Você está na página 1de 69

T1

Battery Floor Scrubber


Fregadora de batera para suelos
Balayeuse de sol batterie

English EN
Operator Manual

Espaol ES
Manual del operario

Franais FR
Manuel d'utilisation

JP

Models:
9008635 - T1 (AGM Battery)
9008638 - T1 (Lithium- Ion Battery)

For the latest Parts manuals and other


language Operator manuals, visit:
www.tennantco.com/manuals
9008616
Rev. 01 (04- 2014)
North America / Japan
www.tennantco.com *9008616*
EN English

This manual is furnished with each new model.


It provides necessary operation and maintenance MACHINE DATA
instructions.
Read this manual completely and
understand the machine before
Please fill out at time of installation for future reference.
operating or servicing it.
This machine will provide excellent service. However, Model No. -
the best results will be obtained at minimum costs if:
Serial No. -
S The machine is operated with reasonable care
according to instructions provided. Sales Rep. -
S The machine is maintained regularly - per the
machine maintenance instructions provided. Sales Rep. phone no. -

S The machine is maintained with Customer Number -


manufacturer- supplied or equivalent parts.
Installation Date -
Use the Parts Manual to order replacement parts.

UNCRATING MACHINE: Carefully check carton for


signs of damage. Report damages at once to carrier.
TABLE OF CONTENTS
PROTECT THE ENVIRONMENT
Please dispose of packaging materials SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
and old machine components in an envi-
SAFETY LABELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ronmentally safe way according to local
waste disposal regulations. MACHINE COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Always remember to recycle. MACHINE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLING BRUSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FILLING SOLUTION TANK . . . . . . . . . . . . . . . 6
MACHINE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRE- OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCRUBBING FLOORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BATTERY DISCHARGE INDICATOR . . . . . . . 9
CIRCUIT BREAKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HOUR METER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CHARGING BATTERY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
REPLACING BATTERY: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MACHINE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AFTER EACH USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AFTER WEEKLY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VACUUM HOSE MAINTENANCE . . . . . . . . . . 13
SQUEEGEE BLADE REPLACEMENT . . . . . . 14
TRANSPORTING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
STORING MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tennant Company TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PO Box 1452 MACHINE SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Minneapolis, MN 55440 USA
Tel: (800) 553- 8033 or (763) 513- 2850 MACHINE DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
www.tennantco.com
Specifications and parts are subject to change without notice. Original
Instructions. Copyright E 2011- 2014 Tennant Company. All rights reserved.

2 Tennant T1 (04- 14)


English EN

WARNING: Electrical Shock Hazard.


SAFETY PRECAUTIONS Do Not Use Outdoors. Do Not Expose To
Rain/Moisture. Store Indoors.
This machine is intended for commercial use. It is FOR SAFETY:
designed exclusively to scrub hard floors in an 1. Do not operate machine:
indoor environment and is not constructed for any
- Unless trained and authorized.
other use. Use only recommended brushes and
commercially approved floor cleaners intended for - Unless operator manual is read and
understood.
machine application.
- Unless mentally and physically capable of
All operators must read, understand and practice following machine instructions.
the following safety precautions. - In an area where flammable vapors/liquids
The following warning alert symbol and the FOR or combustible dusts are present.
SAFETY heading are used throughout this manual as - Outdoors.
indicated in their description: - If not in proper operating condition.
- If battery emits an unusual odor. Move
WARNING: To warn of hazards or unsafe machine to a ventilated area and contact
practices which could result in severe personal Customer Service immediately.
injury or death. - If battery is leaking any substance. Avoid
FOR SAFETY: To identify actions which must be contact with battery substance and contact
followed for safe operation of equipment. Customer Service immediately.
- If battery becomes excessively hot.
Disconnect battery charger. Move machine
The following safety precautions signal potentially to a ventilated area and contact Customer
dangerous conditions to the operator or Service immediately.
equipment.
2. Before operating machine:
WARNING: Fire Or Explosion Hazard - Make sure all safety devices are in place
and operate properly.
- Do Not Use or Pick Up Flammable Materials
- Wear non- slip shoes.
- Only Use Commercially Available Floor
- Follow safety guidelines concerning wet
Cleaners Intended for Machine Application.
floors.
- Do Not Use Near Flammable Liquids, Vapors or - Follow mixing, handling and disposal
Combustible Dusts. instructions on chemical containers.
- Batteries Emit Hydrogen Gases. Keep Machine
3. When operating machine:
Away from Heat, Sparks and Open Flame.
- Report machine damage or faulty operation
This machine is not equipped with explosion proof immediately.
motors. The electric motors will spark upon start
- Do not allow children to play on or around
up and during operation which could cause a flash machine.
fire or explosion if machine is used in an area
where flammable vapors/liquids or combustible - If foam or liquid begins to leak from
dusts are present. machine, immediately shut off machine.
- Do not operate on inclines.
WARNING: Electrical Hazard 4. Before leaving machine:
- Do Not Charge Batteries with Damaged Cord. - Stop on level surface.
Do Not Modify Plug. - Turn the main power switch to the off
If the charger cord is damaged or broken, it must position.
be replaced by the manufacturer or its service 5. When servicing machine:
agent or a similarly qualified person in order to - Stop on level surface.
avoid a hazard.
- Turn the main power switch to the off
- Disconnect Battery Cable and Charger Cord position.
Before Servicing. - Do not tilt machine back unless main
power switch is turned off and tanks are
WARNING: Spinning Brush. Keep Hands
empty.
Away.

Tennant T1 (03- 11) 3


EN English

- Disconnect battery connections before - Avoid moving parts. Do not wear loose
working on machine. clothing or jewelry
- Do not disconnect the chargers DC cord - Do not power spray or hose off machine.
from the machines receptacle when the Electrical malfunction may occur.
charger is operating. Arcing may result. If - Do not modify the machine from its original
the charger must be interrupted during design.
charging, disconnect the AC power supply
cord first. 6. When transporting machine:
- The use of incompatible battery chargers - Turn the main power switch to the off
may damage battery and potentially cause position.
a fire hazard. - Get assistance or use a mechanical lift
- Wear protective gloves and eye protection when lifting machine.
when handling batteries or battery cables. - Do not wheel up or down stairs.
- Avoid contact with battery acid. - Do not tilt on rear casters or wheels.
- Use manufacturer supplied or approved - Use tie- down straps to secure machine
replacement parts. when transporting by vehicle.
- All repairs must be performed by a
qualified service person.

SAFETY LABELS

The safety labels appear on the machine in the locations indicated. Replace labels if they are missing or become
damaged or illegible.

WARNING: Spinning Brush.


Keep Hands Away. Turn Off Power
Before Working On Machine.

Lithium- ion Battery Model

FOR SAFETY: When servicing machine, the use


of incompatible battery chargers may damage
battery and potentially cause a fire hazard.

4 Tennant T1 (04- 14)


English EN

MACHINE COMPONENTS

1 2
3

5
4
15

14 13
16

18 17 20

6
21

19
7
26

22
9
25
10
23
24
11 12

1. Adjustable Control Handle 14. Recovery Window


2. Main Power ON/OFF Switch 15. Vacuum Shut- Off Float
3. Battery Discharge Indicator 16. Solution Tank Screen
4. Start Triggers 17. Brush Circuit Breaker Button
5. Handle Adjustment Lever 18. Vacuum Circuit Breaker Button
6. Battery Charger Connector 19. Recovery Tank
7. Vacuum Power ON/OFF Switch 20. Solution Tank
8. Battery Compartment 21. Hour meter
9. Transport Release Pedal 22. Vacuum Intake Screen
10. Scrub Head Lift Pedal 23. Scrub Head
11. Curb Climbing Wheels 24. Squeegee Blades
12. Main Wheels 25. Brush Housing
13. Tank Cover 26. Bumper Wheel

MACHINE OPERATION SYMBOLS


Power On Battery Discharge Vacuum Circuit Breaker Battery
Indicator Charging

Power Off Vacuum Brush Circuit Breaker 2% Maximum


Grade Level

Tennant T1 (03- 11) 5


EN English

5. Connect the idler plate to the brush and reinstall


MACHINE SETUP the idler plate. Make sure the idler plate tabs
engage the brush base and that the locking knob is
secure (Figure 4).
INSTALLING BRUSH
1. Turn the main power switch to the (O) off position.
FOR SAFETY: Before servicing machine turn the
main power switch to the off position.
2. Raise the scrub head to the transport position by
stepping on the scrub head lift pedal (Figure 1).

FIG. 4
NOTE: If storing the machine for an extended period,
raise the scrub head to the transport position to prevent
a flat spot developing on the brush.

FILLING SOLUTION TANK


1. Remove the solution tank from machine and carry
FIG. 1 tank to water source (Figure 5).
3. Remove the brush idler plate from the brush base.
Turn the idler plate locking knob counter- clockwise
to remove (Figure 2).

FIG. 5
2. Fill the solution tank with 2.5 gal/9.5 L of clean water
(122F/50C maximum temperature). Do not fill
FIG. 2 beyond the MAX fill label (Figure 6). Partially fill if
4. Connect the slotted end of the brush to the drive unable to lift a full tank. A full tank weighs 26.5 lb/12
hub (Figure 3). kg.

FIG. 3 FIG. 6

6 Tennant T1 (03- 11)


English EN

ATTENTION: When refilling solution tank always


empty the recovery tank. MACHINE OPERATION
ATTENTION: Do not use the recovery tank to fill
the solution tank. Dirt from the recovery tank may
cause damage to the solution pump. FOR SAFETY: Do not operate machine unless
operator manual is read and understood.
3. Pour an approved low foaming cleaning detergent
into the solution tank according to the mixing
instructions on the bottle. PRE- OPERATION
ATTENTION: Only use approved cleaning 1. IMPORTANT: To prevent vacuum system from
detergents. Machine damage due to improper clogging, sweep and dust- mop floor.
detergent usage will void the manufacturers
warranty. 2. Make sure battery is charged.
3. Check that the brush and squeegee blades are
Contact your dealer for recommended cleaning
installed.
detergents.
FOR SAFETY: Follow mixing, handling and
SCRUBBING FLOORS
disposal instructions on detergent containers.
FOR SAFETY: Before Operating machine, follow
WARNING: Fire Or Explosion Hazard. Do Not safety guidelines concerning wet floors.
Use Flammable Materials. Only Use Commercially
Available Floor Cleaners intended for machine WARNING: Fire or Explosion Hazard, Do Not
application. Use or Pick Up Flammable Materials.
4. Replace the solution tank on the machine.
Submerge the solution tank screen into solution WARNING: Spinning Brush. Keep Hands Away.
and close the cover (Figure 7). 1. Pull the handle adjustment lever and adjust the
ATTENTION: Be careful to not splash water on the handle to a comfortable operating height (Figure 8).
vacuum motor intake screen. Vacuum motor failure Release the lever to lock the position.
may result.

FIG. 8
FIG. 7 2. Lower the scrub head to the floor by stepping on
the transport release pedal (Figure 9).

FIG. 9

Tennant T1 (03- 11) 7


EN English

3. Press the main power switch to the on ( I ) position NOTE: To protect the vacuum motor from potential
(Figure 10). damage, the cover is equipped with a vacuum shut- off
float that will stop water pickup when the recovery tank
becomes full (Figure 14). A sudden change in vacuum
motor sound will occur when this happens.

FIG. 10
4. Press the vacuum switch to the on ( I ) position
(Figure 11). FIG. 13 FIG. 14
ATTENTION: Check for excessive foam in the
recovery tank. Foam may not activate the shut- off
float. Foam intake may damage machine and void
the manufacturers warranty.
FOR SAFETY: When operating machine, if foam or
liquid begins to leak from machine, immediately
shut off machine.
8. For heavily soiled areas, use the double scrub
method. First scrub the soiled area with the
vacuum switch turned off then scrub the area a
second time with vacuum switch turned on
FIG. 11
(Figure 15).

5. To begin scrubbing, pull the start triggers and push FOR SAFETY: Before Operating machine, follow
or pull the machine in either direction (Figure 12). safety guidelines concerning wet floors.

FIG. 12
FIG. 15
6. To stop scrubbing, release the triggers and
continue to move the machine to pick up all
solution.
7. When scrubbing, view the water pickup from the
recovery window (Figure 13). When the water
pickup stops, stop scrubbing and empty the
recovery tank.
ATTENTION: When refilling solution tank always
empty the recovery tank.

8 Tennant T1 (03- 11)


English EN

9. To transport machine from one room to another,


raise the scrub head to the transport position and CIRCUIT BREAKERS
push the machine forward (Figure 16).
The machine is equipped with two resettable circuit
DO NOT tilt machine on the rear wheels. Only use breakers to protect the brush and vacuum motors from
rear wheels to transport machine up and down a
damage (Figure 18). If the brush or vacuum become
curb.
obstructed, the circuit breaker will trip. To reset circuit
breaker, turn off the main power switch, remove the
obstruction then reset the circuit breaker button
(Figure 18). If the circuit breaker does not reset
immediately, allow the machine to cool.
FOR SAFETY: Before removing obstruction turn
the main power switch to the off position.

FIG. 16

Curb
FIG. 18
FOR SAFETY: When transporting machine, do not
wheel up or down stairs. Get assistance or use a
mechanical lift when lifting machine. HOUR METER
The hour meter records the number of total hours the
BATTERY DISCHARGE INDICATOR machine has been powered on. Use the hour meter to
record machine use and service history (Figure 19).
The battery discharge indicator displays the charge
level of the battery (Figure 17).
When the discharge level reaches the red zone, the
machine will automatically shut down (Figure 17).
Recharge battery at this time (See CHARGING
BATTERY).
To prolong battery life, do not leave battery discharged
for a lengthy period.

FIG. 19

FIG. 17

Tennant T1 (03- 11) 9


EN English

For battery charger operating instructions, refer to the


BATTERY Users Manual supplied with the battery charger. The
chargers Users Manual should remain with the battery
charger at all times.
Your machine is equipped with either a 12V lithium- ion
battery or a 12V sealed AGM lead acid battery. The For Lithium- ion battery models, recharge battery after
battery does not require any maintenance other than every use even if only slightly discharged.
routine charging. For AGM battery models, only recharge battery after 20
minutes of use or more. This will prolong the life of the
battery.
FOR SAFETY: Do not operate machine if battery
emits an unusual odor, leaks any substance or
becomes excessively hot.
To Charge Battery:
1. Transport the machine to a ventilated area.
2. Park the machine on a flat, dry surface and turn the
main power switch to the off position.
12V AGM Sealed 3. Remove the charging receptacle cover at the rear
12V Lithium- ion Battery Lead Acid Battery of the machine and plug the chargers DC cord into
the receptacle (Figure 22).
FIG. 20
To convert a machine with an AGM battery to a
Lithium- ion battery or a Lithium- ion battery to an AGM
battery, a battery conversion kit is required.
Do not exchange battery types unless conversion kit is
installed, machine and battery damage may result.
9008689 - AGM to Lithium- ion Battery Conversion Kit
9008688 - Lithium- ion to AGM Battery Conversion Kit

CHARGING BATTERY:
Only use the battery charger that is approved and
supplied by Tennant (Fig. 21). FIG. 22
FOR SAFETY: When servicing machine, the use of 4. Connect the chargers AC power supply plug into a
incompatible battery chargers may damage battery properly grounded receptacle.
and potentially cause a fire hazard. NOTE: The machine will not operate once the battery
charger is connected.
5. The charger will start automatically and begin the
charging process until battery is fully charged. The
chargers three LEDs will display solid when fully
charged.
Maximum Charging Cycle:
3 hours - Lithium- ion battery
8 hours - AGM battery
NOTE: If charger is left plugged in after charging is
Lithium- ion Battery Model - AGM Battery Model -
HB250- 12 Battery Charger CBHD1- 12 Battery
complete, the charger will go into a maintenance mode
Charger and keep battery fully charged.
FIG. 21

10 Tennant T1 (03- 11)


English EN

6. After charging cycle has completed, turn charger 4. Install new battery (Figure 24). Connect the black
off by disconnecting the AC power supply cord cables to negative (- ) terminal first then red cables
from electrical outlet. Then unplug DC charger plug to positive (+) terminal. Secure battery with support
from machine. strap.
FOR SAFETY: When servicing machine, do not On a lithium- ion battery, connect the female plug
disconnect the chargers DC cord from the from battery to machine harness. This plug is the
machines receptacle when the charger is communication cable to the battery management
operating. Arcing may result. If the charger must system. The second plug (male) on the battery is
be interrupted during charging, disconnect the AC not used.
power supply cord first. AGM Battery
7. Replace the charging receptacle cover on the
machine (Figure 22).
(+)
REPLACING BATTERY: (- )
FOR SAFETY: When servicing machine, wear
protective gloves and eye protection when
handling batteries and battery cables. Avoid
contact with battery acid.
NOTE: Make sure the battery type is the same as the
one you are replacing. To convert from an AGM to
Lithium- ion or from Lithium- ion to AGM a Battery
Conversion Kit is required.
1. Park the machine on a level surface and turn the Lithium- ion Battery
main power switch to the off position.
2. Remove battery compartment cover from machine
by removing two screws at bottom of cover
(Fig. 23). (- )
(+)

Female
Plug
FIG. 24
5. Dispose of old battery in an environmentally safe
way according to your local regulations.
Contact your local regulatory authorities for proper
transporting and disposal instructions.
FIG. 23
Help preserve the environment Recycle!
3. Unfasten the battery support strap. Disconnect the
red positive (+) cable first then black negative (- )
cable from battery. Carefully remove battery from
machine.

Tennant T1 (03- 11) 11


EN English

MACHINE MAINTENANCE AFTER WEEKLY USE


1. Clean the vacuum shut- off float with damp cloth
To keep the machine in good working condition, simply (Figure 28) and remove any debris buildup from
vacuum intake screen (Figure 29).
follow the machines maintenance procedures.
FOR SAFETY: Before performing any maintenance ATTENTION: Be careful not to get water in vacuum
procedures turn the main power switch to the off intake screen, vacuum damage may result.
position.
FOR SAFETY: When servicing machine, all repairs
must be performed by a qualified service person.

AFTER EACH USE


1. Empty the recovery tank and thoroughly rinse with
clean water (Figure 25).

FIG. 28 FIG. 29
2. Remove the brush and check for entangled debris
(Figure 30). Replace brush if damaged or worn.

FIG. 25
2. Recharge the battery (See CHARGING BATTERY)
(Figure 26).

FIG. 30
3. Tilt the machine back and clean the underside of
the scrub head (Figure 31).
FOR SAFETY: Before tilting machine, turn the main
power switch to the off position and empty tanks.

FIG. 26
3. Raise the scrub head to the transport position to
prevent flat spot on brush (Figure 27).

FIG. 31

FIG. 27

12 Tennant T1 (03- 11)


English EN

4. Wipe the squeegee blades (Figure 32). Replace


the blades if worn or damaged. Remove any VACUUM HOSE MAINTENANCE
clogged debris inside both inlet openings.
To prevent debris buildup in vacuum system, flush
FOR SAFETY: Before tilting machine, turn the main vacuum hose as described below:
power switch to the off position and empty tanks.
1. Place machine over floor drain and turn the main
power switch to the off position (Figure 35).

Inlet
Openings

FIG. 32
5. Clean the machine with an all purpose cleaner and FIG. 35
damp cloth (Figure 33).
2. Place a dry towel over the vacuum intake screen to
FOR SAFETY: When cleaning machine, do not prevent water from entering vacuum motor (Figure
power spray or hose off machine. Electrical 36).
malfunction may occur.
3. With water turned off, insert a garden hose into the
vacuum intake hose as shown (Figure 37).

FIG. 33
6. Clean the solution hose screen (Figure 34). FIG. 36 FIG. 37
4. Slowly turn on water to prevent back- splash if
vacuum system is clogged. Increase water
pressure to flush out debris buildup.
NOTE: The vacuum hose is Y- shaped. Make sure to
flush out both sides (Figure 38).

FIG. 34

FIG. 38

Tennant T1 (03- 11) 13


EN English

SQUEEGEE BLADE REPLACEMENT TRANSPORTING MACHINE


Tilt the machine back to access the squeegee blades.
FOR SAFETY: Before tilting machine, turn the main Before transporting machine, empty water from tanks
power switch to the off position and empty tanks. and turn the main power switch to the off position.

To remove the squeegee blades, lift the blade retainer FOR SAFETY: When transporting machine, get
clip and pull the blade from the channel (Figure 39). assistance or use a mechanical lift when lifting
machine.
Retainer Clip FOR SAFETY: When transporting machine, use
tie- down straps to secure machine.
To wheel machine from room to room, raise the scrub
head to the transport position and push the machine
forward (Figure 42).
DO NOT tilt machine on the rear wheels. Only use rear
wheels to transport machine up and down a curb.

FIG. 39
For easy blade installation, the squeegee blades are
color coded to match the scrub head blade channel
(Figure 40).

Gray - Outside Blade

Gray FIG. 42

Black
Curb
Black - Inside Blade
FIG. 40
FOR SAFETY: When transporting machine, do not
To install blade, slide each blade into the appropriate tilt on rear wheels and do not wheel up or down
channel until retainer clip engages blade (Figure 41). stairs. Get assistance or use a mechanical lift when
The squeegee blade ribs should face away from each lifting machine.
other.

FIG. 41

14 Tennant T1 (03- 11)


English EN

If storing machine in freezing temperatures, make


STORING MACHINE sure to purge all water from solution system.
To purge water from solution system, empty solution
Before storing machine, empty tanks and fully charge the tank, and operate the machine as normal for
battery. approximately 15 seconds.

Store the machine in an open, well- ventilated, dry and WARNING: Electrical Shock Hazard. Do Not
clean area less than 113F/45C in the upright position. Use Outdoors. Do Not Expose To Rain/Moisture.
Store Indoors.
Raise the scrub head to the transport position.

TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Machine does not operate. Discharged battery. Charge battery.
Charger plug is connected. Disconnect charger plug.
Defective battery. Replace battery.
Loose battery cable connection. Tighten connections.
No vacuum Vacuum switch not activated. Turn on vacuum switch.
Tripped vacuum circuit breaker. Turn off main power switch. Remove
obstruction and reset circuit breaker.
Poor solution pickup Machine is in transport position. Lower scrub head to floor.
Recovery tank is full. Empty recovery tank.
Clogged squeegee blades or inlet Clean debris from squeegee blades
openings. and both inlet openings.
Worn or damaged squeegee blades. Replace squeegee blades.
Clogged shut- off float. Clean debris from shut- off float.
Clogged vacuum intake screen. Clean debris from intake screen.
Worn tank cover gasket. Contact Customer Service.
Clogged vacuum hose. Flush out debris buildup from vacuum
hose. See MACHINE
MAINTENANCE.
Faulty vacuum motor. Contact Customer Service.
Brush does not spin Tripped brush circuit breaker. Turn off main power switch. Remove
obstruction from brush and reset
circuit breaker.
Broken brush belt. Contact Customer Service.
Faulty brush motor Contact Customer Service.
Little or no solution spray. Solution tank is empty. Refill solution tank.
Clogged solution tank screen Clean solution tank screen.
Clogged or defective spray tip. Contact Customer Service.
Faulty solution system. Contact Customer Service.
Poor scrubbing performance. Worn brush. Replace brush.
Lithium- ion charger is blinking Output plug not connected to Connect output plug securely.
three green LEDs machine.
AGM charger is blinking yellow
Short battery run time Battery not fully charged. Charge battery.
Charger AC cord not plugged into wall Plug AC cord into wall outlet.
outlet.
Defective battery or charger. Replace battery or charger.
Defective charger plug. Contact Customer Service.

Tennant T1 (03- 11) 15


EN English

MACHINE SPECIFICATIONS
MODEL T1 Battery
LENGTH 27.4 in / 695 mm with handle folded
WIDTH 19.8 in / 502 mm
HEIGHT 23.4 in / 594 mm with handle folded
38 in / 965 mm with handle in working position
WEIGHT 110 lb / 50 kg with Lithium- ion battery
126 lb / 57 kg with AGM battery
SOLUTION TANK CAPACITY 2.5 gal / 9.5 L
RECOVERY TANK CAPACITY 3.4 gal / 12.9 L
PRODUCTIVITY RATE - AVG.* 7,743 ft2 / 719 m2/hr
CLEANING PATH WIDTH 15 in / 381 mm
SQUEEGEE WIDTH 17.5 in / 444 mm
BRUSH PRESSURE 38 lb / 17 kg
BRUSH MOTOR 12.8 VDC, .65 hp / .49 kW, 900 brush rpm
VACUUM MOTOR 12.8 VDC, .5 hp / .38 kW, 1- stage 5.7 in
WATER LIFT 12.0 in / 305 mm Operating - 25.0 in / 635 mm Sealed
SOLUTION PUMP 12.8 VDC, .016 hp / 11.9 W
SOLUTION FLOW RATE 0.10 gal / 0.38 L/min
BATTERY CAPACITY 12V Lithium- ion, 40Ah / 512Wh
12V AGM, 50Ah / 600Wh
MACHINE RUN TIME 60 min- Lithium- ion battery, 45 min - AGM Battery
VOLTAGE 12.8 VDC
TOTAL POWER CONSUMPTION 500W
BATTERY CHARGER (Supplied with AGM model) 120/220- 240 VAC, 4.8/2.4 A, 50 Hz, 14.6 VDC, 10 A output
BATTERY CHARGER (Supplied with Lithium- ion model) 120/220- 240 VAC, 4.8/2.4 A, 50 Hz, 14.6 VDC, 15 A output
DECIBEL RATING AT OPERATORS EAR, INDOORS** 68 dBA
LEVEL OF UNCERTAINTY 3 dBA
VIBRATIONS AT HAND CONTROLS <2.5m/s2
PROTECTION GRADE IPX3

* Estimated coverage rates use the practical speed and empty/fill time standards from the 2004 ISSA Cleaning Times handbook.
**Sounds levels (ISO 11201) as recommended by the American Association of Cleaning Equipment Manufactures (AACEM) and OSHA.

MACHINE DIMENSIONS 27.3 in


695 mm

23.8 in
594 mm

19.7 in
502 mm

16 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

Este manual acompaa a los modelos nuevos e


incluye las instrucciones necesarias para su utilizacin DATOS DE LA MQUINA
y mantenimiento.
Lea todo el manual
detenidamente para comprender
Rellnela cuando realice la instalacin para utilizarla
el funcionamiento de la mquina como referencia en el futuro.
antes de utilizarla o revisarla.
N de modelo. -
Esta mquina ofrece un funcionamiento excelente. Sin
N de serie
embargo, los resultados sern ptimos a un coste
mnimo si: Vendedor -
S La mquina se maneja con un cuidado razonable de N de telfono del vendedor:
acuerdo con las instrucciones adjuntas.
N de cliente:
S Revisa la mquina peridicamente, de acuerdo con
las instrucciones de mantenimiento adjuntas. Fecha de instalacin:

S Las operaciones de mantenimiento de la mquina se


realizan con piezas suministradas por el fabricante o
equivalentes.
NDICE
Utilice el Manual de repuestos para pedir las piezas de
recambio.
MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DESEMBALADO DE LA MQUINA: Controle ADHESIVOS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . 20
cuidadosamente si la caja presenta signos de
COMPONENTES DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . 21
deterioro. Si detecta desperfectos, informe
inmediatamente al transportista. INSTALACIN DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . 22
MONTAJE DEL CEPILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE LLENADO DEL DEPSITO DE DISOLUCIN 22
Deseche el material de embalaje y los FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . 23
componentes usados de la mquina de ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA . . . . . 23
forma segura para el medio ambiente, de FREGADO DE SUELOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
acuerdo con las normativas locales sobre INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE
desecho de residuos.
LA BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
No olvide reciclar. CORTOCIRCUITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CONTADOR DE HORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
BATERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CARGA DE LA BATERA: . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SUSTITUCIN DE LA BATERA: . . . . . . . . . . 28
MANTENIMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . . . 29
DESPUS DE CADA USO . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DESPUS DE USAR DURANTE
UNA SEMANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MANTENIMIENTO DE LA MANGUERA
DE ASPIRACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SUSTITUCIN DE LA HOJA DE LA
ESCOBILLA DE GOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tennant Company
PO Box 1452 TRANSPORTE DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . . 32
Minneapolis, MN 55440 EE.UU. ALMACENAMIENTO DE LA MQUINA . . . . . . . 32
Telfono: (800) 553- 8033 o (763) 513- 2850 LOCALIZACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . 33
www.tennantco.com
ESPECIFICACIONES DE LA MQUINA . . . . . . . 35
Las caractersticas tcnicas y las piezas estn sujetas a modificaciones sin
previo aviso. Instrucciones originales. Copyright E2011- 2014 Tennant DIMENSIONES DE LA MQUINA . . . . . . . . . . . . 35
Company. Todos los derechos reservados.

Tennant T1 (03- 11) 17


ES Espaol

ADVERTENCIA: Cepillo giratorio. Mantenga


MEDIDAS DE SEGURIDAD alejadas las manos.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga elctrica.


Esta mquina est destinada al uso comercial.
No utilizar en exteriores. No exponga la mquina a
Est diseada exclusivamente para limpiar suelos
la lluvia o humedad. Gurdela en un lugar cerrado.
en recintos cerrados y no debe utilizarse para
ningn otro uso. Utilice nicamente los cepillos y PARA SU SEGURIDAD:
limpiadores de suelos especficos recomendados 1. No utilice la mquina:
para mquinas disponibles en el mercado. - A no ser que cuente con la formacin y
Todos los operarios deben leer, comprender y autorizacin adecuada.
cumplir las siguientes medidas de seguridad. - Si no ha ledo y comprendido el Manual del
operario.
A lo largo de todo el manual se utilizan los siguientes
- Excepto si tiene capacidad fsica y mental
smbolos de advertencia y encabezados PARA SU para seguir las instrucciones de la
SEGURIDAD descritos a continuacin: mquina.
- En presencia de lquidos o vapores
ADVERTENCIA: Advierte sobre peligros o inflamables o partculas combustibles.
prcticas poco seguras que pueden provocar
lesiones graves o mortales. - En el exterior.
- Si la mquina no funciona correctamente.
PARA SU SEGURIDAD: Identifica las operaciones
que debe realizar para utilizar de forma segura del - Si la batera emite un olor inusual, traslade
equipo. la mquina a una zona ventilada y pngase
en contacto con el servicio de Atencin al
Cliente de forma inmediata.
Las siguientes medidas de seguridad hacen - Si la batera tiene fugas, evite cualquier
referencia a situaciones potencialmente peligrosas contacto con la sustancia y pngase en
para el operario o el equipo. contacto con el servicio de Atencin al
Cliente de forma inmediata.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de - Si la batera se calienta en exceso.
explosin Desconecte el cargador de la batera.
- No utilice ni recoja materiales inflamables. Traslade la mquina a una zona ventilada y
pngase en contacto con el servicio de
- Utilice slo limpiadores de suelos disponibles Atencin al Cliente de forma inmediata.
comercialmente especficos para mquinas.
2. Antes de utilizar la mquina:
- No utilice la mquina cerca de lquidos, polvos
o vapores inflamables. - Asegrese de que todos los dispositivos
de seguridad estn bien instalados y
- Las bateras emiten hidrgeno gaseoso. funcionan correctamente.
Mantenga la mquina alejada de calor, chispas
y llamas. - Utilice calzado antideslizante.
- Siga las directrices de seguridad relativas
Esta mquina no est equipada con motores a a suelos mojados.
prueba de explosiones. Los motores elctricos
producen chispas tanto durante el arranque como - Siga las instrucciones de mezcla,
durante su utilizacin que pueden provocar manipulacin y eliminacin indicadas en
incendios o explosiones si utiliza la mquina en los envases de los productos qumicos.
presencia de lquidos o vapores inflamables o 3. Al utilizar la mquina:
partculas combustibles. - Informe inmediatamente de las averas de
la mquina o del mal funcionamiento de la
ADVERTENCIA: Peligro elctrico misma.
- No cargue las bateras si el cable est daado. - No permita que los nios jueguen encima o
No modifique el enchufe. alrededor de la mquina.
Si el cable del cargador est deteriorado o roto, - Si la mquina empieza a perder espuma o
deber ser sustituido por el fabricante, el servicio lquido, apguela inmediatamente.
tcnico del fabricante u otra persona igualmente - No utilice la mquina en superficies
cualificada para evitar riesgos. inclinadas.
- Desconecte los cables de la batera y del
cargador antes de realizar operaciones de
mantenimiento en la mquina.

18 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

4. Antes de dejar la mquina: 6. Al transportar la mquina:


- Detenga la mquina en una superficie - Site el interruptor principal en la posicin
plana. de apagado.
- Site el interruptor principal en la posicin - Pida ayuda o utilice un elevador mecnico
de apagado. cuando levante la mquina.
5. Cuando realice operaciones de mantenimiento: - No baje ni suba escaleras utilizando las
- Detenga la mquina en una superficie ruedas de la mquina.
plana. - No la incline sobre las ruedas o ruedecillas
- Site el interruptor principal en la posicin traseras.
de apagado. - Utilice las cintas para fijar la mquina
- No incline la mquina a no ser que el cuando la transporte en un vehculo.
interruptor principal est apagado y los
depsitos estn vacos.
- Antes de empezar a trabajar en la mquina,
desconecte las conexiones de las bateras.
- No desconecte el cable del cargador de CC
del receptculo de la mquina mientras el
cargador est en funcionamiento. Pueden
producirse arcos voltaicos. Si es necesario
interrumpir la carga, desenchufe el cable
de alimentacin de CA primero.
- El uso de cargadores de bateras no
compatibles puede daar la batera y
potencialmente causar un incendio.
- Utilice guantes de proteccin y gafas de
proteccin al manipular las bateras o sus
cables.
- Evite el contacto con el cido de las
bateras.
- Utilice piezas suministradas o aprobadas
por el fabricante.
- Todas las reparaciones debe realizarlas
personal tcnico cualificado.
- Evite el contacto con partes mviles. No
lleve prendas sueltas ni joyas
- No moje la mquina rocindola o utilizando
una manguera. Pueden producirse fallos
elctricos.
- No modifique el diseo original de la
mquina.

Tennant T1 (03- 11) 19


ES Espaol

ADHESIVOS DE SEGURIDAD

Los adhesivos de seguridad se encuentran en las posiciones indicadas a continuacin. Sustituya los adhesivos si se
han desprendido, estn deteriorados o son ilegibles.

ADVERTENCIA: Cepillo
giratorio. Mantenga alejadas
las manos. Apague la mquina
antes de trabajar con ella.

Modelo de batera de in- litio

PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la mquina, el uso


de cargadores de bateras no compatibles puede
daar la batera y potencialmente causar un incendio.

20 Tennant T1 (04- 14)


Espaol ES

COMPONENTES DE LA MQUINA

1 2
3

5
4
15

14 13
16

18 17 20

6
21

19
7
26

22
9
25
10
23
24
11 12

1. Mando de control ajustable 13. Tapa del depsito


2. Interruptor principal de ENCENDIDO/APAGADO 14. Ventana de recuperacin
(ON/OFF) 15. Flotador de cierre de aspiracin
3. Indicador del nivel de carga de la batera 16. Filtro del depsito de la disolucin
4. Accionadores de arranque 17. Botn de cortocircuitos del cepillo
5. Palanca de ajuste del mango 18. Botn de cortocircuitos de aspiracin
6. Conector de carga de la batera 19. Depsito de recuperacin
7. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) 20. Depsito de la disolucin
de la aspiracin 21. Contador de horas
8. Compartimento de la batera 22. Rejilla de la Toma de Aspiracin
9. Pedal de liberacin para transporte 23. Cabezal de fregado
10. Pedal de elevacin del cabezal de fregado 24. Lminas de la escobilla de goma
11. Ruedas de subida de bordillos 25. Compartimento del cepillo
12. Ruedas principales 26. Rueda parachoques

SMBOLOS DE FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA

Encendido Indicador del nivel de Cortocircuitos de Carga de


carga de la batera aspiracin la batera

Apagado Aspiracin Cortocircuitos del cepillo 2% Nivel mximo


de pendiente

Tennant T1 (03- 11) 21


ES Espaol

4. Conecte el extremo ranurado del cepillo al cubo de


INSTALACIN DE LA MQUINA transmisin (Figura 3).

MONTAJE DEL CEPILLO


1. Site el interruptor principal en la posicin de
apagado (O).
PARA SU SEGURIDAD: Antes de revisar la
mquina, site el interruptor principal en la
posicin de apagado
2. Levante el cabezal de fregado hasta la posicin de
transporte pisando el pedal de elevacin del
cabezal de fregado (Figura 1).
FIG. 3
5. Conecte la placa intermedia al cepillo y vuelva a
instalar la placa intermedia. Asegrese de que las
lengetas de la placa intermedia se acoplan a la
base del cepillo y que el mando de bloqueo est
fijado (Figura 4).

FIG. 1
3. Retire la placa intermedia del cepillo de la base del
cepillo. Gire el mando de bloqueo de la placa
intermedia hacia la izquierda para retirarla
(Figura 2).
FIG. 4
NOTA: Si va a almacenar la mquina durante un
periodo de tiempo largo, levante el cabezal de fregado
hasta la posicin de transporte para evitar que se
produzca una deformacin en el cepillo.

LLENADO DEL DEPSITO DE DISOLUCIN


1. Retire el depsito de disolucin y llvelo a la toma
de agua (Figura 5).

FIG. 2

FIG. 5

22 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

2. Llene el depsito de disolucin con 2.5 gal / 9.5 l de 4. Vuelva a colocar el depsito de disolucin en la
agua limpia (temperatura mxima de 122F / 50C) mquina. Sumerja el filtro del depsito de
(Figura 6). No sobrepase la etiqueta de llenado disolucin en el depsito de disolucin y cierre la
MAX. Rellnelo parcialmente si no puede levantar tapa (Figura 7).
un depsito lleno. Un depsito lleno pesa 26.5 lb / 12
ATENCIN: Tenga cuidado de no salpicar agua en la
kg.
entrada del motor de aspiracin. Esto podra causar la
avera del motor de aspiracin.

FIG. 6
ATENCIN: Vace siempre el depsito de FIG. 7
recuperacin antes de rellenar el depsito de
disolucin.
ATENCIN: No utilice el depsito de recuperacin FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA
para llenar el depsito de disolucin. La suciedad
del depsito de recuperacin puede provocar
daos en la bomba de la disolucin. PARA SU SEGURIDAD: No utilice la mquina salvo
3. Vierta un detergente de limpieza que haga poca que haya ledo y comprendido el manual del
espuma y que est aprobado en el depsito de operario.
disolucin siguiendo las instrucciones de uso
indicadas en el envase. ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
ATENCIN: Utilice slo detergentes de limpieza
1. IMPORTANTE: Para evitar que el sistema de
aprobados. Los daos en la mquina debidos al
aspiracin se bloquee, barra el suelo y limpie el polvo
uso inapropiado de detergentes anularn la
con una mopa.
garanta del fabricante.
2. Asegrese de que la batera est cargada.
Pngase en contacto con su distribuidor para
saber cules son los detergentes de limpieza 3. Compruebe que el cepillo y las gomas del escurridor
recomendados. estn instalados.
PARA SU SEGURIDAD: Siga las instrucciones de
mezcla, manipulacin y eliminacin indicadas en FREGADO DE SUELOS
los envases de los detergentes.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de utilizar la
ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de mquina, siga las directrices de seguridad
explosin. No utilice materiales inflamables. Utilice relativas a suelos mojados.
slo limpiadores de suelos comerciales
especficos para mquinas. ADVERTENCIA: Peligro de incendio o de
explosin. No utilice ni recoja materiales
inflamables.

ADVERTENCIA: Cepillo giratorio. Mantenga


alejadas las manos.

Tennant T1 (03- 11) 23


ES Espaol

1. Tire de la palanca de ajuste del mango y coloque el 4. Coloque el interruptor de aspiracin en la posicin
mango a una altura que le resulte cmoda para su (I) (Figura 11).
uso (Figura 8). Suelte la palanca para bloquear la
posicin.

FIG. 11
5. Para empezar a fregar, tire de los accionadores de
FIG. 8
arranque y empuje o tire de la mquina
2. Baje el cabezal de fregado hasta el suelo pisando (Figura 12).
el pedal de liberacin para transporte (Figura 9).

FIG. 12
6. Para detener el fregado, suelte los accionadores y
FIG. 9 siga moviendo la mquina para recoger toda la
3. Coloque el interruptor de alimentacin principal en disolucin.
la posicin ( I ) (Figura 10). 7. Cuando friegue, vea el agua que ha recogido la
mquina por la ventana de recuperacin
(Figura 13). Cuando termine de recoger el agua,
detenga el fregado y vace el depsito de
recuperacin.
ATENCIN: Vace siempre el depsito de
recuperacin antes de rellenar el depsito de
disolucin.
NOTA:Para proteger el motor de aspiracin de
posibles daos, la tapa cuenta con un flotador de cierre
de aspiracin que detiene automticamente la recogida
de agua si el depsito de recuperacin alcanza el
punto de llenado (Figura 14). Se producir un cambio
FIG. 10 repentino en el sonido del motor de aspiracin cuando
esto ocurra.

24 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

FIG. 13 FIG. 14 FIG. 16


ATENCIN: Controle si existe un exceso de
espuma en el depsito de recuperacin. La
espuma no activar el flotador de cierre. La
entrada de espuma puede daar la mquina y
anular la garanta del fabricante.
Bordillos
PARA SU SEGURIDAD: Si al utilizar la mquina
sta empieza a perder espuma o lquido, apguela PARA SU SEGURIDAD: Cuando transporte la
inmediatamente. mquina, no levante las ruedas ni baje escaleras
8. Utilice el mtodo de fregado doble en zonas con con la mquina. Pida ayuda o utilice un elevador
mucha suciedad. Primero friegue la zona sucia con mecnico cuando levante la mquina.
el interruptor de aspiracin apagado y despus
pase una segunda vez con el interruptor de
aspiracin activado (Figura 15). INDICADOR DEL NIVEL DE CARGA DE LA
BATERA
PARA SU SEGURIDAD: Antes de utilizar la
mquina, siga las directrices de seguridad El indicador de descarga de la batera muestra el nivel
relativas a suelos mojados. de carga de la batera (Figura 17).
Cuando el nivel de descarga alcance el primer
indicador rojo, deje de fregar y recargue la batera
(Figura 17). Recargue la batera en este momento
(Consulte CARGA DE LA BATERA).
Para prolongar la vida de la batera, no la deje
descargada durante mucho tiempo.

FIG. 15
9. Para transportar la mquina de una habitacin a
otra, eleve el cepillo a la posicin de transporte y
empuje la mquina hacia delante (Figura 16).
NO incline la mquina para apoyarla sobre las
ruedas traseras. Utilice las ruedas traseras slo
para subir o bajar la mquina de la acera.
FIG. 17

Tennant T1 (03- 11) 25


ES Espaol

CORTOCIRCUITOS BATERA
La mquina est equipada con dos cortocircuitos
rearmables que protege el motor del cepillo y de
Su mquina est equipada con una batera de in- litio
aspiracin de posibles daos (Figura 18). Si el motor
de 12 V o con una batera de cido de plomo AGM de
de aspiracin o del cepillo se obstruye, el cortocircuitos
12 V sellada. La batera no requiere ningn
saltar. Para rearmar el cortocircuitos, desconecte el
mantenimiento distinto de la carga rutinaria (Figura 20).
interruptor principal, retire la obstruccin y rearme el
botn del cortocircuitos (Figura 18). Si el cortocircuitos
no se rearma inmediatamente, espere a que el motor
se enfre.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de retirar la
obstruccin, site el interruptor principal en la
posicin de apagado.

Batera de cido de Plomo


AGM Sellada de 12 V

Batera de in- litio de 12 V


FIG. 20
Para convertir una mquina con una batera AGM a
una batera de in- litio o bien una batera de in- litio a
una batera AGM, es necesario un kit de conversin de
batera.
FIG. 18 No intercambie tipos de bateras a menos que est
instalado un kit de conversin, se podra daar tanto la
CONTADOR DE HORAS mquina como la batera.

El contador de horas registra el nmero total de horas 9008689, Kit de conversin de batera AGM a batera
que la mquina ha estado en funcionamiento. Use el de in- litio
contador de horas para registrar el uso de la mquina y 9008688, Kit de conversin de batera de in- litio a
el historial de servicio (Figura 19). batera AGM

FIG. 19

26 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

CARGA DE LA BATERA:
Utilice nicamente el cargador de batera aprobado y
suministrado por Tennant (Fig. 21).
PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la mquina, el
uso de cargadores de bateras no compatibles
puede daar la batera y potencialmente causar un
incendio.

FIG. 22
4. Conecte el cable de alimentacin elctrica de CA
del cargador a un enchufe con toma de tierra
adecuada.
NOTA: La mquina no funcionar cuando se haya
Modelo de batera de in- litio, Modelo de batera AGM,
conectado el cargador de batera.
Cargador de batera cargador de batera 5. El cargador comenzar la carga automticamente
HB250- 12 CBHD1- 12 y se apagar cuando la batera est cargada
FIG. 21 completamente. Los tres indicadores LED del
cargador se encendern en fijo cuando lo est.
Para obtener las instrucciones de funcionamiento del
cargador de batera, consulte el Manual del usuario Ciclo mximo de carga:
que se suministra con el cargador de bateras. El 3 horas para bateras de in- litio
Manual del usuario del cargador debe permanecer con 8 horas para bateras AGM
el cargador de la batera en todo momento. NOTA: Si el cargador se queda enchufado tras la
carga, entrar en modo de mantenimiento y
Para los modelos de batera de in- litio, recargue la conservar la batera totalmente cargada.
batera despus de cada uso aunque slo est
ligeramente descargada. 6. Una vez se haya completado el ciclo de carga,
apague el cargador desconectando el cable de
Para los modelos de batera AGM, recargue la batera alimentacin de CA del enchufe. A continuacin
despus de 20 minutos o ms de uso. Esto prolongar desenchufe el enchufe del cargador de CC.
la vida til del motor. PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la mquina, no
PARA SU SEGURIDAD: No utilice la mquina si la desconecte el cable del cargador de CC del
batera emite un olor inusual, tiene fugas o se receptculo de la mquina mientras el cargador est
calienta en exceso. en funcionamiento. Pueden producirse arcos
voltaicos. Si es necesario interrumpir la carga,
Para cargar la batera:
desenchufe el cable de alimentacin de CA primero.
1. Dirija la mquina a una zona bien ventilada.
7. Vuelva a colocar la tapa del receptculo de carga
2. Estacione la mquina en una superficie plana y en la mquina (Figura 22).
seca y gire la llave a la posicin de apagado.
3. Retire la tapa del receptculo de carga de la parte
posterior de la mquina y conecte el cable del
cargador de CC (Figura 22).

Tennant T1 (03- 11) 27


ES Espaol

Batera AGM
SUSTITUCIN DE LA BATERA:
PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la mquina,
utilice guantes y gafas de proteccin cuando
manipule las bateras y sus cables. Evite el (+)
contacto con el cido de las bateras. (- )
NOTA: Asegrese de que el tipo de batera sea el
mismo que el que est sustituyendo. Para convertir
una batera AGM a una de in- litio o una de in- litio a
una AGM, es necesario un kit de conversin de
batera.
1. Estacione la mquina en una superficie horizontal y
gire la llave a la posicin de apagado.
2. Retire el compartimento de la batera de la Batera de in- litio
mquina extrayendo dos tornillos en la parte
inferior del compartimento (Fig. 23).

(- )
(+)

Enchufe
Hembra
FIG. 24
5. Deseche las bateras antiguas de forma segura
FIG. 23 para el medio ambiente, de acuerdo con sus
normativas locales.
3. Suelte la cinta del soporte de la batera.
Pngase en contacto con sus autoridades locales
Desconecte de la batera en primer lugar el cable
para obtener las instrucciones adecuadas en
positivo rojo (+) y a continuacin el cable negativo
cuanto al transporte y la eliminacin.
negro (- ). Retire la batera de la mquina con
Ayude a conservar el medio ambiente, recicle !
cuidado.
4. Instale bateras nuevas (Figura 24). Conecte en
primer lugar los cables negros a la terminal
negativa (- ) y a continuacin los cables rojos a la
terminal positiva (+). Fije la batera con la cinta del
soporte.
En una batera de in- litio, conecte el enchufe
hembra de la batera al haz de cables de la
mquina. Este enchufe es el cable de
comunicacin al sistema de gestin de bateras. El
segundo enchufe (macho) en la batera no se
utiliza.

28 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

MANTENIMIENTO DE LA MQUINA

Para mantener la mquina en buenas condiciones de


funcionamiento slo tiene que realizar los
procedimientos de mantenimiento de la mquina.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de realizar cualquier
procedimiento de mantenimiento, site el
interruptor principal en la posicin de apagado.
FIG. 27
PARA SU SEGURIDAD: Todas las operaciones de
mantenimiento de la mquina deben realizarlas DESPUS DE USAR DURANTE UNA SEMANA
personal tcnico cualificado.
1. Limpie el flotador de cierre de aspiracin con un
trapo hmedo (Figura 28) y retire los desperdicios
DESPUS DE CADA USO acumulados de la rejilla de la toma de aspiracin
1. Vace el depsito de recuperacin y enjuguelo (Figura 29).
bien con agua limpia (Figura 25).
ATENCIN: Tenga cuidado de no salpicar de agua
la rejilla de la toma de aspiracin, ya que podra
daarse el sistema de aspiracin.

FIG. 25
2. Recargue la batera (Consulte CARGA DE LA
BATERA) (Figura 26). FIG. 28 FIG. 29
2. Retire el cepillo y compruebe que no haya
desperdicios enredados (Figura 30). Cambie los
cepillos si estn gastados o deteriorados.

FIG. 26
3. Levante el cabezal de fregado hasta la posicin de
transporte para evitar que se deforme el cepillo
(Figura 27). FIG. 30

Tennant T1 (03- 11) 29


ES Espaol

3. Incline hacia atrs la mquina y limpie la parte


inferior del cabezal de fregado (Figura 31).
PARA SU SEGURIDAD: Antes de retirar la
obstruccin, site el interruptor principal en la
posicin de apagado y vace los depsitos.

FIG. 33
6. Limpie la rejilla de la manguera de disolucin
(Figura 34).

FIG. 31
4. Limpie las hojas de la escobilla de goma (Figura
32). Cambie las gomas si estn gastadas o
deterioradas. Retire los residuos atascados en
ambas aperturas de entrada.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de retirar la
obstruccin, site el interruptor principal en la
posicin de apagado y vace los depsitos.

FIG. 34

MANTENIMIENTO DE LA MANGUERA DE
Aperturas ASPIRACIN
de entrada
Para evitar que se acumulen desperdicios en el
sistema de aspiracin, lave la manguera de aspiracin
como se describe a continuacin:
1. Coloque la mquina sobre un desage y sita el
interruptor principal en la posicin de apagado
FIG. 32 (Figura 35).
5. Limpie la mquina con un limpiador general y un
pao hmedo (Ilustracin 33).
PARA SU SEGURIDAD: Cuando limpie la mquina,
no la roce ni la moje con una manguera. Pueden
producirse fallos elctricos.

FIG. 35

30 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

2. Coloque un pao seco sobre la rejilla de la toma de


aspiracin para evitar que entre agua al motor de Clip de
la aspiradora (Figura 36). sujecin
3. Con el agua apagada, introduzca una manguera de
jardn en la admisin de la manguera de aspiracin
tal y como se muestra a continuacin (Figura 37).

FIG. 39
Para montar fcilmente las hojas de la escobilla de
goma, stas cuentan con codificacin de colores que
coinciden con las del canal de la goma del cabezal de
fregado (Figura 40).
FIG. 36 FIG. 37
Gris: goma exterior
4. Encienda lentamente el agua para evitar
salpicaduras en caso de que se bloquee el sistema
de aspiracin. Aumente la presin del agua para
Gris
eliminar la acumulacin de desperdicios.
NOTA: La manguera de aspiracin tiene forma de Y.
Asegrese de aclarar ambos lados (Figura 38).

Negro
Negro: goma interior
FIG. 40
Para instalar la goma, deslice cada una de ellas en el
canal adecuado hasta que el clip de sujecin se acople
(Figura 41). Las dorsales de las hojas de la escobilla
de goma deben estar en direcciones opuestas.
FIG. 38

SUSTITUCIN DE LA HOJA DE LA ESCOBILLA DE


GOMA
Incline la mquina hacia atrs para acceder a las hojas
de la escobilla de goma.
PARA SU SEGURIDAD: Antes de retirar la
obstruccin, site el interruptor principal en la
posicin de apagado y vace los depsitos.
Para retirar las hojas de la escobilla de goma, levante
FIG. 41
el clip de sujecin de las hojas y tire de la hoja desde el
canal (Figura 39).

Tennant T1 (03- 11) 31


ES Espaol

TRANSPORTE DE LA MQUINA ALMACENAMIENTO DE LA MQUINA

Antes de transportar la mquina, vace el agua de los Antes de almacenar la mquina, vace los depsitos y
depsitos y site el interruptor principal en la posicin crguela completamente.
de apagado.
Almacene la mquina en una zona limpia, seca, bien
PARA SU SEGURIDAD: Pida ayuda o utilice un ventilada y en posicin vertical a menos de 113F / 45C.
elevador mecnico cuando levante la mquina.
Eleve el cabezal de fregado a la posicin de transporte.
PARA SU SEGURIDAD: Cuando transporte la
mquina, utilice las cintas para fijar la mquina. Si guarda la mquina a temperaturas inferiores a
32 F / 0 C, purgue toda el agua del sistema de
Para transportar la mquina de una habitacin a otra disolucin.
utilizando las ruedas, eleve el cepillo a la posicin de
Para purgar el agua del sistema de disolucin, vace el
transporte y empuje la mquina hacia delante
depsito de disolucin y opere la mquina con
(Figura 42).
normalidad unos 15 segundos.
NO incline la mquina para apoyarla sobre las ruedas
traseras. Utilice las ruedas traseras slo para subir o ADVERTENCIA: Peligro de descarga elctrica.
bajar la mquina de la acera. No utilice la mquina al aire libre. No exponga la
mquina a la lluvia o humedad. Gurdela en un
lugar cerrado.

FIG. 42

Bordillos

PARA SU SEGURIDAD: Cuando transporte la


mquina, no la incline sobre las ruedas traseras y
no levante las ruedas ni baje escaleras con la
mquina. Pida ayuda o utilice un elevador
mecnico cuando levante la mquina.

32 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

LOCALIZACIN DE AVERAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIN
La mquina no funciona. Batera descargada. Cargue la batera.
El enchufe del cargador est Desconecte el enchufe del cargador.
conectado.
Batera defectuosa. Cambie las bateras.
Cable de la batera suelto. Comprobar conexiones.
No se produce aspiracin Interruptor de aspiracin Encienda el interruptor de aspiracin.
desconectado
Cortocircuitos de aspiracin activado. Apague el interruptor principal. Retire
la obstruccin y rearme el
cortocircuitos.
Recogida de lquido deficiente La mquina est en posicin de Baje el cabezal de fregado hasta el
transporte. suelo.
El depsito de recuperacin est Vace el depsito de recuperacin.
lleno.
Hojas de la escobilla de goma o Limpie los residuos de las hojas de la
aperturas de entrada bloqueadas. escobilla de goma y ambas aperturas
de entrada.
Hojas de la escobilla de goma Sustituya las hojas de la escobilla de
desgastadas o daadas. goma.
Flotador de cierre bloqueado. Limpie los residuos del flotador de
cierre.
Rejilla de la toma de aspiracin Limpie los residuos de la rejilla de la
bloqueada. toma.
Junta de la tapa del depsito gastada. Pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente.
Manguera de aspiracin bloqueada Aclare los desperdicios acumulados
de la manguera de aspiracin. Vase
MANTENIMIENTO DE LA MQUINA.
Motor de aspiracin defectuoso. Pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente.
El cepillo no gira Interruptor del cepillo cortocircuitado. Apague el interruptor principal. Retire
la obstruccin del cepillo y rearme el
cortocircuitos.
Correa del cepillo rota. Pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente.
Motor del cepillo defectuoso Pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente.
Pulverizacin de disolucin Depsito de la disolucin vaco. Rellene el depsito de la disolucin.
escasa o inexistente. Filtro del depsito de disolucin Limpie el filtro del depsito de
atascado. disolucin.
Punta de pulverizacin atascada o Pngase en contacto con el Servicio
defectuosa. de Atencin al Cliente.
Sistema de disolucin defectuoso. Pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente.
Fregado defectuoso Cepillo desgastado. Sustituya el cepillo.

Tennant T1 (03- 11) 33


ES Espaol

LOCALIZACIN DE AVERAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIN
El cargador de in- litio tiene tres El enchufe de alimentacin no est Conecte bien el enchufe de
indicadores LED verdes bien conectado a la mquina. alimentacin.
parpadeando
El cargador AGM parpadea en
amarillo
Tiempo de funcionamiento de la La batera no est totalmente Cargue la batera.
batera reducido. cargada.
El cable de CA del cargador no est Enchufe el cable de CA a la toma de
bien enchufado a la toma de corriente la pared.
de la pared.
Batera o cargador defectuosos Sustituir el cargador de bateras.
Enchufe del cargador defectuoso. Pngase en contacto con el Servicio
de Atencin al Cliente.

34 Tennant T1 (03- 11)


Espaol ES

ESPECIFICACIONES DE LA MQUINA
MODELO T1 Batera
LONGITUD 27.4 in / 695 mm con el mango plegado
ANCHURA 19.8 in / 502 mm
ALTURA 23.4 in / 594 mm con el mango plegado
38 in / 965 mm con el mango en la posicin de trabajo
PESO 110 lb / 50 kg con batera de in- litio
126 lb / 57 kg con batera AGM
CAPACIDAD DEL DEPSITO DE DISOLUCIN 2.5 gal / 9.5 L
CAPACIDAD DEL DEPSITO DE RECUPERACIN 3.4 gal / 12.9 L
PRODUCTIVIDAD MEDIA 7,743 ft2 / 719 m2/h
ANCHURA DE LA PISTA DE LIMPIEZA 15 in / 381 mm
ANCHURA DE LA ESCOBILLA DE GOMA 17.5 in / 444 mm
PRESIN DEL CEPILLO 38 lb / 17 kg
MOTOR DEL CEPILLO 12,8 V CC, .65 hp / 0.49 Kw., 900 rpm del cepillo
MOTOR DE ASPIRACIN 12,8 V CC, 0.5 hp / 0.38 kw, 1 etapa de 144 mm
ELEVACIN DEL AGUA 12.0 in / 305 mm en funcionamiento, 25.0 in / 635 mm sellado
BOMBA DE LA DISOLUCIN 12,8 V CC, .016 hp / 11.9 W
FLUJO DE LA DISOLUCIN 0.10 gal / 0.38 L/min
CAPACIDAD DE LA BATERA In- litio de 12 V, 40 Ah/512 Wh
12V AGM, 50Ah / 600Wh
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE LA MQUINA 60 min. para batera de in- litio, 45 min. para batera AGM
TENSIN 12,8 VCC
CONSUMO ELCTRICO TOTAL 500W
CARGADOR DE LA BATERA 120/220- 240 VAC, 4.8/2.4 A, 50 Hz, 14.6 VDC, 10 A de salida
(suministrado con el modelo AGM)
CARGADOR DE LA BATERA 120/220- 240 VAC, 4.8/2.4 A, 50 Hz, 14.6 VDC, 15 A de salida
(suministrado con el modelo de in- litio)
DECIBELIOS A LA ALTURA DEL OPERARIO EN RECINTO 68 dBA
CERRADO NIVEL DE INCERTIDUMBRE* 3 dBA
VIBRACIONES EN CONTROLES MANUALES <2.5 m/s2
NDICE DE PROTECCIN IPX3
*Nivel de ruidos (ISO 11201) recomendado por la American Association of Cleaning Equipment Manufacturers (AACEM) y la Occupational Safety &
Health Administration (OSHA).

DIMENSIONES DE LA MQUINA 27.4 in


695 mm

23.4 in
594 mm

19.8 in
502 mm

Tennant T1 (03- 11) 35


ES Espaol

36 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

Le prsent manuel est fourni avec chaque nouveau


modle. DONNES DE LA MACHINE
Il contient les instructions ncessaires au
fonctionnement et lentretien de la machine.
Nous vous recommandons de lire ce remplir au moment de linstallation titre de rfrence.
manuel dans son intgralit et de vous
familiariser avec la machine avant de N du modle -
lutiliser ou de procder son entretien.
N de srie -

Cette machine fournit dexcellents services. Toutefois, Reprsentant -


vous obtiendrez les meilleurs rsultats moindres
cots si : N de tl. de lagent commercial -

S Lappareil est manipul avec un certain soin (en N de client -


respectant les instructions fournies). Date dinstallation -
S La machine fait lobjet dun entretien rgulier (en
respectant les instructions dentretien fournies).
S Lentretien de la machine est effectu avec les TABLE DES MATIRES
pices fournies par le fabricant ou des pices
quivalentes.
MESURES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pour commander des pices de rechange, veuillez
TIQUETTES DE SCURIT . . . . . . . . . . . . . . . . 40
vous reporter au manuel de pices dtaches.
COMPOSANTS DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . 41
DBALLAGE DE LA MACHINE Vrifiez que le carton MISE EN SERVICE DE LA MACHINE . . . . . . . . . 42
ne prsente aucun dommage. Le cas chant, INSTALLATION DE LA BROSSE . . . . . . . . . . 42
signalez- le immdiatement au transporteur. REMPLISSAGE DU RSERVOIR DE
SOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Pour liminer les matriaux demballage FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE . . . . . . . . 43
et les composants usags de lappareil OPRATIONS PRLIMINAIRES . . . . . . . . . . 43
tout en respectant lenvironnement, BROSSAGE DES SOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
veuillez vous conformer aux rglements INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE DE
locaux concernant llimination des LA BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
dchets. COUPE- CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
COMPTEUR HORAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pensez toujours recycler.
BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CHARGEMENT DE LA BATTERIE : . . . . . . . . 46
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE : . . . . . 47
ENTRETIEN DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . 48
APRS CHAQUE UTILISATION . . . . . . . . . . . 48
APRS CHAQUE UTILISATION
HEBDOMADAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ENTRETIEN DU TUYAU DASPIRATION . . . 49
REMPLACEMENT DES LAMES
DE RACLOIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tennant Company
TRANSPORT DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . 50
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440 USA ENTREPOSAGE DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . 51
Phone: (800) 553- 8033 or (763) 513- 2850 DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
www.tennantco.com
CARACTRISTIQUES TECHNIQUES DE
Les caractristiques et les pices sont susceptibles dtre modifies LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
sans pravis. Instructions originales.
Copyright E 2011- 2014 Tennant Company. Tous droits rservs. DIMENSIONS DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . 53

Tennant T1 (04- 14) 37


FR Franais

Si le cordon du chargeur est endommag ou


MESURES DE SCURIT rompu, il doit tre remplac par le fabricant ou son
agent de maintenance ou toute autre personne
qualifie, afin dviter tout danger.
Cette machine est conue pour un usage - Dbranchez les cbles de batterie et le cordon
commercial. Elle est exclusivement destine au du chargeur avant lentretien.
nettoyage des sols intrieurs surface dure, et ne
convient pas tout autre usage. Utilisez DANGER : Brosse en rotation. loignez vos mains.
uniquement des brosses et des produits
nettoyants pour sols disponibles dans le DANGER : Risque dlectrocution.
commerce, prvus pour lapplication de la Ne pas utiliser lextrieur. Nexposez pas la
machine. pluie / lhumidit. Entreposez lintrieur.
Tous les oprateurs doivent lire, comprendre et POUR VOTRE SCURIT :
mettre en pratique les consignes de scurit 1. Nutilisez pas la machine :
suivantes. - Si vous ny tes pas form et autoris.
Le symbole de mise en garde suivant et lintitul - Avant davoir lu et compris le manuel
POUR VOTRE SCURIT sont utiliss tout au long oprateur.
du prsent manuel. Voici leur description : - Si vous ntes pas mentalement et
physiquement capable de suivre les
DANGER : signale quil existe des dangers ou instructions de la machine.
des oprations dangereuses pouvant occasionner - Dans une zone o des vapeurs/liquides
des blessures graves voire entraner la mort. inflammables ou des poussires
combustibles sont prsents.
POUR VOTRE SCURIT : signale les actions
devant tre ralises pour garantir un - lextrieur.
fonctionnement sans danger de lquipement. - Si elle nest pas en bon tat de marche.
- Si la batterie dgage une odeur
Les consignes de scurit mentionnes ci- aprs inhabituelle. Placez la machine dans un
indiquent les situations prsentant un danger pour endroit ventil, et contactez immdiatement
le service client.
loprateur ou pour lquipement.
- Si la batterie prsente une fuite. vitez tout
DANGER : Risque dincendie, dexplosion et contact avec cette dernire, et contactez
de dcharge immdiatement le service client.
- Si la batterie devient brlante. Dbranchez
- Nutilisez pas ou ne ramassez pas de matriaux le chargeur de batterie. Placez la machine
inflammables dans un endroit ventil, et contactez
- Utilisez uniquement des nettoyants pour sol immdiatement le service client.
disponibles dans le commerce et prvus pour 2. Avant dutiliser la machine :
la machine.
- Assurez- vous que tous les dispositifs de
- Nutilisez pas prs de liquides, vapeurs ou scurit se trouvent leur place et
poussires inflammables. fonctionnent correctement.
- Les batteries mettent du gaz hydrogne. - Portez des chaussures antidrapantes.
loignez la machine de toutes sources de - Conformez- vous aux rgles de scurit
chaleur, tincelles ou flammes. concernant les sols humides.
Cette machine nest pas quipe de moteurs - Suivez les instructions de mlange, de
antidflagrants. Les moteurs lectriques manipulation et de mise au rebut indiques
produisent des tincelles au dmarrage et pendant sur les conteneurs chimiques.
leur fonctionnement, ce qui peut entraner une
dflagration ou une explosion si la machine est 3. Lorsque vous utilisez la machine :
utilise dans une zone prsentant des - Signalez immdiatement tout dommage
vapeurs/liquides inflammables ou des poussires occasionn la machine ou tout mauvais
combustibles. fonctionnement.
- Empchez les enfants de jouer proximit
DANGER : danger lectrique de la machine.
- Ne chargez pas la batterie avec un cordon - Si de la mousse ou du liquide schappe de
endommag. Ne modifiez pas la prise. la machine, teignez- la immdiatement.
- Nutilisez pas la machine sur les pentes.

38 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

4. Avant de quitter la machine : 6. Lors du transport de la machine :


- Arrtez la machine sur une surface - Placez le commutateur principal en
horizontale. position OFF.
- Placez le commutateur principal en - Demandez de laide ou utilisez un levier
position OFF. mcanique pour soulever la machine.
5. Lors de lentretien de la machine : - Ne faites pas rouler la machine dans les
- Arrtez la machine sur une surface escaliers.
horizontale. - Ninclinez pas la machine sur ses roulettes
- Placez le commutateur principal en ou roues arrire.
position OFF. - En cas de transport par vhicule, utilisez
- Ninclinez pas la machine vers larrire des sangles pour arrimer la machine.
avant davoir coup le courant et vid les
rservoirs.
- Dconnectez les cosses des batteries avant
de travailler sur la machine.
- Ne dbranchez pas le cble CC du chargeur
de la prise de la machine lorsque le
chargeur est en fonctionnement. Cela
pourrait provoquer des tincelles. Si le
chargeur doit tre arrt durant la mise en
charge, dbranchez dabord le cordon
dalimentation en courant alternatif.
- En utilisant des chargeurs de batterie
incompatibles, vous risquez dendommager
la batterie et de provoquer un incendie.
- Portez des gants et des lunettes de
protection lorsque vous maniez les
batteries ou les cbles de batteries.
- vitez tout contact avec lacide des
batteries.
- Utilisez des pices de rechanges fournies
ou agres par le fabricant.
- Toutes les rparations doivent tre
effectues uniquement par un technicien
qualifi.
- vitez les pices mobiles. Ne portez pas de
vtements amples ni de bijoux.
- Nutilisez pas de jet de pression sur la
machine. Un dysfonctionnement lectrique
risque de se produire.
- Ne modifiez pas le design dorigine de la
machine.

Tennant T1 (03- 11) 39


FR Franais

TIQUETTES DE SCURIT

Vous trouverez les tiquettes de scurit aux endroits suivants sur la machine. Remplacez- les lorsquelles sont
endommages ou quelles deviennent illisibles.

ATTENTION : Brosse en
rotation. loignez vos mains.
Coupez le contact avant de
travailler sur la machine.

Modle batterie lithium- ion

POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous procdez


lentretien de la machine, lutilisation de chargeurs de
batterie incompatibles risque dendommager la
batterie et de provoquer un incendie.

40 Tennant T1 (04- 14)


Franais FR

COMPOSANTS DE LA MACHINE

1 2
3

5
4
15

14 13
16

18 17 20

6
21

19
7
26

22
9
25
10
23
24
11 12

1. Poigne de commande rglable 14. Fentre de rcupration


2. Commutateur principal (ON/OFF) 15. Flotteur darrt de laspirateur
3. Indicateur de niveau de charge de la batterie 16. Grille du rservoir de solution
4. Dclencheurs de dmarrage 17. Bouton du disjoncteur de la brosse
5. Levier de rglage de la poigne 18. Bouton du disjoncteur de laspirateur
6. Connecteur du chargeur de la batterie 19. Rservoir de rcupration
7. Bouton dactivation/de dsactivation de laspirateur 20. Rservoir de solution
8. Compartiment de la batterie 21. Compteur horaire
9. Pdale de relchement 22. Grille dentre de laspirateur
10. Pdale de levage de la tte de brossage 23. Tte de brossage
11. Roulettes pour monter sur les rebords 24. Lames de racloir
12. Roues principales 25. Logement de brosse
13. Couvercle du rservoir 26. Roulette damortissement

SYMBOLES DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

Bouton Indicateur de niveau Disjoncteur de laspirateur Batterie en charge


dactivation de charge de la
(ON) batterie

Bouton de Aspirateur Disjoncteur de la brosse 2% Degr maximal


dsactivation dinclinaison
(OFF)

Tennant T1 (03- 11) 41


FR Franais

4. Embotez lextrmit rainure de la brosse dans le


MISE EN SERVICE DE LA MACHINE moyeu (Figure 3).

INSTALLATION DE LA BROSSE
1. Placez le commutateur principal en position OFF (O).
POUR VOTRE SCURIT : Avant dentretenir la
machine, placez le commutateur principal en
position OFF.
2. Levez la tte de brossage en position de transport
en appuyant sur la pdale de levage de la tte de
brossage (Figure 1).

FIG. 3
5. Embotez le plateau intermdiaire dans la brosse et
replacez le plateau intermdiaire. Assurez- vous
que les ergots du plateau intermdiaire sengagent
bien dans la base de la brosse et que le bouton de
verrouillage est bien serr (Figure 4).

FIG. 1
3. Retirez le plateau intermdiaire de la brosse.
Tournez le bouton de verrouillage du plateau
intermdiaire dans le sens inverse des aiguilles
dune montre afin de le retirer (Figure 2).

FIG. 4
REMARQUE :Si vous entreposez la machine pour une
longue priode, placez la tte de brossage en position
de transport pour viter quelle ne saplatisse.

REMPLISSAGE DU RSERVOIR DE SOLUTION


1. Retirez le rservoir de solution de la machine et
posez- le ct de la source deau (Figure 5).

FIG. 2

FIG. 5

42 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

2. Remplissez le rservoir de solution avec 9,5 litres


dune eau claire une temprature maximale de
50C. Ne dpassez pas ltiquette MAX (Figure
6). Remplissez partiellement si vous ne pouvez pas
soulever un rservoir plein. Un rservoir plein pse
12 kg.

FIG. 7

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

POUR VOTRE SECURIT : Nutilisez pas la


FIG. 6 machine avant davoir lu et compris le manuel
ATTENTION : Lorsque vous remplissez le rservoir dutilisation.
de solution, veillez toujours vider le rservoir de
rcupration. OPRATIONS PRLIMINAIRES
ATTENTION : Nutilisez pas le rservoir de 1. IMPORTANT: Afin dviter tout risque dobstruction
rcupration pour remplir le rservoir de solution. du systme daspiration, balayez le sol et essuyez- le
La salet provenant du rservoir de rcupration pour enlever la poussire.
pourrait endommager la pompe solution. 2. Assurez- vous que la batterie est charge.
3. Versez un produit dtergent lgrement moussant 3. Assurez- vous que la brosse et les lames de racloir
approuv dans le rservoir de solution, suivant les sont installes.
instructions de mlange figurant sur le flacon.
ATTENTION : Utilisez uniquement des dtergents BROSSAGE DES SOLS
approuvs. Un endommagement de la machine d POUR VOTRE SCURIT : Avant de mettre en
lutilisation dun dtergent impropre, entranera route la machine, conformez- vous aux rgles de
lannulation de la garantie. scurit concernant les sols humides.
Contactez votre revendeur pour connatre les
dtergents recommands. DANGER : Risque dincendie ou dexplosion.
Nutilisez pas ou ne ramassez pas de matriaux
POUR VOTRE SECURIT : Suivez les instructions inflammables.
de mlange, de manipulation et de mise au rebut
indiques sur les conteneurs des dtergents. DANGER : Brosse en rotation. loignez vos mains.
1. Tirez le levier dajustement de la poigne et rglez
DANGER : Danger dincendie ou dexplosion. cette dernire afin dobtenir une hauteur de travail
Nutilisez pas de matriaux inflammables. Utilisez confortable (Figure 8). Relchez le levier pour
uniquement des nettoyants pour sol disponibles bloquer la position.
dans le commerce et prvus pour la machine.
4. Replacez le rservoir de solution rempli sur la
machine. Immergez la grille du rservoir de
solution dans la solution et fermez le couvercle
(Figure 7).
ATTENTION :Veillez ne pas clabousser deau la
grille dentre du moteur de laspirateur. Ceci peut
entraner une panne du moteur de laspirateur.

FIG. 8

Tennant T1 (03- 11) 43


FR Franais

2. Abaissez la tte de brossage sur le sol en 5. Pour dmarrer le brossage, actionnez les
appuyant sur la pdale de relchement (Figure 9). dclencheurs et poussez la machine vers lavant
ou vers larrire (Figure 12).

FIG. 9 FIG. 12
3. Placez le commutateur principal en position ON (I) 6. Pour arrter le brossage, relchez les
(Figure 10). dclencheurs et continuez bouger la machine afin
de rcuprer lexcdent de solution.
7. Lorsque que vous effectuez un brossage, vous
pouvez visualiser la rcupration deau grce la
fentre de rcupration (Figure 13). Lorsque la
rcupration deau sarrte, arrtez le brossage et
videz le rservoir de rcupration.
ATTENTION : Lorsque vous remplissez le rservoir
de solution, veillez toujours vider le rservoir de
rcupration.
REMARQUE : Afin de protger le moteur de
laspirateur contre dventuels dommages, le couvercle
est quip dun flotteur darrt. Ce dernier stoppera la
FIG. 10 rcupration deau une fois le rservoir de rcupration
plein (Figure 14). En outre, le moteur de laspirateur
4. Placez le bouton de laspirateur en position ON (I)
mettra un son diffrent.
(Figure 11).

FIG. 13 FIG. 14
FIG. 11
ATTENTION : Vrifiez quune quantit importante
de mousse ne sest pas forme dans le rservoir
de rcupration. Il est possible que la mousse
nactive pas le flotteur darrt. Linfiltration de
mousse peut endommager la machine et entraner
lannulation de la garantie.
POUR VOTRE SCURIT : Si de la mousse ou du
liquide schappe de la machine lorsque celle- ci
est en fonctionnement, teignez- la
immdiatement.

44 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

8. Pour les zones particulirement sales, utilisez la


mthode du double brossage. Procdez dabord au INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE DE LA
brossage de la zone sans activer laspirateur, puis BATTERIE
effectuez un deuxime brossage en activant ce
dernier (Figure 15). Lindicateur du niveau de charge de la batterie indique
le niveau de charge de la batterie (Figure 17).
POUR VOTRE SCURIT : Avant de mettre en
route la machine, conformez- vous aux rgles de La machine steindra automatiquement ds le niveau
scurit concernant les sols humides. de charge atteindra la zone rouge (Figure 17).
Rechargez la batterie maintenant (voir CHARGEMENT
DE LA BATTERIE).
Pour prolonger la dure de vie de la batterie, ne laissez
pas la batterie dcharge pendant de longues
priodes.

FIG. 15
9. Pour dplacer la machine dune pice lautre,
placez la tte de brossage en position de transport
et faites avancer la machine (Figure 16).
Ninclinez PAS la machine sur les roues arrire.
Nutilisez les roues arrire que pour monter ou FIG. 17
descendre dun rebord.
COUPE- CIRCUIT
La machine est quipe de deux disjoncteurs
renclenchables pour viter dendommager les
moteurs de la brosse et de laspirateur (Figure 18). Si
la brosse ou laspirateur est encrass, le disjoncteur se
dclenchera. Pour renclencher le disjoncteur, placez
le commutateur principal en position OFF, procdez
un nettoyage, puis renclenchez le bouton du
disjoncteur (Figure 18). Si le disjoncteur ne se
renclenche pas immdiatement, laissez la machine
refroidir.
FIG. 16 POUR VOTRE SCURIT : Avant de procder au
nettoyage, placez le commutateur principal en
position OFF.

Rebord

POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous


transportez la machine, ne la faites pas rouler dans
les escaliers. Demandez de laide ou utilisez un
levier mcanique pour soulever la machine.

FIG. 18

Tennant T1 (03- 11) 45


FR Franais

COMPTEUR HORAIRE CHARGEMENT DE LA BATTERIE :


Le compteur horaire enregistre le nombre dheures de Utilisez uniquement un chargeur de batterie approuv
fonctionnement de la machine. Utilisez le compteur et fourni par Tennant (Fig. 21).
horaire pour enregistrer lhistorique des oprations POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous procdez
dentretien et dutilisation de la machine (Figure 19). lentretien de la machine, lutilisation de
chargeurs de batterie incompatibles risque
dendommager la batterie et de provoquer un
incendie.

FIG. 19 Modle batterie lithium- ion - Modle batterie AGM -


Chargeur de batteries Chargeur de batterie
B250- 12 CBHD1- 12
BATTERIE FIG. 21
Pour les instructions de fonctionnement du chargeur de
batterie, reportez- vous au manuel dutilisation fourni
La machine est quipe dune batterie lithium- ion 12 V
avec le chargeur de batterie. Il est important que le
ou dune batterie plomb- acide AGM tanche 12 V.
chargeur de batterie soit toujours accompagn du
Except son chargement, la batterie ne ncessite
manuel dutilisation du chargeur.
aucun entretien.
Pour les modles batterie lithium- ion, rechargez la
batterie aprs chaque utilisation, mme si cette
dernire nest que lgrement dcharge.
Pour les modles batterie AGM, ne rechargez la
batterie quaprs une utilisation de plus de 20 minutes.
Ceci prolongera la dure de vie des batteries.
POUR VOTRE SCURIT : Ne faites pas
fonctionner la machine si la batterie dgage une
odeur inhabituelle, si elle prsente des fuites ou si
Batterie elle devient brlante.
plomb- acide AGM
tanche 12 V Pour charger la batterie :
Batterie lithium- ion 12 V
1. Placez la machine dans un endroit bien ar.
FIG. 20
2. Stationner la machine sur une surface plane et
Pour convertir une machine quipe dune batterie sche, et placez le commutateur principal en
AGM une batterie lithium- ion ou dune batterie position OFF.
lithium- ion une batterie AGM, un kit de conversion de
batterie est ncessaire. 3. Retirez le couvercle de la prise de chargement
situe larrire de la machine, et branchez le
Ne changez pas les types de batterie tant que le kit de cble CC du chargeur dans la prise (Figure 22).
conversion nest pas install afin dviter
dendommager la machine et les batteries.
9008689 Kit de conversion de batterie AGM vers
Lithium- ion
9008688 Kit de conversion de batterie Lithium- ion
vers AGM

46 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

2. Retirez de la machine le couvercle du


compartiment des batteries en retirant les deux vis
en bas du couvercle (Figure 23).

FIG. 22
4. Branchez la prise dalimentation CA du chargeur
sur une prise relie correctement la terre.
FIG. 23
REMARQUE : Une fois que le chargeur de batterie est
branch, la machine ne fonctionne plus. 3. Dtachez la sangle de maintien de la batterie.
Dconnectez dabord le cble positif rouge (+) puis
5. Le chargeur dmarrera automatiquement, et le cble ngatif noir (- ) de la batterie. Enlevez
lancera le processus de chargement jusqu ce que soigneusement la batterie de la machine.
la batterie soit entirement charge. Les trois
voyants lumineux du chargeur resteront allums 4. Installez la nouvelle batterie (Figure 24).
une fois la batterie compltement charge. Connectez dabord les cbles noirs la borne
Dure maximale de chargement : ngative (- ) puis les cbles rouges la borne
3 heures - Batterie lithium- ion positive (+). Scurisez la batterie avec la sangle de
8 heures - Batterie AGM maintien.

REMARQUE :Si le chargeur reste branch une fois le Sur une batterie lithium- ion, connectez la prise
chargement termin, le chargeur entrera en mode femelle de la batterie au faisceau de la machine.
entretien et conservera la batterie charge. Cette prise constitue le cble de communication
avec le systme de gestion de la batterie. La
6. Une fois le cycle de chargement termin, teignez seconde prise (mle) sur la batterie nest pas
le chargeur en dbranchant le cble dalimentation utilise.
CA de la prise lectrique. Dbranchez ensuite la
Batterie AGM
prise CC du chargeur de batterie de la machine.
POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous
entretenez la machine, ne dbranchez pas le cble
CC du chargeur de la prise de la machine lorsque (+)
le chargeur est en fonctionnement. Cela pourrait (- )
provoquer des tincelles. Si le chargeur doit tre
arrt durant la mise en charge, dbranchez
dabord le cordon dalimentation en courant
alternatif.
7. Replacez le couvercle de la prise de chargement
sur la machine (Figure 22).
Batterie lithium- ion
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE :
POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous
entretenez la machine, portez des gants et des
lunettes de protection quand vous maniez les (- )
batteries et les cbles de batterie. vitez tout
contact avec lacide des batteries. (+)
REMARQUE : Veillez ce que le type de batterie soit
le mme que celui que vous remplacez. Un kit de
conversion de batterie est ncessaire pour convertir de
AGM vers Lithium- ion ou de Lithium- ion vers AGM. Prise
femelle
1. Arrtez la machine sur une surface plane et placez
le commutateur principal en position OFF. FIG. 24

Tennant T1 (03- 11) 47


FR Franais

5. liminez lancienne batterie dune manire sre 3. Placez la tte de brossage en position de transport
pour lenvironnement conformment aux afin dviter que la brosse ne saplatisse (Figure 27).
rglements locaux.
Contactez le service dinspection pour connatre
les instructions de transport et de mise au rebut.
Aidez- nous prserver lenvironnement
Recyclez!

FIG. 27

ENTRETIEN DE LA MACHINE APRS CHAQUE UTILISATION HEBDOMADAIRE


1. Nettoyez le flotteur darrt avec un chiffon humidifi
Pour conserver la machine en bon tat de marche, il (Figure 28) et retirez les rsidus prsents sur la
suffit simplement de suivre les procdures dentretien grille dentre de laspirateur (Figure 29).
recommandes pour la machine.
ATTENTION : Veillez ne pas introduire deau dans
POUR VOTRE SCURIT : Avant deffectuer les la grille dentre de laspirateur car cela pourrait
procdures dentretien, placez le commutateur endommager ce dernier.
principal en position OFF.
POUR VOTRE SCURIT : Lors de lentretien de la
machine, toutes les rparations doivent tre
effectues uniquement par un technicien qualifi.

APRS CHAQUE UTILISATION


1. Videz le rservoir de rcupration et rincez- le
abondamment leau claire (Figure 25).

FIG. 28 FIG. 29
2. Retirez la brosse et vrifiez quelle nest pas
encrasse (Figure 30). Remplacez la brosse si
cette dernire est endommage ou use.

FIG. 25
2. Rechargez la batterie (voir CHARGEMENT DE LA
BATTERIE) (Figure 26).

FIG. 30
3. Inclinez la machine vers larrire et nettoyez la face
infrieure de la tte de brossage (Figure 31).
POUR VOTRE SCURIT : Avant dincliner la
machine, placez le commutateur principal en
FIG. 26
position OFF et videz les rservoirs.

48 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

6. Nettoyez la grille du tuyau de solution (Figure 34).

FIG. 31
4. Essuyez les lames de racloir (Figure 32). FIG. 34
Remplacez les lames si elles sont uses ou
endommages. Retirez tous les rsidus qui se
ENTRETIEN DU TUYAU DASPIRATION
trouvent lintrieur des ouvertures dadmission.
Pour viter laccumulation de dbris dans le systme
POUR VOTRE SCURIT : Avant dincliner la
machine, placez le commutateur principal en daspiration, nettoyez le tuyau daspiration comme
position OFF et videz les rservoirs. dcrit ci- dessous.
1. Placez la machine au- dessus dun siphon de sol et
placez le commutateur principal en position OFF
(Figure 35).

Ouvertures
dadmission

FIG. 32
5. Nettoyez la machine avec un produit nettoyant tous
usages et un chiffon humidifi (Figure 33). FIG. 35
POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous nettoyez 2. Placez une serviette sche sur la grille dentre de
la machine, nutilisez pas de jet de pression sur la laspirateur afin dviter que leau nentre dans le
machine, car un dysfonctionnement lectrique moteur de lextracteur (Figure 36).
pourrait se produire. 3. Aprs avoir coup leau, insrez un tuyau
darrosage dans le tuyau dentre de laspirateur
comme indiqu (Figure 37).

FIG. 33
FIG. 36 FIG. 37

Tennant T1 (03- 11) 49


FR Franais

4. Mettez leau en route doucement afin dviter les


claboussures si le systme daspiration est Gris Lame extrieure
obstru. Augmentez la pression deau pour rincer
laccumulation de dbris.
Gris
REMARQUE : Le tuyau daspiration est en forme de Y.
Assurez- vous de rincer les deux cts (Figure 38).

Noir
Noir Lame intrieure
FIG. 40
Pour la mise en place des lames, faites glisser chaque
lame dans la fente correspondante jusqu ce que la
FIG. 38 languette de retenue bloque la lame (Figure 41). Les
bords des lames de racloir doivent se trouver face face.

REMPLACEMENT DES LAMES DE RACLOIR


Inclinez la machine vers larrire pour accder aux
lames de racloir.
POUR VOTRE SCURIT : Avant dincliner la
machine, placez le commutateur principal en
position OFF et videz les rservoirs.
Pour retirer les lames de racloir, soulevez la languette
de retenue de la lame et retirez la lame de la fente
(Figure 39).
FIG. 41
Languette
de retenue
TRANSPORT DE LA MACHINE

Avant de transporter la machine, videz leau des


rservoirs et placez le commutateur principal en
position OFF.
POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous
transportez la machine, demandez de laide ou
utilisez un levier mcanique pour soulever la
machine.
FIG. 39 POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous
Les lames de racloir possdent un code couleur transportez la machine, utilisez des sangles pour
permettant de connatre la position exacte de ces arrimer la machine.
dernires (Figure 40). Pour faire rouler la machine dune pice lautre,
placez la tte de brossage en position de transport et
faites avancer la machine (Figure 42).
Ninclinez PAS la machine sur les roues arrire.
Nutilisez les roues arrire que pour monter ou
descendre dun rebord.

50 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE

Avant dentreposer la machine, videz les rservoirs et


rechargez entirement la batterie.
Entreposez la machine en position verticale dans un
endroit ouvert, bien ar, sec et propre dune
temprature infrieure 45C.
Placez la tte de brossage en position de transport.
Si vous entreposez la machine des tempratures
FIG. 42 infrieures 0C, assurez- vous que toute leau
contenue dans la machine est vidange.
Pour vidanger leau de la machine, videz le rservoir de
solution et mettez la machine en route normalement
pendant environ 15 secondes.
Rebord
DANGER : Risque dlectrocution. Nutilisez
pas en extrieur. Nexposez pas la pluie /
POUR VOTRE SCURIT : Lorsque vous lhumidit. Entreposez lintrieur.
transportez la machine, ne linclinez pas sur les
roues arrire et ne la faites pas rouler dans les
escaliers. Demandez de laide ou utilisez un levier
mcanique pour soulever la machine.

DPANNAGE
PROBLME CAUSE SOLUTION
La machine ne La batterie est dcharge. Rechargez la batterie.
fonctionne pas. Le chargeur est branch. Dbranchez le chargeur.
La batterie est dfectueuse. Remplacez la batterie.
Il un problme au niveau des cbles de Fixez convenablement les raccords.
batterie.
Laspirateur ne Le bouton de laspirateur nest pas activ. Activez le bouton de laspirateur.
fonctionne pas Le disjoncteur de laspirateur est dclench. Coupez le commutateur principal. Effectuez
un nettoyage et renclenchez le disjoncteur.
La rcupration de La machine est en position de transport. Abaissez la tte de brossage.
solution est faible Le rservoir de rcupration est plein. Videz le rservoir de rcupration.
Les lames de racloir ou les ouvertures Procdez au nettoyage des lames de racloir
dadmission sont encrasses. et des ouvertures dadmission.
Les lames de racloir sont endommages ou Remplacez les lames de racloir.
uses.
Le flotteur darrt est encrass. Nettoyez le flotteur darrt.
La grille dentre de laspirateur est Nettoyez la grille dentre.
encrasse.
Le joint dtanchit du couvercle de Contactez le service client.
rservoir est us.
Le tuyau de laspirateur est encrass. Rincez laccumulation de dbris dans le
tuyau daspiration Voir ENTRETIEN DE LA
MACHINE.
Le moteur de laspirateur est dfectueux. Contactez le service client.

Tennant T1 (03- 11) 51


FR Franais

DPANNAGE
PROBLME CAUSE SOLUTION
La brosse ne tourne Le disjoncteur est dclench. Coupez le commutateur principal. Nettoyez
pas. la brosse et renclenchez le disjoncteur.
La courroie de la brosse est casse. Contactez le service client.
Le moteur de la brosse est dfectueux. Contactez le service client.
La pulvrisation de la Le rservoir de solution est vide. Remplissez le rservoir de solution.
solution est faible ou La grille du rservoir de solution est Nettoyez la grille du rservoir de solution.
nulle. encrasse.
La buse est encrasse ou dfectueuse. Contactez le service client.
Le systme de solution est dfectueux. Contactez le service client.
Le brossage nest pas La brosse est use. Remplacez la brosse.
satisfaisant.
Les trois voyants du La fiche de sortie nest pas relie la Rebranchez la fiche de sortie.
chargeur lithium- ion machine.
clignotent
Le chargeur AGM
clignote jaune
La dure de La batterie nest pas compltement charge. Rechargez la batterie.
fonctionnement de la Le cble CA du chargeur nest pas reli Reliez le cble CA une prise murale.
batterie est courte une prise murale.
La batterie ou le chargeur est dfectueux. Remplacez la batterie ou le chargeur.
Prise du chargeur dfectueuse. Contactez le service client.

52 Tennant T1 (03- 11)


Franais FR

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES DE LA MACHINE

MODLE T1 Batterie
LONGUEUR 695 mm, poigne replie
LARGEUR 502 mm
HAUTEUR 594 mm, poigne replie
965 mm, poigne en position de fonctionnement
POIDS 50 kg avec la batterie lithium- ion
57 kg avec la batterie AGM
CAPACIT DU RSERVOIR DE SOLUTION 9.5 L
CAPACIT DU RSERVOIR DE RCUPRATION 12.9 L
TAUX DE RENDEMENT MOYEN 719 m2/h
LARGEUR DE LA TRACE DE NETTOYAGE 381 mm
LARGEUR DU RACLOIR 444 mm
PRESSION DE BROSSAGE 17 kg
MOTEUR DE LA BROSSE 12.8 V CC, 0.49 kW/ brosse 900 tr/min
MOTEUR DE LASPIRATEUR 12.8 V CC, 0.38 kW, 1 tage 144 mm
HAUTEUR DASPIRATION 305 mm en fonctionnement - 635 mm hermtique
POMPE SOLUTION 12.8 V CC, 11.9 W
DBIT DE SOLUTION 0.38 l/min.
CAPACIT DE LA BATTERIE Lithium- ion 12 V, 40 Ah / 512Wh
AGM 12 V, 50 Ah / 600 Wh
DURE DE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 60 min - batterie lithium- ion, 45 min - batterie AGM
TENSION 12.8 V cc
CONSOMMATION LECTRIQUE TOTALE 500 W
CHARGEUR DE BATTERIE (fourni ave c le modle AGM) 120/220- 240 V CA, 4.8A/2.4 A, 50 Hz, 14.6 V CC, sortie 10 A
CHARGEUR DE BATTERIE 120/220- 240 V CA, 4.8A/2.4 A, 50 Hz, 14.6 V CC, sortie 15 A
(fourni avec le modle lithium- ion)
NIVEAU SONORE AU NIVEAU DE LOREILLE DE 68 dBA
LOPERATEUR, A LINTERIEUR DEGR DINCERTITUDE 3 dBA
VIBRATION AU NIVEAU DES COMMANDES MANUELLES <2,5m/s2
DEGR DE PROTECTION IPX3

DIMENSIONS DE LA MACHINE
695 mm

594 mm

502 mm

Tennant T1 (03- 11) 53


FR Franais

54 Tennant T1 (03- 11)


JP

-
S
-
S
-

S -

-

: ()

............................... 56
................................. 57
................................. 58

......................... 59
......................... 59
................... 59

................................. 60
........................... 60
............................. 60
........... 62
................... 62
......................... 62
................................. 63
..................... 63
: ...................... 64
............................. 65
Tennant Company
......................... 65
PO Box 1452
Minneapolis, MN 55440 ........................... 65
(800) 553-8033 (763) 513-2850 .......... 66
www.tennantco.com ............. 67
................................. 67
231-0023 ................................. 68
2 ................................... 68
9
: 81456405630 ................................. 69
: 81456405604
www.tennant.co.jp

()Copyright 2014 Tennant Company.

Tennant T1 (04- 14) 55


JP

:


:
1.
-

-

-

-

: -
-
: -


-


-

-
-
2. :
- -

- -

-
()
-

3. :
: -

- -

-


- -
4. :
: -
-
5. :
-
-
-

56 Tennant T1 (04- 14)


JP

- -

- DC -


AC -

6. :
-
-
-
-
-

- -
- -

-

Tennant T1 (04- 14) 57


JP

1 2
3

5
4
15

14 13
16

18 17 20

6
21

19
7
26

22
9
25
10
23
24
11 12

1. 14.
2. / 15.
3. 16.
4. 17.
5. 18.
6. 19.
7. / 20.
8. 21.
9. 22.
10. 23.
11. 24.
12. 25.
13. 26.



2%

58 Tennant T1 (04- 14)


JP

5.



( 4)
1. (O)
:

2.

( 1)

4
:


1.
1 ( 5)
3.

()
( 2)

5
2. (50C)
9.5"MAX"
6
2
4. 1
( 3) 2 kg

3 6

Tennant T1 (04- 14) 59


JP

:

:


3.


: 1. :

2.

3.
:



:

4. :

( 7)
:
:

1.

( 8)

8
2.
( 9)

60 Tennant T1 (04- 14)


JP

3. (I) :
( 10)

( 14)

10
4. (I)
( 11)
13 14
:



:


8.


( 15)
11 :
5.
( 12)

12 15
6.

7.
( 13)


:

Tennant T1 (04- 14) 61


JP

9.
( 16)



( 18)



( 18)

:

16


18
:
-



( 19)
( 17)

( 17)
( )

19

17

62 Tennant T1 (04- 14)


JP





12V
12VAGM

AGM 20


:


:
1.
2.

12V AGM 3.
12V
DC

( 22)
20

AGM

AGM

9008689 - AGM

9008688 - AGM
22

4. AC

:

(21)
5.

3LED
:
3 -
8 - AGM
:

AGM -
- HB250-12 CBHD1-12

21

Tennant T1 (04- 14) 63


JP

6. AC 4. ( 24)
DC ()
(+)
:
DC

AC
2
()
7. ( 22)
AGM
:

(+)
(- )

:
AGM
AGM

1.

2. 2
( 23

(- )
(+)



24
23 5.

3.

(+)
!
()

64 Tennant T1 (04- 14)


JP


1. ( 28)

( 29)

:
:

1.
( 25)

28 29
2.
( 30)

25
2. (
)( 26)

30
3.
( 31)
:
26
3.

( 27)

27 31

Tennant T1 (04- 14) 65


JP

4. ( 32)



:
1.
( 35)

32
5. 35
33 2.

( 36)
3.
( 37)

33
36 37
6. (
34) 4.



: Y
( 38)

34

38

66 Tennant T1 (04- 14)


JP


:
:

:
( 39)

( 42)


39

( 40)
42
-

:

-
-
40

( 41)

41

Tennant T1 (04- 14) 67


JP




15

:
45C/
113F


































3LED

AGM

AC AC


68 Tennant T1 (04- 14)


JP

T1
695 mm ()
502 mm
594 mm ()
965 mm ()
50 kg
57 kg AGM
9.5 L
12.9 L
()* 719 m2/hr
381 mm
444 mm
17 kg
12.8 VDC0.49 kW 900 rpm
12.8 VDC0.38 kW1- 5.7 in.
305 mm - 635 mm in
12.8 VDC11.9 W
0.38 L/min
12 V 40 Ah / 512 Wh
12 V AGM50 Ah / 600 Wh
60 -45 - AGM

12.8 VDC
500 W
(AGM) 120/220-240 VAC4.8/2.4 A50 Hz14.6 VDC10 A
() 120/220-240 VAC4.8/2.4 A50 Hz14.6 VDC15 A
()** 68 dBA
3 dBA

<2.5 m/s2
IPX3

* 2004 ISSA /
**AACEM (American Association of Cleaning Equipment Manufactures)OSHAISO 11201

695 mm

594 mm

502 mm

Tennant T1 (04- 14) 69