAIN, continue configurando o Configurar o Driver TWAIN na pgina 2-26.

Custom Install

O seguinte procedimento um exemplo para instalar o software no Windows 7 usando a [Custom Install].

1 Insira o DVD.

NOTA:
A instalao no Windows tem de ser feita por um utilizador
com sesso iniciada com privilgios de administrador.
Caso aparea a caixa do "Assistente de Novo Hardware
Encontrado", seleccione [Cancelar].
Se o ecr de auto-arranque aparecer, clique em [Executar
setup.exe].
Se a janela de gesto de conta aparecer, clique em [Sim]
([Permitir]).

2-19
Preparativos antes da utilizao

2 Mostrar o ecr.

Clique em [View License Agreement] e leia o


License Agreement.

3 Clique em [Custom Install].

4 Seleccione o dispositivo a instalar.

Poder usar os seguintes botes.

: Isto altera o ecr para cone e ecr de texto.

: Use isto para seleccionar vrios itens.

: Se o dispositivo pretendido no aparecer, prima


este boto para seleccionar directamente o
dispositivo.

5 Seleccione o driver a instalar.

6 Seleccione a funcionalidade a instalar.

2-20
Preparativos antes da utilizao

7 Clique em Install.

NOTA:
Caso a janela de segurana do Windows aparea, clique 2
em Instalar este software do driver na mesma.
Para instalar o Status Monitor, necessrio instalar o
Microsoft .NET Framework 4.0 antes.

8 Finalizar a instalao.

Quando aparecer "Your software is ready to use",


pode usar o software. Para imprimir uma pgina de
teste, clique na caixa de verificao "Print a test page"
e seleccione a mquina.
Clique em [Finish] para sair do assistente.

NOTA: Quando seleccionou [Definies do Dispositivo] no Windows XP, a caixa de dilogo para definir o
dispositivo aparecer depois de clicar em [Terminar]. Configure as definies para opes instaladas na mquina.
As definies do dispositivo podem ser configuradas depois de a instalao estar finalizada. Para obter detalhes,
consulte as definies do dispositivo no Printer Driver User Guide no DVD.

Se aparecer uma mensagem para reiniciar o sistema, reinicie o computador seguindo as mensagens no ecr. Isto
completa o procedimento de instalao do driver da impressora.
O driver TWAIN pode ser instalado se a mquina e o computador estiverem ligados por meio de uma rede.
Se estiver a instalar o driver TWAIN, continue configurando o Configurar o Driver TWAIN na pgina 2-26.

2-21
Preparativos antes da utilizao

Instalar driver da impressora em Macintosh


A funcionalidade de impresso da mquina pode ser usada por um computador Macintosh.

NOTA:
A instalao no Sistema Operativo MAC tem de ser feita por um utilizador com sesso iniciada com privilgios de
administrador.
Quando imprimir a partir de um computador Macintosh, defina a emulao da mquina para [KPDL] ou [KPDL(Auto)]. Para
mais informaes, consulte o Guia de Uso em Ingls.
Se ligar por Bonjour, ative o Bonjour nas definies de rede da mquina. Para mais informaes, consulte o Guia de Uso em
Ingls.
No ecr de Autenticar, insira o nome e a palavra-passe usados para iniciar sesso no sistema operativo.

1 Insira o DVD.

Este seco explica como instalar o driver da


impressora em ambiente Mac OS.

2 Clique duas vezes em [Kyocera OS X vx.x] dependendo


na sua verso de Sistema Operativo Mac.

3 Clique duas vezes em Kyocera OS X 10.5.

2-22
Preparativos antes da utilizao

4 O programa de instalao do driver da impressora


iniciado.

5 Instale o driver da impressora conforme as instrues no


software de instalao.

Isto completa a instalao do driver da impressora.

Caso seja utilizada uma ligao USB, a mquina


automaticamente reconhecida e ligada.

Caso seja usada uma ligao IP, so necessrias as


definies seguintes.

6 Clique em Impresso & Digitalizao.

7 Clique no smbolo mais (+) para adicionar o driver da


impressora instalada.

2-23
Preparativos antes da utilizao

8 Clique no cone de IP para uma ligao IP e, de seguida,


insira o endereo IP e nome da impressora.

O nmero introduzido em "Endereo" aparecer


automaticamente em "Nome". Alterar, se necessrio.

NOTA: Quando usar uma ligao Bonjour, seleccione


[Predefinio] e clique no item que aparece em "Printer
Name". O driver com o mesmo nome que a mquina
aparece automaticamente em "Driver".

9 Seleccione as opes disponveis para a impressora e


clique em OK.

10 adicionada a impressora seleccionada.

2-24
Preparativos antes da utilizao

Desinstalar o Software
Realize o seguinte procedimento para apagar o Software do seu computador.
2
NOTA: A desinstalao no Windows tem de ser feita por um utilizador com sesso iniciada com privilgios de
administrador.

1 Clique no boto [Iniciar] no Windows e depois


seleccione [Todos os Programas], [Kyocera] e
[Desinstalar a Kyocera Product Library] para aparecer o
Assistente de Desinstalao.

2 Marque a caixa de verificao do software a apagar.

Clique em Uninstall.

Se aparecer uma mensagem para reiniciar o sistema,


reinicie o computador seguindo as mensagens no ecr.
Fica assim concludo o procedimento de desinstalao
do software.

NOTA: O software tambm pode ser desinstalado usando a


Product Library.
No ecr de instalao da Product Library, clique em
[Uninstall] e siga as instrues no ecr para desinstalar o
software.

2-25
Preparativos antes da utilizao

Configurar o Driver TWAIN


Registe esta mquina para o Driver TWAIN.

1 Inicie o Driver TWAIN ao clicar em Iniciar > Todos os programas > Kyocera > TWAIN Driver Setting.

2 Clique em Adicionar.

3 Insira o nome da mquina no campo Nome.

4 Clique em junto do campo Modelo e seleccione esta mquina na lista.

5 Introduza o endereo IP ou o nome de anfitrio da mquina em Endereo do scanner.

NOTA: Se desconhecer o endereo de IP da mquina, contacte o Administrador.

6 Clique em Definies de autenticao do utilizador. Se a administrao do incio de sesso de utilizador for


invlida, consulte o Passo 8.

2-26
Preparativos antes da utilizao

7 Seleccione a caixa de verificao junto de Autenticao, introduza o Nome de utilizador para incio de sesso
(at 64 caracteres) e a palavra-passe (at 64 caracteres) e, de seguida, clique em OK.

8 Clique em OK.

9 A mquina registada no PC e o nome da mquina e do modelo so apresentados no campo Lista do Scanner.

NOTA: Clique em Apagar para eliminar a mquina adicionada. Clique em Editar para alterar os nomes e outras
definies.

2-27
Preparativos antes da utilizao

Definir o Driver WIA (Windows Vista, Windows Server 2008 e Windows 7)


Registe esta mquina para o Driver WIA.

NOTA: O seguinte no necessrio para registar quando a utilizao da mquina possuir um endereo IP ou
nome de anfitrio que possa ser especificado durante a instalao do Driver WIA.

1 Clique em Iniciar, Painel de Controlo e, de seguida, em Scanners e Cmaras. Para o Windows 7, na caixa
de pesquisa, escreva scanners e cmaras e, de seguida, clique em Scanners e Cmaras.

2 Seleccione um nome semelhante ao desta mquina a partir dos Drivers WIA e prima Propriedades.

NOTA: Caso sejam apresentados a Segurana do Windows e o Controlo de Contas de Utilizador, no dever
ocorrer qualquer problema com a operao aps instalar o driver e o software fornecidos. Continuar com a
instalao.

3 Quando a mquina ligada com o cabo USB, clique no separador Definio e seleccione Compresso de
Imagens e o Nvel de Compresso. Se a administrao do incio de sesso de utilizador for invlida, consulte
o Passo 5.

Quando a mquina ligada com o cabo de rede, avance para o Passo 4.

4 Seleccione a caixa de verificao junto de Autenticao, introduza o Nome de utilizador para incio de sesso
(at 64 caracteres) e a palavra-passe (at 64 caracteres) e, de seguida, clique em OK.

NOTA: Se desconhecer o endereo de IP da mquina, contacte o Administrador.

5 Clique em Fechar.
A mquina encontra-se registada no PC.

2-28
Preparativos antes da utilizao

Command Center RX
Se a mquina estiver ligada rede, pode configurar vrias definies usando o Command center RX. Esta seco
explica como aceder ao Command center RX e como alterar definies de segurana e o nome do anfitrio. Para
detalhes sobre o Command center RX, consulte o Command Center RX User Guide. 2
NOTA: Para aceder totalmente s funcionalidades das pginas do Command center RX, introduza o Nome de Utilizador
e a Password e clique em [Login]. Introduzir a password de administrador predefinida permite ao utilizador aceder a todas
as pginas, incluindo a Caixa de Documentos, Lista de Endereos e Definies no menu de navegao. A predefinio de
fbrica para o utilizador predefinido com privilgios de administrador aparece abaixo.

N.Util.Inc.Ses. Admin

P.pass.Inc.Ses. Admin
* As letras maisculas e minsculas so distinguidas (Sensvel a maisculas e minsculas).

As definies que o administrador e os utilizadores gerais podem configurar no Command Center RX so as seguintes.

Adminis- Utilizador
Definio Descrio
trador Geral
Device Information A estrutura da mquina pode ser verificada.
[Configuration], [Counter], [About Command Center RX]
Job Status Apresenta toda a informao sobre o dispositivo, incluindo
trabalhos de impresso e digitalizao, trabalhos guardados,
trabalhos agendados e histrico de registo de trabalhos.
[Printing Jobs Status], [Printing Job Log], [Sending Job
Status], [Scheduled Jobs], [Sending Job Log], [Storing Job
Status], [Storing Job Log]
Document Box Acrescentar ou apagar caixas de documentos, ou apagar *2
documentos numa caixa de documentos.
[Sub Address Box]*1, [Polling Box]*1, [Job Box Settings]
Address Book Criar, editar ou apagar endereos e grupos de endereos. *2
[Machine Address Book], [External Address Book Settings],
[One Touch Key]
Device Settings Configurar as definies avanadas da mquina. -
[Paper/Feed/Output], [Original Settings], [Energy Saver/
Timer], [Date/Time], [System]
Function Settings Configure as definies de funes avanadas. -
[Common/Job Defaults], [Copy], [Printer], [E-mail], [Scan to Folder],
[FAX]*1, [Send and Forward], [Forward Rules]*1, [Operation Panel]
Network Settings Configure as definies avanadas de rede. -
[General], [TCP/IP], [Protocol]
Security Settings Configure as definies avanadas de segurana. -
[Device Security], [Send Security], [Network Security], [Certificates]
Management Configure as definies de gesto avanadas. -
Settings [Job Accounting], [Authentication], [ID Card]*3, [Notification/
Report], [History Settings], [SNMP], [Reset]

*1 A funo de fax s mostra ECOSYS M2530dn/ECOSYS M2535dn.


*2 O utilizador com sesso iniciada poder no conseguir configurar algumas definies, dependendo das permisses
do utilizador.
*3 Isto exibido quando o Card Authentication Kit opcional est instalado.

2-29
Preparativos antes da utilizao

NOTA: Aqui, foram omitidas informaes sobre as definies do FAX. Para obter mais informaes sobre a
utilizao do FAX, consulte o Guia de Uso de FAX.

Aceder ao Command Center RX


1 Inicie o browser para a Web.

2 Na barra de endereos ou localizao, introduza o endereo de IP da mquina ou o nome do anfitrio.

Exemplos: https://192.168.48.21/ (para endereo de IP)


https://MFP001 (se o nome do anfitrio for "MFP001")

A pgina Web apresenta informaes bsicas sobre a mquina e o Command Center RX, bem como o
respectivo estado actual.

NOTA: Se aparecer o ecr There is a problem with this website's security certificate., configure o certificado. Para
detalhes sobre Certificados, consulte o Command Center RX User Guide.
Tambm pode continuar a operao sem configurar o certificado.

3 Seleccione uma categoria a partir da barra de navegao na parte esquerda do ecr. Quando inicia sesso na
mquina como administrador, ver [Device Settings], [Function Settings], [Network Settings], [Security Settings]
e [Management Settings].

2-30
Preparativos antes da utilizao

Alterar as Definies de Segurana


Esta seco explica como alterar as definies de segurana.

1 Aceda ao Command Center RX consultando Aceder ao Command Center RX na pgina 2-30. 2


2 A partir do menu [Security Settings], seleccione a definio que quer configurar. As definies configurveis so
[Device Security], [Send Security], [Network Security] e [Certificates].

NOTA: As definies configurveis em [Device Security], [Send Security] e [Network Security] tambm podem ser
configuradas a partir do Menu de Sistema da mquina.
Para detalhes, consulte o Guia de Uso em Ingls. Para detalhes sobre definies relacionadas com certificados,
consulte o Command Center RX User Guide.

2-31
Preparativos antes da utilizao

Alterar Informaes do Dispositivo


Alterar as informaes do dispositivo da mquina.

1 Aceda ao Command Center RX consultando Aceder ao Command Center RX na pgina 2-30.

2 A partir do menu [Device Settings], seleccione [System].

3 Introduza as informaes do dispositivo e depois clique em [Submit].

IMPORTANTE: Depois de alterar a definio, reinicie a rede ou desligue e volte a ligar a mquina. Para reiniciar a
placa de interface da rede, clique em [Reset] no menu de [Management Settings] e depois clique em [Restart
Network] em Reiniciar.

2-32
Preparativos antes da utilizao

Definies de e-mail
Ao configurar as definies de SMTP, pode enviar notificaes sobre tarefas finalizadas.

Para utilizar esta funo, a mquina tem de estar ligada a um servidor de correio utilizando o protocolo SMTP. 2
Alm disso, verifique o seguinte.

O ambiente de rede utilizado para ligar esta mquina ao servidor de correio


Recomenda-se uma ligao permanente atravs de uma rede local.
Definies de SMTP
Utilize o Command Center RX para registar o endereo IP ou o nome de anfitrio do servidor de SMTP.
Se tiverem sido definidos limites para o tamanho das mensagens de E-mail, pode no ser possvel enviar
E-mails muito grandes.

O procedimento para especificar as definies de SMTP explicado de seguida.

1 Aceda ao Command Center RX consultando Aceder ao Command Center RX na pgina 2-30.

2 A partir do menu [Function Settings], clique em [E-mail].

2-33
Preparativos antes da utilizao

3 Introduza os valores apropriados para cada campo.

Definio Descrio

SMTP Defina para enviar e-mail a partir da mquina.

SMTP Protocol Defina o protocolo SMTP. Defina a definio de "SMTP (E-mail TX)" para
[On] na pgina de [Protocol Settings].

SMTP Server Introduza o nome do anfitrio ou o endereo IP do servidor SMTP.


Name

SMTP Port Especifique o nmero da porta a usar para SMTP. Use a porta predefinida
Number de SMTP 25.

SMTP Server Defina a durao de tempo a aguardar antes do tempo limite em


Timeout segundos.

Authentication Defina se a autenticao de SMTP usada. Para usar a autenticao,


Protocol introduza as informaes do utilizador para autenticao.

SMTP Security Defina a segurana SMTP.


Ligue "SMTP Security" em "SMTP (E-mail TX)" na pgina [Protocol
Settings].

POP before Especifique o tempo em segundos at a ligao ao servidor POP expirar o


SMTP Timeout tempo. Isto pode ser definido quando estiver seleccionado [POP before
SMTP] em "Authentication Protocol".

Connection Test Teste para confirmar que as definies esto correctas.

Domain Defina se os domnios so restritos ou no. Clique na [Domain List] e


Restriction introduza os nomes de domnio a permitir ou rejeitar. A restrio tambm
pode ser especificada por endereo de e-mail.

POP3 Defina para receber e-mails na mquina.

POP3 Protocol Defina o protocolo POP3. Defina a definio de "POP3 (E-mail RX)" para
[On] na pgina de [Protocol Settings].

Check Interval Especifique o intervalo para verificar se recebeu e-mails em minutos.

Run once now Clique em [Receive] para ligar ao servidor POP3 imediatamente e verificar
se recebeu e-mails.

Domain Defina se os domnios so restritos ou no. Clique na [Domain List] e


Restriction introduza os nomes de domnio a permitir ou rejeitar. A restrio tambm
pode ser especificada por endereo de e-mail.

POP3 User Configure as definies para contas de utilizador POP3 e o servidor


Settings POP3. Pode configurar at trs utilizadores.

2-34
Preparativos antes da utilizao

Definio Descrio

E-mail Send E-mail Size Introduza o tamanho mximo do E-mail que pode ser enviado em
Settings Limit kilobytes. Quando o tamanho de e-mail for superior a este valor, aparece
uma mensagem de erro e o envio de e-mails cancelado. Use esta
2
definio se tiver definido um Limite de Tamanho de E-mail para o servidor
SMTP. Caso contrrio, introduza um valor de 0 (zero) para permitir o envio
de e-mails independentemente do limite de tamanho.

Sender Address Introduza o endereo de E-mail da pessoa responsvel pela mquina, tal
como o administrador da mquina, de modo a que uma resposta ou um
relatrio de entrega sem xito seja enviado para uma pessoa em vez de
para a mquina. O endereo do remetente tem de ser correctamente
introduzido para a autenticao de SMTP. O comprimento mximo do
endereo do remetente de 128 caracteres.

Signature Introduza a assinatura. A assinatura texto em formato livre que ser


apresentado no fim do corpo do E-mail. frequentemente utilizada para
identificao adicional da mquina. O comprimento mximo da assinatura
de 512 caracteres.

Function Altere as predefinies de funes na pgina de [Common/Job Default


Defaults Settings].

4 Clique em [Submit].

2-35
Preparativos antes da utilizao

Registar Destinos
Pode registar destinos para a Lista de Endereos da mquina, a partir do Command Center RX.

1 Aceda ao Command Center RX consultando Aceder ao Command Center RX na pgina 2-30.

2 A partir do menu [Address Book], clique em [Machine Address Book].

3 Clique em [Add].

4 Introduza a informao do destino.

Introduza a informao do destino que quer registar. Os campos a preencher so os mesmos aquando do registo
atravs do painel de operaes.

A registar Especificar destino na pgina 3-25

5 Clique em [Submit].

2-36
Preparativos antes da utilizao

Preparao para enviar um documento para um PC


Verifique a informao que necessita de ser inserida na mquina e crie uma pasta para receber o documento no seu
computador. Os ecrs do Windows 7 so usados na explicao seguinte. Os detalhes dos ecrs variaro noutras
verses do Windows. 2
NOTA: Inicie sesso no Windows com privilgios de administrador.

A verificar o que inserir como [Nome Anfitrio]

Verificar o nome do computador de destino.

1 A partir do menu Iniciar, seleccione Computador e, de


seguida, Propriedades do Sistema.

Verifique o nome do computador na janela que aparece.

No Windows XP, clique com o boto direito do rato em O


Meu Computador e seleccione Propriedades.
apresentada a caixa de dilogo Propriedades do
Sistema. Clique no separador Nome do Computador,
na janela que aparece, e verifique o nome do
computador.
No Windows 8, seleccione o ambiente de trabalho no
ecr Iniciar, clique com o boto direito do rato em
Computador a partir de Bibliotecas e depois
seleccione Propriedades.

Se existir um grupo de trabalho

Todos os caracteres que aparecem em "Nome completo


do computador" devem ser inseridos em Nome
Anfitrio. (Exemplo: PC4050)

Se existir um domnio

Os caracteres esquerda do primeiro ponto (.) em


"Nome completo do computador" devem ser inseridos
em Nome Anfitrio. (Exemplo: pc4050)

2 Aps verificar o nome do computador, clique no boto


(Fechar) para fechar o ecr de Propriedades do
Sistema.
No Windows XP, aps verificar o nome do computador,
clique no boto Cancelar para fechar o ecr de
Propriedades do Sistema.
A verificar o que inserir como [Nome do Utiliz. de Incio de Sesso]
Verifique o nome do domnio e nome de utilizador para iniciar sesso no Windows.
1 A partir do menu Iniciar, seleccione Todos os
Programas (ou Programas), Acessrios e, de
seguida, Command Prompt.
No Windows 8, aparece Apps em Pesquisa no ecr
Iniciar e seleccione Linha de Comandos.
exibida a janela de Command Prompt.

2-37
Preparativos antes da utilizao

2 Em Linha de Comandos, insira "net config workstation"


e, de seguida, prima Enter.

Exemplo de ecr: nome de utilizador "james.smith" e


nome de domnio "ABCDNET"

Criar uma Pasta Partilhada


Verifique o nome do domnio e nome de utilizador para iniciar sesso no Windows.

NOTA: Caso exista um grupo de trabalho nas Propriedades do Sistema, configure as seguintes definies para
limitar o acesso pasta a um utilizador ou grupo especfico.
1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo, Aspecto e Personalizao e, de seguida, Opes de Pastas.

No Windows XP, clique em O Meu Computador e seleccione Opes de Pastas em Ferramentas.


No Windows 8, seleccione Definies no Ambiente de Trabalho e seleccione Painel de Controlo, Aspecto e
Personalizao e depois Opes de Pastas.
2 Clique no separador Ver e retire a marca de verificao de Utilizar o Assistente de Partilha (Recomendado)
nas Definies Avanadas.

No Windows XP, clique no separador Ver e retire a marca de Utilizar Partilha de Ficheiros Simples
(Recomendado) nas Definies Avanadas.

3 Clique no boto OK para fechar as Opes de Pastas.

2-38
Preparativos antes da utilizao

1 Crie uma pasta no disco local (C).

NOTA: Por exemplo, crie uma pasta com o nome


"scannerdata" no disco local (C). 2
2 Clique, com o boto direito, na pasta scannerdata e
clique em Partilhar e Partilha Avanada. Clique no
boto Partilha Avanada.

apresentada a caixa de dilogo Propriedades de


scannerdata.

No Windows XP, clique, com o boto direito do rato, na


pasta scannerdata e seleccione Partilhar e
Segurana.... (ou Partilhar).

3 Seleccione a caixa de verificao Partilhar esta pasta e


clique no boto Permisses.

apresentada a caixa de dilogo Permisses para


scannerdata.

No Windows XP, seleccione Partilhar esta pasta e


clique no boto Permisses.

4 Clique no boto Adicionar.

2-39
Preparativos antes da utilizao

5 Insira o nome de utilizador que confirmou em A verificar


o que inserir como [Nome do Utiliz. de Incio de Sesso]
na pgina 2-37 na caixa de texto e clique no boto OK.

6 Seleccione o utilizador inserido, seleccione as


permisses de Alterar e Ler e clique no boto OK.

No Windows XP, avance at ao passo 8.

NOTA: "Todos" confere permisso de partilha a todos na rede. Para reforar a segurana, recomenda-se que
seleccione Todos e retire a marca de permisso de Ler.

7 Clique no boto OK, no ecr de Partilha Avanada, para


fechar o ecr.

2-40
Preparativos antes da utilizao

8 Clique no separador de Segurana e, de seguida, clique


no boto Editar.

No Windows XP, clique no separador de Segurana e,


de seguida, no boto Adicionar. 2

9 Proceda do mesmo modo como no passo 5 para


adicionar um utilizador a Nomes de grupos ou
utilizadores.

10 Seleccione o utilizador inserido, seleccione as


permisses de Modificar e Ler e executar e, de
seguida, clique no boto OK.

2-41
Preparativos antes da utilizao

Configurar a Firewall do Windows (para Windows 7)


Permite a partilha de ficheiros e impressoras e define a porta usada para transmisso SMB.

NOTA: Inicie sesso no Windows com privilgios de administrador.

Verificar partilha de ficheiro e impressora


1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo,
Sistema e Segurana, e Deixar um programa passar
pela Firewall do Windows.

NOTA: Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar.

2 Clique em Alterar definies, seleccione a caixa de


verificao Partilha de ficheiros e impressoras e
clique em OK.

Adicionar uma porta


1 A partir do menu Iniciar, seleccione Painel de Controlo,
Sistema e Segurana e Verificar o estado da firewall.

2-42
Preparativos antes da utilizao

2 Clique em Definies avanadas.

3 Clique em Regras de Entrada.

4 Clique em Nova Regra.

5 Seleccione Porta e clique em Seguinte.

6 Seleccione TCP, seleccione Portas locais, insira "445",


e clique em Seguinte.

2-43
Preparativos antes da utilizao

7 Seleccione Permitir a ligao e clique em Seguinte.

8 Certifique-se de que todas as caixas de verificao se


encontram seleccionadas e clique em Seguinte.

9 Insira "Scan to SMB" em "Nome" e clique em Concluir.

2-44
Preparativos antes da utilizao

NOTA: No Windows XP ou Windows Vista, siga os procedimentos em baixo para configurar a porta.

1 No Windows XP, a partir do boto Iniciar do Windows, seleccione Painel de Controlo e depois Firewall do
Windows. 2
No Windows Vista, a partir do boto Iniciar no Windows, seleccione Painel de Controlo, Segurana e depois
Ligar ou Desligar a Firewall do Windows.
Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar.

2 Clique no separador Excepes e, de seguida, no boto de Adicionar porta....

3 Especifique as definies de Adicionar uma Porta.


Insira um nome qualquer em "Nome" (exemplo: Scan to SMB). Este ser o nome da nova porta. Insira "445" em
"Nmero da Porta". Seleccione TCP para "Protocolo".

4 Clique no boto OK para fechar as Opes de Pastas.

No Windows 8, siga os procedimentos em baixo para configurar a porta.

1 No Ambiente de Trabalho, clique em Definies, Painel de Controlo, Sistema e Segurana e depois Firewall
do Windows.
Se aparecer a caixa de dilogo de Controlo de Contas de Utilizador, clique no boto Continuar.

2 Configure as definies, consulte o Configurar a Firewall do Windows (para Windows 7) na pgina 2-42.

2-45
Preparativos antes da utilizao

Colocar papel
O papel pode ser colocado de forma padronizada na cassete e na bandeja multifunes. Um alimentador de papel
est tambm disponvel como opo (consulte o Guia de Uso em Ingls).

Antes de colocar papel


Quando abrir uma nova embalagem de papel, folheie as
folhas antes de as colocar na mquina para as separar
ligeiramente, conforme indicado nos passos seguintes.

1 Dobre a resma de folhas, formando uma onda no centro.

2 Segure na resma em ambas as extremidades,


alongando-a de a modo a que onda percorra toda a
resma.

3 Levante a mo direita e esquerda alternadamente para


criar uma folga e permitir a entrada do ar entre as folhas.

4 Finalmente, alinhe as folhas numa mesa direita e


nivelada.

Se o papel estiver dobrado ou enrolado, endireite-o


antes de o utilizar. O papel enrolado ou dobrado poder
provocar atolamentos.

CUIDADO: Se copiar para papel usado (papel j utilizado


para cpia), no utilize papel agrafado ou preso com clipes.
Isto poder danificar a mquina.

NOTA: Se as sadas de impresso estiverem enroladas ou


mal agrafadas, vire a resma, colocada na cassete, ao
contrrio.

Evite expor papel aberto a temperaturas elevadas e a


nveis de humidade elevados, uma vez que poder dar
origem a problemas. Depois de colocar o papel na
bandeja multifunes ou nas cassetes, volte a selar o
restante papel na respectiva embalagem de
armazenamento.

Se a mquina no for utilizada por longos perodos de


tempo, proteja o papel da humidade retirando-o das
cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva
embalagem de armazenamento.

NOTA: Se utilizar papel especial, tal como papel timbrado,


papel com orifcios ou papel previamente impresso com o
logtipo ou nome da empresa, consulte o Guia de Uso em
Ingls.

2-46
Preparativos antes da utilizao

Colocar papel nas cassetes


A cassete padro comporta papel normal, reciclado ou colorido.

A cassete padro comporta at 250 folhas de papel normal A4 ou mais pequeno (80 g/m2).
2
So suportados os seguintes tamanhos de papel: Legal, Ofcio II, Carta, Executive, Statement, A4, B5, A5, A6, Folio,
216 x 340 mm, 16K, ISO B5, Envelope C5 e Personalizado.

IMPORTANTE:
No deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos especiais. (Tais
papis podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.)
Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido), especifique
sempre a definio do tipo de papel. (Consulte o Especificar o tamanho e o tipo de papel para as cassetes na
pgina 2-54)
As cassetes podem comportar papel com pesos at 120 g/m2.
No carregue as cassetes com papel mais pesado que 120 g/m2. Utilize a bandeja multifunes para papel mais
pesado que 120 g/m2.

NOTA: Papel Statement e A6 apenas podem ser usados na cassete 1.

1 Retire totalmente a cassete da mquina.

IMPORTANTE: Quando retirar a cassete da mquina,


certifique-se que esta se encontra apoiada e no cai.

2 Exera presso sobre a placa inferior at esta estar


fixada.

2-47
Preparativos antes da utilizao

3 Ajuste a posio das guias de largura de papel nos lados


esquerdo e direito da cassete. Exera presso sobre a
guia de ajuste da largura do papel no lado esquerdo e
deslize as guias at ao tamanho de papel desejado.

NOTA: Os tamanhos do papel esto marcados na cassete.

4 Ajuste a guia de comprimento do papel para o tamanho


de papel desejado.

Se usar papel mais comprido que o A4, puxe a cassete


de extenso de papel ao pressionar a alavanca de
libertao, um a um, e ajuste-a ao tamanho de papel
desejado.

2-48
Preparativos antes da utilizao

5 Coloque o papel na cassete. Certifique-se que a face do


papel a ser impressa est virada para baixo e que o
papel no se encontra dobrado, enrolado ou danificado.
2

IMPORTANTE: No coloque papel acima da marca


triangular situada na guia de largura.
Antes de colocar o papel, certifique-se de que no est
dobrado ou enrolado. O papel enrolado ou dobrado
poder provocar atolamentos.
Certifique-se de que o papel carregado no excede o
indicador de nvel (consulte a ilustrao seguinte).
Quando colocar o papel, mantenha a face mais prxima
do selo da embalagem para cima.
As guias de comprimento e largura do papel tm de ser
ajustadas ao respectivo tamanho. Se colocar o papel
sem ajustar estas guias, o papel pode ser alimentado
sem estar direito e causar atolamentos.
Certifique-se de que as guias de comprimento e largura
do papel esto bem ajustadas ao papel. Se houver uma
falha, volte a ajustar as guias ao papel.

6 Introduza a cassete de papel na ranhura da mquina.


Coloque-a direita e empurre-a at ao mximo possvel.

Existe um calibrador de papel no lado esquerdo da parte


frontal da cassete de papel para indicar o papel que
sobrou. Quando o papel chegar ao fim, o ponteiro desce
at ao nvel de (vazio).

NOTA: Se a mquina no for utilizada por longos perodos


de tempo, proteja o papel da humidade retirando-o das
cassetes e fechando-o hermeticamente na respectiva
embalagem de armazenamento.

7 Seleccione o tipo de material (normal, reciclado, entre


outros) colocado na cassete. (Consulte Especificar o
tamanho e o tipo de papel para as cassetes na pgina 2-
54.)

2-49
Preparativos antes da utilizao

Colocar papel na bandeja multifunes

A bandeja multifunes comporta at 50 folhas de papel normal A4 ou mais pequeno (80 g/m2).

A bandeja multifunes aceita tamanhos de papel desde A4 a A6 e Hagaki e desde Legal a Statement-R,
216 x 340 mm, e 16K. Certifique-se que usa a bandeja multifunes quando imprime em qualquer tipo de papel
especial.

IMPORTANTE: Quando se utilizam outros tipos de papel alm de papel normal (tal como reciclado ou colorido),
especifique sempre a definio do tipo de papel. (Consulte Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a
bandeja multifunes na pgina 2-56.) Se estiver a usar uma gramagem de papel de 106 g/m2 ou superior, defina o
tipo de papel para Espesso.

A capacidade da bandeja multifunes a seguinte.

Papel normal A4 ou mais pequeno (80 g/m2), papel colorido ou papel reciclado: 50 folhas
Hagaki: 15 folhas
Pelcula OHP: 1 folha
Envelope DL, Envelope C5, Envelope #10 (Comercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 1 folha

NOTA: Quando colocar papel de tamanho personalizado, introduza o tamanho de papel consultando Especificar o
tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-56.
Quando utiliza papel especial, como acetatos ou papel espesso, seleccione o tipo de material consultando
Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-56.

1 Puxe a bandeja MP para si at parar.

2 Retire a seco da bandeja de apoio da bandeja MP.

2-50
Preparativos antes da utilizao

3 Ajuste a posio das guias de papel na bandeja MP. Os


tamanhos de papel padro encontram-se assinalados
na bandeja MP ou na bandeja de alimentao manual.
Para tamanhos de papel padro, deslize as guias de
papel at marca respectiva.
2

4 Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o o


mximo possvel.

IMPORTANTE: Mantenha o lado que estava mais prximo


do fecho da embalagem para cima.
O papel enrolado deve ser desenrolado antes de ser
utilizado.
Endireite a extremidade superior se estiver enrolada.
Quando carregar a bandeja multifunes com papel,
verifique se no sobra papel na bandeja de um trabalho
anterior ao colocar o papel. Se tiver sobrado uma pequena
quantidade de papel na bandeja multifunes e quiser
adicionar mais, retire primeiro o papel que sobrou da bandeja
e junte-o ao papel novo antes de colocar o papel na bandeja.

Colocar envelopes
Pode ser colocado 1 envelope na bandeja multifunes.

Os tamanhos de envelopes aceitveis so os seguintes.

Envelopes aceitveis Tamanho

Hagaki 100 148 (mm)

Oufuku Hagaki 148 200 (mm)

Youkei 2 114 162 (mm)

Youkei 4 105 235 (mm)

Monarch 3 7/8" 7 1/2"

Envelope #10 (Comercial #10) 4 1/8" 9 1/2"

Envelope DL 110 220 (mm)

Envelope C5 162 229 (mm)

Executive 7 1/4" 10 1/2"

Envelope #9 (Comercial #9) 3 7/8" 8 7/8"

Envelope #6 (Comercial #6 3/4) 3 5/8" 6 1/2"

2-51
Preparativos antes da utilizao

1 Puxe a bandeja MP para si at parar.

2 Retire a sub-bandeja.

3 Ajuste a posio das guias de papel na bandeja MP. Os


tamanhos de papel padro encontram-se assinalados
na bandeja MP ou na bandeja de alimentao manual.
Para tamanhos de papel padro, deslize as guias de
papel at marca respectiva.

4 Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o o


mximo possvel.

2-52
Preparativos antes da utilizao

5 Para envelopes de pequena dimenso, feche a aba.


Insira o envelope ao longo das guias de largura,
mantendo a face a ser impressa voltada para cima e a
ponta com a aba virada para si.
2
Para envelopes de grande dimenso, feche a aba. Insira
o envelope ao longo das guias de largura, mantendo a
face a ser impressa voltada para cima e a ponta com a
aba virada para a ranhura de insero.

Quando carrega a bandeja multifunes com envelopes e carto


Coloque os envelopes com o lado a ser impresso virado para cima.

Feche a aba.

Carto
Postal resposta (Hagaki) Envelopes Envelopes de
(Oufuku Hagaki) de grande pequena
dimenso dimenso

NOTA: Use o postal resposta desdobrado (Oufuku Hagaki).

IMPORTANTE: A forma de alimentao dos envelopes


(orientao e direco da face) varia consoante o tipo de
envelope. Certifique-se de que os coloca correctamente, de
outro modo a impresso poder ser efectuada na direco
incorrecta ou na face errada.

NOTA: Quando colocar envelopes na bandeja


multifunes, seleccione o tipo de envelope consultando
Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a
bandeja multifunes na pgina 2-56.

2-53
Preparativos antes da utilizao

Especificar o tamanho e o tipo de papel


As dimenses predefinidas do tamanho do papel para cassetes, para a bandeja multifunes e para o alimentador
de papel opcional (cassetes 2 e 3) so de [Letter] e o tipo de material predefinido [Normal].
Para determinar o tipo de papel a ser usado nas cassetes, especifique o tamanho do papel e a definio do tipo de
material. (Consulte Especificar o tamanho e o tipo de papel para as cassetes nesta pgina.)
Para determinar o tipo de papel a ser usado na bandeja multifunes, especifique a configurao do tamanho do
papel. (Consulte Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes na pgina 2-56.)

Especificar o tamanho e o tipo de papel para as cassetes


Para determinar o tipo de papel a ser usado na cassete ou no alimentador de papel opcional (cassetes 2 e 3),
especifique o tamanho do papel. Se utilizar outro tipo de material alm do papel normal, especifique a definio do
tipo de material.

Item de seleco Tamanho/tipo seleccionvel

Tamanho do Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os


papel tamanhos de papel seleccionveis.
Tamanho em polegadas: Letter, Legal, Statement* e Ofcio II
Tamanho mtrico: A4, A5, A6*, B5, Folio, 216 340 mm, 16K,
ISO B5**, Envelope C5** e Personalizado

Tipo de material Normal, Rugoso, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Cor,


Perfurado, Timbrado, Alta Qualidade e Personalizado 1~8**
* Papel Statement e A6 apenas podem ser usados na cassete 1.
** Os envelopes no podem ser usados na cassete como tipo de papel.

NOTA: Se estiver a usar a mquina com a funo de fax, os tipos de papel disponveis para a impresso de faxes
recebidos so os que se seguem.
Normal, Reciclado, Bond, Cor, Alta Qualidade e Rugoso

1 Prima a tecla System Menu/Counter no painel de


operao da unidade principal.

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter


N.Util.Inc.Ses.: L b iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso.
******************** De seguida, insira a ID de utilizador e palavra-passe
P.pass.Inc.Ses.: para iniciar sesso.

[In. Ses. ] NOTA: Consulte Mtodo de entrada de caracteres na


pgina Apndice-3 para obter informaes sobre a
introduo de caracteres.

Quando no estiver a efectuar a gesto de utilizador,


avance para o passo 2.

2-54
Preparativos antes da utilizao

2 No Cont./sist. menu, prima a tecla ou para


Cont./sist. menu: a b seleccionar [Defs. Comuns].
3 Sistema/Rede
4 Utiliz/Cont.Trab 2
5 Defs. Comuns
*********************

3 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies


Defs. Comuns: a b Comuns.
1
*********************
Idioma
2 Visor Predef.
3 Som
[ Sair ]

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Orig/Config


Pap.].

5 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Orig/Config Pap.


Orig/Config Pap.: a b
1
*********************
Pers. Tam. Orig.
2 Def. tam. orig.
3 Pers. Tam. Papel
[ Sair ]

6 Prima a tecla ou para seleccionar a partir da [Conf.


Cass. 1] at [Conf. Cass. 3].

NOTA: As [Cassete 2] e [Cassete 3] so exibidas quando


as cassetes opcionais esto instaladas.

Execute os seguintes passos quando seleccionar a


cassete da unidade principal (Cassete 1). Proceda de
modo semelhante quando seleccionar uma cassete
opcional (Cassete 2 e 3).

7 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Conf. Cass. 1.


Def. Cassete 1: a b
1
*********************
Tam. Cassete 1
2 Tipo Cassete 1

[ Sair ]

8 Prima a tecla ou para seleccionar [Tam. Cassete 1].

9 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Tam. Cassete 1.


Tam. Cassete 1: a b
1
*********************
*A4a
2 A5a
3 A6a

2-55
Preparativos antes da utilizao

10 Prima a tecla ou para seleccionar o tamanho de


papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Conf. Cass. 1.

11 Prima a tecla ou para seleccionar [Tipo Cassete 1].


Def. Cassete 1: a b
1 Tam. Cassete 1
2
*********************
Tipo Cassete 1

[ Sair ]

12 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Tipo Cassete 1.


Tipo Cassete 1: a b
1
*********************
*Normal
2 Rugoso
3 Reciclado

13 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de papel


desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Conf. Cass. 1.

Especificar o tamanho de papel e tipo de material para a bandeja multifunes

Para estabelecer o tipo de papel a ser usado na bandeja multifunes, especifique o tamanho de papel. Sempre que
utilizar outro papel que no o normal, especifique o tipo de material.

Item Descrio

Tamanho Tamanhos Seleccione a partir dos tamanhos padro. Seguem-se os tamanhos de


do papel padro papel seleccionveis.
Tamanho em polegadas: Letter, Legal, Statement, Executive, e Ofcio II
Tamanho mtrico: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 340 mm, 16K, ISO
B5, Envelope #10 (Comercial #10), Envelope #9 (Comercial #9),
Envelope #6 (Comercial #6 3/4), Envelope Monarch, Envelope DL,
Envelope C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 e
Personalizado

Entrada Introduza o tamanho no includo no tamanho padro.


Tamanho Seguem-se os tamanhos de papel seleccionveis.
Tamanho em polegadas
X (Vertical): 5,83~14,02" (em incrementos de 0,01"),
Y (Horizontal): 2,16~8,50" (em incrementos de 0,01")
Tamanho mtrico
X (Vertical): 148~356 mm (em incrementos de 1 mm),
Y (Horizontal): 70~216 mm (em incrementos de 1 mm)

Tipo de material Seguem-se os tipos de material seleccionveis.


Normal, Transparncia, Rugoso, Velino, Etiquetas, Reciclado, Pr-
impresso, Bond, Carto, Cor, Timbrado, Perfurado, Envelope,
Espesso, Alta Qualidade e Personalizado 1~8*
* Para mudar para um tipo de material que no o Normal, consulte o Guia de Uso em Ingls.

2-56
Preparativos antes da utilizao

NOTA: Se estiver a usar a mquina com a funo de fax instalada e a bandeja multifunes for utilizada para
imprimir um FAX recebido, os tipos de papel disponveis so os que se seguem.
Normal, Reciclado, Bond, Cor, Alta Qualidade, Rugoso, Etiquetas, Envelope, Carto e Espesso
2
1 Prima a tecla System Menu/Counter no painel de
operao da unidade principal.

Quando estiver a realizar a gesto do utilizador sem ter


N.Util.Inc.Ses.: L b iniciado sesso, aparecer um ecr de incio de sesso.
******************** De seguida, insira a ID de utilizador e palavra-passe
P.pass.Inc.Ses.: para iniciar sesso.

[ Iniciar NOTA: Consulte Mtodo de entrada de caracteres na


pgina Apndice-3 para obter informaes sobre a
introduo de caracteres.

Quando no estiver a efectuar a gesto de utilizador,


avance para o passo 2.
2 No Cont./sist. menu, prima a tecla ou para
Cont./sist. menu: a b seleccionar [Defs. Comuns].
3 Sistema/Rede
4 Utiliz/Cont.Trab
5 Defs. Comuns
*********************

3 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Definies


Defs. Comuns: a b Comuns.
1
*********************
Idioma
2 Visor Predef.
3 Som
[ Sair ]

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Orig/Config


Pap.].
5 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Orig/Config Pap.
Orig/Config Pap.: a b
1
*********************
Pers. Tam. Orig.
2 Def. tam. orig.
3 Pers. Tam. Papel
[ Sair ]

6 Prima a tecla ou para seleccionar [Def. Bandeja


MP].

2-57
Preparativos antes da utilizao

7 Prima a tecla OK. Aparece o menu de Def. Bandeja MP.


Def. Bandeja MP: a b
1
*********************
Band. MP tam.
2 Band. MP tipo

[ Sair ]

8 Prima a tecla ou para seleccionar [Band. MP tam.].

9 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Band. MP


Tamanho Bandeja MP:a b tam.
1
*********************
*Lettera
2 Legala
3 Statementa

10 Prima a tecla ou para seleccionar o tamanho de


papel desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Def. Bandeja MP.

11 Prima a tecla ou para seleccionar [Band. MP tipo].


Def. Bandeja MP: a b
1 Tam. Band. MP
2
*********************
Tipo Band. MP

[ Sair ]

12 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Band. MP


Band. MP tipo: a b tipo.
1
*********************
*Normal
2 Transparncia
3 Rugoso

13 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de papel


desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


menu de Def. Bandeja MP.

2-58
Preparativos antes da utilizao

Colocar originais
Execute os passos seguintes para colocar os originais para cpia, envio ou armazenamento.
2
Colocar originais no vidro de exposio
Pode colocar livros ou revistas no vidro de exposio alm das folhas originais normais.

1 Abra a tampa de originais ou o processador de


documentos.

NOTA: Antes de abrir o processador de documentos,


certifique-se de que no restam originais na mesa de
originais ou na mesa de sada dos originais. Os originais
deixados na mesa de originais ou na mesa de sada de
originais podem cair da mquina quando o processador de
documentos for aberto.
Mantenha o processador de documentos aberto se o original
tiver 25 mm ou mais.

2 Coloque o original. Coloque o lado a digitalizar virado


para baixo e alinhe-o contra o indicador de tamanho dos
originais, com o ngulo esquerdo traseiro como ponto
de referncia.

3 Feche a tampa de originais ou o processador de


documentos.

IMPORTANTE: No force a tampa dos originais ao fechar. A


presso excessiva pode partir o vidro.
No feche o processador de documentos quando o original
for de espessura igual ou superior a 25 mm.

NOTA: Podem surgir sombras em torno das margens e no


meio de originais abertos ao meio.

CUIDADO: No deixe o processador de documentos


aberto, pois existe o risco de ferimentos pessoais.

2-59
Preparativos antes da utilizao

Colocar originais no processador de documentos


O processador de documentos digitaliza automaticamente cada folha de originais mltiplos. Ambos os lados dos
originais de dois versos so digitalizados.

Originais suportados pelo processador de documentos

O processador de documentos suporta os tipos de originais que se seguem.

Peso 50 at 120 g/m2 (frente e verso: 50 at 110 g/m2)

Tamanho Mximo A4 at o mnimo A5


Mximo Legal at o mnimo Statement

Capacidade Papel normal, papel colorido, papel reciclado,


Papel de alta qualidade: 50 folhas
Papel espesso (110 g/m2): 36 folhas
Papel espesso (120 g/m2): 33 folhas
Papel artstico: 1 folha

Originais no suportados pelo processador de documentos

No utilize o processador de documentos com os seguintes tipos de originais.

Originais suaves como folhas de acetato


Transparncias como pelcula OHP
Papel qumico
Originais com superfcies muito escorregadias
Originais com fita adesiva ou cola
Originais molhados
Originais com corrector que ainda no secou
Originais com formato irregular (no rectangulares)
Originais com seces cortadas
Papel enrugado
Originais com dobras (Alise as dobras antes de colocar os originais. Se isso no for feito, os originais podero
encravar).
Originais presos com clipes ou agrafos (Retire os clipes ou os agrafos e alise dobras, rugas ou vincos antes de
colocar os originais. Se isso no for feito, os originais podero encravar).

Como colocar os originais

IMPORTANTE: Antes de colocar os originais, certifique-se que no restam originais na respectiva mesa de sada.
Os originais deixados na mesa de sada de originais podem encravar os novos originais.

1 Ajuste as guias de largura de originais de acordo com os


mesmos.

2-60
Preparativos antes da utilizao

2 Coloque os originais. Coloque a face a ser copiada (ou


a primeira face de um originais com dois versos) virada
para cima. Introduza a margem de alimentao no
processador de documentos o mximo possvel.
2
IMPORTANTE: Certifique-se de que as guias de largura dos
originais se encontram ajustadas de acordo com os originais.
Se houver uma falha, volte a ajustar as guias de largura do
original. O espao pode causar o atolamento dos originais.

Certifique-se de que os originais carregados no


excedem o indicador de nvel. Se exceder o nvel
mximo, os originais podero encravar (consulte a
figura).

Os originais com orifcios ou linhas perfuradas devem


ser colocados de modo a que os orifcios ou perfuraes
sejam os ltimos elementos a serem digitalizados (no
os primeiros).

2-61
Preparativos antes da utilizao

2-62
3 Uso Bsico

Este captulo explica as seguintes operaes:

Iniciar/terminar sesso ................................................. 3-2


Teclas de toque e de programa.................................... 3-3
Ecr de mensagem ...................................................... 3-6
Copiar........................................................................... 3-7
Imprimir - Imprimir a partir de aplicaes ................... 3-16
Enviar ......................................................................... 3-18
Especificar destino ..................................................... 3-25
Cancelar trabalhos ..................................................... 3-28
Verificar o toner e papel restantes.............................. 3-29

3-1
Uso Bsico

Iniciar/terminar sesso
Se a administrao do incio de sesso de utilizador estiver activada, necessrio introduzir o nome do utilizador e
a palavra-passe de incio de sesso para utilizar a mquina.

NOTA: No lhe ser possvel iniciar sesso se se esquecer do nome de utilizador ou da palavra-passe de incio de
sesso. Neste caso, inicie sesso com privilgios de administrador e altere o seu nome de utilizador e palavra-
passe de incio de sesso.

Iniciar sesso

NOTA: Consulte Command Center RX na pgina 2-29 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

1 Se o ecr exemplificado aparecer durante as operaes,


N.Util.Inc.Ses.: L b insira o nome de utilizador de incio de sesso.
*******************
P.pass.Inc.Ses.:

[Iniciar sesso]

2 Prima a tecla . O cursor de entrada movido para a


palavra-passe de incio de sesso.

3 Introduza a palavra-passe de incio de sesso.

Prima a tecla para mover o cursor de entrada para o


nome de utilizador de incio de sesso.

4 Verifique se o nome de utilizador e palavra-passe de


incio de sesso esto correctos, e prima [Iniciar sesso]
(a tecla de Seleco Direita).

NOTA: O seguinte administrador encontra-se registado na


mquina por predefinio.
N.Util.Inc.Ses.: modelo de 30 ppm:3000,
modelo de 35 ppm:3500
P.pass.Inc.Ses.: modelo de 30 ppm:3000,
modelo de 35 ppm:3500

Terminar sesso

Para terminar sesso na mquina, prima a tecla Logout para


regressar ao ecr de entrada de nome de utilizador/palavra-
passe de incio de sesso.

3-2
Uso Bsico

Teclas de toque e de programa


As teclas de toque e de programa no painel de operao so descritas de seguida.

Tecla de toque
Regista destinos para teclas de toque e pode introduzir o destino desejado ao premir a tecla de toque aplicvel. Para 3
registar um destino para uma tecla de toque, consulte o Guia de Uso em Ingls.

Inserir o destino com tecla de toque


1 Na Entr. endereo, prima a tecla de toque onde o
Entr. endereo: B b destino desejado se encontra registado.
*
Restabelecer ligao a partir das teclas de toque 1 a
11
ABC
[ Texto ] Prima a tecla de toque onde o destino se encontra
registado.

Restabelecer ligao a partir das teclas de toque 12


a 22

Prima a tecla Shift Lock para acender a lmpada junto


das teclas e, de seguida, prima a tecla de toque onde o
destino se encontra registado.

2 A ligao ao destino registado na tecla de toque


Entr. endereo A b restabelecida e automaticamente introduzida no ecr.
5y@###########.co.jp*

ABC
[ Texto ]

Teclas de programa
As definies de diversas funes, frequentemente usadas para copiar e enviar, podem ser registadas
colectivamente como programa. Depois, pode alterar as definies actuais de diversas funes para as definies
registadas ao premir uma das teclas Program 1 a 4.

NOTA: As seguintes funes j se encontram registadas na tecla Program 1. Esta funo permite-lhe copiar a
frente e verso do carto de ID, ou outro documento de dimenses inferiores a Statement ou A5, numa s pgina.
Embora as funes sejam eliminadas ao substituir a tecla Program 1, pode registar as mesmas definies ao usar a
tecla Function Menu.
Combinar: 2 em 1
Digitaliz. Cont.: Ligada
Tamanho Original: Statement (modelos em polegadas)/A5 (modelos europeus)
Seleco Papel: Cassete 1
Opes de zoom: Zoom automtico

3-3
Uso Bsico

ID Card Copy impressa na tecla Program 1. Quando


as funes so eliminadas ao substituir a tecla Program
1, sele a etiqueta fornecida com a mquina e escreva o
nome da funo nesta.

Registar definies
Aps concluir as definies, prima sem soltar a tecla entre
Registrado. Program 1 a 4 onde deseja registar as definies, durante 3
segundos. As definies actuais so registadas na tecla de
z Programa 1 programa seleccionada.

Alterar e eliminar definies


1 Prima sem soltar a tecla entre Program 1 a 4 onde as
Menu: a b definies que deseja alterar/eliminar esto registadas,
1
*********************
Substituir durante 3 segundos. Aparece o menu.
2 Eliminar

2 Para substituir as definies registadas pelas definies


Sobrescrever. actuais, prima a tecla ou para seleccionar
Tem a certeza? [Substituir], e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um
z Programa 1 ecr de confirmao. Prima [Sim] (a tecla de Seleco
Esquerda) para alterar as definies.
[ Sim ] [ No]

Para eliminar as definies registadas, prima a tecla


Eliminar. ou para seleccionar [Eliminar] e, de seguida, prima a
Tem a certeza? tecla OK. Aparece um ecr de confirmao. Prima [Sim]
z Programa 1 (a tecla de Seleco Esquerda) para eliminar as
definies registadas.
[ Sim ] [ No]

Restabelecer ligao com definies

Prima uma das teclas Program 1 a 4 onde as definies com as quais deseja restabelecer ligao esto registadas.
As definies actuais de diversas funes so substitudas pelas definies registadas.

3-4
Uso Bsico

Cpia de carto de ID

O procedimento para utilizar a funo de copiar o carto de ID explicado em seguida.

1 Prima a tecla Copy quando a tecla/indicador Copy


estiver desligada/o.

3
NOTA: Se o Ecr de mensagem estiver desligado, prima
qualquer tecla no painel de operao e espere que a
mquina aquea.

2 Coloque o original no vidro de exposio.

Coloque a face a ser digitalizada no centro da rea de


digitalizao de tamanho Statement ou A5.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel,


consulte o tpico Colocar originais na pgina 2-59.

3 Prima Program 1.
Restabelecido
A funo de copiar o carto de ID restabelecida.
z Programa 1

4 Prima a tecla Start. A digitalizao comea.

5 Vire o original no vidro de exposio e prima a tecla


Start.

6 Aps digitalizar todos os originais, prima [Fim Scan] (a


tecla Seleco Direita) para comear a copiar.

3-5
Uso Bsico

Ecr de mensagem
Os exemplos seguintes explicam as mensagens e cones usados no ecr de mensagem.

1 Pronto a Copiar. 1 Pronto a Enviar.


2 Cpias: 1 6 Dest.: 1 8
3 A4q s A4a 7 p :sally@###########N 9
4 100% 1 face 4
5 [ Zoom ] [ ] [ Frt Vers ] [ ] 5

Ecr de copiadora Ecr enviar

Nmero de
Significado
referncia

1 Indica o estado actual da mquina. Exibe, tambm, o ttulo do menu actual


quando o painel de operao est a ser usado.

2 Exibe um cone que indica a fonte de alimentao de papel actualmente


seleccionada. O significado de cada cone indicado de seguida.

A cassete padro de papel est actualmente seleccionada. Quando este


cone exibido como , no existe papel na cassete.

A cassete de papel para o alimentador de papel opcional est


actualmente seleccionada. Quando este cone exibido como , ou ,
no existe papel na cassete.

F A bandeja MP est actualmente seleccionada. Quando este cone


exibido como L, no existe papel na bandeja MP.

3 Exibe o tamanho do original.

4 Exibe a definio actual quando existe um menu correspondente que pode ser
seleccionado ao usar as teclas de seleco esquerda ou direita.

5 Exibe o ttulo do menu correspondente que pode ser seleccionado ao usar as


teclas de seleco esquerda ou direita.

6 Exibe o nmero de cpias.

7 Exibe o tamanho do papel a ser copiado.

8 Exibe o nmero de destinos.

9 Exibe o destino.

3-6
Uso Bsico

Copiar
Execute os passos que se seguem para efectuar cpia bsica.

1 Prima a tecla Copy quando a tecla/indicador Copy


estiver desligada/o.
3
NOTA: Se o Ecr de mensagem estiver desligado, prima
qualquer tecla no painel de operao e espere que a
mquina aquea.

2 Coloque os originais no vidro de exposio ou no


processador de documentos.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel,


consulte o tpico Colocar originais na pgina 2-59.

3 A fonte de papel para a funo de copiar a localizao


Pronto a Copiar. exibida no painel.
Cpias: 1
Letterq s Lettera
100%
[ Zoom ] [ Papel ]

Fonte do papel

Quando necessitar de alterar a fonte de papel, use o


Selecionar papel: a b menu de Selecionar Papel. Se o [Auto] estiver
1
*********************
*Auto seleccionado, a fonte de papel mais adequada
2 A4a Normal automaticamente seleccionada.
3 A5a Normal Para especificar a fonte de papel, consulte o Guia de
Uso em Ingls.

4 Utilize as teclas numricas para inserir a quantidade de


cpias. Especifique o nmero pretendido at 999.

5 Prima a tecla Start para iniciar o processo de cpia.

6 Retire as cpias finalizadas da bandeja interior.

3-7
Uso Bsico

Ajustar densidade
Utilize este procedimento para ajustar a densidade ao copiar.

O procedimento para ajustar a densidade das cpias explicado em seguida.

1 Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de


Menu de Fun.: a b Funo.
1 T
*********************
Selecionar Papel
2 Agrupar T
3 Frt Vers T
[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Densidade].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Densidade.


Densidade: a b
4 w +Claro -1
5 y Normal 0
*********************
6 z +Escuro +1

4 Prima a tecla ou para seleccionar a sua densidade


desejada.

5 Prima a tecla OK.

exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


ecr bsico.

6 Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-8
Uso Bsico

Seleccionar a qualidade da imagem


Seleccione a qualidade de imagem adequada ao tipo de original.

A tabela seguinte mostra as opes de qualidade.

Opo de qualidade
Descrio 3
da imagem

Texto+Foto Para originais com texto e fotografias.

Foto Para fotos tiradas com uma cmara.

Texto Para originais sobretudo com texto.

Tex/linha claros Acentua o texto a lpis e linhas finas.

O procedimento para seleccionar a qualidade das cpias explicado em seguida.

1 Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de


Menu de Fun.: a b Funo.
1 T
*********************
Selecionar Papel
2 Agrupar T
3 Frt Vers T
[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Imagem


Original].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Imagem


Imagem Original: a b Original.
1
*********************
*Texto+Foto
2 Foto
3 Texto

4 Prima a tecla ou para seleccionar a qualidade de


imagem adequada ao tipo de original.

5 Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o


ecr regressa ao ecr bsico.

6 Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-9
Uso Bsico

Copiar com zoom


Ajuste a percentagem para reduzir ou ampliar a imagem original. Esto disponveis as opes seguintes de zoom.

Zoom automtico
Reduz ou amplia automaticamente a imagem do original,
adequando-a ao tamanho de papel seleccionado.
Letter-R
Statement-R
129 %
141 %
64 %
70 % A5
A4

Entrada de zoom
Reduz ou amplia manualmente a imagem do original em
incrementos de 1% entre 25% e 400%.
25 %

400 %

Zoom padro

Reduz ou amplia em percentagens predefinidas.

Esto disponveis as seguintes percentagens:

Modelo Nvel de zoom (original/cpia)

Modelos em Padro 100%, 400% (Mx.), 200%, 129% (Statement >> Letter),
polegadas 78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement), 50%,
25% (Mn.)

Outros 141% (A5 >> A4), 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4),
86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5)

Modelos Padro 100%, 400% (Mx.), 200%, 141% (A5 >> A4),
europeus 115% (B5 >> A4), 86% (A4 >> B5), 70% (A4 >> A5),
50%, 25% (Mn.)

Outros 129% (Statement >> Letter), 90% (Folio >> A4),


78% (Legal >> Letter), 64% (Letter >> Statement)

Modelos Padro 100%, 400% (Mx.), 200%, 141% (A5 >> A4),
mtricos 115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >> B5),
(sia- 70% (A4 >> A5), 50%, 25% (Mn.)
Pacfico)
Outros 129% (Statement >> Letter), 78% (Legal >> Letter),
64% (Letter >> Statement)

3-10
Uso Bsico

O procedimento para utilizar a cpia com zoom explicado em seguida.

1 Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de


Menu de Fun.: a b Funo.
1 Selecionar Papel T
*********************
2 Agrupar T
3 Frt Vers T 3
[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Zoom].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de zoom.


Zoom: a b
1
*********************
*100%
2 Auto
3 Zoom padro

4 Prima a tecla ou para seleccionar a percentagem


desejada.

Para copiar no mesmo tamanho do original, seleccione


[100%].

Para seleccionar o zoom automtico, seleccione [Auto].

Para usar percentagens fixas, seleccione [Zoom padro]


Zoom padro: a b e prima a tecla OK. Aparece a indicao de zoom
4 129% STMT >> LTR padro. Prima a tecla ou para seleccionar a
5
*********************
*100% percentagem desejada. Se seleccionar [Outra] e premir
6 78% LGL >> LTR a tecla OK, pode seleccionar a partir de percentagens
adicionais.

Para inserir um percentagem fixa, seleccione [Entrada


Entrada de zoom: D b de zoom] e prima a tecla OK. Aparece a indicao de
(25 - 400) entrada de zoom. Utilize as teclas numricas para inserir
*****100% a percentagem.

5 Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o


ecr regressa ao ecr bsico.

6 Prima a tecla Start. A cpia comea.

3-11
Uso Bsico

Copiar frente e verso


Produza cpias de duas faces. Esto disponveis as seguintes opes de frente e verso:

Pode tambm criar cpias de um s lado a partir de originais com dois lados ou originais com pginas opostas, como
livros. Esto disponveis os seguintes modos:

Uma face para duas faces


Produz cpias de duas faces a partir de originais de uma
5
face. No caso de um nmero mpar de originais, o verso da
4 5 ltima cpia ficar em branco.
3 3
4

2 1
2

Original Cpia

Esto disponveis as seguintes opes de encadernao.


ghi A B
ghi
def ghi
abc
abc
abc
A Encadernar Esq./Dir.: As imagens nas segundas faces
def

no so rodadas.
def
B Encadernao Cima: As imagens nas segundas faces
Original Cpia so rodadas 180. As cpias podem ser encadernadas
pela margem superior, ficando com a mesma orientao
quando vira as pginas.

Duas faces para uma face


Copia cada um dos lados de um original de duas faces para
1 1 2
duas folhas individuais.
2

Esto disponveis as seguintes opes de encadernao.


Original Cpia Encadernao Esq./Dir.: As imagens nas segundas
faces no so rodadas.
Encadernao Cima: As imagens nas segundas faces
so rodadas 180.

Duas faces para duas faces


Produz cpias de duas faces de originais de duas faces.
5 5
3 3
4

1 1
NOTA: Os tamanhos do papel suportados para a opo
2

Duas faces para duas faces so: Legal, Letter, Oficio II,
Executive, A4, B5, A5 e Folio.
Original Cpia

3-12
Uso Bsico

O procedimento para utilizar a cpia de duas faces/frente e verso explicado em seguida.

1 Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de


Menu de Fun.: a b Funo.
1 Selecionar Papel T
*********************
2 Agrupar T
3 Frt Vers T 3
[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Frt Vers].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de frente e verso.


Frt Vers: a b
1
*********************
*1-face>>1-face
2 1-face>>2-faces
3 2-faces>>1-face

4 Prima a tecla ou para seleccionar o modo de cpia


de frente e verso desejado.

Se seleccionar [1-face>>2-faces], prima [Detalhe] (a


Term. Encader.: a b tecla de Seleco Direita) e pode seleccionar a
1
*********************
*o Esq./Dir. margem de encadernao das cpias finalizadas e a
2 p Cima orientao de definio do original.

Aps premir a tecla OK, seleccione a margem de


Orientao Orig.: a b encadernao das cpias finalizadas e a orientao de
1 c Mrg Sup. Cima definio do original.
2 *d Mrg. Sup. Esq.
*********************

Se seleccionar [2-faces>>1-face], prima [Detalhe] (a


Encadern. Orig.: a b tecla de Seleco Direita) e pode seleccionar a
1
*********************
*o Esq./Dir. margem de encadernao do original e a orientao de
2 p Cima definio do original.

Aps premir a tecla OK, seleccione a margem de


Orientao Orig.: a b encadernao do original e cpias finalizadas e a
1 c Mrg Sup. Cima orientao de definio do original.
2 *d Mrg. Sup. Esq.
*********************

3-13
Uso Bsico

Se seleccionar [2-faces>>2-faces], prima [Detalhe] (a


Encadern. Orig.: a b tecla de Seleco Direita) e pode seleccionar a
1
*********************
*o Esq./Dir. margem de encadernao do original.
2 p Cima

Aps premir a tecla OK, seleccione a margem de


Term. Encader.: a b encadernao das cpias finalizadas.
1
*********************
*o Esq./Dir.
2 p Cima

Aps premir a tecla OK, seleccione a orientao de


Orientao Orig.: a b definio do original.
1 c Mrg Sup. Cima
2
*********************
*d Mrg. Sup. Esq.

5 Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o


ecr regressa ao ecr bsico.

6 Prima a tecla Start. A cpia comea.


A Digitalizar...

N Trab.: 9999
Pgina(s): 1
[Cancelar]

Quando se selecciona [1-lado>>2-lados], prima


Colocar originais e [Terminar Digitalizao] (a tecla Seleco Direita)
premir tecla Start. quando a digitalizao original terminar.
N Trab.: 9999
Pgina(s): 3
[Cancelar] [Fim scan]

3-14
Uso Bsico

Agrupar cpias
A mquina pode agrupar ao mesmo tempo que copia.

Pode utilizar a funo de agrupar cpia para tarefas como as seguintes.

Digitalize mltiplos originais e produza conjuntos completos


3 1
2
3
de cpias de acordo com o nmero de pgina. 3
3
2 2
1
1 3
2
1

Original Cpia

O procedimento para utilizar a funo de agrupar cpias


explicado em seguida.

1 Prima a tecla Function Menu. Aparece o Menu de


Menu de Fun.: a b Funo.
1 Selecionar Papel T
*********************
2 Agrupar T
3 Frt Vers T
[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Agrupar].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de agrupar.


Agrupar: a b
1 Desligado
2
*********************
*Ligado

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Desligado] ou


[Ligado].

5 Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o


ecr regressa ao ecr bsico.

6 Use as teclas numricas para introduzir o nmero de


cpias, e prima a tecla Start. A cpia comea.

3-15
Uso Bsico

Imprimir - Imprimir a partir de aplicaes


Execute os passos seguintes para imprimir documentos a partir de aplicaes.

NOTA: Para imprimir o documento a partir de aplicaes, instale o driver da impressora no seu computador a partir
do DVD fornecido (Product Library).

1 Crie um documento utilizando uma aplicao.

2 Clique em Ficheiro e seleccione Imprimir na aplicao.


apresentada a caixa de dilogo Imprimir.

3 Clique no boto junto do campo Nome e seleccione


esta mquina da lista.

4 Introduza a quantidade de impresses pretendidas na


caixa Nmero de cpias. Introduza um nmero at
999.

Quando existe mais do que um documento, seleccione


Agrupar para imprimir as folhas uma a uma pela
sequncia dos nmeros das pginas.

5 Clique no boto Propriedades. apresentada a caixa


de dilogo Propriedades.

6 Seleccione o separador Bsico e clique o boto


Tamanho da impresso para seleccionar o tamanho
do papel a usar para imprimir a partir da lista..

Para imprimir em papel especial tal como papel espesso


ou transparncias, clique no menu Tipo de suporte e
seleccione o tipo de material.

3-16
Uso Bsico

7 Clique em Fonte e seleccione a fonte de papel.

NOTA: Se escolher Seleco da fonte auto, o papel


fornecido automaticamente a partir da fonte com o tamanho
e tipo ptimos de papel colocado. Para imprimir em papel
especial tal como envelope ou papel espesso, coloque-o na
bandeja multifunes e seleccione Tabuleiro MP. 3
8 Seleccione a orientao do papel, Vertical ou
Horizontal, que corresponde orientao do
documento.

Ao seleccionar Rodado o documento ser impresso


com uma rotao de 180.

9 Clique no boto OK para regressar caixa de dilogo


Imprimir.

10 Clique no boto OK para iniciar a impresso.

Imprimir com AirPrint


AirPrint uma funo de impresso que est includa como standard no iOS 4.2 e produtos posteriores, e Mac OS
X 10.7 e produtos posteriores.

Pode ligar mquina e imprimir sem instalar um driver de impressora.

Para permitir que a mquina seja encontrada quando imprimir com o AirPrint, pode definir as informaes de
localizao da mquina no Command Center RX.

Para detalhes, consulte o Command Center RX User Guide.

Imprimir a usar o modo de meia velocidade


Quando imprimir em papel de superfcie suave ou em papel espesso, ajuste a velocidade de impresso usando o
driver da impressora. Para obter pormenores, consulte Printer Driver User Guide.

3-17
Uso Bsico

Enviar
Esta mquina pode enviar uma imagem digitalizada como anexo para uma mensagem de E-mail ou para um PC
ligado rede. Para o poder fazer, necessrio registar o remetente e o endereo de destino (destinatrio) na rede.

necessrio um ambiente de rede que permita que a mquina se ligue a um servidor de correio. recomendada a
utilizao de uma rede local (LAN, Local Area Network) como auxlio para os problemas de segurana e velocidade
de transmisso.

Ao mesmo tempo que envia uma imagem digitalizada, pode-a tambm imprimir ou envi-la para a caixa de
documentos.

Para utilizar a funo de digitalizao execute os seguintes passos:

Programe as definies, incluindo a definio de E-mail na mquina.


Utilize o Command Center RX (a pgina Web interna de HTML) para registar o endereo IP, o nome de anfitrio
do servidor de SMTP e o destinatrio.
Registe o destino no livro de endereos ou nas teclas de toque.
Quando est seleccionada a opo PC Folder (Pasta do PC) (SMB/FTP), necessrio partilhar a pasta de
destino. Para configurar a PC Folder (Pasta do PC), contacte o seu administrador.
Definies de transmisso detalhadas (para seleccionar uma caixa de documentos como destino ou para
imprimir e enviar a imagem ao mesmo tempo)

Execute os passos seguintes para efectuar o envio bsico. Esto disponveis as seguintes quatro opes:

Enviar como E-mail: Envia uma imagem original digitalizada como um anexo de E-mail...pgina 3-19
Enviar para pasta (SMB): Armazena uma imagem original digitalizada numa pasta partilhada de qualquer
PC...pgina 3-21
Enviar para pasta (FTP): Armazena uma imagem original digitalizada numa pasta de servidor de FTP...pgina 3-
21
Digitalizao de dados de imagem com TWAIN / WIA: Digitalize o documento usando um programa de aplicao
compatvel com TWAIN ou WIA...consulte o Guia de Uso em Ingls

NOTA: Pode especificar diferentes opes de envio em conjunto. Consulte Enviar para tipos diferentes de destino
(mltiplos envios) na pgina 3-27.

3-18
Uso Bsico

Enviar como E-mail


Envia uma imagem digitalizada do original como um anexo de E-mail.

NOTA:
Tem de ter um ambiente de rede no qual esta mquina se possa ligar a um servidor de correio. Recomenda-se
que a mquina seja utilizada num ambiente no qual se seja possvel ligar ao servidor de correio em qualquer 3
altura atravs de uma rede local.
Aceda ao Command Center RX antes e especifique as definies necessrias para enviar um e-mail. Para obter
mais detalhes, consulte Command Center RX na pgina 2-29.
Consulte Command Center RX na pgina 2-29 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

1 Prima a tecla Send.

Exibe o ecr para enviar.

2 Coloque os originais no vidro de exposio ou no


processador de documentos.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel,


consulte o tpico Colocar originais na pgina 2-59.

3 Prima a tecla ou para seleccionar [E-mail].


Enviar para: a b
1 p E-mail
*********************
2 G Pasta(SMB)
3 H Pasta(FTP)

4 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de entrada de


Entr. endereo: B b endereo.
*

ABC
[ Texto ]

5 Insira o endereo de destino do e-mail.

NOTA: O destino pode ser especificado utilizando o livro de


endereos ou as teclas de toque. Consulte Especificar
destino na pgina 3-25.

3-19
Uso Bsico

6 Prima a tecla OK. exibida a mensagem Concludo. e o


Pronto a Enviar. ecr regressa ao ecr bsico.
Dest.: 1
p :sally@###########N
NOTA: Se o ecr para confirmar a entrada de um novo
1-face 300x300dpi destino (consulte o Guia de Uso em Ingls) estiver definido
[Frt Vers] [Res.Dig.] como [Ligado], exibido um ecr para confirmar o endereo
de e-mail introduzido. Insira, novamente, o mesmo
endereo de e-mail e prima a tecla OK.

7 Se existirem destinos adicionais, prima a tecla Add


Destination. Repita os passos 2 at ao 5 para introduzir
destinos adicionais. Podem ser especificados at 100
destinos.

8 Prima a tecla Confirm Destination para confirmar os


destinos registados.

Prima a tecla ou para seleccionar um destino e, de


Confirm. Destino: a b seguida, prima a tecla OK. Depois, pode editar ou
p
*********************
Morgan@###########N eliminar o destino.
p aaaaaaaaa@########N
Prima [Sair] (a tecla de Seleco Direita) para
p bbbbbbbbb@########N
regressar ao ecr bsico.
[ Sair ]

9 Prima a tecla Start. iniciada a transmisso.

NOTA: Se o ecr para confirmar o destino antes da


transmisso (consulte o Guia de Uso em Ingls) estiver
definido como [Ligado], exibido o ecr de confirmao de
destino quando a tecla Start premida.

3-20
Uso Bsico

Enviar para pasta (SMB)/Enviar para pasta (FTP)


Armazena um ficheiro de imagem digitalizada do original numa pasta partilhada de qualquer PC.

Armazena uma imagem digitalizada do original numa pasta de servidor de FTP.

NOTA: 3
Para obter detalhes sobre como partilhar uma pasta, consulte a seco Ajuda do seu sistema operativo.
Certifique-se que o Protocolo SMB ou FTP no Command Center RX est Ligado. Para detalhes, consulte
Command Center RX User Guide.
Consulte Command Center RX na pgina 2-29 para obter informaes sobre a introduo de caracteres.

1 Prima a tecla Send.

Exibe o ecr para enviar.

2 Coloque os originais no vidro de exposio ou no


processador de documentos.

NOTA: Para obter instrues de alimentao do papel,


consulte o tpico Colocar originais na pgina 2-59.

3 Prima a tecla ou para seleccionar [Pasta(SMB)] ou


Enviar para: a b [Pasta(FTP)].
1 p E-mail
2 G Pasta(SMB)
*********************
3 H Pasta(FTP)

4 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Nome do


Nome do host-SMB: A b host-SMB ou Nome do host-FTP.
Centro RD*
5 Introduza o nome do anfitrio.
ABC
[ Texto ] NOTA: O destino pode ser especificado utilizando o livro de
endereos ou as teclas de toque. Consulte Especificar
ou
destino na pgina 3-25.
Nome do host-FTP: A b
Centro RD*

ABC
[ Texto ]

6 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de caminho.

3-21
Uso Bsico

7 Introduza o nome do caminho. Tenha em considerao


Caminho: A b que o nome partilhado, mas no o nome da pasta, no PC
RD3\relatrio* de destino tem de ser inserido.

ABC
[ Texto ]

8 Prima a tecla OK. Aparece a indicao do nome de


utilizador de incio de sesso.

9 Introduza o nome de utilizador de incio de sesso. Tem


N.Util.Inc.Ses.: C b de inserir o nome da conta do PC de destino.
Maury* S

ABC
[ Texto ]

10 Prima a tecla OK. Aparece a indicao da palavra-passe


P.pass.Inc.Ses.: A b de incio de sesso.
OOOOOOOOOOO*

ABC
[ Texto ]

11 Introduza a palavra-passe de incio de sesso. Tem de


inserir a palavra-passe da conta no PC de destino.

12 Prima a tecla OK. Aparece um ecr de confirmao.


Verifique a ligao.
Tem a certeza?

[ Sim ] [ No ]

NOTA: Se o ecr para confirmar a entrada de um novo


destino (consulte o Guia de Uso em Ingls) estiver definido
como [Ligado], exibido um ecr para confirmar o nome de
anfitrio e caminho introduzidos. Insira o mesmo nome de
anfitrio e de caminho e prima a tecla OK nos respectivos
ecrs.

Os dados a serem introduzidos so os seguintes.

NOTA: No lhe ser possvel enviar os dados se se esquecer do nome de utilizador ou palavra-passe de incio de
sesso do PC de destino. Contacte o seu administrador e verifique o seu nome de utilizador ou palavra-passe de
incio de sesso.

3-22
Uso Bsico

Enviar para pasta (SMB)

Mx. de
Item Dados a serem inseridos
caracteres

Nome do
Anfitrio
Nome do anfitrio ou endereo IP do
PC que vai receber os dados.
Mximo de
64
3
(SMB)* caracteres

Caminho Nome de partilha Mximo de


Por exemplo: scannerdata 128
Se estiver a gravar numa pasta na caracteres
pasta partilhada:
"partilhar nome\nome da pasta na pasta
partilhada"

Nome utiliz. Nome de utilizador para aceder ao PC Mximo de


Incio sesso Por exemplo, abcdnet\james.smith 64
caracteres

Palavra- Palavra-passe para aceder ao PC Mximo de


passe Incio 64
sesso caracteres
* Para especificar um nmero de porta diferente do predefinido (445),
introduza o formato nome do anfitrio: nmero da porta (por
exemplo, SMBnomedoanfitrio: 140).

Enviar para pasta (FTP)

Mx. de
Item Dados a serem inseridos
caracteres

Nome do Nome do anfitrio ou endereo IP do Mximo de


Anfitrio servidor de FTP 64
(FTP)* caracteres

Caminho Caminho para a pasta de recepo. Mximo de


Por exemplo, Utilizador\ScanData. 128
Se no for introduzida nenhuma path, o caracteres
ficheiro armazenado no directrio
inicial.

Nome utiliz. O nome de utilizador de incio de Mximo de


Incio sesso sesso no servidor de FTP 64
caracteres

Palavra- A palavra-passe de incio de sesso no Mximo de


passe Incio servidor de FTP 64
sesso caracteres
* Para especificar um nmero de porta diferente do predefinido (21),
introduza utilizando o formato nome do anfitrio: nmero da porta
(por exemplo, FTPnomedoanfitrio: 140).

3-23
Uso Bsico

13 Prima [Sim] (a tecla de Seleco Esquerda). Isto


estabelece uma ligao com o destino inserido.

Se a ligao for bem sucedida, exibida a mensagem


de Ligado. no ecr. Prima [OK] (a tecla de Seleco
Direita). exibida a mensagem Concludo. e o ecr
regressa ao ecr bsico.

Se a ligao no for bem sucedida, exibida a


mensagem Impossvel ligar. Prima [OK] (a tecla de
Seleco Direita). A ecr exibido no passo 3 aparece
novamente. Verifique e volte a inserir o destino.

14 Prima a tecla Confirm Destination para confirmar os


Confirm. Destino: a b destinos registados.
H
*********************
Centro RD
Prima [Sair] (a tecla de Seleco Direita) para
regressar ao ecr bsico.

[ Sair ]

15 Prima a tecla Start. iniciada a transmisso.

NOTA: Se o ecr para confirmar o destino antes da


transmisso (consulte o Guia de Uso em Ingls) estiver
definido como [Ligado], exibido o ecr de confirmao de
destino quando a tecla Start premida.

3-24
Uso Bsico

Especificar destino
Quando especificar o destino, escolha a partir do livro de endereos ou utilize as teclas de toque.

Escolher a partir do livro de endereos


Seleccione um destino registado no livro de endereos. 3
1 No ecr bsico de envio, prima a tecla Address Book.
Selec. Bl. End.: a b Aparece o menu de Selec. Bl. End.
t
*********************
Liv. Ends.
t Liv. Ends Extra

[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Liv. Ends.] e, de


Liv. Ends.: a b seguida, prima a tecla OK. Aparece a indicao de livro
k
*********************
Design de endereos.
l Fiala
Para usar um livro de endereos no servidor LDAP,
l Maury
seleccione [Liv. Ends Extra].
[ Menu ]

NOTA: Se o livro de endereos extra no estiver registado,


a opo [Selec. Bl. End.] no exibida.

3 Prima a tecla ou para seleccionar o utilizador ou


grupo desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

Se seleccionar um utilizador, exibida uma lista de


l Fiala: a b destinos registados para o utilizador.
*********************
0667640000
p fiala@###########.N Se seleccionar um grupo, avance para o passo 5.
H SMB-PC
[ Menu ]

4 Prima a tecla ou para seleccionar o destino


desejado e, de seguida, prima a tecla OK.

5 exibida a mensagem Concludo. e o ecr regressa ao


ecr bsico.

Pesquisa de destinos

possvel procurar os destinos registados no livro de endereos.

Os procedimentos para utilizar os diferentes modos de pesquisa so explicados em seguida.

3-25
Uso Bsico

Pesquisa em livro de endereos


1 Prima [Menu], no livro de endereos (a tecla de
Liv. Ends.: a b Seleco Direita). Aparece o menu.
k
*********************
Design
l Fiala
l Maury
[ Menu ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar


Menu: a b [Procurar(Nome)] e, de seguida, prima a tecla OK.
1
*********************
Seleccionar Aparece um ecr de pesquisa.
2 Detalhe
3 Procurar(Nome)

3 Insira os caracteres que deseja pesquisar.


Procurar(Nome): A b
ma*
S
ABC
[ Texto ]

4 Prima a tecla OK. O livro de endereos aparece com o


Liv. Ends.: a b utilizador que comea com a cadeia de caracteres
l
*********************
Maury inseridos em cima.
l Morgan
l Sally
[ Menu ]

Pesquisa em livro de endereos externo


1 Prima [Menu], no livro de endereos extra (a tecla de
Liv. Ends Extra: a b Seleco Direita). Aparece o menu.
l
*********************
Fiala
l Maury
l Morgan
[ Menu ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Procurar] e, de


Menu: a b seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de
1 Seleccionar pesquisa.
2 Detalhe
3 Procurar
*********************

3-26
Uso Bsico

3 Insira os caracteres que deseja pesquisar.


Procurar(Nome): A b
ma* Se premir [Menu] (a tecla de Seleco Direita) e a tecla
S OK, aparece a opo de Procura por, onde pode
especificar o termo de procura e critrio de
ABC
correspondncia. Seleccione o item desejado para cada
[ Menu ] [ Texto ] e, de seguida, prima a tecla OK.
3
4 Prima a tecla OK. O livro de endereos aparece com o
Liv. Ends Extra: a b utilizador que comea com a cadeia de caracteres
l
*********************
Maury inseridos em cima.
l Morgan
l Sally
[ Menu ]

NOTA: Se abrir primeiro o livro de endereos extra, o ecr de pesquisa aparece primeiro. De seguida, execute os
passos a partir do nmero 3.

Escolher utilizando teclas de toque


Seleccione o destino utilizando as teclas de toque.

No ecr bsico para enviar ou no ecr de entrada de destino,


prima a tecla de toque onde o destino se encontra registado.

NOTA: Consulte o Guia de Uso em Ingls para mais


informaes sobre como adicionar teclas de toque.

Enviar para tipos diferentes de destino (mltiplos envios)


Pode especificar destinos que combinem endereos de e-mail, pastas (SMB ou FTP) e nmeros de faxes. Esta
operao designada por Envios Mltiplos. Isto til para enviar para diferentes tipos de destinos (endereos de e-
mail, pastas, etc.) numa nica operao.

N. de itens emitidos E-mail : At 100


Pastas (SMP, FTP) : Total de 5 SMB e FTP
FAX : At 100

Os procedimentos so os mesmos que os utilizados para especificar os destinos dos respectivos tipos. Continue e
introduza o endereo de E-mail ou caminho de pasta de modo a serem apresentados na lista de destino. Prima a
tecla Start para iniciar a transmisso para todos os destinos de uma s vez.

3-27
Uso Bsico

Cancelar trabalhos
Execute os seguintes passos para cancelar qualquer trabalho de impresso ou de envio que esteja a ser realizado.

Cancelar trabalhos
Tambm pode cancelar trabalhos premindo a tecla Stop.

1 Durante um trabalho de impresso ou envio, prima a


Lista Canc Trabs: a b tecla Stop. Aparece o menu da Lista Canc Trabs.
1
*********************
Imp. Lista Trab.
2 Lista Env. Trab.
NOTA: Premir a tecla Stop pausa um trabalho de
3 Arm. Lista Trab. impresso mas no um de envio.
[ Sair ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de trabalho


Imp. Lista Trab.: a b que deseja parar e, de seguida, prima a tecla OK.
doc00010320 s
**********************
0008 exibida uma fila de sada do tipo de trabalho
0009 W maury's data s seleccionado.
0010 W MicrosoftworN s
[ Contin. ] [ Menu ]

3 Prima a tecla ou para seleccionar o tipo de trabalho


Menu: a b que deseja parar e, de seguida, prima [Menu] (a tecla de
1
*********************
Detalhe Seleco). Aparece o menu.
2 Canc. Trabalho

4 Prima a tecla ou para seleccionar [Canc. Trabalho]


Trab. ser cancelado. e, de seguida, prima a tecla OK. Aparece um ecr de
Tem a certeza? confirmao.
z 0008 doc00010320N

[ Sim ] [ No ]

5 Prima [Sim] (a tecla de Seleco Direita). O ecr exibe


a mensagem: A cancelar.... e regressa fila de sada do
tipo de trabalho seleccionado aps o trabalho estar
cancelado.

Para cancelar outros trabalhos, repita os passos 3 a 5.

3-28
Uso Bsico

Verificar o toner e papel restantes


Pode verificar a quantidade restante de toner e de papel em cada cassete alimentadora.

Verificar o toner restante


1 Prima a tecla Status/Job Cancel. Aparece o menu de
Estado: a b estado. 3
1
*********************
Impr estado trab
2 Status trab.env.
3 Salv stat. trab.
[ Parar ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Status do toner].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Status do


Status do toner: b toner.

0% VVVVEEEEEE 100% A quantidade restante de toner exibida em um de 10


nveis.

Verificar papel restante


1 Prima a tecla Status/Job Cancel. Aparece o menu de
Estado: a b estado.
1
*********************
Impr estado trab
2 Status trab.env.
3 Salv stat. trab.
[ Parar ]

2 Prima a tecla ou para seleccionar [Estado de


Papel].

3 Prima a tecla OK. Aparece a indicao de Estado de


Estado de Papel: C b Papel.
Cassete 1: 1/ 4
Lettera Vazio Prima a tecla ou para mudar a visualizao da
restante quantidade de papel na cassete da unidade
Normal principal, cassete opcional (se instalada) e bandeja MP.

3-29
Uso Bsico

3-30
4 Manuteno

Este captulo descreve a limpeza e a substituio do toner.

Limpeza........................................................................ 4-2
Substituio do recipiente de toner .............................. 4-5

4-1
Manuteno

Limpeza
Limpe a mquina regularmente para garantir uma qualidade de sada ptima.

CUIDADO: Por razes de segurana, antes de limpar a mquina, desligue sempre o cabo de alimentao.

Vidro de exposio
Com um pano macio humedecido com lcool ou detergente suave, limpe o interior do processador de documentos
e o vidro de exposio.

IMPORTANTE: No use diluente ou outros solventes orgnicos.

Processador de documentos
Se utilizar o processador de documentos, sempre que aparecerem riscos pretos ou sujidade nas cpias, limpe a
fenda do vidro com o pano de limpeza includo. A mensagem Limpar fenda do vidro. pode ser apresentada se a fenda
do vidro necessitar de limpeza.

NOTA: Limpe as fendas do vidro com um pano seco. No utilize gua, sabo ou solventes para efectuar a limpeza.

1 Abra o processador de documentos e limpe o vidro da


fenda (a).
a

2 Limpe a guia branca (b) no processador de documentos.

3 Feche o processador de documentos.

4-2
Manuteno

Limpar a mquina
De modo a evitar problemas de qualidade da impresso, o interior da mquina deve ser limpo a cada substituio
do recipiente de toner.

1 Abra a tampa frontal.

2 Eleve a unidade do revelador em conjunto com o


recipiente de toner para fora da mquina.

3 Retire a unidade do tambor da mquina ao segurar as


alavancas verdes com ambas as mos.

NOTA: A unidade do tambor sensvel luz. Nunca


exponha a unidade do tambor luz por perodos superiores
a cinco minutos.

4 Coloque a unidade do tambor numa superfcie plana,


limpa e nivelada.

IMPORTANTE: No coloque a unidade do tambor no fim.

5 Use um plano limpo, que no de linho, para limpar o p


e sujidade do rolo metlico de registo.

IMPORTANTE: Tenha cuidado para no tocar no rolo de


transferncia (preto) durante a limpeza.

4-3
Manuteno

6 Na unidade do tambor, deslize o utenslio de limpeza de


carregador principal (verde) para a frente e para trs, 2
ou 3 vezes, de modo a limpar o fio do carregador, depois
coloque-o na posio original (CLEANER HOME
POSITION).

IMPORTANTE: Retire a fita de fixao do utenslio de


limpeza de carregador antes de limpar pela primeira vez.
Aps a limpeza, certifique-se que coloca o utenslio de
limpeza de carregador principal na sua posio original.

7 Quando a limpeza estiver concluda, coloque a unidade


do tambor na sua posio original.

8 Coloque a unidade do revelador na sua posio original,


alinhando as guias em ambas as extremidades com as
ranhuras na mquina. Depois, feche a tampa frontal.

4-4
Manuteno

Substituio do recipiente de toner


Quando o ecr de mensagem exibir a mensagem Adicionar toner, substitua o toner.

Sempre que substituir o recipiente do toner, certifique-se que limpa os componentes de acordo com as instrues
seguintes. Componentes sujos podem deteriorar a qualidade do produto final.

CUIDADO: No tente incinerar o recipiente de toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras.

Substituio do recipiente de toner 4


1 Abra a tampa frontal.

2 Desloque a alavanca de bloqueio do recipiente de toner


para a posio de desbloqueio. Empurre a alavanca de
bloqueio do recipiente de toner para a posio
assinalada pela seta e puxe o recipiente de toner para
fora.

NOTA: Coloque o recipiente do toner usado no saco de


plstico (fornecido com o kit de toner novo) e elimine-o,
posteriormente, de acordo com as leis locais de eliminao
de resduos.

3 Retire o novo recipiente de toner do kit de toner. Agite o


novo recipiente de toner, no mnimo 5 vezes, como
exemplificado na imagem, de modo a distribuir o toner
uniformemente dentro do recipiente.

4 Retire a etiqueta do recipiente de toner.

4-5
Manuteno

5 Instale o novo recipiente de toner na mquina. Empurre


firmemente na parte de cima do recipiente nas posies
assinaladas com PUSH, at ouvir um estalido.

6 Desloque a alavanca de bloqueio do recipiente de toner


para a posio de bloqueio.

7 Feche a tampa frontal.

NOTA: Devolva o recipiente de toner usado ao seu


revendedor ou tcnico de assistncia. O recipiente de toner
recolhido ser reciclado ou eliminado em conformidade com
os regulamentos aplicveis.

4-6
5 Resoluo de problemas

Este captulo explica como solucionar problemas com a mquina.

Resolver avarias........................................................... 5-2


Reagir a mensagens de erro........................................ 5-6
Resolver atolamentos de papel.................................. 5-15

5-1
Resoluo de problemas

Resolver avarias
O seguinte quadro fornece orientaes gerais para a resoluo de problemas.

Se a mquina tiver um problema, confira as verificaes e efectue os procedimentos indicados nas pginas
seguintes. Se o problema persistir, contacte o seu tcnico de assistncia.

Pgina de
Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

O painel de operao A mquina est ligada Ligue o cabo de alimentao a


no responde quando corrente? uma tomada de corrente alternada.
o interruptor de
alimentao est
ligado.
Premir a tecla Start apresentada alguma Determine qual a resposta
no produz cpias. mensagem no Ecr de apropriada mensagem e reaja
mensagem? em conformidade.
A mquina est no modo de Prima qualquer tecla para 2-7
espera? recuperar a mquina do modo de
espera. A mquina estar pronta a
copiar dentro de 15 segundos.
So ejectadas folhas Os originais esto colocados Quando colocar originais no vidro 2-59
em branco. correctamente? de exposio, coloque-os com a
face para baixo e alinhe-os com a
fenda do vidro.
Quando colocar os originais no 2-60
processador de documentos,
coloque-os voltados para cima.
As impresses saem A mquina est no modo Seleccione o nvel correcto de
demasiado claras. Densidade Manual? densidade.
Ao alterar o nvel de densidade
predefinido, ajuste a densidade
manualmente e escolha o nvel
pretendido.
O toner est uniformemente Agite o recipiente de toner de um 4-5
distribudo dentro do lado para o outro vrias vezes.
recipiente?
exibida uma mensagem Substitua o recipiente do toner. 4-5
relativa adio de toner?
O papel est hmido? Substitua o papel por papel novo. 2-46
O modo EcoPrint est Desactive o modo EcoPrint.
activo?
Certifique-se de que a definio do
tipo de papel se adequa ao papel a
ser usado.
As impresses saem A mquina est no modo Defina o nvel de densidade
demasiado escuras. Densidade Automtica? correcto para a densidade
automtica.
A mquina est no modo Seleccione o nvel correcto de
Densidade Manual? densidade.

5-2
Resoluo de problemas

Pgina de
Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

As cpias tm um O original uma fotografia Defina a qualidade de imagem


padro moir (pontos impressa? para [Foto].
agrupados em
padres e no
alinhados
uniformemente).
As impresses no Escolheu a qualidade de Seleccione a qualidade de imagem
saem ntidas. imagem apropriada para o apropriada.
original? 5
As impresses saem O vidro de exposio ou o Limpe o vidro de exposio ou o 4-2
sujas. processador de documentos processador de documentos.
est sujo?
As impresses saem A mquina est a ser usada Use num local com humidade
pouco ntidas. em condies muito adequada.
hmidas?
As imagens saem Os originais esto colocados Quando colocar originais no vidro 2-59
tortas. correctamente? de exposio, alinhe-os com a
fenda do vidro.
Quando colocar originais no 2-60
processador de documentos,
alinhe bem as guias de largura
antes de os colocar.
O papel est colocado Verifique a posio das guias de 2-60
correctamente? largura do papel.
Impossvel colocar Os originais esto colocados Quando colocar originais no 2-60
originais. correctamente? processador de documentos,
alinhe bem as guias de largura
antes de os colocar.
O papel encrava com O papel est colocado Coloque o papel correctamente. 2-46
frequncia. correctamente?
O papel corresponde ao tipo Retire o papel, vire-o e volte-o a 2-46
de papel suportado? Est em colocar.
bom estado?
O papel est enrolado, Substitua o papel por papel novo. 2-46
dobrado ou enrugado?
Ficaram restos de papel Retire o papel encravado. 5-15
soltos ou presos na
mquina?
As impresses saem O papel est hmido? Substitua o papel por papel novo. 2-46
enrugadas ou
onduladas.

5-3
Resoluo de problemas

Pgina de
Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Impossvel imprimir. A mquina est ligada Ligue o cabo de alimentao a


corrente? uma tomada de corrente alternada.
A mquina est ligada? Ligue o interruptor de alimentao. 2-6
O cabo da impressora est Ligue o cabo da impressora 2-5
ligado? correcto com firmeza.
A mquina estava ligada Ligue a mquina depois de ligar o 2-5
antes de ligar o cabo da cabo da impressora. 2-6
impressora?
O trabalho de impresso Prima [Continuar] (a tecla de
est parado? Seleco Esquerda) para
continuar a impresso.
A mensagem de erro Siga o procedimento 5-6
exibida? correspondente.
Os documentos no As definies do software da Verifique se as definies do
so correctamente aplicao do PC esto software da aplicao e do
impressos. correctamente controlador do sistema de
especificadas? impresso esto correctamente
especificadas.
No possvel O hospedeiro USB est Seleccione Desbloquear nas
imprimir com bloqueado? definies do hospedeiro USB.
memria USB.
Verifique se a memria USB est
firmemente introduzida na
mquina.
Quando exibir uma Seleccionou a resoluo Quando enviar uma imagem,
imagem enviada da para o scanner de seleccione uma resoluo de
mquina para o PC, o 200100dpi Normal ou digitalizao que no a de
tamanho da imagem 200400dpi Super Fino? 200100dpi Normal ou 200400dpi
reduzido vertical ou Super Fino.
horizontalmente.
A memria USB no Verifique se a memria USB est
reconhecida. firmemente introduzida na
mquina.
O hospedeiro USB est Seleccione Desbloquear nas
bloqueado? definies do hospedeiro USB.
Aparecem listas A fenda do vidro est suja? Limpe a fenda do vidro. 4-2
verticais nas
O interior da mquina pode Verifique o recipiente de toner e, 4-5
impresses.
estar sujo. se necessrio, substitua-o.
A margem superior ou O interior da mquina pode Limpe o interior da mquina. 4-3
verso do papel estar sujo.
encontra-se com
sujidade.
Parte da imagem A unidade do revelador est Instale a unidade do revelador
encontra-se, correctamente instalada? correctamente.
periodicamente,
Abra e feche a tampa traseira.
esbatida ou exibe
linhas brancas.

5-4
Resoluo de problemas

Pgina de
Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

No possvel enviar O cabo de rede est ligado? Ligue o cabo de rede correcto com 2-5
por SMB. firmeza.
As definies da rede para o Configure as definies TCP/IP
equipamento foram correctamente.
correctamente configuradas?
As definies de partilha de Verifique as definies de partilha 2-38
pastas foram correctamente e privilgios de acesso sob as
configuradas? propriedades da pasta.
5
O protocolo SMB foi definido Coloque a definio do protocolo 3-21
para [Ligado]? SMB para [Ligada].
O [Nome Anfitrio] foi Verifique o nome do computador 2-37
correctamente introduzido? para o qual esto a ser enviados
dados.*
O [Caminho] foi Verifique o nome partilhado para a
correctamente introduzido? pasta partilhada.
O [Nome Utiliz. Incio Verifique o nome do domnio e o 3-21
Sesso] foi correctamente nome de utilizador de incio de
introduzido? sesso.**
Foi usado o mesmo nome de Elimine o nome de domnio e barra 3-21
domnio para o [Nome ("\") do [Nome Utiliz. Incio
Anfitrio] e [Nome Utiliz. Sesso].
Incio Sesso]?
A [Palavra-passe Incio Ses.] Verifique a palavra-passe de incio 3-21
foi correctamente de sesso.
introduzida?
As excepes para a Firewall Configure, adequadamente, as 2-42
do Windows foram excepes para a Firewall do
correctamente configuradas? Windows.
As definies de hora para o Configure o equipamento, servidor
equipamento, servidor do do domnio e computador de
domnio e computador de destino dos dados com a mesma
destino dos dados so hora.
diferentes?
O painel est a exibir a Consulte Responder a erro de 5-6
mensagem Erro de envio.? envio.

* Pode, tambm, inserir um nome de computador inteiro como nome anfitrio (por exemplo, pc001.abcdnet.com).
** Pode, tambm, introduzir nomes de utilizador de incio de sesso nos seguintes formatos:
Domain_name/user_name (por exemplo, abcdnet/james.smith)
User_name@domain_name (por exemplo, james.smith@abcdnet)

5-5
Resoluo de problemas

Reagir a mensagens de erro


Se o painel de controlo apresentar qualquer uma destas mensagens, execute os procedimentos correspondentes.

Alfanumricas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

A bandeja interior est Retire o papel da bandeja interior e


cheia de papel. prima a tecla OK para continuar o
Remova o papel. trabalho.

Adicione toner. A mensagem exibida Substitua o recipiente do toner. 4-5


acompanhada por um LED
Attention aceso?

A unidade de A unidade de revelador est Contacte o seu tcnico de


revelador no se correctamente instalada? assistncia.
encontra instalada.

Coloque papel na A cassete indicada no tem Coloque papel. 2-47


cassete 1. papel?

Coloque papel na O papel do tamanho Coloque, na bandeja multifunes, o 2-50


bandeja MP. seleccionado est colocado papel de tamanho e tipo indicados no
na bandeja multifunes? Ecr de mensagem.

Coloque o original Retire os originais do processador de 2-60


e prima a tecla Start. documentos, coloque-os de novo na
ordem original e volte-os a inserir.
Prima a tecla Start para continuar a
impresso.
Prima a tecla Stop para cancelar o
trabalho.

Erro de conta. Configure as definies de


contabilizao voltando a usar
PRESCRIBE.

Erro de memria USB. Este trabalho foi cancelado. Prima a


O trabalho foi tecla OK.
cancelado.

5-6
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Erro no disco RAM. Ocorreu um erro no disco RAM.


Prima [OK]. ## Verifique o cdigo de erro
apresentado no lugar de ##. Os
cdigos de erro possveis e as
respectivas descries so as
seguintes.
01: Erro de formato. Tente desligar e
ligar novamente a alimentao.
02: O modo do disco RAM est
Desligado. Active o modo do disco
5
RAM a partir do painel de operao.
04: Falta de espao no disco.
Remova os ficheiros desnecessrios.
05: O ficheiro especificado no est
no disco.
06: Memria insuficiente para
suportar o sistema do disco RAM.
Aumente a memria.

5-7
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Erro de envio. Ocorreu um erro durante a


#### transmisso. Os cdigos de erro
possveis e as respectivas
descries so as seguintes.
1101: O nome do servidor de SMTP
no est correctamente definido ou o
nome do anfitrio est incorrecto
quando envia os dados de
digitalizao para um servidor de
FTP. Utilize o Command Center RX e
registe correctamente o nome do
servidor de SMTP e o nome do
anfitrio.
1102: O nome do utilizador de incio
de sesso est incorrecto ou o nome
de domnio no foi introduzido.
Introduza correctamente o nome do
utilizador de incio de sesso, nome
de domnio e palavra-passe.
1103: O nome de caminho da rede
est incorrecto ou no tem acesso
pasta especificada. Utilize o
Command Center RX e registe
correctamente o nome do caminho.
1104: No existe um endereo de
destinatrio. Introduza correctamente
o endereo de E-mail.
1105: E-mail - A definio de
protocolo de SMTP est desactivada.
Utilize o Command Center RX e
active a definio de protocolo de
SMTP.
Digitalizar para PC (SMB) - A
definio de SMB est desactivada.
Utilize o Command Center RX e
active a definio de SMB.
Digitalizar para PC (FTP) - A
definio de FTP est desactivada.
Utilize o Command Center RX e
active a definio de FTP.
1106: A definio do endereo de
remetente sob E-mail: SMTP no
est registada. Utilize o Command
Center RX e registe correctamente o
endereo do remetente.

5-8
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Erro de envio. 2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203,


#### 3101: O cabo da rede est desligado
ou o concentrador que est ligado
no est a funcionar correctamente.
Verifique o cabo e o concentrador. De
outro modo, o nome do servidor ou o
nome do anfitrio de SMTP no est
definido correctamente. Utilize o
Command Center RX e registe
correctamente o nome do servidor de
5
SMTP e o nome do anfitrio.
2204: Verifique o limite de tamanho
do e-mail das definies de SMTP no
Command Center RX.
5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f:
Desligue e volte a ligar o interruptor
de alimentao. Se este erro ocorrer
vrias vezes, tome nota do cdigo do
erro apresentado e contacte o
tcnico de assistncia. (Consulte a
aco correctiva relativa
mensagem de erro Ocorreu um
erro.)
9181: O original digitalizado excede o
nmero aceitvel de pginas de 999.
Envie as pginas em excesso
separadamente.

Erro KPDL. O trabalho O trabalho foi cancelado. Prima a


foi cancelado. tecla OK.

Falha da mquina. Ocorreu um erro interno. Anote o


Contacte a assistncia cdigo do erro demonstrado no Ecr
tcnica. de mensagem. Desligue a mquina,
desligue o cabo de alimentao e
contacte o seu tcnico de
assistncia.

O cdigo de erro "C4200" Ocorreu condensao interna devido


exibido? a uma mudana brusca de
temperatura. Desligue a mquina,
deixe-a descansar durante 30 a 90
minutos e volte-a a ligar. Se a
mensagem persistir, desligue a
mquina, desligue o cabo de
alimentao e contacte o seu tcnico
de assistncia.

Falha a armazenar No existe espao A impresso usando a funo Caixa


dados de reteno de suficiente disponvel no de Trabalhos falhou devido
trabalho. O trabalho disco RAM? inexistncia de espao suficiente
foi cancelado. disponvel no disco RAM. Altere o
tamanho do disco RAM com as
teclas numricas.

5-9
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Feche a tampa frontal. H alguma tampa aberta? Feche a tampa indicada no painel de
operao.

Feche o processador O processador de Feche o processador de


de documentos. documentos est aberto? documentos.

A tampa superior do Feche a tampa superior do


processador de documentos processador de documentos.
est aberta?

Ficheiro no O ficheiro especificado no foi


encontrado. encontrado. O trabalho foi cancelado.
O trabalho foi Prima a tecla OK.
cancelado.

ID de conta incorrecta. Este trabalho foi cancelado porque


O trabalho foi est restringido pela Contabilizao
cancelado. de Trabalhos. Prima a tecla OK.

ID incorrecta A ID do utilizador inserida A ID do utilizador introduzida para um


para o trabalho pessoal est trabalho de impresso pessoal est
correcta? incorrecta. Verifique a ID do utilizador
especificada no controlador da
impressora.

Impossvel ligar ao Prima a tecla OK e verifique os


Servidor de seguintes itens:
Autenticao. O registo no servidor de
autenticao
A palavra-passe e o endereo do
computador para o servidor de
autenticao
Ligao rede

Impossvel executar Este trabalho foi cancelado porque


este trabalho. est restringido pela Autorizao de
Restringido pela Grupo. Prima a tecla OK.
Autorizao de Grupo.

Impossvel imprimir Escolheu um tamanho de Seleccione o tipo de papel 3-12


frente e verso neste papel/tipo de material que disponvel. Prima a tecla OK para
papel. no permite impresso imprimir sem usar a opo de frente
frente e verso? e verso.

ID de conta incorrecta. A ID da conta no corresponde.


Verifique a ID da conta registada.

Limite da caixa polling A caixa de polling est cheia e o


excedido. armazenamento adicional no est
O trabalho foi disponvel. O trabalho foi cancelado.
cancelado. Prima a tecla OK.

5-10
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Memria cheia. No possvel continuar o trabalho,


O trabalho de pois a memria esgotou.
impresso no pode Prima a tecla OK para imprimir as
ser completamente pginas digitalizadas. O trabalho de
processado. impresso no pode ser processado
completamente.
Prima a tecla Stop para cancelar o
trabalho.

Memria cheia. O O trabalho foi cancelado. Prima a 5


trabalho foi tecla OK.
cancelado.

Memria amovvel Este trabalho foi cancelado. Prima a


cheia. O trabalho foi tecla OK.
cancelado.

Memria insuficiente. No possvel efectuar mais


Impossvel iniciar o digitalizaes devido falta de
trabalho memria.
Prima a tecla OK para imprimir as
pginas digitalizadas. Prima a tecla
Cancel para cancelar o trabalho de
impresso.

No possvel Algum dos alimentadores de Feche o alimentador de papel 2-47


fornecer papel da papel, ou cassete da correctamente.
cassete 1. impressora, superiores ao
seleccionado se encontra
devidamente fechado
enquanto um ou mais
alimentadores opcionais
esto instalados?

Nmero mximo de No possvel efectuar a


pginas digitalizadas. digitalizao devido falta de
O trabalho foi memria do scanner. O trabalho foi
cancelado. cancelado. Prima a tecla OK.

A contagem aceitvel de Prima a tecla OK para imprimir,


digitalizaes foi excedida? enviar ou armazenar as pginas
digitalizadas. Prima a tecla Stop para
cancelar a impresso, envio ou
armazenamento.

Nome de Utilizador ou Introduza o nome de utilizador ou


Palavra-passe palavra-passe de incio de sesso
Incorrectos. O correctos.
trabalho foi
cancelado.

O toner est a acabar. Prepare o recipiente de toner. 4-5

Ocorreu um erro. Ocorreu um erro de sistema.


Desligue e volte a ligar Desligue e ligue o interruptor de
o interruptor de alimentao.
alimentao geral.

5-11
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

O auscultador est Pouse correctamente o receptor.


levantado.
Desligou.

Papel encravado. Se o papel ficar encravado, a 5-15


mquina ir parar e a localizao do
atolamento ser indicada no Ecr de
mensagem. Deixe a mquina ligada
e siga as instrues para retirar o
papel encravado.

Restrio de O trabalho foi cancelado. Prima a


contabilizao de tecla OK.
trabalhos (gesto)
excedida.
Impossvel imprimir.

Restrio de O trabalho foi cancelado. Prima a


contabilizao de tecla OK.
trabalhos (gesto)
excedida.
Impossvel digitalizar.

Restringido por Este trabalho no pode ser impresso


Contabilizao de porque est restringido pela
Trabalhos. Impossvel Contabilizao de Trabalhos. Prima a
imprimir. tecla OK.

Restrio de A contagem aceitvel de A contagem aceitvel de impresses


contabilizao de impresses restringida pela excedeu a restrio da
trabalhos (gesto) Contabilizao de Trabalhos Contabilizao de Trabalhos. J no
excedida. O trabalho foi excedida? possvel imprimir mais. Este
foi cancelado. trabalho foi cancelado. Prima a tecla
OK.

Retire o original do Ainda esto originais no Retire os originais do processador de


processador de processador de documentos.
documentos. documentos?

Sobrecarga de dados. O trabalho foi cancelado. Prima a


O trabalho foi tecla OK.
cancelado.

Substitua MK. A substituio de peas no kit de


manuteno necessria a cada
100 000 pginas de impresso e
necessita de assistncia profissional.
Contacte o seu tcnico de
assistncia.

Trabalho no Prima a tecla OK para armazenar o


armazenado. Prima trabalho.
[OK].

5-12
Resoluo de problemas

Pgina de
Mensagem de erro Pontos de verificao Procedimentos de correco
referncia

Toner no genuno. Esta mensagem exibida O fabricante no assume qualquer 4-5


Prima [Ajuda]. se o recipiente de toner responsabilidade por danos
instalado no for genuno. causados por um recipiente de toner
no genuno.

Recomendamos que utilize apenas


recipientes de toner genunos.

Quando pretender utilizar o


recipiente de toner instalado, prima a
5
tecla OK e Stop simultaneamente
durante 3 segundos ou mais.

Toner desconhecido A especificao regional do Instale o recipiente especificado. 4-5


instalado. PC recipiente de toner instalado
corresponde
especificao da mquina?

Verifique a cassete 1. Ocorre um erro de elevao Retire a cassete da fonte de papel


do papel na cassete da indicada (as cassetes de papel ou
fonte do papel? alimentadores de papel opcionais) e
verifique se o papel est
correctamente colocado.

5-13
Resoluo de problemas

Responder ao LED intermitente Attention


Se o LED Attention estiver intermitente, prima [Status/Job Cancel] para verificar a mensagem de erro. Se a
mensagem no estiver indicada no Ecr de mensagem quando premir o [Status/Job Cancel] ou o LED Attention
piscar durante 1,5 segundos, verifique o seguinte.

Procedimentos de
Sintoma Verificaes Pgina de referncia
correco

Impossvel enviar fax. O cabo modular est Ligue o cabo modular


correctamente ligado? correctamente.
O nmero ou Verifique o nmero ou Guia de Uso de FAX
identificao permitido do identificao permitido do Captulo 6 "A registar o
FAX est correctamente FAX. nmero de FAX
registado? permitido" e "A registar o
nmero de identificao
permitido."
Ocorreu um erro de Verifique os cdigos dos Guia de Uso de FAX
comunicao? erros no relatrio de Apndice
resultados e no relatrio "Lista de erros de cdigo"
de actividade TX/RX. Se
o cdigo do erro comear
com "U" ou "E", execute o
procedimento
correspondente.
A linha de FAX do Envie novamente.
destinatrio est
ocupada?
A mquina de FAX do Envie novamente.
destinatrio responde?
Ocorre outro erro alm Contacte o seu tcnico de
dos j referidos? assistncia.

5-14
Resoluo de problemas

Resolver atolamentos de papel


Se ocorrer um encravamento de papel, ser exibida uma mensagem sobre o encravamento e as funes de cpia
e impresso cessam.

Deixe o interruptor de alimentao ligado e, para remover o encravamento de papel, consulte as seguintes
informaes.

Indicadores de local de encravamento


Se ocorrer um encravamento de papel, a mensagem de erro exibe a localizao do encravamento.
5
Pgina de
Local do papel encravado
referncia

Processador de documentos 5-19

No interior da mquina 5-17

Bandeja MP 5-16

Cassetes 5-16

Duplexador 5-17

Tampa traseira 5-19

Precaues com papel encravado


Se ocorrer um encravamento de papel, ser exibida uma mensagem sobre o encravamento e as funes de cpia
e impresso cessam.

No reutilize papel encravado.


Se o papel tiver sido rasgado durante a remoo, certifique-se que remove quaisquer pedaos soltos no interior
da mquina. Os restos de papel deixados na mquina podero causar encravamentos posteriores.
Uma pgina que tenha sido afectada por um encravamento do papel ser novamente impressa.

CUIDADO: A unidade de fixao est extremamente quente. Tenha muito cuidado quando trabalhar nesta rea,
pois existe o perigo de queimaduras.

Mensagens de ajuda online


Quando exibida a mensagem Encravamento de papel, prima [Ajuda] (a tecla de Seleco Esquerda) para
visualizar o procedimento para desimpedir o encravamento.

Prima para exibir o prximo passo ou prima para exibir o passo anterior.

Prima a tecla OK para sair do ecr de mensagem de ajuda online.

5-15
Resoluo de problemas

Bandeja MP
Siga os passos abaixo para eliminar os encravamentos de papel na bandeja MP.

1 Retire o papel encravado na bandeja MP.

2 Abra e feche a tampa superior e tampa frontal para


resolver o erro.

Cassete/Alimentador de papel
Execute os passos que se seguem para eliminar o papel encravado na cassete ou alimentador de papel.

1 Retire a cassete ou alimentador de papel opcional.

2 Retire qualquer papel parcialmente puxado.

NOTA: Verifique se o papel est correctamente colocado.


Caso contrrio, volte a colocar o papel.

3 Coloque a cassete de novo no lugar, com firmeza. A


impressora aquece e retoma a impresso.

5-16
Resoluo de problemas

Duplexador
O papel est encravado no duplexador. Retire o papel encravado usando o seguinte processo.

1 Retire a cassete de papel da mquina, por completo.

2 Abra a tampa do duplexador na parte frontal da mquina


e retire qualquer papel encravado.

Abra a tampa do duplexador na traseira da mquina e


retire qualquer papel encravado.

3 Volte a colocar a cassete, com firmeza, e abra e feche a


tampa frontal para eliminar o erro. A mquina aquece e
retoma a impresso.

No interior da mquina
1 Retire a cassete de papel da mquina, por completo.
Retire qualquer papel parcialmente puxado.

2 Abra a tampa frontal e eleve a unidade de revelador em


conjunto com o recipiente de toner para fora da
mquina.

5-17
Resoluo de problemas

3 Retire a unidade do tambor da mquina ao segurar as


alavancas verdes com ambas as mos.

CUIDADO: A unidade de fusor no interior da mquina est


quente. No lhe toque, pois tal pode causar queimaduras.

NOTA: O tambor sensvel luz. Nunca exponha a


unidade do tambor luz por perodos superiores a cinco
minutos.

4 Se parecer que o papel encravado esmagado pelos


rolos, puxe-o na direco normal do papel.

5 Coloque a unidade do tambor na sua posio original,


alinhando as guias em ambas as extremidades com as
ranhuras na mquina.

6 Insira a unidade do revelador em conjunto com o


recipiente de toner, de volta na mquina. Feche a tampa
frontal. A mquina aquece e retoma a impresso.

5-18
Resoluo de problemas

Tampa traseira
Siga os passos abaixo para eliminar os encravamentos de papel na tampa traseira.

1 Abra a tampa traseira e retire o papel encravado ao


pux-lo para fora.

CUIDADO: A unidade de fusor no interior da mquina est


quente. No lhe toque, pois tal pode causar queimaduras.

Se o papel se encontrar encravado no interior da


unidade de fusor, abra a tampa do fusor e retire o papel
ao pux-lo para fora.

2 Feche a tampa traseira e abra e feche a tampa superior


para eliminar o erro. A mquina aquece e retoma a
impresso.

Processador de documentos
Siga os passos abaixo indicados para eliminar os atolamentos de papel no processador de documentos.

1 Retire todos os originais da bandeja de alimentao de


documentos.

2 Abra a tampa esquerda do processador de documentos.

5-19
Resoluo de problemas

3 Retire o original encravado.

Se o original estiver preso nos rolos ou for de remoo


difcil, avance para o prximo passo.

4 Abra o processador de documentos.

5 Retire o original encravado.

Se o original rasgar, retire todos os pedaos soltos do


interior da mquina.

6 Feche o processador de documentos.

7 Coloque os originais.

5-20
Apndice

Equipamento Opcional .................................... Apndice-2


Mtodo de entrada de caracteres ................... Apndice-3
Especificaes ................................................ Apndice-4

Apndice-1
Equipamento Opcional

Descrio do equipamento opcional


O seguinte equipamento opcional est disponvel para esta mquina.

Kit de Interface de Rede (IB-50)*


Kit de Interface de Rede Sem Fios
(IB-51)*
Memria de expanso

* Apenas ECOSYS M2030dn/


Alimentador de papel ECOSYS M2035dn

Alimentador de papel
O alimentador de papel permite-lhe adicionar mais trs
cassetes parte inferior da mquina para uma alimentao
contnua de um grande volume de papel. A capacidade para
papel e o mtodo de colocao so os mesmos das
Cassetes 1.

Memria de expanso
Para expandir a memria da impressora para trabalhos de
impresso mais complexos e uma velocidade de impresso
mais rpida, pode ligar um mdulo de memria opcional
(mdulo de memria duplo de linha) ranhura de memria
presente na placa controladora principal. Pode seleccionar
um mdulo de memria adicional de 256 MB, 512 MB ou
1 GB. O tamanho mximo da memria de 1536 MB.

NOTA: A memria de expanso s deve ser instalada pelo


seu tcnico de assistncia. No seremos responsabilizados por
quaisquer danos causados pela instalao inadequada da
memria de expanso.

Apndice-2
Mtodo de entrada de caracteres
Nos ecr de entrada de caracteres, use o seguinte procedimento para introduzir caracteres.

Teclas utilizadas
Use as seguintes teclas para introduzir caracteres.

1 2 6

7 3 4 5

1. Tecla OK Prima esta tecla para finalizar os caracteres introduzidos.

2. Tecla Clear Prima esta tecla para eliminar o carcter na posio do cursor. Se o cursor se
encontrar no fim da linha, o carcter esquerda eliminado.

3. Tecla Back Prima esta tecla para regressar ao ecr a partir do qual seleccionou o ecr de
entrada de caracteres.

4. Teclas Cursor Use estas para seleccionar a posio de entrada, ou para seleccionar um
carcter de uma lista de caracteres.

5. Teclas Numricas Use estas teclas para seleccionar o carcter que deseja introduzir.

6. Tecla Reset Prima esta tecla para cancelar o processo de introduo de caracteres e para
regressar ao ecr de espera.

7. Tecla de Seleco Direita Prima esta tecla para seleccionar o tipo de caracteres que deseja introduzir.
(Quando exibida a indicao de [Texto])

Apndice-3
Especificaes

NOTA: As especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio.

Funes comuns

Item Descrio

Tipo Secretria
Mtodo de Impresso Electrofotografia por semicondutor laser, sistema do tambor individual
Sistema de edio de imagem Laser semicondutor (1 feixe de luz)
Gramagens Cassete De 60 at 120 g/m2 (Frente e verso: 60 a 105 g/m2)
de papel frontal
Bandeja MP 60 a 220 g/m2
Tipo de papel Cassete Normal, Rugoso, Reciclado, Pr-impresso, Bond, Cor, Perfurado, Timbrado,
frontal Alta qualidade, Personalizado 1 a 8
Bandeja MP Normal, Transparncia (pelcula OHP), Rugoso, Velino, Etiquetas,
Reciclado, Pr-impresso, Bond, Carto, Cor, Perfurado, Timbrado, Espesso,
Envelope, Alta qualidade, Personalizado 1 a 8
Tamanho do Cassete Mximo: 8 1/2 14"/Legal
papel frontal Mnimo: 5 1/2 8 1/2"/A6 (Frente e verso: 7 1/4 10 1/2"/A5)
Cassete Mximo: 8 1/2 14"/Legal
(opcional) Mnimo: 7 1/4 10 1/2"/A5
Bandeja MP Mximo: 8 1/2 14"/Legal
Mnimo: 3 5/8 6 1/2"/A6 (Frente e verso: 7 1/4 10 1/2"/A5)
Capacidade Cassete 250 folhas (80 g/m2)
de papel frontal
Bandeja MP 50 folhas (80 g/m2, papel normal, A4/Letter ou inferior)
Capacidade da bandeja de 150 folhas (80 g/m2)
sada
Memria Padro: 512 MB mximo: 1536 MB
Interface Padro Conector de interface USB: 1 (USB de alta velocidade)
Hospedeiro USB: 1 (USB de alta velocidade)
Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Opo Ranhura e-KUIO:1 (For ECOSYS M2030dn*/ECOSYS M2035dn)
Ambiente de Temperatura 10 a 32,5 C
operao
Humidade 15 a 80 %
Altitude 2500 m ou menos
Luminosidade 1500 lux ou menos
Tempo de Ligar 20 segundos ou menos
aquecimento
Modo de Baixo 1 segundo ou menos
(22C/60%)
Consumo
Modo de 15 segundos ou menos
espera

Apndice-4
Item Descrio

Dimenses ECOSYS 494 410 366 mm


(L P A) M2030dn/PN*
ECOSYS 494 430 448 mm
M2030dn*
ECOSYS
M2035dn
ECOSYS 494 430 448 mm
M2530dn*
ECOSYS
M2535dn
Peso (sem ECOSYS Aprox. 15 kg
recipiente de M2030dn/PN*
toner)
ECOSYS Aprox. 18 kg
M2030dn*
ECOSYS
M2035dn
ECOSYS Aprox. 18 kg
M2530dn*
ECOSYS
M2535dn
Espao ECOSYS 494 613 mm
necessrio M2030dn*
(L P) ECOSYS
M2035dn
ECOSYS 494 633 mm
M2530dn*
ECOSYS
M2535dn
Requisito de alimentao Modelo de especificao 230 V:
220 a 240 V AC 50/60 Hz 4,2 A
Consumo de ECOSYS Padro: 927 W (pases europeus)
energia M2030dn/PN* Com as opes: 941 W (pases europeus)
(Mximo)
ECOSYS Padro: 961 W (pases europeus)
M2030dn* Com as opes: 967 W (pases europeus)
ECOSYS Padro: 972 W (pases europeus)
M2035dn Com as opes: 978 W (pases europeus)
ECOSYS Padro: 962 W (pases europeus)
M2530dn* Com as opes: 967 W (pases europeus)
ECOSYS Padro: 972 W (pases europeus)
M2535dn Com as opes: 978 W (pases europeus)

Apndice-5
Item Descrio

Consumo de ECOSYS Padro: 431 W (pases europeus)


energia M2030dn/PN* Com as opes: 461 W (pases europeus)
(Durante a
ECOSYS Padro: 431 W (pases europeus)
impresso)
M2030dn* Com as opes: 461 W (pases europeus)
ECOSYS Padro: 439 W (pases europeus)
M2035dn Com as opes: 446 W (pases europeus)
ECOSYS Padro: 431 W (pases europeus)
M2530dn* Com as opes: 461 W (pases europeus)
ECOSYS Padro: 439 W (pases europeus)
M2535dn Com as opes: 446 W (pases europeus)
Opes ECOSYS Alimentador de papel (at 2 unidades), memria expandida, Kit de Interface
M2030dn*/ de Rede, Kit de Interface de Rede Sem Fios, Card Authentication Kit(B)
ECOSYS
M2035dn
ECOSYS Alimentador de papel (at 2 unidades), memria expandida, Card
M2530dn*/ Authentication Kit(B)
ECOSYS
M2535dn
* O modelo de 30 ppm pode no estar disponvel em algumas regies.

Funes de cpia
Item Descrio

Velocidade Simplex ECOSYS M2030dn*, ECOSYS M2530dn*:


de cpia A4-R/Letter-R: 30/32 folhas/min. Legal: 26 folhas/min.
B5-R: 24 folhas/min. A5-R/A6-R: 17 folhas/min.
ECOSYS M2035dn, ECOSYS M2535dn:
A4-R/Letter-R: 35/37 folhas/min. Legal: 30 folhas/min.
B5-R: 24 folhas/min. A5-R/A6-R: 17 folhas/min.

Frt Vers ECOSYS M2030dn*, ECOSYS M2530dn*:


A4-R/Letter-R: 17/18 folhas/min. Legal: 16 folhas/min.
ECOSYS M2035dn, ECOSYS M2535dn:
A4-R/Letter-R: 19/20 folhas/min. Legal: 18 folhas/min.

Tempo da primeira cpia Quando no usar o processador de documentos: 6,9 segundos ou menos
(A4, alimentao feita pela Quando usar o processador de documentos: 7,9 segundos ou menos
cassete)

Nvel de zoom Modo manual: 25 a 400%, incrementos de 1%


Percentagens fixas:
400%, 200%, 141%, 129%, 115%, 90%, 86%, 78%, 70%, 64%, 50%, 25%

Cpia contnua 1 a 999 folhas (pode ser definido em incrementos de uma folha)

Resoluo 600 600 dpi

Tipos de originais suportados Folha, livro e objectos tridimensionais (tamanho mximo do original: Folio/
Legal)

Sistema de alimentao Fixo


original

Apndice-6
Funes da impressora
Item Descrio

Velocidade de impresso Igual velocidade de cpia.

Tempo da primeira impresso 7,0 segundos ou menos


(A4, alimentao feita pela
cassete)

Resoluo Fast 1200, 600 dpi, 300 dpi

Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Apple Macintosh OS 10.x

Interface Padro Conector de interface USB: 1 (USB de alta velocidade)


Hospedeiro USB: 1 (USB de alta velocidade)
Interface de rede: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)

Idioma de descrio de pgina PRESCRIBE

Emulao PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (compatvel com PostScript 3),


PDF Direct Print Ver.1.7, Line Printer, IBM Proprinter X24E, EPSON LQ-850

Funes de scanner

Item Descrio

Sistema operativo Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows 7

Resoluo 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 400 dpi, 200 100 dpi

Formatar Fich. JPEG,TIFF, PDF, XPS, PDF/A

Velocidade de digitalizao *1 1 face: P/B 35 Imagens/min.


Cor 14 Imagens/min.
2 faces: P/B 18 Imagens/min.
Cor 8 Imagens/min.
(A4 horizontal, 300 dpi, qualidade da imagem: original de texto/foto)

Interface Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)


USB2.0 (USB de alta velocidade)

Protocolo de rede TCP/IP

Transmisso Transmisso por PC SMB Digitalizar para SMB


Sistema FTP Digitalizar para FTP, FTP por SSL
Transmisso por E-mail SMTP Digitalizar para E-mail
Digitalizar para USB
Digitalizao TWAIN*1
Digitalizao WIA*2

*1 Sistema operativo disponvel: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8
*2 Sistema operativo disponvel: Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8

Apndice-7
Processador de Documentos

Item Descrio

Mtodo de Alimentao automtica


alimentao de
originais

Tipos de originais Originais em folhas


suportados

Tamanho do papel Mximo: Legal/A4


Mnimo: Statement/A5

Gramagens de Simplex: 50 at 120 g/m2


papel Frente Verso: 50 at 110 g/m2

Capacidade de 50 folhas (50 a 80 g/m2) mximo


alimentao

Especificaes ambientais

Item Descrio

Perodo de tempo para entrar em modo 1 minuto


de baixo consumo de energia
(predefinio)

Tempo de sada do modo de baixo 1 segundo ou menos


consumo de energia

Perodo de tempo para entrar em modo 1 minuto


de espera (predefinio)

Tempo de sada do modo de espera 15 segundos ou menos

Cpia frente e verso Padro

Capacidade de alimentao de papel Pode ser utilizado 100% papel reciclado.

NOTA: Relativamente aos tipos de papel recomendados, contacte o seu revendedor ou tcnico de assistncia.

EN ISO 7779
Der hchste Schalldruckpegel betrgt 70 dB (A) oder weniger gem EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000
Das Gert ist nicht fr die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
strende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.

Apndice-8
ndice

ndice

A Destino
Enviar para tipos diferentes de destino
Ajuste de densidade (mltiplos envios) 3-27
Cpia 3-8 Escolher a partir do livro de endereos
Alimentador de papel Apndice-2 3-25
Alterar o idioma 2-9 Escolher utilizando teclas de toque 3-27
Pesquisa 3-25
B DVD 2-2
Bandeja Multifunes (MP)
E
Tamanho e Material do Papel 2-56
Batente de originais 1-6 E-mail
Enviar como E-mail 3-19
C Enviar
Enviar como E-mail 3-19
Cabo de Alimentao
Enviar para pasta (FTP) 3-23
Ligao 2-5
Enviar para pasta (SMB) 3-23
Cabo de Rede 2-4
Enviar para tipos diferentes de destino
Ligao 2-5
(mltiplos envios) 3-27
Cabo LAN
Envios mltiplos (enviar para tipos
Ligao 2-5
diferentes de destino) 3-27
Cabo USB
Especificaes
Ligao 2-5
Especificaes Ambientais Apndice-8
Cassete
Funes comuns Apndice-4
Colocar papel 2-47
Funes da impressora Apndice-7
Command Center RX 2-29
Funes de cpia Apndice-6
Cpia
Funes do scanner Apndice-7
Agrupar cpias 3-15
Processador de Documentos
Ajustar densidade 3-8
Apndice-8
Copiar com zoom 3-10
Especificar destino 3-25
Copiar frente e verso 3-12
Deslocar cpias 3-15
F
Seleccionar a qualidade da imagem 3-9
Copiar com zoom Fenda do vidro
Zoom automtico 3-10 Limpeza 4-3
Zoom manual 3-10 Frente Verso 3-12
Zoom predefinido 3-10
G
D
GPL/LGPL -xvii
Definir a data e a hora 2-11 Guias de largura do original 1-6
Desligar 2-6

ndice-1
ndice

I P
Imprimir 3-16 Painel de operao 1-2
Imprimir a partir de aplicaes 3-16 Papel
Iniciar sesso 3-2 Antes de colocar papel 2-46
Interface de rede 2-4 Colocar papel na bandeja multifunes
Interface USB 2-4 2-50
Itens embalados 2-2 Colocar papel nas Cassetes 2-47
Tamanho e material 2-54
L Papel encravado 5-15
Alimentador de papel 5-16
Ligao Bandeja MP 5-16
Cabo de Alimentao 2-5 Cassete 1 5-16
Cabo LAN 2-5 Duplexador 5-17
Cabo USB 2-5 Indicadores de local de encravamento
Ligar 2-6 5-15
Limpeza Precauo 5-15
Fenda do vidro 4-3 Processador de documentos 5-19
Separador 4-5 Pega de abertura/fecho do Processador de
Documentos 1-6
M Preparao 2-1
Memria de expanso Apndice-2 Preparar os cabos 2-4
Mensagens de erro 5-6 Processador de Documentos
Mesa de originais 1-6 Colocar Originais 2-60
Mesa de sada de originais 1-6 Como colocar os originais 2-60
Mtodo de ligao 2-3 Originais No Suportados 2-60
Modo zoom Originais Suportados 2-60
Cpia 3-10 Processador de documentos Apndice-8
Product Library 2-2
N
Q
Nome dos componentes 1-1
Qualidade da imagem
O Cpia 3-7

Opo R
Alimentador de papel Apndice-2
Descrio Apndice-2 Rede
Memria de expanso Apndice-2 Configurao 2-14
Originais Resoluo Apndice-6, Apndice-7
Colocar no vidro de exposio 2-59 Resolver avarias 5-2
Original
Colocar no S
processador de documentos Separador
2-60 Limpeza 4-5

ndice-2
ndice

T
Tampa superior 1-6
Terminar sesso 3-2
Trabalho
Cancelar 3-28

V
Vidro de Exposio
Colocar originais 2-59

ndice-3
ndice

ndice-4
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,
The Netherlands Austria
Phone: +31-20-654-0000 Phone: +43-1-863380
Fax: +31-20-653-1256 Fax: +43-1-86338-400

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. KYOCERA Document Solutions Nordic AB


Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, Esbogatan 16B 164 75 Kista,
The Netherlands Sweden
Phone: +31-20-5877200 Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +31-20-5877260 Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Eldon Court, 75-77 London Road, Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Reading, Berkshire RG1 5BS, Norway
United Kingdom Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +44-118-931-1500 Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +44-118-931-1108
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Denmark
Italy Phone: +45-70223880
Phone: +39-02-921791 Fax: +45-45765850
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Portugal
Belgium Phone: +351-21-843-6780
Phone: +32-2-7209270 Fax: +351-21-849-3312
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions
KYOCERA Document Solutions France S.A.S. South Africa (Pty) Ltd.
Espace Technologique de St Aubin KYOCERA House, Hertford Office Park,
Route de IOrme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
France Phone: +27-11-540-2600
Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050
Fax: +33-1-69853409
KYOCERA Document Solutions Russia LLC
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090,
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia
28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004
Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018
Fax: +34-91-6318219
KYOCERA Document Solutions Middle East
KYOCERA Document Solutions Finland Oy Dubai Internet City, Bldg. 17,
Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
Finland United Arab Emirates
Phone: +358-9-47805200 Phone: +971-04-433-0412
Fax: +358-9-47805390
KYOCERA Document Solutions Inc.
KYOCERA Document Solutions 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zrich Branch Osaka 540-8585, Japan
Hohlstrasse 614, 8048 Zrich, Phone: +81-6-6764-3555
Switzerland http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions


Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Germany
Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-Chome Tamatsukuri Chuo-Ku
Osaka 540-8585 Japan www.kyoceradocumentsolutions.com
2B@KDBFBF001
Rev.1 2014.06