Você está na página 1de 101

EDSON DOMINGOS FAGUNDES

OCORRNCIAS DE OBJETO DIRETO E INDIRETO


NAS TRS CAPITAIS D SUL DO BRASIL:
CLTICOS, PRONOMES LEXICAIS E
AUSNCIA DE PREENCHIMENTO

Dissertao apresentada como requisito


parcial obteno do grau de Mestre em
Letras. Curso de Ps-Graduao em Letras,
rea de concentrao em Lingstica da
Lngua 'Portuguesa, Setor de Cincias Huma-
nas, Letras e Artes, Universidade Federal
do Paran.

CURITIBA
1997
UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARAN
CURSO DE PS-GRADUAO EM LETRAS

Ata centsima trigsima nona referente sesso pblica de defesa de


tese para a obteno de ttulo de Mestre, a que se submeteu o mestrando
Edson Domingos Fagundes. No dia doze do ms de dezembro de um mil
novecentos e noventa e sete, s quatorze horas, na sala 1013, 10 andar, no
Edifcio Dom Pedro I, do Setor de Cincias Humanas, Letras e Artes da
Universidade Federal do Paran, foram instalados os trabalhos da Banca
Examinadora, constituda pelos seguintes Professores Doutores. Rosane de
Andrade Beriinck, Carlos Alberto Faraco e Odete Pereira da Silva
Menon designados pelo Colegiado do Curso de Ps-Graduao em Letras,
para a sesso pblica de defesa de dissertao intitulada OCORRNCIAS DE
OBJETO DIRETO E INDIRETO NAS TRS CAPITAIS DO SUL DO
BRASIL: CLITICOS, PRONOMES LEXICAIS E AUSNCIA DE
PREENCHIMENTO, apresentada por Edson Domingos Fagundes. A sesso
teve incio com a apresentao oral do mestrando sobre o estudo
desenvolvido, tendo a Professora Doutora Odete Pereira da Silva Menon, na
presidncia dos trabalhos, concedido a palavra, em seguida, a cada um dos
examinadores para sua argio. A seguir, o mestrando apresentou sua defesa.
Na seqncia, a Professora Doutora Odete Pereira da Silva Menon retomou a
palavra para as consideraes finais. Na continuao, a Banca Examinadora,
reunida sigilosamente, decidiu pela aprovao do candidato, atribuindo-lhe os
seguintes conceitos: Prof. Dr. Carlos Alberto Faraco, conceito A; Prof"
Rosane de Andrade Beriinck, conceito A e Prof." Dra. Odete Pereira da Silva
Menon, conceito A. Em seguida, a Senhora Presidente declarou
APROVADO, com nota 9,0 ( nove inteiros ), conceito final A, o mestrando
Edson Domingos Fagundes, que recebeu o ttulo de Mestre em Letras, rea
de concentrao Lingstica. N o entanto, a banca estabeleceu prazo de trinta
dias para a entrega de verso revisada. Encerrada a sesso, lavrou-se a
presente ata, que vai assinada pela Banca Examinadora e pelo Candidato. Feita
em Curitiba, no dia doze do ms de dezembro de um mil novecentos e noventa
e sete .x.x.x.x_x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.x.

Dr.a Rosane de Andrade Beriinck E


Para meus pais
Maria Helena e
Amadeu (in memoriari).

m
AGRADECIMENTOS

Agradeo aos professores do Curso de Ps-Graduao em Letras da

Universidade Federal do Paran; em especial Prof. a Dr. a Iara Bemquerer Costa e,


a
sobretudo, minha orientadora Prof. Dr. a Odete Pereira da Silva Menon. Aos colegas

Cssio Gustavo Busetto e Maria Helena Correa Nogueira Grillo. Sem eles esta

dissertao no teria sido produzida.

IV
SUMRIO
TABELAS vi i
RESUMO ix

SUMMARY X
INTRODUO 1

CAPTULO 1 - A VISO NORMATIVA DO PROBLEMA

1.1 CONSIDERAES INICIAIS 5


1.2 AS ORIGENS 5
1.2.1 As referncias mais recorrentes origem dos pronomes 7

1.3 A PREFERNCIA PELA COLOCAO DOS PRONOMES 8


1.4 OS DESVIOS D A NORMA 10
1.4.1 As observaes a respeito do lhe 10
1.4.2 As observaes a respeito do para ele, para ela 14
1.4.3 As observaes a respeito dos oblquos o, a 15
1.4.4 As observaes a respeito do ele, ela 17

CAPTULO 2 - O QUADRO TERICO

2.1 CONSIDERAES INICIAIS 20


2.2 OS CLTICOS, PRONOMES LEXICAIS E AUSNCIAS DE
PREENCHIMENTO DE OBJETO DIRETO 21

2.3 OS CLTICOS E PRONOMES LEXICAIS OBJETO INDIRETO 34


2.4 CONSIDERAES SOBRE AS AUSNCIAS DE P R E E N C H I M E N T O 38

CAPTULO 3 - COMPOSIO DO CORPUS E CRITRIOS DE SELEO

DOS DADOS

3.1 A COMPOSIO DO CORPUS 44


3.1.1 A constituio do corpus, experincia preliminar 45

V
3.2 A SELEO DOS DADOS 45
3.2.1 O levantamento das ausncias de preenchimento 46
3.2.2 O levantamento dos clticos objeto direto 55
3.2.3 O levantamento dos clticos objeto indireto 56
3.2.4 O levantamento dos pronomes lexicais 59
3.2.4.1- ocorrncias de ele(s), dais) 59
3 .2.4.2 Ocorrncias de para ele(s) para ela(s) 60
3.2.4.3 As ausncias de preenchimento do pronome 61

3.3 A CODIFICAO EMPREGADA 64


3.4 OBJETIVO, HIPTESES E CONSIDERAES
A RESPEITO DOS DADOS 66
3.4.1 Objetivo 66
3 .4.2 As hipteses 66
3.4.3 Consideraes a respeito dos dados 66

CAPTULO 4 - OS RESULTADOS

4.1 CONSIDERAES INICIAIS 69

4.2 OS DADOS RELATIVOS AO OBJETO DIRETO 70


4.3 OS DADOS RELATIVOS AO OBJETO INDIRETO 79
4.4 DISCUSSO DOS RESULTADOS 84

CONCLUSO 86

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS 88

vi
LISTA DE TABELAS

1 NUMERO TOTAL DE OCORRNCIAS


DE CLTICO, PRONOME LEXICAL E ZERO 69

2 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA OBJETO


DIRETO E M FUNO DO TRAO [ ANIMADO] DO REFERENTE 71

3 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO E M FUNO DO TRAO [ ANIMADO] DO REFERENTE 72

4 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA OBJETO


DIRETO E M FUNO DO FATOR LOCALIDADE 72

5 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO DIRETO


EM FUNO DO FATOR LOCALIDADE 73

6 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO DIRETO


E M FUNO DO FATOR LOCALIDADE TRATADAS
ESTATISTICAMENTE EM SEPARADO 74

7 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA OBJETO


DIRETO E M FUNO DO FATOR SEXO DO INFORMANTE 75

8 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO DIRETO


EM FUNO DO FATOR SEXO DO INFORMANTE 75

9 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA OBJETO


DIRETO E M FUNO DO FATOR IDADE DO INFORMANTE 76

10 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO DIRETO


E M FUNO DO FATOR IDADE DO INFORMANTE 76

11 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO DIRETO


TRATADAS ISOLADAMENTE POR CIDADE, EM FUNO DO FATOR
IDADE DO INFORMANTE 77

12 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA OBJETO


DIRETO TRATADAS EM FUNO DO FATOR NVEL DE
ESCOLARIDADE DO INFORMANTE 78

Vil
13 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO DIRETO
TRATADAS E M FUNO DO FATOR NVEL DE ESCOLARIDADE D O
INFORMANTE 78

14 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


EM FUNO DO TRAO [ ANIMADO] DO REFERENTE 79

15 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


E M FUNO DO FATOR LOCALIDADE 80

16 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


EM FUNO DO FATOR LOCALIDADE TRATADAS SEP ARAD A M E N T E . 80

17 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


EM FUNO DO SEXO DO INFORMANTE 81

18 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


NAS CIDADE DE CURITIBA, FLORIANPOLIS E PORTO ALEGRE E M
FUNO DE INFORMANTES DO SEXO MASCULINO 82

19 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


NAS CIDADE DE CURITIBA, FLORIANPOLIS E PORTO ALEGRE E M
FUNO DE INFORMANTES DO SEXO FEMININO 82

20 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


E M FUNO D A IDADE DO INFORMANTE 83

21 OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO INDIRETO


TRATADAS E M FUNO DA ESCOLARIDADE DO INFORMANTE 84

VUl
RESUMO

O propsito deste trabalho foi levantar e situar as ocorrncias de objeto direto e


indireto nas trs capitais do Sul do Brasil. Foram analisados clticos, pronomes lexicais e
ausncias de preenchimento, tendo como quadro de referncia os postulados da
sociolingstica variacionista, bem como os recursos eventualmente oferecidos por
outras correntes da lingstica. Nosso estudo se baseou nos dados que constituem o
Banco de Dados do Projeto VARSUL (Variao Lingstica Urbana na regio Sul do
Brasil), coletados atravs de entrevistas com informantes das cidades de Curitiba,
Florianpolis e Porto Alegre. Os resultados corroboram os estudos j realizados na rea
sobre a questo - no que se refere ao quase desaparecimento dos clticos no portugus
falado no Brasil e da influncia dos condicionadores lingsticos e sociais - concluem
que o objeto direto e o indireto apresentam comportamento semelhante no portugus
falado no Brasil e indicam possibilidades de continuidade do trabalho para futuras
pesquisas.

IX
SUMMARY

The purpose of this work is to raise and locate occurrences of both direct and
indirect objects in the three capital cities of the South of Brazil. Clitics, lexical pronouns
and null objects were analyzed, taking as a framework reference the postulates of the
variationist sociolinguistics as well as resources eventually offered by other linguistical
approaches. Our study was based on data that constitute the Database of the VARSUL
Project (Urban Linguistic Variation in the Southern Region of Brazil), collected through
interviews with informants in the cities of Curitiba, Florianpolis and Porto Alegre. The
results confirm studies previously made in the area on the issue regarding the virtual
disappearance of clitics from the Portuguese spoken in Brazil; on the influence of
linguistic and social conditioning aspects; conclude by stating that both the direct and the
indirect objects present a similar behavior in the Portuguese spoken in Brazil and indicate
the possibility of the continuity of this work for futures researches.

X
1

INTRODUO

Trabalhos recentes envolvendo estudos realizados sobre o portugus do Brasil,


(doravante PB), tm revelado que essa variedade passa por mudanas significativas na
organizao de seu sistema pronominal que tanto a distanciam das variedades anteriores
do PB, como da variedade europia atual, por exemplo GAL VES (1993). As principais
mudanas detectadas, como atestam os trabalhos de OMENA (1978), DUARTE (1989),
CYRINO (1993, 1994), do conta de estar em processo uma queda significativa no uso

do cltico' acusativo de 3. a pessoa (pronome tono em funo de objeto direto e


indireto) e apontam para a progressiva substituio deste pela forma lexical pronominal
(pronome pessoal do caso reto), bem como registram tambm a possibilidade do objeto
direto (doravante OD) e objeto indireto (doravante OI) ser expresso atravs de elipse, ou
seja, possvel, se considerado o contexto, ao OD e ao OI no se apresentarem
claramente expressos no texto quando ocorre o seu apagamento.

BERLINCK (1996b, p. 1), citando trabalhos de TARALLO (1983, 1985), nos


mostra que, alm do objeto direto, a mudana atinge todo o sistema pronominal e j
ocorreria a partir do fim sculo XIX, com nfase, principalmente, para o fato de que a
diminuio no uso dos clticos se diferencia segundo as categorias sintticas, sendo mais
acentuada " quando esto em funo de objeto direto e oblquo do que quando se trata
de um objeto indireto ou de genitivo" (TARALLO, 1985, apud BERLINCK, 1996b,
p. 1).
Todavia, como observa a autora, o cltico dativo no tem recebido um tratamento
especfico nos estudos que tratam do apagamento dos clticos, aparecendo apenas em
trabalhos que tratam do apagamento do pronome objeto (PEREIRA 1981, PAGOTTO
1993, apud BERLINCK 1996b), e a prpria autora quem se encarrega de produzir
alguns trabalhos, buscando enfocar esta questo. BERLINCK (1996a) procura, num
primeiro momento, nos apresentar uma tipologia dos contextos em que o objeto indireto
(dativo) pode ocorrer, enfatizando as principais diferenas entre o portugus do Brasil e

' Clticos o termo j consagrado para fazer referncia aos pronomes que a Gramtica
Tradicional denomina tonos. Por clticos acusativos emendemos os pronomes tonos em funo de
objeto direto e por clticos dativos os pronomes tonos em funo de objeto indireto.
2

Europeu, salientando que is possible to unify alt these various complements under the
common dative label, on the basis of similar morpho-synttactic behavior (BERLINCK
1996a, p. 148)

Posteriormente, BERLINCK (1997) nos apresenta uma pesquisa preliminar, na

qual trata da expresso do objeto indireto no PB considerando 1. a , 2. 3 e 3. a pessoas

gramaticais em funo do pronome cltico e da preposio mais pronome tnico.

Conclui, no que diz respeito 3. pessoa que, como se observa no OD, h rejeio pelo

falante ao pronome cltico. Todavia, quando se trata de sintagma preposicionado com

valor anafrico, este se constitui na alternativa preferida dos Ois de 3. pessoa, no

a a
sendo muito freqente com a 1. e 2. pessoas. A autora no considera em seu texto os

casos de no-lexicalizao do Ol. Em estudo posterior, BERLINCK (1997) tratar


novamente dos 01, incluindo no estudo as categorias vazias, considerando ainda o seu
papel temtico, o tempo verbal e seus valores aspectuais.
Assim, partindo principalmente desses estudos, procuramos traar uma estratgia
de abordagem do tema, que abarcasse os clticos, pronomes lexicais e as ausncias de
preenchimento do pronome objeto, no que se refere, especificamente, ao contexto de fala
oral das trs capitais do sul. Para tanto, buscamos subsdios no Banco de Dados
Lingsticos resultante da execuo do projeto Variao Lingstica Urbana na Regio
Sul do Brasil, Projeto VARSUL, de onde extramos os dados que compe o corpus a ser
estudado.

A fim de restringir o estudo que ser empreendido, num primeiro momento


trataremos do OD, no que se refere a sua expresso no PB, conforme acima apresentado,
ou seja, enquanto cltico, pronome lexical e objeto nulo, na forma das ilustraes que
seguem:

(01) ...e esse nosso atual, o doutor Lerner, tambm, eu j o conhecia desde guri. (06
CTB F B SEG SLIN: 332) 2

2
A codificao das ocorrncias ser apresentada contendo as seguintes informaes, pela
ordem: nmero da entrevista, cdigo da localidade (Curitiba: CTB, Florianpolis: FLP e Porto Alegre:
POA), sexo do informante (masculino: M, feminino: F). faixa etria do informante (25 a 50 anos: A,
acima de 50 anos: B), escolaridade do informante (primrio: PRl. ginsio: GIN. segundo grau: SEG)
linha em que se encontra a ocorrncia na entrevista (SLIN).
3

(02) ...fui, mas eu nunca consegui chamar ela assim de me, era- [eu era]- quando eu
[me]-tinha que falar alguma coisa com ela, eu chamava ela de ei. (referncia
me verdadeira) (02 FLP M A PRI SLIN: 193)

(03) ...e agora, depois de formada, eles fizeram esse projeto e convidaram 0 , ela disse
que tinha vontade de ir...(referncia filha) (02 POA F B SEG SLIN: 514)

Em seguida, trataremos do OI, tambm no que se refere a sua expresso no PB, ,


ou seja, enquanto cltico (04), pronome lexical (05) e objeto nulo (06), conforme os
exemplos (04), (05) e (06), respectivamente:
(04) ...aqui Joaquim Gonalves da Luz Reor, que supomos foi entregue aos cuidados
de uma das suas tias, residente em So Francisco, da foi casado com uma
prima irm, Coordova Maria das Dores, por herdeiro testamenteiro de do Padre
Bento, que lhes deixou a fazenda de Santana, em Trs Barras, no porto de
Cubato de Curitiba. (02 CTB M B SEG SLIN: 655) 3

(05) ela viaja, t a m b m dou liberdade pra ela pra querer viajar, ela tem a cabea dela,
eu tenho a minha, eu no vou querer controlar ela. (11 CTB M A SEG SLIN.
470)

(06) agora eu me arrependo, mas na poca que eu fiquei em casa com ele, ele foi pra
creche com um ano, eu podia ter dado muito mais carinho pra ele do que eu dei
0 , sabe? (19 CTB F A GIN SLIN: 1266)

O tema vem sendo apresentado pela gramtica normativa que indica apenas o
correto uso da forma pronominal do caso oblquo o(s) e ci(s) para OD e lhe(s) para OI,
desaconselhando ao bom uso da lngua a substituio destes pelo pronome pessoal do
caso reto ele(s), ela(s). Todavia, no se encontra indicaes de que os desvios da norma
sejam a nica forma corrente utilizada pelo portugus falado no Brasil.

Como ressaltam CYRINO ( 1993), PAGOTTO ( 1993), por exemplo, o uso do


pronome pessoal do caso reto, em funo de objeto direto e, quando acompanhado de
preposio, em funo de objeto indireto BERLINCK (1996a), no privilgio dos
falantes contemporneos do PB atual; como podemos constatar nos exemplos citados
por DIAS (1954, p.7 l), esse emprego corrente tambm no portugus arcaico:

(07) a. desque vi ela (Vasco Rodrigues de Clvelo, Vat, 21)


b. Perdi ela que foy arr (= a rem) milhor (D. Affonso Sanches, Vat., 21)
c. pera calcar sy e eles (= a si a a eles) (Livro das doaes de D. Dinis no Archeol.
XII, p. 160)

3
Essa ocorrncia citada apenas como exemplo, pois foi descaitada por se tratar de discurso
relatado.
4

De igual maneira, como nos aponta BARBADINHO NETO (1977), nos autores
modernistas encontramos exemplos de incorporao da sintaxe popular. O registro dos
modernistas, segundo o autor, nos permite constatar a preferncia que o portugus
falado d ao uso do pronome reto como objeto direto.

Com a inteno de traar um quadro mais claro a respeito da questo,


procuraremos retomar o que j foi dito sobre o assunto, isolando, na medida do possvel,
os diversos enfoques que o tema tem merecido, resultado, naturalmente, da filiao
terica dos autores e dos objetivos aos quais tm sido submetidos seus estudos.

Primeiramente, apresentaremos algumas das consideraes feitas pelos estudiosos


filiados gramtica tradicional a respeito do tema. Nosso objetivo ao incluir esse
captulo foi destacar os comentrios que os autores fazem a respeito dos desvios da
norma, entendendo que justamente esses desvios ocorrem no portugus falado no Brasil.

Num segundo momento, buscamos nos trabalhos de lingstica contemporneos


os elementos que poderiam orientar nosso estudo. Nosso objetivo foi reunir os estudos
que j trataram do tema, no que se refere ao uso cada vez menor dos clticos no
portugus falado no Brasil, da conseqente substituio destes pelo pronome lexical
correspondente e da ocorrncia da forma elptica.

Em seguida, procuramos recortar nosso objeto de estudo e determinar os


procedimentos a serem adotados, a fim de que pudessem guiar o desenvolvimento do
trabalho no que se refere mais especificamente escolha dos dados a serem considerados
na constituio do corpus.

Por fim, apresentamos os dados tratados estatisticamente, assim como as


concluses a que esses nos permitem chegar.
5

CAPTULO 1

A VISO NORMATIVA DO PROBLEMA

1.1 CONSIDERAES INICIAIS

O presente captulo procura reunir e apresentar, no que se refere aos pronomes


oblquos tonos, a viso que transmitida atravs dos manuais do bem-escrever a lingua
ptria. O objetivo apresentar a descrio no da norma, mas dos exemplos dos desvios
que ocorrem no portugus falado no Brasil.

No raramente, os autores em seus comentrios e notas observam ou criticam os


assim chamados brasileirismos e barbarismos. Disso se conclui que algumas das
gramticas escolares se propunham tambm a propagar as regras do bem-falar a lngua
portuguesa.
Assim sendo, justificou-se que, introdutoriamente, se fizesse uma investigao a
respeito dos desvios s prescries e normas difundidas pela assim chamada gramtica
tradicional, uma vez que ela a fonte na qual todos bebem e o parmetro do qual
muitos discordam.

Como ponto de partida, apresentaremos a seguir algumas consideraes sobre a

origem dos pronomes pessoais, em especial no que se refere aos da 3 . a pessoa.

1.2 AS ORIGENS

No raramente se tem atribudo origem dos pronomes pessoais algumas das


discrepncias que hoje se apresentam quanto ao uso das formas pronominais. Por
conseguinte, como prembulo deste captulo, sero apresentadas algumas consideraes
sobre o tema.
Sobre a passagem do latim vulgar para as lnguas romnicas modernas, no que se
refere ao pronome pessoal, nos interessa no somente apresentar as formas
6

correspondentes do portugus contemporneo no latim vulgar, mas salientar,


inicialmente, a diferena entre os dois sistemas, uma vez que o latim no possua

pronome pessoal correspondente 3. a pessoa. Conforme observa MAURER (1959,

p. 105) " a maior inovao da lngua vulgar consistiu na criao de um pronome pessoal

para a 3. a pessoa. Para tanto se aproveitou o demonstrativo i He e, no raro, ipse."

Segundo a maioria dos autores, o emprego do pronome, de um modo geral,


poderia carregar-se de valor enftico, tanto figurando como sujeito, quanto como
complemento. J na lngua literria, seu uso poderia ser dispensado, caso no acarretasse
prejuzo ao entendimento e clareza da frase.

Todavia, MAURER (1959, p. 173) ao tratar do fato de que algumas lnguas


romnicas conservaram a propriedade latina da omisso do sujeito, observa que na
funo complementar o pronome pessoal deve vir expresso, ou seja, " o emprgo
obrigatrio do pronome nas lnguas romnicas, tornando a frase mais concreta e definida,
tem a sua origem no latim vulgar".

A respeito dos casos, o autor faz meno perda da maior parte da declinao
antiga, no tendo seu uso importncia especial no latim vulgar. Especificamente sobre o
acusativo e dativo, apresentada a seguinte observao:

Acusativo - Rene em si o ablativo e o acusativo antigos, mas naturalmente em um bom


nmero de suas funes j no se constri sozinho: le se reduz a uma espcie de caso
regime, que exprime numerosos complementos por meio de preposies. Continua, porm, a
ser caso de objeto direto, freqentemente do predicativo do objeto direto, do complemento de
durao e de medida, muitas vezes ainda o do complemento de lempo, de diferena, etc.
(P-176)

Dativo - At onde se conservou, le sobretudo o caso do complemento de atribuio. de


interesse, de fun e, por concorrncia com o genitivo, que em grande parte foi eliminado,
particularmente no singular, torna-se o caso do complemento de posse. Entretanto, nesta
ltima funo cedo sofreu concorrncia da preposio de , enquanto na primeira foi sendo
eliminado pelo emprgo sempre mais abundante de ad. De um modo geral, as relaes antes
expressas pelos casos se enunciam cada vez mais por meio de preposies, (p. 176) 4

A origem dos pronomes no , certamente, o tema predileto de alguns gramticos


tradicionais. H casos de gramticas que sequer mencionam o fato, principalmente
aquelas que se destinam ao ensino secundrio, por exemplo ROCHA LIMA (1960).
Todavia, o tema tem merecido a ateno de vrios autores, como em PEREIRA (1932),
NUNES (I960), COUTINHO (1976) e CMARA JUNIOR (1979), entre outros. No

1
Procuramos manter em nossas citaes a ortografia e acentuao segundo o texto original.
7

raramente, entretanto, podemos encontr-lo de modo bastante resumido, a fim de apenas


indicar ao leitor a origem no latim, como o caso de CUNHA (1985).
A referncia a MAURER (1959) se justifica na meno que faz ao autor,

primeiro ao tratar o fato da introduo dos pronomes de 3. a pessoa como elemento

inovador; segundo, por mencionar que o uso obrigatrio do pronome na funo de


complemento est originado no latim vulgar.

1.2.1 As referncias mais recorrentes origem dos pronomes

Como veremos a seguir, o comum que os autores situem, de modo resumido ou


mais detalhado, a origem dos pronomes ao apresentar seus correspondentes para o
portugus, segundo se originaram no latim vulgar.

Assim, a ttulo de exemplo, apresentamos a seguir um quadro descritivo bastante


detalhado dos pronomes. Os autores, SILVA JUNIOR e ANDRADE (1907), salientam
que o latim possua dois pronomes pessoais propriamente ditos (ego, rios, tu, vos) e para

a 3. a pessoa empregava o pronome definido demonstrativo, como ilustra o quadro

abaixo:

SINGULAR
Masculino Feminino
Latim Pring. Latim Poring.
Nom. (sujeito) Ule elle illa ella
Acc.(Reg. directo) i Un m o (ello,lo) i liam a (la)
Dat. (Reg. indirecto) i Uni (i li, li) lhe (er, lures) illei (Uli, li) lhe
Relao prepositiva - elle - ella
Ablativo illo comsigo illa consigo

PLURAL
Masculino Feminino
Latim Poring. Latim Portug.
Nom. (sujeito) Uli elles illas ella
Acc.(Reg. directo) U/os os (los) illas a (la)
Dat. (Reg. indirecto) i Horum lhes (lures) i Horum lhe
Relao prepositiva - elles ellas
-

Ablativo Ulis comsigo illa consigo


(Fonte: SILVA JUNIOR e ANDRADE, 1907, p. 250-251)
A respeito de elle, ella, os autores fazem as seguintes advertncias:
8

1.a Elle, ella so f o r m a s dos p r i m e i r o s docs. (Sculo XII). q u e t i n h a m por c o n c u r r e n t e s as


a r c h a i c a s - el, ello (n.=illud)e Ule.
R e n h i r a m ellas por t e m p o m a i s ou m e n o s dilatado. El d e s a p p a r e c e u no fin do periodo
a r c h a i c o ; elhos, elhas, s p e s i s r a m no seculo XII. e nas p r i m e i r a s d e c a d a s d o inmediato; a
f o r m a pura lie caiu no f u n d o X I V ; ello p e r d e u - s e no X V , e m q u e t a m b m c o n c o r r e u um
f o r m a tnica de el (sa/veseli).
A f o r m a ello, elle, d o r e g i m e n directo, d e s a p a r e c e u a n t e o p r o n o m e o (lo).
2.'1 Lhe deriva de Uli (illi h u i c = e s t e . contr. e m ill'huic, d ' o n d e ilhiic, q u e se e n c o n t r a na
f o r m a illui nas inscrip. r o m a n a s ) .
A p r e s e n t a tres f o r m a s i n t e r m e d i a r i a s - Ii.Uli e hi (lhe.lhy), plural les, Ihis.
Li (le) f r e q e n t e m e n t e nos p r i m e i r o s docs, da lingua (J.P.Rib. Dissert.)-, illi ( 1 le)
a p p a r e c e m e s p o r a d i c a m e n t e nos sculos XII e XIII; le, les, Ile. Iles, lly, Ihi, so v a r i a n t e s
g r a p h i c a s d o seculo X I V , j c o r r e s p o n d e n t e s a lhe, lhes. E X : - que li plaza fazeles ajuda
(Rib. Diss.), Me fez Deus ( C a n e . A f f ) , lly for demandando (F. de G a l v o ) , antes lhe quero a
mha senhor dizer, coytas lhi davan amor. (C. Vat.).
L h e c o n s e r v o u - s e invariavel at o seculo XVI ( S I L V A J U N I O R e A N D R A D E , 1907.
p.251-252).

Como vimos atg.aqui, os historiadores em geral, explicam as origens dos

pronomes pessoais do portugus, ressaltando que, ao se tornar mais freqente o uso dos

pronomes em latim, empregou-se o demonstrativos lie, illa, ilhtd para suprir o pronome

de 3. a pessoa que no existia. No se deve deixar de mencionar que, embora os

gramticos, em geral, tenham a preocupao de justificar a origem latina e apresentar os

pronomes resultantes em portugus, poucos nos chamam a ateno, como faz RIBEIRO

(1933, p.27), para o fato de os pronomes me, le, e vos exercerem tambm a funo de

dativo e, segundo justifica o autor, talvez por isso " se estendeu a mesma analogia

terceira pessoa, dizendo-se vi-lhe, por vi-o; este uso, alis antigo, j se encontra at o

sculo XV: mas no deve ser imitado, pois no tem auetorizao dos melhores clssicos,

a no ser de um ou outro exemplo duvidoso". Ou seja, desde muito houve confuso no

emprego dos pronomes. Havia o uso da forma nominativa pela acusativa, ou vice-versa,

alm do emprego indistinto de o e lhe.

A partir da considerao de RIBEIRO (1933), nos introduzimos j num outro

tema tratado em nossas gramticas, como veremos a seguir.

1 3 A P R E F E R N C I A PELA C O L O C A O DOS P R O N O M E S

No tocante aos pronomes, o assunto preferido a colocao. quase regra que

os autores prescrevam normas para o correto uso e colocao de pronomes. H at

quem tenha se dedicado a escrever manuais tratando especificamente desse assunto,


9

como o caso de PINTO (1923), tal tem sido a importncia desse tema no estudo da
lngua portuguesa.

MAURER (1959, p. 199) limita-se a notar que o pronome pessoal tono era
encltico. Preferencialmente, ocorria posposto primeira palavra da frase, fosse ela um
verbo ou outro termo qualquer. " Esta colocao pronominal que explica, em grande
parte, os casos de prclise e de nclise obrigatrios no portugus - o de Portugal e da
nossa lngua literria, pelo menos - ainda se observa nas outras lnguas romnicas
durante o perodo medieval e explica muitas regras a que esto sujeitas at hoje".

CUNHA (1985, p. 5) no foge regra; elabora sua Gramtica da Lngua


Portuguesa com a " preocupao de descrever e valorizar os fatos idiomticos" dentro
de princpios "funcionais", cuja "finalidade principal" "tornar-se um til instrumento
didtico em mos dos alunos da Escola Mdia e daqueles que, no tendo podido fazer
estudos regulares, desejam adquirir um maior domnio dos recursos do idioma." Para
tanto o autor apresenta as caractersticas do portugus contemporneo em sua
" modalidade culta", segundo o uso que dela tm feito " os escritores brasileiros e
portugueses do Romantismo para c, dando naturalmente uma situao privilegiada aos
autores do sculo X X " , preferindo, contudo, ater-se " exemplificao haurida em
autores j falecidos". O autor observa que, embora tenha ilustrado seus exemplos a
partir de escritores modernos e contemporneos, disto no se deve " inferir que
descurou-se" da lngua oral, mas justifica: " Parece-nos justo que se realce, no ensino, a
importncia crescente da lngua falada no mundo de hoje, mas sem minimizar (como
fazem certos lingistas) o alto papel que nas sociedades civilizadas desempenha a lngua
escrita, que , em ltima anlise, o cdigo que, nelas, consubstancia as normas do falar
geral".

O autor segue, assim, a tradio e, tendo em vista esse recorte, o roteiro a ser
seguido por CUNHA (1985) bastante previsvel, ou seja, o autor dedica tambm em
sua gramtica um captulo colocao pronominal.
10

1.4 OS DESVIOS DA NORMA

Como de se esperar, ao tratarmos da questo da colocao dos pronomes,


comeamos a nos deparar com os desvios da norma, cujos exemplos, via de regra,
ilustram as gramticas com a inteno de chamar a ateno para modalidades da lngua
que devem ser evitadas. So esses desvios, pois, que ocorrem no portugus falado. So
comuns e se repetem em vrios autores. P.S. (1909), PINTO (1923), LOBO (1930),
entre outros, condenam o uso do que chamam de brasileirismos: sem se preocupar,
todavia, com a possvel origem das formas a serem evitadas. Procuraremos apresentar, a
seguir, alguns desses exemplos, relacionando-os com os pronomes a que esto
associados.

1.4.1 As observaes a respeito do lhe

No que se refere ao lhe, alm da questo da origem e do chamado " barbarismo"


ou "brasileirismo, ou seja, do " m a u uso" do pronome, o lhe e, em geral, o objeto
indireto merecem pouca ateno da maioria dos autores; talvez por ser questo de difcil
tratamento, ou porque desnecessrio repetir o que todos dizem.

Ainda assim, sobre o pronome lhe, em SAID ALI (1921, p. 66), encontra-se a
seguinte observao: " a forma lhes, com s, relativamente recente. Nos Lusadas e
mesmo mais tarde, ainda encontramos lhe quer para singular, quer para plural."

Reforando a mesma idia, NUNES (1921, p. 30) observa que quanto ao


complemento indireto a par de Ihis ou lhes, empregava o portugus arcaico Ihi ou lhe,
ainda quando se tratava de mais de um indivduo

RIBEIRO (1933, p. 24), em seu trabalho A lngua nacional, ao comentar o


trabalho de Morais e Silva, menciona que este em sua Gramtica de 1802 inclui no seu
" lxico um grande numero de vozes braslicas ou portuguesas, j diferenciadas na
Amrica", muitas destas anotaes sugeridas pela linguagem do Brasil: " Por Exemplo a
das - Composies viciosas - em que se exemplificam: amo-lhe, adoro-lhe (Capit.IJI)
modo de frasear que na parte de sintaxe 11 condena como "erros das colnias".
11

No muito distante est BERGO (1959), que elabora um extenso glossrio a


respeito dos principais Erros e dvidas da linguagem, no qual encontramos o seguinte
comentrio sobre o lhe.

Pronome pessoal, caso oblquo (dativo), da 3. a pessoa. Funciona ordinariamente como objeto
indireto, pois eqivale a substantivo regido de preposio: Perdo aos inimigos - perdo-
Ihes; escrevi a meu pai - escrevi-lhe; resisti ao tentador - resisti-lhe. E erro crasso
empregar-se esta forma em lugar de o, a, os. as, pronome acusativo que tem a funo de
objeto direto e substitui nomes no preposicionados: encontrei o amigo - encontrei-o; vi-o (o
amigo) alegre; cumprimentei o senhor, voc - cumprimentei-o. O rro procede, as mais das
vezes, da falsa suposio de que as expresses especiais de tratamento de 3 a pessoa (voc,
V. EX. a ., V.S. a . o senhor etc.), equivalentes, em sentido, segunda pessoa, por significarem
a pessoa com quem se fala, tenham por objeto direto a forma lhe. o que de todo
injustificvel. (BERGO, 1959, p. 231)

A parte final do comentrio do autor diz respeito ao uso do pronome lhe na 2.'1 pessoa.

Todavia, observaes semelhantes podem ser encontradas no que se refere a 3 .a pessoa.

SILVA JUNIOR e ANDRADE (1907, p. 47), ao tratarem das divergncias entre


o portugus do Brasil e de Portugal, observam que estas se do no s no que diz
respeito pronncia, mas, principalmente, tambm a algumas transferncias de
significao. Todavia, " differenas syntaxicas importantes so raras, e apenas na
linguagem vulgar: fui na casa, estava na jane lier, o emprego do pronome sujeito pelo
objecto vi elle, e tambm vi-lhe, isto para mim 1er."

Conforme esses autores, o lhe, por sua vez, poderia funcionar como pronome
possessivo. Assim em "segurt-lhe a mo" e "vendi-lhe as terras" (p. 255), lhe, lhes
eqivalem a sua, suas.

Sobre alguns " barbarismos" observados na lngua, os autores do como exemplo


o uso do lhe (forma sinttica de a ele, a ela) por o (= ele) e vice-versa. Citam e
apresentam os seguintes exemplos: " Vi-lhe hontem, chamei-o palerma".(p. 582)

Apresentao semelhante encontramos em ALMEIDA (1963, p. 163), para quem


" em certos casos, possvel e elegante a substituio do possessivo pelo correspondente
oblquo: Machucaram-//?^ a cabea (Machucaram a cabea dele) - Levaram-//?^ o filho
(Levaram o seu filho) - Captei-//7e a confiana (Captei a sua confiana)".
Em CARNEIRO RIBEIRO (1915, p. 660), novamente a observao de que as
variaes lhe, lhes so sempre complementos indiretos, embora entre os antigos se
encontre lhe fazendo o papel de complemento direto: "A duquesa que em extremo lhe
12

amava, em vez de o amava, lomou-lht a noite, em vez de tomou-o a noite, tal syntaxe,
porm, hoje proscripta do bom fallar".

Outra funo que o autor atribui aos pronomes a de realce, ou seja:

Muitas vezes s formas pronominaes a mim, a li, a elle, a ella, a ns, a vs, a elles, a ellas

se ajuntam na mesmma proposio, por emphase e realce, as variaes me, te, lhe, lhes, nos,

vos, o , a, os, as: A mim ludo me faz falla; a ellas ludo lhes agrada; a elles ludo lhes convm;

a ellas todos as estimam e lisongeam; parece-///e a mim que elles se enganam; a mim

admira-///e que to alto funccionario descesse a tanto. ( C A R N E I R O RIBEIRO. 1915, p. 661)

Observaes semelhantes podero, por exemplo, ser encontradas tambm em


GOMES (1910), LOBO (1930), PEREIRA (1943).
Relacionado ao emprego do lhe, vamos encontrar o trabalho de ROCHA LIMA
(1956, p. 39), que, ao tratar do objeto indireto, nos apresenta a seguinte definio: " o
objeto indireto representa a pessoa ou coisa a que se destina a ao, ou em cujo proveito
ou prejuzo ele se realiza". O autor nos chama a ateno para o fato de que, por
generalizao,

costumam reunir-se sob a designao de objeto indireto todos os complementos que. sendo
substantivos, vm precedidos de uma preposio. (...) Mas cabe notar, pelo menos, esta
diferena intrnseca: h, de um lado. o caso de um nome de pessoa a quem se refere
expressamente a ao verbal, ou em proveito de quem ela se realiza; sse nome vem
precedido da preposio A e corresponde forma pronominal tona LHE(s): obedeo a meu
pai (ou obedeo-lhe), falei a Mario (ou falei-lhe). De outro lado, h o caso de um
substantivo que se liga ao verbo por uma preposio determinada (a, com, de, em, etc.)
(ROCHA LIMA, 1956, p. 39).

Continuando seu raciocnio, o autor cita CMARA J R . - em sua Gramtica para

a 3.'1 e 4.11 sries ginasiais, da obra Curso de Lngua Ptria, de J. MATTOSO CMARA

JR. E ROCHA LIMA - F. Briguiet & Cia., Editores, Rio de Janeiro, 1945, p. 10 -

destacando que o substantivo se liga ao verbo por uma preposio determinada, " mas

cujo valor de objeto direto" ; quando pronome, expresso pelas formas pronominais

tnicas MIM, TI, ELE, ELA, NOS, etc.. assistir a uma conferncia (ou assistir a ela),

preciso de seus conselhos (preciso d/es), tratar do doente (tratar d/e) (p. 39-40).

Ainda sobre o exemplo tratar do doente o autor nos apresenta a seguinte nota:
13

A nitidez do "valor de objeto direto" transparece, neste ltimo exemplo, pela possibilidade
de substituio pela forma tona o: tratar do doente (tratar dle - o u - tratar-lo). Estudando
ste verbo, diz categricamente Jos Oiticica: "mas em tratou do doente, do doente objeto
direto". (Manual da Anlise, 5. edio refundida, Livraria Fancisco Alves, 1940, pag. 210,
nota). (ROCHA LIMA. 1956, p. 40)

Mais adiante, ROCHA LIMA (1956, p. 85) faz algumas consideraes a respeito
das dificuldades relacionadas natureza do objeto indireto. A esse respeito se vale o
autor do emprego latino. Afirma que " a nica preposio que rege objeto indireto a
(raramente para), correspondendo, portando, o seu emprgo ao emprgo normal do
dativo latino" . Em seguida, o autor afirma que nem todo complemento introduzido por a
se constitua num objeto indireto, mesmo excludos " os casos lqidos de complementos
circunstanciais". Abaixo, apresentamos o que ele reconhece como " seis tipos de
incontroversos de objeto indireto":

a) os que servem de complemento aos verbos acompanhados de objeto direto, representando


onde termina a ao, ou seja dos verbos dandi, dicendi, rogandi. seus correlatos e reversos;
b) quando ocomplemenlo junta-se unidade formada de verbo + objeto direto, indicando o
possuidor de alguma coisa (neste caso pode-se substituir preposio a por de). Por exemplo:
Mandou cortar a cabea de fulano'.
c) quando o complemento acompanha certos conglomerados constitudos de verbo + objeto
direto, dos que depende o objeto indireto. O autor observa, ainda, que alguns desses
conglomerados, que em latim regiam dativo, correpondiam muitas vezes verbos simples,
como por exemplo: "ter medo a (= temer)'' (ROCHA LIMA, 1956, p. 86)

d) quando o complemento aparece num tipo especial de construo, na qual os verbos fazer,
deixar, mandar, ouvir e ver aparecem combinados com infinitivos e acompanhados de
objeto direto, ou, ainda, a verbo de ligao seguido de predicativo;
e) quando o complemento se liga a verbos intransitivos unipessoais. designando a pessoa em
quem se manifesta a ao. por exemplo custou ao menino aceitar a situao. assim como
parecer a, etc.;
f) quando o objeto indireto se liga a verbos pessoais, destitudos de objeto direto que
correspondam a verbos latinos que exigiam dativo, tais como acudir, aludir, ceder, obstar,
etc. O complemento pode, ainda, ligar-se a verbos que em latim no tinham dativo, mas
que. no entanto, em portugus apresentam especializaes de sentido e que, em uni desses
sentidos, valem-se do objeto indireto como nos exemplos: "visar ( com o sentido de
pretender), querer (com o sentido de amar, estimar)" e "valer (com o sentido de socorrer)".
(ROCHA LIMA, 1956, p. 88).

Os verbos, cuja regncia tem variado atravs dos sculos, tambm so


mencionados, entre eles esto obedecer, resistir e agradar, entre outros, que seriam
empregados s com objeto indireto, mas que possuram j dupla sintaxe na linguagem
dos sculos XVI e XVII. Finalmente, o autor nos apresenta a seguinte nota:

Verbos como gostar de, depender de, precisar de. carecer de. lembrar-se de, esquecer-se
de, abster-se de, fugir de, consentir em, assistir a (uma festa), susceder a, proceder a etc...
no tm objeto indireto, o complemento dles se filia ora no ablativo, ora no genitivo.
14

falta de melhor designao, tais complementos podem chamar-se terminativos, ou


seguindo a M E Y E R - L B K E (GRL.. traduo francesa.II parg. 349). complementos
relativos. (ROCHA LIMA, 1956, p. 89)

No captulo destinado regncia verbal, CUNHA (1985, p. 483) trata de alguns


verbos separadamente, entre eles est o verbo assistir, que, seguindo a tradio
gramatical, apresenta-se como transitivo indireto, no sentido de " presenciar". No
entanto, " na linguagem coloquial brasileira, o verbo constri-se, em tal acepo, de
preferncia com objeto direto (cf.: assistir o jogo, um filme), e escritores modernos tm
dado acolhida regncia gramatical condenada".

Gostaramos de mencionar, ainda, no que se refere ao lhe, o trabalho de


BARBADINHO NETO (1977) Sobre a norma literria do modernismo, no qual o
autor nos apresenta seu trabalho como uma obra que " visa fundamentalmente a
contribuir para a elaborao de uma gramtica do portugus literrio contemporneo do
Brasil, acompanhando a observncia, pelos modernistas, de vrias normas morfo-
sintticas preconizadas em geral pela tradio gramatical" (p. 16). Ao referir-se ao lhe,
ressalta que " empregar o pronome lhe com oficio de objeto direto tambm no sorriu
aos escritores contemporneos, que somente vez por outra recorrem sintaxe da lngua
falada. Dela se avistam, esparsos, alguns exemplos" (p. 18). Afirmao que segundo o
autor, " vlida ainda com respeito queles escritores que se mantiveram insuperveis
em sua fidelidade linguagem popular, preservada na tradio oral, em toda sua pureza"

(p. 19).
Procuramos, assim, apresentar as consideraes mais comuns a respeito do
emprego do the. Resumidamente, podemos dizer que, alm do uso do OD em lugar de
OI, a outra observao importante diz respeito a no observncia da regncia verbal
preconizada.

1.4.2 As observaes a respeito do para ele, para ela

No que tange ao uso de para ele, para ela, encontramos poucas referncias ao
tema. Todavia, duas delas so dignas de serem mencionadas. Primeiro apresentaremos a
de LOBO (1930), que adverte, ao final de seu trabalho, que seus Cnones Gramaticais
e Estilsticos " so ordenaes dos pontfices da literatura luso-brasileira" (p. 406),
15

visando " ensinar ao escritor novel o que, o como e o por onde,- durante a confeco e
o acabamento das frases,- convm ao mesmo desbastar, retificar, polir e envernizar..."
(p. 405-406). Dentro dessa tica, o autor nos apresenta vrias consideraes a respeito
do uso dos pronomes. Destas, talvez a que mais chame a nossa ateno, no por tratar
dos desvios, mas por recomendar a ttulo de reforo ou realce & forma analtica, que
ocorre no uso corrente da lngua falada, pois, o autor reconhece que tambm na lngua
escrita h dificuldade na leitura da forma sinttica, sendo de bom tom o uso da outra
forma.

O outro exemplo, o de P.S. (1909), trata do uso do pronomes reflexivos se, si

consigo, J chamando a ateno para a ambigidade envolvendo a 2. a e 3. a


pessoas. O

autor bastante enftico ao condenar o uso destes para designar a pessoa a quem se fala

(caso no se trate de um reflexivo) e ilustra com o seguinte exemplo, retirado de um

dilogo entre um chapeleiro e uma senhora:

Chap.: Seu marido comprou um chapo para si.


Sr. a : Que desperdicio! Ainda hontem linha comprado um chapo novo.
Chap.: Mas, perdoe-me. V.Exc. 3 , o chapo no foi para elle, foi para si.
Ficava ludo em pratos limpos se dissesse: comprou-lhe um chapo ou para V.Exc/'
(P.S., 1909, p. 167)

O que se deve observar aqui o uso de para ele feito pelo chapeleiro para se

desfazer do uso errneo do pronome si (que pode ser usado para a 2. a pessoa, podendo

ser entendido como pertencente a 3 a pessoa). Para desfazer a ambigidade, portanto, ele

se vale do para ele, entendendo que este seja utilizado em funo reflexiva. Questo

semelhante tratada por LEMLE (1985) ao analisar o trabalho de MOREIRA DA

SILVA (1983). Um dos temas tratados nesses trabalhos a possibilidade do pronome ele

ocorrer em funo reflexiva. Sobre esse assunto, retomaremos a discusso no captulo 2.

1.4.3 As observaes a respeito dos oblquos o, a

Como mencionamos anteriormente, o assunto preferido por boa parte dos


gramticos est relacionado questo da colocao dos pronomes, principalmente no
que toca ao pronome oblquo tono. Todavia no podemos deixar de mencionar o fato
de que, de acordo com a gramtica tradicional o cltico tambm seria sujeito do infinitivo
16

nas construes que se diz so herana do ACI latino. PEREIRA (1943, p. 211) ressalta
que o pronome s em caso reto pode funcionar como sujeito, contudo h casos em que o
pronome oblquo representa o sujeito do infinito. Isso ocorreria freqentemente com os
verbos fazer, deixar, ver, ouvir, mandar, e os seus sinnimos " quando o sujeito do
infinito se pe para com eles em relao complementar" , como nos exemplos: " Fazei-o.v
sentar, deixei-a? vir". Ainda a esse respeito, o autor nota que:

E erro vulgar dizer-se: fazei le sentar, deixai le vir, ouvi les dizer, vi tes cair, mandou
eles pregar. - Mandou-os pregar, porm - m an dou-LHES que prgassem e - mandou-LHES
cumprir a tarefa. (Vid. Gr. Hist., pgs. 321.322). Mandou-LHE dar ou mandou dar-LHE,
pois com mandar s aparece o acusativo o. q u a n d o sujeito do infinitivo por le
r e g i d o . ( P E R E I R A . 1943. p. 211)

Em ALMEIDA (1963, p. 347) encontramos, novamente, meno ao sujeito


acusativo, em que o pronome acusativo desempenha esta funo, embora, por regra,
somente o pronome reto possa funcionar como sujeito. Tal se d com os verbos deixar,
fazer, mandar, ouvir, sentir e ver, como no exemplo " O medico fe- LA andar", em que
andar objeto do verbo fazer e LA, por sua vez o sujeito de andar. Pelo fato de nesta
orao aparecer a forma oblqua do pronome, ressalta o autor que:

no nos devemos deixar e n g a n a r na sua anlise, atribuindo-lhe f u n o objetiva. Trata-se,


exclusivamente, de um latinismo sinttico, onde as subordinadas substantivas levam o verbo
para o infinitivo, com o respectivo sujeito no caso acusativo; pelo que. d i r e m o s constiturem
essas sentenas e x e m p l o de oraes infinitivo-latinas.
Nota - So portanto erradas as construes: "Fiz le e n t r a r " - "Vi elas sair" - "Deixei
le passear" - "Viu eu e n t r a r " - em vez de : "Fi-lo e n t r a r " - "Vi-a.v sair"- "Deixei-o passear" -
"Viu-M/e entrar". ( A L M E I D A . 1963. p. 347)

ROCHA LIMA (1956) ao tratar dos objetos diretos, alm das informaes j
apresentadas aqui, acrescenta que os pronomes tonos o, a, os, as, cuja funo normal
a de objeto direto, podem ocupar tambm a funo de sujeito de um infinitivo. Assim em
mandei-o entrar " o objeto direto de mandar o pronome pessoal o, que serve, ao
mesmo tempo, de sujeito ao infinitivo entrar (p. 37). A justificativa desse uso o autor
retira do Manual de Anlise de JOS OITICICA, 5. ed. de 1940, p. 221-222: "Essa
sintaxe latina e, com frase progressiva, pode estar o verbo em gerundio ou infinitivo
precedido de a. Exemplos: a) - Deixei-as dormindo; b) - Quero-as danando ou a
danar; c) - Ouvi-a cantando ou a cantar; d) - Vi-a querendo chorar".

Ao apresentar os exemplos acima, o autor destaca que esses exemplos vm de


encontro ao que os latinos chamavam de accusaiiuus cum infinitiuo, ou seja, uma
17

palavra em acusativo, caso do objeto direto, servindo de sujeito a um infinitivo. O autor


ilustra sua explicao com o seguinte exemplo: " Cciesar milites pontem facere iussit.
Csar mandou os soldados construir uma ponte", esclarecendo em seguida que " O
acusativo milites {miles, militis = o soldado) , ao mesmo tempo, o objeto direto de
iussit (= mandou) e o sujeito de facere (= fazer)" (p. 38).

J em CUNHA (1985, p. 299) encontramos o seguinte exemplo: "mandou-o


subir ao gabinete e mandou que ele subisse ao gabinete".

No que se refere ao pronome o ( l o - lat. lio illud). SILVA JUNIOR e


ANDRADE (1907, p. 253) salientam que este " de feito substitui o pronome elle no caso
objectivo desde o XVI".

Sobre o mesmo tema, em BARBADINHO NETO (1977, p. 20), que como j


mencionamos trabalha com textos dos escritores modernistas, encontramos a seguinte
nota: "Quanto ao emprego do pronome oblquo tnico como sujeito de verbo no
infinitivo queremos dizer que, apesar do torneio ser muito prprio da linguagem
coloquial, no encontrou, entretanto, gasalhosa hospedagem dos escritores".

Alm das consideraes sobre os pronomes oblquos tonos, acima apresentados,


as mais freqentes tratam da substituio destes pronomes por ele e ela, como veremos a
seguir.

1.4.4 As observaes a respeito do ele, ela

Como vimos anteriormente, ele, ela tambm figuram como sujeito do infinito. H
todavia, outras consideraes a serem feitas sobre o assunto.

P.S. (1909) observa que, alm da colocao dos pronomes enclticos, alguns
" brazileirismos syntacticos" (embora j os tenhamos mencionado anteriormente) so
dignos de nota; entre eles est o " emprego de elle e lhe, designando complemento
directo. Eu vi elle. Eu lhe vi." (p. 293). Ainda sobre o mesmo assunto, o autor, ao tratar

do pronome complemento, salienta que, tanto para a 1.a e 2. a pessoas, usa-se

indistintamente me, a mim e te, a ti como complemento objetivo e terminativo. Todavia,

" o povo estendeu erroneamente o uso para a 3 J pessoa, dizendo: vi-lhe; o que se pde

dizer : vi a elle. Vi ele erro crasso" (p. 167).


18

GOMES (1910) ao tratar do pronome e sua flexo, observa que quanto ao


gnero eu e tu so invariveis, " porque, sendo eu a pessoa que fala, e tu a pessoa com
quem se fala, suppem-se ambas presentes no acto de falar" (p. 81), portanto no sendo
necessria a flexo. " O pronome elle, porm, podendo representar pessoa ou objecto
ausente, carece de flexo distinctiva e por isso varia em genero"(p. 81).

Quanto s formas dos pronomes, o autor observa, ainda, que " elle,ella, elles,
ellas so formas exclusivamente nominais. E erro commum do povo do Brazil dizer vi
elle, conheci ella, etc. Deve-se dizer: vi-o conheci-a" ( p. 83).
O autor tambm aponta para diferenas na sintaxe da linguagem popular do
11
Brasil, entre os exemplos esto vi ELLE por vi-o,.." " ...recomendei A ELLE que
falasse A ELLAS, em vez de recomende i-LHE. que LHES falasse" (p. 432-433).

PEREIRA (1943), ao tratar do objeto direto, faz duas observaes que merecem
ser mencionadas, embora j tenham sido consideradas de maneira semelhante por outros
autores:

1.a Quer o Sr. G. Belegarde. em Vocbulos e Locues tia Lngua Portuguesa, que seja
incorreto dar acusativo ao verbo chamar, na acepo de apelidar, dizendo chamei-o sbio
em vez de chamei-lhe sbio. Esta lliina regncia , de fato, mais comum entre os clssicos.
Da outra, todavia, encontramos lambem exemplos: Pois se elas tm bons cientes e aquilo
QUE C H A M A M graa na boca e cova na face (F. de Melo). - Se pois Davi o C H A M A seu
senhor, como seu filho'} (A.P.). - isso QUE C H A M A M fama e glria v (Constancio,
Die.).- No se deve, pois. taxar de incorreta essa regncia, que. embora no seja to
vulgarizada, melhor se conforma, alis, com o carter transitivo do verbo, revelado em sua
forma passiva: File foi chamado sbio.
2. a erro vulgar no Brasil dar ao caso reto dos pronomes substantivos funes
objetivas, p. ex..: Eu vi ELE. ele viu NQS, chama EU. em vez de - eu O vi. le NOS viu,
chama-ME. Dstes brasileirismos encontra-se, todavia, exemplos em clssicos portugueses;
E el-rei... degredou ELE e os filhos (Fern. Lopes, apud R. Barbosa.- Oue em tal caso
houvessem ELA por sua rainha e senhor (Ib.).- Mas assii de longe ordena ELES a
ventura... (B. Ribeiro).- T O D O ELE aplicam (A.V.).- Eles falem por mim, ELES s ouve
(A. de F.). (PEREIRA, 1943, p. 219).

ALMEIDA (1963, p. 155), ao tratar dos pronomes oblquos, faz a seguinte


observao: " No Brasil, at mesmo entre doutos, comete-se o comezinho rro de dar
para objeto direto o pronome do caso reto (caso nominativo, caso do sujeito) ouvindo-se
a cada passo solecismos como stes: 'S vejo le de tarde' - 'Pegue eu ' - 'Olhe le ali'.

No tocante aos pronomes ele, ela, acrescentamos, por fim a observao de


BARBADINHO NETO (1977, p. 23), cujo trabalho trata da norma literria modernista:
" Embora rejeitados da lngua padro, notaremos que ele(s) e ela(s) com valor de
19

pronome reflexivo ganharam um alto padrinho nos modernistas 5 . Notaremos mais que -
ao parecer - foi Alencar o primeiro a quem sensibilizou essa eleio popular".

Como procuramos demonstrar, o uso de ele, ela, enquanto pronome objeto est
ligado primeiramente aos desvios relativos troca de OI por OD. E comum que sejam
encontrados no lugar dos pronomes de seus respectivos pronomes oblquos, podendo
exercer tambm a funo de sujeito de orao infinitiva e, ainda, ocorrer em funo
reflexiva.

Buscou-se, assim, montar um quadro, ainda que incompleto, das prescries


relativas ao bom uso dos pronomes oblquos tonos, bem como remontar s origens e
apresentar a evoluo por que passaram, no esquecendo, entretanto, de demonstrar que
alguns dos desvios anotados pelos autores em suas gramticas, que se consagraram
historicamente por terem sido adotadas como manuais de consulta e orientao em
escolas e cursos de lngua portuguesa, ocorrem na lngua portuguesa que hoje se fala ,
pelo menos no Brasil, e sobre a qual orienta-se o presente estudo.

^ A esse respeito j fizemos meno ver p. 15 do presente trabalho, nota sobre L E M L E (1985).
20

CAPTULO 2

O QUADRO TERICO

2.1 CONSIDERAES INICIAIS

Como se pde constatar, as gramticas normativas prescrevem o uso


" correto" dos pronomes oblquos o, a para objeto direto (OD) e lhe para o objeto
indireto (01) no PB, assim como de suas variantes lo, la, no, na e plurais. Porm, j h
muito que o uso de tais pronomes no cotidiano da lngua oral passou a ser expresso pelo
pronomes ele, ela para OD e para ele, para ela para OI, quando no o caso de se
constatar simplesmente a ausncia de qualquer pronome.

Nosso objetivo neste captulo reunir os estudos de lingstica que j trataram do


tema, visando, deste modo, compor um quadro de referncias, a partir das quais ser
feita a anlise dos dados e interpretao dos resultados obtidos. Como introduo nos
deteremos naqueles trabalhos que abordam questes relacionadas aos clticos e
pronomes lexicais OD. Em seguida veremos alguns dos estudos que tratam dos clticos e
pronomes lexicais Ol. Em terceiro lugar, apresentaremos alguns trabalhos que tratam
das elipses ou ausncias de preenchimento.

Entendemos que assim vamos nos concentrar nas questes especficas deste
trabalho, ou seja, no que se refere ao uso cada vez menor dos clticos no portugus
falado no Brasil e da conseqente substituio destes pelo pronome lexical
correspondente, bem como da ocorrncia da forma elptica.

Tal procedimento resultado do carter do trabalho que busca,

primeiramente, levantar as ocorrncias dos pronomes ditos " tonos", para em seguida

delinear a situao em que se encontram os clticos de terceira pessoa, pronomes lexicais

e objetos nulos6 nas trs capitais da regio Sul do Brasil. Para tanto, nos baseamos nos

6
Objeto nulo a terminologia utilizada correntemente nos trabalhos mais recentes para fazer
referncia ao falo de que o portugus uma lngua que admite a realizao 0 do pronome objeto.
21

postulados da sociolingstica variacionista, bem como nos valemos de recursos

oferecidos eventualmente por outras correntes da lingstica.

2.2 OS CLTICOS, PRONOMES LEXICAIS E AUSNCIAS DE PREENCHIMENTO


DE OBJETO DIRETO

Uma vez que a maioria dos trabalhos produzidos sobre o tema dizem respeito ao
OD, apresentaremos esses estudos em primeiro lugar. Veremos tambm estudos com
interesses distintos, a fim de ilustrar, desta maneira, que a questo tem merecido ateno
de diferentes correntes dentro da lingstica. Incluiremos, ainda, reflexes relacionadas
ausncia de preenchimento do pronome OD, uma vez que os temas esto intimamente
ligados.

Citado por boa parte dos autores que tratam do assunto, o primeiro trabalho que
trata da questo dos dialetos o de AMARAL ( 1920) que aborda em seu trabalho " um
dialecto bem pronunciado , no territrio da antiga provncia de S. Paulo" (p. I 1). Ainda
segundo o autor,

de todos sabido que o nosso falar caipira bastante caracterstico para ser notado

pelos mais desprevenidos como um sistema distinto e inconfundvel dominava em

absoluto a grande maioria da populao e estendia a sua influncia prpria minoria

culta. As mesmas pessoas educadas e bem falantes no se podiam esquivar a essa

influncia (AMARAL, 1920. p. 11).

AMARAL (1920) faz algumas consideraes, primeiro, sobre a colocao dos


pronomes, chamando a ateno para o uso que se fazia em Portugal e do uso feito no
Brasil, em que no nos deteremos. Posteriormente, ao tratar do pronome
especificamente, no que diz respeito aos oblquos o, a , AMARAL (1920, p. 59) salienta
que " o pronome oblquo o a perdeu toda a vitalidade, aparecendo quase nicamente
encravado em frases ossificadas: que o lamheiA etc.". No tocante a ele ela, ressalva:

O pronome le e/a pode ser objecto directo: Peguei le, enxerguei elas.

sle facto um dos mais generalizados pelas diversas regies do pas. Dle se

encontram alguns exemplos em antigos documentos da lngua; mas claro que o


22

brasileirismo se produziu independentemente de qualquer relao histrica com o

fenmeno que se verificou, sem continuidade. 110 perodo ante-clssico do portugus .

Esta informao nos pareceu bastante relevante pois, no raramente, ao nos


depararmos com exemplos do portugus medieval e exemplos de ocorrncias extradas
de trabalhos contemporneos, somos levados a deduzir que h relao de continuidade
entre os dois fenmenos, porm, esta no uma questo encerrada.

Os autor, ao tratar do dialeto caipira, aponta algumas questes que iro motivar
outros trabalhos dentro da lingstica.
Por sua vez, ao tratar do ele na funo acusativa, CMARA JUNIOR (1972)
afirma que o uso de ele como acusativo um dos trao dos mais caractersticos do PB.
Tal uso, no entanto, condenado no ensino escolar, pois caracteriza a " linguagem do
povo". Mesmo assim, o autor ressalta que esse " , todavia, um trao geral e tpico do
portugus oral de todos os nveis sociais no Brasil; s o evitamos em certas situaes nas
quais aqule que fala sente tda sua responsabilidade de homem instrudo e, mesmo
assim, le no chega sempre a elimin-lo de todo." (p. 48).

O autor argumenta que no se trata do emprego do caso sujeito como acusativo,

mas de uma forma invarivel do ponto de vista sinttico, exatamente como os nomes e

os demonstrativos. A forma le 110 portugus do Brasil dles se aproximou, separndo-

se do sistema de pronomes pessoais, onde h flexo casual. Diz-se, portanto le anda.

falo a le, vejo le, exatamente como Pedro anda, Jalo a Pedro, vejo Pedro, em vez de

le anda, falo-lhe ou Jalo a le e vejo-o. enquanto que para a primeira pessoa, por

exemplo, usamos sempre flexes casuais eu ando, me Jata ou Jala a mim, e me v. A

inovao brasileira , em ltima anlise, uma inovao de estrutura, dissociando o

pronome da terceira pessoa dos sistema casual de pronomes pessoais. (CMARA

JUNIOR, 1972, p. 49)

A respeito da semelhana do pronome com os demonstrativos, ressalta que

No se pode negar que chegamos a um quadro gramatical muito harmnico. Ele j se

associava aos demonstrativos e aos nomes pelo fato de ser uma forma-base qual se

acrescentam desinencias do feminino e do plural inteiramente semelhantes s dos

demonstrativos e dos nomes (le, -a, -es, -as ao lado de ste, -a, -es,-as, e de lho, -a, -

os, as.) enquanto que eu e u no tm gnero e tm plurais heteronmicos (eu: ns, tu:

vs). Alm disso, sob o aspecto semntico geral, o pronome da terceira pessoa est
23

ligado aos nomes, dos quais le um substituto; ao contrario, os pronomes da primeira

e segunda pessoa no se referem a um nome. mas diretamente s pessoas do discurso.

Em le anda. le est no lugar de Pedro, por exemplo: e este nome que sentimos

implcito na frase; mas. se um homem chamado Pedro, diz -eu ando. o pronome,

evidentemente, no tem mais este valor translativo e tal frase nao equivale a Pedro

anda no esprito dos interlocutores. ( C M A R A JUNIOR. 1972. p. 49-50)

Concluindo, o autor ressalta que da no se deve concluir que as formas do


" caso-regime" da terceira pessoa estejam destinadas a desaparecer em definitivo, mas
que as mesmas podem ser encontradas no portugus de Portugal (doravante PE).

No que se refere ao lhe, CMARA JUNIOR (1972), chama a ateno para a


alterao ocorrida nos sistemas dos pronomes pessoais. Assim, " por causa das
condies especficas do Brasil, usamos sempre a terceira pessoa quando nos dirigimos
ao interlocutor, enquanto que, em Portugal, isto uma expresso formalstica, ao lado
do lu no crculo familiar" (p. 51). Desse modo, no Brasil o uso do voc para o
tratamento familiar e de senhor para o tratamento respeitoso firmou-se em lugar de tu e
vv. Razo pela qual, segundo o autor, " lhe tornou-se ambguo para a terceira pessoa
propriamente dita, onde le o caso-sujeito. Assim colocou-se regularmente em seu
lugar sua variante a le: estou lhe falando, mas -estou falando a le" (p. 52).

RODRIGUES (1974), com dados recolhidos em pesquisa de campo entre julho


de 1971 e agosto de 1972, realiza tambm estudo sobre O Dialeto caipira na Regio
de Piracicaba, tendo por objetivo utilizar os dados obtidos na verificao emprica do
modelo proposto pela teoria gerativa, ou seja, fixar condies sociolingsticas em que
se processam ou so modificadas as regularidades da lngua-padro, utilizando o modelo
proposto pela gramtica gerativo-transformacional de Chomsky.

A autora procura ainda analisar a vitalidade da variao dialetal chamada de


"dialeto caipira" que, segundo AMARAL (1920), estaria j em 1920 em vias de
desaparecimento. Os dados da pesquisa de campo de RODRIGUES (1974), no entanto,
demonstram que o dialeto caipira mostrou estar em pleno vigor, sendo reconhecido pelos
moradores de Piracicaba como uma de suas caractersticas culturais.

A autora constata, entre outras coisas, no que diz respeito ao tema aqui tratado,
que, como no h " oposio formal de nomes pessoais, na estrutura de superfcie, para
as funes de sujeito e complemento, usa-se uma nica forma" ( RODRIGUES 1974, p.
59) corno nos exemplos que seguem:
24

(08) a. "Da eu peguei ela".


b. "Ele ia visitar ela".
c. "A gente bate ele assim".
d. "Eu trouxe ela e dois baldinho".
e. "Ele mata voc".
(RODRIGUES, 1974, p. 59)

No entanto, em frases de cunho religioso aparece, s vezes, a forma oblqua, no


enftica ou mesmo enftica, em funo de complemento:

(09) a. "Se Deus o Livre".


b. "Jesus me abenoou eu".
(RODRIGUES, 1974, p. 59)

Mais adiante, ao tratar do sintagma preposicional, observa que, quando o verbo


possui tanto traos [+ Transit] e [+Atribut], o sintagma nominal e o sintagma
preposicional so constituintes obrigatrios de GV (grupo verbal), como nos exemplos:

(10) a. "Eu vou dar remdio pra ele".


b. "Levaram gua pra mim".
c. "Ele fez isso pra ns".
(RODRIGUES, 1974, p. 72)

T o d a v i a , c o m o a eliso na e s t r u t u r a superficial bastante freqente, c o m u m o

apagamento de S N e / o u S P c o m p l e m e n t o :

(11) I.
a. "Ponhava (a sopa) na tigela e lavava (a sopa)".
b. "o menino no aceitava (o leite)".
c. "Ele procurava (o leite)".
d. "Porque conhece a gente".
e. "Eu pego ele ponho (ele) na mesa".
f. "E costura (o saco) bem costurado".
g. "Pega (o fardo) com caminho".
II.
a. "Eu gosto (de carne)".
b. "Ele gostava (de leite do peito)".
(RODRIGUES, 1974, p. 73)

No captulo stimo, ao tratar da pronominalizao e da regra de reescrita


proposta para o grupo nominal , a autora salienta que

O termo nome pessoal - NPess - em lugar do pronome tem a vantagem de evitar


tambm a definio - "o que est em lugar do nome"- que no poderia corresponder ao
nomes pessoais - eu/voc que entram no circuito da comunicao. O termo pronome
ainda aproveitado para os pronomes de 11 pessoa - ele/ela - que esto fora do circuito
da comunicao. No entanto, no tambm adequado, porque ele, e!n no substituem o
nome, mas so o resultado de uma eliso do sintagma nominal. Esta operao elptica
chamada transformao pronominal ou pronominalizao. Assim ele. ela. eles elas
25

implicam necessariamente a existncia de um sintagma nominal subjacente. Como no


existe oposio entre ele sujeito e ele complemento, na estrutura de superficie,
entende-se que a transformao pronominal se processa nos dois nveis sujeito e
complemento, com o mesmo resultado final (RODRIGUES, 1974, p. 112-113).

Com relao ao que afirma acima, a autora nos apresenta os seguintes exemplos:

(12) I.
a. "Ele (o meu av) morou com o Sabino a".
b. "Ela (Marlene) Chorava".
c. "Elas (formigas) morde duro".
II.
a. "Peguei ele (o tatu) pru rabo, trouxe ele (tatu) vivo".
b. "S via ela (minha me) cortar e olhava bem".
c. "Acharam a menina e prenderam ele (o homem)".
(RODRIGUES, 1974, p. 113)

Ao tratar da reflexivizao, ou transformao reflexiva, observa que esta se


relaciona, de certo modo, com a transformao pronominal que, no entanto, opera com a
identidade que existe, a partir do ncleo, entre dois sintagmas nominais, ou seja, " o
sintagma sujeito idntico ao sintagma nominal complemento", que pode aparecer das
seguintes maneiras:

(13) I. Ele matou ele.


II. Ele matou-se.
III. "Ele se matou".
(RODRIGUES, 1974, p. 113)

Embora a reflexivizao no seja objeto de nossa pesquisa, ela refora que a


utilizao dos pronomes lexicais na funo de objeto.

OMENA (1978), ao analisar o pronome pessoal de 3.11 pessoa em funo

acusativa na fala de pessoas adultas, no escolarizadas, da rea do Rio de Janeiro,

observa que o pronome pessoal pode apresentar-se sob trs formas: elptica, pronome

sujeito ele(s), ela(s) ou pronome objeto o(s), a(s). Note-se que, por se tratar de um dos

primeiros trabalhos a estudar a questo, a autora trata ele/ela por pronomes sujeito,

assumindo que os mesmos desempenham a funo de objeto direto.


Ao tratar dos clticos, a autora chama a ateno para o fato da no ocorrncia
dos mesmos na fala de seus informantes, ou seja, o pronome acusativo o, a no integra a
produo lingstica do falante carioca no-escolarizado. Isso ocorre, como constata a
autora, apenas esporadicamente na fala de um outro informante (universitrio de classe
26

mdia da zona do tringulo mineiro), fato que explica sua manuteno e demonstra a
ao corretiva da escola atravs da influncia padronizadora da modalidade escrita. Em
contrapartida, prossegue a autora, aparece o uso do pronome lexical, que constitui
tendncia natural do portugus falado no Brasil. Esse fato, apesar da ao coercitiva da
escola, fenmeno bastante generalizado na fala de indivduos pertencentes a diversas
classes sociais e a diversas regies do Brasil. A autora observa que, embora

contrariando a norma gramatical que a prescreve, a varivel representada pela forma


pronominal de caso reto ele(s), ela(s) ocupa o lugar da forma oblqua, nas realizaes
da fala de diversos informantes. A tendncia analtica da lngua a favorece. As relaes
semnticas estabelecidas 110 contexto e a prpria posio dentro da estrutura oracional
contribuem para a sua interpretao sinttica, dispensando a flexo casual,
caracterstica de lnguas sintticas (OMENA. 1978, p. 126)

A respeito dessa tendncia, nota ainda que, " moderadamente, sua ao vai se
espraiando pela lngua escrita, principalmente literria" (p. 126).

No que tange s ausncias de preenchimento do pronome ou, como denomina,


" cancelamento", OMENA ( 1978) observa que esta a outra forma encontrada na
produo lingstica de seus informantes adultos no-escolarizados. A autora enfoca,
ainda, em seu trabalho a regra de apagamento:

Dentre os fatores lingsticos examinados e testados verificamos que realmente


condicionam a aplicao da regra estudada, em ordem decrescente de probabilidade os
seguintes fatores:

- SN antecedente com trao semntico [inanimado] (B);


- SN antecedente em funo de objeto direto (C);
- SN antecedente no reforado. 110 contexto (N);
- SN pronominal, exercendo apenas uma funo sinttica (O);
- Sns concorrentes ao papel de antecedente. 110 contexto (X).

Alm desses fatores computacionalmente processados, os SNs no especificados e a


presena do verbo ter, categrica ou quase categoricamente, tambm condicionam o
cancelamento do pronome. Os fatores opostos privilegiam o aparecimento da forma de
caso reto. ( O M E N A . 1978. p. 124)

Estas ltimas consideraes, como veremos adiante, serviro para determinar os


parmetros de escolha dos dados com os quais trabalharemos.
Com objetivos diferentes dos acima apresentados, VEADO (1982, p. 10) observa
que " uma proposta de alfabetizao de adultos, retratando a realidade lingstica, tem de
buscar subsdios na lingstica, ou seja, em descries lingsticas da regio a ser
atingida" . A autora entende que, para tanto, necessria a descrio e anlise parcial da
27

gramtica dos falantes no escolarizados de uma regio rural especfica, com base em
uma amostra anteriormente estabelecida, Assim, VEADO (1982) elege como objeto de
estudo e alvo de sua pesquisa de campo, realizada a partir de um sistema de entrevista
no estruturada e bastante informal, o dialeto rural da micro regio Sanfranciscana de
Januria - composta de cinco municpios e que compreende um trecho do alto-mdio
So Francisco.

Procura, em seguida, na primeira parte do trabalho, principalmente, estabelecer


uma descrio de comportamentos gramaticais de natureza morfo-sinttica registrados
na amostra com base em:

a) ocorrncia regular e sistemtica de um lado,

b) ocorrncia nula ou muito baixa, de outro;


para ento concentrar-se na anlise especfica de um desses itens gramaticais.
J para a anlise que apresenta na segunda parte do estudo, a autora busca
subsdios na teoria gerativo-transformacional " standard", segundo NOAN CHOMSKY
(1965).

Dentre os aspectos gramaticais de ocorrncia regular ou sistemtica est a


eliminao do pronome objeto. Em relao a este aspecto gramatical, a autora salienta
que na amostra registrada h grande tendncia nos falantes a eliminar o objeto direto
pronominalizado quando co-referente. Esse comportamento lingstico, todavia, verifica-
se tambm no portugus falado padro; no um comportamento apenas registrado na
regio rural. Seguem os exemplos 86, 87, 88, remunerados como (14 a, b e c), a fim de
exemplificar o que foi dito acima:

(14) a. limpa o mato e cisca 0 (ele) (inf. 14/23/49)


b. d a cova no cho depois joga o milho e tampa 0 (ele) (inf. 28/44/13)
c. se pega a gente com a arma, a eles toma 0 (ela) da gente (inf. 30/47/12)
(VEADO, 1982, p. 35)

Ocorre tambm na amostra de VEADO ( 1982) grande nmero de estaituras nas


quais os constituintes foram movidos para o incio da sentena. A topicalizao,
envolvendo o objeto direto e o sintagma adverbial, aparece natural e freqentemente
tambm no portugus padro falado. Os exemplos que seguem abaixo ilustram o objeto
direto topicalizado:

(15) a. carne, a gente demora cum puqu ela cario muito (inf. 30/48/48)
b. meus fio tudo, eu pus na escola (inf. 01/11/77)
(VEADO, 1982, p. 34)
28

Dentre os aspectos gramaticais de ocorrncia baixa ou nula, a autora entende que


o " se" reflexivo aparece como uma construo problemtica, no apenas quanto ao uso,
mas tambm quanto compreenso. Em razo disto, como veremos no exemplo 16, por
vezes em seu lugar possvel encontrar-se o pronome ele\

(16) Entrevistador: Quando algum d um tiro no ouvido e morre, como que voc
diz; O homem se matou ?
inf. 46: No. ele mat mesmo ele; ele mat ele memo
(VEADO, 1982, p. 45)

Como j fizemos meno no captulo anterior, manter os exemplos relativos ao


reflexivo apenas nos interessa na medida que esclarecem que o pronome ele vem sendo
usado, como no exemplo acima, em alguns dialetos do PB no lugar do pronome
reflexivo. Esse assunto ser tratado por LEMLE (1985), como veremos mais adiante.

Gostaramos de incluir aqui o trabalho de ARAJO et al. ( I 9 8 I ) que, embora


no trate da questo dos dialetos, aborda os Aspectos do sistema pronominal na
linguagem infantil a partir da observao de sete crianas residentes na cidade do Rio
de Janeiro. Os informantes, cuja idade variou de 2.8 a 4.2 anos, foram acompanhados
pelo perodo de seis meses em gravaes de fala espontnea. As crianas selecionadas
eram de classe mdia e filhas de pais com nvel de instruo no inferior ao segundo grau
completo.

O portugus, afirmam os autores, dispe de dois meios para referncia s pessoas


do discurso, na funo de sujeito: ou pelo acrscimo de sufixos ao verbo ou pela
anteposio do pronome. Para a criana, porm, o pronome que primeiramente se
revela como elemento marcador da noo de pessoa. Assim, os pesquisadores
procuraram investigar, primeiramente, o uso dos pronomes como elemento marcador da
noo de pessoa. Em seguida, procuraram estender suas observaes para o pronome
complemento, por esperar surgirem formas retas no lugar do pronome complemento.
Finalmente, procuram confrontar o sistema pronominal das crianas com o do registro
informal na rea do Rio de Janeiro, conforme descrito por CMARA ( 1970), tomado
como referncia pelos autores.

No que diz respeito aos pronomes complemento, ARAJO et al. (1981)


observam, como se v nos exemplos (17) a (19), que as crianas empregam nessa funo
as mesmas formas de sujeito, ou seja ele/ela. A ocorrncia de pronome tono a7
29

surpreendentemente tambm foi observada, somente em uma das crianas, em falas


referentes a heris de filmes da televiso.

(17) Vamos tir-la da num instante, t bem, Bat-Girl?

(18) a. Bota ele na caixinha


b. Eu dei uma pra ele dessa.
c. Eu vou falar pra ela que eu vi ela na televiso.

(19) a. A o Super-Homem e a Bat-Girl ia salv-la, n?


b. No, quando cada um ficar bonzinho ele ir salv-la.
(ARAJO et al., 1981, p. 72-73)

Dentre as concluses apresentadas, no que diz respeito ao pronome complemento


para a terceira pessoa, est a de que o sistema apresenta ainda lacunas, uma vez que
somente uma criana usa todas as formas disponveis, mesmo as oblquas tonas, embora
poucas vezes, e em situaes especiais, como o caso do discurso imitando as
personagens da televiso.

Procuramos apresentar at aqui trabalhos que, a nosso ver, poderiam muito bem
ser includos na seo seguinte. Todavia, optamos por faz-lo em separado a fim de,
desta maneira, ao expormos diferentes enfoques, nos introduzirmos propriamente no
assunto em questo, ou seja, o tratamento que a lingstica tem dispensado aos clticos,
pronomes lexicais e ausncias de preenchimento do pronome.

Com respeito ao dialeto mineiro, LEMLE (1985) comenta a tese de MOREIRA


DA SILVA (1983) e discorda quanto aceitabilidade de alguns julgamentos feitos pelo
autor. No que diz respeito s as formas reflexivas se, si consigo estarem restritas
variante dialetal que ele denomina " Lngua Literria e afirma que na variante a que d o
nome de Lngua Falada, teramos, em lugar dessas formas, o elemento ele" (p.121). Ou
seja, para o autor possvel uma interpretao reflexiva do termo ele. Deste modo, ele
entendido " como referente ao mesmo referente do sujeito da sua prpria orao"
LEMLE (1985, p. 122). A autora afirma que esta possibilidade se mostrou irrealizvel
entre seus alunos de ps graduao em Lingstica da Faculdade de Letras da UFRJ,
inclusive ela mesma, como falante. A autora destaca que os falantes cariocas " atribuem,
obrigatoriamente, a ele, referncia distinta daquela do sujeito de sua prpria orao (a
menos que esteja, por sua vez, contido em um SN, o que o libera para co-referncia com
SN da unidade maior" (p. 122). Assim, a autora discorda apenas no que diz respeito ao
dialeto carioca, pois, mais adiante, resume sua divergncia ao " mbito de leitura de ele
com referncia presa. No dialeto mineiro ele recebe interpretao presa no mbito da
30

orao. No dialeto carioca ele recebe interpretao no-presa no mbito da orao" (p.
122). Assim, ao contrastar o dialeto mineiro com o carioca, usando a terminologia
gerativista, a autora conclui, " indo do dialeto mineiro para o carioca, que a palavra ele
passou de pronome a anfora" (p. 122). Ou seja, " indo de Lngua Falada Carioca para
Lngua Falada Mineira, temos a perda do ndice referencial autnomo do elemento
pronominal, com sua transformao em anfora" (p. 122-123). De qualquer maneira, a
autora admite a possibilidade da ocorrncia do ele reflexivo, no que se refere ao dialeto
mineiro.

DUARTE (1986), por sua vez, trata do Cltico Acusativo, Pronome Lexical e
Categoria Vazia do Portugus do Brasil. O trabalho analisa dados coletados em
entrevistas com informantes paulistanos e na fala veiculada pela televiso, alm de contar
com dados da lngua escrita. Os resultados atestam o quase desaparecimento do cltico
acusativo na lngua falada e sua substituio, cada vez mais freqente, pela categoria
vazia, fato que tambm ocorre na lngua escrita. Para a autora, este um dos fatores que
distinguem e distanciam cada vez mais o PB das outras lnguas romnicas.

No que se refere ao estudo sociolingstico, a trabalho constata que,

de todas as formas variantes de realizao do objeto direto anafrico, a menos utilizada


no corpus analisado o cltico acusativo (4,9%), seguindo o uso do pronome lexical
(15,4%), os SNs lexicais plenos e o pronome demonstrativo "isso" (17,1%), e,
finalmente, o uso de uma categoria vazia (62.6%). Os condicionamentos lingsticos
levantados mostram que o uso do pronome lexical altamente favorecido pela estrutura
complexa da frase em que ocorre e pelo trao |+ animado] do antecedente, enquanto o
uso da categoria vazia privilegia de forma extremamente significativa o trao | -
animado], independentemente da estrutura sinttica em que ocorra. Quanto ao cltico,
pode-se dizer que ele ainda resiste em estruturas simples (SVO) em que ocorra um
tempo simples, que no o imperativo, ou, de preferncia, um infinitivo. (DUARTE.
1986, p. 68)

Quanto aos fatores sociais, escolaridade e faixa etria, a autora afirma que estes
no revelam grande diferena na fala em situao natural, exceto pelo fato de os falantes
com nvel de escolaridade mais alta e pertencentes faixa etria mais alta preferirem os
SNs lexicais ao pronome lexical, e usarem os pronomes lexicais, mais comumente, em
constaies mais complexas, em que seu condicionamento mais forte. " Todavia, os
indices mais altos de uso do pronome lexical ficam com o grupo de jovens e o grupo de
informantes mais velhos com nvel de escolaridade mais baixo, que no usam o cltico"
(p. 68).
31

Quanto ao nvel de informalidade, os fatores escolaridade e faixa etria crescem


em importncia, pois, em situaes mais formais, houve sensvel aumento do uso do
cltico e de SNs lexicais e uma diminuio no uso do pronome lexical e da categoria

vazia por parte dos informantes do 3 grau e dos informantes com 2. grau pertencentes

faixa etria mais alta.


De modo geral, pondera a autora, o cltico considerado pelos informantes como
uma forma pedante para a fala e mais adequada para a lngua escrita.

TARALLO e DUARTE (1988), ao discorrerem sobre a salincia e no-salincia


de variantes nos processos de mudana lingstica " em curso", pautando-se na anlise
de diversos trabalhos sobre variao, observam que h sensvel preferncia pelo uso do
pronome lexical ele e de uma categoria vazia, em detrimento do uso do cltico acusativo:

Uni levantamento dos contextos lingsticos que estariam atuando na escolha e uso de
cada uma dessas formas variantes aponta a relevncia da forma verbal e da estrutura
sinttica da orao alm do trao ( animado) do antecedente do objeto. O uso do
cltico acusativo fica restrito a formas verbais simples do indicativo, a estruturas
S(ujeito) V(erbo) O(bjeto) e ao trao (+ animado) do objeto. O pronome lexical
favorecido por estruturas sintticas complexas, com predicativo e objeto sentenciai,
associadas ao trao (+ animado) do objeto enquanto o trao (- animado) condiciona
fortemente o uso da categoria vazia,...( p. 50).

Os autores ressaltam que, ao considerarem os condicionamentos sociais, faixa


etria e escolaridade, a categoria vazia mostrou ser a estratgia preferida, tanto para
substituir o uso do pronome lexical, quanto o cltico. O uso do pronome lexical ele

em funo acusativa fatalisticamente condenado pela comunidade em estnituras


simples do tipo S(sujeito) - V(verbo) - O(objelo); essa mesma comunidade, no entanto,
tolera, por sua vez, essa mesma variante em configuraes sintticas mais complexas.
como se o pronome lexical cie no se constitusse em uma s variante, isto : que a
varivel fosse, na realidade, a configurao sinttica em si mesma, simples vs.
complexa. Assim, a presso exercida pela tolerncia de ele nas estruturas complexas
sobre a variao encontrada nas estnituras simples poderia justificar por que, apesar de
estigmatizado o pronome lexical apresenta, na fala espontnea dos informantes,
freqncia mais alta do que o cltico. somente perdendo em uso para a categoria vazia,
(p. 55).

Seguindo a linha gerativista, CYRINO (1990b, apud CYRINO, 1993), ao estudar


o objeto nulo e os clticos no PB, sob um ponto de vista diacrnico, encaminha sua
anlise a partir do PE. A autora faz um levantamento das ocorrncias em textos teatrais
de diversas pocas, tratando dados do portugus em autores brasileiros, especialmente
comdias. Todavia, quando isso no foi possvel, a autora se valeu de textos de autores
32

considerados populares, cujas obras " espelhassem" a linguagem popular da poca,


iniciando a anlise a partir de textos do sculo XVIII, perpassando os diversos perodos,
para chegar at a segunda metade do sculo XX.
No que diz respeito "queda dos clticos", a autora ressalva que esse fenmeno
foi primeiramente apontado por TARALLO (1983, apttd CYRINO, 1993). A autora
observa que, em seu estudo CYRINO (1990b, a pu d CYRINO, 1993, p. 174), "alm do

cltico de 3 . a pessoa ter sido o primeiro a cair, especificamente o cltico o proposicional

o primeiro a ser atingido pela mudana. Esse fato, ento, leva-me a hipteses sobre a
origem do objeto nulo a partir da queda desse cltico". A autora observa ainda, que o
preenchimento da posio do cltico pelo pronome tnico tambm ocorre a partir do
sculo XIX. Conclui, por fim, observando que seus estudos " parecem mostrar que a
queda do cltico em PB estaria relacionada com a ocorrncia do objeto nulo" (p. 175).
A autora observa que o objeto nulo funciona como uma categoria vazia, que teria
sofrido gradativas mudanas em funo da modificao da ordem dos termos na orao
(comparando-se o portugus antigo e o moderno), tornando-se assim mais livre a
posio do cltico e admitindo maior ocorrncia de frases aceitveis. Conclui, mostrando
que a ocorrncia do objeto nulo cresceu significativamente. Isto se deu como resultado
da perda, por parte da lngua, dos clticos de 3 a pessoa o,a. A autora aponta, ainda, a
mudana na posio dos clticos como um dos fatos que certamente colaborou para a
sua queda paulatina.

GAL VES (1993), ao tratar do enfraquecimento da concordncia no PB, prope


que h uma reorganizao lexical no sistema de pronomes do PB, a saber, " a oposio
cltico / no cltico cede o lugar para a oposio morfolgicamente marcado com caso
{me/te/se/lhe) no morfolgicamente marcado com caso (eu/ele/voc). Os pronomes da
segunda categoria podem ento aparecer em qualquer posio, inclusive na posio de
objeto. Explicamos, assim, como legitimado, nesse sistema, o pronome tnico em
posio de objeto" (p. 402).
NUNES (1993), contrastando estudos variacionistas e gerativistas, apresenta um
estudo diacrnico a respeito da direo da clitizao, objeto nulo e o pronome tnico
ele/ela na posio de objeto no PB. NUNES (1993, p. 207) cita trabalhos filiados s
duas correntes da lingstica acima mencionadas. Do lado da Teoria da Variao, entre
outros, OMENA (1978), TARALLO (1983) e DUARTE (1986); pelo lado gerativista
33

GAL VES (1989), CYRINO (1990) e KATO (1991), entre outros. Segundo o autor,

esses trabalhos tm defendido que

o portugus brasileiro esl passando por um processo de perda dos clticos acusativos

de terceira pessoa. Esse processo deu origem a uma extenso dos contextos em que o

objeto nulo aceito em portugus brasileiro quando comparado ao portugus europeu,

(cf. Raposo, 1986), bem como ao aparecimento de pronomes tnicos na posio de

objeto direto, construo gramatical em portugus europeu.

Alm disso, o autor afirma que os estudos variacionistas acima referenciados tm


evidenciado que " os clticos acusativos de terceira pessoa no fazem parte do vernculo
(no sentido de LABOV, 1972) do portugus brasileiro. Ao contrrio, o uso dessas
formas est associado ao aprendizado escolar, revela grau de instruo elevado e
identificado com a lngua escrita e estilo formal" (p. 207). Seu texto se detm , ainda, na
origem dos clticos, mostra sua evoluo do latim, passando pelo portugus antigo e
atravs do PE e no PB , e traz como concluso final o fato de que a clitizao na 3a.
pessoa se v ameaada de extino.

Reitera que a manuteno dos clticos de 3. a pessoa no PB atual se deve ao

normativa da escola. Explica, mais adiante, que o fenmeno se d no PB ao longo do

processo de aquisio da linguagem, pois o pouco uso dos clticos de 3. a pessoa feito

por uma gerao tem como efeito sua aquisio em igual ou menor grau pela gerao
seguinte. Assim, o fato de tornarem-se obsoletas as formas antigas de construes com
clticos certamente, conclui o autor, abriu espao para o uso cada vez mais freqente do
objeto nulo e do pronome tnico na posio de objeto.

PAGOTTO (1993, p. 186), citando trabalhos de GAL VES (1990) e SILVA


(1990), explora o processo de mudana na posio dos clticos pronominais no PB,
procurando relacion-lo ao prprio desaparecimento dos clticos na gramtica do PB. O
autor ressalta que a posio ocupada pelos clticos no nvel superficial da sentena,
constitui uma das mais radicais diferenas entre o PB e o PE.

Mais adiante, ao tratar do desaparecimento dos clticos no sistema gramatical do


PB, o autor pondera que:

se algum cltico saiu do sistema do PB atual, este foi o cltico acusativo de 3. H pessoa.
Este , por outro lado, o cltico que mais traos de concordncia apresenta. Mais ainda,
os clticos que restaram mais fortemente no sistema so neutros em relao
concordncia: lhe, me, le, se se deseja trabalhar com hiptese de sobrevivncia de tais
34

elementos no PB. plausvel supor ento que as mudanas havidas colocaram a


sobrevivncia dos clticos em jogo. Aqueles que no se adaptaram... morreram. Mas os
que se adaptaram teriam vida longa? (PAGOTTO, 1993. p. 201)

Assim, o autor procura desenvolver seu estudo no sentido de levantar hipteses


que permitam " aventar explicaes possveis para o prprio desaparecimento dos
clticos em PB atual, sendo possvel articul-las a algumas restries distribuio dos
clticos" (p.203).

MENON (1994), ao tratar do sistema pronominal do PB, referindo-se aos


clticos, especificamente o, a, salienta que j senso comum o uso de ele/ela no lugar do
pronome objeto e que tal fenmeno no privilgio da " lngua popular e descuidada das
classes populares", mas que tem sido observado em pessoas de classe social e
escolaridade mais elevadas.

Com relao postura a ser adotada frente ao pronome objeto, a autora sugere,
que, primeiro, em exemplos como " deixe ele falar", devemos considerar o pronome ele
como sujeito de falar, uma vez que o objeto do verbo deixar preenchido por ele falar,
pois seu sentido seria complementado no s pelo pronome, mas por tudo que o
acompanha; segundo, que o ele " poderia ser considerado como complemento direto de
deixe e o sujeito de falar estaria oculto, ou nulo, ou vazio, ou apagado, pois a lngua no
aceita, ao que parece, a repetio de casos como esse (Deixe ele ele falar)." (MENON,
1994, p. 9).

2.3 OS CLTICOS E PRONOMES LEXICAIS OBJETO INDIRETO

O tema tem sido bem pouco estudado. Por isso, alm de algumas referncias
feitas por alguns autores que consultamos, h um pequeno nmero de trabalhos que
gostaramos de incluir aqui.

Primeiramente, AMARAL (1920) ao tratar do lhe, nos apresenta exemplos a

respeito de, primeiro, como a forma de fato ocorre, relacionando-a 2. a pessoa, e,

segundo, da preferncia pela substituio na 3. a pessoa do pronome lhe por para ele

para ela.

De lhe s usam os caipiras referido a pssoa com quem se lala. Assim, dizem les,
dirigindo-se a algum: Eu j te jatei, fulano me afiano que le escrevia, i.e, "eu j lhe
falei" (ao senhor, a voc), "fulano me assegurou que lhe escrevia" (a voc, ao senhor).
35

Pode dizer-se, pois, que o pronome he, conservando a sua funo de pronome de
"terceira" pessoa gramatical, s se refere, de facto, "segunda" pessoa real.
Aludindo a um terceiro indivduo, o caipira dir: Eu j decrarei p'ra le, fulano me
garantiu que escreveu p'ra le (AMARAL, 1920. p. 59).

ABREU E MERCER ( 1988 ), ao realizarem pesquisa sobre o uso das formas de


tratamento em Curitiba, mencionam o lhe como uma das possveis combinaes

ocorridas na escolha dos pronomes de tratamento usado para a 2. a pessoa. O fato de o

pronome lhe estar sendo usado tambm como uma forma de 2. a pessoa corrobora as

indicaes j feitas por outros autores, de que o lhe estaria ocorrendo cada vez mais
raramente na 3a. pessoa, pois a lngua certamente evitaria as formas ambguas.
GUINDASTE (1993, p. 9) estuda o complemento verbal preposicionado,
especificamente o objeto indireto, no inqurito n. 360 do "Projeto N U R C " , Norma
Urbana Lingstica Culta do Brasil. No que toca ao lhe, " a introduo do objeto indireto
com preposio apareceu tambm como tendncia marcante, enquanto nenhuma
ocorrncia de 'lhe' foi realizada no corpus que analisamos", observa a autora.

Ao referir-se ao pronome indireto lhe, MENON (1994) afirma que este passou
por um processo de regularizao de formas e que assumiu dupla funo no PB,
semelhana do que j ocorre, na lngua, com os pronomes me, te, que funcionam tanto

como OD quanto como 01. Passou assim tambm a referir-se, alm da 3. a pessoa, 2. a

pessoa, acompanhando o pronome voc ao longo de seu processo de pronominalizao.

BERLINCK (1996a), ao estudar o dativo no portugus, observa que aquilo que


nomeamos por objeto indireto, seguindo a tradio francesa, recebe certamente um
rtulo enganoso, pois o termo indireto implica uma relao menos direta entre o verbo e
o complemento, tanto semnticamente, quanto sintaticamente. Acrescenta, ainda, que
muitos gramticos tm defendido que a presena da preposio seria uma das marcas do
objeto indireto no portugus. Todavia, os mesmos gramticos afirmam que o objeto
direto pode ser introduzido por uma preposio quando ele animado, bem como sob
outras circunstncias.

TARALLO (1983,1985, apud BERLINCK, 1996a) nos mostra que, alm do


objeto direto, a mudana atinge todo o sistema pronominal e j observada a partir do
fim sculo XIX, com nfase, principalmente, para o fato de que a diminuio no uso dos
clticos se diferencia segundo as categorias sintticas, atingindo mais acentuadamente
36

quando em funo de objeto direto e pronome oblquo, e com, menor intensidade, pode
tambm ser observado quando se trata de objeto indireto ou de genitivo.

Todavia, como bem observa BERLINCK (1996a), o cltico dativo no tem


recebido um tratamento especifico nos estudos que tratam do apagamento dos clticos,
aparecendo apenas em trabalhos que tratam do apagamento do pronome objeto
(PEREIRA, 1981, PAGOTTO, 1993, apud BERLINCK, 1996a), e a prpria autora
quem se encarrega de produzir alguns trabalhos, buscando enfocar essa questo.
Tratando assim, num primeiro momento, de apresentar uma tipologia dos contextos em
que o objeto indireto (dativo) pode ocorrer, enfatizando as principais diferenas entre o
PB e o PE, salientando que " is possible to unify all these various complements under the
common dative label, on the basis of similar morpho-synttactic behavior." BERLINCK
(1996a, p. 148).

Posteriormente, a autora nos apresenta uma pesquisa preliminar. BERLINCK

(1996b) trata da expresso do objeto indireto no PB considerando 1.a, 2. a e 3. a pessoas

gramaticais em funo do pronome cltico e da preposio mais pronome tnico.

Conclui, no que diz respeito 3 d pessoa, que, como se observa no OD, h rejeio ao

pronome cltico. Todavia, quando se trata de sintagma preposicionado com valor

anafrico, este se constitui na alternativa preferida dos Os de 3. a pessoa, no sendo

muito freqente com a 1.a e 2. a pessoas. A autora no considera os casos de no-

lexicalizao do OI.

A partir de amostra composta de 836 dados colhidos na fala informal de

universitrios em Curitiba, (BERLINCK, 1996b) analisa a expresso do objeto indireto

lexicalmente realizado, considerando, para isso, 333 dados que representam 40% da

amostra.

A autora considera em seus dados 1.a, 2. a e 3. a pessoas, distinguindo, num

primeiro momento, os casos em que os complementos so anafricos e, num segundo


momento, os no anafricos ou referenciais.
No que diz respeito ao OI anafrico, a autora procura determinar se a escolha
entre o pronome cltico e sintagma preposicionado (preposio + pronome tnico) est
associada ou no a algum fator de ordem morfolgica , sinttica ou semntica. Como
resultado geral aparece a indicao de preferncia pelo uso do pronome cltico, que
corresponde a 58% das ocorrncias (131 casos em 226). Todavia, quando os dados so
37

considerados segundo a pessoa gramatical, constatada urna ntida oposio entre a 1.a

e 2. a pessoas, de um lado, e a 3.'1 pessoa, de outro, ou seja, se para 1.a e 2. a pessoas h

destacada preferncia pelo uso dos clticos - 83% para 1.a pessoa (90 casos em 108) e

2 3
78% para a 2. pessoa (40 casos em 51) - , no que se refere ao uso de cltico para a 3.

pessoa, a ocorrncia do pronome cltico de 3%) (1 caso em 67), predominando o uso de

preposio + pronome tnico (SP) nas ocorrncias de 3. a pessoa, o que leva

BERLINCK (1996b, p. 2) a afirmar que,

se h uma tendncia ao desaparecimento do cltico dativo, esse processo parece afetar


essencialmente a referncia de 3 pessoa. A perda do cltico dativo de 3.'' pessoa espelha o
que j se comprovou para a expresso do objeto direto com referncia 3.'" pessoa. Ressalte-
se que, no que diz respeito s 1.'' e 2.'' pessoas, a utilizao do SP anafrico como expresso
do OI parece ser uma opo mais "autorizada" que a utilizao do pronome tnico como
expresso de OD.

A autora chama a ateno para a importncia de se levar em conta a pessoa


gramatical ao se analisar a expresso do complemento, pois esta confirmada quando se
considera um trao semntico normalmente associado funo de objeto indireto, como
o caso do trao [+ animado]. Assim, ao avaliar a correlao entre a forma do OI
anafrico e a animacidade do referente do complemento, constata-se, de um lado, uma
associao preferencial entre trao [+ animado] e pronomes clticos com 61% das
ocorrncias (131 casos em 215), sendo que no que se refere s ocorrncias de pronomes
clticos associados ao trao [- animado] o resultado foi nulo (nenhum caso em 11
ocorrncias); por outro lado, constata-se uma associao entre o trao [- animado] e SP
em 100%) das ocorrncias (1 1 casos em 1 1).

Para a autora, os resultados confirmam ser o trao [+ animado] o mais


caracterstico de OI, todavia, mostram ainda, que entidades do tipo [- animado] tambm
podem ser expressas pelo 01. Ainda sobre as I I ocorrncias de OI com trao [-
animado], faz a seguinte ressalva:

O fato de todos os casos de OI | - a n i m a d o | se realizarem como um SP, no entanto, s pode


ser interpretado se considerarmos os fatores animacidade e expresso segundo as distines
de pessoa gramatical. Na verdade, a distino | a n i m a d o | s pertinente para a 3.'1 pessoa;
as pessoas do discurso so sempre |+ animado|. (BERLINCK, 1996b, p. 3).
38

Quanto aos complementos no anafricos, a autora destaca que, entre os SPs a


preposio PARA predomina, pois dos 202 casos analisados, 90% (182 ocorrncias de
[PARA + SN], As outras ocorrncias de preposies, os 10% restantes, distribuem-se
em A com 15 casos que correspondem a 75%, DE e EM com 3%, com 2 e 3 casos,
respectivamente. H portanto predominncia do uso da preposio PARA, em contraste
com o reduzido uso da preposio A, que a seu ver, " deve ser entendido num processo
mais amplo de reduo do uso para preposio A, que inclui outros contextos, como os
dos verbos de movimento".

Como concluso, a autora acrescenta que seu trabalho deve buscar ainda novas
fontes de dados e incluir, necessariamente, a anlise dos casos de no-lexicatizao do OI
- as chamadas categorias vazias.
Em estudo posterior, BERLINCK (1997) trata novamente dos 01, incluindo no
estudo as categorias vazias, bem como considera o seu papel temtico, o tempo verbal e
seus valores aspectuais.

2.4 CONSIDERAES SOBRE AS AUSNCIAS DE PREENCHIMENTO

Apesar de j termos feito meno ao tema anteriormente, em OMENA (1978),


DUARTE (1986), CYRINO (1993), acrescentaremos a seguir algumas outras
consideraes que a questo tem merecido por parte de outros autores.

A gramtica tradicional tem tratado da ausncia de preenchimento de termos em


nvel sinttico e morfossinttico atravs das figuras de sintaxe, que constituem, alis,
fato bastante comum e apreciado pelos clssicos da nossa lngua. Embora as figuras de
sintaxe nos sejam apresentadas como receita do bem-escrever, os chamados desvios
intencionais podem ser vistos de outro modo, conforme o enfoque que os autores
queiram dar:

Les figures de construction sont une anomalie, ou une irrgularit des parties du discours,
laquelle se produit sous r e f f e t d ' u n manque, d ' u n e exagration, d ' u n e discordance ou d ' u n e
inversion de l'ordre. L'absence ou le manque donnent l'ellipse et le zeugma; l'exagration,
le plonasme; l'enallage ou discordance, la svllepse: le bouleversement d ' u n ordre,
l'hyperbate. 11 y a donc quatre figures; en effet l'antiptosis. la prolepse, la synthse,
l'apposition, l'vocation, la synecdoque et les autres sont des monstres mis au monde par les
grammairiens (154 1^). (SANCT1US. 1982. p. 275)
39

Em nota feita ao texto acima, a tradutora da Minerve (CLERICO, 1982) comenta


que LANCELOT, em sua Nouvelle mthode pour apprendre (...) la langue latine (Paris,
1656 [1644], p.532), retoma textualmente o que dizem Linacre e Sanctius, afirmando
que s se denomina com a palavra figura a falta ou omisso de qualquer parte no
discurso, e que essa figura se chama geralmente elipse.

Seguindo a mesma linha, SOARES BARBOSA (1871) observa que, para uma
frase ser " cheia ou inteira, deve ter um sujeito, um verbo e um attributo, ou separado ou
includo no mesmo verbo..." (p. 283). O autor, embora no trate as ausncias como
anomalias, ressalta que as " syntaxes ellipticas so irregulares" (p. 286) e que o uso e a
razo as reduzem a regras de regncia regular.

T o d a s as vezes pois, que falta qualquer d ' e s t a s parles na orao, lia ellipse ou falta, a qual
uma figura pela qual se calla a l g u m a palavra ou palavras necessarias para a integridade
g r a m m a t i c a l da frase, mas no para sua intelligencia. Digo no necessrio para sua
intelligencia, p o r q u e toda ellipse que no viciosa, anda s e m p r e juncia com os
supplementos que a razo ou o uso subministran! ao espirito de q u e m ouve ou l, para
c o m p l e m e n t a r o sentido, e d ' a q u i duas sortes de ellipses, u m a s que tem por f u n d a m e n t o a
razo, e outras o uso. (p. 283)

CUNHA (1985, p. 575), por sua vez, nos apresenta a elipse dentre as figuras de
sintaxe que nos permitem omitir, espontnea ou voluntariamente um termo que o
"contexto ou a situao permitem facilmente suprir...". O autor salienta ainda que " e m
gramtica, a elipse de um termo deve ser invocada apenas quando manifesta" e que,
assim mesmo, seu uso deve se dar com extrema prudncia. Como processo estilstico
deve ser usada como " recurso condensador" da expresso e empregada naqueles
enunciados que se caracterizam pela conciso e rapidez.

Na lingstica moderna, por sua vez, encontramos um outro conceito que nos
interessa. SAUSSURE (1991, p. 102), ao tratar da dualidade interna da lngua, observa
que " a lngua pode contentar-se com a oposio de alguma coisa com nada", que ele
denomina signo zero. Deste modo, o nominativo, por exemplo, distingue-se em muitas
lnguas dos outros casos no por um morfema especial, mas pela ausncia de um
morfema, enquanto os outros casos so marcados pela presena de uma desinncia
especial acrescentada ao radical da palavra.

Em BLOOMFIELD (1961), ao tratar da morfologa, atribuindo aos hindus a


inveno do elemento zero, encontramos a seguinte observao.
40

Sometimes a grammatical feature, such as a phonetic modification, appears to express a


meaning which is usually expressed by a linguistic form, as in man : men, where
modification of the vowel takes the place of the plural-suffix. In other cases there is not even
a grammatical feature: a single phonetic form, in the manner of hornonyiny, represents two
menings which are usually distinguished by means of a linguistic form, as, singular and
plural noun in the sheep (grazes) : the sheep (graze). Here the hindus hit upon the
apparently artificial but in practice eminently serviceable device of speking of a zero element
: in sheep : sheep the plural-suffix is replaced by zero - that is, by nothing at all. (p. 209)

ROBINS (1967) atribui a Panini (gramtico hindu que viveu em

aproximadamente 600 ou 300 a.C.) a inveno do grau zero na descrio lingstica:

Panini is also to be credited with the device of zero in linguistic description, by wich part of
an apparently irregular set of morphological forms can, by positing an analytic entity
without actual exponents as an element of their struture, be brought into line with the
regular forms, (p. 378).

Os dicionrios de lingstica consultados (DUBOIS 1973; JOTA 1976;


CMARA Jr 1977), por sua vez, no fazem meno origem do conceito, limitam-se
apenas em descrev-lo.

Segundo HOLENSTEN (1978), foi Trubetzkoy quem introduziu o par


marcado/no marcado :

Os dois membros de uma oposio correlativa <por exemplo: sonorizado/ no-sonorizado>


no so equivalentes: um dos dois possui o trao em questo (ou o possui na sua forma
positiva), enquanto o outro no o possui (ou o possui na sua forma negativa). Ao primeiro
c h a m a m o s marcado; ao segundo, no marcado. (Trubetzkoy 1931, apud HOLENSTEIN,
1978, p. 135).

Teria sido Jackobson, no entanto, quem teria aplicado este par de termos da
fonologa morfologa. Assim, a natureza complexa dos termos no-marcados, que se
exprime ao nvel fonolgico pelo fenmeno de neutralizao, se apresentaria de modo
muito mais evidente em morfologa e em sintaxe.

Antes de prosseguirmos, necessrio mencionar um trabalho em que pela


primeira vez, salvo melhor juzo, um lingista dedica ateno ao tema, no que se refere
aos interesses do estudo que desenvolvemos: Para WILLIAMS (1938), a ocorrncia de
oraes afirmativas do portugus pode se dar pela repetio do verbo j apresentado na
orao interrogativa; assim, no exemplo Leu o jornal desta manha? li.
Todavia,
41

what distinguishes the Portuguese construction from that of other Romance languages is not
the repetition of the verb, but the omission of a pronoun object to replace the noun-object of
the question of of the preceding statement (p. 205).

Uma das razes para o fato seria, segundo o autor, a contrao do pronome o
com as terminaes verbais -o e -u e do pronome a com as terminao verbal -a, de
ocorrncia mais comum nos casos de pronomes enclticos. Tais ocorrncias seriam
comuns no portugus arcaico, corno no exemplo e o cide Rui Diaz venceo e/rei ... e
prendeo (em J.J. Nunes 1932, citado por WILLIAMS 1938). Neste caso particular
prendeo aparece no lugar de prendeo-o. O autor acrescenta que

While in the end these contractions were successfully resisted in the literary language, my
theory is thai their influence in the colloquial language was such that the pronoun came to
be omitted even in combinations where contraction could not lake place, for example,
between the pronoun o and the ending -a, and in the plural also. (p.205)

O autor, portanto, j aponta para a questo da omisso do pronome objeto de um


modo bastante "prximo" daquele que dado questo em trabalhos recentes.
Vimos at aqui diferentes conceitos. Por um lado, na gramtica tradicional que se
ocupou dos vazios do discurso atravs das figuras de construo. Por outro lado,
seguindo a trilha que atribuiu aos hindus o grau zero na descrio lingstica, passando
pela lingstica moderna com seu conceito de signo zero, que os estruturalistas ps-
saussurianos trataram na oposio marcado/no-marcado, primeiro em nvel fonolgico,
depois morfolgico, cunhando a expresso morfema zero. Assim, julgamos necessrio,
como nosso prximo passo, buscar novos subsdios em outra corrente da lingstica.
Esta, portanto, a justificativa para ter-se procurado explicao no conceito de
categorias vazias (CV) da Gramtica Gerativa num trabalho de orientao
sociolingstica.

A gramtica gerativa tambm permite tratar do elemento zero na sentena atravs


das denominadas categorias vazias. Assim, " o smbolo CV (de categoria vazia) usado
para indicar que a posio fica totalmente sem preenchimento... ou para referncia a
qualquer uma das categorias vazias -PRO, pro, v e var." (LOBATO 1986, p. 3 17).

Fazendo uso dos traos de pessoa, gnero, nmero e caso, teramos a seguinte
descrio para as categorias vazias ou lacunas que apresentam antecedente:

var (=varivel) : tem traos de Caso, mas no de pessoa, gnero e nmero; tem os traos | -
pronominal. -anafrico|: tem referncia determinada por seu antecedente ou pelas
42

propriedades do constituinte QU deslocado ou do indefinido deslocado (i.e.. pelas


propriedades do quantificador lgico - o operador - envolvido);

pro : tem traos de Caso e de pessoa, gnero e nmero; tem os traos |+prononiinal. -
anafrico]; referencial (p. ex.: "pro chegamos") ou pleonstico (p. ex.: o it e o there do
ingls e o pro portugus sujeito de verbos como chover);

V (=vestgio de SN) : no tem traos de pessoa , gnero, nmero, nem Caso; tem os traos | -
pronominal. + anafrico]; no tem referncia independente.

PRO : tem traos de pessoa, gnero e nmero (a questo de ter ou no Caso est em aberto,
cf. Chomsky 1982, N.40); tem os traos |+ pronominal, + anafrico]; falta-lhe referncia
independente.
(LOBATO. 1986, p. 477-478)

Procuramos, assim, apresentar os conceitos bsicos que esto envolvidos com as


CV. No procuramos identificar e exemplificar as CV em termos de PRO, pro, v e vcir,
uma vez que no vamos ancorar nosso trabalho na teoria gerativista.

Antes que passemos para o item seguinte, no demais relembrar que nosso
trabalho procurar se manter dentro da anlise sociolingstica, evidentemente, valendo-
se das ferramentas disponveis em outras correntes lingsticas, desde que auxiliem, de
algum modo, a compreenso dos fenmenos. Outro dado que colabora para que no nos
embrenhemos nos conceitos e definies gerativistas o fato de o corpus com que
trabalhamos exigir que busquemos nossos referentes alm da sentena, o que certamente
no seria permitido num estudo que se limitasse teoria gerativa.

OMENA ( 1978) apresenta-nos duas observaes importantes sobre o tema: uma


delas, a de SILVA RAMOS, publicada em livro de SOUZA DA SILVEIRA (1921),
especificamente sobre o cancelamento do objeto direto pronominal, na qual o autor
condena como desleixada tal maneira de expressar. Como contraponto posio
conservadora, OMENA (1978, p. 14) apresenta a de BECHARA (1973), para quem :
" estando perfeitamente conhecido pela situao lingstica, pode-se calar o pronome
complemento do verbo; esta linguagem correta, apesar da censura que lhe fazem os
gramticos de outrora". Ainda sobre o tema, agora porm num outro recorte,
GUIMARES (1990, p. 387), ao tratar da elipse no que se refere ao processo de
organizao do texto, faz a seguinte observao, que nos interessa para este trabalho.

Em geral, s se verificam as formas elpticas quando o elemento elidido perfeitamente


identificvel, ou seja. quando se torna possvel a recuperao, pelo contexto, de elementos
discursivos. Pensa-se aqui na elipse recupervel extratextualmenle. ou seja, remetendo no
a um outro enunciado, mas a um elemento do contexto situacional caso em que sua
propriedade funcional especfica est em que a relao criada necessria e constante.
43

Mais adiante, a autora faz a seguinte afirmao: " a dependncia do contexto


textual e do contexto situacional propriedade funcional invariante da elipse. No se tem
que analisar uma elipse para a 1er uma dependncia; sua existncia mesmo a marca
dessa dependncia" (p.387).

Ao procurarmos diferentes respostas para a questo do uso dos clticos,


pronomes lexicais e ausncia de preenchimento, tnhamos em mente esclarecer, afinal,
qual era o nosso objeto de estudo, para onde deveramos olhar enquanto trabalhvamos
com os dados. A esse respeito, trataremos no captulo seguinte.
44

CAPTULO 3

COMPOSIO DO CORPUS E CRITRIOS DE SELEO DOS DADOS

3 .1 A COMPOSIO DO CORPUS

Para se realizar um estudo que abrange os usos dos pronomes na lngua oral seria
necessria a constituio de um corpus que fornecesse os dados necessrios. Existe, j
constitudo, um banco de dados, o do projeto "VARSUL", "VARIAO
LINGSTICA URBANA NA REGIO SUL DO BRASIL, implementado entre 1990 e
1993, em conjunto, pelas seguintes instituies: Universidade Federal do Paran - UFPR,
Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, Universidade Federal do Rio Grande do
Sul - UFRGS e, alm dessas trs universidades, participa do projeto a Pontifcia
Universidade Catlica do Rio Grande do Sul - PUCRS, que passou a integr-lo em 1993,
quando a coleta de dados j estava concluda.

O principal objetivo do projeto VARSUL armazenar e colocar disposio


dos pesquisadores interessados amostras de realizaes da fala de habitantes enraizados
em reas urbanas scio-culturalmente representativas de cada um dos trs estados da
Regio Sul do Brasil. Os dados foram recolhidos nas capitais dos trs estados e em mais
trs cidades de cada um dos trs estados, segundo a ocupao do territrio por
diferentes etnias.

A anlise dos dados utilizados no presente trabalho se deu a partir das entrevistas
realizadas entre 1990 e 1993, constantes no banco de dados do projeto VARSUL,
envolvendo as trs capitais da regio Sul do Brasil. De cada capital foi utilizada a
totalidade das entrevistas, ou seja, 24 gravaes, transcritas segundo a metodologia do
projeto, conforme consta no Manual do Usurio. Os informantes, selecionados segundo
os critrios previstos pelos estudos variacionistas, se distribuem por sexo, duas faixas
etrias (25-50 anos: A; mais de 50 anos: B) e trs nveis de escolaridade (primrio,
ginsio e segundo grau).
45

3.1.1 A constituio do corpus', experincia preliminar

Inicialmente, foi feito o levantamento de todas as ocorrncias de: Ihe(s), o (s),


a (s), lofs), lafs), nofs), riafs), el.e (s), ela (s), para ele (s), para ela (s) e das ausncias de
preenchimento ( 0 / zero) na posio objeto da cidade de Florianpolis. Uma primeira
triagem foi feita utilizando-se o programa de localizao de formas, dito Editor. Nesse
momento j pudemos constatar no haver ocorrncias de no(s), na(s), o mesmo se dando
nas duas outras cidades. No entanto, como a codificao das entrevistas no previa
marcao para os 0 , houve necessidade de uma verificao manual (sem a ajuda do
computador) entrevista por entrevista para que pudesse ser feita a seleo dos dados a
serem considerados.

Assim, a anlise dos dados relativos cidade de Florianpolis serviu, num


primeiro momento, para que se estabelecessem os critrios a serem considerados para as
outras cidades alvo da pesquisa; bem como possibilitou que surgissem situaes
problema, para as quais apresentar uma resposta significaria, antes de mais nada,
estabelecer os limites dentro dos quais o trabalho poderia ser realizado e refletir,
principalmente, sobre os recortes metodolgicos e tericos a serem empregados. Tais
consideraes podem ser encontradas na seo destinada metodologia empregada.

Uma vez levantados os dados de Florianpolis, detectados os problemas,


estabelecemos os critrios de codificao, que esto apresentados no final deste captulo.
Em seguida se procedeu a uma anlise dos dados, a fim de se estabelecer um perfil
prvio da anlise que seria desenvolvida posteriormente para as cidades de Curitiba e de
Porto Alegre. Os comentrios referentes aos dados de Florianpolis so apresentados na
anlise dos dados.

3 2 A SELEO DOS DADOS

As primeiras leituras das entrevistas da cidade de Florianpolis serviram para


determinar os dados a serem considerados e os critrios de codificao, como
apresentaremos e exemplificaremos a seguir.
46

3 .2.1 O levantamento das ausncias de preenchimento

Antes que pudssemos definir critrios para a seleo ou para a excluso dos
dados, surgiu uma outra questo que diz respeito no somente aos clticos:
possibilidade de nos utilizarmos do pronome o,a e tambm da ausncia de preenchimento
do pronome (doravante 0 / zero) para fazer referncia no s a nomes e pronomes
anteriormente enunciados no contexto, mas tambm a Sns', oraes ou contextos
imediatamente anteriores.

Assim, durante o levantamento dos dados, no processo de codificao, surgiram


alguns problemas relacionados identificao do referente, principalmente no tocante ao
zero, a respeito dos quais procuramos discutir em FAGUNDES (1996). Retomaremos,
assim, alguns desses apontamentos, a fim de esclarecer qual foi a postura que adotamos
frente aos dados.

O primeiro caso se encontra na entrevista nmero 14 de Florianpolis. A


profisso do entrevistado, carteiro, previamente conhecida do entrevistador. O
informante, por sua vez, ao descrever as atividades que realiza diariamente, sabe que o
entrevistador conhece os objetos com os quais ele, carteiro, trabalha. Deste modo, temos
os seguintes exemplos de descrio da rotina de trabalho:

(20) h, h. [, eu]- um servio, assim, no difcil, n [ele]- ele leva mais tempo
dentro do Correio, preparando 0 , ordenando 0 , do que na entrega. (14 FLP M B
GIN SLIN: 029)

No exemplo acima, ao levantarmos a referncia do primeiro zero (preparando


0), no chegamos necessariamente a um servio, que pode corresponder, de modo
bastante genrico, profisso, ao trabalho, atividade que o falante exerce. A ocorrncia
do pronome ele, que se refere a servio, no nos ajuda muito, uma vez que, ao tentarmos
preencher o zero, podemos nos valer de outras referncias possveis: o zero que segue
preparando permite uma infinidade de preenchimentos (o servio, as correspondncias,
as cartas, os malotes, o bornai, os pacotes, o roteiro, enfim, n coisas). No podemos
querer isolar uma s referncia a partir de determinado recorte, porque o contexto
admite mais de um referente, sendo possvel at restringi-lo s tarefas ou a uma tarefa
especfica que o falante de fato realiza.

7
SN: Sintagma Nominal. Entendemos por sintagma nominal construes do tipo: Pedro, o
Pedro, o livro de Pedro, Pedro e Paulo.
47

Ao tomarmos o segundo zero (ordenando 0), esperando que a partir dele haja
um afunilamento quanto aos seus referentes e que nosso leque de opes seja diminudo,
observamos ocorrer de fato alguma restrio, uma vez que nem todos os referentes
acima nomeados (o servio, as correspondncias, as cartas, os malotes, o bornai, os
pacotes, o roteiro, etc.) so passveis de ocupar o lugar desse zero. Ainda assim, porm,
nossos provveis substitutos ou preenchimentos possveis do zero so inmeros.

No enunciado (21), o problema continua:

(21) Deu nove e quinze, o carteiro sai para entregar 0 . Dali no pode passar. Ento
como ele tem aquele roteiro, ento ele comea a entregar 0 em ruas diferentes,
sempre o mesmo local. (14 FLP. M B GIN SLIN: 063)

Os preenchimentos possveis do verbo entregar ficam em aberto; muito parecido


com o que ocorre em (20), pois um grande nmero deles aceitvel, sem que possamos
chegar a um nico referente. Note-se que o verbo entregar j havia sido mencionado
anteriormente, e mesmo que no o fosse, o efetivo exerccio da atividade de entregar
alguma coisa est implcito na profisso do falante. Mesmo que ele no mencionasse o
fato, sabemos, de antemo, pelo nosso conhecimento do mundo, como j sabia o
entrevistador, que este fato se repete com bastante freqncia; e esta freqncia est
expressa tambm na escolha dos tempos verbais feita pelo falante.

Uma vez que a questo dos tempos verbais no o objeto deste trabalho,
procuraremos apenas apontar algumas ocorrncias que nos levaram a levantar dvidas e
concluir que o assunto merece um estudo e tratamento especial que no ser abordado
aqui.

Em (20), tnhamos uso de gerundio - preparando, ordenando - como principal


tempo verbal antecedendo aos zeros', em (2I) temos o presente do indicativo mais o
infinitivo. Em ambos os casos, o do uso do gerundio e o do uso do presente atemporal,
at pelo contexto (supondo que desconheamos que estes tempos verbais podem aludir
no-pontuafidade, continuidade, repetio daquilo que est sendo representado pelo
verbo) podemos constatar que se trata de atividade repetitiva, rotineira e que no se
encerra durante a fala do entrevistado.

O que se procurou mostrar a partir dos dois exemplos acima que desde o inicio
da entrevista no temos meno de quais seriam os objetos, naturalmente pressupostos
como conhecidos, a que se refere o falante.
48

Todavia, ao relatar um incidente, o entrevistado necessita descrever a situao


em que um objeto especfico mencionado:

(22) ...e a eu fui colocar na mo dela as correspondncias. Ela [no]- no achava que
eu tinha que colocar 0 em cima da mesa. Mas eu disse que tinha servio, n?(14
FLP M B GIN SLIN: 089)

Aqui, as correspondncias, que no so aquelas que ele habitualmente entrega,


mas as que geraram o incidente, referem-se a um fato pontual, nico. Entretanto no
podemos afirmar que as correspondncias possa ser o nico preenchimento para o zero.
E possvel entender que em achava que eu tinha que colocar 0 em cima da mesa, o zero
em questo possa ser de fato preenchido pelo referente acima citado. No podemos
esquecer, no entanto, que tambm aqui possvel uma ao habitual, ela achava e
continuou achando, pois o verbo no imperfeito no delimita a ao como encerrada, as
expectativas da senhora a respeito das atitudes que um carteiro deveria tomar
permanecem em aberto.

Mais adiante, o carteiro, aos retomar a situao, fazendo um comentrio a


respeito do ocorrido, novamente omite o referente.

(23) "No, eu sou empregado do correio, eu coloco 0 debaixo da porta quando no


tem ningum pra estar l e receber 0 , mas se tem algum - " A comeou a
discutir, e ele, ela foi informar pro marido, credo! que eu: "No possvel!" Ela foi
informar pro marido que eu tinha agredido ela, assim, verbalmente, n? (14 FLP
M B GIN SLIN: 096)

Nesse exemplo apresenta-se a narrativa de uma ao habitual, marcada pelo


presente atemporal. A mudana de tempo verbal, que passa do presente do indicativo
para o pretrito perfeito, indica que houve tambm mudana do foco narrativo. O falante
abandonou a descrio da ao habitual feita no presente (sou, coloco) e passa para a
descrever o fato j encerrado, anteriormente mencionado, o pontual, que nesse caso
introduzido via pretrito perfeito (comeou, foi).

Por sua vez, ao mencionar como relatou ao seu superior imediato o desenrolar do
incidente, o falante retoma o referente:

(24) A eu tentei falar pra ele. Ele disse: "No, tudo bem," e tal . Sim, mas realmente
[eu no]- eu no ofendi 0 , eu tentei dar a correspondncia na mo, ela achou que
eu tinha que botar 0 dentro da porta, da sala. Estava aberta, n? botasse 0 em
cima do sof. (14 FLP M B GIN SLIN: 114)
49

Aqui, para o primeiro zero notamos claramente que a ao pontual, pois a


descrio feita no pretrito perfeito (ofendi) e, aparentemente, no teramos problema
para preencher a lacuna. Aparentemente, porque o primeiro zero j se torna
problemtico. Claro que possvel preench-lo com ela , tendo em mente a senhora cuja
queixa originou o incidente. Todavia, tambm possvel preencher-se com, como alis
comum de se ouvir, eu no ofendi (ningum!).

Quanto ao segundo zero, ela achou que eu tinha que botar 0 dentro da porta ,
difcil argumentar que a expectativa da referida senhora em relao atitude a ser
tomada pelo carteiro abriria vrias possibilidades de preenchimento, pois h uma
restrio quanto aos referentes disponveis. Podemos argumentar que a correspondncia
em questo, que pode ser colocada no lugar do zero, no se refere quelas que ele foi
colocar na mo da reclamante, como descrito em (22), mas quelas que ele
habitualmente entrega, ou seja, um referente que pouco especfico. O verbo achou, por
sua vez, est no perfeito, indicando agora que o fato se deu uma s vez e que a ao foi
pontual, ou seja, infere-se que a referida senhora no pensa que todos os carteiros
sempre devam colocar as correspondncias sobre o sof, pois somente na ocasio desse
incidente que julgou ser essa a rotina de um carteiro.

Se esta for a nossa leitura, e se ela de fato for possvel, ainda assim temos de
considerar a ltima frase, na qual, novamente, a troca de tempos verbais ( i m p e r f e i t o do
subjuntivo - botasse) abre a possibilidade de se interpretar a ao como algo habitual ,
passvel de repetio.

Acreditamos que os tempos verbais meream uma avaliao mais pormenorizada,


por esta razo, os exemplos selecionados visam apenas dar uma idia a respeito das
dificuldades de isolar o referente para os zeros em questo.

Entretanto, h outros exemplos problemticos e que tambm merecem alguma


ateno.

(25) E: Tu j enfrentaste algum problema?


F: H algum tempo eu enfrentei 0 (02 FLP M A PRI SLIN: 252)

No exemplo acima, da entrevista de nmero dois, inicialmente, poderamos no


considerar o dado como relevante, utilizando como critrio a repetio pelo falante da
pergunta j enunciada pelo entrevistador, sem a necessidade de avaliarmos o papel do
indefinido. Todavia, se considerarmos o exemplo como vlido e buscarmos os
50

preenchimentos possveis para o zero, nos depararemos com algo diferente da simples
repetio da pergunta j enunciada. Fosse a resposta negativa, poderia constituir-se
simplesmente de nenhum, no entanto, como afirmativa, a substituio possvel para o
zero (25 a) e no (25 b):

(25a) H algum tempo eu enfrentei um.


(25b) H algum tempo eu enfrentei algum.

A soluo, portanto, no to simples. Vejamos o exemplo seguinte, novamente do


carteiro.

(26) ...Ento voc recebe um Sedex, mora num prdio super-luxo, n? com todas as
garantias, e o correio leva 0 e no consegue entregar 0... (14 FLP M B GIN SLIN:
195)

Aqui possvel argumentar que o referente um Sedex, e que o preenchimento


das lacunas deve ser feito considerando somente este referente. Note-se, no entanto, que
a presena do indefinido nos fora a considerar, no um nico referente, mas toda uma
classe de referentes possveis na generalizao causada pelo indefinido, numa situao
que, novamente, observando os verbos empregados, sugere a repetio, o habitual. Da
podemos inferir que alguns verbos transitivos so empregados como intransitivos e,
quando isso ocorre, no possvel, portanto, o preenchimento dos zeros.

Os casos em que o referente aparece modificado, ora por um indefinido, ou por


um possessivo ou demonstrativo, ora pela ausncia de pronome, talvez possam ter
soluo semelhante apresentada acima. H casos, como em (27),entretanto, cujos
referentes so os prprios pronomes.

(27) ...mas sempre teve aquilo, assim comigo guardado, porque virava e mexia,
sempre tinha algum que jogava 0 na minha cara, n? (03 FLP F A PRI SLIN 98)

No nos parece, porm, que meream tratamento diferente do j dado aos


anteriores. Observe-se em (28) que, mais uma vez, a presena do verbo no
imperfeito,que indica ao no pontual, que pode ser reiterativa; soma-se presena de
um referente no-definido, mais ou menos genrico. No entanto, aquilo a que se refere a
falante, recorrendo-se ao contexto, diz respeito ao fato de ela ser filha adotiva e ter sido
abandonada pela me. Assim, sempre teve aquilo, assim comigo guardado, aquilo,
vindo da entrevistada, pode estar se referindo mgoa, ao sentimento de ter vivido tal
51

situao, de ter estado nessa condio. Por outro lado, em sempre tinha algum que
jogava 0 na minha cara, o zero pode no se referir possvel mgoa (aquilo), mas ao
fato em si, o de ser filha adotiva. No se trata, portanto, nos dois casos, do mesmo
referente, pois mesmo que se faa a substituio do zero por aquilo, a palavra tomar um
outro sentido em funo das diferentes referncias possveis, ainda que no mesmo
contexto lingstico.

Situao diferente apresenta o exemplo (28):

(28) ...Adoro o programa do Slvio Santos, isso eu adoro! Se eu fico em casa domingo,
eu assisto 0 do comeo at o fim. At ele dar boa-noite, eu assisto o programa
dele. (09 FLP F A GIN SLIN: 326)

A excluso de um dado como este na composio do corpus poderia se dar


considerando que o verbo assistir pede regncia indireta com a preposio a, segundo
nos apontam os manuais escolares. Porm, como fcil de se constatar, na lngua falada
no encontramos um s caso em que o uso efetivo da regncia prescrita ocorresse. At o
momento, portanto, no achamos prudente descartar este exemplo, usando a regncia
como critrio.

O aparecimento do isso, logo aps o referente, pode nos confundir um pouco;


note-se que o verbo adorar, nesse caso, normalmente aparece acompanhado de zero:
adoro o programa do Slvio Santos, adoro 0, sugerindo certamente a repetio, algo
que se v com certa freqncia (seno como justificar o uso de adoro, gosto, amo em
contextos semelhantes?). O verbo adorar, transitivo direto, pode dispensar a presena do
objeto, como vimos h pouco, todavia em (28)... eu assisto 0 do comeo at o fim, o
zero pode ser preenchido com ele ( o programa do Silvio Santos), mas tambm poderia
ser preenchido com isso, s que, ou resultaria em anfora da anfora isso eu adoro ou
teria, pela prpria natureza do demonstrativo isso, de fazer referncia a todo o enunciado
anterior. Considerar ou no isso no preenchimento do zero implica afirmar que o
contexto sugere repetio, pois os verbos esto no presente atemporal, no se tratando,
portanto, de um nico programa do referido apresentador. Mesmo assim, possvel de
se identificar um referente anafrico e substitu-lo por ele. H, ainda, para que o
problema no fique assim to simples, uma outra possibilidade de preenchimento do
zero: a de haver catfora, ou seja, ao considerarmos o seguinte segmento da fala do
entrevistado: Se eu fico em casa domingo, eu assisto 0 do comeo at o fim. At ele dar
boa-noite, eu assisto o programa dele. Observamos que o referente agora est implcito,
no nomeado diretamente; no mais o programa do Slvio Santos, mas o programa
52

dele, razo pela qual excluir ou considerar um dado como esse nem sempre to
simples.

(29) Filme eu no assisto. Dificilmente porque eu no gravo 0 , eu no consigo gravar


0 . (09 FLP F A GIN SLIN: 352)

Neste exemplo, possvel afirmar, primeiro, que o referente genrico e


indefinido e por isso no podemos substitu-lo por um pronome; segundo, os verbos que
aparecem nesta orao esto no presente e so usados intransitivamente. O problema
que possvel, efetivamente, substituir os zeros. E a no estaremos mais diante de
verbos transitivos usados intransitivamente, pois possvel colocarmos isso no lugar dos
zeros.

Todavia, um zero que pode ser substitudo por isso no pode ter o mesmo valor
que um zero que substitui um pronome o/ele. Explicando melhor, o zero que substitui
o/ele est ocupando a funo do pronome tono com em eu comprei ele, eu o comprei
ou eu comprei 0. Todavia, o zero que est no lugar de um isso, como em j fiz isso, j o
fiz ou j fiz 0 , como tambm no exemplo (29), assume carter " resumitivo", pois
remete a referentes de categorais distintas daquelas abordadas no presente estudo (cf.
MONTEIRO, 1994, p. 29; ver discusso mais adiante). Como de nosso interesse
investigar o uso dos zeros em lugar dos pronomes objetos, est a razo pela qual
deixaremos de considerar casos semelhantes ao que acabamos de citar.

Uma outra questo que a ocorrncia de zeros em lugar de objetos diretos se d


com freqncia bem maior do que em relao colocao de zeros em lugar de objetos
indiretos 8 e, conseqentemente, o nmero de trabalhos que encontramos sobre o objeto
direto bem maior do que o nmero de trabalhos sobre o objeto indireto. Assim, nos
limitaremos a apontar algumas ocorrncias e fazer o devido comentrio a respeito de
alguns casos de omisso de objeto indireto que encontramos em algumas entrevistas,
como atestam os exemplos a seguir.

(30) A ("eu dei arrego 0"), fui comprar remdio 0 e tudo, s que [no quis 0 ] [no deu
mais pra agentar 0 ] eu no conseguia olhar pra cara dele, ... (03 FLP F A PRI
SLIN 988)

s
Isso pode estar relacionado com a questo da quantidade de verbos transitivos diretos e
transitivos indiretos existentes na lngua.
53

Esse exemplo diz respeito a um dos momentos relacionados com a separao do


casal. Nele o referente, o marido, j fora nomeado anteriormente e nomeado
novamente ao final do trecho citado. Interessa-nos tratar em (30), inicialmente, apenas
dos dois primeiros zeros que substituem o objeto indireto que tambm poderia ser
preenchido por pra ele, como em (30a):

(30a) eu dei arrego pra ele e fui comprar remdio pra ele e tudo.

Note-se que, isoladamente, isso possvel, mas ao mantermos a sentena inicial,


o segundo pra ele torna-se dispensvel, pois redundante. Essa uma leitura possvel,
uma vez que os elementos do contexto a permitem. No entanto, vivel considerar que
fui comprar remdio 0 e tudo diz respeito a uma ao ocorrida posteriormente a eu dei
arrego pra ele, sem que as duas oraes compartilhem dos mesmos referentes, pois h
certamente em (30) outros elementos envolvidos. Talvez possamos constatar um caso de
paralelismo formal envolvendo a omisso dos pronomes objetos. Esse fato poderia estar
ainda sendo condicionado pelo isso que aparece no incio da frase, o que poderia tambm
justificar os outros dois zeros que aparecem no exemplo. Gostaramos, entretanto, de
deixar para um outro momento a abordagem de questes relativas ao paralelismo.

Em (31) temos um referente catafrico a criana qual se referem os dois


verbos. A substituio dos zeros por esse referente ou pelo pronome lhe possvel.
Tambm possvel a substituio pelo pronome lexical correspondente, no esquecendo
que dar banho exige a preposio em, assim substituimos o zero por ela (= nela):

(31) ... a gente dava o banho 0 , dava um purgante 0 , a a criana ficava boa. (14 FLP M B
GIN SLIN: 588)

Deixando de lado o primeiro zero de dar banho e considerando apenas que dar
um purgante exige a/para ela ou paia a criana como preenchimento obrigatrio,
voltemos agora nossa ateno para o tempo verbal pretrito imperfeito que serve como
indcio de ao no-habitual, repetitiva e no-pontual. Podemos argumentar que,
mesmo que se desconhea todos os contextos da entrevista, nesse exemplo pode no
estar sendo descrito um acontecimento nico, vivido pelo entrevistado, mas alguma
experincia acumulada e repassada nos moldes de uma receita.

As solues, portanto, podem ser encaminhadas a partir de trs diferentes


reflexes que vieram a orientar o trabalho.
54

Primeiramente, algumas consideraes efetuadas por MONTEIRO (1994, p. 29),


ao tratar do conceito que subjaz a definio dos pronomes enquanto substitutos de
nomes. Para o autor, " desde a cultura greco-romana, os vocbulos que tradicionalmente
so conhecidos por pronomes foram alvo freqente de reflexes e equvocos que ainda
hoje perduram" . O autor ressalta que o conceito tradicional usado por muitos autores de
que pronome susbstitui o nome no corresponde realidade, pois nem todos os
pronomes funcionam como substitutos e, alm disso, h expresses substitutivas que no
se classificam necessariamente como pronomes. Nesse sentido, afirma que

Percebendo esses falos, Jespersen (1975a: 83). depois de apontar algumas situaes em que
aparecem substitutos para expresses no nominais, raciocina que seria o caso de falar no
s em pro-riomes, mas tambm em pro-adjetivos, pro-advrbios, pro-infmitivos, pro-verbos
e pro sentenass (apud M O N T E I R O . 1994, p. 29).

Em seguida, nos valemos de FREGE (1978):

A conexo regular entre o sinal, seu sentido e sua referncia de tal modo que ao sinal
corresponde um sentido determinado e ao sentido, por sua vez, corresponde uma referncia
determinada, enquanto que a uma referncia (a um objeto) no deve pertencer apenas um
nico sinal. O mesmo sentido tem expresses diferentes em diferentes linguagens, ou at na
mesma linguagem. E verdade que excees a esta regra ocorrem. Certamente deveria
corresponder, a cada expresso, que pertena a uma totalidade perfeita de sinais, um sentido
determinado; mas. freqentemente, as linguagens naturais no satisfazem a esta exigncia e
deve-se ficar satisfeito se a mesma palavra tiver sempre o mesmo sentido num mesmo
contexto. (FREGE 1978, p. 63).

Ou seja, possvel no PB termos, para uma mesma referncia, sinais diferentes


(p, ele e 0,por exemplo). Porm, tambm possvel, como menciona o autor, ao mesmo
sinal, podem corresponder sentidos diferentes e, dessa maneira, apontar para diferentes
referncias. Assim, como procuramos ilustrar anteriomente, os zeros em lugar de o/ele
podem ocupar diferentes posies, ora podendo ser substitudos por isso, ora por
ele/ela.

Se somadas as duas reflexes anteriores, a de FREGE (1978) e a de


MONTEIRO (1994), e acrescentarmos ainda o que diz OMENA (1978), j citada no
segundo captulo ao apresentar elementos condicionadores para a regra de apagamento,

- SN antecedente com trao semntico | i n a n i m a d o | (B);


- SN antecedente em funo de objeto direto (C);
- SN antecedente no reforado, no contexto (N);
- SN pronominal, exercendo apenas a uma funo sinttica (O);
- SNs concorrentes ao papel de antecedente, no contexto (X).
55

Alm desses fatores computacionalmente processados, os SNs no especificados e a


presena do verbo ter, categrica ou quase categoricamente, tambm condicionam o
cancelamento do pronome. (OMENA. 1978. p. 124).

seria possvel chegarmos ao seguinte critrio de excluso: clticos, pronomes lexicais e,


principalmente, zeros, quando substituem SN ou sentena (podendo ser substitudos
somente por SN ou sentena) no sero considerados para a composio do corpus.

Gostaramos de ressaltar que os dados foram retirados de entrevistas, que


pressupem interao entre o entrevistador e o falante. No nos fixamos, portanto,
somente nas referncias textuais dos falantes. Em funo disso, procuramos levar em
conta as inferncias dos constextos apresentados nas entrevistas, desde que o referente
pudesse ser recuperado. Tal contexto limitou-se s dez frases imediatamente anteriores,
bem como s dez frases imediatamente posteriores s ocorrncias verificadas.

3.2.2 O levantamento dos clticos objeto direto

Inicialmente buscamos os dados no editor, para as formas -no(s), -na(s), e, como


suspeitvamos, no houve nenhuma ocorrncia desses formas na cidade de Florianpolis,
bem como em Curitiba e Porto Alegre. Em seguida, buscamos as formas de clticos -
lo(s), la(s), para as quais se encontraram os seguintes resultados, j consideradas as trs
cidades: sete casos de -Io e trs casos de los. Para -la foram encontradas oito
ocorrncias, sendo que uma delas (32) foi desconsiderada, por estar o -Ia em questo
desempenhando funo de sujeito da orao reduzida de infinitivo a subir novamente.
Tais casos, segundo ALMEIDA (1963, p. 347) constituem os chamados sujeitos
acusativos, ou acusativo com funo nominativa. Estabelecemos, ento, como critrio,
no considerar as ocorrncias em que o objeto direto ocupe tambm o lugar de sujeito de
orao infinitiva.

(32) ai chamou me chamou: Maurcio, tu trabalhas no Sesi das sete a uma da


tarde e tal, ser que tarde, tu nao podias ficar com a Maria Helena, ajud-/a a
subir novamente, (23 FLP M B SEG SLIN: 500)

Este critrio de eliminao de dados, objeto direto enquanto sujeito de orao


infinitiva, ser tembm considerado quando da codificao das ocorrncias referentes a
ele(s), ela(s) e das ausncias de preenchimento do pronome.
56

Quanto ao cltico a(s), no houve nenhum registro de ocorrncia. J no que se


refere s ocorrncias de o(s), houve apenas quatro casos, listados a seguir

(33) naquele tempo voce enxergava o Guaiba. Hoje o muro o tapou. (01 POA M B PRI
SLIN: 319)

(34) E: E o Brizla no lhe conquistou? F: No, eu o conheco pessoalmente, (01 POA


M B PRI SLIN: 357)

(35) e esse nosso atual, o Doutor Lerner, tambm, eu ja o conhecia desde guri. (06
CTB F B SEG SLIN: 332)

(36) pra mim o culpado de tudo isso ai foi o Dom Pedro Segundo que um energmeno,
um coitado, um infeliz, um abobado, porque teve grandes homens no Brasil,
homens grandiosssimos, que ele os destruiu por poltica e por isso e por aquilo.
(01 POA M B PRI SLIN: 440)

Todavia, foram desconsiderados na codificao 32 dados, relativos a ocorrncias


de frases feitas, de formas cristalizadas na lngua pelo uso, tais como deus o livre (30
ocorrncias), deus os livre (uma ocorrncia) e puta que o pariu (uma ocorrncia) que no
restante da entrevista no caracterizavam o domnio da forma padro por parte do
falante, no que se refere ao uso dos clticos.

Assim, os critrios para excluso de formas (OD) so os seguintes:

a) Expresso cristalizada com presena do cltico OD;

b) cltico OD na posio de sujeito de orao reduzida de infinitivo.

3.2.3 O levantamento dos clticos objeto indireto

As ocorrncias de lhe(s), desconsiderados j os casos de uso para a segunda


pessoa, so de nmero bastante reduzido, como j era de se esperar, uma vez que os
verbos transitivos indiretos do portugus apresentam-se, tambm, em nmero reduzido,
em relao aos verbos transitivos diretos.

Para estabelecer os critrios de seleo dos dados a serem codificados, partiu-se


dos critrios j estabelecidos para os clticos OD j apresentados.
Como as ocorrncias de cltico OI so menos numerosas, apresentaremos um
breve comentrio a respeito de cada caso.
57

No que se refere ao uso do pronome lhe para a 2. a pessoa, h vrios casos

registrados. A ttulo de ilustrao, selecionamos uma das ocorrncias desconsideradas:

(37) F: Hein? e no quer ver depois eu vou lhe mostrar, eu abro ali, dai o senhor vai
ver, n?(07 POA M B GIN SLIN: 710)

H tambm casos (38) em que o pronome usado para a l. a pessoa do plural,

quando o falante se utiliza da forma a gente. Esses casos, a exemplo da segunda pessoa,

sero tambm desconsiderados.

(38) Ento o meu pai trazia 0 era aquela fartura. Ento tinha fartura, fartura, porque
era uma cidade que no tinha atravessador, na poca, que a gente comprava o
po- [Comprava-se 0 na <pada>] comprava 0 na padaria [quem queria]- quem
queria, porque seno o padeiro vinha lhe trazer 0... (02 FLP M A PRI SLIN: 762)

Quanto ocorrncia de frases feitas, houve pelo menos trs tipos de ocorrncias
que podem ser diferenciadas, como veremos a seguir:

a) No primeiro caso, temos as expresses cristalizadas, como j havamos


ilustrado para os clticos OD:

(39) ... ela foi , foi indo, foi indo, ficou enorme ao ponto de a gente olhar 0,pensar que
a barriga ia estourar e d-lhe antibitico, d-lhe antibitico, d-lhe antibitico pra...
(23 FLP M B SEG SLIN: 500)

(40) ah! foi numa sexta-feira que veio trs negrinhos l pra quebrar o vidro pra entrar e
eu empurrava 0 daqui e eles de l pra c, ai eles viram que eu estava
empurrando 0 , viram que no podiam abrir 0 , dei lhe um coice no vidro e
quebrou o vidro e entrou na minha mo. (10 POA M A PRI SLIN: 73)

As trs ocorrncias de (39) tm em comum o fato de o verbo dar exigir como


preposio a ou para, quando substitumos a forma sinttica pela forma analtica. Em
(40) o verbo dar exige a preposio em. E importante acresecentar que, ao
considerarmos que o uso do cltico lhe em dei-lhe constitui uma forma cristalizada e que
o uso da preposio em dei nele (a) constitui a possibilidade de ocorrncia mais comum
dessa forma na lngua, no estando, portanto, em concorrncia com o cltico. Deixamos
de considerar, dessa meneira, tais ocorrncias, ou seja, os casos de dei-lhe/dei nele (a).

b) Quando a expresso usada sugere de modo bastante claro a leitura de texto

ou, ainda, uso de expresso pertencente lngua escrita, a um determinado jargo. No


58

exemplo (41), a seguir, pode-se inferir do contexto que se trata da leitura de um


documento de cartrio, podendo se tratar de uma escritura; no exemplo (42), h
referncia ao contexto religioso, que, como se sabe, vale-se de expresses quase
cristalizadas e, no raro, a retomada do texto religioso escrito tambm na lngua oral
ocorre literalmente. Ou seja, o falante cita em sua fala o texto " sagrado", procurando
manter, quando no totalmente, proximidade com a forma original.

(41) ...aqui Joaquim Gonalves da Luz Reor, que supomos foi entregue aos cuidados
de uma das suas tias, residente em So Francisco, da foi casado com uma prima
irm, Coordova Maria das Dores, por herdeiro testamenteiro de do Padre Bento,
que lhes deixou a fazenda de Santana, em Trs Barras, no porto de Cubato de
Curitiba. (02 CTB M B SEG SLIN: 655)

(42) podemos at de e at uma formula, n? de saber saber e aplicar, ne? ou seja,


como que, por exemplo o Cristo disse assim que: procurar primeiro o Reino de
Deus, n? e sua justia e as coisas materiais lhe sero acrescentadas. (02 CTB M
B SEG SLIN: 403)

O exemplo em questo poderia ser ainda classificado como marca do idioleto do


informante, pois h registro de outros casos de uso de lhe pelo falante, que tambm
desconsideramos por outras razes. Todavia, por tratar-se de exemplo que poderia se
repetir em outros casos, julgamos melhor classific-lo desta maneira, a fim de poder
prever dados semelhantes, que poderiam certamente ocorrer. Ou seja, por um motivo ou
por outro a ocorrncia seria desconsiderada.

c) O terceiro caso a ser desconsiderado diz respeito ao que poderia ser


classificado como uso especfico de um nico falante ou de uma determinada regio.

(43) logo que ns viemos pra c. , tinha uma ducha, aquelas Lorenzetti, sabe? ns
sempre usamos aquelas Lorenzetti. , e deu um curto por dentro tambm e
queimou-/fte tudo por dentro e diminuiu encolheu ali, ficou assim, . Como que
aconteceu aquilo ali, n? depois eu fui tentar abrir e no conseguia, sabe? (11
POA M A GIN SLIN: 254)

(44) ela que bota o sal, tudo n? bota os temperos, ? eu s fao o fogo e deixo
quando est no ponto ali eu taco lhe em cima duas gradezinhas ali e deu. a s
fico cuidando, s pra no sapecar muito, n? (11 POA M A GIN SLIN: 471)

Novamente, temos acima dois casos em que as ocorrncias do lhe podem ser
substitudas por preposio, de+tles, funcionando como possessivo. Em (44) ainda
possvel a susbstituio por em+ele, para indicar a localizao ou direo. No entanto,
como s dois casos ocorrem em todo o corpus, tratamos esses dois casos de modo
59

semelhante aos exemplos (39) e (40), anteriormente apresentados. Ou seja, consideramos


que na lngua falada a possibilidade mais comum de ocorrncia o uso da preposio
de+ele. Assim, a ocorrncia dos clticos seria exceo. Deste modo, tambm no que se
refere substituio do cltico pela preposio de + pronome, consideramos que a
substituio por dele(s), dela(s), tambm no deveria ser includa dentre as ocorrncias
vlidas, no que se refere aos critrios de seleo dos dados.
d) H, ainda, um ltimo caso, semelhante ao que vimos acima, em que o pronome
oblquo preposicionado aparece diante de verbo de ligao, exemplo (45). Essa questo
observada por MONTEIRO (1994) ao tratar do dativo tico, desempenhando funo
possessiva, como no exemplo (44). Exemplos semelhantes, portanto, tambm sero
desconsiderados.

(45) e essa vida de caserna e uma vida muito muito difcil devido hierarquia,
disciplina que fundamental dentro do exrcito, mas que a gente com equilbrio,
com vontade, n? com esprito de luta, com f na ele consegue levar avante, n?
as misses que lhe so impostas dentro do quartel. (17 POA M B SEG SLIN: 107)

Embora tenhamos definido critrios para seleo e posterior codificao dos


clticos OI, os exemplos acima constituem todas as ocorrncias verificadas no corpus.
Portanto, no houve um s caso de lhe que pudesse ser considerado como vlido, ou
seja, todas as ocorrncias foram desqualificadas pelos critrios previamente elaborados.

3 .2.4 O levantamento dos pronomes lexicais

Os critrios utilizados na seleo das ocorrncias relativas substituio do


cltico OD por ele(s), ela{s) e da substituio do cltico OI por para ele(s), para ela(s)
so os mesmos aplicados aos pronomes lexicais OD e 01, apresentados resumindamente
a seguir.

3.2.4.1- ocorrncias de ele(s), ela(s)

a) sero desconsideradas as ocorrncias em que o pronome OD figurar na


posio de sujeito de verbo no infinitivo, como no exemplo abaixo:
60

(46) at um dia ele comprou dois cachos de banana e fez ela comer tudo. (01 FLP F A
PRI SLIN: 520)

Alm deste critrio, estaremos considerando tambm alguns dos critrios j

apontados em DUARTE (1986):

b) casos de repetio de frase enunciada pelo entrevistador:

(47) E: Como que tu consegui essa casa ?


F: Consegui fcil.(02 FLP M A PRI SLIN: 331)

c) casos de resposta afirmativa ou negativa dada ao entrevistador, na qual h a


repetio do verbo utilizado na formulao da pergunta:

(48) E: Coqueiros! E voc leva eles ?


F: levo eles todos os dias e vou buscar. (10 FLP M A GIN SLIN:632)

d) casos em que o referente no mencionado, mas inferido com base em outro


com elemento relacionado.

(49) depois, a outra minha gravidez, tive uma outra filha excepcional, estou
enfrentando ela. [a situao, a dificuldade]. (07 FLP F B PRI SLIN: 022)

3 .2.4.2 Ocorrncias de para e/e(s) para e/a(s)

Alguns dos critrios anteriores podero ser aqui incorporados:

a) sero elimidadas as ocorrncias em que o pronome 01 figurar na posio de


sujeito de verbo no infinitivo, como no exemplo abaixo:

(50) me lembro, numa poca que a minha irm quebrou o brao, que eu pedia pra ela
bater no meu (falando rindo) pra mim quebrar tambm, mas [no tinha]- no
quebrava. (01 FLP F A PRI SLIN: 378)

b) casos de repetio de frase enunciada pelo entrevistador: no houve

ocorrncia.
61

c) casos de resposta afirmativa ou negativa dada ao entrevistador, na qual h a

repetio do verbo utilizado na formulao da pergunta: No houve ocorrncia.

d) casos em que o referente no mencionado, mas inferido com base em outro

elemento relacionado: no houve ocorrncia.

DUARTE (1986) exclui tambm os verbos transitivos indiretos usados como

transitivos diretos (assistir, por exemplo). Optamos por no considerar esse critrio:

primeiro, por no termos encontrado um s caso em que fosse usada a regncia

preconizada pela gramtica tradicional (assistir como verbo TI); segundo, tais casos,

quando ocorrem, encaixam-se nos critrios acima, verbo transitivo usado

intransitivamente ou quando o referente inferido e no mencionado. Assim que, as

poucas ocorrncias de verbos TI usados como TD no foram excludas, mas

consideradas como objeto TD.

3 .2.4.3 As ausncias de preenchimento do pronome

Foram considerados os seguintes contextos:

a) verbos transitivos usados como marcadores discursivos, como sabe ? entende?

viu? olha! entre outros;

b) verbos transitivos usados intransitivamente: comer, beber, assistir (televiso),

1er, estudar, entre outros;

(51) Nada sozinha. Ela fala sabe ? [mas]- come sozinha, mas colocando no prato e
chamando e s, mas ela pegar sem dificuldade, comer, fazer, isso no. Ela
depende muito das pessoas. (07 FLP F B PRI SLIN: 181)

(52) Dizem, eu no sei, que o homem levanta apavorado, vive bebendo...(14 FLP M B
GIN SLIN: 239)

(53) Demais. [Anhatomirim, ali, era o]- AnhatomiriM, antigamente, ali, um presdio, n?
Pessoal que era contra o governo, ali, fuzilavam, matavam, enforcavam. (17 FLP
F A SEG SLIN: 56)

(54) Portanto quando tu me disseste [que era pra]- [(pra)]- que estudavas, que eras
estudante da Faculdade, n? eu disse: "Quem estuda, a gente sempre ajuda, n?
(17 FLP F A SEG SLIN: 527)
62

c) casos de repetio de frase enunciada pelo entrevistador:

(55) E: Voc tem vdeo Ou assiste no [vizinho]?


F: [No, s vezes] eu alugo, s vezes emprestado. No deu pra comprar, (est)
era muito caro pra comprar. (10 FLP M A GIN SLIN: 439)

d) casos de resposta afirmativa ou negativa dada ao entrevistador, na qual h a

repetio do verbo utilizado na formulao da pergunta:

(56) E: E eles freqentaram a universidade?


F: Freqentaram 0 . (21 FLP M B SEG SLIN: 87)

e) Casos em que o referente no mencionado, mas inferido com base em outro

com elemento relacionado.

(57) Ento se eu estou em casa, ela est l limpando a cozinha, eu estou no cercado
varrendo o quintal. Ela est [<pindus>)] na casa, encerando 0 , eu estou l nos
fundos limpando a cozinha l, que temos o fogo a lenha. (12 FLP M A GIN SLIN:
995)

(58) Mas eles acham que no, se vai apertar 0 pra um, tem que apertar 0 pra todos os
outros. E para apertar 0 pra um, teria que apertar 0 pra todos, n? Ento por
eles, no querem isso a. "Ento vamos fazer o seguinte: vamos botar uma
pessoa no primeiro andar pra ficar responsvel." Apertou 0 , desce ali embaixo,
[mas est com um]- encontrado o carteiro. s vezes nem leva 0 , coloca nota:
edifcio sem portaria. Devolve 0 . A vai, sai um aviso. [S vai]- quer dizer, o
carteiro, j quando ele - leva 0 , j perde o dia. No outro dia vai ser extrado o
aviso. O carteiro vai levar 0 no outro dia. Trs dias aps, que a pessoa vai vir
buscar 0 . (14 FLP M B GIN SLIN: 176)

f) caso em que o objeto inferido a partir de um contexto, sem meno de


qualquer antecedente:

(59) Eu fiz vinte e seis, eu ganhei a Andria com vinte e quatro anos e meio. Vinte e
Quatro anos e meio, liguei 0 . Eu ganhei a Andria em abril, [ liguei 0 ] liguei 0 .
No. Ganhei a Andria em abril. Liguei e fiz vinte e cinco anos em novembro. (16
FLP F B GIN SLIN: 619)

(60) A eu fui nessa minha amiga que a Ana, perguntei sobre sexo pra ela. A ela
estava apavorada, no tem? A ela [ficou] me aconselhou que tirasse 0 . (20 FLP
F A SEG SLIN: 991)

(61) ...eu acho assim. No. condeno ningum, t ? que faa 0 quem quiser, s que eu
fazer 0 , pra minha cabea, eu nunca que ia dar isso. (20 FLP F A SEG SLIN:
1013)
63

g) casos em que a representao seria feita por outro elemento que no um


pronome ele,ela, para ele, para ela, (conforme o critrio que estabelecemos para o
tratamento dos casos de o,a, quando substituem expresso ou sentena);

(62) Pois ("sabe") que toda semana tem um cidado que vai l e bota o lixo pra poder
ficar livre! Ento agora botei 0 um cartozinho ali na porta, ali, n? "coopere com
Floripa." A eu botei 0 embaixo, n? "Educao e respeito no fazem mal a
ningum." Tu pensas que eles olham 0 ? No. Passam ali e olham 0 , e continuam
fazendo 0 . (13 FLP M B GIN SLIN: 797)

h) casos ambguos;

(63) e com um anzolzinho. Bota uma minhoquinha l, atira l e daqui uns trinta,
quarenta minutos, sai um peixinho pulando l, da tem que puxar 0 , n ? (10 POA
10 M A PRI SLIN: 640)

i) casos em que o antecedente indefinido e genrico.

(64) Estava sempre inventando coisa, sempre ("invento 0"), sempre ("invento 0"),
inventava 0 . (01 FLP F A PRI SLIN: 369)

Alm dos critrios acima relacionados, consideramos, para efeito de excluso de


dados, contextos em que poderiam ser introduzidos discursos diretos, a partir de verbos
dizer, explicar e falar, por exemplo:

(65) Eu disse 0 : "No, eu compro."Ai eu fui. Eu disse: "Vocs tambm ganham pouco,
Tm coisas da casa." (08 FLP FB PRI SLIN: 1099)

Os usos regionais tambm foram desconsiderados:

(66) No, a gente fazia o primrio, pegava 0 , fazia a quinta srie primria... (02 FLP M
A PRI SLIN: 331)

Houve, tambm um caso em que se registrou a presena de modificador e por


isso foi desconsiderado, por no se tratar de variao mas de afirmao categrica:

(67) Ento eu conheo todos eles. (01 POA M B PRI SLIN: 434)

Procuramos, assim, ao exemplificarmos as ocorrncias que deveriam ser


eliminadas, apresentar os critrios para a composio do carpus.
64

3.3 A CODIFICAO EMPREGADA

A codificao dos dados, j consideradas as situaes de excluso, obedeceu


seguinte tabela:

a) segundo funo:

OD - 1
OI - 2

b) segundo s formas lexicais:

cltico - z
forma lexical - !
0 ?

c) segundo o trao de animao do referente:

( + ) animado - +
( - ) animado - -

d) segundo forma de representao do objeto:

o -o
a-a
lo-l
la - q
os - i
as - u
los - n
las - p
ele - e
ela - r
eles - g
elas - h
0 (OD) - z

lhe-b
lhes - c
para ele - j
para ela - x
para eles - 1
para elas - s
a ele - k
a ela - w
a eles - m
a elas - f
0 (OI) - y
65

e) segundo s localidades:

Curitiba - *
Florianpolis - &
Porto Alegre - $

f) segundo o sexo dos informantes:


Masculino - m
Feminino - f

g) segundo idade dos informantes:

25 a 50 anos - A
mais de 50 anos - B

h) segundo esolcaridade dos informantes:

primrio - 1
ginsio - 2
2" grau - 3
66

3.4 OBJETIVO, HIPTESES E CONSIDERAES A RESPEITO DOS DADOS

3.4.1 Objetivo

A partir do primeiro levantamento de dados feito para a cidade de Florianpolis,


estabelecemos o objetivo geral de noso trabalho: delinear o perfil em que encontra o uso
de cltico, pronome, lexical e ausncia de preenchimento dos pronomes OD/OI no
portugus falado nas trs capitais do Sul, bem como, testar se fatores sociais como
idade, escolaridade e regio tm alguma influncia na escolha de formas pronominais.

3 .4.2 As hipteses

Para verificar o comportamento dos clticos, pronomes lexicais e ausncias de

preenchimento dos pronomes OD/OI, relativos 3 . a pessoa, em uso no portugus falado

no Sul do Brasil, estabeleceremos as seguintes hipteses 9 :

a) A maior ou menor ocorrncia de pronomes ele/ela e 0 estaria sendo determinada em

funo do trao ( animado) do objeto.

b) O PB se encontraria em fase de substituio dos clticos de 3. a pessoa pelos pronomes

ele/ela e 0 .

3.4.3 Consideraes a respeito dos dados

Uma vez levantados os dados e feita a codificao, passamos para as rodadas


estatsticas, utilizando para tanto dos programas do pacote VARBRUL que, segundo

9
Inicialmente, tnhamos em mente estudar tambm questes relacionadas ao verbo, uma vez que
algumas ocorrncias de 0 no PB nos do indcio de que muitos dos verbos descritos pela gramtica
normativa como transitivos se apresentariam como intransitivos.
67

SCHERRE (1993, p.l), "foram desenvolvidos com os objetivos de implementar


modelos matemticos que procuram dar tratamento estatstico adequado a dados
lingsticos variveis, analisados sob a perpectiva da teoria da variao lingstica
laboviana (cf., por exemplo, CEDERGREN & SANKOFF, 1974; LABOV, 1975a,
1975b; ROUSSEAU & SANKOFF, 1978; SANKOFF, 1988; NARO, 1981 ; 1992)."

Feitas as rodadas estatsticas, passamos para a anlise dos dados, que ser
apresentada no captulo seguinte.
Todavia, antes que passemos para a apresentao e anlise dos dados,
gostaramos ainda de tecer algum comentrios sobre o trabalho que realizamos at aqui,
ou melhor, sobre aquilo que deixamos de realizar e que pode orientar futuros trabalhos.

A primeira questo a ser apontada o paralelismo, conforme SCHERRE e


NARO (1992) que no nos sentimos seguros para abordar, entendendo que a questo
complexa e envolve tambm o tratamento dos tempos verbais, por exemplo, alm de
outros elementos condicionadores, supomos que os advrbios, preposies e conjunes
tambm podem exercer influncia na determinao das condies de paralelismo. H, no
entanto vrios exemplos constantes no corpus que mereceriam ser melhor estudados.

A segunda questo diz respeito aos SNs no considerados em nosso trabalho..


Entendemos que tal questo tambm merece tratamento diferenciado daquele que
procuramos abordar aqui ao recorrermos a FREGE (1978) e MONTEIRO (1994). Por
essa razo e a fim de no nos distanciarmos de nosso objetivo principal, deixamos a
questo para ser tratada posteriormente.

A terceira questo que surgiu durante a elaborao do trabalho refere-se aos


verbos. A princpio, julgamos que a questo dos verbos, SNs e dos paralelismo faziam
parte do mesmo problema. Posteriormente, examinando vrios exemplos, conclumos
que podem ser tratados em separado, conduzindo a caminhos diferentes sem que,
todavia, deixem de contribuir para o esclarecimento dos demais.

Observamos que os verbos podem apresentar diferentes estgios de


transitividade. Primeiramente, teramos os verbos transitivos OD/OI que admitiriam
como complementos os clticos, pronomes lexiciais e zeros. Muitos verbos transitivos
podem dispensar seus complementos, sem contudo comprometer seu sentido. Sobre a
questo, ROCHA LIMA (1956), ao tratar do objeto direto, ressalta que este pode se
apresentar como objeto direto interno, quando se tratar de verbos intransitivos que
apresentam complemento expresso por palavras cognatas, como em " morrer morte
68

gloriosa, danar danas malditas, sonhar sonhos ruins." (p. 38), ou por palavras que,
mesmo no sendo cognatas dos respectivos verbos, " pertencem ao mesmo grupo
ideolgico destes" (p. 39) como demonstram os exemplos "dormir um sono tranqilo"
e "chorar lgrimas de sangue" (p. 39). Comportamento semelhante tm os verbos
comer, beber, entre outros.
Todavia, a questo no se esgota em identificarmos que os verbos apresentam um
comportamento que vai desde a transitividade at a intransitividade. H casos em que os
verbos deixam de se comportar como verbos e assumem outra funo, ou seja, passam a
funcionar como marcadores discursivos, como nos casos de viu? sabe? entende? entre
outros.

(67) Est com um dinheiro l emprestado, n ? Assim ele diz, n ? Que vai devolver,
mas [a gente]- vamos ver 0 . (15 FLP F B GIN SLIN: 333)

(68) aquele prdio tambm foi construdo em mil e novecentos e quatro, quer dizer, eu
no era nascido, n ?(01 POA M B PRI SLIN: 131)

(69) e. logo que ns viemos pra c. , tinha uma ducha, aquelas Lorenzetti, sabe? ns
sempre usamos aquelas Lorenzetti. , e deu um curto por dentro tambm e
queimou-lhe tudo por dentro e diminuiu encolheu ali., ficou assim, . Como que
aconteceu aquilo ali, n? depois eu fui tentar abrir e no conseguia, sabe? (11
POA M A GIN SLIN: 254)

Procuramos mostrar, assim, que h outras questes relacionadas ao apagamento


dos pronomes, que no se resolvem no estudo de um fenmeno isoladamente.
Entretanto, para que pudssemos compreender alguns fenmenos, o recorte postulado
neste captulo foi necessrio a fim de tornar o trabalho possvel.
69

CAPTULO 4

OS RESULTADOS

4.1 CONSIDERAES INICIAIS

Aps feito o levantamento de dados, retirados de um total de 72 entrevistas


referentes a Curitiba, Florianpolis e Porto Alegre, o corpus ficou assim constituido:
1.278 ocorrncias, sendo que 978 dizem respeito a ocorrncias de clticos, pronomes
lexicais e ausncias de preenchimento (doravante 0 ) OD. Os dados restantes, 300
ocorrncias, dizem respeito aos pronomes lexicais e ausncias de preenchimento do OI
(no houve registro de ocorrncia para cltico OI que pudesse ser considerada, como j
foi exposto no captulo 3)
Conforme mostra a tabela 1, abaixo, a distribuio das ocorrncias, em nmero
absoluto, assim apresentada:

TABELA 1 - NMERO TOTAL DE OCORRNCIAS DE CLTICO, PRONOME


LEXICAL E ZERO

0 3 lhe 0
a 0 lhes 0
os 1 para ele 110
as 0 para ela 74
lo 7 para eles 49
la 7 para elas 7
los 3 a ele 5
las 0 a ela 6
ele 189 a eles 3
ela 133 a elas 1
eles 47 0 45
elas 7
0 581 Total: 1278
70

Como se pode observar, para algumas formas (a, as, las, lhe, lhes) no houve
registro de ocorrncias; outras, como o caso do 0 em lugar de OD, ocorrem em maior
nmero.

Uma vez que os nmeros absolutos no permitem uma anlise clara e criteriosa,
as tabelas que sero apresentadas a seguir tratam das ocorrncias em termos de
percentual e peso relativo, alm dos nmeros absolutos. Para efeito de anlise,
estaremos considerando os pesos relativos (muitas vezes referido, na litaratura
sociolingstica, como ndice de probabilidade).
Como j frisamos no captulo 3, os dados foram codificados e submetidos
anlise estatstica atravs do pacote VARBRUL. Como condicionantes foram levados
em conta os grupos de fatores:

- O fator lingstico considerado foi o trao [ animado] do referente.

- Os fatores sociais constantes do Banco de Dados do VARSUL:

1) Localidade : Curitiba (CTB), Florianpolis (FLP) e Porto Alegre (POA).


2) Sexo do informante : masculino (m) e feminino (t).
3) Faixa etria: 25 a 50 anos (A) e com mais de 50 anos (B).
4) Nvel de escolaridade, primrio (PRI), ginsio (GIN) e segundo grau (SEG).

Os resultados sero apresentados e analisados separadamente, ou seja,


primeiro OD, a seguir OI.

4.2 OS DADOS RELATIVOS AO OBJETO DIRETO

As primeiras rodadas estatsticas envolvendo as ocorrncias relativas ao OD


trataram os grupos de fatores relacionando-os varivel dependente com as trs
variantes: cltico, pronome lexical (doravante FL= forma lexical) e 0 Todavia, uma vez
que as ocorrncias de clticos somaram nmero pouco significativo, 21 para OD e
nenhuma para OI, produzindo assim uma distoro na leitura dos pesos relativos,

10
Como j esclarecemos, pretendamos considerar tambm a possibilidade de outros fatores
lingsticos como paralelismo e tempos verbais, o que no foi possvel no mbito deste trabalho.
71

optamos por uma nova rodada estatstica, desta vez excluindo os clticos. De qualquer
forma, apresentaremos a seguir os resultados dessas duas rodadas, a fim de ilustrar e
justificar nosso posicionamento frente aos dados. No se trata, portando, de buscarmos
os resultados que correspondam s nossas intenes, ou que venham de encontro s
nossas expectativas.

O primeiro grupo de fatores a ser tratado, diz respeito ao trao [ animado] do

referente, como demonstram as tabelas 2 e 3.

TABELA 2 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA


OBJETO DIRETO EM FUNO DO TRAO [ ANIMADO] DO
REFERENTE

Grupo 1 FL 0 CLTICO Total


[ - animado | u m i i : i i ! l i ! i i i i ! Wm 475
% i i i i i i i i i i i i i i i lli;:; l l i i i i i i l l i i
peso .144 .581 .275
[+ animado] 318 171 14 503
% l:IIIIIl: i l l i l l l l l l ^ i l l i i i i i l l l i l i l l l
peso .564 .140 .296
Total WS mimMm llllillillB 978
% immi III IIIIII
INPUT 335 .17

Primeiramente, na tabela 2, podemos observar que o trao [+ animado] do


referente favorece a ocorrncia de FL; por sua vez, o trao [ - animado] indica a
preferncia dos falantes pela ausncia de preenchimento. Todavia, se consideramos s os
pesos relativos dos dados da tabela 2, independente do percentual de ocorrncias,
podemos observar que os pesos relativos dos clticos indicam probabilidade maior de
ocorrncia da forma cltico, primeiro em relao FL no que se refere ao trao [ -
animado]; depois em relao a 0 no que se refere ao trao [+ animado]. Ou seja, a tabela
nos mostra que, no tocante ao carter [ animado] do referente, mais provvel a
ocorrncia do cltico em vez FL, quando o referente for no animado. Por outro lado,
mais provvel que ocorra o cltico em vez de 0 quando o referente for animado.

Ao considerarmos, isoladamente, os pesos relativos ao input, dos 978 dados


computados, teremos os seguintes resultados, FL: .335, 0 : .648 e cltico: .17. Ou seja, a
probabilidade de ocorrncia de clticos no corpus foi muito pequena, se considerarmos
os resultados relativos FL e cltico.
72

TABELA 3 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO EM FUNO DO TRAO [ ANIMADO] DO
REFERENTE

Grupo 1 FL 0 Total
f - animado] 58 410 468
% M |I1II
peso .20 .80
| + animado] 1111111111:11 171 489
% l i l i 11
peso .79 .21
Total Illll: 581 957
% 1 I ! 1 1 W
INPUT .35 .65

Todavia, na tabela 3, da qual os clticos foram excludos, temos diferenas


acentuadas. Primeiramente, os valores referentes ao input no so muito diferentes dos
valores da tabela anterior: mostram que, no que se refere ao OD, h preponderncia das
ocorrncias de 0 em relao FL. No tocante ao trao [ animado] do referente, o fato
de no computarmos os clticos na rodada estatstica provoca mudana expressiva nos
resultados, evidenciando a preferncia inversamente proporcional do 0 pelo trao [ -
animado] e de FL pelo trao [+ animado], como j havia sido demonstrado na tabela
anterior.

TABELA 4 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL ZERO E CLTICO PARA


OBJETO DIRETO EM FUNO DO FATOR LOCALIDADE

Grupo 2 FL 0 CLTICO Total


CTB WIS 154 1III11 246
% WMm I1III immimi
peso .505 .370 .125
FLP 146 237 12 395
% WISl !!I 11
peso .185 .315 .501
POA i ! i i i l i i i t llll;ia!;!!|lll; 8 337
% 41 II1 I1I11
peso .305 .244 .452

A seguir trataremos das ocorrncias de clticos, FL e 0 com relao ao fator


localidade. Inicialmente, ao observarmos os dados relativos a Curitiba, a tabela 4 nos
73

permite dizer que, para essa cidade, embora o nmero maior de ocorrncias seja maior
para 0 (154 contra 91 de FL e somente uma de cltico), h maior probabilidade de
ocorrncia da FL (.505), seguida do 0 ( 370)e do cltico (. 125).
Todavia, ao analisarmos os dados referentes a Florianpolis e Porto Alegre,
embora os nmeros absolutos e os percentuais digam o contrrio, a tabela nos mostra
que a probabilidade de ocorrncia maior para os clticos nestas duas cidades. Como tal
distoro poderia estar sendo produzida pela presena dos clticos, estes foram isolados
na amostra, a fim de verificar se estas distores estariam ocorrendo.

TABELA 5 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO EM FUNO DO FATOR LOCALIDADE

Grupo 2 FL 0 Total
CTB 91 t i i i B 245
% 37 IIB
peso .59 .41
FLP 146 237 383
% 38 iiilillilill
peso .39 .61
POA 139 190 329
% l;:III i i i i l i i i i i i i i l
peso .57 .43

Assim, a tabela 5 nos apresenta as ocorrncias de FL e 0 , j excludos os


clticos. E possvel observar nessa tabela que os percentuais das trs cidades apresentam
desmpenhos semelhantes. Quando consideramos os pesos relativos, no que se refere a
Curitiba e Porto Alegre, h indicao da preferncia pela forma FL (.59 e .57,
respectivamente). Todavia, para Florianpolis ocorre o contrrio (.61 para 0 ) .

Por entendermos que havia uma clara distoro na leitura dos dados, julgamos
que essa distoro pudesse estar ligada a erros de codificao ou falta de uniformidade
na coleta dos dados, uma vez que as entrevistas nem sempre tratam dos mesmos
assuntos. Todavia, parece que a distoro , de fato, produzida pela interao dos
diversos fatores durante as rodadas estatsticas. Posteriormente, realizamos rodadas
envolvendo as trs cidades, isolando e reunindo em cada uma delas os grupos de fatores
pesquisados.
74

TABELA 6 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO EM FUNO DO FATOR LOCALIDADE TRATADAS
ESTATISTICAMENTE EM SEPARADO

INPUT FL 0 Total
CTB i i i i i l i i i i i i 154 245
% l i l l i i l l l l l llllliillllll
INPUT .33 .67
FLP 146 237 383
% ::Ii8: 62
INPUT .31 .69
POA 139 190 329
% lllllllllll 58
INPUT .39 .61

De modo geral, houve pouca alterao nos resultados. Por essa razo,
procuramos fazer uma anlise estatstica em separado para cada cidade. Assim,
obtivemos resultados que, a nosso ver, podem espelhar de fato o comportamento das
ocorrncias.

A tabela 6 considera apenas os input relativos aos resultados estatsticos das


trs cidades, analisados em separado, ou seja, essa tabela no um conjunto de dados
(957), mas trs conjuntos (CTB: 245, FLP: 383, POA: 329) tratados isoladamente.
Desse modo, procuramos sanar as distores produzidas ao tratarmos todo o conjunto
dos dados. Assim, a tabela 6 mostra que a probabilidade de ocorrncias com O para as
trs cidades - mesmo consideradas as diferenas entre elas - aponta na mesma direo,
ou seja, na direo da maior probabilidade de uso de 0 em relao FL (a despeito do
que dizem as tabelas anteriores que apresentam discrepncia nos pesos relativos de CTB
e POA, indicando que os falantes dessas cidades preferiam FL). Os resultados dos input
demonstram, portanto, que os dados tratados em conjunto podem conduzir, em alguns
casos, a distores na leitura dos resultados.

Reiterando o que afirmamos anteriormente, a busca de diferentes recortes


estatsticos para os dados se deu em funo dos indcios que os prprios dados nos
apontaram. Por exemplo, quanto ao fator sexo do informante - ao considerarmos a
varivel dependente -observa-se que, no que se refere ao cltico, os falantes do sexo
masculino apresentam a maior probabilidade de ocorrncia, embora se trate, em termos
absolutos, de apenas uma ocorrncia de diferena.
75

TABELA 7 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA


OBJETO DIRETO EM FUNO DO FATOR SEXO DO
INFORMANTE

Grupo 3 FL 0 CLTICO Total


masculino 140 Wmmmm- 11 403
% I l i i i i S i i i l i i : i l l l l l l l l l l l i l l ll^llllllillllllll
peso .302 .306 .391
feminino 236 318 10 554
% i l l i l l i ii!!!!!:6i!lllll i i i i i i i i i l s i l l l i ;
peso .363 .358 .280

Segundo a tabela 7, ao considerarmos os pesos relativos, os falantes do sexo


masculino apresentam perfil conservador ao preferirem o cltico. No que se refere ao
falantes do sexo feminino, esse grupo apresenta maior tendncia de uso de formas
inovadoras, pronome lexical e cltico.

A reflexo que os pesos relativos nos permitem fazer - considerando que os


falantes do sexo masculino preferem cltico enquanto os falantes do sexo feminino tm
preferncia por FL - se d em ordem e direo inversamente proporcionais, ou seja, os
falantes do sexo masculino preferem primeiro cltico (.391), depois FL (.306) e 0 (.302);
j os falantes do sexo feminino, por sua vez, preferem primeiro a FL (.363), 0 (.358) e
cltico (.280), embora a diferena entre FL e 0 seja mnima nos dois casos, como nos
mostra a tabela 8, em que a varivel dependente ficou reduzida s variantes FL e 0 .

TABELA 8 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO EM FUNO DO FATOR SEXO DO INFORMANTE

Grupo 3 FL 0 Total
masculino 140 263 403
% i l l l i i i i l l WM
peso .50 .50
feminino 236 318 554
% i l i i l l i l l l l ::;ill!::;
peso .50 .50

No obstante ao que mostra a tabela 7, ao considerarmos a tabela 8, da qual


exclumos os clticos, podemos declarar que no o fator sexo que influencia a escolha
76

dos falantes pela forma de pronome lexical ou pelo 0 , uma vez que apresentam os

mesmos ndices probabilsticos.

Ao analisarmos os dados relativos ao fator idade (Tabelas 9 e 10)


constatamos que os pesos relativos para o uso de cltico apresentam valores bastante
prximos (Tabela 9), embora as faixas etrias A (25-50 anos) e B (mais de 50 anos)
apresentem diferena razovel entre si, se comparados a FL e 0 .

TABELA 9 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA


OBJETO DIRETO EM FUNO DO FATOR IDADE DO
INFORMANTE

Grupo 4 FL 0 CLTICO Total


A 244 295 IIIIIIIIIIIIIIIll 403
% 45 l i i i i i i i i i l i i i WI
P .375 .281 .344
B 132 I1I1I1III1 ill iiliiillii 554
% l l l l l l l l l l l l l ;11;;;:101||: 11:11111111111
P .292 .390 .318 j

Mesmo assim, podemos afirmar que os falantes de idade A apresentam maior


probabilidade de uso da forma cltico em relao aos falantes da idade B, fato que pode
estar relacionado a outros fatores, escolaridade, por exemplo. Todavia, os usos de FL e
0 feitos por A e B merecem ateno por apresentarem valores muito prximos e
inversamente proporcionais. Ou seja, os falantes faixa etria A preferem FL, enquanto
que os falantes da faixa etria B preferem 0 .

TABELA 10 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO EM FUNO DO FATOR IDADE DO INFORMANTE

Grupo 4 FL 0 Total
A 244 295 403
% I l IIIIIIIIII I I IIIIII
P .56 .44
B 132 286 554
% 111111111:111I11IIII1
P .42 .58
77

Ao retirarmos os clticos da amostra, observamos que a tendncia se mantm a


mesma (Tabela 10). Por esta razo, embora saibamos que os pesos relativos consideram
o conjunto dos dados, nos pareceu importante, mais uma vez, mostrar onde os dados
sofrem alterao significativa a partir de rodadas estatsticas. Dessa forma poderamos
entender melhor o comportamento dos dados.

Ao tratarmos, portando, as ocorrncias relativas ao fator idade, isoladamente


em cada cidade, obtivemos os resultados da tabela 11. Desse modo, pudemos constatar
que a inverso produzida pelos resultados de Porto Alegre - embora seja bem pouco
significativa - estvel, ou seja, o fator idade no influencia os falantes dessa cidade,
fato que no ocorre em relao a Curitiba e Florianpolis. Nessas cidades h clara
preferncia dos falantes mais jovens pelo uso de FL (.63 e .60, respectivamente),
enquanto os falantes mais velhos preferem 0 .

TABELA 11 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO TRATADAS ISOLADAMENTE POR CIDADE, EM
FUNO DO FATOR IDADE DO INFORMANTE

Grupo 4 FL 0
A
CTB .63 .37
FLP WiM .44
POA W& .51
B
CTB WSIm .62
FLP WM. .60
POA l:!;i:il!: .49

Ao tratarmos o fator escolaridade (Tabela 12), considerando os pesos relativos


ao nvel 1 (primrio), as probabilidades de ocorrncias se do na seguinte ordem:
primeiro cltico (.348), 0 (.328) e FL (.324), sendo que os dois ltimos praticamente no
apresentam diferena entre si. Alm disso a diferena entre essas duas variantes e cltico
muito pequena. No nvel 2 (ginsio), mantm-se o cltico com maior probabilidade de
ocorrncia (.369), seguido tambm de 0 (.333) e FL (.297). Para o nvel 3 (segundo
grau), FL aparece com maior probabilidade de ocorrncia (.380), seguido de 0 (.335) e
cltico (.285). Como possvel observar, os falantes do nvel 3 mostam maior
probabilidade de uso de FL, enquanto I e 2 tendem a usar mais 0 e cltico.
78

TABELA 12 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL, ZERO E CLTICO PARA


OBJETO DIRETO TRATADAS EM FUNO DO FATOR NVEL
DE ESCOLARIDADE DO INFORMANTE

Grupo 5 FL 0 CLTICO Total


1 142 229 IIW 371
% WB 60 Wmm
peso .324 .328 .348
2 125 207 8 332
% limmS !!!!iillii:i i:ii;:;il!li!!li!
peso .297 .333 .369
3 109 145 lllllllllllll 254
% Wmmrnm. 59 l!li
peso .380 .335 .285

Para tratarmos de FL e O, procuramos isolar essas duas variantes dos clticos,


como havamos feito anteriormente com os outros fatores. Assim, como nos mostra a
tabela 13, FL tende a ocorrer mais com os falantes do nvel 3 (.54) e 0 tende a ocorrer
mais no nvel 2 (.53). Para a escolaridade I, por sua vez, os valores se distribuem
igualitariamente.

TABELA 13 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


DIRETO TRATADAS EM FUNO DO FATOR NVEL DE
ESCOLARIDADE DO INFORMANTE

Grupo 5 FL 0 Total
1 W 371
% 38 1:11111111:11111
peso .50 .50
2 125 207 332
% WMm llilllllillllilllll
peso .47 .53
3 i l l i l l l l l l l l l l l l llllllllilllllli: 254
% Wmim
peso .54 .46

No que se refere a 0 , que na tabela 12 apresentava pesos bastante prximos para


os nveis 2 e 3 (.333 e .335, respectivamente), na tabela 13 mostra maior probabilidade
de ocorrncia na escolaridade 2 (.53). FL, por sua vez, mantm a probabilidade maior de
ocorrncia no nvel 3 (.54).
79

A escolaridade, portanto, independentemente do recorte que faamos, se mostra


como um dos fatores que influencia a escolha das variantes lingsticas feita pelos
falantes, s que na direo contrria ao esperado: pela literatura na rea, a variante FL
seria mais estigmatizada que a variante 0 .

4.3 OS DADOS RELATIVOS AO OBJETO INDIRETO

Os dados referentes ao objeto indireto (OI), representados pelas formas de


pronome lexical (a ele, a ela, para ele, para ela) e ausncia de preenchimento do
pronome (0), somam 300 ocorrncias (48 para Curitiba, 156 para Florianpolis e 96
para Porto Alegre).

Chamamos ateno, novamente, para o fato de todas as ocorrncias envolvendo


o lhe terem sido desconsideradas pelas razes j expostas no captulo 3.
Os resultados a que chegamos sero apresentados a seguir.

TABELA 14 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO

INDIRETO EM FUNO DO TRAO [ ANIMADO] DO

REFERENTE

Grupo 1 FL 0 Total
[+ animado] I l l i l i i i i l i 41 292
% IIIIIIIII 14
peso .52 .48
[ - animado] WmW 8
% 9i 50
peso .10 .90
Total 255 45 300
% l l i i i l l l W
INPUT .87 .13

Na tabela 14, no tocante ao trao [ animado] do referente, os dados


demonstram que as probabilidades de ocorrncias de OI se apresentam em direo
oposta ao que ocorre com os OD. Conseqentemente, com referncia ao trao [+
animado] do referente, h maior probabilidade de ocorrncias com FL. O trao In-
animado] do referente, por outro lado, favorece a ocorrncia de 0 , como demonstram os
pesos relativos.
80

TABELA 15 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO

INDIRETO EM FUNO DO FATOR LOCALIDADE

Grupo 2 FL 0 Total
CTB I I ! I I 1 I I I W. 48
% 1111 i l l l l 15
peso .51 .49
FLP 133 ;||11;! 156
% :iiiiiii!iiii: lllli;s;:ii
peso .48 .52
POA iiililiiilli 15 96
% lllllilllll:!; 16
peso .52 .48

No que se refere s ocorrncias e sua relao com o fator localidade, a tabela


15 nos apresenta os dados tratados conjuntamente. Os falantes de Curitiba e Porto
Alegre tendem a usar mais FL (.51 e .52, respectivamente), enquanto os falantes de
Florianpolis tendem a usar mais 0 (.52). Uma vez que os resultados guardam bastante
proximidade entre si, optamos por apresentar os input iniciais das rodadas estatsticas
feitas em separado para cada cidade. Entendemos que assim podemos ter uma viso mais
clara a respeito do comportamento de FL e 0 e nas trs cidades (Tabela 16).

TABELA 16 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


INDIRETO E M FUNO DO FATOR LOCALIDADE TRATADAS
SEPARADAMENTE

Grupo 2 FL 0 Total
CTB 41 48
% l i l l l l i i i W
INPUT .87 .13
FLP iilll lllllilllll 156
% 85 iiililiiiiiii
INPUT .86 .14
POA ;:li:; I I ! ! ! ! ! ! 96
% m 16
INPUT .87 .13

Desse modo, a tabela 16 nos apresenta as ocorrncias das trs cidades e seus
respectivos percentuais de ocorrncia, bem como os pesos relativos. Constatou-se que
os valores dos input so bastante semelhantes e indicam claramente que a forma
81

predominante e, tambm, com maior probabilidade de ocorrncia FL (.87, .86, e .87


para CTB, FLP e POA, respectivamente).

Ao considerarmos, no conjunto dos dados, o fator sexo do informante, a tabela


17 nos mostra que h bastante equilbrio entre os pesos relativos, havendo maior
probabilidade de ocorrncia de 0 com falantes do sexo masculino, de um lado e, de
outro, maior probabilidade de ocorrncia de FL com falantes do sexo feminino.

TABELA 17 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


INDIRETO EM FUNO DO SEXO DO INFORMANTE

Grupo 3 FL 0 Total
masculino 94 21 115
% IIIi! i i i i i i i i
peso .46 .54
feminino l i l i l Wm 185
% 87 lilllllli
peso .52 .48

Os pesos relativos referentes s trs cidades para as rodadas efetuadas em


separado, apresentam dados bastante semelhantes. Contudo, no que se refere aos
falantes do sexo masculino da cidade de Porto Alegre, alguma alterao apresentada.
No que se refere FL, o peso relativo .38 e para 0 .62, ou seja, nessa cidade h clara
preferncia dos falantes pela variante 0 . Os dados de Curitiba apontam para a mesma
direo, ou seja, os falantes do sexo masculino preferem a variante 0 , todavia com
menor probabilidade de ocorrncia, conforme nos mostra a tabela 18. Para Florianpolis
os pesos relativos se distribuem igualitariamente.
82

TABELA 18 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E- ZERO PARA OBJETO


INDIRETO NAS CIDADE DE CURITIBA, FLORIANPOLIS E
PORTO ALEGRE EM FUNO DE INFORMANTES DO SEXO
MASCULINO

Grupo 3 FL 0 Total
masculino
CTB 16 I l l I i l I I 19
% II!1;:
peso .45 .55
FLP 48 9 57
% iiliiliii lili!!!!
peso .50 .50
POA 30 9 39
% liiiiliiiiil
peso .38 .62

TABELA 19 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


INDIRETO NAS CIDADE DE CURITIBA, FLORIANPOLIS E
PORTO ALEGRE EM FUNO DE INFORMANTES DO SEXO
FEMININO

Grupo 3 FL 0 Total
feminino
CTB iliiiiiillii! 29
% I 1 1 : li!!!;!:!
peso .53 .47
FLP 85 14 99
% mmmm IllIilII
peso .50 .50
POA 51 6 57
% lilil illlilliil!
peso .58 .42

Quanto aos informantes do sexo feminino (Tabela 19), ao analisarmos


estatisticamente os dados de cada cidade isoladamente, observamos que apresentam
comportamentos diferentes dos dados observados anteriormente.
83

Como podemos constatar, a rodada estatstica mostra valores iguais para


Florianpolis, no influindo nessa cidade o fator sexo na escolha dos falantes por uma
das variantes. Contudo, com relao a Curitiba e Porto Alegre h tendncia inversa dos
falantes do sexo masculino. Logo, para os falantes do sexo feminino dessas duas cidades
h maior probabilidade de ocorrncia de FL. No que se refere a Porto Alegre essa
diferena mais expressiva do que a que se apresenta para a cidade de Curitiba.

Gostaramos de enfatizar que, ao tratarmos dos dados em conjunto - como


ocorre nas tabelas que primeiramente foram apresentadas a respeito dos diversos grupos
de fatores - as diferenas entre as trs cidades tm sido atenuadas. O mesmo fato no se
d quando as trs cidades so analisadas individualmente. Por essa razo, mais uma vez,
nos valemos das rodadas em separado por cidade (conforme Tabela 18 e 19) a fim de
esclarecer nossas prprias dvidas quanto aos resultados da anlise estatstica.
Ao considerarmos as ocorrncias de FL e 0 para objeto indireto em funo do
fator idade do informante, obtivemos pesos relativos que indicam haver maior
probalidade de ocorrncia de FL nos informantes mais jovens (A. 25 a 50 anos) e que os
informantes mais velhos (B: mais de 50 anos) tendem a usar mais a forma 0 , como nos
mostrado na tabela 20, abaixo.

TABELA 20 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


INDIRETO EM FUNO DO FATOR IDADE DO INFORMANTE

Grupo 4 FL 0 Total
A 164 24 188
% iililliliill llill:
peso .53 .47 _J
B 91 i:iiii!llii!!i 112
% iiiiliiiliiii: W
peso .44 .56

Assim, a anlise em tempo aparente apresenta um pequeno ndice de mudana


em relao ao uso de FL entre os mais jovens.
Por fim, apresentamos os dados relativos ao fator nvel de escolaridade dos
informantes (Tabela 21). Desconsideradas as diferenas regionais - nas quais somente os
falantes de Curitiba, com ginsio, mostraram maior probabilidade para escolher as forma
84

0 (.71) FL (.21) - a tabela 21 apresenta os pesos relativos e as probabilidades de


ocorrncias.

TABELA 21 - OCORRNCIAS DE PRONOME LEXICAL E ZERO PARA OBJETO


INDIRETO TRATADAS EM FUNO DO FATOR NVEL
ESCOLARIDADE DO INFORMANTE

Grupo 5 FL 0 Total
1 107 21 128
% Wmm. 16
peso .45 .54
2 72 17 89
% III^iiliiiilI 1!!1!I
peso .40 .58 j
3 76 7 83
% ;ii 3
peso .68 -32

Primeiramente, com os falantes de escolaridade 1 (primrio), h maior


probabilidade de ocorrncia de O (.54) e menor probabilidade de ocorrncia de FL (.45).
Para o nvel 2 (ginsio) h tendncia semelhante (.58 e .40 para 0 e FL,
respectivamente). Porm, os pesos relativos de 0 apresentam maior valor e os pesos
relativos de FL so menores que os registrados para a escolaridade I. Diferena
expressiva, entretanto, apresentada nos pesos relativos da escolaridade 3 (segundo
grau). Os falantes pertencentes a essa escolaridade preferem FL a 0 (.68 e .32,
respectivamente).

4.4 DISCUSSO DOS RESULTADOS

Os resultados apresentados permitem que algumas afirmaes sejam feitas.


Primeiramente, OMENA (1978), NUNES (1993) apresentam resultados que remetem a
manuteno dos clticos no PB ao corretiva da escola. Isso se confirma na amostra
de OMENA (1978) que, ao estudar a fala de adultos no escolarizados no constata
nenhuma ocorrncia de cltico.
A pequena ocorrncia dos clticos OD e da ocorrncia de clticos OI apenas em
frases feitas em nossa amostra, confirmam tambm as afirmaes de CYRINO (1993),
85

PAGOTTO (1993) e BERLINCK (1996b), no que diz respeito queda e


desaparecimento dos clticos no PB e da substituio dos mesmos pelo pronome lexical e
pela ausncia de preenchimento do pronome objeto.

O trao [ animado] do referente atesta as afirmaes de OMENA (1978),


DUARTE (1986) e TARALLO e DUARTE (1988) no tocante ao fato do trao [-
animado] estar favorecendo a ausncia de preenchimento do pronome objeto e do trao
[+ animado] favorecer a ocorrncia do pronome lexical, no que se refere ao OD e
tambm para OI, como constatamos tambm em nossa amostra. Por outro lado,
verificamos que a ocorrncia do trao [- animado] se d com probabilidade maior para
OD, enquanto o trao [+ animado] vai caracterizar as ocorrncias de OI, conforme
afirma BERLINCK (1996b).

A distribuio das ocorrncias por cidade, por sua vez, demonstra que h
pequenas diferenas quando consideramos os dados de cada cidade isoladamente: os
resultados apontam em direo semelhante, ou seja, para OD h tendncia maior de
ocorrncia de 0 e para OI h maior probabilidade de ocorrncia de FL.

No entanto, pudemos notar discrepncias regionais no que se refere aos grupos


de fatores que trataremos a seguir.

Quanto ao sexo do informante, os resultados referentes a OD mostram que esse


fator no influi na escolha dos informantes por FL e 0 . Para OI, por sua vez, h
discrepncias regionais que merecem ser melhor estudadas; todavia, podemos afirmar
que para OI os falante do sexo masculino tendem a usar mais 0 , enquanto os falantes do
sexo feminino preferem FL.

No que se refere ao fator idade, os dados demonstram que para OD os falantes


mais jovens preferem FL, concordando com DUARTE (1986) e os mais velhos 0 ,
tendncia que tambm se confirma para OI.

A respeito da escolaridade, embora haja grande proximidade nos dados


referentes a OD, possvel afirmar que os falantes com ginsio preferem 0 ; j os falantes
com segundo grau preferem FL.
Essa tendncia se confirma tambm para OI, contudo os falantes com segundo
grau apresentam pesos mais significativos para FL.
86

CONCLUSO

Os objetivos iniciais deste trabalho, estabelecidos na introduo, referiam-se a


uma pesquisa sociolingstica que pudesse levantar e situar as ocorrncias de objeto
direto e de objeto indireto, especificamente, clticos, pronomes lexicais e ausncia de
preenchimento no portugus falado, em funo de fatores lingsticos e sociais, nas trs
capitais da regio Sul do Brasil, Curitiba, Florianpolis e Porto Alegre.
No que se refere ao uso dos clticos, foi constatado que se encontram em
desaparecimento no portugus falado na regio sul do Brasil. Quanto ao objeto indireto,
as raras ocorrncias encontram explicao no uso de frases feitas. No que se refere ao
objeto direto, os casos de manuteno tm sido justificados pela ao corretiva da
escola.

Quanto ao uso do pronome lexical, constatou-se que sua ocorrncia altamente


favorecida pelo trao [+ animado] para o objeto direto e para o objeto indireto,
especialmente. Alm disso, o pronome lexical - apesar de ser a forma estigmatizada
pelos gramticos, principalmente no tocante ao objeto direto - a forma preferida dos
falantes mais jovens e com nvel escolar de segundo grau. Estranhamente, os falantes
com nvel de escolaridade ginasial preferem a ausncia de preenchimento ao pronome
lexical.

A ausncia de preenchimento, bastante favorecida pelo trao [ - animado] do


referente, ocorrendo principalmente com objeto direto, revelou-se a forma preferida dos
falantes mais velhos. O fator escolaridade, por sua vez, no interfere na escolha do
falante, pois a ausncia de preenchimento a forma no-estigmatizada ( menos marcada
e neutra) no mbito da escola, tanto que nem objeto de discusso entre os gramticos

Alm das condies de paralelismo e dos tempos verbais, j excludos


inicialmente, gostaramos, ainda, de apontar algumas questes levantadas neste trabalho
e que ainda carecem de resposta, mas que podem indicar caminhos de continuidade para
a pesquisa.
87

A primeira delas, j mencionada, diz respeito aos diferentes estgios de


transitividade dos verbos que vo desde a necessidade da presena de um complemento,
passando pela ausncia de preenhimento, at a perda total da trasitividade, como o
caso dos marcadores discursivos.

A segunda questo diz respeito ao resultados da pesquisa poderem estar sendo


desviados em funo de verbos que compe o corpus. Ser que presena do trao [+
animado] no est ligada ao tipo de complemento exigido pelo verbo? No estariam os
chamados verbos bitranstivos condicionando fortemente a ocorrncia do trao [+
animado] para o complemento indireto?

A terceira questo refere-se ao fato do pronome lexical para objeto indireto no


ser estigmatizado. No estaria o pronome lexical de objeto indireto (no-marcado)
condiocionando o uso do pronome lexical de objeto direto (estigmatizado) ?
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

ABREU, Maria Teresa dos Santos; MERCER, Jos Luiz da Veiga. O tratamento em
Curitiba: o pronome zero. Ilha do desterro (Sociolingstica). Florianpolis, n. 20,
p. 19-30. 1988.
ALMEIDA, Napoleo Mendes de. Gramtica metdica da lngua portugusa 15
ed. So Paulo : Saraiva, 1963.
AMARAL, Amadeu O dialeto caipira: gramtica e vocabulrio So Paulo : O
Livro, 1920.
ARAJO et al. Aspectos do sistema pronominal na linguagem infantil. In: Anais do V
Encontro Nacional de Lingstica, v. I. Rio de Janeiro : Pontifcia Universidade
Catlica do Rio de Janeiro. 1981. p. 65-75.
BARBADINHO NETO, Raimundo Sobre a norma literria do modernismo:
subsdios para uma reviso da gramtica portuguesa Rio de Janeiro : Ao Livro
Tcnico, 1977.
BERGO, Vitorio. Erros e dvidas de linguagem. 5. ed. Juiz de Fora : Editora Lar
Catlico, 1959.
BERLINCK, Rosane de Andrade. The Portuguese Dative. In: VAN BELL, Willian &
VAN LANGEDONCK, Willy (eds ) Cases and grammatical relations across
languages. The Dative. Descriptive Studies, v. 1. Amsterdam/Philadelphia : John
Benjamins. 1996a. p. 119-151.
A espresso do objeto indireto do portugus do Brasil. Comunicao
. apresentada no X Encontro do CELLIP (Centro de Estudos Lingsticos e Literrios
do Paran), Curitiba, 24 a 26 de out. 1996b.
Sobre a realizao do objeto indireto no portugus do Brasil Comunicao
apresentada no II Encontro do CE1SUL (Crculo de Estudos Lingsticos do Sul),
Florianpolis, 02 a 4 dejan. 1997.
BLOOMFIELD, Leonard. Language. New York : Holt, Rinehart and Wiston,1961.
CMARA Jr. , Joaquim Mattoso. Ele como um acusativo no portugus do Brasil. In:
UCHA, Carlos Eduardo Falco (ed.). Dispersos de J. Mattoso Cmara Jr . Rio
de Janeiro : Fundao Getlio Vargas, 1972. p. 47-53.
Dicionrio de lingstica e gramtica 7 ed. Petrpolis : Vozes, 1977.
Histria e estrutura da lngua portuguesa. 2 ed Rio de Janeiro : Editora
Padro. 1979.
CARNEIRO RIBEIRO, Ernesto Carneiro. Seres grammaticaes ou nova grammatica
portugueza, 2. ed. augmentada e cuidadosamente revista pelo autor. Bahia :
Estabelecimento Dois Mundos, 1915.
COUTINHO, Ismael de Lima. Pontos de gramtica histrica. 7.ed. revista. Rio de
Janeiro : Ao Livro Tcnico, 1976.
89

CUNHA, Celso Ferreira da. Gramtica da lngua portuguesa. 1 I. ed. Rio de Janeiro
: FAE, 1985.
CYRINO, Sonia Maria Lazzarini. Observaes sobre a mudana diacrnica no
portugus do Brasil: objeto nulo e clticos. In: ROBERTS, Ian & KATO (orgs ),
Mary A Portugus Brasileiro. Uma viagem diacrnica. Campinas : Editora da
Unicamp, 1993. p. 163-184.
O objeto nulo no portugues do Brasil: um estudo sinttico diacrnico.
Campinas, 1994. Tese (Doutorado em Cincias-Lingistica) - Instituto de Estudos
da Linguagem.
DIAS, Augusto Epiphanio da Silva. Syntaxe histrica portuguesa. 5. ed. Lisboa :
Livraria Clssica Editora. (1970 [1916, 1918] ).
DUARTE, Maria Eugnia Lamoglia. Variao e sintaxe: cltico acusativo, pronome
lexical e categoria vazia no portugus do Brasil. So Paulo, 1986 Dissertao
(Mestrado em Cincias-Lingistica Aplicada ao Ensino de Lnguas) - Pontifcia
Universidade Catlica de So Paulo.
Cltico acusativo, pronome lexical e categoria vazia no portugus do Brasil. In:
TARRALO, Fernando (org ). Fotografias sociolingiisticas. Campinas : Pontes,
1989. p. 19-34.
DUBOIS, Jean et alii. Dictionnaire de linguistique. Paris : Larousse, 1973.
FAGUNDES, Edson Domingos. Alguns problemas na identificao do referente em
casos de ausncia de preenchimento do pronome objeto. Fragmenta. Curitiba, n.
13, p. 33-50. 1996.
FREGE, Gottlob. Sobre o sentido e a referncia. In: . Lgica e filosofia da
linguagem. Seleo, introduo e notas de Paulo Alcoforado. So Paulo : Cultrix.
Ed. da Universidade de So Paulo, 1978. p.59-86.
GAL VES, Charlotte C. O enfraquecimento da concordncia no portugus brasileiro.
In: ROBERTS, Ian & KATO (orgs ), Mary A. Portugus Brasileiro. Uma viagem
diacrnica. Campinas : Editora da Unicamp, 1993. p. 387-408.
GUIMARES, Elisa. A elipse no precesso de organizao do texto. XIX Anais de
Seminrios do GEL (Grupo de Estudos Lingsticos de So Paulo), p. 385-389.
1990.
GUINDASTE, Reny Maria Gregolin. O objeto indireto no portugus falado no Brasil.
Fragmenta. Curitiba, n. 10, p. 01-42. 1993.
GOMES, Alfredo. Graniniatica portugueza. 13.ed. correcta e augmentada. Rio de
Janeiro : Francisco Alves, 1910.
HOLENSTEIN, Elmar Introduo ao pensamento de Roman Jakobson. Rio de
Janeiro : Zahar Editores, 1978.
JOTA, Zlio dos Santos. Dicionrio de lingstica. Rio de Janeiro : Presena, 1976.
KNIES, Ciarice Bohn; COSTA, Iara Bemquerer ( orgs. ). Manual do usurio do banco
de dados lingsticos "VARSUL". 1994 13 p
LEMLE, Mirian. Pronomes, anforas,zero: observaes sobre uma mudana lingstica.
Revista Delta, So Paulo, v. 1, n. 1 e 2, p. 121-124. 1985.
LOBATO, Lcia Maria Pinheiro Sintaxe gerativa do Portugus; da teoria padro
teoria da regncia e ligao. Belo Horizonte : Viglia, 1986
LOBO, Ari Maurell Cnones gramaticais e estilsticos para bem escrever a lngua
nacional. Rio de janeiro : Instituto Nacional do Livro, 1939.
90

MAURER JR., Theodoro Henrique. Gramtica do Latim Vulgar. Rio de Janeiro :


Livraria Acadmica, 1959.
MENON, Odete Pereira da Silva O sistema pronominal do portugus do Brasil.
ANPOLL, Caxambu, 13 p., 1994.
MONTEIRO, Jos Lemos. Pronomes pessoais. 1. ed. Fortaleza : EUFC, 1994.
NUNES, Jos Joaquim. Crestomata arcaica. 2. ed. correcta, aumentada e disposta
segundo um plano inteiramente novo. Lisboa : Livraria Portugal-Brasil Limitada
Sociedade Editora, 1921.
Compndio de gramtica histrica portuguesa (fontica e morfologa) 6
ed. Lisboa : Livraria Clssica Editora, 1960.
NUNES, Jairo M. Direo de clitizao, objeto nulo e pronome tnico na posio de
objeto em portugus brasileiro. In: ROBERTS, Ian & KATO (orgs ), Mary A.
Portugus Brasileiro. Uma viagem diacrnica. Campinas : Editora da Unicamp,
1993. p. 207-222.
OMENA, Nelize Pires. Pronome pessoal de terceira pessoa: suas formas variantes
em funo acusativa. Rio de Janeiro, 1978. Dissertao (Mestrado em Lingstica
de Lngua Portuguesa) - Departamento de Letras, Pontifcia Universidade Catlica
do Rio de Janeiro.
PAGOTTO, Emlio G. Clticos, mudana e seleo natural. In: ROBERTS, lan &
KATO (orgs), Mary A Portugus Brasileiro. Uma viagem diacrnica
Campinas : Editora da Unicamp, 1993. p. 185-206.
P S Syntaxe e grammatica histrica da lingua portugueza. l ed Porto Alegre :
Casa Editora de Selbach & Mayer, 1909.
PEREIRA, Eduardo Carlos. Grammatica histrica. 7. ed. So Paulo : Companhia
Editora Nacional, 1932.
Gramtica expositiva do curso superior. 60. ed. adapatada a ortografia oficial
por Laudelino Freire. So Paulo : Companhia Editora Nacional, 1943.
PINTO, Leonardo Da collocao dos Pronomes Complementos So Paulo :
Monteiro Lobato & Cia. Editores, 1923.
RIBEIRO, Joo. A lingua nacional - Notas aproveitveis 2 ed. So Paulo :
Companhia Editora Nacional, 1933.
ROBINS, Robert Henry General linguistics : an introductory survey 4 ed.
London : Longmans, 1967.
ROCHA LIMA, Carlos Henrique da. Gramtica normativa da lngua portugusa -
curso mdio. 5.ed. adaptada a nomenclatura oficial. Rio de Jeneiro : F. Briguiet &
Cia., Editores, 1960.
Teoria da Anlise Sinttica (iniciao no estudo da estrutura da frase
portugusa). 3. ed. Rio de Janeiro : Tupy, 1956.
RODRIGUES, Ada Natal O dialeto caipira na regio de Piracicaba. So Paulo:
tica, 1974.
SAID ALI, M. Lexeologia do portuguez histrico. So Paulo : Companhia
Melhoramentos de So Paulo, 1921.
SANCTIUS, Franciscus. Minerve ou les causes de la langue latine. [Introd., trad, et
notes par Genevive CLERICO], Lille : Presses Universitaires/CNRS, 1982.
91

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de lingstica geral. 16. ed. So Paulo : Cultrix,
1991.
SCHERRE, Maria Marta Pereira; NARO, Anthony J. The serial effect on internal and
external variables. Langua variation and change. Cambridge, n.4, p. 1-13. 1992.
SCHERRE, Maria Marta Pereira Introduo ao pacote VARBRUL para
microcomputadores. UFRJ/UnB, Braslia, 1993, mimeog.
Duas dimenses do paralelismo formal na concordncia verbal do portugus
popular do Brasil. Revista Delta, So Paulo, v. 9, n. I, p. 1-14. 1985.
SILVA Jr., Pacheco da; ANDRADE, Lameira de Grammatica da lingua portugueza
3. ed. augmentada. Rio de Janeiro : Livraria Francisco Alves, 1907.
SOARES BARBOSA, Jeronymo Grammatica Philosophie da lingua portugueza
ou Princpios de grammatica geral aplicados nossa linguagem 5 ed Lisboa
Typographia da Academia Real das Sciencias. 1871.
TARALLO, Fernando; DUARTE, Maria Eugnia Lamoglia. Processos de Mudana
Lingstica em processo: A salincia vs. no salincia de variantes. Ilha do
Desterro, Florianpolis, n. 20, v.2, p.44-58, 1988.
VEADO, Rosa Maria Assis Comportamento Lingstico do dialeto rural -MG Belo
Horizonte: UFMG/PROED, 1982.
WILLIAMS, Edwin, B. Omission of object pronoun in portuguese. Language.
Balimore, v. 9, n. 14, p. 205. 1938.

Você também pode gostar