Você está na página 1de 241

Agatha Christie _ Cesetler Alamaz

CESETLER ALAMAZ

Trkesi

Gnl SUVEREN

Tarayan: Aykut Kocaolu

Poirot'un elinde u ip ular vard:

Bir kurun

Bir deste mektup

Bir vasiyetname

ki kutu ikolata

Hava fiekleri

Bir in al

ki cmle

Yrtk bir kt paras

Bir liste

Bir gazete haberi


Poirot, u sorular cevaplandrmak zorundayd.

Nick'in gizli derdi neydi?

Frederica bir ey mi biliyordu?

Ellen ne beklemiti?

O olaylar gerekten kaza myd?

Cinayetin gizli sebebi ne olabilirdi?

Birine antaj m yaplyordu?

ikolatalar kim yollamt?

Telefondaki ses kimindi?

Hizmeti neden baheye kmamt?

Vasiyetname neredeydi?

Son Kk'teki olaylarla ilgileri olanlar.

HERCULE POROT

Hastings : Poirot'nun eski arkada. nsanlara abuk inanyordu.

Magdala 'Nick' Buckley : Gzel bir kz. Bandan garip kazalar

geiyordu.

George Challenger: Bir denizci. Nick'in arkadayd.

Frederica Rice : Solgun yzl bir kadn. Gizli bir derdi vard.

Jim Lazsrus : Antikac. Fazla k ve yakkl bir adamd.

Maggie Buckley : Nick'nin kuzeni. Sessiz ve akl banda bir kzd.

Charles Vyse : Nick'nin bir baka yakn. Souk ve resmi bir genti.

Michall Seton : nl bir havac. Denizde kaybolmutu.


Bret Croft : Avustralyal bir adam. Fazla meraklyd.

Milly Croft : Bert'in kars. Bir kazada sakat kalmt.

Ellen Wilson : Nick'in hizmetisi. Kk uursuz buluyordu.

William Wilson : Ellen'in kocas. Geri zekl bir adamd.

Majestilc Oteli

Bence ngiltere'nin gney blgesinde hi bir ky kenti St. Loo

kadar gzel deildir, Buras kendisine verilmi olan 'Sayfiyeler Kraliesi'

adn gerekten hak etmi bir yerdir ve insana Riviera'y fazlasyla

hatrlatr. Sence Cornwall kylar, en az gney Fransa kadar ekicidir.

Bunu dostum Hercule Poirot'ya da syledim.

Evet, dn vagon restorandaki yemek listesinin altnda da aynen

byle yazlyd, mon ami. Szlerin yeni bir ey deil.

Yoksa sen ayn fikirde deil misin?

Poirot, byk altndan glyordu. Hemen yantlamad beni. Sorumu

tekrarlamak zorunda kaldm.

Ah, binlerce kez zr dilenim, Hastings. Aklm baka yerdeydi.

Daha dorusu biraz nce szn ettiin o yeri dnyordum.

Fransa'nn gneyini mi?

Evet. Orada geirdiim son k ve olanlar hatrladm da.

Onun ne demek istediini anladm. Mavi trende bir cinayet slenmi

ve bu karmakark, artc olayn esrarn da Poirot yine o


her zamanki yanlmaz zeksyla zmt.

Byk bir zntyle, O srada seninle birlikte olmay ne kadar

isterdim, dedim.

Poirot, Ben de yle, diye mrldand. Fikirlerin ve tecrbelerin

benim iin ok yararl olurdu.

Ona yan yan baktm. Onun iltifatlarndan phelenmek artk

bende bir alkanlk halini almt. Ama Poirot'nun olduka ciddi bir

hali vard. Neden olmasn? diye dndm. Onun yntemleri ko-:

rusunda gerekten byk tecrbe sahibiyim.

Poirot, dalgn dalgn szlerini srdrd. Benim asl aradm senin

o canl hayal gcnd, Hastings. nsan bazan ii hafif tarafndan

almak istiyor. Zaman zaman bir noktay grmeye kalktm uam

Georges, hayran olunacak bir insandr ama onda hayal gc hi

yoktur.

Bu szler bana pek yersizmi glibi gzkt. Syle Poirot, dedim.

Yeniden bu alanda almalara balamay istemez miydin? Bu sakin

hayat...

Bana ok uyuyor, dostum. Gnete oturmak... Bundan daha ho

ne olabilir? nnn en parlak annda tahtndan inmek... Bundan daha

fevkalde bir davran dnlebilir mi? Benim iin, 'te bu Hercuie

Poirot!' diyorlar. 'O esiz, ulu detektif. Onun gibi hi kimse yoktu.
Olamayacak da.' Eh, ite bu da bana yetiyor. Baka bir ey de istemiyorum.

Ben alak gnll bir adamm.

Ben onu tarif ederken bu, 'alak gnll' szlerini kullanmazdm

dorusu. Ufak tefek dostumun bencillik ve kendini beenmiliinin

yiiar getike azalmad muhakkakt. O iskemlesinde arkasna yaslanarak

byn svazlad. Neredeyse bir kedi gibi memnun memnun

mrldanacakt.

Majestik Oteli'nin teraslarnn birinde oturuyorduk. Bu St. Loo'-

nun en byk oteliydi; denize doru uzanan bir burunda, geni bahelerin

ortasnda yaplmt. Aamzda otelin palmiyelerin ssledii

baheleri uzanyordu. Deniz gzel, koyu bir mavi, gkyz akt.

Gne de tam Austos ayna yakan ama ngiltere'de pek sk

rastlanmayan bir heves ve atele parlyordu. Kulamza arlarn can-

! vzlts geliyordu. Ho bir sesti bu. Bundan daha gzel bir yer olamazd.

Otele henz bir gece nce gelmitik. Bu da orada geireceimiz

bir haftann ilk sabahyd. Hava byle gittii takdirde gerekten m

kemmel bir tatil yapm olacaktk.

Elimden dm olan sabah gazetesini alarak haberleri okumaya

devam ettim. Ama gazetede de yle heyecan verici bir havadis yoktu

Sayfay evirdim. Uu merakls Seton'dan hala haber yok.

Adam dnyay dolamaya kmt ya. Bu adamlar ok cesur oluyorlar.

Albatros adl hem havada uan, hem de denizde giden teknesi


byk bir bulu olmal. Bana bir ey geldiyse acrm. Ama henz

mitlerini kesmi deiller. Seton, Pasifik adalarndan birine inmi

olabilir.

Poirot, tatl tatl, Soiomon adalarnda bala yamyamlar var, deil

mi? diye sordu.

Fevkalade bir insan olmal o... Poirot'ya bir gz attm. Senin

gibi... Poirot, neden yeniden dedektiflie balamyorsun?

Ben kendi kendimi emekliye ayrdm artk. O eski gcm de

kalmad.

Heyecanla bardm. Ne mnasebet!

O, dizime, vurdu. Tam gerek bir dost, sadk bir arkada gibi

konuuyorsun. Ama bir bakma haklsn da. Beynimdeki kuruni hcreler

hal alyor. Nizam ve intizam da yerli yerinde. Ama ben

emekliye ayrlmaya karar verdim. Ve onun iin de artk emekli saylyorum.

O i sona erdi artk. Ben on kez veda galas yapan bir tiyatro

aktr deilim. Byk bir cmertlikle de yle diyorum: genlere

de frsat vermeli. Belki takdir edilecek bir eyler yapabilirler.

Bundan pek kukuluyum ama belli olmaz. Beni soracak olursan, Hercule

Poirot artk son esrarl olay da zd.

Ona baktm, iin iin onun bu inadna kzyordum. Ama onun

yumuamayaca da belliydi. Sonra aklma bir ey geldi ve glmsedim.

Sen ok kesin konuuyorsun. Byk sylememek gerek Poirot.


O, Hi kimse Hercule Poirot'yu verdii kararndan caydramaz,

diye homurdand. Bu imknszdr.

mknsz m dedin, Poirot?

Haklsn, dostum, insan byle bir szck kullanmamal. Tabii,

duvara, tam bamn yukarsna bir kurun geldiinde bu olay ncelemeni,

hi aldrmam demek istemiyorum. Sonuta ben de insanm.

Glmsedim. Terasda yanmza, yere kk bir akl dmt.

Poirot'nun buna bakarak byle bir benzetme yapmas houma gitmiti.

Arkadam szlerine devam ederken eilerek akl parasn

yerden ald. Evet, ben de insanm. Beni uyuyan bir ylana da benzetebilirsin.

nsan uyuyan ylann kuyruuna basmamaya zen gstermelidir.

Siz ngilizlerin byle bir ata sz de vardr.

Yani, dedim. Yarn sabah yastna bir hanerin saplanm

olduunu grrsen, bu ii yapan suluyu yakalarsn.

Ban sallad ama biraz dalgnca bir tavrla. Onun birdenbire

yerinden kalkarak terasn basamaklarndan baheye inmesi zerine

aaladm. Ayn anda gen bir kz gzkt. Hzla bize doru geliyordu.

Onun gerekten gzel bir kz olduunu dnrken gzlerim Pr>

irot'ya iliti. Arkadam nereye bastna dikkat etmedii iin bir

aa kkne taklarak yere yuvarlanmt. Tam o srada kzn hizasndayd.

Kzla ben arkadamn kalkmasna yardm ettik. Tabii btn


dikkatimi Poirot'ya vermitim. Ama o arada kzn simsiyah salar,

ince, muzip ifadeli bir yz ve iri lcivert gzleri olduunu da farkettim.

Poirot, Binlerce kez zr dilerim, diye kekeledi. ok naziksiniz,

Matmazel. ok zgnm... Ah... Bacam aryor. Hayr, hayr,

aslnda nemli bir ey deil bu. Yalnzca bileimi burktum, o kadar.

Birka dakika sonra hibir eyim kalmaz. Bana yardm etsene, Hastings.

Matmazel de ltfederse yryebilirim sanrm. Ama Matmazelden

bunu istemekten utanyorum.

Bir yannda kz, br yannda ben Poirot'yu terasa kararak sandalyesine

oturttuk. Ben doktor armak istediysem de arkadam

bana sert bir tavrla engel oldu.

Hibir eyim yok. Yalnzca bileim burkuldu. Bu anda canm

yanyor. Ama biraz sonra hi bir eyim kalmaz. Yzn buruturdu.

Bak greceksin, bir dakika sonra bu olay unutacam bile. Matmazel,

size binlerce kez teekkr ederim. Byk bir nezaket gsterdiniz.

Rica ederim oturun.

L\c,\) ki/, bil iskemleye y . ' i l o l i . " I l m l l :,cy yapn:,! deilim

ki.

Ama doktor artmanz iyi olurdu.

Matmazel, emin olun, nemsiz bir ey bu. Sizin yannzda canmn

acs azalmaya balad bile.

Kz gld. te bu ok iyi.

Bir kokteyl ier misiniz? diye sordum. Tam zamandr.


ey... Bir an duraksad. ok teekkr ederim.

Martini mi?

Evet, ltfen. Sek Martini.

Gidip iicileri syledim. Geri dndmde Poirot'yla kz heyecanl

heyecanl konuuyorlard. Beni grnce, Hastings, dedi. Dn...

Seninle beendiimiz o kk... Hani u burundaki, Matmazelinmi

o. Hani o hayran olduumuz ev.

yle mi? diye mrldandm. Oysa herhangi bir kk beendiimi

de hatrlamyordum. Hatta o evi fark bile etmemitim. Orada

yle tek bana ok etkili ve biraz da esrarl bir hali var.

Kz, Oraya 'Son Kk' ad verilmi, dedi. Eve baylyorum. Ama

kk aslnda harap halde. Neredeyse ykld yklacak.

Siz eski bir aileden kalan son kimse misiniz, Matmazel?

Ah, biz yle nemli kimseler deiliz. Ama Buckley'ler burada

iki- yz yldan beri yayorlar. Aabeyim yl nce ld. Aileden*

bir ben kaldm artk.

ok yazk. Kkte yalnz m oturuyorsunuz, Matmazel?

Ah, ben sk sk buradan ayrlyorum. Eve dndm zaman da

muhakkak yanmda kalabalk ve neeli bir gurup oluyor.

Tam modern bir kza gre bir ey bu. Bense sizin karanlk ve

esrarl bir kkte oturduunuzu, srekli lanete urayan ailenizi dndnz

hayal ediyordum. Tabi kkte bir de hayalet olacakt.


Ah, ne ho! Fevkalde bir hayal gcnz olmal. Hayr, kkte

hayalet yok. Veya yle bile olsa o hayalet iyi kalpli bir ey olmal.

Bir ka gn ierisinde defa lmden kurtuldum. Galiba beni o

hayalet koruyor.

Poirot, heyecanla dorulup oturdu: lmden mi kurtuldunuz?"

ite bu ok ilgi ekici, Matmazel.

Yok canm, yle heyecan verici eyler deillerdi. Yalnzca bir

takm kazalar. Bir eek ars bann yanndan uarken kafasn abucak

kaldrd kz. Aman bu arlar da: Yaknlarda bir yerde yuvala*

r olmal.

Arlar ve eek arlar... Onlardan holanmyor musunuz, Matmazel?

Galiba sizi soktular.

Hayr... Ama insann yzne srnrcesine gemelerine sinirleniyorum.

Poirot, apkann iinde ar var... diye mrldand. Siz ngilizlerin

byle bir sz vardr.

O srada kokteyller geldi.

Miss Buckley, Aslnda beni otelde kokteyle bekliyorlar, dedi.

Her halde nerede kaldm dnyorlar.

Poirot, hafife ksrerek kadehini masaya brakt. Ah, yle gzel

bir kakao olsayd. Ama ngiltere'de iyi yapamyorlar... Siz ngilizlerin

de yine bo usulleriniz var... Szgelimi gen kzlarn apkalar


kolaylkla kveriyor...

Kz ona hayretle bakt. Ne demek istiyorsunuz? Neden kmasn?

Bunu ok gen olduunuz iin soruyorsunuz, Matmazel. Ama

benim iin normal olan o iyice kabartlm, smsk sa biimleri. apkalarda

bunlarn zerine geirilir ve umamalar iin urasna burasna

uzun ineler sokulurdu.

A, ne rahatsz ey.

Poirot, Ah, kukusuz, diye cevap verdi. Hibir kadn bundan

daha byk bir heyecanla konumazd. Rzgr estii zaman durum

ok ktleirdi. nsann ba armaya balard.

Gen kz, Halbuki biz imdi yle yapyoruz, diye glerek bandaki

sade, geni kenarl apkay kard, yanna koydu.

Poirot, hafife eilerek onu selamlad. Bu makul ve ho bir

ey.

Miss Buckley'i ilgiyle szdm. Karm olan siyah salaryla yaramaz

bir ocua benziyordu. Ufak, heyecan dolu ehresi, koskocaman

lacivert gzleriyle ok gzeldi. Ayrca onda baka bir eyler daha

vard. nsan etkileyen, aklna taklan bir eyler. Bu gizli bir pervaszlk

myd? Kzn gzlerinin altnda mor glgeler belirmiti.

14

Ben ona bakarken kede bir adam belirdi. Yalpalayarak yryen,


krmz yzl bir adam. Yumruklarn hafife skmt. Rahat ve

kaygsz bir hali vard. Tipik bir denizciydi o.

Oturduumuz yerden duyulabilecek bir sesle, Bu kz da nereye

gitti? diyordu. Nick! Nick!

Miss Bucley ayaa kalkt. Onlarn endieleneceklerini biliyordum.

Hey George! Buradaym.

Freddie iki imek iin ldryor. Haydi gel. Merakla Poirot'-

ya bir gz att. Her halde bizim Belikal Nick'in br ahbaplarndan

ok farklyd.

Gen kz elini sallayarak onu tantrd. te bu kaptan Challenger.

ey...

Poirot'nun, kzn bekledii bir biimde adn aklamamas beni

artt. Onun yerine ayaa kalkarak gayet resmi bir tavrla eildi.

ngiliz denizcilerinden mi? Benim ngiliz denizcilerine byk saygm vardr.

Bu tr szler ngilizlerin pek de houna gidecek eyler deildir.

Kaptan Challenger kpkrmz kesildi. Nick Bucley hemen atld. Haydi

gel, George. yle akn akn bakma. Gidip Freddie'yle JimT

bulalm. Poirot'ya glmsedi. Kokteyl iin teekkrler. Bileinizin"

abucak iyileceini umarm. Bana da bayla selam verdikten sonra

kaptann koluna girdi. Birlikte keyi dnerek gzden kayboldular.

Poirot dnceli bir tavrla, Demek Matmazelin arkadalarndan


biri bu, diye mrldand. O neeli guruptan biri. Onun hakknda

ne dnyorsun, Hastings? Sen bu konuda uzmansndr. Bana fikrini

akla. yi bir insan m o?

yle gibi duruyor, dedim. lk bakta bende bu etkiyi uyandrd.

Poirot, ban sallad. Acaba? Gen kz apkasn bizim masada

unutmutu. Poirot eilip ald. apkay dalgn bir tavrla parmanda

evirmeye balad. Gen adam kza kar bir eyler mi duyuyor?"

Ne dersin, Hastings?

Poirot! Ben bunu nast bilebilirim? O apkay bana ver. Kz ap^

kasn arayacaktr. Bunu ona gtreyim.

Poirot bu (isteime aldrmad. apkay hala parmann ucunda

ar ar dndryordu. apkay hemen veremem. imdi bununla oyalanyorum.

Poirot, Allah akna.

Evet, dostum. Yalandka ocuklayorum. yle deil mi?

O anda hakikaten byle dndm iin biraz aaladm. Poirot,

hafif bir kahkaha att. Sonra da ne doru eilerek parman

burnunun yanna dayad. Ama, hayr. Ben senin sandn kadar da

bunak deilim. apkay geri vereceiz tabii. Ama daha sonra. Bunu

Son Kk'e gtreceiz, bylece de gzel Miss Nick'i yeniden grme

frsatn elde etmi olacaz.


Poirot, dedim. Anlalan sen ak oldun.

Gzel bir kz. yle deil mi?

Kz kendin de grdn. Bunu bana neden soruyorsun?

nk ne yazk ki bu konuda karar veremiyorum. Son zamanlarda

benim iin gen olan herkes gzel. Genlik, genlik... te be-

*nlm derdim de bu. Ama sen yle deilsin. Onun iin senden yardm

istiyorum. Tabii uzun yllardan beri Arjantin'de yaadn iin gzellik

konusundaki son moday bilmiyorsun. Be yl nceki vcut biim-

'lerine hayransn hal. Ama ne olursa olsun yine de benden daha modern

saylrsn. Kz gzel deil mi? Seksi mi o?

Evet, sanrm gerekten yle. Neden kzla bu kadar ilgileniyorsun?

lgieniyor muyum ki?

E, sylediklerine baklrsa...

Sen yanl anladn, dostum. Kzla ilgileniyor olabilirim. Evet...

Ama apkas ilgimi daha ok ekiyor.

Ona hayretle baktm. Oysa bizimkinin gayet ciddi gibi bir hali

-vard. Bana bakarak ban sallad. Evet, Hastings, bu apka. Bunu

bana doru uzatt. lgimi neyin ektiini anladn m?

akn akn, Gzel bir apka bu, diye cevap verdim. Ama

yine de sradan br ey. Birok kzn buna benzer apkalar var.

Ama onlarnki byle deil.


apkaya daha da dikkatle baktm.

Gryor musun, Hastings?

16

Gayet sade, taba rengi ftrden bir apka. Biimi gzel...

Senden apkay tarif etmeni istemedim. Kasdettiim eyi grmediin

belli. Zavall Hastings'ciim, hemen hibir eyi farkedememen

inanlr gibi deil. Bu her seferinde beni de artyor. Sevgili

ahmak dostum, dikkatle bak. Kuruni hcrelerini altrman art deil.

Gzlerini kullanman yeter. Bak... bak...

Sonunda dikkatimi zerine ekmeye alt eyi grdm. Poirot

apkay yine ar ar dndryordu ve parman bunun kenarndaki

bir delie sokmutu. Ne demek istediini anladm farkedince parman

ekti. apkann kenarndaki ufak, yuvarlak, dzgn bir delikti.

Bunun ne ie yaradn anlyamadm.

Bir ar utuu zaman Matmazel Nick'in nasl irkildiini grdn'

m? apkann iindeki ar... apkann kenarndaki delik.

Ama bir ar yle bir delik aamaz ki.

Tabii aamaz. Ne zekisin, Hastings. Aamaz. Ama bir kurun

aabilir, mon ener.

Bir kurun mu?

Evet. Byle bir kurun. Elini uzatt. Avcunda kk bir cisim

vard. Atlm bir kurun, dostum. Demin konuurken terasa bu arpt.


Atlm bir kurun.

Yani.

Yani biriki santim durumu ok farkettirirdi. Kurun kzn apkasnn

kenarn deil, kafasn delip geerdi. imdi bu apkayla neden

bylesine ilgilendiini anladn m, Hastings? Bana 'mknsz' kelimesini

kullanmamam sylediin zaman da ok haklydn, dostum.

Evet sonuta ben de insanm. Ah, ama o cinayete kalkan kimse, byk

bir hata yapt. Kurbanna Hercule Poirot'nun burnunun dibinde

ate etmeye kalkmayacakt. Onun iin byk bir ansszlk bu. Artk

Son Kk'e giderek Matmazelle konumamzn ne kadar gerekli

olduunu anlyorsun deil mi? Birka gn iinde defa lmden

kurtulmu. Kendisi yle syledi. abucak harekete gememiz lazm,

Hastings. Tehlike ok yakn.

Cesetler Alamaz F :' 2:

Son Kk

Poirot, dedim. Ben dndm...

Fevkalde bir eksersizdir bu. Devam et.

Pencerenin nndeki kk bir masada karlkl oturmu, le

yemei yiyorduk.

Tabancayla ok yaknmzdan ate edilmi olmas lazm. Ama

biz silah sesini duymadk.

Sadece dalgalarn hrtsnn duyulduu o derin sessizlikte grlty


duymalydk, diye mi dnyorsun?

Biraz acaip bir durum deil mi bu?

Hayr, deil. nsan pek ksa bir sre ierisinde baz seslere yle

alr ki1, artk onlara aldrmaz olur. Bu sabah koyda bir sr deniz

motr dolayordu, dostum. nce bundan ikyet ettin. Ama ksa

bir sre sonra grlty farketmez oldun. O motrler denizde dolarken

insan makineli tfek sesinin bile farkna varmaz.

Evet, bu doru.

Poirot, mrldand. Ah, ite Matmazelle arkadalar. le yemeini

burada yiyecekleri anlalyor. Onun iin de apkay geri vermek

zorundaym. Ama bu nemli deil. Durum, kke kalkp gitmemizi

ho grdrecek kadar nemli. Poirot, evik bir tavrla yerinden frlayarak

salonda hzla ilerledi. Miss Buckey'le arkadalar bir masaya

yerleirlerken, dern bir reverans yaparak apkay kza verdi.

Drt kiiydiler. Nick Buckley, Binba Challenger ve bir erkekle

bir kadn daha. Oturduumuz yerden onlar iyice iyice gremiyorduk.

Zaman zaman denizcinin kahkahas duyuluyordu. Onun drst, sevilecek

bir insan olduu belliydi. Ben kendisine oktan snmtm.

Yemek srasnda pek dalgn bir hali olan Poirot benimle hi konumad.

Ekmeini ufalyor, garip br takm szler mrldanyor, masadaki

eyalar dzeltiyordu.

Ama dier bir gurubun salondan kmasyla onun ayaa kalkmas


bir oldu. Miss Buckley'le arkadalar lobide bir masaya otururlarken,

Poirot adeta sert admlarla onlara yaklaarak hemen Nick'le konumaya

balad.

-T- 18

Matmazel, sizinle bir dakika grebilir miyim?

Gen kzn kalar atld. Onun ne dndn anlyordum.

Nick, bu acaip yabancnn kendisine musallat olmasndan korkuyordu.

stemeye istemeye masadan birka adm uzaklat.

Poirot'nun abuk abuk syledii szleri duyar duymaz yznde

hayret dolu bir ifade belirdi. O arada ben skntl bir duruma dmtm.

Neyse ki anlayl bir insan olan Challenger imdadma yetiti.

Bana bir sigara vererek, havadan sudan konumaya balad. Birbirimizi

tartm ve dost olabileceimizi anlamtk. -Ben, birlikte yemek

yedii adamdan daha kolaylkla snabilecei bir insandm. Bu

szn ettiim kimseyi de inceleme frsatn bulmutum artk. Uzun

boylu, sar sal, etli burunlu, haddinden fazla yakkl, abartl denilecek

kadar k bir genti. Tavrlar zppeceydi. Yorgun yorgun, tembel

tembel konuuyordu. Onun bu fazla cilal halinden hi holanmadm.

Sonra kadna baktm. O tam karmdaki koltukta dimdik oturuyordu.

Kolay kolay rastlanlan bir tip deildi. Onu en iyi, 'Yorgun bir

Madonna' diye tanmlayabilirim. Uuk sar salarn ortadan ayrarak,

geriye doru skca toplam, ensesinde topuz yapmt. Yz bembeyaz


ve zayft. Ama yine de ekici bir hali vard. Bebekleri iri gzleri

griydi. Sanki orada herkesten uzakta, yapayalnz oturuyormu gibi

tuhaf bir tavr taknmt. Sonra birdenbire konumaya balad.

Otursanza. Arkadanzn Nick'le ii bitinceye kadar bize katlabilirsiniz.

Bu szleri yapmackl, yorgun bir sesle sylemiti. Ama

bu sesi de yine garip bir ekilde ekici buldum. Bence dnyann en

yorgun insanyd o. Vcuta deil, kafaca yorgundu. Sanki bu dnyada

her eyi ho ve deersiz buluyormu gibi...

Onun bu davetine uyarken, Miss Bucley bu sabah arkadam bileini

burktuu zaman ona yardm etmek nezaketini gsterdi de, diye

akladm.

Nick de yle syledi'. Beni tarafsz bir bakla szd. Arkadanzn

bilei geti deil mi?

Hafif bir burkulmayd zaten, diye akladm.

Ah, neyse... Nick'in bu hikyeyi uydurmam olmasna sevindim.

Dnyann en byk yalancsdr o. Nick'in bu konudaki yetenei

alacak bir ey.

19

Ne syleyeceimi bilemedim. Skntl halim onu elendirmi gibiydi.

O benim en eski arkadalarmdan biridir, diye ekledi. Ve ben

sadakatin pek i skc bir meziyet olduunu dnrm. Ya siz? Tatsz

bir ey bu. Ama Nick de gerekten yalancnn biri. yle deil mi,
Jim? Arabasnn trenleriyle ilgili o harikulade hikye... Oysa Jim

arabann bir eyi olmadn sylyor.

Sarn adam yumuak ve ahenkli bir sesle, Ben arabalardan

anlarm, dedi. Ban yar evirdi.

Darda, br arabalarn arasnda upuzun, kpkrmz bir otomobil

duruyordu. Burnundaki metal ssler prl prl parlamaktayd.

imden gelen sese uyarak birdenbire, O araba sizin mi? diye

sordum.

Ban sallad. Evet.

Bir an lgnca bir istee kapldm. Az kalsn, Senden de byle

bir ey beklenirdi, diyecektim.

Ayn anda Poirot yanmza geldi. Ayaa kalktm. Arkadam kolumu

tutarak masadakileri bayla abucak selamlad. Sonra da beni

adeta srklercesine gtrd. Her ey kararlatrld. Saat altda

Son Kk'e, Matmazeli grmeye gideceiz. O da o srada araba gezintisinden

dnm olacak. Evet, evet... Onun sa salim dneceinden

eminim. Yz ve sesi endieliydi.

Kza ne dedin?

Kabil olduu kadar yakn bir zamanda benimle konumas lzm

geldiini syledim. Tabii bunu istemedi. Ama beni red etmesi de imknszd.

Saat alt buukta kke dneceini aklamak zorunda kald.

Eh, durum iyi yleyse, dedim.


Poirot bu szlerimi hi de iyi karlamad. Olduka telal ve endieliydi.

leden sonra saatlerini oturma odamzda dolaarak, kendi

kendisine mrldanarak geirdi.

Sonunda daha saat altya gelmeden otelden ayrldk.

Terasn basamaklarndan inerken, Bir insan otel bahesinde

vurmaya kalkmalar inanlmayacak bir ey, dedim. Ancak bir deli

. byle bir eye kalkabilir.

Ben seninle ayn fikirde deilim. Bir tek art saland m, ka-

20

t i l gvenle hareket edebilir. Bir kere bahe bo. Otellere gelen mterierek

koyun srsnden farkszdrlar. Terasta oturarak koyu seyretmek

adettendir. te bu yzden herkes terasa yerleir. Yalnz, hi

kimseye benzemeyen ben gidip baheye bakan tarafta otururum. Bu

gn ben de bir eyi farkettim. Katilin saklanabilecei ok yer var.

Aalar... Gurup halinde palmiyeler. iekli fidanlar. steyen bir kimse

bunlarn arkasna rahata saklanabilir. Kimseye gzkmeden de

Matmazel'in gemesini bekleyebilir. Tabii Matmazel'in bu taraftan geleceinden

de emindir. Son Kk'ten buraya gelmek iin ana yola

kmak ok uzun srer. Matmazel Nick Bucley ise daima geciken, bu

yzden de kestirmeden gelmeyi tercih eden bir kz.

Katil yine de byk bir tehlikeyi gze alm. Onu biri grebilirdi.
O zaman hi kimse byle bir olaya kaza ss veremezdi.

Evet, tabancayla ate etmek kaza olamaz.

Ne demek istiyorsun?

Hi... Kk bir fikrim var. Ama yanl da olabilir. Belki de dorudur.

Bunu imdilik bir kenara brakalm. Demin de sylediim gibi

gerekli bir tek art var.

Neymi o?

Bunu her halde bilebilirsin, Hastings?

Ne kadar zeki olduunu gstererek benimle alay etmek zevkinden

mahrum etmek istemem seni.

Ah, ne de alaycsn! Ne kadar mstehzisin! nsan ilk bakta

unu farkediyor: cinayet nedeni belirli bir ey olmamal. Eer ilk bakta

anlalan bir ey olsayd, o zaman tehlike de gze alnamayacak

kadar byk olurdu. Herkes, 'Acaba bu ii yapan Bilmem kim mi?'

derdi. 'Tabancayla ate edildii srada Bilmem kim neredeydi?' Hayr,

katil, daha dorusu katil aday, ilk bakta sezilemeyen biri. Ve

ite ben de bu yzden korkuyorum, Hastings. Kendi kendime gven

alamaya alarak, 'Nasl olsa drt kiiler,' diyorum. 'Onlar bir aradayken

hibir ey olmaz. Yoksa lgnlk olur bu.' Ama btn bunlara

ramen yine de korkuyorum. u 'kazalar'... Onlarn nasl eyler

olduklarn renmeliyim. Birden bire geri dnd. Daha erken. Yoldan

dolap gidelim. Bu bahenin bize aklayaca bir ey yok. on


Kk'e giden ana yolu inceleyelim.

21

Ote!in n kapsndan karak sadaki dik bayra trmanmaya baladk.

Tepede ince bir yo! vard. Bunun basma bir tabela da taklmt.

Yolun sonunda yalnzca Son Kk var.

O yoldan yrdk. Birka yz metre ileride yol birdenbire bir

dneme yapt. imdi karmzda eski bir bahe kaps vard. oktandr

boyanmam olduu belliydi bunun. eride, sa tarafta kk

bir kapc kulbesi olduunu farkettim. Bu kk evde bahe kaps

ve ot brm yollar ho bir kartlk oluturuyordu. Ufak bahe deri t

topluydu. Pencerelerin ereveleri yeni boyanmt. Parlak renkli temiz

perdeler.dalgalanyordu camlarda.

. Eski. tvid ceketli bir adam iek tarhlarndan birinin zerine eilmiti.

Altmi yalarnda, en aa bir seksen boyunda, iri yan, yz

gneten yanm biriydi. Parlak mavi gzlerinde neeli bir prlt vard.

Dost canls bir insan olduu anlalyordu.

Biz geerken ,yi akamlar, diye seslendi.

Ben de ayn ekilde cevap verdim. Bahe yolundan karken

onun mavi gzlerinde byk bir merakla arkamzdan baktn seziyordum.

Poirot, Acaba?... dedi. Dnceli bir hali vard. Ama neyi merak

ettiini de aklamad.

Kk byk ve kasvetliydi. evresini aalar sarmlard. Dallar


dama srnyordu. Kkn tamire ok ihtiyac olduu belliydi.

Poirot, zili almadan nce kk dikkatle inceledi.

Kapy bize orta yal, 'siyeh elbiseli terbiyeli bir kimse' diye tarif

edebileceim bir kadn at. Gayet saygdeer, i kapayc ilgisiz

bir hali vard. Miss Buckley henz dnmemiti. Kadn bizi ieri biraz

zorlukla aidi.

Mis Buckley'in dnn beklememiz iin bizi salona gtrd.

Buras yle kasvetli deildi. Denize bakan oda gne iindeydi. Ama

buras da bakmszd. Birbirine zt stilde eyalarla denmiti. Ucuz,,

ultra modern takmlarn ezmeye alt salam Viktorya tipi eyalar.

Perdeler solmu brokardand. Takmlara yeni klflar geirilmiti.

Parlak renkli bir sr yastk da vard zerlerinde. Duvarlara aile resimleri

aslmt. Bunlardan bazlarn beendim. Kede bir gramafon ve

ynla plak duruyordu. Gzm portatif bir radyoya iliti. Salonda hemen

hi kitap yok gibiydi. Kanepenin bir ucuna bir gazete frlatlmt.

Poirot, bunu ald, sonra da yzn buruturarak brakt. St. Loo'-

da kan haftalk gazeteydi bu. Sonra arkadam nedense dayanamayarak

gazeteyi yeniden ald. O bunu incelerken kap ald ve Nick

Buckley ieri girdi.

Omzunun zerinden, Buz getir, Ellen, diye seslendikten sonra

bize dnd. te geldim. tekileri de atlattm. Meraktan lyorum.

Uzak bir akrabasnn milyonlar brakt ve ayrca da film evirmesi


istenilen bir kimse miyim ben? Poirot'ya bakt. O kadar ciddiydiniz

ki meselenin bu olduuna karar verdim. Haydi bana olaanst .bir

neride bulunun.

Poirot, Matmazel, ne yazk k... diye balad.

Kz, adeta yalvard. Ters bir ey sylemeyin. Minyatr yaptnz

ve bunlardan birini bana satmak istediinizi aklamayn. Hayr,

byklarnza ngiltere'nin en kt yemekli, ama en pahal oteli olan

Majestik'te kaldnza baklrsa, sorun bu olamaz.

Bize kapy am olan kadn bu kez elinde bir tepsiyle ieri girdi.

Buz ve iki getirmiti. Nick konumasna devam ederken ustalkla

kokteyl yapt*. Sonunda, Poirot'nun karakterine hi uymayan o sessizlii

kz da etkiledi sanrm. Tam- kadehlere iki koyduu srada

birdenbire duraklad. Sert br sesle, E? dedi.

Poirot, kokteyllerden brini ald. Salnza iiyorum. Matmazel.

Bunun srekli olmasn dilerim.

Kz hi de aptal deildi. Poirot'nun szlerindeki anlam farketmiti.

Bir ey mi var?

Evet, Matmazel. u... Avcundaki kurunu kza doru uzatt.

Nick akn akn kalarn atarak eline ald kurunu. Bunun ne

olduunu biliyor musunuz?

A, tabii biliyorum. Bir kurun bu.

Evet, Matmazel. Bu sabah yznzn yanndan geen eek ans


deildi. Bu kurundu.

Yani ahman biri otelin bahesinde etrafa ate m etti?

yle gzkyor.

Nick ak ak, Bir yama daha bastm, diye bard. Benim

dokuz canl olduum anlalyor. Bu drdncs.

Poirot, Evet, dedi. Bu drdncs. Matmazel, bana br :

'kazay' anlatmanz istiyorum.

Kz ona hayretle baka kald.

Onlarn gerekten kaza olduklarndan emin olmalym, Matmazel.

Tabii kazayd onlar! Baka ne olabilirdi?

Matmazel, rica ederim, kendinizi byk bir oka hazrlayn. Ya

biri sizi ldrmeye alyorsa?

Nick,_ bu soruya mthi bir kahkahayla cevap verdi. Bu fikrin onu

pek elendirdii anlalyordu. Ne harikulade bir fikir bu. Benim

hayatma kim kasdedebilir? lmyle milyonlarn bakalarnn eline gemesine

sebep olacak gen, gzel ve zengin bir kz deilim ben.

Keke biri beni gerekten ldrmeye alsayd. te bu ok heyecanl

bir ey olurdu. Ama korkarm bu da (imknsz.

Bana o kazalar anlatr msnz, Matmazel?

Tabii anlatrm. Ama bunlar yle nemli eyler deiller ki. Sama

sapan olaylar. Yatamn ba ucunda ar ereveli bir resim asl.


Bir gece aniden dverdi. Ama o srada ben evde bir kapnn arptn

duymu, kapatmak iin aaya inmitim. Bylece o kazadan

kurtuldum. Her halde tablo bam ezerdi. Bir numaral kaza bu ite.

Poirot, glmyordu. Devam edin, Matmazel. ki numaraya gelelim.

O daha da sama, Denize dike bir patikadan iniliyor. Yzmek'

iin oradan inerim. Aada denize balklama atlayabileceiniz bir

kaya vardr. te o gn yukardan bir kaya koparak byk bir grltyle

aaya yuvarland. Hemen yanmdan geti. nc olay ok

baka. Arabamn frenlerine bir ey oldu. Bunun ne olduunu da bilmiyorum.

Garajdaki adam bana durumu anlatt ama ne dediini pek

anlayamadm. Her ne ise... Bahe kapsndan karak yokutan inseydim,

frenler tutmayacakt her halde. Doru Belediye binasna arpacaktm.

Yani korkun bir kaza olacakt. Belediye biraz zarara urayacak,

bense parampara olacaktm. Ama neyseki ben genellikle'

evde bir ey unuturum. O gn de geri dndm ve arabayla mazlarn

arasna daldm yalnzca.

Frenlerin neresinin bozuk olduunu bana anlatamayacak msnz?

Gidip Mott garajndaki adamlara sorun. Onlar biliyorlar. Ma

kineyle ilgili basit bir ey bu. Bir vida m gevetilmi ne... 0 .u

Ellen'in olunun arabayla oynayp oynamadn da dndm. Ellon


size kapy aan kadn. Onun kk bir olu var. Bildiiniz gibi ni<

ocuklar arabalar kartrmaktan holanrlar. Tabii Elen olunun arabann

yaknna bile gitmediine yemin etti. Mott'un syledikle ni

ramen ben bir vidann kendi kendine gevediinden eminim.

Garajnz nerede, Matmazel?

Evin br yannda.

Kaps kilitli mi?

Nick gzlerini hayretle at. Hayr! Ne mnasebet!

Yani biri, kimse farkna varmadan arabay kartrabilir.

ey... Evet... Her halde. Ama gln eyler bunlar.

Hayr Matmazel, hi de gln deiller. Durumu anlamyorsunuz. Hayatnz

tehlikede. Byk bir tehlikeyle kar karyasnz. Bunu

size ben sylyorum. Ben! Benim kim olduumu bilmiyor musunuz?

Nick, soluk solua, Hayr, dedi.

Ben Hercule Poirot'yum.

Nick, biraz da anlamsz bir sesle, Evet, diye mrldand. Tabii.'

Adm biliyorsunuz demek?

A, tabii. Kz skntl skntl kmldanyordu. Gzlerinde acaip

bir ifade belirmiti.

Poirot onu dikkatle szd. Skldnz. Bundan da kitaplarm oku

madiiniz anlalyor.

ey... Hepsini okumadm. Ama tabii adnz biliyorum.


Matmazel, siz nazik bir yalancsnz. Kk bir yalanc. O gn

Majestic otelinde sylenilenleri hatrlayarak hafife irkildim. Sizin

bir ocuk olduunuzu unutmutum. Adm duymu olamazsnz. Arkadam...

o benim size kim olduumu aklar.

Nick, bana bakt. Ben utanga bir tavrla hafife ksrdm. Msy

Poirot byk bir dedektiftir. ey... dedektifti.

Poirot, bard. Ah, dostum, btn syleyebilecein bu kadar

m? Hay Allah! Matmazele dnyaya benden daha byk, stn vo esiz

bir detektif gelmemi olduunu syle!

Souk souk, Artk buna lzum kalmad, dedim. Bunu Miss

Buckley'e kendin syledin.

24 25

Ah, evet ama alakgnlllkle davranmam daha iyi olurdu. nsan

kendi kendisini methetmemen.

Nick, sanki ona hak veriyormu gibi bir tavr taknd. Bir oban

kpei besleyen bir insan geceleri kendisi havlamak zorunda kalmamaldr.

Sahi, sizin oban kpeiniz kim? Dr. Watson her halde.

Buz gibi bir tavrla, Adm Hastings, diye cevap verdim.

Nick, Hastings sava, dedi. Yl 1066. Eitim grmemi olduunu

syleyen de kim? Ama btn bunlar gerekten fevkalde! Sahi,


birinin beni ortadan kaldrmak istediini mi dnyorsunuz? Bu pek

heyecanl bir ey olurdu. Ama aslnda hayatta byle eyler olmuyor.

Bu gibi olaylara ancak romanlarda rastlyorsunuz. Galiba Msy Poirot

da yeni bir ameliyat yntemi bulan bir operatre, ya da yeni bir

bir hastalk kefeden bir doktora benziyor. Herkesin ayn derde tutulmasn

istiyor.

Poirot grledi. Allahm! Biraz ciddi olamaz msnz? Siz bugnki

genler, hibir eyi ciddiye alamaz msnz? Kurun apkanz deil

de kafanz delip geseydi, gzel bir ceset halinde otelin bahesinde

yatsaydnz, her halde pek de ho olmazd. O zaman byle glmezdiniz

sanrm.

Nick, Burada korkun bir fon mzii olmal, diye mrldand.

Evet, ciddi konualm, Msy Poirot. ok naziksiniz ama btn bunlar

kaza olmal.

Siz iblis kadar inatsnz.

te bana Nick adn da bundan verdiler. Halk arasnda eytandan,

'htiyar Nick,' diye szedildiini sanrm bilirsiniz. Herkes

byk babamn ruhunu eytana satm olduuna inanrd. Kt bir

ihtiyard o ama ok da elenceliydi. Ona baylrdm. Her yere onunla

giderdim. te bu yzden bize, 'Byk Nick'le Kk Nick,' derlerdi.

Benim asl adm Magdala'dr.

Ender duyulan bir ad bu.


Evet. Bu bir tr aile ad saylr. Buckley ailesinde bir sr Magdala

varm. u da Magdala'ym. Duvardaki bir resmi iaret etti.

Ah! Poirot, minenin zerinde asl olan portreye bakt. Bu

bykbabanz m, Matmazel?

26

Evet. ok etkileyici bir resim deil mi? Jim Lazarus satn almak

istedi, ama ben yanamadm. Byk Nick'e balymdr.

Ah... Poirot, bir sre sesini karmad. Sonra da byk bir heyecanla,

Yine konuya dnelim, dedi. Dinleyin, Matmazel sizden ciddi

olmanz rica ediyorum. Tehlikedesiniz. Bu gn biri size bir mavzerle

ate etti.

Mavzerle mi? Kzn arm olduu belliydi.

Evet. Neden sordunuz? Mavzeri olan birini mi tanyorsunuz?~

Nick, glmsedi. Benim de mavzerim var.

yle mi?

Evet. Aslmda tabanca babamnd. Savatan dnerken getirmiti

onu. O gnden beri evde dolap duruyor. Daha geen gn tabancay

ekmede grdm. Eski tarz br yaz masasn iaret etti. Sonra

da birdenbire aklna bir ey gelmi gibi o tarafa doru giderek

ekmeyi at. Sonra da akn akn bize doru dnd. Sesi deimiti.

Tabanca yerinde yok.


\

Kazalar

O andan itibaren konuma ciddileti. Artk Nick olaya insan

elendiren bir aka gzyle bakmyordu. Tabii yine durumu hafiften

alyordu. Karakteri byleydi nk. Ama tavrlar belirli bir ekilde

deimiti. Dnerek yaklat. Bir koltuun dirsek dayanacak yerine

iliti.

Dnceli bir tavrla kalarn atmt. te bu ok garip.

Poirot, abucak bana doru dnd. Sana kk bir fikrim olduundan

bahsetmitim, Hastings. Bunu .hatrlyorsun deil mi? Artk

yanlmam olduunu anlyorum. Matmazeli otel bahesinde vurulmu

halde bulsalard ne olurdu? Onu' ancak birka saat sonra bulabilirlerdi,

nk o taraftan pek az kimse geiyor. Evet, Matmazeli

orada bulsalard. Elinin yannda da sanki parmaklarnn arasndan

syrlm gibi duran bir tabanca olsayd... Tabii Madam Ellen bunun

27

Matmazelin tabancas olduunu aklayacakt. O zaman Matmazel

Nick'in endieli olduundan ya da uyuyamadmdan szedeceklerdi...

Nick, endieli endieli kmldand. Bu doru. Son zamanlarda


ok endieliyim. Herkes bana ok sinirli olduumu syleyip duruyor.

Evet... Btn bunlar syleyeceklerdi...

Ve bylece bizin intihar etmi olduunuza karar verilecekti.

Matmazelin parmak izleri tabancann kabzasnda uygun bir ekilde

bulunacakt. Evet, basit ve inandrc bir hikaye olacakt bu.

Nick, Aman ne komik, diye mrldand. Ama onun aslnda pek

elenmediini farkederek rahatladm.

Deil m ya? Ama artk btn bunlara bir son verilmesi lazm,

Matmazel. Katil aday drt defa baarszla urad. Ama beinci

defa gayesine eriebilir.

Nick, mrldand: Cenaze arabas lastik tekerlekli olsun.

Ama biz buradayz. Arkadam ve ben durumu dzelteceiz.

Bu, 'biz' laf houma gitti. nk Poirot zaman zaman sanki ben

yokmuum gibi davranrd. Evet, diye ekledi. Korkmayn, Miss

Buckley. Biz sizi koruyacaz.

Nick, ok iyisiniz, diye yantlad. ahane bir ey bu. ok

heyecanl. Yine o kaytsz tavrlaryla konutu ama gzlerinde endieli

bir fade varm gibi geldi bana.

Poirot, lk i babaa verip bir grme yapmalyz, dedi. Oturarak

dosta bir tavrla gen kza glmsedi. Balang olarak size

o malum soruyu soracam, Matmazel: dmannz var m?

Nick, sanki zlyormu gibi bir tavrla ban sallad. Ne yazk


ki yok. zr dilercesine konutu.

yi. O halde bu olasl bir yana brakrz. imdi filmleri va

detektif romanlarn hatrlatan sorulara gelelim. lmnzn I I

yarar dokunacak, Matmazel?

Nick, Hi kimseye, dedi. te bu yzden btn bunlun ok

sama buluyorum ya. Tabii bu iren ahr var. Ama kk do IpnK II

Dam akyor, uurumda gizli bir kmr damar ya da yle hoyoonn Vf>.

rici bir ey de yok.

Demek kk ipotekli?

- 28

Evet. Evi ipotek etmek zorunda kaldm. Anlayacanz iki defa

miras vergisi demeye mecbur oldum. Hem de ksa srelerle, arka

arkaya. nce byk babam ld. Alt yl kadar nce. Sonra da aabeyim.

Ve bylece mali durumum iyice sarsld.

Ya babanz?

O savata yaralanmt. Daha sonra zatrreden ld. Annem ise

ben bebekken hayata gzlerini1 yummutu. Ben burada bykbabamla

oturuyordum. Babamla geinemiyorlard onlar. 'Buna hi amyordum.

Beni Byk Nck'in yanna brakarak dnyay dolamak iine geliyordu

babamn. Aabeyim Gerald'n da bykbabamla aras iyi deildi.

Herhalde erkek olsaydm ben de bykbabama katlanamazdm.

Kz olmam beni kurtard. Bykbabam, 'Hh demi benim burnumdan


dmsn,' diye tekrarlayp dururdu. 'Bendeki yreklilik sende de

var. Nick gld. Aslnda galiba sefilin biriydi o. Ama fevkalade

anslyd. Buradakiler bykbabamn dokunduu her eyin altn haline

girdiini sylerler. Ama kumarbazn biriydi. Kazand her eyi

de kumarda verdi. ld zaman bu evle evresindeki baheden baka

bir eyi kalmam gibiydi. Bykbabam kaybettiimiz zaman ben

on alt*yandaydm, Gerald ise yirmi kisinde. Aabeyim yl nce

araba kazasnda ld gitti, kk de bana kald.

Peki sizden sonra, Matmazel? En yakn akrabanz kim?

Kuzenim Charles. Charles Vyse. Avukat o. Burada alyor. ok

iyi, deerli bir gen ama pek i skc. Bana nerilerde bulunuyor,

fazla para harcamam nlyor. Pahal zevklerim var benim.

Demek ilerinizi kuzeniniz idare ediyor?

Evet, yle de diyebilirsiniz. Ama akas benim yle idare edilecek

pek iim de yok. Evin ipotek edilmesini1 Charles salad. Kapc

kulbesini kiraya vermeye de beni o zorlad.

Ah, kapc kulbesi.1 Ben de size onu soracaktm. Oras kiraya

m verildi?

Evet. Avustralyal bir ifte. Croft'lara. ok neeli insanlar.

skacak kadar da iyi kalpliler. Bana durmadan turfanda bezelye ve

kereviz gibi eyler getiriyorlar: Baheyi ihmal etmem onlar ok sarst

. Aslnda ba belas onlar da. Daha dorusu Mr. Croft yle. nanl-
29

mayacak kadar dost canls. Kars sakat zavall. Btn gn kanapede

yatyor. Neyse ki kiray dyorlar. nemli olan da bu.

Croft'lar buraya geleli ne kadar oldu?

Alt ay kadar.

Anlyorum. u kuzeninizden baka yaknnz var m? O hangi

taraftan akrabanz oluyor? Anne tarafndan m, baba tarafndan

m?

Anne tarafndan. Annemin ad Amy Vyse'd. .

Ala. Demin de sorduum gibi, o kuzeninizden baka yaknnz

var m?

Yorkshire'da uzak akrabalarm var. Buckley'ler.

Baka hi kimseniz yok mu?

Yok.

ok yalnzsnz sanrm.

Nick, arkadama hayretle bakt. Yalnz mym? (Ne garip dnce

bu. Aslnda ben burada fazla kalmyorum. ou zaman Londra'daym.

Ayrca insann yaknlar genellikle can skc oluyor. Ukalalk

ediyor, inann her iine burunlarn sokuyorlar. Bana buyruk olmak

daha elenceli.

O halde size bo yere acmayaym. Modern bir kz olduunuz


anlalyor, Matmazel... imdi evdekilere gelelim. Hizmetkrlara.

Ne azametli kelime bu. Btn hizmeti kadrosu Elien'den ibaret.

Kocas ise szm ona bahvan. Pek bir ie yarad yok. Onlara

ok az bir para veriyorum. nk ocuklarn yanlarna almalarna

raz oldum. Ben buradayken Ellen ilerimi gryor. Misafir geldii

zaman da yardmc buluyor. Pazartesi gn bir parti veriyorum. Bildiiniz

gibi yar haftas balyor.

Pazartesi... Bu gn ise Cumartesi. Evet. Evet. imdi arkadalarnza

gelelim, Matmazel. Bu gn yemek yediklerinize szgelimi.

O sarn gen kadn Frederica Rice, hemen hemen benim en

yakn arkadam saylr. Onu 'Freddie' diye arrz hepimiz. ok

mutsuz gnler geirdi. Freddie. Korkun bir yaratkla evlendi. kiye,

uyuturucu maddelere dkn bir ahlkszla. Bir iki yl nce on

30

dan ayrlmak zorunda kald. O zamandan beri de etrafta dolap duruyor.

Boanp da Lazarus'la evlense ok sevineceim.

Lazarus mu? u Bond sokandaki antikacy m kasdediyorsunuz?

Evet. Jim onun tek olu. Mthi paral tabii. Onun arabasn

grdnz m? Jim ok iyi bir ocuktur. O Freddie'ye de ok dkn.

Her yere birlikte gidiyorlar. Bu haftasonunu Majestic'de geirecekler.


Pazartesi de bana gelecekler.

Ya Mrs. Rice'm kocas?

O mesele tam bir felket. Adam ortalktan kayboldu. Nerede

olduunu bilen yok. Bu da Freddie'nn durumunu gletiryor. Nerede

olduunu bilmediin bir adam boayamazsn ki.

Tabii.

Nick, dnceli dnceli, Zavall Freddie, diye mrldand.

ok anssz bir kadn o. Kocasyla bu boanma ii konusunda karar

da vermilerdi. Freddie adam yakalayarak onunla konutu. Kocas

da buna raz olduunu syledi. Bir kadn alarak otele gidecek ve

Freddie de crm mehut yapacakt. Ama adam, 'Kadn otele gtrecek

param yok,' demesin m? Tabii sonunda Freddie para vermek

zorunda kald. Adam da bunu ald gibi kp gitti. O gnden beri de

kendisinden bir haber kmad. Yapt adilik bence.

Ben, Allahm! diye bardm.

Poirot, mrldand. Arkadam Hastings ok sarsld. Dikkatli

olmalsnz, Matmazel. Onun modas gemi fikirleri var anlayacanz.

Kendisi o geni, usuz bucaksz pampalardan yeni dnd. Henz

gnmzn dilini renmi deil.

Nick, gzlerini iri iri at. Sarslacak bir ey yok- ki. Herkes

boanma ilerini kolaylatrmaya alan bir takm kadnlar olduunu

biliyor. Ama bence Freddie'nin kocasnn yapt bayalk ve hainlikten


baka bir ey deildi. Zavall Freddie'oik o srada o kadar da

paraszd ki, ne yapacan bilemiyordu.

Evet, evet, hi de ho bir olay deil bu. Ya dier arkadanz,

Matmazel? Kaptan Challenger' kasdediyorum.

George'u mu? Ben onu kendimi bildim bileli tanyorum. Daha

dorusu be yldan beri. ok iyi bir insandr, George.

31

Sizinle evlenmek istiyor deil mi?

Bundan arada srada szeder. Sabaha kar veya ikinci bir kadeh

porto arab itii zaman.

Ama sizin kalbiniz yine de yumuamyor...

George'le benim evlenmemizin ne anlam var? kimizin de be

paras yok. Ayrca George insann iini de fena halde skar. Hl

bir okul ocuu gibi mertlikten ve drstlkten dem vuruyor. Halbuki

George krknda.

Bu sz zerine hafife irkildim.

Poirot, Yani sizce bir aya ukurda onun, dedi1. Ah, bana

aldrmayn, Matmazel. Ben bykbabanz yandaym. nemli bir kimse

de deilim. imdi bana o kazalar hakknda biraz ayrntl bilgi verin.

O tablo olayndan balayalm.

Onu yeni bir kordonla tekrar astk. sterseniz gelip resme bakabilirsiniz.

Odadan kt. Biz de onu izledik. Szkonusu resim kaln ereveli

yal boya bir tabloydu. Tam karyolann baucunda aslyd.

Poirot, zninizle, Matmazel, diye mrldanarak ayakkablarm

kard. Yataa karak resmi ve kordonu inceledi. Tablonun arln

tartt. Sonra da zarif br tavrla yzn buruturarak yataktan indi.

Bu tablonun insann bana inmesi hi de ho olmaz. Eski kordon,

Matmazel O da bunun gibi miydi? Yoksa resim telle mi aslmt.?

Bunun gibiydi ama daha inceydi. Bu kez daha kaln buldum.

ok haklsnz. Kordonun kopuk yerini incelediniz mi? Ular incelmi

gibi miydi?

yle sanrm, ama pek dikkat etmedim. Kordonu incelemem iin

bir neden yoktu ki.

Doru. Ama ben yine de o kordona bakmay isterim. Evde bir

yerde m o?

Kordon resmin stndeydi. Yerine yenisini takan adam onu kaldrp

att her halde.

Yazk. Kordonu grmek isterdim.

Bu olayn bir kaza olmadn m dnyorsunuz? Ama baka

bir ey olamazd ki.

32
Kaza olabilir tabii. Bu konuda kesin bir ey sylemek imknsz.

Peki, ya arabanzn frenlerinin bozulmas... te bu kesinlikle bir

kaza deildi. Sonra tepeden yuvarlanan kaya... Kazann olduu yeri

grmek istiyorum.

Nik bizi baheye kararak, uurumun kenarna gtrd. Deniz

aamzda mavi mavi parlyordu. Kayalarn arasndan bir patika aaya

doru inmekteydi. Nick, kazann olduu yer tarif etti. Poirot,

dnceli bir tavrla ban saliyordu.

Sonra, Sizin bahenin ka kaps var? diye sordu.

n kap. u kapc kulbesinin oradaki. Bir de servis kaps.

u yolun yarsna doru. Bahe duvarnda kk bir kap. Sonra burada,

uurumun kenarnda da bir kap var. Oradan zikzak br patikaya

klyor. O yol kydan Majestic Oteli'ne doru gider. Tabii mazlarn

arasndaki aklktan Majestic otelinin bahesine de girebilirsiniz.

Ben de bu sabah o taraftan gittim. Zaten, kente ksa yoldan inmek

isterseniz, Majestic'in bahesinden geiverirsiniz.

Sizin bahvan genellikle ne tarafta alr?

Sebze bahesinde. Veya alet ve edevatn durduu kulbeye yerleerek

bahe makasn biliyormu gibi bir tavr taknr.

Kulbe evin te tarafnda deil mi?

Evet.

Yani biri buraya gelip bir kayay yerinden oynattnda onu pek
farkeden olmaz.

Nick birdenbire hafife titredi. Gerekten - gerekten byle olduunu

mu dnyorsunuz? Nedense ben yine de buna inanmyorum.

Bana yle sama ve yersiz geliyor ki.

Poirot yeniden kurunu cebinden kararak bakt. Bu hi de sama

deil. Matmazel. Sesi yumuakt.

Bir delinin ii olmal bu.

Olabilir. nsan yemekten sonra bu konuyu rahata tartabilir...

Btn Ikatiller deli midir? Belki de kk kuruni hcrelerinde bir

defcrmasyon vardr. Ama bu yalnzca doktorlar ilgilendirir. Benim

iim ise daha farkl. Ben her zaman susuzu dnrm. Katili deil

de kurbann. imdi de sizi dnyorum, Matmazel. Size saldrda

bulunan o bilinmedik kimseyi deil. Gen ve gzelsiniz. Gne prl

33 Cesetler Alamaz F : 3

prl, dnya da ho bir yor. nnzde) upuzun bir bayat, sevgi dolu

gnler var. te ban btn bunlar dnyorum, Matmazel. Syleyin,

u arkadalarnz, ynnl Mrs. Rice'la Mr. Lazarus, onlar buraya

geleli ne kadar oldu

Froddlo bu Mimlinin aramba gn geldi. Birka gece Tavistock

yaknndaki ahbaplarnda kald. Dn de otele indi. Jim de bu blgiMi)

d o l a n y o r d u sanrm.

..Ya Kaptan Olallenger?


Dnvoportda o. Frsat bulduka arabasyla buraya geliyor. ou

zaman haftasonlarnda...

I'olrot ban sallad. Dnm eve doru gidiyorduk.

Bir sessizlik oldu. Sonra arkadam birdenbire, Gvenebileceiniz

bir dostunuz var m, Matmazel? diye sordu,

Freddie var.

Mrs. Rice'dan bakas?

Bilmem ki. Belki vardr. Neden sordunuz?

nk hemen yannza bir arkadanz armanz istiyorum.

O kkte sizinle kalmal.

Ya? Nick, armt. Bir iki dakika bir ey sylemedi, dnyordu.

Sonra tereddtle, Maggie var, dedi. Onu arabilirim...

Maggie kim?

Yorksbiredaki kuzinlerimden biri. Kalabalk bir ailedir onlar.

Maggie'nin babas rahiptir. Maggie benim yamda. Yazlar onu misafir

ederim ekseri. Ama hi de elenceli bir kz deildir. skacak

kadar saf ve temiz olan kzlardandr o. Salarn da dmdz tarar. O'

sa biimi de son gnlerde kazara moda oldu. Onu bu yl davet etmekten

kurtulacam umuyordum.

Olmaz. Kuzininiz gerekten ie yarar, Matmazel. O da benim

dndm tipte bir insan anlalan.

Nick, iini ekti. Pekl. Ona bir telgraf ekeyim. Bu ara baka
birini bulabileceimi sanmyorum. Herkes gidecei yere gitti.

Eer Korodaki ocuklarn piknii ya da Anneler bayram yoksa, Maggie

kalkar gelir. Ama, bilmiyorum, onun ne yapacan sanyorsunuz?...

O sizin odanzda yatabilir mii?

_ 34

Herhalde.

Bu istei garip bulmaz m?

Yok canm. Maggie hi dnmez. Yalnzca kendisinden istenilen

her eyi seve seve yapar. Tam bir papaz kzna yakacak ekilde

sadk ve azimlidir. Pekl. Ona telgraf ekeyim, Pazartesiye gelsin.

Neden yarna armyorsunuz?

Pazarlar trenlerin ne halde olduunu bilmiyor musunuz? Maggie'ye

byle bir eyi nerdiim takdirde benim lm deimde olduumu

sanr. Hayr, onu Pazartesiye arrm. Magge'ye beni bekleyen

korkun akbeti aklayacak msnz?

Herhalde, Siz hl ii akaya vuruyorsunuz. Ama cesur olmanz

beni sevindiriyor.

Nick, Hi olmazsa bu da bir deiiklik, dedi. Sesi bir tuhaft.

Ona merakla baktm. Kzn bize aklamad bir ey varm gibi geldi

bana.
Salona dnmtk yeniden. Poirot, kanepedeki gazeteyi almt;

Birdenbire, Bunu okudunuz mu, Matmazel? diye sordu.

St. Loo gazetesini mi? Ciddi bir ekilde okumadm. Yalnzca

met ve cezire baktm. Gazete bunu her hafta bildirir.

Anlyorum. Ha, aklma gelmiken, Matmazel. Siz vasiyetname

yaptnz m?

Evet. Alt ay kadar nce. Ameliyatmdan nce. Apandisit ameliyatndan...

Biri vasiyetname yapmam gerektiini syledi. O zaman

kendimi yle nemli hissettim ki.

Vasiyetnamenizin artlar?

Son Kk' kuzenim Charles'a brakyorum. Baka bir eyim de

pek yok. Geri kalanlarn Freddie'ye verilmesini istiyorum. Ama akas

onlar da ele avuca gelir bir ey deil.

Porot, dalgn dalgn ban sallad. Artk gidelim. yi gnler,

Matmazel. Dikkatli davrann.

Nick, Neye kar? diye sordu.

ok zekisiniz. Evet, iin zayf noktas bu. Ne tarafa kar dikkatli

davranacaksnz? Bunu kim bilebilir? Ama bana gvenin Matmazel.

Birka gne kadar gerei ortaya karacam.

35

Nick, onun szlerini abucak tamamlad. O zamana kadar zehir,

bomba, tabanca kurunu, araba kazalar ve Gney Amerikal Kzl Derililerin


gizli zehirine batrlm oklardan kendisini koruyun.

Poirot, ciddi ciddi, Alay etmeyin, Matmazel, dedi. Kapy eritii

srada durdu. Ha, aklma geldi. Msy Lazarus byk babanzn

portresi iin ne kadar nerdi?

Elli sterlin. i

Poirot, bard. Ah! Dikkatle minenin yukarsndaki esmer,

ince ehreli adam szd.

Ama size syledim ya. Dedemi satmak istemiyorum.

Poirot, dnceli bir tavrla, Evet, evet, diye mrldand. Anlyorum...

Bir ey olmal

Yola kar kmaz, Poirot, dedim. Bilmen gereken bir ey var.

Nedir o, mon amine?

Ona 'Mrs. Rice'n araba kazas konusunda sylediklerini anlattm.

Tiens! te bu ok ilgi ekici. Tabii baz tipler vardr. Kendini

beenmi, isterik, lmden kurtulduklarn iddia ederek dikkatleri

zerlerine ekmeye alan bir takm insanlar. Ama Matmazel Nick'in

yle bir kz olduunu sanmyorum. Grdn gibi kz tehlikede olduuna

inandrmak iin bir hayli zorluk ektik. Ama her eye ramen

Madam Rice'n szleri de ok ilgin. Bunu neden syledi? Doru

bile olsa neden byle bir aklama yapmak zorunluunu duydu?

ok gereksiz, hatt patavatszca bir ey bu.


Evet, dedim. Bu doru. Kadn durup dururken bu konuyu

at.

Garip. Evet, ok garip. Bu gibi noktalarn aa kmas houma

gider. Bunlar ok anlamldr. nsana doru yolu da gsterirler.

Nereye giden doru yolu?

in can alacak noktasna parman bastn, Hastings'ciim. Ne-

36

reye giden doru yolu? Evet, ama ne yazk ki oraya eriinceye kadar

yolun nereye gittiini anlayamayacaz.

Syle, Poirot, dedim. Neden kzn kuzinini armas iin srar

ettin?

Poirot, duraklayarak iaret parman heyecanla bana doru sallad

Dn! diye bard. Bir an dn, Hastings! Bir sr engel

var yolumuzda. Elimiz, kolumuz bal. Bir katili cinayet ilendikten

sonra yakalamaya almak... Bu ok kolaydr! Doha dorusu benim

gibi gl biri iin kolaydr. Neticede katil, o cinayeti ileyerek olaya

imzasn atm saylr. Ama imdi, burada ilenmi bir cinayet yok.

Bundan baka cinayet ilenmesini de istemiyoruz. Bir katili, cinayeti

ilemeden nce ortaya karmak... te asl zor olan ey bu.

lk gayemiz ne? Matmazelin gvende olmas. Bu da kolay deil.

Hi kolay deil, Hastings. Gece gndz onun banda bekleyemeyiz.

Hatt kocaman potinli bir polis memuru ararak kzn kapsnn


nne dikemeyiz. Geceyi gen kzn yatak odasnda da geiremeyiz.

Bu i trl zorluklarla dolu.

Ama yapabileceimiz bir tek ey var. Bizim katilin iini zorlatrabiliriz.

Matmazelin dikkatli davranmasn salar, tamamiyle tarafsz

bir tank da buluruz. Bu iki engeli yenmek iin ok eski bir insan

gerek. Bir an durdu, sonra da tamamiyle deiik bir sesle ekledi.

Asl ben neden korkuyorum biliyor musun, Hastings?

Neden?

Ben katilin gerekten zeki bir insan olmasndan korkuyorum.

Onun iin de hi rahat deilim. Evet, hi rahat deilim.

Poirot, dedim. Beni ok endielendiriyorsun.

Ben de endieliyim. Dinle, dostum. St Loos gazetesinin ak

olan o sahifesine baktm. Orada ne yazlyd dersin? 'Majestic otelinde

kalanlar arasnda Msy Hercule Poirot'yla Yzba Hastings de

bulunmaktadr.' Diyelim ki, biri o yazy okudu. Onlar benim adm

biliyorlar. Adm herkes biliyor benim.

Gldm. Miss Bucley bilmiyordu.

Matmazel nemli deil. Akl bir kar havada onun. Ciddi bir

adam, bir katil, benim adm bilir. Ve korkar! Dnr! Kendi kendisine

baz sorular sorar. 'Kz kez ldrmeye kalktm,' der. 'Ve

37

imdi Hercule Poirot ortaya kt. Bu bir raslant m?' Ve bunun bir
raslant olmamasndan korkar. Ondan sonra ne yapar?

Saklanr ve izini beli etmemeye alr, diye fikrimi akladm.

Evet, evet... Veya - gerekten cr'etli bir insansa aniden saldrya

geer. ini abucak grr. Ben aratrma yapma frsat bulamadan.

Ve Matmazel lr! Cr'etli bir adam byle yapar.

Neden o yazy Miss Buckley'den baka birinin okumu olduunu

dnyorsun?

O ksm okuyan Miss Buckyley deildi. Adm sylediim zaman

bunun onun iin bi bir anlam olmadn farkettim. Adm ona

tandk bile gelmedi. Kzn yzndeki anlam hi deimedi. Ayrca

Matmazel bize gazeteyi met ve ceziri anlamak iin baktn da syledi.

O sahifede ise yle bir yaz yoktu.

Yani sence kkten biri.

Kkte oturan veya oraya girip kan biri... Bu ii yapmak o

kadar kolay ki. Caml kaplar her zaman ak. Miss Buckyley'in arkadalarnn

eve oradan girip ktklar toeHi.

Hibir fikrin yok mu? Birinden phelenmiyor musun?

Poirot, ellerini at. Yok... Cinayet sebebi de tahmin ettiim

gibi ilk bakta anlalmayan bir ey. Katil de buna gveniyor zaten.

te bu yzden bu sabah o kadar cr'etle davrand. !lk bakta kk

Nick'in lmnn kimseye bir yaran olmayacakm gibi gzkyor.

Kati! onu ldrmeyi neden istiyor? Ev yznden mi? Son Kk, yznden
mi? Oras kzn kuzenine geecekmi. Acaba adam ipotekli

eski, harap bir evi ister mi? Sonra bu onun ailesiyle ilikisi olan bir

yerde deil. Onun Buckley'lerden olmadn unutma. Evet, bu Charles

Vyse denilen adam grmemiz lzm. Ama onun katil olduunu

sanmyorum.

Sonra Madam Rice var. Matmazelin arkada olan, - garip bakl,

yorgun Madonna halli bir kadn.

ardm. Bunu sen de mi hissettin?

Onun bu ile ne ilikisi var? Kadn sana arkadann yalancnn

biri olduunu sylemi. Ne kibar bir davran. Bunu sana neden aklad.

- Nick'in syleyecei bir eyden mi korkuyordu? Bu szkonusu

38

arabayla m ilgiliydi? Yoksa bunu yalnzca bir rnek olarak m syledi?

Korktuu baka bir ey mi? Frenleri biri mi bozdu? Eer yleyse

bu kimin ii? Kadn bunu biliyor mu?

Sonra o yakkl, sarn Msy Lezarus. Onun bu olayla ilgisi

ne? ahane bir arabas ten, paral bir gen o. Lazarus'un bu meseleyle

bir ilikisi olabilir mi? Sonra Kaptan Challenger -

Hemen atldm. O drst bir insan. Bundan eminim. Efendi bir

adam o.

Challenger'n senin uygun bulduun okullardan mezun olduu

muhakkak. Neyse ki ben yabanc olduum iin byle nyarglarm


da yok. Onun iin de tahkikatm rahata yapabilirim. Ama ben de

Kaptan Challenger'la bu olaylar arasnda bir ba kuramadn itiraf

etmek zorundaym. Hatt onun bu meseleyle bir ilikisi olduunu da

sanmyorum.

Hararetle, Tabii yok, dedim.

Poirot, dnceli bir tavrla bana bakt. zerimde her zaman

tuhaf bir etkin oluyor, Hastings. Ters yne doru gitmeye o kadar

meraklsn ki, bazan iimden seni izlemek bile geliyor. Sen o her dzenbaza

kanan drst, safdil ve erefli insanlardansn. O hayran olunacak

kimselerden. te senin gibiler varolmayan altn madenlerine

ve kukulu petrol kylarna para yatrrlar... Bir dolandrc senin gibiler

sayesinde geinir. Evet... Ben de bu Kaptan Challenger' dikkatle

inceleyeceim. Benim kukulanmama neden oldun.

fkeyle, Azizim Poirot! diye haykrdm. Szlerin ok gln.

Benim gibi dnyann drt bir tarafn dolam olan bir insan.

Poirot, kederli kederli, Hibir ey renemez, diye szlerimi

tamamlad. ok alacak bir eydir bu. Ama byledir.

Eer senin dediin gibi safdil ve ahmak bir adam olsaydm, Arjantin'deki

iftliimi baaryla ynetebilir miydim?

Sinirlenme, dostum. iftlik gerekten baarl. Bunu sen saladn.

Sen ve karn.

Bel la, dedim. O her zaman benim szm dinler.


Poirot, O gzel olduu kadar da aklldr, diye cevap verdi.

Kavga etmeyelim, dostum. Bak ilerideki levhada 'JVlott'un Garaj' ya*

39

zh. Matmazel Buckley'in bahsettii garaj bu sanrm. Birka soru sn

rarsak o meselenin de i yzn reniriz.

Ksa bir sre sonra garajn sahibiyle konuuyorduk. Ama ne yazk

ki ben motrden de, teknik terimlerden de anlamam. Poirot bu

konuda benden daha da bilgisizdi sanrm. Oysa yine de baz hakikatler

ortaya kt. Biri arabayla oynamt. Frenleri bozmak kolay ve

uzun srmeyen bir eydi.

Oradan uzaklarken, Poirot, Mesele meydanda, dedi. Kk

Nick haklym. Zengin Mr. Lazarus ise hatal. Hastings, dostum, btn

bunlar ok ilgi ekici.

imdi ne yapacaz?

Postaneye gidecek ve ge deilse bir telgraf ekeceiz? ;>

mitle, tekrarladm. Bir telgraf m?

Poirot, dnceli dnceli, Evet, dedi. Bir telgraf. Postane

hal akt. Poirot, telgrafn yazarak memura verdi. Bana bu konuda

bir aklamada bulunmad. Kendisine sorular sormam beklediini

anladm iin ben de mahsus sesimi karmadm.

Otele dnerken, Poirot, Ne yazk ki yarn Pazar, dedi. Msy

Vyse'a ancak Pazartesi sabah gidebiliriz.


Adam evinde grebilirsin. "

Tabii. Ama ben bunu hi istemiyorum. nce onunla bir hukuku

olarak grecek ve adam hakknda bir fikir edinmeye alaca-'

m.

Dnceli bir tavrla, Evet, diye mrldandm. Her halde bylesi

daha iyi olur.

Mesel basit bir sorunun cevab durumu ok deitirebilir. Belki

Msy Charles Vyse bu sabah yarmda brosundayd. Eer yleyse

tabancayla ate eden o deil demektir.

Oteldeki o kiinin de nerede olduklarn renmeye almamz

gerekmez mi?

Bu ok daha zor. lerinden biri birka dakika iin dierlerinin

yanndan kolaylkla ayrlabilirdi. Dar kmak iin bir sr kap var

otelde. Ayrca, dostum, bu ile ilgili btn kiilerin tam listesini de

yapm deiliz. Szgelimi saygdeer Ellen var. Sonra onun henz

grmediimiz kocas. kisi de kkte oturuyorlar. Ve belki de kk

Matmazele bir eyden dolay kin besliyorlar. Kapc kulbesindekl

Avustralyallar da unutma. Miss Buckley'in phelenmedii ve bu

yzden de bize szn etmedii baka kimseler de olabilir. Bana bu

iin iinde bir i varm gibi geliyor, Hastings. Henz aydnla kmayan

bir ey. Sonra bana kalrsa Miss Buckley btn bildiklerini

bize aklamad.
Bir ey mi gizlediini sylemek istiyorsun?

Evet.

Belki de birini korumaya alyor.

Poirot, abucak ban sallad. Hayr, hayr. O bakmdan kz bizimle

ak ak konutu sanrm. Yani Matmazel, geirdii kazalar

konusunda btn bildiklerini anlatt. Ama onun bildii baka bir ey

var... Bu meseleyle ilgisi olmadn dnd bir ey. te ben de

bunun ne olduunu renmek isterdim. nk ben o kk kzdan

ok daha akllym. Bunu byk bir alakgnlllkle sylyorum.

Ben, Hercule Poirot, kzn gremedii bir ilikiyi kefedebilirim. Belki

bylece elime o aradm ipucu da gemi olur. Sana byk bir

itenlikle ve alakgnlllkle itiraf ediyorum, Hastings. in iinden

kamadm henz. Btn bunlarn nedenini renmedike durumu anlayamayacam.

Bu meselede bir ey olmal. Benim henz kavrayamadm

bir nokta. Nedir bu? te durup dinlenmeden bunu soruyorum

kendi kendime. Nedir bu?

Onu teselliye altm. Bunu nasl olsa reneceksin, dedim.

Skntl skntl, ok ge renmeyeyim de, diye iini ekti.

Mr. ve Mrs. Croft

O akam otelde dans vard. Arkadalaryla yemek yiyen Miss

Nick Buckley bize de neeyle el sallad. Gen kz, krmz ifondan,

etekleri uuan, uzun bir elbise giymiti. Ak tuvalet Nick'nin beyaz


omuzlaryla boynunu ve kstah ifadeli, siyah sal ban daha dikkati

ekecek bir grnme sokuyordu.

41

ekici, gen 'bir iblis o, eledim.

Arkadandan ok farkl deil mi?

Fredenica Rice beyazlar giymiti. Mick'in canl hareketlerine hi

benzemeyen tembelce bir zarafetle dansediyordu.

Poirot, birdenbire, ok gzel, dedi.

Kim? Bizim Nick mi?

1 Hayr. teki. Kt bir insan m o? Yoksa iyi mi? Yoksa yalnzca

mutsuz mu? nsan bunu anlayamyor. Esrarl bir kadn o. Belki

aslnda ailade bir insan. Ama emin ol, dostum, insan bylyor.

Merakla sordum. Ne demek istiyorsun?

Arkadam glerek ban sallad. Bunu sen de er ge hissedeceksin.

Bu szlerimi unutma.

Arkadam, daha sonra beni artan bir ey yapt. Yerinden kalkarak

Nick'lerin masasna gitti. O srada Mrs. Rice orada yalnz bana

oturuyordu. Dikkatle Poirot'yu izledim.

Bizim Belikal hemen saldrya geti. zin veriyorsunuz deil'

mi? Elini bir iskemlenin arkasna koymutu. Buna abucak oturdu

Arkadanz dansederken sizinle konumak istedim.

Evet? Kadnn sesi souk ve ilgisizdi.


Madam, bilmiyorum arkadanz size durumu aklad m? Eer

yle yapmadysa bu ii ben zerime alacam. Bu gn Matmazel'

Niek'i ldrmeye kalktlar.

Gen kadnn iri kuruni gzleri hayret ve dehetle yuvalarndan

urayacakm gibi ald. Ne demek istiyorsunuz?

Otelin bahesinde Miss Bucley'e ate edildi.

Mrs. Rice brdenbire glmsedi. Mfik, phe ve efkat dolu b i r

glmsemeydi bu. Bunu size Nick mi syledi?

Hayr, Madam. Olay ben gzlerimle grdm. te kurun burada.

Kurunu Mrs. Rice'a doru uzatt. Gen kadn hafife geriledi

Yani yleyse yani yleyse

Anlayacanz bu Matmazelin hayalinden kma bir hikye deil.

Bundan emin olabilirsiniz. Dahas da var. u son birka ay iinde

garipj birka kaza olmu. Herhalde bunlar duydunuz? Belki r"~

duymamsnzdr. Buraya dn geldiniz deil mi?

42

Evet, dn.

Ondan nce Tavistpck'daki ahbaplarnzn yannda kalyordunuz

sanrm.

Evet.

Madam, acaba o ahbaplarnzn adlarn verebilir misiniz?

Gen kadn, kalarn kaldrd. Bunu size aklamam iin bir neden
var m? Sesi souktu.

Poirot, hemen safa bir hayretle ona bakt. Binlerce kez zr

dilerim, Madam. ok biimsiz kat bu szlerim. Aslnda benim de

Tavistock da ahbaplarm var. Onlarla karlam olabileceinizi dndm...

Buchanan'lar...

Mrs. Rice ban sallad. Onlar hatrlyamadm. Buchanan'larla

tantm sanmyorum. Birdenbire naziklemiti. Aman can skc

insanlardan sz etmeyelim. Nick hakknda konuuyordunuz. Ona kim

.ate etti? Neden?

Poirot, Henz bu ii kimin yaptn bilmiyorum, dedi, Ama

reneceim. Evet, reneceim. Ben detektifim. Adm Hercule Poirot.

ok tannm bir ad bu.

'Madam ok nazikler.

Gen kadn, ar ar, Benim ne yapmam istiyorsunuz? diye

sordu.

Buna Poirot da at sanrm. Ben de yie. Gen kadndan bunu

beklememitik.

Sizden arkadanza gz kulak olmanz isteyeceim, Madam.

Bunu yapacam.

Hepsi bu kadar. Poirot ayaa kalkarak abucak selm verdi.

Sonra da bizim masaya dnd.


Poirot, dedim. Bu ekilde elindeki ktlar aka gstermi

olmadn m?

Baka ne yapabilirim, dostum? Belki bu ince bir zeka oyunu

deil. Ama hi olmazsa bylece Matmazelin gvenliini salam oluyorum.

Hibir tehlikeyi gze alamam. Her ne hal ise... Hi olmazsa

bir ey aka anlald.

43 !

Neymi o?

Mrs. Rice Tavistock'da deilmi, Hastings. Neredeydi o? Ah..

Bunu reneceim. Kimse Heroule Poirot'dan bir ey saklayamaz

Bak, yakkl Lazarus masaya dnd. Kadn ona durumu aklyor

Adam bize bakyor. Zeki bir adam o. Kafasnn biimine dikkat ediyop

musun? unu bir bilseydim...

O duraklaynca sordum. Neyi?

Esrarl bir tavrla, Pazartesi gn reneceimi, diye yantlad.

Hibir ey sylemeksizin yzne baktm.

Arkadam iini ekti. Artk eskisi kadar merakl deilsin, dostum.

Eski gnlerde

Souk souk, Senin baz zevklerden vazgemen ok daha iyi

olur, diye homurdandm.

Yani?

Sorularm yantlamaktan kanma zevkinden.


Kt bir lf bu.

Tabii.

Poirot, mrldand. Fazla konumayan gl erkek tipleri! Eski

romanclar byle kahramanlara pek meraklydlar. Gzlerinde yine o

muzipe prlt belirmiti.

Ksa bir sre sonra Nick bize doru geldi. Kaptan Challenger'rtt

kollarndan syrlarak, parlak renkli bir ku gibi bize doru atld.

lmn eiinde dansediyorum.

Sizin iin yeni bir heyecan olmal bu, Matmazel.

Evet. ok elenceli... Elini sallayarak uzaklat.

Ben ar ar, Keke o szleri sylemeseydim, dedim. lmn

eiinde dansediyormu. Bu sz hi houma gitmedi.

Biliyorum. Geree ok yakn bir sz bu. Kk bir hayli cesur.

Evet, ok,cesur o. Ama ne yazk ki bu ara gerekli olan cesaret deil,

tedbir.

* *

Ertesi gn Pazard. Poirot'yla otelin nndeki terasta oturuyorduk.

Arkadam onbire doru birdenbire ayaa kalkt. Gel, dostum.

44

Senimle kk bir deney yapacaz. Msy LazarusTa Madamn arabayla

gittiklerini rendim. Matmazel de yanlarndaym. Meydan boartk.


Ne yapacaz?

Grrsn.

Be dakika sonra Son Kk'n caml kaplarndan salona giriyorduk.

Poirot orada zaman kaybetmedi. Kapy aarak hole kt-

Sonra da merdiveni trmanmaya balad. Ben de peindeydim. Arkadam

doruca Nick'in yatak odasna gitti. Yatan kenarna ilierek,,

gzlerinde alayc bir prltyla bana ban sallad.

Grdn m, dostum, bu i ne kadar kolay? eri girdiimizi gren

olmad. Dar ktmz da grmeyecekler. stediimiz her eyi

rahat rahat yapabiliriz; rnein, bir resmin kordonunu, bu bir ka

saat sonra kopacak ekilde iyice inceltebiliriz... Darda biriyle karlarsak

bu da pheyi uyandrmaz. Tabii Matmazelin ahbaplar olduumuzu

biliyorlarsa...

Yani bu iin yabanclarla bir ilikisi olmadn m sylemek istiyorsun?

Evet, Hastings, bunu sylemek istiyorum. Katil, tesadfen buraya

gelmi bir deli deil. Bizim, Matmazele yakn olan kimseleri incelememiz

gerekiyor.

Dnerek odadan kt. Ben de peinden tabii. kimiz de konumuyorduk.

Endieliydik. Tam sahanlkta ikimiz de durakladk. Bir adam*


yukar kyordu.

O da bizi farkederek durdu. Yz glgede kalyordu ama halinden

ok arm olduu belliydi. Sonra kabadayca bir tavrla ve

yksek sesle konumaya balad.

Allah kahretsin! Burada ne iiniz var?

Poirot, Ah, dedi. Siz Msy Croft'sunuz sanrm.

Evet, adm bu. Ama

Konumak iin salona gidelim mi? Bylesi daha iyi olur sanrm.

Croft, bir an tereddt etti. Sonra da birdenbire dnp merdivenden

inmeye balad. Biz de hemen arkasndaydk. Salona giderek kapy

kapattktan sonra Poirot, hafife eildi.

45

Ben kendimi tantaym. Hercule Poirot, hizmetinizde.

Croft'un yz biraz aydnlanr gibi oldu. Ah... Siz u detektifsiniz

sanrm. Hakknzda bir yaz okudum.

St. Loo gazetesinde mi?

Hayr, hayr. Avustralyadayken. Franszsnz deil mi?

Hayr, Belikalym. Ama bu nemli deil. Bu da arkadam Yzba

Hastings.

Tantmza memnun oldum. Ama ne oluyor? Burada ne

iiniz var? Kt bir ey mi oldu?


Bu 'kt' szyle neyi kasdettiinize bal.

Avustralyal ban sallad. Yana ve salarnn dklm olmasna

ramen yine de ho bir adamd. Boyu bosu fevkaldeydi. Yz

biraz etli, hatt kabacayd. Dikkati en ok parlak mavi gzleri ekiyordu.

Buraya bakn, dedi. Ben kk Miss Buckley'e birka domatesle

salatalk getirdim. Onun bahvan hi de iyi deil. Herif tembelin

biri. Hibir ey yetitirmiyor. Tembel kpek! Karmla ben bu

duruma ok kzyoruz. Komuluk hatr elimizden geleni yapmaya alyoruz.

Yiyeceimizden ok daha fazla domates yetitirdik. Komular

dost olmal, yle de deil mi? Ben her zamanki gibi caml kapdan

ieri girerek, sepeti braktm. Tam kacam srada yukardan

ayak sesleri aksetti. Birileri konuuyordu. Bu garibime gitti. Buralarda

pek hrsz yoktur. Ama yine de her ey olabilirdi. Ne olur ne olmaz

diye yukarya bakmaya karar verdim. Sonra merdivenlerde ikinizle

karlatm. Biraz ardm tabii. imdi de tuttunuz bana gerek

bir detektif olduunuzu sylediniz. Neler oluyor?

Poirot, glmsedi. Mesele basit. Matmazel geen gece ok korkmu.

Bann yukarsnda asl olan bir resim yere dm. Belki de

size bu olaydan sz etmitir?

Evet, sz etti. lmden kurtulmu o.

Ona resim iin zel bir zincir getireceimi syledim. Bylece

tablo bir daha dmeyecekti. Matmazel bana bu sabah evde olmayacan,


ama kke girip tabloyu lebileceimi syledi. Zincirin

boyunu anlamam iin... te byle. ok basit. Poirot, en irin glmsemesi

ve ocuksu bir saflkla ollorlni at.

Oof, dern bir soluk ald. "Demek mesele buydu?

Evet... Bo yere korkmusunuz. Arkadamla ben kanunlara her

zaman sayg duyarz.

Croft, ar ar. Ben sizi dn grmedim mi? dedi. Dn akam;

Bizim kk evin nnden getiniz.

Ah, evet. Siz bahenizde alyordunuz. Biz geerken, 'yi akamlar,'

demek inceliini de gsterdiniz.

Tamam, tamam... Vay vay vay, demek siz hakknda trl hikyeler

duyduum Msy Hercule Poirot'sunuz. Syleyin, Msy Poirot,.

ok iiniz var m? Yoksa benimle birlikte gelmenizi rica edeceim.

Size Avustralya ay ikram ederim. Karmla da tanrsnz. O gazetelerde

sizinle ilgili yazlar dikkatle izler.

ok naziksiniz, Msy Croft. Bizim bir iimiz yok. Davetinizi

memnunlukla kabul edeceiz.

ok gzel.

Poirot, bana dnd. Zincirin ls sende deil mi Hastings?

Bende olduunu syledim. Ondan sonra yeni ahbabmzla birlikte

dar ktk. Croft, gevezenin biriydi. Bunu ok gemeden anladk.

Adam bize Melbourne yaknndaki evinden, ilk abalarndan, karsyla


tanmasndan, onun yardmyla sonunda baarya erimesinden

sz etti durdu.

O zaman hemen seyahat etmeye karar verdik. Hep eski vatana

gelmeyi istiyorduk. yle de yaptk. Karmn yaknlarn bulmaya

alarak bu blgeye geldik. Ama onlarn izini bulmamz kabil olmad.

Ondan sonra Avrupa'da dolatk. Bir sre. Paris, Roma, talyan

glleri. Floransa. Oralar grdk ite. talya'dayken bir tren kazas

geirdik. Zavall karm ar ekilde yaraland. Ne kt deil mi? Onu

en iyi doktorlara gtrdm. Hepsi de ayn eyi sylediler. 'Bizim yapabileceimiz

bir ey yok. Herey zamana bal. Bir de srekli olarak

yatmasna.' Karm belkemiinden sakatland.

Ne talihsizlik!

Byk ansszlk deil mi? Ama ne yaparsnz? Karm o srada

br tek ey istiyordu: buraya yerlemek. Kk bir yerimiz olduu

takdirde bunun durumu deitireceini dnyordu. Bir sr berbat

ev dolatk. Ama sonunda ansmz yardm etti ve buray bulduk. Buras,

aalarn arasna gizlenmi gibi. Sessiz ve sakin. Ne araba geiyor,

ne komuda plk alnyor. Kulbeyi hemen kiraladm.

O srada eve de erimitik. Croft, sesini ykselterek, Huuu

ili! diye bard. eriden kendisine ayn ekilde cevap verildi: Huuu

ili!

Mr. Croft, Buyurun, dedi. Ak kapdan girerek ksa bir merdivenden


ktk. Ho bir yatak odasna girdik. Orada, kanapede gzel

kr sal, tatl tatl glmseyen iman bir kadn yatyordu.

Mr. Croft, Bu bey kim dersin, karcm? diye sordu. Dnyaca

tannm, herkesten- ok stn zel deteftif Msy Poirot. Onu

seninle konumas iin getirdim.

Mrs. Croft, Poirot'nun elini sevinle skarak bard. Heyecanmdan

dilim tutuldu adeta! O mavi tren olayn okudum. Siz de

srada trendeymisiniz. Kartnz baka olaylar da izledim. Belkemiini

sakatlandndan beri bulduum her detektif romann okudum.

Hibir ey insana byle kolaylkla vakit geirtemiyor. Bert'ciim,

Edith'e seslen de ay getirsin.

Olur, karcm.

Mrs. Croft, aklamaya alt. Edith, hemire gibi bir ey. Her

sabah gelip benimle ilgileniyor. Hizmeti tutmak zahmetine katlanmadk.

Bert hem iyi bir ah, hem de mkemmel bir uaktr. O da

bylece oyalanm oluyor. Baheyle de urayor tabii.

Mr. Croft, elinde tepsiyle geldi. te ay! Bu bizim iin nemli

bir gn karcm.

Mrs. Croft, hafife ne doru eilerek ay koyarken, Her halde

siz de bu civarda kalyorsunuz, Mr. Poirot? diye sordu.

Evet, Madam, tatildeyim ben.

.Fakat ben sizin emekli olduunuzu okumutum. Artk srekli


tatilde saylacaktnz.

Ah, Madam, gazetede okuduunuz her eye inanmamalsnz.

Bu doru. Demek hal mesleinizi srdryorsunuz.

Beni ilgilendiren bir olay olduu zaman.

Mr. Croft, kurnaz kurnaz sordu. Buraya i iin gelmediinizden

eminsiniz ya? Belki de insanlar kandrmak iin tatilde olduunuzu

sylyorsunuz.

'Mrs. Croft, Mr. Poirot'ya skc sorular sormamal.-.n, l. n .i,.

mrldand. Yoksa bir daha bize gelmez. Biz basit imnlm h

Poirot. Bu gn buraya gelmeniz bizim iin byk eref. Sizin VI II

kadanzn gelmesi bize byk bir zevk verdi. Minnetini yleilm

iten doal bir biimde aklamt ki ona snverdim.

Mr. Croft, O resim olay gerekten ktyd, dedi.

Mrs. Croft, dehetle, Kzcaz lebilirdi, diye bard. ok

canl bir insan o. Buraya geldii, zaman etraf enleniyor. Ama duyduuma

gre kendisini bu civarda pek sevmiyorlarm. Bu geri kafal

ingiliz kentlerinde durum hep byledir. Bir kzn canl ve neeli olmasndan

hi holanmazlar. Nick'in burada fazla kalmamasna hi amyorum.

O uzun burunlu kuzeninin kz buraya yerlemeye kandrabiie^

ceini hi sanmyorum.

Kocas, Dedikoduyu brak, Miliy, diye takld.

Poirot, Aha, dedi. Demek durum byle? Ben Madamn n sezilerine


inanyorum. Demek Mr. Charles Vyse bizim kk arkadamza

ak?

Mrs. Crqft, Kz iin deli divane oluyor, diye cevap verdi. Ama

Nick, taral bir avukatla evlenmez. Onu kabahatli de bulmam. Pek

tatsz bir adam o. Dorusu ben Nick'in o ho denizciyle evlenmesini

sterdim. Neydi onun ad? Hah, Challenger. Bundan daha uygun bir

evlilik olamaz bence. Adam kzdan byk tabii ama olsun. Nick'in

kendisini ynetecek birine ihtiyac var. Orada burada, hatta Avrupada

yalnz bana ya da o acaip halli Mrs. Rice'la dolap duruyor. Nick,

iyi bir kz, Mr. Poirot. Bunu gayet iyi biliyorum. Ama onun iin endieleniyorum.

Son zamanlarda hi de mutlu deil. Sanki gizli bir

derdi varm gibi davranyor. te bu da beni endielendiriyor. O kzla

ilgilenmem iin baz nemli nedenler var. yle deil mi Bert?

Mr. Croft, sandalyesinden birdenbire kalkt. O konuyu amann

gerei yok, Miliy. Mr. Poirot, Avustralya'yla ilgili resimlere bakmak

ister miydiniz?

Ondan sonra nemli bir ey olmad. On dakika sonra oradan ayrldk.

yi insanlar, dedim. ddiasz, basit. Tam Avustralyal onlar.

CroftTardan holandn m?

49 Cesetler Alamaz F : 4

48

Sert holanmadn m?
Gayet byk bir incelik ve dostlukla davrandlar.

E, o halde? Bir ey olduunu anlyorum ama...

Poirot, dnceli bir tavrla, Galiba Croft'lar fazla 'Avustralyat'ydilar.

yle 1-luuu ili!' diye barmak, bize resimler gstermek.

Sanki rollerini baaryla oynamaya alyorlard.

Sen pheci bir blissin!

ok haklsn, dostum. Ben herkesten ve her eyden pheleniyorum.

Korkuyorum, Hastings korkuyorum.

Mr. Vyse'la grme

Poirot, kesinlikle Avrupa tarz kahvaltdan vazgemiyordu. Benim

sucuklu domuz pastrmas yemem onu sarsyor ve zyordu. Hep byle

sylyordu arkadam. Bu yzden de yatanda kahve iip rek

yiyerek kahvalt ediyordu. Bense gne btn ngilizler gibi domuz

pastrmas, yumurta ve reelle balyabiliyordum.

Pazartesi sabah aaya inmeden nce Poirot'nun odasna baktm.

Arkadam arkasnda ahane bir rob d ambrla yatanda oturuyordu.

Gnaydn, Hastings. Ben de zili alp garson armak zereydim.

u mektubu hemen Son Kke, Matmazele yollar msn?

Zarf almak iin elimi uzattm. Arkadam bana bakarak iini ekt

i . u salarn yandan deil de ortadan ayrsaydn ne kadar iyi olurdu,

Hastings. Grnn tam simetrik bir hal alrd. Ya byn? lle

byk forakacaksan bu yle hatr saylr bir ey olmaldr. Benimki


gibi ahane br byk.

rkilmemek iin kendimi zor tuttum. Mektubu Poirot'nun elinden

alarak odadan ktm.

Daha sonra Poirot'yla dairemizin salonunda otururken resepsiyondan

Miss Buckley'in gelmi olduunu haber verdiler. Arkadam

.kz yukar yollamalarn emretti.

Nick, neeyle, ieri girdi. Ama gzlerinin altndaki lekeler daha

da koyulam gibi geldi bana. Elinde bir telgraf vard. Bunu Poirot'-

ya uzatt. Aln... Memnun olacanz umarm.

Poirot, yksek sesle telgraf okudu. Bu gn be buukta oradaym.

Maggie.

Nick, Dadm ve muhafzm, dedi. Ama aslnda hatal davranyorsunuz.

nk Maggie aslnda kafal bir kz deildir. Sadece hayr

ilerinden anlar o. Hele bir fkrann komik tarafn kafiyen anlayamaz.

Freddie, gizli suikastcileri daha kolaylkla farkederdi. Jim Lazarus

ise bu bakmdan ondan daha yararl olurdu.

Ya Kaptan Challenger?

Ah, George mu? O ancak burnunun dibindeki bir eyi farkedebilir.

Ama dman grd anda da enesine yumruunu yaptrr.

Bir kavgada George'dan daha iyi bir arkada olamaz. apkasn bir

tarafa frlatarak szlerine devam etti. Mektubunuzda szn ettiiniz

o adam ieri almalar iin emir verdim. Szleriniz pek esrarlyd.


Adam ieriye mikrofon filn m yerletirecek?

Poirot, ban sallad. Yok canm. Ben yalnzca bir fikir almak

istiyordum, Matmazel.

Nick, yle olsun dedi. Btn bunlar ok elenceli! yle deil

mi?

Poirot, efkatle sordu. Siz yle mi buluyorsunuz?

Gen kz, bize arkasn dnerek bir sre yle durdu. Pencereden

dar bakyordu. Yeniden bize dnd zaman yzndeki o cesur ve

meydan okuyan anlam silinmiti. imdi onda alamamaya alan

bir ocuk hali vard. Hayr... Hi de yle bulmuyorum... Korkuyorum...

ok korkuyorum. Oysa cesur olduumu sanrdm.

Gerekten cesursunuz, yavrum. Hasting de, ben de cesaretinize

hayranz.

Ben heyecanla atldm. Kesinlikle yle.

Hayr. Nick, ban sallyordu. Hi de cesur deilim. Bu bekleyi

beni mahvediyor. Kendi kendime baka bir ey daha olup olmayacan

soruyorum. Bama nasl bir eyin geleceini anlamaya-'

alyorum. Felketi bekliyorum.

Evet, evet. Sinir bozucu bir ey bu.

51

.DIMI JOC karyolam odann ortasna ektim .Pencereyi skca

A.-lalrak, kapy kitledim. Bu sabah buraya ana yoldan geldim.


Baheden gemeyi gze alamadm. Sanki birdenbire btn cesaretim

krld. Tm bu skntlar arasnda bir de bu meselenin kmas...

Ne demek istiyorsunuz, Matmazel? Hangi sknt anasnda?

Gen kz bir an duraklad. Belirli bir eyi kasdetmedim. Gazetelerin,

'Modern hayatn basks, dedikleri ey olmal bu. Fazla kokteyl

ve sigara imek... Byle eyler. te bu yzden bu gl haldeyim

imdi. Bir koltua km, yumruklarn skp skp ayordu.

Benimle ak konuur musunuz. Matmazel. Sakladnz bir ey

var.

Hayr, hayr, yok... Gerekten yok. Size her eyi anlattm.

Evet, kazalarla ilgili her eyi. Ama bana hayatnz ve kalbinizle

ilgili bir aklama yapmadnz.

Kz, ar ar, Bunu kim baarabilir? diye mrldand.

Poirot, zaferle bard. Ah demek itiraf ediyorsunuz?

Nick, ban sallad.

Poirot, zeki baklarla onu szyordu. Belki de bu sr sizinle ilgili

deil....,

Bana gen kz bir an kirpiklerini krptrm gibi geldi. Sonra

Nick ayaa frlad. Emin olun, Msy Poirot, size her eyi anlattm...

Yeniden pnecereye giderek darya bakmaya balad. Biliyor

musunuz ben her zaman neyi istedim?... Garip bir eydi bu. Son

Kk ok seviyorum. Orada bir. oyun sahneye koymak isterdim... Ve


imdi bana kkte gerekten bir oyun oynanyormu gibi geliyor...

Ama bunu sahneye koyan ben deilim... Piyeste ben de varm. Ben

de... Belki de ben ilk perdede len kurbanm. Sesi titriyordu.

Poirot, mahsus neeli bir tavrla konutu. Haydi, haydi, Matmazel.

Bu byle olmaz. Kendinizi toplamalsnz. steri krizi bu.

Kz dnerek abucak Poirot'a bakt. Freddie size isterik olduumu

mu syledi yoksa? Bazan beni byle sular o. Ama Freddie'nin

her szne inanmamalsnz. ou zaman kendinde deildir o.

Ksa bir sessizlik oldu. Sonra Poirot hi ilgisi olmayan bir soru

sordu. Syleyin, Matmazel, size hi Son Kk' satmanz neren

oldu mu?

Hayr. I

Hatr saylr bir para teklif etselerdi, kk satar mydnz?

Nick, bir an dnd. Hayr, sanmyorum... Kk satmak istemiyorum.

Evi ok seviyorum aslnda.

Anlyorum...

Nick, ar ar kapya doru gitti. Ha, aklma gelmiken... 6u

akam hava fiekleri atlacak. Siz de gelir misimiz? Akam yemei

sekizde. Fiekler dokuz buukta atlmaya balanacak. O manzaray

bahenin koya bakan ksmndan seyredebilirsiniz.

Memnunlukla gelirim.

Nick, kinizi birden bekliyorum tabii, dedi.


ok teekkr ederim, diye cevap verdi, Hastings.

nsan parti verdi mi, keyfi de yerine gelir. Gen kz hafife

glerek odadan kt.

Poirot, Zavall kzcaz, dedi. apkasn alarak kenarlarndaki

gzle grlmeyen tozlar sprd.

Sokaa m kyoruz? diye sordum.

Tabii... Baz hukuki ilerim var, mon amie.

Ha, imdi anladm.

Senin gibi parlak zekl bir insandan da bu beklenirdi, Hastings...

**

Mr. Charles Vyse, bizi ayakta karlad. Uzun boylu, anlamsz

ehreli, uuk renkli gen bir adamd. Gzlk takmt. Salarnn akaklarnda

seyreklemeye balam olduunu farkettim. Salarnn

rengi dikkati ekecek gibi deildi.

Poirot, hazrlk gelmiti. nce henz imzalamad bir anlamay

kararak, bunun baz koullar konusunda gen avukatn dncelerini

ald.

Bu mesele halledildikten sonra Charles Vyse, Poirot'ya kendisini

ona kimin nerdiini sordu.

Arkadam hemen, Miss Buckley, dedi. Sizin kuzininiz oluyor


deil mi? ok ho bir hanm. Kendisine bu anlama konusunda

baz tereddtlerim olduunu akladm. O zaman bana size ba vur-

52 53

mam syledi. Sizi Cumartesi sabah grmek istedim. Saat yarmda*,

Ama kmtnz.

Evet... Cumartesi gn buradan erken ayrldm.

Kuzininiz Matmazel o koskocaman evde kendisini pek yalnz

hissediyor olmal. Orada tek bana oturuyor sanrm.

yle.

Mr. Vyse, acaba kkn sata karlmas olasl var m?

Hi yok.

Ben yle bir yer aryorum da.

Charles Vyse, ban sallad. Kuzinim kke adeta aktr. Oray

satmasna imkn olmadn da biliyorum. Aileden kalma bir yer

oras.

Bunu anlyorum ama

Nick oray kesinlikle satmaz. Ben kuzinimi bilirim. Kke adeta

fanatike bir sevgiyle bal.

Birka dakika sonra sokaa karken Poirot bana, E, dostum,

dedi. Bu Msy Charles Vyse sende nasl bir etki uyandrd?

Dndm. Gayet olumsuz. Acaip, silik bir insan o.

Kuvvetli bir kilii yok, yle mi?


Evet. Bir daha karlatn zaman kendisini kesinlikle hatr-

Ismayacaksm. Sradan bir insan.

Evet, grn de insan etkilemiyor. Konumamz srasnda

baz elikiler dikkatini ekti mi?

Ar ar, Evet, dedim. ekti. Son Kkn satlmas konusunda...

Tamam, Miss Buckley'in kke kar taknd tavr, 'Fanatike

bir sevgi' diye tanmlayabilir misin?

Fazla abartl bir sz bu.

Evet. Oysa aslnda Mr. Vyse'n yle fazla gl kelimeler kullanmayan

bir insan olduu da apak ortada. Ama buna ramen Matmazalin

aileden kalma o eve kar 'fanatike' bir sevgisi olduunu

syledi.

Kz bende bu etkiyi yapmad, dedim. Bu meseleden akl banda

bir biimde sz etti. Kk sevdii kesin. Onun yerinde kim olsa

ayn eyi hissederdi. te o kadar.

54

Poirot, dnceli bir tavrla mrldand. Yani ikisldon l.m

fan sylyor...

nsan Vyse'n yalan syleyeceinden phelenmiyor.

Poirot, Yalan uydurmaya merakl bir insan iin uygun im .

bu. diye cevap verdi. Evet, onda ok drst bir insan hali var. li?
ka bir eyin daha farkna varmadn m, Hastings?

Neymi o?

'Mr. Vyse, Cumartesi gn saat yarmda brosunda deilmi.

Felaket

O akam Son Kk'e gittiimizde ilk grdmz Nick oldu.

zerinde ilemeli ejderhalar olan ahane bir sabahla sarlm,

dans edercesine dolayordu.

A, siz mi geldiniz?

te imdi ok zldm, Matmazel.

Biliyorum. Pek kaba kat bu szm. Ama anlayacanz ben

elbisemin gelmesini bekliyordum. Bana bu akama yetieceine sz

verdiler! Alaklar!

Ah, eer bir klk sorunuysa o zaman bir diyeceim yok. Bu

akam dans da edilecek deil mi?

Evet. Fiekler atldktan sonra dansa belayacaz. Daha dorusu

yle sanyorum. Nick'in sesinde ani bir keder belirmiti. Ama

sonra yeniden glmeye balad, insan hibir zaman kendisini brakmamal.

'te benim felsefem budur. Bu akam cesaretim yerii7

de. Elenip keyfime bakacam.

Merdivenlerden bir ayak sesi geldi. Nick, dnd. Ah, ite Maggie,

bu beyler de beni o gizli suikastciden koruyan dedektifler. Onlar

salona gtr de sana meseleyi anlatsnlar.


Maggie'yle e* sktk. Gen kz beni ho bir ekilde etkiledi.

Belki de beni eken taraf sakin ve ald banda bir insan oluuydu.

Sessiz, eski tipte gzel bir kzd. klk ve modayla bir lgisi yok-

55

tu. 'Hi makyaj yapmamt. Arkasnda eski, siyah bir tuvalet vard-.

Drst bakl mavi gzleri, hafif, tatl sesi de ok houma gitti.

Maggie, Nick bana ok tuhaf eyler anlatt, dedi. Herhalde

biraz abartyor olmal. Nick'e kim ktlk etmek ister? Oonun tek bir

dman bile olduunu sanmyorum. Sesinden ne kadar ard?

belliydi.

Poirot, Emin olun, Miss Buckley, diye cevap verdi. Size anlatlanlar

doru.

Gen kz cevapp vermedi. Ama yznden buna inanmad anlalyordu.

Sonra, Nick'in btn delilii stnde bu akam, diye

mrldand. lgnca bir neesi var.

Ben sze kartm. Kuzininiz byk bir cesaret gsteriyor. Miss

Buckley. O her zamanki gibi davranmak niyetinde.

Maggie, Baka trl de olmaz zaten, dedi. yle deil mi?

Yani insan ne hissederse hissetsin, bunu belli etmemelidir. Yoksa

herkesin rahat kaar. Bir an durdu. Ardndan yumuak bir sesle

ekledi. Ben Nick'i ok severim. O bana her zaman ok eli ak

davrand.
O srada Frederica Rice salona szlrcesine girdi. Arkasndaki

Madonna mavisi tuvaleti gen kadnn daha narin ve ince grnmesini

salyordu. Onu Lazarus izledi. Sonra da Nick kapda belirdi. Siyah

bir tuvalet giymi, omuzlarna krmz bir in al almt.

Merhabalar, diye bard. Kokteyl ister misiniz?

Kokteyli erilm'lz i yudumlarken lazarus 'kadehini' Nick'e dorukaldrd.

Fevkalde bir al, Nick. Eski bir ey deil mi?

Evet... Byk amcamn amcasnn amcas getirmi bunu.

ahane bir ey... ahane. Araan da bunun bir eini daha bulamazsn.

Nick, Bu beni scak tutuyor, dedi. Hava fieklerini baheden

rahatlkla seyredebileceim. Sonra canl bir havas var. Be ben

siyahtan nefret ediyorum.

Frederica, Evet, diye mrldand. Senin imdiye kadar siyah

elbise giydiini hi grmemitim. Nick. Neden bu giysiyi aldn?

Aman, ne bileyim! Gen kz skntl bir iaret yapt. Bana dudaklar

acyla bzlm gibi de geld. nsan ne yaptn biliyor

m?

Yemek salonuna getik. O gece iin bir garson tutulmutu. Yemek

pek iyi deildi ama, buna karlk ampanya fevkaldeydi.

Nick, George gelemedi, dedi. Dn gece Plymouth'a gitmek

zorunda kald. Ne skc i deil mi? Ama gece her halde kagelir.
Onun dansa yetieceini sanmyorum. Maggie iin de bir kavalye

buldum. yle aman aman ilgiyi ekecek bir insan deil ama nazik ve

terbiyeli.

Pencereden ieriye hafif bir homurtu doluyordu.

Lazarus, Aman bu motorlr de, diye sylendi. nsann kulaklar

uulduyor.

Nick, atld. motor deil, deniz ua.

Sanrm sen haklsn.

Tabii haklym. Ses daha deiik.

Sen ne zaman kendine bir uak alacaksn, Nick?

Gen kz gld. Yeteri kadar para bulduum zaman.

Mrs. Rice, Btn pilotlara hayranm, diye mrldand. Hepsinin

de sinirleri ok salam.

Lazarus da ekledi. Gerekten ben de ok takdir ediyorum onlar.

Eer Michael aton dnyann evresinde dolamay baarabilseydi,

yln kahraman olurdu. Sonunun kt gelmesine ok zldm.

ngiltere iin byk bir kayptr o.

Nick, Belki de lmedi, dedi.

Sanmyorum. Kurtulmu olmas olash bine kar bir. Zavall

'Deli' Seton.

Frederica sordu. Ondan daima 'Deli' Seton diye sz ediyorlar


deil mi?

Lazarus, ban sallad. Seton'lann ou kaktr. Michael Seton'un

bir hafta nce len amcas Sir Mathevv Seton yani o da

delinin biriydi.

Frederica, gld. Kular uruna bol para harcayan deli 'milyoner

deil miydi o?

Evet. Kular iin durmadan ada satn alrd. Kadnlardan da

nefret ederdi. Galiba genliinde nianls kendisini terketmi. O da

teselliyi kularda aram.

Nick, srar etti. Neden Michael Seton'un lm olduuna ina-

56 57

ryorsunuz? Bence mit kesmek iin yeterli bir neden yok ortada.

Lazarus, Ah, sabi, dedi. Sen onu tanyordun deil mi? Bunu

unutmutum.

Nick, Onunla geen yl Le Touquet de tanmtk, dedi. Freddie'yle

ben. 'Harikulade bir genti o. yle deil mi Freddie?

Bunu bana sorma, ekerim. Seton'u sen byledin, ben deil.

Seni bir kez uayla da gezdirdi deil mi?

Maggie, nazik nazik, Siz hi utunuz mu, Yzba Hastings?

diye sordu.

Sadece Paris'e kadar uakla gidip geldiimi itiraf ettim.

Nick, birdenbire bararak ayaa frlad. Telefon alyor. Beni


beklemeyin. Vakit geiyor. Bir sr misafir ardm. Odadan frlad.

Ben saatime bir gz attm. Tam dokuzdu. Tatl ve porto getirildi.

Lazarus'Ia Poirot, tablolardan sz etmeye baladlar. Ben Maggie'

yle konumaya altm ama pek de baarl olamadm. Rederioa ise

sessiz sedasz oturuyordu. Dalgn dalgn sigarasn imekteydi. Onda

dnceli bir melek hali vard.

Nick, dokuzu yirmi gee kapdan ban uzatt. Haydi, hepiniz

dar kn. Hayvanlar ikier ikier skn etmeye baladlar.

Uysal uysal ayaa kalktk. Nick, misafirleri karlamakla meguld.

Bunlarn arasnda Charles Vyse'un da olduunu farkettim.

Sonra hep birlikte baheye ktk. Deniz tarafna doru gittik.

lk fiek hzla ykseldi.

Ayn anda, yksek tandk bir ses duydum. Bam evirdim.

Nick, Mr. Croft'la konuuyordu. Mrs. Croft'un aramzda olmamasna

zlyorum. Onu da buraya sedyeyle filn tamalydk.

Zavall karm ok anssz. Ama hi ikyet etmiyor. Dnyann

en uysal insan o. Ah, ite bu fiek ok gzel! Gkten altn

yamuru yamaya balamt sanki.

Karanlk bir geceydi. Ay yoktu. Yeni ay gn sonra gzkecekti.

Hava da btn yaz geceleri gibi souktu. Yanmda duran Maggie

Buckley titredi.

Sonra da, Eve gidip bir ceket alaym, diye mrldand.


zin verin de ben getireyim, dedim.

Hayr, hayr. Ceketi bulamazsnz. Eve doru dnd.

Ayn anda Frederica seslendi. Ah, Maggie, benim cokllml I

getiriver. Odamda olacak.

Nick, Duymad, dedi. Ceketini ben getiririm, Freddie M n

de krk kabm istiyorum. Bu al beni stmyor artk. Rzgar k i

da ondan.

Gerekten denizden doru sert bir rzgr esmeye balamt.

Gmm... Gkyzne yemyeil yldzlar doldu. Sonra mavi oldular.

Daha sonra da krmz.

imdi fiekler birbirini izliyordu.

Poirot, birdenbire yanmda bel irerek, kulama, nsan nce,

'Ah, oh,' diye baryor, dedi. Ama sonunda bunu monoton bulmaya

balyor. Uuuff... Bu imler ok slak. Bu yzden souk alacam.

Tabii doru drst nane ay yapacak bir kimse de bulamayacam.

Souk mu alacaksn? Byle gzel bir gecede mi?

Gzel gece... Gzel gece... akr akr yamur yamad

iin byle sylyorsun. Yamur yamad m gece muhakkak gzeldin

Ama inan bana dostum. Bir termometre olsayd o zaman durumu anlardn.

ey, diye itiraf ettim. Paltom olsayd ben de memnunlukla


giyerdim.

Akl banda bir insansn. Tabii scak iklimden geldin.

Senin paltonu getireyim istersen.

Poirot, tpk bir kedi gibi ayaklarn havaya kaldrp duruyordu.

Ayaklarmn slanm olmas beni korkutuyor. Acaba galo bulabilir

misin?

Glmemek in kendimi zor tuttum. Bu imknsz. Anlayacan,

Poirot, artk kimse galo giymiyor.

Arkadam, O halde ben de evde otururum, diye aklad.

Guy Favvkes enlii uruna romatizmaya m tutulaym yani? Hatta

zatrre bile olabilirim.

Eve doru yrmeye baladk. Poirot hal fkeyle homurdanyordu.

Hava fiekleri yine birbirini izlemekteydiler.

58

Poirot, dnceli bir tavrla, Hepimizin de ocuk kalm bir

taraf var, diye mrldand. Hava fiekleri, partileri, top oyunlar...

Hepsine de meraklyz... Hastings, ne var?

Onu bir ellimle skca tutmu, br elimle ileriyi iaret ediyordum.

Evden yz metre kadar uzaktaydk. Tam nmzde, bizimle salonun

caml kaplar arasnda, yerde biri yatyordu. Krmz in alna

sarlm biri.

Poirot, Aillahm... diye fsldad. Allahm...


ldren al

Herhalde orada dehetten donmu halde ancak krk saniye durduk.

Ama bu bana bir saat kadar uzun geldi. Sonra Poirot, bir robot

gibi ilerledi.

Olan oldu, diye mrldanyordu. Sesindeki strap ve acl

tarif, edemem. Btn tedbirlerimize ramen oldu! Ah, ben ne aalk

bir insanm. Neden onu daha iyi korumadm? 8unu nceden tahmin

etmeliydim. Onun yanndan bir an bile ayrlmamalydm.

Kendini kabahatli bulma, dedim. Dilim damama yapm

gibiydi. Zorlukla konuuyordum.

Poirot yalnzca zntyle ban sallayarak cevap verdi. Sonra

da lnn yannda diz kt.

Ayn anda ikinci bir sarsnt daha geirdik.

nk Nick'in neeli ve berrak sesini duyduk. Bir dakika sonra

gen kz, k szan caml kapda belirdi. Affedersin, Maggie'ciim,

biraz geciktim. Ama... Sonra duraklad! akn akn bize bakyordu.

Poirot, hayretle bararak cesedi imlerin zerinde evirdi. Ben

de ileri doru atldm.

Yerde yatan Maggie Buckley'di.

O srada Nick de yanmza komutu. Ac ac .Mtuuini .>

haykrd. Maggie! O...o...

Poirot hl gen kzn cesedini inceliyordu. Sonra a n<j


a kalkt.

O... Maggie... Nick'in sesi titriyordu.

Evet, Matmazel, ld.

Ama neden? Neden? Maggle'yi ldrmeyi kim isterdi?

Poirot, abucak kesin bir tavrla cevap verdi. Katilin ldrmek

istedii o deildi, Matmazel. Katil sizin peinizdeydi. Maggie'nin omzundaki

al onu artt.

Nick, ac ac inledi. Neden beni ldrmediler? Ah niin ben lmedim?

Bunu tercih ederdim. Ben yaamak istemiyorum artk. Mutlulukla,

sevinle lebilirim. Deli gibi kollarn kaldrd. Hafife sendeliyordu.

Yere yuvarlanmamas iin kolumu abucak beline doladm.

Poirot, Onu ieri sok, Hastings, dedi. Sonra da polise telefon

et.

Polise mi?

Tabii, (tjabii. Onlara birinin vurulduunu syle. Ondan sonra

da Matmazel Nick'in yanndan hi ayrlma.

Yar baygn haldeki kz salona sokarak kanapeye yatrdm. Sonra

da telefonu bulmak iin hole frladm. Orada Ellen'le karlanca

hafife irkildim. Kadnn sayg dolu, uysal ehresinde pek garip bir

anlam vard. Gzleri tuhaf tuhaf parlyor, durmadan dudaklarn yalyordu.

Sanki ok heyecanlanm gibi elleri titremekteydi. Beni grnce,

Bi... bir ey mi oldu, efendim? diye sordu.


Sert sert, Evet, dedim. Telefon nerede?

Kt... kt bir ey yok ya?

Kaamakl bir cevap verdim. Birkaza oldu. Biri yaraland. Telefon

etmem lzm.

Kim yaraland, efendim? Pek meraklanmt. Ellen.

Miss Buckley. Miss Maggie Buckley.

Miss Maggie mi? Miss Maggie mi? Emin misiniz, efendim?

Yani yaralanann Miss Maggie olduundan emin misiniz?

61

Tabii eminim, dedim. Neden sordun?

Ah... HiK Yaralanann br hanmlardan biri olduunu sandm

da... Yani iMrs. Rice'a bir ey olduunu sanmtm.

Buraya bak, dedim. Telefon nerede?

u kk odada, efendim. Bir kapy at.

Teekkr ederim... Kadnn yanmdan ayrlmamak niyetinde

olduunu anlayarak, ekledim: Hepsi bu kadar. Teekkr ederim.

Dr. Graham' arayacaksnz...

Ellen istemeye istemeye, ar ar uzaklat. Polise durumu haber

verdikten sonra, rehberden Ellen'in szn ettii Dr. Grayam'rr

numarasn bularak ona da telefon ettim. Nick'in baklmaya ihtiyac

vard.

Ben salona dndm srada gen kz da kanapede dorulup


oturmaya alyordu. Acaba... bana... biraz konyak verebilir misiniz?

Tabii... Yemek odasna kotum. Birka yudum konyak Nick'in

kendisini biraz toplamasna yardm etti. Yanalkarna renk geldi

Kzn bann altndaki yastklar dzelttim.

Bu... bu... ne korkun bir felaket. Nick titredi. Zaten... her

ey... feci...

Biliyorum, yavrum, biliyorum.

Hayr, bilmiyorsunuz... Bilemezsiniz. Ne yazk, ne yazk. Eer

ben lseydim, o zaman her ey dzelmi olurdu.

Bu kt dnceleri kafanzdan silip atmalsnz, dedim.

Kz ban sallayarak tekrarlad. Bilmiyorsunuz! Bilmiyorsunuz!

Sonra bir ocuk gibi alamaya balad.

Bunun ona faydas olacakt. Usulca caml kapya gittim. imdr

dierleri de lnn etrafn almlard. Poirot orada bir nbeti gibi

bekliyordu. O srada niformal iki adam im alanda hzla ilerlediler.

Polis gelmiti.

Yine dnerek kanapenin yaknndaki yerime getim. Nick, gz

yalaryla slanm yzn bana doru kaldrd. Benim bir eyler

yapmam lzm deil mi?

Hayr, yavrum. Poirot her eyi halleder. Bu ii ona brakn.

Nick, birka dakika sesini karmad. Sonra da, Zavall Maggie,


diye mrldand. Zavall iyi kalpli Maggie'cik. O yle iyi bir

kzd ki. Kimseye bir ktl dokunmazd. Ve sonra bana bu geldi...

Bana sanki onu ben ldrmm gibi geliyor. Onu buraya ben

ardm.

zntyle bam salladm. nsan gelecei gremiyordu ki. Poirot,

Nick'in bir yaknn armas iin diretirken tanmad kzn

idam fermann imzaladndan habersizdi.

Sessizce oturmaya devam etti. Bana saatler kadar uzun gelen

bir sreden sonra Poirot'yla bir polis mfettii ieri girdiler. Yanlarnda

da Dr. Graham olduunu tahmin ettiim br adam vard.

Doktor hemen Nick'in yanna kotu, Kendinizi nasl hissediyorsunuz,

Miss Buckley? Korkun bir ok geirdiniz muhakkak. Kzn

nabzn dinledi. Fena deil... Bana dnd. Bir ey ald m?

Biraz konyak iti.

Nick, cesur br tavrla, Benim bir eyim yok, dedi.

Demek biri iki soruyu cevaplandracak durumdasnz?

Tabii.

Polis mfettii hazrlk olmak zere hafife ksrerek yaklat.

Nick, kendisini zorlayarak glmsemeye alt. Bu kez trafie engel

olmadm.

Onlarn birbirlerini tandklarn anladm.

Mfetti, kt bir olay bu, Miss Buckley, diye mrldand.


ok zgnm. Msy Porot'un adn ok duymutum. Onun bize yardm

etmeye karar vermesi beni gururlandryor. Msy Poirot bana

geen gn otelin bahesinde size ate edildiini syledi.

Nick, ban sallad. Ben onu bir eek ars sanmtm. Ama deilmi.

Ondan nce de banzdan tuhaf kazalar gemi.

Evet... Daha dorusu kazalarn arka arkaya olmas biraz garipti.

Olanlar ksaca anlatt Nick.

Anlyorum... Peki, bu gece kuzininiz alnz neden omzuna

almt?

Buraya onun ceketini almaya gelmitik. Hava serindi. Hava

fieklerini seyrederken biraz mtk. alm uraya, bu kanapenin

stne attm. Sonra yukar karak grdnz bu ceketi giy-

63

dim. Bu ince krk. Mrs. Rice'm odasndan da onun iin bir kap aldm.

te o da urada... Caml kapnn nnde. Sonra Maggie bana

seslenerek ceketini bulamadn syledi. 'Belki aadadr,' dedim.

O aaya indi. Sonra yeniden 'Burada da yok,' diye bard. Onun

zerine, 'Arabada kalm olmasn?' dedim. Arad tv.id bir ceketti.

Krk yoktu nk. Maggie'ye, 'stersen sana benim ceketlerim^

den birini getireyim' diye seslendim. 'nemli deil,' dedi. 'Sen bu

al istemiyorsan, onu ben omzuma alrm.' Ben de, 'Tabii,' diye cevap
verdim. 'Ama o yeter mi?' Zavall Maggie, 'Tabii, tabii,' dedi. Aslnda

buras Yorkshire'den sonra o kadar souk gelmedi. Ama yilne

de omzuma br ey almam gerek.' O zaman Maggie'ye alm almasn

syledim. 'Ben de bir dakika sonra aaya ineceim,' dedim.

Sonra... aaya indiim zaman... Duraklad. Sesi titremeye balamt.

zlmeyin, Miss Buckley. Yalnz bana unu syleyin. Silah sesini

duydunuz mu? Veya silah seslerini?

Nick, ban sallad. Hayr, ate edildiini duymadm. Yalnzca

fiekler patlyordu. .

Mfetti, Tabii ya, dedi. O grltde silah sesi1 farkedlmezdi

ki. Size kimin byle arka arkaya saldrdn sormam her halde faydasz.

Nick, Bu ii kimin bann altndan ktn bilmiyorum, diye

cevap verdi. Bu i anlayamyorum.

Mfetti, Anlyabileceinizi de sanmyorum, dedi. Br manyan

ii bu. Bana yle geliyor. Bu kt bir olay. Artk bu gece size

baka bir ey sormayacam, Miss. Bu olaya anlatamayacam kadar

zldm sylemek isterim.

Dr. Graham, ne doru bir adm att. Bence burada kalmamanz

daha doru olur, Miss Buckley. Meseleyi Msy Porot'yla da

konutum. Bildiim fevkalade bir zel hastane var. Korkun bir

ok geirdiniz. Dinlenmeniz gerek...


Nick onu dinlemiyordu. Gzlerini Poirot'ya dikmiti. Bunun nedeni

geirdiim ok mu?

Porot, ona yaklat. Kendinizi gvenlikte hissetmenizi istiyorum,

yavrum. Ben de gven iinde olduunuzu bilmeliyim. Orada bir

64

hemire olacak. Hayali geni olmayan, iyi ve becerikli bir lininsin*

Btn gece yannzda oturacak. Uyanp bardnz zaman M m

yannza koacak. Anlyor musunuz?

Nick, ban sallad. Evet, anlyorum. Ama siz anlamyorsunuz.

Ben artk korkmuyorum. Hibir ey beni ilgilendirmiyor. Biri beni ldrmek

istiyorsa brakn yapsn bunu.

Susun, susun, dedim, sinirleriniz boanm sizin.

Bilmiyorsunuz! Hi biriniz bilmiyorsunuz!

Doktor, Nick'i yattrmak ister gibi sze kart. Bence Msy

Poirot'nun plan gayet gzel. Ben sizi hastahaneye kendi arabamla

gtrrm. Gece iyice dinlenmeniz iin size bir ila da veririz. Buna

ne dersiniz?

Nick, Benim bir tiirazm yok, dedi. stediinizi yapalm. Benim

iin hepsi bir...

Ayn anda kap alarak George Chalienger deli gibi ieri dald.

Ne oldu? Ben imdi geldim. Kapda bir polisi karlatm ve birinin

lm olduunu duydum. Ne oluyor? Allah akna syleyin!


Nick'e... Nick'e bir ey mi oldu? Sesindeki strap insann kalbinin

burkulmasna neden oluyordu.

Birdenbire Doktorla Porot Nick'in nnde durduklar iin Challenger'n

kz gremediini anladm.

Daha kimse bir ey syleyemeden o sorusunu tekrarlad. Syleyin!

Nick'e bir ey mi oldu? O... o... lmedi ya?

Porot, usuca, Dostum, dedi. Matmazel sa. Challenger'n

kanepedeki ufak tefek kz grmesi iin yana ekildi.

Adam bir an Nick'e akn arkn bakt. Sonra da bir sarho gibi

sendeleyerek, Nick... diye fsldad. Nick... Birdenbire kanapenin

yannda diz kerek, elleriyle yzn kapatt. Bouk bouk,

Nok! diye bard, Sevgilim... Senn ldn sandm.

Gen kz dorulup oturmaya alt. Benim br eyim yok, George.

Aptallk etme. Bana br ey olmad.

Chalienger, ban kaldrarak deli gibi evresine baknd. Ama

biri ld deil mi? Polis yle syledi.

Nick, Evet, dedi. Maggie... Zavall Maggie'cik. Ah! Yz

strapla gerildi. Doktorla Poi.rot yaklatlar. Graham kzn ayaa

65 Cesetler Alamaz F : 5

kalkmasna yardm etti. Poirot'yal birlikte Nick'i kapya doru gtrrlerken,

doktor, Ne kadar abuk yatarsanz, sizin iin o kadar iyi

olur, diyordu. Sizi hemen arabamla gtreceim. 'Mrs. Rice'a szin


iin kk bir bavul hazrlamasn syledim. Kapdan ktlar.

Challenger kolumu tuttu. Anlayamadm... Onu nereye gtryorlar?

. Aklamaya altm.

Ah, anlyorum. Ailahm... Ne korkun bir felaket bu.

Gelin br iki iin, dedim. Berbat haldesiniz.

Birlikte yemek odasna gittik.

Chalie-nger, viskiyi bana dikerken, Artlyacanz, diye aklad.

lenin Nick olduunu sandm.

Kaptan George Challenger'in duygular ylesine belliydi ki, kendisini

bylesine belli eden bir baka ak daha olamazd.

A."dan J.'ye kadar

O geceyi kolaylkla unutabileceimi sanmyorum. Poirot, kendisini

sulu buluyor ve ac iinde kvranyordu. Bu yzden baya

korktum. Odada bir aa bir yukar dolayor, kendi kendisine kfrediyordu.

nsan kendini beenirse byle olur ite. Evet, beni cezalandrdlar.

Ben, Hercule Poirot'yu cezalandrdlar. Kendimden fazla

emindim.

Hayr, hayr, diye atldm.

Katilin bu kadar cretli' olaca. kimin aklna gelirdi? Grlmemi

bir ey bu. Her trl tedbri aldm da sanyordum. Katile

ihtarda da bulunmutum...
htarda m bulunmutun?

Evet. Dikkati kendimin zerine ekmi, birinden phelendiimi

belli etmitim. Matmazelin evresini kordon altna almtm. Ve

katil bunu yarp geti. Cretle, hemen hemen gllirlml n 1

yapt bunu. Tetikte olmamza ramen istediini yapt

Ona hatrlattm. stediini yapm saylamaz.

Bu yalnzca br rastlant. Ama. bence kisi de ayn n n>

san ldrld, Hastings. Kimin hayatnn nemli olmaln

yebilirsn?

Ben yle demek istemedim, diye cevap verdim.

Ama te yandan sylediin de doru. Bu da durumu daha >k

tletiryor. On kat daha feci hale sokuyor. nk katil hl gayesine

eriemedi. Anlyor musun, dostum? Dorusu durum deiti. Ve

daha ktye gitti. Yani... beli i ki bir deil, iki kii kurban edilecek.

Sadakatle, Sen varken byle br ey olmaz, dedim.

Durarak elimi skt. Teekkr ederim, dostum. ok teekkr

ederim! Bu ihtiyara hala gvenin var. Bana cesaret alyorsun. Hercule

Poirot bir daha baarszla uramayacak. Biri daha lmeyecek.

Hatam dzelteceim. nk bir yerde hata yapm olduumu

anlyorum. Yeniden balayacam ve bu kez baarszla uramayacam.

Demek hl Nick'in hayatnn tehlikede olduuna inanyorsun?


dye s ordu m.

Onu hastahaneye neden yolladm sanyorsun?

yleyse bunun nedeni kzn geirdii ok deildi...

ok? Pf! nsan okun etkisinden kendi evinde de kurtulabilir.

Matimazel srf emniyette olmas iin hastahaneye yolladm. Doktora

da iyice aldm tabii. O da bana hak verdi. Hastahanedekilere

talimat verecek. Mlss Buckley'ln yanna en yakn arkadalarn bile

almayacaklar. Kz sadece bir sen ve bir de ben grebileceiz.

yi ama, dedim. Bu sonsuza dek devam edemez ki.

ok doru. Ama hi olmazsa bylece, biraz zaman kazanm ,

oluyoruz. Ayrca iimiz daha da basitleiyor. Artk Matmazeli korumak

deil, katili bulmak iin uraacaz. (

Poirot, polis katilin br manyak olduunu dnyor. Bu doru

deil sanrm.

Tabii deil. Ben katilin Matmazel'in ahbaplarndan bri olduundan

eminim. Bu gece hava fieklerini seyrederken herkes bir tarafa

dalmt. Katil o srada Matmazel'in peine takld. im alann

ortasndaki aacn arkasna sakland. Maggie dar knc da onu

Nick sanarak el ate etti...

el m'i? diye bardm.

Evet. Bu kez ii kesinlikle, halletmek niyetindeydi. Cesette

kurun bulduk.
Mavzeri bulamadk, dostum. Katilin yine Miss Buckley'n tabancasn

kulland muhakkak. Ama adam artk bir eyden vaz geti.

Kzn lmne bir intihar havas vermekten. nk artk byle bir

eye kanmayacamz biliyor.

Katil tabancay ne yapt dersin?

Poirot, omzunu silkti. Bu konuda bir ey sylemek zor. Ama

deniz ok yakn. Belki de katil tabancay' denize frlatverdi. Tabii

bundan emin olamayz. Ama ben katil olsaydm byle yapardm. Sa-

kin sakin konumas tylerimin rpermesine sebep oldu.

Katil sonradan yanllkla baka birini vurduunu anlad m

dersin?

Poirot, fkeyle, Evet, diye bard. Her halde bu da onun iin

kt bir srpriz oldu. Duygularn belli etmemek iin byk bir aba

harcad sanrm.

O zaman aklma hizmeti Elen'in garip tavrlar geldi. Bunu Poirot'ya

anlattm. Bu mesele arkadam ok ilgilendirdi.

Demek lenin Maggie olmasna ok at?

Fena halde sarslmt.

te bu ok garip. Ama felaketin kadn artmam olduu da

anlalyor. Evet, bu meseleyi incelemeli. Bu Ellen denilen kadn

kim? Sakin, terbiyeli bir ngiliz. Yoksa kadn... Birdenbire durdu,


'Kazalar da dikkate alacaksan, o zaman mesele deiir, dedim.

O ar kayay ancak bir erkek yuvarlayabilrdi.

Yok canm. Aslnda bu bir manivela bulma sorunu. Evet, o ii

bir kadn da baarabilirdi. Yine odada ar ar ar dolamaya devam

etti. Dn gece kkte olan herkesten kukulanyorum.

Charles Vyse da oradayd, diye hatrlattm.

Evet, onu da unutmamalyz. Mantk asndan en kukulu kimse

de o. Poirot mitsizce bir iaret yaparak kendisini' br koltua

att. ite... dnp dolap ayn noktaya geliyoruz. Cinayetin acilcin

ne! Bu cinayeti anlayabilmek iin nedenini renmemiz gerek. Vo

Hastings, ben hep bu noktada bocalamaya balyorum. Matna/d

Nck'i neden ldrmek istiyorlar? Bir an durdu. Bu meseleyi uygun

bir ekilde ve sknetle incelemeliyiz. nce... bir cinayet ka nedenden

ilenir? Bir insan bir dierinin canna kymaya srkleyen nedenler

nelerdir?

Bir an iin manyakl bir tarafa brakalm. nk bunun derdimizi

halletmeyeceinden eminim. Aradmz zm yolu bu deil.

Ani bir fkey'e lenen cinayetlerin zerinde de durmayalm. nk

karlatmz, bilerek, ileyerek, nceden planlanarak ilenen bir

su. Byle bir cinayetin nedenleri neler olabilir?

Bir: kar. Matmazel Buckley'n lmnn kime faydas dokunacak?

Dorudan doruya veya dolayl bir ekilde? Listemize Charles


Vyse' yazabiliriz. Kk ona kalyor. Tabii byle ipotekli bir yeri

her halde istemez. Ama ipotei demesi, bu bahelere kk villalar

yaparak bunlar satmas mmkn olabilir... Tabii kk onun ailesiyle

ilgili bir yer olsayd, eve kar bir sevgisi de olabilirdi'. Baz

insanlarda bu sevgi vardr. Hatta bu duygunun baz kimseleri cinayete

srklediini de grdm. Ama Mr. Vyse iin byle bir ey dnlemez.

Matmazel Buckley'n lmnden yararlanabilecek biri daha var.

O da Madam Rice. Ama ona da yle nemli bir ey kalmayaca anlalyor.

kar meselesi bu kadar...

Baka ne sebep var? Nefret... Veya nefrete dnen bir sevgi.

Duygularla ilgili bir cinayet... Bildiin gibi gznden hibir ey kamayan

Madam Croft bize hem George Challenger'in, hem de Charles

Vyse'n gen kza ak olduklarn syledi.

Gldm. Challenger'in durumunu biz de gzlerimizle grdk.

Evet, o drst gemici duygularn pek sak!iyemiyor. Dieri konusunda

ise Madam Croft'un szlerinden baka bir ey bilmiyoruz.

imdi... Charles Vyse, Matmazel Ni'ck'in' kendisini brakarak baka

birisini sevmesi karsnda ok sarslr myd? Kuzininin baka bir

erkein kars olmamas iin onu ldrr myd?

Kukuyla, Pek melodram kokuyor bu, diye mrldandm.

69
Yani ngilizlere uymayacak bir ey elemek istiyorsun. Evet,

ben de bu fikirdeyim. Ama ngilizlerin de bir takm duygular oluyor

tabii. Ve Charles Vyse da o tipte bir gen. Duygularm hep bask altnda

tutuyor, kolaylkla belli edemiyor. 'Byleler! ekseri mthi bir

duygu kasrgasyla sarslrlar. Kaptan Challenger'in duygusal nedenlerden

bir cinayet ileyeceini hi dnemem. Hayr, o bu tipte bir

erkek deil. Ama Charles Vyse baka. Akas bu neden de beni

tatmin etmiyor.

Cinayet iin bir baka neden daha: kskanlk. Bunu deminki

duygulardan ayryorum. nk kskanln her zaman seksle ilgili

Shakespeare'nizin lagosunu ok zekice bir cinayet ilemeye srklyordu.

Mesleki adan zekice, demek istiyorum.

Bir an br meseleyi unuttum. Neden zekice?

Hay Allah! nk ago cinayeti baka birine iletiyordu!.. Ama

bizim konumuz bu deil... Bu cinayetin nedeni kskanlk olabilir mi?

Matmazele haset edecek kim var? Baka bir kadn? Biz sadece Madam

Rice' biliyoruz. Grdm kadar da ikisinin arasnda bir rekabet

yok. Ama tabii grdmz kadar...

Son neden Korku. Matmazel Nck, bir rastlant sonucu birinin

srrn m rendi? Akland takdirde baka birinin hayatn

mahvedecek bir eyi mi biliyor? Eer yleyse kzn bunun farknda

bile olmadn kesinlikle syleyebiliriz. Ama dediim gibi bu olabilir.


Ve tabii byle bir ey de durumumuzu gletirir. p ucu Matmazel

Nck'in elinde ama kzn bundan haberi yok. Poirot, durarak

derin derin dnmeye balad. Sonra da ban sallayarak nne bir

kd ekti.

Merakla sordum. Ne yazyorsun?

Bir liste hazrlyorum, dostum. Matmazel Buckley'in etrafndakilerin

listesini. Eer yanlmyorsam, bunda katilin ad da olacak.

Poirot, yirmi dakika kadar yazmaya devam etti. Sonra da ktlar

bana doru i t t i . te dostum. Bakalm sen ne sonu karacaksn?

Listeyi olduu gibi buraya alyorum.

A. Ellen

B. Bahvann kocas

C. ocuklar

D. Mr. Croft

E. Mrs. Croft.

F. Mrs. Rice

G. Mr. Lazarus.

H. Kaptan Challenger.

I. Mr. Charles Vyse.

J.

Dnceler
A. El'en. Kuku uyandran noktalar: cinayeti duyduu zaman taknd

tavr ve syledii szler. Kazalar sahnelemek iin elinde bol

bol frsat vard. Evde tabanca olduunu da her halde biliyordu. Ama

frenleri bozmu olmas imknsz. Katilin ondan daha kltrl ve zeki

olduu da anlalyor.

Neden: ret etti. Belli deil. Belki bilinmeyen bir olay sonucu kzdan nefNot

: N. B.'yle ilikilerinin ve gemiimin incelenmesi.

B. Kocas. Yukardakinin ayn. O arabay bozmu olabilir.

Not: Kendisiyle konuulmas.

C. ocuk. Onun bu ile ilgisi olmayabilir.

Not: ocukla konuulmas. Deerli bilgi verebilir.

D. Mr. Croft: Tek kuku uyandran nokta ona yukar kan merdivenlerde

rastlamamz. Aklamas doru olabilir. Ama olmayaiblir

de! . '

Gemii bilinmiyor.

Neden: Yok.

E. Mrs. Croft. Kuku uyandran noktalar: Yok.

Neden: Yok.

F. Mrs. Rice. Kuku uyandran noktalar: Eline mkemmel fr*

- - 71

satlar gemi olabilir. N. 8. den ceketini istedi. N. B.'nin yalanc olduuna

bizi inandrmaya.-.-alt. Kzn kaza konusundaki szlerine inanlamayacaan


ima etti. Kza srasnda Tavistock'da deildi. O srada

neredeydi?

Neden: Menfaat? nemsiz. Kskanlk? Mmkn ama bir ey

bilinmiyor. Korku? Bu da mmkn. Yine bir ey bilinmiyor.

Not: Bu meseleyi N. B.'yle konumal. Durumu aydnla karmal.

Belki de bu F. R.'nn evliiiyle ilgili.

. G.'Mr. Lazarus: Kuku uyandran noktalar: Eline frsat gemi

olabilir. Portreyi satn almaya kalkm. F. R.'nn sylediine gre

arabann frenlerinde bozukluk olmadn iddia etmi. Cumadan nce

bu taraflara gelmi olabilir. v

Neden: Yok. Tabii portreden kr salamay dnm olabilir.

Korku? Pek mmkn deil, i

Not: J. L.'nin St. Loo'ya gelmeden nce nerede olduunu renmli.

Aaron Lazarus ve Olu firmasnn mali durumunu anlamal.

H. Kaptan Challengel. Kuku uyandran noktalar yok. Btn hafta

civardaym. Kaza sonrasnda eline frsat gemi olabilir. Cinayetten

yarm saat sonra geldi.

Neden: Yok.

i. Ivr. Vyse. Kuku uyandran noktalar: Otelin bahesinde ate

edildii zaman brosunda yokmu. Eline frsat gemi olabilir. Son

Kk'n satlmas konusundaki szleri kukulu. Duygularn bask altnda

tutan bir tip Her halde tabancay biliyordu.


Neden: kar? nemli deil. Ak veya nefret? Onun karakterin

deki br insan iin mmkn. Korku? Pek mmkn deil.

J. Bir J. olabilir. Yni dardan biri. Ama onun da yukardakllerden

biriyle bir ilikisi olmas gerek. Eer yleyse A. D. ve E. Veya

F.'y tanyor olmal. J.'nin varl Ellen'in cinayet karsnda armamiamasn

aklayabilir. Veya Croft'fa kars onun yznden kulbeyi

kiraladlar. Veya J., F.R.'nin srrn ortaya kmasndan korkmas veya

ksknlk konusuyla ilgili olabilir.

Ben steyi okurken Poirot dikkatle beni szyordu. Gururla,

Tam ngilizlere gre bir ey bu deil mi? dedi. Kovmlnu

ok yazma tarzm ngilizlerinkine benziyor.

' Hararetle, Fevkalde bir liste bu, diye cevap verdim. Btn

olaslklar. iyice aklyor..

Poirot, ktlar dnceli bir tavrla benden ald. Evet... V>

insann gz hemen bir ada taklyor. Charles Vyse adna. Ama dal.

nce de sylediim gibi cinayet nedeni yle belirli bir ey deil.

Ani bir hareketle ktlar buruturarak yere att. Ben itiraza kalknca

da, Hayr, dedi. O listeyi bo yere yaptm. Ama neyse... Hi

olmazsa bu kafam toplamama yardm etti. lk adm buydu. kincisi

ise,..:.' - -

Evet? ' . ,

Psikoloji. Kuruni hcrelerimi doru bir ekilde kullanacam.


Sana yatman neririm, Hastings.

Hayr, dedim. Ama sen de gidip yatacaksan o baka. Seni

brakacak deilim.

Sen dostlarn en - sadsn. Ama benm dnmeme yardmc

-olamazsn ki, Hastings. Oysa ben yalnzca bunu yapacam. Dneceim.

Yine bam salladm. Hayr. Belki bir noktay benimle tartmak

istersin?

yi ya... Sen gerekten sadk bir arkadasn. Hi olmazsa u

koltua yerle bari.

Bu nerisini kabul ettim. Ksa bir sre sonra gzlerim kapanmaya

balad. En son Poirot'un buruuk ktlar yerden alarak dikkatle

sepete attn grdm.

Ondan sonra dalmm...

Ni'ck'in srr

uyandm zaman gne domutu.

Poirot hala geceki yerinde oturuyordu. Ama yzndeki ifade de

imiti. Gzleri bir kedininkMer gibi yeil yeil parlyordu. Onun bu

halini iyi bilirim.

Dorulup oturmaya altm. Her tarafm tutulmutu. Br koltukta

uyumak kimseye nerilecek bir ey deildi. Ama bunun yine de

bir yarar olmutu. Kafam ve beynim canl ve berrakt.


Poirot, diye bardm. Bir ey dnmsn.

Ban sallad. Elini nndeki masaya vurarak, Hastings, dedi

u soruyu cevanlandr bakaym. Neden Matmazel Nick son gnlerde

doru drst uyuyamyordu? Siyah elbise hi giymemesine ramen

neden o renkte bir tuvalet ald? Niin dn gece, 'Artk yaamam

iin hi bir neden yok' dedi?

Ona hayretle baktm. Bu sorularn konuyla hibir ilgisi yoktu.

Bu sorular cevaplandr, Hastings. Haydi..'.

ey... Birinci soru... Nick son zamanlarda endieli olduunu

syledi.

Evet. Neden endieliydi?

Siyah elbise Herkes bazan deiiklik yapmaktan holanr.

Evli bir erkek olmana ramen kadn psikolojisinden hi anlamyorsun,

Hastings. Bir kadn bir rengin kendisine yakmadna

inand m kesin kararn verir. Kafasn kessen o renkte bir elbise

giymez.

Sonuncusu ise... Geirdii o oktan sonra kzm byle szler

sylemesi normal bir eydi.

Hayr dostum, hi de normal deldi. Kuzininin lm yznden

sarslmas, kendisini sulu bulmas... Evet bunlar normal saylrd.

Ama sonra? Hayr. Kz yaamaktan yorgun bir tavrla bahsediyordu.

Hayatn onun iin bir deeri yoktu artk. O zamana kadar hi


de byle bir vatr taknmamt. lme meydan okuyor, cesaretle

davranmaya alyordu. Sonra korktuunu itiraf etti. Hayat sevdii

ve lmeyi istemedii iin korkuyordu tabii. Yaamaktan bkmamt

. Kesinlikle bkmamt. Yemekten nce de byleydi. Sonra psikolojik

bakmdan bir deiiklik oldu. te asl Igi ekici ey bu. Kzn

gr asnn deimesine ne sebep oldu?

Kuzininin lm.

Acaba? Kzn dilinin zlmesine o ok neden oldu. Ama o

bu olaydan nce deimiti sanrm. Bunu aklayabilecek im

m?

Ben bilmiyorum.

Dn, Hastings. Kuruni hcrelerini kullan.

Canm...

Kz en son rahatlkla ne zaman grdk?

ey... Yemekte tabii.

Tamam. Ondan sonra Matmazeli konuklarn karlarken grdk.

Uygun bir tavr taknmt. Yemein sonunda ne oldu, Hastings

Ar ar, Nick telefona gitti, dedim.

Aferin! Nihayet bu noktaya geiefoildin. Kz telefona gitti. Ve

uzun bir sre de gzkmedi. En aa yirmi dakika. Telefon konumas

iin uzun bir zaman bu. Kza kim telefon etti? Ona ne sylediler?
Kz gerekten telefona m gitti? O yirmi dakika ierisinde ne olduunu

renmemiz lzm, Hastings? Aradmz ipucunu ancak bu ekilde

bulabileceimizi sanyorum.

Sahi mi?

Evet, evet. Sana ta bandan beri Matmazelin bir ey sakladn

syledim. O bunun cinayetle bir ilikisi olmadm sanyor. Ama

ben, Herc-ule Poirot, yle olmadn biliyorum. Arada bir iliki olmas

gerek. nk balangtan beri bir eyin eksik olduunu seziyorum.

Byle bir ey olmasayd ben de iin i yzn hemen anlardm.

Anlayamadmla gre demek k esrarn anahtar bu eksik olan ey.

Doru yolda olduumu biliyorum, Hastings. O sorunun cevabn

muhakkak renmeliyim. Ancak o zaman... ancak o zaman her eyi

anlayacam...

Tutulmu kollarmla gerindim. Neyse... Banyo yapp tra ola-

-ym. '

Banyo yapp gndz elbiselerimi giydikten sonra rahatladm.

Kahvalt masasna otururken scak kahvenin beni. bsbtn canlandracan

dnyordum.

Gazeteye bir gz attm. Ama Michael Seton'un lmnn ke

sinlikle anlaldndan baka hibir haber yoktu. O cesur havac

lp gitmiti.

Kahvaltm sona erdii srada Frederica Rics masama geldi. Siyah


ipekten sade bir elbise giymiti. Yumuak, plili beyaz br yakas

vard. Bu kl sarnln bsbtn ortaya koyuyordu.

Msy Poirot'yu grmek istiyorum. Yzba Hastings. Kalkt

m acaba?

Sizi yukar karaym, dedim. Omun oturma odasnda j i buunu

sanyorum.

Teekkr edenim.

Salondan birlikte karken, Uykunuzun kamadn umarm,

diye ekledim.

Gen kadn dnceli bir tavrla cevap verdi. Bu benim iin bir

ok oldu. Ama tabii ben o zavall kz pek tanimyordum.1 Yan Nick'-

in lm beni daha fazla sarsard her halde.

Maggie'yle daha nce tanmamtnz sanrm.

Onu daha nce bir kez grdm, Scarborough'da. Nickle le

yemei yemee gelmiti.

Annesiyle babas ok sarslacaklar, dedim.

Biliyorum. Fec bir ey bu. Ama Frederica bu szleri sakin bir

tavrla sylemiti.

Onun bencil bir insan olduunu dndm. Kendisiyle dorudan

doruya ilgisi olmayan eylere pek nem vermiyordu.

Poirot, kahvaltsn bitirmiti. Oturmu gazete okuyordu. Ayaa

kalkarak, o her zamanki nezaketiyle Frederica'y selamlad. Madam.


Encharcte Bir iskemle ekti.

Frederica hafife glmseyerek oturdu. Gen kadnn sknet

ve soukluunda insan rkten bir eyler vard. Uzun br sessizlikten

sonra, Msy Poirot, dedi. Dn geceki o ac olay br meseleyle

ilgiliydi deil1 mi? Bu konuda hi bir kuku yok mu? Yani

aslnda katilin kurban Nick'ti sanrm.

Evet, Madam. Bu bakmdan hi kukumuz yok.

Frederica, kalarn hafife att. Nick dokuz canl galiba. Sesinde

anlyamadm bir tonlama belirmiti.

Poirot, mrldand. Her insann hayatnda ansl bir devre olurmu.

Belki. Kaderle savamaya kalkmak da yersiz k . i n <>

di sesi yorgundu. Bir iki dakika sonra konumasna d e v . i m

den zr dilemem gerek, Msy Poirot. Nckden de yl Dl

ceye kadar anlatlanlara hi inanmadm. Nick'n hayalnn tahlil l

olabilecei aklma bile gelmedi.

yle mi, Madam?

Ama artk her eyin dikkatle incelenmesi gerektiini a n l yu

rum. Her halde Nick'in yakn arkadalarndan, da kukulanacaklar. Bu

gln bir ey ama ne yaparsnz? Hakl deil miyim, Msy Poirot?

ok zekisiniz, Madam.
Geen gn bana Tavistock hakknda baz sorular sordunuz .Nasl

olsa iin i yzn reneceksiniz. Onun iin size gerei aklamam

daha doru olacak. Ben Tavistock'da deildim.

yle mi, Madam?

Geen haftann balarnda Mr. Lazarus'la bu taraflara geldik.

Lzumundan fazla dedikodu yaplmasn istemiyorduk. Onunla Shella

Combe denilen kk bir yerde kaldk.

Oras buradan on kilometre tede sanrm.

Evet... O kadar... Gen kadn hala yorgun yorgun konuuyordu.

Kstahlk edebilir miyim, Madam?

Son zamanlarda neyi kstahlk sayyorlar ki?

Belki de haklsnz, Madam. Msy Lazarus'la ne zamandan be- '

ri arkadasnz? ,

Onunla alt ay nce tantm.

Ona ilgi duyuyorsunuz deil mi?

Frederica, omzunu silkti. Zengin o.

Poirot, bard. Pek irkin bir laf bu!

Gen kadn onun bu haliyle biraz elenmi gibiydi. Bunu sizin

yerinize benim sylemem daha doru deil mi?

Evet, bu da var tabii. ok zek olduunuzu tekrarlayabilir miyim.

Madam?

Frederica, ayaa kalkt. Neredeyse bana madalya vereceksiniz.


Bana sylemek istediiniz baka bir ey yok mu. Madam?

77

Hayr... Sanmyorum... Nick'e iek gtreceim, onun hatrn

soracam.

Ah, iyi bir arkadasnz, Madam... Benimle aka konutuunuz

iin de teekkr ederim.

Frederica abucak Poirot'ya hakti. Bir ey syleyecekti. Sonra

bundan vaz geerek odadan kt.

Arkadam. Zeki bir kadn o, dedi. Ama Hercule Poirot da zekidir.

. ' . . " - , . ' ' '

Ne demek istiyorsun?

Mr. Lazarus'un ok zengin olduuna di'kkatimi ekmeye alt

durdu.

Akas kadnn o laflar beni tiksindirdi...

Dostum, sen her zaman em uygunsuz durumlarda en uygun tepki

gsterirsin. Bu iin bayalkla filan ilgisi yok. Eer Madam Rice'-

n kendisine ok bal olan ve ona her istediini salayan zengin bir

sevgilisi varsa, her halde kadn o zaman iki kuruluk eya iin en

sevdii, arkadan ldrmez.

Ah! dedim.

Ya! 'Ah,' ya!

Kadnn hastahaneye gitmesine neden engel olmadn?


'Kozlarm neden gstereyim? Matmazel Nick'in arkadalarn

grmesini engelleyen Hercule Poirot mu? Ne mnasebet! Bu ii yapanlar

doktorlarla hemireler!

Kadn yine de ieri almalarndan korkmuyor musun? Nick srar

edebilir.

eriye senden ve benden baka kimseyi almayacaklar, Hastings.

Bir an nce hastahaneye gitmemiz de sanrm doru olur.

Ayn anda oturma odasnn kaps hzla alarak, Challenger top

gibi ier dald. Gneten yanm yz fkeden morarmt Buraya

bakn, Msy Poirot! Bu rezaletin anlam nedir? Nick'in yatt o AIlahin

cezas hastahaneye telefon ettim. Onun nasl olduunu, kendisini

ne zaman grebileceimi, sordum. Bana doktorun Nick'in ziyareti

kabul etmesine izin vermediini sylediler. Bunun ne anlama geldiini

renmek istiyorum! Akas bu sizin iiniz mi? Yoksa Nick

o ok yznden gerekten hastaland m?

78

Msy, emiln olun, hastanelere nasl davranaeakl

mek bana dmez. Byle bir eye cesaret de edemem znl N.

o doktora telefon etmiyorsunuz? Neydi ad? Ah, evet Gralan

Doktora da telefon ettim. Bana Nick'in tahmininden dulu

olduunu syledi. Malm laflar bunlar. Ben onlarn btn oyunlarn

bilirim. Amcam doktordur. Har ley sokandakilerden. Sinir mtehasss.


Onun da byle szler sylediini ok duydum. Bana bu i sizin

banzn altndan km gibi geliyor, Msy Poirot.

Poirot, ona adeta efkatle glmsedi. Zaten arkadamn aklara

her zaman iyi davrandna sk sk tank olurdum. Poirot, Beni

dinleyin, dostum, dedi. Eer birini ieriye alrlarsa, o zaman tekilere

engel olamazlar. Anlyor musunuz? Biz matmazelin gven inde

olmasn istiyoruz. Siz de yle tabii. Onun iin de onun yanna

kimsenin girmemesi gerek.

Challenger, ar ar, Ne demek istediinizi anlyorum... dye

mirrldand. Ama o zaman...

Artk bu konuyu kapatalm. Hatta bu konutuklarmz da unutalm.

Bu ara elimizden geldiince tedbirli davranmak zorundayz.

Denizci, Ben dilimi tutmasn bilirim, dedi' alak sesle. Kapya

doru dnerken duraklad. ieklere de ambargo konmad ya?"

Cenazelere gnderilen beyaz iekler hari tabii.

Kap, Challenger'n arkasndan kapanrken Poirot glmsedi.

Msy Challenger, Madam ve hatta belki Msy Lazarus iekide

karlarlarken biz de usulca hastahaneye gidelim.

Ve o soruyu soralm, dedim.

Evet. Onlar soracaz. Ama aslnda ben yantlarn biliyorum.

Ne? diye bardm.


Bunu ne zaman anladn?

Kahvalt ederken, Hastings. O kadar apak ortadayd k.

Anlat.

Hayr, gerei Matmazelin azndan duyman istiyorum. Poirot,

sanki beni oyalamaya alyormu gibi bir mektubu bana doru

uzatyordu. Poirot'nun yal Ncholas Buckley'in tablosunu incelemeye

yollad uzmandan geliyordu mektup. Adam mektubunda resmin

en fazla yirmi sterlin edeceini bildiriyordu.

Poirot, te bylece bir nokta aydnlanm oldu, dedi.

Belikal arkadamn bir zamanlar kulland bir sz hatrladm.

Delikte fare yokmu.

Ah, bunu unutmadn demek? Evet, sylediin, gibi delikte fare

yokmu. Yirmi sterlin... Oysa Msy Lazarus resim iin elli sterlin

teklif etmi. O zeki grnl gen adam byk bir hata yapm.

Neyse... Gidelim artk.

* *

Nick'i gneli, gzel bir odada bulduk. Dar demir karyolada yorgun

kk bir kz andryordu. Yz beyaz, gzleri kpkrmzyd.

Yorgun ve cansz bir hali vard. Kuru bir sesle, Gelmek nezaketini

gsterdiiniz iin ok teekkr ederim, dedi.

Poirot, onun elini avularnn arasna ald. Cesaret, Matmazel.

Hayat yine de yaanmaya deer.


Bu szler Nick'i artt. Kz ban kaldrarak arkadamn yzne

bakt. Ah... Ah...

Artk son zamanlarda sizi neyin endielendirdiini bana aklayacak

msnz Matmazel? Yoksa bunu tahmin mi edeyim. Ve size

ba sal dilememe izin verir misiniz?

Nick, kpkrmz kesildi. Demek biliyorsunuz. Neyse... Artk

bunun duyulmasnn da nemi yok. Her ey sona erdi nk... Onu...

onu bir daha hi gremeyeceim. Sesi titriyordu.

Cesaret, Matmazel.

Artk btn cesaretim krld. Son haftalar boyunca ok yp-

randm. mitle bekledim.., Sonsuz bir mitle... Son giinlerdeyse durumu

sezmeme ramen yine de midimi kesmedim.

Hayretle onlara bakyordum. Bu konumann bir kelimesini bile

anlamamtm.

Poirot, Zavall Hastings'in u haline bakn, dedi. Bizim kimden

sz ettiimizi bilmiyor.

Nick, mutsuzluk dolu gzlerini bana dikti. Havac Miohael Seton...

Onunla nianlydm... Ve o ld...

80

Cinayet nedeni

atm kaldm. Poirot'ya dnerek, Kasdettiin bu m u y d u ' d

dini.
Evet, dostum. Bu sabah durumu anladm.

Nereden anladn? Nasl tahmin ettin? Kahvaltda bunun |p

ak ortada olduunu anladn syledin.

Tabii, Hastings. Gazetenin ba sabitesinde yazlyd bu. Dn

gece yemekteyi konumay hatrladm. Ve bylece her ey aydnla

kavutu. Tekrar Nick'e bakt. Haberi dn gece mi aldnz?

Evet. Radyodan rendim. Telefonu bahane ettim. Haberi yalnz

bama dinlemeyi istiyordum. Zira... Kz, yutkundu. Sonra durumu

rendim...

Biliyorum biliyorum. Poirot, Nick'in elini yeniden avularnn

arasna ald. Kz iini ekti. Korkun bir and o. Sonra konuklar

gelmeye balad. Bilmiyorum onlara nasl dayandm? Adeta ryada

gibiydim. Sanki bir kenara ekilmi kendimi seyrediyordum. Halim

gayet tabiiydi. ok acaip bir eydi bu.

Evet, evet, anlyorum.

Sonra Freddle'nin kabn almaya gittiim zaman bir an kendimi

tutamadm. Ama abuk toparlandm. Maggie ceketi iin seslenip

duruyordu, En sonunda o ala sarnarak dar kt. Ben de makyajm

tazeleyerek aaya ndim... Sonra Maggie... Maggie"nin yerde

yattn grdm. lmt.

Bu sizi ok sarst tabii.

Anlamyorsunuz? ok kzdm o zaman! 'len ben olmalydm!'


diye dndm. lmek istiyordum ama sadm. Belki daha yllarca

yaayacaktm. Oysa Michael ld... O uzaklarda, Pasifikte bouldu.

Zavall yavrum.

- Ben yaamak istemiyorum! Nick, isyanla bard. Yaamak

istemiyorum ben! Anlyor musunuz?

. Biliyorum, biliyorum... Matmazel? hepimizin hayatnda bir an

gelir, lm, yaamaya tercih ederiz. Ama bu geer. Istrap ve keder

81 Cesetler Alamaz P : 6

geer. Biliyorum u anda bu szlerime inanmyorsunuz. Yal bir

adamn konumas etkili olamaz. Bo laflar, diyorsunuz, imdi. Bo

laflar bunlar.

Onu unutacam ve baka biriyle evleneceimi mi dnyorsunu?

Hibir zaman olmayacak bu. Nick'ln yz kzarmt.

Yumruklarn skm olan gen kzn btn gzellii stndeydi.

Poirot, efkatle, Hayr, hayr, dedi. yle bir ey dnmyorum.

ok anslsnz. Matmazel. Cesur bir adam tarafndan sevildiniz.

Bir kahraman tarafndan... Onunla nasl tantnz?

Le Touquet'de... Geen Eyllde. Hemen hemen bir yl nce.

Kendisiyle ne zaman nianlandnz?

Noel'den hemen sonra. Ama bunun gizli kalmas gerekiyordu.

Neden?
Michaern amcas yal Sr Matthew Seton yznden, O kular

seviyor, kadnlardan nefret ediyordu.

Ah, ne sama ey.

ey... yle demek istemedim. Adam kan biriydi. Kadnlarn

bir erkein hayatn mahvettiklerine inanyordu. Micbael'n

gelecei se ona balyd. Sir Matthew, Michael'la ok gururlanyordu,

Albatross'u o yaptrm, dnyay dolamakla ilgili masraflar da

yine kendisi karlamt. Micbael'in olduu kadar Sit Matthew'un

da en byk hayaliydi bu. Michael baarya eritii takdirde amcasndan

her eyi isteyebilecekti. Sir Matthew fkelense bile bunun

fazla etkisi olmayacakt. nk btn dnya Michael'i bir kahraman

olarak kabul edecekti. Amcas da sonunda yumuayacakt.

Evet, evet anlyorum.

Michael haber etrafa szd takdirde durumun ktye gideceini

syledi. Nianmz gizlememizi istiyordu. Ben de yle yaptm.

Bundan hi kimseye sz etmedim. Freddie'ye bile.

Poirot, inledi. Ah, bunu bana am olsaydnz, Matmazel.

Nick, ona hayretle bakt. Bunun ne faydas olurdu ki? Bu iin

uradm o esrarl saldrlarla hibir ilikisi yok ki. Hayr... Ben

Michael'a sz vermitim. Bu szmde de durdum. Ama feci gnler

geirdim. Endieyle kvranyor, ona ne olduunu dnyordum. Herkes

de bana durmadan ok sinirli olduumu sylyordu. Bense onlara


durumu aklayamyordum.

82

Evet, anlyorum.

O daha nce de bir kez kaybolmutu. Hindistan'a gidonum . i .

l at srada. O zaman da ok zldm. Ama sonra mjdoyl al

dm. Ua bozulmutu. Ama motor tamir edilmi, Michael de yolu

na devam etmiti. Kendi kendime bu kez de yle olacan tekrar

ladini durdum. Herkes onun lm olduunu sylyordu. Bense kan

di kendime, 'Hayr, hayr,' diyordum. 'Ona bir ey olmad '.Sonra dn

gece... Gen kz sustu.

O ana kadar midinizi kesmediniz demek?

Bilmem ki... Galiba onun ldn kabule yanamadm. Kim

eyle dertleemiyordum. Bu da beni mahvediyordu.

Evet, tahmin ediyorum. Her eyi Madam Rice'a anlatmak gelmedi

mi iinizden?

Bunu bazan ok istedim.

O durumu tahmin etti mi dersiniz?

Sanmyorum... Nick bir an dnd. O bana hibir ey sylemedi.

Tabii bazan imalarda bulunuyordu. Yani Michael'la ok sk

fk olduuma dair...

Msy Seton'un amcas ld zaman meseleyi Madam Rice'a


amak istemediniz mi? Sir Matthew'nun bir hafta nce ldn bitiyor

musunuz?

Evet, biliyorum. Adam ameliyat oldu galiba. Tabii Sir Matthew

ld iin artk srrm herkese aabilirdim ama bu baya bir ey

olurdu. Yani sanki uyormuum gibi. Gazetelerse Michael'i yazp

duruyorlard. Tabii mesele duyulunca bir sr muhabir bama rd.

Evet, bayalk olurdu bu. Ve Michael byle bir eyden tiksinirdi.

Ben de sizinle ayn fikirdeyim, Matmazel. Niannz ilan edemezdiniz.

Ama ben unu kasdettim. Bundan bir ahbabnza gizlice

sz etmi olabilirdiniz.

Nick, Yalnzca birine bir imada bulundum, dedi. Hakszlk etmek

istemediim iin... Bilmiyorum o ne demek istediimi anladf

m?

Poirot ban sallad. Sonra da birdenbire konuyu deitirdi.

Kuzeniniz Mr. Vys'la aranz iyi mi?

83

Charles'la m? O da nereden aklnza geldi?

Hi... Geldi ite.

Nick, Charles her zaman iyi niyetlidir diye cevap verd. Ama

tabii gayet i skc bir insan. Buradan hibir yere gitmez. Benim

hareketlerimi de ho karlamadndan eminim.


Ah, Matmazel, Matmazel! Oysa bana onun kalbini ayaklarnzn

altna attn sylediler.

Bir insann hareketlerini ho grmemeniz ona ak olamayacanz

anlamna gelmez ki. Charles, srdm hayat tarznn hi de

ho olmadn dnyor. Kokteylerimi, cildimi, arkadalarm ve

konuma tarzm beenmiyor. Ama yine de o sonsuz ekiciliime

kaplyor. Galiba beni dzelteceini umuyor. Gen kz sustu. Sonra

da gzlerinde hafif muzipe bir prltyla, ehir dedikodularn

renmek iin kimi sktrdnz? dye sordu.

Sakn beni ele vermeyin, Matmazel, o Avusturyal hanmla,

yani Madam Croft'Ia konutum.

Aslnda iyi bir kadncaz o. Son derece de romantik. Ak, yuva

ve ocuklar... Byle eylere inanyor.

Matmazel ben de eski kafal ve romantiim.

Sahi mi? Bence romantik olan siz deilsiniz, Yzba Hastings.

fkemden kzardm.

Skntl halim Poirot'yu bir hayli elendirdi. Hastings ok kzd.

Ama haklsnz, Matmazel. ok haklsnz.

Hiddetle, Ne mnasebet! dedim.

Hastings ok iyi karakterli ve iyi niyetlidir. Zaman zaman bent


engeller bu. Hem de korkun bir ekilde.

Samalama, Poirot.

Bir kere Hastings, insanlarn kt olduunu katiyen kabul edemem.

Byle bir eyi farkettii zaman da yle fkelenir k, bu duygusunu

bir trl saklayamaz. Evet, ender bulunacak iyi nsanlardandr

o. Hayr, dostum, itiraz etmene izin vermeyeceim. Gerekten

benim sylediim gibi bir insansn.

Nick, usulca, kiniz de bana ok iyi davranyorsunuz, diye mrldand.

Rica ederim, Matmazel. Biz daha bir ey yapmadk. Ama yapa

camz: ok ey var. Siz burada kalacaksnz. Emirleri dinleyeceksiniz.

Bu ara beni hibir ey engellememeli.

Nick, yorgun bir tavrla iini ekti. stediinizi yaparm... Artk

benim iin hibir eyin nemi yok.

Bu ara arkadalarnz da grmeyeceksiniz.

Zarar yok. Kimseyi grmek istemiyorum zaten.

Siz bekleyeceksiniz, biz uraacaz. zninizle artk gidelim,

Matmazel. Bu strapl anlarnzda sizi daha fazla skmayalm. Poirot

elini kapnn tokmana atmken durdu. Ha, sahi. Bir ara bir

vasiyetname yaptnzdan sz etmitiniz. Nerede o?

Ah... Evde bir yerde olmal.

Son Kk'te mi?

Evet.
Kasada m? Yoksa yaz masanzn ekmecesine mi ktlediniz?

Dorusu bilmiyorum. Bir yerde olmal... Nick, kalarn att.

Anlayacanz ben pek dank bir insanmdr. Ktlar vesikalar filan

ou zaman ktphanedeki yaz masasnn ekmecesinde durur.

Faturalar da oradadr. Vasiyetname de onlarn arasnda her halde.

Yatak odamda da olabilir.

Vasiyetnameyi aramama izin veriyorsunuz deil mi?

Madem stiyorsunuz, tabii. stediiniz yeri arayn.

Teekkr ederim, Matmazel. Bu izninizden yararlanacam.

Ellen

Po.rot, hastahaneden kncaya kadar hibir ey sylemedi. Sonra

ben, kolumdan yakalad: Gryor musun, Hastings! Ahi Aile,

hm! ok hakUyrm.m. Eksik bir ey olduunu biliyordum. Bilmecenm

ter paras kaypt. O para olmaynca da btnnn hibir anlam

kalmyordu.

84 85

Poirot'nun hem mitsiz meni de zafer dolu tavrlar beni iyide

artt. Dnyay sarsarak bir ey olduunu sanmyordum.

Burnumun dibindeymi de... Ben onu gremedim. Nereden bilebilirdim?

Bir eyin eksik olduunu bilmek, evet... Ama bunun ne

anlama geldiini anlamak... Ah ite bu ok zordur.


Yani bu olayn cinayetle dorudan doruya br ilikisi olduunu

mu sylemek istiyorsun?

Allahm, hal anlamadn m?

Akas anlamadm.

Mmkn "m bu? Hastings, ite bylece arayp durduumuz cinayet

nedenini renmi olduk. O gizli belirsiz nedeni.

Belki ben aptalm ama yine de bir ey anlyamadm. Yani bu

olaylara kskanln neden olduunu mu dnyorsun?

Kskanlk m? Hayr, hayr dostum. Her zamanki, kanlmaz

neden sz konusu. Para, dostum, para!

Ona hayretle bakakaldm.

Poirot, daha sakin br tavrla konumasna devam etti. Dinle,

dostum. Sir Matthew Seton bir hafta kadar nce ld. Ve Sir Matthew

Seton br milyonerdi. ngiltere'nin en zengin adamlarndan biri.

' . ]

Evet, ama...

Dinle! Adm adm gideceiz. Adamn bir yeeni vard. ok

sevdii bir yeeni. Milyonerin btn servetini ona brakt muhakkak.

Yani...

Evet, Sir Matthew Seton baz kurumlara biraz para brakacakt

tabii. Ama servetinin nemli bir ksm Michael Seton'a kalacakt.


Ve Matmazel de aramba gnnden itibaren o korkun kazalar geirmeye

balad. Michael Seton, dnyay dolamaya kmadan nce

bir vasiyetname hazrlamt belki de. Ve her eyini nianlsna brakyordu.

Seninki tahmin.

Evet, tahmin. Ama sonunda yanlmadm da anlalacak. Yoksa

olanlar baka trl izah edemeyiz. Ortadaki kmsenecek bir

miras deil. Mthi bir servet.

Ama nian kimse bilmediine Jjre, dye itiraz edeool ol

dum. . '

Pf! Bri biliyordu bunu. Zaten byle eyler daima duyunu

Biri muhakkak meseleyi bilir. Bilmiyorsa bile tahmin eder. Madam

Rice durumdan pheleniyordu. Nick de bunu itiraf etti. Belki do ka

dm 'kukularnda yanlmadm anlamasn salayacak baz eyler do

bulmutu.

Yani

Her halde Michael Seton, Nick'e mektuplar yazmt. Onlar

nianlanal epey olmu. Nck'in en yakn arkadalar bile onun dank

ve dikkatsiz olmadn iddia edemezler. Her yerde br eyini b-

. rakyor. Nck'in br tek eyasn bile ktlediini sanmyorum. Ah, evet,o

kadn emin olmann yolunu bulmutur.

-Frederica Rice, Nick'in yapt vasiyetnameyi de biliyor muydu?


Oras muhakkak. Evet, artk listeyi ksaltabiliriz. Yaptm listeyi

hatrlyorsun deil mi? A'dan J.'ye kadar olan listeyi. imdi iki

kiinin zerinde duruyorum. Hizmetiyle kocasn bir tarafa brakalm.

Kaptan Chalenger'n zerinde de durmayacam. Plymouth'dan

buraya bir buuk saatte gelmi olmasna ramen kendisiyle ilgilenmeyeceim.

Bilirsin o yol ancak krk be kilometre kadardr. Uzun

burunlu Msy Lazarus'uda listeden sileceim. Yirmi sterlinlik portreye

elli sterlin vermeye kalkan o antikacy da, Avustralyallar da listeden

karacam. Pek neeli ve dost canls insanlar onlar. Bylece

stede iki kii kalm olacak.

Ar ar, Bunlardan biri Frederica Rice, dedim. Gzlerimin

nnde sar sal kadnn ince, narin yz belirmiti.

Evet, kukular onun zerinde toplanyor. Matmazel, vasiyetnamesinde

geri kalan her eyini ona braktn aklam. Son Kk'-

den baka her ey Madamn. Eer dn gece Maggie yerine Nick ldrlseydi.

'Madam Rice bu gn milyoner olacakt.

Daha dorusu gzel bir kadnn katil olabileceine inanamyorsun.

yle deil mi? Zaten insann ba bu yzden sk sk jri yeleriyle

derde girer. Ama hakl olabilirsin. Kukulandm biri daha

var.

Kim?
87

Charles Vyse.

Ama ona yalnzca ev kalyor.

Evet. Ama belki adam bunu bilmiyor. Matmazelin vasiyetnamesini

o mu hazrlad? Hi sanmyorum. Eer yle olsayd bu gn vasiyetname

Vyse'n kasasnda durur, Matmazel'in syledii gibi 'evde

bir yerde' olmazd. Onun iin avukatn vasiyetname konusunda

bilgisi olmamas alacak bir ey deil. Belki de Nck'in vasiyetname

yapmadn ve kzn en yakn akrabas olarak her eyin kendisine

kalacan sanyor.

'Biliyor musun, dedim. Bu bana daha akla yakn' geliyor.

Bunun nedeni romantik bir insan olman, Hastings. Ahlksz

avukat. Romanlarda, bu tiplere ok rastlanlr. Adam hem avukat hem

de yz hep ifadesiz... Yani uygun bir katil o... Sonra baz bakmlardan

Madamdan daha uygun durumda. Yani evde mavzer olduunu

bilmesi olasl daha gl. Silah o kullanm olabilir. te yandan

Mr. Vyse'la ilgili varsaymn iki zayf noktas var.

Yani...

Nck'in nianlandn o pek bilemezdi. Madam bu bakmdan

ondan daha stn durumda. Bir ey daha var: katil biraz acele etti.

Ne demek istiyorsun?

Dn geceye kadar Seton'un lm olduu kesinlikle bilinmiyordu.


Onun gibi bir avukat, bundan emin olmadka harekete geer

miydi?

Evet, dedim. Halbuki bir kadn mantkl bir ekilde dnmez,

hemen bu sonucu karrd.

Tabii ya. 'Kadnn istediini, Tanr da ister.' Kadnlarn dncesi

budur ite.

'Nck'in lmden kurtulmu olmas alacak bir ey. Adeta bir

mucize. Birdenbire Frederica'nn, Nick dokuz canl, derken taknd

tavr hatrlayarak rperdim.

Poirot, dnceli bir tavrla. Evet... Nick kurtulmasna bana

borlu da deil. te bu da benim iin gurur krc bir ey.

Onu tanr korudu, diye mrldandm.

. Arkadam bana dik dik bakt.

Kkn nndeki im alanda bir adam alyordu. im krp

ma makinesini ne arkaya itip duruyordu. Aptalca ifadeli uzun m

yz, donuk bakl gzleri vard. Yannda on yalarnda bir ocuk duruyordu.

Kk irkindi ama zeki bir eye benziyordu.

Poirot, gnaydn, dedi,

Gnaydn, efendim.

Sen bahvansn, sanrm. Evde alan Madamn kocas.

Kk ocuk, O benim babam, diye atld.


Adam, yle efendim, dedi. Siz dedektif olan o yabanc beysiniz

sanrm. Kk hanmdan haber var m, efendim?

Biraz nce onun yamndaydk. Rahat bir gece geirmi.

ocuk, Buraya polisler geldi, diye haber verdi. O'hanm urada

ld. u basamaklarn nnde... Ben bir keresinde bir domuzu

grmtm. yle deil mi, baba?

Babas, sakin sakin, Ah, dedi.

Babam iftlikte alt zaman domuzlar keserdi. yle deil

mi, baba? Bir domuzun kesilmesini seyrettim. Houma gitti bu.

Adam, sanki doann deimez bir yasasn aklyormu gibi bir

tavrla, ocuklar domuz kesilmesini seyretmekten holanrlar, diye

aklad. .

ocuk devam etti. O hanm tabancayla vurdular. Hayr, onun

grtlan kesmediler.

Poirot caml kaplardan salona girerek zile bast. Ksa br sre

sonra derl toplu, siyah bir elbise giymi olan Ellen kapda belirdi.

Bizi grnce de pek armad. Poirot, evi aramak iin Miss Buckley"

den izih alm olduumuzu aklad.

Peki, efendim.

, Polisin ii Ibitti mi?

istedikler her eyi grdklerini sylediler, efendim. Sabahn


erken saatlerinde bahede almaya baladlar. Bilmem bir ey bulabildiler

mi? Odadan kaca srada Poirot bir soru sorarak onu

durdurdu.

Dn gece Miss Buckley'in vurulduunu duyduun zaman olduka

ardn deil mi?

Evet, efendim, ok ardm. Miss Maggie gayet iyi bir hanmd.

Ona ktlk etmeyi kim isterdi.

89

Eer baka biri vurulsayd bu kadar armayacaktn sanrm.

Ne demek istediinizi anlayamadm, efendim.

Dn gece hole ktm zaman, dedim. Bana birine bir ey

olup olmadn sordun. Byle bir eyi mi bekliyordun?

Kadn, sesini karmad. Eliyle nln buruturup duruyordu.

Sonra ban nne eerek mrldand. Siz bunu anJyamazsnz...

Poirot, atld. Ben anlarm... Syleyeceklerin ne kadar acaip

olursa olsun yine de bunlar anlayla karlarm.

Ellen, ona kukuyla bakt. Sonra da Poirot'ya gvenmeye karar

vererek, Anlayacanz efendim, dedi. Kt bir ev buras.

armtm. Kadna aalyarak baktm. Oysa Poirot'nun bu

sz normal karlad belliydi. Sen buraya geleli ne kadar oldu?

diye sordu.
Alt yl, efendim. Gen kzlmda da burada almtm.

Mutfakta ah yardmcs olarak. Yal Sir Nicholas'n zamannda... O

zaman da durum aynyd.

Poirot, onu dikkatle szd. Eski evlerde kt bir hava olur.

Ellen, heyecanla, Gerekten de yle, efendim, dedi, Ktlk...

irkin hareketler ve dnceler... Bu evin tahtalarna iler adeta, temizleyip

atamazsnz. inize ektiiniz havada da vardr bu. Ben bu

'kkte gnn birinde pek fena bir ey olacan seziyordum.

Hakl olduun anlald.

Evet, efendim.

Ama Miss Maggie'nin ldrlecei aklna gelmemiti.

Hi gelmemiti, efendim. Ondan nefret eden kimse yoktu.

Bundan eminim.

Bana bu szler bir ipucuymu gibi geldi. Poirot'nun bunu inceleyeceini

sanyordum. Bu nedenle arkadam konuyu deitirince ardm.

Tabanca seslerini duymadn m?

Patlayan fieklerin grlts arasnda yle bir eyi duymak

imknszd. ok grltyle patlyorlard.

Dar kp elenceyi seyrettin mi?

Hayr, efendim. Sofray toplama iim bitmemiti.

Garson da sana yardm ediyor muydu?

Hayr, efendim. O hava fieklerini seyretmek iin baheye kmt.


Ama sen kmadn?

Hayr, efendim.

imi bitirmek istiyordum.

Hava fieklerinden holanmyor musun?

Tam tersine* ok holanyorum, efendim. Mesele -bu deildi.

Hava fiekleri ki gece arka arkaya atlr burada. Yarn akam Willam'la

izinliydik. Kente inip hava fieklerini oradan seyredecektik.

Anlyorum. Miss Maggie'nin ceketini sorduunu, bunu bulamadn

sylediini duydun her halde?

Miss Nick'in koarak yukarya ktn duydum, efendim.

Miss Buckley, n holden seslenerek bir eyi bulamadn syledi.

Sonra onun, 'Zarar yok, ben senin aln alrm," dediini duydum...

Poirot, onun szn kesti. Bir dakika, Miss Maggie'nin ceketini

aramadn m? Ya da bunu arabadan almaya gitmedin mi?

O srada iim vard, efendim.

, Anlyorum. Herhalde o iki gen hanm da senden yardm

istemediler. Herhalde senin de bahede hava fieklerini seyrettiini

sanyorlard.

Evet, efendim.

Demek ki geen yllarda hava fieklerini baheden seyrettin?

Kadnn renksiz yanaklar birdenbire kzard. Ne demek istediinizi

onlyamadm, efendim. Baheye kmamza her zaman izin verilirdi.

Ama bu yl canm istemedi. imi bitirip yatmay dnyordum.

Zaten bu yalnzca beni ilgilendiren bir konu.

Evet, evet. Seni kzdrmak istemedim. stediin gibi davranmakta

serbestsin tabii. Deiiklik daima hoa gider. Poirot bir an

durdu, sonra ekledi. Bir mesele daha var. Bilmem bu konuda bana

yardm edebilir misin? Bu eski bir ev. Burada gizli yerler var. m

dersin?

Bu odada, yana doru kayarak alan br pano var. Kkken

bunu bana gsterdiklerini anmsyorum. Ama imdi nerede olduunu

pek bilemeyeceim. Yoksa gizli gz ktphanede miydi. Bilmem

ki. Pek emin deilim.

Orasibir insann saklanaca kadar byk m?

90

Hayr, efendim, hayr! Kk bir gz. Eni otuz santim kadar

olan bir yer.

Ya? Benim kasdettim bu deildi.

Kadn yine kzard. Eer benim bir yere gizlendiimi sanyorsanz...

Ben byle bir ey yapmadm. Mss Niok'in hzla merdivenlerden

indiini ve sonra da bardn duydum. Bir ey olup olmadn

anlamak iin hole ktm. Buna yemen ederim.


Mektuplar

Ellen odadan ktktan sonra Poirot dnceli bir tavrla bana

dnd. Kadn gece neden baheye kp hava fieklerini seyretmedi?

Bunu renmeyi ok isterdim, Hastings.

Kadna neden kkte gizli bir yer olup olmadn sordun?

Aklma geldi de ondan. Bunu sormasaydm, J.'yi de listeden silemezdim.

J.'yi mi?

Evet. Lislemdeki son kimse. Dardan biri. O dn gece kkteki

gizli bir yere saklanm ve Maggie'y Nick sanarak vurmu

olabilirdi. Neyse... Evde saklanlacak yer yokmu. Gel, bakalm, Nick'-

in vasiyetnamesini arayalim.

Salonda kt filan yoktu. Ktphaneye getik. Buradaki ceviz

yaz masasnn ekmeleri karmakarkt. Faturalar, makbuzlar, mektuplar,

davetiyeler.

Poirot, sert sert, Bu ktlar ayralm, dedi. Uygun bir ekilde.

yle de yapt. Yarm saat sonra yznde memnun bir ifadeyle

arkasina yasland. Neyse... yi oldu. Bylece her kd gzden

geirdik. Hibir ey gzmzden kamad.

Gerekten yle. Bu ktlarn arasnda ilgimizi ekecek de bir

ey yoktu.

Belki u hari. Bana bir mektubu att.


Kdn stndeki yaz iri ama olduka okunakszd.

Hayatm,

Parti ahaneydi. Ama bu gn kendimi pek berbat hissediyorum.

O nesneye elini srmemekle aklllk ettin. Sakn buna balayaym

deme, ekerim. Sonra vaz gemek ok zor oluyor. Erkek arkadann

bana istediimi abucak getireceini umuyorum. Hayat cehennemden

farksz aslnda.

Sevgiler,

Freddie.

Poirot, dnceli bir tavrla, Geen ubat yazlm, dedi. Kadn

beyaz zehir kullanyor tabii.' Ona bakar bakmaz anladm bunu.

Sahi mi? Byle bir ey benm aklmn kesinden bile gemedi.

Durum ak. Gzlerine bakman yeter. Sonra kadnn ruh hali

sk sk deiiyor. Hem de alacak bir biimde. Bazen gayet sinirli

fkeli. Bazan cansz cansz oturuyor.

Beyaz zehir insann ahlakla ilgili dncelerini de etkiliyor deil

mi?

Tabii. Eninde sonunda. Ama Madam Rice'n daha iin balangcnda

olduunu sanyorum.

Buna sevindim.
Niok'in Frederica hakknda sylediklerini hatrlamtm. Kjz,

Freddie'nin dama kendinde olmadndan sz etmiti. Bunu Poirot"-

ya akladm. O ban sallayarak elindeki mektuba vurdu.

Her halde Nick bunu kastediyordu... Evet, burada bir ey bulamadk.

Gel, Matmazelin odasna kalm.

Nick'in yatak odasnda da kk bir yaz masas vard. Ama ekmeleri

hemen hemen botu. Vasiyetnameyi orada da bulamadk. Arkadam

kzn amarlarnn arasna bakmaya balamas beni ok

utandrd. Ama daha benim itiraz etmeme frsat kalmadan o zaferle

bard.

Tamam! Elini kaldrd. Uuk pempe bir kurdeleyle balanm

bir deste mektup bulmutu. Yanlmyorsam Msy Miohael Seton'-

un ak mektuplar bunlar. Sakin sakin kurdeleyi zd.

Dehetle, Poirot! diye bardm. Bunu yapamazsn. Ayp bu.

Poirot, Ben byle eyleri dnecek halde deilim, dedi. Bir

katili bulmaya alyorum! Sesi sert ve acmaszd.

Ama zel mektuplar...

Belki bunlarda iime yarayacak hibir ey yok. Ama te yandan

bir ipucu bulma olaslm da var. Her eyi incelemeliyim dostum.

Gel, sen de bunlar benimle birilikte oku. Mektuplar ha bir kii

grm, ha iki kii. Ellen'in bunlar oktan ezberlemi olduunu dnerek

teselli bulmaya al.


Bu durum houma gitmiyordu. Ama Poirot'nun da hakl olduunu

da anlyordum.

Mektuplardan ilki kn gelmiti.

Sevgilim,

Yeni yln ilk gn

Yeni yl geldi ve ben de bir takm gzel kararlar aldm. Dorusu

senin beni sevdiine hal inanamyorum. Hayatm yle deitirdin

ki. lk tantmz an birbirimiz iin yaratlm olduumuzu anladk

Sanrm. Mutlu yeni yllar diliyorum, gzel sevgilim.

Daima senin,

Michael.

Biricik akm,

8 ubat

Seni daha sk grmeyi ne kadar isterdim. Ac bir durum bu. yle

deil mi? Akmz gizlemek hi houma gitmiyor ama sana durumu

anlattm. Senin yalanlardan, gizli sakl eylerden ne kadar nefret

ettiimi biliyorum. Ben de yleyim. Ama emin ol, durumu akladmz

takdirde her ey mahvolabillr. Amcam, bir erkeim erken evlenmesini

hi ho karlamaz. Bunun onun geleceini alt st edeceine

inanr. Sanki sen benim geleceimi alt st edeblirmisin gibi, melek

sevgilim.

Ama zlme, hayatm. Her ey dzelecek.


Senin,

Michael.

94

Hayatm,

2 Man.

Sana st ste iki gn mektup yazmamn doru olmadn bilyo

rum. Ama dayanamadm. Dn uua karken seni dndm. Scarborough'nun

zerinden de utum. Canm, canm, uurlu Scarborough.

Bence dnyann en harikulade yeri oras. Sevgilim, seni ne kadar ok

sevdiimi bilemezsin!

Senin,

Michael.

Bir tanem,

Her ey kararlatrld. Kesin bir biimde. Eer bu ii baarabilirsem,

o zaman Matthew amcamla da ak ak konuacam. Bu

ii baaracam da biliyorum. Matthew amcam vereceim haberden

memnun kalmazsa, buna da aldrmam. Albatros'ia ilgili o uzun, teknik

tariflerle ilgilenmen ok ho. Seni onunla gezdirmeyi ne kadar

isterdim. leride bir gn bunu da yapacam. Sakn benim iin endielenme.

Bu i grnd kadar tehlikeli deil. Zaten beni sevdiini

biliyorum artk. Onun iin de lmeye hi niyetim yok. Her ey ok

iyi olacak, sevgilim. Micbael'na gven.


Meleim,

2 Nisan

Szlerinin hepsi de doru. O mektubu lnceye kadar saklayacam.

Ben sana layk deilim. Tandm herkesten ok bakasn. Sana

tapyorum.

Senin,

Michael.

Son mektubun tarihi yoktu.

Hayatm,

Neyse. Artk yarn yola kyorum. Son derece heyecanl ve hevesliyim.

Baarya erieceime de inanyorum. Bizim Albatros da

hazr. O beni hayal krklna uratmayacak.

Sakn endielenme, sevgilim. Aksine keyiflen. Tabii tehlike yok

deil. Aslnda yaamak da tehlikeli bir ey deil mi zaten? Ha, sabi,

biri bana vasiyetname yapmamn iyi olacan syledi. (Ne ince dnceli

adam deil mi? Ama aslnda niyetinin iyi olduundan eminim.

Ben de bir kda vasiyetnamemi yazarak, ihtiyar VVhitfield'e

yolladm. Oraya gidecek zamanm yok. Biri bana bir keresinde bir

adamn kelimelik bir vasiyetname braktn anlatmt. Adam,

'Her eyim annemindir,' diye yazm. stelik yasalara da uygun saylm

b u . Benim vasiyetnamem de buna benziyor. Neyse, asl adnn

Magdala olduunu hatrladm. Ne zekiyim deil mi? Bizim arkadalardan


ikisi de bunu tank olarak imzaladlar.

, Bu ciddi vasiyetname laflar seni sarsmasn. Bana hibir ey olmayacak.

Sana Hindistan, Avustralya ve dier yerlerden telgraf ekeceim.

Cesaretin krlmasn. Her ey ok fevkalade olacak. Anlyor

musun?

yi geceler. Allah seni korusun.

Michael.

Poirot, mektuplar toplad. Gryorsun ya, Hastings? Durumdan

emin olmak iin okudum bu mektuplar. Tahmin ettiim gibiymi.

Bunu baka yoldan da renebilirdin.

Hayr, dostum, ite bunu yapamazsn. Byle olmas en dorusuysu.

Artk elimizde deerli deliller var.

Nasll?

Michael'n, bir vasiyetname yaparak her eyi Nick'e braktn

biliyoruz. Bu mektuplar okuyanlar da bunu kesinlikle anlamlardr.

Nick, bunlar iyi bir yere saklamam. steyen bunlar okuyabilirdi.

Ellen

Ellen'in mektuplar okuduu muhakkak. Evden ayrlmadan nce

bununla ilgili bir deney yapabiliriz.

Nick'ln vasiyetnamesi yok.


Evet. Acaip bir ey bu. Ama her halde Nick kd ya bir rafa

att ya da eski bir in vazosunun iine. Nick'i sktralm do, visalyetrcameyi

nereye koyduunu hatrlasn. Her ne hal ise... Buradu lgimizi

ekecek baka bir ey yok.

Biz merdivenlerden inerken Ellen holde toz alyordu.

Yanndan geerken Poirot ona nazik nazik Allahasmarladk.

dedi. Sonra da n kapda durarak dnd. Miss Buckley'nin havac

Michale Seton'la nianl olduunu biliyordun sannm?

Kadn, hayretle bakt. Ne? Gazetelerin yazd genle mi?

Evet. ,

A, a, a... Sahi mi? O Mis 'Nick'le mi nianlym?

Dar knca, Kadn ok am gibi bir tavr taknd, diye mrldandm.

,|

Evet. Gerekten am gibi bir hali vard.

Belki de durumdan haberi yoktu.

O mektuplar aylardan beni amarlarn arasndaym... Ellen

onlar hi okumadan brakr myd?

Ama herkes Hercule Poirot deil ki, diye dndm. Herkes

bakasnn iine burnunu sokmaz ki. Ama bir ey sylemedim.

Poirot, mrldand. Bu Ellen esrarl bir kadn. Bu hi houma gitmiyor.

Burada anlyamadm bir ey var.

Kayp vasiyetname
Doru hastaneye gittik. Nick bizi grnce biraz ard tabii.

Poirot, onun baklarna cevap verdi. Evet, Matmazel. Ben kutudan

frlayan o yayl kuklalara benziyorum. te yine ortaya ktm.

nce unu syleyeyim. Ktlarnz dikkatle ayrp, dizdim. Artk her

ey derk" toplu.

Nick, dayanamayarak glmsedi. Onlar toplamann zaman gelmiti

sanrm.

Evet, evet... Ama Matmazel korkarm sizin o vasiyetnameyi

bulamadm.

97 Cesetler Alamaz F : 7

Ya... Nick, kalarn att. Bu o kadar nemli mi zaten? Neticede

ben lm deilim. Vasiyetnameler de, insan ldkten sonra

nem kazanrlar.

Bu doru. Ama yine de vasiyetnameniz beni ilgilendiriyor. Onunla

ilgili baz dncelerim var. Dnn, 'Matmazel. Vasiyetnameyi

nereye koyduunuzu hatrlamaya aln. Onu en son nerede grdnz?

Nick, Vasiyetnameyi belirli bir yere koyduumu sanmyorum,

diye cevap verdi.;Hibir eyi yerli yerine koymam. Her halde kd

da bir ekmeceye tkverdim. .

Vasiyetnameyi gizli gze koymu olmayasnz?

Gizli neye?
Hizmetiniz Ellen salonda ya da ktphanede gizli bir gz olmas

gerektiini syledi.

Nick, Sama, dedi. Ben hi byle bir ey duymadm. Ellen

gerekten yle mi syledi?

Evet., O genliinde de Son Kk'te alrm. -Atc ona o gizli

gz gstermi.

Byle bir eyi ilk kez duyuyorum. Herhalde byk babam biliyordu.

Ama bana o gzden hi sz etmedi. Hayr, yle bir ey olsayd

byk babam bana bunu muhakkak aklard. Msy Poirot,

Ellen'in byle bir hikye uydurmadndan emin misiniz?

Hayr, Matmazel, kesinlikle emin deilim. Bana sizin Ellen'de

bir acaiplik varm gibi geliyor.

Yok,- Ellen acaip deildir. Kocas VVilliam biraz geri zekldr.

ocuk ise iren bir kpek. Ama Ellen iyi bir kadndr. Saygdeer

bir insandr o.

Dn gece baheye kp hava fieklerini seyretmesi iin ona izin

verdiniz mi, Matmazel?,

Tabii. Zaten hep byle yapar. Sofray filn da daha sonra toplar.

Ama Ellen dn gece baheye kmam.

Yok canm, pekl kt. .

Bunu nereden biliyorsunuz, 'Matmazel?


ey... Kesin olarak bilmiyorum tabii. Ona baheye kmasn

syledim. Bana teekkr etti. Tabii bu yzden de onun dar ktn

dndm.

Aksine Ellen evde kalm.

A . . . ok garip.

Bunu garip mi buluyorsunuz?

Evet, yle buluyorum ya! Ellen imdiye kadar hi byle bir ey

yapmamt. Bunun nedenini syledi mi?

Bana gerek nedeni aklamad. Bundan eminim.

Nick, merakla Poirot'ya bakt. nemli mi bu?

Arkadam ellerini at. te bunu ben de bilmiyorum, Matmazel.

Sadece acaip bir durum bu. te o kadar.

Nick, dnceli dnceli mrldand. Sonra o gizli gz meselesi.

Bu da bana pek garip geliyor. nanlacak gibi deil. Ellen size gr

zn yerini gsterdi mi?

Bunu hatrlyamadn syledi.

yle bir gz olduuna inanmyorum.

yle gzkyor.

Zavall Ellen karmaya balad galiba.

Ellen Son Kk'n iyi bir yer olmadn da syledi.

Nick, hafife titredi. Belki bu konuda hakl. Bazan ben de ayn

eyi hissediyorum. O evin havasnda bir gariplik var... Gzleri mlemiti.


imdi daha da koyu lcivert duruyordu. Sanki lmle karlam

gibi bir hali vard.

Poirot, hemen atld. Bu arada konudan uzaklatk. Vasiyetnameden

szediyorduk. Magdala Buckley'in son vasiyetnamesinden.

Nick, gururla, Kda yle yazdm, diye aklad. Bunu hatrlyorum.

Sonra btn masraflarn denmesini istediimi de akladm.

Bunui bir kitapta okumutum.

Demek bir vasiyetname kullanmadnz?

Bunun iin zaman yoktu. Hastaneye gitmek zereydim. Sonra

Mr. Groft da o basl vasiyetnamelerin tehlikeli olduunu syledi.

Basit: br ey yapmamn ve fazla hukuki terimler kullanmamamn daha

ru olacan sylemiti.

Mr. Croft mu? O da yannda myd?

Evet. Zaten vasiyetname yapp yapmadm bana o sordu. Yoksa

bu benim aklma gelmezdi. Mr. Croft, vasiyetname brakmadan

lndnde hkmetin btn mal ve mlknzn zerine oturduunu

syledi.

ahane Mr. Croft da iyice yardma alm.

Nick, Hakikaten yle, diye bard.' Tanklk etmeleri iin

Ellen'e kocasn da ard. Ah, tabii ya! Ne budalaym!

Merakla ona baktk.

Sersemin biriyim ben. Gidip bou bouna Son Kk aramanza


neden oldum. Vasiyetname Charlesda tabii. Kuzenim Charles

Vyseda.

Ah, demek byle?

Mr. Croft, vasiyetnamenin bir avukatta durmasnn daha doru

olacan syledi.

Bizim iyi Mr. Croft hakl tabii.

Niok, Erkekler bazan ie yaryorlar, diye mrldand. Vasiyetnameyi

ya bir bankaya, ya da bir avukata teslim etmelisin, dedi Mr.

Croft. Ben Charies' tercih edeceimi syledim. Onun zerine vasiyetnameyi

bir zarfa koyduk. Ve hemen kuzenime yolladk. Gen kz

iini ekerek yastklara dayand, ok affedersiniz... Ben budalann

biriyim. Ama artk her ey dzeldi ite. Kt Charlesda. Eer vasiyetnamemi

grmeyi ok istiyorsanz, Charles onu size okutur.

Poirot, glmsedi. Bunun iin yazl izninizin olmas gerek.

Ne sama!

Hayr, Matmazel. Yalnzca bir tedbir bu.

Ama bence gln bir ey. Baucundaki komotta duran bir

deste kttan birini ekti. Ne yazaym? Brakn taz tavana baksn

m diyeyim?

Efendim?

Poirot'nun yzndeki akn ifadeyi grnce gldm.

Sonra arkadam kza ne yapacan syledi. Nick de onun isteini


uysal bir tavrla yerine getirdi.

Arkadam kd alarak, Teekkrler, Matmazel, dedi.

Nick, glmsedi. Sizi bu kadar rahatsz ettiim iin zr dilerim.

Ama vasiyetnamenin nerede olduunu gerekten unutmutum.

Biliyorsunuz, insan baz eyleri hemencecik unutuveriyor!

100

Kafasnn ii kark olmayan bir insan hibir eyi unutmaz.

Nick, Bunun iin bir kursa filn gideyim bari, diye mrldand.

Aalk duygusuna kaplmama neden oluyorsunuz.

te bu imknsz. Allahasmarladk, Matmazel. Poirot, odada

evresine baknd. iekleriniz ok gzel.

Gerekten de yle. Karanfiller Freddieden. Gller George'dan.

Zambaklar da Lazarusdan... Bir de unlara bakn. Yanndaki sepetin

stn at. inde serde yetitirilmi zmler vard.

Poirot'nun yzndeki anlam deiiverdi. Hemen ileri doru atld.

Hi zm yemediniz ya?

Hayr." Daha yemedim.

Yemeyin de. Dardan gnderilen hibir eyi yememelisiniz,

Matmazel. Hibir eyi. Anlyor musunuz?

Ah!... Kz hayretle Poirot'ya bakakald. Rengi umutu. Anlyorum...

Siz daha her eyin sona ermediini dnyorsunuz.


O adamn hl benim peimde olduundan eminsiniz. Sesi bir fsltdan

farkszd.

Poirot, gen kzn elini, tuttu. Bunu dnmeyin. Burada emniyettesiniz.

Ama yine de unutmayn.. Dardan gelen hibir eye el srmek

yok.

Odadan karken Nick'in bembeyaz yzn grnce yreinin burkulduunu

hissettim.

Poirot, saatine bakt. yi, Mr. Vyse' yemee kmadan nce brosunda

yakalayabileceiz.

Bizi hemen gen adamn odasna aldlar. Avukat ayaa kalkarak

arkadamla beni karlad. Yine her zamanki gibi resmi ve souktu.

Gnaydn, Msy Poirot. Sizin iin ne yapabilirim?

Poirot ona Nick'in mektubunu uzatt. Gen adam mektubu okuduktan

sonra akn br tavrla bize bakt.

zr dilerim ama ben bundan bir ey anlam deilim.

Matmazel Buckley ne istediini aka anlatmam m?

Vyse, parman kda vurdu. Nick, bu mektubunda, ubat'da

yazd ve bana teslim ettii vasiyetnamesini size gstermemi istiyor.

Evet, Msy.

Oysa bana bu ana dek byle bir vasiyetname teslim edilmi

deil.

101
Efendim?

Kuzenimin bir vasiyetname yaptndan haberim bile yok. Vesikay

onun iin ben hazrlam da deilim.

Anladma gre 'Matmazel vasiyetnamesini bir kda yazm

ve bunu size postalam.

Avukat, ban sallad. O zaman ancak unu syleyebilirim: vasiyetname

benim elime gemedi.

Ama Msy Vyse

Elime byle bir ey gemedi. Msy Poirot.

Bir sessizlik oldu. Sonra arkadam ayaa kalkt. O halde sylenecek

baka bir ey yok. Her halde bir yanllk oldu.

Evet, bir yanllk olduu kukusuz. Vyse da ayaa kalkmt.

yi gnler, Msy Vyse.

yi gnler, Msy Poirot.

Sokaa knca, te byle... dedim.

Evet.

Yalan m sylyordu dersin?

Bunu anlamak zor. Msy Vyse iyi bir poker oyuncusu olurdu.

Ama bildiim bir ey varsa Vyse'n bu iddiasndan vazgemeyecei.

O vasiyetnameyi hibir zaman almadnda diretecek.

Herhalde Niok'e vasiyetnameyi aldna dair bir yaz yollad.

O kk byle eylerle ilgilenecek bir tip deil. Vasiyetnameyi


postaya vermi ve ie de halledilmi gzyle bakm. Zaten ayn

gn apandisit ameliyat iin hastaneye gitmi. Herhalde br hayli heyecanlyd.

E, imdi ne yapacaz?

Allah Allah! Allah Allah! Gidip Msy Groft'la konuacaz. Bakalm

bu mesele hakknda ne hatrlyor? Vasiyetname iine onun neden

oduu apak.

Dnceli dnceli mrldandm. Ama o bundan kendisine br

kar salamam ki.

Oras yle... Herhalde ukalann biri o. Komularnn ilerini

idare etmeye kalkan merakllardan.

Croft'u kk kulbenin mutfanda bulduk. Dumanlar tten bir

tencerenin zerine eilmiti. Ufak eve nefis bir yemek kokusu yaylmt.

Ben imdi geliyorum, dedi. Siz yukar kn. Meseleyi karm

da renmek isteyecektir. Burada konuursak bizi kesinlikle affetmez.

Huuu iii, Milly! ki ahbabmz geliyor.

Mrs. Croft bizi sevinle karlad. Nick' sordu. Kadna kocasndan

'daha ok snmtm.

Mrs. Croft, O zavall kzcaz, dedi. Demek imdi hastanede.

Herhalde mthi bir sinir krizi geirdi. Buna da hi amam. Fec

bir olay bu, Msy Poirot. Mthi ve feci. O zavall masum kzcaz

vuruldu. nsan bunu dnmeye bile dayanamyor. Gerekten dayanamyor.


stelik bu olay yle kanun kaknlarnn bulunduu vahi bir

yerde de olmad. Burada, eski vatann gbeinde oldu bu. Btn gce

uyuyamadm.

Ceketini giyerek yanmza gelmi olan kocas, Artk sokaa karken

seni burada brakmaktan korkuyorum, kancm, diye -mrldand.

Dn akam burada yapayalnz olduunu dnyorum da...

Tylerim diken diken oluyor.

Mrs. Croft, undan sonra beni brakp gidecek deilsin zaten,

dedi. zellikle karanlk bastktan sonra. Akas buradan mmkn

olduunca abuk ayrlmak istiyorum. Artk bu blgeye o eski sevgiyi

duyamyacam. Zavall Nick Buckley de herhalde kkte bir daha

rahata uyuyamayacak.

En sonunda Poirot, kan kocann gevezelikleri arasnda bir frsatn

bularak vasiyetnameyi sordu.

Mr. Croft, A, tabi hatrlyorum, dedi. Kalarn atarak dalgn

dalgn jaluzinin kordonunu iki kez ekitirdi. Her eyi hatrlyorum.

Buraya ilk geldiimiz sralarda olduydu, sanrm. Doktor kzn apandi:

s iti olduunu sylemiti

Mrs. Croft, onun szn kesti. Ve her halde aslnda Nick'in

apandisiti de yoktu. Bu doktorlar frsat bulduka insan kesip bimekten

ok holanyorlar. Zaten Nick'ink de ameliyatla alnmas gereken

cinsten bir ey deildi. Kzn hazmszl vard sanrm. Rntgen


filmlerini aldlar ve ameliyat edilmesi gerektiini sylediler. Zavall

yavrucak, o tatsz hastanelerden birine gitmek zorunda kald.

Mr. Corft, Ben de o arada kza vasiyetnamesini yapp yapmadn

sordum, dedi. Ama aslnda ona taklyordum.

102

Evet?

O da hemen oturup bir vasiyetname yazd. nce postaneden

baskl bir vasiyetname almay dnd. Ama ona bunu hi tavsiye

etmeyeceimi syledim. Biri bana bunun birok kasgaalklara neden

olduunu anlatmt. Her ne hal ise... Kzn kuzeni avukat tabii.

Nick, ameliyattan kurtulduu takdirde kuzeni ona yeniden bir vasiyetname

hazrlard. Tabii Nick'e bir ey olmayacandan da emindim. Bu

yalnzca bir tedbirdi.

Tanklar kimlerdi?

Hizmeti Ellen'le kocas.

Ondan sonra? Vasiyetname ne oldu?

Postayla Vyse'a yolladk tabii. O avukata yani.

Vasiyetnamenin postaya verildiinden emin misiniz?

Azizim Msy Poirot, bunu ben kendi elimle postaya verdim.

Daha dorusu zarf gtrp kapnn hemen yanndaki posta kutusuna

attm.

Oysa Mr. Vyse vasiyetnameyi almadn sylyor.


Croft, arkadama bakakafd. Yani zarf postada m kayboldu?

Ah, ama b imknsz.

Her ne hal ise... Siz zarf postaya verdiinizden eminsiniz.

Mr. Croft, heyecanla, Tabii eminim, diye cevap verdi. Bu bakmdan

her an yemin edebilirim.

Poirot, Neyse, dedi. Bu yle nemli bir sorun deil. Matmazelin

bu ara leceini sanmyorum.

Otele dnerken Poirot, imdi syle bakalm, diye mrldand.

Kim yalan uyduruyor? Croft mu? Yoksa Charles Vyse m? Akas

Croft'un yalan sylemesi iin ortada bir neden gremiyorum. Vasiyetnameyi

saklamasnn ona hi bir yarar dokunmazd. stelik kz

vasiyetnamesini yapmaya da Croft zorlam. Hayr, adam doruyu

sylyorum sanrm. Szleri de Nick'n anlattklarn tutuyor. Ama

yine de '

Evet?

Kulbeye eritiimiz srada Croft'un yemek piirmekte olmas

iimize yarad. Mutfak masasnn zerinde bir gazetenin kesinde

yal, gayet belirli parmak izleri brakt. Croft'a farkettirmeden o ucu ; rf04

yrtp aldm. Bunun Scotland Yard'daki aziz dostumuz Mfetti Japp'e

yollayacam. Belki onun bu konuda bilgisi vardr.

Belki.

Biliyor musun, Hastings, Croft bana sahtekrn biriymi gibi


geliyor. -Onda roln baaryla oynayan bir adam hali var. Ekledi.

Hadi, yemek yiyelim. Alktan midem kaznmaya balad.

Frederica'nn acaip hareketleri

Yemekten sonra blgenin Polis Mdr Albay Weston bizi grmeye

geldi. Yakkl, uzun boylu, dimdik bir adamd. Poirot'nun baarlarna

kar dern bir sayg duyduu da belliydi. Tekrar tekrar

Burada olduunuz iin gerekten ok anslyz, Msy Poirot, deyip

durdu.

Arkadam ona olay hakknda btn bildiklerini anlatt.

Weston, ok acaip bir mesele bu, diye mrldand. imdiye

kadar hi byle bir eyle karlamadm. imdi kz hastanede gvende

sanrm. Ama onu da yllarca orada tutamazsnz ki.

Evet, iin zor taraf da bu. Bu ii1 halletmenin bir tek yolu var.

Nedir o?

Suluyu bulmak.

Szlerinize baklrsa bu hi de kolay olmayacak.

Ah... Oras yle...

Weston, ayaa kalkt. Resmi soruturma yarn. Sorgu Yargc

bizim istediimiz ekilde konuacak ve bildiklerini aklamayacak. Bu

ara hibir eyin szdrlmamasn istiyoruz. Tam kapya doru giderken

dnerek yeniden bize yaklat. Sizi en fazla ilgilendirecek

olan bir eyi az kalsn unutuyordum. Bu konuda sizin fikrinizi de almak


stiyorum. Yeniden oturup, cebinden zeri yazl bir kt paras

kard, Porot'ya verdi. Adamlarm bunu baheyi ararlarken

bulmular. Hava fieklerini seyrettiiniz yerin hemen yaknnda. Zaten

bulabildikleri tek anlaml ey de bu.

105

Poirot buruuk kd dzeltti. Yaz iri ve bozuktu, ...hemen para

lzm. Eer vermezsen... olacan biliyorsun... Sana ihtar ediyorum.

Poirot kalarn atarak bu satrlar birka kez okudu. ok ilgi

ekici... Bu kt bende kalabilir, deil mi?

Tabii. zerinde parmak izi yoktu. Bu kt parasndan bir anlam

karabilirseniz ok sevinirim. Weston yeniden kalkt. Artk gitmeliyim.

Dediim gibi Resmi Soruturma yarn. Siz tanklk etmeyeceksiniz,

Msy Poirot. Yalnzca Yzba Hastings arlacak. Gazetecilerin

sizin tahkikata katldnz renmelerini istemiyorum.

Anlyorum. O zavall kzn yaknlar ne olacak?

Kzn annesiyle babas bugn Yorkshiredan gelecekler. Saat

bebuua doru burada olurlar. Zavalllar. Onlara o kadar acyorum

ki. br gn cesedi alp gtrecekler. Ban sallad. Kt bir i

bu. Durum hi houma gitmiyor.

Kimin houna gidiyor ki? Dediiniz gibi kt bir i bu.

Weston gittikten sonra Poirot yeniden o kt parasn inceledi.


Bu nemli bir ipucu mu? diye sordum.

Arkadam omzunu silkti. Kim bilir? Bunda bir antaj kokusu

var. Dn akam bizim guruptan olan birinden irkin bir biimde para

szdrmaya alyorlar. Ama tabii bu dier misafirlere de ait olabilir.

Kk bir byltele yazlar inceledi. Hasting, bu yaz sana

tandk gelmiyor mu?

Bu bana bir eyi hatrlatyor biraz. Hah, buldum. Mrs. Sice'n

ksa mektubunu.

Poirot, ar ar, Evet, dedi. Baz benzerlikler var. Evet, gerekten

baz benzerlikler var. Garip... Ama bunu Madam Rlce'n yazm

olduunu sanmyorum. Kap vuruluyordu. Arkadam sesini ykseltti.

Giriniz.

Kaptan Challengerd gelen. Bir utayaym dedim... Tahkikat

ilerliyor mu?

Poirot, Ah, dedi. u anda bana bsbtn gerilemiim gibi geliyor.

Geri geri ilerliyorum ben.

te bu kt. Ama aslnda ben bu szlerinize inanmyorum. Msy

Poirot. Herkes sizin olaanst bir insan olduunuzdan szediyor.

106

Hakknzda duymadm kalmad. Hibir zaman baarszla uramadnz

sylyorlar.

Poirot, liste bu doru deil, diye cevap verdi. Uzun yllar nce
Belika'da byk bir baarszla uradm. Hatrlyor musun, Hastings?

O olay sana anlatmtm. ikolata meselesini kasd ediyorum.

Hatrlyorum, dedim.

Challenger omzunu kaldrd. Canm o uzun yllar nce olmu.

Onun in de hi nemli deil. Bu iin iyzn ortaya karacaksnz'

deil mi?

Buna yemin ediyorum. Bu konuda size Hercule Poirot sz veriyor.

Ben korkunun peine taklan ve ne olursa olsun yolundan kesinlikle

dnmeyen bir tazya benzerim.

yi, Bu konuda bir fikriniz var m?

ki kiiden kukulanyorum.

Herhalde onlarn kim olduklarn sormam doru kamaz.

Sorsanz da sylemem ki. Yanlyor da olabilirim nk.

Chailenger, muzipe br tavrla, Benden kukulanmadnz umarm,

dedi. .

Poirot, adamn bronz yzne bakarak hogryle gld. O akam

Davenport'tan sekiz buuu biraz gee ayrlmsnz. Buraya ise

opu be gece eritiniz. Yani cinayetten yirmi dakika sonra. Oysa Davenport'la

burasnn aras krk be kilometre kadardr. Yol dzgn

olduu iin siz genellikle buraya bir, saatte eriiyordunuz. Anlayacanz

szim durumunuz da kukulu.

Ama ben
-Akas ben her noktann zerinde ayr dururum. Dediim gibi

'urumunuz iyi deil. Tabi baka eyler de var. Sizin Matmazeli Nick'le

vlenmek istediinizi sanyorum.

Denizelinin yz kpkrmz kesildi. Onunla evlenmeyi hep iste-

'im. Sesi bouklamt.

Tamam... Oysa Matmazel Nick, baka biriyle nianlyd. Belki

bu br adam ldrmek iin yeterli bir neden saylrd. Ama buna

gerek kalmad. Adam, bir kahraman gibi ld.

Demek doru bu? Demek Nick gerekten Seton'ia nianlyd?

Bu sabah ehirde byle bir dedikodu dolayor.

107

Evet. Bir haberin evreye abucak yaylmas gerekten ilgf ekici

bir eydir. Daha nce byle bir eyden kukulanm mydnz?

Nick'in biniyle nianl olduunu biliyordum. Bunu bana iki gn

nce aklad. Ama nianlsnn kim olduu konusunda hibir ey sylemedi.

Michael Seton'du o. Lf aramzda, Msy Seton, Matmazele

hatr saylr bir servet de brakt sanrm: Ah, evet, Matmazel Nick'i

ldrmenin hi sras deil. Yani sizin anzdan demek istiyorum.

Matmazel Nick, imdi sevgilisi iin alyor. Ama insann kalbindeki

yaralar kapanr. O daha ok gen. Ve Nick'in sizden holandn sanyorum.

Challenger, birka dakika sesini karmad. Sonra da mrldani

di, Eer yleyse...

Kap vurularak ieriye Frederica Rice, girdi. Challenger, Ben de

seni aryordum, dedi. Bana burada olduunu sylediler. Kol- saatimi

getirip getirmediini renmek istiyordum.

Ah, evet, bu sabah aldm onu. Challenger cebinden kard

saati gen kadna uzatt. Acaip biimli bir eydi bu. Bir kre gibi yusyuvarlakt.

Siyah muareden bir sap vard. Nick Buckley'nin kolunda

da yle bir saat grdm hatrladm.

Artk saatin geri kalmayacan umarm.

ok can skc bir ey bu. Habire illeti tutuyor.

Poirot, O ie yaramaktan ok ss in yaplm bir ey, Madam,

dedi.

kisi bir arada olamaz m? Frederica, bize bakt. Bir grmeye

engel olmuyorum ya?

Hayr, hayr, Madam. Dedikodulardan konuuyorduk, cinayetten

deil. Bir haberin evreye ne kadar abuk yayldn konuuyorduk.

Artk herkes Matmazel Nick'in Michael Seton'la nianlanm olduunu

biliyor,

Frederica, bard. Demek Nick, Michael Seton'la nianlyd!

Buna atnz m, Madam?

Biraz, Nedenini de bilmiyorum stelik. Evet, sonbaharda Seton


gerekten Nick'den ok holanmt. Birlikte bir hayli gezdiler. Ama

Noel'den sonra sanki aralarna bir soukluk girdi. Ondan sonra bulutuklarn

bile sanmyorum.

Onlar srlarn iyi saklamlar.

Her halde bunun nedeni yal Sir Matthevv'du. Bonon MJ |

raz kakt.

Durumdan hi kukulanmadnz m Madam? Oysa Mntmi

zin en samimi arkadanz.

Frederica, mrldand. Nick istedii zaman dilini t u t m a s n .'i

iyi bilir. Ama imdi son zamanlarda onun neden bu kadar sinirli <>

duunu anlyorum. Ah, geen gnk szlerinden tahmin etmeliydim

Kk arkadanz ok ho bir kz, Madam.

Challenge, o grltl kahkahalarndan birini atarak patavatszca

bir ey syledi. Bir zamanlar Jim Lazarus da yle dnyordu.

Ah, Jim... Frederica omzunu silkti ama bana kadn biraz fkelenmi

gibi geldi. Sonra Poirot'ya dnd. Syleyin, siz Birdenbire

duraklad. Yznn rengi daha da utu. O uzun boyuyla sendeliyordu

imdi. Gzlerini masann ortasna dikmiti.

Fenalk geiriyorsunuz galiba, Madam?

Bir iskemle ekerek Frederica'nm oturmasna yardm ettim, O

ban sallayarak, mrldand. Bir eyim yok... Bir eyim yok... Ellerini
yzne kapayarak ne doru eildi.

Biz aptal aptal ona bakyorduk. Sonra Frederica doruldu. Ne

gln! George'cuum, o kadar endielenme... Haydi artk cinayetlerden

szedelim... Heyecan verici eylerden... Msy Poirot'nun iz zerinde

olup olmadn renmek istiyorum.

Poirot kaytszca bir tavrla, Bir ey sylemek iin henz erken,

dedi.

Yine de baz fikirleriniz olmal.

Belki. Ama delillere de ihtiyacm var.

Ya... Frederica'nm akn bir hali vard. Birdenbire ayaa kalkt.

Bam armaya balad. Gidip biraz uzanaym. Belki yarn Nick'i

grmeme izin verirler. Hzla odadan frlad.

Chalienger'n kalar atlmt. nsan kadnlarn ne yapacankestiremiyor.

Belki Nick onu seviyor. Ama Freddie'nin ona pek bal

olduunu sanmyorum. Birbirlerine habire, 'ekerim, canm, hayatm,'

diyorlar. Aslnda ,'Cann ksn,' demek istemediklerinden pek emin

deilim... Dar m kacaktnz Msy Poirot?

108

Arkadam ayaa kalkm, dikkatle apkasn spryordu. Evet,

ehre ineceim.

Hi iim yok. Ben de sizinle gelebilir miyim?

A, tabii. Buna memnun olurum.


Odadan ktk. Poirot zr dileyerek geri dnd. Yeniden bize

katldnda Bastonumu unutmutum da diye aklad,

Challenger hafife yzn buruturdu. Altm sapl baston biraz

fazla sslyd.

Poirot nce bir iekiye girdi. Matmazel Nick'e iek yollamam

gerek. nce bir trl bir ey beenemedi. Sonunda turuncu karanfillerle

dolu, ssl, san yaldzl bir sepeti seti. Bunun sapna kocaman

mavi bir kurdele de balanacakt. ieki, arkadama bir kart

verdi. Poirot bunun zerine b ssl yazsyla bir satr karalad.

Hercule Poirot'dan sevgilerle.

Challenger, Nick'e sabahleyin iek yolladm, dedi. imdi de

ona meyva yollayacam.

Poirot, Bouna, diye cevap verdi.

Ne?

Bouna, dedim. Yiyecek maddelerine izin yok.

Kim sylemi.

Ben sylyorum. Bu yasa ben koydum. Matmazel Nick'e de

sk sk tembih ettim. O ne demek istediimi anlad.

Challenger bard. Allahm! yice armt. Merakla Poirot'-

ya bakyordu. Demek yle?... Hal korkuyorsunuz.

Mr. Whitfield'le konuma

Resmi soruturma ksa srd. Daha sonra Poirot'yla buluarak


Rahip Giles Buckley'le karsn grmeye gittik.

Maggie'nin annesiyle babas gayet irin insanlard. Ho, masum,

sessiz. Zavalllar balarna gelen felket yznden iyice sersemlemi-

110

lerdi. Kaybettikleri kzlarn ok sevdikleri mlplyt l

zim Maggie'miz, diye szediyorlard habire.

Mr. Buckley, Olanlara hal inanamyorum, dodl I 1

insand ki, Msy Poirot. Sakin, bencil olmayan, li|i

snen bir kz. Ona ktlk etmeyi kim isterdi?

Mrs. Buckley, O telgraftan nce bir anlam karmndm

iini ekti. Maggie'yi daha bir sabah nce yolcu etmiiik

Kocas, Hayatn ortasnda daima lmle kar karlyiyi ||

mrldand.

'Mrs. Buckley, Albay VVeston bize kar ok iyi davrand,- dtcH

Bu ii yapan adamn bulunmas iin durmadan altklarn syledi.

Bir deli olmal o. Bu olay baka trl aklayamyorum.

Madam, bu kaybnza gerekten ok zlyorum. Metanetinizi

de hayranm.

Mrs. Buckley, kederle, Alayp rpnmak Maggie'yi geri getirmez

ki, diye cevap verdi.

Rahip; Karm fevkalde bir insandr, dedi. Onun inan ve cesareti

benden fazladr. Btn bu olanlar insan ylesine artyor


ki, Msy Poirot.

Biliyorum... Biliyorum, Msy.

Mrs. Buckley, Siz byk bir detektifmisiniz, dedi.

yle diyenler oldu, Madam.

Ah, biliyorum. O kck kymzde bile adnz duyduk. Gerei

ortaya karacaksnz, deil mi, Msy Poirot?

Bunu yapmadka iim rahat etmeyecek, Madam.

Rahip titrek bir sesle ekledi. Sr size aklanacak, Msy Poirot.

Ktlk cezasz kalamaz.

Ktlk her zaman cezalandrlr, Msy. Ama bazan gizlice yaplr

bu.

Ne demek istiyorsunuz, Msy Poirot?

Arkadam yalnzca ban sallamakla yetindi.

Mrs. Buckley, Zavall kk Nick, dedi. Aslnda en ok ona

acyorum. Bana pek dokunakl br mektup yazd. Maggie'yi buraya

lmne ardn dnyordu.

Mr. Buckley, Yanl br dnce bu, diye bard.

111

Evet, ama onun ne 'hissettiini anlyorum. zin verseler de Nick'i

grsem. Ailesinin onu ziyaret etmesine izin vermemeleri ok acaip.

Poirot, kaamakl bir ekilde konutu. Doktor ve 'hemireler ok

sert oluyorlar. Bir takm kurallar koyuyor ve bunlar da kesinlikle

deitirmiyorlar.
Her halde Nick'in sizleri grd zaman ok sarslmasndan

da korkuyorlar.

Mrs. Buckley buna pek inanmam gibiydi. Belki... Ama dorusu

Nick'in hastanede kalmasn hi istemiyorum. Benimle birlikte gelirse,

kendisi iin daha iyi olur. Kzcaz buradan hemen uzaklamal.

Evet, bu olabilir... Ama doktorlarn izin vereceklerini pek sanmyorum.

Siz Matmazel Nick'i grmeyeli ok oldu mu?

Geen sonbahardan beri grmedim. O srada Scarborough'dayd.

Maggie oraya giderek Nick'le bir gece kald, sonra Nick de bize

geldi. Bir gece iin. Pek gzel bir kzdr o. Ama akas arkadalar

hi houma gitmiyor. Ya o srd hayat? Ama tabii bu zavall yavrucuun

suu deil. Onu doru drst yetitiren olmad.

Poirot dnceli bir tavrla mrldand. O Son Kk garip bir

ev.

Mrs. Buckley, Oray hi sevmem, dedi. Hibir zaman da sevemedim.

O kkte korkun bir ey var. Yal Sir Nicholas'dan da

nefret ederdim. Kendisiyle karlatm zaman tylerim diken diken

olurdu.

Rahip iini ekti. Korkarm pek de iyi bir insan deildi. Ama

yine de garip bir irinlii vard.

Mrs. Buckley, Ben bunu hibir zaman farketmedim, diye cevap


verdi. O evin havasnda gizli bir ktlk var. Keke 'Bizim Maggie'mizi

oraya hi yollamasaydk.

Mr. Buckley, ban) sallad. Ah... nsan sonradan ok pimanlk

duyuyor.

Poirot, Sizi daha fazla rahatsz etmeyelim, dedi. Size ba sal

dilemek istiyordum.

ok naziksiniz, Msy Poirot. ' Btn yaptklarnz iin de size

derin bir minnet duyuyoruz.

Yorkshire'a ne zaman dneceksiniz?

Yarn... Bu ac bir yolculuk olacak. Gle gle, Msy Poirot,

Tekrar teekkr ederiz.

Oradan ayrldktan sonra, Gayet ho, iddiasz insanlar, dedim.

Piorot ban sallad. Onlara baktka insann kalbi szlyor deil

mi, dostum? O anlamsz, gereksiz felket. O kzcaz... Ah, kendime

o kadar kzyorum ki! Ben, Hercule Poirot oradaydm ve cinayete

de engel olamadm.

Buna kimse engel olamazd.

Dnmeden konuuyorsun, Hastings. Evet, sradan bir insan

cinayete tabii engel olamazd. Ama kuruni hcreleri bakalarnnkinden

ok daha stn olan Hercule Poirot bunu yapmalyd.

Tabii, dedim. Byle syleyince...


Tabii ya... ok utanyorum. Rezil, gln bir duruma dtm.

midim de krld.

Poirot'nun gln bir duruma dmesinin bakalarnn nmele

rinden pek de farkl olmadn dndm. Ama tabii bunu aka sylemekten

de kandm.

Arkadam, imdi, dedi. Londra'ya gidiyoruz.

Londra'ya m?

Tabii. ki trenine rahatlkla yetiebiliriz. Burada her ey yolunda.

Matmazel hastanede gvende. Ona kimse zarar veremez. Onun

iin beki kpekleri buradan ayrlabilirler. Bana biraz bilgi gerek.

Londra'ya eriir erimez ilk iimiz Michael Seton'un avukat Mr.

Whitfield'e gitmek oldu. Poirot daha nceden randevu almt. Saatin

alty gemi olmasna ramen avukat bizi bekliyordu.

Mr. Whitfield, ok kibar, insan etkileyen bir adamd. Masada,

nnde Polis Mdryle, Scotland Yard'n ileri gelenlerinden birinin

mektuplar duruyordu. ok garip, fevkalde bir durum bu Msy

hh Poirot. Avukat, gzlnn camlarn silmeye balamt.

yle, Msy Whitfield. Ama cinayet de garip ve fevkalde br

eydir.

Doru, doru. Ama len mvekkilimle bu cinayet arasnda bir

ba kurmak biraz yersiz deil mi?

Bence deil.
Demek byle dnyorsunuz? Bu artlar altnda elimden ge-

- 113 Cesetler Alamaz F : 8

"leni memnunlukla yapacam. Sir Henry'nin mektubunun beni fazla

etkilediini de itiraf etmeliyim.

Siz Yzba Michael Seton'un avukatydnz deil mi?

Ben btn Seton ailesinin avukatym, efendim. Benden nce

de babam. Yz yldan beri o ailenin hukuk ilerine bakyoruz.

ok gzel. Geenlerde len Sir Matthew Seton bir vasiyetname

yapm myd?

Evet. Vasiyetnameyi biz hazrlamtk.

Servetini kimlere brakt o?

Birka kuruma para verilmesini istiyordu. Doa Tarihi Mzesi'-

ne filn, Fakat byk hatta ok byk servetinin nemli bir blm

tmyle Yzba Michael Seton'un olacakt. Sir Matthew'nun baka

yakn yoktu.

Sir Matthew'nun biraz tuhaf fikirleri vard sanrm.

Whitfield, Poirt'ya sert sert bakti. Milyonerlerin eksantrik olmalarna

izin verilir. Hatt onlardan da bu beklenir.

Arkadam bu szleri uysallkla dinledikten sonra bir soru daha

sordu. Sir Matthew beklenmedik bir anda ld deil mi?

Evet, hi beklenmedik bir anda. Aslnda sal alacak kadar

iyiydi. Ama vcdunda kimsenin phelenmedii bir tmr kmt.


Bu hayati dokulara eriince kendisine hemen ameliyat yapmak

zorunda kaldlar. Ameliyat ok baarl oldu ama Sir Matthew ld.

Ve serveti Yzba Michael Seton'a kald.

Evet, yle.

Anladma gre Michael Seton da ngiltere'den ayrlmadan nce

bir vasiyetname yapm.

Eer ona da vasiyetname denilirse... Evet, yle. Whitfield'in

bu ii beenmedii belliydi.

Yasalara uygun deil mi bu?

Hayr, gayet uygun. Yzba Seton'un niyeti belirli. Tanklar da

vesikay uygun ekilde imzalamlar. Ah, evet, kanuna uygun bu.

Ama siz bu vasiyetnameyi onaylamyorsunuz.

Azizim Msy Poirot, biz burada ne diye oturuyoruz? Avukat

bir an durdu. Aslnda mesele u. Yzba Michael Seton'un o vasiyetnameyi

yapt srada herhangi bir kimseye brakacak bir eyi

114

yoktu. Veya brakacak fazla bir eyi. Her eyi amcasndan ald l.m

la balyd. Bu yzden vasiyetnameyi o kadar nemsemedi sanrm.

Kendi kendime, yi de etmi dedim.

Poirot, sordu. O vasiyetnamenin koullar?

Her eyini evlenme niyetiyle nianland Miss Magdala Buckley'e

brakyor. Vasiyetnamenin koullarn da benim yerine getirmemi


istiyor.

Demek her ey Miss Bucley'nin, olacak?

Tabii onun olacak.

Peki, ya Miss Buckley geen Pazartesi lseydi?

Yzba Michael Seton ondan nce lm olacakt. Bu yzden

servet Miss Buckley'e geecek, ondan da kzn vasiyetnamesinde bildirdii

kimseye kalacakt. Vasiyetnamesi olmad takdirde serveti

Miss Buckley'nin en yakn akrabas alacakt. Mr. Whitfield'in bu konudan

pek holand anlalyordu. unu da ekleyeyim. Miras vergisi

pek ar olacak. Pek ar! Neticede arka arkaya kii ld. Bunu

unutmayn. Ban sallad, Vergi ar olacak.

Poirot, uysal uysal, Ama yine de servetten geriye bir eyler kalrd

deil mi? diye mrldand.

Azizim, Msy Poirot, size demin de syledim. Sir Matthew Seton

ngiltere'nin ikinci zengin adamyd.

Poirot, ayaa kalkt. Teekkr ederim, Mr. Whitfield. Bana yeteri

kadar bilgi verdiniz.

Rica ederim, rica ederim. unu da syliyeyim: Miss Buckley'Ie

temasa geeceim tabii. Kendisine bir mektup gnderildi bile. Ona

yardm edebilirsem ok memnun olurum.

Poirot, Hukuk asndan sk bir talimata ihtiyac olan bir kz o,

dedi. >
Mr. Whitfield, ban sallad. Korkarm Miss Buckley'nin evresini

servet avclar saracak.

Poirot da ayn fikirdeydi. yle gzkyor. yi gnler, Msy.

yi gnler, Msy Poirot. Size yardm edebildiim iin sevinliyim.

Adnz hh ok duydum. Bunu nezaketle, nemli bir itirafta

bulunan'bir adam tavryla sylemiti.

Dar knca, Tam dndn gibiymi, Poirot, dedim.

115

yle olmas gerekirdi, dostum. Baka trl olamazd. imdi

'Cheshire Peynri'ne gidecek ve orada Japp'la erkenden akam yemei

yiyeceiz.

Scotland Yard mfettilerinden Japp bizi orada bekliyordu. Poirot'yu

byk bir dostlukla karlad. Sizi grmeyeli yllar oldu sanrm-

Taradaki evinizin bahesinde kabak yetitirdiinizi sanyordum.

Bunu denedim, Japp, ok denedim. Ama insan kabak yetitirirken

bile katillerden yakasn kurtaramyor. ini ekti. Onun Frenley

Parktaki olay dndn anlyordum. O srada ngiltere'de ol- ,

madma yle zlyordum k.

Japp, Yzba Hasting'i de yllardr gremedik, dedi. Naslsnz,

efendim?

ok tiyiyim, teekkr ederim, diye cevap verdim.

Japp, alayc bir tavrla devam etti. Ve hal cinayet ileniyor


tabii?

Evet, dediiniz gibi.

Japp, Canm o kadar zlmeyin Msy Poirot, dedi. Belki iin

iyzn adayabiliyorsunuz ama artk bu yata da eskisi kadar baarl

olabileceinizi sanmamalsnz. Yllar getike kfleniyor insan.

Poirot, mrldand. Ama en ok oyun bilenler de yal kpeklerdir.

Onlar ok kurnaz olurlar ve kokunun da peini brakmazlar.

Ah, ama biz insanlardan szediyoruz, kpeklerden deil.

Arada fazla bir fark var m?

Tabii bu gr asna bal bir ey. Ama siz de bir alemsinizdir,

Msy Poirot. yle deil mi, Yzba Hastings? Hep byleydiniz

Fazla deimemisiniz. Salarnzn tepesi biraz alm ama yzniizdeki

o al demeti yine eskisi kadar gr.

Poirot, Efendim? dedi. Anlamadm.

Onu yattrmaya altm. Byndan dolay seni kutluyor.

Poirot, memnun bir tavrla byn svazlad. Gerekten ok gr

-deil mi?

Japp kahkahayla glmeye balad. Kendisini topladktan sonra da,

-Neyse, dedi. stediini yaptm. Bana yolladnz o parmak izleri..;

Poirot, heyecanla, Evet? diye bard.

Hi bir ie yaramad. O adam kim bilmiyorum ama daha nce

elimize dmemi olduu belli. Ama Melbourne'a telgraf ektim.


Oradakiler o adda birini tanmyorlar.

Ah!

Onun in ortada yine de kukulanlabilecek br durum olabilir.

Ama o bizim sabkallardan deil. Japp, bir an durdu. br meseleye

gelince...

Evet?

Lazarus ve Olu firmas iyi tannyor. lerinde gayet dikkatli

ve drstiermi. Tabii ok kurnazlardr o da baka. O ite kurnaz olmak

lzmdr. Arpa dediim gibi erefli bir firma onlarnki. Ne ki

mali durumlar bozukmu.

Ya? Sahi mi?

Evet... Son zamanlarda tablo satlar duraklam. Bu da onlar

ok sarsm. Antika eyalar da yle. nk modern eyalar moda olmu.

Geen yl yeni bir bina yaptrmlar. Ama imdi iflsn eiindelermi.

. ok teekkr ederim, Japp.

Rica ederim, rica ederim. Aslnda bu benim iim deil, sz istediiniz

iin bilgi topladm. Bunu her zaman kolaylkla yapabilirim.

Sevgili Japp, siz olmasaydnz ne yapardm bilmem?

Aman, Msy Poirot... Eski bir dostuma her zaman seve seve

yardm ederim. Eski gnlerden size ok ey borluyum.

Peki ya br mesele?... u Dr. Mac Allister ii?


Ha, o mu? Kadnlarn doktoru o. Adamn'bir jinekolog olduunu

kasdetmiyorum tabi, kadnlarn pek merakl olduklar sinir mtehassslarndan.

Hani u insana mor duvarl, turuncu tavanl bir odada

uyumasn tavsiye eden, 'libido' denilen ey neyse ondan szederek,

dizginleri brakvermenizi syleyen doktorlardan. Bana sorarsanz

arlatanlk taraf olan bir adam. Ama kadnlar ona kouyorlar. Sk

sk Avrupa'ya gidiyor. Paris'te de tpla ilgili bir i yapyormu.

Ben akn akn sordum. Bu Doktor Mac Allister de nereden

kt? O zamana kadar bu ad hi duymamtm. Onun bu ilerle

ne ilgisi var?

Poirot, aklad. Doktor Mac Allister, Kaptan Challenger'n amcas.

Onun doktor amcasndan szettiin hatrlyorsun deil mi?

Hi bir noktay, ihmal etmiyorsun, dedim. Sir Matthev/u ameliyat

eden doktorun Mac Allister olduunu mu sanyordun?

Japp, O operatr deil, diye atld.

Poirot, Dostum, dedi. Ben her eyi renmeyi isterim. Hercul

Poirot iyi bir av kpeidir. yi bir kpek kokuyu izler. Eer hibir

koku yoksa, burnunu oraya buraya sokar. Pek de ho olmayan bir

eyler arar. Hercule Poirot da yle. Ve genelde evet, genelde bun- <

lan bulur da.

Japp, Aslnda bizimki pek de ho bir meslek deildir, diye ban

sallad. StiKon peyniri mi dediniz? Evet, evet, yerim... Evet,


bizimki hi de ho bir meslek deildir. Msy Poirot, sizinki benimkinden

de berbattr. Zira aslnda resmi polis deilsinizdir, onun iin

de baz yerlere girebilmek iin trl hilelere bavurursunuz.

Ama ben hi klk deitirmem, Japp.' Hibir zaman da deitirmedim.

Japp, Bunu yapamazsnz zaten, dedi. Siz esiz bir insansnz.

Sizi bir kez gren bir daha asla unutamaz.

Poirot ona biraz da kukuyla bakt.

Japp, Size taklyordum, diye glmsedi. Aldrmayn... Porto

mu?... Eh, madem srar ediyorsunuz?

Ho bir akam geirdik. Eski gnlerden, cinayetlerden szettik.

Zavall Poirot... Bu son cinayetin onu yice arttnn farkndaydm.

Bana baarszla urayacakm ve Maggie Buckley'in katili

hibir zaman bulunamayacakm gibi de geliyordu.

Poirot, omzuma vurdu. Cesaret, dostum. Henz hibir ey kaybedilmi

deil. Rica ederim, byle surat asma.

Asmyorum, asmyorum. Keyfim yerinde.

Benim de yle. Japp'in de.

Mfetti neeyle bard. Hepimizin de keyfi yerinde!

Bylece Japp'ten kahkahalar arasnda ayrldk.

Ertesi gn de trenle St. Loo'ya dndk tabii. Otele eriir erimez


Poirot hastaneye telefon ederek Nick'le konumak istedi.

Birdenbire yznn deitiini grdm. Reseptr az kalsn elinden

dryordu. Ne dediniz, ne dediniz? Rica ederim, anlattklannz

tekrarlayn. Bir iki dakika dinledi. Sonra da, Evet, dedi, He-

_ 118

men geliyorum. Bana dnd. Rengi iyice umutu. Neden kalkp

Londra'ya gittim, Hastings? Allahm! Niin gittim?

Ne olmu?

Matmazel Nick'in durumu tehlikeli. Kokain zehirlenmesi Kati!

ona yine de eriti. Allahm! Allahm! Neden kalkp gittim?

Bir kutu ikolata

Poirot, hastaneye eriinceye kadar sylendi durdu. Kendisini

sulu buluyordu. Bilmeliydim... Bilmeliydim?... Ama baka ne yapabilirdim?

Her trl nlemi almtm... mknsz bu... mknsz... Ona

kimse yaklaamazd. Emrime kar gelen kim?

Hastanede bizi birinci kattaki kk bir odaya aldlar. Birka dakika

sonra Doktor Graham yanmza geldi. Yz bembeyazd. yice

yorulmu olduu anlalyordu.

Yaayacak, dedi. Yaayacak. Her ey dzelecek... O Allahn

bels zehirden ne kadar yuttuunu bilmediim iin tellandm.

Neydi o zehir?

Kokain.
Nick yaayacak deil mi?

Evet, evet, yaayacak.

Ama nasl oldu bu? Katil ona nasl yaklaabildi? Kimi eri aldlar?

Poirot ciz bir fkeyle adeta odada dansediyordu.

eri hi kimseyi almadlar.

mknsz.

Ama gerek.

O halde

Zehir, kutuyla gelen ikolatalarn iindeydi.

Allahm! Oysa ben Nick'e dardan gnderilen eyleri yememesini

sylemitim. Hibir eyi.

Orasn bilmem. Ama bir kzn ikolata yemesine engel olamazsnz.

Neyse ki Miss Nick tek bir ikolata yemi.

119

Btn br ikolatalarda da kokain mi vard?

Hayr. Kz bir tek ikolata yemi. stteki ikolatalarn ikisinin

iinde de kokain olduu anlald. tekiler zararsz.

Nasl yaplm bu i?

Olduka beceriksiz bir biimde. ikolatalar yarsndan kesilmi.

Kokain ilerindeki ezmeye kartrlm. Sonra ikolatalar yeniden

yaptrlm. Amatrce bir i bu.

Poirot, inledi. Ah, bilseydim... Bilseydim... Matmazeli grebilir


miyim?

Doktor, Bir saat sonra gelirseniz grebilirsiniz sanrm, dedi.

Kendinizi toplamaya aln. Kz lmeyecek.

Tam bir saat St. Loo sokaklarnda dolatk durduk. Poirot'yu oyalamaya

alarak ona kzn yine de lmemi olduunu syledim.

Ama o yalnzca ban sallyor ve uzun zaman, Korkuyorum, Hastings,

korkuyorum, diye tekrarlyordu.

Sesi ylesine tuhaft ki, benim de korkmama sebep oluyordu.

Bir ara kolumu yakalad. Beni dinle, dostum. Ben yanldm. Bandan

beri yanldm.

Yani cinayetin nedeni para deil mi

Hayr, hayr, o doru. Ah, evet. Ama kukulandm o iki kii...

ok basit, ok kolay bu... Bir ey daha var... Evet, bir ey daha...

Birdenbire fkeyle bard. Ah, o kk de! Ona yasaklamadm m?

Dardan gelen hibir eye dokunmamasn sylemedim mi? Ve o

bana itaatsizlik etti. Bana, Hercule Poirot'ya. Drt kez lmden kurtulmak

yetmedi mi ona? Kendisini beinci kez tehlikeye atmas m

gerekiyordu yani. Dayanlacak gibi deil!

Nihayet hastaneye dndk. Ksa bir beklemeden sonra bizi Nick'-

in yanna gtrdler. Gen kz yatanda oturuyordu. Gz bebekleri

iyice bym, yz kzarmt. Atei var gibiydi. Elleri iddetle titriyordu.

Yine bir deneme yapt, diye mrldand.


Poirot onu grnce ok sarsld. ksrd, kzn elini avularnn

arasna ald. Ah,, Matmazel Matmazel.

Nick, meydan okur gibi, Bir daha sefere baarya ularsa hi

aldrmayacam, dedi. Bktm artk. Bktm.

Zavall yavrum.

Ama o gizli dmanma yenilmeyi de istemiyorum."

Aferin, ite byle olmal. Her zaman azimli davranmal:.m.

Nick, Sizin hastane de pek emin bir yer deilmi, l d

Eer emirlerimi dinleseydiniz, Matmazel

Kz. hafif bir hayretle ona bakt. Ama dinledim emirlerinizi.

Dardan gelen hibir eyi yememenizi sylemedim mi M/C

Ben de yemedim zaten.

Ama o ikolatalar

Onlarn bir eyi yoktu ki.: ikolatalar siz yollamtnz.

Ne dediniz? Ne dediniz?

Onlar siz yollamtnz!

Ben imi? Ne mnasebet! Ben yle brey yollamadm!

Ama yolladmz. Kutuda kartnz vard.

Ne?

Nick, eliyle yatan baucundaki komodu iaret etti. Hemire hemen

atld. Kutudaki kart m istiyorsunuz?

Evet. Ltfen, hemire.


te urada.

Farkna varmadan barmm. Poirot da yle. nk kartta Poirot'nun

iek sepetine koydurduu kttaki cmlenin ayns vard.

Hercule Poirot'dan sevgilerle.

Allahm.

Nick, onu sularm gibi, Gryorsunuz ya? dedi.

Poirot, haykrd. Bunu ben yazmadm ki!

Ne?

Arkadam, Ama, diye mrldand. Ama bu benim el yazm.

Biliyorum. Turuncu karanfillerle gelen kartn ei bu. Bu yzden

ikolatay sizin yollamadnzdan hi kukulanmadm.

Poirot, ban sallad. Nasl kukulanabilirdiniz ki? Ah, o iblis!

O hain, zeki iblis. Bunu hesaplam. Bu adam br dahi. Evet, bir dahi.

'Hercule Poirot'dan sevgilerle.' Ne basit. Ama bu kimsenin aklna gelmezdi.

Benim de gelmedi... Hi gelmedi. Onun bu hareketini nceden

tahmin edemedim.

Nick, huzursuzca kmldand.

121

Porot, Sinirlenmeyin, Matmazel, dedi. Sizin hi suunuz yok.

Hi suunuz yok. Asri sulu benim. Ahman biriyim ben. Bunu tahmin

etmeliydim. Evet, tahmin etmeliydim.. enesi gsne dt.

ok zgn bir hali vard. ,


Hemire, Rica etsem.,. diye balad. Yaknmzda duruyor, bu

sahneyi ho karlamadn belirten bir tavrla bize bakyordu.

Efendim? Evet, evet gideceiz. Cesaret Matmazel. Bu benim

yapacam son hata. ok utanyorum. Sanki kk bir okul rencisi

y misi m gibi aldatldm. Yenildim. Pek ac bu. Ama bir daha olmayacak.

Size sz veriyorum. Gel, Hastings.

Porot ilk i bahemireyle konutu. Tabii bu olay kadn ok

sarsmt. nanlacak gibi deil bu, Msy Porot, inanlacak gibi

deil. Hastahanemde byle bir ey olsun...

Ba hemire, zehirli paketi alan hademeyi artt sonra. Bu,

yirmi iki yalarnda, aptal ama drst grnl, Hood adnda bir

genti. Korkmu ve endielenmi gibi br hali vard delikanlnn. Porot

onu yattrmaya alt..

efkatle, Kimse seni'sulamyor, dedi. Bana o paketin nasl

geldiini anlatman istiyorum yalnzca.

Raket dn akam geldi. Altya doru. Bir bey getirdi.

nce yzl sar sal bir bey mi?

Sar salyd ama yznn ince olup olmadn bilmiyorum.'

Polrot'ya mrldandm. Charles Vyse, kutuyu kendisi getirir

miydi?

Gen adamn ehirdekileri tanyacan unutmutum.

Hood, Gelen Mr. Vyse deildi, diye cevap verdi. Ben onu
bilirim. Bu bey daha iyi yar ve yakklyd. Gzel bir arabayla geldi.

1 Lazarus! diye bardm.

., Porot bana ihtar edercesine baknca bu tedbirsizliimden tr

zldm.

Demek adam byk bir arabayla geldi ve o paketi brakt. zerinde

Mss Buckyley'nin ad var myd?

Evet, efendim.

Paketi ne yaptn?

Ona dokunmadm, efendim. Hemire paketi yukar gtrd.

Anlyorum... Ama paketi o beyden aldn zaman her halde dokundun.

Ah, oras yle, efendim! Paketi ondan alarak masann zerine

braktm.

Hangi masaya? Ltfen gsterir misin?

'Hademe bizi hole kard. n kap akt. Yaknnda, holde, zerinde

mektuplar ve paketler duran bir masa vard. Gelen her ey

buraya konulur, efendim. Sonra hemireler bunlar hastalara datrlar.

Paketin geldii saati tamam tamamna hatrlayabilecek misin?

Be buuu biraz geceydi sanrm. Postann geldiini biliyorum.

Mektuplar genellikle be buukta getirilir. Hol bir hayli kalabalkt.

Birok kimse hastalan grmeye gelmi, bir ksm da iek


birakmlard.

Teekkr ederim... imdi de paketi karan hemireyi grelim.

Ufak tefek bir hemire adayyd bu. Heyecan erisindeydi. Nbeti

aldktan sonra paketi altda yukarya kardn hatrlyordu.

Poirot, Altda... dye mrldand. Demek ki paket masada

yirmi dakika kadar kald.

Efendim?

,Hi, Matmazel, hi. Devam edin. Paketi yukarya Miss Buckley'e

mi kardnz?

Evet. Ona birka ey birden gelmiti. O kutu ve iekler. Mr.

ve Mrs. Croft adnda bir iftten br demet. Hepsini de ayn zamanda

yukar gtrdm. Ha, evet... Postayla gelmi bir paket daha vard.

in tuhaf bunun iinden de yine bir kutu ikolata kt.

Ne? kinci bir kutu mu?

Evet. Garip bir rastlantyd bu. Mss Buckley ikisini birden at.

'Ah, ne yazk,' dedi. 'Onlar yemem yasak.' Kutularn kapaklarn aarak

ikolatalarn ayn olup olmadklarna bakt. Bunlardan birinde szin

kartnz vard. Bunun zerine Miss Buckler, 'u kukulu kutuyu

alp gtr, hemire,' dedi. "Bunlar birbirlerine kartrabilirim.' Allahm

kimin aklna gelirdi byle bir ey? Tpk Edgar VVallace'n romanlarna

benziyor, yle deil mi?


Poirot, onu susturdu. ki kutu mu dediniz? teki ikolatay kim

yollamt?

inde kart yoktu efendim.

Hangisi gya bendendi? Postayla geleni mi? Aaya braklan

m?

Ah... te bunu hatrlyamyacam. Yukar kp Miss Buckley'e

soraym m?

Eer zahmet olmazsa...

Gen kz koarak merdivenlerden kt.

Poirot, mrldanyordu. ki kutu... Ne karmakark i.

Hemire nefes nefese dnd. Miss Buckley pek emin deil. Kutularn

iine bakmadan nce stlerindeki katlar yrtp atmt. Ama

sizinkinin postayla gelen kutu olduunu sanmyor.

Poirot'mun da akl biraz karmt. Efendim?

Sizin kutu postayla gelen deilmi. Daha dorusu Miss Buckley

yle sanyor ama bundan da pek emin deil.

Hastahaneden uzaklarken, Poirot, Allahm! diye bard. Hi

kimse bir eyden emin deil mi? Detektif romanlarnda herkesin

bilgisi kesindir. Ama hayat Gerek hayat karmakark bir eydir.

Ben de bir eyden emin miyim, hayr... Bin defa hayr.

Lazarus? dedim.

Evet. Bu alacak bir ey, deil mi?


Ona bu konuyu aacak msn?

Tabii. Nasl davranacan grmek istiyorum. Ha, aklma gelmiken,

Matmazelin durumunu biraz abartabiliriz. Kzn lmn eiinde

olduunu iddia etmemizin bir zarar olmaz. Anlyor musun? Suratn

ask olmal... Hah, fevkalade. Tpk bir cenaze levazmatcsina

benzedim. ok iyi...

ansmz yardm etti, Lazarus'u abucak bulduk. Gen adam otelin

nnde, arabasnn zerine eilmiti. Poirot hemen onun yanna

gitti.

Hibir giri yapmaya gerek grmeden, Msy Lazarus, diye

balad. Dn akam Matmazel iim hastahaneye bir kutu ikolata brakmsnz.

124

Lazarus, ard. Evet?

Pek dosta bir davran bu.

Aslnda onlar Freddie yollad. Mrs. Rice yani ikolatay gtrmem

o istedi.

Ah, anlyorum. Poirot bir iki dakika SSI

Madam'Rice nerede? diye sordu.

Lobide sanrm.

Frederica, ay iiyordu. Bize endeyle bakt. - N . i ,. >

gerekten?
Bu ok esrarl bir olay, Madam. Syleyin, dn ona I l

kolata yolladnz m?

Evet. Daha dorusu bunu o istedi?

Matmazel Nick mi istedi?

Evet.

Ama onun kimseyle grmesine izin yoktu. Siz Matmazel! m

sil grebildiniz?

Grmedim ki. Nck bana telefon etti.

Ah... Telefonda ne dedi o?

Bana bir kilo ikolata yolla! dedi

Sesi nasld? Bitkin mi?

Hayr, hi de deildi. Aksin gayet canlyd. Ama nedense sesinde

bir bakalk vard. nce telefondakinin Nick olduunu anlyamadm.

Onu, adn syleyince mi tandnz?

Evet. ' , .

Madam, telefon edenim arkadanz olduundan emin misiniz?

Frederica, ard. Ben ben tabii Nickdi. Baka kim olabilirdi?

te bu ok ilgi ekici bir soru, Madam.

Yani ?

Bunu bir tarafa brakalm. Telefondakinin arkadanz olduuna


yemin edebilir imisiniz, Madam?

Frederica, ar ar, Hayr, dedi. Edemem. Seni. gerekten deiikti.

Buna telefonun veya hastalnn olduunu dndm.

125

Een size kim olduunu sylemeseydi onu tanyabilir miydiniz?

Hayr, hayr, tanyamazdm sanrm. Kimdi o, Msy Poirot/

Kimdi?

te ben de bunu renmek niyetindeyim. Madam. Poirot'nun

ciddi ifadesi zerine gen kadnn kukular daha da iddetlendi.

Soluk solua, Nick , diye fsldad. Ona bir ey mi oldu

yoksa?

Arkadam ban sallad. Hasta o. Tehlikeli bir ekilde hasta.

O ikolatalar zehirliymi, Madam.

Benim ona yolladm ikolatalar m? Ama bu imknsz! mknsz!

mkansz deil, Madam. nk Matmazel lmn eiinde.

Allahm! Frederica, bir an elleriyle yzn rtt. Sonra da titreyerek

yeniden ban kaldrd. Rengi iyice umutu. Anlamyorum...

Anlamyorum... br evet, ama bu hayr. O ikolatalar zehirli

olamaz. Onlara kimse dokunmad ki! Jim'le benden baka kimse

elini srmedi onlara. Korkun bir hata yapyorsunuz, Msy Poirot.

Hata yapan ben deilim. Ama kutudan benim kartm km, o


da baka.

Kadn arkadama bo gzlerle bakt. ^ ,

Eer Matmazel Nick lrse Poirot, tehdit dolu bir hareket

yapt.

Frederica hafife inledi.

Poirot, dnd. Beni kolumdan tuttu. Yukarya, oturma odamza

ktk. Arkadam apkasn masann zerine frlatt. Hibir eyi anlyamyorum.

Hibir eyi. Karanlklarn iinde bocalayp duruyorum.

Kk bir ocuktan hi farkm yok. Matmazelin lm kimin iine

yarayacak? Madam Rice'n. ikolatalar alan, bunu itiraf eden ve telefondaki

sesle ilgili inanlmayacak bir hikye anlatan kim? Madam

Rice. Bu ok basit, ok budalaca bir ey. Oysa gen kadn hi de

aptal deil.

O halde

Ama kadn kokain alyor, Hastings. Bundan eminim- O ikolat

am iinde de kokain varm. Sonra kadn, 'br evet, ama bu,

hayr, dedii zaman neyi kasdetti? Sonra k Msy Lazarus'un btn

bu ilerle ne ilgisi var? Madam Rice'n bildii nedir?... Sonra o

n'kinci ikolata kutusu var. O da postayla gelmi, Ona aldrmazlk edebilir

miyiz? Hayr, nk Matmazel emin deil... Ne kzlacak i!

nledi.

Tam konuacam srada beni susturdu. Senden bir ricam var,


Hastings. Eer benim dostumsan bunu da yaparsn.

Heyecanla, Tabii, dedim.

Git ve bana iskambil al.

Ona hayretle bakakaldm. Sonra da souk souk, Pekla diye

cevap verdim. Beni bandan atmak iin bu bahaneyi bulduundan

kukulanyordum.

Ama sonra yenilmi olduumu anladm. O gece saat ona doru

Oturma odasna girdiim zaman Poirot iskambil katlarndan dikkatle

ev yapyordu. O zaman hatrladm. Arkadam sinirlerini yattrmak

iin eskiden beri byle yapard.

Poirot, bana bakarak glmsedi. Hatrladn deil mi? nsann

ok dikkatle hareket etmesi lzm. u kat... Onun zerine arln

ekecek ekilde baka bir iskambil... Haydi git yat, Hastings.

Beni iskambil evimle burada brak. Kafam berraklamaya balad.

Sabahleyin bete sarslarak uyandrldm. Poirot ba ucumda

duruyordu. Memnun ve mutlu bir hali vard. Tamam, Hastings... Tamam...

Kafamda bir imek akt. Bir an durdu sonra usulca ekledi.

Aniayacain, Hastings, Matmazel ld.

Birdenbire uykum alverdi. Ne?

Sus, sus. Dediim gibi... Aslnda Matmazel lm deil. Ama

yieym gibi davranabiliriz. Yirmi drt saat iin byle bir ey sa*

lanlablinir. Doktor ve hemirelerle anlarm.


Anlyor musun, Hastings? Katil, baarya ulatn sanacak.

Drt kez denedi, baarszla urad. Beincisinde zafere eritiini

dnecek.

Ondan sonra neler olacak bakalm?

ok ilgi ekici eylerle karlaacamzdan eminim.

126 127

Penceredeki vz

Ertesi gnk olaylar kafamda birbirlerine karm haldeler. Ne

yazk ki uyandm zaman ateim vard. Vaktiyle malarya geirdiim

iin zaman zaman bama gelirdi bu.

te bu yzden o gnk olaylar benim iin bir kbustan farksz

oldu. Poirot geliyor, gidiyordu. Pek elendiinden emindim. znt

ve mitsizlikle kvranan bir adam roln baaryla oynuyordu. Nick'in

ldn ilan etmelerini de salamt. Bu zor ii nasl baarmt,

bilmiyorum.

Btn gn, dizlerimde br rt, geni bir koltukta uyuklayarak

geirdim. ki saate br Poirot ieri dalyor ve bana son haberleri

veriyordu.

Naslsn, dostum? Sana ok acyorum. Ama belki de bylesi

daha iyi. Sen komedilerde benim kadar baarl deilsin. Nereden geliyorum

biliyor musun? elenk smarlamaktan. Koskocaman bir ey.

Tmyle zambaklardan yaplm. stnde de, 'Pimanlk ve sevgiyl


e Hercule Poirot,' yazl. Ah, ne gzel bir gldr bu!

Madam Rice'la da ok ackl bir konuma yaptm. Siyah elbise

leriyl.e pek kt. Zavall arkada ne felaket, ne felaket! Tabii' ben

anlayla inleyip durdum. Kadn, 'Nick, o kadar neeli ve hayat dolu

bir kzd ki,' dedi. 'Onun ldne bir trl inanamyorum.' Ben de

ayn eyleri hissettiimi syledim. 'Onun gibi birinin lmn penesine

dmesi ok ac. Geride yallar ve ie yaramayan kimseler kalyor!/

Ah, ah, ah! Ve yeniden inledim.

Bitkin bir sesle, Pek eleniyorsun sanrm, diye mrldandm.

Tabii. Bu benm planmn bir paras. O kadar. nsann bir tiyatro

rolnde baarl olmas iin buna her eyini vermesi lzmdr.

zntlerimizi birbirimize akladktan sonra Madam o nemli konuyu

at. Btn gece hi uyumadn, o ikolatalar dndn syledi

durdu. 'mkansz bu,' dedi. Ona, 'Madam,' diye cevap verdim. mkansz

deil. Tahlil raporunu grebilirsiniz.' O zaman titrek br sesle,

'ikolatada kokain m varm?' dye mrldand. 'yle m demitiniz?*

Bam salladm. 'Evet.' Madam Rice, ac ac bard. Allahm,

anlyamyorum!

Belki de doru bu.

Kadn tehlikede olduunu pekala biliyor. ok zek o. Bunu sona

daha, nce de syledim. Evet, Madam tehlikede ve bunu da biliyor.

Ama bana ilk kez onun sulu olduuna pek inanmyormus


gibi de geliyor.

Poirot'nun kalar atld. O heyecan snmt. Szlerin ok

derin, Hastings. Evet, bana artk durumdan bir bakalk varm gibi

geliyor. Balangta plan pek ince bir eymi gibiydi. Ama imdi bu

durumun incelikle hibir ilgisi yok, gayet kaba bir ey bu. Hayr, bir

deiiklik var.

Masann bana geti. Olaylar yeniden inceleyelim. olaslk

/ar. ikolatalar Madam alm ve Msy Lazarus hastaneye gtrm.

Sulu onlardan biri olabilir. Ya da ikisi. O zaman telefon hikayesi

tamamiyle uydurma demektir. En belirli olaslk bu.

ki: br ikolata kutusu. u postayla gelen. Bunu her hangi

bir kimse yollam olabilir. Lstemizdekl A. dan J. ye kadar olan kuikulu

kimselerden biri. Ama zehir o kutudaysa o zaman o telefon

konumasna ne gerek vard? Katil, ikinci kutuyla ileri neden bsbtn

kartrd?

Bitkin bitkin bam salladm. O ate arasnda her karklk bana

pek gereksizm gibi gzkyordu.

: Madamn ald kutunun yerine, zehirli ikolatalarn bulunduu

kutu geirildi. Bu durumda telefon konumas anlalr bir kurnazlk

halini alr. Yani katil o zaman Madam maa gibi kullanmtr.

te bylece en mantkls bu nc olaslk. Ama bunu kabul

etmemizi engelleyen bir sr ey de var. Katil, uygun bir anda kutular


deitirebileceinden nasl emin olabilirdi? Hayr, bundan hibir

anlam kmyor.

Tabii katil Lazarus da olabilir, dedim.

Arkadam bana bakt. Atein gitgide ykseliyor deil mi, dostum?

Bam salladm.

Birka derecelik bir atein insann kafasn altrmas alacak

bir ey. ok basit ama derin anlaml bir sz syledin. Bu o kadar

basitti ki, gz nne bile almadm. Ama o zaman da iler daha

129 Cesetler Alamaz F : 9

128

karyor. Msy Lazarus, sevgili arkada Madam Rlce' astrmak iin

elinden geleni mi yapyor? O zaman ok acaip olaslklar kyor ortaya.

Kark, ok kark.

Gzlerimi kapadm. Zekice bir sz sylemi olmak houma gitmiti

ama artk kark eyleri dnmeyi de istemiyordum. Tek arzum

uyumakt.

Poirot konumasna devam etti sanrm. Ama onu dinlemedim.

Sesi bana ninni gibi geldi...

Arkadam akama doru yeniden grdm.

Planm, ieki dkkanlarn zengin etti. Herkes elenk smarlyor.

Croft, Vyse, Kaptan Challenger


Son ad duyunca sarsldm. Buraya bak, Poirot. Ona bu srr amalsn.

Zavall straptan lgna dnd herhalde. Hainlik bu.

Sen ondan holanyorsun.

Evet. Gayet yi bir insan o. Ona bu srr amalsn.

Poirot, ban sallad. Hayr, dostum. Hibir ayrcalk tanyamam.

Onun cinayetle bir ilikisi olduundan kukulanmyorsun ki!

Hibir ayrcalk tanyamam.

Onun ektii azab dn.

Onun yerine Challenger iin hazrladm o harikulade mutlu

srprizi dneceim. Sevgilinin lm olduunu sanyorsun. Sonra

onun hayatta olduunu reniyorsun! Harikulade bir ey olur bu.

nat iblis sen de! O bu srr saklard.

Bundan hi emin deilim.

O ok erefli bir adam. Bundan eminim.

te bu da onun bir srr saklamasn daha gletirir. Bir s im

saklamak iin insan bir sr ahane yalan sylemek zorunda kalr.

Sonra rol yapmak ve bunun zevkini karmak iin de ayr bir yetenek

gereklidir! Kaptan Challenger yalan uydurabilir mi? Sylediklerin

doruysa byle bir eyi yapmas imknsz demektir.

Demek ona gerei sylemeyeceksin?

Duygusallk uruna kk planm tehlikeye atmak niyetinde


deilim. Bir lm kalm oyunu bu, dostum. Ayrca azap ekmek de

ruh iin iyidir. Sizin nl rahiplerinizin ou byle sylemitir.

130

Onu fikrimden caydrmaktan vaz getim. Kesin kararm vermi

olduu anlalyordu.

Poirot, Akam yemei iin giyinmeyeceim, diye mrldand.

zntden deliye dnm bir yal rolndeyim. Anlayacan benim

rolm bu. Gvenim kalmam, mahvolmuum. Baarszla uramm.

tahm kesilecek. Tabamdaki yemee hemen hi dokunmayacam.

Tabii burada pastacdan almak akllln ettiim rek ve brekleri

yiyeceim. Ya sen?

Kederle, Her halde biraz kinin daha alacam, dedim.

Ah, zavall Hastings'ciim. Ama sk diini. Yarna hi bir eyin

kalmayacak.

Herhalde. Bu krizler yirmidrt saat sryor.

Onun odadan ktn duymadm. Herhalde yeniden dalmtm.

Uyandm zaman Poirot masann bana gemi, yaz yazyordu.

nnde buruuklar dzeltilmeye allm birtakm katlar vard.

Bunlarn o eski liste olduunu anladm.

O kafamdan geenleri okumu gibi ban sallad. Evet, dostum.

imdi bu listeye baka adan bakyorum. Buradaki adlarla ilgili olarak

baz sorular hazrladm. Tabii bu sorulardan bazlarnn cinayetle


hibir ilgisi olmayabilir. Ama bunlarn cevaplarn bilmiyorum. Aklanamam

olan eyler bunlar. Bu sorular kafamdan cevaplandrmaya

alyorum... Liste tamam. Dinlemeyi ister misin.

Tabii... Kendimi daha iyi hissediyorum.

Ah, ite bu ok iyi. Pekl, sana listeyi okuyacam. Tabii sorulardan

bazlarn ocuka bulacaksn, o da baka.

Hafife ksrd.

A. Ellen. Neden evde kald, hava fieklerini seyretmek iin baheye

kmad? Ne olacan dnyordu? Eve kimseyi ald m? J. yi

szgelimi.

Gizli gzle ilgili szleri doru mu? Eer yle bir ey varsa yerini

neden hatrlayamyor? (Matmazel yle bir gz olmadndan emin.

Onun da bu meseleyi bilmesi gerek.) Ellen bu hikyeyi uydurdu mu?

Uydurduysa bunun sebebi nedir? Kadn, Michael Seton'un ak mektuplarn

okumu muydu? Yoksa Matmazel Nick'in nianl olduunu

duyduu zamanki hayreti gerek miydi?

131

B. Kocas. Adam grnd kadar aptal m? Elleri'iri bildiklerinin

farknda m? Bir deli mi?

C. ocuklar. Kandan holanmak o yataki ocuklarda grlen

normal bir ey mi? Yoksal anormal bir ey mi? Anormallii anne

veya babasndan m alm? Oyuncak tabancayla hi ate etmi mi?


D. Croft kim? Buraya aslnda nereden gelmi? Vasiyetnameyi

yemin ettii gibi postaya vermi mi? Postaya verdiyse bunun ne gibi

bir nedeni olabilir?

E. Yukardakinin ayn. Mr. ve Mrs. Croft kim? Bir nedenden tr

buraya gelip sakalnmlar m? Neden? Onlarn Buckley ailesiyle bir

ilikileri var m?

F. Mrs. Rice. O Nick'le Michael Seton'un nianlandklarnn farknda

myd? Bunu tahmin mi etti? Yoksa gen adamn mektuplarn

m okudu? (Tabii o zaman Matmazel'in Seton'un mirass olduunu

renecekti.) Matmazel kkten baka her eyini kendisine braktn

biliyor muydu? (Bildiini sanrm. 'Matmazel her halde ona bundan

szetti.) Challenger, Lazarus'un bir zamanlar Matmazel'! beendiini

syledi. Bu doru mu? (Bu iki arkada arasnda son aylarda beliren

soukluu aklayabilir.) Kadnn mektubunda uyuturucu madde

getireceini syledii erkek arkada kim? Bu J . olabilir mi? Kadn bk

gn bu odada neden baygnlk geirdi? Bunun nedeni1 sylenilen bir

sz myd, yoksa grd bir ey mi? Telefondaki sesin kendisinden

ikolata almasn istediine dair olan szleri doru mu? Yoksa

uydurma bir hikaye mi? 'brn anlyorum ama bunu hayr,' demekle

neyi kasdetti? Kendisi sulu deilse, bildii ve saklad nedir?

Poirot, birdenbire okumasn yarda kesti. Madam Rice'la ilgili

sorular adeta sonsuz. Bandan sonuna kadar esrar iinde bu kadn...


Bu yzden de bir sonuca varmak zorunda kalyorum. Kadn sulu.

Veya katilin kim olduunu bildiini sanyor. Ama tahmini doru mu?

Gerei biliyor mu, yoksa tahmin mi ediyor? Onu nasl konuturabiliriz?

ini ekti. Neyse, soru listesine devam edeyim.

G. Msy Lazarus. Onunla ilgili fazla soru olmamas ok garip.

Sadece o kaba soru var. 'ikolata kutularn o mu deitirdi? Bundan

baka bir tek ilgisiz soru sorabiliyorum.' Neden deeri yirmi sterlin

olan bir resim iin elli sterlin teklif etti?

132

'Mrldandm. Belki Nlck'e iyilik etmeye alyordu.

Bunu o ekilde yapamazd. Antikac o. Bir eyi zararna salmak

iin almazd. Dostluk gstermek isteseydi, Nick'e bor verirdi.

Bunun cinayetle bir ilgisi olduunu sanmyorum.

Ben de yle. Ama bu sorunun yantn bilmeyi yine de isin

dim. Bildiin gibi psikoloji beni ok ilgilendirir. imdi gelelim H. ye.

H. Kaptan Challenger. Matmazel Nick ona neden baka birisiyle

nianl olduunu syledi? Buna neden mecbur oldu? Adam kza evlenme

mi teklif etmiti? Charlenger'n amcasyla aras nasl?

Amcasyla m, Poirot?

Evet, o doktorla. Kuku uyandran bir adam o...

I. Vyse. Neden o kuzininin Son Kke kar fanatike bir sevgi

beslediini syledi? Maksad neydi? Vasiyetname onun eline geti mi?


Yoksa gemedi mi? O drst bir insan m? Yoksa deil mi?

Ve. J, Bunun nne daha nce de bir soru iareti koymutum.

Byle bir kimse var m?

Dostum! Ne oldu?

Birdenbire bararak koltuumdan frlamm. Titreyen elimle

pencereyi iaret ettim. Bir yz, Poirot! Cama biri yzn dayamt.

Korkun bir yzd o. imdi ekildi. Ama onu grdm.

Poirot, pencereye koarak cam at. Darya eildi. imdi burada

hi kimse yok. Dnceli bir tavrla konumutu. Hayal grmediinden

emin misin, Hastlngs?

Tabii eminim. Korkun bir yzd o.

Tabii darda balkon var. Konutuklarmz dinlemek isteyen bir

kimse oraya kolaylkla kabilir. 'Korkun bir yz'den kasdin nedir,

Hastlngs?

Bembeyaz, insana benzemeyen, gzleri yuvalarndan uram

bir yz.

Dostum, atein neden olduu bir ey bu. Bir yz, evet. Kt

bir yz, evet. Ama insana benzemeyen bir yz, hayr. Adam yzn

iyice cama dayad iin sana yle geldi. Tabii bir de onu grnce

sarsldn.

natla tekrarladm. Korkun bir yzd o.

Bildiimiz birinin yz deil miydi?


133

Hayr, hayr.

Hm... Ama olabilirdi de. Bu koullar altnda onu herhalde tanyamazdn.

Acaba?... Evet, evet... Acaba?... Dnceli dnceli

ktlarn toplad. Neyse yine sevineceimiz bir ey var. Belki dardaki

adam konumalarmz dinledi. Ama neyseki bu ara Matmazel

Nick'in hayatta olduundan szetmiyorduk. Misafirimiz ne duyduysa

duydu, ama hi olmazsa bunu renemedi.

Ama, dedim. Senin bu parlak plann bu ana kadar fazla baarl

olmad sanrm. Nick ld ama nsan artacak bir takm olaylar

da olmad.

Onlar hemen beklemiyordum, Hastings. Yirmi drt saat, dedim;

Dostum, eer yanlmyorsam, yarn baz belli eyler olacak. Aksi halde...

aksi halde, bandan sonuna kadar yanlm olduumu anlayacam.

Postay unutma... Yarnki postay byk bir mitle bekliyorum.

***

Sabahleyin uyandm zaman bitkin haldeydim ama ateim dmt.

yice de ackmtm. Poirot'yla kahvaltlarmz oturma odasna

getirttik.

O mektuplarn ayrrken, hain hain, E? dedim. Postadan kanlar

midini krmadlar ya?

inde fatura olduu anlalan iki zarf am olan arkadam cevap


vermedi. Bana o eski gveni kalmam, bir hayli de skntlym

gibi geldi.

Ben de kendi mektuplarm atm. Bunlardan ilki medyumlarn

yapacaklar bir toplantyla ilgiliydi. zlme, Poirot, dedim. Baarl

olamazsan o zaman bir medyuma bavururuz. Bazan neden byle bir

ey yaplmadn dnrm. Kurbann ruhu geri gelir ve katilini aklar.

Bu da delil saylr.

Poirot, dalgn dalgn mrldand. Bunun bize bir yaran olmaz ki,

Maggie Buckley'in kendisini kimin ldrdn farkettini sanmyorum.

Konuabilseydi de, bize anlatacaklar bir ie yaramazd. A... ite

bu garip!

Garip olan nedir? 134 >

Sen llerin konuabileceklerini sylerken, ben de bu mektubu

atm.

Kd bana att. Mrs. Buckley'den geliyordu bu.

Azizim Msy Poirot,

Eve dndm zaman zavall kzmdan gelmi olan bir mektubu

buldum. St. Loo'ya eritii zaman yazmt bunu. Korkarm iinde sizi

ilgilendirecek hibir ey yok. Ama mektubu yine de grmek isteyeceinizi

dndm.

yilikleriniz iin tekrar teekkr ederim.

Sayglar.
Jean Buckley.

liikteki mektup boazma bir eyin tkanmasna neden oldu.

Bu o kadar alalade bir eydi ki. Gen kzn yaklaan felaketi sezmemi

olduu anlalyordu.

Sevgili anneciim,

Sa salim buraya eritim. Yolculuum rahat geti saylr. Kom- -

partmanda yalnzca iki kii vard.

Burada hava ok gzel. Nick ok iyi ve neeli. Yalnz biraz huzursuz

gibi bir hali var. Nick'in bana neden byle telgraf ekmi olduunu

anlyamyorum. Sal da olabilirdi.

imdilik bu kadar. Komularla ay ieceiz. Avustralyal onlar ve

eski kapc kulbesini kiralamlar. Nick, onlarn ok iyi insanlar olduklarn

ama her eye kartklarn sylyor. Mrs. Rice'la Mr. Lazarus

da kkte kalmaya gelecekler. Antikac adam. Bu mektubu kapnn

yanndaki posta kutusuna atacam. Bylece postaya yetiir. Yarn

da yine yazacam.

Seni ok seven kzn,

Maggie.

NB. Nick, telgraf ekmesinin bir nedeni olduunu syledi. Meseleyi

bana aydan sonra anlatacak. ok sinirli.

Poirot, usulca, lnn sesi, dedi. Ve o bize hibir ey sylemiyor.

-~ 135 -

Mrldandm. Kapnn yanndaki posta kutusu. Croft da vasiyetnamenin

bulunduu zarf o kutuya attn syledi.

Evet, yle syledi. Ama acaba...

Mektuplarnn arasnda ilgiyi ekecek baka bir ey yok mu?

Hibir ey yok, Hastings. ok zgnm. Hal karanlklarn iinde

bocalyorum. Hibir ey de anlyamyorum.

Ayn anda telefon ald, Poirot hemen atld. Birdenbire yzndeki

ifadenin deitiini farkettim. Kendisini tutuyordu ama gzlerinden

ok heyecanlanm olduu anlalyordu. Nihayet ok iyi... Teekkr

ederim, diyerek telefonu kapatt. Yanma geldii zaman gz- ,

leri heyecanndan prl prl parlyordu.

Dostum, sana ne syledim? Bir eyler olmaya balad ite.

Ne oldu?

Telefon eden Msy Charles Vysed. Bana bu sabahki postadan

kuzininin vasiyetnamesinin ktn syledi. Vasiyetnamenin zerinde

'25 ubat' tarihi varm.

Ne? O vasiyetname mi?

Evet.

Demek sonunda ortaya kt?

Tam zamannda hem de. yle deil mi?

Vyse doruyu sylyor mu dersin?


Yoksa vasiyetname ta bandan beri onda myd? Bunu mu syleyecektin?

Btn bunlar biraz garip. Ama bir eyi kesinlikle biliyorum.

Sana Matmazel Nick'in ldn sandklar takdirde baz eylerin

olacan sylemitim. te oldu.

ok tuhaf, dedim. Haklymsn, Poirot. Kkten baka her

eyin Frederica Rice'a verilmesini bildiren vasiyetname her halde o?

Msy Vyse, bana vasiyetnamenin koullarndan szetmedi. O

usullere fazla riayet ediyor. Ama bunun ayn vasiyetname olmadndan

phelenmemiz iin hi bir neden yok. Avukatn sylediine gre

buna Ellen. VVilson'la kocas tank olarak imza atmlar.

Demek ki, ayn yere dndk, dedim. 'Frederica Rice'a.

O esrarl kadna.

Frederica Rice, diye mrldandm. Gzel bir ad bu.

Arkadalarnn ona taktklar addan ok daha gzel kukusuz

'Freddie! Poirot, yzn buruturdu. Gen bir kadna gre bir ey

mi bu?

Frederica adnn fazla ksaltlm ekli yoktur, diye akladm.

Margaret gibi deildir bu. Margaret'n belki alt tane ksaltlm biimi

vardr: Maggie, Margot, Madge, Peggie...

Evet, evet. E, Hastings, memnun musun antik? Bir eyler olmaya

balad ite.

Tabii ya... Syle, Poirot, ya sen? Sen memnun musun?


Hayr, pek deilim. Kafamda hala belirli bir ekil yok... Poirot

dnceli bir tavrla duraklad. Tam telefon ald srada sana br

ey sylemek zereydim. Neydi o? Ah, evet, Matmazel Maggie'dep

gelen o mektup. Ona bir daha bakmak istiyordum. Bana o mektupta

acaip bir ey varm gibi geldi...

Mektubu attm yerden alarak ona uzattm.

Poirot, okumaya balad. Bense odada dolayor, pencereden

toyda demirlenmi olan yatlara bakyordum.

Birdenbire irkildim. Poirot barmt. abucak dndm. Arkadam,

iki elini akaklarna bastrm, strapla sallanp duruyordu.

Ah, diye inliyordu. Ne krmm! Ne krmm!

Ne oldu?

Olay kark dedim, deil mi? Karmakark dedim... Ne mnasebet!

Bu o kadar basit bir ey ki. Son derece basit. Ama ben budalalmdan

hibir eyi farketmedm. Hibir eyi!

Allahm! Poirot, kafanda bir imek akt belli. Neyle ilgili

bu?

Dur, dur konuma. Fikirlerimi sraya koymam gerek. Bu mthi

bulua gre sralamam gerekli. Sorular listesini kaparak bunlar gzden

geirmeye balad. Dudaklar kprdayp duruyordu. Bir iki kez

kesin bir tavrla ban sallad. Sonra da listeyi yanna brakarak, iskemlesinde
arkasna yasland. Gzlerini kapad. Onun uykuya daldn

sandm.

Sonra birdenbire iini ekerek gzlerini aralad. Ah, evet! Her

ey uyuyor. Beni artan her eyin yant var. Bana garip gzken

eyler ana tablonun birer paras. Bunlarn hepsinin de yeri var.

Yani..., her eyi anladn m artk?

Hemen hemen her eyi... nemli olanlar. Bir bakma tahminlerimin

bir ksm doru. Bir ksm ise gerekten gln denilecek kadar

uzak. Ama artk her ey meydanda. Bugn bir telgraf ekerek.

ki soru soracam. Ama bunlarn cevabn da biliyorum zaten. Hepsi

burada. Alnna vurdu.

Merakla sordum. Cevaplar aldn zaman ne olacak?

Poirot, ayaa frlad. Dostum, Matmazel Nick bir keresinde bize*

Son Kkte bir piyesi sahneye koymak istediinden szetmiti. Bunu

hatrlyor musun? Bu gece biz kkte byle bir oyunu sahneye koyacaz.

Ama bu Hercule Poirot'nun hazrlad bir eser olacak. Matmazel

Nick de bu oyunda rol alacak. Birdenbire gld. Anlyor musun,

Hastings? Bu piyeste bir hayalet olacak. Evet, bir hayalet. Son

Kkte hi hayalet yoktu. Bu gece olacak. Soru sormak istediimi

anlayarak beni"susturdu. Hayr, baka bir ey syleyecek deilim..

Hastings, bu gece komedimizi sahneye koyacak ve gerei aklayacaz.

Ama imdi yaplmas gereken bir sr ey var. Bir sr ey


var.

Telala odadan kt.

Poirof bir oyun hazrlyor

O gece Son Kkte acaip bir toplant yapld... Poirot'yu btn

gn grmemitim. Akam yemeini darda yemi, ama bana saat

dokuzda kkte olmam iin haber brakmt.

Her ey gln bir de benziyordu.

Kke eriir erimez beni yemek odasna aldlar. Poirot'nun listesindeki

herkes oradayd. A.- dan 'ye kadar tabii.

Mrs. Croft bile bir tekerlekli iskemleyle getirilmiti. Beni grnce

glerek bayla selam verdi. Bu ne srpriz deil mi? Neeyle

konuuyordu. Ama akas bu benim iin ho bir deiiklik. Bundan

sonra arada srada sokaa kmaya alacam. Fikir Msy Pb-

138

'rot'nun tabii. Gelin, yanma oturun Yzba Hastings. Aslnda bana

bu uursuz bir imi gibi geliyor. Ama Mr. Vyse srar etti.

ardm. Mr. Vyse m?

Charles Vyse minenin nnde duruyordu. Poirot ona alak sesle,

heyecanl heyecanl bir eyler anlatmaktayd. evreme bakndm.

Evet, hepsi de oradalard. Ellen beni ieri aldktan sonra gelip kapnn

yanndaki bir iskemleye oturmutu. Yanndaki iskemlede ise kocas

vard. Adam dimdik oturmaya alyor, burnundan soluyordu. ocuklar


Alfred, ikisinin arasnda skntl skntl kmldamaktayd.

Dierleri sofrann bana gemilerdi. Frederica, siyah elbisesiyleydi.

Lazarus onun yanndayd tabii. George Challenger'la Croft ise

br yandaydlar. Ben onlardan biraz uzaktm. Mrs. Croft'un sana

dyordum.

Charles Vyse da kesin bir tavrla kafasn salladktan sonra masann

bandaki yerini ald. Poirot ise usulca Lazarus'un solundaki bir

iskemleye doru szld.

Prodktr Poirot'nun sahneye koyduu bu oyunda rol almak niyetinde

olmad anlalyordu. Toplanty Charles Vyse'n ynetecei

belliydi. Poirot'nun onun iin ne srprizler hazrladn dndm.

Gen avukat, hafife ksrerek ayaa kalkt. Hali yine her zamanki

gibiydi. Sakin, resmi ve duygusuz. Bu akam dierlerine benzemeyen

bir toplant hazrlam bulunuyoruz, dedi. Ama koullar

da ok farkl. Tabii kuzinim Miss Buckley'in lmyle ilgili durumu

kasdediyorum. Polis otopsi yaplmasna karar verdi. Miss Buckley'in

zehirlenerek ld kuku gtrmeyecek bir gerek. Bu zehirin ona

kendisini ldrmek kasdyla verildii de yle. Tabii bu polisi ilgilendiren

bir i. Onun iin bundan szetmem gereksiz. Zaten polisin de

byle bir ey yapmam istemeyeceinden eminim.

Normal olaylarda bir lnn vasiyetnamesi cenaze treninden

sonra okunur. Ama Msy Poirot'nun zel isteine sayg gsterecek


ve vasiyetnameyi daha nce okuyacam. Yani, imdi, burada. te bu

yzden herkesi buraya ardk. Demin de sylediim gibi koullar

ok farkl. Onun iin allagelmi yntemlerin dna kabiliriz.

Vasiyetname de benim elime garip bir ekilde geti. Geen ubatda

yaplm olmasna ramen vasiyetname bana postayla daha bu

sabah geldi. Ama vasiyetnamenin kuzinimin olduu muhakkak. El yazs

onun. Vesika pek de resmi saylmaz. Ama uygun ekilde ahitler

tarafndan imzalanm. Durarak yeniden ksrd.

Btn gzler ona dikilmiti. Charles Vyse elindeki uzun zarftan

bir kt kard. Tepesinde Son Kk'n ad olan alelade mektup ktlarndand

bu. zerine de el yazsyla bir eyler yazlmt.

Vyse, Vasiyetname ok ksa, dedi. Uygun bir ekilde bir ar.

sustuktan sonra okumaya balad.

Bu Magdala Buckley'in- son vasiyetnamesidir. Cenaze masraflarmn

denmesini istiyor ve vesiyetnamemin koullarnn yerine getirilmesi

iini kuzenim Charles Vyse'a veriyorum. Btn mal ve mlkm

Miidred Croft'a brakyorum. O, babam Philip Buckley'e byk

bir yardmda bulunduu iin kendisine kar derin bir minnet duyuyorum.

Bu hizmetler hibir ekilde denemez.

mza: 'Magdala Buckley.

ahitler: Ellen Wilson

William Wilson.-
ardm kaldm. Herkes de yle sanrm. Sadece Mrs. Croft anlayl

bir tavrla, sessizce ban sallad.

Yavaa, Doruydu, diye mrldand. Ama dorusu bunu aklamay

da istemezdim. Philip Buckley Avustralya'ya gitmiti. Eer ben

olmasaydm... Neyse, o meseleyi anlatacak deilim. O bir srd ve

yine de sr olarak kaiacak. Ama o bunu biliyordu. Nick yani. Her halde

babas ona bu olaydan szetmiti. Buraya, kk grmek istediimiz

iin geldik. Philip Bucley'in szn ettii bu Son Kk' merak

ediyordum. Zavall kzcaz o eski meseleyi biliyordu. Bizim iin yapmayaca

yoktu. Buraya yerleip, kendisiyle birlikte oturmamz istiyordu.

Ama buna raz olmadk. Onun zerine kulbeye yerlememizde

diretti. Kira almaya da yanamad. Tabii dedikoduya neden olmamak

iin ona kira vermeye de altk. Ama Nick paray kesinlikle almayacan

syledi. Ve imdi de bu! Eer bana bir daha insanlarn

nankr olduklarn sylerlerse, vereceim yant biliyorum. Onlara yanldklarn

aklayacam. Bu da bunu ispat etmiyor mu?

Odaya hal akn bir sessizlik egemendi.

Poirot, Vyse'a bakt. Sizin bundan haberiniz var miydi?

Gen adam ban sallad. Hayr. Philip Buckly'ln AvuatrB

gittiini biliyordum. Ama orada bir rezalete kartna dair en uftl

bir dedikodu bile duymadm. Merakla Mrs. Croft'a bakt.

Kadn, Hayr, dedi. Ben bir tek kelime bile syleyecek deilim.
imdiye kader o meseleyi aklamadm,, bundan sonra da aklayacak

deilim. O srr mezara kadar gtreceim.

Vyse, bir ey sylemedi. Oturmu, kalemini masaya vuruyordu,

Poirot, ne doru eildi. Msy Vyse, Matmazel Nick'in en yakn

akrabas olduunuza gre, herhalde bu vasiyetnameye de itiraz

edebilirsiniz. Anladma gre imdi ortada byk bir servet de var.

Matmazel bu vasiyetnameyi ilk yapt srada byle bir ey yokmu.

Vyse, onu souk baklarla szd. Vasiyetname kanuna uygun.

Kuzinim maln mlkn istediine brakabilirdi. Buna itiraz etmeyi

dnmem bile.

Mrs. Croft, takdirle, Siz drst bir gensiniz, diye mrldand,

Fazla bir kayba uramamanz da salayacam.

Gen adam, iyi niyetle sylenen, ama biraz da utandrc sz karsnda

iskemlesinde geriledi.

Mr. Croft, saklayamad bir sevinle, Karcm, bu ne gzel

srpriz deil mi? Nick niyetini bana hi bir zaman aklamad.

.- Mrs. Croft, mendilini gzlerine gtrd. Zavall tatl yavrucuk,

h, u anda yukardan bize baksayd. Ho belki de bakyor, kim bilir?

Poirot da ban sallad. Belki. Birdenbire aklna bir ey gelmi

gibi doruldu. Tamam, bir fikrim var! Bir seans yapalm?

Mrs. Croft, ok ard. Seans m? Ama...


Evet, evet, bu ok ilgin olur. Ruh aralm. Bizim Hastings i y i

r medyumdur.

Ben, Bu ii neden zerime ykyor? diye dndm.

Poirot, devam etti. br dnyadan haber alabilmek iin pek uyun

bir frsat bu. Bana artlar ok iyiymi gibi de geliyor. Sen de

yn eyi hissetmiyor musun, Hastings?

Azimle ,rolm oynamaya altm. Evet, evet.

141

yi. Bunu seziyordum. abuk, klar sndrn! Poirot, bu szleri

sylerken yerinden frlayarak dmeyi evirmiti bile.

Dierleri gafil avlanm, itiraz edecek zaman bulamamlard.

Galiba vasiyetnamenin uyandrd aknlktan da kurtulamamlard

henz.

Oda tam anlamyla karanlk deildi. Perdeler yana ekilmi, hava

scak olduu iin caml kaplar almt. Oradan eriye hafif bir k

szlyordu.

Ben ne yapmam gerektiini dnyor, bana nceden talimat vermedii

iin Polrot'ya iimden kfrediyordum. Ama ne olur ne olmaz

diye gzlerimi kapayarak grltl grltl soluk almaya baladm.

Nihayet Poirot iskemlesinden kalkarak, ayaklarnn ucuna basa

basa yanma geldi. Sonra tekrar yerine dnd. Evet, trans haline girmi

bile. Biraz sonra, ok ey olacak.


Karanlkta oturup beklemek insan ok etkiliyor, garip bir korkuya

kaplmasna neden oluyor. Sinirlerimin gerilmi olduunun, farkndaydm.

Dierlerinin durumu da benimkinden farkl deildi sanrm.

Oysa ben bunun bir oyun olduunu da biliyordum. Ama btn bunlara

ramen kapnn ar ar aldn grnce yreim azma geldi.

Her halde menteeleri yalamslard. nk kap derin bir sessizlik

iinde yava yava alyordu. Sanki ieriye buz gibi bir rzgr

dolmaktayd.

Ve birdenbire onu grdk. Eikte beyazl bir glge belirmiti.

Nick Buckley'di bu...

Kz usul usul, sessizce yaklat. Hareketleri yumuak ve hafifti.

Sanki uuyordu. O zaman dnyann byk bir aktristen mahrum kalm

olduunu anladm. Nick, Son Kk'te bir rol oynamak istemiti,

ite imdi bunu gerekletiriyordu. Kzn da pek elendiinden emindim.

Ama roln gerekten baarl bir ekilde oynamaktayd.

Nick, odann ortasna doru gelirken yanmdaki tekerlekli iskemleden

bir inilti ykseldi. Mr. Croft, gargara yapyormu gibi bir ses

kard. Challenger, hayretle kfr bast. Charles Vyse, iskemlesiyle

geriledi sanrm. Lazarus ne doru eildi. Frederica ne kmldad, ne

de bir ey syledi.

Sonra bir feryat duyuldu. Ellen sandalyesinden frlad. Kk

hanm bu! Geri geldi! Yryor! ldrlenler yerlerinde rahat yatamazlar!


Miss Nick bu! Miss Nick!

Ayn anda klar yand.

Poirot'nun elektrik dmesinin yannda durduunu grdm. Yznde

baarl bir prodktre yakacak bir tebessm vard. Nick isebeyaz

elbiseleriyle odann ortasndayd.

ilk konuan Frederica oldu. nanmyormu gibi elini uzatarak arkadana

dokundu. Nick... Nick... sen hayalet deilsin! Fsldar gibi

konumutu. i

Nick glerek yaklat. Evet, hayalet deilim. Babam iin yaptklarnza

ok teekkr ederim, Mrs. Croft. Ama korkarm o vasiyetnameden

henz yararlanamayacaksnz.

Mrs. Croft, Allahm, diye inledi. skemlesinde bir saa bir sola

dnyordu. Beni buradan gtr, Bert. Beni abuk gtr. ekerim,

Nick'ciim, bizimki yalnzca bir akayd. Bir aka. Bana inan.

Nick, Acaip bir aka, diye cevap verdi.

Kap alarak ieriye usulca bir adam girmiti. Hayretle bunun

Japp olduunu grdm. Sanki bir sorunun cevabn veriyormu gibi

Poirot'ya bakarak ban sallad. Sonra da birdenbire gzleri parlayarak

tekerlekli iskemlede kvranan kadna doru yrd. Merhabaaa!

Dorusu eski dostum Milly Merton'la burada karlacam hi aklma

gelmezdi. Yine o eski oyunlarna kalktn deil mi, gzelim?

Mrs. Croft'um tiz bir sesle itiraz etmesine aldrmayarak bize doru
dnd. Milly Merton dnyann en usta sahtekarlarndandr. Sahte

vesika hazrlamakta stne yoktur onun. Son kez polisten kaarken

arabalarnn kazaya uradn duymutuk. Ama bel kemiinden sakatlanmak

bile Milly gibi bir kadna, engel olamaz. Gerek bir sanatdr

o.

Vyse, byk bir hayretle, Bu vasiyetname sahte mi? diye sordu.

Nick, irenerek bard. Tabii sahte! yle gln bir vasyetname

yapabileceime nasl inandn? Aslnda ben sana Son Kk' brakyordum,

Charles. Geri kalan her eyi de Frederica'ya. Konuurken

lerleyerek arkadann yannda durdu.

Ve ayn anda olan oldu. Pencerede hafif bir alev pmlts belirdi.

Bir kurunun vzlts duyuldu. Bunu bir ikincisi izledi. Sonra da b.r

inilti Darda birinin yere yldn iittik.

Frederica ise ayaa frlamt. Kolundan kan akyordu.

'Her ey o kadar abuk olup bitmiti ki hepimiz akn akn duruyorduk.

Ne olduunu anlyamamtk.

Sonra Poirot heyecanla bararak caml kaplara doru kotu.

Challenger da peindeydi.

Bir dakika sonra geri dnerlerken aralarnda birini tayorlard.

Adam dikkatle byk deri kanapeye yatrdklar srada onun yzn

grdm.
Ve, O yz bu! diye bardm. Penceredeki yz! Bir akam

nce bizi gzetleyen adamd bu. Yzn hemen tanmtm. Bembeyaz,

zayf, ahlaksz bir yzd onunki. imdi akandan kan akyordu.

Frederica ar ar ilerleyerek kanepenin yannda durdu. Poirot,

onun karsna dikildi. Yaralandnz m, Madam?

Gen kadn, ban sallad. Kurun kolumu syrp geti. nemli

bir ey yok. Usulca Poirot'yu yana iterek kanapedeki adamn zerine

eildi.

Ayn anda adam gzlerini at. Frederica'y grnce, kinle, Bu

defa hesabn grdm sanrm, diye homurdand. Sonra da birdenbire

sesi deiti. Sanki yerini bir ocuk almt imdi. Ah, Freddie,

sana ktlk etmek istemiyordum... Sana ktlk etmek istemiyordum...

Bana her zaman o kadar iyi davrandn ki...

zlme Frederica, yere, onun yanna diz kt.

Sana ktlk etmek istemiyordum... Adamn ba yana dt.

Szlerini bir daha tamamlayamayacakt.

Frederica ban kaldrarak Poirot'ya bakt.

Arkadam, efkatle, Evet, M14a4d am , diye mrldand. ld o.

Gen kadn ar ar ayaa kalkt. Orada durarak adama baktr.

Usulca onun alnna dokundu. Sonra da iini ekerek bize dnd. Benim

kocamd bu adam.

Ben, J. diye fsldadm.


Bunu duyan Poirot abucak ban sallad. Evet. Ben J. nin var

olduundan emindim. Bandanberi de bunu syledim. yle deil mi?

Frederica tekrarlad. Benim kocamd o. Sesi gayet yorgundu.

Lazarus'un ektii bir iskemleye kt. Artk size her eyi anlatabilirim.

Kocam sefihin biriydi. Gayet ahlakszd. Uyuturucu maddeye

dknd. Beni de buna altrd. Ondan aynldmdanberi bu alkanl

yenmeye alyordum. Baarya erimek zere olduumdan

eminim. Ama benim iin ok zor oldu bu. Feci ve korkun. Kimse ne

ektiimi bilemez.

Ama kocamdan kap kurtulmam olanakszd. Nerede olursam

olaym, beni bulur, benden tehditle para alrd. Acaip bir antajd

onunki. Para vermediim takdirde kendisini vuracan sylerdi. Ben

hep byle tehdit ederdi. Sonra ben vuracan haykrmaya balad.

Ne yaptn bilmiyordu. Dengesi iyice bozulmu, adeta ldrmt...

Herhalde Maggie Buckley'i de o vurdu. Tabii onu ldrmek

niyetinde deildi. Ate ettii kimsenin ben olduumu sand... Onlarn

yznden katilin baka birisi olabileceini dndm. Kocamla hi

ilikisi olmayan biri...

Sonra bir gn Msy Poirot'nun masasnn zerindeki bir kt

parasndaki yazy grdm.' Kocamn yazsyd bu. Onun bana yazd

bir mektuptan yrtlmt. O zaman Msy Poirot'nun kocamn izinde

olduunu anladm.
Durumun ortaya kmasna pek az zaman kalm olduunu dndm...

Ama o ikolata meselesini anlayamyorum. O Nick'i zehirlemek

istemezdi. Kocamn o olayla ne ilikisi olabilir? Bunu ok dndm...

Ellerini yzne kapatt. Sonra da tekrar indirerek acaip, ie

dokunan bir kesinlikle, Hepsi bu kadar, diye mrldand.

145 Cesetler Alamaz F : 10

K. adl kimse

Lazarus abucak onun yanna gitti. Sevgilim... Sevgilim...

Poirot, bfeye koarak bir bardaa arap doldurdu. Bunu gen

-kadna uzatarak o ikisini bitirinceye kadar banda bekledi. Freddie

barda geri vererek glmsedi. Kendimi topladm artk. imdi...

imdi ne yapacaz? Mfettie bakt.

J-app ban sallad. Ben izindeyim, Mr. Rice. Ben yalnzca eski

bir dostuma yardma alyordum. Olayla St. Loo polisi ilgileniyor.

Freddie, Poirot'ya dnd. Msy Poirot da St. Loo polisini ynetiyor,

deil mi?

Bunu da nereden kardnz, Madam? Ben byk bir alakgnlllkle

polise akl veriyorum.

Nick, sordu. Ah, Msy Poirot, bu ii rt bas edemez miyiz?

Siz bunu mu istiyorsunuz, Matmazel?

Evet... Neticede bu olay en ok beni ilgilendiriyor. Artk bana


kimse de saldrmayacak.

Maggie'yi dnyorsunuz, deil m? Ama Msy Poirot, artk

hibir ey Maggie'ye yeniden can veremez. Eer bu ii aklarsanz,

Frederioa ok ac ekecek. Herkes meseleyi duyacak. Frederica byle

bir felakete layk deil.

Layk deil mi?

Tabii deil! Size ta balangta kocasnn alan biri olduunu

syledim. Bu gece... onun nasl bir insan olduunu da grdnz. Neyse...

O ld artk. Bylece her ey sona erdi. Brakn polis Maggie'yi

vuran adam arasn. Onu nasl olsa bulamayacaklar.

Demek bu yzden her eyin rt bas edilmesini istiyorsunuz, Matmazel?

Evet. Rica ederim... ok rica ederim. Yalvarrm, sevgili Ms-

y Poirot.

Poiort, ar ar evresine baknd. Ya sz ne diyorsunuz?

Herkes srayla konutu.

Poirot bana dnnce, Ben.de ayn fikirdeyim, dedim.

Lazarus, atld. Ben de y le1.4 6

Challenger, fikrini aklad. Bence en iyisi bu.

Bu gece bu odada olan her eyi unutalm. Bunlar Croft kesin

bir tavrla sylemiti.

Japp, homurdand. Sen byle diyeceksin tabii.


Milly Croft, Nick'e bakarak burnunu ekti. Bana kar hain davranma,

ekerim. Nick ona aalayarak bakt ve cevap vermedi.

Ellen?

Ben de VViiam bu konuda hibir ey sylemeyeceiz, efendim.

Bir konuda ne kadar az konuulursa, o kadar iyi olur.

Ya siz, Mr. Vyse?

Charles Vyse, Byle bir ey rtbas edilemez, dedi. Gerek

ilgili makamlara aklanmal.

Nick, haykrd. Charles!

Afedersin, yavrum. Ama ben olaya hukuki adan bakyorum.

Poirot, birdenbire bir kahkaha att. Yediye kar tek kiisiniz.

Aziz Japp tarafsz.

Japp, gld. Ben izinliyim. Onun iin u anda nemli saylm-

yorum.

Yediye bir. Sadece Mr. Vyse itiraf ediyor. O kanun ve nizamdan

yana. Biliyor musunuz, Mr. Vyse, siz karakter sahibi bir insansnz.

, Vyse, omzunu silkti. Durum meydanda. Ve yaplacak tek bir ey

var.

Evet. Siz drst bir insansnz. Eh, ben de aznln tarafn tutuyorum.

Ben de hakikatin aklanmasn istiyorum.

Nick, Msy Poirot! diye bard."


Matmazel, beni bu ie sz kartrdnz. Bu olayla sizin isteiniz

zerine ilgilendim. Artk beni susturamazsnz. O ok iyi bildiim

hareketi yapt. Tehdit dolu bir tavrla iaret parman sallad.

Hepiniz oturun. Ve ben size... gerei aklayacam.

Otoriter tavrlar karsnda susarak, uysal uysal oturduk. Dikkatle

ona bakmaya baladk.

Dinleyin. Burada bir liste var. Cinayetle ilgili olan kimselerim

listesi. Bunlara say yerine birer harf verdim. J. de dahildi buna. J,

bilinmeyen, cinayetle baka birisi dolaysyla ilikisi olan bir kimsey-

147

idi. Bu geceye kadar J.nin kim olduunu bilmiyordum. Ama byle bir

insan olduunun fartandaydm. Bu geceki olaylar hakl olduumu ortaya

koydu.

Ama o arada, dn, ciddi bir hata yapm olduumu anladm. Listemde

bir eksik vard. Buna baka bir harf daha ekledim. K harfini.

Vyse, hafif bir alayla, Bilinmeyen biri daha, diye mrldand.

Pek de deil. J.'yi bilinmeyen bir kimsenin simgesi olarak almtm.

K.'nin baka bir anlam vard. Bu asl listede bulunmas gereken

ama oraya yazlmam olan birini temsil ediyordu. Frederica'-

ya doru eildi. iniz Irahat etsin, Madam. Kocanz katil deildi. Matmazel

Maggie'yi K. vurdu.

Kadn ona hayretle bakt. Peki ama K. kim?


Poirot, Japp'a dnerek ban sallad. Mfetti ne doru bir adm

atarak mahkemede tanklk ettii gnleri hatrlatan bir tavrla konumaya

balad. Aldm bilgiye dayanarak bu akam erken saatlerde

buraya saklandm. Beni ieriye gizlice Msy Poirot ald. Salondaki

perdelerin arkasna gizlendim. Herkes bu odada topland zaman salona

gen bir hanm girerek elektrii yakt. mineye giderek, kaplamadaki

gizli bir gz at. Buradan bir tabanca alarak odadan kt.

Peinden gittim. Kapy aralayarak onun hareketlerini izledim. Gelen

misafirler palto ve kaplarn holde brakmlard. Szn ettiim gen

hanm tabancann kabzasn bir mendille, dikkatle sildi. Sonra da silah

gri bir kabn cebine koydu. Bu kap Mrs. Rice'a aitti...

Nick, haykrd. Yalan bunlar! Bu szlerin hepsi de yalan!

Poirot, eliyle onu iaret etti. te! K. adl kimse! Kuzini Maggie

Buckley'i ldren Matmazel Nick'ti.

Nick, Siz ldrdnz m? diye bard. Maggie'yi ldrmem iin

bir neden yok ki ortada?

Michael Seton'un ona brakt paraya konmak istiyordunuz!

Aslnda Maggie'nin de ad Magdala Buckley'di. Ve gen adam onunla

nianlanmt, sizinle deil.

Siz... siz... Gen kz orada durmu titriyordu. Konuacak halde

deildi.

Poirot, Japp'a dnd. Polise telefon ettin mi?


Evet. Onlar imdi holde bekliyorlar. Tutuklama emrini de getirdiler.

Nick, Hepiniz ldrmsnz, diye bard. Sonra da abucak

Frederica'nn yanna gitti. Freddie, bana kol saatini hatra olarak

verir misin?

Frederica, kolundaki prlantal saati ar ar kararak ona uzatt.

Teekkr ederim. Her halde imdi bu gln ve sama komediye

devam etmek zorundayz?

Bu komediyi siz planladnz ve Son Kk'te sahneye koydunuz.

Ama ba rol Hercule Poirot'ya vermeyecektiniz. te hatanz bu oldu

Matmazel. En byk hatanz.

Hikyenin sonu

Poirot, o pek iyi bildiim yalanc alakgnlllk ve mutlu bir

<glmsemeyle evresine baknd. Olayn iyzn anlatmam m istiyorsunuz?

Salona gemitik. Saymz azalmt. Ellen'le kocas ekilmilerdi.

Polis, Croft'lar da alp gtrmt. imdi kkte Frederica, Lazarus,

Vyse, Challenger ve ben vardk.

Pekl... Tmyle yanldm aka itiraf ediyorum. yice kandm.

Kk Nick beni parmanda oynatt. Ah, Madam, arkadanzn

zeki ve kk bir yalanc olduunu sylediiniz zaman ne kadar

haklydnz! Ne kadar!
Frederica, sakin sakin, Nick her zaman yalan sylerdi, dedi.

te bu yzden onun lmden yle harikulade bir ekilde kurtulduuna

bir trl inanamadm.

Ve ben aptallmdan inandm!

O kazalar gerekten olmad m? diye sordum. Akas aklm

hala bama gelmemiti.

O kazalar zekice bir ekilde uydurulmutu. stenilen etkiyi, yamatmak

iin.

Yani?

Yani herkes bylece Matmazel Nlck'in hayatnn tehlikede oldu-

148 149

una inanacakt. Ama daha batan balayaym. Size hikyenin tam

eklini aklayacam. Elime geen kopuk kopuk paralan deil.

Her ey Nick Buckley'Ie balad tabii. O gen, gzel, kurallara

aldrmayan bir kzd. Ve kkne delicesine, lgncasna balyd.

Charles Vyse ban sallad. Bunu size syledim.

ok da haklydnz. Matmazel Nick, Son Kk'e akt adeta.

Ama paras yoktu. Ev ipotekliydi. Paraya ihtiyac vard Nick'in. Oysa

bunu bulmas olanakszd. Sonra gen Seton'la La Touquet'de tant.

Seton nce ondan holand. Nick, Seton'un amcasnn milyoner olduunu

ve parann gen adama kalacan biliyordu. 'ansm ald,' diye

dnmeye balad. Ama aslnda Seton ona kar ciddi bir ilgi duymuyordu.
Yalnzca kzla gezmeyi elenceli'buluyordu o kadar. Scaraorough'da

bulutular. Seton onu uayla gezdirdi. Sonra... bir felaket

oldu. Seton Maggie'yia tant ve ilk grte ona ak oldu.

Matmazel Nick, akna dnd o zaman. Gzel bile saymad

kuzini Maggie! Olacak ey miydi bu? Ama Seton iin Maggie, tand

teki kzlardan ok bakayd. Gz ondan bakasn grmyordu.

Onunla mutlu olacan anlamt. ki gen gizlice nianlandlar.

Bunu bir tek kii biliyordu: Matmazel Nick. Zavall Maggie konuabilecei

bir insan olduu iin memnundu. Herhalde kuzinine nianlsnn

mektuplarndan paralar da okuyordu. te o arada vasiyetname

Nick'in eline geti. Ama kz o ara buna aldrmad. Ama vasiyetnameyi

unutmad da.

Sir Matthew Seton beklenmedik bir anda, birdenbire ld.

Onun arkasndan Michael Seton'un kaybolduuna dair bir takm haberler

dolamaya balad ortada. te o zaman Nick, korkun bir plan

yapt. Seton onun asl adnn da Magdala olduunu bilmiyordu. Onu

Nick diye tanmt. Gen adamn vasiyetnamesi de yle resmi bir

ey deildi. inde yalnzca br ad geiyordu. Ama herkes Seton'un

Nick'in arkada olduunu sanyordu. Herkes onlarn aralarnda bir

iliki olduundan szetmekteydi. Nick, Seton'la nianlanm olduunu

iddia ettii takdirde buna kimse amayacakt. Ama bunu baaryla


yapabilmesi iin Maggie'nin ortadan kalkmas gerekiyordu.

Zaman azd. Maggie'nin birka gn ierisinde kke gelmesini

salad. O arada gya bir ka kez lmden de kurtuldu. Resmn kor-

150

donunu kendisi kesti. Arabasnn frenini bozdu. Kayaya gelince... Belki

de bu kendiliinden yuvarland ve Niok bunun zerine o yky

uydurdu. Kendisinin o srada aada olduunu iddia etti.

Sonra... gazetede benim adm grd.!. Hastings, sana syledim.

Hercule Poirot'yu herkes tanr. Ve kz beni kendisine su orta

yapmak cretini gsterdi! Ayamn dibine den apkadaki kurun

delii! Ah, gzel bir komediydi bu. Nick'in gerekten tehlikede olduuna

inandm. te bylece 'Nick kendisine deerli bir tank da bulmu

oldu. Kzdan bir yaknn armasn istediim zaman da ona

bekledii frsat salam oldum.

O hemen Maggie'ye daha nce gelmesini bildirdi.

Aslnda cinayeti kolaylkla iledi. Bizi sofrada brakt. Radyo,

dan Seton'un gerekten lm olduunu renince, plann uygula

maya koyuldu. O srada Seton'un Maggie'ye yazd mektuplar almak

ve ilerinden uygun bir kan ayrmak iin bol zaman vard. Onlar

kendi odasna gtrd. Daha sonra Maggie'yle hava fieklerini seyretmekten

vaz geerek eve girdiler. Nick, kuzinine kendi alna sarlmasn

syledi. Sonra da usulca Maggie'nin arkasndan giderek onu


vurdu. abucak eve dald ve tabancay o gzli gze saklad. O bu

yeri kimsenin bilmediini dnyordu. Sonra yukar kotu. Aadan

sesler gelinceye kadar orada bekledi. Ceset bulunmutu. Yani Nick'in

sahneye kma zaman gelmiti.

Aaya ndi ve caml kaplardan kt.

Roln ne kadar da gzel oynad! ahaneydi! Evet, Nick burada

olaanst bir dram sahneye koydu. Hizmeti- Ellen bu evin ok

fct ve uursuz bir yer olduunu syledi. Ben de onunla ayn fikirdeydim

Nick'e bu ev ilham verdi.

Frederica, Ya o zehirli ikolatalar, dedi. O meseleyi hal anlam

deilim.

Bu da plann bir blmyd. Yani Maggie'nin ldrlmesinden

sonra Nick yeniden saldrya urad takdirde, herkes yine asl kurbann

kz olduunu sanacakt. Maggie'nin yanllkla ldrlm olduunu

dneceklerdi.

Zamann geldiine karar vererek Mrs. Rioe'a telefon ett. Ve

ondan bir kutu ikolata almasn istedi.

151

Demek duyduum onun sesiydi?

Ah tabii. Genelde hep basit aklamalar dorudur. yle de'

mi? Nick, sesini hafife deitirdi, hepsi o kadar. Bylece sorguya

ekildiiniz zaman kesin bir ey syleyemeyecektiniz. Kutu geldikten


sonra Nick, ikolatalardan nn ine kokain doldurdu. Aslnda

yannda kokain vard. Bunu zekice saklamt. Nick, ikolatalardan birini

yiyerek hastaland. Ama ar bir ekilde de deil. O ne kadar

kokain alnmas gerektiini gayet iyi biliyordu. Belirtileri abartt yalnzca.

Ya o kart? Benim kartvizitim? Allahm! ok cr'etydi o kz?

Benim kartmd o. iekle yolladm kartm. Ne basit deil mi? Ama

byle bir ey ancak Nicki'n aklna gelebilirdi...

Ksa bir sessizlik oldu. Sonra Frederica sordu: Neden tabancay

benim kabmn cebine koydu?

Bunu soracanz biliyordum, Madam. Zamanla aklnza gelecekti

bu. Syleyin... Matmazel Nick'in artk sizden holanmadn hi

sezdiniz mi? Onun sizden nefret edebileceini hi dndnz m?

Frederica, ar ar, Bu sorulara cevap vermek zor, dedi. Bir

zamanlar bana ok balyd. Biz yalanlarla dolu bir hayat sryoruz.

Siz syleyin, Msy Lazarus. Sahte alakgnllln sras deil.

Nick'Ie aranzda bir ey var myd?

Hayr. Lazarus, ban sallad. Bir ara onu ekici bulmutum'..

Ama sonra Nickden birdenbire soudum. Bunun nedenini de bilmiyorum.

Poirot, zeki bir tavrla, Ah, diye mrldand. te Nick'in btn

ansszl da buradayd. Erkekler onu beeniyor, sonra da birdenbire


kendisinden souyorlard. Siz de ona daha balanacanz-

/erde, Nick'in arkadana ak oldunuz. Bu yzden Nick Madamdan

nefret etmeye balad. Artk Madam' destekleyecek zengin bir arkada

vard. Nick, geen k vasiyetnamesini yapt zaman Madam'a

gerekten balyd. Ama sonradan durum deiti.

Nick, o vasiyetnameyi hatrlad, Groft'un bunu sakladndan haberi

yoktu. Vasiyetnamenin yerine gitmemi olduunu bilmiyordu.

Herkesin Madamn onu ldrmesi iin ortada bir neden olduuna inanacan

dnd. te bu yzden de ona telefon ederek ikolatalar-

152

istedi. Bu akam vasiyetname okunacak ve Madam'n Nick'in mirass

olduu ortaya kacakt. Sonra da tabanca onun kabnn cebinde

bulunacakt. Maggie Bucldey'in ldrld tabanca. Madam silah

bulduu takdirde bunu ortadan kaldrmaya alacak ve daha da kukulanlacak

bir duruma decekti.

Frederica, mrldand. Benden ok nefret ediyormu...

Chalienger, Ben biraz aptalm galiba, dedi. Bu vasiyetname

iini hala anlayamadm.

yle mi? O tmyle baka bir mesele. Ama ok da basit bir

ey. Croft'lar buraya saklanmlard. Matmazel Nick'in ise ameliyat

olmas gerekiyordu. Vasiyetname yapmamt o. Croft'lar bu frsattan

yararlanmaya karar verdiler. Nick'i bir vasiyetname yapmaya ikna ettiler.


Kza bunu postaya atacaklarn da sylediler. Nick'e bir ey olduu,

o ld atkdirde ustalkla hazrladklar o sahte vasiyetnameyi

ortaya karacaklard. Bylece her ey Mrs. Croft'a kalacakt. Onlar

Philip Buckley'in bir ara Avustralya'ya gittiini biliyorlard.

Ama Matmazel Nick'in apandisit ameliyat gayet baarl oldu.

Bylece sahte vasiyetname de bir ie yaramad. O ara iin yani. Sonradan

Nick'in hayat tehlikeye girdi. Croft'lar da yeniden mide kapldlar.

Sonunda ben kzn lm olduunu bildirdim. Kar koca bu

frsat karmamaya kanar verdiler. Sahte vesikay hemen postayla

Mr. Vysea yolladlar. Tabii aslnda Nick'i zengin sanyorlard. potekten

de haberleri yoktu.

Lazarus, Benim asl renmek istediim u, Msy Poirot, dedi.

Btn bunlar nasl anladnz? Nickden ne zaman kukulanmaya

baladnz?

Ah, beni asl utandran da bu ya ite. i pek ge sezdim. Pek

ge. Tabii beni endielendiren baz eyler vard. Birtakm terslikler

seziyordum. Sonra Nick'in szleriyle bakalarnn anlattklar birbirini

tutmuyordu. Ama ne yazk ki ben hep Nick'e nandm.

Sonra birdenbire beynimde bir imek akt, Nick bir hata yapt.

Haddinden fazla zekiydi o. Kendisine bir yaknn armas iin srar

ettiim zaman byle yapacana dair sz verdi. Maggie'yi daha nce

arm olduunu da benden gizledi. Byle yapmasnn daha uygun


olacan dnmt. Ama bir hatayd bu.

153

nk Maggie Buckley buraya eriir erimez evine bir mektup

yazd. Bunda artan masum bir cmle de vard. 'Nick'in bana neden

yle telgraf ektiini anlyamyorum. Sal da olabilirdi.' Bu 'Sal' ne

anlama geliyordu? Bunun bir tek anlam olabilirdi. Aslnda Maggie,

kke Sal gn gelecekti. Bu kararlatrlmt. O halde Nick yalan

sylemiti. Ya da en azndan hi olmazsa bu gerei saklamt.

Ve ite ilk kez o zaman Nick'e baka bir adan bakmaya baladm.

Szlerini incelemeye koyuldum. Ona inanacama. 'Ya bu doru

deilse?' dedim. O uyumazlklar anmsadm. 'Ya aslnda dierleri

doruyu sylemise,' dedim. 'Ya yalan uyduran Nick'se?'

Sonra, 'u meseleyi basitletirelim,' diye dndm. 'Aslnda

ne oldu?'

O zaman yalnzca Maggie Buokley'in ldrlm olduunu hatrladm.

Yalnzca bu olmutu! Ama Maggie Buckley'in lmn kim

isterdi?

O srada aklma baka bir ey geldi. Buna da Hastings'ln baz

budalaca szleri sebep oldu. Arkadam 'Margaret' adnn bir ok

ksaltlm ekli olduundan szetmiti. Maggie, Margot vb. te o

zaman birdenbire Matmazel Maggie'nin asl adnn ne olduunu kendi

kendime sordum.
Ve durumu bir anda anladm. 'Ya onun ad da Magdala'ysa?'

Bunun Buckley ailesine zg bir isim olduunu Nick bana sylemiti.

ki Magdala Buckley...

Kafamda Michael Seton'un okuduum birka mektubunu geirdim.

Evet, dndm olanaksz deildi. Mektuplarn birinde

Scarborough'dan szediliyordu. Ama Maggie de Nck'Ie birlikte oraya

gitmiti. Bunu kzn annesi sylemiti bana.

Bylece beni endielendiren bir ey de aklanm oluyordu.

Mektuplarn pek az oluu. Bir kz ya sevgilisinin btn mektuplarn

saklar, ya da hepsini kaldrp atar. Bunlarn iinden birkan semez.

Bu okuduum mektuplarda belirli bir ey var myd?

O zaman o mektuplarda hi ad gemediini hatrladm. Hepsi

baka baka ekillerde balyorlard. Sevgi dolu szcklerle. Ama bu

mektuplarda 'Nick,' ad hi yoktu.

154

Baka bir ey daha vard. Hemen farketmem gereken bir ey.

Bu gerei olduu gibi aklyordu.

Nedir o?

u: Nick, geen ubatn yirmi yedisinde apandisit ameliyat olmutu.

Michael Seton ise ki Martta bir mektup yazmt. Ama ne

kzn hastalandndan, ne de sonucu endieyle beklediinden sz ediyordu.

Bu bana mektuplarn tmyle baka birine yazlm olduunu


aklamalyd.

Sonra hazrladm o soru listesini inceledim. Ve bunlar bu yeni

fikrime gre cevaplandrdm.

Birka nokta dnda sonu basit ve tatmin ediciydi. Bylece

kendi kendime daha nce sorduum bir soruyu da cevaplandrm

oluyordum. 'Matmazel Nick neden siyah bir elbise almt?' nk

Nick'le Maggie'nin ayn ekilde giyinmi olmalar gerekiyordu. Krmz

al da bunu tamamlayacakt. Asl, inandrc, doru cevap buydu, dieri

deil. Hibir kz sevgilisinin ldn kesinlikle renmeden

nce yas kl almaz. Ancak anormal ve duygusuz bir insan yapabilir

bunu.

te bylece ben de sras gelince kendi kk oyunumu sahneye

koydum. Ve umduum ey oldu. Nick Buckley, gizli gz konusunda

gayet kesin ve iddetli bir tavrla konumu, byle bir ey olmadn

aklamt. Ama Ellen'in byle bir yalan uydurmas iin bir

neden yoktu. Kkte gizli bir yer varsa, muhakkak ki Nick de orasn

biliyordu. Kz neden o kadar heyecanlanp, telalanmt? Tabancay

oraya saklam olmas olasl var myd? Bunu, daha sonra kukular

bakasnn zerine ykmak iin mi kullanacakt?

Nick'e, durumun Madamn ok aleyhinde olduunu belirttim.

Bu da Nick'in planna ok uygundu. Tahmin ettiim gibi kz dayanamayarak

bu son frsattan yararlanmaya kalkt. Bylece Madam aleyhinde


kesin bir delil bulunacakt. Ayrca Nick'in durumu da daha gven

altnda gitmi olacakt. Neticede Ellen o gizli gz ve iindeki

tabancay bulabilirdi.

Bu akam hepimiz burada toplandk. Nick darda zamann gelmesini

bekliyordu. Tabancay saklad yerden alarak Madam'n cebine

rahata koyabileceini dnyordu...

155

Ve bylece sonunda tuzaa dt...

Frederica titredi. Ne olursa olsun, ona saatimi verdiim iin

yine de memnunum.

Evet, Madam.

Gen kadn, abucak ban kaldrarak Poirot'ya bakt. Bunu da

m biliyorsunuz?

Ben sze kartm. Ya Ellen? O bir ey biliyor muydu? Kukuland

bir durum var myd?

Hayr. Bunu kendisine sordum. Bana o akam bir eyler olacan

sezdii iin evde kalmaya karar verdiini syledi. Anlalan

Nick onu hava fieklerini seyretmesi iin fazla zorlamt. Ellen, Nick'in

Madamdan nefret ettiini de sezmiti. Bana, 'Kt bir ey olacan

nsezim bana haber veriyordu,' dedi. 'Ama ben Mrs. Rice'n bana

birey geleceini zannediyordum.' Nick'in kzd zaman gznn

dnyay grmediini bildiini de aklad. Onun kkken de tuhaf


bir kz olduunu syledi.

Frederica, Evet, diye mrldand. Evet, Nick'i byle dnelim

hep. Kk tuhaf bir kz... Elinde olmadan baz eyler yapan kk

tuhaf bir kz... Hi olmazsa ben byle dneceim.

Poirot, gen kadnn elini tutarak usulca dudaklarna gtrd.

Charles Vyse endieli endieli kmldand. ok kt bir ey bu.

Her halde onu savunmas iin bir avukat bulmam gerek.

Poirot, usulca, Buna gerek kalmayacak sanrm, dedi. Eer

tahminimde yanlmyorsam. Birdenbire Challenger'a dnd. Uyuturucu

maddeyi oraya koyuyordunuz deil mi? O kol saatlerinin ierisine.

Denizci akn akn kekeledi. Be... be... ben...

O neeli, dost canls insan tavrlaryla beni aldatmaya kalkmayn.

Bu Hastings'i kandrr ama beni kandramaz. Uyuturucu madde

satndan iyi para kazanyorsunuz deil mi? Siz ve Harley sokandaki

amcanz.

Msy Poirot! Challenger ayaa kalkmt.

Ufak tefek arkadam ona bakarak sakin sakin gzlerini krptrd.

e yarayan o 'erkek arkada,' sizsiniz. stediiniz kadar inkr

156

edin. Ama size bir nerim var. Meselenin polise aklanma: .ir

iniyorsanz hemen kp gidin.


Byk bir hayretle Challenger'n odadan yldrm l/yl. frldl()l

m grdm. Azm bir kar ak onun arkasndan bakakaldm

Poirot,.bir kahkaha att. Sana syledim, dostum. Igiidiilain ..

n hep yanltyor. Kanlmaz bir ey bu.

Kokain kol saatinde miydi... diye baladm.

Evet, evet. te Nick, hastahanede kokaini bu yzden kolayl!.I.

bulabildi. Ama yanndaki kokainin hepsini ikolatalarn iine koymu

tu. Onun in demin Madamdan dolu olan saatini istedi.

Yani Nick kokainsiz olamyor mu?

Hayr, hayr. Nick, kokainman deil. Zaman zaman i olsun diye

kokain ekiyordu. Ama bu akam kokaine baka bir ey iin ihtiyac

vard. Kz bu sefer tam doz alacak.

Yani... dye inledim.

En iyisi de bu. Herhalde celladn pine tercih edilir. Ama sus!

Yasalara ve dzene ok dkn olan Mr. Vyse'n nnde byle eylerden

szetmemeliyiz. Resmen bir ey bilmiyorum ben. Sadece kol

saatinin kokain dolu olduunu tahmin ediyorum.

Frederica, Tahminleriniz hep doru kyor, Msy Poirot, dedi.

Charles Vyse, homurdand. Ben gidiyorum. Bu durumu hi onaylamadn

belirten buz gibi bir tavrla odadan kt.

Poirot bir Frederica'ya bakt, bir Lazarus'a. Yaknda evleneceksiniz

deil mi?
Mmkn olduunca abuk.

Frederica, ey, Msy Poirot, dedi. Ben sandnz gibi kokainman

deilim. Dozu iyice azalttm. Artk mutluluk beni bekliyor.

Onun iin de o kol saatlerine ihtiyacm olacan sanmyorum.

Poirot, eildi. Size mutluluklar diliyorum, Madam. Sesi mfikti.

ok strap ektiniz. Ama btn o straba ramen yine de kalbiniz

merhamet dolu...

Lazarus, atld. Ben ona bakaoaim, kendisini koruyacam. u

ara ilerim bozuk ama bunun dzeleceini sanyorum. Dzelmese de...

Frederica benimle yoksul bir hayata katlanr.

Gen kadn glerek ban sallad. Evet.

Poirot, saate bakt. Ge oldu.

Hepimiz ayaa kalktk.

Poirot, Bu tuhaf evde, tuhaf bir gece geirdik, dedi. Bence

Ellen'in de dedii1 gibi kt bir yer buras... Ban kaldrarak yal

Sir Nicholas'n resmine bakt. Sonra da ani bir hareketle Lazarus'u

bir kenara ekti. zr dilerim... Listedeki sorularmdan yalnzca bir

teki cevapsz kald. Bana syleyin, neden o resim iin elli sterlin

nerdiniz? Bunu bilmek beni ok sevindirecek. Bylece hi bir soru

cevapsz kalmam olacak.

Lazarus bir an anlamsz bir yzle ona bakt. Sonra da gld. Ben

antikacym, Msy Poirot.


Bunu biliyorum.

O resim ancak yirmi sterlin eder. Nlck'e elli sterlin teklif ettiim

takdirde onun hemen kukulanacan ve portreye baka bir yerde

deer bitirteceini biliyordum. O zaman kz resme deerinderc

ok fazlasn nerdiimi anlayacakt. Ondan sonra baka bir resmi almaya

kalktm zaman ona paha biti rtmeyecekti.

Evet... Sonra?

Lazarus, alayc bir tavrla, u dipteki duvarda asl olan tablo

en aa be bin sterlin eder, diye aklad.

Poirot, derin bir soluk ald. Ah... Artk her eyi biliyorum. Yznde

mutlu bir glmseme belirmiti...

SON

Agatha Christie _ Cesetler Alamaz

Kitaplar, uygarla yol gsteren klardr.

UYARI:

www.aktuelpaylasim.com

Kitap sevenlerin yeni buluma noktasndan herkese merhabalar...

Cehaletin yenildii, sevginin, iyiliin ve bilginin paylald yer olarak grdmz

sitemizdeki
tm e-kitaplar, 5846 Sayl Kanun'un ilgili maddesine

istinaden, engellilerin faydalanabilmeleri amacyla

ekran okuyucu, ses sentezleyici program, konuan "Braille Not Speak", kabartma

ekran

vebenzeri yardmc aralara, uyumluolacak ekilde, "TXT","DOC" ve "HTML" gibi

formatlarda, tarayc ve OCR (optik

karakter tanma) yazlm kullanlarak, sadece grmeengelliler iin,

hazrlanmaktadr. Tmyle cretsiz olan sitemizdeki

e-kitaplar, "Engelli-engelsiz elele"dncesiyle, hibir ticari ama

gzetilmeksizin, tamamen gnlllk

esasna dayal olarak, engelli-engelsiz Yardmsever arkadalarmzn youn emei

sayesinde, grme engelli kitap sevenlerin

istifadesine sunulmaktadr. Bu e-kitaplar hibirekilde ticari amala veya kanuna

aykr olarak kullanlamaz, kullandrlamaz. Aksi kullanmdan doabilecek

tmyasalsorumluluklar kullanana aittir.

Sitemizin amac asla eser sahiplerine zarar vermek deildir.

www.aktuelpaylasim.com

web sitesinin amac grme engellilerin kitap okuma hak ve zgrln yceltmek

ve kitap okuma alkanln pekitirmektir.

Sevginin olduu gibi, bilginin de paylaldka pekieceine inanyoruz.

Tm kitap dostlarna, grme engellilerin kitap okuyabilmeleri iin gsterdikleri

abalardan ve

yaptklar katklardan tr teekkr ediyoruz.

Bilgi paylamakla oalr.


LGL KANUN:

5846 Sayl Kanun'un "altnc Blm-eitli Hkmler" blmnde yeralan "EK

MADDE 11" :

"ders kitaplar dahil, alenilemi veya yaymlanm yazl ilim ve edebiyat

eserlerinin engelliler iin retilmi bir nshas yoksa

hibir ticar amagdlmeksizin bir engellinin kullanm iin kendisi veya nc bir

kii tek nsha olarak

ya da engellilere ynelik hizmet veren eitim kurumu, vakf veya dernek gibi

kurulular tarafndan ihtiya kadar kaset, CD, braill alfabesi ve benzeri

formatlarda oaltlmas veya dn verilmesi

bu Kanunda ngrlen izinler alnmadan gerekletirilebilir."

Bu nshalar hibir ekilde satlamaz, ticarete konu edilemez ve amac dnda

kullanlamaz ve kullandrlamaz.

Ayrca bu nshalar zerinde hak sahipleri ile ilgili bilgilerin

bulundurulmas ve oaltm amacnn belirtilmesi zorunludur."

bu e-kitap Grme engelliler iin dzenlenmitir.

Kitap taramak gerekten incelik ve beceri isteyen, zahmet verici bir itir. Ne

mutlu ki, bir grme

engellinin, dzgn taranm ve hazrlanm bir e-kitab okuyabilmesinden duyduu

sevinci paylaabilmek

tm zahmete deer. Sizler de bu mutluluu paylaabilmek iin bir kitabnz

tarayp,
aktuelpaylasim@aktuelpaylasim.com veya aktuelpaylasim@gmail.com

Adresine gndermeyi ve bu isimsiz kahramanlara katlmay dnebilirsiniz.

Bu Kitaplar size gelene kadar verilen emee ve kanunlara sayg gstererek ltfen

bu aklamalar silmeyiniz.

Siz de bir grme engelliye, okuyabilecei formatlarda, bir kitap armaan

ediniz...

Teekkrler.

Ne Mutlu Bilgi iin, Bilgece yaayanlara.

TRKYE Beyazay Dernei

www.aktuelpaylasim.com

www.aktuelpaylasim.com

e-posta: aktuelpaylasim@aktuelpaylasim.com aktuelpaylasim@gmail.com

Agatha Christie _ Cesetler Alamaz

Você também pode gostar