Você está na página 1de 118

~

WIRlGEN
GROUP
~ 'HA~M/

Instrucciones de servicio
con instrucciones de seguridad

Apisonadora vibratoria

3412, 3412 VIO, 3412 P


3414, 3414 VIO, 3414 P

HAMM AG 0-95633 Tirschenreuth/Germany Apdo. 1160 Telfono O 96 31/80-0 Fax O 96 31/80120

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -1


~ --
~(l~RO U P
ndice
2.02
2.01.03
2.02.02
2.03
2.01.06
2.03.03
2.01.08
2.01.07
2.03.02
2.03.01
2.01.05
2.01.02
3.00
2.01
3.00.02
Conduccin
Mantenimiento
2.00
2.00.02
2.00.03
2.00.01
2.01.01
3.00.01
3.00.03
3.00.04
3.00.05
Generalidades
Prefacio
Combustible
Datos
Abrir
Introduccin
Uso
Notas
Cerrar
Remolcar
Carga
Dibujo tcnicos
lalatcnicos
Generalidades
Control
Instrucciones
Seguridad
Identificacin
Placa
Arranque
Parada,
Captulo
Uso de
Conduccin adelas
lacubierta
cubierta
cubierta
durante con
ydimensional
Calefaccin
Elementos
Preparacin
Descripcin
Medidas
Utilizacin
~'\HA~M7
previstoapagar
dede instrucciones
3412
3414
del
el
IVentilacin
transporte
sobre caractersticas,
del general
motor
especial
de
para
Ventilacin
ruidos VIO
montaje
/precaucin
de
del
conaceite
de P
vibracin
delymotor
motor,
control
los
lquido motor
funcionamiento
yantes
pedidos
3412 de
I3414
vibraciones
en /P,
abandono
nmero
el
paratexto
de
vibracin/oscilacin
la
elementos
3412,
hidrulico
apisonadora servicio
Refrigeracin
refrigerante
3412
de dispositivo
piezas
P
dede
Refrigeracin
mando
de 1-6
1-7
3-1
2-1
1-26
1-28
3-2
3-3
la 2-52
1-23
2-50
1-22
1-19
2-41
1-9
2-43
2-37
3-4
2-1
2-9
1-5
2-45
2-56
identificacin
biolgico
VIO, de
la mquina
arrancar
3414,
(VIO)recambio
3414mquina
2.01.05
2.01.04
2.02.01
1-8VIO Pgina
1-20
2-57
1-4
2-58
1-24
2-49
2-57
1-30
1-32
1-34
2-47
2-39
2-55
1-10

Captulo

12 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRlBEN
G RO U P
~ '\H~M/

3.07.03
3.02 de
3.08.02
3.09.02
3.06.05
3.09.01
3.08.01
3.06.02
3.07.02
3.09.06
3.09.04 lade
de combustible
presin
PARADA para
DE la direccin
EMERGENCIA 3.08
3.09
3.09.05
3.06.03
3.06.06
3.06.04
3.06.07
3.09.03 AG 1 -3
3.06.01
Datos
Plan
Filtro
3.05.06
3.07.01
Control
Piezas
3.06
3.07 desobre
Prefiltro
Sustitucin
Captulo mantenimiento
de
Comprobacin
Viscosidad
Cambio
Inspeccin
Normas
Lubricantes
Despus
Testigos
Esquema
Lubricacin
Indicador
Puntos aire
Mantenimiento
de
de el
para
de aaccionamiento
durante seco
visuallubricantes
mantenimiento
aceite
-combustible
presin
refrigerante
50
500
rango
luminosos
degeneral
del
aceite
del
de
del la
el
del
del
la el
en
elemento
buln
cada
horas
entrega
limpieza
rodaje
horas
suciedaddel
aceite del
500
250
2000
para de
funcionamiento
nivel
radiador
rascador
cartucho
correade
ycojinete
nivel
en sistema
freno
elde VIO
funcionamiento
el1000
10
diferencial
vibrador
horas
necesarias
horas
cilindro
el horas
filtro
sistema
temperaturas
de
de
paraservicio
del
(Service
servicio
hidrulicoaceite
mantenimiento
enaceite
la de
en
filtrode
dede
hidrulico
filtros
el
Vibrador/oscilador
reductor
dentada
de
de
aceite
refrigerante
filtro
seguridad endeservicio
el
articulacin
motor 3412
direccin
Kits)
estacionamiento
yen
del
para
para
del
el el
elaire 3-10
servicio3-17
servicio
filtro
hidrulico
vibrador 3-9
3-7
3-6
3-8bandaje
3-12
3-13
servicio3-11
3-5
3-22
3-19
3-24
3-14
3-21
3-23
3-15
3-16
3-17
3
3-20
-17
3-25
diferencial
depsito
presin
para
bandaje
filtro
reductor
el 3412
paraseco
prefiltro
de
(VIO)
ventilacin
del HAMM
Pgina
3-21
3-16 2006
~
WIRTGEN
GROUP
~ :d,"~H~~/-d

1.00 Introduccin tenimiento, subsisten riesgos residuales. Debi- Nuestros concesionarios le ayudarn a mante-
do al elevado peso que la mquina tiene en con- ner su apisonadora en perfecto estado de fun-
1.00.01 Generalidades diciones de trabajo y a la gran altura del centro cionamiento.
de gravedad de la misma, existe un riesgo con-
Ha adquirido usted un producto de calidad HAMM. Incluso transcurrido el perodo de garanta, nues-
siderable de vuelco, especialmente en recorri-
Todos los componentes de esta mquina han tros concesionarios estarn a su disposicin
dos transversales en pendientes inclinadas. La
sido rigurosamente revisados y probados. Res- para asesorarle y prestarle servicio. Ellos le su-
superficie lisa de la envolvente del bandaje o de
ponden as a la calidad que usted espera. los neumticos dificulta mantener la direccin ministrarn nuestras piezas de recambio origi-
La mquina ha sido construida de acuerdo con lateralmente en caso de suelos hmedos e irre- nales HAMM, que no solamente cumplen los re-
los ltimos avances de la tcnica y en cumpli- quisitos tcnicos, sino que tambin garantizan
gulares. En caso de nieve o hielo est prohibido
miento de las disposiciones de seguridad vigen- la correcta sustitucin y la calidad.
trabajar. Al circular sobre suelos duros y, princi-
tes. A pesar de ello, es imprescindible que antes palmente, al efectuar recorridos en perpendicu- El centro de formacin de nuestro servicio de
de su puesta en marcha se lean y cumplan las lar a pendientes inclinadas, se reduce la posibi- asistencia al cliente organiza cursos de forma-
instrucciones de seguridad, as como las ins- lidad de mantener lateralmente la direccin si cin para conductores de apisonadoras.
trucciones de servicio y de mantenimiento. Todo est conectada la vibracin (peligro de cada).
uso de la mquina que no vaya destinado al fin En estos cursos se imparten conocimientos
El alto nivel de fiabilidad de esta mquina se sobre:
previsto o todo manejo incorrecto de la misma
ocasiona: mantiene merced a un manejo correcto y a un
Instrucciones generales de seguridad
mantenimiento cuidadoso. Esto incluye tambin
Peligro de lesiones y peligro de muerte para Manejo y mantenimiento de la mquina
la utilizacin de los consumibles especificados,
el usuario u otras personas as como el empleo de piezas de recambio ori- El manejo prctico de la mquina
Perjuicios para la mquina y para otros bie- ginales HAMM. Utilizacin ms racional mediante equipos
nes materiales del usuario complementarios
Este manual le permitir familiarizarse con el
Riesgos en cuanto a la eficacia del trabajo Igualmente, nuestros asesores comerciales es-
manejo de la mquina. En l encontrar:
de la mquina pecializados se encuentran en todo momento a
Normas para su seguridad su disposicin. Ellos le ofrecern el producto
Las instrucciones de servicio del motor de com-
La presentacin de la mquina y de sus ptimo para su caso particular. Las instruccio-
bustin tambin forman parte de estas instruc-
caracter sticas nes de seguridad, servicio y mantenimiento que
ciones de servicio. La conservacin y el mante-
nimiento del motor se realizarn de acuerdo con El manejo figuran en este manual estn destinadas a los
esas instrucciones. Se tendrn en cuenta las Las instrucciones de mantenimiento conductores de apisonadoras y a los mecnicos.
Indicaciones relativas al nivel de existencias i Por ese motivo, tenga el manual siempre al al-
instrucciones de seguridad.
de piezas de recambio y al servicio de asis- cance de la mano!
A pesar del correcto cumplimiento de las ins-
trucciones de seguridad, de manejo y de man- tencia al cliente. 609-03

609-02

1-4 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRlBEN
GROUP
~ 'HA~M/
1.00.02 Prefacio a las instrucciones de Las instrucciones de servicio deben ser leidas 1.00.03 Identificacin especial en el texto
servicio y aplicadas por cualquier persona que tenga en-
Para la identificacin de textos que no se aplican
comendada la realizacin de trabajos con/en la
La finalidad de estas instrucciones de servicio es a todos los diseos de la mquina, se emplean
mquina, por ej.:
la de facilitar el conocimiento de las mquinas, a los simbolos y las indicaciones siguientes:
fin de aprovechar todas sus posibilidades a las Manejo, incluyendo la conservacin y la eli-
~ Slo para mquinas
que estn destinadas. minacin de consumibles y productos auxi-
liares provistas de dotacin CE
Las instrucciones de servicio contienen indica-
Conservacin (mantenimiento, inspeccin, ~ Slo para mquinas
ciones importantes para el funcionamiento
reparacin) y/o sin dotacin CE
seguro, adecuado y econmico de la mquina.
Transporte
Su cumplimiento contribuir a evitar peligros, re- Opcional Equipamiento especial
ducir gastos de reparacin y tiempos de para- Adems de las instrucciones de servicio y de los
da, as como a incrementar la fiabilidad y la vida Las posiciones en las figuras
reglamentos de prevencin de accidentes
til de la mquina. Las posiciones en las figuras estn representa-
vinculantes que sean de aplicacin en el pas de
das con letras y nmeros. Las posiciones sea-
Estas instrucciones de servicio debern com- uso y en el lugar de empleo, se debern tener
ladas con letras en orden alfabtico solamente
plementarse con las instrucciones que se ba- tambin en cuenta los reglamentos tcnicos apli-
se describen en el epigrafe de texto correspon-
sen en los reglamentos nacionales vigentes de cables para trabajar de forma segura y correcta.
601-00
diente, comenzando la enumeracin desde el
prevencin de accidentes y de proteccin del principio en cada ilustracin. Las posiciones se-
medio ambiente. aladas con nmeros corresponden a la nume-
Las instrucciones de servicio debern encontrar- racin de las figuras de los elementos de mando,
se disponibles en todo momento en el lugar de aparatos de control y conmutadores. Son idnti-
cos a los nmeros de los distintos elementos de
utilizacin de la mquina.
mando y control. En el texto descriptivo, estos
Las instrucciones de servicio del motor de com- nmeros de posicin figuran entre parntesis.
bustin tambin forman parte de las instruccio- Esto permite, entre otras cosas, la localizacin
nes de servicio de la mquina. La conservacin inmediata y sin problemas de las informaciones
y el mantenimiento del motor se realizarn de importantes y complementarias en las descrip-
acuerdo con esas instrucciones. Se tendrn en ciones de los elementos.
cuenta las instrucciones de seguridad.

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1-5


~
WIRTGEN 111-

~IDf ~H~M/
Reservados todos los derechos. La mquina solamente se debe utilizar estando
1.01 .,Uso
Prohibida la reproduccin, edicin, copia, y/o pu- en perfectas condiciones tcnicas y de acuerdo
blicacin total o parcial sin la autorizacin escrita 1.01.01 Uso previsto con su uso previsto, teniendo conciencia de los
de HAMM AG, en fonna alguna (imprenta,fotocopia, peligros y de las normas de seguridad en el tra-
microfilm u otro procedimiento). Esta prohibicin La mquina slo se debe utilizar sobre un suelo bajo, siempre de acuerdo con las instrucciones
es aplicable asimismo para los correspondientes con suficiente capacidad de carga. Est desti- de servicio. Todos los dispositivos de seguridad
nada exclusivamente al uso convencional de
grficos y esquemas. desmontados para el transporte (seguro
compactacin de terrenos sueltos, firmes de antivuelco ROPS, asideros, silenciador, etc.) se
HAMM AG se reserva el derecho de modificar en
carretera, revestimientos de carretera y suelos deben montar siguiendo las instrucciones co-
cualquier momento las piezas sin comunicarlo compactables similares. Cualquier uso distinto rrespondientes antes de utilizar la mquina. En
previamente al cliente. Asimismo, podr modificar o que exceda lo expuesto se considerar como especial, debern corregirse inmediatamente
sin previo aviso el contenido de esta publicacin. no adecuado. El fabricante/proveedor no asume aquellas averas que puedan perjudicar la segu-
Esta publicacin se refiere a la versin estndar ningn tipo de responsabilidad por los daos re- ridad.
de las mquinas indicadas ms arriba. Por este sultantes. El riesgo correr exclusivamente por
cuenta del usuario. El hecho de efectuar modificaciones por cuenta
motivo, es posible que estas instrucciones con-
propia en la mquina exime al fabricante de toda
tengan descripciones de componentes no ins- El uso previsto incluye tambin el cumplimiento responsabilidad por los daos que puedan pro-
talados en su mquina. En consecuencia, HAMM de las instrucciones de servicio y de las condi- ducirse por este motivo.
AG no asume responsabilidad alguna por even- ciones de inspeccin y mantenimiento especifi- 611-00
tuales daos que pudieran resultar si el contenido cadas por el fabricante.
de esta publicacin se aplica a una mquina que
difiera de la versin estndar. La mquina ha sido construida de acuerdo con
los ltimos avances de la tcnica y las reglas de
Para las informaciones relativas a reglajes, tra- seguridad reconocidas. A pesar de ello, durante
bajos de mantenimiento o reparaciones que no su uso todava pueden presentarse peligros para
estn indicados en esta publicacin, rogamos la salud y la vida del usuario o de terceros, o
dirigirse al Servicio de Asistencia al Cliente de bien perjuicios para la mquina y otros daos
su proveedor. materiales.
600-00

1 -6 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRlGEN
ClROUP
~ ,)HA~MI
1.02.02 Instrucciones de montaje para el dispositivo de seguridad cabina ROPS

& i La mquina slo debe ponerse en funcionamiento con la proteccin antivuelco montada!

~"--
~~-,,-

~l;;7i7fflr~~
(\7' f IJIJIJIJ ~

M16x50
e
-,
--~~
::o::~
~~~ 4'
/~-~~n~ i:'.,
.
,: ~y
_
" __ :-~----~' ,'" "_,

Mt 200Nm ..il
@
t;;.,~
M16x45
Mt 200Nm

07734-(10

1-8 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M/

1.02 Notas Emisin de ruidos de la mquina


El nivel de potencia acstica de la mquina ga-
1.02.01 Datos sobre ruidos y vibraciones rantizado y exigido segn el anexo 2 de la Direc-
tiva de Emisin de Ruidos de la CE es de:
Los siguientes datos sobre ruidos y vibracin
cumplen los requisitos de la Directiva sobre 3412 LWA= 106 dB(A)
Mquinas de la CE en su versin 2006/42/CE. 3412V10 LWA= 106 dB(A)
La emisin de ruidos de la mquina se determin 3412 P LWA= 106 dB(A)
conforme a la Directiva de Emisin de Ruidos de 3414 LWA= 106 dB(A)
la CE en su versin 2000/14/CE. 3414 VIO LWA= 106 dB(A)
3414 P LWA= 106 dB(A)
Datos sobre ruidos del puesto del conductor
El nivel de presin acstica de emisin en el Datos sobre vibraciones
puesto del operario exigido segn el anexo 1, Los datos sobre vibraciones exigidos segn
apartado 1.7.4.2 de la Directiva sobre Mquinas anexo 1 apartado 3.6.3.1 de la Directiva sobre
de la CE es de: Maquinaria de la CE, es para las vibraciones de
cuerpo entero en el asiento del conductor (valor
3412 LpA = 81 dB(A)
eficaz ponderado de la aceleracin determinado
3412V10 LpA = 81 dB(A)
segn la ISO 2631 Parte 1)
3412 P LpA= 81 dB(A)
3414 LpA = 81 dB(A)
3412 0,3 m/s2
3414 VIO LpA = 81 dB(A)
3412 VIO 0,3 m/s2
3414 P LpA = 81 dB(A)
3412 P 0,3 m/s2
3414 0,3 m/s2
3414 VIO 0,3 m/s2
3414 P 0,3 m/s2
602-04

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -7


~
WIRmEN
G RO U P
~ \HA~M/

1.02.03 Instrucciones de montaje para el dispositivo de seguridad arco antivuelco ROPS

& i La mquina slo debe ponerse en funcionamiento con la proteccin antivuelco montada!

~~

01736-00

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -9


~
WIRTGEN
el RO U P
~ '~HA~M;

1.02.04 Seguridad Principio fundamental: uso previsto Cualquier uso distinto o que exceda lo ex-
La mquina ha sido construida de acuerdo puesto se considerar como no adecuado.
El conjunto de indicaciones de seguridad es vlido
para diversos tipos de mquinas, las cuales estn con los ltimos avances de la tcn.ica y las El fabricante/proveedor no asume ningn
dotadas de forma diferente. Debido a ello, puede reglas de seguridad reconoGidas. A pesar tipo de responsabilidad por los daos resul-
ser que se hayan incluido algunas instrucciones de ello, durante su uso todava peden pre- tantes. El riesgo correr exclusivamente por
de seguridad que no sean pertinentes para su tipo sentarse peligros para la salud y la vida del cuenta del usuario.
de mquina.
usuario o de terceros, o bien perjuicios para El uso previsto incluye tambin el cumpli-
Advertencias y smbolos la mquina y otros daos materiales. miento de las instrucciones de servicio y de
En estas instrucciones de servicio se utilizan las La mquina solamente se debe utilizar es- las condiciones de inspeccin y manteni-
siguientes denominaciones o signos para sea- tando en perfectas condiciones tcnicas y miento especificadas por el fabricante.
lar indicaciones de especial importancia. Estas de acuerdo con su uso previsto, teniendo
instrucciones de seguridad se deben entregar conciencia de los peligros y de las normas
tambin a otros usuarios.
de seguridad en el trabajo, siempre de
acuerdo con las instrucciones de servicio.
A. Peligro inminente; posibles consecuencias:
Muerte o lesiones muy graves. Todos los dispositivos de seguridad desmon-
tados para el transporte (seguro antivuelco
& Posibilidad de situacin peligrosa; posibles ROPS, asideros, silenciador, etc.) se deben
consecuencias: montar siguiendo las instrucciones corres-
Muerte o lesiones muy graves. pondientes antes de utilizar la mquina. En
~ Situacin peligrosa; posibles consecuencias: especial, debern corregirse inmediatamente
lesiones ligeras o leves, posibles daos aquellas averas que puedan perjudicar la
materiales. seguridad.
El hecho de efectuar modificaciones por
~ Situacin probablemente peligrosa; posibles cuenta propia en la mquina exime al fabri-
consecuencias:
cante de toda responsabilidad por los daos
. El producto u otros objetos situados en su que puedan producirse por este motivo.
entorno pueden sufrir daos. La mquina slo se debe utilizar sobre un
O] Consejos para la utilizacin e informaciones suelo con suficiente capacidad de carga.
tiles. Est destinada exclusivamente al uso con-
No son informaciones que prevengan situa- vencional de compactacin de terrenos suel-
ciones peligrosas o nocivas. tos, firmes de carretera, revestimientos de
carretera y suelos compactables similares.

1 -10 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIR1GEN
GROUP
~ '\H~MI
Medidas de carcter organizativo Esto se refiere especialmente al personal que Las piezas de recambio que se utilicen de-
Las instrucciones de servicio debern guar- slo vaya a realizar actividades ocasionales bern cumplir los requisitos tcnicos esta-
darse siempre en el lugar de utilizacin de en la mquina (por ejemplo, para realizartra- blecidos por el fabricante. Esta garanta se
la mquina (en la caja de herramientas o en bajos de reparacin o de mantenimiento). tiene siempre cuando se utilizan piezas de
el compartimento previsto al efecto) y al al- Deber controlarse, al menos de forma oca- recambio originales.
cance de la mano. sional, si el personal, durante el trabajo, est Los latiguillos del sistema hidrulico se de-
Las instrucciones de servicio del motor de cumpliendo las instrucciones relativas a la bern sustituir en los intervalos de tiempo
combustin tambin forman parte de las ins- seguridad y los posibles peligros, atendien- especificados o en intervalos razonables,
trucciones de servicio de la mquina. do a las instrucciones de servicio. aunque no se observen efectos que puedan
Como complemento de las instrucciones de El personal no llevar el pelo largo suelto, incidir sobre la seguridad.
servicio, debern observarse y hacerse ropa suelta ni alhajas, induidos anillos. Existe Debern cumplirse los intervalos de tiempo
cumplir las reglamentaciones legales de peligro de sufrir lesiones, como por ejemplo para las pruebas / inspecciones peridicas,
prevencin de accidentes y proteccin del quedarse enganchado o ser arrastrado. segn estn reglamentados o indicados en
medio ambiente de aplicacin general, as Se utilizarn equipos de proteccin perso- las instrucciones de servicio.
como otras que sean de carcter vinculante. nal en la medida en que sea preciso o que Para realizar las tareas de conservacin es
Estas obligaciones pueden afectar tambin, as lo exijan las normas . imprescindible disponer de una dotacin de
por ejemplo, al manejo de sustancias peli- Deber tenerse en cuenta lo que indiquen taller adecuada a los trabajos a realizar.
grosas o a la obligacin de facilitar/utilizar todos los rtulos de seguridad y de peligro Para el montaje de los neumticos se pre-
equipos de proteccin personal, as como a fijados en la mquina. cisan los conocimientos suficientes y unas
los reglamentos que ordenan la circulacin Todos los rtulos de seguridad y de peligro herramientas de montaje reglamentarias.
vial o la medicina del trabajo. fijados en la mquina debern mantenerse Hay que dar a conocer el emplazamiento y
Completar las instrucciones de servicio con ntegros y en perfecto estado de legbilidad. manejo de los extintores de incendios.
otras instrucciones, inclusive supervisiones Sin autorizacin del fabricante, no se reali- Se debern tener en cuenta los sstemas
y comunicaciones obligatorias, para adap- zar en la mquina ninguna modificacin, de alarma de incendios y los medios de ex-
tarse a las particularidades de la empresa. adicin o transformacin que pueda ir en tincin de incendios.
Antes de comenzar a trabajar es preciso que detrimento de la seguridad. Esto se refiere
el personal que vaya a realizar actividades tambin a la instalacin y el reglaje de dis-
en la mquina haya ledo las instrucciones positivos y vlvulas de seguridad, as como
de servicio y especialmente el captulo sobre a la realizacin de trabajos de soldadura en
seguridad. El hacerlo una vez comenzado elementos portantes de la mquina.
el trabajo podra ser demasiado tarde.

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -11


~
WIRmEN
(l RO U P
~ '\HA~M/

Seleccin y cualificacin del personal; obli- Los trabajos que hayan de realizarse en el Instrucciones de seguridad para
gaciones fundamentales chasis y en los sistemas de frenos y de la determinadas fases del trabajo
Los trabajos en/con la mquina solamente direccin solamente podrn ser efectuados Modo normal
podrn ser efectuados por personal adecua- por personal tcnico debidamente formado.
No se realizar ninguna forma de trabajo que
do y fiable. Deber tenerse en cuenta la En los sistemas hidrulicos podr trabajar
ponga en peligro la seguridad.
edad mnima que fija la ley. nicamente personal que tenga conocimien-
Antes de iniciar los trabajos hay que familia-
Solamente podr emplearse personal debi- tos y experiencia especializada en hidrulica.
rizarse con el entorno de trabajo en el lugar
damente formado o instruido.
de utilizacin. El entorno de trabajo incluye,
Se establecern claramente las obligaciones
por ejemplo, los obstculos existentes en la
y responsabilidades del personal de manejo,
zona de trabajo y de circulacin, la capacidad
mantenimiento y reparacin.
de carga del suelo y las protecciones que sea
Hay que asegurarse de que en la mquina
necesario situar en la obra con respecto a la
slo interviene personal debidamente asig-
zona de circulacin pblica.
nado a sta.
Se tomarn las medidas necesarias para
Es imprescindible establecer las responsa-
que la mquina solamente pueda trabajar
bilidades del conductor de la mquina, in-
en condiciones seguras y de funcionamiento
cluso en lo que se refiere a las normas de
correcto. La mquina se utilizar nicamente
circulacin, facultndole a rechazar las ins-
si estn presentes y en condiciones de fun-
trucciones de terceros que vayan en detri-
cionamiento todos los sistemas de protec-
mento de la seguridad.
cin y las instalaciones de seguridad, como
El personal que se encuentre en perodo de
por ejemplo los sistemas de proteccin des-
formacin, aprendizaje, instruccin o dentro
montables, los sistemas de PARADA DE
de un programa de formacin general, sola-
EMERGENCIA, los dispositivos de insono-
mente podr intervenir en la mquina si es
rizacin y los sistemas de aspiracin.
bajo la supervisin continua de una persona
Por lo menos una vez por tumo se deber ins-
con experiencia.
peccionar la mquina por si presenta algn
Los trabajos en el sistema elctrico de la
defecto o dao aparente. Las alteraciones que
mquina solamente podrn ser realizados
se hayan producido (inclusive las de compor-
por un tcnico electricista o por personas
tamiento durante el trabajo) se comunicarn
debidamente instruidas, siempre bajo la
inmediatamente al organismo o persona co-
supervisin de un tcnico electricista y de
rrespondiente. En caso necesario, la mqui-
acuerdo con las reglas de la electrotecnia.
na se parar e inmovilizar inmediatamente.

1 -12 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRlGEN
GRQUP
~ 'H~M/
En caso de alteraciones en el funcionamien- que asegurarse de que no se pueden llegar ~ En situaciones de emergencia y en
to se deber parar e inmovilizar inmediata- a daar o destruir conducciones enterradas caso de peligro se deber parar la mquina
mente la mquina. Se ordenar inmediata- en el suelo (tuberas de gas, agua, sistemas inmediatamente accionando para ello el in-
mente la reparacin de la avera. de alcantarillado, cables elctricos). terruptor de PARADA DE EM ERGENCIA.
El arranque del motor y la conduccin de la Durante los procesos de conexin y de des- ~ No utilizar el interruptor de PARADA DE
mquina se harn exclusivamente desde el conexin se observarn los testigos de con- EMERGENCIA como freno de servicio.
puesto del conductor. En ningn caso se trol, en cumplimiento de las instrucciones !l8J En situaciones de emergencia y en
pondr en marcha el motor cortocircuitando de servicio. caso de peligro ha de hacerse uso del freno
las conexiones elctricas del motor de arran- Antes de poner en marcha la mquina hay de estacionamiento para detener la mqui-
que, ya que la mquina podra comenzar a que asegurarse de que su movimiento no na de forma inmediata.
rodar inmediatamente. Tampoco se debe pondr en peligro a ninguna persona. !l8J No emplear el freno de estacionamien-
anular la funcin del interruptor de protec- Antes de arrancar, comprobar el entorno to como freno de servicio.
cin de arranque. prximo por si hay personas. Al circular por carreteras pblicas, caminos
Antes de poner en marcha el motor es pre- Antes de iniciar la marcha o el trabajo hay y plazas hay que observar las normas vi-
ciso habituarse a todos los dispositivos y que comprobar si los frenos, el sistema de gentes del cdigo de circulacin y, eventual-
elementos de maniobra, familiarizndose PARADA DE EMERGENCIA, la direccin y mente, preparar la mquina previamente
con sus funciones. El hacerlo una vez co- los sistemas de sealizacin y iluminacin para que cumpla las condiciones legales
menzado el trabajo podra ser demasiado estn en buenas condiciones de funciona- exigidas por el cdigo de circulacin.
tarde. miento. En el caso de mala visibilidad y oscuridad,
Tanto el comportamiento de aceleracin Comprobar que haya suficiente visibilidad. encender siempre las luces.
como de frenado de la mquina se ven afec- Ajustar correctamente los retrovisores ne- Est prohibido llevar pasajeros.
tados por la densidad del aceite hidrulico. cesarios. Al circular bajo pasos inferiores, puentes,
Calentar la mquina con carga moderada Antes de iniciar la marcha de la mquina tneles, lneas elctricas areas, etc., cer-
hasta que el aceite hidrulico se haya ca- comprobar siempre que todos los acceso- ciorarse siempre de que el glibo sea sufi-
lentado a 20C. rios estn guardados de forma que no pue- ciente.
Durante la conduccin llevar siempre el cin- dan provocar un accidente. Los equipos Mantener siempre suficiente distancia con
turn de seguridad. complementarios acoplados se levantarn los bordes de las excavaciones de obra y
No reajustar nunca el asiento del conductor del suelo. con los taludes.
durante la marcha. No abandonar nunca el puesto del conduc- Omitir cualquier forma de trabajo que pue-
La vibracin no se debe utilizar en las inme- tor durante la marcha. da perjudicar la estabilidad de la mquina.
diaciones de edificios (peligro de derrumba- La velocidad de marcha deber adaptarse
miento). Antes de conectar la vibracin hay siempre a las condiciones del entorno.

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -13


~
WIR1BEN
GROUP
~ '\HA~M-7

No circular en perpendicular sobre laderas; Trabajos especiales dentro del marco de uti- Para ello:
llevar los equipos de trabajo y las cargas lizacin de la mquina, actividades de con- Cerrar los sistemas de mando principales
siempre prximas al suelo, especialmente servacin y correccin de averas en el cur- y retirar la llave.
al descender por laderas. so del trabajo; eliminacin de residuos Retirar la llave del seccionador de batera
Al subir o bajar pendientes, evitar los giros Realizar todos los trabajos de reglaje, mante- y
bruscos. nimiento e inspeccin especificados en las Fijar un rtulo de advertencia en el volante.
Cambiar siempre a la marcha ms baja instrucciones de servicio y cumplir los plazos Todos los trabajos de mantenimiento y repa-
antes de la pendiente, y no una vez dentro correspondientes, inclusive las indicaciones racin se harn siempre con el motor para-
de ella. relativas a la sustitucin de piezas/equipos do.
Antes de abandonar el puesto del conduc- parciales. Estas actividades sern realizadas Abrir el cap del motor nicamente con el
tor, asegurar siempre la mquina para im- exclusivamente por personal tcnico. motor parado.
pedir que salga rodando inadvertidamente Informar al personal de maniobra antes de Mantenerse alejado de las piezas mviles,
(aplicar el enclavamiento de posicin O,apli- iniciar la realizacin de trabajos especiales giratorias o rotatorias y no tocarlas (peligro
carel freno de aparcamiento). No dejarnunca y de conservacin. Mientras se realicen es- de accidente).
la mquina desatendida mientras el motor tos trabajos, las personas no autorizadas Realizar trabajos de mantenimiento y repa-
est todava en funcionamiento. debern mantenerse alejadas de la mqui- racin nicamente si la mquina est dete-
Si el conductor va a alejarse de la mquina, na. Nombrar un vigilante. nida sobre una base plana, con suficiente
deber parar el motor, retirar la llave de con- En todos los trabajos que afecten al servicio, capacidad de carga y asegurada para im-
tacto y, eventualmente, cerrar con llave las a la adaptacin a la produccin, a la transfor- pedir que pueda salir rodando o articularse
-,
puertas de la cabina o la tapa del cuadro de macin o al ajuste de la mquina y sus siste- (peligro de aplastamiento).
mandos. mas de seguridad, as como a la inspeccin, Cuando sea necesario efectuar trabajos de
Antes de abandonar la mquina, bajar com- mantenimiento y reparacin, todos los proce- mantenimiento o reparacin debajo de la
pletamente todos los equipos complemen- sos de conexin y desconexin se realizarn cabina levantada, se harn nicamente si
tarios que estn montados. de acuerdo con las instrucciones de servicio est enclavado el seguro. El cap del motor
No saltar nunca para bajarse de la mquina y cumpliendo siempre las instrucciones rela- debe levantarse siempre por completo (pe-
(peligro de lesiones). Utilizar los peldaos y tivas a los trabajos de conservacin. ligro de muerte).
pasamanos. Cercar ampliamente la zona de conserva- Despus de los trabajos de mantenimiento
Desconectar la tensin de la mquina en el cin, en la medida en que sea necesario. o reparacin que requieren que se levante
seccionador de la batera. Al efectuar trabajos de mantenimiento y re- el puesto del conductor, se debe fijar de nuevo
paracin, asegurar la mquina para impedir o atornillar al marco de la mquina el puesto
que pueda ponerse en marcha de forma del conductor despus de bajarlo. Solamente
imprevista. as se garantiza la proteccin antivuelco.

1 -14 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
GROUP
~ \H~M/
Cuando sea necesario sustituir piezas aisla- La mquina y, en especial, las conexiones Si durante la preparacin, mantenimiento y
das y subconjuntos de cierto tamao, stos y racores de unin, se limpiarn al comien- reparacin es necesario desmontar siste-
se debern fijar y asegurar cuidadosamente zo de los trabajos de mantenimiento o de mas de seguridad, stos debern volverse
en los equipos elevadores para que no pue- reparacin, eliminando restos de aceite, a montar y comprobarse inmediatamente
dan ser motivo de peligro. Emplear nica- combustible o conservantes (peligro de in- despus de que terminen los trabajos de
mente equipos elevadores adecuados, en cendio). No utilizar productos de limpieza mantenimiento y reparacin.
perfecto estado tcnico, as como elemen- agresivos. Emplear trapos que no suelten Los consumibles y productos auxiliares, pie-
tos de toma de cargas que tengan suficiente pelusa. zas sustituidas y el material de limpieza
capacidad de carga. No permanecer ni tra- Antes de limpiar la mquina con agua, chorro sucio se eliminarn de manera segura y sin
bajar debajo de cargas suspendidas. de vapor (equipos de limpieza a alta presin) que supongan un dao para el medio am-
El enganche de las cargas y las instruccio- o con otros productos de limpieza, cerrar biente.
nes a los operadores de gra debern en- (tapndolos o pegndolos) todos los orificios
comendarse exclusivamente a personas en los que por motivos de seguridad y/o fun-
con experiencia. La persona que d instruc- cionales no deba penetrar agua, vapor o pro-
ciones al operador de la gra deber encon- ductos de limpieza. Este peligro existe es-
trarse en contacto visual o verbal con ste. pecialmente para motores elctricos yarma-
Cuando se realicen trabajos de montaje a rios elctricos.
una altura superior a la del cuerpo, se utili- Una vez efectuada la limpieza se debern
zarn los peldaos de acceso y las plata- quitar ntegramente las tapas o cierres pega-
formas de trabajo previstas al efecto u otras dos.
que cumplan las normas de seguridad. No Una vez efectuada la limpieza, comprobar
utilizar elementos de la mquina como pel- todos los conductos de combustible, aceite
daos de acceso. Cuando se realicen tra- del motor, lquido hidrulico, etc. por si pre-
bajos de mantenimiento a mayor altura hay sentan fugas, uniones flojas, zonas de roce
que llevar seguro contra cadas. Todos los y otros daos. Corregir inmediatamente los
asideros, peldaos, pasamanos, platafor- defectos observados.
mas, pasarelas y escaleras se mantendrn Las uniones atomilladas que se hayan soltado
siempre limpios de suciedad, nieve y hielo. para efectuar los trabajos de mantenimiento y
reparacin debern volver a ajustarse correc-
tamente.

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -15


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ ,'\H~~M~"

Instrucciones relativas a formas de peligro No dejar la mquina hasta que la lnea Gas, polvo, vapor, humo
especiales que se ha tocado/daado haya sido des- Los motores de combustin y las calefac-
conectada con toda seguridad para de- ciones que funcionen quemando combusti-
Energa elctrica jarla sin tensin. ble solamente debern ponerse en marcha
Emplear exclusivamente fusibles originales Los trabajos en instalaciones o medios de dentro de recintos suficientemente ventila-
correspondientes a la intensidad de corriente produccin elctricos solamente podrn ser dos. Antes de ponerlos en marcha en un re-
especificada. En el caso de que haya ave- realizados por un tcnico electricista o por cinto cerrado, comprobar que hay ventilacin
ras en la acometida de energa elctrica, personas debidamente formadas, siempre suficiente (peligro de intoxicacin). Observar
parar inmediatamente la mquina. bajo la supervisin y direccin de un tcni- las normas vigentes en cada lugar de utili-
Cuando se arranque la mquina con un ca- co electricista y de acuerdo con las reglas zacin.
ble de conexin de batera, unir siempre el de la electrotecnia. Est prohibido el funcionamiento de la m-
polo positivo con el polo positivo y el polo Cuando se realicen trabajos en el sistema quina en lugares donde se puedan formar
negativo con el polo negativo. El polo negativo elctrico se deber desconectar la tensin gases o polvo inflamables (p. ej. en las proxi-
debe ser siempre el ltimo que se conecte de la mquina en el seccionador de la bate- midades de almacenes de combustible, de
y el primero que se desconecte. ra o desconectando el polo negativo de la carbn o de cereales, polvo de madera si-
Mantener la mquina a suficiente distancia batera (cable de masa). milares).
de tendidos elctricos areos. Cuando se Cuando se realicen trabajos de manteni- Si durante el funcionamiento de la mquina
trabaje en las proximidades de lneas elc- miento en la batera est prohibido fumar se producen ruidos desacostumbrados y el
tricas areas, el equipo no debe llegar a (peligro de explosin). Mantener alejadas lla- motor produce humos intensos, esto puede
-:
acercarse a las lneas. i Peligro de muerte! mas abiertas o chispas que puedan causar ser indicio de un posible peligro. Determinar
Infrmese de las distancias de seguridad ignicin. la causa y mandar corregir el dao.
que se han de mantener. Las bateras agotadas se deben eliminar En la mquina solamente se podrn llevar a
Despus de tocar una lnea de alta tensin correctamente. cabo trabajos de soldadura, oxicorte y esme-
No abandonar la mquina El equipo elctrico de la mquina se inspec- rilado si se dispone de una autorizacin ex-
Conducir la mquina fuera de la zona de cionar/comprobar peridicamente. Debe- presa para ello. Puede haber, por ejemplo,
peligro rn corregirse inmediatamente los defectos peligro de incendio o de explosin.
Advertir a las personas situadas en el observados tales como conexiones sueltas . Antes de efectuar trabajos de soldadura,
exterior que no se acerquen ni toquen la o cables chamuscados. oxicorte y esmerilado, limpiar la mquina y
mquina Utilizar exclusivamente herramientas de su entorno quitando el polvo y las materias
Ordenar que se desconecte la tensin mango aislado. inflamables, procurando tambin que haya
suficiente ventilacin (peligro de explosin).

1 -16 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
G RO U P
~ 'HAtAM/

Sistema hidrulico, sistema neumtico No confundir las conexiones. Las vlvulas, la Proceder con cuidado al manejar liquido de fre-
En las instalaciones hidrulicas solamente longitud y la calidad de las mangueras debe- nos y cido para la bateria (txico y corrosivo).
podrn realizar trabajos personas que tengan rn cumplir los requisitos exigidos. Proceder con precaucin cuando se mane-
conocimientos y experiencia especializada en jen productos de trabajo y auxiliares calientes
hidrulica. Ruido (peligro de quemaduras o de escaldamiento).
Todas las tuberas, manguitos y racores se Durante el trabajo, los dispositivos de Las emulsiones de disolvente para los neu-
comprobarn peridicamente (al menos 1 vez insonorizacin de la mquina debern estar mticos se pueden preparar nica y exclusi-
al ao) por si tienen fugas y presentan algn colocados en sus posiciones de proteccin. vamente a partir de la mezcla de agua con el
dao que se aprecie exteriormente. Las pie- disolvente concentrado, segn las especifica-
zas daadas se sustituirn inmediatamente. Combustible, aceites, grasas y otras sustancias ciones del fabricante del disolvente. Siga en
Est prohibido continuar trabajando. Las qumicas este proceso las directrices de proteccin
salpicaduras de aceite pueden provocar lesio- medioambiental.
nes e incendios. Utilizar exclusivamente lubricantes adecuados

Los lquidos que salen a alta presin (aceite y limpios; en caso contrario la garanta queda Transporte y remolcado
sin efecto. Remolcar, cargar y transportar exclusivamente
hidrulico, combustible) pueden perforar la piel.
Si se producen lesiones de este tipo, debe Cuando se manejen aceites, grasas y otras sus- de acuerdo con las instrucciones de servicio.
consultarse inmediatamente a un mdico, ya tancias qumicas se cumplirn las instruccio- Em plear exclusivamente un medio de trans-
que en caso contrario pueden producirse in- nes de seguridad correspondientes al producto. porte y unos equipos elevadores adecuados
fecciones graves. No calentar el aceite a ms de 1600, ya que que tengan suficiente capacidad de carga.
Antes de realizar trabajos en tuberas hidruli- entonces el aceite o sus vapores podran Tener en cuenta los pesos y dimensiones
inflamarse. (ver datos tcnicos).
cas hay que asegurar la mquina para impe-
dir que salga rodando (freno de aparcamien- Antes de repostar combustible, parar el Al efectuar la carga, emplear exclusivamente
to, cuas). Bajar completamente los equipos motor y la calefaccin y retirar la llave de rampas de carga que tengan suficiente estabi-
que estn montados. Solamente entonces se contacto. No repostar combustible en recin- lidad y capacidad de carga. Cuidar que no se
podrn dejar sin presin las conducciones. tos cerrados. Limpiar inmediatamente el produzca ninguna situacin de peligro para las
combustible derramado. personas debido a vuelcos o deslizamientos.
Los tramos del sistema y las tuberas de pre-
sin que se hayan de abrir (sistema hidrulico, Cuando se maneje combustible, debe proce- Antes de efectuar la carga, asegurarse de que
neumtico) se debern dejar sin presin antes derse con precaucin, por el elevado peligro el vehculo (por ejemplo, remolque, gndola,
de iniciar los trabajos de reparacin, de acuer- de incendio. Nunca deber repostar combusti- etc.) , no pueda encabritarse al acceder a la
do con las descripciones de los subconjuntos. ble en las proximidades de llamas abiertas o superficie de carga.
Las tuberas hidrulicas y de aire comprimido de chispas que puedan causar una ignicin.
se tendern y montarn de forma profesional. i No fumar al repostar combustible!

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -17


~
WIRTGEN
Cl RO U P
~ \HA~M
. ,,'X',':',',,', ~@4~

No colocarse ni permanecer debajo de car- Cabina ROPS Proteccin antivuelco (ROPS)


gas suspendidas (peligro de muerte). En la zona de la fijacin de la cabina, el bastidor En la zona de la fijacin de la proteccin
Al dar instrucciones sobre la mquina y du- de la mquina no debe estar deformado, do- antivuelco el bastidor de la mquina no debe
rante la carga no permanecer en la zona de blado ni agrietado (deformacin). estar deformado, doblado ni agrietado (de-
peligro de la mquina (peligro de muerte). Los elementos de refuerzo de la cabina ROPS formacin).
Utilizar plataformas de carga reglamentarias. no deben presentar manchas de xido, daos, La proteccin antivuelco no debe presentar
Subir o bajar la mquina lentamente de la grietas capilares o zonas de rotura abiertas. manchas de xido, daos, grietas capilares
superficie de carga. Todas las uniones roscadas de los elementos o zonas de rotura abiertas.
Asegurar la mquina mediante maderos, cu- de refuerzo debern cumplir las especificacio- Todas las uniones roscadas debern cumplir
as y cables tensores para impedir que pueda nes establecidas y han de estar firmemente las especificaciones establecidas y han de
desplazarse. Los elementos amortiguadores apretadas (tener en cuenta los pares de aprie- estar firmemente apretadas (tener en cuenta
de la suspensin de la envolvente del bandaje te). los pares de apriete).
debern protegerse contra sobrecarga median- Los tomillos y tuercas no deben estar daa- Los tomillos y tuercas no deben estar daa-
te unos apoyos. dos, deformados ni doblados. dos, deformados ni doblados.
Antes de efectuar la descarga, retirar todos No se podr montar ninguna pieza adicional a No se podr montar ninguna pieza adicional
los maderos, cuas y cables tensores. los elementos de refuerzo sin la autorizacin sin la autorizacin del fabricante.
Todos los dispositivos de seguridad desmon- del fabricante. Est prohibido efectuar cualquier alteracin en
tados para el transporte (seguro antivuelco Est prohibido efectuar cualquier alteracin la proteccin antivuelco ROPS que reduzca
ROPS, asideros, silenciador, etc.) se deben en los elementos de refuerzo que reduzca su resistencia.
montar siguiendo las instrucciones corres- su resistencia. 610-00

pondientes antes de utilizar la mquina.


Al remolcar se deber respetar la posicin de
transporte especificada, as como la velocidad
y recorrido mximos permitidos.

1 -18 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
GROUP
~ '\HA~M4
>c'" e_;,__ """"'. o~~:~"I

1.02.05 Combustible Las especificaciones autorizadas para el com- Para mantener la fluidez y capacidad de filtrado
bustible son:
A iPeligro de explosin! Altopeligro de incendio! OIN EN 590
del combustible diesel de verano a bajas tempe-
raturas es necesario aadirle una determinada
Peligro de intoxicacin!
JIS K 2204 Grado 1 y 2 cantidad, que depende de la temperatura exte-
Precaucin al manejar combustible.
ASTM 0975-88: 1-0 y 2-D rior, de petrleo para motores (tener en cuenta
Antes de repostar combustible es imprescin-
Est prohibido el uso de combustible diesel los reglamentos especficos para cada pas) o
dible parar el motor diesel y eventualmente las marino, fuel, etc. aditivos comerciales para combustibles, que
calefacciones que trabajen con combustible. ParaJos intervalos de cambio de aceite de motor mejoren la fluidez, echndolos en el depsito del
No repostar combustible en recintos cerrados. que se indican se ha supuesto un combustible vehculo. Las parafinas que ya hayan cristalizado
Limpiar inmediatamente el combustible derra- diesel con un contenido de azufre mximo del no se pueden disolver.
mado. No respirar los vapores de combusti- 0,5% y una temperatura ambiente permanente
ble. El combustible es inflamable y explosivo. El petrleo para motores se puede aadir hasta
superior a -10 C.
una proporcin del 30%.
Por eso, al manejar combustible o simplemen- En el caso de que el contenido de azufre del
te en las proximidades del mismo, evite el fue- combustible diesel sea superior a 0,5% hasta Temperatura Combustible Aditivo
go abierto o chispas que puedan ser causa 1,0%, o si las temperaturas ambiente estn per- exteriorOC diesel de verano % %
de ignicin. No fumar! Esto es aplicable in- manentemente por debajo de -10 C, se debern Oa-9 80 20
cluso all donde la presencia de combustible dividir por dos los intervalos de cambio de aceite -10 a -14 70 30
solamente se manifieste por su olor caracte- del motor. Si se utilizan combustibles diesel con
En el caso de temperaturas extremadamente
rstico. Si dentro de la misma mquina apare- propiedades para inviemo garantizadas por el fa-
bajas se debe mezclar tambin aditivo al com-
ce olor a combustible hay que localizar inme- bricante, sobra el uso de aditivos hasta la tempe- bustible diesel de inviemo:
diatamente la causa y corregirla. ratura garantizada.
En el caso de temperaturas muy bajas, la fluidez y Temperatura Combustible Aditivo
Utilizar en el motor diesel nicamente combusti-
la posibilidad de filtrado del combustible diesel son exterior C diesel de invierno % %
ble diesel comercial con un contenido de azufre -15 a -25 70
insuficientes (parafinas separadas por cristaliza- 30
inferior al 0,5%. En el caso de un contenido ms cin).
alto de azufre hay que reducir los intervalos de Por ese motivo el mercado ofrece durante los Cuando se utilizan productos para mejorar la flui-
cambio de aceite del motor. dez se mantiene la potencia del motor y es posible
meses de inviemo combustibles diesel con mejor
comportamiento a bajas temperaturas. Antes de utilizar el vehculo tambin a temperaturas extre-
que comience la temporada fra, cercirese de re- madamente bajas.
Tener en cuenta las instrucciones del fabricante.
postar combustible diesel para inviemo.
715-00

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -19


~
WIRTGEN
ClROUP
~

Peso y dimensiones (datos tcnicos).


1.03 IdentificacidEfJ
Al cargar sobre camin es imprescindible
apisonador~ utilizar una rampa de carga.
1.04.01 Carga y transporte
En caso necesario, apoyar la plataforma de
1.03.01 Placa de caractersticas, nmero Al cargar la apisonadora en un camin, remolque carga con respecto al suelo para que, al subir
de identificacin del vehculo
o trailer es imprescindible asegurar la carga. La
a la plataforma de carga, el vehculo (remol-
obligacin de asegurar la carga en vehculos de
que) no se encabrite.
carretera se deriva del reglamento general de cir-
Utilizar exclusivamente puentes de carga o
culacin, artculos 22 y 23, el Cdigo Mercantil,
vigas reglamentarias. Al subir, comprobar
artculo 412, as como de la directiva VDL 2700.
que el bandaje o los neumticos asientan
Para cargar y transportar la mquina es necesario
debidamente.
tener suficientes conocimientos sobre la carga de
Los puentes de carga y vigas debern estar
o vehculos y su comportamiento en carga. La m-
limpios de grasa, suciedad, hielo y similares.
quina slo debe ser cargada por personal debida-
mente formado. Debe fijarse en el vehculo de for- Llevar la mquina a % del rgimen de revo-
La apisonadora se identifica claramente con el luciones del motor diesellentamente hasta
ma segura con elementos de fijacin por forma o
nmero de identificacin del vehculo (Fz.-Ident.- la superficie de carga.
por fuerza. La mquina no debe modificar su posi-
Nr). Este figura en la placa de caractersticas junto cin en el vehculo cuando se la someta a los es- En el caso de las apisonadoras con neumti-
con la designacin del tipo y los datos del peso. fuerzos habituales del trfico. Por esfuerzos habi- cos de goma que tienen un dispositivo de in-
La placa de caractersticas va fijada en el bastidor tuales del trfico entendemos tambin frenadas de flado de neumticos, la presin del neumti-
de la mquina. Est prohibido alterarla o quitarla. co debe fijarse en 6 bares. A continuacin, el
emergencia, maniobras de viraje o irregularidades
Si la placa de caractersticas deja de estar legible elemento de mando para el inflado de neum-
de la carretera. Si no se puede fijar la mquina al
o incluso si se ha perdido, se deber pedir inme- vehculo en la debida forma, o si se observan en el ticos debe colocarse en la posicin central.
diatamente una placa de caractersticas de repues-
vehculo de carga carencias evidentes que no pue- Apagar la mquina y asegurarla para impedir
to a travs del Servicio de Asistencia al Cliente de
den garantizar un transporte seguro, no debe que pueda ser puesta en marcha sin autoriza-
HAMM, indicando el nmero de identificacin del
procederse a la carga. Debern cumplirse los co- cin (ver apartado Parada, apagar el motor,
vehculo, que va grabado en la parte delantera de-
rrespondientes reglamentos de prevencin de ac- abandono de la mquina).
recha del bastidor de la mquina, y se colocar
cidentes y las restantes reglas de seguridad que Si se dispone de un bloqueo de articulacin,
inmediatamente en la mquina.
se reconocen con carcter general, as como el la direccin de la mquina debe bloquearse
1& Al efectuar un pedido de piezas de recambio, reglamento del cdigo de circulacin. con el bloqueo de articulacin.
deber indicarse el nmero de identificacin Asegurar el bandaje y los neumticos con
del vehculo y la designacin del tipo de su cuas para impedir su desplazamiento.
mquina.
602-02

1 - 20 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
G RO U P
~ . ~HA!AM;::
, " ,,,,,,, .. "'o':':' _ ~~:,,:,

Amarrar la mquina sobre la plataforma de


carga con cables tensores que se engancha-
rn exclusivamente en las argollas de engan-
che marcadas al efecto (vase Figura).
En caso de carga mediante gra, fijar los
cables exclusivamente en las argollas de
enganche sealadas.
Antes de efectuar la descarga, retirar todas
las cuas y medios de anclaje. Desbloquear
f;--~(==~
\." "(\" " .,m

la direccin desenclavando para ello el blo- ..__


=""r
queo de articulacin. ~--"A
1m

.
lo
Todos los dispositivos de seguridad des-
montados para el transporte (seguro
antivuelco ROPS,asideros, silenciador, etc.) 10109-00

se deben montar siguiendo las instruccio-


nes correspondientes antes de utilizar la
mquina. Aseguramiento de la carga
Sajar la apisonadora lenta y cuidadosamente Colocar 2 cuas en cada eje, lo ms al exte-
de la plataforma de carga. rior posible, a nivel con el bandaje o los neu-
mticos, y fijarlos a la superficie de carga por
medio de tres clavos.
El anclaje A y S se fija en el punto de anclaje
de la mquina y al vehculo. La fuerza de
traccin admisible, tambin en el punto de
anclaje, debe ser de al menos 4000 daN.
La disposicin de los medios de anclaje repre-
sentada en la imagen debe aplicarse a ambos
lados.
716-06

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -21


~
WIRTGEN
<lROUP
~

1.04.02 Dibujo dimensional 3412, 3412 VIO, 3414, 3414 VIO

2100

m!
0'1'
N

o...
~
~

55 2140 55

2250

07727-00

1- 22 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ '\HA~,M~;
1.04.03 Dibujo dimensional 3412 P, 3414 P

2100

oItl
m
N

CICI

10
N
N

o
....
CICI. Il'l

~
o..,. 1145 3015 1545 55 2140 55
5705
2250

07728-00

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 -23


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'H~M7
1.04.04 Datos tcnicos 3412

Peso en vaco sin cabina 11.530 kg


Peso en condiciones de servicio con cabina 12.200 kg
Carga sobre el eje, rodillo delantero 6.705 kg
Carga sobre el eje, ruedas traseras 5.495 kg
Anchura de trabajo 2.140 mm
Radio de giro exterior/interior 5.830/3.690 mm
Dimetro de bandaje 1.504 mm
Neumticos 2 neumticos perfilados 23.1-2612 PR
Presin de inflado 1,7 bares

Capacidades de llenado
Depsito de combustible 290,00 I
Motor (al efectuar el cambio de aceite) 11,50 I
Refrigerante 14,00 I
Depsito de aceite del sistema hidrulico 50,00 I
Eje del diferencial 14,00 I
Engranaje del bandaje 2,00 I
Vibrador, derecha e izquierda, cada una 1,60 I
Motor
Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por agua Tipo TCD 2012 L042V
Potencia segn 1803046/1,1809249 a 2.300 rpm 100,0 kW/136,O CV
Potencia segn 8AE J 1349 a 2.300 rpm 100,0 kW/134,O CV
605-05

1- 24 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ 'HA~M/
Sistema elctrico 3412

Tensin de servicio 12 V
Batera 12 voltios/155Ah.

Accionamiento de traslacin
Accionamiento hidrosttico, sin escalonamiento, manejo con una palanca Traccin en las 4 ruedas
Modalidad de trabajo 0-3,9/0-5,5/0-6,4 km/h
Modalidad de transporte 0-11,9 km/h
Capacidad de ascenso con vibracin hasta 56%
Capacidad de ascenso sin vibracin hasta 61 %
Vibracin
Accionamiento hidrosttico directo.
Nivel 1: Frecuencia / amplitud mx. 30 Hz/1 ,91 mm
Nivel 2: Frecuencia / amplitud mx. 40 Hz/0,90 mm
Direccin
Servodireccin hidrosttica a travs de articulacin pivotante-pendular. ngulo de giro en ambas direcciones 35. Compensacin pendular 10 hacia
arriba y hacia abajo.
Freno de servicio
Durante el funcionamiento, la mquina es frenada por el accionamiento de traslacin hidrosttico. Frenado sin desgaste.
Freno de estacionamiento
Freno de lminas con acumulador de muelle con efecto sobre el bandaje y ambas ruedas traseras. Manual y automtico.
Freno de PARADA DE EMERGENCIA
Por accionamiento hidrosttico y frenos de lminas con acumulador de muelle.
Equipamiento especial
Opcionalmente, la mquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales.

Salvo modificaciones en construccin, peso y dimensiones.


606-33

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 - 25


~N '-'\H~MI
1.04.05 Datos tcnicos 3412VIO

Peso en vaco sin cabina 11.250 kg


Peso en condiciones de servicio con cabina 11.920 kg
Carga sobre el eje, rodillo delantero 6.425 kg
Carga sobre el eje, ruedas traseras 5.495 kg
Anchura de trabajo 2.140 mm
Radio de giro exterior/interior 5.830/3.690 mm
Dimetro de bandaje 1.504 mm
Neumticos 2 neumticos perfilados 23.1-2612 PR
Presin de inflado 1,7 bares

Capacidades de llenado
Depsito de com bustible 290,00 I
Motor (al efectuar el cambio de aceite) 11,50 I
Refrigerante 14,00 I
Depsito de aceite del sistema hidrulico 50,001
Eje del diferencial 14,00 I
Engranaje del bandaje 2,00 I
Vibrador 2xO,751

Motor
Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por agua Tipo TCD 2012 L042V
Potencia segn ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.300 rpm 100,0 kW/136,O CV
Potencia segn SAE J 1349 a 2.300 rpm 100,0 kW/134,0 CV
605-07

1- 26 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRlGEN
GROUP
~ 'HA~M/
Sistema elctrico 3412VIO

Tensin de servicio 12 V
Batera 12 voltios/155Ah.

Accionamiento de traslacin
Accionamiento hidrosttico, sin escalona miento, manejo con una palanca Traccin en las 4 ruedas
Modalidad de trabajo 0-3,9/0-5,5/0-6,4 km/h
Modalidad de transporte 0-11,9 km/h
Capacidad de ascenso con vibracin hasta 56%
Capacidad de ascenso sin vibracin hasta 61 %
Vibracin
Accionamiento hidrosttico directo.
Frecuencia / amplitud mx. 33 Hz/1,89 mm
Oscilacin
Frecuencia / amplitud tangencial mx. 33 Hz/1,74 mm
Direccin
Servodireccin hidrosttica a travs de articulacin pivotante-pendular. ngulo de giro en ambas direcciones 35. Compensacin pendular 10 hacia
arriba y hacia abajo.
Freno de servicio
Durante el funcionamiento, la mquina es frenada por el accionamiento de traslacin hidrosttico. Frenado sin desgaste.
Freno de estacionamiento
Freno de lminas con acumulador de muelle con efecto sobre el bandaje y ambas ruedas traseras. Manual y automtico.
Freno de PARADA DE EMERGENCIA
Por accionamiento hidrosttico y frenos de lminas con acumulador de muelle.
Equipamiento especial
Opcionalmente, la mquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales.

Salvo modificaciones en construccin, peso y dimensiones.


606-45

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1- 27


~
WIR1GEN
ClROUP
~ ..~H~M/

1.04.06 Datos tcnicos 3412 P

Peso en vaco sin cabina 11.630 kg


Peso en condiciones de servicio con cabina ,- 12.300 kg
Carga sobre el eje, rod illo delantero ; 6.805 kg
Carga sobre el eje, ruedas traseras 5.495 kg
Anchura de trabajo 2.140 mm
Radio de giro exterior/interior 5.830/3.690 mm
Dimetro del bandaje sobre las patas de apisonar 1.684 mm
Patas de apisonar:
Cantidad 140 unidades
Altura 100 m m
Superficie frontal 154 cm2
Neumticos 2 neumticos perfilados TR 23.1-2612 PR
Presin de inflado 1,7 bares

Capacidades de llenado
Depsito de combustible 290,00 I
Motor (al efectuar el cambio de aceite) 11,50 I
Refrigerante -';'.~ 14,00 I
Depsito de aceite del sistema hidrulico 50,00 I
Eje del diferencial 14,00 I
Engranaje del bandaje 2,00 I
Vi brador, derecha e izquierda, cada una 1,60 I
Motor
Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por agua Tipo TCD 2012 L042V
Potencia segn ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.300 rpm 100,0 kW/136,0 CV
Potencia segn SAE J 1349 a 2.300 rpm 100,0 kW/134,0 CV
607-03

1 - 28 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
(3 RQ U P
~ 'HA~M/
Sistema elctrico 3412 P

Tensin de servicio 12 V
Batera 12 voltios/155Ah.

Accionamiento de traslacin
Accionamiento hidrosttico, sin escalonamiento, manejo con una palanca Traccin en las 4 ruedas
Modalidad de trabajo 0-4,0/0-5,3/0-6,8 km/h
Modalidad de transporte 0-11,5 km/h
Capacidad de ascenso con vibracin hasta 60%
Capacidad de ascenso sin vibracin hasta 65%

Vibracin
Accionamiento hidrosttico directo.
Nivel 1: Frecuencia / amplitud mx. 30 Hz/1 ,87 mm
Nivel 2: Frecuencia / amplitud mx. 40 Hz/O,88 mm

Direccin
Servodireccin hidrosttica a travs de articulacin pivotante-pendular. ngulo de giro en ambas direcciones 35. Compensacin pendular 10 hacia
arriba y hacia abajo.
Freno de servicio
Durante el funcionamiento, la mquina es frenada porel accionamiento de traslacin hidrosttico. Frenado sin desgaste.
Freno de estacionamiento
Freno de lminas con acumulador de muelle con efecto sobre el bandaje y ambas ruedas traseras. Manual y automtico.
Freno de PARADA DE EMERGENCIA
Por accionamiento hidrosttico y frenos de lminas con acumulador de muelle.
Equipamiento especial
Opcionalmente, la mquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales.

Salvo modificaciones en construccin, peso y dimensiones.


606-33

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 - 29


~
WIWf.EN
G
~
UP
,'H~M/
1.04.07 Datos tcnicos 3414

Peso en vaco sin cabina 13.570 kg


Peso en condiciones de servicio con cabina 14.240 kg
Carga sobre el eje, rodillo delantero 8.215 kg
Carga sobre el eje, ruedas traseras 6.025 kg
Anchura de trabajo 2.140 mm
Radio de giro exterior/interior 5.830/3.690 mm
Dimetro de bandaje 1.504 mm
Neumticos 2 neumticos perfilados 23.1-2612 PR
Presin de inflado 1,7 bares

Capacidades de llenado
Depsito de com bustible 290,00 I
Motor (al efectuar el cambio de aceite) 11,50 I
Refrigerante 14,00 I
Depsito de aceite del sistema hidrulico 50,00 I
Eje del diferencial 14,00 I
Engranaje del bandaje 2,00 I
Vibrador, derecha e izquierda, cada una 1,60 I
Motor
Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por agua Tipo TCD 2012 L042V
Potencia segn ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.300 rpm 100,0 kW/136,0 CV
Potencia segn SAE J 1349 a 2.300 rpm 100,0 kW/134,0 CV
605-05

1 - 30 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ '\HA~M/
Sistema elctrico 3414
Tensin de servicio 12 V
Batera 12 voltios/155Ah.

Accionamiento de traslacin
Accionamiento hidrosttico, sin escalona miento, manejo con una palanca Traccin en las 4 ruedas
Modalidad de trabajo 0-3,0/0-5,5/0-6,4 km/h
Modalidad de transporte 0-11,9 km/h
Capacidad de ascenso con vibracin hasta 49%
Capacidad de ascenso sin vibracin hasta 54%

Vibracin
Accionamiento hidrosttico directo.
Nivel 1: Frecuencia / amplitud mx. 30 Hz/1 ,95 mm
Nivel 2: Frecuencia / amplitud mx. 40 Hz/O,90 mm

Direccin
Servodireccin hidrosttica a travs de articulacin pivotante-pendular. ngulo de giro en ambas direcciones 35. Compensacin pendular 10 hacia
arriba y hacia abajo.
Freno de servicio
Durante el funcionamiento, la mquina es frenada por el accionamiento de traslacin hidrosttico. Frenado sin desgaste.
Freno de estacionamiento
Freno de lminas con acumulador de muelle con efecto sobre el bandaje y ambas ruedas traseras. Manual y automtico.
Freno de PARADA DE EMERGENCIA
Por accionamiento hidrosttico y frenos de lminas con acumulador de muelle.
Equipamiento especial
Opcionalmente, la mquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales.

Salvo modificaciones en construccin, peso y dimensiones.


606-33

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 - 31


~
WIRlGEN
ClROUP
~ r~"'-
, HAMM
iiL '~~
, ,. ~

1.04.08 Datos tcnicos 3414VIO

Peso en vaco sin cabina 13.340 kg


Peso en condiciones de servicio con cabina 14.010 kg
Carga sobre el eje, rodillo delantero 7.965 kg
Carga sobre el eje, ruedas traseras 6.045 kg
Anchura de trabajo 2. 140 m m
Radio de giro exterior/interior 5.830/3.690 mm
Dimetro de bandaje 1.504 mm
Neumticos 2 neumticos perfilados 23.1-2612 PR
Presin de inflado 1,7 bares

Capacidades de llenado
Depsito de combustible 290,00 I
Motor (al efectuar el cambio de aceite) 11,50 I
Refrigerante 14,00 I
Depsito de aceite del sistema hidrulico 50,00 I
Eje del diferencial 14,00 I
Engranaje del bandaje 2,00 I
Vibrador 2xO,75I
Motor
Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por agua Tipo TCD 2012 L04 2V
Potencia segn ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.300 rpm 100,0 kW/136,O CV
Potencia segn SAE J 1349 a 2.300 rpm 100,0 kW/134,O CV
605-07

1- 32 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIA1GEN
GROUP
~ 'HA~M/
Sistema elctrico 3414VIO

Tensin de servicio 12 V
Batera 12 voltios/155Ah.

Accionamiento de traslacin
Accionamiento hidrosttico, sin escalonamiento, manejo con una palanca Traccin en las 4 ruedas
Modalidad de trabajo 0-3,9/0-5,5/0-6,4 km/h
Modalidad de transporte 0-11,9 km/h
Capacidad de ascenso con vibracin hasta 49%
Capacidad de ascenso sin vibracin hasta 54%
Vibracin
Accionamiento hidrosttico directo.
Frecuencia / amplitud mx. 33 Hz/1 ,89 mm
Oscilacin
Frecuencia / amplitud tangencial mx. 33 Hz/1, 74 mm
Direccin
Servodireccin hidrosttica a travs de articulacin pivotante-pendular. ngulo de giro en ambas direcciones 35. Compensacin pendular 10 hacia
arriba y hacia abajo.
Freno de servicio
Durante el funcionamiento, la mquina es frenada porel accionamiento de traslacin hidrosttico. Frenado sin desgaste.
Freno de estacionamiento
Freno de lminas con acumulador de muelle con efecto sobre el bandaje y ambas ruedas traseras. Manual y automtico.
Freno de PARADA DE EMERGENCIA
Por accionamiento hidrosttico y frenos de lminas con acumulador de muelle.
Equipamiento especial
Opcional mente, la mquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales.

Salvo modificaciones en construccin, peso y dimensiones.


606-45

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 - 33


~N
G RO U P
~ F6\H~M/ .
1.04.09 Datos tcnicos 3414P

Peso en vaco sin cabina 13.670 kg


Peso en condiciones de servicio con cabina 14.340 kg
Carga sobre el eje, rod illo delantero 8.315 kg
Carga sobre el eje, ruedas traseras 6.025 kg
Anchura de trabajo 2. 140 mm
Radio de giro exterior/interior 5.830/3.690 mm
Dimetro del bandaje sobre las patas de apisonar 1.684 mm
Patas de apisonar:
Cantidad 140 unidades
Altura 100 m m
Superficie frontal 154 cm2
Neumticos 2 neumticos perfilados TR 23.1-26 12 PR
Presin de inflado 1,7 bares

Capacidades de llenado
Depsito de com bustible 290,00 I
Motor (al efectuar el cambio de aceite) 11,50 I
Refrigerante 14,00 I
Depsito de aceite del sistema hidrulico 50,00 I
Eje del diferencial 14,00 I
Engranaje del bandaje 2,00 I
Vibrador, derecha e izquierda, cada una 1,60 I
Motor
Motor diesel Deutz de 4 tiempos, 4 cilindros, refrigerado por agua Tipo TCD 2012 L042V
Potencia segn ISO 3046/1, ISO 9249 a 2.300 rpm 100,0 kW/136,O CV
Potencia segn SAE J 1349 a 2.300 rpm 100,0 kW/134,O CV
607-03

1- 34 HAMM AG 2006 GENERALIDADES


~
WIRlGEN
<lROUP
~ '\H~M/
Sistema elctrico 3414 P
Tensin de servicio 12 V
Batera 12 voltios/155Ah.

Accionam iento de traslacin


Accionamiento hidrosttico, sin escalonamiento, manejo con una palanca Traccin en las 4 ruedas
Modalidad de trabajo 0-4,0/0-5,3/0-6,8 km/h
Modalidad de transporte 0-11,5 km/h
Capacidad de ascenso con vibracin hasta 53%
Capacidad de ascenso sin vibracin hasta 58%
Vibracin
Accionamiento hidrosttico directo.
Nivel 1: Frecuencia / amplitud mx. 30 Hz/1,90 mm
Nivel 2: Frecuencia / amplitud mx. 40 Hz/O,90 mm
Direccin
Servodireccin hidrosttica a travs de articulacin pivotante-pendular. ngulo de giro en ambas direcciones 35. Compensacin pendular 10 hacia
arriba y hacia abajo.
Freno de servicio
Durante el funcionamiento, la mquina es frenada por el accionamiento de traslacin hidrosttico. Frenado sin desgaste.
Freno de estacionamiento
Freno de lminas con acumulador de muelle con efecto sobre el bandaje y ambas ruedas traseras. Manual y automtico.
Freno de PARADA DE EM ERGENCIA
Por accionamiento hidrosttico y frenos de lminas con acumulador de muelle.
Equipamiento especial
Opcionalmente, la mquina puede ser equipada con numerosos accesorios especiales.

Salvo modificaciones en construccin, peso y dimensiones.


606-33

GENERALIDADES HAMM AG 2006 1 - 35


~N I~H~M/

2.00 Elementos de control 501 ,502,503


y de mando
2.00.01 Generalidades

Estas instrucciones de servicio son vlidas para


diversos modelos de esta serie. Por este moti-
vo, puede suceder que en estas instrucciones
encuentre usted descripciones de elementos de
mando que no estn instalados en su mquina.
Los nmeros de posicin remiten a la descrip-
cin de los distintos elementos en este captulo.
En el texto sobre el manejo y el mantenimiento,
estos nmeros de posicin figuran entre parn-
tesis.
100-01

2.00.02 Descripcin general


302 Interruptor de PARADA DE EMERGENCIA
303 Interruptor de palanca
intermitentes/iluminacin (opcional)
501 Palanca de marcha
502 Enclavamiento en posicin o/
freno de estacionamiento
503 Mando multifuncional
520 Reglaje del asiento peso / altura
522 Reglaje del asiento - respaldo
524 Reglaje del asiento - giro
525 Regulacin del asiento a izquierda
y derecha
528 Reglaje del rbol de direccin
10117-00

2-1 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRlGEN
G RO U P
~ '\H~M7
310 Interruptor de llave
del sistema elctrico/motor de arranque
405 Toma de corriente 501,502,503
501 Palanca de marcha
502 Enclavamiento en posicin O/
freno de estacionamiento
503 Mando multifuncional
504 Revoluciones del motor
520 Reglaje del asiento peso / altura
521 Reglaje del asiento adelante - atrs

15033-00

MANEJO HAMM AG 2006 2-2


~
WIRlGEN
ClROUP
~ 'H~M7
310 Interruptor de llave del sistema elctrico/
motor de arranque
405 Toma de corriente
353 Pulsador del control de freno
de estacionamiento

0'7ll6H0

2-3 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIR1GEN
G RO U P
~ 'HA~M/
234 Indicador luminoso motor diesel
301 Pulsador basculante de la bocina
303 Interruptor de palanca
intermitentes/iluminacin (opcional)
305 Interruptor basculante de intermitentes
de emergencia (opcional)
312 Interruptor basculante de vibracin
314 Interruptor basculante cambio de marchas
315 Tecla basculante de control de traccin
319 Interruptor basculante Modo de vibracin
(opcional)

0- O~
,
('
o
<::> e>
~
R

L ~

15048-00

MANEJO HAMM AG 2006 2-4


~
WIRTGEN
el RO U P
~ ~HA~MI
101 Contador de horas de seNicio
102 Indicador de temperatura del motor
103 Indicador de temperatura del aceite
del sistema hidrulico
104 Indicador de nivel de llenado de combustible
100 Indicador de revoluciones del motor (opcional)
108 Indicador de velocidad (opcional)
109 Indicadordecompactacin HCM (opcional)
110 Indicador de frecuencia (opcional)
201 Indicador luminoso corriente de carga
202 Indicador luminoso presin de aceite
del motor
203 Indicador luminoso filtro de aire
204 Indicador luminoso freno de estacionamiento
2C6 Indicador luminoso nivel de refrigerante
211 Indicador luminoso intermitente (opcional)
214 Indicador luminoso filtro de aceite hidrulico
215 Indicador luminoso nivel de aceite hidrulico
216 Indicador luminoso ayuda de arranque en fro
217 Indicador luminoso intermitentes
de emergencia (opcional)
218 Indicador luminoso Luces de trabajo
delanteras
219 Indicador luminoso Luces de trabajo traseras
220 Indicador luminoso STOP
221 Indicador luminoso amplitud pequea
222 Indicador luminoso amplitud grande
223 Indicador luminoso bandaje
del pie de apisonar (slo con direccin mediante
Hammtronic)
224 Indicador luminoso RMV (modo de salto)
(opcional)
227 Indicador luminoso del prefiltro de combustible 10110-00
(depsito de agua)

2-5 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ 'HA~M/
230 Iluminacin de la cabina
311 Interruptor basculante giratoria
omnidireccional (opcional)
332 Limpiaparabrisas delantero
333 Interruptor basculante limpiaparabrisas
trasero
336 Interruptor basculante luces
de trabajo traseras
337 Interruptor basculante luces
de trabajo delanteras
338 Interruptor basculante
lavaparabrisas delantero
403 Fusibles consola de la cabina
Luces de trabajo traseras

07827-()O

MANEJO HAM M AG 2006 2-6


~
WIRmEN
ClROUP
~

330 Interruptor giratorio calefaccin


de la cabina
347 Interruptor giratorio de regulacin
de temperatura de la calefaccin de cabina
355 Tecla basculante de aire acondicionado
(opcional)

-'o

2-7 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~MI
351 Puente enchufable saltador km/h - mph
356 Interruptor de desconexin de la batera
400 Fusibles y rels
530 Bomba manual
531 Tubo de accionamiento

MANEJO HAMM AG 2006 2-8


~
WIRl13EN
tlROUP
~ ~HA~M/
2.00.03 Descripcin de los elementos

Las posiciones sealadas con nmeros corres-


ponden a la numeracin de las figuras de los
elementos de mando, aparatos de control y con-
mutadores. Son idnticos a los nmeros de los
distintos elementos de mando y control. En el
texto descriptivo, estos nmeros de posicin fi- ~
guran entre parntesis. Esto permite, entre otras
cosas, la localizacin inmediata y sin problemas
de las informaciones importantes y complemen-
tarias en las descripciones de los elementos.
1/10 h
100-02

010HlOO

101 Contador de horas de servicio

Registra las horas de servicio durante las que


est en funcionamiento el motor diesel. Los tra-
-\
bajos de mantenimiento deben realizarse de
acuerdo con las horas de servicio transcurridas.
101-00

2-9 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
G RO U P
~

2.01.04 Conduccin

Revoluciones del motor (504) .. hacia MAX


Enclavamiento en posicin 01
Freno de estacionamiento
(502) DESENCLAVADO
Palanca de marcha
315
(501) hacia DELANTE
314
hacia ATRS
301
\l'1 No apagar el interruptor de llave (310) du-
305
rante la marcha (posicin O de la llave).
706-13 O~
..,,~/""
ClJ:C'

,~
08073..QO

Cambio de marchas ffi Riesgo de accidente!


La mquina tiene una marcha de trabajo (18 velo- La marcha de transporte (28 velocidad) sola-
cidad) y una marcha de transporte (28 velocidad). mente debe utilizarse para los recorridos por
El cambio se efecta con el pulsator (314). carretera! Las actividades de trabajo solamen-
En ambas marchas se puede efectuar el reglaje te se pueden realizar con la marcha de trabajo
continuo de la velocidad de desplazamien-to me- (18 velocidad).
diante la palanca de marcha (501). El cambio Las pendientes de subida o bajada importan-
de marchas debe hacerse nicamente estando
tes deben recorrerse por principio siempre con
la mquina parada.
la marcha de trabajo (18 velocidad).
Velocidad de trabajo Peligro de cada! Daos en los grupos de
(1. VELOCIDAD) DETRS motrices!
Velocidad de transporte Si se acciona el cambio de marchas durante la
(2. VELOCIDAD) DELANTE marcha se producen acele-raciones o frena-
zos bruscos de la mquina.
i El cambio de marchas debe hacerse nica-
mente estando la mquina parada!
708-03

2 -43 HAMM AG 2006 MANEJO


~
~GROUP
~

Antes de iniciar la marcha & i Peligro de cada! En los bordes de las zanjas de obra y los
i En las mquinas con cabina es preciso que taludes, conducir la mquina de forma que
/\
L.'.m . I lesgo d e accld en t e.I
.R
no pueda patinar ni volcar. Al transitar debajo
durante la marcha estn siempre cerradas
Ponerse siempre el cinturn de seguridad. de pasos inferiores, puentes, tneles, tendi-
las partes inferiores de las puertas!.
En caso de temperaturas exteriores bajas, i Ponerse siempre el cinturn de seguridad! dos elctricos areos, etc. se deber vigilar
los pilotos indicadores amarillos para la tem- siempre que el glibo libre sea suficiente.
i Peligro de accidente y de lesiones!
peratura del motor (102) yel sistema hidrulico Se omitir cualquier forma de trabajo que
Est prohibido llevar pasajeros.
(103) sealizan la fase de calentamiento de los perjudique la estabilidad de la mquina.
Los equipos complementarios acoplados se
equipos. Tanto el comportamiento de acelera- En los recorridos en pendiente hacia arriba
levantarn del suelo.
cin como de frenado de la mquina se ven y hacia abajo, as como transversales a la
Antes de arrancar, comprobar el entorno
afectados perla densidad del aceite hidrulico. ladera, evitar dar curvas sbitas (peligro de
prximo por si hay personas.
Calentar la mquina con carga moderada has- vuelco).
En situaciones de emergencia se debe dete-
ta que el aceite hidrulico se haya calentado La superficie lisa del bandaje disminuye la
ner la mquina inmediatamente, acdonando
a 20 cC.Al alcanzar la temperatura de servi- posibilidad de mantener lateralmente la direc-
para ello el interruptorde PARADA DE EMER-
cio se apagan los indicadores. cin en caso de suelo hmedo e irregular.
GENCIA.
Si la mquina se ha quedado helada pegada al El uso de la mquina est prohibido en caso
No utilizar el interruptor de PARADA DE de nieve o hielo.
terreno, hay que vigilar al inidar la marcha que EMERGENCIA como freno de servicio.
707-03
no queden pegados terrones de tierra en el
La velocidad de marcha deber adaptarse
bandaje, ya que podran daar los rascadores.
siempre a las condiciones del entorno.
iPor ese motivo, cuando hay heladas, se debe Con necesidades de fuerza crecientes se
aparcar la mquina sobre tablas o sobre grava
debe retraer oportunamente la palanca de
seca!
marcha (reduccin de la velocidad de tras-
705-03
lacin), ya que de lo contrario el motor se
puede calar.
Si hay averas en el funcionamiento de la
direccin y del freno, parar inmediatamente
la mquina para corregir las averas.
No abandonar nunca el puesto del conductor
durante la marcha.

MANEJO HAMM AG 2006 2 -42


W~N
~
GROUP ,. 'HAFM7 .

2.01.03 Arranque del motor

A i Peligro de intoxicacin! Los motores de


combustin y las calefacciones que quemen
combustible solamente se pueden utilizar en
recintos suficientemente ventilados. Antes de
arrancar, procurar que haya suficiente venti-
lacin.

lkiF Arrancar el motor en posicin de rgimen


mx. de revoluciones puede provocar daos
en el motor o en el accionamiento hidrulico.
El proceso de arranque solamente puede
efectuarse de forma continuada durante un
mximo de 20 segundos, ya que en caso 10113-00

contrario se recalienta y llega a destruir el


motor de arranque. Entre los distintos inten-
Revoluciones del motor (504) % tras MAX Si la mquina est equipada con calefaccin del
tos de arranque debe intercalarse una pau-
sa para que pueda enfriarse el motor de
Interruptor de llave (310) O? I compartimento del motor (opcional), al encen-
(sistema elctrico CONECTADO) der el sistema elctrico (posicin I de la llave) se
arranque. Si despus de 2 intentos el motor activa simultneamente la calefaccin del com-
todava no ha arrancado, localizar y subsa- Cuando el interruptor de llave se gira a la posi-
partimento del motor.
nar la causa. Consultar las instrucciones de cin 1, los pilotos indicadores se encienden una
servicio del motor. vez durante aprox. 2 segundos para permitir el Interruptor de llave (310) I~III
El motor no se puede arrancar remolcando control del funcionamiento. A continuacin se tie-
Cuando el motor est en marcha,
ya que, en ausencia de presin de alimen- nen que encender
El piloto indicador de corriente de carga (201)
tacin, la transmisin hidrosttica acta El piloto indicador de corriente de carga
El piloto indicador de presin de aceite del
como freno. La consecuencia sera la avera (201)
motor (202) se tienen que apagar
de los elementos de accionamiento. El piloto indicador de presin de aceite del
703-00 motor (202) El nmero de revoluciones actual del motor apa-
El piloto indicador del freno de aparcamiento rece en la indicacin (opcional).
(204) 704-09
encendido

2 -41 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
G RO U P
~ 'HA~M/

07944-00

Posicin inicial antes de arrancar DJ Slo con el enclavamiento de posicin cero


Antes de arrancar el motor diesel es preciso que endavado se conecta el motor de arranque con
los elementos de mando se encuentren en su el dispositivo de llave a travs del interruptor de
posicin inicial. proteccin de arranque. Slo as se puede
arrancar el motor.
Revoluciones del motor (504) MN 31
702-15
Palanca de marcha (501) CENTRO 315
Enclavamiento en posicin
O/Freno de estacionamiento 314

(502) ENCLAVADO 301


PARADA DE EMERGENCIA
303 305
(302) ARRIBA a
Vibracin (312) DESCONECTADA
Cambio de marchas (314) DETRS
.
cJt /"" .
QO
,~
08073-00

MANEJO HAMM AG 2006 2 -40


~
WIRTGEN
ClROUP
~ :'\Ht;~Ml~
2.01.02 Medidas de precaucin antes de Despus de los trabajos de mantenimiento
arrancar la mquina y reparacin que hacen necesario quitar la
cabina / arco ROPS o el puesto del conduc-
La mquina solamente podr ser arrancada y
tor, el puesto del conductor o la cabina / arco
conducida por personas que tengan los conoci-
mientos adecuados. ROPS se tienen que volver a atornillar fir-
memente con el bastidor de la mquina.
& i Peligro de accidente y de lesiones! Solamente as se garantiza la proteccin
Antes de iniciar los trabajos hay que familia- antivuelco.
rizarse con el entorno de trabajo en el lugar Despus de realizar trabajos de manteni-
de utilizacin. El entorno de trabajo incluye, miento, comprobar que se hayan retirado
por ejemplo, los obstculos que pueda ha- de la mquina todas las herramientas y que
ber en la zona de trabajo y circulacin, la se hayan vuelto a colocar todos los disposi-
capacidad de carga del terreno y las pro- tivos de proteccin y que estn en posicin
tecciones necesarias con respecto a la zona de proteccin.
de circulacin pblica. Familiarizarse con Arrancar el motor diesel nicamente desde
todas las instalaciones y elementos de man- el puesto del conductor. Est prohibido
do de la mquina y con sus funciones. El arrancar el motor cortocircuitando las co-
hacerlo una vez comenzado el trabajo po- nexiones elctricas en el motor de arranque.
dra ser demasiado tarde. 701-03

Asegurarse de que no haya nadie delante,


debajo o detrs de la mquina. No permitir
que nadie quede en la zona de peligro de la
mquina.
Asegurarse de tener suficiente visibilidad,
ajustar correctamente los retrovisores. Man-
tener limpios los rtulos relacionados con
el manejo y la seguridad. Los rtulos
ilegibles o extraviados deben sustituirse in-
mediatamente.

2 -39 HAM M AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M/
~ Es conveniente llenar el depsito de com-
bustible la vspera. Para evitar que se forme
agua de condensacin en el depsito vaco.
A
A i El manejo de combustible entraa peligro
de incendio!
Repostar combustible nicamente con el
motor diesel parado y la calefaccin de la
cabina desconectada. i No fumar al repos-
tar combustible!
No repostar combustible en las proximida-
- A4
//\\
B

des de llamas abiertas o de chispas que


puedan provocar la ignicin. i No repostar
combustible en recintos cerrados!
f
Smbolos de los consumibles
e
02460-03

Los lugares para repostar los consumibles es-


tn indicados en la mquina con smbolos. Se-
gn el tipo de mquina y el equipamiento, se han
situado los siguientes smbolos en la mquina:
A Combustible
B Rociado de agua
C Rociado de aditivo
700-00

MANEJO HAMM AG 2006 2 -38


~
WIRmEN
ClROUP
~

2.01 Conduccin
2.01.01 Generalidades

A Riesgo de acddente por error en el manejo!


Antes de cada puesta en marcha: 31
Comprobar la seguridad de funcionamiento 315
y circulacin de la mquina!
314
Leer y cumplir las instrucciones de servicio
y las instrucciones de seguridad! 301
305
r::I~

a..: 106J
.~..
r,,"~'

00073-00

Qu es lo que hay que hacer antes ~ Si la presin de aire es excesiva hay peligro
de comenzar a trabajar? de explosin! Establecer la presin de aire
Realizar los trabajos de controlo manteni- especificada empleando exclusivamente dis-
miento (vase el captulo Mantenimiento). positivos de inflado adecuados.
Mantener las superficies de los estribos y el
puesto del conductor libres de obstculos, Comprobar el nivel de llenado del depsito de
combustible.Llenar hasta el borde inferiorde la
grasa, suciedad, hielo y similares.
Comprobar los sistemas de intermitencia boca de llenado. No agotar nunca el depsito
de combustible.
(303) e intermitentes de emergencia (305),
as como la bocina (301) Yla iluminacin (303). Utilizar slo combustible limpio!
Comprobar el freno de estacionamiento (353). Instrucciones para repostar, vase el apartado
Comprobar la presin de aire en los neum- Combustible.
ticos.

2 -37 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ '\HA~M/

0531-<'02

531 Tubo de accionamiento

El tubo de accionamiento sirve para accionar la


bomba manual (530).
531-02

MANEJO HAMM AG 2006 2-36


~
WIRlGEN
ClROUP
~

D52lHlOl Q528-OO1 0530-001

525 Regulacin del asiento a izquierda 528 Reglaje del rbol de direccin 530 Bomba manual
y derecha
Efectuar el reglaje del rbol de direccin como Abriendo la cubierta del motor se facilita consi-
Tras levantar la palanca puede desplazarse la sigue: derablemente el acceso al motor y a los compo-
consola de asiento completa hacia la derecha o Accionar la palanca de pie. nentes del sistema hidrulico para la ejecucin
hacia la izquierda. Enclavar el rbol de direccin en la posicin de trabajos de mantenimiento. La elevacin y el
525-02
deseada con un movimiento de inclinacin. descenso se realizan con la bomba manual.

/!\ i Riesgo de accidente! Posicin de palanca l' ABRIR


j No efectuar el rbol de direccin durante la Posicin de palanca JJ CERRAR
marcha! 530-03

528-02

2 -35 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M/

0521-000 05?:2~ 05>4 __

521 Reglaje del asiento adelante - atrs 522 Reglaje del asiento 524 Reglaje del asiento girar

Despus de levantar la palanca se puede regular La indinacin del respaldo se puede regular hacia Despus de levantar la palanca, se puede girar
la parte superior del asiento hacia adelante o hacia adelante o hacia atrs, despus de levantar la el asiento hacia la izquierda o hacia la derecha
atrs, en incrementos parciales de 15 mm. palanca. en pasos de 10.Tirando de la palanca hacia arriba
521-00 522-00 hasta la posicin de enclavamiento, el asiento
puede girarse libremente. Para bloquearlo, la pa-
lanca se tiene que apretar hacia abajo ms all
del enclavamiento.
524-01

MANEJO HAMM AG 2006 2 -34


~
~ClROUP
~

~
mln max
0504-005 0\i20-000

504 Revoluciones del motor 520 Reglaje del asiento peso/altura La altura del asiento se puede regular en diferen-
tes niveles.Levantando elasiento con lamano unos
Con la rueda de ajuste se pueden regular de modo Para que el sistema de amortiguacin incorpo-
progresivo las revoluciones del motordiesel entre 30 mm, queda enclavado en el nivel inmediato
rado pueda absorber en gran parte los movimien-
el rgimen de ralent y el rgimen mximo de revo- superior. Para bajarlo se debe elevar primero el
tos bruscos de la mquina, es necesario ajus-
luciones. asiento hasta el tope. A continuacin se puede
tarlo al peso del conductor. Girando la palanca
504-06 bajar el asiento hasta el ltimo nivel.
hacia la derecha o hacia la izquierda se regula 520-00
la tensin previa de la amortiguacin en forma
continua de acuerdo con el peso del conductor,
entre 50 kg Y 130 kg. El peso que se haya ajustado
aparece en el recuadro situado aliado.

2 -33 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
G RQ U P
~ 'HA~M/
& iRiesgo de accidente por arranque descontro- Si se pulsa uno de los pulsadores (8 o C) se anula
lado! de nuevo la liberacin de la pala de empuje.
Si el conductor abandona el puesto de con- Pulsador 8 ELEVAR
duccin, aunque sea brevemente, debe co- PulsadorC DESCENDER
locarse el enclavamiento en posicin O. Pulsador 8 yC LIBRE
503-00
Posicin ENCLAVADO
La palanca de marcha (501) est bloqueada
en la posicin central.
El motor diesel puede ser arrancado.
Se levantar la interrupcin de PARADA DE
EMERGENCIA.

Posicin DESENCLAVADO
La palanca de marcha est desbloqueada. 0503-000

El motor diesel no puede ser arrancado.

Freno de estacionamiento 503 Mando multifuncional


Cuando la palanca de marcha est enclavada en
Vibracin
el enclavamiento en posicin O, se activa el freno
de estacionamiento. Con el freno de estaciona- Con la vibraan activada (interruptor (312) CONEC-
TADO), sta se puede conectar o desconectar en
miento puesto parpadea la indicacin Freno de
todo momento mediante el pulsador A.
estacionamiento luminosa (204).
Vibracin conectada PULSAR
502-03
Vibracin desconectada PU LSAR de nuevo

Pala de empuje (opcional)


El movimiento ascendente o descendente tiene
lugar mientras se mantenga pulsado uno de los
pulsadores (8 o C). Si se pulsan simultneamente
ambos pulsadores durante aprox. 2 segundos,
se libera el bloqueo de elevacin y descenso de
la pala de empuje. Entonces se puede adaptar a
las irregularidades del terreno.

MANEJO HAMM AG 2006 2 - 32


~
WIRlGEN
el RO U P
~ 'H~M/

~~~

ll"O5-OO1 0501-000 0502-000

405 Toma de corriente de 12 V 501 Palanca de marcha 502 Enclavamiento en posicin


O/freno de estacionamiento
Puede cargarse con una potencia mxima de La palanca de marcha determina el sentido y la
100W(8A). velocidad de desplazamiento. Para realizar el enclavado, ha de situarse la pa-
405-01 Marcha adelante hacia DELANTE lanca de marcha derecha en la posicin central
Marcha atrs haciaATRS en la posicin Ode enclavamiento. Esta posicin
Frenar hacia el CENTRO tiene asignadas dos funciones.
Parada CENTRO Para realizar el desenclavado, tirar de la palanca
de marcha hacia el asiento del conductor.
La velocidad de desplazamiento depende de la
magnitud del desplazamiento de la palanca. Enclavamiento en posicin O
Mover la palanca de modo uniforme y continuo. El enclavamiento en posicin Oes un dispositivo
En ascensos o desniveles reducir la velocidad de de seguridad. Evita que la mquina se ponga en
traslacin en la palanca de marcha e incrementar marcha inadvertidamente al arrancar el motor
las revoluciones del motor. diese!.
501-00

231 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRlGEN
GROUP
~ 'HA~M/.
F19 SiZcalo
el diodo
Libre
Control
Instalacin
Modelo luminoso
del
Intermitentes
Iluminacin
Pantalla de motor
Loxam
(borne
prueba verde
diesel
elctrica
(opcional)
de(opcional)
15) se30)
(EMR)
emergencia
para
(borne enciende,
fusibles 25A
10A 5Ael
15A 7,5A
7,5A 30A
10A Rels
diesel F23
F27 fusible
F20 Toma
Alternador
de
(opcional)
(borne 0+airecorrectamente.
funciona
corriente
Calefaccin,
(opcional)
30) (borne acondicionado
(borne
30) 15) K1 Motordiesel (EMR)
~
K2 Precalentamiento del combustible
(opcional)
K3 Intermitente (opcional) E O e B A
K4 Bomba para repostar (opcional)
K5 Luz de carretera (opcional)
K6 Freno de estacionamiento
K7 Alarma back-up (opcional)
432
K8 Pala de empuje (opcional)
K9 Pala de empuje (opcional)
K10 Proteccin contra conexin
K13 Vibracin
K15 Potencia borne 15
400-11 0401-002

403 Fusibles consola de la cabina

A Iluminacin para aparatos de control


(borne 58) 10A
B Tacgrafo, radio
(borne 30) 10A
C Faro de trabajo en la cabina
(borne 15) 25A
O Iluminacin interior de la cabina,
lavaparabrisas,
Luz giratoria omnidireccional
(borne 15) 15A
E Limpiaparabrisas delantero / trasero
(borne 15) 15A
F Radio, tacgrafo
(borne 15) 10A
403-04

MANEJO HAMM AG 2006 2 - 30


F18
~ Libre
Bocina
Precalentamiento
Medidor
PARADA
Mando
HCM
ClROUP Sensor
Luz del
Intermitentes
Bomba
Fusibles
de ynivel
(opcional)
marcha
posicin
para:
para delcombustible,
de
multifuncional,
DE EMERGENCIA,
repostar
rels combustible
deizquierda
derecha
derecha
izquierda
emergencia 5A
(opcional) 25A
30A
10A
5A 7,5A
7,5A
(opcional)
(opcional)
(opcional)
(opcional) HAMMMANEJO
AG 2006
~~
onal) F2
F9
F10
F3 F1
Filtro
Control
(borne
Bomba de
de15)
Velocidad(
(opcional)
Pala Nivel aire
del
de
Frecuencia control
motor
empuje
deopcional)
(borne
lquido diesel
para repostar
(opcional),
(opcional)
15) (EMR)
refrigerante,
Fusibles
400
~
WI R113 EN
GROUP
~ \HA~M/

~ i El circuito slo se debe interrumpir en el


seccionador de la batera cuando el motor
est parado y el sistema elctrico desco-
nectado! De lo contrario se pueden produ-
cir daos en los componentes elctricos.
356-00

0355-000 0358-000

355 Tecla basculante de aire 356 Interruptor de desconexin


acondicionado (opcional) de la batera

Cuando el sistema de aire acondicionado est En el seccionador de la batera se interrumpe el


conectado, se refrigera el caudal de aire para la circuito elctrico con el polo negativo de la bate-
ventilacin de la cabina. ra. Todos los componentes elctricos quedan
Desconectado ARRIBA fuera de servicio.
Conectado ABAJO Posicin de llave abajo
La regulacin de la temperatura tiene lugar con Circuito INTERRU MPIDO
el interruptor giratorio (347) y el caudal de aire (llave desbloqueada)
del ventilador (330). Posicin de llave izquierda
355-00 Circuito CERRADO
(llave enclavada)

MANEJO HAMM AG 2006 2 - 28


~~N
GR UP
~

El freno de estacionamiento est en orden si el


accionamiento de traslacin queda bloqueado.
Si los discos del freno estn tan desgastados
que el arranque es posible a pesar de que el
pulsador est accionado, se tiene que comprobar
y, en su caso, cambiar el freno.

ffi i Peligro de lesiones!


i La apisonadora frena inmediatamente y sin
retardo!
i No utilizar como freno de servicio!
i Los trabajos en el freno de estacionamiento
deben ser ejecutados nicamente por per-
sonal tcnico cualificado! i Para trabajos en
0353.000 el freno, solicitar la asistencia del servicio tc-
nico!
353-00
351 Puente enchufable saltador 353 Pulsador control del freno
km/h-mph de estacionamiento (rojo)
La unidad de indicacin de la velocidad de trasla- ffi i Riesgo de accidente!
cin se ajusta con el puente enchufable saltadorA. Para este trabajo de mantenimiento es ne-
km/h SALTADOR ARRIBA cesario activar el accionamiento de trasla-
Mph SALTADOR ABAJO cin. Se ha de prestar atencin a que nadie
La conmutacin exige: se encuentre en la zona de peligro de la
Sistema elctrico mquina. Observar las normas de seguri-
dad.
(310) DESCONECTADA
Puente enchufable La comprobacin del freno de estacionamiento
saltador TRANSPON ER se debe realizar nicamente con la mquina
Sistema elctrico CONECTADA parada. Solamente mientras se est accionando
351-02 el pulsador, se aplica el freno de estacionamien-
to.

2 -27 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRroEN
GROUP
~ 'HA~M/

033HOO 0338-000 0347-000

337 Interruptor basculante luces 338 Interruptor basculante 347 Interruptor giratorio de regulacin
de trabajo delanteras lavaparabrisas delantero de temperatura de la calefaccin
de cabina
Por medio del interruptor basculante, se encien- Desconectado ARRIBA
den en la cabina las luces de trabajo delanteras. Conectado ABAJO El intercambiador de calor para la calefaccin
Desconectado ARRIBA 338-00 de la cabina est conectado al circuito de refri-
Conectado ABAJO gerante del motor diese!. Por medio del interrup-
337-00 tor giratorio, se puede regular la temperatura del
generador de calor sin etapas.

Temperatura mino tope IZQUIERDO


Temperatura mx tope DERECHO
347-00

MANEJO HAMM AG 2006 2 -26


~
WIRmEN
ClROUP
~ <\~~M("d

0332-000 0333-000 0338-000

332 Limpiaparabrisas delantero 333 Interruptor basculante 336 Interruptor basculante luces
limpiaparabrisas trasero de trabajo traseras
Desconectado ARRIBA
Conectado ABAJO Desconectado ARRIBA Por medio del interruptor basculante se encien-
332-01 Conectado ABAJO den en la cabina las luces de trabajo traseras.
333-01 Desconectado ARRIBA
Conectado ABAJO
336-00

2 -25 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ ~H~M/

La desconexin y conexin de la vibracin est


determinada por la velocidad de marcha.

Parada de la mquina DESCONECTADA


Conduccin CONECTADA

Tambin en el modo automtico, la vibracin se


puede conectar y desconectar en todo momen-
to con el pulsador del mando multifuncional (503).
319-04

0319-001 0330-001

319 Interruptor basculante modo 330 Interruptor giratorio calefaccin


de vibracin manual - Automtico de la cabina
(opcional)
Con el interruptor giratorio se conecta el ventila-
Con el interruptor basculante se fija el modo de dor para la calefaccin de la cabina.
funcionamiento de la vibracin. La conexin y
Caudal de aire desconectado -
desconexin del vibrador se realiza de forma
Caudal nivel 1 ...............................................
manual o automtica.
Caudal nivel 2
Manual DETRS Caudal nivel 3 ..............................................
La vibracin se puede conectar y desconectar 330-02
en todo momento con el pulsador del mando
multifuncional (503).

Automtico DELANTE

MANEJO HAMM AG 2006 2 -24


/?'1"'\'\
WIR113EN
GROUP
~

Ascensos, ruedas traseras por delante


Gran fuerza de traccin sobre
el bandaje DETRS
(pulsador encendido)
Idntica fuerza de traccin
en ambos grupos motrices CENTRO

Ascensos, ruedas traseras por delante


Gran fuerza de traccin sobre
las ruedas traseras DELANTE
(pulsador encendido)
315-01

031"-001 0315-001

314 Interruptor basculante cambio 315 Tecla basculante de control de


de marchas traccin

Con el interruptor pulsado el accionamiento de OJ El cambio de la fuerza de traccin slo es


traslacin se conecta en modalidad de transporte posible en la modalidad de trabajo (18 mar-
(28 marcha) (el botn de conexin se ilumina). cha).

Modalidad de transporte DELANTE Con el conmutador basculante se fija la fuerza


Modalidad de trabajo DETRS de traccin del bandaje y de las ruedas trase-
ras. Dependiendo de la posicin del conmuta-
& Riesgo de lesiones a causa de fuertes
j dor, una gran parte de la fuerza de traccin se
acelerones o frenazos! i Daos en los gru- concentra en el bandaje o en las rueds traseras.
pos de motrices! j Interruptor no accionarlo En posicin central, ambos grupos motrices dis-
durante la marcha! ponen de la misma fuerza de traccin.
314-03

2 -23 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ '\HA~M/

& iPeligro de derrumbamiento!


i La vibracin no se debe utilizar en las inme-
diaciones de edificios (peligro de derrumba-
miento)!
312-07

312 Interruptor basculante vibracinl


oscilacin

Accionando el interruptor basculante se conec-


ta y desconecta la vibracin/oscilacin. Segn
la posicin del interruptor, trabajar la vibracin
o la oscilacin.

Vibracin (amplitud grande) DELANTE


031HXl1 0312-IXH
(indicador luminoso (222) encendido)
Vibracin / oscilacin apagada CENTRO
311 Interruptor basculante giratoria 312 Interruptor basculante de vibracin Oscilacin (amplitud pequea) DETRS
omnidireccional (opcional) (indicador luminoso (221) encendido)
Accionando el interruptor basculante se conecta
Desconectado ARRIBA y desconecta la vibracin. Segn la posicin de Estando conectada la vibracin/oscilacin se
Conectado ABAJO este interruptor la vibracin trabajar con mayor puede conectar y desconectar el vibrador/
311-01 o menor amplitud. osciladoren el mando multifuncional (503).
Gran amplitud DELANTE & iPeligro de derrumbamiento!
(indicador luminoso (222) encendido) i La vibracin
no se debe utilizar en las inme-
Vibracin desconectada CEN TRO diaciones de edificios (peligro de derrumba-
Pequea amplitud DETRS miento)!
(indicador luminoso (221) encendido) 312-08

Estando activada la vibracin se puede conectar


y desconectar el vibrador en el mando multi-
funcional (503).

MANEJO HAMM AG 2006 2 -22


~
WIRlGEN
ClROUP
~

rn Si se mantiene conectado el sistema elctrico


(Posicin I de la llave)durante largotiempo con
el motor parado, se descarga rpidamente la
batera.
Si el motor diesel arranca con el interruptor de
PARADA DE EMERGENCIA accionado, la
mquina queda sin funcin por razones de se-
guridad. Para activar la mquina:

Colocar la palanca de marcha (501) en


la posicin central.
Soltar el interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA (302).

0305<lO1 0310-000 rn Si la mquina est equipada con calefaccin


del compartimento del motor (opcional), al en-
cender el sistema elctrico (posicin I de la
305 Interruptor basculante 310 Interruptor de llave del sistema
llave) se activa simultneamente la calefac-
de intermitentes de emergencia elctrico/motor de arranque
cin del compartimento del motor. El ciclo de
(opcional)
Mediante el interruptor de llave se alimentan los calefaccin en s se inicia en funcin de la tem-
Conectado DELANTE componentes elctricos y se arranca y para el peratura fijada en el termostato (el testigo de
Desconectado DETRS motor diesel. control (226) se enciende). Si el sistema elc-
Posicin O de la llave trico se apaga durante un ciclo de calefaccin
Cuando el interruptor est accionado, el pulsa-
Sistema elctrico DESCON ECTADA (posicin O de la llave), la calefaccin conti-
dor parpadea.
Motor diesel PARADO na fundonando para enfriarel intercambiador
rn Comprobar el perfecto funcionamiento de (llave desbloqueada) de calor en el funcionamiento de ventilacin y
los intermitentes de emergencia antes de Posicin de la llave I a continuacin se apaga de forma indepen-
arrancar la mquina. Sistema elctrico CONECTADA diente.
305-01 Posicin de la llave". PRECALENTAMIENTO 310-03

Posicin de la llave" I ARRANQUE


DEL MOTOR
(Una vez que haya arrancado el motor, la llave
vuelve a la posicin 1).

2 - 21 HAMM AG 2006 MANEJO


WIRlGEN
~
GROUP
~ "HA~M/
Desconectado ARRIBA Luz de posicin -luz de marcha
La iluminacin se enciende girando el botn so-
OJ Despus de utilizar el interruptor de PARADA bre el eje de la palanca.
DE EM ERGENCIA se tiene que colocar de Iluminacin apagado DETRS
nuevo la mquina en posicin bsica. Si el \ \ 111
Luz de posicin CENTRO
motor diesel arranca con el interruptor de
PARADA DE EMERGENCIA accionado, la
O Luz de marcha DELANTE
303-04
mquina queda sin funcin por razones de
seguridad. @
Posicin inicial:
Encajar la palanca de marcha (501) en la
posicin O. ~
Desconectar la vibracin en el mando multi-
funcional (503) (pilotos luminosos (221 o ~ 0303-001

222) no activos).
Desbloquear el interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA. 303 Interruptor de palanca intermitentesl
Arrancr el motor diese!. iluminacin (opcional)
302-09
El interruptor de palanca est provisto de dos
funciones:
Indicador de sentido de marcha
Luz de posicin -luz de marcha
Indicador de sentido de marcha
La direccin de accionamiento de la palanca se
corresponde con el sentido de giro del volante
para tomar las curvas correspondientes.
Curva hacia la izquierda DETRS
Curva hacia la derecha DELANTE

Cuando el indicador de sentido de marcha est


conectado parpadea el piloto de control (211).

MANEJO HAMM AG 2006 2 - 20


~
WIRTGEN
ClROUP
~

0234-000
0301-000 0302~OO

234 Indicador luminoso motor diesel 301 Pulsador basculante de la bocina 302 Interruptor de PARADA
Si se enciende durante el servicio indica sealiza DE EMERGENCIA
La bocina suena mientras se mantenga apretada
un fallo en el motor diese!. Determinar la causa y la tecla.
Despus de pulsar el interruptor de PARADA DE
corregirla (contactar Servicio Tcnico). Conectado PULSAR EM ERGENCIA se detiene la traccin hidrulica,
Siempre que el motor trabaje a un rgimen de 301-01
se desconecta la vibracin, se para el motor
revoluciones normal, la mquina se podr seguir diesel y se accionan los frenos hidrulicos
utilizando.
(indicadores luminosos (201, 202, 204) activos).
Slo cuando el motor limite su rgimen de forma Conectado ABAJO
automtica al modo de emergencia (aprox. 1150
rpm), se deber desconectar fuera de la zona de /\, Peligro de lesiones!
peligro. i La apisonadora frena inmediatamente y sin
234-00 retardo!
j No utilizar como freno de servicio!

Para desbloquear la mquina, girar el pulsador en


el sentido de las agujas del reloj. Los indicadores
luminosos permanecen activos.

2 -19 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
G RO U P
~ '\HA~M/

RMV
0224-000 0227-001 O,:jO.<lOO

224 Indicador luminoso RMV 227 Indicador luminoso del prefiltro de 230 Iluminacin de la cabina
(modo de salto) (opcional) combustible (depsito de agua) Funciona tambin cuando el sistema elctrico
En trabajos de compactacin en movimientos de El parpadeo durante el servicio indica un depsito est desconectado.
tierras, el bandaje vibratorio no se debe levantar de agua demasiado alto en el prefiltro de combus- 230-00

del suelo (modo de salto). tible.


Un parpadeo lento del indicador sealiza que 227-01

el bandaje se encuentra inmediatamente an-


tes del modo de salto.
Un parpadeo rpido del indicador sealiza
que la guarnicin se encuentra en el modo
de salto.
lriW En el modo de salto no se consigue una me-
dicin uniforme de la compactacin. En este
caso, los valores del indicador de compac-
tacin (109) ya no son fiables.
224-00

MANEJO HAMM AG 2006 2-18


~
WIRTGEN
ClROUP
~

~
'\1\1\1

022lHlOO 022HlOO 0222-000

220 Indicador luminoso PARADO 221 Indicador luminoso amplitud 222 Indicador luminoso amplitud grande
pequea
El parpadeo durante el funcionamiento sealiza El indicador se enciende cuando est activada
un fallo en la instalacin hidrulica o en el motor El indicador se enciende cuando est activada la vibracin con amplitud grande.
diese!. Al mismo tiempo suena una seal acs- la vibracin con amplitud pequea. 222-00
tica. 221-00
Causas:
Falta de presin del aceite de motor (202).
Motor sobrecalentada (102).
Aceite para el sistema hidrulico sobre-
calentada (103).
Parar el motor, averiguar y subsanar la causa.
220-00

2 -17 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
13 RO U P
~ 'HA~M/

0217-<>00 0218-000 0211HlOO

217 Indicador luminoso intermitentes 218 Indicador luminoso luces de trabajo 219 Indicador luminoso luces de trabajo
de emergencia (opcional) delanteras traseras

El indicador parpadea cuanto los intermitentes El indicador se enciende cuando las luces de El indicador se enciende cuando las luces de
de emergencia estn conectados. trabajo delanteras estn encendidas. trabajo traseras estn encendidas.
217-00 218-00 219-00

MANEJO HAMM AG 2006 2 -16


~
~lllJRP~
~

0214-000 0215-000 0218-000

214 Indicador luminoso filtro de aceite 215 Indicador luminoso nivel de aceite 216 Indicador luminoso ayuda
hidrulico hidrulico de arranque en fro

Si parpadea durante el servicio indica que el car- El parpadeo cuando la instalacin elctrica est Al conectar la instalacin elctrica (interruptor de
tucho de filtro de aceite hidrulico est sucio. encendida indica que no existe un nivel suficiente llave (310) posicin 1) se enciende el indicador.
214-00 en el depsito de aceite para el sistema hidruli- Al alcanzar la temperatura de arranque, el indi-
co. cador se apaga. Arrancar el motor diese!.
215-00 216-00

2-15 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRlGEN
(l RO U P
~ 'HA~M/

0204-001 0206-001 0211-001

204 Indicador luminoso freno 206 Indicador luminoso nivel 211 Indicador luminoso intermitente
de estacionamiento de refrigerante (opcional)

Estando aplicado el freno de estacionamiento y El parpadeo cuando la instalacin elctrica est El indicador parpadea cuando los intermitentes
despus de accionar el interruptor de PARADA encendida indica que no existe un nivel de refri- estn encendidos.
DE EMERGENCIA, el indicador parpadea. gerante suficiente en el sistema de refrigeracin 211-01

Un parpadeo durante la marcha indica que la del motor diesel (Slo en motores con sistema
presin de aceite es insuficiente para soltar el de refrigeracin).
freno de aparcamiento (parar el motor, averiguar 206-01

y subsanar la causa).
204-04

MANEJO HAMM AG 2006 2-14


~
WIRTGEN
ClROUP
~

La presin de aceite mnima es de 1,0 bares al


ralent (750-850 rpm). Estando el motor caliente
ya la velocidad de ralent el indicador puede par-
padear, siempre y cuando se vuelva a apagar al
aumentar las revoluciones.
202-02

0202-001 0203-00'

202 Indicador luminoso presin 203 Indicador luminoso filtro de aire


del aceite motor
Si parpadea durante el servicio indica que el car-
Con la instalacin elctrica conectada (interrup- tucho de filtro de aire est sucio.
tor de llave (310) en posicin 1) y el motor parado, 203-02
debe parpadear el indicador.
Despus de arrancar el motor, el indicador debe
apagarse. El parpadeo durante el servicio indica
una presin insuficiente de aceite de engrase.
Al encenderse el indicador durante la marcha, se
activa al mismo tiempo el indicador luminoso
STOP (220). Adicionalmente suena una seal
acstica. Parar el motor, averiguar y subsanar la
causa.

2 -13 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRlBEN
G RO U P
~ 'HA~M/

HMV
HZ
r~l
010~ 011?-?oo 0201-<)01

109 Indicador de compactacin HCM 110 Indicador de frecuencia (opcional) 201 Indicador luminoso corriente
(opcional) Indica la frecuencia de vibracin actual. de carga

La magnitud del valor indicado depende del material 110-01 Con la instalacin elctrica conectada (interrup-
que se compacte. En los trabajos de compactacin tor de llave (310) en posicin 1) yel motor parado,
con la vibracin conectada, unos valores HCM as- el indicador tiene que estar encendido. Despus
cendentes indican una compactacin o capacidad de arrancar el motor, el indicador debe apagarse.
de carga en aumento. Si el valor se mantiene cons- Si se enciende durante el funcionamiento, seali-
tante en un punto previamente compactado, en ese za la falta de corriente de carga.
punto no es posible obtener una compactacin 201-02

mayor. Su uso slo est permitido en movimientos


de tierra. Si la mquina est equipada sin unidad de
ordenador HCM (opcional), no se produce ninguna
desviacin de la aguja.

[]] Medicin de la compactacin no es posible


en la versin VIO.
109-01

MANEJO HAMM AG 2006 2-12


~
WIR113EN
(l RO U P
~

1/1

1/2
a RPM x100 IH
,/
....

o
0104.000 0106-000 0'08-000

104 Indicador de nivel de llenado 106 Indicacin del nmero de revoluciones 108 Velocmetro (opcional)
Combustible
del motor(opcional)
Indica la velocidad de desplazamiento en km/h
El nivel en el depsito de carburante se representa El nmero de revoluciones efectivo del motor se oen mph.
mediante una indicacin luminosa. Conforme al
calcula multiplicando el valor indicado por 100. La unidad se ajusta con el interruptor giratorio
nivel de llenado, se mueve un punto luminoso en- En caso de un defecto en el sensor se indica un (351) Y aparece igualmente en la indicacin.
tre 1/1 y O. Cuando el nivel de llenado baja a 35 nmero de error. 108-01
litros, el punto luminoso parpadea. 106-01

~ No agotar nunca el depsito de combustible.


L1enarlo todas las tardes. De esta manera se
impide la formacin de agua de condensacin
en el depsito vaco.

Utilizar slo combustible limpio!


104-01

2 -11 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
I3ROUP
~ 'HA~M/
Determinar la causa del aumento de temperatura
y subsanarla.
103-04

00 ~

(J e ('"
J
e \__
~-j
(~ B B

""' C_) A A (')


"---..

0102-<100 0103-000

102 Indicador de temperatura del motor 103 Indicador de la temperatura del aceite
del sistema hidrulico
Los pilotos indicadores slo se activan en caso de
diferencias respecto de la temperatura de servicio Los pilotos indicadores slo se activan en caso de
normal. Sealizan los correspondientes estados diferencias respecto de la temperatura de servicio
de temperatura (fase de calentamiento, tempera- normal. Sealizan los correspondientes estados
tura de servicio aumentada o sobrecalentamiento). de temperatura (fase de calentamiento, tempera-
Indicador A encendido, tura de servicio aumentada o sobrecalentamiento).
demasiado baja AMARILLO
Indicador A encendido,
Indicador B encendido, elevada ROJO
demasiado baja AMARILLO
Indicador e intermitente,
IndicadorBencendido, elevada ROJO
sobrecalenta-miento ROJO
Indicador e intermitente,
OJ Al encenderse la indicacin e se activa al sobrecalenta-miento ROJO
mismo tiempo el indicador STOP (220).
Adicionalmente suena una seal acstica.
OJ Al encenderse la indicacin e se activa al
mismo tiempo el indicador STOP (220).
Determinar la causa del aumento de temperatura
Adicionalmente suena una seal acstica.
y subsanar1a.
102-02

MANEJO HAMM AG 2006 2-10


~
WI~EN
el RO
~
P
, ,\HA~M-7"

Mantenimiento cada 2000 horas de servicio, al menos 1 vez al ao (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizartodos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10,250,500 Y 1000 horas de servicio. Adems:

3.09.06 Inspeccin visual del sistema


hidrulico

Todas las tuberas, manguitos y racores se com-


probarn peridicamente (al menos 1 vez al ao)
por si tienen fugas y presentan algn dao que
se aprecie exteriormente. Las piezas daadas
se sustituirn inmediatamente. Est prohibido
continuar trabajando. Las salpicaduras de aceite
pueden provocar lesiones e incendios.
876-00

3 -25 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRmEN
GRQUP
~ 'HA~M/
Mantenimiento cada 2000 horas de servicio, al menos 1 vez al ao (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizartodos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10,250,500 Y 1000 horas de servicio. Adems:

10125-00

3.09.04 Cambio de aceite en el reductor Para reponer aceite, adelantar lentamente 3.09.05 Sustitucin de la correa dentada
del bandaje la mquina hasta que el tornillo de llenado y para el accionamiento VIO
vaciadoquedenhaciaa~ba.
~ Peligro de escaldamiento y quemaduras! Destornillar el tornillo de control A. Para evitar tiempos de parada prolongados, re-
comendamos sustituir las correas dentadas
Adelantar lentamente la mquina hasta que Reponer el aceite prescrito a travs de la
para el accionamiento de vibracin/oscilacin
el tornillo de llenado y vaciado B queden en boca de llenado, hasta que salga aceite por cada 2000 horas de servicio.
vertical hacia abajo. el agujero de control.
Quitar el tornillo de vaciado y evacuar el aceite Atornillar y apretar el tronillo de llenado y 1& Este trabajo slo puede ser llevado a cabo
usado recogindolo en un recipiente adecua- control. por personal tcnico cualificado. Solicitar
do. la asistencia del servicio tcnico!
<> Slo se permite el uso de lubricante con este 873-01
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
862-03

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -24


~
WIRTGEN
(l RO U P
~ '\HA~M7

Mantenimiento cada 2000 horas de servicio, al menos 1 vez al ao (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizar todos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10, 250, 500 Y 1000 horas de servicio. Adems:

Comprobar el nivel del refrigerante con el ~ iLa sustitucin se realizar nicamente con
motor en fro, reponer en caso necesario. B el motor parado!
Nivel de refrigerante correcto: entre las mar-
Desmontar el cartucho del filtro principal A.
cas mn. y mx. en el depsito de compen-
Quitar el cartucho de seguridad B.
sacin.
Colocar el cartucho de seguridad nuevo.
o S610 se permite el uso de lubricante con este
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01. "
"'-
Montar el cartucho del filtro principal.
/'
866-04 ~ El cartucho de seguridad slo se puede ex-
traer de la carcasa para su sustitucin.
<'/- / ~ .c,-
El cartucho de seguridad no se debe lim-
.
/,~!
(.\,~..
~'?":'"

~ ,,,,~I) t~7"
'j$;!:;(t)~}/
~ piar. El motor no se debe utilizar sin el car-
::::
---A
tucho del filtro principal.
861-02

16087.00

3.09.03 Sustitucin del cartucho


de seguridad

Sustitucin del cartucho de seguridad segn los


siguientes intervalos:
Despus de sustituir cinco veces el cartucho
del filtro principal.
Como mximo despus de 2000 horas de
servicio.
Cuando no se apaga el piloto luminoso (203)
despus de realizar el mantenimiento del
cartucho de filtro principal.
Si el cartucho del filtro principal est defec-
tuoso.

3 - 23 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M~

Mantenimiento cada 2000 horas de servicio, al menos 1 vez al ao (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizar todos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10, 250, 500 Y 1000 horas de servicio. Adems:

10122-00

3.09.02 Cambio de refrigerante Desenroscar el tomillo de vaciado B en la base tr-SJ' Ajustar el regulador de temperatura para la ea- e
del radiador y recoger el refrigerante en un re- lefaccin de la cabina a temperatura mxima.
~ i Peligrode escaldamiento y quemaduras por
cipiente adecuado.
refrigerante en ebullicin! Apretar el tomillo hueco.
Vaciar el bloque del motor D segn las indi-
Nunca se debe abrir el tapn del depsito Reponer refrigerante hasta la marca mx.
caciones de las instrucciones de servicio
de compensacin con el motor caliente! del depsito de compensacin.
del motor.
i
Es imprescindible atender a las instrucciones
Volver a enroscar los tapones.
Cerrar la boca de llenado.
de servicio del motor! iEl refrigerante usado se Abrir 3 vueltas el tomillo hueco C de la tubera
Arrancar el motor y poner a temperatura de
deber eliminar correctamente! i El cambio servicio (el termostato se activa).
de ventilacin en el bloque motor (no quitar
de refrigerante slo se deber realizar con el
del todo).
motor en fro!
Reponer refrigerante nuevo con la mezcla
Abrirel tapnAen el depsito de compen- prescrita en la boca de llenado A del depsito
sacin. de compensacin hasta que salga refrige-
rante del tomillo hueco.

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -22


~
WIR113EN
GROUP
~ \HA~M;

Atornillar el tornillo de vaciado de aceite y


apretarlo.
Reponer el aceite prescrito a travs de la
.{; ~/
boca de llenado C hasta la mitad del visor D.
Arrancar el motor y accionar la palanca de
B marcha (501) a baja velocidad hasta que el
accionamiento de traslacin agarre; accionar
tambinladireccin.Lastuberasy los latiguillos
se llenan con aceite y se purga el aire.
Comprobar el nivel de aceite con el motor
o parado, reponer hasta la mitad del visor, en
caso necesario.
e Comprobar la estanqueidad del sistema hi-
drulico.
07oo!>-00

1& i Evitar daos secundarios! Tras una avera


Generalidades: 3.09.01 Sustitucin del aceite hidrulico en el sistema hidrulico en el que hayan
Despus de un tiempo de parada prolonga- y del filtro de ventilacin penetrado cuerpos extraos en el circuito
do (p. ej. invierno) se debern realizar los de aceite es necesario limpiar el sistema
~ i Peligro de escaldamiento y quemaduras!
siguientes trabajos de mantenimiento antes hidrulico en su totalidad. iEste trabajo slo
i Recoger el aceite usado en un recipiente y
de iniciar la temporada (p. ej. primavera). El debe ser realizado por personal tcnico de-
reciclar de forma adecuada! No dejar que
agua condensada y las incrustaciones de se absorba en el suelo. bidamente formado! Solicitar la asistencia
suciedad pueden afectar al correcto funcio- del servicio tcnico! A continuacin, susti-
namiento del motory del sistema hidrulico. Quitar el tomillo de vaciado de aceite A en la tuir todos los filtros de aspiracin, retorno o
base del depsito de aceite y evacuar el presin del sistema hidrulico despus de
aceite usado. 50 y 125 horas de servicio.
Quitar el filtro de ventilacin B y sustituir por
uno nuevo.
D Slo se permite el uso de lubricante con este
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
860-05

3 - 21 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M7

Mantenimiento cada 1000 horas de servicio (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizar todos los trabajos de mantenim iento como se descri ben para 10, 250 Y 500 horas de servicio. Adems:

Quitar el tornillo de vaciado de aceite A y


evacuar el aceite usado recogindolo en un
recipiente adecuado.
Adelantar lentamente la mquina del taco en
una superficie plana, hasta que el agujero
de control quede exactamente vertical de-
bajo del eje.
Reponer el aceite prescrito a travs de la
boca de llenado 8, hasta que salga aceite
por el agujero de control.
Tornillar y apretar el tornillo de llenado y va-
ciado.
Este trabajo debe realizarse en ambos careases
de vibrador.
07900-00

<> Slo se permite el uso de lubricante con este


smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
Reponer el aceite prescrito a travs de la
838-04
3.08.02 Cambio de aceite en boca de llenado 8, hasta que salga aceite
el diferencial por el agujero de control A.
Atornillar de nuevo los tornillos de llenado y
~ Peligro de escaldamiento y quemaduras!
de control.
Desenroscar el tornillo de llenado 8 y el tor-
nillo de control A. o Slo se permite el uso de lubricante con este
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
Destornillar los tornillos de vaciado de acei- 864-03

te e (3x) y recoger el aceite usado en un


recipiente adecuado.
Atornillar el tornillo de vaciado y apretarlo.

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -20


~
WIRmEN
(l RO U P
~ '\HA~M;

3.08.01 Cambio de aceite en el vibrador Reponer el aceite prescrito a travs de la 3.08.01 Cambio de aceite en el vibradorl
boca de llenado C, hasta que el nivel de acei- oscilador (VIO)
~ i Peligro de escaldamiento y quemaduras!
te llegue a la mitad del visor B.
~ i Peligro de escaldamiento y quemaduras!
Adelantar lentamente la mquina hasta que la Atornillar el tornillo de llenado con la junta y
marca O quede exactamente en vertical debajo apretarlo. Adelantar lentamente la mquina con el borde
del eje. En las mquinas con dos carcasas de vibrador del bandaje en un taco de 15x15, hasta que el
Quitar el tornillo de llenado C para compen- se deber realizar el cambio de aceite en el lado tomillo de vaciado de aceite A quede exactamente
sar la presin. derecho e izquierdo del bandaje. en vertical debajo del eje.
Quitar el tornillo de vaciado de aceite A y Quitar el tornillo de llenado B para compen-
evacuar el aceite usado recogindolo en un
<> Slo se permite el uso de lubricante con este sar la presin.
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
recipiente adecuado. 838-03
Atornillar el tomillo de vaciado de aceite con
lajunta y apretarlo.

3 -19 HAM M AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M~

Mantenimiento cada 500 horas de servicio (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizar todos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10 y 250 horas de servicio. Adems:

Antes de proceder al montaje se deber en- OJ El purgado del sistema de combustible se


grasar ligeramente lajunta de goma y llenar realiza arrancando el motor diese!. Es posible
el nuevo cartucho de filtro con combustible que sea necesario realizar varios intentos
limpio. Enroscar en el cabezal del filtro hasta de arranque.El procesode arranque solamente
F que lajunta haga contacto.Apretar el cartucho puede efectuarse de forma ininterrumpida
de filtro con la mano con otra media vuelta. durante un mximo de 20 segundos, ya que
Llenar el filtro con combustible pulsando la en caso contrario se recalienta y llega a des-
bomba manual C hasta que salga combusti- truir la bobina del motor de arranque. Entre
ble por el orificio de purgado. los distintos intentos de arranque debe
Enroscar y apretar el tornillo de purga. intercalarse una pausa de al menos 1 minuto
Abrir los tornillos de purga F en los cartuchos para que pueda enfriarseel motor de arranque.
de filtro de combustible.
De acuerdo con el contenido de agua del com-
Accionar de nuevo la bomba manual hasta
bustible, el prefiltro de combustible se deber
que salga combustible de los orificios de
10126.QO desaguar regularmente en la vlvula de desague
purgado de los cartuchos de filtro de com- D. Cuando parpadea el piloto luminoso (227) ser
bustible.
Dejar que el combustible o el poso de agua necesario vaciar inmediatamente el depsito de
Enroscar y apretar los tornillos de purga. agua para evitar daos en el motor diese!.
, '

salga del filtro. Accionar de nuevo la bomba manual hasta


Desen roscar el cartucho del fiItroA. 837-12
percibir una resistencia notable en el botn
Quitar el colector de agua B del cartucho de de accionamiento.
filtro y limpiar.
Comprobar la hermeticidad despus del
Limpiar la vlvula de desague D (comprobar
montaje.
el correcto funcionamiento).
Enroscar el colector de agua con la nueva
junta en el cartucho de filtro y apretar a mano.
Cerrar la vlvula de desague (desenroscar
el cono de sellado de la carcasa hasta el
tope).

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -18


~
WIRTGEN
el RO U P
~ 5H~M/

E
e

B
D

10119-00 10120-00 10177-00

3.07.01 Sustitucin del elemento de filtro 3.07.02 Sustitucin del elemento de filtro 3.07.03 Sustitucin del cartucho de filtro
en el filtro de presin para en el filtro de presin para para el prefiltro de combustible
el sistema hidrulico la direccin
A El manejo de combustible entraa peligro
~ i Peligro de escaldamiento y quemaduras! ~ Peligro de escaldamiento y quemaduras! de incendio!
i No fumar o tener llamas abiertas al realizar
Desenroscar la tapa. Desenroscar la tapa.
trabajos en el sistema de combustible!
Quitar el elemento de filtro del cabezal y Quitar el elemento de filtro del cabezal y
Recoger el combustible y el agua, no dejar
sustituir por uno nuevo. sustituir por uno nuevo.
que se absorba en el suelo!
Limpiar la suciedad del interior de la tapa, Limpiar la suciedad del interior de la tapa,
enroscarla de nuevo en el cabezal del filtro enroscarla de nuevo en el cabezal del filtro Abrir la vlvula de desague D (enroscar el
y apretar. y apretar. cono de sellado en la carcasa).
836-01 836-00 Abrir el tornillo de purga E.

3-17 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M/
Mantenimiento cada 250 horas de servicio (vansetambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizartodos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10 horas de servicio. Adems:

'~

B 07904-00 07900-00

3.06.06 Comprobacin del nivel de aceite 3.06.07 Comprobacin del nivel de aceite
h
en el reductor del bandaje en el diferencial

~ Peligro de escaldamiento y quemaduras. ~ Peligro de escaldamiento y quemaduras.

Quitar los tornillos de control A; si el nivel de Quitar los tornillos de control A; si el nivel de
aceite es el correcto deber salir un poco aceite es el correcto deber salir un poco
de aceite por el agujero. de aceite por el agujero.
En caso de falta de aceite, reponer el aceite En caso de falta de aceite, reponer el aceite
adecuado en la boca de llenado B. adecuado en la boca de llenado B.

<> Slo se permite el uso de lubricante con este <> Slo se permite el uso de lubricante con este
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01. smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
827-03 826-00

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -16


~
WIRTGEN
G RO U P
~ ~HA~MI'"

Mantenimiento cada 250 horas de servicio (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
Realizartodos los trabajos de mantenimiento como se describen para 10 horas de servicio. Adems:

15086-00

3.06.04 Comprobacin del radiador 3.06.05 Comprobacin del nivel <> Slo se permite el uso de lubricante con este
de aceite en el vibrador smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
Comprobar si las lamas de los radiadores 814-03

presentan suciedad. Adelantar lentamente la mquina hasta que la


Si los radiadores estn sucios, es imprescindi- marca O quede exactamente en vertical debajo
ble Iimpiarlos inmediatamente. del eje.
Limpiar los radiadores con equipos de alta El nivel de aceite correcto es en el centro
presin. del visorB.
824-03 En caso de falta de aceite, reponer aceite
en la boca de llenado C.
En las mquinas con dos carcasas de vibrador
se deber realizar la comprobacin en el lado
derecho e izquierdo del bandaje.

3 -15 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRTGEN
G RO U P
~ 'HA~M/

3.06.01 Lubricacin del cojinete 3.06.02 Lubricacin del buln 3.06.03 Comprobacin del rascador
de la articulacin del cilindro de direccin '1

Comprobar si los rascadores apoyan correctamen-


ffi i Peligro de lesiones! ffi i Peligro de lesiones! te en los bandajes. Ajustar en caso necesario.
j Los trabajos en la zona de peligro de la arti- i Los trabajos en la zona de peligro de la arti- Soltar los tornillos hexagonales A.
culacin slo debern realizarse con el motor culacin slo debern realizarse con el motor Desplazar la consola del rascador B hacia
parado y con el sistema elctrico desconec- parado y con el sistema elctrico desconec- el bandaje hasta que los rascadores hagan
tado!Adems se deber accionar el bloqueo tado! Adems se deber accionar el bloqueo contacto.
de articulacin. de articulacin. Apretar los tornillos hexagonales.
Posibilidad adicional de ajuste:
Lubricar la boquilla de lubricacin A. Lubricar la boquilla de lubricacin A.
Soltar los tornillos de apriete C.
6. Slo se permite el uso de lubricante con este 6. Slo se permite el uso de lubricante con este Colocar los rascadores contra el bandaje.
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01. smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
Volver a apretar los tornillos de apriete C.
820-03 821-01
El rascador debe rascar en el bandaje.
825-06

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -14


ClROUP
~N
~ r'H~M/
Mantenimiento cada 10 horas de servicio (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)

sonal tcnico cualificado! i Para trabajos en


el freno, solicitar la asistencia del servicio
tcnico!
813-05

3.05.06 Comprobacin del funcionamiento


de la PARADA DE EMERGENCIA

Despus de pulsar el interruptor de PARADA DE


EMERGENCIA (302) se detiene latraccin hidru-
lica, se desconecta la vibracin, se para el motor
diesel y se accionan los frenos hidrulicos
(indicadores luminosos (201, 202, 204) activos).

[[] Despus de utilizar el interruptor de PARADA


DE EMERGENCIA setienequecolocarde nue-
vo la mquina en posicin bsica. Si el motor
3.05.05 Comprobacin del freno Empujar la palanca de marcha (501) breve- diesel arranca con el interruptor de PARADA
de estacionamiento mente hacia delante.
DE EMERGENCIAaccionado,la mquinaque-
El freno de estacionamiento est en orden si el
& i Riesgo de accidente!
accionamiento de traslacin queda bloqueado.
da sin funcin por razones de seguridad.
Para este trabajo de mantenimiento es nece- Posicin inicial:
Si los discos del freno estn tan desgastados
sario activar el accionamiento de traslacin.
que el arranque es posible a pesar de que el Encajar la palanca de marcha (501) en la
Se ha de prestar atencin a que nadie se en- pulsador est accionado, se tiene que compro- posicin O.
cuentre en la zona de peligro de la mquina. bar y, en su caso, cambiar el freno. Desconectar la vibracin en el mando
Observar las normas de seguridad.

La comprobacin del freno de estacionamiento


& i Peligro de lesiones!
multifuncional (503) (pilotos luminosos (221)
o (222) no activos).
i La apisonadora frena inmediatamente y sin
se debe realizar nicamente con la mquina pa- Desbloquear el interruptor de PARADA DE
retardo! i No utilizar como freno de servicio! EMERGENCIA.
rada. Solamente mientras se est accionando el
i Los trabajos en el freno de estacionamien- Arrancar el motor diese!.
pulsador, se aplica el freno de estacionamiento.
to deben ser ejecutados nicamente por per- 813-07
Accionar el pulsador (353).

3 -13 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRroEN
GROUP
~ \HA~M/

Mantenimiento cada 10 horas de servicio (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)

o Slo se permite el uso de lubricante con este


smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
815-03

A 10114-00 10115-00

3.05.03 Comprobacin del nivel de aceite 3.05.04 Comprobacin del nivel


en el depsito de aceite hidrulico de refrigerante para
la refrigeracin del motor
Realizar el control slo con la mquina en
fro (aprox. 20C). La comprobacin del nivel del refrigerante
Nivel de aceite correcto: Centro del visor A. slo se deber realizar con el motor en fro.
i No exceder este nivel! Nivel de refrigerante correcto: entre las mar-
En caso de falta de aceite, reponer aceite en cas mn. y mx. en el depsito de compen-
la boca de llenado B. sacin.
En caso de fuertes prdidas de aceite, deter- En caso de falta de refrigerante slo se deber
minar la causa y subsanar avera. reponer refrigerante con la mezcla correcta.
D Slo se permite el uso de lubricante con este
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01.
En caso de fuertes prdidas de refrigerante,
determinar la causa y subsanar avera.
811-00

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -12


~
WIRTGEN
GROUP
~ ~HA~M/

3.05 Mantenimiento cada 10 horas7de serVicio (vanse tambirflas)jnstrucciol1es de servicio del motor)
Cuando el piloto luminoso (203) no se ilumina,
o ambos cartuchos de filtro siguen plenamente
l operativos.
En caso de parpadear el indicador luminoso se
deber sustituir el cartucho del filtro de aire C o el
cartucho de seguridad D.
Sustitucin del cartucho del filtro de aire
Quitar el fusible giratorio A.
rr:~":' Gire (unos 10) el depsito recolector de
" //'/,/ r;
,1.' .,' ,/
<' .,~
polvo B en contra del sentido de las agujas
'. ~/ ,,/ ~. ,&!/\ .'\';1'1.;;"17
5/,~1 \ 'Se"",,/' del reloj y qutelo.
"'. /~/.':"':-.~(f'c ~
.. Limpiar el interior del depsito recolector de
//~}lJt_.:_~_
.'~_" ~d)~ .._.-_- e
':;)""i"'Y'i'

polvo .
""", ..-- - A
B-~ .....,;__ ..._ ..._m_ ..
~~ ._..._ -.-- E
16Ofl4.OO
Sustituir el cartucho del filtro de aire C.
Realizar el montaje en orden inverso.
3.05.01 Puntos de mantenimiento en el 3.05.02 Comprobacin y limpieza [JJ La comprobacin de la disponibilidad de ser-
motor para el cambio de aceite del filtro de aire seco
vicio del cartucho de seguridad D se realiza
Las normas para el rodaje, los intervalos de Antes de iniciar los trabajos se deber comprobar junto con la sustitucin del cartucho del filtro
mantenimiento y las normas de conservacin del si la abertura de la vlvula de vaciado de polvo no de aire C. Para ello se pone en marcha el
motordiesel figuran en las instrucciones de ser- queda obstruida por incrustaciones de suciedad. motor con la carcasa del filtro abierta y se
vicio del fabricante del motor. Presionar la vlvula de vaciado de polvo y pone brevemente a rgimen mx. Si el piloto
A Boca de llenado de aceite limpiar la salida. luminoso (203) no se ilumina, el cartucho de
B Varilla de nivel de aceite La comprobacin de la disponibilidad de servicio seguridad sigue plenamente operativo.
C Tornillo de vaciado de aceite del cartucho del filtro de aire y del cartucho de Si parpadea el piloto luminoso, ser necesa-
seguridad se deber realizar con el motor diesel rio sustituir el cartucho de seguridad (vase el
D S610 se permite el uso de lubricante con este
en marcha.
smbolo, vanse Datos sobre lubricantes 3.01. mantenimiento cada 2000 horas de servicio).
872-00 Poner brevemente el motor diesel a rgimen 810-14
mx. de revoluciones.

3 -11 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRlGEN
GROUP
~ 'H~M/
3.04" Control dUrante el funcionamiento (vanse tambin las instrucciones de servicio del motor)
3.04.01 Testigos luminosos 3.04.03 Indicador de suciedad 3.04.04 Prefiltro de combustible

Al conectar el sistema elctrico en el interruptor de La disponibilidad para el servicio de los cartuchos Dependiendo del contenido de agua en el com-
llave (310) se activan todos los pilotos luminosos de filtro del sistema hidrulico es controlada por bustible, se acumular ms o menos agua en el
durante 2 segundos y en dos pasos para realizar un ndicador elctrico de suciedad. Slo ser colector del prefiltro de combustible. Cuando
el control de funcionamiento. Comprobar si todos necesario comprobar el indicador de suciedad parpadea el piloto luminoso (227) ser necesario
los pilotos luminosos funcionan correctamente. cuando parpadea el piloto luminoso (214). vaciar el depsito de agua (vase el mantenimiento
Durante el funcionamiento se debern observar de cada 500 horas de servicio).
vez en cuando los aparatos indicadores y de con-
& i Peligro de lesiones! 837-06
Este trabajo de mantenimiento slo debe ser
trol. Cuando alguno de los pilotos indica una ave-
realizado con el motor en marcha. Observar
ra, hay que determinar la causa y corregirla. Para
las normas de seguridad!
una descripcin detallada de los elementos, vanse
las instrucciones de servicio, apartado 2. OO. 03. Realizar la comprobacin a temperatura de
812-08 servicio de la mquina y a rgimen mx. del
motor diesel.
3.04.02 Filtro de aire seco Cuando el indicador de suciedad alcance la
zona roja y con el piloto luminoso parpadeando
La disponibilidad para el servicio del cartucho del ser necesario sustituir el elemento de filtro.
filtro de aire y del cartucho de seguridad es con-
trolada por un indicador elctrico de suciedad. ~ Un ensuciamiento prematuro de los filtros
Cuando parpadea el piloto luminoso (203) ser puede ser un primer indicio de una avera
necesario sustituir el cartucho del filtro de aire o el en el sistema hidrulico.
cartucho de seguridad (vase el mantenimiento [O La viscosidad del aceite hidrulico viene deter-
cada 10 horas de servicio).
minada por la temperatura. Cuando el aceite
810-07
est fro se adm ite que el indicador est en la
zona roja, siempre que pase a la zona verde
una vez alcanzada la temperatura de servicio.
819-01

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3 -10


~
WIRmEN
GROUP
~ ~HA~M~

3.03 Normas para el rodaje


(vanse tambin las instrucciones de servicio del
motor)
3.03.01 Despus de 50 horas de servicio
Mantenimiento del motordiesel
Sustituir el aceite lubricante
Sustituir el cartucho del filtro de aceite lubri-
cante
Sustituir el cartucho del filtro de combustible
Sustituir el cartucho del pretiltro de combusti-
ble
Comprobar la holgura de las vlvulas
Mantenimiento del sistema hidrulico
Cambio de filtro de aceite hidrulico
Cambio de filtro de direccin

Mantenimiento del bandaje


Cambio de aceite del reductor del bandaje

3.03.02 Despus de 500 horas de servicio


Mantenimiento del eje
Cambio de aceite del diferencial.
803-12

3-9 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRlGEN
GROUP
~ ~H~M~

3.02.02 Piezas de mantenimiento necesarias 3412 todos los modelos,


A = comprobar, sustituir en caso necesario
3414 todos los modelos typen (TCD 2012 L04 2V) D = sustituir
H1800001 ~

Cada
Cada
Aceite
OCada
Junta
Cartucho
Elemento
Correa
O
O 500
500
Cada
AA250
1000
de
hidrulico
2000
dentada
del
de
del
de
Intervalos
Pieza
500 500
Refrigerante
Correa
Cartucho
Filtro
Aceite
Aceite
de demotor
Combustible
500
diferencial
Sistema
Aceite
filtro
Accionamiento
Prefiltro
Direccin
filtro
filtro
trapezoidal
Poly-V
Aceite del de
ventilacin
del
de delubricante
de
aire
hidrulico
combustible
mantenimiento
reductor
del VIO
mantenimiento
Oacondicionado
A
seguridad
Tapa
Aire
5000 OA
vibrador
500 dedel
vibradorvlvula
del
depsito
(con AOde
bandaje
(con bandaje2043673
2031492
1292404
2064824
1285491
1290401
234486
201340
en horas
(opcional)
bandaje aceite,
con
con O
D
OD
de servicio 2051200
2051202
1290991
O 1259334
vibracin/oscilacin)
depsito
vibracin) O
<>de combustible O
tras
Primera vez

3.02.03 Piezas de mantenimiento (Service Kits) 3412todos los modelos, 3414todos los modelos typen (TCD 2012 L042V)
Todas las piezas de mantenimiento necesarias para los intervalos 2060095 2060096 2060098 2060099
de mantenimiento correspondientes

MANTENIMIENTO HAM M AG 2006 3-8


~
WIRTGEN
GROUP
~ .~HA~M~..

3.02 Esquema general ~ Atender a los intervalos de mantenimiento de


A = comprobar e = lubricar
de mantenimiento las Normas para el rodaje en el apartado 3.03! O = sustituir
B= limpiar
i Para el mantenimiento del motor vanse las
3.02.01 Plan de mantenimiento instrucciones de servicio del motor!
Cada 10 horas
A3.05.02
Cada
Cada
de
Cada
de
Cada
deservicio
de servicio
vase
vase 250
1000
500
2000
elelhoras
servicio
vase el horas
horas
horas 03.08.01
apartado
apartado
apartado 03.08.02
3.04.02
3.04.01
3.04.03
3.04.04 de servicio
03.09.04
03.07.03
A3.05.03
A3.05.04
A3.05.06
A3.05.05 03.09.01
03.09.02
A3.06.04
A3.06.03
C 3.06.02
A3.06.05
3.06.01
A3.06.06
A3.06.07 03.07.02
03.07.01 03.09.03
03.09.05
03.09.01
Control

3-7 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRlGEN
G RO U P
~ '\HA~M/
3.01.02 Lubricantes a la entrega
La mquina se entrega con los productos indicados ms abajo. Estos productos han sido probados exhaustivamente por Hamm antes de su homologacin
y se debern utilizar de forma preferente. En caso de utilizar productos de otros fabricantes, la calidad y viscosidad de los mismos debe corresponderse con
los abajo indicados.
804-01

Aceite
Aceite
Aceite de hidrulico
Denominacin
motor del Sin
hidrulico(aceitemineral)
connitritos,
aditivos de altanipresin.
Aceite
Grasa OelvacMX
AZOLLAAF
deEP-B
Aceite lubricante
MOBIL
Refrigerante
HAMM TOTAL
SAE
TOTAL
especialpara
TOTAL
TOTAL 46motor
transmisin
85W-90
Denominacin
15W-40
ISOVG
SAE85W-90 Calidad
46Grasa multiusos
Panolin aminas
API GL-5
fosfatos
saponificada allitio ISOVG46
Viscosidad
1238051
Fabricante Ester compuesto
fabricante
API
HLP
Panolin HLP Multis
Thermofreeze
Synth 46 EP2
plus

D
O
6.
<>

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3-6


~
WIRTGEN
ClROUP
~ ~HA~M7

ceite
elconcentrado
aconuso 51519.
DIN
eraturas
de aceite
3.01 Datos sobre lubricantes
especial
La viscosidad
(ISO-VG:
de
debe
de servicio
Aceite Hamm.
se
hidrulico
anticongelante,
3.01.01 determina
Viscosidad
60% agua. - rango de temperaturas
gradoISO-VG).
corresponderse
la clasificacinAPI.
-25C - +120 e.
La
N
conref.
Grasa
con
Aceite
Grasa
VG32
invernal
rtico
estival
tropical
calidad del
la 1238051 aceite
clasificacinAPI.
aditivos
multiusos
de
D
Vase el diagrama Calidad
SAE85W-90
Smbolo
Viscosidad
debe
Limited-Slip.
saponificada
transmisin
lubricante
API
o GL-5
CG-4
superior
HLP D VG22
VG
VG68
VG46
100 calor extremo
allitio con aditivos de alta presin.
Refrigerante para motor, refrigerado por agua. Condiciones
6
O
O
<>
or LaAceite especial
viscosidad del aceite lubricante cambia con
la temperatura. La temperatura ambiente en el
lugar de uso es determinante para la eleccin
del grupo de viscosidad (grupo SAE).

Diagrama vlido slo para aceite de motor.


804-00

30
2

20

15
10
5
oc
-5
-10

-15

-20

-25

-30
nur mit Vorwllrmung
only with engine preheater
seulement avec prchauffage moteur 024S2-110

3-5 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRlGEN
<3ROUP
~ 'HA~M{
3.00.04 Utilizacin de aceite hidrulico 3.00.05 Preparacin del lquido Los productos utilizados y recomendados por
biolgico refrigerante HAMM (sin nitritos, aminas ni fosfatos) figuran
en los datos sobre lubricantes en el apartado
El sistema hidrulico de la mquina generalmente En el caso de motores refrigerados por agua se
3.01.02. La mezcla de refrigerante utilizada en
se llena en fbrica con aceite mineral. Todos los deber prestar especial atencin a la preparacin
fbrica se compone de 40 partes de aditivo
intervalos de mantenimiento indicados en estas y al control del lquido refrigerante; de lo contrario
anticongelante por cada 60 partes de agua. Esta
instrucciones de mantenimiento se refierena aceite pueden aparecer daos en el motor producidos
proporcin garantiza una proteccin anticongelante
mineral. por corrosin, cavitacin y congelacin.
hasta - 25C. El aditivo anticongelante se puede
La utilizacin de aceite hidrulico biolgico est La preparacin del lquido refrigerante se realiza
solicitaral serviciode atencin al cliente HAMM bajo
permitida siempre que se cumplan las siguientes por adicin de un anticongelante adecuado al agua el nOde referencia 313238.
condiciones: refrigerante.
La utilizacin de este aditivo anticongelante ofrece
Slo se deber emplear aceite biolgico a El sistema de refrigeracin se deber comprobar
una proteccin eficaz contra corrosin, cavitacin y
base de steres compuestos saturados sin- de forma regular. Esta comprobacin induye el con-
congelacin.
tticos especiales. Los productos utilizados trol de la concentracin de anticongelante, adems 802-00
y recomendados por HAMM figuran en los de la comprobacin de nivel de refrigerante.
Datos sobre lubricantes en el apartado El control de la concentracin de anticongelante
3.01.02. Si se utilizan aceites de otro tipo, se puede realizar con aparatos de anlisis con-
stos debern corresponderse con las es- vencionales (ejemplo: gefo glycomat).
pecificaciones del aceite arriba mencionado. El aditivo anticongelante en el lquido refrigeran-
te deber mantenerse dentro de los siguientes
El valor de neutralizacin (acidez del aceite)
lmites de concentracin:
no debe ser superior a 2.
En caos de sustitucin del aceite hidrulico 55%
Aditivo anticongelante
I
65%
Agua
(aceite
mx.biolgico %por35
45 vol.mn. aceite
vol. %mineral o aceite
mineral por aceite biolgico) se debern sus-
tituir todos los filtros del circuito de aceite
pasadas 50 horas de servicio. A continua-
cin se podrn aplicar de nuevo los interva-
los de sustitucin de filtros que se indican
en estas instrucciones.
El aceite biolgico usado se deber eliminar,
al igual que el aceite mineral, en un punto des-
tinado a tal efecto.
801-00

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3-4


~
WIR1GEN
ClROUP
~ \HA~M;
3.00.03 Seguridad Para proteger los componentes electrnicos,
como el ordenador central, la unidad de monitor,
A i Peligro de accidente y de lesiones!
los sensores, rels etc., se deben retirar todas
Observar las normas de seguridad y de pre-
las clavijas de conexin antes de los trabajos de
vencin de accidentes.
soldadura elctrica, puesto que en caso contra-
Los trabajos de mantenimiento se realizarn ni- rio se destruyen dichos componentes.
camente con el motor parado. Abrir el cap del El polo negativo se debe colocar directamente
motor nicamente con el motor parado. Mante- junto al componente que se va a soldar.
nerse alejado de las piezas mviles, giratorias o i Es necesario asegurarse de que existe un buen
contacto!
rotatorias y no tocarlas (peligro de accidente).
El cambio de aceite se deber realizar exclusiva- DJ Utilizar exclusivamente lubricantes adecua-
mente con la mquina a temperatura de servicio. dos y limpios; en caso contrario la garanta
Peligro de escaldamiento y quemaduras.
queda sin efecto.
Los trabajos de mantenimiento en el motor siem- 800-05 07889-00
pre se debern realizar atendiendo a las instruc-
ciones de servicio del fabricante del motor. Bloqueo de articulacin libre
Los trabajos en la zona de peligro de la articula-
cin slo debern realizarse con el motor parado
y con el sistema elctrico desconectado. Antes
de iniciar los trabajos se deber quitar la llave del
seccionador de batera (en caso de estar dispo-
nible). Cuando no se disponga de seccionador
de batera, desconectar el cable de masa de la
batera (peligro de muerte) Si la mquina est
equipada con un seguro de articulacin, ser ne-
cesario activarlo antes de iniciar los trabajos.
Al realizar la comprobacin de niveles o en caso
de cambio de lquidos (combustible, aceite, refri-
gerante, agua), la mquina deber estar sobre una
superficie plana. Slo as se puede realizar una
determinacin precisa del nivel de lquido. 0781l1HlO

Bloqueo de articulacin activado

3-3 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRlGEN
GROUP
~ ~HA~M/

3.00.02 Instrucciones para pedidos de Datos para pedidos Servicio de asistencia al cliente
piezas de recambio Nombre y direccin de la empresa Una amplia red internacional de distribuidores au-
Tipo de mquina y nmero de identificacin torizados y puntos de servicio tcnico le garanti-
~ Para que su apisonadora HAMM siempre del vehculo zan en todo momento un servicio postventa
est ptimamente preparada para el uso, se HAMM rpido, correcto y de calidad. Si utiliza este
N de ilustracin y descripcin de la pgina
recomienda disponer de las piezas de man- servicio, le garantizamos importantes ventajas:
de ilustracin o de texto de la lista de piezas
tenimiento necesarias que se indican en el de recambio una reparacin perfecta
apartado 3.02.02. montadores con la formacin correspon-
Nmero de pieza, descripcin y cantidad de-
seada diente
Instrucciones para pedidos de piezas
de recambio Direccin de envo, es decir, estacin o es- una reparacin rpida
Las piezas de una apisonadora HAMM son se- tafeta de destino, en caso de que las piezas tiempo de parada corto de su mquina
leccionadas cuidadosamente por nuestros inge- de recambio no se enven a la sede de su garanta en todos los trabajos realizados
nieros. Al utilizar piezas de recambio originales empresa, sino directamente a una obra garanta sobre todas las piezas originales
de HAMM queda garantizado un rendimiento Datos sobre el tipo de envo, por ejemplo, HAMM montadas
mximo y el mejor aprovechamiento posible de exprs por tren, etc. lo que se traduce en bajos costes con una alta
su apisonadora. contraprestacin.
Le rogamos que se ponga en contacto con nues- 870-00

tro representante en su zona, ya que es el nico


que podr suministrarle piezas originales HAMM
con garanta de calidad.
Si lo desea, nuestra red de servicio al diente puede
facilitarle montadores que estn familiarizadas con
la mquinas y con las ms avanzadas mejoras.

MANTENIMIENTO HAMM AG 2006 3-2


~
WIRTGEN
el RO U P
~ '\HA~M/

3.00 Mantenimiento Los intervalos de mantenimiento estn fijados Para la realizacin de algunos trabajos de ins-
de acuerdo con los intervalos contados por el peccin y mantenimiento es necesario disponer
3.00.01 Generalidades contador de horas de servicio, siendo necesario de conocimientos tcnicos especializados, que
realizar trabajos de mantenimiento adicionales no es posible transmitir en este manual. Reco-
Al igual que cualquier aparato tcnico, es nece- durante el rodaje, segn se detalla en las nor- mendamos que solicite la realizacin de estos
sario someter la mquina a una conservacin y mas de rodaje. Las tareas necesarias en la trabajos a personal tcnico especializado.
un mantenimiento regulares. El alcance y la fre- mquina para la conservacin y el mantenimiento 800-02
cuencia de los trabajos de mantenimiento de- de la seguridad en servicio se detallan en los
penden fundamentalmente de las diferentes con- siguientes apartados. Las normas para el roda-
diciones de servicio y del entorno de trabajo. En je, los intervalos de mantenimiento y las normas
caso de condiciones de servicio ms duras, es de conservacin del motor diesel figuran en las
necesario mantener la mquina en intervalos instrucciones de servicio del fabricante del mo-
ms cortos de lo que se prev para el servicio tor.
normal.

3-1 HAMM AG 2006 MANTENIMIENTO


~
WIRTGEN
<lROUP
~ 'HA~M/
2.03.03 Cerrar la cubierta del motor
6 i Peligro de muerte!
Antes de bajarlo, cerciorarse de que no se
encuentren personas en la zona de peligro.
Retirar en su totalidad las herramientas, las
piezas de mantenimiento sustituidas y otros
objetos que no pertenezcan a la mquina.
Al sobrepasar el punto de vuelco, la cubierta
del motor se cierra automticamente por su
propio peso.
Colocar la palanca A en la bomba manual
(530) en direccin de la flecha CERRAR.
Insertar el tubo de accionamiento (531) en
el alojamiento de la bomba manual (530) y,
con un bombeo uniforme, cerrar la cubierta
del motor hasta el punto de vuelco.
Al sobrepasar el punto de vuelco, la cubierta
del motor se cierra automticamente por su
propio peso. El proceso de cierre automtico
se puede detener colocando la palanca A en
direccin de la flecha ABRIR.
Llevar la cubierta del motor a su posicin final
bombeando hasta encontrar resistencia apre-
ciable.
Quitar el tubo de accionamiento.
723-01

MANEJO HAMM AG 2006 2 -58


~
WIR1GEN
GROUP
~ ~HA~MI i
..

2.03 Abrir la cubierta del motor


2.03.01 Generalidades

~ La apertura de la cubierta de motor slo ha de


ser llevada a cabo por personas que estn
familiarizas con este trabajo e informadas
acerca de sus riesgos.

Antes de levantar 2.03.02 Abrir la cubierta del motor


Palanca de marcha (501) CENTRO
Colocar la palanca A en la bomba manual
Enclavamiento en posicin O/
(530) en direccin de la flecha ABRIR.
Freno de estacionamiento
Insertar el tubo de accionamiento (531) en
(502) ENCLAVADO
el alojamiento de la bomba manual y, con
Interruptor de llave (310) I~O
un bombeo uniforme, abrir la cubierta del
Cerrar las puertas de la cabina.
motor hasta el punto de vuelco.
722-03
Al sobrepasar el punto de vuelco, la cubierta
del motor se abre por su propio peso hasta
el tope.
Quitar el tubo de accionamiento.

6i Peligro de muerte!
Ejecutar los trabajos de mantenimiento ni-
camente con la cubierta del motor totalmen-
te abierta y posicin de palanca en <<ABRIR.

2 - 57 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRroEN
GROUP
~ 'HA~M7
2.02.02 Calefaccin/ventilacin/ Ventilacin Refrigeracin
refrigeracin Cuando el interruptor de temperatura (347) esta Si la mquina est equipada con un sistema de
regulado en mn., el sistema contina funcionan- aire acondicionado (opcional), el caudal de aire
Calefaccin
do en el funcionamiento de ventilacin. 3 niveles para la ventilacin de la cabina se puede enfriar
El intercambiador de calor de la calefaccin est
de ventilacin garantizan una circulacin de aire en caso de elevadas temperaturas exteriores.
conectado al circuito de refrigeracin del motor
ptima en la cabina. Para lograr una rpida dimatizacin de la cabina,
diese!. Tras conectar el ventilador, la corriente de
las puertas y ventanas deben estar cerradas cuan-
aire dirigida por el intercambiador de calor se hace do el aire acondicionado est conectado. De este
pasar en la cabina. La temperatura de la calefac-
modo se consigue que el aire de circulacin ya
cin se puede regular sin escalonamientos con
enfriado se siga enfriando.
el interruptor (347). Los difusores de ventilacin
La conexin y desconexin tiene lugar en el inte-
D-F estn previstos para el desempaado o des-
rruptor basculante (355).
hielo del parabrisas y de las lunetas traseras.
Abriendo y girando la unidad de lamas se ajusta Desconectado ARRIBA
la corriente de aire. Conectado ABAJO
720-12

MANEJO HAMM AG 2006 2 -56


~
WI~EN
GR UP
~

2.02 Calefaccin/ventilacin/ Descripcin:


A Tnel de succin de aire de circulacin
refrigeracin B Tnel de succin de aire fresco
C Difusor de ventilacin inferior de la cabina
2.02.01 Generalidades
D Difusor de ventilacin en el centro de la
La comodidad, el bienestar y el buen estado del cabina
conductor dependen en gran medida de que la E Difusor de ventilacin de luneta trasera
calefaccin y la ventilacin estn correctamente superior
reguladas. Esto se refiere especialmente a la es- F Difusor de ventilacin del parabrisas
tacin fra. Regulando para que haya calefaccin
La conexin y desconexin del ventilador se realiza
en la caja de pies y abriendo las boquillas de ven-
en el interruptorgiratorio (330).
tilacin segn sea necesario, se logra una estra-
tificacin de la temperatura con el agradable efecto Caudal de aire desconectado -
de cabeza fra y pies calientes. Un sistema es- Caudal nivel 1
pecial de calefaccin y ventilacin en combina- Caudal nivel 2 10112-()()

cin con un equipo de aire acondicionado (opcio- Caudal nivel 3 ..............................................


nal) aseguran un clima ptimo. La ventilacin de
la cabina tiene lugar en modo mixto, es decir, el Con el interruptor giratorio (347) se puede regular
ventilador aspira a travs de filtros especiales al progresivamente la temperatura de ventilacin.
mismo tiempo aire de la cabina del conductor y Temperatura mn tope IZQUIERDO
aire fresco del exterior. Los filtros sucios habrn
Temperatura mx tope DERECHO
de cambiarse en funcin de la generacin de pol-
vo.

2 -55 HAM M AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M/
Poner en servicio el freno
de estacionamiento
-----------------D Desenroscar dos vueltas el tornillo C.
Apretar la contratuerca B.
e
OJ No desenroscar el tornillo fuera de la
// -
/~B .
.
carcasa ms de 2 vueltas, ya que entre el

/-,/
,J tornillo y la carcasa puede escapar aceite
hidrulico o penetrar aire en el interior del
sistema.
719-00

06558-00

Poner fuera de servicio el freno


de estacionamiento

.& i Riesgo de accidente!


i El freno queda anulado! Para remolcar, la
fuerza de pretensado de los frenos de acu-
mulador de muelle nicamente se debe re-
ducir con la bomba manual A, en caso de
estar averiado el motor diesel o si hay una
avera en el sistema hidrulico.

Aflojar la contratuerca B.
e
Enroscar el tornillo hasta el tope.
Soltar los frenos con fuerza acumulada de
muelle, bombeando para ello uniformemen-
te en la palanca D (aprox. 30 emboladas).

MANEJO HAMM AG 2006 2 -54


~
~ClROUP
~ 'HA~M/d
Despus de remolcar Restaurar el flujo de fuerza
Parar el motor diese!. del accionamiento hidrulico de traslacin
Asegurar la mquina mediante cuas o tacos Apretar el tornilloAllen hasta el tope.
de madera para impedir que salga rodando. Montar la caperuza protectora.
Restablecer el flujo de fuerza del acciona- 718-04
miento hidrosttico de traslacin.
Poner en servicio los frenos de estaciona-
miento.
Retirar la barra de remolque.
717-00

Interrumpirel flujo de fuerza


del accionamiento hidrulico de traslacin
Slo es posible remolcar la mquina cuando la
corriente de aceite pueda circular sin presin por
el sistema hidrulico.
Quitar la caperuza protectora.
Aflojar 2 vueltas el tornilloAllenA en ambas
vlvulas de funcin mltiple de la bomba de
traslacin S, girndolo hacia la izquierda.

OJ No aflojar el tornillo ms de 2 vueltas fuera


de la carcasa, ya que puede salir aceite hi-
drulico entre la vlvula y la carcasa o pe-
netrar aire en el sistema.

2 -53 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRmEN
(3 RO u P
~ '\H~M/
Remolcar
Si es posible, poner en marcha el motor diesel
(para la hidrulica de direccin).

rn En caso de fallo del motor diesel, la mqui-


na solamente se puede conducir de forma
limitada y con gran esfuerzo en el volante
(direccin de emergencia). Antes de arran-
car, quitar las cuas o tacos de madera.

La mquina solamente se debe remolcar a baja


velocidad (1 km/h). El recorrido de remolcado
no debe superar los 500 m.

071l44-OO

2.01.08 Remolcar Antes de remolcar


Palanca de marcha (501) CENTRO
Para remolcar la mquina es necesario disponer
de suficientes conocimientos sobre el funciona- Enclavamiento en posicin O
miento del accionamiento de traccin hidrosttico (502) ENCLAVADO
Parar el motor diesel, si todava est en con-
y del funcionamiento del freno multidiscos con
diciones de funcionamiento (310).
acumulador de muelle. Los preparativos para el
remolque podrn ser realizados exclusivamente Asegurar la mquina mediante cuas o tacos
por personas que estn familiarizadas con ello y de madera para impedir que salga rodando.
que conozcan los peligros. La mquina solamente Interrumpir el flujo de fuerza del accionamiento
se puede enganchar de las anillas de remolque, de traccin hidrosttico.
y solamente se puede remolcar con barra de re- Poner fuera de servicio los frenos de estacio-
molque. Antes de remolcar es necesario sustituir namiento.
las tuberas o latiguillos daados que presenten Efectuar el remolcado exclusivamente me-
fugas de aceite (proteccin del medio ambiente). diante barra de remolque (frenos fuera de
servicio).

MANEJO HAMM AG 2006 2 - 52


~
WIRlGEN
GROUP
~ ~H~M/
Cuando alguno de los pilotos indicadores indica Para proteger los componentes electrnicos,
una avera, hay que determinar la causa y corre- como el ordenador central, la unidad de monitor,
girla. los sensores, rels etc., se deben retirar todas
Controlar el nivel de llenado de los consumibles las clavijas de conexin antes de los trabajos de
(combustible, agua, aditivo). Rellenar los dep- soldadura elctrica, puesto que en caso contra-
sitos a tiempo. No agotar nunca el depsito de rio se destruyen dichos componentes. El polo
combustible. El ventilador de refrigeracin del negativo se debe colocar directamente junto al
motor y el alternador llevan transmisin por correa componente que se va a soldar. i Es necesario
trapezoidal. Si se rompe esta correa trapezoidal asegurarse de que existe un buen contacto!
queda interrumpida la refrigeracin del motor y 711-11

la corriente de carga de la batera. Se enciende


el piloto indicador de la corriente de carga (201).
En caso de tem peratura elevada del motor estn
activados los indicadores luminosos (102, 220),
adicionalmente suena una seal acstica.
Es necesario parar inmediatamente el motor
para evitar que se recaliente. Sustituir la correa
trapezoidal defectuosa por otra nueva. No arran-
car el motor nunca sin que haya transmisin al
ventilador de refrigeracin.
Para mantener el perfecto funcionamiento del alter-
nador debern observarse los puntos siguientes:
No interrumpir nunca la conexin entre la
batera y el alternador estando el motor en
marcha.
No intercambiar los terminales de la batera.
Antes de efectuar trabajos de soldadura
elctrica, desconectar el cable de masa de
la batera.

2 - 51 HAMM AG 2006 MANEJO


111"'\'\
WIRTGEN
G RO U P
~ '\HA~M/

Abandonar la mquina & i Peligro de cada!


El conductor solamente podr abandonar la mqui- No aparcar la mquina en taludes o en el
na cuando sta haya sido aparcada correctamen- borde de un talud. No aparcar la mquina
te. Tambin deben respetarse las reglas del cdigo sobre terreno suelto o recin vertido. En las
de circulacin. pendientes, aparcar la mquina siempre por
Antes de abandonar la mquina el conductor debe- el lado ascendente, asegurndola median-
r cerdorarse de que: te cuas para impedir que salga rodando.
est enclavado el endavamiento de posicin 714-03
O(502), se han bajado los equipos comple-
mentarios montados y se ha parado el motor.
el interruptor de llave (310) est en la posidn
O, y se ha retirado la llave de encendido.
se ha desconectado la tensin en la mquina
con el seccionador de batera, y se ha retirado
10113-00
la llave.
se han cerrado con llave las puertas de la ca-
bina o la tapa del cuadro de mandos, as como 2.01.07 Control durante el funcionamiento
todas las tapas de revestimiento. Durante el funcionamiento se debern observar de
la mquina haya quedado asegurada mediante
vez en cuando los aparatos indicadores y de con-
cuas para impedir que salga rodando, espe- trol del cuadro de instrumentos. Si la temperatura
dalmente en pendientes. de servicio del sistema hidrulico o la temperatura
en vas pblicas, que la mquina no obstacu- del motor aumenta por encima de lo normal, se
lice la circulacin. Si es inevitable, colocar enciende, en caso de temperatura demasiado alta,
seales de advertenda (iluminacin) de acuer- una seal roja en el indicador luminoso (102,103).
do con las normas de seguridad. En caso de sobrecalentamiento parpadear ade-
ms un segundo indicador luminoso. Al encender-
se el indicador intermitente, se activa al mismo
tiempo el indicador luminoso STOP (220).
Adicionalmente suena una seal acstica. Es ne-
cesario parar inmediatamente el motor para evitar
que se recaliente. Determinar la causa del aumento
de temperatura y subsanarla.

MANEJO HAMM AG 2006 2 -50


~
WIRlGEN
el RO U P
~

315
314
301

303 305
(lli

.
u:e- ~
<.;JQ
.
,~
071144-0O 08073-00

2.01.06 Parada, apagar el motor, Antes de parar el motor [JJ Si la mquina est equipada con calefac-
abandono de la mquina Vibracin (312) DESCONECTADA cin del compartimento del motor (opcional)
Revoluciones del motor (504) MN y el sistema elctrico se apaga durante un
Parada
Enclavamiento en posicin o/ ciclo de calefaccin (posicin O de la llave),
Vibracin (503) DESCONECTADA la calefaccin contina funcionando para
Freno de estacionamiento
Palanca de marcha (501) CENTRO enfriar el intercambiador de calor en el fun-
(502) ENCLAVADO
El accionamiento hidrosttico de traslacin frena
Cambio de marchas (314) DETRS cionamiento de ventilacin ya continuacin
la mquina hasta dejarla parada.
Los equipos complementarios montados se se apaga de forma independiente.
/!\ i Peligro de accidente y de lesiones! debern bajar completamente. 713-16

iSi el conductorabandona el puesto de con-


Parar el motor I@" No parar el motor desde el rgimen de ple-
duccin, aunque sea brevemente, debe parar
Interruptor de llave (310) I~O na carga, sino dejar que gire a ralent de 1 a
el motor!
2 minutos para compensar la temperatura.
Los trabajos de mantenimiento se realizarn Si est conectado el sistema elctrico con
nicamente con el motor parado.
el motor parado (posicin de llave 1) se des-
carga rpidamente la batera.

HAMM AG 2006 MANEJO


2 -49
~
WIRTGEN
GROUP
~ 'HA~M~@
q, " ',;;C,

En el interruptor basculante (319) se establece


el modo de funcionamiento para la vibracin/
oscilladn. La conexin y desconexin del vibrador/
oscilador se realiza de forma manual o automtica.

Manual DETRS
La vibracin/oscilacin se puede conectar y des-
conectar en todo momento con el pulsador del
mando multifuncional (503).

Modo automtico
(pulsador encendido) DELANTE
La desconexin y conexin de la vibracin/oscila-
cin est determinada por la velocidad de marcha.
Parada de la mquina DESCONECTADA
07943-00
Conduccin CONECTADA

Tambin en el modo automtico, la vibracin!


oscilacin se puede conectar y desconectar en
todo momento con el pulsador del mando
multfuncional.
712-19

MANEJO HAMM AG 2006 2 -48


~
WIRlGEN
ClROUP
~

2.01.05 Conduccin con vibracinl Peligro de cada!


oscilacin (VIO) A causa de las oscilaciones del bandaje se
reduce la adherencia al terreno. Al circular
Estando conectada la vibracin se producen os-
sobre suelos duros y, principalmente, al
cilaciones en el bandaje, segn las revoluciones
marchar perpendicularmente sobre una la-
del vibrador. Este golpeteo incrementa la fuerza 31
dera, se reduce la estabilidad lateral de la
de compactacin de la mquina, multiplicndola. 315
direccin.
En osdlacin se producen osdladones tangendales 314
en el bandaje. El material que se quiere compac- Cuando en obras de movimientos de tierra se
tar es compactado por movimientos golpeantes 301
desee conseguir una compactacin intensiva
Die Vibration/Oszillation darf nur bei max. Dreh- con pocas pasadas, la mquina tiene que rodar 305
zahl des Dieselmotors benutzt werden. a baja velocidad por encima del material que se Cf
La suspensin elstica del bandaje impide que L108 ~110
quiere compactar, y deber vibrar con la frecuen-
. ./"'" .
Ole
las oscilaciones de vibracin se transmitan al
bastidor de la mquina.
cia correspondiente para la compactacin. ,/~~ 08073-00
Accionando el interruptor basculante (312) se
& i Peligro de derrumbamiento! conecta o desconecta la vibracin/oscilacin.
La vibracin no debe utilizarse en las inme-
Segn la posicin del interruptor, trabajar la vi-
diaciones de edifidos o puentes, ya que stos
bracin o la oscilacin.
podran sufrir daos debido a las oscilaciones
de vibracin, llegando incluso a destruirse. Vibracin (amplitud grande) DELANTE
(indicador luminoso (222) encendido)
i Peligro de explosin!
Vibracin / oscilacin apagada CENTRO
Antes de conectar la vibracin es necesario
Oscilacin (amplitud pequea) DETRS
asegurarse de que no hay ninguna conduc-
(indicador luminoso (221) encendido)
cin enterrada (conducciones de gas, agua,
electricidad, alcantarillado) que pueda sufrir Estando conectada la vibracin/oscilacin se
daos debido a las oscilaciones de vibracin, puede conectar y desconectar el vibrador/
o incluso llegue a destruirse. osciladoren el mando multifuncional (503).
La vibracin/oscilacin slo se puede utili-
zar en el rgimen mximo de revoluciones
del motordiesel. 1011$-00

2 47 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRlGEN
G RO U P
~ 'HA~M~.
~
-',',,',',',',',',',',',','// . ~:":':"----""'"

En el interruptor basculante (319) se establece


el modo de funcionamiento para la vibracin. La
conexin y desconexin del vibrador se realiza
de forma manual o automtica.

Manual DETRS
La vibracin se puede conectar y desconectar
en todo momento con el pulsador del mando
multifuncional (503).
503
Modo automtico
(pulsador encendido) DELANTE
La desconexin y conexin de la vibracin est
determinada por la velocidad de marcha.
Parada de la mquina DESCONECTADA
07943-00 Conduccin CONECTADA

Estando activada la vibracin se puede conec- Tambin en el modo automtico, la vibracin se


tar y desconectar el vibrador en el mando puede conectar y desconectar en todo momento
multifuncional (503). con el pulsador del mando multifuncional.
712-12

MANEJO HAMM AG 2006 2 -46


~
WIRTGEN
el RO U P
~

2.01.05 Conduccin con vibracin

Estando conectada la vibracin se producen os-


cilaciones en el bandaje, segn las revoluciones
del vibrador. Este golpeteo incrementa la fuerza
de compactacin de la mquina, multiplicndola. 312
La vibracin slo debe utilizarse en el rgimen
mximo de revoluciones del motor diesel y pue- 319
de funcionar en dos gamas de amplitud con los
valores de frecuencia asignados.
La suspensin elstica del bandaje impide que
las oscilaciones de vibracin se transmitan al 303
Ct'i
bastidor de la mquina. l108 "-110
&, i Peligro de derrumbamiento!
.
CJ;('-
(;::<:>
,./"'"

L~

La vibracin no debe utilizarse en las inme- 08073-00 10113-00

diaciones de edificios o puentes, ya que stos


podran sufrir daos debido a las oscilaciones i Peligro de cada! Accionando el interruptor basculante (312) se
de vibracin, llegando incluso a destruirse. A causa de las oscilaciones del bandaje se conecta y desconecta la vibracin. Segn la po-
reduce la adherencia al terreno. Al circular sicin de este interruptor la vibracin trabajar
i Peligro de explosin! con mayor o menor amplitud.
Antes de conectar la vibracin es necesario sobre suelos duros y, principalmente, al
marchar perpendicularmente sobre una la- Gran amplitud DELANTE
asegurarse de que no hay ninguna conduc-
dera, se reduce la estabilidad lateral de la (indicador luminoso (222) encendido)
cin enterrada (conducciones de gas, agua,
direccin. Vibracin desconectada CENTRO
electricidad, alcantarillado) que pueda sufrir
daos debido a las oscilaciones de vibracin, Cuando en obras de movimientos de tierra se Pequea amplitud DETRS
o incluso llegue a destruirse. desee conseguir una compactacin intensiva (indicador luminoso (221) encendido)
con pocas pasadas, la mquina tiene que rodar
a baja velocidad por encima del material que se
quiere compactar, y deber vibrar con la frecuen-
cia correspondiente para la compactacin.

2 -45 HAMM AG 2006 MANEJO


~
WIRTGEN
GROUP
~ ~HAJAM/

Control de traccin
Con el control de traccin se puede repartir la
fuerza de traccin entre el bandaje y las ruedas
traseras. De esta forma se puede evitar sobra-
damente el derrape. Slo se alcanzar la esta-
bilidad ptima de la mquina si el eje situado en
la parte ms baja dispone de un elevado par de
accionamiento. Con el conmutador basculante
(315) se fija la fuerza de traccin del bandaje y
de las ruedas traseras. Dependiendo de la posi-
cin del conmutador, una gran parte de la fuerza
de traccin se concentra en el bandaje o en las
rueds traseras. En posicin central, ambos gru-
pos motrices disponen de la misma fuerza de
traccin.

Ascensos, ruedas traseras por delante


Gran fuerza de traccin sobre
el bandaje DETRS
(pulsador encendido)
Idntica fuerza de traccin en
ambos grupos motrices CENTRO
Ascensos, bandaje por delante
Gran fuerza de traccin sobre
las ruedas traseras DELANTE
(pulsador encendido)
732-00

MANEJO HAMM AG 2006 2 -44

Você também pode gostar