Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ndice
J unto con Rimbaud, Verlaine y Mallarm, Charles Pierre Baudelaire forma la cima de la
poesa francesa del siglo XIX y tambin de los llamados "poetas malditos", por su vocacin
rebelde y sus maneras escandalosas al margen de la sociedad. l mismo dijo que no quera la
fama vulgar de una buena persona. Y con todo justicia es llamado padre de la poesa
moderna, pues es en cierta forma precursor de los simbolistas y los surrealistas que vinieron
despus. Aunque, eso s, su formacin clasicista hace que mantenga la mtrica tradicional,
pero cambie radicalmente el enfoque temtico del poema.
1
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
correspondencias est muy influida por el filsofo mstico sueco Swedemborg, que invita al
lector a reconocer los vnculos impalpables entre las cosas.
una democracia de obreros y campesinos bien administrados, con una burguesa minoritaria
que ahorra y se corrompe, y unos funcionarios pasando estrecheces que estn esperando el ascenso El
estado tiene un plan: suprimir los grandes destinos, la amplitud de miras, cualquier herencia y cualquier
aristocracia, compartirlo todo, producir grandes cantidades de semicultura y de semibienestar, conseguir
que de quince a veinte millones de individuos sean pasablemente felices.
La ausencia general de gusto, la riqueza a la que acceden gradualmente las clases medias, la
autoridad cada vez ms imperiosa de una crtica estril cuya mayor caracterstica es aupar la mediocridad
y desanimar a los verdaderos talentos, la inteligencia inclinada cada vez ms hacia las ciencias tiles, las
luces crecientes que asustan las cosas de la imaginacin, todas estas causas reunidas condenan
fatalmente las artes a quedar sometidas cada vez ms a los caprichos de la moda y a perder cualquier tipo
de elevacin (Eugne Delacroix, Diarios, artculo Decadencia, 25 de enero de 1857, poco antes del
proceso de Madame Bovary, de Flaubert).
Cuando en 1857, un poco antes de que su propia obra, Las flores del mal, fuera
procesada, el tribunal hizo pblica la sentencia del proceso Flaubert, seguido contra el autor
de Madame Bovary, pudo leerse esta severa admonicin contra la obra y su autor:
Es decir, el tribunal peda al arte una dimensin moral o moralizante que es,
precisamente, lo que odiaban tanto Flaubert como Baudelaire. Para ambos, el Arte debe ser,
ante todo y sobre todo, Arte (ars gratia artis).
2
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Charles Asselineau, para defender al poeta de los ataques de los moralistas, insiste en
que el arte no debe ser moral ni didctico, histrico o cientfico; tampoco individual, pero s
personal y artstico, es decir, la poesa tiene que
realizar para nosotros la vida complementaria del sueo, del recuerdo, de la esperanza, del
deseo; dar cuerpo a lo que hay de inaprensible en nuestros pensamientos, y de secreto en el movimiento
de nuestras almas; consolarnos por la expresin de lo ideal o castigarnos con el espectculo de nuestros
vicios ()
Felicito al seor Baudelaire, que ha sabido comprender estas nuevas condiciones de la poesa
()
La poesa del seor Baudelaire, llena de imgenes vivas y viviente, posee en alto grado las
condiciones de intensidad y de espontaneidad que yo le pido al poeta moderno.
Nos hemos acostumbrado de tal modo a ser incensados cobardemente; se nos ha repetido
tantas veces a todos, grandes o pequeos, poetas, artistas y burgueses, que somos las ms virtuosas,
perfectas y delicadas criaturas de la Tierra, que un poeta que venga a sacudirnos en nuestra satisfaccin
indolente e hipcrita nos da miedo o nos irrita. Las Flores del Mal!, helas aqu: son el spleen, la melancola
impotente, el espritu de rebelda, el vicio, la sensualidad, la hipocresa y la cobarda (Ch. Asselineau,
Baudelaire, sa vie, son oeuvre, Lemerre, 1869).
suponed todas las especies, todos los alcoholes, todos los venenos, los minerales, los
vegetales, los animales, y los ms ricos y abundantes, si se vieran, que se extraen del corazn humano, y
tendris la poesa de Baudelaire; poesa siniestra y violenta, desgarradora y asesina, a la que no puede
compararse ninguna de las negras obras producidas por esta edad que se siente morir. ()
para encontrarle algn parentesco a esta poesa implacable, a este verso brutal, condensado y
sonoro, a este verso de acero que suda sangre, es necesario remontarse hasta el Dante. Magnus parens!
()
En efecto, algo hay del Dante en el autor de Las Flores del Mal pero de un Dante de poca
vencida de un Dante ateo y moderno, de un Dante que ha nacido despus de Voltaire, y en un tiempo que
no tendr su Santo Toms. El poeta de estas flores que ulceran el seno sobre el cual descansan, no tiene el
porte noble de su majestuoso antepasado, pero no es suya la falta. Pertenece a una poca turbada,
escptica, burlona, nerviosa, que se revuelve en ridculas esperanzas de transformaciones y de
metempscosis; no tiene la fe del gran poeta catlico que le daba la calma augusta y la serenidad y en
todos los dolores la vida. El carcter de las poesas en este libro, a excepcin de algunos trozos en que la
desesperacin acaba por inmovilizarse congelada, es la turbacin, la furia; es la mirada convulsiva, y no la
mirada sombramente clara lmpida del visionario de Florencia. La musa del Dante ha visto en sueos el
infierno; la de Las Flores del Mal lo respira con las narices dilatadas como las de un caballo que husmea el
obs! Una viene del infierno; la otra va a l. Si la primera es ms augusta, la otra es tal vez ms
conmovedora. No tiene lo pico maravilloso que levanta la imaginacin y calma sus terrores en la
serenidad de que los genios absolutamente excepcionales saben revestir sus obras ms apasionadas.
Tiene, por lo contrario, las horribles realidades que todos conocemos y que nos disgustan demasiado para
3
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
permitirnos siquiera la abrumadora serenidad del desprecio. El seor Baudelaire no ha querido ser en su
libro de Las Flores del Mal un poeta satrico, y, sin embargo, lo es, ya que no por la conclusin, a lo menos
por la enseanza, por la indignacin del alma, por las imprecaciones y los gritos. Es el misntropo de la
vida culpable!
2. Influencias
Le influyeron muchsimo Thophile Gautier (a quien dedic Las flores del mal: "Al
poeta impecable, al perfecto mago de las letras francesas, a mi muy querido y venerado
maestro y amigo Thophile Gautier, con los sentimientos de la ms profunda humildad
dedico estas flores malsanas"), el ingls Thomas de Quincey (otro elogiador de los parasos
artificiales) y, sobre todo, Edgar Allan Poe, a quien tradujo en ms de una ocasin y sobre
quien public ensayos y artculos y a quien consideraba su alma gemela.
4
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Las flores del mal es uno de los libros de poesa ms importantes de la cultura
occidental y no ha dejado de ser publicado, estudiado y declamado desde su aparicin. En
Espaa, Gmez de la Serna, Gonzlez Ruano, Gil de Biedma, Cernuda, Flix de Aza, Luis
Antonio de Villena, Antonio Martnez Sarrin... han traducido, ledo, admirado al autor
francs.
Hay en todos los hombres dos aspiraciones simultneas, una hacia Dios y otra hacia Satans. La
invocacin a Dios, o espiritualidad, es un deseo de ascenso; la invocacin a Satans, o animalidad, es la
alegra del descenso. Con esta ltima debe relacionarse el amor hacia las mujeres y las conversaciones
ntimas con animales, perros, gatos, etc. (Mon coeur mis un, Mi corazn al desnudo).
La voluptuosidad nica y suprema del amor se basa en la certeza de hacer el mal (Fuses).
Igual que Satans fue finalmente derrotado, Baudelaire cae al final vctima de s
mismo: enfermedad, soledad, dolor y muerte.
El libro fue el resultado de un proceso creativo que abarc toda la vida del poeta. Las
primeras composiciones se remontan a 1840, y muchos textos fueron apareciendo en
peridicos y revistas. Desde 1845 Baudelaire fue anunciando la publicacin de un libro,
primero con el ttulo Las lesbianas, luego Los limbos, pero desde 1850 ya da el ttulo de Las
flores del mal a un grupo de poemas publicados en la Revue de Deux Mondes. El ttulo era
ambiguo y enigmtico y en l se reunan dos conceptos: uno esttico, las flores, pues remite a
5
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
una idea de belleza, y el otro, moral, que implica las nociones de pecado, sufrimiento y dolor;
flores del mal como lo ms granado de los pecados o males existentes, como el mundo o
la sociedad donde la poesa es la nica flor, lo nico bello que crece en l, como posibilidad
de rescate ante tanta miseria.
Esa unidad textual est determinada por la presencia de un yo, el del poeta, que
indaga en esa realidad, y cuya experiencia ofrece al lector, a todos los hombres. Las flores del
mal constituyen un itinerario espiritual del propio autor, que trasciende lo individual y lo
ofrece como ejemplo universal. Los poemas trazan el itinerario de un yo que oscila entre dos
www.avempace.com/index.php?id=205
polos:
6
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
El vino consta de cinco poemas que muestran la voluntad de huir del spleen a travs de
los parasos artificiales.
Las flores del mal muestra el descenso hacia lo ms profundo del abismo; en este ciclo
leemos una serie de poemas que conforman un universo sdico, brutal, recorrido por la
sangre, el vicio y la muerte. Asimismo, la presencia de la mujer, concebida como criatura
7
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
diablica, le sirve para recrear el tema amoroso desde un punto de vista ertico, lascivo y
lsbico. Es una indagacin en el mal, desde la que el poeta intenta una elevacin.
La Muerte es el ltimo ciclo; slo la muerte nos conduce hacia cielos ignotos y por eso
el ltimo poema, El viaje nos muestra un camino que lleva a lo absurdo, aunque en
bsqueda de una esperanza.
decadentes. Ser, pues, una actitud asctica, un ejercicio espiritual de alto coste pues
reduce a la ms total soledad- que edifica una barrera entre el mundo inaceptable y el ser
dolido, con el riesgo de que caiga en la apata, en lo que Baudelaire llama su pereza. Ser la
imagen concreta de su angustia vital, parlisis y prdida de las facultades humanas de quien
est inmerso en un mundo desproporcionado, en el que todos los valores espirituales han
sufrido inflacin, el trueque y la deformacin, la especulacin que los aleja del inocente
paraso de los amores infantiles. El dandi es un ser fro, melanclico, distante de las
emociones, cuya singularidad radica precisamente
8
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Lo que engendra el spleen est escrito en el primer verso del libro: el pecado, el error,
la idiotez, la avaricia, y la lista no es exhaustiva. Es el mundo moderno, el hombre moderno,
los valores modernos, en una palabra, la desilusin del hombre de una generacin cuyos
padres hicieron la Revolucin para algo ms que para matar al rey y proclamar la repblica y
que contempla, consternada, a qu infierno se ha llegado. Cuando el poeta se pregunta qu
soy?, se reconoce un hombre, un ser degenerado que en medio de su propia villana se
descubre poeta, es decir, aquel que puede decir la bajeza y los sueos de ideal.
En este universo comn a los romnticos, se vislumbra una luz, un Ideal capaz de
contrarrestar al spleen. Aunque el Ideal queda como un mero sueo, una aspiracin ntima,
algo remoto que se concibe y que nunca se alcanzar. De modo que la vida se presiente llena
de sufrimientos irremediables porque el remordimiento pesa ms que los mejores propsitos,
y las faltas cometidas excluyen cualquier expiacin futura.
pintoresco, sino neurtico deseo de estar siempre en otro sitio que aquel en el que se est. El
viaje baudelairiano es siempre imaginario, indefinido, incierto y precario:
Hay una mujer abominable, que llama la mujer natural, es decir, sometida a la
naturaleza, esclava de sus instintos de posesin, de maternidad; la mujer es semejante a
un reloj que desgrana minutos y segundos, cuenta atrs que recuerda constantemente el
paso del tiempo y que, por aadidura, se permite ser frvola.
Otro modelo que ofrece de la mujer es la imagen como espejo de sensualidad, la que
inspira amor carnal y permite vivir siempre ebrio, fuera de uno mismo, en medio de
9
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
olores, sedas y vapores que subyugan como la droga; ofrecen un smil de infinito,
suficiente para el trnsito terrenal.
Habr pues una doble postulacin, hacia la pureza, el sacrificio y la luz por una parte, y
hacia las tinieblas, el dolor, el pecado y el egosmo, por otra.
Los parasos artificiales (1860): Baudelaire fue el primero en aplicar la expresin parasos
artificiales -la tom de una tienda de flores artificiales de Pars- a la vivencia del mundo
creado por el opio y otras sustancias alucingenas. Partiendo de Las confesiones de un
comedor de opio ingls, de Thomas de Quincey, al que en parte traduce, Baudelaire hace
una especie de tratado semifilosfico y semicientfico sobre la naturaleza, el uso y los
efectos del hachs, que entonces proceda de Oriente y ofreca ese aliciente romntico de
exotismo y ebriedad. Sin arredrarse ante las conclusiones, multiplicando los puntos de
vista, Baudelaire examina sistemticamente todos los aspectos del consumo del hachs,
desde el lado fisiolgico y psquico hasta el lado moral; y aunque aporta una total
desenvoltura, como moralista sensible al prestigio del mal y del malditismo, discierne los
distintos pasos de esa ebriedad que desemboca en un futuro lleno de amarga desilusin:
una necesidad de remordimiento y alegra, de deseo y abandono, de denuncia y pureza.
(Se puede leer http://www.cerpcentro.org/IMG/pdf/Baudelaire.pdf)
Pequeos poemas en prosa (El spleen de Pars) (1869, pstumo): Con el poema en prosa,
Charles Baudelaire quiso explorar una nueva forma potica que, alejndose del cors
www.avempace.com/index.php?id=205
a los movimientos lricos del alma, a las ondulaciones del ensueo, a los sobresaltos de la
conciencia.
Redactadas entre 1852 y 1867, las cincuenta piezas que configuran El spleen de Pars
son la cara complementaria, el reverso en prosa de Las flores del mal, pues en definitiva
ambas obras manan de una misma sensibilidad potica en la que el tedio, la soledad, la
clera, la angustia existencial, el demonio, la muerte, se entremezclan indisolublemente
con el luminoso Ideal.
la vida no posee ms que un encanto verdadero: el encanto del juego. Pero y si nos resulta
indiferente ganar o perder?
Aunque por encima de este mundo que arremete con la fuerza de un vendaval, siempre
planear el poeta, que no dudar en intentar descubrir entre tanto contraste una unidad que parece
perdida para siempre BAUDELAIRE, 1867.
10
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Caroline era hija del oficial Carlos Dufays y haba nacido en Londres, lo que explica que
Charles dominara el ingls desde nio (lo que luego le vino muy bien para traducir a Poe) y
tambin que su madre cayera enamorada del bien plantado comandante, pues la vida
www.avempace.com/index.php?id=205
castrense es la que ella haba vivido en su infancia. Era una mujer distinguida y bella y con
Aupick, a quien am fielmente, ascendi en la escala social.
Charles fue criado por la sirvienta de la familia, Mariette, de la que poco se sabe, pero
que le influy enormemente. l la recuerda en Las flores del mal y la llama la servante au
grand coeur. Mariette es la equivalente de Julie, la criada de los
Flaubert durante cincuenta aos, a la que el escritor recuerda
amorosamente en el personaje Flicit, de Un corazn sencillo.
Otra coincidencia entre Flaubert y Baudelaire es que ambos
padecieron la sfilis (tambin el autor de cuentos Guy de
Maupassant y el pintor Gauguin, entre otros), contrada con
mujeres pblicas en lugares de mala reputacin. Tambin que
ambos escritores, de buena cuna burguesa, odiaban a los de su
clase social (burgueses burguesfobos) y despreciaban el tiempo
en que les tocaba vivir.
11
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
En 1832, Aupick es nombrado jefe del Estado Mayor y se traslada con su familia a
Lyon, donde permanecern cuatro aos, que no dejaron buen recuerdo en el poeta:
Jams he podido sufrir a ese sinvergenza su impudicia de nio mimado, que invoca al cielo y al
infierno para aventuras de casa de huspedes. Su torrente escandaloso de faltas de gramtica y de
prosodia; en fin, su impotencia total a comprender el trabajo
Consigue finalmente el ttulo de Bachiller pero, por rebelde, es expulsado del colegio
parisino de Louis-le-Grand (1839).
www.avempace.com/index.php?id=205
Une nuit que j'tais prs d'une affreuse Juive, Una noche en que estaba con una horrible Juda,
Comme au long d'un cadavre un cadavre tendu, como un cadver tendido junto a otro,
Je me pris songer prs de ce corps vendu pensaba, al lado de aquel cuerpo vendido,
a la triste beaut dont mon dsir se prive. en esta triste belleza de la cual mi deseo se priva.
Sarah supone el comienzo de su fascinacin por las mujeres de piel morena, pues se
ve que era de tonalidad cetrina. Su prxima amante ser la mulata Jeanne Duval, la Venus
negra a la que siempre permaneci extraamente fiel. Las otras mujeres de su vida, Mara
Daubrun y madame Sabatier, son Venus blancas, mujeres rubias y de piel ms clara.
12
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Soaba Aupick para Carlos un brillante porvenir, quera verle llegar a una alta posicin, lo que
no pareca difcil dada su gran amistad con el Duque de Orlans. As, qu desilusin la nuestra cuando
Carlos se neg a nuestros deseos y quiso ser exclusivamente autor! Qu gran disgusto!
navo y Beatriz.
una muchacha muy prudente (), mulata, no muy negra, no muy bella, cabellos negros sin ser
demasiado rizosos, pecho plano, gran estatura, desgarbada al andar.
una muchacha de color, muy alta, con una cabeza ingenua y soberbia, coronada de una
cabellera extraordinariamente encrespada, en cuyos andares de reina, llenos de una gracia salvaje, haba
a la vez algo divino y bestial.
El fotgrafo Nadar, autor de Baudelaire intime. Le pote vierge (Balizot, Pars, 1911),
dice:
Era bella. Nada de Fidias, pero un especial refinamiento. Ojos grandes como soperas, nariz
pequea, delicada, de una finura exquisita; boca de un bello dibujo y buena dentadura; seria, desdeosa;
ninguna traza de los rasgos simiescos que persigue la sangre de Cham.
13
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
corresponden 75 mil francos, con los que espera convertirse en un dandi, al modo de los
poetas laguistas ingleses. Shelley deca:
S muy bien que soy de aquellos a quienes los hombre no aman, pero soy de los que
recuerdan.
Y esta frase la hace suya Baudelaire, que vive el lado brillante de la bohemia, el de los
hijos de familia. A otros -por ejemplo, al fotgrafo Flix Nadar- les toc la vivencia del
aspecto heroico de la vida artstica: hambre y fro. Baudelaire el dandi se despide por carta de
su madre cuando abandona el domicilio familiar:
Me voy y solo regresar si consigo una disposicin de nimo y de dinero mejor. Me voy por
varios motivos. Primero, porque estoy encerrado y cado en un abatimiento feroz y necesito mucha
soledad para rehacerme y tomar fuerzas. En segundo lugar, porque
me es imposible hacerme como tu marido quiere que me haga, y por
consiguiente, es robarle todo el tiempo que viva a su lado. Y, en fin,
porque no creo que sea decente verme tratado como parece querer
tratarme. Probablemente la vida me ser difcil, pero estar mejor.
misgino, el antidonjun:
La mujer es lo contrario del dandi. Debe darnos horror. La mujer es natural; es decir,
abominable. Siempre vulgar; esto es, lo contrario del dandi, dice Baudelaire.
As era por entonces el elegante Baudelaire, como lo llamaban sus amigos. Su vida
consista en escribir verso y prosa, hacer el dandi, dormir con mujerzuelas, vivir en los cafs,
asistir a los salones literarios y mantener vivo su rencor contra Aupick:
Moreno, delgado, de talla media, vestido como un secretario de Embajada inglesa, reservado
de palabras, espritu custico, costumbres libertinas; atormentaba su cerebro para burlarse de su
corazn (Le Vavasseur)
Correcto y fro, de ingenio que cortaba como el acero ingls, de una cortesa paradjica, en el
cafetn asombraba a sus compaeros bebiendo licores ingleses en compaa (Alphonse Daudet).
14
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
siempre bello, distinguido: una cinta de terciopelo apretada a la cintura le daba el aspecto de
esos patricios de Venecia que el Ticiano nos ha dejado en sus retratos (Ignard).
delgado, el cuello amplio, un chaleco muy largo, los puos de la camisa ntidos. Llevaba en su
mano una fina caa con puo de oro y andaba con un paso ligero, sereno, casi rtmico (Prarond).
En 1846 se hace crtico de arte y elogia a Delacroix, entonces pintor discutido. Como
crtico musical elogia a Wagner, tambin criticado por entonces. Admira a Hoffmann. Se
publican en peridicos y revistas algunos de sus mejores poemas: Don Juan aux enfers, A
une malabariste, Les chats (1847).
Inicia una relacin amorosa con la actriz Marie Daubrun, una amistad idlica, pero
breve. Era fina, bonita y espiritual, dice Gonzlez Ruano de ella. Juntos pasean de la mano,
son felices.
15
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Aparece su traduccin de Poe, por el que siente devocin, al que siente como su
hermano americano, su alter ego, su doble. A Sainte-Beuve le dice:
Es necesario, es decir, yo necesito que Edgar Poe, que no es gran cosa en Amrica, sea una
gloria para Francia.
Y a Thor le escribe:
Sabe usted por qu se me parece? La primera vez que abr un libro suyo vi con espanto y
asombro, no solamente los argumentos soados por m, sino frases mas escritas por l veinte aos
antes.
Tambin dirige una carta a monsieur Armande Fraisse, redactor de Salut Public, de
Lyon, hablndole de su encuentro con Poe:
www.avempace.com/index.php?id=205
Le contar algo increble. En 1846-1847, tuve ocasin de leer algunos fragmentos de Poe, y
experiment una emocin singularsima. Como sus obras completas no se publicaron hasta despus de su
muerte, tuve la paciencia de intimar con cuantos americanos vivan en Pars y pude, para que me dejasen
cuantos peridicos y noticias tuvieran sobre l y hubieran sido dirigidos por Poe. Y entonces, crame usted
si quiere, encontr poemas y novelas que yo mismo haba imaginado, pero de un modo vago, confuso,
mientras Poe las haba desarrollado de un modo magistral.
Baudelaire anud lazos de amistad con un muerto. Su larga relacin con Edgar Poe tiene por
objetivo profundo el acceso a ese orden mstico. Se ha dicho que le atraan las turbadoras semejanzas que
la vida del poeta americano ofreca con la suya. Esto es cierto. Por esta identidad de destino slo tena
inters para l porque Poe haba muerto. Vivo, el autor de Eureka slo hubiera sido una carne vaga
como la suya: cmo apoyar una en las otras dos injustificables gratuidades? Muerto, por el contrario, su
figura se concluye y se precisa, los nombres de poeta y mrtir se le aplican naturalmente, su existencia es
un destino, sus desventuras parecen efecto de una predestinacin. Entonces es cuando las semejanzas
adquieren todo su valor: convierten a Poe en una imagen de Baudelaire en e! pasado, algo as como el
Juan Bautista de ese Cristo maldito. (J-P. Sartre, Baudelaire, 1949).
En 1849, l y Jeanne Duval se trasladan a Dijon, se dice que por problemas de deudas.
Pronto vuelven a Pars.
16
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Chtiment de l'Orgueil
En ces temps merveilleux o la Thologie Et tu ne serais plus qu'un foetus drisoire!"
Fleurit avec le plus de sve et d'nergie, Immdiatement sa raison s'en alla.
On raconte qu'un jour un docteur des plus grands, L'clat de ce soleil d'un crpe se voila
Aprs avoir forc les coeurs indiffrents; Tout le chaos roula dans cette intelligence,
Les avoir remus dans leurs profondeurs noires; Temple autrefois vivant, plein d'ordre et d'opulence,
Aprs avoir franchi vers les clestes gloires Sous les plafonds duquel tant de pompe avait lui.
Des chemins singuliers lui-mme inconnus, Le silence et la nuit s'installrent en lui,
O les purs Esprits seuls peut-tre taient venus, Comme dans un caveau dont la clef est perdue.
Comme un homme mont trop haut, pris de panique, Ds lors il fut semblable aux btes de la rue,
S'cria, transport d'un orgueil satanique: Et, quand il s'en allait sans rien voir, travers
"Jsus, petit Jsus! Je t'ai pouss bien haut! Les champs, sans distinguer les ts des hivers,
Mais, si j'avais voulu t'attaquer au dfaut Sale, inutile et laid comme une chose use,
De l'armure, ta honte galerait ta gloire, Il faisait des enfants la joie et la rise.
(En el poema, el doctor Fausto es castigo por su orgullo, por su desafo y su querer ir
ms all de los lmites. Hay mucho de autobiogrfico en este poema de Baudelaire. Tambin
se ha relacionado con la figura del predicador Simn de Tournai (1195-1259), sobre el que
hablaron Balzac, George Sand, Musset y puesto de moda, como un nuevo Fausto altivo, en
tiempos de Baudelaire.)
Ese mismo ao de 1852 aparece Edgar Allan Poe, sa vie et ses ouvrages, donde se
muestra admirador del norteamericano. Reproducimos aqu un prrafo donde se observa su
17
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
En 1855 publica los poemas en prosa que despus formarn Le Spleen de Paris.
En 1856 el editor judo Michel Lvy, el mismo que public Madame Bovary en forma
de libro (tras la publicacin por entregas en La Revue de Paris), le encarga la traduccin de
Aventuras de Arthur Gordon Pym, de Poe. Rompe con su Venus Negra, Jeanne Duval, dice a
sus amigos que no puede pasar sin su cuerpo de bronce y se entrega al ludano.
18
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
finalmente cambi el ttulo por el satnico Flores del mal. Sus versos fueron considerados
ofensas a la moral pblica y las buenas costumbres y fue procesado. El diario conservador
Le Figaro, del que era accionista el ministro del Interior, promovi la campaa en contra del
libro. El crtico Gustave Burdion (sobre el que se lanz ms tarde Baudelaire al encontrarlo en
la calle) deca del poeta en su edicin de 5 de julio estas palabras tan duras:
Esta moral llegara a decir: "En adelante, no se harn ms que libros consoladores que tiendan a
demostrar que el hombre nace bueno y todos los hombres son dichosos."
Abominable hipocresa!
El fiscal que lo acus de inmoralidad, Ernest Pinard1 -del que luego se supo que l
mismo compona versos pripicos-, fue el mismo que llev el proceso contra Madame Bovary,
de G. Flaubert. En el veredicto del tribunal
Considerando que la intencin del poeta, en el fin que ha perseguido y en el camino que ha
seguido, pese a sus esfuerzos estilsticos y a las condenas que preceden o siguen sus descripciones, no
elimina el efecto nefasto de los cuadros que ofrece al lector, efecto que, en los poemas denunciados,
tiende a excitar los sentidos mediante un realismo grosero y ofensivo para el pudor
se ordenaba judicialmente suprimir seis de los poemas del volumen (Las joyas, El
Leteo, A la que es demasiado alegre, Lesbos, Mujeres condenadas y Las
metamorfosis del vampiro) y se multaba con trescientos francos al autor y con mil francos a
cada uno de sus editores, Auguste Poulet-Malassis2 y De Broise.
1
Se da, adems, la coincidencia de que pinard, en francs, significa vino pelen.
2
Siguiendo con el comentario de los nombres, diremos que poulet mal assis significa en la lengua de
Molire pollo mal sentado.
19
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Uno de los pocos que defendi a Baudelaire tras su condena judicial fue Vctor Hugo,
que le escribi una carta desde Hauteville-House en donde deca:
Acaba usted de recibir una de las pocas condecoraciones que pueda otorgar el rgimen actual.
Lo que el mundo llama su justicia, le ha condenado en nombre de lo que llama su moral. Esta es una
corona ms. Poeta, le estrecho la mano.
La obra fue reeditada en 1861 con treinta y cinco nuevos poemas, pero sin los poemas
suprimidos ("Los despojos").
Segn Gonzlez Ruano, Las flores del mal tienen, desde el punto de vista de la
expresin, un carcter integral y orgnico: la musicalidad, el verbalismo potico, la imagen
precisa, la serenidad clsica presidiendo toda exaltacin. Tambin DAurevilly habla de la
arquitectura secreta del libro, del plan calculado por el poeta, meditativo y voluntario, de
la fortsima unidad de la obra.
Despus public varios libros sobre la misma materia como Pequeos poemas en
prosa (1869), que son una repeticin con variantes de Las flores del mal, y Los parasos
artificiales (1858-1860, con influencia del ingls Thomas de Quincey, autor de Confesions of
an English man eater ; una parte se titula El Hachs y otra Comedor de opio). En este libro,
Baudelaire habla del terrible da siguiente, de los peligros de los excitantes y sus efectos
www.avempace.com/index.php?id=205
En los Petits pomes en prose dice algo que lo aproxima mucho al Flaubert que
buscaba hacer un libro sobre nada, y tambin al Poe que planteaba que la construccin
novelesca era similar al planteamiento de un problema matemtico. Baudelaire habla de
lograr
una prosa ritmada como el verso, precisa como el lenguaje de las ciencias.
Quin de nosotros no ha soado, algn ambicioso da, en una milagrosa prosa potica,
musical, sin ritmo ni rima, lo bastante flexible y cadenciosa como para adaptarse a los impulsos lricos del
alma, a las ondulaciones de la ensoacin, a los sobresaltos de la conciencia? Este ideal obsesivo nace,
sobre todo, de la vida en las enormes ciudades, de la urdimbre de sus innumerables relaciones.
Esta cita es coherente con otra que ya haba dicho antes, en el Saln de 1846:
En 1858 sigue con sus dolores y molestias por culpa de la sfilis, se aficiona al opio y al
ter que calman sus males. Intent entrar en la Academia Francesa, pero no encontr apoyos,
debido a su fama de escritor de caf, bohemio y condenado por cnico e inmoral.
20
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
deja casi inmvil. Traduce Philosophy of composition, de Poe, bajo el ttulo Gense dun
Pome (su propia potica late en este trabajo).
M...
Le rogamos asista a la conduccin, funeral y entierro del seor Carlos-Pedro Baudelaire,
fallecido en Pars, el 31 de agosto de 1867, a la edad de cuarenta y seis aos, confortado con los
Sacramentos de la Iglesia.
El funeral tendr lugar el lunes 2 de septiembre prximo, en la iglesia de Saint-Honor, su
parroquia, plaza del Hipdromo, a las once en punto.
El duelo se formar en la iglesia.
e
De parte de Mme. V. Aupick, su madre; de Mme. Perre, su ta abuela, y de sus hijos; de Mme.
e
V. Baudelaire, su cuada; de M. Juan Levaillant, general de brigada; de M. Juan-Jacobo Levaillant, jefe de
batalln; de M. Carlos Levaillant, general de divisin, sus primos.
Cuando yo le vi por primera vez, en 1842, tena veinte aos. Era hermoso, rico, feliz, amado.
Sus ojos brillaban con un fulgor sobrehumano. Su barba naciente encuadraba la ms noble fisonoma que
ha existido. Sus labios carnosos semejaban a una flor, a una flor de prpura, y sobre su cuello magnfico
ondulaba una larga y brillante cabellera. Y despus le he visto morir pobre, a los cuarenta aos, el crneo
cubierto por algunos mechones blancos, atacado por la ms terrible de las enfermedades que pueden
21
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
caer sobre un poeta, puesto que la espantable afeccin que se llama afasia, arranca a nuestro espritu el
sentimiento de todo lo que es forma y, por lo tanto, la idea de las
palabras.
En 1870 el fotgrafo Nadar vio por ltima vez a Jeanne Duval, que caminaba por los
bulevares parisinos apoyada en unas muletas. No se sabe muy bin cmo muri. Segn unos,
rod por las calles de Pars, malviviendo, alcoholizado y prostituida, hasta acabar en un
hospital de beneficencia. En otras versiones, muri en los das sangrientos de la Commune,
acuchillada por la multitud.
En 1871 muri la madre de Baudelaire, Mme. Aupick, que haba vivido desde la
www.avempace.com/index.php?id=205
muerte de su hijo retirada en Honfleur (Normanda, cerca de los lugares en los que haba
pasado su existencia Flaubert) y consagrada al recuerdo de su fama, cada vez mayor, un tanto
aturdida de que al tiempo que su desgraciado hijo era progresivamente recordado y estudiado,
el pomposo general Aupick caa rpidamente en el olvido.
En 1895 los amigos de Baudelaire, entre ellos Villiers de lIsle Adam y Mallarm,
concibieron el proyecto de levantarle un monumento funeral en el cementerio de
Montparnasse. La idea pudo realizarse aos ms tarde, en 1902, gracias a otro comit donde
estaban Coppe, Rostand, Sully Prudhomme, Sarah Bernhardt, Andr Gide, Anatole France,
y al trabajo escultrico del artista Jos de Charmoy.
22
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Baudelaire quera describir las miserias de la vida humana, sin ningn convencionalismo de
estilo. Con la lengua sonora y rtmica hizo manifiesta su maestra y, sin velos ni disfraces, trat de
comunicar su mensaje con todas las taras, todos los vicios, todo el horror, y tambin todas las bellezas. Y
para conseguirlo, no se arredra ante las palabras. Si determinados poemas de Baudelaire tienen carcter
ertico, supo evitar las palabras vulgares y malsonantes; no tenemos los nervios tan a flor de piel como
nuestros antepasados. Incluso hemos podido digerir las proezas del amante jardinero de Lady Chatterley.
Conviene por tanto borrar una condena
Para no seguir martirizados por el Tiempo, embriagaos, embriagaos sin cesar! De qu? De
vino, de poesa o de virtud, como prefiris. Pero embriagaos!" (Le spleen de Paris).
Baudelaire vivi y bebi, gast su fortuna, frecuent malas compaas, coquete con
las drogas y enferm de sfilis, se consagr al dandismo como a una religin para genios
superiores, quiso "entrar en la posteridad como una bala de can". Se dice que era
impotente. El fotgrafo Nadar fue quien cre el mito del poeta virgen en su libro sobre
Baudelaire, con retratos fotogrficos (si bien la supuesta virginidad de un poeta voyeur y
estril no le impidi enfermar de sfilis). Charles siempre despreci el trabajo mecnico.
Dilentatismo, pereza y spleen3 son sus palabras clave:
Quin es el hombre superior? No el especialista; sino aquel ocioso y con una educacin
general (Mon coeur mis nu).
3
El spleen o espln, el hasto o melancola que surge de la insatisfaccin, ha sido considerado desde la
crtica psicoanaltica como una referencia al poeta-virgen, al Baudelaire impotente o castrado.
23
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
Entre los hombres slo son grandes el poeta, el sacerdote y el soldado. El hombre que canta, el
hombre que bendice, el hombre que sacrifica y se sacrifica. S siempre poeta! Incluso en prosa (Mon
coeur mis nu).
[El sistema es] una especie de condena que nos obliga a una abjuracin perpetua (Curiosits
esthetiques).
Su influjo est en todos los poetas modernos, salvo quiz en los del realismo socialista
(para quien no es ms que un decadente burgus). En los dems, en Mallarm, Huysmans,
Rimbaud, Barbey dAurevilly, Pound, Eliot, Celan, Rilke, Valle, Daro, Cansinos-Assens,
Manuel Machado, Mauricio Bacarisse, Rafael Lasso de la Vega, hay ecos del gran pote
maudit. El crtico Sainte-Beuve, contemporneo suyo, ya supo ver su grandeza. En el ttulo
del poemario de Verlaine Pomes Saturniens se perciben los ecos de Las flores del mal. Paul
Valry ha dicho con justicia:
ni Verlaine ni Mallarm ni Rimbaud hubiesen sido lo que fueron la lectura que hicieron, en la
edad decisiva, de Las Flores del Mal.
Si bien entre los nuestros hay poetas ms grandes que Baudelaire no los hay, en cambio, ms
importantes (Varit II).
Baudelaire es, desde luego, el ejemplo ms grande de poeta moderno en cualquier idioma
(T.S. Eliot, Selected Essays).
Baudelaire debe ser considerado como el verdadero precursor del movimiento potico actual
(Moreas, Le Figaro, 18 de septiembre de 1886).
Hoy todava estoy lejos de haber escapado a la huella de Baudelaire (Maurice Barrs,
contestacin al discurso de recepcin acadmica de Richepin, 18 de febrero de 1909).
24
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
a muchos jvenes escritores. Tras la publicacin de Las flores del mal, Hugo, quien por su
parte tampoco apreciaba mucho al poeta parisino, le enva una carta donde le dice algo
enigmtico, pero inteligente:
Las Flores fueron el kempis de una juventud, como la ma, que soaba en destrozarse, en
cantar la antfona de las divinas miserias, en subirse el estmago al corazn con las drogas y el corazn a
la cabeza con los malos sueos. Despus, en la hora criticista, ms desinteresada de los arrebatos
juveniles, ese libro maravilloso no ha perdido un solo verso, un solo paso en el campo de nuestra
admiracin (Baudelaire, p. 246).
"Correspondencias" - http://www.lamaquinadeltiempo.com/Baudelaire/correspo.htm -
http://es.wikisource.org/wiki/Correspondencias
"El enemigo" - http://es.wikisource.org/wiki/El_enemigo
"La vida anterior" - http://es.wikisource.org/wiki/La_vida_anterior
"El hombre y la mar" - http://es.wikisource.org/wiki/El_hombre_y_el_mar
"El albatros" - http://es.wikisource.org/wiki/El_albatros
"La belleza" - http://es.wikisource.org/wiki/La_belleza
"El Leteo" - http://monje.tripod.com/baudelaire/el_leteo.html -
http://es.wikisource.org/wiki/El_leteo
www.avempace.com/index.php?id=205
I
No he escrito este libro para mis mujeres, mis hijas o mis hermanas, as como tampoco para las
mujeres, las hijas ni las hermanas del vecino. Dejo este quehacer para aquellos que gustan confundir las
buenas acciones con el bello lenguaje.
25
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
S muy bien que l que se apasiona por las bellezas del estilo, se expone al odio de las
multitudes; pero ningn respeto humano, ningn falso pudor, ningn sufragio universal podrn obligarme
a hablar el patois incomparable de este siglo, ni a confundir la tinta con la virtud.
Hace ya mucho tiempo que las ms floridas provincias del dominio potico estaban repartidas
entre ilustres poetas. Me ha seducido mejor, tanto ms cuanto la tarea era ms difcil, buscar, extraer "la
belleza del mal". Ese libro, esencialmente intil y absolutamente inocente, ha sido compuesto con el slo
objeto de divertirme y ejercitar mi pasin del obstculo.
Alguien me ha dicho que estas poesas podan hacer dao; no me han causado alegra. Otras
buenas almas, que mi libro podra hacer bien; tampoco me he entristecido. El temor de unos y la
esperanza de otros me han asombrado por igual, y slo han servido para demostrarme una vez ms que
este siglo no tiene la menor nocin clsica, relativa a la literatura.
A pesar de los esfuerzos con que algunos pedantes clebres han socorrido la natural tontera
del hombre, no hubiera credo nunca que nuestra patria pudiera marchar con una velocidad tal por la va
del "progreso". El mundo ha adquirido una densidad tal de vulgaridad que da al desprecio del hombre
espiritual la violencia de una pasin. Pero quedan siempre insectos dichosos que el mismo veneno no
lograra suprimir.
Tuve, en principio, intencin de contestar a numerosas crticas y explicar al mismo tiempo
varias cosas muy simples, totalmente oscurecidas por las luces modernas. Qu es la poesa? Cul es su
objeto? De la distincin entre el Bien y la Belleza: de la Belleza en el Mal: que el ritmo y la rima responden
en el hombre a los inmortales anhelos de monotona, de simetra y de sorpresa; de la adaptacin del estilo
al tema; de la vanidad y del peligro de la inspiracin, etc., etc. Mas tuve esta maana la imprudencia de
leer algunos peridicos... Cay entonces sobre m una indolencia de veinte atmsferas de peso y me
detuve ante la pavorosa inutilidad de explicar lo que sea a quienquiera que sea. Aquellos que me
entienden, me adivinan, y para los que no pueden o no quieren entenderme, sera intil amontonar
explicaciones.
II
Si existe alguna gloria en no ser comprendido, o en serlo muy poquito, puedo presumir sin
vanidad de haberla conseguido con este libro y merecido de un solo golpe ()
Mi gusto, diablicamente apasionado de la tontera, me hace encontrar un especial placer en los
disfraces de la calumnia ().
Aspiro a un reposo absoluto, a un noche continua. Oficiante de las locas voluptuosidades del
vino y del opio, slo desalterara mi sed un licor desconocido en la tierra y que ni la farmacutica celeste
podra ofrecerme: un licor que no contuviera ni la vitalidad, ni la muerte, ni los excitantes, ni la nada. No
saber nada, no ensear nada, no sentir nada, no querer nada, dormir, dormir siempre: tal es por hoy mi
www.avempace.com/index.php?id=205
26
Prof. Jos Antonio Garca Fernndez DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace
9. Bibliografa
Baudelaire, Charles, Poesa completa. Edicin bilinge, Madrid, Ediciones 29, 1999, 13 ed.
"Libros Ro Nuevo". Trad.: M. B. F.
Flix de Aza, Conocer Baudelaire y su obra, Barcelona, Dopesa, 1978.
Wikipedia, "Charles Baudelaire", http://es.wikipedia.org/wiki/Charles_Baudelaire
Wikipedia, "Las flores del mal", http://es.wikipedia.org/wiki/Las_flores_del_mal.
Gonzlez Ruano, Csar, Baudelaire, Barcelona, Blacklist, 2008.
Baudelaire, Charles, Las flores del mal, ed. biling. Alain Verjat y Luis Martnez de Merlo,
trad. Luis Mtnez. de Merlo. Madrid, Ctedra, 2008, col. Mil Letras.
Web de Javlangar, documentos sobre Baudelaire y Las flores del mal.
(Otros xitos de Sarah Brightman: Con te partiro, duo con Andrea Bocchelli - Amigos
para siempre, con Jos Carreras en Barcelona 92)
27