Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.-Autor y datos biográficos.-Víctor Marie Hugo nació el 26 de febrero de 1802, y fue educado
tanto con tutores particulares como en escuelas privadas de París. En 1817 la Academia Francesa
le premió un poema, cinco años más tarde publicó Odas y poesías diversas, que fue seguido por
las novelas Han Islandés, Bug-Jargal y Odas y baladas.
Entre 1829 y 1843 publicó grandes novelas como Nuestra Señora de París y Claudio Gueux, poesías
líricas como Orientales, Hojas de otoño, Los cantos del crepúsculo y Voces interiores, y obras
teatrales como El rey se divierte, Lucrecia Borgia, Ruy Blas y Los Burgueses; siendo este último
un rotundo fracaso. Molesto por ello se alejó de la escritura y se dedicó a la política. En 1855
fue exiliado quince años a Guernesey, en donde terminó de escribir Los miserables, una novela
que describe al tiempo que condena, la injusticia social de Francia en el siglo XIX.
Víctor Marie Hugo fue la figura más destacada del romanticismo francés. Sus obras expresan su
indignación por las injusticias sociales y el sufrimiento.
2.-Marco socio histórico.-Hacia finales del siglo XVIII los gustos literarios en Alemania y
Francia se alejan progresivamente de las tendencias clásicas y neoclásicas.
Durante los cuatro primeros meses de la vida de la II república, los republicanos moderados y
los republicanos radicales lucharon por conseguir el control del gobierno. Las elecciones
devolvieron la mayoría a los moderados en la Asamblea Constituyente; las medidas tomadas contra
los radicales provocaron tres días de sangrientos enfrentamientos en París.
En 1848 Luis Napoleón Bonaparte fue elegido presidente. En 1852 restauró el imperio y asumió el
título de Napoleón III. Hasta 1860 gobernó Francia como dirigente autoritario pero comenzó a
delegar su autoridad en las cámaras legislativas.
3.-Forma en que está escrita.-La obra está escrita en prosa narrativa; es una novela romántica
cuya característica principal es la tragecidad.
5.-Personajes:
Cossette. Javert.
El Obispo y su sirvienta.
6.-Síntesis.-Valjean era un hombre que había sido arrestado y condenado a prisión por robar una
hogaza de pan. Buscaba asilo por una noche y tocó a las puertas de un obispo, quien le recibió
de buen grado. Valjean vio la platería de su anfitrión y esa noche intentó robarla, la sirvienta
le vio y acusó con su señor, él la reprendió y regaló los objetos al huésped. Jean prometió
volverse un hombre nuevo. Cuando se superó conoció a los Thenardier, quienes le vendieron una
niña a quien convenció de que él era su padre.
Llegan a Vigau, ahí Valjean cambia su nombre por Monseniur La maire y se vuelve Ministro de
Justicia. Pronto llega a Vigau un hombre que despierta en La maire sentimientos oscuros del
pasado: el Inspector Javert. Se reconocen y el Inspector desea desenmascarar al falso Ministro;
manda una orden a Arras, pero le niegan la aprensión del honorable La maire. Llega la noticia
desde Arras de que Jean Valjean había sido capturado y Monseniur La maire aboga por el hombre
que era inocente por medio de revelar su verdadera identidad. Mientras esto pasa, Cossette (que
ahora es una bella señorita), se enamora de un joven idealista: Marius.
Valjean concede a Marius la mano de su hija y luego huye por diez años, luego la revolución se
desata, matan a Marius. Javert se encuentra con Valjean, y queda en situación de desventaja,
pero Valjean le perdona la vida y Javert se suicida. Al fin Jean vivió libre.
INTRODUCCIÓN
Esta obra nos enseña a tomar conciencia de una realidad que se vive desde años anteriores, nos
indica que los problemassociales están desde que el hombre esta en la tierra, y que esto afecta
a aquella gran parte de la humanidad que se encuentra viviendo en una gran pobreza y tremenda
miseria ya que estos no van tan separados, en el presente trabajo se hace un resumen de esta
obra con todas las características que se hacen en una ficha de lectura, este trabajo esta hecho
para poderser compartido con otros estudiantes a quienes les puede servir como guía de lectura
para esta gran obra literaria de Víctor Hugo.
I.
1. Los Miserables.
2. Titulo de la obra:
a.
b. Han ’Islande
c. Bug-Jarga
Marion de Lorme fue censurada por demasiado liberal, estaba basada en la vida de una
cortesana francesa del siglo XVII.
Hernani, que tuvo un tumultuoso estreno y esto aseguró el éxito del romanticismo. fue
adaptada por el compositor italiano Giuseppe Verdi y dio como resultado su ópera Ernani.
Claude Gueux, obra en la que condenó el sistema penal y social de Francia de la época.
Poesía lírica:
Orientales Hojas de otoño
Voces interiores
Lucrecia Borgia
Ruy Blas
Sátiras:
Los miserables una novela que describe y condena, la injusticia social de la Francia del
siglo XIX.
Obras principales:
1. Prosa Narrativa.
2. Genero literario:
3. Especie literaria:
a. Al abrir los labios sin duda para preguntar al recién llegado lo que deseaba, éste
apoyó ambas manos en su garrote, posó su mirada en el anciano y luego en las dos
mujeres, y sin esperar a que el obispo hablase dijo en alta voz:
4. Escribir cuatro fragmentos que mas le ha impresionado en las que se emplean las siguientes
formas de composición: narración, descripción, dialogo, exposición.
Enunciativa.
i. Sois muy humano, señor cura -continuó diciendo-; vos no despreciáis a nadie. Es gran cosa
un buen sacerdote. ¿De modo que no tenéis necesidad de que os pague?
ii. Señor cura -dijo el hombre-, sois bueno; no me despreciáis, me recibís en vuestra casa.
Encendéis las velas para mí. Y sin embargo, no os he ocultado de donde vengo, y que soy un
miserable.
Interrogativa.
Imperativa.
Dubitativa.
I.
1. El tema central de la novela es la descripción del tiempoque condena, la injusticia
social de Francia en el siglo XIX. Mostrarnos que las personas pueden rectificar sus
errores y convertirse en entes de bien para la sociedad, en general trata de la vida de
dos personas quienes viven afectados por la realidad de ese entonces (Jean Valjean y
Fantina).
El trama de Cosette, hija de Cantina y criada por Jean Valjean, quien es perseguido por
el despiadado Javert.
Jean Valjean
Es un señor maduro, alto, fuerte, tiene el pelo largo, de tez blanca, su cara refleja bondad, es
también un ex convicto que se vuelve alcalde y padre de Cosette.
Cosette
Es una hermosa joven de 15 años con una abundante y larga cabellera, es de estatura media, de
tez blanca y una cara de inocencia, es adoptada por Jean Valjean quien la protege y cuida como
si fuera su propia hija.
Marius
Es un hombre libera novio de Cossette, un joven estudiante cuyo fin era incentivar al pueblo en
una revolución contra el Rey.
Javert
Un señor mayor, de fuerte temple, de tez blanca, tiene el pelo largo, es de alta estatura y
fuerte, este personaje lo único que quiere es encarcelar a Jean Valjean y que al final al ver la
bondad de su perseguido termina suicidándose.
1. Vigau – Paris.
Vigau.- Aquí es donde Jean Valjean se vuelve una persona de bien gracias al Obispo La Maire,
es también donde se lleva a cabo casi toda la trama de esta obra.
1. Cuando Jean Valjean se enfrenta nuevamente con el Inspector Javert y este al verse
dominado y al ver que Jean Valjean le perdona la vida termina suicidándose, luego de esto
Jean Valjean vive libremente.
Valjean era un hombre que había sido arrestado y condenado a prisión por robar una hogaza de
pan. Buscaba asilo por una noche y tocó a las puertas de un obispo, quien le recibió de buen
grado. Valjean vio la platería de su anfitrión y esa noche intentó robarla, la sirvienta le vio
y acusó con su señor, él la reprendió y regaló los objetos al huésped. Jean prometió volverse un
hombre nuevo. Cuando se superó conoció a los Thenardier, quienes le vendieron una niña a quien
convenció de que él era su padre. Llegan a Vigau, ahí Valjean cambia su nombre por Monseniur La
Maire y se vuelve Ministro de Justicia. Pronto llega a Vigau un hombre que despierta en La Maire
sentimientos oscuros del pasado: el Inspector Javert. Se reconocen y el Inspector desea
desenmascarar al falso Ministro; manda una orden a Arras, pero le niegan la aprensión del
honorable La Maire. Llega la noticia desde Arras de que Jean Valjean había sido capturado y
Monseniur La Maire aboga por el hombreque era inocente por medio de revelar su verdadera
identidad. Mientras esto pasa, Cossette (que ahora es una bella señorita), se enamora de un
joven idealista: Marius. Valjean concede a Marius la mano de su hija y luego huye por diez años,
luego la revolución se desata, matan a Marius. Javert se encuentra con Valjean, y queda en
situación de desventaja, pero Valjean le perdona la vida y Javert se suicida. Al fin Jean vivió
libre.
I.
1. ¿Qué acontecimientos te agrado más, por qué?
II. ENJUICIAMIENTO DE LA OBRA LEÍDA:
Cuando Valjean rescata a Cosette de los Thenardiers, porque ella era tratada como si fuese
una esclava.
Cuando Valjean queda libre después de que Javert se suicida.
Cuando Valjean pidió ayuda para salvar la vida de un pobre anciano que estaba aplastado y
nadie quiso ayudarlo.
Cuando Javert estuvo apunto de hacer encerrar en prisión a Valjean.
1. No, pero debe de haber algunos casos de personas que han estado en prisión y que luego al
salir hayan enmendado sus errores.
Pues en la actualidad existe mucha injusticia social y la verdad no es nada novedoso que en
las cárceles estén gente inocente.
Que para volverse una persona de bien no es necesario que nos pasen estas cosas pues si alguien
que haya pasado por cosas malas haya cambiado, pues será mas sencillo que uno que no lo haya
pasado cambie para bien.
I.
II. NIVEL SEMÁNTICO:
1. Entrever.- Ver una cosa de manera confusa, sospechar, intuir o conjeturar una cosa.
2. Turbado.- Animo alterado de una persona confundiéndolo o aturdiéndolo hasta dejarlo sin
saber que hacer o decir.
3. Aletargado.- Cansado o adormecido, persona que hace una disminución de su actividad.
4. Jauría.- Conjunto de canes que participan en una cacería.
5. Hiedra.- Planta trepadora de las araliáceas, de tronco y ramos sarmentosos y con raíces
adventicias, hojas coriáceas en forma de corazón, flores en umbelas y fruto en bayas.
6. Enigma.- Palabra o dicho encubierto que es preciso adivinar. Significado oculto de un
texto, misterio.
7. Cobertizo.- Tejado saliente, techo ligero y tosco sostenido por troncos o pilastras.
8. Lúgubre.- Triste, funesto, melancólico.
9. Melones.- Necios, estupidos, mentecatos.
10. Sublime.- Excelso, eminente, de elevación extraordinaria. U. m. en sent. fig. apl. a cosas
morales o intelectuales. Se dice especialmente de las concepciones mentales y de las
producciones literarias y artísticas o de lo que en ellas tiene por caracteres distintivos
grandeza y sencillez admirables.
11. Batida.- Allanamiento, que por sorpresa realiza la Policía, de locales donde se supone que
se reúnen maleantes u otras personas para efectuar actos ilegales, como juego, consumo de
drogas, prostitución, etc.
12. Huraño.- Que huye y se esconde de las gentes.
13. Rigor.- Excesiva y escrupulosa severidad.
14. Choza.- Cabaña de madera, cubierta de ramas o paja, utilizada normalmente por pastores o
gente del campo.
15. Cesto.- Cesta grande y más alto que ancha, formada a veces con mimbres, tiras de caña o
varas de sauce sin pulir.
16. Cencerro.- Campana pequeño y cilíndrico de hierro o de cobre que se ata al cuello de las
reses para localizarlas con facilidad: ya se oyen los cencerros, deben de estar cerca los
toros.
17. Priora.- Prelada de algunos conventos de religiosas.
18. Bóveda.- Construcciónarquitectónica en forma de arco que cubre el espacio entre dos muros
o varios pilares.
19. Cripta.- Piso subterráneo en una iglesia: la guía del monasterio nos invitó a bajar a la
cripta de la iglesia.
20. Profana.- Que no es sagrado ni tiene relación con las cosas sagradas. Irrespetuoso o
irreverente con las cosas sagradas.
Se refiere a las personas que buscan libertad ante la burguesía francesa y esto hace
estallar la Revolución Francesa.
3. París tiene un hijo y el bosque un pájaro. El pájaro se llama gorrión, y el hijo pilluelo.
Asociad estas dos ideas, París y la infancia, que contienen la una todo el fuego, la otra
toda la aurora; haced que choquen estas dos chispas, y el resultado es un pequeño ser.
La calle era su hogar, la piedra era menos dura que el corazón de su madre, ya que esta y
su padre lo habían botado con crueldad.
4. Este niño no se encontraba en ninguna parte tan bien como en la calle. El empedrado era
para él menos duro que el corazón de su madre. Sus padres lo habían arrojado al mundo de un
puntapié. Había empezado por sí mismo a volar.
Era renegón de poca paciencia soltaba groserías con el menor arrepentimiento era casi ateo,
creía ser un monarca.
5. Era superficial y tenía muy mal genio. Se enfurecía por cualquier cosa, y muchas veces sin
tener la menor razón. Decía groserías con cierta elegante tranquilidad a indiferencia. Creía
muy poco en Dios. Era monárquico fanático.
Era una tristeza replicable, era muy doloroso para todos en la sala, todos estaban tan
tristes que hasta parecía que el muerto lloraba
6. La tristeza que experimentó fue la misma que hubiera sentido ante cualquier otro muerto.
El dolor, un dolor punzante, reinaba en la sala. La criada sollozaba en un rincón, el
sacerdote rezaba y se le oía suspirar, el médico se secaba las lágrimas; el cadáver lloraba
también.
Se pesaba fuertemente no podía decir todo lo que sentía pues su corazón no soltaba nada y
solo sentía el dolor en su corazón.
7. Estaba lleno de pesares, de remordimientos; pensaba desesperado que no podía decir todo lo
que tenía en el alma más que a una tumba. Marius tenía un llanto continuo en el corazón.
Le habían dado ese grado de realeza cuando aun era militar, consiguió ese titulo con su
gran esfuerzo, este titulo lo heredara a su hijo en quien confía será digno de llevarlo
Marius se fue resentido. Después una de esas amarguras de hogar hizo que Nicolaza bote las
cosas de Marius, este pensaba que Gillnormand lo había mandado al infierno.
9. Marius se fue indignado. Una de esas pequeñas fatalidades que complican los dramas
domésticos hizo que cuando Nicolasa llevó "las porquerías" de Marius a su cuarto, se cayera
en la escala, que estaba muy obscura, el medallón de tafilete negro con la carta del
coronel. Al no poderlo encontrar, Marius supuso que el señor Gillenormand, como lo llamaba
desde ahora, lo había arrojado al fuego.
A la mitad de la ímpetu que tenían y de la idealidad que tenían había uno que no lo tenia
era un sabe lo todo.
10. En medio de estos corazones ardientes, de estos espíritus convencidos de un ideal, había
un escéptico, Grantaire, que se cuidaba mucho de creer en algo. Era uno de los estudiantes
que más habían aprendido en sus cursos: sabía perfectamente dónde estaba el mejor café, el
mejor billar, las mejores mujeres, el mejor vino.
11. Ante todo -lo interrumpió Laigle-, pido embalsamar a Blondeau con el siguiente epitafio:
"Aquí yace Blondeau, el narigón, el buey de la disciplina, el ángel de las listas de
asistencia, que fue recto, cuadrado, rígido, honesto y repelente. Que Dios lo borre como él
me borró a mí".
Pido alabar con el siguiente párrafo, "aquí esta Blondeau, el de nariz aguileña el recto de la
disciplina, el tranquilo ante la llamada de listas. Que Dios lo juzgue como el me juzgo a mi.
I.
II. NIVEL DE IMAGEN:
SUGERENCIAS.
Leer este libro.
Rescatar las enseñanzas que contiene esta obra literaria para su posterior práctica.
No tan solo deben de tratarse los problemas sociales en este tipo de obras literarias sino
también dar o proponer alternativas de solución.