Você está na página 1de 92

Manual de instrues

D432989XA
vers. .0

2011 SILCA S.p.A - Vittorio Veneto


Este manual foi realizado pela SILCA S.p.A.
Direitos reservados em todo o m undo. N enhuma parte desta publicao po de ser repr
oduzida, armazenada ou
transmitida de m aneira alguma, nem por nenhum meio, seja elctrico, q umico, mecnic
o, ptico, de gra vao ou
fotocpia, sem permisso prvia da SILCA S.p.A.
Edio: fevereiro 2011
Impresso em Vittorio Veneto
pela SILCA S.p.A.
via Podgora, 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia
NOTA IMPORTANTE: em conformidade com as disposies legais em vigor relativas propri
edade industrial,
informamos que as marcas ou as denominaes comerciais citadas em nossa documentao so p
ropriedade
exclusiva dos fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados.
Estas marcas ou denominaes comerciais so indicadas s a nvel de informao, a fim de reco
hecer
rapidamente a quais fechaduras se destinam as nossas chaves.
INDICE
1
DESCRIO DA MQUINA .................................................................
....................................2
1.1
1.2
1.3
1.4
2
CARACTERSTICAS PRINCIPAIS .......................................................
................................. 2
INFORMAO TCNICA ...................................................................
................................... 3
PARTES COMPONENTES .............................................................
...................................... 4
SMBOLOS .. ......................................................................
.................................................... 5
TRANSPORTE .....................................................................
.....................................................6
2.1
2.2
2.3
EMBALAGEM .. ...................................................................
................................................... 6
ABERTURA DA EMBALAGEM ..........................................................
................................... 6
MANUSEAMENTO .. ................................................................
.............................................. 6
3
ACESSRIOS FORNECIDOS ............................................................
......................................7
4
INSTALAO E PREPARAO ................................................................
.............................7
4.1
4.2
4.3
4.4
PREPARAO PARA USO - OPERAES INICIAIS ...............................................
.......... 7
CONTROLO DE DANOS ..............................................................
......................................... 7
CONDIES AMBIENTAIS ...............................................................
................................... 7
ACTUALIZAO DO SOFTWARE ...........................................................
............................ 7
5
REGULAES E AJUSTAMENTOS ..........................................................
.............................7
6
USO DA MQUINA ...................................................................
................................................8
6.1
6.2
INICIAR ........................................................................
.......................................................... 8
PASSWORD .......................................................................
................................................... 8
6.2.1
6.3
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.5
6.6
PIN CODE SERVICE ...............................................................
............................................ 11
HYUNDAI / KIA PIN CODE ...........................................................
.................................... 11
NISSAN BCM CODE ................................................................
.............................................. 12
6.5.3
VAG PIN CODE ...................................................................
.................................................. 14
6.5.4
VAG 7-4 PIN CONV. ..............................................................
................................................ 15
6.5.2.1
6.5.2.2
6.5.2.3
6.5.3.1
6.5.3.2
6.5.3.3
6.5.4.1
6.5.4.2
6.5.4.3
6.5.4.4
FUNO ESPECIAL NO HABILITADA .......................................................
......................... 12
FUNO ESPECIAL HABILITADA .........................................................
................................ 13
SW SILCA NISSAN BCM CODE CONVERTER .............................................
........................ 13
MODELO DE CARRO NO DISPONVEL .....................................................
......................... 14
MODELO DE CARRO DISPONVEL .......................................................
............................... 14
PROCEDIMENTO DE COMUNICAO PARA LEITURA DE PIN CODE ............................. 1
4
PIN 7 ..........................................................................
.............................................................. 15
FORNECEDOR . ...................................................................
................................................... 15
IMPORTADOR .. ..................................................................
.................................................... 16
PIN 4 ..........................................................................
.............................................................. 16
IMPOSIES .. ......................................................................
.............................................. 17
CONFIRMAES .. ....................................................................
............................................ 17
IDIOMA .........................................................................
.......................................................... 20
MATRICULA ......................................................................
..................................................... 20
RELGIO . ........................................................................
...................................................... 20
VERSO .. ........................................................................
...................................................... 20
MEMORIZAR PASSWORD .............................................................
...................................... 21
REFERNCIAS DAS CHAVES ...........................................................
................................... 21
FICHEIRO .......................................................................
..................................................... 21
6.7.1
6.7.2
6.7.3
6.8
SELECCIONAR MARCA DO CARRO .....................................................
.............................. 10
MODELO DE CARRO NO DISPONVEL .....................................................
....................... 10
MODELO DE CARRO DISPONVEL .......................................................
.............................. 11
PROCEDIMENTO DE COMUNICAO COM O IMMOBILIZER ......................................
.... 11
6.5.1
6.5.2
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5
6.6.6
6.6.7
6.7
PASSWORD (MEMORIZADA) ..........................................................
....................................... 9
MEN PRINCIPAL ...................................................................
............................................. 9
MEN IMMOBILIZER / COMANDO .......................................................
............................. 10
PROCURA .. .....................................................................
...................................................... 21
IMPRESSO DE DADOS ...............................................................
....................................... 22
ELIMINAO DE ARQUIVOS .............................................................
.................................. 23
TESTE .. .......................................................................
........................................................ 23
6.8.1
6.8.2
6.8.3
6.8.4
6.8.5
TECLADO ... ....................................................................
....................................................... 23
TEXTO . ........................................................................
.......................................................... 23
GRFICOS .........................................................................
.................................................... 23
UPDATE SWITCH CAN ..............................................................
........................................... 24
NVEL DA BATERIA .................................................................
.............................................. 24
7
MODEL CHANGE ...................................................................
................................................25
8
MENSAGENS DE AVISO / ERRO ......................................................
....................................26
9
MEN AJUDA .......................................................................
..................................................33
10
MANUTENO .........................................................................
..............................................35
10.1
VERIFICAO DA INSTALAO ELCTRICA ......................................................
........... 35
11
ELIMINAO DE RESDUOS ...............................................................
.................................36
12
ASSISTNCIA ......................................................................
...................................................37
12.1
COMO PEDIR DE SERVIOS ...........................................................
................................. 37
Manual de Instrues Portugus
SBB
GERAL
O aparelho est conforme as normas europeias comunitrias.
Os materiais usados no seu fabrico no so perigosos e o seu uso corresponde s direct
ivas.
O projecto apresentado faz da mquina e dos seus componentes seguros para uso.
RISCOS SUPLEMENTARES
No h riscos suplementares adventes do uso da mquina.
PROTECO E PRECAUES DE SEGURANA PARA O OPERADOR
As operaes para as quais a mquina foi concebidas so feitas facilmente e no acarretam
ris cos para o
operador.
REGRAS DE SEGURANA
Para trabalhar sob condies de mxima segurana no se deve utilizar o aparelho sem ler e
compreender
totalmente o contedo deste manual do utilizador.
Verificar periodicamente os fios elctricos; se os fios estiverem danificados deve
m ser ou reparad os ou
substitudos.
Nunca trabalhar com mos molhadas, pegajosas ou oleosas.
Desligar o aparelho de todas as fontes quando no est em uso ou para levar a cabo q
ualquer trabalho de
manuteno.
Nunca danificar o fio de alimentao de energia; certifique-se que no entra em contac
to com leo, cantos
afiados ou calor.
perigoso usar o aparelho em reas de risco (muito quentes ou hmidos).
Trabalhar sempre em reas bem iluminadas.
Manter a rea de trabalho limpa e remover todas as ferramentas antes de ligar a mqu
ina.
Todos os visitantes, pr incipalmente crianas, devem manter uma distncia de seguran
a e no tocar na
mquina, nem na instalao elctrica.
No usar o aparelho para objectivos diferentes dos indicados no manual do utilizad
or.
ABASTECIMENTO DE ENERGIA
A mquina abastecida a electricidade de 12 Vdc providenciado pela bateria do veculo
, ou como alternativa,
pode ser carregada de um alimentador universal de 15 Vdc fornecido com a mquina.
LIGAR
A mquina liga-s e automaticamente quand o a liga o (OBD II ou Opcio nal) est feita c
om a tom ada de
diagnstico ou a fios de alimentador fornecidos com a mquina.
IDENTIFICAO DO APARELHO SBB
O aparelho tem uma placa identificativa com o seu n. de srie (fig. 1).
Fig. 1
(*) ver cap. 11 "ELIMINAO DE RESDUOS", pag.36.
Copyright Silca 2010
1
SBB
1
Manual de Instrues Portugus
DESCRIO DA MQUINA
A m quina us ada p ara programar fa cilmente cha ves com transpon ders nas unidad
es centrais do
immobilizer de um elevado nmero de modelos de carros. Particularmente, quando:
- Memorizar todas as chaves da unidade central do immobilizer;
- Apagar todas as chaves da memria;
- Ler o cdigo ID do immobilizer (se aplicvel);
- Ler o cdigo mecnico para a chave (se aplicvel);
- Adicionar uma ou mais chaves;
- Ler o nmero de chaves na memria (se aplicvel);
- Ler qualquer erro ou anomalia na unidade central do immobilizer;
- Apagar qualquer erro encontrado;
- Providenciar ajuda;
- Memorizar os telecomandos.
A mquina prov idenciada com uma password para evitar uso no autorizado. Os utiliza
dores tm s ua
disposio um men de funes para saber quais as possibilidades ao dispor durante a operao
NOTA: assim que a mquina est ligada corrente, a mquina encontra-se operacional. Par
a a
desligar, sair de qualquer funo e desligar a mquina da fonte de energia.
1.1
CARACTERSTICAS PRINCIPAIS
OPERAES
- Acrescentar ou apagar chaves e telecoma ndos na cen tralina atravs da co nexo SB
B tomada de
diagnstico do automvel.
FUNES ESPECIAIS
-
Armazenar num arquivo todas as operaes efectuadas (arquivo de informaes do utilizado
r);
Programa multilngue;
Teste de mquina;
Ler o PIN-CODE (onde possvel);
Ajuda (ajuda operacional para: tipo e posio de li gaes, procedimentos, chaves, tipos
de transponder,
etc...).
PASSWORD
Uma password principal necessria para utilizar a mquina (pedida cada vez que ligad
a). A password
fornecida pelo distribuidor no recibo do ACORDO DO UTILIZADOR.
SBB - CONFIGURAO FULL LOADED
SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program)
- Todas as marcas esto prontas para ser usadas.
ACTUALIZAR O PROGRAMA INICIAL (FUTURAS MARCAS PARA CARREGAR NO SBB)
- Para utilizar novas marcas carregadas aps actualizao do programa, teremos duas opes
:
2
ACTIVAO POR PASSWORD
ACTIVAO POR CARTO (TOKEN)
Inserir uma password especfica por cada nova
marca (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"),
sucessivamente, o dispositivo poder ser
sempre utilizado para aquela determinada
marca.
Estas palavras-chave podem ser solicitadas
utilizando o impresso prprio "FOLHA DE
ACORDO DO UTILIZADOR inserido no kit de
actualizao do software.
Utilize os crditos do carto. Cada vez que
programar ou apagar uma chave na centralina
com o carto, um crdito (TOKEN) ser
descontado do mesmo.
Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs
da compra de um Carto SMART (ver
cap.6.6.1 "CONFIRMAES").
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
SBB
SBB - CONFIGURAO PAY PER USE (SISTEMA PAGUE PARA USAR)
SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program)
- Para utilizar as marcas, pode-se proceder de duas maneiras diferentes:
ACTIVAO POR MODEL CHANGE
ACTIVAO POR CARTO (TOKEN)
Utilizando o carto SMART CARD
MODEL CHANGE (opcional) possvel
habilitar as marcas o usar o Software de
base.
O carto deve ser comprado e o
confirmaes tm que ser carregados em
SBB por meio de SMART CARD (ver cap.
7 "MODEL CHANGE", pag.25).
Utilize os crditos do carto. Cada vez
que programar ou apagar uma chave na
centralina com o carto, um crdito
(TOKEN) ser descontado do mesmo.
Dever adquirir os crditos (TOKEN)
atravs da compra de um Carto SMART
(ver cap.6.6.1 "CONFIRMAES").
ACTUALIZAR O PROGRAMA INICIAL (FUTURAS MARCAS PARA CARREGAR NO SBB)
- Para utilizar as novas marcas carregadas com a actualizao SW (aps a compra) o pro
cedimento s pode
ser o seguinte:
ACTIVAO POR CARTO (TOKEN)
Utilize os crditos do carto. Cada vez que programar
ou apagar uma chave na centralina com o carto, um
crdito (TOKEN) ser descontado do mesmo.
Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs da compra
de um Carto SMART (ver cap. 6.6.1
"CONFIRMAES").
ACTUALIZAO DO SOFTWARE
A mquina pode ser actualizada atravs de meios de ligao linha RS232 por um computador
.
FORNECIMENTO DE ENERGIA
- Pelo carro, atravs de um conector OBD II;
- Pelo carro, atravs do cinzeiro;
- Pelas fontes atravs de um alimentador universal e um cabo especial.
TKO - CONFIGURAO NE
SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program)
- Para utilizar as marcas, proceda com a habilitao da password:
ACTIVAO POR PASSWORD
Inserir uma password especfica por cada nova
marca (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"),
sucessivamente, o dispositivo poder ser
sempre utilizado para aquela determinada
marca.
Estas palavras-chave podem ser solicitadas
utilizando o impresso prprio "FOLHA DE
ACORDO DO UTILIZADOR inserido no kit de
actualizao do software.
Copyright Silca 2010
3
SBB
1.2
Manual de Instrues Portugus
INFORMAO TCNICA
ALIMENTAO
- 8-45 Volt (normalmente 12 Volt, a partir do veculo de diagnstico ou do cinzeiro
do carro).
- Alimentador universal:
Tenso
Corrente
Frequncia
INPUT
OUTPUT
90-264 Vac
15 Vdc
1.0Arms @ 90V
1A
47-63 Hz
15 W
Energia
DIMENSES
Comprimento: 220 mm
Largura: 165 mm
Altura: 50 mm
Peso: 300 g.
1.3
PARTES COMPONENTES
A
C
B
Fig. 2
A - Display grfico LCD retroiluminado
B - Teclado 23 teclas (nmeros, funes, setas, ESC, ENTER)
C - Porta Paralela (25 polos) para dialogar com o veculo
D - Porta de Srie RS232 (9 polos) apenas para cabo de srie
E -Tomada para o cabo de alimentao do isqueiro ou alimentador
F - Cabo standard OBD II
G - Cabo do alimentador do
isqueiro
H - Alimentador
J - Cabo serial
4
Copyright Silca 2010
D
E
Manual de Instrues Portugus
SBB
CARACTERSTICAS PRINCIPAIS
TECLADO
O teclado da mquina permite ao utilizador interagir com rapidez e eficcia. Em qual
quer altura, apenas as
teclas envolvidas na situao definida ficam disponveis.
Teclas de funo AJUDA
Teclas com flechas esquerdas / direitas para deslocar o cursor
para a esquerda ou para a direita
Teclas de setas para cima e para baixo movem o cursor nessas
direces
Tecla ENTER confirma informao introduzida ou seleco feita
Tecla ESC desiste ou volta escolha anterior
Fig. 3
DISPLAY DE CRISTAIS LQUIDOS
Display grfico de LCD retroiluminados (128x64 pixel ou 21x8 caracteres).
1.4
SMBOLOS
O quadrado mostra o ecr da mquina e a visualizao relativa, como mostrado abaixo:
1
2
> 3
4
5
6
- MENU PRINCIPAL - IMOBILIZADOR
- COMANDO
- PIN CODE SERVICE
- IMPOSIES
- FICHEIRO
- TESTE
Mtodos para seleccionar uma funo especfica:
- use as setas
, at chegar com o cursor > onde deseja, a pressione ENTER;
- digite um nmero (xx) do teclado para aceder ao item desejado directamente do me
n.
1
2
> 3
4
-
- TESTE TECLADO
TEXTO
GRAFICO
UPDATE SWICH CAN
Exemplo:
Para aceder ao men de TESTES GRFICOS (73) use as setas para seleccionar primeiro o
men TESTES
(7), pression e ENTER, depois o me n d e GRFICOS (3) e pressione ENTER ou ento digi
te (73) q ue
corresponde a TESTES GRFICOS (73).
Copyright Silca 2010
5
SBB
2
Manual de Instrues Portugus
TRANSPORTE
A mquina e os seus comp onentes so facilmente trans portveis por uma pessoa e o seu
transporte no
envolve nenhum risco em particular.
2.1
EMBALAGEM
A embalagem garante um transporte seguro para a mquina e protege todos os seus co
mponentes.
Para evitar choques que possam danificar a mquina, recomendamos o uso da embalage
m especfica de
todas as vezes que necessitar ser deslocada.
Fig. 4
2.2
ABERTURA DA EMBALAGEM
Para retirar a mquina da sua embalagem:
1) tome o cuidado de no danifi car a caix a para que po ssa ser re utilizada (em
transferncias, em envio s
para o construtor para reparaes ou operaes de manuteno).
2) verifique o contedo da embalagem, que contem:
- 1 mala de transporte;
- 1 mquina;
- 1 alimentador universal;
- 1 unidade centralizada de ligao de cabos (universal), ligao OBDII-00;
- 1 cabo de srie;
- 1 cabo de alimentao para ligar ao cinzeiro do carro;
- 1 conjunto de documentos: manual do utilizador, formulrio de garantia e acordo
do utilizador;
- 1 disquete de programas
2.3
MANUSEAMENTO
Coloque novamente a mquina na sua mala de transporte aps o uso.
6
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
3
SBB
ACESSRIOS FORNECIDOS
O aparelho fica completo com:
- Alimentador universal;
- Cabo de ligao de unidade centralizada (ligao OBD II-00);
- Cabo de srie;
- Cabo de energia para ligar ao cinzeiro do carro;
- Disquete de programas (para ser usada em caso de perda do programa na mquina).
4
INSTALAO E PREPARAO
Instalao pode ser lev ada a cabo pelo co mprador e no necessita de nenhum conhecime
nto especial. A
mquina vendida pronta a usar - con tudo, algumas verificaes e preparaes so necessria
ntes de
usar.
4.1
PREPARAO PARA USO - OPERAES INICIAIS
-
4.2
alimentar a mquina atravs da tomada de alimentao (E);
verificar se o nmero de srie impresso no dispositivo o mesmo que o mostrado no dis
play;
inserir a password (para poder usar) (ver cap. 6.2 "PASSWORD", pag.8);
Seleccionar idioma;
CONTROLO DE DANOS
O dispositivo no se ir danificar, em princpio, quando transportado, desembalado e s
e instalado de acordo
com as instrues neste manual, contudo, sempre aconselhvel verificar se a mquina no so
freu qualquer
estrago. Se alguma operao errada que no esteja mencionada ocorrer, contacte o servio
PS-VENDAS.
4.3
CONDIES AMBIENTAIS
Para assegurar que o melhor uso dado mquina e que as chaves com transponder produ
zidas funcionam
devidamente preciso ter em ateno as condies de fabrico e de temperatura.
Dadas as caractersticas dos transponders nas chaves, para as memorizar, a tempera
tura tem de
estar acima dos 5 C.
As condies ideais para a mquina funcionar so:
- Temperatura: dos 5 aos 40 C.
4.4
ACTUALIZAO DO SOFTWARE
O software da mquina pode ser actualizado atravs de ligao a um computador.
ATENO: A tomada RS232 com ligao ao computador est localizada na frente perto do displ
ay.
Use o cabo de srie RS232 fornecido e siga as instrues para actualizao.
5
REGULAES E AJUSTAMENTOS
Dadas as caractersticas da mquina, ela no precisa de ser regulada, nem ajustada.
Copyright Silca 2010
7
SBB
6
Manual de Instrues Portugus
USO DA MQUINA
Neste capitulo esto descritas todas as opera es a efectuar para, mem orizar, apagar
, acrescen tar na
centralina atravs da conexo SBB a tomada de diagnostico do veiculo.
6.1
INICIAR
Quando a mquina ligada, no display, aparece o logo tipo:

Aps alguns segundos, a seguinte mensagem aparece:


Matr. : XXXXXXXXXXXXX
Ver. (SW): XXX.XX.XXX
Ver. (DB): XX.XX
Actualizao: XXXXXXX
(F1) para continuar
As palavras Actualizao XXXXXXX indicam o nvel de actualizao do programa e informao.
A expresso Ver. (SW) XX.XX.XX indica a verso do software.
A expresso Ver. (DB) XX.XX.XX indica a verso da Base de dados de marcas e modelos do
carro.
As palavras Matr:. XXXXXXXXXXXXX indicam o nmero de srie da mquina.
Verifique se o n. de srie indicado no display igual ao que se encontra no ACORDO DO
UTILIZADOR e
na etiqueta impressa por trs da mquina.
Pressione F1 para continuar.
6.2
PASSWORD
Quando a seleco for feita, aparecer a seguinte mensagem:
EXTRAIR PASSWORD:
XXXXXXXX
Para usar a mquina, introduza a password fornecida pelo vendedor com 8 caracteres
numricos.
- Introduza a password e carregue no ENTER.
PASSWORD CORRECTA
Se a password for a correcta, a mensagem abaixo aparece:
PASSWORD CORRETA
Aps alguns segundos, o programa entra no men principal.
8
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
SBB
PASSWORD ERRADA
Se uma password errada for introduzida, ouve-se um sinal sonoro e o display most
ra:
PASSWORD ERRADA
EXTRAIR PASSWORD:
XXXXXXXX
- Repita a operao e pressione ENTER.
6.2.1
PASSWORD (MEMORIZADA)
Se a p assword j tiver sido mem orizada na m quina (cap. 6.6.6 "M EMORIZAR PASSWOR
D", pag.21 ),
quando F1 for seleccionado, aparece a seguinte mensagem:
PASSWORD MEMORIZADA
Espere alguns segundos para o display mostrar:
NIVEL BATERIA
XX.XX V
10 seg.
ESC para sair
- XX.XX Tenso alimentao SBB (no caso de ligao do SBB ao veculo, essa corresponde tens
da
BATERIA do veculo)
- Premir ESC para prosseguir imediatamente
- Passados 10 segundos, automaticamente no visor aparecer:
6.3
MEN PRINCIPAL
H duas maneiras de seleccionar este men:
1
2
> 3
4
5
6
- Use as setas
funo.
- MENU PRINCIPAL - IMOBILIZADOR
- COMANDO
- PIN CODE SERVICE
- IMPOSIES
- FICHEIRO
- TESTE
para s eleccionar e de pois carregue ENTER ou digite o nmero corres pondente
Copyright Silca 2010
9
SBB
6.4
Manual de Instrues Portugus
MEN IMMOBILIZER / COMANDO
Esta funo contm as informaes das marcas/modelos/anos dos veculos para os quais o apare
lho est
programado, podendo levar um cabo um certo nmero de funes especficas.
- Seleccione IMMOBILIZER/COMANDO do MEN PRINCIPAL para ver uma lista de marcas de c
arros no
display.
- MENU IMOBILIZADOR AUDI
SEAT
SKODA
> VOLKSWAGEN
OPEL
FORD
SELECCIONAR MARCA DO CARRO
- Use as setas
para seleccionar a marca e carregue ENTER.
- Carregue ESC para cancelar.
Aps seleccionar a marca, o display ir mostrar a lista dos modelos dos carros.
- VOLKSWAGEN BORA (98- )
CADDY (95-99)
CADDY (00- )
> GOLF (95-99)
GOLF (00- )
GOLF CABRIO (95-99)
FUNO F1
Pressione a tecla F1 para mostrar informao relacionada com a marca/m odelo seleccio
nada (tipo e
posio dos conectores, procedimentos, chaves, tipos de trasnsponder, etc.) (ver cap
. 9 "MEN AJUDA",
pag.33).
6.4.1
SELECCIONAR MARCA DO CARRO
O SBB no sempre capaz de automaticamente reconhecer todas as unidades centrais do
immobilizer e por
isso pode no lhe ser po ssvel e scolher o correcto procedimento de com unicao a inic
iar. por iss o,
NECESSRIO selecc ionar correcta mente a MARCA
MODELO
OUTRAS CAR ACTERSTICAS
(gasleo, diesel, sistema de chave vermelha, etc.) para as quais o processo de com
unicao especfico est
associado.
Para mais informaes sobre o modelo de carro, veja o MENU FUNES da marca especfica.
6.4.2
MODELO DE CARRO NO DISPONVEL
Se o modelo de um carro seleccionado no estiver disponvel, ouve-se um sinal sonoro
e ver-se- no display:
- VOLKSWAGEN Disp. nao valido
para este modelo,
captar Password no
menu SETUP
VALIDAOES (41)
10
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
6.4.3
SBB
MODELO DE CARRO DISPONVEL
Se o modelo do carro estiver disponvel e for seleccionado, l-se no display:
Inserir uma chave e
acender o tablier
- Pressione ESC para cancelar.
- Pressione ENTER para continuar.
6.4.4
PROCEDIMENTO DE COMUNICAO COM O IMMOBILIZER
A seguinte mensagem aparece:
Esperar por Favor
conexao em curso...
O procedime nto d e co municao c om o im mobilizer comea; se o modelo d e ca rro se
leccionado for o
correcto e o immobilizer for detectado, o men Funes por marca aparece, caso contrrio
, uma mensagem
de erro surge (ver cap. 8 "MENSAGENS DE AVISO / ERRO", pag.26).
6.5
PIN CODE SERVICE
Neste menu esto descritas algumas funes necessrias para obter o PIN CODE (s para algu
ns modelos
de carro) sem dirigir-se ao concessionrio.
Seleccionar o item PIN CODE SERVICE e pressionar ENTER.
Poder ver-se no display:
- PIN CODE SERVICE HYUNDAI PIN CODE
KIA PIN CODE
> NISSAN BCM CODE
VAG PIN CODE
VAG 7-4 PIN CONV.
- Utilizar as teclas direccionais Para cima/Para baixo para seleccionar o modelo
especfico, ento pressionar ENTER.
Pressione ESC para sair.
6.5.1
HYUNDAI / KIA PIN CODE
Esta funo permite calcular o PIN CODE de 6 algarismos utilizando o nmero VIN do car
ro; portanto, no
necessrio dirigir-se ao concessionrio pa ra ob ter este cdigo de seguran a indispensv
el para a
programao de novas chaves.
NOTA: esta funo s pode ser utilizada para obter o PIN CODE de HYUNDAI e KIA para os
sistemas de imobilizao SISTEMA 2.
Para mais informaes sobre os sistemas de imobilizao e PIN CODE HYUNDAI e KIA, ter como
referncia o Manual de instrues para a utilizao da marca especfica.
- Para ac tivar a fun o, s eleccionar PIN CODE SERVICE e em se guida HYUNDAI PIN CODE
u
KIA PIN CODE.
- Pressionar ENTER.
Copyright Silca 2010
11
SBB
Manual de Instrues Portugus
- Poder ver-se no display:
- HYUNDAI/KIA PIN CODE Introduzir os 6
ultimos
algarismas do VIN:
123456
- Inserir os ltimos 6 algarismos do VIN e pressionar ENTER.
LEGENDA: V.I.N. (Vehicle Identification Number) o nmero do chassis do carro.
Em princpio, encontra-se no livrete de circulao do veculo ou marcado numa placa metli
ca no interior da
capota do motor.
- Inserir em sequncia o PIN CODE.
- Poder ver-se no display:
- HYUNDAI/KIA PIN CODE PIN CODE: XXXXXX
Pressionar uma tecla...
- Premir uma tecla para voltar ao menu PIN CODE SERVICE.
6.5.2
NISSAN BCM CODE
funo esp ecial que pode (s para alguns mo delos N ISSAN U SA) le r directa mente d
a tomada OBD-II o
nmero de srie da central do sistema de imobilizao BCM do veculo. Para habilitar esta
nova funo (s
para os dispositivos SBB FL e SDD) necessrio solicitar a password de habilitao funo
special ZZ
FNT-05, utilizando o FORM prprio e ento inserir a password no dispositivo.
NOTA: Para a programao de novas chaves, em alguns modelos novos da Nissan USA soli
citada
a introduo de um Pin Code especfico por cada central BCM. para obter este PIN preci
so ler o
nmero de srie da central BCM e a seguir utilizar o software no PC fornecido pela S
ilca para
converter este nmero no cdigo PIN.
Para activar a funo, seleccionar PIN CODE SERVICE -> NISSAN BCM CODE e pressionar ENTE
R.
6.5.2.1
FUNO ESPECIAL NO HABILITADA
Se a funo no foi habilitada, ouve-se um som e aparece a indicao:
NISSAN BCM CODE
Disp. nao valido
para este modelo
captar Password no menu
SETUP
VALIDAOES (41)
12
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
6.5.2.2
SBB
FUNO ESPECIAL HABILITADA
Se a funo foi habilitada, no display aparece:
Acender o tablier!
Pressionar uma tecla..
- Vire a chave para o ON posio.
- Pressionar uma tecla.
Se o SDD/SBB tem reconhecido uma central BCM automaticamente no display vai apar
ecer:
- NISSAN BCM CODE BCM CODE: XXXXX
ESC para sair
BCM CODE: (XXXXX) indica o nmero de srie da central do sistema de imobilizao.
Transcrever o cdigo de 5 algarismos vis ualizado pelo SDD/SBB e utilizar o progra
ma Silca NISSAN BCM
CODE CONVERTER.
Pressione ESC para sair.
6.5.2.3
SW SILCA NISSAN BCM CODE CONVERTER
Utilizando este software possvel converter o nmero de srie da central do sistema de
imobilizao BCM
CODE no pin code necessrio para a programao de novas chaves.
Inserir o cdigo BCM lido pelo SDD/SBB no campo especial e premir a tecla converte
r.
IMPORTANTE: Pod e-se encontrar o cdigo BCM tambm na etiqueta colada na cen tral do
sistem a de
imobilizao (a central encontra-se do lado do condutor entre o quadro dos instrumen
tos e o v olante); a
seguir referido um exemplo destas etiquetas.
Os cdigos BCM para estas duas centrais so respectivamente: F3661 e 11120.
Copyright Silca 2010
13
SBB
6.5.3
Manual de Instrues Portugus
VAG PIN CODE
Esta funo torna possvel (s para alguns modelos VAG) ler directamente da tomada OBD-I
I o PIN CODE
do veculo.
Do menu principal seleccionar PIN CODE SERVICE e em seguida VAG PIN CODE.
Poder ver-se no display:
6.5.3.1
MODELO DE CARRO NO DISPONVEL
Se o modelo de um carro seleccionado no estiver disponvel, ouve-se um sinal sonoro
e ver-se- no display:
- VAG PIN CODE Disp. nao valido
para este modelo,
captar Password no
menu SETUP
VALIDAOES (41)
6.5.3.2
MODELO DE CARRO DISPONVEL
Se o modelo do carro estiver disponvel e for seleccionado, l-se no display:
Acender o tablier!
Pressionar uma tecla...
- Vire a chave para o ON posio.
Pressionar uma tecla.
6.5.3.3
PROCEDIMENTO DE COMUNICAO PARA LEITURA DE PIN CODE
A seguinte mensagem aparece:
Esperar por Favor
conexao em curso...
O processo de liga o com a mem ria do tablier liga -se e a partir desse mo mento, p
ode mos ver vria s
pginas no ecr em funo do tablier do veiculo.
14
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
6.5.4
SBB
VAG 7-4 PIN CONV.
Esta funo usada para converter um cdigo de 7 dgitos (fornecido pelo distribuidor) nu
m de 4 dgitos para
uso em veculos VOLKSWAGEN, AUDI, SEAT e SKODA.
- Para activar a funo, seleccione PIN CODE SERVICE e em seguida VAG PIN CODE.
Pressionar ENTER.
- VAG CONVERTER PIN 7
FORNECIDOR
IMPORTADOR
> PIN 4
DATA (XX/XX/XXXX)
SAIDA
- Use as setas para cima e para baixo para seleccionar e carregue ENTER.
- Pressione ESC para sair.
6.5.4.1
PIN 7
um cdigo de 7 dgitos fornecido pelo distribuidor.
Como se candidatar ao cdigo:
- Use a funo LEITURA DE IMMO ID no SBB para ler os nmeros de srie da unidade central.
- D ao fornecedor autorizado a seguinte informao:
n. de srie da unidade central
n. de chassis
cpia de permisso de circulao
documento identificatrio do aplicante
6.5.4.2
FORNECEDOR
Este o cdigo identificatrio para o fornecedor autorizado (diferente de distribuido
r para distribuidor) que
trata do cdigo de 7 dgitos.
O cdigo est includo no selo que o fornecedor utiliza para validar o trabalho no vecu
lo.
444
01234
MARCA VETTURA
CONCESSIONARIO
NOME
INDIRIZZO
O selo acima mostrado est, frequentemente, no manual de manuteno do veculo.
- Para activar a funo, seleccione DISTRIBUIDOR e pressione ENTER.
Copyright Silca 2010
15
SBB
6.5.4.3
Manual de Instrues Portugus
IMPORTADOR
o cdigo identificatrio para o pas no qual o cdigo de 7 dgitos aplicvel (diferente d
as para pas).
O cdigo est includo no selo que o fornecedor utiliza para validar o trabalho no vecu
lo.
444
01234
MARCA VETTURA
CONCESSIONARIO
NOME
INDIRIZZO
Tabela dos Cdigos de Importador actualmente conhecidos.
PAS
ITLIA
INGLATERRA
ISRAEL
E.U.A.
CANAD
ESPANHA
PORTUGAL
ILHA DA REUNIO
CDIGO DE IMPORTADOR
264
210
730
444
999
572
261
387
- Para activar a funo, seleccione IMPORTADOR e carregue ENTER.
6.5.4.4
PIN 4
Este o cdigo de 4 dgitos a ser introduzido como CDIGO PIN, durante as fases PROGRAMAO
DE
CHAVES e N. DE CHAVES MEMORIZADAS.
calculado pelo aparelho quando os outros cdigos so conhecidos: Cdigo7, Cdigo do
Negociante, Cdigo do Importador e data do assunto.
CLCULO DO PIN 4
Para calcular o PIN 4 proceda como indicado:
- Insira dia, ms e ano de emisso do CDIGO 7.
- Para activar a funo, seleccione DATA e carregue ENTER.
- Insira o PIN 7 e o CDIGO DE NEGOCIANTE e de IMPORTADOR.
- Para activar a funo, seleccione o que quer introduzir e carregue ENTER.
Um asterisco confirmar que o dado foi introduzido.
- VAG CONVERTER PIN 7 *
FORNECIDOR
IMPORTADOR
> PIN 4
DATA (XX/XX/XXXX)
SAIDA
- O PIN 4 aparecer au tomaticamente, assim que todos os dados fore m introduzid o
s (D ADOS, PIN 7,
NEGOCIANTE, IMPORTADOR).
OPES AVANADAS
Esta funo tambm pode ser usada para clculos inversos.
Ex.:
se tiver introduzido a informao correcta para:
- A data de emisso do CDIGO;
- 3 dos 4 cdigos pedidos;
o cdigo que falta poder ser encontrado. Basta inserir 3 itens dos dados conhecidos
e o que se procura ir
aparecer automaticamente.
16
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
6.6
SBB
IMPOSIES
Esta seco contem vrios submenus.
Escolha IMPOSIES do men principal e pressione ENTER.
> 1
2
3
4
5
6
7
-
- IMPOSI ES CONFIRMAES
IDIOMA
MATRICULA
RELOGIO
VERSAO
MEMORIZAR PASSWORD
REFERENCIAS CHAVES
- Seleccione e pressione ENTER.
6.6.1
CONFIRMAES
Aps seleco, poder ver no display:
- CONFIRMA ES > 1 - IMOBILIZADOR
2 - COMANDO
3 - TOKEN (X)
- Seleccione o item IM MOBILZER para ver se a marc a do carro est dis ponvel p ara
activ ar a fun o
immobilizer.
- Seleccione CONTROLOS REMOTOS para ver se a marca est disponvel para activar a fu
no Controlo
remoto.
- Seleccionar TOKEN para verificar os crditos disponveis ou para proceder ao seu c
arregamento.
- Seleccione e pressione ENTER.
PR EM SERVIO MARCAS (FUNO QUE NO SE ENCONTRA DISPONIVEL NO
SBB LIVRE - FULL LOAD)
Aps seleccionar IMOBILIZADOR ou COMANDOS no menu, o ecr mostra:
- CONFIRMA ES > AUDI
FORD
NISSAN
OPEL
SEAT
Seleccione a marca pr etendida pa ra ver as dis ponibilidades parc ialmente a ct
ivas e aqu elas que est o
totalmente activas.
- CONFIRMA ES MARCA NVEL1 (*)
NVEL2 (*)
> NVEL3 (*)
Para introduzir a password de activao, a ser pedida atrav s de documento fornecido
com a disquete de
actualizao de programas (FORMULRIO de aplicao de password).
- Seleccione as disponibilidades e carregue ENTER.
- Seleccione ESC para sair.
NOTA: os nveis marcados com (*) j se encontram disponveis.
Copyright Silca 2010
17
SBB
Manual de Instrues Portugus
INTRODUZIR A PASSWORD
Aps seleco das disponibilidades, o display mostrar:
CONFIRMA ES MARCA CARRO
Extrair Password
de ativao para
NVEL X
XXXXXX
- Introduza a password, composta por 6 caracteres numricos.
- Carregue ENTER para continuar, ESC para sair.
PASSWORD ERRADA
Se uma password errada for introduzida, ouvir-se- um sinal sonoro e poder ver-se n
o display:
PASSWORD
VALIDAO GRUPO
MARCA CARRO
ERRADO
- Repita a operao.
ATENO: aps 3 tentativas, o dispositivo bloqueia; para poder prosseguir, desligue da
fonte de energia e ligue
novamente.
PASSWORD CORRECTA
Se a password introduzida for a correcta, aparecer a mensagem:
VALIDAO GRUPO
MARCA CARRO
EFECTUADO
O aparelho disponibiliza o acesso ao nvel seleccionado.
PR EM SERVIO TOKEN
Aps seleccionar TOKEN no menu, o ecr mostra:
- GESTAO TOKEN TOKEN DISPONIVEIS
XX
Data ultima carga
YY/YY/YYYY
XX = Crditos (token) disponveis
YY/YY/YYYY = Data da ltima carga de crditos (token)
F5 = Tecla de funo para carregamento de crditos (token) da CARTA (Smart Card)
18
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
SBB
CARREGAR TOKEN
Para carregar nov os token na mquina, dever adquirir uma smart card (CART O) novo e
inserir no SB B
antes mesmo de o ligar (ver a fig. 5).
Fig. 5
Pressionar a tecla da funo F5
Se os crditos foram transferidos correctamente do carto para o SBB, o ecr mostrara:
- TOKEN DE SMARTCARD Operao
finalizada
com sucesso!
Pressionar uma tecla...
Pressionar uma tecla e voltar ao menu anterior.
Se os crditos no so transferidos do SMART CARD para o SBB, no visor aparece um dos
erros seguintes:
NMERO
DE ERRO
MENSAGEM DE ERRO NO VISOR
CAUSA/SOLUO
SMART CARD. ERRO DE
COMUNICACAO. CONTROLAR O
SENTIDO DE INTRODUCAO
O carto no foi inserido
correctamente ou pode estar
danificado.
SMART CARD. TIPO CARD NAO
VALIDO OU NAO RECONHECIDO
Provar a actualizar o dispositivo
com a ltima verso disponvel; se
no funcionar, devolver o carto
Silca porque pode estar danificado.
3
SMART CARD. CARD USADA/
ESGOTADA
O carto resulta j utilizado e j
no pode ser utilizado.
4
SMART CARD. VERSAO CARD
NAO VALIDA OU NAO
RECONHECIDA. ACTUALIZAR
FIRMWARE DO APARELHO
Provar a actualizar o dispositivo
com a ltima verso disponvel; se
no funcionar, devolver o carto
Silca porque pode estar danificado.
8
SMART CARD. NUMERO TOKEN
NAO VALIDO
O carto pode estar danificado,
devolver o carto Silca.
1
2
- Pressionar uma tecla e voltar ao menu anterior.
- Verificar se o carto est correctamente colocado e repetir a operao.
Copyright Silca 2010
19
SBB
6.6.2
Manual de Instrues Portugus
IDIOMA
Esta funo usada para seleccionar o idioma para o aparelho.
- Seleccione o item IDIOMA do men Configuraes e ir ler no display:
> 1
2
3
4
5
6
7
-
- IDIOMA ITALIANO
DEUTSCH
FRANCAIS
ENGLISH
ESPANOL
GREEK
PORTUGUS
- Seleccione o idioma e carregue ENTER.
6.6.3
MATRICULA
Esta funo serve para visualizar o n. de srie da mquina.
- Escolha o item MATRICULA do men Configuraes e ler no display:
SBB
MATRICULA N.
XXXXXXXXXXXXX
6.6.4
RELGIO
Funo que permite ler o relgio interno da maquina.
- Seleccione o item RELGIO do men Configuraes, o display mostrar:
- RELOGIO HORA:
XX:XX:XX
DATA:
XX/XX/XXXX
-
6.6.5
Carregue ESC para sair.
Seleccione ENTER para continuar.
Siga as instrues dadas pelo aparelho.
O utilizador no pode alterar a HORA nem a DATA do relgio interno.
VERSO
Esta funo serve para visualizar a verso de FIRMWARE / SW / DATABASE do dispositivo.
- Escolha o item VERSO do men Configuraes:
- SBB Ver. (SW): XXX.XX.XXX
Ver. (DB): XX.XX
Actualizao: XXXXXXX
- Verso (SW): verso do programa interno
- Verso (DB): verso dos modelos das marcas automveis em ficheiro
- Actualizao: actualizao do nvel de informao dos ficheiros fornecidos pelo cdigo do c
trutor.
20
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
6.6.6
SBB
MEMORIZAR PASSWORD
Esta opo pode ser utilizada para no ter de introduzir a password de todas as vezes
que ligar a mquina.
- Escolha o item MEMORIZAR PASSWORD do men Configuraes e ler no display:
- MEMORIZAR PASSWORD -
>SIM
NAO
- Seleccione e carregue ENTER.
- Escolha ESC para sair.
6.6.7
REFERNCIAS DAS CHAVES
Esta opo pode ser usada para ter acesso s referncias das chaves Silca ou Ilco no men
AJUDA F1.
- Escolha o item REFERNCIAS DE CHAVES no men Imposies e ver no display:
- REFERENCIAS CHAVES Seleccionar a
Referncia a
visualizar
>SILCA
ILCO
- Seleccione e pressione ENTER.
- Seleccione ESC para sair.
6.7
FICHEIRO
Esta seco contm tudo o que for necessrio para procurar, imprimir ou apagar dados arm
azen ados no
compartimento de memria.
Escolha FICHEIRO do Men Principal e carregue ENTER, ir ver no display:
- FICHEIRO 1 - PROCURA
2 - IMPRIMIR DADOS
3 - APAGAR FICHEIRO
6.7.1
PROCURA
Este controlo usado para fazer uma busca em:
- POS.: posio onde estava quando a operao levada a cabo foi memorizada
- DATA: data em que a operao foi memorizada
- MARCA: marca do carro
- MODELO: modelo do carro
- APELIDO: apelido do cliente
- PLACA: n. de srie do carro
Seleccione PROCURA do men FICHEIRO, ler no display:
- PROCURA POS.:
XX
DATA:
XXXXXXXX
> MARCA:
XXXXXXXXXX
MODELO: XXXXXXXXXX
NOME:
XXXXXXXXXX
PLACA:
XXXXXXXXXX
Copyright Silca 2010
21
SBB
Manual de Instrues Portugus
- Use as setas
para posicionar o cursor onde deseja e depois carregue
- Introduza os caracteres a ser procurados.
- Carregue ENTER para prosseguir com a busca.
.
MTODO DE BUSCA
(POS.) (DATA)
- digite um n. ou a data e carregue ENTER: o display ir mostrar o registo correspo
ndente.
- Use a seta
para ver o registo anterior e para ver o prximo registo.
(MARCA) (MODELO) (APELIDO) (PLACA)
- Introduza o incio ou parte do texto a ser proc urado e carregue ENTER: o dis pl
ay mo strar o primeiro
registo disponvel por posio (POS.)
- Use a seta
para ver o registo anterior
para ver o prximo registo.
Se nenhum dos critrios de busca for encontrado ou se no houver informaes no a rquivo
, o display ir
mostrar:
Nao foi encontrada
qualquer informao
- Carregue em qualquer tecla e repita a busca.
INFORMAO DO UTILIZADOR
Informaes do utilizador que correspondam aos critrios so apresentados assim:
DADOS UTILIZADOR (0)
DATA:
MARCA:
MODELO:
ANO:
NOME:
APELIDO:
20/03/2001
AUDI
A4
(95-98)
ROSSI
MARIO
PLACA:
CHAVES:
PIN:
IMMO ID:
TV9988776
3
4567
(F1)
Use as setas
para ver os dados do utilizador em sequncia (dependendo da busca seleccionada).
- Carregue na tecla F1 para ver o IMMO ID.
6.7.2
IMPRESSO DE DADOS
Actualmente, esta funo no se encontra activa.
22
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
6.7.3
SBB
ELIMINAO DE ARQUIVOS
Esta funo usada para apagar toda a informao do utilizador no arquivo.
- Seleccione ELIMINAO DE ARQUIVOS do men FICHEIRO, o display mostrar:
- APAGAR FICHEIRO -
>NAO
SIM
- Seleccione e pressione ENTER.
- Seleccione ESC para sair.
6.8
TESTE
Esta seco contm todos os controlos com os quais pode levar a cabo um rpido teste ope
rac ional
maquina. Escolha TESTE do Men Principal. Ir ler no display:
1
> 2
3
4
5
6.8.1
-
- TESTE TECLADO
TEXTE
GRAFICO
UPDATE SWITCH CAN
NIVEL BATERIA
TECLADO
Esta funo utilizada para testar a operacionalidade de todas as teclas no teclado.
- Escolha TECLADO do men TESTE.
- Para levar a cabo o teste, carregue em todas as teclas, uma aps outra; Para des
istir, pressione uma tecla
qualquer trs vezes.
Resultado do teste:
- APROVADO (todas as teclas funcionam correctamente)
- REPROVADO (nem todas as teclas foram pressionadas) causas possveis:
- Uma ou mais teclas no funcionam
- A mesma tecla foi pressionada trs vezes de seguida.
6.8.2
TEXTO
Esta funo usada para testar as operaes do display, no modo Texto.
- Escolha TEXTO do men TESTE.
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
0123456789abcdefghijk
- Confirme que os caracteres no display correspondem.
- Seleccione uma tecla para sair.
6.8.3
GRFICOS
Esta funo usada para testar as operaes do display no modo GRFICOS.
- Seleccione GRFICOS do men TESTE e verifique se todos os pixis do display esto ilumi
os.
- Pressione uma tecla para sair.
Copyright Silca 2010
23
SBB
6.8.4
Manual de Instrues Portugus
UPDATE SWITCH CAN
Esta funo utilizada para actualizaes manuais do software interno do SWITCH CAN BUS .
- Seleccione UPDATE SWITCH CAN do menu TESTE.
- Ir ver no display:
OPTIMIZATION IN
PROGRESS
A actualizao do SWITCH CAN BUS comea agora.
Quando a actualizao estiver completa, o SBB reinicia-se automaticamente.
6.8.5
NVEL DA BATERIA
Esta funo permite controlar a tenso da bateria do carro ligado ao SBB.
Ligar o SBB ao veculo por meio da tomada de diagnstico.
- Do menu TESTE seleccionar NVEL BATERIA e premir ENTER
- No visor aparece:
Acender o tablier !
Pressionar uma tecla...
- Rodar a chave na posio ON
- Premir uma tecla.
TESTE EM CURSO...
XX.XX V
10 seg.
- Ento come a o teste d a tenso da bateria: o nvel da te nso da ba teria ser monitoriz
ado por 10
segundos.
- Passados 10 segundos, automaticamente no visor aparecer:
NIVEL BATERIA
XX.XX V
Premi ESC per uscire
- XX.XX Tenso da bateria
- Premir ESC para retornar ao menu anterior.
ATENO: se a Tenso da Bateria for inferior a 12V, no proceder com a programao das chave
s, mas recarregar a
bateria antes de continuar.
24
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
7
SBB
MODEL CHANGE
Utilizando o SMART C ARD M ODEL CH ANGE (opcional) possvel hab ilitar os soft wares
de bas e da
mquina. Para isso necessrio inserir o SMART CARD MODEL CHANGE no dispositivo SBB ant
es de o
ligar (ver a fig. 6).
Fig. 6
- Acender a mquina.
HABILITAO COMPLETADA
Se as habilitaes se realizaram com xito, a mquina arranca normalmente e possvel progr
amar chaves
e telecomandos para as marcas habilitadas sem utilizar os TOKEN.
HABILITAO NO COMPLETADA
Tendo ocorrido erros durante a fase de habilitao, no visor aparece um dos erros se
guintes:
NMERO
DE ERRO
MENSAGEM DE ERRO NO VISOR
CAUSA/SOLUO
SMART CARD. TIPO CARD NAO
VALIDO OU NAO RECONHECIDO
Provar a actualizar o dispositivo com
a ltima verso disponvel; se no
funcionar, devolver o carto Silca
porque pode estar danificado.
3
SMART CARD. CARD USADA/
ESGOTADA
O carto resulta j utilizado e j no
pode ser utilizado.
4
SMART CARD. VERSAO CARD NAO
VALIDA OU NAO RECONHECIDA.
ACTUALIZAR FIRMWARE DO
APARELHO
Provar a actualizar o dispositivo com
a ltima verso disponvel; se no
funcionar, devolver o carto Silca
porque pode estar danificado.
5
SMART CARD. TIPO APARELHO
NAO VALIDO OU NAO
RECONHECIDO. ACTUALIZAR
FIRMWARE DO APARELHO
Provar a actualizar o dispositivo com
a ltima verso disponvel; se no
funcionar, devolver o carto Silca
porque pode estar danificado.
SMART CARD. SERIAL NUMBER
CARD E APARELHO NAO
COINCIDENTES
Verificar que o nmero de srie do
dispositivo corresponda ao impresso
no frente da folha, se os nmeros
no coincidirem, devolver o carto
Silca.
SMART CARD. VECTOR DE FLAG
NAO VALIDO
O carto pode estar danificado,
devolver o carto Silca.
2
6
7
- Premir uma tecla para voltar ao menu anterior.
Verificar se o Smart Card foi inserido correctamente e repetir o procedimento.
Copyright Silca 2010
25
SBB
8
Manual de Instrues Portugus
MENSAGENS DE AVISO / ERRO
MENSAGEM DE ERRO 1
- ERRO DE COMUNIO -
Calculador
desconectado
ESC para sair
MENSAGEM DE ERRO 2
Erro de comunio
Pressionar uma tecla...
Estas mensagens de erro podem aparecer durante a comunicao com o immobilizer se a
ligao for
cortada, em caso de falta de ligao fsica entre o aparelho e o immobilizer:
- Desligue o aparelho da tomada e repita a operao.
MENSAGEM DE ERRO 3
Protocolo nao
reconhecido
Pressionar uma tecla...
- Esta mensagem aparece quando o modelo de um carro seleccionado, mas nenhuma da
s interrogaes
efectuadas pelos diferentes protocolos recebe uma resposta coerente do immobiliz
er. Verifique se
seleccionou a marca/modelo correctos.
MENSAGEM DE ERRO 4
PIN
ERRADO
- Esta mensagem aparece quando o CDIGO PIN introduzido no o correcto ou quando no
reconhecido pelo immobilizer, ou quando com a funo Pin Code service o cdigo PIN lido
incorrectamente.
26
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
SBB
MENSAGEM DE ERRO 5
Chave nao memorizada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- Esta mensagem aparece quando a programao da chave no tem sucesso. Repita o proced
imento.
MENSAGEM DE ERRO 6
COMANDO nao
memorizado
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- Esta mensagem aparece quando a programao do controlo remoto falha. Repita o proc
edimento.
MENSAGEM DE ERRO 7
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave avariada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a programar est avariada, substitua a chave por uma nova e repita a pro
gramao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido
As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.
Copyright Silca 2010
habilitadas ao
27
SBB
Manual de Instrues Portugus
MENSAGEM DE ERRO 8
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Falta autentificao
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a programar errada, substitua a chave por uma correcta e repita a prog
ramao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido
As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.
habilitadas ao
MENSAGEM DE ERRO 9
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave desabilitada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a pro gramar foi cance lada preced entemente e j no pode ser reprograma
da, substitua a
chave por uma nova e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido
As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.
28
Copyright Silca 2010
habilitadas ao
Manual de Instrues Portugus
SBB
MENSAGEM DE ERRO 10
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave j apprise
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a programar j tinha sido programada precedentemente; repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido
As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.
habilitadas ao
MENSAGEM DE ERRO 11
- PROG. NOVA CHAVE CHAVE i
Falta aprendizagem
Chave nao presente ou
chave sem transponder
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
- A chave a prog ramar no tem transponder, substitua a chave por uma no va provid
a de tra nsponder
correcto e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
- PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido
As chaves memorizadas
antes de iniciar o
procedimento sao
activadas
Pressionar uma tecla...
- Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto
funcionamento.
- Prima qualquer tecla para continuar.
Copyright Silca 2010
habilitadas ao
29
SBB
Manual de Instrues Portugus
MENSAGEM DE ERRO 12
- PROG. NOVA CHAVE Falta memorizao
chaves.
Erro memria EEPROM
Pressionar uma tecla...
- Ocorreu erro interno do sistema de imobilizao.
- Prima qualquer tecla para continuar
MENSAGEM DE ERRO 13
- PROG. NOVA CHAVE Body Computer
nao programado
correctamente
Pressionar uma tecla...
- Ocorreu erro interno do Body computer.
- Prima qualquer tecla para continuar
MENSAGEM DE ERRO 14
- PROGRAMA RKE Procedimento falhou
Pressionar uma tecla...
- O Te lecomando a prog ramar no correcto ou est avariado ou ocorreram erros duran
te a
programao; repita a programao certificando-se de que o telecomando a programar seja
correcto
e funcione.
- Prima qualquer tecla para continuar.
MENSAGEM DE ERRO 15
- PROG. NOVA CHAVE Erro relevado:
XXXX
Eliminar erro antes
de prosseguir com a
programao de chaves
e ou comandos.
Pressionar uma tecla...
- Se houver erros no sistema de imobilizao, a programao no pode ser realizada.
- Elimine os erros presentes utilizando a funo CANCELAR ERROS e repita a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
30
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
SBB
MENSAGEM DE ERRO 16
- PROG. NOVA CHAVE Body Computer
nao programado
correctamente
Pressionar uma tecla...
- O Body computer (centralina principal) no foi programado correctamente e no possv
el continuar
com a programao.
- Mandar progra mar correctamente o Body comp uter por u m concessio nrio autoriz
a do e a se guir
realizar a programao.
- Prima qualquer tecla para continuar.
MENSAGEM DE ERRO 17
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Comando defeituoso
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
O comando que estamos a programar no o correcto ou est defeituoso.
- Conferir o comando e voltar a programar.
- Pressionar uma tecla para continuar.
MENSAGEM DE ERRO 18
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Bataria descarregada
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
As pilhas do comando esto gastas.
- Substituir as pilhas e voltar a programar o comando.
- Pressionar uma tecla para continuar.
MENSAGEM DE ERRO 19
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Comando j incluido
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
O comando que est a tentar programar j est memorizado na centralina.
- Utilizar outro comando e voltar a programar.
- Pressionar uma tecla para continuar.
Copyright Silca 2010
31
SBB
Manual de Instrues Portugus
MENSAGEM DE ERRO 20
- PROGRAMA RKE Comando N XX
Falta aprendizagem
Repetir a operao
Pressionar uma tecla...
Foram detectados alguns erros durante a programao.
- Verificar a compatibilidade do comando, o seu funcionamento e se o sistema de
imobilizador no apresenta
alguma anomalia (ler os erros) e voltar a programar o comando.
- Pressionar uma tecla para continuar.
MENSAGEM DE ERRO N 21
- SEC. LEVEL ERROR -
Pressionar uma tecla...
- O modelo de carro ligado central no suportado pelo SBB; no possvel continuar com
a programao
de novas chaves.
MENSAGEM DE ERRO N 22
Switch no encontrado
Pressionar uma tecla...
- Verifique ter ligado o switch correcto.
- Desligue o cabo da tomada OBD do veculo e repita o procedimento, se a mensagem
de erro
aparecer de novo, substitua o switch.
MENSAGEM DE ERRO N 23
chave j aprendida
Pressionar uma tecla...
- A chave inserida no bloco j foi memorizada anteriormente.
Pressione uma tecla para retornar ao menu (progr. Chaves novas).
32
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
9
SBB
MEN AJUDA
Esta funo activada aps seleco da marca e modelo do caro.
Esto disponveis as seguintes funes ajuda:
F1
Pressione a tecla funes F1 para ler informaes relativas MARCA/MODELO escolhidos:
- MARCA
- MODELO
- ANO
- REFERNCIA (SILCA)
- TRANSPONDER ORIGINALE
- PROCEDIMENTO DE MEMORIZAO
- N. MXIMO DE CHAVES QUE PODEM SER MEMORIZADAS
- LIGAO A USAR
- ADAPTADOR A USAR
- POSIO DA LIGAO
Exemplo:
- MARCA AUTOMVEL A2:
(95-96)
00
LIGADO:
Pos.Con.:
(F3-F4)
KEY REF:
HU66AT6
Orig.Tr:
MEG/CR
RW2/RW3 ID: 48
F2-F3-F4
N.KEY:
8
Self P.:
(F2)
PIN CODE:
(F5)
- Ligao: tipo de cabo usado para ligar o immobilizer (ver etiqueta ID no cabo);
- Pos.Con: posio no veculo da tomada de diagnstico ao qual o aparelho pode ser ligad
o; carregue
F3-F4 para ver a informao.
- Ref. de chaves: chave Silca a ser usada no modelo de carro escolhido
- Orig.Tr.: tipo de transponder usado na chave original
- RW2/RW3/TEX CODE ID: cdigo ID para transponder usado por RW2/RW3.
- N. de chave: n. mximo de chaves que podem ser memorizados no veculo (quando o n. mxi
mo
for atingido deve-se apagar uma chave da memria para se guardar uma nova).
- Auto P.: descrio do processo de programao directo.
- PIN CODE: procedimento para obter o PIN CODE
NOTA: correspondncia do transponder original chave Silca, quando usado deve ser v
erificado
com o RW2/RW3 para o tipo de transponder.
Os mens de ajuda F2-F3-F4 esto agora disponveis (ver ltima linha).
F2
A program ao d irecta o mtod o de m emorizao/apagar novas chaves no vecu lo o que no
ige
diagnsticos. O procedimento activo apenas em certos modelos porque o seu uso depe
nde da poltica do
construtor do carro.
Pressione a tecla de funes F2; o display mostrar o procedimento de programao directa:
- MARCA AUTOMVEL PROGRAMAO DIRECTA A
1 - Programao novas
chaves sem o uso de
chaves j programadas
Copyright Silca 2010
33
SBB
Manual de Instrues Portugus
F3-F4
Pressione a tecla de funes F3, o display ir mostrar a posio da ligao (Imagem Grfica
Fig. 7
- Seleccione ESC para sair.
Pressione a tecla de funes F4, ver no display uma descrio da posio de ligao:
- POSIES Retire a cobertura
situada ao lado do
travo de mo
- Seleccione ESC para sair.
F5
Premindo a tecla de funo F5, no visor aparece a descrio do procedimento para obter o
PIN CODE.
- PIN CODE O procedimento de
programao no
necesita de Pincode
34
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
10
SBB
MANUTENO
ATENO: para reparaes ou substituies de peas para manuteno, a marca CE s d garant
izarem
as peas originais usadas pelo construtor.
A mquina no exige nenhuma manuteno especial.
ATENO: no abrir a mquina por qualquer situao
Antes de comear qualquer tipo de manuteno (verificaes ou substituies de partes) leia a
instrues
seguintes:
- No leve a cabo nenhuma operao de manuteno com a mquina ligada.
- Desligue sempre das fontes de energia.
- Siga as instrues do manual.
- Use peas originais
FALHAS
CAUSAS PROVVEIS
DISPLAY:
A) VERIFIQUE A CONFIGURAO DA FONTE DE
ENERGIA
B) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS
- DISPLAY E M BRANCO COM A MQUINA
LIGADA
- SUBSTITUA A PLACA DE CONTROLO)
- SUBSTITUA A PLACA DE CONTROLO ELECT RNICO
(SERVIO PS-VENDA)
TECLADO:
- NO RESPONDENDO A CONTROLES
SEM COMUNICAO COM A UNIDADE
CENTRAL
A) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS
- SUBSTITUA O TECLADO (SERVIO PS-VENDA)
A) VERIFIQUE SE O MODELO CORRECTO DO
CARRO FOI SELECCIONADO
B) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS
As instru es acima re lacionam as causas provveis dos problem as e devem ser consid
e radas apena s
indicativas e no apenas uma lista absoluta de razes para o seu mau funcionamento.
Contacte os Servios Ps-Venda no caso de surgirem outros problemas.
10.1
VERIFICAO DA INSTALAO ELCTRICA
Se for necessrio verificar a instalao elctrica interna da mquina, proceda como indica
do:
- Desligue o fio de alimentao;
- Desligue outros fios ligados mquina;
- Remova os quatro parafusos localizados atrs da mquina;
- Remova cuidadosamente a cobertura, tendo em conta a instalao elctrica;
- Verifique se todas as ligaes esto no local correcto.
Copyright Silca 2010
35
SBB
11
Manual de Instrues Portugus
ELIMINAO DE RESDUOS
Regulamentos da U.E. estabelecem normas especiais para a eliminao de resduos (*).
RESDUOS DERIVADOS DA MQUINA
A mquina no produz resduos durante o seu uso.
MQUINA
A mquina feita de materiais reutilizveis. A reciclagem uma prtica ecolgica recomenda
da.
EMBALAGEM
A mquina armaz enada numa em balagem de cart o que pode ser reutiliz ada, se no for
estragad a.
Quando deitada fora classificada como lixo urbano slido e deve ser colocado no pa
pelo.
(*) resduos so quaisquer substncias ou objectos derivados da actividade humana ou c
iclos naturais, atirados fora ou
prestes a serem deitados fora.
ELIMINAO DA BATERIA
A bateria (fig. 8) deve ser eliminada de acordo com a legislao actual.
Fig. 8
INFORMAO AOS UTILIZADORES
Dando sentido ao art. 10 da directiva 2002/96/CE de 27/01/2003 sobre
alguns componentes de aparelhos elctricos e electrnicos (RAEE),
O pictograma abaixo, que se encontra tambm no aparelho, indica que este ltimo foi
colocado no mercado
e que dever ser sujeito a uma colecta selectiva quando o utilizador decidir desfa
zer-se do mesmo (incluindo
todos os seus componentes e materiais de consumo que so parte integrante do produ
to).
Para mais informao sobre o sistema de levantamento e triagem dos resduos destes apa
relhos, contacte
por fa vor a S ILCA S.p.A ou para qualquer outro assunto inscr ito no s dife ren
tes registos para as outras
naes da Unio Europia. Os resduos provenientes do meio domstico (ou de origem similar)
podem ser
confiados ao levantamento e triagem de resduos urbanos.
Quando adquirir um novo aparelho do mesmo tipo, poder devolver o velho
encarregar de lhe dar o destino apropriado.
ao seu revendedor que se
O levantamento e o tratamento apropriado no respeito do ambiente, permite evitar
efeitos negativos para a
sade do homem e favorece a reciclagem e a recuperao dos componentes.
Desfazer-se abusivamente do produto o utilizador est sujeito a sanes ditadas pelas
directivas 91/156/CE
e 91/689/CE.
36
Copyright Silca 2010
Manual de Instrues Portugus
12
SBB
ASSISTNCIA
A Silca providencia assistncia total aos compradores da mquina.
Para garantir total se gurana ao op erador, qualquer trabalho no especificado n es
te m anual deve se r
efectuado pelos construtores ou por Centros de Servio recomendados pela Silca.
Na ltima pgina deste manual h uma lista de Centros de Servio e respectivos endereos.
12.1
COMO PEDIR DE SERVIOS
A garantia da mquina assegura -lhe reparaes ou s ubstituies de peas grtis no prazo de
4 mese s
desde a compra. Todos os outros servio s devem ser acordados pelo cliente com a S
ilca ou um centro de
servios Silca.
Copyright Silca 2010
37
SBB
38
Manual de Instrues Portugus
Copyright Silca 2010
VITTORIO VENETO 04/01/2010
DECLARAO CE DE CONFORMIDADE PARA AS MQUINAS
SILCA S.p.A. VIA PODGORA 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV) (ITLIA)
TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800
Declara sob sua exclusiva responsabilidade que o Instrumento Diagnstico Universal
modelo
SBB
est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Europei
as:
DIRECTIVA 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagntica) das Comunidades Europeias
.
e com as Normas
EN 61326 1
O Director da Fbrica
SERVICE CENTERS - CENTRI DI ASSISTENZA - KUNDENDIENSTZENTREN - CENTRES DASSISTANC
E
CENTROS DE ASISTENCIA - CENTROS DE ASSISTNCIA - BIJSTANDSCENTRA
COMPANY
ADDRESS
CITY
AREA
CODE
PHONE
FAX
e-mail
Algeria
Sarl Maghreb Cls
Cooprative Ettadhamoune
Local 21/A
Badjarah / Alger
16209
+213-21-264934
+213-21-264888
asmaghreb_cle@yahoo.fr
Argentina
Distribuidora
Frappampino S.r.l.
La Rioja, 483
Cordoba
5000
+54-351-4216368
+54-351-4229003
frappampino@arnet.com.ar
Australia
Locksmiths Supply Co.
Pty Ltd.
140/158 Dryburgh St.
North Melbourne
VIC
3051
+61-39-3297222
+61-39-3281731
lsc@lsc.com.au
Austria
Erwe Gmbh
Feldgasse, 16
Feldkirchen
A-9560
+43-42762816
+43-42765054
firma@erwe.at
Belgium
Duitman Bvba
Zinkstraat 13
Halle
1500
+32-2-3831620
+32-2-3831622
info@duitman.be
Kaba Do Brasil Ltda.
Rua Guilherme Asbahr
Neto 510
So Paulo
04646001
+55-11-5545-4510
+55-11-5545-4515
kaba@kabadobrasil.com.br
Bulgaria
Intesa S.r.l.
1, Kukush
Sofia
01309
+359-2-8211425
+359-2-8211347
info@intesa.bg
Burkina
Faso
Diallo Mamoudou
Av.Houari Boumedienne
Porte N. 1651
01BP / 2957
Ouagadougou 01
+226-710448
+226-710002
dialloebauchedecles@yahoo.fr
Silca China
Xinhua Industrial Zone
Guanghai County,
Taishan, Canton
Flexon Llaves S.A.
Av.Carrera 70 No.99 - 55
Entrada 1
Bogot
COUNTRY
Brazil
China
Colombia
Croatia
Ferrotechna D
ivkoviceva, 3
Pula
+86-
52000
750-5325698
+86-750-5315655
alan@tswahyat.com
+571-2538300
+571-5331842
+385-52-503529
+385-52-503529
ferrotechna@pu.htnet.hr
+357-22-663525
+357-22-669009
ghycy@spidernet.com.cy
G.H. Yacoubian Ltd.
74/B, Regaena Street
Nicosia
Czech
Republic
H&B Plus. s.r.o.
Zateck, 8
Plzen
30148
+420-377-225903
+420-377-225904
plzen@klice-hb.cz
Denmark
Agenturcentret A.S
Brydehusvej 20
Ballerup
2750
+45-70111211
+45-70111221
agentur@agenturcentret.dk
Gam Transworld
23 Omer Ibn El-Khatar
Street
Heliopolis
El Cairo
+20-2-22404705
+20-2-26441401
+20-2-22404705
gam@intouch.com
Finland
Hardware Group Finland
Oy. (Hgf Ltd)
Luostarinportti 5
Kirkkonummi
02400
+358-9-2219490
+358-9-2962186
asiakaspalvelu@hgf.fi
France
SILCA S.A.S.
12, Rue de Rouen
B.P.37
Z.I. Limay
Porcheville
78440
+33-1-30983500
+33-1-30983501
info@silca.fr
Germany
SILCA GmbH
Siemensstrasse, 33
Velbert
42551
+49-2051-2710
+49-2051-271172
info@silca.de
Greece
Chrisikos K. Ioannhs
7 Pipsou St.
Thessalonik
TK
54627
+30-2310-510336
+30-2310-521651
info@keys.gr
Greece
F. Sotiropoulos & Son
O.E.
Patission Str., 110
Athens
11257
+30-210-8234009
+30-210-8238480
roulasot@otenet.gr
Greece
GEMKA-Karidis
G. & Sons OE
Lykoyrgoy St. 14-16
Athens
10552
+30-210-3243000
+30-210-3249571
g_karidis@yahoo.com
Greece
Fr.lli Raptakis
Pili Iisou 10
Iraklion - Crete
+30-2810-285000
+30-2810-280165
raptakis_keys@her.forthnet.gr
Guinea
Soguintec S.A.
Calle Abilio Baloboa
Malabo - Provincia
del Bioko Norte
Holland
Duitman B.V.
Aquamarijnstraat 5
7554 NM - Hengelo
Holland
H. Cillekens & Zn. B.V.
Metaalweg, 4
JB Roermond
Holland
Steenhauer B.V.
Oude Raadhuisstraat 1
Ap Leidschendam
Professional Lock Centre
Co. Ltd.
Unit A-D, 9/F.
Gemstar Tower,
23 Man Lock Street
Hunghom, Kowloon,
Hong Kong
Kaba Elzett
Megyeri t 51
Budapest
India
Minda Silca Engineering
Ltd.
Plot No. 37, Toy City
Greater Noida
Iran
Klidavarshayan Co.
No.73 Stakhr. St - Emam
Khomaini Ave.
Tehran
Israel
A.M.C.I. Locksmith
Supply Ltd.
22 Efal Street Kiryat Aryeh
P.O.Box 3667
Petah Tikva
Italy
SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.)
Japan
Clover Co. Ltd
1-2-40 Haradanaka,
Toyonaka-shi
Cyprus
Egypt
Hong Kong
Hungary
+240
-556618
+31-74-2452520
+31-74-2452522
info@duitman.nl
6045
+31-475-325147
+31-475-325148
info@hcillekens.nl
2266
+31-70-3177262
+31-70-3177333
info@steenhauer.nl
-23302268
+852-23302082
plc@plc.com.hk
1044
+36-1-3501011
+36-1-3290692
info@elzett.hu
201308
+91-987-397630
+91-987-397631
+91-120-2351301
info@mindasilca.in
+98-216-6702757
+98-216-735649
klidavar@yahoo.com
49130
+972-3-9230331
+972-3-9230332
amci@bezeqint.net
Vittorio Veneto - TV
31029
+39-0438-9136
+39-0438-913800
silca@silca.it
Osaka
5610807
+81-6-6844-2111
+81-6-6844-1147
info@cloverkey.co.jp
+852
COUNTRY
COMPANY
ADDRESS
CITY
Kenya
MPPS Ltd.
P.O. Box 31347
Nairobi
Kuwait
Hasawi & Sabano Co.
For Gen.Trad.
P.O. Box 42105
Kuwait City
Latvia
Solo F Ltd.
Salaspils 12
Riga
Lebanon
Mouawad Books &
Stationary Sarl.
Mouawad Str. Mouawad
Center, 60094 Jal el Dib
Beyrouth
Macedonia
Panevski & Sinovi
Llidenska , 11
Kumanovo
Unimark Ltd.
32, Zerafa Str.
Hmr 03 Marsa
Corporacion Cerrajera
Alba Sa De Cv
Circuito Gustavo BAZ, 16
Atizapan de Zaragoza
Messico D.F.
Davel Importacao
Comercio e Servicos
Rua Do Carmo NR.54 - 3
Solat
New
Zealand
Baber LSC Limited
Nigeria
Norway
Malta
Mexico
Mozambique
Poland
AREA
CODE
PHONE
FAX
e-mail
+254-20-6532913
+254-20-6533370
+254-20-6533369
mpps@swiftkenya.com
70652
+965-24832505
+965-2622778
sabanokuwait@sabano.com
1057
+371-7278359
+371-7876901
solo.f@apollo.lv
+961-4-711202
+961-4-11206
hicham.mouawad@mouawadmbs.com
+389-31-411545
+389-31-412411
panevski@mt.net.mk
+356-21-231540
+356-241319
pl@waldonet.net.mt
52966
+52-55-53667200
+52-55-53667291
info@kaba-mexico.com
Coimbra
3000
+351 239833858
+351 914506747
Unit 5, 6 Argus Place
Auckland
Glenfield
1310
+649-444-5117
+649-444-5119
info@baberlsc.co.nz
Chilex Security Products
Ltd.
12, Olowu Street
P.O. Box 5153
Ikeja - Lagos
+234-1-4965005
+234-1-4965005
chilexproducts@yahoo.co.uk
Prodib Ab
Montorgat 16
Eskilstuna
632 29
+46-16-168000
+46-16-145590
prodib@prodib.se
Kobylka
05-230
+48-22-7710118
+48-22-7710118
dar-mar@dar-mar.pl
+48-1227-46365
+48-1227-46365
expres@expres.pl
Dar-Mar ul.
Napoleona, 17
1300
Z.P.U.H. Expres
Wojcieck Kowalczyk
32-447 Siepraw 795
Siepraw
Portugal
Casa Das Chaves Da
Falagueira Ltda
Estrada Da Falagueira 5B
Amadora
2701
+351-214936430
+351-214912403
ch.falagueira@mail.telepac.pt
Portugal
Luso Chav
Av. Rodrigues de Freitas,
199-A
Porto
4000303
+351-22-5104702
+351-22-5361248
geral@lusochav.pt
Romania
M&C Business S.r.l.
36, Badea Cartan Street
2nd District
Bucharest
20064
+40-213118602
+40-212120155
main_office@mcbusiness.ro
Russia
Strazh
16/2, pt. Komsomolskiy
Moscow
119021
+7 495 7083440
+7-495-7083292
Russia
O.O.O. Peter Key
Mihaylovsky Pereulok, 7b
Saint Petersburg
198095
+7-812-2520241
+7-812-2523885
peterkey@peterkey.ru
Saudi
Arabia
Fahd Omar
Bamashmous Est.
P.O. Box 20919
Jeddah
21465
+966-2-6422588
+966-2-6447238
bamashmous_est@hotmail.com
Serbia
Silkon D.O.O.
29, Novembra 70
Belgrade
11000
+381-11-2080200
+381-11-3290017
silkon@ptt.yu
Singapore
Silca Soxxi Pte. Ltd.
21 Toh Guan Rd. East
#01-12 Toh Guan Centre
Singapore
608609
+65-6316-8100
+65-6316-4470
info@silca.sg
Slovakia
H&B Slovakia s.r.o.
Ovsistske Nam. 1
Bratislava
85104
+421-2-6252-0032
+421-2-6252-0033
+421-2-6252-0034
hb.slovakia@kluce-hb.sk
South Africa
Sanlic International (Pty)
Ltd.
46, Hulbert Street
New Centre
Johannesburg
+27-11-4939717
+27-11-6831312
acoetzee@voltex.co.za
Spain
Silca Key Systems S.A.
C/Santander 73/A
Barcelona
08020
+34-93-4981400
+34-93-2788004
silca@silca.es
Prodib Ab
Montorgat 16
Eskilstuna
632 29
+46-16-168000
+46-16-145590
prodib@prodib.se
Robert Rieffel Ag
Widenholzstrasse 8
Wallisellen
8304
+41-44-8773333
+41-44-8773322
info@rieffel.ch
Muheiddin Arabi Katbi
P.O. Box 1322
Damascus
+963-11-2212407
+963-11-2224588
+963-11-2224588
+963-11-3737001
Taiwan
Global Tecspro Ltd.
11F-2 N.42-2 Lian Sheng
St.
Jhongho City
Taipei
-2-22494028
+886-2-22425735
vincent@carkey.tw
Turkey
Kadiky Anahtar
San.Ve.Tic.Ltd.Sti.
Osmanaja Mah.Nzhet
Efendi Sk.No.56
Kadiky - Istanbul
+90-216-4145254
+90-216-3475488
info@kadikoyanahtar.net
U.A.E.
Sabano Trading Co.Llc
P.O. Box 32075
Dubai
+971-4-2682400
+971-4-2622778
sabanodubai@sabano.com
Service-Centre Kopir
Segedskaya 12
Odessa
65009
+38-487-433196
+38-487-190777
v@key.odessa.ua
SILCA Ltd.
6 Lloyds Court
Manor Royal
Crawley
RH10
9QU
+44-1293-531134
+44-1293-531108
sales@silcaltd.co.uk
Kaba Ilco Corp.
400 Jeffreys Road,
P.O. Box 2627
Rocky Mount
NC 27804
+1-252-446-3321
+1-252-446-4702
custsvc@irm.kaba.com
Venezuela
La Casa del Cerrajero
C.A.
Av. Principal de Mariprez
Caracas
+58-212-793-0083
+58-212-781-8692
cerrajero@cantv.net
Yemen
Sabano Trading Co.Llc
P.O. Box 32075
Dubai U.A.E.
+971-4-2682400
+971-4-2622778
sabanodubai@sabano.com
Poland
Sweden
Switzerland
Syria
Ukraine
United
Kingdom
U.S.A.
+886
SILCA S.p.A.
Via Podgora, 20 (Z.I.)
31029 VITTORIO VENETO (TV)
Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800
E-mail: silca@silca.it
www.silca.biz
In the United Kingdom
SILCA Ltd.
6 Lloyds Court - Manor Royal
CRAWLEY RH10 9QU
Tel. +44 1293 531134
Fax +44 1293 531108
E-mail: sales@silcaltd.co.uk
www.silcaltd.co.uk
In Germany
SILCA GmbH
Siemensstrasse, 33
42551 VELBERT
Tel. +49 2051 2710
Fax +49 2051 271172
E-mail: info@silca.de
www.silca.de
In France
SILCA S.A.S.
12 Rue de Rouen
Z.I. de Limay - Porcheville
78440 PORCHEVILLE
Tel. +33 1 30983500
Fax +33 1 30983501
E-mail: info@silca.fr
www.silca.fr
In Spain
SILCA KEY SYSTEMS S.A.
E-mail:
C/Santander 73A
08020 BARCELONA
Tel. +34 93 4981400
Fax +34 93 2788004
silca@silca.es
www.silca.es
In the Netherlands
H. CILLEKENS & ZN. BV
Metaalweg, 4
6045 JB ROERMOND
Tel. +31 475 325147
Fax +31 475 325148
E-mail: info@hcillekens.nl
www.hcillekens.nl
In India
MINDA SILCA Engineering Ltd.
Plot no.37, Toy City,
GREATER NOIDA (U.P.) - 201308
Tel: +91 9871397630/31
Fax: +91 120 2351301
E-mail: info@mindasilca.in
www.mindasilca.in
Members of the Kaba Group